Sie sind auf Seite 1von 118

Ersatzteilliste

Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio

Dumper
Dumper
Dumper

Fahrzeugtyp 3001-AE
Modello
Tipo de apareto

Ab Fabrikations-Nr. AE310242D
Valido da Ser.-Nr.
Desde N de fabricacin

Ausgabe 2.1 / Jan 2009


Edizione
Emisin

Best. Nummer 1000183842


Codice
No. de pice dtache
Copyright 2008 Neuson Baumaschinen GmbH, Linz-Leonding
Printed in Austria
Stampato in Austria Tutti i diritti riservati
Impreso en Austria. Se reservan todos los derechos

Neuson Baumaschinen GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
email verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com
Druckschrift: / Stampato / Impreso 3001-AE / DE/ IT/ ES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

TEIL ALLGEMEINE INFORMATIONEN


PARTE
PIEZA A INDICAZIONI GENERALI
INFORMACION GENERAL

B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE

1. TEXTSEITEN MIT TEILENUMMERN


1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. ERLUTERUNG

c Positionsnummer in der Abbildung


d Artikelnummer
e Anmerkungen (siehe Symbole und Bemerkungen)
f Anzahl (siehe dazu auch nachstehende Anmerkung)
g Bezeichnung des Artikels

1.3. ANMERKUNGEN

Die in der Spalte f angefhrte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle bentigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.

1.4. BEMERKUNGEN

Die in Spalte e angefhrten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gltig ist.
AN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angefhrte Teil ist einzeln nicht erhltlich
KDN:Service News Nr../Jahr
KDN 17/00
A: Gltig bis Seriennummer
E: Gltig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebhr wird verrechnet

2. BEI BESTELLUNGEN BITTE BEACHTEN


Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei ihrem Ansprechpartner immer an:

Ihr Ansprechpartner:
- Gertetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (fr Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Hndlerstempel

3. ALLGEMEINE HINWEISE
Alle Angaben sind unverbindlich, nderungen vorbehalten.

Neuson Baumaschinen GmbH


INDICAZIONI

1. IMPOSTAZIONE PAGINA
1.1. ESEMPIO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2.LEGENDA

c Particolare nel disegno


d Codice
e Note (vedi Simboli e Osservazioni)
f Quantit (vedi il punto successivo)
g Descrizione del particolare

1.3. NOTE

Il punto f indica sempre la quantit necessaria da ordinare o la confezione.

1.4. OSSERVAZIONI

Il punto e indica da quale numero di serie il particolare pu essere montato.


AN: I ricambi vecchi sono intercambiabili con quelli nuovi.
A=>N: Il ricambio vecchio stato sostituito da uno nuovo.
A#N: I ricambi vecchi e nuovi NON sono intercambiabili.
XX: Il particolare non fornibile singolarmente
KDN: Servizio post vendita No./anno
KDN:17/00
A: Valido fino alla numero di serie
E: Valido a partire della numero di serie
: Il pezzo vecchio e` da rispedire, i costi per limballaggio saranno fatturati

2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nellordine ricambi le voci sottoindicate:

Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero dordine
bollo del commerciante

3. INDICAZIONI GENERALI
Dati indicativi con diritto di modifica.

Neuson Baumaschinen GmbH


INSTRUCCIONES

1. PGINAS DE TEXTO CON REFERENCIAS


1.1. EJEMPLO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. EXPLICACIN

c Nmero de referencia en las ilustraciones


d Nmero de artculo
e Comentarios (vase Smbolos y observaciones)
f Cantidad (a este respecto, vase el comentario a continuacin)
g Denominacin del artculo

1.3. COMENTARIOS

La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.

1.4. OBSERVACIONES

Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qu numero de serie es vlida la nueva pieza.
AN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN: Nmero/ao del Boletn de Atencin al Cliente (Kundendienst News)
KDN:17/00
A: Vlido hasta el nmero de serie
E: Vlido a partir del nmero de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolucin de la pieza vieja

2. AL HACER SU PEDIDO TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE


Al hacer un pedido de recambios indique siempre:

Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Nmero de serie
- Tipo de motor y nmero de serie (para piezas
de motor)
- Pgina del catlogo
- Nmero de partida
- Referencia(s)
estampilla del distribuidor

3. INSTRUCCIONES GENERALES
Todas las informaciones son sin compromiso, nos reservamos el derecho de cambios, sin previo aviso.

Neuson Baumaschinen GmbH


4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA

TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PICES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA

HANDBREMSE
WARTUNGSSTZE, NACHRSTSTZE SP KHLUNG SP
VALVOLA - FRENO A MANO 06/40
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
VLVULA FRENO DE MANO
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO SISTEMA DE REFRIGERACN
HANDBREMSE (OPTION) SP
SERVICEPAKET (50H) SP WASSERKHLER VALVOLA - FRENO A MANO (OPZIONE) 06/50
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 RADIATORE DELL'ACQUA 03/10 VLVULA FRENO DE MANO (OPCIN)
JUEGO DE SERVICIO (50H) RADIADOR DE AGUA
BREMSE (VORDERACHSE) SP
SERVICEPAKET (500H) SP LKHLER INSTALLATION FRENO (ASSE ANTERIORE) 06/60
PACCO SERVIZIO 01/20 RADIATORE DELLOLIO - INSTALLAZIONE 03/20 FRENO (EJE DELANTERO)
PAQUETE MANTENIMIENTO RADIADOR DE ACEITE INSTALACIN
BREMSE (OPTION) SP
BERSICHT NACHRSTSTZE LKHLER FRENO (OPZIONE) 06/70
KIT AGGIUNTIVI 01/30 RADIATORE DELL'OLIO 03/30 FRENO (OPCIN)
PLANO KIT EQUIPAMIENTO RADIADOR DE ACEITE
LENKUNG SP
MOTOR SP ANTRIEBSEINHEITEN SP VOLANTE
MOTORE RIDUTTORE TRASLAZIONE COMPLETO DIRECCIN
MOTOR MOTOR REDUCTOR DE TRASLACIN
STEUERSTAND
DIESELMOTOR FAHRANTRIEB INSTALLATION LIVELLO DEL COMANDO 07/10
MOTORE DIESEL 02/10 RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST. 04/10 PUESTO DE MANDO
MOTOR DIESEL MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
LENKUNG INSTALLATION
MOTORLAGERUNG DIREZIONE - INSTALLAZIONE 07/20
ACHSEN SP
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/20 DIRECCIN INSTALACIN
ASSE
SUSPENSIN DEL MOTOR
LENKUNG
EJE
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL STERZO 07/30
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/30 ACHSEN SP
DIRECCIN
CULATA, TAPA VLVULA ASSE 05/10
LENKZYLINDER SP
ZYLINDERBLOCK EJE
PISTONE - DIREZIONE 07/40
BLOCCO CILINDRI 02/40 ACHSEN (OPTION)
CILINDRO DIRECCIN
BLOQUE DE CILINDRO ASSE (OPZIONE) 05/20
EJE (OPCIN) ARBEITSHYDRAULIK SP
KURBELWELLENDICHTUNG
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/50 GEHUSE (VORDERACHSE) SP SISTEMA IDRAULICO
GUARNICIN DE CIGEAL SCATOLA (ASSE ANTERIORE) 05/30 SISTEMA HIDRULICO
LWANNE CAJA (EJE DELANTERO) HYDRAULIKTANK
COPPA DELL'OLIO 02/60 GEHUSE (OPTION) SP SERBATOIO OLIO IDRAULICO 08/10
CUBETA DE ACEITE SCATOLA (OPZIONE) 05/40 DEPSITO HIDRALICO
NOCKENWELLE CAJA (OPCIN) VERSTELLPUMPE
ALBERO A CAMME 02/70 DIFFERENTIAL (VORDERACHSE) SP POMPA A PORTATA VARIABILE 08/20
RBOL DE LEVAS DIFFERENZIALE (ASSE ANTERIORE) 05/50 BOMBA GRADUABLE
KURBELWELLE, KOLBEN DIFERENCIAL (EJE DELANTERO) ZAHNRADPUMPE
PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/80 DIFFERENTIAL (OPTION) SP POMPA A INGRANAGGI 08/30
PISTONES/CIGEAL DIFFERENZIALE (OPZIONE) 05/60 BOMBA DE ENGRANAJES
SCHMIERSYSTEM DIFERENCIAL (OPCIN) VERSTELLMOTOR
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/90 ACHSKRPER, RADNABE (VORDERACHSE) SP MOTORE DI REGOLAZIONE 08/40
SISTEMA DE ENGRASE BRACCIO, M. RUOTA (ASSE ANTERIORE) 05/70 MOTOR REGULABLE
KHLSYSTEM CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA STEUERVENTIL (FRONT TIP) SP
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/100 ACHSKRPER, RADNABE (OPTION) SP VALVOLA DI COMANDO (FRONT TIP) 08/50
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO BRACCIO, M. RUOTA (OPZIONE) 05/80 VLVULA PILOTO (FRONT TIP)
EINSPRITZANLAGE CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA (OPCIN) STEUERVENTIL
SISTEMA D'INIEZIONE 02/110 GEHUSE (HINTERACHSE) SP VALVOLA DI COMANDO 08/60
SISTEMA DE INYECCIN SCATOLA (ASSE POSTERIORE) 05/90 VLVULA PILOTO
LUFTFILTER CAJA (EJE TRASERO) SCHOCKVENTIL
FILTRO DELL'ARIA 02/120 DIFFERENTIAL (HINTERACHSE) SP VALVOLA D'URTO 08/70
FILTRO DE AIRE DIFFERENZIALE (ASSE POSTERIORE) 05/100 VLVULA DOBLE DE SOBREPRESIN
DIFERENCIAL (EJE TRASERO)
ANSAUGKRMMER ZAHNRADPUMPE INSTALLATION
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/130 DIFFERENTIAL (OPTION) SP POMPA A INGRANAGGI - INSTALLAZIONE 08/80
TUBERA DE ASPIRACIN DIFFERENZIALE (OPZIONE) 05/110 BOMBA DE ENGRANAJES INSTALACIN
DIFERENCIAL (OPCIN)
AUSPUFFKRMMER KIPPZYLINDERBETTIGUNG (FRONT TIP) SP
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/140 ACHSKRPER, RADNABE (HINTERACHSE) SP COMANDI CILINDRO (FRONT TIP) 08/90
TUBERA DE EVACUACIN BRACCIO, M. RUOTA (ASSE POSTERIORE) 05/120 ACCIONAMIENTO CILINDRO (FRONT TIP)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA EJE TRASERO
AUSPUFF KIPPZYLINDER (FRONT TIP) SP
SCARICO 02/150 ACHSKRPER, RADNABE (OPTION) SP PISTONE - DIREZIONE (FRONT TIP) 08/100
ESCAPE BRACCIO, M. RUOTA (OPZIONE) 05/130 CILINDRO DIRECCIN (FRONT TIP)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA (OPCIN)
AUSPUFF KIPPZYLINDERBETTIGUNG (POWERSWIVEL) SP
SCARICO 02/160 ABTRIEBSGEHUSE COMANDI CILINDRO (POWERSWIVEL) 08/110
ESCAPE ALLOGGIAMENTO GUIDATO 05/140 ACCIONAMIENTO CILINDRO (POWERSWIVEL)
CUBIERTA CONDUCIDA
KRAFTSTOFFTANK KIPPZYLINDER (POWERSWIVEL) SP
SERBATOIO DEL CARBURANTE 02/170 BREMSE SP PISTONE - DIREZIONE (POWERSWIVEL) 08/120
DEPSITO DE GASOLINA FRENO CILINDRO DIRECCIN (POWERSWIVEL)
KRAFTSTOFFVERSORGUNG KIPPZYL.BETTIGUNG POWERSWIVEL OPTION
FRENOS
TUBATURA GASOILIO 02/180 SP
FUSSBREMSE INSTALLATION COMANDI CILINDRO POWERSWIVEL (OPZIONE) 08/130
ALIMENTACIN COMBUSTIBLE
VALVOLA - FRENO A PEDALE 06/10 ACCIONAMIENTO CILINDRO POWERSWIVEL
GASBETTIGUNG
VLVULA FRENO DE PEDAL KIPPZYLINDER POWERSWIVEL (OPTION) SP
COMANDO A GAS 02/190
FUSSBREMSE PISTONE - DIREZIONE POWERSWIVEL OPZIONE 08/140
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
FRENO DEL PIEDE 06/20 CILINDRO DIRECCIN POWERSWIVEL (OPCIN)
PUMPENANTRIEB
FRENO DEL PIE SCHWENKZYLINDERBETTIGUNG
CAMPANA POMPA 02/200
HAUPTBREMSZYLINDER COMANDO PISTONE BRANDEGGIO 08/150
ACCIONAMIENTO BOMBA
CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE 06/30 CILINDRO DE GIRO ACCIN
CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

SEITE / PAGINA / PGINA 1


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA

SCHWENKZYLINDER SCHMIERUNG
CILINDRO DI BRANDEGGIO 08/160 LUBRIFICAZIONE 11/70
CILINDRO GIRATORIO LUBRICACIN
TANKLEITUNGEN BERROLLBGEL
TUBATURA 08/170 ROLL-BAR A FASCIA 11/80
TUBERA ESTRIBO PROTECTOR CONTRA OVERROLL
RCKSPIEGEL (OPTION) SP
ELEKTRIK SP
SPECCHIO DI VISTA POSTERIORE (OPZIONE) 11/90
ELETTRONICA
ESPEJO RETROVISOR (OPCIN)
SISTEMA ELECTRICO
VERKLEIDUNGEN SP
BATTERIE
BATTERIA 09/10 RIVESTIMENTO
BATERA REVESTIMIENTO / PANEL
ARMATURENBRETT MOTORHAUBE
CRUSCOTTO 09/20 COFANO MOTORE 12/10
PANEL DE INSTRUMENTOS CUBIERTA DE MOTOR
RELAISKASTEN BODENBLECH
SCATOLA DI REL 09/30 LAMIERA DEL PAVIMENTO 12/20
CAJA DE REL PANEL DEL PISO
HUPE
ARMSYSTEM / LADEANLAGE SP
SEGNALATORE ACUSTICO 09/40
BRACCIO / SISTEMA DI CARICO
CLAXON
BRAZO / UNIDAD DE CARGA
FRONTBELEUCHTUNG FRONT TIP (OPTION) SP
CHASSIS - FARO FRONT TIP (OPZIONE) 09/50 MULDE
ILUMINACIN FRONTAL FRONT TIP (OPCIN) BACINELLA 13/10
CAJA DE CARGA
FRONTBELEUCHTUNG POWERSWIVEL (OPTION)
SP MULDE
CHASSIS - FARO POWERSWIVEL (OPZIONE) 09/60 BACINELLA 13/20
ILUMINACIN FRONTAL POWERSWIVEL (OPCIN) CAJA DE CARGA
HECKBELEUCHTUNG MULDE POWERSWIVEL (OPTION) SP
SEGNALATORE A RIFRAZIONE 09/70 BACINELLA POWERSWIVEL (OPZIONE) 13/30
ILUMINACIN TRASERA CAJA DE CARGA POWERSWIVEL (OPCIN)
HAUPTKABELBAUM
KABINE / FAHRERSITZ SP
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE 09/80
CABINA / SEDILE
MAZO DE CABLES PRINCIPAL
STVO-KABELBAUM (OPTION) SP
CABINA / ASIENTO CONDUCTOR
FASCIO CAVI (OPZIONE) 09/90 FAHRERSITZ
MAZO DE CABLES (OPCIN) SEDILE DI GUIDA 14/10
VERLNGERUNGSKABEL (FRONT TIP) SP ASIENTO DEL CONDUCTOR
ESTENSIONE DEL TELAIO DEI COLLEGAMENTI 09/100 AUFKLEBER, WERKZEUG SP
EL ALARGADOR (FRONT TIP)
ADESIVI / UTENSILI
ZNDSCHLOPLATTE
ETIQUETA ADHESIVA, JUEGO DE HERRAMIENTAS
PIASTRA DEL SERRATURA DELL'ACCENSIONE 09/110
AUFKLEBER
PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN
ETTICHETTA ADESIVA 16/10
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP
ETIQUETA ADHESIVA
LUCE TARGA (OPZIONE) 09/120
AUFKLEBER
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN)
ETTICHETTA ADESIVA 16/20
RDER / KETTEN SP ETIQUETA ADHESIVA
RUOTE / CINGOLI AUFKLEBER
RUEDAS / ORUGAS ETTICHETTA ADESIVA 16/30
RDER ETIQUETA ADHESIVA
RUOTA 10/10 AUFKLEBER
RUEDA ETTICHETTA ADESIVA 16/40
RDER (OPTION) SP ETIQUETA ADHESIVA
RUOTA (OPZIONE) 10/20 ANTIRUTSCHBELAG
RUEDA (OPCIN) STRATO ANTISCIVOLA 16/50
GUARNICIN ANTIDESLIZANTE
FAHRWERK / RAHMEN SP
UNTERLEGKEIL (OPTION) SP
CARRO / TELAIO CHIAVETTA SPESSORATO (OPZIONE) 16/60
BASTIDOR ORUGAS / BASTIDOR CALCE (OPCIN
VORDERRAHMEN (FRONT TIP) SP
TELAIO PARTE ANTERIORE (FRONT TIP) 11/10
BASTIDOR PARTE DELANTERA (FRONT TIP)
VORDERRAHMEN (POWERSWIVEL) SP
TELAIO PARTE ANTERIORE (POWERSWIVEL) 11/20
BASTIDOR PARTE DELANTERA (POWERSWIVEL)
SCHWENKKONSOLE (POWERSWIVEL) SP
C. ORIENTABILE (POWERSWIVEL) 11/30
CONSOLA GIRATORIA (POWERSWIVEL)
SCHWENKKONSOLE POWERSWIVEL (OPTION) SP
C. ORIENTABILE POWERSWIVEL (OPZIONE) 11/40
CONSOLA GIRATORIA POWERSWIVEL (OPCIN)
HINTERRAHMEN
TELAIO POSTERIORE 11/50
BASTIDOR TRASERO
KNICKGELENK
SNODO DI PIEGATURA 11/60
ARTICULACIN DE PANDEO

SEITE / PAGINA / PGINA 2


1000190183 SERVICEPAKET (50H) SP 3001
PACCO DI SERVIZII (50H)
JUEGO DE SERVICIO (50H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000189942 1,00 ST SERVICE KIT SERVICE KIT SERVICE KIT


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000172001 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 10
1000183192 SERVICEPAKET (500H) SP 3001
PACCO SERVIZIO
PAQUETE MANTENIMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000173386 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
3 1000172001 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
5 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
6 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000012360 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
8 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO
9 1000099475 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
10 1000099476 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
11 1000104765 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VLVULA
12 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 20
1000173812 BERSICHT NACHRSTSTZE 3001
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000075128 1,00 ST ABDECKPLANE TELONE PER COPERTURA LONA COBERTORA


2 1000173682 Front Tip 1,00 ST NACHRSTSATZ BELEUCHTUNG KIT RICOSTRUCZIONE - OMOLOGAZIONE KIT EQUIPAMIENTO - HOMOLOGACIN
3 1000173683 Powerswivel 1,00 ST NACHRSTSATZ BELEUCHTUNG KIT RICOSTRUCZIONE - OMOLOGAZIONE KIT EQUIPAMIENTO - HOMOLOGACIN
4 1000127796 1,00 ST NACHRSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
6 1000173196 1,00 ST NACHRSTSATZ BERROLLBGEL KIT RICOSTRUCZIONE - ROLL-BAR A EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESTRIBO
FASCIA PROTECTOR
6 1000144352 1,00 ST NACHRSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO
7 1000151169 1,00 ST NACHRSTSATZ UNTERLEGSKEIL KIT RICOSTRUCZIONE - CUNEO DI KIT EQUIPAMIENTO - CALE DE SUPPORT
SOSTEGNO
8 1000130954 1,00 ST ANHNGERSTECKDOSE PRESA DEL RIMORCHIO CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 30
1000183194 DIESELMOTOR 3001
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000162030 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000181931 1,00 ST BASISMOTOR MOTORE DI BASE MOTOR DE BASE
3 1000154330 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
4 1000127525 1,00 ST ANLASSER STARTER ARRANCADOR
5 1000071272 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DNAMO PARA ALUMBRADO
6 1000147591 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
7 1000172002 1,00 ST LFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
8 1000181902 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 10
1000173164 MOTORLAGERUNG 3001
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIN DEL MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000161980 1,00 ST MOTORKONSOLE C. MOTORE CONSOLA DE MOTOR


2 1000161978 1,00 ST MOTORKONSOLE C. MOTORE CONSOLA DE MOTOR
3 1000161979 1,00 ST MOTORKONSOLE C. MOTORE CONSOLA DE MOTOR
4 1000161977 1,00 ST MOTORKONSOLE C. MOTORE CONSOLA DE MOTOR
5 1000015345 20,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 24,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015364 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000004321 4,00 ST HYDROLAGER C. IDRAULICO COJINETE
9 1000095354 1,00 ST ZAHNSCHEIBE DISCO DENTATO POLEA DENTADA
10 1000082678 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
11 1000064990 1,00 ST MASSEBAND NASTRO MASSA CINTA DE MASA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 20
1000181417 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL 3001
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000178893 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO


2 1000012355 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
3 1000107530 1,00 ST STEUERWELLE ALBERO EJE
4 1000107521 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VLVULA
5 1000035818 3,00 ST HUTMUTTER D. CIECO TUERCA DE CAPERUZA
6 1000107528 1,00 ST MEMBRANE MEMBRANA DIAFRAGMA
7 1000108085 3,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIN
8 1000004679 3,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
9 1000107526 1,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
10 1000107510 3,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VLVULA DE SALIDA
11 1000147500 3,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VLVULA DE ENTRADA
12 1000107512 3,00 ST VENTILFHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUA DE VLVULA
13 1000075709 3,00 ST VENTILFHRUNG GUIDA DELLA VALVOLA GUA DE VLVULA
14 1000107513 3,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VLVULA
15 1000035847 3,00 ST VENTILSCHAFTDICHTUNG GUARNIZIONE DELLO STELO DI VALVOLA JUNTA VARILLA DE VLVULA
16 1000107515 6,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
17 1000107517 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000107519 6,00 ST KLAMMER MORSA ABRAZADERA
19 1000107520 6,00 ST VENTILKAPPE CAPPELLETTO DI VALVOLA TAPA DE VLVULA
20 1000104765 1,00 ST VENTILDECKELDICHTUNG GUARNIZIONE COPERCHIO DI VALVOLA JUNTA TAPA DE VLVULA
21 1000003894 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
22 1000035757 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
23 1000002921 1,00 ST VERSCHLUDECKEL-LEINFLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
24 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
25 1000107509 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
26 1000181350 3,00 ST GLHSTIFT PERNO INCANDESCENTE ESPIGA DE RECOCIDO
27 1000181422 1,00 ST KABEL CAVO CABLE
28 1000181423 1,00 ST VERBINDUNG GIUNZIONE CONEXIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 30
1000127575 ZYLINDERBLOCK 3001
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000070002 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO


2 1000085178 14,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
3 1000107501 6,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
4 1000035735 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
5 1000124483 OS=0,25 2,00 ST AXIAL-LAGER C. DI SPINTA COJINETE AXIAL
6 1000107497 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
7 1000107502 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
8 1000085170 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
9 1000085168 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
10 1000107499 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
11 1000107500 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE
12 1000035745 US=0,25 4,00 ST HAUPTLAGERSATZ KIT CUSCINETTO KIT COJINETE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 40
1000181480 KURBELWELLENDICHTUNG 3001
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIN DE CIGEAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000181419 1,00 ST GETRIEBEKASTEN SCATOLA DEL CAMBIO DI VELOCIT CARCASA REDUCTOR


2 1000178895 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE RBOL
3 1000126868 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000063378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
5 1000107746 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA
6 1000102791 4,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
7 1000125245 3,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
8 1000002921 1,00 ST VERSCHLUDECKEL-LEINFLLER COPERCHIO DI CHIUSURA - RIEMPITORE TAPA DE CIERRE LLENADO DE ACEITE
DELL'
9 1000144947 2,00 ST ROHR TUBO TUBO
10 1000107920 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000064550 1,00 ST GUMMISTOPFEN TAPPO DI GOMMA TAPN DE GOMA
12 1000107762 1,00 ST SCHWUNGRADGEHUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE
13 1000107745 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
14 1000085182 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000107741 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
16 1000035757 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000085184 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000098728 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000021889 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
21 1000065540 1,00 ST LEINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA LLENADO DE ACEITE
DELL'OLIO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 50
1000132260 LW ANNE 3001
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104766 1,00 ST LWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE


2 1000035794 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
3 1000012356 1,00 ST ABLASCHRAUBE VITE A SCARICO TORNILLO DE PURGA
4 1000012360 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
5 1000085176 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000107492 20,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
7 1000085196 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 60
1000181462 NOCKENWELLE 3001
ALBERO A CAMME
RBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107532 1,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME RBOL DE LEVAS


2 1000099299 6,00 ST STELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
3 1000107911 6,00 ST STSSEL SLITTONE MBOLO
4 1000124640 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
5 1000107534 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000107535 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
7 1000124641 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
8 1000124642 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
9 1000107539 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
10 1000181427 1,00 ST BEFESTIGUNGSSTCK PARTE DEL COLLEGAMENTO PEDAZO DEL ACCESORIO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 70
1000183197 KURBELWELLE, KOLBEN 3001
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGEAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000181428 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE RBOL CIGEAL


2 1000102791 1,00 ST PASSSTIFT SPINA DI REGISTRO ESPIGA DE AJUSTE
3 1000107537 1,00 ST PASSFEDER LINGUETTA DI AGGIUSTAMENTO CHAVETA DE AJUSTE
4 1000181429 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
5 1000107723 1,00 ST FEDERSTIFT PERNO DI MOLLA ESPIGA DE MUELLE
6 1000100916 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
7 1000107725 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000107726 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
9 1000107727 3,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTN
10 1000124278 OS=0,25 3,00 ST KOLBENRING-SET KIT RONDELLE PISTONE MAGGIORAT KIT SEGMENTOS PISTN
11 1000107729 3,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
12 1000124279 OS=0,25 3,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
13 1000107731 3,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
14 1000107732 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
15 1000099236 US=0,25 3,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
16 1000085162 3,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
17 1000107730 3,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
18 1000107728 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
19 1000035777 6,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
20 1000085157 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 80
1000183195 SCHMIERSYSTEM 3001
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107765 1,00 ST LMESTAB ASTINA DI LIVELLO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
2 1000107790 1,00 ST FHRUNG GUIDA GUA
3 1000070000 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000070001 1,00 ST ANSAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
5 1000107805 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
6 1000001014 1,00 ST LDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIN DE ACEITE
DELL'OLIO
7 1000126817 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
8 1000107792 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
9 1000126836 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000126819 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
11 1000063378 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000107796 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
13 1000098593 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
14 1000130233 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000107802 1,00 ST FHRUNG GUIDA GUA
16 1000107803 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
17 1000085176 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000126820 1,00 ST LKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE
19 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
20 1000107807 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
21 1000126827 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
22 1000107815 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
23 1000085158 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
24 1000181843 1,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIN
25 1000107812 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000107813 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
27 1000107814 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
28 1000107816 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
29 1000085153 3,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
30 1000181786 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
31 1000181597 1,00 ST SCHMIERPUMPE POMPA DELL'OLIO LUBRIFICANTE BOMBA DE ACEITE
32 1000035783 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 90
1000183196 KHLSYSTEM 3001
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104767 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


2 1000104768 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
3 1000103742 1,00 ST DICHTUNG WASSERPUMPE GUARNIZIONE POMPA IDRAULICA JUNTA BOMBA DE AGUA
4 1000099345 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
5 1000085177 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
6 1000012549 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
7 1000012550 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
8 1000012548 1,00 ST DICHTUNG F. THERMOSTAT GUARNIZIONE TERMOSTATO JUNTA PARA TERMOSTATO
9 1000063425 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
10 1000002929 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
11 1000107848 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
12 1000107852 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
13 1000003892 1,00 ST TEMPERATURSCHALTER INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA
14 1000069177 1,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
15 1000154330 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
16 1000172002 1,00 ST LFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
17 1000073611 1,00 ST THERMOSTATGEHUSE SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 100
1000183212 EINSPRITZANLAGE 3001
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000181438 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000181842 3,00 ST EINSPRITZDSE UGELLO D'INIEZIONE TOBERA INYECTORA
3 1000085205 3,00 ST ZWISCHENSCHEIBE DISCO INTERMEDIO DISCO INTERESPACIAL
4 1000085206 6,00 ST ZENTRIERSTIFT SPINA DI CENTRAGGIO ESPIGA CENTRADORA
5 1000085202 3,00 ST BERWURFMUTTER D. PER RACCORDI TUERCA TAPN CON ROSCA
6 1000085204 3,00 ST FEDERHALTER SUPPORTO MOLLA SOPORTE RESORTE
7 1000085203 3,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
8 1000181435 3,00 ST EINSTELLSCHEIBE QUADRANTE CONTRAPLACA
9 1000181434 3,00 ST DSE UGELLO TOBERA
10 1000137007 1,00 ST ABSTELLMAGNET MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIN
11 1000126865 2,00 ST LEITUNG CONDOTTO CONDUCTO
12 1000124451 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
13 1000107863 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
14 1000107861 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
15 1000107860 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
16 1000107859 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
17 1000178955 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 110
1000173168 LUFTFILTER 3001
FILTRO DELL'ARIA
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000101515 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000114147 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIN
DELL'AR
3 1000099476 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
4 1000099475 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
5 1000101552 1,00 ST LUFTFILTERDECKEL TAPPO DEL FILTRO DELL'ARIA TAPA FILTRO DE AIRE
6 1000020793 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
7 1000125369 1,00 ST KONSOLE LUFTFILTER C. FILTRO DELL'ARIA CONSOLA FILTRO DE AIRE
8 1000162088 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIN
DELL'AR
9 1000079469 4,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
10 1000114146 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIN
DELL'AR
11 1000079468 1,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
12 1000104773 1,00 ST SCHALLDMPFER SILENZIATORE SILENSIADOR
13 1000166510 1,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
14 1000085384 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000015444 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
16 1000015405 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 120
1000181467 ANSAUGKRMMER 3001
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE ASPIRACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107541 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA


2 1000107544 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
3 1000126796 1,00 ST ANSAUGKRMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERA DE ASPIRACIN
4 1000102848 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000004681 1,00 ST EINLASSKRMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI AMMISSIONE JUNTA MLTIPLE DE ADMISIN
6 1000085153 4,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
7 1000102848 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
8 1000178878 1,00 ST SAUGFLANSCH FLANGIA A DEPRESSIONE PLATILLO ASPIRANTE
9 1000098628 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 130
1000132275 AUSPUFFKRMMER 3001
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE EVACUACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107714 1,00 ST AUSPUFFKRMMER COLLETTORE DI SCARICO TUBERA DE EVACUACIN


2 1000107546 1,00 ST AUSPUFFKRMMERDICHTUNG TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MLTIPLE DE ADMISIN
3 1000098729 4,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
4 1000107716 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000063339 2,00 ST STEHBOLZEN TIRANTE A VITE VIROTILLO
6 1000098728 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000107718 3,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 140
1000173352 AUSPUFF 3001
SCARICO
A: AE310313
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000075119 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000162086 1,00 ST AUSPUFFKRMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERA DE EVACUACIN
3 1000075077 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
4 1000085390 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015437 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015427 12,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000107718 1,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
8 1000162108 2,00 ST KONSOLE AUSPUFF C. SCARICO CONSOLA ESCAPE
9 1000075076 2,00 ST AUSPUFFBAND NASTRO DI SCARICO CINTA DE ESCAPE
10 1000015407 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000124153 2,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
14 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000015448 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 150
1000187275 AUSPUFF 3001
SCARICO
E: AE310314
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074689 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000179232 1,00 ST AUSPUFFKRMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERA DE EVACUACIN
3 1000179233 1,00 ST AUSPUFFROHR TUBO DI SCARICO TUBO DE ESCAPE
4 1000085390 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015437 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000015427 12,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000107718 3,00 ST AUSPUFFDICHTUNG TENUTA DEL SCAPPAMENTO JUNTA DE ESCAPE
8 1000181681 2,00 ST KONSOLE AUSPUFF C. SCARICO CONSOLA ESCAPE
9 1000181682 2,00 ST AUSPUFFBAND NASTRO DI SCARICO CINTA DE ESCAPE
10 1000015407 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000015448 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 160
1000173170 KRAFTSTOFFTANK 3001
SERBATOIO DEL CARBURANTE
DEPSITO DE GASOLINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000125373 1,00 ST KRAFTSTOFFBEHLTER SERBATOIO DEL CARBURANTE RECIPIENTE DE COMBUSTIBLE


2 1000130434 1,00 ST DIESELTANKGEBER INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPSITO DIESEL
3 1000082621 6,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
4 1000082310 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
5 1000079468 2,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
6 1000082063 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
7 1000075216 1,00 ST EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO
8 1000001694 1,00 ST TANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO TAPA DE DEPSITO
9 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000082502 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
16 1000013055 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000001695 1,00 ST SIEB VAGLIO CRIBA
18 1000062413 2,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR
19 1000085676 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
20 1000062415 2,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 170
1000183214 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 3001
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIN COMBUSTIBLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000078938 1,00 ST WASSERABSCHEIDER SEPARATORE DELL'ACQUA SEPARADOR DE AGUA


2 1000106892 1,00 ST WASSERABSCHEIDER ELEMENT ELEMENTO DI SEPERATOR DELL'ACQUA ELEMENTO DEL SEPERATOR DEL AGUA
3 1000022334 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015437 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000097219 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
6 1000097219 1,05 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
7 1000094774 10,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA PER TUBO FLESSIBILE MANGUITO DE TUBO
8 1000097219 0,80 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
9 1000105425 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
10 1000163192 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
11 1000113360 1,00 ST HALTER DIESELFILTER S. FILTRO DIESEL SOPORTE FILTRO DIESEL
12 1000172001 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
13 1000093894 1,00 ST KRAFTSTOFFPUMPE POMPA DI ALIMENTAZIONE DI BOMBA DE COMBUSTIBLE
CARBURANTE
14 1000069998 1,00 ST DICHTUNG FILTERGEHUSE TENUTA SCATOLA DEL FILTRO JUNTA CUERPO DEL FILTRO
15 1000097219 0,45 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
16 1000082237 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
18 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000064543 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000178326 1,00 ST KHLERTRGER SUPPORTO DEL RADIATORE SOPORTE DE RADIADOR
21 1000173952 1,00 ST DIESELKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE
22 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
23 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
24 1000015438 5,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
25 1000015347 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000082609 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
27 1000085675 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
28 1000154360 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
29 1000097219 1,10 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 180
1000187805 GASBETTIGUNG 3001
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074928 1,00 ST TRITTBLECH PEDANA CHAPA DESCANSAPIS


2 1000015343 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000074927 1,00 ST GASPEDAL PEDALE DELL'ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL
5 1000085340 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000082679 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015423 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000073310 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000064998 1,00 ST KONSOLE BOWDENZUG C. IRANTE BOWDEN CONSOLA CABLE BOWDEN
12 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015636 2,00 ST WINKELGELENK GIUNTO ANGOLARE ARTICULACIN ANGULAR
14 1000003252 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
15 1000073302 1,00 ST HALTER GASFEDER S. AMMORTIZZATORE PNEUMATICO A GAS SOPORTE MUELLE DE ACELERADOR
16 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000158524 A: AE310248 1,00 ST ANSCHLAG GASPEDAL ARRESTO DI PEDALE LIMITADOR PEDAL
18 1000015364 A: AE310248 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000180535 E: AE310249 1,00 ST ANSCHLAG GASPEDAL ARRESTO DI PEDALE LIMITADOR PEDAL
21 1000082396 E: AE310249 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 190
1000132282 PUMPENANTRIEB 3001
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000065443 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE


2 1000085439 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015453 2,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
4 1000074690 1,00 ST PUMPENFLANSCH FLANGIA DELLA POMPA PLATILLO DE BOMBA
5 1000074692 1,00 ST KUPPLUNG FRIZIONE ACOPLAMIENTO
6 1000015345 7,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000085472 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
10 1000082609 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 200
1000173494 WASSERKHLER 3001
RADIATORE DELL'ACQUA
RADIADOR DE AGUA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000161994 1,00 ST WASSERKHLER RADIATORE DELL'ACQUA RADIADOR DE AGUA


2 1000015364 11,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 13,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000079467 4,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA PER TUBO FLESSIBILE MANGUITO DE TUBO
7 1000161976 1,00 ST KHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM
8 1000161975 1,00 ST KHLWASSERSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ACQUA DI MANGUERA DE AGUA REFRIGERANTE
RAFFREDDAM
9 1000161996 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
10 1000017833 0,64 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PRFIL DE GOMA
11 1000085608 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000017833 0,36 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PRFIL DE GOMA
13 1000161995 1,00 ST LFTERGEHUSE SCATOLA DEL VENTILATORE CAJA DE VENTILADOR
14 1000017833 0,36 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PRFIL DE GOMA
15 1000098565 1,00 ST AUSGLEICHSBEHLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
16 1000065816 1,00 ST KLEMMSCHELLE MORSETTO DI BLOCCAGGIO ABRAZADERA DE APRIETE
17 1000073579 1,00 ST HALTER AUSGLEICHSBEHLTER S. SERBATOIO DI CARICO SOPORTE DEPSITO DE COMPENSACIN
18 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
20 1000164849 1,00 ST KHLERVERSCHLUSS CHIUSURA DEL RADIATORE CERRADURA DE RADIADOR
21 1000017833 0,40 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PRFIL DE GOMA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 10
1000173471 LKHLER INSTALLATION 3001
RADIATORE DELLOLIO - INSTALLAZIONE
RADIADOR DE ACEITE INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166482 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 20
1000173173 LKHLER 3001
RADIATORE DELL'OLIO
RADIADOR DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000161993 1,00 ST LKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000015364 11,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 7,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 13,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000085056 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 30
1000173813 FAHRANTRIEB INSTALLATION 3001
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166497 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166498 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000166480 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
04 / 10
1000182976 ACHSEN SP 3001
ASSE
EJE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166116 1,00 ST VORDERACHSE ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO


2 1000047322 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000094973 16,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
4 1000021948 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000166117 1,00 ST HINTERACHSE ASSE POSTERIORE EJE TRASERO
6 1000175313 4,00 ST ACHSBRIDE (ACHSE TYP 110) PIASTRA DI ASSE PLANCHA EJE
7 1000175313 Powerswivel 2,00 ST ACHSBRIDE (ACHSE TYP 110) PIASTRA DI ASSE PLANCHA EJE
8 1000075035 1,00 ST GELENKWELLE ALBERO CARDANICO RBOL DE CARDN
9 1000073331 4,00 ST BEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI JUEGO DE FIJACIN
10 1000124834 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 10
1000182636 ACHSEN (OPTION) 3001
ASSE (OPZIONE)
EJE (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000100160 1,00 ST VORDERACHSE ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO


2 1000100159 1,00 ST HINTERACHSE ASSE POSTERIORE EJE TRASERO
3 1000073331 1,00 ST BEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI JUEGO DE FIJACIN
4 1000075035 1,00 ST GELENKWELLE ALBERO CARDANICO RBOL DE CARDN
5 1000124834 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
6 1000116724 2,00 ST ACHSPLATTE (3-5001AC) PIASTRA DI ASSE PLANCHA EJE
7 1000018440 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000018412 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000116723 2,00 ST BGEL ARCHETTO ESTRIBO
10 1000082899 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 20
1000182981 GEHUSE (VORDERACHSE) SP 3001
SCATOLA (ASSE ANTERIORE)
CAJA (EJE DELANTERO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182460 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O


2 1000182491 1,00 ST ZWISCHENDECKEL COPERCHIO INTERMEDIO TAPA INTERMEDIA
3 1000182492 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA
4 1000088696 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE FIJACIN
5 1000143237 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
6 1000105891 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
7 1000150323 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 30
1000182637 GEHUSE (OPTION) SP 3001
SCATOLA (OPZIONE)
CAJA (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000102357 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA


2 1000102378 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
3 1000102385 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
4 1000102387 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000102388 1,00 ST MAGNETSTOPFEN TAPPO DEL MAGNETE TAPN MAGNTICO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 40
1000182982 DIFFERENTIAL (VORDERACHSE) SP 3001
DIFFERENZIALE (ASSE ANTERIORE)
DIFERENCIAL (EJE DELANTERO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000106933 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO


2 1000182493 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
3 1000143292 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000099716 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
5 1000102427 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
6 1000143240 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
7 1000143381 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
8 1000106924 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
9 1000102596 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
10 1000182499 2,00 ST WELLENMUTTER D. DELL'ALBERO TUERCA DE ONDAS
11 1000182494 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS
12 1000182495 2,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
13 1000182496 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000182497 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
15 1000102590 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
16 1000182517 1,00 ST DIFFERENTIAL ASSALE DEL DIFFERENZIALE DIFERENCIAL EJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 50
1000182651 DIFFERENTIAL (OPTION) SP 3001
DIFFERENZIALE (OPZIONE)
DIFERENCIAL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000088765 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA


2 1000099716 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
3 1000102422 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
4 1000102424 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
5 1000102425 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
6 1000099718 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
7 1000102427 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
8 1000102428 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
9 1000103801 1,00 ST RING-SET KIT ANELLO KIT ANILLO
10 1000106302 1,00 ST PASSSCHEIBE SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE
11 1000107231 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS
12 1000102590 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
13 1000106303 1,00 ST PASSSCHEIBE SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE
14 1000102596 1,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
15 1000102598 1,00 ST DIFFERENTIALGEHUSE SCATOLA DIFFERENZIALE CAJA DE DIFERENCIAL
16 1000102600 1,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
17 1000102602 1,00 ST AUSGLEICHSWELLENRAD RUOTA DELL'ALBERO DI EQUILIBRATURA RUEDA DE LA ONDA DEL BALANCE
18 1000102603 4,00 ST KEGELRAD RUOTA CONICA RUEDA DE ENGRANAJE
19 1000102605 4,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
20 1000102606 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
21 1000102607 3,00 ST STIFT PERNO ESPIGA
22 1000102608 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
23 1000102609 1,00 ST KREUZSTCK CROCE A 90 GRADI PIEZA TUBULAR EN CRUZ
24 1000102610 1,00 ST AUSGLEICHSWELLENRAD RUOTA DELL'ALBERO DI EQUILIBRATURA RUEDA DE LA ONDA DEL BALANCE
25 1000102612 1,00 ST KUGEL SFERA ESFERA
26 1000104551 1,00 ST RING ANELLO ANILLO
27 1000104555 12,00 ST KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DELLA FRIZIONE DISCO DE ACOPLAMIENTO
28 1000104556 2,00 ST LAGERSCHEIBE DISCO DEL CUSCINETTO DISCO DE COJINETE
29 1000104558 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
30 1000104559 1,00 ST LAGERSCHEIBE DISCO DEL CUSCINETTO DISCO DE COJINETE
31 1000104560 11,00 ST KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DELLA FRIZIONE DISCO DE ACOPLAMIENTO
32 1000104561 1,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
33 1000105820 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
34 1000105821 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
35 1000105823 1,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
36 1000106304 1,00 ST PASSSCHEIBE SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE
37 1000105839 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 60
1000182983 ACHSKRPER, RADNABE (VORDERACHSE) SP 3001
BRACCIO, M. RUOTA (ASSE ANTERIORE)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182518 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL


2 1000182519 4,00 ST MUTTER DADO TUERCA
3 1000182520 4,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
4 1000182521 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
5 1000182532 2,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
6 1000182531 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
7 1000182533 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
8 1000182534 2,00 ST WELLENMUTTER D. DELL'ALBERO TUERCA DE ONDAS
9 1000182535 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
10 1000182536 4,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
11 1000105856 12,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
12 1000182539 2,00 ST RADNABE M. RUOTA CUBO DE LA RUEDA
13 1000107233 12,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
14 1000182540 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
15 1000182537 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE FIJACIN
16 1000182561 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
17 1000106914 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
18 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
19 1000182554 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
20 1000182556 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000182558 2,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
22 1000182555 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000182560 2,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA PROFONDA COJINETE RGIDO DE BOLAS
24 1000105891 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
25 1000182557 2,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 70
1000182652 ACHSKRPER, RADNABE (OPTION) SP 3001
BRACCIO, M. RUOTA (OPZIONE)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107232 1,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE


2 1000105843 16,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
3 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
4 1000102378 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000105848 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000105851 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
7 1000105852 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000107233 12,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
9 1000105856 12,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
10 1000105854 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
11 1000107234 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
12 1000107235 2,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
13 1000107236 2,00 ST HOHLRADTRGER SUPPORTO DELLA CORONA DENTATA A SOPORTE DE RUEDA HUECO
DENTATUR
14 1000105884 2,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
15 1000107237 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
16 1000107238 6,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000107239 6,00 ST PLANETENRAD RUOTA PLANETARIA RUEDA PLANETARIA
18 1000107250 12,00 ST NADELKFIG GABBIA DA RULLINI PORTAELEMENTOS DE AGUJAS
19 1000107252 12,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
20 1000107253 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
21 1000107255 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
22 1000105897 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
23 1000105898 16,00 ST MUTTER DADO TUERCA
24 1000105899 16,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
25 1000107256 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
26 1000107257 2,00 ST RADNABE MOZZO DI RUOTA CUBO DE LA RUEDA
27 1000107258 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
28 1000107259 1,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE
29 1000105913 16,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 80
1000182984 GEHUSE (HINTERACHSE) SP 3001
SCATOLA (ASSE POSTERIORE)
CAJA (EJE TRASERO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182460 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O


2 1000182491 1,00 ST ZWISCHENDECKEL COPERCHIO INTERMEDIO TAPA INTERMEDIA
3 1000182550 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA
4 1000058513 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
5 1000143237 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
6 1000105891 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
7 1000150323 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 90
1000182985 DIFFERENTIAL (HINTERACHSE) SP 3001
DIFFERENZIALE (ASSE POSTERIORE)
DIFERENCIAL (EJE TRASERO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182517 1,00 ST DIFFERENTIAL ASSALE DEL DIFFERENZIALE DIFERENCIAL EJE


2 1000182591 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS
3 1000102590 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000102596 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
5 1000182499 2,00 ST WELLENMUTTER D. DELL'ALBERO TUERCA DE ONDAS
6 1000182497 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
7 1000182496 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000182495 2,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 100
1000182653 DIFFERENTIAL (OPTION) SP 3001
DIFFERENZIALE (OPZIONE)
DIFERENCIAL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000106905 1,00 ST PASSSCHEIBE SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE


2 1000102596 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
3 1000102590 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000106907 1,00 ST DIFFERENTIALGEHUSE SCATOLA DIFFERENZIALE CAJA DE DIFERENCIAL
5 1000102600 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
6 1000102602 2,00 ST AUSGLEICHSWELLENRAD RUOTA DELL'ALBERO DI EQUILIBRATURA RUEDA DE LA ONDA DEL BALANCE
7 1000102605 4,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
8 1000102603 4,00 ST KEGELRAD RUOTA CONICA RUEDA DE ENGRANAJE
9 1000102606 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000102607 3,00 ST STIFT PERNO ESPIGA
11 1000102608 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000102609 1,00 ST KREUZSTCK CROCE A 90 GRADI PIEZA TUBULAR EN CRUZ
13 1000106909 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
14 1000106910 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000106912 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 110
1000182986 ACHSKRPER, RADNABE (HINTERACHSE) SP 3001
BRACCIO, M. RUOTA (ASSE POSTERIORE)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA EJE TRASERO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182518 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL


2 1000182519 4,00 ST MUTTER DADO TUERCA
3 1000182520 4,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
4 1000182521 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
5 1000182532 2,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
6 1000182531 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
7 1000182533 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
8 1000182534 2,00 ST WELLENMUTTER D. DELL'ALBERO TUERCA DE ONDAS
9 1000182535 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
10 1000182536 4,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
11 1000105856 12,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
12 1000182539 2,00 ST RADNABE M. RUOTA CUBO DE LA RUEDA
13 1000107233 12,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
14 1000182540 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
15 1000182537 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE FIJACIN
16 1000182561 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
17 1000106914 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
18 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
19 1000182554 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
20 1000182556 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000182558 2,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
22 1000182555 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000182560 2,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA PROFONDA COJINETE RGIDO DE BOLAS
24 1000105891 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
25 1000182596 2,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 120
1000182654 ACHSKRPER, RADNABE (OPTION) SP 3001
BRACCIO, M. RUOTA (OPZIONE)
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000107232 2,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE


2 1000105843 32,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
3 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
4 1000102378 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000105848 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000105851 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
7 1000105852 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000107233 12,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
9 1000105856 12,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
10 1000105854 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
11 1000107234 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
12 1000107235 2,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
13 1000107236 2,00 ST HOHLRADTRGER SUPPORTO DELLA CORONA DENTATA A SOPORTE DE RUEDA HUECO
DENTATUR
14 1000105884 2,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
15 1000107237 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
16 1000107238 6,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000107239 6,00 ST PLANETENRAD RUOTA PLANETARIA RUEDA PLANETARIA
18 1000107250 12,00 ST NADELKFIG GABBIA DA RULLINI PORTAELEMENTOS DE AGUJAS
19 1000107252 12,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
20 1000107253 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
21 1000107255 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
22 1000105897 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
23 1000105898 16,00 ST MUTTER DADO TUERCA
24 1000105899 16,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
25 1000107256 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
26 1000107257 2,00 ST RADNABE MOZZO DI RUOTA CUBO DE LA RUEDA
27 1000107258 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
28 1000106914 Option 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 130
1000182987 ABTRIEBSGEHUSE 3001
ALLOGGIAMENTO GUIDATO
CUBIERTA CONDUCIDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000106964 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA


2 1000182628 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
3 1000143381 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
4 1000182624 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
5 1000106923 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
6 1000106924 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
7 1000170120 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000107263 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
9 1000106927 10,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000106928 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000102378 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
12 1000106929 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
13 1000106931 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
14 1000143292 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
15 1000182493 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000106933 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
17 1000106934 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
18 1000182625 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
19 1000106936 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
20 1000182626 1,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA PROFONDA COJINETE RGIDO DE BOLAS
21 1000106951 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
22 1000106953 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA
23 1000106954 2,00 ST STIFT PERNO ESPIGA
24 1000106955 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
25 1000106956 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
26 1000182627 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
27 1000106959 5,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
28 1000088712 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
29 1000182629 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
30 1000106966 1,00 ST ZENTRIERRING ANELLO DI CENTRAGGIO ANILLO CENTRADOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 140
1000173166 FUSSBREMSE INSTALLATION 3001
VALVOLA - FRENO A PEDALE
VLVULA FRENO DE PEDAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000139719 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166484 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000082866 Powerswivel 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085094 Powerswivel 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000082899 Front Tip 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 10
1000173180 FUSSBREMSE 3001
FRENO DEL PIEDE
FRENO DEL PIE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000001858 1,00 ST HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO
2 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
3 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000109363 1,00 ST TRITTBLECH PEDANA CHAPA DE PASO
6 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000001703 1,00 ST GELENKGABEL FORCELLA DI SNODO HORQUILLA DE ARTICULACIN
8 1000074925 1,00 ST BREMSPEDAL PEDALE DEL FRENO PEDAL DE FRENADO
9 1000082357 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 20
1000173191 HAUPTBREMSZYLINDER 3001
CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE
CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000001858 1,00 ST HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO
2 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000115140 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
5 1000085677 3,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000115049 1,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR
7 1000105425 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
8 1000163192 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
9 1000062329 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
10 1000019580 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
11 1000001600 1,00 ST RINGSTUTZEN BOCCHETTONE AD ANELLO TUBULATURA DE ANILLO
12 1000085676 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
13 1000113930 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000001587 1,00 ST BREMSLICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCE DI ARRESTO INTERRUPTOR LUZ DE FRENO
16 1000085675 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000062472 1,00 ST SCHRAUBSTUTZEN BOCCHETTONE FILETTATO TUBULADURA ROSCADA
18 1000178450 1,00 ST BEHLTER CONTENITORE RECIPIENTE CILINDRO M DE FRENAJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 30
1000182988 HANDBREMSE 3001
VALVOLA - FRENO A MANO
VLVULA FRENO DE MANO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104071 1,00 ST HANDBREMSHEBEL LAEVA DEL FRENO A MANO PALANCA DE FRENO


2 1000085413 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000001713 3,00 ST GELENKGABEL FORCELLA DI SNODO HORQUILLA DE ARTICULACIN
6 1000013021 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000162110 1,00 ST ZUGSTANGE BARRA DI TRAZIONE BARRA DE TRACCIN
8 1000015343 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000125375 1,00 ST GELENK ARTICOLAZIONE ARTICULACIN
11 1000074729 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
12 1000085608 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015427 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000175122 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
16 1000147167 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
17 1000085457 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
18 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
19 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000125374 1,00 ST PLATTE HANDBREMSSCHALTER 3-4001AC PIASTRA PLANCHA
21 1000167632 1,00 ST GELENKPAAR COPPIA DI GIUNTI PAR DE ARTICULACIN
22 1000167633 1,00 ST GELENKPAAR COPPIA DI GIUNTI PAR DE ARTICULACIN
23 1000085648 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
24 1000162111 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
25 1000062688 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
26 1000085607 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 40
1000182989 HANDBREMSE (OPTION) SP 3001
VALVOLA - FRENO A MANO (OPZIONE)
VLVULA FRENO DE MANO (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104071 1,00 ST HANDBREMSHEBEL LAEVA DEL FRENO A MANO PALANCA DE FRENO


2 1000085413 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000001713 3,00 ST GELENKGABEL FORCELLA DI SNODO HORQUILLA DE ARTICULACIN
6 1000013021 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000162110 1,00 ST ZUGSTANGE BARRA DI TRAZIONE BARRA DE TRACCIN
8 1000015343 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000125375 1,00 ST GELENK ARTICOLAZIONE ARTICULACIN
11 1000074729 1,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
12 1000085608 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000162111 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
15 1000073375 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
16 1000147167 1,00 ST MIKROSCHALTER MICROINTERRUTTORE MICROINTERRUPTOR
17 1000085457 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
18 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
19 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000125374 1,00 ST PLATTE HANDBREMSSCHALTER 3-4001AC PIASTRA PLANCHA
21 1000169110 1,00 ST HALTER BOWDENZUG S. TIRANTE BOWDEN SOPORTE CABLE BOWDEN
22 1000082334 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
23 1000015450 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
24 1000073305 1,00 ST GABELGELENK SNODO A FORCELLA HORQUILLA DE ARTICULACIN, FRENO DE
MANO
25 1000085355 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000015408 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
27 1000015427 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
28 1000085607 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
29 1000062688 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 50
1000182990 BREMSE (VORDERACHSE) SP 3001
FRENO (ASSE ANTERIORE)
FRENO (EJE DELANTERO)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000088730 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO


2 1000173838 2,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
3 1000182563 2,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
4 1000106334 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
5 1000182562 2,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
6 1000172435 2,00 ST GEWINDEBOLZEN TIRANTE FILETTATO PERNO ROSCADO
7 1000088716 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
8 1000106346 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000106347 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
10 1000088751 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
11 1000150560 2,00 ST ABLASCHRAUBE VITE A SCARICO TORNILLO DE PURGA
12 1000182565 links/left 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
13 1000182566 rechts/right 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
14 1000088758 4,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
15 1000182567 2,00 ST MUFFE MANICOTTO MANGUITO
16 1000182568 2,00 ST GEGENLAMELLE CONTROLAMELLA LMINA CONTRARIO
17 1000162094 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000170054 6,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
19 1000170053 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
20 1000150557 6,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
21 1000088709 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
22 1000150669 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
23 1000150670 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
24 1000150702 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
25 1000150701 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
26 1000182571 2,00 ST SPANNHLSE BUSSOLA DI SERRAGGIO MANGUITO TENSOR
27 1000182573 8,00 ST BREMSSCHEIBE DISCO FRENANTE ARANDELA DE FRENADO
28 1000182572 6,00 ST BREMSSCHEIBE DISCO FRENANTE ARANDELA DE FRENADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 60
1000182655 BREMSE (OPTION) SP 3001
FRENO (OPZIONE)
FRENO (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000105915 6,00 ST BREMSSCHEIBE DISCO FRENANTE ARANDELA DE FRENADO


2 1000105916 6,00 ST GEGENLAMELLE CONTROLAMELLA LMINA CONTRARIO
3 1000105918 1,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
4 1000102612 1,00 ST KUGEL SFERA ESFERA
5 1000105936 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
6 1000106305 1,00 ST PASSSCHEIBE SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE
7 1000105951 1,00 ST GEGENLAMELLE CONTROLAMELLA LMINA CONTRARIO
8 1000106307 2,00 ST SPANNHLSE BUSSOLA DI SERRAGGIO MANGUITO TENSOR
9 1000106308 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
10 1000106322 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000106326 2,00 ST ANTIEXTRUSIONSRING ANELLO DI ANTIESTRUSIONE ANILLO
12 1000106325 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
13 1000106327 1,00 ST ANTIEXTRUSIONSRING ANELLO DI ANTIESTRUSIONE ANILLO
14 1000106328 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
15 1000106329 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
16 1000106330 2,00 ST ANTIEXTRUSIONSRING ANELLO DI ANTIESTRUSIONE ANILLO
17 1000106331 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
18 1000106332 3,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
19 1000106333 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
20 1000106334 7,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
21 1000106336 1,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
22 1000106337 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
23 1000106338 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
24 1000106339 1,00 ST BREMSHEBEL LEVA DEL FRENO PALANCA DE FRENO
25 1000106901 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
26 1000106340 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
27 1000106899 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
28 1000106898 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
29 1000106341 1,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
30 1000106897 1,00 ST ANTIEXTRUSIONSRING ANELLO DI ANTIESTRUSIONE ANILLO
31 1000106342 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
32 1000088730 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
33 1000106344 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
34 1000106345 1,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
35 1000106346 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
36 1000106347 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
37 1000106348 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
38 1000106349 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
39 1000088751 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
40 1000150560 1,00 ST ABLASCHRAUBE VITE A SCARICO TORNILLO DE PURGA
41 1000106894 1,00 ST GEWINDEBOLZEN TIRANTE FILETTATO PERNO ROSCADO
42 1000106895 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
43 1000106896 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 70
1000173332 STEUERSTAND 3001
LIVELLO DEL COMANDO
PUESTO DE MANDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000078994 1,00 ST OBERTEIL STEUERSTAND PARTE SUPERIORE LIVELLO DI COMANDO PARTE SUPERIOR PUESTO DE MANDO
2 1000085411 9,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 19,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 19,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015364 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000083326 2,00 ST SCHELLENKRPER CORPO DEL MORSETTO CUERPO DE ABRAZADERA
7 1000083327 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
8 1000085314 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000124628 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO
11 1000166528 1,00 ST ZNDSCHLOPLATTE PIASTRA DEL SERRATURA PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN
DELL'ACCENSIONE
12 1000085547 8,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
13 1000082621 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
14 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000148180 1,00 ST DECKEL STEUERSTAND COPERCHIO CUBIERTA
16 1000162234 1,00 ST LENKUNG STERZO DIRECCIN
17 1000015346 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000001842 1,00 ST LENKSULE PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIN
19 1000175223 1,00 ST LENKSTOCKSCHALTER INTERRUTTORE DEL BASTONE DELLO INTERRUPTOR DEL BARRA DE GOBIERNO
SNODO
20 1000064919 1,00 ST LENKRAD VOLANTE VOLANTE
21 1000064920 1,00 ST LENKRADKNOPF BOTTONE DEL VOLANTE BOLITA DE VOLANTE
22 1000127186 1,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
23 1000082625 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000082604 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
25 1000075128 1,00 ST ABDECKPLANE TELONE PER COPERTURA LONA COBERTORA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 10
1000173841 LENKUNG INSTALLATION 3001
DIREZIONE - INSTALLAZIONE
DIRECCIN INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166454 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166465 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000166453 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 20
1000173477 LENKUNG 3001
STERZO
DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000162234 1,00 ST LENKUNG STERZO DIRECCIN


2 1000015566 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000015346 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000072357 1,00 ST DICHTSATZ LENKUNG S. G. STERZO JUEGO DE JUNTA DIRECCIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 30
1000173863 LENKZYLINDER SP 3001
PISTONE - DIREZIONE
CILINDRO DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000125321 1,00 ST LENKZYLINDER CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIN


2 1000085114 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082853 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000125354 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
5 1000163483 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000082609 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000015347 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000125383 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
9 1000173844 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
10 1000173845 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000173846 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
12 1000173847 1,00 ST FHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUA
13 1000173849 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
14 1000015476 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
15 1000079457 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
16 1000173861 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
17 1000173850 1,00 ST DICHTSATZ GRUPPO DI TENUTA JUEGO DE JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 40
1000184493 HYDRAULIKTANK 3001
SERBATOIO OLIO IDRAULICO
DEPSITO HIDRALICO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000180675 1,00 ST HYDRAULIKTANK SERBATOIO IDRAULICO DEPSITO HIDRALICO


2 1000015364 9,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000094974 16,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015408 7,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000062676 1,00 ST SAUGFILTER FILTRO A DEPRESSIONE FILTRO DE ASPIRACIN
6 1000068821 1,00 ST DECKEL FR RCKLAUFFILTER TAPPO FILTRO IN RITORNO TAPA PARA FILTRO DE RETORNO
7 1000079036 1,00 ST EINSETZTEIL PEZZO INSERIBILE PIEZA PARA INSERTAR
8 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO
9 1000062685 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESSTATO
10 1000068817 1,00 ST DICHTSATZ RCKLAUFFILTER S. G. FILTRO DI RITORNO JUEGO DE JUNTA FILTRO DE RETORNO
11 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
12 1000015496 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000166329 1,00 ST FILTERVERSCHRAUBUNG 3001AC SERRAGGIO RACOR ROSCADO
14 1000109635 1,00 ST EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO
15 1000085544 6,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
16 1000082621 6,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
17 1000168217 1,00 ST SCHAUGLAS TUBO DI LIVELLO CRISTAL DE OBSERVACIN
18 1000082502 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
19 1000013055 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
20 1000162113 1,00 ST KONSOLE SCHIEBER C. CATENACCIO CONSOLA CORREDERA
21 1000075211 1,00 ST WERKZEUGKASTEN CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS
22 1000013009 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 10
1000173475 VERSTELLPUMPE 3001
POMPA A PORTATA VARIABILE
BOMBA GRADUABLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000065443 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE


2 1000065278 4,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
3 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000082242 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
5 1000085099 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000085104 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000018398 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000083164 1,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO
9 1000085439 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015453 2,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
11 1000083178 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000083180 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000083027 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000085091 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083620 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
16 1000086885 1,00 ST DRUCKREDUZIERVENTIL VALVOLA DELLA RIDUZIONE DELLA VLVULA DE REDUCTOR DE PRESIN
PRESSIONE
17 1000111186 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
18 1000015671 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000089490 2,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
20 1000124371 1,00 ST INCHEINRICHTUNG ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH
21 1000107617 2,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
22 1000001890 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA
23 1000173685 1,00 ST DICHTSATZ VERSTELLPUMPE S. G. POMPA A PORTATA VARIABILE JUEGO DE JUNTA BOMBA GRADUABLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 20
1000184495 ZAHNRADPUMPE 3001
POMPA A INGRANAGGI
BOMBA DE ENGRANAJES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000179162 1,00 ST HYDRAULIKPUMPE POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRULICA


2 1000085468 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
3 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000085116 1,00 ST WINKELFLANSCH FLANGIA ANGOLARE PLATILLO ANGULAR
6 1000015566 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015671 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
8 1000085458 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
9 1000064883 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000082990 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000000850 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
12 1000015670 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 30
1000173476 VERSTELLMOTOR 3001
MOTORE DI REGOLAZIONE
MOTOR REGULABLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000162230 1,00 ST VERSTELLMOTOR MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE


2 1000085045 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000078220 1,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR
4 1000085056 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000020093 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000065279 4,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
7 1000085476 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
8 1000082609 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000085419 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015450 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
11 1000001821 1,00 ST SCHALTMAGNET ELETTROMAGNETE DI COMMUTAZIONE ELECTROIMN DE CONEXIN
12 1000028177 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000085040 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 40
1000173349 STEUERVENTIL (FRONT TIP) SP 3001
VALVOLA DI COMANDO (FRONT TIP)
VLVULA PILOTO (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000158959 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VLVULA PILOTO


2 1000162135 1,00 ST SCHIEBERHEBEL LEVA DEL CATENACCIO PALANCA DE CORREDERA
3 1000082587 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000068345 1,00 ST ZYLINDERGRIFF MANIGLIA CILINDRICA MANECILLA CILNDRICA
5 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000022334 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015448 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015416 5,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000125381 1,00 ST SCHIEBERABDECKUNG F 3-4001AC COPERTURA CUBIERTA
10 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015533 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015506 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000101833 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015491 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000082987 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000020801 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000028582 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIN DE MEDICIN EN MINIATURA
19 1000173347 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIN PALANCA
20 1000095091 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000173346 1,00 ST STIELRCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIN DEMANGO
L'INSIEME D
22 1000152286 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 50
1000173373 STEUERVENTIL 3001
VALVOLA DI COMANDO
VLVULA PILOTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000158958 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VLVULA PILOTO


2 1000166700 1,00 ST HEBELADAPTER 3001AC - DREHKIPPER ADATTATORE LEVA ADAPTADOR PALANCA
3 1000082587 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000068345 1,00 ST ZYLINDERGRIFF MANIGLIA CILINDRICA MANECILLA CILNDRICA
5 1000125340 1,00 ST SCHIEBERABDECKUNG D 3-4001AC COPERTURA CUBIERTA
6 1000022334 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015448 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015416 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000015566 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015506 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000101833 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015491 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000015533 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000020801 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000028582 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIN DE MEDICIN EN MINIATURA
17 1000082987 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000173372 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIN PALANCA
19 1000095097 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000095091 4,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000173346 2,00 ST STIELRCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIN DEMANGO
L'INSIEME D
22 1000152286 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 60
1000173712 SCHOCKVENTIL 3001
VALVOLA D'URTO
VLVULA DOBLE DE SOBREPRESIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000115336 1,00 ST SCHOCKVENTIL VALVOLA D'URTO VLVULA DOBLE DE SOBREPRESIN


2 1000085311 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
4 1000116595 2,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO
5 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000124765 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
7 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 70
1000184491 ZAHNRADPUMPE INSTALLATION 3001
POMPA A INGRANAGGI - INSTALLAZIONE
BOMBA DE ENGRANAJES INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000178595 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166479 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 80
1000173572 KIPPZYLINDERBETTIGUNG (FRONT TIP) SP 3001
COMANDI CILINDRO (FRONT TIP)
ACCIONAMIENTO CILINDRO (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166455 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166456 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 90
1000173699 KIPPZYLINDER (FRONT TIP) SP 3001
PISTONE - DIREZIONE (FRONT TIP)
CILINDRO DIRECCIN (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000123953 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000082899 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000113476 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
4 1000020846 4,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
5 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
6 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
7 1000173694 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
8 1000173695 1,00 ST FHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUA
9 1000173697 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
10 1000048792 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000173696 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 100
1000173693 KIPPZYLINDERBETTIGUNG (POWERSWIVEL) SP 3001
COMANDI CILINDRO (POWERSWIVEL)
ACCIONAMIENTO CILINDRO (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166522 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166523 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 110
1000173698 KIPPZYLINDER (POWERSWIVEL) SP 3001
PISTONE - DIREZIONE (POWERSWIVEL)
CILINDRO DIRECCIN (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000116661 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000082899 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000113476 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
4 1000020846 4,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
5 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
6 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
7 1000173694 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
8 1000173695 1,00 ST FHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUA
9 1000173697 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
10 1000048792 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000173696 1,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 120
1000182991 KIPPZYL.BETTIGUNG POWERSWIVEL OPTION SP 3001
COMANDI CILINDRO POWERSWIVEL (OPZIONE)
ACCIONAMIENTO CILINDRO POWERSWIVEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000076776 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000076777 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000076780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000076781 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000076775 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
6 1000085089 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000085064 2,00 ST SCHOTTVERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE DI PARATIA ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 130
1000182992 KIPPZYLINDER POWERSWIVEL (OPTION) SP 3001
PISTONE - DIREZIONE POWERSWIVEL OPZIONE
CILINDRO DIRECCIN POWERSWIVEL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074722 2,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000083105 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085114 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000134816 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000182906 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
6 1000065095 2,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
7 1000075147 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
8 1000095014 2,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIN
9 1000075148 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
10 1000075150 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000075151 2,00 ST DICHTSATZ KIPPZYLINDER S. G. CILINDRO RIBALTABILE JUEGO DE JUNTA CILINDRO VOLCADOR
12 1000001766 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
13 1000001969 2,00 ST GELENKLAGERKOPF TESTA DEL CUSCINETTO OSCILLANTE CABEZA COJINETE ARTICULADO
14 1000187769 2,00 ST ADAPTER ADATTATORE ADAPTADOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 140
1000173676 SCHWENKZYLINDERBETTIGUNG 3001
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
CILINDRO DE GIRO ACCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166524 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166525 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000166526 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000166527 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 150
1000173718 SCHWENKZYLINDER 3001
CILINDRO DI BRANDEGGIO
CILINDRO GIRATORIO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000162239 2,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO


2 1000085114 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000082866 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000001766 4,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
5 1000065095 2,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
6 1000173715 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
7 1000173716 2,00 ST FHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUA
8 1000173717 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
9 1000075158 2,00 ST ZYLINDERDICHTSATZ S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 160
1000173692 TANKLEITUNGEN 3001
TUBATURA
TUBERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166496 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000166460 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000166504 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 170
1000173340 BATTERIE 3001
BATTERIA
BATERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000015296 1,00 ST BATTERIE BATTERIA BATERA


2 1000183116 2,00 ST HALTER BATTERIE S. BATTERIA SOPORTE BATERA
3 1000085384 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015444 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
5 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000081674 1,00 ST BATTERIETRENNSCHALTER SEZIONATORE DELLE BATTERIE SECCIONADOR DE BATERA
7 1000085384 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015444 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000015405 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000081683 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
11 1000063176 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
12 1000166529 1,00 ST KABEL CAVO PI CABLE POSITIVO
13 1000166530 1,00 ST KABEL CAVO PI CABLE POSITIVO
14 1000166551 1,00 ST KABEL CAVO MENO CABLE NEGATIVO
15 1000075214 1,00 ST ISOLIERMMATTE ST. ISOLANTE ESTERA AISLANTE
16 1000084909 1,00 ST TRENNSCHALTERSCHLSSEL CHIAVE DEL SEZIONATORE LLAVE CONYUNTOR DISYUNTOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 10
1000173314 ARMATURENBRETT 3001
CRUSCOTTO
PANEL DE INSTRUMENTOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000164219 1,00 ST ANZEIGEINSTRUMENT STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR


2 1000148180 1,00 ST DECKEL STEUERSTAND COPERCHIO CUBIERTA
3 1000085547 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
4 1000082621 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
5 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000075053 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
7 1000167130 1,00 ST SYMBOL SIMBOLO SMBOLO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 20
1000183277 RELAISKASTEN 3001
SCATOLA DI REL
CAJA DE REL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000152953 1,00 ST PVC-BOX SCATOLA DI PLASTICA CAJA PLSTICA


2 1000152432 1,00 ST RELAISKONSOLE CONSOLE CONSOLA
3 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
4 1000085682 10A 5,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
5 1000085683 15A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
6 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
7 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
8 1000015430 9,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015413 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000027074 1,00 ST RELAIS REL REL
11 1000027080 3,00 ST RELAIS REL REL
12 1000001866 1,00 ST SCHRITTRELAIS REL A PASSI RELAIS DE PASO
13 1000138668 1,00 ST ZEITRELAIS REL A TEMPO REL DE RETARDO
14 1000027144 1,00 ST BEFESTIGUNGSLASCHE C. DI FISSAGGIO COBREJUNTA DE FIJACIN
15 1000085454 5,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
16 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
17 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
18 1000096839 2,00 ST DIODE DIODO DIODO
19 1000069105 1,00 ST STARTRELAIS REL DI AVVIAMENTO RELAIS DE ARRANQUE
20 1000012332 1,00 ST RELAIS (ABSTELLMAGNET) REL MAGNETE DI ARRESTO REL (MAGNETO DE DESCONEXIN)
21 1000012334 schwarz/black 1,00 ST ZEITRELAIS REL A TEMPO REL DE RETARDO
22 1000005108 braun/brown 1,00 ST ZEITRELAIS REL A TEMPO REL DE RETARDO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 30
1000132332 HUPE 3001
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON


2 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 40
1000173315 FRONTBELEUCHTUNG FRONT TIP (OPTION) SP 3001
CHASSIS - FARO FRONT TIP (OPZIONE)
ILUMINACIN FRONTAL FRONT TIP (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000123915 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO


2 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000123916 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO
6 1000001805 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
7 1000078210 2,00 ST UNTERLAGE SCHEINWERFERKASTEN B.D.S. CASSETTA DEL PROIETTORE PLANCHITA CAJA DE LMPARA DE FARO
8 1000001804 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
9 1000085000 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
10 1000001519 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
11 1000017819 2,00 ST HALOGENLAMPE LAMAPADA ALOGENA BOMBILLA HALOGENADA
12 1000104151 2,00 ST LICHTSCHUTZGITTER GRIGLIA DEL PARALUCE REJILLA FRENTE A LA LUZ
13 1000013008 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015448 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 50
1000173317 FRONTBELEUCHTUNG POWERSWIVEL (OPTION) SP 3001
CHASSIS - FARO POWERSWIVEL (OPZIONE)
ILUMINACIN FRONTAL POW ERSWIVEL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000162237 2,00 ST HAUPTSCHEINWERFER PROIETTORE PRINCIPALE LMPARA DE FARO PRINCIPAL


2 1000116910 2,00 ST LICHTSCHUTZGITTER GRIGLIA DEL PARALUCE REJILLA FRENTE A LA LUZ
3 1000013009 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000106242 2,00 ST LICHTSCHEIBE DISCO DELLA LUCE DISCO DE LUZ
7 1000106243 2,00 ST LICHTSCHEIBE DISCO DELLA LUCE DISCO DE LUZ
8 1000001519 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
9 1000109711 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
10 1000109712 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
11 1000085000 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 60
1000128574 HECKBELEUCHTUNG 3001
SEGNALATORE A RIFRAZIONE
ILUMINACIN TRASERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000075042 2,00 ST BREMS-SCHLUSSLEUCHTE FRENO + FANALE POSTERIORE LUZ TRASERA-LINTERNA STOP-PILOTO


2 1000075043 2,00 ST BLINK-SCHLUSS-LEUCHTE INDICATORE DI DIREZIONE - LUCE INDICADOR DE DIRECCIN TRASERO
POSTERIOR
3 1000075047 2,00 ST VERTEILERDOSE SCATOLA DI DERIVAZIONE DISTRIBUIDOR
4 1000078746 2,00 ST KENNZEICHENLEUCHTE L. DELLA TARGA ALUMBRADO DE LA PLACA DE MATRCULA
5 1000085686 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
6 1000096853 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
7 1000085000 4,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
8 1000015339 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015405 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000015444 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 70
1000183235 HAUPTKABELBAUM 3001
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE
MAZO DE CABLES PRINCIPAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000173938 1,00 ST KABELBAUM MOTOR F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR


2 1000081738 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
3 1000122492 1,00 ST BUCHSENSICHERUNG SALVAVITA SEGURIDAD
4 1000015298 50A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
5 1000015302 40A 1,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
6 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
7 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
8 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
9 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
10 1000062343 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD DNAMO PARA
ALUMBRADO
B1 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
B14 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
B2 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
B3 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
G1.1 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
G1.2 1000110537 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
GND 1000050031 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
H28 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
H30 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
K10 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K32 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K33 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K34 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K6 1000051986 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K7 1000110360 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K7.1 1000110349 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
M1.1 1000107756 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
M9 1000101072 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
R1 1000098799 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S11 1000081739 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
S19 1000104430 1,00 ST STECKERGEHUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S2 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S21 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S3 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
S5 1000153698 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
S9 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
V1 1000101072 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
V2 1000095339 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
V2.1 1000095338 1,00 ST FLACHSTECKERGEHUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 80
1000183235 HAUPTKABELBAUM 3001
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE
MAZO DE CABLES PRINCIPAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN


X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X7/1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X7/2 1000094922 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X8 1000081821 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
Y1 1000167178 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
Y2 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
Y4 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
Y5 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 80
1000173327 STVO-KABELBAUM (OPTION) SP 3001
FASCIO CAVI (OPZIONE)
MAZO DE CABLES (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166512 1,00 ST STVO-KABELBAUM F.D.C. STVO MAZO DE CABLES


2 1000105118 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
3 1000095330 10,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
4 1000095371 6,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
5 1000173682 Front Tip 1,00 ST NACHRSTSATZ BELEUCHTUNG KIT RICOSTRUCZIONE - OMOLOGAZIONE KIT EQUIPAMIENTO - HOMOLOGACIN
6 1000173683 Powerswivel 1,00 ST NACHRSTSATZ BELEUCHTUNG KIT RICOSTRUCZIONE - OMOLOGAZIONE KIT EQUIPAMIENTO - HOMOLOGACIN
X10 1000095337 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X111 1000095320 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X112 1000095320 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X8 1000105115 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X9 1000095337 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 90
1000173328 VERLNGERUNGSKABEL (FRONT TIP) SP 3001
ESTENSIONE DEL TELAIO DEI COLLEGAMENTI
EL ALARGADOR (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166698 2,00 ST KABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES


2 1000050022 5,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
3 1000085032 1,00 ST BUCHSENVERRIEGELUNG CHIUSURA DELL'ANELLO BLOQUEO DE CASQUILLO
LE1 1000095335 1,00 ST FLACHSTECKERGEHUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
LE2 1000027431 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 100
1000173351 ZNDSCHLOPLATTE 3001
PIASTRA DEL SERRATURA DELL'ACCENSIONE
PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166528 1,00 ST ZNDSCHLOPLATTE PIASTRA DEL SERRATURA PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN


DELL'ACCENSIONE
2 1000001528 1,00 ST SCHALTER WARNBLINKANLAGE INTERRUTTORE IMPIANTO INTERRUPTOR LUZ INTERMITENTE DE
LAMPEGGIATORE DI E ADVERTEN
3 1000125516 1,00 ST GLHSTARTSCHALTER INTERRUTTORE DELL'ADESCAMENTO A INTERRUPTOR RECOCIDO PREVIO
CALDO
4 1000004590 1,00 ST SCHLSSEL CHIAVE LLAVE
5 1000081684 1,00 ST ABDECKUNG STARTSCHLO COPERTURA DELLA SERRATURA DI CUBIERTA CERRADURA DE ENCENDIDO
AVVIAMENTO
6 1000027006 2,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
7 1000085547 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000082621 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 110
1000128710 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 3001
LUCE TARGA (OPZIONE)
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000127796 1,00 ST NACHRSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
2 1000081854 1,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000082044 1,00 ST HALTER RUNDUMKENNLEUCHTE S. PROIETTORE GIREVOLE DI SOPORTE FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
4 1000068953 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
5 1000168351 1,00 ST KABELBAUM DREHLEUCHTE FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES FARO ROTARIO
6 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
7 1000050022 1,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
8 1000027435 1,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
9 1000068961 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 120
1000173866 RDER 3001
RUOTA
RUEDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000100127 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000100126 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000075038 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA
4 1000074959 Mitas 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMTICO
5 1000106969 Option 2,00 ST RAD FR GOLFPLATZ PNEUMATICI DEL CAMPO DA GOLF NEUMTICOS PARA CAMPO DE GOLF
6 1000106980 Option 2,00 ST RAD FR GOLFPLATZ PNEUMATICI DEL CAMPO DA GOLF NEUMTICOS PARA CAMPO DE GOLF
7 1000062567 Option 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA
8 1000107689 Option 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMTICO
9 1000080084 Option 4,00 ST AUFKLEBER 3BAR ETTICHETTA ADESIVA 3BAR ETIQUETA ADHESIVA 3BAR
10 1000136382 Option 1,00 ST GOLFPLATZBEREIFUNG PNEUMATICI DEL CAMPO DA GOLF NEUMTICOS PARA CAMPO DE GOLF

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
10 / 10
1000182658 RDER (OPTION) SP 3001
RUOTA (OPZIONE)
RUEDA (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000100128 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000100129 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000075038 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA
4 1000064977 Mitas 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMTICO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
10 / 20
1000173474 VORDERRAHMEN (FRONT TIP) SP 3001
TELAIO PARTE ANTERIORE (FRONT TIP)
BASTIDOR PARTE DELANTERA (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000123933 A: AC310199 1,00 ST VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANTERO


2 1000175381 E: AD310200 1,00 ST VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANTERO
3 1000015404 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000020788 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000104045 1,00 ST KIPPZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO RIBALTABILE PERNO CILINDRO VOLCADOR
6 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000094974 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000123951 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000113337 1,00 ST KNICKSTTZE SUPPORTO PIEGHEVOLE SOPORTE DE PANDEO
11 1000130667 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000104146 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
14 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
15 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
17 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
19 1000020553 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000123940 2,00 ST MULDENAUFLAGE SUPPORTO DELLA BACINELLA SOPORTE DE APOYO CUBO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 10
1000173464 VORDERRAHMEN (POWERSWIVEL) SP 3001
TELAIO PARTE ANTERIORE (POWERSWIVEL)
BASTIDOR PARTE DELANTERA (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000116907 1,00 ST VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANTERO


2 1000116909 1,00 ST DREHKRANZ PIATTAFORMA GIREVOLE CORONA GIRATORIA
3 1000015404 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015451 14,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000015423 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000116720 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
7 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000116914 1,00 ST TRGER SUPPORTO SOPORTE
11 1000162228 1,00 ST TRGER SUPPORTO SOPORTE
12 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000065197 2,00 ST SCHMUTZFNGER FILTRO GUARDAFANGOS
15 1000065198 2,00 ST BEFESTIGUNGSSCHIENE GUIDA DI FISSAGGIO CARRIL DE SUJECIN
16 1000085549 8,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
17 1000082621 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
18 1000085581 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000113337 1,00 ST KNICKSTTZE SUPPORTO PIEGHEVOLE SOPORTE DE PANDEO
20 1000130667 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000104146 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
23 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
24 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
26 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
27 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
28 1000020553 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
29 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
30 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 20
1000173867 SCHWENKKONSOLE (POWERSWIVEL) SP 3001
C. ORIENTABILE (POWERSWIVEL)
CONSOLA GIRATORIA (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000116901 1,00 ST SCHWENKKONSOLE C. ORIENTABILE CONSOLA DE GIRO


2 1000085401 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015451 14,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
4 1000015423 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000116721 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
6 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
8 1000094974 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000116902 2,00 ST MULDENAUFLAGE SUPPORTO DELLA BACINELLA SOPORTE DE APOYO CUBO
10 1000015404 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000020788 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
12 1000104045 1,00 ST KIPPZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO RIBALTABILE PERNO CILINDRO VOLCADOR
13 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
14 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 30
1000182661 SCHWENKKONSOLE POWERSWIVEL (OPTION) SP 3001
C. ORIENTABILE POWERSW IVEL (OPZIONE)
CONSOLA GIRATORIA POWERSWIVEL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074714 1,00 ST SCHWENKKONSOLE C. ORIENTABILE CONSOLA DE GIRO


2 1000085474 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
3 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000064951 2,00 ST MULDENAUFLAGE SUPPORTO DELLA BACINELLA SOPORTE DE APOYO CUBO
5 1000085401 15,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015451 26,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
7 1000075173 2,00 ST MULDENKIPPBOLZEN PERNO CON CASSONE RABALTABILE PERNO CUBO VOLCADOR
8 1000015448 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000019136 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000013371 2,00 ST BOLZENENDSTCK ESTREMIT DI PERNO PIEZA FINAL PERNO
12 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
13 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000116721 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
17 1000079457 4,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
18 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
19 1000015475 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
20 1000068325 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
21 1000015423 11,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000013008 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 40
1000190365 HINTERRAHMEN 3001
TELAIO POSTERIORE
BASTIDOR TRASERO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000125325 1,00 ST HINTERRAHMEN TELAIO POSTERIORE BASTIDOR TRASERO


2 1000074943 1,00 ST GUECKE ANGOLO FUSO BORDE FUNDIDO
3 1000074945 1,00 ST GUECKE ANGOLO FUSO BORDE FUNDIDO
4 1000085413 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015438 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000094974 28,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000162112 2,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA DEL FILETTO PLANCHA DE ROSCA
8 1000125378 1,00 ST TRGER SUPPORTO SOPORTE
9 1000015408 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000015364 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000125400 1,00 ST SCHARNIER CERNIERA COFANO BISAGRA
12 1000075187 1,00 ST SCHARNIERBOLZEN PERNO A CERNIERA PASADOR DE BISAGRA
13 1000075190 1,00 ST ANHNGERBOLZEN PERNO RIMORCHIO PERNO DE REMOLQUE
14 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
15 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
16 1000018400 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000094966 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000180897 wackerneusongelb/ 1,00 ST HECKBLECH LAMIERA POSTERIORE CHAPA TRASERA
wackerneusonyellow
20 1000166203 rot (RAL3020)/ 1,00 ST HECKBLECH LAMIERA POSTERIORE CHAPA TRASERA
red (RAL3020)
21 1000187874 Sonderlack/special paint 1,00 ST HECKBLECH LAMIERA POSTERIORE CHAPA TRASERA
22 1000125354 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
23 1000163483 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
25 1000015347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
26 1000169811 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
27 1000169812 1,00 ST ABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 50
1000173338 KNICKGELENK 3001
SNODO DI PIEGATURA
ARTICULACIN DE PANDEO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000116906 1,00 ST KNICKGELENK SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIN DE PANDEO


2 1000124747 1,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
3 1000162229 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
4 1000124050 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
5 1000125462 1,00 ST STTZSCHEIBE RONDELLA ARANDELA DE SOPORTE
6 1000113203 1,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
7 1000113202 1,00 ST NUTMUTTER D. CON INTAGLI TUERCA CILNDRICA CON MUESCAS
8 1000125323 1,00 ST KNICKGELENKBOLZEN PERNO DI SNODO PIEGATO PERNO ARTICULACIN DE PANDEO
9 1000113175 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
10 1000113174 2,00 ST DISTANZSCHEIBE SPESSORE SEPARADOR
11 1000015707 2,00 ST BOLZENDICHTUNG TENUTA DEL PERNO JUNTA DE PERNO
12 1000085536 1,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
13 1000163484 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000125322 1,00 ST KNICKGELENKBOLZEN PERNO DI SNODO PIEGATO PERNO ARTICULACIN DE PANDEO
15 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
17 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
19 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
20 1000125383 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
21 1000163483 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000082609 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000015347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 60
1000173420 SCHMIERUNG 3001
LUBRIFICAZIONE
LUBRICACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000082853 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO


2 1000166486 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000015476 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
4 1000079457 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 70
1000173169 BERROLLBGEL 3001
ROLL-BAR A FASCIA
ESTRIBO PROTECTOR CONTRA OVERROLL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000173196 1,00 ST NACHRSTSATZ BERROLLBGEL KIT RICOSTRUCZIONE - ROLL-BAR A EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESTRIBO
FASCIA PROTECTOR
2 1000015404 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000085339 2,1m Mulde/ 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
tilted height 2,1m
4 1000094994 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000015423 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000018412 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000074666 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000015457 2,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
9 1000132297 1,00 ST TYPENSCHILD TARGHETTA ESCUDO DE MODELO
10 1000094761 4,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO
11 1000082519 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000187768 2,1m Mulde/ 2,00 ST SE OCCHIELLO OJO
tilted height 2,1m

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 80
1000151683 RCKSPIEGEL (OPTION) SP 3001
SPECCHIO DI VISTA POSTERIORE (OPZIONE)
ESPEJO RETROVISOR (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000144352 1,00 ST NACHRSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO


2 1000075126 2,00 ST KONSOLE SPIEGEL C. SPECCHIO CONSOLA ESPEJO
3 1000062617 2,00 ST RCKBLICKSPIEGEL SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR
4 1000062589 4,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
5 1000015407 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 90
1000190366 MOTORHAUBE 3001
COFANO MOTORE
CUBIERTA DE MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000180898 wackerneusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


wackerneusonyellow
2 1000125399 rot (RAL3020)/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
red (RAL3020)
3 1000173123 Sonderlack/special paint 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
4 1000097930 3,50 M GUMMIPROFIL PROFILO DI GOMMA PRFIL DE GOMA
5 1000065202 2,00 ST PUFFER TAMPONE AMORTIGUADOR
6 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000085607 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015427 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000003253 1,00 ST HAUBENSCHNALLE INARCAMENTO DEL COFANO HEBILLA
10 1000075203 1,00 ST ZWISCHENPLATTE PIASTRA INTERMEDIA PLANCHA DEFLECTORA
11 1000108374 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000085587 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000166067 2,00 ST BGELGRIFF MANIGLIA AD ARCO MANECILLA DE ARCO
15 1000085391 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000001780 2,00 ST GASFEDER AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR
18 1000085316 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
19 1000127152 1,00 ST STTZE GASDRUCKFEDER SUPPORTO AMMORTIZZATORE SOPORTE MUELLE DE ACELERADOR
PNEUMATICO
20 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
21 1000085310 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000095343 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000085588 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
24 1000169495 1,00 ST RIEGEL SCHIEBERARRETIERUNG CATENACCIO ARRESTO PESTILLO BLOQUE EMPUJADOR
25 1000075204 1,00 ST KONSOLE SCHIEBER C. CATENACCIO CONSOLA CORREDERA
26 1000169494 1,00 ST TRGERPLATTE CARTELLA PLANCHA DE SOPORTE
27 1000082746 1,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
28 1000002967 1,00 ST FEDERSTECKER SPINA ENCHUFE DE RESORTE
29 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
30 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
31 1000085530 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
32 1000082230 1,00 ST BEFESTIGUNGSBAND NASTRO DI FISSAGGIO CINTA DE FIJACIN DE PLSTICO
33 1000097227 2,00 M KLEBEBAND NASTRO ADESIVO CINTA ADHESIVA
34 1000171394 1,00 ST DMMATTE STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
12 / 10
1000173343 BODENBLECH 3001
LAMIERA DEL PAVIMENTO
PANEL DEL PISO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000125372 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO


2 1000015364 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000094974 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000064950 1,00 ST HAKEN GANCIO GANCHO
6 1000075189 1,00 ST GEWINDEPLATTE PIASTRA FILETTATA PLANCHA DE ROSCA
7 1000085549 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000082621 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
12 / 20
1000190362 MULDE 3001
BACINELLA
CAJA DE CARGA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000189927 wackerneusongelb/ 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA


wackerneusonyellow
2 1000173127 rot (RAL3020)/ 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA
red (RAL3020)
3 1000173128 Sonderlack/special paint 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA
4 1000085345 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000018412 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000109408 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
8 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
9 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
12 1000123951 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
13 1000015364 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000094974 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000104045 1,00 ST KIPPZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO RIBALTABILE PERNO CILINDRO VOLCADOR
17 1000065197 2,00 ST SCHMUTZFNGER FILTRO GUARDAFANGOS
18 1000065198 2,00 ST BEFESTIGUNGSSCHIENE GUIDA DI FISSAGGIO CARRIL DE SUJECIN
19 1000085549 8,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
20 1000082621 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
21 1000085581 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000123914 1,00 ST WARTUNGSSTTZE SUPPORTO DEL MANUTENZIONE SOPORTE DE MANTENIMIENTO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
13 / 10
1000190363 MULDE 3001
BACINELLA
CAJA DE CARGA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000189928 wackerneusongelb/ 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA


wackerneusonyellow
2 1000173125 rot (RAL3020)/ 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA
red (RAL3020)
3 1000173126 Sonderlack/special paint 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA
4 1000104045 1,00 ST KIPPZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO RIBALTABILE PERNO CILINDRO VOLCADOR
5 1000015364 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015438 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000094974 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000116729 1,00 ST WARTUNGSSTTZE SUPPORTO DEL MANUTENZIONE SOPORTE DE MANTENIMIENTO
9 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
10 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000085339 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000166691 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
14 1000163520 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000049089 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000104147 2,00 ST MULDENBOLZEN PERNO A CONCHIGLIA PERNO CUBO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
13 / 20
1000182662 MULDE POWERSWIVEL (OPTION) SP 3001
BACINELLA POWERSWIVEL (OPZIONE)
CAJA DE CARGA POWERSWIVEL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000117466 1,00 ST MULDE BACINELLA CAJA DE CARGA


2 1000082237 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015444 1,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
4 1000094966 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
6 1000074715 1,00 ST WARTUNGSSTTZE SUPPORTO DEL MANUTENZIONE SOPORTE DE MANTENIMIENTO
7 1000075176 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000085340 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000002967 1,00 ST FEDERSTECKER SPINA ENCHUFE DE RESORTE
11 1000074722 2,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR
12 1000166691 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
13 1000163520 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000049089 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000068325 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
18 1000015448 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000015437 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
22 1000015476 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
13 / 30
1000159926 FAHRERSITZ 3001
SEDILE DI GUIDA
ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000152908 1,00 ST FAHRERSITZ SEDILE DI GUIDA ASIENTO DEL CONDUCTOR


2 1000159255 1,00 ST SITZPOLSTER IMBOTTITURA DEL SEDILE COJN DE ASIENTO
3 1000159256 1,00 ST RCKENPOLSTER CUSCINO DEL DIETRO RESPALDO
4 1000159335 1,00 ST BECKENGURT CINTURA ADDOMINALE CINTURN ABDOMINAL
5 1000085607 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
14 / 10
1000173673 AUFKLEBER 3001
ETTICHETTA ADESIVA
A: AE310390
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000080011 4,00 ST AUFKLEBER 4BAR ETTICHETTA ADESIVA 4BAR ETIQUETA ADHESIVA 4BAR
2 1000015238 1,00 ST AUFKLEBER HEBEN ETICHETTA ADESIVA SOLLEVAMENTO ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR
3 1000015242 1,00 ST AUFKLEBER DER SITZ-BECKEN... ETTICHETTA ADESIVA POSTO A ETIQUETA ADHESIVA EL CINTURN...
SEDERE/BIDET
4 1000080942 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNGSSTTZE ETTICHETTA ADESIVA SUPPORTO DI ETIQUETA ADHESIVA SOPORTE DE
MANUTENZI MANTENIMIEN
5 1000080948 1,00 ST AUFKLEBER MULDE KIPPEN ETTICHETTA ADESIVA RIBALTARE LA ETIQUETA ADHESIVA VOLCAR
BACINELL
6 1000081036 1,00 ST AUFKLEBER DUMPER HEBEN ETTICHETTA ADESIVA SOLLEVARE ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR DUMPER
DUMPER
7 1000081039 1,00 ST AUFKLEBER SERIENNUMMER ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI SERIE ETIQUETA ADHESIVA NMERO SERIADO
8 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
9 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
10 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER COMANDI ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
IDRA
11 1000164303 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
12 1000164304 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
13 1000168409 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
14 1000168355 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000168353 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000168250 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
17 1000168248 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000168247 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
19 1000163987 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
20 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
21 1000062293 1,00 ST AUFKLEBER 25KM ETTICHETTA ADESIVA 25KM ETIQUETA ADHESIVA 25KM

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 10
1000190339 AUFKLEBER 3001
ETTICHETTA ADESIVA
E: AE310391
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000186147 2,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
2 1000186555 2,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
3 1000184859 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000184870 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000184310 3,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
6 1000184930 4,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000184861 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000184868 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
9 1000184869 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
10 1000080948 1,00 ST AUFKLEBER MULDE KIPPEN ETTICHETTA ADESIVA RIBALTARE LA ETIQUETA ADHESIVA VOLCAR
BACINELL
11 1000081039 1,00 ST AUFKLEBER SERIENNUMMER ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI SERIE ETIQUETA ADHESIVA NMERO SERIADO
12 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER COMANDI ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
IDRA
15 1000168409 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000099412 1,00 ST AUFKLEBER DUMPER HEBEN ETTICHETTA ADESIVA SOLLEVARE ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR DUMPER
DUMPER
17 1000184025 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000186688 1,00 ST SCHLAUCHGARNITUR ASSORTIMENTO DEL TUBO JUEGO DE MANUERA
19 1000184597 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 20
1000173675 AUFKLEBER 3001
ETTICHETTA ADESIVA
A: AE310390
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000080011 4,00 ST AUFKLEBER 4BAR ETTICHETTA ADESIVA 4BAR ETIQUETA ADHESIVA 4BAR
2 1000015238 1,00 ST AUFKLEBER HEBEN ETICHETTA ADESIVA SOLLEVAMENTO ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR
3 1000015242 1,00 ST AUFKLEBER DER SITZ-BECKEN... ETTICHETTA ADESIVA POSTO A ETIQUETA ADHESIVA EL CINTURN...
SEDERE/BIDET
4 1000080942 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNGSSTTZE ETTICHETTA ADESIVA SUPPORTO DI ETIQUETA ADHESIVA SOPORTE DE
MANUTENZI MANTENIMIEN
5 1000080948 1,00 ST AUFKLEBER MULDE KIPPEN ETTICHETTA ADESIVA RIBALTARE LA ETIQUETA ADHESIVA VOLCAR
BACINELL
6 1000080949 1,00 ST AUFKLEBER MULDE SCHWENKEN ETTICHETTA ADESIVA RUOTARE LA ETIQUETA ADHESIVA MENEAR
BACINELLA
7 1000081036 1,00 ST AUFKLEBER DUMPER HEBEN ETTICHETTA ADESIVA SOLLEVARE ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR DUMPER
DUMPER
8 1000081039 1,00 ST AUFKLEBER SERIENNUMMER ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI SERIE ETIQUETA ADHESIVA NMERO SERIADO
9 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
10 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
11 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER COMANDI ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
IDRA
12 1000164280 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
13 1000164302 1,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
14 1000168270 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
15 1000168354 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000168353 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
17 1000168250 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000168248 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
19 1000168247 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
20 1000163986 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
21 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
22 1000062293 1,00 ST AUFKLEBER 25KM ETTICHETTA ADESIVA 25KM ETIQUETA ADHESIVA 25KM

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 30
1000190340 AUFKLEBER 3001
ETTICHETTA ADESIVA
E: AE310391
ETIQUETA ADHESIVA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000186148 2,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
2 1000186555 2,00 ST AUFKLEBER NEUSON ETTICHETTA ADESIVA NEUSON ETIQUETA ADHESIVA NEUSON
3 1000184859 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
4 1000184870 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000080949 1,00 ST AUFKLEBER MULDE SCHWENKEN ETTICHETTA ADESIVA RUOTARE LA ETIQUETA ADHESIVA MENEAR
BACINELLA
6 1000184930 4,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000184861 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000184868 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
9 1000184869 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
10 1000080948 1,00 ST AUFKLEBER MULDE KIPPEN ETTICHETTA ADESIVA RIBALTARE LA ETIQUETA ADHESIVA VOLCAR
BACINELL
11 1000081039 1,00 ST AUFKLEBER SERIENNUMMER ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI SERIE ETIQUETA ADHESIVA NMERO SERIADO
12 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER COMANDI ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
IDRA
15 1000168270 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
16 1000099412 1,00 ST AUFKLEBER DUMPER HEBEN ETTICHETTA ADESIVA SOLLEVARE ETIQUETA ADHESIVA LEVANTAR DUMPER
DUMPER
17 1000184025 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
18 1000184310 3,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
19 1000186689 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
20 1000184597 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 40
1000173469 ANTIRUTSCHBELAG 3001
STRATO ANTISCIVOLA
GUARNICIN ANTIDESLIZANTE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166521 1,00 ST ANTIRUTSCHBELAG STRATO ANTISCIVOLO GUARNICIN ANTIDESLIZANTE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 50
1000132580 UNTERLEGKEIL (OPTION) SP 3001
CHIAVETTA SPESSORATO (OPZIONE)
CALCE (OPCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000151169 1,00 ST NACHRSTSATZ UNTERLEGSKEIL KIT RICOSTRUCZIONE - CUNEO DI KIT EQUIPAMIENTO - CALE DE SUPPORT
SOSTEGNO
2 1000021180 1,00 ST BEFESTIGUNGSLASCHE C. DI FISSAGGIO COBREJUNTA SUJETADORA
3 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000001660 1,00 ST UNTERLEGKEIL CUNEO CALCE
5 1000015416 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
16 / 60
Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet stndig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge
der technischen Weiterentwicklung. Darum mssen wir uns nderungen gegenber den
Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf nderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Mae und Gewichte sind unverbindlich. Irrtmer vorbehalten.
Nachdruck oder bersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Wacker Neuson Linz GmbH .
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Wacker Neuson Linz GmbH.
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria

Wacker Neuson Linz GmbH travaille en permanence en vue de l'amlioration de ses


produits conformment aux progrs technique. C'est la raison pour laquelle nous devons
nous rserver le droit d'apporter des modifications aux figures et descriptions contenues
dans cette documentation, cette circonstance ne gnrant aucun droit exiger des
modifications des machines dj livres.
Caractristiques techniques, dimensions et poids sans engagement. Sauf erreurs.
Toute reproduction et traduction, mme partielles, uniquement avec l'autorisation crite de
Wacker Neuson Linz GmbH.
Tous droits rservs conformment la rglementation sur les droits d'auteurs.
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Autriche
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
A-4060 Leonding
Austria
Tel.: (+43) 732 90 5 90 - 0
Fax: (+43) 732 90 5 90 - 200
e-Mail verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com

Wacker Neuson Rhymney Ltd.


Crown Business Park
Dukestown, Tredegar
Gwent South Wales NP22 4EF
United Kingdom
Phone +44 (0) 1495 723083
Fax +44 (0) 1495 713941
E-Mail: office@liftondumpers.com
www.wackerneuson.com

Das könnte Ihnen auch gefallen