Sie sind auf Seite 1von 6

MULTICHARGER

Ladecomputer von Eltek


Charging Computers from Eltek

Für Diagnose-, Wartungs- und Flasharbeiten


For diagnostic, maintenance and flash
charging operations
„Wir kennen die speziellen Bedürfnisse
unserer Kunden genau.“
„We have precise knowledge of
our clients‘ special requirements“
CEO Volker Roßmann

Der Multicharger The Multicharger


Moderne Fahrzeugtechnik und Modern automobile engineering and
Bordelektronik verlangt nach optimaler onboard electronics require optimal power
Stromversorgung. Eltek bietet Ihnen die supplies. ELTEK offers you the necessary
nötige „Power“, um höchsten Ansprüchen Power to meet the highest requirements
moderner Technologien gerecht zu of the latest technologies.
werden.

Praxisgerecht Practical
In Zusammenarbeit mit führenden Working in close cooperation with the lea-
Automobilherstellern wurde die ding automobile manufacturers, we have
Ladecomputer-Serie MultiCharger entwi- developed the MultiCharger range
ckelt. Damit ist eine besonders praxis- of charging computers. This has guaran-
gerechte Ausführung garantiert: teed an especially practical design: the
Der MultiCharger unterstützt Sie sicher und MultiCharger provides you with safe and
praxisgerecht bei sämtlichen Diagnose-, efficient service for all diagnostic, mainte-
Wartungs- und Flasharbeiten – ganz ohne nance and flash-charging operations –
Abklemmen der Starterbatterien vom without even disconnecting the starter
Bordnetz! battery from the onboard electrical system.

Sicher Save
MultiCharger sind bereits tausendfach MultiCharger units have already proven suc-
weltweit erfolgreich im Einsatz. Sie cessful in thousands of applications world-
erfüllen selbstverständlich alle aktuell wide. Naturally they comply with all current-
gültigen Standards, sind CE gekennzeich- ly applicable standards, they carry the CE
net und verfügen über CSA Zulassungen compliance mark and have CSA approvals
sowie Werksfreigaben verschiedener as well as works approval from various reco-
namhafter Automobilhersteller und gnized automobile manufacturers and work-
Werkstattausrüster. shop outfitters

Der Service für den MultiCharger ist durch MultiCharger servicing is assured through
unsere internationalen Niederlassungen our international agency branches and
und Partner sichergestellt. partnerships.
PRODUKTSERIE/MULTICHARGER.
PRODUCT RANGE/MULTICHARGER.

Typ / Type MultiCharger 750 MultiCharger 900 BikeCharger 750 MultiCharger 1500

Leistung 750 Watt 900 Watt 450 Watt 1500 Watt


Output power

Ladestrom 12V/40A, 24V/20A, 36V/15A 12V/50A, 24V/25A, 36V/18A 12V/30A 12V/80A, 24V/40A
Charging current

Ladestrom max. 50 A 60 A 30 A 100 A


Charging current max.

Ladespannung 12V, 24V, 36V 12V, 24V, 36V 12V 12V, 24V
Charging voltage

Netzspannung automatisch 100-240V 220-240V 100-240V 100-240V


Supply voltage automatical

Maße (L x B x H) 315 x 260 x 110 mm 315 x 260 x 110 mm 315 x 260 x 110 mm 315 x 320 x 110 mm
Dimensions (L x W x H)

Art. -Nr: 811-0214-0 811-0216-0 811-0215-0 811-0206-0


Part. -No.

FEATURES
einsetzbar als Ladegerät und Fremdstromversorgung Use as battery charger and power supply
Ladekennlinie IUoU IUoU charging characteristic

Alugehäuse, Gehäuse geschützt nach IP52 Aluminium casing, Protection class IP 52


Farbe schiefergrau Colour slate-grey

Komfortable Menüführung Comfortable menu navigation


Ladeparameter konfigurierbar Charging parameter configurable
Menüsprachen: DE, GB, FR, IT, ES, NL, FI Languages programmed in unit: DE, GB, FR, IT, ES, NL, FI
Zustandsanzeige über LCD-Display und LED’s Indication of operation state via LCD display and LEDs

Umfangreiche Schutz- und Selbstschutzfunktionen Extensive protection functions and self-protection


Kurzschluss- und verpolsicher Short circuit and reverse polarity protection
Sichere Funkenunterdrückung Reliable sparking suppression
Bordnetztauglich, Schutz der Bordelektronik protection of on-board electronical system

Temperaturbereich – 20°C bis +60°C Temperature range -20°C to +60°C


Derating ab +40°C Derating from +40°C
Konvektionskühlung (ohne Lüfter) Cooling: natural convection

USB-Kommunikationsschnittstelle USB communication interface


Alle Kabelverbindungen steckbar All connections plugable
Lieferumfang inkl. 5m Rund- oder Zwillingsleitung mit Scope of supply incl. 5m round or twin cable with angle
Winkelzangen und 5m Netzkabel crocodile clamps and 5m power cable
(Ausnahme: BikeCharger inkl. 3m Rundkabel) (Exception: BikeCharger incl. 3m round cable)
ZUBEHÖR MULTICHARGER.
MULTICHARGER ACCESSORIES.

Sie können beim Lieferumfang der MultiCharger Ladekabel mit Winkelzangen und Flachbandleiter
zwischen Ladekabeln ausgeführt als Rund- oder Speziell für die Nutzung des MultiCharger
Zwillingsleitung wählen. Die Ladekabel sind standard- bei Fahrzeugvorführungen in Ausstellungs-/
mäßig 5m lang und mit Winklezangen ausgestattet. Verkaufsräumen wurde dieses extrem flache
Ladekabel entwickelt. Eine optimale Batterieladung
Regarding the standard scope of delivery you may
bzw. ausreichende Stromversorgung ist somit auch
choose between round or twin cables.
bei geschlossener Motorhaube garantiert.
The cables are 5m long and include angle crocodile
clamps. Charging cables with angle crocodile clamps and
ribbon conductors
These extremely low-profile charging cables were
developed for using the MultiCharger unit in vehicle
presentations at exhibitions and in sales showrooms.
With this system even when the engine compartment
is closed, optimal battery charging or sufficient power
supply can be guaranteed for the electrical equipment
being demonstrated in the vehicle’s interior.

Typ Ladekabelsatz A Ladekabelsatz B Ladekabelsatz C Ladekabelsatz D


Type Charging cable set A Charging cable set B Charging cable set C Charging cable set D

Zangen Winkelzangen 45° Winkelzangen 45° Kleine Zangen Winkelzangen 45°


Crocodile clamps angle crocodile clamps 45° angle crocodile clamps 45° small crocodile clamps angle crocodile clamps 45°

Querschnitt 16 mm² 16 mm² 6 mm² 10 mm² / 16 mm²


Cross-section

Farbe rot/schwarz rot/schwarz rot/schwarz rot/schwarz


Colour red/black red/black red/black red/black

Sonstiges Ersatzkabel Rundleitungen Ersatzkabel Zwillingsleitung Ersatzkabel inkl. steckbares Flachband mit
Miscellaneous changing cable (round cable) changing cable (twin cable) changing cable abgewinkelten Ladezangen
2,5 m
incl. plugable ribbon cable
with angled charging crocodile
clamps, 2.5 m

Kabellänge 5 m (optional 7 m) 5 m (optional 7 m) 3 m 3 + 2,5 m


Cable length

Art. Nr. 806-0545-0 (5 m) 806-0727-0 (5 m) 806-0733-0 806-0678-0


Part. No. 806-0688-0 (7 m) 806-0728-0 (7 m)
ZUBEHÖR MULTICHARGER.
MULTICHARGER ACCESSORIES.

Kabelaufrollsystem für MC 750/900 Halter für MultiCharger an Energieampel


Geeignet bei Festinstallation des MultiCharger. Der MultiCharger kann durch einen speziellen Halter in
eine Energieampel integriert werden.
Cable-reel system for MC 750/900
Alle Versorgungsanschlüsse können von oben an das
Suitable for fixed installation of the MultiCharger unit.
Fahrzeug herangeführt werden. Die Installation erfolgt
Part.No.: 806-0703-0 zwischen dem Schutzbügel und der Energieeinheit.

Bracket for MultiCharger on power module


Wandhalterung
The MultiCharger can be integrated into a hanging
Mit Hilfe der speziellen Wandhalterung kann der
power module through use of a special bracket. All
MultiCharger platzsparend und sicher platziert werden.
power supply connections can thus be drawn towards
Wall bracket the vehicle from above. The MultiCharger fits in bet-
The special wall bracket allows the MultiCharger to ween the protective bar and the power unit.
be installed safely and compactly.
Part.No.: 829-0904-0
Part.No.: 829-0708-0
(MC 750/MC 900)
Part.No.: 262213
(MC 1500)

Transportwagen
Praktische Ablage für den MultiCharger. Netz- und
Ladekabel werden seitlich aufgenommen. Zudem
Platz für einen Laptop , ein Diagnosegerät o.ä.

Trolley
Highly practical storage facility for the MultiCharger
unit. The power supply and charging cables are
arranged at the sides. Furthermore space for a laptop,
a diagnostic unit etc.

Part.No.: 829-0739-0

Typ Kabelaufrollsystem Wandhalterung Transportwagen Halter MC Energieampel


Type Cable-reel system Wall bracket Trolley Bracket for power module

Abmessungen (L x B x H) 50 x 40 x 30 cm (MC 750 / MC 900) 50 x 50 x 100 cm 38 x 34 x 15 cm


Dimensions (L x W x H) 45 x 34 x 22 cm (MC 1500)

Gewicht 2,0 kg (MC 750 / MC900) 15,0 kg 1,5 kg


Weight 2.6 kg (MC 1500) 15.0 kg 1.5 kg

Sonstiges Winkelzangen, 5m Kabel,


Miscellaneous 1m Anschlusskabel
Angle crocodile clamps,
5 m cable,
1 m connecting cable

Art -Nr. 806-0703-0 829-0708-0 (MC 750/MC 900) 829-0739-0 829-0904-0


Part.-No. 262213 (MC 1500)
Experience the power.

Ein Wort über Eltek A word about Eltek

Eltek Deutschland ist Komplettanbieter Eltek Deutschland is a full-range provider


und Spezialist gesicherter Strom- of protected power supplies for the
versorgungen für Anwendungen im Bereich following industries:
Telekom, Datacenter, Industrie und Telecom, Datacenter, Industrial and
Automotive. Automotive Applications.
Über 125 Jahre Erfahrung in Elektrotechnik More than 125 years’ experience in
und Stromversorgungstechnologie electrical engineering and power supply
in Deutschland begründen die technology form the basis for the success
Spitzenstellung im Markt und den Erfolg of our products and our leading position
unserer Produkte. within the market.
Als Teil der international agierenden Delta Being part of the globally active Delta
Gruppe beliefert Eltek Deutschland Kunden Group, we supply products to discerning
in Europa und der ganzen Welt. customers in Europe and the world over.

ELTEK DEUTSCHLAND GMBH

Ferdinand-Porsche-Straße 45
60386 Frankfurt am Main
Postfach 61 06 51
60348 Frankfurt am Main

Telefon: +49 (0)69 420 02 0


Telefax: +49 (0)69 420 02 389

www.eltek.de
email: info.de@eltek.com

Das könnte Ihnen auch gefallen