Sie sind auf Seite 1von 24

Kerstin Wartberg

With / Mit
MP3 CD &
Digital
Download

Music for Young Cellists


with preparatory exercises in very small steps

Vortragsstücke für junge Cellisten


mit vorbereitenden Übungen in kleinsten Schritten

Vol. / Band

1A

ISTEX MUSIC PUBLICATIONS


Foreword
Prefacio
Dr. Shinichi Suzuki,
Préface Waltraud Suzuki,
Kerstin Wartberg
Vorwort
How wondrous is the life force! ¡La fuerza vital es maravillosa! De quelle manière merveilleuse se Wie wundervoll wirkt die Lebens-
One feels it everywhere. Se siente por todos los lados. manifeste la force de vivre! Nous kraft! Überall ist sie zu spüren. Sie
Through it we can enjoy the Gracias a ella podemos valorar la pouvons la ressentir partout. Elle rend ermöglicht, daß wir uns an der
beauty of nature. Tiny buds belleza de la naturaleza. possible que nous nous réjouissions de Schönheit der Natur erfreuen
become magical flowers, Observamos cómo se abren los la beauté de la nature. Nous observons können. Wir beobachten, wie die
every morning the birds begin capullos convirtiéndose en flores comment les bourgeons s’ouvrent en Knospen sich zu zauberhaften
to sing, and countless leaves, preciosas, como cada mañana los fleurs fascinantes, que chaque matin Blüten öffnen, wie jeden Morgen
grasses, and flowers herald to pájaros comienzan a cantar, cómo les oiseaux recommencent à chanter et die Vögel wieder zu singen
us the great life force. In innumerables hojas, hierbas y comment d’innombrables feuilles, beginnen und wie unzählige Blätter,
addition to the magnificence flores nos proclaman la gran herbes et fleurs veulent nous Gräser und Blumen uns von der
of nature, we have also been fuerza vital. Además de la proclamer la grande force de la vie. En großen Lebenskraft künden wollen.
given the gift of music. Music naturaleza, se nos ha regalado la plus de la nature magnifique, la Zu der herrlichen Natur ist uns
is the language of the spirit música. La música es la lengua musique nous a été offerte. La außerdem noch die Musik geschenkt
and should purify us and open del espíritu y nos acerca y abre musique est le langage de l’esprit et worden. Musik ist die Sprache des
our hearts for the sublime. We hacia lo sublime. Nosotros los doit nous purifier et nous ouvrir pour Geistes und soll uns läutern und für
need to recognize that this gift seres humanos tenemos que quelque chose de supérieur. Nous les Höheres öffnen. Wir Menschen
is to be used. Sixty years ago, reconocer que estos regalos hommes devons reconnaître le devoir müssen erkennen, daß wir diese
when I recognized the scope deben ser utilizados. Cuando d’utiliser ces cadeaux. Quand, il y a Geschenke nutzen sollen. Als ich
and mighty power of nature’s hace 60 años comprendí la environ 60 années, je me suis rendu vor etwa 60 Jahren den Umfang und
developmental principles and dimensión y la fuerza de las leyes compte de la portée et de la puissance die gewaltige Kraft der natürlichen
realized that every child in the del desarrollo humano, des lois naturelles de l’évolution et Entwicklungsgesetze erkannte und
world learns his mother observando cómo cada niño del quand j’ai constaté que chaque enfant feststellte, wie jedes Kind auf der
tongue without difficulty, I mundo es capaz de aprender su au monde apprend sa langue maternelle Welt seine Muttersprache problemlos
changed the outlook on my lengua materna sin problema, sans problème, j’ai transformé ma vie et erlernt, habe ich mein Leben
life and made countless cambié mi vida completamente y puis fait d’innombrables découvertes. umgestellt und danach unzählige
discoveries. We should all hize un sinfín de Nous tous devrions apprendre à ne pas Entdeckungen gemacht. Wir alle
learn to be an integral part of descubrimientos. Todos nosotros nous opposer à la force de la vie, mais sollten lernen, uns nicht gegen die
creation and not to oppose the tenemos que aprender a no plutôt à nous intégrer à la création. Lebenskraft zu stellen, sondern uns
life force. Once this is learned, we oponernos a la fuerza vital, sino a Ainsi, renforcés par les grandes aides, in die Schöpfung einzufügen. Dann
can reach unbelievable heights. integrarnos en la creación. De este nous pourrions atteindre des hauteurs werden wir, von den großen Hilfen
Our task as parents and modo podemos aproximarnos o insoupçonnées. La tâche des parents et gestärkt, unglaubliche Höhen
teachers is to raise our incluso llegar a la sublimación. La des enseignants est d’éduquer les enfants erreichen können. Die Aufgabe der
children to be worthy people misión de los padres y profesores de façon telle qu’ils deviennent des Eltern und Lehrer ist, unsere Kinder
who will be able to assume es enseñar a los niños a ser hommes et des femmes de valeur pour zu wertvollen Menschen zu
responsibility for the further personas valuosas, que a su vez qu’ils puissent plus tard assumer la erziehen, die später einmal die Ver-
development of the world. en el futuro puedan asumir la responsabilité de l’évolution du monde. antwortung für die Weiterentwicklung
Much is to be done. With responsabilidad por el desarrollo del Beaucoup est à faire. Avec du der Welt übernehmen können.
courage, enterprise, and mundo. Hay mucho por hacer. Con courage, de l’énergie et de la gratitude Vieles ist zu tun. Mit Mut, Tatkraft
gratitude for the life force that valor, emprendimiento y pour cette force de vie, nous pouvons und Dankbarkeit für die uns geschenkte
is given to us, we can travel this agradecimiento hacia la fuerza prendre ce chemin ensemble. Lebenskraft können wir den Weg
road together. vital que se nos ha regalado, Kerstin Wartberg était la première gemeinsam gehen.
Kerstin Wartberg was the first podemos avanzar en el camino allemande qui ait étudié au «Talent Kerstin Wartberg war die erste
German to study at and juntos. Education Institute» à Matsumoto au Deutsche, die am Talent
graduate from the Talent Kerstin Wartberg fue la primera Japon. Elle y a aussi obtenu le Education Institute in Matsumoto/
Education Institute in alemana que estudió y se graduó diplôme. Depuis ces années elle est en Japan studierte und graduierte. Sie
Matsumoto, Japan. In the en el Talent Education Instituto en contact étroit avec mon épouse et moi- steht seitdem nun schon über viele
many years since then, my Matsumoto, Japón. Desde entonces, y même. Je me réjouie de ce qu’elle Jahre mit meiner Frau und mir in
wife and I have been in close ya hace muchos años, mantenemos mi souhaite communiquer mon enger Verbindung. Ich freue mich,
contact with her. esposa y yo un estrecho contacto con enseignement d’une manière daß sie meine Unterrichtsweise aus
I am pleased that she wants to ella. Me alegra que quiera transmitir al méthodique et didactique à partir methodisch-didaktischer und aus
share my teaching method and lector mis enseñanzas de una d’une vision globale au lecteur übergeordneter Sicht dem inter-
philosophy with the interested forma metódica y didáctica. Le intéressé. Ainsi, je souhaite à ses essierten Leser nahebringen will. So
reader. I wish her publication deseo para todas sus publications une vaste audience et wünsche ich ihren Veröffentlichungen
a large circulation and hope publicaciones mucho éxito y que j’espère qu’elles tomberont sur un sol eine weite Verbreitung und hoffe, daß
that it falls on fertile ground. sean prósperas. fertile. sie auf fruchtbaren Boden fallen werden.

Matsumoto, June/Junio/Juin/Juni 1994


Contents · Contenido · Sommaire · Inhalt
1-4. Tuning notes A - D - G - C (A = 441 Hertz) Notas para afinar La – Re – Sol – Do
Notes d'accord La – Ré – Sol – Do Stimmtöne A – D – G – C

5. Rhythm on D K. Wartberg
Canción de la cuerda de Re
Rythme sur Ré
Das D-Saiten-Liedchen
6. Rhythm on A K. Wartberg
Canción de la cuerda de La
Rythme sur La
Das A-Saiten-Liedchen
7. Rhythm on D and A K. Wartberg
Canción con cambio de cuerdas
Rythme sur Ré et La
Das Saitenwechsel-Liedchen
8. Rhythm with Four Fingers K. Wartberg
Canción con cuatro dedos
Chanson des quatre doigts
Das Vier-Finger-Liedchen
9. Rhythm on A and 1 K. Wartberg
Canción con el primer dedo
Chanson d'un doigt
Das Ein-Finger-Liedchen
10. Rhythm on A and 4 K. Wartberg
Canción con la cuerda de La y el cuarto dedo
Chanson des sans - quatre doigts
Das Null-Vier-Liedchen
11. The First Variation with Rests K. Wartberg
Primera variación con pausas
La première variation avec des silences
Die erste Variation mit Pausen
12. The Clapping Game K. Wartberg
Juego con palmadas
Le jeu "Battre des Mains"
Das Klatschspiel
13. Rhythm on A K. Wartberg
Canción de la cuerda de La
Rythme sur La
Das A-Saiten-Liedchen
14. Rhythm with Four Fingers K. Wartberg
Canción con cuatro dedos
Chanson des quatre doigts
Das Vier-Finger-Liedchen
15. Rhythm on A K. Wartberg
Canción de la cuerda de La
Rythme sur La
Das A-Saiten-Liedchen
16. Rhythm with Four Fingers K. Wartberg
Canción con cuatro dedos
Chanson des quatre doigts
Das Vier-Finger-Liedchen
17. Rhythm on D and A K. Wartberg
Canción con cambio de cuerdas
Rythme sur Ré et La
Das Saitenwechsel-Liedchen
18. Rhythm with Four Fingers K. Wartberg
Canción con cuatro dedos
Chanson des quatre doigts
Das Vier-Finger-Liedchen
19. The Theme on the Open A String K. Wartberg
Tema en la cuerda La al aire
Thème sur La à vide
Das Thema auf der leeren A-Saite

20-23 20–24. All Twinkle Variations and the Theme with Rests Before the Fourth Finger Folk Song
Todas las variaciones y el tema con pausas antes del cuarto dedo
Toutes les variations et le thème avec des silences avant le quatrième doigt
24 Alle Variationen und das Thema mit Pausen vor dem 4. Finger
25-29. All Twinkle Variations and the Theme - in practice tempo Folk Song
Todas las variaciones y el tema - tiempo medio
Toutes les variations et le thème - avec le tempo d'étude
Alle Variationen und das Thema - im Übetempo

4
30. All Twinkle Variations and the Theme - in performance tempo D. Andruss
Todas las variaciones y el tema - "a tempo" (Piano arrangement)
Toutes les variations et le thème - avec le tempo original
Alle Variationen und das Thema - im Vorspieltempo
31. The Bell-Tone Scale K. Wartberg
La escala con el sonido campana
La gamme avec un son de cloche
Die Glockentonleiter

32-33 32-34. French Folk Song Folk Song


Canción francesa
Chanson Française
34 Französisches Volkslied
35. The Cuckoo Song V. Kimiti
Canción del cucu
La chanson du coucou
Das Kuckuckslied

36-37 36-39. Lightly Row Folk Song


El juez de Aranjuez
Doucement en aviron
38-39 Hänschen klein
40. The D Major Scale - The Little Doggy K. Wartberg
La escala en Re Mayor – El pequeño perrito
La gamme Ré Majeur – Le petit chien
Die A-Dur Tonleiter – Das kleine Hündchen
41. The Grasshopper Exercise K. Wartberg
El ejercicio del saltamontes
L'exercice du grillon sauteur
Die Grashüpfer-Übung

42-43 42-45. Song of the Wind Folk Song


El juez de Aranjuez
Doucement en aviron
44-45 Das Fuchslied
46. Snow and Wind (on the D String) K. Wartberg
Nieve y viento (sobre la cuerda de Re)
Neige et vent (sur la corde Ré)
Schnee und Wind (auf der D-Saite)

47-48 47-49. Go Tell Aunt Rhody Folk Song


Dile a tía Rodi
Vas le dire à Tante Rhody
49 Tante Rhody
50. Snow and Wind (on the A String) K. Wartberg
Nieve y viento (sobre la cuerda de La)
Neige et vent (sur la corde La)
Schnee und Wind (auf der A-Saite)

51-52 51-53. Oh Come, Little Children Folk Song


Venid niños
Venez, petits enfants
53 Ihr Kinderlein kommet
54. The First Finger-Dance V. Kimiti
Primera danza de los dedos
La première danse des doigts
Das erste Fingertänzchen

55-56 55-58. May Song Folk Song


Canción de mayo
Chanson de mai
57-58 Alle Vögel sind schon da
59. Thunderstorm (A Preparatory Song for "Allegro") K. Wartberg
La tempestad (Canción preparatoria para "Allegro")
La chanson de l'orage (Une chanson de préparation à "Allegro")
Das Gewitterlied (Ein Lied zur Vorbereitung auf das "Allegro")
60-62. Allegro D. Andruss
(Piano arrangement)

63 63-64. Long, Long Ago Folk Song


Hace mucho, mucho tiempo
Il y a très longtemps
64 Lang, lang ist’s her
65. The Theme in G Major Folk Song
El Tema en sol mayor
Le Thème en sol majeur
Das Thema in G-Dur

5
6
1-4. The Tuning Notes (A = 441 Hertz)
Notas para afinar
Notes d'accord
Stimmtöne

1. A / La 2. D / Re / Ré 3. G / Sol 4. C / Do

5. Rhythm on D
Canción de la cuerda de Re
Rythme sur Ré
Das D-Saiten-Liedchen

6. Rhythm on A
Canción de la cuerda de La
Rythme sur La
Das A-Saiten-Liedchen

7
8
7. Rhythm on D and A
Canción con cambio de cuerdas
Rythme sur Ré et La
Das Saitenwechsel-Liedchen

8. Rhythm with Four Fingers 2 3


Canción con cuatro dedos
Chanson des quatre doigts 1
Das Vier-Finger-Liedchen
4

9. Rhythm on A and 1
Canción con el primer dedo
Chanson d'un doigt
Das Ein-Finger-Liedchen

9
10. Rhythm on A and 4
Canción con la cuerda de La y el cuarto dedo
Chanson des sans - quatre doigts
Das Null-Vier-Liedchen

10
11. The First Variation with Rests
Primera variación con pausas
La première variation avec des silences
Die erste Variation mit Pausen

A 0000 0 0 1111 1 1 0000 0 0


 D 0000 0 0 4444 4 4 3333 3 3 1111 1 1 0000 0 0

A 0000 0 0 0000 0 0
 D 4444 4 4 3333 3 3 1111 1 1 4444 4 4 3333 3 3 1111 1 1

A 0000 0 0 1111 1 1 0000 0 0


 D 0000 0 0 4444 4 4 3333 3 3 1111 1 1 0000 0 0

Practice in the following manner:


Practique de la forma siguiente:
Travailler de la façon suivante :
Übe auf diese Art:
etc.

A (La) Ta-ka-ta-ka tack tack


Play!
0000 0 0
1 Play!
A
D (Re) 0000 0 0

12. The Clapping Game


All of the rhythms will be played one after another. After the piano
plays a rhythm, you should clap the same rhythm.

Juego con palmadas


Ahora se repiten todos los ritmos uno detras de otro. El piano toca
primero y tu palmeas después.

Le jeu "Battre des Mains"


Tous les rythmes sont joués maintenant, les uns après les autres.
Le piano joue d'abord un rythme, puis tu le tapes dans tes mains.

Das Klatschspiel
Jetzt werden alle Rhythmen hintereinander gespielt. Das Klavier
spielt vor und Du klatschst sie nach.

11
13–14. Second Twinkle Rhythm
13. Rhythm on A
14. Rhythm with Four Fingers

13. Canción de la cuerda de La 13. Rythme sur La 13. Das A-Saiten-Liedchen


14. Canción con cuatro dedos 14. Rythme avec quatre doigts 14. Das Vier-Finger-Liedchen

15–16. Third Twinkle Rhythm


15. Rhythm on A
16. Rhythm with Four Fingers

15. Canción de la cuerda de La 15. Rythme sur La 15. Das A-Saiten-Liedchen


16. Canción con cuatro dedos 16. Rythme avec quatre doigts 16. Das Vier-Finger-Liedchen

17–18. Fourth Twinkle Rhythm


17. Rhythm on D and A
18. Rhythm with Four Fingers

17. Canción con cambio de cuerdas 17. Rythme sur Ré et La 17. Das Saitenwechsel-Liedchen
18. Canción con cuatro dedos 18. Rythme avec quatre doigts 18. Das Vier-Finger-Liedchen

19. The Theme on the Open A String


Tema en la cuerda La al aire
Thème sur La à vide
Das Thema auf der leeren A-Saite

12
20–24. All Twinkle Variations and the Theme with Rests Before the Fourth Finger
Todas las variaciones y el tema con pausas antes del cuatro dedo
Toutes les variations et le thème avec des silences avant le quatrième doigt
Alle Variationen und das Thema mit Pausen vor dem 4. Finger

20 21 22 23 24

24. The Theme · El Tema · Le Thème · Das Thema

A (La) 0 0 1 1 0____
 D (Re) 0 0
STOP!
4 4 3 3 1 1 0____

A (La) 0 0 0 0
 D (Re)
STOP!
4 4 3 3 1____
STOP!
4 4 3 3 1____

A (La) 0 0 1 1 0____
 D (Re) 0 0
STOP!
4 4 3 3 1 1 0____

25-29. All Twinkle Variations and the Theme - in practice tempo


Todas las variaciones y el tema - tiempo medio
Toutes les variations et le thème - avec le tempo d'étude
Alle Variationen und das Thema - im Übetempo

25 26 27 28 29

30. All Twinkle Variations and the Theme - in performance tempo


Todas las variaciones y el tema - "a tempo"
Toutes les variations et le thème - avec le tempo original
Alle Variationen und das Thema - im Vorspieltempo

13
The D Major Scale with the First Twinkle Rhythm
La escala de Re Mayor con el primer ritmo
La gamme Ré Majeur sur le premier rythme avec tambour
Die Tonleiter mit dem 1. Twinkle-Rhythmus

31. The Bell-Tone Scale


La escala con el sonido campana
La gamme avec un son de cloche
Die Glockentonleiter

pizzicato    

Variation · Variación

14
32-34. French Folk Song Musical text: see Suzuki Cello School

Canción francesa Partitura: ver Suzuki Cello School


Chanson Française Partition: voyez Suzuki Cello School
Französisches Volkslied Notentext: siehe Suzuki Cello School

32. French Folk Song - in performance tempo


Canción francesa - "a tempo"
Chanson Française - avec le tempo original
Französisches Volkslied - im Vorspieltempo

33. French Folk Song - in practice tempo


Canción francesa - tiempo medio
Chanson Française - avec le tempo d'étude
Französisches Volkslied - im Übetempo

34. French Folk Song - in performance tempo


Canción francesa - "a tempo"
Chanson Française - avec le tempo original
Französisches Volkslied - im Vorspieltempo

35. The Cuckoo Song


Canción del cucu
La chanson du coucou
Das Kuckuckslied

A (La) 0 Ready! Play!


D (Re) 
3
Cuc - koo

A (La)
Ready! Play! :
D (Re) 4 1
Cuc - koo

15
36-39. Lightly Row Musical text: see Suzuki Cello School

El juez de Aranjuez Partitura: ver Suzuki Cello School


Doucement en aviron Partition: voyez Suzuki Cello School
Hänschen klein Notentext: siehe Suzuki Cello School

36. Lightly Row - in performance tempo


El juez de Aranjuez - "a tempo"
Doucement en aviron - avec le tempo original
Hänschen klein - im Vorspieltempo

37. Lightly Row - in slow practice tempo


El juez de Aranjuez - tiempo lento
Doucement en aviron - tempo lent
Hänschen klein - im langsamen Übetempo

38. Lightly Row - in medium practice tempo


El juez de Aranjuez - tiempo medio
Doucement en aviron - tempo moyen
Hänschen klein - im mittleren Übetempo

39. Lightly Row - in performance tempo


El juez de Aranjuez - "a tempo"
Doucement en aviron - avec le tempo original
Hänschen klein - im Vorspieltempo

40. The D Major Scale (Ascending and Descending)


The Little Doggy
La escala en Re Mayor (subiendo y bajando) - El pequeño perrito
La gamme Ré Majeur (montante et descendante) - Le petit chien
Die D-Dur Tonleiter (auf- und abwärts) - Das kleine Hündchen

16
41. The Grasshopper Exercise
El ejercicio del saltamontes
L'exercice du grillon sauteur
Die Grashüpfer-Übung

42-45. Song of the Wind Musical text: see Suzuki Cello School

El juez de Aranjuez Partitura: ver Suzuki Cello School


Doucement en aviron Partition: voyez Suzuki Cello School
Das Fuchslied Notentext: siehe Suzuki Cello School

42. Song of the Wind - in performance tempo


Canción del viento - "a tempo"
Chanson du vent - avec le tempo original
Das Fuchslied - im Vorspieltempo

43. Song of the Wind - in slow practice tempo


Canción del viento - tiempo lento
Chanson du vent - tempo lent
Das Fuchslied - im langsamen Übetempo

44. Song of the Wind - in medium practice tempo


Canción del viento - tiempo medio
Chanson du vent - tempo moyen
Das Fuchslied - im mittleren Übetempo

45. Song of the Wind - in performance tempo


Canción del viento - "a tempo"
Chanson du vent - avec le tempo original
Das Fuchslied - im Vorspieltempo

17
46. Snow and Wind (on the D String)
Nieve y viento (sobre la cuerda de Re)
Neige et vent (sur la corde Ré)
Schnee und Wind (auf der D-Saite)

47-49. Go Tell Aunt Rhody Musical text: see Suzuki Cello School

Dile a tía Rodi Partitura: ver Suzuki Cello School


Vas le dire à Tante Rhody Partition: voyez Suzuki Cello School
Tante Rhody Notentext: siehe Suzuki Cello School

47. Go Tell Aunt Rhody - in performance tempo


Dile a tía Rodi - "a tempo"
Vas le dire à Tante Rhody - avec le tempo original
Tante Rhody - im Vorspieltempo

48. Go Tell Aunt Rhody - in slow practice tempo


Dile a tía Rodi - tiempo lento
Vas le dire à Tante Rhody - tempo lent
Tante Rhody - im langsamen Übetempo

49. Go Tell Aunt Rhody - in performance tempo


Dile a tía Rodi - "a tempo"
Vas le dire à Tante Rhody - avec le tempo original
Tante Rhody - im Vorspieltempo

50. Snow and Wind (on the A String)


Nieve y viento (sobre la cuerda de La)
Neige et vent (sur la corde La)
Schnee und Wind (auf der A-Saite)

18
51-53. Oh Come, Little Children Musical text: see Suzuki Cello School

Venid niños Partitura: ver Suzuki Cello School


Venez, petits enfants Partition: voyez Suzuki Cello School
Ihr Kinderlein kommet Notentext: siehe Suzuki Cello School

51. Oh Come, Little Children - in performance tempo


Venid niños - "a tempo"
Venez, petits enfants - avec le tempo original
Ihr Kinderlein kommet - im Vorspieltempo

52. Oh Come, Little Children - in slow practice tempo


Venid niños - tiempo lento
Venez, petits enfants - tempo lent
Ihr Kinderlein kommet - im langsamen Übetempo

53. Oh Come, Little Children - in performance tempo


Venid niños - "a tempo"
Venez, petits enfants - avec le tempo original
Ihr Kinderlein kommet - im Vorspieltempo

54. The First Finger-Dance


Primera danza de los dedos
La première danse des doigts
Das erste Fingertänzchen

19
55-58. May Song Musical text: see Suzuki Cello School

Canción de mayo Partitura: ver Suzuki Cello School


Chanson de mai Partition: voyez Suzuki Cello School
Alle Vögel sind schon da Notentext: siehe Suzuki Cello School

55. May Song - in performance tempo


Canción de mayo - "a tempo"
Chanson de mai - avec le tempo original
Alle Vögel sind schon da - im Vorspieltempo

56. May Song - in slow practice tempo


Canción de mayo - tiempo lento
Chanson de mai – tempo lent
Alle Vögel sind schon da – im langsamen Übetempo

57. May Song - in medium practice tempo


Canción de mayo - tiempo medio
Chanson de mai - tempo moyen
Alle Vögel sind schon da – im mittleren Übetempo

58. May Song - in performance tempo


Canción de mayo - "a tempo"
Chanson de mai - avec le tempo original
Alle Vögel sind schon da - im Vorspieltempo

20
59. "Thunderstorm" (A Preparatory Song for "Allegro")
♫ The piano accompaniment can be used both for "Thunderstorm" and "Allegro."
♫ In addition, both songs can be played simultaneously.

La tempestad (Canción preparatoria para "Allegro")


♫ El acompañamiento de piano se puede usar tanto en "La tempestad" como en "Allegro".
♫ Además se pueden tocar las dos voces simultaneamente.

La chanson de l'orage (Une chanson de préparation à "Allegro")


♫ L'accompagnement de piano peut aussi bien être utilisé pour "Chanson de l'Orage" que pour la "Allegro".
♫ En outre, les deux morceaux peuvent être joués simultanément.

Das Gewitterlied (Ein Lied zur Vorbereitung auf das "Allegro")


♫ Die Klavierbegleitung paßt sowohl zum "Gewitterlied" als auch zum "Allegro".
♫ Außerdem können beide Liedchen gleichzeitig gespielt werden.

60-62. Allegro Musical text: see Suzuki Cello School


Partitura: ver Suzuki Cello School
Partition: voyez Suzuki Cello School
Notentext: siehe Suzuki Cello School

60. Allegro - in slow practice tempo


Allegro - tiempo lento
Allegro - tempo lent
Allegro - im langsamen Übetempo

61. Allegro - in medium practice tempo


Allegro – tiempo medio
Allegro – tempo moyen
Allegro - im mittleren Übetempo

62. Allegro - in performance tempo


Allegro - "a tempo"
Allegro - avec le tempo original
Allegro - im Vorspieltempo

21
63-64. Long, Long Ago Musical text: see Suzuki Cello School

Hace mucho, mucho tiempo Partitura: ver Suzuki Cello School


Il y a très longtemps Partition: voyez Suzuki Cello School
Lang, lang ist’s her Notentext: siehe Suzuki Cello School

63. Long, Long Ago


Hace mucho, mucho tiempo - "a tempo"
Il y a très longtemps - avec le tempo original
Lang, lang ist’s her - im Vorspieltempo

64. Long, Long Ago


Hace mucho, mucho tiempo - "a tempo"
Il y a très longtemps - avec le tempo original
Lang, lang ist’s her - im Vorspieltempo

65. The Theme in G Major


El Tema en sol mayor
Le Thème en sol majeur
Das Thema in G-Dur

D (Re) 0 0 1 1 0____
 G (Sol) 0 0 4 4 3 3 1 1 0____

D (Re) 0 0 0 0
 G (Sol) 4 4 3 3 1____ 4 4 3 3 1____

D (Re) 0 0 1 1 0____
 G (Sol) 0 0 4 4 3 3 1 1 0____
22
ISTEX MUSIC PUBLICATIONS
Online Audio Files Online Audio Dateien

With this link you can download all 65 audio Über diesen Link können alle 65 Audio-Dateien
files for this book. We have compressed them in zu diesem Notenheft heruntergeladen werden.
a ZIP file. Diese sind in einer ZIP-Datei zusammengefasst
worden.
To download the ZIP file, you need to enter the
Um die ZIP-Datei herunterzuladen, muß
following web address:
folgende Webadresse eingegeben werden:

https://www.istex-group.net/book/cello1a.zip

The download will start Der Download wird danach automatisch


automatically. starten.

Or scan the appropriate QR-code below Es ist auch möglich, den unten angegebenen
with your mobile phone. The download will QR-Code mit dem Handy einzuscannen.
start automatically. Der Download startet danach automatisch.

https://www.istex-group.net/book/cello1a.zip

Das könnte Ihnen auch gefallen