Sie sind auf Seite 1von 10

Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.
UTB 3316
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

Eine Arbeitsgemeinschaft der Verlage

Böhlau Verlag · Köln · Weimar · Wien


Verlag Barbara Budrich · Opladen · Farmington Hills
facultas.wuv · Wien
Wilhelm Fink · München
A. Francke Verlag · Tübingen und Basel
Haupt Verlag · Bern · Stuttgart · Wien
Julius Klinkhardt Verlagsbuchhandlung · Bad Heilbrunn
Lucius & Lucius Verlagsgesellschaft · Stuttgart
Mohr Siebeck · Tübingen
Nomos Verlagsgesellschaft · Baden-Baden
Orell Füssli Verlag · Zürich
Ernst Reinhardt Verlag · München · Basel
Ferdinand Schöningh · Paderborn · München · Wien · Zürich
Eugen Ulmer Verlag · Stuttgart
UVK Verlagsgesellschaft · Konstanz
Vandenhoeck & Ruprecht · Göttingen · Oakville
vdf Hochschulverlag AG an der ETH Zürich
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

Lexikologie
Christiane Wanzeck

Wortschatz im Deutschen

Vandenhoeck & Ruprecht


Beschreibung von Wort und
Dr. Christiane Wanzeck ist Privatdozentin am Institut für Deutsche Philologie
(Department für Germanistik, Komparatistik, Nordistik und DAF) an der LMU
München.
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

Mit 80 Figuren und 2 Abbildungen

Titelgrafik und Figuren erstellt von Kommunikationsdesigner Marc Rentschler B. A.

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in


der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten
sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.

’ 2010 Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG, Göttingen.


Internet: www.v-r.de
ISBN 978-3-8385-3316-2 (utb-e-book)

Alle Rechte vorbehalten. Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich
geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen
Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages.
Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne
vorherige schriftliche Einwilligung des Verlages öffentlich zugänglich
gemacht werden. Dies gilt auch bei einer entsprechenden Nutzung für
Lehr- und Unterrichtszwecke. – Printed in Germany.

Umschlaggestaltung: Atelier Reichert, Stuttgart


Satz: h Hubert & Co, Göttingen
Druck und Bindung: CPI – Ebner & Spiegel, Ulm

ISBN 978-3-8252-3316-7 (UTB-Bestellnummer)


Vorwort

Mit dem vorliegenden Buch sollen die Grundlagen der Lexikologie anschaulich und
gut nachvollziehbar vermittelt werden. Eine große Anzahl von Grafiken und Tabel-
len dienen der schnellen Orientierung. Um die theoretischen Ausführungen leicht
verständlich zu halten, werden viele Wortbeispiele besprochen, die an gegebener
Stelle von hoher Aktualität sind. Auf diese Weise stehen die lexikalischen Charakte-
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.

ristika konkreter Wörter im Zentrum der Betrachtung.


Der Aufbau des Buches ist so konzipiert, dass es sich für die Strukturierung von
Seminaren eignet. Die insgesamt 14 Kapitel sind in sich abgeschlossene Einheiten,
von denen dann jedes Kapitel die Basis für eine Seminareinheit bilden kann.
Innerhalb der einzelnen Kapitel werden die aktuellen Untersuchungsinstrumenta-
rien vorgestellt, seien es umfangreiche Nachschlagewerke oder digitale Suchmaschi-
nen. So ist es dem Leser schnell möglich, die Bedeutung von Wörtern und Wort-
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

schatz eigenständig zu erforschen (z. B. für Seminar- oder Abschlussarbeiten). Das


deutsch-englische Wortglossar am Ende des Buches soll die Recherche auf interna-
tionaler Ebene vereinfachen. Für die gezielte Vorbereitung auf Klausuren und
mündliche Prüfungen werden am Ende der einzelnen Kapitel relevante Fragen ange-
geben.
Begleitend zu diesem Buch gibt es bei UTB eine spezielle Internetseite (www.utb-
mehr-wissen.de), auf der die Lösungen zu den Aufgaben am Kapitelende stehen.
Darüber hinaus werden dort auch weitere Materialien zur Lexikologie bereitgestellt,
wie z. B. ein Termini-Glossar.

Dank

Die Entstehung dieses Buches beruht zu einem erheblichen Teil auf meinen Erfah-
rungen in der Universitätslehre an der LMU München. In meinen Seminaren, Vor-
lesungen und Prüfungen zur Lexikologie kam es in Gesprächen häufig zu interes-
santen und weiterführenden Inspirationen, wofür ich den Studierenden danken
möchte.
Bei der Realisierung des Buches haben mich Bettina Birk M.A. (Formatierung der
Register), Georg Giering M.A. (formale Korrekturen) und Marc Rentschler B.A. (Er-
stellung der Grafiken und Abbildungen) tatkräftig unterstützt. Dafür danke ich den
Genannten ganz herzlich.
Für die Durchsicht des englisch-deutschen Glossars danke ich Prof. Dr. Hans-Jörg
Schmid und Prof. Dr. Anthony Rowley. Ihre Anmerkungen und Anregungen waren
mir eine große Hilfe.
6 Vorwort

Und schließlich danke ich Dr. Ulrike Gießmann-Bindewald (Lektorat), Birthe


Schulz-Kullig (Lektorat) und Renate Hartog (Herstellung) vom Verlag Vandenhoeck
& Ruprecht für ihren unermüdlichen Einsatz bei der Entstehung dieses Buches. Frau
Gießmann-Bindewald und Frau Schulz-Kullig haben dieses Buchprojekt in jeder
Phase mit großem Engagement begleitet und stets wertvolle Ideen und Hinweise ge-
geben. Diese erfolgreiche Zusammenarbeit ist für mich eine wertvolle Erfahrung.

München, im August 2010 Christiane Wanzeck


wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.


Inhalt

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1 Abgrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Gegenstandsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Aufgabenbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.

1.3 Bezug zu den linguistischen Teilbereichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


1.4 Termini zur Lexikologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.5 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2 Arbeitsweisen in der Lexikologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


2.1 Empirie innerhalb der Lexikologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

2.2 Auswertung von Datenmaterial und Textkorpus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


2.3 Bestimmung von Wortbedeutungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3 Theorien zur Wortbedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


3.1 Strukturalistische Beschreibungsansätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 Inhaltsbezogene Beschreibungsansätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.3 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4 Benennungsbildung und Bedeutungsbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


4.1 Okkasionalismus und Akzeptanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Neologismus und Konkurrenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3 Produktivität und Überlappung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5 Innovation und Bedeutungsentwicklung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


5.1 Gründe der Bedeutungsveränderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.2 Standardisierung neuer Wortbedeutungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3 Mechanismen der Archaisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

6 Strukturierung der Wortbedeutungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


6.1 Muster der Polysemie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 Inhalt

6.2 Onomasiologische Wortbeziehungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


6.3 Bedeutungsrelationen: Antonymie und Hyponymie . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.4 Syntagmatische Restriktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6.5 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

7 Typen des Bedeutungswandels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72


7.1 Spezialisierung der Bedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2 Generalisierung der Bedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.

7.3 Übertragung und Verschiebung der Bedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76


7.4 Verschlechterung und Verbesserung der Bedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.5 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

8 Funktion von Wortbedeutungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82


8.1 Euphemismus und Dysphemismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

8.2 Variation durch Synonymie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86


8.3 Stilschicht als Bedeutungsfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

9 Motivationen der Wortbedeutung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93


9.1 Wortgeschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.2 Motive der Benennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.3 Volksetymologie oder sekundäre Motivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

10 Wortverbindungen als lexikalische Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


10.1 Festigkeit der Wortverknüpfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.2 Mögliche Lesarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.3 Kollokationen und ihre Abgrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
10.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

11 Lexik nationaler Varietäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114


11.1 Austriazismen und Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
11.2 Helvetismen und Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11.3 Regionalismen und Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
11.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

12 Entlehnung und lexikalische Differenzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125


12.1 Motivation zur Wortentlehnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Inhalt 9

12.2 Typologisierung lexikalischer Entlehnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


12.3 Anglizismen und Bedeutungsgewinn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
12.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

13 Brisante Wörter und ihre Entwicklung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136


13.1 Schlagwörter und ihre lexikalische Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
13.2 Fahnenwörter und Allgemeinsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.

13.3 Political Correctness und lexikalischer Wandel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142


13.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

14 Personenwortschätze und Bedeutungsvariation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147


14.1 Bedeutungsgewinn durch Luther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020

Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

14.2 Individualtypische Bedeutungen bei Goethe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150


14.3 Wandel in der Wortsemantik durch Nietzsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
14.4 Übungsaufgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

15 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.1 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.2 Abbildungs- und Figurenverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
15.3 Sachregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
15.4 Wortregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
15.5 Glossar (Deutsch – Englisch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Titel, Impressum, Inhaltsverzeichnis, Vorwort, 9783825233167, 2020
wurde mit IP-Adresse 113.022.085.043 aus dem Netz der ${institutionUser.displayName} am Oktober 4, 2023 um 00:30:45 (UTC) heruntergeladen.
Das Weitergeben und Kopieren dieses Dokuments ist nicht zulässig.

Das könnte Ihnen auch gefallen