Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
technical information
Netz-Thyristor-Modul
Phase Control Thyristor Module TT330N
Key Parameters
VDRM / VRRM 1600V
ITSM 12500A
VT0 0,8V
rT 0,5mΩ
RthJC 0,106K/W
Merkmale Features
Druckkontakt-Technologie für hohe Pressure contact technology for high reliability
Zuverlässigkeit
Advanced Medium Power Technology (AMPT) Advanced Medium Power Technology (AMPT)
Industrie-Standard-Gehäuse Industrial standard package
Elektrisch isolierte Bodenplatte Electrically insulated base plate
Optional: Thermisches Interface Material (TIM) Option: Pre-applied thermal interface material (TIM)
bereits aufgetragen
1 2 3 1 2 3
4 5 7 6 4 5
TT TD
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
n max
–t
Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC R thn 1 - e n
n=1
Erhöhung des Zth DC bei Sinus und Rechteckströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ
Rise of Zth DC for sinewave and rectangular current with different current conduction angles Θ
ΔZth Θ rec / ΔZth Θ sin
ΔZth Θ rec
0,00923 0,01520 0,01966 0,02643 0,03830
[K/W]
ΔZth Θ sin
0,00620 0,00888 0,01241 0,01829 0,03094
[K/W]
0,12
0,10
0,08
Z(th)JC [K/W]
0,06
0,04
0,02
0,00
0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t)
Durchgangsverluste
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
100
10
d
c
vG [V]
b
a
Tvj = -40 C
Tvj = +25C
Tvj max = +130C
0,1
10 100 1000 iG [mA] 10000 100000
Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) :
DC
500
PTAV [W]
180 rec
180 sin
400 120 rec
90 rec
60 rec
300
Q = 30 rec
200
140
120
100
TC [°C]
80
60
180 sin
40
QQ= =30
30rec
rec 60 rec 90 rec 120 rec 180 rec DC
20
0 100 200 300 400 500
ITAVM [A]
0,12 +
R-Last
0,15 R-load
1500 ~
L-Last
0,20 L-load
-
0,25
1000 0,30
0,40
0,60
500
0,80
1,00 1,00
1,00
2,00
2,00
0
10 30 50 70 90 110 0 250 500 750
T A [°C] I D [A]
Parameter:
Wärmewiderstand pro Element zwischen den Gehäusen und Umgebung /
Thermal resistance per chip cases to ambient RthCA
2500
R thCA [K/W] B6 ID
P tot [W]
3~
2000 0,20
-
0,25
1500 0,30
0,40
1000 0,50
0,60 ,
0,80
1,00
500
1,50
2,00
0
10 30 50 70 90 110 0 200 400 600 800 1000
T A [°C] ID [A]
Parameter:
Wärmewiderstand pro Element zwischen den Gehäusen und Umgebung /
Thermal resistance per chip cases to ambient RthCA
0,20
~
600
0,25
0,30
400 0,40
0,50
0,60
0,80
200 1,00
2,00
0
10 30 50 70 90 110 0 200 400 600 800
TA [°C] I RMS [A]
Parameter:
Wärmewiderstand pro Element zwischen den Gehäusen und Umgebung /
Thermal resistance per chip cases to ambient RthCA
3000
W 3C
R thCA [K/W] ~ ~ ~
0,10 0,08
P tot [W]
0,12 IRMS
2500
0,15
~ ~ ~
2000 0,20
0,25
1500 0,30
0,40
1000 0,50
0,60
0,80
1,00
500
2,00
0
10 30 50 70 90 110 0 200 400 600 800
T A [°C] I RMS [A]
Parameter:
Wärmewiderstand pro Element zwischen den Gehäusen und Umgebung /
Thermal resistance per chip cases to ambient RthCA
iTM = 1000A
500A
200 A
100 A
50 A
1000
20A
100
1 10 -di/dt [A/µs] 100
7.000
6.000 a
IT(OV)M [A]
5.000 TA = 35 C
4.000
3.000
2.000
1.000
b TA = 45C
0
0,01 0,1 1
t [s]
Grenzstrom / Maximum overload on-state current IT(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt.
Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag
enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls
übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem
für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei
Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden
Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und
gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
This product data sheet is describing the specifications of this product for which a warranty is granted. Any such
warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee
of any kind for the product and its specifications.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the
specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you. For those that are
specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question
please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please
note, that for any such applications we urgently recommend
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.