Sie sind auf Seite 1von 5

Prüfbogen 20: Mẫu kiểm tra 20

1. Womit müssen Sie rechnen? 1.1.02-041


Bạn phải tính đến điều gì?
 Eines der Kinder könnte umkehren, um den Ball zu holen
1 đứa trẻ sẽ quay lại để nhặt bóng
 Das Mädchen könnte umkehren und zu den anderen laufen
cô bé (ở hướng khác) sẽ quay lại để chạy theo những bé kia
 Die Kinder werden bestimmt am Fahrbahnrand warten, bis Sie vorbeigefahren
sind
Bọn trẻ chắc chắn sẽ đứng chờ bên đường, cho đến khi bạn đi qua
ab
2. Wie müssen Sie sich verhalten? 1.1.02-042
Bạn xử lí như thế nào?
 Hupen und mit gleicher Geschwindigkeit weiterfahren
Bấm còi và vẫn giữ nguyên vận tốc
 Geschwindigkeit vermindern, bremsbereit bleiben und vorsichtig vorbeifahren
Giảm tốc độ, sẵn sàng tư thế phanh lại và lái qua thật thận trọng
 Nicht hupen, aber mit gleicher Geschwindigkeit weiterfahren, da die Kinder am
linken Fahrbahnrand sind
Không bấm còi, nhưng vẫn giữ nguyên tốc độ, vì bọn trẻ đã ở bên lề đường lái
b
3. Worauf müssen Sie sich einstellen? 1.1.02-040
Bạn phải tính toán đến điều gì?
Das Mädchen vor Ihnen Cô bé sẽ:
 - könnte links abbiegen, um den anderen zu folgen
Rẽ trái để theo bạn
 - wird mit Sicherheit geradeaus weiterfahren, weil es kein Richtungszeichen
gibt
Sẽ đi tiếp 1 cách an toàn, vì không đưa ra chỉ dấu rẽ
 - könnte links abbiegen, ohne ein Richtungszeichen zu geben.
Có thể sẽ rẽ trái mà không đưa ra chỉ dấu

4. Wie müssen Sie sich verhalten? 1.1.02-121


Bạn xử lí như thế nào?
 Weiterfahren, solange nicht mehr als zwei Fußgänger die Fahrbahn überqueren
wollen
Lái đi tiếp, vì 2 người đi bộ không muốn băng qua đường nữa
 Weiterfahren, weil die Fußgänger noch auf dem Gehweg sind
Lái đi tiếp, vì người đi bộ còn trên lề chờ
 Anhalten, um den Fußgängern das Überqueren der Fahrbahn zu ermöglichen
Dừng lại, tạo khả năng cho người đi bộ đi ngang qua
c
5. Wer ist als Kraftfahrer ungeeignet?
Ai là người không phù hợp lái xe?
Person, die: Là người:
 - regelmäßig Drogen (wie z.B. Haschisch, Heroin, Kokain) nehmen, auch wenn
sie zum Zeitpunkt der Fahrt nicht fahruntüchtig sind
Hàng ngày sử dụng ma túy (như hút Haschisch, Heroin, Kokain), ngay cả khi họ
không thích hợp cho đ ixe du lịch
 - täglich nur eine Haschisch-Zigarette rauchen
Hút xì ke hàng ngày.
ab
6. Wann wird ein Überholender gefährdet?
Khi nào 1 cuộc vượt mặt bị coi là nguy hiểm?
Wenn der Eingeholte Khi xe bị vượt:
 - plötzlich beschleunigt
Bất ngờ tăng tốc
 - zum Überholen ausschert
Lách ra (cắt ra) để vượt
 - seine Geschwindigkeit stark verringert
Bất ngờ giảm tốc độ mạnh
ab
Prüfbogen 20: Mẫu kiểm tra 20
7. Was müssen Sie beachten, bevor Sie in einen Tunnel einfahren?
Bạn cần chú ý gì, trước khi lái vào đoạn đường hầm?
 Auch am Tage in gut beleuchteten Tunneln mit Abblendlicht fahren
Dù là ban ngày và ánh sáng đường hầm tốt, vẫn lái với đèn chiếu chùm
 Sonnenbrille abnehmen
Bỏ kính râm
 Nebelscheinwerfer einschalten
Bật đèn sương mờ
ab
8. Was ist zu tun, wenn Sie während der Fahrt Anzeichen von
Müdigkeit spüren?
Bạn làm gì khi có dấu hiệu mệt mỏi?
 Unverzüglich eine Pause einlegen
Lập tức nghỉ ngơi
 Anregende Musik hören
Nghe nhạc để kích thích
 Sich in frischer Luft bewegen
Hít thở không khí tươi mới và vận động thể thao
ac
9. Sie wollen aus dem Grundstück ausfahren. Wer muss warten?
Bạn muốn lái ra từ khu nhà riêng. Ai phải chờ ở đây 1.2.10-108
 Sie müssen warten
Bạn phải chờ
 Die Fußgänger müssen warten
Người đi bộ phải chờ
a

10. Wo ist das Parken verboten?


Chỗ nào bị cấm đỗ?
 Am Fahrbahn, wenn hierdruch die Benutzung gekennzeichneter Parkflächen
verhindert wird
Trên đường, nơi mà nếu đỗ sẽ cản chở bãi đỗ có chỉ dẫn
 Auf Vorfahrtstraßen innerhalb geschlossener Ortschaften
Đường ưu tiên trong thành phố
 Auf Vorfahrtstraßen außerhalb geschlossener Ortschaften
Đường ưu tiên ngoài thành phố
ac
11. Sie fahren auf einem Waldweg und nähern sich einem
Bahnübergang ohne Andreaskreuz. Wie verhalten Sie sich?
Bạn lái xe trên một đường rừng và đến gần đường sắt không biển chéo Andreas cắt
qua, bạn xử lý như thế nào?
 Mit mäßiger Geschwindigkeit heranfahren und beobachten, ob sich ein
Schienenfahrzeug nähert
Tiến tới với tốc độ chậm và quan sát có tàu lửa khác đến gần không
 Ohne weiteres durchfahren, da Schienenfahrzeuge hier wartepflichtig sind
Không cần, cứ đi qua tiếp vì xe trên đường ray có tránh nhiệm đợi
 Horchen, ob sich durch Pfeifen oder Läuten ein Schienenfahrzeug ankündigt
Chú ý nghe tiếng còi hay kẻng báo xe trên đường ray.
ac
12. Sie erkennen vor sich eine Unfallstelle. Was tun sie?
Bạn biết 1 vụ tai nạn ở phía trước- Bạn làm gì?
 Geschwindigkeit sofort verringern
Ngay lập tức giảm tốc độ
 Zügig weiterfahren
Nhanh chóng lái qua
 Warnblinklicht einschalten
Nháy đèn cảnh báo
ac
Prüfbogen 20: Mẫu kiểm tra 20
13. Wie weit vor und hinter einem Haltestellenschild dürfen Sie
nicht parken?
Bạn được phép đỗ trước và sau điểm dừng xe (Bus) là bao nhiêu?
 Antwort: Jeweils 15 m

14. Sie wollen innerorts vor einem Andreaskreuz parken. Welche


müssen Sie mindestens einhalten?
Bạn muốn đậu ở 1 ngã tư đường ray bên trong nội thành. Bạn cần giữ khoảng cách
tối thiểu là bao nhiêu?
 Antwort 5m

15. Ihr Kraftfahrzeug verliert etwas ÖL. Wie viel Trinkwasser kann
bereits durch einen Tropfen Öl ungenießbar werden?
Xe bạn bị mất dầu. Cần bao nhiêu nước sạch để làm sạch 1 giọt dầu?
Bis zu: Cần đến
 50 Liter
 1 Lier
 600 Liter

16. Welches Verhalten ist richtig?


Cách xử sự nào là đúng?
 Ich muss den roten Lkw abbiegen lassen
Tôi phải để xe đỏ đi qua
 Ich darf als Erster de Kreuzung überqueren
Tôi được phép rẽ đầu tiên
 Ich muss den Radfahrer abbiegen lassen
Tôi phải để xe đạp rẽ

17. Welches Verhalten ist richtig?


Cách xử sự nào là đúng?
 Ich darf vor dem Motorrad fahren
Tôi rẽ trước Mô tô
 Ich muss das Motorrad vorbeilassen
Tôi phải để xe Mô tô đi qua
 Ich darf vor dem blauen Pkw fahren
Tôi được lái trước xe màu xanh

18. Welches Verhalten ist richtig?


Cách xử sự nào là đúng?
 Das Mofa muss warten
Xe máy phải chờ
 Ich muss warten
Tôi phải chờ

19. Wie verhalten Sie sich, wenn Sie im Winter in eine so


beschilderte Straße einfahren?
Bạn xử lí như thế nào, khi mùa đông lái xe trên con đường có biển báo?
 Soweit erforderlich, mit Schrittgeschwindigkeit fahren
Lái từng bước thận trọng
 Als Anlieger brauchen Sie auf der Fahrbahn keine besondere Rücksicht auf
Wintersportler zu nehmen
Bên bờ sông gần đường chạy, không phải nhìn sau đặc biệt gì với những người thể
thao mùa đông
 Auf Wintersportler achten
Chú ý những người tập thể thao mùa đông
ac
Prüfbogen 20: Mẫu kiểm tra 20
20. Welche Gefahren können sich durch Nichtbeachten dieses
Verkehrszeichens ergeben?
Nguy hiểm gì khi đi qua không chú ý biển giao thông này?
 Das Fahrzeug könnte schleudern und den Gegenverkehr gefährden
Xe có thể trượt và nguy hiểm từ xe ngược chiều
 Das Fahrzeug könnte einen Achs- oder Federbruch erleiden
Xe có thể bị va đập và sóc mạnh
 Die Ladung konnte beschädigt werden
Hàng hóa trên xe có thể bị tổn hại
abc
21. Womit müssen Sie hier rechnen?
Bạn phải tính đến điều gì?
 Ihr Fahrzeug kann durch den starken Seitenwind nach links gedrückt werden
Xe của bạn có thể vì gió mạnh đẩy về hướng trái
 Wenn Sie überholen, zieht Ihr Fahrzeug beim Einfahren der Windschattens
Lkw nach rechts
Khi bạn vượt mặt. Xe bạn có thể bị gió kéo vào bên phải xe tải
 Das vor Ihnen fahrende Fahrzeug kann nach rechts gedrückt werden
Xe bạn trước đó có thể bị đẩy về phải
ab
22. Bei nächtlichen Disco-Fahrten junges Fahrer kommt es häufig
zu schweren Unfällen. Welche Ursachen können dabei eine
besondere Rolle spielen?
Sau những bữa tiệc nhảy vui về, người lái xe trẻ thường hay gây tai nạn. Nguyên
nhân do đâu?
 Ausgelassenheit, Übermut und Leichtsinn
Lái xe trong tâm trạng hưng phấn và liều lĩnh
 Zögerliches Fahren aus Rücksicht auf die Gruppe
Lái xe do dự và ngoảnh lại nhìn với nhóm bạn bè
 Zu schnelles und riskantes Fahren, um zu imponieren
Lái xe nhanh gây ấn tượng
ac
23. Woran können Sie erkennen, wann Sie Ihr Fahrzeug zur
nächsten Hauptuntersuchung vorführen müssen?
Do đâu biết được xe bạn đến kỳ kiểm tra tổng thể?
 An der Prüfplakette
Qua nhãn kiểm tra
 Am Kilometerstand
Số km
 An der Eintragung im Fahrzeugschein
Qua giây chứng nhận đăng ký
a
24. Wie sichert man einen Pkw mit Schaltgetriebe am Berg gegen
Wegrollen?
Làm thể nào đảm bảo xe không bị trôi dốc?
 Feststellbremse betätigen
Kéo phanh tay
 Ersten Gang oder Rückwärtsgang einlegen
Vào số 1 hoặc chèn bánh
 Schalthebel in Leerlaufstellung bringen
Để xe về số không chạy

25. Warum müssen Sie bei starkem Regen die Geschwindigkeit


verringern?
Vì sao bạn phải giảm tốc độ khi trời mưa mạnh?
 Weil Bremsweg langer wird
Vì đường phanh sẽ dài hơn
 Weil die Sicht schlechter wird
Vì tầm nhìn sẽ bị xấu đi
 Weil Aquaplaning (Wasserglätte) auftreten kann
Vì độ trơn trượt
abc
Prüfbogen 20: Mẫu kiểm tra 20
26. Wodurch wird vermeidbarer Lärm verursacht?
Do đâu là nguyên nhân chính không giảm được tiếng ồn?
 Durch Hupen bei Gefahr
Bấm còi khi nguy hiểm
 Durch Fahren mit defekter Auspuffanlage
Lái xe với ống xả bị hỏng
 Durch Spielen mit dem Gas im Stand
Nhấp ga khi đang ở chế độ dừng
bc
27. Der Sicherheitsgurt rollt sich nicht mehr automatisch auf.
Woran kann das liegen?
Dây an toàn không tự động cuộn lại. Do đâu dẫn đến nguyên nhân này?
 Sicherheitsgurt ist verdreht
Dây an toàn bị xoắn
 Automatische Aufrollvorrichtung ist defekt
Cuộn tự động bị vỡ
 Sitzverstellung ist defekt
Ghế điều chỉnh bị hỏng
ab
28. Sie fahren auf einer Landstraße in einer Kolonne. Wie müssen
Sie sich verhalten?
Bạn lái sau 1 đoàn xe trên đường liên vùng (Land). Bạn xử lí thế nào?
 Vorausfahrende durch Hupen und Blinken zum Überholen auffordern
Lái lên trước bằng cách nhấn còi và nháy đèn
 Sicherheitsabstand einhalten
Giữ khoảng cách an toàn
 Durch „Kolonnenspringen“ versuchen, schneller voran zu kommen
vượt qua đoàn xe để tiến nhanh hơn
b
29. Was ist bei der Verwendung eines Kindersitzes mit Prüfzeichen
zu beachten?
Cần chú ý điều gì khi sử dụng ghế cho trẻ nhỏ có dán nhãn hiệu kiểm tra?
 Der Kindersitz muss die Größe und das Gewicht des Kindes geeignet sein
Ghế của trẻ phải phù hợp với cỡ và cân nặng của trẻ sử dụng
 Außer dem Prüfzeichen ist nichts weiter zu beachten
Ngoài nhãn hiệu kiểm tra, không cần chú ý gì thêm
 Der Kindersitz muss für die Anbringung auf dem vorgesehenen Fahrzeugsitz
geeignet sein
Ghế cho trẻ phải đặt hướng phù hợp với ghế người lái
ac
30. Warum soll beim Befahren eines längeren Gefälles nicht die
Kupplung getreten und der Motor gleichzeitig ausgeschaltet
werden?
Tại sao khi lái xuống một dốc dài, không nên đạp số và tắt động cơ cùng 1 lúc?
 Die Batterie wird überladen
Bin sẽ bị nạp thêm
 Bei Fahrzeugen mit Lenkhilfe wird die Lenkung sofort ungewohnt
schwergängig
Với loại xe có trợ lực lái sẽ không quen (bất thường) và làm chậm (khó khăn)
 Bei Fahrzeugen mit Bremskraftverstärker kann trotz erhöhter Pedalkraft die
volle Bremswirkung nicht erreicht werden
Với loại xe có trợ lực phanh, lực đạp Pedan cao sẽ không hoàn toàn có hiệu quả
bc

Das könnte Ihnen auch gefallen