Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Web
Bedingungen | Conditions www.uni-leipzig.de/international/bewerber
1. Die Annahme des Studienplatzes per E-Mail (siehe Annahmeerklärung am Ende Kein Zugang für elektronisch signierte
dieser Zulassung) bis 1. September 2023. sowie für verschlüsselte elektronische
Acceptance of the study place by email (see declaration of acceptance at the end of Dokumente.
Not to be used for electronically signed or
this letter of admission) by 01 September 2023. encrypted electronic documents.
Seite 1 von 5
page 1 of 5
- Zahlen Sie den vollständigen Semesterbeitrag bis zum 15. September 2023 (spätester Geldeingang). Weitere
Informationen folgen, nachdem Sie Ihren Studienplatz angenommen haben. Daraufhin erhalten Sie eine
Eingangsbestätigung mit Informationen für die Bezahlung des Semesterbeitrags.
Pay the full semester fee by 15 September 2023 at the latest (latest possible receipt of money). Further information
will follow after you have accepted your study place. Then you will receive the confirmation of receipt including
information for transferring the semester fee.
- Bitte informieren Sie sich in der Anlage dieses Zulassungsbescheids über die weiteren Schritte und Fristen Ihrer
Immatrikulation.
Please refer to the attachment to this letter of admission for information on the further steps and deadlines for your
enrolment.
Sollten die vorgenannten Bedingungen nicht innerhalb der jeweils vorgesehenen Frist erfüllt werden, kann eine
Immatrikulation in den Studiengang nicht erfolgen und die vorstehende Zulassung zum Studiengang Amerikastudien
(American Studies), Bachelor of Arts erlischt.
If you do not fulfil the conditions specified above by the respective deadlines, you will be unable to enrol in the degree
programme 'Amerikastudien (American Studies), Bachelor of Arts ' and you will waive your right to a place on that
degree programme.
Mit Erteilung der Zulassung wurden auch die sprachlichen Voraussetzungen in einem deutsch- oder englischsprachigen
Studiengang geprüft. Sollten noch Nachweise erforderlich sein, so erscheinen diese unter Bedingungen in diesem
Zulassungsbescheid und dürfen zur persönlichen Immatrikulation an der Universität nachgereicht werden. By issuing this
letter of admission for a study programme taught in German or English, the language requirements have also been
verified. If further certificates are necessary, they will be listed under conditions in this letter of admission and can be
submitted during the personal enrolment at the university.
Bitte bewahren Sie diesen Bescheid sorgfältig auf. Eine erneute Ausstellung ist nicht möglich.
Please be sure to keep this document safe, as it cannot be reissued.
Diese Bescheinigung wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift und Siegel gültig. Zusätze und Änderungen bedürfen der ausdrücklichen
Bestätigung durch die Stabsstelle Internationales.
This certificate was generated automatically and is valid without a signature or seal. Any amendments and modifications must be approved by the
International Centre.
Seite 2 von 5
page 2 of 5
Anlage zum Zulassungsbescheid - Informationen zur Immatrikulation und zum Studienstart
Attachment to the letter of admission - information on enrolment and start of studies
Immatrikulation | Enrolment
Nach Ihrer Ankunft in Deutschland müssen Sie sich an der Universität Leipzig immatrikulieren.
Bitte vereinbaren Sie einen Termin für Ihre Immatrikulation über unser Terminbuchungssystem
After your arrival in Germany, you must enrol at Leipzig University in person.
Please book an appointment for your enrolment using our booking system.
Die Immatrikulation wird am 28. und 29. September sowie am 02., 04. und 05. Oktober 2023 stattfinden:
Neues Seminargebäude (NSG),
Universitätsstraße 1
Raum 312 - 329
Enrolment will take place on 28 and 29 September as well as on 02, 04 and 05 October 2023
Neues Seminargebäude (NSG),
Universitätsstraße 1
room 312 - 329
Über aktuelle Änderungen zur Immatrikulation informieren Sie sich bitte auf unserer Webseite:
www.uni-leipzig.de/+imma-international
Please inform yourself on current changes regarding the enrolment on our website:
www.uni-leipzig.de/+enrolment-international
Nachdem Sie die Annahmeerklärung geschickt haben und diese von uns bearbeitet wurde, erhalten Sie in einer
"Eingangsbestätigung" auf AlmaWeb weitere Informationen zu Ihrer Immatrikulation.
After processing the declaration of acceptance you sent us, we will upload a "Confirmation of Receipt" to AlmaWeb
containing further information on your enrolment.
Die Immatrikulation kann erfolgreich durchgeführt werden, wenn alle im Zulassungsbescheid auf Seiten 1 und 2
genannten Bedingungen erfüllt sind.
You can be enrolled successfully, when all conditions mentioned on pages 1 and 2 of this letter of admission are met.
Seite 3 von 5
page 3 of 5
Informieren Sie sich bitte auf den Seiten des Auswärtigen Amts, ob Sie für die Einreise ein Visum benötigen.
Beantragen Sie Ihr Studienvisum bitte unverzüglich bei der deutschen Vertretung in Ihrem Heimatland, da die
Bearbeitung einen längeren Zeitraum in Anspruch nimmt und Sie das Visum bereits zur Immatrikulation benötigen.
Nutzen Sie bitte für die Beantragung Ihres Visums diesen Zulassungsbescheid.
Please find information at the webpage of the Federal Foreign Office if you need a visa in order to enter Germany. Please
use this letter of admission for your visa application. Apply for your student visa immediately at the German diplomatic
mission in your home country as it may take some time for your application to be processed. You will need your visa by the
time of your enrolment.
Empfehlung | Recommendation
www.uni-leipzig.de/+fb-group-for-new-internationals
Seite 4 von 5
page 4 of 5
Stabsstelle Internationales
GERMANY Matrikelnummer:
Enrolment number
Annahmeerklärung
Declaration of acceptance
708981
Seite 5 von 5
page 5 of 5