Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3
Electric and electronic parts
3 .1
1) Reedschalter/Reed switch
Magnetteilung 25 mm/center magnet to center magnet 25 mm
Auf Wunsch auch mit anmontiertem Holzklötzchen Extra charge applies for mounting wooden blocks
für Registerdrücker sowie mit bestückten Freilauf- for stop tablets, or diodes, as requested.
dioden gegen Aufpreis.
Registertasten bzw. -drücker siehe Nr.: Stopkeys and tablets, see No.: 4 052 00 - 03,
4 052 00 - 03, 4 052 11, 4 052 20 - 21, 4 052 11, 4 052 20 - 21, 4 052 30 - 31,
4 052 30 - 31, 4 053 00 - 01, 4 053 10 - 11. 4 053 00 - 01, 4 053 10 - 11.
Gummiauflage Metall gerändelt Metall oval Holz klein Holz klein Holz groß
Kopfform
Rubber inlay Metal knurled Metal oval Wood small Wood small Wood big
ebony satine ebony
Aluminium
Aluminium
3 026 01 3 026 04 3 026 05 3 026 07 3 026 08 3 026 09
Unterteil
Filz:
1 mm stark
Felt:
1 mm thick
Bleieinlage 2 mm stark
Lead insert 2 mm thick
Schallschluckmasse
Sound absorbing material
Supplied without knob, with one Make contact, Lieferung ohne Knopf, mit 1 An-Kontakt, mit wei-
with shaft made of white plastic. ßem Kunststoffschaft.
For stop drawknobs, see No: 4 060 04 - 05, Registerknöpfe siehe Nr.: 4 060 04 - 05,
4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61. 4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61.
Custom-made as per your detaiIs, e.g. with diodes, Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen z. B.
shaft made of black plastic, wood or metal. mit Freilaufdioden, schwarzem Kunststoff-, Holz-
oder Metallschaft, zweiter An- und Ab-Kontakt.
Filz:
1 mm stark
Felt:
1 mm thick
Bleieinlage 2 mm stark
Lead insert 2 mm thick
Schallschluckmasse
Sound absorbing material
Lieferung ohne Knopf, mit 1 An-Kontakt, mit wei- Supplied without knob, with one Make contact,
ßem Kunststoffschaft. with shaft made of white plastic.
Registerknöpfe siehe Nr.: 4 060 04 - 05, For stop drawknobs, see No: 4 060 04 - 05,
4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61. 4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61.
Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen z. B. Custom-made as per your detaiIs, e.g. with diodes,
mit Freilaufdioden, schwarzem Kunststoff-, Holz- shaft made of black plastic, wood or metal.
oder Metallschaft, zweiter An- und Ab-Kontakt.
Supplied without knob, with one Make contact, Lieferung ohne Knopf, mit 1 An-Kontakt, mit ver-
with chrome-plated axle. chromter Achse.
For stop drawknobs, see No: 4 060 04 - 05, Registerknöpfe siehe Nr.: 4 060 04 - 05,
4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61. 4 060 24 - 25, 4 060 50 - 51, 4 060 60 - 61.
Custom-made as per your detaiIs, e.g. with diodes, Sonderanfertigungen nach Ihren Wünschen z. B.
shaft made of black plastic, wood or metal. mit Freilaufdioden, schwarzem Kunststoff-, Holz-
oder Metallschaft, zweiter An- und Ab-Kontakt.
Hub/Travel Regulierung
Control
B
A
A = Befestigung des Registerknopfes durch eine Konter- A = Fixing of the stop knob by means of a lock nut.
mutter. B = Fixing of the stop knob by means of a worm screw.
B = Befestigung des Registerknopfes durch eine Maden- C = Threaded rod M 6 x 40.
schraube.
C = Gewindestange M 6 x 40.
Filz 2 mm stark
Felt 2 mm thick
Holzschaft
Wooden drawstop rod
Klaviaturbacken
Key cheeks
Varistor Varistor
3 009 50 Für Magnete zur Funkenlöschung, schützt An- For spark suppression of magnets in order to reduce
steuerelemente und Kontakte vor der Zerstörung sparking at contacts if the magnets are not
durch Selbstinduktionsspannungen. controlled by solid state switching.
Senkschrauben M5 x 45
Suitable solid state control, see No. 8 660 01 - 03. Passende Platine siehe Nr. 8 660 01 - 03.
As No. 3 010 20, but without solid state control Wie Nr. 3 010 20, ohne elektronisches Steuerteil 3 010 21
unit, with connector terminal, 12/14 Volts. jedoch mit Schraubklemme, 12/14 Volt.
As No. 3 010 30, but without solid state control Wie Nr. 3 010 30, ohne elektronisches Steuerteil 3 010 31
unit, with connector terminal , 24 Volts. jedoch mit Schraubklemme, 24 Volt.
As No. 3 010 21, but with solid state control unit Wie Nr. 3 010 21, jedoch mit elektronischem 3 010 22
for dual registration No. 8 670 11 and adjustable Steuerteil für Doppelregistratur Nr. 8 670 11 und
switch No. 8 670 51, 12/14 Volts. justierbarer Schaltung Nr. 8 670 51, 12/14 Volt.
As No. 3 010 31, but with solid state control unit Wie Nr. 3 010 31, jedoch mit elektronischem 3 010 32
for dual registration No. 8 670 11 and adjustable Steuerteil für Doppelregistratur Nr. 8 670 11 und
switch No. 8 670 51, 24 Volt.. justierbarer Schaltung Nr. 8 670 51, 24 Volt.
As No. 3 010 21, but with adjustable switch Wie Nr. 3 010 21, jedoch nur mit justierbarer 3 010 23
No. 8 670 50, 12/14 Volts. Schaltung Nr. 8 670 50, 12/14 Volt.
As No. 3 010 31, but with adjustable switch Wie Nr. 3 010 31, jedoch nur mit justierbarer 3 010 33
No. 8 670 50, 24 Volts. Schaltung Nr. 8 670 50, 24 Volt.
For description of solid state control units, see Beschreibung der Steuerteile oder Baugruppen-
Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12, 8 670 50 - 51. träger siehe Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12,
For damping inserts and damping buffers, see 8 670 50 - 51.
Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32. Dämpfungseinsatz und Dämpfungspuffer siehe
For hooks, fork joints and rod ends, see Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32.
Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10, 1 643 32. Anhängehaken und Gabelgelenke sowie Gelenk-
köpfe siehe Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10,
1 643 32.
1) Schleifenzugmagnet Nr. 3 010 21/31 1) Slider action solenoid No. 3 010 21/31
2) Elektronisches Steuerteil Nr. 8 670 01 2) Solid state control unit No. 8 670 01
3) Dämpfungspuffer Nr. 4 099 30 3) Damping buffer No. 4 099 30
4) Anhängehaken Nr. 1 644 10 4) Hook No. 1 644 10
5) Gabelgelenk Nr. 1 644 04 5) Fork joint No. 1 644 04
6) Dämpfungseinsatz 6) Damping insert
7) Schraubklemme abziehbar 7) Removable terminal block
8) Kraftregler 8) Power control
9) Schrauben 5 x 25 RUKO 9) Screws 5 x 25 RUKO
10) Leisten 65 x 35 10) Rails 65 x 35
11) Stufenbohrung ∅ 30 x ∅ 11 11) Graduated boring ∅30 x ∅ 11
12) Hub regulierbar 15 - 28 mm 12) Travel adjustable 15 - 28 mm
13) Schleifenbohrung ∅ 9,5 13) Slider boring ∅ 9,5
14) Schraube M4 x 20 14) Screw M4 x 20
15) Ab 15) Off
16) An 16) On
As No. 3 010 50, but without solid state control Wie Nr. 3 010 50, ohne elektronisches Steuerteil, 3 010 51
unit, with connector terminal, 12/14 Volts. jedoch mit Schraubklemme, 12/14 Volt.
As No. 3 010 60, but without solid state control Wie Nr. 3 010 60, ohne elektronisches Steuerteil, 3 010 61
unit, with connector terminal, 24 Volts. jedoch mit Schraubklemme, 24 Volt.
As No. 3 010 51, but with solid state control unit Wie Nr. 3 010 51, jedoch mit elektronischem 3 010 52
for dual registration No. 8 670 11 and adjustable Steuerteil für Doppelregistratur Nr. 8 670 11 und
switch unit No. 8 670 51, 12/14 Volts. justierbarer Schaltung Nr. 8 670 51, 12/14 Volt.
As No. 3 010 61, but with solid state control unit Wie Nr. 3 010 61, jedoch mit elektronischem 3 010 62
for dual registration No. 8 670 11 and adjustable Steuerteil für Doppelregistratur Nr. 8 670 11 und
switch unit No. 8 670 51, 24 Volts. justierbarer Schaltung Nr. 8 670 51, 24 Volt.
As No. 3 010 51, but with adjustable switch unit Wie Nr. 3 010 51, jedoch nur mit justierbarer 3 010 53
No. 8 670 50, 12/14 Volts. Schaltung Nr. 8 670 50, 12/14 Volt.
As No. 3 010 61, but with adjustable switch unit Wie Nr. 3 010 61, jedoch nur mit justierbarer 3 010 63
No. 8 670 50, 24 Volts. Schaltung Nr. 8 670 50, 24 Volt.
For description of solid state control units, see Beschreibung der Steuerteile oder Baugruppen-
Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12, 8 670 50 - 51. träger siehe Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12,
For damping inserts and damping buffers, see 8 670 50 - 51.
Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32. Dämpfungseinsatz und Dämpfungspuffer siehe
For hooks, fork joints and rod ends, see Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32.
Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10, 1 643 32. Anhängehaken und Gabelgelenke sowie Gelenk-
köpfe siehe Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10,
1 643 32.
Gang regulierbar 15 - 28 mm
Adjustable travel 15 - 28 mm
Montagemöglichkeit und Zubehör siehe Montage- For installation example and accessories, see
zeichnung Seite 3.13. diagram page 3.13.
As No. 3 010 70 without solid state control unit, Wie Nr. 3 010 70 ohne elektronisches Steuerteil, 3 010 71
with connector terminal , 12/14 Volts jedoch mit Schraubklemme, 12/14 Volt.
As No. 3 010 80 without solid state control unit, Wie Nr. 3 010 80 ohne elektronisches Steuerteil, 3 010 81
with connector terminal, 24 Volts jedoch mit Schraubklemme 24 Volt.
For description of solid state control units, see Beschreibung der Steuerteile oder Baugruppen-
Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12, 8 670 50 - 51. träger siehe Nr. 8 670 01 - 02, 8 670 11- 12,
For damping inserts and damping buffers, see 8 670 50 - 51.
Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32. Dämpfungseinsatz und Dämpfungspuffer siehe
For hooks, fork joints and rod ends, see Nr. 4 099 20, 4 099 30 - 32.
Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10, 1 643 32. Anhängehaken und Gabelgelenke sowie Gelenk-
köpfe siehe Nr. 1 644 04 - 05, 1 644 10,
1 643 32.
Gang regulierbar 15 - 28 mm
Adjustable travel 15 - 28 mm
Momentary switch. Frame made of stiff, solid fibre Als Momenttaster. Solides versteiftes Gehäuse aus 3 023 01
reinforced plastic. Contacts made of silver. glasfaserverstärktem Kunststoff. Kontakte aus Sil-
Total length 73 mm. ber. Gesamtlänge ca. 73 mm.
Suitable stop tabs see No. 4 052 12 + 13 or made Passende Registerwippen siehe Nr. 4 052 12 + 13
to order. oder als Sonderfertigung.
Momentary switch. Well suited for combination Als Momenttaster. Auch in Verbindung mit Setzer- 3 023 03
actions. Frame made of stiff, solid fibre reinforced anlagen gut geeignet. Solides versteiftes Gehäuse
plastic. aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Ausgestattet
Fitted with optical switch for make contacts. mit optischem Schalter. 12 - 28 Volt kompatibel.
12 - 28 Volts compatibel. Switching capacity at Schaltleistung bei 24 Volt = 7 mA,
24 V = 7 mA, at 12 V = 3,5 mA. bei 12 Volt = 3,5 mA.
Hub der Fußdruckknöpfe 7 mm. Travel of the pedal toe pistons 7 mm.
Sämtliche Fußdruckknöpfe mit oder ohne All pedal toe pistons are available with or without
Leuchtdiode, mit elektro-mechanischem luminious diodes, with electromecanical switch (1) or
Schalter (1) oder Lichtschrankenkontakt (2) opto electronic switch (2).
lieferbar.
selbstklebend
self-adesive
Installation of the reed switch within the stop Montage der Reed-Schalter in der Register-
mechanism for the dual registration. mechanik bei Doppelregistratur.
Reed-Schalter
Dauermagnet Reed switch
Permanent magnet
Dauermagnet
Permanent magnet
Zierleiste
Key slip
LED/LED
Glühlampen Bulbs
3 029 50 Für Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 03, 14 Volt. For illuminated push button switch No. 3 030 03,
14 Volts.
3 029 51 Für Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 05, 24 Volt For illuminated push button switch No. 3 030 05,
24 Volts.
3 029 52 Für Mini-Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 07, 14 Volt For illuminated mini push button switch
+ Mini-Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 67, 14 Volt. No. 3 030 07, 14 Volts + for illuminated mini push
button switch No. 3 030 67, 14 Volts.
3 029 53 Für Mini-Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 17, 24 Volt For illuminated mini push button switch
+ Mini-Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 77, 24 Volt. No. 3 030 17, 24 Volts + for illuminated mini push
button switch No. 3 030 77, 24 Volts.
3 029 54 Für Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 08/09, For illuminated push button switch No. 3 030 08/09,
3 030 53/54/63/64/68/69/73/74/78/79/83/84 + 3 030 53/54/63/64/68/69/73/74/78/79/83/84 +
3 030 88/89, 14 Volt 3 030 88/89, 14 Volts.
3 029 55 Für Leuchtdrucktaster Nr. 3 030 10/11/55/56/65 + For illuminated push button switch
3 03066/70/71/75/76/80/81/85/86/90/91, 24 Volt No. 3 030 10/11/55/56/65 + 3 03066/70/71/75/
76/80/81/85/86/90/91, 24 Volts.
3 029 56 Für Signallämpchen Nr. 3 030 20, 14 Volt. For signal lamp No. 3 030 20, 14 Volts.
3 029 57 Für Signallämpchen Nr. 3 030 21, 24 Volt. For signal lamp No. 3 030 21, 24 Volts.
3 029 50
3 029 53
D-97984 Weikersheim Postfach 1133 Tel. 0 79 34 / 91 60-0 Fax 0 79 34 / 615 + 616 3 029 54
e-mail: laukhufforgel @t-online.de
3.32
Specially made to order wood or mammoth etc. Sonderausführung in Holz oder Mammut etc.,
please state. bitte angeben.
Voltmeter Voltmeter
3 030 50 Beleuchtbares Drehspul-Einbaumeßinstrument mit Range of measurement 0 - 30 Volts D.C.
Spiegelskala. Meßbereich 0-30 Volt Gleichspannung. Dimensions: 60 x 46 x 9 mm.
Maße 60 x 46 x 9 mm.
Mit schwarzer Abdeckplatte, Rand hell. Momentary switch, one Make and one Break
Für Momentschaltung, 1 An- und 1 Ab-Kontakt. contact.
Glühlampe auswechselbar: 3 029 54 für 14 Volt, Bulb replaceable.
3 029 55 für 24 Volt. Black cap surface.
3 030 63 14 Volt 14 Volts
3 030 64 14 Volt, graviert 14 Volts, engraved
3 030 65 24 Volt 24 Volts
3 030 66 24 Volt, graviert 24 Volts, engraved
Passendes Montagewerkzeug Nr. 3 030 99. Suitable installation tool No. 3 030 99.
Reversible switch, one Make and one Break Mit schwarzer Abdeckplatte, Rand hell.
contact. Für Wechselschalter 1 An- und 1 Ab-Kontakt.
Bulb replaceable. Glühlampe auswechselbar: 3 029 54 für 14 Volt,
Black cap surface. 3 029 55 für 24 Volt.
14 Volts 14 Volt 3 030 83
14 Volts, engraved 14 Volt, graviert 3 030 84
24 Volts 24 Volt 3 030 85
24 Volts, engraved 24 Volt, graviert 3 030 86
Suitable installation tool No. 3 030 99. Passendes Montagewerkzeug Nr. 3 030 99.
Mit schwarzer Abdeckplatte, Rand hell. Momentary switch, one Make and one Break
Für Momentschaltung, 1 An- und 1 Ab-Kontakt. contact. Bulb replaceable.
Glühlampe auswechselbar (siehe oben). Black cap surface.
3 030 68 14 Volt 14 Volts
3 030 69 14 Volt, graviert 14 Volts, engraved
3 030 70 24 Volt 24 Volts
3 030 71 24 Volt, graviert 24 Volts, engraved
Für Wechselschalter , 1 An- und 1 Ab-Kontakt Reversible switch, one Make and one Break
Kappe weiß, Glühlampe auswechselbar (siehe oben). contact. Bulb replaceable. White cap.
3 030 78 14 Volt 14 Volts
3 030 79 14 Volt, graviert 14 Volts, engraved
3 030 80 24 Volt 24 Volts
3 030 81 24 Volt, graviert 24 Volts, engraved
Mit schwarzer Abdeckplatte, Rand hell. Reversible switch, one Make and one Break
Für Wechselschalter , 1 An- und 1 Ab-Kontakt. contact.
Glühlampe auswechselbar (siehe oben). Bulb replaceable. Black cap surface.
3 030 88 14 Volt 14 Volts
3 030 89 14 Volt, graviert 14 Volts, engraved
3 030 90 24 Volt 24 Volts
3 030 91 24 Volt, graviert 24 Volts, engraved
Passendes Montagewerkzeug Nr. 3 030 99. Suitable installation tool No. 3 030 99.
Contacts Kontakte
Contact plates made of phosphor bronze with Aus Phosphorbronze mit eingeschweißtem
inlaid fine silver strips. Feinsilberstreifen.
Width of contact 13 mm Kontaktbreite 13 mm 3 031 01
Width of contact 19 mm Kontaktbreite 19 mm 3 031 02
Width of contact 28 mm Kontaktbreite 28 mm 3 031 03
regulierbar/regulable
Rastermaß/Pitch
0.6 mm thick, supplied in rolls of 100 m. Ader 0,6 mm stark, Lieferung in Ringen zu 100 m. 3 041 00
0.5 mm thick, supplied in rolls of 1500 m. Ader 0,5 mm stark, Lieferung in Ringen zu 1500 m. 3 041 01