Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MC/FC
Fahrgestell, Hubgerüst & Optionen
FB16KT ab EFB4A-00011
FB18KT ab EFB5A-00011
FB20KT ab EFB5A-50001
Dieses Servicehandbuch dient als Richtlinie bei der Wartung von Mitsubishi-Gabelstaplern. Die
Anweisungen sind nach Systemen gruppiert, sodass sie leichter aufzufinden sind.
Ob Ihr Gabelstapler eine hohe Lebensdauer erreicht, hängt zu einem großen Teil von der korrek-
ten Wartung — entsprechend den Anweisungen in diesem Servicehandbuch ab. Lesen Sie die je-
weiligen Abschnitte dieses Handbuchs sorgfältig, und machen Sie sich mit allen Komponenten,
an denen Sie arbeiten werden, vertraut, bevor Sie mit Prüf-, Reparatur- oder Überholungsarbei-
ten beginnen.
Sicherheitssymbole
Publikationsnr. 99719-56300
WIE MAN DIESES HANDBUCH LIEST
Explosionszeichnung (Beispiel)
Zerlegungsreihenfolge
Reihenfolge
1. Abdeckung, Bolzen, Unterlegscheibe (Teilename)
2. Abtriebswelle (Teilename)
Einheit: mm
SICHERHEIT
! WARNUNG ! WARNUNG
Die von Mitsubishi Forklift Truck empfohlene Betreiben Sie diesen Gabelstapler nur, wenn Sie
ordnungsgemäße und sichere Schmierung und die Anweisungen im BETRIEBS- UND WAR-
Wartung dieses Gabelstaplers wird im BE- TUNGSHANDBUCH gelesen und verstanden ha-
TRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH dieser ben. Der unsachgemäße Betrieb ist gefährlich
Gabelstapler beschrieben. und kann zu Verletzungen, eventuell mit
Die unsachgemäße Durchführung der Schmier- Todesfolge, führen.
oder Wartungsverfahren ist gefährlich und kann
zu Verletzungen, eventuell mit Todesfolge, füh-
4. Vor dem Ausführen von Arbeiten die Gabel oder
ren. Lesen und verstehen Sie das BETRIEBS-
andere Arbeitsgeräte zum Boden absenken. Wenn
UND WARTUNGSHANDBUCH, bevor Sie
eine Absenkung nicht möglich ist, müssen die
Schmier- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Gabeln bzw. die anderen Arbeitsgeräte ordnungsge-
mäß blockiert werden, um ein unerwartetes
Der Wartungsmechaniker ist möglicherweise mit vielen Herunterfallen zu vermeiden.
Systemen dieses Gabelstaplers nicht vertraut. Deshalb 5. Beim Auf- und Absteigen auf den/vom
ist es wichtig, Servicearbeiten mit Vorsicht durchzufüh- Gabelstapler Trittstufen und Haltegriffe (sofern
ren. Vor dem Entfernen oder Zerlegen einer vorhanden) benutzen. Stufen, Laufbrücken oder
Komponente ist es wichtig, das System und seine Arbeitsplattformen vor der Benutzung von
Komponenten zu kennen. Schmutz und Gegenständen befreien. Bei der
Aufgrund der Größe einiger Komponenten des Benutzung von Stufen, Leitern und Laufbrücken
Gabelstaplers sollte der Wartungsmechaniker die in die- immer zum Gabelstapler wenden. Wenn das dafür
sem Handbuch vermerkten Gewichte beachten. Beim vorgesehene Zugangssystem nicht benutzt werden
Ausbauen von Komponenten sachgemäße kann, Leitern, Gerüste oder Arbeitsplattformen ver-
Hubverfahren anwenden. wenden, um sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
Die folgende Liste grundlegender Vorsichtsmaßnahmen 6. Zur Vermeidung von Rückenverletzungen
sollte immer befolgt werden. Komponenten mit einem Gewicht von mehr als 23
kg mit einem Flaschenzug heben. Vergewissern Sie
1. Lesen und verstehen Sie alle Warnschilder und
sich, dass alle Ketten, Haken, Schlingen usw. in gu-
Aufkleber auf dem Gabelstapler, bevor Sie das
tem Zustand sind und die richtige Tragfähigkeit ha-
Produkt betreiben, schmieren oder reparieren.
ben. Achten Sie darauf, dass die Haken richtig plat-
2. Bei Arbeiten an Gabelstaplern stets Schutzbrillen ziert sind. Hubösen dürfen beim Heben nicht seit-
und Sicherheitsschuhe tragen. Schutzbrillen auf je- lich belastet werden.
den Fall tragen, wenn mit einem Hammer oder
7. Um Verbrennungen zu vermeiden, auf heiße Teile
Gummiwerkzeug auf ein Teil des Gabelstaplers
von Gabelstaplern, die gerade erst abgestellt wur-
oder sein dazugehöriges Anbaugerät geschlagen
den, sowie auf heiße Flüssigkeiten in Leitungen,
wird. Bei Schweißarbeiten geeignete
Rohren und Behältern achten.
Schweißhandschuhe, Schutzmasken und -brillen,
Schürzen und sonstige Schutzkleidung tragen. 8. Vorsicht beim Entfernen von Abdeckplatten. Die
Keine lose sitzende oder zerrissene Kleidung tra- letzten beiden Bolzen oder Muttern an gegenüber-
gen. Bei Arbeiten an Maschinenteilen keine Ringe liegenden Enden der Abdeckung oder Vorrichtung
an den Fingern tragen. allmählich lösen, und die Abdeckung loshebeln,
um etwaigen Federdruck oder sonstigen Druck ab-
3. Nicht an einem Gabelstapler arbeiten, der nur
zubauen, bevor die beiden letzten Bolzen oder
durch einfache Wagenheber oder einen Hebezug
Muttern vollständig gelöst werden.
abgestützt wird. Bevor Teile des Gabelstaplers zer-
legt werden, diesen immer mit Blöcken oder
Aufbockstützen sichern.
9. Vorsicht beim Abnehmen von Tankdeckeln und 16. Vergewissern Sie sich vor Beginn der Repara-
Stopfen, sowie beim Öffnen von turarbeiten, dass alle Schutzvorrichtungen ein-
Entlüftungsöffnungen am Gabelstapler. Einen schließlich Abweisern und Schutzschilden ord-
Lappen über Deckel oder Stopfen halten, um das nungsgemäß installiert sind und korrekt funktio-
plötzliche Austreten unter Druck stehender nieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn
Flüssigkeiten zu vermeiden. Die Gefahr ist noch Abweiser oder Schutzschilde für Repara-
größer, wenn der Gabelstapler gerade abgestellt turarbeiten entfernt werden müssen.
wurde, da die Flüssigkeiten heiß sein können. 17. Hubgerüst und Lastträger immer abstützen, um
10. Verwenden Sie grundsätzlich intakte Werkzeuge, Lastträger oder Anbaugeräte bei der Durch-
und machen Sie sich mit ihrer Benutzung vertraut, führung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten in
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. angehobener Position zu halten, wenn die
11. Sämtliche Verbindungselemente müssen beim Arbeiten dies erfordern.
neuerlichen Einsetzen dieselbe Teilenummer auf- 18. Lose oder beschädigte Kraftstoff-, Schmiermittel-
weisen. Wenn ein Austausch erforderlich ist, kei- und Hydraulikleitungen, -rohre und -schläuche
ne Verbindungselemente schlechterer Qualität ver- können Feuer verursachen. Hochdruckleitungen
wenden. Metrische Befestigungselemente nicht nicht biegen oder darauf schlagen. Verbogene
mit Standardmuttern und -bolzen mischen. oder beschädigte Hochdruckleitungen dürfen nicht
12. Nach Möglichkeit alle Reparaturen durchführen, montiert werden. Leitungen, Rohre und Schläuche
wenn der Gabelstapler auf einer ebenen, festen sorgfältig überprüfen. Nicht mit bloßen Händen
Fläche steht. Bei Arbeiten auf oder unter dem nach Leckstellen suchen. Nadellöcher können
Gabelstapler diesen blockieren, sodass er nicht dazu führen, dass ein Ölstrahl, der in der Nähe des
wegrollen kann. Schlauchs unsichtbar ist, mit hoher
Geschwindigkeit austritt. Dieses Öl kann die Haut
13. Bevor Arbeiten am Gabelstapler aufgenommen durchdringen und Verletzungen hervorrufen.
werden, die Batterie abklemmen und alle Nadellöcher sollten mit einem Stück Pappe oder
Kondensatoren (Elektrostapler) entladen. Ein Papier lokalisiert werden.
Schild mit der Aufschrift “Außer Betrieb” in der
Fahrerkabine aufhängen. 19. Verbindungen mit dem korrekten Anzugsmoment
anziehen. Vergewissern, dass alle Hitzeschilde,
14. Reparaturen, die Schweißarbeiten erfordern, soll- Klammern und Schutzvorrichtungen korrekt ein-
ten unter Beachtung der entsprechenden gebaut sind, um übermäßige Hitze, Vibrationen
Referenzinformationen und von Personen, die an- oder das Aneinanderreiben von Teilen während
gemessen geschult und mit Schweißarbeiten ver- des Betriebs zu vermeiden. Schilde, die verhin-
traut sind, durchgeführt werden. Den zu schwei- dern, dass Öl im Falle eines Defekts von
ßenden Metalltyp bestimmen und das richtige Leitungen, Rohren oder Dichtungen auf heiße
Schweißverfahren und die richtigen Elektroden, Aufpuffteile gelangt, müssen korrekt eingebaut
Stäbe oder Drähte wählen, um eine Metallstärke werden.
zu erreichen, die mindestens der des Grundmetalls
entspricht. 20. Bevor Leitungen, Anschlüsse oder verbundene
Systeme getrennt oder ausgebaut werden, muss
15. Kabel beim Ausbau nicht beschädigen. Kabel der Druck aus Luft-, Öl- oder Wassersystemen
beim Einbau nicht beschädigen und so einbauen, vollständig abgelassen werden. Immer sicherstel-
dass sie während des Betriebs nicht durch Kontakt len, dass alle angehobenen Komponenten korrekt
mit scharfen Kanten, durch Scheuern an blockiert und auf möglichen Druck vorbereitet
Gegenständen oder durch heiße Oberflächen be- sind, wenn Teile von einem mit Druck arbeitenden
schädigt werden können. Kabel nicht an System getrennt werden.
Leitungen anschließen, die Flüssigkeiten enthal-
ten. 21. Den Gabelstapler nicht betreiben, wenn rotierende
Teile beschädigt sind oder andere Teile während
des Betriebs berühren. Mit hoher Geschwindigkeit
rotierende Komponenten, die beschädigt oder ver-
ändert wurden, sollten vor einer Widerver-
wendung auf Unwucht überprüft werden.
GRUPPENINDEX
LENKSYSTEM Lenksteuerventil 7
Steuerventil
Control lever Joystickbox
Steuerventil
Joystick box
(MC-Modelle)
(MC models) (MC-Modelle)
(FC
(FCModelle)
models)
211267
Modelle
Gabelstaplermodell Seriennummer
FB16KT ab EFB4A-00011 (48V)
FB18KT ab EFB5A-00011 (48V)
FB20KT ab EFB5A-50001 (48V)
1-1
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
211129
1-2
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
[Fahrgestell]
FB 16 K T
Drei-Radmodelle
Generationsangabe
Maximale Kapazität
16: 1600 kg
18: 1800 kg
20: 2000 kg
Batterietyp
[Hubgerüst]
4 G 15 A 30
Maximale Hubhöhe
[“30” steht für 3000 mm]
Geltende Gabelstaplermodellbezeichnung
15: 1-Tonnen-Klasse
20: 2-Tonnen-Klasse
Hubgerüsttyp
G: Simplex-Hubgerüst
H: Duplex-Hubgerüst
J: Triplex-Hubgerüst
Größere Änderung
(“1” für das Original, “2” für die erste Änderung und
so weiter bis “9”)
1-3
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Abmessungen
B E F
211130
1-4
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Technische Daten
Gabelstaplermodelle FB16KT FB18KT FB20KT
Klasse 1,6-Tonnen 1,8-Tonnen 2,0-Tonnen
Tragfähigkeit Last/Lastmitte N (kp)/mm 15690 (1600)/500 17650 (1800)/500 19610 (2000)/500
Länge bis Vorderseite
Gabelstapler- Gabel A mm 1893 1996 2032
größe Breite B mm 1070 1070 1130
1-5
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Konsolenbox ................................................................................................ 2 – 1
Funktionen des zentralen Fahrzeugüberwachungssystems ......................... 2 – 1 2
Elektrische Komponenten in der Konsolenbox ............................................. 2 – 5
Zerlegung und Zusammenbau ...................................................................... 2 – 6
Fahrtrichtungshebel ................................................................................... 2– 7
Beschleunigungssteuerung ..................................................................... 2– 8
Schlüsselschalter ....................................................................................... 2– 9
Beleuchtungsschalter ............................................................................... 2– 9
Sicherungen ................................................................................................. 2 – 10
Spezifikationstabelle für Beleuchtung .................................................. 2 – 10
Fehlersuche für Beleuchtungs- und Hupensysteme ....................... 2 – 11
Joystickbox .................................................................................................. 2 – 12
Finger-Tip-Control System ...................................................................... 2 – 14
Nomenklatur ................................................................................................. 2 – 14
Vorkehrungen für die Wartung ...................................................................... 2 – 15
Bedienungsgrundlagen ................................................................................. 2 – 16
Einstellen der Steuerung .............................................................................. 2 – 20
Fehlerbehebung ............................................................................................ 2 – 25
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Konsolenbox 1
1 Zentrales Fahrzeugüberwachungssystem 6
(CVMS)
2 Moduswählknopf 2
3 Lenkneigehebel
4 Schlüsselschalter 5
5 Beleuchtungsschalter
3
6 Modusprüfknopf
4
HINWEIS
Zum Einstellen der Uhr und Auswahl von KPH oder 103043
9 8
10
1 2 3 4 5 6 7
Funktionen 208077
Nr. Monitorname Wenn OFF (aus) Wenn ON (ein) oder wenn blinkt Bemerkungen
1 Serviceanzeige Beginnt 20 Stunden vor der eingestellten Zeit zu blinken. Bleibt ON (eingeschaltet) wenn die
eingestellte Zeit erreicht wird.
Motorbürsten- Fahrmotor- und Bürsten sind verschlissen. Nachdem die Bürsten ersetzt
2 Verschleißanzeige Pumpenmotorbürsten in wurden, schaltet sich die
Betriebszustand Anzeige aus (OFF).
2-1
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Nr. Monitorname Wenn OFF (aus) Wenn ON (an) oder blinkt Bemerkungen
Steuerung/Motor Steuerung, Fahrmotor und Überhitzungsursache verur-
Überhitzungsanzeige Pumpenmotor mit normalen sacht einen beträchtlichen
Temperaturen Überhitzung Ausgangsverlust. Wenn die
3
Temperatur der Komponente
wieder ein normales Maß er-
reicht, steht die Ausgangs-
leistung wieder zur Verfügung.
Verbleibende Normaler Batteriezustand Blinken zeigt an, dass
Batterieladungs- die Batterie bald gela-
Warnleuchte den werden muss. ON
zeigt an, dass die
4
Batterie geladen werden
muss und dass die
Hubfunktion nicht zur
Verfügung steht.
Bremsflüssigkeits- Normaler Flüssigkeitsstand Niedriger Flüssig-
5
standanzeige keitsstand
Feststellbrems- Feststellbremse gelöst Feststellbremse gelöst
6
Warnleuchte
Fehlfunktionslampe Normal Fehlfunktion des
7
Fahrzeugs
Tachometer
8 KMH, MPH
Fehleranzeige
Batterieladungsanzeiger Wenn kein Balken erscheint, lässt sich das Fahrzeug Zeigt restliche Batterieleistung
9
fahren, aber die Hubfunktion steht nicht zur Verfügung an.
Betriebsstundenzähler
1 2 3 4 5
10 Rückt alle 0,1 Stunden vor
(Nummer erscheint alle 6 Minuten.)
Stundenanzeige
2-2
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
103043
Einstellen der Uhr
1. Die Feststellbremse betätigen.
2. Den Fahrtrichtungshebel in NEUTRAL schalten.
3. Den Schlüsselschalter in die Stellung I (ON) drehen.
4. Drücken und den Knopf 1 eingedrückt halten, bis die
Minutenanzeige blinkt.
5. Den Knopf 1 loslassen.
6. Die Minuten mit Knopf 2 einstellen.
7. Den Knopf 1 drücken und loslassen, wenn die
Stundenanzeige blinkt.
8. Die Stunde mit Knopf 2 einstellen.
9. Knopf 1 drücken, um die Zeit zu arretieren.
Fehlercodeanzeige
Anzeige Zustand
E Schlüsselschalter steht auf (ON), während sich der Fahrtrichtungshebel in der Stellung
(F) oder (R) befindet. Schaltet sich an, wenn der Hebel auf (N) gestellt wird.
E 2 ON Pumpenmotor überhitzt
E 3 ON Steuerung überhitzt
E 6 ON Verschlissene Pumpenmotorbürsten
Fehlercodeanzeige
Anzeige Zustand
2-4
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Hupenkabel
Horn cable
Monitorkabel
Monitor cable
2
Fahrtrichtungshebel-Schalterkabel
Direction lever switch cable
1
211132
1 Schlüsselschalter
2 Beleuchtungsschalter
2-5
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
2
6
4
211133
Reihenfolge
1 Konsolenbox (vorderes Bedienfeld) 5 Konsolenbox (hinteres Bedienfeld)
2 Zentrales Fahrzeugüberwachungs-Bedienfeld 6 Schlüsselschalter
3 Fahrtrichtungshebel 7 Beleuchtungsschalter
4 Lenkneigehebel
Zusammenbau
In umgekehrter Reihenfolge wie beim Zerlegen verfahren.
2-6
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fahrtrichtungshebel
Aufbau
211135
1 Hebel 3 Anschluss
2 Kabelbaum 4 Schraube
2-7
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Beschleunigungssteuerung
Accelerator pedal
Beschleunigungspedal
Initial
Ersteposition
Position
Anschlagbolzen
Stopper bolt
1,5°
1.5 bis
to 2,5°
2.5
Kontermutter
Lock nut
Schaltposition
Switching des
position
ofLeerlaufschalters
idle switch
Bodenplatte
Floor plate
30
30bis
to32
32mm
mm
Beschleunigungshebel
(1.18 to 1.26 in.)
Accelerator lever
Beschleunigungspedal
Accelerator
Einstellschraube
Adjusting screw
Positionsmesser
Position meter
211136
Einstellverfahren
(1) Den Batteriestecker lösen.
(2) Den Anschlagbolzen vom Boden bis zur oberen Fläche
des Bolzens auf 30 bis 32 mm einstellen.
(3) Den Befestigungswinkel des Positionsmessers mit der
Einstellschraube so einstellen, dass sich der Schalter im
Positionsmesser einschaltet, wenn der Beschleunigungs-
hebel 1,5° bis 2,5° von der ersten Position wegbewegt 206805B
wird.
Vergewissern Sie sich, dass sich der innere Schalter ab-
schaltet, indem Sie den Durchgang zwischen den beiden
Anschlüssen (durch Pfeile angezeigt) mit einem Ohm-
meter messen.
2-8
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Schlüsselschalter
Anschlussklemme B M
Hauptsicherung
Anschlussort Logikplatine
Batterie
● (OFF) ●
I (ON) ● ●
206806
Beleuchtungsschalter
Anschlussklemme 2 5 3 6
Schein- Arbeits-
Anschlussort Batterie Batterie 2
werfer leuchten
6 3 5 2 3
OFF ● ●
5
ON (1) ● ● ● 21 6
ON (2) ● ● ● ●
Schein-
Head
Lamp
werfer Fuse
Sicherung
Working
Arbeits-
Lamp
leuchten
211137
2-9
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Sicherungen
Kapazität (A) Ort Hauptanschlussgerät
500 Hauptsicherung
325 Hauptsteuerung Pumpenmotor
50 Steuermotor
15 Schlüsselschalter, Beleuchtungsschalter
Sicherungshalter
10 Leistungsrelais
HINWEIS
Das sachgemäße Wechseln der Sicherungen finden Sie
im Teilehandbuch.
Scheinwerfer 2 Klar 45 W
Arbeitsleuchte 1 Klar 45 W
205833
2-10
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
2-11
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Joystickbox
Beschreibung
Im Gegensatz zur herkömmlichen mechanischen
Steuerung wird dieses System elektronisch betätigt, um
den erforderlichen Kraftaufwand beim Bedienen des
Steuerhebels für Hebe- und Neigeverfahren sowie bei der
Bedienung von Anbaugerätefunktionen zu verringern.
101466
2-12
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
(a) Wenn der Pumpenmotor nicht läuft, stehen die Anbaugerätefunktionen nicht zur Verfügung,
Hub-, Neige- und Anbaugerätefunktionen nicht auch wenn die Steuerhebel bewegt werden.
zur Verfügung, auch wenn die Steuerhebel be- (d) Der Fehlererfassungsanzeiger im LED ala-
wegt werden. miert den Fahrer über Störungen, die das elek-
(b) Wenn der Notfallschalter auf ON (eingedrückt) trische System mit einbeziehen und über einen
steht, stehen die Hub-, Neige- und Status, in dem kein Betrieb möglich ist. (Falls
Anbaugerätefunktionen nicht zur Verfügung, Probleme im Hubsystem auftauchen, z.B. das
auch wenn die Steuerhebel bewegt werden. System ist außer Betrieb.)
(c) Wenn der Sitzschalter auf ON (der Fahrer sitzt
nicht) steht, stehen die Hub-, Neige- und
2-13
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Finger-Tip-Control System
Nomenklatur
5
1
6 2
211139
1 Magnetsteuerventil 5 Notfallschalter
2 Flussregelventil 6 FC-Steuerhebel (Finger-Tip-Control System)
3 Sitzschalter
4 Steuerung
2-14
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
211140
2-15
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
2-16
Diagrammsystem
Finger-control des Finger-Tip-Control
diagram Systems
Joystickbox
Joystick box
Konsolenbox Steuer-
Control Notfall-
Emergency
Console box hebel
lever schalter
switch
(Joystick)
(joystick)
CN4
CN4
Stromversorgung
Power supply
Sitz-
Seat
schalter
switch
Key
Schlüssel-
switch
schalter
DC/DC
DC/DC
II O
A Wechselrichter
converter
N U
Dosier-
Proportioning N SU
magnet + - T
solenoid
2-17
Leistungsrelais
Power relay Battery
Batterie Steuerung
Steuer- Controller
Control 48 V
48V
ventil-
Setting CN33
CN33
window
Einstell-
Flusssteuersignal fenster
Flow control signal CN34
CN34
Hubzylinder
Lift cylinder
CN35
CN35
Antriebswelle
Drive controller
Hydraulic
Hydraulik-
Pumpenmotorantrieb
pumpe
pump Pump motor drive
Anzeigesignal
Indicator signal Pumpenmotor-Steuerungssignal
Pump motor control signal 0 to 40 bis 4
AUS
OUT EIN
IN
211141
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
211142
2-18
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fehler-
LED-Blinkmuster Problem erfasst Symptom erfassungs-
anzeiger
(Normal) OFF
Keine Stromversorgung
schlossener Schaltkreis im
eines bestimmten
Steuerhebel (mit Anlasserschalter
Systems
in Position ON)
ON
0,6 0,6
LED blinkt
Keine Stromversorgung
Unterbrechung oder Kurzschluss
eines bestimmten
im Magnet
Systems
Keine Stromversorgung
Neutralstellung des Steuerhebels
1,2 0,6 0,6 0,6 0,6 1,2 eines bestimmten
verschoben
LED blinkt
Systems
OFF
Unterbrochener oder kurzge-
schlossener Schaltkreis im
Steuerhebel (mit Anlasserschalter
in Position ON)
204995
2-19
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Anlass Einstellung
Nachdem das Hubgerüst geändert wurde oder ein Zurückstellen der Einstellschalter
zusätzliches Anbaugerät hinzugefügt wurde
Nachdem der Magnet für den Ventilhubbereich er- Einstellen der maximalen Absenkgeschwindigkeit
setzt wurde (oder ein Steuerventil ersetzt wurde) (wenn erforderlich)
Nachdem die Steuergruppe ersetzt wurde • Wieder Einstellen der Einstellschalter
• Einstellen der maximalen Absenkgeschwindigkeit
(wenn erforderlich)
• Einstellung der Helligkeit, bei welcher der Lichtsensor
aktiviert wird (wenn erforderlich)
Setting window
Einstellfenster
(with rubber cover)
(ohne Gummiabdeckung)
Steuerungs-checker
Controller
Prüfanschlussbuchse
connection jack(with
(mit Gummiabdeckung)
rubber cover)
Stecker
Connectors
Einstellfenster
Setting window (ohne Gummiabdeckung)
(without rubber cover)
einbauen
LED
LED(rot)
(red)
side
oben
nachthis
Einstellschalter
Setting switches(Dual Inline
(dual Package)
inline package)
bedieser
ToMit Seitewith
installed
A-Typ
A type
Einstellfenster (ohne Gummiabdeckung)
Setting window (without rubber cover)
Mit dieser Seite nach oben einbauen
To be installed with this side up
Einstellschalter
Setting switches (Dual Inline
(dual Package)
inline package)
B-Typ
B type
2-20
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
1. Einstellschalter
Die Steuerung hat insgesamt 16 Einstellschalter.
HINWEIS
Die Schalter können mit einem Schraubendreher bewegt
werden. Der Schalter besteht aus Kunststoff; Vorsicht,
um den Schalterkopf nicht zu beschädigen.
Hilfsgerät
A type
A-Typ (Auf OFF
Auxiliary ON:
ON :Prüfmodus
Check mode
gestellt)
(Set to OFF) OFF:
OFF :Normaler
Nomal mode
Schalter- Schalter-
Sitzschalter Switch Pumpenmotor-Schalter-
Pump motor Switch Kommunikations Switch
Communication Schalter- Modus
Oil pressure Switch
Öldruck- Seat switch geschwindigkeit position
sensor
sensor position
position position
position steuerung
control position
position speed position
Equipped 3-wheel
3-Rad- 1200bps
bps
Equipped
Ausgerüstet Ausgerüstet 1200
vehicle
Stapler
Nicht
Not aus- Nicht
Not aus- 4-wheel
4-Rad- 9600bps
bps
9600
gerüstet
equipped gerüstet
equipped vehicle
Stapler
SW2
OFF
Oben
Up 8 7 6 5 4 3 2 1 ON
SW3
OFF
8 7 6 5 4 2 1 ON
3
3-Rad- Zweistufiges
2-stage
3-wheel 2V 1-ton
1-Tonnen
Panorma
panoramic
2-stage
Zweistufiges
4-Rad
4-wheel 3V 2-ton
full-free
Full-Free 2-Tonnen
Domestik
Domestic 3-stage
Dreistufiges 3-ton
4V 3-Tonnen
4-Rad
4-wheel full-free
Full-Free
205002A
2-21
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
B-Typ
B type Öldruck- Schalterposition
sensor
Ausgerüstet Schalterposition Sitzschalter
Nicht ausgerüstet
Ausgerüstet
Chat-Timer Schalterposition Nicht ausgerüstet
Sequenz
Ausgerüstet Schalterposition Pumpenmotor-
Nicht ausgerüstet steuerung
3-Rad-Stapler
Schalterposition Kommunikations-
Contact type geschwindigkeit
Kontakttyp
Kein Kontakttyp
Noncontact type
Normaler Modus
Prüfmodus
2-stufiges Panorama
2-stufiges Full-Free
3-stufiges Full-Free
205053A
2-22
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
2-23
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
HINWEIS
205004
1) Den Knopf mit einem Schraubendreher verstellen.
2) Dieser Knopf kann endlos in beide Richtungen ge-
dreht werden.
3) Beim Benutzen eines Schraubendrehers die Nut im
Knopf nicht beschädigen.
2-24
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fehlerbehebung
Prüfspitzen
1. Vorbereitende Schritte
(1) Das System wird mit Strom versorgt, wenn der
Batteriestecker angeschlossen ist, der Schlüsselschalter Prüfstecker
auf ON steht und der Notfallschalter auf OFF steht. Die
Finger-Tip-Control wird in Betrieb genommen, nachdem
der Sitzschalter geschlossen wird (wenn der Fahrer
sitzt).
(2) Bevor Sie beschließen, eine durchgebrannte Sicherungs
zu ersetzen, vergewissern Sie sich, dass die
Kabelbaumanschlüsse intakt sind und keine Anzeichen
von Kurzschluss aufweist.
205038
(3) Mittels des Prüfsteckers (Spezialwerkzeug) die
Leitungen von Stecker zu Stecker auf Durchgang über-
prüfen, die Spannung zwischen zwei Anschlüssen prüfen
und den Widerstand einer Leitung prüfen.
(4) Beim Verbinden oder Lösen von Steckerverbindungen
muss der Schlüsselschalter auf OFF stehen und der
Batteriestecker abgeklemmt sein. Den Stecker nicht ge-
waltsam einstecken oder abziehen, hierbei können die
Stifte beschädigt werden. Beim Anschließen eines
Steckers diesen unbedingt bis zur Hälfte bis in die
selbstverriegelnde Position einstecken.
(5) Vor dem Beginn der Fehlersuche, die in der untenstehen-
den Tabelle stehenden Punkte prüfen.
2-25
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Zustand in
Prüfpunkt Art der Überprüfung Abhilfe
der Maschine
Schlüsselschalter OFF Hydraulikleitung Schläuche, Leitungen und Stecker auf Lecks oder beschädigte
Notfallschalter ON Beschädigungen und Anzeichen auf Lecks. Teile reparieren.
Hydraulikgeräte Steuerventil und Hydraulikzylinder auf Falls vorhanden, le-
Beschädigung und Öllecks prüfen. ckende oder beschädigte
Teile reparieren.
Stecker und Kabel Stecker auf festen Sitz, Verbrennungen und Reparieren.
Kabelbruch prüfen. Kabel auf Ablösen der
Isolierung und Anzeichen von Abrieb prüfen.
Schlüsselschalter ON System-Prüfleuchte Prüfen, ob sich die Leuchte ordnungsgemäß Falls durchgebrannt, die
Notfallschalter OFF ein- und ausschaltet (ON und OFF); falls Glühlampe der Leuchte
nicht, Glühlampen überprüfen. ersetzen.
LED-Anzeige (rot) in Sicherstellen, dass die roten LEDs ord- Das ordnungsgemäße
der Steuerung nungsgemäß auf ON und OFF schalten. Funktionieren der LED-
Anzeige ist für die
Fehlersuche notwendig.
Hydraulikgeräte Ohne die Steuerhebel anzufassen prüfen, ob Wenden Sie sich jeweils
die Magentventile und Hydraulikpumpe un- an die entsprechenden
gewöhnliche Geräusche produzieren. Abschnitte über
Steuerventile und
Hydraulikpumpe.
Den Steuerhebel betätigen um zu prüfen, ob (Das ordnungsgemäße
ein ungewöhnliches Geräusch, kennzeich- Funktionieren der
nend für den Drosselfluss, vom Magnetventile ist für
Steuermagnetventil oder von einem anderen die Fehlersuche notwen-
Magnetventil kommt. dig.)
Arbeits-Anbaugeräte Jedes Arbeits-Anbaugerät auf folgende Siehe “5. Fehler-
Punkte überprüfen: behebungsanleitung für
(a) Arbeitet es ordnungsgemäß? Magnetsteuerventile”
(b) “Kriecht” es ordnungsgemäß? auf Seite 2-35.
(c) Senkt sich das Hubgerüst mit der ord
nungsgemäßen Geschwindigkeit?
2-26
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
(As der
(Von seen from the
Endfläche connector’s
des end
Steckers aus face)
gesehen)
(b) In den Ablaufdiagrammen ist die numerische
Bezeichnung im Kästchen die Nummer ei- 205042
nes Schaltkreises. Auch die Anschlüsse eines
Steckers werden durch Schaltkreisnummern identi-
fiziert. Über die Anordnung der Anschlüsse in den
einzelnen Steckern gibt das Schaltdiagramm
Auskunft.
(c) Die Schaltdiagramme zeigen die Anschluss-
konfiguration des Steckers auf der Steckerseite:
Zur Erinnerung: die Konfiguration auf der
Buchsenseite ist ein Spiegelbild der Anordnung auf
der Steckerseite.
(d) In den nachfolgend geschilderten Fehlersituationen
bedeutet “Steckerverbindung überprüfen” “den
Stecker lösen und wieder verbinden, dabei den
Stecker bis in die Einrastposition einschieben.”
(e) In Fehlersituationen mit der Angabe “Durchgangs-
prüfung”. Für einige Kabelbäume ist eine
Durchgangsprüfung vorzunehmen. Diese
Anweisung gilt auch für “Steckeranschluss prü-
fen”: Bei der Überprüfung eines Steckers, wie in
(d) oben beschrieben, unbedingt den Stecker un-
mittelbar nach dem Anschließen auf Durchgang
überprüfen.
(f) Beachten Sie beim Messen der Spannung mit ei-
nem Leitungsprüfer unbedingt die Polarität, (+) und
(-), um Schäden am Leitungsprüfer zu vermeiden.
Komponente Fehlersymptom
Steuerhebel Kurzschluss
Magnetventile Kurzschluss, Ölleck
2-27
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Das LED wiederholt Betrieb 0,6-Sek. (1) Anschluss des anwendbaren Magnetkabelbaums und Steckers prüfen.
ON und 0,6-Sek. OFF, oder Fehlercode Ja Hub D: CN27 und CN35
“55” wird angezeigt. Unterbrechung oder Hub U: CN24 und CN35
Kurzschluss im Magnet. (2) Falls keine Abweichung im Anschluss festgestellt wird, den Magnet
ersetzen.
Nein
Das LED wiederholt zweimal Betrieb (1) Jeden Hebel mehrmals betreiben.
1,2-Sek. ON und 0,6-Sek. OFF, oder Ja (2) Falls das Problem gelöst ist, den Stromschalter ausschalten und an-
Fehlercode “H5” wird angezeigt. Ab- schließend wieder einschalten.
weichung der Neutralstellung des Hebels. (3) Falls das Problem bestehen bleibt, zu dem mit * markierten Punkt
gehen.
Nein
Das LED wiederholt dreimal Betrieb (1) Anschluss des anwendbaren Gerätekabelbaums und Steckers prüfen.
1,2-Sek. ON und 0,3-Sek. ON, oder Ja Sitzschalter und Notfallschalter
Fehlercode “E” wird angezeigt. (2) Falls keine Abweichung im Anschluss festgestellt wird, das Gerät
Der Sitzschalter ist ausgeschaltet (OFF). ersetzen.
Nein
Antriebssystem prüfen.
2-28
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fehlerbehebungsverfahren
Wird ein schleifendes Geräusch Ja (1) Geräte auf Störungen und Lockerheit prüfen.
erzeugt wenn das Gerät betrieben (2) Falls eine Abweichung festgestellt wird, das Problem korrigieren.
wird?
Nein
Ja
2-29
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fehlerbehebungsverfahren
Nicht in Ordnung
Sicherung prüfen. Sicherung ersetzen und Kabelbaum
überprüfen.
OK
Wird die Steuerung mit Strom ver-
sorgt?
Beträgt die Spannung 12 V oder
mehr? Ja Anschluss zwischen den Steckern
Die Spannung zwischen den CN33, CN34 und CN35 prüfen.
Anschlüssen 61 und 62 und zwi-
schen den Anschlüssen 63 und 62 Ja
des Steckers CN35 messen.
FC-Steuerung austauschen.
Nein
Beträgt die Spannung 48 V?
Die Spannung zwischen den Ja
DC/DC-Wechselrichter austauschen.
Anschlussklemmen 27 und 337 des
Steckers CN9 messen.
Nein
Kabelbaum auf Durchgang prüfen.
Anschluss des Steckers CN35 prü-
fen und neu anschließen.
2-30
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Fehlerbehebungsverfahren
2-31
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
! VORSICHT 1
! VORSICHT
Es ist gefährlich, Mutter 1 gelöst zu lassen: das
Hubgerüst könnte sich plötzlich senken.
2-32
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
205012A
! VORSICHT
Oben ist eine Erste-Hilfe-Methode angebildet, die
nur im Notfall zulässig ist. Schließen Sie die
Sitzschalterleitung nach Austausch des defekten
Schalters unbedingt wieder korrekt an.
2-33
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
Elektronikteile
Three Bond 29B
Reiniger
HINWEIS
Die Reinigungsflüssigkeit ist flüchtig. Ein starker
Sprühstoß reicht zum Abwaschen der Verschmutzung
aus. Die aufgesprühte Flüssigkeit muss nicht abgewischt
werden.
Reiniger für
Kontaktflächen Elektronikteile
Three Bond 2501S (Aerosol)
Aktivierer
HINWEIS
Nicht zu viel Spray verwenden: berücksichtigen Sie bit-
te, dass diese Sprühflüssigkeit mit einigen Kunststoffen
reagiert.
Kontaktflächen-
aktivierer
205047
2-34
ELEKTRISCHE KOMPONENTEN DES FAHRZEUGS
2-35
ANTRIEBSSTRANG
Verriegelungs-/
Lock/unlock lever
Entriegelungshebel
211152
3-1
ANTRIEBSSTRANG
3. Ausbau der Vorderräder
(1) Die Feststellbremse anziehen und die Hinterräder
mit Klötzen sichern.
(2) Die Radmuttern um etwa zwei Umdrehungen lo-
ckern. Anschließend das vordere Ende des
Gabelstaplers mit einem Wagenheber oder
Hubseilzug anheben.
(a) Anheben
Schlingen und Augenbolzen an beiden Enden des
Querträgers des äußeren Hubgerüsts anbringen und
das vordere Ende mit dem Hubseilzug anheben.
(b) Das Hydrauliksystem verwenden
Das Hubgerüst vollständig nach hinten neigen und
Holzklötze unter das Hubgerüst schieben. Das
Hubgerüst vorwärts neigen, um das vordere Ende
heben.
! VORSICHT
Nach dem Anheben des vorderen Endes Holz-
blöcke unter den Rahmen schieben, um den
Gabelstapler vor Umkippen zu bewahren. 210757
206920
3-2
ANTRIEBSSTRANG
206922
3-3
ANTRIEBSSTRANG
(i)
(ii)
(iii)
(v)
(iv)
(vi)
206824
3-4
ANTRIEBSSTRANG
(2)
206925
3-5
ANTRIEBSSTRANG
Links Rechts
Verteiler Verteiler
(iii)
Last-
mitte
(ii) (ii)
(i)
(i)
Rahmen
Rahmen
(iv) Lastmitte (iii) (iv)
206927
3-6
ANTRIEBSSTRANG
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.
Für den Einbau, die unten stehenden Anweisungen befolgen.
! VORSICHT
Wenn die Verteilergruppe auf dem Rahmen mon-
tiert wird, keinesfalls einen Finger in die
Bolzenbohrung stecken, um die Ausrichtung der
Bohrung zu prüfen.
Fahrzeugfront
3 4 4 3
5 5
2
1 1
206785
3-7
ANTRIEBSSTRANG
Rechter Verteiler
(2)
(1)
206786
3-8
ANTRIEBSSTRANG
Servicedaten
A: Standardwert
3 4 4 3
Antriebsleitung
5 5
2
1 1
206785
3-9
VERTEILERGETRIEBE
Technische Daten
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
4-1
VERTEILERGETRIEBE
Fahrzeugfront
7
7
A 8 8 A
6 6
1 3
4
5
2
206785
4-2
VERTEILERGETRIEBE
18
7 Linke Seite
Left side
9 10 14 5
6
17
11 18
Front of vehicle
Fahrzeugfront
6 12 13 Rechte Seite
Right side
4
17
16
15
3 1
15
2 (View from
(Ansicht von left side)
links)
Bolzen mit × markiert: Bolzen zur Befestigung der Verteilergetriebe an den Rahmen 211046
Die linke und die rechte Verteilereinheit sind identisch Der Impulsgeber erfasst die Drehgeschwindigkeit.
und am Rahmen mit Schrauben befestigt, die in der Schrägverzahnte Zahnräder werden zur Verminderung
Abbildung mit einem × gekennzeichnet sind. der Betriebsgeräusche verwandt.
Die linken und rechten Verteilergetriebe sind an den Die Abtriebswelle ist mit zwei Kegelrollenlagern ausge-
Antriebsmotoren installiert. Die Motorwellen sind an stattet, um schweren Lasten standzuhalten.
den Evolenten-Keilen der Antriebswellen angebracht.
Verteilerreduzierende
Die Antriebskraft wird über das Antriebszahnrad, zweite 17,478
Getriebeübersetzung
Zahnrad und dritte Zahnrad zur Abtriebswelle übertra-
gen, welches die Radnabe dreht.
4-3
VERTEILERGETRIEBE
8
12
9 19
7
6
5
4
3 10
11
18
16
17 14
15 13
18
2 16 14
1
211047
Reihenfolge
1 Bolzen 10 Abtriebswelle, O-Ring
Teile 2 bis 12 als Unterbaugruppe entfernen. 11 Kegelrollenlager
2 Verschluss 12 Öldichtung
3 Verschluss 13 Antriebszahnrad
4 Mutter 14 Kugellager
5 Platte 15 Zweites Zahnrad
6 Abstandshalter, O-Ring 16 Kugellager
7 Radnabe, Nabenbolzen 17 Drittes Zahnrad
8 Kegelrollenlager 18 Kugellager
9 Klemmring 19 Hauptgehäuse, Passstift
4-4
VERTEILERGETRIEBE
206789
2. Abdeckung 2
Die Außenringe des Kegelrollenlagers 8 und 11, die in die
Abdeckung 2 eingepasst sind, müssen nicht zerlegt werden,
wenn bei der Inspektion keine Abweichungen festgestellt
werden.
Öldichtung 12 entfernen und eine neue Dichtung verwenden.
4-5
VERTEILERGETRIEBE
Zusammenbau
1 12
6 4 5
11
10
9 14
7 3 2
14
13
15
16
16
18
17
18
19
211048
Reihenfolge
Teile 1 bis 4 vor dem endgültigen Zusammenbau 8 Abstandshalter, O-Ring
zusammensetzen. 9 Platte
1 Verschluss 10 Mutter
2 Kegelrollenlager (außen) 11 Verschluss
3 Kegelrollenlager (außen) 12 Hauptgehäuse
4 Öldichtung 13 Drittes Zahnrad
5 Abtriebswelle, Innenring des Kegelrollenlagers 14 Kugellager
2, O-Ring 15 Zweites Zahnrad
Teile 6 und 7, und Innenring des Kegelrollenlagers 3 16 Kugellager
vor dem endgültigen Zusammenbau zusammensetzen. 17 Antriebszahnrad
6 Radnabe, Nabenbolzen 18 Kugellager
7 Klemmring 19 Bolzen
Untergruppen 5 und 6 in Verschluss 1 installieren.
4-6
VERTEILERGETRIEBE
109
50
68
Eine dünne Schicht Flüssigdichtung (Three Bond #1104)
5544.
,22
auf die Öldichtungsmontagefläche von Abdeckung 1
auftragen. 10
Vorspannung 206791
4-7
VERTEILERGETRIEBE
Servicedaten A: Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Antriebszahnrad und zweites Zahnrad 1 A 0,11 bis 0,24
Zahnradspiel Zweites und drittes Zahnrad 2 A 0,11 bis 0,24
Drittes Zahnrad und Abtriebswelle 3 A 0,12 bis 0,30
Verteiler
211049
4-8
HINTERACHSE
2
3
4
19
18
11
8
10 12
13
14
15
16
17
16 206811
Die Hinterachse ist mit einem Ritzel an der Zahnstange Die mit dem Ritzel verbundene Lenkachse ist an zwei
angebracht. Die Zahnstange ist mit Kolben an beiden symmetrisch angeordnete Hinterräder gekoppelt. Die
Enden befestigt. Sie wandelt die durch den Öldruck er- Lenkachse und das Kegelrollenlager des Ritzels unter-
zeugte Wechselbewegung in eine Drehbewegung des stützen die Hinterradlast.
Ritzels um. Die Ritzel dienen als Lenkgruppe.
5-1
HINTERACHSE
Hinterräder
Vollgummi-Pneumatikreifen Vollgummireifen
φ292,1 mm
4
114.3114,3 mm in.)
mm (4.5
127 127
mmmm(5 in.)
2 3
206812
1 Lenkachse 3 Radmutter
2 Hinterrad 4 Felge
15 × 4,5 × 8
Reifengröße
(15 × 5 × 11,5)
5-2
HINTERACHSE
Hinterräder
Ausbau
1 Radmutter
2 Hinterrad
Reihenfolge
1. Die Handbremse anziehen und die Hinterräder mit
Hemmschuhen blockieren.
1
2. Den Schlüsselschalter auf ON drehen und das Lenkrad 2
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.
HINWEIS
Die Radmuttern gleichmäßig mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment anziehen.
157 Nm 101212
Anzugsmoment der Radmutter (16 kpm)
5-3
HINTERACHSE
Hinterachse
Ausbau (Teil 1)
12
2
13
4
5
1
11
3 8
10
6
7
9
206815
Reihenfolge
1 Batterieabdeckung, Gasdruckfeder, Sitz 8 Schlauch (hydraulische Ansaugung)
2 Steuerungsabdeckung 9 Leitung (hydraulische Förderung)
3 Batterie 10 Motor, Hydraulikpumpe
4 Batterieabschirmung 11 Schlauch (hydraulische Rückführung)
5 Steuerung 12 Schlauch (Rückführung Hinterachse)
6 Halterung 13 Hydraulikbehälter
7 Schlauch (Ansaugung Lenkung)
Vorbereitung
1. Hinterräder ausbauen.
(Wenden Sie sich bitte an das Verfahren zum Ausbau der
Hinterreifen.)
2. Den Batteriestecker rechts im Bodenbereich des Fahrersitzes
lösen, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
5-4
HINTERACHSE
5-5
HINTERACHSE
Ausbau (Teil 2)
15
16
14
17
206816
Reihenfolge
14 Anschluss 16 Lenkschlauch
15 Überlaufschlauch 17 Hinterachsgruppe und Lenkachsgruppe
5-6
HINTERACHSE
Lenkachse
Zerlegung
6
5
4
3
2
1 206817
Reihenfolge
1 Verschluss 6 Radnabe, Nabenbolzen
2 Mutter 7 Öldichtung
3 Sicherungsscheibe 8 Kegelrollenlager
4 Mutter 9 Lenkachse
5 Kegelrollenlager
5-7
HINTERACHSE
Zusammenbau
3 2 5 6 7
211051
Reihenfolge
1 Lenkachse 6 Mutter
2 Kegelrollenlager 7 Sicherungsscheibe
3 Öldichtung 8 Mutter
4 Radnabe 9 Verschluss
5 Kegelrollenlager
206820
5-8
HINTERACHSE
5-9
HINTERACHSE
Hinterachsgruppe
Zerlegung
14 2
17
Abschnitt A
4
10 11
12 9
7
A 1 3
15
16
6
13 4
207204
Reihenfolge
1 Bolzen 10 Bolzen, Unterlegscheibe
2 Platte 11 Kolbengruppe
3 Abstandsscheibe 12 Zahnstange
4 Ritzel 13 Öldichtung
5 Kegelrollenlager (innen) 14 Öldichtung
6 Kegelrollenlager (innen) 15 Kegelrollenlager (außen)
7 Bolzen, Unterlegscheibe 16 Kegelrollenlager (außen)
8 Verschluss 17 Gehäuse
9 Dichtung, O-Ring
5-10
HINTERACHSE
3. Kegelrollenlager
Die Wälzlagerfläche untersuchen.
5-11
HINTERACHSE
Zusammenbau
4 16
Abschnitt A
12
8 7
6 9
11
10
A 17 15 B
14
13
5 12 207204
Reihenfolge
1 Gehäuse 10 Verschluss
2 Kegelrollenlager (außen) 11 Bolzen, Unterlegscheibe
3 Kegelrollenlager (außen) 12 Ritzel
4 Öldichtung 13 Kegelrollenlager (innen)
5 Öldichtung 14 Kegelrollenlager (innen)
6 Zahnstange 15 Abstandsscheibe
7 Kolbengruppe 16 Platte
8 Bolzen, Unterlegscheibe 17 Bolzen
9 Dichtung, O-Ring B: Überlaufkanal
207206
5-13
HINTERACHSE
5-14
HINTERACHSE
Servicedaten A: Standardwert
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Vorspannung des Nabenlagers 1
A 0,5 bis 5,0 (0,051 bis 0,51)
Nm (kpm)
Tangentilakraft auf Nabenbolzen
A 6,5 bis 65 (0,66 bis 6,6)
N (kp)
Kontermutter 2 A 157 (16)
Hinterachse
Hinterachs-Anzugsbolzen 3 A 436 (44,5)
Anzugsmoment
Nm Lenkachsbefestigungsschraube 4 A 224 (22,9)
(kpm)
Radmutter 5 A 157 (16)
Plattenbolzen 6 A 45 ± 7 (4,6 ± 0,7)
211052
5-15
BREMSSYSTEM
Technische Daten
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Typ Scheibenbremssystem des Hydraulikmotors (mechanisch)
Effektiver Durchmesser der
162
Bremsscheibe mm
Außendurchmesser der Scheibe
200
mm
Scheibendicke
10
mm
Tatsächliche Scheibendicke
9
mm
Brems- Hauptbremse Unterlagenbereich
system und 28,8 x 2
cm2
Feststellbremse
Unterlagendicke
5
mm
Tatsächliche Unterlagendicke
4
mm
Mindestspiel der Scheibe
und Unterlagen 0,4
mm
Unterlagenmaterial NS 179
Radbremszylinder Innen-
19,05
durchmesser mm
Radzylinderbereich
2,85
cm2
6-1
BREMSSYSTEM
8 1
4
206824
1 Bremszangengruppe 5 Bremsflüssigkeitsbehälter
2 Bremsscheibe 6 Feststellbremshebelgruppe
3 Antriebsmotor 7 Ausgleichshalterung
4 Bremspedalgruppe 8 Hebel D
Die Bremsunterlagen arretieren die Bremsscheibe, die Die Bremspedalgruppe ist auf der linken Seite des
am Antriebsmotor befestigt ist, um die Haltkraft zu akti- Rahmens angebracht.
vieren. Das an dem Feststellbremshebel gekoppelte Kabel zieht
Die Bremszangengruppen sind am Rippenbereich des Hebel D der Bremszange, um die Haltkraft bereitzustel-
Antriebsmotor installiert. len.
6-2
BREMSSYSTEM
Bremszangengruppe
8 7 15 1
3
B 17
9
10
4 2 11
8 5 14 13
1
7 16
8
10
6
11
13 12
A 4
206825
Die Bremsunterlagen arretieren die Bremsscheibe, die die Bremsscheibe arretiert. Wenn das Feststell-
am Antriebsmotor befestigt ist, um die Haltkraft zu akti- bremskabel, das an Bereich B angeschlossen ist, den
vieren. Hebel in Pfeilrichtung zieht, arbeitet die Unterlagen-
Die Bremszangengruppen sind am Antriebsmotor instal- gruppe mechanisch. Einstellbolzen 12, 13 und Feder 15
liert. Unter Druck stehende Bremsflüssigkeit die am sorgen für ein ordnungsgemäßes Spiel zwischen
Bereich A eintritt, drückt den Kolben in den Zylinder der Bremsscheibe und Unterlagen. Die Belaggruppe, die an
Gehäusegruppe. Der Kolben drückt Stift 7, der gegen die der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs installiert
Hebel C und D drückt, in eine geöffnete Stellung. Hebel ist, ist symmetrisch konstruiert.
A und B bewegen mit dem Stift 4 als Drehpunkt und öff-
nen ihre Gestängeseiten, wodurch die Unterlagengruppe
6-3
BREMSSYSTEM
Bremspedalgruppe
Brake fluid
Bremsflüssigkeit 6
5
3 7
1
4
211053
1 Pedalhalterung 5 Hauptbremszylinder
2 Bremspedal 6 Einstellbolzen
3 Bremsgestänge 7 Bremsschalter
4 Rückholfeder
Die Bremspedalgruppe ist auf der linken Seite des Bremsflüssigkeit wird vom Ausgleichsbehälter, unter der
Rahmens angebracht. linken Seite des Armaturenbretts, an den Haupt-
Der Einstellbolzen dient zum Einstellen der bremszylinder geliefert.
Bremspedalhöhe.
Die Einstelllänge des Bremsschalters is voreingestellt.
Wenn das Pedal gedrückt wird, aktiviert und kontrolliert
der Schalter die Betriebsgeschwindigkeit des
Antriebsmotors.
6-4
BREMSSYSTEM
Hauptbremszylinder
12
1 7
8
2 4 3
10 11 9
14
15
16 5 6 17 18
211054
1 Zylindergehäuse 10 Gabelkopf
2 Sicherheitsring 11 Mutter
3 Kolben 12 Filter
4 Sekundärmanschette 13 Dichtung
5 Primärmanschette 14 Gabelkopfbolzen
6 Federunterlage 15 Sprengstift
7 Feder 16 Ventil
8 Staubverschluss 17 Ventilgehäuse
9 Stößelstange 18 Ventildichtung
6-5
BREMSSYSTEM
Feststellbremshebel
Maximaler
MaximumHub: 50° 50°
stroke:
8
3
2
211055
1 Hebelgehäuse 5 Anschlag
2 Zahnrad 6 Feder
3 Kerbe 7 Haken
4 Griff 8 Stift
Der Feststellbremshebel ist auf der linken Seite des sprüngliche Stellung zurück.
Armaturenbretts angebracht. Der maximale Hebelhub beträgt 50 Grad. Insgesamt
Wenn der Griff betätigt wird, bewegt das Feststell- gibt es 14 Zahnradzähne. Die Feststellbremse so ein-
bremskabel die Unterlagengruppe der Bremszange, um stellen, dass die Bremse aktiviert wird und Kraft an-
die Bremsscheibe zu arretieren und die Haltkraft zu akti- wendet, wenn die Kerbe mit dem dritten oder vierten
vieren. Zahnrad 2 einrastet.
6-6
BREMSSYSTEM
Hauptbremszylinder
Zerlegung
❋ 7 8
6
5
4
3
2
211056
Reihenfolge
1 Gabelkopf, Mutter, Druckstange, 5 Federunterlage, Primärmanschette, Ventil
Gabelkopfbolzen, Sprengstift 6 Feder
2 Staubverschluss 7 Ventilgehäuse, Ventildichtung
3 Sicherheitsring 8 Zylindergehäuse
4 Sekundärmanschette, Kolben 9 Einfüllstutzen, Dichtung
HINWEIS
Mit (❋) gekennzeichnete Teile sind im Reparatursatz
enthalten.
6-7
BREMSSYSTEM
1. Zylindergehäuse
(1) Die Innenfläche des Zylinders auf Rost, Korrosion
und Scheuerstellen prüfen.
(2) Den Einlass- und Auslasskanal auf Verstopfung
überprüfen. Die Anschlussbolzen und Manschette
auf Beschädigung prüfen. A: Standardwert
B: Service- oder Reparaturgrenzwert
2. Kolben
Den Kolben auf Beschädigung überprüfen und bei Spiel zwischen A 0,020 bis 0,105 mm
Bedarf ersetzen. Falls das Spiel zwischen Kolben und Zylinder und
Zylinder den Grenzwert überschreitet, sowohl Zylinder Kolben B 0,2 mm
als auch Kolben ersetzen.
3. Rückholfeder
Die Rückholfeder jährlich austauschen.
Zusammenbau
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
der Zerlegung. Auch die Anweisungen unten befolgen.
(1) Die Metallteile in leicht verdampfenden
Lösungsmittel reinigen und vollständig mit
Druckluft trocknen.
(2) Eine dünne Schicht für Bremskomponenten vorgese-
henes Gummifett (Metal Rubber #20) bzw.
Bremsflüssigkeit auf die Innenfläche des Zylinders
und der Kolbenmanschette auftragen.
6-8
BREMSSYSTEM
Justierschraube
Adjustment bolt BB
Einstellung des Bremspedals 206825B
Pedalhöhe A’ von
208,1
Rahmen
Länge der Stößelstange B 118,6
Freies Spiel C 3 bis 9
Pedalweg D (Brems-
25 bis 38
aktivierungspunkt)
6-9
BREMSSYSTEM
6-10
BREMSSYSTEM
Fehlerbehebung *
Öl tritt an Primärmanschette Zylinder überprüfen. Falls keine
des Hauptbremszylinders aus .Abweichung festgestellt wird,
Öl tritt an Manschette des Kolbenmanschette ersetzen. Bei ver-
Bremszangenzylinders aus formter Kolbenmanschette Manschette
Unzureichende und Bremsflüssigkeit wechseln
Bremskraft (Original- bremsflüssigkeit verwenden).
Öl tritt am Ölleitungsanschluss aus Nachziehen oder Leitung und
Anschluss ersetzen.
Belag verschlissen Austauschen.
Öl haftet an Belag an Mit Bremsenreiniger säubern und
reparieren oder austauschen.
Abnormes Geräusch Unzureichendes Spiel zwischen Den Standardwert für das Spiel
von der Handbremse Bremsunterlage und Scheibe einstellen.
Feststell-
bremse während der Fahrt Verformte Bremsscheibe Bremsscheibe gemäß Reparatur-
standard reparieren oder austauschen.
6-11
BREMSSYSTEM
Servicedaten A: Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Pedalhöhe 1
A 202,1
(zwischen oberer Pedalkante und Boden)
Pedalweg 2 (Bremsaktivierungspunkt) A 25 bis 38
Freies Spiel 3 A 3 bis 9
Schubstangenlänge 4 A 118,6
(Standardmontagemaß)
Spiel zwischen Kolben und Stößelstange 5 A 0,5 bis 1,5
Bremsschalter aktivierender Pedalweg 6 A 7 bis 13
Bremsschalter aktivierende Abmessung 7 A 0,7 bis 1,3
Bremspedal 2
6
3
5
4
206831
6-12
BREMSSYSTEM
A: Standardwert B: Reparatur- oder Servicegrenzwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
+0.052
Innendurchmesser des Zylindergehäuses 1 A 19,05 0
+0.020
Außendurchmesser des Kolbens 2 A 19,05 -0.053
1 5
4 2
3
211057
6-13
BREMSSYSTEM
A: Standardwert B: Reparatur- oder Servicegrenzwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Unterlagengruppen- A 17,65 bis 26,48 (180 bis 270)
Anzugsmoment Anzugsbolzen 1
Nm
Anzugsbolzen-Kontermutter 2 A 2,94 bis 5,88 (30 bis 60)
(kpm)
Entlüftungsschraube 3 A 6,86 bis 11,77 (70 bis 120)
A 5
Dicke Unterlagenbelag 4
B 1
Hebel D Stiftbohrung Weg mit 1,1 mm Spiel
zwischen Bremsscheibe und Unterlage 5 A 5
Bremszange
2 1
206832
6-14
LENKSYSTEM
Technische Daten
Gabelstaplermodelle
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
Hersteller Ognibene
Lenksteuerventil
Durchflussmenge Liter/min 7,6
7-1
LENKSYSTEM
Allgemein
5
7
E H
F
D
B A
F E
1
C
J
6 3 2 206834
1 Hydraulikbehälter 5 Lenkrad
2 Hydraulikpumpe 6 Lenkzylinder
3 Lenkpumpe 7 Hydrauliksteuerventil
4 Lenksteuerventil
Bei der Lenkung handelt es sich um ein Offen-Mitte- Hydrauliksteuerventil zurück in den Hydrauliktank.Über-
System mit eigener Lenkungspumpe zur Bereitstellung schüssiges Öl am Ritzel der Hinterachse läuft zurück in
von Öl. den Hydrauliktank.
Die Lenkpumpe hat ein eingebautes Überdruckventil, um Bei Belastung gelangt Öl aus der Hydraulikpumpe in das
das Lenksteuerventil und die Hinterachsgruppe zu schüt- Hydrauliksteuerventil.
zen. Im Lenksystem fließt das Öl folgendermaßen:
Öl tritt in das Lenksteuerventil ein, um für die E
Richtungssteuerung der Hinterachse zu sorgen. Wenn das A➞ C ➞ D➞ [ ]
F
➞ G➞ H
Lenkrad nicht gedreht wird, läuft Öl über das
7-2
FEHLERBEHEBUNG BEI STEUERSCHALTKREISEN
Lenksteuerventil
13
T L R P
5 6 7 8 1 9 10 2 11 3 12 4
208230
7-3
LENKSYSTEM
Lenksäulengruppe
Ausbau
1
3
8
5
4
B
2
B
8
10 6
A
9 A
211085
Reihenfolge
1 Lenkrad, Kappe, Mutter, Unterlegscheibe 7 Schlauch, Leitung, Schlauchklemme,
2 Konsolenbox (vorderes Bedienfeld) Anschluss, O-Ring
3 Zentrales Fahrzeugüberwachungs-Bedienfeld 8 Neigelenkungs-Sperrhebel, Abstandshalter,
4 Fahrtrichtungshebel Welle, Bolzen, Splintstift
5 Konsolenbox (hinteres Bedienfeld) 9 Stift, Unterlegscheibe, Splintstift
6 Bodenplatte 10 Lenksäulengruppe
7-4
LENKSYSTEM
205770
Inspektion
(1) Freies Spiel des Lenkrades
Das freie Spiel kontrollieren, während sich der Schlüs-
selschalter in der Position ON befindet.
(2) Kraftaufwand beim Lenken
(a) Die Feststellbremse bei Schlüsselschalter in ON-
Stellung anziehen, Hubhebel für das Anheben und
Absenken der Hubhalterung betätigen, bis die
Hydrauliköltemperatur auf 30 bis 60°C ansteigt.
(b) Eine Federwaage am unteren Rand des Lenkrades
einhängen. Die Waage in Tangentialrichtung ziehen
und die Skala ablesen, sobald das Rad anfängt, sich
zu drehen. 206836A
2,2 Nm
Kraftaufwand beim Lenken
(0,22 kpm)
Messwert 22 N
Federwaage (2,2 kp)
7-5
LENKSYSTEM
Lenksteuerventil
Zerlegung
11
6
12
10
208232
Reihenfolge
1 Endkappe, Bolzen, O-Ring und Distanzstücke 7 Steuerbuchse
2 “Gerotor”-Satz, O-Ring 8 Steuerspule
3 Antriebswelle, Distanzplatte und O-Ring 9 Stift
4 Haltering 10 Zentrierfedern
5 Stopfbüchse, O-Ring, Öldichtung und 11 Rückschlagventil, Rückschlagkugel-Haltering,
Staubdichtung Kugel, O-Ring, Prüfsitz und Schraube
6 Drucknadel, Lagerring 12 Langes Gehäuse
7-6
LENKSYSTEM
208233
HINWEIS
Beim Entfernen der Baugruppe diese langsam im
Gehäuse in beide Richtungen drehen, während sie her-
ausgezogen wird, um Beschädigungen des Gehäuses zu
vermeiden.
208235
HINWEIS
Vor dem Entfernen der Spule aus der Buchse eine
Markierung an Spule und Buchse anbringen, sodass die
Spule in derselben Position wieder eingebaut werden
kann.
7-7
LENKSYSTEM
Inspektion
Bewegung der Spule in Gehäuse und Buchse
(a) Die Spule als Unterbaugruppe auf freie Beweglichkeit
überprüfen.
(b) Wenn schwergängige oder andere unregelmäßige
Bewegungen festgestellt werden, die Gleitflächen über-
prüfen.
Wenn andere Defekte wie z.B. ungewöhnlicher
Verschleiß, Kratzer, Einschnitte oder Rost festgestellt
werden, die gesamte Baugruppe durch eine neue ersetzen.
7-8
LENKSYSTEM
Zusammenbau
9 7 10
12
4 5 3 6 1 11
208236
Reihenfolge
1 Langes Gehäuse 7 Drucknadellager, Lagerringe
2 Rückschlagventil, Rückschlagkugel-Haltering, 8 Stopfbüchse, Öldichtung, Staubdichtung und
Kugel, O-Ring, O-Ring
Prüfsitz und Halteschraube 9 Haltering
3 Steuerbuchse 10 Antriebswelle, Distanzplatte und O-Ring
4 Steuerspule 11 “Gerotor”-Satz, O-Ring
5 Zentrierfedern 12 Endkappe, O-Ring, Distanzstück und Bolzen
6 Stift
Beginnen mit:
(a) Verschlissene oder defekte Teile austauschen.
(b) Alle Metallteile waschen und trocken blasen.
(c) O-Ringe und Dichtungen austauschen.
(d) Fett auf O-Ringe und andere Dichtungsteile
auftragen.
7-9
LENKSYSTEM
7-10
LENKSYSTEM
Rechteckringdichtung
207184
208239
Rechteckringdichtung
O-Ring
207195
7-11
LENKSYSTEM
HINWEIS
Vergewissern, dass Spule und Buchse bündig mit der
Gehäuseoberfläche sind oder leicht darunter liegen.
208240
208241
7-12
LENKSYSTEM
Endkappe
End cap
(10) Zusammenbau der Endkappe
Kopfschraube
Cap screw
• Das Antriebsdistanzstück in den Gerotorsatz einbau-
en. Den O-Ring in die Endkappe einsetzen. Die
Endkappe in den Gerotorsatz einbauen und die
Bohrungen ausrichten.
O-ring
O-Ring
Drive spacer
Distanzstück
208244
• Öl auf die Bolzengewinde auftragen und die Bolzen
gleichmäßig, in der in der rechten Abbildung gezeig-
ten Reihenfolge, anziehen. Der Anzugsmoment ist in
der Tabelle unten angegeben.
Anfangsanzugsmoment 17 Nm
für Schrauben (1,7 kpm)
7-13
Diagramm des Hydraulikkreislaufs
LENKSYSTEM
R
b2 a2 M M
Gear pump
Zahnradpumpe
7-14
Förderleistung
Displacement Zahnradpumpe
Gear pump (Steering)
24,5
24.5cm
3
/min-1
cc/rev. (Lenkung)
EU :Displacement
A1 EU: cc/rev.
Förderleistung
4.0
4,0 cm /min
3 -1
b1 a1
Rücklauf-
Return Suction
Saugsieb
filter
filter 100 Mesh
strainer
1515 µmµm 100 mesh
18.1 MPa
18,1 MPa
2.5 MPa
2,5 MPa
P T2
211086
LENKSYSTEM
Fehlerbehebung
Fehlerhafte Austauschen.
Kolbendichtung in
Hinterachszylinder
7-15
LENKSYSTEM
Servicedaten
A: Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodelle
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
Hubraum cm3/Umdreh. A 63
Maximaler Betriebsdruck
A 6,5 (66,3)
MPa (kp/cm2)
Lenk-
steuerventil 2 1
208246
7-16
HYDRAULIKSYSTEM
Technische Daten
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Punkt
Typ Zahnradpumpe
Modelltyp TMG1A23A3H8-L511
Zahnradpumpe Nennablassmenge 24,5
cm3/Umdreh.
Antriebssystem Direkte Verbindung zum Pumpenmotor
Typ KVS (mit Mikroschaltern ausgestattet)
Steuerventil Hauptentlastungsdruck
18142 (185)
kpa (kp/cm2)
Typ Variabler Typ
Fluss-regelventil Steuerflussrate 48
Hydrauliksystem
Liter/Min.
Simplex-Hubgerüst Innendurchmesser mm 45
zylinder Hub mm 1645
Erster Hubzylinder Innendurchmesser mm 70
Duplex- und Triplex-
Hubgerüst Hub mm 850
Duplex-Hubgerüst Innendurchmesser mm 45
zweiter Hubzylinder Hub mm 1595
Triplex-Hubgerüst Innendurchmesser mm 45
zweiter Hubzylinder Hub mm 1525
Innendurchmesser mm 63
Neigezylinder
Hub mm 82
Betriebsölmenge N-Stand: 14,7
Liter H-Stand: 16,8
8-1
HYDRAULIKSYSTEM
8-3
HYDRAULIKSYSTEM
Hydraulikleitung
Ansicht vomoperator’s
View from Fahrersitz aus
seat
8
6
6
5
7
7
1
2
S
R
207772
1 Hydraulikbehälter 6 Hubzylinder
2 Zahnradpumpe 7 Neigezylinder
3 Steuerventil S: Zur Lenkpumpe (nur Modelle mit
4 Flussregelventil Gleichstrommotor)
5 Senksicherheitsventil R: Von Hinterachse
8 Erster Hubzylinder (dreistufiges und zweistufi-
ges Full-Free-Panorama-Hubgerüstsystem)
Wenn der Hub- oder Neigehebel betätigt wird, senden Die Lenkpumpenleitung ist eine eigene Ölleitung für die
die Mikroschalter in der Spule des Steuerventils Signale Lenkfunktion. Zwar arbeitet die Lenkung mit dem
an die gedruckte Schaltung der Hauptsteuerung. Basiert Hydrauliköl aus dem Hydrauliksystem, sie nutzt aber zur
auf empfangenen Signalen, treibt die gedruckte Bereitstellung von Leistung eine eigene Ölpumpe mit
Schaltung den Pumpenmotor an und betreibt die Ölpumpe. eingebautem Überdruckventil.
Das Öl strömt auf die gleiche Weise wie bei motorgetrie- Siehe Abschnitt Lenkung.
benen Modellen von der Ölpumpe zum Hydrauliksystem.
8-4
HYDRAULIKSYSTEM
Steuerventil
Beschreibung
8 11 12 13 14
10
10
6 7
2 3 4 207773
1 Einlassdeckel 8 Hauptüberdruckventil
2 Hubventilgruppe 9 Verbindungsbolzen
3 Neigeventilgruppe 10 Mutter
4 Anbaugeräteventilgruppe 11 Hubschalter 1 (Mikroschalter)
5 Endabdeckung 12 Hubschalter 2 (Mikroschalter)
6 Pumpenöffnung 13 Neigeschalter (Mikroschalter)
7 Zum Behälter 14 Anbaugeräteschalter (Mikroschalter)
Die Struktur des Steuerventils finden Sie oben. Die Teile Die Mikroschalter oben auf dem Steuerventil drehen ent-
sind durch drei Verbindungsbolzen verbunden. sprechend der Spulenbewegung auf ON und OFF und
Da ein Läppverfahren für die Kopplung von Gehäuse senden Hub- sowie Neigesignale zur Logikplatine.
und Spule angewendet wird, können die Gehäuse- und Das Hubventil ist mit zwei Mikroschaltern zur
Spulenkombination nicht geändert werden. Hubgeschwindigkeitswahl in zwei Schritten ausgestattet.
Der Einlassdeckel enthält das Überdruckventil. Die
Hubventilbaugruppe ist mit einem Lastrückschlagventil
ausgestattet. Die Neigeventilspule enthält das
Neigesperrventil.
8-5
HYDRAULIKSYSTEM
Hubventilgruppe
15 13 14 13 12 11 10 1 12 13
8
6
3 5 4 2
206992
Neigeventilgruppe
11 10 12 13
17 16 15 1 2
8
6
9
14 3 5 4 203489
Anbaugeräteventilgruppe
207776
Hauptüberdruckventil
13 10 11 12 14
3 4 9 5 6 8 1 2 7
203490
8-7
HYDRAULIKSYSTEM
207765
(Erster Zylinder Duplex- und Triplex-Hubgerüst)
2
1 3
000825B
000825C
Neigezylinder
202771
Die linken und rechten Hubzylinder sind einfach wir- Die linken und rechten Neigezylinder sind doppelt wir-
kend. Luft und Öl bleiben in der Luftkammer 1 der kende Typen. Die Kolbenstange trägt einen anschraubba-
Stange und in der Stangenkammer 2 zwischen den ren Sockel. Dieser Sockel muss durch Drehen neu posi-
Rohren des offenen Rückschlagventils 3 wenn kompri- tioniert werden, was notwendig ist, wenn der Zylinder an
miert, wodurch Luft und Öl aus dem Zylinder strömen. das Außenhubgerüst angeschlossen wird. Die rechten
Nur die zweiten Zylinder des Duplex-Hubgerüstes sind und linken Zylinder sind hydraulisch miteinander ver-
mit Entlüftungsventilen versehen. bunden. Der Neigewinkel jedes Zylinders kann mit ei-
nem Abstandshalter und einer Abstandsscheibe erhöht
oder verringert werden.
8-8
HYDRAULIKSYSTEM
Flussregelventil
Vom Steuerventil Zum Steuerventil
Das Flussregelventil befindet sich zwischen den ladenen Gabeln gesenkt werden, um unabhängig von der
Hubzylindern und dem Steuerventil. Es begrenzt den Last eine konstante, sichere Senkgeschwindigkeit zu
Fluss des aus dem Zylinder gedrückten Öls, wenn die be- wahren.
Senksicherheitsventil
Normal
Platzen
Das Senksicherheitsventil befindet sich unten am zwei- Flussreglerventil gebrochen ist, wenn der Fluss des
tem Hubzylinder. Dieses Senksicherheitsventil reguliert Rücklauföls vom Hubzylinder zu groß ist aufgrund eines
den Ölfluss um die Gabel davor zu bewahren, in den fol- schlecht eingestellten Reglerventils bzw. bei einem
genden Situationen zu schnell nach unten zu bewegen: Fehler einer anderen Komponente.
Falls der Schlauch zwischen Hubzylinder und
8-9
HYDRAULIKSYSTEM
Zahnradpumpe
HINWEIS
Keinesfalls das Hinterrad während der Vorberei-
tungsarbeiten entfernen.
2. Lenkpumpe
4
4
9
1 6 8
7
2
3
211088
Reihenfolge
1 Trittbrett (Rechts) 6 Förderschlauch
2 Trittbrettblech 7 Motor, Lenkpumpe
3 Bodenplatte (A, B) 8 Anschluss, Ansaugschlauch, (O-Ring)
4 Kabel (positive und negative Drähte) 9 Anschluss, Förderschlauch, (O-Ring)
5 Ansaugschlauch
8-10
HYDRAULIKSYSTEM
206994
8-11
HYDRAULIKSYSTEM
Steuerventil
Ausbau
(1) Die Bodenplatte entfernen.
(2) Den Gabelkopfbolzen von der Steuerhebelstange entfer-
nen und die Stange von der Steuerventilspule trennen.
(3) Die Mikroschalter und Stecker abklemmen 1.
207775
4 6
5
211089
Einbau
206881
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.
Beim Einbau folgende Inspektion durchführen.
Den Hydraulikölstand prüfen. Falls der Ölstand niedrig ist,
Öl bis zum Füllstand nachfüllen.
8-12
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegung
24
1
25
2 26
28
31 29
32
17
27
23
30 19
16
20
21 11
15
13
18 6
12
22 8
9
5
14
7
4
10
3
206993
8-13
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegungsreihenfolge
1 Verbindungsbolzen 17 Verschluss, Bolzen
2 Endabdeckung 18 Spule
3 Hauptfedersitz, O-Ring 19 Schraube, O-Ring, Sitz, Feder
4 Einlassdeckel, O-Ring 20 Platte, Wischer, O-Ring
5 O-Ring 21 Neige-Sperrventilhebel, Feder
6 Verschluss, Bolzen 22 Platte, Wischer, O-Ring, Schraube
7 Spule 23 Neigeventilgruppe
8 Schraube, Sitz, Feder 24 O-Ring
9 Platte, Wischer, O-Ring 25 Feder, Tellerventil
10 Platte, Wischer, O-Ring, Schraube 26 Verschluss, Bolzen
11 Stecker, O-Ring 27 Spule
12 Stopfen, O-Ring 28 Schraube, Sitz, Feder
13 Stopfen, O-Ring, Feder, Tellerventil 29 Platte, Wischer, O-Ring
14 Hubventilgehäuse 30 Platte, Wischer, O-Ring, Schraube
15 O-Ring 31 Absperrventilbaugruppe
16 Feder, Tellerventil 32 Anbaugeräteventilgehäuse
1. Hauptüberdruckventil
Das Hauptüberdruckventil 3 nur zerlegen, wenn es
Stopfenbereich
Störungen aufweist. Auch die Absperrventilbaugruppe 31
(optional), die auf das Anbaugeräteventil montiert ist, nur
zerlegen, wenn sie Störungen aufweist.
HINWEIS Kontermutter
2. Spule entfernen
Beim Entfernen der Spule 7 aus dem Ventilkörper die Spule
zusammen mit der Schraube 8, der Platte 9 und den übrigen
Teilen herausziehen.
Spulen 18 und 27 auf die gleiche Weise entfernen.
8-14
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
In umgekehrter Reihenfolge wie beim Zerlegen verfahren.
19 N·m
(1) Die entfernten Teile mit Reinigungsöl säubern und zur 19
46 Nm
(1.9 kgf·m)
(4,7
(1,9
[13.7kpm)
lbf·ft]
Entfernung der Fremdpartikel mit Druckluft trocknen. 2
46 N·m
(2) Teile mit Hydrauliköl beschichten. 46 Nm
(4.7 kgf·m)
(4,7 kpm)
[34 lbf·ft]
(3) O-Ringe durch neue Teile ersetzen. 1
(4) Den Verbindungsbolzen mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment festziehen.
➀ 46 Nm
Anzugsmoment des (4,7 kpm)
Verbindungsbolzens ➁ 19 Nm
(1,9 kpm)
8-15
HYDRAULIKSYSTEM
Hubzylinder
207768
Reihenfolge
1 Muttern 4 Schlauchschutz 7 Zylinderklemme, Polster,
2 Gabel, Hubhalterung 5 Hochdruckschlauch Muffe, Abstandsscheiben
3 Rücklauf- 6 Einstellbolzen, 8 Hubzylinder, Halterung
(Niederdruck- )schlauch Abstandsscheiben
8-16
HYDRAULIKSYSTEM
204933
HINWEIS
Die Stangenenden der Hubzylinder sind mit Beilagen
versehen, um den Hubunterschied zwischen den
204934
Zylindern auszugleichen. Vor dem Entfernen der
Einstellbolzen die Anzahl der Abstandsscheiben und die
Zylinder, zu denen sie gehören, notieren.
8-17
HYDRAULIKSYSTEM
204935
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
1. Die Hubzylinder mehrmals ohne Last ausfahren und ein-
ziehen, um die Zylinderkreisläufe zu entlüften und si-
cherzustellen, dass sich die Zylinder gleichmäßig be-
wegen.
2. Den Ölstand im Hydraulikbehälter mit einem Ölmess-
stab kontrollieren. (Siehe unter Inspektion und
Einstellung im Hydraulikbehälter-Abschnitt)
3. Prüfen, ob die Hubhöhe korrekt ist.
4. Nach dem Austausch von Hubzylindern oder
Kolbenstangen prüfen, ob die beiden Zylinder unter-
schiedlichen Hub haben. (Siehe unter Gruppe 9
HUBGERÜST UND GABELN.)
8-18
HYDRAULIKSYSTEM
Nachfolgend werden die Verfahren für den Aus- und Einbau der Hubgerüstbaugruppe beschrieben. Beachten Sie, dass
das dreistufige Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Triplex-Hubgerüst) als Beispiel verwendet wird.
Dreistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Triplex-Hubgerüst)
207612
Reihenfolge
1 Muttern 3 Erster Hubzylinder
2 Hubhalterungsgruppe 4 Kettenradträgergruppe
5 Zweiter Hubzylinder
207613
8-19
HYDRAULIKSYSTEM
207762
207616
207617
8-20
HYDRAULIKSYSTEM
202983
207618
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
(1) Die Kettenradträgerbaugruppe 4 parallel zu einer gedach-
ten Verbindungslinie zwischen den Mittelpunkten der
Hubankerbolzenlöcher am ersten Hubzylinder 3 einbau-
en, um ein Verdrehen der Ketten zu verhindern.
(2) Die Kettenspannung einstellen. In Ordnung Nicht in Ordnung
(Siehe Abschnitt Inspektion und Einstellung.)
207638
(3) Die Hubzylinder mehrmals ohne Last ausfahren und ein-
ziehen, um die Zylinderkreisläufe zu entlüften und si-
cherzustellen, dass sich die Zylinder gleichmäßig be-
wegen.
(4) Nachdem die einwandfreie Funktion bestätigt wurde, den
Ölstand prüfen.
8-21
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegung
2❋
207769
Reihenfolge
1 Lager 4 Kolbenstange, Kolbendichtung,
2 Wischerring, O-Ring, Stangenführungsringe, Kolbenführungsring
Dichtung 5 Zylinderrohr
3 Abstandshalter
8-22
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
10 6 7 8 9 1 5 4 2 3
❋ ❋ ❋ ❋ ❋ ❋
207765
Reihenfolge
1 Kolbenstange 6 Lager
2 Kolbenführungsring 7 bis 10 und Teil 6 einbauen und in 5 einschrauben.
3 Kolbendichtung 7 Dichtung
4 Abstandshalter 8 Stangenführungsringe
5 Zylinderrohr 9 O-Ring
10 Wischerring
8-23
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegung
1 2
3
7
211090
Reihenfolge
1 Zylinderkopfgruppe 4 Kolbendichtung
2 O-Ring, Wischerring, Stützring, Dichtung 5 Sprengring, Unterlegscheibe, Rückschlagventil
Teile 3 bis 6 als Unterbaugruppe von Teil 8 6 Kolbenstange, Kolben
enfernen. 7 Schraube, Unterlegscheibe
3 Kolbenführungsring 8 Zylinderrohr
8-24
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
11 10 9 13 12 5 6
❋ ❋ ❋ ❋ 8 ❋ 1 7 ❋ ❋
❋ 2 3 4
14 (Nur Unterlegscheibe)
(Washer only)
000825B
Reihenfolge
1 Kolbenstange, Kolben 8 Zylinderkopfgruppe
Teile 2 bis 6 und Teil 1 installieren. Teile 9 bis 11 und Teil 8 installieren.
2 Rückschlagventil 9 Dichtung
3 Unterlegscheibe 10 Stützring
4 Sprengring 11 Wischerring
5 Kolbendichtung 12 Stützring, O-Ring
6 Kolbenführungsring 13 O-Ring
7 Zylinderrohr 14 Unterlegscheibe, Schraube
75 cm3 3,92 Nm
Hydraulikölmenge Anzugsmoment Stopfen
(0,4 kpm)
8-25
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegung
10
6
5❋
9
3❋
1
2❋
11
211091
Reihenfolge
1 Klemmring 6 Abstandshalter
Teile 3 bis 10 als Unterbaugruppe von Teil 11 enfer- 7 Sprengring
nen. 8 Muffe
2 Wischerring, Stangendichtung, O-Ring, 9 Kolbenstange
Stützring 10 Entlüftungsschraube, Dichtscheibe
3 Stützring, Kolbendichtung, Verschleißring 11 Zylinderrohr
4 Kolben
5 Einzugsdraht
HINWEIS
Der Abstandshalter ist im Zylinder mit einer Hubhöhe
von mindestens 3,7 m angebracht.
8-26
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
8 6 3 2
❋ 7 5 ❋ 10 4 ❋ ❋ 1
9
11
000825C
Reihenfolge
1 Klemmring 6 Einzugsdraht
2 Wischerring, Stangendichtung 7 Kolben
3 Stützring, O-Ring 8 Stützring, Kolbendichtung, Verschleißring
4 Kolbenstange 9 Muffe, Sprengring
Teile 1, 2, 3, 5, 6, 7 bis Teil 4 installieren 10 Zylinderrohr
5 Abstandshalter 11 Dichtscheibe, Entlüftungsschraube
8-27
HYDRAULIKSYSTEM
Neigezylinder
1
Verfahren und Vorschläge für Ausbau und
4
Einbau
Ausbau
Reihenfolge
1 Gummischlauch
2 Neigesockelstift, Bolzen, Unterlegscheibe
3 Neigesockelstift, Bolzen, Unterlegscheibe
4 Neigezylinder
2 3
206883
Beginnen mit:
(1) Die Gabeln zum Boden absenken und das Hubgerüst
vollständig nach vorne neigen.
(2) Schlingen mit Augenbolzen um den oberen Querträger
des äußeren Hubgerüsts legen. Das Gewicht des
Hubgerüsts mit einer Winde abfangen.
205740
8-28
HYDRAULIKSYSTEM
❋
❋
❋
4
3 ❋
207770
Reihenfolge
1 Neigesockel, Bolzen, Mutter, Pendelkugellager, 3 Kolbenstangengruppe, Kolbendichtung
Schmiernippel 4 Zylinderrohr, Buchse
2 Führungsbuchse, O-Ring, Staubdichtung,
Stangendichtung, Pufferring
HINWEIS
Das Neigesockellager und die Zylinderrohrbuchse nur
entfernen, wenn ein Defekt gefunden wird.
8-29
HYDRAULIKSYSTEM
1. Zylinderrohr
(1) Die Bohrungswände auf Verschleiß, Riefen, Kratzer und 200351
Rost überprüfen.
(2) Die Schweißstellen auf Risse prüfen.
2. Kolbenstange
Die Oberfläche auf Defekte wie Riefen, Kratzer, Rost und
Verschleiß überprüfen. Die Stange muss ausgetauscht wer-
den, wenn die Gewinde Anzeichen von Abrieb oder andere
Schäden aufweisen.
8-30
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
8 7 5 6 9 2
11 12 14 10 1 ❋ ❋ ❋ ❋ ❋ 4 ❋ 3
13
211093
Reihenfolge
1 Kolbenstangengruppe 8 Staubdichtung
2 Kolbendichtung 9 O-Ring
3 Buchse 10 Neigesockel
4 Zylinderrohr 11 Pendelkugellager
5 Führungsbuchse 12 Dichtungen (nur Modelle mit Drehstrom-Motor)
6 Pufferring 13 Bolzen, Unterlegscheibe, Mutter
7 Dichtung 14 Schmiernippel
8-31
HYDRAULIKSYSTEM
Flussregelventil
Zerlegung
203559
Reihenfolge
1 Kontermutter 4 Kolben, Stift, Unterlegscheibe, Feder, Ventil
2 Stopfen, O-Ring 5 Ventilgehäuse
3 Feder, Abstandsscheiben
HINWEIS
Das Flussregelventil als Baugruppe austauschen, wenn
Teile davon schadhaft sind.
8-32
HYDRAULIKSYSTEM
Ausbau
1
Der Hydraulikbehälter ist auf dem Gegengewicht befestigt.
Vor dem Ausbauen des Hydraulikbehälters andere Teile wie 2
z.B. den Motor, die Getriebepumpe und die Steuerung ent-
6
fernen. Die Ausbaureihenfolge finden Sie unter Ausbau 4
(Teil 1) im Abschnitt HINTERACHSE.
5
Reihenfolge 3 6 7
1 Schlauch (Hinterachsrückführung), Klemme
2 Schlauch (Saug), Klemme
3 Schlauch (Rücklauf), Klemme
4 Verschluss, Ölpeilstab
5 Anschlussstück
6 Rücklaufleitung, Rücklauffilter, O-Ring
7 Saugleitung, Saugsieb, Dichtung, Platte
8 Hydraulikbehälter
8
206885
Inspektion
Die Teile reinigen. Die verstopften oder beschädigten Teile
austauschen.
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge verfahren, wie beim Ausbau.
Die folgenden Anweisungen während des Einbaus beachten.
(1) Wenn das Sieb oder der Filter ersetzt wird, den spezifi-
schen Anzugsmoment während des Einbaus der Leitung
beachten.
8-33
HYDRAULIKSYSTEM
Hydraulikbehälter
Öl
Ölstand, Verschmutzung, Trübung (gemischt mit Luft oder Öl)
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Hubgerüst
HINWEIS
Bei allen Modellen und bei jeder Kombination von
Hubgerüst und Anbaugerät, sollte der Ölstand im
Behälter Stand H nicht überschreiten, wenn die
Hubgerüste gesenkt sind.
Saugsieb
Beschädigung, Verstopfung
Rücklauffilter
Beschädigung, Verstopfung
8-34
HYDRAULIKSYSTEM
Magnetsteuerventil
(1) Externe Öllecks
(a) Öl leckt an den O-Ringen zwischen den Gehäusen
(b) Öl leckt am O-Abstreifring
(c) Öl leckt an den Bolzenbereichen
(2) Öl leckt
Da sich am ausgebauten Steuerventil schwer messen lässt,
3° to 4°
wie viel Öl austritt, führen Sie eine Überprüfung der austre-
tenden Ölmenge mittels der Schritte (a) bis (c) durch, wäh-
rend das Steuerventil an den Zylinder angeschlossen ist.
Die interne Leckageüberprüfungen umfassen an der
Hubspule, an der Neigespule, am Neigesperrventil und an
den Rückschlagventilen auftretende Lecks, bei einer Öltem-
peratur von etwa 50°C. Etwa 1 m1 m
Approx.
(a) Eine Nennlast auf den Gabeln platzieren und auf eine Höhe (3.3 ft)
von etwa 1 m anheben. Die Hubgerüste aus der senkrech-
ten Position um etwa 3 oder 4 Grad nach vorne neigen und 207764
anschließend den Schlüsselschalter ausschalten.
(b) Den Ölrücklaufschlauch entfernen und Öl an der Öff-
nung auffangen.
Standardmenge abgelassenes
Öl in 15 Minuten maximal 20 cm3
können.
Benötigtes Spezialwerkzeug
64309-17733
Stecker (R (PT) 1/8 Gewinde)
Schlauch 64309-17722
Stecker 64309-17731
(für Anschluss Messgerät)
211095
64309-17712
Messgerät 24,5 MPa (250 kp/cm ) 2
HINWEIS
Die oben genannten Teile sind im Satz 64309-17701
enthalten.
8-35
HYDRAULIKSYSTEM
+490
Einstelldruck des 18142 0 kPa
+5
Hauptüberdruckventils (185 0 kp/cm )
2
8-36
HYDRAULIKSYSTEM
HINWEIS
Der Vorwärtsneigungswinkel des Hubgerüsts wird bei
Einstellung des Rückwärtsneigungswinkels automatisch
eingestellt.
Vorwärtsneigung -
6° – 7°
Rückwärtsneigung (STD)
Einstellverfahren
(1) Das innere Hubgerüst anheben, und Holzklötze unter das
innere Hubgerüst stellen. Das Hubgerüst senken, bis das
innere Hubgerüst auf den Holzklötzen aufliegt.
202983
8-37
HYDRAULIKSYSTEM
HINWEIS
Beim Senken der Kolbenstange den Hubhebel betätigen,
um die Hubgerüste zu senken und Öl aus dem Zylinder
abzulassen.
200365
(3) Die Kolbenstange heben, dann den
Hubzylinderanschlagbolzen anziehen. Die Klötze unter
dem inneren Hubgerüst entfernen.
(4) Die inneren Hubgerüste vorsichtig senken, und prüfen,
ob sich die Kolbenstangen gleichmäßig bewegen, bis die
inneren Hubgerüste die niedrigste Position erreichen.
Test
(1) Test zur schwerkraftbedingten Absenkung
(a) Die Hubgerüste mit Nennlast senkrecht stellen und die
Gabeln etwa 1,5 m anheben. Anschließend den
Schlüsselschalter ausschalten.
(b) Eine Bezugslinie auf einem Hubgerüst anbringen und
die Absenkung (Einzug des Neigezylinders) 15 Minuten 206891
lang messen.
Einheit: mm/15 min
Schwerkraftbedingte
50 max.
Absenkung (mit Last)
Schwerkraftbedingte
22 22
Neigung (mit Last)
(3) Falls die gemessenen Werte von den in der Tabelle ver-
merkten Standardwerten abweichen, Einstellungen anhand
der auf der nächsten Seite stehenden Verfahren vornehmen.
! WARNUNG
Wenn das Einschalten in Relation zur
Spulenbewegung zu spät erfolgt, bewegen sich die
Hubgerüste plötzlich, sodass keine präzise
Kontrolle möglich ist. Den Einschaltzeitpunkt des
Schalters insbesondere für die Vorwärtsneigung
exakt einstellen, da eine fehlerhafte Einstellung zu
Unfällen führen kann.
8-39
HYDRAULIKSYSTEM
Mutter A
(Mutter A für Rollenverlängerungseinstellung, Mutter B zum
Fixieren des Schalters)
Spule
(1) Einstellung der Rollenverlängerung
Wie im Diagramm gezeigt, die Mutter A drehen, um den
Umfang der Rollenverlängerung einzustellen. Mutter B
vorläufig anziehen, wenn die Rolle die Spule leicht be-
rührt.
206244
HINWEIS
Wenn sich der Hebel in Neutralstellung befindet, sollte
die Schalterrolle die Spule nicht bewegen.
8-40
Diagramm des Hydraulikkreislaufs
Hydrauliksteuerventil R
Hydraulic control
(Gleichstrommotor, valve
MC Modelle)
(DC motor, MC models ) L
T1
Umlaufrolle Lenkzylinder
Steering cylinder
B4
Förderleistung
Orbit roll 63 cm3/min-1
A4 Überdruck 6,5 MPa
Displacement 63 cc/rev.
Relief 6.5 MPa
B3
A3 T P
Pumpenmotor
B2 36/48
PumpVmotor
Duale
Spannung
36/48V Dualvoltage Lenkmotor
Std. Neigezylinder
Std. tilt A2 Steering motor
11,56 kW Betrieb
11.56kW Operation 0,55
cylinder bei
0.55kW
kWBetrieb
Operation
at 4,8 V
4.8V
8V
M M
Flussregler Gear pump
Zahnradpumpe
Flow A1 Förderleistung Zahnradpumpe
Gear pump (Steering)
Displacement
regurator 24,5 cmcc
3
/min -1 (Lenkung)
Displacement
8-41
24.5 / rev.
Förderleistung
4.0 cc/rev.
4,0 cm3/min-1
18,1 MPa
18.1 MPa Return
Rücklauf- Suction
Saug-
filter
filter sieb
strainer
P T2 15
15µm µm 100
100 Mesh
mesh
HYDRAULIKSYSTEM
Hubzylinder
Lift cylinder
mit Senksicherheitsventil
with down safety valve
211096
HYDRAULIKSYSTEM
Fehlerbehebung
Falsche Ölviskosität
Übermäßige Arbeitslast verursacht durch schwierige
Arbeitsbedingungen
Örtliche Erhitzung verursacht durch großen Widerstand auf-
Hydrauliktank wird grund verstopfter Leitungen
Hydraulikbehälter
extrem heiß Unsachgemäßes Einstellen des Überdruckventils
Niedriger Einstelldruck aufgrund Materialermüdung oder
Beschädigung der Feder
Verschlissene Zahnradpumpe
Gequetschte Ablassleitung bzw. verstopfte Leitung
Ölpumpe Schaden an
Pumpengehäuse, Angewandter Druck übersteigt Nennwert
Antriebszahnrad oder Verformung oder Beschädigung durch äußeren
Pumpenflansch
Einfluss
8-42
HYDRAULIKSYSTEM
Zu wenig Öl in Hydrauliktank
Hubgerüste heben Fehlfunktion des Überdruckventils
sich nicht oder neigen
(1) Hauptventil klemmt
sich vorwärts oder
rückwärts (2) Ventilfeder zerbrochen
Fehlfunktion der Ölpumpe
Fehlfunktion des Überdruckventils
(1) Niedriger Einstellüberdruck
(2) Stößel oder Tellerventilsitz fehlerhaft
Nennlast kann nicht
(3) Materialermüdung der Feder
gehoben werden
(4) Beschädigter O-Ring im Ventilgehäuse
Fehlfunktion der Ölpumpe
Kolbendichtung verschlissen oder beschädigt
Unzureichende Ölmenge (aufgrund normalen Ölverbrauchs)
Öllecks an Ölleitung oder aufgrund beschädigter Dichtung
Zylinder arbeiten Ölviskosität höher als vorgeschrieben
sehr langsam Keine Ölansaugung durch Zahnradpumpe
Am Hydraulikkreislauf tritt Öl aus
Ungewöhnlicher Öltemperaturanstieg
Langsame Pumpenumdrehung
Unzureichender Spulenhub aufgrund lockeren
Hubgeschwindigkeit
Bedienungshebels
ist sehr gering
Verstopftes Behältersieb
Unzureichende Zahnradpumpen-Ablassmenge
Senkgeschwindigkeit
Klemmender Flussregelventilkolben
des Hubzylinders ist
sehr gering Verstopftes Flussreglerventil, verbogener
Hydraulikschlauch, oder zu hoher Widerstand im
Hub- und Neigezylinder Hydraulikkreislauf aufgrund teilweiser Verstopfung
Ab einer bestimmten
Position sinken die Große Kratzer oder Rost auf Innenfläche des Zylinders
Hubzylinder ab, der
Neigezylinder neigt Verformter Zylinder
sich vorwärts
Haftung von Fremdpartikel auf der Dichtung
Kratzer auf der Öldichtung oder in der Umgebung der
An Buchse tritt Öl aus Staubdichtung
Beschädigter O-Ring
Ungewöhnlich geformte Verformung
8-43
HYDRAULIKSYSTEM
Servicedaten
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
FB16KT, FB16NT:
Simplex-Hubgerüst 400 FB20KT, FB20NT
Hubgeschwindigkeit (Nennlast) A FB18KT, FB18NT: 380
mm/s 390
Simplex-Hubgerüst
Simplex-Hubgerüst
Senkgeschwindigkeit A 520
(Nennlast) mm/Sek.
Vorwärtsneigungswinkel A 6°
Rückwärtsneigungswinkel A 7°
Wandern der
Hubzylinderstange (Nennlast) A 50 max.
Öltemperatur 45°C mm/15 Min.
Wandern der
Neigezylinderstange (vorwärts) A 22 max. 22 max.
(Nennlast) Öltemperatur 45°C mm/15 min.
Einstellung des Hauptüberdruckventils
A 18142 +490 +5
+0 (185 +0 )
kPa (kp/cm2)
Einstellung Servolenkungs-Überdruckventil
A 6500 (66,3)
kPa (kp/cm2)
Kapazität A 24,5
cm3/Umdr.
Hydraulikpumpe
33,3
Befestigungsschrauben
A (3,39)
Nm (kpm)
Steuerventil
Verbindungsbolzen A 46 (4,7)
Anzugsmoment
Nm (kpm)
Verbindungsbolzen A 19 (1,9)
8-44
HYDRAULIKSYSTEM
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
Duplex-Hubgerüst
— —
Hubgeschwindigkeit (Nennlast/ohne Last) A
mm/s
Duplex-Hubgerüst
Duplex-Hubgerüst
Senkgeschwindigkeit (Nennlast) A — —
mm/Sek.
Vorwärtsneigungswinkel A 6°
Rückwärtsneigungswinkel A 7°
Nr. 1
Wandern der Hubzylinderstange (Nennlast)
Öltemperatur 45°C A —
mm/15 Min.
Nr. 2
Wandern der Neigezylinderstange (vorwärts)
(Nennlast) A 22 max.
Öltemperatur 45°C mm/15 min.
Triplex-Hubgerüst
— —
Hubgeschwindigkeit (Nennlast/ohne Last) A
mm/Sek.
Triplex-Hubgerüst
Triplex-Hubgerüst
Senkgeschwindigkeit (Nennlast) A — —
mm/Sek.
Vorwärtsneigungswinkel A 6°
Rückwärtsneigungswinkel A 7°
Nr. 1
Wandern der Hubzylinderstange (Nennlast)
Öltemperatur 45°C A —
mm/15 Min.
Nr. 2
Wandern der Neigezylinderstange (vorwärts)
(Nennlast) A 22 max.
Öltemperatur 45°C mm/15 Min.
8-45
HYDRAULIKSYSTEM
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
[Kolben] 45
Hubzylinder (Simplex-Hubgerüst) (Triplex-Hubgerüst zweiter)
A
Innendurchmesser des Zylinderrohrs 1
Durchmesser der Kolbenstange 2 A 35
Gewindedurchmesser des Lagers 3 A M48 x 1,5
200 bis 230
Anzugsmoment für Lager 4
A (20,4 bis 23,5)
N·m (kpm)
4 2 1
207765
Rückla
uffilter
Anzugsmoment
A 45 (4,59)
Nm (kpm)
Flussrate (ohne Last)
Flussregelventil
A 48
Liter/min
8-46
HYDRAULIKSYSTEM
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
[Kolben]
A 70
Innendurchmesser des Zylinderrohrs 1
Hubzylinder (Duplex-Hubgerüst, Triplex-Hubgerüst erster Zylinder)
2 3 1 5
000825B
8-47
HYDRAULIKSYSTEM
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
[Kolben] 45
A
Innendurchmesser des Zylinderrohrs 1
1 2
4
000825C
8-48
HYDRAULIKSYSTEM
A : Standardwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodell
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
[Führungsbuchse] 25
A
Durchmesser der Kolbenstange 2
(2,8) 0
Innendurchmesser der Neigesockelbuchse (montiert) 3 A 35–0.012
[Führungsbuchse]
A M68 x 2
Gewindedurchmesser 5
[Führungsbuchse]
Anzugsmoment 5 A 265 ± 29 (27 ± 3)
Nm (kpm)
[Neigesockel]
A M24 x 1,5
Neigezylinder
Gewindedurchmesser 6
Neigesockelbolzen 7 A 157 bis 182 (16,0 bis 18,6)
Anzugsmoment
Nm (kpm) Selbstsichernde A 127 ± 9,8 (13 ± 1,0)
Mutter 8
6 5 8
3 4
2
7 1
202771
8-49
HYDRAULIKSYSTEM
8-50
HYDRAULIKSYSTEM
Finger-Tip-Control-Typ (FC-Modell)
Für andere Komponentenbeschreibungen als die des Steuerventils wenden Sie sich bitte an
Mechanischer Steuerungstyp (MC-Modell).
8-51
HYDRAULIKSYSTEM
Steuerventil
Einlassbereich
Bereich F-F
207433
1 Einlassspule A : Niederdruckkanal
2 Teilerventil B: Steuerungs-Öldurchgang: Wird für Bereiche Nr. 1
3 Pilotüberdruckventil und Nr. 2 verwendet.
4 Hauptüberdruckventil C: Vorsteuerungsöldurchgang: Wird zur Produktion
5 Sperrventil des Primärdrucks für das elektromagnetische
6 Hochdruck-Wählventil: Schließt Niederdruck-Öl- Proportionaldruckregelventil verwendet.
durchgänge, wenn ein Druckunterschied zwischen D: Extra Öldurchgang: Wird für Bereich Nr. 3 und an-
(E1) und (E2) erzeugt wird. schließende Kreisläufe verwendet.
E: Steuerungsdruck-Öldurchgang: Empfängt Öl von
(E1) oder (E2).
8-52
HYDRAULIKSYSTEM
(Abschnittsnr. 1) Oben
T
Linker Rechter
Unten
207434
Betrieb
8-53
HYDRAULIKSYSTEM
Linker Rechter
Unten
(Abschnitt Nr. 2)
Querschnitt
(Anschluss A1 Anschlussfläche)
207435
(Abschnitt Nr.1)
Oben
Linker Rechter
Unten
207436
8-55
HYDRAULIKSYSTEM
Hubbereich
(Abschnitt Nr. 2)
Abschnitt G-G
Zylinderöffnung A
“b” MAGNETVENTIL
“a”
MAGNET-
VENTIL Elektromagnetisches
Proportionaldruckregelventil
207437
1 Verschluss A: Niederdruck-Öldurchgang
2 Verschluss B: Steuerungskanal
3 Öffnung C: Vorsteuerungsöldurchgang
4 Öffnung D: extra Öldurchgang
5 Dosiermagnet E2-E4:
6 Lastrückschlagventil Steuerungsdruck-Öldurchgänge
7 Hubsperrventil F: Primärdruck-Öldurchgang
8 Sperrventil G: Sekundärdruck-Öldurchgang
9 Hochdruck-Wählventil H: Ablassölkanal
8-56
HYDRAULIKSYSTEM
yy;
yy
y
;yy
;;
y
;;y
y;;
yy
; A
yy
;;
y
;yy
;;
y
;y
;
;;
yy
;;
yy
Betrieb
Ölzufuhr blockiert
207438
Neutral
Da es zum Dosiermagneten keinen Input gibt, sendet das Überschüssiges Öl, vom Vorsteuerungsöl am Einlass-
elektromagnetische Proportionaldruckregelventil Druck bereich getrennt, strömt durch den extra Öldurchgang
in den Verschluss zum Ablassölkanal. Daher bleibt die und tritt in Abschnittsnr. 3 ein.
Spule dank der Federkraft in der im Diagramm angezeig-
ten Position. Der Zylinderkanal A bleibt geschlossen.
8-57
HYDRAULIKSYSTEM
E2 E4
E3
A 2
1
Hochdrucköl
Vorsteuerungsöl
207439
8-58
HYDRAULIKSYSTEM
4 3
A
2
1
Niederdrucköl
Vorsteuerungsöl
207440
8-59
HYDRAULIKSYSTEM
4 3
;;
y
;
yy;;
yy
y
;y
;
;
y
;;
yy;
y
;;
yy
;
y
;;
yy
;
y
A
2
;yy
y;y
y
;;
;
;;
yy
;;
yy Ölzufuhr blockiert
Notfall-Hubsperrmechanismus
“b1” MAGNETVENTIL
207441
Wenn mit dem aktiviertem elektromagnetischen Folglich gleicht sich der Druck vor und hinter den Öff-
Proportionaldruckregelventil an der Magnetventilseite nungen 3 und 4 aus und das Lastrückschlagventil kehrt
“b1” (Hub-Absenkungsbetrieb) Spulen klemmen sollten, durch die Federkraft zu seinem Sitz zurück, um den
bricht die Deaktivierung des elektromagnetischen Zylinder zu sperren.
Proportionaldruckregelventils den Vorsteuerungsdruck
im Verschluss 2 ab. Demzufolge bewegt sich das
Hubsperrventil zur im Diagramm angezeigten Position
und der Vorsteuerungsöldurchgang wird geschlossen.
8-60
HYDRAULIKSYSTEM
“b1” MAGNETVENTIL
Niederdrucköl
207442
Manueller Hub-Absenkungsbetrieb
Falls eine Störung des elektromagnetischen Proportional-
druckregelventils an der Magnetventilseite “b1” auftritt
und den Hub-Absenkungsbetrieb behindert, erzeugt das
Öffnen des Sperrventils einen Vorsteuerung-
söldurchgang, sodass der Betrieb des Lastrückschlag-
ventils ermöglicht wird.
8-61
HYDRAULIKSYSTEM
Neigebereich
Zylinderöffnung A
Zylinderöffnung B
(Abschnitt Nr.1)
207443
1 Verschluss A: Niederdruck-Öldurchgang
2 Verschluss B: Steuerungskanal
3 Dämpferkammer C: extra Öldurchgang
4 Hochdruck-Wählventil
5 Lastrückschlagventil
6 Neigesperrventil
8-62
HYDRAULIKSYSTEM
yy
;
y
;;
;
yyy
;;
A
;
y B
;yy
y
yy
;;
y
;yy
;;
;;
;;;
yyy
;; y
yy
;;
;;;
yyy
yy;
yy
;;
y
;y;
; y
yy
;;
;;
yy Ölzufuhr blockiert
207444
Betrieb
Neutral
Da es zum Dosiermagneten keinen Input gibt, sendet das Überschüssiges Öl, vom Vorsteuerungsöl am Einlass-
elektromagnetische Proportionaldruckregelventil Druck bereich getrennt, strömt durch den extra Öldurchgang
in den Verschluss zum Ablassölkanal. Daher bleibt die und tritt in Abschnittsnr. 3 ein.
Spule dank der Federkraft in der im Diagramm angezeig- Da kein Druck zur Dämpferkammer geleitet wird, wird
ten Position. Die Zylinderöffnungen A und B bleiben ge- das Neigesperrventil durch die Feder nach rechts ge-
schlossen. drückt.
8-63
HYDRAULIKSYSTEM
E4
E2 B
A
E3
2
1
“a2” MAGNETVENTIL
“a2” SOL “b2”
“b2” MAGNETVENTIL
SOL
High-pressure
Hochdrucköl oil
Low-pressure oil
Niederdrucköl
Vorsteuerungsöl
Pilot oil 207445
8-64
HYDRAULIKSYSTEM
E4
E2
A B
E3
1 2
Hochdrucköl
Niederdrucköl
Vorsteuerungsöl 207446
8-65
HYDRAULIKSYSTEM
Anbaugerätebereich
Zylinderöffnung A Zylinderöffnung B
C
A
B
“a3” MAGNETVENTIL “b3” MAGNETVENTIL
207447
1 Verschluss A : Niederdruckkanal
2 Verschluss B: Neutralkanal
3 Lastrückschlagventil C: Parallele Zuleitung (Hochdruckkanal)
8-66
yy;;
y
;;
yyy
;
y;
y
HYDRAULIKSYSTEM
yy;;
;;
;
yyy
;;
;y
y
yy
;;;
yyy
;
y ;
A B
yy
;;;;
yyy
yy
;;
;;;
yy
;
y
;y
y;yy
;;
;
y
yy
;;
;;
yy Ölzufuhr blockiert
207448
Betrieb
Neutral
Da es zum Dosiermagneten keinen Input gibt, sendet das Überschüssiges Öl, vom Vorsteuerungsöl am Einlass-
elektromagnetische Proportionaldruckregelventil Druck bereich getrennt, strömt durch den Neutralkanal in den
in den Verschluss zum Ablassölkanal. Daher bleibt die Behälter.
Spule dank der Federkraft in der im Diagramm angezeig-
ten Position. Die Zylinderöffnungen A und B bleiben ge-
schlossen.
8-67
HYDRAULIKSYSTEM
A B
2
1
Hochdrucköl
Niederdrucköl
Vorsteuerungsöl
207449
8-68
HYDRAULIKSYSTEM
A B
1 2
Hochdrucköl
Niederdrucköl
Vorsteuerungsöl
207450
8-69
HYDRAULIKSYSTEM
Überdruckventil
HP
Chamber
Kammer DD
Haupttellerventil
Main poppetC C
207451
207452
207453
8-70
HYDRAULIKSYSTEM
Zerlegung
8-71
HYDRAULIKSYSTEM
1 5 6 7 4 3
Sperrventil
Shut-off valve
11
Hauptüberdruckventil
Main relief valve
8 9 10
207560
Reihenfolge
1 Stopfen, O-Ring 7 Ventil
2 Stopfen, O-Ring 8 Stopfen, O-Ring
3 Feder 9 Feder
4 Spule 10 Vorsteuerungs-Tellerventil
5 Verschlussschraube, O-Ring 11 Einstellsatz, O-Ring
6 Feder
HINWEIS
Alle O-Ringe müssen durch neue Teile während des Zusammenbaus ersetzt werden. Ersatz-O-Ringe sind im
Reparatursatz enthalten.
8-72
HYDRAULIKSYSTEM
Spule
(1) Stopfen 1 (27 Hex) durch zwei- oder dreimaliges
Drehen lösen. Den Öffnungsstopfen 2 (27 Hex) vom
Einlassgehäuse 1 abmontieren. Die Feder 3 kann zu-
sammen mit dem Stopfen entfernt werden.
(2) Die Spulengruppe 4 am Federführungsbereich festhal-
ten und langsam herausziehen.
(3) Die Kopfschraube 5 (5 Hex) abschrauben und die Feder
6 und das Ventil 7 von der Spule 4 entfernen.
Hauptüberdruckventil
Siehe unter “Verfahren zur Einstellung des Haupt-
überdruckventils” auf Seite 8-88.
Vorüberdruckventil
Den Stopfen 8 (19 Hex) lösen und zusammen mit der Feder
9 und dem Vorsteuerungs-Tellerventil 10 vom Einlass-
gehäuse 1 entfernen.
HINWEIS
Den Einstellsatz 11 (17 Hex) nicht lösen, außer wenn es
notwendig ist, da das Lösen des Einstellsatzes den Über-
druck ändert.
8-73
HYDRAULIKSYSTEM
Lastrückschlagventil
9 8 7 5 2 6 Sperrventil
10 3 4 1
207561
Reihenfolge
1 Verschluss, Bolzen, Feder 5 Stopfen, O-Ring 8 Tellerventil
2 Spule, Feder 6 Stopfen, O-Ring 9 Anschlussgruppe
3 Verschluss 7 Feder 10 Einstellsatz, O-Ring
4 Spulenkopf
8-74
HYDRAULIKSYSTEM
Spule
(1) Innensechskantbolzen (5 Hex) vom Verschluss 1 ab-
schrauben und Verschluss 1 entfernen.
(2) Spulengruppe 2 vom Ventilgehäuse entfernen.
HINWEIS
Die Sicherungsmutter 10 des Einstellsatzes auf dem
Verschluss 3 nicht lösen.
Lastrückschlagventil
Stopfen 5 (10 Hex) und 6 (23 Hex) entfernen. Feder 7 und
Tellerventil 8 entfernen.
Sperrventil
4 6 5 3 1 2
1 Mutter
2 Halteschraube
3 Stopfen
4 Tellerventil
5 O-Ring
6 O-Ring
8-75
HYDRAULIKSYSTEM
1 3 4 2
207563
Reihenfolge
1 Verschluss, Bolzen, Feder 3 Feder
2 Spule 4 Ventil
Spule
(1) Innensechskantbolzen (5 Hex) vom Verschluss 1
(an einer Seite) abschrauben und Verschluss 1 entfernen.
(2) Spulengruppe 2 vom Ventilgehäuse entfernen.
(3) Feder 3 und Ventil 4 von der Spule 2 entfernen.
8-76
HYDRAULIKSYSTEM
207564
Reihenfolge
1 Verschluss, Bolzen, Feder 3 Feder
2 Spule 4 Federsitz
8-77
HYDRAULIKSYSTEM
Reinigung
Alle zerlegten Teile mit sauberem Lösungsmittel abwa-
schen.
Teile mit Pressluft trocknen. Die Teile zur Inspektion auf
sauberes Papier oder ein Tuch legen.
Inspektion
Alle Teile auf Grate, Kratzer, Beulen und andere äußere
Mängel überprüfen.
(1) Grate mit einem Ölstein oder Läppmittel entfernen.
Wenn ein Teil übermäßige Kratzer aufweist, die zu Öll-
ecks oder Fehlfunktionen führen könnten, das Teil oder
die Bereichsgruppe austauschen.
HINWEIS
Die Ventilgehäuse und Spulen müssen in den
Originalkombinationen verwendet werden. Da diese Teile
nicht austauschbar sind, müssen kleinere Kratzer und
Beulen mit einem Ölstein oder Läppmittel beseitigt werden.
8-78
HYDRAULIKSYSTEM
Zusammenbau
11 7 6 5 8 9
Sperrventil
10
Hauptüberdruckventil
4 3 2
207560
Reihenfolge
1 Einstellsatz, O-Ring 7 Verschlussschraube, O-Ring
2 Vorsteuerungs-Tellerventil 8 Spule
3 Feder 9 Feder
4 Stopfen, O-Ring 10 Stopfen, O-Ring
5 Ventil 11 Stopfen, O-Ring
6 Feder
8-79
HYDRAULIKSYSTEM
Spule
(1) Den O-Ring auf der Kopfschraube 7 (5 Hex) anbringen,
den Federführungsbereich in die Feder einführen und
die Kopfschraube auf der Spule anziehen 8.
Einheit: Nm (kpm)
12 bis 14
Anzugsmoment
(1,2 bis 1,4)
71 ± 2
Anzugsmoment
(7,1 ± 0,2)
Hauptüberdruckventil
Siehe unter “Verfahren zur Einstellung des Hauptüber-
druckventils” auf Seite 8-88.
Vorüberdruckventil
Feder 3 und Vorsteuerungs-Tellerventil 2 am Stopfen 4 an-
bringen und den Stopfen in das Einlassgehäuse einführen
und festziehen.
Einheit: Nm (kpm)
23 ± 1
Anzugsmoment
(2,3 ± 0,1)
HINWEIS
Falls ein Einstellsatz 1 (17 Hex) nach dem Einbau am
Fahrzeug gelockert wird, die Halteschraube (6 Hex) mit
einem Druckmesser einstellen. Nach dem Einstellen, die
Sechskantmutter (17 Hex) in Verriegelungsposition an-
ziehen
8-80
HYDRAULIKSYSTEM
2 3 4 6 9 5
1 13 8 14 11 7 12 10
207561
Reihenfolge
1 Einstellsatz, O-Ring 6 Stopfen, O-Ring 11 Federsitz
2 Anschlussgruppe 7 Spulenkopf 12 Feder
3 Tellerventil 8 Verschluss, Bolzen 13 Verschluss, Bolzen, Feder
4 Feder 9 Spule, Feder 14 Feder
5 Stopfen, O-Ring 10 Abstandshalter
8-81
HYDRAULIKSYSTEM
Spule
(1) Spule 9 an den Klemmflächen in einen Schraubstock
mit Schutzbrettern (Hartholz) spannen.
Spulenkopf 7 (5 Hex) anbringen und festziehen.
Einheit: Nm (kpm)
12 bis 14
Anzugsmoment
(1,2 bis 1,4)
9 bis 11
Anzugsmoment
(0,9 bis 1,1)
Lastrückschlagventil
(1) Tellerventil 1 in das Ventilgehäuse einführen. Nachdem
sichergestellt wurde, dass es sich leichtgängig bewegt,
die Feder 2 einsetzen.
(2) O-Ringe 3 und 4 auf Stopfen 5 und 6 anbringen und die
Stopfen auf dem Ventilgehäuse installieren.
Einheit: Nm (kpm)
207566
71 ± 2
Anzugsmoment
(7,1 ± 0,2)
53 ± 1
Anzugsmoment
(5,3 ± 0,1)
8-82
HYDRAULIKSYSTEM
Sperrventil
1 2 3 4 5 6
Reihenfolge
1 Tellerventil
2 O-Ring
3 O-Ring
4 Stopfen
5 Mutter
6 Halteschraube
10 bis 12
Anzugsmoment
(1 bis 1,2)
10 bis 12
Anzugsmoment
(1 bis 1,2)
! VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Halteschraube festge-
zogen ist. Falls die Halteschraube nicht festgezo-
gen ist, kann das Ventil nicht in Neutralstellung
bleiben, wodurch gefährliche Situationen entste-
hen können.
8-83
HYDRAULIKSYSTEM
Feder
207565
Reihenfolge
1 Muffe 5 Schiffchen
2 O-Ring 6 O-Ring
3 O-Ring 7 Magnetventil, Bolzen
4 O-Ring
7 bis 9
Anzugsmoment
(0,7 bis 0,9)
8-84
HYDRAULIKSYSTEM
2 3 4 1
6 7 5
207563A
Reihenfolge
1 Spule 5 Federsitz
2 O-Ring 6 Feder
3 Feder 7 Verschluss, Bolzen
4 Ventil
9 bis 11
Anzugsmoment
(0,9 bis 1,1)
8-85
HYDRAULIKSYSTEM
HINWEIS
Nach dem Anzug der Spurstange von Hand, mit einer
Zange etwas stärker anziehen.
8-86
HYDRAULIKSYSTEM
60 bis 70
Anzugsmoment
(6,1 bis 7,1)
! VORSICHT
Wenn das Sperrventil vom Ventilgehäuse entfernt
wurde, sicherstellen, dass die Mutter und die
Halteschraube wie oben beschrieben gelöst wer-
den. Das Sperrventil nicht ohne Ausführung dieses
Verfahrens wieder einbauen; da sonst Öl von den
Zylinderöffnungen oder anderen Teilen lecken
kann.
Stellen Sie sicher, dass die Halteschraube festge-
zogen ist. Falls die Halteschraube nicht festgezo-
gen ist, kann das Ventil nicht in Neutralstellung
bleiben, wodurch gefährliche Situationen entste-
hen können.
8-87
HYDRAULIKSYSTEM
Serviceinformationen
Hauptüberdruckventil
Einheit: mm
Sechskantmutter
Schlüsselweite: 17
6
Einstellvorrichtung
207455A
Einen hochpräzisen Druckmesser am Einlasskreislauf (4) Die Einstellvorrichtung in Stellung halten und die
(Kreislauf an Pumpenöffnungsseite) anbringen. Kontermutter anziehen.
Nach dem Einbau de Druckmessers die unten aufgeführ- (5) Den Test erneut durchführen, um den Einstelldruck
ten Schritte befolgen. zu prüfen.
Die Kontermutter lösen. Stellen Sie sicher, dass mehrere Der Einstelldruck bleibt auf dem gleichen Niveau,
Rillen auf der Einstellschraube in das Gehäuse eingrei- wenn die Pumpe mit maximaler Geschwindigkeit be-
fen. trieben wird.
Befolgen Sie die unteren Richtlinien um die
Einstellschraube mit einem Steckschlüssel einzustellen.
(1) Die Pumpe mit niedriger Geschwindigkeit betreiben
(etwa 1/4 der maximalen U/min).
Die Pumpe sollte mit einer angemessenen
Geschwindigkeit laufen, wenn sie mit Einstelldruck
betrieben wird.
(2) Eine Spule im Steuerventil zum Hubende bewegen
und anschließend die Anzeige auf dem Druckventil
ablesen.
(3) Die Einstellvorrichtung im Uhrzeigersinn drehen, bis
der erforderliche Einstelldruck erreicht ist.
Einheit: MPa (kp/cm ) 2
8-88
HYDRAULIKSYSTEM
Einbau
Stellen Sie sicher, dass auf die Leitungen keine übermäßige
Kraft einwirkt.
Schweißarbeiten in Ventilnähe können aufgrund von Hitze
und Funken Leitungsdrähte beschädigen.
Beim Lackieren die Stecker an den Enden der Leitungs-
drähte bedecken.
Um den Eintritt von Staub und anderen Partikeln in die
Ventile zu vermeiden, die Schutzstopfen an den Öffnungen
nicht entfernen, bis die Leitungen angeschlossen werden.
Betrieb
Vor dem Betrieb überprüfen, dass die Hydraulikkreisläufe
und die Flüssigkeit ordnungsgemäß sind.
Ausschließlich Hydraulikflüssigkeit (Öl) mit einem
Anilinpunkt zwischen 80 und 113°C verwenden.
Den Druck des Hauptüberdruckventils und des Überdruck-
ventils nicht höher als das vorgeschriebene Druckniveau
einstellen.
Die Differenz zwischen den Einstelldruckniveaus des
Hauptüberdruckventils und des Überdruckventils muss mehr
als 1,5 MPa (15 kp/cm ) betragen.
2
8-89
HYDRAULIKSYSTEM
Fehlerbehebung
Steuerventil (allgemein)
An Öldichtung tritt Öl 1. Lackreste auf der Dichtung Dichtung entfernen und reinigen.
aus. Filter in Rücklaufkreislauf auf Verstopfung
2. Hoher Gegendruck im Rücklaufkreislauf
des Ventils prüfen bzw. auf festgeklemmte Fremdpartikel
in Rücklaufleitung prüfen.
3. Fremdpartikel klemmen auf der Dichtung Dichtung entfernen und reinigen.
4. Lockerer Verschluss Verschluss reinigen und Verschlussbolzen fest-
ziehen.
5. Risse oder Kratzer in Dichtung Dichtung austauschen.
8-90
HYDRAULIKSYSTEM
Hydrauliksystem (allgemein)
8-91
HYDRAULIKSYSTEM
Überdruckventil
8-92
Diagramm des Hydraulikkreislaufs
R
b1 a1
Return
Rücklauf- Suction
Saug-
filter
filter sieb
strainer
1515 µmµm 100 Mesh
100 mesh
18.1 MPa
18,1 MPa
2.5 MPa
2,5 MPa
P T2
HYDRAULIKSYSTEM
Hubzylinder
Lift cylinder
211098
HYDRAULIKSYSTEM
Hydraulikkreisläufe
Neutral
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207455
8-94
HYDRAULIKSYSTEM
Vorwärts neigen
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207456
8-95
HYDRAULIKSYSTEM
Rückwärts neigen
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
tungs- Sperrventil
ventil
A1
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207457
8-96
HYDRAULIKSYSTEM
Heben
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207458
8-97
HYDRAULIKSYSTEM
Senken
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207459
8-98
HYDRAULIKSYSTEM
Anbaug. A3
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207460
8-99
HYDRAULIKSYSTEM
Anbaug. B3
T1 Zum Behälter
Anbaug. Bereich
B3
A3 Anbaug. a3
Zu Anbaug. Zyl.
Anbaug. b3
Neigebereich
B2 Neigen
A2 Rückwärts
a2
Vorwärts neigen
Zu Neigezyl.
b2
Neigesperre
ventil
Hubbereich
Entlas-
Sperrventil
tungs-
A1 ventil
Zu Hubzyl.
Senken a1
b1
Hubsperrventil Heben
Einlassbereich
Sperrventil
Flussregelventil
Pilot
Überdruck-
ventil Hauptentlastung
ventil
Hochdrucköl P T2
Vorsteuerungsöl
Niederdrucköl
Von Pumpe Von Lenksteuerventil
207461
8-100
HUBGERÜST UND GABELN
Hubgerüstsysteme .................................................................................... 9 – 1
Stanzpositionen für Hubgerüsttypencodes ................................................... 9 – 1
Erläuterung des Hubgerüsttypencodes ........................................................ 9 – 1
Hubgerüsttypen ............................................................................................ 9 – 1
Beschreibung ............................................................................................... 9 – 2
Zweistufiges Panorama-Hubgerüst (Simplex-Hubgerüst) ............................ 9 – 2
Zweistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Duplex-Hubgerüst) .............. 9 – 3
Dreistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Triplex-Hubgerüst) ................ 9 – 4
Betrieb des zweistufigen Full-Free-Panorama-Hubgerüstes ........................ 9 – 5
Betrieb des dreistufigen Full-Free-Panorama-Hubgerüstes ......................... 9 – 5
Aus- und Einbau .......................................................................................... 9 – 6
Hubgerüst- und Hubhalterungsbaugruppe .................................................... 9 – 6
Zweistufiges Panorama-Hubgerüst (Simplex-Hubgerüst) .......................... 9 – 6
Dreistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Triplex-Hubgerüst) .............. 9 – 9
Zerlegung und Zusammenbau ............................................................... 9 – 12 9
Zweistufiges Panorama-Hubgerüst (Simplex-Hubgerüst) ............................ 9 – 12
Zweistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Duplex-Hubgerüst) .............. 9 – 16
Dreistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst (Triplex-Hubgerüst) ................ 9 – 20
Inspektion und Einstellung ...................................................................... 9 – 24
Gabeln .......................................................................................................... 9 – 24
Einstellung der Kettenspannung ................................................................... 9 – 25
Einstellung des Hubhalterungsspiels ............................................................ 9 – 28
Einstellung des Hubgerüstspiels ................................................................... 9 – 30
Austausch der Hauptrollen-Abstandsscheibe ................................................ 9 – 32
Einstellung des Hubgerüststreifens .............................................................. 9 – 36
Einstellung des Neigungswinkels ................................................................. 9 – 36
Einstellung des Hubzylinderweges ............................................................... 9 – 37
Fehlersuche .................................................................................................. 9 - 38
Servicedaten ................................................................................................. 9 – 39
HUBGERÜST UND GABELN
Hubgerüstsysteme
Zweistufige Panorama-Hubgerüste
G
Simplex-Hubgerüst
Zweistufige Full-Free-Panorama-
H
Hubgerüste
Duplex-Hubgerüst
Dreistufige Full-Free-Panorama-
J
Hubgerüste
Triplex-Hubgerüst
211100
9-1
HUBGERÜST UND GABELN
Beschreibung
Vorwärts Vorwärts
Vorwärts Vorwärts
Vorwärts
Einheit: mm
Durchm. der
Hauptrolle 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
S 99
207760
M 100
L 101
LL 102
Das Panorama-Hubgerüst ist mit zwei Hubzylindern ver- Am oberen Ende des äußeren Hubgerüsts sind Hub-
sehen, die sich rechts und links hinter den Hub- gerüststreifen vorhanden. Diese Streifen unterstützen das
gerüstsäulen befinden, um optimale Sicht zu gewährleis- innere Hubgerüst, wenn das Hubgerüst rückwärts geneigt
ten. wird.
9-2
HUBGERÜST UND GABELN
Vorderseite
Vorderseite
Vorderseite
Vorder-
seite
207608
Das Duplex-Hubgerüst bietet freien Hub, bis der obere Wenn die erste Hubzylinderstange vollständig ausgefah-
Teil der Hubhalterung die Hubgerüsthöhe erreicht. ren ist, heben die zweiten Hubzylinder die aus
Die Hubgerüstbaugruppe besteht aus dem inneren Hubhalterung, erstem Hubzylinder und innerem
Hubgerüst, dem äußeren Hubgerüst, der Hubhalterung, Hubgerüst bestehende Einheit.
dem ersten Hubzylinder und den zweiten Hubzylindern. Die Schulterteile der Hubgerüsthauptrollen berühren die
Der erste Hubzylinder hebt die Hubhalterung, während Hubgerüstschienen. Die Rollen sind senkrecht zu den
die zweiten Hubzylinder das innere Hubgerüst und die Gleitflächen angeordnet.
Hubhalterung betätigen. Die bei 1- und 2-Tonnen-Modellen verwendeten
Beim Hubbetrieb gelangt Öl zunächst in den ersten Hauptrollen sind die gleichen, die auch bei Modellen mit
Hubzylinder, wodurch die Gabel angehoben wird, bis die zweistufigem Panorama-Hubgerüst (Simplex-Hubgerüst)
Zylinderstange das Ende ihres Weges erreicht. verwendet werden.
9-3
HUBGERÜST UND GABELN
Vorderseite
Vorderseite
Vorderseite
Vorderseite
Vorderseite
Das Triplex-Hubgerüst ermöglicht freien Hub, bis der Beim Hubbetrieb gelangt das Öl zunächst in den ersten
obere Teil der Hubhalterung die Hubgerüsthöhe erreicht. Hubzylinder, wodurch die Gabeln angehoben werden, bis
Die Hubgerüstbaugruppe besteht aus dem inneren die Zylinderstange das Ende ihres Weges erreicht.
Hubgerüst, dem mittleren Hubgerüst, dem äußeren Wenn die erste Hubzylinderstange vollständig ausgefah-
Hubgerüst, der Hubhalterung, dem ersten Hubzylinder ren ist, heben die zweiten Hubzylinder die aus
und den zweiten Hubzylindern. Hubhalterung, erstem Hubzylinder, innerem Hubgerüst
Der erste Hubzylinder hebt die Hubhalterung, während und mittlerem Hubgerüst bestehende Gesamtheit.
der zweite Zylinder den dreistufigen Die Schulterteile der Hubgerüsthauptrollen berühren die
Teleskopmechanismus und die Hubhalterung betätigt. Hubgerüstschienen. Die Rollen sind senkrecht zu den
Zwei Hubkettenpaare werden verwendet. Die Zylinder Gleitflächen angeordnet.
und Hubketten sind für gleichmäßigen und effektiven Die bei 1- und 2-Tonnen-Modellen verwendeten
Betrieb ausgelegt. Hauptrollen sind die gleichen, die auch bei Modellen mit
zweistufigem Panorama-Hubgerüst (Simplex-Hubgerüst)
verwendet werden.
9-4
HUBGERÜST UND GABELN
Betrieb des zweistufigen Full-Free-Panorama-Hubgerüstes
Inneres Hubgerüst
Erster Hubzylinder
Zweiter Hubzylinder
203598
Erste Hubkette
Inneres Hubgerüst
Erster Hubzylinder
Mittleres Hubgerüst
Zweite Hubkette
Zweiter Hubzylinder
203600
9-5
HUBGERÜST UND GABELN
207761
Reihenfolge
1 Muttern 5 Hochdruckschlauch
2 Gabeln, Hubhalterung 6 Hochdruckschlauch für Hubzylinder
3 Neigesockelstifte 7 Hubgerüstträgerkappe
4 Neigezylinder 8 Hubgerüsthalterungsbuchse
9-6
HUBGERÜST UND GABELN
! VORSICHT
Der verwendete Hubseilzug muss über ausreichen-
de Tragkraft verfügen, um die Hubgerüstgruppe zu
halten.
204845
207086
HINWEIS
207087
Die Hubgerüstgruppe auf den Boden legen. Die Fläche
muss groß genug sein, um die Teile zerlegen zu können.
9-7
HUBGERÜST UND GABELN
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
7
1. Verfahren zur Montage der Hubgerüstträgerbuchsen 7 7
und -kappen 7.
(1) Fett auf die Innenflächen der Kappen und der
Hubgerüstträgerbuchsen auftragen.
(2) Hubgerüstträgerbuchsen 7 und -kappen 7 einbauen, da-
bei darauf achten, dass die Seiten mit der größeren abge-
schrägten Fläche zur Fahrzeugmitte weisen. Fett auftragen
Apply grease
(3) Die Trägerbefestigungsbolzen unbedingt fest anziehen.
Abgeschrägte
ChamferedFlächen
faces
203712
Gabelstapler-
modelle
Betroffener 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Punkt
Anzugsmoment 74 Nm 178 Nm
für Schrauben (7,5 kpm) (18,2 kpm)
Obere Mutter
Anzugsmoment
Anzugsmoment
102709
98 bis 103 Nm
Doppelmutter (unten) ➀
(10 bis 10,5 kpm)
9-8
HUBGERÜST UND GABELN
207777
Reihenfolge
1 Muttern 5 Hochdruckschlauch
2 Gabel, Hubhalterungsgruppe 6 Hubgerüstträgerkappe
3 Neigesockelstift 7 Hubgerüsthalterungsbuchse
4 Hochdruckschlauch für Hubzylinder
207613
9-9
HUBGERÜST UND GABELN
207762
! VORSICHT
207614
Der verwendete Hubseilzug muss über ausreichen-
de Tragkraft verfügen, um die Hubgerüstgruppe zu
halten.
9-10
HUBGERÜST UND GABELN
Einbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
1. Verfahren zur Montage der Hubgerüstträgerbuchsen 7 6
und -kappen 6. 7
Abgeschrägtefaces
Chamfered Flächen
Gabelstapler- 203712
modell
Betroffener 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Punkt
Anzugsmoment 74 Nm 178 Nm
für Schrauben (7,5 kpm) (18,2 kpm)
Anzugsmoment
Anzugsmoment Ankerbolzen
3.
55,8 bis 56,8 Nm
Obere Mutter ➁ Obere Mutter
(5,7 bis 5,8 kpm)
98 bis 103 Nm
Doppelmutter (unten) ➀ (10 bis 10,5 kpm) Doppelmutter (obere)
Doppelmutter (untere)
Entlüften der Hubzylinder.
102709
Beim zweistufigen Full-Free-Panorama-Hubgerüst sind
nur die zweiten Hubzylinder mit Entlüftungsventilen
versehen.
Der andere Hubzylinder benötigt keine Entlüftung, da es
sich um einen Zylinder mit internem Abzug handelt.
9-11
HUBGERÜST UND GABELN
13 11
16
3
12
11
14
10
2
18
9
8
17
6 8
6
6 15
1
4
5
207763
Reihenfolge
1 Muttern 10 Sprengringe, Kettenrad
2 Gabeln, Hubhalterung 11 Zylinderklemmen, Sitze, Abstandsscheiben,
3 Lastgitter Polster, Muffe, Bolzen
4 Hauptrolle, Abstandsscheiben 12 Bolzen, Abstandsscheiben
5 Hauptrolle, Abstandsscheiben 13 Hubgerüststreifen, Abstandsscheiben
6 Seitenrolle, Halterungen, Abstandsscheiben 14 Hauptrolle, Abstandsscheiben
7 Schlauchschutz 15 Hauptrolle, Abstandsscheiben
8 Hubschlauch (Hochdruck), 16 Inneres Hubgerüst
Gummischlauch, T-Stück, Senksicherheitsventil 17 Hubzylinder
9 Hochdruckschlauch 18 Äußeres Hubgerüst
9-12
HUBGERÜST UND GABELN
207089
2. Hubhalterung
(1) Die Haupt- und Seitenrollen auf gleichmäßiges Drehen
überprüfen. Alle Rollen auf Verschleiß und Risse über-
prüfen.
(2) Die geschweißten Teile der Halterung auf Risse überprü-
fen.
(3) Den Fingerbalken auf Verbiegen oder Verformung über-
püfen. 207091
A: Standardwert
Verformung des 5 mm
A
Fingerbalkens Maximum
9-13
HUBGERÜST UND GABELN
4. Hubgerüststreifen
Die Hubgerüststreifen auf Schäden, Verschleiß oder
Verformung überprüfen.
Zusammenbau
In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen und die fol- Spiel
genden Schritte unten ausführen:
1. Einstellen des Längsspiels zwischen Hubgerüst und
Hubhalterung
Rollen für Hubgerüst und Hubhalterung sind in drei Spiel
Größen (Durchmessern) erhältlich. Die Größe wählen,
mit der ein Längsspiel von höchstens 1 mm erreicht
wird.
Untere Rolle Obere/mittlere Rolle
Rollengrößen Einheit: mm 207096
Durchm. der
Hauptrolle 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
S 99
M 100
L 101
LL 102
9-14
HUBGERÜST UND GABELN
2. Zylinderklemmen
Alle Hubzylinder (in senkrechter Stellung) an den
Träger montieren, und prüfen, ob Spiel zwischen dem
äußeren Hubgerüst und dem Zylinder vorliegt. Das
Spiel, sofern vorhanden, mittels Abstandsscheiben auf
Null reduzieren.
Abstands-
scheiben 207093
Hubgerüstkappe
Mast cap
3. Hubgerüstträger Buchse
Bushing
(1) Fett auf die Innenflächen und Nuten der Kappen auftra-
gen.
(2) Hubgerüsthalterungsbuchsen und Kappen so installieren,
dass die abgeschrägten Flächen nach innen weisen.
Holzklötze unter das Hubgerüst platzieren, sodass die
Schmierarbeiten vereinfacht werden. Fett auftragen
Apply grease
Abgeschrägtefaces
Chamfered Flächen
203712
Stanzmarkierung
207094
9-15
HUBGERÜST UND GABELN
207607
HINWEIS
Das Verfahren zum Zerlegen der Hubhalterung ist das
gleiche, wie beim zweistufigen Panorama-Hubgerüst
(Simplex-Hubgerüst).
9-16
HUBGERÜST UND GABELN
Vorbereitung
Das Hubgerüst waagerecht so auf Holzklötze legen, dass die
Seite mit der Hubhalterung nach oben weist. Einen Holzklotz
als Keil verwenden, um das Rutschen des inneren und mittle-
ren Hubgerüsts zu vermeiden.
207619
9-17
HUBGERÜST UND GABELN
Zusammenbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
1. Hauptrollen
(1) Die rechten und linken Abstände durch Erhöhen oder
Vermindern der Abstandsscheibendicke 12 einstellen.
207622
207623
202263
207632
9-18
HUBGERÜST UND GABELN
Stanzmarkierung
200383
9-19
HUBGERÜST UND GABELN
207606
9-20
HUBGERÜST UND GABELN
HINWEIS
Das Verfahren zum Zerlegen der Hubhalterung ist das
gleiche, wie beim zweistufigen Panorama-Hubgerüst
(Simplex-Hubgerüst).
Vorbereitung
Das Hubgerüst waagerecht so auf Holzklötze legen, dass die
Seite mit der Hubhalterung nach oben weist. Einen Holzklotz
als Keil verwenden, um das Rutschen des inneren und mittle-
ren Hubgerüsts zu vermeiden.
207624
207625
207626
9-21
HUBGERÜST UND GABELN
207627
Zusammenbau
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wiedereinbauen
und die unten aufgeführten Schritte ausführen:
1. Hauptrollen
(1) Die rechten und linken Abstände durch Erhöhen oder
Vermindern der Abstandsscheibendicke einstellen. Abstands-
scheiben
Hauptrolle
207630
Hubhalterung 207629
9-22
HUBGERÜST UND GABELN
202263
207631
201752
9-23
HUBGERÜST UND GABELN
Gabeln
1. Die Gabeln sorgfältig auf Risse überprüfen. Besonderes
Augenmerk sollte auf den Hinterkantenabschnitt A, alle
Schweißnähte und auf die Befestigungshalterungen B ge-
legt werden.
Gabeln mit Rissen sollten aus dem Verkehr gezogen
werden.
Eine Magnetpulverprüfung wird aufgrund ihrer
Empfindlichkeit und der problemlosen Interpretation der
Ergebnisse allgemein vorgezogen.
101628
Einheit: mm
Toleranz-
dicke Reparatur- oder
Standardwert Service-
Gabelstapler- grenzwert
modell
FB16KT
FB18KT 35 ± 1 33
FB20KT
9-24
HUBGERÜST UND GABELN
! WARNUNG
Verletzungen können durch eine plötzliche
Bewegung des Hubgerüstes und der Hubhalterung
verursacht werden. Während Einstellungen vorge-
nommen werden Hubgerüst und Hubhalterung mit
Holzklötzen sichern, damit sie nicht bewegen.
Hände und Füße aus dem Bereich von Teilen hal-
ten, die sich bewegen könnten. Ankerbolzen
Anzugsmoment
Einheit: Nm (kpm)
55,8 bis 56,8 Nm
Obere Mutter ➁ (5,7 bis 5,8 kpm)
98 bis 103 Nm
Doppelmutter (unten) ➀
(10 bis 10,5 kpm)
9-25
HUBGERÜST UND GABELN
Zweistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst
(Duplex-Hubgerüst)
207633
102708
HINWEIS
Das leichte Vorwärtsneigen des Hubgerüstes verursacht
ein Durchhängen der Ketten, sodass die Einstellung der
Kettenspannung mit der (oberen) Doppelmutter leichter
durchgeführt werden kann.
9-26
HUBGERÜST UND GABELN
Dreistufiges Full-Free-Panorama-Hubgerüst
(Triplex-Hubgerüst)
HINWEIS
207635
Wenn die zweiten Ketten im dreistufigem Full-Free
Panorama-Hubgerüst (zwischen dem inneren und äuße-
ren Hubgerüst) eingebaut werden, die Ketten etwas
mehr spannen. Falls die Ketten locker sind, kann die
Umlenkrolle beschädigt werden.
HINWEIS
Das leichte Vorwärtsneigen des Hubgerüstes verursacht
ein Durchhängen der Ketten, sodass die Einstellung der
Kettenspannung mit der (oberen) Doppelmutter leichter
durchgeführt werden kann.
9-27
HUBGERÜST UND GABELN
S 99
M 100
L 101 Untere Rolle Obere/mittlere Rolle
207096
LL 102
(4) Hauptrollen der Hubhalterung (obere und mittlere Rollen)
Die oberen Rollen sollten ebenso groß wie oder eine
Nummer größer als die mittleren Rollen sein.
2. Einstellen des seitlichen Abstandes der Haupt- und
Seitenrollen der Hubhalterung
(1) Das Hubgerüst vollständig nach oben heben.
(2) Eine Messuhr am inneren Hubgerüst anbringen, deren
Kontaktpunkt an der Seite der Hubhalterung ruhen muss.
(3) Auf der gegenüberliegende Seite des Hubgerüsts die
Hubhalterung mit einer Stange zu einer Seite drücken. Die
Messuhr auf Null stellen. 203818
(4) Auf der Seite, auf der sich die Messuhr befindet, eine
Stange zwischen innerem Hubgerüst und Hubhalterung an-
setzen, und die Hubhalterung zur gegenüberliegenden Seite
drücken.
(5) Die Messuhr ablesen.
Abstandsscheiben
(a)
207156
202277
Halterung
207098
207158
9-29
HUBGERÜST UND GABELN
HINWEIS
Das Hubgerüstspiel an den unten gezeigten Stellen
justieren.
1. Simplex-Hubgerüst und Duplex-Hubgerüst:
Hauptrollen zwischen äußerem Hubgerüst und in-
nerem Hubgerüst
2. Triplex-Hubgerüst: Hauptrollen zwischen äußerem Abstandsscheiben
Hubgerüst und mittlerem Hubgerüst und
Hauptrollen zwischen mittlerem Hubgerüst und in-
nerem Hubgerüst.
207157
Rollengrößen Einheit: mm
Durchm. der 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Hauptrolle
S 99
M 100
L 101
LL 102
9-30
HUBGERÜST UND GABELN
207101
HINWEIS
207102
207103
9-31
HUBGERÜST UND GABELN
HINWEIS
Abstands-
scheiben
207104
HINWEIS
Wenden Sie sich bitte an den Abschnitt Aus-und Einbau
in “1. Ausbau der Hubhalterung.”
9-32
HUBGERÜST UND GABELN
HINWEIS
Siehe “Ausbau der Hubhalterung” im Abschnitt
HYDRAULIKSYSTEM.
207616
9-33
HUBGERÜST UND GABELN
HINWEIS
Siehe “Ausbau der Hubhalterung” im Abschnitt
HYDRAULIKSYSTEM.
HINWEIS
In diesem Zustand können die zweiten Hubzylinder
nicht abgebaut werden.
9-34
HUBGERÜST UND GABELN
9-35
HUBGERÜST UND GABELN
200391
HINWEIS
HINWEIS
Es nicht erforderlich, den Vorwärtsneigewinkel einzu-
stellen, wenn der Rückwärtsneigewinkel korrekt einge-
stellt wurde.
Vorwärts-
6° – 7° (Standard)
Rückwärtsneigungswinkel
9-36
HUBGERÜST UND GABELN
3. Einstellmethode
(1) Das innere Hubgerüst anheben und Holzklötze unter die
inneren Hubgerüste stellen. Die Hubgerüste senken, bis
die inneren Hubgerüste auf den Holzklötzen aufliegen.
(2) Den Anschlagbolzen am oberen Teil des Hubzylinders,
der zuerst zum Stillstand gekommen ist, lösen. Die
Kolbenstange senken und eine Abstandsscheibe am obe-
ren Ende der Kolbenstange anbringen.
202983
HINWEIS
Beim Senken der Kolbenstange den Hubhebel betätigen,
um die Hubgerüste zu senken und Öl aus dem Zylinder
abzulassen.
(3) Die Kolbenstange heben, dann den Hubzylinder-
anschlagbolzen anziehen. Die Klötze unter dem inneren
Hubgerüst entfernen.
(4) Die inneren Hubgerüste vorsichtig senken, und prüfen, Einstellbolzen
ob sich die Kolbenstangen gleichmäßig bewegen, bis die
inneren Hubgerüste die niedrigste Position erreichen.
Abstandsscheiben
Entlüften der Hubzylinder
Wenn Luft und Öl, die in der Luftkammer der Stange und in
der Stangenkammer zwischen den Rohren noch vorhanden
sind, komprimiert werden, öffnen sie das Rückschlagventil
wodurch Luft und Öl aus dem Zylinder strömen. Daher müs-
sen die Hubzylinder nicht entlüftet werden. 200365
9-37
HUBGERÜST UND GABELN
Fehlerbehebung
9-38
HUBGERÜST UND GABELN
Servicedaten
Simplex-Hubgerüst, Duplex-Hubgerüst
A: Standardwert B: Reparatur- oder Servicegrenzwert
Einheit: mm
Gabelstaplermodelle 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
Höhenunterschied zwischen den Gabelspitzen A 5
Gabeldicke (Breite x Dicke) A 920 x100 x 35 ± 1
Ketten
B 920 x 100 x 33
A 318 381
Länge der Neigekette
B 327 392
S A 99
M A 100
Durchmesser der Hauptrolle
Rollen L A 101
LL A 102
Durchmesser der Seitenrolle A 42 ± 0,1
Simplex- Breite äußeres Hubgerüst B A 610
Hubgerüst,
Duplex- Breite inneres Hubgerüst B2 A 516
Hubgerüst Breite der Hubhalterung C A 408
Maße
(Referenz) Breite äußeres Hubgerüst B A 610
Triplex- Breite mittleres Hubgerüst B1 A 516
Hubgerüst Breite inneres Hubgerüst B2 A 426
Breite der Hubhalterung C A 318
Spiel zwischen Hauptrollenperipherie und
Hubgerüstdruckseite H A 1,0 oder weniger
9-39
HUBGERÜST UND GABELN
Servicedaten
Gabelstaplermodelle 1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffener Punkt
G
G2
F
G
G
G1
G
F
G1 G
H G
B2
G G
G G
B2 B1
C
Lift bracket
Hubhalterung
B B
Simplex-Hubgerüst,
Simplex mast, Triplex-Hubgerüst
Triplex mast
Duplex-Hubgerüst
Duplex mast
Die
MastHubgerüstbreite ist am
width is slightly unteren
wide at theBereich
lower etwas breiter
portion thanals
at am
theoberen
upper Bereich.
portion.
Das Spiel an der oberen Position des Hubgerüsts
Measure the clearance at the mast upper position. messen. 208742
Ankerbolzen
Obere Mutter
Doppelmutter (obere)
Doppelmutter (untere)
102709
9-40
SERVICEDATEN
Inspektionsstandards ................................................................................ 10 – 1
Periodisch auszutauschende Teile ......................................................... 10 – 7
Wichtige Sicherheitsteile ............................................................................... 10 – 7
Schmierstandards ...................................................................................... 10 – 8
Schmiertabelle .............................................................................................. 10 – 8
Schmiermengen ............................................................................................ 10 – 9
Empfohlenes Schmiermittel .......................................................................... 10 – 9
Gewicht der Hauptkomponenten .......................................................... 10 – 9
Anzugsmomente für Standardbolzen und -muttern ......................... 10 – 10
Spezialwerkzeugtabelle ............................................................................. 10 – 12
10
SERVICEDATEN
Inspektionsstandards
Die Wartung entsprechend der spezifischen Anzeige des Betriebsstundenzählers oder der Anzahl der Kalendertage, je
nachdem was zuerst eintritt, prüfen und durchführen.
1200. Betriebsstunde
200. Betriebsstunde
2400. Betriebsstunde
Bemerkungen
Elektrisches System
Ungewöhnliche Geräusche während
der Umdrehung
Bürstenverschleiß Fahrmotoren,
und Gleichmäßig- Pumpenmotoren Bürstenlängengrenze: 19 mm
keit der Rotation
Steuermotor Bürstenlängengrenze: 13 mm
Materialermüdung der Bürstenfeder
10-1
SERVICEDATEN
600. Betriebsstunde
(2) Fahrtrichtungs-Wählschalter
(3) Steuerventilschalter
(4) Bremsschalter
(5) Beschleunigungsschalter
Haupt-
steuerung (6) Leitungsschütze
(7) Vorwärts
(8) Rückwärts
(9) Regenerations-Bypass
Interne Verschmutzung und
Beschädigung
Grenzwert Überstrom
Lockere Befestigung der Sicherung
Sicherungen
Sicherungskapazität
Kabelbaumbeschädigung und locke-
re Klemme
Lockere Anschlussklemmenanschlüsse
Verkabelung
und Umwicklungszustand
Kontakt des Batterieanschlusses und
lockere Bolzen
Stromübertragungssystem
Links: 1,09 Liter
Trägerölstand und Verschmutzung
Rechts: 1,86 Liter
Verteiler
Öl leckt
Lockere Bolzen
10-2
SERVICEDATEN
2400. Betriebsstunde
Monatlich bzw. jede
200. Betriebsstunde
600. Betriebsstunde
Bemerkungen
Inspektion/Wartungsorte und Betroffener Punkt
Servicestandard
Antriebssystem
Risse und Beschädigung der Reifen
Reifenprofiltiefe
Reifen Ungewöhnlicher Reifenverschleiß
Metallstücke, Steine oder andere
Fremdmaterialien in den Reifen
Nabenschrauben Beschädigung und Lockerheit
Felgen und
Radscheiben Beschädigung
10-3
SERVICEDATEN
2400. Betriebsstunde
200. Betriebsstunde
600. Betriebsstunde
Bemerkungen
Inspektion/Wartungsorte und Betroffener Punkt
Servicestandard
10-4
SERVICEDATEN
600. Betriebsstunde
Steuerventile Sicherheitsventile
18142 + 0490 kPa
Messen des Überdrucks
(185 + 05 kp/cm2)
10-5
SERVICEDATEN
600. Betriebsstunde
10-6
SERVICEDATEN
Die folgenden wichtigen Sicherheitsteile und -elemente entsprechend der spezifischen Intervalle austauschen.
Austauschintervall
Regelmäßig auszutauschende Teile Methode Nach 1
Jeden Alle Alle
Monat ester Jedes Jahr
Monat 6 Monate 2 Jahre
Benutzung
1 * Gummiteile im Hauptbremszylinder Austauschen
4 * Hubketten Austauschen
Hydraulikbehälter-Rücklaufölfilter Austauschen
Wichtige Sicherheitsteile
3
1
206929
10-7
SERVICEDATEN
Schmierstandards
Schmiertabelle
❋
❋
Hubkette
Lift chain HO
MPG Hubgerüstträger
Mast support
❋
Rollenflächen
Roller surface
Hubgerüststreifen
Mast strip MPG
❋
Neigesockel
MPG Tilt socket
❋
Liftder
Seitenrolle bracket side roller
Hubhalterung MPG
Brake fluid
Bremsflüssigkeit BF
❋
MPG Tilt cylinder
Neigezylinder
❋
Transfer
Verteiler HO HO
Hydraulic oil
Hydrauliköl HO
Wöchentlich
Every weekoder or
alle50
50hours
Stunden
Every month
Monatlich or 200
oder alle 200Stunden
hours
10-8
SERVICEDATEN
Schmiermengen
Gabelstaplermodelle
1-Tonnen-Klasse 2-Tonnen-Klasse
Betroffene Punkte
Links: 1,09
Trägerölkapazität Liter
Rechts: 1,86
N-Stand: 14,7
Hydrauliksystemöl-Kapazität Liter
H-Stand: 16,8
Bremsflüssigkeitskapazität cm3 99
Empfohlenes Schmiermittel
Fett: NLGI Nr. 1, NLGI Nr. 2
Bremsflüssigkeiten: SAE J1703f
Hydraulik-, Träger- und Hinterachsöle: SAE 5W, SAE 10W
Gabelstaplermodelle
FB16KT FB18KT FB20KT
Betroffener Punkt
Antriebsleitung
40 40 40
Antriebsmotor
70 70 70
Kopfschutz
33 33 33
Hinterachse
10-9
SERVICEDATEN
Nenngröße Steigung
6 0.24 1 0.04 8,6 0,88 6.4 10,8 1,1 8.0 14,7 1,5 10.8
8 0.32 1,25 0.05 19,6 2,0 14.5 26,5 2,7 19.5 36,6 3,7 26.8
10 0.39 1,25 0.05 41,2 4,2 30.4 53,0 5,4 39.1 81,4 8,3 60.0
12 0.47 1,25 0.05 74,5 7,6 55.0 97,1 9,9 71.6 144,2 14,7 106.3
14 0.55 1,5 0.06 119,6 12,2 88.2 155,9 15,9 115.0 226,5 23,1 167.1
16 0.63 1,5 0.06 182,4 18,6 134.5 237,3 24,2 175.0 338,3 34,5 249.5
18 0.71 1,5 0.06 263,8 26,9 194.6 343,2 35,0 253.2 487,4 49,7 359.5
20 0.79 1,5 0.06 365,8 37,3 269.8 475,6 48,5 350.8 674,7 68,8 497.6
22 0.87 1,5 0.06 486,4 49,6 358.8 632,5 64,5 466.5 897,3 91,5 661.8
24 0.95 1,5 0.06 643,3 65,6 474.5 836,5 85,3 617.0 1183,7 120,7 873.0
27 1.06 1,5 0.06 934,6 95,3 689.3 1215,0 123,9 896.2 1707,3 174,1 1259.3
30 1.18 1,5 0.06 1294,5 132,0 954.8 1682,8 171,6 1241.2 2367,3 241,4 1746.0
33 1.30 1,5 0.06 1726,0 176,0 1273.0 2243,8 228,8 1654.9 3153,8 321,6 2326.1
36 1.42 1,5 0.06 2256,5 230,1 1664.3 2934,1 299,2 2164.1 4114,0 419,6 3035.0
39 1.54 1,5 0.06 2896,0 295,3 2135.9 3763,8 383,8 2776.0 5258,3 536,2 3878.3
Anmerkungen: 1. Die Toleranz bei diesen Anzugsmomenten beträgt ±10%.
2. Diese Anzugsmomente gelten für “trockene“ Bedingungen.
10-10
SERVICEDATEN
Nenngröße Steigung
10 0.39 1,5 0.06 39,2 4,0 28.9 51,0 5,2 37.6 79,4 8,1 58.6
12 0.47 1,75 0.07 69,6 7,1 51.4 90,2 9,2 66.5 135,3 13,8 99.8
14 0.55 2 0.08 112,8 11,5 83.2 146,1 14,9 107.8 215,7 22,0 159.1
16 0.63 2 0.08 172,6 17,6 127.3 224,6 22,9 165.6 323,6 33,0 238.7
18 0.71 2,5 0.10 239,3 24,4 176.5 311,9 31,8 230.0 451,1 46,0 332.7
20 0.79 2,5 0.10 336,4 34,3 248.1 437,4 44,6 322.6 630,6 64,3 465.1
22 0.87 2,5 0.10 392,3 40,0 289.3 587,4 59,9 433.3 842,4 85,9 621.3
24 0.95 3 0.12 578,6 59,0 426.7 753,2 76,8 555.5 1088,5 111,0 802.9
27 1.06 3 0.12 852,2 86,9 628.5 1108,2 113,0 817.3 1588,7 162,0 1171.7
30 1.18 3,5 0.14 1140,5 116,3 841.2 1481,8 151,1 1092.9 2168,3 221,1 1599.2
33 1.30 3,5 0.14 1563,2 159,4 1153.0 2031,9 207,2 1498.7 2915,5 297,3 2150.4
36 1.42 4 0.16 1972,1 201,1 1454.6 2564,4 261,5 1891.4 3765,8 384,0 2777.5
39 1.54 4 0.16 2610,5 266,2 1925.4 3393,1 346,0 2502.6 4845,5 494,1 3573.8
42 1.65 4,5 0.18 3241,1 330,5 2390.5 4212,9 429,6 3107.3 6044,8 616,4 4458.4
10-11
SERVICEDATEN
Spezialwerkzeugtabelle
1- 2-
Ref.nr. Gabelstaplermodelle
Teilenr. Bezeichnung Tonnen- Tonnen-
Anwendung Klasse
Klasse
1 64309-17701 Messgerätesatz Messung des Hydraulikdrucks
10-12
SERVICEDATEN
Messgerätesatz Abzieher
➀ 203544 ➄ 203552
➁ 200447 ➅ 200448
Flammgehärtet Hv 500
Tiefe 2 mm
➂ 200446 ➆ 203556
M12 X 1,25
M8 X 1,25
➃ 203551 ➇ 206997
10-13
OPTIONEN
Rückspiegelsatz .......................................................................................... 11 – 1
Rückfahrsummersatz ................................................................................ 11 – 2
Arbeitsleuchtensatz ................................................................................... 11 – 3
Reifensatz (Vollgummi) ............................................................................. 11 – 4
11
OPTIONEN
Rückspiegelsatz
Federscheibe
Federscheibe Halterung
Federschei Bolzen
Federscheibe
Mutter
Fede
Spiegel
Federschei
208115
11-1
OPTIONEN
Rückfahrsummersatz
Buzzer
Rückfahrsummer
Washer
Unterlegscheibe
Bolzen
Bolt mitwasher
with Unterlegscheibe
Klemmband
Clip band
Anschlussklemme
Terminal
Anschlussklemme
Terminal
208116
11-2
OPTIONEN
Arbeitsbeleuchtungssatz
Federscheibe
Bolzen
Bolzen
Griffstück
Lampe
Griff
Glühlampe
Platte
Mutter
Federscheibe
Federscheibe
Mutter
U-Bügel
Kabel
Klemme
Kabel
Lampe
U-Bügel Halterung
Federscheibe
Mutter
211102
11-3
OPTIONEN
Reifensatz (Vollgummi)
Reifengruppe
Reifen (200/50-10)
Felge (6,5F-10)
Schutzblech (Rechts)
Schutzblech (Links)
Reifengruppe
Schutzblech
Reifengruppe
Reifen
Reifen
(15 x(15
4,5-8)
x 4,5-8)
Reifen(8(15
Felge x 3D
x 4,5-8)
TB)
208120
11-4
FEEDBACK ZU DEN TECHNISCHEN PUBLIKATIONEN
Datum : __________________
(Bitte in Druckbuchstaben)
Händlername: ___________________________________ Vorgelegt von: ___________________________________
(Bitte in Druckbuchstaben)
Erläuterung der Abweichung oder Auslassung:
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
MCFE B.V.
Attn: Service Engineering
P.O. Box 30171
1303 AC, Almere, The Netherlands
Fax: 31-36-5494-695
Mitsubishi Forklift Trucks D Wartungshandbuch FB16KT, FB18KT, FB20KT, Gabelstapler 99719-56300
MCFE B.V.
Hefbrugweg 77 1332 AM
Almere, The Netherlands
99719-56300 Copyright © 2006 MCFA. All Rights Reserved. Printed in the Netherlands