Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TOPLED Black
Datasheet
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A)
LO T64F
TOPLED Black is especially designed for variable TOPLED Black ist speziell für den Einsatz in
message signs (VMS) and price changers. The black elektronischen Textanzeigen (VMS) und
package offers premium contrast for display panels. Preisanzeigen entwickelt worden. Das schwarze
Gehäuse bietet exzellenten Kontrast für den Einsatz in
Displays.
Applications Anwendungen
• Information Displays • Informationsanzeigen
• Signaling • Signalanlagen
• Signal and Symbol Luminary • Signal- und Symbolleuchten
• Variable Message Signs (VMS) • Wechselanzeigen (VMS)
2016-11-03 1
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Ordering Information
Bestellinformation
Type: Partial Flux 1) page 23 Ordering Code
Typ: Partieller Lichtfluss 1) Seite 23 Bestellnummer
IF = 20 mA
EV [lux]
LO T64F-CBEB-24-1 3550 ... 11200 Q65111A0265
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LO T64F-CBEB-24-1 means that
only one group CB, DA, DB, EA, EB will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any
one packing unit. E. g. LO T64F-CBEB-24-1 means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LO T64F-CBEB-24-1
means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5
,
6.In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped
on any one packing unit. LO T64F-CBEB-24-1 means that the device will be shipped within the specified limits.
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped
on any packing unit. E. g. LO T64F-CBEB-24-1 means that only one forward voltage group 3A,3B,4A,4B will be shippable.
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LO T64F-CBEB-24-1 bedeutet,
dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen CB, DA, DB, EA, EB enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LO T64F-CBEB-24-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der
Wellenlängengruppen 2,3,4 enthalten ist (siehe Seite 5
,
6). LO T64F-CBEB-24-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird.Gleiches gilt für die Farben,
bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. LO
T64F-CBEB-24-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist. LO T64F-CBEB-24-1
bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LO T64F-CBEB-24-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen
gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3A,3B,4A,4B enthalten (siehe Seite 5).
2016-11-03 2
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter Symbol Values Unit
Bezeichnung Symbol Werte Einheit
Operating temperature range Top -40 ... 100 °C
Betriebstemperatur
Storage temperature range Tstg -40 ... 100 °C
Lagertemperatur
Junction temperature Tj 125 °C
Sperrschichttemperatur
Forward current IF 50 mA
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
Surge current IFM 100 mA
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.1; TS = 25 °C)
Reverse voltage 2) page 23 VR 12 V
Sperrspannung 2) Seite 23
(TS = 25 °C)
ESD withstand voltage VESD up to 2 kV
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM)
2016-11-03 3
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
2016-11-03 4
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group Partial Flux 1) page 23 Partial Flux 1) page 23 Luminous Intensity
6) page 23
Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2016-11-03 5
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
0,900
520
Cy 525
515 530
0,800
510 540
0,700 550
505
560
0,600
570
500
0,500 580
590
495
0,400
2 600
3
4 610
620
0,300 490 630
650
700
0,200 485
480
0,100 475
470
465
460
455
450
0,000 400
-0,200 -0,100 0,000 0,100 0,200 0,300 0,400 0,500 0,600 0,700 0,800 0,900 1,000
Cx
2016-11-03 6
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2016-11-03 7
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
d = 19,2 mm
θ = 40˚
OHAY0907
2016-11-03 8
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
λ [nm]
-70° 0,4
0,3
-80° 0,2
0,1
-90° 0,0
-100°
2016-11-03 9
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
50
40
2,0
30
20
1,5
10
1,0
5
4 0,5
2 0,0
0
1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4
10
20
30
40
50
VF [V] IF [mA]
2016-11-03 10
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
0.15
1,2
0.1
1,0
0.05
0,8
0
0,6
-0.05
-0.1 0,4
-0.15 0,2
-0.2 0,0
-60 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 -40 -20 0 20 40 60 80
Tj Tj [°C]
2016-11-03 11
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
30
20
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0 20 40 60 80 ˚C 100
T
Permissible Pulse Handling Capability Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 25 °C D: Duty cycle, TS = 85 °C
OHL03045 OHL03045
0.12 0.12
A D= A D=
IF IF
0.005 0.005
0.10 0.01 0.10 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.08 0.2 0.08 0.2
0.5 0.5
1 1
0.06 0.06
0.04 0.04
0.02 tP 0.02 tP
tP IF tP IF
D= T D= T
T T
0 -5 0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp tp
2016-11-03 12
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Approximate Weight: 40 mg
Gewicht: 40 mg
Mark: bevelled edge (Cathode)
Markierung: abgeschrägte Ecke (Kathode)
Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /
336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
2016-11-03 13
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
2.6 (0.102)
4.5 (0.177)
4.5 (0.177)
1.5 (0.059)
1.5 (0.059)
2.6 (0.102)
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Paddesign for Lötstopplack Cu-Fläche > 16 mm 2
improved heat dissipation Solder resist Cu-area > 16 mm 2
OHLPY970
8) page 23
Recommended Solder Pad Reflow soldering
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 23 Reflow-Löten
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED®
elektrisch nicht beschaltet werden.
For TOPLED® assembly do not use
Padgeometrie für this area for electrical contact
verbesserte Wärmeableitung
3.3 (0.130) 3.3 (0.130)
Paddesign for
improved heat dissipation Anode
2.3 (0.091)
0.8 (0.031)
1.1 (0.043)
11.1 (0.437)
3.7 (0.146)
1.5 (0.059)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® Cu Fläche / <_ 16 mm 2 per pad
elektrisch nicht beschaltet werden. Cu-area
For TOPLED® assembly do not use
this area for electrical contact
Lötstoplack
Solder resist OHLPY440
2016-11-03 14
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Note:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
2016-11-03 15
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0 50 100 150 200 250 s 300
t
2016-11-03 16
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Taping 8) page 23
Gurtung 8) Seite 23
2016-11-03 17
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
D0 P0
P2
13.0 ±0.25
E
F
A
W
P1 Label
Direction of unreeling Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
W P0 P1 P2 D0 E F
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05
or
8 ± 0.1
A W Nmin W1 W2max
330 12 60 12.4 + 2 18.4
2016-11-03 18
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
EX
LX XXXX BIN1: XX-XX-X-XXX-X
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
Pack: RXX
LE
XX-XX-X-X
XXX
X_X123_1234.1234 X
OHA04563
N s VE RS
%
rel
VE
LE
L
ati
ve
If
hu
bar
ed ag
rar ck
inf pa
mi
nk,
bla cod
e
el
dit
<
_
see
e
y
lab
30
(R
˚C
H)
.
/60
%
RH
.
Barcode label
TIO
ainITI TO 90 to ak of
nt < d ns ). urs
co NSUC (pe or urs
U g SEND
d
an bje ing
cte itio
˚C
,
co
de Ho
Ho urs
A baRE CO ˚C su ss co
nd 5 te e
72
48 Ho urs
Ho
C is
ThISTU SE
MI
<
40 be
ll pro
ce
tor
y
˚C
±
th
da
or
tim
tim
e
e
24 6
at t wi nt˚C
).
fac 23 l wi or tim e
MO TO s at ca
Flo or tim
OP nth tha ale el at d re.
nti
Flo or
uiv du Flo
mo es
eq lab low
if: rea
ce ide l 4 5 Flo
vic g, ve l
24
de ,
or de be tin en pro is
Le ve l 5a6
g: , co e un wh te ve l
r se ke Le
ba ed low ba % da ure Le ve
d e mo ba al
en ref e e 10 ist ure Le
tim for se ure
ale op se se for > 3 , Mo ist
ist ure
se is ha , or . is Mo
be nk ist
in g nk rd -03 Mo
r-p n Flo RH g, bla Mo
ba
life s po If blathi % kin Ca TD (if ar
t.
elf thi, va p. wi 10 ba tor J-S Ye ar ks
<
_ e icat me , C 1
Sh terlow tem ted at Ye ee urs
uir ed > 1 W Ho
1. Af un Indno uir DE
2. ref dy d
reqy is JE
e 4 8
bo Mo ore tim e
a) St es dit2b req C/ : tim e 16
mi or
b) vic or g is e
IP ed
or tim e
Hu en Flo or tim
De 2a kin nc te Flo
3. a) op or
b) baere da e Flo
If al l 1 2 Flo
ref tim ve l
4. se d l 2a3
g Le ve
an Le ve l
Ba te ure Le ve
Da ist ure Le
ist ure
Mo ist ure
Mo ist
Mo
Mo
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Do not eat.
Avoid metal contact.
Discard if circles overrun.
bag opening.
Please check the HIC immidiately after
bake units
examine units, if necessary 15%
If wet,
bake units
examine units, if necessary 10%
If wet,
change desiccant
parts still adequately dry. 5%
If wet,
MIL-I-8835
Humidity Indicator
AM
Desiccant OSR
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2016-11-03 19
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
: 1- 20
n3 : Q- 1-
20
Bi n2 : P-
D Bi n1
24 0 p ST
E Bi
Muster Ad 26 0 C R
22 m
Y
L 6
ion C R
Te
M
O T67
PA 77 al RT
0 C
DE
XT
2 L
M
TE
iT Y
P
lt S
18
2a
u L
-1
R
3
R0 dit
Q
R:
+
VA
-1
M
CK
P
L
P:
OU
E
GR
V
)
(G
el
LE see
lab .
e H)
nk,
bla cod (R
44
If r
ty
01
ba .
ct to
8
99
idi
C:
p
or
RH
D/
21
du O
m
D)
00
ic AM
hu
(9
0%
21
00
on
e /6
em R
ive d
34
20
:
NO
S S
re ag ˚C
12
lat
O
Nns IVEORS
:
TY
H
ra ck
H
TC
re
)Q
30
3G
inf pa
BA
(Q
% <
_
TIO
k
: 12
P)
ai IT 90 to of s
(6
CT ea
5
nt ur s
NO
< d ).
2
ns
co NS (p or ur s
14
T
U DU d cteg , de Ho
LO
itio ur s
00
g SE an bje co Ho
T)
˚C
A ba E ON
72 Ho ur
11
sin nd
(1
˚C su es 5 te e 48
IC
:
co Ho
NO
C is UR M 40 be oc
± da e 24 6
OD
ry ˚C tim
Th STSE < ll pr th r e
PR
cto tim
OI wi nt ). 23 l wi oo r tim e
)
at
(X
M TO fa
s at ale ˚C at at e. Fl oo r tim
th th ur
ica Fl oo r
OP on es uiv
el
if: read
nt Fl oo
m eq lab low , ed ide l 4 5 Fl
vic oc ve l
24
de
or de be ingen
nt wh pr is
Le ve l 5a6
g: , w, co e te ve l
r se ou ke re Le
da Le ve
ba ed flo ba e m % ba al tu re
d en re r Le
e tim re 10 fo se ois tu re
ale op se se r fo > 3 , M ois tu re
, is ois tu
se is ha oo . be 03 nk M
in g nk rd M ois
ba
r-p in Fl RH g, D- bla M
life is po If blath % kin Ca . ST (if ar
p. wi 10 baator et
elf r th va m <
_ m
J- Ye ar ks s
Sh te w, te ed iredic t d, C 1 Ye ee ur
nt at > 1 W Ho
1. Af flody ou qu In no ire DE e 4 8
2. re ed re ty is qu JE
bo M or tim e
es idi 2b re C/ : r e 16
a) St mor is IP tim
b) vic g e
ed oo r tim e
Hu en Fl oo r tim
De 2a kin nc te Fl oo r
a) op
3. b) ba re da e Fl oo
fe l 1 2 Fl
: -1 20
If al
re tim ve
n3 : Q 1-
l
-2
4. l 2a3
Bi n2 : P-
se d ve
g Le
D Bi n1
24 0 p ST
an ve l
E Bi
re Le
Muster
Ba
Ad 26 0 C R
te Le ve
22 m
tu
L 6
re
R0 ditio 0 C R
Te
M
P 67
PA 77 na RT
Le
C
DE
Da ois tu re
XT
2 L
O T
tu re
l TE
M ois
iT Y
ois tu
lt S
18
M
2a
u L
-1
R
M ois
3
Q
R:
M
+
VA
-1
M
CK
:
P
UP
RO
G
)
(G
8
44
2199
01
ct to
rs
C:
u p
2100
M
D/
n O
D)
ic AM
(9
RA
d
00
em R
o
34
: 20
:
NO
S
12
O
TY
H
H
TC
)Q
S
3G
BA
(Q
OS
5
: 12
14 2
P)
(6
NO
110 0
T
LO
T)
(1
:
NO
D
O
PR
)
(X
Packing
Sealing label OHA02044
349 ± 5 349 ± 5 33 ± 5
2016-11-03 20
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Notes Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping safety of lamps and lamp systems"). Im
system of this CIE standard, the LED specified in this Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
data sheet fall into the class Exempt group (exposure in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
time 10000 s). Under real circumstances (for Gruppenanforderung - Exempt group
exposure time, eye pupils, observation distance), it is (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
assumed that no endangerment to the eye exists Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
from these devices. As a matter of principle, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
however, it should be mentioned that intense light Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
sources have a high secondary exposure potential Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
due to their blinding effect. As is also true when intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
viewing other bright light sources (e.g. headlights), hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
temporary reduction in visual acuity and afterimages Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
can occur, leading to irritation, annoyance, visual Autoscheinwerfer), kann ein temporär
impairment, and even accidents, depending on the eingeschränktes Sehvermögen oder auch
situation. Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
For further application related informations Für weitere applikationsspezifische
please visit www.osram-os.com/appnotes Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2016-11-03 21
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Disclaimer Disclaimer
Language english will prevail in case of any Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
discrepancies or deviations between the two language Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
wordings. Vorrang.
2016-11-03 22
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
Glossary Glossar
1) 1)
Brightness: Brightness values are measured during Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
a current pulse of typically 25 ms, with an internal Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
k = 3). gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
2) 2)
Reverse Voltage: Not designed for reverse Sperrspannung: Die LED kann nicht in
operation. Continuous reverse voltage can cause Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher
migration and LED damage. Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine
Beschädigung der LED zur Folge haben.
3) 3)
Wavelength: The wavelength is measured at a Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
current pulse of typically 25 ms, with an internal Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm
factor of k = 3). gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4) 4)
Forward Voltage: The forward voltage is measured Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
during a current pulse of typically 8 ms, with an werden während eines Strompulses einer typischen
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded Dauer von 8 ms, mit einer internen
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
factor of k = 3). erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
5) 5)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic Wärmewiderstand: Rth max basiert auf
values (6σ). statistischen Werten (6σ).
6) 6)
Typical Values: Due to the special conditions of the Typische Werte: Wegen der besonderen
manufacturing processes of LED, the typical data or Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
calculated correlations of technical parameters can können typische oder abgeleitete technische
only reflect statistical figures. These do not Parameter nur aufgrund statistischer Werte
necessarily correspond to the actual parameters of wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
each single product, which could differ from the notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
typical data and calculated correlations or the typical Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
characteristic line. If requested, e.g. because of und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
technical improvements, these typ. data will be unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
changed without any further notice. aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
7) 7)
Characteristic curve: In the range where the line of Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
the graph is broken, you must expect higher muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
differences between single LEDs within one packing Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
unit. gerechnet werden.
8) 8)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
dimensions are specified in mm. werden in mm angegeben.
2016-11-03 23
Version 2.4 ( OS-PCN-2016-025-A) LO T64F
2016-11-03 24