Die Grammatik-bersetzungsmethode Die GM wurde im Europa im 19. Jh. fr den neusprachlichen Unterricht (Franzsisch, Englisch) in den Gymnasien entwickelt.
Vorbild war dabei der Unterricht der alten Sprachen (Griechisch, Latein), die den Sprachunterricht in den Gymnasien beherrschten. Fremdsprachenlernen war damals ein Privileg hherer Bildung und der Eliteschulung. Ziele und Mittel Didaktische Grundlage: Die Beherrschung der Sprache wird ber die Kenntnis von Wrtern und grammatischen Regeln erreicht. Sie wird sichtbar an der Fhigkeit, schriftliche, vorwiegend literarische Texte aus der Muttersprache in die fremde Sprache und umgekehrt zu bersetzen.
Sprachlernen dient der formalen geistigen Schulung des Menschen und der Formung seiner Persnlichkeit. Der Unterrichtsablauf ist deduktiv-stereotyp und frontal organisiert. Linguistische Grundlage: Lerntheorie:
Die Sprache wird mit Hilfe der Kategorien der lateinischen Grammatik dargestellt und in Regel gefasst. Da das System der lateinischen Sprache nicht identisch ist mit dem System des Deutschen, mssten viele Ausnahmen gelernt werden. Grundlage der Sprachbeschreibung ist die geschriebene, literarisch geformte Sprache. Sprachenlernen ist ein geeignetes Mittel zur Herausbildung von Fhigkeiten zum abstrakten/logischen Denken, also ein geistig- formaler Bildungsprozess. Rolle des Schreibens Schreiben wird eine sehr wichtige Rolle zugeteilt. Schriftliche bungen (Aufgaben) dominieren im Unterricht. Schreiben trgt zur Schulung des analytischen, logischen Denkens. Schreiben als Zielfertigkeit: Vernachlssigung des Mndliches (wenige Aufgaben zur mndlichen Sprachproduktion) Schreibbungen in der GM:
1) Konkrete Stze nach einer Regel bilden (Regelanwendung) 2) Konkrete Formen einfgen (Lckentext) 3) Stze nach formalen Grammatikkategorien umformen (vom Aktiv ins Passiv etc.) 4) bersetzung: von der Muttersprache in die Fremdsprache, von der Fremdsprache in die Muttersprache): a. Die bersetzung von Einzelstzen von der Muttersprache in die Fremdsprache, bezogen auf den jeweiligen Grammatikstoff b. Die bersetzung lngerer, inhaltlich zusammenhngender Textpassagen (Muttersprache Fremdsprache), die bestimmte Grammatikphnomene gebndelt enthalten. c. Die bersetzung deutscher literarischer Texte in die Muttersprache 5) Die schriftliche Zusammenfassung bzw. Nacherzhlung von Textvorlagen 6) Der Aufsatz (mit Hilfe von Stichwrtern) bzw. das Weiterschreiben von Textvorlagen 7) Das Diktat (Diktierung literarischer Lesetexte)
Merkmale der bersetzungsbungen:
Die Grammatik wird in Form der bersetzung (in die Fremdsprache gebt
Die bungen bestehen aus unverbundenen Einzelstzen, die zu den Teil-aspekten des jeweiligen Grammatikphnomens konstruiert worden.
Freier Aufsatz Zu dem Thema des Aufsatzes werden zwei Hilfen gegeben: 1. Stichwrter, die den Ablauf strukturieren helfen 2. wichtige Wrter (in zweisprachigen Wortgleichungen). Die Nacherzhlung & bungen zum Weiterschreiben Diese bungen werden durch die Vorgabe von Stichwrtern gesteuert
Direkte Methode:
Auch: natrliche Methode, Reform-Methode Direkte Methode entwickelte sich aus einer Reformbewegung gegen die starren Regeln der GM: Merkmale: direkt: Fremdsprache wie die Muttersprache lernen (direkt ohne den Umweg ber das lateinische Bezugssystem) natrlich: Fremdsprache in lebensnahe Situationen erlernen Prinzipien:
1. Der Unterricht wird ausschlielich in der Fremdsprache durchgefhrt, 2. nur die Alltagssprache wird gelehrt 3. mndliche Fhigkeiten werden in einer genau festgelegten Abfolge in Form von Frage, Antwort- Sequenzen unterrichtet. 4. konkretes Vokabular soll ber Demonstrationen, Gegenstnde, Bilder vermittelt werden 5. Nachsprechen und Hrverstehen stehen im Vordergrund
Imitation von Sprachvorbildern (LehrerIn) bzw. von Satzmustern: Hren und Nachsprechen Gesprochene Sprache steht im Vordergrund Einsprachigkeit des Unterrichts, wo immer mglich. Situativitt: Einbettung des Lernstoffs in Alltagssituationen, die in Dialogform vorgefhrt werden Rolle des Schreibens Schreiben spielt eine untergeordnete Rolle Schreiben wird zugunsten mndlicher Sprachproduktion vernachlssigt Schreiben als Mittel zum Einben bestimmten grammatischen Phnomenen Fast ausschlielich grammatische Schreibbungen. Keine Anlsse zum kreativen Schreiben
Typische bungsformen:
Fragen und Antworten
Lckentexte / Einsetzbungen
Gelegentlich: Diktat und Nacherzhlung Audio-linguale/Audio-visuelle Methode (ALM / AVM) (Hr-Srech-Methode / Hr-Seh-Methode) ALM wird auch als Army Method, Pattern Methode bezeichnet.
ALM wurde im Auftrag des Militrs entwickelt und verfolgte das Erlernen der Fremdsprache in einem viel krzeren Zeitraum als bisher. Ziel und Mittel:
Spracherwerb geht von der Aneignung von Musterstzen (patterns) aus, die nicht erklrt, sondern durch stndiges Wiederholen (drills) zu festen Gewohnheiten (habits) werden sollen.
Merkmale und methodische Prinzipien:
Vorrang des Mndlichen
Situationsbezug im Unterricht
Authentizitt des sprachlichen Imputs
Genau geplante Grammatik-progression
Strenge Einsprachigkeit: Unterrichtssprache ist ausschlielich Fremdsprache Lerntheoretische Grundlage:
1. Nur Vermittlung von praktisch relevantem Alltagswissen, Literatur ist irrelevant: Banalisierung der Themen des Fremdsprachenunterrichts wegen der Konzentration auf Alltagssituationen (z.B. Deutsch nur fr Touristen)
2. Behavioristisches Modell: Fremdsprachenlernen: bernahme von speaking habits (Fehler= bad habits)
4. Denken soll ausgeschaltet werden: Vernachlssigung der Kreativitt zugunsten des Nachplapperns
5. Verzicht auf Muttersprache fhrt zur Zeitverschwendung und Verunsicherung der Schler. 6. Systematische Ausspracheschulung, Hrverstehensschulung
Rolle des Schreibens Schreiben spielt keine wesentliche Rolle
Schreibbungen zur Automatisierung bestimmten Sprachphnomenen (Denken ist ausgeschaltet)
Kreatives Schreiben wird zugunsten des Nachplapperns vernachlssigt
bungsformen der ALM:
Satzschalttafeln / Substitutionsbungen
Pattern Drill, Imitation, Wiederholung, keine bewusst machenden Verfahren