Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ich bin heute ein bisschen krank, aber das macht gar nichts,
I'm a bit ill today, but it doesn't matter at all
und heute wollen wir mal wissen, was ist das positivste,
and today we want to know what is the most positive,
die besten Seiten. Hier ist dein Mikrofon.
what are the best sides. Here is your microphone.
Mir gefällt die Toleranz der Leute, dass man wirklich ganz viel hat,
I like the tolerance of the people, that you really have a lot,
dass man also in New York zum Beispiel ganz viel Kultur hat,
that you have lots of culture in New York, for example,
auf… also zusammen sind, also 'Melting Pot' im positiven Sinne, also…
... (which) are together, so a melting pot in a positive sense, so...
Ach sonst find ich noch gut… OK Hagen Daz oder Ben & Jerry's…?
Ah otherwise I also like... OK Hagen Daz or Ben & Jerry's...?
Und die haben zum Beispiel ein Drive In wenn sie Geld abheben wollen.
And they have a drive in when they want to withdraw cash, for example.
Wenn sie zum Beispiel ein Haus bauen, dann sagen sie halt,
For example, if they build a house, then they say
und ziehen wieder um. Weil wenn man in Deutschland ein Haus baut,
and move again. Because if you build a house in Germany,
Und die sind da… die nehmen das Leben ein bisschen lockerer,
And there they're ... I get the feeling that
Die Kriegsmentalität.
The war mentality.
Möchtegern-Weltpolizei.
Wannabe world police.
Dass sie immer meinen, sie müssten immer überall mitmischen. - Ja.
That they always think they have to always get involved everywhere. - Yeah.
Am wenigsten? - Ja.
The least? - Yes.
Die Geschichte, und auch die… die Kultur, die dahinter steckt.
The history, and also the... the culture behind it.
Was gefällt dir am wenigsten? - Alles.
What do you like the least? - Everything.
Ich bin ein Amerikaner! - Sorry. Nee, hab' ich keinen Draht zu.
I'm an American! - Sorry. No, I've got no connection with them.
Deutsche sind oft sehr verbissen, also ich hab' selbst lange
Germans are often very stubborn, I have lived abroad for
wenn man mal nicht pünktlich ist, dann ist das aber auch OK und… - Ja.
if you're not on time then it's OK and… - Yeah.
Ich find das schwierig zu sagen, weil ich find' Amerikaner sind…
I think it's difficult to say, because I think Americans are...
aber ich war noch nie in den USA - OK - Deshalb, keine Ahnung…
but I've never been to the USA - OK - So, no idea...
Die Deutschen sind, hab ich das Gefühl, 'n bisschen gelassener,
The Germans are, I've got the feeling, a bit calmer,
Also ich hab' Freunde in den USA, die haben… wir haben
I have friends in the USA, who have... we have
Es ist mehr was politisches, also die die USA sind viel, viel gespaltener,
It's something more political: The USA is much, much more divided,
Party. Die machen sehr gerne Party und achten sehr viel auf ihr Aussehen,
Party. They really like to party and really look out for their appearance,
Doch, aber das ist dann ein anderes Lebensgefühl was die haben.
They do, but it's a different attitude towards life that they have.
Yeah San Diego… - Cool, my sister lives in South Park man, whatever man.
Yeah that's awesome, aber Deutsch? - Auf Deutsch, also was ist an die Ami…?
Yeah that's awesome, but German? - In German, what about the Americans is...?
'Tschuldigung, ist so. Ja? In Amiland ist viel viel *entspannter, ja?
Sorry, but that's how it is. Yeah? In the USA ist much, much more relaxed, yeah?
OK, also die Amis in der Regel sind ein bisschen so so 'ethnocentric',
OK, the Americans are generally a bit ethnocentric,
zwei davon sind Deutsch und die sind sofort weg, ja?
two of them are German and they went straight away, yeah?
Und wer bleibt vor der Kamera stehen? Na, so meine ich (das).
And who's still standing in front of the camera? See, that's what I mean.
Das zeigt vieles ja? Vielen Dank - Na klar man. Bis dann!
That shows a lot, yeah? Thanks a lot - Of course, man. See you!
Das ist krass. - Ja, ich, ich bin traurig, aber ich *werde besser sein, ja?
Wow. - Yeah, I, I'm sad, but I'll get over it, right?
Ja, das tut mir natürlich leid. Was haben die Leute denn gesagt?
Yeah, of course I'm sorry about that. So what did the people say?
Sie haben gesagt, dass wir oberflächlich sind, dass wir dumm sind,
They said that we're superficial, that we're stupid,
dick sind, dass wir ja… und so weiter, ja, schlechte Dinge.
are fat, that we... things like that, yeah, bad things.
die ihr gefragt habt? Die haben ja in der Regel mehr Vorurteile
They generally have more prejudices
*gegenüber Amerikanern, oder waren die einfach alle…
against Americans, or were they just all...
Nein, nicht alle. Ich habe ein paar Deutsche, die sehr freundlich waren,
No, not all of them. I (met) a few Germans who were very friendly,
Wir sind gespannt, wir gucken uns das Material selber noch mal an,
We're excited, we'll look through the material again ourselves,
Wir werden auch auf jeden Fall eine Nachfolge dazu machen,
We'll also definitely make a follow-up episode to this,
ähm in welcher Form werden wir euch noch (mal) verraten, später.
erm we'll let you know later about what it will be.
aber er ist sehr sehr nett und du auch. - Ich mag auch Amerika.
but he's very, very nice, and you too. - I like America too.
Danke für's Zuschauen - Vielen Dank! - Tschüss und bis zum nächsten Mal!
Thanks for watching - Thanks a lot! - Bye and see you next time!
Tschüss!
Bye!