Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
Cara de junta macho y hembra.
Presin nominal de 10 a 160. Medidas de construccion.
Flanges, tongue and groove joint faces.
Rated pressure from 10 to 160. Design sizes.
DIN 2512
Macho: Forma F
Tongue: Shape F
Feder: Form F (Regelfall)
Hembra: Forma N
Groove: Shape N
Nut: Form F (Regelfall)
DIN 2512
Dimetro
Nominal
Rated
Diameter
Nennweite
4/6 *)
8 *)
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
( 175 )
200
250
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
d42
Macho
Tongue
Feder
d43
f1
0,5
0,5
0
20
22
24
29
36
43
51
61
73
95
106
129
155
183
213
239
292
343
395
447
549
649
751
856
961
1062
-0,5
30
32
34
39
50
57
65
75
87
109
120
149
175
203
233
259
312
363
421
473
575
675
777
882
987
1092
4,5
d41
Hembra
Groove
Nut
d44
f2
0,5
-0,5
-0,5
19
21
23
28
35
42
50
60
72
94
105
128
154
182
212
238
291
342
394
446
548
648
750
855
960
1060
0
31
33
35
40
51
58
66
76
88
110
121
150
176
204
234
260
313
364
422
474
576
676
778
883
988
1094
2,5
3,5
4,5
DIN 2513
Cara de junta resalto y rebajo/ Flanges, male and female joint faces. / Vor-und
Presin nominal de 10 a 100. / Rated pressure from 10 to 100. / Nenndrcke 10 bis 100.
Medidas de construccin / Design sizes / konstruktionsmae.
Medidas en milmetros / Dimensions in mm / Mae in mm.
Resalto
Male
Vorsprung
d43
-0,5
34
39
50
57
65
75
87
109
120
149
175
203
233
259
312
363
421
473
575
675
777
882
987
1091
Rebajo
Female
Rcksprung
f1
0,5
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
5
5
5
5
5
5
5
6
d44
0,5
35
40
51
58
66
76
88
110
121
150
176
204
234
260
313
364
422
474
576
676
778
883
988
1092
f2
-0,5
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4
4
4
4
5
DIN 2514
Cara de junta resalto y rebajo / Flanges, groove for rubber seal ring. / Vorsprung mit Eindrehung und
Rksprung.
Presin nominal de 10 a 40. Medidas de construccin. / Rated pressure from 10 to 40. Design sizes. /
Nenndrcke 10 bis 40. konstruktionsmae.
Medidas en milmetros /Dimensions in mm. /Mae in mm.
Rebajo - Forma R
Male - Shape R
Rcksprung - Form R
Resalto - Forma V
Female - Shape V
Vorsprung - Form V
Dimetro
Nominal
Rated
Diameter
Nennweite
10
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
( 175 )
200
250
300
350
400
500
600
700
800
900
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
Resalto
Male
Vorsprung
d41
f2
d44
Entalladura
Groove
Eindrehung
f3
0,5
0,5
0,2
-0,5
23
28
35
42
50
60
72
94
105
128
154
182
212
238
291
342
394
446
548
648
750
855
960
1060
1260
1460
1660
1860
2060
2260
2460
2660
2860
3060
2,5
35
40
51
58
66
76
88
110
121
150
176
204
234
260
313
364
422
474
576
676
778
883
988
1092
1292
1492
1692
1892
2092
2292
2492
2692
2892
3092
4,5
Rebajo
Female
Rcksprung
64
64
41
41
41
41
41
41
41
32
32
32
32
32
32
32
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
d42
f1
0,5
0,5
24
29
36
43
51
61
73
95
106
129
155
183
213
239
292
343
395
447
549
649
751
856
961
1061
1262
1462
1662
1862
2062
2262
2462
2662
2862
3062
Anillo
Ring
Dichtring nach
DIN 2693
d2
3,5
4,5
5,5
DIN 2519
Agujero central
Superficie de junta
Outside edge
Center hole
Joint surface
Bolt holes
Superficie de apoyo de
tuerca
Nut support surface
Auenrand
Mittelloch
Dichtflche
Schraubenlcher
Mutterauflageflche
o taladrados
DIN
Agujeros de tornillos
2527
Punzonados
2558
Sin mecanizar
Rosa
2561
Un machined
Thread
2565
Urbearbeitet
Mit Gewinde
or
Punched
oder
or drilled
oder gebohrt
2566
2567
2568
Taladrados
2569
Drilled
Gebohrt
2573
2576
or
oder
Punzonados o taladrados
Punched or drilled
2581
Sin mecanizar
2583
Un machined
Urbearbeitet
2627
Taladrados
2628
Drilled
2629
Gebohrt
2630
2631
or
or
2632
oder
oder
Punzonados o taladrados
Punched or drilled
2633
2634
2635
Taladrados
2636
Drilled
2637
Gebohrt
2638
2641
2642
Punzonados o taladrados
Aros
Aros
Aros
Punched or drilled
2652
Rings
or
Rings
Rings
oder
2653
Bunde
Bunde
Bunde
2655
Bridas
Bridas
Bridas
2656
Flanges
Flanges
Flanges
Flansche
Flansche
Flansche
Aros
Aros
Aros
Rings
Rings
Rings
2667
Bunde
Bunde
Bunde
2668
Bridas
Bridas
Bridas
2669
Flanges
Flanges
Flanges
Flansche
2673
Flansche
Taladrados
Drilled
Gebohrt
Flansche
Aros
Aros
Aros
Rings
or
Rings
or
Rings
Bunde
oder
Bunde
oder
Bunde
Punched or drilled
Bridas
Bridas
Bridas
Flanges
Flanges
Flanges
Flansche
Flansche
Flansche
Punzonados o taladrados
DIN 2519
Bridas de acero: Condiciones tcnicas de suministro.
Tolerancias dimensionales en mm.
Medidas
Dimensiones
Measurements
Dimensions
Mecanizada
Sin mecanizar
Ma
Abmessungsbereich
Machined
Bearbeitet
1
1.5
2
2
Bridas con ceuello para
Las dems / the rest /
soldar / weldneck
Auer Vorscheiflansche
flanges /
Vorschweiflansche
0,5
-1 ,0
1
-1,5
+1.5
-2
Ambas superfices / both
una superficie / one
surfaces / beide F achen surface / eine Flachen
0.5
1
Unmachined
Unbearbeitet
2
2
3
5
0.8
1.3
1.5
1.5
1.5
+1.5
-1
2
-1.5
3
2
4
-3
5
-4
1.5
Hasta NW80/Up to NW80/ bis NW80
2
Ms de NW80 haste NW 250. Above NW 80 to NW 250.ber NW80 bis bis NW 250.
3
Mas de NW 250/ Above NW 250/ ber NW 250.
+1.0
Hasta NW100 / Up to NW100 / bis NW100. Ms de NW
+1.5
+1.5
100 hasta NW 400. Above NW100 to NW400. ber NW100 bis bis NW 400.
+2.0
+2.0
Mas de NW 400/ Above NW 400/ ber NW 400.
+2.5
-1
Hasta NW80/Up to NW80/ bis NW80.
-2
Ms de NW80 haste NW 300 / Above NW80 to NW 300. / ber NW80 bis NW 300.
-3
Mas de NW 300/ Above NW 300/ uber NW 300
Para juntas de forma se ha garantizar la concentricidad del circulo de orificios y del agujero central. Las tolerancias para el dimetro del circulo de
For shaped joints, the concentricity of the circles and the center hole must be guaranteed. The tolerances for the diameter of the hole circle, distance
Bei formschlssigen Dichtungen mu die Konzentrizitt bon Lochkreis und Mittelloch gewhrleistet sein. Die zulssigen Maabweichungen fr
DIN 2526
DIN 2526
DIN 2559
Bridas: Chaflan del cuello para soldadura.
Flansche: Schwelnahtvorbereitung.
Referencia /
Reference /
Kennzahl
21
22
Espesor /
Thickness /
Wanddikes
Denominacin
/
Denomination
/ Benennung
Simbolo /
Simbol /
Sinngild
Grados /
Grades / Grad
Altura /
Height /
Steghhe
Altura /
Height /
Flankenhhe
hasta 3
I-costura
0a3
just 3
I-Joint
0 to 3
bis 3
I-Naht
hasta 16
V-costura
just 16
V-Joint
bis 16
V-Naht
hasta 16
V-costura
just16
V-Joint
bis 16
V-Naht
mas de 12
U-costura
more than 12
U-Joint
Proceso de Soldadura /
Separacin /
Separation /
Stegabstand
Wurzellage
Weiterelagen
SG,G
0 bis 3
40 a 60 para SG,
60 para E y G
40 a 60 for SG,
60 for E and G
40 bis 60 fur SG,
60 fur E und G
40 a 60 para SG,
60 para E y G
40 a 60 for SG,
60 for E and G
40 bis 60 fur SG,
60 fur E und G
E, SG, G para
s=10
0a3
0 to 3
0 bis 3
0a4
a2
0 to 4
to 2
0 bis 4
bis 2
0a3
a2
0 to 3
to 2
E, SG, G
uber 12
U-Naht
0 bis 3
mas de 12
U-Costura sobre
V-raiz
0a3
more than 12
uber 12
U-Joint on Vroot
60
0 to 3
bis 2
E, SG
0 bis 3