Sie sind auf Seite 1von 11

Spare parts list Liste de pices de rechange Ersatzteilliste Lista de piezas de repuesto Lista de peas Listino ricambi Onderdelenlijst

Katalodow antallaktikw Varaosa luettelo Reservdelsliste Reservdelfortegnelse Reservdelsfrteckning

Hydraulic breakers Brise-roche hydrauliques Hydraulikhmmer Rompedores hidrulicos Martelos hidrulicos Demolitori idraulici Hydraulische breekhamers Ydraylikw kroystikw Hydraulivasarat Hydrauliske mejselhamre Hydrauliska hammere Hydraulhammare

SB 200

ASL 2004-06

Copyright 2004 ATLAS COPCO CONSTRUCTION TOOLS AB STOCKHOLM SWEDEN www.atlascopco.com

No 9800 0408 90

Tightening torque
Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos 7 11 16 17 20 23 27 28 31 42 44 50 51 30 Nm 80 Nm 120 Nm 20 Nm 20 Nm 210 Nm 30 Nm 80 Nm 80 Nm 30 Nm 180 Nm 200 Nm 80 Nm Loctite 243 Loctite 243 Molycote

17 16 19 33 34 14 33 7 11 7 9 10 9 13 12 24 11 15 21 22 18 20

Loctite 243 Molycote

45 46 47 7 24 25 23 52 26

26

25

23

8 27 7 31 32 31 30 29 50 30 28 51

6 5

2 3 37 38 37 36 35 43 42

39

49 44 41 48

37 40

Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Nm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr.

Ordering No Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelas Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer

Quantity Quantit Anzahl Cantidad Qvantidade Quantit Aantal Posthta Lukumr Antal Antall Antal

Description Dscription Beschreibung Descrictin Descripao Descrictin Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning

Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimenses Dimensioni Afmetingen Diastseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner

SB 200
1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 3315 2870 00 3315 2779 80 3315 2825 00 0663 2100 53 3315 2778 00 0686 1000 09 0686 6442 07 3315 1350 00 0108 1691 27 3315 1349 00 3315 1419 00 0686 3718 01 3315 2933 00 3315 2889 00 3315 2890 00 3315 2824 00 0211 1404 00 0686 3718 05 0661 1000 24 0663 2120 00 3315 2921 00 0101 4140 00 0663 2114 00 0570 7000 03 0663 9055 01 0664 0000 03 0570 7000 19 0544 2153 00 3315 3052 00 3315 2911 00 0663 9032 01 0663 9054 01 3315 2950 00 0665 0900 14 3315 3011 00 0665 9099 46 0665 0701 25 0663 2104 94 3315 2774 00 3315 2773 00 0665 0701 24 3315 2931 00 1 1 1 4 1 1 7 1 1 2 1 4 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 6 1 1 1 1 Hammer body Bushing, compl. Scraper ring O-ring 84,5x3 Stop ring Plug Plug VSTI R 1/4-ED Lock pin Spring pin, option Tool retainer Lock buffer Hex. sock. Plug VSTI R 3/8-ED Coil spring Diaphragm support Diaphragm Accumulator house Hex. sock. screw M12x45 12,9 Plug VSTI R 1/8-ED Seal washer O-ring 13.3x2.4 Charge valve Parallell pin D4x25 O-ring 7.3x2.4 Nippel compl 13/16-16UN G1/2A O-ring 12,42x1,78 Seal-ring Cap Grease nipple ISO 7-R 1/4 Plug Preassure release valve, compl O-ring 15.6x1.78 O-ring 10,82x1,78 Support ring Seal SRC 10x16x2.4 Plug Wiper Piston rod seal O-ring 99.5x3 Liner Piston Piston rod seal Back head

90 shore

70 shore

90 shore 90 shore

70 shore 90 shore

90 shore

Tightening torque
Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos Pos 7 11 16 17 20 23 27 28 31 42 44 50 51 30 Nm 80 Nm 120 Nm 20 Nm 20 Nm 210 Nm 30 Nm 80 Nm 80 Nm 30 Nm 180 Nm 200 Nm 80 Nm Loctite 243 Loctite 243 Molycote

17 16 19 33 34 14 33 7 11 7 9 10 9 13 12 24 11 15 21 22 18 20

Loctite 243 Molycote

45 46 47 7 24 25 23 52 26

26

25

23

8 27 7 31 32 31 30 29 50 30 28 51

6 5

2 3 37 38 37 36 35 43 42

39

49 44 41 48

37 40

Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Nm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr.

Ordering No Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelas Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer

Quantity Quantit Anzahl Cantidad Qvantidade Quantit Aantal Posthta Lukumr Antal Antall Antal

Description Dscription Beschreibung Descrictin Descripao Descrictin Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning

Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimenses Dimensioni Afmetingen Diastseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner

SB 200
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 3315 2448 01 3315 2808 00 0147 1481 03 3315 2777 00 0663 9118 01 3315 2776 00 3315 2951 00 3315 2995 00 0266 2114 00 *) 3315 3040 80 1 1 8 1 1 1 1 8 8 1 1 Check valve Valve rubber Hex head screw Slide cover O-ring Control valve Base plate, option Hex head screw Hexagon nut Restrictor, optins Back pressure valve.

M16x60 8.8 fzb 36.17x2.62 90 shore

M16x75 8.8 fzb M16

51 *) Restrictor/ Rducteur/ Drossel/ Restrictor/ Restrio/ Riduttore/ Smoorklep/ Straggalistqw/ Kuristin/ Regulator/ Strupe/ Strypning 3315 2875 45 3315 2875 55 5,5 mm 7,0 mm

8 3 9

2 1 6 7

Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Nm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr.

Ordering No Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelas Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer

Quantity Quantit Anzahl Cantidad Qvantidade Quantit Aantal Posthta Lukumr Antal Antall Antal

Description Dscription Beschreibung Descrictin Descripao Descrictin Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning

Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimenses Dimensioni Afmetingen Diastseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner

SB 200
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3310 2942 00 3315 2546 00 *) 3315 2943 00 3315 2944 00 0690 1101 23 3115 2629 00 3115 2630 00 3310 1327 18 1 2 1 1 1 1 1 AC Logo AEM sign Data plate CE Decal Decal Logo Safety label Safety label Sound power label

*)

Not delivered separately/ Non disponible en pices de rechange/ Nicht separat lieferbar/ No se entrega como repuesto/ Non fornible separatamente/ No vendid/ Niet afzonderlijk leverbaar/ Den parxetai jexvrist/ Ei toimiteta erikseen/ Leveres ikke separat/ Leveres ikke som reservdel/ Levereras ej som reservdel

Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Nm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr.

Ordering No Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelas Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer

Quantity Quantit Anzahl Cantidad Qvantidade Quantit Aantal Posthta Lukumr Antal Antall Antal

Description Dscription Beschreibung Descrictin Descripao Descrictin Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning

Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimenses Dimensioni Afmetingen Diastseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner

Seal set/ Jeu de joints detanchit/ Dichtungssats/ Juego de sellado/ Gruppo di tenuta/ Jogo de vedantes Dichtingsset/ Wet steganvtiko/ Tiivistesarja/ Pakningsst/ Pakningssett/ Ttningssats

SB 200
3 4 18 19 22 24 25 30 31 32 33 34 35 36 37 40 43 46 3315 2870 90 3315 2825 00 0663 2100 53 0661 1000 24 0663 2120 00 0663 2114 00 0663 9055 01 0664 0000 03 0663 9032 01 0663 9054 01 3315 2950 00 0665 0900 14 3315 3011 00 0665 9099 46 0665 0701 25 0663 2104 94 0665 0701 24 3315 2808 00 0663 9118 01 1 1 4 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 6 1 1 1 Seal set, compl. Scraper ring O-ring Seal washer O-ring O-ring O-ring Seal-ring O-ring O-ring Support ring Seal Plug Wiper Piston rod seal O-ring Piston rod seal Valve rubber O-ring

84,5x3 13.3x2.4 7.3x2.4 12,42x1,78 15.6x1.78 10,82x1,78 SRC 10x16x2.4

90 shore 70 shore 90 shore 90 shore 70 shore 90 shore

99.5x3

90 shore

36.17x2.62

90 shore

Fig. No. No. de fig. Abb. Nr. Nm de fig. Fig. No No rif. Fig. Nr Ariu Sx. Kuva nr. Fig. nr. Fig. nr. Fig. nr.

Ordering No Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelas Tilaus nro. Bestillingsnummer Bestillingsnummer Best. nummer

Quantity Quantit Anzahl Cantidad Qvantidade Quantit Aantal Posthta Lukumr Antal Antall Antal

Description Dscription Beschreibung Descrictin Descripao Descrictin Omschrivning Perigafq Nimitys Beskrivelse Beskrivelse Beskrivning

Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimenses Dimensioni Afmetingen Diastseiw Mitat Dimensioner Dimensjoner Dimensioner

Accumulator repair kit/ Kit de rparation pour accumulateur/Akkumulator - Reparatursatz/ Juego de reparacin del accumulador/ Jogo do reparao ou acumulador/ Kit per riparazione accumulatore/ Akkumulator - herstel kit/ Wet episkeyqw syssvreytq / Paineakun korjaustar vikkeet/ Akkumulator-reparationsst/ Reparasjonssett for akkumulator/ Ackumulator reparations sats

SB 200
3315 2824 90 3315 2933 00 3315 2889 00 3315 2890 00 0661 1000 24 0663 2120 00 3315 2921 00 0101 4140 00 0663 2114 00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Accumulator repair kit, compl. Coil spring Diaphragm support Diaphragm Seal washer O-ring 13.3x2.4 Charge valve Parallell pin D4x25 O-ring 7.3x2.4

12 13 14 18 19 20 21 22

70 shore

90 shore

Optional equipment/ Equipment en option/ Sonderzubehr/ Equipos opcionales/ Equipamento opcional/ Attrezzatura opzionale/ Extra uitrusting/ Set genikqw episkeyqw/ Lisvarusteet/ Ekstraudstyr/ Ekstrautstyr/ Extra utrustning

SB 200
0909 1071 00 3315 0381 00 3315 1956 00 8202 5303 85 8202 5303 93 3176 6484 00 0603 4202 00 0661 1000 24 1 1 1 1 1 1 1 1 Grease gun Grease cartridge - 400 g Grease container - 17 kg Central lub. system 12V (incl. all nipples) Central lub. system 24V (incl. all nipples) Lubricating hose (order correct lenght) Nipple, for charging the accumulator Seal washer

Tool Outil Werkzeug Herramienta Ferramenta Utensile Gereedschap Ergaleo Tykalu Vrktj Verkty Verktyg

Tool width Largeur Werkzeugbreite Ancho Largura da ferramenta Larghezza Breedie Pltow ergaleoy Tykalun leveys Vrktjbredde Bredde Bredd

Tot. lenght Longuer totale Gesamtlnge Largo Comprimenio total Lunghezza Totale lengte Synolik mqkow Kokonaispituus Totallngde Totallengde Total lngd

Weight Poids Gewicht Peso Peso Peso Gewicht Brow Paino Vgt Vekt Vikt

Ordering No. Description Rfrence Bestellnummer Nm. pedido Encomenda No No. Cat. Bestel nr. Ariu. Paraggelaw Tilaus numero Bestillingsnummer Bestillingsnummer Bestllnings nummer

1 2 3 4 5

mm 65 65 125 125 80

mm 600 600 650 650 700

kg 13 13 15 15 14

3083 3162 00 3083 3161 00 3083 3163 00 3083 3167 00 3083 3189 00

Moil point Narrow chisel Wide chisel Wide chisel indexed 90 Blunt tool

10

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability. Nutiliser que des pices approuves. Tout endommagement ou fonctionnement dfectueux rsultant de lutilisation de pices non approuves nest pas couvert par Garantie et responsabilit du produit. Nur zugelassene Teile verwenden. Schden oder Funktionsstr-ungen, die auf die Verwendung nicht zugelassener Teile zurckzufhren sind, fallen nicht unter die Garantie- oder Produkthaftungsbestimmungen. Slo se pueden usar piezas autorizadas. Cualquier dao o funcionamiento defectuoso causado por el uso de piezas no autorizadas no se cubrepor la Garanta o la Responsabilidad del Producto. Use apenas peas autorizadas. Qualquer avaria ou mau funcionamento motivado pelo uso de peas no coberto por garantia ou responsabilidade de riscos causados pelo produto. Usare solamente parti autorizzate. I danni o disturbi del funzionamento causati dalluso di parti non autorizzate, non sono coperti dalla Garanzia n dallAssicurazione del prodotto. Gebruik uitsluitend geautoriseerdeonderdelen. Schade of gebreken veroorzaakt door het gebruik van niet-geautoriseerde onderdelen vallen niet onder de garantie of de produkt-aansprakelijkheid.
Xrhsimopoiete mno egkekrimna ejartqmata. Tyxn katastrofq q blbh h opoa prokaletai ap th xrqsh mh egkekrimnvn ejarthmtvn den kalptetai ap thn Egghsh q thn Eyunh Prontow.

Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. Toute utilisation ou reproduction non autorise du contenu, ou dune partie du contenu, est illicite. Cela sapplique particulirement aux marques dposes, aux dsignations de modles, aux numros de pices et aux plans. Unbefugter Gebrauch oder das Kopieren des Inhalts, auch auszugsweise, ist verboten. Dies gilt besonders fr Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilnummern und Zeichnungen. Est prohibido cualquier uso o copia no autorizada del contenido o de cualquier parte de ste. Esto se aplica en especial a marcas registradas, denominaciones de modelos, nmeros de piezas y dibujos. Qualquer utilizao no autorizada ou cpia de qualquer pea expressamente proibida. Isto alica-se em particular s marcas registadas, denominao dos modelos, referncia de peas e desenhos. E vitata qualsiasi forma duso o copiatura non autorizzata del contenuto, anche parziale, con particolare riguardo ai marchi di fabbrica, alle denominazioni dei modelli, ai numeri delle parti ed ai disegni. Niet-geautoriseerd gebruik of kopiren van de inhoud of een deel daarvan is niet toegestaan. Dat geldt in het bijzonder voor handelsmerken, model-benamingen, onderdeel nummers en tekeningen.
Tyxn mh ejoysiodothmnh xrqsh q antigrafq tvn periexomnvn opoioydqpote mroyw toy parntow apagoreetai. Ayt isxei idiatera sta sqmata katateunta, tiw onomasew montlvn, toyw ariumow antallaktikn kai ta sxediagrmmata.

Kyt vain hyvksyttyj varaosia. Takuu ja tuotevastuu eivt korvaa hyvksymttmien varaosien kytst aiheutuvia vaurioita tai toimintahiriit. Brug kun autoriserede dele. Enhver skade eller fejlfunktion, der skyldes brugen af ikke-autoriserede dele, er ikke dkket af garantien eller produktansvarsforsikringen. Bruk bare godkjente deler. Enhver skade eller funksjonsfeil som skyldes bruk av ikke godkjente deler dekkes ikke av garanti eller produktansvar. Anvnd endast godknda reservdelar. Skada eller funktionsfel som beror p anvndning av ej godknda reservdelar tcks inte av garantitaganden eller produktansvar.

Sislln tai sen osan luvaton kytt tai kopiointi on kielletty. Tm koskee erityisesti tavaramerkkej, mallien nimi, osanumeroita ja piirustuksia. Enhver ikke-autoriseret brug eller kopiering af indholdet eller nogen del deraf er forbudt. Dette glder isr varemrker, modelbetegnelser, reservedelsnumre og tegninger. Enhver ikke godkjent bruk eller kopiering av innholdet eller noen del av det er forbudt. Dette gjelder i srlig grad varemerker, modellbetegnelser, delnummer og tegninger. Ej i frvg godknd anvndning eller kopiering av innehllet eller del av detta r frbjuden. Detta gller speciellt varumrken, modellbeteckningar, reservdelsnummer och ritningar.

11

Das könnte Ihnen auch gefallen