ISPC
66, rue de Luxembourg
L-4009 Esch/Alzette, Luxembourg
Phone (+352) 5313-3105 • Fax (+352) 5313-3290
http://www.ispc.lu
E-mail: ispc@profilarbed.lu
Ve r
a nke
run
g
An
cho
rag
e
2002
ANCHORAGE
VERANKERUNG
ANKER
SCHR EDER
Reprint from Anchor Handbook
2-51-02-1X Auszug aus dem Anker Handbuch
Hinweis für die Benutzung ANKER
Direction for Use SCHR EDER
3 ways to work:
© 1994/98/99/02 ANKER-SCHROEDER.DE
Vervielfältigungen, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung
von ANKER-SCHROEDER.DE
Reproductions, even in form of extracts,
only with written consent
of ANKER-SCHROEDER.DE
Printed in Germany
Ein reibungsloser Bauablauf A problemfree operation on site
ist durch unsere jahrzehntelange, is secured by our high experience
große Erfahrung auf dem Gebiet in anchoring of sheetpiles
der Verankerung von Spundwänden over many decades.
sichergestellt.
Gurtung Walings
Gurtstoß Waling Joint
Gurtkonsole Supporting Bracket
Für Verbesserungs-
vorschläge und Hinweise
für die nächste Auflage
sind wir Ihnen dankbar.
Sprechen Sie uns bitte an!
Aufgestauchte Rundstahlanker
mit Spannschloss
Unsere erfahrenen
Mitarbeiter haben sich Our qualified personnel has
auf die Aufgaben im long experience in anchoring
Verankerungsbereich material for quaywalls and
spezialisiert. retaining structures.
82 = Seitenzahl
page number
106
28
30
88
86 57
70
100 56
28
23
70 30
57
31
87 70
44 22
42
56
40
49
31
53 40
50
78
40
52
40
48 60
60 70
40 23
48
70
22
60 70
24
82 = Seitenzahl
82 = page number
94
88
86
92
74
74
87
74
40
75
41
48
75
41
48
75
41
48
23
40
48 59
40
48
59
48 23
59
59
22
24
84
88
86 = Seitenzahl
106 86 = page number
88 85
104
86
84
104
87
85
87
84
45
Gurtung
Walings
Gurtstoß
Waling Joint
Gurtkonsole
Supporting
Bracket
die durch Abstandshalter aligning and stiffening the and I-beam combination.
miteinander verbunden sind, wall. Additional forces thus Possible arrangements are
werden bevorzugt, da sie resulting cannot be illustrated above.
zentrisch mit Gurtbolzen an determined accurately.
der Wand befestigt werden With reference to the EAU2) it Necessary waling joints
können. Handhabung und is, therefore, recommended should be located in the
Aufbau sind problemlos. to apply a static load of max. respective zero points of
75 % of the design load in moments.
Andere symmetrische Profile order to provide an additio- The following page shows
wie 2 I-Stähle oder eine nal load reserve. For general standard solutions for
Kombination aus Holmprofil design and construction of waling joints with two
und I-Profil als Holmgurt waling, please refer to EAU, channels.
können ebenfalls eingesetzt paragraphs 8.4.1, 8.4.2 and
werden. 8.2.6.2 (edition 1990).
2) Recommendations of the
dardlösungen, die wir auf der the wall. The problems of Committee for Waterfront
Structures
folgenden Seite darstellen. handling and assembling can
be minimised by using this
arrangement.
SW
89
89
w 79 DIN 90
79
he 0 79
n
sio
2
ith IN n 9
7-
im g
N
2-
w s D ibe N 7
en
t
l d un
DI
vid m en
[
fla
t3
t5
ro te
as 9
ua ess
lt e DI
[ g
in ela cre
rs
/S
ac ei
ss
/S
[
e un
th lw
bo Sch n
[
[
it be
lic ck
JR
J0
id se
Ei bild
[
di b
ali g
[
sp ßde
m rau
w tun
w s
ng
ü
ch
23
35
hl
nz
h
ur
Sc
Sc
Lo
St
G
W
][
300 1 070 128,4 192,6 92 220 920 55,2 AB 120 50 90 40 x M24 x 55 15,4 36
320 1 358 163,0 244,4 119 240 1 000 63,9 AB 130 60 110 40 x M30 x 65 33,8 46
350 1 468 176,2 264,2 121 260 1 000 81,1 AB 140 60 110 40 x M30 x 65 33,8 46
380 1 658 199,0 298,4 126 300 1 000 89,4 AC 180 60 90 48 x M30 x 65 40,4 46
400 2 040 244,8 367,2 144 300 1 000 89,4 AC 180 60 90 48 x M30 x 65 40,4 46
Gurtung
Walings
Gurtbolzen
Waling Bolt
Vordere / Hintere
Platte
für Gurtbolzen
Front / Rear Plate
for Waling Bolt
1. 1.
Bolzen mit gestauchtem Bolt with upset hexagon
Sechskantkopf head
l L
Bezeichnung z.B.: Typical specification:
Gurtbolzen 2" x 580/100 Waling bolt 2" x 580/100
S 355 J0 / St 52-3 S 355 J0 / St 52-3
[Abmessung 2"; L=580mm; [Size 2"; L=580mm; 2"
l=100mm] l=100mm]
l2
2. 2.
Bolzen mit beiderseitigem Bolt threaded at both ends
Gewinde
L
l1
Bezeichnung z.B.: Typical specification:
Gurtbolzen 2" x 620/70/100 Waling bolt 2" x 620/70/100
S 355 J0 / St 52-3 S 355 J0 / St 52-3
2" [Abmessung 2"; L=620mm; [Size 2"; L=620mm;
l1=70mm / l2=100mm] l1=70mm / l2=100mm]
Vordere Platte t Ø
für Gurtbolzen
Front Plate
for Waling Bolt
für Spundwand Z-Bohlen h
for Z-shaped Sheet Piles
b
Bei Z-Profilen werden
2 Gurtbolzen angeordnet. Z-profiles are provided with
Ø = Nennmaß + x*
Die Grundplatten werden two waling bolts. The base Ø = nominal size + x*
dem kleineren Bohlenrücken plates are made to fit the x* = 3 mm für D ≥ 1 1/2"
x* = 4 mm für D = 2 1/2"
angepasst. Durch die paar- smaller pan size outside the
weise Anordnung kommt sheet pile.
man in der Regel mit Due to the arrangement
Gurtbolzen-Abmessungen in pairs, waling bolts
von max. 2 x 2 1/2" aus. of max. 2 x 2 1/2"
Darüber hinausgehende are usually sufficient.
Größen ermitteln wir gern Please contact us for larger
auf Anfrage. dimensions.
30 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Tab.2.1.1.2
ANKER
SCHR EDER
Auf Wunsch
stellen wir Ihnen gerne
spezielle Datenblätter On request we supply
mit den Abmessungen special data sheets
von Platten für Gurtbolzen with plate dimensions
zur Verfügung. for waling bolts.
Ø
t
Hintere Platte
für Gurtbolzen
Rear Plate
for Waling Bolt
h
Ø = Nennmaß + x*
Ø = nominal size + x*
x* = 3 mm für D ≥ 1 1/2"
x* = 4 mm für D ≥ 2 1/2"
x* = 5 mm für D ≥ 3"
Anker
Tie Rod
Ramm-Verpresspfahl
Displacement-
injected Pile
Reibepfahlanschluss
Connection for
Friction-type Pile
ch
et e
ide c iam ess
cr ch er 1
ou end ad d rchm
s *
r se
rn ll
t e
io
tu Zo
p
lea un ter r
te es
s itt
eig me se
e u
ct
Au l thr nnd
Ke ame hm
os n
Ke r of f 1
DIN 11 genormte
se
a s
d hm
di e
e
u
e m
di rc
ina Ne
e rs
be a
h
u
Whitworth-Zoll-Gewinde.
e
ts ur
m hl
m e-
sid rc
d g
sid u
pit ken
nu gza
no ind
in ndu
in -Q
an
ß
St
G
G
Fl
6" 152,406 145,900 139,394 10,160 2 1/2 15261 )* Wir behalten uns vor,
die Gangzahl zu ändern
24 Tonnen
20 Meter langer Augenanker
mit Spannschloss verlassen das Werk.
e
s z
or en
ct gr
fa ck
b b
ty re
th
fe St
e
ag
ng
st e
sa ur
th ng
ld nz
dl
re
th r z
ng nu
ria n
yie gre
ite r u
ng to
re n
cr s g
k
st pa
re k
um ec
st sfa
n ng
n S
im tr
ld eit
sig s u
sig ge
in ts
yie erh
m es
de m e s
i
de s
läs
d
ØD ØD
ch
in
Be
Zu
M
Si
Schaft Gewinde
shaft root Schaft Gewinde
N/mm2 N/mm2 shaft root N/mm2 Ød
EAU 210 150 1,69 2,37 355
ECP 213 178 1,67 2,00 355
b1
m
CP
AU
)E
)E
re e)
)
)
)
LL
or / S LL
ht
ad
ft)
ht
(th d
oa 3
e in
uc
ha
-
uc
W
W
g 52
) t)
siz ew
ize aft)
d(
d(
ta
et ch
sc
ta
kin t
Fz 5 oa
) es
al (G
) es
l
ll s ch
ps u
l
)
ize (Vo
(u sta
et (g
l
35 g l
et (g
(fu lls
in e
/w J0
m öß
EC S kin
d e
ps er
d o
ll s er
ps er
)
g
ro r (V
ro r (g
no gr
(u k
(fu k
(u k
le un
or
d la n
d lan
d lan
d n
tie ke
tie ke
ho hr
/w
ro en
ro h
ro h
ro h
ill o
e n
e n
ul
ul
a
a
a
tie er N
dr nb
ey na
ey na
Fz
tie st
tie dst
tie dst
nd
ge
ge
ge
P
U
n
n
k
EA
Ru
Ru
Ru
An
Au
Au
Au
4" 971 1150 100 61,6 80 39,5 83 42,4 270 70 66 210 135 93
4 1/4" 1100 1303 110 74,6 82 41,5 89 48,8 270 75 72 230 165 98
4 1/2" 1250 1481 115 81,5 90 49,9 95 55,6 270 80 75 240 170 103
4 3/4" 1395 1653 120 88,8 95 55,6 100 61,7 270 85 80 255 180 113
5" 1563 1852 125 96,3 100 61,6 106 69,3 270 90 85 270 190 118
5 1/4" 1725 2044 130 104,2 105 68,0 111 75,3 270 95 90 275 195 123
5 1/2" 1909 2262 140 120,8 110 74,6 117 84,4 270 95 95 290 205 128
5 3/4" 2085 2470 145 129,6 115 81,5 122 91,8 270 100 100 300 205 133
6" 2289 2712 150 138,7 120 88,8 128 101,0 270 105 105 310 230 143
6 1/4" 2502 2969 160 157,8 125 96,3 134 110,8 270 115 115 330 245 158
6 1/2" 2725 3234 165 167,9 130 104,2 140 120,9 270 120 120 340 255 168
ØD ØD
ØD ØD
Ød
Ød
SW
lv lg
t
E
hv hg
t)
) aft)
ch
ize ch
et tau
ll s lls
ps s
(u (ge
(fu Vo
)
d r(
e
d r
he rk l siz
ro ke
ro ke
in ße
tie fan
tie fan
Ha nom grö
a
ad op
ad op
d nn
he erk
ro Ne
e
T- m
T- m
nu er
tie er
t
k
ut
t
Ha
An
ØD ØD lv hv ød lg hg SW E t kg
1 1/2" 38 85 35 38 85 35 60 69 30 0,5
1 3/4" 45 95 40 45 95 40 70 81 35 0,7 Augen- und Hammerkopf-
größen sind für die Kombi-
2" 50 110 45 38 100 45 80 92 40 1,1 nation E.A.U. / S 355 J0
2 1/4" 57 125 55 45 100 50 85 98 45 1,4
2 1/2" 63 135 60 50 110 55 95 110 50 1,9 zugeschnitten. Sie werden
2 3/4" 70 145 65 52 115 55 105 121 55 2,4 bei anderen Kombinationen,
3" 75 160 70 57 125 65 110 127 60 2,9 insbesondere bei Stählen mit
3 1/4" 82 180 75 63 135 70 120 139 65 3,8 höherer Festigkeit, den je-
3 1/2" 90 190 85 70 145 75 130 150 70 4,6
3 3/4" 95 205 90 75 160 80 135 159 75 5,2 weiligen Anforderungen
4" 100 220 95 80 180 90 145 167 80 6,4
angepasst.
4 1/4" 110 235 105 82 185 95 155 179 85 7,6
4 1/2" 115 245 110 90 190 100 165 191 90 9,1 Eye and T-head sizes are
4 3/4" 120 260 115 95 205 105 175 202 95 10,9
designed for the combination
5" 125 290 120 100 220 110 180 208 100 11,8 E.A.U. / S 355 J0. They are
5 1/4" 130 290 120 105 235 115 190 219 105 13,9
5 1/2" 140 300 135 110 235 120 200 231 110 16,1 adapted to individual
5 3/4" 145 300 140 115 245 130 210 242 115 18,8 requirements in case of other
6" 150 320 145 120 260 135 220 254 120 21,5 combinations, especially
6 1/4" 160 340 145 125 270 145 235 271 125 25,4 steels with higher strength
6 1/2" 165 350 145 130 280 155 245 283 130 29,6
values.
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 41
Rammverpresspfahl (RV-Pfahl)
Displacement-injected Pile (RV Pile)
Horizontale Rundstahl- Verdrängerschuh, der den Auf Wunsch erstellen wir für
verankerungen stellen in der Gegebenheiten in Ausfüh- Ihren Spezialfall ein ausführli-
Regel die kostengünstigste rung und Größe angepasst ches Angebot. Bitte nennen
Verankerungslösung dar, wird. Sie uns hierzu alle Ihnen
da die Kraft normal auch Als Verpressmasse wird eine bekannten Daten wie Boden-
horizontal wirkt. Wenn je- Mischung aus Zement und werte, Schuhabmessungen,
doch z.B. wegen vorhande- Zusatzstoffen als Gleitmittel Pfahllänge, Spundwand-
ner Bebauung oder naher bzw. Verzögerer (z.B. Trass profile und Zugkräfte.
Grundstücksgrenzen keine und Tricosal) verwendet.
Horizontalanker verlegt Beispiele für Ausführungs-
werden können, bieten sich Der Anschluss zwischen möglichkeiten finden Sie auf
RV-Pfähle an. In der Regel RV-Pfahl und Spundwand der nachfolgenden Seite.
werden Pfähle aus I-Profilen bzw. Stahlbetonwand kann
mit Rundstahlanschluss oder sehr vorteilhaft durch einen
Rundstahl-Pfähle mit ge- kurzen Rundstahlanker
stauchten Enden eingesetzt. erfolgen. Dieser ermöglicht
Bei der Wahl des Profils auch ein späteres Ausrichten
entscheidet im wesentlichen der Spundwand. Besonders
der Baugrund. bewährt hat sich hierbei
So hat das biegesteifere unser patentierter Hammer-
I-Profil beim Einbringen in kopf-Anschluss, der Pfahl
schwierige Böden Vorteile. und Wand schnell und ein-
Die Lasteinleitung in den fach ohne Baustellen-
Boden erfolgt über einen Schweißungen verbindet.
42 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
Verpressrohr
The decision for one of the injection tube
two construction types
mainly depends on soil
conditions.
430
10
bearbeitet / machined
R
ø 210
ø70
41
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 45
46 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
Spannschloss
Turnbuckle
Muffe
Coupling Sleeve
Gelenkige
Verbindungen
Articulated
Connections
a øD1
a1
øD1
Øe
Øe
r)
te
e
en
siz
in e
ss )
ne itte
m öß
(c
th ke ad
e
al
ev
k s
no gr
an o ge
ick (M
all ic re
ew c s
sle
d n
G nbu chlo
w dd f th
W gth län
len ind le
ro en
g
e
tie er N
tu ns
lin
co fe
an
uf
Sp
An
Rechtsgewinde c
right-hand thread
h
b
Linksgewinde k
left-hand thread
g
e
siz
i ße
ht ht
La nom grö
pl che nal
eig ic
t r
nu te
l w ew
d n
e ut
ro en
ta tg
ng m
tie er N
to am
hi enk
e
es
k
at
s
el
An
a b c d g k h kg Die Materialqualität
2" 90 510 20 410 55 100 150 24,0 entspricht dem gewählten
2 1/4" 105 520 25 410 60 100 160 31,0 Ankerstahl.
2 1/2" 115 570 25 450 75 110 170 46,0
2 3/4" 125 590 30 450 80 120 190 58,0 Bei Ankern aus S 235 JR
3" 140 750 30 600 80 120 200 82,0
(St 37-2) wird jedoch für die
3 1/4" 145 760 35 600 80 150 230 98,0 Zapfenmuttern mindestens
3 1/2" 165 770 35 590 95 170 250 119,0 S 355 J0 bzw. St 52-3
3 3/4" 180 780 40 590 95 180 270 140,0
eingesetzt.
4" 200 780 40 580 105 190 280 160,0
4 1/4" 220 820 40 570 115 205 300 190,0
4 1/2" 240 820 40 560 125 220 310 210,0 The quality conforms to the
4 3/4" 260 840 40 560 135 230 320 248,0 chosen tie rod grade.
5" 260 860 45 550 150 240 340 285,0 Using S 235 JR (St 37-2)
5 1/4" 280 860 45 550 150 260 360 312,0 tie rods, the nuts of the
5 1/2" 280 880 50 550 160 280 390 398,0
5 3/4" 300 880 50 550 160 280 390 416,0 turnbuckle hinge are to be
6" 320 900 50 550 170 290 400 476,0
made out of at least
S 355 J0 / St 52-3.
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 49
Laschengelenk
Hinge Joint
Laschengelenke werden für Hinge joints are generally
Rundstahlanker in der Regel provided for round steel
bei großen Ankerlängen oder tie rods in case of extreme
zu erwartenden Setzungen tie rod lengths or possible
eingeplant. settlements.The quality
Die Materialqualität conforms to the chosen tie
entspricht dem gewählten rod grade.
Ankerstahl.
1. 1.
Bei der klassischen Ausfüh- In case of classic design, Ausführung mit Augenankern
rung werden zwei Augen- two eye tie rods are Construction with
anker durch Gelenklaschen connected by hinge plates eye tie rods
und Bolzen miteinander and bolts. Eyes and plates
verbunden. Augen und are drilled thus enabling a
Laschen werden gebohrt. very good accuracy to size.
Dadurch ist eine hohe Maß- This type of construction
genauigkeit gewährleistet. offers an optimum hinge
Diese Ausführung bietet effect at simple installation.
beste Gelenkwirkung bei
einfacher Montage.
2. 2.
Preisgünstiger ist die Ausfüh- A more economic Ausführung mit Hammer-
rung mittels zweier Hammer- construction is achieved by kopfankern
kopfanker, die durch 2 T-head tie rods connected Construction with
verschraubbare Gelenk- by screwable hinge plates. T-head tie rods
bleche miteinander verbun- However, this design only
den werden. Diese Aus- offers a reduced hinge effect
führung bietet jedoch nur and its installation is less
eine begrenzte Gelenk- simple. The hinge plates are
wirkung und ist in der Mon- burnt and must therefore be
tage etwas aufwändiger. Die manufactured very carefully.
Gelenkbleche müssen, da es Even insignificant deviations
sich um gebrannte Teile cause an asymmetrical
handelt, sehr sorgfältig her- bearing of the T-heads.
gestellt werden. Schon ge-
ringe Abweichungen lassen
die Hammerköpfe nur
einseitig aufliegen.
50 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
c1
ød2
l2
g
l1
h1
ød1
e
siz
in e
m öß
ht ht
al
no gr
eig wic
e
d n
at
ro en
lw e
ile e
ta tg
ns ch
pl
tie er N
to am
bo zen
te las
es
g
k
lt
l
Bo
An
Zu
c1 h1 l1 l2 ø d2 ø d1 g ∑ kg
1 1/2" 20 65 100 170 34 32 95 4,1
1 3/4" 20 75 110 190 40 38 105 5,6
ød
2
l1
l3
l2
h
e c
g ø
d1
an le ize
Ca dan nal e
i ß
s
Ka nom grö
jo k n
d nn
t
in
rd ge
ro Ne
bo en
tie er
lz
k
lt
r
Bo
An
c e h l1 l2 l3 ø d2 ø d1 g ∑ kg
2" 26 38 90 145 245 114 50 48 140 11,8
2 1/4" 29 42 100 150 260 122 53 50 150 15,0
2 1/2" 36 48 120 170 290 137 60 57 170 24,0
2 3/4" 39 52 130 185 315 148 66 63 180 30,7
6" 85 110 280 390 740 357 143 140 340 322,1
The quality conforms to the
chosen tie rod grade.
52 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Kardangelenk ANKER
(Gurtanschluss) SCHR EDER
Cardan Joint
(Connection to Waling)
ød3 ød3 ød3 ød4
l5
l4 a2
l3
g3
ød1 ød1
h h
ød2 e ød2
c1 e a2 h a2
g2 ød1 g1 ød1
an le ize
Ca dan nal e
i ß
s
Ka nom grö
jo k
g
n
e un
d nn
t
in
ac eiz
rd ge
ro Ne
sp tspr
bo en
tie er
lz
k
lt
r
ur
Bo
An
Die Längen
a2 c1 e h l3 ø d2 ø d4 ø d1 g1 g2 ø d3 s g3, l4 und l5
2" 30 20 38 90 114 50 60 48 140 135 57 100 ergeben sich
2 1/4" 30 25 42 100 122 53 66 50 150 150 63 120 aus der
2 1/2" 35 30 48 120 137 60 73 57 170 165 70 140
2 3/4" 40 30 52 130 148 66 78 63 180 170 75 140 jeweiligen
3" 40 30 56 140 165 73 88 70 190 175 85 160
Einbau-
3 1/4" 45 35 60 150 179 78 93 75 200 185 90 160 situation.
3 1/2" 50 40 66 160 195 83 103 80 210 205 100 180
3 3/4" 50 40 68 180 206 88 108 85 230 205 105 200
The
4" 55 45 72 190 222 93 113 90 240 220 110 200 respective
4 1/4" 75 45 78 200 252 98 123 95 250 225 120 220
4 1/2" 80 50 80 210 267 103 123 100 260 235 120 220 lengths g3, l4
4 3/4" 85 50 86 220 287 113 133 110 280 245 130 240 and l5 are
5" 95 50 90 240 307 118 143 115 300 250 140 260 determined
5 1/4" 95 55 96 250 317 123 153 120 310 270 150 260 by the
5 1/2" 100 55 100 260 327 128 163 125 320 270 160 280
5 3/4" 100 60 106 270 337 133 163 130 330 290 160 280 individual
6" 105 60 110 280 357 143 173 140 340 290 170 300
installation
design.
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 53
54 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
Vordere Platte
für Anker
Front Plate for
Tie Rod
t Ø
Vordere Platte
für Anker
Front Plate
for Tie Rod h
für Spundwand U-Bohlen
mit Mutter
for U-shaped Sheet Piles b
with Nut
Ø = Nennmaß + x*
Allgemein sollten vordere As a general rule the front plate Ø = nominal size + x*
x* = 3 mm für D ≥ 1 1/2"
Platten für Gurtbolzen und should be approx. x* = 4 mm für D ≥ 2 1/2"
Anker die Breite des 80 % of the channel width x* = 5 mm für D ≥ 3"
x* = 10 mm für D ≥ 6"
Spundwandtales zu etwa of the pile.
80 % ausfüllen.
t Ø
Vordere Platte
für Anker
Front Plate
for Tie Rod h
für Spundwand Z-Bohlen
mit Mutter
for Z-shaped Sheet Piles b
with Nut
Ø = Nennmaß + x*
Ø = nominal size + x*
Leisten zur Überbrückung Bridging for x* = 3 mm für D ≥ 1 1/2"
x* = 4 mm für D ≥ 1 1/2"
des Spundwand-Schlosses sheet piling interlock x* = 5 mm für D ≥ 3"
50 x 30 mm bzw. 30 x 30 mm 50 x 30 mm or 30 x 30 mm
je nach Spundwandprofil. in correspondence to the
piling profiles.
.
56 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Tab. 3.2.1.2
ANKER
SCHR EDER
t Ø
Vordere Platte
für Anker
Front Plate
for Tie Rod h
für Spundwand U-Bohlen Ø
mit Gelenkscheibe /
Wälzmutter b
for U-shaped Sheet Piles
with Swivel Plate / Ø = Nennmaß + x*
Ø = nominal size + x*
Swivel Nut x* = 7 mm für D = 1 1/2"
x* = 10 mm für D ≥ 1 3/4"
x* = 11 mm für D = 2 1/4"
Bei Einsatz von Wälzmuttern Plate dimensions to be x* = 12 mm für D = 2 1/2"
x* = 15 mm für D ≥ 2 3/4"
> 3" statt Gelenkscheiben checked in case Ausnahme / exception
sind die Plattenmaße zu swivel nuts > 3" are used x* = 13 mm für D = 3 1/4"
überprüfen! instead of swivel plates!
Vordere Platte
für Anker t Ø
Front Plate
for Tie Rod
für Spundwand Z-Bohlen
mit Gelenkscheibe / h
Wälzmutter
for Z-shaped Sheet Piles
with Swivel Plate / b
Hintere Platte
für Anker
Rear Plate for
Tie Rod
Ø
t
Hintere Platte
für Anker
Rear Plate
for Tie Rod
h
mit Mutter
with Nut
b
Ø = Nennmaß + x*
Ø = nominal size + x*
x* = 3 mm für D ≥ 1 1/2"
x* = 4 mm für D ≥ 2 1/2"
x* = 5 mm für D ≥ 3"
x* = 10 mm für D ≥ 6"
t Ø
Hintere Platte
für Anker
Rear Plate
for Tie Rod h
mit Gelenkscheibe /
Wälzmutter
with Swivel Plate / b
Swivel Nut
Ø = Nennmaß + x*
Ø = nominal size + x*
Die Plattenabmessungen x* = 7 mm für D = 1 1/2"
Please contact us x* = 10 mm für D ≥ 1 3/4"
stellen wir Ihnen gerne auf for plate dimensions. x* = 11 mm für D = 2 1/4"
Anfrage zur Verfügung. x* = 12 mm für D = 2 1/2"
x* = 15 mm für D ≥ 2 3/4"
Ausnahme / exception
x* = 13 mm für D = 3 1/4"
Neigung und
Schräglage
Declination and
Inclination
Gelenkscheibe
Swivel Plate
Wälzmutter
Swivel Nut
Kardangelenk-
scheibe
Cardan Rocker
Plate
Einfacher Neigungs-
Ausgleich der Verankerung
durch Keilplatte.
Simple compensation of
declined anchorage by
wedge plate/tapered washer.
Draufsicht ohne
Neigung
Schnitt ohne
Ausgleich der Schräglage Schräglage
durch Keilplatte. Zusätzliche Side view without
Gelenkwirkung durch inclination
Einbau einer Gelenkscheibe
(max. 3-5°).
Compensation of inclined
anchorage by wedge plate.
Additional hinge effect by
installation of a swivel plate/
rocker plate (max. 3-5°).
Variabler Ankeranschluss am
Gurt bei wechselnder
Schräglage mit zusätzlicher
Gelenkwirkung durch einen
Spezialaugenanker.
Variable tie rod connection to
the waling at changing
inclination with additional
hinge effect by a special eye
tie rod.
Ankeranschluss in einer
Spundwand mit variabler
Einstellmöglichkeit bei
Schräglage mit zusätzlicher
Gelenkwirkung durch eine
Kardangelenkscheibe.
Tie rod connection to sheet
piling with variable adjusting
possibility in case of
inclination with additional
hinge effect by a Cardan
rocker plate.
Ø = Ø D + x*
t Ø t ØD
x* = 3 mm für Ø D ≥ 1 1/2"
x* = 4 mm für Ø D ≥ 2 1/2"
x* = 5 mm für Ø D ≥ 3"
x* = 10 mm für Ø D ≥ 6"
h h
50/6 50/6
0 0
Halbrund ø 50 bzw. ø 60
Semicircular ø 50 or ø 60 b b
ive sch size
Um Winkeländerungen der
na e
ele mi röß
e
g e
l
at
Ankerstangen auszugleichen,
t
llin eib
no g
nu
d nn
pl
llin r
ive tte
g
ro Ne
W
G
t øD
R
R
ød1 ød
a
a R h
H
pl be
e
er ei
at
ck ch
ro nks
e
ed tte
at
e
an le
ad pla
in e
pl
Ka l siz
m röß
rd ge
re e
Ca dan
a
th ind
no ng
n
ew
r
Ne
ØD ød ød1 H h R a t
1 1/2 " 100 50 39 45 35 40 100 40
1 3/4 " 130 60 46 60 45 60 130 45
Anschlüsse für
schwere Wände
Connections for
High-modulus
Walls
Anschlüsse für
Betonwände
Connections for
Concrete Walls
Platte für
Betonauflage
Plate on Concrete
(nach Pfahl-Profil)
(acc. to pile profile)
l1
t2
e
ize
n e
An omi röß
co hl al s
n g
a
d nn
ec s
tio
nn s
ro Ne
u
T- sc
tie er
k
An
T-
Ø b1 t1 b2 t2 l2 a Ød e
l2 t1
2 1/4" 105 25 120 15 320 8 52 55
2 1/2" 115 25 125 15 300 8 59 60
2 3/4" 125 30 150 20 340 8 65 68 b1
3" 140 30 150 20 400 10 73 73
3 1/4" 145 35 160 25 420 10 78 80
3 1/2" 165 35 160 25 470 10 83 88
3 3/4" 180 40 160 25 470 10 88 93 b2
ød
4" 200 40 180 30 500 12 93 100
4 1/4" 220 40 180 30 520 12 98 123
4 1/2" 240 40 200 30 540 12 103 130 Ähnliche Anschlüsse sind
4 3/4" 260 40 220 30 570 12 113 140 bei Doppelbohlen möglich.
5" 260 45 250 35 600 12 118 153 Ausführungsdetails auf
5 1/4" 280 45 260 35 660 12 123 155 Anfrage.
5 1/2" 280 50 280 35 720 15 128 163
5 3/4" 300 50 280 40 800 15 133 165
Bild 1 Bild 2
Anschluss für Augenanker Anschluss für Hammerkopf-Anker
Fig. 1 Fig. 2
Connection for eye tie rod Connection for T-head tie rod
+ gute Gelenkwirkung
+ einfache Ankermontage
+ falls erforderlich, auch für
Verankerungen mit unter-
schiedlichen Anschluss-
winkeln
- unterbrochene Schalung
+ gute Gelenkwirkung
+ einfache Ankermontage
+ falls erforderlich, auch für
Verankerungen mit unter-
schiedlichen Anschluss-
winkeln
+ durchlaufende Schalung
Alternatively, we recommend
to use an articulated
connection by T-head tie
rod which can be fixed in
two different ways into the
concrete wall:
t Ø
b
)
)
)
J0
J0
J0
5
3)
3)
3)
5
5
35
35
35
2-
2-
-
52
5
t5
(S
S
(S
r(
(S
(S
(S
er
er
ive 3) e) nke
nk
d
d
d
nk
D
ro
e) ro
ro
siz D
rA
sw 52- eib r A
rA
Ø
ie
lat tie
ie
al Ø
fü
e
ith t ch fü
fü
rt
rt
in e
l p for
(w (S er) R)
fo
fo
(w e (S nks J0)
(w e (S er) J0)
m öß
J
t) 3)
t) 2)
no gr
at tt 5
at le 5
at tt 5
nu 52-
nu 37-
d n
pl Mu 5
pl Ge 5
pl Mu 3
ro en
it S 3
it S 3
it S 2
ith t
ith t
tie er N
(m e (
(m e (
(m e (
e
t
t
k
at
at
at
An
Pl
Pl
Pl
bxb t Ø kg t Ø kg t Ø kg
1 1/2" 150 20 41 3,3 25 41 4,2 30 45 4,9
1 3/4" 200 25 48 7,5 30 48 9,0 30 55 8,9
6" 600 90 160 240,1 105 160 280,2 110 165 292,4
6 1/4" 600 95 170 251,5 110 170 291,3 115 175 303,3
6 1/2" 650 95 175 297,1 120 175 375,3 120 180 374,0
Holmprofil
Coping Profile
Nische
Recess
Leiter
Ladder
Haltebügel
Wharf Shackle
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 81
Tab. 6.1.1 u. 6.1.2
Spundwandabdeckung
Profiled Coping Plate for Sheet Piling
Ausführungsbeispiel mit
Entwässerungsmulde, ge-
schweißt, ohne Gleitschutz,
der Breite des Spundwand-
profils angepasst, zusätzlich
mit Entwässerungsmulde.
Geschraubte Ausführung mit
Gleitschutz siehe Seite 83.
b
Construction with drain
channel, welded, without
non-slip surface, adapted to
depth of sheet piling profile
and additionally provided
with drain channel.
Screwed construction with
non-slip surface see
page 83. a
Gebräuchliche Blechdicken
e
12
16
20
25
32
at
2S
3S
4S
pl
Pu
Pu
Pu
Pu
Pu
Pu
pp rof
L
g
ca mp
be
be
be
be
be
be
be
be
l
Ho
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Standard-Längen 5000 mm
oder 6000 mm
a 170 170 170 170 170 170 170 170 170 Common length 5000 mm
b 290 370 390 410 465 465 350 410 450
or 6000 mm
82 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Tab. 6.1.3 u. 6.1.4
Spundwandabdeckung ANKER
Profiled Coping Plate for Sheet Piling SCHR EDER
für Spundwand Z-Bohlen
for Z-shaped Sheet Piles
Die in den Tabellen angege-
benen Holmprofil-Abmes-
sungen sind zum Teil auf
unsere Lagerblechgrößen
Ausführungsbeispiel mit abgestimmt. Auf Anfrage
Gleitschutz, geschraubt führen wir auch andere
Maße aus.
Costruction with non-slip
surface, screwed So fertigen wir außer den
dargestellten Kantenschutz-
und Holmprofilen z.B. auch
b senkrechten Kantenschutz
für Schwimmpoller nach
DIN 19703 (1995) oder
-förmige Abdeckprofile
[
mit und ohne Gleitschutz.
18
26
36
48
13
a
pl
in il
AZ
AZ
AZ
AZ
pp rof
Z
g
ca mp
d
be
be
be
be
be
l
Ho
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
130
200
L
L
R 50
130
100
400
80
120
Gebräuchliche Blechdicken
Kaimauern aus Beton sollten Exposed edges of concrete Common plate thickness
an den gefährdeten Kanten quay walls should be 10mm, 12mm (max.14mm)
durch Stahlprofile geschützt protected by steel coping
werden. profiles. Standard-Längen 5000 mm
Die Rundung der Profile Rounding of profiles oder 6000 mm
verhindert gleichzeitig, dass simultaneously prevents Common length 5000 mm
die Trossen durchscheuern. rubbing through of cables. or 6000 mm
84 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
R 50
Ø1/2
"
150
150
Poller
Bollard
Pollerbefestigung
Bollard Anchoring
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 91
Schutenhalter
Mooring Hooks for Barges
Schutenhalter für
Betonwand
Mooring hook for casting
into concrete walls
b
e
g
ød h
øc
kN a a´ b øc ød e f g h øi k l or
150 590 590 410 330 280 110 480 90 50 39 500 100 250
200 600 600 450 340 290 115 490 95 55 45 500 100 250
300 640 640 500 380 325 125 530 115 60 58 510 130 255
500 700 700 520 415 355 140 580 120 65 69 580 125 290
600 820 900 560 450 380 130 650 120 70 75 650 340 325
700 820 900 560 450 380 130 650 120 70 82 650 340 325
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 93
Tab.8.2.6.2
Kantenpoller (Seehäfen) 800-1500 kN
Bollard (Sea Ports) 2
EN-GJL-250
Grey Cast Iron 25
b
e
ød g
øc h
30°
30°
Radialebene um 10° gegen
die vertikale Ebene geneigt. a
p
l
The rear 2 tie rods of a/2
bollards for 800 to 1500 kN øi
cable pull are inclined in the
radial plane by 10° to the k
vertical plane.
a
e g
bl zu
ll
pu
ca sen
os
Tr
kN a b øc ød e f g h øi k l or p
800 900 650 480 420 165 700 150 90 75 750 320 365 160
1000 900 650 480 420 165 700 150 90 82 750 320 365 160
1250 1050 800 545 465 250 820 160 90 90 850 350 425 180
1500 1100 850 590 520 260 900 180 100 97 870 400 435 200
94
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Tab.8.2.6.3
Kantenpoller (Seehäfen) 2000-2500 kN ANKER
Bollard (Sea Ports) 3 SCHR EDER
EN-GJL-250
Grey Cast Iron 25
b
e
ød g
øc h
p
l The rear 3 tie rods of
a/2
øi bollards for 2000 to 2500 kN
cable pull are inclined in the
radial plane by 10° to the
k vertical plane.
a
e g
bl zu
ll
pu
ca sen
os
Tr
kN a b øc ød e f g h øi k l or p
2000 1200 900 640 580 290 960 220 120 105 950 420 475 210
2500 1250 950 730 660 300 1000 230 130 110 1030 500 515 250
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 95
Tab. 8.2.7.2
Abreißverankerung
Break-off Anchoring
S 355 J0 / St 52-3
34
40
An r tie le p oss
l
O
b r
ca r T
91
IS
IS er
n e
e
An for r fü
70
lt
EN
tio ub
ev
h
bo
fo rs rod
t
of n
ol
EN as
rd lle
k- lze
O
sle
da ra
fb
N w
lla po
un ch
t DI
ea o
re e
DI ibe
br eißb
bo ten
th ind
lin
nu ter
d
ad
tie er
co ffe
ke
ke
ro
he
up
e
pl r
ew
n
ut
lle
r
at
u
Ab
Ka
An
Sc
M
M
Te
G
kN øa b1 c d øe f g h øk l m
50 4 24 435 M 24 35 55 95 40 20 38 80 550 M 24 26
100 4 27 440 M 27 40 68 120 50 25 40 90 580 M 27 30
150 4 32 495 1 1/4" 45 83 135 60 20 50 100 650 1 1/4" 36
200 4 38 520 1 1/2" 50 98 160 75 25 60 120 700 1 1/2" 42
300 4 50 605 2" 60 120 195 95 30 80 150 820 2" 56
500 4 57 690 2 1/4" 70 145 220 105 35 90 170 930 2 1/4" 62
600 4 63 760 2 1/2" 90 160 240 115 40 100 210 1040 2 1/2" 66
700 4 70 805 2 3/4" 90 180 255 125 40 105 220 1100 2 3/4" 78
800 6 63 820 2 1/2" 90 160 260 120 50 100 210 1120 2 1/2" 66
1000 6 70 805 2 3/4" 90 180 275 130 50 105 220 1120 2 3/4" 78
1250 6 75 890 3" 100 190 290 140 50 115 240 1220 3" 78
1500 6 82 980 3 1/4" 110 205 320 155 50 125 260 1340 3 1/4" 86
2000 7 90 1065 3 1/2" 110 225 355 170 60 140 270 1460 3 1/2" 96
2500 7 95 1255 3 3/4" 120 238 385 180 70 150 290 1680 3 3/4" 107
96
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Tab. 8.2.7.1
Standardverankerung ANKER
Kantenpoller (Seehäfen) SCHR EDER
Standard Anchoring
Bollard (Sea Ports)
S 355 J0 / St 52-3 Im Schleusenbereich wird in
der Regel die normale und
preisgünstige Standard-
Verankerung eingesetzt.
øa
øe
g
ll zu
91
34
ke e ro pu en
70
40
e s
bl ros
O
O
IS
ca r T
IS
EN
n e
An for r fü
lt
EN
tio ub
bo
un ch d
r N
rd lle
da ra
he DI
lla po
t DI
An r ti
re e
as e
bo ten
th ind
fo rs
w ib
nu ter
ad
ke
he
e
pl r
ew
n
ut
lle
at
Ka
Sc
M
Te
G
kN øa b c d øe
50 4 24 550 M 24 50 55 M 24 26
100 4 27 580 M 27 50 68 M 27 30
150 4 32 650 1 1/4" 60 83 1 1/4" 36
200 4 38 700 1 1/2" 70 98 1 1/2" 42
300 4 50 820 2" 75 120 2" 56
500 4 57 930 2 1/4" 85 145 2 1/4" 62
600 4 63 1040 2 1/2" 90 160 2 1/2" 66
700 4 70 1100 2 3/4" 100 180 2 3/4" 78
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 97
Doppelpoller 1000 kN
Strom- und Hafenbau Hamburg
Double Bollard
Spherolitic cast iron
EN-GJS-500-7 68
5
DIN EN 1563
135
1850 650
110
140 ø67
440
110 ø53
100
M64
110 815 815 110
M48
1420
1065
204 148
98
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Doppelpoller 1500 kN / 2000 kN ANKER
Typ: Midgard SCHR EDER
EN-GJL-250
Double Bollard
GG 25 Grey Cast Iron 25
210
775
1600
148 150
1850 650
135
1300
110
160 ø90
208
440
130 ø56
100
120
1500 kN:
S 355 J0 + QT
5) )
55 55
kN
2000 kN:
15 kN
he DIN IN N 5
-3
00
t 5 J0
at ke llard 00
42 CrNiMo 4 + QT
52
D I
2-
w ibe 4 ( (D
-3
St J0
tS 5
o 15
ol 35
St
52
03 34
34 CrNiMo 6 + QT
IN 26
d 5
6
lle le b ler
e
ro 35
sle 0
fb S
12
24 40
ev
rD 1
g J
b ol
of n
lin 55
tie S
N 2
ou elp
k- lze
t E EN
e r
up 3
ea o
rd p
br ißb
co fe S
fo op
pl ran
nu ter
rD
he
re
as
ut
uf
Ab
Sc
M
M
fü
Te
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 99
8.2
Haltekreuz
Mooring Hook
Haltekreuz U-Bohle
Mooring hook for U-pile
Die nebenstehenden The illustrations show
Abbildungen zeigen common mooring hook
gebräuchliche Ausführungen constructions for U- and
von Haltekreuzen Z-piles.
für U- oder Z-Bohlen.
100
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Sicherheits-Pollerzapfen ANKER
Safety Bollard Pin SCHR EDER
siehe S. 103
see page 103
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 101
Kopf- und Seitenpoller für Dalben
Bollard for Dolphin Top
Bollard for Dolphin Side
102
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 103
Nischenpoller / Haltering
für Betonwände
Recessed Bollard / Mooring Ring
for Concrete Walls
104
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
8.2.4.1
Nischenpoller / Haltering ANKER
für Betonwände SCHR EDER
Recessed Bollard / Mooring Ring
for Concrete Walls
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 105
Kantenpoller (Binnenschifffahrt)
mit Standardverankerung
Bollard (Inland Harbours)
Standard Anchoring
260 340
20
w s
ø76
415
b ø180 t
Im Schleusenbereich wird in 710
der Regel die normale und
preisgünstige Standard-
Verankerung eingesetzt. øa
130 130
95 75
170 170
ød ød
110
150 60
A 400 B 80 370 80
n 0)
iro 25
)
25
st L-
3)
t5 )
ca J
(S J0
y -G
2-
d 5
re N
ro 35
(g r (E
tie (S
rd lle
e g
e r
lla po
bl zu
at ke
Ka ull
bo ten
ca sen
p
pl ran
n
lle
os
Te
Tr
260 340
20
f øk
w s
l ø76
415
ø180 t b1
710
øa
øe
130 130
95 75
170 170
ød ød
110
150 60
A 400 B 80 370 80
n 0)
iro 25
)
25
52 0)
)
st L-
-3
St J
ca J
t ( 55
y -G
ol 3
re N
f b (S
(g r (E
e
ev
of n
d
rd lle
k- lze
sle
e g
ro
e r
lla po
bl zu
at ke
Ka ull
ea o
g
tie
br eißb
bo ten
ca sen
p
lin
pl ran
co ffe
up
n
lle
r
os
u
Ab
M
Te
Tr
kN Typ w t s d
Ød c f g h Øa b1 Øe Øk l
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 107
Plattformpoller
Bollard
Der dargestellte Plattform- The outlined bollard -
poller mit einem Durchmes- 400 mm diameter and
ser von 400 mm und einer 1400 mm total height - has
Gesamthöhe von 1400 mm continuously been used up
wurde bis etwa 1980 to about 1980 for new locks
regelmäßig bei Schleusen- according to DIN 19703
neubauten nach (old edition).
DIN 19703 (alt) eingesetzt.
108
Freigabe-Unterschrift ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Kantenpoller ANKER
Trossenzug 50 kN und 100 kN SCHR EDER
EN-GJL-250
Mooring Bollard
50 kN and 100 kN Cable Pull
Grey cast iron 25
ø260
Im Schleusenbereich wird in
der Regel die normale und
305 preisgünstige Standard-
Verankerung eingesetzt.
91
pu en
70
le ss
O
ab Tro
IS
EN
rc r
e
n e
fo r fü
lt
ev
tio ub
bo
t
of n
ol
r N
sle
rd lle
k- lze
d
da ra
fb
he DI
ro
e er
lla po
un ch
ea o
g
at k
as e
br ißb
tie
lin
bo ten
fo ers
pl ran
w ib
co fe
up
he
re
n
uf
lle
Ab
Ka
An
Sc
M
Te
kN Ø Ø
Freigabe-Unterschrift
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 109
NN + 26,65 m
Hafenkanal
RV
1908 NN + 17,05 m -Pf
ähl
e/
1938 NN + 14,55 m RV
Pile
s
1990 NN + 13,30 m
Anhang
Appendix
Bemessungsbeispiel
für Standardverankerung
Example of Dimensioning
for a Standard Anchorage
Anfrageschema/Hilfestellung
für Ausschreibungen
Assistance for Inquiries
and Tenders
Stichwortverzeichnis
Keyword Register
Aus der allgemeinen Spundwand- The general sheet piling calculation yields a
berechnung ergibt sich für einen bestimmten horizontal anchoring force per running meter
Lastfall eine horizontale Ankerkraft je laufen- of sheet piling profile for a specific type of
den Meter Spundwandachse. Dabei ist es load. It is possible to optimize the sheet
möglich, das Spundwandprofil durch piling profile by shifting the height of the
Verschieben der Höhenlage der Verankerung anchorage.
zu optimieren.
599,84 kN
σSchaft = 2
= 19,24 kN/cm2 < 21,00 kN/cm2
shank 31,17 cm
599,84 kN
σKern = = 14,51 kN/cm2 < 15,00 kN/cm2
root
41,33 cm2
In der Regel werden die Gurtbolzen mit As a rule the waling bolts have a hex head.
Sechskantkopf ausgeführt. Gewinde und Threads and nuts on both ends are possible.
Muttern an beiden Enden sind möglich.
Cross-section value of thread root
2
Querschnittswert Gewindekern 14,91 cm 14.91 cm2
198 kN
σKern= = 13,27 kN/cm2 < 15,00 kN/cm2
root
14,91cm2
][
Gewählt wird ein Gurt aus 400 in The waling is selected from 400 in
S 235 JR (St 37-2) mit Wy = 2 . 1020 cm3. S 235 JR (St 37-2) with Wy = 2 x 1020 cm3.
21384 kNcm
σvorh.= 3
=10,48 kN/cm2 < 0,8 · 14,00 kN/cm2
exist.
2 · 1020 cm
[
werden, dass die Lasteinleitung thus using a tighter layout of the spacers to
zunächst nur beim oberen -Profil ensure an appropriate distribution to the
[
[
ordnung der Abstandshalter für eine
entsprechende Verteilung auf das untere
-Profil gesorgt wird.
[
ausgeführt, ist auch hier eine Gurtung 400 in S 235 JR (St 37-2) must be
][
400 in S 235 JR (St 37-2) zu wählen. selected here too. In many cases, however,
In vielen Fällen werden jedoch Anker- anchor plates made of triple piles or
tafeln aus Dreifachbohlen oder reinforced concrete plates in the form of so-
Stahlbetontafeln als sogenannter „Toter called “dead man” are selected to bind the
Mann“ zum Einbinden der Anker ins anchor to the ground. The resultant waling
Erdreich gewählt. Für eine Dreifachbohle for a triple pile made of sheet piling profiles
aus Spundwandprofilen mit 1,20 m with 1.20 m system measurement is:
Systemmaß ergibt sich der Gurt:
l = 1,20m
L = 1,60m
599,84 kN · 1,20 m
MGurt = = 179,95 kNm
waling
4
][
Gewählt wird ein Gurt aus 320 The waling selected is made of
][
in S 235 JR (St 37-2) mit 320 in S 235 JR3
(St 37-2) with
Wy = 2 . 679 m3 Wy = 2 x 679 cm
17995 kNcm
σvorh. = = 13,25 kN/cm2 < 14,00 kN/cm2
exist.
2 · 679 cm3
In vielen Fällen kann bei der Ankertafel mit In many cases it is possible to calculate at
den zulässigen Normalspannungen the permissible standard stresses in the
gerechnet werden und damit der Ankertafel- case of the anchor plate, thus the waling
gurt gegenüber der Hauptwand kleiner can be smaller than in the case of the
dimensioniert werden. main wall.
Bitte sprechen Sie uns bei Sonderausfüh- Please contact us for special designs.
rungen an. Aus unserer langjährigen Our experience gained during decades
Erfahrung verfügen wir über eine große allows us to offer an optimized anchoring
Auswahl an Versuchsreihen, die Ihnen hel- solution based on a selection of many
fen, die Verankerung zu optimieren. experimental runs. It is possible that
Es ist möglich, dass in den Tabellen nicht dimensions not specified in the lists enable
aufgeführte Zwischenabmessungen zu a more economic solution. For example,
wirtschaftlicheren Lösungen führen. a 3" tie rod can be manufactured with a
So kann zum Beispiel ein 3"-Anker mit shank diameter of 55 mm instead of 57 mm
einem Schaftdurchmesser von 55 mm if the load applied is correspondingly smaller
statt 57 mm hergestellt werden, wenn die than the working load of the tie rod.
vorhandene Last entsprechend kleiner als
die Nutzlast des Ankers ist.
Rundstahlanker 3" x 18000 mm Gesamt- Round steel tie rod 3" x 18000 mm total
länge, bestehend aus: length, comprising:
1 vorderer Anker rund 57/3" x 6000 mm, 1 front tie rod round 57/3" x 6000 mm long,
150/270 mm R(echts)R(echts)-Gewinde 150/270 mm RH-RH-thread
1 hinterer Augenanker rund 57/3" x 1 rear eye tie rod round 57/3" x
12000 mm lang, 12000 mm long, 150 mm RH-thread
150 mm R(echts)-Gewinde 1 coupling sleeve 3", rd. 115 x 210 mm long
1 Muffe 3", rund 115 x 210 mm lang 1 hexagonal nut 3"
1 Sechskantmutter 3" 1 hinge bolt round 70 mm x 165 mm long
1 Gelenkbolzen rund 70 mm x 165 mm lang (for standard connections)
(bei Standardanschlüssen)
3"
ø 57
ø 57
Rundstahlanker 3" x 18000 mm Gesamt- Round steel tie rod 3" x 18000 mm total
länge, bestehend aus: length, comprising:
ø 57
1 vorderer Augenanker 3" x 1200 mm lang, 1 front eye tie rod 3" x 1200 mm long,
mit angestauchtem Teller with upset plate
1 mittlerer Augenanker rund 57/3" x 1 middle tie rod round 57/3" x 8000 mm long,
8000 mm lang, 270 L-Gewinde 270 LH-thread
1 hinterer Anker rund 57/3" x 8410 mm 1 rear tie rod round 57/3" x 8410 mm long,
lang, 270/270 RR-Gewinde 270/270 RH-RH-thread
1 Mutter 3" 1 nut 3"
1 Spannschloss 3", rund 115 x 550 mm 1 turnbuckle 3", round 115 x 550 mm long,
lang 2 hinge plates 30 x 140 x 335 mm
2 Gelenkbleche 30 x 140 x 335 mm 2 bolts round 70 x 165 mm
2 Bolzen rund 70 x 165 mm mit each with 2 split pins
je 2 Splinten
ø 57
ø 57
ø 75
3"
Die obigen Längeneinteilungen sind nur für The indicated length sectioning has been
die angegebenen Beispiele gewählt. Geben chosen just for the given examples. Kindly
Sie uns bitte bei Ihren Anfragen Auskunft specify in your inquiry the distance between
über Achsabstände oder lichte Weiten axles or the inside width between the walls
zwischen den zu verankernden Wänden - to be anchored - we shall then determine
wir teilen Ihnen die Ankereinzellängen nach the individual tie rod lengths on the basis of
wirtschaftlichen Gesichtspunkten ein. economic aspects. Don’t forget to mention
Erwähnen Sie bitte auch mögliche any possible restrictions. Please specify the
Zwangspunkte. Und geben Sie die ge- tie rod material grade you desire.
wünschte Stahlgüte des Anker an.
The drafts don’t include any connections
Bei den Skizzen haben wir auf die Darstel- because they depend on your specific type
lung der Anschlüsse verzichtet. Diese richten of construction.
sich nach Ihren Gegebenheiten. Please contact us so that we may be
Lassen Sie sich dabei von uns beraten. of service.
118 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
Hilfestellung für Ausschreibungen ANKER
Assistance for Tenders SCHR EDER
Zum Erstellen von Ausschreibungstexten Tenders shall specify dimensions and design/
sind für die genaue und schnelle Kosten- construction as detailed as possible in order
ermittlung möglichst detaillierte Angaben to allow an exact and quick price calculation.
zu Abmessungen und Ausführungen
erforderlich. The present handbook and the following text
shall also serve as a respective guide.
Dieses Handbuch soll mit den nachfolgen-
den Texten auch hierfür eine Hilfe sein. Similar indications may also be added to the
Ähnliche Hinweise können z.B. auch in die project description
Baubeschreibung aufgenommen werden.
The underlined text and measures have to
Die unterstrichenen Angaben und Maße be adapted to your own specific demands.
ersetzen Sie bitte durch Ihre eigenen The wording can be placed at your disposal
spezifischen Daten. by diskette or E-Mail.
Gerne stellen wir Ihnen die Texte auch
per Diskette (Dateiformat?) oder E-Mail
zur Verfügung.
][
mit mindestens 4 eingeschweißten with at least 4 welded-in channel spacers
Abstandshaltern [ 100 x 260 mm lang [ 100 x 260 mm long and 4 loose supporting
sowie 4 losen Gurtstützen 10 x 350 x 350. consoles 10 x 350 x 350.
Möglicher Zusatz: Jeder Gurt ist werkseitig Possible addition: Each waling provided
mit 2 geschweißten Gehrungsstößen in the works with 2 welded mitre joints.
versehen. Delivery and installation incl.
Gurtung liefern und einbauen einschließlich all auxiliary work.
aller Nebenarbeiten. Stahlgüte S 235 JR, Material grade S 235 JR, unit length
Gurteinzellänge 6100 mm. of waling 6100 mm.
System ANKER SCHROEDER System ANKER SCHROEDER
oder gleichwertig. or equivalent.
][
Ankerwandgurtung aus 300 mit minde- Waling of anchor wall 300 with at least
stens 2 eingeschweißten Abstandshaltern 2 welded-in channel spacers
[ 100 x 260 und 2 losen Gurtkonsolen [ 100 x 260 and 2 loose support brackets.
liefern und einbauen, einschließlich Delivery and installation including
aller Nebenarbeiten. all auxiliary work.
Gurteinzellänge 2500 mm. Unit length of waling 2500 mm.
Materialgüte S 235 JR. Material grade S 235 JR.
System ANKER SCHROEDER System ANKER SCHROEDER or equivalent.
oder gleichwertig.
Item 1.1.08
Pos. 1.1.08 Profiled capping plates with/without
Holmabdeckung mit/ohne Gleitschutz non-slip surface fitting to sheet piling
passend zum Spundwandprofil Larssen 22 profile section Larssen 22 including angles.
einschließlich Winkel liefern und einbauen, Delivery and installation including
einschließlich aller Nebenarbeiten. all auxiliary work.
Erforderliche Eckausbildungen und Necessary corners and mitre cuts
Gehrungsschnitte sind in den Einheitspreis to be included in unit price. Material grade
einzurechnen. S 235 JR. Accounting on the basis of final
Material S 235 JR. Abrechnung erfolgt nach measurement at sheet piling axis. Execution
Aufmaß in Spundwandachse. Ausführung as specified on page 82
siehe "Anker Handbuch '98" Seite 82. of "Anchor Handbook '98".
System ANKER SCHROEDER System ANKER SCHROEDER
oder gleichwertig. or equivalent.
aus 350 mit eingeschweißten Abstands- 350 with welded-in channel spacers
][
Inhaltsverzeichnis ........................................ 3
ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02 123
Seite page
Kalottenmutter...........................................66 inch thread (Whitworth) .............................36
Kantenpoller (50 kN, 100 kN) ..................109 inclination ................................................ 64ff
Kantenpoller (Binnenhäfen) ................... 106ff injection tube .............................................44
Kantenpoller (Seehäfen) .......................... 93ff inquiry support ........................................116
Kantenschutz für Beton ..................... 84, 85 inspection ..................................................12
Kardangelenk ..................................... 52, 53
Kardangelenkscheibe ......................... 69, 71 ladder ........................................................87
Keilplatte...................................................64f length of tie rods .......................................36
Konsole .....................................................24
Kopfpoller für Dalben .............................102f mooring bollard (50 kN, 100 kN) .............109
Korrosionsschutz ............................... 34, 38 mooring hook ..........................................100
mooring hooks for barges .........................92
Längen der Anker ......................................36 mooring ring (concrete wall) ....................104
Laschengelenk .........................................50f
Leiter .........................................................87 plate ............................. see front / rear plate
plate nosing for concrete .................... 84,85
Muffe .........................................................48 plate on concrete ......................................78
pressure waling .........................................65
Neigung ................................................... 64ff protection during transport .......................39
Nische für Leiter ........................................86
Nischenpoller für Beton ...........................104 quality ........................................................12
Platte ............... siehe vordere / hintere Platte rear plate for tie rod ................................. 59ff
Platte für Betonauflage ..............................78 rear plate for waling bolt ......................... 31ff
Plattformpoller (alt) ..................................108 recess for ladder .......................................86
Poller ....................................................... 91ff
recessed bollard (concrete) .....................104
rocker plate ......................................... 66,70
Qualität ......................................................12 rotational coupler ................... 47ff, 76ff, 118
round head pin ..........................................45
Rammverpresspfahl ............................ 42-44 rubbing strip ..............................................85
Reibepfahlanschluss .................................45
Rohrwand-Anschluss ................................75 safety bollard pin .....................................101
Rundkopfbolzen ........................................45 settlements ......................................... 50, 70
sheet piling anchorage ..................... 14, 32ff
Scheuerleiste .............................................85 splice .........................................................23
Schräglage .............................................. 64ff steel grades ...............................................37
Schutenhalter ............................................92 supporting bracket ....................................24
Schwere Wände (Anschluss) ............ 16, 72ff swivel nut ..................................................70
Seitenpoller für Dalben ...........................102f swivel plate ......................................... 66, 70
Setzungen .......................................... 50, 70
Sicherheits-Pollerzapfen .........................101 T-connection..............................................74
Spannschloss ..................................... 10, 48 T-head tie rod .................... 41f, 67, 75ff, 117
Spundwandabdeckung ........................... 80ff tapered washer .................................. 64, 65
Spundwandverankerung .................. 14, 32ff tension waling ...........................................65
Stahlgüten .................................................37 thread length ...................................... 36, 40
Statische Berechnung ........................... 112ff threaded plate ...........................................71
Stoßdeckung .............................................23 tie rods ..................................... 32-41, 116ff
124 ANKER-SCHROEDER.DE ASDO, D-44057 DORTMUND © 02
ANKER
SCHR EDER
Seite page
T-Anschluss ...............................................74 tube wall connection .................................75
Telleranker für Poller ................................ 96ff turnbuckle .......................................... 10, 48
Transportschutz.........................................39 turnbuckle hinge........................................49
Zuggurt ......................................................65
Zulässige Belastungen ............ 35, 40f, 112ff
ISPC
66, rue de Luxembourg
L-4009 Esch/Alzette, Luxembourg
Phone (+352) 5313-3105 • Fax (+352) 5313-3290
http://www.ispc.lu
E-mail: ispc@profilarbed.lu
Ve r
a nke
run
g
An
cho
rag
e
2002
ANCHORAGE
VERANKERUNG
ANKER
SCHR EDER
Reprint from Anchor Handbook
2-51-02-1X Auszug aus dem Anker Handbuch