Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DAEMONKIN
• STEPS • ÉTAPES • PASOS
• SCHRITTE • FASI 7 - 12
GER VOR DEM ZUSAMMENBAU DER MINIATUREN BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
Du benötigst einen Kunststoffseitenschneider, um die Kunststoffbauteile aus dem Gussrahmen herauszutrennen, und Kunststoffkleber, um die Miniatur
zusammenzubauen. Außerdem empfehlen wir, die Bauteile vorher mit einem Gussgratentferner zu säubern. Games Workshop bietet Präzisions-
Kunststoffseitenschneider von Citadel sowie Citadel-Kunststoffkleber an, empfiehlt aber, dass Kinder unter 16 Jahren diese nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
ITA PRIMA DI ASSEMBLARE LE TUE MINIATURE LEGGI ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI DI QUESTO LIBRETTO.
Sono necessarie un paio di tronchesine per plastica per staccare i componenti dai loro sprue. Consigliamo di usare un attrezzo apposito per pulire i
componenti. Per assemblare il modello avrai bisogno di colla per plastica. Games Workshop vende Tronchesine di precisione Citadel, Attrezzo per
ripulire Citadel e Colla per plastica Citadel, ma non consiglia questi prodotti ad un pubblico minore di 16 anni senza la supervisione di un adulto.
CHN 在组装微缩模型之前,请先仔细阅读本手册中的说明 。你需要一把模型剪将塑料部件从板件上剪下来。我们建议使用分模线刮刀来处理零
件。组装时你还需要用到模型胶水。你可以从 Games Workshop 处购买到 Citadel Fine Detail Cutter 模型剪、Citadel Mouldline Remover
分模线刮刀和 Citadel Plastic Glue 模型胶,但 16 岁以下儿童不得在没有成年人监护的情况下使用这些产品。
JAP ミニチュアを組み立てる前に、必ずこの説明書をよくお読みください。本キット内のフレームからプラスチックパーツを切り離すためには、 ニッパーが
必要です。パーツのモールドを平らにするには、専用ツールの使用をお勧めいたします。本キットの組み立てには、 プラ用接着剤が必要です。ゲームズワ
ークショップはシタデル・ニッパー、
プラ用接着剤、シタデル・モールドラインリムーバーを販売しておりますが、16歳以下の子供が大人の監督なしにこ
れらの道具を使用されることをお勧めしません。
!
• Special instruction - Please read • Dry fit stage before gluing • Repeat process
• Instructions spéciales - Lire attentivement • Tester avant de coller x2 • Répéter l’étape
• Instrucción especial: Por favor, léela • Comprobar el encaje antes de pegar • Repetir pasos
• Besondere Anweisung - Bitte lesen • Positionierung erst ohne Klebstoff ausprobieren • Vorgang wiederholen
• Istruzioni speciali - Leggi attentamente • Prova a secco prima di incollare • Ripeti il processo
• 特殊说明—请详阅 • 粘接前的假组阶段 • 重复步骤
• 特記事項 - 必ずお読みください • 接着前にぴったり合わせること • 同じ作業を繰り返すこと
• Follow assembly in numerical and alphabetical order • Blue area - Previously assembled components
• Suivre les instructions par ordre numérique ou alphabétique • Zone bleue - Éléments déjà assemblés
• Seguir el orden numérico y alfabético de montaje • Área azul - Partes montadas previamente
• Zusammenbau in numerischer und alphabetischer Reihenfolge • Blau markiert: zuvor zusammengebaute Teile
• Segui l’assemblaggio in ordine numerico e alfabetico • Area blu - Componenti precedentemente assemblati
• 按数字和字母顺序组装 • 蓝色区域 - 预组装零件
• 番号順・アルファベット順に作業すること • 青色エリア - パーツを事前に組み立てておくこと
• CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • 内含板件 • コンテンツ
1 Captain in
Phobos Armour 2 Librarian in
Phobos Armour 7 Master of Possession A
B
x2
C D
Ø Ø Ø Ø
32mm 40mm 50mm 100mm
x3 x20 x12 x2 x1
1 CAPTAIN IN PHOBOS ARMOUR
1 a 1 b
1 a 7
1
9
3
2
1 c
6 8
1 b
4
5
1
2 a
5 7
3
2 c 9
2 b
8
10
A51
4 INFILTRATORS
4 a • Infiltrator Sergeant • Sergent Infiltrator • 渗透者军士
• インフィルトレイター・サージェント A36
A32
A30 A34
A35
A31
Ø
A33 32mm
4 b
A36
A15
A13
A14
A16 A17
Ø
32mm
4 c
A24
A18 A21
A23
A19
A22
Ø
A20 32mm
4 c
A27
A28
A24
A25
A29
A26
Ø
32mm
4 d x2
B14
B28
B12
B16
B13
B15
Ø
32mm
4 e x2 B19 B28
B17
B18 B21
B20
Ø
32mm
4 f x2
B24
B22 B28
B23
B25
B27
B26 Ø
32mm
5 ELIMINATORS
5 a • Eliminator Sergeant • Sergent Eliminator • 歼灭者军士 • エリミネイター・サージェント
A38 A41
A42
A44
A39
A43
A37
A40
Ø
40mm
5 b x2 5 a
B33
B30
B31
B32
5 b
Ø
40mm 5 b
6 SUPPRESSORS
6 a • Suppressor Sergeant • Sergent Suppressor • 压制者军士 • サプレッサー・サージェント
A12
A1 A7
A2
A11
A3
A5 A6
A4
6 b
A9
6 a
A8 A10
6 c x2 6 d x2 Ø
40mm
B1
6 c B11
B6
B4
B2 B10
B9
B3 B7
B8
A5
6 e x2 6 d
6 b
6 e
6 e
Ø
40mm
7 MASTER OF POSSESSION
7 a 7 b
1 2 7
6
5
• Master of Possession
• 魔附大师
4 • マスター・オヴ・ポゼッション
7 a
Ø
40mm
C57 C58
C55
C54
C56
Ø
32mm
8 b
C6
C5
C3 C4
C1
C2
Ø
32mm
8 c
C12
C11
C7
C8
C9
C10 Ø
32mm
8 d
C23
C22
C20
C19
C21
Ø
32mm
8 e C29
C28
C27
C24
C25 C26
Ø
32mm
8 f
C31
C33
C34 C32
C30
Ø
32mm
8 g C40
C37
C39
C35
C36
C38
Ø
32mm
8 h
C18
C17
C13
C14 C15
C16
Ø
32mm
8 i C46
C45
C41
C44
C43
C42
C47
C48 C49
C52
C53
C50
C51
• With autocannon
• Avec autocanon
Ø • Con cañón automático
32mm • Mit Maschinenkanone
• Con cannone automatico
• 装备自动炮 • オートキャノン装備
9 GREATER POSSESSED
9 a 9 b
C65 C64
C59
C60
C63 C67
9 a
C62 C66
9 b
C61
Ø Ø
40mm 40mm
10 - 11 OBLITERATORS
10 a 10 b
10 a
D27
D26 D24
D32
D25
D30
D28
D29
10 c
10 b
D33
D31 D34
10 d 10 c D35
D36
Ø
50mm • Obliterator A • 湮灭者 A • オブリタレイターA
11 a 11 b 11 a 11 c
D38 D37 11 b
D88
D44
D41 D46
D42
D39
D40
D43
D47
11 d 11 c
D49
D48
Ø
50mm • Obliterator B • 湮灭者 B • オブリタレイターB
12 VENOMCRAWLER
12 a 12 b
D2
D1 D3
12 a
D4
D6
D5
12 c 12 d
12 b
D23
12 c
D22
D20
D21
12 e
12 d
D10
D9
D8
D7
12 f
12 e
D18
D16
D17
D19
D13
D11
D14
D12
12 g
12 f
D15
Ø
100mm
BALTHASAR GOLD
REIKLAND FLESHSHADE
GEHENNA’S GOLD
RUNEFANG STEEL
ABADDON BLACK
DAWNSTONE
ADMINISTRATUM GREY
MACRAGGE BLUE
NULN OIL
CALGAR BLUE
FENRISIAN GREY
CALEDOR SKY
DRAKENHOF NIGHTSHADE
TEMPLE GUARD BLUE
WHITE SCAR
SKAVENBLIGHT DINGE
STORMVERMIN FUR
ADMINISTRATUM GREY
CERAMITE WHITE
FIRE DRAGON BRIGHT
EVIL SUNZ SCARLET
KHORNE RED
MEPHISTON RED
NULN OIL
EVIL SUNZ SCARLET
WILD RIDER RED
ABADDON BLACK
INCUBI DARKNESS
THUNDERHAWK BLUE
FENRISIAN GREY
RETRIBUTOR ARMOUR
AGRAX EARTHSHADE
LIBERATOR GOLD
STORMHOST SILVER
RETRIBUTOR ARMOUR
REIKLAND FLESHSHADE
LIBERATOR GOLD
STORMHOST SILVER
IONRACH SKIN
CARROBURG CRIMSON
DRUCHII VIOLET
FLAYED ONE FLESH
MEPHISTON RED
WILD RIDER RED
FIRE DRAGON BRIGHT
WHITE SCAR