Sie sind auf Seite 1von 92

Show/Hide Bookmarks

EDKMF2133
!O2B
L
Montageanleitung

Ä!O2Bä
Mounting Instructions
Instructions de montage

OF
F
ON

1 2 3 4 5 6 7 8
21
3
64 1
32
16 L
PR

Adresse
8
4 OF
2 IBU
1 S-D
P

24
VD
C

+ _

21
33

Global Drive
2133 PROFIBUS-DP
Show/Hide Bookmarks

, Bitte lesen Sie die Dokumentation zum


Kommunikationsmodul und zum Grundgerät bevor Sie mit
den Arbeiten beginnen!
Wir empfehlen den Gebrauch dieser Ausklappseite.

Please read the documentation of the communication module


and the basic device before you start working!
We recommend the use of this fold-out page.

Veuillez lire attentivement la documentation du module de


communication et de l’appareil de base avant toute action !
Par ailleurs, veuillez déplier cette page pour visualiser les
différentes parties du module.

ã 2003 Lenze Drive Systems GmbH


03/2003 TD06
Show/Hide Bookmarks

12
0
OFF ON
L 3
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
4 5
64
32

Adresse
16
8
4
2
1
7
6 24V DC

8 + _

2133

2133PFB003

2102LEC007
Show/Hide Bookmarks

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite

0 Kommunikationsmodul 2133
1 Statusanzeige (grün) Spannungsversorgung
2 Statusanzeige (gelb) Kommunikation PROFIBUS-DP ^ 29
3 Statusanzeige (rot, grün) des Antriebs
4 DIP-Schalter zur Adressierung der Busteilnehmer ^ 26
5 PROFIBUS-DP-Anschluß, Sub D-Buchsenleiste, 9-polig ^ 18
6 Steckerleiste, Anschluß für externe Spannungsversorgung, 2-polig ^ 16
7 Befestigungsschraube
8 PE-Anschluß (nur bei 82XX)
9 Typenschild ^5

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 4


Show/Hide Bookmarks
Gültigkeit der Anleitung

Diese Anleitung ist gültig


l für Kommunikationsmodule ab der Typenbezeichnung 2133IB Vx. 0x.
l nur zusammen mit der Dokumentation der für den Einsatz zulässigen Grundgeräte
Identifikation

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

E82AF000P0B201XX 

-1-99371BC013


Typenschlüssel 33.2133IB Vx 0x
Gerätereihe PROFIBUS-DP
Hardwarestand
Softwarestand

Funktion

Das Kommunikationsmodul 2133 PROFIBUS-DP ermöglicht die Kommunikation von


Lenze Grundgeräten über PROFIBUS-DP.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 5


Show/Hide Bookmarks
Einsetzbarkeit

Das Kommunikationsmodul ist einsetzbar in Verbindung mit Grundgeräten ab folgenden


Typenschildbezeichnungen:
33. 820X E. 2x. 1x. (8201 - 8204)
33. 820X E. / C. 2x. 1x. Vxxx (8201 - 8204)
33. 821X E. 2x. 2x. (8211 - 8218)
33. 821X E. / C. 2x. 2x. Vxxx (8211 - 8218)
33. 822X E. 1x. 1x. (8221 - 8225)
33. 822X E. 1x. 1x. Vxxx (8221 - 8227)
33. 824X E. 1x. 1x. (8241 - 8246)
33. 824X E. / C. 1x. 1x. Vxxx (8241 - 8246)
82EVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector)
82CVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, Cold plate)
82DVxxxKxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, thermisch
separiert)
EPL 10200 E 1x 1x (Drive PLC)
33. 93XX xE. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332)
33. 93XX xC. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332, Cold plate)
33. 93XX EI / ET 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC)
33. 93XX CI / CT 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC, Cold
plate)

Gerätetyp

Ausführung

Hardwarestand

Softwarestand

Variante

Erläuterung

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 6


Show/Hide Bookmarks

Inhaltsverzeichnis 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mechanische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EMV-gerechte Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DC-Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verbindungsaufbau zum PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vor dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Erstmaliges Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Busabschlußwiderstand aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adressierung der Antriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Statusanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 7


Show/Hide Bookmarks

2 Sicherheitshinweise

Restgefahren

} Gefahr!
Bitte beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.

Gestaltung der Sicherheitshinweise

Alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sind einheitlich aufgebaut:

Piktogramm (kennzeichnet die Art der Gefahr)

} Signalwort! (kennzeichnet die Schwere der Gefahr)


Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden
werden kann)

Piktogramm Signalwort Folgen bei Mißachtung


d Sicherheitshin-
der Si h h it hi
Signalwort Bedeutung weise

{
Gefahr! Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwerste Ver-
für Personen letzungen

gefährliche elektrische Warnung! Mögliche, sehr gefährliche Si- Tod oder schwerste Ver-
Spannung tuation für Personen letzungen

}
allgemeine Gefahr
Vorsicht! Mögliche, gefährliche Situation Leichte Verletzungen
für Personen

(
Stop! Mögliche Sachschäden Beschädigung des An-
triebssystems oder sei-
ner Umgebung

)
Hinweis! Nützlicher Hinweis oder Tipp
Wenn Sie ihn befolgen, erleich-
tern Sie sich die Handhabung
des Antriebssystems.

8 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Lieferumfang 3

0 6
OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

: ;

Adresse
16
8
4
2
1

6 24V DC

+ _

2133

-2-2133PFB003, E82ZAFX021/25

Lieferumfang siehe
0 Kommunikationsmodul 2133
6 Steckerleiste mit Schraubanschluß, 2-polig ^ 16
: Diskette mit der Gerätestammdatendatei nach PROFIBUS-DP-Norm-3- ^ 23
; Montageanleitung

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 9


Show/Hide Bookmarks

4 Mechanische Installation

-4-2102LEC014

l Stecken Sie das Kommunikationsmodul auf das Grundgerät (hier: 8200 vector).
l Schrauben Sie das Kommunikationsmodul mit der Befestigungsschraube auf dem
Grundgerät fest, um eine gute PE-Verbindung sicher zu stellen.

) Hinweis!
Zur internen Versorgung des Kommunikationsmoduls durch den
Frequenzumrichter 8200 vector muß der Jumper in der
Schnittstellenöffnung (siehe Abb. oben) angepaßt werden. Beachten Sie
die Hinweise ^ 17 .

10 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Elektrische Installation 4
EMV-gerechte Verdrahtung
Für eine EMV-gerechte Verdrahtung beachten Sie bitte folgende Punkte:

) Hinweis!
l Bei den Antriebsreglern 820X und 821X können elektromagnetische
Einstrahlungen die Kommunikation beeinträchtigen. Eine sichere
Kommunikation wird durch ein zusätzliches Kabel zwischen dem
PE-Anschluß des Grundgerätes und dem PE-Anschluß des
Kommunikationsmoduls ermöglicht.
Bei den Antriebsreglern 822X und 93XX ist dies nicht notwendig.
l Zur Vermeidung von Potentialdifferenzen zwischen den
Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit großem
Querschnitt einsetzen (Bezug: PE).
l Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen.
l Legen Sie die Schirme der Datenleitungen beidseitig auf.
l Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV-gerechten Verdrahtung in
den Anleitungen des Grundgerätes.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 11


Show/Hide Bookmarks

4 Elektrische Installation
Verdrahtung
Verdrahtung mit einem Leitrechner

{ Gefahr!
Sie müssen eine zusätzliche Potentialtrennung installieren, wenn
l ein Antriebsregler 820X und 821X mit einem Leitrechner verbunden
wird und
l eine sichere Potentialtrennung (doppelte Isolierung) nach VDE 0160
notwendig ist.
Der Aufbau des Bussystems PROFIBUS-DP ist in der Übersichtszeichnung dargestellt.
Prinzipielle Verdrahtung des PROFIBUS-5-

3 3 3
82XX, 93XX 82XX, 93XX 82XX, 93XX
8200 vector 8200 vector 8200 vector
Drive PLC Drive PLC Drive PLC
+ + +
2133 2133 2133

2 2 2

01200
mm
E82ZAFP005

Abb. 1-1 PROFIBUS-DP mit RS485-Verkabelung (ohne Repeater)

Nr. Element Bemerkung


1 Leitrechner z.B. PC oder SPS mit PROFIBUS-DP-Master-Anschaltbaugruppe
2 Buskabel mit Zubehör siehe “Kommunikationshandbuch PROFIBUS / Register 2133:
Anschlußstek- Anhang“
ker
3 PROFIBUS-DP- Einsetzbares Grundgerät mit Kommunikationsmodul 2133
Slave

12 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Elektrische Installation 4
Verdrahtung
Kabelspezifikation-6-

Bitte folgen Sie bei der Verwendung des Signalkabels unseren Empfehlungen.
Spezifikation Buskabel
Leitungswiderstand 135 - 165 Ω/km, (f = 3 - 20 MHz)
Kapazitätsbelag ≤ 30 nF/km
Schleifenwiderstand < 110 Ω/km
Aderdurchmesser > 0,64 mm
Aderquerschnitt > 0,34 mm2
Adern 2fach verdrillt, isoliert und abgeschirmt

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 13


Show/Hide Bookmarks

4 Elektrische Installation
Verdrahtung
Vorgehensweise bei der Verdrahtung

{ Gefahr!
l Auch wenn das Kommunikationsmodul 2133 nicht mehr mit Spannung
versorgt sein sollte, arbeitet das Bussystem weiter. Das
angeschlossene Grundgerät kann in diesem Fall nicht mehr vom
Leitsystem angesprochen werden.
l Falls einzelne Busteilnehmer abgeschaltet werden, muß dafür gesorgt
werden, daß die Busabschlüsse an den physikalischen Leitungsenden
weiter aktiv bleiben.
l Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen, siehe
(^ 13).
l Mit dem Busanschlußstecker die Verbindung zu den Antriebsreglern herstellen.
Das Bussystem wird nicht unterbrochen, wenn der Busanschlußstecker vom
Antriebsregler abgezogen wird.
l Hinweise und Verdrahtungsvorschriften in den Unterlagen zum Steuerungssystem
beachten.
l Übertragungsrate ensprechend der Länge des Buskabels anpassen:

Übertragungsrate 9,6 - 93,75 187,5 500 1500 3000 - 12000


[kBit/ s]
Länge [m] 1200 1000 400 200 100
l Busabschlußwiderstände überprüfen bzw. aktivieren (^ 24)

14 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Elektrische Installation 4
Verdrahtung
Teilnehmer-Anzahl -7-

M
R R

S S S S S

1 2 3
2133PFB004

Master (M) Slave (S) Repeater (R)


Segment 1 1 31 -
2 30 -
Segment 2 - 31 1
Segment 3 - 31 1
Segment 4 - 31 1

) Hinweis!
Repeater besitzen keine Geräteadresse, sie werden aber bei der
Bestimmung der max. Slave-Teilnehmeranzahl mit berechnet.
Mit Repeatern können Linien- und Baumtopologien aufgebaut werden. Die
maximale Gesamtausdehnung des Bussystems hängt dabei ab von
l der verwendeten Übertragungsrate
l der Repeater-Anzahl
Nähere Informationen finden Sie in den Unterlagen zu Ihrem Leitsystem.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 15


Show/Hide Bookmarks

4 Elektrische Installation
DC-Spannungsversorgung
Externe DC-Spannungsversorgung-8-

Versorgen Sie bei Bedarf das Kommunikationsmodul über die zweipolige Steckerleiste
mit einer separaten Versorgungsspannung 24 V DC ±10 % .
Verwenden Sie bei größeren Entfernungen zwischen den Schaltschränken in jedem
Schaltschrank ein separates Netzteil.
Steckerleiste Bezeichnung Erläuterung
+ Vcc24 Externe Versorgung 24 V DC ± 10 % , 120 mA
- GND24 Bezugspotential für externe Spannungsversor-
gung

Antriebsregler Externe Spannungsversorgung


820X Immer erforderlich.
821X / 822X / 824X / Nur dann notwendig, wenn das Netz der entsprechenden Antriebsregler
93XX / 9300 Servo abgeschaltet werden soll, der Kommunikationsring aber nicht unterbrochen
PLC / Drive PLC werden darf.
Bei diesen Grundgeräten können Sie die interne Spannungsversorgung
verwenden.
8200 vector Siehe Hinweise in “interne DC-Spannungsversorgung” ^ 17

Verbinden Sie das Kommunikationsmodul mit dem Bussystem entsprechend der Be-
schreibung (^ 12).
Daten der Anschlußklemmen

Elektrischer Anschluß Steckerleiste mit Schraubanschluß


Anschlußmöglichkeiten starr: 1.5 mm2 (AWG 16)

flexibel:
ohne Aderendhülse
1.5 mm2 (AWG 16)
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse
1.5 mm2 (AWG 16)
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse
1.5 mm2 (AWG 16)
Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Abisolierlänge 6 mm

16 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Elektrische Installation 4
DC-Spannungsversorgung
Interne DC-Spannungsversorgung -9-

) Hinweis!
Die Möglichkeit der internen Spannungsversorgung ist bei Grundgeräten
mit erweiterter AIF-Schnittstellenöffnung (Frontseite 8200 vector) gegeben.
Die in der Graphik grau hervorgehobene Fläche kennzeichnet die
Jumperposition.
l Im Auslieferungszustand des Frequenzumrichters werden diese nicht
intern versorgt.
l Zur internen Spannungsversorgung plazieren Sie bitte den Jumper auf
die unten angegebene Position.

Auslieferungszustand Interne Spannungsversorgung


nur externe Spannungsversorgung möglich

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 17


Show/Hide Bookmarks

4 Elektrische Installation
Verbindungsaufbau zum PROFIBUS-DP
Belegung der SubD-Buchsenleiste-10-

Anschluß des PROFIBUS-DP an 9-poliger SubD-Buchsenleiste


Ansicht Pin Bezeichnung Erläuterung
1 PE Erde
2 frei -
5
9 3 RxD/TxD-P Datenleitung-B (Empfangs- / Sendedaten-Plus)
4
8 4 RTS Request To Send
3
7 5 M5V2 Datenbezugspotential (Masse zu 5V)
2
6 6 P5V2 5 V DC / 30 mA
1 7 frei -
8 RxD/TxD-N Datenleitung-A (Empfangs- / Sendedaten-Minus)
9 frei -

18 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Vor dem ersten Einschalten

( Stop!
Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Netzspannung die gesamte
Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluß und Erdschluß.

) Hinweis!
Halten Sie unbedingt die Einschaltreihenfolge ein !

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 19


Show/Hide Bookmarks

5 Inbetriebnahme
Erstmaliges Einschalten
Die nachfolgende Tabelle zeigt Ihnen, wie Sie die Inbetriebnahme in einer sinnvollen Rei-
henfolge schrittweise durchführen können.
Die wesentlichen Abschnitte werden in den weiteren Unterkapiteln ausführlich beschrie-
ben.
Schritt -11- Bemerkung siehe
1. Antriebsspezifische Einstellungen vorneh- Siehe Dokumentation des Antriebsreglers
men
2. Grundgerät zur Kommunikation vorbereiten ^ 21
3. Leitsystem für die Kommunikation mit dem ^ 23
Kommunikationsmodul PROFIBUS-DP kon-
figurieren.
4. Busabschlußwiderstand überprüfen, ob Nur beim ersten und letzten physika- ^ 24
Schalter am Stecker aktiv. lischen Busteilnehmer notwendig.
Lenze-Einstellung: OFF
5. Adressierung der Busteilnehmer Jeder Busteilnehmer benötigt eine ^ 25
andere Adresse.
6. Netzspannung des Antriebsreglers und ggf. Die grüne LED am Kommunikations- ^ 27
die separate Spannungsversorgung des modul leuchtet.
Kommunikationsmoduls zuschalten.
7. Sie können jetzt mit dem Antriebsregler Die gelbe LED blinkt, wenn der
kommunizieren. PROFIBUS-DP aktiv ist.
8. Antriebsregler über Klemme freigeben. X3/28 = HIGH

) Hinweis!
Für die Übertragungsrate sind keine manuellen Einstellungen erforderlich.
Das Kommunikationsmodul stellt sich automatisch auf die
Übertragungsrate des Masters ein.
Zur Parametrierung der Grundgeräte sind ausführliche Informationen in
den zugehörigen Beschreibungen der Grundgeräte enthalten.

20 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Erstmaliges Einschalten
Grundgerät zur Kommunikation vorbereiten-12-
Grundge- Vorbereitungs-Schritt
rät
82XX / 1. Damit Sie den Antriebsregler über PROFIBUS-DP freigeben können, stellen Sie den
8200 vec- Lenze-Parameter Bedienungsart (L-C0001) von 0 auf 3. Dies können Sie mit dem
tor Keypad oder direkt über PROFIBUS-DP vornehmen.
Beispiele für PROFIBUS-DP Write (L-C0001=3):
– Index = 5FFEhex
(resultiert aus 5FFFhex − (L-C0001)hex; siehe Lenze-Codestellen Adressierung
– Subindex: 0
– Wert: 30000dez
2. Die Klemme 28 (Reglerfreigabe) ist immer wirksam und muß während des
PROFIBUS-DP-Betriebes auf HIGH-Pegel liegen (siehe dazu die Betriebsanleitung
des Antriebsreglers).
– Andernfalls kann der Antriebsregler vom PROFIBUS-DP nicht freigegeben wer-
den (DRIVECOM-Gerätezustand ”BETRIEB-FREIGEGEBEN”).
– Bei 821X, 8200vector und 822X ist die Funktion QSP (Schnellstop) immer aktiv.
Ist QSP auf eine Eingangsklemme konfiguriert (Werkseinstellung: nicht belegt),
muß diese während des PROFIBUS-DP-Betriebes auf HIGH-Pegel liegen (siehe
Betriebsanleitung des Antriebsreglers).
Der Antriebsregler nimmt nun vom PROFIBUS-DP Steuer- und Parametrierungsdaten
an.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 21


Show/Hide Bookmarks

5 Inbetriebnahme
Erstmaliges Einschalten
Grundge- Vorbereitungs-Schritt
rät
93XX 1. Damit Sie den Antriebsregler über PROFIBUS-DP steuern können, stellen Sie den
Lenze-Parameter Signalkonfiguration (L-C0005) auf einen Wert xxx3. Dies können
Sie mit dem Keypad 9371BB oder direkt über PROFIBUS-DP vornehmen. Für eine
erste Inbetriebnahme sollten Sie die Signalkonfiguration 1013 (Drehzahlregelung)
wählen.
Beispiele für PROFIBUS-DP Write (L-C0005=1013):
– Index = 5FFAhex
(resultiert aus 5FFFhex − (L-C0005)hex
– Subindex: 0
– Wert: 10 130 000dez (resultiert aus 1013x104)
2. Stellen Sie den Parameter L-C0142 auf den Wert 0
3. Die Klemme 28 (RFR = Reglerfreigabe) ist immer wirksam und muß während des
PROFIBUS-DP-Betriebes auf HIGH-Pegel liegen (siehe Betriebsanleitung des
Antriebsreglers). Andernfalls kann der Antriebsregler vom PROFIBUS-DP nicht
freigegeben werden (DRIVECOM-Gerätezustand ”BETRIEB-FREIGEGEBEN”).
– Bei der Signalkonfiguration L-C0005=1013 (Drehzahlregelung) ist die Funktion
QSP (Schnellstop) in Verbindung mit der Rechts-/Links-Umschaltung auf die
digitalen Eingangsklemmen E1 und E2 gelegt und somit immer aktiv. Für den
PROFIBUS-DP-Betrieb muß E1 auf HIGH-Pegel liegen (siehe Betriebsanleitung
93XX).
HINWEIS:
Bei der Signalkonfiguration L-C0005=xx13 ist die Klemme A1 als Spannungsausgang
geschaltet. Somit sind nur folgende Klemmen über eine Leitung zu verbinden:
l X5.A1 mit X5.28 (RFR)
l X5.A1 mit X5.E1 (R/QSP)
4. Der Antriebsregler nimmt nun vom PROFIBUS-DP Steuer- und Parametrierungsda-
ten an.

22 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Erstmaliges Einschalten
Leitsystem konfigurieren-13-
Zur Kommunikation mit dem Kommunikationsmodul muß zunächst das Leitsystem konfi-
guriert werden.
Einstellungen am Master-14-

Zur Projektierung des PROFIBUS-DP muß im Master die Gerätestammdatendatei


(*.GSD) des Kommunikationsmoduls eingelesen werden (^ 9). Im Lieferumfang ist dazu
eine Diskette mit der Gerätestammdatendatei (nach DIN 19245 T3) enthalten. Alternativ
besteht die Möglichkeit die Datei über die Lenze-Internetadresse http:/ / www.Len-
ze.com herunterzuladen.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 23


Show/Hide Bookmarks

5 Inbetriebnahme
Busabschlußwiderstand aktivieren
Bus-Abschlußwiderstand aktivieren-15-

Nur beim ersten und letzten physikalischen Busteilnehmer ist ein Busabschlußwiderstand
zu plazieren.
Der Busabschlußwiderstand ist im Busanschlußstecker eingebaut und wird mit einem
Schalter aktiviert.

) Hinweis!
Bitte beachten Sie, daß der Busabschluß nicht mehr aktiv ist wenn
l z.B. im Servicefall der Stecker abgezogen wurde.
l die Baugruppenversorgung abgeschaltet wurde.

24 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Adressierung der Antriebe
Adressierung der Busteilnehmer-16-
Zur Adressierung der Antriebsregler wird im PROFIBUS-DP-Netzwerk für jeden Teilneh-
mer eine Adresse vergeben. Jeder Busteilnehmer muß eine andere Adresse erhalten.
Gültiger Adressbereich: 3 ¼ 126
(Lenze-Einstellung: 126, vorausgesetzt L-C0009 = 1)
Die Einstellung der Adresse ist frei wählbar
l über frontseitigen Schalter (^ 26)
l über Keypad oder PC (^ 27) oder
l durch den Master (Klasse 2) (^ 27)

) Hinweis!
l Wenn S1 - S7 = OFF werden beim Einschalten die Konfigurationen aus
der Codestelle aktiv.
l Sobald ein Schalter S1 ... S7 = ON werden beim Einschalten die
Konfigurationen aus allen Schalterstellungen aktiv.
Die Lenze-Einstellung der Schalter (S1 - S8) ist OFF..
Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus
und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.

) Hinweis!
Der Schalter S8 dient zur Realisierung der Funktionalität des
Lenze-Kommunikationsmoduls 2131 PROFIBUS-DP. Nur für diese
Anwendung ist der Schalter in Stellung S8=ON zu schalten.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 25


Show/Hide Bookmarks

5 Inbetriebnahme
Adressierung der Antriebe
Adresseinstellungen durch den DIP-Schalter (Gerätefront)-17-

Die Berechnung der Adresse (Dezimalzahl) ergibt sich durch Einsetzen des Schaltzustan-
des der Schalter S1 ... S7 (’0’ = OFF und ’1’ = ON) in die Gleichung:

Adresse dec = S 1 ⋅ 2 0 + S 2 ⋅ 2 1 + S 3 ⋅ 2 2 + S 4 ⋅ 2 3 + S 5 ⋅ 2 4 + S 6 ⋅ 2 5 + S 7 ⋅ 2 6

Aus der Gleichung läßt sich auch die Wertigkeit eines betätigten Schalters ableiten (siehe
frontseitige Beschriftung). Die Summe der Wertigkeiten ergibt die einzustellende Stati-
onsadresse:
Schalter S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Wertigkeit 1 2 4 8 16 32 64

Beispiel 1:
Schalter S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Schaltzustand 1 1 1 0 0 0 0
Adresse (= 7) 1 2 4 0 0 0 0

Beispiel 2:
Schalter S1 S2 S3 S4 S5 S6 S6
Schaltzustand 1 0 0 1 1 0 0
Adresse (= 25) 1 0 0 8 16 0 0

26 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Adressierung der Antriebe
Adresseinstellungen durch das Keypad oder den PC-18-

Einstellbarer Adressbereich eingeschränkt: 3 ¼ 99.


Die Adresseinstellung erfolgt mit der Codestelle L-C0009 (siehe Codetabelle des An-
triebsreglers).
Die DIP-Schalter S1 - S7 müssen in diesem Fall die Stellung OFF (= Auslieferungszustand)
einnehmen:
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
0 0 0 0 0 0 0 Die Stationsadresse (L-C0009) wird aus dem Grundgerät über-
nommen.

Adresseinstellungen durch den Master-Klasse 2-19-

Hierbei darf nur ein PROFIBUS-DP-Teilnehmer am Bus vorhanden sein. Dieses kann
durch eine spezielle Einschaltreihenfolge realisiert werden.
Einstellungen durch den Master (nur Master-Klasse 2) wirken sich auf die Einstellung in
Code L-C0009 aus.
PROFIBUS-DP-Stationsadresse Abbildung auf Codestelle L-C0009 (LECOM-
Geräteadresse)
1-2 nein (Master-Adressen)
3-99 ja (3-99)
100-125 ja (C0009=2)
126 (LENZE-Einstellung) ja (C0009=1)

Tab. 1-1 Zuordnungen der Stationsadressen für die Antriebsregler

Netzspannung des Antriebsreglers zuschalten-20-


(und ggf. externe Spannungsversorgung des Feldbusmoduls)
Auf der Frontseite des Feldbusmoduls müssen folgende LED’s leuchten:
l Die obere grüne LED: ”Statusanzeige Spannungsversorgung”
l Die untere grüne LED: ”Statusanzeige des Antriebs”

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 27


Show/Hide Bookmarks

5 Inbetriebnahme
Adressierung der Antriebe
Schutz vor unkontrolliertem Wiederanlauf-21-

) Hinweis!
Nach einer Störung (z.B. kurzzeitiger Netzausfall) ist der Wiederanlauf eines
Antriebs in manchen Fällen unerwünscht bzw. sogar unzulässig.
l Durch Parametrieren von L-C0142 = 0 kann der Antrieb gesperrt
werden, wenn in einem solchen Fall
– der zugehörige Antriebsregler in den Störungszustand „Meldung“
übergeht und
– die Störung länger als 0,5 s aktiv ist.
Parameterfunktion:
l L-C0142 = 0
– Antriebsregler bleibt gesperrt (auch wenn die Störung nicht mehr
aktiv ist) und
– Antrieb läuft kontrolliert an: LOW-HIGH-Flanke an einem der
Eingänge für „Reglersperre“ (CINH, z.B. an Klemme X5/28)
l L-C0142 = 1
– Unkontrollierter Anlauf des Antriebs möglich

28 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Inbetriebnahme 5
Statusanzeige
Pos LED-Zustand Erläuterung -22-
1 Grüne Bus-LED (Spannungsversorgung)
AN Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat Verbindung zum
Antriebsregler.
AUS Kommunikationsmodul ist nicht mit Spannung versorgt. Antriebsregler oder
externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.
BLINKT Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt, hat aber (noch) keine
Verbindung zum Antriebsregler, weil
l das Kommunikationsmodul nicht korrekt auf den Antriebsregler gesteckt
wurde
l der Datentransfer vom/zum Antriebsregler noch nicht möglich ist (z.B.
Antriebsregler in der Initialisierungsphase).
2 Gelbe Bus-LED (Kommunikation)
AUS Kommunikationsmodul ist noch nicht initialisiert
BLINKT Die Kommunikation über das Kommunikationsmodul ist aufgebaut.
3 Rote und grüne Drive-LED kennzeichnet den Betriebszustand des Grundgerätes 82XX,
8200 vector, 93XX, Servo PLC 9300 und Drive PLC (siehe Betriebsanleitung des Grundgerä-
tes)

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 29


Show/Hide Bookmarks

6 Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Bereich Werte
Bestell-Bezeichnung EMF2133IB
Kommunikationsmedien RS485
Netzwerk-Topologie Linie (ohne Repeater), Baum/Linie (mit Repeater)
Slave-Teilnehmeranzahl ohne Repeater: max. 31
siehe ^ 15
mit Repeatern: max. 125
Max. Leitungslänge 1200 m (abhängig von der gewählten Übertragungsrate
und dem verwendeten Kabeltyp)
PROFIBUS-Teilnehmer Slave
Kommunikations-Profil PROFIBUS-DP (DIN 19245 Teil 1 und Teil 3)
Antriebs-Profil (abschaltbar) DRIVECOM Profil 20 / PROFIDRIVE
Übertragungsrate für Leitungstyp A 9,6 kBit/s bis 12 MBit/s (automatisch einstellbar)
( EN 50170)
Externe Spannungsversorgung siehe ^ 16

Umgebungstemperatur
Umgebungstem eratur im Betrieb: 0 °C bis 55 °C
Transport: -25 °C bis 70 °C
Lagerung: -25 °C bis 60 °C
Zulässige Feuchtebeanspruchung Klasse 3K3 nach EN 50178 (ohne Betauung, mittlere rela-
tive Feuchte 80 % )
Verschmutzungsgrad VDE0110 Teil 2 Verschmutzungsgrad 2

30 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Technische Daten 6
Bemessungsdaten

Isolationsspannungen zwischen Bus Bemessungsisolations- Art der Isolation


und ... spannung
l Bezugserde / PE 50 V AC Potentialtrennung
l externen Versorgung (Kl. 39/59) 50 V AC Potentialtrennung
l Leistungsteil
– 820X / 821X 270 V AC Basisisolierung
– 822X / 8200 vector 270 V AC doppelte Isolierung
– 93XX 270 V AC doppelte Isolierung
l Steuerklemmen
– 820X / 8200 vector 50 V AC Potentialtrennung
– 821X 50 V AC Potentialtrennung
– 822X 270 V AC Basisisolierung
– 93XX 270 V AC Basisisolierung

Protokoll-Daten-23-

Bereich Werte
Prozeßdatenworte (PZD) 1 ... 12 Worte (16 Bit / Wort)
Parameterdatenkanal 4 Worte
PROFIBUS-DP-Nutzdaten- Prozeßdatenworte (1 ... 12 Worte) + Parameterdatenkanal (4
länge Worte)

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 31


Show/Hide Bookmarks

6 Technische Daten
Abmessungen

OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

Adresse
16
8

b
4
2
1

24V DC

+ _

2133

a e1
18
e

2133PFB003

a 61 mm
b 75 mm
e 28 mm
e1 18 mm

32 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Technische Daten 6
Abmessungen

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 33


Show/Hide Bookmarks

Legend for fold-out page

0 Communication module 2133


1 Status display (green) for voltage supply
2 Status display (yellow) communication PROFIBUS-DP ^ 59
3 Status display (red, green) for the drive
4 DIP switch for addressing devices connected to the bus ^ 56
5 PROFIBUS-DP connection, Sub D socket connector, 9-pole ^ 48
6 Plug connector, connection for external voltage supply, 2-pole ^ 46
7 Fixing screw
8 PE connection (only with 82XX)
9 Nameplate ^ 35

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 34


Show/Hide Bookmarks
Validity of the Instructions

These Instructions are only valid


l for communication modules with the nameplate 2133IB Vx. 0x.
l only together with the documentation for the basic devices permitted for the
application.
Identification

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

E82AF000P0B201XX 

-24-99371BC013


Type code 33.2133IB Vx 0x
PROFIBUS-DP series
Hardware version
Software version

Function

The 2133 PROFIBUS-DP communication module enables Lenze controllers to


communicate via PROFIBUS-DP.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 35


Show/Hide Bookmarks
Application range

The communication module can be inserted together with the basic devices as of the
following nameplate data:
33. 820X E. 2x. 1x. (8201 - 8204)
33. 820X E. / C. 2x. 1x. Vxxx (8201 - 8204)
33. 821X E. 2x. 2x. (8211 - 8218)
33. 821X E. / C. 2x. 2x. Vxxx (8211 - 8218)
33. 822X E. 1x. 1x. (8221 - 8225)
33. 822X E. 1x. 1x. Vxxx (8221 - 8227)
33. 824X E. 1x. 1x. (8241 - 8246)
33. 824X E. / C. 1x. 1x. Vxxx (8241 - 8246)
82EVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector)
82CVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, Cold plate)
82DVxxxKxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, thermally
separated)
EPL 10200 E 1x 1x (Drive PLC)
33. 93XX xE. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332)
33. 93XX xC. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332, Cold plate)
33. 93XX EI / ET 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC)
33. 93XX CI / CT 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC, Cold
plate)

Type

Design

Hardware version

Software version

Variant

Explanation

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 36


Show/Hide Bookmarks

Contents 1
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wiring according to EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DC voltage supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connection with the PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Before switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Initial switch-on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Activation of bus terminating resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Addressing of the drives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Status display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 37


Show/Hide Bookmarks

2 Safety information

Residual hazards

} Danger!
Please read all information on safety and residual hazards given in the
Instructions for the controller.

Layout of the safety information

All safety information given in these Instructions have got the same layout:

Pictograph (indicates the type of danger)

} Signal word! (indicates the severity of danger)


Note (describes the danger and explains how to avoid it)

Pictograph Signal word Possible


consequences if the
Signal word Meaning safety information are
disregarded

{
Danger! Impending danger for persons Death or most severe
injuries

Dangerous electrical Warning! Possible, very dangerous Death or most severe


voltage situation for persons injuries

}
General danger
Caution! Possible, dangerous situation
for persons
Injuries

(
Stop! Possible material damage Damage of the drive
system or its
surroundings

)
Note! Useful note or tip
If you observe it, handling of the
drive system will be easier.

38 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Delivery package 3

0 6
OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

: ;

Adresse
16
8
4
2
1

6 24V DC

+ _

2133

-25- 2133PFB003, E82ZAFX021/25

Items supplied see


0 2133 communication module
6 Plug connector with threaded terminal end, 2-pole ^ 46
: Floppy disk with controller master data according to PROFIBUS-DP standard
^ 53
-26-
; Mounting Instructions

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 39


Show/Hide Bookmarks

4 Mechanical installation

-27- 2102LEC014

l Plug the communication module onto the controller (here: 8200 vector)
l Screw the communication module onto the device to ensure a good PE
connection.

) Note!
An internal supply of the communication module through the 8200 vector
is only possible if the jumper in the interface cutout (see figure above) is
changed. Please see the corresponding notes ^ 47 .

40 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Electrical installation 4
Wiring according to EMC
The following must be observed for wiring according to EMC:

) Note!
l Electromagnetic interferences can interfere the communication of 820X
and 821X controllers. A safe communication can be ensured by an
additional cable between the PE connection of the controller and the
PE connection of the communication module.
822X and 93XX do not require this additional cable.
l Use a compensating cable with a cross-section as large as possible to
avoid potential differences between the devices connected to the bus.
l Separate motor and control cables.
l Connect the shields of data cables at both ends.
l Please see the notes for installation according to EMC requirments in
the Operating Instructions for the controller.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 41


Show/Hide Bookmarks

4 Electrical installation
Wiring
Wiring to a host

{ Danger!
An additional mains isolation is required if
l a 820X or 821X controller is connected to a host and
l a safe mains isolation (double basic insulation) is required according to
VDE 0160.

The connection of the bus system PROFIBUS-DP is shown in the survey drawing.
Wiring of the PROFIBUS -28-

3 3 3
82XX, 93XX 82XX, 93XX 82XX, 93XX
8200 vector 8200 vector 8200 vector
Drive PLC Drive PLC Drive PLC
+ + +
2133 2133 2133

2 2 2

01200
mm
E82ZAFP005

Fig. 1-2 PROFIBUS-DP with RS485 wiring (with repeater)

No. Element Note


1 Master e.g. PC or PLC with PROFIBUS-DP master interface module
computer
2 Bus cable with For accessories see the “PROFIBUS communication module / Register
connector plug 2133: Appendix“
3 PROFIBUS-DP Device which can be used with the 2133 communication module
slave

42 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Electrical installation 4
Wiring
Cable specification -29-

Please follow our recommendations for signal cables.


Specification bus cable
Cable resistance 135 - 165 Ω/km, (f = 3 - 20 MHz)
Capacitance per unit length ≤ 30 nF/km
Loop resistance < 110 Ω/km
Wire diameter > 0,64 mm
Wire cross-section > 0.34 mm2
Wires double twisted, insulated and shielded

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 43


Show/Hide Bookmarks

4 Electrical installation
Wiring
Wiring

{ Danger!
l If the 2133 communication module is no longer supplied with voltage,
the bus system will continue operation. The connected device cannot
be addressed by the host.
l If single devices connected to the bus are to be disconnected, it must
be ensured, that the bus terminators at the physical cable ends remain
active.
l Only use cables which meet the listed specifications, see (^ 43).
l Use the connector plug to connect the controller. The bus system will not be
interrupted when the connected plug is pulled off the controller.
l For more detailed information on wiring see the documenation for the control
system.
l Adjust the baud rate to the cable length:

Baud rate [kBit/ s] 9.6 - 93.75 187.5 500 1500 3000 - 12000
Length [m] 1200 1000 400 200 100
l Check and activate the bus terminating resistors (^ 54)

44 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Electrical installation 4
Wiring
Number of devices connected to the bus -30-

M
R R

S S S S S

1 2 3
2133PFB004

Master (M) Slave (S) Repeater (R)


Segment 1 1 31 -
2 30 -
Segment 2 - 31 1
Segment 3 - 31 1
Segment 4 - 31 1

) Note!
Repeaters do not have their own address but they are taken into account
when the max. number of slaves is determined.
You can build up line and tree topologies by means of repeaters. The
maximum total bus system expansion depends on:
l the baud rate used
l the number of repeaters
For more detailed information see the documenation for the host.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 45


Show/Hide Bookmarks

4 Electrical installation
DC voltage supply
External DC voltage supply -31-

If necessary, supply the communication module with a separate 24 V DC voltage using


a two-pole plug connector. ±10 % .
Use a separate supply unit in every control cabinet if the distance between the control
cabinets is larger than normal.
Plug connector Designation Explanation
+ Vcc24 External supply 24 V DC ± 10 % , 120 mA
- GND24 Reference potential for external voltage supply

Controller External voltage supply


820X Always required.
821X / 822X / 824X / Only necessary if the mains which supply the corresponding controllers is
93XX / 9300 Servo to be switched off but the communication must not be interrupted.
PLC / Drive PLC You can use the internal power supply for these controllers.
8200 vector See information in “internal DC voltage supply” ^ 47

Connect the communication module to the bus system as described (^ 42) .


Connection terminals

Electrical connection Plug connector with threaded terminal end


Possible connections rigid: 1.5 mm2 (AWG 16)

flexible:
without wire crimp cap
1.5 mm2 (AWG 16)
with wire crimp cap, without plastic sleeve
1.5 mm2 (AWG 16)
with wire crimp cap, with plastic sleeve
1.5 mm2 (AWG 16)
Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Bare end 6 mm

46 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Electrical installation 4
DC voltage supply
Internal DC voltage supply -32-

) Note!
Controllers with an extended AIF interface (front of the 8200 vector) can be
internally supplied. The part of the drawing highlighted in grey shows the
jumper position.
l In the delivery state of the frequency inverter these are not internally
supplied.
l For internal voltage supply, put the jumper in the position indicated
below.

Lenze setting Internal voltage supply


only external voltage supply possible

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 47


Show/Hide Bookmarks

4 Electrical Installation
Connection with the PROFIBUS-DP
Assignment of the SubD socket connector -33-

Connection of the PROFIBUS-DP to the 9 pole SubD socket connector


View Pin Designation Explanation
1 PE Earth
2 free -
5
9 3 RxD/TxD-P Data cable-B (receive / send data plus)
4
8 4 RTS Request To Send
3
7 5 M5V2 Data reference potential (ground - 5V)
2
6 6 P5V2 5 V DC / 30 mA
1 7 free -
8 RxD/TxD-N Data cable-A (receive / send data minus)
9 free -

48 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Before switching on

( Stop!
Before switching on the mains voltage, check the wiring for completeness,
earth fault and short circuit.

) Note!
Do not change the switch-on sequence!

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 49


Show/Hide Bookmarks

5 Commissioning
Initial switch-on
The following table shows you the set-up process step-by-step.
The important parts are described in detail in the following chapters.
Step -34- Note see
1. Drive-specific settings See the documentation for the controller
2. Preparation of a device for communication ^ 51
3. Configuration of the master system for the ^ 53
communication with the PROFIBUS-DP
communication module.
4. Check the bus terminating resistor and all Only the first and last controllers ^ 54
plugs. connected are necessary.
Lenze setting: OFF
5. Addressing of devices connected to the bus Every bus participant needs its own ^ 55
address.
6. Switch on the mains voltage for the The green LED at the communication ^ 57
controller and, if available, the separate module comes on.
voltage supply for the communication
module.
7. It is now possible to communicate with the The yellow LED is blinking when the
controller. PROFIBUS-DP is active.
8. Enable the controller via terminal. X3/28 = HIGH

) Note!
Manual settings are not required for the baud rate. The communication
module is automatically adjusted to the baud rate of the master.
The parameter setting of the different devices is explained in detail in the
corresponding Operating Instructions.

50 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Initial switch-on
Preparation of a device for communication -35-
Basic Preparation steps
device
82XX / 1. The controller can only be enabled via PROFIBUS-DP if the Lenze parameter
8200 Operating Mode (L-C0001) is set to 3. This setting can be made using the keypad
vector or directly via PROFIBUS-DP.
Examples for PROFIBUS-DP Write (L-C0001=3):
– Index = 5FFEhex
(results from 5FFFhex − (L-C0001)hex; see Lenze code addressing
– Subindex: 0
– Value: 30000dec
2. Terminal 28 (controller enable) is always active and must be HIGH during
PROFIBUS-DP operation (see the Operating Instructions for the controller).
– Otherwise, the controller cannot be enabled by PROFIBUS-DP (DRIVECOM unit
status ”OPERATION ENABLED”).
– With 821X, 8200vector and 822X, the function QSP (quick stop) is always active.
If QSP is assigned to an input terminal (default setting: not assigned), this
terminal must be at HIGH level during PROFIBUS-DP operation (see the
corresponding Operating Instructions).
The controller now accepts control and parameter-setting data from the
PROFIBUS-DP.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 51


Show/Hide Bookmarks

5 Commissioning
Initial switch-on
Basic Preparation steps
device
93XX 1. For drive control via PROFIBUS-DP set the Lenze parameter Signal Configuration
(L-C0005) to a value xxx3. This change can be carried out using the 9371BB
keypad or the PROFIBUS-DP. Select signal configuration 1013 (speed control) for
the first set-up.
Examples for PROFIBUS-DP Write (L-C0005=1013):
– Index = 5FFAhex
(results from 5FFFhex − (L-C0005)hex
– Subindex: 0
– Value: 10 130 000dec (results from 1013x104)
2. Set the parameter L-C0142 to 0
3. Terminal 28 (RFR = controller enable) is always active and must be set to HIGH
level during PROFIBUS-DP operation (see the corresponding Operating
Instructions). Otherwise, the controller cannot be enabled by PROFIBUS-DP
(DRIVECOM unit status ”OPERATION ENABLED”).
– With the signal configuration L-C0005=1013 (speed control), the QSP function
and the CW/CCW changeover are assigned to the digital input terminals E1 and
E2 to ensure that they are always active. For PROFIBUS-DP operation E1 must
be set to HIGH level (see Operating Instructions 93XX).
NOTE:
With the signal configuration L-C0005=xx13, terminal A1 is switched as voltage
output. Therefore only the following terminals must be connected via cables:
l X5.A1 with X5.28 (ctrl. enable)
l X5.A1 with X5.E1 (CW/QSP)
4. The controller now accepts control and parameter-setting data from the
PROFIBUS-DP.

52 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Initial switch-on
Configuration of the host -36-
The host must configured for the communication with the communication module.
Settings at the master-37-

The controller master data file (*.GSD) of the communication module must be available for
the master to implement PROFIBUS-DP. (^ 39) . A floppy with the controller master data
file (according to DIN 19245 T3)is included in the delivery package. As alternative it is also
possible to download the file under http:/ / www.Lenze.com .

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 53


Show/Hide Bookmarks

5 Commissioning
Activation of bus terminating resistor
Activation of bus terminating resistor-38-

Bus terminating resistors are only required for the first and last controller connected to the
bus.
The bus terminator is integrated into the bus connector and can be activated via a switch.

) Note!
Please note that the bus termination is not active if
l the plug has been pulled out, for instance, for service
l the module has been disconnected from the power supply.

54 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Addressing of the drives
Addressing of devices connected to the bus -39-
Every device connected to the PROFIBUS-DP network gets its own address. Every
device must have a different address.
Valid address range: 3 ¼ 126
(Lenze setting: 126, if L-C0009 = 1)
The address can be set arbitrarily
l using the front switch (^ 56)
l the keypad or PC (^ 57) or
l through the master (class 2) (^ 57)

) Note!
l If S1 - S7 = OFF the configurations set under codebecome active.
l If S1 ... S7 are ON, the configurations of all switch positions will
become active when the unit is switched on.
The Lenze setting of the switches (S1 - S8) is OFF ..
Switch off the voltage supply of the communication module and switch it
on again in order to activate the changed settings.

) Note!
The switch S8 is for the functionality of the Lenze 2131 PROFIBUS-DP
communication module. Only set S8=ON for this application.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 55


Show/Hide Bookmarks

5 Commissioning
Addressing of the drives
Address setting using the DIP switch (controller front)-40-

The address (decimal number) is calculated by inserting the different switch states S1 ...
S7 (’0’ = OFF and ’1’ = ON) into the equation:

Address dec = S 1 ⋅ 2 0 + S 2 ⋅ 2 1 + S 3 ⋅ 2 2 + S 4 ⋅ 2 3 + S 5 ⋅ 2 4 + S 6 ⋅ 2 5 + S 7 ⋅ 2 6

The equation also allows to find out about the valency of the a switch (see front label). The
sum of valencies results from the station address to be set:
Switch S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Valency 1 2 4 8 16 32 64

Example 1:
Switch S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Switch position 1 1 1 0 0 0 0
Address (= 7) 1 2 4 0 0 0 0

Example 2:
Switch S1 S2 S3 S4 S5 S6 S6
Switch position 1 0 0 1 1 0 0
Address (= 25) 1 0 0 8 16 0 0

56 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Addressing of the drives
Address setting using a keypad or PC-41-

Limited address setting range: 3 ¼ 99.


An address is set under code L-C0009 (see code table for the controller).
The DIP switches S1 - S7 must be OFF (= default setting):
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
0 0 0 0 0 0 0 The station address (L-C0009) is taken from the controller.

Address settings through the master class 2-42-

With this method only one device must be connected to the bus. This can be achieved by
a special switch-on sequence.
Settings made through the master (master class 2) have an effect on the setting in code
L-C0009.

PROFIBUS-DP station address Mapping to code L-C0009 (LECOM controller


address)
1-2 No (master addresses)
3-99 Yes (3-99)
100-125 Yes (C0009=2)
126 ( LENZE setting ) Yes ( C0009=1 )

Tab. 1-2 Assignment from station addresses to controllers

Connection of controller mains voltage -43-


(and external supply voltage for the fieldbus module)
The following LEDs at the front of the fieldbus module must be on:
l The top green LED: ”Status display for voltage supply”
l The bottom green LED: ”Status display for drive”

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 57


Show/Hide Bookmarks

5 Commissioning
Addressing of the drives
Protection against uncontrolled restart-44-

) Note!
After a fault (e.g. short-term mains failure) a restart of the drive is not
always wanted.
l By setting L-C0142 = 0, the drive can be inhibited if
– the corresponding controller sets a ”fault message“
– the fault is active for more than 0.5 s
Parameter function:
l L-C0142 = 0
– Controller remains inhibited (even if the fault is not active any longer)
– The drive restarts in a controlled mode: LOW-HIGH transition at one
of the inputs for ”Controller inhibit“ (CINH, e.g. at terminal X5/28)
l L-C0142 = 1
– Uncontrolled restart of the controller possible

58 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Commissioning 5
Status display
Pos LED status Explanation -45-
1 Green bus LED (voltage supply)
ON The communication module is supplied with voltage and connected to the
controller.
OFF Communication module is not supplied with voltage. The drive controller or
external voltage supply is switched off.
BLINKING Communication module is supplied with voltage but is not connected (yet)
to the controller because
l the communication module has not been plugged onto the controller
correctly.
l the data transfer of/to the drive controller is still not possible (e. g. the
drive controller is in the initialisation phase).
2 Yellow bus LED (communication)
OFF Communication module has not been initialised yet.
BLINKING Communication is now possible through the communication module.
3 Red and green drive LED Indicate the operating status of 82XX, 8200 vector, 93XX, Servo
PLC 9300 and Drive PLC (see Operating Instructions for the device).

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 59


Show/Hide Bookmarks

6 Technical data

General data and application conditions

Field Values
Order name EMF2133IB
Communication media RS485
Network topology Line (without repeater), tree/line (with repeater)
Number of slave devices without repeaters: max. 31
see ^ 45
with repeaters: max. 125
Max. cable length 1200 m (depending on the selected baud rate and the
cable type used)
PROFIBUS participants Slave
Communication profile PROFIBUS-DP (DIN 19245 part 1 and part 3)
Drive profile (can be switched off) DRIVECOM Profil 20 / PROFIDRIVE
Baud rate for cable type A 9.6 kBit/s up to 12 MBit/s (automatically adjustable)
( EN 50170)
External voltage supply see ^ 46
Ambient tem
temperature
erature Operation: 0 °C to 55 °C
Transport: -25 °C to 70 °C
During storage -25 °C to 60 °C
Permissible humidity Class 3K3 to EN 50178 (without condensation, average
relative humidity 80% )
Degree of pollution VDE0110, part 2, pollution degree 2

60 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Technical data 6
Rated data

Insulation voltage between bus and ... Rated insulation voltage Type of insulation
l Earth reference / PE 50 V AC Mains isolation
l External supply (terminal 39/59) 50 V AC Mains isolation
l Power stage
– 820X / 821X 270 V AC Basic insulation
– 822X / 8200 vector 270 V AC Double insulation
– 93XX 270 V AC Double insulation
l Control terminals

– 820X / 8200 vector 50 V AC Mains isolation


– 821X 50 V AC Mains isolation
– 822X 270 V AC Basic insulation
– 93XX 270 V AC Basic insulation

Protocol data-46-

Field Values
Process data words (PCD) 1 ... 12 words (16 bit / word)
Parameter data channel 4 words
PROFIBUS-DP user data Process data words (1 ... 12 words) + parameter data channel (4
length words)

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 61


Show/Hide Bookmarks

6 Technical data
Dimensions

OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

Adresse
16
8

b
4
2
1

24V DC

+ _

2133

a e1
18
e

2133PFB003

a 61 mm
b 75 mm
e 28 mm
e1 18 mm

62 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Technical data 6
Dimensions

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 63


Show/Hide Bookmarks

Légende concernant l’illustration sur la page dépliante

0 Module de communication 2133


1 Affichage d’état (vert) : alimentation
2 Affichage d’état (jaune) : communication PROFIBUS-DP ^ 89
3 Affichage d’état (rouge, verte) : entraînement
4 Interrupteurs DIP pour l’adressage des participants au bus ^ 86
5 Raccordement PROFIBUS-DP, connecteur Sub D 9 broches femelle ^ 78
6 Bornier à vis, à 2 emplacements : raccordement de l’alimentation externe ^ 76
7 Vis de fixation
8 Raccord PE (uniquement pour 82XX)
9 Plaque signalétique ^ 65

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 64


Show/Hide Bookmarks
Validité du présent document

Le présent document
l s’applique aux modules de communication 2133IB Vx. 0x. (voir plaque
signalétique) ;
l n’est valable que conjointement avec la documentation concernant les appareils
de base admis.
Identification

L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.

E82AF000P0B201XX 

-47-99371BC013


Codification des types 33.2133IB Vx 0x
Série d’appareils PROFIBUS-DP
Version de matériel
Version de logiciel

Fonction

Le module de communication 2133 PROFIBUS-DP permet de réaliser une


communication des appareils de base Lenze via PROFIBUS-DP.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 65


Show/Hide Bookmarks
Utilisation

Le module de communication peut être utilisé sur les appareils de base suivants (voir
plaque signalétique) :
33. 820X E. 2x. 1x. (8201 - 8204)
33. 820X E. / C. 2x. 1x. Vxxx (8201 - 8204)
33. 821X E. 2x. 2x. (8211 - 8218)
33. 821X E. / C. 2x. 2x. Vxxx (8211 - 8218)
33. 822X E. 1x. 1x. (8221 - 8225)
33. 822X E. 1x. 1x. Vxxx (8221 - 8227)
33. 824X E. 1x. 1x. (8241 - 8246)
33. 824X E. / C. 1x. 1x. Vxxx (8241 - 8246)
82EVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector)
82CVxxxxxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, cold plate -
semelle de
refroidissement)
82DVxxxKxBxxxXX Vx 1x (8200 vector, avec
montage traversant le
fond de l’armoire)
EPL 10200 E 1x 1x (Drive PLC)
33. 93XX xE. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332)
33. 93XX xC. 2x 1x Vxxx (9321 - 9332, cold plate -
semelle de
refroidissement)
33. 93XX EI / ET 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC)
33. 93XX CI / CT 2x 1x Vxxx (9300 Servo PLC, cold
plate - semelle de
refroidissement)

Type d’appareil

Version

Version de matériel

Version de logiciel

Variante

Explication

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 66


Show/Hide Bookmarks

Sommaire 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Equipement livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Câblage conforme CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alimentation CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Raccordement du module PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Activation de la résistance d’extrémité de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Adressage des entraînements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 67


Show/Hide Bookmarks

2 Consignes de sécurité

Dangers résiduels

} Danger !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels
indiqués dans la documentation sur l’appareil de base concerné.

Présentation des consignes de sécurité

Toutes les consignes de sécurité sont présentées de façon identique.

Le pictogramme annonce le type de risque.

} Le mot associé au pictogramme indique l’intensité du risque


encouru
L’explication décrit la gravité de ce risque et la façon d’éviter le risque.

Pictogramme Mot associé au pictogramme Risques encourus


Mot associé Signification
au
pictogramme

{
Danger ! Danger imminent menaçant Mort ou blessures très
les personnes graves

Avertisse- Situation potentiellement très Mort ou blessures très


Tension électrique ment ! dangereuse menaçant les graves
dangereuse
personnes

}
Danger général
Attention ! Situation potentiellement
dangereuse menaçant les
personnes
Blessures légères

(
Stop ! Risques de dégâts matériels Endommagement du
système d’entraînement
ou de son
environnement

)
Nota ! Conseil pratique permettant
une manipulation plus facile du
système d’entraînement

68 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Equipement livré 3

0 6
OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

: ;

Adresse
16
8
4
2
1

6 24V DC

+ _

2133

-48- 2133PFB003, E82ZAFX021/25

Equipement livré Voir


0 Module de communication 2133
6 Bornier à vis, à 2 emplacements ^ 76
: Disquette comprenant le fichier de description d’appareil selon la norme
^ 83
PROFIBUS-DP -49-
; Documentation ”Instructions de montage”

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 69


Show/Hide Bookmarks

4 Installation mécanique

-50- 2102LEC014

l Enficher le module de communication sur l’appareil de base (ici : 8200 vector).


l Bien serrer la vis de fixation sur l’appareil de base afin d’assurer une liaison
suffisante du module de communication avec PE.

) Nota !
Lorsqu’une alimentation interne du module de communication par le
convertisseur de fréquence 8200 vector est souhaitée, il faut adapter le
pont sur l’interface (voir illustration ci-dessus). Tenir compte des
instructions ^ 77 .

70 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Installation électrique 4
Câblage conforme CEM
Pour assurer un câblage conforme CEM, respecter les points suivants :

) Nota !
l Sur les variateurs de vitesse 820X et 821X, des interférences radio
risquent de perturber la communication. Prévoir un câble
supplémentaire entre le point PE de l’appareil de base et le point PE du
module de communication afin d’assurer une communication optimale.
Pour les variateurs 822X et 93XX, cette mesure n’est pas nécessaire.
l Prévoir un câble de compensation avec section importante afin d’éviter
les différences de potentiel entre les participants de la communication
(référence : PE).
l Veiller à ce que les câbles de commande ne passent pas dans les
mêmes canalisations que les câbles moteur.
l Appliquer les blindages des câbles de transmission de données des
deux extrémités.
l Tenir compte également des instructions de câblage conforme CEM
comprises dans les instructions de montage de l’appareil de base.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 71


Show/Hide Bookmarks

4 Installation électrique
Câblage
Raccordement au maître

{ Danger !
Il faut prévoir une isolation galvanique supplémentaire dans le cas où
l un variateur de vitesse 820X ou 821X est raccordé au maître et
l une double isolation galvanique selon VDE 0160 est requise.

La structure du système PROFIBUS-DP est exposée sur l’illustration suivante.


Principe de câblage PROFIBUS -51-

3 3 3
82XX, 93XX 82XX, 93XX 82XX, 93XX
8200 vector 8200 vector 8200 vector
Drive PLC Drive PLC Drive PLC
+ + +
2133 2133 2133

2 2 2

01200
mm
E82ZAFP005

Fig. 1-3 PROFIBUS-DP avec câblage RS485 (sans répétiteur)

N° Composant Remarque
1 Maître Exemple : PC ou entraînement automate avec interface maître
PROFIBUS-DP
2 Câble bus avec Accessoires, voir “Manuel de communication PROFIBUS / partie 2133 :
connecteur Annexe“
3 Esclave Appareil de base utilisable avec le module de communication 2133
PROFIBUS-DP

72 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Installation électrique 4
Câblage
Spécification du type de câble-52-

Nous vous recommandons d’utiliser les câbles suivants.


Spécification du câble bus
Résistance de câble 135 - 165 Ω/km, (f = 3 - 20 MHz)
Capacité de câble ≤ 30 nF/km
Résistance de boucle < 110 Ω/km
Diamètre conducteur > 0,64 mm
Section conducteur > 0,34 mm2
Brins Torsadés par paire, isolés et blindés

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 73


Show/Hide Bookmarks

4 Installation électrique
Câblage
Comment procéder au câblage

{ Danger !
l Même lorsque le module de communication 2133 n’est plus alimenté,
le bus continue de travailler. L’appareil de base connecté ne peut
cependant plus communiquer avec le maître.
l Lorsque différents participants au bus doivent être déconnectés il faut
s’assurer que les terminaisons de bus aux extrémités physiques des
câbles soient toujours actives.

l Utiliser impérativement des câbles correspondant aux spécifications indiquées,


voir (^ 73.
l Relier le bus aux variateurs de vitesse à l’aide du connecteur de bus. Le bus n’est
pas interrompu si le connecteur de bus est retiré du variateur de vitesse.
l Respecter les instructions et les prescriptions de câblage comprises dans la
documentation sur le système pilote (maître).
l Adapter la vitesse de transmission en fonction de la longueur de câble bus :

Vitesse de 9,6 - 93,75 187,5 500 1500 3000 - 12000


transmission [kbits/ s]
Longueur [m] 1200 1000 400 200 100
l Vérifier ou activer les résistances d’extrémité de bus (^ 84).

74 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Installation électrique 4
Câblage
Nombre de participants -53-

M
R R

S S S S S

1 2 3
2133PFB004

Maître (M) Esclave (S) Répétiteur (R)


Segment 1 1 31 -
2 30 -
Segment 2 - 31 1
Segment 3 - 31 1
Segment 4 - 31 1

) Nota !
Bien que les répétiteurs ne soient pas dotés d’une adresse d’appareil, ils
entrent dans le calcul du nombre maxi de participants esclaves.
Les répétiteurs permettent de créer des topologies de ligne ou
d’arborescence. La longueur maxi du bus dépend alors :
l de la vitesse de transmission appliquée,
l du nombre de répétiteurs.
Pour plus de détails, se reporter à la documentation du système pilote
(maître).

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 75


Show/Hide Bookmarks

4 Installation électrique
Alimentation CC
Alimentation CC externe -54-

Si nécessaire, alimenter de façon externe le module de communication via le bornier à vis,


à 2 emplacements, prévu à cet effet (alimentation externe 24 V CC ±10 % ).
Lorsque la distance entre les armoires électriques est importante, utiliser un bloc
d’alimentation dans chaque armoire.
Bornier à vis Désignation Explication
+ Vcc24 Alimentation externe 24 V CC ± 10 % , 120 mA
- GND24 Potentiel de référence pour alimentation externe

Variateur de vitesse Alimentation externe


820X L’alimentation externe est impérative.
821X / 822X / 824X / L’alimentation externe est nécessaire lorsque l’alimentation du variateur
93XX / 9300 Servo doit être coupée et la communication maintenue.
PLC / Drive PLC Pour ces appareils de base, l’alimentation interne est possible.
8200 vector Voir nota “Alimentation CC interne” ^ 77

Raccorder le bus de terrain au module de communication selon les instructions (^ 72).

Spécifications des bornes de raccordement

Raccordement électrique Bornier à vis


Raccordements possibles Rigide : 1,5 mm2 (AWG 16)

Souple :
Sans embout
1,5 mm2 (AWG 16)
Avec embout, sans cosse en plastique
1,5 mm2 (AWG 16)
Avec embout, avec cosse en plastique
1,5 mm2 (AWG 16)
Couple de serrage 0,5 ... 0,6 Nm (4.4 ... 5.3 lb-in)
Longueur du fil dénudé 6 mm

76 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Installation électrique 4
Alimentation CC
Alimentation CC interne -55-

) Nota !
Les 8200 vector avec une interface AIF étendue (face avant 8200 vector)
offrent la possibilité d’une alimentation interne. Sur l’illustration, la partie
grise désigne la position du pont.
l A la livraison du variateur, une alimentation interne du module bus de
terrain n’est pas prévue .
l Pour l’alimentation interne, positionner le pont comme indiqué
ci-dessous.

Etat à la livraison Alimentation interne


Alimentation externe uniquement

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 77


Show/Hide Bookmarks

4 Installation électrique
Raccordement du module PROFIBUS-DP
Affecation du connecteur SubD femelle -56-

Raccordement du module PROFIBUS-DP au connecteur SubD 9 broches femelle


Illustration Broche Désignation Explication
1 PE Terre
2 Libre -
5
9 3 RxD/TxD-P Ligne de données B (Plus - Réception/envoi de
4 données)
8
3 4 RTS Request To Send (demande d’envoi)
7
2 5 M5V2 Potentiel de référence des informations (masse par
6 rapport à 5V)
1
6 P5V2 5 V CC / 30 mA
7 Libre -
8 RxD/TxD-N Ligne de données A (Moins - Réception/envoi de
données)
9 Libre -

78 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Avant la mise en service

( Stop !
Avant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité pour
éviter un court-circuit ou un défaut terre.

) Nota !
Respecter impérativement l’ordre des opérations !

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 79


Show/Hide Bookmarks

5 Mise en service
Première mise en service
Le tableau suivant présente un exemple de programme qui pourra vous servir lors de la
mise en service.
Les principales étapes sont détaillées dans d’autres sous-chapitres.
Etape -57- Remarque Voir
1. Procéder aux réglages spécifiques à Voir instructions de mise en service du variateur
l’entraînement. concerné
2. Configurer l’appareil de base pour la ^ 81
communication.
3. Configurer le maître pour la communication ^ 83
avec le module de communication
PROFIBUS-DP.
4. Contrôler la résistance d’extrémité de bus. Uniquement sur le premier et le ^ 84
Vérifier si l’interrupteur du connecteur de dernier participant au bus
bus est actif. Réglage Lenze : OFF
5. Régler les adresses des participants au bus. Pour chaque participant au bus, une ^ 85
adresse différente doit être réglée.
6. Mettre sous tension le variateur de vitesse La LED verte sur le module de ^ 87
et si nécessaire, apporter une alimentation communication est allumée.
externe au module de communication.
7. Vous pouvez maintenant dialoguer avec le La LED jaune est allumée lorsque
variateur. PROFIBUS-DP est activé.
8. Débloquer le variateur via bornier. X3/28 = HAUT

) Nota !
La vitesse de transmission ne doit pas être réglée manuellement. Le
module de communication s’adapte automatiquement à la vitesse de
transmission du maître.
Pour plus de détails sur le paramétrage de l’appareil de base, se reporter
aux instructions de mise en service concernées.

80 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Première mise en service
Configuration de l’appareil de base pour la communication-58-
Appareil Opération
de base
82XX / 1. Pour le déblocage du variateur de vitesse Lenze par PROFIBUS-DP, le code Lenze
8200 ”mode de commande” (L-C0001) doit être modifié de 0 à 3. Cette opération peut
vector être réalisée à l’aide du clavier de commande ou directement par PROFIBUS-DP.
Exemples pour PROFIBUS-DP Write (écriture) (L-C0001=3) :
– index = 5FFEhex
(résultat de 5FFFhex − (L-C0001)hex ; voir adressage des codes Lenze
– sous-index : 0
– valeur : 30000déc
2. La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement
avec PROFIBUS-DP, la borne doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise
en service du variateur de vitesse)
– faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être débloqué par la commande
PROFIBUS-DP (état de l’appareil selon le profil DRIVECOM EN COURS DE
FONCTIONNEMENT).
– Sur les appareils 821X, 8200 vector et 822X, la fonction AR (arrêt rapide) est
toujours active. Si la fonction AR est afffectée à une borne d’entrée (ce n’est pas
le cas en réglage usine), cette entrée doit être au niveau HAUT en
fonctionnement avec PROFIBUS-DP (voir instructions de mise en service du
variateur).
Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de
paramétrage du système PROFIBUS-DP.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 81


Show/Hide Bookmarks

5 Mise en service
Première mise en service
Appareil Opération
de base
93XX 1. Pour la commande du variateur de vitesse par PROFIBUS-DP, le code Lenze
”configuration des signaux” (L-C0005) doit être réglé à une valeur xxx3. Cette
opération peut être réalisée à l’aide du clavier 9371BB ou directement via
PROFIBUS-DP. Pour la première mise en service, nous recommandons une
configuration des signaux 1013 (régulation de vitesse).
Exemples pour PROFIBUS-DP Write (écriture) (L-C0005=1013)
– index = 5FFAhex
(résultat de 5FFFhex − (L-C0005)hex
– sous-index : 0
– valeur : 10 130 000déc (résultat de 1013x104)
2. Paramétrer le code L-C0142 à la valeur 0.
3. La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement
avec PROFIBUS-DP, la borne doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise
en service du variateur de vitesse) faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être
débloqué par la commande PROFIBUS-DP (état de l’appareil selon le profil
DRIVECOM EN COURS DE FONCTIONNEMENT).
– Avec une configuration L-C0005=1013 (régulation de vitesse), la fonction AR
(arrêt rapide) en liaison avec l’inversion sens horaire/sens antihoraire est affectée
aux bornes d’entrée numériques E1 et E2 ; elle est toujours active. En
fonctionnement avec PROFIBUS-DP, l’entrée E1 doit être au niveau HAUT (voir
instructions de mise en service 93XX).
Nota
Avec la configuration des signaux L-C0005=xx13 la borne A1 sert de sortie tension. Il
suffit de relier les bornes suivantes :
l X5.A1 avec X5.28 (RFR)
l X5.A1 avec X5.E1 (H/AR) ou avec X5.E2 (AH/AR).
4. Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de
paramétrage du système PROFIBUS-DP.

82 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Première mise en service
Configuration du maître-59-
Pour communiquer via le module de communication il faut d’abord configurer le maître.
Réglages sur le maître -60-

Pour la mise en service du PROFIBUS-DP, il est nécessaire de communiquer au maître le


fichier de description du module de communication (*.GSD) (^ 69). Une disquette
contenant le fichier de description d’appareil selon DIN 19245 T3) est comprise dans la
livraison du module. Il est également possible de télécharger le fichier via le site Internet
de Lenze http:/ / www.Lenze.com.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 83


Show/Hide Bookmarks

5 Mise en service
Activation de la résistance d’extrémité de bus
Activation de la résistance d’extrémité de bus-61-

Il ne faut connecter une résistance d’extrémité de bus que sur le premier et le dernier
participant.
La résistance fin de bus est intégrée dans le connecteur de bus et est activée avec un
interrupteur.

) Nota !
Noter que la résistance de fin de bus n’est plus activée lorsque
l le connecteur a été retiré pour les travaux de réparation par exemple,
l l’alimentation du module a été coupée.

84 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Adressage des entraînements
Adressage des participants au bus-62-
Dans le système PROFIBUS-DP, l’adresse est utilisée pour l’adressage des variateurs.
Chaque participant au bus doit avoir une propre adresse.
Plage d’adressage admissible : 3 ¼ 126
(réglage Lenze : 126, condition : L-C0009 = 1)
L’adresse peut être réglée via
l les interrupteurs DIP sur la face avant de l’appareil (^ 86),
l via clavier ou PC (^ 87) ou
l via le maître classe 2 (^ 87).

) Nota !
l Si, à la mise sous tension, S1 - S7 = OFF, la configuration via le code
est activée.
l Dès qu’un interrupteur S1 ... S7 = ON à la mise sous tension, les
configurations via position des interrupteurs DIP est activée.
Réglage Lenze des interrupteurs DIP (S1 - S8) : OFF.
Pour prendre en compte de nouveaux réglages du module de
communication, procéder à une nouvelle mise sous tension.

) Nota !
L’interrupteur DIP S8 permet de mettre en oeuvre la fonctionnalité du
module de communication Lenze 2131 PROFIBUS-DP. C’est uniquement
pour cette application que l’interrupteur DIP doit être en position S8 = ON.

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 85


Show/Hide Bookmarks

5 Mise en service
Adressage des entraînements
Réglage de l’adresse via interrupteurs DIP (face avant de l’appareil)-63-

Le calcul de l’adresse (nombre décimal) se déduit de la position des interrupteurs


DIP S1 ... S7 (’0’ = OFF et ’1’ = ON) dans l’équation suivante :

Adresse déc = S 1 ⋅ 2 0 + S 2 ⋅ 2 1 + S 3 ⋅ 2 2 + S 4 ⋅ 2 3 + S 5 ⋅ 2 4 + S 6 ⋅ 2 5 + S 7 ⋅ 2 6

Par ailleurs, l’équation permet de déterminer la valeur de l’interrupteur DIP à actionner


(voir indications sur la face avant). De la somme se déduit l’adresse station.
Interrupteur DIP S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Valeur 1 2 4 8 16 32 64

Exemple 1 :
Interrupteur DIP S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Position de 1 1 1 0 0 0 0
l’interrupteur DIP
Adresse (= 7) 1 2 4 0 0 0 0

Exemple 2 :
Interrupteur DIP S1 S2 S3 S4 S5 S6 S6
Position de 1 0 0 1 1 0 0
l’interrupteur DIP
Adresse (= 25) 1 0 0 8 16 0 0

86 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Adressage des entraînements
Réglage de l’adresse via clavier ou PC -64-

Plage d’adressage réduit : 3 ¼ 99.


L’adresse est réglée en L-C0009 (voir tableau des codes du variateur concerné).
Les interrupteurs DIP S1 - S7 doivent être en position OFF (= état à la livraison).
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
0 0 0 0 0 0 0 L’adresse station (L-C0009) est fournie par l’appareil de base.

Réglage de l’adresse via un maître classe 2-65-

Dans ce cas, un seul participant PROFIBUS-DP doit exister sur le bus. Il faut alors prévoir
un ordre de branchements spécial.
Le réglage en L-C0009 est influencé par les réglages sur le maître (classe 2 uniquement).

Adresse station PROFIBUS-DP Image sur code L-C0009 (adresse d’appareil


LECOM)
1-2 Non (adresses maître)
3-99 Oui (3-99)
100-125 Oui (C0009=2)
126 ( réglage LENZE ) Oui ( C0009=1 )

Tab. 1-3 Affectations des adresses station pour les variateurs de vitesse

Alimentation du variateur de vitesse -66-


(et, éventuellement, alimentation externe du module bus de terrain)
Sur la face avant du module bus de terrain, les LEDs suivantes doivent être allumées :
l LED verte supérieure : ”état alimentation”
l LED verte inférieure : ”état variateur”

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 87


Show/Hide Bookmarks

5 Mise en service
Adressage des entraînements
Protection contre un démarrage incontrôlé-67-

) Nota !
En cas de défaut (exemple : disparition réseau de courte durée), le
redémarrage de l’entraînement peut être non souhaitable voire non
autorisé.
l Le paramétrage L-C0142 = 0 permet de bloquer l’entraînement si,
– le variateur concerné passe en défaut ”Avertissement” et
– le défaut est présent pendant une durée > 0,5 s.
Fonction paramètres :
l L-C0142 = 0
– Le variateur reste bloqué (même lorsque le défaut a disparu) et
– l’entraînement ne démarre qu’après une impulsion BAS/HAUT sur
une des entrées blocage variateur (CINH, exemple : borne X5/28).
l L-C0142 = 1
– Démarrage incontrôlé de l’entraînement possible

88 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Mise en service 5
Affichage d’état
Pos Etat LED Explication -68-
1 LED verte (BUS) (alimentation)
ALLUMEE Le module de communication est alimenté et est relié au variateur.
ETEINTE Le module de communication n’est pas alimenté. Le variateur de vitesse est
hors tension ou l’alimentation externe est coupée.
CLIGNOTE Le module de communication est alimenté mais n’est pas (encore) relié au
variateur puisque
l le module de communication n’a pas été enfiché correctement sur le
variateur,
l le transfert de données en provenance du variateur/vers le variateur n’est
pas encore possible (exemple : le variateur est en phase d’initialisation).
2 LED jaune (BUS) (communication)
ETEINTE Le module de communication n’est pas encore initialisé.
CLIGNOTE La communication via le module de communication est établie.
3 LEDs rouge et verte (DRIVE)
Ces LEDs indiquent l’état de fonctionnement de l’appareil de base 82XX, 8200 vector, 93XX,
Servo PLC 9300 et Drive PLC (voir instructions de mise en service de l’appareil de base).

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 89


Show/Hide Bookmarks

6 Spécifications techniques

Caractéristiques générales et conditions ambiantes

Domaine Données
Référence de commande EMF2133IB
Support de communication RS485
Topologie du réseau Ligne (sans répétiteur), arborescence/ligne (avec
répétiteur)
Nombre de participants esclaves Sans répétiteur : 31 maxi
Voir ^ 75
Avec répétiteur : 125 maxi
Longueur de câble maxi 1200 m (en fonction de la vitesse de transmission
souhaitée et du type de câble utilisé)
Participant PROFIBUS Esclave
Profil de communication PROFIBUS-DP (DIN 19245 partie 1 et partie 3)
Profil d’entraînement (peut être DRIVECOM Profil 20 / PROFIDRIVE
annulé)
Vitesse de transmission pour type de 9,6 kbits/s à 12 Mbits/s (réglage automatique)
câble A
(EN 50170)
Alimentation externe Voir ^ 76

Température
Tem érature ambiante Fonctionnement 0 °C à 55 °C
Transport -25 °C à 70 °C
Stockage -25 °C à 60 °C
Humidité admissible Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité
relative moyenne 80% )
Pollution ambiante admissible Degré 2 selon VDE 0110, partie 2

90 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L


Show/Hide Bookmarks

Spécifications techniques 6
Caractéristiques nominales

Tension d’isolation Type d’isolation


Tensions d’isolation entre bus et...
nominale
l point de terre/PE 50 V CA Isolation galvanique
l alimentation externe (bornes 39/59) 50 V CA Isolation galvanique
l partie puissance
– 820X / 821X 270 V CA Isolation de base
– 822X / 8200 vector 270 V CA Double isolation
– 93XX 270 V CA Double isolation
l bornier de commande
– 820X / 8200 vector 50 V CA Isolation galvanique
– 821X 50 V CA Isolation galvanique
– 822X 270 V CA Isolation de base
– 93XX 270 V CA Isolation de base

Caractéristiques du protocole -69-

Domaine Données
Mots de données process 1 ... 12 mots (16 bits/mot)
(PZD)
Canal de données paramètres 4 mots
Longueur des données utiles Mots de données process (1 ... 12 mots) + canal de données
PROFIBUS-DP paramètres (4 mots)

L EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 91


Show/Hide Bookmarks

6 Spécifications techniques
Encombrements

OFF ON
L
PROFIBUS DP
2131

1 2 3 4 5 6 7 8
64
32

Adresse
16
8

b
4
2
1

24V DC

+ _

2133

a e1
18
e

2133PFB003

a 61 mm
b 75 mm
e 28 mm
e1 18 mm

92 EDKMF2133 DE/EN/FR 3.0 L

Das könnte Ihnen auch gefallen