Sie sind auf Seite 1von 7

13 J o s t G I PP ERT ( Ber l in ) DAS NOM INA TIV -OBJ EKT D ES INFINITIVS 0.

1 Be i der syn tak tisch en Erforschung d er slaw isch en Sp rac hen ko mmt d e m Nom ina tiv-O b jekt d es Inf in itiv s im Ru ss is ch en eine besondere Bed eu tung zu. Es h and elt sich um d ie bek ann ten S t ze d e s Typ s od er , die un s seit d er Smo lensk er U rkund e von 1229 im Schrif ttu m b egegn en und b is heu te in d er no rdruss is chen Vo lk sspr ach e erh a lten geb lie ben s in d . 0.2 Na chd em a ls ers ter A . L ESKI EN auf d ie se fr ihn "unerk l r l ich e " K o n st r u k t io n a u f me r k s a m g e ma c h t h at t e 1 , k a m schon sehr bald ein D eu tungsv ersu ch auf, d er lang e Zeit allg emein e G ltigk e it beanspruch en konn te: In einem Satz w ie s e i No min a tiv, d a S u b j e k t des Satzes; weiter sei sinng e m zu erg nz en. So erg ebe s ich e in an a loger Aufb au zu d er mg lichen d t. ber setzung "d ie Erde is t zu pf lg en". Diese Erk lrung f ind et sich b er e its 1876 bei V. MILLER 2 . 0.3 Der no min a tiv ischen Kon s truk tion d es Russisch en steh t im A ltk irche ns law is ch en und den and eren s lawis ch en Sp rac hen schon in lte ster Zeit ein e Kon struktion mit Akku sativ-Ob jekt g egenb er ; ein Be isp iel aus dem Cod ex Supr asliensis (413, 16) ist der Satz . D as Neb enein ander der no min a tiv ischen Konstruk tion im (A lt-) Russisch en und d er akku sativ isch en Kon s truk tion in den and eren slaw isch en Sp rachen konn te im Sinn e ob ig er Erk lrung so gedeu tet w erden , d a d ie akku sa tiv is ch e aus d er no min a tiv is ch en en tw icke lt word en se i, ind e m s ich b e im In f initiv d ie v erb ale Rek tion dur chg es e tz t hab e: D a im g ege ben en Be isp ie l d as d ir ek te Obje k t, d er Pa tie ns d e s Inf in itivs ist, h tte es d ie einem Patien s zukomme n d e Form, d ie akkusativ isch e angeno mmen. 0.4 Fr d ie Ursprng lichkeit der no min a tiv isch en Kon s truktion wurd e g e ltend g e macht, d a au ch im Baltisch en en tsp rechendes vorh anden sei. So v erwie s V. MI LLER a.a.O. auf d en lit. Satz k u r m d t ma as va ikelis "W o so ll ich h in tun d as k le in e K ind " ; ma as va ikelis "k lein es Kind " ist No min a tiv. Weiter st tzte sich MIL LE R auf e in e v erg le ichb ar e Kon struk tion in e in er d er lte s t b e leg ten idg. Spr ach en, d e m v ed. A ltind is ch, mit d e m Be ispie l-

Achtung! Dies ist eine Internet-Sonderausgabe der Rezension des Aufsatzes Das Nominativ-Objekt des Infinitivs von Jost Gippert (1983). Sie sollte nicht zitiert werden. Zitate sind der Originalausgabe in Die slawischen Sprachen 4, 1983, 13-24 zu entnehmen. Attention! This is a special internet edition of the review of the article Das Nominativ-Objekt des Infinitivs by Jost Gippert (1983). It should not be quoted as such. For quotations, please refer to the original edition in Die slawischen Sprachen 4, 1983, 13-24.

14 satz ( RV 8 , 3, 10c: .. s a sya mah im n sa n e "d iese seine Ma ch t is t n ic h t zu e re ich en" ; au ch mah im "Mach t" ist Nomin a tiv. 0.5 Un ter Verweis auf en tsp rech ende Kon struk tion en im Finn isch en en tw ickelte letz tlich V. KIPARSKY d ie sp ter sogen. "Kh ls chr ank th eone": Die no min a tiv isch e Kon struk tion sei im Nordru ssisch en d esh alb b e w a h r t word en, w e il in den f inn is ch en Sp ra ch en, d ie im b e tr eff end en Rau m ge spro ch en word en seien, ein e v erg le ichb are no min a tiv isch e Kon struk tion ex is tiert h abe . 3 Gemein t is t also so etwas w ie eine Adstratw irkung. D as g le ich e Pr inz ip g e lte im br ig en auc h fr ts chec h is che D iale k te ; dor t sind Stze belegbar w ie ho ra je vid t "der Be rg is t zu seh en". Solc he Stz e waren vorh er fr Lehnber setzung en aus d e m D eu tschen gehalten word en ; au ch d iese Konstruk tion fhr te KI PARSKY j edo ch auf ein e "bewahr end e" Ad stratw irkung, auf In te rf eren z (d es Deu tsch en), zur ck. 4 0.6 U m d ie b ish er ig en Au sfhrungen zusamme n zufassen, knn en w ir von fo lg ender Th eor ie spre ch en: No ch ur s law isch h ab e e s e in Satzmuster g egeb en mit einem No me n im No min a tiv, d er Kopu la und einem Inf in itiv, wobei das no min a tiv isch e No me n einer s eits Subj ek t d es Sa tz e s, and er ers e its P a tiens des Inf in itivs gew e sen sei. D iese "passiv isch e" Konstruk tion, der Typ hora je vid t, sei im Nordru ss is ch en, hn lich in ts che ch is ch en D ia lek ten dur ch Ad s tra tw irkung b enachb ar ter Spr ach en erhalten geb lieb en ; in d en br ig en s law isch en Sp ra chen h ab e d as No me n d ie ih m a ls P a tien s zuko mme nd e For m eines Akkusativ-Obj ek ts eing eno mme n . 1 D ieser "Subj ek ts -Theor ie " wurde in jngster Zeit eine and erslau tend e D eu tung d er Verhltn isse g egenb ergestellt: N achd e m b er e its W . VEEN KER d ie nordru ssisch e Kon struktion auf eigen tlich e En tlehnung au s finn is chen Spra ch en zur ckgefhr t h a tte 5 , w id me t e ihr A. TI MBERLAKE ein e u mf angr eich angeleg te Un ter suchung, d ie z u d e m g l e ic h en Erg eb n i s k a m. 6 1.1 TIMBERLAKE fhr t d abei d en Nachw e is , da d ie beim Inf in itiv ersch ein enden Nomin a tive bereits in d en ltesten russischen Be isp ie len k e ine Sub jekts- Funk tion me hr hab en,d a es sich v ielme h r u m Nomin a tiv- O b je k t e h and le . D ies de mo n str ier t e r zun ch s t a n s yn tak tisc hen E ig ensc haf ten wie d e m Kong rue nzv erh a lten (s. d azu 2.2 .1) ; vor allem ab er erg ib t es sich f r ihn aus fo lg ender Argume n ta tion :

15 1.1 .1 D ie Reg e l, won ach in bestimmten syn tak tischen U mg ebungen b e i e ine m Inf in itiv e in P a tiens im No min a tiv er sch e in t, g ilt in d en b e treffend en Zeugn issen n ich t fr alle no min a len Kategor ien g leich : Sie g ilt erk ennbar nur fr Femin in a (vgl. d ie b ish erig en Be isp ie le) , je doch n ich t fr ma sk. Sub stan tiv e, d ie b e leb te W esen b ezeichnen , sowie fr Pronomin a; d iese steh en in d er selb en syntak tischen U mg ebung im Akkusativ. So z.B. in dem Satz byti ny z a o d in , i im ti emu mene o tcem , a syna mo ego kn jazja Va sil ja b rato m star j im 7 . 1.1 .2 D ie Subj ek ts -Th eor ie m te nun d avon ausg eh en, da nur in ein e m Satz wie d er Pa tien s d es Inf in itiv s s ubj ek tiv is ier t word en se i, n ich t aber in e in e m an sons ten ana log a ufgeb au ten S a tz w ie im ti . .. m en e o tcem , a syna moego ... b rato m : H ier ist d er Patiens (des "H aben s") an d er K a susfor m a l s O b j e k t e r k en n b ar . E s w r d e s ic h a lso u m e i n e R eg e l h ande ln , won ach d ie s eman tis ch e Ka tegor ie d er Be leb th e it d ie s yn ta k tis che Subjek tiv isierung v erh ind er te eine so lch e Reg e l s e i ab er n ich t mo tivierba r. 1.1 .3 N ach TI MBE RLAKE w irk t s ich d ie s e ma n tisch e K a tegor ie nun n ich t auf d ie syn tak tisch e Einordnung d es Inf in itiv- Patiens aus: Er b leib t ein Obj ek t, auch w enn d ie Mark ierung dur ch d ie No min ativ- Endung (b ei f e m. Sub stan tiv en) auf etwas and eres d eu tet. 1.2 .1 Un ter d ieser Annah me sind , wie TI MBERLA KE weiter ausfhr t, d ie b erein s timmung en mit dem Finn is chen no ch gr er als b ish er ang eno mme n : Au ch im F innis ch en g e lte n mlic h e in e No min ativ- Ob jekt - Regel, und au ch h ier sei ih re Anw endung b eschr nk t aufgrund ein er sema n tis ch en Magabe: im Nomin a tiv ersch e inen in g ew issen syn tak tischen U mg ebung en, d ie den en d es A ltrussisch en w e itgeh end en tspr echen, alle No mina, au sgeno mme n d ie Prono min a, d ie me ns ch lic he L ebewe s en b ez e ichn en. hn lic h las sen s ic h n ach TIMBERLAKE le tztlich au ch d ie baltisch en Date n fassen . 9 1.2 .2 Fr die h istor ische Her leitung ko mmt n ach TI MBERLAK E so nur eine b ern ah me, eine En tlehnung in Fr age: Im Finn ischen sei d ie No min a tiv-Obj ek t- Rege l h is to r is ch v er anke r t, n ich t ab er in d er Vorg es ch ich te de s Rus s is ch en, d es s en n ch stv erw and te ( s law isch e) Spra ch en k e ine g le ich lau tend e Reg e l ke nnen . 1 0

16 2 I m fo lgend en sei vo rausg esetzt, d a TIMBERLAK E d ie synchronen Verh ltn is se des Russischen r ich tig g ed eu tet hat, und d a fr d ie se ta ts ch lich J ie In terf er en z f inn is cher Sp ra chen vera n twor tlic h is t. Zu d isku tier en b le ib t, w e lch er A r t d er f inn ische Einf lu g ewesen sein k ann, und w e lches V erh ltn is zw is ch en d en syntak tis chen G egeb enh eiten d es Ru ssischen und d en en d er and eren s law isch en Sp ra chen bes teh t. 2.1 TIMBERLAKE geh t davon au s, d a d as A ltrussisch e d ie Nomin a tiv-Objek t- Reg e l au s dem b enachbar ten Finn is ch en entlehn t h abe. D ies kann im g eg eb enen Fall zw eier lei bedeu ten : entweder , d a d ie g esam te Kon s tru k tion en tlehnt word en ist, od er, d a ein vor h anden es S atz mu s ter dur ch d ie b ern ah me e iner R eg e l u mge s ta lte t wurd e. Die e rs te Mg lic hke it s che id e t b e i nun eind eu tig aus, d a eine genau en tspr ech ende Konstruk tion im Finn isch en n ich t ex is tiert (und v ermu tlich n ie ex is tiert h a t) : ein f in n . *maa kyn t (Nomin ativ + Infin itiv) o.a. "d ie Erd e mu gepf lg t w erden, d ie Erde ist zu pf lgen" g ib t es n ich t. 2.2 So b leib t d ie zweite Mg lichkeit zu b erprf en. D a zu sei zunchst dar an er inn er t, da d ie lte re Subj ek ts- Theor ie d ie g eg eben e Konstruk tion auf Kopulastze zur ckg efhr t hatte: sei ein ur sprng liches * . Tatsch lich knn en auch f r d as A ltru ssisch e Be isp iele mit ein er Kopulafor m n eben dem Inf in itiv erbrach t werd en: i tob b y lo v xa v i v Kie v b rat a moego ja ti i syna mo ego i ena mo ja , i dom mo j v z jati 1 1 . 2.2 .1 Zu be a ch ten is t d abe i zun ch s t d as an sch au lich e N eb ene inander beleb ter und n ich t-b e leb ter Obj ek te: er stere erscheinen im (G en itiv-) Akku sativ (b rata moego, syna mo ego ), le tztere im Nomi n a tiv (ena mo ja 1 2 , d o m mo j ). Zu b e ach ten ist weiter, d a ein e Kongru enz d es Pr d ikatsverb s b y lo, d ie mit den No min a tiv en ena und dom imme rh in m glich wre, feh lt; beid es Argu me n te fr TIMBERLAKEs An alys e. 2.2 .2 Vor a lle m ab er erg ib t s ic h aus d ie sem u nd en tspr ech end en Be isp ie len d ie No tw end igk e it, auch S tz e w ie auf zugrundelieg ende Kopulastze zurckzufh ren ; d ie Kopu la w re b e i le tz ter en dur ch Nu ll r epr s en tie r t, w ie e s im Ru s sis chen im pr sen tischen Kon tex t b lich is t. 2.2 .3 D ies wied er leg t n ah e, d ie g egeb ene ru ss . Konstruk tion mit d e m Satz mu ster (Akku sativ-Objek t +) Kopula + Inf in itiv d er a nder en s law isch en Sp ra ch en in histor isch en Zu sa mme nh ang zu

17 br ing en. TIMBERLAKE sugg er ier t d a zu fo lg end e L sung er uer t sich allerd ing s nich t exp liz it: D ie Konstruk tion mit akku sativ is ch em Obj ek t aller mo rpho log isch en K a tegor ien (w ie in aksl. ) s e i a llen slaw isch en Sp ra ch en g e me in g ewesen, b is dur ch f inn ischen Ein f lu in No rdru land d ie No min a tiv-Reg e l eing etr e ten sei. Ma n knn te d ies schema tisch w ie fo lg t illu s trie ren : ur slaw . * v id ti jest sil x r is tos ov ( = aksl.) f inn. In terf er enz nordru ss. * v id ti (je s t' ) s ila x r is to sova ? D abei wr e d as Objek t n ich t zu m Subj ekt g eworden , sond ern No min a tiv-Objek t geb lieb en, w ie d ie f ehle nd e Kongru en z erweist: * vid ti b ylo sil xr is toso v f inn. In terf er enz nordru ss. * vid ti b ylo sila xr is toso va ur slaw .

2.2 .4 Auf e in e en tspr ech end e Inte rf eren z d es D euts chen lie e s ich au ch de r tsch e ch isc he S a tz typ ho ra je vid t zur ckfhre n : ur slaw . Nor ma ltsch.-st. *go r je s t vid ti En tw . d t. In terf er enz ho ru je vid t tsch.-d ial. ho ra je vid t ?

D abei wr e j edoch , im Un tersch ied zu m A ltrussischen zw is ch en d e m No min a tiv und d er Kopu la Kongru enz eing etreten, der Nomi n at i v a lso zu m S u b j ekt g ew o r d en ; d i es z e ig t e in B e isp i e l w i e na lu kch po obou stran ch siln ice j s o u vid t e tn tra k to ry .. . 1 3 3 H a lten wir un s d e mgegenb er noch ein mal die I mp lik ation d er Subj ek ts -Th eor ie vor Augen. Hiernach w re d er Zustand, den d as ts ch. hora je vid t re pr s en tier t, der lter e ; er m te ins Ur s law isch e proj iz ier t w erden . 3.1 .1 In den me is ten sla w is chen Spr ach en w r e d e mg egenb e r eine V er nderung eing etr e ten , so da der Patiens d es Inf in itivs sein e Subjek tsstellung aufgeg eb en h tte und als Obj ek t ma rk ier t word en w re.

18 3.1 .2 D iese En tw ick lung knn te vo m A ltk irchenslaw is ch en ausg egang en sein, h ier ab er knn te sie au f gr ie ch is ch er In terf er enz b eruhen : ur slaw . * v id t i j e s t s ila xr is tos ova gr iech . In terf eren z aksl. ? M an v g l. d az u d en g r i ech. V o r lag e sa t z . 3.2 .1 D er lte re Zu stand h tte s ich in tsche ch isch en Dia lek ten un ter d eu ts ch e m E inf lu g eh a lten : da s Deu tsch e v erfg te ebe n b er d ie v erg leichb ar e Subj ek tskonstruk tion w ie in d er B erg is t z u s eh en . 3.2 .2 I m A ltrussischen htte sich d as Finnisch e v er nd ernd ausg ew irk t, so d a d er von T IMBE RLAKE h erau sge arb e ite te Re ge lzustand eing etr e ten sei (No min ativ nur no ch b e i fem. Substantiv en ; k e ine Kongru enz, also ob jektisch ): ur slaw . * j m ti b y l sy n f inn. In terf er enz nordru ss. * j m ti b y la ena f inn. In terf er enz

19 4.3 Im Po ln ischen, wo an son sten zah lreiche German is me n n ach zuw e ise n s ind , 1 6 ist k e in e Spur e in er no min a tiv is chen Konstruktion ( en tsp rech end d t. d er B erg - ta t zu s eh en ) vorh and en. 4.4 D ie Su mme d er einzelspr ach lich en V ernd erung en is t ger ing er, wenn ma n von ein er ur slaw is ch en akkusativ is chen Kon s truktion ausg eh t. 5 And er erse its g ib t e s Ind iz ien , d ie w ahrs ch e in lich ma ch en, d a d ie akku sativ isch e Kon s truk tion im Slaw ischen auf j eden Fall aus ein er (no m.) Subj ekts-Konstruktion h ervorgegang en sein mu . 1 7 D ies erg ib t sich aus fo lgender Argu me ntation : 5.1 D ie Konstruk tion b eruh t auf Kopu lastzen . D ie Bed eu tung d er Kopu la ist nun im Slaw is chen nor ma lerw eise d as "So-Sein" oder d as "Da-Sein ". Beide Be deu tung en setzen ein e En titt vorau s, b er d ie sie ausg esag t werden : Diese En titt ersch e in t als Subj ek t, als ein No men im No min a tiv, d as mit d er Kopu la kongru ier t. Bei d er akkusativ ischen Konstruk tion i s t d ies n ich t gegeb en : A ls Subjek t kann h ier nu r d er Inf in itiv in terpretie rt werd en, d er ab er n ich t als No min a tiv ma rk iert ist. Weiter k ann d ie Bed eu tung d er Kopu la w eder mit "so-sein" no ch mi t "d a- sein ' e rf a t w erde n ( "da s d ie-Kr af t- Seh en is t so /da "? ); ma n m te, an alog d e m gr ie ch . ( -) + Inf in itiv von ein er Sonderb ed eutung "mg lich sein " ausg ehen , d ie die Kopu la ab er eben nur n eb en d e m In f in itiv h tte. 1 8 5.2 In d iv er sen idg. Spr achen g eh t d ie Kopu la nun eine eng e V erb indung mit ein e m als f in a l g ekennzeichnete n V erbalnomen e in ; g e me int is t d abe i, d a e twa s od er j e ma nd " so is t, da e twa s g es ch ieh t/ge s cheh en k ann od er so ll" . So z. B. be i d e m b er eits ang efhr ten aind. Satz s a sy a mah im n s a n e, d er e tw a p ar aphr asier t w erd en knn te: "sein e Mach t is t n ich t zur Err e ichung (g eeign e t) ", d .h. "sein e Mach t ist n ich t so , d a Erreichung ( s ta ttf ind en k ann)". hnlich analysie r t w erd en k ann auch ein d t. S a tz w ie d er B erg ist zu seh en : " der Berg ist so, d a Seh en ( s ta ttf ind en k ann)" . I m A ltind is ch en w ie im D eu ts ch en g ilt d ab e i d ie Reg e l, da d as ( mit d er Kopu la kongru ier end e) Subj ek t d es Satzes P a t i e n s d er Hand lung ist, d ie dur ch das Verb alno me n b zw. d en In f in itiv r epr sen tier t w ird 1 9 ; vg l. d ie P araphr as en "d ie Ma ch t is t n ich t so , d a ma n s i e err e ich en k ann " b zw. "d er Be rg ist so , da ma n ihn seh en k ann".

4 W g t ma n b e id e Th eor ien g egene inand er ab, so is t en tgeg en T I M B E RLA K E s Fe s ts t e ll u n g en 1 4 kein e a pr ior i gegenb er der and er en im Vor te il, d a s ich n ach be id en Theo r ien a lle s yn chrone n Zu s tnd e in d en E inz e lspra ch en dur ch d as g le ich e Pr inz ip , d as de r Interf er enz, h er leiten la ssen. D e shalb b edrfen beide Theor ien weite re r Argu me n te , d ie im S inne e in er ex ternen Ev id enz ang efhr t w erden knn en. So spr ich t zun ch st ein iges fr d ie Th eor ie, d ie dem Ur s law isch en d ie a k kusa tiv is che Kon struk tion zuweist: 4.1 I m A ltk ir che ns law is ch en, a lso d e m lte s t b er lie fe r ten slaw isch en Sp rachgu t, is t d ie Konstruk tion b er eits so reg e lm ig akkusativ isch , da ein d ir ekter Einf lu gr iech ischer (od er la te in isch er) Vor lag e tex te ausg es ch los s en w erd en k ann. 4.2 Au ch im T sc he ch is ch en w e is t d ie spr achg e sch ic h tlich e Au swer tung d er Qu ellen n ich t auf ein hh eres A lter d er nomin a tiv ischen Kon s truk tion ; im G egenteil, d ie Un te rsu chung en b e i J. PO RK deu ten eh er auf ein sekund res Aufkomme n d es no min a tiv is ch en S a tz mu s ter s. 1 5

20 5.2 .1 Aufgrund gesicher ter Ev id enz kann ma n davon ausg ehen , d a auch der s law. In f in itiv auf d em f i n a l e n K asu s, n mlic h d e m Da tiv ein es idg . V erb a lno me ns b eruh t. D ie Ann ah me e in er ursprng lich en no min a tivisch en Kon struk tion mit d er Kopu la und d e m (no ch fin a len) Inf in itiv w r e nach dem un te r 5.2 gesagten also spr achh isto r is ch und typo log isch gu t mo tiv ierbar. 5.2 .2 W ill ma n h ing egen ann eh men, da die Konstruktion mit akkusativ ischem Obj ekt, "subjek tiv isch e m" Inf in itiv und d er Kopu la in d er Sond erb edeu tung "mg lich sein " im Slaw isch en bod enstnd ig gewesen sei, so erg ib t sich ein Dilemma: Da der Infinitiv d a b e i d ie Subjek tspo sition einn immt, k ann ih m kein e f in a le Konnotation me hr zuko mme n ; d ie Sond erbedeu tung "m g lich sein " d er Kopu la setzt ein e so lche Konno tation ab er voraus. 2 0 5.2 .3 Fh rt ma n die akkusativisch e Kon s truk tion j edoch auf d ie no min a tiv isc he ( mit fina le m Inf in itiv) zur ck, s o l t s ich d ie Modalitt (d er Mg lichk eit b zw. No tw end igkeit), d ie das gesamte S a tz mus ter a us ze ichn e t, eb en auf d ie ur sprng lic he F in a litt d es Inf in itiv s zu rckfhr en. 5.3 D ie Herleitung der akkusativ ischen Konstruk tion aus ein er no min a tiv isc hen is t somit b er e its w ahrs ch e in lic her ge ma c h t. E s erheb t sich erneu t d ie Fr age, w ann und un ter welch en Bed ingung en d er Kon s truk tionsw andel eingetr eten sein k ann. Daf r g ibt es n ach de m b is her ge sag ten zw e i Mglic hke iten : e n twed er, er is t (un ter d e m E in f lu d es Gr iech is chen) in h is tor is ch er Ze it erfo lg t, ode r a ber be re its zu m Urs law isch en h in. Geg en er s te re Ann ah me wurden ber e its Be denk en un te r 4 ins Feld g efhr t. Ein W andel in voru rslaw. Zeit h ingegen l t sich aufgrund d er fo lgenden Argu me n tation dur ch aus wahrsch e in lich mach en ; dabei brau ch t n ich t e in ma l fr e md spra ch ig e In terf eren z als au s ls ende s Mo me n t a ngeno mmen werd en. 5.3 .1 Zunchst ist zu ver merk en, da in d er slaw. w ie au ch in der aind. Kon s truk tion ein Ag ens, ein Au sfhr ende r d er In f in itivH and lung, im Satz gen ann t sein kann. D ieser ersch e in t im Slaw isch en im Dativ, w ie in dem ang efhrten ru ss. Beisp iel i tob b y lo. . syna moego ja ti.. Im Dativ k ann ein Ag en s au ch im Altind ischen s teh en ; so z. B. im Sa tz ( RV 7 , 33, 1d) n me d r d v ita ve v s i h "au s der Ferne k ann ich me in e V as i h as n ich t un ters t t z en " . 2 1

21 5.3 .2 I m Slaw is chen kann in d er gegeb en en Kon struk tion nun auch der Infin itiv eines in tran sitiven Verb s b e te ilig t sein. E in Be isp ie l is t d as ak s l. . 2 2 Au ch d abei n immt d er Ag en s d er Inf in itiv-H and lung ( ) die d a tiv is ch e Fo r m an. H ier b esteh t nun ein en ts ch eidend er Un tersch ied zu m A ltind isch en : wenn dort ein e Konstruk tion mit intransitiv e m Infin itiv vorlieg t, so b leib t sie p er sn lich in dem Sinn e, d a ein Subj ek ts -Nomin ativ ersch e in t; d ieser ist id en tisch mit dem Ag en s d es Inf in itiv s. 2 3 Zu verg leich en ist ( RV 9 , 86, 38d) va y s y ma bhvane u j v s e "w ir m ch ten un te r d en Leb ew esen leben knn en ". 5.4 Von d ie s en G eg ebenh e iten ausge hend lt sic h d ie ang eno mme n e h isto risch e En tw ic k lung w ie fo lg t mo tiv ie ren : 5.4 .1 Ur sprng lich w r e eine V er teilung w ie im A ltind isch en g ewesen : d abei steh t im No min a tiv d er Pa tiens e in es transitiven Inf in itiv s, ab er auch der Ag ens e in e s in transitiven I n f in i t iv s 2 4 ; e in even tu e lle r Agen s tran sitiver Verb en w ird im D a tiv genann t. 5.4 .2 Zu m Ur s lawis ch en h in h tte s ich d ies e Kon s truktion zun chs t v ereinh e itlich t, und zwar n ach de m Mu ster der transitiv en Verben : D ana ch h a t d er Ag ens auf j ed en F a ll d a tiv is ch e Fo r m. 5.4 .3 D ies er Zus ta nd w re we iter n ive llie r t word en n ach de m "nor ma len " syntak tischen Un tersch ied tr ansitiver und in tran sitiv er V er b en : e r s te r e h ab en e in en P a t i en s i m A k ku sa t iv b e i s ich. Sc hema tisch lassen sich d iese En tw ick lung sschritte so darstellen : a ) ltester (aind.) Zustand D a N p C Inf t r N a C Inf i n t r Systemforderung: gleiche syntaktische b) vorurslaw. (urslaw.) Zustand Position des Agens

D a N p C Inf t r Da C Inf i n t r Verhalten wie bei finit. Verb tr/intr D a A p C Inf t r

Systemforderung: gleiches syntaktisches c ) aksl. etc.

D a C Inf i n t r

22 5.4 .4 Au sls end es Mo me n t d es le tz te n En tw ick lung sschr ittes drf te d abei gewesen sein, da b e i d e m unter b) darg estellten Zu stand e i n e persn liche und eine unp ersn lic he Konstruk tion von ansonsten analog em Aufb au mitein ander konkurr ier ten : nur in ein e m Satz w ie d er B erg is t zu seh en (mit tr an s itiv em Inf in itiv) ist ein nomin ativ is ch es Subj ek t vorh and en, n ich t a ber z . B. b ei aks l. . Ein solch er Zu stand kann g en erell als u erst lab il gelten . 2 5 6 D ie Zurckfhrung der akkusativisch en auf ein e Subj ek tskon struk tion ist also n ich t nur du rch aus m g lich, sie erg ib t s ich sog ar fa s t zw angsw e is e aus de n h is to r is ch en G egeb enh e iten . W ieder sind w ir bei der Frag e angela ng t, ob es n ich t vor teilh afte r w r e, d ie Subj ek tskon struk tion n o c h d e m Ur s law isch en zuzuweisen . Damit lie e sich imme rh in ver me id en, fr d as ts che ch isch d ia lek ta le ho ra je vid t zwei geg en luf ige Reg elv ernd erung en vorauszusetzen; ma n vg l. die konkurr ier enden En tw ick lungssch e ma ta: vorur slaw . ur slaw . tsch.-st. *go ra je st vid ti *go r je s t vid ti go ra je st vid ti

23 d ann n mlich led ig lich in d er b ernah me einer K asu smark ierungsr egel (Obj ek te b estimmter mo rpho log isch er K lassen werd en in bestimmten syn tak tischen U mg ebung en mit dem No min a tiv ma r k ier t) ; an d er s yn tak tis ch en S truk tur d er be tr effe nden S tz e nd er t s ich h ing ege n n ich ts. 7 Au sgeh end vo m ru ss. Satz typ hab e ich v ers uch t, da s Zu sa mme n sp ie l in tern er (systemb ed ing ter) und e xt e rn er ( interf er enzialer ) Fak tor en b e i Sp rachver nd erung sprozessen zu b eleu ch ten . 2 7 Das Erg ebn is zeig t deu tlich, da au ch bei b erech tig ter Ann ah me fremd sp rach ig er Einw irkung en d ie Fr age n ich t au erach t g e la ss en w erd en d arf, auf wa s fr ein en g egeb en en Zu s tand d ies e treffen.

AN ME RKUNG EN
1) In: Beitrge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der arischen, celtischen und slawischen Sprachen, hrsg. v. A. KUHN. 6, 1870, 169 2) In: Beitrge ... KUHN. 8, 1876, 167-169 3) Zuerst in: Virittj 50, 1946, 456-46. KIPARSKY ging dabei von einem entsprechenden Hinweis bei J. MIKKOLA in Mlanges ... van GINNEKEN, Paris 1937, 139 aus. 4) Vor allem in: Zeitschrift fr Slavische Philologie 23, 1955, 437 in einer Rezension von N. REITER, Die deutschen Lehnbersetzungen im Tschechischen, Berlin 1953, wo 175 ausdrcklich von einer Lehnbersetzung gesprochen wird. 5) Die Frage des finno-ugrischen Substrates in der russischen Sprache. The Hague 1967, 126 6) The Nominativ Object in Slavic, Baltic and West Finnic. Mnchen 1974; dort auch weitere Literatur. Seither zum Thema noch: I. BTORI, Russen und Finnougrier: Kontakt der Vlker und Kontakt der Sprachen (Verffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, 13). Wiesbaden 1980 (vgl. auch die Besprechung von B. COMRIE in: Finnisch-Ugrische Forschungen, 45, 1983, 267-); ferner J.A. DNN, The Nominative and Infinitive Construction in The Slavonic Languages, in: Slavonic and East European Review, 60/4, 1982, 500-, der TIMBERLAKEs Schlufolgerungen neuerlich problematisiert, ohne sie aber falsifizieren zu knnen. 7) Beispiel nach TIMBERLAKE o.c. 66 8) TIMBERLAKE o.c. vor allem 222 9) o.c. vor allem 226

ho ru je vid t * d t. In terf er enz tsch.-d ial. ho ra je vid t

ho ra je vid t

6.1 D ennoch halte ich es fr wahr sch e in licher , d a d as Urs law isch e be re its a llgeme in d ie a kk usa tiv is che Kon s truk tion g ek ann t h a t. Au er d en unter 4 ang efhr ten Argumen ten sp r ich t d afr au ch, d a d ie Konstruk tion mit in transitivem I n f in i t iv in allen slaw isch en Sprach en belegb ar is t; n eben dem g enann ten aksl. Be isp iel steh en z.B. alttsch . Stze wie v em jes t um ie ti 2 5 . Da so mit d er in tr ansitiv e Satztyp sicher d e m Urslaw isch en zugew iesen werd en k ann, ko mmen fr d ieses d ie un ter 5.4 .4 g e ma ch ten Ausfhrung en in Be trach t. 6.2 L e tz tlich la ss en s ich auch d ie von TIMBE RLAKE fr da s A ltru ss ische h erau sg earb e ite ten D ate n le ich ter a uf f inn ische In terf er enz zurck fhren, w enn man von ein er zugrund elieg end en akkusativ ischen Konstruk tion ausgeh t: D ie In te rf eren z b e steh t

24 10) o.c. vor allem 197 11) Beispiel nach TIMBERLAKE o.c. 65 (Ipat. let., 1.136, 1149) 12) Da Feminina zur Kategorie "nicht-belebt" gehren, ist fr das Slawische nichts Ungewhnliches. 13) Beispiel nach J. PORK, Vvoj infinitivnch vt v etin. Praha 1967, 84 (aus Rud Prvo) 14) o.c. 223 15) o.c. vor allem 83; hnlich auch B. HAVRNEK in: Bulletin stavu ruskho jazyka a literatury, 12, 1968, 175 16) z.B. die Substantive mit dem Suffix -unek aus dt. -ung, auf die hinzuweisen wegen ihrer groen Zahl eigentlich mig ist. 17) entgegen der ausdrcklichen Feststellung bei TIMBERLAKE o.c. 224 18) So z.B. bei F. v. MIKLOSICH, Vergleichende Syntax der slavischen Sprachen, Wien 1883, 859 19) Im Altindischen trifft dies allerdings nicht auf alle Kategorien von Verbalnomen/Infinitiven zu; vgl. dazu meinen demnchst erscheinenden Aufsatz "zum prdikativen Infinitiv" (in: Zeitschrift fr Vergleichende Sprachforschung, 97/2, 1984). 20) Vgl. dazu meine Arbeit "Zur Syntax der infinitivischen Bildungen in den idg. Sprachen". Frankfurt 1978, 285 21) Hufiger wird der Agens allerdings im Instrumental angefhrt. 22) Mark. 14, 31 23) Auch hier gilt die unter Anm 19) gemachte Einschrnkung. 24) Eine solche "ergativisch" anmutende Verteilung scheint im Idg. bei nominalen Verbalableitungen das allgemein bliche gewesen zu sein. Vgl. dazu meinen demnchst erscheinenden Aufsatz "Ein indo-iran. Infinitiv des Mediopassivs?" (in: Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft, 43, 1984) 25) Fr die hier postulierten Entwicklungsschritte und die Ausgleichstendenzen, auf denen sie beruhen, gibt es zahlreiche typologische Parallelen in verschiedenen idg. Sprachen; zu beachten ist dabei auch die Rolle von sogen. Scharnierformen, d.h. Formen, die eine syntaktische Interpretation gem der Ausgangs- und der Zielregel gestatten. Im gegebenen Fall drften dies die Formen neutraler und mask. unbelebter Substantive gewesen sein, bei denen im Slawischen Nominativ und Akkusativ generell zusammenfallen. 26) Vgl. demgegenber die komplexen Interferenzeinwirkungen, die das Schema unter 3.2.2 (bei noch urslaw. nominativischer Konstruktion) voraussetzt. 27) Unbercksichtigt bleiben muten im vorliegenden Rahmen das Verhltnis zwischen dieser Konstruktion und anderen mit "nominativischem Objekt".

Das könnte Ihnen auch gefallen