Sie sind auf Seite 1von 15

Ich hoffe, ihr seid gut in die Woche gestartet.

我希望你们这一周有一个好的开始

Schön, dass ihr jetzt zuguckt.


很高兴你们现在正在收看

Ich bin Linda und darum geht's:


我是琳达 今天的主要内容有:

Leere Stühle:
空椅子:

Was hat diese lange Tafel mit dem Angriff auf Israel zu tun?
这张长桌与对以色列的袭击有什么关系?

Spannendes Experiment: Diese Schule ist sowas wie ein Versuchslabor.


让人感兴趣的实验 这所学校像一个实验室

Was passiert hier?


这里发生了什么?

Und Großes Gruseln: Morgen ist es soweit.


超可怕 明天又到时候了

Seid ihr schon vorbereitet?


你们已经准备好了吗?

Hallo bei "logo!".


欢迎收看 logo!

Ein langer gedeckter Tisch, mit vielen Stühlen,


一张摆好的长桌子和许多椅子

aber keiner sitzt daran.


但没有人坐在桌边

Diese langen Tafeln gab es jetzt in vielen Städten auf der ganzen
Welt.
这些长桌现在存在于世界各地的许多城市

Warum, was soll das bedeuten?


为什么 这是什么意思?

Die leeren Stühle sollen an etwas erinnern,


空椅子是为了提醒

das vor mehr als drei Wochen in Israel passiert ist.


三周多前在以色列发生的一些事情

An dem Tag, als die Terrorgruppen Hamas Israel angegriffen hat.


在恐怖组织哈马斯袭击以色列的那一天

Wir erklären euch, was dahintersteckt.


我们向你们解释其背后的原因

Bei ihrem Angriff hat die Terrorgruppe Hamas


在袭击中 恐怖组织哈马斯

in Israel mehr als 200 Menschen als Geiseln genommen.


在以色列把超过 200 人扣为人质

Das heißt, sie haben sie einfach gefangen genommen und verschleppt
这意味着 他们抓人

in den Gaza-Streifen.
把他们强行带到了加沙地带

Das ist das Gebiet, in dem die Hamas-Kämpfer leben.


这是哈马斯战士居住的地区

Für jede Geisel steht an den Tischen ein leerer Stuhl, sie alle
fehlen.
桌子旁为每名人质准备了一把空椅子 他们失踪了

Und wo genau sie sind, wie es ihnen geht und ob sie noch leben,
他们到底在哪里 他们过得怎么样 他们是否还活着

all das wissen ihre Familien nicht.


他们的家人对此一无所知

Auch Lior nicht.


利奥尔也不知道

Sein Vater wurde von der Hamas aus dem eigenen Haus entführt.
他的父亲被哈马斯从自己的家中绑架

Um sieben Uhr morgens hat er mir geschrieben:


早上七点 他给我发短信:
Etwas Schreckliches passiert hier.
这里正在发生一些可怕的事情

Das ist das letzte, was ich von ihm gehört habe.
那是我最后一次听到他的消息

Seine Frau konnte der Vater noch hinter dem Sofa verstecken,
父亲及时把妻子藏在沙发后面

er selbst wurde von den Hamas-Kämpfern


他本人被哈马斯武装分子

nach Gaza verschleppt.


绑架到了加沙

Die Geiseln zu nehmen, ist von der Hamas ein brutaler Trick,
劫持人质是哈马斯的残忍手段

der Israel unter Druck setzen soll.


其目的是向以色列施加压力

Denn seit dem Angriff der Hamas wehrt sich Israel


因为自哈马斯袭击以来 以色列自卫

und beschießt die Hamas in ihrem Gebiet, dem Gaza-Streifen.


并炮击哈马斯所在的加沙地带

Doch bei jeder Rakete, die die israelische Armee auf Gaza schießt,
但不得不担心 以色列军队向加沙发射的每一枚火箭弹

muss sie befürchten, auch die Geiseln zu treffen.


也会击中人质

Inzwischen sind israelische Soldaten auch im Gaza-Streifen.


以色列士兵现在也在加沙地带

Sie bekämpfen dort die Hamas und wollen versuchen,


他们在那里与哈马斯作战 并尝试

die Geiseln zu finden und zu befreien.


寻找并释放人质

Und eins ist klar: In einer einzigen "logo!"-Sendung


有一点很明确 在一集 logo 节目里

ist nie genug Platz, um über alles Wichtige


永远没有足够的空间

zu diesem Thema zu berichten.


来报道关于这个话题的所有重要信息

Auf logo.de findet ihr aber jederzeit noch viel mehr Infos
但你们还可以随时在 logo.de 上找到更多

zur aktuellen Situation und warum da gerade gekämpft wird.


关于当前局势以及当前为何发生战斗的信息

Und jetzt ganz anderes Thema.


现在是一个完全不同的话题

Wie cool wäre das bitte, wenn man sich einfach alles kaufen könnte,
如果你能随便买下所有你想要的东西

was man haben will, oder?


该有多酷 不是吗?

Leider wird einem ja irgendwann klar: So läuft das nicht.


可惜在某些时候你意识到 事情并不是这样的

Auf Lieblingssachen muss man oft sparen,


人经常需要节省

um sie sich leisten zu können.


为了能够负担得起最喜欢的东西

Und das geht nicht nur Kindern, sondern auch Erwachsenen noch so.
不仅孩子们是这样 成年人也是如此

Heute ist offiziell Weltspartag,


今天是世界储蓄日

deswegen haben wir jetzt mal ein paar Tipps für euch,
所以我们现在为你们准备了一些

wie das mit dem Sparen klappen kann.


如何能够储蓄的小贴士
Boah was ein Hammer Skateboard!
哇 多么棒的滑板啊!

Taro will es unbedingt haben, sein altes ist nämlich kaputt gegangen.
太郎真的很想要它 因为他的旧滑板坏了

Aber sein Taschengeld reicht dafür leider nicht.


但可惜他的零用钱还不够

Also ist sparen angesagt, aber wie?


这意味着要存钱 但如何存钱呢?

Erstens: Man braucht ein klares Ziel,


第一 需要一个明确的目标

Taro weiß ja schon genau welches Skateboard er will,


太郎已经清楚地知道自己想要哪个滑板

deswegen fällt ihm das Sparen auch leichter.


所以存钱对他来说也更容易

Zweitens: Taro verschafft sich einen Überblick.


第二 太郎做到心里有数

Zehn Euro bekommt er von seinen Eltern,


他从父母那里得到十欧元

seine Oma legt noch fünf Euro obendrauf,


他的奶奶加了五欧元

zusammen bekommt er also 15 Euro Taschengeld pro Monat.


这样他每个月总共得到 15 欧元的零花钱

Dann macht Taro sich Notizen, für was gibt er sein Taschengeld
然后太郎记下他把零用钱花在哪里

eigentlich aus und auf was kann er verzichten?


以及什么东西他能割爱

Naja ok, auf die Süßigkeiten kann er in den nächsten Wochen


嗯 接下来几周他

auf jeden Fall mal verzichten.


肯定要放弃吃糖果了
Statt in den Kiosk
从现在开始 他的一部分钱将被存入存钱罐

wandert ein Teil seines Geldes ab jetzt ins Sparschwein.


而不是进售货亭

Drittens: Richtig arbeiten darf Taro


第三 虽然太郎作为孩子

als Kind zwar nicht, aber er fragt seinen Nachbarn,


不能正式地工作 但是他问邻居

ob er den Garten vom Laub befreien soll


他是否可以清理花园里的树叶

und bekommt ein bisschen Geld dafür.


并为此得到一点钱

Und dann ist es soweit, Taro hat genug Geld gespart,


然后就到了这一天 太郎存够了钱

plündert sein Sparschwein


掏空他的存钱罐

und tada hat endlich ein neues Skateboard!


噔噔噔噔 太郎终于有了新滑板!

Und lasst uns direkt weiterträumen.


让我们继续梦想

Wenn ihr euch eine Schule ausmalen könntet,


如果让你们想象一所学校

wie würde die aussehen?


它会是什么样子?

Vielleicht komplett ohne Stundenplan?


也许完全没有课程表?

Man startet einfach gechillt in den Schultag


轻松地开始学校的一天

und dann darf man sich frei aussuchen, was man machen will.
然后可以自由选择自己想做的事情

Und wenn man dann Mathe machen muss, muss man das vielleicht gar
nicht.
如果必须学数学 也许根本就不必学了

Und dann Noten? - die gibt's natürlich auch nicht.


然后成绩呢? - 当然没有成绩了

Aber muss das nur 'ne Traumvorstellung sein?


但这一定只是一个梦吗?

Nö, muss nicht.


不 不必是

Wir gucken jetzt mal in Henrys Schule.


现在让我们看看亨利的学校

Der ist an der Universitätsschule in Dresden.


他在德累斯顿的大学附属中学

"Logo!"-Reporterin Simone hat ihn dort besucht.


logo 记者西蒙妮在那里拜访了他

Schulstart an der Universitätsschule in Dresden.


德累斯顿大学附属中学开学

Aber nicht im Klassenraum,


但不在教室

sondern beim gemeinsamen Frühstück in der Schulmensa.


而是在学校食堂一起吃早餐

Hier lerne ich den elfjährigen Henry kennen.


在这里我结识了十一岁的亨利

Henry, wie findest du das denn,


亨利 你对此有何看法?

dass der Tag hier so entspannt zusammen anfängt


在这里一起轻松地开始新的一天

und jetzt nicht mit Mathe oder Deutsch oder so?


而不是以数学或语文或类似的东西开始?
Finde ich gut. - Ja, warum? Was gefällt dir daran?
我喜欢 - 嗯 为什么?你喜欢它什么?

Dass man nicht direkt in den Alltag starten muss


你不必立即开始你的日常生活

und direkt arbeiten muss.


不必立刻学习

Wie das Arbeiten hier funktioniert, zeigt mir Henry heute.


今天 亨利将向我展示在这里是如何学习的

Ich erfahre dabei so viele neue Sachen,


在此过程中我了解到了很多新事物

die ich mal so zusammenfassen würde:


我总结如下:

Drei Dinge, die diese Schule besonders machen.


这所学校与众不同的三件事

Erstens: Kein Stundenplan.


第一 没有课程表

Im Klassenzimmer angekommen, startet Henrys Tag erstmal so:


进入教室后 亨利的一天是这样开始的:

Das ist das Logbuch.


这是日志

Und was machst du da mit dem Logbuch?


你用日志做什么?

Jetzt muss ich mir die Ziele für den Tag vornehmen.
现在我必须设定当天的目标

Also du überlegst dir jetzt, was du heute machen willst? - Ja.


那么你现在考虑今天要做什么吗?-是的

Statt eines festen Stundenplans,


没有固定的课程表

entscheidet Henry also jeden Tag selbst, was er lernen möchte.


亨利每天自己决定他想学什么

Irgendwann muss es auch mal sein Nicht-Lieblingsfach Mathe sein.


在某些时候 也得学他不太喜欢的科目 数学

Heute aber entscheidet er sich für das Thema Mondphasen.


但今天他决定学习月相这个主题

Wenn er Hilfe braucht, ist auch immer ein Lehrer für ihn da.
如果他需要帮助 总是有一位老师在他身边

Zweitens: Keine Noten bis zur neunten Klasse.


第二 九年级之前不打分

Henry geht seit schon immer in diese Schule.


亨利一直都在这所学校上学

Er hat also noch nie in seinem Leben eine Note bekommen.


所以他还从未被打过分

Du hast ja hier keine Noten, wie wirst du denn bewertet?


你在这里没有成绩 你如何被评估呢?

Mit Tests.
用测试

Also wenn man ein Baustein abschließt,


如果完成一个模块

dann muss man immer den Test dazu machen


那就总是得做这方面的测试

und das wird dann mit Prozenten bewertet.


然后用百分比进行评估

Andere Mitschüler und Mitschülerinnen kennen aber


但其他同学都了解这差异

den Unterschied, weil sie früher schon mal auf Schulen waren,
因为他们以前上的学校

in denen es Noten gab.


有打分
Früher hatten halt alle bessere Noten als ich.
以前所有人的分数都比我好

Dann haben halt immer irgendwie


然后我班上几乎每个人总会以某种方式

fast alle aus meiner Klasse angegeben damit.


炫耀它

Und das hat dich irgendwie gestresst?


这在某种程度上给你带来了压力吗?

Ja, genau.
是的 没错

Mir gefällt besser, dass der Vergleich nicht mehr da ist.


我喜欢不再进行比较

Damals hat man den Vergleich gehabt, wer ist besser,


以前有比较 谁更好

und hier kannst du es nicht so genau sagen.


在这里不清楚谁更好

Man braucht keine Angst mehr zu haben,


不用再担心

dass man eine schlechte Zensur hat, weil selbst wenn,


分数很糟糕 因为即使是这样

kann man den Test nochmal wiederholen und hoffen,


人也可以再次重复测试并希望

dass man da besser ist.


能做的更好

Drittens: Wissenschaftliches Experiment.


第三 科学实验

Alles, was hier passiert,


这里发生的一切

wird von Fachleuten der Universität Dresden untersucht.


会受到德累斯顿大学专家们的检查
Sie checken zum Beispiel die Lernfortschritte der Kinder.
例如 他们检查孩子的学习进度

Die Schülerinnen und Schüler, die bei uns lernen,


在我们这里学习的学生们

die können viel länger sich, das was sie lernen, behalten,
可以更长时间地记住所学知识

weil sie können entscheiden, wann und wo und wie sie etwas lernen
因为他们可以决定何时 何地以及如何学习

und das, was sie lernen, versuchen sie nicht einfach


他们不是试着

in einer Prüfung oder in einem Test


在一次考试或测试中

darzulegen, sondern sie wollen es ja lernen


阐释他们学到的东西 而是他们想学习它

und damit behalten sie es in der Regel ja länger.


所以他们通常更长时间地记住这知识

Henry findet es super,


亨利认为这很棒

dass er bei diesem Schulexperiment mitmachen darf.


他可以参加这项学校实验

Und vielleicht schaut sich ja die ein oder andere Schule


也许有一些学校会参考

davon noch etwas ab.


这种做法

So, morgen ist Halloween,


哈 明天就是万圣节了

Zeit für ein bisschen Gruselstimmung.


是时候营造一点恐怖的气氛了

Och nee, das ist jetzt echt nicht gruselig oder?


哦不 这真地不可怕 不是吗?

Ja, vielleicht noch was stärkeres?


是的 也许来点更可怕的?

Ok, warum nicht.


好吧 为什么不呢

Und jetzt Gruselsound dazu und Licht bisschen dunkler.


现在添加可怕的声音和稍微暗一点的灯光

Okay, noch ein paar Requisiten vielleicht?


好吧 也许还有一些道具?

Eine Spinne oder so was?


蜘蛛什么的?

Wunderbar, jetzt fehlt eigentlich nur noch ein Gespenst.


太棒了 现在只缺少一个鬼魂了

Ah ja, da ist es ja schon.


啊 是的 就在那里

Ja, ich würd sagen Gruselfaktor drei minus,


是的 我想说恐怖效果 70 分吧

da geht bestimmt noch mehr.


肯定还能更恐怖一点

Wir haben bei euch mal nachgefragt, ob ihr auf morgen vorbereitet
seid.
我们问了你们 是否为明天做好了准备

Morgen ist es wieder soweit!


明天又是时候了!

Da heißt es bei vielen von euch: Kostüm an und Grusel los.


对于你们中的许多人来说 是时候穿上戏服并变得可怕了

Ich verkleide mich fast jedes Jahr als Fledermaus.


我几乎每年都会打扮成蝙蝠

Ich verkleide mich als mich selbst,


我打扮成我自己
der von einem Clown Huckepack getragen wird.
由一个小丑背着

Dieses Jahr tun wir uns


今年我们把自己

als Zombie-Skelett-Mischung verkleiden.


打扮成僵尸和骷髅的混合体

Alles klar, die Kostüme stehen fest, aber Achtung: Nicht erschrecken!
好的 服装已经确定了 但是注意:不要害怕!

Oder doch?
或者还是怕

Ich erschrecke mich immer an einer Straße,


我走在一条街上总是感到害怕

da wird immer in einer Garage eine Gruselbahn gebaut.


那里的一个车库里总有一列可怕的车

Manchmal komm ich dann von hinten und erschreck die


有时我从后面过来吓唬他们

und spring dann aus der Ecke oder so.


然后从角落里跳出来什么的

Ich weiß, dass das nur Menschen sind,


我知道他们只是装扮过的人

die sich verkleiden, deswegen hab' ich nicht so viel Angst.


所以我不那么害怕

Na dann kann es morgen wieder heißen:


那么明天可以再说一遍:

Süßes oder Saures!


不给糖就捣蛋!

Käse-Fans aufgepasst!
奶酪爱好者们注意了!

Gesucht wird der weltbeste Raclette-Käse


在瑞士举行的拉可雷特世界锦标赛上

bei der Raclette-Weltmeisterschaft in der Schweiz.


正在寻找世界上最好的拉可雷特奶酪

Ihr kennt es wahrscheinlich eher so:


你们可能更多知道它是这样的:

Eine Art Tischgrill mit kleinen Pfännchen, um den Käse zu schmelzen.


一种带有小平底锅的桌上烤架 用于融化奶酪

Bei der WM wird es allerdings


不过 在这次世界锦标赛上

nach Art der Schweizer Region Wallis zubereitet.


会以瑞士瓦莱州风格烹制

Ein halber Käselaib wird unter einen speziellen Ofen gespannt,


半轮奶酪被放在在一个特制的烤箱下

angeschmolzen und dann auf einen Teller geschabt.


融化后刮到盘子上

So lecker!
太好吃了!

Die Jury ist allerdings streng:


然而 评委们很严格:

Ein bisschen matschig im Mund, fast zu wenig Geschmack.


入口有点太烂了 不够味道

Es fehlt ein Monat Reife, kein falscher Geschmack, in Ordnung.


少一个月的成熟期 味道没差 不错

Er ist gut, aber es gab schon bessere.


这很好 但还不够好的

Und ein Käse wurde am Ende besser bewertet als alle anderen.
最终 一种奶酪的评分高于所有其他奶酪

Der Raclette-Weltmeister-Käse ist super lecker,


拉可雷特世界冠军奶酪超级好吃
da sind sich alle einig.
大家都同意这一点

Okay, alles klar, jetzt hab ich Hunger.


好吧 好吧 现在我饿了

Also schnell zum Wetter und zum Witz.


快点播放天气和笑话吧

Der kommt heute von Noah.


今天的笑话来自诺亚

Danke dir und...


谢谢你

Bis morgen, ihr Lieben!


明天见 亲们!

Ohne Regenschirm und Regenjacke geht am Dienstag gar nichts.


周二 如果没有雨伞和雨衣是不行的

Von oben wird's nass.


会下雨

Die Sonne zeigt sich, wenn überhaupt,


太阳 如果有的话

nur in der Mitte Deutschlands mal kurz


仅会在德国中部短暂出现

bei Temperaturen von 9 bis 14 Grad.


气温 9 至 14 度

Was ist gruselig und lebt auf dem Bauernhof?


什么东西很可怕 生活在农场里

Frankenschwein!
法兰克猪/弗兰肯斯坦(《科学怪人》)

Das könnte Ihnen auch gefallen