Sie sind auf Seite 1von 4

Prüfungsbeispiel 01

876詞 May25,2017

Wolken - Schwebende Schwergewichte 


雲⸺漂浮的重量級⼈物

Stellen wir uns einmal vor, dass wir im Sommer auf einer Blumenwiese liegen und in den Himmel schauen. 
讓我們想象⼀下,我們在夏天躺在鮮花盛開的草地上,仰望天空。

Die weißen Sommerwolken wirken so, als ob man sich in sie hineinlegen könnte wie in ein weiches Federbett. 
夏⽇的⽩雲看起來就像躺在柔軟的⽻⽑床上⼀樣。

Doch dieser Eindruck täuscht. 


但這種印象是騙⼈的。

Was aus der Ferne ruhig zu schweben scheint, ist im Innern oft so unruhig, dass es ein großes Flugzeug
schütteln kann wie einen Papierflieger. 
從遠處看似乎平靜地盤旋著的東⻄,內⼼往往不安分, 可以像紙⾶機⼀樣搖晃⼀架⼤⾶機。

Bei Segelfliegern und Vögeln sind die Aufwinde besonders beliebt. Diese Aufwinde sind die Grundlage der
Quellwolken. 
熱氣流特別受滑翔機⾶⾏員和⿃類的歡迎。這些熱氣流是積雲的基礎。

Um zu verstehen, wie sich Quellwolken bilden, stellt man sich am besten einen heißen Sommertag vor. 
瞭解積雲如何形成的最好⽅法是想象⼀個炎熱的夏⽇。

Die Sonne brennt vom Himmel und heizt die Erde auf. Danach geben Berge, Waldlichtungen und Städte
besonders viel Energie an die Luft ab. 
太陽從天上燃燒下來,加熱⼤地。之後,⼭脈、森林空地和城市向空氣中釋放⼤量能量。

Gleichzeitig verdunstet Wasserdampf aus dem Boden und den Gewässern. Je wärmer die Luft ist, umso mehr
Feuchtigkeit kann sie aufnehmen. 
同時,⽔蒸氣從⼟壤和⽔體中蒸發。空氣越暖和, 它能容納的⽔分就越多。

Dieser Wasserdampf ist allerdings nicht sichtbar, wie zum Beispiel bei einem Kochtopf, sondern ein farbloses,
durchsichtiges Gas. 
然⽽,這種⽔蒸氣是⼀種無⾊透明的氣體,不像平底鍋那樣可⾒。

Die feuchte und warme Luft steigt nun nach oben, weil sie leichter als die kalte Luft ist. 
潮溼和溫暖的空氣現在上升,因為它比冷空氣輕。

Irgendwann, in ein oder zwei Kilometern Höhe, ist es dann aber so kalt geworden, dass die Feuchtigkeit kein
unsichtbares Wasserdampf-gas mehr bleiben kann, sondern kondensiert und als Wolke sichtbar wird. 
然⽽,在某⼀點,在⼀兩公⾥的⾼度,它變得如此寒冷, 以⾄於⽔分不再是看不⾒的⽔蒸氣氣體, ⽽是凝結成⼀團可⾒的雲。

Professor Hans Häckel von der Technischen Universität München macht mit seinen Studenten gerne ein
Gedankenexperiment. 
慕尼⿊⼯業⼤學的 Hans Häckel 教授喜歡和他的學⽣做⼀個思想實驗。
Er fragt, wie viel eine Quellwolke wiegen könnte. Die meisten täuschen sich nämlich und stellen sich ein
leichtes Gebilde, etwa wie Watte, vor. 
他問積雲有多重。他們中的⼤多數⼈都誤以為是⼀種輕質結構, 就像棉絨⼀樣。

Doch das Wasser einer 1000 Meter breiten und 500 Meter hohen Quellwolke wiegt etwa 250 Tonnen -und ist
damit schwerer als drei Diesel-Lokomotiven. 
但是,寬 1000 ⽶、⾼ 500 ⽶的積雲中的⽔重約 250 噸,比三輛內燃機⾞還重。

Würde das Wasser aus dem Wasserhahn sprudeln, könnte es leicht 1800 Badewannen füllen. 
如果⽔從⽔⿓頭中噴湧⽽出,可以輕鬆裝滿 1800 個浴缸。

Und noch mehr: Eine solche Wolke enthält 170.000 Kilowattstunden Energie - also gespeicherte Kraft aus der
Sonne die ausreicht, um zum Beispiel einen Haartrockner zwanzig Jahre lang ununterbrochen laufen zu
lassen. 
還有更多:這樣的雲包含 170,000 千瓦時的能量 - 即來⾃太陽的儲存能量⾜以讓吹風機連續運⾏ 20 年。

Zurück zu unserer Blumenwiese, über die vielleicht gerade ein Flugzeug fliegt und uns mit seinen weißen
Kondensstreifen zeigt, dass auch wir Menschen bei der Bildung von Wolken eine Rolle spielen. 
回到我們的花草地,⼀架⾶機可能正在上⾯⾶過, 並⽤它的⽩⾊尾跡向我們展示我們⼈類也在雲的形成中發揮作⽤。

Wissenschaftler schätzen, dass die Zahl der Wolken über Mitteleuropa durch den Wasserdampf aus
Flugzeugmotoren um etwa 0,5 Prozent zugenommen hat. 
科學家估計,由於⾶機發動機產⽣的⽔蒸氣, 中歐上空的雲層數量增加了約 0.5%。

Entlang der Flugwege und in der Umgebung von Flugplätzen hat dies natüriich Folgen für das Wetter und vor
allem für die Regenmenge. 
沿著⾶⾏路線和機場附近,這⾃然會對天氣產⽣影響,最重要的是會影響降雨量。

Als Regenspender sind Wolken wichtige Teile des globalen Wasserkreislaufs. 


作為降雨源,雲是全球⽔迴圈的重要組成部分。

Die Atmosphäre der Erde enthält zu jedem Zeitpunkt ungefähr 15 Billiarden Liter Wasser. 
在任何時候,地球⼤氣層都含有⼤約 15 萬億升⽔。

Das ist genug, um zum Beispiel den Bodensee 300-mal zu füllen. 


例如,這⾜以填滿博登湖 300 次。

Ähnlich wie der Welthandel ist aber auch der atmosphärische Wassertransport nicht gerecht verteilt. 
然⽽,與世界貿易類似,⼤氣⽔傳輸分佈不均勻。

Da Wolken nur dort entstehen, wo feuchte Luft aufsteigt und dabei abkühlt, müssen all jene Regionen der Erde
gegen Dürre kämpfen, über denen die Luft die meiste Zeit des Jahres sinkt. 
由於雲只在潮溼空氣上升和冷卻的地⽅形成,因此在⼀年中⼤部分時間空氣下沉的世界那些地區, 乾旱是⼀個問題。

Dagegen gibt es in den Tropen den weltweit kräftigsten Auftrieb der Luft und deshalb auch die heftigsten
Regenfälle. 
另⼀⽅⾯,熱帶擁有世界上最強的浮⼒,因此降雨量最⼤。

Auf unserer Blumenwiese sehen wir in den Formen der Wolken oft ganze Bilder, zum Beispiel Tiere, Bäume
oder Häuser. 
在我們的花草地上, 我們經常看到雲朵形狀的完整影象,例如動物、樹⽊或房屋。

Wir denken natürlich nicht daran, wie schnell der Himmel dunkel werden kann und sogar Eis, auch Hagel
genannt, aus den Wolken fallen kann. 
當然,我們不會考慮天空變⿊的速度有多快,甚⾄冰(也稱為冰雹)會從雲層中落下。

Der Hagel bildet sich in Gewitterwolken, die mehrere Kilometer hoch in den Himmel ragen. 
冰雹形成在幾公⾥⾼的天空中的暴風雲中。

In ihnen steigen kräftige Aufwinde schnell in die Höhe. 


強烈的上升氣流在其中迅速上升。
Die Temperaturen in solchen Wolken können sehr niedrig werden. 
這種雲中的溫度會變得非常低。

Wassertröpfchen, die in den Gewitterwolken enthalten sind, gefrieren sofort, wenn sie mit einem Staubteilchen
oder einem Eiskristall zusammentreffen. 
雷雲中的⽔滴在遇到塵埃顆粒或冰晶時會立即凍結。

Die Aufwinde schleudern die gefrorenen Tröpfchen immer wieder nach oben. 
上升氣流將冰凍的液滴⼀次⼜⼀次地向上拋。

Die Tröpfchen werden immer größer, bis sie schließlich zu Hagelkörnern geworden sind. 
⽔滴越來越⼤,最後變成冰雹。

Wenn diese Hagelkörner zu viel wiegen, fallen sie aus der Wolke heraus und erreichen den Erdboden, ohne
vollständig zu schmelzen. 
如果這些冰雹太重,它們就會從雲層中掉落到地⾯, ⽽不會完全融化。

Körner, so groß wie eine Kirsche, können mit fast hundert Stundenkilometern auf dem Boden aufschlagen und
dabei Häuser oder Autos beschädigen und Menschen verletzen. 
櫻桃⼤⼩的顆粒可以以每⼩時近百公⾥的速度撞擊地⾯,損壞房屋或汽⾞,並造成⼈員受傷。

Hagelkörner können sogar so groß wie eine Faust werden und dann die Außenwände von Flugzeugen
zerstören. 
冰雹甚⾄可以長到拳頭⼀樣⼤,然後摧毀⾶機的外壁。

Die Menschen versuchten schon in früheren Zeiten, sich die verschiedenen Formen der Wolken zu erklären. 
在早期,⼈們試圖解釋雲的不同形狀。

Unsere heutigen Definitionen und Bezeichnungen verdanken wir vor allem dem englischen Wetterexperten
Luke Howard, der im Jahr 1803 versuchte, Ordnung in das Wolkenchaos zu bringen, indem er die Wolken in
verschiedene Typen einteilte: 
我們⽬前的定義和名稱⾸先要歸功於英國氣象專家盧克霍華德,他在 1803 年試圖通過將雲分為不同類型來使雲的混亂有序:

Quellwolken, Federwolken oder Regenwolken. 


積雲、⽻⽑雲或雨雲。

Für das Klima der Erde ist aber nicht der Name einer Wolke entscheidend, sondern die Höhe, in der sie sich
bildet. Dünne Eiswolken hoch über der Erde lassen die Sonnenstrahlen fast ungehindert zur Erde durch. 
然⽽, 決定地球氣候的不是雲的名稱,⽽是它形成的⾼度。地球上空的薄薄冰雲讓太陽光線幾乎不受阻礙地穿透地球。

Die Wärme, die von der Erde zurückgestrahlt wird, halten sie jedoch zurück. 
然⽽,它們保留了從地球輻射回來的熱量。

Sie unterstützen also die Wirkung der Kohlendioxid-abgase aus Kraftwerken und Motoren und verstärken den
Treibhauseffekt. Dickere Wolken wirken umgekehrt und könnten den Treibhauseffekt verringern: 
因此,它們⽀援發電廠和發動機排放的⼆氧化碳廢氣的影響並增加溫室效應。較厚的雲層具有相反的效果,可以減少溫室效應:

Sie reflektieren mehr Sonnenstrahlen in den Weltraum. 


它們將更多的太陽光線反射到太空中。

Wenn es auf der Erde wärmer wird, verdunstet eine größere Menge Wasser aus den Meeren und verdichtet sich
zu dicken Wolken. 
隨著地球變暖,更多的⽔從海洋中蒸發並形成厚厚的雲層。

Diese könnten das Sonnenlicht auf seinem Weg zur Erde abschwächen, und es würde wieder kühler werden. 
這些可能會削弱到達地球的陽光,然後地球會再次變冷。

Von all dem merken wir natürlich auf unserer Blumenwiese nichts. 
當然,在我們的花草地上,我們沒有注意到這些。
每⽇德語聽⼒
掃碼APP內檢視

Das könnte Ihnen auch gefallen