Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
"
今天是周日 我是蒂姆 今天 logo
Wenn man dort schlafen will, muss man sich an der Wand festbinden.
在那里如果想睡觉 人得把自己固定在墙上
Und, letzter Hinweis, wenn man nicht schläft, forscht man an diesem
Ort.
最后一条提示 如果没在睡觉 那人就在这个地方做实验
Der Ort, von dem ich spreche, ist die Internationale Raumstation ISS.
我说的这个地方是 国际空间站
So lange kreist sie also schon ganz weit da oben im Weltall um die
Erde.
它已经在遥远的太空中绕着地球转这么长时间了
Das Geburtstagskind ISS saust mit rund 28.000 Kilometern pro Stunde
过生日的国际空间站以每小时约 2 万 8 千公里的速度
Und die leben und arbeiten mehre Monate lang eng zusammen.
他们在一起生活和紧密合作几个月
Wenn man sich das überlegt, dass die von 15 verschiedenen Nationen
如果想到 这是几大洲 15 个不同国家的人
Den Entschluss dazu, den fassten Politiker aus den USA und Russland
美国和俄罗斯政界人士
ohne dass man die jemals vorher auf der Erde ausprobiert hatte,
而之前在地球上没有彩排过
Auf der Erde hatten zuvor rund 100.000 Menschen aus 15 Ländern
在地球上 来自 15 个国家和地区的约 10 万人
daran getüftelt.
为此殚精竭虑
Aber noch mindestens bis 2030 soll die ISS weiterhin die Erde
umrunden.
但至少到 2030 年 国际空间站还将继续在地球轨道上运行
Denn es gibt auch hier auf der Erde, in unserem Leben, auch in eurem,
因为在地球上 在我们的生活中
Welche Momente das sind und was die mit der Schwerelosigkeit
是什么时候 和空间站上的
Und Hoch!
跳起来
Für einen kleinen Moment fühlt ihr euch da oben ganz leicht.
有那么一瞬间 人在上面感觉很轻
Es liegt daran, dass euer Körper beim Fallen kein Gewicht hat.
这是因为 你们的身体在跌落时没有重量
Dann landet ihr schon wieder und dieses leichte Gefühl ist vorbei.
然后你们再次着陆 这种轻的感觉就结束了
Hä?
啊?
Nee.
不会
an Bord Schwerelosigkeit.
体验到失重状态
Und wenn ihr euch da oben, auf der ISS, mal genauer umschauen wollt,
如果你们想在国际空间站上仔细到处看看
durch das ihr euch durchklicken könnt, ohne ins Weltall zu müssen.
你们可以点击它 而不必进入太空
Nicht seit ein paar Tagen, nicht seit ein paar Wochen - seit Jahren.
不是几天 不是几周 而是好几年
fürs Klima aber vor allem auch für die vielen Tiere, die dort leben.
但最主要的是 对生活在那里的许多动物来说
Die Arbeit der Tierretter ist ganz und gar nicht ungefährlich.
动物救援人员的工作并不是完全没有危险的
Denn um die Tiere vor den Flammen und der heißen Glut zu retten,
为了把动物从烈火和火炭中拯救出来
müssen sie sich immer wieder selbst in die Nähe der Flammen begeben.
一次又一次 他们不得不贴近火焰
Wenn sie ein Tier finden, schauen sie es sich ganz genau an.
当发现有动物时 他们会仔细观察
Wir müssen darauf achten, dass die Tiere keine Atemprobleme haben
我们必须确保这些动物不会有呼吸问题
Wenn das der Fall ist, dann nehmen wir das Tier erstmal mit.
如果是这样的话 我们就先带上这只动物
Nach langer Pause hatte sie heute wieder ihr erstes Rennen und
dann...
长时间的休息后 她今天有第一场比赛 然后...
Wie aufregend und anstrengend das Rennen für Franziska Preuß war,
对于弗朗齐斯卡·普鲁士来说 这场比赛是多么激动和累人
Aber sie kämpfte sich zurück und trainierte den ganzen Sommer über,
但她整个夏天都在奋起和训练
auf die Italienerin Lisa Vitozzi auf den Weg Richtung Ziel.
意大利选手丽萨·维拓兹 直奔终点线
Je näher sie dem Ziel kommt, umso kleiner wird der nämlich.
离终点越近 差距就越小
500 Meter vor dem Ziel sind es nur noch 2,2 Sekunden.
距离终点 500 米时 只剩下 2.2 秒
nämlich nur 0,1 Sekunde, also etwa so lange wie ein Wimpernschlag,
只差 0.1 秒 大约就是眨一下眼那么久
kann sie sich erst recht über eine so tolle Leistung freuen.
她对这个好成绩也可以高兴一下
Aber wow, er ist heute schon wieder so gut drauf – schafft er etwa?
哇 他今天又很棒 - 他能卫冕吗?
und ja, die Polin kickt, balanciert und turnt mit dem Ball
嗯 这个波兰女孩踢 平衡 做体操动作
wie keine andere – für sie ist das der fünfte WM-Titel.
超群 这是她的第五个世界锦标赛冠军
Wenn das klappt, ist es vielleicht sogar noch ein bisschen mehr wert
如果这成功 或许
Wer morgen die Sonne sehen will, der muss schon ganz in den Norden
如果想明天看到太阳 就得一路向北
oder den Süden fahren, da kommt sie ab und zu mal kurz durch.
或者向南开 在这些地方阳光会偶尔透过云层
Eine Pfütze.
一团水洼