Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
%ds left
== Noch %ds
%i minute left
== Noch %i Minute
%i minutes left
== Noch %i Minuten
%i second left
== Noch %i Sekunde
%i seconds left
== Noch %i Sekunden
%s wins!
== %s gewinnt!
-Page %d-
== -Seite %d-
Abort
== Abbrechen
Add
== Hinzufügen
Add Friend
== Freund hinzufügen
Address
== Adresse
All
== Alle
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Bist du sicher, dass du diesen Spieler aus deiner Freundesliste entfernen
möchtest?
Blue team
== Blaues Team
Body
== Körper
Call vote
== Abstimmen
Change settings
== Einstellungen ändern
Chat
== Chat
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Schließ.
Compatible version
== Kompatible Version
Connect
== Verbinden
Connecting to
== Verbinden mit
Connection Problems...
== Verbindungsprobleme...
Console
== Konsole
Controls
== Steuerung
Current
== Aktuell
Custom colors
== Eigene Farben
Delete
== Löschen
Delete demo
== Aufnahme löschen
Demo details
== Aufnahmedetails:
Demofile: %s
== Aufnahmedatei: %s
Demos
== Aufnahmen
Disconnect
== Trennen
Disconnected
== Verbindung getrennt
Downloading map
== Karte herunterladen
Draw!
== Unentschieden!
Dynamic Camera
== Dynamische Kamera
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Starten
Error
== Fehlgeschlagen
Favorite
== Favorit
Favorites
== Favoriten
Feet
== Füße
Filter
== Filter
Fire
== Feuern
Folder
== Ordner
Force vote
== Erzwingen
Free-View
== Freie Ansicht
Friends
== Freunde
Fullscreen
== Vollbild
Game
== Spiel
Game info
== Spielinfo
Game over
== Spiel vorbei
Game paused
== Spiel pausiert
Game type
== Spieltyp
Game types:
== Spieltypen:
General
== Allgemein
Graphics
== Grafik
Grenade
== Granate
Hammer
== Hammer
High Detail
== Hohe Details
Hook
== Haken
Invalid Demo
== Ungültige Aufnahme
Join blue
== Zu Blau
Join red
== Zu Rot
Jump
== Springen
Kick player
== Spieler kicken
Language
== Sprache
MOTD
== Nachricht des Tages
Map
== Karte
Maximum ping:
== Maximaler Ping:
Mouse sens.
== Maus-Empfindl.
Move left
== Nach links
Move right
== Nach rechts
Movement
== Bewegungen
Name
== Name
Next weapon
== Nächste Waffe
Nickname
== Spitzname
No
== Nein
No password
== Kein Passwort
No servers found
== Keine Server gefunden
Ok
== OK
Open
== Öffnen
Parent Folder
== Übergeordneter Ordner
Password
== Passwort
Password incorrect
== Passwort falsch
Ping
== Ping
Pistol
== Pistole
[Demo browser]
Play
== Abspielen
Player
== Spieler
Player country:
== Spielerland:
Player options
== Spieleroptionen
Players
== Spieler
Prev. weapon
== Vorherige Waffe
Quit
== Beenden
Reason:
== Grund:
Red team
== Rotes Team
Refresh
== Aktualisieren
Remote console
== Remote-Konsole
Remove
== Löschen
Remove friend
== Freund entfernen
Rename
== Umbenennen
Rename demo
== Aufnahme umbenennen
Reset filter
== Standardfilter
Sample rate
== Abtastrate
Score
== Punkte
Score limit
== Punktelimit
Scoreboard
== Punktetafel
Screenshot
== Bildschirmfoto
Server address:
== Serveradresse:
Server details
== Serverdetails
Server filter
== Filter
Server info
== Serverinfo
Shotgun
== Schrotflinte
Show chat
== Chat anzeigen
Skins
== Skins
Sound
== Ton
Sound error
== Audiofehler
Spectate
== Zuschauen
Spectate next
== Nächstem zusehen
Spectate previous
== Vorh. zusehen
Spectator mode
== Zuschaueroptionen
Spectators
== Zuschauer
Stop record
== Aufnahme be.
Sudden Death
== Sudden Death
Team
== Team
Team chat
== Teamchat
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the
game.
== Im Editor ist noch eine ungespeicherte Karte. Vielleicht möchtest du sie
speichern.
Time limit
== Zeitlimit
Try again
== Nochmal versuchen
Type
== Typ
Use sounds
== Ton aktivieren
V-Sync
== V-Sync
Version
== Version
Vote command:
== Befehl:
Vote description:
== Beschreibung:
Vote no
== Nein
Vote yes
== Ja
Voting
== Abstimmung
Warmup
== Aufwärmen
Weapon
== Waffen
Yes
== Ja
You must restart the game for all settings to take effect.
== Du musst das Spiel neustarten, um die Änderungen zu übernehmen.
New name:
== Neuer Name:
Sat.
== Sätt.
Miscellaneous
== Verschiedenes
Internet
== Internet
Max demos
== Maximale Anzahl an Aufnahmen
News
== Neues
Join game
== Beitreten
FSAA samples
== Vollbild-Anti-Aliasing
Sound volume
== Lautstärke
Created:
== Erstellt:
Max Screenshots
== Maximale Anzahl an Bildschirmfotos
Length:
== Länge:
Netversion:
== Netzwerkversion:
Map:
== Karte:
Info
== Info
Hue
== Farb.
Record demo
== Aufnehmen
Your skin
== Dein Skin
Size:
== Größe:
Reset to defaults
== Standardeinstellung
Quit anyway?
== Trotzdem beenden?
Display Modes
== Auflösungen
Version:
== Version:
Round
== Runde
Lht.
== Hell.
UI Color
== Menüfarbe
Crc:
== Prüfsumme:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Type:
== Typ:
Ratio
== Verhältnis
Dummy settings
== Dummy-Einstellungen
AntiPing
== AntiPing
Show quads
== Quads anzeigen
Countries
== Länder
Types
== Typen
Show ghost
== Geist anzeigen
No updates available
== Keine neuen Versionen verfügbar
Update now
== Jetzt aktualisieren
HUD
== Aussehen
Deaths
== Tode
Show others
== Andere zeigen
Restart
== Neustart
Browser
== Browser
Team message
== Team-Nachricht
Ghost
== Geist
Check now
== Aktualisieren
System message
== Server-Nachricht
DDNet %s is available:
== DDNet %s ist verfügbar:
Updating...
== Aktualisieren...
Overlay entities
== Overlay-Entities
Messages
== Nachrichten
%.2f MiB
== %.2f MiB
Default zoom
== Normaler Zoom
Show score
== Punktestand anzeigen
%.2f KiB
== %.2f KiB
Try fast HTTP map download first
== Schnellen HTTP-Kartendownload zuerst versuchen
DDNet
== DDNet
Normal message
== Normale Nachricht
Search
== Suche
Connecting dummy
== Dummy verbindet sich
Save ghost
== Geist speichern
Highlighted message
== Hervorgehobene Nachricht
Grabs
== Griffe
Select a name
== Namen wählen
Gameplay
== Gameplay
Laser
== Laser
Follow
== Folgen
Reset
== Zurücks.
Remove chat
== Chat entfernen
Frags
== Abschüsse
Refresh Rate
== Aktual.-Rate
Suicides
== Selbstmorde
Net
== Netzwerk
FPM
== FPM
Spree
== Serie
Max CSVs
== Maximale CSVs
Best
== Beste
Screen
== Bildschirm
Exclude
== Ausschließen
Demo
== Aufnahme
Unfinished map
== Nicht gewonnene Karte
Welcome to DDNet
== Willkommen bei DDNet
UI mouse s.
== UI-Maus-Empf.
Friend message
== Nachricht eines Freundes
Date
== Datum
Skin prefix
== Skinpräfix
Show HUD
== HUD zeigen
Reload
== Neu laden
9+ new mentions
== 9+ Erwähnungen
Lock team
== Team sperren
Zoom out
== Rauszoomen
Activate
== Aktivieren
Time
== Zeit
Length
== Länge
Hook collisions
== Hakenkollisionen
Fetch Info
== Neu laden
DDNet %s is out!
== DDNet %s ist da!
Save
== Speichern
%d new mentions
== %d neue Erwähnungen
Show all
== Alle anzeigen
1 new mention
== 1 neue Erwähnung
Dummy copy
== Dummy kopieren
Downloading %s:
== Herunterladen %s:
Show entities
== Entities anzeigen
Zoom in
== Hineinzoomen
Disconnect Dummy
== Dummy trennen
Markers
== Markierungen
Enable replays
== Wiederholungen aktivieren
Toggle dummy
== Dummy wechseln
Markers:
== Markierungen:
Converse
== Unterhalten
Size
== Größe
Deactivate
== Deaktivieren
Replace video
== Video ersetzen
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group
of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on
Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server
close to you.
== DDraceNetwork ist ein kooperatives Onlinespiel mit dem Ziel für dich und deine
Gruppe von Tees das Ziel der Karte zu erreichen. Als Anfänger solltest du auf den
Novice-Servern anfangen, auf denen die einfachsten Karten sind. Achte auf den Ping
um einen Server in deiner Nähe zu finden.
Default length: %d
== Standardlänge: %d
Pause
== Pause
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees
and wake them up from being frozen.
== Das Mausrad wechselt Waffen. Hammer (linke Maustaste) kann benutzt werden um
andere Tees zu schlagen und vom Freeze aufzuwecken.
Server best:
== Serverbeste:
Render demo
== Demo rendern
Hammerfly dummy
== Dummy-Hammerfly
Connect Dummy
== Dummy verbinden
Toggle ghost
== Geist wechseln
Statboard
== Statstafel
Reconnect in %d sec
== In %d Sek. wiederverbinden
Personal best:
== Persönliche beste:
Kill
== Kill
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to
work together to get through these parts.
== Die Map enthält Freeze, dass deinen Tee kurzzeitig unbeweglich macht. Ihr müsst
zusammenarbeiten um durch diese Parts zu kommen.
Render
== Rendern
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to
you.
== Hook (rechte Maustaste) kann benutzt werden um durch die Map zu schwingen und
andere Tees zu dir zu ziehen.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before
joining a server.
== Es wird empfohlen die Einstellungen nach deinem Geschmack anzupassen bevor du
einem Server beitrittst.
Learn
== Lernen
Video name:
== Videoname:
Toggle dyncam
== Dyncam wechseln
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for
other key binds.
== Benutze die Taste k um neuzustarten, q zum pausieren und andere Spieler zu
beobachten. In den Einstellungen sieht man weitere Tasten.
Client message
== Client-Nachricht
Country / Region
== Land / Region
Settings
== Einstellungen
Run server
== Server starten
Stop server
== Server stoppen
Editor
== Editor
Download skins
== Skins herunterladen
Warning
== Warnung
Speed
== Geschwindigkeit
Website
== Website
[Start menu]
Play
== Spielen
%d of %d servers
== %d von %d Server
%d of %d server
== %d von %d Server
%d players
== %d Spieler
%d player
== %d Spieler
Theme
== Theme
Demos directory
== Demo-Ordner
Themes directory
== Theme-Ordner
Skin Database
== Skin-Datenbank
Skins directory
== Skin-Ordner
Assets
== Assets
Entities
== Entities
Emoticons
== Emoticons
Particles
== Partikel
Assets directory
== Assets-Ordner
https://wiki.ddnet.tw/
== https://wiki.ddnet.tw/
Existing Player
== Existierender Spieler
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
== Dein Spitzname '%s' wird bereits genutzt (%d Punkte). Willst du ihn dennoch
nutzen?
Manual
== Manuell
Race
== Rennen
Auto
== Auto
Replay
== Wiederholung
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by
%d, which might cause visual bugs.
== Die Breite von Textur %s ist nicht durch %d teilbar, oder die Höhe nicht durch
%d teilbar, was Visuelle Fehler verursachen könnte.
Dummy
== Dummy
Preview
== Vorschau
Background
== Hintergrund
Chat command
== Chat-Befehl
Discord
== Discord
https://ddnet.tw/discord
== https://ddnet.tw/discord
AFR
== AFR
ASI
== ASI
AUS
== AUS
EUR
== EUR
NA
== NA
SA
== SA
CHN
== CHN
Leak IP
== IP leaken
Windowed
== Fenster
Windowed borderless
== Fenster ohne Rand
Desktop fullscreen
== Desktop-Vollbild
Hookline
== Hooklinie
No hit
== Kein Treffer
Hookable
== Hookbar
Tee
== Tee