Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Rainer Lüthje
DL5LBR@DARC.de
Rainer.Luethje@T-online.de
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort…………………………………………………………………. 3
2. Was ist JOTA.- Ziele von JOTA...................................................... 4
3. Wann ist JOTA………………………………………………………… 5
4. Die Technik……………………………………………………………. 7
5. Rufzeichen und Landeskenner……………………………………… 8
6. Auswahl einiger Landeskenner……………………………………… 9
7. Abkürzungen im Funkverkehr………………………….................... 10
8. Die gebräuchlichsten Amateurfunkabkürzungen………………… 11
9. Der J-Code für Scouts….……………………………………………. 12
10. Das QSO………………………………………………………............ 13
11. Das Rapportsystem…………………………………………………… 14
12. Buchstabieralphabet…………………………………………………. 15
13. Die QSL Karte……………………………………………................... 16
14. Ausbildungsstationen………………………………………………… 17
15. Clubstationen…………………………………………………………. 18
16. SWL (Short wave listener)…………………………………………… 19
17. Morsen…………………………………………………………………. 20
18. Fuchsjagd (Amateurfunkpeilen-ARDF)…………………………….. 21
19. Das Logbuch (Stationstagebuch)…………………………………… 22
20. Die Amateurfunklizenz……………………………………………….. 23
21. Die Weltzeitzonen……………………………………………………. 24
22. Die I.T.U. Zonen……………………………………………………… 25
23. Ablauf einer JOTA Aktivität…………………………………………… 26
24. Funkativitäten und Scout-Frequenzen…………………………….. 27
25. Wireless - Scouting/Radio – Scouting/Scoutnet.…………………. 30
26. Scout-Mainstations Worldwide……………………………………… 31
27. JOTA/Scout-Stationen Regional Councils..………………………. 33
Africa, Caribbien, Europa, South America, North America, Asia,
South East Asia
28. Funkamateurverbände Weltweit…………………………………...... 44
29. Visionen…………………………………………………………………. 73
Vorwort
Die World Federation of Independent Scouts wurde 1996 in Laubach, Deutschland, gegründet.
Ihr Ziel ist es, ein Dachverband für Pfadfinderbünde zu sein, die nicht Mitglied in einer
Pfadfinderweltorganisation sind, und diese bei verschiedenen Aktivitäten auf Internationaler
Ebene zusammenführen zu können.
Die WFIS stellt einen Zusammenschluss dar, der unabhängigen Pfadfindern der Raum lässt,
den sie zu ihrem Selbstverständnis brauchen. Eine Plattform zum Treffen, Austausch, Kontakte
finden, gemeinsame Wege suchen und diskutieren, bei den verschiedenen Aktionen, wie
Jamborees, Workshops, Woodbeads Ausbildungen und Lagern.
Die World Federation of Independent Scouts bietet Vielfalt: Viele Farben, unterschiedliche
Erscheinungsformen, verschiedene Sitten und Gebräuche, unterschiedliches Liedgut,
differierende Auffassungen, aber ein Ziel: Pfadfinder sein nach Baden Powell, Leben nach
Gesetz und Versprechen und die Forderung zur gegenseitigen Toleranz.
Wenn ihr mehr über die WFIS - Europe erfahren wollt, nehmt Kontakt zu einem Mitglied des
WFIS Europa Vorstand auf.
Pfadfinder leben Partnerschaft und Solidarität durch internationale Begegnungen vor.
Es ist aber nicht jeder Pfadfindergruppe und jedem Pfadfinder möglich, an einer internationalen
Begegnung teilzunehmen oder gar zu dem alle vier Jahre stattfindenden Weltpfadfindertreffen,
dem Jamboree, zu fahren.
Dennoch besteht für jede Gruppe eine Möglichkeit, mit Pfadfindern der ganzen Welt Kontakt
aufzunehmen, Erfahrungen auszutauschen und Freundschaften zu schließen; durch
Radiowellen im Äther.
Sicherlich hat jeder schon vom Amateurfunk gehört, doch meist hat man eine falsche
Vorstellung davon oder glaubt, dass dies nur ein Hobby für einen exklusiven Kreis technisch
hochbegabter Leute sei. Richtig ist, dass sich nicht jeder an ein Funkgerät setzen kann und
einfach mit aller Welt Kontakt aufnehmen darf.
Die Amateurfunktätigkeit ist weltweit von einer besonderen Genehmigung durch die zuständige
Behörde, in Deutschland von der Bundesnetzagentur abhängig. Diese Genehmigung
(Amateurfunklizenz) erhält aber jeder nach Bestehen einer besonderen Prüfung.
Für jede Pfadfindergruppe gibt es trotzdem genügend Möglichkeiten, dieses technische Hobby
in seine Arbeit einzubeziehen und ein spannendes Vorhaben daraus zu entwickeln.
Das vorliegende Handbuch soll dazu die nötigen Anregungen und Informationen geben. Es
dürfte gleichermaßen für Pfadfinder und Amateurfunker interessant sein. Weitere aktuelle
Hinweise sind auf der Homepage WFIS-Worldwide.org zu finden.
WFIS President: Klaus Tegeder
Mail Contact: president@wfis-worldwide.org
Sollte der Pfadfindergruppe kein Funkamateur in der näheren Umgebung bekannt sein, so
können die Geschäftsstellen der Nationalen Amateur- Radio-Clubs oder auch die JOTA-
Beauftragten der Pfadfinderverbände weiterhelfen. (Ansprechstellen siehe Anhang!)
Das JOTA ist kein Wettbewerb, bei dem es gilt, möglichst viele Pfadfinderstationen in
möglichst vielen Ländern zu „arbeiten“, sondern ein zwangloses Treffen im Äther, bei
dem jeder „ein- und ausschalten“ kann, wann er will.
Es wird nicht genügen mit dem ausfindig gemachten Funkamateur den Termin zu vereinbaren
und der Dinge zu harren, die da kommen werden. Um wirklich die richtige Freude und Spass
daran zu haben und auch zu verstehen, was da abläuft, ist es notwendig, sich vorher etwas mit
der Materie beschäftigen und sich entsprechend vorbereiten.
Über das Internet findet zeitgleich mit JOTA, JOTI (Jamboree on the Internet) statt.
Beispiel für Europa; Festlegung der nationalstaatlichen Zeiten in Bezug zur UTC.
Page 5 Version Europa 1.0 deutsch
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Die Technik
Damit im Funkverkehr nicht ein heilloses Durcheinander herrscht, sind den einzelnen
Funkdiensten (Radiostationen, Flugfunk, Sicherheitsdienste, Taxi usw.) international bestimmte
Frequenzbereiche zugeteilt worden, die streng von allen eingehalten werden müssen.
Jeder Funkamateur erhält nach Bestehen einer Prüfung seine persönliche Sende-
Empfangsgenehmigung und sein Rufzeichen („Call“). Dieses Rufzeichen gibt es nur einmal auf
der Welt, und deshalb kann man genau feststellen, wer der andere Funkpartner ist und kann
auch in der internationalen Rufzeichenliste („Callbook“) seinen Namen und Adresse erfahren.
Mit einem Ausbildungsrufzeichen und unter Aufsicht eines Funkamateurs ist Funkbetrieb auch
von Pfadfindern möglich.
Der Funkamateur wird jedes QSO in einem Stationstagebuch, dem Logbuch aufzeichnen. Diese
Aufzeichnungen dienen als Beweis für seine Tätigkeit, dem Eintrag von abgeschickten und
erhaltenen QSL-Karten und dem Kontaktnachweis bei der Beantragung von Diplomen.
Die Führung eines Logbuches ist in vielen Ländern der Erde für den Funkamateur eine
rechtliche Verpflichtung.
Für den Funkbetrieb reicht die einfachste Technik.Es muß nicht eine riesige Anlage sein.
Jedes Rufzeichen besteht aus dem sogenannten Präfix, welches das Land kennzeichnet, in
dem der Funkamateur beheimatet ist und dem Suffix, das die Identität des Amateurs festlegt.
Beispiele:
Rufzeichen DL 5 LBR
Präfix: DL ► Deutschland
Suffix: 5LBR ► Kennzeichen des Funkamateurs
Rufzeichen OZ 7 GR
Präfix: OZ ► Dänemark
Suffix: 7GR > Kennzeichen des Funkamateurs
So kann jeder Funkamateur am Präfix und dem Landeskenner, des Rufzeichens bereits
feststellen, welche Station aus welchem Land ihn anruft und ein Funkgespräch („QSO“) möchte.
Im Funkverkehr mit Morsezeichen gibt es eine Menge von Abkürzungen, die international gültig
sind und einen Durchgang in Morsezeichen wesentlich verkürzen und auch jedem, ganz gleich,
welche Muttersprache er spricht, verständlich macht.
Auch im Sprechfunkverkehr werden einige dieser Abkürzungen aus Gewohnheit benützt.
Beim Schreiben von SMS mit dem Handy z.B. sparen diese Abkürzungen Platz und Zeit. Der
Empfänger muß sie nur verstehen!
Die Q-Gruppen sind internationale Funkabkürzungen und werden auch bei allen anderen
Funkdiensten (z.B. Flug-, Schiffs-, Wetterfunk) verwendet. Sie bestehen aus drei Buchstaben,
deren erster immer ein Q ist.
QAZ ► ich stelle den Empfang wegen Gewitter ein kurz: Gewitter
QRA ► der Name meiner Station ist.... kurz: Stationsname
QRG ► ihre genaue Frequenz ist..... kurz: Frequenz
QRH ► ihre Wellenlänge schwankt
QRI ► ihr Ton schwankt
QRJ ► ihre Zeichen sind schwach
QRK. ► die Lesbarkeit der Zeichen ist..... kurz: Lesbarkeit
QRM ► ich werde gestört kurz: Störung
QRN ► ich habe atmosphärische Störungen
QRO ► erhöhen Sie Ihre Energie! kurz: Leistung erhöhen!
QRP ► vermindern Sie Ihre Energie! kurz: Leistung verringern!
QRQ ► senden Sie schneller!
QRS ► senden Sie langsamer!
QRT ► ich höre auf zu senden kurz: Schluß
QRU ► ich habe nichts (mehr) für Sie
QRV ► ich bin bereit
QRX ►warten Sie!
QRZ ►sie werden von .....gerufen! (z.B. QRZ de DLØWIS)
QSA ► ihre Lautstärke ist....
QSB ► ihre Lautstärke schwankt
QSD ► sie geben Ihre Zeichen schlecht
QRL ► ich bin beschäftigt kurz: Beruf, Beschäftigung
QSL ► ich sende Ihnen Empfangsbestätigung!
QSO ► ich habe direkte Funkverbindung mit... kurz: Funkgespräch
QSP. ► ich gebe weiter an ....
QST ► Mitteilung an alle
QSY ► senden Sie auf Frequenz .... weiter! kurz: Frequenzwechsel
QTH ► mein Standort ist ....
QTR ► die genaue Zeit ist....
QSM ► wiederholen Sie Ihre Übermittlung
Jede Q-Gruppe kann durch ein nachgestelltes Fragezeichen in eine Frage verwandelt werden.
Zum Beispiel:
QRU ► ich habe nichts mehr für Sie
QRU? ►haben Sie noch etwas für mich?
Page 10 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Der J-Code für Scouts
Der J-Code für Pfadfinder ist nicht international festgelegt. Er findet aber immer mehr
Verbreitung während der QSO`s. Ob er sich weltweit durchsetzen wird, steht im unmittelbaren
Zusammenhang mit der Anwendung und dem Bekanntheitsgrad. Er ermöglicht die
Kommunikation zwischen Pfadfindern ohne eine gemeinsame Sprache zu sprechen.
Der J-Code ist wie der Q-Code, der von den Funkamateuren genutzt wird. Der Code kann bei
Funkverbindungen während des JOTA - Wochenende benutzt werden.
Persönliches Pfadfinder
JWN = Mein Name ist ….. JCS = Ich bin ein Wölfling
JFC = Ich komme aus …( Land ) JSC = Ich bin Pfadfinder
JHO = Ich bin ... Jahre alt JGT = Ich bin Pfadfinderin
JWA = Meine Adresse lautet.... JRS = Ich bin Rover
JEM = Unsere E-Mail Adresse ist .... JRG = Ich bin Rangerin
JWL = Die Sprache, die ich spreche ist .... JCS = Ich bin Pfadfinderleiter
1 = Englisch JWG = Ich gehöre der Gruppe ...... an
2 = Französisch JHJ = Schönes JOTA / JOTI
3 = Spanisch JSW = GUT PFAD und Grüße zu Euch
4 = Portugiesisch
5 = Russisch Generelles
6 = Deutsch JAC = Wir zelten
7 = Niederländisch JWB = Das Wetter hier ist ......
8 = Italienisch 1 = bewölkt
2 = regnerisch
3 = sehr starker Regen
4 = schneien
5 = gut
Wenn eine Frage stellen werden soll, setzt den Buchstaben „X“ an das Ende der einzelnen
Codes z.B.:
JWN = Mein Name ist ......... JWNX = Wie ist dein Name ?
JHO = Ich bin ......... Jahre alt JHOX = Wie alt bist du ?
Im Amateurfunkverkehr ist nicht so wie telefonieren. Es kann keine Nummer gewählt und man
wird verbunden.
Eine ganz bestimmte Station zu erreichen ist nur möglich, wenn man vorher den genauen
Zeitpunkt und die genaue Frequenz abgesprochen hat.
Amateurfunk soll keine Möglichkeit sein Telefongespräche zu ersetzen. Es dürfen nur
Nachrichten, die den Amateurfunk betreffen übermittelt werden, also nicht etwa
Geschäftsabschlüsse oder Berichte usw. Da der Amateurfunk Menschen aller Länder dieser
Erde verbindet, sind Äußerungen über Religion und Politik ebenso unangebracht, wie
Bemerkungen, die die Grenzen der Höflichkeit und des Anstandes überschreiten.
Der Reiz des Amateurfunks liegt darin, dass man selbst Stationen anruft oder von ihnen
angerufen wird, ohne dass man vorher schon jemals mit diesem Funkamateur gesprochen hat.
So entstehen weltweite Freundschaften und Kontakte, die auch über Jahre hin gepflegt werden
können. Diese Internationalität verbindet Amateurfunk und Pfadfindertum.
Meldet sich bei diesem „cq-Ruf“ keine Station, so wird der Anruf mehrmals wiederholt.
Meldet sich aber eine andere Station, zum Beispiel ein dänischer Funkamateur mit dem
Rufzeichen OZ5ABC, so wird sich das QSO etwa so entwickeln:
„OZ5ABC von DLØWIS Hallo lieber OM und vielen Dank für den Anruf. Der Name hier ist Paul.
DLØWIS ist die Leitstation der WFIS. Das QTH ist Altenholz in der Nähe von Kiel in Schleswig-
Holstein. Das Mikrophon zurück, OZ5ABC, es hört DLØWIS.“
Der dänische Funkamateur wird sich nun vorstellen (nur der Vorname wird genannt) und seinen
Standort durchgeben. Nach einer weiteren Mikrofonübergabe wird die Station (Geräte und
Antenne) beschrieben und der Rapport übermittelt. Selbstverständlich interessiert es jeden
Amateur, wie er bei seinem QSO-Partner„ankommt“, das heißt, zu hören ist. Der Rapport wird
nach dem RST-System in Zahlen übermittelt. Nun zurück zum QSO. In seinem weiteren Verlauf
wird nun Platz sein über andere Dinge zu sprechen.
Beim JOTA kann sich die Pfadfindergruppe vorstellen und über ihre Unternehmungen
berichten. Grundsätzlich gilt, dass nur derjenige Funkverkehr betreiben darf, der im Besitz einer
Funklizenz ist, das heißt der Funkamateur muß über die Unternehmungen berichten. Durch
eine Ausnahmegenehmigung der nationalen Behörden dürfen allerdings beim JOTA Pfadfinder
sich vorstellen und eine Grußbotschaft selbst übermitteln. Funkverkehr selbständig durchführen
dürfen Pfadfinder an einer sogenannten Ausbildungsstation )in Deutschland mit dem Präfix
DN), allerdings nur im Beisein des verantwortlichen Funkamateurs.
Das RST-System im Amateurfunk dient zur Empfangsbeurteilung. Die Lesbarkeit ist in fünf
Stufen eingeteilt. Normalerweise wird R 5 verwendet. Nur bei Schwierigkeiten gibt man
schon mal R 4 oder R 3.
Bei Telegrafieverkehr (Morsen) wird zum Rapport noch eine dritte Ziffer gesetzt, welche die
Tonqualität kennzeichnet.
Page 13 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Buchstabieralphabet
A → Alfa N → November
B → Bravo O → Oscar
C → Charlie P → Papa
D → Delta Q → Quebec
E → Echo R → Romeo
F → Foxtrott S → Sierra
G → Golf T → Tango
H → Hotel U → Uniform
I → India V → Victor
J → Juliett W → Whiskey
K → Kilo X → X-ray
L → Lima Y → Yankee
M → Mike Z → Zoulou
Page 14 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Die QSL Karte
Jede Erstverbindung zwischen zwei Amateurfunkstationen soll mit einer QSL-Karte bestätigt
werden.
Diese QSL-Karte enthält alle wichtigen Daten des QSO und wird für Mitglieder über die
Amateur-Radio-Clubs international kostenlos vermittelt.
Die Gestaltung kann vom Funkamateur oder gemeinsam mit den Pfadfindern als
Gemeinschaftsarbeit durchgeführt werden. Die QSL Karte ist eine Art Visitenkarte und es kann
den Ideen und Motiven mit einigen Vorgaben freien Lauf gelassen werden.
Für das JOTA besteht hier die Möglichkeit, dass die Gruppe selbst QSL-Karten mit einem
eigenen Motiv entwirft und herstellt. Der Funkamateur, der am JOTA mitwirkt, wird genau sagen
können, was auf diesen „Pfadfinder-QSL-Karten“ von seinen Daten enthalten sein muß. Diese
QSL-Karten können dann von den Pfadfindern gleich beim JOTA in gut leserlicher Druckschrift
ausgefüllt werden.
Die von den gearbeiteten Stationen im Laufe der nächsten Monate beim Funkamateur
eintreffenden QSL-Karten werden sicherlich der Pfadfindergruppe für ihr Heim oder ihre
Chronik zur Verfügung gestellt.
Will die Pfadfindergruppe allerdings noch mehr an seine durch den Funk neu gewonnen
Pfadfinderfreunde schreiben, Bilder schicken oder Einladungen aussprechen, so kann sie das
auch auf dem normalen Postwege oder über das Internet machen. Durch das Rufzeichen der
Partnerstation kann der Funkamateur die genaue Adresse unter www.qrz.com ermitteln, wenn
sie nicht schon im QSO ausgetauscht wurde.
Gleiches gilt natürlich auch für den Austausch einer E-Mail-Adresse.
Beispiel einer QSL Karte von DLØWIS am JOTA 2009
Page 15 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Ausbildungsstationen
Zum Erlernen des Umganges mit den Amateurfunkgeräten und der Betriebstechnik gibt es in
Deutschland die Möglichkeit an einer Ausbildungsstation ohne Lizenz zu arbeiten.
Voraussetzung dazu ist, dass der Funkamateur im Besitz eines Ausbildungsrufzeichens (z.B. in
Germany Prefix: DN....) ist und während des gesamten Funkverkehrs anwesend ist. Sollten
beide Bedingungen erfüllt sein, und sich die Pfadfindergruppe mit den in diesem Handbuch
aufgezeigten Grundinformationen beschäftigt hat, ist es kein Problem für jeden Pfadfinder beim
nächsten JOTA oder einem anderen Anlaß (z.B. eines Sommer- Camps) selbst zum Mikrofon
zu greifen.Ausbildung und Funkbetrieb ist nationalstaatlich geregelt.
Page 16 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Clubstationen
In den Nationalstaaten ist es unterschiedlich geregelt wie die Rufzeichen und das
Antragsverfahren ablaufen.
Clubrufzeichen können zeitbefristet oder auch unbefristet zugeteilt werden.
Die Art des Rufzeichens ist Nationalstaatlich unterschiedlich.
Die Bedeutung eines Clubrufzeichens für die Funkamateure ist weltweit besonders wichtig.
Clubrufzeichen werden in Deutschland nur auf einen Funkamateur zugelassen.
Hierzu gibt es nationalstaatliche Besonderheiten.
Beispiel der Zuteilungsurkunde von DLØWIS (World Independent Scouts), Leitstation Europa, DLØWFIS ist in Germany nicht
möglich, während JOTA 2009. Dieses Clubrufzeichen ist unbefristet zugeteilt.
Darunter eine QSL Karte von 4 Clubrufreichen für ein besonderes Vorhaben 2010.
Page 17 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
SWL (Short wave listener)
Auch ohne Lizenz kann sich jeder mit vielen Sparten des Amateurfunks beschäftigen, z.B. als
SWL =Kurzwellenhörer.
Es ist im Gegensatz zu vielen anderen Funkdiensten,
jedermann erlaubt die Frequenzen des Amateurfunks abzuhören.
So ist es auch für eine Pfadfindergruppe beim JOTA nicht uninteressant mit einem
entsprechenden Empfänger den QSO`s zuzuhören.
Der SWL kann auch QSL-Karten über die Amateurfunkclubs versenden. Für den Funkamateur
ist es immer interessant, wie er in dem einen oder anderem Land zu hören ist, und er wird sich
beim SWL ebenfalls mit einer QSL-Karte bedanken.
Der Funkamateur, der die Gruppe beim JOTA unterstützt, kann hier die näheren Einzelheiten
erläutern.
Page 18 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Morsen
Die Entwicklung der Technik, hat weltweite Sprechverbindungen immer sicherer gemacht,
deshalb ist die Morsetechnik bei fast allen Funkdiensten in den Hintergrund gerückt. Dennoch
erfreut sich bei vielen Funkamateuren die Verständigung mit Morsezeichen einer gewissen
Beliebtheit. Das liegt einmal daran, dass mit normalem technischen Aufwand und geringer
Leistung weltweite QSO`s möglich sind. Durch die Amateurfunkabkürzungen ist es möglichim
Telegrafieverkehr ohne Sprachschwierigkeiten mit jedem Partner auf dem Erdball in Kontakt zu
treten.
Auch für Pfadfinder ist es sicher nicht uninteressant, Morsezeichen zu beherrschen und sie bei
allen möglichen Gelegenheiten zu benutzen.
Page 19 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Fuchsjagd (Amateurfunkpeilen)
Auch ARDF (Amateur Direction Finding
Hier gibt es eine Möglichkeit, ohne Lizenz eine interessante Tätigkeit auszuüben, die für die
Pfadfindergruppe ein spannendes Spiel werden kann.
Ein Sender mit geringer Leistung ist dabei irgendwo im Gelände versteckt und strahlt auf einer
bestimmten Frequenz eine bestimmte Kennung aus.
Mit kleinen tragbaren Empfängern und Richtantennen gilt es, diesen Sender anzupeilen und zu
finden.
In Verbindung mit dem nächsten örtlichen Funkamateurclub läßt sich so etwas organisieren.
Bei einer solchen Fuchsjagd mitzumachen oder eine beim JOTA durchzuführen ist eine
spannende Unternehmung. Geräte können dazu über die örtlichen Clubs ausgeliehen werden.
Unter Anleitung erfahrener Funkamateure ist es auch für eine Pfadfindergruppe keine
unüberwindliche Schwierigkeit so eine Aktivität zu planen und durchzuführen.
Page 20 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Das Logbuch (Stationstagebuch)
Im Amateurfunk ist es üblich, jede Aussendung genau mit Frequenz und Uhrzeit
festzuhalten.
Die Daten für die QSL-Karte hält man im Stationstagebuch fest.
Dazu gehören außer Datum, Uhrzeit, Frequenz, Rufzeichen, Rapporte auch Aufzeichnungen
über Bedingungen, verwendete Sendeleistung, Antenne und so weiter.
Page 21 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Die Amateurfunklizenz
Spätestens beim JOTA selbst wird bei dem einen oder anderen die Frage auftauchen, was man
eigentlich tun muß, um selbst Funkamateur zu werden.
Diese Lizenz kann nationalstaatlich bei der entsprechenden Behörde erworben werden.
Voraussetzung ist das Bestehen einer entsprechenden Prüfung. Diese Prüfung setzt sich aus
folgenden Teilen zusammen:
1. Technik
2. Betriebstechnik (Abkürzungen, Landeskenner, Buchstabieralphabet usw.)
3. Vorschriften für den Funkverkehr
4. Nachweis der Morsekenntnisse bei Bedarf und Lizenzklasse ist nationalstaatlich
geregelt.
Der genehmigungsfreie CB-Funk ist für das weltweite JOTA nicht geeignet, da seine Reichweite
zu gering ist. Er läßt sich gut im Lager, bei Spielen und zu Organisationszwecken einsetzen.
Page 22 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Die Weltzeitzonen
0
Page 23 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
ITU Zonen
Page 24 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Ablauf einer JOTA Aktivität
- 3. JOTA
Gemeinsamer Aufbau der Stationen und Antennen
- Führen des Logbuches
- Ausfüllen der QSL-Karten
- Eintrag der Verbindungen auf einer Landkarte
- Dokumentation (Bilder)
- Verpflegung
4. Nach JOTA
- QSL Karten verschicken (über die nationalen Funkamateur- Verbände)
- Bericht für eigene Pfadfinder Zeitschrift, Bericht an den JOTA-Beauftragten
- Gemeinsames Feedback
Page 25 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Funkaktivitäten und Scout-Frequenzen
Für den Amateurfunkdienst wird ein bestimmtes Frequenzspektrum benutzt.
Die Betriebsarten viele Vorhaben sind sind für die Bänder festgelegt.
Für das JOTA Wochenende sind weltweit in Abstimmung mit den Vereinigungen bevorzugte
Frequenzen verabredet worden.
Im Bereich des 2 m und 70 cm Bandes sind die Frequenzen nicht festgelegt.
3570 cw ww
scout
3690 +3940
ssb ww scout
40 m Band 7000-7200
7030 cw ww
scout
7090 +7190
cw ww scout
Page 26 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
30 m Band 10140-10150 KHz
Keine Absprachen
14060 cw ww
scout
14290 SSB
ww scout
18080 cw ww
scout
18140 SSB
ww scout
21140 cw ww
scout
21360 SSB
ww scout
Page 27 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
12 m Band 24890-24950 KHz
24910 cw ww
scout
24960 SSB
ww scout
28180 cw ww
scout
28390 SSB
ww scout
Nach Kontaktaufnahme mit der Gegenstation eine andere freie Frequenz vereinbaren
und die Anruffrequenz frei machen!
Page 28 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Wireless - Scouting/Radio - Scouting
Scouts on the air network (Sotan)
Es gibt weltweit viele Pfadfinderinnen und Pfadfinder, die sich mit Amateurfunk auch außerhalb des JOTA beschäftigen.
Dies wird unter dem Begriff Wireless- oder Radio Scouting zusammengefaßt.
Viele Aktivitäten des Amateurfunks können auch einmal Inhalte eines Programms einer Pfadfindergruppe sein. Bei vielen Veranstaltungen der
Pfadfinder, wie Lager, Fahrten oder Workshops ist in der Zwischenzeit eine Amateurfunkstation fester Bestandteil. So ist auch bei den alle vier
Jahre stattfindenden Weltjamborees immer eine Amateurfunkstation „on the air“.
Der Amateurfunk gestattet auch, dass sich Pfadfinder zu festen Terminen während des ganzen Jahres treffen können.
Weltweit Pfadfinder-Netze die sich regelmäßig on the air treffen sind im Aufbau.
Diese Scouts on the air Netze leben von der Beteiligung und den Aktivitäten der funkenden Pfadfinder.
Die WFIS Europa bittet um entsprechend Rückmeldungen und Vorschläge von Scouts die auch
Funkamateur sind.
Page 29 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 30 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 31 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 32 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 33 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 34 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 35 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 36 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 37 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 38 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 39 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 40 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 41 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Page 42 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Funkamateurverbände Weltweit
Page 43 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
ARGENTINA Radio Club Argentino [RCA]
Location: Carlos Calvo 1420/24, B1102ABD Buenos Aires
Address: P.O. Box 97, C1000WAA Buenos Aires
Tel: +54 (11) 4305-0505 <HQ>, (11) 4361-4071 <LU4BR>
Fax: +54 (11) 4304-0555 <HQ>
Email: l.....@lu4aa.org <HQ>
Web: http://www.lu4aa.org
President: Carlos E. Beviglia, LU1BCE
Secretary: Fernando Gomez Rojas, LU1ARG
IARU liaison: Roberto U. Beviglia, LU4BR
Last updated: 19-May-2008
Page 44 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
President: Reinhart Pearson, C6ANO
Secretary: Philip Dawkins, C6ACN
IARU liaison: Secretary
Last updated: 9-Mar-2003
Page 45 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
BELIZE Belize Amateur Radio Club [BARC], Membership rights temporarily suspended
Last updated: 9-Mar-2003
BERMUDA Radio Society of Bermuda [RSB]
Address: P.O. Box 275 HM AX, Hamilton City, Pembroke Parish
Tel: +1 441 236 9349 <VP9KB>, 232 2043 <VP9LP>, 236 6355 <VP9NMT>
Email: d.....@ibl.bm <VP9KB>, r.....@northrock.bm <VP9LP>, d.....@logic.bm <VP9NMT>
Web: http://www.bermudashorts.bm/rsb
President: David A. Semos, VP9KB
Secretary: Rose Spershott, VP9LP
IARU liaison: Dennis Fox, VP9NMT
Last updated: 4-Jun-2009
Page 46 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
BRUNEI DARUSSALAM Brunei Darussalam Amateur Radio Association [BDARA]
Address: Log Bag 73, MPC, BB3577, Negara Brunei Darussalam
Tel: +673 (8) 710867 <V85MH>
Fax: +673 (2) 381169 <V85SK>
President: Hj Hasnan bin Hj Shaari, V85MH
Secretary: Hj. Suhaili bin Hj Kawang, V85SK
IARU Liaison: President
Last updated: 9-Mar-2003
Page 47 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
President: John Darby, ZF1DJ
Secretary: Andy Harding, ZF1HQ
IARU liaison: Peter Massie, ZF1PM
Last updated: 7-Apr-2009
Page 48 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
IARU liaison: Alberto Ramirez, TI2CLP
Last updated: 11-Feb-2008
Page 49 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO Association des Radio Amateurs du Congo
[ARAC], Amateur Radio Association of D.R. Congo
Location: CNFPT, No 1 Av Colonel Ebeya, Gombe
Address: P.O. Box 1549, Kinshasa 1
Tel: +243 9986 93940
Fax: +243 12 20686
Email: c.....@yahoo.fr <9Q1KS>
Web: http://www.multimania.com/aracongo/index.htm
President: Cyprien Kahundira V., 9Q1KS
Secretary: Richard Mayamba, 9Q1MR
IARU liaison: President
Last updated: 2-Nov-2006
Page 50 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Fax: +593 (4) 690241 <HQ>, (4) 881941 <HC2RB>
Email: h.....@mail.com <HQ>, h.....@gu.pro.ec <HQ>, c.....@hotmail.com <HC2FSH>,
c.....@gu.pro.ec <HC2RB>
Web: http://www.hc2grc.org.ec/
President: Alfredo Solines A., HC2SL
Secretary: David X. Baquerizo V., HC2FSH
IARU liaison: Cesar A. Rodriguez T., HC2RB
Last updated: 9-Mar-2003
EGYPT Egypt Amateurs Radio Assembly [EARA]
Address: P.O. Box 18, Agouza-Giza
Tel: +20 (2) 3344 6827 <SU1GS>,
Fax: +20 (2) 2417 2241 <SU1GS>
Email: s.....@hotmail.com <SU1GS>, s.....@amsat.org <SU1HM>
Web: http://www.qsl.net/egyptham
President: Greiss Sobhi, SU1GS
Secretary: Hossam El Shenawy, SU1HM
IARU liaison: President
Last updated: 21-Aug-2009
Page 51 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
FIJI Fiji Association of Radio Amateurs [FARA]
Address: P.O. Box 184, Suva
Tel: +679 3321605 <3D2CM>, 3300397 <3D2ER>
Email: n.....@connect.com.fj
President: Richard L. Northcott, 3D2CM
Secretary: Raj Singh, 3D2ER
IARU liaison: President
Last updated: 9-Mar-2003
FRENCH POLYNESIA
Club Oceanien de Radio et d'Astronomie [CORA]
Address: P.O. Box 5006, Pirae 98716, Tahiti
Tel: +689 436258/412525 <FO5EC>,
412923/425025 <FO4NR>
Fax: +689 412723 <FO4NR>
President: Charles Trondle, FO5BL
Secretary: Alain Portal, FO5EC
IARU liaison: Richard Slavov, FO4NR
Last updated: 9-Mar-2003
Page 52 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Tel: +241 730154 <TR8CA>, 702303 <TR8JCV>, 733100 <TR8NOR>
Fax: +241 702425
Email: t.....@inet.ga, or t.....@hotmail.com <TR8CA>
Web: http://www.f6bce.free.fr
President: Alain Combeuis, TR8CA
Secretary: Romuald Nang Otogo, TR8NOR
IARU liaison: Jean-Claude Villard, TR8JCV
Last updated: 23-Aug-2006
Page 53 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
GRENADA Grenada Amateur Radio Club [GARC]
Address: P.O. Box 737, St. George's
Tel: +1 (473) 442-8546 <J39CO>
Email: g.....@stcgrenada.com
Web: http://www.stcgrenada.com/garc
President: Aaron Seethal, J39CO
Secretary: Allan Budahall, J39BK
IARU liaison: Secretary
Last updated: 6-Nov-2003
Page 54 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Web: http://www.qsl.net/hr2rch/
President: Daniel Mejia, HR2DMR
Secretary: Antonio Handal, HR2DX
IARU liaison: President
Last updated: 9-Feb-2009
INDIA
Amateur Radio Society of India [ARSI]
Address: #27, Shrungar Shopping Centre, Mahatma
Gandhi Road, Bangalore 560 0001
Tel: +91 (2) 5536853 <HQ>
Email: s.....@gmail.com <HQ>, g.....@gmail.com <VU2GMN>
President: Gopal Madhavan, VU2GMN
Secretary: K N Rajaram, VU2KKZ
IARU liaison: Ved Prakash Sandlas, VU2VP
Last updated: 15-Jul-2008
Page 55 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Last updated: 14-Aug-2008
Page 56 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Location: Dai Ichi Matsuoka Bldg., 1-14-5 Sugamo, Toshima-ku, Tokyo 170-8073
Address: Tokyo 170-8073
Tel: +81 (3) 5395-3106 <HQ>
Fax: +81 (3) 3943-8282 <HQ>
Email: h.....@jarl.or.jp, i.....@jarl.or.jp <HQ>
Web: http://www.jarl.or.jp/index.html
President: Shozo Hara, JA1AN
General Manager: Tatsuo Oohasi, JR1NKI
IARU liaison: Takenobu Kaieda, JH1HNH
Last updated: 27-May-2008
Page 57 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
IARU liaison: Chairman
Last updated: 12-May-2008
Page 58 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
President: Armand Erpelding, LX1MA
Secretary: secretary@rlx.lu
IARU liaison: Secretary
Last updated: 25-Mar-2008
Page 59 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Mixcoac, Benito Juarez, 03910 Mexico, D.F.
Address: P.O. Box 907, 06000 Mexico, D.F.
Tel: +52 (5) 563-1405 <HQ>
Fax: +52 (5) 598-1833 <HQ>
Email: f.....@supernet.com.mx <HQ>, c.....@servidor.unam.mx <XE1YK>, l.....@prodigy.net.mx <XE1V>
Web: http://www.fmre.org.mx
President: Carlos Levy, XE1YK
Secretary: Tom E. Jones, XE1TEJ
IARU Liaison: Lorne Sydney Libin, XE1V
Last updated: 15-Sep-2008
Page 60 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
MOZAMBIQUE Liga dos Radio Emissores de Mocambique [LREM]
Address: P.O. Box 25, Maputo, Mozambique
Tel: +258 1 30 41 07
President: Anselmo Ferrao, C91D
Secretary: Silvano Fabbri, C91A
IARU liaison: President
Last updated: 23-Feb-2005
NETHERLANDS ANTILLES
Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek,
in de Nederlandse Antillen [VERONA]
Address: P.O. Box 3383, Curacao
Tel: +599 9 560 6060 <Ke-Chi Chang>, +599 9 560 1818 <PJ2BR>
Email: p.....@hotmail.com <PJ2BR>, c.....@curinfo.an <Ke-Chi Chang>
Web: http://www.muurkrant.nl/verona/
President: Brett Ruiz, PJ2BR
Secretary: Ke-Chi Chang
IARU liaison: President
Last updated: 12-Feb-2008
Page 61 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Fax: +64 (4) 232-4386 <ZL2AZ>
Email: n.....@clear.net.nz <HQ>, P.....@xtra.co.nz <ZL2AZ>
Web: http://www.nzart.org.nz/nzart
President: Bruce Douglas, ZL2WP
Secretary: Debby Morgan, ZL2TDM
IARU liaison: Peter Lake, ZL2AZ
Last updated: 29-Sep-2006
Page 62 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
PANAMA Liga Panamena de Radioaficionados [LPRA]
Address: Apartado 0834-175, Panama
Tel: +507 (221) 2470 <HQ>, (221) 3157 <HP1DJ>,(224) 4842 <HP1DLQ>
Email: d.....@cwpanama.net <HP1DJ>, j.....@cwpanama.net <HP8AJT>
Web: http://www.qsl.net/lpr
President: Dario Jurado, HP1DJ
Secretary: Temistocles Camarena, HP6CPN
IARU liaison: Jose Garcia, HP8AJT
Last updated: 12-Feb-2008
PITCAIRN
Page 63 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
ISLAND Pitcairn Island Amateur Radio Association [PIARA]
Address: P.O. Box 88, Adamstown, Pitcairn Island,
South Pacific Ocean via New Zealand
Tel: +81 423 71-5886 <VP6BK>
Fax: +81 423 89-3824 <VP6BK>
Email: k.....@attglobal.net <VP6BK>
President: Tom Christian, VP6TC
Secretary: Betty Christian, VP6YL
IARU liaison: Kan Mizoguchi, VP6BK, 4-5-3
Sakuragaoka, Tama-shi, Tokyo 206-0013, Japan
Last updated: 9-Mar-2003
Page 64 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Last updated: 21-May-2009
Page 65 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Tel: +381 (11) 3033581 <HQ>
Fax: +381 (11) 3033581 <HQ>
Email: y.....@beotel.yu <HQ>, y.....@eunet.yu <YT1AD>
President: Miroslav Vemic, YT1AA
Secretary: Colja Zvonko, YT1WA
IARU liaison: Dr. Hrane Milosevic, YT1AD (YT5A)
Last updated: 15-Sep-2008
SOLOMON ISLANDS
Solomon Islands Radio Society [SIRS]
Address: P.O. Box 127, Honiara
Tel: +677 30057 <H44GP>, 30417 <H44GR>
Fax: +677 30051 <H44GR>
Email: g.....@solmon.com.sb
President: Greg Pearson, H44GP
Secretary: Graham Richardson, H44GR
IARU liaison: Secretary
Last updated: 9-Mar-2003
Page 66 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
SOUTH AFRICA South African Radio League [SARL]
Location: Sender Technology Park, Octave Street,
Honeydew, Johannesburg
Address: P.O. Box 1721, Strubensvallei 1735
Tel: +27 (11) 675-2393 <HQ>
Fax: +27 (11) 675-2793 <HQ>
Email: a.....@sarl.org.za <HQ>, p.....@sarl.org.za <ZS1YT>, z.....@netactive.co.za <ZS4BS>
Web: http://www.sarl.org.za
President: Rassie Erasmus, ZS1YT
Secretary: Henry Chamberlain, ZS1AAZ
IARU liaison: Dennis Green, ZS4BS
Last updated: 1-May-2008
Page 67 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Web: http://www.ssa.se
President: Tore Andersson, SM0DZB
Office Manager: Eric Lund, SM6JSM
IARU liaison: Hans Johansson, SM0IMJ
Last updated: 27-May-2009
Page 68 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
TONGA Amateur Radio Club of Tonga [ARCOT]
Address: c/o Manfred Schuster, P.O. Box 1078, Nuku'alofa
Tel: 676 22677 <A35MS>
Secretary: Manfred Schuster, A35MS
IARU liaison: Secretary
Last updated: 3-Jun-2005
TRINIDAD & TOBAGO Trinidad and Tobago Amateur Radio Society [TTARS]
Address: P.O. Box 1167, Port of Spain
Tel: +868 632-2798 <9Y4KLF>
Email: inf o.....@ttars.org <HQ> (remove space
character to form valid address)
Web: ttars.org
President: Keith Gibson, 9Y4TL
Secretary: Klevin Lee Foon, 9Y4KLF
IARU liaison: Jeff Austin, 9Y4JA
Last updated: 20-Jun-2008
TUNISIA Association Tunisienne des Radioamateurs [ASTRA], Tunisian Amateur Radio Club
Location: Scouts Tunisiens, Avenue Jugurta, 1002 Tunis
Address: PO Box 339, Tunis/Mahrajen 1082
Tel: +21671 790501
Fax: +21671 791206
Email: s.....@planet.tn <HQ>, d.....@t-online.de <DL1BDF>
Web: http://www.qsy.to/astra
Chairman: Mohamed Triki
Secretary: Laasaad El Ouchi
IARU liaison: Mustapha Landoulsi, DL1BDF
Last updated: 15-Feb-2005
TURKS & CAICOS ISLANDS Turks and Caicos Amateur Radio Society [TACARS]
Address: P.O. Box 218, Providenciales, Turks &
Caicos Island
Tel: +649 946-4436 <VP5JM>, 946-2216 <VP5FEB>
Fax: +649 941-3824 <VP5JM>
Email: j.....@tciway.tc <VP5JM>
Web: http://www.tacars.org
Page 69 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
President: Frederick Braithwaite, VP5FEB
Secretary: Jody Millspaugh, VP5JM
IARU liaison: Secretary
Last updated: 9-Aug-2005
UNITED KINGDOM
Radio Society of Great Britain [RSGB]
Address: 3 Abbey Court, Fraser Rd., Priority
Business Park, Bedford MK44 3WH
Tel: +44 1234 832700 <HQ>
Fax: +44 1234 831496 <HQ>
Email: g.....@rsgb.org.uk
Web: http://www.rsgb.org
President: Colin J. Thomas, G3PSM
Secretary and General Manager: Peter Kirby, G0TWW
IARU liaison: General Manager
Last updated: 7-Jul-2008
Page 70 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Fax: +598 (2) 7087879 <HQ>
Email: c.....@gmail.com <HQ>
Web: http://www.cx1aa.net
President: Alfredo Kaunzinger, CX2CQ
Secretary: Gabriel Panizzolo, CX8CAG
IARU liaison: Jorge Barzilai, CX4BW
Last updated: 30-Dec-2008
Page 71 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje
Visionen
Dieses Handbuch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Es soll der erste Schritt sein
und lebt von der Fortschreibung in der Gemeinschaft von Pfadfindern und Funkamateuren.
Deshalb ist es wichtig viele kritische und konstruktive Vorschläge zu erhalten. JOTI ist im
Handbuch absichtlich nicht behandelt worden. Zu dieser Thematik wird es ein eigenes
Handbuch geben.
Ziel dieses Handbuchs ist es, den Pfadfindern unterstützende Hinweise zur Teilnahme am
JOTA zu geben.
Funkamateuren soll dabei ein wenig das Pfadfindertum nahe bebracht werden.
Wir erwarten, dass unabhängig von der Nationalität, der Zugehörigkeit zu Verbänden und
Vereinigungen die Aktivitäten zum JOTA im Vordergrund stehen.
Nach der ersten Veröffentlichung wird es in die entsprechenden Sprachen der Regionen
übersetzt.
Rainer Lüthje
JOTA Coordinator WFIS Europa
Page 72 deutsch
Version Europa 1.0
© Copyright Klaus Tegeder, Magon Sǿrensen, Marco Landsberger, Rainer Lüthje