Sie sind auf Seite 1von 76

BEWERBUNGSINFORMATIONEN FÜR

DIE ONLINE-BEWERBUNG ZU EINEM MASTERSTUDIENGANG

Sommersemester 2019
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMATION ON ONLINE APPLICATIONS
FOR MASTER’S DEGREE PROGRAMS

Summer Semester 2019

Stand: 30. November 2018


Last updated: 30 November 2018

1
Einen Augenblick bitte! One moment, please!

Liebe Studienbewerberin, lieber Studienbewerber, Dear Prospective Student,

diese Bewerbungsinformationen sollen Sie bei Ihrer The aim of the following information is to help you
Bewerbung für einen Masterstudiengang unterstützen prepare your application for a master’s degree program
und Ihnen ermöglichen, einen fehlerfreien Antrag zu and submit an error-free application.
stellen.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise: Please note:

Diese Informationen gelten ausschließlich für die This information applies exclusively to applications for
Bewerbung zu einem (konsekutiven) (consecutive) master’s degree programs. For the sake of
Masterstudiengang. Der Vollständigkeit halber werden completeness, we have also provided an overview of all
in der Übersicht zum Studienangebot der other master’s degree programs offered at
Masterstudiengänge auch alle übrigen Universität Hamburg with details of their specific
Masterprogramme an der Universität Hamburg mit application opportunities. If you do not wish to apply
ihren gesonderten Bewerbungsmöglichkeiten erläutert. for a master’s degree program at Universität Hamburg
Möchten Sie sich an der Universität Hamburg nicht für but rather to another degree program, please see the
einen Masterstudiengang, sondern im Rahmen des standard information on online applications (www.uni-
übrigen Studienangebots bewerben, gelten für Sie die hamburg.de/bewerbung).
regulären Bewerbungsinformationen zur Online-
Bewerbung (www.uni-hamburg.de/bewerbung).

Wir empfehlen Ihnen diese Informationen vor dem We suggest that you read this information carefully
Ausfüllen der Online Bewerbung, die Sie während der before completing the online application that is
Bewerbungsfrist unter www.uni-hamburg.de finden, available at www.uni-hamburg.de during the
ausführlich zu lesen. Es kann nur ein application period. Each applicant can only set up one
Bewerbungsaccount angelegt werden und nur ein account and submit one single application!
Antrag gestellt werden!
Please refer to the tables in section 4 of this brochure
In der tabellarischen Übersicht im Teil 4 dieser for details of the master’s degree programs you can
Informationen finden Sie jeweils die apply for. Every master’s degree program available in
Masterstudiengänge, für die Sie sich bewerben können. the current application period is outlined in brief and
Jeder Masterstudiengang der aktuellen the key information on how to apply provided. Please
Bewerbungsfrist wird mit seinen wichtigsten also ensure that you take note of the information on
Informationen zur Bewerbung kurz beschrieben. Bitte your desired degree program provided directly as a PDF
beachten Sie unbedingt auch die Hinweise zu dem von document accompanying the online form for the online
Ihnen ausgewählten Studiengang, die direkt begleitend application, as well as on the website for the degree
als PDF-Dokument zur Online-Bewerbung am Online- program itself.
Formular angeboten sowie auch auf den Internetseiten
der Studiengänge selbst dargestellt werden.
Once you have decided on the degree program you wish
Wenn Sie Ihre Entscheidung getroffen haben, für to apply for, please read the information on how to
welchen Studiengang Sie sich bewerben wollen, apply. This is divided into three sections:
befassen Sie sich nun mit den Informationen zur
Bewerbung. Diese sind in drei Teile gegliedert:
Section 1—General information for all admission
Teil 1 „Allgemeine Hinweise für alle Anträge auf applications. As the title suggests, this information
Zulassung“ muss - wie die Bezeichnung schon besagt - must be observed by all applicants. This section should
von allen Bewerberinnen und Bewerbern beachtet be read carefully to avoid making any formal mistakes.
werden. Dieser Teil sollte aufmerksam gelesen werden,
um einen Formfehler zu vermeiden.

2
Teil 2 „Die Auswahl der Bewerberinnen und Bewerber“ Section 2—Applicant selection. The selection and
erklärt das Auswahl- und Vergabeverfahren und university place allocation procedure is outlined here so
ermöglicht Ihnen, die Bearbeitung Ihres Antrags und that you can understand how your application is
das Ergebnis des Verfahrens besser zu verstehen. processed and the outcome of the procedure.

Teil 3 „Wichtige Telefonnummern und Adressen“ Section 3—Important telephone numbers and
vervollständigen die Informationen. Dort finden Sie addresses. This section provides details of whom to
auch Ansprechstellen, die zu weiteren Fragen contact if you have any further questions. The
Antworten für Sie bereithalten. Als Anlaufstelle zu allen Application and Admissions Team (Team Bewerbung
Fragen rund um das Bewerbungsverfahren steht Ihnen und Zulassung) is available at www.uni-
das Team Bewerbung und Zulassung unter www.uni- hamburg.de/zulassungsfragen to answer any questions
hamburg.de/zulassungsfragen zur Verfügung, dies gilt you may have on the application procedure or online
ebenfalls, wenn Sie Fragen zur Online-Bewerbung application. Please contact the person responsible for
haben. Zu individuellen Informationen und Inhalten in the respective master’s degree program for individual
den Masterstudiengängen oder information, details of program content, and program-
studiengangsspezifischen Voraussetzungen wenden Sie specific requirements.
sich bitte an die individuellen Ansprechpartnerinnen
und Ansprechpartner in den Masterstudiengängen.

Wir wünschen Ihnen für Ihre Bewerbung viel Erfolg! We wish you every success with your application!
Ihr Team Bewerbung und Zulassung – Service für Universität Hamburg’s Application and Admissions
Studierende Team (Team Bewerbung und Zulassung)
Katharina Kuhn Katharina Kuhn
Teamleitung Team Leader
__________________________________________ ____________________________________________
Wichtiger Hinweis: Please note:
Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass die in diesen Be aware that the information provided in this brochure
Informationen gegebenen Hinweise zu den rechtlichen regarding the legal basis of application procedures and
Grundlagen des Verfahrens ausdrücklich unter dem their contents is explicitly subject to changes, which
Vorbehalt von Änderungen stehen, die erst nach may only become effective after this brochure has gone
Redaktionsschluss wirksam werden. Dies gilt to print. This applies for the University admission
insbesondere für die Universitäts-Zulassungssatzung bylaws (UniZS) in particular as well as for the
(UniZS) sowie für Hinweise zu information on admission restrictions, selection criteria,
Zulassungsbeschränkungen, das Auswahlverfahren und and special admission requirements for individual
besondere Zugangsvoraussetzungen zu einzelnen degree programs.
Studiengängen.

3
Termine im Zulassungsverfahren der Application dates and deadlines at
Universität Hamburg: Universität Hamburg:

Bewerbungsfrist für Internationale Masterstudiengänge zu Application deadline for international master’s degree
einem WiSe*: programs offered in the winter semester*:
15. Februar – 31. März 15 February–31 March

Bewerbungsfrist für alle übrigen zu einem SoSe angebotenen Application deadline for all other master’s degree programs
Masterstudiengänge*: offered in the summer semester*:
01. Dezember – 15. Januar 1 December–15 January

Bewerbungsfrist für alle übrigen zu einem WiSe angebotenen Application deadline for all other master’s degree programs
Masterstudiengänge*: offered in the winter semester*:
01. Juni – 15. Juli 1 June–15 July

*Genauere Informationen dazu, welche Bewerbungsfrist für * For details of the application deadline for your desired
den von Ihnen angestrebten Studiengang gilt, finden Sie in degree program, please see the tables on our degree programs
den Tabellen zum Studienangebot ab S. 19. (from p. 19).

Veröffentlichung der Bescheide und Annahmefristen im Publication of the letters of notification and acceptance
Hauptverfahren: deadlines during the main procedure:

Veröffentlichung der Bescheide: 13. Februar 2019 Publication of letters of notification: 13 February 2019
Ende der Annahmefrist: 27. Februar 2019 Acceptance deadline: 27 February 2019

Die Annahmefrist im Hauptverfahren beträgt 14 Tage- in den The acceptance period is 14 days in the main procedure and
Nachrückverfahren 7 Tage! 7 days in the succession procedure!

Die Bescheide werden Ihnen in Ihrem STiNE-Account unter The letters of notification will be made available to you in your
dem Menüpunkt „Dokumente“ zur Verfügung gestellt. Bitte STiNE account under Dokumente (documents tab), so please
stellen Sie also rechtzeitig sicher, dass Ihnen Ihre ensure that you keep your access data until then. The
Zugangsdaten noch vorliegen. Die Nachrückverfahren succession procedure normally begins after these deadlines,
schließen sich regelmäßig an diese Termine an, d.h., wenn Sie i.e., if you receive a rejection letter in the main procedure due
im Hauptverfahren einen Ablehnungsbescheid aus to a shortage of places and have not been eliminated from the
Kapazitätsgründen erhalten und nicht vom Verfahren procedure, we recommend that you check your STiNE account
ausgeschlossen worden sind, empfehlen wir Ihnen die regularly (at least once a week) to ensure that you do not miss
regelmäßige (mindestens wöchentliche) Kontrolle Ihres the enrollment deadlines in case you are offered a place
STiNE-Accounts, damit Sie die Einschreibfristen im Falle einer during the succession procedure.
Zulassung im Nachrückverfahren keinesfalls verpassen.

Bitte beachten Sie zudem, dass einige Masterstudiengänge Please note that a few master’s degree programs notify
direkt nach der Entscheidung ihrer Auswahlkommission die applicants immediately after the selection committee reaches
Entscheidungen vorab mitteilen und Sie ggf. auch vorab um a decision and may request binding confirmation in advance
verbindliche Mitteilung zur Annahme des Studienplatzes to assure that you accept the place. Therefore, please ensure
bitten. Stellen Sie also für die gesamte Bewerbungsphase und that you can be reached via the email address that you have
auch nach Ablauf der Bewerbungsfrist sicher, dass Sie unter provided throughout the entire application phase as well as
der von Ihnen genannten Mail-Anschrift erreichbar sind und after the application deadline and that you regularly check
dass Sie diese regelmäßig kontrollieren. your emails.

Bitte speichern Sie Ihren Bescheid auf Ihrem privaten Rechner. Please save your letter of notification on your private
Der Bewerbungsaccount wird nach Ablauf des computer. The application account will be deleted once the
Zulassungsverfahrens gelöscht, dann sind die Bescheide nicht admission procedure is complete; after this time, the letters of
mehr verfügbar und können auch nicht erneut erstellt notification will no longer be available and cannot be
werden. Auch Ablehnungsbescheide werden in einigen Fällen recreated. In some cases, rejection letters may also be
von Behörden (z. B. der Familienkasse fürs Kindergeld) required by the authorities (e.g., by the Federal Employment
benötigt. Agency’s Family Benefits Department).

4
Inhalt / Content

1. Allgemeine Hinweise für alle Anträge auf Zulassung in einem Masterstudiengang ........................... 7
1.1 Zuständigkeit .......................................................................................................................................................................... 7
1.2 Der Antrag auf Zulassung ................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Nachweise/Belege (unbeglaubigt) ............................................................................................................................. 8
1.2.2 Zulassungsvoraussetzungen für Personen aus Mitgliedsländern der EU oder EWR-Ländern und dem
übrigen Ausland........................................................................................................................................................... 10
1.2.3 Kenntnisse der deutschen Sprache ............................................................................................................................ 10
1.2.4 Doppelstudium (Parallelstudium) .............................................................................................................................. 11
1.3 Ablauf des Verfahrens.......................................................................................................................................................... 12
1.3.1 Der Zulassungsbescheid ................................................................................................................................................ 12
1.3.2 Der Ablehnungsbescheid .............................................................................................................................................. 13
1.3.3 Das Nachrückverfahren ................................................................................................................................................. 13

1. General information for all applications for a master’s degree program ............................................. 7
1.1 Responsibilities ...................................................................................................................................................................... 7
1.2 Admission application ......................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Supporting documents/proof (without certification) ........................................................................................... 8
1.2.2 Admission requirements for applicants from EU Member States, EEA countries, and other countries .. 9
1.2.3 German language proficiency ..................................................................................................................................... 10
1.2.4 Double degree programs (parallel studies) .............................................................................................................. 11
1.3 Application procedure.......................................................................................................................................................... 12
1.3.1 Acceptance letter ............................................................................................................................................................. 12
1.3.2 Rejection letter ................................................................................................................................................................ 13
1.3.3 Succession procedure..................................................................................................................................................... 13

2. Die Auswahl der Bewerberinnen und Bewerber ..................................................................................... 14


2.1 Auswahlverfahren und Quoten ......................................................................................................................................... 14
2.1.1 Härtequote ........................................................................................................................................................................ 14
2.1.2 Leistungsquote ................................................................................................................................................................ 15
2.1.3 Wartezeitquote ............................................................................................................................................................... 16
2.2 Zugangsvoraussetzungen .................................................................................................................................................. 16
2.3 Nachteilsausgleich ............................................................................................................................................................... 17

2 Applicant selection....................................................................................................................................14
2.1 Selection criteria and quotas ............................................................................................................................................. 14
2.1.1 Hardship quota ................................................................................................................................................................ 14
2.1.2 Performance quota......................................................................................................................................................... 15
2.1.3 Waiting period quota ..................................................................................................................................................... 15
2.2 Admission requirements .................................................................................................................................................... 16
2.3 Compensation for disadvantages .................................................................................................................................... 16

3. Wichtige Telefonnummern und Adressen .............................................................................................. 18

3 Important telephone numbers and addresses ........................................................................................18

5
1.Tabellarische Übersicht Master- und Aufbaustudiengänge ................................................................... 21

Table overview: master’s and graduate programs .................................................................................... 21


Tabelle A - Konsekutive Masterstudiengänge ..................................................................................................................... 21
Table A—consecutive master’s programs:........................................................................................................................... 21
Tabelle B: Detailinformationen zu den Kombinationen in
Master-Lehramtsstudiengängen/Master of Education.................................................................................................... 63
Table B—details of combination options for master’s teaching degree programs/Master of Education .......... 63
Tabelle C: Sonstige Master- und Aufbaustudiengänge .................................................................................................... 75
Table C—other master’s and graduate programs .............................................................................................................. 75

6
1. Allgemeine Hinweise für alle Anträge auf 1. General information for all applications for a
Zulassung in einem Masterstudiengang master’s degree program

1.1 Zuständigkeit 1.1 Responsibilities

Das Team Bewerbung und Zulassung der Universität Universität Hamburg’s Application and Admissions
Hamburg vergibt die Studienplätze für alle Team (Team Bewerbung und Zulassung) allocates the
Studiengänge (die nicht durch die Stiftung für places on all degree programs that are not allocated by
Hochschulzulassung - hochschulstart.de - (ehemals ZVS) the Foundation for Higher Education Admissions,
in Dortmund vergeben werden), bitte beachten Sie bei hochschulstart.de (formerly the Central Office for
einer Bewerbung, die sich nicht auf einen Allocating Admissions (ZVS)) in Dortmund. Please note
Masterstudiengang bezieht, die regulären the standard application information for online
Bewerbungsinformationen zur Online- Bewerbung applications if you wish to apply for anything other than
(www.uni-hamburg.de/bewerbung). a master’s degree program (www.uni-
hamburg.de/bewerbung).
Bei der Bewerbung für einen Masterstudiengang liegt
die Zuständigkeit für die Auswahl in der Regel in der As a rule, the respective faculties are responsible for the
jeweiligen Fakultät. Nach Mitteilung der selection of applicants for their master’s degree
Auswahlentscheidung an das Team Bewerbung und programs. Once the Application and Admissions Team
Zulassung erfolgt hier die weitere Abwicklung rund um (Team Bewerbung und Zulassung) has been notified of
die Ergebnismitteilung in Form der Zulassungs- und the selection decision, they oversee the ensuing
Ablehnungsbescheide und die weitere Einschreibung. procedure involving publication of the acceptance and
rejection letters and subsequent enrollment.
ACHTUNG AUSNAHME - Lediglich für die Lehramts-
Masterstudiengänge/MEd sowie für Bewegungs- und EXCEPTION: direct selection by the Application and
Sportwissenschaft/MA, Biologie/MSc, Psychologie/MSc, Admissions Team (Team Bewerbung und Zulassung)
British and American Cultures/ MA, English as a World based on your online application for the Master of
Language/MA und Medienwissenschaft/MA erfolgt die Education/MEd, Human Movement and Sports
Auswahl direkt durch das Team Bewerbung und Science/MA, Biology/MSc, Psychology/MSc, British and
Zulassung auf Basis Ihrer Angaben in der Online- American Cultures/MA, English as a World
Bewerbung. Language/MA, and Media Studies/MA only.

1.2 Der Antrag auf Zulassung 1.2 Admission application

Wer das Studium an der Universität Hamburg in den If you wish to take one of the degree programs
von ihr verwalteten Studiengängen aufnehmen bzw. im managed by Universität Hamburg, continue with a
Höheren Fachsemester oder Hauptstudium fortsetzen higher semester or the advanced courses
oder den Studiengang bzw. die Fächerkombination (Hauptstudium), or change program or subject
ändern will, muss sich über das dafür vorgesehene combination, you must apply via the online application
Online- Verfahren bewerben. procedure intended for this purpose. This also applies if
Dies gilt somit auch für die Bewerbung für einen you wish to apply for a master’s degree program.
Masterstudiengang.
In principle, it is only possible to apply for the first
In einen Master-Studiengang kann man sich semester of a master’s degree program. It is not
grundsätzlich nur ins erste Fachsemester bewerben, possible to apply for a higher semester of a master’s
eine Bewerbung in ein höheres Master-Semester ist degree program.
nicht möglich.
Each applicant can only set up one account and submit
Es darf nur ein Bewerbungsaccount angelegt und nur one single application!
ein Antrag gestellt werden! Nicht formgerechte oder Incomplete or incorrect applications will not be
unvollständige Anträge nehmen nicht am considered in the admission procedure (Section 1
Zulassungsverfahren teil (§1 Abs. 3 UniZS). subsection 3 of the University admission bylaws
(UniZS)).
In der Bewerbung ist der Familienname auszuschreiben.
Geben Sie ggf. auch Ihren Geburtsnamen an. In der Please include your family name in your application,
Online-Bewerbung sind alle Pflichtfelder auszufüllen. along with your maiden name, where applicable. All
Achten Sie unbedingt darauf, dass Ihre E-Mail-Adresse mandatory fields in the online application must be

7
korrekt angegeben ist. Ab dem 14. Februar 2018 ist der completed. Please ensure you enter your email address
Bescheid in Ihrem Stine-Account unter „Dokumente“ correctly. The letter of notification can be viewed under
abrufbar (s. auch S. 4). Dokumente (documents tab) in your STiNE account from
14 February 2018 (see p. 4).
Zum richtigen Ausfüllen des Antrags beachten Sie bitte
unbedingt auch die Hinweise im Rahmen der Online- Please also ensure you take note of the information on
Bewerbung! how to complete the application correctly when
completing your online application!
Wenn Sie Ihren Antrag nicht fristgerecht mit den
erforderlichen Nachweisen/Belegen (s.Ziffer 1.2.1 sowie If you do not submit your application with the necessary
die Bewerbungsinformation zum jeweiligen proof/certificates by the deadline (see 1.2.1 and the
Studiengang in der Onlinebewerbung als PDF-Datei) information on how to apply for the respective degree
einreichen, sind Sie vom Zulassungsverfahren program available as a PDF during the online
ausgeschlossen (§ 20 UniZS). application procedure), you will not be considered in the
application procedure (Section 20 of the University
1.2.1 Nachweise/Belege (unbeglaubigt) admission bylaws (UniZS)).
Für eine formgerechte Bewerbung zu einem
Masterstudiengang ist die Online-Bewerbung 1.2.1 Supporting documents/proof (without
vollständig auszufüllen und bis zum jeweiligen certification)
Bewerbungsschluss elektronisch „abzuschicken“. To apply for a master’s degree program correctly, you
must complete the online application in full and
Für die Bewerbung zu einem Lehramts- “submit” it electronically by the respective application
Masterstudiengang (MEd) sowie für die deadline.
Masterstudiengänge Bewegungs- und
Sportwissenschaft/ MA, Biologie/MSc, British and Submission of the online application is essentially
American Cultures/ MA, English as a World sufficient to apply for a Master of Education (MEd) as
Language/MA, Psychologie/MSc und well as for the master’s degree programs in Human
Medienwissenschaft/MA, genügt grundsätzlich die Movement and Sports Science/MA, Biology/MSc, British
Online-Bewerbung. Die in der Bewerbung getätigten and American Cultures/MA, English as a World
Angaben sind erst im Fall einer Zulassung zur Language/MA, Psychology/MSc, and Media Studies/MA.
Einschreibung nachzuweisen (weitere Informationen The information provided in the application must only
dazu in der Online-Bewerbung sowie unter www.uni- be proven when you are granted admission to
hamburg.de/masterbewerbung). enrollment (see the online application and www.uni-
hamburg.de/masterbewerbung for more information).
Bitte prüfen Sie vor Ihrer Bewerbung für einen dieser
papierlosen Masterstudiengänge unbedingt, welche Before you apply for one of these master’s programs
Ausnahmen von der grundsätzlich papierlosen using the paperless procedure, be sure to check for
Bewerbung gelten (s. Teil 4 – Tabelle A oder exceptions to general paperless application procedures
Bewerbungsinformation des Studiengangs in der (see part 4 of Table A or the information about applying
Onlinebewerbung). for the degree program available in the online
application).
Für alle übrigen Masterstudiengänge ist nach der
Online-Bewerbung das ausgefüllte und elektronisch
abgeschickte Online-Formular auszudrucken und mit For all other master’s degree programs, you must print
den entsprechenden Nachweisen (einfache out the completed online application form submitted
unbeglaubigte Kopien) bis zum jeweiligen electronically and send this by post to the address
Bewerbungsschluss an die in der Online-Bewerbung provided in the online application with the
genannte Antragsanschrift zu schicken. Sobald Sie in corresponding proof (single uncertified copies) by the
Ihrer Online-Bewerbung den angestrebten Studiengang according application deadline. Once you have decided
ausgewählt haben, ergänzen sich die Informationen im on your desired degree program, the according
Online-Formular um die für Sie entsprechende application address will automatically be displayed in
Antragsanschrift. the online form.

Welche Nachweise erforderlich sind, hängt von dem The proof required depends on the master’s degree
Masterstudiengang ab, für den Sie sich bewerben program you wish to apply for. In all cases, you must
wollen. In jedem Fall ist der Nachweis des provide proof that you have completed a first degree.
abgeschlossenen Erststudiums zu erbringen.

8
If you are still in the final phase of your first degree, you
Sollten Sie sich noch in der Abschlussphase Ihres must provide the according proof of this. If you will
Studiums befinden, müssen Sie dies entsprechend complete your first degree in the semester of
nachweisen. Wer im Semester der Bewerbung den application and do not yet have a degree certificate
ersten berufsqualifizierenden Hochschulabschluss confirming the required grade, you can still be
absolviert und noch kein Abschlusszeugnis mit der considered in the application process if you submit a
erforderlichen Note vorweisen kann, kann im copy of your current Transcript of Records providing
Bewerbungsverfahren weiter berücksichtigt werden, proof of your current grade point average. Please keep
wenn eine Kopie des aktuellen Transcript of Records, the original safe so that you can submit it as an officially
das die aktuelle Durchschnittsnote ausweist, certified copy if you are admitted.
eingereicht wird. Bitte bewahren Sie sich das Original
gut auf, um es im Falle einer Zulassung als amtlich
In such cases, the final degree certificate must be
beglaubigte Kopie einreichen zu können.
submitted without delay. If you cannot submit your
final degree certificate by the time of admission,
Das Abschlusszeugnis ist in den vorgenannten Fällen
provisional admission will be granted on the condition
unverzüglich nachzureichen. Kann die Nachreichung des
that the missing certificate is submitted by the end of
Abschlusszeugnisses nicht rechtzeitig zum Zeitpunkt
the first semester of the master’s degree program.
der Zulassung erfolgen, wird eine bedingte Zulassung
mit der Auflage erteilt werden, das fehlende Zeugnis bis
Ende des ersten Semesters im Masterstudiengang Further proof over and above this is required for some
einzureichen. master’s degree programs. For details, please see the
application information on the individual master’s
Darüber hinaus sind in einigen Masterstudiengängen degree programs available in the online application. A
noch weitere Nachweise notwendig. Sie finden die brief overview along with a link to the degree program
Informationen dazu in den individuellen
can also be found in part 4 of Table A.
Bewerbungsinformationen zu Ihrem
Masterstudiengang, die der Onlinebewerbung in der
Bewerbungsübersicht während der Bewerbungsfrist
angeboten werden. Zudem finden Sie in Teil 4 – Tabelle If you wish to submit a special application within the
A zu den einzelnen Masterstudiengängen in diesen scope of your application, please take note of the proof
Informationen eine kurze Übersicht dazu sowie ggf.
required and read the according information sheets
einen Link zum Studiengang. available at www.uni-hamburg.de/sonderantrag-
master.
Sollten Sie einen Sonderantrag im Rahmen Ihrer
Bewerbung geltend machen, beachten Sie zu den In all cases, you must submit single (uncertified) copies
Nachweisen und auch zum Einreichen der Nachweise of proof supporting your application. Only if you are
bitte die entsprechenden Merkblätter, die Sie unter
granted admission to enrollment will you need to
www.uni-hamburg.de/sonderantrag-master finden. submit certified copies of your proof to enroll.
Therefore, please do not send originals or certified
In jedem Fall gilt, dass die Nachweise zur Bewerbung in
documents with your original application, as these will
einfacher (unbeglaubigter) Kopie einzureichen sind. Erst not be returned to you!
im Fall einer Zulassung müssen Sie die Nachweise zur
Einschreibung in amtlich beglaubigter Kopie einreichen.
Please note:
Bitte schicken Sie daher also im Vorwege im Rahmen
der Bewerbung keinesfalls Originale oder beglaubigte Bind (staple) all supporting documents required for your
Dokumente (Sie bekommen diese nicht zurück!).
application or special application or ensure that loose
pages are otherwise bound. Please ensure that the
Wichtiger Hinweis: printout of the online application or special application
is the top page. Do not use paper clips, folders, or
Bitte heften (tackern) Sie alle bei der Bewerbung bzw. transparent sleeves.
mit einem Sonderantrag einzureichenden Unterlagen
oder fügen Sie sie in vergleichbarer Weise fest
zusammen. Achten Sie darauf, dass der Ausdruck der
Onlinebewerbung bzw. des Sonderantrags obenauf
1.2.2 Admission requirements for applicants from
liegt. Bitte verwenden Sie keine Büroklammern,
Bewerbungsmappen oder Klarsichthüllen. EU Member States, EEA countries, and other
countries
No distinction is made between German and foreign

9
1.2.2 Zulassungsvoraussetzungen für Personen aus applicants in the admission requirements for master’s
Mitgliedsländern der EU oder EWR-Ländern und degree programs. If you have or will complete your
dem übrigen Ausland studies abroad, you must provide a certified (German or
Die Zulassungsregelungen für Deutsche gelten bei einer English) translation from a court certified and sworn
Bewerbung für einen Masterstudiengang ohne translator of your proof.
Unterschied auch für Bewerberinnen und Bewerber aus
dem Ausland. Sollten Sie Ihr Studium im Ausland
abgeschlossen haben bzw. abschließen, sind die
Nachweise dazu in übersetzter Form (deutsch oder No special quota exists for the allocation of places for
englisch) von einem amtlich vereidigten Übersetzer master’s degree programs to foreign applicants. A
einzureichen. special quota only exists for foreign students for the
Master of Arts in International Business and
Eine gesonderte Quote für Bewerberinnen und Sustainability (MIBAS).
Bewerber aus dem Ausland ist bei der Vergabe von
Studienplätzen in einem Masterstudiengang nicht
vorgesehen. Lediglich der Internationale 1.2.3 German language proficiency
Masterstudiengang Master of International Business Before commencing their studies, all applicants who did
and Sustainability berücksichtigt Bewerberinnen und not obtain their first degree at a German-speaking
Bewerber aus dem Ausland in einer gesonderten Quote. higher education institution must demonstrate
sufficient proficiency in German.
1.2.3 Kenntnisse der deutschen Sprache
Vor Aufnahme des Studiums müssen alle This proof is not required for master’s degree programs
Bewerberinnen und Bewerber, die ihr Erststudium nicht where English is the regular language of instruction.
an einer deutschsprachigen Hochschule abgeschlossen Please see the according information for the individual
haben, ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache master’s degree programs for details.
nachweisen.
If you obtained one of the following certificates in the
Lediglich in den Masterstudiengängen, in denen die past three years, a certified copy must only be
reguläre Unterrichtssprache Englisch ist, ist dieser submitted with the enrollment application.
Nachweis nicht erforderlich, weitere Informationen
dazu finden Sie in den entsprechenden Hinweisen zu - Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz
den einzelnen Masterstudiengängen. (German language certificate of the Standing
Conference of the Ministers of Education and
Sollten Sie im Besitz eines der nachfolgenden Zeugnisse Cultural Affairs)—Level 2.
sein, welches nicht älter als drei Jahre ist, ist eine - Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang
amtlich beglaubigte Kopie mit dem (German language proficiency exam required for
Immatrikulationsantrag einzureichen: admission to German universities)—level DSH-2 or
DSH-3.
Folgende Nachweise werden (vorbehaltlich der - Test Deutsch als Fremdsprache für ausländische
rechtlichen Änderungen) akzeptiert: Studienbewerber (TestDaF) (German language
proficiency test for international students) with at
- Deutsches Sprachdiplom der least 15 points (TDN 15), whereby three partial exams
Kultusministerkonferenz – Zweite Stufe-. must be passed with at least Level 4 and one with at
- Die „Deutsche Sprachprüfung für den least Level 3.
Hochschulzugang ausländischer Studienbewerber“ - Zeugnis der Prüfung zur Feststellung der Eignung
(DSH 2 oder DSH 3) ausländischer Studienbewerber für die Aufnahme
- Den „Test Deutsch als Fremdsprache“ (TestDaF) mit eines Studiums an Hochschulen in der Bundesrepublik
dem Gesamtergebnis TDN 15, wobei drei Deutschland (Academic aptitude certificate for
Teilprüfungen mindestens mit Niveau 4 und eine foreign applicants at German universities)—
Teilprüfung mit mindestens Niveau 3 bestanden sein assessment test at a Studienkolleg in Germany. A
müssen. pass in the “German” part of the preparatory course
- Das Zeugnis der Prüfung zur Feststellung der Eignung at the Studienkolleg in Hamburg is also accepted.
ausländischer Studienbewerberinnen und -bewerber Important! As of the Summer Semester 2016, the
für die Aufnahme eines Studiums an Hochschulen in assessment test in the pre-semester preparatory
der Bundesrepublik Deutschland course offered by the Studienkolleg in Hamburg will
(Feststellungsprüfung an einem Studienkolleg in no longer contain a German language component.
Deutschland. Anerkannt wird auch der bestandene - German language proficiency as recognized by
bilateral agreements or other agreements made by

10
Teil „Deutsch“ des Propädeutikums am Studienkolleg the Standing Conference of the Ministers of
Hamburg. – Wichtiger Hinweis: Ab dem Education and Cultural Affairs (KMK) and the
Sommersemester 2016 bietet das Studienkolleg German Rectors’ Conference (HRK) is also accepted
Hamburg den Teil „Deutsch“ der as adequate proof for acceptance onto a degree
Feststellungsprüfung im Rahmen des program.
Propädeutikums nicht mehr an).
- Nachweise deutscher Sprachkenntnisse, die durch - Goethe-Zertifikat C1 or Goethe-Zertifikat C2
bilaterale Abkommen oder sonstige von der KMK und (advanced German language certificate from the
HRK getroffene Vereinbarungen als für die Aufnahme Goethe Institute).
eines Hochschulstudiums hinreichender Nachweise - Deutsche Sprachprüfung II (German language
anerkannt wurden. exam II) at the Munich Institute of Languages and
- Das Goethe-Zertifikat C1 oder das Goethe-Zertifikat Interpreting (SDI).
C2: Großes Deutsches Sprachdiplom - telc European language certificate—Deutsch C1
- Die „Deutsche Sprachprüfung II“ des Sprachen- und Hochschule, telc Deutsch C1, or telc Deutsch C2.
Dolmetscher-Instituts München. - Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD) (Austrian
- Die telc-Sprachzertifikate „telc Deutsch C1 German language diploma)—C1 Oberstufe Deutsch
Hochschule“ oder „telc Deutsch C1“ oder „telc or C2 Wirtschaftssprache.
Deutsch C2“. - A university degree from a German-language degree
- Das Österreichische Sprachdiplom (ÖSD) C1 program in a country where German is an official
Oberstufe Deutsch oder C2 Wirtschaftssprache language.
- Das Hochschulabschlusszeugnis eines - A certificate from a German higher education
deutschsprachigen Studiengangs, der in einem Staat institution confirming that the applicant
mit der offiziellen Amtssprache Deutsch absolviert successfully followed a German-language degree for
wurde. at least one year while fulfilling the standard
- Die Bescheinigung einer deutschen Hochschule, dass admission requirements (this does not apply to
an dieser Hochschule mindestens ein Jahr lang international guest students with indefinite student
erfolgreich in einem deutschsprachigen Studiengang status).
unter Erfüllung der regulären - UNIcert German language certificate—UNIcert III or
Zulassungsvoraussetzungen studiert wurde (diese UNIcert IV.
Regelung gilt nicht für internationale
Gaststudierende mit zeitlich unbefristetem Enrollment is not possible, if you have not received the
Studierendenstatus). certificate or if it is more than three years old.
- UNIcert-Deutschzertifikate der Stufe UNIcert III oder
UNIcert IV
1.2.4 Double degree programs (parallel studies)
Liegt ein solches Zeugnis nicht vor oder ist es älter als Students enrolled in a double degree program are
drei Jahre, ist eine Einschreibung nicht möglich. pursuing two degrees at the same time (e.g., two
master’s programs). The regular transition from a
1.2.4 Doppelstudium (Parallelstudium) bachelor’s to a master’s degree program is not meant
„Doppelstudium“ bedeutet, in zwei Studiengängen here.
gleichzeitig eingeschrieben zu sein (z.B. in zwei
Masterstudiengängen). Nicht gemeint ist der reguläre In exceptional cases, students may enroll for an
Übergang von einem Bachelor- in einen additional degree program (double degree program).
Masterstudiengang. Both degree programs must be duly completed
(Section 36 subsection 2 of the Hamburg higher
Für einen weiteren Studiengang (Doppelstudium) education act (Hamburgisches Hochschulgesetz,
können Studierende in begründeten Ausnahmefällen HmbHG).
immatrikuliert werden. Eine ordnungsgemäße
Durchführung der beiden Studiengänge muss
gewährleistet sein (§ 36 Absatz 2 HmbHG). Due completion of two degree programs, whereby a
bachelor’s or master’s degree is awarded for one of
Die ordnungsgemäße Durchführung von zwei them, is hardly possible due to the structure of
Studiengängen, bei dem einer der Studiengänge mit bachelor’s/master’s degree programs. The following
dem Bachelor bzw. Master abgeschlossen wird, ist information therefore only applies in exceptional
wegen des Aufbaus eines Bachelor-bzw. circumstances.
Masterstudienganges kaum möglich. Die folgenden
Hinweise können daher nur noch für wenige Einzelfälle Applicants must state their reasons for pursuing two
gelten. degree programs, explaining their parallel choice and

11
In seiner Begründung muss der Doppel- the shortcoming of two consecutive degree programs in
studienbewerber/ die Doppelstudienbewerberin fulfilling the same purpose. The application for
deutlich machen, warum er/sie beide Studiengänge combining two degree programs must be made on
parallel studieren will und den gleichen Zweck nicht academic or professional grounds.
durch ein Zweitstudium erreichen kann. Für die
beantragte Verbindung der beiden Studiengänge In all cases, applicants must prove that they are able to
müssen wissenschaftliche oder berufliche Gründe duly complete both degree programs (adherence to
vorliegen. deadlines, avoidance of timetable overlaps, etc.)
In jedem Fall ist die Möglichkeit der ordnungsgemäßen through submission of the according confirmation from
Durchführung beider Studiengänge (Einhaltung von the faculties involved with the enrollment application.
Fristen, überschneidungsfreies Studium etc.), durch
entsprechende Bestätigungen der beteiligten
Fakultäten mit dem Antrag auf Immatrikulation zu 1.3 Application procedure
belegen.
1.3.1 Acceptance letter
1.3 Ablauf des Verfahrens Admission is granted to a degree program if—based on
the number of applications—a sufficient number of
1.3.1 Der Zulassungsbescheid university places is available or the applicant meets all
Eine Zulassung zum Studium erfolgt, wenn – gemessen of the selection and admission criteria. A letter of
an der Zahl der Bewerbungen – genügend Studienplätze notification will be sent regarding admission. The letter
verfügbar sind oder die Bewerberin/der Bewerber nach of notification will be made available to you in your
den jeweiligen Auswahl- und Zugangskriterien application account under Dokumente (documents tab).
berücksichtigt werden konnte. Über die Zulassung wird
ein Bescheid erteilt. Der Bescheid wird Ihnen in Ihrem The admission offer will become void if it is not formally
Bewerbungsaccount unter „Dokumente“ zur Verfügung accepted by the date indicated in the letter of
gestellt. notification (14 days after receipt in the main
procedure, 7 days after receipt in the succession
Die Zulassung wird unwirksam, wenn der Zugelassene procedure; cf. Section 25 of the University admission
nicht bis zu dem im Bescheid genannten Termin (14 bylaws (UniZS)), the formal requirements outlined
Tage nach Zugang im Hauptverfahren, 7 Tage nach therein are not met, or the applicant granted admission
Zugang im Nachrückverfahren) die Zulassung annimmt does not attend lectures.
(vgl. § 25 UniZS), die im Bescheid beschriebenen
Formvorschriften nicht einhält oder am Lehrbetrieb You cannot accept a place by email. Instead, you will
nicht teilnimmt. need to use the template provided or return the
enrollment application (attached to the acceptance
Die Annahme des Studienplatzes erfolgt nicht per Mail, letter) to confirm. You do not enroll in person.
sondern durch die Vorlage oder die Übersendung des
Immatrikulationsantrages (Anlage des If you do not submit the enrollment application along
Zulassungsbescheides), mit dem die Annahme erklärt with the required certified supporting documents to
wird. Es findet keine persönliche Einschreibung statt. accept the place by the deadline, the place will be
allocated to the next applicant in the ranking.
Liegt der Immatrikulationsantrag zur Annahme des
Studienplatzes nach Ablauf der Frist nicht mit den Please note that some master’s degree programs notify
erforderlichen amtlich beglaubigten Unterlagen vor, applicants immediately after the selection decision so
wird der Studienplatz an die rangnächste Bewerberin essentially send admission letters in advance. They may
bzw. den rangnächsten Bewerber vergeben. well require you to confirm in advance whether you
wish to accept the place. Therefore, please make sure
Beachten Sie bitte, dass einige Masterstudiengänge ihre that you can be reached via email throughout the entire
Bewerberinnen und Bewerber direkt nach Feststellen application process and particularly after the
der Auswahlentscheidung kontaktieren und sozusagen application deadlines.
vorab Zulassungsmitteilungen verschicken. Es kann
durchaus sein, dass diese dann bereits auch vorab schon Please note that enrollment is only possible when the
eine Rückmeldung von Ihnen zur Annahme des binding statement of acceptance becomes available
Studienplatzes benötigen. Stellen Sie also unbedingt under Dokumente (documents tab) in your application
sicher, dass Sie während des gesamten account.
Bewerbungsverfahrens und insbesondere nach Ende der
Bewerbungsfristen per E-Mail ständig erreichbar sind.

12
1.3.2 Rejection letter
Eine Einschreibung ist jedoch erst dann möglich, wenn If your application cannot be considered in the main
der rechtsverbildliche Bescheid in Ihrem procedure, you will be sent a letter of rejection on the
Bewerbungsaccount unter „Dokumente“ zur Verfügung dates indicated. The letter of notification will be made
steht. available to you in your application account under
Dokumente (documents tab).
1.3.2 Der Ablehnungsbescheid
Kann eine Berücksichtigung im Hauptverfahren nicht Please note: Unless you are excluded from the
erfolgen, ergeht zu den genannten Terminen ein application procedure pursuant to Section 20 of the
entsprechender Ablehnungsbescheid. Der Bescheid wird University admission bylaws (UniZS), e.g., because it
Ihnen in Ihrem Bewerbungsaccount unter „Dokumente“ was already ascertained during the application
zur Verfügung gestellt. procedure that you do not fulfill the admission
requirements, you will be included in the succession
Wichtiger Hinweis: Auch wenn ein Ablehnungsbescheid procedure even if you have received a rejection letter.
erteilt worden ist, nimmt die Bewerberin/der Bewerber
am Nachrückverfahren teil, es sei denn, er war gem. §20 1.3.3 Succession procedure
UniZS vom Verfahren ausgeschlossen, z.B. weil bereits University places not accepted or taken up by successful
bei der Bewerbung festgestellt werden musste, dass Sie students are automatically allocated to the applicant
die Zugangsvoraussetzungen nicht erfüllen. ranking next within the respective group.
Given that places must also be formally accepted within
1.3.3 Das Nachrückverfahren a week during the succession procedure (see 1.3.1), we
Studienplätze, die nicht angenommen oder nicht in recommend that you check your account regularly (at
Anspruch genommen werden, werden automatisch an least once a week).
die rangnächsten Bewerberinnen und Bewerber der Deviations from the ranking are permitted one week
jeweiligen Gruppe vergeben. prior to the start of lectures to fill all places without
Da auch die Studienplätze im Nachrückverfahren delay. The admission procedure ends with the start of
innerhalb einer Woche angenommen werden müssen lectures (Section 23 of the University admission bylaws
(siehe Ziffer 1.3.1), ist die regelmäßige (mindestens (UniZS)).
wöchentliche) Kontrolle des Accounts unter There is no lottery procedure, however if places are still
„Dokumente“ ratsam. available, these will be published at
Von der Reihenfolge kann eine Woche vor Beginn der www.uni-hamburg.de/restplaetze.
Vorlesungszeit abgewichen werden, um alle An exact date cannot be set.
Studienplätze unverzüglich zu besetzen. Das weitere
Zulassungsverfahren endet mit dem Beginn der
Vorlesungszeit (§23 UniZS).
Ein Losverfahren findet nicht statt, sollten jedoch
Restplätze zur Verfügung stehen, werden diese unter
www.uni-hamburg.de/restplaetze veröffentlicht.
Ein konkreter Termin kann nicht festgelegt werden.

13
2. Die Auswahl der Bewerberinnen und 2 Applicant selection
Bewerber

2.1 Auswahlverfahren und Quoten 2.1 Selection criteria and quotas

Wenn die Zahl der geeigneten Bewerberinnen und A selection procedure will take place if the number of
Bewerber, die die Zugangsvoraussetzungen erfüllen, das applicants fulfilling the admission requirements
Studienplatzangebot übersteigt, wird ein exceeds the number of university places available.
Auswahlverfahren durchgeführt.
Pursuant to the higher education admissions act
Nach Maßgabe des Hochschulzulassungs-gesetzes (Gesetz über die Zulassung zum Hochschulstudium in
(HZG) erfolgt die Auswahl bei der Studienplatzvergabe Hamburg, HZG), places for master’s degree programs
für Masterstudiengänge nach folgenden Quoten: will be allocated according to the following quotas:

- Ein Anteil von 10 vom Hundert (v.H.) für Fälle - Ten percent for cases of exceptional hardship
außergewöhnlicher Härte (Härtequote) (hardship quota).

Die nach Abzug der Vorabquote für Fälle The places remaining after deduction of the advance
außergewöhnlicher Härte verbleibenden Studienplätze quota for cases of exceptional hardship will be allocated
werden wie folgt vergeben: as follows:

- Zu 90 % nach dem Grad der Eignung und - Ninety percent according to the degree of
Motivation (Leistungsquote) gemäß der aptitude and motivation (performance quota)
Auswahlsatzungen der Fakultäten. as per the faculties’ selection statutes.
- Zu 10 % nach der Zahl der seit dem Erwerb der - Ten percent according to the number of full
Zugangsberechtigung für das Masterstudium half-years that have passed since obtaining
vergangenen Halbjahre (Wartezeitquote) higher education entrance eligibility (waiting
period quota).
Eine gesonderte Auswahl bzw. Quote für
Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland ist nicht No special selection procedure or quota exists for
gegeben. Lediglich im Internationalen foreign applicants. Within the performance quota, a
Masterstudiengang Master of International Business special quota for foreign students only exists for the
and Sustainability erfolgt innerhalb der Leistungsquote Master of Arts in International Business and
für Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland eine Sustainability (MIBAS). Please see the according
gesonderte Quotierung der Studienplätze. Weitere information in the relevant guidelines for the master’s
Informationen dazu finden Sie in den entsprechenden degree programs for further details.
Hinweisen zu den Masterstudiengängen.

2.1.1 Härtequote 2.1.1 Hardship quota


Der Härtefallantrag ist ein vorsorglich gestellter Antrag Hardship applications are applications submitted as a
auf Befreiung von den allgemeinen Auswahlmaßstäben precaution for exemption from the general selection
nach Leistung bzw. Wartezeit. Die Rechtsprechung stellt criteria according to performance or waiting period. The
daher an die Anerkennung eines Härtefalles strenge legal framework therefore imposes strict criteria for the
Anforderungen. recognition of cases of hardship.

Die Studienplätze der Härtequote werden auf Antrag an University places within the hardship quota are
Personen vergeben, für die die Ablehnung des allocated upon application to persons for whom
Zulassungsantrages eine außergewöhnliche Härte rejection of the admission application would give rise to
bedeuten würde. Eine außergewöhnliche Härte liegt bei exceptional hardship.
Personen vor, für die die sofortige Studienaufnahme aus Exceptional hardship exists if immediate admission to
gesundheitlichen Gründen zwingend erforderlich ist the course is paramount due to health reasons (“urgent
(„Eilfälle“) sowie insbesondere für Personen, die aus cases”) and particularly for applicants bound to the
besonderen gesundheitlichen, familiären, sozialen oder Hamburg location for specific health, family, social, or
wirtschaftlichen Gründen zwingend auf den Studienort economic reasons (“location-bound cases”). Within the
Hamburg angewiesen sind („Ortsbindungsfälle“). hardship quota, one third of places are available to so-
Für die sogenannten Eilfälle, d.h. für Personen mit called urgent cases, i.e., applicants for whom immediate

14
gesundheitlichen Gründen, die die sofortige admission to the course is paramount due to health
Studienaufnahme erfordern, stehen innerhalb der reasons. The remaining two thirds of the places within
Härtequote 1/3 der Plätze zur Verfügung. Die restlichen the hardship quota are intended for the so-called
2/3 innerhalb der Härtequote sind für die sogenannten location-bound cases. Places remaining within a quota
Ortsbindungsfälle vorgesehen. Innerhalb der Quoten are allocated to the respective other quota; any places
freibleibende Plätze werden an die jeweils andere that still remain are allocated according to the
Quote weiter gegeben, insgesamt freibleibende Plätze performance and waiting period quotas. In case of
werden nach den Quoten nach Leistung bzw. Wartezeit hardship equivalence, the rank is determined by a
vergeben. Bei gleichem Grad der Härte entscheidet das lottery. Hardship applications are to be submitted
Los. electronically as special applications within the online
Ein Härtefallantrag ist als elektronischer Sonderantrag application. The online application should be printed
im Rahmen der Online-Bewerbung elektronisch zu out and justified in detail. The according proof is to be
stellen. Der Online-Antrag ist auszudrucken und provided for this justification (e.g., medical certificate,
ausführlich zu begründen. Die Gründe sind durch birth certificate, registration certificate).
entsprechende Belege (z.B. fachärztliches Gutachten;
Geburtsurkunde; Meldebescheinigung) nachzuweisen.

Der vollständige Härtefallantrag muss unabhängig von The completed hardship application must be submitted
der eigentlichen Bewerbung für den Masterstudiengang separately from the actual application for the master’s
innerhalb der Antragsfristen zentral beim Service für degree program by the application deadlines centrally
Studierende - Team Bewerbung und Zulassung to the Services for Students (SfS)—Application and
(Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg) eingereicht werden. Admissions Team (Team Bewerbung und Zulassung)
Für die eigentliche Bewerbung für den (Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg). The information and
Masterstudiengang gelten die im Rahmen der Online- application addresses provided for the online
Bewerbung gegebenen Informationen und application apply for the actual application for the
Antragsanschriften. Ein unvollständiger Härtefallantrag master’s degree. Incomplete hardship applications (i.e.,
(fehlende Nachweise) muss abgelehnt werden. Kann ein those lacking proof) must be rejected. If a hardship
Härtefallantrag nicht berücksichtigt oder genehmigt application cannot be taken into consideration or
werden, wird die Bewerbung nach den allgemeinen approved, the application will be processed according to
Auswahlmaßstäben bearbeitet. the general selection criteria.

Die notwendigen ausführlichen Informationen zu For detailed information on how to submit such an
einem solchen Antrag finden Sie als Download in einem application, see www.uni-
Merkblatt in den Informationen unter www.uni- hamburg.de/masterbewerbung or www.uni-
hamburg.de/masterbewerbung bzw. www.uni- hamburg.de/sonderantrag-master.
hamburg.de/sonderantrag-master

Spitzensportlerquote 2.1.2 Performance quota


Weitere 2% der Studienplätze As per the University admission bylaws (UniZS), the
werden an Sportlerinnen und Sportler vergeben, faculties regulate the criteria for determining the
die einem auf Bundesebene gebildeten A, B, C oder degree of aptitude and motivation for the allocation of
D/C Kader eines Spitzenfachverbandes des university places for a master’s degree program in their
Deutschen Olympischen Sportbundes für eine vom selection statutes. For master’s degree programs, this is
Olympiastützpunkt Hamburg/Schleswig-Holstein generally the grade point average achieved in the first
(OSP) betreute Sportart angehören degree, i.e., the first degree completed, or the grade
(Spitzensportler) und aus diesem Grund an point average for the achievements available at the
Hamburg als Studienort gebunden sind time of applying (please also see www.uni-
(Spitzensportlerquote). hamburg.de/rechtlichegrundlagen and the individual
Weitere Informationen zu Sonderanträgen finden degree program information for further details).
Sie im Internet:
www.uni-hamburg.de/sonderantrag
Elektronisches Abschicken der Onlinebewerbung 2.1.3 Waiting period quota
und Einreichung der Unterlagen muss bis zum The number of half-years that have passed since you
Bewerbungsschluss (WiSe = 15. Juli; SoSe = 15. obtained your higher education entrance eligibility are
Januar (Eingangsdatum!)) erfolgt sein und dem relevant in the allocation of university places for a
Team Bewerbung und Zulassung vorliegen. master’s degree program within the waiting period
quota. You can only be considered within this quota if
2.1.2 Leistungsquote

15
Gemäß der Universitätszulassungssatzung (UniZS) you have already obtained a first degree by the time of
regeln die Fakultäten in ihren entsprechenden applying to the master’s degree program. The number
Auswahlsatzungen, wonach sich der Grad der Eignung of full half-years that have passed since you obtained
und Motivation bei der Auswahl für einen your first degree are considered as the waiting period.*
Masterstudiengang bestimmt. In der Regel ist dies bei Within this, any periods of study since obtaining the
Masterstudiengängen die Durchschnittsnote des ersten first degree are not considered as part of the waiting
berufsqualifizierenden Abschluss, d.h. Ihres period. The maximum waiting period considered is
abgeschlossenen Erststudiums bzw. die ten half-semesters.
Durchschnittsnote der bis zum Bewerbungszeitpunkt
vorliegenden Leistungen (weitere Informationen dazu
siehe auch www.uni-hamburg.de/rechtlichegrundlagen * Only half-years that fall between 1 April and
sowie in die individuellen Informationen der 30 September of one year and 1 October and 31 March of
Studiengänge). the next are considered full half-years.

2.1.3 Wartezeitquote
Bei der Vergabe der Studienplätze für einen 2.2 Admission requirements
Masterstudiengang innerhalb der Wartezeitquote ist
die Anzahl der seit dem Erwerb der The subject-specific requirements to even be considered
Zugangsberechtigung für das Masterstudium for selection for a master’s degree program are set by
erworbenen Halbjahre relevant. Eine Berücksichtigung the faculties for the individual master’s degree
innerhalb dieser Quote kann entsprechend nur erfolgen, programs in the form of admission requirements. For
wenn zum Zeitpunkt der Bewerbung ein Abschluss für details of the legal framework, please see www.uni-
den angestrebten Masterstudiengang erworben wurde hamburg.de/rechtlichegrundlagen.
und vorliegt. Die Anzahl der vollen Halbjahre, die seit
dem Erwerb des ersten Studienabschlusses verstrichen
sind, gelten als Wartezeit.* Evtl. Studienzeiten nach In all cases, you must provide proof of a completed first
Erwerb des Abschluss sind hierbei nicht als erworbene degree, i.e., in a degree program comprising relevant
Wartezeit zu berücksichtigen. Die maximal zu content. Details of the conditions under which your
berücksichtigende Wartezeit liegt bei 10 qualifications enable pursuit of a specific master’s
Wartesemestern. degree program can be found in the information
specific to the individual master’s degree programs.
*Als volles Halbjahr gelten jeweils nur Halbjahre, die in
den Zeitraum 1. April bis 30. September eines Jahres und
1. Oktober bis 31. März des folgenden Jahres fallen.
Moreover, further admission requirements exist for
2.2 Zugangsvoraussetzungen some master’s degree programs, e.g., proficiency in
foreign languages. If required, this will also be detailed
Die inhaltlichen Voraussetzungen, die für einen in the according section on the individual master’s
Masterstudiengang erforderlich sind, um überhaupt für degree programs.
die Auswahl berücksichtigt werden zu können, sind von
den Fakultäten für die einzelnen Masterstudiengänge in
Form von Zugangsvoraussetzungen festgelegt. Die 2.3 Compensation for disadvantages
rechtlichen Grundlagen dazu finden Sie unter www.uni-
hamburg.de/rechtlichegrundlagen. Applicants with disabilities and chronic diseases may
apply for compensation for disadvantages particularly
In jedem Fall müssen Sie einen ersten in conjunction with the aforementioned admission
berufsqualifizierenden Abschluss, d.h. ein Erststudium requirements. For application details, please see the
in einem inhaltlich passenden Studiengang information sheet available for download at www.uni-
abgeschlossen haben. Unter welchen Bedingungen Ihr hamburg.de/masterbewerbung or www.uni-
Studienabschluss für die Fortsetzung in einem hamburg.de/sonderantrag-master.
bestimmten Masterstudiengang in Frage kommt, ist in
den individuellen Informationen zu denen einzelnen
Masterstudiengängen ausgeführt.

Darüber hinaus verlangen einige Masterstudiengänge


jedoch noch weitere Zugangsvoraussetzungen z.B. in
Form von Fremdsprachenkenntnissen. Soweit dies

16
erforderlich ist, wird dies ebenfalls in dem
entsprechenden Abschnitt zu den einzelnen
Masterstudiengängen erläutert.

2.3 Nachteilsausgleich

Unter Umständen kommt aufgrund einer Behinderung


oder einer dieser gleichkommenden Erkrankung
insbesondere im Zusammenhang mit den vorstehend
beschriebenen Zugangsvoraussetzungen ein Antrag auf
Nachteilsausgleich in Betracht, die Informationen zu
einem solchen Antrag finden Sie als Download in einem
ausführlichen Merkblatt in den Informationen unter
www.uni-hamburg.de/masterbewerbung bzw.
www.uni-hamburg.de/sonderantrag-master

17
3. Wichtige Telefonnummern und Adressen 3 Important telephone numbers and addresses

CampusCenter Campus Center


ServicePoint: Service Point:
Alsterterrasse 1, 3. Stock Alsterterrasse 1, 3rd floor
20354 Hamburg 20354 Hamburg

Mo – Mi 09.00 – 15.00 Uhr Mon–Wed 9 am–3 pm


Do 13.00 – 18.00 Uhr Thu 1–6 pm
Fr 09.00 – 13.00 Uhr Fri 9 am–1 pm

 Kurze Standardinformationen zu Themen: Bewerbung,  Brief standard information on: applications, admission,
Zulassung, Immatrikulation und Studium enrollment, and studies
 Ausgabe des Informationsmaterials zu o.g. Themen  Issue of information materials on the above topics
 Auskünfte über Zuständigkeiten im CampusCenter an der  Information on the responsible parties in
Universität Hamburg Universität Hamburg’s Campus Center
 Annahme von Bewerbungs- und  Acceptance of application and enrollment documents
Immatrikulationsunterlagen (ohne Prüfung auf (without verification of completeness or correctness)
Vollständigkeit und Richtigkeit)
Service Telephone: +49 40 42838-7000
ServiceTelefon: 040 42838 -7000 Brief standard information on: applications, admission,
Kurze Standardinformationen zu Bewerbung, Zulassung, enrollment, and studies
Immatrikulation und Studium. Calling hours
Telefonische Sprechzeiten Mon–Wed 9 am–12 noon and 1–3 pm
Mo–Mi 09–12 und 13–15 Uhr Thu 1–6 pm
Do 13–18 Uhr Fri 9 am–1 pm
Fr 09–13 Uhr
Services for Students (SfS)
Service für Studierende (SfS) Application and Admissions Team (Team Bewerbung und
Team Bewerbung und Zulassung im CampusCenter Zulassung) in the Campus Center
www.uni-hamburg.de/campuscenter www.uni-hamburg.de/campuscenter

Persönliche Sprechzeiten: Office hours:


Mo - Mi 09.00 – 10.00 Uhr Mon–Wed 9–10 am
Do 17.00 – 18.00 Uhr Thu 5–6 pm
s. auch www.uni-hamburg.de/zulassung-sprechzeiten See also www.uni-hamburg.de/zulassung-sprechzeiten

ausgenommen in der Zeit vom 1. Juni – 15. Juli und vom 1. Except: 1 June–15 July and 1 December–15 January every year.
Dezember – 15. Januar eines Jahres During these periods:
während dieser Zeit: 9–11 am and 4–6 pm
09.00 – 11.00 bzw. 16.00 - 18.00 Uhr.

Calling hours:
Telefonische Sprechzeiten: Please direct all telephone inquiries to the Service Telephone (see
Bei telefonischen Anfragen wenden Sie sich bitte an das above).
ServiceTelefon, s.o. You can also reach us via the contact form: www.uni-
Sie erreichen uns auch über das Kontaktformular: www.uni- hamburg.de/zulassungsfragen
hamburg.de/zulassungsfragen

Enrollment for foreign program students—Application and


Immatrikulation für ausländische Programmstudierende – Admissions Team (Team Bewerbung
Team Bewerbung und Zulassung im CampusCenter und Zulassung) in the Campus Center
(Erasmus und nicht konsekutive Masterstudiengänge) (Erasmus and non-consecutive master’s degree programs)

Persönliche Sprechzeiten: Office hours:


Di und Mi 09.00 – 10.00 Uhr Tue and Wed 9–10 am

RRZ – STiNE-Line (Regionales Rechenzentrum) Regional Computing Center at Universität Hamburg (Regionales
(bei technischen Problemen mit der Online Bewerbung, Rechenzentrum, RRZ)—STiNE-Line
insbesondere bei vergessenen Zugangsdaten zum STiNE- (In case of technical problems with the online application, esp. if
Portal) you forget your access details for the STiNE portal)
uhh.bewerbung-technik@rrz.uni-hamburg.de uhh.bewerbung-technik@rrz.uni-hamburg.de
040-428844-844 (Mo.-Fr.: 9.00-17.00) Tel: +49 40 428844-844 (Mon–Fri, 9 am–5 pm)

18
Zentrale Studienberatung und Psychologische Beratung (ZSPB) Center for Academic Advising and Psychological Counseling
www.uni-hamburg.de/studienberatung (Zentrale Studienberatung und Psychologische Beratung, ZSPB)
www.uni-hamburg.de/studienberatung
Die Erstinformation von Studieninteressierten, von Prospective students and applicants can participate in preliminary
Studienbewerberinnen und -bewerbern findet in Gruppen group information sessions; please register for this online
statt, die Anmeldung hierfür erfolgt über das Internet (www.uni-hamburg.de/gruppenberatung) or by telephone.
(www.uni-hamburg.de/gruppenberatung) oder telefonisch.

Nähere Informationen zu den Masterstudiengängen und For further details of the master’s degree programs and contacts for
Ansprechpartner für eine ausführliche fachliche Beratung in-depth expert advice, please see www.uni-
finden Sie unter www.uni-hamburg.de/studienfuehrer hamburg.de/studienfuehrer.

Persönliche Sprechzeiten (Kurzberatung ohne Voranmeldung): Office hours (Brief consultation without an appointment.)
Mo - Mi 10.00 – 13.00 Uhr Mon–Wed 10 am–1 pm
Do 14.00 – 18.00 Uhr Thu 2–6 pm
vom 16. Juli bis 30. September gelten abweichende Different office hours apply from 16 July to 30 September.
Öffnungszeiten.
Calling hours:
Telefonische Sprechzeiten: You can reach us via the Campus Center’s Service Telephone.
Sie erreichen uns über das ServiceTelefon des CampusCenter.
Office for Students with Disabilities and Chronic Illnesses (Büro für
Büro für die Belange von Studierenden mit Behinderung oder die Belange von Studierenden mit Behinderung oder chronischen
chronischen Krankheiten Krankheiten)
Alsterterrasse 1, 3. Stock Alsterterrasse 1, 3rd Floor
20354 Hamburg 20354 Hamburg
Tel.: o4o 42838-3764, Fax: 040 42838-2112 Tel: +49 40 42838-3764, Fax: +49 40 42838-2112
Maike.Gattermann-Kasper@uni-hamburg.de maike.gattermann-kasper@uni-hamburg.de
www.uni-hamburg.de/behinderung www.uni-hamburg.de/behinderung

Die aktuellen Sprechzeiten finden Sie im Internet! See the website for details of the current opening times!

Campus-Zugänglichkeit Access to the campus


Wir empfehlen Personen mit Beeinträchtigung des Bewegens We recommend that people with any kind of movement
(z.B. Rollstuhlnutzerinnen und Rollstuhlnutzer) folgende impairment (e.g., wheelchair users) check the building
Internetseite mit Gebäudeinformationen zu besuchen: information on the following website:
https://www.uni-hamburg.de/studieren-mit- https://www.uni-hamburg.de/studieren-mit-
behinderung/campus- behinderung/campus-
zugaenglichkeit/gebaeudeinformationen.html zugaenglichkeit/gebaeudeinformationen.html

PIASTA (Intercultural Living and Learning)


PIASTA (Programm zur Integration ausländischer Course guidance service by international students.
Studienanfängerinnen und -anfänger) Universität Hamburg, Department of International Affairs
Studienberatung durch ausländische Studierende Contact details:
Universität Hamburg Abteilung Internationales piasta@uni-hamburg.de
www.uni-hamburg.de/PIASTA
Kontakt: www.uni-hamburg.de/INKA
E-Mail: piasta@uni-hamburg.de
Internet: www.uni-hamburg.de/PIASTA Get-together: PIASTA Café, every Wednesday during the semester, 6–
www.uni-hamburg.de/INKA 9 pm
Venue: International House, Rentzelstraße 17, 20146 Hamburg
Treff: PIASTA-Café, jeden Mittwoch im Semester 18.00 bis
21.00 Uhr Studierendenwerk Hamburg
Ort: International House, Rentzelstraße 17, 20146 Hamburg Von-Melle-Park 2
20146 Hamburg
Studierendenwerk Hamburg Tel: +49 40 41902-0
Von-Melle-Park 2 www.studierendenwerk-hamburg.de
20146 Hamburg
Tel.: 040 41902 – 0 Team Akademische Berufe (Academic professions team/career
www.studierendenwerk-hamburg.de counseling for students)
Individual counselling (non-scheduled)
Team Akademische Berufe/Berufsberatung für  for students
Studierende  für StudienaussteigerInnen / UmsteigerInnen
Individuelle Beratung / Offene Sprechstunde  für HochschulabsolventInnen bis 1 Jahr nach Abschluss
Beratung ohne Termin on thursdays

19
 für Studierende 2pm to 6 pm
 für StudienaussteigerInnen / UmsteigerInnen Norderstr. 105, 4th floor
 für HochschulabsolventInnen bis 1 Jahr nach Waiting area room 4.038/39
Abschluss Registration for scheduled counselling
immer am Donnerstag E-Mail:
in der Zeit von 14:00 – 18:00 Uhr Hamburg.Mitte-271-
in der Norderstr. 105, 4. Etage Akademiker@arbeitsagentur.de
Wartebereich vor Zimmer 4.038/39 Telefon:
Anmeldung zur terminierten Beratung 2485 – 2370 Frau Bröker
E-Mail: 2485 – 1113 Anmeldung Berufsberatung
Hamburg.Mitte-271- 0800 – 4 55 55 00 Service Center
Akademiker@arbeitsagentur.de
Telefon:
2485 – 2370 Frau Bröker Foundation for Higher Education Admissions, hochschulstart.de
2485 – 1113 Anmeldung Berufsberatung (formerly Central Office for Allocating Admissions (ZVS)
0800 – 4 55 55 00 Service Center
Postfach 80 00
Stiftung für Hochschulzulassung, hochschulstart.de 44128 Dortmund
ehem.: Zentralstelle für die Vergabe der Studienplätze (ZVS) Tel: +49 231 1081380-381 and -382
www.zvs.de and www.hochschulstart.de
Postfach 80 00
44128 Dortmund Equal Opportunity Office (Arbeitsstelle Frauenförderung)
Tel.: 02 31 / 1 08 13 80-3 81 und 3 82 Edmund-Siemers-Allee 1
www.zvs.de bzw. www.hochschulstart.de 20146 Hamburg
Room 93
Tel: +49 40 42838-2507
Arbeitsstelle Frauenförderung Appointments on arrangement.
Edmund-Siemers-Allee 1
20146 Hamburg Central Examination Office for Teacher Training (Zentrales
Raum 93 Prüfungsamt für Lehramtsprüfungen, ZPLA), Universität Hamburg
Tel.: 040 428 38-25 07
Sprechzeiten nach Vereinbarung Bogenallee 11, 2nd floor
20144 Hamburg
Zentrales Prüfungsamt für die Lehramtsprüfungen Fax: +49 40 42838-6697
(ZPLA),Universität Hamburg zpla@verw.uni-hamburg.de

Bogenallee 11, 2. OG. Contact and office hours:


20144 Hamburg www.uni-hamburg.de/zpla/kontakt/team.html
Fax: 040 / 42838-6697
E-Mail: zpla@verw.uni-hamburg.de

Kontakt und Sprechzeiten:


http://www.uni-hamburg.de/zpla/kontakt/team.html

20
1. Tabellarische Übersicht Master- und Aufbaustudiengänge
Table overview: master’s and graduate programs

Lesehilfe:
How to read the table:
Bewerbungssemester /
Studiengang (Schlüssel-Nr.) Abschluss (Nr.) Bewerbungsfrist
Degree program (code) Qualification (code) Application semester / Application
period

Bewerbungsadresse (Deutsch) Application address (English)

Information (Deutsch) Details (English)

Abkürzungen / Abbreviations:

M.A. Master of Arts


M.Sc. Master of Science
SE Staatsexamen (state examination)
MI Tax Master of International Taxation
M.E.S. Master of European Studies
LL.M. Magister Legum/Master Legum/Master of Laws
EMLE European Master of Law and Economics
M.P.S. Master of Peace and Security Studies
M.B.A. Master of Business Administration

WiSe Wintersemester / winter semester


SoSe Sommersemester / summer semester

Tabelle A - Konsekutive Masterstudiengänge


Table A—consecutive master’s programs:

Fakultät für Wirtschafts- und Sozialwissenschaften


Faculty of Business, Economics and Social Sciences

Arbeit, Wirtschaft, Gesellschaft – Ökonomische und


Soziologische Studien (706) WiSe 1. Juni - 15. Juli
M.A. (86)
Labor, Economics and Society (Economic and Sociological 1 June–15 July
Studies)

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen und Beratung zum Master: Information and advice on the master’s degree program:
Alexa Kramer, Studiengangskoordinatorin Alexa Kramer, Study Coordinator
Von-Melle-Park 9, D-20146 Hamburg, Raum A 116 Von-Melle-Park 9, 20146 Hamburg, Room A 116
Tel: +49 (0)40 42838 2552 Tel: +49 40 42838-2552
E-Mail: awg.wiso@uni-hamburg.de awg.wiso@uni-hamburg.de
Infos zum Master: www.wiso.uni-hamburg.de/awg www.wiso.uni-hamburg.de/awg

Einzureichende Unterlagen – AWG/MA: Supporting documents to submit—labor, economics and


-Tabellarischer Lebenslauf society (economic and sociological studies)/MA:
-Kopie des Abschlusses des Erststudiums - Tabular CV
-Transcript of Records - Copy of first degree certificate
-Schriftliche Begründung hier als pdf-File: - Transcript of Records
https://www.wiso.uni-hamburg.de/studienbuero- - Letter of motivation (PDF): www.wiso.uni-
sozialoekonomie/a-dokumente/awg/schriftliche- hamburg.de/studienbuero-sozialoekonomie/a-

21
begruenung-der-studienwahl.pdf dokumente/awg/schriftliche-begruenung-der-
-Nachweis der interdisziplinären Grundkenntnisse in studienwahl.pdf
Soziologie und Volkswirtschaftslehre - Proof of basic interdisciplinary knowledge in sociology
-Nachweise über Berufsausbildung, Berufstätigkeit, and economics
sonstige einschlägige praktische Tätigkeiten und - Proof of professional training and experience, other
wissenschaftliche Publikationen (soweit vorhanden) relevant practical experience, and scientific publications
-Nur für Bildungsausländer/innen: Nachweis vorhandener (if available)
Sprachkenntnisse in Deutsch - Applicants with foreign qualifications only: proof of
-Nur für Bildungsausländer/innen: Erläuterung des proficiency in German
heimischen Notensystems (Auszüge/Kopien aus dem - Applicants with foreign qualifications only:
Internet oder anderer Bezugsquellen möglich). explanation of the foreign grading system
-Ausgedrucktes und unterschriebenes STiNE- (excerpts/copies from the internet or other sources
Bewerbungsformular possible)
- Signed printout of the STiNE application

WiSe
Economics (804) M.Sc. (87) International master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Kontakt: Von-Melle-Park 5, Contact: Von-Melle-Park 5
Tel: +49 (0)40-42838-7450 Tel: +49 40 42838-7450
E-Mail: msc-econ@wiso.uni-hamburg.de msc-econ@wiso.uni-hamburg.de
www.wiso.uni-hamburg.de/msc-econ www.wiso.uni-hamburg.de/msc-econ

Einzureichende Unterlagen - Economics/MSc: Supporting documents to submit—economics/MSc:


- Ausgedrucktes und unterschriebenes STiNE- - Signed printout of the STiNE application
Bewerbungsformular - Proof of English language proficiency
- Nachweis Englischkenntisse - Bachelor’s degree certificate (uncertified copy)
- Unbeglaubigte Kopie des Bachelorzeugnisses - Transcript of Records
- Transcript of records - GRE General or GRE Mathematics test results (copy)
- GRE General oder GRE Mathmatics Testergebnisse - Letter of motivation (max. 500 words, in English)
- Motivationsschreiben (max. 500 Worte, in Englisch) - Letter of recommendation from a lecturer for the first
- Empfehlungsschreiben eines Lehrenden im Erststudium degree

WiSe 1. Juni - 15. Juli


Health Economics & Health Care Management (861) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: https://www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen und Beratung zum Master: Information and advice on the master’s degree program:
www.wiso.uni-hamburg.de/hehcm www.wiso.uni-hamburg.de/hehcm
Kathrin Tacke Kathrin Tacke
Von-Melle-Park 9 Von-Melle-Park 9
20146 Hamburg 20146 Hamburg
Tel.: +49 40 42838-2187 Tel: +49 40 42838-2187
Fax: +49 40 42838-8814 Fax: +49 40 42838-8814
E-Mail: hehcm@wiso.uni-hamburg.de hehcm@wiso.uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Health Economics & Health Supporting documents to submit—health economics
Care Management/MSc: and health care management/MSc:
-Tabellarischer Lebenslauf gerne mit Passbild - Tabular CV, with a photo if desired
-Kopien der Zeugnisse und Diplom‐ bzw. Bachelor‐ - Transcripts and Diplom/bachelor’s degree certificate
Urkunde (copy)
-Transcript of Records des Erststudiums - Transcript of Records for first degree
-Ergebnis des TM-Wiso bzw. des TestAS - Results from TM WISO/TestAS
-Formlose schriftliche Bestätigung vorhandener - Informal written confirmation of English language
Sprachkenntnisse in Englisch proficiency
-Nur für Bildungsausländer/innen: Formlose schriftliche - Applicants with foreign qualifications only: informal

22
Bestätigung vorhandener Sprachkenntnisse in Deutsch written confirmation of German language proficiency
-Nur für Bildungsausländer/innen: Erläuterung des - Applicants with foreign qualifications only:
heimischen Notensystems (Auszuge/Kopien aus dem explanation of the foreign grading system
Internet oder anderer Bezugsquellen möglich). (excerpts/copies from the internet or other sources
-Ausgedrucktes und unterschriebenes STiNE- possible)
Bewerbungsformular - Signed printout of the STiNE application

Human Resource Management-Personalpolitik (656) SoSe 1. Dezember - 15. Januar


M.A. (86)
Human Resource Management—Personnel Policy 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Maren Zühlke Maren Zühlke
Studiengangskoordinatorin | Studienfachberaterin Studiengangskoordinatorin | Studienfachberaterin
M.A. Human Resource Management/Personalpolitik M.A. Human Resource Management/Personalpolitik
Von‐Melle‐Park 9 Von‐Melle‐Park 9
D‐20146 Hamburg D‐20146 Hamburg
Tel: +49 (0)40 42838 9096 Tel: +49 (0)40 42838 9096
E‐Mail: HRM@wiso.uni‐hamburg.de E‐Mail: HRM@wiso.uni‐hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Human Resource Supporting documents to submit—human resource


Management/MA: management/MA:
-Kopien der Zeugnisse und Diplom‐ bzw. Bachelor‐ - Copies of academic transcripts / supporting documents
Urkunde and Diplom or bachelor’s certificates
-Transcript of Records des Erststudiums - Transcript of Records for completed first degree
-Nachweise über mind. 6-monatige Praxiserfahrungen program
-Beantwortung der Fragen zur Motivation (s. - Proof of at least 6 months of practical experience
Informationen des Studiengangs) - Completed questionnaire on motivation (see degree
-Tabellarischer Lebenslauf gerne mit Passbild program information)
-Ausgedrucktes und unterschriebenes STiNE- - Tabular CV, with a photo if desired
Bewerbungsformular - Printed and signed STiNE application
-Nur für Bildungsausländer/innen: Formlose schriftliche - Applicants who acquired foreign higher education
Bestätigung vorhandener Sprachkenntnisse in Deutsch entrance eligibility (Bildungsausländer/innen): informal
-Nur für Bildungsausländer/innen: Erläuterung des written confirmation of German language proficiency
heimischen Notensystems (Auszuge/Kopien aus dem - Applicants who acquired foreign higher education
Internet oder anderer Bezugsquellen möglich) entrance eligibility (Bildungsausländer/innen):
explanation of the foreign grading system
(extracts/copies from the internet or other sources
acceptable)

WiSe
International Business and Sustainability (682) M.A. (86) International master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information und Beratung zum Master: Information and advice on the master’s degree program:
Yumi Michalski Yumi Michalski
Studiengangskoordinatorin und Studienfachberaterin Program Coordinator and Subject Advisor
MA International Business and Sustainability (MIBAS) MA in International Business and Sustainability (MIBAS)
Raum A 116, Von-Melle-Park 9, D‐20146 Hamburg Room A 116, Von-Melle-Park 9, 20146 Hamburg
E-Mail: mibas-application.wiso@uni-hamburg.de mibas-application.wiso@uni-hamburg.de
Internetseite: www.wiso.uni-hamburg.de/mibas www.wiso.uni-hamburg.de/mibas
FB Sozialökonomie Department of Socioeconomics

Einzureichende Unterlagen - International Business and Supporting documents to submit—international


Sustainability/MA: business and sustainability/MA:
- Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
- Abschlusszeugnis des Erststudiums - Copy of the first degree certificate and Transcript of
- Vorprüfungsdokumentation von Uni-Assist (nur für Records
Bildungsausländerinnen und –ausländer) - Preliminary review documentation (VPD) from uni-

23
- Bestätigung betriebswirtschaftlicher Kenntnisse assist (applicants with foreign qualifications only)
- Schriftliche Begründung der Studienwahl (Hinweise zum - Confirmation of business knowledge
Inhalt siehe Information des Studiengangs) - Letter of motivation (see course information for details
- Nachweis Englischkenntnisse of the information to include)
- Ausgedrucktes und unterschriebenes Formular der - Proof of English language proficiency
Stine-Online-Bewerbung - Signed printout of the STiNE online application

Internationale Kriminologie (756) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
International Criminology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Jörg Ebrecht, Studienbüro Sozialwissenschaften, Jörg Ebrecht, Social Sciences Academic Office
Allende-Platz 1, 20146 Hamburg Allende-Platz 1, 20146 Hamburg
Tel.: 040- 42838 9120 Tel: +49 40 42838-9120
E-mail: joerg.ebrecht@uni-hamburg.de joerg.ebrecht@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Internationale Supporting documents to submit—international


Kriminologie/MA: criminology/MA:
1. unterschriebener Ausdruck der vollständig - Signed printout of the online application
abgeschlossenen Online-Bewerbung; - First degree certificate (uncertified copy)
2. Zeugnis des ersten Hochschulabschlusses (Kopie, nicht - Transcript of Records with proof of current grade point
beglaubigt); average
3. Transcript of Records mit ausgewiesener aktueller - Letter of motivation (max. 2 pages, supporting
Durchschnittsnote; evidence for the letter of motivation; see application
4. Motivationsschreiben im Umfang von maximal 2 information)
Seiten, Belege zum Motivationsschreiben (siehe
Bewerbungsinformation) Foreign language proficiency: Proficiency in English
required; please see the information on the degree
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse program.
erforderlich, s. Informationen des Studienganges German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. please see www.uni-hamburg.de/dsh
www.uni-hamburg.de/dsh

Interdisziplinäre Public und Nonprofit Studien WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Interdisciplinary Public and Nonprofit Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Fr. Yumi Michalski Yumi-Anne Michalski
Studienkoordination / Studienfachberatung Program Coordinator and Subject Advisor
M.Sc. Interdisziplinäre Public und Nonprofit Studien Interdisciplinary Public and Nonprofit Studies/MSc
Von-Melle-Park 9, D-20146 Hamburg Von-Melle-Park 9, 20146 Hamburg
Tel: +49 (0)40 42838-9321 Tel: +49 40 42838-9321
E-Mail: puno@wiso.uni-hamburg.de puno@wiso.uni-hamburg.de
Web: www.wiso.uni-hamburg.de/puno www.wiso.uni-hamburg.de/puno

Einzureichende Unterlagen - Interdisziplinäre Public und Supporting documents to submit—interdisciplinary


Nonprofit Studien public and nonprofit studies
-Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
- Abschlusszeugnis des Erststudiums - Copy of the first degree certificate
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Ggf. Nachweis über Abschlussarbeit mit Ausrichtung auf - If available, proof of a final thesis in the field of public
den Schwerpunkt Public und/oder Nonprofit and/or nonprofit studies
Studien - Informal written confirmation of English language
-Formlose schriftliche Bestätigung vorhandener proficiency (see form on program website)
Sprachkenntnisse in Englisch (Ein Vordruck ist auf der - Signed printout of the online application
Studiengangswebseite zu finden) - Applicants with foreign qualifications: proof of German
-Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung language proficiency

24
-Nur für Bildungsausländer/innen: Nachweis vorhandener - Applicants with foreign qualifications: explanation of
Sprachkenntnisse in Deutsch the foreign grading system (excerpts/copies from the
-Nur für Bildungsausländer/innen: Erläuterung des internet or other sources possible)
heimischen Notensystems (Auszüge/Kopien aus
dem Internet oder anderer Bezugsquellen möglich)

Journalistik und Kommunikationswissenschaft (252) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Journalism and Mass Communication 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Herr Ihno Goldenstein Ihno Goldenstein
Tel.: +49 40 42838 3820 Tel.: +49 40 42838 3820
E-Mail: ihno.goldenstein@uni-hamburg.de ihno.goldenstein@uni-hamburg.de
Web: http://www.wiso.uni-hamburg.de/ma-jkw www.wiso.uni-hamburg.de/ma-jkw

Einzureichende Unterlagen – Journalistik und Supporting documents to submit—journalism and mass


Kommunikationswissenschaft/MA: communication/MA:
- Motivationsschreiben - Letter of motivation
- Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
- Exposé der Bachelorarbeit - Exposé of bachelor’s degree work
- ggf. Modul- oder Veranstaltungsbeschreibungen - If available, module or lecture descriptions
- Zeugnis der Hochschulzugangsberechtigung - Higher education entrance eligibility certificate
- Nachweis der Vorstudienpraktika - Proof of pre-study internships
-Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English


erforderlich, s. Informationen des Studienganges required; please see the information on the degree
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, program.
s.www.uni-hamburg.de/dsh German language proficiency: Required for enrollment;
please see www.uni-hamburg.de/dsh

WiSe
Politics, Economics and Philosophy (695) M.Sc. (87) International master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Von-Melle-Park 5 Von-Melle-Park 5
Tel: 040-42838-7450 Tel: +49 40 42838-7450
E-Mail: msc-pep@wiso.uni-hamburg.de msc-pep@wiso.uni-hamburg.de
www.wiso.uni-hamburg.de/msc-pep www.wiso.uni-hamburg.de/msc-pep

Einzureichende Unterlagen – PEP/MSc: Supporting documents to submit—PEP/MSc:


-Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung - Signed printout of STiNE application form
-Transcript of records - Up-to-date Transcript of Records (uncertified copy)
-Bachelorabschlusszeugnis (unbeglaubigte Kopie) - Bachelor’s degree certificate (uncertified copy)
-Motivationsschreiben (max. 500 Worte, in Englisch) - Letter of motivation (max. 500 words, in English)
-Nachweis Englischkenntnisse (unbeglaubigte) - Proof of English language proficiency (uncertified copy)
-zwei Empfehlungsschreiben von Lehrenden des - Two letters of recommendation from lecturers from
Erststudiums your first degree

Politikwissenschaft (129) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Political Science 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Studienbüro Sozialwissenschaften Social Sciences Academic Office
Allendeplatz 1, 20146 Hamburg Allendeplatz 1, 20146 Hamburg

25
Telefon: 040 42838-3820 Tel: +49 40 42838-3820
Herr Ihno Goldenstein Ihno Goldenstein
E-Mail: ihno.goldenstein@uni-hamburg.de ihno.goldenstein@uni-hamburg.de
www.wiso.uni-hamburg.de/ma-polwiss www.wiso.uni-hamburg.de/ma-polwiss

Einzureichende Unterlagen –Politikwissenschaft/MA: Supporting documents to submit—political science/MA:


- Ausgefülltes Formular „Selbsterklärung zur - Completed self-declaration
Masterbewerbung Politikwissenschaft“ - Written justification of your choice of degree and
- Schriftliche Begründung der Studienwahl und der preferred specialization—see application information
angestrebten Spezialisierung (siehe - First degree certificate (uncertified copy)
Bewerbungsinformation) - Transcript of Records
- Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie, - Where appropriate, additional proof of knowledge of
unbeglaubigt) methods of empirical social research, political theory, or
- Transcript of Records international relations
- ggf. zusätzliche Nachweise zu Kenntnissen in Methoden - Where appropriate, proof of the information provided
der empirischen Sozialforschung, in Politischer Theorie in your letter of motivation (recommended)
bzw. in den Internationalen Beziehungen - Signed printout of your online application
- ggf. Belege zum Motivationsschreiben (empfohlen)
- Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung Foreign language proficiency: Proficiency in English
required; please see the information on the degree
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse program.
erforderlich, s. Informationen des Studienganges German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. please see www.uni-hamburg.de/dsh
www.uni-hamburg.de/dsh

Soziologie (149) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Sociology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Jörg Ebrecht, Studienbüro Sozialwissenschaften, Jörg Ebrecht, Social Sciences Academic Office
Allende-Platz 1, 20146 Hamburg Allende-Platz 1, 20146 Hamburg
Tel.: 040-42838-9120 Tel: +49 40 42838-9120
E-mail: joerg.ebrecht@uni-hamburg.de joerg.ebrecht@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Soziologie/MA: Supporting documents to submit—sociology/MA:


-Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung - Signed printout of the online application
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie, unbeglaubigt) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records, ggf. zusätzl. Nachweis der - Transcript of Records; if available, additional proof of
Kenntnisse in den Methoden der empirischen knowledge of the methods of empirical social research
Sozialforschung - Letter of motivation (max. 2 pages, supporting
-Motivationsschreiben im Umfang von maximal 2 Seiten, evidence for the letter of motivation; see the application
Belege zum Motivationsschreiben (siehe information)
Bewerbungsinformation)
Foreign language proficiency: Proficiency in English
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse required; please see the information on the degree
erforderlich, s. Informationen des Studienganges program.
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Fakultät für Erziehungswissenschaft


Faculty of Education

Erziehungs- und Bildungswissenschaft (688) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Educational Science 1 June–15 July

26
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Lutz Peters Lutz Peters
E-Mail: Lutz.Peters@uni-hamburg.de Lutz.Peters@uni-hamburg.de
Tel.: 040 - 42838 6769 Tel: +49 40 42838-6769

Einzureichende Unterlagen – Erziehungs- und Supporting documents to submit—educational


Bildungswissenschaft/MA: science/MA:
-Ausdruck des Online Bewerbungs-Formulars - Printout of the online application
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. Nachweise zu erziehungswissenschaftlichen - If available, proof of educational science modules
Modulen

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Erziehungswissenschaft Lehramt Primar- und


Sekundarstufe I WiSe 1. Juni - 15. Juli
M.Ed. (55)
Teacher Training in Primary and Lower Secondary 1 June–15 July
Education

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Team Bewerbung und Zulassung: www.uni- Application and Admissions Team (Team Bewerbung und
hamburg.de/zulassungsfragen Zulassung): www.uni-hamburg.de/zulassungsfragen

Detaillierte Informationen zu den For details of possible teaching subject combinations,


Unterrichtsfachkombinationsmöglichkeiten in der please see Table B on the teaching degree programs.
Tabelle B zu den Lehrämtern

Zwingende Voraussetzung für den Zugang zu einem Completion of your previous studies in the according
Lehramts-Masterstudiengang ist, dass Sie Ihr vorheriges degree components with demonstrable expertise in
Studium in den entsprechenden Teilstudiengängen mit educational science and proof hereof is a compulsory
ausgewiesener Erziehungswissenschaft abschließen requirement for admission to a master’s degree in
und nachweisen können, s. unbedingt weitere teaching. Please see the tables on the teaching degree
Informationen an den Tabellen zum Lehramt. programs for further information.

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Erziehungswissenschaft Lehramt an Gymnasien WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Ed. (64)
Teacher Training in Secondary Education 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Team Bewerbung und Zulassung: www.uni- Application and Admissions Team (Team Bewerbung und
hamburg.de/zulassungsfragen Zulassung): www.uni-hamburg.de/zulassungsfragen

27
Detaillierte Informationen zu den For details of possible teaching subject combinations,
Unterrichtsfachkombinationsmöglichkeiten in der please see Table B on the teaching degree programs.
Tabelle B zu den Lehrämtern

Zwingende Voraussetzung für den Zugang zu einem Completion of your previous studies in the according
Lehramts-Masterstudiengang ist, dass Sie Ihr vorheriges degree components with demonstrable expertise in
Studium in den entsprechenden Teilstudiengängen mit educational science and proof hereof is a compulsory
ausgewiesener Erziehungswissenschaft abschließen requirement for admission to a master’s degree in
und nachweisen können, s. unbedingt weitere teaching. Please see the tables on the teaching degree
Informationen an den Tabellen zum Lehramt. programs for further information.

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Erziehungswissenschaft Lehramt für Sonderpädagogik WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Ed. (65)
Teacher Training in Special Needs Education 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Team Bewerbung und Zulassung: www.uni- Application and Admissions Team (Team Bewerbung und
hamburg.de/zulassungsfragen Zulassung): www.uni-hamburg.de/zulassungsfragen

Detaillierte Informationen zu den For details of possible teaching subject combinations,


Unterrichtsfachkombinationsmöglichkeiten in der please see Table B on the teaching degree programs.
Tabelle B zu den Lehrämtern

Zwingende Voraussetzung für den Zugang zu einem Completion of your previous studies in the according
Lehramts-Masterstudiengang ist, dass Sie Ihr vorheriges degree components with demonstrable expertise in
Studium in den entsprechenden Teilstudiengängen mit educational science and proof hereof is a compulsory
ausgewiesener Erziehungswissenschaft abschließen requirement for admission to a master’s degree in
und nachweisen können, s. unbedingt weitere teaching. Please see the tables on the teaching degree
Informationen an den Tabellen zum Lehramt. programs for further information.

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Erziehungswissenschaft Lehramt an Beruflichen


WiSe 1. Juni - 15. Juli
Schulen M.Ed. (66)
1 June–15 July
Teacher Training in Vocational Education

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Team Bewerbung und Zulassung: www.uni- Application and Admissions Team (Team Bewerbung und
hamburg.de/zulassungsfragen Zulassung): www.uni-hamburg.de/zulassungsfragen

Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:


Detaillierte Informationen zu den For details of possible teaching subject combinations,
Unterrichtsfachkombinationsmöglichkeiten in der please see Table B on the teaching degree programs.
Tabelle B zu den Lehrämtern

Zwingende Voraussetzung für den Zugang zu einem Completion of your previous studies in the according
Lehramts-Masterstudiengang ist, dass Sie Ihr vorheriges degree components with demonstrable expertise in
Studium in den entsprechenden Teilstudiengängen mit educational science and proof hereof is a compulsory
ausgewiesener Erziehungswissenschaft abschließen requirement for admission to a master’s degree in
und nachweisen können, s. unbedingt weitere teaching. Please see the tables on the teaching degree
Informationen an den Tabellen zum Lehramt. programs for further information.

28
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Higher Education (668) M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
1 June–15 July 1 December–15 January

Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de
Information on the master’s degree program:
Information zum Master:
Angela Sommer
Angela Sommer
Universität Hamburg
Universität Hamburg
Hamburg Center for University Teaching and Learning
Hamburger Zentrum für Universitäres Lehren und
(HUL)
Lernen (HUL)
Schlüterstraße 51
Schlüterstraße 51
20146 Hamburg
20146 Hamburg
Room: 2004
Raum: 2004
Tel: +49 40 42838-9636
+49 40 42838-9636 (Telefon)
angela.sommer@uni-hamburg.de
angela.sommer@uni-hamburg.de
Foreign language proficiency: Proficiency in English
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse
required; please see the information on the degree
erforderlich, s. Informationen des Studienganges
program.
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s.
German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh
please see www.uni-hamburg.de/dsh

Mehrsprachigkeit und Bildung/MOTION: Multilingual WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Educational Linguistics (846) 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an: Universität Hamburg
Universität Hamburg Faculty of Education
Fakultät für Erziehungswissenschaft Christin Güldemund
Christin Güldemund Postal address: Von-Melle-Park 8, 20146 Hamburg
Postadresse: Von-Melle-Park 8, 20146 Hamburg Visitor address: Alsterterrasse 1, 20546 Hamburg, Room
Besucheradresse: Alsterterrasse 1, 20546 Hamburg - 505
Raum 505 Tel: +49 40 42838-8374

Tel.: 040 42838-8374
 motion@uni-hamburg.de
E-Mail: motion@uni-hamburg.de Office hours: Tue 9–11 am (arrange in advance via email)
Sprechstunde: dienstags 09:00 - 11:00 (nur nach
vorheriger Anmeldung per E-Mail)

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


- Unterschriebener Ausdruck des Bewerbungsformulars - Signed printout of your online application
- Tabellarischer Lebenslauf (Bildungsweg, Abschlüsse, - Signed tabular CV (education, degrees, time abroad,
Auslandsaufenthalte, Praxiserfahrung) (bitte ebenfalls practical experience)
unterschrieben) - Academic transcript (uncertified copy)
- Zeugnis des Hochschulabschlusses, einfache - Transcript of Records (uncertified copy)
unbeglaubigte Kopie - IMPORTANT! If you obtained your entrance
- Transcript of Records, einfache unbeglaubigte Kopie qualification(s) abroad, please submit your proof to uni-
- ACHTUNG! Bei Zugangsvoraussetzungen, die im assist e. V. for review before you submit your application—
Ausland erworben wurden, müssen die Dokumente see the information on foreign entrance qualifications for
durch die Arbeits- und Servicestelle für internationale details.
Studienbewerber/-innen (uni assist e.V.) geprüft - Proof of English language proficiency (uncertified copy)
werden (siehe Nicht deutschsprachige www.ew.uni-
Zugangsvoraussetzungen) hamburg.de/de/studium/studiengaenge/motion.html
- Nachweis über die englische Sprachkompetenz, - Please submit certified German or English translations of
einfache unbeglaubigte Kopie supporting documents.

29
http://www.ew.uni-
hamburg.de/de/studium/studiengaenge/motion.html
- die Nachweise sind in beglaubigter deutscher oder
englischer Übersetzung einzureichen

Religionen, Dialog und Bildung (643) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Religion, Dialog and Education 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Christine Zarske, Akademie der Weltreligionen, Christine Zarske, Academy of World Religions (AWR)
Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg Tel. 040 42838-7091 Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg
Email: awr@uni-hamburg.de Tel: +49 40 42838-7091
https://www.awr.uni-hamburg.de/studium/ma- Email: awr@uni-hamburg.de
studiengang.html https://www.awr.uni-hamburg.de/studium/ma-
studiengang.html

Einzureichende Unterlagen – Religionen, Dialog und Supporting documents to submit—religion, dialog and
Bildung/MA: education/MA:
- Unterschriebener Ausdruck des Bewerbungsformulars - Signed printout of the online application form
- Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
- Zeugnis des Hochschulabschlusses, einfache Kopie - First degree certificate (copy)
- Transcript of Records - Transcript of Records
- Nachweis über die englische Sprachkompetenz (Kopie) - Proof of English language proficiency

Fakultät für Geisteswissenschaften


Faculty of Humanities

Allgemeine Sprachwissenschaft (835) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Linguistics 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Beáta Wagner-Nagy Prof. Beáta Wagner-Nagy
Von-Melle-Park 6, Raum 564 Von-Melle-Park 6, Raum 564
20146 Hamburg 20146 Hamburg
Tel.: +49 40 42838-2787 Tel: +49 40 42838-2787
E-Mail: beata.wagner-nagy@uni-hamburg.de beata.wagner-nagy@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/linguistik-allgemeine-
studiengaenge/linguistik-allgemeine- sprachwissenschaft.html
sprachwissenschaft.html

Einzureichende Unterlagen –Allg. Sprachwiss./MA: Supporting documents to submit—linguistics/MA:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-nur für BildungsausländerInnen: Nachweis ausreichender - Applicants with foreign qualifications only: proof of
Deutschkenntnisse German language proficiency
- nur für BildungsausländerInnen: - Signed printout of the online application
Eine Vorprüfungsdokumentation (der - Foreign students only: preliminary review documentation
Hochschulzugangsberechtigung) von uni-assist e.V. (VPD) of your higher education entrance eligibility from
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung uni-assist e. V.

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: German language skills
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh

30
WiSe 1. Juni - 15. Juli
British and American Cultures (645) M.A. (86)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:
Frau Prof. Dr. Berns Prof. Dr. Ute Berns
Institut für Anglistik und Amerikanistik Department of English and American Studies
E-Mail: ute.berns@uni-hamburg.de ute.berns@uni-hamburg.de
https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/british-and-american-cultures.html
studiengaenge/british-and-american-cultures.html

ACHTUNG – papierlose Online-Bewerbung PLEASE NOTE: paperless online application!


folgende Unterlagen sind nur im Falle eines nicht Please only submit the following supporting documents if
eindeutig vergleichbaren Abschlusses oder bei einem your qualification is not clearly comparable or was
Abschluss im Ausland einzureichen: obtained abroad:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate
-Transcript of Records - Transcript of Records

Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

WiSe
Gesonderte Frist/ gesondertes Verfahren
Classical Cultures (625) M.A. (86) (Bewerbungsfrist bis zum 15. Mai)
Special deadline/procedure
(application deadline: 15 May)

Information zur Bewerbung, zur Bewerbungsfrist und Information on applying, application deadlines and the
zum Studiengang: http://www.emccs.eu/ degree program: www.emccs.eu

Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:


https://www.geschichte.uni- www.geschichte.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-emcc.html hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-emcc.html
PD Dr. Sabine Panzram PD Dr. Sabine Panzram
Tel.: +49 (0)40-42838-4524 Tel: +49 40 42838-4524
E-Mail: sabine.panzram@uni-hamburg.de sabine.panzram@uni-hamburg.de

Deutschsprachige Literaturen (832) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
German Literature 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Doerte Bischoff Prof. Dr. Doerte Bischoff
Institut für Germanistik Institute for German Language and Literature
Tel.: +49 40 42838-4811 Tel: +49 40 42838-4811
E-Mail: doerte.bischoff@uni-hamburg.de doerte.bischoff@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/deutschsprachige-literaturen.html
studiengaenge/deutschsprachige-literaturen.html

Einzureichende Unterlagen –Deutschspr. Lit./MA: Supporting documents to submit—German literature/MA:


- Zeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Bewerber, die nicht aus der EU kommen: Nachweis über - Non-EU applicants: proof of German language proficiency
Deutschkenntnisse - Signed printout of the online application
-Ausdruck der Online-Bewerbung (mit Unterschrift)
Foreign language proficiency: Not required.
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung please see www.uni-hamburg.de/dsh

31
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh

WiSe 1. Juni - 15. Juli


English as a World Language (Engage) (644) M.A. (86)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Ansprechpartner: Contact:
Universität Hamburg Universität Hamburg
Prof. Dr. Peter Siemund Prof. Dr. Peter Siemund
Institut für Anglistik und Amerikanistik Department of English and American Studies
Telefon: 040-42838-2706 Tel: +49 40 42838-2706
E-Mail: peter.siemund@uni-hamburg.de peter.siemund@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/english-as-a-world-language.html
studiengaenge/english-as-a-world-language.html

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:

ACHTUNG – papierlose Online-Bewerbung PLEASE NOTE: paperless online application!


folgende Unterlagen sind nur im Falle eines nicht Please only submit the following supporting documents if
eindeutig vergleichbaren Abschlusses oder bei einem your qualification is not clearly comparable or was
Abschluss im Ausland einzureichen: obtained abroad:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records

Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English
erforderlich, s. Informationen des Studienganges required; please see the information on the degree
program.

Ethnologie (173) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Social and Cultural Anthropology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Jan Budniok ; Tel.: +49(0)40 42838-9312 Dr. Jan Budniok; Tel: +49 40 42838-9312
Email: jan.budniok@uni-hamburg.de jan.budniok@uni-hamburg.de
Internet: https://www.ethnologie.uni- www.ethnologie.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/master-ab-sose- hamburg.de/studium/studiengaenge/master-ab-sose-
2016.html 2016.html

Einzureichende Unterlagen – Ethnologie/MA: Supporting documents to submit—social and cultural


-Kopie des Abschlusszeugnisses des Erststudiums oder anthropology/MA:
Transcript of Records - First degree certificate (copy) or Transcript of Records
-kurzes Anschreiben - Brief covering letter
-Ausdruck der Onlinebewerbung - Printout of the online application
-Nachweis Englischkenntnisse - Proof of English language proficiency
-Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English


erforderlich, s. Informationen des Studienganges required; please see the information on the degree
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung program.
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh German language proficiency: Required for enrollment;
please see www.uni-hamburg.de/dsh

Gebärdensprachdolmetschen (676) SoSe 1. Dezember - 15. Januar


M.A. (86)
Sign Language Interpretation 1 December–15 January

32
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Annika Herrmann Prof. Dr. Annika Herrmann
Institut für Deutsche Gebärdensprache und Institute of German Sign Language and Communication of
Kommunikation Gehörloser the Deaf (IDGS)
Telefon: 040-42838-6740 Tel: +49 40 42838-6740
E-Mail: annika.herrmann@uni-hamburg.de annika.herrmann@uni-hamburg.de

Gebärdensprachen (675) SoSe 1. Dezember - 15. Januar


M.A. (86)
Sign Languages 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Annika Herrmann Prof. Dr. Annika Herrmann
Institut für Deutsche Gebärdensprache und Institute of German Sign Language and Communication of
Kommunikation Gehörloser the Deaf (IDGS)
Telefon: 040-42838-6740 Tel: +49 40 42838-6740
E-Mail: annika.herrmann@uni-hamburg.de E-Mail: annika.herrmann@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- Web: www.slm.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/gebaerdensprachen.html studiengaenge/gebaerdensprachen.html

Germanistische Linguistik (834) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
German Linguistics 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Jannis Androutsopoulos Prof. Dr. Jannis Androutsopoulos
Email: masterinfo.slm@uni-hamburg.de masterinfo.slm@uni-hamburg.de
Email: jannis.androutsopoulos@uni-hamburg.de jannis.androutsopoulos@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/germanistische-linguistik.html
studiengaenge/germanistische-linguistik.html

Einzureichende Unterlagen – Germanistische Supporting documents to submit—German


Linguistik/MA: linguistics/MA:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-Nur für Bildungsausländer/innen: Nachweis über - Applicants with foreign qualifications only: German
ausreichende Deutschkenntnisse language proficiency
- unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Geschichte (068)
M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
History
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Universität Hamburg Universität Hamburg
Fakultät für Geisteswissenschaften Fakultät für Geisteswissenschaften
Studienbüro des Fachbereichs Geschichte Studienbüro des Fachbereichs Geschichte
Überseering 35 #5 Überseering 35 #5
22297 Hamburg 22297 Hamburg
Alternativ können Sie den öffentlich zugänglichen Alternativ können Sie den öffentlich zugänglichen
Briefkasten des Fachbereichs Geschichte, Überseering 35, Briefkasten des Fachbereichs Geschichte, Überseering 35, 2.
2. Stock, vor Raum 02052 nutzen. Web: Stock, vor Raum 02052 nutzen.

33
https://www.geschichte.uni- www.geschichte.uni-
hamburg.de/arbeitsbereiche/deutsche- hamburg.de/arbeitsbereiche/deutsche-
geschichte/personen/schaser.html geschichte/personen/schaser.html

Einzureichende Unterlagen – Geschichte/MA: Supporting documents to submit—history/MA


- Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
- Abschlusszeugnis des ersten Studiums als - First degree certificate (uncertified copy)—if not yet
unbeglaubigte Kopie (falls noch nicht verfügbar, ein available, a Transcript of Records / official overview of your
Transcript of Records inkl. Durchschnittsnote) grade point average
- ggf. Ergebnis der Vorprüfung von uni-assist - Where appropriate, preliminary review documentation
- Motivationsschreiben (etwa 1000 Worte) (VPD) from uni-assist
- Nachweis der Sprachkenntnisse - Letter of motivation (approx. 1,000 words)
- Ausgedrucktes und unterschriebenes STiNE- - Proof of language proficiency
Bewerbungsformular - Signed printout of your STiNE online application

Fremdsprachenkenntnisse: Nachweise über Kenntnisse in Foreign language proficiency: Proof of proficiency in two
zwei Fremdsprachen erforderlich, s. Informationen des foreign languages is required—please see the program
Studienganges information.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: required for enrollment—
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Griechische und Lateinische Philologie (674) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Greek and Latin Philology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Professor Dr. Christian Brockmann (Profil Gräzistik) Professor Dr. Christian Brockmann (Greek)
Info-Telefon: 42838 - 4913 / - 3653 Tel: +49 40 42838 -4913 / -3653
E-Mail: christian.brockmann@uni-hamburg.de christian.brockmann@uni-hamburg.de

Professor Dr. Claudia Schindler (Profil Latinistik) Professor Dr. Claudia Schindler (Latin)
Info-Telefon: 040-42838-4765 Tel: +49 40 42838-4765
E-Mail: claudia.schindler@uni-hamburg.de claudia.schindler@uni-hamburg.de

Professor Dr. Ulrich Moennig (Profil Byzantinische und Professor Dr. Ulrich Moennig (Byzantine and Modern Greek
Neugriechische Philologie), Info-Telefon: 42838 - 2672 philology)
E-Mail: ulrich.moennig@uni-hamburg.de, Tel: +49 40 42838 -2672
ulrich.moennig@uni-hamburg.de
masterinfo.slm@uni-hamburg.de;
https://www.slm.uni- masterinfo.slm@uni-hamburg.de
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/griechische-und-lateinische- studiengaenge/griechische-und-lateinische-
philologie.html philologie.html

Einzureichende Unterlagen – Griechische und Lateinische Supporting documents to submit—Greek and Latin
Philologie/MA: philology/MA:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-Nachweis Kenntnisse der Zielsprache (je Profil) - Proof of proficiency in the target language (as per profile)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: in der angestrebten Foreign language proficiency: Proficiency in the desired


Zielsprache erforderlich, s. Informationen des target language; please see the information on the degree
Studienganges program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Historische Musikwissenschaft (114) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Historical Musicology 1 June–15 July

34
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Oliver Huck, Tel.: +49 (0)40-42838-2554 Prof. Dr. Oliver Huck, Tel: +49 40 42838-2554
E-Mail: oliver.huck@uni-hamburg.de oliver.huck@uni-hamburg.de
Web: http://www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/hm.html www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/hm.html

Einzureichende Unterlagen – Hist. Musikwiss./MA: Supporting documents to submit—historical


-Abschlusszeugnis des Erststudiums musicology/MA:
-Transcript of Records - First degree certificate (copy)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Transcript of Records
- Signed printout of the online application
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Internationaler Masterstudiengang Romanische


WiSe 1. Juni - 15. Juli
Literaturen (838) M.A. (86)
1 June–15 July
Romance Literature

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Frau Prof. Dr. Inke Gunia, Institut für Romanistik Prof. Dr. Inke Gunia
Tel.: +49 (0)40-42838-4804 Institute of Romance Languages and Literature
E-Mail: inke.gunia@uni-hamburg.de , Tel: +49 40 42838-4804
masterinfo.slm@uni-hamburg.de inke.gunia@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- masterinfo.slm@uni-hamburg.de
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/romanische-literaturen.html studiengaenge/romanische-literaturen.html

Einzureichende Unterlagen –Romanische Literaturen/MA: Supporting documents to submit—romance languages


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) and literature/MA
-Transcript of records - First degree certificate (copy)
- Nachweis Sprachkenntnisse in der Zielsprache - Transcript of Records
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Proof of proficiency in the target language
-Bewerberinnen und Bewerber, die nicht EU-Bürger sind: - Signed printout of the online application
Nachweis über ausreichende Deutschkenntnisse - Non-EU applicants: proof of German language proficiency
- unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung
Foreign language proficiency: Proficiency in the target
Fremdsprachenkenntnisse: Sprachkenntnisse in der language; please see the information on the degree
Zielsprache erforderlich, s. Informationen des program.
Studienganges German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung please see www.uni-hamburg.de/dsh
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh

Internationaler Masterstudiengang Romanistische


WiSe 1. Juni - 15. Juli
Linguistik (837) M.A. (86)
1 June–15 July
Romance Linguistics

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Susann Fischer Prof. Dr. Susann Fischer
Institut für Romanistik Institut für Romanistik
Telefon: 040-42838-2744 Tel: +49 40 42838-2744
E-Mail: susann.fischer@uni-hamburg.de susann.fischer@uni-hamburg.de
masterinfo.slm@uni-hamburg.de masterinfo.slm@uni-hamburg.de
https://www.slm.uni- https://www.slm.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/romanistische-linguistik.html studiengaenge/romanistische-linguistik.html

35
Einzureichende Unterlagen –Romanist. Linguistik/MA: Supporting documents to submit—romance
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) linguistics/MA:
-Transcript of records - First degree certificate (copy)
- Bewerberinnen und Bewerber, die nicht EU-Bürger sind: - Transcript of Records
Nachweis über ausreichende Deutschkenntnisse - Non-EU applicants: proof of German language proficiency
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Nachweis Sprachkenntnisse Foreign language proficiency: Proof of language


durch Studienabschluss proficiency through a completed degree.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Jüdische Philosophie und Religion WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Jewish Philosophy and Religion 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Ze’ev Strauss Dr. Ze’ev Strauss
Institutsbeauftragter für Lehre und Studium Institutsbeauftragter für Lehre und Studium
Tel. 040-42838-9906 Tel. 040-42838-9906
ze.ev.strauss@uni-hamburg.de ze.ev.strauss@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Jüdische Philosophie/MA: Supporting documents to submit—Jewish philosophy and


- Ausdruck der unterschriebenen Online-Bewerbung religion
- Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - Signed printout of the online application
- Deutschnachweis - First degree certificate (copy)
- Proof of German language proficiency
Fremdsprachenkenntnisse: Modernhebräisch auf dem
Niveau der Ulpan Stufe Bet (Hebräisch 2) oder Foreign language proficiency: Modern Hebrew to Ulpan
vergleichbar, Englisch auf B2-Niveau oder vergleichbar Level Bet (Hebrew 2) or comparable, English to Level B2 or
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung comparable
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh German language proficiency: Required for enrollment;
please see www.uni-hamburg.de/dsh

Klassische Archäologie: Archäologie und Kulturgeschichte


des antiken Mittelmeerraumes (012) WiSe 1. Juni - 15. Juli
M.A. (86)
Classical Archaeology: Archaeology and Cultural History of 1 June–15 July
the Ancient Mediterranean

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Jun.-Prof. Fanny Opdenhoff Jun.-Prof. Fanny Opdenhoff
Tel.: 040/42838-9037 Tel.: 040/42838-9037
E-Mail: fanny.opdenhoff@uni-hamburg.de E-Mail: fanny.opdenhoff@uni-hamburg.de
Web: https://www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/ka.html Web: https://www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/ka.html

Einzureichende Unterlagen – Archäologie und Supporting documents to submit—archaeology and


Kulturgeschichte des antiken Mittelmeerraumes/MA: cultural history of the ancient Mediterranean/MA:
- Ausdruck der unterschriebenen Online-Bewerbung - Signed printout of the online application
- Anschreiben (Motivationsschreiben) - Letter of motivation
- Kopie d. Abschlusszeugnis d. Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
- Nachweise der Latein- oder Altgriechischkenntnisse - Proof of proficiency in Latin or ancient Greek

Fremdsprachenkenntnisse: Latein- oder Foreign language proficiency: Proficiency in Latin or


Altgriechischkenntnisse ancient Greek
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Kunstgeschichte (092) M.A. (86) WiSe 1. Juni - 15. Juli

36
Art History 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Lisa Thumm, M.A. Lisa Thumm, M.A.
Wissenschaftliche Mitarbeiterin Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Kunstgeschichtliches Seminar Kunstgeschichtliches Seminar
Edmund-Siemers-Allee 1 Edmund-Siemers-Allee 1
ESA-West / Raum 105 ESA-West / Raum 105
20146 Hamburg 20146 Hamburg
lisa.thumm@uni-hamburg.de lisa.thumm@uni-hamburg.de
Tel. +49 40 42838-7813 Tel. +49 40 42838-7813
Fax. +49 40 42838-3261 Fax. +49 40 42838-3261
www.gwiss.uni-hamburg.de www.gwiss.uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Kunstgeschichte/MA: Supporting documents to submit—art history/MA


- Ausdruck der unterschriebenen Online-Bewerbung - Signed printout of the online application
- Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
- Transcript of records - Transcript of Records
- Lebenslauf - CV
- Motivationsschreiben - Letter of motivation
- ggf. Nachweis Englischkenntnisse - If available, proof of proficiency in English
- ggf. Nachweis Kenntnisse einer weiteren modernen - If available, proof of proficiency in a further modern
Fremdsprache foreign language
- ggf. Nachweis Lateinkenntnisse - If available, proof of proficiency in Latin

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse sowie Foreign language proficiency: Proficiency in English in


Kenntnisse in einer weiteren modernen Sprache und ggf. addition to a further modern foreign language and, if
Lateinkenntnisse erforderlich, s. Informationen des available, in Latin; please see the information on the
Studienganges degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Lateinamerika-Studien (038) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Latin American Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Gilberto Rescher Dr. Gilberto Rescher
Koordination Lateinamerika-Studien Coordinator—Latin American Studies
Von Melle-Park 6 („Philosophenturm“), Raum Phil 656, Von Melle-Park 6 (“Philosophenturm”), Room Phil 656,
20146 Hamburg 20146 Hamburg
Telefon: 040-42838-5201 Tel: +49 40 42838-5201
E-Mail: last@uni-hamburg.de E-Mail: last@uni-hamburg.de
https://www.slm.uni- Web: www.slm.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/lateinamerikastudien.html studiengaenge/lateinamerikastudien.html

Einzureichende Unterlagen –Lateinamerika-Studien/MA: Supporting documents to submit—Latin American


- unterschriebene und ausgedruckte Online-Bewerbung studies/MA:
- Abschlusszeugnis des Erststudiums - Signed printout of the online application
- Transcript of records - First degree certificate (copy)
- Nachweis von Sprachkenntnissen im Portugiesischen - Transcript of Records
oder Spanischen auf dem Niveau B1 (GERS) - Proof of proficiency in Portuguese or Spanish to Level B1
- Nachweis von Sprachkenntnissen im Englischen auf (GERS)
dem Niveau A2 (GERS) - Proof of proficiency in English to Level A2 (GERS)
- Nachweis hinsichtlich des fachlichen Bezugs der - Proof of the applicant’s subject-specific knowledge of
Bewerberin/des Bewerbers zur Region Lateinamerika. Z.B. Latin America, e.g., CV, documents proving subject-specific
Lebenslauf; Dokumente, die den fachlichen Bezug zu knowledge of Latin America (e.g., relevant professional

37
Lateinamerika belegen (z.B. einschlägige Berufserfahrung experience or longer periods spent in the region)
oder längere Auslandsaufenthalte in der Region) - CV
- Lebenslauf - Letter of motivation
-Motivationsschreiben
Foreign language proficiency: Proficiency in Portuguese or
Fremdsprachenkenntnisse: Portugiesisch oder Spanisch Spanish.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Manuskriptkulturen (P05) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Manuscript Cultures 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Univ.-Prof. Dr. Alessandro Bausi, Prof. Dr. Alessandro Bausi,
Tel.: +49-(0)40-42838-4870 oder -9074, Tel: +49 40 42838-4870 / -9074
E-Mail: alessandro.bausi@uni-hamburg.de alessandro.bausi@uni-hamburg.de

Adresse für Bewerbungen: Application address


Universität Hamburg Universität Hamburg
Asien-Afrika-Institut Asien-Afrika-Institut
Abteilung für Afrikanistik und Äthiopistik Abteilung für Afrikanistik und Äthiopistik
Univ.-Prof. Dr. Alessandro Bausi Univ.-Prof. Dr. Alessandro Bausi
Edmund-Siemers Allee 1 Edmund-Siemers Allee 1
20146 Hamburg, Germany 20146 Hamburg, Germany

Einzureichende Unterlagen – Manuskriptkulturen/MA: Supporting documents to submit—manuscript


- unterschriebene und ausgedruckte Online-Bewerbung cultures/MA:
- Abschlusszeugnis des Erststudiums oder Transcript of - Signed printout of the online application
records - Degree certificate or provisional Transcript of Records

Medienwissenschaft / Media Studies (836) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Media Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Sabrina Hansen Sabrina Hansen
Institut für Medien und Kommunikation Institute of Media and Communications (IMK)
Überseering 35 Überseering 35
22297 Hamburg 22297 Hamburg
sabrina.hansen@uni-hamburg.de sabrina.hansen@uni-hamburg.de

Internet: https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-


hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/medienwissenschaft.html
studiengaenge/medienwissenschaft.html

Einzureichende Unterlagen – Medienwissenschaft/MA: Supporting documents to submit—media studies/MA

ACHTUNG – papierlose Online-Bewerbung PLEASE NOTE: paperless online application!


folgende Unterlagen sind nur im Falle eines nicht Please only submit the following supporting documents if
eindeutig vergleichbaren Abschlusses oder bei einem your qualification is not clearly comparable or was
Abschluss im Ausland einzureichen: obtained abroad:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Mittelalter-Studien (822) M.A. (86) WiSe 1. Juni - 15. Juli

38
Medieval Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:
Vorsitzender der Masterauswahlkommission und Vorsitzender der Masterauswahlkommission und
Studienfachberater: Studienfachberater:
Prof. Dr. Jürgen Sarnowsky Prof. Dr. Jürgen Sarnowsky
Überseering 35 #5, Raum 02043 Überseering 35 #5, Raum 02043
Tel.: (040) 42838 -2581/-2582 (Sekretariat) Tel.: (040) 42838 -2581/-2582 (Sekretariat)
Mail: juergen.sarnowsky@uni-hamburg.de Mail: juergen.sarnowsky@uni-hamburg.de
Homepage: https://www.geschichte.uni- Homepage: https://www.geschichte.uni-
hamburg.de/arbeitsbereiche/mittelalter/personen/sarno hamburg.de/arbeitsbereiche/mittelalter/personen/sarno
wsky.html wsky.html

Einzureichende Unterlagen – Mittelalter-Studien/MA: Supporting documents to submit—medieval studies/MA


-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application
-formloses Bewerbungsschreiben - Informal letter of motivation
-Abiturzeugnis (Kopie) - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Lebenslauf - CV
-Nachweis über Sprachkenntnisse in Latein im Umfang - Proof of proficiency in Latin (Latinum), copy
des Latinums (Kopie)
Foreign language proficiency: Latin
Fremdsprachenkenntnisse: Latein German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung please see www.uni-hamburg.de/dsh
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh

Neogräzistik: Literatur, Sprache und Kultur des Modernen


Griechenlands (694) WiSe 1. Juni - 15. Juli
M.A. (86)
Modern Greek Studies: Literature, Language and Culture 1 June–15 July
of Modern Greece

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Ulrich Moennig Prof. Dr. Ulrich Moennig,
Tel: +49 (0)40-42838-2672 Tel: +49 40 42838-2672
E-Mail: ulrich.moennig@uni-hamburg.de E-Mail: ulrich.moennig@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- Web: https://www.slm.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/literatur-sprache-und-kultur-des- studiengaenge/literatur-sprache-und-kultur-des-
modernen-griechenlands.html modernen-griechenlands.html

Einzureichende Unterlagen –Lit., SuK des Modernen Supporting documents to submit—literature, languages
Griechenlands/MA: and cultures of modern Greece/MA:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-ggf. Nachweis Kenntnisse Neugriechisch - If available, proof of proficiency in modern Greek
-Motivationsschreiben (Umfang: eine DINA-4 Seite) - Letter of motivation (1 side of A4)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Kenntnisse Neugriechisch, s. Foreign language proficiency: Proficiency in modern Greek;


Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh.

Osteuropastudien (044) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Eastern European Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de

39
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Monica Rüthers Prof. Dr. Monica Rüthers
Überseering 35 #5 Überseering 35 #5
22297 Hamburg 22297 Hamburg
+49 40 42838-4829 +49 40 42838-4829

Einzureichende Unterlagen – Osteuropastudien/M.A.: Supporting documents to submit—Eastern European


- Ausgedruckter und unterschriebener Online- studies/MA
Bewerbungsantrag - Signed printout of your online application
- Abschlusszeugnis Ihres Hochschulstudiums oder - Degree certificate or provisional Transcript of Records
vorläufiges Transcript of Records - (Official) proof of proficiency in a regional language to
- (Offizieller) Nachweis von Sprachkenntnissen einer CEFR Level A2
Sprache der Region auf dem Niveau A2 (GERS)1 - Proof of English language proficiency to CEFR Level A2
- Nachweis von Sprachkenntnissen im Englischen auf dem - Proof of your studies’ relevance to the eastern European
Niveau A2 (GERS) region
- Nachweis hinsichtlich des fachlichen Bezugs der - Optional: letter of motivation and CV
Bewerberin/des Bewerbers zur Region Osteuropa
- Optional: Wir empfehlen grundsätzlich sowohl ein
Motivationsschreiben, als auch einen aussagekräftigen
Lebenslauf einzureichen.

WiSe + SoSe
Philosophie (127)
M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Philosophy
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Michael Oliva Córdoba Dr. Michael Oliva Córdoba
Wissenschaftlicher Koordinator und Studiengangsleiter Scientific Coordinator and Head of Program
Tel.: +49 40 42838-3526 Tel: +49 40 42838-3526
E-Mail: michael.oliva-cordoba@uni-hamburg.de Mail: michael.oliva-cordoba@uni-hamburg.de
Web: https://www.philosophie.uni- Web: https://www.philosophie.uni-
hamburg.de/philosophisches- hamburg.de/philosophisches-
seminar/studium/studiengaenge/master.html seminar/studium/studiengaenge/master.html

Einzureichende Unterlagen – Philosophie/MA: Supporting documents to submit—philosophy/MA


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-Kopie der Hochschulzugangsberechtigung - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-zweiseitiges Motivationsschreiben - Letter of motivation (2 pages)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh.

ACHTUNG- die Auswahl beinhaltet ggf. ein PLEASE NOTE: selection may involve an interview (on
Auswahlgespräch, zu dem Sie eingeladen werden invitation).

Slavistik (146) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Slavic Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Anja Tippner; Tel.: +49 (0)40-42838-4807; Prof. Dr. Anja Tippner; Tel: +49 40 42838-4807
E-Mail: Anja.Tippner@uni-hamburg.de Anja.Tippner@uni-hamburg.de
https://www.slm.uni- www.slm.uni-hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- studiengaenge/slavistik.html
studiengaenge/slavistik.html

40
Einzureichende Unterlagen – Slavistik/MA: Supporting documents to submit—Slavic studies/MA
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of records - Transcript of Records
-nur für BildungsausländerInnen: Nachweis ausreichender - Applicants with foreign qualifications only: proof of
Deutschkenntnisse proficiency in German
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Nachweis Sprachkenntnisse Foreign language proficiency: Proof of language


durch Studienabschluss proficiency through a completed degree.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Systematische Musikwissenschaft (632) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Systematic Musicology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Malte Münster Malte Münster
Institut für Systematische Musikwissenschaft Institute of Systematic Musicology
Neue Rabenstraße 13 Neue Rabenstraße 13
20354 Hamburg 20354 Hamburg
malte.muenster@uni-hamburg.de malte.muenster@uni-hamburg.de
Tel.: +49 40 42838-9086 Tel: +49 40 42838-9086
http://www.fbkultur.uni- www.fbkultur.uni-
hamburg.de/de/sm/studium/master.html hamburg.de/de/sm/studium/master.html

Einzureichende Unterlagen – Systematische Supporting documents to submit—systematic


Musikwissenschaft/MA: musicology/MA:
- Kopie d. Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: Required for enrollment;
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Finnougristik/Uralistik: Uralische Sprachen und Kulturen


WiSe 1. Juni - 15. Juli
(056) M.A. (86)
1 June–15 July
Uralic Studies: Uralic Languages and Cultures

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Beáta Wagner-Nagy Beata Wagner-Nagy
Institut für Finnougristik/Uralistik, Institute for Finno-Ugric/Uralic Studies (IFUU)
Info-Tel. +49 (0)40-42838-2787 Tel: +49 40 42838-2787
E-Mail: beata.wagner-nagy@uni-hamburg.de E-Mail: beata.wagner-nagy@uni-hamburg.de
Web: https://www.slm.uni- Web: https://www.slm.uni-
hamburg.de/studium/studiengaenge/ma- hamburg.de/studium/studiengaenge/ma-
studiengaenge/uralische-sprachen-und-kulturen.html studiengaenge/uralische-sprachen-und-kulturen.html

Einzureichende Unterlagen – Uralische SuK/MA: Supporting documents to submit—Uralic languages and


cultures/MA:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Ausdruck der unterschriebenen Online-Bewerbung - Signed printout of the online application
-nur für BildungsausländerInnen: Nachweis ausreichender - Applicants with foreign qualifications only: proof of
Deutschkenntnisse proficiency in German

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: German language skills

41
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh

Volkskunde/Kulturanthropologie (602) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
European Ethnology / Cultural Anthropology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Anna Stoffregen Dr. Anna Stoffregen
Tel.: +49 (0)40-42838-8256 Tel: +49 40 42838-8256
E-Mail: anna.stoffregen@uni-hamburg.de E-Mail: anna.stoffregen@uni-hamburg.de
http://www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/vk Web: https://www.fbkultur.uni-hamburg.de/de/vk

Einzureichende Unterlagen – Volkskunde/ Supporting documents to submit—European


Kulturanthropologie/MA: ethnology / cultural anthropology/MA:
- Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (uncertified copy)
- Transcript of Records - Transcript of Records
- Lebenslauf - CV
- Ausgedruckter und unterschriebener Online- - Signed printout of your online application
Bewerbungsantrag - letter of motivation (approx. 2500 characters)
- Motivationsschreiben (ca 2500 Zeichen) - Bachelor’s degree in European ethnology / cultural
- Zugangsvoraussetzung für den konsekutiven Master- anthropology at Universität Hamburg or a comparable
Studiengang Volkskunde/Kulturanthropologie ist ein degree at another university with at least 60 ECTS
erster berufsqualifizierender Abschluss im Bachelor- credits in European ethnology, cultural anthropology,
Studiengang Volkskunde/Kulturanthropologie an der European social and cultural anthropology, or empirical
Universität Hamburg oder in einem vergleichbaren cultural science.
Studiengang einer anderen Hochschule mit
mindestens 60 Leistungspunkten im Fach www.kultur.uni-
Volkskunde/Kulturanthropologie/Europäische hamburg.de/vk/studium/studienorganisation.html
Ethnologie/Empirische Kulturwissenschaft.
Foreign language proficiency: Not required.
Link: https://www.kultur.uni- German language proficiency: German language skills
hamburg.de/vk/studium/studienorganisation.html required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh

Vor- und Frühgeschichtliche Archäologie (548) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Prehistoric and Protohistoric Archaeology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Frau Birte Meller Frau Birte Meller
Tel.: 040-428 38-2680 Tel.: 040-428 38-2680
E-Mail: Birte.Meller@uni-hamburg.de E-Mail: Birte.Meller@uni-hamburg.de
http://www.uni- http://www.uni-
hamburg.de/archaeologie/vfg/vfg_Master_Studienga hamburg.de/archaeologie/vfg/vfg_Master_Studiengan
ng.html g.html

Einzureichende Unterlagen – Vor-und Frühgeschichtliche Supporting documents to submit—prehistoric and


Archäologie/MA: protohistoric archaeology/MA:
-Kopie d. Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV

42
-Motivationsschreiben (max. 1 Seite) - Letter of motivation (max. 1 page)

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur Einschreibung German language proficiency: German language skills
erforderlich, s. www.uni-hamburg.de/dsh required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh

WiSe 1. Juni - 15. Juli


1 June–15 July
Buddhist Studies (604) M.A. (86)
+ WiSe international master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Universität Hamburg Universität Hamburg
Numata Zentrum für Buddhistische Studien Numata Center for Buddhist Studies
Prof. Dr. Michael Zimmermann Prof. Dr. Michael Zimmermann
Alsterterrasse 1 , 20354 Hamburg Alsterterrasse 1, 20354 Hamburg
E-Mail: michael.zimmermann@uni-hamburg.de michael.zimmermann@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (certified copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben, inkl. Benennung des - Letter of motivation, incl. mention of specialization
Schwerpunktes - Signed printout of the online application
-ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung - Proof of English language proficiency
-Nachweis der Englischkenntnisse - Proof of German language proficiency (specialization
-Nachweis der Deutschkenntnisse (für die Schwerpunkte China and Japan)
China und Japan)
Link: https://www.aai.uni-
Link: https://www.aai.uni- hamburg.de/studium/master/buddhist-studies.html
hamburg.de/studium/master/buddhist-studies.html
Fremdsprachenkenntnisse und Deutschkenntnisse: s. German and foreign language proficiency:
Informationen des Studiengangs Please see the information for the degree program.

Indology and Tibetology (731) WiSe + SoSe


M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application: https://www.stine.uni-hamburg.de/


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Sanskrit: Prof. Dr. Harunaga Isaacson, Sanskrit: Prof. Dr. Harunaga Isaacson,
harunaga.isaacson@uni-hamburg.de harunaga.isaacson@uni-hamburg.de
Tamil Studies: Prof. Dr. Eva Wilden, Tamil Studies: Prof. Dr. Eva Wilden,
eva.wilden@uni-hamburg.de eva.wilden@uni-hamburg.de
Tibetology: Prof. Dr. Dorji Wangchuk, Tibetology: Prof. Dr. Dorji Wangchuk,
dorji.wangchuk@uni-hamburg.de dorji.wangchuk@uni-hamburg.de
https://www.aai.uni-hamburg.de/studium/master https://www.aai.uni-hamburg.de/studium/master

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


- Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate
- Zeugnis des Schulabschlusses - Higher education entrance eligibility certificate
- Transcript of Records - Transcript of Records
- Lebenslauf - CV
- Motivationsschreiben (soll auch die Profilwahl - Letter of motivation (please name your specialization
benennen) subject of choice)
- Nachweise von Sprachkenntnissen - Proof of English language proficiency
- ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

43
Afrikanische Sprachen und Kulturen (873) WiSe + SoSe
African Languages and Cultures M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application: https://www.stine.uni-hamburg.de/


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
afrikanistik@uni-hamburg.de afrikanistik@uni-hamburg.de
https://www.aai.uni-hamburg.de/studium/master https://www.aai.uni-hamburg.de/studium/master

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


- Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate
- Transcript of Records - Transcript of Records
- Lebenslauf - CV
- Motivationsschreiben (soll auch die Profilwahl - Letter of motivation (please name your specialization
benennen) subject of choice)
- Nachweise von Sprachkenntnissen - Proof of English language proficiency
- ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Geschichte, Sprachen und Kulturen des Vorderen Orients WiSe + SoSe


(872) M.A. (86) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Middle Eastern Studies 1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application: https://www.stine.uni-hamburg.de/


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Ludwig Paul (Schwerpunkt Iranistik), Prof. Dr. Ludwig Paul (Schwerpunkt Iranistik),
ludwig.paul@uni-hamburg.de ludwig.paul@uni-hamburg.de
Prof. Dr. Stefan Heidemann (SP: Islamwissenschaft) Prof. Dr. Stefan Heidemann (SP: Islamwissenschaft)
stefan.heidemann@uni-hamburg.de stefan.heidemann@uni-hamburg.de
J.-Prof. Dr. Petr Kucera (SP: Turkologie) J.-Prof. Dr. Petr Kucera (SP: Turkologie)
petr.kucera@uni-hamburg.de petr.kucera@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


- Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate
- Transcript of Records - Transcript of Records
- Lebenslauf - CV
- Motivationsschreiben (soll auch die Profilwahl - Letter of motivation (please name your specialization
benennen) subject of choice)
- Nachweise von Sprachkenntnissen - Proof of English language proficiency
- ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

WiSe 1. Juni - 15. Juli


1 June–15 July
Languages and Cultures of Southeast Asia (774) M.A. (86)
+ WiSe international master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Universität Hamburg Universität Hamburg
Asien-Afrika-Institut Asien-Afrika-Institut
Edmund-Siemers-Allee 1, ESA Ost Edmund-Siemers-Allee 1, ESA Ost
20146 Hamburg, Germany 20146 Hamburg, Germany

Indonesian and Malay Studies: Indonesian and Malay Studies:


Prof. Dr. Jan van der Putten Prof. Dr. Jan van der Putten
Mail: Jan.van.der.Putten@uni-hamburg.de Jan.van.der.Putten@uni-hamburg.de
Tel.: +49-40-42838-4885 Tel: +49 40 42838-4885

Thai Studies: Thai Studies:


Prof. Dr. Volker Grabowsky Prof. Dr. Volker Grabowsky
Mail: volker.grabowsky@uni-hamburg.de volker.grabowsky@uni-hamburg.de

44
Tel.: +49-40-42838-3675 Tel: +49 40 42838-3675

Vietnamese Studies: Vietnamese Studies:


Prof. Dr. Jörg Thomas Engelbert Prof. Dr. Jörg Thomas Engelbert
Mail: jengelbert@web.de jengelbert@web.de
Tel.: +49-40-42838-2377 /-2691 Tel: +49 40 42838-2377 / -2691

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


- Abschlusszeugnis des Erststudiums (beglaubigte - First degree certificate (certified copy)
Kopie) - Higher education entrance eligibility (copy)
- Kopie der Hochschulzugangsberechtigung - Transcript of Records
-Transcript of Records - CV
-Lebenslauf - Letter of motivation indicating the chosen profile
-Motivationsschreiben das den Schwerpunkt angibt - Signed printout of the online application
-ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung
German and foreign language proficiency:
Fremdsprachenkenntnisse und Deutschkenntnisse: s. Please see the information on the degree program.
Informationen des Studiengangs

Internationaler Masterstudiengang Japanologie (085) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Japanese Studies 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Fragen zum Studiengang richten Sie bitte direkt an Prof. Prof. Dr. Steffen Döll (Religious Studies, History of Ideas):
Dr. Steffen Döll (Religions- und Geistesgeschichte) steffen.doell@uni-hamburg.de
steffen.doell@uni-hamburg.de Prof. Dr. Jörg Quenzer (Language, Literature, Cultural
Prof. Dr. Jörg Quenzer (Sprache, Literatur- und History):
Kulturgeschichte) joerg.quenzer@uni-hamburg.de
joerg.quenzer@uni-hamburg.de Prof. Dr. Gabriele Vogt (Politics and Society):
Prof. Dr. Gabriele Vogt (Politik und Gesellschaft): gabriele.vogt@uni-hamburg.de
gabriele.vogt@uni-hamburg.de
https://www.aai.uni-hamburg.de/studium/master/14-
Webseite: https://www.aai.uni- japanologie-ma.html
hamburg.de/studium/master/14-japanologie-ma.html

Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (beglaubigte - First degree certificate (certified copy)
Kopie) - Transcript of Records
-Transcript of Records - CV
-Lebenslauf - Letter of motivation
-Motivationsschreiben - Signed printout of the online application
-ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung
German and foreign language proficiency:
Fremdsprachenkenntnisse und Deutschkenntnisse: s. Please see the information on the degree program.
Informationen des Studiengangs

Internationaler Masterstudiengang Sinologie (145) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Sinology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Fachliche Fragen zum Studiengang richten Sie bitte an Prof. Dr. Kai Vogelsang
Prof. Dr. Kai Vogelsang, Edmund-Siemers-Allee 1 / Ost, Edmund-Siemers-Allee 1 / East
20146 Hamburg, Email: china@uni-hamburg.de 20146 Hamburg
(Stichwort: Master Sinologie) china@uni-hamburg.de

Webseite: http://www.aai.uni-hamburg.de/china/ www.aai.uni-hamburg.de/china

45
Einzureichende Unterlagen: Supporting documents to submit:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (certified copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben (soll auch die Profilwahl benennen) - Letter of motivation (please name your specialization
- Nachweis e. Auslandsstudiums in China oder Taiwan subject of choice)
-Nachweis der Deutschkenntnisse (für die Schwerpunkte - Proof of study in China/Taiwan
China und Japan) - Proof of German skills (specialization China and
- Qualifikationsarbeit Bachelor in digitaler Form Japan)
-ausgedruckte und unterschriebene Onlinebewerbung - Bachelor’s thesis (digital format)
- Signed printout of the online application
Fremdsprachenkenntnisse und Deutschkenntnisse: s.
Informationen des Studiengangs German and foreign language proficiency:
Please see the information on the degree program.

Fakultät für Mathematik, Informatik und Naturwissenschaften


Faculty of Mathematics, Informatics and Natural Sciences

Bioinformatik (221) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Bioinformatics 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Andrew Torda Center for Bioinformatics Hamburg (ZBH)
Vorsitzender Auswahlkommission Bioinformatik Prof. Dr. Andrew Torda
Zentrum für Bioinformatik Chairperson—Bioinformatics Selection Committee
Bundesstr. 43 Bundesstr. 43
20146 Hamburg 20146 Hamburg
Tel.: +49 40 42838 7331 Tel: +49 40 42838-7331
E-Mail: auswahl@zbh.uni-hamburg.de auswahl@zbh.uni-hamburg.de

http://www.inf.uni-hamburg.de/de/studies/orga www.inf.uni-hamburg.de/de/studies/orga

Einzureichende Unterlagen – Bioinformatik/MSc: Supporting documents to submit—bioinformatics/MA


- ausgedruckte und unterschriebene Online-Bewerbung - Signed printout of the online application
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. Modulbeschreibung - If available, module descriptions
-ggf. Bescheinigungen zu Bioinformatik-relevanten - If available, certificates of bioinformatics-relevant sub-
Teilgebieten areas

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

Biologie (026) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Biology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Markus Brändel, Dr. Markus Brändel,
Tel. +49 40-428 16-648 Tel: +49 40 42816-648
E-Mail: markus.braendel@uni-hamburg.de markus.braendel@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Biologie/MSc: Supporting documents to submit—biology/MSc:


folgende Unterlagen sind nur im Falle eines nicht Please only submit the following supporting documents if
eindeutig vergleichbaren Abschlusses oder bei einem your qualification is not clearly comparable or was obtained

46
Abschluss im Ausland einzureichen: abroad:

- ausgedruckte und unterschriebene Online-Bewerbung - Signed printout of the online application


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Chemie (032)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Chemistry
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Frau Fuchs, Fachbereich Chemie Franca Fuchs, Department of Chemistry
Tel: 040 42838 6169, Tel: +49 40 42838-6169
E-Mail: franca.fuchs@chemie.uni-hamburg.de franca.fuchs@chemie.uni-hamburg.de
Web: http://www.chemie.uni- www.chemie.uni-
hamburg.de/studium/chemie_msc.html hamburg.de/studium/Bewerbung_MScChemie.html

Einzureichende Unterlagen – Chemie/MSc: Supporting documents to submit—chemistry/MSc:


- Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
- Transcript of Records - Transcript of Records
- ggf. Nachweise zu besonderen studiengangsbezogene - If available, proof of special biochemistry-relevant
Leistungen (Berufserfahrung, Praktika, etc.) achievements (professional experience, internships,
- unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung etc.)
- Signed printout of the online application
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse
erforderlich, s. Information des Studiengangs. Foreign language proficiency: Proficiency in English required;
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur please see the information on the degree program.
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- German language proficiency: Required for enrollment;
hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Geographie (050) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Geography 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Sigrid Meiners, Studiengangsmanagerin Dr. Sigrid Meiners, Program Manager
Email: Sigrid. meiners@geowiss.uni-hamburg.de sigrid.meiners@geowiss.uni-hamburg.de
Tel. +49 40-42838-7587 Tel: +49 40 42838-7587

Einzureichende Unterlagen – Geographie/MSc: Supporting documents to submit—geography/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. Nachweise zu Geographie-relevanten - If available, proof of geography-relevant achievements
Leistungen
Foreign language proficiency: Not required.
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich German language proficiency: Required for enrollment;
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur please see www.uni-hamburg.de/dsh
Einschreibung erforderlich, s. www.uni-
hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Geophysik (066)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Geophysics
1 June–15 July 1 December–15 January

47
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Claudia Vanelle Dr. Claudia Vanelle
E-Mail: claudia.vanelle@uni-hamburg.de claudia.vanelle@uni-hamburg.de
Tel.:+49 40-42838 5055 Tel: +49 40 42838-5055

Einzureichende Unterlagen – Geophysik/MSc: Supporting documents to submit—geophysics/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Kopie der Hochschulzugangsberechtigung - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Motivationsschreiben - Letter of motivation
-kurzer Lebenslauf, der für den Masterstudiengang - Short résumé outlining relevant professional experience
einschlägige Berufserfahrung oder Praktika (falls and internships (if available)
vorhanden) enthält - Statement on proficiency in English
-Aussage zu vorhandenen Englisch-Kenntnissen - Signed printout of the online application
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung
German language proficiency: German language skills
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment; please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

Geowissenschaften (039) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Geosciences 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Frau Dr. Elke Aden Dr. Elke Aden
Tel.: +49 40-42838 5232 Tel: +49 40 42838-5232
E-Mail: elke.aden@verw.uni-hamburg.de elke.aden@verw.uni-hamburg.de
Informationen zum Studiengang: Course information:
Prof. Dr. Gerhard Schmiedl Prof. Dr. Gerhard Schmiedl
Geologisch-Paläontologisches Institut, Geological-Paleontological Institute
Bundesstraße 55, 20146 Hamburg Bundesstraße 55, 20146 Hamburg
Tel.: +49 40-42838 5008, Tel: +49 40 42838-5008
E-Mail: gerhard.schmiedl@uni-hamburg.de gerhard.schmiedl@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Geowissenschaften/MSc: Supporting documents to submit—geosciences/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate
-Transcript of Records - Transcript of Records (copy)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich, s. Foreign language proficiency: Not required; please see the
Informationen des Studienganges information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment; please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

Holzwirtschaft (075) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Wood Science 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Bernhard Kenter, Dr. Bernhard Kenter,
Zentrum Holzwirtschaft, Institute for Wood Sciences
Leuschnerstr. 91 Leuschnerstr. 91
21031 Hamburg, 21031 Hamburg
Tel.: 040-42838-8471 Tel: +49 40 42838-8471
E-Mail: bernhard.kenter@uni-hamburg.de bernhard.kenter@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Holzwirtschaft/MSc: Supporting documents to submit—wood sciences/MSc:

48
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Motivationsschreiben - Letter of motivation
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application
-Ggf. Nachweis über für den Masterstudiengang - As appropriate, proof of relevant professional experience
einschlägigen Berufserfahrungen
Foreign language proficiency: Not required.
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich German language proficiency: German language skills
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment, please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

WiSe 1. Juni - 15. Juli


Industrial Mathematics (844) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
studium.math@uni-hamburg.de studium.math@uni-hamburg.de

Studiengangsverantwortlicher Program coordinator:


Prof. Dr. Timo Reis Prof. Dr. Timo Reis
Fachbereich Mathematik, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
E-Mail: timo.reis@uni-hamburg.de timo.reis@uni-hamburg.de
Tel. 040 42838 - 5111 Tel: +49 40 42838-5111

http://www.math.uni- www.math.uni-hamburg.de/master/techno/index.html.en
hamburg.de/master/techno/index.html.en

Einzureichende Unterlagen – Industrial Supporting documents to submit—industrial


Mathematics/MSc: mathematics/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records mit Durchschnittsnote - Transcript of Records
-Hochschulzugangsberechtigung - CV
-Lebenslauf - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Motivationsschreiben (max. 15 Zeilen)
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;
erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Informatik (079)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Informatics
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Johannes Göbel Dr. Johannes Göbel
Studienbüro Informatik Academic Office, Department of Informatics
Vogt-Kölln-Straße 30 Vogt-Kölln-Straße 30
22527 Hamburg 22527 Hamburg
Tel.: +49 40 42883 2404 Tel: +49 40 42883-2404
E-Mail: studienfachberatung@informatik.uni- studienbuero@informatik.uni-hamburg.de
hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Informatik/MSc: Supporting documents to submit—informatics/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records

49
-Modulbeschreibung - Module description
-Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
-Motivationsschreiben in englischer Sprache - Letter of motivation in English
-ggf. Nachweise besonderer fachbezogener - If available, proof of subject-relevant achievements
Leistungen - Signed printout of the online application
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Where appropriate, preliminary review documentation
- Ggf. Umrechnung Ihrer Abschlussnote bzw. Ihres (VPD) from uni-assist
aktuellen Notendurchschnitts ins deutsche Foreign language proficiency: Proficiency in English required;
Notensystem, etwa in Form einer please see the information on the degree program.
Vorprüfungsdokumentation von uni-assist.de German language proficiency: German language skills
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse required for enrollment, please see www.uni-
erforderlich, s. Information des Studienganges hamburg.de/dsh
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur
Einschreibung erforderlich, s. www.uni-
hamburg.de/dsh

WiSe
Integrated Climate System Science (805) M.Sc. (87) International master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
School of Integrated Climate System Sciences (SICSS) School of Integrated Climate System Sciences (SICSS)
Grindelberg 5, 20144 Hamburg Grindelberg 5, 20144 Hamburg
Tel. +49 (0)40 42838 7597 Tel: +49 40 42838-7597
Email: sicss@zmaw.de ; www.sicss.de sicss@zmaw.de
www.sicss.de

Einzureichende Unterlagen – ICSS/MSc: Supporting documents to submit—ICSS/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-ggf. Transcript of records - If available, Transcript of Records
-Hochschulzugangsberechtigung (Kopie) - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben - Letter of motivation
-Nachweis Englischkenntnisse - Proof of proficiency in English
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse: Die German language proficiency: German language proficiency:
Unterrichtssprache ist Englisch, daher sind English is the language of instruction, hence proficiency in
Deutschkenntnissen nicht erforderlich German is not required.

WiSe
Intelligent Adaptive Systems (665) M.Sc. (87) International master’s degree
15 February–31 March

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
http://www.master-intelligent-adaptive-systems.com www.master-intelligent-adaptive-systems.com
Sascha Griffiths - Department of Informatics Sascha Griffiths, Department of Informatics
Vogt-Kölln-Straße 30, 22527 Hamburg Vogt-Kölln-Straße 30, 22527 Hamburg

Voraussetzungen/einzureichende Unterlagen: Requirements/supporting documents to submit:


- Motivationsschreiben - Letter of motivation in English (max. 2 pages) explaining
- Abschlusszeugnis des Erststudiums inklusive your choice of course and place of study as well as your
Transcript of Records (Kopie) academic and professional aims
- Lebenslauf - First degree certificate (BSc), incl. Transcript of Records and
- Nachweis Englischkenntnisse diploma supplement
- ein unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - CV, incl. all certificates

50
- Proof of English language proficiency
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse - Printed and signed online application form
erforderlich, s. Informationen des Studienganges
Deutschkenntnisse: Die Unterrichtssprache ist Englisch, Foreign language proficiency: Proficiency in English required;
daher sind Deutschkenntnissen nicht erforderlich please see the information on the degree program.
German language proficiency: English is the language of
instruction, hence proficiency in German is not required.

WiSe 1. Juni - 15. Juli


IT Management and Consulting (651) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Studienbüro Informatik, Vogt-Kölln-Straße 30 Academic Office, Department of Informatics
D-22527 Hamburg Vogt-Kölln-Straße 30, 22527 Hamburg
Tel.: +49 40 42883-2404 Tel: +49 40 42883-2404
E-Mail: itmc-bewerber@informatik.uni-hamburg.de itmc-bewerber@informatik.uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen –/ IT –Management und Supporting documents to submit—IT management and


Consulting MSc: consulting/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. bei Studium im Ausland Modulbeschreibung - If available, module descriptions (if study abroad)
- Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
-Motivationsschreiben in englischer Sprache - Letter of motivation in English
-ggf. Nachweise besonderer fachbezogener Leistungen - If available, proof of subject-relevant achievements
-Modulbeschreibung - Module description
-Nachweis ausreichender Englischkenntnisse (formloses - Proof of sufficient proficiency in English (informal letter)
Schreiben) - Signed printout of the online application
- unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung
Foreign language proficiency: Proficiency in English.
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse German language proficiency: German language skills
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment, please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

Kosmetikwissenschaft (754) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Cosmetic Science 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen/Beratung zum Master: Information/advice on the master’s degree program:
Peter Keller Peter Keller
Fachbereich Chemie Department of Chemistry
Martin-Luther-King-Platz 6, 20146 Hamburg Martin-Luther-King-Platz 6, 20146 Hamburg
Tel.: +49 40 42838 – 3131 Tel: +49 40 42838-3131
E-Mail: peter.keller@chemie.uni-hamburg.de peter.keller@chemie.uni-hamburg.de
http://www.chemie.uni- www.chemie.uni-hamburg.de/studium/kw_msc.htm
hamburg.de/studium/kw_msc.htm

Einzureichende Unterlagen - Kosmetikwissenschaft: Supporting documents to submit—cosmetic science/MSc:


- unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application
-Kopie Abschlusszeugnis des Erststudiums - Copy of the first degree certificate
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Ggf. Nachweise über besondere - If available, proof of any other achievements in cosmetic
kosmetikwissenschaftliche und/oder chemische science/chemistry (e.g., relevant internships, professional
Leistungen (z. B. einschlägige Praktika, experience, and work results) for a period of one year or
Berufserfahrungen oder Arbeitsergebnisse) im worth 60 ECTS credits.
Umfang von einem Jahr bzw. 60 Leistungspunkten
Foreign language proficiency: Not required
Fremdsprachenkenntnisse: keine German language proficiency: German language skills

51
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment, please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

Lebensmittelchemie (096) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Food Chemistry 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information/advice on the master’s degree program:
Peter Keller, Peter Keller
Fachbereich Chemie Department of Chemistry
Tel: 040 42838 – 3131 Tel: +49 40 42838-3131
E-Mail: peter.keller@chemie.uni-hamburg.de peter.keller@chemie.uni-hamburg.de
Web: http://www.chemie.uni- www.chemie.uni-hamburg.de/studium/lc_msc.html
hamburg.de/studium/lc_msc.html

Einzureichende Unterlagen – Lebensmittelchemie/MSc: Supporting documents to submit—cosmetic science/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. Nachweise zu besonderen - If available, proof of any other achievements in food
lebensmittelchemiebezogenen Leistungen chemistry (e.g., relevant internships or professional
(Berufserfahrung, Praktika, etc.) experience)
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Information des Studiengangs please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

Marine Ökosystem- und Fischereiwissenschaften (839) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Marine Ecosystem and Fisheries Science 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Christian Möllmann, Große Elbstrasse 133, Prof. Dr. Christian Möllmann
22767 Hamburg, Tel. 040 42838 6621 Große Elbstraße 133
E-Mail: christian.moellmann@uni-hamburg.de 22767 Hamburg
Tel: +49 40 42838-6621
christian.moellmann@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Marine Ökosystem- und Supporting documents to submit—marine ecosystem and
Fischereiwissenschaften/MSc: fisheries sciences/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Motivationsschreiben - Letter of motivation
-Nachweis einschlägiger Qualifikationen oder - Proof of specialist subject-related expertise (e.g., relevant
Berufserfahrungen internships, professional experience, or work)

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Information des Studiengangs please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Mathematics (646) M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
1 June–15 July 1 December–15 January

52
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
studium.math@uni-hamburg.de studium.math@uni-hamburg.de
Studiengangverantwortlicher Program Coordinator:
Prof. Dr. Vicente Cortés, Universität Hamburg, Prof. Dr. Vicente Cortés
Fachbereich Mathematik, Universität Hamburg, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
E-Mail: vicente.cortes@uni-hamburg.de vicente.cortes@uni-hamburg.de
Tel. +49 40 42838 - 5166 oder – 5174 Tel: +49 40 42838–5166 / -5174

http://www.math.uni-hamburg.de/master/math/ www.math.uni-hamburg.de/master/math

Einzureichende Unterlagen – Mathematics/MSc: Supporting documents to submit—mathematics/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records mit Durchschnittsnote - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV
-Kopie der Hochschulzugangsberechtigung - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Motivationsschreiben (50-500 Worte) - Letter of motivation (50-500 words)

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse werden German language proficiency: Proficiency in German is
empfohlen, sind aber nicht erforderlich recommended but not essential.

WiSe + SoSe
Mathematical Physics (662) M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
studium.math@uni-hamburg.de studium.math@uni-hamburg.de

Studiengangverantwortliche Program Coordinators:


Prof. Dr. Ingo Runkel, Prof. Dr. Janko Latschev; Prof. Dr. Ingo Runkel, Prof. Dr. Janko Latschev
Universität Hamburg; Fachbereich Mathematik Universität Hamburg, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
http://www.math.uni-hamburg.de/home/runkel www.math.uni-hamburg.de/home/runkel
http://www.math.uni-hamburg.de/home/latschev www.math.uni-hamburg.de/home/latschev

Studienfachberater Program Advisor


PD Dr. Ralf Holtkamp; Universität Hamburg; PD Dr. Ralf Holtkamp
Fachbereich Mathematik; Universität Hamburg, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
E-Mail: ralf.holtkamp@math.uni-hamburg.de ralf.holtkamp@math.uni-hamburg.de
Tel.: +49 40 42838 – 5144 Tel: +49 40 42838-5144

http://www.math.uni-hamburg.de/master/mphys/ www.math.uni-hamburg.de/master/mphys

Einzureichende Unterlagen – Mathem. Physik/MSc: Supporting documents to submit—mathematical


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) physics/MSc:
-Transcript of Records mit Durchschnittsnote - First degree certificate (copy)
-Nachweis Hochschulzugangsberechtigung - Transcript of Records
-Lebenslauf - Higher education entrance eligibility certificate
- Motivationsschreiben (max. eine Seite) - CV
- Letter of motivation (max. 1 page)

53
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;
erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse werden German language proficiency: Proficiency in German is
empfohlen, sind aber nicht erforderlich recommended but not essential.

Meteorologie (110) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Meteorology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Felix Ament Prof. Felix Ament
Tel.: +49-40-42838-3597 Tel: +49 40 42838-3597
Email: felix.ament@uni-hamburg.de felix.ament@uni-hamburg.de
https://www.mi.uni- www.mi.uni-hamburg.de/studium/master.html
hamburg.de/studium/master.html www.mi.uni-hamburg.de
https://www.mi.uni-hamburg.de/ www.mi.uni-hamburg.de/studium/bachelor.html
https://www.mi.uni-
hamburg.de/studium/bachelor.html

Einzureichende Unterlagen – Meteorologie/MSc: Supporting documents to submit—meteorology/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Nachweis Hochschulzugangsberechtigung - Higher education entrance eligibility certificate
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben - Letter of motivation
-ggf. Nachweis einschlägiger Qualifikationen - If available, proof of relevant
-Nachweis Englischkenntnisse qualifications/professional experience
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Proof of proficiency in English
- Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe 1. Juni - 15. Juli


Molecular Life Sciences (787) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Studienfachberatung: Subject Advising:
Dr. Patrick Ziegelmüller Dr. Patrick Ziegelmüller
Tel.: 040 42838 2843 Tel.: 040 42838 2843
E-Mail: ziegelm@chemie.uni-hamburg.de E-Mail: ziegelm@chemie.uni-hamburg.de
Studiengangskoordination: Subject Coordination:
Dr. Celia Friedrich, Fachbereich Chemie Dr. Celia Friedrich, Department of Chemistry
Tel: 040 42838 4174 Tel: 040 42838 4174
E-Mail: c.friedrich@chemie.uni-hamburg.de E-Mail: c.friedrich@chemie.uni-hamburg.de
Web: https://www.chemie.uni- Web: https://www.chemie.uni-
hamburg.de/studium/mls_msc/index.html hamburg.de/studium/mls_msc/index.html

Einzureichende Unterlagen – Molecular Life Supporting documents to submit—molecular life


Science/MSc: science/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate(copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Motivationsschreiben (für Bewerber/innen die - Letter of motivation (for applicants, who have not taken
nicht den konsekutiven Bachelorstudiengang MLS the consecutive MLS bachelor’s degree program or a
oder vergleichbares an der UHH studiert haben) comparable course at Universität Hamburg)
-ggf. Nachweise zu besonderen - If available, proof of special biochemistry-relevant

54
biochemiebezogenen Leistungen achievements
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe
International master’s degree
15 February–31 March
Molecular Plant Sciences (808) M.Sc. (87)
+ WiSe 2016 1. Juni - 15. Juli
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Markus Brändel, Tel.: +49 40 42816-648, Dr. Markus Brändel, Tel: +49 40 42816-648
E-Mail: markus.braendel@uni-hamburg.de markus.braendel@uni-hamburg.de
oder or (in special cases)
Prof. Dr. Wilhelm Schäfer, Tel.: +49 40 42816-266 Prof. Dr. Wilhelm Schäfer, Tel: +49 40 42816-266
E-Mail: wilhelm.schaefer@uni-hamburg.de wilhelm.schaefer@uni-hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – MoPS/MSc: Supporting documents to submit—MoPS/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of records -Transcript of Records
- ggf. Nachweise einschlägiger Qualifikationen - Certificate of additional relevant qualifications
-Nachweis Englischkenntnisse - Proof of proficiency in English
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse: Die German language proficiency: German language proficiency:
Unterrichtssprache ist Englisch, daher sind English is the language of instruction, hence proficiency in
Deutschkenntnissen nicht erforderlich German is not required.

WiSe + SoSe
Nanowissenschaften (693)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Nanosciences
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Iris Klüver - Studienbüro Physik Iris Klüver—Physics Academic Office
Jungiusstraße 9 Jungiusstraße 9
22355 Hamburg 22355 Hamburg
E-Mail: studienkoordination@physik.uni-hamburg.de studienkoordination@physik.uni-hamburg.de
http://www.physnet.uni- www.physnet.uni-hamburg.de/studium/studiumbuero.htm
hamburg.de/studium/studiumbuero.htm

Einzureichende Unterlagen – Supporting documents to submit—nanosciences/MSc:


Nanowissenschaften/MSc: - First degree certificate (copy)
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - Transcript of Records
-Transcript of Records - Module description
-Modulbeschreibung - Tabular CV
-tabellarischer Lebenslauf - Letter of motivation in English
-Motivationsschreiben in englischer Sprache - If available, proof of special subject-relevant
-ggf. Nachweise zu besonderen fachbezogenen achievements
Leistungen - Higher education entrance eligibility certificate
- Zeugniskopie der Hochschulzugangsberechtigung - Signed printout of the online application

55
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung
Foreign language proficiency: Not required.
Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich German language proficiency: German language skills
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment, please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Physik (128)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Physics
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Norman Eggers Norman Eggers
Leitung – Studienbüro Physik, Head of the Physics Academic Office
Jungiusstraße 9 Jungiusstraße 9
20355 Hamburg 22355 Hamburg
E-Mail: studienkoordination.physik@uni-hamburg.de studienkoordination.physik@uni-hamburg.de
http://www.physnet.uni- www.physnet.uni-hamburg.de/studium/studiumbuero.htm
hamburg.de/studium/studiumbuero.htm

Einzureichende Unterlagen – Physik/MSc: Supporting documents to submit—physics/MSc:


-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-Modulbeschreibung - Module description
-tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV
-Motivationsschreiben in englischer Sprache - Letter of motivation in English
-ggf. Nachweise zu besonderen fachbezogenen - If available, proof of special subject-relevant
Leistungen achievements
- Zeugniskopie der Hochschulzugangsbrechtigung - Higher education entrance eligibility certificate
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe 1. Juni - 15. Juli


Ocean and Climate Physics (729) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Prof. Dr. Johanna Baehr Prof. Dr. Johanna Baehr
Institut für Meereskunde Institute of Oceanography
Bundesstr. 53 Bundesstraße 53
D-20146 Hamburg, 20146 Hamburg
E-Mail: johanna.baehr@uni-hamburg.de johanna.baehr@uni-hamburg.de
Tel.: +49 40 42838 7736 Tel: +49 40 42838-7736

Academic study advisor: Academic study advisor:


PD Dr. Thomas Pohlmann PD Dr. Thomas Pohlmann
Email: Thomas.Pohlmann@uni-hamburg.de thomas.pohlmann@uni-hamburg.de
+49 40 42838-3547 Tel: +49 40 42838-3547

Einzureichende Unterlagen – Ocean and Climate Supporting documents to submit—Ocean and Climate
Physics/MSc: Physics/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
- Lebenslauf - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
-Kopie der Hochschulzugangsberechtigung - Tabular CV

56
-Motivations- bzw. Bewerbungsschreiben - Letter of motivation/application
-Nachweis der Englischkenntnisse - Proof of proficiency in English
-unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency: Proficiency in English required;


erforderlich, s. Informationen des Studienganges please see the information on the degree program.
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Technomathematik (118)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Technomathematics
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
studium.math@uni-hamburg.de studium.math@uni-hamburg.de

Studiengangsverantwortlicher Program Coordinator


Prof. Dr. Timo Reis, Fachbereich Mathematik, Prof. Dr. Timo Reis, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
E-Mail: timo.reis@uni-hamburg.de timo.reis@uni-hamburg.de
Tel. 040 42838 - 5111 Tel: +49 40 42838-5111

http://www.math.uni-hamburg.de/master/techno/ www.math.uni-hamburg.de/master/techno

Einzureichende Unterlagen – Technomathematik/MSc: Supporting documents to submit—


-Abschlusszeugnis des Erststudiums Technomathematics/MSc:
-Transcript of Records mit Durchschnittsnote - First degree certificate (copy)
-Hochschulzugangsberechtigung - Transcript of Records
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben (max. 15 Zeilen) - Letter of motivation in English (max. 15 lines)

Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse Foreign language proficiency:


erforderlich, s. Informationen des Studienganges Proficiency in English required; please see the information on
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur the degree program.
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- German language proficiency: German language skills
hamburg.de/dsh required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh

Wirtschaftsinformatik (277) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Information Systems 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Dr. Johannes Göbel Dr. Johannes Göbel
Studienbüro Informatik Academic Office, Department of Informatics
Vogt-Kölln-Straße 30 Vogt-Kölln-Straße 30
22527 Hamburg 22527 Hamburg
Tel.: +49 40 42883 2404 Tel: +49 40 42883-2404
E-Mail: studienfachberatung@informatik.uni- studienfachberatung@informatik.uni-hamburg.de
hamburg.de

Einzureichende Unterlagen – Supporting documents to submit—information


Wirtschaftsinformatik/MSc: systems/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums (Kopie) - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records - Transcript of Records
-ggf. Modulbeschreibung - If available, module descriptions
-Tabellarischer Lebenslauf - Tabular CV

57
-Motivationsschreiben in englischer Sprache - Letter of motivation in English
-ggf. Nachweise zu besonderen fachbezogenen - If available, proof of special subject-relevant
Leistungen achievements
-formlose Bestätigung von Englischkenntnissen - Informal confirmation of proficiency in English
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Signed printout of the online application

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur German language proficiency: German language skills
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- required for enrollment, please see www.uni-
hamburg.de/dsh hamburg.de/dsh

WiSe + SoSe
Wirtschaftsmathematik (276)
M.Sc. (87) 1. Juni - 15. Juli 1. Dezember - 15. Januar
Business Mathematics
1 June–15 July 1 December–15 January

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Informationen zum Master: Information on the master’s degree program:
studium.math@uni-hamburg.de studium.math@uni-hamburg.de

Studiengangsverantwortliche Program Coordinator


Prof. Dr. Natalie Neumeyer, Universität Hamburg Prof. Dr. Natalie Neumeyer
Fachbereich Mathematik, Universität Hamburg, Department of Mathematics
Bundesstraße 55 Bundesstraße 55
20146 Hamburg 20146 Hamburg
E-Mail: natalie.neumeyer@uni-hamburg.de natalie.neumeyer@uni-hamburg.de
Tel. +49 40/ 42838 4907 Tel: +49 40 42838-4907

http://www.math.uni-hamburg.de/master/wimath/ www.math.uni-hamburg.de/master/wimath

Einzureichende Unterlagen Supporting documents to submit—business


Wirtschaftsmathematik/MSc: mathematics/MSc:
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - First degree certificate (copy)
-Transcript of Records mit Durchschnittsnote - Transcript of Records
-selbst erstellte Liste der im ersten Hochschulstudium - List of mathematics (min. 60 ECTS credits) and economics
absolvierten Module getrennt nach den Bereichen (min. 20 ECTS credits) modules completed during the first
Mathematik und Wirtschaftswissenschaften degree, indicating the total ECTS credits and grades
-Hochschulzugangsberechtigung - Copy of the higher education entrance eligibility certificate
-Lebenslauf - CV
-Motivationsschreiben (etwa 1 Seite) - Letter of motivation (in German, max. 1 page)

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich, aber Foreign language proficiency: Not required, but preferable.
erwünscht German language proficiency: German language skills
Deutschkenntnisse: Deutschkenntnisse zur required for enrollment, please see www.uni-
Einschreibung erforderlich, s. www.uni- hamburg.de/dsh
hamburg.de/dsh

Fakultät für Psychologie und Bewegungswissenschaft


Faculty of Psychology and Human Movement

Bewegungs- und Sportwissenschaft (857) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Human Movement 1 June–15 July

58
Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de
Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Fakultät Psychologie und Bewegungswissenschaft Faculty of Psychology and Human Movement
Studien- und Prüfungsbüro Bewegungswissenschaft Academic and Examinations Office—Human Movement
Von-Melle-Park 5 (4.OG) Science
20146 Hamburg Von-Melle-Park 5 (4th Floor)
Tanja Nehls 20146 Hamburg
studienbuero.bewegwiss@uni-hamburg.de Tanja Nehls
Tel.: +49 40 42838 9149 studienbuero.bewegwiss@uni-hamburg.de
Tel: +49 40 42838-9149

Einzureichende Unterlagen –Bewegungs- und Supporting documents to submit—human movement/MA:


Sportwissenschaft/MA: PLEASE NOTE: paperless online application!

ACHTUNG – papierlose Online-Bewerbung Please only submit the following supporting documents if
folgende Unterlagen sind nur im Falle eines nicht your qualification is not clearly comparable or was obtained
eindeutig vergleichbaren Abschlusses oder bei einem abroad:
Abschluss im Ausland einzureichen: - First degree certificate (copy)
-Abschlusszeugnis des Erststudiums - Transcript of Records
-Transcript of Records - Signed printout of the online application
-unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung

Fremdsprachenkenntnisse: nicht erforderlich Foreign language proficiency: Not required.


Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s. German language proficiency: Required for enrollment;
www.uni-hamburg.de/dsh please see www.uni-hamburg.de/dsh

Psychologie (132) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.A. (86)
Psychology 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
www.psy.uni- www.psy.uni-hamburg.de/de/studium/studiengaenge/msc-
hamburg.de/de/studium/studiengaenge/msc- psychologie
psychologie

Einzureichende Unterlagen –Psychologie/MSc: Supporting documents to submit—psychology/MSc:

ACHTUNG – papierlose Online-Bewerbung PLEASE NOTE: paperless online application


Folgende Unterlagen sind nur im Ausnahmefall In exceptional cases, you may need to submit the following
einzureichen: documents:
Wenn Sie If you
- Ihren Studienabschluss im Ausland erworben haben - obtained your degree abroad, or
- Ihre Hochschulzugangsberechtigung im Ausland - obtained your higher education entrance eligibility abroad,
erworben haben, or
- Ihr Abschluss sich nicht „Bachelor of Science - have not obtained a Bachelor of Science (BSc) in
Psychologie“ oder „B.Sc. Psychologie“ psychology, but believe that you meet the admission
Nennt und nicht in der Negativ-Liste aufgeführt ist, Sie requirements and your previous degree is comparable,
aber annehmen, dass Sie die Zugangsvoraussetzungen please also submit a printout of your online application,
erfüllen und eine Vergleichbarkeit Ihres bisherigen Transcript of Records, module handbook and/or diploma
Studiums gegeben sein könnte, reichen Sie bitte supplement, a copy of your higher education entrance
innerhalb der Bewerbungsfrist den Ausdruck der eligibility and—where available—your degree certificate to
Online-Bewerbung, ein Transcript of Records und the following address by the deadline:
Modulhandbücher und/oder Diploma Supplement, eine Universität Hamburg
einfache Kopie der Hochschulzugangsberechtigung Fakultät für Psychologie und Bewegungswissenschaft
sowie (wenn schon vorhanden) Ihr Studien- und Prüfungsbüro Psychologie
Abschlusszeugnis innerhalb der Bewerbungsfrist unter Von-Melle-Park 5
folgender Anschrift ein: 20146 Hamburg
Universität Hamburg
Fakultät für Psychologie und Bewegungswissenschaft

59
Studien- und Prüfungsbüro Psychologie Foreign language proficiency: English
Von-Melle-Park 5 German language proficiency: Required for enrollment;
20146 Hamburg please see www.uni-hamburg.de/dsh

Fremdsprachenkenntnisse: Englisch
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s.
www.uni-hamburg.de/dsh

60
Fakultät für Betriebswirtschaft
Faculty of Business Administration (Hamburg Business School)

WiSe 1. Juni - 15. Juli


Betriebswirtschaft (Business Administration) (806) M.Sc. (87)
1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Studienbüro Wirtschaftswissenschaften Academic Office, Department of Economics
Von-Melle-Park 5, 20146 Hamburg Von-Melle-Park 5, 20146 Hamburg
Tel:+49 (0)4042838-5510 Tel: +49 40 42838-4069
BWL-Koordinatorin: Astrid Kahl, Business Administration Coordinator: Marina Saisaler,
Tel.: 040/42838-5510 Tel: +49 40 42838-4069
E-Mail: msc-bwl-bewerbung@uni-hamburg.de msc-bwl-bewerbung@uni-hamburg.de
http://www.bwl.uni-hamburg.de/de/studium/master- www.bwl.uni-hamburg.de/de/studium/master-
studiengaenge/master-of-science-bwl.html studiengaenge/master-of-science-bwl.html

Einzureichende Unterlagen – BWL (Business Supporting documents to submit—business


Administration)/MSc: administration/MSc:
- Transcript of Records des ersten - Uncertified copy of the Transcript of Records from the first
berufsqualifizierenden Abschlusses (Bachelor, Diplom, degree (BA, Diplom, Magister) detailing the
Magister) in einfacher Kopie, aus dem 1. modules taken for which ECTS credits were awarded,
1. die im Studiengang belegten Module mit LP/ECTS- including the number of modules and their titles;
Zahl der Module sowie deren Titel hervorgehen. 2. final grade or GPA achieved to date;
2. die Abschlussnote oder die bisher erreichte 3. type and subject of the degree (Bachelor of Science,
Durchschnittsnote hervor geht. Bachelor of Arts, Diplom, Magister; along with the subject
3. die Art und das Fach des Abschlusses (Bachelor of description).
Science, Bachelor of Arts, Diplom, Magister; zusätzlich - Confirmation from the examinations board or the
die Fachbezeichnung) hervorgeht. examination office that you are expected to successfully
- Eine Bescheinigung des Prüfungsausschusses oder complete your degree by the end of the first subject
Prüfungsamtes, dass der erfolgreiche Studienabschluss semester of the master’s degree if you have not yet been
voraussichtlich bis zum Ende des 1. Fachsemester im awarded your degree when you apply.
Master-Studiengang nachgewiesen werden kann, falls - If available, the results of the TM WISO test
der Abschluss zum Zeitpunkt der Bewerbung noch nicht - Signed printout of the online application
vorliegt.
-ggf. Ergebnis des TM WISO - Tests Foreign language proficiency: Proficiency in English
- Unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung required; please see the information on the degree program.
German language proficiency: Required for enrollment;
Fremdsprachenkenntnisse: Englischkenntnisse please see www.uni-hamburg.de/dsh
erforderlich, s. Informationen des Studienganges
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s.
www.uni-hamburg.de/dsh

Wirtschaftsingenieurwesen (179) WiSe 1. Juni - 15. Juli


M.Sc. (87)
Business Engineering 1 June–15 July

Bewerbung unter: www.stine.uni-hamburg.de Application via: www.stine.uni-hamburg.de


Information zum Master: Information on the master’s degree program:
Fakultät für Betriebswirtschaftslehre Faculty of Business Administration
Studiengangskoordinatorin des Coordinator—interuniversity Master of Science in Business
Hochschulübergreifenden Masterstudienganges Engineering
Wirtschaftsingenieurwesen Inke Walther
-Masterzulassung- Von-Melle-Park 5
Inke Walther 20146 Hamburg
Von-Melle-Park 5 msc-hwi-bewerbung@uni-hamburg.de
20146 Hamburg www.bwl.uni-hamburg.de/studium/master-
E-Mail: msc-hwi-bewerbung@uni-hamburg.de studiengaenge/master-of-science-wiing.html
Web: https://www.bwl.uni-
hamburg.de/studium/master-studiengaenge/master-

61
of-science-wiing.html

Einzureichende Unterlagen – Wirtschaftsingen./MSc: Supporting documents to submit—business


-Abschlusszeugnis des Erststudiums engineering/MSc:
-Transcript of Records - First degree certificate (copy)
-Modulbeschreibung des Studiums - Transcript of Records
-Zeugnis der Hochschulzugangsberechtigung (Kopie) - Degree program module description
-formlose Bestätigung der englischen Sprachkenntnisse - Higher education entrance eligibility certificate (copy)
- Unterschriebener Ausdruck der Onlinebewerbung - Informal confirmation of proficiency in English
-Wahl des ingenieurwissenschaftlichen Schwerpunkts - Signed printout of the online application
im Onlinebewerbungsformular
-Auflistung der Leistungen im Bachelorstudium nach Foreign language proficiency: Required; please see the
Bereichen getrennt (Wirtschaftswissenschaften, information on the degree program.
Ingenieurwissenschaften, Naturwissenschaften), s. German language proficiency: Required for enrollment;
Informationen des Studiengangs please see www.uni-hamburg.de/dsh

Fremdsprachenkenntnisse: erforderlich, s.
Informationen des Studienganges
Deutschkenntnisse: zur Einschreibung erforderlich, s.
www.uni-hamburg.de/dsh

62
Tabelle B: Detailinformationen zu den Kombinationen in Master-Lehramtsstudiengängen/Master of
Education
Table B—details of combination options for master’s teaching degree programs/Master of
Education

Die Studiengänge werden nur zu einem Wintersemester angeboten.


Only offered in the winter semester (WiSe) each year.

Lehramt Primarstufe und Sekundarstufe I


Teacher Training in Primary and Lower Secondary Education

Master of Education (M.Ed.) Schlüssel- Zulassungsbe- Bemerkung (Deutsch) Comments (English)


nummer / Fach schränkung
(intern):
Subject-code Admission
(For internal restrictions
purposes only):

709 Ja Für die Anmeldung zum von der To register for the core internship
Yes Behörde für Schule und under the aegis of the Ministry of
Berufsbildung verantworteten School and Vocational Education,
Kernpraktikum ist die Vorlage eines you must submit a certificate of
erweiterten Führungszeugnisses conduct. The Ministry of School and
Erziehungswissenschaft (inkl.
erforderlich. Bei Einträgen im Vocational Education reserves the
Grundschulpädagogik und
erweiterten Führungszeugnis kann right to prohibit you from
Fachdidaktik)
die Behörde für Schule und completing the core internship if
Educational Science (incl. early
Berufsbildung die Durchführung des the certificate contains entries. If
childhood and primary education,
Kernpraktikums verweigern. Wird die you are not permitted to complete
and subject-specific didactics)
Teilnahme an Schulpraktika the internship, you cannot
verwehrt, kann der entsprechende successfully complete the relevant
Studiengang an der Universität degree program at
Hamburg nicht erfolgreich Universität Hamburg.
abgeschlossen werden.

Zwei Unterrichtsfächer sind zu You must select two teaching


wählen; davon muss mindestens subjects, of which at least one must
eines aus der Gruppe des 1. be from the first teaching subject
Unterrichtsfaches gewählt werden. group.

Für Bewerberinnen und Bewerber, die If you wish to apply for an arts
1. Unterrichtsfach: ein künstl. Fach anstreben, ist eine subject, please note that you must
1. First teaching subject: künstlerische Aufnahmeprüfung an sit the artistic entrance
den zuständigen Hochschulen zu examination at the responsible
beachten. Der Nachweis der higher education institutions. You
bestandenen künstl. must provide proof of successful
Aufnahmeprüfung ist im Falle einer completion of this if you are
Zulassung zur Einschreibung an der granted admission to enrollment at
Universität Hamburg vorzulegen. Universität Hamburg.

Bildende Kunst 023 Nein Künstl. Aufnahmeprüfung beachten Artistic entrance examination
Visual arts No required.

Musik 113 Nein Künstl. Aufnahmeprüfung beachten Artistic entrance examination


Music No required.

Deutsch 914 Nein


German No

Englisch 778 Nein


English No

136 Nein Zum Vorbereitungsdienst werden Only Protestant students will be


Evangelische Religion
No nur Studierende evangelischen admitted to the teaching practice
Protestant religion
Bekenntnisses zugelassen. period (Referendariat).

864 Nein Zum Vorbereitungsdienst werden Only Catholic students will be


Katholische Religion
No nur Studierende katholischen admitted to the teaching practice
Catholic religion
Bekenntnisses zugelassen period (Referendariat).

Mathematik 704 Nein


Mathematics No

Sport 236 Nein

63
No

Türkisch 770 Nein


Turkish No

2. Unterrichtsfach: Das zweite Unterrichtsfach kann The second teaching subject can
2. Second teaching auch ein Fach aus der ersten Gruppe also be a subject from the first
subject: sein group.

Biologie 700 Nein


Biology No

Chemie 701 Nein


Chemistry No

Französisch 762 Nein


French No

Geographie 634 Nein


Geography No

Geschichte 782 Nein


History No

Informatik 724 Nein


Informatics No

Physik 705 Nein


Physics No

Sozialwissenschaften 666 Nein


Social sciences No

Spanisch 764 Nein


Spanish No

773 Nein In diesem integrativen Fach werden In this integrative subject, the focus
No die bisherigen Schwerpunkte (to date) is on technology, domestic
Arbeitslehre / Technik
Technologie, Hauswirtschaft sowie science, and textiles and clothing
Technology education
Textil und Bekleidung (HAW) (Hamburg University of Applied
berücksichtigt Sciences, HAW).

An der Universität Hamburg kann sich auf einen M.Ed.- You can apply for a place on the Master of Education/MEd at
Studienplatz bewerben, wer einen lehramtsspezifischen Universität Hamburg if you have successfully obtained a
Bachelorabschluss der UHH oder einen anderer Hochschule hat, teaching degree program-specific bachelor’s qualification from
bzw. bis zum Ende des ersten Fachsemesters im Universität Hamburg or another higher education institution
Masterstudiengang ein entsprechendes vollständiges Zeugnis and can prove by the end of the first subject semester of the
über die Absolvierung eines entsprechenden Studiengangs master’s degree program that you hold the according full
nachreichen kann. Zum Zeitpunkt der Zulassung muss certificate confirming successful completion of the according
mindestens ein Nachweis vorliegen, aus dem die in der Online- degree program. At the time of admission, you must at least be
Bewerbung angegebenen Durchschnittsnoten für die drei able to provide proof of the grade point averages for the three
Teilstudiengänge hervorgehen (Leistungsübersicht oder degree components entered in the online application (overview
vorläufiges Transcript of Records). Es sind keine Mindest- of achievements or provisional Transcript of Records). No
Leistungspunktzahlen in einzelnen Teilstudiengängen minimum ECTS credit totals have been set in the individual
festgelegt. Auch die Struktur des absolvierten Bachelor- degree components, and the structure of the bachelor’s degree
Studiengangs (z. B. Hauptfach-Nebenfach oder zwei completed (e.g., major/minor or two equally weighted teaching
gleichwertige Unterrichtsfächer) ist nicht von wesentlicher subjects) is also irrelevant.
Bedeutung.
For the Teacher Training in Primary and Lower Secondary
Für das Lehramt der Primar- und Sekundarstufe I bedeutet dies Education, this means the study of two teaching subjects, their
das Studium von zwei Unterrichtsfächern, ihren Fachdidaktiken subject-specific didactics and educational science in addition to
und Erziehungswissenschaft sowie das Absolvieren von the completion of practical studies [internships in a school]
schulpraktischen Studien [Praktika in der Schule] während des during the bachelor’s degree program. The subjects and their
Bachelorstudiums. Die Fächer und ihre Kombination müssen an combination must be offered at Universität Hamburg. If the
der UHH angeboten werden. Wenn aus den bei der Zulassung teaching qualification obtained is not clear from the supporting
vorzulegenden Unterlagen das Lehramt nicht eindeutig documents provided at admission, according proof is required
hervorgeht, ist eine entsprechende Bescheinigung der from the higher education institution clarifying the type of
Hochschule notwendig, die deutlich macht, für welchen teaching degree program this bachelor’s degree qualifies you
Lehramtstyp dieser Bachelor-Studiengang qualifiziert. Dabei for. Within this, the higher education institution’s confirmation
soll sich die Bescheinigung der Hochschule an den KMK- should be oriented to the teaching degree program types of the
Lehramtstypen orientieren. Als vergleichbar mit dem in Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural
Hamburg absolvierten Bachelor-Studiengang für dieses Affairs (KMK). For this teaching degree program, the teaching

64
Lehramt kann der Studiengang dann gelten, wenn das qualification can be deemed equivalent to the bachelor’s degree
Qualifikationsprofil Studieninhalte der Primar- und program offered at Universität Hamburg if the qualifications
Sekundarstufe I enthält. profile includes components of primary and lower secondary
education.

65
Lehramt an Gymnasien
Teacher Training in Secondary Education

Die Studiengänge werden nur zu einem Wintersemester angeboten.


Only offered in the winter semester (WiSe) each year.

Master of Education (M.Ed.) Schlüssel- Zulassungsbe- Bemerkung (Deutsch) Comments (English)


nummer / Fach schränkung
(intern):
Subject-code Admission
(For internal restrictions
purposes only):

709 Ja Für die Anmeldung zum von der To register for the core internship
Yes Behörde für Schule und under the aegis of the Ministry of
Berufsbildung verantworteten School and Vocational Education
Kernpraktikum ist die Vorlage eines you must submit a certificate of
erweiterten Führungszeugnisses conduct. The Ministry of School and
erforderlich. Bei Einträgen im Vocational Education reserves the
Erziehungswissenschaft (schließt
erweiterten Führungszeugnis kann right to prohibit you from
Fachdidaktik ein)
die Behörde für Schule und completing the core internship if
Educational Science (including
Berufsbildung die Durchführung des the certificate contains entries. If
subject-specific didactics)
Kernpraktikums verweigern. Wird die you are not permitted to complete
Teilnahme an Schulpraktika the internship, you cannot
verwehrt, kann der entsprechende successfully complete the relevant
Studiengang an der Universität degree program at
Hamburg nicht erfolgreich Universität Hamburg.
abgeschlossen werden.

Unterrichtsfächer Zwei der folgenden Unterrichtsfächer Two of the following teaching


Teaching subjects sind zu wählen: subjects must be selected:

023 Nein Für Bewerberinnen und Bewerber, die If you wish to apply for an arts
No ein künstl. Fach anstreben, ist eine subject, please note that you must
künstlerische Aufnahmeprüfung an sit the artistic entrance
den zuständigen Hochschulen zu examination at the responsible
Bildende Kunst
beachten. Der Nachweis der higher education institutions. You
Visual arts
bestandenen künstl. must provide proof of successful
Aufnahmeprüfung ist im Falle einer completion of this if you are
Zulassung zur Einschreibung an der granted admission to enrollment at
Universität Hamburg vorzulegen. Universität Hamburg.

113 Nein Für Bewerberinnen und Bewerber, die If you wish to apply for an arts
No ein künstl. Fach anstreben, ist eine subject, please note that you must
künstlerische Aufnahmeprüfung an sit the artistic entrance
den zuständigen Hochschulen zu examination at the responsible
Musik
beachten. Der Nachweis der higher education institutions. You
Music
bestandenen künstl. must provide proof of successful
Aufnahmeprüfung ist im Falle einer completion of this if you are
Zulassung zur Einschreibung an der granted admission to enrollment at
Universität Hamburg vorzulegen. Universität Hamburg.

Biologie 700 Nein


Biology No

Chemie 701 Nein


Chemistry No

Deutsch 914 Nein


German No

Englisch 778 Nein


English No

136 Nein Latinum zur Einschreibung Latin language qualification


No erforderlich. (Latinum) required for enrollment
Evangelische Religion
Zum Vorbereitungsdienst werden nur
Protestant religion
Studierende evangelischen
Bekenntnisses zugelassen.

Französisch 762 Nein


French No

Geographie 619 Nein


Geography No

66
782 Nein Kann nicht mit Griechisch, Cannot be combined with Greek,
Geschichte No Philosophie oder philosophy, or social sciences.
History Sozialwissenschaften kombiniert
werden.

702 Nein Kann nicht mit Geschichte, Cannot be combined with history,
No Philosophie oder philosophy, or social sciences.
Griechisch
Sozialwissenschaften kombiniert
Greek
werden.

Informatik 724 Nein Kann nicht mit Philosophie Cannot be combined with
Informatics No verbunden werden philosophy.

Latein 703 Nein


Latin No

Mathematik 704 Nein


Mathematics No

707 Nein Kann nicht mit Griechisch, Geschichte Cannot be combined with Greek,
Philosophie
No oder Sozialwissenschaften history, or social sciences.
Philosophy
kombiniert werden.

Physik 705 Nein


Physics No

Russisch 766 Nein


Russian No

Sozialwissenschaften 666 Nein Kann nicht mit Geschichte, Griechisch Cannot be combined with history,
Social sciences No oder Philosophie kombiniert werden. Greek, or philosophy.

Spanisch 764 Nein


Spanish No

236 Nein
Sport
No

Türkisch 770 Nein


Turkish No

An der Universität Hamburg kann sich auf einen M.Ed.- You can apply for a place on the Master of Education/MEd at
Studienplatz bewerben, wer einen lehramtsspezifischen Universität Hamburg if you have successfully obtained a
Bachelorabschluss der UHH oder einen anderer Hochschule hat, teaching degree program-specific bachelor’s qualification from
bzw. bis Ende des ersten Semester im Masterstudiengang ein Universität Hamburg or another higher education institution,
entsprechendes vollständiges Zeugnis über die Absolvierung and can prove by the end of the first semester of the master’s
eines entsprechenden Studiengangs nachreichen kann. Zum degree program that you hold the according full certificate
Zeitpunkt der Zulassung muss mindestens ein Nachweis proving successful completion of the according degree program.
vorliegen, aus dem die in der Online-Bewerbung angegebenen At the time of admission, you must at least be able to provide
Durchschnittsnoten für die drei Teilstudiengänge hervorgehen proof of the grade point averages for the three degree
(Leistungsübersicht oder vorläufiges Transcript of Records). Es components entered in the online application (overview of
sind keine Mindest-Leistungspunktzahlen in einzelnen achievements or provisional Transcript of Records). No
Teilstudiengängen festgelegt. Auch die Struktur des minimum ECTS credit totals have been set in the individual
absolvierten Bachelor-Studiengangs (z. B. Hauptfach- degree components, and the structure of the bachelor’s degree
Nebenfach oder zwei gleichwertige Unterrichtsfächer) ist nicht completed (e.g., major/minor or two equally weighted teaching
von wesentlicher Bedeutung. subjects) is also irrelevant.

Für das Lehramt an Gymnasien bedeutet dies das Studium von For the Teacher Training in Secondary Education, this means the
zwei Unterrichtsfächern, ihre Fachdidaktiken und study of two teaching subjects, their subject-specific didactics
Erziehungswissenschaft sowie das Absolvieren von and educational science in addition to the completion of
schulpraktischen Studien [Praktika in der Schule] während des practical studies [internships in a school] during the bachelor’s
Bachelorstudiums. Die Fächer und ihre Kombination müssen an degree program. The subjects and their combination must be
der UHH angeboten werden. Wenn aus den bei der Zulassung offered at Universität Hamburg. If the teaching qualification
vorzulegenden Unterlagen das Lehramt nicht eindeutig obtained is not clear from the supporting documents provided
hervorgeht, ist eine entsprechende Bescheinigung der at admission, according proof is required from the higher
Hochschule notwendig, die deutlich macht, für welchen education institution clarifying the type of teaching degree
Lehramtstyp dieser Bachelor-Studiengang qualifiziert. Dabei program this bachelor’s degree qualifies you for. Within this,
soll sich die Bescheinigung der Hochschule an den KMK- the higher education institution’s confirmation should be
Lehramtstypen orientieren. Als vergleichbar mit dem in oriented to the teaching degree program types of the Standing
Hamburg absolvierten Bachelor-Studiengang für dieses Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs

67
Lehramt kann der Studiengang dann gelten, wenn das (KMK). For this teaching degree program, the teaching
Qualifikationsprofil Studieninhalte des Lehramts an Gymnasien qualification can be deemed equivalent to the bachelor’s degree
enthält. program offered at Universität Hamburg if the qualifications
profile includes components of teacher training in secondary
education.

68
Lehramt für Sonderpädagogik
Teacher Training in Special Needs Education

Die Studiengänge werden nur zu einem Wintersemester angeboten.


Only offered in the winter semester (WiSe) each year.

Master of Education (MEd) Schlüssel- Zulassungsbe- Bemerkung (Deutsch) Comments (English)


nummer / Fach schränkung
(intern):
Subject-code Admission
(For internal restrictions
purposes only):

709 Ja Für die Anmeldung zum von der To register for the core internship
Yes Behörde für Schule und under the aegis of the Ministry of
Berufsbildung verantworteten School and Vocational Education
Kernpraktikum ist die Vorlage eines you must submit a certificate of
Erziehungswissenschaft (schließt erweiterten Führungszeugnisses conduct. The Ministry of School and
Fachdidaktik und Grundschul- erforderlich. Bei Einträgen im Vocational Education reserves the
pädagik ein) erweiterten Führungszeugnis kann right to prohibit you from
Educational science (including die Behörde für Schule und completing the core internship if
subject-specific didactics, and Berufsbildung die Durchführung des the certificate contains entries. If
early childhood primary Kernpraktikums verweigern. Wird die you are not permitted to complete
education) Teilnahme an Schulpraktika the internship, you cannot
verwehrt, kann der entsprechende successfully complete the relevant
Studiengang an der Universität degree program at Universität
Hamburg nicht erfolgreich Hamburg.
abgeschlossen werden.

Behindertenpädagogik 691 Ja
Special needs education Yes

Unterrichtsfächer: Eins der folgenden Unterrichtsfächer One of the following teaching


Teaching subjects: ist zu wählen: subjects must be selected:

023 Nein Für Bewerberinnen und Bewerber, die If you wish to apply for an arts
No ein künstl. Fach anstreben, ist eine subject, please note that you must
künstlerische Aufnahmeprüfung an sit the artistic entrance
den zuständigen Hochschulen zu examination at the responsible
Bildende Kunst
beachten. Der Nachweis der higher education institutions. You
Visual arts
bestandenen künstl. must provide proof of successful
Aufnahmeprüfung ist im Falle einer completion of this if you are
Zulassung zur Einschreibung an der granted admission to enrollment at
Universität Hamburg vorzulegen. Universität Hamburg.

113 Nein Für Bewerberinnen und Bewerber, die If you wish to apply for an arts
No ein künstl. Fach anstreben, ist eine subject, please note that you must
künstlerische Aufnahmeprüfung an sit the artistic entrance
den zuständigen Hochschulen zu examination at the responsible
Musik
beachten. Der Nachweis der higher education institutions. You
Music
bestandenen künstl. must provide proof of successful
Aufnahmeprüfung ist im Falle einer completion of this if you are
Zulassung zur Einschreibung an der granted admission to enrollment at
Universität Hamburg vorzulegen. Universität Hamburg.

Biologie 700 Nein


Biology No

Chemie 701 Nein


Chemistry No

Deutsch 914 Nein


German No

Englisch 778 Nein


English No

136 Nein Zum Vorbereitungsdienst werden nur Only Protestant students will be
Evangelische Religion
No Studierende evangelischen admitted to the teaching practice
Protestant religion
Bekenntnisses zugelassen. period (Referendariat).

Französisch 762 Nein


French No

Geographie 634 Nein


Geography No

69
Geschichte 782 Nein
History No

Mathematik 704 Nein


Mathematics No

Physik 705 Nein


Physics No

Sozialwissenschaften 666 Nein


Social sciences No

Spanisch 764 Nein


Spanish No

236 Nein
Sport
No

Türkisch 770 Nein


Turkish No

773 Nein In diesem integrativen Fach werden In this integrative subject, the focus
No die bisherigen Schwerpunkte is (to date) on technology, domestic
Arbeitslehre / Technik
Technologie, Hauswirtschaft sowie science, and textiles and clothing
Technology education
Textil und Bekleidung (wird an der (University of Applied Sciences,
HAW studiert) berücksichtigt. HAW).

An der Universität Hamburg kann sich auf einen M.Ed.- At Universität Hamburg, you can apply for a place on the Master
Studienplatz bewerben, wer einen lehramtsspezifischen of Education/MEd if you have successfully completed a teaching
Bachelorabschluss der UHH oder einen anderer Hochschule hat, degree program-specific bachelor’s qualification from
bzw. bis Ende des ersten Semester im Masterstudiengang ein Universität Hamburg or another higher education institution,
entsprechendes vollständiges Zeugnis über die Absolvierung and can prove by the end of the first semester of the master’s
eines entsprechenden Studiengangs nachreichen kann. Zum degree program that you hold the according full certificate
Zeitpunkt der Zulassung muss mindestens ein Nachweis proving successful completion of the according degree program.
vorliegen, aus dem die in der Online-Bewerbung angegebenen At the time of admission, you must at least be able to provide
Durchschnittsnoten für die drei Teilstudiengänge hervorgehen proof of the grade point averages for the three degree
(Leistungsübersicht oder vorläufiges Transcript of Records). Es components entered in the online application (overview of
sind keine Mindest-Leistungspunktzahlen in einzelnen achievements or provisional Transcript of Records). No
Teilstudiengängen festgelegt. Auch die Struktur des minimum ECTS credit totals have been set in the individual
absolvierten Bachelor-Studiengangs (z. B. Hauptfach- degree components, and the structure of the bachelor’s degree
Nebenfach oder zwei gleichwertige Unterrichtsfächer) ist nicht completed (e.g., major/minor or two equally weighted teaching
von wesentlicher Bedeutung. subjects) is also irrelevant.

Für das Lehramt für Sonderpädagogik bedeutet dies: For the teacher training in special needs, this means: graduates
Absolventen des Bachelorstudiengangs Lehramt für of the teacher training in special needs bachelor’s degree
Sonderpädagogik der Universität Hamburg haben die program have completed cross-categorical (interdisciplinary)
Förderschwerpunkte „Lernen- Sprache-Verhalten“ studies in the main foci “Learning—Language—Behavior”;
crosskategorial (d.h. interdisziplinär) studiert, Absolventen graduates of other higher education institutions must have
andere Universitäten müssen zwei der drei studied two of the three main foci of Learning, Language, and
Förderschwerpunkte Lernen, Sprache, Verhalten studiert haben. Behavior. Moreover, one teaching subject, its subject-specific
Außerdem ein Unterrichtsfach, seine Fachdidaktik und didactics and educational science in addition to the completion
Erziehungswissenschaft sowie das Absolvieren von of practical studies [internship in a school] during the bachelor’s
schulpraktischen Studien [Praktika in der Schule] während des degree program. The subject must be offered at
Bachelorstudiums. Das Fach muss an der UHH angeboten Universität Hamburg. If the teaching qualification obtained is
werden. Wenn aus den bei der Zulassung vorzulegenden not clear from the supporting documents provided at
Unterlagen das Lehramt nicht eindeutig hervorgeht, ist eine admission, according proof is required from the higher
entsprechende Bescheinigung der Hochschule notwendig, die education institution clarifying the type of teaching degree
deutlich macht, für welchen Lehramtstyp dieser Bachelor- program this bachelor’s degree qualifies you for. Within this,
Studiengang qualifiziert. Dabei soll sich die Bescheinigung der the higher education institution’s confirmation should be
Hochschule an den KMK-Lehramtstypen orientieren. Als oriented to the teaching degree program types of the Standing
vergleichbar mit dem in Hamburg absolvierten Bachelor- Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs
Studiengang für dieses Lehramt kann der Studiengang dann (KMK). For this teaching degree program, the teaching
gelten, wenn das Qualifikationsprofil Studieninhalte des qualification can be deemed equivalent to the bachelor’s degree
Lehramts für Sonderpädagogik in der oben beschriebenen Form program offered at Universität Hamburg if the qualifications
enthält. profile includes components of teacher training in special needs
education in the form described above.

70
Lehramt an Beruflichen Schulen
Teacher Training in Vocational Education

Die Studiengänge werden nur zu einem Wintersemester angeboten.


Only offered in the winter semester (WiSe) each year.

Master of Education (M.Ed.) Schlüssel- Zulassungsbe- Bemerkung (Deutsch) Comments (English)


nummer / schränkung
Fach (intern):
Subject-code Admission
(For internal restrictions
purposes
only):

709 Nein Voraussetzung zur Bewerbung ist Completed professional training in


No eine abgeschlossene the vocational subject or a
Berufsausbildung in der beruflichen professional internship lasting at
Fachrichtung oder ein mindestens least twelve months is a
zwölfmonatiges Betriebspraktikum. prerequisite to apply. If you are not
Sind Sie noch nicht an der yet enrolled at
Universität Hamburg im Rahmen Universität Hamburg for your
Erziehungswissenschaft mit Ihres Bachelorstudiums bachelor’s degree, you must bring
Schwerpunkt Berufs- und immatrikuliert, ist dieser Nachweis this proof with you to enrollment**
Wirtschaftspädagogik incl. zur Einschreibung zu erbringen**
Didaktik der beruflichen To register for the core internship
Fachrichtung und des Für die Anmeldung zum von der under the aegis of the Ministry of
Unterrichtsfaches Behörde für Schule und School and Vocational Education
Educational science with a focus Berufsbildung verantworteten you must submit a certificate of
on vocational education, and Kernpraktikum ist die Vorlage eines conduct. The Ministry of School
economics and business erweiterten Führungszeugnisses and Vocational Education reserves
education including didactics of erforderlich. Bei Einträgen im the right to prohibit you from
the vocational and teaching erweiterten Führungszeugnis kann completing the core internship if
subjects die Behörde für Schule und the certificate contains entries. If
Berufsbildung die Durchführung des you are not permitted to complete
Kernpraktikums verweigern. Wird the internship, you cannot
die Teilnahme an Schulpraktika successfully complete the relevant
verwehrt, kann der entsprechende degree program at Universität
Studiengang an der Universität Hamburg.
Hamburg nicht erfolgreich
abgeschlossen werden.

Berufliche wirtschaftswissenschaftliche Fachrichtung


Vocational subject with an economics focus

715 Ja Darf nicht mit Cannot be combined with business


Wirtschaftswissenschaften
Yes Betriebswirtschaftslehre verbunden administration.
Economics
werden.

Berufliche gewerblich-technische Fachrichtungen (TUHH)*:


Vocational subjects with a commercial-technical focus (Hamburg University of Technology, TUHH)*:

635 Ja Dieses Fach wird an der TU-HH- This subject is studied at the
Bau- und Holztechnik
Yes Harburg studiert. Darf nicht mit Hamburg University of Technology
Construction and wood
Geographie, Französisch oder (TUHH). Cannot be combined with
technology
Spanisch verbunden werden geography, French, or Spanish.

Elektrotechnik / 636 Ja Dieses Fach wird an der TU-HH- This subject is studied at the
Informationstechnik Yes Harburg studiert. Darf nicht mit Hamburg University of Technology
Electrical Physik, Geographie, Französisch oder (TUHH). Cannot be combined with
engineering / information Spanisch verbunden werden. physics, geography, French, or
technology Spanish.

723 Ja Dieses Fach wird an der TU-HH- This subject is studied at the
Medientechnik Yes Harburg studiert. Darf nicht mit Hamburg University of Technology
Media technology Geographie, Französisch oder (TUHH). Cannot be combined with
Spanisch verbunden werden. geography, French, or Spanish.

108 Ja Dieses Fach wird an der TU-HH- This subject is studied at the
Metalltechnik Yes Harburg studiert. Darf nicht mit Hamburg University of Technology
Metal technology Geographie, Französisch oder (TUHH). Cannot be combined with
Spanisch verbunden werden. geography, French, or Spanish.

71
Berufliche gewerblich-technische. Fachrichtungen (UHH):
Vocational subjects with a commercial-technical focus (Universität Hamburg, UHH):

033 Ja Darf nicht mit Chemie, Geographie, Cannot be combined with


Chemietechnik
Yes Französisch oder Spanisch chemistry, geography, French, or
Chemical engineering
verbunden werden. Spanish.

Ernährungs- und 071 Ja Darf nicht mit Geographie Cannot be combined with
Haushaltswissenschaften Yes verbunden werden geography.
Food and domestic science

758 Ja Darf nicht mit Geographie, Cannot be combined with


Gesundheitswissenschaften
Yes Französisch oder Spanisch geography, French, or Spanish.
Health science
verbunden werden.

637 Ja Darf nicht mit Geographie, Cannot be combined with


Kosmetikwissenschaft
Yes Französisch oder Spanisch geography, French, or Spanish.
Cosmetic science
verbunden werden.

Unterrichtsfächer
Teaching subjects

Betriebswirtschaftslehre 733 Nein nur zu kombinieren mit gewerblich- Can only be combined with
Business administration No technischen Fachrichtungen commercial-technical subjects.

736 Nein Das Betriebswirtschaftliche The business economics focus can


No Schwerpunktfach kann nur mit der only be combined with the
beruflichen Fachrichtung vocational subject of economics.
Wirtschaftswissenschaften Possible specializations:
verbunden werden. Mögliche marketing and media, financing
Schwerpunkte sind: and insurance, operations and
Marketing und Medien, Finanzierung supply chain management,
und Versicherung, Operations & auditing and tax law, commercial
Supply Chain Management, law.
Wirtschaftsprüfung und Steuern
Betriebswirtschaftliches
Recht der Wirtschaft. When selecting this subject, please
Schwerpunktfach
bear in mind that we are currently
Business economics focus
Bei der Wahl dieses Faches ist zu unsure of the demand for this
bedenken, dass der Bedarf in subject at schools in Hamburg.
Hamburger Schulen derzeit unsicher Moreover, in several other federal
ist. In einigen anderen states, you will not be granted
Bundesländern ist zudem eine admission to the teaching practice
Aufnahme ins Referendariat mit phase (Referendariat) with this
diesem Unterrichtsfach nicht teaching subject.
möglich. We therefore recommend that you
Es wird daher dazu geraten, bei Wahl consult the academic advice
dieses Faches vorher die service before selecting this
Fachstudienberatung zu subject.
konsultieren.

Biologie 700 Nein


Biology No

Chemie 701 Nein


Chemistry No

Deutsch 914 Nein


German No

Englisch 778 Nein


English No

136 Nein Zum Vorbereitungsdienst werden Only Protestant students will be


Evangelische Religion
No nur Studierende evangelischen admitted to the teaching practice
Protestant religion
Bekenntnisses zugelassen. period (Referendariat).

762 Nein Darf nur mit Can only be combined with


No Wirtschaftswissenschaften oder economics, or food and domestic
Französisch
Ernährungs- und science.
French
Haushaltswissenschaft verbunden
werden.

Geographie 634 Nein Darf nur mit Can only be combined with
Geography No Wirtschaftswissenschaften economics.

72
verbunden werden.

Geschichte 782 Nein


History No

Berufliche Informatik 735 Nein


Professional informatics No

Mathematik 704 Nein


Mathematics No

705 Nein Darf nicht mit Elektrotechnik/ Cannot be combined with


Physik No Informationstechnik verbunden electrical
Physics werden engineering / information
technology.

Sozialwissenschaften 666 Nein


Social sciences No

764 Nein Darf nur mit Can only be combined with


Spanisch No Wirtschaftswissenschaften oder economics, or food and domestic
Spanish Ernährungs- und science.
Haushaltswissenschaften verbunden
werden.

236 Nein
Sport
No

Türkisch 770 Nein


Turkish No

* Die gewerblich-technischen Fachrichtungen: Bau- und * The commercial-technical subjects: construction and wood
Holztechnik, Elektrotechnik/ Informationstechnik, technology, electrical engineering / information technology,
Medientechnik und Metalltechnik werden von der TU HH media technology, and metal technology are managed by the
betreut. Die von der Universität Hamburg zugelassenen Hamburg University of Technology (TUHH). Applicants admitted
Bewerberinnen und Bewerber erwerben das Recht und sind by Universität Hamburg are granted the right (and also obliged)
verpflichtet, sich zusätzlich an der TU HH zu immatrikulieren. to also enroll at Hamburg University of Technology (TUHH). This
Diese Zusatzimmatrikulation wird als Service vom Zentrum für additional enrollment is handled by the Services for Students, so
Studierende mit abgewickelt, so dass Sie nicht persönlich bei you do not need to contact Hamburg University of Technology
der TU HH vorsprechen müssen. (TUHH) yourself.

**Voraussetzung zur Bewerbung ist eine abgeschlossene ** Completed professional training in the vocational subject or a
Berufsausbildung in der beruflichen Fachrichtung oder ein professional internship lasting at least twelve months is a
mindestens zwölfmonatiges Betriebspraktikum. prerequisite to apply.
Sind Sie noch nicht an der Universität Hamburg im Rahmen If you are not enrolled at Universität Hamburg within the scope
Ihres Bachelorstudiums immatrikuliert, ist dieser Nachweis zur of your bachelor’s degree program, you must bring this proof
Einschreibung zu erbringen. Als Berufsausbildung gilt der with you to enrollment. A qualification achieved in the dual
Abschluss im dualen System (Betrieb und system (company and school) is considered professional
Schule). Berufsabschlüsse auf der Basis von Berufsfachschulen training.
werden nicht ohne weiteres anerkannt. Ersatzweise kann die Professional qualifications from vocational schools will not
betriebliche Praxis auch durch ein einschlägiges mindestens automatically be accepted. The professional experience can
zwölfmonatiges Betriebspraktikum nachgewiesen alternatively be proven by a relevant professional internship
werden. In Zweifelsfällen zum inhaltlichen Zusammenhang lasting at least twelve months.
zwischen der angestrebten beruflichen Fachrichtung und der In cases of doubt of the relevance of the desired vocational
abgeschlossenen Ausbildung ist in jedem Fall im Vorwege eine subject and the training completed, endorsement must be
Anerkennung durch das Zentrale Prüfungsamt für die obtained in advance in all cases from the Central Examination
Lehramtsprüfungen an der Universität Hamburg (ZPLA) Office for Teacher Training (Zentrales Prüfungsamt für die
erforderlich. Dies gilt ebenfalls, sollten Sie sich noch in der Lehramtsprüfungen, ZPLA). This also applies if you are still
Abschlussphase Ihrer Ausbildung befinden. Sollten Sie keine working on the final module of your vocational training. If you
Berufsausbildung abgeschlossen have not yet completed your professional training and wish to
haben und den Nachweis durch ein Praktikum erbringen provide proof with an internship, endorsement of recognition is
wollen, ist die Anerkennung in jedem Fall erforderlich. Für required in all cases. Please email any inquiries regarding
Fragen zur Anerkennung wenden Sie sich bitte per Mail endorsement to anerkennung-lab@verw.uni-hamburg.de
(anerkennung-lab@verw.uni-hamburg.de) (ZPLA). Please note that proof of endorsement is compulsory for
an das ZPLA. Bitte bedenken Sie, dass der Nachweis der enrollment and must take the form of the according attestation
Anerkennung zwingend zur Einschreibung in Form eines from the ZPLA submitted by yourself. We therefore urgently
entsprechenden Bescheides durch das ZPLA von Ihnen recommend that you seek guidance in good time, well before
eingereicht werden muss, es wird daher dringend the application deadline: www.uni-

73
empfohlen, sich rechtzeitig vor Bewerbungsschluss beraten zu hamburg.de/zpla/anerkennungen-lab.html
lassen: http://www.uni-hamburg.de/zpla/anerkennungen-
lab.html At Universität Hamburg, you can apply for a place on the Master
of Education/MEd if you have successfully completed a teaching
An der Universität Hamburg kann sich auf einen M.Ed.- degree program-specific bachelor’s qualification from
Studienplatz bewerben, wer einen lehramtsspezifischen Universität Hamburg or another higher education institution,
Bachelorabschluss der UHH oder einen anderer Hochschule hat, and can prove by the end of the first semester of the master’s
bzw. bis Ende des ersten Semesters im Masterstudiengang ein degree program that you hold the according full certificate
entsprechendes vollständiges Zeugnis über die Absolvierung proving successful completion of the according degree program.
eines entsprechenden Studiengangs nachreichen kann. Zum At the time of admission, you must at least be able to provide
Zeitpunkt der Zulassung muss mindestens ein Nachweis proof of the grade point averages for the three degree
vorliegen, aus dem die in der Online-Bewerbung angegebenen components entered in the online application (overview of
Durchschnittsnoten für die drei Teilstudiengänge hervorgehen achievements or provisional Transcript of Records). No
(Leistungsübersicht oder vorläufiges Transcript of Records). Es minimum ECTS credit totals have been set in the individual
sind keine Mindest-Leistungspunktzahlen in einzelnen degree components, and the structure of the bachelor’s degree
Teilstudiengängen festgelegt. Auch die Struktur des completed (e.g., major/minor or two equally weighted teaching
absolvierten Bachelor-Studiengangs (z. B. Hauptfach- subjects) is also irrelevant.
Nebenfach oder zwei gleichwertige Unterrichtsfächer) ist nicht For the teacher training in vocational education, this means:
von wesentlicher Bedeutung. one vocational subject, one teaching subject, its subject-specific
Für das Lehramt an Beruflichen Schulen bedeutet dies: Eine didactics and educational science in addition to the completion
berufliche Fachrichtung, ein Unterrichtsfach, ihre Fachdidaktik of practical studies [internship in a school] during the bachelor’s
und Erziehungswissenschaft sowie das Absolvieren von degree program. Moreover, relevant professional vocational
schulpraktischen Studien [Praktika in der Schule] während des training or an according one-year internship must have been
Bachelorstudiums. Zudem muss eine für die berufliche completed for the vocational subject (see ** above). You must
Fachrichtung passende Berufsausbildung bzw. ein provide proof upon admission to the master’s degree program.
entsprechendes einjähriges Praktikum absolviert worden sein The vocational subject and subject must both be offered at
(s.o. **). Dies ist bei der Zulassung zum Masterstudiengang Universität Hamburg and the possibility to combine these must
nachzuweisen. also exist here. If the teaching qualification obtained is not clear
Die berufliche Fachrichtung und das Fach müssen an der UHH from the supporting documents provided at admission,
angeboten werden und kombinierbar sein. Wenn aus den bei according proof is required from the higher education
der Zulassung vorzulegenden Unterlagen das Lehramt nicht institution clarifying the type of teaching degree program this
eindeutig hervorgeht, ist eine entsprechende Bescheinigung der bachelor’s degree qualifies you for. Within this, the higher
Hochschule notwendig, die deutlich macht, für welchen education institution’s confirmation should be oriented to the
Lehramtstyp dieser Bachelor-Studiengang qualifiziert. Dabei teaching degree program types of the Standing Conference of
soll sich die Bescheinigung der Hochschule an den KMK- the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK). For this
Lehramtstypen orientieren. Als vergleichbar mit dem in teaching degree program, the teaching qualification can be
Hamburg absolvierten Bachelor-Studiengang für dieses deemed equivalent to the bachelor’s degree program offered at
Lehramt kann der Studiengang dann gelten, wenn das Universität Hamburg if the qualifications profile includes
Qualifikationsprofil Studieninhalte des Lehramts an Beruflichen components of teacher training in vocational education in the
Schulen in der oben beschriebenen Form enthält. form described above.

74
Tabelle C: Sonstige Master- und Aufbaustudiengänge
Table C—other master’s and graduate programs

Studiengang (Schlüsselnr.) Abschluss Bewerbungs- Bewerbungsadresse Application address


Degree program (code) Qualifica- semester (Deutsch) (Englisch)
tion Application
semester

Behindertenpädagogik / M.A. Winter Der bisherige Aufbaustudiengang The graduate course in special
Weiterbildender semester „Zusatzstudium needs education previously
Masterstudiengang (692) only. Sonderpädagogik“ wird an der offered at Universität Hamburg
Special Needs Education Universität Hamburg nicht mehr is no longer available and has
angeboten und durch den been replaced with the master’s
weiterbildenden degree in special needs
Masterstudiengang education. Proof of successful
Behindertenpädagogik ersetzt. completion of a teaching
Voraussetzung ist der Nachweis degree (Staatsexamen (state
eines erfolgreichen Abschlusses examination) or Master of
eines Lehramtsstudienganges Education) is a prerequisite.
(Staatsexamen oder Master of Further information:
Education). www.epb.uni-
Informationen erhalten Sie unter: hamburg.de/de/node/5263
http://www.epb.uni-
hamburg.de/de/node/5263

European and European Legal M.E.S. Winter Europa-Kolleg Hamburg Europa-Kolleg


Studies (775) (88) semester Postgraduiertenstudiengang Hamburg/Institute for
only. Windmühlenweg 27 European Integration, Graduate
22607 Hamburg Studies
Tel.: 040-82 27 27 27 Windmühlenweg 27
22607 Hamburg
Tel: +49 40 822727-27

European Legal Studies and LL.M. Winter Europa-Kolleg Hamburg Europa-Kolleg Hamburg
International Economic Law (71) semester Windmühlenweg 27 Windmühlenweg 27
(727) only. D-22607 Hamburg 22607 Hamburg
Email: studies@europa-kolleg- studies@europa-kolleg-
hamburg.de hamburg.de
Informationen erhalten Sie unter: Further information:
https://www.jura.uni- www.jura.uni-
hamburg.de/studium/postgradui hamburg.de/studium/postgrad
ertenstudiengaenge/european- uiertenstudiengaenge/europea
legal-studies-and-international- n-legal-studies-and-
economic-law.html international-economic-
law.html

Gesundheits- und M.B.A. Summer Institut für Weiterbildung e.V. an Institute of Continuing Studies,
Sozialmanagement (88) semester der Fakultät für Wirtschafts- und Faculty of Economics & Social
(660) only. Sozialwissenschaften der Uni HH Sciences
Health and Social Rentzelstraße 7 Universität Hamburg
Management 20146 Hamburg Rentzelstrasse 7,
Tel.: 040/42838-4152 20146 Hamburg
Fax 040/42838-6479 Tel: +49 40 42838-4152
Information und Koordination: Fax: +49 40 42838-6479
Stefanie Montag, Information and coordination:
Tel. 040/42838-6370, Stefanie Montag
E-mail: Tel: +49 40 42838-6370,
Stefanie.Montag@wiso.uni- Stefanie.Montag@wiso.uni-
hamburg.de hamburg.de
Anmeldung und Registration and study matters:
Studienangelegenheiten: Regina Henning
Regina Henning Tel: +49 40 42838-5212
Tel.: 040/42838-5212, E-mail: Regina.Henning@wiso.uni-
Regina.Henning@wiso.uni- hamburg.de
hamburg.de

75
Law and Eeconomics (779) EMLE Winter Institut für Recht und Ökonomik Institute of Law and Economics
LL.M. semester Prof. Dr. Thomas Eger (IRÖ)
(88) only. Johnsallee 35, 20148 Hamburg; Prof. Dr. Thomas Eger,
Kontakt: Christiane Ney-Schönig: Johnsallee 35, 20148 Hamburg;
Tel. +49 40 42838-5776 Contact: Christiane Ney-
Online-Bewerbung unter: Schönig: Tel: +49 40 42838-5776
http://www.emle.org Application: www.emle.org

Rechtwissenschaft LL.M. Winter Claudia Zavala Claudia Zavala


Aufbaustudium (71) semester Fachbereich Rechtswissenschaft, Department of Law
Magister für ausländische only. Schlüterstr. 28 Schlüterstrasse 28,
JuristInnen (776) 20148 Hamburg, 20148 Hamburg
Master of Laws for Lawyers claudia.zavala@verw.uni- claudia.zavala@verw.uni-
with a Foreign Degree hamburg.de, hamburg.de
Tel.: 040- 42838-5779 Tel: +49 40 42838-5779

Law and Economics of the LL.M. Winter


Arab Region (708) (71) semester
only.

Master of Peace and Security M.P.S. Winter Institut für Friedensforschung und Institute for Peace Research and
Studies (809) (88) semester Sicherheitspolitik an der Security Policy (IFSH)
only. Universität Hamburg (IFSH), Universität Hamburg
Falkenstein 1 Falkenstein 1,
D-22587 Hamburg, 22587 Hamburg
Telefon: +49 (0)40-86 60 77-0 Tel: +49 40 866077-0
Telefax: +49-40-866 36 15 Fax: +49 40 86636-15
ifsh@ifsh.de ifsh@ifsh.de

Master of Performance M.A. Winter Frau Prof. Dr. Klein Prof. Dr. Klein
Studies (86) semester Mollerstr. 10 Mollerstrasse 10,
(667) only. 20149 Hamburg., 20149 Hamburg
Application sekretariat.klein@uni- sekretariat.klein@uni-
deadline: hamburg.de hamburg.de
31 May Tel.:040-42838-7823 Tel: +49 40 42838-7823

Molekularbiologie (783) Certificate Winter Sonja Mueck Sonja Mueck


Molecular Biology (graduate semester Library&Office Library & Office
program) only. Graduate Studies in Molecular Graduate Studies in Molecular
(92) Biology im ZMNH Biology at the Center for
Martinistr.52 Molecular Neurobiology
20246 Hamburg (ZMNH)
Tel. +49-40-741054703 Martinistrasse 52
sonja.mueck@zmnh.uni- 20246 Hamburg
hamburg.de Tel: +49 40 7410-54703
sonja.mueck@zmnh.uni-
hamburg.de

Psychologische S.E. Winter Institut für Psychotherapie, Institute for Psychotherapy


Psychotherapie (811) (08) semester Sekretariat, Frau S. Adomeit, v. Front office, Sigrid Adomeit
Psychological therapy training only. Melle Park 5 Von-Melle-Park 5,
20146 Hamburg, Tel.:+49-40- 20146 Hamburg
42838-5366; Tel: +49 40 42838-5366
http://www.psychotherapie.uni- www.psychotherapie.uni-
hamburg.de hamburg.de

Master of International MI Tax Winter m-i-tax@iifs.uni-hamburg.de m-i-tax@iifs.uni-hamburg.de


Taxation (813) (88) semester International Center for Graduate International Center for
only. Studies Graduate Studies
Universität Hamburg, Universität Hamburg
Versicherungsrecht (831) LL.M. (88) Winter Rentzelstr. 17, 20146 Hamburg, Rentzelstrasse 17,
Insurance Law semester Tel: +49-40- 42838 - 7420 20146 Hamburg
only. Fax: +49-40-42838-7421 Tel: +49 40 42838-7420
contact@icgs.de Fax: +49 40 42838-7421
http://www.icgs.de contact@icgs.de www.icgs.de

76

Das könnte Ihnen auch gefallen