Sie sind auf Seite 1von 211

Servicehandbuch

Steuerung
FB16N-48V ab EFB15-20011
FB18N-48V ab EFB15-70001

FB20CN-48V ab EFB17-20011

Zu verwenden mit Fahrgestell-Servicehandbuch


FB16N-FB20CN. 99759-58300
VORWORT

Dieses Servicehandbuch dient als Richtlinie bei der Wartung von Mitsubishi-Gabelstaplern. Die
Anweisungen sind nach Systemen gruppiert, sodass sie leichter aufzufinden sind.
Eine lange Lebensdauer Ihrer Gabelstapler hängt weitgehend von korrekten Wartungsarbeiten
ab—die dem entsprechen, was Sie in diesem Servicehandbuch lernen. Wir hoffen, Sie lesen die
jeweiligen Abschnitte dieses Handbuchs sorgfältig und sind mit allen Komponenten, an denen
Sie arbeiten, vertraut, bevor Sie den Versuch unternehmen, Prüf-, Reparatur- oder Umbau-
arbeiten durchzuführen.
Die Beschreibungen, Abbildungen und technischen Daten in diesem Handbuch beziehen sich auf
Gabelstapler mit den zum Zeitpunkt der Drucklegung geltenden Seriennummern. Mitsubishi
behält sich das Recht vor, technische Daten oder Konstruktionsmerkmale ohne vorherige
Ankündigung und ohne sich daraus ergebender Verpflichtung zu ändern.

Sicherheitssymbole

Die folgenden Sicherheitssymbole werden in diesem Service-


handbuch verwendet, um wichtige und kritische Anweisungen
hervorzuheben:

Weist auf eine bestimmte potenzielle


! WARNUNG
Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen,
möglicherweise mit Todesfolge führen
kann.

Weist auf eine spezifische potenzielle


! VORSICHT
Gefahr hin, die zu Personenschäden oder
zu Schäden an oder zur Zerstörung der
Maschine führen kann.

HINWEIS Weist auf einen Zustand hin, der zu Be-


schädigungen der Maschine oder zu einer
Verringerung ihrer Lebensdauer führen
kann.

Publikationsnr. 99759-58300
! WARNUNG

SICHERHEIT

! WARNUNG ! WARNUNG
Die von Mitsubishi Forklift Truck empfohlene Betreiben Sie diesen Gabelstapler nur, wenn
ordnungsgemäße und sichere Schmierung und Sie die Anweisungen im BETRIEBS- UND
Wartung dieses Gabelstaplers wird im BE- WARTUNGSHANDBUCH gelesen und verstan-
TRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH dieser den haben. Der unsachgemäße Betrieb ist
Gabelstapler beschrieben. gefährlich und kann zu Verletzungen, eventuell
Die unsachgemäße Durchführung der Schmier- mit Todesfolge, führen.
oder Wartungsverfahren ist gefährlich und kann
zu Verletzungen, eventuell mit Todesfolge, 4. Vor dem Ausführen von Arbeiten die Gabel oder
andere Arbeitsgeräte zum Boden absenken. Wenn
führen. Vor der Durchführung von Schmier- oder
eine Absenkung nicht möglich ist, müssen die
Wartungsarbeiten muss das BETRIEBS- UND Gabeln bzw. die anderen Arbeitsgeräte ordnungs-
WARTUNGSHANDBUCH gelesen und verstan- gemäß blockiert werden, um ein unerwartetes
den werden. Herunterfallen zu vermeiden.
5. Beim Auf- und Absteigen auf den/vom Gabelstapler
Der Wartungsmechaniker ist möglicherweise mit vielen Trittstufen und Haltegriffe (sofern vorhanden) be-
Systemen dieses Gabelstaplers nicht vertraut. Deshalb ist nutzen. Stufen, Laufbrücken oder Arbeitsplattformen
es wichtig, Servicearbeiten mit Vorsicht durchzuführen. vor der Benutzung von Schmutz und Gegenständen
Vor dem Entfernen oder Zerlegen einer Komponente ist es befreien. Bei der Benutzung von Stufen, Leitern und
wichtig, das System und seine Komponenten zu kennen. Laufbrücken immer zum Gabelstapler wenden.
Aufgrund der Größe einiger Komponenten des Gabel- Wenn das dafür vorgesehene Zugangssystem nicht
staplers sollte der Wartungsmechaniker die in diesem benutzt werden kann, Leitern, Gerüste oder Arbeits-
Handbuch vermerkten Gewichte beachten. Beim Aus- plattformen verwenden, um sicheres Arbeiten zu
bauen von Komponenten sachgemäße Hubverfahren an- gewährleisten.
wenden. 6. Zur Vermeidung von Rückenverletzungen Kompo-
Die folgende Liste grundlegender Vorsichtsmaßnahmen nenten mit einem Gewicht von mehr als 23 kg mit
sollte immer befolgt werden. einem Flaschenzug heben. Vergewissern Sie sich,
1. Vor Inbetriebnahme des Gabelstaplers und vor dass alle Ketten, Haken, Schlingen usw. in gutem
Schmier- oder Reparaturarbeiten alle Warnschilder Zustand sind und die richtige Tragfähigkeit haben.
und Aufkleber auf dem Gabelstapler lesen und ver- Achten Sie darauf, dass die Haken richtig platziert
stehen. sind. Hubösen dürfen beim Heben nicht seitlich
belastet werden.
2. Bei Arbeiten an Gabelstaplern stets Schutzbrillen
und Sicherheitsschuhe tragen. Schutzbrillen auf 7. Um Verbrennungen zu vermeiden, auf heiße Teile
jeden Fall tragen, wenn mit einem Hammer oder von Gabelstaplern, die gerade erst abgestellt wurden,
Gummiwerkzeug auf ein Teil des Gabelstaplers oder sowie auf heiße Flüssigkeiten in Leitungen, Rohren
sein dazugehöriges Anbaugerät geschlagen wird. Bei und Behältern achten.
Schweißarbeiten geeignete Schweißhandschuhe, 8. Vorsicht beim Entfernen von Abdeckplatten. Die
Schutzmasken und -brillen, Schürzen und sonstige letzten beiden Bolzen oder Muttern an gegenüberlie-
Schutzkleidung tragen. Keine lose sitzende oder zer- genden Enden der Abdeckung oder Vorrichtung all-
rissene Kleidung tragen. Bei Arbeiten an Maschi- mählich lösen, und die Abdeckung loshebeln, um
nenteilen keine Ringe an den Fingern tragen. etwaigen Federdruck oder sonstigen Druck abzubau-
3. Nicht an einem Gabelstapler arbeiten, der nur durch en, bevor die beiden letzten Bolzen oder Muttern
einfache Wagenheber oder Hebezüge abgestützt vollständig gelöst werden.
wird. Bevor Teile des Gabelstaplers zerlegt werden, 9. Vorsicht beim Abnehmen von Tankdeckeln und
diesen immer mit Blöcken oder Aufbockstützen Stopfen, sowie beim Öffnen von Entlüftungsöff-
sichern. nungen am Gabelstapler. Einen Lappen über Deckel
oder Stopfen halten, um das plötzliche Austreten
unter Druck stehender Flüssigkeiten zu vermeiden.
Die Gefahr ist noch größer, wenn der Gabelstapler
gerade abgestellt wurde, da die Flüssigkeiten heiß
sein können.
10. Verwenden Sie immer einwandfreie Werkzeuge und Dieses Öl kann die Haut durchdringen und Verlet-
machen Sie sich vor der Duchführung von War- zungen hervorrufen. Nadellöcher sollten mit einem
tungsarbeiten mit ihrer Benutzung vertraut. Stück Pappe oder Papier lokalisiert werden.
11. Sämtliche Verbindungselemente müssen beim neuer- 19. Anschlussstücke mit dem korrekten Anzugsmoment
lichen Einsetzen dieselbe Teilenummer aufweisen. anziehen. Vergewissern, dass alle Hitzeschilde, Klam-
Wenn ein Austausch erforderlich ist, keine Ver- mern und Schutzvorrichtungen korrekt eingebaut
bindungselemente schlechterer Qualität verwenden. sind, um übermäßige Hitze, Vibrationen oder das
12. Nach Möglichkeit alle Reparaturen durchführen, Aneinanderreiben von Teilen während des Betriebs
wenn der Gabelstapler auf einer ebenen, festen zu vermeiden. Schilde, die verhindern, dass Öl im
Fläche steht. Bei Arbeiten auf oder unter dem Gabel- Falle eines Defekts von Leitungen, Rohren oder
stapler diesen blockieren, sodass er nicht wegrollen Dichtungen auf heiße Aufpuffteile gelangt, müssen
kann. korrekt eingebaut werden.
13. Bevor Arbeiten am Gabelstapler aufgenommen wer- 20. Bevor Leitungen, Anschlüsse oder verbundene
den, die Batterie abklemmen und alle Kondensa- Systeme getrennt oder ausgebaut werden, muss der
toren (Elektrostapler) entladen. Ein Schild mit der Druck aus Luft-, Öl- oder Wassersystemen vollstän-
Aufschrift “Außer Betrieb” in der Fahrerkabine auf- dig abgelassen werden. Immer sicherstellen, dass
hängen. alle angehobenen Komponenten korrekt blockiert
und auf möglichen Druck vorbereitet sind, wenn
14. Reparaturen, die Schweißarbeiten erfordern, sollten Teile von einem mit Druck arbeitenden System
unter Beachtung der entsprechenden Referenzin- getrennt werden.
formationen und von Personen, die angemessen
geschult und mit Schweißarbeiten vertraut sind, 21. Den Gabelstapler nicht betreiben, wenn rotierende
durchgeführt werden. Den zu schweißenden Metall- Teile beschädigt sind oder andere Teile während des
typ bestimmen und das richtige Schweißverfahren Betriebs berühren. Mit hoher Geschwindigkeit rotie-
und die richtigen Elektroden, Stäbe oder Drähte rende Komponenten, die beschädigt oder verändert
wählen, um eine Metallstärke zu erreichen, die min- wurden, sollten vor einer Widerverwendung auf
destens der des Grundmetalls entspricht. Unwucht überprüft werden.
15. Kabel beim Ausbau nicht beschädigen. Kabel beim 22. Bei der Arbeit an asbesthaltigen Teilen das Einatmen
Einbau nicht beschädigen und so einbauen, dass sie von Asbeststaub sorgfältig vermeiden. Asbest kann
während des Betriebs nicht durch Kontakt mit schar- ihre Gesundheit beeinträchtigen.
fen Kanten, durch Scheuern an Gegenständen oder Falls der Staub in der Werkstatt asbesthaltig ist, die
durch heiße Oberflächen beschädigt werden können. folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
Kabel aus dem Bereich von Ölleitungen halten. a. Keine Druckluft zum Reinigen verwenden.
16. Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reparatur- b. Asbesthaltige Materialien nicht abbürsten bzw.
arbeiten, dass alle Schutzvorrichtungen einschließ- abschleifen.
lich Abweisern und Schutzschilden ordnungsgemäß
installiert sind und korrekt funktionieren. Besondere c. Ein feuchtes Tuch bzw. einen Staubsauger mit
Vorsicht ist geboten, wenn Abweiser oder Schutz- Partikelfilter verwenden, um asbesthaltiges
schilde für Reparaturarbeiten entfernt werden müssen. Material zu reinigen.
17. Hubgerüst und Lastträger immer abstützen, um d. Falls Sie längere Zeit mit asbesthaltigem Ma-
Lastträger oder Anbaugeräte bei der Durchführung terial umgehen, in einem gut belüfteten Raum
von Wartungs- oder Reparaturarbeiten in angehobener arbeiten.
Position zu halten, wenn die Arbeiten dies erfordern. e. Falls Asbest nicht aus der Luft entfernt werden
18. Lose oder beschädigte Kraftstoff-, Schmiermittel- kann eine Schutzmaske tragen.
und Hydraulikleitungen, -rohre und -schläuche kön- f. Beachten Sie bitte die Arbeitsregeln und -vor-
nen Feuer verursachen. Hochdruckleitungen nicht schriften.
biegen oder darauf schlagen. Verbogene oder be- g. Bei der Entsorgung von asbesthaltigen Mate-
schädigte Hochdruckleitungen dürfen nicht montiert rialien unbedingt die regionalen Umweltschutz-
werden. Leitungen, Rohre und Schläuche sorgfältig bestimmungen beachten.
überprüfen. Nicht mit bloßen Händen nach Leck-
stellen suchen. Nadellöcher können dazu führen, h. Vermeiden Sie die Arbeit in Bereichen, in denen
dass ein Ölstrahl, der in der Nähe des Schlauchs Asbestpartikel vorhanden sein könnten.
unsichtbar ist, mit hoher Geschwindigkeit austritt.
ZUR BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS
(Ausbau, Einbau, Zusammenbau und Zerlegung)

Explosionszeichnung (Beispiel)

Die Vorgehensweise wird im Text beschrieben.

Reihenfolge bei der Zerlegung

209603

Reihenfolge
1 Abdeckung, Bolzen, Unterlegscheibe (Teilename)
2 Sicherungsring ................................. (Teilename)

Vorschläge für das Zerlegen


1. Abtriebswelle, Ausbau
Die Abtriebswelle mit einem Spezialwerkzeug ausbauen.

209604

Servicedaten

A 0,11 bis 0,28 mm


Zahnradspiel
B 0,5 mm
A: Standardwert
B: Reparatur- oder Servicegrenzwert
Symbole oder Abkürzungen
OP Option
R1/4 Kegeliges Rohrgewinde (außen) 1/4 Zoll (früher PT1/4)
Rc1/8 Kegeliges Rohrgewinde (innen) 1/8 Zoll (früher PT1/8)
G1/4A Zylindrisches Rohrgewinde (außen) 1/4 Zoll (früher PF1/4-A)
Rp1/8 Zylindrisches Rohrgewinde (innen) 1/8 Zoll (früher PT1/8)

Einheiten
1. In diesem Handbuch wird das international eingeführte Klassifikationssystem SI verwendet.
2. Als Umrechnungsfaktoren werden die in der Tabelle aufgeführten Werte verwendet.

Betroffener Punkt SI-Einheit Werte

Kraft 1N 0,1020 kp

Druck 1 kPa 0,0102 kp/cm2

Drehmoment 1 Nm 0,1020 kpm


GRUPPENINDEX

GRUPPENINDEX Betroffene Punkte

Steuerungssystem, Steuerungsmerkmale, Einstelloptionen, Diagnose,


STEUERUNG 1
Aus- und Einbau, Basisprüfung

FEHLERBEHEBUNG
Fehlerhaftes zentrales Fahrzeugüberwachungssystem, Fehlerhafte
BEI STEUERSCHALT-
KREISEN
Diagnoseanzeige oder andere Störungen 2

Motoreinbaupositionen, Technische Daten, Konstruktion, Anzugsmoment der


MOTOREN
Starkstromkabel-Anschlüsse, Verfahren und Vorschläge für Ausbau und Einbau, 3
Verfahren und Vorschläge für Zerlegung und Zusammenbau
STEUERUNG

Steuerungssystem ................................................................................. 1 – 1
Systemaufbau ........................................................................................... 1 – 1 1
Controller Area Network (CAN) ................................................................. 1 – 3
Beschreibung der Steuerung .................................................................... 1 – 4
Steuerungsmerkmale ............................................................................ 1 – 10
Antriebsmerkmale ..................................................................................... 1 – 10
Hubmerkmale ........................................................................................... 1 – 12
Beschreibung der Merkmale ..................................................................... 1 – 13
Einstelloptionen ...................................................................................... 1 – 16
Beschreibung ............................................................................................ 1 – 16
Betriebsverfahren ..................................................................................... 1 – 16
Einzelheiten über Einstelloptionen ............................................................ 1 – 18
Diagnose ................................................................................................... 1 – 35
Beschreibung ............................................................................................ 1 – 35
Betriebsverfahren ..................................................................................... 1 – 35
Selbstdiagnose ......................................................................................... 1 – 38
Laufzeitdiagnose ....................................................................................... 1 – 39
Aus- und Einbau ...................................................................................... 1 – 41
Entladungsverfahren Wechselrichter ........................................................ 1 – 41
Austausch des Wechselrichters ................................................................ 1 – 42
Austausch der DSP-Platine (Digital Signal Processor) ............................. 1 – 44
Austausch der Logikeinheit ....................................................................... 1 – 46
Austausch der Logikplatine ....................................................................... 1 – 47
Austausch der Stromversorgungs-Platine ................................................. 1 – 48
Austausch der Eingangseinheit ................................................................ 1 – 49
Austausch der Ausgangseinheit ................................................................ 1 – 50
Basisprüfung ........................................................................................... 1 – 51
Prüfwerkzeuge .......................................................................................... 1 – 51
Messung der Platinenspannung ................................................................ 1 – 52
Prüfung der Schützspule ........................................................................... 1 – 57
Prüfung der Schützspitze .......................................................................... 1 – 57
Prüfung des Wechselrichters .................................................................... 1 – 58
Regenerationsprüfung .............................................................................. 1 – 59
Systembasis Drehstrom-Motor ........................................................... 1 – 60
STEUERUNG

Steuerungssystem
Die Konfiguration des Steuerungssystems ist entspre-
Systemaufbau chend dem Hubsystem in zwei Typen klassifiziert.
Vier oder sechs unabhängige Steuerungen sind durch das Die Eingangseinheit ist an den FC-Steuerungshebel an-
Controller Area Network (CAN) miteinander verbunden, geschlossen.
um für die Steuerung des Gabelstaplers miteinander zu Die Ausgangseinheit ist an den FC-Hydrauliksteuerungs-
kommunizieren. hebel angeschlossen.
Die Logikeinheit ist das Kernstück des Steuerungssys- Die Wechselrichter sind an jeden Motor angeschlossen.
tems der Gabelstapler.
Die Logikeinheit ist an den anderen Geräten angeschlos-
sen.

Systemanordnung für den FC-Typ

Contactors
Schütze
Schalter
Switches
Anzeige
Display Logic
unit
Logikeinheit

Key
Schlüssel-
switch
schalter FC-Steuerhebel
FC control lever
Power
B2
R

N
F

Direction lever
Fahrtrichtungshebel Input
Logik-
unit
einheit

Accelerator
Beschleuniger

CAN-Bus
CAN bus

Lift cylinder,
Hubzylinder,
Right Left Output Neigezylinder
Tilt cylinder
Rechter Linker Pump Logik-
Wechselrichter
traction
Wechselrichter traction
Wechselrichter inverter unit
einheit
Pumpe
Antrieb
inverter Antrieb
inverter

FC hydraulic
FC-Hydrauliksteuer-
ventilgruppe
control valve
Sensoren
Sensors Sensors
Sensoren Sensors
Sensoren assembly

U U U Hubsperrsystem-
Lift lock
V M V M V M solenoid valve
Magnetventil
W W W

Rechter Fahrmotor Linker Fahrmotor Pumpenmotor Hydraulikpumpe


Hydraulic
Right drive motor Left drive motor Pump motor pump
211321

1-1
STEUERUNG

Systemanordnung für den MC-Typ

Contactors
Schütze
Schalter
Switches
Anzeige
Display

Schlüssel-
Key
schalter
switch
Power
B2
R

N
F

Logic
Direction lever
Fahrtrichtungshebel unit
Logikeinheit

Accelerator
Beschleuniger

CAN-Bus
CAN bus

Right
Rechter Left
Linker Pump
Wechselrichter Lift cylinder,
Hubzylinder,
traction
Wechselrichter Wechselrichter
traction inverter
Antrieb Pumpe Neigezylinder
Tilt cylinder
Antrieb
inverter inverter
Micro switches
Mikroschalter

MC hydraulic
MC-
Sensors
Sensoren Sensors
Sensoren Sensoren
Sensors Hydrauliksteuer-
control valve
U U
ventilgruppe
assembly
U

V M V M V M Hubsperrsystem-
W W W Lift lock
Magnetventil
solenoid valve
Hydraulikpumpe
Hydraulic
Rechter Fahrmotor
Right drive motor Linker Fahrmotor
Left drive motor Pumpenmotor
Pump motor pump Entlastungs-
Unload
solenoid valve
magnetventil
211322

1-2
STEUERUNG

Controller Area Network (CAN)


Jede Steuerung besitzt interne Abschlusswiderstände und
ist mit dem Gabelstapler-Kabelbaum zur Formung des
folgenden Netzwerkes verbunden.

*1 *2
Linker Logik- Input
Logik- Output
Ausgangs- Wechsel-
Pump
Right
Rechter Left Logic richter
Wechselrich-
traction Wechselrich-
traction einheit
unit unit
einheit unit
einheit inverter
ter Antrieb ter Antrieb Pumpe
inverter inverter

CAN HH
CAN
CAN LL
CAN

Die Eingangs- und Ausgangseinheit


unit are usedwird nur
*1, * 2: Input
forfürFC
unit and output
FCmodel only.
Modelle verwendet.
211323

Die Daten werden folgendermaßen mit elektrischer


Potentialdifferenz in Hoch- und Niedrigsignale ausge-
drückt.
Sie werden an jede Steuerung über ein Serienkommuni-
kationsprotokoll übertragen.

Typ of
Kind Bit VCAN-L
VCAN-L
potential

Logic
Logik
Leistungsvermögen

bit Vdiff
Vdiff Vdiff
Vdiff

dominant
Dominant 0 VCAN-H
VCAN-H

Rezessiv Dominant Rezessiv


recessive
Rezessiv 1 recessive dominant recessive
time
Zeit

211176

Hauptspezifikationen

Kommunikationsprotokoll CAN-Bus 2.0B Passiv Methode keine Rückkehr zu Null


Kommunikationsprotokoll Sammelaufruf
Kommunikationsleitung Dual 2-Draht Typ Serienkommunikation
Kommunikationsgeschwindigkeit 500 kbps
Datenlänge 0 bis 8 Bites

1-3
STEUERUNG

Beschreibung der Steuerung


1. Logikeinheit
Diese Steuerung enthält die Stromversorgungs- und Die Logikeinheit speichert die Modellinformation und
Logikplatine. die optionalen Vorgabedaten im internen Speicher. Die
Sie steuert alle Aufgaben des Gabelstaplers, basiert auf Information wird gesichert, wenn die Stromversorgung
den Input des Fahrers. abgeschaltet wird. Diese Information wird im Werk ein-
gestellt.
Die Steuerung sendet durch den Input des Fahrtrich-
tungshebels oder Beschleunigungspedals einen Motor- Die folgende Tabelle zeigt die Modellinformation. Das
steuerungsbefehl zu den rechten und linken Antriebs- System arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn das tatsäch-
Wechelsrichtern. Sie überwacht ebenso Fehlfunktionen liche Steuerungssystem von der Modellinformation
im Antriebssystem. abweicht.

Der Hebeleingang wird ausgelöst, um Motorsteuerungs-


befehle zum Pumpen-Wechselrichter zu senden. Sie
überwacht ebenso Fehlfunktionen im Hydrauliksteue-
rungssystem. In den FC-Spezifikationen sendet diese
Steuerung von der Ausgangseinheit durch den Hebel-
eingang einen Steuerungsbefehl zum Magnetventil. Auch
eine Störung im Ventilsteuerungssystem wird durch diese
Steuerung überwacht.
Der Drehmoment des Gabelstaplers und die Restka-
pazität der Batterie wird überwacht und erscheint auf der
Anzeigeneinheit.

Modellinformation

Betroffener Punkt Beschreibung SUO-Nr.


Gabelstaplertyp Modell eingestellt #40
Batteriespannung 36 V, 48 V #41
Batterietyp Batterietyp #42
Auswahl Hydrauliksteuerung FC-Typ, MC-Typ #43
Hubgerüsttyp Hubgerüsttyp #44
Ventilbereich Anzahl der Ventile #45
Batteriespannung einstellen Einstellung Batteriespannung #46
Pedalbetätigte Richtung Optionale Ausrüstung #47

Die aktuelle Information steht zur Bestätigung und


Änderung zur Verfügung.
Weitere Einzelheiten und Einstellverfahren finden Sie
unter Einstelloptionen auf Seite 1-16.

1-4
STEUERUNG

Logikeinheit

Modell
Seriennr.

211177

Logikplatine
Logic card

CN1
CN1

Logic card side


Logikplatinenseite CN1
CN1

HarnessB,BSeite
Kabelbaum side CN3
CN3 Harness
Kabelbaum B,B sideCN2
Seite CN2 HarnessB,BSeite
Kabelbaum side CN1
CN1
211178

Stromversorgungsplatine
Power supply card

2 1

CN1
CN1
16 15

Stromversorgungs-Platinenseite
Power supply card side CN1 CN1 Kabelbaum
Harness BB, Seite
side CN4CN4
211179

Der Werkzeuganschluss befindet sich am Kabelbaum B CN21.


1-5
STEUERUNG

2. Wechselrichter Motors und seinen eigenen Zustand. Wenn eine Störung


auftritt, bringt es die Motoren zum Stillstand und infor-
Der Wechselrichter ist eine Motorsteuerung, die aus
miert die Logikeinheit.
einer DSP-Platine (Digital Signal Processor), einem
IMS-Modul (Insulated Metal Substrate) und deren Das IMS-Modul besteht aus mehreren MOSFET-
Steuerungsplatinen besteht. Modulen und wandelt den Gleichstom der Batterie in
Wechselstrom um und versorgt damit Antriebs- und
Es steuert die AC-Induktionsmotoren in Übereinstim-
Pumpenmotoren. Siehe auch den Abschnitt “Systemba-
mung mit den Motorsteuerungsbefehlen der Logik-
sis Drehstrom-Motor” auf Seite 1-60.
einheit. Es überwacht ebenso die Fehlfunktionen des

Wechselrichter Antrieb (rechts und links)

DSP card
DSP-Platine

211180

Wechselrichter
Traction inverter
Antrieb
DSP DSP-Platine
card
(rechtsand
(right und left)
links)

CN2
CN2

SeiteHarness B side,
Kabelbaum Traction
B, Antrieb RechtsRight
CN7CN7
Wechselrichter-Platinenseite
Inverter card side CN2 SeiteHarness B side,
Kabelbaum Traction
B, Antrieb LinksLeft
CN6CN6
CN2
211181

1-6
STEUERUNG

Wechselrichter Pumpe

DSP-Platine
DSP card

211182

Wechselrichter
Pump inverter
Pumpe
DSP DSP-Platine
card

CN2
CN2

Wechselrichter-Platinenseite
Inverter card side CN2 CN2 Harness
Seite B side,B,Pump
Kabelbaum CN5
Pumpe CN5
211183

1-7
STEUERUNG

3. Logikeinheit
Diese Eingangseinheit ist an den FC-Spezifikations-
modellen angeschlossen. Sie ist die reservierte Ein-
gangseinheit für den Anschluss von Geräten wie z.B.
dem FC-Steuerhebel und den Schaltern. Sie überwacht
die Fehlfunktionen der angeschlossenen Geräte und den
eigenen Zustand. Wenn eine Störung auftritt, informiert
sie die Logikeinheit.

Eingangseinheit

Eingangseinheitplatine
Input unit card
CN1
CN1

Input unit card side CN1CN1


Eingangseinheit-Platinenseite FC-IN
FC-IN harness sideCN2
Kabelbaumseite, CN2
211184

1-8
STEUERUNG

4. Ausgangseinheit
Diese Ausgangseinheit ist an den FC-Spezifikations- Ventilsteuerungsbefehlen der Logikeinheit. Sie über-
modellen angeschlossen. Sie ist die reservierte Aus- wacht die Fehlfunktionen der Magnetventile und den
gangseinheit für die Steuerung der Magnetventile. Sie eigenen Zustand. Wenn eine Störung auftritt, informiert
steuert die Magnetventile in Übereinstimmung mit den sie die Logikeinheit.
Current tozu
Spannung
solenoid [%]
Magnet [%]

100

Current
Die increases
Spannung steigt
drastically
stark as sich
an, wenn leverder
movement angle
Hebelbewegungswinkel
increases.
erhöht.

0
100 Hebelwinkel
Lever angle[%]
[%]
209550

Spannungsmerkmale des Dosiermagnetventils

Ausgangseinheit

Output unit card


Ausgangseinheitplatine
CN3
CN3

Output unit card side CN3


Ausgangseinheit-Platinenseite CN3

Harness B,
Kabelbaum B Seite
side CN22
CN22 FC-OUT
FC-OUT harness side CN9
Kabelbaumseite CN9
211185

1-9
STEUERUNG

Steuerungsmerkmale

Nachstehend werden die Merkmale der Steuerung be-


schrieben.

Antriebsmerkmale
1. Änderung der Antriebs-Eigenschaften
Die Beschleunigungsleistung, die maximale Ausgangs- Hebel-Regeneration:
leistung und der Batterieverbrauch kann eingestellt wer- Verzögerung die auftritt, wenn die Richtung der Fahrt
den. Die beiden folgenden Parameter können eingestellt und des Fahrtrichtungshebels entgegengesetzt sind.
werden. Es gibt zwei Typen der automatischen Regeneration die
Beschleunigungsrate: wählbar sind.
Stellt die Beschleunigungsleistung ein. Beschleunigungs-Regenerationstyp:
Fahrleistung: Die Regeneration wird aktiviert, wenn das Beschleu-
Wahl der maximalen Ausgangsleistung ändert die nigungspedal während des Antriebs freigegeben wird.
Menge des Batterieverbrauchs. Sie beeinflusst auch die Brems-Regenerationstyp:
Beschleunigungsleistung während des Ladebetriebs. Die Freigabe des Beschleunigungspedals während
Regenerationsleistung und -typ kann eingestellt werden. des Antriebs verursacht einen Trockenlauf. Die Re-
Es gibt zwei Regenerationstypen und jeder besitzt eine generation wird aktiviert, wenn das Bremspedal
Einstelloption für die Regenerationsleistung. betätigt wird.
Automatische Regeneration: Die Hebel-Regeneration wird aktiviert, wenn die Fahrt-
Normale Verzögerung die auftritt, wenn die Richtung richtung und die Richtung des Fahrtrichtungshebels ent-
der Fahrt und des Fahrtrichtungshebels dieselbe ist. gegengesetzt sind. Die Menge wird durch den Druck auf
das Beschleunigungspedal bestimmt.

Einstellmerkmale für Antriebseigenschaften


Beschreibung SUO-Nr.
Beschleunigungsrate Beschleunigung des Antriebs #8
Strom- Fahrleistung Max. Leistung, Menge des #9
versorgung
Batterieverbrauchs
Regenerationsfunktion Auswahl der automatischen Regeneration #21
Regenerations-Einstellung für Regenerationsrate bei normaler #23
Regeneration automatische Regeneration Verlangsamung
Regenerations-Einstellung für Regenerationsrate, wenn in entgegenge- #22
Hebel-Regeneration setzter Richtung betrieben wird

Weitere Einzelheiten und Einstellverfahren finden Sie freigegeben wird, verhindert die kontrollierte Rückroll-
unter “Einstelloptionen” auf Seite 1-16. funktion ein gefährliches Rückrollen des Staplers.
Der Anwendungsvoreinstellungspunkt (#1) hat die vor- Die Geschwindigkeit beim Herunterfahren ändert sich
eingestellten Einstellmuster registriert. mit der Steilheit der Steigung, dem Gewicht der Last
und der Einstellung von SUO #23.

2. Kontrollierte Rückrollfunktion HINWEIS:Wenn die Regeneration durch SUO #21 ge-


wählt wird, arbeitet die kontrollierte Rück-
Wenn das Beschleunigungspedal auf einer Steigung rollfunktion nicht.

1-10
STEUERUNG

3. Beschleunigerkraft
Wenn die Gabelstaplerfahrt durch eine Stufe behindert Das Beschleunigungspedal 2 Sekunden lang vollständig
wird, verhindert die Beschleunigerkraft den Stillstand durchtreten. Die Beschleunigerkraft steigert den Motor-
des Gabelstaplers. Gewöhnlich wird der maximale Dreh- drehmoment höchstens 5 Sekunden lang. Falls der Druck
moment des Motors durch SUO #9 eingestellt. Diese auf das Beschleunigungspedal reduziert wird bzw. wenn
Funktion ermöglicht die Fahrt über eine Stufe, unabhän- der Fahrtrichtungshebel bewegt wird, wird die Beschleu-
gig von dem eingestellten Wert des maximalen Motor- nigerkraft sofort deaktiviert.
drehmoments.

Drehmoment
Torque [%][%]
Torque required
* Benötigter to
Drehmoment,
* climb
um überover
eine aStufe
stepzu fahren

* #9
100 HOCHLEISTUNG;
HIGH POWER; FullVollständige
accelerationBeschleunigung

85 STANDARD; Full
STANDARD; Vollständige Beschleunigung
acceleration
70 WIRTSCHAFTLICH; Vollständige Beschleunigung
ECONOMY; Full acceleration

0 Zeit
Time [s][sec]
2 7
211324

HINWEIS:Bei Überhitzung des Motors arbeitet die Beschleunigerkraft nicht.


Falls der Abschalt-Timer zu klein ist, wird die Motorschutzfunktion während der anhaltenden langsamen
Fahrt angewandt.

4. Begrenzung der maximalen


Fahrgeschwindigkeit
Die Geschwindigkeitsbegrenzung ist in zwei Haupttypen Konditional-Typ: Diese Begrenzung wird durch Auftre-
unterteilt und kann jede Höchstgeschwindigkeit einstellen. ten eines spezialen Schaltereingangs
Normaler Typ: Diese Begrenzung funktioniert immer ausgelöst.
und wird verwendet, um die Geschwin- Wählbare, vierfache Eingangssignale.
digkeit innerhalb der Grenzen zu halten. Steht zur Verfügung, um eine Ge-
schwindigkeitsbegrenzung für jedes
Signal einzustellen.
Merkmal der maximalen Geschwindigkeitsbegrenzung
Beschreibung SUO-Nr. Kabelbaumstift
Nr.
Begrenzung der
Normal Immer wirksam #7 –
Fahrhöchstgeschwindigkeit
Begrenzung der Wirksam, wenn Hilfseingang 1
#11, 12 CN2-30
Fahrhilfsgeschwindigkeit 1 geschlossen/offen ist
Begrenzung der Wirksam, wenn Hilfseingang 2
#14, 15 CN2-40
Fahrhilfsgeschwindigkeit 2 geschlossen/offen ist
Konditional
Begrenzung der Wirksam, wenn Hilfseingang 3
#17, 18 CN2-41
Fahrhilfsgeschwindigkeit 3 geschlossen/offen ist
Maximale Wirksam, wenn Hilfsschalter
#30, 31 CN2-31
Fahrhilfsgeschwindigkeit geschlossen/offen ist

1-11
STEUERUNG

5. Verschiedene Merkmale für den Antrieb

Verschiedene Merkmale für den Antrieb


Betroffener Punkt Beschreibung SUO-Nr. Kabelbaumstift
Nr.
Hilfs-Leistungsminderung 1 Wirksam, wenn Hilfseingang 1 geschlossen/offen ist #11, 13 CN2-30
Hilfs-Leistungsminderung 2 Wirksam, wenn Hilfseingang 2 geschlossen/offen ist #14, 16 CN2-40
Hilfs-Leistungsminderung 3 Wirksam, wenn Hilfseingang 3 geschlossen/offen ist #17, 19 CN2-41
Hilfsausgang
Wirksam, wenn Hilfsschalter geschlossen/offen ist #30, 32 CN2-31
Leistungsbegrenzung
Signalausgang Alarm 1, wenn die Geschwindigkeit
Geschwindigkeitsalarm 1 #26 CN1-61
den eingestellten Wert überschreitet.
Signalausgang Alarm 2, wenn die Geschwindigkeit
Geschwindigkeitsalarm 2 #34 CN1-62
den eingestellten Wert überschreitet.
Korrekturwert, um eine Änderung des Durchmessers
Einstellen der Reifengröße #27 –
verursacht durch Reifenverschleiß zu kompensieren
Bringt zum Schutz den Fahrmotor zum Stillstand, wenn sich
Abschalt-Timer #20 –
der Gabelstapler nicht innerhalb der eingestellten Zeit bewegt.

Hubmerkmale
1. Einstellung und Begrenzung der
Hubbetriebsgeschwindigkeit
Jede Hubbetriebsgeschwindigkeit kann eingestellt wer- Dreifache Eingangssignale sind wählbar und stehen zur
den. Die Hubbetriebsgeschwindigkeit kann bei Auftreten Verfügung, um den Grenzwert jedes Signals einzustellen.
spezialer Schaltereingänge begrenzt oder gestoppt werden.

Merkmal der Hubbetriebs-Geschwindigkeitseinstellung


Beschreibung SUO-Nr. Kabelbaumstift
Nr.
Anfangs-Hubgeschwindigkeit Anfangs-Hubgeschwindigkeitseinstellung #2 –
End-Hubgeschwindigkeit End-Hubgeschwindigkeitseinstellung #3 –
Absenkungs-
Absenkungs-Hubgeschwindigkeit #35 –
Hubgeschwindigkeitseinstellung
Normal
Neigegeschwindigkeit Neigegeschwindigkeitseinstellung #4 –
Hilfsgeschwindigkeit 1 Anbaugerät 1 #5 –
Hilfsgeschwindigkeit 2 Anbaugerät 2 #6 –
Hilfsgeschwindigkeit 3 Anbaugerät 3 #33 –
Stoppt, wenn Hilfseingang 1
Hilfseingang 1 für Heben #11 30
geschlossen/offen ist
Stoppt, wenn Hilfseingang 2
Konditional Hilfseingang 2 für Heben #14 40
geschlossen/offen ist
Stoppt, wenn Hilfseingang 3
Hilfseingang 3 für Heben #17 41
geschlossen/offen ist

Weitere Einzelheiten und Einstellverfahren finden Sie


unter “Einstelloptionen” auf Seite 1-16.
Der Anwendungsvoreinstellungspunkt (#1) hat die vor-
eingestellten Einstellmuster registriert.

1-12
STEUERUNG

Beschreibung der Merkmale


1. DRS-Modus (Diagnose/Run/Setup =
Diagnose/Betrieb/Einstellung)
Die Steuerung hat drei Hauptmodi und sieben Merkmale,
wie in der untenstehenden Tabelle gezeigt.
DRS-Modi
Modus Beschreibung
Selbstdiagnose Führt Störungsdiagnose des Apparates durch.
Diagnose
Laufzeit-Diagnosedaten Zeigt Störungsübersicht über Störungen, die während des Betriebs auftraten.
Betrieb – Normaler Modus
Einstellung Vorgabedaten Stellt Vorgabedaten von Gruppe 1 & Gruppe 2 ein.
Eingestellte Daten Gruppe 1 Stellt Basisfunktionen (#1 bis #10) ein.
Einstellung
Eingestellte Daten Gruppe 2 Stellt erweiterte Funktionen (#11 bis #35) ein.
Eingestellte Daten Gruppe 3 Stellt Modellinformationen ein (#40 bis #47)

Weitere Einzelheiten und Einstellverfahren finden Sie heiten und Einstellverfahren zur “Diagnose” finden Sie
unter “Einstelloptionen” auf Seite 1-16. Weitere Einzel- auf Seite 1-35.

R
DRS-
DRS switch
Schalter
D

Der DRS-Schalter
DRS switchistisunter der Bodenplatte
installed under floor
an derplate
rechten
at Gabelstaplerseite installiert.
right side of truck. 211186

2. Merkmale des IPS (Integrated Presence


System = Integriertes Anwesenheitssystem)
Diese Steuerung ist Teil des “Integrated Presence Sys- dass dem Fahrer eine “zuverlässige” Produktintelligenz”
tem” (IPS) des Gabelstaplers. Dieses System besitzt ein bietet. Die Tabelle zeigt Antriebs- und Hubverfahren.
erweitertes, integral compuerbasiertes Rückmeldesysten, Weitere Einzelheiten finden Sie in der Statusübertra-
gungstabelle.
IPS-Merkmale
Schutzbedingung Ergebnis Freigabemethode
Sitz Sitzen → Sitzen
Verlassen Verlangsamen und
Antriebssteuerung Fahrtrichtungshebel: N
Fahrtrichtungshebel F oder R Stillstand
Beschleunigungspedal: Lösen
Sitzen
MC
Hydraulik- Sitzen → Steuerventilschalter: alle geöffnet
Sitz Stopp
steuerung Verlassen Sitzen
FC
FC-Steuerhebel: alle neutral

1-13
STEUERUNG

Statusübertragungstabelle

Antriebssteuerung
Traction Control IPSIPS Sitzschalter
Seat SW
Sitzschalter
Seat Sw flag: ON Seat SWSitzschalter Auszeit
off time Delay >
time
Bitschalter: ON Verzögerungszeit
2 sec or 3 sec
2 oder 3 Sekunden

Normalbetrieb
Normal operation Sitzschalter
Bitschalter:
Seat SW flag:OFFOFF Sitzschalter
Seat Sw flag :
Seat SW: ON Bitschalter:
Sitzschalter: OFF OFF

Fahrtrichtungshebel:
DirectionNlever:
(Gewählte pedalbetätigte
N (Chosen Richtung:
foot direction: kein Effekt)
no effect)

Sitzschalter Bitschalter:
Seat SW flag: OFF OFF
Motor: Regenerationsbremse
Regen brake Travel speed 0.5km/h
Fahrgeschwindigkeit < 0,5 km/h
Anzeige:Blinking
Display: Blinkendes
"E" “E”

Sitzschalter Bitschalter: OFF Motor:


Motor:Zero
Nulltorque
Drehmoment
Seat SW flag: OFF Sitzschalter
Seat SW flag: ON Display: Blinking "E" “E”
Anzeige: Blinkendes
Bitschalter: ON Line Contactor OFF
Leitungsschütz OFF

Motor: Regenerationsbremse
Regen brake Sitzschalter
Seat SW flag: OFF Sitzschalter
Seat SW flag:Bitschalter:
ON ON
Anzeige:
Display: “E”
"E" Bitschalter: OFF

Motor:
Motor: Zero torque
Null Drehmoment
Fahrtrichtungshebel: Display:
Anzeige:"E"
“E”
Direction lever: NN
Beschleunigungspedal: OFF Travel speed < 0.5km/h
Fahrgeschwindigkeit 0,5 km/h Line Contactor OFF
Leitungsschütz OFF
Accelerator pedal: OFF

Direction lever: N
Fahrtrichtungshebel: N
Accelerator pedal: OFF OFF
Beschleunigungspedal:

Sitzschalter
Seat SW
Sitzschalter
Seat Sw flag: ON Seat SWSitzschalter Auszeit
off time Delay >
time
Bitschalter: ON Verzögerungszeit
2 sec or 3 sec
Hydrauliksteuerung
Hydraulic Control IPSIPS 2 oder 3 Sekunden

Sitzschalter
Seat Sw flag :
Sitzschalter:
Seat SW: ON Bitschalter:
OFF OFF

MC Specification
MC-Spezifikation FC Specification
FC-Spezifikation

Normalbetrieb
Normal operation Sitzschalter Normalbetrieb
Normal operation Sitzschalter
Seat SW flag:
Bitschalter: OFF
OFF Bitschalter:
Seat SW flag:OFFOFF

Hubsperrventil: VERRIEGELN
Lift lock valve: LOCK FC-Magnet:
FC solenoid: alle aus
All off
Entlastungsventil:
Unload valve: UNLOADENTLADEN Anzeige:Blinking
Display: Blinkendes
"L" “L”
Anzeige: Blinkendes
Display: Blinking "L" “L” 00Speed:
Drehmoment: Pumpenschütz
Pump Contactor OFF
0 Drehmoment: Pumpenschütz OFF
0 Speed: Pump Contactor OFF
OFF

Seat SW flag: ON Seat SW flag: ON


Sitzschalter Sitzschalter
Sitzschalter Bitschalter: ON Sitzschalter
Seat SW flag: OFF Bitschalter: ON
Seat SW flag:
Bitschalter: OFF
OFF Bitschalter: OFF

Hubsperrventil:
Lift VERRIEGELN
lock valve: LOCK FC-Magnet:
FC solenoid:alle aus
All off
Entlastungsventil:
Unload ENTLADEN
valve: UNLOAD Anzeige:"H1
Display: “H1to
bisH5"
H5”
Anzeige:"H1
Display: “H1to
bisH5"
H5” Drehmoment:
0 Speed: Pump Pumpenschütz
Contactor OFF
0 Speed:
0 Drehmoment:
Pump Pumpenschütz
Contactor OFF OFF
OFF

Control valve SW: All off FC-Steuerhebel:


FC control lever: alle neutral
All neutral
Steuerventilschalter: alle aus
(LIFT(LIFT)
(Der HUB-Hebel lever doesn't have
hat keinen SW to detect
Schalter um nachDOWN.)
unten (DOWN) zu erfassen.) 211187

1-14
STEUERUNG

3. Merkmale der BDI-Anzeige


Dieses Merkmal zeigt 11 Stufen (BDI 0 bis BDI 10) der
verbleibenden Batteriekapazität der gegenwärtigen
Batteriespannung.

Einstellung #41 oder #42 hängt von dem installierten


Batterietyp und der Batteriespannung ab.

Weitere Einzelheiten finden Sie im Betriebs- und War-


tungshandbuch.

4. Verschiedene Merkmale
Die Tabelle zeigt verschiedene Merkmale.
Verschiedene Merkmale

Betroffener Punkt Beschreibung SUO-Nr.


Serviceanzeige Zeigt die oder warnt vor der Wartungszeit. #10
Geschwindigkeit, Fehlercode, Betriebsstundenzähler, BDI usw. werden
abhängig vom DRS-Modus gezeigt.
Anzeigeneinheit Diag.modus: Siehe unter Betrieb auf Seite 1-35. –
Betriebsmodus: Normaler Betriebsmodus.
Einstellmodus: Siehe unter Betrieb auf Seite 1-16.

1-15
STEUERUNG

Einstelloption wenn der Hauptstrom ausgeschaltet wird.


Die Modellinformation und verschiedene Merkmale
Beschreibung werden ab Lieferung im Werk eingestellt.

Diese Logikeinheit ist mit einem Speichermodul ausge- Die Einstelloptionen werden von Gruppe 1 bis Gruppe 3,
stattet, das die aufgezeichneten Daten bewahrt, selbst entsprechend der Merkmale, kategorisiert.

Einstellgruppen
Gruppe Beschreibung
Gruppe 1 Basisfunktionen (#1 bis #10)
Gruppe 2 Erweiterte Funktionen (#11 bis #35)
Gruppe 3 Modellinformationen (#40 bis #47)

Mit Gruppe 1 und 2 können Vorgabedaten in einem “Servicewerkzeug” in jedem Einstellmodus einstellen.
Schritt eingestellt und können außerdem in Übereinstim- Eine Übersichtsliste jeder Gruppe finden Sie auf Seite
mung mit den Anwendungen individualisert werden. Da 1-31 bis 1-34.
die Gruppe 3 für Modellinformationen zur Verfügung
steht, ist es notwendig, denselben Wert wie das tatsächli-
che Steuersystem einzustellen. Sie arbeitet nicht ord- Betriebsverfahren
nungsgemäß, wenn die Modellinformation anders ist.
Das Einschalten des Schlüsselschalters erlaubt es Ihnen
Wenn die optionalen Einstelldaten zum ersten Mal nach einen der Modi in jeder Einstellgruppe zu aktivieren,
dem Vollenden des Zusammenbaus bzw. dem Austausch wie in der Abbildung gezeigt. Sie können nicht in einen
der Logikplatine eingestellt werden, stellen Sie sicher, dass anderen Modus wechseln, es sei denn, Sie schalten den
zuerst die Daten der Gruppe 1 eingestellt werden. An- Strom ab.
schließend die Vorgabedaten der Gruppe 1 und 2 mit dem
Zugriff auf den Einstellmodus
DRS- Fahrtrich- Beschleuni- Hub- Neige- Anbauge-
Funktion Beschreibung Sitz
Schalter tungshebel gungspedal hebel hebel rätehebel 1
Einstellung Stellt Vorgabedaten von Niemand
S R ON OFF OFF OFF
Vorgabedaten Gruppe 1 & Gruppe 2 ein. sitzt
Daten Stellt Basisfunktionen (#1 bis Niemand
S N OFF OFF OFF OFF
Gruppe 1 #10) ein und prüft diese. sitzt
Daten Stellt erweiterte Funktionen Niemand Zurück- Zurück-
S N OFF OFF
Gruppe 2 (#11 bis #35) ein und prüft diese. sitzt ziehen ziehen
Daten Stellt Modellinformationen ein Niemand Zurück-
S N OFF OFF OFF
Gruppe 3 (#40 bis #47) und prüft diese. sitzt ziehen

First
Erste SUO #jeder
SUO# of each group
Gruppe
“01”“01”
fürfor group 11
Gruppe
“11”“11”
fürfor group 2
Gruppe 2
“40” for group 3
“40” für Gruppe 3

*Der aktuelle Wert wird angezeigt. Für die Bedeu-


Aktueller Einstellwert
Current set fürvalue
SUO#11*
for SUO #11* tung aller angezeigten Nummern oder Symbole,
donE
beendet, blinkt für is flickering for
Einstellung Default data set 209558
Vorgabedaten
wenden Sie sich bitte an die Spalte “Bereich” der
Erste SUO# der Gruppe 2 Einstelloptionen relevanten Einstelloptionstabelle und an die Hin-
(Beispiel) weise unter der Tabelle.
1-16
STEUERUNG

SUO# wählen und Einstellwert ändern


Wie man den Einstellwert ändern kann
Das Änderungsverfahren der Einstellwerte umfasst die Wahl Beim Ändern der Einstellung von SUO#20 (Abschalt-
der gewünschten SUO# unter Verwendung des DRS- Timer) von Standard 5 Sekunden auf 3 Sekunden:
Schalters. Den Einstellwert ändern, indem der Fahrtrich-
tungshebel bewegt wird. Den neuen Wert registrieren. Schritt 1. Da SUO#20 zur Gruppe 2 der Einstelloptionen
gehört, erscheint zuerst SUO# “11” der Gruppe
auf dem Schirm, entsprechend der beschriebenen
• Den DRS-Schalter betätigen S→R→S. Der auf dem Betriebsverfahren auf Seite 1-16.
Bildschirm angezeigte Einstellwert wird registriert. Die
SUO# auf dem Schirm wechselt zur nächsten SUO#. Nun
kann der Einstellwert für die SUO# geändert werden.
Die erste Hälfte des DRS-Schalterbetriebs (S→R) dient Schritt 2. Den DRS-Schalter folgendermaßen bewegen, um
zum Überschreiben des vorherigen Wertes mit dem Wert die gegenwärtige Einstellung für SUO#20 zu
ändern.
auf dem Schirm (Registrierung). Wenn der Wert registriert R (1) Den DRS-Schalter bewegen
wurde erscheinen drei Punktlinien auf dem Schirm, wie in S
Pull (S→R). Die Anzeige ändert sich,
der rechten Abbildung gezeigt. Die zweite Hälfte des wie unten gezeigt. Gleichzeitig
Betriebs (R→S) dient zum Weiterschalten zur nächsten wird der Einstellwert (0) für
SUO#11 überschrieben.
SUO#.
• Jedes Mal bei Runddrehen des DRS-Schalters S→R→S,
erhöht sich die SUO#. Wenn zur nächsten SUO# gegan-
gen wird ohne den Einstellwert zu ändern, einfach wieder-
holen, indem der Schalter so oft wie nötig gedreht wird.
Wenn die letzte SUO# erreicht wurde, erscheint “donE” R (2) Den DRS-Schalter bewegen
S
im Anzeigebereich des Einstellwertes. Pull (R→S). Die Anzeige zeigt die
aktuelle Einstellung für die näch-
• Mit dem Fahrtrichtungshebel den Einstellwert ändern. Der ste SUO-Nummer (SUO #12).
Wert erhöht sich beim Runddrehen des Hebels N→F→N.
Er vermindert, wenn der Hebel von N→R→N gedreht
wird. In beiden Fällen (Erhöhen, Vermindern) kehrt der
Wert zum ersten oder letzten Wert der verfügbaren
Werteskala zurück. (3) Den DRS-Schalter 8 Mal drehen (S→R→S), damit
SUO #20 auf dem Schirm erscheint.

Vorgabewert 5 für
Default value SUO
5 for #20#20
SUO
Schritt 3. Den Einstellwert von 5 auf 3 ändern, indem der
Fahrtrichtungshebel zwei Mal bewegt wird
(N→R).
Wert
Valueerhöht sich
increases.
Direction
Fahrtrichtungs-
lever F
hebel

N
R
Wert vermindert
Value decreases.
Schritt 4. Den neuen Wert durch Drehen des DRS-
Schalters (S→R→S) registrieren. Der
aktuelle Wert wird durch den neuen Wert
überschrieben. Der Schirm zeigt die
nächste SUO-Nummer (SUO #21). 211188
1-17
STEUERUNG

Einzelheiten über Einstelloptionen


1. Einstelloptionen (Gruppe 1)

#1 Application Pre-Sets (Truck Operation Mode)


Der Gabelstaplermodus kann von A bis E gewählt wer-
den, jeder mit einem voreingestellten Wert für die Fahr-
zeughöchstgeschwindigkeit, Beschleunigungsrate,
automatische Regenerationsleistung, Anfangs-Hubge-
schwindigkeit, End-Hubgeschwindigkeit und Neigege-
schwindigkeit.
Diese 7 Einstellungen werden automatisch durch Ände-
rung dieses Einstellwertes eingestellt.
Voreingestellte Werte für jede Einstellung sind die fol-
genden Werte (#40 EE-Typ: nur C).
• 48 V Typ Moduseinstellung
SUO#
Modus A b C d E 1
Merkmal/ STAN- HOCH- WIRT- LANGER KURZ-
Anwendung DARD LEISTUNG SCHAFTLICH ABSTAND STRECKE
Hub Mittel Schnell Langsam Mittel Schnell
Neigen Mittel Mittel Mittel Mittel Mittel
Fahrzeuggeschwindigkeit Mittel Schnell Langsam Schnell Schnell
Eigenschaft
Beschleunigung Mittel Schnell Mittel Mittel Schnell
Stromversorgung Standard Leistungsstark Wirtschaftlich Leistungsstark Standard
Regeneration Mittel Hoch Niedrig Mittel Mittel
Anfangs-
1 1 1 1 1 2
Hubgeschwindigkeit
End-Hubgeschwindigkeit 6 10 3 6 6 3
Neigegeschwindigkeit 5 7 5 7 7 4
Fahrzeughöchst-
Vorgabewert 15 17 12 17 15 7
geschwindigkeit
Beschleunigungsrate 3 5 2 3 5 8
Fahrleistung 2 3 1 3 2 9
Automatische
5 9 3 7 9 23
Regeneration

Sie können diese 7 Einstellungen später individuell ein-


stellen. Wenn die Einstellungen geändert werden, blinkt
A bis E, um anzuzeigen, dass die Einstellungen ange-
passt wurden.

1-18
STEUERUNG

• 36 V Typ Moduseinstellung
SUO#
Modus A b C d E 1
Merkmal/ STAN- HOCH- WIRT- LANGER KURZ-
Anwendung DARD LEISTUNG SCHAFTLICH ABSTAND STRECKE
Hub Mittel Schnell Langsam Mittel Schnell
Neigen Mittel Mittel Mittel Mittel Mittel
Fahrzeuggeschwindigkeit Mittel Schnell Langsam Schnell Schnell
Eigenschaft
Beschleunigung Mittel Mittel Mittel Mittel Mittel
Stromversorgung Standard Leistungsstark Wirtschaftlich Leistungsstark Standard
Regeneration Mittel Hoch Niedrig Mittel Mittel
Anfangs-
1 1 1 1 1 2
Hubgeschwindigkeit
End-Hubgeschwindigkeit 6 10 3 6 6 3
Neigegeschwindigkeit 5 7 5 7 7 4
Fahrzeughöchst-
Vorgabewert 15 17 12 17 13 7
geschwindigkeit
Beschleunigungsrate 3 3 2 3 3 8
Fahrleistung 2 3 1 3 2 9
Automatische
5 9 3 7 9 23
Regeneration

#2 Start Lift Speed


Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwindig-
keit, wenn Sie den Hubbetrieb starten.
FC-Spezifikationen: Geschwindigkeit, wenn leicht am
Hubhebel gezogen wird
MC-Spezifikationen: Geschwindigkeit, wenn der Hub-
schalter 1 eingeschaltet wird
Hubgeschwindigkeit der Heberichtung wird schneller,
wenn der Einstellwert erhöht wird.
Der Einstellbereich beträgt 1 bis 10 (#40 EE-Typ: 1 bis 8).

1-19
STEUERUNG
FC MC
#3 Top Lift Speed
Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwin- MC-Spezifikationen: Geschwindigkeit, wenn der Hub-
digkeit, wenn Sie am Hubhebel ziehen. Falls Sie einen schalter 2 eingeschaltet wird
kleineren Wert als #2 einstellen, wird Einstellung #2 Die Hubgeschwindigkeit wird schneller, wenn der Ein-
ignoriert. stellwert erhöht wird.
FC-Spezifikationen: Geschwindigkeit, wenn am Hub- Der Einstellbereich beträgt 1 bis 10 (#40 EE-Typ: 1 bis 8).
hebel gezogen wird

Pumpenmotor-
Pump motor Pumpenmotor-
Pump motor
ausgang
output [%]
[%] ausgang[%]
output [%]
SUO #3
SUO #3
(top lift speed)
(End-Hubgeschwindigkeit)
SUO#3#3
SUO
100 10 100
9 10
8 9
SUO #2 8
SUO #2
(Anfangs-Hubge- SUO#2#2
SUO
(start lift speed)
schwindigkeit)

0 0 Hebelbetrieb
100 Lever
Hebelwinkel
angle[%]
[%] SW1
Schalter 2 Schalter
SW22 Lever operation
Close Geschlossen
Geschlossen Close
209551 209553

Pumpenmotor-Ausgangseigenschaften Pumpenmotor-Ausgangseigenschaften
(FC-Typ, Hebebetrieb) (MC-Typ, Hebebetrieb)

#4 Tilt Speed
Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwindig- Die Neigegeschwindigkeit hat Priorität über die Hubge-
keit, wenn Sie den Neigehebel oder -schalter betätigen. schwindigkeit, wenn die beiden Neigehebel gleichzeitig
Die Neigegeschwindigkeit wird schneller, wenn der betätigt werden.
Einstellwert erhöht wird. Der Einstellbereich beträgt 2
bis 10 (#40 EE-Typ: 1 bis 7).

Pumpenmotor- Pump motor


Pumpenmotor-
Pump motor output
ausgang[%]
[%]
ausgang [%]
output [%] SUO#4#4
SUO (Tilt)
(Neigen)
SUO#4,#4,
SUO #5,#5,
#6, #6,
#33 #33
100 10 100 10

1
1 bis
to 99 2
1

0 SW Close
Schalter Lever operation
Hebelbetrieb
0 Geschlossen
100 Hebelwinkel
Lever angle [%][%]
209554
211189
Pumpenmotor-Ausgangseigenschaften
Pumpenmotor-Ausgangseigenschaften (MC-Typ, Neigebetrieb und
(FC-Typ, Neigebetrieb) Betrieb der Anbaugeräte 1, 2 und 3)

1-20
STEUERUNG
FC
Solenoid
Magnetspannung Pump motor
Pumpenmotor-
current
[%][%] output [%]
ausgang [%]

100 10
100 10
9

1
6
11bis
to 55

0 100 Hebelbetrieb 0
Lever 100 Hebelwinkel
operation Lever angle[%]
[%]
211287 211325

Eigenschaften der Magnetspannung Pumpenmotor-Ausgangseigenschaften


(FC-Typ, Neigebetrieb) (FC-Typ, Betrieb der Anbaugeräte 1, 2 und 3)

Solenoid
Magnetspannung
[%][%]
current
#5 Auxiliary 1 Speed
Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwindig-
keit, wenn Sie Anbaugerätehebel 1 oder Anbaugeräte- 100 5
5 bis 10
to 10
schalter 1 betätigen. 4

Die Geschwindigkeit von Anbaugerät 1 wird höher,


wenn der Einstellwert erhöht wird. Der Einstellbereich 1
beträgt 1 bis 10.

0
100 Hebelbetrieb
Lever operation
211326

Magnetspannungseigenschaften
(FC-Typ, Betrieb der Anbaugeräte 1, 2 und 3)

#6 Auxiliary 2 Speed digkeit mit Last wird niedriger sein als diese Einstellung.
Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwindig- Diese Einstellung beeinflusst die Höchstgeschwindigkeit
keit, wenn Sie Anbaugerätehebel 2 oder Anbaugeräte- und nicht die Steigfähigkeit oder Beschleunigung.
schalter 2 betätigen. Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h] (#40 EE-Typ:
Die Eigenschaften sind beinah dieselben, wie für das 5 bis 13).
Hilfsgerät 1. #8 Acceleration Rate
Die Geschwindigkeit von Anbaugerät 2 wird höher, Diese Einstellung beeinflusst die Reaktionszeit für die
wenn der Einstellwert erhöht wird. Der Einstellbereich Kalkulierung des Drehmomentauftrags von der Be-
beträgt 1 bis 10. schleunigungspedalstellung.
#7 Top Travel Speed Limit Die Geschwindigkeit der Gabelstapler wird höher, wenn
Diese Einstellung beeinflusst die Höchstgeschwindigkeit der Einstellwert erhöht wird. Der Einstellbereich beträgt
des Gabelstaplers ohne Last. Die Gabelstaplergeschwin- 1 bis 5 (#40 EE-Typ: 1 bis 3).

1-21
STEUERUNG

#9 Traveling Power
Diese Einstellung beeinflusst den Drehmomentauftrag, Die Abbildung zeigt Drehmomenteigenschaften bei
der von der Beschleunigungspedalstellung kalkuliert wird. Antrieb.
Die Werte werden aus drei Typen ausgewählt: WIRT-
SCHAFTLICH, STANDARD und HOCHLEISTUNG
(#40 EE-Typ: nur WIRTSCHAFTLICH).

Drehmoment
Torque
[%] HOCHLEISTUNG
HIGH POWER(3)(3)
100 STANDARD (2)
STANDARD(2)
85
ECONOMY(1)
WIRTSCHAFTLICH (1)
70
Brake limit*1 (48V:
Bremsgrenzwert* (48 V: 40%,36V:
36 V: 52%)
52%)
1
40%,
Thermisch,
Thermal, BDI
BDI[0][0]
oder
or Serviceanzeige*
2
Service indicator*2
(48 V: 40%,
(48V: 32%,3636V:
V: 52%)
42%)

Geschwindigkeit
Speed
0 5 13 15 17 (km/h)
(km/h)

211190
*1 *2
Bremsgrenzwert: Drehmomentwert als Ergebnis der Thermisch, BDI [0] oder Serviceanzeige:
Spannungsminderung, wenn die Be- Kurve des begrenzten Drehmoments, wenn
triebsbremsen oder Feststellbremsen Überhitzung, niedrige Batteriespannung oder
betätigt werden. Überschreiten der Wartungszeit vorliegt.

#10 Service Indicator


Diese Einstellung stellt die Wartungszeit ein. Die hier Sie können die Gabelstaplerleistung reduzieren wenn das
eingestellte Zeit wird zum Betriebsstundenzähler des LED blinkt, indem die Serviceanzeigenwahl gewählt
Gabelstaplers hinzugefügt. Dieser Wert wird im Speicher wird. Sie können ebenso den Demomodus einstellen, der
als “Wartungszeit” abgespeichert. die Serviceanzeigenfunktion in einem kurzen Zeitraum
Wenn der Betriebsstundenzähler des Gabelstaplers die anzeigt.
Wartungszeit erreicht, schaltet sich die LED-Service- Der Einstellwert ist der folgende.
erinnerung ein.
Sie beginnt 20 Stunden vor der Zeit zu blinken.

– 6 Min. 100 150 In Schritten 950 1000


Wartungszeit [Stunde]
(Test) von 50
Eingestellte Ungültig 0
Daten auf der Nur Warnung 0,1 100 150 ..... 950 1000
Anzeige Drehmomentgrenze =0,1 =100 =150 ..... =950 =1000

Die aktuelle Betriebsstundenzählerzeit wird registriert


werden, wenn der DRS-Schalter nach der Anzeige auf
#10 betätigt wird.

1-22
STEUERUNG

2. Einstelloptionen (Gruppe 2)

#11 Auxiliary Input for Lift and Drive Speed 1


(Harness pin No. CN2-30)
Diese Einstellung definiert die Funktion des “Hilfs-
schalters 1”. Dieser Wert hat einen Einfluss auf #12 und
#13, wenn 2, 3, 5 oder 6 gewählt wird.
Der Einstellwert ist der folgende.
Wert Hub Fahrt
0 – –
1 Hub anhalten (Schalter geschlossen)
*1

2 – Geschwindigkeitsgrenze (Schalter geschlossen)
3 – Leistungsminderung (Schalter geschlossen)
4 Hub anhalten (Schalter geöffnet) –
5 – Geschwindigkeitsgrenze (Schalter geöffnet)
6 – Leistungsminderung (Schalter geschlossen)

*1
Hebel wird zurück auf Neutral geschaltet. Hub bewegt
wieder mit Betriebshebel.

#12 Auxiliary Travel Speed Limit 1 #15 Auxiliary Travel Speed Limit 2
(Harness pin No. CN2-30) (Harness pin No. CN2-40)
Diese Einstellung definiert die Höchstgeschwindigkeit, Diese Einstellung definiert die Höchstgeschwindigkeit,
wenn der “Hilfsschalter 1” geschlossen oder geöffnet ist. wenn der “Hilfsschalter 2” geschlossen oder geöffnet ist.
Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h]. Wirksam, Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h]. Wirksam,
wenn die Daten von #11 2 oder 5 sind. wenn die Daten von #14 2 oder 5 sind.

#13 Auxiliary Power Reduction 1 #16 Auxiliary Power Reduction 2


(Harness pin No. CN2-30) (Harness pin No. CN2-40)
Diese Einstellung definiert die Minderung der Antriebs- Diese Einstellung definiert die Minderung der Antriebs-
leistung, wenn der “Hilfsschalter 1” geschlossen oder leistung, wenn der “Hilfsschalter 2” geschlossen oder
geöffnet ist. geöffnet ist.
Der Einstellbereich beträgt 0 bis 100 [%]. Wirksam, Der Einstellbereich beträgt 0 bis 100 [%]. Wirksam,
wenn die Daten von #11 3 oder 6 sind. wenn die Daten von #14 3 oder 6 sind.

#14 Auxiliary Input for Lift and Drive Speed 2


(Harness pin No. CN2-40)
Diese Einstellung definiert die Funktion des “Hilfs-
schalters 2”. Dieser Wert hat einen Einfluss auf #15 und
#16, wenn 2, 3, 5 oder 6 gewählt wird.
Der Einstellwert ist derselbe als der für #11.

1-23
STEUERUNG

#17 Auxiliary Input for Lift and Drive Speed 3


(Harness pin No. CN2-41)
Diese Einstellung definiert die Funktion des “Hilfsschal-
ters 3”. Dieser Wert hat einen Einfluss auf #18 und #19,
wenn 2, 3, 5 oder 6 gewählt wird.
Der Einstellwert ist derselbe als der für #11.

#18 Auxiliary Travel Speed Limit 3


(Harness pin No. CN2-41)
Diese Einstellung definiert die Höchstgeschwindigkeit,
wenn der “Hilfsschalter 3” geschlossen oder geöffnet ist.
Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h]. Wirksam,
wenn die Daten von #17 2 oder 5 sind.

#19 Auxiliary Power Reduction 3


(Harness pin No. CN2-41)
Diese Einstellung definiert die Minderung der Antriebs-
leistung, wenn der “Hilfsschalter 3” geschlossen oder
geöffnet ist.
Der Einstellbereich beträgt 0 bis 100 [%]. Wirksam,
wenn die Daten von #17 3 oder 6 sind.

#20 Stall Timer


Diese Einstellung schaltet den Gabelstapler ab, wenn die
Fahrmotorspannung sehr hoch ist (etwa 90% des Maxi-
mums). Diese Funktion wird verwendet, um Impulssen-
sorfehler zu erfassen und die Steuerung vor Überhitzung
zu schützen.
Der Einstellbereich beträgt 2 bis 10 [zweite].

#21 Regen Function


Diese Einstellung definiert welche Regenerationsfunk-
tion aktiviert wird.
Eine ist die “Bremsregeneration”. Die “Bremsregene-
ration” wird angewandt, während das “Bremspedal
gedrückt” und das “Beschleunigungspedal gelöst” wird.
Die andere Einstellung ist die “Beschleunigungsregene-
ration”. Die “Beschleunigungsregeneration” wird ange-
wandt, während das “Beschleunigungspedal freigege-
ben” wird.
Auf jeden Fall ist der Verzögerungsdrehmoment konstant
und durch #23 definiert.
Diese zwei Regenerationsfunktionen werden gemeinsam
“Autoregeneration” genannt.

1-24
STEUERUNG

#22 Regen Adjustment for Lever Regen


Diese Einstellung definiert die Eigenschaften der “He-
belregeneration”.
Wird der Fahrtrichtungshebel in die der Fahrtrichtung
des Fahrzeugs entgegengesetzte Position bewegt, so wird
die “Hebelregeneration” aktiviert. Die Eigenschaften der
“Hebelregeneration” werden im Diagramm gezeigt. Der
Einstellbereich beträgt 1 bis 10.

(%)
100 10
9
Wert von
Value of #22
#22
Amount
Auswahl der of 86
Hebelregeneration
lever
regeneration 5
73
2
60 1

100
Level
Hebelofdes
throttle pedal[%]
Gaspedals [%] 211191

Die Verzögerungsmenge relativ zu Einstellung “1” ist


etwa 60% des Maximums (Einstellung “10”).
Die Funktion “Hebelregeneration” steht unabhängig von
der Einstellung #21 zur Verfügung.
Die Verzögerungsmenge bei Lösen des Beschleuni-
gungspedals wird durch #23 festgelegt.

1-25
STEUERUNG

#23 Regen Adjustment for Auto Regen


Diese Einstellung definiert die Verzögerungsmenge,
wenn die “Automatische Regeneration” aktiviert wird.
Die Verzögerungsmenge relativ zu Einstellung “1” be-
trägt etwa 40% des Maximums (Einstellung “10”). Der
Einstellbereich beträgt 1 bis 10 (#40 EE-Typ: 1 bis 7).

Regenerations- Gabelstapler-
Bremsregeneration
Brake regen Truck
Drehmoment [Nm] geschwindigkeit
speed Beschleunigungsregeneration
[m/s] [m/s] Accelerator regen

Gabelstapler-
Truck
geschwindigkeit
[km/h] Zeit
Time [s] [s]
speed [km/h]
211192 211193

#26 Speed Alarm 1 (Harness Pin No. CN1-61)


Diese Einstellung definiert die Geschwindigkeit des Ein-
schaltens der Leuchte für “Geschwindigkeitsalarm 1”.
Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h].

#27 Tire Size Adjustment


Diese Einstellung wird verwendet, um den Geschwindig-
keitsanzeiger für den Gabelstapler einzustellen.
1 Zahl entspricht 4 mm Verschleiß im Durchmesser. Die
Standardeinstellung beträgt 20.
Wenn der Reifendurchmesser 8 mm schmaler ist als der
Originaldurchmesser, in dieser Einstellung 18 einstellen.
Der Einstellbereich beträgt 0-40. Dies erlaubt das Ein-
passen eines größeren Raddurchmessers.

1-26
STEUERUNG

#30 Auxiliary Input for Travel Speed


(Harness Pin No. CN2-31)
Diese Einstellung definiert die Funktion des “Geschwin-
digkeitsgrenzschalters”.
Gemäß der Kombination #30, #31 und #32 können Sie
Fahrgeschwindigkeit oder Antriebsleistung (Drehmo-
ment) reduzieren.
Wert Antriebsleistung Fahrgeschwindigkeit
0 – –
1 – Geschwindigkeitsgrenze (Schalter geschlossen)
2 Leistungsminderung (Schalter geschlossen) –
3 – Geschwindigkeitsgrenze (Schalter geöffnet)
4 Leistungsminderung (Schalter geöffnet) –

#31 Auxiliary Maximum Travel Speed Setting #35 Lowering Speed Adjust
(Harness Pin No. CN2-31) Diese Einstellung dient zum Einstellen der maximalen
Diese Einstellung definiert die maximale Fahrgeschwin- Absenkgeschwindigkeit.
digkeit, wenn die Geschwindigkeitsgrenzfunktion durch Falls die Absenkgeschwindigkeit höher ist als in den
#30 aktiviert wird. Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 Spezifikationen des Servicehandbuches erwähnt, kann
[km/h]. sie eingestellt werden. Wenn die Einstellung vermindert
#32 Auxiliary Output Power Limit wird, wird die Spannung zum Magnet reduziert. Dies
(Harness Pin No. CN2-31) bedeutet aber nicht, dass es die Absenkgeschwindigkeit,
aufgrund der Toleranz in Ölfluss und den Öleigenschaf-
Diese Einstellung definiert die maximale Antriebslei-
ten, unmittelbar beeinflusst. Ein weiteres Vermindern der
stung (Drehmoment), wenn die Geschwindigkeitsfunk-
Einstellung kann erforderlich sein.
tion durch #30 aktiviert ist.
Dieser Wert drückt einen Verhältnis des Ausgangs-
drehmoments zum normalen Zustand aus.
Der Einstellbereich beträgt 0 bis 100 [%].

#33 Auxiliary 3 Speed


Diese Einstellung beeinflusst die Pumpengeschwindig-
keit, wenn Sie Anbaugerätehebel 3 oder Anbaugeräte-
schalter 3 betätigen.
Die Eigenschaften sind beinah dieselben wie zum Neigen.
Die Geschwindigkeit von Anbaugerät 3 wird höher, wenn
der Einstellwert erhöht wird. Der Einstellbereich beträgt
1 bis 10.

#34 Speed Alarm 2 (Harness Pin No. CN1-62)


Diese Einstellung definiert die Geschwindigkeit des
Einschaltens der Leuchte für “Geschwindigkeitsalarm 2”.
Der Einstellbereich beträgt 5 bis 17 [km/h].

1-27
STEUERUNG

3. Einstelloptionen (Gruppe 3)

#40 Truck Type


Diese Einstellung definiert den Gabelstaplertyp.
Der Einstellwert ist der folgende.

Anzeigter Wert Modell


II II II II II Keine Einstellung
P16:3 FB16NT
P16:3.E FB16NTEE
P18:3 FB18NT
P18:3.E FB18NTEE
P20:3 FB20NT
P20:3.E FB20NTEE
P16 FB16N
P18 FB18N
P20:C FB20CN

! VORSICHT
Falls die Gabelstaplereinstellung nicht ordnungs-
gemäß ist, bewegt der Gabelstapler womöglich
unerwartet.

#41 Battery Voltage


Diese Einstellung definiert die Batteriespannung des Gabelstaplers.
Der Einstellwert beträgt 36 bis 48 [v].
Keine Einstellung zeigt “II II II II II.”

1-28
STEUERUNG

#42 Battery Type


Diese Einstellung definiert die Batteriespannung des
Gabelstaplers.
Der Einstellwert beträgt 0, 1 oder 2.
0: Normal 1: Rohrförmig 2: Reserve
Diesen Wert wählt die Batterieladungsanzeiger-Tabelle
(Battery Discharge Indicator = BDI). Die Tabelle ist wie
folgt:
Normaler BDI Rohrförmiger BDI

BDI#
BDI# 36 V 48 V BDI#
BDI# 36 V 48 V
0 – 34,4 – 45,9 0 – 35,2 – 46,9
1 34,5 – 34,8 46,0 – 46,4 1 35,3 – 35,5 47,0 – 47,3
2 34,9 – 35,2 46,5 – 46,9 2 35,6 – 35,8 47,4 – 47,7
3 35,3 – 35,6 47,0 – 47,4 3 35,9 – 36,1 47,8 – 48,1
4 35,7 – 36,0 47,5 – 47,9 4 36,2 – 36,4 48,2 – 48,5
5 36,1 – 36,4 48,0 – 48,4 5 36,5 – 36,7 48,6 – 48,9
6 36,5 – 36,7 48,5 – 48,9 6 36,8 – 37,0 49,0 – 49,2
7 36,8 – 37,0 49,0 – 49,8 7 37,1 – 37,2 49,3 – 49,5
8 37,1 – 37,3 49,4 – 49,7 8 37,3 – 37,4 49,6 – 49,8
9 37,4 – 37,6 49,8 – 50,1 9 37,5 – 37,6 49,9 – 50,1
10 37,7 – 50,2 – 10 37,7 – 50,2 –

Reserve-BDI

BDI#
BDI# 36 V 48 V
0 – –
1 – –
2 – –
3 – –
4 – –
5 – –
6 – –
7 – –
8 – –
9 – –
10 – –

1-29
STEUERUNG

#43 Hydraulic Control Selection #46 Battery Voltage Adjust


Diese Einstellung definiert den Hydrauliksteuerungstyp. Die Einstellung korrigiert die Unterbrechung der Batte-
0: FC-System 1: MC-System riespannung, welche die Steuerung erkennt, und die
tatsächliche Batteriespannung. Das Display zeigt die
#44 Mast Type Batteriespannung, welche die Steuerung erkennt.
Diese Einstellung definiert den Hubgerüsttyp. Die tatsächliche Batteriespannung mit einem Prüfgerät
2-FF: Zweistufiges Full-Free (oder Vielfachmessgerät) messen und den Fahrtrich-
tungshebel bewegen, um den Wert einzustellen.
3-FF: Dreistufiges Full-Free
Siehe unten unter “Messung der Batteriespannung”.
2-SP: Zweistufiges Panorma

#45 Valve Section


Diese Einstellung definiert die Anzahl der Ventilbereiche.
1: 3-Wege (Heben, Neigen, Anbaugerät 1)
2: 4-Wege (Heben, Neigen, Anbaugerät 1, 2)
3: 5-Wege (Heben, Neigen, Anbaugerät 1 bis 3)

Fahrtrichtungshebel Beschleunigungspedal Wertänderung [V]


N→F – +0,1
N→R – -0,1
F Lösen → drücken +10
R Lösen → drücken -10

Schütz
Contactor

- +
Batterie
Battery
49.6V
V

- +

Tester or Multi-meter
Prüfgerät oder Set 49.6
49,6 auf der Anzeige on display.
einstellen.
Vielfachmessgerät
Rechter
Right traction
Wechselrichter
inverter
Antrieb
211333

Messung der Batteriespannung


#47 Foot Direction
Diese Einstellung definiert die Eigenschaften der pedalbetätigten Richtungsoption.
1: Standard-Fahrtrichtungshebel
2: Pedalbetätigte Fahrtrichtungssteuerung (FoDiCo = Foot Directional Control)

1-30
STEUERUNG

Einstelloptionen (Gruppe 1)

Option Optionsname Bereich Vorgabe-


Beschreibung
# wert
Die Einstellung der Werte der folgenden 7
Punkte wurde vorab registriert. Höchstge-
Application Pre-Sets
schwindigkeit, Beschleunigungsrate,
(Anwendungs- A, b, C, d, E
Fahrleistung, Regenerations-Einstellung,
#1 Voreinstellung) (1) A
Anfangs-Hubgeschwindigkeit, End-Hubge-
(Gabelstaplermodus)
schwindigkeit, Neigegeschwindigkeit.
Weitere Einzelheiten finden Sie in den
Erläuterungen.
Start Lift Speed Anfängliche Hubgeschwindigkeit
(Anfangs- Die Anfangs-Hubgeschwindigkeit kann die
#2 Hubgeschwindigkeit) End-Hubgeschwindigkeit nicht übersteigen. 1 bis 10 1
(1: LANGSAM → 10: SCHNELL)
Top Lift Speed (End- Hubgeschwindigkeit, wenn der Hebel bis
#3 Hubgeschwindigkeit) zum Maximum betätigt wird 1 bis 10 6
Tilt Speed
#4 (Neigegeschwindigkeit) Einstellung der Neigegeschwindigkeit 1 bis 10 5
Auxiliary 1 Speed (Ge-
#5 Einstellung der Anbaugerätegeschwindigkeit 1 1 bis 10 3
schwindigkeit Anbaugerät 1)
Auxiliary 2 Speed (Ge-
#6 Einstellung der Anbaugerätegeschwindigkeit 2 1 bis 10 1
schwindigkeit Anbaugerät 2)
Top Travel Speed Limit
#7 (Begrenzung der Fahr- Maximale Fahrgeschwindigkeit 5 bis 17 [km/h] 15
höchstgeschwindigkeit)
Acceleration Rate Wahl der Beschleunigungsrate
#8 1 bis 5 3
(Beschleunigungsrate) (1: LANGSAM → 5: SCHNELL)
Wahl der Antriebseigenschaften
#9 Traveling Power 1, 2, 3 2
(1: WIRTSCHAFTLICH, 2: STANDARD,
(Fahrleistung)
3: HOCHLEISTUNG)
Diese Funktion meldet dem Wartungspersonal, 0, 0,1,
dass die Wartungszeit näherkommt oder vorbei 100, 150, ...950, 1000,
ist. =0,1 (6 Min.),
Steht für die abgelaufende Zeit bei der =100, =150, ..=950, =1000
Einstellung.
(In Schritten von 50
Service Indicator Genähert : LED blinkt (20 Stunden)
#10 [Stunden]) 0
(Serviceanzeige) Vorbei : !LED schaltet sich ein und
Leistungsminderung (gewählt)
(2) “=”: Leistungsminderung
Weitere Einzelheiten finden Sie in den 0: keine Tätigkeit
Erläuterungen.

HINWEIS: (1) Vor dem Ändern, wenn sich die Parameter von den Werten des gewählten Modus unterscheiden,
blinkt die Gabelstapleranzeige (A bis E).
Wenn der Gabelstaplermodus geändert wurde, werden alle Parameter durch die Einstellwerte des
gewählten Modus ersetzt.
(2) Die Daten des Gabelstapler-Betriebsstundenzählers während der Einstellzeit werden getrennt von dem
gewählten Wert gespeichert. Falls der Schlüsselschalter ausgeschaltet wird ohne den DRS-Schalter auf
R zu drehen, werden die Daten der Einstellzeit verwendet.
Wenn der DRS-Schalter auf R gestellt wird, werden die Daten der Einstellzeit durch die aktuellen
Daten des Gabelstapler-Betriebsstundenzählers ersetzt.

1-31
STEUERUNG

Einstelloptionen (Gruppe 2)

Option Vorgabe- Kabel-


Optionsname Beschreibung Bereich baum
# wert Stift Nr.
Wenn das Hilfseingangssignal 1 0: Deaktivieren
eingeschaltet ist, wird die Fahr- oder 1: Hub deaktivieren
Hubgeschwindigkeit auf den Einstellwert (Schalter geschlossen)
begrenzt. 2: Geschwindigkeitsgrenze
Die Menge der Höchstgeschwindigkeit ist (Schalter geschlossen)
Hilfseingang 1 für unter #12 definiert. 3: Leistungsminderung 0
#11 Heben und Fahr- Die Menge der Leistungsminderung ist (Schalter geschlossen) (Stift CN2-30
geschwindigkeit 1 unter #13 definiert. 4: Hub deaktivieren Nr.30)
(Schalter geöffnet)
5: Geschwindigkeitsgrenze
(Schalter geöffnet)
6: Leistungsminderung
(Schalter geöffnet)
Begrenzung der 12
#12 Fahrhilfsgeschwin- Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit für 5 bis 17 [km/h] (Stift CN2-30
digkeit 1 #11 Nr.30)
70
Hilfs-Leistungs- Antriebsleistungs-Reduktionsverhältnis
#13 0 bis 100 [%] (Stift CN2-30
minderung 1 für #11
Nr.30)
Wenn das Hilfseingangssignal 2 einge-
schaltet ist, wird die Fahr- oder
Hilfseingang für Hubgeschwindigkeit auf den Einstellwert
0
Heben und Fahr- begrenzt.
#14 Derselbe wie #11 (Stift CN2-40
geschwindigkeit 2 Die Menge der Höchstgeschwindigkeit ist
Nr.40)
unter #15 definiert.
Die Menge der Leistungsminderung ist
unter #16 definiert.
Begrenzung der 12
Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit für
#15 Fahrhilfsgeschwin- 5 bis 17 [km/h] (Stift CN2-40
#14
digkeit 2 Nr.40)
70
Hilfs-Leistungs- Antriebsleistungs-Reduktionsverhältnis
#16 0 bis 100 [%] (Stift CN2-40
minderung 2 für #14
Nr.40)
Wenn das Hilfseingangssignal 3 einge-
schaltet ist, wird die Fahr- oder
Hubgeschwindigkeit auf den Einstellwert
Hilfseingang für 0
#17 begrenzt.
Heben und Fahr- Derselbe wie #11 (Stift CN2-41
Die Menge der Höchstgeschwindigkeit ist
geschwindigkeit 3 Nr.41)
unter #18 definiert.
Die Menge der Leistungsminderung ist
unter #19 definiert.
Begrenzung der 12
Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit für
#18 Fahrhilfsgeschwin- 5 bis 17 [km/h] (Stift CN2-41
#17
digkeit 3 Nr.41)
70
Hilfs-Leistungs-
#19 Leistungs-Reduktionsverhältnis für #17 0 bis 100 [%] (Stift CN2-41
minderung 3
Nr.41)
Mit dieser Option kann die Gabelstapler-
#20 Abschalt-Timer zeit den Gabelstapler abschalten, wenn die 2 bis 10 [s] 5 –
Fahrmotorspannung zu hoch ist.

1-32
STEUERUNG

Option Vorgabe- Kabel-


Optionsname Beschreibung Bereich baum
# wert Stift Nr.
1: Bremsregeneration
Regenerations- Diese Option ermöglicht einen der beiden (Beschl. muss aus sein)
#21 Regenerationsmodi. 2: Beschleunigungsregenera- 2 –
funktion
tion (auch “automatische
Regeneration” genannt)
Regenerations- 10 Schritte für Regenerationsleistung an
#22 Einstellung für 1 bis 10 7 –
der Hebel-Regeneration
Hebel-Regeneration
Regenerations-Ein-
10 Schritte für Regenerationsleistung an
#23 stellung für automa- 5 –
der Brems-/Beschleunigungs-Regeneration 1 bis 10
tische Regeneration
12
#26 Geschwindigkeits- Stellt Geschwindigkeit für Einschalten der 5 bis 17 [km/h] (Stift CN1-61
alarm 1 Alarmleuchte 1 ein. Nr.61)
Stellt die Menge de Reifenverschleißes ein.
#27 Einstellen der Ändert die Geschwindigkeitserkennung 0 bis 40 20 –
Reifengröße des Gabelstaplers.
Wenn das Hilfseingangssignal eingeschal- 0: Deaktiviert
tet ist, wird die Fahrgeschwindigkeit oder 1: Fahrgeschwindigkeits-
Antriebsleistung auf den Einstellwert Grenzwert
begrenzt. (Schalter geschlossen)
2: Leistungsminderung 0
Hilfseingang für Die Menge der Höchstgeschwindigkeit ist
#30 (Schalter geschlossen) (Stift CN2-31
Fahrgeschwindigkeit unter #31 definiert.
3: Fahrgeschwindigkeits- Nr.31)
Die Menge der Leistungsminderung ist
Grenzwert
unter #32 definiert.
(Schalter geöffnet)
4: Leistungsminderung
(Schalter geöffnet)
Maximale 12
Diese Otion bestimmt den maximalen
#31 Fahrhilfsgeschwin- 5 bis 17 [km/h] (Stift CN2-31
Fahrgeschwindigkeitsgrenzwert von #30.
digkeits-Einstellung Nr.31)
Diese Otion bestimmt den Ausgang des 70
#32 Hilfsausgang Leis- 0 bis 100 [%] (Stift CN2-31
Antriebsleistungs-Grenzwertes in % von
tungsbegrenzung Nr.31)
#30.

#33 Geschwindigkeit Einstellung der 1 bis 10 3 –


Anbaugerät 3 Anbaugerätegeschwindigkeit 3
12
#34 Geschwindigkeits- Stellt Geschwindigkeit für Einschalten der 5 bis 17 [km/h] (Stift CN2-31
alarm 2 Alarmleuchte 2 ein. Nr.62)
Bei dieser Option zeigt die Anzeige einen
#35 Einstellen der Senk- Wert zum Vermindern der 0 bis 15 15 –
geschwindigkeit Geschwindigkeitseinstellung.

1-33
STEUERUNG

Einstelloptionen (Gruppe 3)
Option Vorgabe-
Optionsname Beschreibung Bereich
# wert
Diese Option wird dazu verwendet, um
Gabelstaplergröße und -typ einzustellen. P16:3 (FB16NT) bis
#40 Gabelstaplertyp P20:C (FB20CN) 9 Muster –
Weitere Einzelheiten finden Sie in den
Erläuterungen.
Diese Option wird dazu verwendet, um die –
#41 Batteriespannung 36, 48 [V]
Batteriespannung einzustellen.
Diese Option wird dazu verwendet, um den
Batterietyp einzustellen. 0: Normaler BDI
#42 Batterietyp 1: Rohrförmiger BDI –
Die Eigenschaften der elektrischen
2: Reserve-BDI
Batterieentladung einer Batterie hängen
vom Batterietyp ab.
Auswahl Diese Option wird dazu verwendet, um den 0: FC-Spezifikation –
#43
Hydrauliksteuerung Hydrauliksteuerungstyp einzustellen. 1: MC-Spezifikation

Diese Option wird dazu verwendet, um den 2FF: Zweistufiges Full-Free


#44 Hubgerüsttyp Hubgerüsttyp einzustellen. 3FF: Dreistufiges Full-Free –
2SP: Zweistufiges Panorma
1: 3-Wege (Heben, Neigen,
Anbaugerät 1)
Diese Option wird dazu verwendet, um die
#45 Ventilbereich 2: 4-Wege (Heben, Neigen, –
Anzahl der Ventilbereiche einzustellen.
Anbaugerät 1,2)
3: 5-Wege (Heben, Neigen,
Anbaugerät 1-3)
Diese Einstellung korrigiert die Unter-
brechung der Batteriespannung, welche die
Steuerung erkennt, und die tatsächliche
Batteriespannung.
Die tatsächliche Batteriespannung messen
und den Fahrtrichtungshebel betätigen, um 5,0 bis 120,0 [V] –
#46 Batteriespannung
den in der Anzeige für die tatsächliche Bat-
einstellen
teriespannung angezeigten Wert einzustellen.
N→F: +0,1
F, Beschleunigung aus→ein: +10
N→R: –0,1
R, Beschleunigung aus→ein: –10
Informationen zum Betrieb finden Sie in
den Erläuterungen. (4)

Pedalbetätigte Richtung Mit dieser Option wird die Funktion für die 1: Standard-Fahrtrichtungshebel –
#47
pedalbetätigte Richtungsoption ermöglicht. 2: Pedalbetätigte Fahrtrich-
tungssteuerung
(FoDiCo)

HINWEIS: (1) Die Daten der Gruppe 3 haben keinen Vorgabewert. Daten müssen anhand des tatsächlichen
Gabelstaplertyps eingestellt werden. Falls die Werte und das Gabelstaplermodell nicht übereinstim-
men arbeitet der Gabelstapler nicht ordnungsgemäß.
(2) Wenn die Einstellung zum ersten Mal vorgenommen wird, zuerst Gruppe 3 einstellen und ansch-
ließend die Vorgabedaten der Gruppe 1 und 2 einstellen.
(3) Falls SUO-Daten nicht eingestellt werden, wird “| |” angezeigt.
(4) Dieser Wert wurde während der Inspektion der LOGIKPLATINE eingestellt. Den Wert einstellen,
wenn sich der auf der Anzeige erschienene Wert von der tatsächlichen Batteriespannung unterscheidet.
1-34
STEUERUNG

Diagnose

Beschreibung
Die Steuerung überwacht den Status der verschiedenen
Eingangs-/Ausgangsgeräte, um die Diagnose der Fehl-
funktionen am Gabelstapler zu ermöglichen. Es gibt zwei
Diagnosetypen: Die Laufzeitdiagnose, eine Diagnose
während des normalen Betriebs und die Selbstdiagnose,
die eine Geräteprüfung während der Wartung durchführt.

Diagnose
Modus Beschreibung
Diagnose Selbstdiagnose Prüft die Funktion jedes Gerätes.
Laufzeit-Diagnosedaten Zeigt Störungsübersicht der Fehlfunktionen,
die während des Betriebs auftraten.

Diese Logikeinheit ist mit einem Speichermodul ausge-


stattet, das die aufgezeichneten Daten bewahrt, selbst
wenn der Hauptstrom ausgeschaltet wird. Die während
des Gabelstaplerbetriebs auftretenden Störungen werden
mit der Laufzeitdiagnose verglichen und gespeichert,
sodass sie abgerufen werden können.

Betriebsverfahren
Das Einschalten des Schlüssel erlaubt den Zugriff auf
jeden Diagnosemodus. Sie können nicht in einen anderen
Modus wechseln, es sei denn, Sie schalten den Strom ab.

Zugriff auf den Diagnosemodus

Funktion DRS-Schalter Sitz Hubhebel Neigehebel Hinweis

Wenn die Laufzeitdiagnose nicht


Selbstdiagnose D – – – durchgeführt wird
Laufzeit-Diagnosedaten D Niemand sitzt ON ON

1-35
STEUERUNG

Die Diagnose mit dem folgenden Verfahren durchführen.

1. Vorbereitende Handlungen
(1) Der Festellbremshebel sollte sich in Verriegelungs-
stellung befinden.
(2) Den Schlüsselschalter auf OFF schalten.
(3) Den Batteriestecker lösen.
(4) Alle Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
(5) Den Fahrtrichtungshebel in Stellung N schalten.
(6) Den DRS-Schalter in Stellung D (Diagnose) schalten.
R
(7) Die Leitungssicherung und Pumpensicherung (500 A)
S D
entfernen.
(8) Den Batteriestecker anschließen. Ziehen
Pull

2. Diagnoseverfahren
Das Verfahren anhand der Selbstdiagnosetabelle in Über-
einstimmung mit den folgenden Anweisungen durch-
211195
führen.
(1) Die Diagnose mit Schritt 0 in der Tabelle beginnen.
Den Schlüsselschalter einschalten (ON), wie in den
Anweisungen in dem “Ausführen”-Kästchen unter Anzeige der result
Diagnoseergebnisse
Diagnosis indication
Schritt 0 beschrieben. Falls die Prüfung problemlos
durchgeführt wird erscheint der nächste Schritt
(“01”) auf der Anzeige. Falls Probleme auftreten und
die Prüfung nicht gelingt erscheint “dd” auf der
Anzeige. Die Anzeige zeigt auch “dd”, wenn die
Diagnose ohne Entfernen der Sicherung begonnen
wird. In diesem Fall kann die Diagnose selbst nicht 209561
mit dem ersten Schritt beginnen.
(2) Wenn Schritt 0 die Prüfung durchlaufen hat, kann die
Diagnose mit Schritt 1 weiterfahren (Sitzschalter).
Den Schlüsselschalter (OFF→ON→OFF) entspre-
chend der Anweisungen in dem “Ausführen”-Käst-
chen unter Schritt 1 beschrieben, drehen. Falls die
Prüfung problemlos durchgeführt wird erscheint der
nächste Schritt (“02”) auf der Anzeige. Verfahren Sie
für die folgenden Punkte auf die gleiche Weise.
Führen Sie die Anweisung durch, die unter “Aus-
führen” stehen. Falls einer der Punkte nicht geprüft
werden kann, geht die Diagnose nicht automatisch
zum nächsten Punkt. In diesem Fall kann die Diag-
nose zum nächsten Schritt gezwungen werden, in-
dem der DRS-Schalter gedreht wird (D→R→D).

1-36
STEUERUNG

(3) Wenn alle unter “Schritte” aufgeführten Punkte geprüft


wurden, den Schlüsselschalter ausschalten (OFF) und R
den DRS-Schalter in Stellung R drehen. Denken Sie S D
daran, die 500 A Leitungssicherung und die Pumpen-
sicherung wieder anzubringen. Ziehen
Pull

• Den Schlüsselschalter auf OFF drehen, um den Diag-


nosemodus zu verlassen.
211196
• Alle gefundenen Fehler unmittelbar nach Beendigen
der Diagnose reparieren.

Das Diagnoseverfahren erfordert ein Bewegen des DRS-


Schalters in Stellung D oder R. Sowohl die weiter oben be-
schriebenen Anweisungen des Diagnoseverfahrens beachten
als auch die Punkte, die unter “Ausführen” aufgeführt sind.

1-37
STEUERUNG

Selbstdiagnose
Schritt Prüfen Ausführen Steuerung prüft dies Ergebnis Anzeige Bewegung
Antriebslei- Leitungsschütz schließt
Leitungsschütz schließen Durchgeführt 01
tungsspannung Den Schlüsselschalter und öffnet sich.
0 und Antriebsleitungs-
(Sicherungs- einschalten. Leitungsschütz schließt
spannung prüfen. Fehler dd
prüfung) und öffnet sich nicht.
Freigeben & drücken & Eingabe Durchgeführt 02
1 Sitzschalter
Sitzschalter freigeben. OFF → ON → OFF Fehler 01
Fahrtrichtungs- Fahrtrichtungshebel drehen. Eingabe ändert sich Durchgeführt 03
2
schalter N→R→N→F→N N→R→N→F→N Fehler 02
Freigeben & drücken & Eingabe Durchgeführt 04
3 Feststellbremse
Feststellbremse freigeben. OFF → ON → OFF Fehler 03
Drücken und Betriebsbremse Eingabe Durchgeführt 05
4 Betriebsbremse
freigeben. OFF → ON → OFF Fehler 04
Nummer 0 bis 15 blinkt, wenn
Beschleunigungspedal Durchgeführt das Beschleunigungspedal
5 Beschleuniger drücken und freigeben. gedrückt wird.
Fehler -
DIAG → RUN - 07
Batteriespannung prüfen: Durchgeführt 08
7 Batteriespannung Automatisch
(34 V-51 V) Fehler 07
Eingabe Durchgeführt 09
8 Hubschalter Hubhebel ziehen und freigeben.
OFF → ON → OFF Fehler 08
Eingabe Durchgeführt 10
9 Neigeschalter Neigehebel ziehen und freigeben.
OFF → ON → OFF Fehler 09
Hilfsgeschwin- Hilfshebel 1 ziehen und Eingabe Durchgeführt 11
10
digkeitsschalter 1 freigeben. 1 lever. OFF → ON → OFF Fehler 10
Hilfsgeschwin- Hilfshebel 2 ziehen und Eingabe Durchgeführt 12
11
digkeitsschalter 2 freigeben. 2 lever. OFF → ON → OFF Fehler 11
Hilfsgeschwin- Hilfshebel 3 ziehen und Eingabe Durchgeführt 13
12
digkeitsschalter 3 freigeben. 3 lever. OFF → ON → OFF Fehler 12
An einem der Hebel ziehen Blinkender Pumpen-
Prüfung der Durchgeführt geschwindigkeitswert
13 und die Anzeige beobachten.
Hydraulik- Fehler Anderer als oben
geschwindigkeit RUN → DIAG → RUN - 14
Siehe geschlossenen Durchgeführt 14 Schütz schließt sich
RUN → DIAG
Leitungsschütz. Fehler 14 Kein Betrieb
14 Leitungsschütz
Siehe offenen Durchgeführt 15 Schütz öffnet sich
DIAG → RUN
Leitungsschütz. Fehler 15 Kein Betrieb
Siehe geschlossenen Durchgeführt 15 Schütz schließt sich
RUN → DIAG
Pumpenschütz. Fehler 15 Kein Betrieb
15 Pumpenschütz
Siehe offenen Durchgeführt 98 Schütz öffnet sich
DIAG → RUN
Pumpenschütz. Fehler 98 Kein Betrieb
Siehe Nr. der
Softwareversion
98 RUN → DIAG → RUN Softwareversion im - donE
der Steuerung
Betriebsstundenzähler.

HINWEIS: Schritt Nr. 6 wurde übersprungen.

1-38
STEUERUNG

Laufzeitdiagnose
Anzeige

LED

Lenkbetrieb
Um zu

Batterie niedrig
Feststellbremse
Normal

Sicherheitsgurt
Serviceanzeige
Fehler Wie zu erfassen Ergebnis

Übertemp.

Code
zurück-

Bremsöl
Fehler
zukehren

Rechter Antriebsmotor, Überhitzung Thermistor (145°C, -25°C) E0  Leistungsminderung Kühl


*
Linker Antriebsmotor, Überhitzung Thermistor (145°C, -25°C) E1  Leistungsminderung Kühl
*
Pumpenmotor, Überhitzung Thermistor (135°C, -25°C) E2  Leistungsminderung Kühl
*
Rechter Wechselrichter Antrieb, Thermistor (IMS 100°C, -25°C, Kondensator
Überhitzung 110°C, -25°C) * E5  Leistungsminderung Kühl
Linker Wechselrichter Antrieb, Thermistor (IMS 100°C, -25°C, Kondensator
Überhitzung 110°C, -25°C) * E6  Leistungsminderung Kühl
Thermistor (IMS 100°C, -25°C, Kondensator
Wechselrichter Pumpe, Überhitzung
110°C, -25°C) * E7  Leistungsminderung Kühl
Schlüssel
Bremsöl, Niedriger Stand Hebelsensor (Kontakt)
*  ausschalten
Fehler rechter Antriebsmotor- Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
Spannungssensor
Außerhalb des normalen Bereichs
* 14  Pumpenschütz halten ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Rechter Antriebsmotor, Überstrom Über 492 Arms (1,6 ms), 557 Arms (1 ms)
* 15  Pumpenschütz halten ausschalten
Rechter Antriebsmotor, Zeit während Stillstand messen (eingestellt Leitungsschütz aus Schlüssel
Abschalt-Timer durch SUO #20) * 16  Pumpenschütz halten ausschalten
Fehler linker Antriebsmotor- Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
Spannungssensor
Außerhalb des normalen Bereichs
* 24  Pumpenschütz halten ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Linker Antriebsmotor, Überstrom Über 492 Arms (1,6 ms), 557 Arms (1 ms)
* 25  Pumpenschütz halten ausschalten
Linker Antriebsmotor, Zeit während Stillstand messen (eingestellt Leitungsschütz aus Schlüssel
Abschalt-Timer durch SUO #20) * 26  Pumpenschütz halten ausschalten
Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
Pumpenmotor Stromsensorfehler Außerhalb des normalen Bereichs 34 x
* Pumpenschütz aus(*) ausschalten
Über 985 Arms (1,6 ms), Leitungsschütz aus Schlüssel
Pumpenmotor, Überstrom 35 x
1115 Arms (1,0 ms) * Pumpenschütz aus ausschalten
Leitungsschütz Fehler Spannung des Hauptstromkreises prüfen Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
* 40 x Pumpenschütz aus ausschalten
Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
Pumpenschütz Fehler Spannung des Hauptstromkreises prüfen 42 x
* Pumpenschütz aus(*) ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Rechter Antriebsmotor, Offen Antrieb rechter Motor, Offen
* 45  Pumpenschütz halten ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Linker Antriebsmotor, Offen Antrieb linker Motor, Offen
* 46  Pumpenschütz halten ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Pumpenmotor, Offen Pumpenmotor, Offen 47 x
* Pumpenschütz aus ausschalten
Beschleunigungsschalter ON: Unter 0,3 V Leitungsschütz aus Schlüssel
Beschleunigungssensor, Fehler Beschleunigungsschalter OFF: Über 1,41 V * 51  Pumpenschütz halten ausschalten
Unter 0,2 V, Über 4,8 V
Rechter Antriebsmotor, Leitungsschütz aus Schlüssel
Impuls Eingabefehler
Außerhalb des normalen Bereichs (5800 U/min)
* 52  Pumpenschütz halten ausschalten
Linker Antriebsmotor, Leitungsschütz aus Schlüssel
Impuls Eingabefehler
Außerhalb des normalen Bereichs (5800 U/min)
* 53  Pumpenschütz halten ausschalten
Schlüssel
Fehler FC-Hebel Unter 0,25 A, Über 4,75 A
* 54  Hebelop. deaktivieren
ausschalten
Schlüssel
Fehler FC-Magnet Unter 0,16 A, Über 1,9 A
* 55  Magnet deaktivieren
ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
FC-Magnet Fehlerstrom Über 0,18 A 56 x
* Pumpenschütz aus ausschalten
Außerhalb des normalen Bereichs (4000 U/min) Leitungsschütz aus Schlüssel
Eingabefehler Pumpenmotorimpuls 57 x
Ohne Umdrehungseingabe während der Ausgabe * Pumpenschütz aus ausschalten
Fehler Display-Kommunikation Wenn die Serienkommunikation nicht stattfindet 60  Anzeigen, falls möglich Schlüssel
* ausschalten
SUO Gr. #3 und Vorgabeeinstellung wurden Leitungsschütz aus Schlüssel
Initialisierungsfehler Logikplatine 61 x
nicht eingestellt * Pumpenschütz aus ausschalten
Paritätsprüfung der SUO-Daten Leitungsschütz aus Schlüssel
Logikfehler 62
Ergebnisprüfung von ROM und RAM * Pumpenschütz aus ausschalten

Rechter Wechselrichter Antrieb, Wenn die CAN-Kommunikation nicht stattfindet Leitungsschütz aus Schlüssel
Ergebnisprüfung von ROM und RAM * 63 x Pumpenschütz aus ausschalten
Fehler Schaltereinstellung erster Modus, Fehler

Linker Wechselrichter Antrieb, Wenn die CAN-Kommunikation nicht stattfindet Leitungsschütz aus Schlüssel
Fehler
Ergebnisprüfung von ROM und RAM
Schaltereinstellung erster Modus, Fehler
* 64 x Pumpenschütz aus ausschalten

1-39
STEUERUNG

Anzeige

LED

Lenkbetrieb
Um zu

Batterie niedrig
Feststellbremse
Normal

Sicherheitsgurt
Serviceanzeige
Fehler Wie zu erfassen Ergebnis

Übertemp.

Code
zurück-

Bremsöl
Fehler
zukehren

Wenn die CAN-Kommunikation nicht stattfindet Leitungsschütz aus Schlüssel


Pumpenschütz Fehler Ergebnisprüfung von ROM und RAM * 65 x Pumpenschütz aus ausschalten
Schaltereinstellung erster Modus, Fehler
Eingangseinheit Fehler Wenn die CAN-Kommunikation nicht stattfindet Leitungsschütz aus Schlüssel
Ergebnisprüfung von ROM und RAM * 67 x Pumpenschütz aus ausschalten
Wenn die CAN-Kommunikation nicht stattfindet Leitungsschütz aus Schlüssel
Ausgangseinheit Fehler 68 x
Ergebnisprüfung von ROM und RAM * Pumpenschütz aus ausschalten
Fehler Schützspule Schützspulen-Spanungssensor Leitungsschütz aus Schlüssel
* 72 x Pumpenschütz aus ausschalten
Spannung des Entlastungsventils prüfen Alle Hebelop. Schlüssel
Fehler Hydrauliksperrmagnet
Spannung des Rückschlagventils prüfen * 74  deaktivieren ausschalten
Leitungsschütz aus Schlüssel
Batteriespannung zu niedrig Spannungsklasse ist nicht korrekt * 78 x ausschalten
Pumpenschütz aus
Leitungsschütz aus Schlüssel
Batteriespannung zu hoch Spannungsklasse ist nicht korrekt * 79 x Pumpenschütz aus ausschalten
Fahrtrichtungshebel oder Hebel/Beschl. ist nicht neutral bei eingeschalte- Leitungsschütz aus VNR Neutral
Beschleuniger, tem Strom und geschlossenem Sitzschalter Antrieb deaktivieren Beschl. Offen
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem E x Verlangsamen und Sitzschalter
Fehlerhafte Einstellung
Hebel/Beschl. betätigt wurde Leitungsschütz aus Geschlossen
Leitungsschütz aus VNR Neutral
Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung Schalter ist bei eingeschaltetem Strom aus
Antrieb deaktivieren Beschl. Offen
für Antrieb (E) x Verlangsamen und Sitzschalter
Sitzschalter ist während des Betriebs aus Leitungsschütz aus Geschlossen
Leitungsschütz aus Hebel
Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung Schalter ist bei eingeschaltetem Strom aus x Pumpenschütz aus Off/Neutral
für Hydraulik (L) Verlangsamen und Sitzschalter
Sitzschalter ist aus  Leitungsschütz aus geschlossen
Leitungsschütz aus
Hebel ist nicht neutral bei eingeschaltetem Pumpenschütz aus Hebel
Strom und offenem Sitzschalter x Pumpe und Lenkop. Off/Neutral
Hubhebel, Fehlerhafte Einstellung H1 Sitzschalter
deaktivieren
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem am Alle Hebelop. geschlossen
Hebel gezogen wurde  deaktivieren
Leitungsschütz aus
Hebel ist nicht neutral bei eingeschaltetem Pumpenschütz aus Hebel
Strom und offenem Sitzschalter x Pumpe und Lenkop. Off/Neutral
Neigehebel, Fehlerhafte Einstellung H2 deaktivieren Sitzschalter
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem am Alle Hebelop. geschlossen
Hebel gezogen wurde  deaktivieren
Leitungsschütz aus
Hebel ist nicht neutral bei eingeschaltetem Pumpenschütz aus Hebel
Anbaugerät 1, Strom und offenem Sitzschalter x Pumpe und Lenkop. Off/Neutral
Fehlerhafte Einstellung
H3 deaktivieren Sitzschalter
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem am Alle Hebelop. geschlossen
Hebel gezogen wurde  deaktivieren
Leitungsschütz aus
Hebel ist nicht neutral bei eingeschaltetem Pumpenschütz aus Hebel
Anbaugerät 2, Strom und offenem Sitzschalter x Pumpe und Lenkop. Off/Neutral
Fehlerhafte Einstellung H4 deaktivieren Sitzschalter
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem am Alle Hebelop. geschlossen
Hebel gezogen wurde  deaktivieren
Leitungsschütz aus
Hebel ist nicht neutral bei eingeschaltetem Pumpenschütz aus Hebel
Anbaugerät 3, Strom und offenem Sitzschalter x Pumpe und Lenkop. Off/Neutral
Fehlerhafte Einstellung H5 deaktivieren Sitzschalter
Sitzschalter wird eingeschaltet, nachdem am Alle Hebelop. geschlossen
Hebel gezogen wurde  deaktivieren
Zu hoher Verbrauch mit kleiner Leitungsschütz aus(*) Schlüssel
Batterieverbrauch zu hoch
Batteriekapazität * (Lo)  Pumpenschütz aus(*) ausschalten
Batterieverbrauch hoch Hoher Verbrauch mit kleiner Batteriekapazität (*)  Leistungsminderung Batterie laden

HINWEIS: (1) E0-E7 erscheinen nicht in der Anzeige, sind aber im Verlaufsordner gespeichert.
(2) E, (E), (L), H1-H5 und Lo erscheinen in der Anzeige, sind aber nicht im Verlaufsordner gespeichert.
(E) bedeutet blinken.
(3) “Line contactor off(*)” bedeutet, dass der Schütz unmittelbar nach Erfassung eines Fehlers erfasst
wird.
“Line contactor off” bedeutet, dass der Schütz geöffnet wird, wenn die Spannung 0 ist.
(4) Schütz “halten” bedeutet “keine Änderung”. Wenn der Fehler auftritt während der Schütz eingeschal-
tet ist, bleibt er an.
1-40
STEUERUNG

Ausbau und Einbau

Entladungsverfahren Wechselrichter
Entlädt durch Anwendung des folgenden Verfahrens elektri-
sche Ladungen in den Wechselrichtern.
1. Den Schlüsselschalter ausschalten.
2. Den Batteriestecker lösen.
3. Die obere Abdeckung vom Gegengewicht entfernen.

211216

4. Einen 150 Ω/25 W Widerstand zwischen den Anschlüs-


sen P und N im rechten Wechselrichter Antrieb platzie-
ren, um die im Wechselrichter gespeicherte elektrische
Ladung zu entladen.
5. Nach dem Berühren des Widerstand an den P- und N-
Anschlüssen für circa fünf Sekunden, die Spannung zwi-
schen den Anschlüssen mit einem Vielfachmessgerät
messen und einen Messwert von 5 V oder weniger
bestätigen.
6. Dasselbe Verfahren für den linken Wechselrichter An-
trieb und Wechselrichter Pumpe durchführen, um die
elektrische Ladung aller Wechselrichter zu entladen.
211217
Prüfen, ob der Widerstand zwischen + und - am Batterie-
stecker der Gabelstaplerseite 1 kΩ oder mehr beträgt, wenn
der Batteriestecker zum ersten Mal nach der Wartung ange-
schlossen wird.
(Vollständige Entladung der elektrischen Ladungen vor der
Messung. Eine längere Messzeit vermindert den Wider-
standswert.)

1-41
STEUERUNG

Austausch des Wechselrichters


Ausbau
1. Die Vorderräder anheben.
2. Schritt 1 bis 5 des Entladeverfahrens des Wechselrich-
ters durchführen.

! VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die elektrische Entladung
aller Wechselrichter durchgeführt wird.

3. Die Schützplatte entfernen, wenn der Wechselrichter Wechselrichter


Pump inverter
Contactor platePumpe
Schützplatte Antriebsmotor
Traction inverter
Pumpe entfernt wird. Die zur Befestigung der Schütz-
platte dienenden M8-Bolzen (an zwei Stellen) abschrauben.
4. Alle fünf Stromkabel von den Anschlüssen P, N, U, V
und W abklemmen. Für den Wechselrichter Pumpe den
Anschluss P belassen wie er ist und Anschluss F ab-
klemmen.
5. Den Anschluss abklemmen.

211218
! VORSICHT
Wenn der Anschluss abgeklemmt wird, das An-
schlussgehäuse und den Stecker halten und den Traction inverter
Antriebsmotor
Anschluss entriegeln. Pump inverterPumpe
Wechselrichter
Festhalten des Behälters kann die Innenseite der
Platine beschädigen, während das Festhalten des
Kabels einen Kabelbruch verursachen kann.

6. Die zur Befestigung des Wechselrichters dienenden


M10-Bolzen abschrauben (vier Stellen für den Wechsel-
richter Antrieb und sechs Stellen für den Wechselrichter
211219
Pumpe) und den Wechselrichter entfernen.

Einbau
1. Schmutz und thermische Paste einmal von der Befes-
tigungsfläche des Wechselrichters abwischen und ebenso
Schmutz von der Befestigungsfläche und der Alumi-
nium-Basisplatte des Wechselrichters entfernen.
2. Thermische Paste etwa 1 mm dick an dem Bereich
anbringen, an dem die Aluminium-Basisplatte des
Wechselrichters das Gabelstaplergehäuse berührt.

! VORSICHT
Thermische Paste dünn und gleichmäßig auftra- 211220
gen, da sie zur Abgabe erzeugter Hitze vom Wech-
selrichter an das Gabelstaplergehäuse dient.

1-42
STEUERUNG

3. Den Wechselrichter mit M10-Bolzen befestigen.


4. Die Stromkabel an Anschlüsse P, N, U, V und W ansch-
ließen. Für den Wechselrichter Pumpe Anschluss F ein-
beziehen.

! VORSICHT
Die korrekten Stromkabel verwenden und markier-
te Kabelenden an den korrekten Anschlüssen, mar-
kiert am Motor, abschließen.
Wenn Kabel an den falschen Anschlüssen am
Motor abgeschlossen werden, kann der Motor in
die entgegengesetzte Richtung drehen, wenn akti-
viert.

Anzugsmoment

11,77 ± 1,96 N·m


M8-Mutter
(1,20 ± 0,20 kpm)

5. Den Hauptkabelbaum an den Wechselrichter anschlie-


ßen.

! VORSICHT
Da gewaltsames Drücken des Anschlusses die
DSP-Platine beschädigen kann, das Anschluss-
gehäuse halten und den Anschluss drücken, wenn
er nicht einfach verriegelt werden kann.

6. Die Schützplatte einbauen, falls sie entfernt wurde.

1-43
STEUERUNG

Austausch des DSP-Platine


(Digital Signal Processor)
Ausbau
1. Schritt 1 bis 5 des Entladeverfahrens des Wechselrich-
ters durchführen.

! VORSICHT
Sorgen Sie dafür das die Wechselrichter entladen
werden, bevor am elektrischen System gearbeitet
wird.

2. Den Anschluss abklemmen.

! VORSICHT
Wenn der Anschluss abgeklemmt wird, das An-
schlussgehäuse und den Stecker halten und den
Anschluss entriegeln.
Festhalten des Behälters kann die Innenseite der
Platine beschädigen, während das Festhalten des
Kabels einen Kabelbruch verursachen kann.

3. Die vier Ecken der Platinenabdeckung drücken und


anheben, um die Abdeckung zu entfernen.
211221

4. Den Anschluss, der am Flachkabel angeschlossen ist,


entriegeln.
Beide Enden des weißen Teils des Anschlusses halten
und nach oben ziehen.
5. Am Flachkabel ziehen, um es abzuklemmen.
Falls es nicht leichtgängig abgeklemmt werden kann, die
Verriegelung zum Entriegeln erneut anheben.
6. Zur Entriegelung die Kunststoff-Abstandshalter an den
vier Ecken der DSP-Platine mit Zangen zusammen-
drücken und die Platine entfernen.

211201
! VORSICHT
Darauf achten, die befestigten Teile nicht mit den
Zangen zu beschädigen, da die Platine einige zer-
brechliche Teile hat.

1-44
STEUERUNG

Einbau
1. Die vier Befestigungsbolzen der neuen DSP-Platine mit
den Kunststoff-Abstandshaltern ausrichten und in die
richtige Stelle drücken.

! VORSICHT
An den Platinenecken drücken.
Stellen Sie sicher, dass die Abstandshalterverrieg-
lung vollständig arbeitet und das die Platine nicht
entfernt werden kann.

2. Bestätigen Sie, dass der Flachkabelanschluss entriegelt


ist, indem die Anschlusssperre angehoben wird.
3. Das Flachkabel in den Anschluss einführen. Die An-
schlusssperre nach unten drücken.

! VORSICHT
Das Flachkabel nicht gewaltsam verbiegen. Die
leitfähige Fläche in der abgebildeten Richtung
(siehe Abbildung) einführen.
Auch bestätigen, dass das Kabel nicht geneigt ist.

4. Die Abdeckung anbringen, während das Flachkabel


leicht zur Platinenseite gedrückt wird.
211202
! VORSICHT
Das Flachkabel nicht gewaltsam verbiegen. Stellen
Sie sicher, dass das Kabel unter der Abdeckung
nicht eingeklemmt wird. Stellen Sie sicher, dass die
Abdeckung vollständig verriegelt ist.

5. Den Hauptkabelbaum an den Wechselrichter anschlie-


ßen.

! VORSICHT
Das gewaltsame Drücken des Anschlusses kann
die DSP-Platine beschädigen. Das Anschlussge-
häuse festhalten und den Anschluss drücken, falls
es nicht einfach verriegelt weden kann (für die
Platine mit vertikalem Anschlusstyp).

1-45
STEUERUNG

Austausch der Logikeinheit


Ausbau
1. Den Schlüsselschalter ausschalten.
2. Den Batteriestecker lösen.
3. Die rechte Seitenstufe entfernen.

211203

Logic unit
Logikeinheit

211204

4. Den Anschluss (CN1, 2, 3) von der Logikplatine ab-


klemmen und den Anschluss (CN4) von der Strom-
versorgungsplatine trennen.

! VORSICHT
Wenn der Anschluss abgeklemmt wird, das An-
schlussgehäuse und den Stecker halten und den
Anschluss entriegeln.
Festhalten des Behälters kann die Innenseite der
Platine beschädigen, während das Festhalten des
Kabels einen Kabelbruch verursachen kann.

5. Die M10-Bolzen (zwei Stellen) abschrauben und die


Logikeinheit entfernen.
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau. 211205

1-46
STEUERUNG

Austausch der Logikplatine


Cover
Abdeckung
Ausbau
1. Für den Austausch der Logikeinheit Schritt 1 bis 5
durchführen.
2. Zum Entfernen der Abdeckung die M3-Flachschraube
(zwei Stellen) vom Boden der Logikeinheit abschrauben.
3. Um die Logikplatine und die Logikplatinenplatte als
Gruppe zu entfernen, die M3-Schrauben (vier Stellen),
welche die Logikplatinenkarte am Logikeinheitsgehäuse
befestigen, abschrauben.

Logikeinheits-
Logic unit
gehäuse
case
211206

Logic card
Logikplatine

Kühlkörper
Heat sink

Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.
Logic card
Logikplatinen-
! VORSICHT plate
platte 211207
Wenn die Logikplatine auf der Logikplatinenplatte
angebracht wird, die Befestigungsschrauben von
Logic card
Logikplatine
Logikplatine und Kühlkörper vorsichtig mit dem
vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen, um
ein Überdrehen zu vermeiden. Den Kühlkörper
zuerst befestigen.

Anzugsmoment Logikplatinen-
Logic card
platte
plate
0,98 ± 0,20 Nm
M3-Schraube
(0,10 ± 0,02 kpm)
Logic card assembly
Logikplatinengruppe 211328

1-47
STEUERUNG

Austausch der Stromversorgungs-Platine


Ausbau
1. Für den Austausch der Logikeinheit Schritt 1 bis 5 Cover
Abdeckung
durchführen.
2. Zum Entfernen der Abdeckung die M3-Schrauben (zwei
Stellen) vom Boden der Logikeinheit abschrauben.
3. Um die Logikplatine und die Logikplatinenplatte als
Gruppe zu entfernen, die M3-Schrauben (vier Stellen)
von dem Gehäuse der Logikeinheit abschrauben.

Logikeinheits-
Logic unit
gehäuse
case
211208

Power supply
card
Stromversorgungsplatine
Heat
Kühlkörper
sink
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.

! VORSICHT
Wenn die Stromversorgungsplatine auf dem
Gehäuse der Logikeinheit angebracht wird, die
Befestigungsschrauben der Stromversorgungs- Power supply card assembly
Stromversorgungsplatinengruppe 211209
platine und des Kühlkörpers vorsichtig mit dem
vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen, um
ein Überdrehen zu vermeiden. Den Kühlkörper
zuerst befestigen.

Anzugsmoment

0,98 ± 0,20 Nm
M3-Schraube
(0,10 ± 0,02 kpm)

1-48
STEUERUNG
NUR FC-MODELLE
Austausch Eingangseinheit
Ausbau
1. Den Schlüsselschalter ausschalten.
2. Den Batteriestecker lösen.
3. Den Eingangseinheitsanschluss (CN2 des FC-IN-Kabel-
baums) abklemmen.

! VORSICHT
Wenn der Anschluss abgeklemmt wird, das An-
schlussgehäuse und den Stecker halten und den
Anschluss entriegeln.
Das Festhalten des Behälters kann die Innenseite
der Platine beschädigen, während das Festhalten 211329
des Kabels einen Kabelbruch verursachen kann.

4. Die M6-Schrauben (zwei Stellen) abschrauben und die


Eingangseinheit entfernen.

Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.

Anzugsmoment

2,90 ± 0,58 Nm
M6-Schraube
(0,30 ± 0,06 kpm)

1-49
STEUERUNG
NUR FC-MODELLE
Austausch der Ausgangseinheit
Ausbau
1. Den Schlüsselschalter ausschalten.
2. Den Batteriestecker lösen.
3. Den Ausgangseinheitsanschluss (CN9 des FC-OUT-
Kabelbaums) abklemmen.

! VORSICHT
Wenn der Anschluss abgeklemmt wird, das An-
schlussgehäuse und den Stecker halten und den
Anschluss entriegeln.
Das Festhalten des Behälters kann die Innenseite
der Platine beschädigen, während das Festhalten
des Kabels einen Kabelbruch verursachen kann.
211330

4. Die M6-Bolzen (vier Stellen) abschrauben und die


Ausgangseinheit entfernen.

Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.

Anzugsmoment

6,90 ± 1,38 Nm
M6-Bolzen
(0,70 ± 0,14 kpm)

1-50
STEUERUNG

Grundüberprüfung

Bei der Fehlerbehebung immer folgende grundlegende


Schritte befolgen.
• Mit dem Fahrer sprechen.
• Seine Beschreibung des Problems durch eine Betriebs-
prüfung bestätigen.
• Kabel, Anschlüsse, Schützspitzen usw. einer Sichtprüfung
unterziehen.
• Widerstand der Kabel zwischen Batterie und Rahmen
überprüfen. (mindestens 20 kOhm).
• Zustand der Batterie überprüfen.
Grundsätzlich jede Option überprüfen und das Ergebnis
schriftlich festhalten.

Prüfwerkzeuge
(a) Leitungsprüfer
(b) Klemmen-Messgerät (b)
(c) IC-Clip
(a)

HINWEIS (c)
Die Abbildungen zeigen digitale Leitungsprüfer. Bei diesen
Prüfern wird positive Ladung an den Pluspol (+) und negative
Ladung an den Minuspol (-) angelegt. Bitte beachten Sie, dass
bei Verwendung eines analogen Messgerätes die Pole umge-
kehrt angeschlossen werden müssen. 208282

! WARNUNG
Vor Inspektion oder Einstellung der Steuerung den
Batteriestecker abklemmen.

1-51
STEUERUNG

Messung der Spannung der Platine

! WARNUNG
Um zu verhindern, dass sich der Gabelstapler un-
gewollt in Bewegung setzt, Holzklötze unter den
Gabelstapler legen, um die Vorderräder vom Boden
zu heben. Nicht in der Nähe der Vorderräder aufhal-
ten.

1. Das Hubgerüst vollständig nach hinten neigen. Klötze


unter das Hubgerüst legen und das Hubgerüst vorwärts
neigen.
2. Den Schlüsselschalter ausschalten.
3. Den Batteriestecker lösen. Die Abdeckung entfernen.
4. Den Batteriestecker wieder anschließen.
5. Den Schlüsselschalter einschalten. Den Minuspol des
Leitungsprüfers mit der V GND-Anschlussklemme der
Platine verbinden.
6. Den Leitungsprüfer auf den Bereich 100-VDC einstel-
len.
7. Den Pluspol des Leitungsprüfers mit jedem Stift der
Stecker anschließen.

HINWEIS
Kurzschließen der Stifte vermeiden. Der normale Span-
nungswert ist der Spannungstabelle für die Logikplatine
auf den folgenden Seiten zu entnehmen.

1-52
STEUERUNG
Spannungstabelle der Logikplatine
CN1
Bereitschafts-
Nr. Name spannung Wirkspannung Hinweis
1 GND-L 0V 0V
2 +15V-L 13,0 V-16,0 V 13,0 V-16,0 V
3 GND-L 0V 0V
4 +5V-L 5V 5V
5 CANH 0 bis 5 V 0-5 V Zwischen CANH und CANL
6 CANL 0 bis 5 V 0-5 V Verbot der [V]-Messung mit GND-Anschlussklemme
7 BOOT 11,5 V 0V
8 FWE 11,5 V 0V
9 GND 0V 0V
10 -
11 -
12 -
13 -
14 DISPLAY1-TxD 0-12 V 0-12 V
15 KEY OFF2 (Schlüssel aus) 0V VBatt
16 DISPLAY1-RxD 0-12 V 0-12 V
17 GSE-TxD - -
18 GSE-RxD - -
19 POS VOLTAGE (Pos. Spannung) VBatt VBatt Batterieanschluss angebracht: VBatt
20 ACCEL ANGLE (Beschl. Winkel) 0V 0-4,7 V
21 -
22 -
23 GND 0V 0V
24 +5V 5V 5V
25 GND 0V 0V
26 +5V 5V 5V
27 -
28 -
29 -
30 LIFT LIMIT SW1 (Hubgrenzschalter) 11,5 V 0V
31 SPEED LIMIT SW (Geschwindigkeits-Grenzschalter) 11,5 V 0V
32 SEAT BELT SW (Sicherheitsgurtschalter) 11,5 V 0V
33 SEAT SW (Sitzschalter) 11,5 V 0V
34 PARK BRAKE SW (Feststellbremsschalter) 11,5 V 0V
35 SERVICE BRAKE SW (Betriebsbremsschalter) 11,5 V 0V
36 REVERSE SW (Rückwärtsschalter) 11,5 V 0V
37 FORWARD SW (Vorwärtschalter) 11,5 V 0V
38 BRAKE FLUID SW (Bremsflüssigkeitsschalter) 11,5 V 0V
39 STEERING PRESSURE SW (Lenkungs-Druckschalter) 11,5 V 0V
40 LIFT LIMIT SW2 (Hubgrenzschalter) 11,5 V 0V
41 LIFT LIMIT SW3 (Hubgrenzschalter) 11,5 V 0V
42 ACCEL IDLE SW (Beschl.-Leerlaufschalter) 11,5 V 0V
43 GND 0V 0V
44 IPS BUZZER (IPS-Warnsummer) 0V 0-VBatt
45 DIAG SW (Diagnoseschalter) 11,5 V 0V
46 SET SW (Einstellschalter) 11,5 V 0V
47 ATTACH3 SW (Schalter Anbaugerät 3) 11,5 V 0V
48 ATTACH2 SW (Schalter Anbaugerät 2) 11,5 V 0V
49 ATTACH1 SW (Schalter Anbaugerät 1) 11,5 V 0V
50 TILT SW (Neigeschalter) 11,5 V 0V
51 LIFT2 SW (Hubschalter 2) 11,5 V 0V
52 LIFT1 SW (Hubschalter 1) 11,5 V 0V
53 STEERING-1 (Lenkung-1) 11,5 V 0V
54 STEERING-2 (Lenkung-2) 11,5 V 0V
55 STEERING-3 (Lenkung-3) 11,5 V 0V
56 STEERING-4 (Lenkung-4) 11,5 V 0V
57 LIFT LOCK + (Hubsperre) 0V 0-VBatt
58 LIFT LOCK - (Hubsperre) 0V 0V
59 LINE CONTACTOR CON (Leitungsschützkontakt) 0V 0-VBatt
60 HYDRAULIC CONTACTOR CON (Hydraulikschützkontakt) 0V 0-VBatt
61 ALARM1 0V 0-VBatt
62 ALARM2 0V 0-VBatt
63 CON VE VBatt VBatt
64 UNLOAD SOL (Entlastungsmagnet) 0V 0-VBatt
VBatt: Batteriespannung
1-53
STEUERUNG

Spannungstabelle der Stromversorgungsplatine


CN1
Nr. Name Spannung Hinweis
1 +12 V 12 V Lüfter
2 GND 0V Lüfter
3 +15 V-L 13,0 V-16,0 V DSP
4 +5 V 8V DSP
5 +15 V-G 12 V DSP
6 GND 0V DSP
7 +VE-L VBatt
8 +VE-L VBatt
9 +15 V-L 13,0 V-16,0 V Logik
10 +5 V 5V Logik
11 GND 0V Logik
12 GND 0V Logik
13 V POW VBatt Eingabe
14 V POW VBatt Eingabe
15 V GND 0V Eingabe
16 V GND 0V Eingabe
Spannungstabelle der DSP-Platine
CN2
Nr. Name Bereitschafts- Wirkspannung Hinweis
spannung
1 MOTOR THERMAL + (Motor Thermo) 0-5 V 0-5 V
2 MOTOR THERMAL - (Motor Thermo) 0-5 V 0-5 V
3 CANH 0-5 V 0-5 V Zwischen CANH und CANL
Verbot der [V]-Messung mit
4 CANL 0-5 V 0-5 V GND-Anschlussklemme
5 ROTARY SENSOR +15 V (Rotationssensor) 12 V 12 V
6 ROTARY SENSOR A+ (Rotationssensor) 0-5 V 0-5 V
7 ROTARY SENSOR B+ (Rotationssensor) 0-5 V 0-5 V
8 MODE1 (Modus1) 11,5 V 0V
9 MODE2 (Modus2) 11,5 V 0V
10 BOOT 11,5 V 0V
11 GND 0V 0V
12 TxD(GSE) - -
13 RxD(GSE) - -
14 CANR+ - -
15 CANR- - -
16 +15 V-G 12 V 12 V
17 +15 V-L 13,0 V-16,0 V 13,0 V-16,0 V
18 +5 V 8V 8V
19 GND 0V 0V
20 GND 0V 0V
1-54
STEUERUNG

Spannungstabelle der Eingangseinheitsplatine

CN1
Nr. Name Bereitschaftsspannung Wirkspannung Hinweis
1 GND 0V 0V
2 12V IN 13,0 V-16,0 V 13,0 V-16,0 V
3 -
4 RS-232 Tx 0-12 V 0-12 V
5 RS-232 Rx 0-12 V 0-12 V
6 RS-232 GND 0V 0V
7 CAN H 0-5 V 0 -5 V
8 CAN L 0-5 V 0-5 V
9 CAN R+ - -
10 CAN R- - -
11 BOOT MODE (Boot-Modus) - -
12 -
13 -
14 GND 0V 0V
15 LIFT REDUCTION SW (Hubreduktionsschalter) 13,0 V-16,0 V 0V
16 -
17 4/5 VALVE CHANGE SW (4/5 Ventilwechselschalter) 13,0 V-16,0 V 0V
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 +5 V 5V 5V
24 GND 0V 0V
25 LIFT JOYSTICK1 (Hub Joystick1) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
26 LIFT JOYSTICK2 (Hub Joystick2) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
27 TILT JOYSTICK1 (Neigen Joystick1) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
28 TILT JOYSTICK2 (Neigen Joystick2) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
29 ATTACH1 JOYSTICK1 (Anbaugerät1, Joystick1) 2,3-2,7 V 0,1- 4,9 V
30 ATTACH1 JOYSTICK2 (Anbaugerät1, Joystick2) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
31 ATTACH2 JOYSTICK1 (Anbaugerät2, Joystick1) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V
32 ATTACH2 JOYSTICK2 (Anbaugerät2, Joystick2) 2,3-2,7 V 0,1-4,9 V

1-55
STEUERUNG

Spannungstabelle der Ausgangseinheitsplatine

CN3
Nr. Name Bereitschaftsspannung Wirkspannung Hinweis
1 GND 0V 0V
2 GND 0V 0V
3 SOL V IN VBatt VBatt
4 SOL V IN VBatt VBatt
5 NODE 0 - -
6 NODE 1 - -
7 GND 0V 0V
8 GND 0V 0V
9 GND 0V 0V
10 RS-232 Tx 0-12 V 0-12 V
11 RS-232 Rx 0-12 V 0-12 V
12 RS-232 GND 0V 0V
13 CAN H 0-5 V 0-5 V
14 CAN L 0-5 V 0-5 V
15 CAN R+ - -
16 CAN R- - -
17 BOOT MODE (Boot-Modus) - -
18 -
19 GND 0V 0V
20 +15 V 13,0 V-16,0 V 13,0 V-16,0 V
21 LIFT VALVE A (Hubventil A) 0V 0-VBatt
22 LIFT VALVE B (Hubventil B) 0V 0-VBatt
23 LIFT VALVE - (Hubventil -) 0V 0-0,5 V
24 TILT VALVE A (Neigeventil A) 0V 0-VBatt
25 TILT VALVE B (Neigeventil B) 0V 0-VBatt
26 TILT VALVE - (Neigeventil -) 0V 0-0,5 V
27 ATTACH1 VALVE A (Anbaugerät 1, Ventil A) 0V 0-VBatt
28 ATTACH1 VALVE B (Anbaugerät 1, Ventil B) 0V 0-VBatt
29 ATTACH1 VALVE - (Anbaugerät 1, Ventil -) 0V 0-0,5 V
30 ATTACH2 VALVE A (Anbaugerät 2, Ventil A) 0V 0-VBatt
31 ATTACH2 VALVE B (Anbaugerät 2, Ventil B) 0V 0-VBatt
32 ATTACH2 VALVE - (Anbaugerät 2, Ventil -) 0V 0-0,5 V
33 ATTACH3 VALVE A (Anbaugerät 3, Ventil A) 0V 0-VBatt
34 ATTACH3 VALVE B (Anbaugerät 3, Ventil B) 0V 0-VBatt
35 ATTACH3 VALVE - (Anbaugerät 3, Ventil -) 0V 0-0,5 V
36 -

1-56
STEUERUNG

Prüfung der Schützspule

! VORSICHT
Den Batteriestecker abklemmen und den Wechsel-
richter entladen, bevor mit Arbeiten am elektrischen
System begonnen werden kann.

1. Die Zuleitung von der Spule entfernen.


2. Den Leitungsprüfer auf den 200-Ohm-Bereich einstellen.
3. Den Spulenwiderstand messen.
Der Widerstand sollte 44 Ohm bei -30°C bis 65 Ohm bei
80°C betragen.
• Weicht der gemessene Wert vom oben genannten
Bereich ab, ersetzen Sie die Schützbaugruppe.
4. Bei angeschlossener Schützspulenzuleitung den Lei-
tungsprüfer auf den Bereich 200 VDC einstellen.
5. Den Minuspol (-) des Leitungsprüfers an den Minus-
anschluss der Spule (kleiner Klemmanschluss) und den
Pluspol (+) des Leitungsprüfers an den Plusanschluss
der Spule (großer Klemmanschluss) anschließen.
6. Die Batterie anschließen und die Steuervorrichtung be-
tätigen, die das Schütz aktiviert.
7. Der Leitungsprüfer sollte 24 V anzeigen, nachdem das
Schütz arbeitet. Wird bei der Prüfung des Spulenwider-
standes festgestellt, dass das Schütz in Ordnung ist, und
liegt die gemessene Spannung nicht innerhalb dieses
Bereichs, muss die Logikplatine ausgetauscht werden.

Prüfung der Schützspitze


1. Die Schützspitzen auf Schmelzen, Haftung, Wärme-
stauung und Lochkorrosion untersuchen.
2. Um auf Störungen zu prüfen, die Spitzen gegeneinander
drücken und wieder lösen.
3. Die Schützgruppen einer Sichtprüfung unterziehen.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdmaterialien in den
Gruppen die Schützbewegung unterbrechen kann.
4. Die Spalte an jeder Schützspitze mit einer Fühlerlehre 208284
messen.
(Sie muss 3 ± 0,5 mm betragen.)
• Falls Probleme auftreten, das Schütz ersetzen oder
reparieren.

1-57
STEUERUNG

Prüfung des Wechselrichters

! VORSICHT
Den Batteriestecker abklemmen und den Wechsel-
richter entladen, bevor mit Arbeiten am elektrischen
System begonnen werden kann.

1. Alle 5 Stromkabel an den Anschlüssen P, N, U, V und


W abklemmen. Für den Wechselrichter Pumpe den
Anschluss P belassen wie er ist und Anschluss F ab-
klemmen.
2. Den Widerstand zwischen den in der folgenden Tabelle
gezeigten Anschlüssen messen.

Plusfühler Negativfühler Widerstand (Ohm)


U - +
N V
Tester
Tester
W
8k bis 11k 211212
U
V P
W

HINWEIS:Durch diese Prüfung kann Kurzschluss/Aus-


schaltung des MOSFET-Wechselrichters be-
stätigt werden. Andere Störungen können beur-
teilt werden.

1-58
STEUERUNG

Regenerationsprüfung
Der Drehstrom-Motor verwendet eine Grundschaltung für
die Spannungsverteilung in sowohl Laden als auch Regene-
ration. Damit kann mit dem folgenden Verfahren die Regene-
ration bestätigt werden.
1. Das Zangenamperemeter auf das Kabel, das an die
Wechselrichter-Anschlussklemme P (DC Spannungsbe-
Clamp ammeter
Einstellrichtung
reich verwenden) angeschlossen ist, platzieren. Das ist setting direction
Zangenamperemeter
die positive Richtung, da Strom von der Batterie zum
Wechselrichter fließt.
2. Den Gabelstapler vorwärts fahren. Mit dem Fahrtrich-
tungshebel in Stellung F das Beschleunigungspedal frei-
geben. Dann Rückwärts betreiben.
3. Das Zangenamperemeter sollte einen negativen Wert
zeigen. Dieser Wert wird der Regenerationsstrom.

Wenn ein Motor durch außeneinwirkende Kraft gedreht


wird, wird Energie erzeugt. Die Regenerationskraft wird er-
211222
zeugt, wenn diese Energie größer ist als diejenige, die durch
die Steuerung und den Motor verbraucht wird. Das bedeutet,
dass der Regenerationsstrom nicht gemessen wird, wenn sich
die Geschwindigkeit oder die Last allmählich ändert.

1-59
STEUERUNG

Systembasis Drehstrom-Motor

1. Merkmale des Drehstrom-Motors


Die in diesem Handbuch beschriebenen Drehstrom- Die Frequenz und Spannung kann mit unterschiedlichen
Motorstapler verwenden Drehstrom-Motoren (Drei- Methoden überwacht werden, einschließlich der “Vektor-
Phasen Induktionsmotoren) als Fahr- und Pumpenmotor. Steuerungsmethode” in den Drehstrom-Motorstaplern.
Drehstrom-Motoren haben die folgenden Vorteile gegen- Dieses Verfahren bietet eine sehr stark reagierende
über Gleichstrom-Motoren: Steuerung, entsprechend der sich ständig ändernden Be-
(1) Drehstrom-Motoren sind einfach zu bauen. Da sie triebsbedingungen für Stapler durch Berechnung hoher
keine Reibteile wie Bürsten und Kollektoren haben, Drehmomente und großer Datenmengen. Die Berechung
ist die tägliche Wartungsbelastung deutlich reduziert. der Vektorsteuerung wird durch eines der CPUs auf der
Logikplatine durchgeführt. (Abb. 2)
(2) Drehstrom-Motoren können im hohen Drehzahl-
bereich betrieben werden.
U
(3) Ein Drehstrom-Motor in einer bestimmten Größe
erzeugt mehr Leistung als ein Gleichstrom-Motor Wechsel- V
Inverter IM
derselben Größe. richter
W
2. Geschwindigkeitssteuerung der
Induktionsmotoren
Die Drehzahlsteuerung der Gleichstrom-Motoren hängt
von der Regulierung der Feld- und Ankerstrommengen V V
U V W
ab, währen der Gleichstrom-Motor hauptsächlich auf der
Einstellung der Frequenz der Wechselstromversorgung t t
basiert. Die Drehzahl eines Drehstrom-Motors wird durch
die Frequenz der Gleichstrom-Stromversorgung und der Betrieb mit niedriger Betrieb mit hoher Drehzahl
Low-speed operation High-speed operation
Motorlast bestimmt. Zusätzlich muss Volt und Spannung (lowDrehzahl
frequency)
(niedrige Frequenz)
209542
ordnungsgemäß am Motor überwacht werden, sodass der
Motor in seinem optimalen Bereich betrieben wird. Abb. 1
(Abb. 1)

Logikeinheit
Logic unit Wechselrichter
Inverter
Antriebs-
Gate
impuls MOSFET-Module
MOS-FET modules
driving
Steuer-
Dreh- pulse
element
moment-
Beschleuni- Calculation Torque
auftrag
for
gungspedal Berechung für order
Accelerator Berechnung
Vector control
required output
erforderlichen der Vektor-
F Ausgang
calculation
steuerung IM
N
R
Truck
Gabel-
speed
stapler- Spannung
Current
Bremse geschwin-
Brake Speed
Drehzahl
digkeit

211214

Abb. 2

1-60
STEUERUNG

3. Wechselrichter Switch
Schalter
Die Gabelstaplerbatterie liefert Gleichstrom, sodass Span-
nung in Drehstrom umgewandelt werden muss um einen VB VL Last
Load
Drehstrom-Motor antreiben zu können. Das Gerät mit dem
Gleichstrom in Wechselstrom umgewandelt wird, wird übli-
cherweise “Wechselrichter” genannt. Die Verfahren, die zur T1 T2 T1 T2 T1
VL = × VB
Umwandlung von Gleich- in Wechselstrom notwendig sind, T1 + T2
ON OFF ON
werden unten beschrieben. Average voltage VL
Durchschnittliche
Spannung VL
(1) Zyklisches Ändern der Gleichspannung
Falls der Schalter in einem Schaltkreis wie in Abb. 3 Kurze relative Lange relative
gezeigt für die Zeitspanne T1 eingeschaltet und ansch- Einschaltdauer
Small duty ratio Einschaltdauer
Large duty ratio
ON ON ON
ließend für die Zeitspanne T2 ausgeschaltet wird, und
dieses Ein- und Ausschalten wird viele Male wiederholt,
wird der Durchschnitt der auf die Last angewandten
OFF OFF
Spannung durch das Verhältnis zwischen T1 und T2 209544
bestimmt. Durch Verändern des Verhältnisses entstehen
Abb. 3
deshalb unterschiedliche Spannungen. Das Verhältnis
zwischen T1 und T2 wird deshalb “relative Einschalt-
dauer” genannt. Durch zyklisches Ändern der relativen
Einschaltdauer kann ein zyklischer Wechsel der Gleich-
spannung, wie in Abb. 3 gezeigt, erreicht werden.
(2) Umwandeln von Gleichstrom in Drehstrom
Der Betrieb eines Drei-Phasen-Drehstrom-Motors mit S1 S3 S5
U
Batteriespannung erfordert die Erzeugung eines Drei- V
Phasen-Ausganges (U, V, W) mit einer identischen W
S2 S4 S6
Wellenform, der pro Phase um 120° abweicht, unter
Verwendung eines Schaltkreises mit sechs Schaltern (S1
bis S6), die wie in Abb. 4 angeordnet sind. Die so er-
zeugten Ausgänge formen einen dreiphasigen Wech-
selstrom. Abb. 5 zeigt den Ein-/Auszustand jedes Schal- 209545
ters (Arm) und unterschiedliche Ausgangsspannungen. Abb. 4
MOSFET-Transistoren funktionieren als Schalter im
Wechselrichter des Drehstrom-Motorstaplers. Die MOS-
FET-Transistoren können bei sehr hohen Drehzahlen
schalten und erzeugen auf diese Weise gleichförmige
Wellenformen der Wechselspannung.

S1 ON

Switching
Schalten fürfor U phase
U-Phase
S3 ON
S2 ON
Schalten
Switchingfür for
V-Phase
V phase

S5 ON S4 ON

Switching
Schalten für for W phase
W-Phase

S6 ON
209546
V lt b t t t i
Abb. 5

1-61
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Allgemeine Informationen .................................................................... 2– 1


E0 Rechter Antriebsmotor, Überhitzung ......................................... 2– 3
E1 Linker Antriebsmotor, Überhitzung ............................................ 2– 6
E2 Pumpenmotor, Überhitzung ......................................................... 2– 9
E5 Rechter Wechselrichter Antrieb, Überhitzung ........................ 2 – 12
E6 Linker Wechselrichter Antrieb, Überhitzung ............................ 2 – 15
E7 Wechselrichter Pumpe, Überhitzung ......................................... 2 – 18
Bremsöl, Niedriger Stand .............................................................. 2 – 21
2
14 Fehler rechter Antriebsmotor-Spannungssensor ................... 2 – 23
15 Rechter Antriebsmotor, Überstrom ............................................ 2 – 25
16 Rechter Antriebsmotor, Abschalt-Timer ................................... 2 – 28
24 Fehler linker Antriebsmotor-Spannungssensor ...................... 2 – 30
25 Linker Antriebsmotor, Überstrom ............................................... 2 – 32
26 Linker Antriebsmotor, Abschalt-Timer ....................................... 2 – 35
34 Fehler Pumpenmotor-Spannungssensor .................................. 2 – 37
35 Fehler Pumpenmotor-Überstrom ................................................ 2 – 39
40 Fehler Leitungsschütz .................................................................... 2 – 42
42 Fehler Pumpenschütz .................................................................... 2 – 44
45 Rechter Antriebsmotor, Offen ...................................................... 2 – 46
46 Linker Antriebsmotor, Offen ......................................................... 2 – 49
47 Pumpenmotor, Offen ...................................................................... 2 – 52
51 Fehler Beschleunigungssensor ................................................... 2 – 55
52 Fehler rechte Antriebsmotor-Impulseingabe ........................... 2 – 58
53 Fehler linke Antriebsmotor-Impulseingabe .............................. 2 – 61
54 Fehler FC-Steuerhebel ................................................................... 2 – 64
55 Fehler FC-Magnet ........................................................................... 2 – 66
56 FC-Magnet Fehlerstrom ................................................................ 2 – 68
57 Fehler Pumpenmotor-Impulseingabe ........................................ 2 – 70
60 Fehler Display-Kommunikation ................................................... 2 – 73
61 Initialisierungsfehler Logikplatine ............................................... 2 – 75
62 Logikfehler ........................................................................................ 2 – 76
63 Fehler rechter Wechselrichter Antrieb ....................................... 2 – 77
64 Fehler linker Wechselrichter Antrieb .......................................... 2 – 79
65 Fehler Wechselrichter Pumpe ...................................................... 2 – 81
67 Fehler Eingangseinheit .................................................................. 2 – 83
68 Fehler Ausgangseinheit ................................................................. 2 – 86
72 Fehler Schützspule ......................................................................... 2 – 88
74 Fehler Hydrauliksperrmagnet ...................................................... 2 – 90
78 Batteriespannung zu niedrig ........................................................ 2 – 92
79 Batteriespannung zu hoch ............................................................ 2 – 94
E Fahrtrichtungshebel oder Beschleuniger,
Fehlerhafte Einstellung ................................................................. 2 – 96
(E) Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung für Antrieb .................... 2 – 98
(L) Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung für Hydraulik ................ 2 – 100
H1 Hubhebel, Fehlerhafte Einstellung ............................................. 2 – 102
H2 Neigehebel, Fehlerhafte Einstellung .......................................... 2 – 104
H3 Anbaugerät 1, Fehlerhafte Einstellung ..................................... 2 – 106
H4 Anbaugerät 2, Fehlerhafte Einstellung ..................................... 2 – 108
H5 Anbaugerät 3, Fehlerhafte Einstellung ..................................... 2 – 110
(Lo) Batterieverbrauch zu hoch ........................................................... 2 – 112
Batterieverbrauch hoch ................................................................. 2 – 114
Einbauort der Hauptkomponenten und Anschlüsse .................... 2 – 116
Elektrisches Schaltschema (Drehstrom-Motor, FC-Modelle) ..... 2 – 119
Elektrisches Diagramm (Drehstrom-Motor, FC-Modelle) ............ 2 – 121
Elektrisches Schaltschema (Drehstrom-Motor, MC-Modelle) .... 2 – 123
Elektrisches Diagramm (Drehstrom-Motor, MC-Modelle) ........... 2 – 125
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Allgemeine Informationen

Vor dem Austausch der Geräte


Geräte niemals sofort austauschen, selbst wenn ein Austausch aufgrund der Fehlersuche erforderlich ist. Stellen Sie
sicher, dass vor dem Austausch der Geräte die folgenden Punkte überprüft werden (Logikeinheit, Logikplatine, Strom-
versorgungsplatine, Wechselrichter, Wechselrichter DSP-Platine, Eingangs- und Ausgangseinheit).
• Lockere Batterieanschlüsse
• Nicht ordnungsgemäße Kabelbaumanschlüsse
• Lockere Anschlüsse
• Gebrochene, Verbogene oder lockere Anschlussstifte
• Schmutzige Anschlüsse
Falls Anschlüsse schmutzig sind, die Anschlüsse entfernen und reinigen.
Siehe “Reinigen von Kabelbaumsteckern und Systemkomponenten” auf Seite 2-2.
• Stellen Sie sicher, dass der Hauptkabelbaum nicht am Gabelstaplergehäuse kurzgeschlossen ist, indem Sie die fol-
genden Verfahren ausführen.

Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen,


bevor mit Arbeiten am elektrischen System begonnen werden kann.

Anschluss CN4 der Logikeinheit abklemmen. Durchgang zwischen


CN4-15(21) und Gabelstaplergehäuse (Einbaubolzen der Logikeinheit,
usw.) prüfen.
Kein Durchgang Durchgang

Normal Kabelbaum reparieren oder


austauschen.

Falls einer dieser Punkte (siehe oben) ein Problem darstellt, wird das Gerät beschädigt werden, selbst wenn es durch ein
neues ersetzt wird. Stellen Sie sicher, dass die oben aufgeführten Punkte geprüft werden. Den Austausch sorgfältig
durchführen.
Anschluss des Servicewerkzeugs Error code display
Fehlercodeanzeige

1. Den Gabelstapler ausschalten.


2. Die Bodenplatten entfernen.
3. Den Anschluss zum Servicewerkzeug in Nähe der Lo-
gikeinheit suchen.
4. Die Abdeckung entfernen und den PC wie gezeigt an-
schließen.
5. Den Gabelstapler einschalten.
6. Die Servicewerkzeug-Software starten.

211331

2-1
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Reinigen von Kabelbaumsteckern und


Systemkomponenten
1. Unterbrochene Schaltkreise werden oft durch schmutzige
Anschlüsse und Komponenten verursacht. Staub bildet
zusammen mit Fett eine Schmutzschicht, die mit der Zeit
elektrische Verbindungen durchdringt, was zu losem
Kontakt zwischen Metallen oder, im schlimmsten Fall,
zur elektrischen Trennung von Kontaktflächen führt. Aus
diesem Grund müssen Anschlüsse und Komponenten bei
jeder regelmäßigen Inspektion und bei der Wartung der
Maschine gereinigt werden. Verwenden Sie statt eines
üblichen Lösungsmittels einen Reiniger für Elektro-
nikteile (auf die rechts illustrierte Weise).
Electronic
Reiniger parts cleaner
für Elektronikteile

Reiniger für 211223


Three Bond 29B
Elektronikteile

HINWEIS
Die Reinigungsflüssigkeit ist flüchtig. Ein starker Sprüh-
stoß reicht zum Abwaschen der Verschmutzung aus.
Die aufgesprühte Flüssigkeit muss nicht abgewischt
werden.

2. Nach der Durchgangsprüfung des Anschlusses reinigen,


wie oben gezeigt. Dann den Anschluss lösen und Kon-
taktspray auf die Kontaktflächen sprühen. Anschließend
den Anschluss mehrfach ein- und ausbauen, damit die
Kontaktflüssigkeit gründlich auf den Flächen verteilt Reiniger für parts
Electronic
Elektronikteile
cleaner
wird. Nach dem Anschließen des Anschlusses überprü-
fen, ob er verriegelt ist.

Kontaktflächen- Three Bond 2501S


aktivierer (Aerosol)

HINWEIS
Nicht zu viel Flüssigkeit in den Anschluss sprühen.
Sprühflüssigkeit reagiert unterschiedlich, abhängig
von den Kunststoffen.

Contact surface
Kontaktflächen-
activator
aktivierer

205047

2-2
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Antriebsmotor, Überhitzung (E0)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Mangelnde Anzugsleistung und Beschleunigung. Normale Funktion von
Pumpenmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E0” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzen des rechten Antriebsmotors, fehlerhafter rechter Antriebsmotor oder Thermosensor, fehlerhafte oder unter-
brochene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafte rechte DSP-Platine des Wechselrichter Antrieb, nicht ordnungsgemäße
Stromversorgung der Logikeinheit, Schleifen der Bremse oder Feststellbremse, Abweichung in Vorderachse oder fehler-
hafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Motortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 145°C.
Wenn die Temperatur unter 70°C absinkt, normalisiert sich der Zustand.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Antriebsmotor wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Den Batteriestecker lösen. Die Bremse und Fest-
stellbremse lösen und deren Schleifen untersuchen.
Kein Schleifen Schleifen

(7) Bremse einstellen.

(8) Vorderräder anheben und die Feststellbremse lösen.


Den Schlüsselschalter auf OFF drehen und die
Vorderräder drehen. Bestätigen, dass kein Unter-
schied zwischen der Drehbelastung zwischen rechten
und linken Vorderrädern besteht.
Kein Unterschied Unterschied

(9) Prüfen, ob der Gabelstapler auf


steilen Steigungen oder mit großer
Last betrieben wird.
Normal

(10) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(11) Den rechten Antriebs- (12) Den rechten Antriebs-


motor ersetzen. Siehe motor oder die Vor-
Mit Fahrgestell und derachse ersetzen.
Servicewerkzeug Hubgerüst. Siehe Fahrgestell und
Hubgerüst.
(13) Temperatur des rechten Antriebsmotors mit
Ohne Servicewerkzeug Eingangs-/Ausgangsmonitor bestätigen.
70°C oder höher Unter 70°C

(14) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Temperatur (15)Den Batteriestecker lösen.
des rechten Antriebsmotors annähernd Raumtemperatur
erreicht hat.
2-3
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(16) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (17) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe
Fahrgestell und Hubgerüst.

(18) Anschluss CN14 für die rechte Antriebsmotorgeschwindigkeit


und den Thermosensor abklemmen. Widerstand zwischen
CN14(124) und (125) an Motorseite messen.
6 kΩ bei 40°C bis
19 kΩ bei 10°C Außerhalb des Bereichs
Thermo
(19) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb abklemmen. (20) Den rechten Antriebsmotor ersetzen. Siehe
Durchgang zwischen CN7-1 und CN14(125) prüfen. Fahrgestell und Hubgerüst.
Durchgang zwischen CN7-2 und CN14(124) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
Stromversorgung
(21) Durchgang zwischen CN4-3 und CN7-17(252) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

CAN
(22) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(23) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (24) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(25) Spannung zwischen CN7-17(252) und CN7-20(255) messen.


Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(26) Den Batteriestecker lösen.

(27) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit


austauschen. Siehe Seite 1-48.
Ohne Mit Servicewerkzeug
Servicewerkzeug
(28) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.
Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E0” Nicht “E0”

(29) Den Batteriestecker (30) Den Batteriestecker


abklemmen und die abklemmen.
Wechselrichter entla- Die Anzeigeneinheit
den. Siehe Seite 1-41. austauschen.

(31) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-44.

2-4
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Wechselrichter Antrieb
Traction inverter (rechts)
(right)
CN7
00 bis 5V
to 5V
CAN 5 BG 211 224 V 3 Inside
In der Inside
CAN 00 bis 5V L
6 WP 212 to 5V 229 4 of
Abde- of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14
O
15
5 WG 254 12V R 16 P Sicherung
Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
B 255 GND B Pla- Pla-
card
6 20 card
tine U IUR
5V * 1 Y tine
1
Power card
Stromversorgungsplatine GND G V IVR
2 Flat
CN4CN4 12V Y Flach-
5 cable
kabel W IWR
00bis
to 55VV Y
6
00bis
to 55VV B
7
GND O 19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
O 127
Drehzahl-
Speed
B geber
sensor W TWR
Y
146
M U TUR
145 TVR
Y V
126 Thermo-
G Thermal
sensor
124 sensor
283Ω bis
Y 125 163kΩto 163kΩ
283Ω
*1:
1:mit abgeklemmten
With Anschluss
connector disconnected
*

211224

2-5
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Antriebsmotor, Überhitzung (E1)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Mangelnde Anzugsleistung und Beschleunigung. Normale Funktion von
Pumpenmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E1” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzen des linken Antriebsmotors, fehlerhafter linker Antriebsmotor oder Thermosensor, fehlerhafte oder unter-
brochene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafte linke DSP-Platine des Wechselrichter Antrieb, nicht ordnungsgemäße
Stromversorgung der Logikeinheit, Schleifen der Bremse oder Feststellbremse, Abweichung in Vorderachse oder
fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 145°C.
Wenn die Temperatur unter 70°C absinkt, normalisiert sich der Zustand.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Antriebsmotor wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Den Batteriestecker lösen. Die Bremse und Fest-
stellbremse lösen und deren Schleifen untersuchen.
Kein Schleifen Schleifen

(7) Bremse einstellen.

(8) Vorderräder anheben und die Feststellbremse lösen.


Den Schlüsselschalter auf OFF drehen und die
Vorderräder drehen. Bestätigen, dass kein Unter-
schied zwischen der Drehbelastung zwischen rechten
und linken Vorderrädern besteht.
Kein Unterschied Unterschied
(9) Prüfen, ob der Gabelstapler auf
steilen Steigungen oder mit großer
Last betrieben wird.
Normal

(10) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(11) Den linken Antriebs- (12) Den linken An-


motor ersetzen. triebsmotor oder die
Siehe Fahrgestell und Vorderachse ersetzen.
Mit
Hubgerüst. Siehe Fahrgestell und
Servicewerkzeug
Hubgerüst.

(13) Temperatur des linken Antriebsmotors mit


Ohne Servicewerkzeug Eingangs-/Ausgangsmonitor bestätigen.
70°C oder höher Unter 70°C

(14) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Temperatur


(15)Den Batteriestecker lösen.
des linken Antriebsmotors annähernd Raumtemperatur
erreicht hat.

2-6
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(16) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (17) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe
Fahrgestell und Hubgerüst.

(18) Anschluss CN15 für die linke Antriebsmotorgeschwindigkeit


und den Thermosensor abklemmen. Widerstand zwischen
CN15(129) und (130) an Motorseite messen.
6 kΩ bei 40°C bis
19 kΩ bei 10°C Außerhalb des Bereichs

Thermo
(19) Anschluss CN6 des rechten Wechselrichter Antrieb abklemmen. (20) Den linken Antriebsmotor ersetzen. Siehe
Durchgang zwischen CN6-1 und CN15(130) prüfen. Fahrgestell und Hubgerüst.
Durchgang zwischen CN6-2 und CN15(129) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
Stromversorgung
(21) Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN6-17(260) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

CAN
(22) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(23) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (24) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(25) Spannung zwischen CN6-17(260) und CN6-20(262) messen.


Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(26) Den Batteriestecker lösen.

(27) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit


austauschen. Siehe Seite 1-48.
Mit Servicewerkzeug
Ohne
Servicewerkzeug
(28) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.
Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E1” Nicht “E1”

(29) Den Batteriestecker (30) Den Batteriestecker


abklemmen und die abklemmen.
Wechselrichter entla- Die Anzeigeneinheit
den. Siehe Seite 1-41. austauschen.

(31) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-44.

2-7
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN6 Wechselrichter Antrieb
Traction inverter (links)
(left)
CN6
00bis
to 55V
V
CAN 5 BG 211 224
V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to 55V
V L 4 Abde- Im Gehäuse
6 229 of of
cover
ckung case
14
15
WG 254 12V 259 RY Sicherung
5 16 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power
Stromversorgung 3 252
Batterie (-)
R 253 8V 261 R 18 DSP- IMS- N Battery (-)
4 DSP IMS
B 255 GND 262 B Pla- Pla-
card
6 20 card
tine U IUL
5V * 1 Y 1 tine
Stromversorgungs-
Power card GND G V IVL
platine CN4 2
CN4 12V V 5 Flat
Flach-
cable W IWL
00bis
to 55V
V L kabel
6
00bis
to 55V
V G
7
GND O
19

CN15 Antriebsmotor
Traction motor(links)
(left)
CN15
O 132
Drehzahl-
Speed
geber
sensor W TWL
G
L
148
M U TUL
147 TVL
V
V 131 Thermo-
Thermal
G 129 sensor
sensor
283Ω bis
Y 130 163kΩ
283Ω to 163kΩ
*1:
1: mit
Withabgeklemmten Anschluss
connector disconnected
*

211225

2-8
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Pumpenmotor, Überhitzung (E2)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Hubgeschwindigkeit geringer als normal. Normale Funktion von
Antriebsmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E2” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzen des Pumpenmotors, fehlerhafter Pumpenmotor oder Thermosensor, fehlerhafte oder unterbrochene
Kabelbaumverkabelung, fehlerhafte linke DSP-Platine des Wechselrichter Pumpenmotor, nicht ordnungsgemäße
Stromversorgung der Logikeinheit, nicht ordnungsgemäßer Öldruck der Getriebepumpe oder der Hydraulikleitungen
oder fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 135°C.
Wenn die Temperatur unter 70°C absinkt, normalisiert sich der Zustand.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Pumpenmotor wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Prüfen, ob der Gabelstapler mit großer Last betrieben
wird.
Normal

(7) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(8) Öldruck der Getriebepumpe und der Hydrauliklei-


tungen prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
(9) Pumpenmotor austau- (10) Getriebepumpe oder
Mit schen. Siehe Fahrge- Leitung reparieren
Servicewerkzeug stell und Hubgerüst. oder austauschen.
Siehe Fahrgestell und
Hubgerüst.
Ohne (11) Temperatur des Pumpenmotors mit Eingangs-/
Servicewerkzeug Ausgangsmonitor bestätigen.
70°C oder höher Unter 70°C

(12) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Temperatur des (13)Den Batteriestecker lösen.
Pumpenmotors annähernd Raumtemperatur erreicht hat.

(14) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (15) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Fahrgestell
und Hubgerüst.
(16) Anschluss CN20 für die Pumpenmotorgeschwindigkeit
und den Thermosensor abklemmen. Widerstand zwischen
den Anschlussklemmen CN20(134) und 135 messen.
6 kΩ bei 40°C bis
19 kΩ bei 10°C Außerhalb des Bereichs
Thermo
(17) Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpenmotors (18) Pumpenmotor austauschen. Siehe Fahrgestell und
abklemmen. Hubgerüst.
Durchgang zwischen CN5-1 und CN20(135) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-2 und CN20(134) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

2-9
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Strom-
versorgung
(19) Spannung zwischen CN4-3(252) und CN5-17(266) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(20) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(21) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (22) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(23) Spannung zwischen CN5-17(266) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(24) Den Batteriestecker lösen.

(25) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit


austauschen. Siehe Seite 1-48.
Ohne Mit Servicewerkzeug
Servicewerkzeug
(26) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.
Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E2” Nicht “E2”

(27) Den Batteriestecker (28) Den Batteriestecker


abklemmen und die lösen. Die Anzeigen-
Wechselrichter entla- einheit austauschen.
den. Siehe Seite 1-41.

(29) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpenmotors ersetzen. Siehe Seite 1-44.

2-10
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5
CN5 Wechselrichter
Pump inverterPumpe
00bis
to 55V
V
CAN 5 BG 211 234V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00 bis
to 55VV L Abde- of
Im Gehäuse Pumpenschütz
Pump contactor
6 239 4 of
O cover
ckung case F
14
O Sicherung
Fuse
15
5 WG 254 12V 265 RG 16 P
R 252 14V 266 RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V 267 RW
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
B 255 GND 268 B Pla- Pla-
card
6 20 card
tine U IU
5V* 1 RB tine
1
Power card
Stromversorgungs- GND W V IV
platine CN4
2 Flat
Flach-
CN4 12V L
5 cable
kabel W IW
00bis V R
to 55V 6
0 bis
to 5V
5V Y
7
GND V 19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
V 138
Drehzahl-
Speed
Y geber
sensor W PW
R
137
M U PU
136 PV
L V
133 Thermo-
Thermal
W 134 sensor
sensor
160Ω bis
R 135 163kΩ
160Ω to 163kΩ
*1:1:mit
With connector disconnected
abgeklemmten Anschluss
*

211226

2-11
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Wechselrichter Antrieb, Überhitzung (E5)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Mangelnde Anzugsleistung und Beschleunigung. Normale Funktion von
Pumpenmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E5” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzung des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Thermosensor des rechten Wechselrichter Antrieb, unterbro-
chene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafter rechter Wechselrichter Antrieb an PC-Platine, nicht ordnungsgemäße
Stromversorgung der Logikeinheit, fehlerhafte Strahlung des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Steuerungstemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 100°C.
Die Kondensatortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 110°C.
Sie kehrt in den Normalbereich zurück, wenn die Temperatur unter 70°C absinkt.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Rechter Wechselrichter Antrieb wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Prüfen, ob der Gabelstapler auf steilen Steigungen
oder mit großer Last betrieben wird.
Normal
(7) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
Die auf der Befestigungsfläche des Wechselrichters
angebrachte thermische Paste prüfen. Die thermische
Paste sollte dünn und gleichmäßig angebracht werden.
Normal Nicht ordnungsgemäß
(8) Den rechten Wechsel- (9) Die Befestigungsfläche
richter Antrieb erset- reinigen und thermische
zen. Siehe Seite 1-42. Paste anbringen. An-
Mit Servicewerkzeug schließend den Wech-
selrichter wieder instal-
lieren. Siehe Seite 1-42.
Ohne (10) Die Temperatur der Steuerung und des Kopfkonden-
Servicewerkzeug sators mit Eingangs-/Ausgangsmonitor bestätigen.
70°C oder höher Unter 70°C

(11) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Wechselrich- (12) Den Batteriestecker lösen.
tertemperatur annähernd Raumtemperatur erreicht hat.

(13) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (14) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Fahrgestell
und Hubgerüst.
Thermo
(15) Die DSP-Platinenabdeckung des rechten Wechselrichter
Antrieb entfernen und anschließend den Kabelbaum auf
Lockerheit oder Kabelbruch prüfen. Siehe Seite 1-44.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Stromversorgung
(16) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb (17) Kabelbaum sichern, wenn er locker ist. Wechsel-
abklemmen. richter ersetzen, wenn Kabel bricht. Siehe Seite 1-42.
Durchgang zwischen CN4-3 und CN7-17(252) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

2-12
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

CAN
(18) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(19) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (20) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(21) Spannung zwischen CN7-17(252) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(22) Den Batteriestecker lösen.

(23) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit


Mit Servicewerkzeug austauschen. Siehe Seite 1-48.
Ohne
Servicewerkzeug
(24) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.
Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E5” Nicht “E5”

(25) Den Batteriestecker (26) Den Batteriestecker


abklemmen und die lösen. Die Anzeigen-
Wechselrichter entla- einheit austauschen.
den. Siehe Seite 1-41.

(27) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-44.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(28) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(29) Den rechten Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-


Platine ist normal.) Siehe Seite 1-42.

2-13
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Wechselrichter Antrieb
Traction inverter (rechts)
(right)
CN7
00 bis
to 55VV
CAN 5 BG 211 224 V 3 In der
Inside Inside
CAN 00 bis
to 55VV L
6 WP 212 229 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14
O
15
5 WG 254 12V R 16 Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
B 255 GND B Pla- Pla-
card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgungs- Controller V IVR
platine CN4
CN4
2 Flach-
Flat
Steuerung
thermistor
Thermistor
5 kabel
cable W IWR
6
Konden-
7 Capacitor
sator
thermistor
Thermistor
19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
DSP-
DSP flat
Flachkabel 127
Drehzahl-
Speed
cable geber
sensor W TWR

Inverter
Wechselrich-
146
M U TUR
145 TVR
case
tergehäuse V
126 Thermo-
Thermal
124 sensor
sensor
DSP card
DSP-Platine
125

211227

2-14
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Wechselrichter Antrieb, Überhitzung (E6)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Mangelnde Anzugsleistung und Beschleunigung. Normale Funktion von
Pumpenmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E6” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzung des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Thermosensor des linken Wechselrichter Antrieb, unterbro-
chene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafter linker Wechselrichter Antrieb an PC-Platine, nicht ordnungsgemäße Strom-
versorgung der Logikeinheit, fehlerhafte Strahlung des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Steuerungstemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 100°C.
Die Kondensatortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 110°C.
Sie kehrt in den Normalbereich zurück, wenn die Temperatur unter 70°C absinkt.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Linker Wechselrichter Antrieb wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Prüfen, ob der Gabelstapler auf steilen Steigungen
oder mit großer Last betrieben wird.
Normal
(7) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
Die auf der Befestigungsfläche des Wechselrichters
angebrachte thermische Paste prüfen. Die thermische
Paste sollte dünn und gleichmäßig angebracht werden.
Normal Nicht ordnungsgemäß
(8) Den linken Wechsel- (9) Die Befestigungsfläche
richter Antrieb erset- reinigen und thermische
zen. Siehe Seite 1-42. Paste anbringen. An-
schließend den Wech-
Mit Servicewerkzeug selrichter wieder instal-
lieren. Siehe Seite 1-42.
Ohne (10) Die Temperatur der Steuerung und des Kopfkonden-
Servicewerkzeug sators mit Eingangs-/Ausgangsmonitor bestätigen.
70°C oder höher Unter 70°C

(11) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Wechselrichter- (12) Den Batteriestecker lösen.
temperatur annähernd Raumtemperatur erreicht hat.

(13) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (14) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Fahrgestell
und Hubgerüst.
Thermo
(15) Die DSP-Platinenabdeckung des linken Wechselrichter
Antrieb entfernen und anschließend den Kabelbaum auf
Lockerheit oder Kabelbruch prüfen. Siehe Seite 1-44.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Stromversorgung
(16) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb (17) Kabelbaum sichern, wenn er locker ist.
abklemmen. Wechselrichter ersetzen, wenn Kabel bricht. Siehe
Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN6-17(260) prüfen. Seite 1-42.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

2-15
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

CAN
(18) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.

Durchgang Kein Durchgang

(19) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (20) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(21) Spannung zwischen CN6-17(260) und CN6-20(262) mes-


sen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(22) Den Batteriestecker lösen.

(23) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit austau-


schen. Siehe Seite 1-48.
Ohne Mit Servicewerkzeug
Servicewerkzeug

(24) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.


Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E6” Nicht “E6”

(25) Den Batteriestecker (26) Den Batteriestecker


abklemmen und die lösen. Die Anzeigen-
Wechselrichter entla- einheit austauschen.
den. Siehe Seite 1-41.

(27) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-44.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(28) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(29) Den linken Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine


ist normal.) Siehe Seite 1-42.

2-16
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN6
CN6 Traction inverter
Wechselrichter (left)
Antrieb (links)
00bis
to 55V
V
CAN 5 BG 211 V 3
224 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to 55V
V L 4
6 229 Abde-
of of
Im Gehäuse
cover
ckung case
14
15
WG 254 12V 259 RY
5 16 P Fuse
Sicherung
R 14V 260 RGr 17
Power 3 252
IMS-
Stromversorgung R 253 8V 261 R 18 DSP- N Battery (-)
Batterie (-)
4 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card tine U IUL
tine
1
Power card
Stromversorgungs- Controller V IVL
2 Steuerung
thermistor
platine CN4
CN4 Flat
Flach- Thermistor
5 cable
kabel W IWL
6 Konden-
Capacitor
7 sator
thermistor
Thermistor
19

CN15
CN15
Traction motor(links)
Antriebsmotor (left)
DSP-
DSP flat Drehzahl-
Speed
132
Flachkabel
cable geber
sensor W TWL

Inverter
Wechselrich-
148
M U TUL
147 TVL
case
tergehäuse V
131 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 129 sensor
sensor
130

211228

2-17
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Wechselrichter Pumpe, Überhitzung (E7)


(1) Situation
Überhitzungsanzeige Steuerung/Motor ON. Hubgeschwindigkeit geringer als normal. Normale Funktion von
Antriebsmotor und Servolenkung. Auf dem Servicewerkzeug wird “Alarm status” und “E7” angezeigt.

(2) Mögliche Ursache


Überhitzung des Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Thermosensor des Wechselrichter Pumpe, unterbrochene Kabel-
baumverkabelung, fehlerhafter Wechselrichter Pumpe an PC-Platine, nicht ordnungsgemäße Stromversorgung der
Logikeinheit, fehlerhafte Strahlung des Wechselrichter Pumpe, fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Steuerungstemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 100°C.
Die Kondensatortemperatur befindet sich außerhalb des Bereichs von -25°C bis 110°C.
Sie kehrt in den Normalbereich zurück, wenn die Temperatur unter 70°C absinkt.

(4) Prüfen
Den Gabelstapler 15 Minuten abkühlen lassen.
Überhitzungsanzeige ON Überhitzungsanzeige OFF

(5) Wechselrichter Pumpe wird normal.

Falls das Problem wieder auftritt


(6) Prüfen, ob der Gabelstapler mit großer Last betrieben
wird.

(7) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.


Die auf der Befestigungsfläche des Wechselrichters
angebrachte thermische Paste prüfen. Die thermische
Paste sollte dünn und gleichmäßig angebracht werden.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Wechselrichter (9) Die Befestigungsfläche reini-


Pumpe austauschen. gen und thermische Paste
Siehe Seite 1-42. anbringen. Anschließend den
Mit Servicewerkzeug Wechselrichter wieder instal-
lieren. Siehe Seite 1-42.

(10) Die Temperatur der Steuerung und des Kopfkonden-


Ohne
sators mit Eingangs-/Ausgangsmonitor bestätigen.
Servicewerkzeug
70°C oder höher Unter 70°C

(11) Den Batteriestecker lösen. Warten, bis die Temperatur des (12) Den Batteriestecker lösen.
Pumpenmotors annähernd Raumtemperatur erreicht hat.

(13) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. (14) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Fahrgestell
Thermo und Hubgerüst.
(15) Die DSP-Platinenabdeckung des Wechselrichter Pumpe
entfernen und anschließend den Kabelbaum auf Locker-
heit oder Kabelbruch prüfen. Siehe Seite 1-44.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Stromversorgung
(16) Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpe abklemmen. (17) Kabelbaum sichern, wenn er locker ist. Bei Kabel-
Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN5-17(266) prüfen. bruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe Seite 1-42.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

2-18
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

CAN
(18) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(19) Anschluss CN4 anklemmen, dann erneut einschalten. (20) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

(21) Spannung zwischen CN5-17(266) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(22) Den Batteriestecker lösen.

(23) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit


austauschen. Siehe Seite 1-48.
Ohne Mit Servicewerkzeug
Servicewerkzeug

(24) Sicherstellen, dass alle Anschlüsse angeklemmt sind.


Laufzeitdiagnosedaten prüfen. Siehe Seite 1-39.
Die letzte Angabe ist “E7” Nicht “E7”

(25) Den Batteriestecker (26) Den Batteriestecker


abklemmen und die abklemmen.
Wechselrichter entla- Die Anzeigeneinheit
den. Siehe Seite 1-41. austauschen.

(27) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpenmotors ersetzen. Siehe Seite 1-44.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(28) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(29) Wechselrichter Pumpe austauschen. (DSP-Platine ist


normal.) Siehe Seite 1-42.

2-19
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5 Wechselrichter
Pump inverter Pumpe
CN5
00bis
to 55V
V
CAN 5 BG 211 234 V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to 55VV L Abde- of
Im Gehäuse Pump contactor
Pumpenschütz
6 239 4 of
O cover
ckung case F
14
O Fuse
Sicherung
15
5 WG 254 12V 265
RG 16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266
RW
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 267 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND Pla- card
6 268 B 20 card
tine tine U IU
1
Power card
Stromversorgungs- Controller V IV
2 Steuerung
platine CN4
CN4 Flat
Flach- thermistor
Thermistor
5 cable
kabel W IW
6
Konden-
Capacitor
7 sator
thermistor
Thermistor
19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
DSP-
DSP flat Drehzahl-
Speed
138
Flachkabel
cable geber
sensor W PW

Inverter
Wechselrich-
137
M U PU
136 PV
case
tergehäuse V
133 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 134 sensor
sensor
135

211229

2-20
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Bremsöl, Niedriger Stand

(1) Situation
Niedrigere Bremsölanzeige ON. Normaler Gabelstaplerbetrieb.

(2) Mögliche Ursache


Unzureichende Bremsölmenge, fehlerhafter Bremsölstandsensor, kurzgeschlossene Kabel, fehlerhafte Logikeinheit,
fehlerhafte Anzeigeneinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Das Sensorsignal ist unterbochen oder kurzgeschlossen.

(4) Prüfen
Ölstand im Bremsöl-Ausgleichsbehälter prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(5) Bremsöl nachfüllen. Siehe Fahrgestell und Hubgerüst.

Mit Servicewerkzeug

(6) Bremsölstandschalter mit Eingangs-/Ausgangs-


Ohne
monitor bestätigen.
Servicewerkzeug
ON OFF

(7) Den Batteriestecker abklemmen und die (8) Den Batteriestecker lösen. Die Anzeigeneinheit aus-
Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41. tauschen. Siehe Fahrgestell und Hubgerüst.

(9) Anschluss CN2 und CN3 der Logikeinheit und CN11


des Sensors abklemmen. Durchgang zwischen
CN11(139) und CN11(140) an Kabelbaumseite prüfen.
Kein Durchgang Durchgang

(10) Durchgang des Bremsölstandssensor-Anschlusses an (11) Kabelbaum reparieren oder austauschen.


CN11 gekoppelt.
Kein Durchgang Durchgang

(12) Bremsölstandsensor ersetzen.


Ohne Mit Servicewerkzeug
Service-
werkzeug
(13) Die Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Fahrgestell
und Hubgerüst.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(14) Den Batteriestecker lösen.

(15) Anzeigeneinheit wieder installieren und Logikplatine


der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite 1-47.

2-21
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik Logic
Logik
CN2
CN2 CN3
CN3
38 23
0V/12V GND
O L
139 140

CN11
CN11

O L

Brake fluid
Bremsflüssigkeits-
sensor
sensor

211230

2-22
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler rechter Antriebsmotor-Spannungssensor (14)


(1) Situation
Anzeige: “14”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert. Dieser Fehler taucht nur auf, wenn Strom eingeschaltet wird.
Leitungsschütz ist offen (OPEN) und Pumpenschütz steht auf HOLD.

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter rechter Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Hauptkabelbaum
oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Wenn der Strom eingeschaltet wird, ist der Stromsensor außerhalb des Bereichs von -120 A bis 120 A.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb


abklemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-
Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Durchgang zwischen CN4-4 und CN7-18(253) prüfen. (7) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe
Nicht ordnungsgemäß Seite 1-42.
Durchgang und Kein Durchgang
CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Nicht ordnungsgemäß
Durchgang und Kein Durchgang

(9) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(10) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

(11) Spannung zwischen CN7-18(253) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(12) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (14) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(15) Wechselrichter entladen und anschließend den rechten


Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.

2-23
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Traction inverter
CN7 Wechselrichter (right)
Antrieb (rechts)
00bis
to55V
V
CAN 5 BG 211 224 V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to55V
V L Abde- of
Im Gehäuse
6 229 4 of
O cover
ckung case
14 U Stromsensor
current sensor
O
15
5 WG 254 12V R 16 P Sicherung
Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgungs- V IVR
platine CN4
2 Flat
Flach-
CN4
5 kabel
cable W IWR
6
VV Stromsensor
current sensor
7
19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
DSP-
DSP flat Drehzahl-
Speed
127
Flachkabel
cable geber
sensor W TWR

Inverter
Wechselrich-
146
M U TUR
145 TVR
case
tergehäuse V
126 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 124 sensor
sensor
125

211231

2-24
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Antriebsmotor, Überstrom (15)


(1) Situation Anzeige: “15”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter rechter Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter rechter Antriebsmo-
tor, unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am Drehzahlgeberkabelbaum des rechten Antriebsmotors, fehlerhafter
Hauptkabelbaum oder fehlerhafte Logikeinheit.
(3) Auslösen des Fehlercodes.
Die Motordrehzahl beträgt mehr als 1000 A (Moment). Die Motordrehzahl beträgt mehr als 788 A (Festzeit 1).
Die Motordrehzahl beträgt mehr als 696 A (Festzeit 2).

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Den rechten Antriebsmotor und die Anschlussklemme


auf Verbrennungen und Geruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Lockerheit der Kabel und unsaubere Anschlüsse (Phasen


U, V und W) des rechten Wechselrichter Antriebs und (7) Den rechten Antriebsmotor ersetzen. Siehe Seite 3-4.
des Motors prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb ab- (9) Das Kabel sichern bzw. ordnungsgemäß anschließen
klemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP- falls es locker ist.
Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(10) Anschluss CN14 des Drehzahlgeberanschlusses des (11) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
rechten Antriebsmotors bestätigen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe
Normal Nicht ordnungsgemäß Seite 1-42.
Sensor
(12) Anschlüsse CN7 und CN14 abklemmen.
(13) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN7-5 und CN14(126) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-6 und CN14(145) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-7 und CN14(146) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-19 und CN14(127) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
8 V Strom-
versorgung
(14) Durchgang zwischen CN4-4 und CN7-18(253) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(15) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(16) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (17) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-25
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(18) Spannung zwischen CN7-18(253) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(19) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen.

(20) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (21) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
Falls der Fehler bestehen bleibt

(22) Wechselrichter entladen und anschließend den rechten


Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.
Falls der Fehler bestehen bleibt
(23) Wechselrichter entladen und anschließend den rechten
Wechselrichter Antrieb wieder einbauen und den rech-
ten Antriebsmotor ersetzen.

2-26
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Traction inverter
CN7 Wechselrichter (right)
Antrieb (rechts)
0 bis 5 V
5 BG 211 0 to 5V 224 V 3 In der
CAN
CAN 00bis
to 55V
V L Inside Inside
6 WP 212 229 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14
O
15
5 WG 254 12V R 16 Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie
Battery (-)
(-)
4 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgungs- V IVR
platine CN4
2 Flach-
Flat
CN4 12V Y
5 kabel
cable W IWR
00bis
to 55V
V Y
6
00bis
to 55VV B
7
GND O 19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
DSP-
DSP flat O Drehzahl-
Speed
127
cable
Flachkabel B geber
sensor W TWR
Inverter
Wechselrich- Y
146
M U TUR
145
case
tergehäuse Y V TVR
126 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 124 sensor
sensor
125

211232

2-27
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Antriebsmotor, Abschalt-Timer (16)


(1) Situation Anzeige “16”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Mehr Abschalt-Timer-Strom als Einstellzeit (#20) ist in den rechten Antriebsmotor geflossen, fehlerhafter rechter
Stromsensor des Wechselrichter Antrieb, kurzgeschlossene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafte DSP-Platine des rechten
Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Einstellzeit des Abschalt-Timers (eingestellt durch Einstelloption #20) wird während des Stillstands gemessen.

(4) Prüfen
Den Strom aus- und dann wieder einschalten. Die Fehlercodeanzeige bestätigen.
Kein Fehler, Problem tritt wieder auf Fehlercode 14
(5) Einstellzeit des Abschalt-Timers von Einstelloption
#20 bestätigen. (6) Siehe Fehlersuche für Code “14”. Siehe Seite 2-23.
Einstellung des Höherer Wert kann
Höchstwertes eingestellt werden

(7) Prüfen, ob der Gabelstapler mit schwerer Last oder auf (8) Die Einstellzeit ändern. Siehe Seite 1-24.
Steigungen betrieben wird, wenn der Motor abstirbt.
Normale Steigungen Schwere Last Hinweis: Je häufiger Abschalten auftritt, je häufiger Überhitzung auf-
tritt. Gabelstapler unter normalen Bedingungen betreiben.

(9) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(10) Unter normalen Bedingungen betreiben.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(11) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb


abklemmen und die DSP-Abdeckung entfernen.
Anschließend das DSP-Flachkabel auf Lockerheit und
Kabelbruch prüfen. Siehe Seite 1-44.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Stromversorgung
(12) Durchgang zwischen CN4-5 und CN7-16(254) prüfen. (13) Kabelbaum sichern, wenn er locker ist. Bei Kabel-
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen. bruch den rechten Wechselrichter Antrieb ersetzen.
Durchgang Kein Durchgang Siehe Seite 1-42.
CAN
(14) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Nicht ordnungsgemäß
Durchgang und Kein Durchgang

(15) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (16) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

(17) Spannung zwischen CN7-16(252) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 12 V±1 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(18) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(19) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (20) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
2-28
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Traction inverter
CN7 Wechselrichter (right)
Antrieb (rechts)

CAN 5 BG 211 224 V 3 In der


Inside Inside
CAN L
6 WP 212 229 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14 U Stromsensor
current sensor
O
15
5 WG 254 12V R 16 Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgungs- V IVR
platine CN4
2 Flat
Flach-
CN4
5 kabel
cable W IWR
6
VV Stromsensor
current sensor
7
19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
Drehzahl-
Speed
127
geber
sensor W TWR
146
M U TUR
145 TVR
V
126 Thermo-
Thermal
124 sensor
sensor
125

211233

2-29
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler linker Antriebsmotor-Spannungssensor (24)


(1) Situation
Anzeige: “24”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert. Dieser Fehler taucht nur auf, wenn Strom eingeschaltet wird.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter linker Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Hauptkabelbaum oder
fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Wenn der Strom eingeschaltet wird, ist der Stromsensor außerhalb des Bereichs von -120 A bis 120 A.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb


abklemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das
DSP-Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Durchgang zwischen CN4-4(253) und CN6-18(261) prüfen. (7) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe
Durchgang Kein Durchgang Seite 1-42.

CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.

Durchgang Kein Durchgang

(9) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(10) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

(11) Spannung zwischen CN6-18(261) und CN6-20(262)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(12) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb erset- (14) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit austauschen.
zen. Siehe Seite 1-44. Siehe Seite 1-48.

(15) Wechselrichter entladen und anschließend den linken


Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.

2-30
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 Traction inverter
CN6 Wechselrichter Antrieb(left)
(links)
CN6
0 0bisto55V
V
CAN 5 BG 211
V 3
224 In der
Inside Inside
CAN WP 0 0bisto55V
V L 4 Abde- Im Gehäuse
6 212 229 of of
cover
ckung case
14 Stromsensor
U current sensor
15
WG 254 12V 259 RY Sicherung
5 16 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power 3 R 252
Stromversorgung 8V 261 R 18 DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 253 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUL
1
Stromversorgungs-
Power card V IVL
platine CN4
CN4 2 Flach-
Flat
5 kabel
cable W IWL
6
V
V Stromsensor
current sensor
7
19

CN15
CN15 Traction motor(links)
Antriebsmotor (left)
DSP-
DSP flat Drehzahl-
132 Speed
Flachkabel
cable geber
sensor W TWL
Wechselrich-
Inverter
148
M U TUL
147 TVL
case
tergehäuse V
131 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 129 sensor
sensor
130

211234

2-31
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Antriebsmotor, Überstrom (25)


(1) Situation Anzeige: “25”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter linker Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter linker Antriebsmotor,
unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am Drehzahlgeberkabelbaum des linken Antriebsmotors, fehlerhafter
Hauptkabelbaum oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motordrehzahl beträgt mehr als 1000 A (Moment). Die Motordrehzahl beträgt mehr als 788 A (Festzeit 1).
Die Motordrehzahl beträgt mehr als 696 A (Festzeit 2).

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
(5) Den linken Antriebsmotor und die Anschlussklemme auf
Verbrennungen und Geruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Lockerheit der Kabel und unsaubere Anschlüsse (Phasen


U, V und W) des linken Wechselrichter Antriebs und des (7) Den linken Antriebsmotor ersetzen. Siehe Seite 3-4.
Motors prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb ab- (9) Das Kabel sichern bzw. ordnungsgemäß anschließen
klemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP- falls es locker ist.
Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(10) Anschluss CN15 für den Drehzahlgeberanschluss des (11) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
linken Antriebsmotors bestätigen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe
Normal Nicht ordnungsgemäß Seite 1-42.
Sensor
(12) Anschlüsse CN6 und CN15 abklemmen. (13) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN6-5 und CN15(131) prüfen.
Durchgang zwischen CN6-6 und CN15(147) prüfen.
Durchgang zwischen CN6-7 und CN15(148) prüfen.
Durchgang zwischen CN6-19 und CN15(132) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
8 V Strom-
versorgung
(14) Durchgang zwischen CN4-4(253) und CN6-18(261) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(15) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(19) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(17) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.
2-32
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(18) Spannung zwischen CN6-18(261) und CN6-20(262)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(19) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen.

(20) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb erset- (21) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
zen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
Falls der Fehler bestehen bleibt
(22) Wechselrichter entladen und anschließend den linken
Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.
Falls der Fehler bestehen bleibt
(23) Wechselrichter entladen und anschließend den linken
Wechselrichter Antrieb wieder einbauen und den linken
Antriebsmotor ersetzen.

2-33
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 Traction inverter
CN6 Wechselrichter
CN6 Antrieb(left)
(links)
00bis
to55V
V
CAN 5 BG 211 224
V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to55V
V L 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
6 229
cover
ckung case
14 U current sensor
Stromsensor
15
WG 254 12V 259 RY 16 Sicherung
5 P Fuse
R 14V 260RGr 17
Power 3 252
IMS-
Stromversorgung R 253 8V 261 R 18 DSP- N Battery (-)
Batterie (-)
4 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card tine U IUL
tine
1
Power card
Stromversorgungs- V IVL
2
platine CN4
CN4 12V V 5 Flat
Flach-
cable
kabel W IWL
00bis 5 V
to 5V L
6
00bis
to55V
V G Stromsensor
V current sensor
7
GND O 19

CN15
CN15
Traction motor(links)
Antriebsmotor (left)
DSP-
DSP flat O Drehzahl-
Speed
132
Flachkabel
cable G geber
sensor W TWL

Inverter
Wechselrich- L
148
M U TUL
147 TVL
case
tergehäuse V
V 131 Thermo-
Thermal
DSP card 129 sensor
sensor
DSP-Platine
130

211235

2-34
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Antriebsmotor, Abschalt-Timer (26)


(1) Situation Anzeige: “26”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Mehr Abschalt-Timer-Strom als Einstellzeit (#20) floss in den linken Antriebsmotor, fehlerhafter linker Stromsensor des
Wechselrichter Antrieb, kurzgeschlossene Kabelbaumverkabelung, fehlerhafte DSP-Platine des linken Wechselrichter
Antrieb, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Einstellzeit des Abschalt-Timers (eingestellt durch Einstelloption #20) wird während des Stillstands gemessen.

(4) Prüfen
Den Strom aus- und dann wieder einschalten. Die Fehlercodeanzeige bestätigen.
Kein Fehler, Problem tritt wieder auf Fehlercode 24
(5) Einstellzeit des Abschalt-Timers von Einstelloption
#20 bestätigen. (6) Siehe Fehlersuche für Code “24”. Siehe Seite 2-30.
Einstellung des Höherer Wert kann
Höchstwertes eingestellt werden

(7) Prüfen, ob der Gabelstapler mit schwerer Last oder auf (8) Die Einstellzeit ändern. Siehe Seite 1-24.
Steigungen betrieben wird, wenn der Motor abstirbt.
Normale Steigungen Schwere Last Hinweis: Je häufiger Abschalten auftritt, je häufiger Überhitzung auf-
tritt. Gabelstapler unter normalen Bedingungen betreiben.

(9) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(10) Unter normalen Bedingungen betreiben.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(11) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb


abklemmen und die DSP-Abdeckung entfernen.
Anschließend das DSP-Flachkabel auf Lockerheit und
Kabelbruch prüfen. Siehe Seite 1-44.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Stromversorgung
(12) Durchgang zwischen CN4-5(254) und CN6-16(259) prüfen. (13) Kabelbaum sichern, wenn er locker ist. Bei Kabel-
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen. bruch den linken Wechselrichter Antrieb ersetzen.
Durchgang Kein Durchgang Siehe Seite 1-42.

CAN
(14) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.
Nicht ordnungsgemäß
Durchgang und Kein Durchgang

(15) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (16) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

(17) Spannung zwischen CN6-16(259) und CN6-20(262)


messen. Bestätigen, dass der Wert 12 V±1 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(18) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(19) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb (20) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
2-35
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 Traction inverter
CN6 Wechselrichter
CN6 Antrieb(left)
(links)
00bis
to55V
V
CAN 5 BG 211 V 3
224 In der
Inside Inside
CAN WP 212 00bis
to55V
V L 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
6 229
cover
ckung case
14 U current sensor
Stromsensor
15
WG 254 12V 259 RY Sicherung
5 16 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power 3 252
IMS-
Stromversorgung R 253 8V 261 R 18 DSP- N Battery (-)
Batterie (-)
4 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card tine U IUL
tine
1
Power card
Stromversorgungs- V IVL
2
platine CN4
CN4 Flat
Flach-
5 cable
kabel W IWL
6
V Stromsensor
current sensor
7
19

CN15
CN15
Traction motor(links)
Antriebsmotor (left)

132 Drehzahl-
Speed
geber
sensor W TWL
148
M U TUL
147 TVL
V
131 Thermo-
Thermal
129 sensor
sensor
130

211236

2-36
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Pumpenmotor Stromsensorfehler (34)


(1) Situation
Anzeige: “34”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert. Dieser Fehler taucht nur auf, wenn Strom eingeschaltet wird.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im Wechselrichter Pumpe, fehlerhafte DSP-Platine des
Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Hauptkabelbaum oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Wenn der Strom eingeschaltet wird, ist der Stromsensor außerhalb des Bereichs von -120 A bis 120 A.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpe abklemmen


und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-Flachkabel
auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Spannung zwischen CN4-4(253) und CN5-18(267) prüfen. (7) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter Pumpe ersetzen.
Durchgang Kein Durchgang Siehe Seite 1-42.

CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(9) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(10) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

(11) Spannung zwischen CN5-18(267) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(12) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe ersetzen. Siehe (14) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
Falls der Fehler bestehen bleibt
(15) Wechselrichter entladen und anschließend den Wechsel-
richter Pumpe ersetzen. (DSP-Platine ist normal.) Siehe
Seite 1-42.
2-37
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5 Wechselrichter
Pump inverter Pumpe
CN5
Stromsensor
U current sensor
5 BG 211 00 bis 5V
to 5V 234 V 3 In der
CAN
CAN WP 212 00 bis 5V
to 5V L Inside Inside
Pump contactor
Pumpenschütz
6 239 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case F
14
O Sicherung
Fuse
15
5 WG 254 12V 265
RG 16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266
RW
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 267 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND Pla- card
6 268 B 20 card
tine tine U IU
1
Power card
Stromversorgungs- V IV
platine CN4
CN4
2 Flat
Flach-
5 cable
kabel W IW
6
V Stromsensor
current sensor
7
19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
DSP flat
DSP- Drehzahl-
Speed
cable 138
Flachkabel geber
sensor W PW
Inverter
Wechselrich-
137
M U PU
case 136 PV
tergehäuse V
133 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 134 sensor
sensor
135

211237

2-38
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Pumpenmotor, Überstrom (35)


(1) Situation
Anzeige: “35”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz ist offen (OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im Wechselrichter Pumpe, fehlerhafte DSP-Platine des
Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Wechselrichter, fehlerhafter Pumpenmotor, unsachgemäßer Kontakt oder Kabel-
bruch am Drehzahlgeberkabelbaum des Pumpenmotors, fehlerhafter Hauptkabelbaum oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motordrehzahl beträgt mehr als 1440 A (Moment). Die Motordrehzahl beträgt mehr als 1400 A (Festzeit 1).
Die Motordrehzahl beträgt mehr als 1393 A (Festzeit 2).

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Den Pumpenmotor und die Anschlussklemme auf


Verbrennungen und Geruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Lockerheit der Kabel und unsaubere Anschlüsse (Phasen


U, V und W) des Wechselrichter Pumpe und des Motors (7) Pumpenmotor austauschen. Siehe Seite 3-4.
prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpe abklemmen (9) Das Kabel sichern bzw. ordnungsgemäß anschließen
und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-Flachkabel falls es locker ist.
auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(10) Anschluss CN20 für den Drehzahlgeberanschluss des (11) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
Pumpenmotors bestätigen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter Pumpe ersetzen.
Normal Nicht ordnungsgemäß Siehe Seite 1-42.
Sensor
(12) Anschlüsse CN5 und CN20 abklemmen. (13) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN5-5 und CN20(133) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-6 und CN20(136) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-7 und CN20(137) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-19 und CN20(138) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
8 V Strom-
versorgung
(14) Durchgang zwischen CN4-4(253) und CN5-18(267) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(15) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(16) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(17) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-39
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(18) Spannung zwischen CN5-18(267) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(19) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(20) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe ersetzen. (14) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.
Falls der Fehler bestehen bleibt

(22) Wechselrichter entladen und anschließend den Wechsel-


richter Pumpe ersetzen. (DSP-Platine ist normal.) Siehe
Seite 1-42.
Falls der Fehler bestehen bleibt
(23) Wechselrichter entladen und anschließend den Wechsel-
richter Pumpe wieder einbauen und den Pumpenmotor
ersetzen.

2-40
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5 Wechselrichter
Pump inverterPumpe
CN5
Stromsensor
U current sensor
5 BG 211 00 bis 5V
to 5V 234 V 3 In der
CAN
CAN WP 212 00 bis 5V
to 5V L Inside Inside
Pump contactor
Pumpenschütz
6 239 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case F
14
O Sicherung
Fuse
15
5 WG 254 12V 265
RG 16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266
RW
17
DSP- IMS- N Batterie
Battery(-)
(-)
4 267 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND Pla- card
6 268 B 20 card
tine tine U IU
1
Power card
Stromversorgungs- V IV
platine CN4
CN4
2 Flat
Flach-
12V L
00bis
5 cable
kabel W IW
to 55V
V R 6
0
0 bis 5V
to 5V Y Stromsensor
V current sensor
7
GND V 19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
DSP-
DSP flat V Drehzahl-
Speed
138
cable
Flachkabel Y geber
sensor W PW
Inverter
Wechselrich- R
137
M U PU
136
case
tergehäuse L V PV
133 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 134 sensor
sensor
135

211238

2-41
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Leitungsschütz Fehler (40)


(1) Situation
Anzeige: “40”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Leitungsschütz, fehlerhafter Kabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit, fehlerhafter rechter Wechselrichter
Antrieb, fehlerhafte linker Wechselrichter Antrieb.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Spannungsdaten der Wechselrichter werden geprüft, wenn der Schütz geschlossen ist (400 mS).

(4) Prüfen
Den Strom aus- und dann wieder einschalten. Die Fehlercodeanzeige bestätigen.
Fehlercode 40 Fehlercode 63 oder 64

(5) Räder blockieren und anschließend den Leitungsschütz- (6) Siehe Fehlersuche für Code “63” oder “64”. Siehe
betrieb im Selbstdiagnosemodus [14] bestätigen. Siehe Seite 2-77 bis 2-79.
Seite 1-38.
Nicht betrieben Betrieben
Ohne Servicewerkzeug
Mit Servicewerkzeug
(7) Die Gleichstromspannung der rechten und linken
Wechselrichter Antrieb mit Monitor überwachen. (8) Den Batteriestecker abklemmen und die
Diese Werte sollten die gleichen sein wie die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
Batteriespannung.
Nicht ordnungsgemäßer Nicht ordnungsgemäßer
Wert des rechten Wech- Wert des linken Wech- (11) Den rechten Wechselrichter Antrieb
selrichters selrichters ersetzen. Siehe Seite 1-42.

(9) Den Batteriestecker (10) Den Batteriestecker Falls der Fehler


abklemmen und die abklemmen und die bestehen bleibt
Wechselrichter entla- Wechselrichter entla-
(14) Den Batteriestecker abklemmen und die
den. Siehe Seite 1-41. den. Siehe Seite 1-41.
Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.
(12) Den rechten Wechsel- (13) Den linken Wechsel-
richter Antrieb erset- richter Antrieb erset-
zen. Siehe Seite 1-42. zen. Siehe Seite 1-42. (15) Den linken Wechselrichter Antrieb erset-
zen. Siehe Seite 1-42.
(16) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter
entladen. Siehe Seite 1-41.
(17) Prüfen, ob die Leitungsschützspitze leichtgängig
bewegt. Leitungsschützspitze auf Schmelzen prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(18) Widerstand der Schützspule prüfen.


(44 Ω bei -30°C bis 65 Ω bei 80°C)
Innerhalb des Bereichs Außerhalb des Bereichs

(19) Anschlüsse CN1 und CN4 der Logikeinheit abklemmen. (20) Leitungsschütz austauschen. Siehe Fahrgestell und
Durchgang zwischen CN4-13(4) und Schützspulen- Hubgerüst.
Pluspol (+) (268) prüfen. Durchgang zwischen CN1-59
und Schützspulen-Minuspol (-) (247) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(21) Wechselrichter entladen und anschließend die Logikpla-


(22) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
tine der Logikeinheit ersetzen. Siehe Seite 1-47.

2-42
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN3 CN7
CN3
BG 00 bis 5V
to 5V V Wechselrichter
Traction inverter
5 211 224 3
CAN
CAN Antrieb
(right) (rechts)
00bis
to 55VV L
6 WP 212 229 4 P

CN6

V Wechselrichter
224 3 Traction inverter
Antrieb (links)
L (left) P
229 4
Logik
Logic
CN1
CN1 27V
27 Vto battery
zur
voltage
Batteriespannung
-
Output 59 G 247
Ausgang
Leitungs-
Line
Stromversorgungsplatine
Power card schütz
contactor
R +
CN4 13 4 249
27V
27 to battery
V zur
Batteriespannung
voltage Siche-
Fuse
rung

211239

2-43
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler Pumpenschütz (42)

(1) Situation
Anzeige: “42”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Pumpenschütz, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit, fehlerhafter Wechselrichter Pumpe.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Spannungsdaten der Wechselrichter werden geprüft, wenn der Schütz geschlossen ist (400 mS).

(4) Prüfen
Den Strom aus- und dann wieder einschalten. Die Fehlercodeanzeige bestätigen.
Fehlercode 42 Fehlercode 65

(5) Räder blockieren und anschließend den


Pumpenschützbetrieb im Selbstdiagnosemodus [15] (6) Siehe Fehlersuche für Code “65”. Siehe Seite 2-81.
bestätigen. Siehe Seite 1-38.
Nicht betrieben Betrieben

(7) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(8) Prüfen, ob die Pumpenschützspitze leichtgängig bewegt.


Pumpenschützspitze auf Schmelzen prüfen. (9) Wechselrichter Pumpe austauschen. Siehe Seite 1-42.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(10) Widerstand der Schützspule prüfen.


(44 Ω bei -30°C bis 65 Ω bei 80°C)
Innerhalb des Bereichs Außerhalb des Bereichs

(11) Anschlüsse CN1 und CN4 der Logikeinheit abklemmen. (12) Pumpenschütz austauschen. Siehe Fahrgestell und
Durchgang zwischen CN4-13(4) und Schützspulen- Hubgerüst.
Pluspol (+) (250) prüfen. Durchgang zwischen CN1-60
und Schützspulen-Minuspol (-) (248) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(13) Wechselrichter entladen und anschließend die Logik- (14) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
platine der Logikeinheit ersetzen. Siehe Seite 1-47.

2-44
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN3
CN3 CN5

BG 00bis
to 55V
V V
5 211 234 3 Wechselrichter
CAN
CAN WP 00bis
to 55V
V L Pump inverter
Pumpe
6 212 239 4 P
Fuse
Sicherung

Logik F
Logic
CN1
CN1 27VVto
27 zurbattery
voltage
Batteriespannung
-
Output 60 B 248 R
Ausgang
Pumpen-
Pump
27 V zur
27V Bat-
to battery schütz
Power card teriespannung
Stromversorgungsplatine contactor
voltage
R R +
CN4 13 4 250

211332

2-45
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Antriebsmotor, Offen (45)


(1) Situation Anzeige: “45”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch des rechten Antriebsmotorkabels, fehlerhafter rechter Antriebsmotor, fehler-
hafter Kontakt oder Kabelbruch des Anschlusses des rechten Wechselrichter Antrieb, unsachgemäßer Kontakt des DSP-
Flachkabels im rechten Wechselrichter Antrieb, Kabelbruch des Hauptkabelbaums, fehlerhafte Stromversorgungsplatine
der Logikeinheit, fehlerhafte DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter rechter Wechselrichter
Antrieb wenn Motor nach Kurzschluss neu angelassen wird.
(3) Auslösen des Fehlercodes.
Motorspannung ist nicht ordnungsgemäß, wenn der Strom eingeschaltet wird.
Es fließt kein Strom, wenn ein Drehmomentbefehl angefordert wird.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Rechten Wechselrichter Antrieb und Motor auf lockere


Kabel und unsachgemäßen Kontakt prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Die rechten Antriebsmotorkabel vom Wechselrichter


abklemmen. Widerstand der Motorkabel (Phasen U, V (7) Kabel sichern, wenn es locker ist.
und W) messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr

(8) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb auf (9) Widerstand zwischen den Anschlussklemmen beider
Lockerheit prüfen. Kabelenden (zwischen U und U, V und V und W und
Normal Nicht ordnungsgemäß W) messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr
(10) Anschluss CN7 des rechten
Wechselrichter Antrieb abklemmen
und die DSP-Abdeckung entfernen. (11) Anschluss sicher ansch-
Das DSP-Flachkabel auf Lockerheit ließen.
oder Kabelbruch prüfen.
Nicht
Normal ordnungsgemäß (12) Den rechten Antriebsmotor
(13) Motorkabel ersetzen.
ersetzen.
Stromversor-
gung am
Steuerelement
(14) Durchgang zwischen CN4-5 und CN7-16(254) prüfen. (15) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen. Bei Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe
Durchgang Kein Durchgang Seite 1-42.
CAN
(16) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(17) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (18) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-46
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(19) Spannung zwischen CN7-16(252) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 12 V±1 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(20) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(21) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (22) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt


(23) Wechselrichter entladen und anschließend den rechten
Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.

2-47
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7 Traction inverter
CN7 Wechselrichter (right)
Antrieb (rechts)
0 bis 5 V
5 BG 211 0 to 5V 224 V 3 In der
CAN
CAN 00bis
to 55VV L Inside Inside
6 WP 212 229 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14
O
15
5 WG 254 12V R 16 Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgung- V IVR
splatineCN4
CN4
2 Flat
Flach-
5 kabel
cable W IWR
6
7
19

CN14
CN14 Traction motor
Antriebsmotor (right)
(rechts)
DSP flat
DSP- Drehzahl-
127 Speed
cable
Flachkabel geber
sensor W TWR
Inverter
Wechselrich-
146
M U TUR
case 145 TVR
tergehäuse V
126 Thermo-
DSP card Thermal
DSP-Platine 124 sensor
sensor
125

211241

2-48
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Antriebsmotor, Offen (46)


(1) Situation Anzeige: “46”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).
(2) Mögliche Ursache
Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch des linken Antriebsmotorkabels, fehlerhafter linker Antriebsmotor, fehlerhaf-
ter Kontakt oder Kabelbruch des Anschlusses des linken Wechselrichter Antrieb, unsachgemäßer Kontakt des DSP-
Flachkabels im linken Wechselrichter Antrieb, Kabelbruch des Hauptkabelbaums, fehlerhafte Stromversorgungsplatine
der Logikeinheit, fehlerhafte DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter linker Wechselrichter Antrieb
wenn Motor nach Kurzschluss neu angelassen wird.
(3) Auslösen des Fehlercodes.
Motorspannung ist nicht ordnungsgemäß, wenn der Strom eingeschaltet wird.
Es fließt kein Strom, wenn ein Drehmomentbefehl angefordert wird.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Linken Wechselrichter Antrieb und Motor auf lockere


Kabel und unsachgemäßen Kontakt prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Die linken Antriebsmotorkabel vom Wechselrichter


abklemmen. Widerstand der Motorkabel (Phasen U, V (7) Kabel sichern, wenn es locker ist.
und W) messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr

(8) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb auf (9) Widerstand zwischen den Anschlussklemmen beider
Lockerheit prüfen. Kabelenden (zwischen U und U, V und V und W und
Normal Nicht ordnungsgemäß W) messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr
(10) Anschluss CN6 des linken Wechsel-
richter Antrieb abklemmen und die (11) Anschluss sicher ansch-
DSP-Abdeckung entfernen. Das ließen.
DSP-Flachkabel auf Lockerheit oder
Kabelbruch prüfen.
Nicht (12) Den linken Antriebsmotor
Normal ordnungsgemäß (13) Motorkabel ersetzen.
ersetzen.
Stromversor-
gung am
Steuerelement
(14) Durchgang zwischen CN4-5(254) und CN6-16(259) prüfen. (15) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist. Bei
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen. Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen. Siehe Seite
Durchgang Kein Durchgang 1-42.
CAN
(16) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.

Durchgang Kein Durchgang

(17) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (18) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-49
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(19) Spannung zwischen CN6-16(259) und CN6-20(262)


messen. Bestätigen, dass der Wert 12 V±1 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(20) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(21) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb (22) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt


(23) Wechselrichter entladen und anschließend den linken
Wechselrichter Antrieb ersetzen. (DSP-Platine ist nor-
mal.) Siehe Seite 1-42.

2-50
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 Traction inverter
CN6 Wechselrichter Antrieb(left)
(links)
CN6
0 bis 5 V
0 to 5V
CAN 5 BG 211
V 3
224 In der
Inside Inside
CAN WP 00bis
to 55V
V L 4 Abde- Im Gehäuse
6 212 229 of of
cover
ckung case
14
15
WG 254 12V 259 RY Sicherung
5 16 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power 3 R 252
Stromversorgung 8V 261 R 18 DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 253 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUL
1
Stromversorgungs-
Power card V IVL
platine CN4
CN4 2 Flach-
Flat
5 kabel
cable W IWL
6
7
19

Antriebsmotor
Traction motor(links)
(left)
CN15
CN15
DSP-
DSP flat Drehzahl-
132 Speed
cable
Flachkabel geber
sensor W TWL
Inverter
Wechselrich-
148
M U TUL
case
tergehäuse 147
V TVL
131 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 129 sensor
sensor
130

211242

2-51
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Pumpenmotor Offen (47)


(1) Situation
Anzeige: “47”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch des Pumpenmotorkabels, fehlerhafter Pumpenmotor, fehlerhafter Kontakt
oder Kabelbruch des Anschlusses des Wechselrichter Pumpe, unsachgemäßer Kontakt des DSP-Flachkabels im Wech-
selrichter Pumpe, Kabelbruch des Hauptkabelbaums, fehlerhafte Stromversorgungsplatine der Logikeinheit, fehlerhafte
DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Wechselrichter Pumpe wenn Motor nach Kurzschluss neu angelas-
sen wird.
(3) Auslösen des Fehlercodes.
Motorspannung ist nicht ordnungsgemäß, wenn der Strom eingeschaltet wird.
Es fließt kein Strom, wenn ein Drehzahlbefehl angefordert wird.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Wechselrichter Pumpe und Motor auf lockere Kabel


und unsachgemäßen Kontakt prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Die Pumpenmotorkabel vom Wechselrichter abklem-


men. Widerstand der Motorkabel (Phasen U, V und W) (7) Kabel sichern, wenn es locker ist.
messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr

(8) Anschluss CN7 des Wechselrichter Pumpe auf (9) Widerstand zwischen den Anschlussklemmen beider
Lockerheit prüfen. Kabelenden (zwischen U und U, V und V und W und
Normal Nicht ordnungsgemäß W) messen.
Weniger als 1 Ω 1 Ω oder mehr
(10) Anschluss CN5 des Wechselrichter
Pumpe abklemmen und die DSP- (11) Anschluss sicher
Abdeckung entfernen. Das DSP- anschließen.
Flachkabel auf Lockerheit oder
Kabelbruch prüfen.
Nicht
Normal ordnungsgemäß (12) Pumpenmotor austauschen. (13) Motorkabel ersetzen.
Stromversor-
gung am
Steuerelement
(14) Durchgang zwischen CN4-5(254) und CN5-16(265) prüfen. (15) DSP-Flachkabel sichern, wenn es locker ist. Bei
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen. Kabelbruch den Wechselrichter ersetzen.
Durchgang Kein Durchgang Siehe Seite 1-42.
CAN
(16) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(17) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und (18) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-52
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(19) Spannung zwischen CN5-16(265) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 12 V±1 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(20) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(21) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe ersetzen. (22) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(23) Wechselrichter entladen und anschließend den Wech-


selrichter Pumpe ersetzen. (DSP-Platine ist normal.)
Siehe Seite 1-42.

2-53
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5 Wechselrichter
Pump inverter Pumpe
CN5
0 bis 5 V
5 BG 211 0 to 5V 234 V 3 In der
CAN
CAN WP 212 00 bis 5V
to 5V L Inside Inside
Pump contactor
Pumpenschütz
6 239 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case F
14
O Sicherung
Fuse
15
5 WG 254 12V 265
RG 16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266
RW
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 267 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND Pla- card
6 268 B 20 card
tine tine U IU
1
Power card
Stromversorgungs- V IV
platine CN4
CN4
2 Flat
Flach-
5 cable
kabel W IW
6
7
19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
DSP-
DSP flat Drehzahl-
Speed
138
Flachkabel
cable geber
sensor W PW

Inverter
Wechselrich-
137
M U PU
136 PV
case
tergehäuse V
133 Thermo-
Thermal
DSP card
DSP-Platine 134 sensor
sensor
135

211243

2-54
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler Beschleunigungssensor (51)


(1) Situation Anzeige: “51”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßes Beschleunigungspedalgestänge, fehlerhafter Beschleunigungssensor, fehlerhafter Hauptkabelbaum,
fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Beschleunigungssensorspannung liegt außerhalb des Bereichs von 0,2 V bis 4,8 V.
Die Sensorspannung beträgt mindestens 1,41 V, wenn der Beschleunigungsschalter geöffnet ist.
Die Sensorspannung beträgt höchstens 0,3 V, wenn der Beschleunigungsschalter geschlossen ist.

(4) Prüfen
Die Vorderräder anheben, bis sie sich vom Boden lösen.
Ohne Servicewerkzeug Mit Servicewerkzeug

(6) Die Beschleunigungssensorspannung mit dem Ein-


(5) Den Batteriestecker lösen. gangs-/Ausgangsmonitor prüfen und bestätigen, dass
der Wert im Bereich von 0,2 V bis 4,8 V liegt. Die
Beziehung zwischen Sensorspannung und Beschleu-
nigungsschalterbetrieb prüfen.
(7) Länge des Beschleunigungspedalgestänges prüfen. 0,3 V oder weniger: OFF
Normal Nicht ordnungsgemäß 1,41 V oder mehr: ON
Ungewöhnliches Signal Unterbrochen

(8) Beschleunigungspedal- (9) Den Batteriestecker (10) Beschleunigungspedal-


gestänge einstellen. lösen. gestänge einstellen.

(11) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(12) Anschlüsse CN2 und CN3 der Logikeinheit abklemmen.


Anschluss CN16 des Beschleunigungssensors abklemmen.

(13) Durchgang zwischen CN3-20 und CN16(142) prüfen.


(Sensorspannung)
Durchgang Kein Durchgang

(14) Durchgang zwischen CN2-42 und CN16(144) prüfen.


(Schalter)
Durchgang Kein Durchgang

(15) Durchgang zwischen CN3-24 und CN16(141) prüfen.


Durchgang zwischen CN3-23(140) und CN16(143) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(16) Kabelbaum reparieren oder austauschen.


Mit Servicewerkzeug
Ohne
Service-
werkzeug
2-55
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Ohne Servi- Mit Servicewerkzeug


cewerkzeug (18) Anschlüsse CN2 und CN3 anschließen. Strom ein-
schalten und Spannung zwischen CN16(141) und
(17) Beschleunigungspedal einstellen.
CN16(140) prüfen.
5V Nicht 5 V
Falls der Fehler bestehen bleibt

(19) Den Batteriestecker lösen. (20) Strom abschalten. Kurzschluss CN16(141) und
CN16(142). Den Strom einschalten und die Be-
schleunigungsspannung mit einem Servicewerk-
zeug prüfen.
(21) Beschleunigungspedal wieder einbauen und ansch- 5V Nicht 5 V
ließend die Logikplatine der Logikeinheit ersetzen.
Siehe Seite 1-47.
(22) Strom abschalten. Unterbrechung CN16(141) und
CN16(142). Kurzschluss CN16(142) und CN16(143).
Den Strom einschalten und die Beschleunigungs-
spannung mit einem Servicewerkzeug prüfen.
0V Nicht 0 V

(23) Beschleunigungspedal (24) Den Batteriestecker


einstellen. lösen.

(25) Logikplatine der Lo-


gikeinheit austauschen.

2-56
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

CN16
Logik
Logic
CN2
CN2 143 144 142 141

Schalter L 12V/0V
SW 42 144 Beschleunigungspedal
Accelerator
CN16
L
RW 5V R
24 141
G 0,30 bis to
0.30 1,40 V
1.40V G
AN
AN 20 142
L 140 GND B
23 143

Logic
Logik
CN3
CN3

211245

2-57
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Antriebsmotor, Impuls Eingabefehler (52)


(1) Situation Anzeige: “52”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt des Anschlusses des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Anschluss von Anschluss und
Kabel des rechten Antriebsmotors, unsachgemäße 12 V Eingabespannung des rechten Wechselrichter Antrieb, unsach-
gemäßer Kontakt oder Kabelbruch des Drehzahlgeberkabelbaums des rechten Antriebsmotors, fehlerhafte DSP-Platine
des rechten Wechselrichter Antriebs, fehlerhafer Antriebsmotor-Drehzahlgeber.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motordrehzahl beträgt mehr als 5800 U/min.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Prüfen, ob die rechten Antriebsmotorkabel (Phasen U, V


und W) ordnungsgemäß am rechten Wechselrichter
Antrieb angeschlossen sind.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Prüfen, ob Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter (7) Kabel sicher anschließen.
Antrieb sicher befestigt ist.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Prüfen, ob Anschluss CN14 des rechten Antriebsmotor-


Drehzahlsensors sicher befestigt ist. (9) Anschluss sicher anschließen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

Sensor
(10) Anschlüsse CN7 und CN14 abklemmen.
Durchgang zwischen CN7-5 und CN14(126) prüfen. (11) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN7-6 und CN14(145) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-7 und CN14(146) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-19 und CN14(127) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
Strom-
versorgung
(12) Durchgang zwischen CN4-3 und CN7-17(252) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(13) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(14) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(15) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-58
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(16) Spannung zwischen CN7-17(252) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(17) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(18) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (19) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit austau-
ersetzen. Siehe Seite 1-44. schen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(20) Wechselrichter entladen und anschließend den rechten


Antriebsmotor ersetzen. (DSP-Platine ist normal.) Siehe
Seite 3-4.

2-59
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN7
CN7 Traction inverter
Wechselrichter (right)
Antrieb (rechts)
0 bis 5 V
5 BG 211 0 to 5V 224 V 3 In der
CAN
CAN 00bis
to 55V
V L Inside Inside
6 WP 212 229 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
O cover
ckung case
14
O
15
5 WG 254 12V R 16 Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V RL
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND B Pla- card
6 20 card
tine tine U IUR
1
Power card
Stromversorgungs- V IVR
platine CN4
CN4
2 Flat
Flach-
12V Y
00bis
5 kabel
cable W IWR
to 55VV Y
6
00 bis
to 55VV B
7
GND O 19

CN14
CN14 Traction motor(rechts)
Antriebsmotor (right)
O 127
Drehzahl-
Speed
B geber
sensor W TWR
Y
146
M U TUR
145 TVR
Y V
126 Thermo-
Thermal
124 sensor
sensor
125

211246

2-60
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Antriebsmotor, Impuls Eingabefehler (53)


(1) Situation Anzeige: “53”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Der Betrieb des Pumpenmotors und der Servolenkung
blockiert, falls dieser Fehler vor dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Beide sind betriebsbe-
reit, falls der Fehler nach dem Schließen (CLOSE) des Pumpenschützes auftritt. Leitungsschütz ist offen
(OPEN) und Pumpenschütz ist offen oder geschlossen (CLOSE or OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt des Anschlusses des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Anschluss von Anschluss und
Kabel des linken Antriebsmotors, unsachgemäße 12 V Eingabespannung des linken Wechselrichter Antrieb, unsach-
gemäßer Kontakt oder Kabelbruch des Drehzahlgeberkabelbaums des linken Antriebsmotors, fehlerhafte DSP-Platine
des linken Wechselrichter Antriebs, fehlerhafer linker Antriebsmotor-Drehzahlgeber.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motordrehzahl beträgt mehr als 5800 U/min.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Prüfen, ob die linken Antriebsmotorkabel (Phasen U, V


und W) ordnungsgemäß am linken Wechselrichter Antrieb
angeschlossen sind.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Prüfen, ob Anschluss CN6 des linken Wechselrichter (7) Kabel sicher anschließen.
Antrieb sicher befestigt ist.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Prüfen, ob Anschluss CN15 des linken Antriebsmotor-


Drehzahlsensors sicher befestigt ist. (9) Anschluss sicher anschließen.
Normal Nicht ordnungsgemäß

Sensor
(10) Anschlüsse CN6 und CN15 abklemmen.
Durchgang zwischen CN6-5 und CN15(131) prüfen. (11) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN6-6 und CN15(147) prüfen.
Durchgang zwischen CN6-7 und CN15(148) prüfen.
Durchgang zwischen CN6-19 und CN15(132) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
Strom-
versorgung
(12) Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN6-17(260) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(13) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.

Durchgang Kein Durchgang

(14) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(15) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-61
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(16) Spannung zwischen CN6-17(260) und CN6-20(262)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(17) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(18) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb erset- (19) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
zen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(20) Wechselrichter entladen und anschließend den linken


Antriebsmotor ersetzen. (DSP-Platine ist normal.) Siehe
Seite 3-4.

2-62
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 Traction inverter
CN6 Wechselrichter
CN6 Antrieb(left)
(links)
0 bis 5 V
0 to 5V
CAN 5 BG 211 224
V 3 In der
Inside Inside
CAN WP 212 0 0bis
to55V
V L 4 Abde-
of of
Im Gehäuse
6 229
cover
ckung case
14
15
WG 254 12V 259 RY 16 Sicherung
5 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power 3
Stromversorgung
252
R 253 8V 261 R 18 DSP- IMS- N Battery (-)
Batterie (-)
4 DSP IMS
Pla-
B 255 GND 262 B Pla- card
6 20 card tine U IUL
tine
1
Power card
Stromversorgungs- V IVL
2
platine CN4
CN4 12V V 5 Flat
Flach-
cable
kabel W IWL
00bis 5 V
to 5V L
6
00bis
to55V
V G
7
GND O 19

CN15
CN15
Traction motor(links)
Antriebsmotor (left)
O 132 Drehzahl-
Speed
G geber
sensor W TWL
L
148
M U TUL
147 TVL
V
V 131 Thermo-
Thermal
129 sensor
sensor
130

211247

2-63
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler FC-Steuerhebel (54)

(1) Situation
Anzeige: “54”. Betrieb zugehörige Hebel blockiert. Normale Funktion von Antriebsmotor und Servolenkung.

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Hub-FC-Steuerhebel, fehlerhafter Neige-FC-Steuerhebel, fehlerhaftes Anbaugerät 1 und 2 FC-Steuerhebel,
fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Eingangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Spannung des FC-Steuerhebels liegt außerhalb des Bereichs von 0,1 V bis 4,9 V.

(4) Prüfen
Alle FC-Steuerhebel betätigen, um den fehlerhaften FC-Steuerhebel zu finden.
Anbaugerät 2: Nur Spezifikationen für 4-Ventile
Anbaugerät 1 und 2: Durch Betriebsgeräusch des Pumpenmotors prüfen, ob das Anbaugerät installiert ist.
Gefunden Nicht gefunden, mit Servicewerkzeug
(5) Fehlerhaften FC-Steuerhebel mit FC-Eingangs-/
Ausgangsmonitor suchen. Die FC-Steuerhebelspan-
nung sollte 2,5 V±0,2 V betragen, falls er nicht
betätigt wird.

(6) Strom abschalten. Abweichenden FC-Steuerhebel durch nor- Hinweis: -100% gleich 0,25 V
malen Steuerhebel ersetzen. Den Strom einschalten. 0% gleich 2,5 V
Fehlerhaften FC-Steuerhebel prüfen. 100% gleich 4,75 V
Nicht geändert Geändert
(7) Den Batteriestecker lösen.
Den FC-Steuerhebel ersetzen.

(8) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entla-


den. Siehe Seite 1-41.
(9) Anschluss CN2 der Eingangseinheit abklemmen. Anschlüsse CN3 bis CN6 der FC-Steuerhebel abklemmen.
(Kabelbaum FC-IN)
Hub Neigen Anbaugerät 1 Anbaugerät 2
(10) (11) (12) Durchgang zwischen (13) Durchgang zwischen
Durchgang zwischen Durchgang zwischen CN2-29 und CN5(11), CN2-31 und CN6(13),
CN2-25 und CN3(7), CN2-27 und CN4(9), CN2-30 und CN5(12), CN2-32 und CN6(14),
CN2-26 und CN3(8), CN2-28 und CN4(10), CN2-23(5) und CN5(17) und CN2-23(5) und CN6(19) und
CN2-23 und CN3(5) und CN2-23(5) und CN4(15) und CN2-24(6) und CN5(18) CN2-24(6) und CN6(20)
CN2-24 und CN3(6) prüfen. CN2-24(6) und CN4(16) prüfen. prüfen.
prüfen.
Kein Kein Kein Kein
Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang

(14) Die Eingangseinheit austauschen. Siehe Seite 1-49. (15) Kabelbaum reparieren oder austauschen. (Kabelbaum
FC-IN)
Falls der Fehler bestehen bleibt
(16) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter
entladen.

(17) Die Eingangseinheit wieder einsetzen und den Kabel-


baum austauschen. (Kabelbaum FC-IN)
2-64
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Kabelbaum
FC-IN FC-IN
harness FCFC-Steuerhebel
control lever
CN2 R CN3
5 CN3
R 5V Y
23 5
G Hub
Lift 5 8 7 6
Logik-
Input Y 00to-55V
V
einheit 25 7 6 B
unit
G 00to
-55V
V R CN4 CN4
26 8 15
CN2 Y Y
00to
-55V
V
Tilt
Neigen 15 10 9 16
27 9 L
31 1 L 00 to
-5 5V
V B
32 2 28 10 16
Y 00 to
-5 5V
V R CN5 CN5
29 11 17
Y Attachment1 1
Anbaugerät 17 12 11 18
Br 00 to
-5 5V
V
Br
30 12
B
31 Y 00to-55V
V 18
13
R CN6 CN6
W 00to
-55V
V 19
32 14 Y Anbaugerät
Attachment2 2 19 14 13 20
W
24 B
GND
6
20
B

211248

2-65
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler FC-Magnet (55)


(1) Situation
Anzeige: “55”. Betrieb zugehörige Hebel blockiert. Normale Funktion von Antriebsmotor und Servolenkung.

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Hubmagnet, fehlerhafter Neigemagnet, fehlerhafte Anbaugerätemagnete 1 und 2, fehlerhafter
Hauptkabelbaum, fehlerhafte Ausgangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Wenn das Signal ausgegeben wird, liegt die Spannung außerhalb des Bereichs von 0,16 A bis 1,9 A.

(4) Prüfen
Alle FC-Steuerhebel betätigen, um den fehlerhaften Magneten zu finden.
Anbaugerät 2: Nur Spezifikationen für 4-Ventile
Anbaugerät 1 und 2: Durch Betriebsgeräusch des Pumpenmotors prüfen, ob das Anbaugerät installiert ist.
Gefunden Nicht gefunden, mit Servicewerkzeug

(5) Fehlerhaften Magnet mit FC-Eingangs-/Ausgangs-


monitor suchen. Magnetspannung sollte fließen,
wenn der FC-Steuerhebel betätigt wird.

(6) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(7) Anschluss CN9 der Ausgangseinheit abklemmen. Anschlüsse CN1 bis CN8 der Magnete abklemmen. (Kabelbaum FC-OUT)
Hub Neigen Anbaugerät 1 Anbaugerät 2

(8) (9) (10) (11)


Durchgang zwischen Durchgang zwischen Durchgang zwischen Durchgang zwischen
CN9-1 und CN1(1), CN9-4 und CN3(4), CN9-7 und CN5(7), CN9-10 und CN7(10),
CN9-3 und CN1(3), CN9-6 und CN3(6), CN9-9 und CN5(9), CN9-12 und CN7(12),
CN9-2 und CN2(2) und CN9-5 und CN4(5) und CN9-8 und CN6(8) und CN9-11 und CN8(11) und
CN9-3(3) und CN2(13) prü- CN9-6(6) und CN4(14) prü- CN9-9(9) und CN6(15) prü- CN9-12(12) und CN8(16)
fen. Kein fen. Kein fen. Kein prüfen. Kein
Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang Durchgang

(12) Widerstand der Magnetspule prüfen. (6,6 Ω bei -30°C (13) Kabelbaum reparieren oder austauschen. (Kabelbaum
bis 9,8 Ω bei 80°C) FC-OUT)
Normal Nicht ordnungsgemäß

(14) Den benachbarten Magneten austauschen.


(15) Kurzschluss zwischen CN9-1(1), CN9-2(2) und CN9-3(3) prüfen.
Kurzschluss zwischen CN9-4(4), CN9-5(5) und CN9-6(6) prüfen.
Kurzschluss zwischen CN9-7(7), CN9-8(8) und CN9-9(9) prüfen.
Kurzschluss zwischen CN9-10(10), CN9-11(11) und CN9-12(12)
prüfen.
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(16) Die Ausgabeeinheit austauschen. Siehe Seite 1-50. (17) Kabelbaum reparieren oder austauschen. (Kabelbaum
FC-OUT)
2-66
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

31 32 30 28 29 27 25 26 24 22 23 21 (Seite
(OutputAusgangseinheit)
unit side)

11 12 10 8 9 7 5 6 4 2 3 1 Ausgangseinheit
Output unit
W O Y O B G G Y V W G L CN9

FC-OUT harness
Kabelbaum FC-OUT

16 11 12 10 15 8 9 7 14 5 6 4 13 2 3 1

ATT2B ATT2A ATT1B ATT1A TILTB TILTA LIFTB LIFTA


CN8 CN7 CN6 CN5 CN4 CN3 CN2 CN1
Magnetspulen
Solenoid coils

211249

2-67
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: FC-Magnet Fehlerstrom (56)

(1) Situation
Anzeige: “56”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert. Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Hubmagnet, fehlerhafter Neigemagnet, fehlerhafte Anbaugerätemagnete 1 und 2, fehlerhafter
Hauptkabelbaum, fehlerhafte Ausgangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Wenn das Signal nicht ausgegeben wird, beträgt die Spannung mehr als 0,18 A.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN9 der Ausgangseinheit abklemmen.


Anschlüsse CN1 bis CN8 der Magnete abklemmen.

(6) Kurzschluss zwischen allen Stiftmustern prüfen.


[CN9-1(1) bis CN9-12(12)]
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(7) Widerstand der Magnetspule messen. (8) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
(6,6 Ω bei -30°C bis 9,8 Ω bei 80°C)
Normal Nicht ordnungsgemäß

(9) Die Ausgabeeinheit austauschen. Siehe Seite 1-50. (10) Den benachbarten Magneten austauschen.

2-68
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

31 32 30 28 29 27 25 26 24 22 23 21 (Seite
(OutputAusgangseinheit)
unit side)

11 12 10 8 9 7 5 6 4 2 3 1 Ausgangseinheit
Output unit
W O Y O B G G Y V W G L CN9

FC-OUT harness
Kabelbaum FC-OUT

16 11 12 10 15 8 9 7 14 5 6 4 13 2 3 1

ATT2B ATT2A ATT1B ATT1A TILTB TILTA LIFTB LIFTA


CN8 CN7 CN6 CN5 CN4 CN3 CN2 CN1
Magnetspulen
Solenoid coils

211249

2-69
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Eingabefehler Pumpenmotorimpuls (57)


(1) Situation
Anzeige: “57”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt des Anschlusses des Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Anschluss von Anschluss und Kabel
des Pumpenmotors, unsachgemäße 12 V Eingabespannung des Wechselrichter Pumpe, unsachgemäßer Kontakt oder
Kabelbruch des Drehzahlgeberkabelbaums des Pumpenmotors, fehlerhafte DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe,
fehlerhafer Pumpenmotor-Drehzahlgeber.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Motordrehzahl beträgt mehr als 4000 U/min.
Die Motordrehzahl ist null wenn Spannung zum Motor fließt.
Motor dreht in umgekehrter Richtung

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Prüfen, ob die Pumpenmotorkabel (Phasen U, V und W)


ordnungsgemäß am Wechselrichter Pumpe angeschlossen
sind.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(6) Prüfen, ob Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpe (7) Kabel sicher anschließen.
sicher befestigt ist.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(8) Prüfen, ob Anschluss CN20 des Pumpenmotor-Drehzahl-


(9) Anschluss sicher anschließen.
sensors sicher befestigt ist.
Normal Nicht ordnungsgemäß
Sensor
(10) Anschlüsse CN5 und CN20 abklemmen.
(11) Anschluss sicher anschließen.
Durchgang zwischen CN5-5 und CN20(133) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-6 und CN20(136) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-7 und CN20(137) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-19 und CN20(138) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
Strom-
versorgung
(12) Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN5-17(266) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang
CAN
(13) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(14) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und


(15) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
anschließend erneut einschalten.

2-70
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(16) Spannung zwischen CN5-17(266) und CN5-20(268)


messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(17) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(18) Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe ersetzen. (19) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(20) Wechselrichter entladen und anschließend den Pumpen-


motor ersetzen. (DSP-Platine ist normal.) Siehe Seite 3-4.

2-71
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN3
CN3 CN5 Wechselrichter
Pump inverter Pumpe
CN5
0 bis 5 V
5 BG 211
0 to 5V 234 V 3 In der
CAN
CAN 00 bis 5V L Inside Inside Pumpenschütz
Pump contactor
6 WP 212
to 5V 239 4 Abde-
of Im Gehäuse
of
O cover
ckung case F
14
O Sicherung
Fuse
15
5 WG 254 12V 265
RG 16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266
RW
17
DSP- IMS- N Batterie (-)
Battery (-)
4 267 18 DSP IMS
Pla-
B 255 GND Pla- card
6 268 B 20 card
tine tine U IU
1
Stromversorgungs-
Power card V IV
platine CN4
CN4
2 Flat
Flach-
12V L
5 kabel
cable W IW
00bis
to55V
V R
6
00 bis 5V Y
to 5V
7
GND V 19

CN20
CN20 Pumpenmotor
Pump motor
V 138
Drehzahl-
Speed
Y geber
sensor W PW
R
137
M U PU
136 PV
L V
133 Thermo-
Thermal
134 sensor
sensor
135

211250

2-72
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler Display-Kommunikation (60)

(1) Situation
Anzeige: “60”. Normaler Gabelstaplerbetrieb.

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Anzeigeneinheit, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Kommunikation ist nicht möglich.
Betriebsstundenzähler der Anzeigeneinheit funktioniert nicht ordnungsgemäß.

(4) Prüfen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN3 der Steuerung abklemmen. Anschluss


CN8 der Anzeigeneinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-14 und CN8(149) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-16 und CN8(150) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-23(140) und CN8(152) prüfen.
Durchgang zwischen CN4-13(4) und CN8(151) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(6) Prüfen, ob diese an andere Signalkabel kurzgeschlossen


(7) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
sind.
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(8) Die Anzeigeneinheit austauschen. (9) Kabelbaum reparieren oder austauschen.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(10) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(11) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.

2-73
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

CN9 Key switch


Schlüsselschalter
R
Power card
Stromversorgungs- 4
platine CN4 G
CN4 13
Batterie
Battery+ +
R CN18
13 4 G
2 10 A
G
Sicherungshalter
Fuse holder

CN8
Logic
Logik CN8
Batterie-
CN3
CN3 152 149
spannung
Battery voltage
151 R
151150
WB 149 0-12
0 V
to 12V G
TXD 14
Display
Anzeige
L 0-12
0 V
to 12V L
RXD 16 150

GND 23 L 140
GND
152 B

211251

2-74
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Initialisierungsfehler Logikplatine (61)


(1) Situation
Anzeige: “61”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Daten der Einstelloptionen Gruppe 3 nicht eingestellt, Vorgabedaten der Einstelloptionen Gruppe 1 und 2 nicht einge-
stellt, fehlerhafte Daten der Einstelloptionen, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die Daten der Einstelloptionen haben eine abweichende Einstellreihenfolge.
Die MC-Spezifikation wird bei #43 eingestellt, während die CAN-Daten von der Eingangs- oder Ausgangseinheit
empfangen werden.
Ein anderes Modell wird bei #40 eingestellt, während der Lenksensor installiert wird.

(4) Prüfen
Den Strom abschalten, anschließend den Strom in der Einstellung der Einstelloptionen für die Gruppe 3 einschalten.
Siehe Seite 1-16.

(5) Einstelloptionsdaten für die Gruppe 3 einstellen. Siehe Seite 1-28 bis 1-30.

(6) Einstelloptions-Vorgabedaten einstellen. Siehe Seite 1-16.

(7) Den Strom im “RUN”-Modus einschalten. Siehe Seite 1-16.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(8) Mit dem Servicewerkzeug die Einstelloptionsdaten für die Gruppe 3 einstellen.

(9) Mit dem Servicewerkzeug die Einstelloptions-Vorgabedaten einstellen.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(10) Den Batteriestecker lösen.

(11) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite 1-47.

(12) Mit dem Servicewerkzeug die Einstelloptionsdaten für die Gruppe 3 einstellen.

(13) Mit dem Servicewerkzeug die Einstelloptions-Vorgabedaten einstellen.

2-75
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Logikfehler (62)


(1) Situation
Anzeige: “62”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafte EEPROM-Daten, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


ROM/RAM SUM-Wert der Logikplatine unterscheidet sich von den Prüfdaten.
EEPROM SUM-Werte der Logikplatine unterscheiden sich von den Prüfdaten.

(4) Prüfen
Den Strom abschalten, anschließend den Strom in der Einstellung der Einstelloptionen für die Gruppe 3 einschalten.
Siehe Seite 1-16.

(5) Einstelloptionsdaten für die Gruppe 3 einstellen.

(6) Einstelloptions-Vorgabedaten einstellen.

(7) Den Strom im “RUN”-Modus einschalten. Siehe Seite


1-16.
Falls Fehler “62” Fehlercode “61”
bestehen bleibt
(8) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter (9) Siehe Fehlersuche für Code “61”. Siehe Seite 2-75.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(10) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.

(11) Mit dem Servicewerkzeug die Einstelloptionsdaten für


die Gruppe 3 einstellen.
Einstelloptions-Vorgabedaten einstellen.

2-76
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Rechter Wechselrichter Antrieb, Fehler (63)

(1) Situation
Anzeige: “63”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des rechten Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter rechter Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Hauptkabelbaum
oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Rechter Wechselrichter Antrieb ist als Wechselrichter Pumpe (CN7-9 ist an GND angeschlossen) angeschlossen.
ROM/RAM SUM-Wert des rechten Wechselrichter Antrieb unterscheidet sich von den Prüfdaten.
Kommunikation mit dem rechten Wechselrichter Antrieb ist nicht möglich.

(4) Prüfungen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN7 des rechten Wechselrichter Antrieb


abklemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-
Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Durchgang zwischen CN4-4 und CN7-18(253) prüfen. (7) Flachkabel nachziehen oder den Wechselrichter
Durchgang zwischen CN4-6 und CN7-20(255) prüfen. Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-42.
Durchgang Kein Durchgang

CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN7-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN7-4(229) prüfen.
Durchgang zwischen CN7-14 und CN7-15(257) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

Modus
(9) Bei CN7-8 und CN7-9 prüfen, dass Stift nicht eingesteckt
wurde.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(10) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und an- (11) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
schließend erneut einschalten.

(12) Spannung zwischen CN7-18(253) und CN7-20(255)


messen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(14) Die DSP-Platine des rechten Wechselrichter Antrieb (15) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
ersetzen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

2-77
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN3
CN3 Wechselrichter
Traction Antrieb
inverter (right)(rechts)
CN7
CN7
BG 211 00bis
to 55V
V V
CAN 5 224 3 In der
CAN 00bis
to 55V
V L Inside Inside
6 WP 212
Abde-
of Im Gehäuse
of
229 4 ckung
O cover case
14
O
15
5 WG 254 12V 16R Sicherung
P Fuse
R 252 14V RP
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
17
RL DSP- IMS- N Battery (-)
Batterie (-)
4 18 DSP
Pla- IMS
Pla-
B 255 GND 20B card
tine card
tine
6 U
mode 1
Modus 1 8
Power card
Stromversorgungs- V
mode 2 9
Modus Flach-
Flat
platineCN4
CN4
kabel
cable W

DSP-
DSP flat
Flachkabel
cable
Wechselrich-
Inverter
tergehäuse
case
DSP card
DSP-Platine

211252

2-78
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Linker Wechselrichter Antrieb, Fehler (64)

(1) Situation
Anzeige: “64”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafte DSP-
Platine des linken Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter linker Wechselrichter Antrieb, fehlerhafter Hauptkabelbaum
oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Linker Wechselrichter Antrieb ist als Wechselrichter Pumpe (CN6-9 ist an GND angeschlossen) angeschlossen.
ROM/RAM SUM-Wert des linken Wechselrichter Antrieb unterscheidet sich von den Prüfdaten.
Kommunikation mit dem linken Wechselrichter Antrieb ist nicht möglich.

(4) Prüfungen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN6 des linken Wechselrichter Antrieb ab-


klemmen und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-
Flachkabel auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Durchgang zwischen CN4-4(253) und CN6-18(261) prüfen. (7) Flachkabel nachziehen oder den Wechselrichter
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-20(262) prüfen. Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-42.
Durchgang Kein Durchgang

CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN6-3(224) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN6-4(229) prüfen.

Durchgang Kein Durchgang

Modus
(9) Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN6-8(262) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(10) Bei CN6-9 prüfen, dass Stift nicht eingesteckt wurde.


Normal Nicht ordnungsgemäß

(11) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und an- (12) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
schließend erneut einschalten.

(13) Spannung zwischen CN6-18(261) und CN6-20(262) mes-


sen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(14) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(15) Die DSP-Platine des linken Wechselrichter Antrieb erset- (16) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit
zen. Siehe Seite 1-44. austauschen. Siehe Seite 1-48.

2-79
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN3
CN3 Wechselrichter
Traction Antrieb
inverter (left)(links)
CN6
CN6
BG 211 00bis
to55V
V V 3
CAN 5 224 In der
CAN WP 212 00bis
to55V
V L 4 Inside
Abde-
Inside
of Im Gehäuse
of
6 229
ckung
cover case
14
15
WG 254 12V 259 RY Sicherung
5 16 P Fuse
R 14V 260 RGr 17
Power 3
Stromversorgung
252
R 253 8V 261 R 18 DSP- IMS- N Battery (-)
Batterie (-)
4 DSP
Pla- IMS
Pla-
B 255 GND 262 B card
tine card
tine
6 20 U
B
mode 8
Power card
Stromversorgungs- 262 Modus 1 V
mode 2 9
Modus Flach-
Flat
platine CN4
CN4
kabel
cable W
GND

DSP-
DSP flat
cable
Flachkabel
Wechselrich-
Inverter
case
tergehäuse

DSP card
DSP-Platine

211253

2-80
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Wechselrichter Pumpe, Fehler (65)

(1) Situation
Anzeige: “65”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Unsachgemäßer Kontakt oder Kabelbruch am DSP-Flachkabel im Wechselrichter Pumpe, fehlerhafte DSP-Platine des
Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Wechselrichter Pumpe, fehlerhafter Hauptkabelbaum oder fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Der Wechselrichter Pumpe ist als Wechselrichter Antrieb angeschlossen (CN6-9 ist offen).
ROM/RAM SUM-Wert des Wechselrichter Pumpe unterscheidet sich von den Prüfdaten.
Kommunikation mit dem Wechselrichter Pumpe ist nicht möglich.

(4) Prüfungen
Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(5) Anschluss CN5 des Wechselrichter Pumpe abklemmen


und die DSP-Abdeckung entfernen. Das DSP-Flachkabel
auf Lockerheit oder Kabelbruch prüfen.
Normal Nicht ordnungsgemäß
8 V Strom-
versorgung
(6) Spannung zwischen CN4-4(253) und CN5-18(267) prüfen. (7) Flachkabel nachziehen oder den Wechselrichter
Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-20(268) prüfen. Antrieb ersetzen. Siehe Seite 1-42.
Durchgang Kein Durchgang

CAN
(8) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN5-3(234) prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN5-4(239) prüfen.
Durchgang zwischen CN5-14 und CN5-15(264) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

Modus
(9) Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN5-9(263) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(10) Bei CN5-8 prüfen, dass Stift nicht eingesteckt wurde.


Normal Nicht ordnungsgemäß

(11) Anschluss CN4 an Logikeinheit anklemmen und anschlie- (12) Kabelbaum reparieren oder austauschen.
ßend erneut einschalten.

(13) Spannung zwischen CN5-18(267) und CN5-20(268) mes-


sen. Bestätigen, dass der Wert 8 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(14) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(15)Die DSP-Platine des Wechselrichter Pumpe ersetzen. (16) Stromversorgungsplatine der Logikeinheit austau-
Siehe Seite 1-44. schen. Siehe Seite 1-48.

2-81
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN3
CN3 Wechselrichter
Pump inverter Pumpe
CN6
CN5
BG 00bis
to 55V
V V
CAN 5
CAN 211
00bis
234 3 In der
Inside Inside
6 WP 212
to 55V
V
239
L
4 Abde-
of Im Gehäuse
of Pumpenschütz
Pump contactor
O cover
ckung case F
14
O Fuse
Sicherung
15
5 WG 254 12V 265
RG
16 P
R 252 14V RY
Power 3
Stromversorgung R 253 8V
266 17
RW DSP- IMS- N Battery (-)
Batterie (-)
4 267 18 DSP
Pla- IMS
Pla-
B 255 GND 268 B
20 card
tine card
tine
6 U
Modus
mode 11 8
Power card
Stromversorgungs- Modus
mode 22 B V
9 Flat
Flach-
CN4
platine CN4 263
kabel
cable W

GND

DSP-
DSP flat
Flachkabel
cable
Wechselrich-
Inverter
case
tergehäuse

DSP card
DSP-Platine

211254

2-82
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Eingangseinheit, Fehler (67)


(1) Situation
Anzeige: “67”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafte Ferneingangseinheit, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


ROM/RAM SUM-Wert der Logikeinheit unterscheidet sich von den Prüfdaten.
Kommunikation mit der Eingangseinheit ist nicht möglich.

(4) Prüfungen

Ohne Servicewerkzeug Mit Servicewerkzeug

(5) Status der Eingangseinheit mit FC-Eingangs-/Aus-


gangsmonitor prüfen.
Normal Fehler

(6) Strom abschalten. (7) Den Batteriestecker abklemmen und anschließend die
Anzeigeneinheit austauschen. Siehe Seite 1-49.

(8) Anschluss CN2 der Eingangseinheit abklemmen. An-


schließend die Spannung zwischen CN2-1(1) und CN2-
2(2) messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(9) Den Strom abschalten. Anschließend Anschluss CN23


von Kabelbaum B und Anschluss CN1 vom Kabelbaum
FC-IN abklemmen.

(10) Spannung zwischen CN23(278) und CN23(279) mes-


sen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±5% beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(11) Kabelbaum FC-IN repa- (12) Den Batteriestecker


rieren oder austauschen. abklemmen und die
Wechselrichter entla-
den. Siehe Seite 1-41.

(14) Durchgang zwischen CN4-3(252) und CN23(278) prüfen.


(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN23(279) prüfen.
entladen. Siehe Seite 1-41. Durchgang Kein Durchgang

(15) Stromversorgungs- (16) Hauptkabelbaum repa-


platine der Logikeinheit rieren oder austauschen.
austauschen.
Siehe Seite 1-48.

2-83
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

(17) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen.


Durchgang zwischen CN2-7 und CN1-5(211) prüfen.
Durchgang zwischen CN2-8 und CN1-6(212) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(18) Die Eingangseinheit austauschen. Siehe Seite 1-49. (19) Anschluss CN1 von Kabelbaum FC-IN abklemmen.
Durchgang zwischen CN23(283) und CN3-5(211) prüfen.
Durchgang zwischen CN23(284) und CN3-6(212) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(20) Kabelbaum FC-IN repa- (21) Hauptkabelbaum repa-


rieren oder austauschen. rieren oder austauschen.

2-84
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Kabelbaum
FC-IN Stromversorgungs-
Power card
platine CN4
CN2 FC-IN
harness CN1, CN23 CN4
G GND B
1 1 279 255 6
Input
Logik- Y 14V R
unit
einheit 2 2 278 252 3
Br 00-5
to V5V
7 3 283
L 0 -5
to V
5V Logik
Logic
8 4 284
CN3
CN3
BG
211 5
CAN
21 3 1 279 283 280 WP
212 6
22 4 2 278 284 281

CN1 CN23 Harness BB


Kabelbaum

211255

2-85
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Ausgangseinheit, Fehler (68)


(1) Situation
Anzeige: “68”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Notfallschalter geöffnet, fehlerhafte Ferneingangseinheit, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Notfallschalter wird erfasst. ROM/RAM SUM-Wert der Ausgangseinheit unterscheidet sich von den Prüfdaten.
Kommunikation mit der Ausgangseinheit ist nicht möglich.

(4) Prüfungen
Notfallschalter prüfen.
Nicht gedrückt Gedrückt

(5) Notfallschalter freigeben.

(6)

Ohne Servicewerkzeug Mit Servicewerkzeug

(7) Status der Ausgangseinheit mit FC-Eingangs-/


Ausgangsmonitor prüfen.
Normal Fehler

(8) Strom abschalten. (9) Den Batteriestecker abklemmen und anschließend


die Ausgangseinheit austauschen.
Siehe Seite 1-50.
(10) Anschluss CN22 der Ausgangseinheit abklemmen.
Anschließend die Spannung zwischen CN22-20(293) und
CN22-19(294) messen. Bestätigen, dass der Wert 14 V±2 V
beträgt.
Normal Nicht ordnungsgemäß

(11) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter (12) Den Batteriestecker abklemmen und die
entladen. Siehe Seite 1-41. Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Anschluss CN3 der Logikeinheit abklemmen. (14) Spannung zwischen CN4-3(252) und CN22-20(293)
Durchgang zwischen CN3-5(211) und CN22-13(295) prüfen. prüfen.
Durchgang zwischen CN3-6(212) und CN22-14(296) prüfen. Durchgang zwischen CN4-6(255) und CN22-
Durchgang Kein Durchgang 19(294) prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(15) Stromversorgungsplati- (16) Hauptkabelbaum


ne der Logikeinheit reparieren oder aus-
austauschen. Siehe tauschen.
Seite 1-48.

(17) Die Ausgabeeinheit austauschen. Siehe Seite 1-50. (18) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

2-86
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Stromversorgungs-
Power card
CN22 platine CN4
CN4
B GND
19 293 252 3
Output
Aus- R 294 14V
unit
gangs- 20 255 6
einheit

V 00 -5
to V
5V BG
13 295 211 5
CAN
L 0 toV5V 212 WP
0-5
14 296 6

Logic
Logik
CN3
CN3
Notfallschalter
Emergency switch
G 300 O/Battery voltage
O/Batteriespannung
3
YB 299 YB G L
4 299 10A FUSE 281 281
10 A 280 280 W
SICHE-
RUNG

4
R
Schlüsselschalter
Key switch
13 G

10A FUSE
G 2 3
R Battery++
Batterie
10 A SICHERUNG

211256

2-87
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Schützspule, Fehler (72)

(1) Situation
Anzeige: “72”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert. Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafter Leitungsschütz, fehlerhafter Pumpenschütz, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Mit Kurzschluss-Erfassungssignal der Logikplatine.

(4) Prüfungen

Ohne Servicewerkzeug Mit Servicewerkzeug

(5) Fehlerhaften Schütz (Leitungsschütz oder Pumpen-


schütz) mit FC-Eingangs-/Ausgangsmonitor suchen.

(6) Den Batteriestecker abklemmen und die (nur fehlerhafte Einheit)


Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(7) Leitungsschütz oder Pumpenschütz austauschen.

Leitungsschütz Pumpenschütz

(8) Anschlüsse der Spulenseite des (14) Anschlüsse der Spulenseite des
Leitungsschütz entfernen. Pumpenschütz entfernen.

(9) Kurzschluss zwischen dem positi- (15) Kurzschluss zwischen dem posi-
ven (+) (249) und negativem (-) tiven (+) (250) und negativem
(247) Spulenanschluss des (-) (248) Spulenanschluss des
Kabelbaums prüfen. Kabelbaums prüfen.
Nicht Kurz- Kurz- Nicht
kurzgeschlossen geschlossen geschlossen kurzgeschlossen

(11) Hauptkabelbaum reparieren oder (16) Widerstand der Spule messen.


(10) Widerstand der Spule messen.
austauschen. (44 Ω bei -30°C bis 66 Ω bei
(44 Ω bei -30°C bis 66 Ω bei 80°C)
80°C)
Nicht
Nicht
ordnungsgemäß Normal
Normal ordnungsgemäß

(13) Logikplatine der Logikeinheit aus-


(12) Leitungsschütz austauschen. (17) Pumpenschütz austauschen.
tauschen. Siehe Seite 1-47.

2-88
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Stromversorgungsplatine 27 V zur
Power card Batterie-
27V to
R spannung
battery voltage
+
CN4 13 4 249

27 V zur
27V to
Batteriespannung
battery voltage
247 -
Logic
Logik
CN1
Line contactor
Leitungsschütz
CN1
+
G 250
59
B
60 27
27VVtozur Bat-
battery voltage
teriespannung
248 -
Pump contactor
Pumpenschütz

211257

2-89
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fehler Hydrauliksperrmagnet (74)


(1) Situation
Anzeige: “74”. Pumpenmotorbetrieb blockiert. Normaler Betrieb von Antriebsmotor und Servolenkung.
(nur MC-Spezifikationen)

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhaftes Entlastungsventil, fehlerhaftes Hubsperrmagnetventil, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte
Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Mit Kurzschluss-Erfassungssignal der Logikplatine.

(4) Prüfungen

Ohne Servicewerkzeug Mit Servicewerkzeug

(5) Fehlerhaftes Ventil (Entlastungsventil oder


Hubsperrventil) mit FC-Eingangs-/Ausgangsmonitor
suchen.

(6) Den Batteriestecker abklemmen und die (nur fehlerhafte Einheit)


Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(7) Anschluss CN4 der Logikeinheit abklemmen.

Entlastungsventil Hubsperrventil
(8) Anschluss CN1 der Logikeinheit (14) Anschluss CN1 der Logikeinheit
abklemmen. Anschluss CN27 des abklemmen. Anschluss CN24
Entlastungsventil abklemmen. des Hubsperrmagnetventils
abklemmen.
(9) Auf Kurzschluss zwischen CN27 (15) Auf Kurzschluss zwischen
(317) und CN27(318) prüfen. CN24 (308) und CN24(309)
Nicht Kurz- prüfen.
kurzgeschlossen geschlossen Kurz- Nicht
geschlossen kurzgeschlossen

(10) Auf Kurzschluss zwischen Ent- (11) Hauptkabelbaum reparieren oder (16) Auf Kurzschluss zwischen allen
lastungsventil-Seitenanschlüssen austauschen. Hubsperrventil-Seitenanschlüs-
prüfen. Spulenwiderstand messen. sen prüfen.Den Spulenwider-
(7,5 Ω bei -30°C bis 12,8 Ω bei 80°C) stand messen. (7,5 Ω bei -30°C
Kurz- Nicht bis 12,8 Ω bei 80 °C)
geschlossen kurzgeschlossen Nicht
Normal ordnungsgemäß

(13) Logikplatine der Logikeinheit aus-


(12) Entlastungsventil ersetzen. (17) Hubsperrventil ersetzen.
tauschen. Siehe Seite 1-47.

2-90
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Stromversorgungs-
Power card
platine
CN4CN4 CN27
R
13 4 318 Entlas-
Unload
tungs-
Logic
Logik valve
ventil
317
CN1
CN1 CN27
B
64
317 318
Logic
Logik
HarnessBB CN24
Kabelbaum
CN1
CN1
309 Lift
Hub-
57 Y
sperr-
lock
58 B ventil
308 valve
CN24

308 309

Harness B
Kabelbaum

211258

2-91
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Batteriespannung zu niedrig (78)

(1) Situation
Anzeige: “78”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafte oder entladene Batterie, niedrige Batteriespannung, unsachgemäße Einstellung der Batteriespannung
(Einstelloption #41), unsachgemäße Einstellung der Batteriespannungskorrektur (Einstelloption #46), fehlerhafter
Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Korrigierte Batteriespannung zu niedrig.
Batteriespannung wird mit Wert #46 korrigiert.
36 V Batterie: unter 30 V 48 V Batterie: unter 42 V

(4) Prüfungen
Batteriestecker lösen.
Batteriespannung mit Prüfgerät messen.
34 V bis 55 V Nicht ordnungsgemäß

(5) Strom in Einstelloption Gruppe 3 einschalten. (6) Batterie laden oder durch ordnungsgemäße Batterie
Siehe Seite 1-16. ersetzen.

(7) #41 der Einstelloption von Gruppe 3 einstellen.


#46 der Einstelloption von Gruppe 3 einstellen. Siehe
Seite 1-28 bis 1-30.

(8) Den Strom aus- und dann wieder einschalten.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(9) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(10) Durchgang zwischen CN3-19(269) und Schütz POS(3)


prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(11) Wechselrichter entladen und anschließend die


(12) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.
Logikplatine der Logikeinheit ersetzen. Siehe Seite 1-47.

2-92
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Leitungsschütz
Line contactor
Logic
Logik NEG
CN3 NEG
CN3 Batteriespannung
Battery voltage
R Sicherung
19 269 3 Fuse

+
Battery
Batterie

211259

2-93
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Batteriespannung zu hoch (79)

(1) Situation
Anzeige: “79”. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafte oder stark geladene Batterie, hohe Batteriespannung, unsachgemäße Einstellung der Batteriespannung
(Einstelloption #41), unsachgemäße Einstellung der Batteriespannungskorrektur (Einstelloption #46), fehlerhafte
Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Korrigierte Batteriespannung zu hoch.
Batteriespannung wird mit Wert #46 korrigiert.
36 V Batterie: über 42 V 48 V Batterie: über 60 V

(4) Prüfungen
Batteriestecker lösen.
Batteriespannung mit Prüfgerät messen.
34 V bis 55 V Nicht ordnungsgemäß

(5) Strom in Einstelloption Gruppe 3 einschalten.


(6) Durch ordnungsgemäße Batterie ersetzen.
Siehe Seite 1-16.

(7) #41 der Einstelloption von Gruppe 3 einstellen.


#46 der Einstelloption von Gruppe 3 einstellen. Siehe
Seite 1-28 bis 1-30.

(8) Den Strom aus- und dann wieder einschalten.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(9) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


entladen. Siehe Seite 1-41.

(10) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.

(11) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

2-94
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Leitungsschütz
Line contactor
Logic
Logik NEG
CN3 NEG
CN3 Batteriespannung
Battery voltage
R Sicherung
19 269 3 Fuse

+
Battery
Batterie

211259

2-95
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Fahrtrichtungshebel oder Beschleuniger, Fehlerhafte Einstellung (E)

(1) Situation
Anzeige: “E”. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Normale Funktion von Pumpenmotor und Servolenkung.
Leitungsschütz ist offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Der Fahrtrichtungshebel stand entweder in Vorwärts- oder Rückwärtsstellung und der Schlüsselschalter ist eingeschal-
tet, das Beschleunigungspedal wurde gedrückt und der Schlüsselschalter ist eingeschaltet, der Sitzschalter war während
des Betriebs ausgeschaltet, fehlerhafter Fahrtrichtungshebelschalter, fehlerhafter Beschleunigungssensor, fehlerhafter
Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst Folgesignal wenn Strom eingeschaltet wird.
Fahrtrichtungshebel: F oder R Beschleunigungssensorspannung: über 0,3 V

(4) Prüfungen
Fahrtrichtungshebel in Neutralposition bewegen und das Beschleunigungspedal freigeben.

Falls der Fehler bestehen bleibt


(5) Strom abschalten. Fahrtrichtungshebel in Neutralposition
bewegen, das Beschleunigungspedal freigeben und
anschließend den Strom wieder einschalten.

Mit Ohne Servicewerkzeug


Servicewerkzeug
(6) Betrieb des Fahrtrichtungshebels und des Beschleuni- (7) Den Strom im Diagnosemodus einschalten. Fahrt-
gungssensors mit Eingangs-/Ausgangsmonitor prüfen. richtungshebel und Beschleunigungssensor prüfen.
Siehe Seite 1-35.

(8) Strom abschalten. (nur fehlerhafte Einheit)

Fahrtrichtungshebel Beschleunigungssensor

(9) Anschluss CN10 des Fahrtrichtungshebels abklemmen.


Den Strom einschalten. (10) Siehe Fehlercode “51”. Siehe Seite 2-55.
Normal (E)

(12) Anschlüsse CN2 und CN3 der Logikeinheit abklem-


(11) Den Fahrtrichtunggshebel austauschen.
men.

(13) Kurzschluss zwischen CN3-25(108) und CN2-


36(104) und zwischen CN3-25(108) und CN2-
37(103) prüfen.
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(14) Den Batteriestecker (15) Hauptkabelbaum


lösen. reparieren oder aus-
tauschen.

(16) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe


Seite 1-47.

2-96
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logic
Logik
CN2
CN2
CN10
OL 0/12V O
Forward 37
Vorwärts 103 F
Br Fahrtrichtungs-
Direction
Reverse 36 Br 104
Rückwärts 0/12V
R hebel
lever
GND
102
G
B2
Accel
Beschleunigungs- L
42 144
CN10
schalter switch
104 103
102
Main harness
Hauptkabelbaum

Logik 0/12V
Logic Beschleunigungspedal
Accelerator
CN3 CN16
CN3
L
GND 25 W 108
+ 5V 24 RW 141 5V R
00bis 5V
AN 20 G 142 to 5V G
L 140 GND B
GND 23 143
CN16
143 144 142 141

Main harness
Hauptkabelbaum

211260

2-97
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung für Antrieb ((E))

(1) Situation
Anzeige: “E” blinkt. Antriebsmotorbetrieb blockiert. Normaler Betrieb von Pumpe und Servolenkung.
Leitungsschütz ist offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Fahrer sitzt nicht auf Sitz, Sitzschalter ist während des Betriebs ausgeschaltet, unsachgemäße Einstellung der
Sitzfederung, fehlerhafter Sitzschalter, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst Sitzschalteröffnung wenn der Strom eingeschaltet wird bzw. während des Betriebs.

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Betriebs auftrat. Einschalten des Stroms auftritt.

(5) Den Gabelstapler zum Stillstand bringen und anschließend


den Fahrtrichtungshebel in Neutralstellung bringen.
Ordnungsgemäß auf dem Fahrersitz Platz nehmen und das
Beschleunigungspedal freigeben.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom wieder einschalten.
Falls der Fehler bestehen bleibt

(7) Strom abschalten.

(8) Sitzfederung einstellen.


Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Fehlerhafte Sitzschalterposition
(9) Den Batteriestecker abklemmen.

(10) Anschluss CN25 abklemmen und anschließend zwischen


den Anschlüssen (110) und (111) kurzschließen. Den
Strom wieder einschalten.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

(11) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(12) Sitzschalter austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Anschlüsse CN2 und CN3 der Logikeinheit abklemmen.


Durchgang zwischen CN25(110) und CN3-25(108) prüfen.
Durchgang zwischen CN25(111) und CN2-33 prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(14) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite 1-47. (15) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

2-98
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN2
CN2
0/12V G
32
0/12V YW
33
Sicherheitsgurt-
Seat belt switch
schalter CN25
Logik
Logic
G 310 CN3
CN3
Y 111
G GND W
110 108 25 GND
Seat switch
Sitzschalter CN25
111 110 310

Main harness
Hauptkabelbaum

211261

2-99
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Sitzschalter, Fehlerhafte Einstellung für Hydraulik ((L))


(1) Situation
Anzeige: “L” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Fahrer sitzt nicht auf Sitz, Sitzschalter ist während des Pumpenmotorbetriebs ausgeschaltet, unsachgemäße Einstellung
der Sitzfederung, fehlerhafter Sitzschalter, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst Sitzschalteröffnung wenn der Strom eingeschaltet wird bzw. während des Pumpenbetriebs.

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom wieder einschalten.
Falls der Fehler bestehen bleibt

(7) Strom abschalten.

(8) Sitzfederung einstellen.


Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Fehlerhafte Sitzschalterposition
(9) Den Batteriestecker abklemmen.

(10) Anschluss CN25 abklemmen und anschließend zwischen


den Anschlüssen (110) und (111) kurzschließen. Den
Strom wieder einschalten.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

(11) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(12) Sitzschalter austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(13) Anschlüsse CN2 und CN3 der Logikeinheit abklemmen.


Durchgang zwischen CN25(110) und CN3-25(108) prüfen.
Durchgang zwischen CN25(111) und CN2-33 prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(14) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite 1-47. (15) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

2-100
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN2
CN2
0/12V G
32
0/12V YW
33
Sicherheitsgurt- CN25
Seat belt switch
schalter
Logik
Logic
G 310 CN3
CN3
Y 111
G GND W
110 108 25 GND
Seat switch
Sitzschalter CN25
111 110 310

Main harness
Hauptkabelbaum

211261

2-101
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Hubhebel, Fehlerhafte Einstellung (H1)


(1) Situation
Anzeige: “H1” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Schlüsselschalter wird eingeschaltet wenn der Hubhebel betätigt wird, fehlerhafter Hubsteuerhebel bzw. fehlerhafte
Hubschalter 1 und 2, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit, fehlerhafte Eingangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst Hubsteuerhebelsignal von CAN, wenn der Strom eingeschaltet wird (FC-Spezifikation).
Erfasst Hub-Mikroschalter 1 oder 2, wenn der Strom eingeschaltet wird (MC-Spezifikation).

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom ohne Hubbetrieb wieder einschalten.
Falls der Fehlercode 54 oder 67
Fehler bestehen bleibt “L” blinkt

(8) Siehe Fehlercode “54”,


(7) Strom abschalten.
“67” oder “(L)”.
FC-Spezifikation

(9) Hubsteuerhebel in einen anderen normalen


MC- Steuerhebel ändern.
Spezifikation Nicht geändert Fehler geändert
(12) Anschluss CN22 des Mikroschalters abklemmen. Auf
dem Sitz Platz nehmen und den Strom wieder einschalten. (10) Kabelbaum FC-IN repa- (11) Den Hubsteuerhebel
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal rieren oder austauschen. austauschen.

(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(14) Hubschalter 1 oder 2 austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(15) Durchgang zwischen CN1-52 und CN22(303) prüfen.


Durchgang zwischen CN1-51 und CN22(304) prüfen.
Auf Kurzschluss zwischen CN22(303) und CN22(302) prüfen.
Auf Kurzschluss zwischen CN22(304) und CN22(302) prüfen.
Durchgang, Kein Durchgang,
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(16) Den Batteriestecker abklemmen. (17) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

(18) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.
2-102
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

FC specification
FC-Spezifikation Kabelbaum
FC-IN
FC-IN harness
CN3 CN2
5V R
5 23
00 bis 5V
to 5V Y 25 Input
Lift 7
Logikeinheit
Hubsteuerhebel 00 bis 5V
to 5V G
control lever 8 26 unit
GND B
6 24
CN3
5 8 7 6
FC-IN harness
Kabelbaum FC-IN
Logik
Logic
MC specification
MC-Spezifikation
CN1
CN1
CN22 0/12V Y
303 52
Hub 1
Lift 1
0/12V
304 W 51
GND
Hub
Lift 22 302
Logik
Logic
302 304 CN22 CN3
CN3
305 303
W
306 307 108 25
Main harness
Hauptkabelbaum

211262

2-103
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Hubhebel, fehlerhafte Einstellung (H2)


(1) Situation
Anzeige: “H2” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Schlüsselschalter wird eingeschaltet wenn der Neigehebel betätigt wird, fehlerhafter Neigesteuerhebel bzw.
Neigeschalter, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit, fehlerhafte Eingangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst Neigesteuerhebelsignal von CAN, wenn der Strom eingeschaltet wird (FC-Spezifikation).
Erfasst Neige-Mikroschalter, wenn der Strom eingeschaltet wird (MC-Spezifikation).

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom ohneNeigebetrieb wieder einschalten.
Falls der Fehlercode 54 oder 67
Fehler bestehen bleibt “L” blinkt

(8) Siehe Fehlercode “54”,


(7) Strom abschalten.
“67” oder “(L)”.
FC-Spezifikation

(9) Neigesteuerhebel in anderen normalen Steuerhebel


MC- ändern.
Spezifikation Nicht geändert Fehler geändert
(12) Anschluss CN22 des Mikroschalters abklemmen. Auf
dem Sitz Platz nehmen und den Strom wieder einschalten. (10) Kabelbaum FC-IN repa- (11) Den Neigesteuer-
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal rieren oder austauschen. hebel austauschen.

(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(14) Den Neigeschalter austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(15) Durchgang zwischen CN1-50 und CN22(305) prüfen.


Auf Kurzschluss zwischen CN22(305) und CN22(302)
prüfen.
Durchgang, Kein Durchgang,
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(16) Den Batteriestecker abklemmen. (17) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

(18) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.
2-104
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

FC specification
FC-Spezifikation
Kabelbaum
CN4 FC-IN harness
FC-IN CN2
5V R
15
0 to
bis5V
5V
5 23
Tilt
0 Y Input
Neigesteuerhebel 9
00 bis 5V
27 Logikeinheit
to 5V L
control lever 10 28 unit
16
GND
6
B 24
CN4
15 10 9 16
FC-IN harness
Kabelbaum FC-IN
MC specification
MC-Spezifikation Logik
Logic
CN1
CN1
CN22
0/12V L
305 50
Tilt
Neigen

GND
302
Logik
Logic
302 304 CN22 CN3
CN3
305 303 W
306 307
108 25

Main harness
Hauptkabelbaum

211263

2-105
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Hebel Anbaugerät 1, Fehlerhafte Einstellung (H3)


(1) Situation
Anzeige: “H3” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Schlüsselschalter wird eingeschaltet wenn der Hebel von Anbaugerät 1 betätigt wird, fehlerhafter Steuerhebel von An-
baugerät 1 bzw. fehlerhafter Schalter von Anbaugerät 1, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit, fehler-
hafte Eingangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst das Anbaugeräte 1 Steuerhebelsignal von CAN, wenn der Strom eingeschaltet wird (FC-Spezifikation).
Erfasst den Mikroschalter von Anbaugerät 1, wenn der Strom eingeschaltet wird (MC-Spezifikation).

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom ohne Betrieb von Anbaugerät 1 wieder einschalten.
Falls der Fehlercode 54 oder 67
Fehler bestehen bleibt “L” blinkt

(8) Siehe Fehlercode “54”,


(7) Strom abschalten.
“67” oder “(L)”.
FC-Spezifikation

(9) Steuerhebel für Anbaugerät 1 in einen anderen nor-


MC- malen Steuerhebel ändern.
Spezifikation Nicht geändert Fehler geändert
(12) Anschluss CN22 des Mikroschalters abklemmen. Auf
dem Sitz Platz nehmen und den Strom wieder einschalten. (10) Kabelbaum FC-IN repa- (11) Den Steuerhebel von
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal rieren oder austauschen. Anbaugerät 1 aus-
tauschen.

(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(14) Den Schalter von Anbaugerät 1 austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(15) Durchgang zwischen CN1-49 und CN22(306) prüfen.


Auf Kurzschluss zwischen CN22(306) und CN22(302)
prüfen.
Durchgang, Kein Durchgang,
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(16) Den Batteriestecker abklemmen. (17) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

(18) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.
2-106
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

FC specification
FC-Spezifikation
Kabelbaum
FC-IN
FC-IN harness
CN5 CN2
5V R
17
00 bis 5V
5 23
to 5V Y
Attachment 1
Steuerhebel 11 29 Input
00bis 5V
to 5V Br Logikeinheit
control lever
Anbaugerät 1 12 30 unit
18
GND
6
B 24
CN5
17 12 11 18
FC-IN harness
Kabelbaum FC-IN
MC specification
MC-Spezifikation Logik
Logic
CN1
CN1
CN22
0/12V G
306 49
Aux
Aux11
GND
302
Logik
Logic
302 304 CN22 CN3
CN3
305 303 W
306 307
108 25

Main harness
Hauptkabelbaum

211264

2-107
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Hebel Anbaugerät 2, Fehlerhafte Einstellung (H4)


(1) Situation
Anzeige: “H4” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Schlüsselschalter wird eingeschaltet wenn der Hebel von Anbaugerät 2 betätigt wird, fehlerhafter Steuerhebel von
Anbaugerät 2 bzw. fehlerhafter Schalter von Anbaugerät 2, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit,
fehlerhafte Eingangseinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst das Anbaugeräte 2 Steuerhebelsignal von CAN, wenn der Strom eingeschaltet wird (FC-Spezifikation).
Erfasst den Mikroschalter von Anbaugerät 2, wenn der Strom eingeschaltet wird (MC-Spezifikation).

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom ohne Betrieb von Anbaugerät 2 wieder einschalten.
Falls der Fehlercode 54 oder 67
Fehler bestehen bleibt “L” blinkt

(8) Siehe Fehlercode “54”,


(7) Strom abschalten.
“67” oder “(L)”.
FC-Spezifikation

(9) Steuerhebel für Anbaugerät 2 in einen anderen nor-


MC- malen Steuerhebel ändern.
Spezifikation Nicht geändert Fehler geändert
(12) Anschluss CN22 des Mikroschalters abklemmen. Auf
dem Sitz Platz nehmen und den Strom wieder einschalten. (10) Kabelbaum FC-IN repa- (11) Den Steuerhebel von
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal rieren oder austauschen. Anbaugerät 2 aus-
tauschen.

(13) Den Batteriestecker abklemmen und die Wechselrichter


(14) Den Schalter von Anbaugerät 2 austauschen.
entladen. Siehe Seite 1-41.

(15) Durchgang zwischen CN1-48 und CN22(307) prüfen.


Auf Kurzschluss zwischen CN22(307) und CN22(302)
prüfen.
Durchgang, Kein Durchgang,
Nicht kurzgeschlossen Kurzgeschlossen

(16) Den Batteriestecker abklemmen. (17) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.

(18) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.
2-108
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

FC-Spezifikation
FC specification
Kabelbaum
FC-IN harness
FC-IN
CN6 CN2
R 5V R
19 5 23
00 to
bis5V
5V Y
Attachment 2
Steuerhebel 13 31 Input
00 bis 5V
to 5V W Logikeinheit
control lever
Anbaugerät 2 14 32 unit
B 20
GND
6
B 24
CN6
19 14 13 20
FC-IN harness
Kabelbaum FC-IN
MC-Spezifikation
MC specification Logik
Logic
CN1
CN22 CN1
0/12V R
307 48
Aux 2
Aux 2
GND
302
Logik
Logic
302 304 CN22 CN3
CN3
305 303 W
306 307
108 25
Hauptkabelbaum
Main harness

211265

2-109
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Hebel Anbaugerät 3, Fehlerhafte Einstellung (H5)


(1) Situation
Anzeige: “H5” blinkt. Betrieb von Pumpenmotor und Servolenkung blockiert. Pumpenschütz ist offen (OPEN), wenn
dieser Fehler bei Einschalten des Stroms auftritt. Pumpenschütz schließt (CLOSE), wenn dieser Fehler bei
Pumpenbetrieb auftritt und öffnet sich anschließend (OPEN), wenn der Gabelstapler zum Stillstand kommt.

(2) Mögliche Ursache


Fehlerhafte Logikeinheit

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Erfasst das Signal von Anbaugerät 3, wenn der Strom eingeschaltet wird (MC-Spezifikation).

(4) Prüfungen
Wenn dieser Fehler während Wenn dieser Fehler bei
des Pumpenmotorbetriebs auftritt Einschalten des Stroms auftritt

(5) Auf dem Sitz Platz nehmen und anschließend den


Pumpenmotorbetrieb zum Stillstand bringen.
Falls der Fehler bestehen bleibt Normal

Failsafe-Funktion

(6) Strom abschalten. Auf dem Sitz Platz nehmen und den
Strom wieder einschalten.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(7) Prüfen, ob sich Staub an Anschluss CN1-47 angesam-


melt hat.

Normal Nicht ordnungsgemäß

Falls der Fehler (8) Die Anschlüsse reinigen.


bestehen bleibt

(9) Den Batteriestecker abklemmen.

(10) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


1-47.

2-110
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Logik
Logic
CN1
CN1
47 Schalter von 3
Attachment
switch
Anbaugerät 3

Logik
Logic
CN3
CN3

25 GND

211266

2-111
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Batterieverbrauch zu hoch ((Lo))

(1) Situation
Anzeige: “Lo” blinkt. Batterie “Lo”-Anzeige ON. Jeder Betrieb des Gabelstaplers blockiert.
Leitungsschütz und Pumpenschütz sind offen (OPEN).

(2) Mögliche Ursache


Stark verbrauchte Batterie, fehlerhafter Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die korrigierte Batteriespannung beträgt weniger als 22 V.
Die Batteriespannung wird mit Wert #46 korrigiert.

(4) Prüfungen
Batteriestecker lösen.

(5) Batteriespannung prüfen.


22 V oder mehr Unter 22 V

(6) #46 der Einstelloptionen von Gruppe 3 einstellen. Siehe


(7) Batterie laden oder durch eine neue Batterie ersetzen.
Seite 1-30.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(8) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(9) Durchgang zwischen CN3-19(269) und Schütz POS(3)


prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(10) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


(11) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.
1-47.

2-112
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Leitungsschütz
Line contactor
Logic
Logik NEG
CN3 NEG
CN3 Batteriespannung
Battery voltage
R Sicherung
19 269 3 Fuse

+
Battery
Batterie

211259

2-113
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Problem: Batterieverbrauch hoch

(1) Situation
Batterie “Lo”-Anzeige blinkt. Antriebsmotorbetrieb auf den “ECONOMY”-Modus eingeschränkt. Normaler Betrieb
von Pumpenmotor und Servolenkung.

(2) Mögliche Ursache


Verbrauchte Batterie, unsachgemäße Batteriespannungs-Korrektureinstellung (Einstelloption #46), fehlerhafter
Hauptkabelbaum, fehlerhafte Logikeinheit.

(3) Auslösen des Fehlercodes.


Die korrigierte Batteriespannung beträgt weniger als 25 V.
Die Batteriespannung wird mit Wert #46 korrigiert.

(4) Prüfungen
Batteriestecker lösen.

(5) Batteriespannung prüfen.


25 V oder mehr Unter 25 V

(6) #46 der Einstelloptionen von Gruppe 3 einstellen. Siehe


(7) Batterie laden oder durch eine neue Batterie ersetzen.
Seite 1-30.

Falls der Fehler bestehen bleibt

(8) Wechselrichter entladen. Siehe Seite 1-41.

(9) Durchgang zwischen CN3-19(269) und Schütz POS(3)


prüfen.
Durchgang Kein Durchgang

(10) Logikplatine der Logikeinheit austauschen. Siehe Seite


(11) Hauptkabelbaum reparieren oder austauschen.
1-47.

2-114
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Leitungsschütz
Line contactor
Logic
Logik NEG
CN3 NEG
CN3 Batteriespannung
Battery voltage
R Sicherung
19 269 3 Fuse

+
Battery
Batterie

211259

2-115
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Einbauorte der Hauptkomponenten und Anschlüsse

HINWEIS
1. Die untenstehenden Abbildungen enthalten die Hauptkomponenten und Anschlüsse, basiert auf dem eigentli-
chen FC-Modell.
2. Die Namen der Komponenten stammen grundsätzlich aus dem Elektrischen Schaltschema und einige der
Namen können im Text des Elektrischen Diagramms anders verwendet werden.

Joystickbox, Eingangseinheit, Ausgangseinheit, Logik und Anschlüsse

Sitzgruppe
Seat assy

Joystickbox
Joystick box Logik-
Input unit
einheit

Ausgangseinheit
Output unit CN22CN22

Ausgangs-
Output harness Logik
LogicsGSE
GSECN21
CN21 CN23
Logics power
Logikstrom CN4CN4
Kabelbaum

Sitz-Kabelbaum
Seat harness

FCFC-Steuerventil
control valve
Logik
Logics

DRS-Schalter
DRS CN17
switch CN17

211289

2-116
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Anzeige, Fahrtrichtungshebelgruppe, IPS-Relais, IPS-Warnsummer und Anschlüsse

Head lamp (R)


Scheinwerfer

Head lamp (L)


Scheinwerfer (L)

Anzeige
Display

Fahrtrichtungshebelgruppe
FNR lever assy

CN10
CN8
Horn
Hupe

IPS relay
IPS-Relais
IPS-Warnsummer
IPS buzzer

CN15

CN14
211290

Beschleuniger, Fußbremsschalter, Feststellbremsschalter, Bremsflüssigkeitssensor und Anschlüsse

Hupenschalter
Horn SW

Feststellbremsschalter
Park brake SW
CN11

Accelerator
BeschleunigerCN16
CN16
Brake fluid sensor
Bremsflüssigkeitssensor

Fußbremsschalter
Foot brake SW

211291

2-117
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Motoren, Wechselrichter, Schützplattengruppe und Batteriekabel

Antriebsmotor R R
Traction motor

Batteriekabel
Battery cable
Antriebsmotor
Traction motorL L

Wechselrichter Antrieb
Traction inverter (R) (R)

Wechselrichter
Inverter pump
Pumpe
Pumpenmotor
Pump motor

Schützplattengruppe
Contactor panel assy
Wechselrichter Antrieb(L)
Traction inverter (L)
211293

Rückfahrsummer, Arbeitsleuchte und Anschlüsse

Working lamp
Arbeitsleuchte
Rückfahrsummer
Backup buzzer (OP)
(OP)

Wechselrichter
InverterAntrieb (R)CN7
trac (R) CN7

Inverter trac (L)


Wechselrichter CN6(L) CN6
Antrieb

Inverter pump
Wechselrichter PumpeCN5
CN5

CN20
211294

2-118
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

Elektrisches Schaltschema

English Deutsch English Deutsch


ACCELERATOR CONTROL BESCHLEUNIGUNGS- FOOT BRAKE SWITCH FUSSBREMSSCHALTER
STEUERUNG FORWARD SW VORWÄRTSSCHALTER
ACCELERATOR CONTROL SCHALTER BESCHLEUNI- FRONT FLOOD LIGHT LINKES/RECHTES VORDERES
SWITCH GUNGSSTEUERUNG LEFT/RIGHT (OPTION) FLUTLICH (OPTION)
ACCEL ANGLE BESCHLEUNIGUNGSWINKEL FRONT/NEUTRAL/REVERSE VORWÄRTS-/NEUTRAL-/
ACCEL IDLE SW BESCHLEUNIGUNGS- LEVER RÜCKWÄRTSHEBEL
LEERLAUFSCHALTER FUSE SICHERUNG
ACCELERATOR BESCHLEUNIGUNGSPEDAL FUSE HOLDER SICHERUNGSHALTER
ALARM ALARM FUSE PUMP SICHERUNG PUMPE
ATTACHMENT ANBAUGERÄT FUSE TRACTION SICHERUNG ANTRIEB
BACKUP BUZZER RÜCKFAHRSUMMER GREEN GRÜN
BATTERY BATTERIE HANDLE SENSOR GRIFFSENSOR
BATTERY ASSY BATTERIEGRUPPE HARNESS KABELBAUM
BATTERY CABLE BATTERIEKABEL HEAD LAMP SCHEINWERFER
BATTERY CONN BATTERIEANSCHLUSS HORN HUPE
BATTERY CONNECTOR BATTERIEANSCHLUSS HORN BUTTON HUPENKNOPF
BLACK SCHWARZ HORN FILTER (IN HARNESS B)
HUPENFILTER
BLUE BLAU (IN KABELBAUM B)
BOOT BOOT HORN SW HUPENSCHALTER
BRAKE FLUID SENSOR BREMSFLÜSSIGKEITSSENSOR (IN STEERING WHEEL ASSY) (IN LENKRADGRUPPE)
BRAKE FLUID SWITCH BREMSFLÜSSIGKEITS- HYDRAULIC CONTACTOR HYDRAULIKSCHÜTZ
SCHALTER HYDRAULIC SWITCH HYDRAULIKSCHALTER
BRAKE PEDAL: PRESSED BREMSPEDAL: GEDRÜCKT INPUT HARNESS EINGANGSKABELBAUM
BRAKE PEDAL: RELEASED BREMSPEDAL: FREIGEGEBEN INPUT UNIT EINGANGSEINHEIT
BROWN BRAUN INVERTER PUMP WECHSELRICHTER PUMPE
BUZZER SUMMER INVERTER TRAC WECHSELRICHTER ANTRIEB
CN2 HARNESS IN FC CN2 KABELBAUM IN FC JOYSTICK BOX JOYSTICKBOX
COMMON GEMEINSAME LEITUNG KEY OFF SCHLÜSSEL OFF
CONTACTOR FOR PUMP SCHÜTZ FÜR PUMPE KEY SWITCH SCHLÜSSELSCHALTER
CONTACTOR FOR TRACTION SCHÜTZ FÜR ANTRIEB LEFT LINKS
CONTACTOR PANEL ASSY SCHÜTZPLATTENGRUPPE LEVEL STAND
CONTROL VALVE STEUERVENTIL LEVER: PULLED HEBEL: ANGEZOGEN
CONTROLLER FOR PUMP STEUERUNG FÜR LEVER: RELEASED HEBEL: FREIGEGEBEN
MOTOR PUMPENMOTOR LIFT HUB
CONTROLLER FOR STEUERUNG FÜR LIFT LEVERE HUBHEBEL
TRACTION MOTOR ANTRIEBSMOTOR LIFT LOCK HUBSPERRE
CONTROLLER FUSE STEUERUNGSSICHERUNG LIFT LOCK VALVE HUBSPERRVENTIL
DIAG SW DIAGNOSESCHALTER Light green Hellgrün
DIODE ASSY DIODENGRUPPE LIGHT SWITCH BELEUCHTUNGSSCHALTER
DISPLAY ANZEIGE LIGHTING SW BELEUCHTUNGSSCHALTER
DRIVE MOTOR LEFT/RIGHT LINKER/RECHTER FAHRMOTOR (SWITCH ASSY ROCKER) (KIPPHEBEL-SCHALTERGRUPPE)
DRS SWITCH DRS-SCHALTER LIGHTING SWITCH BELEUCHTUNGSSCHALTER
Electrical diagram Elektrisches Diagramm LINE COLOR Gy MEANS GRAY FARBKENNZEICHNUNG Gy
(AC motor, FC models) (Drehstrom-Motor, FC-Modelle) AND P MEANS PINK. BEDEUTET GRAU UND P
Electrical Schematic Elektrisches Schaltschema BEDEUTET ROSA.
(AC motor, FC models) (Drehstrom-Motor, FC-Modelle) LINE CONTACTOR LEITUNGSSCHÜTZ
EMERGENCY SWITCH NOTFALLSCHALTER LOGICS LOGIK
FAN FOR PUMP MOTOR LÜFTER FÜR PUMPENMOTOR LOGICS CONTROLLER LOGIKSTEUERUNG
FAN FOR TRACTION MOTOR LÜFTER FÜR ANTRIEBSMOTOR LOGICS GSE GSE LOGIK
FAN POSITIVE LINE FOR PLUSKABEL DES LÜFTERS LOGICS POWER STROMVERSORGUNG LOGIK
PUMP MOTOR FÜR PUMPENMOTOR MODE MODUS
FAN POSITIVE LINE FOR PLUSKABEL DES LÜFTERS MOTOR SENSOR MOTORSENSOR
TRACTION MOTOR FÜR ANTRIEBSMOTOR MOTOR SENSOR FOR PUMP MOTORSENSOR FÜR
FC LEVER FC-HEBEL MOTOR PUMPENMOTOR
FNR LEVER ASSY FAHRTRICHTUNGSHEBEL- MOTOR SENSOR FOR MOTORSENSOR FÜR
GRUPPE TRACTION MOTOR ANTRIEBSMOTOR
FNR LEVER CONNECTING ANSCHLUSSTABELLE FÜR MOTOR THERMAL MOTOR THERMO
TABLE FAHRTRICHTUNGSHEBEL

2-119
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN

English Deutsch English Deutsch


NORMALLY CLOSED NORMALERWEISE SEAT ASSY SITZGRUPPE
GESCHLOSSEN SEAT BELT SW SICHERHEITSGURTSCHALTER
NORMALLY OPEN NORMALERWEISE GEÖFFNET SEAT SW SITZSCHALTER
NOTE: PARTS IN THE ** HINWEIS: TEILE IN ** SIND SEAT SWITCH SITZSCHALTER
ARE OPTIONAL OPTIONAL SERVICE BRAKE SW BETRIEBSBREMSSCHALTER
ORANGE ORANGE SET SW EINSTELLSCHALTER
PARK BRAKE SWITCH FESTSTELLBREMSSCHALTER SOLENOIDO COILES MAGNETSPULEN
PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE (FC CONTROLE VALVE) (FC-STEUERVENTILE)
PDS BUZZER PDS-WARNSUMMER SPEED LIMITER GESCHWINDIGKEITS-
PDS RELAY PDS-RELAIS BEGRENZUNG
POS VOLTAGE POS. SPANNUNG SPEED THERMAL SENSOR GESCHWINDIGKEITS-
POSITION OF THE DIE POSITION DER SCHALT- THERMOSENSOR
CIRCUIT NUMBER ARE KREISNUMMERN WERDEN STEERING PRESSURE SW LENKUNGS-DRUCKSCHALTER
SHOWN FROM OPENSIDE VON DER OFFENEN SEITE DES STROBE (OPTION) RUNDUMLEUCHTE (OPTION)
OF CONNECTOR OF ANSCHLUSSES VON KABEL SW IGNITION SCHALTER ANLASSER
HARNESS B; BAUM B GEZEIGT; SW INPUT SCHALTER EINGANG
POSITIVE POSITIV SWITCH IN GND SCHALTER IN GND
PREMIUM DISPLAY HOCHWERTIGE ANZEIGE SWITCH: OFF SCHALTER: OFF
PRESENSE DETECTION UNTERES/OBERES SYSTEM- SWITCH: ON SCHALTER: ON
SYSTEM RELAY RELAIS FÜR ANWESENHEITS- TERMINAL ANSCHLUSSKLEMME
LOWER/UPPER ERFASSUNG TILT NEIGEN
PRESSURE SWITCH DRUCKSCHALTER TILT SWITCH NEIGESCHALTER
PUMP PUMPE TIRE SENSOR REIFENSENSOR
PUMP MOTOR PUMPENMOTOR TRACTION ANTRIEB
REAR FLOOD LIGHT HINTERES FLUTLICHT TRACTION INVERTER WECHSELRICHTER ANTRIEB
(OPTION) (OPTION) TRACTION MOTOR ANTRIEBSMOTOR
REAR OPTIONS OPTIONEN HINTEN UNLESS OTHERWISE FALLS NICHT ANDERS
RED ROT SPECIFIED, WIRE SIZE ANGEGEBEN, KABEL MIT
REMOTE OUTPUT/INPUT FERNEINGANGS-/AUSGANGS- MUST BE 20AWG. 20 AWG VERWENDEN.
UNIT EINHEIT UNLOAD ENTLASTUNG
REVERSE SW RÜCKWÄRTSSCHALTER UNLOAD VALVE ENTLASTUNGSVENTIL
RIGHT RECHTS VIOLET VIOLETT
ROTARY SENSOR ROTATIONSSENSOR WARNING BUZZER WARNSUMMER
SCHEMATIC & WIRING LEGENDE FÜR SCHALT- WHITE WEISS
LEGEND SCHEMA & VERKABELUNG WORKING LAMP (OP 45 W) ARBEITSLEUCHTE (OP 45 W)
YELLOW GELB

2-120
MOTOREN

Einbaupositionen des Motors ............................................................. 3– 1


Technische Daten .................................................................................... 3– 1
Konstruktion ............................................................................................ 3– 2
Anzug der Starkstromkabel-Anschlüsse ......................................... 3– 3
Verfahren und Vorschläge für Ausbau und Einbau......................... 3– 4
Verfahren und Vorschläge für Zerlegung und Zusammenbau ... 3– 6
Fehlersuche ............................................................................................. 3– 8
Servicedaten ............................................................................................. 3– 9

3
MOTOREN

Motoreinbaupositionen

Bremsscheiben
Brake discs

Pump motor
Pumpenmotor

Fahrmotor
Drive motor

Output shaft
Abtriebswelle

211170

Technische Daten
Betroffener Punkt Fahrmotor Pumpenmotor
Induktion, Induktion,
Typ
Drei-Phasen-Drehstrom Drei-Phasen-Drehstrom
Spannung (V) 48 36 48 36

Leistung (kW) 6,3 kW [6,3 kW 14 kW [14 kW


(S2 60 min.) (S2 60 min.)] (S3 15%) (S3 15%)]

Gewicht kg 50 46

3-1
MOTOREN

Konstruktion

Fahrmotor

Thermo und
Thermal and speed
Drehzahlgeberanschluss
sensor connector
U, V, W terminals
Anschlüsse U, V, W

211165

Pumpenmotor

Anschlüsse U, V, W
U, V, W terminals

Thermal and Thermo


speed und
Drehzahlgeberanschluss
sensor connector

211166

Die in diesem Handbuch beschriebenen Drehstrom- Merkmale und Drehzahlsteuerung der Drehstrommotoren
Motorstapler verwenden Drei-Phasen Induktionsmotoren finden Sie unter “Systembasis Drehstrom-Motor” im
als Fahr- und Pumpenmotor. Abschnitt STEUERUNG.

3-2
MOTOREN

Anzug der Starkstromkabel-Anschlüsse

! VORSICHT
Falls die Starkstromkabel-Anschlüsse der batterie-
betriebenen Fahrzeuge nicht ordnungsgemäß
angezogen werden, erzeugt der erhöhte Rechter Fahrmotor
Right drive motor
Kontaktwiderstand zu viel Wärme, wodurch (3Anschlüsse)
(3 terminals)
schlimmstenfalls ein Feuer verursacht werden
könnte. Um Unfälle und Beschädigungen an den Linker Fahrmotor
Left drive motor
Geräten zu vermeiden, müssen die Anzugsmo- (3
(3 Anschlüsse)
terminals)
mente der Starkstromkabel-Anschlüsse regelmäßig
überprüft werden. Nicht an den Kabeln ziehen, um
Anschlüsse zu prüfen bzw. während der Einstel-
lung. Falls die Kabelanschlussbereiche bewegt
wurden, die Anschlüsse nachziehen.

Anzahl der Pumpenmotor


Pump motor
Motorname Anschlüsse Anzugsmoment (3
(3Anschlüsse)
terminals)

15 Nm
Fahrmotor 3
(1,5 kpm)

15 Nm
Pumpenmotor 3
(1,5 kpm)

211171

3-3
MOTOREN

Verfahren und Vorschläge für Ausbau und Einbau

Fahrmotoren

Ausbau
(1) Den Batteriestecker lösen.
(2) Mit einer Winde den Kopfschutz und die Batterien ent-
fernen.
(3) Die Bodenplatte und die Batterieabdeckung entfernen.
(4) Den Kabelbaum und die am Motor angeschlossenen
Kabel abklemmen.
(5) Die Bremszange entfernen.
(6) Die Bolzen, welche die Vorderachse am Fahrzeugrahmen
befestigen, entfernen. Mit am Fahrzeug befestigten Fahr-
motor die Vorderachse vom Fahrzeugrahmen entfernen.
(7) Den Fahrmotor mit einer Winde anheben.

HINWEIS
Bolzen (Vier)
Den Haken über dem Schwerpunkt des Fahrmotors po-
sitionieren.

Einbau O-Ring
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau. 206902

3-4
MOTOREN

Pumpenmotor

Ausbau
(1) Den Batteriestecker lösen.
(2) Die Steuerungsabdeckung und die Batterie-Trennplatte
entfernen.
(3) Den Kabelbaum und die am Motor angeschlossenen
Kabel und Leitungen abklemmen.
(4) Den Pumpenmotor ausbauen.

Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.

3-5
MOTOREN

Verfahren und Vorschläge für Zerlegung und Zusammenbau

Zerlegung

Fahrmotor

10

12 11

1 2

5
8
6 7

3 4

211168

Reihenfolge
1 Antriebsseitenplatte 6 Dichtung 10 Sensoranschluss
2 Kollektorendplatte 7 Sensorlager 11 Anschlussklemme
3 Läufer 8 Wellenförmige 12 Basis Anschlussklemme
4 Stator Unterlegscheibe
5 Kugellager 9 O-Ring

3-6
MOTOREN

Pumpenmotor

2 4 3 11 10

8
5 7
6

211169

Reihenfolge
1 Kollektorendplatte 5 Kugellager 9 O-Ring
2 Antriebsseitenabdeckung 6 Dichtung 10 Sensoranschluss
3 Läufer 7 Sensorlager 11 Anschlussklemme
4 Stator 8 Wellenförmige
Unterlegscheibe

Vorschläge für Zerlegen und Zusammenbau


Die Kugellager an beiden Enden sind wartungsfrei. Falls bei
der Motorreparatur die Lager entfernt werden müssen, müs-
sen Lager und Dichtungen ersetzt werden.
Falls ein zu ersetzendes Lager nur eine Dichtungslippe auf-
weist, sollte es beim Einbau mit hochwertigem Schmiermit-
tel eingefettet werden.
Die Lager und Dichtungen nach etwa 10 000 Betriebsstun-
den austauschen.

3-7
MOTOREN

Fehlerbehebung
Niedrige Versorgungsspannung Batterie laden und die Stromversorgungs-
bedingungen verbessern.
Durchgebrannte Sicherung Austauschen.
Motor startet Übermäßige Last Last reduzieren.
nicht. Fehlerhafter Kabelanschluss Reparieren oder die Kabelanschlüsse
nachziehen.
Kabelbruch in Steuervorrichtung Reparieren oder austauschen.
Kabelbruch in Feldspule Reparieren oder austauschen.
Kabelbruch in Ankerspule Reparieren oder austauschen.

Motor startet aber Niedrige Versorgungsspannung Batterie laden und die Stromversorgungs-
läuft nicht mit bedingungen verbessern.
Nenndrehzahl. Fehlerhafter Anschluss des Ankerkreislaufs Anschlüsse reparieren.

Motor produziert Defekte Lager Lager austauschen.


ungewöhnliche
Vibrationen und Lockere Befestigungsbolzen Bolzen und Muttern nachziehen.
Geräusche. Kontakt zwischen Anker- und Feldspule Reparieren oder austauschen.

Unsachgemäßer Einbau Korrekte Einbaubedingungen.


Starke Außenvibrationen Die Ursache für Vibrationen beheben
bzw. entsprechende Isolationsmaß-
Lager überhitzt. nahmen für Vibrationen ergreifen.
Defektes Lager Austauschen.
Verschlechterung der Ölqualität oder Austauschen.
Kurzschluss in Lagern

3-8
MOTOREN

Servicedaten
A: Standardwert
Einheit: mm

Gabelstaplermodelle
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt

Den Statorspulenwiderstand messen. A 1 MV min.


Fahrmotor und Pumpenmotor

U–V A 0
Fahrmotor
Leitfähigkeit der
V–W A 0
Anschlussklemmen (V)
Pumpenmotor
W–U A 0

Nm 15 Nm
Anzugsmoment für Kabelanschlussklemme
(kpm) (1,5 kpm)

3-9
FEEDBACK ZU DEN TECHNISCHEN PUBLIKATIONEN
Datum : __________________

(Bitte in Druckbuchstaben)
Händlername: ___________________________________ Vorgelegt von: ___________________________________

Adresse: ________________________________________ Postfach: _______________________________________

Ort: ____________________________________________ Land: __________________________________________

Postleitzahl: _____________________________________ _______________________________________________

Folgende Abweichungen oder Auslassungen wurden festgestellt in:

❏ Betriebs- und Wartungsanleitung ❏ Optionsbulletin


❏ Teileliste/Handbuch ❏ Besondere Anweisungen
❏ Servicehandbuch ❏ Service-Datenhandbuch
❏ Elektronikhandbuch ❏ Sonstige:

Publikationsnummer ______________________________ Motormodellnummer ______________________________

Gabelstaplermodellnummer ________________________ Ausgabedatum ___________________________________

Gabelstaplerseriennummer _________________________ Seitennummer ___________________________________

(Bitte in Druckbuchstaben)
Erläuterung der Abweichung oder Auslassung:

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

(Ausgefülltes Formular bitte per Fax oder Post an):

MCFE B.V.
Attn: Service Engineering
P.O. Box 30171
1303 AC, Almere, The Netherlands
Fax: 31-36-5494-695
Mitsubishi Forklift Trucks D Servicehandbuch Steuerung (FB16N-FB20CN) 99759-58300
MCFE B.V.
Hefbrugweg 77 1332 AM
Almere, The Netherlands

99759-58300 Copyright © 2006 MCFA. All Rights Reserved. Printed in the Netherlands

Das könnte Ihnen auch gefallen