Sie sind auf Seite 1von 5

Stabsstelle Internationales

Universität Leipzig, Stabsstelle Internationales, Goethestraße 3-5, 04109 Leipzig

Lina Abdelwahed Bewerbungsnummer |


Siebenkeesestrasse,9 Bei Soudani Application number
Lina Abdelwahed 708981
90459 Nürnberg

Zulassungsbescheid zum Wintersemester 2023/24


Letter of admission for the winter semester 2023/24

25. August 2023


Nachname | Last name Abdelwahed
Vorname | First name Lina Universität Leipzig
Stabsstelle Internationales |
Geburtsdatum | Date of birth (dd.mm.year) 11.05.2003 International Centre
Geburtsort | Place of birth Tunisia
Postadresse | Postal address
Staatsangehörigkeit | Nationality Tunesien Stabsstelle Internationales |
International Centre
Goethestraße 3-5
04109 Leipzig
Die Immatrikulation in den Studiengang
Enrolment in the degree programme Besuchsadresse | Visitors address
Goethestraße 3-5
04109 Leipzig
Amerikastudien (American Studies), Bachelor of Arts 1. Fachsemester
semester of study Telefon | Telephone
+49 341 97-32079 /-80
zum Wintersemester 2023/24 an der Universität Leipzig steht unter folgenden
aufschiebenden Bedingungen: Telefax | Fax
+49 341 97-97 311 32020
at Leipzig University, beginning in the winter semester 2023/24, is subject to the following
conditions precedent: E-Mail
international.student@uni-leipzig.de

Web
Bedingungen | Conditions www.uni-leipzig.de/international/bewerber
1. Die Annahme des Studienplatzes per E-Mail (siehe Annahmeerklärung am Ende Kein Zugang für elektronisch signierte
dieser Zulassung) bis 1. September 2023. sowie für verschlüsselte elektronische
Acceptance of the study place by email (see declaration of acceptance at the end of Dokumente.
Not to be used for electronically signed or
this letter of admission) by 01 September 2023. encrypted electronic documents.

2. Weitere Immatrikulationsvoraussetzungen: fb-group-for-new-internationals


Other enrolment requirements: facebook.com/unileipzig
- Nachweis einer in Deutschland gültigen Krankenversicherung: Informationen zur Art
des Nachweises und zur Krankenversicherung erhalten Sie nach Eingang der
Annahmeerklärung und der vorläufigen Immatrikulation.
Proof of health insurance valid in Germany: You will receive information on the kind
of proof and about health insurance after receipt of the declaration of acceptance and
preliminary enrolment.

Seite 1 von 5
page 1 of 5
- Zahlen Sie den vollständigen Semesterbeitrag bis zum 15. September 2023 (spätester Geldeingang). Weitere
Informationen folgen, nachdem Sie Ihren Studienplatz angenommen haben. Daraufhin erhalten Sie eine
Eingangsbestätigung mit Informationen für die Bezahlung des Semesterbeitrags.
Pay the full semester fee by 15 September 2023 at the latest (latest possible receipt of money). Further information
will follow after you have accepted your study place. Then you will receive the confirmation of receipt including
information for transferring the semester fee.
- Bitte informieren Sie sich in der Anlage dieses Zulassungsbescheids über die weiteren Schritte und Fristen Ihrer
Immatrikulation.
Please refer to the attachment to this letter of admission for information on the further steps and deadlines for your
enrolment.

Sollten die vorgenannten Bedingungen nicht innerhalb der jeweils vorgesehenen Frist erfüllt werden, kann eine
Immatrikulation in den Studiengang nicht erfolgen und die vorstehende Zulassung zum Studiengang Amerikastudien
(American Studies), Bachelor of Arts erlischt.
If you do not fulfil the conditions specified above by the respective deadlines, you will be unable to enrol in the degree
programme 'Amerikastudien (American Studies), Bachelor of Arts ' and you will waive your right to a place on that
degree programme.

Mit Erteilung der Zulassung wurden auch die sprachlichen Voraussetzungen in einem deutsch- oder englischsprachigen
Studiengang geprüft. Sollten noch Nachweise erforderlich sein, so erscheinen diese unter Bedingungen in diesem
Zulassungsbescheid und dürfen zur persönlichen Immatrikulation an der Universität nachgereicht werden. By issuing this
letter of admission for a study programme taught in German or English, the language requirements have also been
verified. If further certificates are necessary, they will be listed under conditions in this letter of admission and can be
submitted during the personal enrolment at the university.

Ihr Team der Stabsstelle Internationales der Universität Leipzig


Your International Centre at Leipzig University

Bitte bewahren Sie diesen Bescheid sorgfältig auf. Eine erneute Ausstellung ist nicht möglich.
Please be sure to keep this document safe, as it cannot be reissued.
Diese Bescheinigung wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift und Siegel gültig. Zusätze und Änderungen bedürfen der ausdrücklichen
Bestätigung durch die Stabsstelle Internationales.
This certificate was generated automatically and is valid without a signature or seal. Any amendments and modifications must be approved by the
International Centre.

Seite 2 von 5
page 2 of 5
Anlage zum Zulassungsbescheid - Informationen zur Immatrikulation und zum Studienstart
Attachment to the letter of admission - information on enrolment and start of studies

Immatrikulation | Enrolment
Nach Ihrer Ankunft in Deutschland müssen Sie sich an der Universität Leipzig immatrikulieren.
Bitte vereinbaren Sie einen Termin für Ihre Immatrikulation über unser Terminbuchungssystem
After your arrival in Germany, you must enrol at Leipzig University in person.
Please book an appointment for your enrolment using our booking system.

Die Immatrikulation wird am 28. und 29. September sowie am 02., 04. und 05. Oktober 2023 stattfinden:
Neues Seminargebäude (NSG),
Universitätsstraße 1
Raum 312 - 329
Enrolment will take place on 28 and 29 September as well as on 02, 04 and 05 October 2023
Neues Seminargebäude (NSG),
Universitätsstraße 1
room 312 - 329

Zur Immatrikulation legen Sie bitte vor:


When you enrol at person please provide:
- Zulassungsbescheid (erste Seite)
letter of admission of Leipzig University (first page)
- Pass mit gültigem Visum zu Studienzwecken und - falls voranden - einen Aufenthaltstitel für Deutschland (gilt nicht
für EU-Bürger:innen)
valid passport with a valid visa for study purposes and - if applicable - German residence permit (does not apply to
EU citizens)
- Personalausweis (EU-Bürger:innen)
identification card/ passport (EU citizens)
- falls Sie bereits an einer deutschen Hochschule eingeschrieben waren: Reichen Sie bitte die Exmatrikulations-
bescheinigung der zuletzt besuchten deutschen Hochschule ein
if you have already been enrolled at a German university before: Please submit the certificate of removal from the
register (Exmatrikulationsbescheinigung) from your last German university

Über aktuelle Änderungen zur Immatrikulation informieren Sie sich bitte auf unserer Webseite:
www.uni-leipzig.de/+imma-international
Please inform yourself on current changes regarding the enrolment on our website:
www.uni-leipzig.de/+enrolment-international

Nachdem Sie die Annahmeerklärung geschickt haben und diese von uns bearbeitet wurde, erhalten Sie in einer
"Eingangsbestätigung" auf AlmaWeb weitere Informationen zu Ihrer Immatrikulation.
After processing the declaration of acceptance you sent us, we will upload a "Confirmation of Receipt" to AlmaWeb
containing further information on your enrolment.

Die Immatrikulation kann erfolgreich durchgeführt werden, wenn alle im Zulassungsbescheid auf Seiten 1 und 2
genannten Bedingungen erfüllt sind.
You can be enrolled successfully, when all conditions mentioned on pages 1 and 2 of this letter of admission are met.

Seite 3 von 5
page 3 of 5
Informieren Sie sich bitte auf den Seiten des Auswärtigen Amts, ob Sie für die Einreise ein Visum benötigen.
Beantragen Sie Ihr Studienvisum bitte unverzüglich bei der deutschen Vertretung in Ihrem Heimatland, da die
Bearbeitung einen längeren Zeitraum in Anspruch nimmt und Sie das Visum bereits zur Immatrikulation benötigen.
Nutzen Sie bitte für die Beantragung Ihres Visums diesen Zulassungsbescheid.
Please find information at the webpage of the Federal Foreign Office if you need a visa in order to enter Germany. Please
use this letter of admission for your visa application. Apply for your student visa immediately at the German diplomatic
mission in your home country as it may take some time for your application to be processed. You will need your visa by the
time of your enrolment.

Sie haben noch Fragen zu Visum, Lebenshaltungskosten, Deutschkurs oder Krankenversicherung?


Alle wichtigen Informationen finden Sie auf unserer Website für internationale Bewerber:innen.
Nutzen Sie außerdem unser Terminbuchungssystem für die Vereinbarung eines Online- oder Präsenztermins, um Ihre
individuellen Fragen zu klären: https://home.uni-leipzig.de/termin-international/
Bei Fragen zum Wohnheim informieren Sie sich bitte auf den Seiten des Studentenwerks Leipzig: www.studentenwerk-
leipzig.de/wohnen
Do you have questions regarding visa application, living costs, German language courses or health insurance matters?
Please see our website for international applicants.
Or book an online or face-to-face appointment to get your questions answered: https://home.uni-leipzig.de/termin-
international/
For questions regarding student housing, please inform yourself at Studentenwerk Leipzig's webpage:
www.studentenwerk-leipzig.de/en/housing

Empfehlung | Recommendation
www.uni-leipzig.de/+fb-group-for-new-internationals

Seite 4 von 5
page 4 of 5
Stabsstelle Internationales

Universität Leipzig Verwaltungsvermerk: Uni-


Stabsstelle Internationales Assist/2826855
- Application - Internal note
Goethestraße 3-5 Bewerbungsnummer: 708981
04109 Leipzig Application number

GERMANY Matrikelnummer:
Enrolment number

Annahmeerklärung
Declaration of acceptance

25. August 2023


Nachname | Last name Abdelwahed
Vorname | First name Lina Universität Leipzig
Stabsstelle Internationales |
Geburtsdatum | Date of birth (dd.mm.year) 11.05.2003 International Centre
Geburtsort | Place of birth Tunisia
Postadresse | Postal address
Staatsangehörigkeit | Nationality Tunesien Stabsstelle Internationales |
International Centre
Goethestraße 3-5
04109 Leipzig
Sie haben einen Zulassungsbescheid für den folgenden Studiengang erhalten:
You have received a letter of admission for the following study programme: Besuchsadresse | Visitors address
Goethestraße 3-5
Amerikastudien (American Studies), Bachelor of Arts 1. Fachsemester 04109 Leipzig
semester of study
Telefon | Telephone
+49 341 97-32079 /-80
Bitte senden Sie die vorliegende Annahmeerklärung (diese Seite) als pdf-Datei mit Ihrer Telefax | Fax
Unterschrift bis zum 1. September 2023 an folgende E-Mail-Adresse: +49 341 97-97 311 32020
international.annahme@uni-leipzig.de.
E-Mail
Please sign this declaration of acceptance (this page) and send it as pdf document by international.student@uni-leipzig.de
01 September 2023 to the following email address:
Web
international.annahme@uni-leipzig.de. www.uni-leipzig.de/international/bewerber

Kein Zugang für elektronisch signierte


Wenn Sie eine Zulassung in einem zulassungsbeschränkten (NCU) Studiengang erhalten haben sowie für verschlüsselte elektronische
und Sie diese Frist versäumen, bedeutet dies den Verlust des Studienplatzes. Hier können Sie prüfen, Dokumente.
ob es sich um einen zulassungsbeschränkten Studiengang (NCU) handelt: www.uni-leipzig.de/ Not to be used for electronically signed or
+studiengaenge. encrypted electronic documents.
If you have received this declaration of acceptance for a study programme with restricted admission fb-group-for-new-internationals
and you miss this deadline, your place will be offered to another applicant. You can check whether facebook.com/unileipzig
your study programme is subject to restricted admission: www.uni-leipzig.de/+courses-of-study.

Zutreffendes bitte ankreuzen! Please cross where applicable!


Ich nehme den Studienplatz an.
I do accept this place on the intended study programme.
Ich nehme den Studienplatz nicht an.
I do not accept this place on the intended study programme.

708981

Datum und Unterschrift des Bewerbers/der Bewerberin


Date and applicant's signature

Seite 5 von 5
page 5 of 5

Das könnte Ihnen auch gefallen