Sie sind auf Seite 1von 41

A1/A2

GRUNDWORTSCHATZ

A1 A2 B1 B2 C1

www.deutschesinstitut.it
Istruzioni d’uso
In questo testo trovi i codici qr (qr codes) per ascoltare gli audio file del libro usando il tuo smartphone o
tablet (collegato a internet). Per poter aprire i file audio bisogna scaricare una piccola app gratuita con cui si
possono leggere i codici qr. Queste app lettori, che si chiamano qr-reader, si possono trovare molto
facilmente o nell’apple store o nel google play store. Quando hai installato l’app, bisogna fare una foto del
codice indirizzando la fotocamera abbastanza vicino al codice e si apre automaticamente l’audio file. Per
garantire un’uso ottimale, utilizza delle cuffie e studia il tedesco, quando e dove lo vuoi tu!

Gebrauchsanweisung

Hier findest du QR-Codes mit denen du die Audiodateien des Buchs bequem von deinem Smartphone oder
Tablet aus anhören kannst. Um diese QR-Codes öffnen zu können, benötigst du eine kleine kostenlose App.
Solche „QR Code Reader“ findest du sowohl im Apple Store als auch im Google Play Store für dein Handy
oder Tablet. Wenn du die App installiert hast, reicht es aus, ein Foto vom QR-Code aus der Nähe zu machen
und die Audiodatei öffnet sich automatisch auf deinem Gerät. Für eine optimale Nutzung, verwende
Kopfhörer und lerne Deutsch, wann und wo du willst.

www.deutschesinstitut.it
Grüßen und kennenlernen – salutare e conoscersi
allein da solo/-a Bist du heute allein? Sei da solo/-a oggi?

Auf Wieder- a risentirci! Auf Wiederhören! A risentirci!


hören

Auf Wieder- arrivederci! Auf Wiedersehen! Arrivederci!


sehen

besuchen besucht andare a trovare, Besuch uns doch mal! Vieni a trovarci!
visitare

bitte per favore, prego Bitte, hilf mir bei der Aiutami in casa, per
favore!
Hausarbeit!

die Bitte, -en richiesta Ich habe eine Bitte! Ti devo chiedere un
favore.

bitten gebeten chiedere, pregare Ich möchte dich um einen Ti vorrei chiedere un
favore.
Gefallen bitten.

der Dank grazie Vielen Dank für die Grazie per i bellissimi
fiori.
wunderschönen Blumen.

danken gedankt ringraziare Ich danke dir für deine Ti ringrazio dell'invito.
Einladung.

einladen (er lädt einge- invitare Wir laden dich herzlich zu Ti invitiamo con tutto
laden il cuore alla nostra
... ein) unserer Party ein. festa.

die Einladung, -en invito Vielen Dank für die Grazie per l'invito,
vengo volentieri.
Einladung, ich komme gern.

sich ent- entschul- scusare Entschuldige bitte! Scusa!


digt
schuldigen

die Entschul- la scusa Entschuldigung, das habe ich Scusa/scusate, non lo


sapevo.
digung, -en nicht gewusst.

die Frage, -n domanda Ich hätte eine Frage... Avrei una domanda…

der Gast, ä-e ospite Sie sind unser Gast. Lei è nostro ospite.
der Geburtstag, -e compleanno Wann hast du Geburtstag? Quando fai il
compleanno?

alt vecchio Ich bin 36 Jahre alt. Ho 36 anni.

das Geschenk, -e regalo Wir kaufen ihr ein schönes Le compriamo un bel
regalo.
Geschenk.

das Glück fortuna Viel Glück! Buona fortuna!

der Glückwunsch, ü- felicitazioni, auguri Herzlichen Glückwunsch Auguri per l'esame!


e zum Examen!

gratulieren gratuliert congratularsi con Ich gratuliere dir zum Tanti auguri per il tuo
compleanno!
Geburtstag!

der Gruß, ü-e saluto Sag deiner Mutter viele Salutami tua madre..
Grüße von mir.

Gute Nacht Buona notte! Gute Nacht! Buona notte!

Guten Abend buona sera (al buio) Guten Abend! Buona sera!

Guten Tag buongiorno Guten Tag! Buongiorno!

Hallo ciao (all'arrivo) Hallo! Ciao!

herzlich cordiale Herzliche Grüße, deine Eva Cordiali saluti, la tua


Eva

kennen lernen kennen conoscere Freut mich, Sie kennen zu Lieto,-a/piacere di


gelernt conoscerla!
lernen!

mitkommen mitge- venire con Kommst du mit? Vieni con noi?


kommen

treffen (er trifft) getroffen incontrare Treffen wir uns vor dem Ci incontriamo al
teatro?
Theater?

Tschüß ciao (quando si va Tschüß! Ciao!


via)

vorstellen vor- presentar(si) Ich möchte Ihnen meinen Vorrei presentarle il


gestellt mio collega.
Kollegen vorstellen.

Willkommen benvenuto Willkommen bei uns! Benvenuto/-a/-i/-e a


casa nostra!

zusammen insieme Wir gehen zusammen essen. Andiamo a mangiare


insieme.
Menschen – persone
die Adresse, -n indirizzo Gibst du mir deine Adresse? Mi dai il tuo indirizzo?

alt anziano, Wie alt bist du? "Quanto sei vecchio?"


(quanti anni hai?)
vecchio

das Alter età Er sieht gut aus für sein Alter. E' bello per la sua età.

der Ausländer, - straniero Viele Ausländer haben Molti stranieri hanno


problemi con la lingua.
Sprachprobleme.

aussehen (sieht aus- avere un Claudia sieht gut aus. Claudia ha un


gesehen bell'aspetto.
... aus) aspetto …

bekannt conosciuto Hugh Grant ist ein bekannter Hugh Grant è un attore
molto conosciuto.
Schauspieler.

die Dame, -n signora Diese Dame möchte Sie Questa signora vorrebbe
parlarle.
sprechen.

der Erwachsene, -n adulto Erwachsene bezahlen mehr als Gli adulti pagano più dei
bambini.
Kinder.

die Frau, -en donna, moglie Meine Frau arbeitet in Rom. Mia moglie lavora a
Roma.

fremd estraneo, Diese Stadt ist mir fremd. Questa città mi è


estranea.
straniero

geboren sein/werden essere nato Ich wurde in Düsseldorf Sono nato/-a a


Düsseldorf.
geboren.

der Geburtsort, -e luogo di Was ist dein Geburtsort? Qual è il tuo luogo di
nascita?
nascita

der Geburtstag, -e compleanno Ich habe am 8. Januar Il mio compleanno è l'8


di gennaio.
Geburtstag.

gestorben, tot morto Letztes Jahr ist mein Mio nonno è morto
l'anno scorso.
Großvater gestorben.
groß alto Mein Vater ist sehr groß. Mio padre è molto alto.

die Größe, -n altezza Die Größe meiner Mutter ist Mia madre è alta un
metro e sessanta.
1,60m.

heißen chiamarsi Ich heiße Thomas. Mi chiamo Thomas.

der Herr, -en signor(e) Herr Schmitt ist sehr nett. Il Signor Schmitt è
molto simpatico.

der Jugendliche, -n giovane Bei der Feier waren viele Alla festa c'erano molti
giovani.
Jugendliche.

jung giovane Martin ist noch sehr jung. Martin è ancora molto
giovane.

der Junge, -n ragazzo Meine Schwester hat ein Baby Mia sorella ha avuto un
figlio. E' un maschio.
(ragazzino) bekommen. Es ist ein Junge.

das Kind, -er bambino Die Kinder spielen im Garten. I bambini giocano nel
giardino.

klein basso, piccolo Meine Mutter ist sehr klein. Mia madre è molto
bassa.

die Leute gente Auf der Feier waren viele C'era molta gente alla
festa.
Leute.

das Mädchen, - ragazza, Meine Schwester hat ein Baby Mia sorella ha avuto un
figlio. E' una femmina.
bambina bekommen. Es ist ein
Mädchen.

man si (pron.) Das macht man nicht! Questo non si fa!

der Mann, ä-er uomo Thomas ist ein Thomas è un uomo


molto attraente.
gutaussehender Mann.

männlich maschile Viele Kursteilnehmer sind Molti studenti sono di


sesso maschile.
männlich.

der Mensch, -en uomo, Auf dem Platz waren viele Sulla piazza c'erano
molte persone.
persona Menschen.

der Name, -n nome Mein Name ist Thomas Il mio nome è Thomas
Müller.
Müller.

verheiratet essere sposato Bist du verheiratet? Sei sposato/-a?

der Vorname, -n nome Mein (Vor-)Name ist Thomas. Il mio nome (di
battesimo) è Thomas.

weiblich femminile Fast alle Kursteilnehmer sind Quasi tutti gli studenti
sono femmine.
weiblich.

wer chi (nom.) Wer bist du? Chi sei tu?

das Baby, -s bambino In 6 Monaten kommt ihr Baby Il suo bambino nasce tra
6 mesi.
zur Welt.

der Bekannte, -n conoscente Er ist ein Bekannter von mir, È un mio conoscente, ci
conosciamo da poco.
wir kennen uns seit kurzem.

böse arrabbiato, Er war sehr böse. Era molto arrabbiato.


cattivo
der Bruder, ü- fratello Mein Bruder ist älter als ich. Mio fratello è più grande
di me.

die Eltern genitori Meine Eltern sind seit 30 I miei genitori sono
sposati da 30 anni.
Jahren verheiratet.

der Enkel, - nipote di Meine Mutter wünscht sich Mia madre desidera un
nipotino.
nonni ein Enkelkind.

die Familie, -n famiglia Ich habe eine große Familie. Ho una grande famiglia.

der Freund, -e amico Ludwig ist ein Freund von Ludwig è un mio amico,
ci conosciamo da 10
mir, wir kennen uns seit 10 anni.
Jahren.

die Geburt, -en nascita Ich lebe seit meiner Geburt Vivo qui dalla mia
nascita.
hier.

die Geschwister fratelli e Hast du Geschwister? Hai fratelli o sorelle?


sorelle

die Großeltern nonni Meine Großeltern leben in I miei nonni vivono a


Düsseldorf.
Düsseldorf.

heiraten ge- sposarsi Wir heiraten im Juli. Ci sposiamo a luglio.


heiratet

die Hochzeit, -en matrimonio Die Hochzeit findet im August Il matrimonio sarà ad
agosto.
statt.

das Kind, -er figlio Willst du einmal Kinder? Vuoi avere dei figli?

lieb caro Nina ist sehr lieb. Nina è molto cara.

die Liebe amore Das ist wahre Liebe! Questo è amore vero!

lieben geliebt amare Ich liebe dich! Ti amo!

die Mutter, ü- madre Meine Mutter ist sehr klein. Mia madre è molto
bassa.

nett simpatico, Ich finde ihn sehr nett. Lo trovo molto


simpatico.
carino

normal normale Es ist normal, gerne lange zu E' normale voler


dormire a lungo.
schlafen.

der Partner, - partner Hast du einen Partner? Hai un partner?

ruhig silenzioso, Mein Partner ist ein ruhiger Il mio partner è una
persona molto calma.
calmo Mensch.

die Schwester, -n sorella Meine Schwester ist jünger als Mia sorella è più piccola
di me.
ich.

der Sohn, ö-e figlio Svens Sohn feiert bald Il figlio di Sven
festeggerà presto il suo
Geburtstag. compleanno.

die Tochter, ö - figlia Svens Tochter wird bald neun La figlia di Sven avrà 9
anni fra poco.
Jahre alt.
der Vater, ä- padre Mein Vater ist sehr groß. Mio padre è molto alto.

der Verwandte, -n parente Ich habe Verwandte in Italien. Ho dei parenti in Italia.

von di Mein Onkel Ulrich ist der Mio zio Ulrich è il


fratello di mia madre.
Bruder von meiner Mutter.

Gesundheit
die Apotheke, -n farmacia Das bekommen Sie nur in Questo lo trova solo in
farmacia.
der Apotheke.
der Arm, -e braccio Er hat lange Arme. Ha le braccia lunghe.
der Arzt, ä-e medico Wo finde ich einen Arzt? Dove trovo un medico?
aufstehen ist...aufge- alzarsi Am Morgen stehe ich früh La mattina mi alzo
standen presto.
auf.
das Auge, -n occhio Du hast so schöne Augen!! Hai degli occhi così belli!
baden gebadet fare il bagno Baden verboten! Vietato fare il bagno!
der Bauch, ä-e pancia Das macht mir Mi fa venire il mal di
pancia.
Bauchschmerzen.
das Bein, -e gamba Nimm die Beine in die Hand Gambe in spalla!!!!
und lauf!!!
der Doktor, -en dottore, Guten Tag, Herr Dr. Müller. Buongiorno, dottor
Müller.
medico
duschen geduscht fare la doccia Ich dusche mich schnell. Mi faccio una doccia
veloce.
das Fieber febbre Ich hatte 39 Grad Fieber. Avevo 39 gradi di febbre.
der Finger, - dito Den Mittelfinger zeigen ist Mostrare il dito medio
non è educato.
nicht fein.
der Fuß, ü-e piede Gehen wir zu Fuß! Andiamo a piedi!
das Haar, -e capelli Sie hat blonde Haare. Ha capelli biondi.
die Hand, ä-e mano Er schreibt mit der linken Scrive con la mano
sinistra.
Hand.
hören gehört sentire, Ich habe das im Radio L'ho sentito alla radio.
ascoltare gehört.
der Kopf, ö-e testa Du bist nicht ganz richtig im Non sei a posto con la
testa!
Kopf!!!
krank malato Ich glaube, ich bin krank. Credo di essere malato/-
a.
der Kranke, -n malato Die Kranken müssen 3-4 I malati devono rimanere
a letto per 3-4 giorni.
Tage im Bett bleiben.
das Krankenhaus, ospedale Er besucht seinen Freund Va a trovare il suo amico
in ospedale.
ä-er im Krankenhaus
leben gelebt vivere In dieser Stadt lebt man gut. In questa città si vive
bene.
das Leben, - vita Das Leben ist schön. La vita è bella.
müde stanco Am Abend bin ich immer La sera sono sempre
stanco morto.
todmüde.
der Mund,ü-er bocca Machen Sie bitte den Mund Apra la bocca, per favore.
auf.
rauchen geraucht fumare Rauchen kann tödlich sein. Il fumo uccide.
riechen gerochen sentire, Hier riecht es nach Frühling. Qui odora di primavera.
odorare
schlafen geschlafen dormire Schläfst du schon? Stai già dormendo?
(schläft)
der Schmerz, -en dolore/mal.. Ich habe Kopfschmerzen. Ho mal di testa.
sehen gesehen vedere, Er sieht nicht mehr so gut. Non ci vede più tanto
bene.
guardare
tot morto Das Tote Meer ist in Il Mar Morto è nel
Medio-oriente.
Naheost.
weh tun getan fare male Mir tun die Füße weh! Mi fanno male i piedi!
Das mag ich – mi piace
beste migliore Mama ist die Beste. Mamma è la migliore.

einfach semplice Deutsch ist nicht einfach. Il tedesco non è semplice.

falsch sbagliato Die Antwort ist falsch. La risposta è sbagliata.

finden ge- trovare Ich finde das nicht gut. Questo non mi piace.
funden
(sembrare)

freuen gefreut essere contento Ich freue mich auf den Sono contento/-a che
arrivi l’estate.
Sommer.

gefallen (es gefallen piacere Mir gefällt diese Farbe Non mi piace questo
colore.
gefällt) (estetico) nicht.

gern “volentieri” Ich lese gern. Mi piace leggere.

glücklich felice Ich bin glücklich, weil die Sono felice perché il sole
splende.
Sonne scheint.

gut bene, buono Das Essen ist gut. Il cibo è buono.

die Idee,-n idea Ich habe eine Idee. Ho un'idea.

interessant interessante Das Buch ist interessant. Il libro è interessante.

klar chiaro Das ist mir klar. Questo mi è chiaro.

klasse grandioso Der Film ist klasse. Il film è grandioso.

lachen gelacht ridere Er lacht laut. Ride forte.

lieber più volentieri Ich mag Äpfel lieber als Preferisco le mele alle
pere.
Birnen.
Lieblings- preferito Spaghetti sind mein Gli spaghetti sono il mio
piatto preferito.
Lieblingsessen.

lustig divertente Das Buch ist lustig. Il libro è divertente.

mögen (er ge- piacere Ich mag Tomaten. Mi piacciono i pomodori.


mocht
mag)

richtig giusto Die Antwort ist richtig. La risposta è giusta.

schlecht cattivo, male, Das Essen ist schlecht. Il cibo è cattivo.


brutto

schön bello Das Mädchen ist schön. La ragazza è bella.

schwer difficile, duro Deutsch ist schwer. Il tedesco è difficile.

schwierig difficile Deutsch ist schwierig. Il tedesco è difficile.

Spaß machen essere Es hat Spaß gemacht. E’ stato divertente.


divertente

wichtig importante Gesundes Essen ist wichtig. Mangiare sano è


importante.

wunderbar meraviglioso Urlaub in Italien ist Le vacanze in Italia sono


meravigliose.
wunderbar.

zufrieden contento Sie ist zufrieden mit ihren E' contenta dei suoi voti.
Noten.
Die Zeit – il tempo
ab a partire da Ab dem 20.8. kostet das A partire dal 20.08.
l'hotel costa di meno.
Hotel weniger.

der Abend, -e sera Am Abend gehen wir aus. La sera usciamo.

als quando Als ich ein Kind war, habe Quando ero piccolo
giocavo molto.
ich viel gespielt.

der Anfang, ä-e inizio Ich habe Anfang Juli Sono in vacanza all’inizio
di luglio.
Urlaub.

anfangen (er ange- iniziare Bitte, fangen Sie an! Prego, inizi!
fangen
fängt … an)

der April aprile Im April wird es langsam Ad aprile inizia a tornare


il caldo.
wärmer.

aufhören aufgeh finire, smettere Mein Vater hat aufgehört Mio padre ha smesso di
ört lavorare.
zu arbeiten.

der August agosto Im August ist es in Ad agosto fa già freddo in


Scandinavia.
Skandinavien schon kühl.

aus sein essere finito Das Spiel ist aus. Il gioco è finito.

bald presto Komm bald wieder! Torna presto!

beginnen be- iniziare, Die Arbeit beginnt um 8.00 Il lavoro comincia alle
gonne 8:00.
n
cominciare Uhr.

bis (da…) a Von morgens bis abends, Sempre a lavorare, dalla


mattina alla sera.
immer arbeiten.

bleiben ist... rimanere, restare In den Ferien bleibe ich Quest'anno resto a casa
geblieb dieses Jahr zu Hause. per le vacanze.
en

dann dopo, poi Am Morgen stehe ich um La mattina mi sveglio alle


8:00, poi vado al lavoro.
8.00 Uhr auf. Dann fahre
ich zur Arbeit.

dauern durare Der Flug dauert mehr als Il volo dura più di 12 ore.
12 Stunden.

der Dezember dicembre Im Dezember ist Natale è a dicembre.


Weihnachten.

der Dienstag martedì Am Dienstag gehe ich zum Martedì vado al corso di
tedesco.
Deutschkurs.

der Donnerstag giovedì Am Donnerstag muss ich Giovedì devo andare dal
medico.
zum Arzt.

die Eile fretta Ich bin in Eile. Sono di fretta.

einmal una volta Einmal die Vokabeln lesen Leggere i vocaboli una
volta non è abbastanza.
ist nicht genug. Zwei- oder Meglio due o tre volte.
dreimal ist besser.

das Ende fine Wann ist die Lektion zu Quando finisce la


lezione?
Ende?

der Februar febbraio Im Februar fahren wir Ski. A febbraio andiamo a


sciare.

fertig pronto Das Essen ist fertig. Il pranzo è pronto!

fertig sein aver finito Ich bin fertig mit meiner Ho finito il mio lavoro.
Arbeit.

der Freitag venerdì Am Freitag gehen viele Il venerdì tante persone


vanno a casa più presto.
früher nach Hause.

früher prima, una volta Früher war alles besser, Prima tutto era meglio,
vero?
oder nicht?

der Frühling primavera Im Frühling werden die A primavera i giorni


diventano più lunghi.
Tage länger.

gegen verso Wir sehen uns gegen 17.00 Ci vediamo verso le


17:00.
Uhr.

gestern ieri Gestern habe ich viel Ieri ho lavorato molto.


gearbeitet.

gleich subito Warte einen Moment! Ich Aspetta un attimo! Arrivo


subito.
komme gleich.

der Herbst autunno Im Herbst regnet es viel. In autunno piove molto.

heute oggi Heute bleibe ich zu Hause. Oggi rimango a casa.

hoffen gehofft sperare Ich hoffe, dass du bald Spero che tu venga
presto.
kommst.

immer sempre Ich habe immer nur am Ho tempo sempre solo di


sera.
Abend Zeit.
in fra In drei Wochen haben wir Fra tre settimane siamo
in ferie.
Ferien.

das Jahr,-e anno Das Jahr hat gut begonnen. L'anno è cominciato
bene.

der Januar gennaio Im Januar ist es auch in A gennaio fa abbastanza


freddo anche in Italia.
Italien ziemlich kalt.

jetzt adesso Jetzt muss ich gehen, bis Adesso devo andare, a
presto!
bald!

der Juli luglio Im Juli ist es mir in A luglio mi fa troppo


caldo in Spagna.
Spanien zu heiß.

der Juni giugno Sehen wir uns im Juni? Ci vediamo a giugno?

lang per Er hat 30 Minuten lang Ha parlato per 30 minuti


senza pausa.
ohne Pause gesprochen.

lange a lungo Ich habe lange geschlafen. Ho dormito a lungo.

langsam lento, lentamente Langsam bitte, ich habe Più lentamente per
favore, non ho capito
nichts verstanden. niente.

letzt.. scorsa Letzte Woche war besseres La scorsa settimana il


tempo era migliore.
Wetter.

der Mai maggio Im Mai war es wärmer als A maggio faceva più
caldo che a giugno.
im Juni.

der März marzo Am 21. März beginnt der Il 21 marzo inizia la


primavera.
Frühling.

die Minute,-n minuto Eine Stunde hat 60 Un'ora ha 60 minuti o


3600 secondi, vero?
Minuten oder 3600
Sekunden, nicht wahr?

der Mittag mezzogiorno Am Mittag esse ich nur ein A mezzogiorno mangio
solo un panino.
Brötchen.

der Mittwoch mercoledì Am Mittwoch gehe ich mit Mercoledì vado al cinema
con un amico.
einem Freund ins Kino.

der Moment, -e momento, attimo Einen Moment, bitte! Un attimo, per favore!

der Monat, -e mese Im nächsten Monat habe Il prossimo mese avrò


tante cose da fare.
ich viel zu tun.

der Montag lunedì Am Montag beginnt die La settimana lavorativa


inizia il lunedì.
Arbeitswoche.

morgen domani Morgen wird das Wetter Speriamo che domani il


tempo sia migliore.
hoffentlich besser.

der Morgen mattina Am Morgen möchte ich La mattina vorrei


dormire a lungo, ma non
gerne lange schlafen, aber posso.
ich kann nicht.

morgens, di/la mattina Ich kann mich morgens La mattina faccio fatica a
concentrarmi.
morgig- schlecht konzentrieren.
nach dopo Nach dem Essen gehen wir Dopo mangiato facciamo
una passeggiata.
ein bisschen spazieren.

der Nachmittag pomeriggio Am Nachmittag gehe ich Il pomeriggio vado a


giocare a tennis.
Tennis spielen

nächst- prossima Nächste Woche machst du La prossima settimana fai


i tuoi compiti, per favore.
bitte deine Hausaufgaben.

nie mai Du hast nie Zeit für mich! Mai hai tempo per me!

der November novembre Im November ist das Hotel A novembre l'hotel è


chiuso.
geschlossen.

oft spesso Er hat oft Kopfschmerzen. Ha spesso mal di testa.

der Oktober ottobre Was machst du im Cosa fai ad ottobre?


Oktober?

die Pause, -n pausa Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di una pausa.

planen geplan progettare Planst du deinen Urlaub Progetti bene la tua


t vacanza?
genau?

pünktlich puntuale Sei bitte pünktlich! Sii puntuale, per favore!

der Samstag sabato Am Samstag ist endlich Sabato finalmente è fine


settimana.
Wochenende.

der Schluss, ü-e fine Jetzt ist aber Schluss!!! Ma ora basta!!!

schon già Hast du schon gegessen? Hai già mangiato?

seit da Seit zwei Tagen spricht er Da due giorni parla


solamente del suo
nur von seinem Projekt. progetto.

die Sekunde,-n secondo Noch 10 Sekunden bis zum Mancano 10 secondi al


nuovo anno - 10,9,8…
Neuen Jahr –10,9,8,..

der September settembre Im September endet der A settembre finisce


l'estate.
Sommer.

sofort subito Möchten Sie den Salat L'insalata la vuole subito?


sofort?

der Sommer estate Das war der schönste E' stata l'estate più bella
da molti anni.
Sommer seit vielen Jahren.

der Sonntag domenica Sonntag schlafe ich lang. La domenica dormo.

spät tardi Ich bin zu spät gekommen. Sono arrivato troppo


tardi.

später più tardi, dopo Das diskutieren wir später. Ne parliamo più tardi.

die Stunde,-n ora Wie viele Stunden hast du Quante ore hai lavorato
oggi?
heute gearbeitet?

der Tag, -e giorno, giornata Einen schönen Tag noch! Buona giornata!

der Termin, -e appunta- mento Morgen habe ich einen Domani ho un


appuntamento
(lavoro) wichtigen Termin mit importante con un
einem Kunden. cliente.

über oltre Jetzt warten wir schon Stiamo aspettando i piatti


da più di 30 minuti!
über 30 Minuten auf das
Essen!

die Uhr, -en ora Wie viel Uhr ist es? Che ore sono?

die Uhr, -en orologio Hast du eine neue Uhr? Hai un nuovo orologio?

um a, alle Wir sehen uns pünktlich Ci vediamo esattamente


alle 17.15.
um 17.15 Uhr.

von da (… a) Von morgens bis abends, Sempre a lavorare, dalla


mattina alla sera.
immer arbeiten.

vor fa Vor 5 Jahren bin ich Sono venuto/-a qui 5


anni fa.
hierher gekommen.

der Vormittag mattino Am Vormittag bin ich im Di mattina sono in


ufficio.
Büro.

wann quando Wann bist du gekommen? Quando sei arrivato?

warten gewart aspettare Ich warte jetzt seit 2 Sto aspettando da due
et ore.
Stunden.

Weih nachten Natale Weihnachten feiere ich mit A Natale festeggio con la
famiglia.
der Familie.

Wie spät ist es? che ore sono? Wie spät ist es? Che ore sono?

der Winter inverno Der Winter war dieses Jahr Quest'anno l'inverno è
stato molto freddo.
sehr kalt.

die Woche,-n settimana Wie viele Wochen dauert Quante settimane dura il
tuo tirocinio?
dein Praktikum?

das Wochenende,-n fine settimana Am Wochenende bin ich Il fine settimana sono da
parenti.
bei Verwandten.

die Zeit, -en tempo Morgen habe ich leider Purtroppo domani non
ho tempo.
keine Zeit.

zur Zeit al momento Zurzeit ist im Norden Al momento c'è brutto


tempo al nord.
schlechtes Wetter.
Kommunikation – Comunicazione
Du musst den Absender auf den Devi scrivere il
der Absender, - mittente
Brief schreiben. mittente sulla
lettera.
Achtung, Achtung, wichtige Attenzione,
attenzione,
Die Achtung attenzione Durchsage!
annuncio
importante!
Der Anruf, -e telefonata Hier ist ein Anruf für Sie! C’è una telefonata
per lei!
segreteria Es geht nur der Anrufbeantworter Risponde solo la
Der Anrufbeantworter, - telefonica
dran. segreteria
telefonica.
Anrufen angerufen chiamare Ruf mich an! Chiamami!

Die Antwort, -en risposta Die Antwort ist falsch. La risposta è


sbagliata.

Antworten Antworte mir bald!


geantwortet rispondere Rispondimi presto!

Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung Ho visto il suo


Die Anzeige , -n annuncio
gesehen. annuncio sul
giornale.
informazion Können Sie mir eine Auskunft Può darmi
Die Auskunft, ü-e e un‘informazione?
geben?
Bedeuten bedeutet significare Was bedeutet das Schild? Cosa significa il
cartello?

Puoi farmi un
Das Beispiel, -e esempio Kannst du mir ein Beispiel geben? esempio?
Beraten (er berät) beraten consigliare Können Sie mich beraten? Può consigliarmi
lei?
Das Blatt, ä-er foglio Ich brauche ein Blatt Papier. Ho bisogno di un
foglio.
Der Bleistift, -e matita Ich brauche einen Bleifstift. Mi serve un lapis.

Brief, -e Ich schicke lieber einen Brief. Preferisco spedire


Der lettera una lettera.

Du musst die Briefmarke auf die Devi incollare i


Die Briefmarke, -n francobollo
Postkarte kleben. francobolli alla
catolina.
Der Buchstabe, -n lettera Was für ein Buchstabe ist das? Che lettera è
questa?

buchstabier
compitare, Kannst du „Bleistift“ buchstabieren? Sai compitare
Buchstabieren t
fare lo spelling
„Bleistift“?
das Deutsch tedesco Deutsch ist nicht einfach. Il Tedesco non è
semplice.

Diskutieren diskutiert discutere Wir diskutieren über Politik. Discutiamo di


politica.

Achtung, Achtung, wichtige Attenzione,


attenzione,
Die Durchsage, -n annuncio Durchsage!
annuncio
importante!

Ich möchte eine E-Mail verschicken. Vorrei mandare una


Die E-Mail, -s e-mail
e-mail.
Du musst den Empfänger auf den Devi scrivere il
Der Empfänger, - destinatario
Briefumschlag schreiben. destinatario sulla
busta da lettere.
Empfehlen (er raccomanda Welchen Wein können Sie Quale vino
empfohlen re
empfiehlt) empfehlen? raccomanda?
Ich mag Englisch lieber als Deutsch. Preferisco il
Das Englisch inglese tedesco all‘inglese.

Erklären erklärt spiegare Kannst du mir das erklären? Me lo puoi


spiegare?

Erzählen erzählt raccontare Erzähl‘ mir eine Geschichte! Raccontami una


storia!
Das Fax, -e fax Ich möchte ein Fax schicken. Vorrei mandare un
fax.

Fragen domandare, Darf ich dich etwas fragen? Ti posso chiedere


gefragt chiedere una cosa?

Gespräch, -e conversazio Wir hatten ein nettes Gespräch. Abbiamo avuto una
Das ne piacevole
conversazione.
Das Handy, -s cellulare Das Handy klingelt. Il cellulare suona.

Helfen (er hilft) geholfen aiutare Ich helfe dir gerne Ti aiuto volentieri.

Hilfe,-n aiuto , Hilfe! Hilfe!


Die soccorso Aiuto! Aiuto!

informazion Ich brauche Informationen über Mi servono


Die Informationen, -en e
Italien. informazioni
sull‘Italia.
Ich möchte eine Karte verschicken. Vorrei spedire una
Die Karte, -n cartolina cartolina.
Il modulo deve
penna a Das Formular muss mit essere compilato
Der Kugelschreiber, - sfera/ biro con la penna a
Kugelschreiber ausgefüllt werden.
sfera.
Die Nummer, -n numero Gibst du mir deine Nummer? Mi dai il tuo
numero?
Das Papier, -e documento Haben Sie Ihre Papiere dabei? Ha i documenti con
sé?
Die Post posta Ich bringe den Brief zur Post. Porto la lettera alla
posta.
codice di Vor dem Ort muss die Postleitzahl Bisogna inserire il
avviamento codice di
Die Postleitzahl, -en angegeben werden.
postale avviamento postale
prima del luogo.
Sie hat eine lange E-Mail geschickt. Ha mandato una
Schicken geschickt mandare lunga email.

Schreiben geschriebe Ich schreibe einen Brief.


n scrivere Scrivo una lettera.

Die Sprache, -n lingua Ich spreche drei Sprachen. Parlo tre lingue.

Sprechen (er
gesprochen parlare Wir sprechen über Politik. Parliamo di politica.
spricht)
Das Telefon, -e telefono Das Telefon klingelt. Sta suonando il
telefono!

Telefonieren Ich telefoniere mit meiner Mutter. Sto telefonando


telefoniert telefonare con mia madre.

Ich verstehe nur ein bisschen Capisco solo un po’


Verstehen verstanden capire di tedesco.
Deutsch.
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges! Attenzione alla
Die Vorsicht attenzione partenza del treno!

Das habe ich nicht verstanden, Non ho capito


Wiederholen wiederholt ripetere
könntest du das wiederholen? bene. Potresti
ripetere?
Das Wort, ö-er/ -e parola Mir fehlen die Worte. Mi mancano le
parole.

Zeitung, -en giornale, il Ich lese gerne Zeitung. Mi piace leggere


Die quotidiano giornali.
Der Chef ist heute nicht da, aber Il principale oggi
Aber ma, però
Sie können mit mir sprechen non c’è, ma può
parlare con me.
Also quindi, allora Ich denke, also bin ich.
Penso, quindi sono.

potere, essere
Dürfen (er darf) gedurft permesso Darf ich mich setzen? Posso sedermi?

Ja si Ja, ich komme. Si, vengo.

Kein non un.. Ich habe kein Geld! Non ho un soldo!

Können (er kann) potere, saper Kannst du schwimmen?


gekonnt fare Sai nuotare?

Leider Ich habe leider keine Zeit mehr. Putroppo non ho


purtroppo più tempo.

Müssen (er muss) gemusst dovere Muss ich das essen? Lo devo mangiare?

Nein no Nein, nein und nochmal nein! No, no e ancora


no!

Nicht non Das ist leider nicht richtig. Putroppo non è


esatto.

Nicht wahr? Du magst Tomaten, nicht wahr? Ti piacciono i


Vero? pomodori, vero?

oder Nimmst du Wein oder Bier?


o, oppure Prendi vino o birra?

sollen (er soll) gesollt dovere Soll ich eine Pizza holen? Prendo una pizza?
und Tina und Sven sind ein Paar. Tina e Sven sono
e una coppia.

warum perchè, come Warum hast das gemacht?


mai Perché lo hai fatto?

perchè Er kann nicht kommen, weil er für die Non può venire
weil (risposta) perché deve
Prüfung lernen muss.
studiare per
l'esame.

wie come Wie findest du das Essen? Come ti sembra il


pranzo?

wollen (er will) Ich will noch nicht schlafen. Non volgio ancora
gewollt volere
dormire.
a, infinitivo Das ist sehr schwierig zu verstehen. E' molto difficile da
zu (da) capire.

Orte, Wegbeschreibungen, Richtungen


an su, vicino a Wir waren im Urlaub am Siamo stati in vacanza al
mare.
Meer.
An a Ich sitze den ganzen Tag am Sto seduto/-aa tutto il giorno
alla scrivania.
Schreibtisch.
Auf su, sopra Auf dem Land wohnen ist Vivere in campagna non fa per
me.
nichts für mich.
Aus da Tanja kommt aus Mainz. Tanja viene da Magonza.
Ausgang, ä-e uscita Da hinten ist der Ausgang. Là in fondo c’è l’uscita.
Bei con Bei diesem Wetter kann man Con questo tempo non si può
uscire.
nicht raus.
Bei da Wir essen heute bei Claudia. Oggi mangiamo da Claudia.
Bei presso Klaus kommt aus einem Dorf Klaus viene da un paese vicino
a Francoforte.
bei Frankfurt.
Besetzt occupato Das Bad ist besetzt. Il bagno è occupato.
Bis (zu) fino a Gehen Sie bis zur Kirche, Vada fino alla chiesa, poi a
sinistra!
dann links!
Da ecco Da bist du ja! Eccoti qua!
Da là Der Supermarkt ist da hinten. Il supermercato è là in fondo.
Dort lì Der Laden ist dort um die Il negozio è lì dietro l’angolo.
Ecke.
Draußen fuori Draußen ist es kalt. Fuori fa freddo.
Drinnen dentro Drinnen ist es warm. Dentro fa caldo.
Durch attraverso Gehen Sie durch das Vada attraverso il centro.
Zentrum.
Die Ecke, -n angolo Der Laden ist dort um die Il negozio è lì dietro l’angolo.
Ecke.
Der Eingang, ä-e entrata, Wir treffen uns am Eingang. Ci incontriamo all‘ingresso.
ingresso
Gegen contro Das Auto ist gegen einen L’auto è andata contro
l’albero.
Baum gefahren.
Geradeaus diritto Nach dem Dom gehen Sie Dopo il duomo vada diritto.
geradeaus.
Die Heimat patria Deutschland ist meine zweite La Germania è la mia seconda
patria.
Heimat.
Her/her-/- verso qui Komm her! Vieni qui!
her
Hier qui Seit wann seid ihr hier? Da quando siete qui?
Hin/hin-/- verso la Geh dahin! Vai là!
hin
Hinten dietro Der Eingang ist hinten. L‘ingresso è in fondo.
In in Gehen wir heute Abend ins Andiamo al cinema stasera?
Kino?
Legen gelegt mettere Ich bin müde, ich lege mich Sono stanco/-a, mi metto sul
divano.
aufs Sofa.
Liegen gelegen stare Hamburg liegt an der Elbe. Amburgo giace sull‘Elba.
(sdraiato),
giacere
Link- sinistro Das Geschäft ist auf der Il negozio è sul lato sinistro.
linken Seite.
Links a sinistra Die Bäckerei liegt links. Il forno è a sinistra.
Die Mitte centro Da steht: Stadtmitte! C‘è scritto: centro!
Nach a Nehmen Sie den Bus nach Prenda il bus per Burghausen.
Burghausen.
Der Norden/ nord Kiel liegt im Norden Kiel si trova nel nord della
Germania.
Nord- Deutschlands.
Oben sopra Die Küche ist oben. La cucina è di sopra.
Der Ort, -e località, paese Nörten-Hardenberg ist ein Nörten-Hardenberg è una
piccola località vicino a
kleiner Ort bei Göttingen. Göttingen.
Der Ort, -e luogo, posto An welchem Ort ist das In che luogo si trova il
negozio?
Geschäft?
Der Osten/ Ost- est Görlitz liegt im Osten Görlitz si trova nell’est della
Germania.
Deutschlands.
Der Platz, ä-e piazza In Augsburg steht eine Statue Ad Augsburg c’è una statua di
Augusto sulla piazza.
von Augustus auf dem Platz.
Recht- destro Meine rechte Hand tut weh. La mia mano destra mi fa
male.
Rechts a destra Der Supermarkt liegt rechts. Il supermercato è a destra.
Sitzen gesessen essere seduto Sitzt du gut? Stai comodo/-a?
die Stadt, ä-e città (centro) In der Stadt kann man nicht Non si può parcheggiare in
centro.
parken.
Stehen gestanden stare in piedi Ich kann nicht so lange Non posso stare in piedi così a
lungo.
stehen.
Stellen gestellt mettere Ich habe das Bier in den Ho messo la birra in frigo.
Kühlschrank gestellt
Die Straße, -n via, strada Auf der Straße ist viel C’è molto traffico per strada.
Verkehr.
Suchen gesucht cercare Ich suche meinen Schlüssel. Sto cercando la mia chiave.
Der Süden/Süd- sud München liegt im Süden Monaco si trova nel sud della
Germania.
Deutschlands.
Tun getan mettere Kannst du das bitte in deine Puoi metterlo nella tua borsa,
Tasche tun? per favore?
Über su, sopra Das Flugzeug fliegt über der L’aereo vola sopra la città.
Stadt.
Über attraverso Gehen Sie über die Straße. Vada attraverso la strada.
Über via Der Zug fährt von Hamburg Il treno va da Amburgo via
Hannover fino a Colonia.
über Hannover nach Köln.
Um intorno Er hatte einen Schal um den Aveva una sciarpa intorno al
collo.
Hals.
Unten giù Das Bad ist unten. Il bagno è giù.
Unter sotto Dein Portemonnaie liegt Il tuo portafoglio è sotto il
giornale.
unter der Zeitung.
Vor davanti a, Wir sehen uns vor dem Kino, Ci vediamo davanti al cinema,
alle 8 e mezza.
prima um halb neun.
Weit lontano, Ist es weit bis zur Arbeit? E’ lontano per andare al
lavoro?
distante
Weit weg lontano Das Land ist weit weg. Il paese è lontano.
Der Westen/ ovest Köln liegt im Westen Colonia si trova nell’ovest
della Germania.
West- Deutschlands.
Wo dove Wo ist hier das Bad? Dov‘è il bagno qui?
Woher da dove Woher kommst du? Da dove vieni?
Wohin dove (moto a Wohin gehst du? Dove vai?
luogo)
Zu a, per, da Ich muss schnell zur Bank Devo andare velocemente in
banca.
(moto a luogo) gehen.
Zurück indietro Ich fahre zurück nach Hause. Torno indietro verso casa.
Zwischen tra, fra Das Dorf liegt zwischen Il paese si trova fra Firenze e
Arezzo.
Florenz und Arezzo.
Zu Hause – A casa
das Bad, ä-er bagno Wo ist hier das Bad? Dov'è il bagno
qui?

Die Wohnung hat keinen Garten, L'appartamento


non ha un
der Balkon, -s/ -e balcone aber einen Balkon.
giardino, ma ha
un balcone.
die Bank, ä-e panca Jonas sitzt auf der Bank. Jonas è sulla
panca.

das Bett, -en letto Ich gehe ins Bett. Vado a letto.

die Dusche, -n doccia Ich brauche eine Dusche. Ho bisogno di


una doccia.

Die Wohnung hat keinen Garten, L'appartamento


non ha un
der Garten, ä- giardino aber einen Balkon.
giardino, ma ha
un balcone.
Haus, ä-er casa Das Haus ist sehr alt. La casa è molto
das (edificio) vecchia.

Am Wochenende fahre ich nach Il fine settimana


Hause casa (mia) vado a casa.
Hause.
die Hausfrau, -en casalinga Meine Muter ist Hausfrau. Mia madre è
casalinga.

Küche,-n cucina Wir kochen in der Küche. Cuciniamo in


die (luogo) cucina.

Kühlschrank, ä-e Im Kühlschrank ist noch Saft. C'è ancora del


der frigorifero succo in
frigorifero.
das Licht, -er luce Mach das Licht aus! Spegni la luce!

die Miete, -n affitto Ich muss die Miete überweisen. Devo pagare
l'affitto.

mieten gemietet affittare Ich habe die Wohnung gemietet. Ho affittato la


camera.

das Möbel, - mobile Die Möbel sind alt. I mobili sono


vecchi.
der Platz, ä-e posto Das ist ein schöner Platz hier! E' un bel posto,
qui!

Raum, ä-e Der dritte Raum ist der größte. La terza stanza
der stanza è la più grande.

der Schlüssel, - chiave Ich finde meinen Schlüssel nicht. Non trovo la mia
chiave.

der Schrank, ä-e armadio Mein Kleid ist im Schrank. Il mio abito è
nell'armadio.

das Sofa,-s divano Das Sofa ist bequem. Il divano è


comodo.

der Stock piano Ich wohne im fünften Stock. Abito al quinto


piano.

Ich sitze auf dem Stuhl am Sono sulla sedia


der Stuhl, ü-e sedia della scrivania.
Schreibtisch.
Tisch, -e Paul und Lisa sitzen am Tisch. Paul e Lisa
der tavolo siedono al
tavolo.
die Toilette, -n bagno Wo ist hier die Toilette? Dov'è la toilette
qui?

die Treppe, -n scala Ich nehme die Treppe. Prendo la scala.

vermieten vermietet affittare Das Zimmer ist zu vermieten. La camera è da


affittare.

il/ la Der Vermieter wohnt im selben Il padrone di


der Vermieter, - padrone/ a di
Haus. casa vive nella
casa stessa casa.
waschen (er wäscht) Thomas lava il
gewaschen lavare Thomas wäscht die Wäsche. bucato.

wohnen gewohnt abitare Ich wohne in München. Abito a Monaco.

casa, Il mio
die Wohnung, -en appartament Meine Wohnung ist sehr klein. appartamento è
o molto piccolo.
Zimmer, - camera, Das Zimmer ist zu vermieten. La stanza è da
das stanza affittare.
Freizeit – tempo libero
da Bild, -er immagine, Das ist das schönste Bild Trovo che sia il più bel
s quadro di Rembrandt.
quadro von Rembrandt, finde
ich.

di CD, -s cd Diese CD ist Questo cd è fantastico.


e
phantastisch.

di Disco, -s discoteca In der Disko ist es mir La discoteca per me è


e troppo rumorosa.
zu laut.

di Feier, -n festa Wir machen eine kleine Facciamo una piccola festa
e per il mio compleanno.
Feier zum Geburtstag. Puoi venire?
Kannst du kommen?

fernsehen (er ferngesehen guardare la tv Ich sehe fast nie fern. Non guardo quasi mai la
TV.
sieht... fern)

de Film, -e film Der Film war Il film era stupendo.


r
wunderschön.

da Foto, -s foto Auf dem Foto kann man Non ti si vede nella foto.
s
dich gar nicht sehen.

di Freizeit tempo libero In der Freizeit mache ich Nel tempo libero faccio
e solo quello che mi piace.
nur, was mir Spaß
macht.

Fußball, ä-e pallone, calcio Fußball ist der Il calcio è lo sport


nazionale.
Nationalsport.

di Gruppe, -n gruppo In der Gruppe haben wir Abbiamo discusso molto


e nel gruppo.
viel diskutiert.

da Hobby, -s hobby Ich habe kein Hobby. Non ho hobby.


s

di Karte, -n carta (da gioco) Wir spielen immer am Giochiamo sempre a carte
e il venerdì sera.
Freitag Abend Karten.

da Kino cinema Gehen wir heute Abend Andiamo al cinema


s stasera?
ins Kino?
da Konzert, -e concerto Am Samstag Abend Sabato sera andiamo al
s concerto.
gehen wir ins Konzert.

di Kultur, -en cultura Interessierst du dich für Ti interessi di cultura?


e
Kultur?

laufen (er läuft) ist...gelaufen camminare, Am Morgen laufe ich La mattina cammino
un'ora nel parco.
correre eine Stunde im Park.

lesen (er liest) gelesen leggere Ich habe ein Ho letto un libro
interessante.
interessantes Buch
gelesen.

da Lied, -er canzone Wie findest du das Lied? Come ti sembra la


s canzone?

da Lokal, -e locale, ristorante Wir essen etwas im Mangiamo qualcosa al


s locale.
Lokal.

di Party, -s festa Da waren viele nette C'era tanta gente simpatica


e alla festa.
Leute auf der Party.

de Prospekt, -e depliant Haben Sie einen Ha un depliant della


r regione?
Prospekt von der
Region?

da Schwimmbad, ä- piscina Der Eintritt ins L'ingresso alla piscina


s costa 3,50 euro.
er Schwimmbad kostet
3,50 Euro.

schwimmen geschwomm nuotare Im Meer kann man Si può nuotare nel mare.
en
schwimmen.

da Spiel, -e gioco, partita Das Spiel war sehr Il gioco è stato/la partita è
s stata molto veloce.
schnell.

spielen gespielt giocare Spielst du gerne Karten? Ti piace giocare a carte?

spielen gespielt suonare In meiner Freizeit spiele Nel mio tempo libero
suono il pianoforte.
ich Klavier.

de Sport sport Sport treiben ist gesund. Fare sport è sano.


r

tanzen getanzt ballare Wir gehen in die Disko Andiamo a ballare in


discoteca.
tanzen.

de Verein, -e associazione Ich bin in einem Sono in un circolo di


r tennis.
Tennisverein.

wandern ist…gewand camminare, fare Wir wandern immer in Facciamo sempre trecking
ert nelle Alpi.
trecking den Alpen.
Bildung und Arbeit

abgeben (er abgegeben consegnare Geben Sie die Papiere an Consegni i documenti
allo sportello numero 3.
gibt…ab) Schalter 3 ab.
anmelden angemeldet iscriversi Ich melde mich für einen Mi iscrivo ad un corso di
tedesco.
Deutschkurs an.
die Anmeldung, -en iscrizione Die Anmeldung ist an L'iscrizione è allo
sportello 5.
Schalter 5.
ausfüllen ausgefüllt compilare Ich muss das Formular Devo compilare il
modulo.
ausfüllen.
der Ausweis, -e documento Haben Sie Ihren Ausweis? Ha il documento?
erlauben erlaubt permettere Rauchen ist hier nicht Non è permesso fumare
qui!
erlaubt!
das Formular, -e modulo Ich muss das Formular Devo compilare il
modulo.
ausfüllen.
das Land, ä-er paese Italien ist ein schönes L'Italia è un bel paese.
Land.
das Land, ä-er Regione Deutschland hat 16 La Germania ha 16
Regioni.
Bundesländer.
die Ordnung, -en ordine Bring' das in Ordnung! Rimettilo in ordine!
die Papiere, pl. documenti Haben Sie Ihre Papiere Ha i documenti con sé?
dabei?
der Pass, ä-e passaporto Haben Sie Ihren Pass Ha il passaporto con sé?
dabei?
die Polizei polizia Die Polizei erreicht man La polizia si chiama col
110.
unter 110.
der Schalter, - sportello Das Formular bekommen Il modulo lo riceve allo
sportello.
Sie am Schalter.
die Stadt città Die Stadt Hamburg hat La città di Amburgo ha
molti uffici.
viele Büros.
die Stelle, -n ufficio Das ist die falsche Stelle, Questo è il posto
sbagliato, deve andare
Sie müssen eine Tür una porta più avanti.
weiter.
unterschreiben unter- firmare Sie müssen hier Deve firmare qui.
schrieben
unterschreiben.
die Unterschrift, -en firma Ihre Unterschrift muss La sua firma va qui.
hierhin.
verbieten verboten proibire Parken verboten! Divieto di sosta!
die Aufgabe, -n compiti Das ist eine schwierige Questo è un compito
difficile.
Aufgabe.
das Buch, ü-er libro Das Buch kannst du in der Puoi trovare il libro in
biblioteca.
Bibliothek finden.
der Fehler errore Du hast 5 Fehler gemacht! Hai fatto 5 errori!
das Gymnasium,-ien liceo Im Gymnasium habe ich Ho studiato inglese al
liceo.
Englisch gelernt.
der Kindergarten, ä- scuola materna Mit 5 Jahren geht sie noch A 5 anni va ancora alla
scuola materna.
in den Kindergarten.
die Klasse, -n classe In meiner Klasse sind wir Nella mia classa siamo
solo 18 studenti.
nur 18 Schüler.
können (er gekonnt sapere (fare) Ich kann ziemlich gut So l'Inglese abbastanza
bene.
kann) Englisch.
der Kurs corso In meinem Kurs sind nette Nel mio corso ci sono
persone simpatiche.
Leute.
der Lehrer insegnante Unser Lehrer ist sehr nett. Il nostro insegnante è
molto simpatico.
lernen gelernt imparare, In der Uni muss ich viel All'università devo
studiare molto.
studiare lernen.
die Praxis pratica Mir fehlt die Praxis. Mi manca la pratica.
die Prüfung esame Er kann nicht kommen, Non può venire perché
deve studiare per
weil er für die Prüfung l'esame.
lernen muss.
die Schule, -n scuola Ich bin 13 Jahre lang zur Sono andato a scuola per
13 anni.
Schule gegangen.
der Schüler studente, Viele Schüler gehen nicht Molti scolari non vanno
volentieri a scuola.
scolaro gerne zur Schule.
der Student, -en studente Studenten zahlen weniger Gli studenti pagano un
ingresso ridotto.
Eintritt.
studieren studiert studiare Nur Studenten studieren Solo gli studenti
studiano all'università.
(all'uni) an der Universität.
das Studium, studio Ein Studium in England L’università in
Inghilterra è più cara che
Studien ist teurer als in in Germania.
Deutschland
der Text, -e testo Ich habe den Text gelesen, Ho letto il testo, ma non
ho capito tutto.
aber nicht alles
verstanden.
der Unterricht lezione Der Unterricht war heute La lezione di oggi è stata
veramente interessante.
wirklich interessant.
wissen (er weiß) gewusst sapere Ich weiß, dass ich nichts So di non sapere niente.
weiß.
das Angebot, -e offerta Ich werde ihm ein Gli farò un'offerta.
Angebot machen.
die Arbeit, -en lavoro Ich bin arbeitslos und Sono disoccupato e cerco
lavoro.
suche Arbeit.
arbeiten gearbeitet lavorare Ich arbeite in einer Lavoro in una ditta
tedesca.
deutschen Firma.
der Arbeitnehmer, - lavoratore, Zurzeit ist es schwer für In questo periodo è dura
per i dipendenti.
dipendente Arbeitnehmer.
arbeitslos disoccupato Viele junge Leute sind Molti giovani sono
disoccupati.
arbeitslos.
der Arbeitsplatz posto di lavoro Ich brauche eine halbe Ci metto mezz'ora per il
mio luogo di lavoro.
Stunde bis zu meinem
Arbeitsplatz.
die Bank, -en banca Ich gehe zur Bank und Vado in banca e apro un
conto.
eröffne ein Konto.
bar contanti An dieser Kasse können A questa cassa può
Sie bar zahlen. pagare in contanti.
der Beruf, -e professione Was bist du von Beruf? Qual'è la tua
professione?
bestellen bestellt ordinare Wir bestellen eine Pizza. Ordiniamo una pizza.
bezahlen bezahlt pagare Ich bezahle in bar. Pago in contanti.
billig conveniente Dieser Laden ist sehr Questo negozio è molto
economico.
economico billig.
der Chef, -s principale, Der Chef ist heute nicht Oggi il capo non c'è.
capo da.
der Eintritt ingresso Das Konzert kostet nur 5 L'ingresso al concerto
costa solo 5 euro.
Euro Eintritt.
die Firma, Firmen ditta, azienda Ich arbeite in einer Lavoro in una ditta
tedesca.
deutschen Firma.
gehören gehört appartenere Die Wohnung gehört L'a casa appartiene a mio
padre.
meinem Vater.
das Geld soldi Ich habe kein Geld. Non ho soldi.
das Geschäft, -e negozio Dieses Geschäft ist zu Questo negozio è troppo
costoso.
teuer.
günstig conveniente Der Preis ist günstig. Il prezzo è conveniente.
der Job, -s lavoro Ich suche einen Job. Cerco un lavoro.
die Kasse, -n cassa An dieser Kasse können A questa cassa può
pagare in contanti.
Sie bar zahlen.
kaufen gekauft comprare Ich möchte ein Haus Vorrei comprare una
casa.
kaufen.
der Kiosk, -e giornalaio, Ich gehe zum Kiosk, um Vado in edicola a
comprare un giornale.
chiosco, edicola eine Zeitung zu kaufen.
das Konto, Konten conto corrente Ich gehe zur Bank und Vado in banca e apro un
conto.
eröffne ein Konto.
kosten gekostet costare Wieviel kostet das? Quanto costa?
der Kunde, -n cliente Der nächste Kunde, bitte! Il prossimo cliente,
prego!
der Laden, ä-en negozio Dieser Laden ist sehr Questo negozio è molto
economico.
billig.
der Plan, ä-e progetto Hast du Pläne für den Hai progetti per l'estate?
Sommer?
das Praktikum, tirocinio Das Praktikum ist Il tirocinio non è
retribuito.
Praktika unbezahlt.
der Preis, -e premio Klaus hat einen Preis Klaus ha vinto un
premio.
gewonnen.
der Preis, -e prezzo Der Preis ist günstig. Il prezzo è conveniente.
die Rechnung, -en conto, fattura Die Rechnung, bitte! Il conto, per favore!
selb(st)ständig autonomo Ich möchte mich Vorrei rendermi
autonomo.
selbstständig machen.
teuer costoso Dieses Geschäft ist zu Questo negozio è troppo
caro.
teuer.
überweisen überwiesen versare, fare un Ich muss die Miete Devo fare un bonifico
per l'affitto.
bonifico überweisen.
der Urlaub ferie Ich möchte Urlaub in Vorrei passare le ferie in
Italia.
Italien machen.
verdienen verdient guadagnare Wieviel verdienst du? Quanto guadagni?
verkaufen verkauft vendere Das Haus ist zu verkaufen. La casa è in vendita.
der Verkäufer, - commesso Ich bin Verkäufer in Sono commesso in
questo negozio.
einem Geschäft.
werden (er ist… diventare Ich möchte Sängerin Vorrei diventare
geworden cantante.
wird) werden.
zahlen gezahlt pagare Können wir bitte zahlen? Possiamo pagare, per
favore?
Eigenschaften, Farben, Kleidung
ander... altro Das ist eine andere Farbe Questo è un altro colore.
anziehen angezogen vestirsi (mettersi) Zieh einen warmen Mettiti un maglione
pesante! Fa freddo fuori.
Pullover an! Es ist kalt
draußen.
blau blu/azzurro Der Himmel ist blau. Il cielo è azzurro.
braun marrone, Du bist aber braun Come sei abbronzato/-a!
castagno, geworden!
abbronzato
das Ding, -e cosa, oggetto Wie heißt dieses Ding? Come si chiama questa
cosa?
die Farbe, -n colore, vernice Das ist eine schöne Farbe! Questo è un bel colore!
gelb giallo Zitronen sind gelb. I limoni sono gialli.
gerade diritto Die Linie ist nicht gerade. la linea non è diritta.
grau grigio Mein Vater hat graue Mio padre ha i capelli grigi.
Haare.
grün verde Das Gras ist grün. L‘erba è verde.
hell chiaro Eine hellrote Hose steht Il pantalone rosso chiaro
non ti sta bene.
dir nicht.
die Jacke, -n giacca, giubbotto Nimm eine warme Jacke Portati una giacca pesante!
mit!
die Kleidung vestiti, Kleidung bekommen Sie L’abbigliamento lo trova al
primo piano.
abbigliamento im ersten Stock.
lila lilla Lila ist meine Il lilla è il mio colore
preferito.
Lieblingsfarbe.
neu nuovo Das Auto ist ganz neu. L‘auto è nuova.
rosa rosa Meine kleine Schwester Alla mia sorellina piace il
rosa.
mag Rosa.
rot rosso Lisa hat rote Haare. Lisa ha i capelli rossi.
der Schuh, -e scarpa Die italienischen Schuhe Le scarpe italiane sono
semplicemente più
sind einfach eleganter. eleganti.
schwarz nero Viele Italiener haben Molti italiani hanno i
capelli neri.
schwarze Haare.
sein (er ist) ist.. essere, stare Du bist nett. Sei simpatico.
gewesen
so così So ist das!! E‘ così!!
Sonder- speciale Das ist ein tolles E‘ un‘ottima offerta
speciale.
Sonderangebot.
stehen gestanden stare bene Das Kleid steht dir gut. Il vestito ti sta bene.
(estetic.)
die Tasche, -n tasca Er hat immer Kleingeld in Ha sempre degli spiccioli in
tasca.
der Tasche.
umziehen umgezogen cambiarsi Ich muss mich noch Mi devo ancora cambiare.
umziehen.
was che cosa Was hast du gesagt? Che hai detto?
was für ein… che tipo di… Was für ein Auto hast du? Che tipo di auto hai? Una
grande?
Ein großes?
weiß bianco Die Wand ist weiß. La parete è bianca.
welch- quale Welchen Wein können Sie Quale vino raccomanda?
empfehlen?
alles tutto Ich habe alles verstanden. Ho capito tutto.
auch anche Hast du auch Hunger? Hai fame anche tu?
beide entrambi, tutti e Beide Kinder mögen Entrambi i bambini non
amano il pesce.
due keinen Fisch.
breit largo Der Fluss ist sehr breit. Il fiume è molto largo.
da sein esserci Bist du heute Abend auch Ci sei anche tu stasera?
da?
dieser questo/-a Gefällt dir dieses Haus? Ti piace questa casa?
ein bisschen un po’ Ich habe ein bisschen Ho un po’ di fame.
Hunger.
es gibt gegeben esserci, esistere Zuhause gibt es viel zu A casa c’è molto da
mangiare.
Essen.
fehlen gefehlt mancare Du fehlst mir! Mi manchi!
für per Die Blumen sind für dich. I fiori sono per te.
das Gewicht, -e peso Mein Gewicht ist zu hoch. Peso troppo.
gleich uguale Die Kinder sehen fast I bambini sono quasi
uguali, potrebbero essere
gleich aus, sie könnten gemelli.
Zwillinge sein.
groß grande Diese Stadt ist groß. Questa città è grande.
hoch alto Der Turm ist hoch. La torre è alta.
jeder ognuno, ogni Jeder weiß, dass der Ognuno sa che il cielo è
blu!
Himmel blau ist!
klein piccolo Die Wohnung ist klein, L’appartamento è piccolo,
ma pratico.
aber praktisch.
kurz corto, breve Sylvia hat kurze Haare. Sylvia ha i capelli corti.
lang lungo Lisa hat lange Haare. Lisa ha i capelli lunghi.
laut alto, forte Die Musik ist zu laut. La musica è troppo alta.
leicht leggero, facile Die Hausaufgaben waren I compiti erano facili.
leicht.
leise silenzioso Der Motor ist leise. Il motore è silenzioso.
mehr più Kann ich mehr Käse Posso avere più formaggio?
haben?
mit con Was kann ich mit der Che altro posso fare con il
macchinario?
Maschine noch machen?
nichts niente Ich habe nichts Non ho capito niente.
verstanden.
noch ancora Ich habe noch Hunger. Ho ancora fame.
nur solo Karl isst nur wenig Obst. Karl mangia solo un po’ di
frutta.
ohne senza Ich mag keine Spaghetti Non mi piacciono gli
spaghetti senza formaggio.
ohne Käse.
schwer pesante Der Koffer ist schwer. La valigia è pesante.
sehr molto Mein Vater ist sehr groß. Mio padre è molto alto.
der Teil, -e parte Ein Teil unserer Gruppe ist Una parte del nostro
gruppo è già andato a casa.
schon nach Hause
gegangen.
viel molto Mein Bruder isst viel Mio fratello mangia molta
carne.
Fleisch.
weiter- continuare a Wir arbeiten weiter! Continuiamo a lavorare!
wenig poco Karl isst nur wenig Obst. Karl mangia solo poca
frutta.
ziemlich abbastanza Die Fahrkarte ist ziemlich Il biglietto è abbastanza
caro.
teuer.
zu troppo Das ist zu teuer. E‘ troppo costoso.
auf/offen aperto Die Tür ist auf. La porta è aperta.
aus spento Der Toaster ist aus. Il tostapane è spento.
ausmachen ausgemacht spegnere Mach bitte das Radio aus! Spegni la radio, per favore!
der Automat, -en distributore Ich hole Geld am Prelievo al distributore
automatico.
automatico Automaten.
automatisch automatica- Die Tür geht automatisch La porta si apre
automaticamente.
mente auf.
benutzen benutzt utilizzare Ich benutze den Computer Uso il computer solo per
navigare su internet.
nur zum Internet-Surfen.
der Computer computer Ich sitze bei der Arbeit Al lavoro sto sempre
computer.
immer am Computer.
drucken gedruckt stampare Ich muss noch die Fotos Devo ancora stampare le
foto.
drucken.
drücken gedrückt premere, spingere Du musst die Tür drücken, Devi spingere la porta, non
tirare!
nicht ziehen!
der Drucker, - stampante Der Drucker geht mal La stampante non funziona
di nuovo.
wieder nicht.
gehen ist.. funzionare Der Drucker geht mal La stampante non funziona
gegangen di nuovo.
wieder nicht.
das Internet internet Such den Driver doch Cerca il driver in internet.
einfach im Internet.
kaputt rotto Jetzt ist der Computer Ora il computer è rotto.
kaputt.
die Lösung, -en soluzione Finden wir eine Lösung für Troviamo una soluzione al
problema!
das Problem!
die Maschine, -n macchina Die Maschine ist kaputt. La macchina è rotta.
öffnen geöffnet aprire Kannst du bitte das Puoi aprire la finestra, per
favore?
Fenster öffnen?
das Papier, -e carta Hast du Papier und Stift? Hai carta e penna?
das Problem, -e problema Wo ist das Problem? Dov‘è il problema?
die Reparatur, - riparazione Die Reparatur kostet mehr La riparazione costa più di
quanto pensassi.
en als ich gedacht habe.
reparieren repariert riparare Ich habe meinen Ho riparato il computer da
solo.
Computer selbst repariert.
der Schalter, - interruttore Der Schalter geht nicht L‘interruttore non funziona
più.
mehr.
schließen geschlossen chiudere Wir schließen in einer Chiudiamo tra un‘ora.
Stunde.
das Teil, -e pezzo Da brauchen Sie ein neues Le serve un nuovo pezzo.
Teil.
tun getan fare Was tust du da? Cosa fai lì?
Verkehr und Reisen
abfahren (er fährt ist...abgefahren partire Wann fährst du ab? Quando parti?
...ab)
die Abfahrt, -en partenza Die Abfahrt ist genau um La partenza è
esattamente alle
8.00 Uhr. 8:00.
abholen abgeholt andare/venireIch hole dich am Ti vengo a prendere
alla stazione.
a prendere Bahnhof ab.
ankommen angekommen arrivare Der Zug kommt mit Il treno arriva in
ritardo.
Verspätung an.
die Ankunft, ü-e arrivo Ruf mich bitte nach Chiamami al tuo
arrivo a Colonia!
deiner Ankunft in Köln
an!
aussteigen ist...ausge- scendere Wir müssen hier Dobbiamo scendere
stiegen qui.
aussteigen.
das Auto, -s macchina, auto Was für ein Auto soll ich Che tipo di auto
compro?
kaufen?
die Autobahn, -en autostrada Auf der Autobahn fahren I tedeschi vanno
molto veloce in
die Deutschen sehr autostrada.
schnell.
die Bahn, -en/der Zug, treno, ferrovia, Mit der Bahn kommst du in treno arrivi prima
che in macchina.
ü-e metro schneller an als mit dem
Auto.
der Bahnhof, ö-e stazione Am Bahnhof ist das Il ristorante alla
stazione è aperto
Restaurant bis 24.00 fino alle 24:00.
Uhr geöffnet.
der Bahnsteig, -e binario Auf dem Bahnsteig 8 Il treno per
Amburgo sta al
steht der Zug nach binario 8.
Hamburg.
der Bus, -se autobus, In der Stadt fahre ich In città mi sposto
sempre in autobus.
pullman immer mit dem Bus.
einsteigen ist...eingestiegen salire Steig ein! Sali!
fahren (er fährt) ist...gefahren andare, Fährt er mit dem Auto Va a casa in
macchina?
guidare nach Hause?
der Fahrer, - conducente, Der Fahrer des Wagens Il conducente della
vettura HH-D-3460
guidatore HH-D-3460 , bitte zur si rechi all'ufficio
Information. informazioni.
die Fahrkarte biglietto Die Fahrkarte ist teuer. Il biglietto è caro.
das Fahrrad, ä-er bicicletta Mit dem Fahrrad bist du In bicicletta arrivi
prima.
schneller da.
fliegen ist...geflogen volare Wir fliegen nach Voliamo in America.
Amerika.
der Flug, ü-e volo Der Flug war sehr lang. Il volo è durato
tanto.
der Flughafen, ä aeroporto Sie müssen eine Stunde Deve essere
all'aeroporto un'ora
vor dem Flug am prima del volo.
Flughafen sein.
das Flugzeug, -e aereo Mit dem Flugzeug fliegen Andare in aereo non
è sempre più
ist nicht immer am costoso.
teuersten.
gehen ist...gegangen andare a piedi Wenn kein Bus mehr Se non ci sono più
autobus vado a casa
fährt, gehe ich zu Fuß a piedi.
nach Hause.
das Gleis, -e binario Der Zug steht schon am Il treno è già al
binario.
Gleis.
halten gehalten fermarsi An der Ecke halten wir. Ci fermiamo
all'angolo.
die Klasse, -n classe Zweimal erster Klasse Due biglietti di 2^
classe per Brema.
nach Bremen.
laufen ist…gelaufen correre Du läufst zu schnell! Corri troppo veloce!
die Maschine, -n aereo Die Maschine geht um L'aereo parte alle
16:30.
16.30 Uhr.
Rad fahren gefahren andare in In Holland fahren alle In Olanda tutti
vanno in bicicletta.
bicicletta Leute Rad.
das Rad, ä-er bicicletta Bei Regen kann ich nicht Non posso andare in
bicicletta con la
Rad fahren. pioggia.
das Schild, -er insegna, Auf dem Schild steht: Sul cartello c'è
scritto: obbligo di
cartello nur links fahren. girare a sinistra.
schnell veloce Du fährst zu schnell. Guidi troppo veloce.
Qui c'è il limite di
Hier ist 30 km/h. 30.
die Straßenbahn, -en tram Achtung, da kommt die Attenzione, arriva la
tramvia!
Straßenbahn!
das Taxi, -s taxi Das Taxi zum Flughafen Il taxi per
l'aeroporto è
ist ziemlich teuer. abbastanza caro.
das Ticket, -s biglietto Ich habe das Ticket im Ho comprato il
biglietto su internet.
Internet gekauft.
der Zug, ü-e treno Der Zug fährt von Il treno va da
Amburgo via
Hamburg über Hannover fino a
Hannover nach Köln. Colonia.
der Ausflug, ü-e gita Am Wochenende Il fine settimana
facciamo una gita in
machen wir einen campagna.
Ausflug aufs Land.
das Ausland estero Sie hat lange im Ausland Ha vissuto molto
tempo all'estero.
gelebt.
ausländisch estero, Das ist ein ausländisches Questo è un
prodotto straniero.
straniero Produkt.
besichtigen besichtigt visitare Wir haben die ganze Abbiamo visitato
tutta la città.
Stadt besichtigt.
das Doppelzimmer, - camera doppia Haben Sie noch ein Ha ancora una
camera doppia
Doppelzimmer frei? disponibile?
das Einzelzimmer,- camera singola Ich brauche ein Ho bisogno di una
camera singola dal
Einzelzimmer vom 20.3. 20 al 23 marzo.
bis 23.3..
die Fahrkarte, -n biglietto Die Fahrkarten bitte! Biglietti, per favore!
das Gepäck i bagagli Musst du so viel Gepäck Ma devi portare così
tanti bagagli?
mitnehmen?
die Halb-/Vollpension mezza Nur 50 Euro pro Tag mit Solo 50 euro al
giorno con mezza
pensione Halbpension. pensione.
das Hotel, -s albergo Das Hotel war ok. L'albergo andava
bene.
die Karte, -n cartina, mappa Wo sind wir? Sieh mal Dove siamo?
Guarda sulla
auf die Karte! mappa!
der Koffer, - valigia Mein Koffer ist nicht La mia valigia non è
arrivata.
angekommen.
die Reise, -n viaggio Wie war die Reise? Com'è andato il
viaggio?
das Reisebüro, -s agenzia di Im Reisebüro findest du All'agenzia di viaggi
trovi un servizio
viaggi einen besseren Service. migliore.
reisen ist…gereist viaggiare Wir reisen oft ins Viaggiamo spesso
all'estero.
Ausland.

die Non c'è nessuno alla


Rezeption, -en reception An der Rezeption ist reception.
keiner.
die Sehenswürdigkeit, monumento Wir haben alle Abbiamo visto tutti i
monumenti.
-en Sehenwürdigkeiten
besucht.
die Tasche, -n borsa Frauen finden nie Le donne non
trovano mai niente
etwas in ihrer Tasche. nelle loro borse.
übernachten übernachtet pernottare Wir haben in einem Abbiamo pernottato
in una locanda.
Gasthaus übernachtet.
der Baum, ä-e albero Was für ein Baum ist Che albero è questo?
Un cedro?
das? Eine Zeder?
der Blick, -e sguardo (vista) Was für ein schöner Che bella vista!
Blick!
die Blume, -n fiore Vielen Dank für die Grazie per i
bellissimi fiori!
schönen Blumen.
das Dorf, ö-er villaggio, paese Im nächsten Dorf halten Al prossimo paese ci
fermiamo.
wir.
das Feuer, - fuoco, incendio Bei Feuer nicht den Lift Non usare
l'ascensore in caso
benutzen. d’incendio.
hell chiaro Es ist schon hell Fuori c’è già la luce.
draußen.
der Hund, -e cane Ich habe einen kleinen Ho un piccolo cane.
Hund.
die Katze, -n gatto generico Nachts sind alle Katzen Di notte tutti i gatti
sono bigi.
grau.
das Land, ä-er campagna Ich möchte auf dem Vorrei vivere in
campagna.
Land wohnen.
das Meer, -e mare Ans Meer oder in die Mare o montagna?
Cos'è meglio?
Berge? Was ist besser?
der Regen pioggia Der Regen ist nur gut für La pioggia non fa
che bene alla terra.
das Land.
regnen geregnet piovere Es regnet schon wieder! Piove di nuovo!
scheinen geschienen splendere Wie schön, die Sonne Che bello, il sole
splende!
scheint!
die See, -n mare An der See ist es frisch. E' fresco al mare.
der See,-n lago Im See kannst du baden. Puoi fare il bagno
nel lago.
die Sonne sole Nach dem Regen scheint Dopo la pioggia è
tornato a splendere
jetzt wieder die Sonne. il sole.
die Welt, -en mondo Es gibt 6 Milliarden Ci sono sei miliardi
di persone nel
Menschen auf der Welt. mondo.
das Wetter tempo Das Wetter ist ein Il tempo è un
argomento di
Konversationsthema. conversazione.
der Wind -e vento An der Nordsee ist C'è sempre vento al
Mare del Nord.
immer Wind.

Essen und Trinken – mangiare e bere


anbieten angeboten offrire Anna bietet ihm einen Wein Anna gli offre un vino.
an.

der Apfel, ä- mela Magst Du lieber Äpfel oder Preferisci le mele o le


pere?
Birnen?

die Bäckerei, -en panetteria Holst du ein Brot in der Prendi un pane dal
panettiere?
Bäckerei?

das Bier,-e birra Johannes trinkt gerne Bier. A Johannes piace bere la
birra.

die Birne, -n pera Magst Du lieber Äpfel oder Preferisci le mele o le


pere?
Birnen?

bitter amaro Kaffee ohne Zucker ist mir zu Il caffè senza zucchero è
troppo amaro per me.
bitter.

das Brot, -e pane Am Abend essen wir Brot mit La sera mangiamo il
pane con salumi o
Wurst oder Käse. formaggi.

das Brötchen, - panino Zum Frühstück esse ich immer A colazione mangio
sempre un panino fresco.
ein frisches Brötchen.

die Butter burro Sie kocht mit Butter. Cucina col burro.

das Café, -s bar Gehen wir ins Café oder ins Andiamo al bar o al
Restaurant? ristorante?

der Durst sete Es ist heiß und ich habe Durst. Fa caldo e ho sete.

das Ei, -er uovo Ein „Strammer Max“ ist ein Lo "Strammer Max" è un
panino con due uova.
Brot mit zwei Eiern.

einkaufen eingekauft fare la spesa Wir müssen einkaufen, wo ist Dobbiamo fare la spesa,
dov'è il supermercato più
der nächste Supermarkt? vicino?

essen (er isst) gegessen mangiare Wollen Sie etwas essen? Vuole mangiare
qualcosa?

das Essen, - pranzo Das Essen schmeckt sehr gut. Il pranzo è molto buono.

der Fisch, -e pesce Ich esse nicht gerne Fisch. Non mi piace il pesce.

die Flasche, -n bottiglia Was, du hast eine Flasche Cosa? Hai bevuto una
bottiglia di vino??
Wein getrunken?

das Fleisch carne Sie isst kein Fleisch. Lei non mangia carne.

das Frühstück colazione Das Frühstück in Deutschland La colazione in Germania


è abbondante.
ist groß.

frühstücken gefrüh- far colazione Ich frühstücke immer Müsli. Faccio sempre colazione
stückt col müsli.

die Gabel, -n forchetta Isst du immer mit der Gabel Mangi sempre con la
forchetta o anche con le
oder mit den Fingern? mani?

das Gemüse verdura Viel Gemüse essen ist gesund. E' sano mangiare molta
verdura.

das Getränk, -e bevanda Getränke sind im Preis Le bevande sono incluse


nel prezzo
inklusive.

das Glas, ä-er vetro, Ein Glas Wasser, bitte! Un bicchiere d'acqua, per
favore!
bicchiere

das Hähnchen,- pollo Das Hähnchen schmeckt Il pollo non è buono!


nicht!

der Herd fornello Wir haben zu Hause einen A casa abbiamo i fornelli
a gas.
Gasherd.

der Hunger fame Ich habe Hunger, weil ich Ho fame perché non ho
fatto colazione.
nichts gefrühstückt habe.

der Kaffee,-s cafè In Italien frühstückt man mit In Italia si fa colazione


con caffè e biscotti.
Kaffee und Keksen.

die Karte, -n menù Die Speisekarte, bitte! Il menù, per favore!

die Kartoffel, -n patata Die Deutschen essen viele I tedeschi mangiano


molte patate.
Kartoffeln.

kochen gekocht cucinare Peter kocht gerne italienisch. A Peter piace cucinare
piatti italiani.

kochen gekocht cuocere, Das Wasser kocht schon, soll L'acqua bolle già. Butto
la pasta?
bollire ich die Nudeln hineintun?
die Küche, -n cucina Die Küche ist ein Treffpunkt. La cucina è un punto di
ritrovo.

der Kuchen, - dolce, torta Das ist ein leckerer Kuchen Questa è una torta molto
buona.

die Lebens- alimentari An der Ecke ist ein C'è un alimentari


all'angolo.
mittel (pl.) Lebensmittelgeschäft.

lecker buono Die Spaghetti waren sehr Gli spaghetti erano molto
buoni.
(mangiare) lecker.

die Milch latte Ich mag meinen Kaffee mit Mi piace il caffè con il
latte.
Milch.

das Obst frutta Karl isst nur wenig Obst. Karl mangia poca frutta.

der Reis riso Möchtest du lieber Reis oder Preferisci riso o patate?
Kartoffeln?

das Restaurant, -s ristorante Das ist ein sehr gutes Questo è un ristorante
molto buono.
Restaurant.

der Saft, ä-e succo Im Kühlschrank ist noch Saft. C'è ancora del succo in
frigo.

die Sahne panna Apfelkuchen mit Sahne? La torta di mele con


panna?

der Salat, -e insalata Ich esse gerne viel Salat. Mi piace mangiare tanta
insalata.

das Salz sale Gibst du mir bitte das Salz? Mi passi il sale?

der Schinken, - prosciutto Schwarzwälder Schinken ist Il prosciutto della foresta


nera è delizioso.
lecker.

schmecken geschmeckt piacere, Das Essen schmeckt sehr gut. Il pranzo è molto buono.
avere gusto

der Tee, -s tè In Norddeutschland trinkt In Germania la sera si


beve tè.
man abends Tee.

die Tomate, -n pomodoro Eine Tomatensuppe, bitte! Una zuppa di pomodoro,


per favore!

trinken getrunken bere Sie trinken gerne Rotwein. Gli piace bere il vino
rosso.

das Wasser, - acqua Kann ich ein Glas Wasser Posso avere un bicchiere
d'acqua?
haben?

der Wein, -e vino Mag er lieber Wein oder Bier? Preferisce vino o birra?

die Zigarette, -n sigaretta Er raucht 40 Zigaretten pro Fuma 40 sigarette al


giorno.
Tag.

der Zucker zucchero Kaffee ohne Zucker ist mir zu Il caffè senza zucchero è
troppo amaro per me.
bitter.
Meine Vokabeln
Borgo Ognissanti 9 - 50123 Firenze - Tel: 055 21 59 93 - info@deutschesinstitut.it - www.deutschesinstitut.it

Das könnte Ihnen auch gefallen