Sie sind auf Seite 1von 1156

HANDBOLND AT THE

UNIXERSITi' OF

TORONTO PRESS

AUSFHRLICHE

_^

GRAMMATIK
DER

LATEINISCHEN SPRACHE
VON

DR RAPHAEL KHNER.
ZWEITE AUFLAGE.

ERSTER BAND.

ELEMENTAR-, FORMEN- UND WORTLEHRE


NEUBEARBEITET VON
DR. FRIEDRICH HOLZWEISSIG GYMN.- DIREKTOR a. D.

HANNOVER.

HAHNSCHE BUCHHANDLUNG.
1912.

Das Recht der bersetzung

ia

fremde Sprachen behlt sich der Verfasser vor.

im
KU

Druck von Br & Hermann

in Leipzig.

Vorwort zur
nach ihrem Erscheinen yon der Kritik
begrt,
als

2.

Auflage.
lateinischen Sprche

Khners Ausfhrliche Grammatik der


das

wurde sofort

das

Werk

eines gediegenen Gelehrten

dem

seit

Jahren

bestehenden Bedrfnis

einer

ausfhrlichen

Grammatik der

lateinischen Sprache, in der die Resultate der vergleichenden

abhelfe. Der Rezensent 1414 erklrt, der Verfasser habe in der Anlage eines so umfassenden Werkes, der Anordnung des gewaltigen Stoffes, der Sammlung unzhliger Beispiele, der Benutzung der

Sprachwissenschaft zur Verwertung

kommen, recht gut


S.

im Litterarischen Zentralblatt 1877 No. 42

einschlgigen Literatur eine angestrengte

geistige Arbeit,

der

nur wenige

gewachsen sein drften,


lst

geleistet,

seine

Aufgabe

in glcklichster

Weise geim
besten

und

ein

Repertorium

der

lateinischen

Sprachwissenschaft

Sinne des Wortes geschaffen.

Etwa

seit

der Zeit,

in

der die Khner'sche Grammatik erschien,

hat

aber wie fr

alle

Sprachen des indogermanischen Sprachstammes so insbe-

sondere auch fr das Lateinische eine neue Forschungsperiode mit vielfach

neuen

Methoden,

neuen

Mitteln

und ungeahnten

Ergebnissen

eingesetzt.

Die klassischen Philologen haben fr die Erkenntnis der Sprache der einzelnen
Schriftsteller
viel

bis ins Einzelnste

gehende Arbeiten geschaffen und unendlich

Material herbeigeschafft, soda eine Entwicklungsgeschichte der lateinischen


in Angriff

Sprache

genommen werden

konnte.

Die vergleichende Sprach-

wissenschaft hat mit stetig zunehmder Spezialisierung auf

dem

Gebiete der
alte

verschiedenen Einzelsprachen

neue Resultate
eine bei

zu Tage gefrdert,

An-

schauungen
Erkenntnis

berwunden

und

weitem sicherere Grundlage fr die

der Grundlage

und der Anfnge und der Bildung der Einzel-

sprachen geschaffen.
Diese neuen Methoden und die sicheren Ergebnisse der modernen in-

dogermanischen Sprachforschung sich

vllig

zu eigen zu machen,
ist

ist

eine der

wichtigsten Aufgaben, die heute den Latinisten gestellt


die Altertumswissenschaft

(Skutsch in Kroll,

im letzten Viertcljahrhundcrt 1875 1900). Die methodischen Fortschritte, die Mehrung und Sicherung dos INIaterials,
haben
in

dazu die Flle der Einzelforschungen


lateinischen

der Tat Darstellungen der

Grammatik auf Grundlage der sicheren Resultate der indogermaist,

nischen Sprachvergleichung angeregt, so schwierig die Aufgabe


Stoff

weil der

massenhaft

wuchs und

fort

und

fort

wchst und weil die Forschung


allen

selbst in stetem Flusse bleibt

und nicht auf

Gebieten zu befriedigen-

dem Abschlu
Art,
die

gelangt

ist.

Wir haben
sind,

sehr anerkennenswerte

Werke

dieser

wohl

geeignet

die Philologen

mit

der Methode moderner

grammatischer Arbeit vertraut zu machen; aber ein Repertorium der lateinischen Sprache und Sprachwissenschaft in dem Sinne, wie es Khners Ausfhrliche

Grammatik bieten

sollte

und

fr ihre Zeit bot,

geben diese Arbeiten

nicht.

IV
Sie

Vorwort zur

2.

Auflage.

bieten meist des allgemeinen indogermanischen Sprachmaterials zu viel


in

(namentlich

der Formenlehre);

sie

gehen

in

der Regel von der indo-

germanischen Ursprache" aus, die doch nie

in "Wirklichkeit existierte,
ist,

sondern

nur ein hypothetisches Gebilde der Forschung

anstatt

vom

Lateinischen

auszugehen und die tatschlich vorliegenden Gebilde der lateinischen Sprache


zu
aus
erklren;
sie

entbehren

des

reichhaltigen

wohlgeordneten

Materials

dem

Lateinischen,

zum

Teil auch der tatschlichen Belege aus


in

den ver-

wandten Sprachen,
nheren Begrndung
sichtlicher

die

doch gerade

einem Repertorium zum Zweck der

als tatschliche

Beweise in mglichster Krze und ber-

Zusammenstellung dem Suchenden geboten werden mssen.

Eine ausfhrliche lateinische Grammatik nach Plan und Anlage der Khnerschen

Grammatik, welche
erstaunlich

die

sicheren

Resultate

der in der Zwischenzeit


in

ganz

gefrderten Sprachwissenschaft

einer

dem

praktischen

Interesse

entsprechenden "Weise

unter Anfhrung

der tatschlichen Belege der Tat trotz der


als

und hinreichend
anderen Zielen
ein Bedrfnis.

vieler Beispiele verwertet,

erscheint in

zustrebenden

neuen Erscheinungen auf diesem Gebiete

Deshalb hat die Verlagshandlung sich entschlossen, die Aus-

fhrliche lateinische
jetzt V, J.

Grammatik von Khner

(erste

und

einzige Auflage bis

1877)
der

in

zeitgemer Bearbeitung unter Beibehaltung ihrer Ziele


die

und Anlage wieder aufzulegen; der Unterzeichnete hat zugesagt,


bearbeitung

Neuder

Formenlehre

zu

bernehmen;

die

Neubearbeitung

Syntax hat Gymn.-Direktor Dr. Stegmann in Norden bernommen.

Der dem Bearbeiter gewordene Auftrag konnte nicht den Zweck


vollstndigen Umgestaltung

einer

des viel

gebrauchten und anerkannt ntzlichen

Buches haben.
sicht dessen,

Da
in

das

Buch

seiner Absicht nach eine vollstndige ber-

was

der historisch bekannten Sprache tatschlich vorhanden

war, geben wollte, mute der Bearbeiter vor allem die seither bekannt ge-

wordenen Tatsachen nachtragen bezw. was frher


aber nachtrglich sich als nicht tatschlich
trge

als

solche gegolten hatte,

erwies,

entfernen.

Der Nach-

war eine groe Zahl und

das

Buch mute dadurch an Umfang

wachsen;

um Raum

zu schaffen,

entschlo sich der Bearbeiter die fr die

Grammatik
und

vllig belanglose

Kurze bersicht der lateinischen Literatur" nach

Teuffels Geschichte der rmischen Literatur (1. Aufl. S. 1


das,

34) ganz wegzulassen

was dieser Abschnitt bieten


geben

sollte,

aber nicht bot, nmlich ber die

Quellen und Hilfsmittel zur historischen Erforschung der lateinischen Sprache zu


orientieren, an andrer Stelle zu
(1. Teil

ber Inschriften im Programm

des Gymnasiums zu Zeitz 1910) und auch die Paradigmen der Konjugationen
(1. Aufl.
S.

458

471)

bis

auf

das notwendige

Ma

zu beschrnken und

ihnen

zugleich

wissenschaftlichen Charakter

und grere bersichtlichkeit


fr

zu geben.

Die Durchfhrung von 4 Konjugationsparadigmen auch fr die

vom
der

Perfekt-

und Supinstamm gebildeten Formen und


nicht blo

Deponentien

4 Konjugationen muten

zu Zwecken
fallen.

der Raumersparnis,

sondern auch aus wissenschaftlichen Grnden

Vorwort zur

2.

Auflage.

V
Sammeln von sprachlichen

Khner aber

wollte sich nicht blo auf das

Tatsachen beschrnken; er bemhte sich vielmehr die Grnde und Zusammen-

hnge derselben mit Hilfe der vergleichenden Sprachwissenschaft darzulegen.

Khners lateinische Grammatik unterschied


lateinischen

sich gerade

dadurch von den andern

Grammatiken,

da der Verfasser auf die frheren historisch

nicht erreichbaren Stufen des Latein mit einging

und nicht nur

die italischen

Sprachen wie das Oskische und mbrische, auch nicht blo Griechisch, Sanskrit

und Zend usw., sondern auch hypothetisch erschlossene und von der

Theorie geforderte
lehre mit einbezog,
die

Formen der Ursprache in die Elementar- und Formenum das Wesen und die Wandlungen der lat. Laute und
Diese Auseinandersetzungen

Formenbildung im Lateinischen zu erklren.


bei

sind

Khner
wie

vielfach

nur fr einzelne besonders auffallende Unregel-

migkeiten gegeben und dem damaligen Standpunkte der Sprachvergleichung


entsprechend,
sich

spter

erwiesen

hat,

selbst in

Fundamentalstzen

falsch gegeben; es sei

nur beispielsweise hingewiesen auf die Annahme eines


in

einheitlichen Vokals a
in die Vokale a,
e, i;

der Ursprache und die Spaltung dieses a-Lautes


si

an die Erklrung der Perfektbildung auf


si,

aus einem

Perfekt des Verburas sum *esi oder


des Perfekts jussi aus *jus-hip-si,

das nie existierte ( 185), an die Bildung

*jus-psi ( 185,
ex.

Anmerk.

3),

an die Er-

klrung der synkopierten Conj. Perf. und Fut.


aus facsTsim, faxo aus facsiso
sit

auf -sim und -so" (faxim

aus *habevisit

185, 9 B).

185, 9 A) sowie auf -ssim und -sso habesIn dem ersten Falle war Ergnzung und

Abrundung Aufgabe des Bearbeiters, sowie ausfhrlichere Darlegung, damit


nicht das Regelmige vor

dem Auergewhnlichen bersehen werde


J,

in

der Geschichte des Alphabets 2 bedurfte nicht blo C,


z.

V, Z,

einer

T. recht weit angelegten Behandlung, sondern in gleicher

Weise F, H, R,
hat); die

(das

im gewhnlichen Griechisch eine ganz andre Bedeutung


der Vokale

AusAus-

sprache

und Konsonanten
schon

bedurfte

einer gleichmigen

fhrung, der Abschnitt lie sich nicht mit sporadischen


einzelne Flle

Bemerkungen ber
fr die

abtun

wegen der Bedeutung

dieses Kapitels

Lautvertretungen und ihre Entwicklung in den romanischen Sprachen.

Im
der

andern Falle

war

eine

dem gegenwrtigen Stande


ber

unserer Kenntnis

Forraenbildung

entsprechende Darstellung

das A\'escn

der

einzelnen

Vokale und Konsonanten,

sowie ber die Formationsclemente erforderlich;

da
Art

aber

die Fehler

der frheren Erkenntnisstufe


es

zum

Teil fundamentaler

waren,
in

bedurfte

vollstndiger Neugestaltung

der betreffenden Ab-

schnitte,

denen direkte Ablehnungen der Ansichten Khners und seiner

Gewhrsmnner nicht ausbleiben konnten.

Weniger einschneidende Vernderungen erforderten


es

die Abschnitte, die

mit lateinischen

Formen zu tun haben und

die aus praktischen

Grnden

vom Standpunkt der Einzclsprache behandelt werden knnen, wie die Wortbildungslelire. Fr diese ist das Material von Khner nach den besten
Quellen vortrefflich gesammelt; die Zitate sind sorgfltig; auch von denen, die

YI
Kbners Methode

Vorwort zur

2.

Auflage.

als veraltet
sei

bezeicbnen, wird anerkannt, da die Materialienp.

saramlung brauchbar

(Sommer

655).

Es
Quellen

liegt in

der Natur der Sache, da die Vorarbeiten fr diese Neu-

bearbeitung der Khncrschen Grammatik

gewissenhaft

benutzt

sind.

Die

im einzelnen anzugeben
nicht

ist

bei

der

Menge
in

der zu behandelnden

Einzelheiten

und der Flle der Schriftwerke sowie der Zerstreutheit des


mglich.
Viele

Materials

Abhandlungen

Zeitscbriften

sind

der

Arbeit von Vorteil gewesen, namentlich aus

dem Archiv

fr Lexikographie

und Grammatik, herausgegeben von


fr

Wlfflin, Berliner Philolog. Wochenschrift,

Bursians Jahresberichten, Jahrbchern fr klassische Pliilologie,


schrift

Kulms

Zeit-

vergleichende

Sprachforschung;

Philologus.

Reiche

Anregung

dankt der Verfasser den zusammenfassenden grammatischen Arbeiten:


Stolz, Historische Grammatik der
lehre,
lat.

Sprache.

1.

Bd. Einleitung, Laut-

Stammbildungslehre.

Lindsay, deutsch von Nohl, die Lateinische Sprache, Leipzig 1897. Sommer, Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre. Heidelberg 1902. Schweizer-Siedler u. Surber, Grammatik der lat. Sprache. Halle 1888. Bennet, The latin language. Boston 1907.

Niedermann-Hermann,

Historische Lautlehre des Lateinischen.

Schuchardt, Der Vokalismus des Vulgrlateins. Seelmann, Die Aussprache des Lateinischen nach physiologisch-historischen
Grundstzen.

Brugmann

u.

Delbrck, Grundri
Sprachen.

der vergleichenden Grammatik der


u.

indogermanischen

Bd. I

II.

Einleitung,

Lautlehre,

Stammbildungslehre, Fonnenlehre.

Bcheier, Grundri der lat. Deklination. 2. Ausg. von Windekilde. Engelhardt, Die lat. Konjugation nach den Ergebnissen der Sprachwissenschaft.

Brambach, Die

Neugestaltung

der lateinischen Orthographie

in

ihrem

Verhltnisse zur Schule.

Fr den Nachweis der Entsprechungen der einzelnen


in

lateinischen Laute

den verwandten Sprachen hat sich neben Curtius' Etymologischen Forlat.

schungen und Vaniceks griech.-lat. etymolog. W^rterbuch das neueste


etymologische Wrterbuch von Dr. Alois Walde, Heidelberg
verlssiges Hilfsmittel erwiesen.

1906

als

zu-

Eine selbstndige neue Grammatik


nicht bieten; der Charakter des alten"

sollten

und wollten
sollte

die Bearbeiter

Khner

gewahrt werden.
Geiste
es

Das
sein

Buch

soll

ja den

Namen

des

Mannes weiter tragen, dessen


es

Entstehen verdankt

und dessen Namen

mit so viel Anerkennung ber

ein Menschenalter getragen hat.

Berlin-Wilmersdorf, November 1911.

Dr. Holzweissig.

Inhaltsverzeichnis.
1. Teil:
1.
1. Kapitel:

Elementarlehre.
Seite

Abschnitt.

Laut- und Buchstabenlehre.


i 1

Von den Sprachlauten und den Buchstaben

1.

2.

Alphabet Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets

4
11

35.
3.

4.
5.

Yon der Anssprache der Buchstaben (Orthoepie und Orthographie) A. Aussprache der Vokale B. Aussprache der Konsonanten Bemerkungen ber den Hauchlaut h und ber die aspirierten Konsonanten ch, ph, th sowie rh

16

29

43 45 45 46
51

68.
6.

Einteilung der Sprachlaute

Artikulation der Sprachlaute

7.

A. Vokale (einfache, Diphthonge)


B. Konsonanten

8.

2. Kapitel:

Von dem Wesen der Sprachlaute und von den Wandlungen


oder Vernderungen derselben
54 54
.

9.

Allgemeine Bemerkungen

A) Lehre vom Wesen und Yon den Wandlungen der Vokale


10.

55

Vom Wesen

der

lat.

Vokale

1. ,

2. e,

3. i, 4. o,

5. ,

6. , 7. e,

8. i, 9. ,

10. ,

11. ai u. ae, 12. ei (arch.) 13. oi u.

oe

14.au, 15. eu, IG. ou archaistisch

5687
87

Yon den Wandlungen der Vokale


11.

Wechsel

der

Vokale.

Ablaut,

Verlngerung der Vokale, Diphthongierung, Vokalsteigerung"


.

87

12.
13. 14. 15.

Dehnung der Vokale. Formationsdehnung, Ersatzdehnung Trbung der Diphthonge Abschwchung der Vokale Krzung der Vokale
a) in

...

94 96 99
108 108 118

den Endsilben

b) in inlautenden Silben
c)

in der Wurzelsilbe

119
121

16.
17.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines andern Vokals 119


Dissimilation der Vokale

1821.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.


18, 0. 19, u. 20,
e.

21,

122128

2224.

Ausfall und Abfall der Vokale (Aphresis, Synkope, Apokope) 128 - 13G

VIII
22.23.
I.

Inhaltsverzeichnis.
Seite

Ausfall der Vokale im Inlaut (Synkope)


a) in

128134
129

einfachen "Wrtern

24.
25.

26. 27.

zusammengesetzten Wrtern II. Abfall der Vokale im Auslaut (Apokope) Einschiebuug (Epenthese) von Vokalen Zusamment reifen zweier Vokale in zwei aufeinanderfolgenden
b) in

132 134 13G


137

Silben oder Wrtern (Hiat) Bemerkungen ber den Hiat in der Dichtersprache 2832. Mittel zur Beseitigung des Hiatus

138

140156
140
141 143

28.

A. Kontraktion der Vokale


a)

b)

Verschmelzung gleicher Vokale Verschmelzung verschiedener Vokale

29.

B. Vokalverschleifung
a)

146
147
eines folgenden

30. 31, 32. 33.

b)

im Inlaute des Wortes (Synizese) im Auslaute des Wortes vor dem Anlaute Wortes (gewhnlich Elision genannt)

150
155

Ausstoung eines Vokales (sy.Q^Xixpiq) Trennung oder Diresis der Vokale und Auflsung der Konsonanten j und v in die Vokale
C.

und u

156

34.
34.

156 B) Von dem Wesen und den Wandlungen der Konsonanten 156184 35. Von dem Wesen der lateinischen Konsonanten
. .

1.

der Kehllaute

1.

c 2.

3.

q (qu)

3^. g; S^.
6.

h;

4.

x
.
.

156
162

2. 3.

der Lippenlaute
der Zahnlaute der liquiden
der Nasenlaute des Sibilanten

5.

p
1

b
d
r

Lippenspirant f

8. t
1.

9.
2.

168

35.

4.
5.

170
176

3^.
4. s
5. j

S'.

6. 7.

179
6.

der Halbvokale

181

36.

Konsonantenverbindungen oder Konsonantengruppen I. im Anlaute IL im Auslaute m. im Inlaute

'

184 184
185

186

8745.

Von den Yerndernngen der Konsonanten


A. des

187222
187

37.

konsonantischen Anlauts

Abstoung von KonsoAbstoung desselben

38.

nanten B. des konsonantischen Auslauts


C. des

192
197 202

3945.
I.

konsonantischen Inlauts

196-222

40.

41. 42. 43. 44.

45.

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaute Angleichung der Konsonanten im Inlaute III. Verdoppelung der Konsonanten im Inlaute IV. Ausstoung von Konsonanten im Inlaute V. Epenthese oder Einschiebung von Konsonanten im Inlaute VI. Metathesis oder Umstellung der Konsonanten im Inlaute
II.

206 211
.

220
221

2. 46.
47.

Abschnitt.

Von den

Silben.
223

Von dem Mae und


Bemerkungen ber

der Quantitt der Silben


die

Vernachlssigung

der Position bei

den
229 233
237 239

48.

49. 50.

Bhnendichtern Besondere Regeln ber die Quantitt Von der Betonung der Silben Stellung des Accentes

Inhaltsverzeichnis.

IX
Seite

51.

Inklination des Tones


1) Proclitica,

242

die sich an das folgende

Wort

anschlieen

242

52.
53

54.

244 an das vorhergehende Wort anlehnen 246 lteres Betonungsgesetz im Lateinischen Bemerkungen ber das Verhltnis der lat. Betonung zum lat. Versbau 247 249 Abteilung der Silben
2) Enclitica, die sich
. .

2. Teil:
1.

Wortlehre.
Formenlehre.
253

Abschnitt.
Flexion

55.
Kapitel:
56.

Wortarten

Vom Substantivum

(und Adjektivum)

255

Einteilung der Substantive (und Adjektive)

255

57. 58. 57. 58. 59.


60.

Geschlecht der Substantive

257274
258

A. nach der Bedeutung


B. nach ihrem lautlichen Verhltnis (Endung)

61.
62.

272 274 Zahlform (Numerus) der Substantive (und Adjektive) Deklination der Substantive (und Adjektive). Kasus, 5 Deklinationen 274 280 Kasuszeichen

61-86. 3. Deklination Vorbemerkung Kasusendungen der 3. Deklination


I.

296-388
296

63-76. 63-66.
64. 65. 66.
67,

Substantiva
f.

Nom. Sing

298373 298346 298319


300
309

A. Nom. Sing. m.
B.
C.
1.

mit Nominativzeichen s ohne Nominativzeichen s

316 320
321

Gen. Sing 67, 2. Dat. Sing 63. Acc. Sing 6971. Abi. Sing
69. Allgemeines Abi. Sing, von I-stmmen, die im 70 A. 71 B.
Abi. Sing.

322

325332
325

Nom.

Sing, ihr

bewahrten 327
vernderten
.

ihr

oder einbten

329 332 332 334

72a.

Voc. Sing.

(u.

Plur.)
u.

72b

fem u. fem 73a. 73b. Nom. Acc. Plur. der Neutra


Plur. der masc. Acc. Plur. der masc.
74. 75.

Nom.

'.

...
. .

336
343

Gen. Plur
in der

336-345
Bildung des Gen. Plur.
345

75. 76.

Besondere Eigentmlichkeiten Dat. u. Abi. Plur


II.

Adjektiva der 3. Deklination 79-82. III. Griechische Wrter der 3. Deklination 79. Nom. Sing., Gen. Sing., Dat. Sing
77.78.
80.

346362
362
362 365

Acc. Sing

81.
82.

Voc. Sing Nom.. Voc, Gen., Dat., Acc. Plur


IV.

370
372
'S.

83.

Unregelmige Substantive der

Deklination

373

Inhaltsverzeichnis.
Seite

84

86.
masc fem

V.
3.

Bestimmung des Geschlechts der Substantive der Deklination nach den Endungen 377388
377 381
387

84.
85.

86.

neutr

8790.

87.
88. 89. 90.

Deklination Stamm und Endungen-. Paradigma Bemerkungen ber die Kasusendungen der Deklination der Wrter domus u. colus
4.

388-401
389, 390
4.

Deklination

....

391

Geschlecht der Substantive der


5.

4.

Deklination

399 400

9193.

Deklination
die

401409
Kasusendungen der
5.

91.

Stamm und Endungen, Paradigma


Bemerkungen ber
1.
5.

92. 93.

Deklination

....

Geschlecht der Substantive der

Deklination

402 403 408

409-437 Deklination 411 94. Stamm und Endungen, Paradigma 95. Bemerkungen ber die Kasusendungen der 1. Deklination .... 411 421437 96101. Griech. \Yrter der 1. Deklination 96 98. Bemerkungen ber die Kasusendungen der griech. Wrter der 1. Deklination 422431
94101.

97.

a)

Feminina
Masculina
bersichtliche Zusammenstellung der
ter

98.

b)

422 428

99. 100.

Endungen

griech.

Wr-

sowohl nach der

lat. als

99.

a)

Feminina
Masculina
2.

100.
101.

b)

nach der griech. Deklination 431 437 431 434


1.

Geschlecht griech. Substantiva der

Deklination
^

...

437

102-105.
102.
103.

104.
105.

Deklination Stamm und Endungen Bemerkungen ber die Kasusendungen der 2. Deklination Flexion der griech. Wrter der 2. Deklination
Geschlecht der Substantive der
nationen der Substantive
2.

437-471
438
.
.

439 465

Deklination
in

470
den Dekli471

Bemerkungen ber gewisse Eigentmlichkeiten

106113. 106108.
107. 108.
107.
1)

A.
I

Abundantia Abundantia lateinischer Substantiva


Abundantia
in

engeren Sinne in derselben Deklination allein a) in der 3. Deklination allein


a)

471499 .471481 472-481


472

472

) in

der

2.

Deklination

allein

u.

zwar mit verschiedenem


473
Sing, -us
{-er),

Geschlechte (Heterogenea)
}')

in der 2. Deklination allein,

im

im
-i

Plur. -a

470
478

6) in

der

2.

Deklination

allein, Sing,

-um, Plur.

108.

2) in

verschiedenen Deklinationen
1.

479 479 479


Deklination
der
1.

a)

Deklination

u. 2.

Deklination auf iwi


u. 1.
u. Plur.

) 2. Deklination auf
y) 2.

-um

Deklination auf -um


u. 3.

Deklination

....

479

1.

Deklination

s) 2. u. 3.
?) 3. u.
7j)

Deklinatien

1.

Deklination
Deklination

480 480 480


481

3.

u. 2.

Inhaltsverzeichnis.

XI
481
481 482 482 482

&)
i)

3.

u. 4.

Deklination
1.

2., 3.

u.

Deklination

109.

b) Heteroclita
a)

der

3.
2.

Deklination allein
u. 8.

) der
y)
6)
f)

oder

3.

u. 2.

Deklination

der der
der der

2. u. 4. 3. u.
5.

Deklination

482

Deklination Deklination
Deklination

4. u. 3.
4.,

486 486
487 487

t)

2. u. 3.

110.

c)

Metaplasta

II.

Abundantia griechischer Substantiva


Abundantia in engeren Sinne
a) in

488

111.

a)

der

3.

Deklination allein
u.
1. 1.

) in der
Y) in der
6) in

3.
2.,

Deklination
3.

u.

Deklination
2.

der

3.

u. 2.

oder

u. 3.

Deklination

488 488 489 489 489


491

112.

b) Heteroclita
u\ in

der der
der

3.

Deklination allein

491

) in der 3. Deklination allein


/) in
6) in
3. 3.

oder in der

3.

ii.

1.

Deklination 492

u.

1.

Deklination

u. 2.

Deklination

492 494 497 500


500

113. 114.

c)

Metaplasta

B.

Defectiva
der Pluralia

114.
115.

Allgemeines
Alphabetisches Verzeichnis
Defectiva casibus
a)

tantum (mit Ausschl.


503

der 114, b erwhnten Personennamen'

HG.

519

Monoptta
Diptta
Triptta

520
521

b)
c)

523

d) Tetraptta

524

117.
2. Kapitel:

C.

Indeclinabilia

529
533

Von dem Adjektiv und Participium insbesondere


bersicht der Adjektiva und Partizipia

118120.
I.

534 54G
534 530
541

118.
119.

Adjektiva und Partizipia 3 Endungen


Adjektiva 2 Endungen

II.

120. 121.
122.

III.

Adjektiva und Partizipia

Endung
Wrter

Substantivisch und adjektivisch gebrauchte

546
547

Adjektiva indeclinabilia und defectiva

123.
124. 125.

Komparation der Adjektiva und Partizipia Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformeu Komparation der Adverbien

550

....

565 572
575

3. Kapitel:
126.

Von dem Pronomen


Begriff uud Einteilung der
I.
a)

Pronomina

575
57()

127130.

Personalpronomen

127. 128.

127.
128.

Die substantivischen Personalpronomen der 1. u. 2. Person 570583 und das Reflexivpronomen der 3. Person 576 Deklination der Pronomina pers Bemerkungen ber die subst. Personalpronomina .... 577

XII
129. 130.
130.
b)

Inhaltsverzeichnis.
Seite

Die adjektivischen Personalpronomen und die Possessiv-

pronomina
Suffixe der Personalpronomen
II.

583585
584

Dinonstrativpronomina 585607 585 131. Vorbemerkung zur Deklination der Demonstrativpronomina Paradigmen der Demonstrativpronomina 588 132. 133138. Bemerkungen zu den Paradigmen 590607
131138.
. .

133. 134.
135. 136. 137. 138.

a) is, ea, id

b)

idem, eadem, idem


sa,

590 594

c) SOS,

sum

is,

ea, id.

ipse, a,

um

596 598
602 605

d) hie, haec,

hoc

e) ille, illa, illud


f)

iste, ista, istud

III. Relativ-,

luterrogativ-, Indeflnitifprouomen

607

139.
140.
141.

Paradigma das Relativpronomens Bemerkungen ber das Paradigma;


Verhltnis des Relativums, Interrogativums und Indefinitivums
.

607 607
613

142.

143.
144.

Pronomina indefiuita und interrogativa Zusammengesetzte Relative Zusammengesetzte Pronomina indefinita


Pronominale Adjektiva: alius, unus, ullus, nullus, solus,
uter, alter, netiter
totus,

617 619
622

145,

Korrelative Pronomina

626
629

4. Kapitel:
146. 147.

Von den Zahlwrtern


Begriff

und Einteilung der Zahlwrter


die Zahlwrter
.

629

bersicht der Zahlwrter

632
. . .

148151.
a)

Bemerkungen ber
Cardinalia

'

634649
634
'

148. 149.

b)
c)

Ordiualia
Distributiva

641

150. 151.
5. Kapitel:
152.

d) Zahladverbia.

Multiplicativa.

644
647

Proportionalia

Von dem Verbum


Begriff

G49

und Einteilung des Verbs.

Genera verbi

649
653

153.

Zeitformen oder Tempora des Verbums

154.
155. 156.

157.
158.

Aussageformen oder Modi des Verbs 654 Nominalformen (Verbum innitumj Participialien'' des Verbums 654 Personal- und Zahlformen des Verbs 656 Konjugation des Verbs 657 Stamm des Verbs. Bildungssilben. Kennlaut 658

159-165.
159163.
160. 161.
a)

I.

Personalsufflxe

662-680 662-673
663 665 668 669

b)
c)

162,1. 162,2.
163. 164. 165.

162,2. d)
e)
fj

A. Personalsufflxe des Alctifs 1. Sing. Act 2. Sing. Act 3. Sing. Act 1. Plur. Act 2. Plur. Act 3. Plur. Act

669
669

B. Personalsufflxe des Passivs (und Deponens) bersicht der Personalsuffixe

....

673 680

Inhaltsverzeichnis.

XIII
Seito

166.

II.

Thematische Voltale (sogen. Bindevokale*') und Moduszeichen

680
inflnitnm (sogen. Participialien")

167171.
167,1. 167,2.
a)

III.

Yerbnm

.687703
688 689

Inflnitirus Act. (Prs., Perf., Fut.)

Pass. (Prs., Perf., Fut.)

168.
169.

nentia) auf -ier


b)
c)

Verzeichnis der vorkommenden Infinitive der Pass. (und Depound -rier, nach der Zeitfolge geordnet 691

....

Supinum
Participia Act.,
(Prs., (Perf.), Fut.)

693
Pass. (Perf.)

170. 171. 172.

d)

Gerundium und Geruudivnu


Snpinstamui).

694 696 697


Perf.,

IV. Tempuscharakter.

,,Tempnsstamni" (Prs.,

Verbalstamm

703

173175. V. Paradigmen 708715 173. Paradigmen zu den i regelmig gebildeten Konjugationen im Act. und Pass 708 -I. Formen des Prsens-Stammes fr die 4 Konjugationen gesondert
II.

708
des Perfekt-stammes
des upin-stammes

Formen
heitlich

fr alle Konjugationen ein-

710

III.

Formen
heitlich

fr alle Konjugationen

ein-

710

in Paradigmen fr die Verba auf lo in der 3. Konjugation 711 den vom Praesensstamm gebildeten Formen 713 175 a. Paradigma fr ein Deponens bersichtliche Zusammenstellung der Deponentia mit Angabe 175 b.

174.

des Part. Perf.


176192.
I.

714
.
.

VI.

Tempusstammbildung und Tempusbildung

715800
716

Bildung dos Prsensstammes und der davon abgeleiteten

Formen
und Konjunktiv)

177.

A, Bildung des Praeseusstammes selbst


B. Bildung a) Praes. (Indicativ
b)
c)

177.

716 722
723

178.
179.

Imperfect (Indicativ und Konjunktiv)

180a.

II.

725 Futurum Bildung des Perfekt-stammes und der davon abgeleiteten

Formen

Bildung des Perfekt-stammes selbst


A. aus
181. 182.
a)

729 729
729 729

dem Verbalstamme: Perfekt-Stmme durch Reduplikation gebildet

b)

183.

c)

welche die Reduplikation verloren haben (und dadurch andre Typen der Perfectiv- Stammbildung schufen) 735 Perfekt-Stmme, die durch Verlngerung der kurzen Stamm738 silbe gebildet scheinen oder gebildet sind

184.
185.
186.

d)

B. durch
a)

Perfekt-Stmme ohne erkennbare Vernderung des Stammes 639 740 Zusammensetzung


-s-i

auf

(Aorist-Perfect
-u-i

b)

auf -v-i und

740 747

187.

Bildung der vom aktiven Pcrfekt-stamm gebildeten Formen des 752 .... 752 Perf. (Indicativ u. Konjunktiv); Inf. Perf. Activi 753 Plusquamperf. (Indicativ u. Konjunktiv) 753 Fut. exact

XIV
III.

lulialtsverzeichnis.
Seito

Bildung des Supinslamiiies" bezw. des Stammes des Supinums, Part. Perf. Pass. und Part. Put. Act. und 754 der davon gebildeten Formen
Bildung des Supinstammes selbst lauf -him, -sum, Tempusstammbildung des Verba auf -sc-o Stammbildung mit Mischung der Konjugationen
-i-tum)

188.

754
709
773

189.
190.

191.

IV. Synkopierte" oder verlirzte Verbalformen"


1)

77

wirklich kontrahierte

Formen von

e-vi

und

l-vi

776

2)

3)

777 besondere Pcrfektbildung auf vi nach dem Muster von Perf. 780 l-l (sog. Ausstoung von v im Perf. auf i-vV^) Synkope der Silbe is infolge von Ilaplologie in Formen wie dix'Hi, scrips'His, exstinx^'sem, dix''se, die aber ursprnglich

Formen- und Analogiebildungen der

Perf. auf vi, evi, vi

aoristische s- Bilduugen sein

knnen

dixti, scripstis,

exstinxem,

dixe

u.

hnliche
aoristische

785

4al ursprnglich

Formen

Konj.-Perf. auf

-sivi

und
.
.

Fut, ex. auf -so" wie faxim, faxo; auch faxitur, jussitur
[mone-rint, iova-sit.?]
5) sogen.

778
791

4b) ebenso aoristische Formen vonVerbalstmmensi-(wovonsi-n-o)

192.

Konj Perf. und Fut. ex. der vokalischen Stmme der 1., 2. und 4. Konjugation wie loca-ss-i-m, ama-ss-o, eig. von einem um ss erweiterten Praesensstamm (auf -ss-e-re) gebil791 dete Opt.- und Konj .-Formen Bemerkungen ber die Bedeutung der synkopierten" Verbalformen; bes. der

Formen

auf -siwi und

-so,

sowie auf -ssim und

-sso

793

193201.

VII. Konjugation

193. 194.

a)

ohne Bindevokal .800-821 sogen, unregelmige Verba" .x sum, fui, esse. 193 Paradigma 194 Bemerkungen 801, 802
. .
.

195. 193. 197. 193. 199.


200.

b) 2'>ossum pohii, posse


c)

'

806 808 809


.

edo, edi, esum, edere

und

esse

d) fero, tll, ltum, ferre


e) volo, volui, velle;
f)

nolo, noJni, nolle; nialo, malui, malle


Ire

811

eo,

u und

tin,

Uum,

813

gl

queo, qulvi, qiiitum, qulre


u.

816 816

nequeo, nequtvi, nequitum, nequire

201.

h) fio, factus sum, fierl

818

202205.
202.
1)

VIII.

Verba defectiva

821-828
822 822

Ajo

2) 3)

Inquam
Fari
4J

823
memini,
5)

203.

Perfektstmme
8J Salvere, 9)

odi,

fi)

coepi, 7) novi

825

204. 205.
206.

Avere averej
cette 11) insece, secuta, resecuta

10) cedo

und

827 828 828


833

Verba impersoualia

Anhang.
207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis

Aktiva

833 898 898 898 898

208.

Deponentia mit aktiven Nebenformen Aktiva, die deponentiale Bedeutung annehmen Deponentia mit passiver Bedeutung Deponentiale Passiva

Inhaltsverzeichnis.

XV
Seite

6. Kapitel:

Von den

inflexibeln

Sprachteilen:
921
921
(Praepositiones
in ca-

Adverb, Prposition und Konjunktion


209.

Vorbemerkung
1)

210.

Prpositionen mit Kasus verbunden


suales)

und Prpositionen mit adverbialer Bedeutung

der

Komposition (Praep. adverbiales) 3, 4:) Ab, a, abs 5) Ab, a, abs in der Komposition
6)

921
922, 923

923
i-,

7)
8)
9)

Af Ad

in der

Komposition

(bes. a-, co-,

di-gn)

924 924
925 925
926

Am
Ar

als Prposition in

der Kompositition

Ante in der Komposition


Apor,
alte
altl.

10) 11)
12)

Form
ad

fr

apud

926

Gircum

in der

Komposition
in der

926

13)
14) 15)

Cum als Prposition und De in der Komposition

Komposition

926
927

En
Ex
In

St. in,

endo und indo

als Prposition

und

in der

Kompo928 928

sition
16, 17) 18) 19)

Ex, Prposition
in der

Komposition

ale Prposition

und

in

929

un

in der

Komposition

931 931
931

20) Inter
21) Ob, obs 22)

Per in der Kompositon

932

23) Post 24)

932
933

Prae
pro

25) Prod,

933 933

26) Sine, sed, se


27)

Sab
Trans

934

28)

934
935
935

29) ls

211.

2) Praepositiones inseparabiUs
1)

BisIn-

935
un-)

2)

(=

936
936

S)

NePorBed-, reFesie ihrer

4)
5) 6)

936

936
939

212. 213.

3)

Konjunktionen, soweit

Form wegen

auffallen

939
942

Interjektionen und Naturlaute

2.

Abschnitt.

Wortbildungslehre.

214.

Wurzeln.
I.

Wurzelwrter.

Abgeleitete Wrter

944

Ableitung

944

A.
215.
I.

Verba
Wurzelverben
Abgeleitete Verben

950
950
952

216.

II.

XVI
217.

Inhaltsverzeichnis.
Seite

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben


a)

Verba desiderativa b) Verba mtensira c) Verba frequentativa oder iterativa d) Verba deminutiva Abgeleitete Verben auf -icare, -gare,
-trare u. a

955 955 955

956
957
-igare, -cinari,
-issare,

958

B.

Nomina (Substantive und Adjektive)


Substantire
Wurzelsubstantive der III. Deklination Wurzelsubstantive der IV. u. V. Deklination

959

218.

Vorbemerkung
I,
a)

959

219.

220.

b) c)

221.
222.

Wurzelsubstantive der

I.

u. II.

Deklination

Abgeleitete Substantive
Bes. Gentilia.
II.

223.

Patronymica.

Deminutiva

959 960 967 968 973 980


990 990 996
1003 1003 1019
1027

224. 225.

I.

II.

Adjectiva Wurzeladjektive Abgeleitete Adjektive

C.

Adverbia

226. 227.
228.

Ableitung der Adverbien Pronominale Adverbien

n. Zusammensetznua:

229.
280.
231.

232.

1036 Erster Anhang. Rmische Geldrechnung 1039 Zweiter Anhang. Bezeichnung der Bruchzahlen 1040 Dritter Anhang. Rmischer Kalender Vierter Anhang. Verzeichnis der bei den Alten vorkommenden

Abkrzungen
Sachverzeichnis

1045 1046 1064

Laut- und Wortverzeichnis

I.

Teil.

Elementarlehre.
Laut- und Buclistabenlehre.

1.

Abschnitt.
Kapitel:

1.

Vou den Sprachlauten und den Buchstaben.

1.

Alphabet.

Zeit (Cic. de

Die lateinische Sprache hatte ursprnglich, auch noch zu Ciceros nat, deorum II, 37, 93) zur Bezeichnung ihrer Laute nur 21 Buchstaben. Gegen Ende der Republik oder zu Anfang

der Kaiserzeit wurden aus


fr griechische
so

dem

griechischen Alphabete

namentlich

Lehnwrter die Buchstaben

und Z hinzugefgt,

da

es

zhlung von

im Lateinischen seit dieser Zeit 23 (oder bei DoppelU und V 24) Buchstaben gab, nmlich 6 Vokale und
in Majuskel"
in Minuskel".

17 (bez. 18) Konsonanten:

ABC DEF GHI KLM NOP QRS TU(V) XYZ


abc
def
ghi

klm

nop

qrs

tu(v)

xyz

Anmerk. 1. Die Formen der ursprnglichen Schriftzeichen') wurden vielfach gendert. Nicht nur Zufall oder Willkr der Schreiber,
auch
Stein, die

verschiedene Verwendung derselben


in

auf Denkmlern

in

Erz und
Tierfellen,

auf Holztafeln,

nassem Ton oder Kalk,

auf Papyrus,

Pergament, Wachstafeln, Papier bedingten mannigfache Vernderungen der Schriftzeichen. Man unterscheidet namentlich Monumentalschrift (scriptura
Buchschrift.

quadrata oder lapidaria Petr. 29, 58), die Urkundenschrift und die geschriebene Sehr wesentlich hat aucli auf die Gestaltung der Buchstabenform der Umstand eingewirkt, da die ursprnglich von rechts nach links

laufende Schrift, wie


auch ursprnglich
ging, in der

sie

in

den

semitischen

Sprachen

blich

ist

und

im Griechisclien

sowie in

den ltesten lateinischen In-

zunciist in die furchonlufige {ovarQocf)idv) berabwechselnd auf eine von rechts nach links geschriebene Zeile eine von links nach rechts geschriebene folgt wie in der Foruminschrift
schriften sich findet,

fr

die

dann
die

gemein
')

im Griechisclien und im I>ateinischen ganz allrechtslufige, also von links nach rechts gehende Schrift
selbst spter

Ritschi, Priscae Latiuitatis

monumeata

epigraphica.

Wattenbach, Anleitung zur lateinischen Palographie. Khner, Aiisfhrl. Grammatik Jer Liitein. Sprache.

Alphabet.

"
Anm

Scl,rift stets iu *.v ,ccl,t.,lufin

nach rechts

ging.

2a

Wie

.lio

anch die alten (inecl.en rhimizicr, so bedienten sich

nnSeitrlTch^hrdie

Urkunden, Bcherersten Zeilen der Inschriften,

Bnlrahon slst
geschriehene

an^.ie gehrten derselhen Schrittgattnng Majnskelschrift. Text, unsrer sogenannten

der l,r.ge kle.nev

nach heutigen, Sprachgebrauch Die Majnskelschritt umfat ge.ohnhch Kap.taQuadratschrift, Monumental- oder gleicher Weise cUe UrsprungUch war be> den Phofr, ft Tenannt wie die Uncialschrift. zwischen Rmern kein wesentlicher Unterschied nti n be de" Gri eben und U.knnden der Inschriften. Mnzen,

.u

2b

eX^latnlor^en

Han.yn
1' Aktinn.
ist.

^^'T^J^t:^^ ^^
anfd r Z rndenwirli
Kapitalschrift
in

en.t. die nn ^och 6 Jahrl. erbalten vor der Zerstrung Pompejis Handschrift des Seduhus und
'

*>-"'

der Turiner

t nur Spater wird diese Kap.talschn Prudentius. fm Pa er Codex des Prachthandschr.lten fr die ersten Seiten von "^ch tabersehriften nd

Zeit) gebraucht. (besonders in der karolingischen neben derselben ent^ckelte sich AUS der Kapitalschritt nd

ei^ne

ande

Srhritt.attnn.

die

!^M

Such

ist-

namentUch durch sie ist im 4. Jahrb.


ift

abgerundete Formen
n.
f.

J=I,
die

i- A,
.

Chr. vollstndig ausgenlde


der Zoll),
weil

Se'i.dt

w sie zu Insc nften Zoll hoch taclIrtaL u^sTngUch woi, einen i lUe Augen nelen. in recht damit sie und Urkunden gebraucht wurden,
:,n

ndalseh

(nach ncia,

ae,

Unml-

UkllL

rden

dm ersten Zeen und LcMe man klein"e

Formen

^^^^f ''"f-'^^', im lautenden gehraucht; in Unterschriften Buchstabengattung (litterae


derselben

.Uese

zollhohen

^-f

^xT lexte ge g^
mmuta
'
)

et.
sich

Uncialbuchstaben "ich dadurch von den groen

an den Agenden

Bu-taben-^-^^^^^^

"'-f-f

-rt-irt^a^aia^:^:,
mirde. linkische Minuskel verdrngt

^ In Lnciai^cniiii .u e ^"d Lei e (vergl. Waitz, Leben 381 Aquileja von Akten des Konzils des Lmus, de. Palimpsest Yeroneser Hannover 1840), der berhmte

mZ,

1.

Alphabet.

Veroneser Palimpsest des Cajus

(ed.

Boecking, Lips. 1866), doch schon mit

Formen aus der

Kursivschrift, die allmhlicli

mehr und mehr

in die

Bcher-

schrift eindrangen.

Anm.
Formen

3.

Schon
neben

frhzeitig

entstand bei den Griechen sowohl wie bei

den Rmern

der

umstndlichen

Majuskel

eine

auf Grundlage

der

der Majuskelschrift sich freier gestaltende, beweglichere und leichter

zu handhabende Kursivschrift, die fr den Gebrauch des tglichen Lebens bequemer war, als die immerhin sorgfltig gepflegte Bclier- und UrkundenDiese Kursivschrift entwickelte sich immer freier und zeigte daher schi'ift. auch eine viel mannigfaltigere Gestalt, whrend die Bcherschrift die berlieferten

Formen

treuer

bewahrte.

Elemente der Kursivschrift finden


eine
als

sich

in

den rohen, an die damals


sie

Wnde

flchtig gekritzelten Fchriftzgen in Pompej',

obgleich

diese selbst beweisen,

da
aber

ausgebildete Sciu-iftgattung

dieser

Art
wir

noch nicht vorlag;


den
die

ausgebildete Schriftgattung finden

auf

aus
in

dem
den auch

2.

und

3.

christlichen Jahrhundert

stammenden
sind.

Wachstafeln,
Schriftzeiclicn

Siebenbrger Bergwerken
frmlich
in Schulen

gefunden

Diese

wurden

gelehrt,

wie die an ver-

schiedenen Orten
beweisen.

gefundenen Backsteine
des

mit Alphabeten

und Vorschriften

Anm.
schrift,
deutlich

4.

Im Anfange
die

9.

Jahrhunderts bildete sich die


Schriftgattungen
vereinigte,

Minuskeldie

die

Vorzge beider

ebenso

wie

die Uncial-Bcherschrift,
ist.

ebenso verbindungsfhig und flssig


ist

wie die Kursivschrift

Die Minuskelschrift

im wesentlichen

eine Stili-

sierung der Kursivschrift, bereichert durch unciale Elemente.

Die Minuskel

drngte sowohl im Orient fr das Griechische, wie im Occident,

wo

sie

be-

sonders durch die Schule Alcuins im Martinskloster zu Tours zur Zeit Karls
des Groen ausgebildet wurde, alle andern Schriftarten in den Hintergrund und wurde seit dem 9. Jahrh. auch in den Handschriften der Schriftsteller herrschend. Diese Minuskelschrift hat sich, im Laufe der Zeit vielfach gendert, aber im allgemeinen denselben Schriftcharakter bewahrend, gehalten bis zur Erfindung der Buchdruckerkunst in den Handschriften und wurde nach der Erfindung der Buchdruckerkunst in die Drucke bernommen; sie ist auch die Mutter unserer heutigen mehr abgerundeten lateinischen und der mehr eckigen sogenannten deutschen Schriftzeichen geworden. Auch unsre lateinischen" und deutschen" Drucktypen sind von dieser Schrift ausgegangen. Im Laufe der Zeit war nmlich die jNIinuskelschrift immer eckiger gestaltet, und so hatte sich die sogenannte gotische oder Mnchs Schrift gebildet. Diese sogenannte deutsche (gotische) Frakturschrift war eine Zeit lang bei allen Vlkern des westlichen Europa allgemein auch fr lateinische Texte in Handschriften und auch im Buchdruck gebruchlich. Aber in Italien, Frankreich, England, Spanien, Ungarn und den anderen Lndern kehrte man unter dem Einflu der Humanisten zu den einfacheren lteren abgerundeten Formen dieser Schrift, zur reinen Minuskel des 12. Jahrh. zurck; nur Deutschland und Dnemark behielt die

verschnrkelten
bei,

eckigen

Formen

dieser

flschlich gotisch

genannten Schrift

die

nun

sogar als nationale Eigentndichkeit gerhmt und darum

um

so

mehr

festgehalten wurde.

4
Anm.
5.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.


der Minuskelschrift

2.

In

aher

^'ini:

die Majuskel nicht ganz

wurde vielfach aucli di(! Majuskel angewandt, besonders als Initiale (meist am Anfange jedes Verses, nicht immer bei Eigennamen, auch nicht immer am Anfange jedes Satzes) und in berDaraus hat sich unser gegenwrtiger Schreibgebrauch schriften. der Anwendung der Majuskel in der Minuskelschrift entwickelt.
unter, sondern in der Minuskelschrift

Mit groen Anfangsbuchstaben


1.

(Majuskel)

schreibt

man

jetzt:

stens

das erste Wort im Satze, auch wohl jedes Verses oder wenigjeder Strophe; oft auch nach einem Kolon in der

angefhrten direkten Rede;


2.
3.

Eigennamen;

von Eigennamen abgeleitete Wrter.


2.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.^)

Das
bar aus

lateinische Alphabet ist nicht wie das griechische unmittel-

phnizischen entlehnt, sondern es stammt aus dem und zwar aus dem der dorisch-chalkidensischen Kolonien Unteritaliens, wahrscheinlich von den Kumanern, mit denen die Rmer frhzeitig in nherem Verkehre standen. In Italien haben sich

dem

griechischen,

nmlich aus den griechischen, in Sditalien blichen Alphabeten mehrere unter


sich

mehr oder weniger abweichende Alphabete gebUdet: das


lateinische.

sabellische, ver-

schiedene etruskische, das umbrische, das samnitisch-oski^che, das faliskische

und das

Das

lateinische gehrt mit

dem

faliskischen nher zu-

sammen gegenber den


gleichen Ursprung haben
nicht.

etruskischen,

dem

oskischen

und umbrischen,

aber

auch das lateinische und das faliskische Alphabet

Anm.

la.

Das phnizische Alphabet hatte 22 Buchstaben, und zwar


da
die Vokale
in

nur Konsonanten,
bezeichnet blieben. Ib.
zeichen
sie
;

semitischer Schrift

ursprnglich

un-

Die Griechen bernahmen von den Phniziern smtliche 22 Laut-

verwendeten aber die 4 fr

sie

entbehrlichen Hauchzeichen als Vokalzeichen


^,

Alpha fr

He

fr

e,

Cheth fr
t;

Ajin fr

o,

ebenso Jod fr den Vokal


sie

fgten aus einer Nebenform des

Wav

fr den

Vokal u oder

ein neues

Zeichen v an;
sie

fhrten ferner fr die Aspiraten und die Doppelkons onans ps die Zeichen

0, X,
*)

'F ein,

sowie

besonders

bei

den

Joniern

und Ostgriechen

ein

Kirchhoff, Studien zur Geschichte des griech. Alphabets.


Paiily,

Holzweiig,

Realencyklopdie unter Alphabet". Kurze Geschichte des lat. Alphabets.

Progr. Stiftsgymn.-

Zeitz. 1909.

2.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets. den langen 0-Laut


dadurch,

5
des

Zeichen

fr

da

der

Ki*eis

kurzen

0-Lautes unten geffnet und gebogen wurde: Q.


Ic.

die Linie

nach beiden Seiten auseinander-

Das ionische
V.

Alj^habet,
selbst

das
fr

die brigen lokalen Alphabete der

Griechen,
i.

auch das attische,


Chr.

den

offiziellen

Gebrauch

in

Athen

dem Archonten Eukleides auf des Staatsmanns Archinos Antrag verdrngte, umfate also 24 Buchstaben, nmlich 19 phnizische (nach Ausscheidung des Wav, Zade und Koppa) und die angefhrten 5 neuen, die nach dem letzten Buchstaben des phnizischen Alphabets, Tav,
J.

403

unter

ihre Stelle erhielten.

Id.

Das chalcidensische,
auch noch das

in den italischen

und

sicilischen

Kolonien

gebrauchte Alphabet hat im Unterschied


Lautzeichen

Wav

als

vom ionischen von den phnizischen Digamma F; dagegen von den neuen

Zeichen das fr langes o (Q) nicht; auerdem hat es nicht als Zeichen fr langes e, sondern in der Wertung eines Hauchzeichens;

X
i
le.

aber in der Wertung der Doppelkonsonans ks, dafr aber


als

besonderes Zeichen fr die Aspirata eh.

Das lateinische Alphabet nahm

von

den

24 Buchstaben des

chalcidensischen Alphabets alle auf mit Ausschlu der 3 Aspiraten, da diese

der altlateinischen Sprache fremd waren; es verwertete diese Aspiratenzeichen

aber als Zahlzeichen:


(Z>

(chalk.
mille)

=
M

ph),

spter

(|),

co

(vielleicht

unter Einflu von

geschrieben
also D,

= 1000;
=
500;
100;
50.

das geteilte 0,
stndlich wird,

das

nur

so

als

Zahlzeichen ver-

O
i

(chalk.

th) in der

Form

(wahrscheinlich unter Einflu

von centum C geschrieben


(chalk.

=^ch)

in der gestreckten

Form

J_,

geschrieben

= =

Das
letzte

lateinische

Alphabet

zhlte

also

ursprnglich

21

Buchstaben.

Der

Buchstabe
7

des ursprnglichen

in der westgriechischen

Wertung

Quint.

3,

4,

= ks

lat.

Alphabets war also X,

und zwar

(nicht in der ionisch-ostgriechischen ch)

9.

Entlehnt sind also aus

dem

chalcidensischen Alphabet:

ABC

DEF

ZH(=h)I

IvLM

XOP

QRS

TUX.
wurden durch
hinzugefgt,

Erst gegen Ende der Republik,

etwa zur Zeit Ciceros

unmittelbare Entlehnung die griechischen Buchstaben

Y und Z

aber zunchst und eigentlich nur fr Fremd- und Lehnwrter.

Der 3. Buchstabe C entspricht in der Form wie in der im Alphabet dem 3. Buchstaben des griech. Alphabets I\ wofr in Grogriechenland, besonders im chalcidensischen Alphabet Er diente auch im die abgerundete Form C in Gebrauch war. Lateinischen von Anfang an zur Bezeichnung der gutturalen Media, er erhielt aber im Lateinischen schon in der ltesten Zeit die Geltung der gutturalen Tenuis (=k) wahrscheinlich, weil man damals die
2
a.

Stellung

6
Laute

Kurze Gescbiclitc des lateiuischen Alphabets.

2.

und k

in

dur Aussprache wenig

oder gar nicht unterschied.


Inschriften
bri^'ens

Der
auch

15uclistahe

behielt die (leltung von g in altlat.

zierung aus
Chr.)

noch lange, nachdem schon ein besondeiH;r IJuchstabe fr g durch DitierenC durch Anfgung eines Hkchens (Gj gewonnen (um 300 v.

und

seit

der Zeit des

2.

pun. Krieges
war.

mehr und mehr und

schlielich

allgemein in Gebrauch

gekommen

Vergl. LEGIONES = legiones; MACISTRATOS = magistratus; ECFOCIVNT == ettugiunt auf der col. rostr.; acetare = agitare bei Paul.
l)iac.;

acer
die

ager; necotia

bis

in

kelu't

O
C

sptesten Zeiten

Gaja, sowie

Cn.

= =
in

negotia; cocnomen

cognomen
1, 7,

usw.;

und

den Al)krzungen

C =^

Gajus und uinge28).

(inaeus (vergl. Quint.

bezeichnete
vergl.

aber

auch

von

vornherein

die

gutturale Tenuis,
col.

den

K-laut,

CARTACINIENSES
frli

:= Carthaginienses

rostr.

und

verdrngte schon
2 b.

das

aus

dem gewhnlichen Gebrauche.

blich
selten
in

K scheint nmlich \vohl niemals allgemein fr den K-Laut gewesen zu sein. K findet sich auf alten Inschriften sehr vor e (in der Duenosinschrift scheint ursprngliclies FEKED
vor Konsonanten
ist
;

FECED verbessert zu sein); auch nur selten SAEPOS (= sacer) auf der Foruminschr. hufiger
(Duenosinschr.)
oft

es

nur vor a:

PAKABI
auch da

KALATOREM, KAPIA
Inschriften

(Foruminschr.), aber

wechselnd mit c auch auf

Kalenclae neben Calendae, intercalares

Tclumnia neben calumnia;


Icmissa, merkahis, ioudiJiandis

neben causa, mercatura, ioudicata; auch


Jcapttt

auf Inschriften der Kaiserzeit:

Aai'O,

(in

Jcapiit

legis n. in

der Be-

deutung

Kapitel".
(wie

Nach Terentius Scaurus

hatte

der Buchstabe

den

Namen Ka

C den Namen Ce
z.

{=

Kej und

den

Namen
spr.

Ku), und er

diente den Alten vor seiner Zeit zur Bezeichnung der durch seinen
dargestellten
Silbe

B. Jcrus

carus (wie cra


sich

cera

allgemeinen
(Quint.
1,

Gebrauche
9)

aber

erhielt

nur

in

Namen Im dem Worte Koppa


kera).

Kalendae (doch Calendae auch auf Inschriften aus der Zeit des Augustus nachgewiesen) und neben C in Karthago neben Carth., bes. aber in Abkrzungen fr Kalendae, Kalunmia, laput; notwendig erschien es in der Abkrzung fr Kaeso schon deshalb, we C bereits als Abkrzung fr Cajus in Beschlag genommen war. Das Zeichen K
4, in

und

erschien

nach Quint.

1,

4,

vielen

ganz

berflssig,

we C

als

gutturale

Tenuis sich immer mehr festgesetzt hatte.


2 c.

Auch Q

als

dritte

gutturale Tenuis,

die

besonders vor
c wesents.

den dunkeln Vokalen u und o gebraucht war, wurde durch


lich

beschrnkt;
3
a.

vergl. altl.

quem, quojus, spter cum, cujus usw.


(auch

4, 2.

Das Zeichen

abgerundet

J geschrieben)
es

entspricht

dem

10.

Lautzeichen des phnizischen Alphabets;


verwendet.

bezeichnete im
als

Semitischen den Konsonanten Jod, wurde


zeichen fr Jota
(/)

im Griechischen aber

Vokal-

Im

lateinischen Alphabete hatte I (J)

2.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.

eine doppelte Geltung als

Vokal
i

(i

vocalis)

und

als

Konsonant

Die Unterscheidung eines vokalischen I i und eines konsonantischen J j als gesonderter Buchstaben ist eine Erfindung des 17. Jahrh. n. Chr. Aber sclion
(bei lat.

Jod

Grrammatikern

consonans genannt).

frh fhlte

man

das Bedrfnis, den Unterschied in der Schrift zu bezeichnen.

Seit Ciceros Zeit wollte

man den

konsonantischen Laut zwischen 2 Vokalen


(i

durch doppeltes
aVw,
fhrt

i,

also

II bezeichnen

Maiiam
tue

als

ciceronianisch an, Velins

ge min ata); Quint. ], 4, 11 fhrt Longus auch Tronam: Priscian


Csar

Schreibung
den
antiqui

PompeUi auf

jener Zeit findet sich hufig ew5


Priscian

Julius

ejus; /r/m.s

zurck,
luijus,

auf Inschriften

welche Schreibung
Allein allgesie

und

der vetustissima

scriptura beilegt.
dalier

meinen

Beifall

fand

diese Schreibung

wieder aus den Inschriften.


brigen
Buclistaben
des

nicht;

verschwindet

auch

Auch kam aus demselben Grunde


auf,

seit

dem

Ende der Republik der Gebrauch


Wortes
(intervokalisch z.B. tab. Malacit.

das konsonantische
(I

durch ein die

berragendes I

longa) zu bezeichnen

ElIVS

7mal, MAlOPt 4mal; sogar ElIVS und ejus findet sich; im Anlaute vor einem Vokale IVLIO, CONlVGl;

ElVS

aber auch diese Art der Bezeichnung des konsonantischen Jod fand keinen Anklang und verschwand wieder; brigens war I longa schon seit Sullas
Zeit zur Bezeichnung der Vokallnge des
i

gebraucht worden

s.

7,

Anm.

3 b.

Das Zeichen

(auch abgerundet

dem
5.

des griechischen Alphabets,

Vokals

u oder gesprochen

geschrieben) entspricht das die Griechen zur Bezeiclmung des


,

wie es scheint, aus einer Nebenform


als

des semitischen
hinter
fand.

Wav

gebildet hatten

und das deshalb

neues Lautzeichen

dem Im
(J)

letzten

Buchstaben

des phnizischen Alphabets

Tav
als

seine Stelle

lateinischen
eine

Alphabet
Geltung

hat
als

(abgerundet

geschrieben) genau

wie

doppelte

Vokal (u

vocalis)

und

Konsonant
nchsten
1, 4,

(u consonans

oder

auch

schon von den Alten (von Varro nach Priscian)

Vau
kam,

oder, weil es in seiner Aussprache


littera

dem

olischen

Digamma am

genannt).

Aeolica (Quint. 12, 10, 29), Aeolicum

digammon

(Quint.

7)

Audi

hier fhlte

man

das Bedrfnis, das konsonantisclie

Vau

von dem vokalischen


als

durch ein besonderes Zeichen zu scheiden.

Kaiser

Claudius wollte fr das konsonantische

das
1,

umgekehrte Digamma
7,

consonans oder Vau einfliren (Quint.


aber

26.

Gell.

14, 5,

2),

da

das Schriftzeichen fr das olisclie

Digamma F im
gleichen

Lateinischen bereits fr

den

hnlichen,

durchaus

nicht

Laut
g.

(f)

Verwendung ge-

funden hatte.
der Zeit des

Es

findet sich dieses

umgekehrte

fter in Inschriften aus

Kaisers Claudius,

wie

BJt
diese

divi,

V/IIR

sejjteimir;

IViiENTVTf
tische

juventuti;

aber

Neuerung hat wie andre grainina-

Neuerungen desselben Kaisers wenig Beifall gefunden; sie sind wold whrend seiner Regierung und zwar aucli in (irtentiiolien Tnsclu-ifteu und Urkunden in Gebrauch genommen, aber bald nach seinem Tode wieder
nur
verschwunden.
I ( J) und V (U) waren 3 c. in alten Zeiten ganz gleich als Vokal- und Konsonantzeichen verwendet; J und U sind nur abgerundete Formen fr I und V und ohne jeden Unterschied der voka-

8
lischen

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.

2.

und
I

konsonantischen

scheidung

i,

als

Aussprache gebraucht. Die UnterVokal J v V als Konsonant j


;

zu gebrauchen,
alte

stammt

erst

aus

dem

17.

Jahrhundert.
die

Die Aus-

gal)cn der Sclirii'tstellcr bcobacliteu

denmacli in frherer Zeit durcliaus die

der berlieferung haben,


T
u.

cntsjjrechende Schreibweise,
niinuskel
i

Neuere wieder aufzu

genouunen
brauchen
z.

als

Vokal

und

Konsonantzeichon

B.

io,

ianibus; iungo, Tuno

und ebenso
z.

und u

B. ubi, Uli)ius; uer, uacuus, seruus, uua.


als

Andre unterscheiden zwar U, u


z.
r>.

Vokal- und V, v
I,

als
i

Konsonantzeichen
niid
J,
j.

uva, vulgus, Ulpius,

Varro; aber nicht

Nur Zwcckniigkeitsgrndc
Gebrauch,

si)rechen fr den eljcnfalls weit verbreiteten

da

wir,

die wir

in

unserem
U,
u,

eigenen Alphabete unterschiedene

Zeichen haben, fr Vokale

I, i,

fr

Konsonanten

J,j,

V, v

diesen

modernen Gebrauch auf


4a.

die lateinischen
6.

Texte bertragen.

Das Lautzeichen F, der

Buchstabe des

lat.

Alphabets,

Form dem Digamma der Griechen, besonders der olier. Dieses selbst entspricht dem Wav des phnizisch-semitischen AlphaDer Laut des Digamma, den F auch im chalkidensischen Alphabet bets.
entspricht in der
bezeichnete, entsprach nicht vollstndig,

aber doch annhernd

dem

labialen

im Griechischen damals fehlte; daher wurde das Zeichen des Digamma im Lateinischen zum Zeichen des labialen Spiursprnglich, z. B. auf der Maniosspange (aus dem ranten verwendet, wie auch im Venetischen und in den ltesten Inschriften der 6. Jahrh.) in Verbindung mit dem Hauchzeichen H z. B. FHEFHAIvED Etrusker
Spiranten
der
Lateiner,

der

fecit,

spter

allgemein

(denn

einige sptlateinische

FH

auf Inschriften

sind belanglos) unter Weglassung des Hauchzeichens durch einfaches F, wie

schon auf der Duenosinschrift.


4b. Das Lautzeichen G, der 7. Buchstabe des lat. Alphabets, im Lateinischen selbst erst entstanden und zwar durch Differenzierung aus C vermittelst Anfgung eines Hkchens durch Spuist

rius Carvilius

Ruga um 290
312
v.

v.

Chr. oder durch den Censor Appius

Claudius

um

Chr.

hat

seit

der Zeit

des

2.

punischen

Krieges mehr und mehr und schHelich allgemein Geltung gewonnen


zur Bezeichnung der lateinischen gutturalen Media, die ursprnglich im Lat. durch das dem griechischen Gamma entsprechende c mit ausgedrckt wurde.
Claudius

In

die

7.

Stelle

des

lat.

Alphabets
des

soll

durch Appius

gebracht

sein,

weil

das

an

7.

Stelle

semitischen und grie-

chischen Alphabets stehende Zeichen

im Lateinischen berflssig befunden

wurde.
ist im auch Zahlzeichen fr 7 chalkidensischen im auch phnizisch-semitischen und griechischen,

4 c.

Das

7.

Lautzeichen

2.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.

Alphabet Z.
scheinUch mit

Dieses

7.

Lautzeichen hat auch das Lateinische wahrfr

bernommen und von Anfang an


Dieses alte

den tnenden
nachgewiesen in
die etwa

s-Laut besessen.

ist vielleiclit

inschriftlich

der Duenosinschr. (Mitte des 5. Jahrh.),

ferner

auf Mnzen,

um
14);

273
es
1.

V.

Chr. geprgt
sich

smd
in

in

der
alten

Form COZA
Texten
des

oder

COZAXO
saliare

(CJL

I,

fand
1.

auch

26

(Mller).

den

Carmen

nach Varro

Aber offenbar wirkte kein

lautliches Bedrfnis zu seiner Erhaltung.

Die

Rmer drckten zu Plautus und Pacunus Zeit den griecliischen Laut Z aus Z%vv&og, Setus CJLI, im Anlaute durch s (= deutschem sz): Saguntum Zethus Cic. de or. 2, 37, 155; sona 1047 C^v?] bei Plaut.;

= =

im Inlaute durch

ss

in

den zahlreichen Verben auf

/^co,

fr die freilich der

messapisch-tarentinische Dialekt auch

Formen auf

-laaoi hatte,

bei Plaut, hadisso (adi^M); moechisso (y,oiiL^oi); malacisso (fialaxiCo)

aUicisso

(a.TTi%L^(a)',

cyathisso (xvaiCo));

aber

auch

in

spterer Zeit:

comissor

(xM^Cw)

PI.

u.

Liv.;

musso

(^vCm)

PI.

Yerg. Liv.; crotalisso (%QOTaXl^(a) Macr.; pytisso (ttvtiCm)

Ter. u. a.i)

Erst seit der Zeit Ciceros wurde


liebe

Z unter dem Einflu

der Vor-

Hellenentum wieder eingefhrt und angewendet, aber nur in Fremdwrtern, besonders griechischen, wie Zacynthus, Zaleucus, Zama, Zeno, zephyrus, zona u. s. w., doch auch in Worten mit echtlateifr das
nischen Ableitungssilben:
zonalis Macr., zonatim Luc.

apud Non.

p.

189, 33.

Das z in einigen codd. des Plautus ist als nderung spterer Abschreiber und Grammatiker anzusehen. Aber auch das erst seit Ciceros Zeit eingefhrte z wurde im Lat. als Fremdling empfunden und erhielt im lateinischen
Alphabet die
4d.
letzte Stelle.
8.

Das Lautzeichen H, das


der Stellung nach

im
8.

lat.

Alphabet, entspricht

der

Form und

dem

Buchstaben des phnizisch-

semitischen Alphabets,
als

wo

es als Zeichen der dritten Gutturale

Zahlzeichen fr 8 galt.
alle

und
das

Dieses Zeichen einer Gutturale aber,


als

wie

Zeichen der semitischen Gutturalen den Griechen


als

Gutturalzeichen

entbehrlich war, verwendeten die Jonier

Zeichen fr den langen e-Laut


die Lateiner

(H,
als

ti),

die andern

Stmme, auch
in

die Attiker in ihrem heimisclien Ali)habet

Hauchzeichen;

dieser Geltung

haben

es

aus den grie-

chischen Kolonien

bekommen und

bewahrt.

Lateinisches

bezeichnet demasper
|',

nach den bloen Hauchlaut und entspricht dem griech.


ist,

spiritus

der

brigens selbst auch aus H, nmlich der linken Hlfte desselben

entstanden

wie die

Form

des spiritus lenis aus der rechten Hlfte

-\

woraus oben

entstand.

4e.
als

Die Form des Lautzeichens

galt

bis

in die neueste Zeit

charakteristisches ]Merkmal des lateinisclum (und faliskischen) Alphabets

^)

Schneider, Elementarlelire der

lat.

Spr.

I,

384

ff.

10

Kurze Gescbichto des lateinischen Alphabets.

2.

im Gegensatz zu den andern das die Form P allgemein


lutig

italisclicn Al])lialji;tcn

und dem

griecli. Ali)liabet,

hatte.

Die Duenosinsohrift und die jngst ge-

fundene Foruminscln-ift bieten aber die

Form
ist

'J

linkslutig
li

rechts-

auch

fr

das J.ateinische;

spter

freilich

in

der lateinischen

Schrift die allein herrschende

Form.
das bei

4 f.
Asjrata
hatte,

Das Lautzeichen X,
cli,

den Ostgi'iechen die Wertung der


der

))ei

den Westgriechen dagegen die des Dojjpelkonsonanten |


die
gleicii

= ks

bernahmen

Lateiner
ks.

natrlich

in

Wertung der

westgrie-

chischen Kolonien
5.

Eine
unter

Vermehrug der 21 Buchstaben des


dem
Z,

lat.

Ali)habets
etwa

erfolgte

Einflu

der Ilochscliiitzung

gi-iechischer Bildung

zur

Zeit

Ciceros

durch

unmittelbare

Entlelmung der

griechischen

Buchin

staben

und

aber zunchst nur fr Fremd- und Lehnwrter.

Statt des griech. v gebrauchte frheren Zeiten u


5a.
z.

man im Lateinischen
Phryges
bei

B.
Cic.

Burrus
or.

Pyrrlius;

Bruges

st.

Enn.

stets

nach

48,

160
huxus
(nv^og),
stiipa

in

Lehnwrtern:
(Kvog),
((ivQUiva),

oder stuppa Igtvti^J,

cuhus

cunnmim
lat.

Kmmel"; ftwiis ((f^vjcogj; mnraena murtus, spter myrtus (jxvQTog); cupressus (/.vziQiaGog),
(-jivfuvov)

wie

auch

u griechischem v entspricht in

urspr. gemeinindogerm.

Worten duo
Selten entspricht

(dvo); fga (cpvyrj); miis fiivg), sns (arg); fitmns (dvitg).

dem

griech, v

lat. i;

so auf voraugust. Inschr.


TJlixes

SISIPVS

Sisyphus;
gr.

aeol.

'OXvievg etrusk. Uluxe;

'Odvaaevg;

so auch in

stammverwandten Worten siha lacrima vorkJ. dacruma und lacruraa

vhy,

'KQVfi.

Seltener entspricht griechischem v


z.

lat.

B. nox vvi,;

folium c^vXlov,

srex vga^',

ancora yKvga;

storax, styrax (gtvquS.).


lat.
e:

Vereinzelt entspricht griechischem v


z.

B. mattea (mattya) {.lazTva Leckerbissen"

remuJcum

(rymulcum

Amm.
lat.

18, 5)

meist nur

im

Abi.,

vergl.

qv-

^iovl%e7v, wohl

dem

remus angepat;

socer (socerus aucli bei PI.) tuvQog.

Zu Ciceros Zeiten aber war das Y in gewhnlichen Gebrauch gekommen, jedoch nur in Fremdwrtern, bes. griechischen, nicht
aher
in

lateinischen

Worten.

Es
u.

ist

daher zu schreiben: Sulla;


pirus,

(lter) u. inclitus;

satura (lter)

satira;

pirum.

schien spter infolge des

berhaudnehmens
z.

des griech.

Trotzdem erGeschmacks in Eom

inclutus

mehrfach y auch mibruchlich,


u.

B. in Inschriften

AEGTNA, BYBLIOTHECA

BIBLYOTHECA
]\Iittellaut

und

selbst in echt lat.


i,

Worten.
griech.

Man

wollte sogar

einen

zwischen n und

der

dem

v hnlich zu klingen

2.

Kurze Geschichte des lateinischen Alphabets.


durch y bezeichnen.

U
einige
epi-

schien,

Man

findet

fr

diesen

Mittellaut

graphische
liche

(GYBERNATOR
et

=
die

^ubernator,

xveQvrjT?]g)

und

handschrift-

Zeugnisse; der CTramniatiker Yelius Longus spricht von vir


scribitur

ubi

paene

u enuntiatur,

unde

Ti.

Claudius

und Airtus, novam quandam

litteram

excogitavit.

Aber

Anwendung
wie
die

des griech. y zur Bezeichnung

eines der lat. Sprache eigentmliclien Lautes fand in den

Augen der Gram-

andern gi-ammatischen Erfindungen Namentlich Probus und spter Caper eifern gegen des Kaisers Claudius. Schreibungen wie crysta, gyrus, vyr, vyrgo gyla, lacryma statt gula, lacruma.
5b.
6.

matiker

ebenso wenig

Gnade,

ber das

seit

Ciceros Zeit wieder eingefhrte

s.

4c.

Eine weitere

Vermehrung der Lautzeichen erstrebte der

Kaiser Claudius^);
1.

er erfand

z.

(ein

umgekehrtes Digamma) fr das konsonantische

B.

DMT

= cUn

s.

3 b.

2.
3.

Das Antisigma
h
fr

fr ps

niclit

belegt
i,

den Mittellaut zwischen u und

wie

man

lubet

und bet

sagte

und schrieb;
f-

doch findet sich


z.

nur auf Inschriften in Wrtern mit griech. v

B.

MEPO

(Myro),

BATTHELLYS

(Bathylus).
wenii^-

Die Neuerungen
bald nach

des Kaisers Claudius


selbst

fanden

Beifall;

sie

sind

seinem Tode
findet

aus den offiziellen Inschriften geschwunden,

vom Antisigma
Claudius Zeit.

sich

nicht

einmal

ein Beispiel

auf Inschriften aus

Anm.
den Lauten

Die

Namen

der griech. Buchstaben, die selbst aus


die

dem Phnidie

zischen stammen,

nahmen

Rmer

nicht an, sondern erfanden neue,

der Buchstaben mglichst

entsprachen,

dieselben,

mit welchen

wir noch heute die Buchstaben benennen.

5.

Von der Aussprache der Buchstaben.^)

an erster
der

Quellen unserer Kenntnis der Aussprache des Lateinischen sind Stelle die xVn gaben der rmischen Grammatiker besonders
Zeit.

klassischen

Sie

stellten

ihre

Beobachtungen

an auf Grund der

lebenden
schriften
steller.

ltere Handund zahlreichere Urkunden als wir, z. T. gleichzeitiger SchriftEs ist auch bekannt, da grade in der Bltezeit des Scliriftlateins

Sprache

und

benutzten

fr

die

frhere Zeit weit

1)
-)

Fr. Bcheier, de Ti. Claudio Caesare grammatico.

Elberfeld 1856.
lat.

Vergl. aus lterer Zeit: K. L. Schneider, Elementarlehre der


I,

Sprache.

Berlin 1819.
lat.

ff.

u.
ff.

W.

Corssen,

Aussprache, Vokalismus und Betonung der


1885.

Sprache.

"

1,

323

Aus neuerer Zeit: E. Seelmann, die Aussprache des Latein. Heilbronn Lindsay, The Latin Language Oxford 1894, deutsch von Nohl. Leipzig
S.

U 174.
lat.

1897.

Sommer, Handbuch der


Stolz, Lautlehre

Laut- und Formenlehre.


Histor.

Heidelberg 1892.
lat.

der

lat.

Sprache.

Grammatik der

Sprache.

Leipzig 1894.

Bonnet, The Latin language Boston 1907.

12
ein

Von der Aussprache der Buchstaben.

35.

ganz besonderer Eiter und eine ganz besondere Sorgfalt wie auf gram-

matische

Fragen im

allgemeinen,

so

auf Fragen der rechten Schreibweise

(ars scribendi, recte soi-ibendi scientia)


tiandi)

und der Aussprache

im
de

besondern verwendet wurde;


analogia

(ratio

pronun-

hat doch C. Julius Caesar eine unter

Schrift

geschrieben und

Kaiser Claudius

andern durch

und Aussprache genauer regeln wollen. Schon im Anfang der lat. Litteratur haben SchriftAecius und sein Cegner, der Satisteller wie Livius Andronikus, Ennius, riker Lucilius, sich mit orthographischen Fragen und llegelung der Orthographie zum Zweck der Erzielung einer mglichsten bereinstimmung und
Einfhrung von 3 neuen
Buchstaben Rechtschreibung
genauen
schftigt.

I^ezeichnung

des

gesprochenen

Lautes

durch

das Schriftbild be-

In der Zeit zu f^nde der Rej)ublik jjehandelten Fragen, die Recht-

schreibung und richtige Aussprache betrafen, M. Terentius Varro (de lingua


Latina),

Nigidius

Figulus.

Im

ersten Jahrhundert n. Chr.

haben sich

um

die Festsetzung der Orthographie

und Orthoepie besonders verdient gemacht


Caesius Yindex,
syllabis,

M. Yalerius Probus,
sitzen von

C. Plinius Secundus,

Flavius Caper,

Velius Lougus, Terentius Scaurus (de

literis,

metris);

aber wir be-

ihren

Lehren

nur

das,

was Sptere von ihnen entlehnt haben,


des Caper, Velius Longus

und
tius

einige Excerpte aus den Schriften

und Terenor.

143

Scaurus.

Auch Cicero

in

seineu rhetorischen Schriften


T,

(bes.

45,

48, 162) Quintilian in der institutio oratoria (bes.

7) enthlt wert-

volle Beitrge fr die

Kenntnis der Orthographie und Orthoepie ihrer Zeit;

desgleichen

behandelt

GelUus
der

in

den Noctes Atticae vielfach

Orthographie

und Aussprache
Schriften

betreffen.

Fragen,

die

Im

3.

Jahrhundert wurden aus


vielfach

den

greren
so

frheren

Grammatiker

Auszge ge-

macht,

von

Pompeius Festus

aus Verrius

Buch de

significatione ver-

borum, von Julius Romanus aus Plinius de dubio sermone. In der Mitte des 4. Jahrh. hat Marius Victorinus im ersten Buche seiner Grammatik

und Orthoepie gegeben, wie auch ChaNamen des Probus tragenden Schriften. Aus dem 5. Jahrhundert enthalten Prisciani Caesareensis institutionum grammaticarum libri X\TII viel zur Orthogi*aphie und Orthoepie Gehriges; um 560 hat unter reiclicher Benutzung frherer Schriften Aurelius Cassiodorius Wenig von Belang ist, was Isidor ein Buch de orthographia geschrieben. (um 600) und Beda (um 700) bieten, wenn sie auch aus grammatischen Schriften der klassischen Zeit einige beachtenswerte Beitrge bringen; immerhin zeigen sie beachtenswerte Wandlungen auch in der Aussprache und Schreibung, w^e sie und wenn sie dem barbarischen Gebrauche ihrer Zeit entsprechend schreiben; oder wenn sie, wie Isidor, die Aussprache und Schreibung birtus, boluntus, bita statt ^irtus u. s. w. als vitium Afrorum zuwertvolle Beitrge zur Orthographie
risius,

Diomedes, Douat und die den

rckweisen.

Aber
zu
prfen.

auch
Sie

die

Vorschriften

der

lat.

Grammatiker

selbst

aus

der

klassischen Zeit sind nur mit Vorsicht

aufzunehmen und

jedenfalls kritisch

bersehen nicht den Zusammenhang und die Entwickelung


sie

der lateinischen Sprache;

haben vielfach
in

in den Versuchen,

etymologische

Erklrungen

zu

geben,

und

und ohne

feste

Grundlage

dem

der

Anwendung

des Analogiegesetzes geirrt

Spiel des Zufalls

und geistreich scheinender

35.

Von
folgend

der Aussprache der Buchstabea.

13
aufgestellt;
sie

Spielerei

geradezu

wunderliche

Behaui^tungen

haben

oft na':'h

dem

Einfall des Augenblicks Einzelnheiten diktatorisch ent-

schieden, ohne auf die

Gewinnung allgemein

glt'ger Regeln auszugehen;

besonders das Streben, Zweideutigkeiten und Unklarheiten in


Als B. Varro

Form und Besie

deutung durch Orthographie und Aussprache zu entfernen hat


Migriften
(g)narus
in

zu vielen
mit

gefhrt.

z.

de

lingua

Lat. YJ, 51

narrare

Verbindung gebracht
Crellius

hatte,

glaubten Lehrer der Orthographie

wie Velius Longus

und
in

sprechen.
libris,

und Papirianus, man msse nun auch narare schreiben XVI, 12 erwhnt, da ein gewisser Cloatius Verus quos inscripsit verborum a Graecis tractorum" und Hypsicrates
cuius

grammaticus,
sunt,"
tiavit

bri

nobiles

sunt

super

his

quae a Graecis accepta

das echt lateinische

Wort

fenerator, das Cato sine a litera pronun-

und M. Varro ganz

richtig ableitete von fenus (faenus, foenus) a fetu


sicuti

et

quasi a fetura

et fecunditas,

quadam pecuniae parientis atque increscentis mit ae geschrieben und gesprochen haben wollte,
dixb

fetus

also faene-

rator

gjaiviQTCoQ

tov

q)aivaa&ai,

int

to ^^QtjgTOzeQOv,

quoniam

id

hominum speciem ostentent humanitatis et commodi esse videantur Antonius Gnipho wollte nach dem Gesetz inopibus nummos desiderantibus. der Analogie, nach dessen konsequenter Anwendung unendlich vieles durch die Grammatiker in der lat. Grammatik geregelt ist, z. B. das Schwanken
genus
zwischen
e,

ei

und

in

den Kasusendungen der


der
Subst.

gleichmige

Behandlung

robus, roburis u. ebur, eburis,

2. und 3. Deklination, die und quus in der 2. Dekl., sowie marmur, marmuris schreiben, sprechen

auf

uus

und deklinieren wie

guttur, uris;

sulphur, uris.

Die Beispiele einer Oberbis ins

spannten Anwendung des willkrlich aufgestellten Analogiegesetzes und einer

Meisterung der freien Entwickelung der Sprache lieen sich


liche

Grammatiker der Frage der Aussprache weit gi'ere Sorgfalt zugew'endet, als man im allgemeinen annimmt; wir haben selbst phonetische Beschreibungen der einzelnen Laute _ ^ _ ^ _ w)^ nicht ungesogar in sodateischem Versmae (- - ^ ^ _ _ ^^ schickt bei Terentius Maurus (aus dem 2. Jahrhund. n. Chr.), prosaisch und krzer zusammengedrngt bei Marius Victorinus (um 350) und noch krzer
mehren.

Nichtsdestoweniger

unend-

haben die

lat.

bei Martianus Capeila (4.

5.

Jahrh. n. Chr.).

Als zweite wichtige Quelle fr lat. Orthographie und Orthoepie haben die Inschriften auf Erz und Stein zu gelten, besonders die offiziellen, die mit weit grerer Sorgfalt geschrieben sind, als die privaten, und auch auf Mnzen. Aber sie sind bis zum Ende der Eeijublik nicht eben zahlreich; nicht wenige sind in spterer Zeit restauriert und bei der Restauration in der zu dieser Zeit blichen Orthograi)hie und Orthoeje ganz oder auch nur teilweise umgendert; auch enthalten
selbst

die ursprnglich erhaltenen fter oftenbare Irrtmer der Ver-

fasser oder unkundiger, ungebildeter Arbeiter.

Wenn

zu gewisser Zeit regel-

mig oder auch nur


wird

in

berwiegender Anzahl auf Inschriften geschrieben

PLEPS, VRPS, OPSIDES, APSENS APSOLVTVM, APSTINENTT, APSTVLIT, S\TSTGNENT, so darf mit Recht geschlossen werden, da zu gewissen Zeiten und in den betreffenden Gegenden b vor s dem Laute der
Tennis p
sich

nherte

oder

gleiclikam.

Gleiches

gilt

fr die Ausspraclie

14
des
(1,

Von der Aussprache der Huchstaben.

35.

wenn

hufig

dafr

auf Tnscliriftcn

selbst Fehler der Inschriften

T erscheint u. s. w. Oft knnen bedeutsame Winke fr die Aussprache geben.

(Heiclies gilt von geschriebenen Urkunden und Handschriften, und zwar sind die ltesten naturgem die wichtigsten (tvir besitzen aber Hand-

schriften

Actiaco
achten,

abgesehen von einzehu^n


erst

z.

]'>.

der herkulanensischen de hello

aus

dem

4.

Jahi-hundert nach Chr.


direkt

Aber

es

ist

zu be-

da

die

Handschriften

nur

fr die Zeit ihrer Anfertigung

beweisen (uml fr ihre Zeit sind dann auch jngere Handschriften in Fragen
der Ortliogruiiliie und der Orthoepie wertvoll);
ltesten

und liochgeschtztesten Handschriften

wie

eine Yergleichung sogar der

der Mediceischen Ver-

gilhandschriften

und

der

Veroneser

Cajusliandschrift

hat gelehrt, da
nicht
die ur-

wir

sel])st

in

den ltesten und besten Handschriften an

sich

sprngliche Orthographie der Schriftsteller selbst, sondern \ielfach oder fast


ausschlielich die der Zeit des Verfassers der Handschrift
lia])en.

Verfehlt')
die

war

demnach

Karl

Lachmanns

Vorschlag

(in

Lucr.

p.

203),

Ortho-

graphie (und Aussprache)


wollen:
eos

nach 4 der ltesten Handschriften bestimmen zu non grammaticos verae rationis ignaros,
optime
disci

habemus
e

hie auctores

sed

libros,

quibus

orthographia vulgaris

potest,

Vergilium

Medicjum (5. saec), institutiones Gai (hchstens 4. saec), no\Tim testamenlum Fuldense (vor Mitte 6. saec.) digesta Florentina (7. saec.) Wrden wir diesem Lachmannschen Vorschlag folgen, so erhielten wir ein wundersames G-eraisch aus der Orthographie und Aussjn-ache verschiedener, vielleicht recht ungebildeter Schreiber, die verschiedenen Jahrhunderten und verschiedenen Gegenden angehren, aber nicht die Orthographie, Orthoepie und Grammatik
der klassischen Schriftsprache des Vergil (die Florentiner Digestenhandschrift
enthlt

offenbare

Fehler

in

groer

Zahl,

wie

contingerunt,

obtingerunt,

rumptum, accederat, adpulserit -). Die Theorie der rmischen Grammatiker, die bewut ber grammatische Tatsachen nachdachten, verdient unter Umstnden

mehr

Glauben,
auf

als

die

Handschriften

oder

Inschiiften,

deren

Schreibung

vielfach

Irrtum,

auf

zuflligen

Gehr-

und Schreibfehlern

und gerade zu ihrer


Eine

Zeit blichen Gewohnheiten beruht.


fr
die

beraus wichtige Quelle

Entscheidung der Fragen

latei-

nischer Orthographie und Orthoepie sind die

Worte

in

bertragungen lateinischer eine Fremdsprache und umgekehrt. Eine ganz hervorspielen

ragende Rolle

dabei

die

bertragungen

lat.

Worte ins Griech.^)


sicher,

und umgekehrt; weniger,


lische Dialekte, wie ins

weil weniger zahlreich

und weniger
s.

in ita-

Oskische, Umbrische u.

w.

Voranstehen in dieser

Beziehung wieder die Inschriften, Mnzen und Urkunden; die Handschriften und Texte der Schriftsteller knnen ja im Laufe der Zeit namentlich in der Orthographie mehr oder weniger umgendert sein u. Irrtmliches enthalten.

Wenn

lat.

KaixD.iog
1)

regelmig in griech. Transskription % geschrieben wird


Caecilius,

Kiksqoiv

z.

B.

Cicero und umgekehrt, so ergibt sich

")
')

Brambacb, Orthogr. p. 62 f. Dausquius nach Brambach. a. a. 0. Vergl. Eckinger, Orthographie lateinischer Wrter
schriften.

in

griechischen In-

35.

Von der Aussprache der Buchstaben.

15

da lat. c auch vor e, i, ae u. s. w. wie k gesi)rochen wurde. im Griech. durch t] wiedergegeben wird, wie ^^yi (Dat. S. regi Plut. Qu. Rom. 63), xaQrjge (= carere Plut. Rom. 21), oanLr}vg (= sapiens), Pfjvog (= Rhenus), ist die Lnge des lat. e-Lautes erwiesen. Wenn die Lateiner in Lehnworten u. bei Transski-iptionen griech. gp ursprnglich
unzweifelhaft,

Wo

lat.

durch b

nicht durch f

UvQQog,

so beweist dies,

des

aspirierten P-Lautes,
fehlte,

z. B. Bruges WQvyeg, Burrus da lat. F einen andern Laut hatte, als den wenn auch die Griechen aus Not, weil ihnen die

wiedei-geben

labiale Spirans

das

lat.

f stets

durch
ihres

cp

als

das

dem

lat.

Spiranten
z.

am

nchsten

(Diog

kommende Lautzeichen
(peQiQs

Fabius;

Alphabets
lat.

bezeichneten

B.

ferire.

Da

durch ov wiedergegeben wird,


nusia,

2y,aiovlag

z.

B.

Oixxqqwv

Scaevola, yliovta

v regelmig im Griech.

Yarro, OvavovGia
zeigt

=Ye-

Livla,

den Zusammenhang

des vokalischen u und des konsonantischen v-Lautes, wie ja auch griech. ov

regelmig

durch

lat.

evvovyiog,

BgovTog
ist

Wichtig

der

wird Msa Movaa, eunchus Xma, 'P^yovlog Nov^g 'Regn\us. Lautwechsel im Lateinischen selbst. Die Aus-

wiedergegeben

Brutus,

sprache der Buchstaben in den Wortgebilden und im Satz, sowohl der Kon-

sonanten als namentlich der Vokale hat sich in allen uns bekannten Sprachen

im Laufe der Zeit sehr wesentlich verndert; die Schrift ist nicht immer und nicht vollstndig der Vernderung der Aussprache, die stets in einem gewissen Flusse geblieben ist und namentlich in der wirklich gesprochenen Volkssprache, die einer magebenden Schriftsprache entbehrte, sehr wesentAuch die lat. Sprache hat seit ihrem Eintritt in lich sich nderte, gefolgt. die Litteratur sehr starke Wandlungen durchgemacht; auch in der Schriftund Litteratursprache der Lateiner ist daher die Orthographie, die im wesentman schrieb, w"ie man richtig sprach lichen phonetisch war keine

z.

einheitliche, sondern

sie schritt

mit der lebenden Sprache, wie

sie

gesprochen
fort.

wurde, wenn auch nicht immer Schritt auf Schritt, so doch allmhlich

Das

alte

Latein hatte

B.

unzweifelhaft
sie

noch smtliche Diphthonge mit

diphthongischer Aussprache, wie


Zeit ging

auch geschrieben wurden; im Laufe der

man nach

verschiedenen bergngen zur monophthongischen Aus-

sprache ber, die schlielich die allein herrschende wurde; die Schrift folgte
erst allmhlich,
in

daher das vielfache Schwanken


z.

in
e;

der Schrift

oft selbst

derselben Urkunde
ei

B.

zwischen

ai,
o.

ae,

zwischen

oi,

oe,

e,

u;

zwischen

und

i;

zwischen ou, u und

Die einfachen Vokale nderten

im Laufe der Zeit unter Einwirkung verschiedener Einflsse ihre Aussin-ache mehr oder weniger; es bildeten sich Zwischenlaute z. B. zwischen a und i, zwischen u und i, die in der Schrift nicht bezeichnet wurden, fr deren Bezeichnung aber doch verschiedene Versuche gemacht wurden (teils scheinbar diphthongische Schreibung ei fr den Mittellaut zwischen e und i, ou fr den Mittellaut zwischen o und u, teils Einfhrung neuer Schriftzeichen z. B. fdes Kaisers Claudius). Als Normalaussprache und Normale rthographie knnen wir nur die des Schrift- und Hochlateins am Ende der Republik und im ersten Jahrhundert der Kaiserzeit bezeichnen.

Denn

die

Orthographie der frhereu Zeit

ist

zum

Teil sehr unsicher

schon wegen der geringen Anzahl der Quellen und ganz ungeregelt; die der

16
spteren Zeit
affektierte

A.

Aussprache der Vokale.

3,

zunchst
z.

namentlich im 2. Jahrh.

Schein

der Altertmlichkeit

T.

nach Chr. den ohne das geringste Verstndnis; s])ter


In jener
ihrer

aber, schon

vom

3. Jahrli.

an wurde das Schriftlatein durch das Eindringen


Schriftsprache

vulgrer und fremder Elemente vielfach abgendert und entstellt.


Zeit

aber war

die lateinische

zu der hchsten Stufe

Entwicklung und Vollendung gelangt

namentlich
Chr.

durch

(Jicero

und Csar,
den Sptem

und

seit

der IMitte des

1.

Jahrh.

n.

erlangten die grammatischen Studie

dien der
vielfach

rmischen Nationalgrammatiker eine Vollendung,


zur

haben der Jngern klassischen lateinischen Sprache, die ihnen lebendig vorlag, ihre Regeln abstrahiert und haben durch getreue l)crlieferung der damals blichen Spruche
diente;
sie

Nachahmung und Ausbeutung

bewirkt,

da

die

Lautbildung und Flexion grade

dieser

Zeit

als

muster-

gltig fr die Schriftsprache herrschend blieb.

Die

Schriftsprache keine aufhaltende

gesprochene Sprache des Volkes, die an der festgesetzten Macht hatte, setzte den angefangenen Verfort;

nderungsproze ganz naturgem weiter

daher zeigen die aus der

Volkssprache hervorgegangenen Tochtersprachen des Romanischen


noch
viel

weitergehende,

unter sich selbst wieder abweichende nderungen

in der Orthographie
setzlos,

und Aussprache.
ist

Da

diese

nderungen aber nicht ge-

sondern organisch erfolgten,

der Bestand der romanischen Sprachen

sehr wichtig und vielfach entscheidend fr die Besttigung oder Festsetzung

von Erklrungen ber den Bestand der rmischen Sprache und ihre Rechtschreibung und Aussprache. Wenn z. B. in den romanischen Sjjrachen
auslautendes

durchgehends bis auf ganz vereinzelte Ausnahmen (einsilbige

Wrter, in denen sich auerdem


span. quien
selbst

= quem)

in
ist,

n verwandelt hat,
so besttigt dies

,franz.

rien

= rem,

verschwunden
sich
in

den aus dem Lat.

mit Sicherheit

bes. vor

anlautendem Vokal,

bei Dichtern eintrat,

da auslautendes m im Lat. welchem Falle ja Elision ganz regelmig weniger hrbar, verdunkelt, fast unhrbar war. Wenn
ergebenden Satz,
i

langem
misl
it.

des Lateinischen im Italienischen regelmig geschlossenes


misi; dixl
it.

sie, it. si;

dissi;

finitum

it.

finito,

dagegen kurzem
it.

des Lat. im
it.

Italienischen ebenso regelmig geschlossenes e bibit,


dictus
it.

beve; findo

fendo;

detto,
lat.
i

entspricht,

und wenn ferner

in

den romanischen Sprachen


lat. I

berhaupt
ist,

mit

lat.

e zusammengefallen,

dagegen

ein

geblieben

da in der lat. Muttersprache selbst ein Unterschied der Quatt in der Aussprache zwischen i und i vorhanden war: lang i war geschlossen (auf Inschriften oft EI geschrieben z. B. MilIVOS, FAXSEIS),
so ist erwiesen,

kurz

war

offen,

dem

TEMPESTATEBVS

e sich

nhernd

MERETO

= merito

(2.

tab.

Scip.)

tempestatibus.

3.

A.

Aussprache der Vokale.


bei

Die Aussprache

der

Vokale

den Rmern

entspricht

im

Wesentlichen der bei uns blichen.


1.

hat

am

meisten
z.

seine

Aussprache
und

bewahrt.

heutige italienische a in padre


z.

B. entspricht seiner Qualitt nach


father.

Auch das dem a

B.

im

deutschen Vater,

engl,

waren

qualitativ

kaum

3.

A.

Aussprache der Vokale: a

u. e.

17
Hinweis auf ~^Qsg,

von einander verschieden, denn LuciJius setzt unter "Agag dem Yorschlag des Accius, die Lnge des a
des a (aa)
besitze

durch Verdoijpelung

zu

bezeichnen, entgegen,

da und
sowohl
auffallen,

ein

und denselben Laut


sei.

und deshalb

in beiden Fllen gleich

zu schreiben

entwickelt
seltener bes. unter

sich

im Lat.
es

vielfach
1,

nach

und

i,

als

auch
also

dem

Einflu von

v,

b nach o und u hin;

es

mu

bergnge gegeben haben; und


e;

kann nicht
cpalaga

da

vielfach entsprechen

rlavTov talentum;

phalera;

Dalmatia und Delmatia;

Jnuarius 'levovaqioiv auf griech. Inschr.;


anas u. enes (vergl, vrjaGa) ahd. anut nhd. Ente
naticula u. aneticula; camera u. camara gr. %a{.i(XQa

dicam
7,

et faciam

Cato Censorius

scripsit

dicem

et faciem Quint. 1,

23.

contracto u. contrecto; carpo u. dis-cerpo usw.


redarguisse; rederguisse per e literam Scipio Africanus Pauli
dicitur enuntiasse (Fest.).
filius

und

Mi^yQodr^g Mithridate, Karv?] Catina;


go, aber sub-Tgo; fontanalis
fateor, aber confiteor;

^urj^/avi]

machina;

amicus, aber inimlcus;

und

fontinalis; perfacilis

und

dif-ficilis.

und

daiioj domare;

/.lgiiagov

marmor;

lyyr] lancea.

'Ent]

wird

in

vorliterarischer

Zeit

Hecoba

(Quint. 1, 4, 16),

spter Hecuba;
die Fabii hieen

nach Festus

ursprnghch Fovii

(Plut.

0dcot);

in

der
der

Zeit

der Republik

sind vocatio (lex Jul. munic.)

und

in

Kaiserzeit vocare,

vocuus, vocatio inschriftlich belegt statt

vcatio, vcuus, vcare;

vcmxs

u.

vcivus vorklassisch

= vcuus

als geknstelter

Archais-

mus
sptlat.

bei Phaedrus;

quodratus fr quadrtus.

und u gkvtItj scutula;

haXog

vitulus; TTGoalog pessulus;

'&Qia^iog triumpus, spter triumphus;

(pla(TTov aplustre.

camarus, non camrus (Verg. Georg.


verbis dubiis.
salsus,

3,

55) entscheidet Caper de

aber insulsus; calco, aber inculco.


fri,

wechselt mit e:

fetilis

(TiQo-(pri-Teia)

und
2.

capitlis u.

Capitlium.

war

ein

offener,

ein

geschlossener Laut.

Der Unter-

schied

der Qualitt des kurzen e und des langen e wird besttigt durch das Zeugnis der lat. Grammatiker, nach denen e eine Neigung zum4 hatte, whrend e sich dem Laute des Diphthongen ae nherte; die romain
Jiischen Sprachen,

die

den Unterschied in der Quantitt aufgegeben haben.


2

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

18

-^

A-

Aussprache der Vokale:

e.

3.

haben mit groer Treue den Unterschied zwischen


lat.

ofFcnera

e (an Stelle des


z.

c)

und des geschlossenen


it.

e (anstelle des lat.

e)

bewahrt;

B.

honestus mensis

onesto

mit offenem e

franz.
franz.

honnete

engl,

honest

it.

raese mit geschlossenem e


e,

mois

engl,
i

month.

S lautete wie unser

vgl.

pater und Vater; einen


u.

dem

hnlichen Klang

mag
st.

es

im

Altlat. in

Wrtern

Wortformen gehabt haben, wie


cepet, ornavet, paravet, vicet

on statt spteren in;

exemat,

refecet,

usw.

it,

navebos
fuet,

st.

navibus (auf der


st.

col.

rostr.
st.

261

v.

Chr.);

dedet
st.

^it';

tempestatebus

ibus;

mereto
tibe
St.

merito

tab. Scip. bald

nach 258
Chr.);

n.

Chr.;

tibi
1,

(IV tab. Scip.

um

185

v.

Quint.
St.

4,

17 fhrt an:

Menerva,

leber,

magester,

Diiove non

Diiovi

Minerva, ber, magister.


e

Es kann nicht auffallen, da


z.

mit

hufig wechselt,

B.

6v,

in;

ivrog, intus; avsfxog, animus;

2tice)Ja, Sicia; n)Jxo), plico; alvd-a,

menta; vavaia, nausea.


s.

Es

steht oft

fr unbetonte]s e (Beisp.
I,

o.);

vulgr sinatus (CJL


fr e

206

lex. Jul.

munic; App. Probi)

im Hiat z. B. tinia fr tinea; vinia fr vinea (Append. Probi), aber auch umgekehrt curaa, vea fr curia, via; spongea neben spongia; doleum fr dolium.
dius fidius; mius
ital.
st.

me

mens
moie;]
1.

z.

B,

MIEIS
v.

auf Scip.-Inschr. (CJL

I,

38),

woher

mia,

altfr.

regelmig sprach
diis

man im
auch
wurde;

Jahrh.

Chr. vor

nicht

e,

sondern

i,

dii,

(nach Caper),

wenn nach Analogie

der

andern Kasus

dei,

deis geschrieben

aus Augustus Zeit findet sich in schriftlich II, HS; lEI, lEIS, IS neben konsequenter Schreibung EORVM, EAS, EOS, EA usw;
aber auch fr e vor Konsonanten in der Tonsilbe bes. vor
Konson.,
n, r

eis

mit

folg.

m
eliganter; stircus; decim,
;

tinus, Mircurius,

undecim
frumintum.

Virgiliusi), Virginius, Baaris, valitudo

^sptlat.

benivolus, bemficus.

Auch

steht

bes. vor n:

genu

neben lterem o,' yw; tonores

(Quint.

1,

5, 22),
7,

amplocti;

oder nach v: voster; vorsus, vortex (Quint.


Africanus in
vergl.

1,

25),

quae primus Scipio

literam secundam vertisse dicitur.


abgeleitete extorris.

terra

und das

1)

Da

der Dichter sich Vergilius schrieb, zeigt Ritschi op.

II,

p. 779.

Virgilius ist erst aus

dem Anfang

des

5.

Jahrhunderts nach Chr. bezeugt.

3.

A. Aussprache der Vokale: e

u.

i.

JQ

Endlich steht

e als

augeratus (Prise.)

Abschwchung neben u in einzelnen Fllen, wie TABELAT (Sen. Con. de Bacch. extr., vorher TABOLAM)

FVLGERATOR
dfielyo)

vergl. 2cx^l6^

Sicnlus; axrcelog

==

scopulus;]

mulgeo.

An
e

Stelle

von

steht bisweilen vor


helles

r a

z.

B. novarca; ansar, passar,

carcar wohl in Anhnlichtmg der Vokale.

lautete wie

ein

gedehntes e oder

hnlich wie

der Diph-

thong ae
in der

Schreibung wechselt hufig


ceteri,

caeteri statt heres,

e mit ae: weniger gut haeres, obwohl beides durch Inschriften und Hand-

schriften verbrgt ist:

saeculum, caerimonia, paenula, raeda, Paeligni, scaena, saepes, saepio;


e

mit

oe: cena, cenare, femina, fetus

(|/^

fe- gr.

(pv-,

skr. bhu);

obscenus (obwohl von caenum),


besser als foem-, foec-, foet-,

Cmena (von Casmena) obscoen-, Camoena oder Camaena);


u.

aber oboedire
e

(v.

ob

u.

audire) besser als obedire.


faenero, faenus (Wucher),

mit ae und oe: neben fenero auch foenero

faenerator (Wucherer), obwohl von v" fe neben fenura auch foenum u. faenum (Heu), faenisicium,
faenarius.

Fr

findet sich

yivQiliog
statt

fter erst auf Inschr. des 4. Jahrh. z.B. filiciter;


findet

doch

Aurelius

sich

schon
die

im

2.

Jahrh.

v.

Chr.; delerus

dellrus

(von

lira

das

Geleise,

Furche

Vel. Long.)

beruht auf
22) schrieb,
i

irriger Ableitung des

Wortes von IrjQHv.


wie
(I,

In here (gestern),
soll

man
4,

zur Zeit Quintilians


in here

(T,

7,

nach

demselben

8
e

neque

plane neque

auditur)

einen

Mittellaut zwischen
gis-tra deutsch ges-tern).

und

gehabt haben,

daher here neben

dem
got.

lteren her! (isolierte Locativform

vom Stamme

hes vergl. hes-ternus;

3. i und I unterschieden sich in der Qualitt wie e und e; im Lat. selbst unterschied man ein dnnes (tenue, exilc) und ein volleres und breiteres (plenura, pingue) i; als vea st. via, vella st. villa, speca st. spica

(Varro R. R.

1,

2,

14.

1,

48,

2.

Cic. de or.

3,

12, 46).

Beide Arten des

i von dem andern durch das bereits vorhandene graphische Zeichen ET nnterscheiilcn; in der Tat findet sich EI fr i in der Zeit der Republik auerordentlich

Tones

kamen dem langen Vokal

zu; Lucilius wollte das dicke

hufig

auf Inschriften (und auch in spteren Handschriften) oft nebeneinz.

ander bis in Augustus Zeit


empfiehlt

B,

VIRI

u.

VIREI;

sogar
ei

als

Plur.
i

facileis,

docileis;

aureei, argenteei; Scaurus doch verwarf die Theorie der

Grammatiker
i

fr

seit

dem

1.

Jahrh.

wahrscheinlich ein offener Laut; lat. i ist in den romanischen Sprachen mit lat. e zusammengefallen, es entspricht daher lat. i im
Ital. e

war

z.B. beve bihit;


z.

dagegen hat sich in fast allen romanischen Sprachen


B.
it.

unverndert erhalten
1

finito,

fr.

fini

lat.

finitus;
z.

it.

si

^=

sie.

wechselt oft mit

e in

der Schreibung

B. ^dvOa

menta;

tempestatebus (II tab. Scip.);

tibe

(IV tab. Scip.) Te^qiog,

KaneTchor;

20
bes. vor

A.

Aussprache der Vokale:

u.

o.

3,

Vokal
e

curoa statt curia,

whrend

in gewhnliclier

Sprache be-

tontes
1

vor Vokal blieb (dies) auch mit J longa geschrieben;


in

buerischer Aussprache speca (Varro ER T, 48, 2), i wurde auch ei geschrieben z. B, im Gen. Sing, auf der Weihinschrift des Mummius, ltestes Beispiel COGENDET, nicht blo im Nom. Plur., wo spteres i fr ursprngliches oi stand z. B. OINVORSEI, VIREI regelmig schon im Sen. Cons. de Bacch. Dazu kommt nach den lat. Grammatikern ein i-Laut ein Mittellaut zwischen u und i", der sich aus lterem u entwickelt hat; z. B. optimus; Den gleichen Laut hat nach Velius ber denselben s. 3, 5 unter u). dem Einflu des labialen Sibilanten unter Silben betonten i in das Longus
mit
promesisse, ameci;

V in "Wrtern wie

vir, virtus

die per

scribuntur et paenc u enuntiantur;

die Schreibung vyr, vyrgo,

vyrga wird von Prob. app. abgelehnt;

wird das auf Inschriften belegte myseriim, sylva an griech. ^vaaqg, vh]. mit y geschrieben.

vielleicht

in

erwhnt Anlehnung

Ausfall des i in nachtoniger Silbe bezeugen worfenen Formen calda, fricda st. frigida, orbs st.

die

von Prob. app. ver-

orbis.

Zusatz eines i bezeugt die auch auf Inschriften hufiger vorkommende Form balineum st. balneum; Caper fand audac-i-ter besser als
audacter nach Analogie von atrociter, ferociter, velociter.
4.

war
offene

ein offener, ein geschlossener Laut.


die

Die romanischen
beweisen zu o oder uo, das

Sprachen,
dies;

welche

Qualitt Lat.

der

Laute

treu
sich

bewahrt haben,
Ital.

das

des

entwickelte
z.

im

geschlossene o des Lat. zu o


doctus,
it.

B.
it.

dotto (mit offenem o); rota


it.

ruota;

respnsum

rispose (mit geschl. o).

aber in unbetonten Silben einem gescblossenen Laute und Laut ber; daher das Schwanken sprache zwischen o und in den
vergl. aS^oQvog cothurnus.

vor Labial oder


ging
in

wurde wohl zu
hnlichen

einen

dem u

der Schreibweise und der AusSprachdenkmlern,


IIolv^Evri Pulixena.

'Odvaaevg Ulixes.

Montanus Movvravog.
altlat.

Postumius Ilovarov^aog.
puer; Publii puer;

flovios; poblicos,

Marcipor, Publipor
fr
epistola

= Marci
als

polchrom; Hercoles fr fluvius usw.

nach
das

Inschr.

und Handschr.
Part,

aus

guter

Zeit

allein

zulssig

epistula;

adolescens,
will,

Caper

von

adulescens

als

Subst. unterscheiden

vulgr praestu
os

tulerabilis u. .

des Nom. u. Acc. Sing, der Mask. handschriftlich bis gegen das und der 2. Dekl. Ende der Republik belegt, vereinzelt sogar noch in der Kaiserzeit und als GrhnHch wurde om cismus, bis es allmhlich von us, um verdrngt wurde. Jedoch nach u, v und qu wurde zu um im Neutr. Sing, der 2. Dekl. ^).

und om war

die ursprngliche

Endung

u. ist vielfach inschriftlich

1)

Neue

I,

64 ff.

3.

A.

Aussprache der Vokale:

o.

21

OS und

om

bis

gegen die Mitte des ersten Jahrh. imsrer Zeitrechnung bei-

behalten, erst von Augustus Regierung bis auf Yespasian wird die Schreibung

uu immer allgemeiner und in die Schultheorie der Grammatiker aufgenommen und schlielich allein gltig, obwohl auch in spteren Jahrhunderten namentHch in einzelnen Formeln, wie bes. bei YIVOS uo sich hlt. Es hatte o allmhlich im Laufe der Zeit sich dem vorangehenden u (v) vollstndig angeglichen.
Quintilian
et

vumque u
sibi vocalis

o literis

(I,

7,

26)

sagt:

Nostri

also servom,

cervom

j^raeceptores
scripserunt,

servum

cer-

quia subiecta

in

unum sonum
est);

coalescere et confundi nequiret; nunc u gemina

ea ratioue, quam reddidi


ideoque saepe mutata

(1, 7,

11 orthographia quoque consuetudini servit

neutro sane

modo

vox,

quam

sentimus, efficitur.

der Sprachentwicklung w^ar der, da uo zu einem Mischlaut sich vereinte, der dann auch durch oui) (z. B. M:V0YS, PR0B0\TVI,

Ein andrer

Weg

MENELAYOS)
(CJLI, 63),
cus

oder durch ein einfaches Zeichen u bezeichnet wurde; daher

erklrt sich die hufige Schreibung der Inschriften:

FLAYS
parallel

Flavius;

YIYS

MAYRTE

vivos, vivus; ingenus, dius


s.

(=Mavorti) (=divus)

(=
Ganz

equus), relicus

(=

reliquus) u.

w.

verluft

die sprachhche

Entwicklung der Yerbalendung


solvontur, volvont, requoquont,

ont zu unt;

daher erklren sich die altertmlichen Schreibungen ecfociont

(=

effugiunt);

sequontur.

aus quoi

-)

So
cui,

sont

(=

sunt),

rehnquont,

erklrt sich auch, wie aus altertmlichem quoius

aus

quom

cuius,

cum wurde.
Stadt. Qint.
1,

wurde zu e nach v schon im sechsten Jahrh. der 25 berichtet: vortices et vorsus ceteraque ad eundem Scipio Africanus in e literam secundam vertisse dicitur.
7,

modum

primus

Torsia,

So schrieb und sprach man in der Zeit der Republik advorsus, controconvoUere, amplpcti, auch YOLIT velit. Dagegen erscheint e

statt als vulgr in

whnt, pignera.
iocur, iocineris.

Formen wie faeneris, facineris, ce Yelius Longus Umgekehrt erwhnt als verwerfch fr e Prob. app.

erin

fr

wird

als

nicht schriftgem verworfen in tonotru,


i

orologium,

wo

es die

Yolkssprache wohl in AnhnUchung des


hatte.

an vorangehendes o in

der ersten Kaiserzeit sich erlaubt

Ausfall des o
licher
;^Zeit

findet sich

mehrfach bei Eigennamen auf

ius in vorchrist-

auf Inschriften

CAECILIS; SALLYSTIS,
(sogar mit
aUs; alid

A0YK12
s
^).

CacciUus,

Sallustius,

^lovxiog;

Schwund des

im Auslaut)

CORNELI :=

Cornelias.

(alit)

alius,

aliud

Fr

findet sich in sptlat.

Inschriften auch

z.

B. patrnus,

rbustus, furmica, funtes, frundes, rbigo, praestlor, ustium (vulg. fr ostium),

1) -)

Neue
Neue

I,

6G.
II,

Beisp. bei Neue,


II,

437.

3)

213.

22
formunsus
hatte.

A.

Aussprache der Vokale: o

u. u.

3.

ein Zeichen dafr, da in der Volkssprache auch der lange -Laut die Neigung zum u-Laut unter gewissen rmstnden

(=

forrasus)

Umgekehrt
schon
aus

findet sich

auch vulgr statt in colomna

(inschril'tlich

alter Zeit

belegt) colpa

(=

culpa),

torma

(=

turma)

colber

(=

coluber).
so

Ist langes 5 durcli

entstanden,

daraus

ersieht,

Trbung aus den Diphthongen au oder ou neigte der 0-Laut dem U-Laute zu (o"), wie man deutlich da neben diesem ein besteht, das gleichfalls durch
oder

Trbung
plaustrum
u.

aus
u.

au

ou

hervorgegangen
das o
in

ist,

als

plaudere

u.

pldere;

plostrum; claudere u. clostrum,

Clusius;

nndinum, mlndinum

noundinum.
o(je,

Man
,

vcrgl.

der deutschen Volkssprache in glohcn,

lofen,

hom usw.

statt glauben, laufen,

Auge,

.15aum.

Das lange
als

wenn

es

sprnglichem entstanden
ds,

ist,

Hochstufenvokal zu hatte einen andern, dem


i-gn-scere,

a ist,

also

aus ur-

a hnlichen Laut ",


V"gna,

dnum, i^da;

cogn-scere,

ign-rare,

kennen

vergl.

gn-rus, das wohl nie in


5.
u.

berging.
hat

])a lat. u wie das griech. v gelautet habe,


wollen,

man

daraus
lteren

schlieen

da

in alten Inschriften

und

bei Ennius

und den

Bhnendichtern griechische

Namen

wie

Hvldrig, 0Qvysg, UvQQog, EvQvd/HTj, (D^vylojv durch Eurudica, Frugio bezeichnet wurden; Bruges, Burrus, Pulades,
aber die angefhrten
ansehen.'

Namen mu man

als

im rmischen Munde

latinisiert

in

lat.

Wrtern drcken
aus,
als

die Griechen gewhnlich durch den griech.

Diphthong ov

Xonag lupus

(Plut.

Eomul.

4, 6)
2),

Novfig Nma; nomovlovg populus (ibid. 13, %o)vGovlag consules (ibid. 14, 6) usw.;
seltener durch
o,

als

JlonlixXag, Nof-iavzia, No^iriTOiQ usw.,

noch seltener durch v

als
ibid.

0av(jTvlog, P)fivlog, avla bacula (Plut.

26, 4) usw.'
ist

ist

offener

als ;

in

den
tu! e

romanischen
mit

Sprachen

mit o zu-

sammengefallen, dagegen hat sich nur wenig verndert.


vergleicht das wiederholte
vulgrlat. fr
erscheint,
ist

Plaut.

Men. 654

tu!
i

dem Eufe
das
lat.

einer Eule;

daraus da
j

bisweilen
nicht

und

(unter Einwirkung eines vorangehenden

zu

schlieen,

da

von

vornherein

einen

-Laut

hatte.

Fr
z.

findet sich

im Vulgrlat. fter

B. colomna, strax
;

(=

Gzvga'i frher

sturax);

colber (fr co-

luber)

fr findet sich e schon frh bei den


dicendus, sequendus usw.

Part.

Fut.

pass.

jaciendus,

vulgr auger (fr augur), augeratus (fr auguratus),


mascellus (fr mascGlus)

3,

A. Aussprache der Vokale:

u.

23
ursprnglich den Diph-

fr findet sich bisweilen in Worten,


thong ou
wie
hatten,!

clie

pmilio fr pmilio;
(fr

ntrix fr ntrix
cons.

(Quint. 1, 4, 16),
v.

nn-

dinum

noundinum

S.

de Bach. 186

Chr.) auf der

Lex

Bantina

CJL

I 197; denntiari auf der

Lex Bantina CJL

I 197.

lteres u ging vielfach vor den Lippenlauten


in einen

b p

f in

ber, d. h.

Mittellaut zwischen u und i (u') i) vergl. Quint. 1, 4, 8 medius est quidam u et i literae sonus; non enim sie Optimum dicimus ut opimum. 1, 7, 21. Etiam optimus, maximus", nt mediam J literam, quae veteribus u faerat, acciperent, C. primum Caesaris inscriptione traditur Zur Bezeichnung dieses Mittellautes wollte Kaiser Claudius einen factum.
neuen
Fllen

Buchstaben
u,

\-

einfhi'en.
,

Dieser

Mittellaut

entsprach
ist,

etwa

fran-

zsischem

deutschem

wie daraus zu schlieen

da

er in gewissen

durch y geschiieben wird. In den Superlativsuffixen wurde frher regelmig -tumus, -sumus, -umus gesclnieben
z.

B. optumus, ultumus (neben ultimus), maxumus, proxumus (selten carissumus; pulcherrumus, intumus, infumus neben infimus;

i),

Caesars
Fllen

lex" Julia
die

municipalis

und Augustus marm. Ancyr. hat


die
in
seit

in

diesen

Schreibung

mit

i,

Caesars

Zeiten

allgemeiner wurde.
in

Derselbe

Mittelton

findet

sich

altern

Inschriften

Ableitungssilben
I,

aestumo,

monumentum (neben monim. auch monem. CJL


(neben
testim.),

1223)

testu-

monium
libido,
u.

aurufex,

carnufex,

pontufex

(neben

pontifex);

auch in Stammsilben manubiae oder manibiae (Velius Long.) lubido neben


recupero
'(u.

recipero

sog.

im mon. Anc),
schon

clupeus

(neben
der

clipeus

clypeus)

mancupium

(mancipium

gegen

Ende

Republik).

und Csar schreiben nach Angabe der alten Grammatiker diese und "Wortformen mit i; die Handschriften bieten jedoch beide Schreibweisen, doch wird in den besten Handschriften Ciceros und Yergils das Superlativsuffix issimus fast durchweg mit i geschrieben. Auch in den
Cicero
"Wrter
Inschriften

der

spteren
i.

berwiegender Anzahl
berichtet

Zeit

findet

sich dieses

u noch daneben,

aber in

Was

den Laut dieses Mitteltones

anbetrifft, so

Sueton Aug. 87, Augustus habe sTmus statt sumus geschi'ieben (und gesprochen); Marius Yictorinus berichtet dasselbe von Augustus ZeitMessala,

genossen

Brutus

u.

Agrippa;

nach Yelius Longus wollten

einige

possimus, volimus, nolTmus statt possmus usw. vorziehen.

Dieser Mittelton zwischen u und

entspricht einigermaen

dessen Grundl^ut gleichfalls kein reiner, sondern ein aus

dem gricch. v, dem U-Laute durch

Eindringen

des

J-Lautes

getrbter

ist,

der

aber ursprnglich den reinen

U-Laut gehabt hat, wie ihn auch die Botier treu bewahrt haben-). Da manche wirklich y statt u schrieben, erhellt aus Charisius, der die Schreibung

^)

Die Stellen der alten GrammatikerJ, die ber diesen Mittellaut handela, hat K. L. Schneider, Elemcutarl. I, 1, 19 zusammengestellt.
S.

2)

Khner-Bla, Gr. der griech. Spr.

I,

5, 3.

24
gylam
Sulla,
st,

A.

Aussprache der Vokale:

u.

3.

gulam
st.

bezeugt,

sowie der grzisierendcn Schreibung Sylla statt


st.

Sygambri

Sugambri, satyra
es

satira,

altl.

satura, oder gar


die

Anxyr

(Val. Prob.) fr

verwendeten
tones

Anxur,

gab bi-igcns
p.

Inscliriften,

als

Zeichen fr

wie Gruter

422

n.

1.

Fr

die Aussprache dieses jNIittel-

l'Iutarchs Zeit,

kann als weiteres Zeugnis angeflirt werden, da lat. u in wenn auch selten, durcli v transskribiert wurde: (DuvgtvIo^ Faustulus; 'Pdofivlog Komlus; i3Kvla bacula.
aber

=
i

Der bergang
zeigte sich auch

eines urs])rnglichen zu

in

oft'oner

naclitoniger Sillje

beim Dat. Abi. Plur. in der


heit:
die Schreibung
als ltestes

4.

Deklination, der eigentlicli

durchgehends u-bus
frhzeitig
auf,

mit Mittellaut i-bus

kam

schon

Beispiel gilt

TREBTBOS CJL IX 4204 1),


es

aber

ubus

blieb

lange
n. Chr.)

noch daneben bestehen;

zur Zeit des Terentius Skaurus

(etwa 100

war ibus allgemein, nur gelang


festzuhalten,

den Grammatikern,

die ursprngliche

Form

um

Bedeutungsunterschiede festzustellen
ars,

artubus im Gegensatz zu artibus von

arcubus gegenber arcibus von arx,

partubus gegenber partibus von pars.

artubus, eben

Donat sagt ausdrcklich, wir drfen fluctubus nicht im Gegensatz zu artibus.


Ausfall von u vocalis
z.

festhalten,

aber

findet sich vereinzelt in plebejischer Sprache,

B. Febrarius") statt Februarius,


1

fter vor

nach voraufgehendem einfachen Konsonanten


n mit Muta anglus
vetulus; viclus

oclus,

spe-

clum, tabla;

oder vor

u.

vergl. veclus

vitulus.
liegt

In den Yerbindungen qu, gu, su mit

folgendem Vokal

weder Doppel-

konsonant noch

volle

Silbe vor;

in

diesen Verbindungen bedeutet


z.

u einen

labialen Nachklang (w)

zum voraufgehenden Konsonanten;


in

B,

kwam), wurde
wurde,

lingua,

unguo (auch ungo geschrieben),


gesetzt vereinzelt

suasor, suesco.

quam (spr. Auch dies u


wie

flschlich

ninguit

und

tinguere,

urguere;

andrerseits es auch da,


als

wo

es ursprnglich

Berechtigung hatte, ausgelassen

der labiale Nachklang nicht mehr deutlich gesprochen wurde.

Wenn
so wird das

aber gu und su mit

dem

folgenden Vokale

keine Silbe bilden,

u rein gesprochen

als

Vokal; also:

argu-o, su-us, su-a, su-um.

Das Umbrische und das


durch kv aus:
lat.

Oskische,

denen das q

felt,

drcken das

lat.

qu

quaestor, umbr. kvestur, osk. kvaistur;

das griech. durch nov, %o oder %v:

Kovdoi (Luc. Alex. 48), ^tjkovuvoi KolvTog (= Quintus);


KvQivog
^)

(Plut. Caes. 26);

(Quirinus),

TaQuvvtog

(Tarquinius), TcodQvrtjg (quadrans).

Sommer

p. 426.
11,

2)

Schuchardt

468

if.

3.

A. Aussprache der Vokale:

y.

25
ins Lat. einder Laut des

y ist erst zur Zeit Ciceros als griech. Buchstabe gefhrt und zwar nur fr Fremdwrter. Frher wurde
6.

griech.

= Pyrrhus;
auch in

in

Burrus Fremdwrtern meist durch u wiedergegeben. 3, 5 Cumae (= Kv/j.?^), Saguntum (= Zcacw&og, Zyovvzov, 2.-

yovvTov); Suria {IvQia), Suracusae

urverwandten Worten fuga

auch Diphth. av
selten durch
aeol.
i

lat.

au;

ev =

=
lat.

q)vyt],

^wg

= mus;
t

eu;
fr

wie brigens
mag

ii^irilg,

auch im Griech. dialektisch

steht, z. B.

Ulixes

'Odvaaavg',

Sisipus

= 2cav(pog

(Poet. ap.
alt

Cic. Tusc,

1, 5,

10)

auch stammverwandt silva= vhy, lacrima (lacruma,


sehr selten entspricht
lat.

dacrima)

rfax()f^a.

o griech. v

yxvQcc

lat.

ancora; arvQa'i storax und styrax

urverwandt vv^ nox, (fvllov (aus (fvXiov) fohum


vereinzelt
e:

^rzva

= mattya,
SUbe

mattia,

mattea (Leckerbissen), weU

vor

Vokal

in nachtoniger

in e berging.

Das gegen Ende der Republik in das lat. Alphabet aufgenommene V lautete nicht wie i, sondern etwa wie unser oder das franz. u.
Quint.
12, 10,

mas,

quibus

nullae

17 nennt y und z die apud eos dulcius

lieblichsten
spirant,

Laute

(literas

iucundissi-

quas mutuari solemus, quoet

tiens illorum

phyris;

nominibus utimur) und fhrt als Beispiel an Ephyris demnach mu man annehmen, da der Laut des v ein ganz

Ze-

eigen-

ist^). Jedenfalls ist y zu Ciceros Zeiten in gewlmlichen Gebrauch gekommen, jedoch nur in Fremdwrtern, bes. griechischen und solchen, die durch griech. Vermittelung ins Lat. bergingen z. B. Cyrus,

tmlicher gewesen

Cambyses, Hystaspes; auch das vielleicht durch Livius fr Sifax eingefhrte Syphax mag berechtigt sein; wie Hercynia silva (Caes. b. g. 6, 24), dessen schon Eratosthenes u. Arist. meteor. 1, 13 gedenkt. Bedeukch ist y in
germanischen

Namen
Bei

wie Sygambri oder Astyres fr Astures, Thyle neben

Thule [QovXrj).

dem berhandnehmen
-

des griech. Geschmacks

wurden

mit y und ebenso mit Aspiration nicht mehr wie frher in lateinischer Form olnie y und ohne die den

eben nicht nur griech. Worte griech.

llmern fremde Aspiration


Selbst
in

geschrieben.

echt lateinische
i

Wrter drang y
zu bezeichnen,
einige

ein,

um

den lateinischen

Mittelton zwischen u und


zu klingen schien.

der

dem

griech.

nator

Man

findet

epigraphische (gybernator
(lynter

xvegvrjztjg)

und

handschriftliche

=
i

hnlich

guberfr

Unter)

Zeugen

(Uesen Zwischenlaut zwischen u

und

oder zwischen

und

u.
i

Der Gramscribitur et

matiker Velins Longus spricht davon, da bei vir und virtus

paene u enuntiatur,
u.

unde

Ti.

Claudius

novam quandam

literam excogitavit

cum virtutem et virum dicimus, i)ervenisse fere ad aures peregrinam Hteram invenies. Aber die Anwendung des griech. y zur Bezeichnung eines der lat. Sprache eigentmlichen Lautes fand in den Augen der Grammatiker
1)

Khner-Bla, Gr. Gr.

I,

3, 6.

26

A.

Aussprache der Vokale:

ai.

3.

lich

Namentebensowenig Gnade, wie die neue Erfindung des Kaisers Claudius. Probus und spter Caper eifern gegen Schreibungen wie crysta, vyr, es mte denn sein, Zu Sullas Zeit schrieb niemand Sylla vyrgo, vyrga.

da auf jNInzen
ist;

vereinzelt

ein verzogenes satira

als

Zeichen fr

venvundet

es

ist

lat.

pirus,

pirum,

(neben lterem satura), inclitus (neben

lterem inclutus) geschrieben worden.


7.

Diphthonge
die in einer

bilden zwei Vokale von verschiedener Klang-

farbe,

Es ist nicht zu beklassischen Periode der Diphthonge in zweifeln, da die lateinischen als Zweilaute in wirklich hinaus und noch eine Zeitlang darber Aussprache schon in der ai, als es Von einer Silbe gesprochen wurden.
Silbe

gesprochen werden.

frh zu ae geworden war, indem der zweite Bestandteil des Diphthongs zu e geschwcht wurde, bezeugt die diphthongische Aussprache ausdrcklich Ter.
Scaur. (VTI, 16, 9 K):
pictai vestis et aulai

medio pro pictae

et aulae. sed

Aber schon frhzeitig wurde in den italischen Dialekten der Drang zur Trbung und Vereinfachung des Diphthongs besonders in unbetonten Silben in der Aussprache bemerkbar (au zu oder , ai (aei) zu i oder e), oi (oe) zu ); und die nderung der Aussprache zeigt
magis in
illis

e novissima sonat.

sich

auch in der
8.

Schrift. '5^
i

Die alte Genetivendung

war

bei Ennius,

der

sie

namentlich

am

Schlu des Hexameters

effektvoll statt der

auch bei ihm blichen Gen.-Endung

ae braucht, stets zweisilbig

A.

33

Olli

respondit rex Albi Longa!;

191

silvai

frondosai
ist

u.

Archaistischer Gen. auf ai bei Dichtern auch spterer Zelt

als zweisilbig

durch das Metrum erwiesen (Virg. Aen.


dives

9,

26
medio Aen.
ai 3,

equum, dives
alten

picti vestis et auri; vergl. auli

354 u.a.).

Die

auf

Inschriften

erscheinenden

Gen.

auf

sind

wahrscheinlich
ist

ebenfalls zweisilbig
jedenfalls nicht zu

zu lesen;
erweisen.

diphthongische oder einsilbige Aussprache

Dagegen war
die

ai

getretene ae

diphthongisch

bis

in

klassische

und das an seine Stelle Zeit und darber hinaus

wenigstens in der Aussprache der Gebildeten.

Lat. ae (urspr. ai

wkd

griech.

wiedergegeben durch ai:

KaTaaQ, Maixi^vag, KaiKiliog; wie Aivhiaq, Alcaeus griech. ac durch ae wiedergeben: Aeneas atvtyfia. aenigma

die

Rmer

'yiX'/,a~iog,

Schon frh aber


sprache des ae ein;
spter sogar
e,

trat

in der vulgren in

Sprache monophthongische Ause,

demgem auch
findet

der Schrift fr ursprngliches ae

auch in griech. Worten: KlvTai^ivr,aTQ Cly temnestra


sich e fr ae (ai)
oft
lat.
z.

Mitte des
der

2.

Jahrh.

B.

KtKiuog
seit

=
1.

seit

Caecilius;

griech.
v.

Gen.

;?

wird

aes

geschrieben
oft,

(Laudicaes

CJL 1212
Jahrh.
in

74
lat.

Chr.).

In Inschriften findet sich

schon

dem
i)

in

steigender Anzahl,

doch erst
z.

seit

dem

4. Jahrh.

Worten

e statt ae,

B. Cesar, Questor, hec


sich Cecilius

auffallend
haec.

hufig

echt

Lucilius spottet

ber einen Prtor,


*)

der

nannte;
224

es

wird die Schreibung pre-

Seelmann, Ausspr. des Lat.

S.

f.

II

3.

A.

Aussprache der Vokale:

ai u.

oi.

27

miuiii,

erunma, cerimonia,

liedns,

seculum

u.

a.

von den Grammatikern ge-

wird von denselben gewarnt vor Verwechselung von quaeritiir und queritur, sae\it und sevit, aequus und equus, vae und ve, Ausonius braucht
tadelt; es

Citheron fr Cithaeron, Prudentius enigmata, heresis, sphera.

Umgekehrt
cae-

drang ae fr
teri,

e in

Aussprache und Schrift

ein;

es findet sich praeces,

nach Varros ausdrcklicher Versicherung schrieb man nicht blo scena (axtjvTj), sceptrum {azfjmQov), sondern auch scaena, scaeptrum; es entspricht lat. oleum dem griech. ilaiov.
Bei der

extaerum, quae fr que, haeres;

ungenauen Aussprache des ae fanden


(e,

sich

Aussprache und Schrift zwischen ae

e)

und oe

(e,

Berhrungen in e); man schrieb

und coelebs, caelum und coelum (mit falscher Anlehnung an koiXov hohl"); maereo und moereo, maestus u. moestus usw., wie umgekehrt statt cena (altl. cesnas sab.
haedus, hoedus hedus; caenum, obscenus, obscoenus; caelebs
scensas, viell. verderbt aus scesnas Fest.

504) geschrieben wurde caena oder

auch coena.

Es

steht aber auch

ae (urspr.
i,

ai) in lat.

Worten

in einer gewissen

Wahlverwandtschaft zu
ae in der Wurzelsilbe
i

insofern bei Zusammensetzungen regelmig fr


(s.

eintritt

13, 4)

z.

B. Quaero, aber ex-quiro (bei


Scipio Africanus pertisum,

Plaut, nach Priscian ex-quaero).

Nach Festus hat

nicht pertaesum gesprochen, was Lucilius tadelte; Cic. Or. 48,

cousuetudo uon probavit.

Achivus aber
ei,

159

sagt:

hoc

entspricht nicht

dem

griech.

'^^acg

(=

Achaeus),
i

sondern einer

dialektischen
als

Nebenform 'AyHfq, wie berzu ai und oi (oe) hat.


ei z.

haupt

noch mehr Beziehungen zu

Fr ae

(lteres ai) findet sich sehr selten


ai in
ei

B, queistores s. 13,4;
.,

bergang von ursprnglichem


es zweifelhaft,

zeigen
als

-vdcis

publiceis u.

doch

ist

ob

liier

ei

Diphthong oder

einlufiger Vokal

(=i)

auf-

zufassen

ist.

Beachtenswert

ist

die

Schreibung aei fr ai bezw. ae, die sich Ende


z.

des 2. Jahrh. auf Insclu'iften einigemal findet,


ei

B. conquaeisivei, Caeicilius;
e

in aei bezeichnet

wohl den Mittellaut zwischen


ai

und

i;

die Schreibung

ist vielleicht

bezeichnend fr den bergang von

zu ae und fr die Zeit

dieses berganges.
9.

Der Diphthong oi hat


zu

eine

hnliche Entwicklung

gehabt wie

ai.

oi entwickelte sich frh

einen
in

dem diphthongischen oe und wahrscheinlich durch -Laut hindurch zu dem monophthongischen (vergl. oite, oeti, ti);

manchen Wrtern hat sich oe bis in die klassische Zeit und fr immer (vergl. Poenus neben Pnicus; poena neben pnire). ber die Trbung von oi (oe) zu ei, i oder e s. 13,5. Umgekehrt drang in spter Zeit in Aussprache und Schrift oe in Stellen ein, wo e oder ae allein berechtigt war; es findet sich coecus fr caecus, coelebs fr caelebs, foemina
erhalten
fr femina, moestus fr maestus; foenerator, faenerator fr fenerator u.
.;

Agroecius de orthographia schreibt: proemium

cum diphthongo scribendum;


gesclu-ieben
z.

pretium et precatus sine

neben gyrus
et y,

= yvQog;

oe.

Auch fr y wurde oe

B. goerus
sunt z

JVIarius Victorinus lehrt:

litterae percgrinac

quae peregrinae propter Graeca quaedam assumptae sunt, ut Hylas, Zephyrus; quae si non essent, Hoelas et Sdephoerus diceremus; woraus

28

A.

Aussprache der Vokale:

oi,

ei,

au,

eii.

3.

iinmcrliin auf eine hnlichkeit in der Aus.si)rachc von lat. oc mit yriech.
7A\

scliliccn

ist.

10.

ci

ist

wahrsclieiiilich

in

der ltesten Zeit noch diplithongisch ge-

sprochen; aber der Diphtliong wurde etwa seit


nionoplitliongisch

dem

Zeitalter der Gracclien

und ist zuerst zwisclicn e und i scliwankend (als !Mittelin Inlaut zwiscl)en e und i), scliclicli als I gesproclien, aucli wo ei geschrieben wurde (s. 7,6; 7,13). schriften bis in die spteste Kaiserzeit

Auch

griech.
s.

ei

wurde im Lat.

teils

(meist vor Kons.),

teils

oder

(vor

Vokalen);

13, 6 Anm.
nicht auffallen,
z.

Es kann
fr urspr.
fr urspr.
1:

da

die Scliroibnng ei
v.

vereinzelt
I,

eintritt

B. audeire (lex rep.

J.
T,

123 CJL
200);

198),

ameicitiam

(lex agr.
e:
z.

111

v.

Chr.

(CJL
v. J.

B. [pleibes (Inschr.Eph.Epigr.

1, 3), leigibus
v.

(CJL, 14, 2892),


II 5041);

decreivit (span. Inschr.


ei steht

189

Clir.

CJL

sogar vereinzelt
z,

fr e

B. impeirator (Inschr. des


i

Aem.

Paul.

Maced. CJL

11

5041

v. J.

189);

und

fr

seine

(lex rep.

CJL

I,

198),

ibeis,

curabeis

im ambros. Plautus-

palimpsest.

11.

au
und

hat

sich
es

in vielen

Wrtern

als

Diphthong erhalten
zeigt

in

Aus-

sprache
rettet.

Schrift;
die

hat

sich

sogar in die romanischen Sprachen ge-

Da

Aussprache diphthongisch war,


CJGr.

auch die grieclsche

Transscription

IlaovXliva

Aber es hat sich in seltener zu entwickelt,


vergl.

6665 Aovlov (= Au) od. Waoarivog. andern Worten zu dem monophthongischen ,


griech. 'Qlog aus der

auf plebejischen Inschriften Oli fr Auli,


s.

Zeit des Augustus,

13, 1.
in

Umgekehrt ist auch fr ursprngliches sprache und Schrift eingedrungen,


vergl.

mehreren Fllen au

in

Aus-

aurea fr rea

G-ebi" von

s,

ris;

aureax Paul. Diac,

auriga

(auch origa) Zgelflirer";

ausculum

osculari von s, ris; aurichalcum statt

= osculum, orichalcum =

gew.

ausculari
d()f/;faXxo^

Bergerz, Messing" in volksetymologischer Anlehnung an aurum.

Bezeichnend

ist in

dieser Beziehung die

Anekdote ber

die Aussprache des

einfachen Kaisers Vespasian (Suet. Vesp. 22): Der vornehme Konsular Mestrius

Florus erlaubte

sieh,

den Kaiser zu belehren,

man msse

plaustra sagen, nicht

plostra; dafr begrte ihn der Kaiser

Flaurus.

am
in

folgenden Tage mit

Auerdem hat

sich

au in mehreren

dem Namen Worten in a getrbt,


bergegangen, hat sich

und

diese verderbte Aussprache,

auch

die Schrift

in spterer Zeit weiter verbreitet

und

selbst in

romanischen Sprachen Spuren


(lat.

hinterlassen,

z.

B. in

dem

ital.

Stdtenamen Metaro, Pesaro

Pisaurum).

12.

eu findet sich diphthongisch nur


(Or.

1. in

den Eigennamen Leucesius 1356 u. a); allein schon

(carm.

Sal.)

frhzeitig

und Marti Leucetio wurde eu zu getrbt;

3.

A.

Aussprache der Vokale:

eu, ou.

29
st.

Macrob.
2.

1,

15

flirt

aus

einem Gebete

Leucetium an;
in
in

vergl. gr.

Asimiog

der Salier Lucetiuin

Lucius.

den Interjektionen heu, eheu

(ach),

heus (he, heda).


seu, ceu
(entst.

3.

den durch Kontraktion entstandenen neu,

aus

neve, seve, ceve).


4. in

griech.

Wrtern,
euoe

wie Eurotas;
u,

pheu,

Pentheu;

euhoe
s. f.).

Orpheus,
voi,

Pentheus,

Voc. OrEuias,

Euius,

Euhius,

Euliias (nicht evoe, Evius u.

Der Diphthong eu
auf eus die
dieselbe

scheint den I^ateinern nicht beliebt gewesen zu sein;


f.

Marius Viktorinus (VI, 66

K) deutet darauf

hin,

da sogar

in griech. Subst.

Endung 2 silbig auch im Metrum gelesen wurde und da man sogar zum Teil aeus schrieb und demgem deklinierte Orphaeus,
Ein
alter

Orphaei usw.
also

Spiegel

zweisilbiges eo fr gr.

von Prneste bietet Taseos fr &aevg, Diphthong ev.


nachne-utiquam,
ist

In betreff der

Komposita neuter, neutiquam und neutique


ne-utique) ist es fraglich,
in der Rmerzeit.

klassisch (entst. aus ne-uter,

ob eu

jemals diphthongisch gesprochen

ber

die Aussprache

der Komposita mit neu- macht der Grammatiker


metapl. (Berol. 1817)
dissyllabo
ist
c.

Consentius de barbar. et
si

6 extr. die Bemerkung:

aliquis dicat
faciet.

neutrum
Demnach

quod
zu

trisyllabum
lesen

nuntiamus,
PI.

barbarismum

731 usw. Ter. Andr. 839, Hec. 666, und wenn die erste Silbe dieses Wortes in die daktylische Thesis fllt, wie Hr. Sat. 2, 2, 66 in ne-utrm partem cults miser. Ov. Amor. 1, 14, 10 ed, quam vis ne-ut^r etc. (aber Ps. Verg. Cii-is 67 sive est netra parens. Mart. 5, 20, 11 nunc vivit sibi neuter); ebenso ne-utiquam PI. Capt. 586 id ne-utiquam milii placet Mil. 631.* Merc. 599 voltus
getrennt
ne-uter usw.

Men. 785.

Stich.

ne-utiquam hujs placet.

Poen.

1,

1,

71.

Enn.
usw.^).

b. Cic.

Ac.

2.

17, 52.

Ter.

Andr. 320.
13.

Heaut. 357.

Hec. 125.
Oll,

403

Der Diphthong
des

der sich in altern Inschriften findet,

ist

schon

zu geworden, schon auf 2 der ltesten Scipionengrab Schriften haben wir CJL I 32 u. 30 Luciom Lucius neben Loucanam und abdoucit; in der lex Cornelia vom J. 81 ist die
gegen Ende
dritten Jahrhunderts

Schreibung

ou

ganz

verschwunden.
u,
z.

Auch

findet sich ou in der Schrift

bisweilen fr

kurzen Vokal

B. ioubeatis neben iousisset im S. Cons.

de Bacch.

I,

und u liegenden Mittelvokals


ber
ui

196; in einigen Fllen auch zur Bezeichnung eines zwischen wie proboum, vivous.

und

yi

s.

7, 3.
B.

4. a)
1.
i,

Aussprache der Konsonanten.


c (k)
;

2)

Kehllaute:
die alten

q (qu)

h.

C sprachen
eu, oe.

Emer

berall wie

aus,

auch vor

e,

y,

ae,
1)
2)

Wir haben
II,

dafr das ausdrckliche Zeugnis Quintilians


S.

S.

Neue, Formenlehre
S. 30.

182 (2522) 495 (042 -).

K. L. Schneider, Elementarlehre

Vor

allen

I, 1, 216. W. Corssen. Aussprache T. I, Seelmann und die Seite 11 angefhrten Schriften.

30
(I,

I^-

Aussprache der Konsonanten:

c.

4.

7,

10):

Nam

k qnidera in

nullis

verbis

etiam ut sola ponatnr.


scquatur,

Hoc co non nccessariam credunt, cum C

omisi,
sit

utcndum puto, nisi qua significat, qnod qnidam eani, quotiens A littera, quae ad omnes vocales vim
lat.
1.

suam

perferat.

Auch bezeichneten
lJcxevz8^,

die Griechen das


l)ei

c aucli vor e
Jahrli.

und
Chr.,

(birch

/,

KmeQCDv,

xrjvGog

Plut.

im

nach

so wie die

Rmer das
Cubele usw.

griechische % durch c ausdrckten,

als

Cecrops, cerasus, Cimo,

Ksxqo^jj, xEQaaog,

Kihmv, Kveh],
nlid.

Ferner vergleiche
Kaiser mit Caesar,
Kiste;

man

das gotische carcara

Kerker mit carcer,


cista

Kirsche mit cerasus;

cicer mit Kicher-erbse;

mit

die deutsche Aussprache dieser

Leimwrter zeigt ohne weiteres, da

die Rmer zur Zeit der Entlehnung dieser Wrter c wie k aussprachen, circulus nur zeigen, da cedrus, Zirkel wogegen Lehnwrter wie Zeder diese Lehnwrter erst zu einer Zeit dem Lateinischen entnommen sind, in

der

im

Lat. selbst c vor e oder


n.
Clu*.

assibiliert,

also wie ts gesprochen wurde,

was etwa 600

geschah.

Auch
z.

die sehr zahlreichen

Lehnwrter des
i

Tllyrischen (Albanesischen) haben den

lat.

K-Laut vor

bis auf den heutigen

commercium

= kumerk. Man
(vgl.

Tag erhalten

B. cicer

und

als

wirkliches

kikere,

centum
selbst

kint,

vergleiche ferner

im Lat.

dccimus

neben decumus, triccsimus neben trigesimus, triginta, vicesimiis neben vigesimus, viginti. Die in Inschriften der republikanischen und Kaiserzeit fters

vorkommende Schreibweise von ch


riones,

statt

(=
und

k),

z.

B.: schenicus, chentu-

chommoda
c

Catull.
s

84, 1) usw.,
z)

lt nicht

auf eine assibilierte


eine verderbte

Aussprache des

(wie

oder

schlieen, sondern nur auf


6.

Aussprache des K-lautes.

Bis in das
Italien)

7.

Jahrh. n, Chr. (Einwande-

rung der Longobarden in

wurde

c stets als

k
5. 6.

gesprochen.
Jahrh. erwhnen
Jahrh. Priscian.
die

Auch
ist

die

rmischen Grammatiker

des 4.

verschiedene Aussprache des c nicht, selbst

und nicht im

Es

ganz unmglich, da in den Paradigmen amicus, amici, amice usw., dico,

dicis,

dicit ein etwa vorhandener Wechsel der Aussprache den laetinischen Grammatikern entgangen und von ihnen nicht errtert worden wre. Die Assibilation des C vor i und folgendem Vokal mag in der Volkssprache, aber nicht in der Sprache der Gebildeten sich entwickelt haben etwa zu gleicher Zeit wie die Assibilation des t vor i und folgendem
d. h.

Vokale
des
t

im

3.

und

4. Jahrh.;

die ltesten Zeugnisse fr die Assibilation

zeigen Schreibung

eine zischende Aussprache des


n.

Chr.i)

Inschriftliches
4.
i

T, darum aber noch nicht notwendig C wie MVNDICIEI Or. 5 v. Jahre 136 FELTSSIOSA(=FeUciosa), MARZIAE (=Marciae)
mit
statt

aus

dem
e

Jahrh. n. Chr. belegen die Tatsache des Beginns der Assibilation

des c vor
c

mit folgendem Vokal, die sich dann weiter verbreitete auf jedes
i

vor

oder

(vergl.

PAZE
e,
i,

= pace
ae, oe,

in einer Inschr. des 7. Jahrh.).

Daraus

hat sich der weit verbreitete, aber historisch unberechtigte Gebrauch gebildet,

da man
2.

jetzt c

vor

y,

eu wie z spricht.

Q, aus

dem

dorischen

Koppa

entstanden, wurde ohne wesent-

lichen Unterschied des Lautes wie


1)

gesprochen, es erscheint aber

Brambach,

lat.

Ortb. p. 218.

4.

B.

Aussprache der Konsonanten:

q.

31
also

in der Regel nur in

Verbindung mit dunkeln Vokalen,

vor o

und u, whrend K denselben Laut vor a, c wohl ursprnglich vor e und und vor Konsonanten bezeichnete; z. B. QOI (Duenosinschr.) LYQORCOS
ylvicovQyog,
14, 19;

EQO

ego,

IN OQVLTOD
selten vor

MAQOLNIA
in

= Magohiia;
S.

PEQYNIA
bacch.;

lex Thoria

occulto

Cons. de

PERSEQVTIO,
(vielleicht

QVIVI,

andern Vokalen

PROQILTA CJL

T,

142

wegen

PROQVLVS).
\dele lat.

Die fast stetige Verbindung des Q, das ohne labialen Nebenlaut, ganz wie K (lat. C geschrieben) lautete, mit dem vokalen U brachte

Grammatiker sogar zu der falschen Annahme, da


der Schriftzeichen

aus der Ver-

einigung
schleifte)

CV

entstanden

sei,

wobei das beigesetzte (versolle (Vel.

u nur die dumpfere Aussprache des C andeuten

Longus,
qid

Terent. Maurus, Marius Victor.).

Dieser Irrtum verleitete mehrere Neuerer


qis,

der Orthographie sogar zu der unstatthaften Schreibweise qae,


quae, Jquis,
quid,
weil sie meinten,

wenn q =: cu
sptere

sei,

drfe u nicht noch

einmal

geschrieben

werden

(Vel.

Long.);

Inschriften

und Handque),
qintae,

schriften

neqidem.
k'(c)

Fr
q,

schreiben

vereinzelt

ebenso

QA (=

qua),

QE (=

das Gehr w'ar kein vernehmlicher Unterschied zwischen

und

u ausschied.
des

wenn man von qu den labialen Bestandteil, das konsonantische Eben weil der brig bleibende Guttural-Laut des q von dem
u regelmig

nicht verschieden war, schrieb Accius, der die Schreibung der Guttu-

ralen regeln wollte, die gutturale Tennis vor einfachem Vokale


q,

also qura, pequnia.

Andre, wie Nigidius Figulus und der Redner Licinius

Calvus erklrten den Buchstaben q fr ganz berflssig und q durch c, qu durch 'cu zu beseitigen. Der Orthograph Scaurus erklrt: q litera retenta
est propter notas,
illa

quod per

se posita significaret

quaestorem, et quia
i.

cum

litera

conspirat, quoties consonantis loco ponitur

e.

pro vau

litera,

ut quis et qualis, unde et Graeci

Knna, quod pro hac ponebant, omiserunt, postquam usu quoque, quo auxilio eins literae non indigebant, supervacaneum Visum est. Man schrieb auch so z. B. ACVAE (= aquae) Gruter 593,5;

CVOD (=
wechselnd

quod)

Orelli

3883;

cuis

(=

quis).

Regelmig wird

(ab-

mit q |in stammverwandten Worten) geschrieben vor folgendem Konsonanten, z. B. relictus (relinquo), vor einfachem Vokal, auch vor u,
z.

B. locutus (gegenber loquor),

im Auslaute
z.

fr qu, das durch Abfall eines

Vokals in den Auslaut gekommen ist, ber atque). Im 1. Jahrhundert

B. nee (gegenber neque), ac (gegen-

nach Chr. gilt als Regel, da q nur beibehalten wurde mit u vor folgendem Vokal, in einer Silbe, besonders wenn'ein anderer Vokal folgte, als u; so exequiae, quando,
quendam, quidam,
loqueris, loquitur,

qui,
aucli

quis,

quoniam, equi, equo, equorum, equom; loquor,

schon der Analogie wegen loqiiuntur.


vu, uu

Aber

die lat.

Sprache vermied
in der Zeit der

in

der Aussprache wie in der Schrift die Verbindung

VV

und quu wurde nicht nur bis gegen das Ende der Republik, sondern bis gegen das Ende des ersten Jahrhunderts nach Chr. gemieden und vo, uo, quo geschrieben imd einzehie Formen
Republik;
dieser

Art wie das besonders auf Grabinschriften


bis in viel sptere Zeiten

hTifigo

VIVOS (=
26)
i)

vi\Tis)

noch

bewahrt
G5.

(vergl. Quint. 1, 7,

INIORTVOS,

^)

Neue, Lat. Formenl.

T,

32

B-

Aussprache der Kousonanteu.

4.

JVrORTVOM

(=

mortuns,

EQVOM
cod.

(=cqniis, cqimmj,

aus Domitians Zeit,

mortnum), INIQVOM (= iniquum), EQVOS, KKLKiVOM (= reliqunmj VACVOIM (=vacrmm) loquontur (Varro 6, 1, 1) rcqnoqnont (= recoquunt)
1. 1.

Med. Verg. Aen. 7, 636. Allmhlicli aber scheint in der Aussprache aus dem VO dieser Verbindung in der Aussprache ein Mischlaut enstanden 7.n sein, der auf Inschriften linfig durch einfaches V bezeichnet wurde in
einer Zeit,
in

der

die

Sclireil)art

VV

war, vergh

INGP^NVS

(Gruter 104

noch

niclit

in

Aufnahme gekommen
Flavus Gruter
der Kaiscrzcit neben

ingenuus),

FLAVS (=
in

765), oder

MAVRTE (=

Mavorte

C. J. L.

63),

VIVS

I, 1418; handsclirifthcli equum equus, cculeus (von equus equom oder ccum == equorum, ecus neben equuleus). Auch konnte V seiner Neigung zur Auflsung folgen und QO, gesich ganz verlieren und so aus VO einfach 0, also aus QVO Nach Brambacli^) fallen die ersten Spuren der schrieben CO werden.

VIVOS und auch VIVVS, VIVOVS

C. J. L.

Verdoppelung des V kurz vor den Anfang der Regierung des Augustus erst nach der Regierung Neros, jedoch vor Trajans Tode wurde VV im zweiten Jahrhundert nach Chr. die Sclmldoktrin aufgenommen; in herrschte bereits VV, wie wir aus den Vorschriften der lat. Grammatiker

und

Befund der Inschriften besttigt werden, in denen VO obgleich jene Form in der Vulgrsprache sich immer VV, zurcktritt gegen im Italienischen und Provenzalischen herrschend demgem und hat erhalten geworden ist. Schon das Marmor Ancyranum schrieb VV; der Verfasser der Inschrift bei Fabretti p. 311, 344 gibt als das erste Beispiel fr
sehen, die durch den

inschriftliches
Spteren
o^ler

QVVS:
das

Tl.

CV

erschien

ursprngliche
die

fr veraltet,

Den AVG. PEDISSEQVVS.^) QVO mit der Zwischenstufe QV Neuerung QVV als das regelrechte. So erCAES.
und
c

klrt sich der hufige "Wechsel der Schreibweise zwischen qu


in

(=

k)

den Handschriften: coqnere (auch quoquere), nach Veus Longus sogar cocere (abgelehnt von Prob.), coquo (auch quoquo) und coco (abgelehnt von Prise), coquos, quoquus (beide nach Velius Longus, vergl. das Wortspiel

mit quoque bei Quint.


hie

6, 3, 47),

coquus, coqus, cocus.

Der Gen.

des

Relativpronomens

eigentch

8. Jahrhundert der Stadt cuius; gewhnlich in der republikanischen Zeit schrieb (Quint. I, 7, 27), wofr regelmig cui im ersten Jahrhundert, So wechselte aliquobi und alicubi, quor (bezeugt von Velius Longus) und

QVOIVS (CJL I, 40 n. o.), erst im der Dativ QVOIEI (CJL I, 34 n. o.), Zeit QVOI, wie man noch zu Quintilians

cur,

die

das auch noch qur geschrieben worden ist. Prposition cum lauteten ursprnglich

Die
quom,

Konjunktion und
wie auch
das Adv.
Saliare Gr.
findet
sich

lat.

temp. (cume bei Terentius Scaurus, VII, 28, 9 K.); in der lex repet.
als

erwhnt aus
v.

J.

dem carmen 631 CJL I, 198

quom noveis viatoribus; schon in der lex Julia QVOM munic. CJL I, 206 liest man cum ea res consulereir als Konjunktion und Prposition. in der lex Rubria CJL 205 deve ea re cum eo agetur als Sprache gebildeten der in In der augusteischen Zeit aber hatte sich cum
Prpos. praetor
') 2)

Orthogr. pag. 88

f.

Brambach, Orthogr. pag.

95.

4-.

B.

Aussprache der Konsonanten:

q, g.

33

festgesetzt,

Avie

die

stndige

Anwendimg

ilieser

Konjunktion im jMonnmentum Aucyranum beweist.


Kaiserzeit herrsclit denn auch die Schreibart

Form fr Prposition und Whrend der folgenden


in

cum

den Inschriften.

Die

Theorie
ut cum,

der Grammatiker unterschied Prposition und Konjunktion in der


1, 7,

Schreibung; Quint.
si

5 sagt:

lila

quoque servata

per q also qum oder quom, nicht quum, si comiwofr wir im ersten Jahrhundert n. Chr. keinen Beweis haben

tempus

significaret,

est a multis diflferentia,

tem, per c ac duas sequentes scriberetur.

Die Schreibart
schrieben

qum und quom


auch
I).

bezeugt Probus; auch Scaurus bezeugt, da einige die Prposition cum, die

Konjunktion

quom

schreiben;

mecum, tequom

= tecum,

Archaisten

freilich

mequom
Aber

quom

viris

(Fronto

ad

amicos

nach den Verfassern

von grammatischen Lehrbchern und

damit berein-

Gebrauche wurde cum fr alle Flle (als Dagegen hat sich quoniam aus quom (= quum, cum u. jam) allgemein festgesetzt in Aussprache und Schrift. Andrerseits wurde wie cum auch cumque allgemein; die lex Julia municipalis hat queiquomque und quemquomque; cotidie galt als das richtige (Quint. 1, 7, 6, Velins Longus mit Ableitung a continenti die, non a quoto

stimmendem

orthographischem

Prposition und als Konjunktion) blich.

die);

cottidie,

auch inschriftlich

aus

dem Anfange
als

des 2. Jahrhunderts in

einer Inschrift

von

Caere

belegt,

aber

Barbarismus

ut

si

quis

dicat

tottum pro

toto bezeichnet von Consentius,

whrend

quotidie,

von Marius

Viktorinus trotz

der Ableitung a quoto

die verworfen,

von Priscian neben

cotidie zugelassen,

von Quintilian

I,

7,

als

frigidius bezeichnet wird.

Zu

welchen Absonderlichkeiten die Theorie der Grammatiker sich verstieg, zeigt


die
sit

Angabe bei Beda: quotidie adverbium numeri per q scribendum est, ut quot diebus; cotidie adverbium enuntiationis per c et o dicitur et scrinon per
3.
q,

bitur,

quia non a quota

die,

sed a continenti die dictum

est.
lat.

bezeichnet die gutturale Media; griech. / wird durch

wiedergegeben und umgekehrt: ryyrig

Ganges.

ber
tes
(z.

die falsche, unrmische Aussprache von

gn

in der
s.

Mitte eines

Worn.

B.

magnus

falsch wie

mangnus gesprochen)

unter No. 8 b unter

und wird
in

g vor e und i entwickelte sich sptlateinisch zu einem spirantischen j in den romanischen Sprachen ganz wie lat. j behandelt. Dieser Gebrau eil ist dem Lateinischen fremd; erst in sehr spter Zeit finden sicli
volkstmlichen
Inschriften
z.

Belege

fr

diesen

Gebrauch,
die

z.

B,

Ausfall

des g zwischen 2 Vokalen,


lienischen venti.

B. vinti fr viginti,

Grundform

des ita-

Aiim.

t'ber den Hauchlaut

li

und

bei-

cli,

pli,

tli,

rh

s.

5.

b)
4a.

Lippenlaute:
labiale

p,

Spirant
Vor
Quint.
s
I,

f.

ist als

Media zu sprechen.

und
7, 7

jedoch
magis
pieps;

ist vielfach

b geschrieben, aber p gesprochen.

sagt aus-

drcklicli:

audiunt

\v,

cum dico obtinuit, secundara b litteram nach Velins Longus schrieben manche stets
Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

poscit,
opstitit,

aures
lu'ps,

Inschriften bieten zahlreiclie Beispiele dieser Art der Schreibung ps, pt.

Zwar

Khner,

34
wollte Varro

B-

Aussprache der Konsonanteu:

b. p.

f.

der Aiialofjie wej^en


))s

nur den Sul^staiitiven mit

\)

im

(reii.

im

Nominativ
Schreibung

die Schreibung'
bs,

zuschreiben, dagegen denen mit b im (renitiv die

und

aucli

Velins

Longus

entsclieidet

sich mit Rcksicht auf

ab fr die Sclu'eibung abs; dennoch ist sicher anzunehmen, da vor s und t in enger Verbindung die labiale Tenuis gesjjrochen wurde, aucli wenn 1) geschriel)en wurde, wie ja 1) vor s und t in der Ver1)albildung regelmig
in

p bergeht,

z.

1>.

scrib-o, scrip-si,

scrip-htm.

Freilicli

wollten

auch

manche Grammatiker mit Rcksicht auf


auch vereinzelt Schreil)ungen wie scrihtura
Hlfte
des
ersten
Jahrli. n. Clu*.

die Schreibung

im Prsens labor

auch lbsus, nicht lapsus gesclirieben haben und auf Inschriften finden sicli u. . Schon seit der zweiten

zeigt

tisch

und konsonantischem
dann aber
in

Neigung des 1), spiranhnlich zu werden zunchst zwischen


sicli

die

wachsendem Umfange auch im Anlaut, besonders im afrikanischen Dialakte. Schon eine Inschrift von der via Appia CJL I 1063
2 Vokalen,
aus einer Zeit, die nicht
et viel

nach der Zeit des Augustus

liegt,

bietet Uherteis

lihertavus

(=

libertabus); es findet sich deviium Grut. 439, 6

(=
7,
st.

debi-

Favius Fabiae pater Grut. 406, 8, incomparavili Gr. 752, Aber auch umgekehrt findet sicli b fr v: Danubius fr bene.
tum),
klassischen Danuvius, cibes fr cives;
Isidor erklrt:
birius,

vene
des

boluntas, bita,

quae Afri

scribendo vitiant,
in
5.

omni modo reicienda sunt

et per v scribenda.

Die Verwirrung

Aussprache
n.

und

Schrift

betr.

der Verwechselung von b

und V war im
Martyrius,

Jahrb.

Chr. so gro, da ein Grammatiker Adamantius


fr
seine Orthographie excerpiert
hat,

den Cassiodor

eine be-

sondere Schrift de

V
lat.

et

vocali geschrieben hat.


in

Die Spuren des bergangs von b zu v zeigen sich auch


nischen Sprachen:
sontio

den romalat.

habere wird franz. avoir;

umgekehrt
eine

franz. BesauQon.

lat.

debere devoir;

Ve-

Auch
macht
spiel

Neigung,
in

in

der Aussprache b in f bergehen


die

zu

lassen,
als

bemerkbar dafr: sibilus, non


sich

spter Zeit;
sibilare

appendix Probi bringt


sifilare.

Bei-

sifilus;

neben

4 b. P ist als labiale Tenuis zu sprechen. Beachtenswert erscheint, da im Lateinischen p nirgentls am Wortende erscheint mit Ausnahme von volup fr volupe, obwohl p im Auslaut im Oskischen ganz gewhnlich ist, z. B. op =^ lat. ob und obwohl im Lat. dentale Tenuis t gar idcht selten im Auslaute fr dentale Media d geschrieben und demgem wohl auch
gesprochen wurde.
4c.

ist

im

Lat. nicht etwa ein aspirierter


Lat. f

P-Lat (etwa
gebildet

bh

oder

pli),

sondern labialer Spirant.


bei
fr

wurde
in

durch

An-

pressen der Oberzhne gegen die Unterlippe,

der zwischen durchgestoene

Hauch wurde
nanten wie
bilabial;
fl,

folgendem Vokale mehr,

als

Verbindung
in
f

mit KonsoZeit
lat.

empfunden.
f

Wahrscheinlich
gern

war

bilabiales

wird

krftigere

da die Mitbenutzung der Zhne eine Maurus VI, 332 K beschreibt und deutlichere Artikulation des Lautes ermglicht, als dies bei
,

zu

labiodentalem

frherer

wie

es

Terentius

bloer Lippenttigkeit

der Fall

ist.

Da

in

den

letzten Jahrhunderten

der Republik noch bilabial war, scheinen Schreibungen zu beweisen wie im

4.

B.

Aussprache der Konsonanten:

f.

d.

t.

35

(CJL I 1104) comfliiont, sowie vielleicht der Umstand, da bei Zusammensetzung mit einem mit f (oder v oder b) anlautenden Worte die Prposition ad im Latein der Republik zu r wurde, z. B. arfuisse (Scons. de
fronte

Bacch.) wie arbiter.

lautete weder wie das griechische Digamma (= w) noch das griech. aspirierte qp, sondern wie das deutsche f, aber nach Quiut. 12, 10, 29 wahrscheinlich mit strkerem Hauche, Die Griechen aus, z. B. (Diog, novTcgjtxes, q)eQtQe', aber dies drckten f zwar durch geschah blo deshalb, weil das qp hinsichtlich seines Lautes dem Laute des p]rst in der sptlateinischen Volkssprache wurde f f am hnlichsten war. griechischen Wrtern fr (p gebraucht, z. B. Afrodite, triumfator, in durch ph bezeichnete, die frhere whrend die klassische Zeit seit Cicero 0Qvyeg. Zeit aber durch einfaches b, z. B. bei Ennius Bruges

wie

(jp

(jo

c)
5.

Die Zahnlaute:

imd

d.

ist

dentale Tenuis, d dentale Media.

So wie

sich

im Deutt

schen ein auslautendes d in der Aussprache verhrtet und fast wie


(vergl.

lautet
st,

Quint. 12, 10, 32)


z.

und das Mittelhochdeutsche

in diesem Falle

auch

t schreibt,

B. blint, gen. blind-es, so

mag

dies

auch im Lateinischen

der Fall gewesen sein;


seit

daher findet sich auch auf Inschriften, jedoch erst


ferner in einigen jngeren Inschriften der

45

V,

Chr. Jiaitd und hatif,


Zeit

republikanischen

(CJL
an,

1016)
auch d

quod und
statt t zu
11,

qiiot,

in

Inschriften
st.

der

augusteischen Zeit, doch seltener, aput neben apud,


in dieser Zeit
fing

alkit

aliud.

Schon
st.

man

schreiben,

wie aliqiiod

aliquot, adqtie statt atque

(Mon. Ancyr.
t
st.

25. IV, 30);


statt t
st.

in der Kaiserzeit

wird die Vertauschung des


apvi, set
st,
st.

d und des d
st.

immer
it

hufiger,
id,

z.

B,

sed, at

st.

ad, quot

quod, quit

quid,

st.
st.

illut,

aliiit

und

qtiod

quot,

adque neben atque,

ed

st.

et,

sictid

sicut,

reliquid,

vixid,

fecid.

Auch Handschriften

bieten

liufig

in

den

obenangefhrten

Wrtern ein auslautendes t statt d, z. B, haut, aput, set, seltener wechselt d mit t und t mit d im Innern des Wortes, z, B, qiiodannis; vergl. Quint. 1, 4, 16 t litterae cum d quaedam cognatio; quare minus mirum, si in vetustis
operibus urbis nostrae et celebribus templis leguntur lexanter et Cassantra.
6.

Ti wird vor einem Vokale von uns mit Assibilierung des

wie

zi

gesprochen,

aber
lang
ti

ohne Assibilierung
ist,
z.

in

folgenden

Fllen:

a)

b)

wenn das wenn vor


z.

B. totlus;
i)

(mit

kurzem
z.

ein

t,

oder x vorhergeht,

B. ttius, osfium, mixtio] B, MUtiades, Boeotia;

c)

in griechischen Wrtern,

d) in der alten Infinitivform auf ier,


z.

B. quaticr, mittler

st.

quati, mitti.

Die assibilierende Aussprache von ti ist unrmisch; sie hat sich aber schon im 5. Jahrh. n. Chr. in der Sprache der Gebildeten festgesetzt, mag aber in der Volkssprache schon vor dieser Zeit bUch

gewesen

sein.

3*

36
So
schrift
bilierte

B-

Ausspraclie der Konsonanten:

t;

r.

4.

findet

sich

sclioii

im

3. Jalirli.

ii.

Clir.

in

uiiior

afrikanisclit-ii
ti

In-

(also in einer rrovinzialmundartj


ci

statt

des assibilierten
in

das assi-

in

tcrminac [iones],

defenichnes,

einer lukanischen Inschrift


dieses
ci

des

4. Jahrh.

JRN
in

109 disposicionem; hnfig wird


gallischen
Inschriften,
als

statt

ti

im

7. Jahrli.,

bes.

negociator, recordacio, oracio,

Stacius, deposicio.

In Handscliriften finden sich hnfig die falschen Schreihst,

arten concio, nuncius, ocium, negocium, indvciae, fccialis, mundicies


richtigen contio (entst, aus convontio),
fetialis,

der

nuntins,

otium,

negotium,

indutiae,

mnndities (wie dnr-ities,

bland-ities),
sind.
seit

welche durch Inschriften und


aucii
ti

die
st.

besten
ci,

llandscln-iften verbrgt

Umgekehrt schrieb man


4. Jahrl).;

aber selten und spt, etwa


suspitio
u.

dem

so finden sich in

den

Handschriften

convitium,

conditio,

ditio

neben

den
die

richtigen

Formen
n.

suspicio

spec-

und convicium von


dicio

convocare;
]f

condicio von con


al)er
riclitige

dic-ere,

eigentlich

Verabredung,

von
die

die-;

Schreibart
brgt.
io,

mit c

ist

durcli Inschriften

und
ci

besten Handschriften verii

Die
ist

assibilierte

Aussprache von
auch
den
des

und

vor einem Vokale


i

{in,

iu,

ie)

durch

bewirkt worden, indem der Vokal


wie
aus xtjQix}(o,

sich zu

dem Kon-

sonanten j verhrtete,

und T bewirkte,
brische
faciat;

z.

B.

zt]qv(j(to)

im Griechischen i die Assibilation von x. tpfWoo igerico.^) Der umvor


e u.
i

Dialekt

assibilierte

K-laut
ti

zu

5,

als:

fagia,

Lat.

auch

die Assibilation

vor einem Vokale

findet sich

im umin

brischen und osldschen Dialekte schon frhzeitig,

und

so wird

auch

den

romanischen Sprachen

ci u. fi

mit folgendem Vokale assibiliert ausgesprochen.

d)
7 a.

Die liquiden Laute: runl.


r

Whrend das deutsche


dentales

oder

ein

(Zungen-r)

ist,

entweder ein gutturales (Zpfchen-r) scheint das lateinische r nur ein

dentales gewesen zu sein; Persius Sat. 1, 109 (sonat hie de nare canina littera) nennt das r litteram caninam (Knurrlaut), wahrscheinlich niit Anspielung auf den Vers des Lucilins bei Charisius (T IV, 1. p. 72, nr. 63 ed.
Lind.): inritata canes
lateinische r ein
(st.

canis)

quam

homo,**

quod planius

dicit.

Da

das

Zungen-r war und

als solches

gesprochen wurde, ergibt sich

nicht nur aus der Beschreibung des Terent.

Maurus IV, 332

und Marius
lat.

Victorinus VI, 311, 15 K, sondern auch aus


fach aus
s,
1

dem Umstnde, da

r viel-alis;

und d entstanden
caelul-; meridies

ist,
st.

vergi. genus, gener-is; constdaris

st.

caeruleus

st.

medidies; fr die mit der Zungenspitze ge-

bildeten Laute s, 1, d konnte nmlich nur ein Laut eintreten, bei dessen Bildung die Zungenspitze ttig war, also das Zungen-r, nicht ein Laut, bei dessen Hervorbringung ein bisher unbeteiligtes Sprachwerkzeug, das Zpfchen,
in Ttigkeit trat.

Auf
r

die lautliche Verwandtschaft des r mit

s,

1,

liat

schon Ter. Scaur. aufmerksam gemacht.

Bezeichnend wird
diese
findet ein Erzittern der

auch Zitterlaut (consonans tremula) genannt, und


fr

Benennung pat auch

das

1;

denn
statt.

bei

der Aussprache beider

Sprachwerkzeuge

1)

S.

Khner, Gr. der griech. Spr.

I 21,

3 u.

4,

4.

B.

Aussprache der Konsonanten:

1;

n.

37

7 b.

(palatale)

Die Lautphysiologie unterscheidet 2 Arten des 1, das helle das an der Wurzel der oberen Schneidezhne, u. das l,

dunkle (velare)

im Lat. das
velar

das am Gaumensegel artikuliert wird. Palatal war 1, im Anlaut sowie im Inlaut vor i und bei Verdoppelung; im Auslaut, sowie im Inlaut vor a, o, u und vor Konso1

Auf die Verscliiedenheit der Aussprache des 1 im Lat. weist nanten. auch die verscliiedene Beliandlung des ursprnglichen lat. 1 in den romanischen Sprachen: im Italianischen hat lat. 1 im Anlaut sowie in der Verdoi^pelung sich als
1

erhalten (vergl.
1

it.

lana, valle, pelle);

nach einem Konsoi

nanten
ziert

dagegen wurde

zu

Ij

und

dieser

Laut zu dem Halbvokal


1

redu-

(vergl.

chiaro aus clarus; pleno aus planus; fiume aus flumen;

bianco

aus

blancus);

am

Silbenende vor Konsonant ging


in einen

in

den meisten romafr.

nischen

Sprachen
franz.
in

u-Laut
aus

auf,

z.

B. aus alter
chaud.

autre,

sp.

otro

aus

saltare

sauter;

cal(i)dus
1

fr.

Auch im Lateinischen
vergl.

wurde

der Volkssprache velares

in

u umgewandelt,
eines velaren

KavTcovlroQt

==

calculatori auf

dem Edikt
eines

des Diokletian (301 n. Chr.).

Die Wirkungen

des Unterschiedes

palatalen

und
11

lassen sich auch


1

im

Lateinischen

erkennen
z.

aus

dem

verschiedenen Einflsse des

auf den vor-

hergehenden Vokal,
die

B. tritt vor

keine Vokalverdumpfung ein; aber da


ist

Schrift

den

Unterschied nicht bezeichnete,

im einzelnen unmglich. ber einen verschiedenen Laut von 1 spricht sich auch Plinius bei Prise. I 38 H so aus: tripUceni, ut Plinio videtur, sonum habet: exilem, quando geminatur secundo loco posita, ut ille, Meielhis; plenum, quando fmU nomina vel syllabas (u. zwar vor folgenden Konsonantan), quando aliquam habet ante se eadem syllaha consonantem
]

der Nachweis desselben

(nmlich eine imita) ut sol silva [so auch albus, pidcher, algeo,

ftilgeo,

pulmo];

flavus, clarus [so

auch gloria, pJemis'];

medium
[so
talis,

[also einen leichteren] in aliis [d. h.


latere,

auch

laetari

usw.],

im Aiaute], ut ledum, lectus und im Inlaute zwischen Vokalen, als:

facllis.

e)

Nasalern und
einen

m.

8a.

Das n (nmlich das

dentale) hat teils einen

strkeren
lana,

teils

einen
als:

schwcheren Laut;

strkeren im Aiaute der Wrter,


als:

narro, und im Inlaute zwischen zwei Vokalen,


t

sowie auch

und d, als: duntaxat, intentiis, tandem, inde; einen schwcheren Ton im Auslaute, als: nomen, vgl. Name(n), im Inlaute vor s, als: mens,
vor
sowie auch in Compositis mit den Prpositionen con''>

(st.

com-)

u.

in- vor

J>

^'>

/">

als:

inliibco

(aber

st.

conh- stets
des

coli-,

z.

B.

cohibeo), conjungo,

inj: convenio, inv-. confero, inf-, ferner nach m.


klrt
(s.

als:

damnum. Daher
und
lat.

er-

sich

auch

der

liufige
1, 7,

Wegfall

in

Aussprache

Schrift

43, 5), wie


littera legimus;
z.

Quint.

29

ausdrcklich

l)ezeugt:

consules

exemitta

auch griechische Inschriften zeigen hufig in


B.
y.h'ifo]^

Ausfall des n,

= Clemens;
(das

xaaTQy'i&ia

Wrtern

castrensia.

8b.

Zweitens hat n
[unechtes]

n aditer'mum

Nigid. b. Gell. 19. 14, 7)

gutturale n oder das sogenannte einen gutturalen

38

B-

Aussprache der Konsonanten: n; m.

4.

Gutturalen c, q, g, ch, x (= csj, als: manais, indem es wie das griechische y vor /,, y, / ges])rochen wurde, als: ancora uyKvqu, Ganges Fyytjg, Anchises 'ylyyiar,gy h/nx Xvyi, oder wie das franzsische nasale n oder das deutsche 71 in Dank, Die firiechisclie Schreibart mit // wurdi; auch von einigen lang, Lunge. alten lat. Schriftstellern aufgenommen, als: ^^clses, a^^ulus, a^gens, of^guilla, i^gerunt, wie aus Prise. I, 39 p. 556 P. (p. 20 H.) erliellt. Aber die Aussprache des g vor n (gn) in der Mitte der W/irter mit einem Nasenlaute, als: 2Jugna, magnus wie i)ungna, mangnus lautend, ist nnrrimisch, beruht auf bloer Tradition und wird von keinem der alten Grammatiker

Nasenlaut vor den

linquo, longus, Anchises, anxius,

erwhnt,

mag

sich aber in der Volkssi)rache der sptesten Zeiten entwickelt


z.

haben, da in den Handschriften zuweilen die Schreibweise ngn,

B.: singnifer,

gefunden wird.

8 c. Der Ausfall des n in der Aussprache nach langem Vokal fs. 8 a) umgekehrt zu der Annahme, da langer Vokal vor s nasaliert zu sprechen sei und weiter zu fehlerhafter Verwendung von ns an Stelle
fhrte

von

nach langem Vokale,


occansio,

z.

B. thensaurus
st.

= &riaavQ6g
Vergl.
fr.

fr

the-

saurus;

vor
(st.

warnt, Hercvlens
clentis,

App. Prob. 198, 21 K Hercules), das sogar falsche Deldinatioasformen Herdessen

Gebrauch
sich

occasio

Herclenti CJRh.

666 nach
st.

gezogen

hat.

rendre,

ital.

rendo aus vulgrlat. rendere


9a.

reddere.

ber

die

Aussprache von
dumpf,
schwach,

M sagt

Prise, p. in

555

P.

(I.

38. H.):

obscurum

(d. h. (d. h,

undeutlich)

extremitate

dictionum

im Auslaute)

sonat, ut templum,
li.

apertum (d. h. deutlich, bestimmt) in principio (d. im Anlaute), ut magims, mediocre (also schwcher als im Anlaute) in mediis (d.h. im Inlaute),
ut umbi'a
nichts
als

(also vor

ein labialer

labialen Konsonanten, vor denen m Vorklang ist, als: rumpo, procumho.

oft

weiter

9b.

Am
[

Ende

eines "Wortes vor einem Vokale


also
z.

wurde m nur

ganz

schwach ausgesprochen,
ein

B.

patrem

amo

etwa

wie

patre amo.

In der Dichtersprache wurde daher die auf einen Vokal und


auslautender

m
mit

auslautende Silbe wie

kurzer Vokal ohne folgendes

dem anlautenden Vokal des folgenden Wortes verschleift elidiert" (s. 31, 6. 7.) Quint. 9, 4, 40 sagt: Atqui eadem illa littera (m) qu oticus ultima est et vocalem verbi sequentis ita contingit, ut in eam transire possit, etiamsi scribitur, tamen parum exprimitur, adeo ut })aene cujusdam
novae litterae sonum reddat; neque enim eximitnr, sed ohscuratiir
aliqua inter duas vocales velut nota
est,

et

tantum

ne ipsae coeant.

Aber auch am Ende eines Wortes bei konsonantischem Anlaut des folgeuden Wortes mu m schwcher ausgesprochen sein, wie dies Priscian auch ganz allgemein von auslautendem m sagt. Cato schrieb nach Quint. 1, 7, 23. Paul. Fest. 72, 6 nicht dicam, faciam, sondern dice, facie; Velius Longus VII, 78 K sagt: cum dico etiamnunc quamvis per m
scribam, nescio
ist

auf den ltesten Inschriften bis etwa

quomodo tamen exprimere non possum. Das auslautende m 130 v. Chr. und auf volkssprach-

liclien

auch spter noch vor Konsonanten wie vor Vokalen hufig nicht ge-

4.

B.

Aussprache der Konsonanten: m;

s.

39

schrieben
viro

z.

B,

Scip.
I,

Inschr.

Luciom CJL
XII,
(s.

32 bakl nach 258


z.

hone oino (onsentiont diionoro opfumo fnise v. Chr.; es findet sich auch n statt m
B. salion

geschrieben

auf Inschriften
fr
tarn

CJL

VI,

2120
u.
.

statt in

salvum, ian

CJL

2926

etiannunc
p.

auf Pap. Herc.


die bis

Handschr. des

Vergil

Ribbeck, index

430);
verloren

romanischen
auf das

Sprachen

haben

von

auslautendem
rien

jede Sjnir

betonte

einsilbige

franz.

(=

rem) und span. quien


sich

(=

quem).

Es
Vokal

scheint,

da auslautendes
vor

m
sei,

zum

Mittel der Xasalierung


einerseits

des vorhergehenden Vokals herabgesunken

woraus

vor

anlautendem

Elision,

Konsonanten Dehnung des genselten Vokals


9c.
Selbst
d,
t,

erklrt.

anlautendem

im Inlaut vor Konsonanten, namentlich vor dem hat ursprngliches m schwchere Aussprache gehabt, wie namentlich der Umstand zeigt, da die Prposition cum regelmig
dentalen
d, f
t,

vor
vor

z.

B.

con geschrieben wird: condiico, contuli, conservo, aber auch sonst con-fero, vor Vokalen und h und in alten Inschriften vor j

und V das schwach gesprochene


coco, coorior,
s.

gar nicht geschrieben wird

z.

B. coalesco,

cohortor; coventionid

CJL

I,

196

COIVGI CJL

1064

u. .

210, 13.

ist im Inlaut vor Konsoiuuiten m in n liergegangen in und Schrift (vergl. septendecim, princeps, Decenber st. December, nunquam) oder ganz ausgefallen in der Schrift z. B. Xovehris, Freilich findet sich auch m bisweilen in pleprovicia (Marm. Anc). bejischen und spten Inschriften flschlich eingeschoben z. B. semptem und auffallend oft statt n geschrieben in der lex Jul. mun. damdam, iuemdam, quanda, tamtae, womit auch zu vergleichen ist sentemtiam CJL I, 206. Vielleicht erklrt sich dieses Schwanken eben daraus, da es in der Aussprache einen Mittellaut zwischen m und n gab; inter m et n litteras mediam vocem, quae non abhorret ab utraque littera, sed neutram proprio exijrimit, wie Marius Victorinus (VI, 16, 9K) sagt, fr den sowohl Griechen

Auch

sonst

Aussprache

als

Lateinern

ein

besonderes Zeichen

in n.

der Schrift

fehlt,

nam cum

illi

oafivi. scribant, nee

exprimunt nee

Sibilanten oder Zischlaute:


die

s,

z,
sioli

x.

10a.
peila III,

l)er

phonetische Bildung

des

finden

die

bliclien

Angal)en bei Ter. Maurus VI, 332 K, Mar. Victorinus VI, 34 K; Mart. Ca-

261; de S

littera liat

Messala nach Quint.

1,

7,

23

ein besonderes

Buch geschrieben, auch ber den Gebrauch von ss (vergl. Quint, 1, 7, 20) und den Ausfall des auslautenden s vor konsonantisch anlautenden Worten (Quint. 9, 4, 38) haben rmisclic Nationalgrammatiker mehr oder weniger
eingebende Untersuchungen angestellt.

10 b. Lat. s der klassischen Zeit war stimmloses s im Anlaut wie sero, spargo, scindo im Inlaut vor und nach andern Konsonanten wie asci((, asper, scripsi, auch nach n consol, censor oder nasaliert gesprochenem Vokal
z.

B. eosol, cesor;

und zwischen 2 Vokalen

wie rosa;

40

Aussprache der Konsonanten:

s.

4.

im Auslaut, wo

es aber nach kurzem Vokal schwach artikuliert es im Auslaut oft ausfiel (s. 38) und in der lweshalb wurde, regelmig keine Position bildete, wofr Cic ov. fast Poesie teren

ceps

48, 161 als Jk'ispiel anfhrt: qui est omnibii' princcps, iion <)mnil)us priund vita lila dignu' locoque, non dignus Quint, 9, 4, 38.

Da
da vor

lat. s

in

der klassisclicn Zelt

stiinndos

ist,

beweist die Tatsache,

der

vorangehende Laut

dui'ch

Angleicliung

stimmlos

gemacht

wird [scrip-si gegen scrib-o); die Grammatiker bezeichnen urps, p>l^ps u. . als die der 7Vuss])raehe entsprechende Schreibung; wre s nicht stimmlos
gewesen, wrde nicht stimmloses p in Wrtern wie sum-p-si, Jnem-p-s einAuch ergibt sicli stimmloses s im Anlaut ftir das Lat. aus geschoben sein.

der Tatsache,
stimmlos
ist.

da

anlautendes

in

den romanischen
in

Sprachen allgemein
der |klassischen Zeit

Da auch

das

zwischen Vokalen

stimmlos war, zeigen auch gotische Lehnworte wie Kaisar Goten ein Zeichen fr stimmhaftes s, nmlich z hatten,
fr

= Caesar;

da die
sicher
latei-

stimmhaftes

lat.

dieses

Zeichen

gewhlt haben,

wrden sie wenn es der

nischen Aussprache entsprochen htte.


klassischen Zeit
sein;

Ferner aber
einlieitliclier,

mu

der s-Laut in der

im Lateinischen

ein

eben stimmloser gewesen

das Schweigen der Nationalgrammatiker lier eine Verschiedenheit des s-Lautes ist ein beredtes Zeugnis dafr, da das Latein der klassischen
Zeit

einen Unterschied
Itat.

zwischen stimmlosem und stimmhaftem

nicht ge-

kannt

10c.

stehende

In der vorklassischen Zeit aber war [das "zwischen Vokalen stimmhaft; dieses s ist zu r geworden s. 35, 2.

Da

der Rhotacismus, der sich auch in andern Spraclien findet, vergl.


erkiesen

im Deutschen

verlieren
frieren
sich

erkoren, Kurfrst
Verlust, engl, lose,

Frost, engl, freeze,


hat, [ergibt

im Lateinischen

in

dieser

Weise entwickelt

sich

daraus,
latei-

da auf den in lat. nischen und umbrischen


z.

Schrift

geschriebenen

oskischen Inschriften
entspricht;

dem
lat.

r der Sibilant z

B. Gen. PI. der a-Strame osk. -asm, -azurn umbr. -arum,


gr.

am

-arum
v.

a2)v

osk.

eizazum egmazum

lat.

earum rerum
s

tab.

Bantina 133

Chr.
ist,

Diejenigen Wrter,

deren intervokalisches

nicht

zu r geworden

hatten zur Zeit, als der Rhotacismus sich im Lateinischen vollzog (etwa um 350 V. Chr.), wohl ein aus einem andern Konsonanten liervorgegaugenes

oder

mit

konnten daher

einem andern Konsonanten verbundenes, also stimmloses s und den Wandel nicht mitmachen (s. 36, 2); ber ss und s
s.

nach langem Vokal

42.
i,

10 d. SC hatte den Laut sk auch vor e, aySjTTTQov. scaeptrum gesclnO

ae vergl. sceptrum

(auch

seil lautete

wie sk mit gehauchtem k;


V.

schola, das noch

zu

Cic.

Zeit

46

Chr.

als

Fremdwort empfunden und

entschuldigt

4.

B.

Aussprache der Konsonanten:

z,

x;

j.

41

mirde Tusc.
in

1, 4, 8,

erscheint

in
it.

den romanischen Sprachen


scuola, franz. ecole.

entsprechender Aussprache

nur in Fremdwrtern seit Cie. Zeit wieder anin sprechen wir flschlich stimmlos aus , etwa wie ts gewendet den weichen stimmhaften Quint. s-Laut. 12, Wirklichkeit hatte es 10, 28 nennt z und v jucuntlissimas ex Graecis litteras, quibus nullae apud
10 d.

fast

eos dulcius spirant,

quas mutuari solenms, quotiens illornm nominibus utigriech.

mnr.
z.

Es

findet

sich fr

in

latinisierender Schrift sd
z.

eingesetzt,

B. fr Zephyros Sdephyrus (Mar. Victor.), auch wohl di

B. Medientius

fr

Mezentius
p.

(Prise.

I,

81)

oder

z.

B.

septidoniiim

fr

septizonmm

(App. Prob.

193, 27 K).

10 e.
fr

lautete
s,

nach den Angaben der Grammatiker wie c

(k)

mit folgendem mix u. . Der gutturale Bestandteil des Doppelkonsonanten sclieint vom s-Laut stark bertnt worden zu sein; denn in Inscln-iften der lteren Zeit und in anderen voraugusteischen und auch in spteren Inschriften
also
es,

ks, wie auch einige schreiben wollten nucs

findet sich nicht selten xs fr

x geschrieben;

z.

B. exstrod Scons. de Bacch.

186
tius;

V.

Chr.;

saxsum V
st.

tab. Scip.

154

v.

Chr.

Nach Konsonanten
z.

fiel
st.

sogar

in der Aussprache der gutturale Bestandteil

ganz aus
Stelle

B. SesHus

Sexoder

mers

PI.

merx.

Es

trat
s,

sogar an

von x gradezu
f.

ss

in konsonantischer
st.

Umgebung
st.

z.

B. auf Inschr. oft vissit

Alexander; conjus
dexter.

conjux wie im Italienischen sasso


s

= saxum,

vixit,

Alesander
destro

Freilich findet sich aucli x fr


z.

im Sptlatcinischen im Aus-

laut auf Inschriften,

B. milex

st.

miles.

g)

Halbvokale:

und

v.

Ein Zeichen (I) gengte den Emern zur Bezeichnung Dies zeigt schon die nahe i und des konsonantischen Jod. dem ein Konsonant vorangeht, Oft verliert ein i, Verwandtschaft beider.
IIa.

des Vokals

vor einem Vokal seinen silbenbildenden (vokalisclien) Wert,

z.

B. parietibiis
(s.

30), und umgekehrt geht unsilbiges j in Wort- [und Formcnbildung in den Vokal i ber z. B. aus jam wird etiam; Gajus aber Gai. In der griech. Umschreibung lateinischer Wrter wird fr lat. Jod [stets das rein [vokascho
wird
parjetibus,

principium Hr. carm.

3, 3,

6 i^riucipjum

Jota angewandt: gr. 'lovUog

lat.

Julius.

Im

Avesentlich(>n

ist

der Unter-

scMed zwischen bildendem i.

und j also der zwisclien silbenbildendem und nicht silbenTrotzdem ist der Unterschied von i vocalis und i consoder konso-

nans schon frh von den rinisclien (rrammatikern aufgestellt;


nantische Charakter des nicht silb(>nl)ildenden
fr
die
j

auch darin erkannt, daB er


19, 14, 7:

Quantitt
hilft;

des

vorausgellenden

kurzen Vokals regelmig Position

bilden
i

fr den Anlaut erklrt ^Jigidius Figulus bei Gellius


iecur, iocum,

in Ins:

iam pridem,

iucundum

et

in

bis:

Ualerius,

Uenno-

nius,

Uolusius ne vocales quidem sunt.

IIb.
Priscian p.

ber 545 P

die
(I

Aussprache des konsonantisclien


p 18 H) ausfhrlich
aus.

spriclit

sich

42
I

I^-

Aussprache der Konsonanten:

j; v.

4.

mit

tolgc'iidcin

Vokale lautet im Anlaute wie unser Jod;


clis-iungo;

z.

B.

iungo, in Kompositis in-, con-,


i

iugum,

bi-,

tri-,

alti-iugus.

zwischen Vokalen hat einen volleren Laut, der auch wol


weise durch

zeit-

11 diese Schreibung aiio, Maiiam und ebenso Vclius Longus Aiiacem als Besonderheit Ciceros erschienen sein mag, so war sie doch durchaus nicht vereinzelt; die Inschriften Ideten viele Beispiele wie PJIVS, MAiivs, pp:nvs.
Quint.
I,

ii=

jod bezeichnet wurde.

Wenn

4,

11

c.

Die Griechen hatten das


Konsonanten.
Diese

auch zwischen Vokalen nur


findet
z.

als

Vokal;
Lat.
(

nicht

als

Aussprache

sich

auch

im

in
)

griech. Wrtern,

wenn

zwischen Vokalen steht,


st.

B. Troia (---) Fleias

bei Dichtern nach Bedrfnis des Verses

gewhnlichen Troja fauch Troiia


Teius, auch Achia
(Ai'ag).

geschrieben), PIejas; stets glaie, Lliios,

Nmas, Naides,

(o_u.^) statt Achaja f^--^), aber nur

Maja {Ma7a), Ajax


j

lld.

Die halbvokalische Aussprache des


ist,

wurde im Laufe
unter welchen
in

der Zeit

immer mehr konsonantisch; wann und


lat. j
fr.

Be-

ilingungen dies geschehen

lt sich nicht genau feststellen;

den ro-

manischen Sprachen hat sich


vergl.
it.

zu einem reinen Konsonanten entwickelt


jeu aus
lat.

giurare aus

lat.

jurare,

jocus.
(J).

12 a.

(V)

hat dieselbe Entwicklung gehabt wie I


Sillieubildendes u

Ein
aufs

Zeichen
Quiat.

bezeichnete
14).

u vocalis und u consonans oder vau


und nicht
sill)enbildendes
z.

(Varro,

1, 4,

v sind

engste venvandt;
tenuis zu tenvis,

u wird
larua,

oft
liei

bei Dichtern

unsilbig

B. genua

zu geuva,

Plautus stets dreisilbig,


v

wird spter zu larva.


Hr. carm.
1,

Umgekehrt wird
z.

unsilbiges

zum

silbenbildenden u.

23,

B. wird silvae dreisilbig siluae gelesen.

In griechischen rmschreibungen
in der Kaiserzeit

lat. lat,

Wrter wird
v

in der ltesten Zeit

und auch
z.

berwiegend

durch den Vokal ov wiedergegeben,


OvijQog

sianus,

B. Ovsanaaiavog
in

= Vespadigammon

Verus.

Aber

der

Unterschied

der Aussprache

des

silbenbildenden u und des unsilbigen v wurde frh erkannt;

daher die ver-

schiedene Bezeichnung u vocalis und u consonans oder vau oder

aeolicum; daher der Versuch des Kaisers Claudius, fr konsonantisches v einen

besonderen Buchstaben einzufhren, das

Digamma

inversum. in

12 b.

Der Laut des unsilbigen v war

der klassischen Zeit

nicht der des deutschen w; Velius Longus (VII, 58, 17) macht einen Unterschied zwischen dem Laute des v in Wrtern wie valente, \itulo, primitivo, genetivo

und dem Laute des v


sonat

in

jenem sagt
vafer,
(juasi

er:

cum

aliqua

adspiratione.
als

der Verbindung mit q (qu), von Varro bezeichnet das v in


starken Laut

velum,
validumj.

vinum,

vomis, vvlnus

dicken,

(crassum et

Das
sich

unsilbige

v wurde wohl im ersten Jahrhundert nach Chr.

(entspr. deutschem v (f) ), derselbe hat 400 n. Chr.) zu einem labiodentalen (entspr. deutschem w) entwickelt. Der labiodentale Reibelaut berhrte sich mit dem bilabialen Verschlulaut b, der selbst besonders zwischen Vokalen

zu einem labialen Reibelaute

dann

(wohl vor

5.

Bemerkung ber den Hauchlaut


mehrfacli

h.

43
wurde.

in

der Aussprache
in

zum

bilabialen

Reibelaut

Daher

er-

Umschreibungen lat. Wrter fr lat. v schon im 1. Jahrh. n. Chr. gelegentlich , das im Griechischen selbst freilich in dieser Zeit den bergang zu einem Spiranten durchmachte, wie 0Xiog, yhiiog, Xerva; die Grammatiker warnen deshalb vor VerBalsQiog, NiQcc wechselung von labare und lavare (Prob. App. 199, 22 K) libido und livido;
scheint

griechischen

auf einer Inschrift von Tegea


levare.

v. J.

50

n. Clu".

findet

sich bereits lebare fr

12 c.
dentale

Auch

in

den romanischen Sprachen, bes. im Franz.


feve aus faba.

ist

die labiovoie,

Janvier

= Jauuarins;

Aussprache des v immer mehr durchgedrungen;

vergl.

vi\Te,

Die aspirierten Konsonanten ch, ph, th rh wurden erst unter dem Einflu der Beschftigung mit griechisclier
h)

Litteratur in die

lat.

Sprache aufgenommen;

sie

wiu-den von den

E-

mern wie die griechischen Aspiraten, also wie k, p, t mit nachgestoenem Hauche gesprochen. Gleiches gilt von rh fr griechisches ^, das die Rmer wie r mit einem Hauche gesprochen haben, whrend wir es wie ein

bloes r aussprechen

s.

5.

5.

Bemerkung ber den Hauchlaut

und ber die aspirierten Konsonanten ch, ph, ih.\)


1.

bezeichnet im Lat. den bloen Hauchlaut und entspricht


asper.

dem
vor,

griech. Spiritus

Da

aber

ursprnglich
ist,

mit demselben ein daraus deutlich her-

gutturaler Lautbestandteil verljunden gewesen

geht

da

es in

Verbindung mit
trali-o,

c erscheint in

den Verben
trac-tum
vec-tum.

*(trac-si)

traxi

veli-o,

*(vec-si)

vexi
ein

Da

es

aber in

der Zeit

der Litteratur

bloes Hauchzeichen

ist

nicht wirklicher Konsonant, zeigt sich deutlich darin, da es in keiner

und Weise

positionsbildende Kraft

zeigt

(s.

46, 4)

und da

es

den Hiat nicht auf-

hebt

s.

30.
alleinstehende,

Das

nicht

mit Konsonanten
ah,
vaJi, proJi,

mit Ausnahme

der

Interjektionen

verbundene h findet sich oh nur zu Anfang der


s.

Silben (z.B. hortor), aber aucli da

ist es vielfacli

abgeworfen worden

37a.

Im Anlaut
Schrift ein.

ist

der Laut des h schon

frh vielfach ganz geschAvunden,

daher trat schon frh ein

Schwanken im Gebrauche des

h auch in der

Die rmischen Grammatiker suchten diesen schwankenden Ge-

brauch zu regeln
Dialekts, in

dem

oft

mit Berufung auf den Gebrauch des sabinischen


gli

aus ursprachlichem
Als

entstanden

im Anlaut

viel-

fach
ch,

lat.

h entsprach.
th

aber

ph,

eingefhrt

wurden

unter griechischem Einflu die Aspiraten und eine Vernacldssigung eines h in der

M K.

L. Schneider, Elementarlehre

I, 1,

S.

179

ft.

44

Bemerkung ber den Hauchlaut

h; ch, ph, tb.

5.

klassischen Zeit als Zeichen des Mangels an feiner liildunji an^resehcn wurde,
trieb
Avo

der bereifer
etynioIof,nsch

manche
nicht

dazu,

h mibrucldicli

es

berechtigt war,

auch

da anzuwenden,

eine Unsitte, die Catull in

seinem 84. Ej)igramm tadelt:

Chommoda"
Doch
gesunde
selbst

dicebat

si

(juando

eommoda

vellct

dicere et insidias Arrius hinsidias".


trat

dieser

zeitweilig

Reaktion

entgegen

(Gell. II, 3).

berwuchernden Aspiration gar bald eine Immerln blieb eine groe Unda es
die richtige Entschei-

bestimmtheit

sowohl in der Aussjjrache als auch in der Schreibung,

den Grammatikern

an sicheren Kriterien fr
fehlte.

dung im einzelnen Falle

Auch im Inlaut zwischen 2 Vokalen hatte sicli in einer Anzahl von Wrtern der Ausfall von h in Aussjjrache und Schrift allgemein eingebrgert; vergl. nemo (aus ne-hemo d.i. homo), debeo (aus de-hibeo), praebeo (aus praehibeo), praeda (aus prae-lda); im 1. Jahrh. deprendo =^ de-prehendo; ntl
2.

nihil,

auch vemens

= vehemens.

Aspiraten waren der lateinischen Sprache ursprngUch ganz


die griechischen Aspiraten

fremd
lich

wurden

in

Lehnwrtern ursprngaber unter der

unter Weglassung

der Aspiration ausgedrckt;

Einwirkung der Beschftigung mit der griechischen Litteratur fanden die griechischen Aspiraten x> (f^ ^ ^^ ^^^ Bezeichnung ch, ph, th

immer mehr Eingang.

Aspiration
2.

findet

sich inschriftlich zuerst

nach-

weisbar etwa in der Mitte des

Jahrh. in den Weihinschriften des

Mumseit

mius Achaia neben Corinto CJL

I,

541

um

145 v.Chr.;
als

auch

auf

den r-

mischen Denaren erscheinen von 114 an zunchst neben unaspirierten,

100 durchgehends Fremdnamen mit dem h


barbarische Wrter,
als:

Aspirationszeichen.

beschrnkte sich der Gebraucli der Aspiration fast

Doch nur auf griechische und


lateinische Wrter, als:
n. Chr.,

pJdlosophia, triumphus, elephantus, cochle", schola,

Schema,

macJdna,
braccJiiwn

tliesaurus usw.

und auf wenige


seit
1.

pldier (lter pulcer')), inchoo (erst


colio^),

dem
rep.

2.

Jahrh.

(vorher

hracnim
Cethegus

C.

198,

123

122

vorher inv.

Chr.^),

GraccJiui (frlier Graccus),

(frher

Cetegus),

Ofito

(frher Oto).

Ygl. C. or. 48, 160: quin ego ipse,


esse,

quom

scirem ita majores nostros locutos

ut

nusquam
Cetegum,

nisi

in

vocali

adspiratione uterentur,

loquebar

sie,

ut

pulcros,
convicio
concessi.
p,
c,
t

triumpos,

Kartaginem
mihi

dicerem;
esset,

aliquando,

idque sero,

aurium

quom
zu

extorta

veritas

usum loquendi populo

In der lteren Zeit pflegten die griecliischen Aspiratae durch


werden,
als:

ausgedrckt
Otjasvg
ibid.

Teses

1501,

triumpus

noQifVQa;
(fr
qp)

apua

dipw]

usAv.

'^^Mev^ C. I. L. I. n. 1500, Carm, Arv. C. I. L. n. 28, purpura Auerdem wurden auch die IMedi b
ces,
B.

und g

(statt )

angewendet

z.

Bruges (Enn. bei


u. c.

Cic.)

st.

Wqvyeg,

^)

pulcher zuerst auf einer


Fr.

Mnze 650 a

2)

Osann ad
15.

Cic.

de republ. 135,
G,

p. III sq.

incoho noch auf Marm.

Anc. IV,
^)

Lachmanu ad Lucr.

434.

6.

Artikulation der Sprachlaute.

45

balaena cpXawa, galbanum


chischen
sich
an,
q)

fja.l.vri\

ciiUgna xvkc^vrj.

Aber

dem

grieqp

entspricht in

der alten Zeit noch nicht


f

lat. f ;

erst als griech.

dem Laute
(p

des
f

lat.

genhert hatte,

erst in

der -Kaiserzeit Ung

man

und zwar zunchst auf plebejischen InDafne z/cfvtj, Amfion, Fryx, trlumfis, Fihimenus. Erst etwa von 350 n.Chr. an wird f auch in Mnzaufschriften und Inschriften regelmig fr qp gebraucht. Anders ist zu beurteilen, da in ursprnglich verwandten Worten lat. f mit (pt]y6g, fama == (fn^fity, fga griech. cp zusammentraf fcigus (pv/r;;
durch
lat.

wiederzugeben,

schriften wie auf pompejanischen Wandinschriften sich findet

fero

(fsQoi ig.

bhar.
cfd^,

Griechische Doppelaspirate
di(f&o/yog, aulocfJiones,

y wurden im

Lat. regelmig

nur durch Aspirationszeichen beim zweiten Konsonanten bezeichnet diplithongus

Eredheus,

wie Bacchus Sx^og, SappJio ^aiKpc,

Parrhasius; doch schrieb

man

spter dipJifJiongus, autocJhones, Erechtheus

nach griechischer Art.


3.

teils

wurde im Lateinischen ohne Aspiration gesprochen und geschrieben, z. B.


griechische aspirierte q

Das

teils

mit,

rheior ^tjzmq;

Bhous 'PSog; rhyitmis

Parrhasius Ua^^aiog
raeda Qaidiov; resina

u.

rythmus Qv&^wg',

s.

am Ende;

Qtjrivif,

Burrus (Enn.
arrabo

bei Cic. or. 48, 160) UvQQog',

(PI, Mil.

957) ccQQaMv.

Einteilung" der Sprachlaute.


6.
1.

Artikulation

der

Sprachlaute.
d. h.

Die Sprachlaute sind artikulierte Laute,

solche,

die durch

Einwirkung der Sprachwerkzeuge eine bestimmte Gestalt erhalten. Unter Artikulation der Laute versteht man daher die Bildung der Stimme durch
die die
sind:

Sprachwerkzeuge zu Lauten von bestimmter Gestalt, SprachwerkzcTige Lunge, Luftrhre, Kehlkopf mit Stimmbndern und Stimmritze, die ]Mund-

hhle mit Zmige und Zpfchen, mit


die Zhne, die Lippen,

Gaumen und Gaumscgel,

die Nasenhlde,

Die Sprachlaute werden durch den Luftstrom beim

Ausatmen hervorgebracht. Von der Lunge ausgestoen geht der Atem erst durch die Luftrhre und den Kehlkopf. Erzwingt sich der Luftstrom bei geschlossener Stimmritze den Durchgang, so da die Stimmbnder zum
Schwingen gebracht werden, so entstehen stimmhafte Laute;
durch
die

geht er frei

offene Stimmritze,

ohne Schwingungen der Stimmbnder zu beLaute.

wirken, so entstehen
2,

stimmlose

Diejenigen Sjjrachlaute,

welche

blo (huvh eine grere oder ge-

ringere Erweiterung oder Verengerung der

Mundhhle hervorgebracht werden


gehen,

und

am

ungehindertsten

durch

den

Mund

nennt

man Vokale

((f)Mvr}evra sc. (rroiyeia);

diejenigen, die unter einem vlligen Verschlu oder

auch einer bloen Verengerung des Luftwegs,

Lippen

oder

durch die

sei es durch Annherung der Berhrung der Zungenspitze mit den Zhnen oder Berhrung des Zungenrckens mit dem Gaumen gebildet werden,

durch

die

46
nennt
sieh

A.

Vokale:

a)

einfache Vokale.

7.

man Konsonanten
allein,
sie

(avficpoiva sc. (TTor/iiu).

Die Vokale tnen fr


sich hchstens (xe-

sind

(powut;

die

Konsonanten sind fr
einer
<fio)vr/

rusche
teil.

(ijjofoi)

und haben

an

nur mit Hilfe eines Vokals


wie gerade im
des
leieliten

Doch

flieen beide

Arten von Lauten teilweise ineinander ber, und


sich nicht ziehen,
i

eine scharfe Grenze zwischen beiden lt

Lateinischen

die

sogenannten
i

Halbvokale

und u

wegen

bergangs des vokalischeii


gekehrt,
r,
1,

sowie

die

und u zu konsonantischem Ge])rauche und umsilbenbildcndcn son an tischen Liquida und Nasale
die

m, n

fvergl.

Aussprache von

Ott'r, Flg'l,

Od'm,

Zi-icli'n) dcutlifli

zeigen.

7.

A.

Vokale.

a)

Einfache Vokale.

la.

Das Verhltnis der Vokale zu einander wird am einfachsten durch

folgende Tabelle veranschaulicht:


i
i

hchster, hellster Vokal


e

Mittelstufe zwischen a

und

(ai

franz. spr. e)

a
u

a einfachster Grundvokal"
Mittelstufe zwischen a

und u (au

franz. spr. o)

tiefster,

dunkelster Vokal.

a entsteht,

whrend
lage sich

die

wenn man bei geffnetem Munde und verstrktem Ausatmen, Zunge schlaff auf dem Boden der Mundhhle in der Ruhebefindet, die Stimmbnder fi*ei schwingen lt.
der

und
e

u,

wenn

Luftweg

durch Senken des Kehlkopfs und Vorstlpen

der Lippen etwas verlngert und die Zunge etwas zurckgezogen wird;

und

i,

wenn umgekehrt der Luftweg verkrzt und

die

Zunge etwas vor-

geschoben wird:

y begegnet nur in griech. Lehnwrtern.


Ib.
a,
i,

stellen

sich

im Lateinischen wie im Griech. und im Sansdar;


vielfach

krit als die


e

Grundvokale

und

i,

und u

erscheinen

aus a hervorgegangen;

sie

er-

scheinen als
Ic.
i

Nebenvokale.
weil sie einerseits
bilden, andrersich mit ihnen

und u hat man weiche Vokale genannt,


sie

an

a,

e,

o sich leicht anschmiegen

und dadurch Diphthonge


bleiben,
also

seits,

wenn

vor

a,

e,

o treten unverndert

vertragen,

z.

B. gravia, audio,
tun
i

minuam, miuue, minuo.

Auch darin
verwandten
(dichterisch).

Spiranten

und u ihre Weichheit kund, da sie leicht in die und v bergehen, z. B. ar/etis wird ar/etis; genwa
z.

wird genva oder aus ihnen entstehen

B. aus

jam

eteam; aus sihae silwae

2 a.

Dem

Laute nach unterscheidet


a,
e,
i

man
o,

hellere Vokale:
2b.

und dumpfere:

u.

Der Dauer nach unterscheidet man kurze imd lange Vokale,


z.

B. pater, mter; edo

(esse),

edo (gebe

heraus);

edcare

(er-

ziehen), edwcere (herausfhren).

7.

A-.

Vokale:

b)

Diphthonge.

47

der Vokallnge wollte der Dichter Verdoppelung des Vokales einfhren, und diese Schreibweise, aber nur fr , e, , findet sich in Inschriften seit dem (um 134 121 v. Chr.) bis zum Anfange des Zeitalter der Gracchen

Anm.

1.

Zur Bezeichnung

Accius (um 150 v.Chr.) die

3.

mithridatischen Kineges (74

v.

Chr.);

z.

seedes,

Chr.), paacem, aceetitm, im Deutschen z. B. Saat, Seele, Moos. Doch fand diese Schreibweise in der Bcherschrift selbst noch bei Accius Lebzeiten keine allgemeine Aufnahme, zumal sich Lucilius da-

auf

dem

milliarium Popillianum

622

u. c.

B. paastores (das lteste Beispiel

132
wie

v.

luuci,

moos

(vergi. Quint. 1, 4, 10),

gegen erklrte.

im Altlateinischen besonders durch Accius durch ei, zwischen e und i bezeichnete, ausgedrckt, welche Schreibung grtenteils mit dem Ende des 8. Jahrhunderts der Stadt

Das lange
auch

^nlrde

das

aber

den

Mittelton

verschwindet,

wenn auch

einzelne Beispiele sich noch spter finden.


i

Seit

der Zeit Sullas wurde langes

auch durch ein ber die brigen Buchstaben


Chr.

hervorragendes I (J longa

^)

ausgedrckt.
v.

neben

feleici

CJL

I,

584 aus 82

ltestes sicheres Beispiel

FELlCI apex
dessen
'

Zur Zeit Ciceros


auf (Quint.
lteste
1, 7, 2),
3

kam
ein

zur Bezeichnung

der

langen Vokale

der

ber die langen Vokale


das
in Inschriften

gesetztes Zeichen,

Gestalt

war,

der Kaiserzeit
z.

gewhnlich

ge-

schrieben

wurde, wie auch in der Bcherschrift

B. hora.

Dieses Zeichen

findet sich besonders seit

Augustus Zeit auf Inschriften

vielfach, z. B. auf

dem

marm. Ancyranum 375 mal. ^)


lassen

Quintilian (1, 7, 2) will den apex nur gelten

zur

Unterscheidung gleichgeschriebener,

durch die Quantitt unter-

Wortformen wie malus (= non bonus) und malus (der Apfelbaum); ara (Nom. S.) und ara (Abi. S.). Die Anwendung des apex ist nicht allgemein geworden und in den Inschriften nicht gleichmig
schiedener Wrter und

durchgefhrt.

Anm. 2. Das jetzt bliche Zeichen der Vokalkrze w und der Vokallnge - gehrt erst der Bcherschrift der spteren Zeit. Die meisten alten Grammatiker gebrauchen als Namen der Lnge- und Krzezeichen accentus longus u. accentus brevis, indem sie das Wort accentus im Sinne von Quantittszeichen" gebrauchten. Richtigere Benennungen sind die von Priscian p. 1287 P. angewendeten longa und brevis linea.

b) 3 a.

Diphthonge.

Diphthonge sind smtlich aus der Verschmelzung a, e, o mit den weichen i und u entstanden; die lateinische Sprache hatte demnach ursprnglich 6 Diphthonge
Die
lat.

der harten Vokale

a
a

i,

e
e

u,

i,

o o

u,

u.

Durch Trbung entstand dazu


^)

(aus ai) ae, (aus oi) oe.

Christiansen, de apicibus et J longis.


Stolz, Lautlehre S. 92.

Husum

1889.

2)

48
3b.

A.

Vokale: b) Diphthonge: ui;

yi; ai.

7.
ui,

Auerdem

findet sich noch der

Diphthong

aber nur

in der Interjektion hui

violkicht den Pfeifenton nachahmend,

als

Ausdnick des Staunens und der Bewundemng,

in

huic (nrspr. hoice CIL 197), das noch bei Plaut, zweisilbig ^- und ^^ gemessen war, in der klassischen Dicliterspraohe in der Kegel
einsilbig (also

diphthongisch)
sich findet;

ist,

erst

wieder bei Statins

(silv.

T,

1,

107) zweisilbig

und

in cui (urspr, quoiti, quoei, nocli in Quint. Schulzeit quoij; quoi und
cui sind von allen Dichtern bis zur augusteischen Zeit in allen Vers-

maen

stets

einsilbig

gebrauclit

und

erst

bei

spteren

Dichtern

Seneca, Juvenal, Martial zweisilbig und zwar ^ ^ TSen. Troad. 852) oder ^ - (Prud., Venant. Fortun.).
Quintilian (1, 7, 27) berichtet
betrefts

der Aussprache dieses cui:

cui
et

tribus litteris enotamus, in quo pueris nobis ad


et o et
i

pinguem sane sonum q

utebantur, tantum ut ab
soll

illo

qui distingueretur.

Die Aussprache
sein von der

des Dativ cui des

also

nicht wesentlich

verschieden gewesen

Trotzdem mu ein merklicher Unterschied der Aussprache vorhanden gewesen sein; denn im Italienischen ist der Abkmmling vom Nora,

Nom.

qui.

qui chi, dagegen

der

vom Dativ

cui
ist
lyi

cui

(mit diphtliongischem ui).

3 c.

Aus dem Griechischen


(dreisilbig

aufgenommen der aus 2 weichen


in

Vokalen bestehende Diphthong


z.

B. Harpyia

--^),
das

Thyias (zweisilbig).

thongs war etwa gleich franz. ui in bruit,

wenigen griechischen Worten, Der Laut des DiphDoch wurde wohl in der pluie.
unterdrckt

gewhnlichen

Aussprache

nicht

selten
(z.

und blo y ge-

sprochen, daher auch diese Schreibung


4.
z.

B. Thyas) sich findet.

ai findet sich

nicht blo in den ltesten Sprachdenkmlern,

B. aidilis^ quaistor, praitor, aiquom, Amilins, iabelai


v.

(=

tabulae) N. PI.

SC. de Bacch. 186

Chr., datai

(=

datae,

Xom.

PI.),

ibid.

fameliai (Gen.),
ibid.
z.

Menervai

(Dat.),

Itomai (Loc),

liaice

(=

haec Acc.

PI.

neutr.)

usw\,

sondern hat

sich

auch bei

Altertumsfreunden erhalten,

B. auf

kaiserlichen Inschriften aus der Zeit des Kaisers Claudius (CJL VI,

353

V.

J.

51

n.

Chr.
1,

CAISAEE) und
18 Vergilius
(Dat.)

bei Vergil {pidai vestis


vetustatis
z.

et

agiiai

vergl. Quint.

7,

amantissimus

carminibus in-

seruit),

und

bis in die

spteste Kaiserzeit findet es sich,

B. cloniai (Gen.) usw.


seit

321

n.

Chr.,

Valeriai

352
ai

n.

Chr.,

filiai

393

n.

Clir.

Aber die Trbung von


Chr., anfnglich vereinzelt,

zu ae findet sich bereits etwa

190

v.

mit der Zeit aber immer hufiger, so da

im Anfange des

2.

Jahrh. vor Chr. zur Zeit der Gracchen


seit

und des

Cimbernkrieges (etwa

130

101

v.

Chr.) der

Gebrauch des Diph-

thongs ae sich in den Staatsurkunden und in der Bcherschrift festoesetzt hatte, whrend man die Schreibweise ai nur noch in MnzaufSchriften,

Grabschriften usw. als Altertmliclikeit


oft

(so

die

alte

Genetivform
selbst

auf i noch
spteren

bei
s.

Lucretius,
d.

zuweilen

auch

bei Vergil

und

bei

Dichtern

Forraenl.j

autTDew'ahrte;

aber

seine

ursprngliche

7.

A. Vokale:

b)

Diphthonge

oi; ei; au.

49
des lteren Diph-

Aussprache war verloren gegangen,


thongen
5.

zum bloen Zeichen


sich in

ai

herabgesunken.
oi findet

Der Diphthong

den uns erhaltenen ltesten

Inschriften hufig bis zur Zeit der Gracchen; z. E. im SC. de Bacch. 186 V. Chr. nur oi: comoinis statt communis, oinversei st. universi; oeno (= oenum, spter unum); in der tab. Scip. B. (nach 258 v. Chr.) ploinime

(=

ploerurae,

spter

plurimi);

foideratei

SCons.

de

Bacch. usw.

Auch

etwa 50 Jahre nach 186 findet sich oi noch hufig neben oe, aber in dem klassischen Zeitalter hat oe den Diphthong oi gnzlich ver184 v, Chr.) findet sich In den Handschriften des Plautus (227 drng-t.

nirgends

oi,

hufig

aber

oe

statt

spteren

als

moenia (spter mnia),

moenire (spter mimire), immoenis fspter immnis), poeniceus u. a.; man hat daraus geschlossen, da schon damals die Trbung des oi zu oe im IMunde
des Volkes ihren

Anfang genommen

hat,

06 hat sich auch in der klassischen Zeit in bestimmten Grenzen


erhalten.

Diphthong ei steht 6. Der Wrtern wie deivos, deiva, leiber,


Plur. der
2.

in
ceivis,

lteren
deicere;

Inschriften
ferner

stets

in

im Dat. Abi.

Dekl.

(castre/s,

s.

103, 23)

und wahrscheinlich auch der


s,

ersten Dekl. (taboleis pobliceis lex rep. C 198

95, 9); ferner in den


stets
hielt

(Lokativ)formen

sei

(wenn),

utei

(==

nti,

wie);

sich der

Diphthong ei in der Interjektion hei. Aber seit dem Zeitalter der Gracchen zeigt sich in denselben Inschriften und in denselben Wrtern und Wortformen ein Schwanken der Schreibart zwischen ei und i, z. B.
feilius u. filius;

meilites u. milites; ameisi

(CJL

I,

209) neben amisi; inveitus

neben

invitus,

auch in den Dat. Abi. Plur. ( 103, 24); es bezeichnet


e

dann
auch

den Mittellaut zwischen


ei

und

i,

an dessen
z.

Stelle spter

trat. Dieses
;

hat sich in Inschriften bis in die spteste Kaiserzeit erhalten


Handschr. begegnet es zuweilen,
scis ib.

in
st.

B. tueis ingratieis PI. Merc. 479, sceis


ieis, iei,

480

Cic. pro Font.

fr.

cod. rescr. Vat. publicaneis, furtei,

cogei, sei, istei, deicat, invencitur, lubeidine, usw.; opist. codd. JMed. dei bonei,
Quintilei, nostrei, lateis, tueis,

deicerem usw.

Vereinzelt findet sich auch ei fr e, decreivit auf einer spanischen


Inschrift

vom Jahre 189

v.

Chr.

CJL

11

5041;

pleibes, lei,ail)us;

auch fr ursprngliches i: z. B. audeire, occeisus; sogar auch fr kurzes e: impeirator auf der Tnschr.
Maced. aus Spanien
v.

dos

Acm. Paulus

J.

189

v.

Chr.
I

und
7.

fr kurzes
Cas.

i:

seine lex rep.

CJL

198

u. in

Plautus Handschr. ibeis

62

u.

curabeis Merc. 526. seibi

CJL

1223.

Der Diphthong au hat


er
ist

sich in allen Zeiten der lat.

Sprache

erhalten;

oft aus av

vor folgendem Konsonanten entstanden (faveo,

fautum, fautor; layo, aber laiitns usw.);


(Plautus hie
in

seiner

er ist mehrfach in bergegangen Heimat Umbrien Pltus) oder in (olarido, aber

incldo usw.).

Khner,

Ansflirl. GramTnatik der latein. Sprache.

50
8.
011

A.

Vokale: b) Diphthonge ou; cu; Langdiphthonge.

7.

Der Diphthong ou
^??yi(r;f;>m,

ist

im klassischen Latein nicht


als:

erhalten,

findet sich in lteren Inschriften,


ious,

pouUicom, loumen, plous (aus

plo-iisj,

iobco,

ioiidex,

iouro,

noundinum

fentst.

aus

no-

veiulinniii),

nouniios faus novontios) usw., und wenn auf ou ein Vokal

folgt,

so geht das rint usw.

in v

l)C'r,

als:

sovo, sovom, soveis, floviom, conflovont, fovefuerintj.

fst. d. si)t.

suo,

suuni, suis, fluvium, confluunt,

Dieses

oii

findet

sich

aber

in Inschriften

nur

bis

in

die

Zeit

des Bundes-

98 V. Chr.) allgemein gebruchlich; nur in ious den davon abgeleiteten Wrtern ioiidex, ioudicio, iouheatis wurde die altertmliche Schreibweise in Rechtsurkunden beibehalten. Spter trat an die Stelle des ou ein langes , das in der klassischen Zeit allein gebraucht wurde. Ein Schwanken zwisclion oti und zeigt sich
genossenkrieges (91
u. vereinzelt
sclion
in

den ltesten Inschriften,

als:

Lucius nelien Loucina;


ioii^sit,

aber allgemeiner im Zeitalter der Gracchen,

als:

iusit nel)en
a.

iuscrunt

neb. ious-, iiidices neb. ioiid-, iudicare neb. ioud- u.

Bisweilen findet sich ou zur Bezeichnung des IVIittellautes /

z.

B. pro-

boum

s.

10, 16.

9.

ber eu

s.

7,

9;

ursprngliches eu

ist

hufig mit ou zulat. iiro;

sammengefallen;

vergl. Civy^i lat. iouxmenta,

igum; tvw

TIolvdevKt^g, praenestinisch Poluces, spter PoUuces, PoUux.


10.

standteil
lat.

ein

a n g d i p h t h n g e , d. h. Diphthonge, deren erster Belanger Vokal war, i, ei, i, u, eu, ou sind in der
;

Sprache nicht mehr mit Bestimmtheit nachzuweisen


sie

doch

ist

nicht zu bezweifeln, da auch das Lateinische

besessen hat;

sie
bil-

erscheinen im Lat. als einfache Diphthonge oder als zwei Silben

dende Doppelvokale, wie der archaistische Gen. Sing, der 1, Dekl. auli u. . Aber besessen hat das Urlateinisclie diese LangcUphthonge unzweifelhaft. Ursprngliches i (aus a + ai) Endung des Dat. Sing, der
a-Deklination

griech. erhalten /w^j, (pvyij

= XQPI,
lat.
I,

OYTHI

lie
I,

entweder den zweiten Bestandteil schwinden, daher

Dat. Feroni
vergl.

(CJL

169) Junoue Loucin Tuscolan sacra (CJL


Dativ TV)^a
W'Oraus

1200),

griech.

aeol.

dya&a (==

tv^t]

aya&if),
ai

oder krzte den ersten Bestandteil,

archaistische Dativendung

(Loucinai

CJL
die

I,

813), gewhnlich

ae.

hnlich zeigtiu-siirngliclier
Dekl. equo

Langdiphthong i
asvi,
gr. Ytctio)

lt er den zweiten BestandteU schwinden

der

2.

(=

ai.

gewhnliche Dativenduug = inUQT) oder verkrzt den


er
oi

doppelte Behandlung; entweder

ersten Bestandteil

in der

archaistischen Dativendung

(Numasioi,

populoi

Eomanoi).

Im

klassischen Latein setzte sich fr die a-Deklination die erste

Bildung (Krzung des ersten Bestandteils), fr die o-Deklination die zweite Bildung (Schwund des zweiten Bestandteils des Diphthongs) als regelmige

Dativendung
die

fest.

Langdiphthong
usw.

ei

im Dat.

Sing, der e-Deklination hat


diei,

gleiche Doppelbehandluug wie


die, acie

i:

regelmiger Dat.

archaistische

Formen

Auf Langdi])hthong eu

weist vielleicht neu aus neve

zurck; auch noct entspricht vielleicht aindischer Bildung aktu

vom

St.

akt;

8.
fr

B,

Konsonanten; Einteilung derselben.

51
astau gr. ktoj, got.

Langdiphthong u

gibt

lat. octo, entsin*. ai. asta,

ahtau ahd. ahto, keinen sicheren Beleg, da die Bezeichnung der 8 zahl wohl
auf eine alte Dualform
(ig.

endigend) (8

=2

Yierheiten) zurckgeht.

8.
1.

B.

Konsonanten.

schon von den griechischen Grammatikern aufgestellten, von den Lateinern von
diesen
1.

Die Konsonanten werden nach der berlieferten,


eingeteilt

bernommenen Benennung

mit Ecksicht auf die Sprech Werkzeuge, durch deren Einwirkung sie gebildet werden, in
Lippenlaute
(labiales)

b
"1

p
.

(ph);
,

f,

v;
.

m;
^'''''''^^''

Kehllaute

(gutturales)

^^

oder Gaumenlaute (palatales)

P'
"i

''^'^'^^'
t,

^''

^'

"

Zahnlaute
oder Zungenlaute
2.

(dentales)
(linguales)

d,

(tli);

r,

1;

dentales n;
s,

die SibUanten

z;

mit Rcksicht auf die Lautbeschaffenheit in


a)

halblaute

(semivocales), die den Vokalen

am nchsten stehen
gehalten

und wie diese behebig lange werden knnen,


a) flssige

(liquidae)

r,

I,

) nasale
;')

(nasales)

n,

m
Dentalspirant,
u.

Hauchlaute

(spirantes)

h unbestimmter Kehlspirant,
s

f
j

v(w) Labialspirant,

bestimmter Kehl(Palatal)spirant.
labial

b)

stumme

(mutae)
(ipU, tenues)
(lUfW,

guttural
c,

dental
t

a) hauchlose

k,

p
1)

) weiche
/)

mediae)

d
th

gehauchte

(Saata, aspiratae) ch
sind: x

])li

Doppelkonsonanten

= =

cs vergl.

dux(=duc-s), coxi (von coqu-o),


reg-o)

rex
z
ts

(v.

(nur in Fremdwrtern vorkommend).


ins

Anm.
nahme

1.

Die
fter

Namen
nicht

sind

ursprnglich griechische,
fter
aucli

Lateinische

l)ernommen,

zutreffend,

irrtmhch

bei

der lter-

bersetzt und gedeutet.

Mutae stumme" Konsonanten sind die betreffenden Laute genannt, weU sie sich ohne Beihfe eines Vokals nicht sprechen lassen". Kiclitiger und sachgemer werden diese Konsonanten von den Neueren Explosivlaute genannt, weil bei ihnen zunchst ein Verschlu der Spracliwerkzeuge
am
Lii)pen-,

Zahn-

oder

(laumentor

gebildet

mid

dann

durch
4*

pltzliche

52

Konsonanten; Einteilung derselben.

8.

Lbimg des Verschlusses der Laut gebiMet wird.

durcli

exi)lodicrendes Hervorln'echen des LuftstFoms

Die Einteilung der niutae in tenucs, aspiratae und mediae hat mit Hrte und Weichheit des Lautes von Haus aus gar nichts zu tun, sondern die griechischen Ausdrcke -ijjil, dacria und fiiaa bezeichnen die Art des
Hauches, der

entweder schwach,
oder stark (daav^)

fast

ganz fehlend (xp.g)

oder zwischen beiden stehend {fieaog) mit dorn Explosivlaut verbunden

-war.

Die lateinische bersetzung


xpilog sollte bezeichnen,
ration,

von

ijH)y6g

(kahl,

entblt,
ist
(j),

nicht vorhanden

seiend") durch tenuis (dnn, fein, zart, weich")

irrefhrend.
c,

Der Name

da auch bei

n, %, x

t)

im Gegensatz zu aber eben nur eine gelinde (jitdg) gehrt wurde der starken bei den starkgehauchten Aspiraten (daaea) und zu der schwcheren, zwischen der starken und gelinden in der Mitte stehenden" Aspiration
der Medien (fisaa), wie denn im Neugriechischen die Medien geradeso wie
die Aspiraten zu Spiranten
(v,
f)

eine gelinde Aspi-

geworden
d
als

sind.

Die Neueren bezeichnen

b, g,

stimmhafte, tnende Laute, denn

bei diesen tnt die Stimmritze mit,

da der Exspirationsstrom sich bei geschlossener Stimmritze den Durchgang durch Ste, die die Stimmbnder zum Schwingen bringen, erzwingt; p, k, t dagegen heien stimmlos, denn
strom die Stimmritze offen
(findet
g,

bei ihnen tnen Stimmritze

und Stimmbnder nicht mit, da der Exspirationsund frei liindurchgehen [kann. Aus gleichem
d lenes" weiche";
p,

Grunde nennt man auch


harte" Laute.

b,

k,

dagegen fortes"

Die Scheidung stimmhafter und stimmloser Laute geht auch

durch die Reibelaute (Fricativae) und Spiranten hindurch.


bei den Griechen nach Dionysius Thrax v'/q Die liquidae wurden nach Marius Yictorinus VI, 6, 18 so genannt, quando hae solae intor consouautem et vocalem immissae non asperum sonum faciunt".
2.

Die Einsicht in die physiologische

Bildung der Sprachlaute,


Er-

besonders der Konsonanten, die doch die Trger der Bedeutung der Wurzel
sind, ist fr die Einsicht in jede Sprachentwickelung, besonders fr die

kenntnis der Mglichkeit des berganges eines Lautes in einen andern von

der grten Bedeutung.

Dabei
fr

ist

stets

zu beachten,

da
sind

die

Buchstaben

und diesen nie ganz genau bezeichnen und bezeichnen knnen. Ein bergang eines Lautes zu einem andern geht natrlich zunchst in der Aussprache vor sich und
nur allgemeine Zeichen

den

gesprochenen Laut

findet erst,

nachdem

sich der

Gebrauch

in

der gesprochenen Sprache fest-

gesetzt hat, seinen Ausdruck in der Schrift.


selbst

Diese aber kann die bergnge

entweder gar nicht oder nur sehr unvollkommen bezeichnen.

ber-

gnge in der gesprochenen Sprache aber finden nicht willkrlich, sondern nur diuTh Vernderung im Gebrauche der entsprechenden Sprechwerkzeuge
statt,

so

da nur

ein allmhlicher

bergang und nur zu irgendwie nahe ver-

wandten Lauten

erfolgt.

8.

B.

Konsonanten; Einteilung derselben.

53

3.

liche

Die Hervorbringung der Konsonanten ist bedingt durch eine gnzoder annhernde Stemmung der Sprechwerkzeuge des Mundes gegen

Die Stemmung gegen den Luftstrom, durch welche Konsonanten gebildet werden, tritt vorzglich an drei Stellen ein. Die eine Stelle ist das Lippentor an der Mundifnung, gebildet durch Ober- und
den Exspirationsstrom.
die

Unterlippe oder durch Unterlippe und obere Schneidezhne.

Die zweite

ist

das Zungen- oder Zahntor, gebildet durch die Zungenspitze und die Rckseite

der oberen Schneidezhne oder den vordersten Teil des harten Gaumen.
dritte

gebildet durch die Zungenwurzel und den ist das Gaumentor, An jedem dieser drei Tore kann der Luftstrom eine ganze Reihe Gaumen. von Lauten hervorbringen, die durch die Buchstaben zeichen nur im allgemeinen angedeutet, nicht genau bezeichnet werden knnen; sie heien nach ihrem Entstehungsorte Lippen-, Zungen- und Gaumen- oder Kehllaute,

Die

beim Verschlu

am

harten

Gaumen
velare,

palatale,

bei

Verschlu

am

weichen

Gaumen bezw. Gaumensegel


labiovelare Gaumenlaute.]

in

Verbindung mit labialem w-nachschlag

Dm-ch

die

ffnung

des

vorher festgeschlossenen Tores,


ein

das also den

Luftstrom unterbrach

und nun

gewaltsames Herausbrechen des zurck-

gehaltenen Luftstromes (Explodieren) gestattet, entstehen die

Explosiv- und

Momentanlaute

am Lippentor am Zungentor am Gaumentor


stehen die

b,
d,

p,
t,

(ph)
(th)

g, c,k, q, (ch);

q gewhnlich mit laviovelarem Nachschlag qu.

AVird eins dieser Tore nur verengt und streicht die Luft durch, so ent-

Reibelaute (Fricativae) oder Hauchlaute


f,

(Spirantes)

am Lippentor am Zungentor am Gaumentor


Wird

v
s, j,

(w)

durch Einengung

am

harten

Gaumen

gebildet.

eins dieser

Tore vollkommen verschlossen und entweicht der Luft-

strom durch die Nasenhhle, so entstehen die Nasallaute;

wenn der Verschlu am Lippentor geschieht, m;


am Zungentor am Gaumentor

n (dental);

n adulterinum =^ ng,
gutturales n.

Findet eine abwechselnde ffnung und Schlieung des Zungentores durch


\ibrierende
steht der

Bewegung des Zpfchens oder der Zungenspitze Zitterlaut r (Zpfchcn-r und Zungen-r).

statt,

so

cut-

Wird die Zungenspitze oder der Zungenrand gegen die Mitte des Gaumens gedrckt, den Luftweg versperrend, so da er seitlich entweicht, so entsteht durch Vibrieren der Zungenrnder die Laterale 1.
Wird der
strkt,

bei der natrlichen

Ausatmung erzeugte Luftstrom nur verwenig verengert,


li.

die Stimmritze

verengt und die Kelile ein

so ent-

steht der

am

wenigsten artikulierte

Hauchlaut

54

Wesen

der Sprachlaute.

Allgemeine Bemerkungen.

9.

Folgende Tabelle wird die Verwandtschaft und die Ver4. schiedenheit der einzelnen Konsonanten Iciclit veranschaulichen:
Artikulationsart

9.

Wesen
in

der Sprachlaute.

Allgemeine Bemerkungen.

55
die

Sprachen

den Elementen der Sprache,

in

den Wurzeln der W^rter,

wir erschlieen knnen, in den Bildungselementen, die in der Formenbildun.g,

Wortableitung und Wortzusammensetzung verwendet


gleichende

sind,

durch einfach verweitausgedehnte

Nebeneinanderstellung
die

des

Tatschlichen

eine

Grundlage,
liat,

das Lateinische

mit den urverwandten Sprachen gemeinsam

wie

wickelt

und nach welchen Gesetzen das Lateinische sell)stndig sich entund sowohl seinen Wortschatz als seine Formen als seinen Satzbau
^)

gebildet hat.

A.

Lehre vom Wesen und von den Wandlungen


der
1

t.

Vokale.

die betont waren, haben nach dem Ausweis der 1. Vokale, bereinstimmung der verwandten Sprachen sich in der ursprnglichen
bes.
a,

Form
e

in

der Regel erhalten;


gewissen

doch haben auch betonte Vokale,


sich

und

unter

Betlingungen

zu

und u geschwcht.

dagegen regelmig nur durch die Einwirkung benachbarter Vokale oder durch Rekomposition aufgehoben oder gehindert wurden ( 16). Auch die auf eine nachtonige Silbe folgenden
Nachtonige
Lateinischen
14),

Vokale haben Schwchungen erfahren (

im

die

Silben, besonders die Endsilben

haben weitergehende Schwchungen

erfahren

( 15).

2. Der Ablaut oder die Vokalabstufung benutzte von vornherein den Wechsel der Vokale auf das Sinnreichste fr Flexionsbilduns und namentlich fr Wortbildung und zeigt, da der eigentliche Trger des Begriffs des Wortes in den indogermanischen Sprachen wie in im konsonantischen Teile der Wurzel liegt (11). den semitischen

Durcli alle diese Verhltnisse

Bestand

des

lateinischen Vokalismus sicher


l}ezw.

germanischen
3.

ungemein schwierig, den ursprnglichen festzustellen und auf den indouritalischen Bestand absolut sichere Schlsse zu zielien.
ist

es

Seit

Bopp
,,

herrschte

bis

in die

neueste Zeit

allgemein die

Ansicht,

die

indogermanische Ursprache" habe nur die 3 Grund-

')

Wesentliche Hilfsmittel fr die Vergleichung des Lateinischen mit den verwandten Sprachen, auf die hiermit ausdrcklich verwiesen wird, bieten:
in der 4. Aufl. durch Vergleichungeu aus den keltischen Sprachen von E. Windisch erweitert; Vanicek, griech.-lat. etymologisches Wrterbuch;

G. Curtius, Grundzge der griech. Etymologie

aus neuester Zeit:

Wklde, lat.-etymologisches Wrterbuch. Heidelberg 1906; die bezglichen Abschnitte in Sommcr's Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre die aber stets vom Indogermanischen ausgehen, und in Schweizer-Sidler's Grammatik, die aber nur die nackten Tatsachen der lateinischen Sprache anfhrt, ohne die Belege aus den verwandten Sprachen zu geben, sowie Stolz, histor. Grammatik der lat. Sprache I. Teil, 1. Hlfte.

56
vokale
a,
i,

Wesen

der Sprachlaute.

Allgemeine Bemerkungen.

9.

u und deren Lngen besessen und der ursprngliche a-Laut habe sich erst in den Einzelsprachen, im Gegensatz zum SanVokal in seiner Reinheit erhalten habe, in die skrit, das diesen Diijsu Ansicht grndete 3 Laute a, e, o und deren Lngen gespalten.

sich

auf das Sanskrit, das allerdings in sehr vielen Tunkten als sehr alterviel

tmlich sich erweist,


vieler
liefert.

Urs])rngliclies

bewahrt

sprachlicher

Tatsachen

die treffendsten

liat und zur AutTdrung und herzeugendstt-u Beweise

Das Sanskrit besitzt in der Tat ursprnglich zunchst nur als a, i, u und deren Lngen; e und erweisen sich durchaus als sekundr aus den Diphthongen ai und au entstanden, das Altindische hat
Grundvokale
Tat a durchgehends da, wo die europischen Sprachen des indogermanischen

in der

Sprachstammes
niclit in

a,

oder o haben.

Allein

das Altindische hat


jene Ansicht er-

erwiesenermaen
klrt
in

allen Fllen

das Ursprngliche;

keiner Weise,
in

weshalb

die Spaltung des ursprnglichen a-Lautes,

und zwar
sicht

sehr

vielen Fllen in

allen europisclien

Sprachen des indo-

germanischen Sprachstammes bereinstimmend eingetreten

sei; bei jener Anund Einheitlichkeit der Ursprache" mitbestimmend, der sich aber als irrig erwies, da die Ursprache selbst nicht etwa kurze Zeit vor der Trennung in Einzelsprachen gebildet sein kann, sondern selbst eine lange Entwickelung und verschiedenartige Umgestaltungen und Wandelungen durchgelebt hat. Genauere For-

war auch der Glaube an

die grte Einfachheit

schung besonders ber die Geschichte der Gutturalen in den arischen Sprachen fhrte zu dem positiven Nachweis, da auch ihr scheinbar einheitliches a erst das Produkt eines spteren Zusammenfallens ursprnglich verschiedener Vokale
ist,

zum

mindesten' eines a und

e,

woraus zu schlieen ist, da die Vokale a, e, i, o, u und deren Dazu Lngen auch fr das Indogermanische anzunehmen sind. postuliert die neuere Forschung fr die indogermanische Ursprache einen besonderen Vokal, dessen Lautwert nicht genau angegeben werden kann, das Schwa indogermanicum in den Fllen, in denen

die Einzelsprachen a haben, das Altindische aber

bietet.

')

Der lateinischen Grammatik aber fllt die Aufgabe zu, die tatbesonders deutlichen schlich nachweisbaren Entsprechungen an Beispielen darzulegen und so ber das Wesen der lateinischen
Sprachlaute Aufklrung zu verschaffen.
10.

Vom Wesen
10, 1.

der lateinischen Vokale.


.
ai.

Lateinisches

1.

weist auf ursprngliches , wenn es entspricht got, a, ahd. a (auch umgelautet durch i e)
z.

a,

av. a, gr. ,

B. ago, skr. aj-ami, gr.


ski".

'/co;

ango,

ah-s

eng";

gr.

ayu',

got.

aggMis;

ahd. august,

nhd.

Angst".
^)

Vergl.

Sommer, Haadbuch der

lat.

Laut- und Formenlehre.

10.

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

1.

57

ager, skr. agras; gr. ccyQog; got. akrs; ahd. ackar Acker",

lacrima,

altl.

dacmma;

gr.

dx^v,

got. dagr; ahd. zahar Zhre".

axis, skr. aksas; gr. ^cav; ahd. ahsa Achse".

calamus, skr. kalmas;

gr.

'/.lauog',

nhd. Halm.

ante gr. uvtI; vergl. got. and-niman, anta-vaurdi nhd. Ant-wort, entsprechen.
ab',
ai.

lipa,
ai.

gr.

an;

got. af, ahd. aba,

ab ab".

anser;
2.

hasas, gr. p]v, dor. yav, got. gaits, ahd. gans Gans".
es entspricht
ai.
i,

weist auf Scliwa indogerm., wenn


got, a, ahd. a,
lit.

av.

i,

gr.

ahd. fater Vater".

pter,
Status,

ai. ai.

pitar,

gr. ixazi^Q, got, patar,


gr.

stlii-tas,

ara-zg,

vergl,

ahd

stat,

stan,

nhd.

statt,

Sttte.
dcitus,
3.
ai.

di-ts,

gr.

do-rg.
ig.

r,

l
ir,

weist oft auf


ur,
ai.

sonantisches
gr.

r,

1,

bes.

wenn

es entspricht ai.

gr.

p, got. ar, ahd. ur, nt.

ir.

ars,

r-tam Ordnung, Brauch",


ai.

aQ-aQ-iax-oii.

caro, vergl.
4.

krati, gr. y,aQ-tjvai (zu zeig-oj), ahd. sceran scheren"


ig.

an weist oft auf


anguis, gr,
h'^ig,

sonantisches u
dor.
lit.

a7ias; ai. tis, gr. vrjaaa,

vaija; ahd. anut,


angis;
gr. fiev-w;

aisl.

ond, nhd. Ente

ahd, unc,

anguilla, gr.

h'y^i^Elvg;

maneo,

canis

ai.

cv gen. cunas, gr, zvcov, aw-g, got. huuds, ahd. himt Hund".
ai.

janitrices (Ehefrauen von Brdern), gr, aivarsqeg, vergl.

ytar

Frau des Bruders der Gattin",


vergl.

lit.

j^nte,

ostl.

inte;

auch pando, pateo,


scindula),

gr. TiaT-vw-fii, niT-vt^-fic.

scandula, gr. axeda-vvv-^ii, OKid-vri-^i,


(sptlat,

deutsches Lehnwort Schindel

5.

vor V weist mehrfach nischen selbst

auf

ursprngches o;
gi*.

z.

T.

im Lateiig,
olg.

avillas ovis recentes partus Paul, Diac. zu ovis;


lavo, gr.

ig,

loki), lovo), vergl. ahd. louga, nhd. Lauge,


vergl. -d^vaKoog,
got. us-skaws, ahd.

caveo, gr. xoseo),

scouwon,

nhil,

schauen.

fiiveo

Favi qui nunc appellautur, oiini Fovi (raul. und foveo nach Bcheier ursprnglich
vacuus,
vacatio,

Fest.).

identisch.

vacare,

wofr inschriftlich aus der Kaiserzeit belegt


u.

vocare, vocuus, vocatio, bei l'luut.

Ter. vocivus

vacuus;

auch nach
6.

v;

z.

B. valvae zu volvo, gr. ilvw, etXvw.

steht lat.

im Ablautverhltnis
gr.
6i:i

zu ci: da-ve zu d-mus; st-tus zu st-ro; fa-fcri zu f-ma. zu o: da-tus zu d-num s. 11. cuo, ac-ies; c-cr; cior,
U.

ojKvg.

ZU e: zu c:

Sii-ttcs

zu se-nicu; fu-ci-o zu
(A,vt

fec-i,

siic-ena

der rontifices) zu sec-re.

53
zu :

Vom Wesen
cic-iio,

der lateinischen Vokale:

1.

2. e.

10.

ac-ies

zu

ocris

(oorem

antjqui

inontcm

confragosum

vocabaut Fest.;.

zu : ancus ai)j)('llatur non pott'st (Paul.


7.

(]ui

a<luiicuiii

liracliiuiii

habet et

cxpomgi

Uiac.j.

in

im Lat, in der Regel geschwcht doch bleibt es erhalten infolge des assizu e, i, o, u, 14; milierenden Einflusses eines benachbarten a-Lautes z.]>. alacer, alacris, alacre; camara nel)en cainera;
nachtfonigen Silben wird
s.

oder

infolge

der Einwirkung

der Analogie

der Simplicia

bei

Kompositis
hqmrtiius neben bipertitus von partior;
retracfo
8.

neben retrecto, aber

stets obtrecto.

in nicht betonten Endsilben


z.B.
(lat,

wurde geschwcht zu

i;

aber tr-dit ( 14),

in doppelt geschlossener Endsilbe zu e;


z.

B. arti-fex (von

l'ac-io);

scheint in der

unbetonten Endsilbe

nur bewahrt zu sein


kisaras Haar,

vor

r,
ai.

z.B. iubar, nectar, Caesar (vergl. caesaries

Mhne"

Dagegen
B.

ist

a in unbetonter Endsilbe

im Lat.

selbst entstanden

aus ursprnglich langem im absoluten Auslaut,


z.

oft

im Xom. Sing, der a-Dekl. (s. 15, 3), im Neutr. im 2. S. Irap. der 1. Konjugation ( 15, 5, 2);
15, lOj, al ( 15, 18),

PI. (s. 15, 4),

in gedeckter Schlusilbe
at
(s.

am
e.

( 15, 20),

an ^ 15, 19).

2.
1.

Lat.

e weist auf ig. e,

wenn es im germ., wo es aber vielfach^ alti. und av. a entspricht;


xsvas arm. \eq
gr.
^

entspricht arm.
in
i

e,

griech.

e,

bergegangen

ist

wenn auch

air. e,

z.T. auch

im

zunchst in betonter Wurzelsilbe, z.B.


sex
ai. ai.

sat

av.

gr.

1'.^

got. saihs

ahd. sehs sechs"

edo
es-t

dmi
av. asti

i'(5'-Q>

got. it-au
got. is-t

ahd. e53an essen"


ahd. is-t
ist"

ai. asti
ai. ai.

gr. ia-ri gr. tpego) gr. orf/co

fer-o

bhar-ami
stg-ami
agvas
sdas
av.
av.

got. bair-au ahd. ber-an

uhd. ge-br-en

teg-o

ahd. deccliiu decken" (Dach)

equus
sedes

ai, ai.

aspo

gr. t'TiTcog dial. Yy.xog

hadis gr. tdog {t^ofiat)

got. sitan

ahd. sizzeu sitzeu,

aber auch in nachtonigen Bildungssilben, z.B.


Gen. gen-er-is zu gtn-us, vergl.
u-ter
ai.

gr.

*yev-El-og, yiv-iog, yivovg

ka-tara-s av. katra gr. 7io-TEQo-g got. hva-par

und

in Endsilben, z.B.
3.

Imp.

Konj. reg-e, vergl.

ai.

bhar-a, arm. ber gr. q:iQ-e got. bair;

10.

Vom
2. PI.

"Wesen der lateinischen Vokale:

2. e.

59
bairij).

fer-te
2,

ai.

bharata

gr. (fig-s-rs
ai.

air.

berid got.

Vok. der

Dekl. lup-e

rka

gr. Iva-e.

desgleichen als ursprnglicher Vokal


de-dl vergl.
ai,

der Perfektreduphkation
Iiiiiif.;

da-de

Perl'.

Med.; a-da-dam

gr. de-dw-yia',

osk. de-de-d; altlat.


2.

auch memordi, cecurri,

siiesiiondi,

pepugi.

e weist oft auf ig. bes.


z.

vor

r (das aus s entstanden ist)

B.

Prsens redupliciert se-ro

aus

*si-so,

vergl. bi-bo, si-sto u.a.,

gi-gn-o;
vergl.
aucli ciner-is

gegenber N.

cinis,

gr. nvig,

Gen. nvi-og und

nveiog

im Auslaut vor

(s)s

und x: comes
iudex

Gen. comit-is von con, Ire

Gen. iudic-is von dicere

index

Gen. indic-is von dicere;


ai.

im absoluten Auslaut,

z.B.:

ante

anti

gv.dvTc got. anda-, and-,

ahd. ant- nhd. Ant"htz, ant-";

im Lokativ der Konsonantstmme unzweifelhaft rure inschriftlich neben ruri, Carthagine u.a. 62, 12; delleicht in den Intin. auf
re

167, la.
al(e)

Neutra auf
vespere

und

ar(e),

die

i-Stmme
heri,

sind,

wie

altar(e),

mare,

animal 66 a,

neben

vesperi;

here
i

neben

wo nach

Quint.

1,

4,

neque
3.

e plane
ig.

neque

auditur.

e weist oft auf

im absoluten Auslaut:
=^
* r,

im Imperativ

pass. z. B. sequere

in-E-ao, tn-Eo, inov,


s,

wohl auch im Inlaut nach v vor


z.B. Vertex, versus, wie nach Quint.
fr
2.
altlat.

t,

1, 7,'

25 Scipio Africanus zuerst


soll;

vortex,
v.

vorsus

gesagt

haben

verro,

das erst im
controversia

Jahrh.

Chr. aus

vorro

entstanden
das
sich

ist;

adversus,

fr advorsus,

controvorsia,

whrend der ganzen Zeit der


von novg;
pt, gen. padas,

Republik behauptete; vetare fr lteres votare;


vergl.

auch ped-is von pes zu

gr. rcod-6g

ai.

got. fotus, ahd. fuog


altlat.

Fu";

Paul. Fest, zu hmo, Inis; nemo aus * ne-hemo, guma, ahd. gomo, nhd. noch in Bruti-gam". hones-tus neben hons, ris; vester fr archaistisches voster; dagegen ist das sptere voster Neubildung nach noster.
vergl. got.
4.

hemo-nem

em und
lich

en weisen oft auf unbetonter Silbe

ig.

sonantisches

und n

in ursprng-

im Inlaut
tentus
tenuis
ai.

tatas

gr.

zarg von

ts-L-v-o),

ai.
ai.

tans gv.Tavaog von Tavv-oi matis


^at-ani
got. gauuuids ahd. giiiuuit
av.

mens aus ment-is centum

Andenken"
got. lunul

ai.

satem

gr.

iKuz-6v

alid.

hunt hund-erf

60

Vom Wesen
und im Auslaut
sei)tem
ai. ai.

der lateiaischeu Vokale:

2. e.

10.

sapt

av. liai)ta

gr.

e-m

got. sibun

ahd. sibun sieben"

decem

ddga
3.

av.

dasa

gr. df'x gr.

got. tailiun alid.

zdian zehn"

Acc. der
5.

Decl. i)ed-cni

nd-u.
1,

er

und
falls

el

weisen oft auf sonantisches r und


(i ri

das infolge Ausber

eines unbetonten Vokals

oder o) silbenbildend wurde;


ber
r;
el

so
z.

entwickelte sich er aus ro oder

aus lo oder

li

];

11 ager aus agro- {dyg-g), nach Verlust von o fr agr-; sacer aus sacr-, sakros (Duenosinschr.);
tcrtius aus
tres;

vergl.

auch ber

acer fr acr- aus acris; cerno aus koivco',


ai.

dhar, gr. o&uq, ahd. tar Euter";


catellus,

so

auch agel-lus, castellum neben castra usw., tabella, ocellus,

von catulus
6.

u. a.

e steht lat.

im Ablautverhltnis
s.

zu zu zu zu zu

e z.B. lego, leg-i; reg-o, aber rex, reg-is; tego, tegula

11, 3,

z.B. major, 5r-is gegen majes-tas, S z.B. gen-us, gen-er-is gegen gn-tus,

z.B.

fer-o, for-s;
z.

teg-o, tog-a,

(u)

B, genus, gr. ysvog,

Gen. gen-er-is.
hortu-s.

Voc. horte neben


7.

Nom,

liorto-s,

schwindet im Ablautverhltnis
gen-ui, aber Prs. gi-gn-o; es-t u. es-tis gegen s-u-mus, s-u-nt.

8.

e steht
z.

im Ablautverh. unter Einwirkung von


geschwcht aus a

bezw.

zu

i,

B. maies-tas zu magis.

9.

e erscheint lat.

in der Wurzelsilbe in ursiJruglich nachtoniger Silbe,]


bes. in geschlossener Silbe ob-secrare

von sacer; re-fercire von farcire;


pario|:

'in offener Silbe bes. vor r puer-per-a von

pe-per-i von pario;

trade-re von d-re;

in

der nicht betouten Endsilbe z.B. arti-fex, gen.


fic-is v.

aber auch vor Mutis per-pet-i von pt-i 14; in geschlossener Silbe (auer vor
fc-i-o.

r),

10. e erscheint lat.

geschwcht aus o
Sbe nach v vor
r,s,t; z.B. Vertex u.a. vergi.

in der Wurzelsilbe in betonter


^vetare;
s.

o.,

auch vel-le neben vol-o;


i,

in schwachtoniger Silbe nach


in Endsilben

z.

B. i)ie-tas von pius; varie-tas


z.

im absoluten Auslaut,

B. sequere

s.

222, 3;

* tn-e-ao.

11. e erscheint lat.

geschwcht aus i im absoluten Auslaut mare gegenber mari-a;


oft

ganz weggefallen animal, aber aniniali-a;


(s)s

vor

u.

X comes, gen. comit-is;


lat.

12. e erscheint
in pejero

geschwcht aus
dejero u. ejero,
die

st.

*perjero, perjro;

am

wahrschein-

lichsten auf jro zurckgehen.

10.

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

3.

i.

61

13. e erscheint entwickelt


z.

aus

ei

B. dciis mit divus aus einer Grundform * deiuos entstanden.

14. e erscheint
7.

entwickelt aus ai

B. oleum mit olniim, olea mit oliva aus k'lai^ov, llaij=a entstanden.

15. e erscheint oft als tonloser


in

Zwischenvokal

Bildungen wie gen-e-trix gegen gen-i-tor; mer-e-trix.

16. e ist

aus ursprnglich langem e entstanden im Lat.


Inf.

im absoluten Auslaut im
15, 6,

Akt. vergl. dre Ter. Heaut.

724

u. a.

im Abi.
2.

S.

der 3. Decl. 15, 5, 2,


2.

auch

in

jambischen

Imperativen der

Konjug. 15, Anm.


et
( 15, 10),

im gedeckten Auslaut
en ( 15, 19).
17. e,

er ( 15, 15),'iem ( 15, 20),

regelmig in
Inlaute zu
i

ursprnglich

schwachtoniger offener Silbe

im

geschwcht, wird erhalten infolge des Einflusses vor-

angehenden e-Lautes,
7..

B. sem-el, sem-per gegen simplex, singuli

u, a.

seges, seget-Is; se-pelire, neglegere (nelien negligere).'

3.
1.
i

Lat.

1.

weist auf
Silbe),

ig.
i

i,

wenn

es entspr.
h),

ai.

i,

av,
i

i,

griech.
a, o,

i,

air. i

(e

durch

Umlaut), got.

(ai

vor r und

ahd.

(e

vor

e der folgenden

zunchst in betonter Wurzelsilbe


vid-e-mns
quis?
vir
ai.

vid-ma

hom.
gr. r/g

/id-f-uv,

[vgl.

* e-id-ov,

ddov,
ahd.

got.

vit-um,

wi33um

wissen"

ai.

kis

osk.

pis,

pid
got. wair

ahd. wer

lit.

vyras

Vinco
is,

osk. vincter got.


ai.
ai.

waihan
is,

ahd. wigan kmpfen" ahd. er, e^ ahd. lihan ,;leihen"

id

acc.

imam

id

gr. gr.

\'v

got.

ita

linquo
lingo

rin-akti

Xm-eiv, lifinvM got. Icilivan


Xl^vog
got.

ai. lihati

gr. lei^-o),

bUaigon ahd. leccbon locken";

dann auch
l)i-l)0;

in der Prsensreduplikationssilbe
si-sto,

gi-gn-o vergl. yi-yv-o(.iai;

disco aus *di-dic-sc-o (woraus auch ins Perf.

bernommen
tati
(s.

di-dic-i);

und
lehre)

in

den Ableitungssilben
Ovis,
ai.

i,

li,

ni,

ri,

ti,

Wortltildungs-

z.B.
2.
ill

avi-s,

gr. .^ig,

alid.

ouwi, ou Schaf".

weist fter auf sonantisches 1, zu tignum; pastilhis zu pastum;


vergl.

vergl. sigillum

zu Signum; tlgillum

milium Hirse",
(bes.

gr. ^uelivtj,
r"l

lit.

malnos.
oft

3.

in

und im und m

vor Gutt. oder

weist

auf

sonantisches n

62
(iuinqiK!
iii.

Vom Wesen
iafica,

der lateinischen Vokale:

3.

i.

10.

uv. itanca, gr. Tiiine, aool. nffinf, got. fiinf, alid. finf;
ir.

indu (lter endo), vergl. gr. tvdov, evdo&i,


in,

lud,
ir.

in,

auf,

gegen"

(altlat.

auch

cn),

vergl. gr. iv, got. in,


ai.

in,

in-,

altlat.

auch

en-, verneinend in
d-,

Zusammensetzungen,
altisl.

av. a-,

an-,

gr.

dv- oder

got.

ahd. un,

6;

ir.

an-,

in-,
ir.

tingo, vergl. gr. riyyw,

ahd. thunkn, dunkn, tunken";

tuiumaim,

imher
ir.

ai.

ahhras,

trbes

Wetter,

Gewlk",

gr.

drfgg,

Schaum";

imrim, Sturm",
ai.

mit Vollstute

ambhas, Wasser", arm. amj), Wolke",


lit.

gr. iiQo,;

septimus
undecira,

ai.

septams, gr. l'dofiog,


(vielleicht in

septintas, ahd. siliundo,

duodecim

Anlehnung an das lautgesetzliche de-

cimus, undecimus) neben decem.


4.
i

steht lateinisch

im Ablautverhltnis
z.

zu

(frher

ei)

B. fides zu fidere (11, zu d-t, d-re,

3),

zu a
ziT

vergl. tra-dit,
vergl.

e
ai,
ei,

mag-is
ae,

zu majes-tas; indic-is Gen. zu index,


z.B. male-dic-us zu
ei-tur,

zu zu

woraus

mis-er zu maestus; im-go zu aem-ulus,


i,

woraus spter
i-ter,

altlat. deico,

dico;

T-tus

zu

altlat.

itur

(11,

5).

5.

erscheint

im Lateinischen

als

Schwchung von a

Lehnwrtern

in tonloser Silbe

machiua

(auch in

^yy/avl], trutlna

griecli.

tqvtvtj),

in Wurzelsilben unter

dem

Einflu des frheren Wortaccentes


2),

in ursprnglich nachtoniger Silbe ( 14, 4,


in offener Silbe z.B. te-tig-i zu tac-tum; red-ig-o
in

zu ago;

geschlossener Silbe vor ng con-ting-o zu tango;

in der Endsilbe vor einfachem


z.

Konsonanten auer n und

B. tradit gegen dat.

6.

erscheint
bes. vor

im Lateinischen
14, 4, 3;

als

Schwchung von

e,

n in betonter und unbetonter Wurzelsbe; elTg-ere zu leg-ere

u. .

indu fr lteres endo, stircus

stercus; IMinerva

von

ai.

mauas,

gr. ^.isvog,

vergl. levir quasi

laems

vir" (Non.)

mit
lit.

sabin.

= =
1

altlat. INIenerva

d unter An-

lehnung an

vir,

gr. darjQ

fda^rjQ),

deveris, ahd. zeihhur;

sehr fraglich hirundo, lnilich yelidcov (da hirundo wohl von laut-

nachahmendem
Virgilius sptlat.
bes. unter

lrrire

stammt)

fr VergUius;
i

dem

Einflu eines
Aig-il,

der folgenden Silbe similis

altlat.

se-

mol; nimis aus ne;

vergl. got.

wakan wachen";

auch in der unbetonten Endsilbe vor m, z.B. uudecim, duodecim;

wohl auch vor

in der
T,

Gen.-Endung

is

fr altlat. Gen. auf es: salut-es,

Apolones CJL

49. 187.

10.

Vom Wesen
i

der lateinischen Vokale:

3.

63

7.

erscheint
in offener

im Lat.

als

Schwcliung aus o
illico

schwachtoniger Silbe

aus in loco; per-nic-ies von no 14,. 5,

cere,

in-qiiil-inus,

ex-quil-iae zu in-cl-ere,

vielleicht unter

Einwirkung benachbarter i-Laute,


8.
i

bes. vor

erscheint im Lat. als Schwchung aus u, vielleicht Mittellaut Lippenbuchstaben;


fr
lteres ll)et;

ui

libet

von Paul. Fest,

liber Bast, Buch" aus lber nach Ausweis delubrum dicebant fustem delibratum h. e. decor-

ticatum; clipeus fr lteres clupeus; inclitus fr iuclutus.


Superlative wie optimus aus frherem

nubiae;
Oct.
9.
i

dissTpo

aus

dissupo;

optumus; manibiae neben masTmus sprach Augustus nach Sueton

87 fr smus.

erscheint

im Lat. entwickelt aus


i;

urspr. ei (ber e) durch Assidiis.

milation mit folgendem


10.
i

z.B.

dii,

erscheint oft als tonloser Zwischen vokal in Bildungen wie gen-i-tor;


gen-i-tus, dom-i-tus zu

dom-are, mon-I-tus,

IL

erscheint oft als anaptyktischer Vokal,


z.B. in Lehnwrtern mina
vergl.

matiribus

= = matribus Branib.
i

ixv; techina

reyrr] ( 25);

Tuscr. Rlien. 470.


Lat.,

12.

ist

aus ursprnglich langem


2. Dekl.,
tibi,

entstanden im
nur
i

selten

im absoluten Auslaut,
Gen. Sing.
ibi,

ausnahmsweise im Xom. Plur.


(altlat. ei);

2. Dekl..

Lokativ

regelm. in mihi,
Act. u.

sibi,

ubi,

15, 7;

selten in der

1. Sing. Perf.

im

Inf. Praes. Pass.;

im gedeckten Auslaut
ne hllum) 15, 18;
13.
i

it

15, 10/;
z.

auch
B.

is

15, 12,

nihil (aus

vereinzelt in

abm

abisne

15, 19.

hat sich im Lat.


setzung,

als ,, Binde vokal" entwickelt in der Zusammenwohl im Anschlu an die Zusammensetzung von i- Stmmen, wie igni-fer, arti-fex:
stell-i-ger, aur-i-fex, corn-i-ger;

foed-i-fragus

s.

228, 6b.

14.

scheint mehrfach

infolge benachbarter

i-Laute

erhalten

oder

eingefhrt zu
z.B. cons-ium,

sein,
al)cr

oonsul;

famil-ia,

aber

fumulus;

Sicilia,

aber

Siculus, porcilia zu porculus;


nisi
tibi,

exsilium zu exsio;

aus ne-si; nihil aus * nehil;


sibi

zeigen ebenfalls Assimilation.


j

15.

ist

nach voraufgehendem Konsonanten mehrfach aus

ent-

standen
etiam

{=

et-jam),

quoniam

(=

(luum, urspr. (]Uom u. jam)

vergl. alius, got. aljis,

ahd. ali-landi Elend", gr. k/.og


ue'ao^',

medius

ai.

madh3'as, got. imdjis, ahd. mitti, gr. fWo>%

64
die

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

4.

o.

10.

Prsenserweiterung
(ai. pasja-ti),

io

in
.

capio

(got. liafjan

heben"),

specio

nior-i-or n.
ior,

Komparativsuffix
Stiperlativsnffix
ai.

ins- (vergl.

alti.

nav-js

lat.

nov-ior).

is-simus

aus

der Koinparativform
Ijan.

entwickelt,

wie

ish-ta aus

Komparativ auf

4.
1.

Lat.

0.
ai.

weist auf
(bozw.
u),

ig.

wenn
a,

es entspricht

u. av. a,

gr.

o,

osk.-umbr. o

got.

ahd. a (bczw. e durch i-Umlaut),

ab,/o,

zunchst in betonten Wurzelsilben


oct
pot-is
ai.
ai.

ashtu,
patis,

gr.

oktw,

got. ahtau,
got.

ahd. ahto acht";

gr. naiq,

bni|)-fa])-s

=^ Herr der Braut

Brutigam
hortus
gr.

^o^rog,

got, gards Garten", vergl. co-hors

Hof-

raum, Gehege";
ops pro
ai.

4pnas Ertrag, Habe, Besitz",

gr. ofinvri

Kahrung, Besitz",

fiTTviog
ai.

reichlich";

pr, in

gr.

ng,

got.

fra-itan;

dann aber auch


der

den Ableitungssilben und Endungen


urspr,

o-Stmme
ai.

lat.

equos (us erst


dial.
'iv,%og,

seit

der ersten Kaiscrzcit)

agvas,

gr.

Ynnog,

as.
s.

ehu-skalk Pferdeknecht";

donom

(spter

donum,

gr.

&qov);
-eris,

103, aliud

u)lo;

der es-Stmme: Vens (spter Yenus)

yQYgl.yevog, iTog.

CJLT, 57;

der 3plur. Praes. Act. auf o-nt (spter u-nt, das sich auf Tnschr. erst
seit

etwa 200
iir)

v.

Chr. zeigt),

s.

163,

1.

2.

or (spteres
tisches r

und
1;

ol

(spter ul) weisen


lat.

fter
1

auf

ig.

sonan-

und

weshalb

o vor r
z.

und
B.

oft

andern Vokalen in

den ^erwandten Sprachen entspricht,

mors

ai.

mrtas,

vergl.

gr.

f^iogrg

(Hes.)

=^ gorg,

got.

martir,

ahd. mord;
cor, cordis
gr.

xagdia,

ir.

cride, got. hairto, ahd.


i'q-vog,

herza Herz";

or-i-or

ai.
ai.

r-nti,

gr.
gr.

oq-vv-{jh, vergl.

got. runs, rinnan?;

mollis

mrdu-s,
vrnti,

a-^aldv-v-w, got. mild-eis, ahd. milti mild";


iel-d-o^ai, eldcoQ, got. wiljan, ahd. wala Wahl",
willo

volo

ai.

gr.

Wille";

volup
3.

gr.

i)y-7T-ig,

Humq?).

weist auf ig. e

oft in der
gr.

Lautverbindung ov

novem
novus

ai.

nava,

ivvea

(vielleicht

= ev
im ganzen nenn,

*iv

vio.

voll 9"), got. niun,


ai. ai.

ahd. niun neun";

nvas,

gr.

vtg, auch got. niujis, ahd. niuwi neu";

moveo
altl.

mivati, gr. d-f^iev-ofiac, d-ftv-v-o);

plov-ere

(=

pluere)

ai.

plvati, gr. nliio

fut.

nlev-ao^kai, Txlogy

nXv-v-w, ahd. fliozzan,


v-are gr. tv^M von iva, evoj, evoe, euoe;

10.

Vom Wesen
altl. altl.

der lateinischen Vokale:

4. .

65

sovos, spter suiis zu gr. tg aus ^ej^-g,

tov(am)?

CJL

T,

1290, spter tuam;


tu-i

wie iimbr. tov-er


vielleicht

zu hom. Teg aus rej^g;

auch in der Lautverbindung vo


ai.
ai.

= ve
=^
eiTiov; oxp
tlie

vomo
volvo

vmati, gr. i^uui;


vlate,
gr.

ik-v-co,

iliaao), got. valvjan wlzen";

vcre

ai.

a-voc-am, vakti,

gr. en-og,

aor. * i-Mjc-o-v

Stimme;
sicher in der
s()ror
ai.

Lautverbindung so
gr.

svasar,

iog-eg

Hes.

= sve =

avyyeveig,

got.

swistar

Schwester";
socer
ai.

gvcuras,

gr.

i'/,vQ-6g,

got. swaihra, ahd. swigar

Schwieger-

vater", Schwager;

socrus

ai.

cva^rs,

gr.

iy.vQ,

got. swaihr,

as.

sweger Schwieger-

muttei'";

somnus
spor
sonare

ai.
ai.

svap-nas, gr. vTc-vog;


svapajati einschlfern", ahd. swebjan;

ai.

svnas
ai.

n.

Gerusch", ags. swin Musik, Gesang";

sod-Hs vergl.

svadh, gr. i'^og,

i^uw,

lat.

suesco, suetus;

sowie fter in der Lautverbindung co


coquo
gr.
(lat.

cve,

que
bezeugt)
ai.

auch quoquore
;

u.

cocere

von Prise,

pacati,

Tce'aaoi

colo (vergl. lat. in-quil-mus u. ex-quil-ia) griecli. nel-ouai, nolavo) ai.

carati bewegt sieh".


4.

steht

lat.

im Ablautverhltnis
sp-or, sp-i-o
s.

zu zu

0, z. B. lod-io, fd-i;
s.

11,

2,

zu a; portio zu pars
auch
Plur.

11,
s.

e; noc-co zu nec-o; socius zu sequ-i; procus zu precari


vergl.
die
3.

11;

im Vok. Sing, der o-Dekl. zum Stammauslaut o; Frbung des thematisclien Vokals Bindevokals" der
e

vor nt

altlat.

reg-o-nt, metu-o-nt, loquont-ur.

5.

erscheint

im Lat. an Stelle andrer Vokale selten infolge von Schwchung, sondern meist nur infolge von Einwirkung benachbarter Vokale oder der Konsonanten 1, r, v. im Lat.
Kal-vziTM
fr a selten; wohl nur fr in u bergegangenes a

erscheint

vergl. in oquoltod
vergl.

=
s.

occulto (SCons. de Bacch.) von oc-ci-ere yf cal

14,

4, 1.

o fr e in der Lautverbindung ov

=
1,

ev,
s.

so

= sve
1, 2,

s.

^'r.

unter Einwirkung eines folgenden


solvo aus se(d)-luo {lv(a\
hlus,

18,

und

lus,

sowie hlitor

u. litor

fr altlat.

liolus,

liolitor

Fest.

oleum
lor

vergl.

ilaiov, lea, oliva, vergl. iXaia,

Schwan" zu Heu, iliwgiog Sumpfvogel",


5

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Spraclie.

6g

Vom Wesen
inschr. ]Mcnolau.s

der lateinischen Vokale:

4. .

10.

auch

sacrilogus

= MevMOg, vor g =

CJL

I,

1321, rilotacrus

CJL

I,

570

WiliravQog,
dialektiscli

vereinzelt

sortiloca

=
fu,

sortile^'a,

sacrilegus.

o fr u besonders vor r, fre, Aulgr Marci-por I'ul)li-por

lreni
JNIarci

zu

gr.

qv,
])uer.

iiuer,

Tubli

yy.vQW, aTVQui; ancora o fr griech. v in Lehnwrtern, storax aber nicht in ursprnglicli stammverwandten Worten, in denen lat. o
griccli.
Avie

V zu entspreclien
vvxrg,

scheint,
fiv).ij

fulhnn (pvD.ov; mla


vv'i,

Mhle, Migeburt";
aus
sonantiscliem

nox, noctis,

deren

griecli.

abweichende Ftn'm
gr. vv'i,

sicli

vielleicht

und n erklrt, nox entspr. ai. naktis,

vvKx-g, got. nahts,

ir.

innoclit liac

nocte", cymr. he-noid dialekt. deutsch hi-nte".

mola gehrt zu molere, dem got. ahd. malan aisl. mala mahlen" entsi)richt und ahd. muljan, mhd. mal-men, got. mal-ma Sand", nhd. CTemll", auch ahd. melo Mehl" verwandt ist.

mlucrum

scheint

auf

griech.

^ivIixqov

od.

fA.vlaxQov-^un)Mi(ooi

Backenzhne" zurckzugehen.
6.

erscheint

im

Lat.,

bes.

im

Altlat.

als
1,

anaptyktischer Vokal
der
^

zwischen zwei Konsonanten bes. vor


altlat.

Herc-o-les

in

Inschriften

l)is

zum

Zeitalter

Gracchen

'Qa-icXrjg, spter Herc-u-les,


altlat.

Patri-coles, spter Patrocius

= nxQo-xXog

u.

IJarQo-xXijg.

7.

ist

im Lat. durch Angleichung an benachbartes o entstanden,

in Reduplikationssilben, da der o-Laut auch in

dem Prsensstamme
(altlat.),

erschien:
totondi, spo-pondi,

mo-mordi
T,

statt

me-mord-i, spe-pond-i

homonis
fr

statt

hominis

(nach Prise),

oppodum

vereinzelt

inschriftlich

oppidum CJL

200,

tonotru fr tonitru, verworfen von Prob. Append.


soboles auch fr sQboles.
8.

IV, 198, 33,

ist mehrfach gekrzt aus

schwankend im absoluten Auslaut


o-Dekl.
nicht

selbst

im Dat.
to,
s.

u.

Aid. Sing,
in

der

blo

in

jambischen Worten und

der
8, 9,

1.

Pers.

Sing. Akt.

und

in der

Imperativendung
s.

15,

regelmig in gedeckter Endsilbe or

15, 16, wo

dieselbe ur-

sprnglich unzweifelhaft gedehntes hatte.

5.
1.

Lat.

.
u,

weist auf
a vor

ig. ,
r,

wenn
u

es entspricht ai.
(in

av.

u,

gr.

i",

anl. v,

got. u,

h; ahd.

der Brechung o)

10.

Vom

"Wesen der lateinischen Vokale:

5. .

67

zunchst in betonter Wurzelsilbe

jgnm
nrus
sub
sui^er

ai.

yugam
smisa

gr. CtJ/v got. gr.

juk

ahd. juh joh Joch"

ai.

wog
vn

ahd, snur nhd. Schnur"


got. uf. unter" ahd. uf

ai. i'ipa ai. ai. ai.

gr.

auf

paras gr. vtisq


yiivan

ufar ber"
ahd. jug-und.

iuvenis
in-clutus

gr.vxiv&og?

Qrutas gr.tclv-rog

ahd.
vielleicht mit

hhid-e-rich,

Hlo-

thari

Chlodwig Ludwig"

Ablaut hld laut";

aber auch in Bildungssilben


pecu
ai. ai. ai.

pagu
jnu
gr.

got. faihu alid. fihu

Vieh"

genu
pinus

yw

got, kniu

ahd. kniu Knie"

pitu-dru gr. TiiTvg


vergl.
gr.

acu-pedius

wxv-Tiovg
gr. Tjdvg
s.

whrend Adj. wie suavis

= zu i-stmmen wurden, 87 Anm. wie auch lacruma, lacrima = kqv Neigung ursprnglichen u
usw.
eines

2,

zum l)ergang zu
mi-nu-o

zeigen,

gr. fu-vv-o}',
ig.

ster-nu-o (gr. TiTaQ-vv-^ai) zeigen

im Lat.

Spuren der

Prsenserweiterung neu-, nig.

Supinform tu-m und tu- zeigen


auf tu-s:
(wie auch
2.
ai,

Bildungssutfix eines Verbalsubst,

dh-tum im Skr,

Infin.

Form

lat.

Sup, I

datum

im
o

baltisch-slaiischen),

u weist auf

ig.

in Wurzelsilben vor

Cons.

wie uncus gr, oyxog; unguis gr, ow^, fungus

= aqyyog,
CJL 1, 18
vergl, vii-og

sowie vor

1-}-

Cons,: multa

altl,

molta (lex Spol.) moltaticod


6fiq)a}.6g;

und vor
auch

m -|- Cons.: umbilicus, gr. vor m allein Numidae = gr,


z.

vofideg,

numerus

und

in Bildungssilben B, Gen, e-u-nt-is gr, l-o-vr-og; Acc,


S.

vereinzelt,

im Nom.
bis

u.

der o-Stmme, die auch im Lat. o bewahrten,


v sogar regelmig

allgemein bis etwa

200 v. Chr., nach u und zum Ende der Republik


altl,

equus

equos

ai, ai. ai,

asva-s

gr.

'mno-g
Ytitto-v

equ-u-m
fer-u-nt

altl.

equo-m
fer-o-nt

asva-m

gr,

altl,

bhar-a-nti gr. cpEQ-o-vT-i

(peQovat

al-u-mnus, vert-u-mnus gr. Xv-6-iitevog.


3.

weist auf

ig.

sicher

im Nom. Acc.
s,

Sing, der

Neutra der

es-

Stmme,
z.

wahrscheinlicli ber o
ai,
ai.

No, 8

B, genus,
vetus,

er-is

Janas

gr. yfvog,

'^'yevt^-og, ye'vovg

er-is

vatsas gr. ^eVo?

Venus, er-is

ai.

vanas, n, vergl. ahd. wunnia

Wonne"
5*

tempus

(vergl,

tenipes-tas, temi)er-i, tomiier-o).

68
4.
li

Vom Wesen
steht
lat.

der lateinischen Vokale:

5.

n.

10.

im Ablautverhltnis zu
(lue,

/.

B. fug-ere, fga, aber fg-i;

luc-crna, aber lux, lucis 11, 3, 4;

bezw.

zu ursprnglichem ou

dfix,

flucis

(loiico

gegen

lco,

altlat.

got.

tinlian

ahd. ziolian ziehen".

5.

li

erscheint

im Lat.
(in

als

Trbung

u.

Schwchung von ursprng-

lichem a
bes.

ursprnglich nachtoniger Wurzelsilbe)


,

vor Labialen oc-cnp-a-r j

man-cup-ium

cap-crc;

recuperare (nel)en reciperare)


con-tnb-erni-utn von tabcrna;

Ilecuba

altl.

Ilecoba, gr. 'Exj3tf,

vor 1 mit folgendem Kons,

in-sulsus

von

salsus; in-ciilc-ro

von oalc-are

nach qu
6.

con-cut-erd von qnat-ere ( 14); quinfuplex.

erscheint im Lat, als Trbung von e


(auer
11)

vor

mit

folg.

Konson.

pulpa, i)ulmentum vergl. nmbr. pelmner;

sepitus zu sepellre;

pulsus zu pello;

und

in

den Neutris auf

us,

eris,

Avie

genus, eris; auch Venus, eris;

vor Lippenlauten: up-upa gr.


7.

f-rroi/;

nubes neljen ve<f-og.


i

u erscheint im Lat. oft neben jngerem


vielleicht Mittellaut zwischen
Superl. auf mus, seit Csar unus
s.

oder zu
i

geschwcht

u und

123, 7
.

lacruma, spter lacrima; Siculus neben Sicilia == ^nceUa;


inclutus, spter inclitus;

Dat.

u.

Abi. PI. der 4. Dekl.


z.

auf u-bus und

daraus geschwcht

Tl)us

88, 11
griech.

B. lacubus u. lacibus;

vol--mus, nol-u-mus neben leg-i-mus (regelmig), fer-i-nnis vergl.


(fSQ-o-ixeg u.
cpsg-o-f^iev,

su-mus regelmig, wofr Augustus nach Suet. Oct. 87 sTraus sprach;

nach Lippenlauten: sacru-ficare, magnu-fice; pontufex,


ficina;

oi)ufex,

carmi-

decumus ( 19,

2).

8.

erscheint im Lat. fr o
vor Lippenlauten fr den Stammauslaut
auru-fex magnu-fice
oft
u. .
o,
z.

B. quintu-plex; vergl. auch

vor Liquidis mit folgendem Konsonanten consul fr lteres consol;

multa fr
pulc(h)er fr
fein

altlat.
altlat.

molta;
polc(h)er (Prise.) vielleicht von iiol-i-re gltten,

herrichten";
altlat.

furnus fr

formis,

whrend fornx

stets
collis;

o bewahrt hat;

vulmis fr lteres volnus; cul-men neben

auch vor einfachen Liquidis

humus neben homo; num-enis

vergl. v6ii-og; adulescens

neben ado-

lescens u. adoleseo;

cum

aus quom, aber quoniam,

ebur, robur, femiu', al}er Gen. oris;


10.

Vom Wesen

der lateinischeu Vokale:

5.

69

sedulo eig. se(d-) dlo ohne List", daher


eifrig (nicht

niit wirklicher Hingabe, von sedere); daraus spter das Adj. sedlus;

ferner vor s mit folgendem Konsonanten

arbuscula, arbiistum von arbor, ris; arbr-etum;

vor

und

im Nom.
v.

u.

Acc. Sing,

der^

o-Stmme

seit

dem Anfang
im
Deki-et
v.

des 3. Jahrh.

Chr. zuerst schwankend, ausschlielich

des Aemil. Paulus


z.

189

v.

Chr.,

Sen. Cons. de
1,

Bacch. 186

Chr.

B, tribunus fr tribunos

CJL
1,

63,

captum
fluvium
bei

fr

captom

Col. rostr.

CJL
seit

1,

195,
v.

fr floviom

CJL

199, 23 (117
erst

Chr.);

vorhergehendem u, v oder qu Anfang der Kaiserzeit

Ende der Republik oder

servum, cervum erst zu Quintilians Zeit fr frheres servom, cervom


(Quint. 1, 7, 26);

erstes vereinzeltes Beispiel

suum neben suom


117

CJL
n.

1,

206, 34 in der lex Julia municipahs 45 v.Chr. und noch


in

schwankend
Chr.
ist
(s.

den

offiziellen Inschriften
2).

aus der Zeit 68

103,

hnlich

auch die ursprngliche Endung des Gen.


in der o-Dekl.
1,
I,

PI.

auf

um und

orum

aus lterem
u,

om

(lteste
1,

Mnzaufschriften)
u,

Romanom CJL tab. Scip. CJL


Auch
die

Romano CJL
v.

13

rom (duonro
sich

32 bald nach 258


us

Chr.) entstanden.
liat

Endung der Neutra auf


entwickelt

von es-Stmmen

wohl

ber

vergl. lat. genus, generis

mit griech.

ye'vog,

*/6ve2og
I,

Venus, Veneris, wozu Vens


lepus, leporis

CJL

57 belegt

ist;

neben

leps,

ris

decus, decoris neben decor, ris;

ber die

altlat.

Gen. nominus

SC de Bacch.

I,

nominis 67, 1; cUe

2. S. Pr.

Pass. utarus

196 (186 v. Chr.) statt JRN. 733 u. . 164, 4.

Auch

vergl.

die 3. PI. auf unt hat sich aus lterem ont entwickelt 163, 1; ecfociont efliigiunt; sont (CJL 1166 133 121 v. Chr.),

curaveront

s.

Praen.

CJL

1,

73,
1.

dederont Quint.

1, 4,

16;

o hielt

sich nach u
9.

und v

bis ins

Jahrb.

nach

Clir.

vivont,

loquontur.

u entspricht im Lateinischen in Lehnwrtern vielfach griech. v


.bes. in alter Zeit

Burrus

cubus
10.

= Bruges = Phryges = Kvog; gubernator =


Pyrrhus,

bei Enn.; purpura

7io^(fV()u',

KveQvi'ixiig.

hat sich im Lat. entwickelt zu tonlosem Zwischenvokal bes. vor

Lippenbuchstaben
niclit

niu- bei u-Stmmcn wie manu-])retium, sondern ancli weiterhin wie Crassu-i)es neben Crassi-i)es, oi)u-fex neben oji-i-ficina, selbst
s.

beii-Stmmeu acru-fohus, pontu-fex


Troju-gena.

228, 6b; auch Graju-gena,

IQ
11. erscheint

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

5.

10.

im Lateinischen als anaptyktischerVokal vor nach vorangehendem Konsonanten s. 25.

und

Alcninaeus

= '^lufiaiMv,

Aescnlaijins

'yJay,h]nig',
cxteniilo,

populus neben poi^ns, ex temimlo nelien


disciplina;
l)Ocnluin,

disciimllna

neben

periculuni, vinculinn

neben ])Oclum usw.;


vol--nius,

su-mns
12.
ii

(in

Anlelinunj( an s-u-ni);

nolnmus, (jnaehunuis.

ist

in Ivcdnplikationssilben,
selioint:

durch Angleichung an benachbartes u entstanden wenn der n-Lant auch im Prsensstamm


iju-jmgi, tu-tud-i,

er-

cu-curr-i, aber i)e-i)ul-i zu pello;

tuguriuin fr vulgres teg-urium; ratundus Fest, fr rotundus;


cu-cullus zu oc-cul-o. 13.

ist

entstanden aus v nach Konsonanten


ai.

quattuor vergl.
sudet
ist

catvras acc. catras


T,

aeol.

niavQeg
Zeit

got. fidwor;

nach Serv. zu Aen.

357 zu

seiner

vielfach

drei-

silbig

gesprochen
Vulgrlat. dreisilbig, daher
ital.

suavis

war im

soave;

tenuis schwankte

im
I,

1.

Jahrh, nach Casselius bei Cassidor zwischen

2- mid 3-Silbigkeit;
siluae Hr.

Carm.

23,

fr silvae

s.

33.

Das

Suffix uns statt vus (vos) steht nach Mutis


silva;

und

n,

z.

B. vac-uus

wie cur-vus; vidua aus vidva wie


14.

exiguus, mortuus, ingenuus.

ist

mehrfach aus av, ov, ev vor Vokalen


z.

in

schwachtoniger

Silbe entstanden,
ab-lu-o

B.

zu lv-ere, lvre; dann auch selbstndig luere; gr. loio); aus de novo;

de-nuo

con-flu-o vergl. arch. conflov-ont


l)lu-ere

CJL

I,

580;

vergl. per-plov-ere Fest.;


gr.
ai.

spu-ere

nxvaiv, got. speiwan ahd. spiwan;

vidua

vidhav got. widuwo ahd. wituwa Witwe";


vergl.
ai.

bi-duum, tri-duum
15.

divam Tag".

ist

mehrfach aus uo, vo entstanden in Schlusilben


Verbindung -quo
(aus aequos), das aber spter wieder nach Analogie der
equi,

bes. aus der


z.

B. ecus (aus equos),

aecum

brigen Kasus
so auch

equo usw. in equus und aecpium in

der ersten Kaiserzeit angeglichen wurde;

cum

fr lteres

quem;

so auch vulgr Flaus (ausFIavos), Bataus (aus Batavos), vlus (aus vivos).

6.

Lat.

.
ai. ,

1,

weist auf

ig. ,
lit.

wenn
o

es

entspricht

av. , gr.

(?;

ion.),

got. ,

ahd. (uo),

(lett.

u. altpr. ),

10.

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

6. .

71

zunchst in betonten Wurzelsilben,


z.B. mter
ai,

mtar

gi\ dor. /xaTt/Q

att. i.irjTt]Q

ahd. muoter ^Mutter",


alid.

frter aiAihratargr. (pQUTtjQ,(fQaTQca

got. bro|)ar

briioder

Bruder",
l'gus
gr. (ftjyg

dor.ifayg got. boka

ahd.

buoh

Buche, Buch-stabe"

dann aber auch

in Ableitungs-

und Endsilben

wie im Stammauslaut der a-Dekl.


deutlich erkennbar

im Gen,

S.

auf -s ( 95, 1); Gen. PI. -rum;


Sing.,

Dat. PI. -bus ( 95, 10); aber auch lu'sprnglich im

Xom.

dessen a wie bei den ent( 15, 3, 1);

sprechenden griech. Fem. im Altlat. lang war

im Stammauslaut der -Konj. (durch Kontraktion oder durch bertragung entstanden)


deutlich erkennbar in ams, am-mus, am-tis, am-re, am-ris usw.;

aber auch

in

den spter im Lat. gekrzten Endsilben war

a ur-

sprnglich lang,
so in gedeckter Endsilbe

am-t

s.

15, 10, 5

im absoluten Auslaut des Imi)erativs m trotz vorkommender Krzung besonders jambischer Formen s. 15, 5, Anm. 2; auch im Konjunktiv, deutlich sichtbar in doce--mus, doce--tis 16, 6, 3, und in Ableitungssilben wie tat, lis, ris.
wie

auch

2. -l, -r,
z.

-n weisen mehrfach auf


ai.

ig.

sonantisches
got.

1,

r,

n
lit.

B. l-na,

rna,

gr.

kr;vog,

wulla,

ahd.

wolla,

vilna,

|^*vlna, zu der auch vellus gehrt;


l-tus statt *tltus

von

tollo,

te-tul-i,

vergl. gr. xl-rog, rX-ag,

zlrj-f^iMv,

zl-rjvat',

str-tus

von sterno,

str-vi,

vergl. gr.

arQMTg,

ai. strts,

got.

strau-jan, ahd. strawjan streuen";

gr-num, ai.jirnas zerrieben, zerfallen", gr.ytj Qag,yvQig icmste^

Weizenmehl",
gr-tus,
lit.

got. karn, ahd. krn;

ai.

grts

willkommen"

zu

grnti

lobt",

gr.

yeQag,

giri, girti
ai.

loben";

(g)n-tus,

jtas geboren", gr. %aai-yvtjTog, got. -kunjis ab;

stammend"
gn-rus,
3,
ai.

jts i)art.

zu jnti, gr. yvM-Qi^iog.

steht im Lat. im Ablautverhltnis zu


s. s.

11,3

i^c-re zu i)c-isc-i; pvi Perf.

zu itveo;

zu e
zu

11, 3 (glntus zu gen-us, gi-gn-o unter KintluB ursprnglich

sonantischen n;

rd-ere zu rd-ere; humnus zu homn-is (Nebeuform

zu hominis Enn. bei Prisc.\ capitlis und Capitlium;

zu e

cl-I-go
l'ri

zu cl-re;
fetialis (vergl. rrgo-q^ii-Teia

zu

zu (p-^L

72
4.
11

Vom

"Wesen der lateinischen Vokale:

G.

; 7. e.

10.

hat sich lateinisch entwickelt aus o vor v:


octvus, vcrgl. ydoj^og, osk. Ulitavis Octvius".

5.

entspricht dem Langdiphthong i 7.. B. Fcroni CJL T, 169, 95, 5;

ini
Avie

Dat. Sing, der a-Dekl. zuweilen

im Dat. der o-Dekl.


i.

regel-

mig dem ursprnglichen Langdiphtliong


6.

entspricht au in vulgrer Sprache meist

vor u- Vokal:

Agustus
7.

(=

Augustus), Asculum neben Ausculum.


(vergl.

ist durch Ersatzdehnung entstanden


])lus

12)

von pango; scfda von scando, mala von mando;


u.

qulus
i'ui,

(julura

neben

qusilltnn;

fore, futurus,
b,
c,
f,

regelra. in ZusammensetzAingen vor


g,
j),

und

v;

auch vor
8.
fi

q,

t,

s.

210,

5.

ist

auch durch bertragung aus der Analogie hnlicher Formen


die Part, actus, casus zu den

zu erklren
7..

P).

Stmmen
Saeturnus,

go, cdo;
Paid. Diac,

hnlich auch Sturnus,


* Seturnus zur
9.

altlat.

wohl ber

Angleichung an sero,

sevi.

ist

durch Kontraktion entstanden

aus a aus a

+ +

a:

Phrtes

o(e): mlo

= ma-vlo,
7.

= Phraates;
Lat.

( 28)

ltrlna aus lvatrlna;

Mars
e.

IMavors.

1. lat.

e weist auf ig.


ahd.
,

e,

wenn

es entspricht ai. ,

av. ,

gi^

?;,

got.

e,

ei (ai),

zunchst in Wurzelsilben
semi-,
ai.

smi,

gr. iiui-,

Yjuiavg, ahd. smi-; got.


filu,

ple-nus,

ai.

pr-t, gr. nh'rQrig;

ahd.

filu

(mit Ablaut,

wie

gr.

nolvg);
i'-7]-fiL,

se-men,
heit",

se-vi, gr.

got. mana-se])s

Mensehensaat

= Mensch-

ahd. st Saat";
ai. rj-ati,

rex, reg-is,

got. reik-s, ahd. rihhi mchtig", nhd. reich"


gr. &tilvg, ^t?'],

fe-mina,

ai.

dhtave zu saugen",

got. daddjan,

ahd. ten sugen";

auch im Stammauslaut
i'acli

vieler

Verbalstmme auf

e-re

(viel-

sekundr durch Weiterl)ilduug)


ple-vi,

ple-re,

ple-tus,

ai.

pr-ts, gr. nh'j-d^-o); 7Tc-u-:T).r^-ui,

ne-re,

subst.

ne-men,

gr. vsio,

vr^-ua, alul. nan, njan,

uw-an

nh-en";

im Optativ unthematischer Verba bum subst. in ursprnglicher Weise)


sies,
ai.

(im Lat. erhalten

beim ver-

sis,

gr.

* k2iri-g, daraus e-hi-g',


(lat.

in siem, siet gekrzt;

im Konjunktiv

Fut. der 3. und 4. Konj.)


s.

reg-e-tis, audi-e-tis, vergl. griech. (fSQ-t^-Ti,

166, 3.

10,

Vom Wesen
e weist

der lateinischen Vokale:

7.

e.

73

2. lat.

auch

vielleicht auf

ursprngliches in einigen Fllen

jejnus, jejento, jento

neben jjnus (bei Plaut, ausschl. oder ber-

wiegend), jnto, j-jen-tacnluin.


3. lat.

e weist auf
z.

ig.
ai.

ai

oder

i
gr. dar^Q,

B.

levir,

devar,

=
der

aus * daisriQf ahd. zeililmr

(lat.

levir in

Anlehnung an
gew.
is),

vir);

auch in der Endung des Dat. Plur. der a-Dekl. (vereinzelt


a-is,
eis,

es

aus

soueis
3.

und des Dat.


2.

Sing,

nuges (vor der Gracchenzeit) 95, 9 Dekl. (aus ai, altl. ei u. e) noch im
I,

Jahrh. v.Chr. Junone


ig.

CJL

1110, 67,2.

4. lat. e

weist auf
mej-o

ei

oder

ej
ai.

(neben

niingo),

mehati,
* cei

part.

midhas

lat.

mictus,

gr. ixiyHv, got. maihstus,


ce-teri,

ahd. mist;

nach Brugmann aus


*

oder * ce (Lok. oder Instr.

zum

Pronomialalst.
setzten Artikels

co,

lat.

ce

mit der Bedeutung eines vorgeejus zu

* etero

tregog";
i-re;

eo zu

y
ai.

ei,

Dehnstufe zu
nei,
ai.

Pronominalstamm
cymr.
ni,

l^i;

ne neben
nein";
re-s,
re-i,

altlat.

n,

gr. vri-asQdrjg, ir. ni,

got.

ne

ras, raj-as,
u.

dat. raje

(e
5.

aus

ai)

bes.

im Gen.

Dat. Sing,

der

Deklin.

auf e in
ei

der

lteren

Zeit,

aber auch noch im goldnen Zeitalter fr

z.B. acie, 92, 3c u. 92, 4.


5. lat.

e weist auf ig. eu in dies;


1
2.

aus

dieu (diov) entwickelte sich


Juppiter neben Dies-piter und
diu, ai. div

nach dem Vok. Jovis pater (Vok.) nach dem Acc. diem
ig.

dies, vergl.

auch divum,

am Tage".

6. lat. e

weist auf

oi (altl.

oe)
o-i, oe,

im Xom.
zeit
1

PI.

von o-Stmmen (aus

auch

ei,

seit

der Gracchen-

103, 17) vereinzelt i)loirume, vire


PI.

und im Dat.
zeit
is)

von o-Stmmen (aus

o-is, oes, eis, seit

der Gracchen-

103, 24. ;Cavaturines

Genueser Tafel

v. J.

117
e

v.

Chr.

7.

Auch innerhalb des Lat.


aus
ai

selbst findet sich

bergang zu
Inschr.)

bzw. ae: mlgr pretor zu praetor;


sogar

Cecilius (im 2. Jahrh. n. Chr.

Kexlliog

prendo

auf griech.

zu Caecilius;

preliendo aus * prae-hendo

aus

ei (griech. fi)

vor Vokalen

(neben

in

Kigcnnamcn Alexandrea'
Thucydi-

Dareus (z/agnoi)

und bei Adj. auf eus (neben deus ( 13, 6, Anm.):

lus)

Kpicureus,

aus

oi in pmeriura

= dem rekomponierten

post-moerium (Varro, Liv.)

der lngs der Stadtmauer freigelassene iKauni".

74
8. e stellt

Vom Wesen

der lateiuischen Vokale:

7.

e; 8

I.

10.

im Lat. im Ablautverhltnis
Perl", enii

zu 6
zu

zu

tiuo;

sedi,

setles

zu sedeo;

rexi,

rectum zu rego;

toxi, tf,fla
feci,

zu tego;
zu facio; jeci
(gr. T^-k-u)

(gr. i-{}tjx-a)

zu icio;

se-men, se-vi zu stus.


9.

e ist

durch Ersatzdehnung entstanden


altl.

( 12)

cena,

cesnas (sab. scensas, Fest.); aeneus von aes, aeris,

aes-

egenus neben eges-tas; luantele aus manus, tergere;

vene-num (zu Venus, Vener-is)


frige-(lo (zu frigus,
or-is);

eig.

Liebestrank;

velum, Velare zu ves-tis

oder wegen des Deniin. vexillum zu i/'*veg- weben";


velum, Schiff, Flo", zu veh-o aus *ve]isloin;
seni,

sedecim, semestris zu sex;

pe-jero aus per-jro; pedo, gr. niqdoi)


tela,

subtemen zu texo;

septeni, noveni zu sei)tem,

novem; deni zu decem;

credo vergl.

ai.

crad-dh das Vertrauen",

crad-dadhati er vertraut, glaubt";


e

vor Konsonanten

ex,

i'^,

ix: ee vero
s.

CJL

I,

1011;

epotare, escendere, ebibere


vielleicht

querela aus * queresla

210, 16, 18
querella.

10. e ist

durch Kontraktion entstanden

aus e

e vemens

neben vehemens

(bei

Dichtern

meist

zweisilbig

Lucr. 3, 152, Hr. ep.

2, 2,

120;

dreisilbig

M. Caesar

bei

Fronte 53); derunt neben deerunt; nemo aus (spter homo), 28, 2, reapse aus re epse;
auch der Plur. es der
5.

ne-hemo

Dekl.

61,8;

aus ae
aus aus

+ e prendo ber a +
i

ber prehendo aus praehendo


vielleicht

ai

im Konj.

Opt. Prs. der a-Konjugation

ames aus
e

* ama-i-s,

des aus d-i-s;


* de-igo

debeo aus dehibeo (Plautus), dego aus


wie demo aus
*

von ago;

de-imo von emo. Lat.

8.
1.
i

i.

weist auf
ahd.
i;

ig.

i,

wenn

es entspricht

ai.

i,

av.

I,

gr.

i,

got. ei

(=

i),

zunchst in Wurzelsilben
viv-o, vivus,
ai.

jiv-as, gr. log, eioj-iat, got. qius, ahd,

mit g

Suffix

quek, mhd. qidcken erquicken";


virus, ai. visam, gr. tg,
ir.

fi;

auch in

Ableitungs- und Bildungssilben


u.

der Subst.

= Stmme auf

i,

wie vis;

der Verbalstmme auf


trix, tricis
u.

i-re,

der Subst. auf

ina, wie victrix, reg-ina;

10.

Vom Wesen
im
Plur. Optativ der

der lateinischen Vokale:

8.

i.

75
s-i-miis
(

unthematischen Verben, wie


i

el-

ftev

aus i^-J-ftev), vel-i-miis, ed-i-tis,

des Opt, im Sing, sis usw.

sind Bildungen nach Analogie des Plur.


2.

weist auf

e,

z.

T.

wohl unter Einflu folgenden i-Lautes,


neben gew. delenire
(vergl.

vergl.lat. delinire

lenis);

subtis neben subtelis, tela von sub-tex-ere;


susi)Icio, convic-ium (zu vx, ai. vk-yam Rede"); Consiva (Beiname der Ops) neben Janas Consevius Tert.,

vergl. vergl.

se-vi,

semen;
fe-lre, fe-mina, gr. d^tj-lrj.

auch formica neben /nr^faf filius Sohn, eig. Sughng", zu

3.

ri

hat sich entwickelt aus ursprnglichem er durch Ausfall des Vokals u. nachtrgliche Vokalisierung des r und Dehnung des Vokals
vergl. tri- vi, tri-tum zu ter-o;

crlbrum Sieb, Durchschlag" zu cer-no,


zu cer-no, vielleicht zu
quer-ella

xq7-v-(o;

cri-men,

dis-cri-men

ahd. scri-an; tri-ni neben ter-ni, vielleicht nach bi-ni gebildet.


4.
I

weist auf urspr. ai


in Wurzelsilben,
lat.

(altlat. ae)

wenn

dieselben nachtonig wurden,


s.

con-cido neben caedo,


das Lehnwort ollva

14, 2;

vergl.

u,

ikaia;

in

Endungen im Dat. Sing, der konsonantischen Stmme der 3. Dekl. und danach auch der 4. und 5.; regi, fructui, rei s. 67, 2; im Dat. Abi. PI. der a-Dekl. mensls aus mensa-is s. 95, 9;
in

der

1. Sing.

Perf.

Act., de-d-i

urspr. mediale
5.
i

Endung

ai.
s.

da-d-e (e aus
160, Id.

ai);

ist

griech. ac

weist auf

ei

(altlat. oft

ei)

in Wurzelsilben
lat.

dlco

(altl.

deicere),

ai.

dicati

zeigt",

gr. er/.-vv-^u,

got. ga-

teih-an anzeigen", ahd. zeh-an zeihen", zeig-n zeigen",


fido
(altl. (altl.

feido), gr. jiei&co;

divus
is,
it,

deivos,
Tt

ai.

dev, divya, gr. diog (aus * dij^iog);


(altl.

spter
(altl.

(Duen.j, itur
ai.

eitur),

ai. e-ti,

gr. el-ai;

civis

ceivis),

ceva-s traut, lieb, wert", got. heiwafrauja

Hausherr", ahd. hlwo Gatte";


vltis,

gr.

hea, ahd. wida Weide";


gr. oivog;

vinum, got. wein, ahd. win,


vergl. in

Lehnworten vor Kons. Euclldes, vor Vok. i oder e Thalia u. Thalea [Gketa)

s.

13,

Anm.

in

den Lokativen
der i-Stmmc durch Kontr. urbei, urbi, url e

und der o-Stmmc durch Kontr. doml, Corinthi

61, 12, postridie;

Bruntlisii stets unkontrahiert 103, 10.

76
6.
I

Vom Wesen
weist auf urspr. oi

der lateinischen Vokale:

8.

I.

10.

(altlat.

fter oe)
ijoi,

im Nom.

S.

m.

des Relat. qui (Duenosinsclir.


-f deiktisclies
i;

d.

i.

Stamm qo

(quo)

im Nom.

PI.

m. des Relat. qnl,


Plur.

d.

i.

Stamm quo

i,

/eiclien des

Nom.
heim

beim

Proii.;
lio

imNom.

PI.

m.

hl,

d.i.

Stamm

+
i

i,

Zeichen

des

Nom.

Pliir.

Pron.;

imNom. PI. m.

der o-Stmme
popull;
altl.

auf

seit

der Gracclienzeit, 103, 17,

i)oi)loe,

foideratei (Scons. de Bacch.


ei

hat
e:

im Nom.
ploirume

Plur.
(tab.

stets

Scij).

])ald

186 v.Chr.) auch auf nach 258 v.Chr.) 61, 8;


is

im Dat. Abi.

PI.

der o-Stmme legatis,


zeit,

auf

erst

seit

der Gracclienaltl.

103, 23. 24, vergi. gr. kyuig, osk. ligatois,


(tab. Scip.

ab Uoes, mieis
(tab.

CJL I,

38, 139

v.

Chr.), vinculeis

Gen. 117

V.

Chr), vereinzelt auf es Cavaturines (tab.

Gen. 117 v.Chr.);

im Gen.

Sing, der

tab. Scip.
seit

erst

o-Stmme BarbatI auf i (statt oi) bereits auf der CJL I, 32 bald nach 258 n.Chr.; dafr erst Ende des 3. punischen Krieges Mittellaut ei neben i; seit der augusteischen Zeit werden die alten Formen
1

auf
vis

die ausschlielich gebruchlichen;

du
veis

willst",

altl.

Duenosinsehr.

bei Plaut. Poen.

47

vois,
vesi,

nach
vergl.

Prise. 9, 6, II,
ai.

454 K

ai.

veti

er

verfolgt,

strebt
in-vitus

nach etwas",
wider

gr. i-e-^iai, ai.

abhi-vitas erstrebt, erwnscht";

Willen"

von

derselben

Wurzel;

in-vitre

auf

den

Willen bringen".
7.
I

scheint bisweilen auf ursprngliches eu zu weisen


liber;

(altl.

auch

oe)

loebesum

et

loebertatera antiqui dicebant liberum et libertatem

Paul. Fest.,
vergl. gr.

ilsv&sQog,

fal.

loferta liberta", osk. Lvfreis liberi";


lat.

scripulus,

scripulum

steht

auch

neben

scrrq>ulus,

scrfqjulum,

scrQpus.
8.
i

erweist sich als durch Ersatzdehnung entstanden


dijungere neben disjungere, didco, digero, diripio
s.

211, 1;

quidam
ilico

(fr quis-dam);

(fr in sloco, in loco);

sido (fr si-s(e)d-o; Visum fr * vTd-tum von vid-e-o;


dlvisi fr * divid-si

von divid-o
Niedersetzen";

nidus,
sed,

ai.

nids Nest", ahd. est Nest" aus ni

ai.

ni nieder"

und

also:

Ort zu

zum

pUum
pilum

Wurfspie, Waife zum Anspieen",

vergl, pignus

pig oder pik festnageln";


pila

Mrserkeule";

Gef

zum Stampfen"

zu

pinsere oder

pisere, gr. TCTiGaeev.

10.

Vom Wesen
ist

der lateinischen Vokale:

9. .

77

9.

durch Kontraktion entstanden


i

aus

+
+

nl]

aus nihil, 28a, 3; tlbi-cen aus *tibii-cen;

aus
aus

-f a

selten, vielleicht tri-ginta

aus tria-(de)een-ta, gr. zQiuxovza,

28b, 3;
der Schlusilbe
der Vokative von Subst. auf ins:
tili,

e in

Corneli
vielleicht in

plisima Carm. Sal. aus ple-isima,


;

vergl. pleores

9.

gewhnlich plurima'

Lat.

.
ai. ,

1.

5 weist auf

ig. ,

wenn

es entspricht

av. , gr. w, got. o, ahd.

ood. uo

zunchst in Wurzelsilben
z.

B.

fls,

flrere,

got.
ai.

bluoma, ahd. blu nno Blume";

S,

stium,
ags. 6r

s,

syam Mund";
gr. ktcj,

gr.

a Rand, Saum",
ahd. ahto acht",

Rand, Anfang;
ast-u,
got. ahtau,

octo,

ai.

ast,

ebenso amb, du5 (urspr. Dualformen);


n-sco,
got.

n-tus,

n-ta,

ign-ro,

n-men;

vergl.

yi-yvLo-oy.oj,

kunnan, ahd. kunnan und kund bekannt";

aber auch in Endungen


des
Abi.
Sing, der

o-Stmme, meritd, spter merit,


est,

vergl.
s.

der 3.Sing. Imp. es-td, violatd, spter


die
in
1
.

violat,

s.

61,6; 161,4;
1 60, 1 a,
ai.

Sing. Prs. der thematischen Konjugation fero, dele-o,

den Bildungssilben der Subst. auf tr; z.B. d-tor-em,


gr. do-T?]g,

da-tr,

S)-TiOQ.

2.

weist auf av, au;


vergl. ltus neigen
sl,
slis,
ai.

lterem lautus, Part, zu lavare, lav-ore;

svar Sonne", svr-naram Lichtglanz", gr. tjiUog, dor.

[aliog;
vergl. lat. sdes aus si audes
;

piter
est,

Fest,

aus

avi-pater cuius pater


. .

avo

vivo

moituus
i.

ducto vocabulo quod

amni ob paPlin.,

trem
Fest.)
3.

habeat

e.

pro patre; \'ulgr ricula (Trog, bei

fr aiu'icula hrchen"; rta fr aurta Goldforelle".

weist auf ve
spire (neben spor) vergl.
ai.

svapyati schlfert ein".

4.

weist auf
bs,

v
vergl. ai. gus,

bv-is

Loc. gavi

Rind",

gr.

mi,

ovg, oog,

ahd. chuo.

Dat. ])bus ne1)en bbus;


(s.

auch oct, amb, du


vergl. lat. prrsus,

oben

1);

qursum aus
seil,

proversus;

prsa (aus pro-versa


5.

oratio).

weist auf ou, (weiterhin u)


pilio

(neben pilio) Schafliirt,


vergl. rrel-ofiai,

Ziegenhirt"

aus *

ovi-i)ilio

(ovis

und

pello,

oin-vc6).og)',

78

Vom Wcseu

der latcinischea Vokale:

9. .

10.

rbigo, rbus (danubun ruber, rfus, rbusj;

rbur, rbus-tus; motus, ftus, f-mcntum, fmes; v-tus, \tuiii

zu mv-eo, fv-eo, vveo;


t-tus, osk. touto civitas", got. l)iu(la, ahd. diota \'(>lk",
iihd.

deutsch;
T,

nnus

aus

novcm;

altl.

nndinum
T,

neben

noundinnni

OL

196),

spter nndinuin;
cntio vcrgl. coventionid CJIi
altlat.

196;
Cic.
liat II, lat.

nntiarc, spter nnntiare;

21 die ltere Form nonaltlat.

tius;

nach Marius Yictorinus Gr.

VI, 12, 18

nountius;

periculsus wird zurckgefhrt auf * i)criculo-vent-tos, * i)ericuIo-nsos


fr die

Endung
soll

sus erklrt Probus: form-sus, non forui-unsus;


4.

Augustus

den Gen. Sing, der

Dekl. auf s gel)ildet haben, do-

ms pro
6.

donius, Suet. Oct. 87.


oi

Lat. weist auf ursprngliches


sicher

(Langdiphthong)
(s.

im Dat.

Sing, der o-Deklination

103, 15) Xumeri,

wofr

auf der prnest. Spange Numasioi; wie griech. Dat.


aeol.

iv

tw

yv/vaalo)

ohne Jota adscriptum oder

subscriptam
vergl. aus i
7.

im Dativ

Sing, der a-Dekl., aber vereinzelt, wie Feroni.

Lat. 5 weist auf urspr. oi (oe)


in

nn,

altlat.

noenum

(aus

ne oinum

durch

Elision

des e in ne)

ahd. nein, as. nen nein";

vereinzelt

craveront
ist

fr

coiraveront,

coeraverunt,
v

woraus

spteres

craverunt,
8.

wohl Schreibfehler.

steht

im

Lat. in Ablautverhltnis

vx, vc-is zu voc-re; Perf. fd-i zu fd-io, 11, 3, 4; zu zu d-num, dos zu d-re; vum zu vis, 11; Ablaut; (u) majr-is zu masc. major und zu neutr. majus; zu zu i (e) majr-is zu magis, majes-tas; honor-is zu honr, hones-tus.
9.

5 ist

im Lat. durch Ersatzdehnung entstanden


altlat.

12)

cmis,

cosmis (Duenosinschr.);

Omen,

altlat. osmen (Varro 1. 1. 7, 97); pno aus p5-sino; pmerium aus post-moerium ;

cicio aus con-jicio.

10. 5 ist

im
o
o

Lat. durch Kontraktion entstanden


prles von * pro-olere; cpia aus co

aus aus aus aus

+o +a o + e o +
+o

und

ops,

28, 4;

cgo aus co-ago, 28 b;


vielleicht cntio aus

* con-ventio*,

(aus a)

cmo aus

co-imo aus emo

ebenso prmere aus *pro-imere;

aus

amo

aus ama-o;

amor aus am-o-r.

11. scheint

im Lat. vor r mit folgendem Konsonanten durch Dehnungen aus 6 entstanden zu sein
in rdo, rdior,

rnare, forma;
cnsul.

vergl. cnficio, cgnosco,

10.

Vom Wesen

der lateinischen Vokale:

10. .

79

10.
1.

Lat.

n.
ai. ,

weist auf ig. , u (1), got. (au), ahd.


fmus
ai.

wenn

es entspricht
ii;

av. , gr.v,

osk.-umbr.

, air.

dhm-s
ins

gr. &v^i6gYergl.'d-veXla,-&v(o

emherstrmen",

got.

dauns Dunst";

ms
tu

ai.

gr. fnvg ahd.

ai.

tu

gr. dor. rr, att. a, got.

ms Maus"; ^u

ahd. du du";

fv-it, fuit ai.

ba-bliv-a gr. cpv-vai, 7Te-(fv-KEvai, got. l)avan ahd. ban

bauen"
2.

bhu

s.

194, 10.

weist auf va
ad-l-or
ai.

vlas Schweifliaar, Schweif", ahd. wedil nhd. wedel";


aisl.

vidus, dus, mor, mecto zu


gr.

vokr feucht",

vokva Nsse";

vy-Qog
ai.

ai.

uksti besprengt";

sdor vergl.
3.

ksvidjati, gr. IdQwg, Idog, ahd. swei^, ags. svt Schwei".

alt lat. oft

liches eu

dco

ou nachweisbar, einmal eu weist auf ursprngan gr, ev, germ. iu, io erwiesen gr. davKet -= (pQovrlCei, got. tiuhan, altlat. douco,
bes.

ahd. ziohan; von derselben

Wurzel
giziugn

auch

zucchan
eig.

zcken"
zur

bezeugen"

Gerichtsver-

handlung gezogen werden";


lceo
altlat. altlat.

Loucanom
Leucesie
Polouces,
^" j

^^^^^^' ^^^-

"^'^'^^'

ahd. liocht Licht",

Pollx

altlat. altlat.

gr. JJolvdsvicijg;
ai.

jmentum
jgera
vergl.

jouxmenta (Foruminschr.)
gr.

yug

man

gr.

^evy-^a,
Civ^cg;

Cfrye2a, nihd. jiuch Joch";

jungo

ai.
ai.

yunakti,

gr. C^i'y-vv-fAi;

uro, us-tum

osati brennt", usts

ustus", gr. evco, evtr-rga

Grube zum Sengen geschlachteter Schweine"


Jupiter

Juppiter

= Zevg

ai.

dyus-pita Vater Himmel", gr.

Zev nareg Voc;

nuTriQ

Nom.
Wintersolstitiuni,

So auch rrsub aus reversus oder revorsus;

brma der krzeste Tag,


oder brevima.

Winter" fr brovuma

weist auf eu im Lokativ der u-Stmme wie noct


aktu bei Nacht"; im Lok.-])at.
S.

vergl. ai.

akt,
filio".

auf vergl.

ai.

sunu in

altlateinisch

liches

ou

fter
gr.

ou

nachweisbar,

weist

auf

ursprng-

bes. an
ai.

ov, got. au ahd. ou, o ens'iesen;

jus altlat. jous

yos Heil";

jstus altlat. jovestod (Foruminschr.);


ps, pris, n. Eitei-"
ai.

pyati faul werden"; :;iv&m, got.


fnl

tuls,

alid.

faul";

80
lcus,

Vom Wesen
altlut.

der latciiiisthen Vokale: 10.

10.

loncus

ui.

lokas freier

Raum"

ahd. lh bewachsene

Lichtung, niedriges Geljsch", vergl.

auch Waterloo, ags.


dnis
ai.

leah.;
av.

fironis

Hinterbacke,
gr. %).viq,

Hfte"

sraonis,

pr. slaunis,

cyrar. cln;
\A.

lna i)raen. Losna

ai.

ruksas

leuchtend",
stirne,
ir.

apr. lauxnos

Ge-

hian, Ion;

vergl.
5.

aucli

jjrdcns aus i)rovidens.

weist auch

auf

ursprngliches av (lateinisch mehrfach neben

au und

rs, rris

got.

das Land im Gegens. zur rms ahd. rflm Raum";


lu

Stadt", av. ravali- Weite,

Raum",

pbes, eris mannbar

pbcs,

is,

vergl. ai. pts Junges",

putras
{iia/iq)

]Mannl)arkeit

>

Sohn, Kind",

gr.

ixalq

puer

(altl. ai.

])over vergl. Marcipor)]

Kind";

ndus ngae
gr.

nagns, got. naqua])s, ahd. naccot nackt";

altl.

nogae,

naugatorius wertloses Zeug,

Possen"

vieU.

zu

fvavi abnagen";

sicher

im Lat. aus au entwickelt

rdus,

eris, n. zerbrckeltes Stck Gestein"; rohes Stck Erz" auch rdus, roudus, raudus Fest., Varro 1. 1, 5, 163; scrta, orum, n. pl. Trdelware";

scrtillus,

venter suillus condita farte expletus"^

scrtum Hodensack"
cldus

scrautum peUiceum,

in

quo sagittae recon-

duntur, appellatum ab eadem causa qua scortum Fest.;


altlat.,

vulgr cldus, gew. claudus;

so

erscheint

im

Lat. als

Schwchung von au
auch
deshalb

in

Zusammen-

setzungen und Ableitungen in ursprnglich nachtonigen Silben


incldo

gegen claudo,

das

cldo geschrieben wird;

accso gegen causa;


defrdare (Plaut., Fronto) neben defraudare;
frstra neben fraus; sed frde
6.

CJL

I,

198

sine fraude.

weist auf ursprngliches


geschrieben
nus
niversi
uti
altl.

oi

altlat.

nicht selten oi oder oe

in

betonter Silbe
gr.

oinos, oenos,

oivq

die

Eins auf

dem Wrfel",
ein-er";

got. ains, ahd. ein,


altl. altl. altl.

ein-s,

oenvorsei
oit-ier,

CJL

I,

196,

vergl.

oenigens bei Fest.;

oetantur;

curare

coirare, coerare;

ldus archaistisch loedos;

mnus, mnera, mnia, communis, mnicipium, altl. moenera, moenia, commoenis, moinicipieis

mrus

altl.

moiros, moenis;

10.

Vom Wesen

der lateinischen Votale: 10. ; 11.

ai.

31

Pnicus neben Poeniceus, Poeniis;


pnire
plrirai
altl.
altl,

i)oenire;

daneben poena;
altl.

ploerurae; plra

ploera Cic. de leg. 3, 6.

7.

erscheint
fr,

lat.

mehrfach an

Stelle

fris,

m.

von

gr. q)(Q,

q}MQ6g, (psQ-oi;

cur

warum"
77, 9

altl.

qnor

bezeugt

von Velins Longus Gr.


got. aisl. ags. liwar?

1.

VII,

vergl. ai. kar-hi

wann?

Lokative

zum Pronominalstamm
pilio

quo-;

neben

pilio

Schafliirt" aus ovi-pilio;


illc

hc (wofr vulgr Varro hc),


istc (auch istc vulgr);

(auch

illc

bezeugt),

hmnus zu hmo, das wohl desselben Stammes


von derselben Vokalstufe wie
y^d^uiv.

ist

wie hiimus,

Das

Bildungssuffix trus (Part. Fut. Act.) geht auf -tr zurck;

das der Subst. auf tra lehnt sich dagegen an die Verbalsubstantiva

auf
8.

tiis

an.

ist

durch Ersatzdehnung im Lateinischen entstanden; dmus Gestrpp", altl. dusmo in loco Fest.; jmentum altl. jouxmentum, also von jug-s-mentum rmentum von ru-m-po, rpi, rp-tum;
de-g-n-ere Paul. Diac.
die

de-gus-tare vergl. kos-ten

u.
s.

kiesen;
. 88, 9.

Endung

des Acc. PI. der 4. Dekl. s aus u-n-s

9.

ist

im Lat. durch Kontraktion entstanden

aus u

z.

B. vielleicht im Gen. PI.


junior
ts

der 4. Dekl. currm;

s.

gr.

28, 5; d-vog, woraus

lat.

zunchst tuus; in der

4.

Dekhnation
11.

folgte es der Analogie von rs, rris.

Lat. ai
7, 4.
ai. e,

(meist archaistisch), seit der Gracchenzeit regelmig ae,


1

ai (ae) in

Wurzelsilben weist auf


ai,

ig.

ai,
ci,

wenn
vor
r,

es

entspr.

osk. ae,
altl.

umbr.

e,

got.

ai,

ahd.

w, h

gr. ai,

e;

aiquos, sp. aequus, gi\ alaa;

aedes der husUche Herd", aestas, aestus, vergl. gr. ai&ovaa Halle

hn Haus", aY^co brenne; aevum got. aivvs, ahd. ewa

Zeit, Ewigkeit", ahd. io,

eo, nhd, je

ahd. ewig, gr. auov, loc. zu acc. a/w, aisi;

haedus, got. gaits; caecus, got. haihs einugig";


scaeviis, gr.
2.

axaig.

ai (ae) in

Wurzelsilben erweist sich als aus Kontraktion entstanden


spter praetor aus prae-itor
haec,

l)raitor,
lat.

Fem.

Sing., altl. haice,

Neutr.

Plui-.

aus ha

+ dcikt. + co
i

(
altl.

136, 3)
quai, spter (piao
i

Fem.

Shig. u. >seutr. Plur.

aus

(]ua

deik-

tischem
Khner,
Aiisfhil.

140, 3 c).
Hi'r

Grammatik

Latein. Sprache.

82
3.

Vom Wesen
ai (ae) in

der lateiuischen Vokale: 11.

ai;

12.

ei.

10.

Endsilben
Sing, der
a-L)ukl.

im Gen.

arcb.

i,

ai,

ae

95, 2

faniiliai,

fa-

iiiUiae,

wolil

die

Gen.-Endiiii;

an a-Stmme (nach
n.

Analogie der lateinisclien

o-Stmme) getreten
Ptomae
61,
12,

mit
wohl

Stammauslaut vereint;

im Loc.
im Dat.

Sing, der a-Dekl.


eig.

Romai, spter
i

Locative auf

von a-Stmnien;
spter

Sing, der a-Dekl.

coloniai,

coloniae 95, 4,
ai,

wohl

Stammcharakter a
diphthong
i;

+ Dativendung

also fr

Lang-

im Nom.

Plur. der a-Dekl. tabelai datai, spter talnilae datae 95, 7,

wohl nach Analogie der o-Stmme a

-f-

pronominale
a.i\

Nom.-Plur.-Endungi, wie im Griechischen die Endung


Gen. Sing, der a-Dekl. auf a-is, a-es, kontr. es 95, 3
sich als griech.-lat. IMischform.

erweist

12.

Lat.

ei
i

(archaistisch, dafr
1.

etwa

seit

der Gracchenzeit

( 3,

10; 7,6).
ei,
ei,

ei

(spter

i)

in Wurzelsilben weist
e,

auf

ursprnghches
ei,

wenn
ahd.
i;

es entspricht ai.
altl.

av.

e oder

oi, gr. ^i,

osk.

umbr.

e,
s.

got.

deico, feido,
1)

deivos, ceins,

eitur (spter itur)

10,

8, 5.

2.

ei

(spter

in Endsilben findet sich

a) zunchst,

wo

es auf ursprnglicheres ai zurckgefhrt

werden

kann,

(s.

10, 8, 4)
Plm*.
C.

im Dat. Abi.
rep.

der

a-Deklination
v.

z.

B.

taboleis
oft
s.

popliceis

1.

198 123122
a-is;

Chr. und

95, 9

aus

urspr.

im Dat.

Sing,
tutei

der
s.

Konsonantstmme der
ei

3.

Dekl.

patrei,

nr-

67, 2;
ai,

entsimcht der ursprnglichen Dativei,

endung

die

ber

e zu i

wurde

s.

10, 8, 4.

und

so wolil auch

im Dat.
in der l.Sing.
als

Sing, der 4. Dekl. senatuei

88, 6;

Perf. Act. dixei, fecei usw.

160, Id.,
ai

das sich

b) dann,

ursprngliche
vergl. gr. n-ai,

Medialendung

der ersten

a-ai, z-at, vz-ai

Person

erweist.

wo
(s.

es

auf ursprnglicheres oi zurckgefhrt werden

kann

10, 8, 6);
Sing, des Pi'on. rel. quei,

im Nom.

C JL

I,

30, das wie auch que


i)

aus quo

(Stamm

-\-

deiktisches

entstanden

ist,

spter quT;

im Noni.

Plur. des Pron. rel. quei

-f Zeichen
spter qui;

des

Plur.

aus quo -f- i (d. i. Stamm beim Pronomen) entstanden

.,

im Kom.

Plur.

der

2.

Dekl.:

foideratei,

oinvorsei,

nrei

u.

SCons. de Bacch.

C 196 186 v.Chr.,

bis zur

Graccheu-

10

Vom Wesen
zeit

der lateinischen Vokale:

12.

83

fast
i

aussclielicli,

bis

zum Ende der RepubHk


hufig;

neben

immer
I;

noch
s.

sehr

aus

Stammes o

+ Zeichen
oi=
2.

Auslaut

des

des Pkir. beim

Pronomen; spter

ausschlielich

103, 17;
oi in

ursprnghches

im Dat. Abi.
eeis,

Plur. der
heis,

Dekl. bis

unbetonter Sbe wurde ei e i' zur Gracchenzeit: castreis,'

heisce (S. Cons. de Bacch.

C196 186
eis,

v.

Chr.'

103,

23 aus
nach

urspr. o-is, spter oes,


Prise,
s.

es,

Is-

in der 2. Sing, veis

198, 1

aus vo-is '(Duenos-

inschr.) 10, 8, 6;

c)

endlich,

wo
S.

eine
ist,

ursprnglichere

Form

ai

oder

oi

nicht

anzunehmen
im Dat.

der Pron. quo-i-ei, woraus spter cui 13ld. wohl urspr iingche Lokativendung, spter I;

ei

ebenso:

all,

eiei, iei 133, 3; von aus ai kontraliiert;

aus

alei

CJL

T,

206

im Loc. der i-Stmme der


Quiritei,

3.
s.

Dekl. durch

Kontraktion:

urbei,

mortalei,

61, 4;
'

im Loc. der o-Stmme die septimei (neben septimi) s. 78 12 "' vergl. gr. oi%n 103, 10; im Gen. Sing, der o-Stmme erst seit Ende des 3. punischen
'

Krieges

neben hufigerem
i;

statt

eines

frher aUein

herrschenden

whrend Csars Alleinherrschaft


i;

gleich hufig wie

seit
i

etwa der augusteischen Zeit gnz

hch verdrngt

durch

(s.

103, 10)

cogendei

Mumm. 146
im Abi.
Sing, der fontei tab.

ftit

v.Chr.);

davon

CJL
im Dat.

I,

3. Dekl. seit 2. Jahrh. v. Chr 199. 117 v.Chr., ^^, ],' und bertragen auch der konson. Stmme virtutei 34. salutei C 587. 81 v.Chr., 69, 1;

i-Stmme der
Gen.

CJL

I,

Sing, der Personalpronomina imhei, tibci, sibei s.

128,4

und entsprechend

im Dat. Plur. auch vobeis, SCons. de Bacch.; im Nom.Plur. der 3. Dekl. bei i-Stmmen eis fr is und
72b, ceiveis
1.

es,

rep.

CJL

198. 123/2 v.Chr.; aus dein

Akkusativ bertragen;

im Acc.

Plur. der 3. Dekl.

bei

i-Stmmon ds fr

Is,

73,

vereinzelt

auch

bei

konsonantischen

sanctioreis Caec. Statins bei Charis. joreis Cic. bei Charis. 1 p. 111, 73, 3;

Stmmen 1 p. 104
S.

belegt,'

P. nui-

im Nom.

S.

auch eidem, eisdem, selbst im Xeutr.

eidem, also

fr idem

und idem
u.

134, 1;
u.

im Nom.

PI.

auch eisdem

eidem fr e-i-dem
liegt nicht

I-dem 134,3.

Bern.: In den meisten dieser

Uclien

I,

Yertretun- eines ursprn-sondern nur Schreibung eines :\IitteUautes e/i vor, s. 7, 6.

FUe

84

Vom Wesen

der lateinischen Vokale: 13.

oi.

10.

13.

Lat.

oi
3, 9. 7, 5.
oi,

(nur archaistisch; seit der Gracchenzeit oe


1.

13, 5).
entspricht
e.

oi (oe) in
gr.
altl.

Wurzelsilben weist auf urspr.


osk. oi od, i, got.
ai,

wenn
r,

es

oi,

alid.
ii.

ai,
s.

vor

w, h-

oinos und ocnos, si)ter nus

auch im klassisclicn

10, 10 langes fi; Latein hat sich oc erhalten nach im abso.,

luten Anlaut stehenden Labialen bezw, Labiovelaren (p-,

f-,

qu-),

wenn

nicht in der nchsten Silbe ein

folgt

i),

daher

l)0cna

(Lehnwort zu noivt]? deutsches Lehnwort Tein"); aber

pnire (alM. ])oenire).

Poenus, aber Pnicus;

coenum
foedus

(spter

auch

caeiuim
u.

flschlich

geschriel)en);

aber

cnire stercus facere"


ekelhaft,

in-quln-arc besudeln";
foet-ere,

scheulich",

foet-or

Oestank",

foetidus stinkend"
altlat.

foideratei; foedus,

eris,

n.

Bndnis",

l)ei

Ennius auch
10, 8 -1;

fldus zu fid-ere {nai&o), 7ii-not&-a) vergl.


altlat.

loeberum, spter liberum; loebertatem

sp. liliertatem,

2.

oi

(oe)

in

Endsilben
PI.

im Nom.

der o-Dekl.:

poploe,

spter populi erweist sich als

Neubildung des Plurals der o-Stmme aus der Stamm-

endung
Plur.
i

-|~

fl^r

pronominalen Endung

des

Nom.

wie im Griech. lyo-i.

103, 17;
23;

auch im Dat. Abi. Plur. der o -Deklination;


altlat.

erhalten ab olloes,

s.

103',

im Dat.

Sing, der o- Deklination

vereinzelt

altlat.
s.

Numasioi
9, 6.

(b.
1

Praenest.) fr spteres Numerio,

10,

103,

im Nom.

Sing. masc. des Relativpron. altlat. quo-i (Duenosinschr.)

fr spteres qui,

S.

10,

8, 6;

in der 2. Sing. Ind. Praes. zu volo:

vois (Duenosinschr.), spter

3.

vl-s, s. 10, 8, 6. oe erweist sich in Wurzelsilben im Lat. selbst aus Kontraktion entstanden: coepi aus co-epi (Perf. zu 1/ ap-) und danach coep-e-re, coep-tus

wohl nach Analogie von coepi,


coetus aus co-Ttus.
4.

oe entspricht griech. oi in bewuter Nachbildung schriften und Titeln adelphoe dsXfoi.

bes. in

ber-

5.

oe wird vereinzelt fr griech. v geschrieben oder von Grammatikern vorgeschlagen (neben gebruchlichem y) Hoelas

Sdephoerus
6.

="Ylag,

Zephyrus, Ziqjvgog.

oe in oboedio,

zu audio gehrig, scheint sich in ursprnglich

nachtoniger Silbe aus au


entwickelt zu haben.
1)

av(i) vergl. ausis,

auris

Ohr"

Sommer, Handbuch

p. 89.

10.

Vom Wesen

der lateinisclieii Vokale: 14. au.

35

14.
1.

Lat. au.
ig.

au in Wurzelsilben wgist auf


gr. av, osk. au,

au, wenn es entspricht


t,

ai.
s,

o,
r,

av. ao,
1

umbr.

got. au, alid. au, vor h, d,

z,

n,

aug-eo,

ai.

jas,

n. Kraft,

Strke",

gr. ccv'io),

got.

aukan

sieh

mehren", ahd. ouhhn;


aut,

autem

vergl. gr. av,

avre, auraQ,

av
PI.

ye',

\ielleicht got. au-k,

nhd. auch";

paucus, paulum, gr. navQog, navXa, got.


f

fawai wenige", ahd. fao,

wenige",

2.

au hat sich entwickelt aus avKonsonanten


vergl. cautus,

durch Vokalisierung des v vor

fautus, lautus

zu cav-eo, fav-eo, lav-o;

cauneas

cav(e), n(e) eas

nach

Cic. div. II, 40,

84

als

Omen
auf-

bei der Einschiffung

des

M. Crassus

in

Brundisium
ficus

gefater

Ruf

eines

Feigenverkufers,

caricas

Cauno

advectas vendentis;

besonders nach Unterdrckung eiuas


vergl.

nauta neben

altlat.

und

poet. navita;
St.

uaufragus, naustabulum zu

navi

aucella Vglein", auceps, auspex,

au-gur von

avi-s,

St. a^^;

gaudere neben gavisus aus


j^e&eo),

gavidere,

gr, yt^&eo)

aus * /-

vergl.

yaico

(aus yaMoy);
clavis.

andere zu avere, a^^dus; claudere zu

Die Umbildung scheint schon indogermanisch zu


vergl, au-fero, aufugio, auris, gr. ovg,
ai.

sein;

ava-bharati, av.,ap.ava-, apr.au- weg, ab";

ovarog, Alcm. ^ara, got, aus, ahd. ra Ohr";


gr., aeol.
ai.

aurra vergl,

avMg

= hom.

iJMg,

att.

fcog;

ai.

usus

Frhlicht" zu

a-vasran sie leuchteten", vasarhan in

der Morgenfrhe schlagend".


3.

au hat sich vereinzelt aus ao entwickelt


lautumiae (neben ltomiae und ltumiae)

gr.

lao-rofdai, Xroftiai.

4.

au

ist

lat.

auch fr eingetreten

aurea (auch orea) Gebi",


auriga (neben origa von s, ris u. ago); aurcax;

ausculum (gew. sculum), ausculari (gew.


austium
inschriftl.

Sculari),

statt

stiuni

MmUmg"
ist

zu s;
aus
gei'

aurichalcum (aucli orichalcum)


^ralKog Bergerz" entstanden.

durch Volksetymologie

Umgekehrt hat
vergl. Sdes

sich unzweifelhaft aus


si

au entwickelt

audes; in nachtoniger Silbe exildo neben iilaudo,

plostrum plebejiscli fr plaustrum;


Cldius plebejiscli neben Claudius, PlOtus umbrisch fr Plautus, pldere neben plaudere;

36

Vom
es stehen

"Wesen der lateinischen Vokale:

15. eu;

IG. ou.

10.

mehrfach

uufli in der klassischen Zeit

au uml nelieiidnandei-;

caujjo

und cpo,
gut.
clis

Schankwirt",

cpa und

cpa Schank-

mdchen",
eauUs und

Leliuwort kaui/n kaufen";


Stiel",

Stenjiel,

aw xuvig;
v^

caudex und codex Baumstamm, geschlagenes Holz",


ahd.

cd-ere,

houwan hauen"; aulla, aula und olla Topf", nach Ausweis des Deiiiin. auxilla aus *auxla, wohl zu ai. ukha To])f, Kochtojif", got. alins,
aisl. ofn,

ahd. ovan Ofen" (ursi)r. Feuertojif, "\Vrmi)fanne"j;

fauces Schlund, Kehle,

Engpa" und

fcle Halstuch", f-

cancus schlundartig".

Es

ist

daher fraglich,

KZ.
Es

28,

157 und

Stolz

ob au oder , wie besonders Thumeysen in annehmen, ursprnglich war.

liegt

auch die INIglichkeit vor, da au und verschiedene Ent-

wickelungen von ave bezw. verschiedene Ablautstufen derselben Wurzel


sind.

15.
1.

Lat. eu

(s.

3, 12).

eu findet sich im Lat. ursprnglich nur archaistisch in Leucesie


(carm. Sal.) u. Marti Leucetio (Or. 1356);
es scheint in

diesem Worte

gr. ev,

got. iu,

ahd. iu beweisen es

auf urspr.

eu hinzuweisen
Leucetios Beiname des Mars",

Leucesius,

gall.

wohl zur

\/'

lucere,

vergl. gr. levycog,

levaco), got. liuha]), ahd. liocht Licht";


lat.

sonst

ist

ig.

eu im
s.

wie im Osk.

u.

Umbr.

mit ou zu-

sammengefallen,
2.

10, 16.

eu hat sich im Lat. entwickelt


1.

in

2.

den Interjektionen heu, eheu, heus; durch Kontraktion aus ve nach Abfall des auslautenden e
aus neve,
sive,

in neu, ceu, seu


3.

ceve;

findet

es

sich

in

griech.

Wrtern wie Oipheus ^='OQ(pvg,

doch

s.

3, 12.

16.

Lat, ou
3. Jahrli.
,

nur archaistisch,
1.

dafr schon

gegen Ende des

3, 13.

7, 8).

ou (spterhin im Lat. ) weist auf ursprngliches ou, wenn


spricht
ai. 0,

es ent1

av. ao,

gr.ov, got. ou, ahd.au, vor

h, d,

t, z, s,

n, r,

altlat. jous,

joudex, joudicetur, jourare,

spter jus, judex, jdico, jro;


altlat.

loucum, Acc. zu spterem lcus, ai. lkas, wachsene Lichtung, niedriges Gebsch";
poublicom,

ahd.

lh

be-

altlat.

CJL

I,

185, wohl zur selben Wurzel wie pbes,

puer

was die erwachsenen Mnner angeht", whrend poplicus, pubhcus zu populus, altl, poplus, vom redupl. Stamm ple-, ahd. fol-k was die Menge angeht".
(aus

pover);

11.

Wechsel der Vokale.

87
;

2.

Oll

ist

entwickelt aus av-, ov- vor Konsonanten


o-

daneben im Lat.

auch

altlat.

nonndinum (nondiuum), nuntlinae aus novem,


(nontiare),
sp.

(lies;

altlat. noiintius

nuntius aus *noviventius;

vergi. altlat. conflovont,


altlat. sovos,

CJL

I,

199, 23, spter confluont, coiifluunt;

so vom, soveis, spter suus,

suum, suis usw,


es

3.

ou weist auf ursprngliches eu, wenn gr. v, got. iu, ahd. iu, vor a, e,

entspricht

ai.

o,

av. ao,

daneben wie im Lat. o

der

folgenden

Silbe

eo

altlat.

douco, gr. devKco, got. tiuhan, ahd. ziohan;

altlat. altlat.

Loucanum,
jouxmenta,

gr.

livxg, got. liuhali, ahd. Hht;

vergl. gr. ^evyscc,


lat. ,

mhd. jinch Joch".


oi

4.

ou erscheint bisweilen fr
dialektisch
altlat.

das auf

zurckweist, vielleicht

couravenuit

(neben

altl.

coirare,

coerare fr curare,

CJL

I,

1419, aus Picenum);


altlat.

plouruma,

CJL.

I,

1297

(neben

ploirume,

auch

i^lTsima)

plnrima,

Cloul[ius]

fr Cloelius aus der

Nhe von Ami-

ternum
altlat.

plous

(CJL

I,

196)

plus;

5.

ou erscheint vielleicht nicht als Diphthong, sondern vokal zu u/o (wie in probouin)
altlat.

als Mittel-

joubeatis

und

jousit,
ai.

jousiset,

jouserunt,

Scons.
in

de Baccli.

CJL.

I,

196,, vergl.

yo-dh-a-ti

er

gert

Bewegung",

caus. y-dh-aya-ti er setzt in

Bewegung".

Von den Wandlung-en der Vokale.

IL

Wechsel der Vokale

(Ablaut, Verlngerung und Diphthongierung, sogen. Vokalsteigerung).

der Vokale im Stamme dient in den indo1. Der Wechsel germanischen (wie auch in den semitischen) Sprachen vielfach dazu, eine Vernderung der Bedeutung auszudrcken; ein solcher Laut-

wechsel

ist nicht durch uere Grnde der Lautvernderung bedingt. Diesen Wechsel der Vokale besonders in den Stammsilben zur An-

Ablaut^).

deutung des Wechsels der Beziehung der Bedeutung nennt man Diese Art der Vokalabstufung findet sich besonders in der Wurzelsilbe, aber auch in Ableitungs- und Flexionssilben.

^)

vergl.

Sommer, Handbuch

p.
lat.

71

ff.

Stolz, histor.

Gramm, der
p.

Spr.

I,

p.

157

ff.

Lindsay-Nohl

291300.

i u

i u

Wechsel der Vokale.

11.

Die Reihe der Vokale,

in

welche ein Vokal ablauten kann,,

ist

be-

schrnkt; es kann nicht jeder Vokal in jeden beliebigen Vokal abIn vielen Fllen zeigt sich eine bestimmte Regelmigkeit lauten.
des Ablauts,

ohne da

es

gelungen
desselben

ist,

fr alle Flle des Ablauts

gleichmige Verwendung

zu

gleichem

Zwecke

in

der

Modifizierung der Bedeutung nachzuweisen.

Im
in

allgemeinen unterscheidet

man

3 Stufen der Ablautung:


Tief-

wozu auch
Dehnstufe

den knrzvukaligen
licilien

Normalstufe
e
e

Hochstufe
o

(Schwund)
stufe

kommt
e

in

der

c o

Reihe

in Verb, mit
in Verb,
2.

i...
.
.

o-i
o

mit u

in der a

Keih
i
.
. .

in Verb, mit
in Verl),
in

a
a

mit n

3.

der o

Reihe

in

den langvokaligen

Reihen
4.

in

der e der der

Reihe

bezw. Sclnva indoserm.


(nicht er-

5. in
6.

Reihe 5 Reihe

in

kennbar)

da in den Einzelsprachen von derist aber sehr selten, Wurzel smtliche Ablautformen sich finden. berhaupt ist im Leben der Einzelsprachen die Entwickelung und Verwendung des Ablauts eine sehr mannigfache; namentlich im Lateinischen ist sie auch durch anderweitige Einflsse bedingt und vielfach ver-

Es

selben

ndert.

Am

besten sind die Ablautverhltnisse im Griechischen zu

bersehen.

besonders

Auch das Germanische

Got.
in

und Althochdeutsche
der Konjugation der
vait PI. vitum)

hat den Ablaut namentlich


PI.

Prteritoprsentia gut bewahrt (kann

knnnum;

und

ihn in der Stammbildung der

starken Verba

zum Trger

des ge-

samten Flexionssystems
wickelt.

in selbstndiger

Weise verwendet und ent-

Im

Lateinischen hat die bersichtlichkeit der verschiedenen

gesetze

Ablautstufen infolge der speziell fr das Lateinische gltigen Lautsehr gelitten, doch lassen sich auch im Lateinischen die
ursprnglichen

Vokalreihen des Ablauts noch nachweisen

freilich

in den allerseltensten Fllen nur mehrere Formen.

von derselben Wurzel

alle

oder auch

11.

Wechsel der Vokale.

89

Zum
1.

Vergleich dienen Beispiele der griechischen Ablautreihen:

Reihe

90

Wechsel der Vokale.

11.

11.

Wechsel der Vokale.

91

\f c-,

c-uo, c-us, c-ies, c-er, c-ior, vgl. UK-Qog, ojk-vq;

plc- plc-eo, plc-idus, plc-o;

Xf plag- pl-n-go,

plg-a,

vgl.

gr.

7i}My- i'i-e-Trlay-ijv nl}'y/-vv^a;

scb-o, scb-er, scb-ies, Pf. sccibi;


fc-i-o, fc-ilis, Pf. fec-i;

jc-io, jc-ulor, jc-ulum,

Pf. jec-i;

cp-i-o, cp-ax, Pf. cep-i;

g-o, g-ilis, amh-ges, Pf. eg-i',

frag- fr-n-go, frag-ilis, frg-o-r, suff'rg-htm, Pf. freg-i;


(vgl.

flg-ro

cfley-ui),

flg-Uiiim,

Brunst,

Laster,

flg-ito,

verlange

brnstig;
\f tag- t-n-go,

confg-ncm;

st- st-tus, st-tor, st-tua, st-tura, st-tio, st-tim, st-re, st-mus,

st-bani usw., st-men;


\f f-

f-teor,

fci-ri,

f-s, fa-bitla, fZi-ma,

vgl.

gr.

rp-vai, (p-vg,

(pri-^ii,

qiM-vrj.
ist

In einigen Wrtern
der

scheinbar der gesteigerte Vokal aus der

Wurzel

hinter

den

auslautenden

Konsonanten
r;
als:

zurckgetreten

]\litte

bei

sonan tisch werdenden Konsoiianten n,

ga-n-,

gna-,

skr.

ga-gan-mi,

zeuge,

gan-as,

Wesen, gan-us,

Ge-

schlecht, g-tis, Vater,

Lat.

i/"

gen-

st.

urspr. gan-, gi-gn-o

st.

* gigeno, gen-ui, gen-us,

gen-

itor,
\f

gn-tus, n-tus, gnZi-vus, n-vus;


stra-,

Star-,

ster-no

sfrU-vi,

sir-tum,

strZi-men,

vgl.

gzq-vv^u,

OTOQ-e'vVVfXl,
2.

GTQ(x)-VVVflC.
e,

wird

e; (e ist vielleicht auch aus ursprnglichem a oder aus einem


ist,

das aus abgeschwcht

entstanden, als:

leg- leg-o, Pf. Icg-i, lex, Ug-is;

reg-o, reg-io, Richtung, rex, rig-is, reg-ina, rcg-uJa, rcg-ius', teg-o,


teg-itla',

sed-eo, sed-ile, Pf. sed-i, scd-es, scd-o, scd-nhis.


3.
i

mvd

i,

als:
altl.,

spic-ere

su-spic-ere,

su-spicari, sii-spicio;

e-lic-io, il-lic-io, pellic-io, (urspr.

lc- in d. altlat. lc-io, verstricke,


p.

verlocke, faden,

s.

Paul. Festi p. 27,

16 und

117, 9,) llc-inm,

Weber-

lic-mmm, Fadenwerk, Charpie,


Pf. vic-i;

hi-Ux, hi-Uc-is, zweifildig;

y
V V

vid- vid-e-o Pf. tnd-i;


vic- vi-n-co, per-vTc-ax,
ITc-,

liqu-,

pro-lTc-co,

fliee hervor,

li(ju-eo,

bin flssig,

lpi-idus,

ITqu-or, Flssigkeit, ll'iu-or,


]f stig- sti-n-guo
l^

werde

flssig;

(ex-, di-stinguo, in-stl-n-ctus), in-stigo;

fid-,

fid-es,

fid-elis,

per-fid-us, fid-ere, fid-us;


fest,

V V

stip-

stTp-ulor,

mache

verspreche

fest,

sfip-o;

frlc-o, reibe, fri-rolus,

a])geriel)en,

abgeschmackt;

pil-a,

gesclnvungene Kugel, ptl-um, geschwungene Wafte, Wurfspeer.

92
4.

Wechsel der Vokale.


wird ,

11.

als:
l/"

vc-o (skr.

vak-), f.r, rc-is,

iii

Comitos.

-?,

wie con-vic-iiim;

sp-or, sp-io;

Y
5.

p, gr. 710-, n-Tog, im-tare, p-fus, p-tio, po-tor.


r,

n wird
tA

als:
(lux,
tlc-is,

dc

c-diic-are,

dc-cre c-clc-cre;

fg-i-o, Pf. fri-i;

f-n-do, Pf. fd-i;

lue-,

gr. lv%-,

luc-crna, lux,

iTic-is,

lc-eo, lc-i-chis',

m-n-g, mc-us;
ru-in-po, Pf. rp-i, rp-es.

Aninerk. fektformen s.

1.

ber

die Yokalsteigernng in der Wurzclsillie der

In Bctreft' der Suffixe Lehre von der Tempusbilduug. der Wortbildung ist folgendes zu bemerken: das Suffix -tor ist in der altlateinischen Sprache mittelst der Vokalsteigerung lang, so in den Saturdie

Per-

nischen

Versen

censdr und

bei

Plautus

exercitr,

gubernair,
vgl.

imperatr,
-rjQog,

amatr, uxdr, sorr, bei


fit]a-T)Q,
-coQog',

Ennius Hedris, ITcctrem,


geschehen in
-es,

do-rrjQ,

ein Gleiches ist

als:

Ceres (aber Cereris),

pubss aber puber-is), ml-es,


--ris;

di-es, fid-es usw.; -s, als: Jions;

-s in

tell-s,
als;

-mn

(dafr gewhnl. -mo),

G. -mn-is,

-mn-ium, -mon-ia,

ser-mo, ser-nin-is, nmtri-mn-mm, queri~mn-ia;


G. -n-is, -n-us, -n-a, -n-its
,

-n (dafr gewhnl. -o),

-n-a, als: regio, reg-i-on-is, patr-on-us,

matr-n-a,
statt a) in

Nep-t-n-^is,

for-t-n-a.

Eine Vokalsteigerung findet auch,

dem
I.

pluralischen Genetive mnnlicher

Stmme auf
I.

-a, als: scrib,

scrib-rum; (das a
lang,
s.

der

weiblichen

Stmme der
ist bei

Dekl.

war ursprnglich

die

Dekl. 15, 3, 1); daher

diesen in --ruin nelleicbt keine

Steigerung anzunehmen, als: mensrum,


-0 (spter
-ti)

vgl.

^wq&cdv;)

h) der

Stmme auf

der

II. Dekl., als:

serv-s (serv-s), servo-rum.


statt,

Vokalsteigerung

findet vielfach

auch in den Konjugationsendungen

wie wir in der Kon-

jugationslehre sehen werden.


4.

Diphthonge knnen zum

Teil als

Vokalsteigerungen

eines

Schon die Sanskritgrammatiker kurzen Vokals angesehen werden. lehrten, da eine Steigerung der kurzen Vokale, wodurch dieselben zu langen Vokalen bezw. zu Doppellauten werden, erfolge; durch
Vorschlag eines kurzen vor wurzelhaftem
ai

(woraus

e)

und au (woraus

5),

(Vriddhi) die Langdiphthonge


in der Flexion

i,

i oder u (Guna) entstehe durch Vorschlag eines langen u; und diese Erscheinungen sind

und Wortbildung des Sanskrit auerordentlich weitgreifend. Im Lateinischen kann wenigstens die dem Guna analoge Erscheinung ebenfalls angenommen werden und es ndert an dieser Analogie nichts, wenn man heutzutage geneigt ist, die gunierte Form als Grundform und die andre (mit kurzem Vokal) als deren Ver,

krzung anzusehen,
dern

also
ei,

z,

B. nicht

mehr von
oder
lat.
i

einer

von

einer

Wurzel
(gr,

die
pl.

zu

unter

gewissen

Wurzel i, sonUmstnden
i-t-ur)

gekrzt

erscheint,

el-^a

'i-^iev

eire,

ei-tur,

I-re,

zu

11.

Wechsel der Voiale.

93
nur
ein Hilfsmittel
allein

sprechen.

Der Begilff Wurzel

ist

ja berhaupt
tatschlich

gram-

matischer Erklrung, nicht etwas

fr

sich

Bestehendes.
a,
e,

Da nun im

Griechischen und Lateinischen die 3 Vokale

dem

kann man im Lateinischen reden von einer Vokalsteigerung des i zu ai, oi und ei, mit Trbung zu ae, oe, e oder i und einer des u zu au, ou und eu, mit Trbung zu o und .
altindischen a entsprechen, so

An merk.
dadurch,

2.

Von

diesen

durch Vokalsteigerung entstandenen Diphvokalisch

thongen sind diejenigen zu unterscheiden, welche entstanden sind

da an einen vokalisch auslautenden Wortstamm

ein

anlautendes Suffix antritt und nt jenem zu einem Diphthongen verschmilzt, als: neuter, neutiquam, aus ne

und

uter, utiquam,

oder

da nach Ausfall eines Konsonanten zwei Vokale zu einem Diphthongen verschmelzen, als: aeneus, aus ah-e-n-eus,

oder da v sich vor einem Konsonanten zu

dem Vokale

ii

auflste

und

sich
als:

mit vorhergehendem a oder o zu einem Diphthongen verband,

nau-ta neben navi-s, cav-eo cau-tus, fav-eo, fau-tor, noiinae und nountius altlat. aus nov-; so auch neu, seu, ceu (aus ne-ve, se-ve, si-ve, ce-ve, da der lateinischen Sprache v als Auslaut fremd ist.

An merk.
thongen
als:
tritt
st.

3.

An

die Stelle eines


ein

durch Steigerung entstandenen Diph-

nicht

selten

durch

Trbung entstandener langer Vokal

olla

aulula, Kochtopf,

4
ae, 06,

a.

Vokalsteigerung und t, als:

des

zu

?',

oi

und

ei

und mit Trbung

Y
Y Y Y y

tdh-, skr. i-n-dh-, anznden, idli-mas, Brennholz, aes-tns, aes-tas, vgl.

ai&-oi, brenne;
ic-,
st.

gleich, hnlich

sein,

i-mitor,

i-mago

st.

ic-m-, ae-iuns, aemidus

aec-m-;
aussuchen, ausscheiden, qiiaer-o, quaes-tiis, quaes-tor;

mts-, mJs-er, maes-fus;


eis-,

skr.

cish-,

\f fid-,

fid-es, per-fid-us, altl. foid-its, sp. foed-us, fld-us;

die-, male-dic-us,

deie-o

altl.,

sp.

dtc-o;

Y
Y

dXv-, glnzen, skr.


t-,

div-j-ml, glnze, deiv-os, dlv-iis;

skr. i-mas, wir

gehen, gr.

)'-i.ifv,

i-ter,

i-tus, ei-re altl.,

sp.

l-re,

i-mus usw.;
skr.

ffviv-,

leben,

altl.

veiv-os,

sj).

vtv-us,

altl.

veixi, sp. tlxi.

4b.

Vokalsteigerung
u.
Tt,

des

ii

zu au (ac), ou (or), cu

{cv),

und

mit Trbung
skr.
i/'

als:
1.
j/"

sh-, brennen,

s-,

lirennen, leuchten, aus-ter, aur-ora, aiir-

nm,

r-o, ns-si, s-tum;


skr. ug-ras, gewaltig),
auij-eo, aucior;

iig-

(vgl.

clu-,
^ii-,

elaud-o, claus-irum, civ-is, eld-ere, els-tnnn;


splen, waschen, lu-o, lv-ero, lv-are, lau-tns, Id-tus, dil-tiis:

Y
Y

TU-, ru-dis, rau-dus, G. -deris, rohes

Stck (Erz,

Stein), roii-diis

altl.,

r-dns oder r-diis;

94

Dehnung der Vokale.

Formationsdehnung,
lieiser,

Ersatzdehnung.

12.

Y Y

rii-,

r-dere, brllen, rau-cus, rv-iis,

rv-is]

n, nv-is, vgl. vav-o), vav-g, skr, snauini, fliee;


altl.,

Xf pln-Jt, per-plov-erc cd.

durchtri)feln,

z.

R. i)aterain bei Fest.

i>.

251

M.,

j;/wi-ifl, jjlv-ius,
altl.,

fl-o, floi-o

flovius

altl.,

flv-ius,

i-men;
v.

\f jn-,

binden, verbinden, jou-s, G, jonr-is, jourare, joii-ex, jou-dicare,

jus, jrare, judex, jdicare (aber jbere

jdh;
altl.

Y
t^

jug-, verbinden, j-n-go, jug-ura, jg-is, jurj-cnim,

ionxnienta,

j-mentum
li(c-,

(st.

jug-in.);

luc-erna,

Louc-ina,

Lc-ina, lux, G. lc-is, lc-ere, Luc-ius,


in In-

Louc-etius, LTw-etiiis, Liclitbringer, Beiname des Juppiter, Lenc-esie,

Vokat.

schriften der Kaiserzeit

im carm. Sah, auch als Beiname des Jupjiiter und Mars Louc-etius und Leuc-etius;
altl.,

y Y

dc-',

dx, dc-is, douc-o


altl.,

dc-o;

SU-, sov-os

suu-s.

12.
1.

Dehnung der Vokale.

Formationsdehnung. Ersatzdehnung.
ist

Die Dehnung der Vokale


entweder
die
in

eine

Formationsdehnung

d.

h.

eine

solche,

wird

der Flexion- oder in der Wortbildung


vergi.

angewendet
pcis; Perf.

11,

3.

z.

B. pc-iscor;

aber

jix,

peg-i; leg-o, aber legi, lex, legis: auch lectus

vom
II,

Perf. legi bertragen;

oder eine
litterae

Ersatzdehnung

d.

h. eine solche, die


(Gell.

zum

Erstze

ausgefallener

Konsonanten dient

17,^8: detrimentum

productione syllabae compensatur).

ber
2.

die

metrische (rhythmische) Dehnung

s.

15, 2.

Hufig nmlich wird im Lateinischen wie auch in verwandten Sprachen, wenn ein Konsonant vor einem anderen Konso-

nanten ausgestoen ist, der dem ausgefallenen Konsonanten vorangehende ursprnglich kurze Vokal in einen langen verwandelt und hierdurch der Verlust des Konsonanten ersetzt. ^)
So sind folgende Konsonanten ausgefallen und durch Dehnung des vorangehenden Vokals ersetzt:
1)
c,

als:

l-ma. Lache,

st.

*lac-ma, neben lc-us, lc-una, ahd.


st.

lali-a;

la-na, l-n-ugo, vgl. Irj-vo^, ly-vog


arZi-nea, aQa'/^-vri;

*}.x-vo.^',

r-nus neben vc-uus;


dcni entstanden aus *dec-ni, gtn-ni, entst. aus *quinc-ni von quinque;
die Prp. e

neben

ec-,

ex-,
st.

ix,

i'i,

vgl.

e-duco, e-rigo usw.

2) g,

als:
st.

ex--men

*ex-g-men;
st.

fl-men
1)

*flag-men neben flgro; palus (Pfahl)


^

*pag-lus

v.

pa-n-g-o

S.

Corssen Aussprache

I.

S.

633
*

ff.

Vergl. K. L. Schneider Elementarlehre

I,

2.

S.

443

ff.

Das dem Worte vorgesetzte

bedeutet einen angenommenen Stamm.

2.

Dehnung der Vokale.

Formationsdehnung,
nay-ijvat);

Ersatzdehnung.

95
*luc-men,

Y
m-les,

pag-,
[f

naylue,

{ni'jy-vv-fxc,

lii-men, l-na

st.

luc-na

davon lce-o;
altlat.

j-menfum neben
m-liri

joux-mentum und jg-um;


fioy-sQog,
f.i6y-i>g;

neben

fioy-slv,

(aber m-les-tus,
ist;)

mol-es-tia, weil der

Ton von der Stammsilbe weggerckt

m-jor, neben mg-is, mg-nus;


-jo
V.

ag-, vgl.

ad-g-ium, n-eg-o;
st.

m-vis,

nm-vuU aus mg-e


st.

mg-is.
x-illa-,

3) X, als: a-la

*ax-la neben

ahd. ah-sa-la;

m-la neben mx-illa; t-lus neben tx-illus;


U-la, Gewebe,
se-ni
st.

*tex-la neben tex-ere;

von

sex.

4)
in

p und

h (selten)
v.

Zi-mentum

Y
st.

p- in p-isci, p-tus;
ab, aJs: -voco,

in der Prp.

-moveo usw.
t

5)
in
abies,

in

re-mus neben i-Qer-^ug;


paries neben
abiet-is,

vor

s in

ml-si

st.

mitsi;

auffallend
e
s

aries,

ariet-is,

pariet-is,
-it

whrend sonst das


t

in der

Nominativform von Stmmen auf

-et,

nach Wegfall des


ped-es,

vor

seine

Krze bewahrte,

als:

ter-es,

G. -et-is,

mil-es,

div-es

usw.,

G.

-it-is.

Nach Corssen
ihre

a. a.

0. S.

644

ist

in

den genannten Wrtern es


der Nominativform

lang,

weil

Nominativform der Analogie

von

E-

stmmen

(V. Dekl.) als: facies gefolgt sei.


(Quintil. 9,
4,

6) s (st) in p-mcr'mm, p-mcridianus, p-meridiem und 39) st. *pos-m- (pos- aus post-); pne hinten" aus postne.
7) nt

38

in

den distrubutiven Zahlwrtern


(st.

vi-ce-ni, tri-ce-ni,

quadra-ge-ni
du-cc-ni,

usw.

aus vi-ginti

*\i-centi

v.

decem)

tri-ginta

usw.,
st.

ferner

tre-ce-ni,
8)

quadrin-ge-ni usw. aus

*du-centi usw., also


s,

*ducent-e-ni usw.

d oder aus d entstandenes


decken; ski\ thad-;
V.

als:

squ-ma

st.

squad-ma von

scad-,

sc-la

sc-n-do;

ce-na, Mahlzeit, umbr. ces-na,


tl-uis,

scad- essen, ski\ khad-;

Scheide, Grenze, Ende, statt *fid-nis,

fid-,

fi-u-do;

pe-s neben ped-is, vgl. novg, nodg',

d vor

in

dem

Neutr. h-c (das


d.

aber hc u. hoc gemessen wird,

s.

d.

Lehre von
qn-circa
st.

IVon.)

st.

*hod-c (*hod-ce);
entstandeneu s
in
v.

*qud-pirca;
t

d vor

oder einem aus

di-vi-si

st.

*di-vid-si

v.

di-vTd-o,

Visum

st.

*vid-tum, *vTd-sum
v.

video;
fd, vgl.
t

fii-sum
9) r in

st.

*fud-tum, fd-sum
st.

fu-n-do,

vor s Nr.

2, 5).

pc- je 10
in

per-jero; ped-o, neQd-co.

10)

den distributiven Zahlwrtern scptc-ni,

novc-ni

aus

septem,

novem.

96
11)
5,

Trbung der Diphthonge.

13.

Comiios.

als:

p-no aus *io-s-no *i)d-si-no

st.

*i)or-si-no fpor ri'iip. in

TTQOTi, kret. tcoqti, als: por-tendo, ])or-rif,'o, pol-liccor, pos-sideo),

qu-him und qu-lus, Korb,


in

ncl)cn qus-illuni (-lus);


dl-luo,
s.

dt-

st.

dis- in

Coini)Ositis, als

211, 1; idem fr is-dem.


nicht
als:

1. Das Gesetz der Ersatzdelinunji;' ist mig durchgefhrt, sondern zuweilen vernachlssigt,
st.

An merk.

berall

gleich-

Ja-nius, la-niare

*lac-n-, vgl. lc-er, lc-ero;

sii-muhis, sii-lus von


a-perio, o-pcrlo,

stig-,

vgl. di-stt-n-guo,

Gzfy-fiu;

o-mfo von der Prp. ab und ob,

hingegen: -mitto,

-niando, -veho, -vello, -versor, -verto, -volo;


mu-lie-bris
st.

*mulier-bris (bei den Dichtern jedoch wegen Hufung der


in

Krzen aus Yerszwang


func-bris
fe-bris
st.
st.

den meisten Versarten -ebris gemessen);

*funes-bris
v.
j/"

v.

funus, funer-is;

*fer-bris
v.

ferv-, vgl. ferv-eo, ferv-or;

sempiternns

semper;
entst.

ber die Wrter auf -es

aus -ets

s.

Nr. 2, 5)
. 26, p.

Cci-mena statt Cas-mena, Car-mena,

ca-miUus

st.

cas-millus
p.

(s.

Varro L. L. 7
ed.

129

ed.

M.

34

p.
st.

133. Paul. Diac.


corpor-lentus
v.

67

M.

Fest. p.

205

ed. M.); corptilentus

corpus, -or-is;

vide-n, sati-n, aus videsne,


statt

satisne.

An merk.
d)
st.

2.

J>satzdehnung findet nie


ausfllt,
vgl.

wenn g vor v
*leg-vis,

als:

bre-vis

st.

*breg-vis,
niv-it

vgl.

ga^-vg,

le-vis

i-Xa%-vg, skr. lagh-us,

ning-uit, ning-uis, ning-uidus;


h)

mv-es neben
ersten
st.

ning-it,

nach Wegfall eines Konsonanten

am Ende

des

Gliedes

eines

Kompositums,
c)

als: lapi-cidina st. *lapid-c-, veni-ficium

*veneni-f-;

nach Abfall des


formen,
als:

auslautenden Konsonanten
G. cord-is,
fei,

in

einsilbigen

NorainativG. oss-is,
frina,

cor,

mel, G.

fell-is, mell-is,

os,

auer pr, impr neben pr-is, pr-iter, fr neben


deren

farr-is,

Lnge

Corssen

a.

a.

0.

S.

653

aus

Vokalsteigerung

oder

auch aus Analogie der


wie
fr,

meisten

einsilbigen

langen Nominativformen,

ver erklrt.

13. Trbung der Diphthonge.^)

Diphthonge haben im Laufe der Zeiten vielfache Vernderungen erlitten, indem dieselben sich allmhlich abgeschwcht und getrbt haben und meistens in lange einlautige Vokale herabgesunken sind.
Die
1) Der Di])lithong au hat, obwohl er sich als der krftigste Wrtern und Wortformen stets ungetrbt erhalten hat, doch deren schon frhzeitig die Trbung zu , seltener zu erfahren.

in viein

len

an-

Diese

Aussprache
^)

ist

ohne

Zweifel

aus

der Volkssi)rache
G55

hervorgegangen (Fest.

S.

Corssen Aussprache

I.

S.

ff.

Vergl. K. L. Schneider Elementarlehre

I,

1.

S.

49

ff.

13,

Trbung der Diphthonge.


15:
iit

97
quod
rustici drum

p. 182'^,

Orata

appellatur

colore

auri,

auric^llas oricuJas), wie auch in unserer Sprache im Mimde des Volkes in vielen Wrtern au wie ein tiefes lautet, als: glben st.
dicebant,
in der Volksprache, hingegen laiido,

im Italienischen lodo, oro, toro usw. auro, tauro usw. in der Sprache der lautet. Gebildeten, und im Franzsischen au wie Im Lateinischen findet
glauben,
st,
st.

Bm

Baum, Oge

Auge

usw,,

sich brigens dieses statt au meist

Konsonanten,
in Inschriften

als:

fp

c.

nur vor t d Der Wechsel zwischen


Fun. Kriege bis

r,

seltener vor anderen


findet sich

ati

und

schon
bei

vor

dem

II,

zum Ende

der Republik, beseilest

schrnkt sich aber nur auf eine kleine Anzahl von AVrtern, und
diesen
ist

Pla neben Paulla, Paullus, Plthcs, Pltia neben Plautius, Cldhis, Cldia neben Claudius, plostrum st. plaustrum und wenige andere; in weit mehreren Wrtern bei Schriftstellern der
hufiger als
,

au ungleich

so:

voraugusteischen Zeit,

namentlich
Liebte,

altertmliche AVortformen

bei Cato de re rustica und Varro, der auch in ^ieleu Inschriften der Kaiserzeit,

doch

nicht

in

amtlichen Urkunden

der

lteren

Kaiserzeit,

In

mehreren

Wrtern,
gemeinen
p.

als:

cpa, suffco (aber fauces),


erlialten;

expldo,

hat sich
sind

das

im

all-

Gebrauche

altertmliche

Formen

ausculari Fest.

28,

9 (=osculari),

liingegen

einigen

Wrtern hat
III.

sich

zwischen

ein Unterschied
(s,

der Bedeutung
S,

Freund Lex.

54)

= Topf,
=
ist

Fest. p. 182'', 15 (=aurum); in den Formen mit au und denen mit entwickelt, als: aula bei Cato und Plaut.
in

omni

der

klass,

Zeit

Hof;

olla

(aus

au-lu-la,
::=

=
t

nur Topf; caudex Baumstamm, codex selten Baumstamm, gewhnl. Buch, cicUlus b, Cato kleiner Holzstamm, klass. nur Schrift,
in der klass. Zeit

wie corolla aus coronu-la),

Die

Trbung des au zu

von gleichem Alter wie die zu


sie

ist

aber nur auf eine kleine Anzahl von Wrtern beschrnkt;

findet vor d,

und

s statt, als:

-eris, roudus Accius bei Fest. p. 265 raudus, s. Fest, 1, d,; frudavi PI. Trin. 413, daher frusfra, und fraudare; cldus PI. Pseud, 659 st. claudus; cldere Varro u, A, st, claudere; in Compositis, wie in-, ac-cUso v, causa, m-, dis-, oc-, re-cludo v, claudo;

rdus, G.

aber db-oedire von audire,

Die

Trbung des au

zu findet sich in den drei ersten Jahrhunderten


als
:

nach Chr., aber nur sehr selten in Eigennamen,


tare, clastrum,

gustus, ClMius

st,

Aug-,
ascul-

Claud-; spter gritf diese verderbte Aussprache weiter

um

sicli,

als:

plastrum

st.

ausc-, claust-, plaustr-.


7,

8 gesehen haben, schon frhzeitig zu ?Z zu , die mittelst einer Assimilation des u zu bewirkt wird, ist nur auf eine kleine Anzahl von Wrtern beschrnkt. Alle drei Schreibarten ou, dann , zuletzt finden sich nebeneinander in
2)

Ott hat sich, wie wir

getrbt.

Die

Trbung des ou

pouhlicom. pplicod, Pblio, Phli, in Inschriften seit der Gracchenzcit aber

nur neben : ppUcus und puplicus; ferner: nonntios, nntiare, Nouiiae,

Nnac, noundimcm, nndinum.


als:

In der klassischen Zeit war nur


sich erhalten,

pOblicus,

nntius; nur

Nonae hat
in

ging ou in ov ber,

dann

suvo

altlat.,

suo, flovios altl,

Vor einem Vokale uii oder uu, und dieses in U, als: sovo und flnvius usw., jous und juns altl., jus.
7

blich,

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache,

98
3)

Triilumg der Uiphthonge.

13.

Ell wurde zu getrbt,

s.

7, 9.

4)

wurde
s.

getrl)t

d) zu e,

7, 4.

Wenn

aber

in Inschriften zuweilen
st.

ae

st.

begegnet,

wie praeces, extaernm, quae


offenbare Schreibfehler,

preces, extenira, que, so sind dies

h)

gangen sind. durch ae zu c im


usw. in Inschr.,

die

von einer verkehrten Aussprache ausgeDckl. auf -e

])at.
s.

S.
I.

T.

(=

ij).

als:

Fortune, Diane

die

Dekl.; in der Bauernsprachc Latiuras zur


v.

Zeit des Lucilius (etwa


st.

150

Chr.) bis Varro: fcneratrix, fenisicia


st.

faen-, scena
st.

st.

scaena, sceptnim

scaep-,

Cccilius

st.

Caec-,

prctor
st.

praet-,
s.

haedus,
weiter

um

Mcsius statt Macs-, s. Varro L. L. 7 96, edns Varro 1. d. 5 97; nach Chr. griff diese Trliung zu sich und drang im ITT. u. IV. Jahrh. nach Chr. aucli
als: prefectus,

in die

Sprache der Gebildeten,

secidum, patrie, Cesar,

cehon, celestis usw.; in der Bcherschrift aber

bewahrte
Endlich
d.
c)

man
ei

die alte Schreibweise ae.


i

und

in

Staatsurkunden
auf -eis
I. i)

zu

und
v.

im Dat. und Abi.


als:

Plur.

der

I. D^ikl.
s.

(seit

II.

Jahrh.

Chr.),

vieis piibliceis usw.,


als

die

Dekl.;

ob

hier ei als
sei, s.

Diphthong oder

einlufiger Vokal

(=

aufzufassen

7, 6; ferner queistores C.
i

lande);

I. L. 183 (Provinziallat. im Marserim zweiten Gede der Composita, als: conqmro, collido, occulo

existimo, iniqims usw.

(v.

doch ad-,

co-,

in-haereo.

quaero, laedo, caedo, aestimo, aequus),

Die Schreibart coelum, Goelius, coelehs, coena, poenitet


cena, paen-, ist zu verwerfen.

st.

cael-, Cael-, cael-,

Die Trbung des die Trbung des oi zu oe s. 7, 5. Anfang des II. Jahrh. vor Chr. ein, also zu einer Zeit, wo die doppelte Schreibart oi und oe noch hufig vorkam. So erscheinen z. B. gleichzeitig in Inschriften neben einander: Iaidos, loedos, ldos; oina, oemts, mis, a, um; moinicipium, nnmicipium; mocnera, mnus; moirus, moerus, mrus; oitile, oeti ti; in den Wrtern moenera, moerus, oefi, poenire hat sich oe bis in die klassische Zeit und in moenia, poeno, Poenus neben mnire, Die Trbung des oi zu ?, pnire, inipnis, P/inicns immer erhalten. ei, e zeigt sich nur vereinzelt, nmlich f'tdus bei Ennius (s. Varro LL., 86 p. 34) st. foidus, foedus, ningulus bei Ennius (s. Festus p. 177, a) nuUus, entst. aus ne-oin- (oinos nus) und dem Suffix -culus; ferner
5)

OL

ber

oi

zu

trat seit

=
zu

von coin-um, coen-um; in pllsima Festus p. 205 a aus ploiruma, ploerima; endlich in den Kasusendungen der II. Dekl., in denen sich oi
in in-tjwm-are
l

(ei

oder

e)

getrbt hat,
ei

als:

lectt, lectei,

ploiricine

st.

plurimi, wie wir


e
st.

bei

dem Diphthonge
6) Ei.

sehen

werden; sonst aber findet sich


st.

oi,

oe

erst in der Kaiserzeit, als:

pomerium
als

pomoerium

v.

moirus, moerus.
als

Da
ei

ei

nur selten

Diphthong, meistens aber


l

einlautiger
7,

Vokal,
sehen.

als

bloes Schriftzeichen fr

aufzufassen

sei,

haben wir

6 ge-

trbte sich teils zu l, wie wir am angefhrten Orte gesehen haben, teils zu c, als: Dat. S. viriut-ei, virtut-l, virtut-c, s. die Lehre der III. Dekl.; ferner in den Adverbien Jieic und lue, seic und sie, nei und
Dieses

14.

Trbung der Diphthonge.

Abschwchung der VoLale.

99

ne,
sl,

in

d.

Prp. seine und shie (spter sine), in den Konjunktionen sei und

nisei

und

nisi (spter nisi), seive


in
ti-be

und
-bei

slve,

quasei und quasi (spter quasi),


-Jiei

utei

und

utt,

dem
und

altl.
ti-hi-,

Suffixe

und

des Dat.

Pron.:
lehre,

ti-hei,

vo-beis

und
et

vo-his; quei

und Lokat. von und qut s. die Formenu-bi).

i-bei

und i-U

(spter i-bi), u-bei, 11-he

und u-bi (spter

Anmerk. Das griechische


nanten in ein langes
i

geht im Lateinischen vor Konso(^-Aqi-

ber,

als:

EucJkles (EvyJ.idt]g), Aristogito

GToyHTOiv), Nilus (Nelkog), Clttus {KlelTog), Heraclitus (HQ(xx).siTog), doch


PlycVetus (nolvxleuog), seltener PlycUtus, wie C. Tusc.
1. 2,

4;

in der

Regel etwa bis zum


i,

I.

Jahrh.

v.

Chr. in ein langes

vor Vokalen e, spter


meistens

in langes

die erstere Schreibart e

scheint in vielen Wrtern,

Eigennamen, die in der klassischen Zeit gebruchlichere gewesen zu sein ^) als: Alexandrea (^Als'^vdQeia), Laoicca [Aaodlxsia), Antiochea, Apamea
usw., JDareus

[z/aQeiog), aber
(s.

Iphigema (Tipcysvnu), Thalia {alsia), doch


[ileysict),

auch Thalia
findet

Fest. p.

359, 29), ironia {eiQMvda), elegla


als

doch

auch elegea; bei den Adjektiven, die den Griechischen auf


sich

-eios entsprechen,
als:

sowohl -ms

-ms

bei

den besten Autoren,

Epicnrcns,

Aristippeus, Aristarcheus, Pherecydeus; Arlstoteleus, Carneadius, Thucydidltis,

Dentocritlns.

-)

1.

14.

Abschwchung der Vokale,

^i

Die

Abschwchung

der Vokale, die sich iu den Sprachen

zeigt,

geht aus einem natrlichen Streben des Menschen hervoi; die

Aussprache derselben sich mglichst bequem zu machen, indem


fr

man

einen Vokal,

dessen Aussprache eine grere Anstrengung der

Sprach Werkzeuge verlangt, einen anderen


auszusprechen war.

Abschwchung war besonders wohl eine Folge des vorhistorischen Intensittsaccentes die nachtonige Silbe wurde naturge;

Die
der

whlte,

welcher leichter

infolge

des

auf

Tonsilbe

ruhenden Accents

geschwcht.

Diese

Schwchung
die

mehreren Fllen aufgehalten 1) durch die assimilatorische Wirkung benachbarter Vokale; 2) in der Zusammensetzung, weim
selbst ist in

gefhlt wurden, in welchem Falle sogar

Zusammensetzung noch als selbstndige Bestandteile Wiederumbildung zur ursprnglichen Form ohne Vokalschwchung beobachtet werden kann, z. B. dis-pert-io u.
Bestandtee
der
dis-part-io
;

re-trect-o

u,

re-tract-o,

aber

stets

ob-trect-o;

3) besonders in

jngeren Zusammensetzungen
blieben zu sein, obgleich
dete, weil selbst

wohl auch, um gleichlautende Formen verschiedener Bedeutung zu meiden (so scheint de-pangere ungeschwcht ge-

man von pango com-pingere mit Schwchung

man

de-pingere von pingere hatte.


durcli
die

Die Art

bil-

der Vokalschwchung
deren

war vielfach bedingt Schwchung verfiel;


wird
z.

Natur der

Silbe,

Vokal

der

B. in offener Silbe oft zu

i,

in geschlossener

dagegen zu

e ge-

schwcht, fa-cio, con-fic-io, aber con-fectus;


1)
-)

S.
S. S.

Madvig ad Khner ad

C. Fiii. 5. 19, 5-f ed. 2.


C. Tusc. 1. 34, 82.
ff.

Corsseu Aussprache - II. S. 1 fi. u. 396 Vergl. K. L. Schneider Elementarlehre I,

1.

S. 9

ff.

100
auch
die

Abschwchung der Vokale.

14.

umgubenden KonsoDantcn
z.
i

liabcn die Tonfrbun;,' des gescluvchten

Vokals bestimmt;
wird
sonst

B. vor

und vor Lippenlauten

in

nachtonigen Silben oft n,

oder

e,

vergl.

cp-io, oc-cp-are; salt-o, ex-sult-o.


hielt

Auch

die

Analogie

zusammengehriger Formen

in vielen Fllen

die Regelmigkeit der


z.

Art der Schwchung

auf,
S, in-teg-er

B. hielt sich ein offener Silbe auch im


te-tig-i

Nom.

zu ta-n-g-o,

nach Magabe der Formen mit geschlossener Silbe in-tegr-i, usw.

In der ltesten Zeit scheint die Schwchung noch nicht durchgedrungen zu sein wenigstens zeigt fe-fak-ed (redupl. Perf zu fac-i-o) auf der prnestinischen Spange die Schwchung der nachtonigen
; .

Silbe nicht.
2. Am deutlichsten tritt die Abschwchung der Vokale in den zusammengesetzten Wrtern hervor, wenn durch die Zusammensetzung das Wort einen Zuwachs von vorn erhlt. Alsdann tritt in der Eegel in dem zweiten Gliede des Kompositums eine

Abschwchung des Vokals ein. Durch die Zusammensetzung werden nmlich zwei Wrter zu einem vereinigt und unter einen Accent gestellt. Das von vorn antretende Wort ist, da durch dasselbe das andere Wort eine besondere und eigentmliche Bedeutung erhlt, das bedeutendere und erhlt daher, soweit es die Gesetze des lateinischen Accentes zulassen, den Accent, als: Concors, discors, excors;
eligo, deligo,

diiigo, colligo.

Da

auf diese Weise das ,erste Glied

des

Kompositums den Hochton erhielt, so wurde das zweite Glied tieftonig, und so ist es erklrlich, da der Vokal desselben sich abEs ist aber sehr wahrscheinlich, da im Lateinischen schwchte. ursprnglich der Ton auch auf der drittletzten Silbe bei langer Paenultima und auf der viertletzten Silbe des Wortes ruhen konnte,

als:

cncordis, inermis, defendit,

eligitis,

ingreditur, insipidus; daher


ein,

trat die
die

Schwchung der Vokale auch


nicht
betont,

in solchen Wurzelsilben

damals

sondern

nachtonig waren.

Als

dann

das sptere
hufig von

Betonungsgesetz
der Vorsilbe

gebruchlich
zweite

wurde, mute
Glied

auf das

des

der Ton Kompositums

rcken;
z.

eingetretene

des frheren Accentgesetzes naturgem Schwchung des Wurzelvokals blieb aber trotzdem erhalten,. B. aus grdior wurde unter der Wirkung des alten Betonungsgesetzes indie unter der Herrschaft

gred-i-or;

das aus a in

nachtoniger Silbe
die

geschwchte
auf der

blieb

auch,

als

nach
(der

dem neuen Accentgesetze


geschwchten
aber
Silbe)

ruhte.

Betonung

drittletzten

Silbe

Die Vokalschwchung
tra-de-re,

unterblieb,
vgl.

wenn

beide Kompositionsglieder selbstndiger hervortreten,


circum-ago;
d-re,
(s.

go,

ab-Tg-o,

aber

circum-dre;

bes.

in

jngeren Zusammensetzungen

228, 6 d d)\ fter trat auch Wieder-

einsetzung

des

ungeschwchten
retracto

Wurzelvokals
retrecto

nach
tracto;

Analogie

des

Simplex ein

(vgl.

neben

nach

bipartitus neben

14.

Abschwchung der Vokale.


nach

101
tritt

bipertitus

partior).

Aber
das
die

auch
Simplex

umgekehrt
nach
der

der

geschwchte

Vokal des Kompositums in


besonders in den Fllen,
z.

Wirkung der Analogie


sind, als Simplicia

wo

Komposita hutiger gebraucht


in-gred-ior,
in-gressus

B. gradior
tritt

aber

in

sum; diese Form die Formen des Simplex: gressus nach Anlogie von ingressus,
bildet

lautgesetzlich

aggressus

usw.;

aus

in-clQd-o

usw.

bildet

sicli

<lie

Nebenform cldo

im

Simplex ( 207) fr claudo.

In der Wurzelsilbe
wird, 1. zu
e

wird,

whrend dieselbe nachtonig


r;
z.

in offener Silbe, besonders regelmig vor


von pat-i;
il-lecebrac

B.

per-pe/-i

von lac-ere;
ad-, e-, pro-, red-, tra-fZere

im-becillus neben baculum, bacillus;


de-i)ecisci

neben de-pac-isci;

von dare;

ab-,

con-, abscon-, in-, sub-, cie-dere

von

skr.

\/'

dha-, setzen, gr. &i-

(d'Hvai) ;

puer-j?cm, pau-/?c>-

(st.

pauci-per), ^vo-perare, im-pcrare, dLQqai-perare,


alle

-nixx-perare, a-, o-, re-perire,

von

]/'

par-, vollbringen, bereiten,

schaifen, vgl. par-are, par-ere;

auch nach r in

ad-,

di-,

e-,

in-,

pro-,

re-gredior von grad-ior;


fidi-,

vor auslautendem

n von

can-ere: os-, corni-,

tibi-ce;

vor zwei Konsonanten


von arma: inermis,
sacer, sacr-i:

con-, oh-secrare',
Tper-egri^e), per-cgrimis;

von ager, agr-i\

von patrare:
von ar-cere:

per-, im-petrare:

von farcire: con-, re-fercire;


co-,

ex-ercere;

von spargere: ad-, con-, dii-spergere; von carpere: dis-, ex-cerpere;


von barba: im-berhis;
von
ar(t)s: m-er{t)s,
solI-er(/),9;

von par(t)s:

ex-2)er{f)s,

im-pcrfire;

von scandere: ad-, con-, de-, e-scendere; von annus: bi-, tri-, quadri-ewms; von damnare: con-demnare; von jacere: ab-, con-, de-, in-jedus, con-jectura; von facere: prsLe-fedus, arti-, opi-, ponti-, carni-fex;
von tractare: con-,
aptus;
de-,

oh-trcdare; von apisci:

ad-epfns: in-epfus von

ancejys, \mnceps; von Caput: an-, prae-, hi-ceps; von stare: anti-, super-ste(t)s; von castus: in-cesftis; von iacero: obeo; (ob, iacio) remex (von remus u. ago).
parti-cejJ5,
/?)

von capere: ac-, con-ceptus,

wird

zu

oft in
con-,

offener Silbe bes. vor mutis


magni-/?c-us
,

und

n
af-,

von fc-erc:
dif-/(C-ilis;

de-, ef-, in-/?c-ere,

arti-/Zc-ium;

von fc-etus: inftc-etus; von plac-ere: cMs-plic-^re;

JQ2
von g-ere:
mit-iga,re ;

Abschwchung der Vokale.


ex-,
rcd-T^-ere; prod-t^-us;

14.

ab-,

ram-ig-mm, nav-?^-ium,
prae-c/puiis; nian-c?2;min;

von cp-ere: von sp-ere:

ac-, con-, dQ-cip-cre; anti-cj/jare;

prin-c/pium
de-sij^ere; v. habere:
in-,

ad-, con-, ax-JnlQre;

von cd-ere: de-, von ranus: comHilfsmittel,

ex-,

oc-c<VZere;

n.

e-?mus, admiijiculum vergl. Handverriclitung, daher

von cn-ere:

ac-, con-c?cre, vati-cmari;


tra-,

von

sta:

de-,

ob-s/inare;

von micus: inimicus; d-tus, aber

ab-, red-fZ-tus.

In geschlossener Silbe tritt die zu i nur selten ein; bes.


a)

Schwchung des
v.

vor ng

(das n ist eingeschaltet) in at-, con-(ingere

tang-ere;

per-, con-, de-, ef-, in-fring-ere

von frang-ere;
altl.
st.

com-, im-pingere von


b)
c)

pag, pag-ere,

i)ang-ere;

vor sc

in prae-/Iscini(e^

unberufen"
z.

v,

fasc-inum;
(st.

vor

SS in den Kompositis von as,


1
j/'

B. tr-essis

tri-essis).

y)

wird vor
sulere)

in
sal

den

altlat.

con-soZ,

cou-50?ere (spter consul, con-

von

gehen;

also

consoles,

consules

die

Zusammen-

gehenden.
oquoltod im S Cons. de Bacch. 186

occulto (von

cal hllen", vergl.

nalvTiM, celre.
6)

a wird

in

offener Silbe vor Lippenlaute;! und

(bes.

in

lterer Zeit)

von cpere: QQ,-cnpdx&, nun-cj)are, auc?/^ari; QMCupiVim, manc^/pnim (spter mancipium);


von rpere: sub-, de-r?(p-ere
(Plaut.);

von tberna: con-f6ernalis; von lvere:


vor
1

al-,

col-,

circum-?2(do, di-??wium usw.;


ex-si,
prae-s?f7,
in-sula.

in

cons^d,
salis);

con-st^?ere,

(AVasserland"

von

sal,

nach qu
in

in

con-, de-,

dis-,

per-c?^fere

von quatere;

geschlossener
(aber nicht vor
11)

Silbe

vor

mit

folgendem Konsonanten
v.

von scalpere: ex-sctpere', von calcare: in-c7care;

v.

saltare:

in-s?fZ/are;

salsus: in5M?5us;

von

\f

cal

(callim

arch,=
6.

clam): occwZere, occult&re.


intelligere significat" Fest. p.

vor

r in aihsurdus

von sardare

322, 26.

Naev. ibid. 323,

vor
2.

SS in non-, dec-,

unc-ussis von as, assis.

bleibt in offener aber auch


in

Silbe bes. vor r: con- /er-o; di-^^-o;


vielleicht
z,

andern Fllen,

durch Eekomposition

in

An-

hnlichung an das Simplex


lego,

B. ap-pe/-o; intel-Ze^-o, neg-Iego, per-

aber

alt

auch

intol-lnjo. negligo, per-Z(r/o, i^elligo.

14.

Abschwchung der Vokale.

103

wird
z,

in offener Silbe
leg-ere:
col-,

auer vor
e-ligeve;

r,

B.

V,

de-,

V. V.

pet-ere: compihim, com^^ifalis;

sed-ere: as-, in-, prae-, re-, siib-s/cZere; as-,'re-sidnns; in-sV7iae;


prae-, subs/(?ium

V. V. V.

med-ius: di-mid-ius;
ten-ere: abs-, com-, de-, Yier-Hnere; con^/?mns, pro-^mus;

em-ere: ad-, ex-, per-, red-?/ere;

in

geschlossenen Silben wie in den Zahlwrtern auf -ginti,


-ginta,
tri-gintd).

id

entstanden

sind aus -decen-ti,

-decenta (wohl mit


in vi-ginti,

Anhnlichung an bereits im Worte befindliche i-Laute

3) bleibt fast

durchweg unverndert,
zu
i

z.

B. convocare, in-?zocens;
(aus in
loco),

doch

ist

geworden

in

il-lico

per-n/c-ies von

nocere vielleicht unter Einwirkung benachbarter i-Laute;

wurde vor
balverz.,

in ad-?(?escens Jngling"

vom

ol-

(wachsen)

s.

Ver-

doch

als

Part, ad-olescens.
i.

4)
5)

bleibt unverndert;

desgl.

Lange Vokale wurden gewhnlich nicht verndert; doch


einzelt

ist ver-

G)

zu e geschwcht
in an-helve,

in suhicl
an7;e?itus

Fuhhle" nach Prise, V, 11 von

tlus;

von halare.

7) e

zu

in

de-Zmire und sub-ft?is (von tela)


i.

vielleicht unter

dem Ein-

flu des folgenden

8)

zu

in

conwcium

st.

ursprnglichen
vergl.

*con-vcium von vox, vcis mit Steigerung des zu (vergl. con-, in-, a-, e-. re-, se-vocare)

suspicio von suspicere,

9)

zu

e in pe-Jerare

von jrare.
teils
i

Diphthonge wurden
10)
ai

unverndert bewahrt,
geschwcht;
z.

teils

verndert.

(ae)

ist

vielfach zu
(alt

B.

quaero, in-qum)

auch in-quaero),

aequus

in-tquiis; caedo, oc-cido, parri-cIfZa;

aestimo existimo; laedo i\-Ud-o.

Nach Festus sprach

Scipio Afri-

canus minor

pcrtisniii,

non per-taesum; er wurde aber wegen dieser

Aussprache von Lucilius getadelt; consjptus fand sich nach Festus


decldito (st. dc-caedito) findet sich in den XII tab., im SCons. de Bacch. Dagegen ist das Simplex unverndert infolge spterer Zusammensetzung oder AViederherstellung der ungeschwchten Form in der sptrepublikanischen und in der Kaiserzeit in con-saepire (auch consepire, conseptum geschrieben),

bei

Ennius;

inceideritis

obcaecare, pertaesum

est,

taedet, exaequare,

defaecare

u. a.
I

11) ei ist

schon frh bereits im Simplex durchgehends zu

getrbt.

104

Abschwchung der Vokale.

14.

12) oi (oe) ist schon meist im Simplex zu u getrbt: communis (altl. commoiiiisj (om-mtm'irc (altlat. ad-, oon-, firnun-inocnire PL);

impnis (neben
seltener ist

pfinire

und
i:

i)Oena};

Trbung zu

inquinave

(mit Erhaltung

des qu) zu

coenum; aber cnira;

noch seltener zu
13)

e in pow?cnum (neben Simpl. mrus, moirus).

au wurde meist erhalten, z. B. cx-audire; doch ist es auch getrbt zu , z. B. excsare


are nel)en dcfraudare (fraus); in-cldo.

(v,

causa), dafrd-

bisweilen auch zu
zu plaudo).

o,

z.

B. ex-pldo (doch unverndert ap-plaudo

14) eu ist schon frh


(vergl.

im Simplex zu getrbt;

col-lcco

wie

lux

Leucesius).

15)

ou

ist

schon frh im Simplex zu getrbt;


z.

doch

altl.

ou auch

in Kompositis unverndert,

B. in-doucere, ad-ioudicare, iu-jouria,

conjourare, spter gesprochen


3.

und geschrieben.

Auch

die Reduplikationssilbe zieht

den Ton auf sich

dadurch

wird die Wurzelsilbe nach der Reduplikation nachtonig und infolge davon der Vokal der Wurzelsilbe ganz in gleicher Weise wie bei
der Wortzusammensetzung geschwcht.
1)

a zu e regelmig in geschlossener Silbe: a zu


i

fallo fe-fcU-i;

parco jye-perc-i;
can-o ce-cln-i;

in

offener

Silbe,

bes.

vor

r:

cad-o ce-cid-\\

ta-n-go te-tig-i; pango ipe-ptg-i; par-i-o pe-^jer-i.

a erhalten nur in
vielleicht

der

altlat.

Form

fe-fak-ed auf der

fib.

Praen.

we damals das Gesetz der Vokalschwchung noch


te-thi-i

nicht durchgedrungen war.


2)
e

zu

in offener Silbe altlat.

zu ten-eo; me-nnn-i zu |'"men,


per-cf(7-i

doch zu u vor

pe-jo?f/-i

zu pello;

zu per-ceUo

e erhalten in geschlossener Silbe pe-pend-i

zupend-o; te-tend-i zu tend-o.


aus *di-di(c)-sco;
scicid-i

3)

bleibt

unverndert di-dic-i zu
scindo.

disco

zu

4)

bleibt

unverndert Yio-posc-i
to-tondi

zu

posc-o;

mo-mord-i (zu mordeo);


spond-eo;
toll-o.

zu

tondeo;

s\^o-2)0}idi
1

zu

nur wird o in offener Silbe vor


5)

zu u: te-tul-i zu

u bleibt unverndert: cu-curri zu curro; tu-tud-i zu tundo;


im-pitg-i zu pu-n-g-o.

6)
7)

ae wird zu

geschwcht ce-cid-i zu caed-o.


ped-o.

e bleibt unverndert: i^e-ped-i zu

4.

Auch der Stammauslaut


Teiles

des ersten Teiles eines

gesetzten Wortes erlitt eine Schwchung, da der


ersten

der

Zusammensetzung, da

er

zusammenStammvokal dieses Bestimmungswort war,

den Ton hatte.

14.

Abschwchung der Vokale.


blieb gewhnlich erhalten: clavi-ger, igni-vomus;
i

105
arti-fex,

1)

parti-ceps,

ging selten in e ber

wie in su-oye-taurilia Schwein


bisweilen trat

Schaf

Stier

Opfer";

u fr

i i

ein bes. vor Labialen:

acni-foUus, x>ontu-fex.
lucti-ficiis,

2) u wurde gewhnlich zu
fructi-fer,

geschwcht: arci-tenens,

corni-ger,

mani-festus, mani-pretium, Corni-ficia, mani-pulus;

manufestus
3)

doch hat sich u entweder neben i oder ausschlielich erhalten: altlat., manupretium, Cornuficia (etwa 100 v. Chr. C. 1078).
blieb erhalten,
z.

B. sacro-sanctus, Aheno-barbus, socio-fraudus


i,

u. a.

oder an seine Stelle trat


z.

B. agri-cola, belh-ger, Crassipes, sacri-fico, magni-ficus;


i),

vor Lippenlauten gewhnlich u (zunchst neben


sacru-fico Plaut., magnu-fice, auru-fex;
lich

z,

B. Crassu-pes,

oder auch ausschlie-

u: locu-ples, quadru-pes, quincu-plex (doch quinti-ceps)


i.

formu-capes formucales dictae, quod forma capiant


ventia {&eQ;.i) Fest.

e.

fer-

4) a wurde gewhnch zu

i:

aquili-fer,

stilli-cidium ; tubi-cen

tibl-cen (aus tibia u. cano, also


fter zu

(von tuba)

tib-cen);
also

u: tubu-lustrium, Graju-gena, Troju-gena,

vor

und

wohl,
selten zu
o:

um

die Lautfolge

zu meiden;
abgeschwcht wurde,
Teil abwechselnd mit

vio-curus Wegaufseher".

Da

der Stammauslaut in
erschien das
i

den meisten Fllen zu

als

Kompositionsvokal, der

zum

bei konsonantischen
ficus, frug-i-fer,

Stmmen angewandt wurde

jur-i-dicus, honor-i-

auch bei verkrzten konsonantischen Wurzelwrtern


lat.

wie horr-i-ficus, horri-snus, son-i-pes, trem-i-pes, und so auch bei

Stmmen auf
u.

es,

Nom.

us,

wie foed-i-fragus (von foedus, eris


eris,

frango),
eris,

vulni-ficus
n. u.

(von vulnus,

n.

u.

facio)

op-i-fex (von

opus,
5.

facio).

Vor allem beachtenswert

ist,

da

die

Endungen unter dem

Einflu des Tones, der auf der oder einer der vorangehenden Silben
ruhte, vielfache
I.

Schwchungen erfuhren.

qualitativ
1) in

Vokale konsonantisch endender Schlusilben wurden mehrfach verndert, wenn sie nicht betont waren,
einfach geschlossener Silbe, die tonlos wird, wird
dt,
i,

z.B.

aber tr-dit, red-dit;


e,
z.

in

doppelt geschlossener Silbe


aiiceps (v. avis u.
capis);

B.

arti-fex

(von facio),

es bleibt

unter
2) e

bewahrt bes. vor r: iubar, nectar; auch dem Einflu des benachbarten a.
auer vor
der
3.
s,

in

anas wohl

bleibt unverndert
decimus; Acc.
S.

z.

B.

hartispex

(von

altlat.

specio) aber haruspicis;

flumen,

aber fluminis;
a.;

decem,

aber

Dekl. ped-cm u.

;[Q

Abschwchung der Vokale.

11-

vor

wird

i,

z.B.

altl.

Genetivendung

es

(67, 1)

salut-es,

Apolon-es
a.

spter regelmig salut-is, Apollin-is; miles, deses, dives u,


bilden nur eine scheinbare Ausnahme, da bei diesen
e ursprnglich vor
ts,

Wrtern

ds stand;

auch vor

wird der thematische Vokal konsonantischer Stmme im Lat. auf i gestimmt, z. B. reg-i-t wie rcg-i-tis, reg-T-te, whrend im Griech, f vorliegt *ley-e-T{i), woraus leyei vergl. Imperf.
t

i-ley-e;

Uy-s-Te (Ind. Praes.

u.

Imper.).

3)

bleibt unverndert; index, iu-dex (von dic-ere) u. (von Ire) erweisen nicht den bergang von i zu

comes,
e,
sie

itis

sind

Analogiebildungen nach den Wrtern auf -fex, Gen.


4)

fic-is.

wurde zu

im Xom. u. Acc. Sing, der o-Stmme altl. filio s Appios, Luciom, pocoloin statt spteren filius, Appius, Lucinum, poculum ( 103, 2), sowie in der 3. PL der 3. und 4. Koncoraveront ( 163, 1), wofr spter des 3. Jahrb. consentiunt, curaverunt trat, Anfange nach dem whrend nach u und v das ltere o sich bis gegen das Ende der Republik behauptete, als ltestes Beispiel fr uu gilt
consentiont ,

jugation:

sttnm in der lex Julia municip. v. J. 45 v. Chr. CJL. 34, fr quus: pedisseqims aus Tiberius Zeit.

I,

206,

Nur vor

absolut schlieendem r scheint sich o berhaupt erhalten


z.

zu haben,
5)

B. marmor, memor.

blieb unverndert, vergl.

Nom.

S.

fmctu-s.

6)

Lange Vokale der Schlusilbe mit konsonantischem Ausgang Laben qualitative nderungen nicht erlitten; ber ihre

Krzung
7)

s.

15a.

Die Diphthonge wurden langen Vokalen.


z.

in der

Schlusilbe durchgehends zu
zu

8) i,

B.

im Dat.
zeit);

PI.

der

1.

Dekl. ber

ei

(e)

s.

95,

9.

*mensfl?5, tabule2S publiceis, soueis mxges (vor der Gracchen-

gewhnlich und schon sehr frh


PI.

ts.

9) oi,

z.

B.

im Dat.
gr.

der
osk.
v.

2.

Dekl. ber (oe)


altlat.

ei (e)

zu

s.

103,23
antique/s,

Xyo-tg

ligatois,

oloes

(=

illis),

done^s (146

Chr.),

Cavaturines (tab. Gen.


is.

C 199),

ge-

whnlich und schon sehr frh


10) ei (aus i oder oi)
11) ou zu
z.

ber
S.

zu

s.

u.

i.

B. im Gen.

der 4. Dekl. osk.

castrous;

lat.

aus

der

Kaiserzeit domuus, gew. doms.


II.

Vokale im absoluten Auslaut.


e

1)

Kurze Vokale auer scheinen auf

gestimmt zu
PI.
s.

sein.

2) (vielleicht

auch im Neutr. aus entstanden unverndert geblieben gener, it, mens;


oder
fiel

61, 8)

ist

3) e blieb

ganz aus vergl.

die,

duc, fac, fer.

1-1.

Abscliwchuug der Vokale.

1Q7
S.
st.

4)

wurde

e
gr.

vergl.

mare
fiel

st.

mari; facile Xeutr.

avxl, oder
vergl.

aus

zu facUis;
animali.

ante^

vergl.

animal

5)

wurde

zu

sequere 2

S.

Imp. Praes. Med.

mit

* tzr-e-^o,

fh'-f-o,

hnov.

6)

Lange Vokale bleiben auch im absoluten Auslaut qualitativ unverndert; ber ihre Krzung s. 15.
Kurzdiphthonge werden im absoluten Auslaut quahtativ verndert, wie Diphthonge in gedeckter Schlusilbe, d. h. sie werden durchgehends zu langen Vokalen (s. 14, 5 1, 7 10).

7)

ai

ber ber

ei zu
veixe/,

i:

1. Sing. Perf.

Med.

ai.

tu-tud-e aus *tu-tudai;

altl.

spter vix?.
i:

ei

zu

z.

B.

sibe/,

sibe (Quint. 1, 7, 24),

sib?

(auch gekrzt

?>i\n)

u. .

oi (oe)

ber

ei,

zu

z.

B.

Xom.

PI.

der o-Stmme: loyoi, pople


vire<

pilumnoe; ploerume (Scip. Grabschr.), oinversei


de Bacch.), erst seit der Gracchenzeit auf
i;

(sencons.

auch im Lokativ der o-Stmme:


8)

oixo-r.,

Corinthi aus *Corintho-i,

Langdiphthonge, die im Lateinischen gerade aus der Verschiedenheit der Behandlung im Auslaute nachgewiesen werden knnen, haben zum Teil eine andre Behandlung erfahren
i

im absoluten Auslaut, als Kurzdiphtonge. im Gen. S. der a-Dekl. wird ae z. B. terri, spter im Dat. S. der a-Dekl. (aus -{- Endung des Dat.
gewhnlich ae
z.

terrae,
S.
ai)

wird

B.

filii

( 95, 4) wie griech. x^oQa (aus y^MQai)

oder nach Art der altindischen Behandlung der Langdiphthonge

im Auslaut mit Wegfall des zweiten


z.

Teiles des

Diphthongs
Tt;;^

B.

altlat.

Dat. Feroni vergl. aeol.

auch urabr. ase


i

Dat.

dya&;
Lok.

arae.

im Lokativ Sing, der a-Dekl. wird ae z. B. Romi, Romae.

(aus

-\-

Endung

des

i)

im Nom.

PI.

der a-Dekl. (aus


z.

Endung

des pronom. Plur.,

aus o-Deklin. bertragen),

B. tabelai datai (Scons. de Bacch.\

daraus gewhnlich ae
oder nach Art der altind. Behandlung der Langdiphthonge im

Auslaut mit Wegfall des zweiten Teiles des Dii)htliongs


auf 2
Inschr.

von

Pisaurum
(aus o

C 173

u.

177 Nom.
des

PI.

matrona.
i

im Dat. Sing, der o-Dekl.


wird gewhnlich
,

-f-

Endung

Dat.

S.

ai)

indem nach Art der Behandhuig der Lang2.

diphthonge im Auslaut der


gr.

Teil des Diiilithongs wegfiel

mnw

altlat.

Xumasio/,

regelmig equ QsV>. im l'nterschicde zum Lokativ, der auf


-i

zurckging

luid

ergab: *Corintho-i, Corinthi.

108

Krzung der Vokale.

15.

15.
1.

Krzung der Vokale.


zeigt sich teils in

Die Krzung der Vokale

den Endsilben,

teils in

den inlautenden Silben der Wrter, selten

in der Wurzelsilbe.

a)

Krzung der Vokale


2.

in

den Endsilben der Wrter.')

In der altlateinischen Sprache wurden viele Endsilben lang gesprochen, die in der klassischen Latinitt als kurz galten, wie

man
sich

aus der Vergleichung der Dichter beider Perioden mit einander

sehen kann.

Aber auch bei den Dichtern der klassischen Zeit finden

vielfach Endsilben

lang

gemessen, die in der Regel als


dieser Erscheinung hat
in

kurz

gebraucht werden.
stehen
pflegen.

Den Grund

man

gemeiniglich

daraus erklren wollen, da solche Sben

der Arsis oder Vershebung zu


Corsscns,

Grndlichere ntersuclmngen

vor allen Ritschis

haben jedoch auf das einleuchtendste dargetan, da die Lnge solcher Sben auf der Aussprache der frheren Zeit beruhe, und daher auch den lteren
Dichtern, wie Ennius, Plautus
u.
a.,

obwohl schon zu ihrer Zeit dieselben

sich in der Volkssprache zu krzen angefangen hatten, gestattet war, solche

Silben oft
die

lang zu gebrauchen, die Dichter der klassischen Zeit aber, in der Krzung derselben bereits allgemein geworden war, dem VorbUde der

lteren Dichter fters folgten.

Wenn

mm

selbst die lteren Dichter solche

lange

Silben

und

fast

die spteren Dichter seltener nur iu der Arsis vor der Csur- oder Sinnespause gebrauchten, so

in

der Regel

in

der Arsis und

geschah dies deshalb, we die Lnge dieser Silben in der Vershebung und besonders vor der Csur des Verses und wegen der Sinn^spause die Lnge
nicht auffllig erscheinen konnte.
die Kraft habe,
die

Da

aber die Arsis fr sich


erhellt

allein nicht

eine kurze

Endsbe lang zu machen,

daraus,

da

Lngung zuween auch in der Thesis begegnet. Auerdem ist noch zu bercksichtigen, da die Lngung einer kurzen Silbe in einigen Fllen auf Nachahmung griechischer Dichter beruht, wie, z. B. in der Arsis in einem griechischen Worte, als: PI. Pers. 506 in ^rabia; vor einem grieclschen Worte, wie Verg. E. 6. 5, 53 molli fult?/s Jiyacintho, ebenso A. 11, 69. 10, 720 profugMS hymenaeos, Catull. Q&, 11. Verg. A. 10, 394 cap^ Evndrius. Ov. M. 2, 247 Taenari4s Eurotas; ebenso Verg. E. 4, 137. A. 11, 69 bei Aufzhlung von Namen; bei Wiederholung der Konjunktion -c[ue (wie im Gr. re) in ebendemselben Verse und zwar so, da das erste qiie in arsi meistens im IL Fue lang, das unmittelbar darauf in thesi folgende qiie aber kurz ist, als: Verg. A. 3, 91 limina^j^c lauinisque dei totisque moveri. Ov. M. 1, 193 9, 767 lcandrmque Halimque Noemona^we Prytanimque. "FSimqui Satyrlque etc. 4, 10. 5, 484 sideragtfc ventique nocent etc., so
ferner Verg. E. 4, 51. G. 1, 153.

164. 352. A. 4, 146. 7, 186. 12, 89,


vgl.

181. 12, 363.


48,

Ov. Met.

7,

225. 10, 262. 308. 11, 36. 290; brigens


sich
die

unter e.

Nur dann, wenn

lteren Sprache nicht erweisen lt,

Lnge der Endsilben in der darf man annehman, da sie durch die

Arsis vor der Csur- oder Sinnespause oder durch


1)

Nachahmung griecMscher

S.

Corssen Aussprache^

II.

S.

436

ff.

15.

Krzung der Vokale.

109
et,

Dichter

be^Y^Ikt

worden

sei,

als:

Verg. E. 9, 66 desine plra, puer,


2,

qud

nunc
2.

instat,

agamus.

Verg. G.
'

pampine gravides
Ov.
]

autmno. Tibull.
et bico2.

2,

5 ipse suos Genius


\

adsit visrus honres.


et locus et launts

M. 10, 97
Tibull.
1
,

lr

myrtus

et etc.

15,
hie

634

et etc.
2.
1.

4,

38
|

f^cit,

ut infamls
I

deus esset

Amor

(Pentam.)

hirc5

axerat hircus oves (Pentam.).

Hr.

S.

3,

58 dx pecorl* io Bacche 7
.

modo summa. An merk.


itali). 6,

1.

Zuweilen liegt
als:

der Grund
Verg. A.
3,

der Lngung einer in arsi

stehenden Silbe im Verszwange,

523

u.

524 ItaUam (aber

494 tque

hie

Pnamiden

etc.

(aber Priamus). CatuU. 62, 5

Hymen

Hymenaee, Hymen ades Hymeuaee. Bei Eigennamen kommt zuweilen auch das Gegenteil vor, da ein langer Vokal gekrzt wird, so z. B. st. des gewhnl. Orion (Qqlmv) zuweilen auch Orion in thesi, wie Verg, A. 1, 535 nimbsus Orion. 4, 52 aqusus Orion. 10, 763 mgnus Orion. 3. 1) a. Das auslautende a der Masculina der I. Dekl, war kurz,

als

scrib,

agricol,

ebenso

die

latinisierten,
-t^g,

als:

naut, poet usw.,

lang

aber die griechischen Eigennamen auf -ag,

die

im

Altlat. das s verlieren,

als: Leonid PL Asin. 740 st. des sp. Leonids, Sosiii bei PI. Amph. 438, Aeacid bei Enn. Ann. 185, Vahl. u. nachgeahmt bei Ov. M. 7, 798, wie Cecropid 8, 550; doch a schon bei Plaut, in Siminia, bei Hr. S. 2. 3, 187 Atrida st. Atrides. Das a der Feminina war aber im Altlat. lang,

wie im Gen.

S.

--i, Gen. PI.


(p/xa,

--rum, D.
der Scipionen

u.

Abi. PI.
cpiifa^g

--bus.
^)

(Vgl.

r]

im

Griech., als:

qri^ou fn^i^^h

q>(.iag,

usw.).

So

z.

B. in

arsi

auf

den Grabschriften

in

Saturnischeu Versen fama,


filia,

terra, tua, vlta, bei Liv. Andron. in Saturn, sancia,


in

hasta, bei Naev.

Jamb. locusta, bei Enn. Ann. 148 V. in Hexam. aquila; bei Plaut, in jamb. und anderen Versarten Asin. 762 epistula, Epid. 3. 4, 66 libera,.
fmili, Pseud.

255 Lima, 893 Latona, und in thesi Trin. 251 1278 naeni, Truc. 2. 5, 8 avrti. Jedoch schon bei Plautus findet sich das a des Nomin. der Feminina in der Thesis oft kurz gebraucht, und diese Messung ist bei den Dichtern der klassischen Zeit in der Arsis wie in der Thesis die allein gltige, mit Ausnahme griechischer Namen, in denen auch diese das lange in der Regel beibehielten, als: Andromed, Elcclr, Epliyr, Gelii usw., Stat. Theb. 4, 224 Malea vitata carluis {Maliu). 12, 303
Poen. 85 aliera, Bacch.
. .

in den latinisierten Appellativen aber wurde von ihnen das a kurz gemessen, als: liorti, lyrii, purpurii usw. -) 4. Das a im Nom., Akkus, und Vok. des Plur. der Neutra war ursprnglich lang. So noch in arsi bei PI. Rud. 933 ppid circm vectbor etc. Asin. 199 cetera, quae volumus etc., fters omnia; in thesi Men. 975 verher (Creticus). Ter. Ad. 612 debilici (Choriamb.); selbst bei Verg. A. 3, 464, aber in der Arsis vor der Hauptcsur: dna dehinc auro gravia sectque elephanto. Als Neutra mit sind ferner anzusehen die zusammengesetzten Zahlwrter der Zehner auf '(jintZi, als: tri-gint

Inachis ^/-^/a

cernis

etc.

(yl^yti)',

(entst,

aus tria-decenta,
S.
S.

drei

Zehner), quadr-gint

quinqiigint
I.

usw.

^)

^)

Khner Ausfuhr!. Gramm, der Griech. Sprache

101

ff.

2)
^)

Lachmann ad
Corssen Krit.

S.

405 sq. Beitr. zur Lat. Formen!. S. 580


Lucret.
G,

971

p.

ff.

110

Krzung der Vokale.

15.

whrend dieselben im Griecliisclien diu Lnge nur im ersten Bestandteile der Zusammensetzung,', im Auslaute aber ein kurzes haben, als: tqiu-kovtu, TSGaaQu-%()vra, nevrrj-xovTa usw.; erst nach dem klassischen Zeitalter erscheint das auslautende a kurz gemessen, wie IrUjinta Manil, 2, 321,
septuaginta
Anthol.
Lat.
4,

283.

314 und noch

si)tr

bei

cliristlichen

Dichtern

trigintci,

quadraginfti, sexaginla, nonaginia; ferner auch die


(altlat.),

Adpost-

verbien

ant-e, ante-hci-c (entst. aus ha-ce), post-e, posd-ca


(altl.

h-c, post-Ui

und

Catull.),

inter-e, practer-e, practer-Jm-e


(st.

(altl.),

propler-e, qit-propfcr

(st.

quaepr-); fjud-circ

quod-circa, wie id-circo),

worin das o durch Ersatzdehnung wegen des vor c weggefallenen d lang ist. Die Adverbien auf a haben langes , aber stets ifa (nach dem Jambenkrzungsgesetz),
ferner

zuweilen frustra PI. Capt.


7. c

854. llud.

968. 1255,

contra Enn. bei Varr. L. L.


5.

12.

2) e.

Auf langes
S.

sprnglich der Abi.

(=e)

findet sich
b.

aus -cd, s. die Formenl.) ging urDekl. aus, und diese Endung e oder ei noch im Altlateinischen; so in arsi: tab. Scip. CJL. I, 30
(entst.

der

III.

patre, Naev.

pectore, Pers. 41 pmice, Stich. 71 patre, Asin.

714 sine dote. Bacch. 628 454 nomine, Gas. 50 pt'i riete; Enn. Ann. 420 montei; Ter. Hec. 531 tempore, Ad. 346 virglnc. Heaut. 216 lubidine; in thesi: tab. Scip. CJL. I, 34 victus est virttUei. Stets
P.

V.

rdine, PI.

Trin.

hat

sicli

in d. Abi.
e

der Proii.

m'e, te, se

erhalten,

s.

d.

Formenl.

In einigen

Adverbien auf
II.

von Adjekt. der IL Dekl.,

in einigen

Imperativen der
PI. Pers.

Konj. auf

e, die

sonst auf ein langes e ausgehen, hat sich das e gekrzt:

hene und male (nach

dem Jambenkrzungsgesetz)
Hr. carm.

stets,

probe

2, 1,

6; siiperne Lucr. 4, 339. 6, 544.

2. 20,

11

un^l Sptere; inferne


5,

Lucr.

6,

187. 597. 764; interne Auson. 7 sap. sent. Thal.


weil

6; aber auf-

fallend,

gegen das Jambenkrzungsgesetz,


fere,

stets

fere,

erst

bei

Auson.

epigr. 105,

ferme, von diesen beiden

kommt

keine Adjektivform auf

-US vor.

Anmcrk. 2. Hingegen werden das lange a und das lange e in IL Pers. Sing. Imperativi Act. L und IL Conjugationis und das lange i der Komposita von ire von den Dichtern, besonders von Plautus und Terentius, in zweisilbigen Imperativformen mit kurzer Stammsilbe ziemlich oft kurz gebraucht (nach dem Jambenkrzungsgesetz der Tragiker,

Worte jambischer Messung ^_ zu messen


Pseud. 114. 1070.
32, ubi

^^), so a: cima PI. Cure. 1. 1,

38; roga Men. 1106. 149.


nmlich". Hr. Senn.

Poen.

5.

2,

48.

Most.

3.

1,

Ter. Hec. 559; so auch das adverbial gebrauchte


2.

j;!^,

zum

Beispiel,

5,

v.

Hdrf.

Pers. 4,

9; vereinzelt in

PI. Asin. 467. Capt. 431. 439. 558. Bacch. 147. 463. 910. 1033. 1188 und sonst oft. Ter.Andr. 300. 403. Eun. 799. Heaut. 187. Phorm. 764. Ad. 458. Catull. 50, 18 und 19. Hr. Serm. 2. 3, 38 und 177. 5, 75. Fpist. 1. 13, 19. Prop. 1. 7, 25. 10, 21 und s. Ov. Amor.
1. 8,

dreisilbigen Kompositum commoda e: avc Ov. Amor. 2. 6, 62. cave

PI. Cist. 4. 2,

76;

dem

72. Trist. 1.
jiibe
PI.

1,

25. Pont.l. 1, 45; haVe PI. Capt.

866;

Capt.

607. Men.

Ter. Andr. 955; niane PI.

613. Hec. 844; mone

PI.

152 und 167. Pseud. 598. 602 und s. Bacch. 639. 737. Mil. 1404 und s. Ter. Heaut. Most. 1. 3, 30; move PL Men. 888; tace PI. Capt.
291.
Stich.

335.

396.

15.

Krzung der Vokale.

Hl

609. Pseud. 39. 208. 600 imd s. Ter. Heaut. 580. Ad. 280; tene PI. Mil. 1260. Pers. 413; vale Merc. 497. Ov. Trist. 1. 8, 21 {utile dicere); viele

PL Bacch. 744. Mil. 64. 536. 984 und s. oft. Ter. Andr. 399. Eun. 224. 380. Ad. 343 und s., auch viele sis PI. Amph. 787 st. vide, si vis; abi PI. Amph. 353. Capt. 870 und s. oft. Ter. Andr. 255. 978. Heaut. 587;
adt PI. Mil. 1037; redt Men. 225. Heaut. 349.

Erst bei Dichtern der spteren Kaiserzeit begegnet die

Krzung

des e

auch bei vorangehender langen


Anthol. L. 5. 135, 18.
(st. i)

Silbe,

wie salve Martial. 11. 108, 4, misce

videsne) PI. Bacch.

u. a.

Pers.

Auch dan? (st. dsne) PI. Truc. 2. 4, 22. viden?' 1161 und s. Ter. Eun. 265. Catull. 61, 77. 62, 8. Dichter; (sogar non vid'es referre me PL Rud. 942;) tacen? (st. tacesne) 533; ahm? (statt abisne) Bacch. 1168 und sonst, i)

6.

lich lang

Das auslautende e des aktiven Infinitivs scheint ursprnggewesen zu sein und sich erst spter gekrzt zu haben; es
bei den Bhnendichtern ziemch viele solcher Infinitive auf -e

kommen nmlich
mittere;

vor, so in arsi: PL Mil, 848 prmerc. vor


der

Truc. 2. 4, 74 darc. Stich. 51 3 pro

Csur-

oder Sinnespause: PL Asin.

420

perdere,

Poen.

1253 credere, Asin. 442 reddere u. s. fters, Ter. Andr. 23 male dicere. 613 ducerc. Heaut. 724 dare; PL Mil. SAS promere; 1316 dicere bei PerDiese Infinitive auf -re (ursp. -se) sonenwechsel, ebenso Trin. 584 dare. werden mit dem sanskritischen Infinitive auf -sc (mit der Dativendung -e,
d.
i.

-al)

verglichen,

als:

vak-ske (euphon.
(st.

st.

vaJi-se),

zu fahren,

vah-,

vehe-re, gtva-se, zu leben, vive-re


s.

ursp. gveive-se).

^'j

ber
16
sq.

d. Suff,

-qne

Nr. 2, aber auffallend Enn. 7, 57 bei Fest. p. 131

dum
aus

censent

terrere minis hortanturw; sos.?


7.

(im cd. hc).

3)

-/.

Das
-i

Suffix des bei

Nom. PL
o-i)

II.

DecL
941

-l

(entst.

-\-

i),

findet sich gekrzt

PL Pseud. 595
aus
-i
(altl.

loct,

doli; ferner des

Genitivi

Mil. 362 donn PL der Dativ. Sing, Mil. 191. 192. 194 statt domi, heri CaeciL197 R.u. s. des Personalpr,, der im Altlat. mi-hei, ti-hei, si-hei, spter mi-ht, ti-M, si-li lautete, so fters noch bei Plautus, Ennius und anderen lteren

SinguL

II.

DecL

(entst.

findet sich
-ei)

gekrzt

bei

PL

m;

ebenso das Lokativsnffix

bei den Komikern:

Dichtern, wurde schon zur Zeit dieser Dichter meistens mit

kurzem
niiln,

gespro-

chen: mi-hi,

ti-bi,

si-bi,

spter mit mittelzeitigem

?,

also

tibi, sibi

und

in arsi mihi, tibi, sibl.

Ebenso

ist

mittelzeitig

schon

seit

Plautus in i-bt

und u-bi

(urspr. i-bei, u-bei), alicuht, aber sicubi, necubt; in tibinam, uhivis,


i

iihictcnque ist

meist kurz, aber stets nbi-que, ihi-que, so auch regelmig


Trin.

ibidem, aber

PL

203.

412 iVidem neben ibidem Bacch. 756.


etil,

Der

Dativ von qui


und

erscheint entweder gekrzt ci oder einsilbig

aber civis

cuivis (2silb.), ctqite

junktion
utei-que)

titl (altlat. M^e/) ist

und culqne langes

(2silb.),
/

cuidam,

cnllibef.

In der

Konqua-st

und uli-nam. gekrzt.

Stets
S.
kJl:

erhalten, dagegen
si (altllat. sei),

in w/V-gj^e (altlat.
u.

aber ni-si

(altlat. nisei,

quasei) seit Plautus; siquidem gcwhnl., aber bei Plaut, siquidcm

und siquidem.
^)

Das lange

von dem Ablat. qul


f.

ist

gekrzt in qtndem,

S.

Neue

Lat. Formeul.
II,

II,

uud

Corssen Aussprache

S. 473.

112

Krzung der Vokale.

15.

equidem, siqmdem, quandoquidem.


(altlat.

Das

Suffix dos Infin.

Praes. Pass.

-i

wird von den Komikern in den zweisilbigen Formen mit kurzer Paenultima nach dem Gesetz der Krzung jambisch lautender Wrter gekrzt, als:
-ci)

dan, 2)a,
redt,

loqiii.
st.

Dieselben Dichter messen auch die


(s,

Imperative

abt, adi,

veni

abl usw.

Anm.
ist
-l,

2)
i

und
lang,

die
als:

Per f.

dedt, Ubi, sielt st.

dedi

usw.

In allen brigen Fllen

Dat. S. III. Decl., als: cohri


-idis,

(aber in griech. Imparisyllabis

als:

Paridi von Paris,


ei,

ebenso auch
fin,

im Vocat. der
attdi usw.
8.

griech.

Wrter,

als:

Alex!),

Uli,

isti;

rext,

amavl,

4) o.

Das

0,

als Suffix des Dat. S.

IT.

Decl.

(entst.
als:

aus o
hort;

i)

und des Abi.


bei Plautus

8. II.

Decl.

(entst.

aus

+ d)

ist lang,

aber

und Terentius im Dat. u. Abi. zweisilbiger Nomina mit kurzer betonter Stammsilbe nach dem Gesetz der Krzung jambisch lautender Wrter findet es sich kurz. PI. Men. 602 viro me malo male nuptam. Stich. 2 viro. Pers. 645 bono. Bacch. 75 jocon. 546 malo. Ter. Ad. 198 domo; so auch ho-die (entst. aus h-c die), schon bei Plaut, in der Regel und spter stets, sowie auch guo-que (aus quo und que) von jeher. Das Adverb modo (Ablat. von modus) hat das auslautende o noch lang bei Plaut., Terent, Lucil., Lucret., aber schon bei Plaut, auch kurz, und dies ist die bliche Messung bei den klassischen Dichtern; so auch dinnmodo, postmodo, tantnnimodo qnmodo Hr. serm, 1. 9, 43 Mart. 10. 16, 8 (aber quo modo); bei Catull. 22, 12 modo scurra. C. N. D. 2, 42, 107 huic non na modo caput rnans Stella relcet; dann bei Seneca und noch spteren Dichtern taucht die ursprngliche Messung modo wieder auf.
,

Ferner:
28. 29.

alo

(ziemlich oft,
u. A); u.
ctt;

wie

Ter. Ad. 443.

Hr. A. P. 335.

Tib. 1. 4,

30

dann bei spteren Dichtern immo,


^(/w);

illico

(vorher

imm,

illic),

ergo erst seit Ovidius (vorher ergo,

bei Dichtern der

nachaugusteischen Zeit: sero, porro, vero, postremo, profecto, quando, aliqtiand (vorher berall mit -), aber quandoqmdem auch bei Plaut, (neben

quandquidem) und Verg. Ecl.


seit

3,

55; endo

altlat.

st.

in,

bei den Spteren

dem Tragiker Seneca

lugendo, vlncendo usw.

im Abi. des Gerundiums, als: laudando, Pro''-) (urspr. prd) hat als Prposition stets
o

langes

als

mittelzeitiges

Adverb in den meisten Compositis gleichfalls , o, als: pro -curare, pru-pagare, x:)rv-})ago Subst.
(kurz nur Lucr. 4, 195 und 6,
in

in

anderen

(aber p)r-

pages, i^r-pagmen), pro-pellere

1026 pronur Juvenc.


die Lesart

vehat, atque propcllat), pro-fundere,

anderen

fast

durchweg nur kurz,

besonders vor
bist,

f,

als:

pro-famis, pro-fmmre (aber ^r-fanare

evang. 2, 582), pro-fari, pro-fecto adv. (PI. Mil.


fest,

290

steht

nicht

Ritschi

conj. pol profecto), pro-fisciscor (aber ^r-ficere),

pr-

festus,

pro-fderi

(Enn. bei Non. p. 32,


die Lesart richtig
ist),

24

te

ipsum hoc oportet


1.

i^rfiteri

et proloqui,

wenn

pro-fugere (pr-fng. Juvenc.


(^ro-cellere
11,
S.

d. 2,

476)

pro-fugus,
((/

^ro-fundas,
s.

ferner

pro-cella,

ungewi) pro-ceres

car-,

(wegen

des

Corssen Ausspr. I. S. 516. daktyl. Metrums notwendig,


pro-neps, piro-pudium
I,

aber
PI.

160), pro-cid, pro-neps pryneps Sidon. Apollin.


PI.

carm. 11,
1)

extr.),

pro-pudiosus
ff.

Stich.

334

S.

K. L. Schneider Elementar!.

2.

S.

575

15.

Krzung der Vokale.

113
des claktyl. Metrums),
PI.),

(aber jjr-pudiosa Eutil. Xumat.


tervus (aber pr-t- in
(dafr spter pr-tiuus
die

388 wegen
z.

j;)-o-

dem

lteren Lat.

B. bei

pro-tinam
^ro-creo,

PI, u. Ter.

od. ^jr-tenus);

bei Dichtern
statt,
als:

spterer Zeiten

findet

Verkrzung auch bei anderen Wrtern

^ro-fectus

Subst., pro-^MO, 2)ro-\\io ^j/-o-sequor

statt j)>--creo usw.;

(Acc. b. C. N. D. 2.

35,

89 haben

die

edd. ^jro-fluit,

aber

Prise,

de

metris

Terentii

reflat'^
,

pro-perare, pro-perns, pro-pere, pro-pitius, pro-pitiare, pro-pinquus

pro-

pinqnare; vor Vokalen aber und h, sowie in griechischen Wrtern vor Vokalen sowohl als vor Konsonanten ist o kurz, als: i^r-avus, pro-m, prohiac, pro-ni;
TioXig)

pro-OQmmm
,

(TTQo-oifuov),

pro-hole [TrQo-oh])
prol. 5

pro-^o\i^ {uqprol.

usw.;

aber ^r-logus

Ter.

Andr.

Phorm.
mittelz.
stets

14 Heaut.

prol.

n.
erst

{nQ-loyog)
in

pr-pola

{ngo-nili^g)

u.

^'^S-piare;

amho
aber

der nachaugusteischen Zeit,

vorher

amb,

wie auq)(a\

duo

stets in

der klassischen Zeit, duo (wie dvoi) in der spteren Kaiserfest-

zeit; bei

den Bhnendichtern lt sich die Quantitt nicht mit Sicherheit


in der

stellen;
riti,

octo erst

nachaugusteischen Zeit,

vorher stets oct, wie 6%t);

z.

B. Juven. 6,

e^ro in der klass. Zeit

229 ct ma(Verg. A. 11, 392

pulsus eg? in arsi

und

in

der Sinnespause), aber eg, wie iyw, in der frheren,

Das

dann aber auch wieder in der spteren Zeit. S. die Lehre von den Pron. des Xomin. S. von Stmmen auf -on, G. n-is od. in-is, war ursprnglich lang, und so auch gewhnlich bei den Dichtern des goldenen
Zeitalters,
als:

orig,

consuetudo,

Juno Verg. A.
in

1,

15. Cat 6, 842,

kurz

zuerst (nach

dem Jambenkrzungsgesetz)

homo

bei Plaut,

und Lucret. und

in trico b. Lucil.; in der augusteischen Zeit in Jed


als: Follio, Ciiri, Seipid,

und

in den

Eigennamen,
nemo Ov. M.
15,

Gallio Cato, Naso, Sulmo, vereinzelt

600, mentio Her.


ganz gewhnlich,

S. 1. 4,

als:

93; bei den nachaugusteischen Dichtern wird dieses o mucro, virg, ulti, calig, desperati usw. In den

griechischen Wrtern, wie


9.

im Griechischen, als: ech tj^m, Arg 'AgyM. Das o der L Pers. S. Praes. und Fut. Act. war lang, und
gewhnlich
skr.

so
vgl.

auch

bei

den

Dichtern

des

goldenen

Zeitalters,

als:

d,

da-d-mi, am, amab, amaver, scrih, scnpser, wurde aber schon frhzeitig gekrzt, so bei Plaut, in zweisilbigen Formen mit
Si-doi-fii,

kurzer Paenult. nach


volo,
seid,

dem Krzungsgesetz
dabo,
R.,
erd,

betr.

jamb. Wrter,
der

als:

eo,

ago
oft:

sind,

negd;

bei Ter.

Phorm. 950

t'olo

mit

langer

Paenult.,

ibo Caecil.

185

bei

den

Dichtern
tolld,

klassischen

Zeit

vdl, Veto, e, petd, ptd, seid, dabo;

findd]
Zeit

nescid, rependd,

desind,

obsecrd;

dixerd,

oderd;
bis

in

der

nachaugust.

wurde

dieser

Gebrauch
S.

immer

hufiger,

gemessen
PI.

wurde.

endlich in der spteren Kaiserzeit dieses o stets

Auch das
gekrzt,

Suffix

der

IL und IIL Pers.


Dichtern
reponitd

kurz Impr.
da-),

-t findet sich schon Naev. com. 61 R. in ccdo (entst. aus ce-di-to,


Bacch. 84
in datd
als:

i^

bei
5,

spteren

auch

in

anderen
reerst

Imperativen,

caeditd
3.

Prop. 5.
7;
esto

77 K.;

Grat. Fal. 56;


dieses

spondetd Mart. cp.

4,
alier

Juven. 8,

79;

so

wurde

mittelzeitig, zuletzt
a)

nur kurz.
Diese Verbalendungen waren urs])rnglich lang.
bei PI.: adflietat INIerc.
2.

10. 5) -rt/, -etf -it.

-ZU (wie -s, --mus, --tis) in arsi arat Asin. 874; amat Gas. 49; adjnrat Cist.
Khner,
Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

648;

3, 40; sonf Pseud. 702, 8

114
adlevat Pers. 304;
(in

Krzung der Vokale.

15.

ponebt

Amph. 988; hei P^nnhis: manat Ann. 399 V.; 340; sennt 83; bei Lucil.: geminat, opert; im Konj. fuat PI. Capt. 260; praetereat Piiul. 113; sciat Stich. 296; artgeat Ter. Ad. 25; Enn. Ann. 314 V. ponebt (in thesi); auch sptere Dichter vor der Csurpause, als: Hr. Carm. 3. 16, 26 quam si quicquid arat Verg. E. 1, 39 Tityrus hinc abert. Ipsae etc. Hr. impiger Apukis.
nuntiat
thcsi):
verscit
j

S. 2.

acipnsere mensa. Val. Fl. Arg. 1, 2, 47 Glloni praecnis erat 633 dederat Verg. A. 10, 383 p6r medium qua spina dahat, hastamque oculosque etc. 4, 137 tondrhnt hyacinthi etc. 5, 853 nsquam am'dtebnt
\
|

(vor

einem griech. Worte); Konjunktiv Hr.


etc.

S.

1. 5,
\

90

cdllidus t sleat
\

humeris

Tibull. 1,

4,

44 venturam admittat
bei Plaut.,
als:

imhrifer rcus

aquam

(Pentam.)

Hingegen -at schon

cimat Mil. 998. Pud.

ereat Mil. 33; cbat


oscitat;
ib.

Amph. 290;

erat Mil. 421. 563; bei Enn. Ann.

Trin.

774

ferat.

257 midserat; 141 mandebai; im Konj. bei PI. Diese Messung -at wurde in allen Verbalformen auf
e-tis),

466; 462 V. Rud. 54 mt,


-at

zur Regel. ) -et ursprnglich in der IL Konjug. (wie -es, -e-mus, So Conjunct. Praes., Impf, (von sum) u. PIpf. (wie -es usw.).
in arsi:

im

bei Plaut,

Merc. 696

sol6t hortator remiges hortrier, ferner: lbet


ib.

habet Trin. 206; eget

Amph. 241; Lucr.


als:

2,

Rud, 1333; 330; pMubet Capt. 833; attmet Rud. 962; jacct 27 ftdget; so auch zuweilen bei den spteren Dichtern,
doch
16,
in

wie Vergius, Horatius usw.,


Verg. A. 1,
tim'et

der Regel
inclta

nur vor der Csurpause,


videt,
\

308

qui tenent,
2.

nam

hominesne fera^ne.
1.

so

Hr. Carm.

13,

ridet 2.

6,

14,

nmnet

13,

6,

solit

Ov.

M.

3,

184
esset

usw.; Konj. in arsi PI. amet Cure. 208; ,t neget (Creticus)


3. 5, 17 si non nach dem Gesetz der Krzung

Pseud. 929; det Pers. 68. 327. desideret Mil. 1244; Enn. Ann. 242 fisset
(aber

86
\

induperator in thesi), so auch Hr. carm.

periret

immiserabilis.

Hingegen schon bei


Mil. 215.
timet

PI.

jambischer Wrter
decet

Jiabet
s.;

Rud. 702
-et

u.

foret Mil. 53; feret

1251; pliuet 255. 983; solet Bacch. 80; Uibet Trin. 907 u. s.; let 321; 151; aget 811. Diese Messung wurde in allen Verbal-

Amph. 295;

formen auf

die allgemein

bliche.

der IV. Konjug. (wie -is, -i-mus, -i-tis), so bei Plaut, in adit Cas. 41; f^t Capt. 25; seit Pers. 761; ait arsi: it Cure. 489; Tr. 1179; bei Enn. Ann. 386 Y. tt; tinntt ib. 434; aber infit in thesi vor einer Sinnespause; inU Lucr. 4, 314, bei Spteren obtt St. Th. 3, 544; in der III. Konjug. tt statt naturgemen it aus redttJiiy.d, 174:
/) -it in

metrischen Grnden,
ponit;
der
v6rsibus
nictit

346;
facit

Lucil. 17,

Csurpause,
llle

als:
|.

Men. 921; Enn. Ann. 484 V, bei Vergil. und Hr. nur vor Ecl. 7, 23 Aen. 10, 433 t61a mansque sintt |. alio. 2. 3, 26a Hr. S. 1. 4, 82 qui non defendtt
so bei VI. perciptt

2 cntemntt;

agtt
I

vor einem giiech.

Worte Verg. A.
si figtt

7,

398 cantt hymenaeos.

9,

peitt Evandri. Hr. C. 3. 24, 5

adamantinos;

-It

dem
ben,

-it geschrieZeitalter der Gracchen bis auf Augustus -eit als: probaveit) in der Grabschrift des Scipio futt und fuet C. 30. 32, so auch PI. Cure. 5. 2, 44 vor einer Sinnespause, b. Liv. Andr. 33 trag. Rib. doeutt; bei PI. vendidtt Capt. 9; optigtt Stich. 384: astittt Mil. 213;

im

Perf. (seit

15.

Krzung der Vokale.


311;
respexU Poen. 402 G.;
(so A.
st.

115

vixit Pseud.
redieit ^Nlerc.

emit

530
26
9,

rediit);

jusstt

1047; iit Cist. 4. 2, 35; Merc. 358; potit Mil. 1076;

bei

Ter. profutt Hec. 463;


crissavif;

sfd^

Phorm. 9; bei Enn. voluU Ann. 599 Y.;


2,

bei Ltic. 9,

bei Dichtern der August. Zeit in der Regel vor

der

Csurpause:

eniitt

Verg.
s.,

G.
in

211;

petiit

id.

A.

10,

67

u.
1.

A.;
3,

adiit Ov.

M.

611
1.

u.

auch

der Mitte des Pentam. Ov. Pont.

392 impedut. Val. Fl. 8, 259; piraesiluit Ov. M. 6, 658; occubutt Ov. Her. 9, 141; domuit Mart. ep. 9. 102, 4; fnit Prop. 5 (4). 1, 17; vor einem griechischen Worte Catull. 64, 20 despexit hymenaeos. Hr. C. 1, 3, 36 perruptt Acheronta Herculeus labor; doch schon PI. Irin. 874. 894 u. s. deit; -it im Conj. Pr. (wie -is, imus,
74, ebenso
subiit

5, (4,) 46; Met. 12,

-itis),

als:

stt PI. Asin. 762.

PI. Merc. 924 adduxerit, vor der Csurpause' 82 cndident. Juv. 6, 340 in-tuler~t; im Fut. ertt PI. Capt. 206 und vor der Csurpause Verg. E. 3, 97. A. 12, 883; PL Men. 1160 venihtt von ven-eo. Aber die Krzung von it tritt in allen verschiedenen Verbalformen schon frhzeitig ein und wird regelmig Schon bei PI. findet sich fters im Pf. de-dtf, z. B. Trin. 874. 894. Mil. 576. Capt. 19, im Conj. veltf Merc. 457. d) tit stets kurz; doch findet sich aus metr. Grnden einmal cpt Verg. A. 10, 394 in der Csur des dritten Fues vor einem griechischen Worte: Nam tibi, Thymbre, caput Euandrius abstulit ense. 11. 6) es in der IL Pers. S. findet sich nur bei Plaut, in den zweisilbigen Formen mit kurzer Paenult. (nach dem Jambenkrzungsgesetz) gekrzt in rides Rud. 942 u. s., habes Pseud. 161, lces Aul. 560 Wagn., vles Bacch. 83, sonst aber nur lang; -es st. es von sum bei PI. Mil. 25 in der Arsis und beim Personenwechsel ubi tu es? AR. Eccum etc. Amph. 836 mher es, audacter juras vor einer Sinnespause. Asin. 56 tune CS im ersten Jamb. 12. 7) ts ist in dem Nom. Sing, eigentlich lang nur in Worten, die im Gen. Sing. Itis, inis, entis, also im Stamm naturlanges oder durch Ersatzdehnung langes I haben; doch findet sich aus metrischen Grnden I auch in den Nominativen pulv-ts bei Eim. Ann. 286 V. Verg. A.

1397; possit Bacch. 1083; Pf. und im Ind. Fut. ex.


Hr.
S.

velit

Men. 1045. Pseud. 478. Pers. 594. Mil. 242. Men. 52; mavelU Trin. 306; im Conj.

2.

1,

1,

478,

(in

der Csur des vierten Fues); cin-ts Liv. Andr.; san-guts hufig,
teils

teils

vor der Hauptcsur,

vor anderen, bei Lucret.


6.

4,

1050.
u.
s.,

6,

1203,
2,

Vergil. Aen. 10,

487,

Tibull. 1.

66.

Ov.

M. 10, 459

Lucan.

338

u.

s.,

Val. Fl. 3,

234.

Sil.

9,

555. 10, 23, in Jamb. Senec. Med. 775;

aber in der Regel war dieses -is kurz, bei Verg. und den anderen angefhrten
Dichtern, is als

Endung

des Gen. Sing, der


(in
2.

3.

Dekl. ist eigentlich

kurz;

es erscheint selten lang aus metrischen

Grnden, wie Verg. A. 11, 69


der Csur des fnften Fues

se molb'5 viola6

seu lnguentw hyacinthi

vor einem griechischen Worte);

Is in

der

Sing. Praes. der


vells,

4.

Konjug.

audls und in der 2. Sing. Conj.

(eig. Opt.)
-it,

und
ist

stets lang

gebraucht,
is

vgl. die

Ea<lung

lang dann simus, vellnms, reUtis usw.,


sTs,

nolls, mlis ist

edimus, edttis;

in

der IT. Pers.


it

S.

von Verben der

III.

Konjug.
Lnge

naturgem kurz, wie auch

(vergl. Phir. -i-mus, T-tis);

doch

tritt

8*

116

Krzung der Vokale.

15.

ein bei Diclitorn der augustcisclien Zeit


llor.
S. 2.
3,

und

si;itercn in

der Csurpause, als:


vincis. Manil.
1,

1 sie raro scvibts,

ut etc.

Prop.

2. 8, S.

10
weil

focis.

Pers. 6,
ist
IS

Fut. ex.

26 metuis. In der als Lnge berechtigt


J^jildring

IL Pers.
eigentlich
i)

(Jonj. Perf.

und
Perf.,

lud.
Conj.
ep. 1,

nur in dem Conj.


fueris

derselbe eine optativischc


Perf. adduxerit PI. Merc.

(mit

ist,

wie aucli in der


Conj.
l*erf.

3. Sing.

924,
1,

fr

2. Sing.

Ilor.

6,

40

u.

bei Plaut, Cist. 1,


die
1. u. 2.
PI.

11 ut seniper meminerimus Mil. 862 dixeist,

ritis

fr

belegt
vergl.

whrend
eritis)

is

als

Krze
wird;

lediglich

im
bei

Fut. exact. (wie in eris,


Plaut, als Fut. ex.

erimus,

l)erechtigt ist,

wie auch bei


indessen

diffregeritis

und

videritis

gemessen

der nahen Formen- und Bedeutungsverwandtschaft hat schon frhzeitig eine

Vermischung Platz

gegriffen,

die i]ndung -is wird

im Conj. Perf.

u.

Ind.

Fut. exacti sowohl kurz als lang gemessen; kurz, wenn die Antepaenultima lang ist, also nur mit kurzer Ultima sich dem daktylischen Versmae
fgt, als:

suspexens, revocavens, accepens, coeperis usw.; lang, wenn der


vorangehen, also aus Verszwang, namentlich

Endung

-ris zwei kurze Silben

im daktylischen Versmae, als: memineris Ter. Heant. 1026, dederis Hr. Carm. 4. 7, 20 u. A., occideris ib. 4. 7, 21, feris id. ep. 1. 6, 40 audieris id. Serm. 2. 5, 101, misceris 2. 2, 74 reddiderls Ov. Am. 1. 4, 31,
biberis ib. 32, nescTeris
Silv. 4.
id.

Her.

7,

53, resperis Tib. 4.

1,

8,

tlerls Stat.

7,
3.

46,

contleris Ov. Pont. 4. 10,

21;

aber

auch plcxins Hr.

imus,

3; aus demselben Grunde konnte das i in der Pluralendung im Fut. ex. od. Pf. Conj. von den Dichtern nach Bedarf des Versmaes lang gebraucht werden, als: venenmus PI. Bacch. 1132; meminerimus Cist. 1. 1, 11, clixerttis Mil. 862; sir'itis Ppen. 5. 1, 20 (22); norimus Ter. Ad. 271; so auch faxtmus (=fecerimus) PL Truc. 1. 1, 40; docuermms, decritis Enn. bei C. Off. 1. 12, 38. Ov. M. 6, 357; iransi-

Carm.

23,

itis

5. 6; contigeris 16; fecenmus CatuU. 5, 10; hingegen vierimus Lucr. 1, 156; videntis Ov. M. 516, dixentis Pont. 4. 5, 45.

erttis Ov. Pont. 4.

13. 8)

US.

Das Suffix -hus

(entst.

aus
sich

dem

urspr. [sanskr.] -bhjas)

war ursprnglich lang,


cdpitibs.

u. so findet es

noch bei Naev, B. Pun. 8 V.

Most. 402 PI. Eud. 975 u. s. mnibi'is. Pseud. 198 tegoribus. 1118 auribtis. Titin. 45 R. aedibiis. Verg. A. 4, 64 xjectoribns. Ferner us im Nom. Sing. IL u. IV, Decl. ist naturgem kurz; es findet sich vereinzelt lang aus metr. Grnden myrts Ov. Met. 10, 98 in der Csur
aedibus.

des dritten Fues;


in der

ebenso launts 15, 634. gravidus autmno Verg, G. 2, 5 Csur des fnften Fues; in der Mitte des Pentam. Tibull. 2. 1, 58

dx pecoris Jiircus axerat hircus oves, doch ist wahrscld, die Lesart verderbt, US im Nom. Sing, der dritten Dekl., wenn der Gen. lang hat, ist lang pals-, paldis; tells, ris; eine auffallende Krzung ist

Pers PI. ~mus, 438 venims. Lucil, 9, 6 G, jacims; in arsi vor der Csurpause: Verg. Aen. 9, 610 terga fatigamus hasta etc. Ov. M. 14, 250 ire negbaras die Endung des et etc. Neutr. Sing, des Komparat. im Nom. im Lat. stets als kurz erscheinend auf ius (trotz Gen. iris), lautet aber einmal -is in long-is bei PI. Men. 326 (wie long-ir bei Plaut., s. unten No 16).
pals Hr. A, P. 65 st. pals, -dis. an sich kurz, findet sich lang bei
Suffix der I.
PI.

Das

Cure,

15.

Krzung der Vokale.


14. 9) IT: in den

Wj

Eigennamen auf
als

-ar, -aris war das a sowohl im


Hamilcr, -ris;

aber im Altlat. war das a lang, als: Hamilcrein bei PI., Enn. usw., s. Gell. 4, 7; -ar war in der I. Pers. S. Conj. Praes, Pass. ursiDrnglich lang, wie in den brigen Formen: --ris, --tur usw., wurde aber simter kurz. Lang noch Ov. M. 7, 61 et dis cra bei PI. Amph, 559 loqtiar. 1056 pprimr. Ebenso war ohne Zweifel -ar ursprnglicli lang in den et etc. ferar Nom. S. der Neutra auf -ar, (i. ar-is; aber bei den Dichtern aller Zeiten erscheint es nur kurz, als: calcr, exemplr, Gr. r-is. Hingegen Lr und ptir und seine Komposita dispcir, impr, compr, obwohl die brigen Kasus haben: Lr-is, pr-is, dispr-is usw. 15. 10) er mu im Conj. Praes. Pass. als die ursprngliche Endung angesehen werden wegen der brigen Formen auf -e-ris, -e-tur usw.;
als

Nom,

in

den brigen Kasus kurz,

aber Beispiele finden

sich

nirgends,

amarSr, tegerer, raonerer, audirer.


Celber (G. -er-i) CatuU. 39,
ep. 10.

sondern
Iber (G.

berall
er-is),

nur
wie

-er,

als:

amer,
tiQ-og),

'ii^Q (G,

17,

wie KelrirjQ (G, r,Q-og),

aber Martial.

20,

Wrter
{c(,y]Q,

nach Analogie aller brigen Wrter auf -er. Die auf -er, bes. die griechischen behalten die Lnge, als: ver,
1 Celtiber kag, r/Q-og), crater, -er-is {yigarriQ,
aether,
er-is
rlq-og)',

ver-is [riQ aus

auch aer, aer-is


lat.

asQ-og),

(al&t]Q,

Q-og);

aber -er in

Wrtern nur

nach den 15, 2 angegebenen Bestimmungen, wie puer Verg. E. 9, 66 in der Csur des dritten Fues, ebenso pater 11, 469 in der Csur des vierten

Fues Verg. A.
16. 11)

5,

521. 12, 13; intcr Prop.

2.

21, 31
PI.

(3.

24

[28],

31).

in

Subst. auf -or, G. r-is, bei


bei

a^j^rMerc.

590 (auch
in

Verg. E. 10, 69. A. 11, 323. 12, 668), sorr PI. Poen. 258, nxor Merc. 800.
Stich.

140.

Asin.

927;

Subst. auf

-tor oder -sor,

so

Ennius Ann. 408, 422 in den Grabschriften


labr G. 3,

clamr,

besonders

des Scipio

in Saturn.

Versen censr, bei Plaut, exercitr, giibernatr, imperatr, amatr, so auch


dolor Verg. A. 12, 422, domitr 550,

E. 10,
pause;

69 omnia

vincit
et

Amor
Trin.

et

ns

118, 2Mvdr A. 2, 369 cedmus Amori. A. 11, 323 cnin arsi vor der

sidnt, si tantus

&mor

moenia condant,

Csur- od. Sinnes-

aber schon bei


griech.

PI.

374 auch
-for

soror, wie
dieses

spter

durchweg

-or;

auch in den
Zweifel lang,

Namen
bei

auf

war
in

Suffix

ursprnglich ohne

da

sie

Ennius
Cic.

auch
d.

den brigen Kasus ein langes


Castris
(PI.

hatten, als: Ileciris (Dicht, bei Cic. Tusc. 2. 17, 39),


1,

Cure. 4.
Ilector,

20),

Ifedrem (Enn. bei

1.

1.

44,

105),

spter aber:

-ris usw.; vgl. Varr. L. L.

10 70: ac primo omnes, qui soluta oratione


(vergl.

loquontor, dicebant, ut quaestrem, praetrem, sie Ifedrem, Nesirem.

Die
so

Komparativenduug
noch bei
PI.
i,

-ior war ursprnglich lang

Gen. r-is usw.),


vorsnfir,

stnlr es Bacch. 123, auciir,


s.

long'tr,

ber
sonst,

die

Neutra long-is

Nr. 13.
so

Die

I.

Pers.

S.

Pass. lautete ursprnglich


Asin.

auf -r aus,

spter -r,

noch bei Plaut,

fafcor,

62 und
u.

morr Rud. 852.


so

1248, o^nnr
10,

Amph. 574,
ad

fatibr

Kud. 285
\

s.

oft;

auch
17.

bei

TibuU. 1.

13 nunc

bella

trahor,

et

etc.

(vor

der

Csurpause\
12)
le' hat

sich berall

kurz

erhalten auer cur, das aus quare

kontrahiert

ist.

118
18.

Krzung der Vokale.

15.

13)

al und ih
in

Die Subst.

auf -aZ haben


ist,

dieses

stets

kurz,
ob-

obwohl das a

den brigen Kasus lang


ltere Dicliter

als:

aniiul, -l-is;

ebenso in
-l-is,
,

den punischen Namen Ilannibul, llasdrubl, Adherbl usw., Gen,

wohl Ennius und andere

Hannihalis,

Ilamiihlem
5. 2,

Jlasdru-

blem, IlidhumhZis (falsch geschr. -bllis) PI. Poen.

37, vgl. Gell. 4, 7,

gebrauchten; aber bei den christlichen Dichtern die

hebrischen p]igenund
7,

namen auf
(vor

-el, als: Daniel, Ilaplia'cl, G. -el-is; nihil, entst. aus ne


PI.

l-

lum, wird von


der

Poen.

3. 2,

10 und von Ov.


nihil

ep. Pont. 3, 1,

113. Met.
aber
stets

644
nihil,

Csur- und Sinnespause)

gemessen,

sonst

wie mhilum.
19.
Plaut.,

14)

-an, -en, -in


Yergil. u. a.

in
st.
l'l.

den Formen rgcm, liden, tacen, abin bei


rogsne,
Epid.
videsne usw. (vgl. Nr. 11 vides,

Terent.,

hbes usw.);

vereinzelt

dedin

686

Plaut, u. Ter. mehrmals;

selbst sin v. sl;

cd.

G.;

tm

(Konjunkt.

ti),

ferner
d.

-bti: jocon (Abi.) PI.

Bacch. 75.

Also berall ein kurzer Vokal in


der AYrter

vorang. Silbe; nur in


als:

dem
titn,

griech. Akkusative
chisen,

auf -s, -es, e: -n, ~en

Aenen, Anals:

Calliopen, epitomen;

im Nom. der
ren,
in

griech. Masc. u. Fem.,

Jiymen, Pandin (G. 5-nis, Uavdioiv, ov-og), Xenophw,


((jnh'iv)

ont-is usw., spVen

und

in

d.

Lat. lim,

dem Gen. PL

auf -n

(=

o)v),

als:

Chalyh-on von Chalybs.


sind oder werden smtliche Vokale gekrzt, als: mensam, 20. 15) rem, speciem, annorm, p)atrm, manuni, rerm, amein, deleatn, regam, au-

Norm

diam.

So hat bei den lteren Dichtern eine auf


Geltung einer

ausgehende Silbe vor einem


s.

folgenden Vokale die

kurzen

Silbe,

unten 31,

7.

In

dem kontrahierten Gen. PL der II. DekL auf -iim'^ st. -orm war ohne Zweifel die Silbe -um lang, als: dem st. deoruni; aber da in den Versen dieses -um entweder vor einem Konsonanten steht oder vor einem Vokale
ausgestoen
weisen.
(elidiert)

wird,

so

lt sich

die ursprngliche

Lnge nicht be-

b)
21.

Krzung der Vokale


ber
die

in

inlautenden Silben.

Krzung oder Abschwchung der Vokale im zweiten s. 14, 4; ber die Komposita eale-, pate-, madeDas lange i des Pf. facere usw. mit mittelzeitigem e s. die Formenlehre.
Gliede der Komposita
Act.,
als:

scrip-s-i,

wird

in

der

I.

Pers.

Plur.

gekrzt,

als:

scripsimus,

amammus,
Fut. ex.
s.

delevtmus,
-er'itis

reximus,
u.

venimus;

ber die zwiefache Messung der

Suffixe -ertmus,

15, 12; ber die

Perf. -e-runt, als:

-enmns, -enfis in dem Conj. Perf. und Indic. Krzung der Endung -e-runt in der III. Plur. steterunt st. steterunt s. die Lehre vom Verb.

I.

An merk. DekL (s.


II.
statt,

Eine
S.

Krzung

eines
e

ursprnglich

langen der Fem.


t

15, 3) u. eines

langen

zu

kurzem
herba,

findet

nach Corssen
viUcus,

Aussprache
posita

512 vor

Suffixen

und vor dem zweiten Gliede der Komspter

als:

herbidus (vom ursprngl.

herba),

sudicuhwi{yoxi.sa(\.2i-YQ),

cnlncuhim (voncub-re);
tern-biUs,

stelli-ger,
,

hdn-cen,

aqiiili-fer,

causidicus;
ridi-culus,

candidus [yon cande-re),


lati-bidum,
sein,

splendi-diis

medi-cus (von mede-ri),


scheint die
sei.

terri-ficus.
t

Natrlicher

An-

nahme zu

da

dieses

kurze

weiter nichts als ein Bindelaut

16.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines anderen Vokales.

119

c)

Krzung der Vokale

in der Wurzelsilbe.

rd

Die Krzung der Vokale in der Wurzelsilbe ist selten; sie dadurch bewirkt, da beim Herantreten von Suffixen an den Stamm eines Wortes der Akzent von der Wurzelsilbe wegrckt, als: lcerna von liiceo, cicerbiis von acer, moleshis von mles, conscrihillent Catull. 25, 11
22.
scribo, psiUus, psus, ditrnus, aber diutinus,
ditius, innha,

von

prnba

von nubo; so auch, wenn beim Vorrcken des Akzentes die Wurzelsilbe die Positionslnge aufgibt, als: ofella v. ffa, mamilla von mmma, hnlich Ferner aus a-perio, o-perio, o-mitto, o-culto st, ai>p-, op-p-, oni-m-, oc-c-.
juro wird de-, pc-jero.

Doch auch
die Quantitt,
z,

sonst ohne besonderen

Grund schwankt

in einigen

Wrtern

B. vacll-lans Lucr.

3,

504, sonst, auch bei Lucr., taclare;

flRvkhis Lucr. 2, 464. 466, aber flvius, so auch Lucr. 6, 717; shus (von
ss,
s-is)

Lucr.

6,

977

st.

des gewhnl. sbus; in verschiedenem Zeitalter,

z.B.

strix,

strrgibiis
1,

PI.

Pseud. 31,

stngibiis
1.

Ov. Fast. 6, 139;

glomus,

gXmere Lucr.

360, glomns Hr. ep.

13, 14; cturnicibus


o Ov.
als:

PL

Asin. 666.

Capt. 1003. Lucr. 4,


ist

641

(ubi

v.

Lachm.) mit
1,

Am.

2. 6, 27.

Hufig

der Wechsel der Quantitt in

Eigennamen,
20, 7)

Mamurra und Mm-,

Palatia und Pal-, YaUcanus (Hr.

Grdivus (Verg. A.

3,

35. 10, 542) u. Grad- (Ov.

und Yatlc- (Martial. u. Juven.), M. 6, 427) u. a.

16.
1.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines anderen Vokales. i)

ten,
steht,

eine

Zwischen den Vokalen besteht, wie zwischen den Konsonangewisse Wahlverwandtschaft, welche darin beda, wenn verschiedenartige Vokale miteinander in Berhrung
eine

kommen, der
Diese

Assimilation vorwrts wirkende.

den anderen an sich zieht und ihn sich assimiliert. ist entweder eine rckwrts oder eine

Assimilation bei un2. Die rckwrts wirkende mittelbar nebeneinander stehenden Vokalen findet
nur bei i
a)

statt,

und zwar
i

in folgenden Fllen:
i-re

das wurzelhaftc
a,
0,

des Verbs

wird scheinbar durch ein folgendes


eo,

ivi

u zu e assimiliert, also: cam, und vor e, als: iex'im;


das
i

eunt; aber

is,

it,

imus, ibam,

b)

ebenso wird

der

qni- vor a

und u

in e verwandelt,

also:

que-am
c)

(st.

quiam), neque-am, qiie-unt, neque-unt usw.,


(s.

aber: quis,

nequis, quimus, quivi usw.

die Formenlehre);
eo,

das i des Pronomens i-s geht vor a, o, u in e ber, als: ea, eum usw.; im Plur. ei und eis und , s, s. die Formenlehre;
aus

d)

div- (skr. dlvj-mi, glnze,

lat.

dlv-us) gehen hervor dea, deae,

deis,

deo, deoriim, deos, deus, deiim, aber di

und

dis,

auch du, ds

^)

S.

Vgl. A. Dietrich

Corssen Aussprache - 11. S. 334 de vocalium quibusdam Progr. Hirschberg 1855.


fi'.

in

lingua

Lat.

afifectionibus.

120

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines anderen Vokales.


die Formenlehre;

16.

geschrieben; selten dci, deis,

s,

mens aber
in

altl.

niius

und Vok. ml.


e)

Die

griechische

Endung

-lu wird

im Lat. -ea

nausea,

vuvacu,

coclea (Cochlea), iiojXiag, o;

f)
3.

Teanmn,

Teate, aber osk. Tianud, Tiati.

Die

vorwrts wirkende Assimilation bei un-

mittelbar
tritt ein:
in

nebeneinander
in der klassischen

stehenden Vokalen
e und i, u bergeht, als:

den Deminutiven auf -ohis, ola, olum nach vorangehendem

whrend sonst
mallcolus,

Sprache o vor
galcola,

in

corneolus,

aiireolus,

horreolum

usw.;

gladiobis,

fdiolus, sciolus, fdiola,


4.

negotwlnm usw.

Aber auch in

aufeinander folgenden Silben,


steht,
wirkt

obwohl
fters

ein

Konsonant dazwischen

Vokal auf den Vokal einer getrennten Silbe ein; in der Regel findet hier eine rckwrts wirkende Assimilation statt. Die Vokale, welche diesen assimilierenden Einflu ben, sind folgende:
ein

den Vokal der vorhergehenden Silbe zu i Personennamen auf -ius -ia, als: ProciVms neben Proculejus, Ppilius, -a neben pplus, Aemilius neben aemulus, Caecilius neben Caeculus, Luciliits neben Lucullus usw\; in dem Tribusnamen Eomia neben Romulus; ferner Casilinum neben casu-la; Sicilia neben 2ixelca, familia neben fameliai C. 166 p. 555, Konsilium neben
1) i,
Avelches
sich
l

nach

angleicht; so o oder

in

vielen

consul,

exsil'mm

neben

exsul,

facilis

neben

dem

altlat.

facul,

inquilimis

neben incola, incolere, sub-tUis von


Cures;
species,

tela;

vor r:
spicio,

Qui-ris, -itls, -ites neben


siispicio

vor c

als:

insicia

neben insecare,

neben
sibi

specere,

convicium neben vx, vcis, vcare; ferner mi-ln,


se-;

me-,

te-,

ni-Ml

st.

ue-hil, ni-si

st.

ne-si,

ni-mirum

st.

neque, nefas, nego, neglego, nequeo, nescio usw.; vor s in

von ^ ne-mirum neb. Brundisium neb.


ti-bl,

BgevTEGiov;
2)

vergl.

tilia
st.

mit

gr.

mslea.
illicio.

in hene

bone, Adv. von bonus; illecehrae von

3) t/, als: lucunae Lucr. 3,

1031

(ubi

v.

Lachm.).
st.

6,

538. 552. Verg.

G. 3,

365 nach
2,
st.

d.

Mediceus
(ubi
v.

st.

lacunae;

tugurmm

teg- von teg-o, rutun5,

dus Lucret.
Cic.

402
von

Lachm.).

Varro L. L.

26

u.

sonst,

auch

des gew^hnlichen rotundus; turimda Cat. R. R. 89. 157.


st.

Varro R.

R.

3,

terals:

ter-o.

4) o,

scors,

scordia

st.

sec-

v.

se

sine u. cor,
st.

co'onia

st.

cyd-, gr. Kvdyvia (sc. nfjla); sboles sptere


les

Form

der klassischen subo-

von sub und

olere.

Anmerk.
rare, blateratus,
C.

Auch

tritt

diese Assimilation, doch nur selten, bei


bliitro

einge-

schalteten Vokalen

ein, als:

neben

blatei'o (Gell. 1. 15, 20), blatev.

Terebonius C. 190 (vor 218


v.

Chr.)

st.

Trebonius, Hercele

56

(vor

218

Chr.) neb. spt. Hercule.


17.

Dissimilation der Vokale.

121

17.
1.

Dissimilation der Vokale.^)

Sowie die Sprache eine Neigung hat, verschiedenartige Vodie miteinander

in Berhrung treten, sich einander hnlich so zeigt sie andererseits eine gewisse machen, oder auch gleich zu Abneigung, gleichartige Vokale zusammentreffen zu lassen. In der lteren Sprachperiode tritt diese Abneigung ungleich strker hervor, Ursprngliches o ging im Xom. u. Acc. S. der als in der jngeren. o-Stmme nur aUmhch in u ber; o findet sich noch ausschlielich auf der Flb. Palestr., Duenosinschrift, Grabschr. des Scipio cons. 495 u. c; es findet sich seit 220 zuerst u neben o, dann seit 200 ausscbhelich tt iuschriftlich belegt (Decr. des Aemil. Paul. v. J. 565 u. c. 189 v. Chr., SCons. de Baccb. v. J. 568 u. c. 186 v. Chr.). AVegen der Abneigung gegen die Verbindung tm erhielt sich aber no bis in die Kaiserzeit; das lteste Beispiel fr im bietet nach Stolz das vereinzelte suum neben suom CJL I, 206, 34 in der lex Julia municipalis 709 u. c. 45 vor Chr.; uu wurde erst Ende der Republik oder Anfang der Kaiserzeit herrschend, doch
kale,

schwanken

sogar

offizielle

Inschriften

aus

der Zeit

= 68 117
sp.

v.

Chr. noch

zwischen uo und im; und in vielgebrauchten Worten wie vivos, divos, novos

und
4,

in
2.

der Vulgrsprache hat

es

sich bis in die spteste Zeit erhalten

(s.

103,

2).

So findet sich bis in die erste Kaiserzeit regelmig no


z,

statt spteren tiu,

B. eqiios,

spter equus, aequotn,

-um, ruont,

sp.

ruunt, abmionf, sp. abnuunt, loquontiir, sp. loquuntur, oder aus cn, als:

secuntvr

st.

sequuntur, secuhis

st.

qmi wurde sequutus; cum oder quom, erst

sehr spt
2.

qmim;

cocus, sp. coquus.

Wegen der Lautverwandtschaft des v mit ii gebraucht die Sprache vo st. vn, als: volnus, volt, servolus, servos (spter servus), servom, vivonf und wegen der Lautverwandtschaft des j mit i stt sie in den Compositis von jacio das j aus, als: adicio, in ich, eich, reicio, shicio, obicio usw., so auch obice, obices v. d. verschollenen Xom. objex.
ltere
,

Die ltere Dichtersprache aber behielt


die

in

der Regel in

diesen Compositis

und ma daher die vorangehende Prp. lang, als: cn-, In-, sb-, b-jicio und Abi. bjice; hingegen PI. Asin. 814 dbicias (v^vvy-); aber die Dichter der augusteischen und nachaugusteischen Zeit wenden nach Bedarf des Versmaes bald die Form mit j und Lngung des vorangehenden Vokals, bald die Form ohne j und nut Krzung des vorangehenden Vokals an, wie Hr. Carm. 3. 10, 3 bjicere; Ov. Pont. 2. 3, 37
Laut Verbindung
ji
bici. Juv. 15,
fix

17 hnc

bicit.

auf

einen Vokal

auslautet,

Mart. 10, 82, 1 dicit usw. so wird derselbe mit dem


reicere,

Wenn
/

das Pr-

in

eine Silbe

kontrahiert, wie Ter. Phorra.


reice (_
S).

18

717

reiciat

(-^S).

Verg. E. 3, 96
eicit (_ ^).

Ant. Th. 4,

574

reicifqtie

{--J}, Lucr. 4, 1272

Auch

ij ist

-i.u'/--(o,

zu ej dissimiliert in mejo (entst. aus migio) neben mi-n-go gr. skr. t^ mili- (Curtius Et. S. 177); hingegen bi-, quadri-, altist.

jugus; pejor
S.

pijor,

skr.

pij- beschdigen,

verletzen.

Das

Gerundiv

^)

Corssen Ausspr. T.
1.

11,

S.

390

ff.

Vgl. Dietrich

d. p.

14 sqq.

122

Vernderung der Vokale durch Einwirkung

eines Konsonanten.

18.

von Verben der


geht,

III.

Konjug., deren

Stamm
a,

auf

u, qii

oder v ausstets das

nimmt
a,

nicht das Suffix auf -undus,

um, sondern

auf -endus,

sovom (suum), floviom aber daneben a., auch KV, als: Juvcntius, suvo, Cluvins und in \'ielen Wrtern nur itv, nie ov, als: uvidns, malluviuni, illuvies, exunae, rednvia, iniiduviuni, Vesuvius, Pacuvius usw. Statt des spteren ii gebraucht die ltere Sprache iei in den Kasus der I. und II. DekL, als: vieis (spter viis), ostiei (Gen. S.), filiei (Noin. Plur.), aedicieis; von den Pron. is: ei (ii), cels od. eis od. ieis, eieis (iis); ferner deis (diis, dis); im Pf. peliei (pety, inter-i-ei-sti,
Altlat.
st.
als:

um

an,

als:

trihu-endus, fru-cndus, linqu-endus, solv-cndiis.

ov

des spteren iw oder uu,


Vitrovlos

(fluviura),

conflovont (confluunt),

(Vitruvius) u.

redieit; ferner in SC. de Raccli.


st.

ad-i-i-set usw.

(186

v.

Chr.) ad-i-esc, ad-i-e-set, ad-i-e-sent


i

Statt des Bindevokals


-iu-s

wird

gebraucht,

wenn

von Adjektiven auf


werden,
oliv-i-tas

abstrakte

Substantive auf -tas gebildet

also i-e-tas

st.

i-i-ias,

wie ebri-e-fas, soci-e-tas, vari-e-tas, pi-e-tas


abies, aries, paries, quies bleibt
bei anderen dagegen wird es
-ilis.

(aber: ver-i-tas, van-i-tas, human-i-tas; von Substantiven: fic-i-tas von ficu-s,

von

oliva).

Bei
st.

den Subst.
als:

das
zu
i

in der Deklination,
als:

abietis usw.,

abgeschwcht,
hietare (von

stipes,
st.

eques, miles, dives, G.

tativ

hiare)

der

gewhnl.

Endung
^1ele

i-tare,

clam-i-tare; vari-egare

vari-igare, wie miti-gare, le\i-gare,

Das Frequen
als:

rog-i-tare,

clar-i-gare.

Alienus von
als:

alius,
v.

lanicna von lanius


v.

und

Xamensformen auf
v.

-inus,

Lahienus
v.

labium, Lasiicnus
v.

Lastius, Septimiena

Septimius neben

equinus

equus, div-inus

div-us usw.

18.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten,


allein

i)

Nicht
wisse

zwischen Vokalen unter einander besteht eine ge-

Wahlverwandtschaft,

sondern

auch

zwischen
sich

Konsonanten (vergl. 16). Die Konsonant einen vorangehenden,


zu assimilieren
sucht,
d. h.

letztere

zeigt

darin,

Vokalen und da ein

seltener einen folgenden

in

denjenigen Vokal
zeigt:

welchem

er

in

dem

Verhltnisse

Vokal sich umwandelt, zu der Wahlverwandtschaft steht.

Eine solche Wahlverwandtschaft


1)
1)
skr.
lat.

0.

O zu

V.

in der Lautverbindung ov

weist auf

ig.

nav-an,
nov-us,
(sp.

lat.

nov-em,
vesog;
\

gr.

ivvia

(d.

i.

v mit euphon.

f);

ev ( 10) z. B. skr. nav-as,


j

gr.

sov-os altlat. (sp. suus),


flu-o;
|

i-g (aus ae^-g;


\

flov-ios

altlat.

fluv-ius)

neben

Diov-is, Jov-is, skr. Bjus, Himmelsgott.


ig. ve,
|

Ebenso weist
gr.
al-v-(x):
\

die

Lautverbindung vo auf

z.B.

vomo

gr. lu-e-co; voIvo

voc-are, fdx, vc-is, skr. vaJ-mi;

tort-ere neben vert-ere, skr.

vart-;

sicher in der Lautverbindung so

auf

ig. sve, z. B. sror got.

swstar;

scer

ai.

gvguras got. swaihra.

Im Lateinischen
u.

selbst vot-are

altlat., sp.

vet-are, vot-itus PI. Asin.

789; con2

e-vorrere Stich. 374. Trin. 409, sp.


ff.

1)

S.

Corssen Aussprache

II,

S.

60

19.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.

123

verrere; avorrtmcare Afrau. 64.

Com. Rib.
vielleicht

sp.

averr-; voc-ivus PI. Trin. 11

im Ambr.
11

u.

s.

neben vac-uus, vac-care, vac-hiis.


in

Das
|

in

der Lautverbindung qu hat


St.

der

altlat.

dem v verwandte Form ci'r Ter.

Andr. 103. 886.887


2)

*2M'* aus qu-re, sp. cur, folgendes in verwandelt.


mollis, gr. ^lul-d^-ax^

o zu
|

l;

z.

B.: foUis, got. halg-s, Blasebalg;


|

-^al6g mit dem euph. ; volvo, got. valv-jan; volnus von veUere; tlo soUus altlat., ganz, sl-idus, skr. sarva-s omnis; mol-o, neben veUe; in den altlat. Suffixen -colus, tnol-ci, got. mal-an, nhd. mald-en; u. a.;
\

colom,

cla,

bolom,

-bola u. hnl.

(in

der Mass. Sprache u,


,

als:

-culum,
fst.

-bulum usw.),
siu-c-) usw.;
(sp. u),
als:.-

als:
1

po-clom^ sorti-cla, ta-bolx, conciUa-bolum

sin-goli

im zweiten Ghede von Compositis,


neben con-sulere,
neben
po-pul-us,
|

gleichfalls

im

Altlat.
s.

con-sol, con-solere

o-quoUod {=^ oc-culto)


|

14, 4, 1^,

sem-ol,
|

po-pol-os

de-tohr

(I.

rep.)

neben

de-tulei-it u. a.; auerdem in griechischen Xamen auf Inschi'iften, als: Menlaus (3hve?.aog), Vindolicl {OvivauKot), Hercoles (HQa}c).fjg), Patri-

coles (Enn. 3)
gr.
(fv-;

bei Cic. Tusc. 2,


?f)

16, 38, JJaTQoxl^g).

O (aus
I

zu r.

Aus

ii

wird o vor r in fo-re, fo-rem,

fu-,

in den Compositis mit xior

(=

puer), als:

Marci-por, PuUi-por;
in

in storax

und ancora aus dem

griech. Tt^!,

yxvga;

mehreren neuG. fenor-is


-ins,

tralen Substantiven

auf -ms (urspr. -as, wie im Sanskr.) in der Decorpus u.


a.,

klination, als: fenus, pignus, stercus, tempus,

usw.;
als:

in

den Komparativen auf

-ior,

vor s aber im Neutrum

melior, melius.

19.

2)

U.
ursprnglichem a abgeschwchtes o

1) ie

zu

l.

a) Ein

meistens

aus

wird vor
seit

schon frhzeitig zu u umgelautet oder ^'ielmehr verdunkelt, und

dem

Zeitalter der

Gracchen wird diese Umwandlung immer allgemeiner.


consol,

So wird aus dem


lescere;
-bulo,

altlat.

consolere ( 14, 4, 1) consid, considere, aus


so

popolus popidns[?),

aus

detoli detuli usw.,

auch adidescens neben ado-tolu-s,


titidus,

aus den

lteren Suffixen
als:

-bolu-m,

-bola,

-colu-m wurden
vinculum,
Jiiberals;

-bla, -tido, -culo,


,

conciUabidum, tbida,
in

nacula, spedactdum

so

auch

den Deminutiven auf -cu-ln-s, -cu-la,


arbuscula;
aus

sin-guli (aus sin-cuU),

aedicida,

den Suffixen

-olu-s,

-ola

wird -idu-s, -ula,


lteren Hercoles

als:

mutulus, portida, vitulus, ocidus, iunndus; aus


alt.

dem

wurde Uercidcs, aus dem


paenula

epistola (imaToh'i) epistula,

aus

dem

alt.

triobolum {TQoWfSolov) tribidum, beides bei Tlaut.; ferner die


,

Lehnwrter: cnipida Kgacnlrj

(pttvv6h,g, scopidiis axrcslog,

Si-

culus 2iice/.g, j^ssidics naaalog, scuHda GTivrahi, ncbula ve(f)ih], stran-

gido (nQayyaK; tttbidustrhim neben

tubil-.
l

An merk.
reolus usw.,
als:
s.

1.

Aber
16, 3;

in der Lautfolge io oder eo vor

hat sich o stets

erhalten, als: fdiolus, fdiola, violenfns usw., alvcolus, areola, balneolum, au-

im

Altlateinisclien

in
(alle

der

Lautfolge ro oder no,


aber
seit

servolus,

parvoJus,

involculns,

aquola

bei Plaut.),

dem

Ende

des

augusteischen Zeitalters

kam auch

hier u statt o in allgemeinen

Gebrauch,

als: servuhcs, parvulus, doch immer frivolus, helvolus.

convidvidus,

aqmda, equnla,

equnleiis;

124

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.


Hufig
der

19.

ist

bergang des
xal-vn-zoi

in

in

geschlossenen

Silben,
|

als:

ind-his, grauscliwarz, gr. uol-iq; pal-lere, pal-l-idiis, ahd. fal-o;

cu-cuUus,

ahd. hul-la,

Hlle,
|

kal- hllen;

medi-tul-Unm,
-o,

Binnenland,

neben
st.

tel-lus;

die

Deminutivform der Subst. auf

G. on-is, lautet -ul-lus

-on-lus, als: leno, -on-is, (lenon-lus) lenul-liis,

homt-lus,

das Deminutiv von

ampul-la (aus am-porla).

amphora

(frher

homo, -onis altl, (sp. -inis), ampora gesjjrochen) lautet

Der Vokal
St.

wird w vor
|

Ic,

als:

sid-cus, gr. ol-Kog,

i'l-yco);

pul-cer

des lteren polcer; des lteren Volc-;

Vvl-e-anus, spte

Form

seit

Anfang des IH. Jahrh.

st.

ebenso e in sep-u-l-crum von sep-e-1-ire;

und a vor
fulg-or

lg,

als:

mulg-ere,

gr.

u-nily-fiv, d-uo'/.y-fvg;
flag-r-are,
|

fulg-ere,

(nr),

ful(g)men

neben

gi-.

(flsy-o),

<fl6i,

bhrg'-e (fulgeo^, bharg-as (fulgor);

vulg-us, altlat. volg-us;

st.

skr.

a und
-0 vor

vor Ip und
|

Ih

in

sculp-ere

neben

scalp-ere,

culpa

des

lteren colpa,
It,

hidbus neben ol-g',


Strafe,
osk.

als:

mul-fa,

mol-to,

shd-tus
st.

neben

stol-i-dus,

cul-fus,

cul-tor,

cul-tura

v. col-ere;

vul-liis

des lteren vol-tus,


st.

vid-tur, alt vol-turus (Ennius), volturius (Plaut.); vuU, vtdtis

des

lteren volt, voltis (aber vol-o, vol-untas), got. val-jan (whlen); con-

sultum
e

st.

des

alt.

consoltum, adnltus, aber adolere;

vor vor

It,

als:
It,

sepul-tus von sepelire;


als:

Is,

pul-sus, pid-s-are,
gr.

lter pid-t-are

neben

pollit pila

(schlgt den Ball) Fest. p. 242,

nllstv',
pol-len,

pids,
pal-eg,;

G. pidtis,
vidsns,

Brei
altlat.

(durchgeschttelter)
volsus;
e

neben

pol-enta,

vor

Is,

als:

pcr-cid-stis neben per-cellere,

ajmi (treibe an); nml-smn neben mel;


vor Im,
In,
Iv,

cel-er, skr.

^^

kal-, kal-

als:

vl-mus neben ad-ol-ere;


fid-men
|

cul-men neben
fulg-men;
|

col-lis,

col-u-mna, gr. aoX-ojvg, -wv}];


(bl-e-vri;
I

st.

id-na, gr.

id-va neben ad-ol-ere;


|

ful-vus neben fol-us, hol-us, hel|

vus, gr. %l6-r}, %lo-g, ahd. gro-ni, skr. har-is;


alt.

Ful-v-ius statt des


Valium;
|

Folvius;

xul-va neben volva, valvae,

vallis, vallus,

pxd-

v-is

neben

pol-l-en, pol-lit, gr. ttX-Io}.

2)

zu den

Lippenlauten:
griech. eiv-oxp;
| \

^,

b, f,

m;
clis.

a) p, als: up-npa,

chip-eus (Monum. Ancyr.) neben

peus (so in den best, edd.);


Fest. p. 310,

su-p-are (werfen,

Paul. Festi p. 225.


|

23) neben dis-si-p-are, pro-sa-p-ia;


(fest),

stiip-ere (starren)

neben stipulus

stipulari

ffestraachen)

oc-cupare, an-cvpari,

man-cupium (gewhnl. mancip.) von


)
h,

cap-ere, sonst in

quincu-plex, quincu-pedal von quinque;


als:

Comp,

-cip-ere;

Ilecuha,
|

altlat.

Hecoba, Gr. "EKiy,


ntlb-es,

con-tiibernium
(st.

von tabv-is,

berna;

bb-e neben bv-ile, biib-idcus von bs

bv-s),

b-bus neben b-bus, bb-ulus;


y)
f,

skr. nabh-as, gr. vi(p-og;

als:

manu-festus

altlat.

neben mani-f-,

letzteres stets in der klass.

Zeit; magnu-fice, sacru-ficare bei Plaut,

neben magni-f-, und so

stets

19.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.

125

spter; pontu-fex

und

i)oiiti-f-,

beides

klass.;

opu-fex Plaut, neben

opi-ficina; carnu-fex,

carnu-ficma
eines

Plaut., spter

mit

i,

wie berhaupt
i

vor

dem

zweiten

blich wurde.
d)

Gede

Kompositums der Vokal

allgemein

m,

h-mus neben ho-mo von gleichem Stamme; mie-rus, gr. nu-m-nms, gr. v6-fiog, v-ui-i^wg; nn-me-riis v. gleicher V; volu-miis,nlii-mns, mlii-mus, entst. aus sonantisch gewordenem m der
als:
]
'

cou-og';

unmittelbar an den
Suffixen -men,

Stamm

getretenen Personalendung -mus.

vor den

-mentum, als: tegu-men, in-tegu-mentum,jugu-mentiim, e-molu-mentum, volu-mcn; (aber i statt in iegi-men, regi-men und
-mentum, speci-men; von Verben der
tum.,

monu-mentum;

II.

Konj.,

oX's,:

docu-ynenundi -men-

in
I

den Superlativsuffixen -^^w^MS und -sm-

?mi% (skr. -tama), wofr auch -tomus, -somus, wie

Faliskischen
;

Form Maxomo

= ^Maxumus
mb
u.

man

aus der alten

sieht, als: op-tumu.^, caris-

sumus usw. daneben' -timus, -simus, so auch infu-mus neben minu-mus neben mini-mus dccu-mus neben deci-mus.

infi-mus,

In geschlossenen Silben vor mp,


triumphus, gr. S^Qiauog',
\

mn,

als:

triiimpus alt

neben
\

umb-o,

umb-ili-cus

cl-umba, pal-umbes neben xol-vug;

neben

d^q-uXg;

in den Suffixen -Vr-mniis, -a; -u-mnius, -a, entstanden aus

dem medialen
st.

und
tius

pass. Partizipialsuff. skr.

-mtma-s mit Vokalsteigerung


p.

-ma-

na-s, gr. -fivo-g (vgl.

Bat-ii-mena porta Fest.


p,

274,

9, u.

von Curmit skr.

Symb.

phil.

Bonn,
lat.

277 Wagentor" bersetzt


col-o-mna
vergl.
cel-sus,

ratJia-s

(Wagen),

rofa verglichen), als:


lter

Vort-u-mnus von vortere,


i)ercello,

vertere;

cl-u-mna,

cols;

ccU-u-mnia

von calv-ere

(schdigen);
\^ av,

au-t-u-mmis? nach Corssen


aus a-nv
(sttigen), lat.

Krit. Nachtr. S.

46 von

gr.

u-ecv

av-ere, gesegnet sein.

Anmerk.
sie in

2.

meistens jedoch in

Der Vokal o und das daraus verdunkelte u finden sich, geschlossenen Silben, auch vor Konsonanten, mit denen
So
nur vereinzelt,
letzteres
r-is;

keiner nheren Lautverwandtschaft stehen.

) vor r in offenen Silben und in der Endsilbe

nur in einigen neutralen Subst.,


ersteres gleichfalls

als:
z,

ebur,

robur, femur, G.

nur vereinzelt,
skr.

B. tur-unda (Nudel) neben too-

vog (Zirkel, Dreheisen),

tar- tar-unas (zart, jugendlich);

aus

Verba desiderativa auf -tr-ire gel)ildet, als: pai--tr-io, cena-trio usw.; aber in geschlossenen Silben ist u vor r mit fast allen Konsonanten ziemlicli hufig, als: fiirca neben altlat. for-c-tis (= fortis), for-c-tus und
Suffix des Partie. Fut. auf -tr-us sind die

dem

hor-c-tus
halte,

(=

bouus,
sttze;

s.

Paul. Festi p.

102), skr.

dhar- dhar--mi,

trage,

a-murc-a (lhefen),

-/op-/-^;; gurg-e(t)s, skr.

Xf

gar (verschlingen), tmp-is, skr.


sich

tarjv (sich

schmen, scheuen

abwenden) pur-pur-a, Gr. itoQ-(fVQ-a', mur-mur-are, Gr. f-ioQ-^vQ-etv, skr. mar-raar-as (Gemurmel); fnr-mi-s neben for-nus und for-nax: stur-nus, ahd. star-a, Gr. ipaQ statt a-nag', eb-ur-nus neben
ebur, ebor-is; tir-stts (statt urc-sus), Gr. gn-og, uQK-rog.

126

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.

20.

) vor nt in dem lteren Verbalsuffix -o-nt (jnger n-nt) als: consenii-ont, -unt, probe-veront -uni, in dem Suffixe -undus neben -endus, als:
,

scrih-undus,
e-nnf-is,
ltere

in

den

que-unt-is,

s.

Kasus der Partizipien i-en(t)s u. qui-en(t)s Acher-iinity -un-tis, d. Formenlehre;


-onf-is:

Form, neben Acher-on,


st.

in der Kaiserzeit
st.

-unt;/)

des klass. -ont-,

als:

punti-fex

])ontif-

usw.;

mehrfach

ti

vor nd im Altlat. in frus (st. frunds), frund-is nelien du-pundi Lucil. bei Fest. ]). 296, 9 von pondus;

frons, frontis,

d) vor nc, ng, als: imc-iis,

Gr. oyx-og; hon-c

altlat.,

hun-c; in den DeG. on-is oder


ovv'i,,

minutivsuffixen -im-culus, -a von Subst. auf o,


als:

in-is,

can-tiun-cula, liom-unculus usw.; iingu-is neben

(Ring), gr. ayK-v-log,


e)

krumm, fung-us,

gr.

arpyyog;

ung-u-lus
auf -or,

vor sc in den Deminutivformen auf -iis-cuhis (a) von


-oris.
als:

Subst.

rum-usctdus, arh-ustida von rumor, arbor; bei anderen aber findet die Verdunkelung des o zu u schon im Nominative der Stammwrter statt, als: corpus-cuhim, munus-adum, lepus-culus;

C) vor sf, als: arh-ustum von arb-os (or); indu-str-m neben altlat. indostru-us Fest, p. 106 (von endo und jA stru- stru-ere); aplustre,

u(plccarov.

Anmerk.
zu ,
sich
die

3.

Der Verdunkelung des


in

altlat.

o zu , sowie

auch des

sich

schon in alter Zeit zeigt und

allmhlich

immer mehr um

greift,

werden wir spter

der Formen- und Wortbildungslehre an

verschiedenen Stellen begegnen.


20.

3)

E.

e zu T. angehenden Vokale
a: carcer

Vor

Suffixen, die mit


a, o, ,
i

anlauten, werden die demselben vor-

in der Regel in e verwandelt oder e bewahrt.


(j

So

%Q%aQov, siser aiaaQov, plmlerae

(x)MQa,T, caniera Kaf^iQa',


altlat.,

und

besonders in neutralen Subst. auf -s


\

-s simter, als:

op-os, op-us op-er-is, op-er-ari;

gen-us, ydv-og gen-er-is, gen-cr-are


als:

usw.;
I

doch in einigen Neutris,


57. 58.

corpus,
als:

decus,

facinus,

frigus

u.

a.,

hat sich in den Kasus o erhalten,


I,

corp-or-is usw.; ferner:


\

Ven-os CJL
(vgl.
t

altlat.,

Ven-us

j^hog frog) vet-er-is, vet-er-are;

Yen-cr-is, ven-er-ari;

vet-us

in

der Konjugation, als: venerunt neben veni, venisti usw., regeris neben
regitur,

regimur,
e

regimini;
t

whrend

sonst
(s.

im zweiten Gliede der


14,
2),

Komposita
als:

in

abgeschwcht wird
con-sero usw.

bleibt e vor i\
ist

au-fero,

e-gero,

Aus demselben Grunde

in

pver-pera, pro-pero, im-pero, vitu-pero, re-perio das a der

\^

par-

(par-are, par-ere) in e und nicht in i abgeschwcht, s. 14, 4, 2). "Whrend im Griechischen den Suffixen -Qo-g, -qa die Vokale , e, V, ri vorangehen, als: aa&a-Qg, g)oe-Qg, 6)[V-Q6g, Xvnri-Qg, geht im

Lateinischen

dem

r fast ausschlielich e voran, als: ume-rus, Jtume-rus,

vespe-ra, gene-r, puc-r, mise-r, sace-r usw.

In den Compositis von jrare (jourare


ff,

altlat.): de-, pe-,

per-jerare

ist selbst

entstanden aus

vor r in

bergegangen.

21.

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.

^27

An merk. Da brigens e als der bequemste Vokal in der Flexion und Wortbildung vor den verschiedenartigsten Konsonanten an der Stelle anderer Vokale (a, o, u, i) angewendet wird, haben wir teils oben ( 14) gesehen, teils werden wir es spter in der Formen- und Wortbildungslehre
sehen.

21.
I

4)

I.
t,

zu den
i zu

1)

dentalen Konsonanten dem dentalen n.


l

d,

und besonders n und

s,

Der Vokal a wird zu


in

abgeschwcht vor n in dem Suffixe -mt-s, -nu-m


bali-n-eae, lali-n-etim,
\

Lehnwrtern,
\

als:

al-ve7ov\
\

macJn-na

firiy^tx-vri',

patt-na TTar-v?];

truti-na tqvtu-vt];
]

ferner: fa-sct-mim
in echt lateinischen
als:

{Y fa- fa-ri) neben -an-vog {Y <pa-, (jpa-axco); Wrtern vor den Suff, -nu-s, -na, -nu-m, -neus,
nus, fagt-neus, succi-mim, pagi-na, sarci-na nsvf.;
u. a.
\

geminus, fagi-

ter-minus, fe-mlna

sind die Suff, -minu(s), -mina aus -menu(s), a entst., vgl. Batii(s.

mena porta
als:

oben

S.

125), urspr., wie im Sanskr., -mana;

so auch

cras-nns, pris-tmus, dni-tinus usw., aus urspr. -tana-s entstanden,


skr.

hjas-tana-s (gestrig).

Dem

Gr. iv entspricht in,


in-tro,

dem

Iv-zq in-tus, in-ter (osk. an-ter), in-ira,

dem ivsQT^Qog
a.

in-fer-nns, skr. an-tar (innen, hinein),

av en-do
i

in-do
st.
e,

altlat.;

dem

fv-

vor nc, nq, ng

urspr. a, als: von

sem,
rein,
|

vgl.

sem-per, skr.
st.

sam
quin-

sam-a
centi);

(ganz,
gr.

gleich)

sin-cer-us,
Tcevre,
skr.

ganz

sin-guli

sin-culi;

quin-que,
]

nefim,

pnlj-an;

quin-gentl

(aus

ting-ere, tingu-ere

neben riyy-aiv,
rs'/^-vr],

so auch vor gn, als: tig-nmn neben

tsk-t-mv, skr.

tak-;

sig-

mim,
ere,

in-sig-nis neben, got. in-sak-an (anzeigen); pig-mis neben pang-

pac- pac-isci.
1.

Anmerk.
Dekl.
s.

ber

die

Umlautung des

und
i

o zu
s.

vor n in der III.

die

Formenlehre; ber das eingeschaltete

25.

Die Umlautung des e zu i vor 2) i zu s. ni. Dekl. hervor, indem entweder Substantive auf
bergetreten sind,
als:
i

s tritt besonders in

der

-es in die J-Deklination

nubes, G. PI. niibi-um,

oder das e des Stammes im


S. die

Nominative vor
menlehre.

s in

verwandelt

ist,

als:

pulvis, G. pulver-is.

For-

In der Volkssprache gegen das


i

Ende der Republik und zu Anfang


conis.

der Kaiserzeit erscheint vereinzelt

vor

st statt e, als: Fistiis st. Festus, ist st. est;

dann

in

den Lehnwrtern comissor

strum KavaaTQov.
die Formenlehre.

iccofi(xCci),lepisfa(m\(l lepcsta) lETTaarri,

ber

die Suffixe der

Inohoativa

-i-sco

und

e-sco

3)
T,

Zu

t,

so in der Konjugation, als: legi-tis, legi-to, legl-te


s,

neben )Jyet

-f'-Tco,

-f-Tf,

die Formen].;

in der

Wortbildung vor vielen mit


v.

an-

lautenden Suffixen, als: frem-t-tus von freme-re, gemt-tus


Partiz.,
als:

geme-re, Sup. u,

geni-tus
u.
I.

v.

gi-gn-e-rc,
die
in

Verben der IL

Konj.,

mU-tum, moXi-tus v. mol-e-rc, und von diesen Formen von konsonantisch ausals: mo)i-i-fi(ni, lOifi-tns,

lautendem Stamme

(3.

Konj. folgend) bilden,

excrct-

128

Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines Konsonanten.

21.

tum, cxerci-his meri-inm, meri-tus

(altlat.

danel)cn

aucli

mere-tusj usw.

zu

domi-tum usw. zu son-rc usw.; Part. Fut., als: ml-i-hirus, disci-luriis, duli-tums, moni-turus usw.; (jcn-i-tor neben genetrix, vomi-tor von vomere, debi-ior von dcbere; Verba frcquentativa, als: ciih-i-tare
mone-re usw.
soni-tum,

von culiarc, Jiahi-fare von habere, strepi-tare von strepere, dormi-iare (aus
dormi-i-tare) von dormire,
s.

Woi-tldldungslehre; Subst. auf

-tia,

-ties,

-timn

von Nominalstmmen auf -o (Nomin.

-s), als: laet-i-tia, amic-i-iia, plmii-ties,

servi-um von laet-u-s usw.; Subst. auf


a.

-fa{t)-s

von Nominibus auf

-ii-s

und

als:

vani-tas von vanu-s, olivi-tas von oliva;

(im Gricch. bleibt bei den


als:

Subst. auf -Ti]{T)g das o oder


rrig\)

v der Nominalstmme,
Adverbien mit dem
it-is

deil-Tf^g, jiaov-

Subst. mit

dem
v.

Suff,

-tudo von Adj. auf -u-s,

als:

la-tudo, dari-hido',
Suff,

(aber vale-tudo
als:

valere;) in den

-tus

und

-fer,

fundi-tus

v.

fundu-s, mcdnUi-tus von medulla usw.; latrji-tcr von largu-s

usw.

ber
4)

die Dekl.
in

der Subst. auf

-es,

(i.

s.

die Formenlehre.

Zu d

den Adj, auf -du-s,

als:

vivi-dus

von w'ere, madi-dus

von madere.
fixe,

Aber dieses i tritt in Wortstmmen auch vor die Suf2. Konsonanten anlauten, welche zu dem i in keiner lautlichen Verwandtschaft stehen, w'eil dieser Vokal im Lateinischen vor allen anderen benutzt wurde, um mit einem auf einen Konsonanten auslautenden Wortstamme ein mit einem Konsonanten anlautendes Suffix zu verbinden. So
die mit

An merk.

a) vor

c,

als:

ali-ca (Spelt) von ale-re, fodi-c-are von fode-re, medi-ciis


villi-cus

von mede-ri,
ridi-ctdus

und

v'iti-cus

von

villa,

modi-cns von modus,

beUi-cns von bellum, rnhicundus von rubere; vehi-culum von vehere;


v.

ridere;

ciM-culum von cubare; amii-culus von annus;

ludi-crus oder ludi-cer A'on lud-ere; olU-cvla von olla; agni-culus von
agnus, apri-culus von aper, apri; Mandi-ctdus von blandus; mani-cnla

von manus;
) vor
l),

als:

furi-bundus,
in-fundere,
v.

v.

furere,

hidam,

v.

lati-bultim
flexi-bis

pudi-bundus von pudere, in-fundiv. latere; credi-bilis von credere,


v.

terri-hls

terre-re;

Mulci-ber von mulcere;


/) vor
!>?,

flexus;

ludi-br'mm

von

ludere;

als:

speci-men

v.

specere,

jo>u'-mentum
queri;

(doch vorherrschend

monu-m-) von mouere; queri-monia von


casti-monia von castus; parsi-monia
v.

ali-monium von

alere;

parsus.

An merk.

3.

ber

die hufige

Anwendung

des

statt

anderer Vokale

ohne Rcksicht auf lautliche Verwandtschaft der darauf folgenden Konsonanten in zusammengesetzten Wrtern, und zwar sowohl in dem ersten als in dem zweiten Gliede derselben, s. 14 und die Lehre von der Zu-

sammensetzung der Wrter.


22.
1.

Ausfall

und Abfall der Vokale,


teilt

i)

Die lateinische Sprache

selbe Schicksal, da,


1)

nachdem
^

sich die
S.

mit allen anderen Sprachen dasWortformen zu der hchsten


ff.

S.
1.

Corssen Aussprache
S.

IL

518

Vgl. K. L. Schneider Elementar-

lehre

I,

169

ff.

22.

Ausfall

und Abfall der Vokale.

129

Vollkommenheit entwickelt haben, im Laufe der Zeiten sich dieselben und verkmmern, indem sie Vokale abschwchen, verndern oder schlielich gar verlieren und dadurch verstmmelt werden. Es ist natrlich, da die starken Vokale a und o nicht so leicht verschwinden wie die schwcheren e, i, n, und da nicht betonte, sondern unbetonte Vokale wegfallen. Der Ausfall der starken Vokale wird
allmhlich abnutzen
wahrscheinlich
erst

dann

eingetreten

sein,

wenn

dieselben
tritt

zuvor

in

die

schwcheren bergegangen sind.

Die betonte Silbe

nmlich mit sol-

chem Nachdrucke
gleicher

hervor,

da

die nachfolgende oder

die vorangehende Silbe

so in den Hintergrund gedrngt wird,

da

sie zuletzt gnzlich schwindet.

Ein
statt.

Grund
bei

findet bei

dem

Abfalle eines Vokales

am Ende

des

Wortes

Da
sie

die letzte Silbe des


leicht

Wortes im Lateinischen
verschwinden.
in

stets

unbetont
so

ist,

so konnte

der Aussprache
der

Wie von
liegt,

vielen

anderen

Spracherscheinungen

Grund

dem angeborenen Hange

der Menschen

zu einer bequemeren und leichteren Aussprache


2.

so auch hier.

Ausfall eines Vokals tritt ein


1)

im Anlaute

eines

Abfall eines Vokals

Gewhnlich
von

Aphaeresis genannt. am Anfang eines Wortes ist im Lat. selten. nimmt man Aphresis an in sum, sumus, s-u-nt
Wortes
es-u-m usw.

s. 194. Schon im Skr. Stammes im ganzen Plur. und Dual nicht; es ist wahrscheinlich, da die Formen von der schwachen Wurzel s (in Gegensatz zur starken Wurzel

as, es; statt

erscheint aber das e des

es)

gebildet sind.
liegt

Ferner

im Lat. Aphresis vor

bei es

und

est,

nicht

blo bei vorangehendem Vokal, sondern auch bei Silben

mit verschwindendem
situst
est,

oder

silus est, sitast

molestust

= molestum
st.

s;

daher Schreibungen wie

sita est, necessest

= necesse
Hand-

est

in Inschriften u.

schriften.

Vereinzelt: sparagos

asparagos Varro bei Non.


PI.

scherzweise rabonem
Str.

Truc. 3, 2,

20

st.

p. 550; arrhabonem.

Teno hoc, tibi rabonem habeto, mecum ut hanc noctem sies. Ast. Quin tu arrabonem dicis? Str. Ar facio lucri,
ut Pra(;nestinis conia est ciconia.

2) 3)

im Inlaute

eines

Wortes

im Auslaute

eines

Wortes

Syncope genannt. Apocope genannt.


Gvyy.onili).

L Ausfall der Vokale im Inlaute (Synkope, a) In einfachen Wrtern.


1)

So

a ist als der krftigste unter allen Vokalen nur selten ausgefallen. den Lehnwrtern: plnm naX{,o], cupressns KanQiaao^; in der Wurzelsilbe: scena (Haue) st. sacena von \f sac- (sec-are, sic-a), vgl. Fest. p. 318.
in

17

ed.

M.
Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

Khner,

130
2)

Ausfall und Abfall der Vokale.

22.

Klciclifalls Su'ltcn.
als:

in

den

Sul>st.

auf -tr-lna

st.

tor-Ina

v.

Subst.
u.
a.,

auf

-tor,

su-trina,

iex-trina,

tons-trina, pis-trina, pis-trinum

lauter

Namen von Werksttten,


Bes.

aber oc-trina das


st.

Werk

oder die Hand-

lung des doctor.


quatuor-tus.
Dekl., die

Ferner in nep-tis

*nepot-is, 'luartns (aus quattuor) st.


u.

zu beachten sind die Subst.


S.

Adj. auf er nach der or

im Nom.
er

Masc. das o des Stammes verlieren und dann aus


vgl.

im Aus-

laut des

Nom.

entwickeln \f agro-

griech.

uyQog

lat.

ager aus *agr.

So sacer gewhnlich, aber sakros auf der alten Foruminschrift.


3) II, als: lierc-lc neben hercule, besonders in vielen Suffixen, als:
st.

-dum

-clum,

ursi)r.

-colum (schon im lteren Latein bei


auch nach Bedarf des Verses
als:
st.

Plaut., Cato, Lucret.,


klass.

Accius,

Caecilius,

bei

den
klass.

Dichtern, in

der guten Prosa selten),


circlos Verg.

vinclum (auch in der


Verg.,

Prosa und Poesie,

G. 3,

166

circulos, pericliim (auch bei Verg., Hr.),

veJiiclum,

oraclum

(auch

bei

Ov.).

poclum, gubernaclnm (auch bei Verg.),


bei Verg.),

spedacliim (auch bei Prop.), tabernadum,

saedum (auch

miradum,

nudeus

erst nachklass. statt des

lteren nuculeus PI. Cure.

55. Capt. 655,

asseda und assecula (Cic); in Inschriften der Kaiserzeit: ciihida, spedator, aedida u. a., Produs, -a, Stadenus, -a u. v. a.; von dem Deminutiv anculus

des

Wortes ancu-s Dienstknecht, fem.


p.

anc-illa

wird ancu-lare
Cic.

u.

anc-lare

Liv.

Andr. bei Fest.

11, ex-anc-lare Plaut.,

anclabria bei Paul. Diacon.

anclabris mensa, vasa

Zwischen

p und d

in lteren Inschriften

und

in Handschr. des Plaut: pioplns,

popUcns, poplaris neben populus, popularis,

spter allgemein pnhlicus; ferner gewhnl. templum, extemplo neben tempulum,

extempulo
2,

PI.

Bacch. 968; disciplina neben discii^ulina Plaut., auch C. Rpl.

19,
u.
l,

34

in palimi)s.
l:

Vatic; coplata Lucr.

6,

1088

st.

co2>ulata;

zwischen
tahleis
1.

g
st.
st.

h u.
V.

fig-ltnus neben fig--linus, tab-linum neb. tablinum,

agr.

(111

Chr.)

st.

taboleis, spter tabulis;


st.

zwischen

und

l:

Fosiliis alt

Faustulus, Patladns alt

crustulum

u.

a.

Patulacius, in Inschr. der Kaiserzeit crustlum


in

Ferner

vielen
1,

Deminutiven mit den Suffixen

-Jo^

-Ja,

-lum von Stmmen, welche auf

r u.

n zu

1,

als:

olla,

n auslauten, mit Angleichung des Deminutiv von dem altlat. aula (Topf) st. aulu-la,
r,

perslla PI.
lus;

192 st. personu-la, corolla st. coronu-la, tillits st. unuampila Dem. v. ampora (entst. aus amporu-la, ampor-la, mit Angleichung des r zu 1 und mit Verdunkelung des o zu u ampul-la), satullns Varr. R. R. 2. 2, 15 st. saturu-lus von satur (*saturu-s), satura, saturu-m; ferner die Deminutive auf -illu-s, la, illu-m, als: lupil-his PI. Stich. 691, Demin. von
Cure.

lupinus oder -um, entstanden ans lupinu-lus, vil-lum Ter. Ad.


catil-lus
la Ter,

786 von vinu-m,

von catinu-s, angu-la von anguina, pulvil-lus von pulvinu-s, pistrilAd. 584 von pistrina; pugil-lus von pugnu-s
(st.

(st.

puginus), sigil-him
viele

von signu-m
usw. (entst.
-eru-s,

sig-i-num), tig-lum vov tignu-m


als:

(st.

tig-i-num);

de-

minutive Eigennamen,

Faustil-lus,
,

Argent-la, Jucundil-la, Lticil-la


ferner von

aus Faustinu-lus
als:

Argentinu-la usw.);

Stmmen auf
(st.

er-um, -ira,

transt-hun, Demin.

von transtru-m
hira;

*trans-

teru-m), pistillu-s (-m) von


(-m), stil-la von
-ilhi-s, a,
V.

dem

verschollenen * pisteru-s (-m) oder *pistru-s


v.

dem verschollenen *stira, li'la u-m von Stmmen auf -ulu-s, a, u-m,

Deminutive auf

als:

hacillu-m, Deminutiv

baculu-m, entst. aus * baculu-lu-m, *bacullu-m und mit Abschwchung des

22.

Ausfall

und Abfall der Vokale.

;[3j_

u zu

haciUn-m, pupillu-s von pupnlu-s, tantlllu-s von tantulu-s, oscilhi-m


fnrcula,
auricilla

von osculu-m, pocillii-m von poculu-m, furcHla von

von

Eigennamen wie NepotiUa von nepotula, Procilla von Procula usw. entstanden durch Assimilation Ebenso Deminutive auf -ellu-s, a, u-m, eines Konsonanten vor der Endung -lus, als: asel-lus st. asinu lus, gemel-his
auricia;

von geminus, femel-la von femina, lamel-la von lamina, scaiuel-lum v. *scanu-m, daraus scamnu-m; aber catella von catena, nicht catina; Ijellus st.
bonu-lus von bonus, indem o vor

Urne

berging; agel-lus,

l'ibd-lus,

misel-

lus,puel-la, opel-la, scbel-lum usw., entst. aus *ager-u-Ius usw.; einige solcher

Deminutive,

als:

lucel-lum, flagcl-luui,

capella usw.,

sind von Substantiven


st.

gebildet, die vor r ein e eingebt haben, alt:


st.

lucrum

*lucerum, capra

*capera; so auch casfelkim


grallae Xon.
p.

st.

*casterulum von cas-trum.

sedula,

auf -ellu-s, -ella,

115, 19 aus *gradulae v. gradus. -ellu-m von Subst. auf -ulu-s, -ula, -ulu m,

SeUa aus Deminutive


als: popelhis,

oceUus, tabella, avicella, capiteUum usw. von populus, oculus, tabula, avicula,

capitulum; Demin. auf -all-us, -alla


st.

v.

Subst. auf -anu-s, -ana, als: Messalla


so

Messanu-la, Jspallus

vannus.

st.

Hispanu-lus;

auch vallus

st.

vannu-lus von
axilla,

Talus, pZihis, ala, mala neb. taxillus, paxillus,


aus tac-su-ius, pci-lus aus pag-su-lus usw.
ist

maxilla,

also trlus

4)

als

der

schwchste Vokal sehr hufig ausgefallen, besonders


ep.

vor

r,

als:

oprae Enn. bei Sen.


altlat.

108;
5,

supra neben

supera Lucr.

326

u.

sonst;

infra neben altlat. infera;


dextra,

dextrum neben dextera, dexterum;

magistri neben inschriftl. magisteres;


ministri neben ministerium

Zwischen d und r in der


zwischen
zwei r und
usw.
l

altlat.

Form

dedrot, dedro

=^

deAeront, dederunt;

scheinbar in den atliematischen


velle,

Formen

in ferre,

ferrein
(PI.

von fer-o,

vellem usw. von vol-o;


S.

aber cerrttus

Amph. 776. Rud. 1006. Hr.

Cer-es,

= Jri^r}rQih]nTog;
st.

2. 3,

278)

st.

Cer-er-t-tus von
-a.

ebenso die Eigennamen Cerrlnius,

Das

vor den Suffixen -es-tru-m und


aus

es-tra ist ausgefallen in fe-s-ira

(Ennius)

le-n-estra (fenstra, festra), mon-s-trnm aus mon-es-trum,


lu-es-trum,

hi-s-trum

flu-s-irum

aus flu-es-trum, plau-s-trum

(aus plav-es-trum

V
ist

plu- flieen,

daher auch sich bewegen"?).


e

Vor folgenden Mutis

der Ausfall von

selten,

als:

calx, calcarius,

caladus usw. neben calecarc (CJL. 1166 um 134 v. Chr.) und calicare (s. Fest. p. 47 und 59); mer-x, mer-cari, mcr-cafor st. *mcr-cx,
*mercc-, *mere-ri; vor dem Ausfalle mute sich aber das lange
gekrzt haben, wie in mere-trix; in m'isertus
sercri ist das aus
st.

miscritus von nii-

langem

gekrzte

ausgestoen.

Die Substantive dumec-tum, fridec-fum, carec-tum, salic-him sind aus dumicetum, fruticetum, caricetum, salicetum entstanden, indem das aus

langem
wie

e verkrzte

ausfiel,

in frut-ec-s
st.

(ex), G. frutic-is; ferner


st.

und das vorangehende i in e berging, arbus-tum von arbos, sp.


virgl-etum.
9*

arbor

*arbs-etum, virgvl-tuin

132
5)

Ausfall

und Abfall der Vokale.


Vokal
si-lir

22.

fiel

als

(lor

dnnste

hufig aus, vergl. liortor gegen

horitor hei P]nn.; lardum neben lariduni;


statt doinina;

Marpor

= Marci puer (CJL.


dem Gen.
sitis,

domnus

statt

1076) mattus

dominus
u.

u.

domna

niatidus (Petron)
.
s,

fridam fr frigidam

Insclir.

aus Pompeii; dictus fr digitus

So

in vielen "Wrtern der III. Dekl. vor

dem Nominativzeichen
-i-um sehen kann,
intercus), potis

wie

man

besonders aus
gehalten in

Plur. auf

als:

dcnt-(t)-s

dcnti-um, nc-stra-{t)s nostrati-um, ar-{i)-s arti-ura usw., doch hat sich


i

cutis

(doch

vergl.

(doch vergl.

compos, impos);
ferner vor mit
t

anlautenden Suffixen,

als:

nau-ta neben dem


Hr. C.
36, 8

altlat.

und

poet. navi-ta

von dem Stamme


u.
a.,

navi-, wie

auch in den Compos. vait1.


st.

fragus,

7a?<-stibulum

puer-tia

pueritia,

<

optumus oder opfimus neben opitumus s. unten 123, 5.; liber-tas neben asperitas, prosperitas u. a., facul-tas, difficul-tas , simtdfas', propter st. *propiter, von prope, audacter neben audaciter v. St. audaci-, Jwrtari neben horitari (Enn.); von edo (esse) es, est usw. neben edis, edit usw.; Adj. auf -diis st. i-dus, als: caldus altl. st.
calidus, soldus neb. solidus, vlde

neben validus, ardus

altl.

st.

ari-

lardum neben laridum, tuhis neben 7 (bei Prise, p. 909 P.) st. frigid-;
dus,
die

uvidus, frigdaria Lucil. 8,

Verben andere und gaudere


gavisns aus * gav-i-d-sus.

st.

* avidere

von a\idus,

* ga\idere, vergl.

Vor m, n: num-mus neben vixt^og, hrma, entstanden aus *bre\i-ma sc. dies (der krzeste Tag im Jahre); sig-nnm, g-num, pug-nus st. sig-i-num usw., vergl. sigillum, tigillum, pugiUus; halnentn st. baiin eum u. a.; Suff, -wen, -mentnm, -mnu-s, -mna, -mnia st. -i-men, -i-mentum, -minu-s od. -menu-s usw., als: teg-men neben tegimen oder te-

gumen, teg-men-tum neben tegim- oder tegum-, aliimnus, autumnus, lam-na neben lmina, acrumna, clumna usw.

st.

Von mensi-s menstruus

st.

* mensi-truus, se-mesfris

* se-mensi-tris.

Anmerk.
St.

Auch
st.

findet sich der Ausfall


st.

ganzer Silben, wie in

Mars

Ma-vo-rs, dis

di-ve-s, ditior

di-vi-tior.

Wenn

zwei aufeinander-

folgende Silben gleichen oder hnlichen konsonantischen Anlaut hatten, ver-

anlate den Gleichklang beider Silben den Wegfall der einen; man sprach nur eine (sogenannte Haplologie); in diesem Falle knnen auch lange Vokale
verloren

gehen;

es

handelt

sich

hier

also nicht
z.

um

Syncope.

Besonders

hufig tritt der Fall ein bei Zusammensetzungen,

B. Stipendium, aus * stip(i)-

pendium von
'""arci-cubii;

stips u. pendere,
n.

arcvbii qui excubabant in arce Paul. Fest, aus

semodlus

semimodius; selihra zusammengezogen aus semilibra,

idolatria neben idolo-latria (flScalo-laTQeia), limitrophus und limitotrophus; se-mestris aus * semi-menstris; amphora dinfo^ aus fKpi-tpoQa s. 43 Anmerk.

1)

23.

h) in

zusammengesetzten Wrtern.

in

nomen-clator von calare, sptere

Form nomen-culator

vergl.

nomenculatus.

23.

Ausfall

ud Abfall der Vokale

in

zusammengezogeneu Wrtern.

I33

2)

in

tica -pte, als: me-pte, sua-pte usw.

magnopere, tantopere (aus magno, tant pere); in der Encli(s. die Formenlehre) neben ut-pote; in
|

su-rsum, sii-sum (Cato R. R. 157, 15), entstanden aus sus-vorsum (sus-, das Corss. II, S. 575 mit vxpi- in Compositis zusammenstellt, wie in snsque
(leque,

auf und nieder").

3)

ii

und

lteres

in

der

Akkusativendung -um,

alt.

om
dare,

in

den

Compositis:
ire,

ven-dere,

ven-ire,

anim-advertere

neben venum

venum

animum
ersten

im
st.

suetus,

adv., in nuper aus *novom-per, wie parumper u. dergi.; GKede der Komposita, als: man-ceps, tnan-cipmni, man-tele, manmal-luvlum st. manu-ceps usw.; im zweiten Gliede, als: indu-sfrius
[

"'indu-stru-ius von

struo (altlat. endostruos Paul. Diac. qui quidquid ageposti-lio

ret, intro

strueret et studeret domi);

(nachtrgliche Shne), Yarr,

L. L, 5
-io,

148. C. har. resp. 10, 20. *postist.

(=

post)

lu

(jA

lu shnen)

mani-plus Vergil.

mani-inilus Handvoll, gr. nolv-g, manu-plaris Plaut.,


st.

Ov.; so auch sim-plus, duplus usw.


lich viel,

*sim-pulus,

*du-pulus usw. (einheit-

nolv-g, doppelt viel usw. wie manipulus, Handvoll).

4)
pot-esse;

e
|

in hen-tlciuw, Ter.

malus aus ne-uUus,


st.

m-lo, ma-vis usw.

Enn. 149, mal-faclant Phorm. 394; posse st. sudiis aus se-udus; sorsum aus sevorsum; eni von septem und decem ist ausgefallen mage-volo;
|
|

in sepi-unx, sept-ussis, dec-unx, dec-ussis,

dec-enninm;
e

decim, quinc-unx, quinqu-ennium usw.;

v. quinque in quinvon nomen in niincupare (st.


\

nom-cupare);
altlat.

ferner: cal-facere

odefacere Fest.
cale-,

den Stmmen:

und ar-facere Cato, l-facere so stets (aber 178^, 31) l-factare Plaut, st. cale-, are-fac-, von Im zweiten Gliede des Kompos. po-rcet ole-, are-.

Enn. trag. 369


st.

V.,

auch

Lucil.,

Pac, Varro
|

significat prohibet"

Nou.

por-ercet neben ab-, co-ercet;


|

refriva Fest. p.
b. 4,
altlat.
st.

277

a,

17

st.

re-feriva

von referre;
-gnus
st.

sortiis

Fest.

p.

297

sor-rectus, sur-rectus;

genus,

gen- gigno in hi-gnae (geminae

dicuntur,

quia bis una

die natae sunt Fest. 33), privi-gnus aus privi-genitus, ieni-gmis, von

einem
terri-

Guten gezeugt"

(Fest. p. 33, 13: ex iono et gignendo), mali-gnus, abie-gnns

-bei Prop. 3, 17,

12

dreisilbig bjegnus-,
|

apru-gnus neb. indi-gena,

gena, in-genium, in-genuus.


silbe

ber den Ausfall


s.

des e in der Reduplikations-

von re-ppuli, re-pperi usw.


5) i ist als dnnster

die

Formenl.

Vokal sehr hufig ausgefallen.


aii-ccps, navi,
vultis;
|

So im ersten Gliede von Compositis: au-spcx,


stihulnm, o-pilio oder n-pilio
S.
v.
|

nau-fragus, nauovi-;
|

d.

St.

avi-,
si

oinvorsei

C. d. Bacch.
st.

st.

un-i-versi,

sidtis aus
|

nn-decim, un|

dtvlginti

iin-i-d- v. d. St.

uno;
p.

sacer-dos neben sacri-ficus usw.;

prugnum
st.

st.

privignum (Fest.
vergl.

226);

am-pJecii,

om-putare usw.
|

ambi-plecti usw.,

ambi-farius,

ambi-vium;
senii-c-,

of-cina, sin|

ciput, prlnceps, pel-luvlum

aus opi-f-,

prinu-c-, pedi-1-;
d.
i.

pmi-per aus pauci-per,


clda,

iru-cldarc aus trucicid-are,


|

truncum

caedere (nach Corss. Krit. Nachtrge


Jiomi-cida

aus

homini-c-,
|

lapi-cida aus lapidiS. 120) sangui-suga ans sanguini-s-, sH|

pend-ium aus
neni-f-,
|

stii)i-p-,

cor-dolium aus curdi-d-, vcneficium aus ve-

ai-cubii (qui excubabaiit in arce" Fest. p. 25 ed. IM.) aus

134

Ausfall

und Abfall der Vokale


hos-pe{t)s

in

zusammengezogenen Wrtern.

23.

arci-c-;

(Fremdcii.schtzer,
|

Gastfreund)

aus

liosti-i)e(t).s

pa-, schtzen, erhalten:

constie-tudo,

man-sue-tudo usw. aus con-

sueti-t-,

manisucti-t- usw.:

se-libra aus semi-1-, sc-s-tertius aus semi-

as-tertius, se-s-cwicia aus semi-as-que-uucia.

Im zweiten

als: ns-turtium aus * nasi-torc-tium von nsus und torqueo (Kresse, durch ihren scharfen Geruch die Nase

Gliede der Komposita,

qulend); su-rg-cre (aus sur-rig-ere)


po-rg-i-te
rig-o,

ex-i)C-rg-i-sc-i (von ex-per-rig-o),

Enn.

p.

178 V. Verg. A.
|

8,

274 neben

por-rig-o, cor-

di-rig-o

von reg-o;

e-rg-o
|

(st.

e-rig-o,

reg-, reg-o); au.s


|

der Richtung, also, wegen",


co-rg-o,
5.);
j

e-rg-Zi,

aus der Richtung her, gegen,"


p. 37,

altlat.,

mit der Richtung, mit Recht, frwahr" (Fest.


st.

jur-gare, ob-jurgare, pur-gare


|

jur-igare, ob-j-, pur-igare so


}).

noch bei Plaut.; nar-rare -igare von agere;

4.

st.

des lteren gnar-igare (Fest.

95),

su-rpuit PI. Capt. 8

st.

sur-ri])-uit,

su-rp-ere Lucret.

2,

uerat Hr. C. 4.
Varr. L. L. 5,

13, 20, sii-rp-i(e Serm.

174

st.

semi-libella;
st.

2.

3,

283:

314,

su-rp-

scm-hclla

re-pUctus Stat.
meist poet.

Silv.
(s.

9,

29

rei^licitus,
st.

po-stns com-po-stus usw.,


usw.,

p>o-stura u. a.;
ce^^e PI.

die

Formenlehre)

po-situs

im-po-stor,

imdate,

Merc. 965. gebt her,

st.

ce-di-te; ce demonst. Enclitica

das in nachtoniger Silbe dite wurde;


an-cep-s,
st.

und

hicep-s usw., G. -cipit-is, also

st.

an-cipi(t)s; ebenso

pr-udens

pro-videns;

die

Zahlwrter vi-gint-i aus vi-(de)cem-t-i 2 Zelmhfiten" tri-gint- usw.

3 Zehnheiten" wie im griech. TQi-xovT-a ein Plur. von (de)Ka liegt; ebenso die distributiven Zahlwrter vi-ceni, tri-ceni, quadra-geni usw.
st.

vi-decenti-ni usw.; dii-ce-ni, tre-cc-ni usw.


st.
st.

st.

du-centi-ni usw.;

se-s-iertius

semi-as-tertius, se-s-qui (major, Cic. or. 56, 188, halbmal

(grer)

sem-is-que

st.

semi-as-que;
st.

M-duum, tri-duum, quadrl-duum


scidi
st. st.

bi-div-um, usw.,

c^iv-

(glnzen);

sci-cidi, fidl

st.

fi-fidi,
st.

s.

die

Formenlehre;
st.

dc-beo

de-lbeo, prae-heo

prae-hibeo, mami-biae
ist

man-liibiae.

An merk.

Auch

in

diesem Falle

die

Grenze zwischen einfacher


des Vokals oder der

Synkope eines kurzen Vokals und Silbenverlust infolge einer Kontraktion

(27) oder Haplologie schwer zu


Silbe

ziehen.
teils

Der Verlust
1.

traf in

Zusammensetzungen

das
I,

Glied der Zusammensetzung


sestertius,

wie Marpor
teils

das

zweite

Glied i^no

vi-(de)cent-i usw.,

= Marci puer CJL. 1076, = und bigae aus dodrans = de(qua)drans = Vi ab (vom
i)0-sino;

sescuncia,

bi

jugura; ^^-ginti =--

Ganzen)"

^|^.

24.
1)

II.

Abfall

der Vokale

(Apokope

ttokott??. i)

in der Prp. ah (goth. af, gr. an, skr. apia, ahd. aha)
sid)

und
S.

(gr.

vn, got.

uf).

Corssen Aussprache ^

II.

S.

588

ff.

Vgl. K. L. Schneider Elementarlehre

I,

1.

S.

174

ff.

24.

Abfall der Vokale (Apokope).

235
II.

oder das sptere daraus verdunkelte

i/.

Die in der

Dekl. auf r
zugleich

ausgehenden

Wrter
PI.

haben

das
als:

{%C)

des

Stammes

und

das

Noniinativzeichen s abgeworfen,
^QQ,.

puere

Asin.

382

Caecil.

puer st. puero-s (pueru-s, davon altlat. und Afran. bei Prise." 6, 42 p. 231 H.),

^oeer (PI.

Men. 957

socerii-s,

tnvQg),

i'aneQo-g, ter (Unterleib)

Caecil. b.

y.y%Qo-g, ruher neben d. spt,

prosper neben prosperus;

ager neben ayQ-g, vesper neben Non. 188 neben uteru-s, Cancer neben ruberu-s, exter neben d. gewhnl. exteru-s,
\'ultur,

so

auch vir und satur (aber


V.),

G. Aultur-is

neben volturu-s Enn. Ann. 141


-sper

ferner die Adj. compos. auf -fer, -ger,

pes-fer neben pesti-feru-s (Geis.), morti-fer neben armi-ger neben armigerus (Or. 3631), prosper neben prosperus, a-sper (aber ag-ger G. agger-is).
(von spc-s),
als:

morti-feru-s (Gels.),

Famul Enn. Ann. 317.


fidi-cen

Lucr. 3, 1035

st.

famulu-s;

den

Kompositis
als:

der in. Dekl. auf -cen, G. -cin-is stehen Subst. auf -cinu-s zur Seite,

neben

fidicina

und dem Adj.

fidi-ciuu-s

neben
rm.

tibi-cina;

corni-cen rm.
2,

Zuname
2,
|

Liv. 3,

Eud. 43), tibi- cen 35 extr. u. . und Subst.


(PI.
.

appellatinim Liv.

64. Gic.

rep.

22,

40

u.

u.

daneben Corni-cinus
ec-unx, sesc-nnx
st.

Zuname

Gic.

Att. 4,

2, 4.;
|

ferner luinc-unx,
entst.

*quinc-uncius usw.

von uncia;
|

nn,

aus

altlat.

noenum,

d.
]

i.

ne

oenum, nicht Eines,


aus donicum,
s.

nihil,

entst.

ne hilum, nicht eine Faser

i)",

donec

die

Lehre von den Konjunktionen.


in

2) i vielleicht
Gl,
t

Ti

nt

den Personalendungen der


;

Haupttempora,

mr=^M<,

vTi

sicher

iit

neben

uti;

piper neben
i

ninsQi,',

auch animal vom

St.

animali

(nach bergang des


3) ,

in

e).

aus

abgeschwcht,
als:

ist

in

und

-al

abgefallen,
]

cocMear,

exemplar

den neutralen Substantiven auf -ar usw. neben cochleare, exemcapitale,


altlat.
st. st.

plare usw.,

capital, penetral usw.


lacte,
|

neben
neben

penetrale usw.
s.

und

lac

neben

altlat.

sal als Neutr.

sale,

. 71,

2;

ferner volup, facul, difficid altlat.

volupe, facile,

difficile.

ber
st.

die Imperative die, dc, fac, fer


|

dic-e usw., m-^'er GatuU. 27, 2


als:

ingere,

ber den Infinitiv auf -er


ho-c
st.

st.

cre,

biber altlat.
|

st,

bibere,
\

ber hi-c,

Jiae-c,

hi-ce usw.
\

s.

die Formenlehre.
i.

Ferner: neu,

setz,

ceu, entst. aus ne-ve, si-ve, ce-ve;

si-c, d.

sei od. si

Lokativ des demonstr.


\

Pronominalstammes sost.

(gr. -)

mit

dem demonstr.
st.

ce;

ne-c

st.

ne-que, ac

atque;
|

qul-n,

si-n
|

(eigentlich

wenn nicht", dann wenn anders,


ne
in

wenn hingegen");
es
.
.

ferner das enklitische n

me-n, M-n, pott-n

dicere?

Ter. Andr. 437, satt-n,

rt-n, ai-n, nosti-n, vidf-n, haben

hominem?

Ter. Enn. 674. aVi-n hinc? 861; andin, tetigin, jnssin, vidistin,
credon, Alles bei PI.

pergin, datin, j^d)en,

und Ter. usw.


die

st.

qui-ne,
ist

sl-n,

me-ne, t-ne, potis-ne, satis-ne, vis-ne, ais-ne, nostlne usw.; ne


klitische
enklit.

die en-

Negation
n

oder

das

enlditischc

Fragwort;
gehren
bei

Formen mit dem


ohne Zweifel

zu

abgestumpften

Fragworte
so

ursprnglich

der Volkssprache an,

daher

sehr

hufig

den Komikern,

doch be-

S.

Corssen, Ausprache

I,

S. 206.

]36
dienen
sicli

Einschiebung (Epenthese) der Vokale.

25.

derselben

zuweilen

auch die anderen Dichter,


dieselben

als:

men, min
vin, viden,

(Pers. 1,

2),

tun, ien, Fi/rrJdn Yerg. A. 3,


selbst in

319, tanton, nostin,


zuweilen,
salin
10.

censen,
tu

und puerum?

der Prosa begegnen


3,

wie

viden

Liv. ].

39,
13.

ain
(Die

tandem

25,

6,

aequo animo

alten Grammatiker, wie Donat. p. 1742 1944 P. p. 276 L., bezeichnen hier den Abfall des e durch den Apostroph, als: tanion'.) Ferner: ex-in, de-in, pro-in neben ex-inde, deinde, pro-inde; si-rrm-j^s Bant C. I. L. 197, 13

paterentur?
P. p. 9 L.,

10.

41,

Max. Victorin

p.

(133118
27
(111
2.

V. Chr.).

1. 1.

rep.

C.

198, 73

(123122
l

v. Chr.).

1.

agr. C. 200,
1.

v.Chr.).

Corn.
v.

C. 205,

10,

40 (49
PI.

202, 1, 38. 2. Chr.). Cato bei Fest.


C.

(81

v.Chr.).

Kubr.
ep. 91,

p.

334a, 28. Sen.


(se,

16 omniura, quae
neb.

terrara i)remunt,

siremps lex esto (nach Muret's Konj.)


aus
sie

sirempse

Amph. 73,

entst.

rem-p-se

Enklitika

wie

re-a-p-s, se-p-se, eo-p-se usw.),

eigentlich

so der Sache selbst nach",

daher gerade ebenso".


25. Einschiebung

(Epenthese) der Vokale.^)

Zur

Erleichterung

der
(e,

Aussprache
i,

von

Konsonantengruppen

wird hufig ein

Vokal

vereinzelt a)

eingeschoben.
Zweck,

Solche eingeschobene Vokale haben einen

euphonischen

indem sie dazu dienen, schwer oder gar nicht auszusprechende Konsonantengruppen, welche durch die Verbindung der Wortstmme
mit Flexionsoder Ableitungssilben oder

durch

die

Vereinigung

zweier Wrter zu einem zusammengesetzten entstehen, fr die Aus-

sprache mglich oder becjuemer zu


in

machen. Hufig geschieht dies Fremdwrtern, deren Aussprache dem rmischen Munde nicht bewar.
wird ^HQa-xlrjg
altlat

quem
So

Ilercele C.
bis

56

(vor

218

v.

Chr.)

Anm.,
PI.

Her-coles in Inschriften

zum

Zeitalter
Zeit,

der Gracchen,

s. 16, aber bei

Hercules und so auch in der Mass


seit.

doch im Vok. neben Hercule


3.

Herde
aber

Plaut.,

als

Beteuerung, so auch Cic. de Or.


Hercules,

22, 82, hufiger


altlat.
\

me

Hercule,
|

me

Hercule;
\

llargo-xlvg

Patri-cles,
Texf-itjaoa
teclii-na
(Polit.),

spter Patroclus;

'yilx^iaLOiv

Alcumaeus,
\

^^Ilx/xt'jvrj

Alainiena,
\

Tecumessa,
Plaut.,
I

dguy^^ri

draclmma,

'ylaKh^Tcig Aescidijyltis

Tiyj-vy]

fiv

mina,
\

yvfivaiov gyminasium Varr. R. R.

1.

55, 4

doch gewhnlich gyranasium,


ferner vincidum, poculum, pericidum,
usw.,
\

vehicvlani neben vinclum,

poclum

popidus neben poplus, exlemptdo neben extemplo, discipulina neben disciplina); altlat. Tereboniiis st. Trebonius (s. .16 Anm.),
dextera neben dextra, exteri neben extra;

cavitum

1.

agr. C.
st.

200,

6.

7.

(111 v.Chr.)

st.

cautum,
u.

navita poet.

nauta, opitumus in Inschr.


II.

st.

optumus
als:

dgl.

Bei den meisten Subst. der


allen

Dekl, auf -er, imber,

ager, sowie fast bei

der HI. Dekl. auf -ter,


Corssen Ausspr.

als:

paler,

und

bei

den Adjektiven
609.

^)

S.

II.

S.

77. 140. 26t. 384. 386. 536.

544

f.

26.

Zusammentr. zweier Vokale iu zwei auf einaad.

folg. Silb. od.

Wrtern.

I37

auf -her und -cer,


(infolge

als:

celeber,

acer,
r)

ist

zur Erleichterung der Aussprache


eingeschoben,

sonantisch gewordenem

ein

wie

man

aus

der

Deklination dieser Wrter sieht,


agro-; patr-. usw.

als:

agr-i, patr-is,

celebr-is, acr-is,

Stamm

Aus demselben Grunde sagte man wohl auch *d(o)lucis, *dlucis, dulcis yXvKvg; *pelu-mo oder *plumo, pulmo =rgr. nXevfiuv, mit Anlehnung an
TiveM,

nvev^iMv; scalpo

st.

*sclapo,

yXrpo),

sculx)o

ylvrpo).

ber balatro
15
extr.

Possenreier,

Plapperer")

blken"

Spamacher"
wohl

(wohl identisch mit blatero Gell. 1,

mit volksetymologischer Umgestaltung nacli

blre,

siehe
1.

16 Anm.
in

Anmerk.
scheinung,

Auch

den

anderen Sprachen zeigt sich dieselbe Ereines e

namentlich
,

die Einschiebung

oder

?,

als:

Tag-e-iverk,

Brnt-i-gam

heU-e-rer

neben

heitrer,

vencorr-e-ner
(alt),

neben

verworrner,
(alt)

ger-a-de neb. grade, im Franz. esp-e-rit

neben

esprit,

ser-e-ment
(alt)

neben serment, sur-e-te neben surt6

(alt),

donn-e-rai neben don-rai


sie

usw.
als

Anmerk.
kurz gelten,

2.

Dergleichen kurze Vokale, wenn

auch im Verse

fllen

doch in d^r lebendigen Sprache das


sondern
bleiben
hinter

Ma

eines kurzen

Vokales

nicht

aus,

demselben

zurck.

Sie

sind

nicht genau mebar, wehalb sie Corssen Ausspr. - IT. S. 607 irrationale (unberechenbare, unmebare) Vokale nennt. Spter werden wir sehen, da auch lange Vokale und Diphthonge in die Lage kommen knnen, da sie von dem Mae einer Lnge eine Einbue erleiden und mittelzeitig oder sogar, wie die kurzen Vokale, verschwindend kurz werden, z. B. wenn in der Dichtersprache die Prposition prae in Compositis vor einem Vokale eine kurze Silbe bildet, als: praeustis Verg.
A. 7,

524,

oder

wenn praeoptare

mit

Synizese

dreisilbig

gelesen

wird

praeoptare.
26.

Zusammentreffen zweier Vokale

in

zwei aufeinander folgenden

Silben oder Wrtern.


1.

Das unmittelbare Zusammentreffen zweier Vokale


folgenden
,

in

zwei

aufeinander

Silben

oder

Wrtern
(das

bewirkt

eine

Hrte

der Aussprache

die

man Hiatus
Hiatus

Auseinanderklaffen
z.

der Vokale) nennt.')


1)

ist erst

entstanden
B.

durch Schwund von Konsonanten zwischen Vokalen,


aenus
u.

aeneus, aheneus von aes, acris vergl. ags.

aercn ahd. aerin,

nhd. eren, ehern

Aenobarbus neben Ahcnobarbus


rei,

acici u. . Dat.

Sing,

aus *rej-ai usw.


bei

bo-um aus
2)

bovinn,

bovom noch

Varro

1.

1.

9,

33,

durch Vokalisierung von Konsonanten,

z,

B.

mortuus, larua (bei Plaut. 3silbiu), statt silvae siluae (Hr.)


Corssen Aussprache 2

^)

S.

II,

S. 670.
I.

K. L. Schneider Elementarlehre

1,

S. 114.

]38
3)

Bemerkungen ber den Hiatus

iu der Dichtersprache.

27.

durch

Zusammensetzung

vokalisch

anlautender

Worte

mit
in der

vokalisch auslautenden, bes. in jungen Zusammensetzungen,


z.

B. co-acervo, co-aggero; pro-hibeo; de-est, de-esse, co-itns

Bedeutung

unterscliieden von coetus aus co-itus


12.

ne-ntcr, ne-uti-

quam
neigvmg gegen
setzungen,
bes.

3,

Die lateinische

Sprache
Hiat;
jngeren,

hat

im allgemeinen
sich
in

eine

groe

Ab-

den
in

er findet

besonders in Zusammen-

wie im im Gen. Sing, altlat. Gen. u. Dat. Sing, der 5. Dekl. von das Zusammentreffen Sogar der 1. Dekl. terrai (spter terrae). Vokalen im Auslaut des vorangehenden Wortes und im Anlant des folgenden Wortes wurde gern gemieden ein bequemes Mittel zur Vermeidung des Hiats zwischen 2 Wrtern bot unter andern auch die wie auch im Griechischen. freie W^ortstellung der lat. Sprache
sowie
rei,

Flexionsendungen,

diei,

faciei,

Auch

die Dichtersprache gestattete besonders in der klassischen Zeit


(s.

den Hiat nur nach ganz bestimmten Gesetzen


2.

27).

sammensto zweier
sind die
die

Die Mittel, deren sich die Sprache bediente, um den Zusich unmittelbar berhrender Vokale zu heben,

Kontraktion
Synizesis
(s.

(s.

28), die

Krasis
Elision
in

(s.
(s.

29), 31).
^j

30)

und

die

27.

Bemerkungen ber den Hiatus


die

der Dichtersprache,

Den Hiatus suchen


vermeiden; jedoch
sprache
-),

sorgfltigen

Dichter

mgUchst zu

ist derselbe,

wie auch in der griechischen Dichter-

in folgenden Fllen gestattet, oder vielmehr das

Zusammen-

Vokale bewirkt keinen Hiatus: dem elisionsfhigen Schluvokale des erstereu Wenn a) Wortes ein Vokal vorangeht, als: Verg. A. 6, 523 egregia intere conjnx etc. (= egregi' interea, vergl. Soph. Ph. 1429 agtaxaV iKlacav).
treffen der
b) in mehrsilbigen Wrtern, die auf einen langen Vokal oder einen Diphthongen auslauten, wenn derselbe in der Vershebuug steht, und zwar bleibt der lange Vokal lang, wie im Gr. <xvTi,'&e\o) Dieser Fall findet sich hufig im Hexameter, und zwar besonders im 'Odvari'i. dritten, dann aber auch im zweiten, vierten und fnften Fue, als: Verg. G. 2, 86 rchades et radi( et amar pasia baca. A. 3, 74 Nereidm matr^ et jSeptuno Acgaeo. 9, 477 feminec^ ululatu. 5, 735 concia Elysimque Huc csta Sibylla. 9, 477 evolat infelix et feminerj J ululatu. E. 2, colo
| I

24 Amphion Dircaeus
E.
3,

in
]

Actae(>

^racyntho.

10,

12

Aonil

^gonippe.

6 et fucs pecore

et lac

Vgl. Vergl. E. 7,
1)

53. G. 1,

subdcitor agnis G. 3, 60 patf hymenaeos. 63. 4 sit pecor/ apibus etc. 221, 281 ter sunt
|

2)

il, S. 780 ff. K. L. Schneider Elementarlehre I. 1. S. 139 ff. L. Mueller de re metrica p. 304 sqq. S. Khner Ausf. Gr. der Griech. Sprache I. 47

Corssen Ausspr.

u. 48.

27.

Bemerkungen ber den Hiatus


impnere
I

in der Dichtersprache.

139

cnati
etc.

Pelio

Ov,

M.

3,

184 nbibus
Hr. C.
des
2.

ssam. Hr. ep. 13, 3 Threici^^ J.qiiilne sonnt esse solet aut prpureae ^^rorae. 14, 832 6
(Sehr selten in fhesi,
als:

et de Latia
et

et de genta Sabina.
et.

Yerg.

Gr. 1,

437 Glac
Vereinzelt
|

Panopeae

20, 13

jam Daedale

ocior Icaro.)

in

der Csur

Actorideque
axilio
exilj
|

Mt.
aut

Pentameters Ov. Pont. 2, 4, 22 quntus in Aeacide In kretischen Versen: Enn. bei C. Tusc. 3. 19, 44
fuga
3,

sim? PI. Kud. 950 set boni cns? ecquid 52 perdidi operm fabrorum illico ppido. 1. est lm id mihi. In baccheischen Versen, 4, 25 jam revortar. Ph. Dir* als: PI. Men. 771 nisi at quid commissi atit est causa jrgi (nach edd.).
freta
|

in te mihist?

Most.

2,

In jambischen u. trochischen Versen


Sinnespause,
rentur.
als:

selten
tibi
si

und nur
vigiuti

in

der Csur- oder


|

PI.

Asiu.

651
illuc

set

mine

rgenti profe-

virum.
st.

Amph. 1000 atque Merc. 284 salve,


|

susum escender;
quid
fit?

mde ptume aspellam


(Camer. e
conj. saJveto

quid agis?
bei

einsilbigen Wrtern. PI. Pseud. 19 juvabo aut re aut opera aut consilio bono (nach d. edd. Fleckeis. re [te] Asin. 536 nun voto ted amre, qui dant, qua amentur grtia (Weis. aut). quad st. qua, Fleckeis. dmmt st. dant). Naev. bei Cic. or. 45, 152 vos
salve
0.).

Selten

auch

qui accotis Histrum


quid struit at qua
entschuldigt.
c)

etc.
\

In einem Hexameter vereinzelt Verg. A.

4,

235
3.

S2)e

mimica

in gente moratur,

durch
s.

die

Hauptcsur

ber
ein-

die zweisilbigen jambischen

Wortformen

31,

Anm.

und mehrsilbigen Wrtern, die auf einen langen Vokal oder einen Diphthongen auslauten, wenn derselbe in der Verssenkung steht, und zwar wird alsdann der lange Vokal kurz
in

gesprochen, wie im gr. o'/icoc 8\aav. Verg. G. 507 servnt; te, mice. 3, 211 insuke Tonio usw. die zweisilbigen Wrter 31, Anm. 2.

1,

281

Pelio Ossam. A. 6,

S. 31,

Anm.

und ber

d) Nur sehr selten haben sich die Dichter den Hiatus bei einem auf einen kurzen und in der Thesis stehenden Vokal auslautenden Worte erlaubt. Da dieser Fall nur in einer Csur- oder Sinnespause und vor einem Ausrufworte vorkommt, so schwindet das Auffallende dieser Erscheinung Verg. A. 1, 405 et vera incess patuit de. JUe ubi matrem. E. 2, 53 ddam cerea prun: Jionos erit huic quoque iirao.
5, 625 et bis io Arethsa, i Arethusa!" vocavit. Aber Hr. C. 11 jam virum expertae male ominatis sehr auffllig wegen Mangels einer Pause. PI. Asin. 755 addone? DI. .4dde et scribas etc. Merc. 845 drai erat, quod quaritabam etc. (nach d. edd.). Aul. 2. 3, 7 tque oc-

Ov.
3.

M.

14,

AM.

aedis etc. Amph. 1109 maxumi; continuo extolluut ambo capit. Hei mihi. Men. 868 mihin equis junctis minare? ME. 7^'cce etc. 940 egomet haec te vidi facere; egomet haec te rguo. Mil. 1330 6 mei oculi, 6 mi anime. PA. Opsecro, tene mlierem.

clude

e)

bei

einsilbigen

langen Interjektionen,
etc.

als:

heu,
als:

hei,

cili,

mh,
10,

au, ev, ai,

we
id.

dieselben nicht elidiert werden konnten,

Vera:.

A.
et

18 6 pater, /^ominmque
Fast. 3,

Ov.
uhi

M. 14, 832
pacta fides?
4.

et

de Latia,
5,

de gnte Sabina.

485 heu

Hr. C. 4,

37
etc.

longas o ?/tinam, dx bone, ferias.

Tilml.

11.

3 ah ego non aliter

140

Bemerk,

b. dea Hiatus in der Dichtersprache. Kontraktion d.Vokale. 27. 28.

der Thesis stehen, sind sie kurz, doch knnen in wenn das Versma es zult. Verg. E. 2, 65 t6 Coryd6n, Ale. PI. Most, 4. 3, 23 hei, hei, wccidi. 3. 1, 52 eu Ac'rcle. Poen. Ter. Eun. 656 au (ybsecro._ Ov. M. 10, 215 \ah, rtbi modo. 1. 3, 21 Melirsilbige Interjektionen nur vereinzelt, als: Ov. inscribit, et ai a\. M. 5, 625 6t bis io -(4retlnisa, i ylrctlisa" vocavit. Ter. Enn. 426 Andr. 500 eho \\. Bei Personenwechsel PI. ha/mhae, aber 497 hliha. Pers, 212 lieia. S. Heia, sonst aber mit Vokalverschleifung, wie PI. Amph.

Weiiu Interjektionen
auch lang
sein,

sie

901 heia ai^m, Verg. A.


hius sunt illae filiae?
f)

4,

569

heia ge; vgl. PI. Poen. 5. 3, 17 oho,

a\\

Tn

den

Csur- und Sinnespausen, sowie auch beim Personenist.

wechsel im Dialoge, wie aus vielen eben erwhnten Beispielen zu ersehen

Anmerk.
auch
in

Mit welcher

Sorgfalt

der
ist,

Hiatus

zwischen

zwei

Wrtern

der

Prosa vermieden worden

geht aus folgenden Stellen herib.

vor: Cic. or. 23, 77

(verba verbis coagmentare).

78 (conglutinatio ver-

borum).

ib.

44, 149 sqq. 45, 152 und 153.


concursiones,
4,

Cornif. ad Herenu. 4. 12, 18

(fugiemus crebras vocalium

tionem reddunt).

Quintil.

9.

33

quae vastam atque hiantem ora-

37.^)

2832.

Mittel zur Beseitigung- des Hiatus.


A. Kontraktion der Vokale.
2)

28.

Kontraktion oder Zusammenziehung der Vokale ist die Verschmelzung zweier in einem Worte aufeinander folgender Vo kale zu einem langen Vokale oder einem Diphthongen. Bei der Ungewiheit ber die Artikulation der Vokale,
besonders der bergangsvokale,
sowie bei der Unsicherheit

und vielfachen
ist

Ungenauigkeit der Bezeichnung derselben durch die Schrift erweist sich die
Erkenntnis der Kontraktionsvorgnge
als

besonders schwierig; namentlich

auch die Einsicht


nicht auf

in

die Chronologie

der lateinischen

Kontraktionsgesetze
die

erschwert und vielfach unmglich;

aber fest steht,

da

Kontraktionen

dem ganzen Gebiete gleichzeitig erfolgten, sondern der Gebrauch der kontrahierten Formen sich allmhlich festsetzte, da mehrfach kontrahierte und nichtkontrahierte Formen oft desselben Wortes, noch fter derselben Art nebeneinander existierten, da die uns vorliegenden Kontraktionen
als

und

Kontraktionen erscheinende Tatsachen


erfolgten

nicht

alle

zu ein und der-

selben

Zeit

und

da neuere Kontraktionen
frliere

nicht

immer nach
erfolgten,

denselben Lautgesetzen,

auf denen

Bildungen

beruhten,

sondern der Analogie vorhandener Beispiele auch unter Durchbrechung oder


^Nichtachtung
frherer Lautgesetze erfolgten,
zeigt. 3)

was

sich

namentlich bei Zu-

sammensetzungen jngerer Zeit


1)

S. S.

2)

K. L. Schneider Elementarl. I, 1 S. 165 Corssen Aussprache - II, S. 695 ff.


I,

ff.

K. L. Schneider Elementarlehre
^)

1.

S.

117

ff.

Niedermann

u.

Hermann, Historische Lautlehre des Lateinischen

48.

28.

Kontraktion der Vokale.

141
Diphthonge
entstanden

Wie
sind, ist

ans
7,

der Verbindung

zweier Vokale

die

3 gezeigt worden. Sind die Vokale verschieden, so


zweiten
oder,

Die Vokale, welche die Verschmelzung erfahren, sind entweder gleich


oder verschieden.
der

mu man
seltener,

bei der

eintretenden Verschmelzimg eine


erste

Assimilation derselben annehmen, indem


sich

Vokal den

gleich

jedoch

hnlich

macht; so wird *co-igo (st. co-ago), indem es durch die Mittelstufe * co-ogo gegangen ist, in cogo zusammengezogen. Da die zusammengezogenen Vokale

nur

eine

lange Silbe bilden,


ein

so

mu, wenn

einer

der beiden Vokale ein

langer Vokal oder


Lautdauer
erlitten

Diphthong ist, der lange Vokal Einbue an seiner liaben, d. h. er mu von einem langen zu einem mittelVgl.

li,

zeitigen herabgesunken sein.

25 Anmerk.
v, j,
st.

2.

An merk.

Auch zwei durch


cpia aus

s,

ni

getrennte Vokale knnen

kontrahiert werden, als: vemens poet.

vehemens, praedes neben prae-vides


p-es,

m
st.
II

neben msf,

com und

p-s,

cn-ncti aus co-juncti, htgae

bi-jgae, ja selbst nm-lo ist aus mg-vlo entstanden.

Dagegen unterblieb
-\-

die Kontraktion
ii,

von
i

-\-

andrer Vokal

als

und

andrer Vokal

als

weil sich hinter

u.

die entsprechenden

Halb-

vokale j und V als bergangslaute


e
-{-

entwickelten, sowie die Kontraktion von

a,

und von

e -\~

v.

a)
1)

Verschmelzung gleicher Vokale.


(1

+=
la
Cic.

sehr selten,
45, 153
st.

z.

B. Phrfes
(Cic.

Marm. Ancyr.
leitet

statt Phraates;

or.

Ahala

aber ala flschlich von

axilla ab).

Jtrina neben lvtrina.


^"^

2) e

derunt
statt

im Nom. PI. res aus re-es (92,3); 58; nemo aus ne-hemo (hemo altlat. homo); vemens poet. statt vehemens; vementer Ter. Hec. 488;
in der 5. Deklination
1.

st.

de-erunt

Thur.

II,

ebenso auch regelmig in den kontrahierten Verbalformen fle-runt,


consue-runt, quie-runt, consue-ram, quie-rim, in denen Kontraktion

aus

ev-e

oder

ev-e

nach Schwund

des v vorliegt,

nach

deren Vorbild dann auch andre kontrahierte"

Formen zunchst
auf v-i
u.

vom Perfektstamm
und
(i-vi)

auf ev-i wie dele-sti, dele-sse, dele-ssem usw.

dann

auch

von
(s.

andern Perfektstmmen

av-i

gebildet sind

191).

Verwandt ist die Kontraktion von ae(c) -^ e ac{c). Die Prposition ^)rae in dem Verb prae-smn verschmilzt in den mit e anlautenden Formen zu einem Laute, also prae-e- zu prae-, so in Inschriften vor und nach Chr.: praesse 1. rep. C. 188, 31 (123122 v. Chr.), 2)raesset 1. Ruhr. C. 205, 2, 48 (49 v. Chr.), praerit 1. Jul. C. 206, 37. 39. 47. 48 (45 v. Chr.), j^mmint 1. d. 69, procrat Cen. Pis. Or. 643 (4 n. Chr.), pracrnnt ib., praerant Mon. Ancyr. III, 35 usw.; erst in der
Zeit des Alex. Severus (230 n. Chr.) findet sich praeest; auf der Tafel v. Malaca stehen praessent, praemnt nehen praeerimf^); praea aus prae-henda,
S.

^)

Corssen Aussprache

II,

S.

710

f.

142
2)raediiim

Koutraktion der Vokale.

28.

ans prae-hendium;

prae-hendit,

x>^'^ndit l'l. Bacch. 696. Ter. Andr. 353 aus prendo Phorm. 620, prendendus Heaut. 509, reprensum Ad. 14;
st.

prensio vorklass.

prehensio, prensare poet.;


iliro

Corssen

TT.

S.

714

urteilt

mit Hecht, da Plautns, Terentius und


oder prehendi, sondern
die
erst
2'>^'oendi

Zeitgenossen nicht prendi usw.

oder praehendi usw. geschrieben haben, da

Urkunden
zur Zeit

ihres Zeitalters die

Form pre

st.

jirae

noch nicht kennen, die


erscheint,
z.

des LucUius
9.

in

der Bauernsprache

B.
als

pretor,
gleich

Ceciliiis.

Quintil.

4,

59

gibt

deprendere
fschon
zu

und deprehendere
wie

gebruchlich an;
praedat),
entst.
entst.

ferner x>raeda

auf alten Inschriften praidat

und

aus *prae-hida

prae hendo,

wohl auch praedium

aus *prae-hTdium:

aus ae

i,

mit Angleichung ae -f
l'laut.)

e:

praeberc

st.

des

lteren

prae-

hibere (so stets bei

von prae, habere;


-{-

aus e

i,

mit Angleichung e

e:

debere

st.

des

lteren

de-hibere

(aber schon bei Plaut, beide

Formen^ von

de, habere;

X)raes,(j.praed-is(^rg%), schon in Urkunden der Gracchenzeit, neben


p^ae-^1des (Xom. und Acc. PI.) in
d.
1.

agr.
Gell.

111

v.

Chr. und sub-

vades (Xom.
ae

PI.)

in der XII. tab.

nach

16. 10, 8; auch hier

?,

mit Angleichung ae

&

^ r= t: tihicen, hicina aus tibi-i-cen (-cina) von tibia, hin3) i gegen tubicen von tuba; aJlus Gen. aus ali-ius; gratis aus gratiis; Substan-

tive

auf ins und ium im Gen. Sing, der lteren Latinitt


(auch Vergilei
geschrieben)
alii
s.

z.

B. consili aus
Plur.
tili

consilii
filei,

s.

103, 11,

im Xom.

und

dl

(=d),

all

aus

s.

103, 17,

im Dat. Abi

Plur. moenicipeis,

controversis, isdem, dis aus -iis

103, 25.
ivi

Kontraktion
audisti(s),

liegt

auch vor in den Perfektformen von Perf. auf


s.

wie
Ind.

audlssem, audisse
PI.

191, la; auch in der

1.

und

3. Sing.

Perf.

u.

1.

Perf.,

fr welche kontrahierte

Formen

bei Perfekten auf ivi


z.

nicht vorliegen, besonders von Ire, petere

und desinere
sepelii
st.

B. ad-i

(=

adii),

auch vereinzelt sepeli bei Pers.


Inschr.
u.

3,

97

statt

(das cod.

A
s.

bietet); auf

oblt

u.

obeit

st.

obiit;

desimus

desiimus (selten)

191,

2d

2e; whrend Formen,

die in der

Yerbalendung mit e anlauten, wie audi-

erunt, audierim, audiero, audieram nie kontrahieren.

Koutraktion
ditior,

von

ii

zu

liegt

auch

vor

in

sis

=
2;

si

vis

198,

1),

ditissimus aus divitior usw.

ni

nisi;

hierte

mi mihi 128, 4 und nil nihil, welche beide kontraFormen eigentlich nur der Volkssprache angehrten und daher
aber von den Dichteru nach Be-

123 Anm.

der klassischen Prosa fremd sind,

darf des Verses neben den unkontrahierten gebraucht w^erden.


4)

4-

pr-les von *pro-olere (hervorwachsen); cps Prise.


H.,

7,

41
5,

p.

752
6,

P. p.
p.

321

cp-is usw. PI. Bacch. 351.

Pseud. 674. Pacuv.


cperire Lucr.

Eibb. trag.

97, cpia, cpiostis von (com

und

op-s, op-es;

491, cperfus auch in der klassischen Prosa, von com und operio; cpfare neben cooptare, letzteres aber erst seit dem Ende der Regierangszeit des Augustus; crs sptere Form st, chors; pro-rsus qu-rsum, h-rsum
342.

^ 28.

Kontraktion der Vokale.

143

iTt-rsiim, ist-rsum,
altlat.

dextrrswn usw., ans pro-vorsus quo-vorsum usw.; prx


p.

aus *pro-vox Fest.


II

253,

5)

-|-

q(.

7,

Vorherverkndignng".

fi:

junior aus jvenior von jvenis, da sich ve zu enthnlich adiro wohl statt adiu-vero;
als:

wickelte,

also aus j-nior;

vielleicht

auch im Gen. Plnr. der


aedituus, mortuus usw.
l)

4. Dekl.,

curram

st.

curru-um usw.

s.

die

Forst.

menlehre;- in Inschriften der Kaiserzeit: aeditas, mortas, perpets u. dgl.

Verschmelzung verschiedener Vokale.

1)

a-l-e

= ae

in aes (vergl. aheneus,

aeneus)

ai.

ajas;

dagegen mlim aus mvelim nach Analogie von mlo (aus mgvlo) in kontrahiert der Einheitlichkeit der

Formen wegen;

am-runt, -rim, -ram, -ro statt -v-erunt, -v-erim, -v-eram usw.

wohl Bildungen nach dele-runt, dele-ram usw., die aus deleverunt, dele-veram usw. wirklich kontrahiert sind,

Auch am, am-re


a 4i

sind

nicht Kontraktionsformen
s.

s. 191, 1. aus ama-e,

ama-ere, sondern einfache Bildungen


e vielleicht

161,

3.

im Konj.

Prs. der unthematischen a-Konjugation

dem
Ama-sti

aus *d-i-m; vielleicht auch im Konj. Praes. der thema-

tisclien
u.

a-Konjugation
.

amem

aus ama-i-m. aus


-a-visti,

zeigt

nicht

Kontraktion
der

sondern

ist

Analogiebildung 191, 1. (aus ai)=ae im Gen. Sing,

1.

Dekl.
i,

z.

B. terri,

spter

terrae oder (altlat. mit Verlust des

z.

B. Fei'oni) 95, 5,

+ 0=
-|-

z.

B. in der
in

1.

Sing. Ind. Praes. 1. Konj.

amo

aus ama-o;

mlo aus *mag-volo, mvolo ( 198, Mars aus Mvors,


2)
e

aber==

3);

bleibt unkontrahiert vergl. doce-am; e-a-t;

e-a-m Acc.
e

S.

fem. von

is,

ea,

id;
e--tis;

+
+
i,

bleibt

unkontrahiert vergl. doce--mus;

e--s Acc. PI. fem.


e

von

is,

ea,

id;

antehc;
e;

das aus a geschwcht


dego aus de-ig-o

ist,

z.B. debeo aus de-hibeo (PI.);


(de,

(de, go);

auch demo aus *de-imo


einsilbig

emo).

e -1-

wird
rei

ei wenigstens
PI. Pers.

in der

Synkope deinde;
92,

gemessen

65
e

vergl.
i

3b

anteit;
u.

Voc. Pompei;
Dat. S. der 5. Dekl.

kontrahiert zu
acie,

oder

im Auslaut Gen.
92, 4.
-esse,
-esti,

plebl 92, 3 c u. d;
2.

Bildungen der

Konj, auf
. .

-cssem scheinen nicht

Kontraktionen aus evi

zu sein, sondern Analogiebildungen


1.

nach dele-ram, dele-ro usw. 191,


e
-j-

bleibt unkontrahiert; vergl. doce-o; de-hortor;

doch wird aus *ne-volo nlo;


aus revorsus-rursus (aus verdunkelt),
e

+u

bleibt unkontrahiert

z.

B. neter u.
sciam,

7, 9.

3)

-f a bleibt unkontrahiert vergl.


sclieint

(piia,

via;

zu

kontrahiert in tri-gint
vergl.

(aus * tria-(de)cen-t-a vergl.

TQi-xovra

15, 4.

144
i

Kontraktion der Vokale.

28.

+
+
e
in

bleibt luikntrahiert, vergl. scitis


1)lcibt
(iii's,

u.s\v.

uiikontrahiert, vergl. sci-e-t; abif-s, abietis; aries, arietis;


(lird

usw.; sci-cns, audieram, audicro usw.;

tSclilusilben

aber gibt

+ e

z.

B. im Vok. der Subst. auf

ins fil!

im Conj,"

(eig.

Opt.) Prs.
si)ter

Altl.
sis,

siem, sies,
sit,

siet,

sient (vergl.

gr. t1-lri-v usw.),

sini,

sint scheint der

i-Laut
sitis

aus den Pluralformen s-i-mus


infolge des

(v.

s^-l-hsv, woraus ti-uev),


sein,

Zwanges der Analogie eingedrungen zu


tibi,

Konkeine

traktion also nicht vorzuliegen.

Auch

in

den Dativen miliT

sibl,

nobis,

vobis

liegt

Kontraktion vor, sondern Abschwchung des Diphthongs oder

Vokals
sibei,

in

der Schlusilbe,

vergl.

die

inschriftl.

Schreibung

vobeis usw.
ist

Ebenso

beim

Inf. Prs. Pass. agi,

da-ri nicht an Kontraktion,

am
vor
i

wenigsten

aus

agier,

da-rier

zu

denken;

es

liegt

Ab-

schwchung des ursprnglichen Diphthongs


s.

in der Schlusilbe

167,

2.

+
-|-

blieb unkontrahiert,

vergl.

fini-o,

pri-or;

altlat.

ec-foc-i-ont,

consentiont.
i

u blieb unkontrahiert,
diu; trium;

vergl.

fini-u-nt,

effugi-u-nt;

consenti-u-nt

mensium;

doch bigae aus bi-jGgae; quadrigae aus quadri-jgae entstanden.


4)
-|-

a blieb meist unkontrahiert; vergl. co-alesca

doch

-f-

(von CO,

aus a geschwchtem i , z. B. cgo aus co-ig-o go); dann auch cgito (von co, agito); cpula (von
clescere Lucr. 6,

u. .

*co-apula zu p-ere):

1068 coluerut

2,

1061
-]-

statt

gewhnlichen coalescere.
z.

blieb

zum

Teil unkontrahiert,

B. co-emo, co-eo
v

doch o

+e

nach Ausfall von


ist

5 contio aus coventio

dagegen

nrunt, nram, nrim nicht durch Kontraktion


s.

entstanden, sondern Analogiebildung


o

191,

1.

blieb unkontrahiert vergl. co-eg-i von cgo

doch coepi

von co-epi wohl im Anschlu an coepere


co-iniquo;

von co-ipere.

+
-f

bleibt oft unkontrahiert: co-i-tus;

doch
i

-f

:^ oe

in coetus (eig.
ist)

co-itus).

(das aus a
z.

geschwcht
*

B. cgo aus

doch auch
-|i

= oe

co-ig-o (von co, ago)

coepere

aus

co-Tpere

\aelleicht

unter Ein-

wirkung von coepi aus


(das aus e entstanden)
z.
-j- i

co-epi.
,

B. cmo aus *co-imo (von co, emo).

(unter

Einwirkung eines intervokalischen

v)

prdens (aus pro-videns);

28.

Kontraktion der Vokale.


in bfl-bus u.

j^K

b-bus liegt nicht Kontraktion aus bov-i-bus vor ebenso nicht in b-cula aus bovi-cula,

'

auch in admo-sti, com-mo-sse nicht aus 'admvisti, commo^^sse sondern Nachbildung zu nsse, s. 19], i, Anni. 1) ebenso in m-mentum statt mvi-mentuni.
'

'

o-f-ai in
2.

absolutem Auslaut

DekJ. populoi, quoiei, quoi,

(ber
cui,

0+

im absoluten Auslaut
der
2.

oi, oe, ber ei, Dekl. Fesceninoe, foederatei, legati,

i, oi, oe) Dat. horto 103, 15.


i'

Sing.

in

Nom

PI

im Gen.
neben
o
i

Sing, der

2.

Dekl. im Lat. frhzeitig


ei

i:

Barbati,

erst seit

Ende

des 3. pun. Krieges mit Mittellaut populei 103, 10.

geschrieben

+ =
u

in plus aus altlat. plous (SCons. de entst. aus pl-ius (pl, ple erfllen"
S.

im Neutr.
plrima

Bacch C 196 19 21) und Endung des Comp ^'

Carm. Sah, auch plisima Fest, p 204 auch plourimaCJL.1, 1297 (pll-sima Fest. p. 204 geht auf ple zurck).

= plsima
aus

5)

+a

bleibt unkontrahiert; vergl. circumago,

acuam-

cur

ist

nicht

abiallen knnen;

quare entstanden, e wrde im Auslaute nicht

cur

qur Ter. Andr. 103, 886 f., quor bezeugt von Vel K entspr. ahd. hwr, got. hvar ist Lokativbildung zum elativpronominalstamm quo-.
altlat.

Longus VII, 77, 9

blieb unkontrahiert;

vergl.

circum-oo,

circueo,

acueris,

acueris;
es
ist

acuef
'

daher

mindestens
fructue,

zweifelhaft,

ob

in

Smg. fruct aus


trahiert ist;

der 4

Dekl

\bl

Nom.

Plur. fructs aus fructu-es

kon-

dagegen kann junior aus juvenior, adjro aus adjuvero kontrahiert sein, da ve sich zu u entwickeln konnte und u 4- u in
u kontrahiert wird. u

bleibt in

der Regel unkontrahiert,

vergl.

acuis,

acuit,

circuitio;

fructui '

daher

ist

es

wahrscheinlich,

da

nicht kontrahiert aus

in der 4. Dekl.

fructu-is, Dat. S. fructu

hiert aus fructui ist (vergl. 88, 3- 88 6)auch indtiae ist zweifelhaft; nach Gell. I,'25,'l7 scheint KontraKtion vorzuliegen: indtiae dicuntur (nach Aurelius Opius) cum hostes inter sese utrimque utroque alten ad alteros imet sme pugna ineunt. indc adeo nomen factum lidetur quasi indu-itiae, hoc est initus atque introitus. Aber die Vb' leitnng selbst ist zweifelhaft. Walde leitet indtiae als Nichtanfeindung" ab von einem Part, in-dtus zu bellum

Gen fructs nicht kontra-

pune

B.ufi,ug^auf Lange, Universit.-Progr. Leipzig 1877.


Khner,
Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

unter

Osthoff

jq

j4(3

Kontraktion der Vokale.

Vokalverschleifung.

29.

ho
u u
ae

scheint aus fuio (vergl. uinbr.


(pvio) (lesb.) \/'<pv

l'ii-ie-st

= bhu)

fiet u.

das griecli.

entstanden zu sein,

+
+
,

blieb unkontraliiert; vergl. metuont, loquontur u. .

e,

u -f

i,

blieben unkontraliiert; vergl. dus; fue-

runt, metuerunt; fuisti; dus,

durum.

+a
-fi

blieb unkontraliiert vergl. prae-acutus.

ae

kontrahiert zu ae
aevitas
(altl.

vergl. prae-itor (altlat.) zu praetor;


3, 3, 7)

Cic. leg,

zu aetas;
11) zu aeternus.

prae-hibeo, si)ter praebeo;


aeviternus
(altl.

Varro

1.

1.

6,

Doch
ae

in

Neukompositionen unkontrahiert,
Inschr.; regelm. unkontrahiert prae-eo;

vergl. praeinfsus, prae-insto, prae-instruo.

+e

kontrahiert praeo auf


l)raeda u.
.
s.

28 a, 2;

praemium

(v.

prae, emo);

doch

in

jngeren Zusammensetzungen
prae-e-mineo

(bes.

mit Prpos.) un-

kontrahiert),
vergl.
;

praeemptor, praeexisto.
in der

ae

+
-|- i

kontrahiert in praeco aus prae-vco;


unkontrahiert
z.

Regel bleibt es

B. praeoptare.

ae 4- u bleibt unkontrahiert; vergl. prae-ustus.

=y

in Gen. misys

(st.

mysy-is) von misy,


in

-y-os Scrib. Larg.

compos. 34; yi sonst hufig


29.

der Synizesis
1)

30c

s.

B. Vokalverschleifung.

Synalphe {awaloicpr}) zweier Vokalverschleifung Vokale besteht darin, da zwei sich berhrende Vokale so ineinander gezogen werden, da sie nur einen Laut in der Aussprache bilden.
oder

Es findet also auch hier wie bei der Kontraktion eine Ver1. schmelzung zweier Vokale in einen Laut statt, aber diese Verschmelzung unterscheidet sich von der Kontraktion erstens dadurch, da sie nicht

durch die Schrift bezeichnet, sondern blo der Aussprache berlassen wird, zweitens dadurch, da aus derselben nicht ein langer Vokal hervorgeht, sondern der erste Vokal so sehr verschwindet, da sich nur die Quantitt entweder des zweiten Vokales, mag dieser kurz oder lang sein, oder die des ersten, aber nur, wenn
dieser lang
ttae
ist,

behauptet,
acies

so

z.

B. igneus

=-%

aber igneo

=--;

ade conversae

= l^ul^l^xjL',

deerat

(von

desum)
als:

=_

..

(Statt des letzteren Falles wird auch Kontraktion angewendet,


s.

derunt,

gewhnlichen Umgangssprache mag sie hufig gebraucht worden sein; fr uns aber besteht sie nur in der Dichtersprache, wenn der Vers uns ntigt zwei Silben in eine zu
verschmelzen.
1)

28, 1). In der

S,

Corssen Aussprache

II,

S.

744

if.

30.

VokalverscMeifung im Inlaute des Wortes.

I47

Die beiden Vokale,


teils

clie

eine solche Verschleifung erleiden, sind meisten-

von der Art, da


ua, uo,
ui,
ia,

sie

nicht zu einem Diphthong verschmelzen knnen,


ie

als:

io,

iu,

usw.

Wenn

bei

der Verschleifung zweier


Silbe

Vokale wie

bei

der Kontraktion

nur eine

lange

gebildet wird,

so

mu, wenn einer der Vokale lang ist, dieser eine Einbue an seiner Lautdauer erleiden, d. h. er mu von einem langen Vokale zu einem mittelzeitigen herabsinken.
2. S.

25,

Anm.

2.

Die

Vo kalverschleifung
statt
{awi^riaig)

des Wortes

im Inlaute und wird alsdann mit dem besonderen Namen


findet entweder

Synizese
nannt,

oder

Synekphonese
des Wortes

{Gvve%q)(avriGig)

be-

einem Vokale eines unmittelbar darauf folgenden Wortes und wird alsdann mit dem r a s e {xgccatg) Namen Elision im weiteren Sinne oder auch
oder

im

Auslaute

vor

oder

Synkrise
30.

(avyxQiacg) benannt.

a)

Vokalverschleifung im

Inlaute des

Wortes

(awlC^acg oder

<jvvex(p)vijaig).

Die
leiden,

Vokale,
sind

welche die Vokalverschleifung

entweder
derselben
als:

oder

einer
ed,

im Inlaute erbeide unbetont, als: strea (zweisilbig), ist betont, der andere unbetont, also z. B.
oder
ea, als

entweder

dlveria, (viersilb.)
h, j,

mea

(einsilb.).

Die Konsonanten
Synizese,
als:

verhindern nicht

die Zulassung

der

dehortafus Ter. Phorm. 910, semiJwminis Verg. A. 8, 194;

hnjus, QKoJus, cujus, ejus w^erden bei den scenischen


oft

und anderen Dichtern


die

einsilbig gemessen, etwa

huis,

quois,

cuis,

eis;

Vokale

verhrten sich gewhnlich in die Konsonanten j und v und machen, vor denselben ein Konsonant steht, die vorangehende Silbe lang,
prjetibus
a)
v.

und u wenn
als:

pries,

genva

v.

genu.
ea,
ee,

Beide Vokale sind unbetont:


ua,
uo,
ui.

eo,

eu,

ei;

ia,

io,

iu,

ie;

Sie

stehen

entweder

am Ende

oder zu Anfang des

Wortes.
)
e

in

den Suffixen

-eu-s,

-ea, -eo,

-eu-m

usw., als: igneus Ov,


5, 1,
7,

M.

6,

113, osfrea Hor.^S. A. 10, 496, alvco


Verg. A.
1,

2. 2, 21,
ib. 6,

balteim Stat. Th.


usw.,

ialfei

Verg.

412

aureae Ov. M.

151, aureis
so
1.

726.

5,

352

usw.; prohihennt Ter. Ad. 275;

auch

postea PI. Stich. 569, antehac Ter. Heaut. 270. Ilor. C.


in 4,

37, 5;

den griecliischen

Namen

auf -eus (evg),

als:

Orphei (Verg. E.

57

U.S.),

(ib. 9,

716) usw.;
9, 7;

JTi/phoTo Orpliea {ih.Q, 30), JEurystheo Verg. A. 8, 292, deerrarunf Lucr. 3, 860 (Lachm.), deerraverat

Verg. E.
Alles

deartuatus, deartuavistique,
anteit Hr. C.
1.

deasciari,

deosculabor.

bei Plaut.,

35, 17,

eorundem Enn. Ann.


10*

206

V., dehortatus Ter.

Phorm. 910.

148

Vokalverschleifung im lulaute des "Wortes.

30.

ae in praeoptavistl
tull.

PI.

Triii.

648, praeopfares Ter. Hoc. 532. Ca5,

64, 120, praceunte Verg. A.


Itci

168.
fiJjo,
t.

y)

i:

sclioii

Waut. f/audjtim, omnjum, filjum,


30);

fdjos, nescjo,
Scip.

tertjust

(Sticli.

onwja

Tor. Ilec. 867;

nfjer

(154

v.

Chr.); bei

daktyl.

Dichtern: omnja Enn., Lncil., Lucr., Verg., pre7,

cantja Verg, Aen.

237
4,

conslljum Ilor. C.

3.

cipTum), frjas Sen.


6,

usw.; vjmn (von vis) Enn, Ann. 97 V., 41 (consilium), princtpjum 3. 6, 6 (prinMed. 1052 (f-c-J; semjadaperta Ov. Am. 1.
id.

(st.

semTad-); Ijenosum PI. Cas. 2. 6, 62, djerednst


sent.

Cure.

240, djuturnitas 8yr.

Com. R.
sind

p.

297.
Beispiele,
in

Anmerk.
solches
i

1,

Nur

selten

die

denen

ein

Konsonant vorangeht, den vorangehenden kurzen Vokal nicht lang macht, da in der Regel in diesem Falle das i sich zu dem Konsonanten j verhrtet, i) Lucr. 2,
in der Synizese,

dem

ein

991 semine oriundi.


liticia

Lucil. ap.

Non.
d.

p.

281 domtnia atque soda-

omnia.

PI.

Trin.

200 (nach

edd.) neque mendaciloquius

n6que adeo argutum magis.


d)

u: quaitvor
Stat.

(st.

quattuor) Enn. bei Cic. de divin. 1 108;


tenTs, tenvia, tenvior,
5,

ptni
(Lucr.,

Theb.
u, a.),

4,

Verg.

429; fenvis st. genva Verg. A.


2.

tenvms

432

u.

s.

st.

gen.

Anmerk.
Stellen ui als

Bei Statins findet sich in tenuis an mehreren

ein

Vokal gemessen,
angewendet
temore

wobei auch Synizese des aus-

lautenden Vokals dieses Wortes mit


folgenden
V\^ortes

wird.

dem anlautenden Vokale des Th. 5, 597 rpta cutis


6,
Silv.

tenma ssa patent nexsque mad^ntes.


usw.

12, 2

corn

vid6bat.

196 obnubit tenuia ora sperne coli 1. 4, 36

temiire lyr.
b)

Der erste Vokal unbetont, der zweite


a) a in aibam, -at, -ant Plaut., Ter., Titin.

betont.

) e in eamus, eatis, eodem

PL

Capt. 42. Verg. E. 8, 81, edem Plaut.,


Ter.,

Verg. A. 10, 487.

eandem Enn., Acc,


p.

easdem

Ter., eaque,

eoque Acc. trag. R.

147. 239, eaedcm Lucr., eidem Lucil., usw.,


trag. p. 95. 98,

eodem Verg. E.
PI.

8, 81,

deorum, eorum Pac.

exeundum

Aul.
Gr.

1.

1,

1,

meonim, mearmn Comic, und Trag., alvearia

Verg.

4.

34;

anteacto Lucr. 5, 174; anteirent Verg. A. 12,


Ter., Lucr.,

84;

deorsum

Plaut.,

seorsum Plaut, Lucr.,


1,

deosculer

Plaut.,
S.
2.

delmic yioMt., Ter., Verg. A.


8,

131,
oft,

deinceps Lucr., Hr.


deesse, anteibo Xaev.

80, deinde scen.


p.

u. a.

Dichter

Com. R.
;')

26; Idomemosne Catull. 64, 178.

i:

insidjantes Enn. Ann.

414

f
Gr.

(insid-)

vindemjdtor Hr.

S. 1.

7,

30
u.

(vindemiator), Zibjetibus Verg. Aen. 9,

674
(st.

(biet-) prjetihus Verg.

A. (pr-), fivjomm Verg.

1,

482

flviorum), Ijene Plaut.,

^)

S.

Lachmann Comment. ad

Lucret.

2,

91 p. 129.

30,

Vokalverschleifuug im Inlaute des Wortes.

149

vjetis

Hr, ep, 12,

7,

djutius Pacuv. trag, Rib, p, 82 usw. von semi-:


u, A.,

semjanimis Fnn., Verg.


Ter,
d)
o:

semjiishis^Ov.
2,

prjusquam Enn.,
o
st.

Pacuv.,

ber semine orkmdi Lucr,

991 mit

s.

die

Anm.

1,

proinde scenische und andere Dichter,

als:

Lucr, 4, 654, Verg,

A. 11, 383.
f)

in coiimis PI, Most. 327,, introierit Trin, 10; coerce Pacuv. trag.

R, p. 68, coegi,

-it

Plaut, Bacch. 981.


PI, Trin.
p.

Amph. 163.

in

dtcum

(st.

duarum)

775. 1052, duariim Ter. Heaut 326,


p. u,

dubus Caec. Coni^R.


PL,
piiella

31; suapte Acc. trag. R.


2,

190, duellum
A.,

PL, duellica Lucr.

66, cuique Ter.

huke PL,
st,

pifuita Hr. S, 2. 2, 76, maluistt Lucil. bei Cic. Fin. 1. 3, 9; fiierunf,


fuere, fuisse PL,
Ter,, Luc.;
Sil.

Unvia Verg, G.
7,

2,

121

tenuia,

sinvatis, sinvato, sinvatur,


c)

502. 226. 10, 181 von smuare.

Der erste Vokal betont, der zweite unbetont,


a)
e: meits,

mea, meum, mei, meae, usw., deus, deo usw^, deae,

rei,

scenische
scenische,

und andere Dichter,


seit,

z.

B. Lucr. 4, 882, eum, eam,


Vidtei Hr. ep.
1,
co,
7,

ei,

eis

usw.

andei-e Dichter;

91, Pompei

carm.

2.

7,

5;

dein scen. u.

andere Dichter;

eunt, eam, eas,

eant PL, queas Ter. Andr. 277; hufig deerat, deerit, deero, deesf.
)
i:

via Ter. Heaut. 101; qnia Enn. 683; dies PL, Ter.; diu Plaut,

Ter.,

triMm PL Trin. 848; j:;nor Ter. Phorra.

?>A:2,

prius Nov. com.

R.

p.

225; sciam, scias,

sciat,
1 1,

scies, seiet,
st.

sciens^ scio, sciunt PL,

Ter. u. A.; abjefe Verg. A.


/) o: qiiad

667

biete, arjete 2,
ib,

492

st.

riete.

PL, Lucr., Hr. serm, 2.

3,

91; prout

2.

6, 67,

proin

scenische Dichter.
S)

u: duo, duas, duos, diiom scen. Dicht.; itms, tua, tuum, tui usw.,
suus, Sita, simm, sui usw., cui (quoi) huic, scen,
fui, fuit

und andere Dichter;

PL, Ter,, Lucil,


(

nlueris Lucil, cluens

PL Men, 588,
12.

i)

ij

in

Oritliyia

-)

Verg,

G,

4,
(-

463. A.

83,

Thyiades

(_^w) Ov.

Fast. 6, 514.

Tliyiadas

^)

CatulL 64, 321.

Anmerk.
ein
Ovis,
also

3.

BeiPlautus')

sind noch folgende Synizesen zweier durch

daz wischenstehendes v getrennter Vokale

zu bemerken: navem, loves,


blivisci,

lovem, novo, brevi, avoncnlus, juventutem, cavlatio, caveto,

navem naem usw., divites 2silb. Trin. 829 {so d. edd.), divitiae 3silb. PL Capt. 170. Rud. 542. Trin. 682, Poen. 60. Ter. Ant-. 797. Heaut. 194. 527, divitior PL Aul. 5, 2.

Anmerk.

4.

Nach ausgestoenem,/ kommen von den Compositis des


p.

Verbs jacere folgende Synizesen vor: cieerc Pacuv. trag. Rib.


silbig st. ejicerc, eicebantur

107

ilrei-

Enn.
96.

ih.

\).

14,

eicit

Acc.

ib, p.

158, Lucret.

3,

877

L., reice Verg. Ecl.


S. Ritschi

3,

^)

Prolegom, ad Plaut. Tom. L

p.

CLI,

sq.

150
31.
h)

Vokalverschleifug im Auslaute des Wortes usw.

31.

Vokaiverschleifung im Auslaute des Wortes vor

dem

Anlaute eines

folgenden Wortes, gewhnlich Elision im weiteren Sinne genannt

(xQaig oder avyy.QKJig).


1.

Diese zweite Art der Vokal verschleif ung findet nicht blo in

der Dichtersprache statt, sondern wurde, wie die erste, gewi auch
in der lebendigen

Cicero

(or,

44,

150

Umgangssprache sehr hufig angewendet und von zur Vermeidung des Hiatus dem Eedner ff.)

empfohlen.
Krasis

in welchen zwei

So haben die Redner ohne Zweifel in solchen Wortverbindungen, Wrter in naher Verbindung stehen, in ihrem Vortrage die
1,

angewendet, wie ab impcrio ac nomine nostro C. Verr.

31, 79,

socios atque exteras nationes (ib. 32, 82) usw.

ber

die Quantitt der zu

einem Laute verschmolzenen Vokale

s.

29.

Die Dichter aber haben sich erlaubt, den Gebrauch der Krasis so weit auszudehnen, da sie kein Bedenken tragen, dieselbe bei der

C s u r des Verses oder


Redende notwendig
nullane
Dixerat.
talria

bei der

Redepause

anzuwenden, wo der
wie Hr.
Verg.
S.
1.

eine Zeitweile anhalten

mu,

3,

20
f.

habes vitia?
Jlle

Immo

alia et fortasse
]

miura.

A, 4, 238

patris

n^ctit;
PI.

Bhne, wie

magni parere parabat imperio; et primm pedibs ja selbst, beim Redewechsel zweier Personen auf der Qua causa? EutyMerc. 917 C/iarinus: Responde mihi
|

chus: Operae nn

est (causa operae).

Sie

haben damit,

um dem Versmae

zu gengen, offenbar die natrlichen Grenzen der Elision berschritten, und


der lebendige Vortrag sieht sich gentigt, an solchen Stellen unbekmmert

um

das

Versma

eine Pause zu machen, durch welche die

Elision

(Krasis)

aufgehoben wird.
2. Sowie in der gewhnlichen Umgangssprache ohne Zweifel der Gebrauch der Elision sehr hufig gewesen ist, ebenso sehen wir dieses auch in denjenigen Dichtungsarten, in welchen sich eine Nachahmung der Umgangssprache zeigt, im Drama und in der Satire. Vergl. Enn.

trag.

50. V. fer mi anxilinm, pestem obige a me, flmmiferani lanc vim,

quae

me

excruciat, Ter. Ad.

854

ergo intro, et quoi rei

est,

ei

rei Jninc

sumams diem.
seltener.
3.

In denjenigen Dichtungsarten hingegen, w^elche sich von der


der Elision ungleich

Umgangssprache mehr entfernen, begegnen Beispiele

Der

auslautende
Einsilbige
z.

Vokal des Wortes

ist in

der Regel

unan

betont.
hufig

Wrter, die an sich betont sind, verlieren


sie

im Zusammenhange der Rede ihren Ton, indem


B. die

sich

andere Wrter anlehnen,


Prp. a, de,
e,

Pronomen

hi, hae,

qua, quae, qui,

qtio, die

pro, prae, die Konj. ne, ni, si u.


l,

die Imper. da, st,


te,

die Indikative d, st, die

Betont hingegen sind a. Formen der Personalpr. me,


z.

sc,

mi,

tu,

wenn

sie

nachdrcklich hervorgehoben werden, die der fragenre,

den Pron. qua, quae, qui, quo, die Abi.

spe, vi,

B. Ter. Heaut.

636

nn simulare mortem

verbis, re ipsa

spem

vitae dare, die

Ausnifungen rae!

31.

Vokalverschleifung im Auslaute des Wortes usw.

151 Der an6, 852

heu! ! pro!,

die
ist

konfirmativen

Adverbien,

wie ne, frwahr.

lautende Vokal
hae
tibi

entweder betont oder unbetont.

Verg. A.

enmt

artes; pacisque

impnere mrem. 12, 548 ttae ade con-

Lucret. 1, 234 quclsi in eo spati tque ante acta aetdte Der auslautende lange Vokal verliert von seiner Lautdauer bei der Kxasis so viel, da er nur die Geltung eines irrationalen Vokals behlt, s. 25, Anmerk. 2.

versae acies.
fu6re.

4. Alle Vokale, sowohl die kurzen wie die langen, sowie alle Diphthonge knnen mit dem Vokale des folgenden Wortes die Elision Lucr. 1, 234 s. Nr. 3. Hr. serm. 1. 3, 20, s. Nr. 1, erleiden. Verg. A. 6, 160 mlta inUv ses6 vari sermne serebant. 95 contra aud^nor
ito.

10,

691 cncurrnt Tyrrh^nae

acies. 7,

429 qure age

et

rmari pub6m.

4,

355
621

qu6m regn
dictr<

i/esperiae

fraudo.

2,

73 quo gemit conv6rsT animi.


conv^rsae aei^s
etc.
2,

3,

adfbis Ui. 12,

548
PI.

ttae ade
Asin,

Bei-

spiele

von einsilbigen "Wrtern:


odversis

42 quo nsque.
A.

Verg. G.

526

847 t pro me Z^stili. Hr. ep. 1. 18, 112 aequm ml animum 6, 38 nunc grege de ^ntacto. ipse parbo. Verg. E. 2, 71 quin tu aliquid. Von einsilbigen nachfolgenden Wrtern: Verg. A. 5, 699 servtae"^ p6ste carinae. 6. 741
inter se

luctntur

crnibus haedi.

10,

sspensae ad ventos.

6,

901 tum

se

ad Cajetae,

10,

263 Drdanidae

muris.

Selbst zwei durch die Synizese zu einem ver5. schmolzene Vokale im Auslaute knnen bei den Komikern als eine irrationale Krze mit einem folgenden Anlaute durch die Elision verschmolzen werden. So
folgende zweisilbige Wrter:
fui, als:
ei
ci, eo, rei,

meum, meam, mco, meae,

fuiim,

sum,

egestatem PI.

Trin.

338, eo haec 341, eo ornafu 852, eo nsqtie


5. 2,

827,
Poeu.

rei
4.

opsram 119.
2,

522.

865, meo hercle Epid.


Ter.

22, tnciim adeo


48,

38,

meam autem
mco

Ad. 874, nmae auctoritati Hec.


PI.

meam

ipse Enn. 702,

arhitratii

Trin.

990, tuum

incendes

675,

smm

in 1130, fni hac

1090 1)
einsilbigen

Anmerk.
Vokale,
als:

1,

Bei

betonten Wrtern

mit

langem

vi,

re,

mu man annehmen, da
ist,

bei der Krasis nicht dieser

betonte lange Vokal, sondern der unbetonte anlautende Vokal zu einem irrationalen herabgesunken
als:

vi al)ripitintur,

re infeUegitur.

Anmerk. 2. Wenn weder Elision nocli Verschmelzung der Vokale angewendet wird, so wird doch dadurch eine engere Verbindung beider Wrter
bewirkt, das der

lange Auslaut vor


Enn. bei C. Tusc.
1.

dem vokalischen Anlaute gein

krzt wird;
der Thesis^),

in
als:

der Regel, namentlich bei den Daktybn, geschieht dies


15,

34 tun?
p.

imaginis. Verg. G. 4,

461

^) )

S.
S.

Ritschi Prolegom. ad Plaut. T.

I,

CLIV.
I,

K. L. Schneider Elementarl. der Lat. Sprache,

1.

S.

104

ff.

152
Rhodopeiae

VokalverscMeifung im Auslaute des Wortes usw.

31.

arces, Verg,

3,

211 Insulae

loiiio.

5,

261

tlio

alto.

Ferner

in

anderen Versmaen; so im jambischen Scnare fters bei Plautus, und zwar


meistens hinter der
fnften Fues, als:
II.

Dipodie, aber aucli liinter der Csur des dritten und


Uli

Men. 67
j

divitiae t'venerunt
]

m4xumac (nach

d.

edd.).

882 lumbi sedend,


posse neminem.

oculi spectand

dolent.

Pseud. 26 int6rpretari' lium

28 CO. Imo equidem credo. ST. t sein etiam. 45, 152 quam nnquam nobis Grjt atque brbari; auch Hr. epod. 5, 100 in e. jamb. Dimetcr: et fCsquilinae lites, im trochischen Senare gleichfalls fters bei Plautus, und zwar meistens auch hinter der 11. Dipodie, als: Mil. 346 militi Macedonio, et jam etc. 1330 6 raei ocuIj, mi anime. PA. Opsecro, tene mLierem. Merc. 960 t ego expurgationem habbo etc. (nach edd.) Gas. 3. 1, 1 nunc amici nne iniAmpli. 275 iiec jugulae ueque v^sperugo n6que mici SIS imago, Alcesime. vergiliae ccidunt (nach dem sechsten Fue). Bacch. 428 ibi cursu, luctaudo, disco, 7sta, pugilat, pila (nach dem vierten Fue), vergl. 614; im
Aul. 2. 4,
b.

qumodo.

Naevius

Cic.

or.

kretischen
pila,

Tetrameter

PI.

Most.

1.

2,

67.

arte gymnstica,

disco

hastis,

68

crs, armis, equo etc.

halten, s. 27, b). Auch die laute: me, ml, te, tu, qiii, qiiae, quo, qiioi, l (st. ), ne, ni, dl sl u. a. erleiden vor einem kurzen Anlaute zwar keine Elision,

Lnge beibeeinsilbigen Wrter mit langem Aus(Aber in arsi wird die


st.

dii,

de,

aber

der

lange Vokal wird gekrzt. Amph. 655 quae me amat. Mil. 1330. ml anime. Hr. S. 1. 9, 38 si me amas. Verg. E. 2, 65 o. Alexi. A. 6, 507 Lucret. 5, Lucr. 2, 404 quae amra. Ecl. 8, 108 qt amant. te, amice. 7 nm Si ut, So auch neu PI. Trin. 655 neu ipsam rem indaget dtem dare si dixerim (nach edd.); Amph. 1049 sq. sive ancillam, sive servom se xor6m se dlterum (FlecJc. si xorem, si adlterum), aber Catull. 39, 2 renidet usquequag^te se ad rei ventumst wird jetzt statt se-' richtig gelesen sei, da in dem Scazon der Anapst nicht zu dulden ist. PI. Mil. 1356 et In arsi PI. Asin. 228 st eris nnctus. 337 pru asinis. Trin. 1024 st ita. Enn. 140 metu at, Ter. Andi". 191 omnes, qm amant. ita me dt ament. Die auf Ad. 920 quid tu ais? Heaut. 287 opinor quae erat. ne, ubi. einen Vokal oder auf m auslautenden einsilbigen betonten Substantivund Verbalformen, als: vi, re, spe, vim, rem, spem, do, sto, dem, stem u. a., erleiden bei den daktylischen Dichtern keine Fusion, indem sie von
denselben
vor
einen vokalischen Anlaut entweder gar
nicht

oder

mit Zus.

lassung des Hiatus gestellt werden, wie Verg.


27, b.

A.

4,

235 spe

fnimica,

Anmerk.
ist

3.

In Betreff der zweisilbigen

jambischen Wortformen
bei denselben den Ge-

zu bemerken,

da

die alten Bhnendichter sich

brauch der Krasis erlaubt haben, nicht aber die brigen Dichter, welche den
auslautenden langen Vokal vor einem auf der ersten Silbe betonten

Worte

lang lassen in arsi und meistens in der Csur- oder Sinnespause oder in beiden zusammen, wie Catull. QQ, 11 qua rex tempestate novo aucts hyraenaeo. Verg. Aen. 1, 16 psthabit coluisse Samo; Jdc illius arma, oder in thesi zu einem kurzen machen, wie Ov. M. 3, 501 verba locus, dictque vale
vle" inquit et Echo.
Jolla.
6,

Verg. E. 3, 79

et:

longm, formse, vle


sonaret.

vale, inquit,

44

clamassent, ut litus Hyla

Hyla mne

Wenn

aber das

31.

Vokalverschleifung im Auslaute des Wortes usw.

153

zweite

Wort

ein

ein- oder zweisilbiges unbetontes


atqtie,
et,

ist,

wie die enklitischen

Konjunktionen ac,

auf, at, ut,

das Adv. liaud, die Prp. in, ad,

ex und die enklitischen Pronominalformeu von


meisten Dichter die Krasis zu.
Verg. G.
2,

Mc und

js',

so

lassen

die

263 rva

sola, id, venti

curnt

etc. 3, 253 nn scopuli rupesque mvae atqiie objecta retrdant. 466 extremmque sequi aut medi procnibere campo. A. 1, 303 crda volente

deo,

in

primis

etc.

12, 532

^xcutit
dei

effunditque solo,

sbter,
le
et,

739
cie

sffecit

postquam arma
equi ut,

Jmnc lora et juga ad Volcuia ventum est. So: tii ef,

ac,

su

at,

dies auch, w-enn das zweite


erste unbetont
ist,

als:

humo haud, retr ad usw. Zuweilen geschieht Wort mehr als zwei Silben hat, von denen die Verg. A. 3, 240 aere cavo; invadnt. 6, 336 bruit
etc.

Auster,

aqua involvazs navemque virosque. 11, 383 proinde ton eloquio

Bei nicht jambischen Wortformen mit langem Auslaute wird die Krasis nur sehr selten angewendet, und in mehrsilbigen Wortformen mit langem

Auslaute und langer Paenultima


Beispiele griechischer Dichter
^)

in griechischen Eigennamen nach dem wird fters die Krasis unterlassen und der

Hiatus zugelassen, wie Verg. Ecl. 2, 24 Adae, racyntho wie im Griech.

^xzauo 'Aqanvv&M.
AretTisae.

Ov.

M.

5,

312

Il/jntca

Aganippe.

409 Pisaeae

bei

findet in der Dichtersprache auch 6. Die Vokalverschleifung Wrtern statt, welche auf ein w mit einem vorangehenden

.Vokale auslauten"-),

4,

sich daraus erklren lt, da das ni (vergi. Wortes einen hchst schwachen Ton hatte. Wenn daher auf m ein mit einem Vokale anlautendes Wort folgte, so wurde die auf einen Vokal und m auslautende Silbe so schwach ausgesprochen, da sie wie ein bloer auslautender kurzer Vokal ohne m mit dem folgenden

was

9)

am Ende

eines

Vokale
Yiim

eine

Verschleifuug

erfahren

konnte,

als:

Verg.
Oft

A. 8,

386

fer-

acuant. 3,

658 mnstnini Jiorrendmn informe.


Verg. E.
Jiic

auch bei
etc.
etc.

einA.
G.
1,
1,

silbigen

Wrtern 3).
si

2,

25

nee

sum adeo

inforrais

322
391
87

vidistis

quani

ernintem. 11, 705 quid tarn


7,

egregim

testa

cum

ardente viderent. A.
J/elena

295 mim
S. 1.

nicensa cremavit. CatuU. 68,

ndm tum

rapt

etc.
etc.

Hr.

9,

60 haec dum

agit,

ecce.

Ov. Art. 3, 2
7.

dem aut turma


Verschleifung

Diese

war
der

in

der

Bltezeit

der

rmischen

Dichtkunst, sowie

auch

in

folgenden Zeit

allgemeines Gesetz

geworden, das nur hchst selten berschritten ist, nmlich: Hr. S. 2. 2, 28 cocto \nim ddst honor idem? Juvcii. 9, 118 vivendum mite est cum propter i)lurima, tum bis praocipuo causis (die Konjckt. timc oder tum de sind zu verwerfen). Aber bei den lteren Dichtern, wie Ennius,
')

S.

2)
)

S. S.

Ph. Wogticr ad Verg. Ecl. 2, 24. Corssea Aussprache T. II. S. 789 ff. K. L. Schneider Elemeutarl. I, 1. S. 154

f.

154
Plautus,

Vokalversclileifung im Auslaute des

Wortes usw.

31.

Terentius,

zuweilen

sich nicht wenige Beispiele, in

bestehende

Silbe
Silbe

vor
in

auch Lucilius und Lucretius, finden denen die aus einem Vokale und iv einem folgenden Vokale die Geltung einer
PI.

Men. 93 facile iidservabis dum eo. 523 ttam et opcram. Rud. 1383 jam ab isto etc. Gas. 3. 4, 22 cum hac, cum istac. Capt. 24 postqudm belligerant A6toli cum Alois. Ter. Enn. 495 ima ire cum amica. 527 Tliais, qaam. cgo siim. Ad. 341 cum amet aliam. Lucr. 3, 1080 s6d dum abest, qnod avt'irius, id oxsnpcrare videtiir. 6, 276 sequo siinl cum e commiscuit igrd. Enn. Ann. 486 V. dum quidem nus etc. PI. Merc. 181 tam amicam. Poen. 5, 2, 49 quid in lianc venistis rVem, aut quid qua^ritis? Enn. Ann. 336 V. insigneita fer tum milia milUmn octo. fters bei Plaut, vor der Diresis oder Clsur. Merc. 862 n6n concedam neque qinesrXim squam noctu neque dius. Stich. 461 mnstella murem bstulit praeter pedes (nach den edd.). Asin, 760 in fribus scribat ccupatam esse se (nach den edd.). 292 depol horniveminfelicem etc. (nach den edd.). 874 fndum allenwn art etc. Men. 489 agitim hominis, sbdole ac minumi preti? (nach den edd.). Ter. Eun. 409 perpacorum liominm. GK. Immo nullorum rbitror. Auch finden sich Beispiele, in denen die auf m. ausgehende Silbe in arsi steht und lang ist, so zuweilen bei Plaut, in
behauptet.
navl.

kurzen

Eacch. 106

nam

iit

Cure.

der

II,

Arsis

kretischer Verse
\

in der Diaeresis^),
est.

als:

Gas. 2. 2,
\

19

n^c

mihi jus
et tibi

maam

ptinendi
1.

optio

40 mx magis quem Hum


fctus

6t mihi

jm

1. 4, 24 Hexametern nur selten,, meistens auf falschen Lesarten beruhend. Tibull. 1. 5. f>?> 6t tantm venerta \ivwn, hunc sedula cret. Prop. 2. 12, 1 6 me f61ice'/w, o nx mihi Candida et 6 tu. 2. 23, 101 ha6c eadem ante illam impne et L^sbia fecit.
erit.

Most.

2,

30 n^quior
eit

jm

usus est aedium.

revortr.

PH. Diu

icmi

\,

id

mihi.

In

Anmerk. 4. In den Gompositis mit circum wird um vor einem Vokale entweder kurz gelesen oder erleidet die Verschleifung oder verliert

das m,

als:

cujus non hedera6

circe</nTere

caput (Prop.); circum agi-

tr (Lucr.), circwwerrnt acies (Verg. A. 2, 599; circuit aras (Ov.

M.

7,

259).

Anmerk.
statt,

5.

Die Elision findet zuweilen auch zwischen zwei Wrtern


steht^).

von denen das eine

folgenden Verses

am Ende des Man nennt

Verses, das andere zu

Anfang des

alsdann

den

ersten

Vers Versus
Jte,

hypermeter.
cinite

Gatull. 61,

118 und 119 flammeuni video


4.
1
,

venire.

conJnter
que.

in

modum.
|

Hr. C.

35

cur

facnda parum

decoro.
fters

v6rba

cadit

llngua

silentio?

Im

heroischen

Hexameter

bei

Verg. A. 4,
flavs
et

558 und 559 mnia M6rcuri6 similis voc6mque colorem^^we. i't crinis m6mbra decra juv6nta. 9, 650 u. 651 Ter. Eun. 625 u. 626
.
.

gentium. In
t6cta

convivium

etc. 7,

160 und
etc.

161 jmque
G.
1,

iter

6mensi turris ac
.

Latinor?.
S.
S.

^rdua cernebant

295
nr.

und 296
und
17,

decoquit

^)

2)

Hermann elem. doctr. metr. p. 2 sq. Ramshorn' T.. Gr. II. 281 S 1079.

16

: :

32.

Ausstoung eines Vokals.

155

hmorew t rubicnda
ns in aeternum

etc.

Hr. Carm.

2.

3,

27 uud 28 sors 6xitura

et

JS'rcsLliuiii

impositra cymbae.

32. C.

Ausstoung eines Vokals

{ixd-h-ipig).

1. Die Ausstoung eines Vokals von zwei zusammentreffenden Vokalen {sK&Uxpig) geschieht so, da der zurckbleibende Vokal hinsichtlich seiner Lautdauer unverndert bleibt, z. B. aus semi und

ermis

wird

sem-ermis.

traktion dadurch,
stets

Die Ausstoung unterscheidet sich A^on der Konda bei der Kontraktion die zusammentreffenden Vokale
z.

zu einem langen verschmelzen,


2.

B. aus *tibi-i-cen tibicen.

Der

hingegen
st.

ein

ausgestoene Vokal ist ein unbetonter, der andere betonter, entweder kurzer oder langer, als
altl.

ante aus ante ea, nuXlus aus neuUus, nusquam, niinquam, mitiquam

neutiquam;

scles

st.
st.

sl

audes;

ir-essis

aus

*tri-essis,

sem-ermis

aus

semi-ermis, sem-esus
3.

semi-esus.

Hufig

tritt

die

Ausstoung auch

nach Ausfall eines Kon;

pro-brum ans pr-hib-rum, aus manu-hibiae, man-hrhvm aus manu-hibrium


sonanten ein,
als:
viria,

op-pro-brhim

mamibiae

dec-ria aus *dec-

cent-ria aus

* cent-viria.

In vielen Fllen bleibt es unentschieden,


soll.

ob

man Elision

oder
In

Kontraktion annehmen

Anmerk.

1.

von terra usw., nimmt Corssen


unmittelbaren
liast-e,
lect-ica,

Wortformen, wie scurr-is von scurra, tcrr-emis II. S. 686 eine Elision von a an; Khner
da
die Suffixe -iUs,

hlt es hingegen fr natrlicher,

-enus usw. an den

Ebenso bei ros-etum, silo-estris, herb-osus usw. von Wrtern der I. Dekl.; niundanus, dum-etum, lor-ica, med Ic- Ina usw. von Subst. der II. Dekl.; n-alis, pisc-arhis,
angetreten sind.
r/lacia-lis

Wortstamm

pisc-osus, ign-cscere usw. von Subst. der III. Dekl.; querc-etum, dom-esticus,
an-ilis,

corn-eus usw. von Subst. der IV. Dekl.;

usw. von Subst.

der V. Dekl.

Anmerk. 2. Im Anlaute findet nach der gewhnlichen Annahme die Abstoung des anlautenden Vokals bei den beiden Formen des Hilfsverbs sum es und est sehr hufig statt (man nennt in diesem Falle die Abstoung Aphresis;), und zwar nicht blo bei vorangehendem Vokale, sondern auch bei Silben mit verschwindendem s oder m ( 31,6), wij z. B. bei Plautus ') Trin. 63 nanchi's und optumast st. nanctu(s) es, optuma est. 96 objurgandu's st. es,
virtus est. Trin.

496 veritus. PI. Pers. 268 virtu'st st. 432 fempu'st usw., 542 patientissumi(msf est. 566 UciUmst. 197 st. paticntissumu(m) Hast st. ita est. Mil. 747 und sonst oft volupest st. volupe est. Lucr. 1, 511 hiancst. 512 nccessesf. 4, 1058 hinc aidemst nmen amoris. Diese Schreibweise findet sich aucli
ebenso 198. 714. 912 usw. Ter. Andr.

206

habitiiriCst.

in Inschriften,

aber nur in Privaturkunden,

als:

situst,

sitast,

nccessesf usw.

1)

S. Ritschi,

in

Proleg. ad Plaut. T. I p. CIX sqq., Beziehung auf die Prosa Madvig ad Cic. Fin.

3, 17, 58.

15
33.

Trennung oder Diresis der Vokale

u.

Auflsung der Konsonanten usw.

33.

Trennung oder Diresis der Vokale und Auflsung der Konsonanten


j und V in die Vokale
i

und

Die

Trennung
kommt

oder
in

Diresis
lateinischen

zweier

Vokale,

die

eine
ver-

Silbe bilden,

der
silb.)

Sprache
116
st.
st.

nur

sehr

einzelt vor, als: OriAicus (3

Ps. Yerg. Cul.

Orpheus

(2silb.j;

aenus und aeneus oder ahenus und aheneus

aeneus von aes;


r6Iici((>

continuo
reparri
patentis
auli,
s.

anqmn hspitum nostrm


tempore psset Lucr.
1,

sibi PI.

Bacch. 261; nnquani


tarnen
esse vias in

560;

rOlicms
die
alte

m^nte
als:

976; nicht gehrt die Formenl.


4,

hierher

Genetivform auf

-ai,

Hufiger

ist
'tarn

die Auflsung
(2 silb.)
PI.

der Konsonanten j
1 statt

und v
Trofa

in
st.

die ^"okale

und u,

als:

Asin.
st.

jam:

Trja;
st.

solit

Catull. 2,

13; dissoluo 66, 38


1.
7,

tlissolvo:

pervlent 95, 6
1.

pervolvent;
2
f.

dissoUienda Tib.

Lucr. 5, 912; siictae

40; silae Hr. C. Hr. serm. 1, 8, 17.

23, 4. Epod, 13,

sntsse

B.

Lehre von

dem Wesen und den Wandlungen der Konsonanten. Von dem Wesen der Konsonanten.^)
34. 1)

Von den Kehl-. Lippen- und Zahnlauten.


c (k),

Kehllaute
1.

q (qu), g;

Hauchlaut
nach

h.

den LautDie Vergleichung der stammverwandten Sprachen zeigt jedoch, da ganz regelmig auf der Seite des Arischen und Slavischen, des Armenischen und Albanesischen Zischlaute meist mit besonderen Lautzeichen den GuttuYorbem.
Lateinisch

(und Griechisch) hat


Gutturalen.

zeichen

nur

eine

Reihe

von

ralen

des

Griechischen,
stehen.

Italischen,

Keltischen

und Germanischen
der

gegenber

Diese Tatsache fhrte


in

zu

Unterscheidung
palatalen

von zweifachen

Gutturallauten

der Ursprache: des

und

Velaren, so genannt, weil jene durch

Andrcken des hinteren Zungen-

harten Gaumens (palatum), durch Andrcken des Zungenrckens gegen das Gaumensegel (velum) den Verschlu des Luftstromes und dann durch momentane

rckens gegen den hinteren


diese

Teil

ffnung dieses Verschlusses gebildet wurden. Auerdem mu unterscheiden Gutturalen mit oder ohne labialen Nachklang.
1)

man

S.

Corssen, Aussprache T.

I,

S.

30
I,

ff.

und
S.

K. L. Schneider, Elementarlehre

216

ff.

ber das Wesen der lat. Konsonanten und ihre Vergleichung mit dem Bestnde der stammverwandten Sprachen, s. vor allem Walde, lat.-etym. Wrterbuch. Heidelberg 1906 und die bezglichen Abschnitte in Sommers Handbuch der lat. Laut- u. Formenlehre, auch in Schweitzer-Sidler's, Grammatik der lat. Sprache, sowie Stolz, bist. Grammatik I, 1, 232 ff.;
Lindsay-Nohl, die
lat.

Sprache 48 138.

34.

Von den
Vorbem.
2.

KeTil-,

Lippen- und Zahnlauten

1. c.

157

Das Lateinische unterscheidet nur

frher durch C mit bezeichnet, erst seit etwa gutturale media 300 V. Chr. durch das aus C durch Anfgung eines Hkchens

gewonnene

(g)

besonders bezeichnet

(s.

2,

4 b);

und gutturale
q
(s.

tenuis, bezeichnet gewhnlich durch

(c),

vor a

vereinzelt durch

(k),

vor den dunkeln Vokalen o und u durch

4,

3),

bes.

mit labialem Nachschlag qu.

Eine gutturale Aspirate fehlt im Lateinischen ursprnglich;


der Hauchlaut h
ist

nur

als

Ersatz fr ursprngliche Gutturalen

anzusehen

s.

5,

1.

Gutturalen mit labialem Nachklang bezeichnen gu und qu; im Lat. selbst finden sich Belege, da die Labialisienmg im Laufe der Zeit mehrfach aufgegeben wurde; vergl. unguere und ungere, tingiiere und tingere.
la.

lautete bei
hatte
es

den alten Rmern berall


in

als tenuis
v.
(s.

k
2,

( 4,

1); die

nur

der

ltesten Zeit
z.

bis

etwa 300

Geltung der gutturalen Media


b.

B. virco

Chr. auch

virgo

2 a).

Lat. c weist auf urspr. palatale Tenuis k, wenn in den vei-wandten Sprachen ein k-Laut entspricht, obgleich im Arischen, Sla^^schen usw.
ein Zischlaut entspricht,

centum

gr.
gr.

e-Kar-v got. hund

ai. ai. ai.

^atam;
daga;

decem
pecus
canis
c.

dha
kvmv,

got.

taihun

got. faihu
gr.
-/,vv-6g got.

pgu;
ai.

hunds

Qva gen. gunas.

Lat.

weist auf urspr. velare Tenuis k, wenn auch im Arischen,


karkatas;

Slavischen usw. k-Laut entspricht,

Cancer gr. aagKivog got. (unredupl.) hardus hart"


ancus, aduncus gr, yxiv ahd. ang-ul Angel"
ai.

ai.

ank-as Haken,
u.

Biegung zwischen Brust


jecur
vx, vcre
d.
gr. JJTiaQ
gr.

Hfte";

ank-as Biegung, Krmmung";


ai. ai.

yakrt gen. yaknas,


vk, vcas.

sinog, o\p

Lat. c steht

fr

velare Tenuis mit

labialem Nachlaut (qu),

indem der
1) vor

labiale

Nachlaut sich verflchtigte,


coc-i?^s

Konsonanten

(gegen coqu-ere), relic-tus (aber relinqu-ere)

in-sec-tioncs (aber inseque);


2) vor u: arctiti (aber arqui-tenens), lacus, Jacunar (aber laquear),

quercus, quercetum (auch querquetum);

Quincuux, qmncnpJex (gegen quinque); curia (ahar Quirites);


secuius, sccmidus
(v.

sequor),

locutus

(v.

loquor);

vor

u,

das aus o entstand,

cum

(fr lteres

quom)
(luoiei,

cujus (lter quojus); cni (lter


cujus, a,

qnoi);

um

(altl.

quojus, a,

um)

158

V*^!!

den Kehl-, Lippeu- uiid Zahnlauten:

1.

c;

1^. k; Ic. q.

34.

-cumqtie (lter qiiomque inschr.);

cur

(alt.

quor Vel. Long.Gr.

lat.

VIT,

17, 9 k),

auch

eciis,

cocus, aecus, wtjfr cquus, coqims, acquus wieder-

hergestellt wurde;
relicuos,

auch

reliciis;

secunhir und reiincunt

(in

der Zeit

der Ke])ublik), fr welche reliquus, sequuntur, relinquunt


wiederhergestellt wurde.

3) auch vor

z.

B. soc-ius (zu sequor);

in

der Vulgrsprache wohl


(st.

infolge von Dissimilation inschriftlich cinque

quinquej,

cinquaginta
4)
e.

(st.

quinquaginta), wie auch

im Franz. cinq usw.

im Auslaute nee (gegen neque), ac (gegen

atque).
(vielleicht

Lat. c steht auch fr ursprngliche gutturale Media


auch in einzelnen Fllen fr Medialasjtirate) vor t

und
t

s:

auc-tum

(v.

aug-eo), junxi,

jimc-tum

(v.

jung-o),

auch fr Media mit labialem Nachschlag (gu) vor


stinc-tum, tinc-tum, unc-tum
(v.

und

stingu-o, tingu-o, ungu-o);

fructns (von fruor


co-nixi

frugv); fluc-tus (von fluo

flugv);

(von co-niv-eo
(v.

gnigv-)
ital.

struxi
vixi,
f.

struo

strugv-,

destruggere)

vic-ium (von vivo l/gvigv-).

Lat. c weist auf ursprngliche gutturale tenuis aspirata kh,


sci-n-do gr.
de-sci-sco
<t)[i^co

zu i/'sk(h)eid;

abtrnnig werden"

und

sci-o

geistig

scheiden"

vergl.

gescheit" zu derselben Wurzel;

caed-o
g.

ai.

khid-ati, skid-ti er

stt,

drckt, reit".

Lat, c

entspricht

im

lteren Latein
^,

in

griech.

Lehnwrtern

auch der

griech. Aspirata

Aciles (yl'^LXltvg), urceus {vQy_ij), lancea (ly^^);

caerefolium Kerbel" {y^aiQEcpvXXov).


h.

Lat. c weist auf urspr. t vor


auch im osk.
u.

in der Ableitungssilbe tlo, die


clo-

umbr., also im Italischen berhaupt als klo,

erscheint,

p-culum

ai.

p-tram;

so auch anclare neben antlare aus griech. avTleTv,


vulgrlat. veclus, viclus,

capiculum
1.

st.

vetulus, vitulus, capitulum

(Append. Probi Gr.


1".
l'^.

IV, 197).

k
a.

s.

2, 2b.
(s.

4, 2) ist im klassischen Latein nur beibehalten mit q labialem Nachschlag (qu) vor folgendem Vokal in einer Silbe,

besonders
b.

wenn

ein andrer

Vokal

folgte als u.

Lat.

qu weist auf
Sprachen

urspr. palatale Tenuis k, wenn in

den ver-

wandten

k-Laut

entspricht,

obgleich

im Arischen

Slavischen Zischlaut

entspricht,

mit labialem Nachschlag

und

1.

Von den
equus

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:
Ymios;

l". q; 2. g.

I59

gr. dial. Yxxo^, gew.


ai.

ir.

ech, gall. eppo, as. ehu-skalk-

cvas.
(k),

c.

Lat. qu weist auf urspr. velare Tenuis und Slavischen k entspricht,

wenn auch im Arischen

quaftiior gr. nlavQeg (dial.); Tecaageg; got. fidwor;

ai.

katvras.

quis osk. pis gr. tcq;

ai.

ks got. hvas ahd. hwer.


2e:t-; aor. e-an-ofiijv);
ai.

seqiior gr. tn-o/xac (aus


q^uot

sak-ati.

ai.

kti; qutiis vergl. gr.

noarg

ai.

kutiths.

linqiio

gr.

Un-eTv

got. leihan

ahd. lih-an leihen" vergl. Lehen".

d. Lat.

qu weist auf

ursprngliclies

hin,

das infolge von AssiB.

milation an einen die folgende Silbe anlautenden Guttural mit

labialem Nachschlag in qu berging,


quinque
gr.

z.

nevre,

ai.

panka.
neaaoi
tut.

quoquo (spter

coqiio) gr.

neipco;

ai,

pac-ti.

quoquus
;.

(vergl.

Wortspiel mit quoque), spter coquus Koch".


v.

aus

erst seit 300 C gebdet

Chr. im Lat.

durch Anfgung
die

eines

Hkchens

bezeichnet im Lat.

gutturale Media.

a.

Lat. g weist auf ursprnglich palatale Media (g)


gen-iis,gi-gn-o gr. yiv-og, yi-yv-o-^iac got. kuni ahd. kind

genu
ager

gr.

yw
dyqg

got. kniu got. akrs

Knie"

ai.
ai.

jnas

jnu
ajras

gr.

Acker"

ai.

ago
b.

gr. uyio

ai. aj-ati, av. azaiti.

Lat. g weist urspr. velare Media (g)


aug-eo
gr. av'io)

got.

auk-an

ai.

vaksajati erlt

wachsen".
grtiis
vergl. gr.
gr.

ydqag
Gray-m

ai.

gurts willkommen".

tego
c.

vergl. Tsy-og ahd. decchiu

Decke"

ai.

stayti.

Lat. g weist auf velare Media mit labialem Nachschlag (gu)

mit Beibehaltung des labialen Nachschlags nach n


unguen, unguo, unguentum
ai.

anjis

Salbe"

ahd. ancho Butter"

mit Verlust des

labialen

Nachschlages
u.

(wie

vor

Konsonanten

unc-tus von ungerc), so auch

ungere fr unguere,
spteren Zeit;
tingere
fr

das fr Cat.
ist,

Plaut, u.

auch fr

Cic.

Zeit

besser beglaubigt

bei

Verg und den Grammatikern der


Jahrh. nach

tinguere

erst

im

2.

Cl'.,

vielleicht

nach

Analogie von cingere.


d.

Lat.

g weist auf palatale Media

aspirata gh

vor und

nach

Konsonanten
gramen
gr.

x^9'^og

got. gras.

1(30

Von den

KeLl-, Lippen-

und Zahnlauten:

2. g;

3. L.

34.

mit Beibehaltung labialen Nachschlags nach n


anguis
gr.

(pig
ovv'S.,

lit.

angis

ahd. unc
ai.

ai.

ahis

unguis

gr.

'vv)[-og

nakhds Nag-el",

mit Verlust des labialen Nachschlages vor Konsonanten


glans
e.

gr.

lavog.

Lat, g weist auf velare Media aspirata gh ahd. angust Angst", gr. y/^o) ai. ahus eng" ango
li-n-go
gr.

leiio)

ai.

hh-ati leckt",

mit Beibehaltung labialen Nachschlags nach n


ninguit gr. vslg)c
got, snaiw-s
lit.

snifiga schneit",

mit Verlust des labialen Nachschlags


auch ningit (Coluni.)
n.

regelmig vor Konsonanten *nic-s


niv-is,

d.

i.

nix

im Gegensatz zu
f.

niv-i nsw.

vor Vokalen.

Lat. g wechselt fter mit c im Lat. selbst, indem der tonlose Verschlulaut am Ende der Wrter
tnend
\NTirde,

neg-otium, neg-lego gegenber nee im Auslaut;

doch auch nec-lego im Med. der ciceron. Briefe;


in griech.

Lehnwrtern hufig vor

a,

o,

grabatus (garog), Agrigentum (^xgyag), Sagiinhim {Zzvvd-og)


gubernator (Kv6QvrjTi]g); angiihis {yxvXog);
oft

hegen

wohl

auch verschiedene,

lautlich

differenzierte

Wurzeln

oder Ableitungssuffixe vor:

pa-n-gere wie nt^y-w-f^a neben pac-i-sc-i v^pac


pi-n-gere wie
ai.

u.

pag {nay-);

pingalas rtlich braun" neben


u.

ai.

pig-ati schmckt",

noLKiXog l^pigviginti, triginta usw.

pik-;
t'%0Gt,

neben

xQiKovza',

vigesimus neben vicesimus, e/xodrg.


3.

Der Hauchlaut h, der dem griech. Spiritus asper entspricht, ist in keinem lat. Worte ursprnglich, sondern erweist sich als aus andern Lauten entwickelt.
a.

Lat. h weist hin auf ursprngliche Palatalaspirata (gh)

im Anlaut
Ji^ems
gr. gr. gr.
gr.

'^etfiMv

ai.

hims

av.

zayln

hiare

^aivM
fa.^g\

ahd. gi-n-6n, gi-en gh-n-en",


(co-hors)
gr.

liumus
Jianms

^afiat; hortus

%6QTog

got. gards;

im

Inlaut zwischen 2 Vokalen


veli-o
gr.

6^-'-o-fiao

ai.

vhati

got. ga-wig-an be-weg-en",

iraJi-o vergl. traxi aus *trac-si, trac-tum; got.

drag-an; ahd. trag-an,

mihi, umbr. mehi;

ai.

mahyam

aus urspr.

*magham,

incolio (spter inchoo) u.

cohus (cous)

die Deichsel an den Pflug

setzen, anschirren",

daher anfangen".

34.

Von den

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

3. h.

161

b.

Lat. h weist auf velare


Jiostis

Gutturalaspirata gh

got. gasts

ahd. gast Fremdling, Gast",

hor-i-or, lior-i-tor, hor-tor gr. laQ-rjvao


^vohl

ahd. ger- begehrend",

ursprnglich

mit

labialem

Nachschlag

(daher

dialektisch

mit

f wechselnd),

haedus

(altl.

u.

dial.

faedus)

sab. fedus

entspr.

got. gait-s Gei",


gr. y.Qi&r} Gerste",

hordeum

(dial.

fordeum) entspricht ahd. gersta,

pre-liend-o (aus prae-hend-o) entspr. gr. y^avd-v-b).


c.

Lat.

h scheint auf ursprngliches ghj zu weisen


ai.

in heri

hyas

gr, y^&g

got. gistra dagis gestern".

d. Lat.
s.

abwechselnd

mit

weist
brav,

vereinzelt auf urspr.

dh
von

34, 7

Iwr-c-tus u. for-c-tus

altl.

gut,

tapfer",

woraus

fortis,

der skr. v^dhar halten, tragen, sttzen".


e.

Lat.

wechselnd

mit

weist

vereinzelt auf urspr.

bh

hor-dus (neben fordus) trchtig" zu fero \f bhar vergl. ge-br-en",


herba (vergl. forbea) gr.
(fQ/3ecv,

Jiarena sab. fasena; hba dial. gleich faba.


f.

Catiill spottet ber die zu seiner spt bezeugt scheint berhandnehmende Neigung zur Aspiration s. 5, 1 vielfach etymologisch nicht begrndet wie in Jnnsidiae, das CaErycina, tull 84 verspottet, auch in Fremdwrtern Hcnicina

h, vielfach erst

Zeit

HilUjrici, Hlster.

Auffallend

ist

liimdeus (Lehnwort

ivekeog)',

halare, an-lielare, die (aus


haiirio,

* an-s-lare)

zu

|/

an atmen" gehren;

dem

griech, avb) schpfen" stammverwandt.


u.

ber das Schwanken der Schreibung mit h


Der
auffallende

ohne h

s.

37a
in

3.

G. gryphis und danach

bergang eines griech. n in ein lat. ph Nom. gryphus kann auch nur als
grypis,

gryps,

eie Ver-

irrung der spteren Zeit angesehen werden; ursprngch sagte

man

gewi

nur

gryps,

wie auch jetzt Verg. Ecl. 8, 27 richtig


falschen Aspirationen sepulchrum,

grypes gelesen wird.


chorona,
(Liv.

Vergl. die

anchora,
1).

Centho

st.

sepulci'um,

coi'ona,

ancora,

Cento

22, 34,

g.

h erscheint
(Gell.
2, 3, 6)

im Lat.
aJieneus

auch

als

Zeichen

der Vokaltrennung

in aJienus,

(st.

acnus,

aeneus

v.

aes,

acris) inschr.,

auch

bei Plaut., Cat,, Mart.

hnlich auch im osk. stahint stant",

umbr. pihaclu piaculo", pihatu piato"

und
Khne
r,

sptlat.

dihaconuS

(=

SiaKovog).
11

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

162
4.

Von den

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten;
dixi aus

4.

x;

5.

p.

34.

ist

Doppelkonsonant
voi' s sich

=c+

* dic-si.

Da g

zu c verhrtete, entsteht der Schein,

als

ob x auch

fr g

stehe;

reg-o bildete aber das Perf. *rec-si, geschrieben rexi.

2)

Lippenlaute

b,

p;

Lippenspirant

f.

5 a.

steht

im Lat.

im Anlaute nur vor Vokalen und vor den beiden Liquidis r und 1, im Inlaute zwischen Vokalen, aber auch nach und vor Konsonanten, im Auslaute nur nach Abfall eines eigentlich auslautenden
Vokals nur in
b. Lat.

dem

plautinischen volup neben volupe.


es in

p weist auf urspr. p hin, wenn Siirachen bereinstimmend p entspricht:


pater
ai. ai. ai. ai. ai.

den

verwandten

pitar

gr. gr.

Trarr/Q

got.

fadar

ahd. fater Vater", ahd. fuog Fu",

pes
potens
Septem
serjyo

pat
patis

novg
Tir-vca,

got. fotus

gr.
gr. gr.

sapt
sarpati

iTiv

got.

sibun,

ign-o),

caper,

capra

gr.

xrcQog

aisl.

hafr

Ziegenbock"

vergl. nhd.
c.

Habergei".

Lat. p scheint in mehreren Wrtern auf ursprngliches k hinzuweisen durch die Mittelstufe der labialisierten Gutturale qu hindurch, deren Labialisierung eben den p-Laut erzeugt haben soll; doch
ist

diese

auffallende Lautvertretung

wenig wahrscheinlich und


ist

die angefhrten Belege sehr zweifelhaft.

Es

bedenklich zusammen-

zustellen

Ivpus

ai.

urkas

gr.

).vKog,

saep-ire, saepes, praesepia mit gr. ariK-6g,

op-inari mit oaae&at aus /C-j-s&ai;

ptalumbes mit

lat.

columba,

gr.

xXvfiog

(palumbes gehrt wohl zu pallere,

nUog

ai.

palidas grau"};

popina mit

lat.

coquina, coquere usw.;


a'/.v/.ov,

spoliuni mit gr,


d.

spuma mit

ahd.

scma Schaum".

Lat. p scheint in einigen Worten auf ursprnglich pu zu weisen aperio ai. apa-ur-nti deckt auf" t. t-veriu ifne, mache auf",
operio
ai.

api-ur-nti

verschliet, bedeckt"

lit.

z-veriu schliee

zu", vergl.
e.

osk. veru portam".


t

Tenuis p entwickelte sich aus b vor der Tenuis


40, 1;
z.

und vor

s,

B. aus scrib-o, scrip-si, scrip-tum; scrip-tura usw.

Auffallend steht p fr b in mehreren Lehnwrtern:

Canpus (Kvwog), carpatinus {KaQuTivog)',


Alpes

vom

keltischen Alba Weiland".

34.

Von den
p
ist

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

6.

b.

163

f.

zur Erleichterung der Aussprache eingeschoben zwischen

m-s, m-t, m-1


sum-p-si, sum-p-tum; exem-p-lum (von ex-imo) s.~ 44, 1.
g.

pp erweist

sich als Assimilationsprodukt aus bp, dp,


s.

z.

B.

op-pono, ap-i^areo; q^p-pe

41.

6 a.

steht

im Lateinischen
1

im Anlaute nur vor Vokalen und den beiden Liquidis und r; im Inlaute zwischen Vokalen, aber auch nach und vor Konsonanten, bes. m und r; im Auslaute in den Prpositionen ab (no), ob (umbr. up-, osk. op) und sub {vtt6); es scheint nach Abfall des auslautenden
Vokals das ursprngliche p zu b erweicht zu
b.
sein.

Lat.
ai.

b erweist
gr.
j},

sich
p,

als

ursprngliches b,
pf,

wenn

es

entspricht

b,

got.

ahd.

nach Vokalen

ff.

lilhus ai. balbuthas

Stamnder";
PI.

larharus

ai.

barbaras stammelnd", im

Bezeichnung nicht
Lffel";

ari-

scher Vlker, gr. gaQo^-;

lambo

gr.

Xdn-Tw, )Mq)vaaco; ahd.


,,

laffan;

leffil

labium, Labeo

dicklippig" ahd.

lefs,

nhd. Lefze, Lippe;

plumbnm ulvSdo^,
haculuin axxQov.
c.

^lhog; imber ofiSQog', brevis gay^vg;

Lat. b weist auf ursprngliches bh, bes.

im Inlaut

amho

gr.
ai.

i-icpco;

aiuhi- gr. u^cj^i ahd.

umbi um";
gr.

nebtila

nabhas, gr. vecpeh; ahd. nebul Nebel";


ai.

umlo, nmbilicus

nabhis,

nabham

ofKpaXg ahd. naba Rad-

nabe", nabala Xabel";


albus gr. dlifg; gluher yXixfeiv; glaber ylaifVQg; orhus OQifavog',
sorbeo QO(fdo);
vergl.

auch

die

Endungen

-bi

in

ti-bi,

si-bi,

i-bi,

u-bi

und

ent-

sprechend -bus, die auf -bhi und -bhjas weisen,


sowie
d.

-bam

(Iraperf.)

u. -bo

(Fut.),

die

aus j'bhu entstanden sind.

Lat. b wechselt innerlateinisch auch mit


ferbui

von fervco, wohl um den unangenehm empfimdenen Zusammensto von vu in * fervui zu meiden; aus ferbui wurde dann selbst ein Praes. ferbeo gebildet; bub'tlc oder bovlle, das von Varro 1. 1. 8, 54 verworfen, aber von Cato
bei Charis. 1
hibidcits (vieUoicht
p.

84 P Vegetius

Lehnwort

a. v.

4, 1,

3 gebraucht wird;

-oly.oS);

bubulus (vielleicht Lehnwort = ovakog]

schon im

1.

Jahrh. finden sich die Transskriptionen (l)Xi,og, ^hiiog,

BaXsQiog fr Flavius usw.


11'

164

Von den
Danvbnis
haplo

Kelil-,

Lippen- und Zahnlauten:

G.

b.

34.

unriclitigo
St.

Ffhrciliung

st.

Danuvius;

alhetis

st.

alveus;

vapulo (Ajjp. Pro])i),


st.

im Sptlat. birtns, bohintas, bita


e.

virtus usw. (Isid.)

s.

4,

4 a.

Lat. b weist vielfach auf ursprngliches du, dv, das selbst


Altlat.

im

noch erhalten

ist,

bes.

im Anlaut;
I.

bellum

altlat.

duellum Varro
3, 5,

1.

7,

49, aber aucli nocli spter

dreisilbig Ilor, carm.

58. ep. 1, 2, 7;

es liegt in duellum deutlich der

Stamm duo

zwo, zwei" zu Tage.


1.

Bellonahcllatoresbis

altl.

Duellona Scons. de Bacch. Yarro


duellatores PI. Capt. 68;
]>.

1.

7,

49. 5, 73;

altl.

altl.

duis Paul. Fest,

66, 15

aus duo, dvo, deutsch zwo,

gr.

dlg aus

dAg;

whrend
Bellius

por-duellio, per-ducllis unverndert blieb.

=
altl.

Duellius Cic. or. 45,

153 cum,

qui Poenos classe deviappellati

cit,

Bellium

nominaverunt,

cum

superiores

essent

semper DueUii;
bidens

duidens Paul. Diac.


Gloss. auch

p.

66, 16;

bi-ennium nach Gloss. auch diennium;

bimus nach
bes, bessis

dimus

aus

bis u.

hiems

zwei

"\Yint-r

dauernd";

2 nach Yarro
altlat.

Dritteile

der Einheit as"


u. as;

I,

in

lterer Zeit

des

5, 17, 2 aus duo

bonus,

duonus,

wohl

dreisilbig

CJL

32 duonoro
virum").

o]>tumo

fuise viro.

(=

bonorum Optimum

fuissd

Dieses b

ist w'ohl

der Art aus ursprnghchem du, dv entstanden,


labiale v

da da, wo das
assimierte

nach d nicht schwand (wie in dig

aus dig von dvo), das anlautende d sich der labialen Spirans

und

diese zur labialen

Media verdichtete

(wie

lat.

bis aus duis, dvis).

So entstanden 3 Formen des Anlauts:


(gr. ig, lat. des,

1) urspr,

du (dv)- duellum; 2) d

dimus);

3) b (bellum).
f.

Lat. b

im Anlaut weist auch auf


gaus Rind"
gr,

urspr. g mit labialem

Nach-

schlag (gv)
hos
ai.

ovg, oj=6g ahd. chuo, nhd. Kuh.

Dieses b aus gv scheint hnch gebildet zu sein wie b aus dv.


g.

Lat. b weist auf urspr.

dh im Inlaut vor und nach


f fr

r,

sowie
f ein-

vor
trat;

1,

whi'end im Anlaut in der Regel fr ursprnghches dh

auch im Inlaut findet sieh

ursprnghches dh dialektisch;

rber, rbor, rb-eo


ai.

neben

rfus, rfare, rnfescere;

rudhiras rot, blutig"; gr. i-Qv^-^g, got. rau])-s; ahd. rot;


loeber, leiber) gr. i-lev&-eQog;

ber

(altl.

arbor neben arduus von t/ardh;


ai.

ardhuka gedeihend" luxlhva hoch"

gr.

oQ&g.

ber

ai.

dhar

gr.

ov&uq

ahd. tar Euter" (vergl. Ouf-ens, Auf-idus);

34.

Von den

Kebl-, Lippen-

nnd Zahnlauten:

G.

b;

7.

f.

165

die lat. Suftixe -bro, -hra entsprechen gr.


-b{u)Io, -b{u)la

-&qo, -Oqu

umbr,

-flo,

-fla gr.

^lo,

so

auch jub-eo
daher

ai.

yod-yati

setzt

in

Bewegung",

von /judb;

jus-si,

jus-sum,
tt

h. Lat.

wahrscheinlich, weil dies

b entspricht ia der lteren Latinitt fter griech. n den Lateinern dem b sehr hnhch
buxtis

Burrus

= IIvQQog; =

hnrrus

klang.

TtvoQog;

carhasns

-AccQrraag;

Ttv^og.

Wo

b und p im Wurzelauslaut sich zu entsprechen scheint, liegen wahrscheinhch Doppelformen der Wurzeln vor; z.B. scab-o, scab-er,
scob-is,

scob-ina von i/"scab-;


altl.

altlat.

scap-res von l^scap.

So wohl auch
V" ple-

ppUcus von populus altl. poplus (wie plebes von was die Volksmenge angeht, rc).ri&-og, folc)

dagegen plibUcus, von pbes pber,


[lat.
l)]-

= Erweiterung) = was
Vertreter
s.

(vergl.

jm-er von

\/'

pu mit dh

die

erwachsenen Mnner angeht",

b erscheint fr ursprngliches p nach Abfall eines auslautenden Vokals in ab {dn), ob {inl), snb (yno).
i.

ber b
Bruges

als

der
5.

griech. Aspirata

(f

im alten Lat.

OQvyeg

k.

bb erscheint
u.

assimiliert aus db in ab-blatterare App. Metam.,

neben bv in obba,
obbahis

oba breitrandiges Gef";


als

Beiwort zu cassides.

7a.

F steht im Lateinischen im Anlaut vor Vokalen u. vor den Liquidis 1 und r, im Inlaut (selten) zwischen Vokalen und (wohl mimdartlich) nur
in Verbindung mit 1 u. r, sowie in der Komposition, im Auslaut (wohl nur mundartlich) in der Prposition af vor
c,
1,

m,
b.

s,

sp u.

v.

Lat.

im Anlaute weist auf


vor
folg.

urspr.
gr.

bh, wenn
cf,

es
f,

entspricht
got. u.

ai.

bh
b

(b
u.
.

Aspir.),

av.

b(w),

osk-umbr.

ahd.

fer-o

ai.

bhar-ati gr.

qcf^jco
.

got.

bair-an,

ahd. heran;

nhd. frucht-

bar, ge-br-en u.
fii-ri,

f-fum, f-ma, fa-t-e-or, fas V


(faucc,
altl,

Ijlia

gr.

q-vai, (f^-u>], dor.

fui,

fu-tarus

Conj. fu-a-t,

ai.

bhvuti gr. qv-vai, q^v-aig; got.


pi-st nhd. bi-n

bauan wohnen"; aber auch ahd. pi-m,


t-cpv-v), bi-st
1.

(=

(= i-(fv-g),

alid.

iiir-u-mos, pirut aucli in der

u.

2.

Plur.

fi-o vergl.

(fi-rv Erzeugnis,

Spro" aus

fu-i-o; i-'bhii.

filga, fu(j-i-o ai. bhujiiti gr. (pevy-e'iv got.

biug-an ahd. biogan l)eugon".

fra-ter

ai.

bhratar

ar.

brtar gr.

cfQu.-io){),

qQT>iQ

INIitgliod

einer

q}^aTQia", got. bro|)ar, ahd. bruoder Bruder"^-

fran-gere gr.

jrqy'jy-w-^ii

got.

brik-an ahd. brehli-an brechen".

166

Von den
frem-ere
ai.

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

7.

f.

34.

flos,

jleo

bhramars Biene"; gr. qiouiyl, vielleicht giaiv bremen Bremse". florere, got. bloma ahd. bliiomo Blume"; bluojen blhen". vergl. mhd. blaejen, bleren engl, to blare,
ahd.

fl-rc vergl.

ahd. ]jlas-an got. uf-blnsan aufblasen, blhen".


fulgiir usw. gr. (plsy-o),
(fk'^

ila-gro mit

flamma, fulgeo, ahd. blechajen, mhd.


ist

bliczen, blitzen" ndl. blaken;

sehr fraglich

dagegen,

ol)

im Inlaut

lat.
1)

auf

iirspr.

bh

weist,

da

im
scrofa

Inlaut ursprnglichem bh rcgelm.


u.

entsjtricht,
u.

srrofula sind

kaum

mit scrobis (Grube)

\^

scrabh zu-

sammenzustellen;
tofus Tufstein" gr. xvrfog ist ebenso fraglich;

beide sind vielleicht

Lehnwrter.
c.

Lat.

im Anlaute weist auf


g,

urspr. gh, wenn es entspricht


f,

ai.

gh,

h oder

gr.

yi,

osk-umbr. h oder

got. k,

ahd.

k oder

eh.

fundo

gr.

yyaig, yoi got. giutan ahd. giozan gieen".

fatis Giegef", ftis leicht ausgiebar" effiitire ausschwatzen"

gehren zu derselben Wurzel.


fei,

gr.

yXog ahd. gaUa;

flavus, fulus

daneben

helus, holus, helvus honiggelb" ahd. gelo

gelb" gr. ylMQg,

auch auf gh mit labialem Nachschlage, der in einzelnen Spraclien erhalten


ist,

formus
so auch

ai.

gharmas Glut" ahd. warm


dictae,
lett.

gr. -d^eQug

fonmx, fornus, furnus,


quod forma capiant
i.

formucapes sunt forcipes


fcriis gr.

e.

ferventia.

&riQ, lesb.

qr^q

swers

f,

aber got. dius Tier".


entspricht
t,

d.

F im
ai.

Auslaute weist auf ursprngliches dh, wenn


od.
d,

dh

gr.

'&

(t,

vergl.

russisch

Feodor

= = sugen fc-mina =
fac-i-o, fec-i

= Theodor
ai.

g),

osk-umbr.
gr,

got.

d,

ahd. d,

z.

Qi-dwQog.

a-^rja-a;

dha-tar Schpfer", dhits

= ^e-rg
Amme";

con-di-tus; got. ga-de-do Tat" ahd. tuon tun".


ai.

fc-lare

dharus sugend" x^^lvg ahd.

tila

sugende Brust".
ti&i'jv?',

&?]-l.is'vi]

die sugende" oder gesogene";

ai.

dhjati saugt".

fingo, fig-iira, figidus, fidilis ai. dein Aufwurf, got.

Wall"

gr. zeiy-og

deigan kneten", daigs Teig".

fmus

ai.

dhumas Rauch"

gr. ^vixg

GemtswaUung",

-d^v-aia

Opfer ^vfiiaco ruchern";

auch auf dh mit labialem Nachschlag


foris
ai.

dvar Tr"
eig.

gr.

-d^yga got.

daur ahd. tor Tor, Tr";

auch forum

Yorhof des Hauses", dann Marktplatz" gehrt zu


es hat sich im Worte flsclich an Komposita von eigentlich im Anlaut zu stehen schien.
f

demselben Stamme.

Auch im Inlaute weist


in

auf urspr. dh, aber

Lat. nur erhalten, weil die


erinnerten, f also

7
.

34.

Von den
inferus
ai.
ai.

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

7. f.

adharas got. undar ahd, untar unter".

infinms
infra

adhamas der
adhas.

unterste".

ai.

infula die priesterliche Kopftinde" wohl zu Grundform ndh-la von nedh (wozu nodus) binden".

Auch im Auslaute
herab"
s.

weist
6.

auf urspr. dh (nach Abfall


ai.

eines aus.
.

lautenden Vokals) in der Prposition af

adhi von

her",

210,

Annierk. Der bergang von dh und gJi in f kann daraus hervorgesein, da sich mit dh und gh ein labialer Nachklang (u, v) verband (dJw, ghv) und dann Assimilation eintrat zur labialen Spirans und weiter Verdichtung zu f, hnlich wie h aus dv und gv entstanden sein kann (s.
gangen
34, 6 e u.
e.
f).

Altlat. f wechselt oft


binisch) angesehen.
fediis
st.

mit h
st.

wird meist

als

dialektisch

(sa-

haedus; fordeum
st.

hordeum, fostim
u. arena, firciis

st.

hostem;
hircus,

sabinisch fasena

harena
f

st.

auch der bergang des

in

h wird

als

dialektisch anzusehen sein:

faba zu haba; forchis zu horctus, fanum zu lianulum, filum zu hilum (vergl. nihil).
f.

Lat.

wechselt im Inlaute auch mit b


II,

wird

wohl dialektisch
sibilare

sifare

quod nos vilitatem verbi e\itantes dicimus


189.
u.
a.

Nonn.

rufus,

rfns neben ruber, robigo


zusehen sein;

als

dialektisch an-

vafer neben ebenfalls belegtem

vabrum

scheint sich aus der Vulgr-

sprache in der Schriftsprache festgesetzt zu haben unter dem


Einflu der volkstmlichen Atellanen.
g.

Lat.

steht auch gleich griech.

in

fluta (eine

Murnenart) =^
fluere.

ttAcut;

Schwimmerin" wohl
fr griech.
(p

in

volksetymologischem Anschlu an

h, Lat.

erscheint regelm. erst seit

Ende des

4.

Jahrh.

n.Chr.; doch findet es sich bereits vereinzelt in der Volkssprache z. B. auf pompejanischen Wandinschriften Bafne Jdq)vf] und hufiger

seit

Severus auf plebejischen Inschriften


f

z.

B. strofe

axQocpi^.

i.

Lat.
von,

im Inlaut hat
in
tritt,

sich in der Schriftsprache abgesehen da-

da

Zusammensetzungen

Inlaut

ein eigentlich anlautendes f in den nur behauptet, durch volksetymologische Anleimung an

Komposita;
amfrctns Umbiegung,

Krmmung"

erinnerte an das Simplex frac-

tus; tatschlich ist amfr-actus (vergl. ambr-ic-es die

zwischen

Dachsparren und Ziegeln untergelegten Latten" und amb-ges Umgang, Umtriebe") von ambr-, amb- und ago abzuleiten
(vergl.

osk. amfr-et ambiunt".

1G8

Von den

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

7.

f;

8.

t.

34.

forfex konnte an forceps (aus forinus u. capio) und die Komposita

auf -fcx erinnern; tatsclilich


*blierdh,

gelit

es

wohl auf eine Wurzel

eine Erweiterung von

*ljher, woraus ferire, forare

stammt, zurck.
inferiis,
(s.

infvmus,

infra,

infida

erinnerte

an

Komposition

mit

in

unter

d).

k.

Lat.
d-f,

ff
s-f,

erweist sich als Assimilationsprodukt aus


s.

b-f,

p-f;

c-f,

41.

Fr

Dopi)el-f trat auch in vortoniger Silbe Schreibung mit einfachem


f

ein,

z.

B. offa der Bissen", Deminutiv ofella.

3.

Zahnlaute

und

d.

8.

T im Anlaute
Vokalen,

findet sich nur vor Vokalen


t

und vor
sich

r.

Ursprngliches

im Inlaute behauptet

stets

zwischen

sowie auch fast immer vor und nach Konsonanten.

Im
a.

Auslaut

ist

mehrfach abgefallen; doch hat

es sich er-

halten nach Vokalen

und

in der
t oft

Endung

nt.

Lat. t weist auf ursprngliches


tres
ai.

im Anlaut, Inlaut und Auslaut:

trayas gr. r^eig, got.

j^reis

ahd. dri drei",

tenuis

ai.

tans gr. ravag ahd, dunni dnn",


fliegend"
gr,

petere ai pat-aras

nsz-ofiat ahd. fed-arah Fed-er".

pater

ai.

pit-r gr. naTi]Q got. fadar ahd. fater Vater".

vitis gr,

ha
ai.

ahd, wida Weide".


(gr.

fer-t

ai.

bharati

(peg-et,
(gr.

aber med, (peQ-e-rai).


qjsQ-o-vz-t med. (pe^-o-vT-at).
(s. ti

fer-u-nt
b.

bharanti

dial.

Lat, t weist auf ursprngliches th


in der zweiten S, Ind, Perf. Act. auf

auch unter

c)

vld-is- vergl, gr, o7a&cc

ai.

vet-tha;

aber es scheint Verschiedenheit


zuliegen,
in lat-eo

des Stammerweiterungselements

vor-

gegen },a&-7v; rid-ilus gegen i-Qvd^-Qog,

Xnd-eo gegen nv&-w.


c.

Lat,

entspricht

in

lteren
S-.

griechischen

Lehnwrtern der

griech, Dentalaspirata

triumpos, spter irmmplins {d-Qiauog), Teses {0)jGevg), tus {&vog),

menta
d.

u.

mentha

[uivd-rj).

Lateinisches t weist auf ursprngliches d


currere a Graeco verbo uva-dQaueTv;
taet-er zu taed-et;
in griech.

bes. vor

r.
i.

redamj)truo Pac, Luc. bei Fest, neben lterem andruare

e.

re-

Lehnworten citrus {KEQog), cotonea

{yivdoivia).

34.

Von den
Lat. t
in der
etwa,

Kehl-, Lippen-

und Zahnlauten:

8. t; 9. d.

169

e.

Anlautgruppe st ist ebenfalls ursprnglich; es wo gr. oder an zu entsprechen scheint, wie Khner annahm, das labiale p dem dentalen s assimiliert und so in das dentale t bergegangen," sondern es sind Stmme mit pst im Anlaut anzunehmen, deren p im Lat. im Anlaut ausfiel. con-ster-no neben gr, htvqhv vergl. ahd. stornen attonitum esse"
ist

nicht

weist auf

pster od. pstor,

ster-nu-ere neben gr. nxQ-vv-i.iai weist auf

pster bez. pster-nu-

studere gehrt nicht zu anevdetv, siinguere nicht zu nviyeiv.


f.

tt erweist sich als

Assimilationsprodukt aus
ce-cli-te.

d-t

s.

41.

at-ngo;

cette aus

9 a. Lat. d

weist

im Anlaut und
gr.

Inlaut,

auch im Wurzelauslaut
zehau zehn".

oft auf urspr. d.

decem
dlc-ere

ai.
ai.

daga

dexa

got. taihun ahd.

dic-ati gr. dflx-vv-ut; got. ga-teih-an ahd. zihan, zeigon

zeihen" zeigen".

domns
ed-o

ai.

damas
gr.

gr.

duog

got. timrjan

ahd. zimberen zimmern,

Zimmer".
ai.

ad-mi

sd-ca got.
gr.

itan.

ahd. e33an essen".


elSov;
got.

vid-eo

ai.

ved-a

*i-sid-o-v

witan

ahd.

wi^gan

wissen".

sed-es
b.

ai.

sadas gr. td-og got. sitan ahd. sigjan sitzen".

Lat. d

im Inlaut weist mehrfach auf


ne-noi&-u,
ai.

urspr. dh.

fid-ere gr. tc1&-oj;

aed-es

Wohnhaus, Feuersttte";
vidhava
beraubt
gr.

edhas Brennholz" gr, ai&-o),

ai&-og Brand',, aid-ovaa Halle im Hause".


vldua
ai.

f]i&og

unvermhlt"

got.

widuwo Witwe"

(eig,

seil,

des Gatten).

arduus

ai.

vardhate erheben, wachsen lassen"; gr, oQ-g.


dhi-tas &-z6g.
grad-da-dht^ti

con-ditus
cre-dere

ai.
ai.

er

setzt

das Vertrauen

auf

,,

ver-

traut";

ah-dere,
gr.

con-dere,

cre-dere,

per-dere

gehren

zur

Wurzel dhe,
mischung mit
c.

&-

[ri- &,- ^u),

doch

ist

mehrfach Ver-

V'

da- (da-re, di-do-vai) eingetreten.

Lat. d
bes. in

im Auslaut weist mehrfach auf


den neutralen
l'ronominalfornien

urspr. t
qui-d,

i-d,

quo-d,

illu-d

istu-d, allu-d
vergl. ai. sa, s, ta-t; got. sa,
gr.
aucli in
6,
i],

so,

I)a-ta;

av. ho,

h, ta-t

t (mit Ausfall des auslautenden t);


des Abi. Sing. Gnaivo-d,
ai.

der

Endung

merit-d

osk. tristaa-

mentud testamcnto" gegen


asv-t, jug-t.

Abi. auf -t (nur bei o-Stmmen)

d.

Im
in

Lat. selbst wechselt d mit mend-ax gegen menWx'i

170

^on den

halblauten Konsonanten:

1.

1.

35.

quadruplex, quadraginta, quadr'ingenii usw.


^e'^en
e,

also

vor r

quatuor, quattuor,

ai.

katvaras.
?..

dd
s.

ergibt sich in der

Zusammensetzung,

B. rod-do,

red-duco

211.
In Inschriften und Handschriften,

Anmcrk.
z.

namentlich
t

der spteren

Zeiten, findet sich hufig

am Ende
ad,
st.

der
st

Wrter

ein
st.

st.

d und umgekehrt.
it
st.

B. set

st.

sed;

at

st.

qtiot
qiiot,

quod,

quit

quid,
st.

id,

ilhd.
st.

lkit usw.;

dagegen quod
et,

qnodannis, aliqvod
fecid
st.

aliquot,

adque

atque, ed

st.

reliqnid

st.

reliquit;

fecit usw.

35.

Von den halblauten Konsonanien:


4.

I,

r;
r,

n,

m;

s;

j,

v.

Liquide Laute:

und

la. Lat.

steht

im Anlaut, nicht

selten

nach Wegfall eines


s,

ur-

sprnglich anlautenden Gutturals c oder g,

st;

im Inlaut hufig vor und nach Konsonanten, sowie zwischen


Vokalen;
seltener
b.

im Auslaut,
als

Lat.
in

erweist sich

ursprngliches
r

auch

in

den Fllen,
denn whrend
1

denen in den arischen Sprachen


anderen

entspricht,

in allen

indogermanischen Sprachen

ursprngliches

und

im ganzen scharf geschieden sind, fielen sie im Arischen zusammen, und erst in spterer Zeit hat sich im Indischen wie im Iranischen
wieder
ein

neuer

1-Laut

entwickelt,

der

mit

dem

ursprnglichen

1-Laut nicht notwendig zusammenfllt;


zeigt also auch hier bei
a- Vokal

das Altindische und Iranische

dem

gemeinschaftlichen r-Laut wie bei

dem

nicht
1

den
sich

ursprnglichen Stand,
nicht

sondern

eine

eigenartige

Bildung;

hat

etwa

erst in

den europischen Sprachen


durch Erweichung des

aus einem ursprnglichen indogermanischen r hrteren Lautes r gebildet.

Lat.

Arischen
levis ai.

erweist sich als ursprnglich nicht nur, wo auch im 1 entspricht, wie


Hob
lieb".

luhet ai. lubhyati got. liufs ahd.

laghus rasch, leicht, gering" gr. i-Xay-vg

got. leihts ahd. lihti leicht".

celer

ai.

kalyati treibt" gr.


altl.

K).-oficci,

[Sov-Kol-og ahd. hal-d-an.

pluere,

plovere

ai.

plvate schifft"

pravate

eilt"

gr.

rog

ahd. flouwen,

sondern auch
nachweisbar
lac-eo,

in Fllen, in
in

denen im Arischen
1

r in

entspricht,
der Wurzel

wenn nmlich
ist,

den europischen Sprachen


leuchtet"

lux
skr.

ai.

rocate

gr,

ltvy,6g

ahd.

liocht

Licht"

j/'ruk.
riiicnti

linquere

ai.

sie lassen"

gr.

linnavo),

Iiti-bIv

ahd.

lihan

skr.

i'^rik;

35.

Von den

halblauten Konsonanten:

1.

1.

171

im Anlaut nach einem Konsonanten


clinare
ai.

gryati leimt an"

gr.

-/Mv-co

ahd. lilinen lehnen"

gut.
clu-ere,

Mains

collis".
ai.

in-clu-tus

cru-dhi gr. yJ.v-i got. hliuma Gehr"

ahd, liumunt Leumund".

gloria
clunis

ai. ai,

gravasyam Ruhm"
clun
aisl.

gr.

kUoq.

grnis Hinterbacke, Hfte" gr. y.lvig

cyrar.

klaun.

ple-re, p^e-nns ai. pranas gr.

nolvg,

Tclrj-Qt]g,

zn-u-TcX-vui

ahd. folc,
plicare, plec-t-ere,

filu

viel".

ain-plcc-t-i ai. prac-nas Geflecht" gr. rrltK-eiv,

got. flahta Flechte*.

flagrare

flamma

ai.

bhryate

stralilt,

funkelt" gr. cpliy-eiv,

ahd. blekken blinken" nhd. blank;

im Inlaute vor Konsonanten


mulg-ere
ai.

mrjati wischt, reibt ab" gr. d-ue/.y-etv

ahd. milchan melken".


fulctre

ahd. balkho Balken".


ai.

fnlg-lre

bhargas Glanz",

gr.

q/Jyo), ahcL blecken,

im Inlaute zwischen 2 Vokalen.


Jieliis,

{h))his

Grnzeug, Kohl"
ai.

ai.

haris grn" gr. ylog.

sale

altl.;

sal

saras Salz" gi\ l-g got. salt Salz".


ai.

salvus

(wozu Salus, saluber)


av.

sarvas

haurva

gr.

k-og ion. ou/.f

unversehrt, ganz"
salve!

alacer skr. aras sclmell, geschwind" got. aljan, n. Eifer"

ahd. ellian;

im Auslaut
sol ai. svar,
fei
ai.

suras Sonne" gr.

i'i'/.-cog

got. savil

aisl.

soL

haris grn,
(vergl.

gelb"

ahd. galla, gr. ylog

ahd. gelo gelb").


1

c.

Lat.

entspricht mehrfach ursprnglichem

im Lateinischen

selbst [oft wegen Dissimilation]


in

mit

wechselnd

den Suffixen -b

(u)

lo-

neben -bro-; neben -cro-;


-ro,
-ri-,

-c (u) lo-lo,
-li

neben

tri-bulum

(v.

terere), lat-i-bulum,

jta-bulum, vesti-bulum,

fi-bula (v. tig-ere), f-bula,

neben cri-brum, de-lu-bruni, i)ro-])rnm;


illec-e-brac;
tene-l)rae, vertcbrae, lat-c-brae;

ba-culum, po-culum, vehi-culum, peri-culum, vinculum, sjjecta-culum,


tor-culus, rid-i-culus, mas-culus, vert-i-cula (Suff,

von

/ kar

machen"),

neben sepul-crum, ful-crum, simulacrum,


ludicer,
cra,
cris,

crum; volcra (von

volvere),

vo lucer,
rutilus,

cre (von volare); mediocris, cre

Rutuli

,,die

Rothaarigen"

\'j2

Von den
fer-ti-lis; pcnsilis

halblauten Konsonanten:

1.

1.

35.

(aus pend-tilis
tonsilis

v.

i)endere), vol-tilis, sQ-tilis, solutilis,

versilis

(aus vert-tilis)

(ans tond-tilisj

usw.

von skr. /tar

vollbringen"

neben fer-e-trum, spec-trum, claustrum, niulc-tra


ara-trum, scu-tra, fenestra, tonitrus,
\)\Talis,

u.

-trniu,

mnvalis, voglis
s.

neben singularis, familiaris, solaris


ebenso in Wurzeln der "Wrter
selbst:

39, 2;

salvm
val(jns

u.

serv&YQ;

auswrtsgewandte

Waden haben"
u.

u.

verr/erc;
u.

lemiircs u. remures; fornix


(/ula, (jurfjiilio
u.

Wlbung, Bogen"
Parilia;

fukio;
u.

wrare; Palilia

caelum
wie

caeruUus;

in

demselben
colurnus

Worte durch Silbenversetzung

erlen" u. ellern"
st.
st.

im Deutschen

corulnus
crustlura.

von colrus (y.kovQog) aus Haselholz";

clustrum
d.

Lat.
z.

ist

auch fr
Plin.

gr.

eingetreten;
lirium
u.

B. liliuni {Xhqiov),

doch bei

lirinum Lilienl"

u.

Lilie" Ajjp, herb. 107.


gr. ji^c/.Qo^;

balbus vergl. bab-ulus Stammler"

barbarus nach
u.

schon
PI.
e.

ai.

balbuthas Stammler"

barbarus stammelnd", im

Bezeichnung nichtarischer Vlker.


erweist
sich
als

Lat.

im Anlaut
37):

ursprnglich

zweiter Teil

einer Lautverbindung, deren erster Teil


ist
(s.

im Anlaut abgefallen

von von

tl:

latus zu fero

st.

tltus gv.TlijTg, vergl. lat. tollo, te-tul-i usw.;

Ltium
dl:
sl:

auf iguv. Tafeln agre tlatie


fest,

agri Lat.

longus gr. doUyog got. tulgus


liibricus got.

standhaft", laggs lang",

von

sliupan schleichen",

ahd. sliofan, mhd. shpfig schlpfrig".

langueo, laxus gr. layaqg

sclilaff,

dnn" ahd. slach

schlaif".

von

vi:

lorum
Jana

gr.

evhjQu

dor.

avlr^Qu; ahiQov Hesych..

ai. rna got. wulla ahd, wolla; auch vellus Vlie" gehrt zu derselben Wurzel,

von

stl: lis,

altl.

noch
altl.

stlis;

locus, altlat. stlocus;

lembus

von

spl: lien

]\Iilz"

stlembus (36, 1 f.) ai. plihan gr. anltjv


lat.

(daraus wieder entlehnt


f.

spleu) vergl. aTily/va.

Lat.

ist in

mehreren Wrtern auf ursprngliches d zurck-

zufhren; die Erscheinimg ist wolil dialektisch und infolge der VerscMebung der Artikulationsstelle bei der Aussprache eingetreten: lacrima neben altl, dacrima Liv. Andr, bei Paul. Fest, p. 68, 10
vergl. dy.QV.

lingua vergl. got. tuggo ahd. zunga.

impelimenta nach Paul. Fest,

altlat.

fr impedimenta.

35.

Von den
Icvir gr.

halblauten Konsonanten:

1.

1;

2.

r.

173

da^Q
5,

ski\ clevar.
lat.

Novensiles (vielleicht sabinisch statt des echt


1. I.

Novensides Varro

10, 74. Liv. 8, 9.

lautia (vielleicht sabinisch statt echt lat. dautia Bewirtung fremder Gste",

neben altl. odefacere Fest. p. 178, 31 neben odor, odorari, od-cod-a TIgo Feuchtigkeit" neben udus. Ovir^tjg ist auch auf attischen Vasen Ulixes neben 'Odvaafvg
olere, olfacere

st.

bezeugt.

Auch

findet sich vereinzelt

fr t: d anzu-

Telis (CJL.

XIV 4102)

Umgekehrt
z.

ist

Geng. auch vereinzelt bergang von urspr.


in der Vulgrsprache
st,

in

erkennen
B. adeps

noch

alipes, vergi. aliirpo).


st.

dialektisch Capitodium,
g,

Gapitoliuu], cadamitas

calamitas.

Lat.
7..

der Vulgrsprache wohl auch fr n ein B. leptis st. neptis; lymplns CJL I, 1238 fr nymphis; umgekehrt pompejanisch muntu^multum CJL IV, 1593.
1

tritt in

sferqiiUininm,

sterculinnm

scheint

infolge

von

Dissimilation

aus

* sterquininium entstanden zu sein,


vespertilio ist aber

nicht

von vespertinus

vesper-ptilio (vergl. tttcIov Flgel")


h.
11

gebildet,

sondern gleich

Nachtflgler".

erweist sich
In, Is, It,
Iv

als

Id,

( 41);
i,

Assimilationsprodukt aus nl, rl, sowie fr Doppellung trat nach Diphthongen


ein i-Laut

aus
viel-

fach,
s.

sowie nach

wenn

folgte,

spter einfaches

ein

42.
vergl.

caelnm Meiel" fr caed-lum;

paullum

(Ter. Scaur.) u.

paulum

(Vel. Long.),

mllia, aber mU', vilicus (neben vUlicns), aber


i.
1

nur

villa. 2,

als

Vertreter des urspr.

sonantischen

s.

10,

el;
l.

10, 4,^2
2.

Ol;

10, 6, 2

Lat.

steht hufig

im Anlaut, auch nach Wegfall


cl

eines urs;

sprnglich anlautenden Gutturals,

oder

im Inlaut vor und nach Konsonanten, auch zwischen Vokalen, im Auslaut, auch nach Verlust von weiteren Stammkonsonanten, wie d
a.
(cor,

cord-is)

und

(far,

farr-is).

Lat.
in

erweist sich als ursprngliches r durch bereinstimmung


ahd. recchen rek-

den verwandten Sprachen:


rego
ai.

rijati

gr.

-Qs'y-vv-fti.

got. uf-rak-jan

ken, richten".

rcx

ai.

rjati herrscht"

got. reiks,

wozu ahd.

rlhhi

reich,

mclitig,

vornehm".

foo
agcr
trcs

ai.

bhArati gr.

(fSQfiv

got.

l)air-an

ahd. heran

nhd. gebr-cn, -bar.


ai.

ajras

gr.

dygg
TQfJg

got.

akrs

ahd. ackar Acker".


ahd. dri drei";

ai. trilyas

gr.

got. I)reis

174

^^'^^ tl^

halblauten Konsonanten:

2.

r.

35.

so auch in den Nominalsuffixen (er (pu-ter, ma-ter)

und

tor (ora-torj;

und im Komparativsuffix
Unsicher
der
ist

ter (raagis-ter,
r,

minis-ter, al-ter).

das Passiv bildende

das im Keltischen und Italischen

geraeinsam sich findet; es kann einen Anla

genommen haben an
3.

Endung der
Med.
ai.

3.

PI.

Perf. Act.
in

ai.

auf -ur und der


es
als

Plur.

Perf.

auf -re,

welchem Falle
in

gemeinindo-

germanischen Ursprungs wenigstens


sehen werden knnte.
b. Lat. r tritt hufig,

seiner

Grundlage ange-

namentlich zwischen 2 Vokalen fr (tnen1.

des) s ein (Varro

1.

7,

27) (sogen.

Rhotacismus).

rio, also

Die prnestinische Spange hat noch Numasioi statt spteren Numeohne Rhotacismus; die Duenosinschrift dagegen hat bereits eine

rhotacierte

Form

pacari (gegen dasi bei Festus).

der

Rmer
9,

hat L. Papirius Crassus (Diktator

Nach der berlieferung 415 u. c. 339 n, Chr.)

zuerst den

Namen

Papisius aufgegeben

und Papirius geschrieben


o-

(Cic.

ad fam.
stets

21, 2: qui priraum Papisius est vocari desitus).

Sptere
als s

griechische Lehnworte haben aber griech.

zwischen 2 Vokalen

bewahrt, also keinen Rhotacismus angenommen;

man

hat daraus

geschlossen,

sich daselbst selbstndig entwickelt hat


Stillstand

da der Rhotacismus auf italischem Boden eingesetzt und und bis etwa 300 v. Chr. zum
ist.

gekommen

Erhalten sind inschriftlich mit ursprnglichem s u. a. fr die spter blichen Formen: foedesa (st. foedera), miisis (von
mus, muris), Lases (Lares), fesiae
(Spurius) meliosem (meliorem),
p. 68, (feriae),

asa (ara) asena (arena) Spusius


esit (erit);
st.

esam (eram),
s

dasi Paul. Fest,

13 (=dari); so

ist

entstanden se-ro

vielen Suffixen ist r aus


z.

zwischen
st.

besonders in Vokalen entstanden,


*se-so;
;

B. Valerius, Papirius, Veturius

Valesius usw.

arhor-em, pignor-a,

foederum, major ibus, plurima statt altlat. arbosem usw. Hieraus erklrt sich die Flexion vieler Wrter der 3. Dekl., bes. der

ursprnglichen

s- Stmme
Plur. yeve2-a,

vergl. yevog, yeve^-og, yeve^-i;

genus,

gener-is.

gener-i

gener-a,

yeve^-wv gener-um

Im Auslaut blieb ursprngliches s, im Inlaute wurde s zwischen 2 Vokalen zu r; so erklrt sich der Unterschied flo5,flo>--is; bonos, honor-is; aes, aer-is; cru?, crur-is; mus, mu>-is, rus, (vergl. msti-cus) rur-is;

mos, mor-is; funus

(vergl. funes-tus), fune?--is; genus, ge-

ner-is; scelus (vergl. sceles-tus), sceler-is;

onus

(vergl. onus-tus), one>--is;

tempus
vetus
cinis,

(vergl.

tempes-tas) tempor-is; Venus (vergl. venus-tus) Vener-is;


veter-is;

(vergl. vetus-tus)

pubes, puber-is;

pulvis,

pulver-is;

ciner-is; cucumis, cucumer-is; vis, vir-es; glis, ghr-is.

Die

Genetivform -rum

(a-rmn, o-riim, e-rum) lautete urspr.

sm; durch Rhotacismus erklren sich die lat. Formen z. B. fabarum, hortorum, dierum. In der Konjugation ist ger-o aus *ges-o durch Rhotacismus gebildet; von St. ges blieb ges-si,

-sum

skr.

Von den
ges-tum;
V.

halblauten Konsonanten:

2. r.

175

ebenso
nssi,

bildet

haurio

(aus *hausio) hausi, haus-tum;


St.

nr-o

St.

*us(st.

er-o

es-o

=
r

us-tum;

vom

es- entstand Fut.

(eig. Conj.)

Conj. i^-w), Imperf. er-a-m (aus esam).

Auch das

der Passivendung kann aus dem

des Reflexiv-

pronomens entstanden sein besonders in der 3. Sing, auf tur und der 3. PI. auf ntur; amantur aus amant-u-se (eig. medial sie lieben sich"; dann passivisch sie werden geliebt".

Das stammhafte
einander gehalten
u.

und das sptere


u.

haben sich neben

in

nasus

nares; ne-fas-tus u. nefarius, quaeso

quaero.

Die Komposita dir-im-ere


u.

u.

dir-hibere sind entstanden aus dis

emo, bezw. aus dis

u.

habeo.
n:

Selten

ist

Rhotacismus vor
skr.

verna (Hausknecht) von

vas (wohnen);

vefernus neben vetus, vergl. griech. izog;

diurnus neben der neutralen Akkusativform dius (Tag),


Jiodiernus neben dies, Diespiter;

auch vor m in Carmen neben skr. gasman (Lied) Carmenae neben Casmenae (= Musae) Yarro
129 M., Carmenta, Carmentis.

1.

1.

26

p.

vor

v:

Minerva zu

St.

ai.

manas,

gr.

fisvog.

Auslautendes s schwcht sich nicht zu r ab; wohl aber wird r aus den Gas. obl. in den Nom. Sing, auch bei ursprnglichen s-Stmmen bertragen, z. B.
arbor neben arbos
labor
altl. altl.

u.

poet;

neben labos

poet. u. Sali. lug.


lej^or

honor neben bonos Cic;


veter Yarr.
1.

100; neben lepos Cic;


vetus;

d.

p.

120 neben
lat.

roiur neben robus bei

R. R. 17.;
1,
1.

melior neben meos im Carm. Sal. bei Yarro

26

p.

129.

Ganz

vereinzelt
1.

bleibt
d.

qnirquir statt quisquis in der Auguralp.

formel bei Yarro

120.

u. Fem. der Komparativform aus den Casibus obliquis, wo Rhotacismus des ursprnglichen V zwischen 2 Yokalcn regelrecht erfolgen mute, r auch in den Auslaut im Nom. bernehmen, whrend das Neutr. regelrecht im Auslaut das stammhafte s behielt. So erklrt sich der Gegensatz der Formen

Namentlich

ist

zu beachten, da Masc.

altior

m.

u.

f.

altios

(altlat.)

u.

altius
s

n.;

Gen.

altior-is.

Die ursprnglichen Formen auf


labos,

im Auslaut der s-Stmme arbos,


13
fr veraltet zu seiner Zeit;

vaps erklrt Quintiliun


sieht die

1,

4,

Probus

Formen auf

or als die besseren au; Servius zu Georg. IT,

250

will

den Gebraucli der Formen auf or und os nach dem metri-

schen Bedrfnis regehi.

Lat. r erscheint fter fr ursprngliches d; es erklrt sich dieser


auffallende

bergang aus der Verschiebung der

Artikulationsstelle des

176

Vou dcu

halblauten Konsonauteu:

2. r;

3. in.

35.

ursprnglichen d-Lautcs. iJicsur

bergang

tritt ein

wohl infolge
mcdius
dies

vom Streben nach Dissimilation


u.

in mcridies st

altlat.
v,

I^abialen

bei der Prposition ad bos. in Compositis vor den f, b und auch wohl m, sowie vor c und g.
adv-; arvocati
st.

arvenae
arfmis
arbiter

st.

adv-, arvolare

st.

adv-,
7.

arvorsiis{ni), arvorsnrius,
st.

arvelio

Cato R.

II.

135,

138, 1;

adf-, arfarl, arfuisse,

(stets)

wer

[als

arfncnmt, arfcria aqua(Fest. ]>. 11); Zeuge und Unbeteiligter zu Streitenden]


R. PI. Truc.

hinzutritt";

auch im Auslaute ar
arcesso (stets
st.

st.

ad

z.

2, 2,

18 ar mc advenias.

adcesso),
p.

arger Prise.

1,

45

35

st.

*ad-gcr, aggcr.

In allgemeinem Gebrauche sind von diesen "Worten in dieser


arbiter

Form nur
fest-

und

arcessere, neben

dem

aucli fr das regelrechte ac-

cessere (mit

Nachholung des im Sprachgefhl aus arcessere


bei Fest. p.
1;

haftenden r in der nchsten Silbe) accersere gebildet wurde.

Auch wird apor


d.

26, 5
vergl,

st.

apud erwhnt.
BUdungssilben -b(u)lo und
s.

Lat. r wechselt oft mit


-bro, -lo u. -ro,

die

-li u. -ri; -tlo u.

-tro, -alis u. -aris

unter

Xo:

e.

Auch

ist

in einzelnen Fllen r fr griech. l in

Lehnwrtern eingetreten
oculorum
vitia",

gramiae,

nach Paul. Diac. auch glaraae

{ylv^it])

so auch gramiosus eiternd (an den Augen)".


e.

Lat. r steht auch selten fr urspr. n


grma, Lehnwort fr
vielleicht
,,

yvoi^ta,

yvco^Mv Feldmssungsinstrument"

mit Anlehnung an grmus Erdhaufe!' vergl. ygv nhd.

Krume, Krmchen".
r als

f.

ber
s.

Vertreter eines urspr. sonantischen r


10, 4, 2 or;

10, 2, 5 er;

10, 6, 2 r;

10,

8,3
dr,

rl.

g.

rr erweist sich als


s.

Assimilationsprodukt aus

nr,

tr sowie rs

41;
fr die

Doppelung wurde nach kurzem Vokal vor dem historischen einfaches r geschrieben; daher curlis neben currus: farina neben far, farr-is.
Accent
5)

Nasenlaute

und

n.

3.

Lat.

steht hufig
s;

im Anlaut, auch nach Wegfall

eines urspr.

anlautenden

im Inlaut vor und nach Konsonanten, sowie zwischen Vokalen im Auslaut, obwohl es im Altlat. und spter noch dialektisch im
Auslaut vielfach abgestoen
ist.

Im
a.

Griechischen
vergl. dioQov,

ist

auslautendes
S.

zu v geworden,

kukv Acc.

veaviav l.Sing. Lupf. i-Tt-^}^-v usw.

Lat.

erweist sich als ursprngliches durch den stimmenden Bestand in den verwandten Sprachen,

berein-

35.

Von dea
nis

halblauten Konsonanten:

3.

m;

4.

n.

177

ai.

ms
damyati

gr. fxvg gr.

alid.

ms Maus"
tamjan ahd, zemmen

domare
similis,

ai.

dfi-vri-^a got.

simul

ai.

samas
matis

gr.

f.i-6g

mens, me-min-i

ai.

gr.

zhmen" sama derselbe" ahd. samo zu-sam-men" fiev-og, fti-i.ivrj-axo) got. munan meinen" ahd. manen mahnen",
got.

in

den Bildungssuffixen -ma, -men, -meno-, mon-

in der
in der

in
in

Endung des Gen. PI. auf -um und -rum (urspr. -sam) Endung des Acc. Sing, auf -m der Endung der 1. Plin\ auf -mus der Endung der 1. Sing, auf m z. B. in su-m, reg-e-ba-m;
reg-a-m usw.; sie-m.

b.

Lat.
einer
bes.

m
fr

im Anlaut erweist

sich

als ursprnglich

zweiter Teil

Lautverbindung, deren erster Teil im Anlaut wegfiel,

sm
gr.

mlca Krmchen"

af^axQog

u.

fiixQog, dor. ^tiicxog;

ahd. smahi

klein, gering",

mordeo

gr.

GfisQdvg

schrecklich"

ahd.

smerzan

schmerzen",
mitto, bei Paul. Fest, co-smitto ags. smitan, engl, to smite schmeien".
c.

Lat.

im Inlaut hat
ai.

sich

vor n aus labialem p oder b (bh)

entwickelt

somnns

svai^nas gr. vnvog;

Samnium, aber

inschriftlich,

wohl dialektisch amnuit

Sabini, Sabelli;

abnuit.

d.

Lat.

m
m

hat sich aus n entwickelt

im Auslaut novem ai. nava, gr. ivve'a got. niun neun", im Inlaut in der Kompositionsfuge vor Labialen: vmpono, inibuo, immto.
e.

ber

als Vertreter des urspr.

sonantischen

m
"

s.

10,

2,4 em;

f.

10, 3, 3 im.

mm

erweist sich als Assimilationsprodukt aus nm, pm, bm, dm, gm, sm s. 41.
trat

Nach langem Vokale


dmetum,
Paul. Fest.
4.

dann auch
1,

statt

der Doppelung einfaches


altl.

ein

bei Vcrg. Georg.

15 dummetum,

dusmo

in

loco

Lat. n steht hufig

im Anlaut, auch nach Wegfall

eines ur-

im

sprnglich anlautenden g oder s, Inlaut vor oder nach Konsonanten, sowie zwischen Vokalen
es

auch im Auslaut, obwohl


Sing, der
a.
lat.

fter abgestoen wird


Ico, loon-is;

z.

B. im ]Som.

on-

n.

ont-Stmmo

draco, dracoutis.

Lat. n erweist sich als urspr. n durch das bereinstimmende Vorkommen in den verwandten Sprachen,
Ausfuhr!. Grammatik der latein. Sprache.

Khner,

12

1'JQ

Von den
novus
ai.

halblauten Konsonanten:

4.

n.

S5.

navas
naktis

gr. gr.
gr. gr. gr.

ve'og
vv'i,

got. niujis

ahd. niuwi neu".

nox gemis
gi-gn-o

ai. ai. ai. ai.


ai.

vvx-Tog

got. nahts Nacht".

Janas
janati

ye'vog

got. kn[)s

Geschlecht"

ahd.

kin-d

yc-yv-o-uai

[Kind".
Knie".
got. sineigs
altfr.

genu
senez
in

janu

yvv

got. kniu

sanas alt" sanakas ehemalig"

sini-

skalkus ltester Hausdiener".


(altlat.

en)

gr.

iv

got. in ahd.
gr. d,

in

ir.

in

in (privativ)
bes.

ai.

a-, an-,

dv- got. ahd. ags. un~na;


der
-tino-,
nt.

auch in den Bilduiigsbilben -no,

-tina-;

-meno,

-mena;
b.

-ni, -nu,

-en,

-men;

in

3. PI.

Lat. n

im Anlaut

erweist sich

als

ursprnglich

zweiter

Teil

einer Lautverbindung, deren erster Teil

im Anlaut
got.

wegfiel,
ahd. sneo

fr sn: nix, ninguit


fr gn: nd-tus
nosco
u.

ai.

snihjati gr.

vtcpg

snaiws

Schnee",
altl.

gn-tus

ai.

jna-tas,

co-gno-sc-o

> \

got.

gr. yi-yvoj-crxo), yvw-Tog kunnan erkennen" ahd. kunt

gn-rus
c.

kund, bekannt".

Lat, n hat sich vielfach aus ursprnglichem


venio
ai.

entwickelt

gimati
ai.

gr.

a-i-v-m got. giman ahd. keman kommen".

tenebrae

tamisra Dunkel" ahd. demar Dmmerung",


vor
j:

im

Lat.

selbst

quoniam

(aus

quom

u.

jam),

vor

Dentalen

septen-friones, septen-decim, eun-dem, con-duco, con-trlio.

con- in der Komposition vor


d. Lat.

c, g,

q; vor fu. v; vor t;d, ss.

210,13.

n steht in einigen Fllen infolge von Dissimilation fr


ursprngliches r
karkatas Krebs", daraus dissimiliert kankatas Panzer"

Cancer

ai.

gr.

'/MQKaQog

u.

'/.uQxivog,

vergl.

auch menetrix Non., menetris App. Prob, fr meretrix.


vereinzelt fr
1

e.

Lat.

n steht

nympliaticus neben lymphaticus Ableitung von vviKfT].

st.

lumpaticus wegen vermeintlicher

mnntu auf pompejan. Wandinschr.


f.

fr multum.

ber n

als Vertreter

eines urspr.

sonantischen n s. 10, 4 en; 10, 3, 3

2,
in.

g.

n ist im Lat. mehrfach in vulgrer Sprache eingeschoben als Zeichen der Nasaerung eines langen Vokals, weil der Vokal vor ns
regelmig lang war und der Vokal selbst unter Emflu des folgenden Nasals nasaliert gesprochen wurde.

thensaurus {-&TjaavQ6g), Onensimus (Ovr}Giuog); occansio


tlans,

(st.

occasio);

Afhamans

u. . in Inschriften

der Kaiserzeit.

35.

Von den

halblauten Konsonanten:

4.

s.

179

h.

nn erweist

sich als Assimilationsprodukt


altl.

aus sn bezw, tn: penna,

pesna
got.

vergl. gr. rcer-ouai,

ai.

pt-ram

annns

aus rn: Perpenna aus mn: alonnus, donnus, aus dn: in der Kompos. mit ad an-mw

= Jahr" amm vulgr = Perperna, lanna vulgr = alumnus, dominus,


al)n
ir.

ahd. fed-arah Feder, Fittig".


vergl.

ai.

atati geht,

wandert";

Zeit",

lamina,

(=

adnuo), annumen.

In vortoniger Silbe trat dann auch statt der Doppelung einfaches n


ein bei

kurzem Vokal:
canna Rohr"

canlis, aber

sowie unter Dehnung des Vokals:


c-necto, c-niveo, cgnatus.

6)

Sibilant oder Zischlaut:

s.

Lat. s steht hufig

im Anlaut,

selten

auch nach Wegfall eines

ursprnglich anlautenden p oder k,

im Inlaute vor und nach Konsonanten,


ursprnglich
in der Regel in r berging

auch zwischen Vokalen, in welchem Falle s und nur unter gewissen Beblieb,

dingungen erhalten
vielfach
a.

im Auslaut.
entspricht vielfach ursprnglichem
ai. ai.

Lat.
sus

sedes, sed-eo

sadas gr. tdog,

eCof-iat got. sitan

ahd. sijjen sitzen".

su-karas
sairtamas

gr.

avg u.
rjdvg

iig

ahd. s Sau".

septimus
suavis
sto,

ai. ai.
ai.

gr.
gr.

edo/xog ahd. sibunto siebente".


got. suts ahd. suoji s". got. sta|)s ahd. stat Sttte".

suads
sthitas

Status

gr.
gr.

ararg
ixlayco

misceo

ai. ai.

meksayati

ahd. miskan mischen".


ahd.

ms, murls
So auch das
s
s

ms

gr.

^vg

ms Maus".
ai.

im
S.

aoristischen Perfekt * dic-si

deik-sa gr. i-Eil.

im Nom.
-OS, -is

der Masc.

u.

Fem.;
4. u.
5.

-es,

im Gen.

Sing, der 3. Dekl.;


3.,

-es
b.

im Nom.

Plur. der

Dekl.;

().s

im Acc.

Plur.

Auch zwischen 2 Vokalen hat das


es bis

Altlat. s bewahrt,

whrend
r ber-

etwa 300
r

v, Chr. in

diesem Falle gewhnlich zu

ging
s
1)

doch hat sich in der klassischen Zeit auch zwischen 2 Vokalen erhalten:
(s.

unter Nr. 2);

wenn vor dem


z.

s ein

B. rsi aus *rdsi;


s

Konsonant ausgestoen ist, nmi (Perf. von mitto), clausi,


cassus,

divisi,

2)

wenn

ursprnglich doppelt war,


caussae,

nach langen Vokalen und


zu Cic. Zeit ge12*

Diphthongen

divissiones

jgQ

Von den
schrieljen,

halblauten Konsonanten:

4.

s.

35.

dageyeu zu Quintilians Zeit causac, casus, divl-

siones nach Quint. 1, 1, 20;

vasa, bei Plaut. Merc. 781


qitaeso;
\\)

vassa;

CJL

X, 2331 quaesso.

zu Anfang des zweiten Teiles einer Zusammensetzung


(le-sino; po-sivi, po-sui, po-situs u. a.

4)

auch Dissimilation scheint Rhotacismus aufgehalten zu haben


miser, caesaries.

5) in

Lehnwrtern und Fremdwrtern


gall.

gesilaus, asinus, cisium leichter zweirdriger "Wagen"

In

dem Suffix sius


rius (
ist

liegt

wahrscheinhch eine andere Bildung neben

225, 1) vor;
es

nach Khner

durch Assibilation eines


esius aus

vor

mit folgendem

Vokal entstanden:

sius aus antius,

entius, sius aus untius,

Leucesius
JBaleshim

amsius (Liehhaber, Liebender), nach Khner aus amanthis (bei Ter. Scaur. p. 2261), Lichtbringer, Beiname Jupiter, neben Lucetius (Gell. 5, 12, 6. 7).
(Plin.

des

3,

11,

16

Sill.),

eine

Stadt

Kalabriens,
2, 4, 7

neben
aus

Balentium
Bibesia
PI.

(tab. Beut.),

Valetium (P. Mela

Tzsch.);

Cure.

444 (Trunksucht

personifiziert)

vielleicht

*bibentia, wie sapientia;

Calvisins neben Calventius;

Aequisia neben Aequitia; Carisius usw.;


Volttsms,
p.
c.

Venusia,

Canusmm, cherunsia

(Enn. trag. L. Ribbeck

20) neben Acheruntius.


sich
als ursprnglich

im Anlaut scheint
sahulum
sentis
gr. xpfjifiog,
gr.

zweiter Teil eines

ursprnglich anlautenden ps
xpaio}

oder ks zu erweisen

zermalmen", auch ufia-^og; ahd. san-t.

laivo) ki'atze".
ist

d. s
so

im Auslaut

vielfach ursprnglich;

im Nom. Plm\ der masc. u. fem. auf es und s auch im Acc. Plur. der masc. u. fem. s aus *ans,
Is e.

s aus *ons,

aus *ins, s aus *uns.

Lat. s scheint auf urspr. t zu weisen


quoties, qitotiens; toties, totiens, quinquies,
vergl.
ai.

qwnqtnens usw.

kiyat wie oft?" lyat so oft".


lat. ss

Jedenfalls hat sich


passtis

aus Dental

entwickelt

aus *pat-tus zu pat-i-or;

messiim aus *met-tum zu met-ere;

jussus

aus lAjudh

-f-

tus zu jub-eo.

Da

aber nach langem Vokal und nach Liquidis ss einfach s geschrieben wurde, entwickelten sich Formen der Parti-

35.

Von den

halblauten Konsonanten:

5. j.

Igl

zipien bezw. des

Supinstammes" auf

sus,

sum, surus und

des

und diese Endungen wurden vielfach auf andre Stmme bertragen, so da scheinbar im Lat. s fr t steht,
Substantivbildungselementes
auf
sor,

vergl.

mersare

u.

mertare; iorsnm neben tortum;


s.

Formen wie

cursum, mansum, lapsus


f,

188, Ib.

SS

erweist sich als Assimilationsprodukt


ag-gressus zu ag-gred-i-or
clivissio,

aus d-t

cassus (spter

flivisio,

casus),

aus

t-t

ssus (spter usus), passus, concussus;

pessum ai. pattum Supinum bezw. Inf. zu padyate fllt", aus d-s assum (aus adsum), assequor (aus ad-sequor), aus t-s con-cussi aus *con-cut-si; mlssi (spter mlsi) aus * mit-si, aus s-s ges-si, us-si von gero, uro, die intervokalisch s in r bergehen lassen, aus m-s pressi (von prem-o aus *prem-si), rui'sus; vielleicht aus r-s pessicum persicum; russus selten pessum aus *per(d)-tun], woraus *persum werden mute, aus j-s pessimus Superl. zu Komparativ pejor.

Nach langen Vokalen oder Diphthongen


Chr. einfache Schreibung
s

trat seit

dem

1.

Jahrh. nach

fr ss ein, also

divisio, casus, usus, persus (vergl. 42 ss); aber stets blieb nach kiu'zem Vokal ss aggressus, passus, missus.

7)

Halbvokale:
i

und

v.
j).

Konsonantisches
5.

(Palatal-Spirant

(i

consonans, Jod) steht im Lat.


fter

im Anlaute,
sowie
nicht
a.

auch nach Wegfall eines ursprnglich an-

lautenden Konsonanten, bes. d;

im Inlaut zwischen zwei Vokalen; im Auslaut.


3

Lat.

ist

in

mehreren Wrtern aus dem Vokal

hervor-

gegangen,
Troja neben Tgiiog; Maja neben JIuiu, uuiu; mejo aus *mIg-i-o neben mingo gr. 6ui'i-oi skr.
ai.

mih-

st.

migh

niehati harnt".

major
pejor

st. st.

*mag-ior

v.

mag-nus, fuy-ag.

*pi-ior ski\ t/'pij- beschdigen".

Gajns st. Ga-v-ius (vergl. osk. Gaa-v-s) zu St. gau-dco. pidejum neben pulog-i-um; ajo neben ad-ag-i-um;
nego skr. v^ah sprechen" ahd. jh-an, woraus Beichte aus be-jiht.
hu-jus, cu-jus, e-jtcs aus hu-I-us usw. vergl.
vergl.
ill-I-us,
z.

ist-i-us usw.

auch die Vokalverschleifung des


3, 4,

i,

B.

consiljnm Hr.

41

30a

/).

182
b. Lat.
j

Vo'i den halblauten Konsonanten:

5. j;

G.

V.

35.

weist auf

ursprngliches,

konsonantisches
Spir. asp.,

Anlaut,
sischen
jeair

wenn
j

es

im Griechischen dem
ijtcuq;

auch im im Albane-

entspricht.
yakrt
u. .
ai.

ai.

gr.

juvenis

yuvan

got. Junta ahd.

jac-i-o gr.

Y-7j-fic

Y C\

je-c-i

jugund Jugend";
yatargr.

7J-x-a.
ai.

janitriccs Ehefrauen

von Brdern"

hom, fivTeoe^

(Anlaut wohl mit ionischer Psilosis).

janua
c.

ai.

yti geht"

yanam Gang"

vielleicht got. jer Jalir".


j,

Lat.

weist auf ursprngliches spirantisches

wenn im

griech.

^ entspricht,

junctus

ai.

yuk-tds gr. (^evK-rg; junctio

ai.

yuktis gr. ^ev^i,^;

jmcnhmi, jugum gr, ^evy-og; jus Brhe" ai. ys, ys-am Brhe"
d. Lat.
j

gr.

yvf-ifj,

Cafig.

im Anlaut

erweist sich als zweiter Teil einer ursprng-

lichen Lautverbindung

von d

konsonantisch gewordenem
dyaus-pit

i,

deren Anlaut d
Juppiter neben

abfiel.
altl.

Diespiter urspr. wohl Yoc.

ai.

=
Zt'jv

Ziv
Jov-is usw.
altl.

TxureQ Vater Himmel";

auch Djov-is

auch

als

Nom.

vergl. gr.

Zsvg,

Gen. /iv-g.

aber Janus, trotz Dianus

CJL
s.

V, 783, fraglich, nicht zu dies gehrig; unter b.

eher zu janua;

lam nicht aus djam


St.
i

= diem

(Khner

1. Aufl.),

sondern wohl
St.
ta,

vom

gebildet wie t-am,

qu-am von

ka.

Konsonantisches u
6.

(Labial-Spirant

v).

(u consonans, Vau) steht

im
in

Lat.
fast

im Anlaute vor Vokalen,


allen

whrend im Grieclschen
entsprechende

griech.
ist;

Mundarten das

Digamma

stets

geschwunden

im Inlaute zwischen 2 Vokalen, von Konsonanten nur nach r und 1;


nicht
a,

im Auslaut.
u im

erweist sich als konsonantisch gewordenes unbetontes

Lateinischen selbst
slvo (entst. aus se-lu-o);

und das

lat.

v lst sich vor einem Kon-

sonanten in u auf: sol-tus


volvo (gr. iXv-oi)', aber vol-tus, vol-men.
vergl.

auch die Vokalverschleifung des


( 30,

u,

z.

B. genva Verg. Aeu.


u,
z.

5,

432

d),

sowie die Auflsung des v zu

B. slit

Cat. 2,

13; pervoluent Cat. 95, 6 ( 33).

Wenn

ein mit vorangehendem Vokale verbundenes v vor einen Konsonanten zu stehen kommt, lst es sich zu dem Vokale

35.

Von den

halblauten Konsonanten:

6.

v.

183

u auf und verbindet sich mit dem voranstehenden Vokale zu einem Diphthongen; so \yird
aus av au oder durch Trbung o
cac-eo
cau-tuni; fav-eo
fau-turus,
fautor; lar-ere lautus od. ltus;

nav-is nauta;

rjavlsus,

aber gaudeo, gaudium;

avis au-ceps, au-spex; davis, aber claudo.

aus ov ou, das spter auch in u getrbt wurde


provl-dens prr<dens; novus nttper;

13,

1)

movco

intus
jr-cundus.

aus UV u jvare, jw-tum,


vereinzelt aus ivu u:

privignus
b. Lat.

entst. aus

priv- *priu prugnus bei Fest. p. 226, 22.

V weist auf ursprngliches konsonantisch gewordenes u

oder ursprnglich spirantisches v, die in den Einzelsprachen zusind, weshalb im einzelnen Falle nicht entschieden werden kann, welche Art von lieideu vorliegt;
sammengefallen

im Anlaut vor Vokalen


vid-es gr, id-e~iv
voc-o,
ai.

ved-a wei" got. witan, ahd. wiegen wissen".

vox

ai.

vak-ti sagt" vacas .,Rede" gr. hn-og, vj, slrcov aus

vomo

iueco: vlvo ilvco,

i'iloj;

vinum olvog;

vila lov:

vitidus

nalog: ver

riq; vestis ia&rjg,

vespera eansQa;

aber nicht vor Konsonanten im Anlaut


rosa gegen ^Qdov, Qodov, qov usw.

im Inlaut

aevum
divus

ai.

ayus

n.

Lebensdauer"

gr.

ahov
Ziestag,

got.
ai.

aiws ahd. ewa Zeit, Ew-igkeit".

devs
pl.

Gott" ahd. Zio,


tivar Gtter".
gr.

nhd.

woraus Dienstag,

altisl.

novus

ai.

navas

viog got. niujis ahd. niuwi neu".

clavis v,h]ig; levir darjQ; ovuin

m6v; naves veg,

vrjeg;

scaevns GKaig.
levis Ifiog; laevus

laig

u.

a.

c.

Lat. V erweist sich als zweiter Teil einer ursprnglichen Ver-

bindung eines Gutturals mit labialem Nachklange im Anlaut und Inlaut


wie quattuor
ai.

catvaras gr. TSTTaosg; quis


cal.

ai.

kas gr. zig:

equus

ai.

agvas gr. Yrcnog,

YicKog,

so mit Verlust der Gutturale

im Anlaut

vivus,

vivere

ai.

jlvas gr. lo^iai, tog, got. kius lebendig",

ahd. mit g-Suffix quek, mhd. quicken er-quick-en".

venio

ai.

gam-ati

gr. Scc-i-i'-c

got.

qiman kommen".

134

Konsonantenverbindungen und Konsonantengruppen.

36.

im Inlaut auer
Gen. niv-is
levis
ai.

nacli n

(vergl.

ninguit

u.

iiingit

gegen

niv-is)

gr.

vi<p-g, got. snaiw-s ahd.

sniwan
t-ly-ioTog;

laglis rascli, leicht" gr. i-luy-vg,

got. leihts leicht"

brevis gr. Quyyg.


d. Lat.

V erweist sich als zweiter Teil einer Verbindung des Dentals d mit labialem Nachschlag nur im Inlaut zwischen zwei Vokalen
suavis
ai.

svadiis fem. suadvi gr. tjdvg ahd. swuogi, suogi s".

e.

V wechselt im Lat. auch mit b


ferveo Perf. ferbui

wohl,
l'ervui

um

zu meiden, statt
bovile neben bubile.

das unbeliebte Zusammentreten uui

neben

ultl.

Perf. fer\i;

Anmerk.

Erweichung eines b zu v ist nur scheinbar in 6. Wrtern, in denen das v dem griech. , dessen weicher Laut zum V (w) hinneigt, entspriclit; das v mu in diesem Falle als

ursprnglich angesehen werden


volo neben ovlofiai, aber skr.
vicia

var wollen", got. vil-j-an;

neben ln-og, lz-iov, aber nhd. Wicke


alts.

ervum neben i^s-ivd^og, oQoog, aber ahd. araweiz


86.

er-wet

^)

Konsonantenverbindungen und Konsonantengruppen


im An-, Aus-, und Inlaute.
-)

Bem. Konsonantenverbindungen, die in Fremdwrtern, meist griechischen, vorkommen, sind in Klammern eingeschlossen.
I. 1.
a.

Im Anlaute.
[pt,

Im
th,

Anlaute finden sich folgende Konsonantenverbindungen:


bd, ph,

Ein T- oder K-Laut mit einem entsprechenden T-Laute.


*ct].
* Griechische Doppelaspiraten

wurden

in

der Regel nur mit einfacher


z.

Aspiration der zweiten Aspirate geschrieben,

B. pthois in den

Akten der augusteischen Skularspiele, wie auch im Inlaut dipthongus, Erectheus.


b.

Eine Muta cum hquida oder mit dem Nasal n:

[gl,

Chi,

er,

gr,

c/^r];

gn nur

in

wenigen

lat.

Wrtern: gnarus,
altlat.

gnariias, gnarigo

altlat.

gnosco
er gr [c/^r];
i5Z

(altlat.),

Gnaeus;

(=

naiTo), gnatus

(=

natus),

U
dr

fl

[pU];

[pn]',

pr
den

hr fr [plir]; [ thl

tin];

tr

in

Brusus,

Naturlauten
u.

drensare

und drindire;

dra-

gantum (Tragant)

drungiis (ein Trupp Soldaten) sind ohne

Zweifel Fremdwrter.
^)
2

Corssen, Aussprache T.
Vergl. L. Meyer, V. Gr.

I,
I,

S.

120.
ff.

182

36.

Konsonantenverbindungen und Konsonantengruppen.

185

c.

Die beiden Nasale [mn].

d.

Der

Sibilant s mit

Mutis und dem Nasal

rn:

sp, sc, sq, st [sph seh sth; sm].


e.

Die Teniies
[x

und
CS,

mit

s:

ps]

und

die JMedia

d mit

s:

[z

ds].

f.

Gruppen mit
spl,
str,

drei Konsonanten,
|

von denen der strkste


sper-n-o

(eine Tennis)

die Glitte einnimmt:

der Sibilant s

mit einer Tennis oder Liquida:

spr
stl

(nur (nur

in

sprevi,

spretmn von
s^Za^a,

in

satarius,

stUs

stloppus Pers.
tlibus

stieinbi"
1.

=^ locus und in dem Onomatopoetikon 5, 13, stlemhus == gravh, tardus, sicut Lucilius pedicit Fest. p. 313 '^, 9 sq.), scr [sphr].
\is,

dem

altl.

durch

Metathesis)

lata na\is, breites Schiff,

dann

stlocus

An merk.
reicher
als

Die griechische Sprache

ist

an Anlautsgruppen ungleich

die lateinische;

denn auer den

in

Klammern
(pg;
djx

eingeschlossenen

hat sie noch folgende: yd i&; %v yv a-S oq, (7/, ad; gxI, okv.'^)
II.
2.

p;

iq:

(pv;

dv

'&v',

&q; sq;

Im Auslaute
lateinische
:

Im Auslaute

duldet die

Sprache

nur

einen

Vokal oder von einfachen Konsonanten


r,
l

(wohl nur nach Einbue eines auslautenden Vokals oder Konsonanten),


B. cor
st.

z.

cord, G. cord-is;

animal

st.

animale;

seil st.

*sal-s, vergl. 7i?,


st.

(altlat.
cile,

sle, als

Neutrum);
st.

sl st. *sol-s; facul, diffictd, altlat.

fa-

difficile;

simid

simile;

mel neben ^dU; nihil neben nihilnm;

s;

vel

(Impr. von

velle),

m',

(in

i'en,

hen, den Neutris auf en, als: no-men, in (amen, quin, sin,
st.

salin, viden usw.

quine,

sine,

noenum, in neben
})

ivc,
st.

en, an);

(nur in voUijj Plaut,


(ib,

volupe);

videsne,

satisne,

nn neben

altlat.

b (in

ob,

sb nach AbfaU des auslautenden Vokals und Erweichung

des p zu b, vergl. n, ini, vn);


c in alcc,
cic

-ec-is;

lac

neben

altlat.

lacte;

die,

dc, fac
st.

st.

*dice usw.;

neben atque;

nee

neben neque;

hie

haec hoc

*hi-ce *hae-ce

""ho-ce),
(j,

illic, illacc, illoc,

iUuc, islic, istaec, istoe oder istuc; sie, donec;


(sc.

Quintil. 1.

7,

12:

quoque

adjectum), ut in pulvinari Solls, (p


(juod vesi)eruginciii

cohtur juxta aedem Quirini,

vespcrug,

accipimus,

wahrschl. nur eine abgekrzte


t

Form
qiit,
st.

des Subst. vesperugo;


tot
st.

(in id

neben

uti, et
S.

neben hi,
-a-t,
-e-t,

*quoti

*toti,

in der III. Pers.

-i-t

-ati

usw., als:

ama-t);

(in

illd,

istd, ul,
s.

qtiid,

quod, im

altlat.

Abi. auf -a-d, -o-d, -c-d,


ad, qiioad, apd).

-i-d, -u-d,

d.

Formen]., hand neben


Gr.

liaut,

')

S.

Khner Ausfbrl.

Gramm.

I,

57.

186

Konsonantenverbindungen odor Kousonantengruppen.

36.

An merk.
weder
3.

2.

In der griechischen Sprache


v,
q,

stellt

im Auslaute nur ent-

ein

Vokal oder die Konsonanten

a.^)

Von

Konsonantengruppen
es aus g-s entstanden

finden sich im Lateinischen

im Auslaut: X =cs (auch wenn


ps
ns,
(in daps,

ist);
-cepts,

[ops] Ops, stips, die

Komposita auf
ars,

als:

an-ceps),

hs (aber wie ps gesprochen, plehs, caelebs, Arabs);

ms

(in

hicms);

rs

st.

rts (in

pars,

fors,

sors,

mors, cohors,
*es-ti,

Mars; dann
rt (in fert
est
st. st.

fers

st.

*fer-s von fer-o);


It

*fer-t);

(in

volt,

vult);

st

(in

est st.

ia-jL

u.

edit,

post

st.

poste,

ast aus at-sed);


st.

nc
nt

(in nunc st. *nun-ce, innc st. *tun-ce, hinc hwic hanc st. *hum-cc ham-ce); (in

*liin-ce,

der III. P. Plur.,

als:

ama-nl;

drei Konsonanten:

rps, rhs,

rx (=rcs\

Ix (=lcs),

mps, nx

(ncs)

in stirps, urhs, arx, calx,

Memps neben

hieras lanx, quincunx,

deunx.

III.
4.

Im

Inlaute.

ist die Anzahl der Gruppen unim An- und Auslaute, da sie stets zwischen zwei Vokalen stehen und somit eine doppelte Sttze haben. Daher knnen nur im Inlaute die Verdoppelungen von Konsonanten vor-

Im Inlaute
als

der Wrter

gleich grer

kommen.
lateinischen

Mit Ausnahme von stl finden sich smtliche angefhrte in Wrtern vorkommende An- u. Auslautsgruppen und sehr
segmen);
Vinco,

echt
viele

andere zumal in Kompositis, so:

gm
tw

(als:

gn

(als:

segnis);

(als:
(als:

lancea);

nt

(als:

dentis);

nd

(als:

findo glandis);

ng
ns
rc

tango, pingo);

et (als: lectus);
(als:

sensus);

rm
rh

(als:

arnia);

(als: (als:
(als:

arceo);

(als:

arbor);

r (als: ardeo); vn (als: fornus); rp (als: carpo); rf (als: furfur);


lg
(als:

rg
Ic

ergo); rs (als: arsi); rv (als: arvum); rt (als: tortus);

mulceo);

In
Is

(als:

ulna);
alsi);
It

raulgeo);

Im

(als:

almus)

Ip (als: culpa);
Ih
(als: (als: (als:
(als:

(als:

(als:

altus);

Iv (als:

alvus);

balbus); Ip (als: talpa) usw.;

mh
mpl
Ict

cumbo); nx
templum);
mulctum);
aptus);

(als:

anxius);
(als:

mbr
lehr

membrum); mpt

(als:

emptor);

(als:

pulchre); str (als: strno);

pt

(als:

sm und

sn nur

im

Altlat.,

als:

Casmenae
I.

(Fest, p.

205,

14), dusuuis

(Paul. Diac. p. 67),


(Fest. p.

tri-resmo-s (C.

L. I,
15),

195), dismotus, pesna


dafr spter:

209,

7),

caesna (Fest. 205,


s.

Camenae,
I,

dumosus, remus, dimotus, penna,


')

Corssen Aussprache

S.

280;

S.

Khner

a.

a.

0.

I,

57.

Vernderungen des konsonant. Anlautes.

37.

Abstoung

v.

Konsonanten,

lg"

Ictr (als:

mulctra oder -um),

mptr

(in

emptrix),

nstr

(als:

menstruus, monstrare, transtrum, tonstrina.


z.

In Kompositis,

B.

arZmiror,

acZ^y'ungo,
ii))23co,

acZMbo,

acZ^aereo,

inguiro,

perguiro, exqMivo usw.; cowscribo, consto,

coj?^remisco usw.; exstino,

perscribo usw.; i^ostpono, pos/wodo, pos^caenium, pos/^scribo usw.

ber
V.

die
s,

doppelte Schreibweise
als;

der

Komposita mit ex und irans


traj^ssilio u. transilio
s.

bei folgendem
d.

exspoho und expolio,

d.

Lehre

Prp.

Auch die Verdoppelung der Konsonanten kann hier eintreten, wenn eine Liquida folgt, als: su^;^j?ex, su^Vagor, snff'lo, effluo, e/f'rmgo,
surfgredior, applico usw., in

44

P. (p.

34

IL);

dem Simplex o//7a st. ofFula, s. Prise. 1. p. 559, aber nicht in andern Fllen, daher von censeo censum
die
(in

(aber nicht censsum),

wird

forsif;

ferner

von curro cursum (aber nicht currsum), aus forssit synkoi^ierten Formen: porgere st. porrgere (von
die

por-rigo),

surgere

Hhe

richten",

PI.

Epid.

5,

extr.

lumbos
accesti

surgite, dafr sonst sur-rigere;


st.

intr.

sich in die
sensti
st.

Hhe

richten, aufstehen")

surrgere,
accessisti)

surpere
usw.,

(v.

surripere),
altlat.

senssti
st.

(=sensisti),

oxime

Fest. p. 195,

ocssime (=oc-issime).^)

Vernderung-en der Konsonanten im An-, Aus- und Inlaute.


37.

A. Vernderungen des konsonantischen Anlautes:


Abstoung von Konsonanten.-)

Der
gestoen
1) C
(k,
:

anlautende Konsonant
a)
q)
|

wird in folgenden Fllen ab-

Kehllaute
st.

(c,

g,

li):

a)

vor V in

vapor

*cvapor,
gr.
st.

vappa, vap-idus
|

cvap-,

vergl.

lit.

kvp-as
Jvrmi-s;
\

(Hauch),
verr-ere

%an-v6-g;
*cvers-ere,

verini-s,
vergl.
skr.

got.

vaurm-s,

ski*.

v^ JiarsJiskr.

(ziehen,

schleppen,

zerren);

rr-us

neben

cur-Mis,

got. liwair-h-an

(im Kreise ttig sein);

xf kar-Jivar-

) vof

und
gr.

r fraglich fr das Latein, (aber deutsch Ludwig

= Clodwig
in-clu-tus,

berhmter Kmpfer");
(spielen);

laus laud-are neben


got. Jdaif-s;

clu-ere,

kIv-hv, yclv-rg skr. -[fern- (hren);


|

htd-ere,

skr.

Jcrl-

lm-m, %Qi-vri,
ags. hrcov
*
;

neben cru-dus,
;')

ran-dus

(i'ohes Stck)

vor d

in

nid-or Kvia-aa (aus

xvid-ia);

d)

vor einem Vokale: aper neben umbr. caper, capra, Gr. ktt-qo^ Etym. Ni'. 37), dann in den interrogativen und (s. Curtius unbestimmten Pronomen: nhi (st. *cubi, vergl. ali-C2<&?),
M
2)

S.

S. Corssen

K. L. Schneider Elementarl. der Lat. Sprache Aussprache- I, S. 34 ff.


I,

I,

2 S. 390.

Vergl. K. L. Schneider Klemcutarlehre


L.

2.

S.

485

ff.

Meyer V.

Gr.

I,

S.

228

ff.

183

Vernderungen des konsonunt. Anlautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

37.

unde
uter
f)

(st.

*cunde,

vergl.

dli-cunde),

(st.

* cuter, vergl.
2.

Koregog, nrfQog).

vervolksetyniol.

vor n

s.

g unter Xr.
l

2)

vor

in

lac

ylw,

liquiritia

Sholz"

volksctyniologisch

stniuielt

aus

ylvKv-QQi^a,

.jLeckeriezchcn".
)

wie

deutsch Lakrize",

vor n

in natus,
()\id.
A])l.

-a, neb. gnatus, -a, altlat.,


stets
T.

aber auch bei Vergil., Horat.,


altlat.

neben natus, -a,


(hiaivod C.
I.

Gnacus Gneus und


v.

Gnaivos
\

L.

30 (290
or.

Chr.)

von
u.

r/an-, gen-',

navus
stets

neben

gnavus;

narrare neben

gnarigare

gnarire

altl.,

gnarus (wiewohl nach C.


gebruchlich

gewesen

47, 158 narus noch zu seiner Zeit sein mu); neb. gnoscere noscere
|

(SC. de Bacch..
bei
PI.

Diom.
gnic-,

p.

[186 v. Chr.] C. T. L. T, 196, 28. gnosc CaecU. 378, gnotu Supiu. Paul. Festi p. 96, 12), gnbiUs
175, 9 co-,
a-, i-gnoscere,

bei Paul. Festi p.

yi-yvi-an-eiv;
\

gnig-,

gnigv-,

dann nigv-, niv-, neigen,


nixus neben gnixus,
Fest,
jx

(vergl. got.

liua'w-an, ahd. Jinig-an, nig-an. nhd. neig-en, ferner ahd. nicch-en,

mhd. und nhd.


p.

nicJc-en)

gnitus,

(Paul. Festi

96,

11

u.

175,

11.

174 f.) sich neigend, sich


(die

stammend;
nic-ere,

nlvere

co-nivere,

zusammenneigen
mit

Augenlider),

nic-tare,

winken;
/)

nic-tari,

Subst. nic-tus,

den

Augenlidern

vor V

in ve-n-ter

st.

*gventer neben ya-ar^g,


gdi'skr.

skr.

gatharas;
\

vor-are
ve-n-ire
\

neben

skr.

(verschlingen), oQ-, i-^M-axeiv;

neben acvsiv,

g- (gehen), got. quim-an, nhd. Jcommen;


skr.

viv-ere neben l-og,

got. qvius (lebendig),

gi'V-,

(leben);
|

vad-nm
1/

skr.

gdh-

(feststehen)

gcidh-am (Furt),

vd-ere,

skr.

gdh- (aufbrechen).
etwa
seit

3)

in

Inschriften
rat ins,

50

v.

Chr.,
eres,

doch

nicht

hufig,
erciscere

als:
st.

ostia,

Ostilius,

Irtiiis,

aruspex,
herc-;
die
21),

host-.

Hr-, Host-, Hirt-, her-,

harusp-,
(1.
(fv-

[hav-ere,
ltere

Jiave

sprach

man

zur Zeit Quintilians

6,

und nach Abtun,


,

stammung
(sttigen)

von

skr.

(sttigen,
ist

gtlich

richtigere

Aussprache

at-ere

= gesund
eines
zeigt,

Gr. asiv
wolil,

ge-

segnet sein; sowie hier, so fand auch bei vielen anderen "Wrtern
seit

der augusteischen Zeit und selbst vor derselben ein Schwanken der

zwischen
statt,

Anwendung und Weglassung


auch
in

anlautenden h

das

sich

den Handschriften

und

so

sieht

man

vielfach Wrter, teils

mit
st.

/<

teils
z.

mit der Etymologie geschrieben,

B.

ohne h im Widerspniche Jiuinor unrichtig st. umor


erus
unrichtig
st.

von uv-ere,
lierus

ora

unrichtig

hora

von iga,

von

skr.

har-, greifen, nehmen.

Die punischen Eigen-

namen,
art mit

wie

Hanno, Hannibal,

Ilasdmbal,

Hadmmetum

usw.,

finden sich auch ohne

geschrieben, aber richtiger ist die Schreib-

H;

ferner auch

Henna, Hiberus, Hister

sind besser be-

whrt

als

Enna

usw.

37.

Vernderungen des konsonant. Anlautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

189

ist

abgefallen

im klassischen Latein

(fr urspr.

gh)

vor Vokalen ans er, gr. ytjv alid. gan-s; ) vor l: laena aus gr. '/}M~iva\ luridus gr. flwQq', y) vor r: ravistellus neben gravastellus Graukopf wolil griech. yQavg geformtes Deminutiv zu gravaster.
a)
b)
1.

nach

Lippenlaute;),
einmal
sicher
in

h.

ist

abgefallen

a)

vor

nicht

Kahn, Trog, Mnlde"


fraglich selbst in latus, das

= nlvvrriQ,
man
nicht

dem Lehnwort
direkt

lunter,

linter

mit 7c)MTvg in

Verbindung bringen
ebenso wenig
wie

darf,

lanx zu planca,

planus,

ttI'^;

lter zu

ttUv&oq; laetus zu Plaetorius, lauridus zu imllidus gehrt.


) vor s in sabulum (jergLipfifiog aus * xpacp-fiog, vergl. xi.irj(f)og), vergl. dialektisch im Deutschen Salm" Psalm".

/)

vor
vor

st in

sternuere

(vergl.

mQ-vv-^at),

con-ster-n-are {titvq-o})
d)
t

in tisana

s. 34, 8. neben ptisana {mKjvrj);

\ielleicht in tilia
2.

neben nrelEa.
(^5

b vor

s.

unter Zahnlaut d) ber Abfall von v

als Vertreter

des

j).

c)
\.

Zahnlaute
von toUo zu fero
ai.

und
st.

d.

vor
a)

in latus
1

*tltus, rhi-rog.

2.

vor

longus vergl.
got.

dirgh-s gr.

dUyng

tulgus fest, standhaft";

vor

r fraglich;

ru-ere gehrt, wie con-gruere, in-gruere zeigt,

nicht zu

dru laufen" di-Q-GK-eiv,


gr. qI,
ai.

racemus zu
nicht
;')

rci-s Haufen, Masse,

Menge",

zu skr. draksha Traube.

vor V

vieles gegen duo; auch bellum aus duellum entwickelt,


viginti,

u. .

zeigt Abfall

des anlautenden d
d)

s.

35, 6.

vor

j:

Jovis neben altlat. Djovis, Jujipiter neben Diespiter von

Y djeu, dju, di, leuchten", von der divus, deus u. auch dies kommt, so wohl auch Juno; vicUeiclit auch Janus neben Dianus,
der

Juturna neben Diuturna.

c)

Zischlaut

s.

a) vor g sehr fraglicli;


scrit,

kaum

golirt gi*adus, gradi zu \^ scra(t) ahd. scrit-an,

nhd. schreiten. Schritt.


selten;

vor c nicht

vergl. cutis

neben scutum

wie gr.

-/.vrog

Hlle,

Fell, Tlaut" u.

aycmog ITaut, Leder";

190

Veraderungen des konsouant. Ablautes. Abstoung


merke",

v.

Konsonanten.

37
ahd.

cveo

gr.

koeo)

doch

{yv-ny,oog

got.

us-skaw-,"

scouwn scheuen";
carpo,

auch scarpo
u,

(ll.

eligo d.
vergl.
gr,

h.

whlerisch

an

etwas

henimFrucht"

zupfen

scarjMnat;

zuQ-ng Abgerupftes,

ahd. harfa, harpfa Harfe";


caedere-ai, khid-ati (skhid-ti) stt"

caelum Meiel"

mit caedes, caementum,

ist

aber zu trennen
sceidan scheiden",

von scindere

gr.

ayt^icv, ahd. sci3an u.


p.

cena sabinisch scensas Fest.

339^, 14.

coruscus neben scoruscus, scoriscus, App. Prob,

corium (dicke

Haut,

Fell,

Leder")

und cortex Rinde" gegen

scortum Fell, Leder", ahd. scerm Schirm",


claudere

mit clvis,

clvus Nagel"

zum

Verschlieen,

zu

ahd.

slio^an schlieen".
/)

vor p parco (parcus, wohl auch

parvTis,

parum) ahd. spar-on


picus ahd. speh,

pumex
l^ulex

ahd. feim
gr.

gegen spuraa;

speht Specht"

ipvlla, ipvllog

pando, umbr. subra spafu supra pansum" ahd. spannan;


po-pul-or,
pil-a-re

zu

spol-iura,

spoliare

zu

ziehen

ist

wenig

wahrscheinlich.
d)

vor

sicher fungus

-^joz/Oj^;

funda=

o-qpfi'fyoi'??

in griech.

Lehnwrtern,
G(fr)'i\

dagegen fcus gehrt zu ahd.


unwahrscheinlich
fallo

bini,

bia Biene",
fallen"

nicht zu

acpuDM, sowie figere zu aq)iyyeiv, da lat. f nicht zu ig. ph stimmt; fallo stimmt zu ai. dhrvati bringt durch Tuschung zu Fall"
ahd.
fallan

zu

gr. -d^oX-iQog,

got.

twals

tricht,

ags. ge-dwel-an

sich irren",

ahd. toi toll"; figere gehrt eher zu &c-/-e7v, {^riy-eiv.


f)

vor

t torus zu sterno, otSq-vv-^i

ai.

staras Streu".

teg-ere,

teg-ula,
ai.

tog-a neben oTsyoi,

arey-og (auch rey-og),

stgati verhllt",

tund-ere
ton-us,

ai.

tundate stt" got. stautan ahd. stogau stoen",


ton-are
ai.

ton-itrus,

tan-yati u. stan-ati

donnert" ahd.

donnar Donner"
aber ags. stunian sthnen"
taurus,
got.
gr. cttc'vm, al. re'ver, av.

arvog.

aber

ai.

sthuras
stior

stark"

Stier"

staora

Grovieh"

stiur ahd.

Stier",

tergere

vergl. stringere gr.

cTzegyig

Schabeisen", cnQiyi,

got. striks ahd. strih Strich", strichn streichen",

torpeo betubt, erstarrt sein" vielleicht zu ahd. derb, nhd. derb,


nicht zu starren",

turba, turbo,

turma zu GTVQ-^eiv
ist

d.

Stur-m, Stur-z,

str-zen

zu stellen

bedenklich;
Ht.

truncus zu mhd. Strunk Strunk"


trucidare
falls

strungas gesttzt"
erscheint eben-

* truci-cld-are

zum Stummel hauen"

bedenklich;

trucidare

geht vielleicht auf quattuor zurck

37.

VernderuDgen des konsoaant. Anlautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

191
in

in

^ier

Stcke

zerhacken",

wobei
ist.

lat.

tru-

Avie

tqv

TQV(fdlia aus quattuor entstanden

talpa gehrt nicht zu axloip, an'Ka'^, scalpo;

tumeo nicht zu anaQyoi.

vor

macula zu
(Fett);

afio),

ahd. smi-ran, smeran (salben, schmieren), smero

nhd. schmieren, Schmer, Schmutz.

mlca ein Krmchen",


ahd. smhi
klein,

micidus winzig",

gr. (j/.tix-o6,- u.

uix-og

gering",

smhen kleinmachen nhd. schmhen.

leog,

mord-ere neben ahd. smerz-an, nhd. schmerz-en, aueod-og, aiieo^merd-a (Kot) neben lit. smird-eti (stinken); (jf^iegd-vg;
\
|

memor neben
skr.

skr.

smar--mi (erinnere mich);

mi-rus, mi-rari,

(lcheln),

smeras lachend", vergl. ahd. smie-ren, smie-len, engl, to smile nhd. schmeicheln; miit-ere neben d. altlat. co-smittere
67, 8)

(Paul. Festi p.

com-mittere

i)

vergl.

ags. smltan, engl,

to smite, nhd. schmeien;


in

Lehnwrtern aber bleibt sm im Anlaut Smyrna, smaragdus.


n-is neben
|

n)

vor

n in ningit {-uit), nix,


nhd. Schnee, schneit;
(fliee),

got.

snaiv-s,

ahd. sne-o, sniv-it,

nare, natare, nasus, skr.

snu-, snu-mi

vergl. Schnau-tze, Schnu-te, ahd. snu-ze, nhd. schneu-zen;

mt,r-its

neben ahd. snnr (Schnur),

ski\

snush^);

d) vor

vielleicht in li-mus

li-nea,
got.

ll-era, li-niax;

neben ahd. s-m, nhd. Schleim, ebenso It-nere, allgemein anerkannt in hib-ricits neben
\

sUup-an,

ahd.

suf-an,

nhd.

schlpf- en,

schlpf- rig
|

^j
j

langueo, laxus schlaff, dnn" aisl


Fresser", mhd. slurc Schlund",

slakr, ahd. slach schlaff".


aisl.

lurco

slark

Schwelgerei" XaQvyl

Schlund" vergl. nhd. schlrfen.


i)

vor vor

st in Vis,
r,

lala, locus,

s,

36,

1, f);

j<)

von

d. skr.

sru- (flieen)

stammen: JRunio

(alter

Name
ein

des Tiber)

vergl.

ahd.

strou-m,

nhd. Strom,

B-ma

(Stromstadt),
als

E-nmlus

(Kind

der

Stromsttte);

ru-men

(Euter,

FHessendes),

R-mina
(.idiv;

(Eutergttin),

doch

rlv-us, Be-ate*); vergl. auch gr. 2tqvnehmen andre zwei verschiedene Wurzeln an: sreu

und

reu.

d)

Halbvokal
s.

und

v.

i oder c, als: abicio, adicio, Yarro V. 30 132), conicio, deich, eicio, obicio, so auch objex, obic-is (st. objicis), proicio, r eicio, subicia; die Aufeinanderfolge von ji war dem rmischen Ohre unangenelnu, aber Pf. ab-

fllt in

den Kompositis von jacio ab vor


jac-,

amicio (aus

amb und

jeci usw.;

1) -)
1
)

S. S.
S.

Corssen Beitr.
Corssen Beitr.

S.

430

f.

S. 432.

Corssen Corssen

a.

a.

0. S. 429

f.

S.

a. a.

0. S. 427.

192
V,

Vernderungen des konsonant. Auslautes. Abstoung


vor Vokalen behauptet
st.

v.

Konsonanten.

38.

(las

sicli

liat,

wie

vomo

ifio)

st.

stiuo),

vimim

ohog
vor
r,

divoq usw.,
(/:?

fllt

vor Konsonanten stets ab;


/), ^ot.

so
]

als:

radix qi^a,

Vertreter von
|A

waurts Wrz, Wurz-el"

rosa Qodov, ros, skr.

varsh-,
a.;

vrash- (regnen, Itenetzen),

rigo ge^M, rugio Qv^ofiai, u.

vor

in Iwineus

^o^og, got. vniggo

(Scliliiige);
|

lacer, lacerarc, lacinia,


tv'/.r,Qa

lacHS, lacirna, vergl. ol. Qocxog {(jxog);

lorum neben
slv.

uv-

IriQov a-h]-Qov (Ilesych.), vergl. volvo;

lupus,
gr.

vlk, skr. vrkas;

lna neben vellus Flie"

ai.

urna Wolle",

ovlog wollen".
(Wasser);
|

vor einem imda,


38.

Vokale
vergl.

in

url-na, tiri-no{r),

vergl, skr. vri

got. vat-o

(Wasser).

B.

Vernderungen des konsonantischen Auslautes.

Abstoung desselben.
1.

^)

Zwei gleiche Konsonanten im Auslaute verdie


lateinische

schmht
Fall
fr, fei, mel,
oss-is;

Sprache und stt daher da,

wo

dieser
daher:

htte eintreten mssen,


eis,

den letzten Konsonanten ab,


(ds):

bes, os st.
s

*farr usw\, aber G, frr-is, mell-is, ass-is, bess-is,

so

auch
tis;

fr
pes,
st.

ss

aus

ts

aetas,

iniles,

lis,

dos, senectus, ars,

fons;

frons,
,

pecus,
es-s

frons
(fc-ai),

(frond-is),

ferner es

du

bist"
s,

es

du it"

st.

ed-s von edo.

Auslautendes

das auf ursprnglichem ss oder ts beniht,

chaistischen Latein niemals abgefallen

ist im arund wirkte mit folgendem Konsonanten

prosodische Position.
2.

Der

Abfall

von

auslautenden

Konsonanten

beruht

zum

groen Teile darauf, da derselbe einen schwcheren Ton hatte.

Von einfachen
1)

Konsonanten
st.

werden folgende abgestoen


ist

in der Prposition ab;

nach Abstoung des h

Ersatzdehnung ein-

getreten, also
2) t in lac
st.

ab.

lact

nach 36, 2;

in der Prposition j^os, in welcher

Form
usw^,

sie

st,

post zuweilen in InL,


I,

schriften erscheint, als:

pos tempus

(C, I.

1454), pos mulst,

tum temporis (Or, H, 7087) quam Mar. Vict. p. 2467 P.;


in der

so auch pos-qua,m

post-

Form dede
180);

(st.

dedit) in alten Inschriften (C.

I.

L. I,

62

b.

169.

diese

Form

gehrt aber nicht der Sprache der ge-

Form dedro

Rmer, sondern der Volksmundart an, sowie auch die (CJL. I, 177) neben dederont (1. d. 181) und erunt, ber die Perfektform auf -ere dederunt. dedrot(173)
bildeten

die sich ziemlich oft in Inschriften seit

dem

Zeitalter der Gracs.

chen
1)

findet,

als:

curavere, contnJere, vixsere,

d.

Formenl.

S.

Corssen Aussprache

I.

S.
I,

183
2.

ff,

K. L. Schneider Elementarl.

S.

49G

ff.

38.

Vernderungen des konsouaut. Auslautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

193
Forals:

in Inschriften des IV., V., VI. Jahrh. u. Chr. finden sich sogar

men

der III. Pers. S. Praes. und Pf. mit abgestoenem


st.

t,

requiesci, requievl, militavi usw.

requiescit usw.,
st.

der III. P.

S.

Conj. Impf., als; exsurgere


PI.,

exsurgeret usw.,
a.,

der III. Pers.

als: fecerun,
in
st.

quiescun, deflen u.
(nt),

zuweilen auch

mit auslautendem
3)

als:

fecerum

st.

fecerunt.

in

cor

st.

cord nach 36, 2;


seit

nach langem Vokal etwa


mehrsilbigen

200 v.Chr. allgemein

zunchst bei

Worten
praedd, meritd; coventionid,
airid,

im Abi.
in

S. (altlat.)

magistratd,

den Adverbien in Abl.-forra facilumed; extrd, intrd, contrd,


ultrd, suprd, infrd,

in

sed (ohne) in Kompositis vor einem Konsonanten:


grego, se-moveo
s.

se-duco,

se-

210, 26,

in

den Abi. der Pron.


3.
S.

pers.

med,

ted, sed (so

noch bei Plaut),


fr licett (Inschr.

auch in

Imperativi esto fr estd; liceto

von Luceria Eph. epigr. 2 pag. 205), hau mehrfach vor Konsonanten (haud vor vokalischem Anlaut blieb) hau scio [u. haud scio], hau multum [u. haud multum] auf
Inschriften spterer Zeit,

d vor kiu'zem Vokal hat sich behauptet, wurde aber vielfach mit in Aussprache u. Schrift zusammengeworfen.
4)

n im Nom.

der auf on ausgehenden Nominalstmme,

z.

B. sermo, n-is;

turbo, in-is usw.


5)

65 d

f.

in

der
das

1.

Pers.
in der
ist,

S.
I.

Conj.
Pers.
als:

u.
S.

Fut. der

3.

Conjugation
in der altlat.

(altlat.)

Da
Beispielen

Conjunctivi
st.

Sprache

oft

abgestoen worden
aus
dice

erhellt

aus

mehreren von Paul. Festi


attingam
p.

angefhrten
v.

dem
statt

Altlat.,

atnge
6,

26,

14, ubi

0.

Mueller,

clicam

p.

72,

osfende statt ostendam ut permultis

aUis exemplis ejus generis manifestum est" Fest. p. 201, 23, recipie apud

Catonem pro recipiam,


ein ni

ut alia ejus

modi complura"

p.

286^, 21.
bald ohne

Die auf

auslautenden Deklinationsformen
der
republ.

erscheinen in den ltesten In-

schriften
dieses
fort;

Zeit
bis

bald

mit auslautendem
v.

dasselbe;

Schwanken dauert
I.

etwa 100

Chr. und vereinzelt bis zu Augustus


(st.

I. L. 30 (bald 32 (bald nach 258 V. Chr.), magna sapientia posidot t. Scip. C. 34 (um 154 v. Chr.), sententia ita pronunciato, 1. rep. C. 198, 42 (123 122 v.Chr.), extra urbcm Borna

Dekl.:
v.

Taurasia, Cisauna cepit


copit

-am)
t.

t.

Scip. C.
C.

nach 290

Chr.),

Corsica Alesiaque

Scip.

1.

200, 6 (111 v.Chr.) usw.; Tl. Dekl., als: hone oino consentiont duonoro (= l)onorum) ophono (= Optimum) fuise viro
agi'.

C.

(=unum)

{= virura)

Luciom

tiochum)

32 (bald nach 258 v. Chr.); pater regem Antioco (=An35 te in gremiu (=gremium) recipit terra 33; in montem Lemurino infumo 199, 14 (aber in montem Lemurinum summuni, ib. 16); Philemathiu (st. -um) 1095 (um 11363 v.Chr.), Jong%i 1143 (um 113 100 v.Chr.); pocolo CIL. I, 45 (vor 218 v.Chr.) neben pocolom
t.

Scip. C.

suhegit

C.

Khner,

Ausfhrl. Sratrtmatik der Latein. Spraclie.

13

194

Vernderungen des konsonant. Auslautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

38.

218 v.Chr.); signu 541 (145 v.Chr.) st. Signum, murtc G. PI. von Eigennamen hufig Jiomano st. RomaIlomanorum) -orum, C. 13, 338 211 v.Chr. (aber liomanom nom vor 264 v.Chr.; Cosano C. 14 (nach 273 v.Chr.); Culeno C. 15 (334268 V. Chr.) usw.; von anderen aber selten, wie duonoro (= bonorum) t. Scip. C. 32 (bald nach 258 v.Chr.), pequarioro C. 1130 (um 130100 v.Chr.), annoru C. 36 (154 v.Chr.?); IIT. Dekl.: parti (statt partem) C. 187 (sehr alt), subigit omne Loucanam (t. Scip. Barb. C. 30 bald nach 290 v. Chr.) st. -em. Scipione und -aide t. Scip. C. 32 (bald nach 258 v. Chr.) st. -em, apice gesistei t. Scip. 33, ne quairatis honore t. Scip. 34 (um 154 v.Chr.), pariete C. 577, 1, 16 (105 v.Chr.) st. -em, trans Curione 1. agr. 200, 21
43. 44.

46

50 (vor

565 (108

V.

Chr.) usw.;

(111 v.Chr.) usw.; IV. Dekl.:


198, 53
Dekl.:

manu

C.

manum,

porticu C.

801 (130

100

198, 51
v.

(123122
Chr.)
9. 4,

v.Chr.), aber

neben porticum; V.

dlee

(=

die)

hanc Censor Cat. bei Quint.


ist,

39

st,

diem; nach
die

Abfall
ee

des
e

tritt

die ursprngliche

bezeichnet

wieder

ein.

Dehnung

des

Stammvokals,
ist

durch

brigens

zu bemerken, da in

amtlichen Urkunden
Chr.), tabula

des.

Bantina (113

(111), das auslautende ni

IL Jahrh. v.Chr., wie in SC. de Bacch. (186 v. 118), sententia Minuciorum (117), lex agraria des Accus, in der Regel geschrieben, hchst selten

weggelassen wird.
Jahrh.
v. Chr., greift

In der Volkssprache aber, namentlich


die

seit

dem

III.

und auch sonst sehr um mecii st. mecum, sej^ie st. septem, ide
Ausnahmsweise
zeigen

Abstoung des auslautenden m in den Deklinationen sich, da sein Laut immer mehr verstummte, als:
st.

idem, possi

st.

possim usw.
z.

findet sich schlieendes

durch n ersetzt
einer

B. salvon

CJL. VI, 2120 tan CJL XII, 2926


keine

Spur von auslautendem

tonter Einsilber wie franz. rien


6)
s
fllt

= rem.

(= tarn). m auer
S.

Die romanischeu Sprachen


in

kleinen

Zahl

be-

ab vor
als:

r,

l,

n, in

dem Kora.

der Masc. oder Fem. der IIT.

Dekl.,
in fers in

color color-is,

sl sl-is,

sermo sermn-is,
s.

w;

quattuor;

S.

nach Analogie wieder angefgt,


S.

d.

Formenl.;
als:

dem Nom.

der

Masculina

der

I.

Dekl.,

naida

neben

vavTtig, poeta neben noiTjTrjs, nur vereinzelt


Altlat. paricidas

haben sich aus dem


d.

und

hosticapffs erhalten,

s.

Formenl.;
(u)

im Nom.

ipse, iste, die


olle

nach Abschwchung des o


ollus;

zu e

st.

ipsus

usw., altlat,
in

und

dem Nominative
puer
st.

der

II.

Dekl. der Wrter auf -er, -ir, -ur, als;


s,

puer-us usw.;

d.

Formenl. 103, 6;
v.

in

den ltesten Inschriften

(vor

namen

die

Endung

des
st.

218 Nom. S.

Chr.)

erscheint in Personens,

o-s hufiger ohne als mit


s.

als:

Cornelio, Atilio usw.


seit

Cornelios, Atillus;
die
io-s

S.

103, 4;
gleichfalls

dem
der

11.

Jahrh.

v.

Chr.

Endung
(iu-s),
d,

des

Nom.

von

Personennamen

-i-s st,
-i,

als: Caecili-s st, Caeciliu-s in

Form

auf

wie
st.

z.

B. in

SC, de Bacch. (186


s,

v,

Chr.)

Claudi, bleibend

Valeri usw.
ist

unten 103, 5; weggefallen in hercle, hercule, mehercle, mehercule


Claudiu-s, Valeriu-s,

38

Vernderungen des Konsonant. Auslautes. Abstoung

v.

Konsonanten.

195
25

neben me Hercules, doch wohl

= me Hercules

luvet (vergl.

213, 3);
st.

vereinzelt

Majo und Ilino in praenestinischen Grabschriften Minos (Major, INIinor),


z.

Majos,

u.

anderes,

in

dem Genetive Serapi


Isi

st, st.

-is

CJL.

I,

577 (105

v.

Chr.), in einer spteren Inschr,

Isis,

aber nur von fremincomparabili,

den Wrtern, erst in Inschr.


Gen.
V.

der

spteren Kaiserzeit auch im


securitati,

lat.

Wrtern,

als:

aetati,

ad-

mirabi
in Inschriften der spteren Kaiserzeit finden sich
\iele Beispiele

von

allen auf ein s auslautenden

Kasus ohne
st.

s,
st.

also -u

st.

-US,

-i

st.

-is,

-0

-os,

-Ui

bus;
dis (PI. Merc,

ferner in

dem
13,

neutralen Akkusative diu neben

altlat.

862
Ribb.

ed. R., in
p.

der Verbindung noctu diusqiie Titin.


fr.

Com.

rel.

116), Sallust.
P.,
2,

bei Charis. p.
altlat.

Lind. p.
2,
u.

185
1.

interdiu neben
6.

14. Aul.

Cat. R. R.

83;

mag-e

123, 130 ed. interdis (PI. Most. 2.


PI.,

Lucr., Verg.

A. neben raag-is, pot-e Ter., Lucr., CatuH., Varr.

pot-is PL, Ter., Lucr., Catull., Verg., Varr. u. A.;

u.

A. neben

ve

st.

-vis in neve, sive

neben quam-vi-s,
II.

qui-vi-s, vergl.
u.

24, 3;

ber die Endung

der

Pers.

S.

auf -re

-ris,

als:

ame-re

u.

ameris 164, 4. Formenl.

Dem

im Auslaut ist verwandt der Gebrauch vorklassischer im Auslaut sehr schwach klingende s in den Endsilben is und OS oder us vor einem Konsonanten des folgenden Wortes als irrationalen Konsonanten zu behandeln, so da die vorangehende Silbe kurz bleibt (46 Anm. 9). Cicero or. 48,
Abfall des
s

Dichter, das

161 bezeichnet diesen Gebrauch


spiel
u.

als

archaistisch,

der Zeit
als

der

Vergangenheit angehrig, quod jam subrusticum videtur;


fhrt
er an Cic. or. 48,

Bei-

161: qui

est

omnibu(s) princeps

\1ta ill dignu(s)


ist
(s.

locoque.

Offenbar
laut

im Auslaut
a)

43, 6

in

wie vielfach vor m, n,

1,

t,

d im In-

dem

archaistischen Latein in bedeuten-

es sind lange Zeit Formen mit und im Auslaut ohne Unterschied nebeneinander gebraucht worden; der Einflu der klassischen Schriftsteller imd der Gramr matiker hat dann den regelmigen Gebrauch des auslautenden

dem Umfange geschwunden;


s

ohne

s
s

wiederhergestellt.

hielt sich
u. c

im Auslaut aber

stets in
z.

Verbindung mit Verschlulauten

mit g

als

*c-s

=x
r,

B. lex, leg-is; pax, pac-is;


t

nox, noct-is, in letzterem Falle mit Ausfall von

vor

s;

sogar nach

und

in

welchem Falle im Inlaut regelrecht


von torqueo, mulsi von mulceo;
nur der anderen Kasus halber in
13*
ps,

der K-Laut ausfiel:

mit b

u.

torsi

stets

gesprochen

der Schrift bewahrt bs; op-s; plebs (auch pieps),

296
mit

Vernderungen des konsonantischen

Inlautes.

39.

das vereinzelte hiem-s, bisweilen mit eingeschaltetem p hiemps

geschrieben,
7)

fiel

aus in der Prposition ex in der Komposition (mit Ersatzdehnnng)

z.

B. egero, ebibo, c-levo, voco 210, 18.


abfallen,

8)

Auch knnen ganze Silben


n. Dekl.,
als:

wie

bei vielen

Wrtern der
\

ager (dy^g), famul ( 103 Anm. 6) ^wter, vir, satur, bei vielen Adj. der IT. und III. Dekl. auf -er usw., auch facul, volop
122, 5,
1

in

am-,

entst,

aus ambe,

in in entst. aus endo,

indn;
|

pa
\)X0

Fest. p.

205, \\: pa pro patre (im Texte flschlich parte) et po


(?)

potissimum
id.

positum est in

saliari

carmine; gati

(st.

gaudium)

Auson.

12, 3 Ennius ut memorat, replet te laetificum gan.

Unde

Rudinus

ait:

dinim domus altisonum

cael (st.
(st,

caelum)?

Et cujus df

more, quod adstruit, endo suam do

domum)?

39.

C. Vernderungen des konsonantischen Inlautes.

')

Vorbemerkung.
1.

Die

Vernderungen

des

konsonantischen

Inlautes

gehen
eine

grten Teils aus


bloe

dem

Streben der Sprache nach

Assimilation
entweder

verschiedener Laute hervor.

Die Assimilation
z.

ist

der Laute, wie bergeht, indem die Tenuis t die vorangehende Media h gleichfalls in eine Tenuis, nmlich p, verwandelt; oder sie ist eine vlHge Angleichung
B. *scri6-/um in scri^-/um

Anhnlichung

der Laute, wie

z.

B. hi-ruo in ir-/-uo bergeht.

Die

Fall

Assimilation ist entweder und dies ist der gewhnliche eine progressive, indem der vorangehende Konsonant sich

dem

folgenden anbequemt, wie

in

den angefhrten der folgenwie


ist,
z.

Beispielen;

oder

sie ist eine

regressive, indem

de Konsonant

sich

dem vorangehenden anbequemt,

da die Assimilation eine viel weitgreifendere ist in der 3Iitte der Worte, wenn die aneinander gefgten Bildungselemente zu einer wirkchen Einheit verbunden werden, als wenn nur eine Aneinanderrckimg von
celer-iimus in celer->-imus bergeht.

B,

Kicht zu bersehen

ursprnglich

getrennten und auch in der Zusammenfgung noch als

getrennte Einheit empfundenen Bestandteilen erfolgt, wie bei der Zu-

sammensetzung von Worten, besonders Verben mit Prpositionen In beiden oder auch am Ende mit enklitischen Worten wie que. Fllen ist die Angleichung eine losere, wie die Verbindung der W^orte
selbst;

daher sind auch die Angleichungsgesetze fr

sie

wesentlich

anders

gehandhabt

und namentlich

einer Prposition ist oft


S.

Zusammensetzung mit von vornherein bloe Aneinanderrckung statt


bei

der

^)

Corssen Aussprache

I,

S.

33

ff.

Vergl. K. L. Schneider Elementarlehre


L.

I,

2,

S.

213

ff.

u.

499

ff.

Meyer V.

Gr.

I,

S.

241

ff.

40.

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaute.

197

organischer Verbindung (mit Angleichung) und Wiederherstellung der

ursprnglichen

Form erfolgt. Daher wird ber die Bdung bei Zusammensetzung mit Prpositionen besonders 210 gehandelt.
Zuweilen jedoch scheut die Sprache den
ihn

2.

Gleichlaut und
gleichen

sucht

dadurch

zu heben, da
ist
(s.

sie

die

Laute

in

ungleiche verwandelt, wie dies der Fall


meri-dies
6,
st.

bei

medi-dies

Yarr. L. L. 6 4. C. or. 47, 158. Quintil. 1.

30. Prise. 4,
st.

34

p.

636

P. p.

137

H.),

caeruleus

*caeluleus von caelum;

Parilia neben Palilia (Paid. Festi p. 222, 13), pelegrinus {daher Pilgrim,
Pilger
fr.

plerin,

it.

pellegrino)

fr

peregrinus;

Lemuria

neben

479 (aber 421 Lemuria), bei dem Suffix -ar-is, das in -li-s bergeht, wenn die Wurzel oder der Wortstaram, an den das Suffix tritt, auf r auslautet, als: liber-a?is, rur-a?is, murBemuria.
Ov.
Fast.
5,
a/is,

austr-a?is, litto/-a?is usw.,


r,

so

auch reg-alis wegen des anlauten%o\-aris, tal-

den

whrend liingegen

z.

B. coll-are von coll-u-m,

aris, famili-a?'is usw. gesagt wird, ferner la-crum, 'm-\o\u-crum, sepul-

crum, iv-cnini, simnla-criim


di-yert-i-cidum
,

lava-c;?,

usw.,

aber

cnrr-i-culum,

e-yerr-i-culum, fer-culum, redimi-ctdum, i)en-ci(lHm,


a.,

sur-mlum,
j^ro-brum,

oi^Qr-culuui, tor-cidum, ora-culum, miva.-culum u.

ferner

de-lu-&/'MW, cri-brum, mem-bruni, Si-bruiv, la-briun usw.; doch auch

cri-brnm,

cere-brum,

aber tn-hilum,

verti-bulum,

tnri-

bulum

u. a. ^).

Man

nennt

dieses

Verfahren Dissimilation oder

Verunhnlichung.
0.

Auer der Assimilation und Dissimilation wendet

die Sprache,

um

das Zusammentreffen von Konsonanten im Innern des Wortes,


sie

welche sich nicht mit einander vertragen knnen, indem

sich

entweder gar nicht oder

nur unbequem
sind,

aussprechen lassen oder

doch dem Ohre nicht angenehm

noch folgende Mittel an:

Ausstoung eines Konsonanten, Umstellung zusammenstoender Konsonanten und Hinzufgung oder Einschiebung eines Konsonanten.
40.
1.

I.

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaute.


t

Die Mediae g und h gehen vor der Tenuis scharfen Zischlaute s in die Tenues c und p ber;
g b
-f- 1

und vor dem

+ =
t

et,

+
1.

s
s

pt,

b -h

= =

[es d. i.]x:

reg-ere. aber rec-tum,

*rec-si d.i. roxi;

ps:

scrib-ere, aber scrip-tum, scrip-si.

Anmerk.

Schrift beibehalten, aber wie

-Ms, plebs, trabs,


p.

565
1)

sq.

P,,

p.

Der Etymologie wegen wird bisweilen b vor s in der ps gesprochen, als: ttrbs, Arbs, caelebs. Gen. Gen. -Ms, vergl. Priscian. 1, 42. p. 557 P., p. 33 und 58, 43 H.; andere Grammatiker aber zogen die Schreibart
S.

S.

Corssen Krit. Beitrge

342

ff.

198

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaute.

40.

nach der Aussprache vor, also: urps usw. Tn den Inschriften findet gleichple2is und plehs, falls ein Schwanken zwischen heiden Schreibarten statt, als
:

urps und
sub
war,

wbs
wie

usw.

In den Compositis mit den Pri)ositionen ab, ob und


aus
Inschriften
ersieht,

man

in

der

lteren

Zeit

nur

die

Schreibart nach der Aussprache aps, ops,

stips, opt gebruclilich, als: apsoJvo,

apstitU, opses, opsigno, opstruo, opsequens, supsigno, opfineo usw.;

erst seit

der Zeit des Cimbernkrieges

(seit

113

v.

Chr.) findet sich in den Inscliriften

neben
lichste;

sui)s

auch subs,
ist

als:

subsigno

u. a.

Auch

in

den Inschriften der


die
die

augusteischen Zeit

die Schreibart

nach

der Aussprache
I'laccus

gebruchspteren

aber

die

Grammatiker Varro, Verrius


haben

und

Festus

und Paullus Diaconus


zu
ein
sein.

die Schreibart

nach

der Etymologie

vorgezogen; auch zur Zeit Quintilians (1.7,7) scheint


art

man

derselben Schreib-

gefolgt

In

den

Handschriften

Schreibarten
Prposition
s.

groes Schwanken.

herrscht

zwischen

beiden
der
an,

Statt
c,

der gewhnlichen

ab

nehmen

die

Komposita vor

q und

die

Form Form dbs

210; auch die Prpositionen ob und sub nehmen wie ab ein s in den Compositis o&s-cenus, si(hs-cy\?> und in dem altlat. o6s-tinet an, und ber asst. abs-, OS- St. obs-, sus- st. subs-; s. 43, 2) und die Lehre von den Prpos.
2.

nnis

und dem scharfen Zischlaute

h (aus gh entstanden) geht wie der Kehllaut g vor der Tes in die Tennis c ber in den

beiden Verben:
trah-o (aus *tragh-o) trac-tum]
(trac-si) traxi
(vec-si)

veh-o
3.

(aus *vegh-o)

vec-him',

vexi.

gii

d.

i.

ursprnglich

Guttural behlt vor

mit labialem Nachschlag versehener einem Konsonanten nur den Guttural, dieser
werden.

mu

vor

und

s stets c

Y vigv

vivo

40.

Anhnlich ung der Konsonanten im Inlaute.

199

5 a.

Dentaler Verschlulaut

oder d {

gab in der frheren

Zeit ss\ schon in vorlateinischer Zeit entwickelte sich nmlich wahrscheinlich zwischen dentalem Verschlulaut ein parasitischer Zwischenlaut s zwischen t

und

(wie p zwischen

und

z.

B. in em-p-tum); derselbe hat dann im


t

Italischen

nach beiden Seiten hin das

sich assimihert.

quat-io bildet (*quat-tum) quassum; pat-i-or passus;

mitto missum, missio

(st.

mit-tio);

ced-o

cessum,

cessio;

sed-eo sessum,

sessor (aus *sed-tor),

sessio;

sci-n-do scissum.
di\id-o
altl.

di^ssio,

spter divisio;

cado

altl.

cassus,

spter casus;

tissus zu findo, scissus zu sci-n-d-o,

so

auch iussus zu jubeo von

^/'judh.

Nach langem Vokal und Diphthong


Quintilians Zeit (Quint. 1, 7, 20) schrieb

ist

spter die Verdoppelung


cssus, divissio,

aufgegeben; Cicero sprach und schrieb noch


aber casus, divisio, causa.

caussa;

zu

man zwar

pssus, cessum,

missus,

Nur wenn auf


assestrix

oder d ein von


r

begleitetes t folgt, wird die


t

Verwandlung des zweiten mit


tonstrix

verbundenen

aufgehalten; so erklrt

sich

(aus *sed-trix) neben assessor (aus as-sed-tor); (aus *tond-trix) neben tonsor

possestrix (aus *possed-trix) neben possessor


defens-trix

neben defensor
pedes-tris zu pedit-is; palus-tris zu palud-is;

claus-trum von claudo


eques-tris zu eques,
itis;

aus

welchen

Formen dann auch

equester,

pedester,

paluster

gebildet wurde.

5 b.

Wo

ursprnglich
lat.

aspirierter
ss,

Dental mit
st

zusammentraf,

entwickelte sich

nicht

sondern

cas-tus (zu Ka^-aQg), custos (zu Kev&-)


in-fes-tus, mani-fes-tus
gr.
S^ev,

con-fes-tim, fes-t-inare gehen nicht auf V"fend

S^eivo)

zurck;
altl.

sondern, wie fes-tus und fer-iae

fesiae,

zu

|/'fes

und sind

gebdet wie ges-tus, hans-tus, us-tus zu den im Lat. intervokabsch mit Rhotacismifs gebildeten Prsentien gcro, haurio usw.
5c.

In der jngeren Zeit

hat sich,
t

wenn

in

der

Komposi-

tionsfuge

dentaler Verschlulaut mit

zusammentraf, Angleichung

zu

tt

gebildet:
attineo,
attuli

neben ad-tineo,
t

ad-tuli.

5d.
sich

Dentaler Verschlulaut
s assimiliert.

oder d {

wird

ss,

da der Dental
u. .

dem

ced-o gibt (*ced-si

=)

cessi;

auch as-sum neben ad-sum


St. judli

con-cut-i-o con-cussi; jus-si

vom

(Praes. jubeo).

200

Anhulichung der Konsonanten im Inlaute.

40.

Nach langem Vokal oder Diphthong


eingefhrt, soda der Sclioin entsteht, als
chischen regelmig
claud-o
z.

ist

sei

auch hier einfaches s auch im Lat. (wie im Gries

B. ilniai aus ilnid-at) T-Laut vor

ausgefallen

[ber *claussi zu] clausi; ldo zu lsi; plaudo zu plausi;

ist allerdings

vor

sc,

sp,

st

ausgefallen teilweise unter Ersatz-

dehnung
z.

B. scribo neben adscribo,


t

-sto neben ad-sto.

PI.

vor m wurde im Altlat. zu s erweicht in tri-resmos Acc. 195 septeresmom gr. i()eT-fig ai. aritras ahd. ruodar Ruder"; spter aber verschwand das s vor m; so wurde aus resmos mit Ersatzdelmung remus, tri-remis, remex, remigium.
5e.

CJL

I,

5f.

und

lassen scheinbar t

in

den verwandten slaut

bergehen" in den Suffixen -tor, -tus, -tum; es liegt in den betreffenden Bildungen teils ein andrer Stamm zu Grunde, teils Formenbertragung
])ul-sum von i^pell

aus urspr. pel-d; daher *peld-tum nach 5 a * pulssura, pulsum

vul-sum von t^vell; culsum voni/cell, *cel-d; sal-sum zu Vasall *sal-d;

cur-sum von i/curr aus urspr. *curs-, daher *curs-tum, *curssum,

cursum
oder nach or-sus, versus, morsus (von ord-i-or;vert-o, mord-e-o^;
ebenso censuin aus cens-tum, pinsum zu pins-ere uacli Analogie von iensum;

nexum aus *nec-t-tum; plexum aus *plec-t-tum, ^nixum von


flexum von flec-t-o; pexo von pec-t-o nach 5a;

nic-t-or,

dann

in falscher Analogie,

da ein besondres Suffix sus,

suni,

sor sich

gebildet zu haben schien, die vereinzelten

fixum von fig-o


j

^.igUgi^ht
^^^^
^..

unter

Einflu

der

Perfektbildung

pressum zu prem-o

mansum
iussus
ist

zu man-eo

^ ^gg_

lapsus zu labor;

aber

ist

lautgesetzlich von j/'judh gebildet;


dli

lat.

b im Inlaut

nmlich aus
2^,
c,

entstanden 34, 2 b

g.

6.

Die Tenues
l

vor den Liquidis

und

r,

gehen bei der Bildung mehrerer Wrter sowie vor den Nasalen n und m in die
Piiblicla
(altl.

Mediae

h,

g,

d ber;
Popl-),

so wird aus populus piiblicus (aber alllat. poplicus),

Poplicola), Publicins

(altl.

PuhUlius

(altlat.

Popl-), vergl.

34, 6;

neg-lego

aus *nec-lego;
ilic-is

seg-menhim aus *sec-mentum;


von
\^ dec-,

salix

-ic-is

salig-mis; ex

ilig-mis (aber ilic-eus); culigna neben %vXt^


vergl.

%vXi%-og;

dig-nns

dec-et;

dbkg-nus von

abies, abiet-is;

aus quattuor ciadrare, ciadraginta usw.

40.

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaute.

201
n
in

7.

Die Lippenlaute
ni

p und

gehen vor

dem Nasal

den

Nasal

ber;
skr. svap-nas;

som-nus, som-nium neben sop-or, sop-ire, vn-vog,

am-nis neben

skr.

p (Wasser); scam-num neben scabellum;

Samnmm
Anmerk.
2.

neben Sabini;

vulgr amnuit fr abnuit; in loser Zusammensetzung ab-nuo.

ber

'

rp. ah in der

omposition

s.

d.

Lehre von

den Prp. 210.

Der Lippenlaut m geht vor den Kehllauten c, q {qt(), g, h, j 8. und vor den Zahnlauten t, cl, s, sowie vor den Lippenlauten f und
V

in n

ber;

vor Kehllaut wird


(st.

)i

(guttural): *com-cors con-cors, *am-ceps

amb-ceps)

an-ceps,

*prim-ceps prin-ceps,

*hum-c Imnc,

*ham-c hanc, *tum-c


com-quiro con-quiro,
tanqtiam,
s.

tunc,

*numc

nnn-c;

num-quam neben nun-quai)i, tam-quam neben Anmerk. 4; quicum-que u. quicun-qne, *com-qiro *com-gero con-gero, *com-giobo con-gloho con-qniro usw.; usw.; *am-helo anhelo; *com-jugo con-jngo; daher qnoniam, entst. aus quomjam;
| I
|

vor

t,

cl,

s
\

con-tendo;

wird n (dental): *tam-tum tan-tum, *com-tendo *eum-dem eun-dem, *eorum-dem eorun-dem, *tam-

dem tan-dem, *verum-tamen venin-tamen, venum-, pessum-do


renun-do pessun-do, * septem-decim sepien-decim, *clam-destinus
clan-desthnis usw.; doch nur quamdiu, verumtamen in loser Zu-

sa^mmenfgung

*com-suo con-suo, *com-sulo con-stdo usw.;

vor /

u.

V wird n: com-fero con-fero, *com-firmo con-firmo usw.;

*com-voco con-voco, *com-fluo con-fluo usw.

Anmerk.
weilen
st.

3.

bei

Procliticis
Sat.

Auch im Zusammenhange der Rede findet sich bisdie Assimilation, so in Inschriften tan Concors
st.

tarn, Clin

caris amicis
1,

cum; per decen

dies; ferner

an terminum Cato

bei

Macrob.

14

st.

ambi

(^

circum) terminum.

Anmerk. 4. In solchen Zusammensetzungen, in welchen das erste Wort mehr fr sich gesprochen werden kann, wird in der Schrift das m
gewhnlich beibehalten,
als:

utnimquodqiie; daher auch bei den Suffixen que

und

ne,

als:

deorumqtie, namque, dicamne.

9.

Der Zahnlaut n geht vor den Lippenlauten

p,

h,

)n

in

den

Lippenlaut

ber;
im-primo,
\

so wird in-primo

in-i)rimi.s
\

im-j^rinns;

in-buo im-buo;
\
\

in-minco itn-mineo; cb- cu-m-bo,


10.
s,
s.

*ru-n-i)()

rp- ru-m-po\

*cu-n-bo

d.

Lehre von der Prsensbdung 177.

das zwischen 2 Vokalen im Lat. in r berging, hat sich


s

vor Konsonanten, wie

und

erhalten

(vcrgl.

35,

2).

202
us-si,

Angleichung der Konsonanten im Inlaute.

41.

us-tum zu ur-o

\^ ns-;

vergl. fvo),

eva-TQa

ai.

us-ns hei"

aisl. us-li

Feuer";
y" ges-;

ges-si,

ges-tum zu ger-o

hau-si, liaus-tum zu haurio


aisl.

haus-, vergl. gr. avo), i'i-uv(j-Tt]o

aus-a schtipfon"

liae-si,

haesurus zu hacreo.
g, h

11.

dem

Die Kehllaute c, q (qu), zur gutturalen Tenuis c; c

(aus gh) werden vor

folgen-

aber wird x geschrieben;


plexi;

duco (duc-si

coquo
veho
12.

=) duxi; (coc-si =) coxi; (yvegh =) vexi;


ist

flec-t-o

reg-o (rec-si
trah-o

=) flexi; plec-t-o =) rexi; (/tragh =) traxi.


(flec-si
s.

vor n
in:

zu r

wie
\^

zwischen Vokalen

35, 2

ab|

geschwcht

verna (Hausknecht, skr.

vas, wohnen),

veter-nus neben vetus,

diurnns neben der neutralen Stammform d'ms, hodiernus (auch


von
dius),
|

car-men neben

skr.

casman

(Lied),

Carmena

(altlat.

Casmena), Carmentis.

41.

II.

Angleichung der Konsonanten im Inlaute.


als:

bc wird bf wird

cc in
ff,

den Prp. ob und sub,

oc-caeco, suc-cnrro;

als: als:

of-fero, of-ficio, snf-ficio;

doch auch ob-fero;

bg

wird gg, wird

og-gero, sug-gero; doch auch snb-gredior;

bm
bp bq

mm:

sum-moveo, aber auch suh-moveo;


aber auch -mitto fr ob-mitto;

wird pp,

als:

op-pono, sup-pono;

w-d cq: oc-quin-e-scere (ntveiv) sich niederbcken";


rr:

br wird

sur-npio und snh-np-io;

doch

in

der Regel

ohne An-

gleichung sub-rado, sub-repo, sub-ruo, sub-rogo (surrogo);

bs wird ps

von scrib-o; in loser Zusammensetzung b z. B. scrip-si ob-secro neben opsecro, geschrieben unverndert auch aber

bs wird nie ss; issi, iussum zu jubeo erklrt sich daraus,

da jubeo
b, g;

zur V^judh gehrt; fr dh im Inlaut trat im Lateinischen zwi-

schen und vor Vokalen mehrfach b ein;


cl"

s.

34,

2 ber

wird
des
s

ff.

Die Prposition ex geht in Kompositis nach Ausstoung

vor f
ec-f-

f ber,
ef-f,

als:

ef-fugio, ef-fero usw.;


s.

ber
cl wird

st.

als:

cc-fero,

d.

Lehre von den Prpos.;


st,

II

in Deminutiven, wie codicillm

codic-lus
st.

v.

codex, codic-is;

de

wird cc in iccirco hufig in

Handschr.

idcirco (aber stets quod-

cunque); ferner bei der Prp. ad, als: ac-cedo, aber auch ad-cedo;

ber rec-cido, rec-cidi

s.

211;

df wird

ff,

als:
als:

af-fluo,

af-ficio,

aber auch ad-ficio.

dg

wird gg,

ag-gero, aber auch ad-gero;

41.

Angleichung der Konsonanten im Inlaute.

203

dl wird

U,

als:

al-luo,

alloquor,

aber auch adloquor; pel-hiviae von


st.
1:

pes, ped-is

und

lu-o, lav-o;

sel-la

sed-la; lopil-lus

st.

*lapid-lus;

nach langer Silbe vereinfacht zu


ber rel-ligio rel-Uquiae rel-latus

caelum Meiel" aus caed-lum;


red-1s.

st.

211;
gr. j-ia^g',

diu wird

mm

z.

B.

mamma

Brustwarze" von mad-eo,


selten
(in

mit einfachem
in 'loser

mmilla infolge der Tonverrckung;


Handschr.)

Zusammenrckung
als:

am-moneo,

gew.

ad-moneo.

dn

wird nn,
s.

ad-nuo und anuuo, ad-necto imd annecto usw.,

Anm., mercen-nar'ms von merces, ed-is (nach langem Yokal auch mit einfachem n geschrieben: mercenarius)
d.

dp
dq

qnippiam hufig
wird
cq in

wird 2Wf als: ap-paro u. ad-paro; in Handschr. st. quidpiam,

stets

quodpiam;

quicqnam neben quidquam;


1.

quicque

neben

quidque

quicquid neben quidquid; die Schreibart mit cq wird von allen alten Gram-

matikern angenommen, nur Quintil.

7,

6 zieht die mit dq vor, aber stets ad-quiro

quodque;
ritt

die Schreibweise

ac-quiro

fr

beruht auf keiner Auto-

210, 7.

dr wird
ds wird

rr,

als:
s.

ar-rideo,
z.

doch auch ad-rideo;

6S

ts;

B. ces-si aus ced-si; cssus, spter (nach langem


s
i^t
z.

Vokal) mit einfachem

geschrieben casus, plausi


assessor, cessum,

s.

40,

5a;
a,

dt wurde frher ss ber


nur d
d

cessio

s.

40, 5

+
t
z.

tr

ergab

str,

B. asses-trix
ein

v.

ad-sed-eo,
t

ergab

tt nur,

wenn

Vokal zwischen d und

ausgefallen

war

B. cette aus ced-i-te gebt her"


1.

vom

demonstr. ce und

date 205,

in jngerer loser

Zusammenrckung
s.

at-tingo neben ad-tingo;

ber

ret-tuli,

ret-tudi

211;

Id wird
lat.

II

sallere salzen"

got.

salt-an;

salsus aus *sald-tus

Plluces

= Holvdevxtjg;
caldus
ist

nach 40, 5 a,
vergl. clad-es.

per-cellere, procellere aus *p8r-cel-d-o

In valde,

zwischen

und d
i)

ein

Vokal ausgefallen
XJ zu

valide, calidus;
Ij

(zweifelhaft) wird
lat.

folium

11,

wie im Griechischen

regelmig

).l

wird.
aber,-

gegenber griech. (pvXlov

aus * (fvljon zeigt


i

da
fallo

nach Konsonanten im Lateinischen regelmig hngt nicht mit arpXlM (aus * GcpaXjo)) zusammen;
j

wurde,
11

kann

aus
cello

1-s

(vergl.

falsus),

In,

Id entstanden

sein,

weist

wegen clades

u.

celsus

aus *celd-tus auf cel-d-o;

coUis auf *col-nis;


pello auf pel-d

wegen pul-sus aus *puld-tus (woncben


vergl.
pilnas,
ai.

\''

pel,

zxaX

existieren kann),

poUeo auf *polnos


^) S.

lit.

purnas got.
I,

fulls

voll",

Khner Ausfhrl. Gramm, der Gr. Sprache

21, 6.

204
])ullus
l^ullus

AngleicLuug der Konsonanten im Inlaute.

41.

jung" auf *i)utls auf tol-n-o

schmutzfarben" auf *i)uInos niXvg, nohg, ntllg zu palleo, ai. putras Sohn" zu pubes.

pullus rein" auf *pnrlos zu prus,


tollo
altl.

tulcre,

te-tul-i,

vergl. got.

fiulan,

ahil.

dolen,

nhd. dul-d-en"

In wird
lit.

II

in v'tl-lus

(zottiges

Haar)

st.

*vil-nus,

ai.

i'inia,

got.

wulla,

wil-na,

altsl.

vlu-na (Wolle), vel-lus, -eris (Wolle)

st.

vel-nus (vergl. vul-

uus, -eris);

Is wird

II

in

vel-le

st.

*vel-se; vcl-lem
st.

st.

*vel-seni;

cl-lum
It wird II
got. mil-ith
in

V. cello

*col-sum Hal-s";
st.

mal,

mel-lis usw.

*niel-tis,

vergl. fiel-c
st.

/nel-ir-og,
als:

und

in

den Superlativen

auf -l-linnis

-1-timus,

facil-

limus

st.

* facil-timus (vergl. op-tiraus, in-timus usw.), simil-limus usw.;


II

Iv wird
sal-vus,
skr.

in sol-lus altlat.
gr.

(heil,
st.

unverletzt, ganz)

st.

*sol-vus,
v.

vergl.
sollus,

sar-vas,

l-og

^'X-j^og,

sollismus

(Superl.

wie

sinistimus

soll-ers (in

von sinister und dextimus von dexter, s. Fest. p. 74, 3); omni re prudens Fest. p. 293, solli-curius (in omni re curiosus
soUi-ferreus

Fest.

1.

d.),

(ganz

eisern Fest.

1.

d.),

solli-cikis,

solli-citare

(ganz erregt,
vergl. Fest.

ganz erregt machen),

soH-emnis (omnibus annis praestandus,

alljhrlich); liingegen Sli-taur-ia st. Solli-t- (Fest. p. 293 1. d., und 189, 16 ein Opfer von Tieren mit unversehrten, unverschnittenen Hoden, tauri Hoden, vergl. TavQog, pars scUicet caeditur in castratione Fest.

p.

293, davon verschieden Suovetaurilia)

^)

ml

wird

II

col-laudo

mn
co-nitor;

wird nn con-nubium
aber solleranis,

auch mit einfachem n cnubium, c-necto,


besser

sollemuitas
u.

beglaubigt

als

sollenn-

trotz

der Ableitung von annus; antennae


(aus *ant-ap-na?), aber stets
inter u. amnis);
stets
als

antemnae, letzteres in den besten cod.

etiam-uunc;

Antemnae (von ante u. amnis) Interamna (von Garamna besser als Garunua, aber Por-

tumnus schlechter

Portunnus, wofr gewhnlich Portimus.

mr
ms

wird rr cor-ruo; cor-rigo.


wird SS in pres-si von
* prem-si;

auch wird p von m zu

zur Erleichterung der Aussprache


s

beim bergnge
1.

eingeschoben sum-p-si, hiera-p-s 44,

mt
*

wird SS in pressum von *i)rem-tum wohl unter Einwirkung des


Perf. pressi; sonst nt,
z.

B. con-traho;

auch wird p zur Erleichterung der Aussprache eingeschoben sump-tum, tem-p-tare 44, 1.

nd
Laber.,
PI.

wird nn nur vereinzelt:


Caecilius,

grunnio, grttnnitns neben


1
If.,

altlat.

grundio

Quadrig. bei Non. 465,


dispendite, distendite,

dispenniie und disiennite

Mil.

1407
st. Fi. I.

st.

94. 28, 52

Agennae
1)
2)

Verecunnus Garr. Graff. Pomp. 27, Secnnnus Momms, I. Helv. 234 st. Secundus, N. 2736 neben Agenda ib. 5638; 2)
Verecundus,
S.

S. S.

Corssen Krit.

313

ff.

und Ausspr.
S.

I,

S. 486.

Corssea Aussprache

II,

210.

41.

Angleichung der Konsonanten im Inlaute.

205

nm
selten

wird

mm:

ini-initto,

im-niitis,

aber in luschr. u. Handschr. nicht


o
nein,

in-molo, in-mitis, in-modestus;

und

Plaiitus

Handschr. oft inmo

nersten?" zu Unterst
wasser).

immo

vielmehr"
aus
in

in

Nonins

nicht entstanden

minime"; eher

imo im Inen emo ich nehme an" (Sto-

nl wird U
als:

in

corolla von Corona,


in

melhivium von nianus und luo, lavo; in Deminutiven, catella von catena, asellus st. *asin-lus von asi-

nus usw.;

loser

Zusammensetzung
in-lustris.

il-ludo,

il-lustris,

aber in Inschr.

u.

Handschr. hufig in-ludo,

nr

wird rr: ir-ruo, irritus,

aber in Inschr.

u.

Handschr. sehr hufig

in-ruo, in-ritus u. .

pf wird

ff'

in officina, in

entst.

aus *op-ficina;

pm

wird

mm
in

sum-mus

st.

sup-mus von sup-er;


z.

doch auch vereinfachte Schreibung oder Ausfall des p rl wird


II

B. r-mentum.
st.

Deminutiven,

als:

libel-lus
st.

v.

ber, puella

*puer-la;

opella von opera; intel-lego

*interlego;

pel-llcio, pel-luceo, pel-lucidus

neben per-luceo, per-lucidus;

rn wird nn: Perpenna neben Perperna;


rn wird
(auf

rr in gnr-rire, vergl. skr. gr-n-mi (melde, rufe);

rs wird ss in volkstmlicher Aussprache dos-sum dor-sum, dos-suar'ms, dem Rcken, dorsum) tragend, Varr. R. R. 2. 6, 5) st. dor-s-; Sas|

sinas (Tnscr.

bei Plaut. Casseoli st. Cars-; 4404) st. Sarsinas, russiis, prosswH, quossum st. rursus (aus revorsus), prorsum (aus provorsum quorsum (aus quovorsum); ber us-d, ges-si von ur-o, ger-o s. 40, 10;
Orell.
|
|

i,

rs wird rr
rvQ-aig',

in

fer-re

st.

*fer-se, fer-rem

st.

*fer-sem;

tnr-ris

neb.

por-rum

st.

*pors-um,

tiqo-ov, porro neben

zrgoM

:iqoo);

torr-eo, skr.
u.

jA tarsh- (drsten), reQG-o^iai,


ai.

rsQG-aivM, got. thaurs-ja (drste)

a.;i)
]

erro got. airzipa Irrtum",


\

ars-a-ti fliet";

urs-as mnnliches Tier" gr. uqqijv, * por-sidere.

pessicum

verres Eber"
|

ai.

persicum,

pos-sidere aus

rt wird rr
der Adj.;

in

den Superlativen auf -er-rimus


st.

st.

-er-timus.

als:

pnl-

chcr-rimns, acer-rimus usw.

""pulclier-timus,

s.

die

Lehre von der Kompar.

sn wird nn
Sf wird
tc wird
tll
//'in
cc,

in 2)enna st. des

altlat.

pesna,

s.

Fest. p.

205, 14;
dif-fugio usw.

den Compositis mit


siccus zu sitis aus

dis, als: dif-fero, dif-ficis,

*sitcus

wird nn. annus aus


lienna aus urspr.

-'at-nus got.

a\m zu

ai.

atati

geht, wandert";

*pet-na zu nh-o^iwi.
aus *patric-;

tr wird rr
ts und

in parri-clda, ])arri-cidium
ss,
st.

ds werden

als:

concut-io concus-si; pos-snm aus *pot-sum;

ced-o ces-si\ jus-si


1)

vom

.jndli;

nach langem Vokal mit einfachem


ff.

ge-

S.

Corssen Krit. Beitr.

S.

402

205

Verdoppelung der Konsonanten im

Inlaute.

42,

schrieben clausi, plausi,


adsideo
u.

lsi;

in loser

Zusammenfgung ad-sumo

u.

assimio;

assideo; assessor, * pos-sed-tor pos-ses-sor.


s

S-d verlor das


nidus ahd.
S-t blieb
t
z.

vergl.

dl-duco;
ni
u.

nest aus

sed Ort

zum

Niedersetzen";

B. ges-tum, haus-tum; dis-tineo u. ; so auch aus d bezw.


asses-trix, defens-trix, tons-trix,

hervorgegangenes S vor tr; wie posses-trix, auch eques-tris, palus-tris usw.;


t

+
5

t (wie

-\-f)

aber geben ber


fissus,

aus *quat-tum,
( 40,
a).

von findo

t ss z. B. von quatio quassum von sedeo assessor, von defendo defensor

ber
123, 2.

die Superlativendung is-simus

s.

die

Lehre von der Komparation

Anmerk.

Die

verschiedenen Vernderungen der

Prpositionen

in

den Kompositis werden noch besonders in der Lehre von den Prpositionen
angefhrt werden.
schriften
ersieht,

brigens ist zu bemerken, da, wie man aus den Inund Handschriften, sowie aus den Lehren der alten Grammatiker
in

von jeher

der Schreibweise

der Prpositionen in Kompositis ein

groes Schwanken geherrscht hat, indem


sichtigte

man

teils

die

Etymologie berck-

und daher ad-luo, ad-rideo, o&-caeco usw. schrieb, teils die Aussprache und daher aZ-luo, ar-rideo, oc-caeco usw. schrieb; die losere Anfgung bei Zusammensetzung mit einer Prposition aber auch die Anhnlichung bezw. Angleichung der Laute in der Aussprache nicht erforderte.

42.

in.

Verdoppelung der Konsonanten im Inlaute.

^)

Die Verdoppelung der Konsonanten zur Be1. zeichnung des geschrften konsonantischen Lautes

war der lateinischen Sprache ursprnglich fremd; kanntschaft mit griechischen Schriftwerken wurde teinische Schriftsprache eingefhrt. Der erste, der

erst
sie

durch die Beauch in die ladies tat, war nach

Zeugnis desVerrius Flaccus bei Festus Ennius (geb. 239 v.Chr., 169); daher schrieb man im Altlat, z. B, parisnma tab. Scip. I. (bald nach 290 v. Chr.) st. parissuma, fidse t. Scip. IL (bald nach 258 v, Chr.) St. fuisse, Aedes CJL, 3, 1500 st. Achilles usw.

dem

gest.

lateinischen Worten ist die Verdoppelung der Konsonanten zuerst im Dekret des L. Aemius Paulus (189 v. Chr.) CJL. II, 50 41 und zwar nach kurzen Vokalen essent, vellent, turris, whrend nach langen ein-

In

belegt

faches s
offizielle

geschrieben wird jousit;

doch hat das 3 Jahre spter abgefate,

SCons. de Bacch. die Verdoppelung der Konsonanten nicht.


einer lngeren Zeit, ehe der

Es bedurfte

Gebrauch der Doppelkonsonanten


ein hufiges
z.

allgemein wurde; daher in den alten

Urkunden

Schwanken zwischen
B. in

den Doppelkonsonanten und einfachen Konsonanten,


K. L. Schneider Elementar!.
I.

IV

tab. Scip.

1)

S.

I,

2.

S.

390

ff.

Corssen Aussprache T.

S. 38.

174178. 226

f.

249

f.

282

ff.

II, S.

467

ff.

42.

Verdoppelung der Konsonanten im Inlaute.

207

(bald

nach

d.

SC. de Bacch. 186


i)

v.

Chr.)

cesistei,

superases, aber essent,

Ucidsset, terra,

Tm
und
z.

100

V.

Chr. hrt das

pelung in den

offiziellen

Schwanken Denkmlern auf.

in

der Schreibung der Verdop-

In der Vulgrsprache und in

der Schrift ging die Verdoppelung aber weiter, wie die Inschriften beweisen
die

Lehre der Grammatiker

besttigt, die viele unerlaubte

Verdoppelungen,

die also tatschlich gebraucht wurden, verwerfen.

Inschriftlich bezeugt sind

B. calligo, casstrese, nupptum, exemppli; Reflexe dieser Tatsache finden

sich in vielen

Verdoppelungen

in

den romanischen Sprachen

z.

B.

it.

acqua,

fabbro, pellegrino usw.

Vielfach aber ist auch fr die Verdoppelung des Konsonanten Schreibung mit einfachen Konsonanten eingetreten;
1)

in der Silbe vor dem Wortaccent mmiHa neben mamma; cnUs neben canna; curulis neben

nach kurzem Vokal

curnis;

disertus neben dis-sero; fella neben offa.


2)

nach langem Vokal oder Diphthong


ss:

caussae, cssus, divissio noch zu Ciceros Zeit,


(I,

zu

Quintilians Zeit

7,

21) causa, casus, divisio

cc:
11:

bucca und bca;

caelum Meiel" aus *caedlum; aula neben

lla;
i

nach langem Vokal

bes.

wenn

die folgende Silbe

enthlt:
stella.

NiHcus neben villa; milia neben mille; steo neben

mm: caementum
tt:

aus *caed-mentum; glma aus *glb-ma.

pp: Apulus u. Appulus; Jupiter u. Juppiter; cpa neben cuppa;


litera u. littera,
s.

3)

im Auslaut
2.

38, 1.

Die meisten Flle der Verdoppelung sind durch


bewirkt worden,
s.

An gleich -

ung der Konsonanten


3.

41.

Auerdem kommen folgende Verdoppelungen

vor:
(statt

cc

in lacca, occa, vacca, Saccus, siccus, floccus, flaccus, flocccs;

bacca wird jedoch in den besten edd. bca geschrieben);


arten sind auch: brcca oder

falsche Schreib-

bracha, bca,
st.

buccina,

buccinator, muccus,

muccosus, succus, succulentus, succula


sucula; in diesen

brca, bucca, bcin-, mcus, scus,


c

Wrtern gehrt das


fast

erstere

dem Stamme,
in

das letztere

dem

Suffixe an. tt findet


sicli

nur iu solchen Wrtern,


erwarten
tt

welchen

mau nach der


Schreibweise

Abstammung nur
in der

ein

sollte;

daher

schwankt

die

Regel zwischen

und

/.

So wird quanor

besten Handschriften geschrieben,

und den obwohl man nach der Abstammung quain Inschriften


i.

tuor erwartet, skr. Icatvr-as, gr. reroQ-eg, TiiGVQeg, got. fidvor; cottidie, lter

und besser verbrgt

als

cotidie (d.
1.

cot [statt qu()t]-i-die),

s.

d.

den Korrelativpron. Anmerk.


^)

Lehre von

littera

und

leitera oder litera (von li-n-ere)

Mehr
f.

Beispiele

s.

bei K. L.

Schneider Elementarl. der Lat. Spr.

I,

2,

S.

396

208
in

Verdoppelung der Konsonanten im

Inlaute.

42.

den lteren Inschriften,


littera;

in

den jngeren Inschriften und


litus,

Handschriften aber
ita

aber

Ufer, niclit littus;

in

den besten
st.

sagitfa

sages

(V

sag), wie es

auch

Messung
als:
tii

sgitta hat;

muttire

in Plautinischen Handschriften

besser als mut-;

vorkommt, wenn
vielen

in

Eigennamen,

Ailius, hufiger und besser als Atilius, Attejus besser als Atej-, Brut-

neben Brtii, Mettius neben Metius usw.; aber Britannia, Britanniens

sind hufiger

Britt-, hingegen Brittones, niclit T^ritones.

und besser durch Inschriften und Handschriften verbrgt als ber rettnli s. d. Lehre von

den Prpos. 211.

dd in red-do, red-duco, U in ctilleus oder culleum


Xsog;
I

s.

d.

Lehre von den Prpos.


cleus (m), obwohl Gr. noXsog,
pileus

nicht

xov\

pilleus

oder pilleiim,

nicht
s.

(m),

obwohl
|

Gr.

nilog;

ber

mille
sis,

und

tnlia

neben mlUa
lium;

lliuni,

seltener
ist

der Flu llia, Allienunten 148, 8; halUstn von XXecv besser als blista.
u.

Schwankend

die Schreibweise in helluari, elluari


\

Iieluari,

eluari,
\

in vielen Eigennamen, als: Amlius und haluc-, aluc-, und Amull-, AquUhis und Aquill-, Duilms neben JDuillius und DuelUus, LucUius neben Luclius, Pettlia neb. Petillius, Popilia neb. Popill'ms, Sicilia neben Sicillhis, Shistius und Scdl-, Suilius neben Sulkis, auch

hallucinari, all-

Suellius usw. (aber stets Manilius, Acllius, Rutilius, Servilius usw.), Sallentini

besser

als

Salent-

usw.

Die Schreibweise
11

mit

einem
Pall-

ist

nach In-

schriften

und Handschriften der mit


Palatium, palatimn,
od.

vorzuzielien in belua, cclio (Kappe),

aber cucullus,
0. I, S.

Palatmus, nicht

(Corss.

a.

a.
-fj,

428

f.),

pelex, paelex besser als pellex, obwohl Gr. TcXXa^, 6,

Cyhele (Kve'Xij)
-ela, als:

Cybebe (Kvrjrj), nicht CybeU,

in
|

den Subst. auf


ferner squalor,
als
vill-.

querela,

ttitela,

corrnptela, loquela, mustela usw,;


j

squalere, squalidns, nicht squall-, toles, nicht toll-,

vUimis besser

In einigen Deminutiven
tta

ist
z.

11

durch Zusammenziehung von Silben entstanden:


aus
coronula,
coronla),

aus

au-lu-Ia

(wie

B, coroUa

Hispallus
st.

u.

Messalla aus Hispnulus, Messnula von Hispuus, Messna,


aus *vlcula wie viculus,

villa

*vic-la,

aber

villicus u.

vilicus,

Paullinus -a aus
c sich

pauc-ulus, a;
1

(nach Corss. IL
zu
1

dem

folgenden

nicht

assimiliert,
in

Pmdlus, Pmla, (Polla), S. 532 aus navqog, da welcher Behauptung aber


und
so auch

villa widerspricht;

so auch

pauUuni

einer voraugust. Inschrift (C. 1007),

aber paulo in

dem

jNIonum. Ancyr. aus der augusteischen Zeit


in

paulum, paulo, paulisper, paulatim


in

den meisten und besten edd.; PolUo

den Inschriften hufiger

als

Polio.

Anmerk.
post longam
nisi

1.

vocalem
sit,

Die von Lachmann ad Lucr. 1, 313 aufgestellte Regel: e duabus l alteram subtrahi, si sequatur i littera,
ut Messalla Messalina, mille
milleni milli
^^llaticus,

ea casualis

(Lucius bei
villula,
villis,
1.

Gell, 1,

16. Abi. von mille),


stilla,

milia miliens;
stilicidhim

villa,

vilicus
stelio

',

stillare,

stillis,

(so

cd.
p.

oblong.

Lucret

d.)

(so

Medic. Verg. G. 4, 243, Neapol. Fest.

wie aus mehreren auch stillicidium haben die besten edd. des Cicero und so stets in den Digestis Florentinis; auch steUio wird der Sclu-eibung stelio vorgezogen.
allgemein befolgt,

313, 13 M.), ist nicht der vorhergehenden Beispiele erhellt,

42.

Verdoppelung der Konsonanten im Inlaute.

209

mtfl niamma (inufitj mimmus ist entstanden aus


Corssen
missor,
I,
S.

^fifio),

mammla, aber mmilla, mmillanus,


vergl.

no-ini-mus,

Gr. vo-ui-^etv,
st.
s.

v6-fica-fia,

s.

438

f.;

falsche

Schreibweisen:
.

commissator
In

st.

comisor (xcofiCo)

squamma ber immo

squama, com 41 unter nm.

Eigennamen schwankt die Schreibweise zwischen n und nn, als: Apenninus u. Apenimcs (aber App- unrichtig), Caecina besser als Caecinna, Caesen'ms und Caesennius, Hunni (Ovwoi), aber nicht Hni, wohl aber Chni (Xovvoi)^), lamanni oder lemanni besser verbrgt als Alanmni, Marcomni und Marcomani Stat. Silv, 3. 3, 170 {MaQKOfiavoi) besser verbrgt als Marcomanni {MaQxo^woi), Lemannus u. Lemamis (Lucan. 1, 396), Mnms und Munn-, Porsena (Hr. epod. 16, 4. Sil. 8, 391 und sonst. Martial. 1. 22, 14, Pros. Eutrop., Flor., Frontin.), Porsenna (Verg. A. 8, 646.), Porsina (Liv., s. Weissenb. zu 2. 9, 1. Plin. 34 c. 39, Gr. UoQarjvag, JJoQaivag oder Jlogtnvg, JJoQmvog), Spurinna und Spunna, Sahina und Sabinna, Ylnhis und Vinnius;
nti.
\'ielen
\
\

ferner: pina, Stechmuschel, besser als pinna, wie niva besser als rriwa,
\

pinnula und pima


besten edd.
statt
folg.
st.

Plaut.

Amph. 143,
selbst in

mdus und

nelhis
in

nach

den

ann-,

auch mis,
|

urspr. Kreislauf,

vielfach

Inschriften

des gewlinlichen annus;

folgenden Kompositis mit con und


in Inschriften

ist

die Schreibweise [mit

einem n

und Handschriften
statt

stark verbrgt: c-nectere, c-nexus, c-niti, c-nixus,

c-nuhkim

des

gewhnlichen con-nectere usw.

pp
stlopus;
vergl.
j

mir

selten,

als:

stloppus (Onomatopoet., Klapps) Pers. 5, 13, nicht


in

sttippa,
arvTirj,

Werg, shippens
gtv7T717];

den besten edd.

statt

stpa,

stpeus,

gr.
u.

pp

schwankend
Inschriften

in

Apulejus

u.

Appulejus\
edd.
st.

Apulkus nach
4,

und den besten

Apulus, Apidia App-, das bei Dichtern


\

gebraucht wurde, da die erste Silbe mittelzeitig war,

vergl.

Hr. Carm.

3.

10

(ubi
p.

V.

Dillenb. und 24, 4;


cpedo,
I |

anders freilich urteilt


u.
cn2)p-',
\

Lachmann
(aus
(Fl.

ad

Lucr.
besser besser

37;

cpedia
u.

usw.

Juppiier

Jov-piter)

als

Jupiter;
\

Lupia
suppus
]

Luppia,
super,
(ht.

Stadt,

aber
ist

Luppia
aus
p.

Lippe)
s.

als

Fest. p.

Lupia 290^, 5,

(von

supra

entst.

spinus,

6;

suppremus

snpremus) bei Fest.

305^,

22flF.

kaum
es

aus

superrimus (Varr. L. L. 7
(vergl.

in cpa,

ppa

ppus, ppulus,
leg-

-a.

Besser p als pp 5l) entstanden. Falsch suppellex st. spellex, da


|

von super und xf Lehre von den Prilpos.


ff
1
u.

entstanden

ist.
|

ber repperi

reppuli

s.

die

in oa, offla. aber ofella

s.

48, 1; Suuts Catull. 14, 19. 22,

19, Fiifetius u. Fuffetins, sfes G. -etis u. suffes,

Sufmas

u. Su/fenas.

7'r

in

7iarro

neben

gnarigavit

bei

Fest.

(yfQQrinov), Arretinus nicht Aret-, Arruns,


als

p. 95, gnarus, Arretimn Arruntius Ammtinus besser

Aruns, Arunt-,
als

Cerretanns besser
ceritus,

als

Ceret-,

cerrilus (entst. aus cerc3.

britus) besser

Auson.
')

Caes.
S.

21,

2
a.

29, 8 (aber parncida im Hexameter), parri-clda, parricidium besser als

parrtcida Hr. carm.

Schneider

a.

0.

I.

1.

S. 203.

Khner,

Ausfhrl. Gruminatik

clor

Latein. Sprache.

14

210
pric-,

Verdoppelung der Konsonanten im

Inlaute.

42.

sario u. sarrio,

behacke,
als

minrio {^HvrQi^o}) besser


ligurrio,

als

miiiurrio,

ligrio, wie scatOrio, richtiger

SS
agr. G,

in

comissor

(xw^afw),

comissator
vielfaches

usw.;

aber

.9

besser

als

ss in
in
1.

pedTsequus (a); in Eigennamen

Schwanken,

als

Massinissa

200, 81 (111 v. Chr.), ^) aber in edd. gewlinlicli MsTnissa (aber unrichtig Massinisa, Massaniia, dlasanissa)'^), Cossinitis (a) und Cosin-,

Mon. Ancyr. und Pass- in anderen Inschriften und in edd., u. a. ber ss nach einem Diphthongen oder langen Vokale berichtet Quintil. 1.7, 20 so: Ciceronis temporibus pauluraque infra
l'asienus in
d.

Sossius

u.

Sositis

fere,

quoties s

littera

media

vocalium longarum
cassus,
divissiones:

vel

subjecta

longis

esset,
(sc.

geminabatur,

ut

caussae,

quo
Zeit

modo

et

ipsum
^)

Ciceronem)
findet

et

Vcrgilium quoque scripsisse manus eorum docent.


Inschriften

Und
C.
T.

so
als

sich

in

der

republikanischen
re-,

caussa

hufiger

causa,
I,

ferner

accussasse, pro-,
mlsit ib.

repro-meisse,

manu

missit

L.

1268; auch noch in Inschr. der augusteischen Zeit caussa neben causa, claussum Mon, Ancyr. 11, 42 neben clausuni
II,

1012 neben manu

44, tissu, qiiaesso; in edd. des Plautus: caussa, occassio, rissus, ussus,

bussos, profussiis, pertussus, comessus, lussi, missi, russwn, prossmn, des

Vergil: caussa neben causa, cassus neben casus, occassus; cassurus, Cressa

neben Cresia, Lyrnessus neben Lyrnesus, in- und recussare,


messus, perossus, plaussus.

ob-, ad-, ex-, set

Diese Wrter gehren einem auf d oder

aus-

gehenden Stamme an,

als: cad-, claud-, ed-, lud-,

fud- usw. mit-, ut-, usw., rur-

sum,pror-sum (von reversum und pro-versum zu vert-o), und ohne Zweifel gehrt auch caussa zu einem auf T-laut ausgehenden Stamme, am wahrscheinlichsten
aus *caud-ta zu cd-ere,
als juristischer

So lt sich

also das erste s aus

Verbindung d

Ausdruck S6hlag" Ursache". ^) -j- t =^ ss 40, 5 * erklren.

Aus der oben angefhrten Stelle Quintilians geht hervor, da zu seiner Zeit (um 50 60 n. Chr.) die Schreibweise mit ss nach Diphthongen und langen Vokalen wieder abgekommen war; auch wird dieselbe von den

meisten alten Grammatikern verworfen,

da

in

spterer Zeit

die geschrfte

Aussprache in den angefhrten Formen

nicht

mehr

stattfand.

In welchen

Wortformen aber
auch
SS,

sich die geschrfte

Aussprache behauptete, in denen blieb

als: cessi,

ccssuni, ssi, amcisse,

lisscm,

flsse,

nsseni usw.
PI.

amsscm,
Fest.

delesse, delessem, ksse,

Schwankend: Nsica
352
a.

besser als Nass-,

nasslterna

(Giekanne)

Stich.

p.

169^,

11

ff.

besser

als

nsiterna (Cato R. E. 11, 3), Parnsiis besser als Parnass-, Lyrnesus

und

Lyrness-, Gnsus und Gnossus

u.

griech.

Eigennamen. ^^)
die
lateinische

Anmerk.

2.

Im Auslaute verschmht
s.

Sprache die

Verdoppelung der Konsonanten

38,

1.

M Corssea
-)

a.

a.

0.

II,
I,

S.
2.

281,

Anmerk.

Schneider
S.

a. a.
I,

0.
2.

S. 440.
ff.

^)

Schneider
I,

S.
ft".

Corssen
*)

S.

282

431

ber
S.

die

Beitr. S. 445.
6)

Walde, lat.-etymolog. Wrterbuch unter causa. K. L. Schneider Elementarl. I, 2. S. 441 f

Ableitung des Wortes causa vergl. Corssen

I,

S.

356

u.

Krit.

43.

Ausstoung von Konsonanten im Inlaute.

211

43.
1.

IV. Ausstoung von Konsonanten im Inlaute J)

Wenn das Zusammentreffen von zwei oder mehr Konsonanten Hrte oder Schwierigkeit oder auch Unmglichkeit der Aussprache bewirkt, welche weder durch Assimilation noch durch Dissimilation der Laute gehoben werden kann, so sucht die Sprache diesem belstande dadurch zu begegnen, da sie einen oder zwei Konsonanten ausstt. Der sprachliche Vorgang ist in der Weise erfolgt, da zunchst die zusammenstoenden Konsonanten aneineine

ander

angeglichen

oder

vollstndig
ist

gleichgemacht und

dann

ver-

einfacht wurden; die

Ausstoung

oder scheinbare Eesultat, das in


festgelegt
ist,

Am hufigsten

nur das letzte wirkliche der Aussprache und in der Schrift

eben

erscheint die Ausstoung

von Kon-

sonanten im Inlaute bei einer Anhufung von drei oder vier Konsonanten. Daher das Gesetz der lateinischen Sprache, da ein Konsonant nicht verdoppelt werden darf, wenn ein anderer Konsonant entweder folgt oder vorhergeht, wofern nicht eine Muta vor
einer

Liquida

steht,

als:

aj;^>-obo,
p.

su^^Zex,

su^ragor,

snfflo,

efflno,

effringo, vergl. Priscian. I,


st.

cuvr-srun,

fa?-sum
st.

st.

34 H. So sagt man cu>-5um, iidl-smu von fallo, cew-sum st. cens-sum. von

44

559

P. p.

cens-eo, foritan
st.

fo/'5-sitan,

sur^ro

st.
st.

snrrgo von sub-rigo,


sur-rpo

por^/o poet.

Torrgo von por-rigo,


st.

surpo poet.
i.

von sur-ripio, sensti Ter.


Asin. 251.
st.

Andr. 882
(d.
i.

sens-sti

(d.

sensisti),

disces^i
,

PI.

st.

disces-sti

discessisti);
st.

trau-silio,

tra?j-5cendo ox-s-,
s,

tra^i-scribo
ea:;-sequor,

traws-silio
e.r-5piro

usw.
ist

di-spicio

dis-sp-;

aber bei

als:
als:

ex-sul,

diese Schreibart der anderen


2,

ohne

ex-equor usw. vorzuziehen.

Als

ausgestoen im Inlaute
1)

erscheinen:

Kehllaute:

c,

q, g,

h.
d.
i.

c und vor
lic-inus
2),

g
|

(auch in der Verbindung mit


in

x);

nhd. Lacli-e;

la-ma (Lache, Sumpf) neben lc-us, lac-una, ahd, la-ha, l-men neben lc-erc; li-mus scliicf, quer" neben ob-lTquus,
|

(krummgehrnt), li-mes

(via transversa,
|

Querweg,

vergl. Fest. p. 116,


|

-mo, Dcich-sel" V tec-, neben tignum; fr-menfum neben fr-gcs; sulte-men (von texo) neben teg-men; alhu-mcn neben alb-go; ferrn-mcn neben fcrrfi-go; ex-ci-mcn st. *ex-ag-mcn, vergl. ag-men; con-t-minarc neben con-tag-io; fl-men (Priester), flam-ma neben flag-rare; jn-mentwn Forura-Tnschr. joux-mcnta von ju-n-gere, vergl.
li-men (Scliwelle, Querholz);
|

jug-um;
I

sa-inen von sug-erc;


?.

R-mere, R-mor, it-fnidns

\'

ug-,

vy-Qo^^;

vor

in 2)-lus,

Pfahl (y^ pg-, pa-n-gere); stilus und stunulus zu in-

stlg-re gr. ariy-^m,

otl^hv got.
2
I,

stiks

ahd.

stili-;

^)

S.

Corsscu Aussprache

S.

35
I,

ff.

K. L. Schneider Elemeutarl. L. Meyer V. Gr. I, S. 258 ff.

2.

S.

380381 und 4S8

f.

14*

212
vor
quinque;

Ausstoung von Konsonanten im

Inlaute.

43.

ti in la-na, l-nugo, vcrgl. ly^-vrj, k-^-voc;;


|

ara-nca, gy-vi,;
\

lu-na neben lc-ere;

de-ni, de-narius

von decem;
|

qut-ni, qut-narius von

zwischen n und
-tilius,

in

quin-ius
in

von

quinque,

vergl.

Quinc-tus,

-tius,

-tilianus ltere

Form, aber

der klassischen Zeit ohne c;

dagegen

nct erhalten in

den Verbalformcn functus, iunctus, unctus offenbar wegen

der Analogie der anderen Vcrbalforincn:

C und

(j

zwischen

und

in

ful-mentum von

fulo-io,

ful-men von fulg-eo; zwischen r und m tormentum von torquco;

c zwischen r und n: quer-nua von querc-us;


Cf Q,
(J

zwischen den Liquidis


als:

oder

r einerseits
\

und

oder

andererseits,

mulc-eo mid-si, mul-sum,

farc-io far-si
|

far-tum, so

sarc-io sarsi auch fer-tum (Opferkuchen), falsche Schreibart ferc-tum; parc-o par-si (altlat.) par-sum, fulc-io ful-si ful-tum; sar-tum; par-simonia; for-tis neben altlat. forc-tis (fest, stark, brav, vergl. Paul.
\ \ \

Festi p. 84, 8;

arc-eo ar-Uis;

ulc-iscor td-fus;

torqueo
die

for-si,

tor-tmn;
\

mid-ta

u.

ml-tare,

durch

alte

Inschriften^)
|

und

besten Handschriften
contu-s,

beglaubigt, midc-ta zu verwerfen; stange,

[per-cont-ari

kommt von

Ruderist
-)

ursprngl.

ein

Schifferausdruck;

die Schreibweise

per-cunctari

aus der verkehrten Etymologie von cunctus oder cunctari entstanden;


(g

vor

und

vorher zu

geworden) mulg-eo
-s),

mul-si mid-sum

(aber mulc-tra, nndc-trum,

wuk-hcs G.

urg-eo nr-si; indulg-eo indvl-si

indul-tum, sparg-o spar-si spar-stim, merg-o mersi, fulg-eo fnl-si; terg-eo


ter-si

ter-sum;

fraglich

nach vorhergehendem Vokale vor


den besten edd.
st.

in

au-iumnus (von
u. auctoritas,

aug-ere,2) (so in

auc-tumnus, aber auc-tor


S.

nicht aut-);
(heften
se-f-ius

se-ti-its,

das Corssen (Krit. Beitr.

und haften) ableitet und mit seg-nis wre demnach der Komparativ des Partizips

sang11) vcn v" seg-, (langsam) zusammenstellt;


sec-tus (g vor t wird c)

und bedeutete
spter

eigentlich haftender", daher langsamer", wie PI. Cist. 4. 2, 24,


sectius einmal belegt bei Gell. 18, 4, 9 aus

^ minus;

dem im ambros.
ist

Palimpsest nicht zu

entziffernden

Verse Plaut. Men. 1047; tatsehhch

setius weniger" (vergl. got.

sei{)-us spt" aisl. sidr

spter, weniger") ganz

sequor folgend, anders, schlecht", zu trennen von secus zu jngerer Komparativ sequius (falsch geschrieben secius).

wozu

ein

nicht vor d; denn h-die ist nicht gleich hc tertius, usw. statt nunc dius (= dies) tertius zeigt Ausfall des c zwischen n und d;
ndius
^)

die, sondern
(est)

vor

3,

=^ ho die; 4 Tagen"

2) S.
3)

S. 37 leitet es von skr. ]/" gesund wohl, gesegnet sein, ab; wahrscheinlich nach Schrader Sprachvergl. zu auda-hafts beglckt" aisl. gebildet wie Reichtum spendend'' audr ahd. ot Besitz, Reichtum", also Vertumnus s. Walde, lat.-etymol. Wrterbuch unter autumnus.
I,

Corssen Aussprache II, S. 155. Corssen Krit. Beitr. S. 4 f. Nachtr. S. 42 Aber Corssen Krit. Nachtr. S. 46, Ausspr.
S.

f.

av-, sttigen, wohltun, Gr. a-j^-eiv sttigen,

av-ere,

43.

Ausstoung von KonsouLinten im Inlaute.

213
levis st.

(j

vor

t;

in hrevis

st.

bregh-vis, *bregvis vergl.


st.

Qayyg;

*legh-

vis

*leg-vis

ai.

laghus, gr. i-Xax-vg] nivit


altl.

*nigv-it neben ninguit, ning-it;

nix, nives neben

ning-uis; fiv-ere altlat. neben fig-ere (Fest. p. 92, 8);


skr. lA'
(?);
1

uv-ere

neben
targ
st.

vy-gg,
-(drohen);

uksh- (sprengen);
co-niv-ere
st.
s.

red-iiv-ia
a),

(Metnagel)
st.

st.

* red-ungv-ia
skr.

von ungu-is
|

37,
vergl.

iorv-us
vixi

* torg-vus,

viv-ere
st.

*gvigv-ere,

daher

st.

*gvigv-si,

vic-tus

gvigv-tu;

viv-us

*gvigv-us,
nhd.

altnord. kvlk, ist kvikv-ir


|

(lebendig),

kvikv-endi

(Tier),
v

quick (erquicken);
(vergl. ninguit,
st.

in

niv-es,

niv-eve

ktv-eus usw. g vor

dem

das V vor
fruc-tus

dem

s (nix

=
s

geschwunden
nic-s);
|

ningit), in nix aber

nig-,

in fru-or

*frugv-or neben frug-es,


*

gv geschwunden;

vergl.

auch ndus aus *novedus


ai.

nogvedos

got.

naqa{) nhd. naccot, nahhut nackt"

nagnas.
t

C (und g) vor
neb. sex-centi,

und

oder

in

ses-centi (so

in d. besten edd.)
st.

ses-centies,

Ses-tius

neben

Sex-tius

di-sco

di-dec-sc-o;

mi-sceo

st.

mig-sceo, fiiy-vvfii, mis-tus neben mix-tus;

il-lus-tris

von luceo

lux, lucis,

auch posco aus *porc-sco

vergl. proc-us,

prec-or,

frag-on,

und

davon postulo.

g vor

7 in

major
st.

(us)

neben

mg-is,
pul-ex;
|

mg-nus,
mc-jo

fie/-ag;

pul-e-jum
|

neb. pul-eg-ium

pul-ec-ium

von

neben

mi-n-go;

-jo

neb^n ad-g-ium,

skr.
(st.

\f ah- (sagen):

h
debere

in
(st.

nemo
des

*nehomo); praeda
vimens

(st.

*praehenda); praehere
seit.

und
cors

*prae- und de-hibere);

poet.

pros.

^)

st.

vehemens;
niliil;

prendo
bei Sp.

statt
st.

gewhnlichen prehendo;

ml
a.

st.

rnilu;

nll

st.

cohors; aen-us neben ahe-nus u.

f. p p 6 n 1 a u t e |), h, P scheint ausgestoen vor m in ru-menhmi (=abruptio Paul. Festi p. 271) st. rup-mentum v. ru-m-pere, -mes -Tt-is st. ap-mes, t^ ap-,

2)

ap-tus,

-mentum;
gla-ma von glb-ere; es liegt aber in diesen drei Fllen wahrsclieinund darauf (nach langem Vokal) vereinfachte Sclu*eibung vor:
s in

b in
lich

Assimilation
h

vor

den mit

verlngerten Prpositionen

ahs,

obs,

suhs,

als

as-pello,

as-porto, os-tendo, os-tenlum, oS'Cen, suscenseo, sus-cipio, sus-cito.

sus-pendo, sus-tineo,
ist

sus-tento,

sns-ttdi;

aber in su-spicio, su-spiro

u.

a.

h zuerst

dem

s assimiliert,

dann aber geschwunden; von ab und ob ver-

schwindet ferner das b in -mitlo (mit Ersatzdehnung), o-mUto (ohne Dehnung),

ber am-bi und

am

ohne bi

s.

210,
t

8.

3)
a)

Zahnlaute

und

d.

C.

I.

L.
h)

I.

(ber s) ist ausgestoen in re-mus neben fQ-i-i-i-wg, vergl. 195 iri-res-mos (t vor m wird s, s. 40, 5), spter triremis;

t u.

d
]

vor

s,

als:

Us

st.

*lit-s,

G.

lit-is;

Arpvuis,

-t-is;
|

Samni-s,

-Itis;

fon-s, font-is;
sort-is,

mens,
st.

ment-is;

rcgen-s regent-is; oman-s,


rirflt-s,

amant-is usw., sor-s,

cqnc-s
2,

*equit-s, G. oquit-is;

-t-is;

S.

Lachmaun ad Lucret.

1024.

214
fron-s,
1,

AusHtoung von Kousonauten im


fni-s Enn. Ann.

lulaute.

43.

frond-is

(altiat.

562 V.

od. fro-s

Varro

b.

Cliaris.

p.

105, 75, ur. 107. Lind, zugleich mit Verlust des n, PI.
lapi-s,
-idis';

f rundes

Enn.

Ann. 266 V.); dcn-s, dent-is;


beruht auf Auson.
usw.;
idyll.

va-s vd-is (die Krze von vas


con- und
i)cd-is,

12);

cusi-s,

-d-is;

discors G. -cord-is
die

mit

Ersatzdehnung
f.,

das einsilbige pes,

und
denen

drei
i

mehr-es

silbigen

abies
|

aries

m.,

partes m.,

G. -et-is,

in

ein

vor

vorangeht;

sent-io sen-si; mitt-o nii-si; claud-o clau-si; rid-eo

rl-si',

nach

Ausstoung des T-lautcs wird


in

der kurze

Vokal lang,

als:

divTd-o

divl-si

den Compositis mit ad, vor sc, d vor t in tend-o ten-im, in-ten-tus,
s.

sp, st, als:

a-scendo, a-spicio, a-sto;

con-fen-tus,

porten-tnm,

osten-tum

usw. (aber deten-sus),

d.

Formenl.;
caedere;
|

vor

in

cae-mentum von
rdix;

rrmenfuni

von

rd-ere;
)

rmus neben
vor
c in
Ji-c
st.

*hod-ce, qucirca

st.

quodc-;
st.

vor gn

in a-gnosco, a-gnomen, a-gnaius


in

ad-gn-.;

vor V

sva-vis neben
r]d-vg
st.

sud-us,

Suad-a,

suad-ere,

skr.

svd-us, gr.

aj^r^d-vg,

got. sts ahd.

suogi s";

nd vor

in

scla statt *scand-la von scando; wohl

auch mala Kinn-

backe"

statt

*mand-la von mand-o kauen".


r.

4)

Liquider Laut
fiel aus,
\

r
st.

vor Konsonantengruppen

scheinbar vor
st.

s in

pro-sa
altiat.

*pror-sa aus *provorsa, prorsus;


rur-sum;
/
|

su-sum

altl.

sur-sum; rti-sum

st.

Mas-piter neben Mars-piter,

vor

st
st.

nach vorhergegangener Angleichung


*ters-ta;
tes-tis

in

ios~ius

aus tors-tus
\

von torr-eo
drrtes,
testis"

*tors-eo, vergl. rega-ofiat, rsga-atvo), TaqG-ia',


st.
|

tes-ta (ge-

gebranntes Gef)

st.

wohl

von

tertius

sto

zu

dritt

stehend"
osk.

*ters-tis
als

osk.

trstus

Dritter

neben
st.

2 Streitenden

stehend;

und

testamentum

*perd-tis *pers-tis von perd-o;


r
skr.

trlstaamentud ;

pes-tis

vor
skr.

sc in

po-sco

st.

*por-sco,
precor),
st.

porc-,

vergl. prec-or,
st.

proc-o(r),

lA

prach- parch\f

(bitte,

davon po-s-tido
coraperce;

*po-sc-tulo; comTer. nach

pe-sco

parc-

Fest. Perf. comparsit

= compescuit;

(verbinden)

*com-perc-sco, dis-pe-sco;

altiat.
st.

r \or r (aus

p
5)

in Prosepnais altiat.

Proserpn- (Proserpina);

vor & in muUebris neben muUer, funebris von funus funer-is,


st.

fenebris von fenus fenoris, febris

*fer-b-ris von ferv-ere;


st.

r vor

vereinzelt in sempifermis

*semperternus;

vor d

in ped-ere

neben ns^d-ecv, pod-ex;


u. a.;

r vor j in pe-jero neben per-jurium

infolge von
st.

Dissimilation:
das
die

crebesco,

in-creb-esco,

per-creb-esco
agrestis
seil,

crebr-esco

usw.,

besten

Handschriften

haben;

neben
oculos

equestris;

praestigiae

aus lterem praestrigiae von prae-stringo

verblenden".

43.

Ausstoung von Konsonanten im

Inlaute.

215

5)

Nasenlaute:

und

m.

n (meist durch Anhnlichung oder Angleichung besonders aus ursprnglichem m entstanden) fllt aus vor 71, (indem Schreibung
mit einfachem n
unter Ersatzdehnung
eintrat);

neben der Schreibung


Inschr.

mit

nn
lits,

ist

die

mit einfachem n

hinlnglich

durch
altlat.

verbrgt: c-nuhium, c-nedere, c-nexus, c-niti,

und Handschriften c-nivere, c-nixi, nu-

melius, pi-nnla (neben ptnna, penna,

pesna);

vor

Ji:

co-haereo, co-heres, co-hibeo, co-liortor;


vereinzelt in Inschriften co-jux oder co-jnnx
st.

vor j und v
jux (ber co-icio
st.

neben conv.

con-jicio

s.

j),

co-ventionid SC. de Bacch. (186

Chr.)

con-ventione;

vor

s schon

in Inschriften
st.

der republikanischen Zeit,


t.

besonders aber
st.

der Kaiserzeit, als: ccsor


co-sentiont
I,
t.

censor, co-sol
I.

Scip.

C.

I.

L. 31

con-sul,
I.

Scip. B.

f.

C.

L.

I,

32. co-soleretur SC. de Bacch. C.

L.

196,

7. 9, 18,

ferner co-servus, co-serva, co-sensus, co-sularis, Co-sentia usw.;


p.

so

auch co-s-mittere bei Fest.

51

st.

com-mittere mit ursprnglichem, spter

abgefallenem s; sanguTs (Gen. sanguiu-is) statt *sangTuns, delphls statt *delphins usw.; /esfra Enn. p. 186 V., mo-stcllaria (Hausgespenst) von *mo-stellum,

Demin. von

mon-strum,

i-sicmm

st.

in-s-

von in-seco, p-meridianus

st.

*pos-m-, pi-so neben pinso, tu-sus neben tunsus von tund-o;

besonders in der Endung des Acc. Plur. urspr. ms, satzdehnung ierrs aus *terra-ns (vergl. Muss Movag st.
ogrs aus *agro-ns (vergl. dy^ovg
st.

n-s mit
*

Er-

Movaa-vg),

^dy^opg); fructs aus fructu-ns;


quan-si,

ohne Ersatzdehnung quasi


s.

st.

quam-si {m vor

wird n,

40, 8);
t, also nt: s Hydrus, Opus

zugleich mit
-s
st.

st.

ants,
|

als: elephas, tlZis,

unts,

als:

usw.,

oft -as

und

-es in

Athams usw., den Parti|

zipien auf -ans und -ens,


u.
s.,

so in Handschriften des Plautus

aoras u.cogifas

Mil. 201, accitbas 653, pandiculas

Men.832, dormies

Mil. 272, ohedles

1129

des Lucretius

animas

1,

774,

fransnmfas 2, 488,

confraclas 853,

instas 3, 1064,

metas

infas, dolesnsyv., sowie


-iensi-s,

5, 690, vaciUas 6, 554, hufig in Inschriften, als: auch in den Suffixen -iesi-s, -esi-$, -esiu-s, st.

-ensi-s,

-ensius
|

von Einwohnernamen,

als:

Ostieses
|

oder

Osteses,

Pismireses usw.;

Megalensia und Megalcsia bei Cic;

die Zahladverbien
aliquot ies,

haben

mit dem Suffixe -iens, welches der lteren und in der spteren Zeit das n ausgestoen, als:
st.

Idassischen Zeit angehrt,


tjiiofics,

toiies,

quinquies, sexies usw.


Priscian u.
a.

quotiens usw.;
ihr

die lateinischen
Zeitalter

Grammatiker, wie

lehren,

ohne Zweifel

bercksichtigend,

da

in

quotiens, totiens, aliquotiens, multotiens die ursprnghclie

Endung

beibehalten

sei, in den bestimmten Zahlwrtern hingegen die Form auf -ies heirsohend geworden sei, als: quinquies, sexies usw. ^); auch bei den Ordinalzahlen war das ursprngliche Suffix -censumu-s, -gensimu-s, wie es sich auch in In[

schriften

und Handschriften

findet,

als:

vicensumus, quadragensimus, duode171

')

S.

Neue

Formenl. der Lat. Spr.

II,

S.

f. .

216
vicensirau usw.,
^)

Ausstoung vou Kousoiiautcu im

lulaute.

43.

jedoch scbeint die

Form

auf -cesinms, -gesimus in dur


]

auch und spteren Zeit die gebruchlichere geworden zu sein; von dem Suffixe -osu-s (z. B. form-osus) war die ursprngliche Form
klassischen
-ousu-s,
z.

B. formonsus (Grut. 669, 10);


vereinzelt
i-fra;
in

n vor f nur ganz


i-fcros,

Inschriften

der

spteren Kaiserzeit:

i-fcr,

vor ^ auch ziemlich selten, als: praegnatcm PI. Truc. 4. 3, 37. Afr. Com. ibb. p. 158, inaegnate Macrob. 3. 11, 10, in Inschriften, besonders der spteren Kaiserzeit, als: henemereti (363 n. Chr.), aber der republikanischen Zeit nur dedrot
st.

dederont (dederunt);

vor ^ in ligida neben lingula; vor d zuweilen in Inschriften der Kaiserzeit, als: faciedus, lexader u. sl. n (m) fllt aus vor gn, wie co-gnosco, co-gnatus, co-gnomen st. con-gn-,
i-gnavus, i-gnarus, i-gnoro, i-gnosco
st.

in-gn-;

vor

nach

Gell. 2.

17, 8; co-ligatus et co-nexus producte dicuntur,

wo

aber mit
zu lesen

Lach mann
ist;

ad Lucr.

p.

136 co-jugatus

st.

coligatus

nd vor
ns vor

in sca-la

von scnd-ere;
pllum Mrserkeule" von piusere;

l:

ilico fr in sloco, in loco.-

lium (neben allium) Knoblauch" aus *anslum (zu Wurzel an hauchen" vergl, an-imus, uvs^iog) wie hlare, an-hel-are Denominative von *an-slo;

(meist vorher angeglichen zu n bes. vor n) fiel

weg

vor n

septe-ni,

nove-ni
st.

st.

*septem-ni, *novem-ni,

vor
vor

in
in

prelum

*prem-slum,
st.

j?

typanum

Cat. 63, 8

tymp. (rvfinavov) wegen des

Me-

trums, aber von \^Tvn-,

vor

b (br

urspr. thr) hibernus gr. yttfiSQivog zu hiems;


ai.

tber vielleicht zu tumeo, vergl.

tmras

feist,

krftig";

vor Vokalen: co-agulum,


co-ire;

co-egi, co-actum; co-alesco; co-aptousw.;

circueo, circuitus; daher auch cgere aus co-agere, cpia

aus co-opia,

doch

ist

erhalten in com-itium, com-es (/ire), com-itari, com-edere,

in circum-agere,

circum-errare,
in

circumerro,
Zeit

circumeo,

z.

T, in-

folge

Neubildung

jngerer

und

aus

etymologischen

Rcksichten.
6)
a)

Zischlaute:

und

x.
|

s vor m, Ca-mena statt altlat. Cas-mena, Ci-mlus statt Cas-mpo-inoermm und po-meridiamis (entst. aus pos-m-, ber pos als Prp. und in Compositis s. die Lehre von den Prp.) neben post-merid-, po-merium neben post-moerium Varro 1. 1. 5 143, dniosics st. *dusmoaltlat.,
I |

sus,

dusmus bei

Liv. Andr.

(Fest. p. 67, 8);


(

vor n

pi-no aus p5-sino, pi-ne statt *pos-ne *post-ne;


1.
1.

c-nus,
(alt)-);|

grau, neben osk. cas-nar (Greis) Varr.


1)

7,29, cas-cus

Neue
S.

a. a. 0.,

S.

1622.
II,

^)

Corssen Aussprache

S. 652.

43.

Ausstoung von Konsonanten im

Inlaute.

217

ce-na statt ces-na

altlat. (Fest. p.

205,15;

satin statt satisne;


|

viden, abin, v'm usw. statt videsue usw.;

vor
vor

Z:

qulus (neben quasillus),

in tonloser Silbe
^

ohne Ersatz: corijulentus von corpus,


st.

(ber

s)

remus
st.

ret-mus igezfig,
st.

\ov d tre-decim
sidere aus

tres-decim; treviri

tresviri;

si-s(e)d-ere;

sedi vielleicht aus *se-s(e)di;

judex

st.

jus-dex; idem statt is-dem (ejusdem, cujusdam usw. sind

nach x\nalogie des Simplex erhalten);


nidus (aus *ni und sed-) Ort

zum

Niedersetzen"

Nest";

vor

i;

(in

tonloser

Silbe

ohne

Ersatz)

prina

aus

*prusuina

ai.

prusva Reif" got.

frius

ahd. friosan frieren", Frost";


lit.

vor r vielleicht ver aus vesr ai. vasantas (Frhling) (Sommer) gr. lag (aus i2ag), rjQ.

vasar

zwischen
vor

Vokalen

vielleicht Cere-alis

neben Ceres, Cerer-is,

s in unbetonter

Sbe vereinzelt ohne Ersatz


vos-pte Fest. p. 379, 10;
1.

disertus zu dis-sero; vergl. tran-silio, tran-sulto, tran-scendo;

vor

pte: vopte altlat.

st.

auch st pomerium neben postmoerium Varro 1. 5 143 s. o.; auch bs mittere (von abs-mittere); omittere (obsmittere) auch ns s. unter n, pllum (von pins-ere); tr-do neben transdo;
tr-no neben trans-no
tr-luceo, tr-veho;
;

tr-iectus, tr-icio

zuweilen auch tr-fero,

dis gibt s auf vor

b,

d, g,

I,

m, n,

r,

v,

mit folgendem Konso-

nanten

s.

211, 1;
u. st
ste-ti

nach der Reduplikation der Lautverbindung sp


spo-pondi zu spondeo;

zu

sto.

b) X gibt in mehreren Wrtern vor c u. f seinen gutturalen Bestandteil c oder q auf, soda nur s brig bleibt, als: ses-centi,

ses-centies, Ses-tius, di-sc-o statt *di-dec-sco vergl. dt-d-axco, mi-sceo

statt

auch das briggebliebene s fiel vor d, n, m, j, V in den meisten von sex abgeleiteten oder damit zusammengesetzten Wrtern aus, als: sc-ni, sc-decim, se-digitus (sechs*mig-sceo, mistus neben mixtus;
fingerig), se-jugis (sechsspnnig), se-mestris, se-vir

neben sex- vir;

von

t^'tec-,

erweitert durch

zu tex(st.

texere (gr. rex-, skr. tak-,

zeugen, verfertigen,
eigentlich
(st.

machen)

'),

tc-la

*tex-la)

Gewebe,
st.

sub-tl-lis

(st.

*sub-tel-lis,

untergewebt, daher

fein),

sub-te-men

*sub-tex-men; tc-lum zweifelhaft

*tex-lum), Gescho, neben to|-ov, steht wohl fr *tendslom von tendo.

Die Prposition

ex, die sich stets erhlt


teils

vor Vokalen und vor


e,

h,

erscheint vor Konsonanten

ex,

teils

teils

ec

mit oder ohne

Assimilation bes. vor

/"

ex-fociout Col. rostr., ex-ferre Enn. bei Cic, gew. ef-fugere

s.

210, 18.

Curtius Etym. Xr. 235 und Corsseu Aussprache II, S. 531.


S.

218

Ausstoung vo Konsonanten im

Inlaute.

43.

7)
a)

Halbvokale:

und

r.

J zwischen zwei Vokalen


in den altlat.

*ple-ius

fiel aus Formen j)/w5 (SCons. de Bacch.), spter plus aus *ple-jos *ples, Komp. zu V^ple ai. pr-yas, gr. nlecov;

pleores (Carm. Sal.) aus *ple-jos-es;


ferner
c-uncti

aus

diesem Jahre"
gr.

= heuer"
bi-,

co-juncti;

hornus aus

*ho-jor-nus (h ir in

ahd. hiu jaru, liiuru, *ir zu ahd. jar

wQu,

ai.

vras Wochentag, Mal";


quadri-jugus;

bigae, quadrigae neben

Nom. PI. ei aus *eji, vom Stamme i, ei bezw. ej-; Formen e-o, e-u-nt, e-am u. . vom Stamm i, ei bezw. Fraglich ist die vielfach angenommene Bildung *ama-j-o,
Dat.
ei
(altlat.

eiei)

aus *eji,

eum, eam,

eos,

ca

ej-.

*ama-j-i-s usw.

zu amo, amas; doce-j-o, woraus doce-o;


in

fini-jo,

woraus

fini-a;

den

Kompositis
ab-icere,

von jac-ere nach Konsonanten


co-icere de-icere,
e-icere,

vor
u.

fllt j aus:

tid-icere,

m-iccre,

ob-icere,

pro-icere, re-icere,

sh-icere,
st,

so

auch in obex fr objex


obices;

(ob, iacio)
altlat.

in

den

Kasus wie ohice

objice,
s.

[aber

dissicere
die

statt

dis-

secare^);]

ber die Dichter

17, 2
s.

und ber

Messung der

lteren

Dichter 5-icere, cn-icere usw.


jectus,

ad-jeci usw.;

46, Anmerk. 5; hingegen ab-jeci abdie Lautverbindung von ji wie die von tu war dem

rmischen Ohre unangenehm.


b)

fiel

aus zwischen Konsonanten vor


tinxi, tinctus

oder s
1

coxi u. coc-tus zu coquo; re-lic-tus zu reli-n-qu-o;^auch vor

as-sec-la,

auch unxi, unc-tum zu unguo;


zu

zu tingup; desgl. fruc-tus


lat.

frugv-, fruor; nix zu lAnighv,

wovon

ninguit;

connixi neben connivi von \f gnighv-,


fluxi u.

conniveo

fluc-tus zu

Y
t,

flugv,

flovo, fluo;

nach Vokal vor

m, s infolge Vokalisierung:

mov-eo, aber m-tus, m-mentum;


ad-jvo, aber ad-j-tus, ad-j-mentum.

So auch bs gr. ovg gen. bv-is; dies von *dejev daher biduum, triduum, interdiu
V

u. .;

nach anlautendem
soror Schwester"

s:

savium neben suavium skr. V^suad- kosten";


svasar got. svistar;
socer Schwieger-"
ai.

ai.

sopor

u.

somnus

skr. svapnas;

gvaguras,

got. swaihra ahd. swigar; sonus, sonare ved. svanas Gerusch";

sordes vergl. susum aus *suarssom ruiger Fleck" got. swarts

schwarz"; sol skr. i^svar,


susurrus skr. svaras Ton";
sudor, sudare
skr.
s

ai.

svar Sonne";

svid-ya-mi schwitze" ahd. swei^ Schwei";^


beibehalten in suavis, snadeo, suesco;
canis gv.Kviov skr. gv gen. gunas

aber v nach

ist

nach anlautendem c in nach t in quattor infolge


^)

Hund";

Assimilation neben quattuor skr. katvaras;

S.

Wagner ad

Verg. A.

7,

339 dis-sice conpositam pacem, wie PL Cure. 424.

43.

Ausstoung von Konsonanten im

Inlaute.

219
ski'.

nach

und

s in

den Pronominalformen

te,

tibi

von tu

tva

und
siuis.

ebenso in se;sibi skr.sva-, vergl. auch

lat. tui u.

tuus; sui u.

zwischen
von
prae-videre,
]

zwei 'Vokalen:
s.

Gnae-us
Paul.

neben
Festi
|

altlat.

Gnai-v-os;
d.
].

deus

wie divus, divinus aus *deivos; prae-s neben prae-vides in


0.
st.

Thoria, also

Mller ad

p.

223, 9;

prae-co
|

aus

*prae-voco;
\itior,

ae-fas

*aevi-tas von aevum;


|

di-or di-tissimus neben din-lo aus ne volo; sIs

di-^^tissimus

von div-es;

ho-um, ho-biis von bs (*bov-s) bov-is;


|

qiw-rsum, se-orsum usw. aus quo-vorsum usw.;


si

=
|

vis;

bei Dichtern obliscar Acc.


obliviscendi;
|

488

trag.

fr

obliviscar,
altl.

Bataus

inschr.

Ribb., obscendi PI. Mil.

Batavus;

Flaus

1359
der

Flavus;
seit

fluunt

conflovont;

ferner

auf Inschriften, und

zwar schon

Gracchenzeit, zwischen Vokalen bei vorhergehendem oder folgendem u, als:


fluius
st.

fluv-ius,

pienta

st.

juv-enta, vi-us statt viv-us usw.;

ber die Auses.


s.

stoung des V zwischen Vokalen in Formen des Perf., Plpf. und Fut.
die

Formenlehre;

vor

II

im Wurzelauslaut; verg). arcus neben arqui-tenens; quercus neben querc-ttum; cjuincuns neben quinque;

auch wenn das u aus urspr. o entstanden war, secundus, secutus,


cum, curia (gegen sequor, quom, Quirites); cumque fr lteres

quomque
im
8.

Jahrh. cocus fr coquus, ecus fr equus, accus fr aequus;

stingunt fr stinguunt,

Grnden der Analogie v

ungunt fr unguunt, die spter aus (u) wieder nach den andern Formen

des Paradigmas wieder annahmen;

auch vor

selten,

z.

B. socius (gegen sequor),


(fr.

in

der Vulgr-

sprache cinque

u. .

cinq) fr quinque.

Anmerk.
als:

In

mehreren AVortformen
|

sind

ganze Silben

ausgestoen,

mU-Jo aus *mage-volo;

im-jio-menta (quasi imponiraenta, quae post

cenam mensis imponebant"


menta,
|

Fest.

108, 18)

aus *im-po-si-menta,
|

*im-po-s-

vergl.

p-no aus *po-sino *po-s-no;


|

pul-meninm neben pul-pa|

mentum von
se-stertnis
st. st.

pulpa;

ven-o neben venum-do;


st.

sc-niodius
|

st.

*smi-ra-;

*semi-as-tertius; se-llhra
|

*semi-l-;
u.

serescunt Lucr.
st.

1,306
|

ser-en-escunt;
st.

tragi-comocdia
;
|

PI.

Ampli. 59

63

tragic-cmoedia;
st.

cor-dolium

* cordi-dolium

-la (Schwinge, daher Flgel des Vogels)

*ag-su-la *axula neben


st.

axilla,

dem

Deniiuntive von *axula,

\''

ag-\

imi-la

*mg-su-]a

(t

'

mag-, vergl. fiGaco, knete, quetsche), Kinnlade als Quetsche,


]

neben maxilla, dem Demin. von maxula;


tank-,

t-lus

st.

*taxulus {^

iac-,

skr.

zusammenfgen), Knchel,

zusammengefgtes Glied,
scheint
ein

neben

tax-illus,

Dem. von *taxuhis;


sein,

(aber vexilhim

Deminutiv von *vexum zu


[auc-s-illa]
,

t^ veh-, veho, vexi, vergl. vexare;

\auxiUa
u. a., in

Tpfchen, von

auc-, ist ein

Deminutiv von *auc-ula;)


*homini-cida,

einigen ohne Zweifel zur


st.

Vermeidung gleich oder hnhch klingender


cida,

Silben, als: lapi-cida


st.

*lapidisa)igui-

Jiomi-cida
st.

st.

s{i-2)endni>n
st.

*stipi-i>endium,

suga

sanguini-suga, veni-ficium

veneni-fioium;

md)lx
st.

statt *nutri-trix

neben nutri-tor; arcidj fr

arci-cul^ii Fest.;

luscinia

*lusci-cinia.

220
44.

Epeuthese oder Einschiebuug vou Konsonanten im Inlaute.

4i.

V. Epenthese oder Einschiebung von Konsonanten im Inlaute,

^j

Sowie

zur

Erleichterung der

der Mitte eines Wortes ausgestoen werden, so der entgegengesetzte Fall ein,

Aussprache oft Konsonanten in tritt auch bisweilen da zu gleichem Zwecke Konsonanten

eingeschoben werden.

eingeschoben,

ms und m-t wurde als Vermittelungslaut ein p sum-o sum-j)-si sum-/;-tum; cora-o com-^;-si com-^j-tum; dem-o dem-^-si dem-jj-tum; prom-o prom-^-si prom-j;-tum; con-teui-no.
1)
jr>.

Zwi seilen
als:

con-tem-^;-si con-tem-p-tum.

Diese Schreibart wird durch Inschriften und Handschriften,

sowie die

Lehren der

magebenden Grammatiker

besttigt,

doch finden sich in den

Handschr, auch Formen ohne p, wie contemturum, consumserim 2), sumtum


hiem-p-s neben hiems mehrfach, auch inschriftlich bezeugt, wird von
der Mehrzahl der Grammatiker verworfen,

temptare betasten,

angreifen, auf die Probe stellen" kann auf eine Wurzel temp-t-, schlagen", ,, prfend abklopfen", wozu vielleicht tempora Schlfe" gehrt, zurckgefhrt werden; die Schreibung tentare scheint durch Vermischung mit einem von tendo dehnen"

abgeleiteten Intensivum tentare entstanden zu seiu.

Auch Pomptinus
in der

ist

ursprnglich und richtig, nicht Pontlnus.


l

Auch zwischen m und


Aussprache

findet sich zur Erleichterung des

bergangs

eingeschoben in exemptum von ex-im-o.


findet

der frheren
|

Auch im Deutschen

man

dieselbe Erscheinung in
st.

Amt, sammt (samt). Wenn in Handschriften der rmischen Autoren auch zwischen m und n zuweilen j; gefunden wird: dam-^-num, dam-j9-nare, sollem-p-nis u. dgl., so rhrt dies von den Abschreibern her, welche der falschen Aussprache der sptlat. VolksSchreibweise Ampf, Ambt, sampt, samht usw.

sprache folgten.
2) ti ist

vor

nach

eingefgt, weil

e vor s in der

Endung

ens

nach Ausfall des u einen nasalierenden Ton behalten

hatte,

der nun weitere


hatte.

bertragung in der Volkssprache auf lange Vokale zur Folge


So thensaurus

(=

&t]aavQg) oft in Handschriften, auch in Inschriften;


u. a.
ist

in

Athamans, Atlans

aus

den andern Kasus bertragen

(auch in Inschriften der Kaiserzeit).

Weitere Einschiebungen sind mindestens fraglich;


ersten

die in der

Ausgabe

dieser

Grammatik

angefhrten

Flle

finden

anderweitige

Erklrung.

in fimhriae Faden, Troddel"

kommt von

*find-sria; das

stamm-

verwandte fibra Faser" von dem uuerweiterten Stamm fid von *fid-sra; beide gehren zu fi-n-do, fid-i u. bedeuten ursprnglich ein

abgespaltenes Stckchen".
^

^)

S.

Corssen Aussprache

I,

S.

122

ff.

2)

K. L. Schneider Elementarlehre der Lat. Spr. Stolz, Gramm, der lat. Spr. I, 328.

I,

2.

S.

455

ff.

45.

Metathesis oder Umstellung der Konsonanten im Inlaute.

221
und hat

in pec-t-o, plec-f-o, flec-f-o, nec-i-o ist Prsenserweiterung

mit Erleichterung der Aussprache nichts zu tun,

scnp-t-ulum Linie,
spiel"

Strich, ludus

XII scriptorum, Zwlfnien-

kommt von

scribo;

scrtp-ulum neben scrQp-ulum spitzes Steinchen, kleinster Teil eines Gewichts oder Maes", Deminutiv zu scrp-us gehrt
zu scrtum, scrutari zu t^scrau, scrton erforschen".
ahd. scrt-an schroten",

in si-n-o, li-n-o, contem-n-n, sper-n-o; vi-n-co, na-n-c-isc-or, ta-n-go,

fra-n-go, pa-n-go, min-go; in fi-n-do, sci-n-do, fu-n-do, tu-n-do;

fr

n vor Labialen in ni-m-po, cu-m-bo ist Prsensstammerweiterung und hat mit Erleichterung der Aussprache gar
nichts zu tun.

in sp)argo

neben aTTccQ-fjvac zeigt Weiterbildung der t-^spar durch K-Laut, die brigens auch im G riech, vorliegt in (rnaQyrj
Trieb", d-anaQay-og Sparg-el".

Anmerk.
d
in

1.

Da
ist,

in red-igere, prod-esse, prod-ire,

sed-itio,

red-hibeo
(st.

nicht

eingeschoben
(st.

ebenso

auch

nicht s in
(st.

abs-tergeo,

as-porto

*abs-p-), os-tendo

*obs-t-), sus-tineo

*subs-tineo) usw. werden wir


st.

der Lehre von den Prpos. sehen; ber se-r-o

se-s-o

s.

35, 2.

Anmerk. 2. Fest. p. 314^ 24 f. fhrt ein auffallendes Beispiel eines dem Anlaute vorgesetzten s an: stritarum (von tri und axas, der Vaata^Tis oder der atavia) antiqui dicebant pro tritavo, sowie hingegen 313*, 32 ein auffallendes Beispiel eines im Anlaute abgefallenen s: trcna st. strena (Wahrzeichen). In aliquln, ceterqnin neben dem hufigeren

ter des
p.

und

in

den edd. liinlnglich beglaubigten aliqui, ceterqi scheint das

spter an qui

= quoi
S.

erst

gr. iroi

wohl nur

in

Anlehnung an
fr

die sonst bekannte

Form

quin, nicht infolge sprachlicher Berechtigung angesetzt zu sein;


II,

Corsqui

= auf
die

sen Ausspr.

839

erklrt diese

Formen

Ablativformen von
ist

andere, brige Weise, brigens;

auch afqul
Th.
G,

gleichfalls

aus

dem

Ablative qui hervorgegangen, eigentlich

doch wie?" dann aber doch";


161

Form

afqinn

ist

zweifelhaft,

Stat.

mu

nt

quin

gelesen

werden.
45.

VI. Metathesis oder Umstellung der Konsonanten im

Inlaute.

Die Metathesis oder Umstellung der Konsonanten ist im Lateinischen auf wenige Flle beschrnkt; besonders tritt sie scheinbar ein bei sonantischen oder sonantisch gewordenen Lauten r,
n,
1,

als: ter-o
\

tri-\i

^r?-tum;
.sfr-vi,

cer-n-o

crc-vi,
|

rn'-tum;

sper-n-o, sprc-\i
gen-, gi-gno
steht
die
st.

sprc-tum;
gi-gen-o,

ster-n-o,

s^;-tum;

gn-tas

von

\/'

vergl.

gen-ui,

gen-us.

In

vielen in

Wortformen

latei-

nische
als:

Sprache

zu

der

griecliiiClien

entgegengesetztem
poet.,

Verhltnisse,

cer-n-o

xqi-v-o);

caro

KQEug; cor cordis xQadia


ttqctov;

xaQdi'a pros.;

hor-dcum kqiOj]; porrum

dulc-is

st.

*dluc-is

ylva-vg;

puJ-mo,
\

222
st.

Metathesis oder Umstellung der Konsonanten

itn Inlaute.

45.

*ijlu-mo,

ixvv-{ioiv;
st.

scalp-o

st.

*sclap-o, ylcp-M; sctjJ-o


st.

st.

*sclup-o

ylvcp-o); fehris

*ferbis von ferv-ere; prccula


1.

])ergiila

(Vorsprung des

Hauses), von Quintil.


st.

5,

12

als

Barbarismus bezeichnet.

Ferner: misc-crc

mic-scere

nug-

(fiiy-vvfit) ;

nervus neben vtvgov, parvus neben navQog,


i'ig;
st.

viscus,

-um

(Mistel,

Leim) neben

in getrennten

Silben Carthago

*Charchado neben KaQyridiv

'^);

Umstellung der Aspiration triumphus (&Qiafiog), triumphare CJL. 541 (145 V. Chr.), 607 (um 56 v. Chr.), 1. Jul. C. 206 (45 v. Chr.), aber
triumpe Carm. Arv. C. 28^);
die brigens
statt

minder gute

Form

nccerso

ist

aus arcesso entstanden, indem


sptere ad getreten
ist

der alten

Form

der Prp. ar die

und

sich

dem

folgenden c angeglichen, das r aber sich nach vorn an die

Stelle des s
7iesi

verschoben hat;
[est in lege dedicationis arae]

pro sine positum


Fest. p.

Dianae Aventinen[sis]"

165^
(ein

26;

pistris,

i)istrix

groer Seefisch) neben prisfis Gr. TT^iang; nQrjGTig,

nioTQLg:

colurnus (aus Haselstaude) corulus, corylus

st.

corulnus;
sein.

nach

Quintil. 1.

5,

13

soll

Trasumenus aus Tarsumeuus entstanden


ip,

Anmerk. Das
(aber p.
psichore.

grieclische

d.

i.

na, findet sich auch in Inschriften


Grut.
p.

zuweilen in sp aufgelst, wie spychario

596 Nr. 5
p.

st.

Psychario
st.

632 Nr.
^)

richtig Psycharium),

Terspicore

942, Nr. 14

Ter-

')

S. S. S.

K. L. Schneider Elementarl.

I,

2.

S.

511.

2) 3)

Corssen Ausspr.

II,

S.

168

f.

Schneider

a.

a.

0.

2.

Abschnitt.

Von den

Silben.

46.

Von dem Mae oder der Quantitt der Silben.

^)

Vorbemerkung.
Bei der Bestimmimg von dem
wird der
zugeteilt.

Mae
gelegt

oder

der Quantitt
eine

der

Silben

kurze Vokal zu Grunde

und ihm
und

Zeitweile (wom)
kurzen Vokalen
die Alten

Ein langer Vokal enthlt


gleich geachtet.

also 2 Zeitweilen

^^ird zwei

So wenigstens

in

der Metrik; brigens wuten

da diese knstliche Scheidung in zwei Kategorien (lange und kurze Vokale) den tatschlichen Verschiedenheiten der Quantitt nicht gerecht wird.
sehr gut,

Dionys. HaJic. de compos. sagt, es gebe sowohl QayyreQai rcr Qa'j^si&v


als

(3aL

auch naKQoreQai twv fiay.Qjv, nicht nur [Sgcr/sTai, und {.laxgai av)J.Auch wird z. B. in den Schollen zu Hephstion (p. 93. Westph.)

mit Berufung auf die Rhythmiker (d. i. wohl Aristoxenos) eine genauere Messung versucht, indem ein Konsonant gleich einer halben Mox*e gerechnet Die Silbe o)g hat darnach 2^/0 Moren; anlriv wrde auf 4 jMoren wird. kommen.
1.

Eine Silbe

ist ist,

von Natur kurz, wenn

der Vokal der-

selben ein kurzer

wieder ein
qiis,
tcibla.

und wenn auf den kurzen Vokal entweder Vokal oder ein einfacher Konsonant folgt, als: locus, coist

2.

Ein Silbe

von Natur lang, wenn

der Vokal

der-

selben ein
als:

nahes,

einfacher langer Vokal oder ein Diphthong ist, cedes, sowie auch, wenn zwei Vokale in einen zusind,
als:

sammengezogen
Anmerk.
dieselbe
hie,

cpia

aus

copia; cogo aus co-go co-

Tgo; tibtcen aus tibi-icen; nll aus nihil; vcmens aus vehemens.
1. Mittelzcitig (anceps) wird eine Silbe genannt, wenn von den Dichtern bald Icurz bald lang gebraucht wird, als: htc und

dieser.
3.

Eine Silbe, welche

mit einem
oder
in

wird

kurz
wenn
S.

durch die
die

Position
Silbe
II,

langen Vokale auslautet, Stellung [posKione corriWorte mit


einem

pitur),

folgende
=

demselben

>)

Corssen Aussprache

S.

671

ff.

Vergl. K. L. IScbueidor Elemeatarl. der Lat. Sprache,


I,

I,

1.

S.

94

ff.

uiid

2.

S. GGOft".

224

Von dem Mae


als:

oder der Quantitt der Silben.

46_

Vokale anlautet,
vns;
(se-)

(pri-,

altlat.
|

prci-)

pn-or, pn-iis, aber prt-mus, pnpro-avus, pro- in, pro-inde,


als:
i)ro-

se-orsum,

aber se-curus;

(pro)

oeraiura, pro-ut,

aber vor Konsonanten meist pro-,


intr-duco;
|

pr-tero;
|

fintr-)

intro-itus,

aber

(de)

de-ambiilo,

aber

de-labor');
|

(raonere,

monemus) moneo, moneam; (andJre, aiuU-mus, aiuHvi) audu), audfam, audt'eram Daher die Eegel: mimVo, minw-i, aber mini* tus; plti-it, aber pl/ivia.
vocalis ante vocalem corripitur.

Ein zwischen beiden Vokalen stehendes h hebt


(de) dehortor, dehisco, deorsum,

die

Krze nicht

auf, als:

(pro) prohibeo.

Ein

Diphthong vor einem Vokale


nur
in

findet sich in lateinischen Wrtern Gnaens (entstanden aus Gnaevus) und in Compositis mit prae; in Gnaeus bleibt ae lang, aber prac wird in den Compositis verkrzt, als: prae-it {y^) j-iraeusttis (^-^) praeactdus (^^-^); erst bei Stat. Theb. 6, 519 findet sich die Messung prae-iret --^ und bei den sptesten Dichtern prae-erit -^^ prae-eunt -^-, prae-

optare

^.

Anmerk,
a)

2.

Ausnahmen
altlat.

von der angegebenen Regel:


I.

der

Genetiv der

Dekl. auf -i,

als:

anJi,

siehe die

For-

menlehre;
h)

der Vokativ der

II.

Dekl. auf -i und

-ei, als;

Gi, Pornpel und der

Genetiv und Dativ


als:
c)

der V. Dekl., auf


(s.

-ei

mit vorhergehendem

i,

faclei,

aber

fidei

d.

Formenlehre);
als: illlus

der

Genetiv mehrerer Pronomen auf -ms,


(s.

von

ille,

unlvs
unius

von unus usw., doch von den Dichtern


usw.
d.

oft yerkrzt,

z.

B.

Formenlehre);
fio,

d) die Verbalformen:
als:

flam, fiebani usw., auer vor folgendem


1.

er,

fieri,

fierem usw., vergl. Ov. Trist.


s.

8. 7

omnia jam

f?ent,

fteri
e)

quae posse negabam.

d.

Formenl.;
4,

dlus von

Y
1.

div-, vergl. div-us,


dialis,

sub diu Lucr.

211, ubi

v.

Lachm.

neben sub divo (aber


1.

subdialis, novendialis, nudras, perdiu,

interdm); von derselben


21,
2.

Diana Verg. A.
3.

1, 499. Hr.

12, 20. 4. 7, 25. Carm. Saec. 70. neben


4,

Carm. Diana Verg.

A. 4, 511. 11. 652. Hr. C.


u.

21. Epod.

17, 3. C. Saec. 1.

75;

f)

die Interjektionen

clieu und ohe, von denen eheu bei den Epikern und Lyrikern, eheu bei den Komikern gewhnlich, he z. B. Ter. Heaut. 879 Phorm. 377 und ohe PI. Asin. 384. gemessen wird. Beide Messungen in einem Verse Mart. 4. 89. 1 und 9 ohe jam

satis

est,

ohe libelle;

g)

in

griechischen Wrtern wird der griechische lange Vokal oder Diphthong vor einem Vokale beibehalten, als: er, Me7iclus, MacJion; Eos, Aeneas, Medea, Darms; Antiochta, Darms,
die bei Stat. Th. 8, 236. 10, 236. 11, 276
[

1)

ber

vorkommende Form
247.

cUest

(statt

der gewhnlichen Synizese


s.

30,

e)

)])

ber deren Echtheit jedoch die

Kritiker zweifeln,

L. Mueller de re metrica poetarum Lat. p

46.

Von dem Mae oder der

Quantitt der Silben.

225

Clio, cademla, (A%ady]^Ha) vergl. C. de Div. 1. 13, 22 (aber Academia erst bei Claudian. 17. 94. Sidon. Apollin. 15, 120), FjOus, hera; lcaeus (- -^) Oeagrus, (-^^). Nur selten weichen die

lateinischen Dichter von der griechischen Quantitt ab; so Moeotis

Ov. Tr.
in

.S.

12, 2

st.

Maeotis, Maicortg, (Nereidm Verg. A, 5, 240,

der
in

Regel

Nereides,

dann
neben

einigen

gr. -eio-g,

auch im Gr. NrjQrjideg und NijQe'ideg), Wrtern mit dem Suffix -ms, -ea {-ta), -m-m -Ha, -eco-v: Chorea (^oQeca) und platea {nlarHo),

welche bald Chorea, platea, bald Chorea, platea gemessen wurden,


Most. 3. 2, 72 (ywametov), 38 (aber Epius PI. Bacch. 937) (Eneig), Phippei PI. Poen. 1. 1, 38 {OiXtnmwg), lms Capt. 27 {'Hleiog), Seleucia und -ia, -ea (HfXevxsia). Durch diese Messung sind die angefhrten Wrter in die lateinische Sprache

halinemn {aXavi7ov),

gynaecmm
7,

PI.

Epeum

PI.

bei Varro L. L.

eingebrgert worden;

die

Dichter der klassischen Zeit aber

be-

wahren
titt

den

langen

griechischen

Vokal,

die

spten

christlicheii

Dichter hingegen, die sich berhaupt viele Freiheiten in der Quanerlaubten,

kmmern

sich

wenig

um

die griechischen Quantitten,


Suff,

sondern behandeln die Wrter mit


die lateinischen

dem

-eus

und

-ius

wie

Wrter mit dem

Suff,

-eus und

^lus.

als:

Epicu-

im wenn dem ei ein i vorhergeht, sondern auch sonst, als: rei, s. die Formenlehre; im Dat. ei von is; in ftere, fleri, in cleat PL Men. 575; in d. Perf. plit, lit fteret, s. die Formenlehre; Varr. L. L. 9 104, ertd, argi, adni (Enn.) Prise. 10, 12. p. 882 P. 504 H., fit usw., s. PI. Capt. 633, fimus 262. Enn. Ann. 440 V., p. ferlm Naev. Com. Eib. p. 18, ferint PI. Poen. prol. 110, fisset Enn. Ann. 242 V.
|

retis, Darms usw. Anmerk. 3. In mehreren Wortformen war im Vokal vor einem Vokale lang, so in is, in st.

Altlateinischen

der
|

spter

is.

in,

Gen. und Dat.

S.

V. Dekl, nicht blo,

Aus

diesen

Beispielen

erhellt

deutUch,

da

die

Krzung

eines

langen
der

VoJcales

vor

einem

VoJcale

nicht als

ein

ursprngliches Gesetz

lateinischen Sprache gegolten, sondern sich erst

im Laufe der Zeiten

allmhlich entwickelt hat,

indem

die Aussjirache eines langen Vokales

vor

einem unmittelbar darauf folgenden Vokale leichter und unbeals

hinderter und somit auch rascher vor sich geht,

wenn

ein

Kon-

sonant,

dessen

Aussprache doch eine bestimmte Zeitdauer


tritt;

ausfllt,

zwischen beide

dadurch, da der lange Vokal sich ohne Ilennining

dem

folgenden Vokale anscliliet, erleidet er eine Einbue seiner Tond. h.

daucr,

er wird

um

eine Zeitweile krzer,

whrend durch das

Dazwischentreten eines Konsonanten der lange Vokal das volle INIa


seiner

Tondauer notwendig bewahren mu.


4.

Anmerk.
Worten,
4.
als:

In Betreff der
s.

insuke Jonio

31,

Verse in zwei aufeinander folgemlen Anm. 2.

Eine Silbe mit einem


oder

kurzen

Vokale wird

die

Position

Stellung

{positionc producitur)

lang durch wenn auf

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

15

226

Von dem Mae oder

der Quantitt der Silben.

46.

den kurzen Vokal zwei oder drei Konsonanten


einer der
per,
saHa;

oder
von

Doppelkonsonanten
(G.
salTc-is),
g^'a,

x und z
von ad.

folgen,
S.

als:

per-fZo

c?-jungo

die

Vorbemerkung.

Der Vokal bleibt kurz, die Silbe aber erhlt dadurch eine lngere Tondauer, da durch die Verdoppelung der Konsonanten die Aussprache gehemmt wird. // in Verbindung mit einem Konsonanten bewirkt keine Positionslnge, als: stomacJms; ebenso auch nicht qu mit folgendem Vokale, obwohl es kiv gesprochen wird, als: loquor. ber die Lngung des kurzen Vokales in der Arsis vor einem griechischen Worte, als: fuMs hyacintho,
s.

15, 2.

j bewirke Positionslnge.

Mit Unrecht wird vielfach gelehrt, auch der Konsonant Diese Lehre wird durch die Komposita mit jugum widerlegt; bi-, tri-, quadn-, aHi-jugus, ferner jurejurando Hr, S. In den Wrtern, in welchen der Vokal vor j 1. 5, 62 permlta ^;octus. lang ist, ist derselbe schon von Natur lang i), so in den Suffixen von
5.
,

Anmerk.

Personennamen -ju-s und -ejus, als: An-jus, Pomp-ejus; in Tr-ja wie TQM-g, Tgoy-g, Tgt-iog usw., Maja, ^laia, Mtterchen, neben fi7]-rt]g,
m-ter, pe-jor, pe-jus; Gci-jus
9.
st. st.

Ga-v-ius, osk. Gaa-v-ii-s, vergl. Gaius Mart.

92, 4.; mit Ersatzdehnung: m-jor, m-jus von mg-is, mg-nus, fie'y-ag

mag-jor; pul-c-jum neben pul-eg-ium

st.

*pul-ec-ium;

-jo

st.

*ag-jo
st.

vergl.

ad-g-ium;

me-jo
st.

st.

*migjo,

vergl.
st.
s.

ming-o

d-niieoi',
st.

dt-judlco

*dis-j-; tr-jicio

trans-j-; se-jugis

*sex-j-; pe-jer-o

per-jur-ium; ber Im-jus, c-jus, e-jus

die Formenlehre.

*per-j-, neben

In den

Kom-

positis des Verbs jacere wird in denjenigen Formen, in welchen die Laut-

folge ji stattfindet,

zwar das j ausgestoen (s. 43, 7), in der Aussprache aber blieb es erhalten, so da die erste Silbe von con-icere, in-icere, subob-icere,

icere,

ob-icis

(Gen.

des

verschollenen

*objex)

von

den

lteren
re-icit,

Dichtern bis auf Propertius lang gemessen wurde; die Messung in


re-ickmt lt sich entweder dadurch erklren,

da die Prposition red ihr ursprnglich langes e erhalten hat oder durch Ersatzdehnung fr ausgefallenes d wieder gelngt hat; erst seit Ovidius finden sich Messungen, wie abici
Pont.
2.

3,

37.2)
6.

Anmerk.

Die Aussjirache einer von


Silbe

Natur langen und

die einer

durch Position langen dehnt ausgesprochen wird


ris,

unterscheiden sich dadurch,

da jene ge-

(producitur), diese dagegen nicht, als:


sich die

ms mnaus-

pecTiS

pecdis.

Wenn
so

natrliche Lnge mit der Posi-

tionslnge vereinigt,
gesprochen
wie
est
(ist)

mu

selbstverstndlich die Silbe

gedehnt
und radix

werden.

Man
(it),

unterscheide

daher in der Aussprache Wrter,


salic-is)

und

est

rex G. reg-is, sallx (G.


dgl.

(G.

radic-is),

amsti, delesti,

nsti u.

(fr amavisti usw.), vergl. r^ig

nQ'iig,

raTTO)

und

nQccTTb).

ber
303
394

die

und Positionslnge mehrerer Wrter

S.

Corssen Ausspr.
Corssen Ausspr.

I,

S.

ff.

K. L. Schneider Elementarl.
2)

1.
f.

2.

S.

275

ff.

S.

II.

S.

und
p. 250.

Luc. Mueller de re metr. poet. Lat.

46.

Von dem Mae oder der

Quantitt der Silben.

227

werden wir durch die alten Schriftsteller und Grammatiker belehrt, z. B. der Wrter mns, fns, frns, dens, gens (Prise. 2, 13 p. 573 P, p. 53 H. Beda p. 2352 P.); der Zahladverbien auf -Ins (neben -es), als: noviens,

76 Lind., lstrum (Reinigungsopfer) aber lstrum id. p. 254, 20; nach dem Zeugnisse Cicero 's Or. 48, 159 und der alten Grammatiker, als: Gell. 2. 17. 4, 17. Maxim. Victorin. p, 258 Lind. u. A., wurde in den Kompositis mit con- und in- vor 5 und f der vorangehende Vokal (o, i) lang gespros.

Valer. Prob.

1.

9,

4. p.

(Morast, Wildlager) Fest. p. 120, 8; qutncenium

chen, sonst aber

kurz,

als:

insanus, Instans, tnfelix, infidus, aher inconstans;


ist

imprudens; cnsuevit, cnfecit, aber composuit, cncrepuit; so


Inschriften die

auch in

Lnge durch den Apex (' s. 7, Anmerk.) bezeugt, als: cnsecrat, cnsto, cnsul, daher im Gr. xcvaovX, KwvaravrJvog usw.; so auch im Nomin. der Partizipien der III. und IV. Konj. ( und e der I. und II. Konj. sind von Natur lang) in Inschriften mit dem Apex, als: deciens, veniens, daher im Gr. tcottjvq Plut. Num. 9, 1, oanb^vg id. Tib. Gr. 8, 3; so auch die Einwohner- und Vlkernamen auf -iensis, -ensis, wie man aus dem Gr. ersieht, als: Tatiensis Tartrjvarjg, Bamnensis "Pafivrjvcrjg usw. Nach Priscian. 9, 28 p. 466 II haben die Verben, deren Perf. auf -exi ausgeht, ein langes e, obwohl das Prsens ein kurzes e und i hat, also; r^g-orexi, teg-o texi, illicio illexi; diese Vokalsteigerung erstreckt sich aber gewi auch auf das Sup. und Pf. Pass., als: rec-tum rec-tus usw. Was GeU. 6, 15 bemerkt, da die Verba inchoativa auf -e-sco von Stammverben der
II.

Konj.,
selbst,

sowie quie-sco von quies, -etis ein langes e haben, versteht sich

von

da das

e der

Stammverben lang

ist;

was

er aber 9,

6 ber den

langen Vokal im Partie. Pf. Pass. und die Verba frequcntativa anfhrt, als:
12. 3, 4 ber llc-tor, lec-tor, c-for, und bestimmten Errterung. In vielen Fllen aber knnen wir die natrliche Lnge von der Positionslnge nicht unterscheiden, da wir oft nicht wissen, ob der Vokal schon von Natur lang ist oder erst durch die Position lang geworden ist.

g-o cg-i, c-tus ac-tito usw.

und

stntc-tor ermangelt einer deutlichen

5.

Die Position des


{positio dehilis)
{gl,

oder r
Chi, gr,

Vokales vor einer lluta cum Liquida l macht den kurzen Vokal nicht lang: er, cl,
tr,

cerebrum, arbitror, locples, poplus

nur Prudent. Peristeph. 10, 874), pr, pl, br, fr, fl, PI. altlat. st. populus (aber

dr, als:
pblisich

stets

cus); (lateinische Beispiele fr kurzen

Vokal vor

gl,

bl,

tl,

dl lassen

nicht nachweisen, gl und bl nur aus der spten Zeit); vlcris, agri, asscda,
Cochlea, r/uadrigae, melUuus, capra, tenebrne,
btfrons.

Der Grund
nicht

dieser

Ersclieinnng beruht darauf, da die beiden Liquidae unter allen Konsonanten


die
leiclitcstcn

und

flchtigsten
d.
h.

sind;

sie

fllen

dalicr
sie

das

Ma
die

der

brigen Konsonanten,

eine

halbe Zeitweile,

sind

also

irrationale

(unmebar kurze) Laute.


bindung einer
chn,pn, phn,

In griechischen Wrtern

macht auch

Ver-

Muta
ist

mit

oder n eine schwache Position: cm, chm, cu,


einen

als:

Tecwessa, Procwe, cJ/cnus, ichnenmon, Tlierj)aeus, Da^/me.


es

Den Dichtern
Et prim simihs

gestattet,

solclien

kurzen Vokal lang zu geArsis des Verses, als:


IM.

brauchen, jedoch gewhnlicli nur in der


volcri,

Hebung oder

mox

vcra vlcris (0.

13, 607); aplusfris Lucr. 15*

228
4,

Von dem Mae oder der


plustra
2,

Quantitt der Silben.

46.

435 (aber

555); nda fenebris Verg. A. 3,


id.

tenebris 2,

92); in
id.

thesi: pub^s gresiis adret E.


1,

G.

1,

195 faber 343 (aber

in
.

permisit agr^sti

10);

Cycmim Hr.

C. 4.

2,

25 (aber

ci/cni 4. 3,

gntum ante ora

Verg. E. 4, 5 integro, A. 2, 663 20); ferner in der Thesis: plp'cbraequc. ptris, ptrem, qui obtrncat ad aras. 5, 469 wtroque usw.

Bei den lteren Dichtern wurde der kurze Yokal vor Muta c. Liq. in der Kegel kurz gemessen, bei den Dichtern der augusteischen und spteren
Zeit

kurz und lang nach Bedarf des Verses. Vor anderen Konsonanten als muta c.
auer Mart.
5.

liq.

findet

die

positio

debilis

zmaragdos, was selbst im Griechischen Auch ist zu bemerken, da der vor der Muta mit r stehende unerhrt ist. Vokal in einigen Wrtern selbst bei den Dichtern nie lang, in anderen fast nie kurz gebraucht wird, als: arbtfror, genetrix (nie arbltror, genetrix); die Kasus vor Kber, Buch, niger und piger haben gewhnlich ein langes i,
nicht statt

11,

als:

Itbri

usw. nigra, ntgntm, nigri, nlgrans, plgra, plgri usw. (pigra, pigri

usw. scheint sich nirgends zu finden); vibrarc nur Catull. 36, 5 u. Ov. M. 3, 34, sonst vibrare; migrare bei den lteren Dichtern, mlgrare bei den
klassischen

und spteren; rubrum von rber Lucr.


selbst,

4,

406, sonst rhri, rbro

usw.; clubris Val. Fl. 6,

175, sonst colbras, clbris.

brigens versteht es sich von


bei folgender INfuta
c.

Liq. lang bleiben

da mu,

ein
als:

von Natur langer Vokal


mtris von mter, cris

von cer, salbris von salber usw.

Anmerk.

7.

In den

zusammengesetzten Wrtern

tritt,

wenn das

Konsonanten auslautet und das zweite Glied mit einem Konsonanten anlautet, stets Positionslnge Mn, als: b-rumpo v.
erste Glied derselben auf einen
ab, sb-ripio v.

sb.

Wenn von zwei aufeinander folgenden Wrtern 8. auf einen kurzen Vokal auslautet und das zweite mit Muta c. Liq. anlautet, so bleibt der kurze Vokal kurz, als: effulgere /7uctus Verg. A. 8, 677. robore ^romunt ib. 2, 260, hier auch vor gl, bl (aber vor cn oder gn nur bei griechischen Wrtern, wie Hr. C. L 30, 1
Anmerk.
das erstere regina
Cj?idi),

als:

tibt^

&Zandienti Hr. C. 3.
sc,

U,

15. crure ^Zaber Mart. 12.


s

38, 4 usw.; auch vor


flchtigen

sq, scr, sp, st, str,

da auch

zu den leichten und

Konsonaten gehrt, wie wir Anmerk. 9 sehen werden.


(in
d.

So fters

bei Lucil., Lucret., Horat.

Serm.), Propert., als: Lucr. 1,

373

cedere

sguamigeris. 4,

772 inde sfatu. 849 mllia sirnta, usw. Hr. 5. 1. 2, 30 frnice sfantem. 1. 3, 44 fastidire sfrabonem. 1. 10, 72 saepe Prop. 4. 10 (11), 53 (L. M.) srtlm. 1. 5, 35 pra^mia scribae. usw. Catullus nur 64, 358 brchia spectavi. Ib. 67 nunc bt 5'cipiadae usw. nda yS'camandri aus Versnot, wie bei Hom. II. cp, 223. 305; Vergilius nur A. 11, 309 pnite spes (nach einer strkeren Interpunktion). In der Arsis

475 ude

sciat.

aber

ist

der Vokal vor sc usw. lang, jedoch


1.

kommen

dergleichen Beispiele

nicht oft vor, als: Lucr.

389 cmpler* spatim. Cat. 64, 186 nulla spes. Ennius Tibull. 1. 5, 28 pro segete spicas; in der Thesis ganz vereinzelt. Martial. 69, 3 Romn bei Cic. d. Di^in. 1, 48, 108 stabilit scamna.
sfnngis.

Kurzer Vokal

vor

sm nur

bei s/waragdos aus Versnot, ebenso

47.

Bemerk, b. die Vernachlssigung der Position bei den Blmendichtern.

229

vor z bei Zcynthos, z. B. Yerg. A. 3, 270, wie Eigennamen und griechischen Wrtern; vor jps in
sehr spt, wie Sedul.
1,

bei
d.

Homer,

bei anderen

Griech. psallere erst

9 caelestia psallere.

Wenn
c.

aber der kurze Yokal

in arsi steht, so wird er zuweilen vor


ist

Muta

Liq.

lang gebraucht. Dies


s. 15, 2; CatuU. 4, 9 Propon-

namentlich der Fall bei der Enclitica -que im Hexameter,


vereinzelt bei klassischen Dichtern, als:

auerdem nur
tida

/rucemve.

18 per impotentia

/"ret.

29, 4 ultima

J?>-itnnia,

fter

bei Spteren.

Anmerk.

9.

Bei den vorklassischen Dichtern wird das im Auslaute

sehr schwach klingende s in den Endsilben -is und -os od. -us vor

einem

Konsonanten eines folgenden W'ortes,


oft in der

als irrationaler

Konsonant, sehr

Aussprache nicht beachtet, so da die vorangehende Silbe kurz


161, Quiutil.
1. 5,
ib.

bleibt (vgl. C. or. 48,

9.

4,

38), als: Sisyphws t;ersat ein alter

Dichter bei C. Tusc.

10.;
1.

AeMs
id.

Sextus, Enn. bei C. Tusc. 1. 9, 18.;


volito

imgints formam, Enn.


C.

15, 34.;
fidei

vivo5 per ora virum Enn. bei

Tusc.

1.

15,

34.; plem"is

bei C. Cat.

M.

1,

1.;

fraust7.s

sit

PI.

Asin. 286.; nulh<s

sum Merc. 978

Ter. Andr. 599.; passs sim Ter.

Andr.

lmi' Stridor Acc. ib.

203.; fretffs sim 619.; noctis \1detur Enn. bei Varr. L. L. 7 73.; Aqui1. 28, 68. Sehr hufig in dem Suffixe des Dat. und
PI.

Abi.
latrat

hus,

als:

flucti6t7s

mandet Acc.

bei C.

Tusc. 2. 7, 19.; dentibtis

Enn. bei Yarr. 7 32, eine gi'oe Anzahl von Stellen aus Lucil. hat Non. p. 10, 19. 22 usw.; selbst pendentibws s^mctus Lucr. 6, 195.; mananiihus stillent 943.

Oft findet sich dieses s in den Handschriften gar

nicht
^);

geschrieben, als: Lucr. 4, 1028.


C. or. 48,

1152

corpori; 5,

1410 chdcedini fnictum

161 sagt: ita enim loquebamur (sc. olim): qui est omnibu' princeps, non omnibus princeps, et: vita illa dignu' locoque, non dignus. Er selbst bediente sich mehrmals dieser Freiheit in der von ihm in seiner Jugend gemachten bersetzung des Aratus, wie 97 inter partes gelids AquilnV
locatae;

120

Orini' jacet

levipes
p.

lepus.

Aus dem augusteischen

Zeitalter

wird angefhrt: Grut. Inscr.

654,

nr. 5: Set

magi' lscivs suavis Baceh-)

que madere und

p.

1118,

nr. 6: JSVirdti'

pota Pudens hc tegitur tumul.

47.

Bemerkungen ber

die Vernachlssigungen der

Position bei den

Bhnendichtern,
1.

'^j

Die

Vernachlssigung der Positionslnge


den Bhnendichtern und besonders bei hufig in Fllen in welchen alle Positionslnge beobachten, den Vokal vor zwei
bei
,

tritt

am

aufflligsten

den Komikern hervor

welche

anderen Dichter die

Konsonanten

kurz

statt lang gebrauchen,

als:

tlle,

"iste,

ecce,

ex,

eniinvero, hc/wjjc usw.

Der Grund
1,

dieser Erscheinung liegt darin,

da

^)

S.
S. S.

Lachmann ad Lucret.

180.
1.

*)
*)

K. L. Schneider Elemeutarlohre I, Corssen Ausspr. 11, S. 007 ff., vgl.


I,

S. 347.

K. L, Schneider Klementarl.

2.

S.

214

ff.

Ramshoru

L. Gr.

II.

219.

230

Bemerk, b. die Vernachlssigung der Position bei den BhnendicMern.

47.

Umgangssprache nachahmten, welche in allen Sprachen sich viele Freiheiten nimmt (wie z. B. bei uns: 'n Mann, 'ne Frau st. ein, eine), und so im Lateinischen auch die Freiheit Vodie Bhnendichter die

im Munde der Gebildeten dem Positionsgesetze zufolge lang krzen; aber es war nicht die gewhnliche Umgangssprache, sondern eine durch Kunst veredelte (wos communis hujus sermonis dccore quodam scaenico exornatus" Quintil. 2. 10, 13.).
kale, die

gesprochen wurden, zu

Die Konsonanten, welche als irrationale in Verbindung mit 2. einem anderen Konsonanten bei den Bhnendichtern hufig keine
Positionslnge bilden, sind:
1)

die doppelten
II in tlle,

Konsonanten:
tUa, tlhid usw., suppe?7ex,
PI.

simiUumus, sateZtes,

AdiVZ/em

Poen. 1;

7111 in per annona.m PI. Stich.

179 nach

d.

edd.;

SS
cc

in

vimsatim

PI.

Stich.

532;

in ecce, eccum, eccas, eccluni usw.;


in Phil?pj)us u. a.;
sagi('/a.

Xtp

tt in

Von

diesen

doppelten Konsonanten w^ar der letzte

verschwindend kurz; daher schrieb

man
u.

in der lteren Zeit statt


vergl.

der doppelten Konsonanten nur einen,

im

Griechischen

^^yXXevg

u. '^'/^XXsvg,

^Odvaaevg

Odvasvg, TsXeaaai, und


orcffjg,

nie (Tai,
2)

%'/,a

und o%a,

onnwg und

otti und

oti.

X
Z

in

ifrror,

Alftrander usw., ausgesprochen wie s,.also usor;

in trape^ita; in \nmc, hac, Itnnc, in inter,


rius u.

nc
nt

mfenm,

tnterest, wjferpellatio, tnteexi, tntns, ierentk-

sedew/rius PI. Trin. 455. Aul. 3. 5, 39, vohmtas, talesole;?^,

tum, habend,
fici in tnde,

stndent usw\;

pennde, nde',

Tnj} in nempQ\

mit

in omni'a',

C([ in ec^uid PI. Pers.

108;

gn

in quid ignkve?

Ter. Eun. 177.

Eingnomns

PI. Stich.

464; aber

Eplgnome 465;
2)t in o^^^umo PI. Most. 2. 1, 62. se^^ums Pseud. 597. prop/er Ter.

Andr. 439;

vg
Ttl

in ergo,

ar^entum;
guherno usw.;

in o>7?atus,
efsi,

ts in
3)

tamefsi;

str in perts^romata PI. Pseud. 146.

Irrationale Konsonanten im Auslaute des Wortes oder des ersten Ghedes einer Zusammensetzung vor einem folgenden Konsonanten: m, V,
s,

r,

l,

f,

d,

b,

c,

also:

47.

Bemerk, b. die Vernachlssigung der Position bei den Bhnendichtern.

231

*n

enini, emmvero, qmdem, tarn, quam, que;, quidem, \elim, malum, msilam, lionum, merum, manum, patrem usw.;
in in hl

n
S

(Prp. u. Negat.), als: tarnen,

ita^?,

habew-, viden, als: itan

/andern, haben tu;


in
is

Pron.,

fac/5,

eris,

velw, vides, malus, erus, pedes, fores,

fora5, YiTos, man(s, dolfs, viris, mag/5, satis, nimis usw.

in colo?', amr, soror, pater;

l in simZ;

t in

et,

ut,

xehif,

capuf, amaf, decet, placei^, habet, agit, peti/, erat,

erit,

dedit, tulit usw.;


id;

d
b C

in ad, apnd, in ab;

in hie, Jiaec, hoc (Nora. u. Abi.), huc;


in ex, senex;
\

ah, oh, ad, in, ex

auch in Compositis, wie akiuco,


invidia,

absurde, otsono, occulto, oecido, ostendo, adcuho, ac/sum, addo,

accumbo, accipio, tncepto, tnquam, twgenium, i?^ingo, eirercitus, &igo.


3.

ii,

Viele der angefhrten irrationalen Konsonanten, wie s, f, m, tun sich auch in anderer Beziehung als schwache Laute kund. Hierzu kommt, da die angegebene Vernachlssigung der Positionsr,

dem Sinne nach unbedeutenden Wrtern an folgende oder vorhergehende AVrter eng anschlieen und somit ihre Selbstndigkeit aufgeben. In mehrsilbigen Wrtern tritt dieselbe meistens in unbetonten Silben ein, oder der Ton derselben rckt durch die vernachlssigte Positionslnge von Paenultima auf Antepaenultima nach dem lteren Betonungsgesetze der Rmer wie sagltia. statt sagitta usw., in den griechischen
lnge in vielen kleinen,
stattfindet,

die sich

Wrtern,

als:

Philtp^us WiltjtTiog, talentnm TlavTov.

des Wortes vor der Csurdes Vokales.


4.

Auch die Stellung und Sinnespause begnstigt die Krzung

Ungleich seltener

liegt

der

Grund der Krzung nicht

in

einem

irrationalen Konsonanten, sondern in einem


1)

irrationalen Vokale:
s.

(vergl.

vinclum und vinclum usw.


Ter.

22, 3); simvd, als: simid

consilium
pl4nior?
PI.

cum
1.

re

Ter. Ilec.
3.

Eun. 241; quis est fortundtior venws/iUisque adeo 848; vetws/ate PI. Poen. 3. 3, 87. scd, \o\pts niea

Most.
2) :

136. vuliJ/iitem Ter. Heaut. 184; nee vo/wn/ato.


f^cit

illstriores

fcnes/rasque

indidit

I'l.

Kud. 88,

vergl.

festra

Phorm. 434; quam huc scelelsVus PI. Kud. 456; est (sehr oft, meist mit vorangehendem einsilbigen Pronomen) und esse von sum st. *esum, vergl. d-fii st. a(j-(xi, als: quid est, is est, id est, hie est ille, qud est, ut est ille, id esse, quid esse, tibi esse; ])Oiest, adest, als: nn potes/ ussura PI. Pseud. 135. ud&Y, adest fax bvoluta Eun. trag,
St.

fcnestra;

senec/tem

ibb.

p.

18;

232

Bemerk, b. die Vernachlssigung der Position beiden Bhnendichtern.

47.

3) i:
tstuc usw.,

ts

und

id vor einem

folgenden Konsonanten,

iste,

tstic,

tsta,

meist mit vorangehenden Fragwrtern, als:

quis tstic est? quid

ts^uc est? ubi ist&e sunt?


als:

an

tsta,

non
Andr.

sit

usw.; tpsus, ipse, tpsa usw.

sed

tpse

exit

foras

Ter.

174:

magts^ratus
inter

PI.

Rud.

477;
die

mimsferiis

praeflcior

Pseud.
hihisti,

772.

nosmet
als:

ns

mims^remus;
Vergl.
dixti

Perfektformen dedisti,
hihtsti
dixisti,

dedme,

dedistine PI. Trin. 129.

quando
st.

Stich.

721. recte
st.

dedisse

epistulam

Pseud.

990,

dixe

dixisse.

5.

Der

irrationale
in der

Schrift,

teils

Vokal fllt fter ganz aus teils in Aussprache allein; sowie neben \1nculum,

der
peri-

aiilum usw. auch "sanclum, periclura usw. gesagt wird, so wird PI. Rud. 936.

1106 zwar vidz/lum geschrieben, ist aber vldlum auszusprechen; so ferner 173 ?/^/eras littras, vergl. dextera und dextra, sinistera und sinistra. altruni. Truc. 1. 1, 27 alteri Bacch. 1184 und Capt. 8 a/ferwm dliT\. nemne. Poen. 5. 6, 11 neminem Mil. 1062 minus ab nemine accipiet nemnem, vergl. techina und techna.. S. 22. venire
Pers.

6.

Die Wortarten, in denen die Vernachlssigung der Positions-

lnge bei den Bhnendichtern vorkommt, sind:


a) demonstrative
hiinc,

Pronomen:

tUe, tsfe, is,

Jiic,

hoc

(auch Abi.), liinc;

hunc;

ille

meist nach einem Fragworte, nach Personal- und

Demontlla,

strativpronomen, nach einsilbigen


turbast? quid
illa.

Wrtern,

als:

quis

tllic

est?
tllnm.

quae
novi;

?7/ud

est?

an tue,

nm

ille

somniat?

ego

tu

Ulum;
PI.

at

laus est PI, Mil.

703; zuweilen auch

in arsi, als: tlc

homo

As. 288. Bacch. 950. 952. usw.;


b)

Adverbien: mde, nde,


pllium;
als;

vergl. PI. Capt.

128 tnde me.

tibi

nde

ecce (vielleicht

entstanden aus e-ce

= da

Mil.

686 lnam,

hier), eccum,

eccam, eccillum, ecqnis,

sed eccam ipsa egreditur; m^erim, intus, nempe,


als:

quidem,
si

als:

pater Ter.
PI.

magisqne

?ib^rtus PI. Cure, 547, tame;i, Eun. 889; shmd s. Nr, 2, 3); ma,gis, satis, Mil. 530. nimis^ue 1003; vicVssatim;

nee mihi quide/n

tarnen
als:

nimjs,

Konjunktionen: enim, als: nn enim ^ossum PI. Stich. 302; c) enmvero, et, als: bene et ^judice Cure, 698; etsi; tame^si; ^rit, \e\ut, als: modo f ^ssim Ter. Audr. 409; ergo;
d)

Prpositionen,

als

solche

und

in

Compositis:

ab

sodli

PI.

Bacch. 187, abduco usw.; ex,

mgo,

ea;ercitus usw.;

ad,

als:

ut ad jjaca

redeam Ter. Hec. 135, adsum,


PI.

accu\)o usw.;

osono, 05/endo; in als


p?7c?

cella
fr.

Mil. 853;

m^erest, inUWQxi,

mferpellatio usw.;

jensam Naev.

Rib. p. 8;
e)

Substantive: fenesto,
312,
Philz'p^^us,

sagz'ffa;

ers

jajor

PI.

Capt. 708,

tvam

/ligissent Stich.

Alexander, talentum, mims/erium, ar^/entum,

modls vor Konsonanten; soror ^ictast Ter. Eun. 157 color ferus 318, amor, pater, patrew?, canem, manftm, fide/n vor einem Konsonanten; gubenmtor, xoy, venwsifas, vetMsfas, vok7w/as, senex, senp?, supe?/ex, sate??es,
viros,

senec/us, cp^ Deponit PI. Cure. 360;

Plur.

domos vor Konsonanten Naev.

48.

Besondere Regeln ber die Quantitt.

233

com. 94,
iores et
Partiz.,

pedes
etc.

j^ls

valeant

PI.

Stich.

Bacch. 1119,

fores

aperi Ter.
PI.

311, iores ^jultabo Trin. 868; Ad. 167; orwatus Subst. und
PI.

niagtsfratus,

maniim

da

Bacch. 87. Plur. mm<s proTperk

Pers. 772, manf(S ferat Bacch. 480,

mams

inquinatae Mil. 325;

Mem

vor

Konsonanten.
f)

Adjektive:
sceleslns,

rnahls,

vettis

PL Merc. 976,
etc.

maltim,

mala/,

bomTw

vor Konsonanten, boms usw., bonas ut Heaut. 388,


g)

PI.

Stich.

97, bonas esse Ter.

ierentavius, sede??^arius , sime^/umus;

Verbalformen:
lube^, dece^

agtt

^frtias

PI.

Merc.

85;

nega^

guis?

Ter.

Eun. 252;
referre

vor Konsonanten usw., habent, stndenf, solent non vides

PL Rud. 942; fach? tun PL

mintsfrare, guberware; ero^


ert5

Mummo

Stich, 326; veKm vor Konsonanten; ^uidam Ter. Eun. 569; erit nieo PL Pers. 265; Pseud. 1318; dab?^ nemo Ter. Andr. 396; dedt^ mihi PL

Rud. 1171, tuK^ vor Konsonanten.

48.

Besondere Regeln ber die Quantitt.

Die Quantitt der Stammsilbe der Wrter 1. bleibt in der Eegel in allen Flexi onen und Ableitungen, als:
mator,redmo;
]

ca(?o, in cido;

amo, mas, amat, mabam usw., mor, amabis, micus, caedo, incido; tego, contego tegimentum usw.
;
| |

wir in der Formenlehre sehen.

Abweichungen von dieser Regel in der Flexion werden Die Abweichungen in der Abpc-iscor
|

leitung beruhen
pc-it

per-vic-ax vic-i;
teils
als:

teils auf Vokalsteigerung (s. 11. reg-o rex reg-is, reg-ina; px pc-is pc-are; vc-o vx vc-is; r-m-po rp-i usw.;
|

3),
|

als:

vi-u-co

auf

Ersatzdehnung,
st.

(s.

12,

2),
st.

g-o ex--men

ex-gmen;

vac-uus v-nus

vc-nus usw.
die
tibi,

teils

erklrt
altlat.,

auf worden

Verkrzung
ist,

ursprnglich
aber
clamr, sorr
als:

langer Vokale,

12
sibi

als:

fam

altlat.,

spter

fam;

mihi,

aber spter mihi,

tibi, sibi;

altlat.,

aber spter -or usw.;


accr,

durch Verrckung des Accentes,


inlestia

cerbus von
vergl.

mlestus,

von moles (aus *mog-les,


psillus
|

wie mo-liri,
p-sus,
pij-sa,

fio^-^-g,^)
]

wegen
aber

Ersatzdehnung);
diutinus, diutius

neben
|

p-sio;

ditrnus,

von diu;

d und pjero

von jro; so hat die Verrcknng


Silbe
in
(d.
i.

des Accentes auch eine

positionslaugc
ausgestoen

kurz gemacht, indem


cr-idis,

einer

der

Doppelkonsoiiaiiteu

wird,

can-alls,

fiir-ina,

ma-milla, of-clla neben currus, canna, fr


otfa.2)

*farr, G. farr-is),

mamma,

ber die Quantitt der auf einen Vokal ausgehenden im allgemeinen zu bemerken: -a, -e, -y Averden kurz gebraucht, i, o, u lang. Im einzelneu ist zu bemerken:
2.

Silbe ist

')

S.

Corssen Aussprache

I,

S. 040.

2.

2)

Vergl. Fr. Berger Progr. Goth. 1852, p.

234

Besondere Regeln

l^er die Quantitt.

48.

im Nora, und Vok. und in Neutris auch Akk., als: mens, bell, ber altlat. im Nora, und Vokat. S. I. DekJ. der weiblichen Wrter, als: fam, und im Nora,, Acc, Voc. PL der Neutra, als: oppid, s. 15, 3 und 4; ber das und im Nora. S. griechischer Wrter [der
cornu;
I.

Dekl,
Cb

s.

die

Formenlehre 97, 5
S. S.
I.

u.

A. 1;

im Abi.

Dekl., als: mens;

im Vocat.
Aenes,
I.

der griechischen
antis;
teils

Eigennamen
s.

auf

-s,

als:

Aene von

Palla von Pallas,


,

ber den Vokativ derer auf -es in der


die Forraenlehre;

Dekl
cl

der

teils

auf

-,
I.

auf -a ausgeht,

im Imperat.
s.

Konj.,

put bei Spteren

15,

als: am; Anmerk. 2;

ber m,

rog bei Plaut, und

in

den

raehrsllbigen Adverbien,
intr,

Prpositionen

und Konjunktionen,
;

als circa,

juxf,

infr,
s.

supr,

lauter Ablativforraen

ferner ante,

poste, praeterc, frustr

15, 4; aber it, qui und die Interjektion ei; dann in den indeklinabeln Zahlwrtern auf -ginta, als: trigini, s. 15,
4.

Die

Prposition

5,

entstanden
e,

aus

ab

(dir),

hat

nach

Abwerfung

des b Ersatzdehnung erfahren, wie

entstanden aus ex

(f|,

i%-).

e im
in

Abi. V. Dekl.,

pridie, guare);

als:

re,

spccie,

die (daher auch

Jioclie,

postridie,

den griechischen Wrtern der

I.

Dekl., als: crambe, epitome,

und den

Pluralibus tantum, als:

Teinpe, mele, cete;


11.

in II. Pers. Imperat.


s.

Konj.,

als:

doce;

ber are, cave, habe usw.

15, Anm. 2; die Dehnung des e in einem Imperative der III. Konj. in einem Saturnier des Liv. Andr. bei Gell. 18. 9, 5 virm mihi Camena

insece {l'vvine) verstum [uvQa fwt ivvsne,


fllig

3Iovaa, uoXvtqotiov)

ist

auf-

und wohl nur durch e


in

die Arsis zu entschuldigen.


II.

den x\dverbieu von Adjektiven der


als:

Dekl. auf -e

(entstanden

aus -ed),

pulchre, longe, acerbe, vaJde (aus validus); so auch fere (doch

bei Auson. ep.

105, 5

fere)

ferme, aber

e in

hene, male',

ferner probe PI.

Poen. 1269
id.

Gp., maxunie Mil. 1024, inferne Lucr. 6,


2.

597. 764, superne


21, temere bei

6,

544. 597. Hr. C.


Ter.,

20, 11, inferne Auson.


elidiert;
(entst.

ep. 5,

PI.

und

im Hexameter nur

auch die Konjunktion que


wie
sie sich

aus

*qned) war

ursprnglich lang,
als:

mehrfach im saturnischen Verse


p.

in arsi findet,

tuqwl Liv.

348 G. ibidemgMe id. bei Gell. 6. 7, 11 mkgniqiie Naev. bei Prise. 6 6 p. 198 H. atque bei Fest. p. 320; auch bei den Dichtern der klassischen Zeit, wenn ein zweites que in thesi folgt (s, 15, 2 S. 63),
Andr. Non.
ferner in allen Adverbien von Adj. der III. Dekl., als: facile, so auch impune, saepe, abunde, prope, paene, pone Adv. und Prp., wie ante;
e in

der Interjektion ohe.


die Prposition e
s.

ber
ber

unter

a.
s.

die Infinitivendung

auf -re

1,5,

6.

48.

Besondere Regeln ber die Quantitt.

235

s.

15.

7;

ist

s.

15, 8;

immer lang;

Co0
st.

y
3.

immer kurz auer dem kontrahierten Dative,

als:

Cotyi.

ber

die Quantitt der auf einen

Konsonanten ausgehenden

letzten
Die

Silbe

zu bemerken:

Endsilben mehrsilbiger Wrter, die mit einem andern eins

fachen Konsonanten als


die

schlieen, sind kurz (bezw. werden verkrzt);

Endsilben
die auf
is,

s,

es,

5s sind meist lang,

us,
ist

ys meist kurz
zu bemerken:
I

Im
1)

einzelnen

&
c

s.

36, 2;
36;

2)
3)

s,
s.

2 und ber hie, hoc die Lehre von den


|

Pronomen
|
|

36, 2;
15,

4) ?
I

s.

15, 18;
s.

5)
|

s.

15, 20;

6)
8)

n
ar

s.

19;
s.

7) i?

36, 2;
ff.;
|

er, or

15,

14

9)
Gr.

-at, -et, -it


ant-is

s.

15,

10;

10) iJs mit Ausnahme von anas,

und dem Nom.


als: --is,

S.

und Acc.

PI. griechischer

Wrter der

III. Dekl.,

lampas,

-d-is,

Pallas,

-d-is;

heroas, rcadas von

hers,

Areas, -d-is.

11) eS', nur hat kurzes es


n)

Nom. und Vocat.


Genetiv
praeses,
-Td-is,

Sing, der Imparisyllaba der III. Dekl., deren


als:

kurze Paenultima hat,

miles,

-itis,

scges,

-t-is,

dives, -Tt-is, hebes, -et-is;

doch

davon ausgenommen haben es

Ceres, -er-is, abies, aries,


u.

parus, G.

-et-is
als:

[ 12,
tripes,

2,

5],

pes,

ped-is

mit seinen

Kompositis,

compes,

G. ed-is;
[praepes,
l)
-et-is

kommt von

pet-o;]

Nom.
in

schlichen Geschlechtes und Voc. Sing, griechischer Wrter,


es

denen

dem
Neutr.

Griechischen

-eg

entspricht,

als:

cacoethes

{xuKtj&eg,
Neutr.),
c)

hippomanes {innonavig t?^). Bemosthenes (aber Demosthenes als Nominativ


von
jcaxoi^&i^g),

Nom., Acc.
als:

u.

Voc.

PL von

griechischen

rcades,

Troades,

in

Wrtern der III. lateinischen Wrtern oder


ist

Dekl.,

auch lang,

solchen, welche im Lateinischen eingebrgert sind,


als:

es

patres, matres;

d) es, du bist" oder sei", von sura,

mit seinen Kompositis,


s.

als:

adcs, abes, potes; ber vides, habes usw.


e)

15,

11;

Prposition penes.

12) s; nur hat kurzes os


a) cowpos, -ot-is,
b)

und

exTys,

-ossis

(von os,

ossis,

aber os,
og

ris);

griechische Wrter,
als:

wenn

-os

dem

Griechischen

entspricht,

Dclos, chaos, melos; Pallados G. von Pallas

(aber hcrs

'/jQcog,

Mims^ 3IivMg,

Isicocles

= Nix6xXi(og),

236

Besondere Regeln bor die Quantitt.

48.

13) is gewhnlich kurz, dagegen lang


1)

is:

Nom.

Sing,

von Eigennamen
als:

der

IIL Dekl.,
-it-is,

die

im

Genetiv-

lange Paenultima haben,

Samnis,

Quirls,

-it-is,

die

griechischen, als Salamis, -in-is, Eleusis, -in-is, so auch Simots,


-oent-is (^cfietg, -6evr-og);

ber
2) Dat.

d. altlsLt. ptilvts,

cinis,

sangms

s.

15,

12;

und Abi. PL,

als:

mensts von mensa (aber mensTs Nom. Sing.


S.

Monat"), xmeris, pocmatls, aenigmas (aber Gen.


aenigmatis),
ndbls,
in

poematis,

vohis;
(st.

daher
3)

aucli

den Adverbien gratis


als:

gratiis),

forls',

Acc. PI. III. Dekl.,

civis,

omnis (wofr man frher

-eis

schrieb, aber -is sprach);

4)

II. Pers. S.

IV. Conjugation,

als:

audl-s (wie audl-mus, audl-tis);


scrib-is

ber
ferner

-is

in

der

III.

Conj.,

als:

usw.

s.

15,

12;

vis

von volo
fio;
|

und daher auch mavls, q-uamvls,


,-is in

utervts,

und
vells,

fis

von

ber
s.

der

II.

Pers. S. Fut. exacti oder

Perf. Conjunctivi
nolls,

15, 12: II. Pers. Conj.: sts, x^ossis, ad-sis,

malls.

14)

US
1)

gewhnlich kurz, dagegen lang s;


Sing.
III.

Nom.
des
virts
tellUs,

Dekl.

von

Wrtern,
als

die

in

der

Paenultima
plr-is,
S. 116),

Genetivs
-t-is,

langes u

haben,

mus

i^r-is,
s.

plus

pals

-d-is,

(ber pals

15,

13

-r-is;

(aber pecs -d-is, corpus -r-is, vets -eris usw.;)

Nom.
als:

Sing. III. Dekl.

grs, ss;

von Subst. auf

us, G.

-is,

2) Gen. Sing,

und Nom., Acc, Vocat.

PI.

IV. Dekl.,

als:

friids

(kontrahiert aus fructu-is, bzw. mit Ersatzdehnung fr fructu-ns);

ber das Suffix -hs

st.

-bs

s.

15,

13;

inatJis

3) griechische Wrter, deren -s


als:

dem

griechischen -ovg entspricht,

trips

-5d-is

(rqinovg),

FantJms

[ITv&ovg),

{'^fia&ovg); im

von Clio

Sapphs {2anq)ovg) von Sappho, Clis usw., aber polyps, -i {nolvnovg, -oSog), weil es im
Gen.
II.

Lateinischen der

Dekl. folgt;
I.

ber das Suffix der


st.

Pers.

PI.

-s

und ber longis

PI.

-ms st. -mus, Men. 326 st. -ins


Silben, als:

als:
s.

venims
13.

15,

15)

ys

mit Ausnahme der kontrahierten


statt

Erinys

Eriny-es oder -as (bez. mit Ersatz dehnung fr Eriny-ns).

.titt

Anmerk. ber die besonderen Eigentmlichkeiten der Quander Endsilben bei den Bhnendichtern s. ob. 47.

49.

Von

der Betonung der Silben.

237
i)

49.

Von der Betonung der Silben,

Die Betonung eines mehrsilbigen Wortes besteht darin, 1. da eine Silbe vor den brigen durch einen hheren oder strkeren Ton hervorgehoben und dadurch die Einheit der zu einem Wortganzen verbundenen Silben ausgedrckt wird. Auch das einsilbige Wort wird betont, damit es im Zusammenhange der Eede als eine
Einheit hervortrete,
17, 45).
als:

atqui

renim caput

Mc

erat, hie fons (Hr. ep. 1.

Ohne

nur eine

Betonung wrde ein Wort kein Wort, sondern Anreihung vereinzelter unverstndlicher Silben ohne alle
die
als:
lio,

Einheit sein,
2.

mi, nes.

Die

Betonung
-)

der lateinischen
eine

Sprache

mu

ebenso wie

die der griechischen

als

musikalische

aufgefat werden

und
wie

so von den alten Grammatikern aufgefat worden, aus den Ausdrcken deutlich ersieht, die sie in Beziehung auf die Betonung gebrauchen, als: TiQoaojSia (Zugesang), accentus, tcq.
ist

auch

man

6'e7a,

aqna,
13.

acc. aciiius, gravis;


s.

voculatio

== Betonung,
d.;

s.

Kigidius bei

Gell.

25, 1 sqq.; tvoi, toni,

Nigid.

1.

tonores, tenores Gell. 1. 5.

22; raeig, aniTeivaiv:

Ausdrcke, die eigentlich von den Spannungen der

Saiteninstrumente gebraucht werden.

Whrend

die

griechische

und

lateinische

und Tiefe des Tones, beruht und Schwche des Tones.

die deutsche

Betonung auf Hohe Betonung auf Strke

Die deutsche Betonung kann eine logische genannt 3. werden, insofern sie die Bedeutsamkeit der Silben auffat und

Stammsilben, welche den Begriff der Wrter ausdrcken, vor den Ableitungs- und Flexionssilben, welche nur die Beziehungen des Begriffes ausdrcken, oder die Vorsilben, welche den Begriff der Wrter nher bestimmen durch den strkeren Ton
die
,

hervorhebt,
geschrieben.

als:

geschrieben,

unvergelich,

vollenden;

abschreiben,
ist

ab-

Die lateinische und griechische Betonung

vorzugs-

weise

eine rhythmische, insofern sie mehr das Tonverhltnis der Silben auffat, das Zeitma der Silben genau beobachtet und

sehr

hufig
eine

ohne Rcksicht auf die StammAbleitungs-

oder Vorsilben
einen

der

Wrter
ruhen

oder Flexionssilbe

durch

hheren
Silben

Ton hervorhebt und den Ton auf langen wie auf kurzen
lt, als: amav^runt, araabimini; inc6rtus, perdctus.

Whrend die deutsche Betonung die Zahl und die Ton4. dauer der Silben eines Wortes unbercksichtigt lt und nur die
bedeutungsvollste Silbe des Wortes bercksichtigt,
^) S.
^)

als:

Wissenschaft-

Corssen Aussprache

II,

S.

794

ff.

S.

Khner

Ausfiibrl. Gr. der Griech.

Sprache

I.

7G.

238
]ichkeit;

Von der Betonung der


tut sich die griechische

Silben.

49.

und

lateinische

Betonung insofern

als

eine durchaus
die
sie

und

rhythmische kund, als sie durch die Zahl Tondauer der drei letzten Silben bedingt ist, inden
die

dem
Denn

Ton

nicht

ber die
hinaus

drittletzte
ist

Silbe

hinausrckt.
die

ber

drittletzte

Silbe

ohne Anstrengung

Hebung

whrend der Accent auf der drittletzten SUbe die folgenden unbetonten Silben leicht zu beherrschen und zu einer rhythmischen Einheit zu verbinden vermag. Die lateinische Betonung
der Stimme nicht mglich,

unterscheidet sich
drei-

aber darin

von

der griechischen,

da

sie

bei

und mehrsilbigen Wrtern

berall die

drittletzte Silbe

ihr

betont, wenn nicht eine lange Paenultima durch Gewicht den Ton auf sich herabzieht, als: regimus,
Silben,

aber regntur, whrend die griechische sich innerhalb der drei letzten

wenn

nicht die letzte

Silbe lang

ist,

frei

bewegt,

als:

aai-

Xsvg, sovXevKOTog,

v&Qwnog, aber

ccv&qcIjtcov.

Durch diese freiere Bewegung des Accentes hat die griechische Sprache au musikalischem Wohlklange einen Vorzug vor der lateinischen, welche in ihrer beschrnkteren Betonung eine gewisse Starrheit, Steifheit und Ein(Quiutil. 12. 10, 33 accentus quoque cum rigore quodam, tnigkeit zeigt.

tum similitud'me ipsa minus suaves habemus, quia ultima syllaba nee acuta unquam excitatur, nee flexa circumducitur, sed in gravem vel duas graves
cadit semper.)

einen hheren Grad von Nachdruck

Aber gerade dadurch zeichnet sie sich hinwiederum durch und rednerischem Gewichte vor jener aus.

Da

die

ltere

Betonungsweise der

lateinischen

freiere war,

werden wir weiter unten sehen.

Sprache

eine

In der Kaiserzeit

aber fing allmhlich sich ein neues Betonungsgesetz zu entwickeln


an,
vernachlssigt

indem das Positionsgesetz der klassischen Zeit immer mehr und frher positionslange Silben kurz gesprochen
causa,

wurden, als: criminis zweiten Hlfte des

voluernt,

Impetus usw.
n.

Endlich

seit

der
der

dritten

Jahrhunderts
die

Chr.

erlangte

Accent
die

eine solche Oberherrschaft

ber die Quantitt,

da,

wie

im Deutschen und Neugriechischen,

betonten
als:

Silben

lang,

tieftonigen kurz

gesprochen wurden,

Drius statt Darius,

vlginti statt viginti,

cantssemus statt cantassemus usw.

5.

Die lateinische Sprache hat wie die griechische zwei Accente

den

Akut
perclsus,

(acutus)

oder

scharfen Hochton
oder

('),

als:

und den

Circumflex
('),
als:

(circumexus)
amicus.

gebrochenen
Gravis
oder

Hoch ton
Dem Akut
Tiefton
(')

oder scharfen
entgegen,

Hoch tone
auf

steht

der

der

den nicht betonten

(tieftonigen)

Silben ruht,

als:

hmines, ortr.

50.

Stellung des Accentes.

239

Die beigefgten Tonzeichen werden aber in dem Texte der lateinischen


Scliriftsteller

nicht geschrieben.
i.

Lnge betrachtet werden, welche aus zwei ineinVokalen zusammengesetzt ist, von denen der erstere den Hochton, der letztere den Tiefton hat, soda der Hochton gebrochen wird. In dem Circumflexe vereinigt sich also Hhe und Tiefe des Tones, indem z, B. das Wort mos (ms) wie das deutsche Wort Moos
als

auf Vokal

eia langgezogener Der Circumflex, d. einem von Natur langen Vokale ruhen

Ton, kann nur und dieser lange

mu

eine

ander

geschleiften

kurzen

gesprochen wurde.

1.

50.

Stellung

des^Accentes.'^

einsilbigen Wrter mit einem von Natur kurzen Position langen ( 46, 4) Vokale werden mit dem Akut oder scharfen Hochtone, die einsilbigen Wrter mit einem von Natur langen Vokale mit dem CirDie
oder nur durch

cumflex
dx
sl

(duc-is),

oder nx

gebrochenen Hochtone
(nc-is),
(flr-is),

gesprochen,

als:

M'r,

fax (fac-is), pix (pic-is), s (oss-is), ps (ped-is),

mors (mori);

6s (r-is), flos
fles,
fis.

mos

(mr-is), jus (jr-is), lex (leg-is),

(sl-is),"'ds,

2.

Die

zweisilbigen Wrter haben


Akut,

auf der PaenuUima den

Ton, und zwar:


a) den

wenn die PemiUima von Natur kurz oder nur durch Position lang und die Ultima kurz ist, als: virum, ducem, nucem,
fcem,

picem,

pedem, rosa, deus,

bnus,

arte

von

ars,

morte

(mori), dabat, dedit;

oder wenn die


ist,

UUima von Natur oder durch Position lang


leges, montes, Clemens, boni, bonae,

als:

Musae, mores, reges,

sls, chors, sugunt, b)

amant, dcent, ms, doces, adls;

den Circumflex,

wenn

die

PaenuUima von Natur lang, und


ist,

die

Ultima kurz und

auch nicht durch Position lang


clr,
3.

als:

mter, Ms, Roma,

aul, clvis, dxit (d-co), frcgit, Hesse.

Die drei- und

mehrs

i 1

g e'n Wrter haben den Ton

a) auf der Antepaenultima, wenn die PaenuUima kurz ist, und zwar immer den Akut, mag die Ultima kurz oder lang sein, als: agricola,

agricolac, agricolls,

agricls, philosphi,

merus, merT,

iiu"rls,

meros,
ex6rcit,

hnminc, homines, hominibus, mcdicrls,

ex6rcitus.

Gen. ex6rcits,

meridies, vitperat, vitpers, amavcrrim, amdvers, amverant;


&)

auf der Paenultima,

wenn

diese lang

ist,

und zwar den vVkut, wenn sowohl die Paenultiina als die liltima entweder von Natur oder durch Position lang ist, als: Romdnl, vcnatres, acti, aermnae, mol6stac, amares, amarent, expollunt; oder wenn die Pacn-

240
ultima nur
sein

Stellung des Accentes.

50,

durch Position lang


als:

ist,

wobei die

Ultima kurz oder lang

kann,

proc611, procellae, regntur, reg6ntes;

den Circumflex, wenn die Paennltima von Natur lang und die Ultima kurz ist, als: ventr, acutus, amtcs, perniciosus, salutrTs, amms, amtis, amte, amntr, monems, monetis usw.
der Circumflex Hebung und Senkung in sich aus Hochton und Tiefton zusammengesetzter Ton ist, so ist er auf einsilbigen Wrtern einem Akut auf Paenultima und auf Paenultima eines mehrsilbigen Wortes einem Akut auf Antepaenultima gleichzuachten, als mos ms, mter mter, acutus == actus. Hieraus erklrt es sich, da der Circumflex zwar auf Ultima, sowie auch
1.

Anmerk.

Da

vereinigt

und somit

ein

auf Paenultima

bei kurzer Ultima,

nicht

aber

auf Paenultima

bei

langer

Ultima, noch auf Antepaenultima ruhen kann.


so die

Wrde
die

z.

B. arares betont,

wrde der Ton, da


lange Ultima

die circumflektierte Silbe zwei Zeitweilen

und ebenso
gerckt

zwei Zeitweilen

mit,

auf

viertletzte

Silbe

werden.

Auch

lt sich die Sache so fassen: In der circumflektierten Silbe


statt;

findet eine

Senkung des Hochtones zum Tieftone

es ist ein

von Spannung zur Abspannung, von Bewegung zur Ruhe. Ruhe eignet sich nun sowohl das einsilbige Wort mit
langen Vokale,
silbigen
z.

B. mos,

als

auch die Paenultima eines


z.

Wortes mit kurzer Ultima,


j-

B, mter,

acutus,

bergang Zu einer solchen einem von Natur zwei- oder mehrwie im Verse des
dieser

Trochaeus

w.

Folgt hingegen auf die betonte lange Paenultima auch eine


als:

lange Ultima,

matres,

amares,

so

ist

zur

Aussprache
es

langen

Ultima eine neue Anstrengung erforderlich,


eintreten.

und

kann kein Ruhepunkt


<

Anmerk.

2.

Mehrsilbige Wrter oder Wortformen,

die sich unver-

sehrt erhalten haben, finden sich an sich nie auf der Endsilbe circumflektiert.

Wo dieser Fall eintritt, da haben dieselben berall in der Endsilbe eine Verstmmelung erfahren, indem durch Aus- oder Abfall von Vokalen der Circumflex

von Paenultima

auf Ultima

getreten

ist.

So

die Adjektive
s.

auf

-s statt -t-is, als: Arpins, Capens, nostrs, vestrs, cujs,

Priscian. 4,

21

sq.

p.

629

P. sq. p.
4,
als:

Samnis,

Prise.

29

p.

128 633

sqq. H.;

die
sq.

auf
H.;
|

-Is

statt it-is,

wie Quirls,
u.

P. p.

133

die
|

auf -s

-es

statt

-t-us, -et-us,
St.

damns, sans, mansues, locuples;

die auf -ans

und
|

-ins
die

-nus, -inus, als:


illic,

Campns
illinc,

(PI. Trin.
istic,

545), Herculns. Justins usw.;


istc,
istinc,
|

Adverbien
usw.,
enklit.
s.

illc,

illc,

istc,

entst.

aus

illi-ce

Priscian. 4,

22

p.

629

P. p.

130

H.;

Wrter auf -n

statt des

Fragwortes ne,

als:

tantn, bonn,
|

illn, certen,

credn, censen, audin,

dixin statt tantne, bonne usw.;


als:

die Imperative der


s.

Composita von dcere,


|

edc,
it

prodc
cupit

usw. statt
als:

edc-e,

Prise.

1.

d.;
1,
1.

die Perfecta

auf ~t

und
p.

statt ,v-it, tv-it,

fumt, inritt (Lucr.


s.

70), disturbt (Lucr. 6,


d.

587),

audit,

statt

fumvit usw.,

Prise.

u.

XII, 7

p.

943

P.

587 H.

Anmerk.
seien

3.

Die Lehre mehrerer alter Grammatiker,


als:

einige

Wrter

zur Unterscheidung gleichlautender Wrter von verschiedener Bedeusine Prp.

tung verschieden betont,

und sFue Impr., circum Prp. und

50.

Stellung des Accentes.

241
qule Pron.

circura Subst.,
interrog.,

quantiim und qule Pron. relat. und quantum,

pne Prp. und

pne Impr.,

ergo Prp. und

ergo Konjunktion,

falso Adv. und fls Adj., n Adv. und un Adj., alias Adv. .und alias Adj., verum Konjunktion und verum Adj., ist offenbar eine grundlose Erfindung Fr ebenso grundlos ist zu halten die Lehre des Nigidius der Grammatiker. Figulus bei Gell. 13, c. 25, der Vokativ der Eigennamen auf -ius mit kur-

zer Antepaenultima,

als:

Valerius,

Vergius,

Mercrius,

LucTUus Aemilius

msse betont werden VlerT, Vergili, Mercuri, Lcili, Aemili, Xmeri zur Gellius Unterscheidung von dem Genetive Valeri, Vergili, Mercrl usw. verwirft mit Recht diese Betonung und fgt hinzu: si quis nunc Valerium
appellans in casu vocaudi secundum id praeceptum Nigidii
acuerit

primam,
ist

non

dberif,

quin rideatur.
Genetiv
als

Die einzig richtige Betonung dieser Wrter


Vokativ
auf

PaenulUma. Denn sowohl der Genetiv als der Vokativ haben am Ende des Wortes einen Vokal eingebt, z.B. Valeri als Genet. statt Valerii und als Vokat. statt Valerie; Priscian. 7. 18 sq. p. 302 sq. H. fhrt gegen die Betonung auf Antepaenultima folsowohl
fr

fr

gendes Betonungsgesetz an: in abscisionibus,


centus,

si

ea vocalis, in qua est acut audirit audit,


ist

integra manet,

servat etiam
illic.

accentum integrum,
2.

nostrtis, nostrs, illice

Vergl.

Anmerk.

brigens

zu bemerken,

da

die

oben angefhrten Genetive und Vokative unter allen mehrsilbigen Wortin

formen diejenigen sind, whrend man nach Nr.

denen der Akut auf einer kurzen Paenultima ruht,


den Akut auf Antepaenultima erwarten
sollte.

3, a)

Anmerk.
Lateinische

4.

Die aus der griechischen und anderen Sprachen in das

aufgenommenen Wrter werden den Gesetzen der lateinischen Betonung unterworfen, als: mchina uri^favy], Hercules 'HQaultjg, Aeti'di AhwloL, Hecba 'Ent], prpra noQcpvQa, Alexander 'yilih,avdQog, cupressus y.vTiaQiGGog. Erst in der letzten Kaiserzeit nahmen besonders die christlichen Dichter in ihre Verse griechische Wrter mit dem griechischen Acccnte auf, aber mit Vernachlssigung der Quantitt, als: blasphemus lorpi]ij.og,

idlum e/dcolov usw.

4.

Wenn

ein

Wort durch Anfgung von

Flexions- oder Ableitungs-

Komposition wchst, so mu auer dem scharfen oder dem gebrochenen Hochtone auch ein Mittelton angenommen werden, wie er sich im Deutschen und anderen Sprachen findet und wie lim im Griechischen (unter dem Namen ^ih?]) mehrere Grammatiker
silben oder durch

geradezu einfln-tcn.

')

Da

ein Zeichen dafr nicht berliefert

Khner das

Zeiclien

eines durclistriclienen

Akuts

(*)

geben.

ist,

wollte

ihm

Die

Silbe,

auf welcher der Mittelton ruht,


als eine tieftonige Silbe

mu

gesprochen werden und


des Wortes

mit einem etwas hheren Tone ist diejenige, welche


der Komposition
lirmamentrium
interc^dere,
I,
v?

vor der Verlngerung

oder vor

den
(libor,

Akut oder Circumflex


servittem,
clandestinus,

hatte;

als:

libenUitas,

magnitdo, magnitdinem,
stillicidium (stilla), tergiinterc6ssio,

suspTcinsus,

populabiindus,

mgnus, s6rvus, chim, suspicio, populor, rma);


versri (t^rgum); pernoctre, aberrre,
')

circumdco,
Sprache

S.

Khner, Ausfuhr!. Gr. der


Ansfhrl.

griecli.

70, 5.

Khner,

Grammatik der Latein. Sprache.

242
dissipre,

Inklination des Tonus oder Touanschlu (inclinatio)

51.

i)raotermitto.

Haupttone wenigstens eine Silbe stehen; wo


der Mittelton nicht eintreten,
also:

Es mu aber zwischen dem Mitteltone und dem dies der Fall nicht ist, kann
agricola,

perragnus, perncto, aberro,

aber nicht agricola, permgnus, perncto, bdrro.

Bei einer aus mehreren

Wrtern bestehenden Komposition mssen natrlich auch mehrere Mitteltne eintreten, als: cnfidentilquius; aber auch bei einem einfachen Worte, wenn auf die Silbe mit dem Mitteltone melir als zwei Silben folgen, als: Wberolittem.

51.

Inklination

des Tones oder Tonansclilu (inclinatio).^)

Die

lateinische

Sprache hat,

wie

andere

Sprachen,

gewisse,
eine

meistens einsilbige, Wrter, die im


oder

Zusammenhange der Rede

untergeordnete Bedeutung haben und sich entweder an das

folgende

an das vorangehende Wort so eng anschlieen, da sie mit demselben gleichsam verschmelzen und somit Selbstndigkeit und mit dieser auch ihren Ton aufgeben. Sie werden daher Enditkae
genannt.
1) EnclUicae, die sich

an das
Stellung

folgende Wort
genannt,
da
sie

anlehnen, auch
vor

Procliticae von

ihrer

dem Worte

stehen, an das sie sich anlehnen.

folgende

Der enge Anschlu der Prpositionen an das und Handschriften zuweilen dadurch als eine vllige Verschmelzung derselben mit dem folgenden Worte bezeichnet, da beide zusammengesclu-ieben werden, als: inrcem C. 1166 (um 154
a) Die

Prpositionen.

Wort wird

in Inschriften

v.Chr.), insentum

1.

rep.

C. 198,

13

(123122

v.Chr.),

inre

t.

Gen. C.

199, 2 (117 v.Chr.), inpblico 1. agr. C. 200, 74 (111 v.Chr.), adterminum (t. Gen. 1. d. 13), demajore ibid. 31 usw.

Anmerk.
festgesetzt,

1.

Aus
so

dieser Verschmelzung

haben sich mehrere Komposita


als:
illico,

die

aber auch die Betonung der Komposita haben,

aber in lco

usav.;

plo, eigentlich

cum: cumprimis; von dem templum" (d.


Stelle,

de:
h.
|

denuo

statt

de novo; ex: extm-

der Augurnsttte) aus, dann von


6rgo statt e *rego eigentlich aus
c.

der Stelle aus, auf der


der Richtung her",

sofort";
|

dann wegen";

6rga

acc.

statt
|

*e r6ga

eigentlich
statt

aus

der Richtung auf etw^as hin", dann gegen";


bis zu

ad:

dmodum
1.

ad

modum

dem gehrigen Mae", dann

vllig,

ganz", affatim statt ad

fatim bis zur Ermdung, zur Genge, vergl. PI. Poen. 3.

31 und Men. 91
I

usque ad ftim;
X>ost:

antid altlat, ante: antidea, antidhac, ntea;


|

postid

altlat.,

postidea, psthac, postea;

6b:

bviam

statt

ob viam, biter im Hin-

gang, im Angang", daher oberflchlich, beilufig" statt ob iter;


praeter: pra^terhac, praeterea;
|

prope: prop6modum;

?32fer:

interea;
|

in: illico statt in

lco, imprimis,

inlicium vocare statt in licium (Varro L. L. 6 86), das


|

Volk zusammenberufen, eigentlich das Volk in den Rstungsgrtel rufen; impraesentirum, d. i. in i^raesentia harum (sc. rerum), invicem.
M
S.

Corssen Aussprache

II,

S.

862

ff.

51.

Inklination des Tones oder Tonanschlu (inclinatio).

243

Au merk.
h^r, adeo,

2.

Auch mit Adverbien


ffabre,

sind Prpositionen zu Kompositis

verschmolzen, als: abbinc, dehinc, wie im Deutschen von hier",

adhc, bis

adprime (apprime),

pprobe, deinde, derepente, desbito,

und Lucil.; und der gewhnlichen Wortverbindung ad amussim, aber mit Weglassung von ad; exadv6raum sowohl Adv. als auch Prp. mit dem Akk.
d^super, insuper, deinsuper Sali. Fr., prpalam, proprro Lucr.

examssim, entstanden aus ex

Anmerk.

3.

Wenn

eine Prposition

dem mit

ihr verbundenen

Kasus

im Griechischen den Accent wieder, sondern bleibt auch hier tieftonig, als: PI. Amph. 653 omnia adsunt Bona, quem penes est virtus. Hr. A. P. 72 qi(em penes arbitrium est; daher: hctenus, quatenus, mcum, nobiscum, qucum, quibscum, quad, nNur dann erhlt die Prposition ihren Accent wieder, wenn sie per usw. von ihrem Kasus durch andere Wrter getrennt ist, wie PI. Aul. 4. 4, 27 neque tui me quicquam invenisti penes statt penes nie.
nachgestellt wird,
so erhlt sie nicht wie
h) Mehrere Adverbien und Konjunk'tionen: die Negationen non, nonn6mo, nonnUus, nonnihil, nonnquam, non pridem, non ptest (sc. fieri), non plcet, non tces? non meum et usw.; (aber non vis, un \-ult damit nicht und ne als Gegensatz zu vis, vult;) ne non, als: nequicquam, neququam, so auch nimirum, nefandus, nefrius u. a.; mc altlat. st.
als:

non, als: nee r6cte, nee manifestum, nee escit (Inchoativform zu es-se 194,
10),

daher die Komposita necopinus,

necopinans,
stlte,

necl-, necot-); Jiand, als:

haud malus, haud

quam, haud

scio,

haud moror.

simid, en in der Frage: tametsi, tamenetsi, enimvro, etiam nunc, etiam tiim,

usquequque, simulatque, en

Ferner: nquam?

negl6gere. negotium (st. haud quisquam, haud qu-

tarn, tarnen, enini, etiam, ttsqiie,

ecce in

Verbindung mit den Pro-

nomen
oder

ille

und
txat;

iste,

dum

jam

als:

eccillum,
in jamdiu,

eccillud;

eccistam;

(hon in duntaxat

jamddum, jampridem;

die

Adverbien
bene

lene und male in bene factum, bene fcio, male factum,


dlco,

male

fcio,

male dico, male snus, male fidus; so auch valedico.


c)

Die Komposita

cale-, fepe-, are, lique-, pate-, consue-,


s.

commone-fncio,

-fcis, cale-tepe-fio, -s, -fit


zeit

Priscian. 8, 35. p.

402

H.; in der Kaiser-

auch satisfdcio, -fcis,

-fdcit,

-factum, satisddt, -dato, -ddfum, -ddtor,

vemmdre, pessumdre, manumittere usw., aber in der frheren Zeit nur sdtis fcere, sdtis ddrc, vcnum ddre, pcssum ddre, pessum vre, mdnii mittcre.
d)

Die indefiniten und relativen

Pronomina

in

Verbindung mit

dem
que,

Suff,

-cunque, als: qui-, quae-, quod-cnque, quot-cnquc, quotiens-cn-

ubi-cnque,

quando-cnque usw.; ferner: quamobreni,


usw.,

quemadmoduni,

quam primum, quam maxime


so aucli
e)
flic

(piamdiu, quanipridem, quosque, quine-

tiam, quot in quotiinnis, quotkal6ndis PI. Stich. 60;

Konjunktionen
oder Genetiv

qnod, qnia, quin, ubi.

In der attributiven Wortverbindung eines Substantivs mit eiuoni Adjektiv


lehnt
sich

attributiven
tiv

das vorangehende Substanals:

tieftonig

an

das Attributiv,

das

den Hauptbegriff enthlt,


Familienvator,

res

publica, Gemeinwesen, populus

Romnus, Romervolk, praetor urbnus, Stadttribunus plebis,


IG*

prtor, orbis terrae, f^rdkreis, paterfaniilias,

244
Volkstribun,
usw.

Inklination des Tones oder Tonanschlu (inclinatio).

51.

magister equitum, Reiteroberst,

i)raefectus

rbis, Stdtprfekt

Geht aber der attributive Genetiv voran, so hat ohne Zweifel dieser den Hochton wie im Deutschen, z, B. in: dquae ductus, Wsserleitung, terrae motus, Erdbeben, juris peritus, rechtskundig; in anderen Wortverbindungen mit dem attrib. Genetive ist dieser nur dann hochtonig, wenn das Wort
einen Gegensatz zu einem anderen bildet, als: sentus consultum im Gegensatze

zu

plebiscitum:

wo

dies

aber

der

Fall

nicht

ist,

ist

er

tieftonig:

senatus
eine

consultum.

Wenn

das

eine

Wort

von

dem

anderen

durch
resque

Konjunktion getrennt wird, so erhlt jedes seinen

Ton,

als:

publica.

werden
als:

Die Wrter magnpere, tantpere, quantopere, maximpere u. a. Komposita betont, aber wenn der erste Bestandteil nachdrcklicher hervorgehoben werden soll, so werden beide Wrter getrennt geschrieben,
als

magno pere usw.


2)

Enclicae, die

sicli

an das

vorhergehende Wort

an-

lehnen.

Vorbemerkung.
In betreff der

Betonung
1,

der mit einer dieser Encliticae verbundenen

Wrter
tiker

ist

folgendes zu bemerken:

Nach der Lehre der

alten

Gramma-

(s.

Servius ad Verg.

116) verlieren diese Encliticae ihren Ton,

bewirken aber, da der

Ton des vorangehenden Wortes

von Antepaenultima und Paenultima als Akut auf Ultima zurcktritt, und zwar bleibt der Akut auf der Silbe vor
der Enclitica auch dann,
die

wenn

diese

Silbe von
s.

Natur lang
b)},

ist

[also

gegen
scele-

gewhnliche

Regel

der Betonung,

50, 3,

als:

sceler

rdque, hmines, hominesque, hominibus, Jiaminibnsque, scelestus, scelestnsqve


scelestdque,

Musa, Musaqiie,
hici'ne;
st.

ibi

ibidem (nicht ibidem).

Eine kurze Pae3, a)

nultima eines mehrsilbigen Wortes wird gegen


egmet,
viden
st.

50,

agedum,

Ultima wird gegen 50,


satisne.

2,

a)

betont, betont,

als:

als:

videsne, satin

Diese hier angefhrten Flle finden sich

in den unter a)

angegebenen Beispielen. Endlich wird gegen 50, 3, b) Antepaenultima trotz der langen Paenultima betont in siquando, nequando, deinde, 6xinde, perinde, sbinde, eapropter, qupropter, quocirca, idcirco,
versus,

Romam
a)
gr. ze;

dextrvorsum, utroquevorsum.

Folgende Suffixe; -que


es gehrt
als: quisque,

(=

und) od. verallgemeinernd (==

ai.

ca

zum Pronominalstamme *quo

(wohl Lokativ) urspr. wie",

woraus und"
-ve,

jeder (eigentlich wer irgendwie), plersque, uterque;

oder, -ne in der Frage, als: videsne? -ne, nicht, als:


-ce,

modne;

das deiktische
-met, als:

als:

hujsce,

illice,

istice,

memet;
nempe, quippe, ipsippe (Paul. Festi
p.

-pe, -2)pe, in prope,

105, 9);

-pse (vgl. i-pse) im Altlat., als: epse, empse, empse, eapse, repse (auch
Cic), d.

pse
8,

i.

re-ea-pse, in der Sache selbst, sirempse,

d.

i.

si

(=

sie)

rem-

so der Sache nach ebenso" gerade ebenso", sepse Cic. Rp. 3.


s.

12; ber die Entstehung des Suffixes pse

die

Lehre von ipse

( 135, 2);

51.

Inklination des Tones oder Tonanschlu (inclinatio).

245

pte,

als:

supte,
u.
a,; -te,

-per in semper, paulisper, parmper

als:

tiite

tete,

iste;

-dem,

als:
als:

ibidem (nicht ibidem);

-dum,

nondum, nuUsdum, agedum, agitedum;


spter
it,

-ta in it,

alita altlat.

st.

aliter.

s.

Paul. Festi p. 6, 1;
die

-de in inde, deinde, exinde, perinde, sbinde,

s.

Vorbemerkung;

-tum in acttum von dem Abi. act auf die Handlung hin" dann";

-num

in

etiamnum;

die ihren

Kasus nachgestellten Prpositionen, als: hctenus, nobiscum, quibscum, quad, nper, quem penes usw., s. 51. Anmerk. 3; aber
(s.

qupropter, qucirca, idcirco


illene,

Vorbemerkung/

Beispiele:

hicine,

illicine",

isticine,

tantne, videsne u. viden,

ms amdsne, s, die Vorplerae-

bemerkung; amareque; s
que, pleraque; egomet,

supte', plerique

(nicht plerique),

mihimet, nobismet, tibimet, ipsumet, tutemet;


(nicht ubique), also auch utro-

agedum

s.

die

bique, quandoque

Vorbemerkung; ubique s. Vorbemerkung;

aber als Komposita werden betont:


netique, ferner
Itque

denique,

ndique, tique, also auch

sowohl in der Bedeutung


so, tique

und

so als auch

= daher und
und da
h)

daher.

(Der von den Grammatikern gemachte Unterschied itaque


itque

= und

allerdings, utiqne

scheint nicht begrndet zu sein.)

Folgende Suffixe, aber mit der gewhnlichen Betonung:


in itldem, identidem; in
in

-dem
-cum
-jam
-piam

dnicum

donec;

etiam, quniam

(=

quom jam);
als:

in quispiam usw.;

-nam,

quisnam, quianam, binum, tinam usw.;

-qui(\mi in siquidem, quandquidem, equidem;

-enim in etenim, sedenira; -tarnen in ttamen, verntamen;


-nt,
uti,

in sicut, sicuti, velut, velutl u. a.

si

quis qua {quae) quid, als: siquis od. qua (quae), siquid od. si quid; ne quis, ne quid usw., nve quis, nmquis 6cquis, quisquis quicquid; liquis dliqua, liquid, aliciijus, aliquot, alTqundo, aliquantum haben als Komposita die gewhnliche Betonung;
c)

Das unbestimmte Pronomen


siqua
(quae)

qufs,

oder

si

-quot in qutquot:

-qundo

in

siquando

oder

si

quando,
als

Vorbcm.; aber ecqundo


nicht

n^quando od. n6 quando, s. die Kompositum, weil das cc (aus cce, ecce)

mehr
v.

als
d.

selbstndiges

Wort gebraucht

wird;
wie, in irgend einer

-quam

(Acc.

Pron. indefin. quis, also

= irgend

Weise)

in

quisquam, quiinquam,

ni'uKiuani, neti(iuain,

nequaquain usw.;

-quam
-cid)i

(Acc. Sing.

Fem.

v.

d.

Pron. relat. qui, quae, qnod) in ant6-

quam, pstquam, postequam, prisquam usw.;


in nbicubi,

alicubi,

sicubi,

nocubi;

246

lteres Betonungsgesetz.

52.

-uter (Pron. indefin.) in altdruter, alt^rntra, alt6rutnim

das

Pronomen

-e

und -Mc

(=

haec) in ntea, pste, int^re, praetere,


4.);

propt^re (ber das

s.

15,

ntehac, psthac, praeterlic (PI.);

das Pron, ea, cum, eam, cos, cas in 6cca, eccum (-am), eccos (-as) von
ecce;
illum,
-i-bi

am
(v.

in ellum (-am)

st.

en illum, -am;
-bi) in

d.

Demonstr.

i-s

und

pstibi

und

interibi b. PI.;

-e in deo, ideo.

d) Die

Verbalformen
die

vis,

vult, bet,

licet:

nn
s
st.

vis,

non
st

vult,

mvis,

mvult, qudmvis, quivis, quantmvis; quilibet, ubilibet usw.;


ilicet.

scilicet, videlicet.
st.

ber

enklitischen
s.

Formen von sum:


Anmerk.
2.

es,

est,

als:

nnctu's, pturaast usw.


e)

32,
als:
(s.

Nominalformen,

diem, die, vir: propediem; postridie, hodie;


die

dumvir, quinquevir, dudvir

Vorbem.)

duviri, tresviri, centmviri;

pater, als: Mrspater, Neptunspater; auch Jupiter

und Jppiter;

modi, modo,

als:

hujsmodi, qumodo;

manus
f)

in comminus, eminus;

Adverbien, wie minus,


s.

secus, vorsum, als: quorainus, extrinsecus;


die

dextrvorsum, utroque vorsum,

Vorbemerkung,

aber dextrrsum, qursum usw.

52.
1.

lteres Betonungsgesetz.

von

Sowie in der griechischen Sprache sich deutliche Spuren einem lteren Betonungsgesetze zeigen, nach welchem der

Akut noch nicht durch die Tondauer der drei letzten Silben gebunden war^); ebenso ist dies der Fall in der lateinischen Sprache,
wie schon Corssen-)
lich,

auf das einleuchtendste gezeigt hat.

Es

ist

natr-

da

ein

betonter Vokal in

einem Worte mehi- Festigkeit und Halt-

barkeit

besitzen

mu

als

ein

tieftoniger;

nun aber

sind

nicht

blo

in

einzelnen Wrtern, sondern in ganzen Wortklassen Vokale, auf denen

dem
tief-

jngeren Betonungsgesetze gem der Ton ruhen mte, geschwunden,

tonige hingegen unverselu't geblieben; hieraus folgt, da die geschwundenen

Vokale einst nicht betont, sondern tieftonig gewesen


2.

sein mssen.

Das im

Altlateinischen

die

Antepaenulthna

bei langer

Paenultima
Faenitima
tive

betont sein konnte, zeigen solche Wrter, welche in der einen langen Vokal verloren haben, so die Substanals: frutic-etiim,

auf -etuDi,

aber hieraus wurde nach der jngeren Bedumicetiim;

tonungsweise nach Verlust des e frutcc-tum oder frute-inm neben fnitic-

etum,
ierner:

dumicettim

dumectum

slicetum
st.

salictimi

salicetum;

fmestra fenestra, fcsfra (Enn,); mnstrum


S.

mnesfrum; lstrum.

Khner Ausfhrl. Gr. der Griech. Sprache


II,

I,

81.

Aussprache 2

S.

892

ff.

53.
Lache,

Bemerk, b. das Verhltnis der

latein.

Betonung zum

latein.

Versbau.

247
plals:

Pftze,

st.

*licestrum;

flstrum

st.

flestrum,

plastrum

st.

vestrum; die synkopierten Verbalformen nach Ausfall der Silbe -vi


finivisti finisti', fnii-visse, finivisse, finisse]

{-ve),

danach

st.

amvisse, amdsse usw.

3.

Sowie

inKompositis
ruht,
als:

mit kurzer Paenultima der Ton auf


perbnus,

Antepaenultima
ebenso wird
in

redmo, perlego,

perbene usw.;

Sprache der Ton auf Antepaenultima bei langer Paenultima geruht haben als perrrus, immensus, cnsurgo, depno, deorsum usw.
der
altlateinischen
,

Da aber dem altlateinischen Betonungsgesetze gem der 4. Ton auch auf der viertletzten Silbe ruhte, erhellt daraus, da viele Wrter und Wortformen, welche im Verlaufe der Zeit nach Einbue eines Vokals den Ton auf Antepaenultima erhalten haben, ursprnglich den Ton auf der viertletzten Silbe getragen haben
mssen.
fall

Der

Ausfall

des Vokales

trat

erst

dann

ein,

auf die drei letzten Sben beschrnkt wurde.


eines

Auf

diese

die Betonung wurde nach Ausals

tieftonigen

letzten Silbe ein

i oder e oder nach Abfall des Auslautes oder der im Altlateinischen auf der ^dertletzten Silbe betontes Wort

spter

ein

auf der drittletzten Silbe betontes; so wurde ptimius nur aus

pitumus; nailfragtts nur aus navifragus;


*centtiviria entstand centria;

Mlneum nur

aus

MUneiim; aus
Blrius usw.;

aus

*oinidecem nndecim usw.; aus *nrnenquindecim,

capo

nncupo,

aus

quinqucdecem

Bherius

ccJeare

ccMear,

exemplare

exemplar,

dnimale

dnimal

usw.

pcstiferiis,

pestifer, mrtifenis mrtifer, aus

wurde Mnldher usw. Auch die Vokalschwchung der Antepaenultima scheint auf eine im Altlateinischen betonte viertletzte Silbe hinzuweisen in Wrtern, wie prgredior von grad-i, perpetior von poti, incipio von cbpio, displ/ceo von placeo, insipiens von sapio usw.; wre in diesen und hnlichen Wrtern die Antepaenultima betont gewesen, wrde der Vokal der (betonten) Wurzelsilbe eben durch den Ton gegen Schwchung geschtzt gewesen sein,
* MJciberiis

53.

Bemerkungen ber das Verhltnis der

lateinischen
^)

Betonung

zum
1.

lateinischen Versbau.

Whrend der deutsche Versbau


der Silben beruht,

Accentes

beruht der

auf dem Prinzipe lateinische wie

des

der

griechische

auf

dem

der

Quantitt

der Silben.

Allerdings

im jambischen und trochischen Senare, der Einklang des Accentes und der Vershebung ungleich hufiger, z. B. PI, Ampli. 50 ff.:
findet sich bei den lateinischen Dichtern, namentlich

Nunc quam rem ortum


Post

liuc

vcni, prinium pr6l0(]nr

argumentum
futram

huius

cloquar tragoediae.
Qui tragoediani
snm,

Quid contraxistis fronte ni?


Dixi
1)

luinc?

Dens

cmmutavero.

S.

Corssen Aussprache'- H,

S. DiRff.

248
als

Bemerk, b. das Verhltnis der

latein.

Betonung zum

latein.

Versbau.

53.

der Widerstreit beider Elemente,

z.

B. PI. Pseud. 790:

Forum
Diese

coquinum qui vocant, stulte vocant.

berein.stimmung beider Elemente aber ist nicht von den Dichtern knstlich gesucht, sondern beruht auf einem anderen Grunde, wie schon daraus erhellt, da in allen Versarten nicht eben selten Verse vorkommen, in denen der Wider.spruch zwischen Accent und Vershebung von den Dichtern ohne Grund zugelassen ist und

ohne

alle

Mhe

htte vermieden werden knnen.


liegt

2.

Der Grund des hufigen Einklanges beider Elemente

Eigentmlichkeit der lateinischen Betonung, nach welcher der Accent an die lange Paenultima des Wortes gebunden ist und in jambischen, trochischen und daktylischen Versfen die Arsis in der Regel auf derselben ruht, und die kurze Paenultima von drei- oder mehrsilbigen Wrtern und die Endsilben tieftonig sind. In der griechischen Sprache mu
lediglich in der

und Yershebung ungleich hufiger der Accent und die Tonlnge weit hufiger einander widersprechen mssen, so da die lange Silbe
natrlich der Widerstreit zwischen Accent
sein,

da

bei

ihrem

freieren

Betonungsgesetze

tieftonig,

die

kurze hochtonig

ist.

3.

Im

lateinischen

Hexameter

findet

der
in

Einklang

zwischen Accent und Arsis am


letzten,

hufigsten
statt,

sodann in den beiden ersten Versfen


- als:

den beiden da die meisten


oder
l

Hexameter auf zwei- oder dreisilbige


{

Wrter ausgehen
als:

o u L
so,

pra6pete ferro,
plcher

oder ^ u ,
ein

tel tnbut),
ist

aucli
als:

da

das vorletzte

Wort

kurzes

einsbiges

-^

^,

lvit et

nxTt,
die
j.

lt,

sequntfa'

lt

und

in sehr vielen

Hexametern
sind
(z.
s.

beiden ersten Versfe


i.,

daktylische

oder

spondeische
sunt;

ii^ Kjo

:^

als:

Vlnera
inde

helli

despernnt;
i^

Bellipotentes
als:

^^
usw.).

fallen,

von aur Im ganzen Hexameter konnte der Accent mit der Arsis zusammenwenn die Arsis vor der Csur auf ein einsbiges Wort fiel, wie
L, als:

cnspicit,

sib'r,

L ^^

^^ l,

ferro

Enn. 188: Bellipotentes sunt magis quam sapientipotentes.


4.

Aus dem

lateinischen

Betonungsgesetz

erklrt

sich

auch

Csuren nach der Thesis bereinstimmung des Accentes mit der Arsis bewirken, wie dies
die Erscheinung,

da

deutlich

namentlich im jambischen Senare und im trochischen Tetrameter zu erkennen ist, whrend Csuren nach der Arsis
wie
\

Widerstreit der beiden Elemente hervorrufen,


dies namentlich

im Hexameter der Fall ist. So: Vos qui potestis pe vostra censerier (PI. Capt. 15). !^e me secus honre honestes, quam quom ser\ibs mihi (ib. 247). Arma virmque can, Trojae qui primus

54.

Abteilung der Silben.

249
sermne
i)

ab
6,

oris.

(Verg. A. 1,

1).

Mlta

iuter

sese

vari

sereLant

(ib.

160).
54.
1.

Abteilung der

Silben,

In den Inschriften wird die Trennung der Wrter in zwei

Zeilen entweder ganz vermieden, wie in dem SC. des Bacch. (186 v. Chr.) CJL. 196, oder ist ganz willkrlich, hufig blo durch den gegen

noch brig bleibenden Raum bestimmt. Die alten diesen Gegenstand keiner besonderen Untersuchung unterworfen; wohl aber erkennt man aus der Art und

Ende der

Zeile

Grammatiker haben
sie

Weise, wie
Quintil.

die Silben abgeteilt haben, deutlich,

da

sie

gewissen

festen Grundstzen gefolgt sind. ber die zusammengesetzten Wrter gibt


1.

7,

9 Folgendes an:

Est in dividendis verbis observatio mediam

litteram cousonantem priori an sequenti syllabae adjungas.

Aruspex enim,

quia pars ejus posterior a spectando

est,

s litteram tertiae dabit; bstemius,


est,

quia ex abstinentia iemeti composita vox

primae relinquet.

aus der natrlichen Beschaffenheit der Silben, teils aus den von den alten Grammatikern angefhrten Beispielen, teils aus der Analogie hnlicher Flle. ber die Teilung im einfachen (nicht zusammengesetzten)
teils

Folgende Regeln ergeben sich

Worte
2.

gelten folgende Regeln (2

8):

Ein Konsonant, der zwischen zwei Vokalen steht,


als: pa-ter,

gehrt

der folgenden Silbe an,

a-ma-mus, e-quus, lo-quor,

a-xis, ga-za.

Zwei Konsonanten, mit denen weder im Griechischen noch o. im Lateinischen Wrter anlauten knnen, werden so voneinander getrennt, da der erstere der vorhergehenden, der letztere der
folgenden Silbe angehrt. Dies ist der Fall a) bei der Verdoppelung des nmlichen Konsonanten,
als: sic-cus, mit-to,

an-nus, cur-ro, val-lis, Bac-chus, Pyr-rhus, Sap-pho, Pit-theus;

wenn der erste der beiden Konsonanten eine Liquida (r, l) ist 1)) oder ein Nasal {m, n) (mit Ausnahme der Lautfolge mn, s. Xr. 4), oder der Doppelkonsonant x ut folgendem t, als: ur-na, ar-bor, por-cus, tor-queo
por-ta, ar-\Tim,

Xer-xes;

al-mus,
|

al-ga,

cul-pa,

sul-fur,

al-Mis,

mul-sum,

mul-xi; am-bo, trium-phus;

man-cus, con-cha, an-gms, lin-quo, an-te, an-

xius usw.; tex-tor, jux-ta, scx-tus.


4.

Wenn

aber zwei Konsonanten,

mit denen ein lateinisches

Wort anlauten kann ( 36, T), zwischen zwei Vokalen steht, so werden die zwei Konsonanten mit dem folgenden Vokale verbunden,
als:

a-cris,

nu-cleus, a-gri, po-ples, pu-blicus, ca-pra, li-bra,

va-fre,

a-tri,

qua-dra;
^)

S. G.

F. Grotefend grere Latein.


I,

Gramm. Th.
2.

2,

S. 1G7.

L. Schneider Elemeutarlehre

S.

763

ff.

250
so

Abteilung der Silben.

54.

auch bei

mn, womit
als:

zwar kein
o-innis

lateinisches,

aber viele griecliischc


als:

Wrter anlauten,
{fivn^n)
ein
;

a-innis,

nach dem Griechischen,

iu-^vt]^ui,

Gleiches

gilt

von

tl

in

ca-tlaster, vergl. xlr/fiMv, Tlrjvat usw.;

ferner griechische Wrter, als: Te-cmessa, cy-cnus, dra-chraa, Ara-chne,


a-chras, ca-i)nos

(Ka-nvg),

te-i)lirias,

La-tmus, selbst Pha-tnae

<'/'-Tz/t,

obwohl
cla-tri),

auch

im Griechischen
ry-thmus,

kein

Wort mit tv
usw.;
so

anlautet,

cla-thri

(auch

a-thleta,
%-)[Xog,

e-thnicus

auch co-chlea

nach

dem

Griech.

smara-gdus; hc-bdomas, Ere-chtheus, na-phtha;


lateinischen

aber
nicht

in

den

Wrtern
der
alten

sind c

und pt

(bt)

ohne Zweifel nach


der
ac-tus,

nach

dem Grundsatze
Aussprache
in

Grammatiker,
zu trennen,

sondern
als;

natrlichen

c-t,

p-t (b-t)

noc-tes,

scrip-tus, prop-ter,

nup-ta, sub-ter usw.

Sowie X und s zwischen zwei Vokalen der folgenden Silbe i/, scri-psi, nu-psi, vergl. (Nr, 2.), so auch ohne Zweifel j^s Da die Konsonantengruppen sc, sq, sp, st im o-psonium, -x^Jiviov. Lateinischen als Anlaute eines Wortes vorkommen, so werden sie zur folgenden Silbe gezogen, und mau wird richtig abteilen: e-sca, mu5.

angehren

scus, po-sco,

te-squa oder te-sca, ve-spa,

a-sper,

pa-stor,

fau-stus,

i-ste;

ferner in gr. "Wrtern sm,

seh, sb, sd, sth, als:

spa-smus, I-smarus,
denselben weder
sr,
sl,
sii,
"

Mo-

schus, Le-sbus, Artava-sdes, Aegi-stlras; ferner

nach Analogie der letzteren

auch

folgende Konsonantengruppen,

obwohl

mit

im Lapoet.,
p.

teinischen noch
I-srael,

im Griechischen Wrter anlauten:


(Liv. 4,

sg, sv, als:

Fo-slius

25. 2),
fu-svus

Pela-sgi,
altl.

Ve-svius
furvus)

oder
s.

Ve-sbius

kontrah.

aus

Vesvius,

(spter

Terent.

Scaur.

2252. 2258.

Gruppen von drei Konsonanten, mit denen griechische Wrter anlauten, sind nur sei (axhjQog), scr (scriba), spr (spretus), str (stringo); sie werden daher in griechischen Worten zur folgenden Silbe gezogen. Demnach wird richtig abgeteilt:
6.

oder

lateinische

A-sclum

(st.

A-sculum), A-sclepiodorus; A-scra; ca-stra, ro-strum, magi-stri,

po-stremus, ma-struca;

nach
seh-, sehn,

Analogie
sthm,
cfr,

dieser

werden

auch

die

Konsonantengruppen

ptr in griechischen W^rtern, sdr nur in bar-

bariscben

Namen zur folgenden Silbe gezogen, als: Ae-schrio, I-schnomache, a-sthma, I-sthmus, ple-ctrum, ele-ctrum, Leu-ctra, ni-ptra, sce-ptrum; Ha-sdrubal usw. In lateinischen W^rtern aber scheint es angemessener
zu
sein,

die

Konsonantengruppen
als:

nach

dem

lateinischen

Silben-

teilungsgesetz zu teilen,
praecep-trix.

spec-trum, doc-trina, vic-trix, eor-rup-trix,

Mit Ausnahme der oben angegebenen Flle wird in allen 7. brigen der erste Konsonant, meist eine Liquida oder ein Nasal, in griechischen, wie in lateinischen Wrtern zu der vorangehenden, die

54.

Abteilung der Silben.

251
als:

beiden anderen zu der folgenden Silbe gezogen,


her-ctum, car-ptus, Ter-psichore, ar-thritis;
al-trix, l-tra,

cir-clus,

her-cle

scal-pruni,

Al-cmaeon, mul-ctus, scal-ptor, scul-ptor,

am-pliis, tem-plum, sum-psi, lam-bda, im-bres;

vin-clum, can-cri, an-tlia, an-trum;


ferner

x vor
i-st

tr,

als:

ex-tra, tex-trix;
st.

^-sc und

in Op-scus (altlat.

Oscus Fest.

p.

198, 28), dep-stus,

Vip-stanus
endlich
f-fl

in

of-fla

(aus of-fula).

Gruppen von vier Konsonanten kommen nur in wenigen 8. Wrtern vor. Der erste Konsonant ist entweder eine Liquida oder ein Nasal und gehrt der vorangehenden Silbe an, der zweite eine

Muta oder

und

die

beiden

letzten tr

und gehren der folgenden


defen-strix,
ton-strix,

Silbe an, als:

mul-ctrum,
men-struus.
9.

un-ctrix,

tran-strum,

mon-strum,

ber

die

Teilung der zusammengesetzten Wrter


Grammatiker
9.

war

die Ansicht der alten

geteilt,

indem
566

einige

nach
H.),

Herodianus' de orthographia Vorgange dieselben wie die einfachen

behandelten
also

(s.

Quintil.

1.

7,

und

Prise.

2,

p.

sq. P. p.

45

a-beo, su-beo, a-duro, iw/e-reo, jpe-rago usw.; andere hingegen,

und

zwar die meisten, auch Quintilianus und Priscianus a. a. 0., dieselben in der Fuge, also nach den Bestandteilen der Zusammensetzung, abteilten,
sed-itio (ber
also: a&-a\'us, fi-eo,

mter-eo, circum-eo, ex-eo, sul-eo,

prod-ao, prod-igo, prod-esse, red-eo, red-itio, red-undo, red-oleo, red-hiheo,

prod-, red-, sed,

s.

210

u.

211),

fl(7-uro,

s-porto

(st.

abs-p-), a&s-tuli, a-scindo, aber a&s-cido,

rtfc-igo,

eic-istimo,

per-ago, ah-lno,
o6-scurus

ah-rmo, ah-utor, err-erceo, ea^-acuo,


(V^

inter-imo,

abs-condo,

ch-rno,
oleo),

SCU-), 1)

aber o&s-caenus (von

caenum), o&s-olesco

(von

subs-cns

(cudo), os-cen (von obs u, canere), os-teudo (obs u. tendo), s?ts-cipio, sitscito,

sens,

sMS-peudo, si<s-tineo, S2(s-tuli (von subs s. 43 S. 213); a&-sum, abprae-snm, praesens; s-spiro, s-stringo, a-scendo, a&s-tinens. rt&5-temius (vergl. tcmetum, temulcntus), ab-sonns, aZ^.s-tuli, a-scribo, /ras-tuli, o-liviscor,
co-gnosco, i-gnavus usw.
gnascor), ^rin-ceps
(st.

ef-enim, et-iam, qnon-iam, sic-ut, vel-ut, p)er-mde, sttb-inde, sitmd-aUine (-ac);

a-gnosco,
(!/ gna-,

[s. 37, a) 2)], a-gnatus, prae-gnans *prim-i-ceps), SM/-ciput (st. * semi-caput),

ex-amen (st. *ex-agmen); com-os, G. com-itis, co(-itiuni, co/-itor (von com und i-re); mus-cipulura, sat-ago; 5/-cubi, 6'<-cunde, >?e-cub/, e-cunde; ut-ut,
alter-uter, alter-ntra, alter-utrmn
(v.
s.

St. alter),

antid-ea, antid-eo, anfid-hac,

postid-Q3i ber antid- u. postid-

(von nee

210; ne/7-otium, neg-lego, cc-opinatus


liabeo).

ne,

Auch

die mit

nicht); dir-imo (dis und emo), dir-iheo (dis und Suffixen, wie -que, -quam, -p'iam, -tuet, -dam, dem,
I,

-cc ver-

*)

S.

Corsseu Aussprache

S. 353.

252

Abteilung der Silben.

54.

buiuleen Wrter sind wie die zusammengesetzten Wrter zu behandeln,


quis-que, pleros-que, us-que, quis-quam, us-quam, quis-piam, suis-met,

als:
qiii-

dam, cujus-dam, i-em, ejus-dem,


hujns-ce usw.
10. o)

i-ti-dem, i-dcn-ti-dem, i-hi-dem, tan-deni,

Von

dieser Hauptregel

kommen
dem
,

folgende

Wenn

das erste Wort mit

zweiten

Ausnahmen vor: nach Abwerfung


die Silben nicht

einer

Endung

verschmolzen

ist

so teilt

man

nach der Zusammensetzung, sondern nach der oben angegebenen Hauptregel ab, also: a-gnanimus, ?on-gaevus, qua-drangulum, awi-madverto, po-test, po-tQS, ^o-teram, w-neo (aus venum co), jpac-??insuia, fu-nambulus,
se-mustus (neben semi-ustus), se-muncia, de-cennis, an-tea, an-tidea, anti-deo

(=

anteeo), quin-cunx (quin-que), cen-tussim


s.

(aus

(am von ambi,

38, 8), am-bages, am-icio

(am

centum und as), am-bitio ambi und jacio).

b) Wenn das zweite Glied der Zusammensetzung mit solchen Konsonantengruppen anlautet, welche sonst nie vorkommen, nmlich rg, rp, rs, die erst durch eingetretene Synkope bewirkt worden sind und in denen das r zu der vorangehenden Silbe gezogen wird, teilt

man

r-g,

r-p, r-s.
erstere r

Dies

ist

der Fall in: stir-go


i

(aus sur-rigo entstanden,


ist,

indem das
jus,

und dann das folgende


(st.

ausgestoen worden

also

su-rigo, sur-go), 2^or-go

por-rigo), ex-^er-giscor, ji?(r-gare, pur-gare (aus

(st. sur-ripio), s. oben 23 S. 134; pror-sus v ausgestoen und der folgehde Vokal mit dem das indem (aus pro-vorsus), ersten Vokale kontrahiert worden ist), rur-m.'s, (aus re-vorsus), siir-sum

purus und agere), swr-po

(aus sub-vorsum),

s.

43,

7)

S.

219.

c) Wenn das erste Glied mit demselben Konsonanten auslautet, mit welchem das zweite anlautet, und einer derselben, ohne Zweifel

der erstere ausgefallen


Gliede gezogen werden,
scribo, /br-sit
(st.

ist,

so

mu
6,

der zurckbleibende
(st.

zum

zweiten
tran-

als:

(7i-spicio

* dis-spicio)
1.

tran-sio,

fors sit) Lucr.

735. Hr. serm.

6,

49, /br-sit-an.

Anmerk.
ermitteln lt,

1.
ist

Wo

die

die Silbenabteilung der einfachen

Zusammensetzung der beiden Glieder sich nicht Wrter anzuwenden, als:

a-du-lor, a-dul-ter, a-bdo-men.

Anmerk.

2.

Interpunktionszeichen

hatten

die

Alten nicht;

sie

gehren erst der neueren Zeit an und stimmen mit den unsrigen berein.

II.

Teil.

Formenlehre.
Wortarten,
Flexion.

55.
I.

Wortarten. 1. Das Substantiv


2.

bezeichnet einen

Gegenstand

(Perscn

oder Sache): Mensch, Haus, Weisheit.

Das Adjektiv

(sowie

auch

das Partizip)

bezeichnet

eine

Eigenschaft
z.

des

Gegenstandes,

B. gro, klein, schn, blhend.


1.

Anm.

Substantiv und Adjektiv werden auch unter dem

gemeinsamen Ausdrucke
3.

Nomen"

zusammengefat.

Das Pronomen (Deutewort) weist mens auf einen Gegenstand hin,


z,

in Vertretung eines

No-

B. ich, du,

er,

sie,

es;

dieser,

diese,

dieses; jener;

mein, dein, sein.


4.

Das

Zahlwort
z.

(Numerale) bezeichnet eine

Zahl;
die einen be-

B.

eins,

zwei drei;

wir rechnen dazu auch die sogen. Ordnungszahlen,

stimmten Platz

in

einer

Menge bezeichnen;

desgleichen die Zahladverbia.


5.

Das Das
die

Verb
z.

bezeichnet eine

Ttigkeitsuerung,

B. blhen, wachen, schlafen, loben, tadeln.

().

Adverb
z.

(Umstandswort) bezeichnet
eine
sie

Art und Weise, wie


schieht,
B. pulchre schn",

Ttigkeitsuerung
so"
d.
1.

ge-

auf diese Weise;

Verhltnisse des
z.

Ortes

auf die Frage: woher, wo, wohin?

B. hie hier", ibi dort";

der

Zeit
z.

auf die Frage:

wann,

seit

wann, bis wann?

B, nunc jetzt", tum damals";

der
der der

Frequenz
z.

oder

Wiederholung,
oft,

B. einmal, wiederum,

selten;

Intensitt
z.

oder des

Grades und Maes,


fast,

B. sehr, gnzlich, nur, beinahe,

kaum, genug,

viel,

wenig;

Bejahung
z.

oder

Verneinung,

B. saue, vero, ne

vai, profecto, non, ne, neutiquam;

der

Gewiheit und Ungewiheit,

z.B. certe, fortass\

254
7.

Wortarten.

Flexion.

55.

Die

Prposition
in

bezeichnet Verhltnisse des


bertragenem Sinne der

Raumes,
der

der Zeit, sowie

Ursache,

Art und Weise und


ein
7..

mannigfaltiger Verhltnisse, in denen

Gegenstand zu seinem Verb steht, B. ich stehe vor dem Hause; ich lache vor Freude.

icli

kam vor

Mittag;

8.

Die

Konjunktion

(Bindewort)

bezeichnet das gegenseitige

Verhltnis ganzer

Stze oder einzelner

Wrter und dient

daher dazu, diese Teile in richtiger Weise zu verbinden,


z.

B. und, aber,
2.

als.

Anm,

Wrter, welche blo artikulierte Empfindungslaute

sind,

nennt

man Interjektionen;
den
Lateinern
als

z.

B. ach! oh! e(9.)

sie

wurden
gezhlt.

von

besondere

Wortklasse

Interjektionen drcken weder Begritte noch Beziehungen der


Begriffe aus

und sind daher nicht

als

eigentliche

Wrter an-

zusehen,

Anm.

3.

Die griechischen Nationalgrammatiker

(bes.

Dionysius

Thrax) haben auf Grund der Forschungen der Philosophen,


besonders der Stoiker, ber die Gesetze des Denkens (Logik)

und ber die Worte und die Wortformen als den Ausdruck der Gedanken die Einteilung der Wortarten fr die Grammatik festzustellen gesucht;
8 Redeteile oder
1)
sie

unterscheiden

Wortarten:
subst.,

bvofia

2) dvTcovvfiia

3) fiezo^r]

4)
5)
6)

^%a
ccQ&Qov
TiQ&eaig

7) eniQQrjua

8) Gvvdeafxog

= = pronomen; = participium; verbum; = = = adverbium; =


=--

einschl. adjectivum;

articulus;

praepositio;

coniunctio.

Diese Einteilung

und

die

Benennung der Wortarten haben


die Vlker des

die

Rmer (und nach

ihnen

Abendlandes i r-

mischer bersetzung) bernommmen.


II.

Flexion
eines

(nach

dem

griech. xliaig)

nennt

man

die

Abwandlung

Wortes zur

Bezeichnung gewisser Verhltnisse.

Die Flexion des Subst., des Adjektivs, des substantivischen oder adjektivischen Pronomens und Zahlwortes nennt man

Deklination
die

{xllatg vofxaTOiv)

des Verbs

Konjugation

{nUaig

qi^^tojv
ist)

od.
d.
i.

avCvyia
die ana-

(dessen wrtliche bersetzung eben con-jug-atio

loge Art der Abwandlung, nach der sich die Verben in

zusammen-

gehrige Klassen zusammenstellen oder verbinden lassen.

56.

Einteilung der Siibstantiva und Adjektiva.

255

Die brigen Wortarten sind der Flexion nicht fhig


(Adv., Prpositionen, Konjunktionen).

Anm.
1.

4.

Nach dem Gesichtspunkte der

Flexionsfhigkeil

unter-

scheidet

man

also:

flektierbare
a)

Wrter

nomina, die dekliniert werden: Subst., Adj., Pronom,, Numeralia,


die konjugiert

b) verba,
II.

werden;

einschl.

der participia;

nicht flektierbare Worte: adv., praepositiones, conjunctiones,


interjectiones.

1.

Kapitel:
56.

Von dem Substantive und

Adjektive.

Einteilung der Substantiva und Adjektiva.

1.

Die Substantive sind


a)

b)

Personenbezeichnungen, Sachbezeichnungen, z. B.

z.

B. Mann, Frau;

Erde, Himmel.

Die Personenbezeichnungen sind smtlich Konkreta; teils Sachbezeichnungen teils Konkreta, die

Ab-

strakta.
a)

Konkretum
sei

ist ein

Substantiv, das ein wirkliches Ding,


bezeichnet,

es
z.

eine Person oder Sache,


B. Mann, Lwe, Blume.
ist

b)

Abstraktum
eine

ein Substantiv,
d.
i.

das etwas nur in Ge-

danken Vorhandenes,
z.

eine Eigenschaft, einen Zustand,

Handlung bezeichnet,
B. Schnheit, Weisheit, Behaglichkeit, Prfung.

2.

Unter den Substantiven werden ferner besonders unterschieden: appellativa) die eine a) Gattungsnamen (nomina ganze Gattung oder einen einzelnen Gegenstand aus der
,

Gattung bezeichnen,
die
z.

z.

B. Mann, Blume.

Zu den Gattungsnamen gehren auch

Stoffnamen,
B. Milch, Gold,

die einen Stoff bezeichnen,

und
der

die

Sammelnamen,
z.

die eine unter

dem

Begriffe

Einheit

zusammengefate

Vielheit

von Einzelwesen
eigent-

bezeichnen,
b)

B. Menschheit, Reiterei, Volk, Herde, Heer.

Eigennamen,
lichen

die

nur eine einzelne Person


z.

als

Namen

derselben bezeichnen,

B. Cicero;

zu den Kigennamen rechnet

man auch
z.

die

Namen von Lndern,


von
allem,

Orten,
Sprache

Bergen,
als

Flssen,

berhaupt

was

die

Einzelwesen benennt,

B. Italia,

Roma,

Vesuvius.

j ;

256

Einteilung der Substantiva und Adjektiva.

56.

Ein Mittleres zwischen Eigennamen und Gattungsnamen hat man die Namen fr Vlker, Geschlechter usw. genannt,
7,.

B. Romani, Atridae.
i c i p i e n ( 55, 1, 2) treten nie selbsondern beziehen sich immer auf ein Substantiv

3.

Die

Adjektive und P a r t
teilen
sie

stndig auf,

Daher

mit

dem

Substantiv dieselben

Beziehungs-

Verhltnisse: Geschlecht, Zahlform

und Kasus,

sie haben deshalb auch eine Geschlechtsflexion, die genannt wird, neben der Deklination.
4.

Motion

Nach der Zahl der Endungen, durch welche das Geschlecht bezeichnet wird, werden die Adjektiva und Participia in
3 Klassen geteilt:
a)

Adjektiva dreier Endungen,


schlechter durch eine besondere

die ein jedes der 3


z.

Ge-

Form

l)ezeichnen,
d.
i.

B. bonus,

a,

um

b)

Adjektiva zweier Endungen,


weibliche Geschlecht
schlecht durch
z.

das mnnliche und


das schliche Ge-

nur durch eine

Form und
majus
die
n.

eine andere
e;

Form
u.

bezeichnen,
f.;

B.

facilis,

major m.

c)

Adjektiva einer Endung,

nur eine

Form

haben,

durch die gewhnlich nur das mnnhche und weibliche, selten auch
das schhche Geschlecht bezeichnet wird,
z.

B. vir

felix,

femina

felix;

omeu

felix.

5.

Die

Deklination der Adjektive und Participien

von der der Substantiva ab; doch ist nicht zu verkennen, da man bemht war, in der dritten Deklination einen Unterschied der Formen von Subst. und Adj. gleichen Stammes herauszubilden
weicht nur in wenigen Punkten
Subst. Abi. Sing, auf e

Nom.Plur. neutr. a

5. ia

Gen.Plur.

um
ium
um.

Adj.

u. Part.

Komparative

e
4.

Adjektiva nach der

und

Deklination gibt es im Lat. im

allgemeinen nicht, da das Lat. nur vereinzelte Spuren von Adjektiv-

stmmen auf

u, gar keine auf e besitzt.

Vereinzelte Pveste des

wie anguimns Acc. Plur. bei Lucr.

u-Stammes bei Adj. bieten Komposita mit manus, 2, 537 centimnus X.S. u. centimnum Acc.S. Hr. carm. 2, 17, 14. 3, 4, 69 Ov. Met 3, 303
3
u. .,

unimnus, Acc. unimnum Liv. 35, 21,

aequimnus Acc.

aequimnum Aus., Sym.; anguimnus Lact. opif. D. 5, 12. longimnus Eus. chron. Ol. 79 centimnus als Gen. nach Prise. 6, 16, 84.^
stmme endigen
Die in den verwandten Sprachen als u-Stmme erscheinenden Adjektivim Lat. (durch Verallgemeinerung des alten Ferainins

1)

Neue

II,

87.

57.

Geschlecht der Substantiva.

257

auf

i)

auf -vi
z.

oder -ui und gehen

als

solche nach der 3. Deklination als

I-Stmme,
lat. lat.

B.
griech.
-tjdvg,
s~ia,

suvis tenuis

ai.

sudu-s
tan-s
f.

ahd. swuo^i, suogi s tanvi


ahd. dunni
1., 2. u. 3.

ai.

dnn.

Demnach werden Adjektiva im


der Subst. flektiert.

Lat. nur nach der

Dek

nation

57.

Geschlecht (genus) der Substantiva.

Die lateinische Sprache unterscheidet wie berhaupt die Sprachen des indogermanischen Sprachstammes eigentlich nur geschlechtige (mnnliche oder weibliche) und ungeschlechtige Worte, also drei Geschlechter": das mnnliche, weibliche

und

(ungeschlechtige) schliche;

masculinum, femininum, neutrum.

Das Geschlecht der Substantive


deutung,
teils

lt

sich

teils

nach der Be-

nach der Endung,

am

leichtesten der des


ist

Nom.

Sing,

bestimmen; das Nominativzeichen aber Geschlechtsbestimmung.


weise

nicht etwa Zeichen der

Gewisse Stammausgnge gehren allerdings ausschlielich oder vorzugsdem einen oder dem andern Geschlechte an, aber nicht alle Stamm-

ausgnge sind durchgehends zugleich geschlechtlich bestimmt, und die meisten haben sehr wesenthche Vernderungen erfahren, so da dis Bestimmung des
Geschlechts nach Stammausgngen
als
teils

schwierig

teils

unbersichtlicher
Stelle

ist,

die

nach der Nominativendung,

die

doch an erster

gelernt wird

in der

Nennform des

Substantivs.

Da
tige)

die Sprache Personen

und nicht
sie bei

persnliche, leblose (ungeschlech-

Dinge unterschied und da

Personen und persnlich gedachten

Wesen

das Geschlecht (mnnlich und weiblich) unterschied, hat nichts Auf-

auch das ist erklrlich, da vielfach Sachnamen, bes. Abstrakte und Sammelnamen, zur Bezeichnung von Personennamen wurden (z. B. manAuffallend ist, da die cipium Truppen, Soldaten). Sklave; copiae Indogermanen mit ihrer schaffenden Phantasie auch den an und fr sich ungeschlechtigen Gegenstnden und Begriffen Persnlichkeit und Geschlecht beilegten, so da nun smtliche Worte fr Personen und Dinge unter den Gesichtspunkt des Geschlechts gestellt wurden, der nun einen dreifachen Uutermnnlich oder weiblich oder ungeschlechtig d. i. weder mnnhch scled
fallendes;

noch weiblich, sondern neutral

bildete.

Bei der Beweglichkeit der Phantasie

und

ihrer Schpferkraft lt sich natrlich ein bestimmter

Grund fr

die Bei-

legung gerade des betreffenden sprachUchen Geschlechtes nicht in allen Fllen

angeben und

Schwanken und bergehen zu einem andern Geaus sachlichen Grnden erklrlich. Wechsel zwischen maskulinen und neutralen o-Stmmen zeigt z. B. das in lterer Zeit bei Luc, Accius, Plaut. auch Fronto gar nicht seltene und fast ausschlielich geltende collus (collos), dies fand in der gebildeten Sprache zu
ist

ein hufiges

schlecht teils aus formalen

teils

Quintilians (1, 6, 42)


findet sich
(selten)

Zeit gegen das

Neutrum Collum keinen Anklang;


clipeum neben clipeus
17

coelus neben

caelum,

es

wofr

Khner,

Ausfhrl. Granim.itik der latein, Sprache.

258
Char.
er

Geschlecht der Substantiva.

57.

1, 15 p. 19 einen hnlichen Bedcutungsuntcrscliied feststellen will, wie im Deutschen zwischen das Schild" und der Schild" besteht. Es findet sich margarita fem. u. margaritum n. (Serv. zu Verg. Aen. 1, 655), das kollektive Fem. cacmcnta und menda neben dem Neutrum caementum, inendum; wie fter der Singular eines kollektiven Fem. im Sinne eines Plur.

gebraucht wird,
Dienerinnen";
')

farailia

Dienerschaft"

famuli oder famulae, Diener oder

im Spt- und Vulgrlat. wurde


verdrngt
z.

vielfach

das Neutrum durch das masc.

B. ftus im sermo plebcius des Petronius

= fatum;

moniraentus

= -um;
ist

u.

collegius

= -um;
als

auf plebej. Inschriften

Caper tadelt

pratus fr -um; solius fr -um; cereber statt cerebrum;


in

den romanischen Spraclien

das

Neutrum

solches ganz unter-

gegangen, doch hat es in gewissen Fllen die Pluralbildung beeinflut;


vergl. Plur.

tempora zu tempo, braccia

Plur. zu braccio

im

Italienischen,

^j

A,

Geschlechtsbestimmung der Substantiva

nach ihrer Bedeutung ohne Rcksicht auf die Endung.^)


1.

Wesen,
Fl
s s

Generis masculini sind die Namen der mnnlichen der Vlker, Winde, Monate und der meisten
;

Winde und

mnnche Wesen und Flsse richten


Vielleicht erklrt

Flsse

erscheinen

auch

in

der Personification als

wohl wegen ihrer Strke und Krkft;

Winde, Monate
fluvius.

sich

im Lateinischen wohl nach

ventus,, mensis,

sich der auffallende Unterschied,

da Flunamen im Alt-

indischen Feminina, im Griechischen und Lateinischen ]Maskulina sind, daraus,

da der Flu im Altindischen nadi


Lateinischen fluvius gen. masc.
ist.

fem.,

im Griechischen jioraug und im


agricola, poeta, penates, Allobrox;

Allobroges;

Mask. sind mnnliche Personen: zu den mnnlichen Namen


das von den Dichtern

gehrt
als

auch

das

Wort: Hadria

Adriatisches Meer),

Name

eines Gottes aufgefat

wurde, wie man aus Horatius (carm. 2. 11, 2. 3. 3, 5, 3. 9, 23) u. And. ersieht; auch im Griechischen heit dieses Meer o '^Qiag, aber als Stadtname ist es weiblich; mnnlich sind auch die erst bei den Spten vor-

kommenden
u.
s.

cometa, seltener neben cometes

nofirjTtjg

und planetae Gen.


"^

S,

N. PL, planetam (der N. S. planeta oder plauetes


die
I.

kommt

nirgends vor),

Dekl.; elephas (6 iXe(pag), gewhnl. elephantus, verres.

1)

Beispiele bei Neue I, 529 ff. Johann Schmidt, Pluralbildungen der indogerm. Neutra.

-)
')

Vergl. Appel, de genere neutro intereuute in lingua Latina. Erlangen 1883. Vergl.

Ruddimann,

Institutt.

K. L. Schneider, Formenlehre der

Reisig, Vorles. ber


Fr.

lat.

Haase

S.

138 der

ff ;

I p. 4 sqq. ed. Lips. Sprache II, S. Iff. Sprachwissenscliaft, herausg. mit Anm. von neubearbeitet I. Bd. Etymologie von Hagen.
lat.

gramm. Lat.

Berlin 1888.

Neue, Formenlehre

lat.

Sprache^

I,

593

f.

57.

Geschlecht der Substantiva.

259

wurden als Adjektive beund auf den entweder beigefgten oder zu ergnzenden mnnlichen Gattungsnamen ventus, mensis, fluvins oder amnis bezogen, wie C. N.D, 2. 53, 132 vcntos Etesias, wie Hdt. 2, 20 rovg hriGiag vsfiovg, Etesiae (in Etess tenebatur, qui Caes, B. C. 3. ipso5 Etesias C. Fam. 15. 11, 2.
trachtet

Die Winde^j, Monate^) und Flsse

107,

1),

Eurus, Auster, AquTlo, Septentrio, Boreas, Japyx.


(sc.

Januarius
rius,

mensis,

wie Januario mense C. Att,


ep.
1,

1.

2,

2),

Februa-

Aprilis, vgl.

Sextili

mense Hr

11,

19 usw.

Flunamen ^) auf
der
I.

-a, besonders solche, welche den Griechischen auf -ag

Dekl. entsprechen:
1,

Addua

(Claudian.

VI
2,

cons.

Honor. 195. 488. Sidon.


4.

epist.

5,

'Adovag), lbida (Ov. Fast.

389. Mart. 12. 98,


Anthol. Lat.
1.

Eumen.

paneg. Constantin. 21, 5.


f.

Symmach.
6

epist. 4, 33.

164, 2 (aber

Ov. Fast. 4, 68. Mart. 1.

12, 2),

YQdag),
44, 96),

Clirysa

(Sil.

14, 229,
3,

Bagrada (Lucan. 4, 588 u. A., o BaXgvaag, so auch Chrysas C. Verr. 4.


Jgov&vTiag,
u.

Bruentia

(Sil.

468,
1.
7,

aber

f.

Auson.

idyll.

10,

479), Biiria, Flu in Span. (Claudian. laus Serenae 72, aber gewhnl.
genannt),
idyU.

Bur'ms
Auson.
'I^ie'gag,

Garumna
14,
3,

(Tibull.

11

A,,

FaQovvag, aber
2. 7,

f.

10, 483. epist. 14, 1. 24, 73),


f.

Himera (Mela
1,

17,

aber

Sil.

233 und 235, Isara (Lucan.


207. Claudian. in Eutrop.
6 u. A.),
idyll.

399),

Marsya
nobil.

(id.

2,

266, o

Macra (id. 2, 426), Magsvag, wie MarMosella (Auson. ord.


73, 148,

syas Liv. 38. 13,


lu'b.

3Iella

(Catull.
s.,

67, 33),
f.

4,

6.

10,
7.

350
7),

u.

aber

ibid.
2,

374, 467.

Yenant. Fortun. carm.


c.
f.

4,

Btituba (Lucan.
3,

31,

2T]KoavQ), Trebia (Plin.


4,

20.
(S.

Sil.

422), Seqiiana (PHn. 4, 4, 645 u. s., 6 TgeLag, aber

lich: AUla,

Aber stets weib13. 5 f.). Bnria (in Oberital., aber 6 Aovqiag), Lethe, -es (wie ^ Arj-d-ri), Matrona, Marne (Auson. idyll. 10, 462), Sagra. Das Genus von LupManu.
661),

Tutia oder

Tm

pia,

Mosa, MiducJia, Sena, Tinia

(6 Tavag), Turia,

Vishda lt

sich nicht

bestimmen.

Ferner sind masc. die Flunamen auf -us, -i, und auf -er, -i: rnus, Audiis, Cephissus, Bnbiiis, Ilehrus, Iberns, Bissus, hidus, Ntlus, Padus, BJiemis, Blwdnnus, Tagus, Vulturniis uw., Isier, ~1ri;
die der
Liris, Phsis,
TIT.

Dekl. auf -is, -ys, -es usw.:


Sybaris,
Tiberis,

Albis, Athesis,

lnis,

Simois,

Tigris,

Yisurgis; Halys, Imitys;

Araxes, Evphrates, Ganges, Ileles

; 3Ielas, Eurtas; Selmus; Almo, Anio, Formio, Frenfo, Nafiso, Bubico, Acheron (aber Acheruns f. PI. Capt. 999 u. ein Dichter bei C. Tusc. 1, 16, 37 altae Achcruntis nach den besten

edd.

R. und

Gud.

1)

Lcidon,

PhlcgetJion,

Strymon,

Thernwdon;

Ufens,

Ctnyps, Sars, Atax, Afrax, Jpyx, PJioenix', Aesar, Arar,


7,

Nar

(Verg. A.

717

u.

A.,

d NixQ, aber C. Att. 4.


rj

15, 5 in

Nar

defluit),

iJger;

aber weibl. Styx, wie

2tv^;
7.

schlich Elaver Caes. B. G.

34,

2.

53, 4. Jder Lucan. 4, 405;

.1)

2)

Neue Neue

I,
I,

643.

639

ff.

17'

260
von Tader,
lt
sich

Geschlecht der Substantiva.

57.

Neutra.

(ber Verbindungen, wie flumen Dubis


Synt. ber die Kongruenz.).
1.

das

Ger oder Gir bei Plin. u. v. Muthul bei Sali. J. 48, 3 Genus nicht bestimmen, wahrscheinlich waren sie
altum, flumen Axona,

quod

s.

Anmerk.
sind,

Solche

Personennamen,

welche eigentlich

Sachnaraen
als:

haben das Geschlecht, das ihnen der Endung gem zukommt,

mancipium, i. n., Sklave (eigentlich das Eigentum) scortum (eigentlich das Fell), prosbulum (eigentlich ein ffentlicher Stall, stabulum), acroama, -atis,
n.,

Virtuose,

Vorleser, Possenreier

(eigentlich
Plur.,

Ohrenweidc),
als:

j^cra

ae,

f.,

(eigentlich die Arbeit), gewhnlich


3,

im
Die

Tagelhner,
1.

C. Qu. Fr. 2.

56,147 paucae operae. werden bisweilen wie Adjektive behandelt, als: flumen Rhemim Hr. A. P. 18 st. Rhenus. Metaunim flumen Hr. Carm. 4. 4, 38 statt Metaunis. Flumina Jasonium^ Melanihium Plin. 6, c. 4; nach dieser Analogie mare Oceanum Ampel, c.
Sest.

2 operae Clodianae clamorem sustulerunt. Verr.


27,

59 sescentas operas.

Flunamen

und 7

statt

mare Oceanus.
i

II. Feminina sind die Namen der We Wesen, als: mulier, mater, mea Glycerium

e r

der

weibliclien
134), wie im
Cist.
1. 1. 2).

(Ter.

Andr.
(PI.

Griechischen

?)

rivKEQiov,

i}

ylevrcov,

mea Gymnasium

So bei Plaut, mea Planesium, mea Pliilematium, Delphium mea, per Adelphasium meam, amoena Stephanium usw.
III.

Neutra

sind

alle

nicht deklinie,r baren Wrter


seciis (Geschlecht, als: virile,

(jedoch mit

Ausnahme der Personennamen aus fremden Sprachen),

sowie auch die Wrter fas, nefas, instar,


muliebre secus), die nur
die Adverbien, die als

im Nom. und Akk. gebraucht werden,


als:

Substantive gebraucht werden,


der

mane

noimm Verg.

G. 3, 325, cras liesterum Pers. 5, 68.


die

Dahin gehren auch


46.
heta,

Namen

Buchstaben,
136.

als:

R
14.

exclusz^m Varr.
12,

L. L. 5 133.

detrito
litt,

plenissim?w?
7.

C. de or. 3.

(Nur bei Auson. de

monosyll.

13.

21 findet sich
statt

gamma, delta, iofa, der G. auf -ae nach der I. Dekl.; digamma z. B. Prise. p. 542, 12 P. (p. 11 H.) gamma. 546, 20 P. (p. 15 H.) pro Aeolico digamma und
indekl.

des

1.

loco dlsonst
1,

findet sich

auch digammos weiblich bei Serv.


dicta, istaw

ad. Verg. A.

292,
litter.

451. 642: digammos adjecta, sublata, addita digammo, Serg. de


p.

digammon; endlich digammon neutr. P. (p. 5 Lind.). Wenn aber die Wrter litera. vocalis, consonans als Apposition hinzutreten, so nimmt das darauf bezgliche Wort das Genus der Apposition, d. h. das Femin. an, als: Quintil. 1. 7, 4 adjecta secuudae syllabae S Ufera. Ib. 10 C litera, qtie etc. 11 literae, quae etc. Aber auch ohne hinzugefgte Apposition wird bei den Grammatikern ganz gewhnlich der Buchstabe als Fem. behandelt wegen des dabei gedachten litera. Quintil. 1. 4, 11 geminata I. 16 atque U permutatae. 1. 7, gemina. 12 D 8 adjectam usw.

1827 digammos Donat. 1. p. 1736

57.

Geschlecht der Substantiva.

261
als:
i.

Neutra sind auch die indeklinabeln Infinitive, est pro patria mori Hr. Tempori cedere,

dulce

et

decorww

e,

necessitati parere,

semper sapientis

est Jiabitum C. Farn.

4.

9,

2;

auch in Verbindung
als:

mit einem Attributive, besonders einem Pronomen,

C. Att. 13.

28 vivere ipsimi turpe


der Lehre

est

nobis.

Mehr

Beispiele

in der Synt. in

vom

Infin.

Neutrum
wird, 2, 52 natum
C.

ist

Lautverbindung oder

Ac.

an und fr sich oder als bloe Beziehung betrachtet PL Poen. 1. vergl. griech. t6 f^itjTijQ"; to Fvc'&t iravTv". MILPH, Taceo. AGOR. Si tacuisses, jam istuc Taceo" non foret. Ov. M. 10, 62 supremum vale. 3. 501 dictoque Vale. 2. 11, 82 ubi igitur hid est semel? Tusc. 5. 9. 26 nisi
jedes Wort,
es
in

wenn

grammatischer

idem (Epicurus) hoc ipsum honeste, sapienter, juste ad voluptatem Quintil. 1. 7, 24 sibe et quase scriptum in multorum referret. libris est. Prise. 1, 21 p. 546 P. (p. 16 H.) Horatius siluae trisyl-

Icibtim

protulit.

p.
(p.

p.

647, 16 P.

587 P. (p. 72 H.) primitiv?<m Chilis corripitur. 151 H.) Unter, qiiod femininum est,
.
.

Anmerk. 2. Die Namen Endungen, daher mnnlich:


bris

der

Berge

^)

richten

sich

meist nach den

Caucasus, Parnasus, Hymettus (aber Hymet-

ius Attica Apul. Met. 1, 1 p. 6.),

Taenarus (aber apertaw Taenaron um-etis,

Lucan, 9, 36) usw., Parnes,

Helicn,

Cithaern usw., G. -onis;

weiblich die auf -a und -e der L Dekl., als: Oeta und -e (aber m. Ov. M. 9, 165. 204 Senec. H. fr. 133. Claudian. Gigant. 66) Aetna, auch -e, z.B. Ov.M. 13, 770 u. s. (m. Lehrged. Aetna 341. Solin. 5, 9), Ossa wie r}"OGaa, (aber vielleicht m., Ov. M. 1, 155, es schwankt Ida und -e, Rhodope, Pholoe die Lesart); Calpe, Cyllene, Hybla. Pyrene; (ber mons Jura altus, mons Jura, qui, Rhodope mons altus
s.

die

Syntax ber die Kongruenz);

die auf -is der


-idis,

IIL Deklin.,
7}

als:

Alpis, Alpes, Carambis, Gen,

-is.

Peloris,

wie

UelMqig, -idog (aber amoenum Lncretilem Hr.


-i

C.

1.

17, 1);

schlich Pelion, G.
Cic. Fat.

(to IlfjXiov, -lov, Plin. h. n. 4,

815
s.

sagt Pelius,
12),

35 mons Pelius; ber altiis Pelion Soracte, -is (aber ad montem Soractem Plin, 7, scheinlich von Sorax gebildet).
15,

Anmerk.

c.

2 19. wahr-

Nach dem Griechischen


m.
(d

Eryx,

-ycis,

m.

(d

"Eqvl, -vxog), Corax, -cis


-co),

KoQa'^, -anog), Aths, -is m. (d Id'&cog,


4,

Azn m.
Mimas,
4,

Stat,

Theb.

292
M,

(d Blifiag);

(d

'.dCv), Alts, -ant-is,

m.

(d ^'Axlag),
)

-ant-is,

aber Othrys, -yos, m. (trotz

"Od^Qvg im Griech.

fem.) Ov,
1,

12,

511

sq.

Lucan.

6,

335. Stat. Theb.

655. Achill,

238.
5.

Gegen den Charakter der Endung der Berg Anxur m., Mart. candidus A., wahrscheinlich nach Anmerk. 12.

1,

1)

Neue

I,

639.

262

Geschlecht der Substantivd.

57.

An merk.
den
a)

3.

Auch

die

Ortsnamen

richten sich fast

durchweg nach

Endungen;

daher sind
die

mnnlich:

Lnder- und Inselnamen auf -us,


1,

G. -i,
rj

als:

Bosporus, Isthmus (aber fem. Apul. Met.


dar stets fem. statt des gewhnlichen

1 p. 6 wie 'lo&fig,

bei Pin-

Pontus Euxinus" das Meer oder


siau

= das angrenzende Land",


Ausnahme von
{rj

6 'la&fiog),

Pontus (gleichviel ob

wiewohl Pris-

18, 4 aus Sallust fr fem. Gebrauch anfhrt: Bithyniam et


vielen

datara esse), Hellespontus; doch mit

Pontum Femininis nach

griechischem Vorl)ild.
prus, Delos, Epirus,

Aegyi)tus

yl'iyvnTog), Chios, Chersonesus, Cy-

Lemnos, Lesbos, Peloponnesus, Rhodus, Smos, Bosporus,


1, 26 Bosporirs exclusa, dafr 68 Pompeja Bosjiore capta manu; aber Bosporus m.

das Bosporanische Reich (Sulpic. Sever. dial.

Prop, 4

(3).

10

(11),
als

von der Meerenge,

B. Thracius, Cimmerius).

Einige griechische
als:

Stdtenamen ^) auf -us


6),

{-os), -i sind mnnlich,

Oreus Liv. 31. 46, 6 (Q^eg,


2.
7,

Canopus

(o Kvoiidog oder

KvMuog;
(o 'Oq-

aber parva Canopos Mel.


XOfxevg).

ist die Insel

gemeint),

Orchomenus

Aber die meisten Stdte- und alle Inselnamen auf -us, -i sind weiblich, wie auch die Kunst die Personifikation der Stdte und Inseln in weiblicher Gestalt darstellte; als: Corinthus (vereinzelt Corinto deleto im tit.
Mummii CJL. 541,
st.

vielleicht ein Schreibfehler), Pylus, Ilios


jh-os.),

(poet.

s.

Bach

zu Ov. M. 14, 467; Ilium n. poet. und

Saguntus (poet. und sptpros.


n, Nebenform -um, n. Plin. 43 princ), Carystus, CyzTcus
c.

Saguntum), Tarentus (sptpoet.


fi,

st.

Tarentum), Pharsalus, Abydus (!Av-

dog,
5,
c.

Nebenf, -um, n), Aspendus ('^ansvdog,


c.

26), Astcus (Nebenf. -um, n. Plin. 5,


rj, Nebenform -um, Epidamnus (Enidanvog,

(Kv^ixog,
15),

n.
rj,

Mela
3,
1.

1.

19, 2. Plin. 5,
3,

40. Flor. 3, 5,
26), Epidaurus

Nebenf. -um, n. PHn.


c.

c.

{'EnldavQog,
ipaKog,
7j,

>),

Nebenf.

-um
(fr

Plin.

Nebenf. -um, n. C. Verr.


s.),

26 und fter), Lampsacus [ylfiPlin. 5, c. 24, 63. Mela 1. 19, 1.


spt.

40
11,

init.

u.

11.

16.

Lugdnus 11, 4, und


II.

Lugdunum) nur sehr


Carm.
s.

Amm.
Silv,
1.

Marc. 15.
Troja's,

Sidon,

5,

576),

Pergamus,
Stat.

Burg

wie neQyafiog, v

4,

508

u.

Pind. Ol. 8, 42,

4,

99

f.

Trojana Pergamus. Lehrged. Aetna 18 Pergamon igni impositaw); sonst aber wird Troja's Burg durch den neutral. PI. bezeichnet Pergama, -orum, wie
UeQya^ia, r, nur selten durch den neutr. Sing.
T Hdt.
nific.

Pergamum

wie IJegyaf^iov,

7,

43,

PL Bacch. 926. 933.


2.

Dicht, bei C. Divin. 1.

21, 42. Cor-

ad Herenn.

26, 42. Senec. Tro. 14. Ag. 416. Lehrged. Aetna 584;

Pergamus, Stadt
I.

in

Mysien

(Stat.

Silv.

3.

4, 12.

Mart. 14, 51, Pergama

Dekl. Varr. L. L. 6,

Flor.

1. 18, 2. 2. 6, Zacynthus {m. Sil. 1,

15 (gewhnlich -um, n.), Tarentus (Sil. 12, 434. 42 und a. Sptere statt des gewhnlichen -um, ?/.), 275, ein Begleiter des Herkules); Rhdus, Delus).
-i,

Alle
Puteoli,

pluralische Stdtenamen auf


Veji,

-orum sind masc,


Yolsinii,
c.

als:

Delphi, Argi,

Arpi,

Argi,

Thaumci, Soli (Soloe

Corlli,

Gabii,
5,

Phippi, Falerii,
die

:Z6).oi Plin.

22);

Benennungen

')

Neue

I,

628

ff.

57.

Geschlecht der Substantiva.

263

da sie urEinwohner bezeichneten, wie man deutlich aus Beispielen sieht, wie Liv. 5. 1, 1 Komani Vejique in armis erant. Justin. 24, 7, 8 urbem suam Delphi permunivere, wie im Griechischen ol Jelcfoi, erst spter ohne Zweifel sind besondere Namen fr die Einwohner entstanden: Arpini, Argivi,
sitrimglich die
. .

dieser Stdte durch die mask. Pluralform beruht wohl darauf,

Gabinii, Volsinienses, Philippenses, Puteolni, Philii)penses,

Solenses.

Von den Stdtenamen nach der


die

3.

Deklination sind zunchst

der italischen Stdte auf -o, -onis masc; als: Friisino, auch folgende aueritalische: Hippo (wie Itttimv, -)vog, 6, aber Hippo nova Plin. 3, c. 3, Vesontio rov BeaovTLOiva Dio Cass. 38, 34. (Besangon), Narbo (aber f. bei Martial. 8. 72, 4), Marathon, Braurn
Sulmo, aber
(Stat.

Namen

Theb. 12, 615), Sicyon (C. Att.


(-onis).

Cauln

1. 13, 1), Tecmn (Liv. 45. 25, 10), Die brigen aueritalischen Stdtenamen auf -o

{-on), -nis, onis, -tnis sind weiblich,


9

als:

Castlo (Sih
6),

aber m. Liv. 28. 19, 4, wie Kaaialwv, KugtXwv,


6, p.

3, 99, 391, Ruscino nach Prise.


c.

643

P.

(p.

146
1.

H.), Tarraco,

bylon, Calydon, Pleurn, Sidn (-nis);

Urgao (Plin. Lacedaemn

3,

3),

Barcino, Ba-

(Liv.

34. 40, 5. 41, 6;

Lacedaemo

C.

Epb.

33, 50. Leg.

2.

15, 39), Anthedn, Chalcedn (-nis);

Carth.go (-inis);

Croto m. Liv. 24.


Sil.

2,

2 und 5, wie bei Strab.


3,

6.

1,

12,

aber alt Crton

11,

18, wie bei Hdt.

Crtna nicht unbelegbar bei Liv. 1,


itin.

126 u. s. (auch ist das Fem. 18, 2 Crotonam im Par., a Crotona

Anton.;
2,

Lucan.
statione
(poet.
-tjTog,

Tust. 20, 4, 5). Sson, Name einer Insel, ist m. 480, dafr gebraucht Plin. 3, 30 Sasonis piratica not; ferner Acrgs (AxQyag, ) und Tars {Tqag, 6), G. -antis

Crotonam
Sil.

627.

7,

st.

Agrigentum, Tarentum); Tunes,

-etis,

Liv.

30. 9, 10, wie Tvv7]g,

Die auf

s, -ntis sind zuweilen masc. So Pessins, wie Pessinuntem ipsum Cic. har. resp. 13, 28. in ipso Pessinunte ib. Pessinuntem violatum 13, 29. Arnob. 7, 46;

Hydrs (avius Hydrus Lucan. 5, 375, wie 'Ydgovg, 6 Strab.); Phycs (meritum Phycunta Lucan. 9, 40 wie (PvKovg, 6 Strab.); Es schwankt Sips (m. Calaber Sipus Sil. 8, 634 wie o 2cnovg Strab.),
aber
f.

sbdita Sipus Montibus Luc. 5,


in Selinunte recepto Liv. 33, 20,

377 (wegen des Metr.)


5

Selins m.
3,

in Cilicien,

wie ^sUvovg,

6,

aber
(v^'egen

f.

gemeint ist eine Stadt palmosa Selinus Verg. Aen.


ex qua Nep. Thcm.

705

die Stadt S. in Sicilicn

des Metr.).

Fem. sind Trapezs


10, 3. Vitrur. 4,

(wie
1,

TQane^ovg,

tj);

Myus,

4;
iuit.

Hierics

(Iliericuntem palmetis consitam Plin. 5, 15

(le()tKovg

bei Strab.);

Elacs

Mel.

2,

2,

7 (von Strab. 7 Epit.


jiarva

55 ausdrck-

lich als masc. bezeichnet)


2.

Mamnus
Ov.

2,

7.

fecundrtw

Amatinna
6
/;

Mela 2, 3, 6. Elaeus id. M. 10, 220. 531. Audi im


^):

Griechisclien

schwanken die Stdtenamen auf -ovg, -ovvrog


wie
u.

meist

sind

sie

masc.
d

'Pccfivovg;

wechselnd

u.

t)

^alivovg

nach
u,
a.

Steph. Byz.,
*)

'Av&e^ovg; nur fem. EeQaaovg, lvovg


9G

S.

Khner Ausfhrl. Gramm, der Griech. Sprache L

Aum.

2.

264

Geschlecht der Substantiva.

57.

b) weiblich: alle nach der I. Dekl. und diejenigen der III. DekL, welche weibliche Endungen haben, als: Italia, Roma, Asia, Athenae; EleusTs, Salamis (-Inis); Cles, -ium, im Sing. Sil. 12, 525 Tlirei'ciam Calen (da der PI. Cales mnnlich sei, nimmt Consent, p. 2030 P. ohne Belege an); Troezen, -enis nach dem Griech. TQoi^rjv, -fjvog, ?/; die Namen der Lnder auf -is, G. icl-is, als: Argolis, Megaris, Persis; ber die weibl.

auf US
c)

(os),

-i

s.

unter a);
~i,
als:

schlich: alle Ortsnamen auf -um (-on), neventum, Tarentum, Ilium, Saguntum, Pteleum (-on);
alle Pluralia auf -a, -orum,
alle auf -e, -is
als:

Latium,

Be-

Ssa, Leuctra, Hierosolyma;


als:

und
1,

-r, uris,

Praeneste (ber das Fem.

s.

Anm.
(aber

12); Rete, Bibracte, Tergeste (Nebenf. -um,

n)
auf

Tibur,

Anxur

m. Mart.

5.

6 candidws A. 6. 42, 6 superb?/s A. 10. 51, 8 splen-

didi^s A., wegen des gleichnamigen Berges, Subur (Mela 2. 6, 5);

dem

die Stadt lag),

die

barbarischen indeklinablen Stdtenamen auf


-el,

-i,

-y,

-al,

-ar, -er, -ir, -et, nach Nr.

III,

als:

a) -i,

meistens spanische Stdte, von denen Plin.


Iliturgi (oft Liv.,
f.

3,

c.

viele

anfhrt:

Intibili,

z.

B. 23. 49, 12 Iliturcji obsidione libe-

rato; (Nebenf. -is


4,) Artigi,
Singili,

Iliturgim u. -in 24. 41, 8. 26, 17, 4. 28. 19,


1,

IHberri (Liv. 21. 24,


-is
f.

aber

5 Iliberriwi
Hisp.
7, 1.

f.),

Astigi, Artigi,
6.

Ucubi (Nebenform
vor,
als:

Ucubim BeU.

8,

20. 1. 27, 4) usw.

(Einige span. Stdte aber'


Anatorgis, Oringis);

kommen nur

mit

der
V)
c)

Endung

is

f,

-y:

Aepy

(Stat.

Theb. 4, 180,
(Sil.

Amv,
2.

ro);

-al, -el, -ul: Hispal


lich -is
f.,

3,

392. Mela
20,

2. 6, 4. Plin. 3, c.

3;

gewhnrelicto

z.

B. Caes. B. C.

u. A.);
Sali.

Suel (Plin. 3, 3); aber


37, 3. 38, 2

Suthul
Suthule;

ist

c.

ein deklinables Neutr., vgl.

J.

d) -ar, -er, -ir:


(Plin.
6,

Agar

(Hirt.

B. Afr, 79, 2 ab Agar und sonst), Desar


(ib.

(Plin. 3, c.

Sapphar 30), Tuder (Sil.


35),

6,

c.

26),

Succabar
(Sali. fr.

(5,

c.

1);

Jader
ein

6,

645); Gadir
p.

Mst. 32. p.
hlt
es

144 Kr.
fr

Plin.

4,

c.

36,

Prise.

5,

18

648

P.

p.

154 H.

Neutrum)
e)

-et:
5,

Callet,

Osset,

24); illud

Nepet (Plin, 3, c. 3 und c. 8) dazu Cira tuum Atticum Zarath (Appul. de mag. 24);
(im

(Gels.

6,

f)

nach dem Griechischen Argos


prosaisch

= To 'ylg/og

Nom. und Acc.

S. poet.

und spt-

statt des lateinisierten Argi,

-orum, m. Varro

9, 50, 80: Dicimus hie Argus, cum hominem dicimus; cum oppidum, graecanice hoc Argos; cum Latine, Argi.

L. L.

g)

Einige Male behandelt Plinius Stdtenamen, welche nach der Endung ein anderes Geschlecht haben mssen, als Neutra, ohne da in Gedanken zu ergnzendes oppidum dabei steht oder aus dem Vorausgehenden ergnzt werden kann, wie 3, 1, 3, 10 remotum in mediterraneo Obulco quod Pontificense appel-

57.

Geschlecht der Substantiva.

265
.
.

latur bei Strabo

3, 4, 9 ist

VovlKwv Fem.

Plin.

3, 5,

10. 73

Hippo

qiiod
4,

nunc Vibonem Valentiam


4,

ai:)pellamus;

Amphipolis liberam;

Plin. 6,

11

Trapezus liberum monte vasto clausum (12 folgt

der Acc. Trapezunta).

An merk.

4.

ber Verbindungen, wie


dgl.

Corioli oppidum,

captum oppi-

dum Acragas, quod und

siehe die Syntax ber die Kongruenz.

Anmerk. 5. Von den Namen der Bume, Gestruche und Pflanzen ^) sind die auf -us, -i meistens, die auf -us, -s alle, sowie auch arhor, gegen den Charakter der Endungen weiblich; es
ist

naturgem, das das Befruchtete, Fruchtragende

als weiblichen Geschlechts

und bezeichnet wird; wenn dagegen nicht selten und bes. bei bes. bei Wrtern einzelnen Schriftstellern in hervorragender Weise des Masc.
aufgefat

auf

US,

gebraucht wird,
fhlbar, also:
i:

so

ist

die

Wirkung der Analogie der grammatischen


(Plin.

Endung
?<s,

G.

aesculus, alnus,

amaracus

13,

c.

2,

aber m. 21, 39 princ).,


c.

arbutus, balanus, biblus, buxus, cedrus, centunculus (Plin. 26,

70;

aber m. 21,
extr.),

c.

39), cerasus, cissanthemos

(c.

pota Plin. 26,

c.

90

citrus,

cornus, corulus, crocus Apul. Met. 10,

34

p.

748

(aber

m. Ps. Verg. Cul,


13),

400),

cupressus (aber m. Enn. bei Gell. 13. 20,


c.

cyclaminus, cythisus (Colum. 2. 11, 1. 9. 4, 2. Plin, 16,

76

3 (aber m. Colum. 5. 12, 1 und sonst, Plin. 13, c. 47) ebenus, ebulus (Plin. 25, c. 71 eb-, quam nach den edd.), echios (Plin. 25,
c.

58), fagus,

ficus

und

caprificus, fascelus

(Colum. 10, 377), fraxi-

nus, hypsiopus, juniperus, lapathus (Colum.

bei C. Fin.
8.
c.

2.

8,

24), laurus, lotus (aber

10, 373, aber m. Lucil. m. C. Fam. 7. 20, 1. Mart.

51, 14),

pampmus
Pallad.

(aber ebenso hufig m), raphanus (nur Samonic.


5,
c.

375 und

9,

3,

aber m. Plin. 19,

c.

26 an
7.

vielen Stel-

len,

rhs m. Plin. 24

55. rbus (Gell. 19. 12,

Samonic. 561.

Prudent. apoth. 55, 70; aber m. besser Verg. E. 3, 89. Colum. 11.
3,
5.

Plin.

17,

c.

21

u. sonst),

ruscus (Colum. 10,


(Plin.

374

Idrsuta,

doch

schwankt die Lesart),


5,
pirus.

sampsuchus

13,

c.

2 (aber m. Colum.
c.

11), tithymallus Samonic. 841. 1106, aber m. Plin. 26,


-i,

39,

malus, Apfelbaum (aber malus m. Mast),


c.

morus, myrtus,

nardus, ornus, paliurus (Plin. 13,


stereos (Plin. 25,
c.

33), papyrus, periclymenus, peri-

c.

78), pinus, pirus, platanus, polygonus (Plin. 26,

90

pol.

pota und sonst), pomus, populus, prunus, sabucus, spinus,

ulmus;

-US, G. s: quercus,

-s,

ferner auf er, ur, on:


-stri,
c.

pinaster, -stri,

f.

(Plin. 14, c. 25);


2,
c.

aber oleaster,

m. C. Verr.
extr.;
|

3.

23. 57. Verg. G.


f.
f.

182. A. 12, 766. Plin. 16,

89

laver, -eris

(Plin.

26,

tuber, eris u. tbur, -uris,


coactae),
|

(Plin.

10,
c.

c.

32 laver condita et cocta), 42 tubers iteregrinac


, .

chamacleon

f.

(Plin.

30,

10

extr.,

aber m.

22,

c.

21

princ);

1)

Neue

I,

622

ff.

266
nacli

Geschlecht der Substautiva.

57.

dem Charakter der Endung


acacia,

castanea, olea;
rj,

lal, -oL-n-oq,

doch

in.

die auf -a der I. Dekl., \Yie ferner vitis, die auf x: smilax (wie auiPlin, 24 c. 49) carex, ilex, ruraex faber m.
larix

Ps. Verg. Moret.

auf -do: arundo.

73J,

filix,

{m. Vitruv. 2. 9, 14), salix;

Aber Neutra
698
derselben),
Charis.
I.

sind cer (doch ceris,

Ahorn

bei

Serv.

a}).

Prise.

p.

P. fem.) siler; sber, eris; rbur, -oris; lser (Pflanze


])ai)ver
p.

und der

Saft

Varr.
Plin.

fr.

p.

(Pflanze und Frucht, aber altlat. m. Cato bei 64 P. p. 46 L. i)apver Gallicanus Ib. PI. Trin, 410. 253 papaverem), siser (PI. siseres, wahrscheinlich m.

20, 17 tres sTseres, vgl. Varr. L. L. 8 48), tber (Morchel).

Anmerk. 6a. Von den Namen der Frchte sind wegen der Endung Neutra die auf -um, als: arbtum, balsmum (auch der Strauch) buxum (als Baum Enn. bei Philarg. ad Verg. G. 2, 449. Plin. 16, c. 84
med.), cersum (cersus ohne Zweifel
f.

Prop.

5.

2,

15 dulces ceraso5.

Plin.

34 constant cute et succo cerasi), citrum, cornum, ebenum, mluni, mrum, myrtum, nardum (auch nardus f. Hr. Carm. 2. 11, 16. Ov, A. A. 3, 443 u. A.; bei Scribon. Larg. sowohl uardi Syriacae, Indicae, Celticae 110, 113 usw., als auch nardi Syriaci, Indici 126, 144 usw.), pinira, pmuui,
15,
c.

prnum; hordeum, triticum

(wie frumentum);

Feminina die auf -a: castanea und olea (beide auch als Baum); Masc. tnber, Nupfirsiche (Suet. Domit. 16) (Fem. dagegen der Baum
dieser Frucht
s.

oben).

Aber gegen den Charakter derEndung sind Fem, wie

die Pflanzen-

namen

25 apud Graecos [nuces castaneas] Sardianos balanos appellant), ficus und caprificus (alle drei auch als Bume), ficus (Feige) m. Lucil. bei Non. p. 281. Geis. 5. 18, 32, auch von der Feigwarze bei Mart. 1, 65.
blnus wie
ri

alavog (aber

Plin.

15,

c.

Neutra
in der
agellus;

sind wie der Kollektivname frumentum: ador, -ris

und

fr, farris.

Anmerk.

6b. Das Geschlecht der Deminutive stimmt im Lat. Regel mit dem des Stammwortes berein; vergl. fraterculus, sororcula, oratiuncula, mercedula; otiolum. Im Griechischen er-

scheint das
als

Deminutivum
als

als

noch nicht geschlechtlich bestimmt, in der Regel

neutrum,

Ding,

z.

B.

To fiecQxiov adolescentulus von /.uiqu^ t6 Y,OQ(XGbOV von


der
7}

KLQri',
>)

Form nach
Die
14

sogar

yleovxiov, D.vxeQiov

wie im Deutschen; das Knbchen, das Mdchen, das 3Igdlein.

Anmerk.
Origin.
also
lib.

7.
c.

Namen
sqq.)

16,

der Edelsteine ^) (s. Plin. lib. 37 u. Isidor. richten sich zum Teil nach den Endungen,
beryllus, chryselectrus
(Plin.

m. wie lapis auf us,


soberyllus,

i:

37,

c.

43), chry(Ps.

carbunculus,

droselytus,

hexecontalithos,

hyacinthus

1)

Neue

I,

626.

57.

Geschlecht der Substantiva.

267

Lactant. 137.

Soliia. 30, 32. 33. Isid. 16. 9, 3. Plin. 37 c. 42 beziehen sich die weiblichen Adj. auf chrysolithus), melichms, melichlros (Plin. 37 c. 73), melichrysus (ib. 37 c. 45), ophis, panchras,

smaragdus

(/".

Claudian. VI. cons. Honor. 563, aber chalcosmara.odos

turbida Plin. 37, 19);

ferner folgende auf -es,


haematites, ostracites.

G.

-ac

autlu-acites,

chelonites,

galactites,

Femin.

die auf -a und -e der I. Dekl., als: cinaedia, chelidonia usw., die auf -is, G. -is oder -idis, auf -es, G. -is, als: cadmitis,
|

cepitis, choaspidis usw., diphyes,

wie
c.

t]

Ud^og

= gemma),
-eis,
1.

eumeces, G.
als:

-is,

iaspis (auch

77

iaa:iig,

die auf -x,

mithrax, nyx (Plin. 37,


10,

24, aber als eine

Marmorart m. Lucan.
f.

116. Plin. 36, 12


7,

u.

A.,

ebenso oft als Salbengef, doch

Mart.

94, 1 wegen des

Metr.), iaspnyx, sardonyx;

folgende auf
androdmas

G. ant-is:
d.

argyrodmas

(Plin. 37, c.

54) und
stets

(Plin.

Isidor Orig, 16. 15, 8), aber

dmas

m.

Gegen den Charakter der Endung sind Feminina


ergcnzenden G.
(s.

(wohl wegen zu

appositioneilen Feminins

ae,

als:

achtes (aber m. Solin. 5,


c.

gemma) sehr viele auf -es, 25) und dessen Komposita


v.

Plin. 37,

54), aromatites, atizoes, augites, balanltes, batrachites,


a.
(s.

botryites, eumithres, gasidanes, morochites, u.

Plin.

37,
c.

c.

49.
4.

54
7.

sqq. Isidor. Orig. L.

16.

c.

7,

11.

14. 16.

c.

10, 3.

14,

10.);
chalazias, cyamias (Plin. 37,
(c.
c.

auf -as, G. -ae\


myrmecias
(c.

73), icterias

(c.

61),

63), ostracias

65),
/:

die meisten nxxi-us, {-os), G,


(Plin.

copos, apsA'ctos, amethystus, astrios

37, 48, so zu lesen, nicht -on), baroptenus, Bell oculus (Plin.


55), chalcophonos, chrysolithus, chrysoprsus
Isid.
(Plin.

37

c.

37, 8, 34,
erotylos,

aber m.

16,

7,

u.

.)

crystallus,

cyanos,

enhydros,

eureos, exebenus, leucophthalmos, lycophthalmos, phloginos, sandastros,

sappirus (Plin. 37, 9, 39, aber m. Isid. 16,


u.

9,

2.)

sardius,

smaragdus

chalcosmaragdus, to])azus,

triclirus,
c.

zoranisceos;

-os, -otis: paederos (Plin. 37,

46. Isid. 16. 10, 2, obwohl 6 nai-

sQMg), paneros (Plin, 37,

c.

66);

auf um,
(Isid.

i:

astrion, hliotropium(Plin. 7, 9, 48. Isid. 16, 7, 12.) topazion


9).

16,

7,

(Plin.
(Plin.

37, 8, 32. aber m. Prise, perieg. 1021). 37,


c.

mormorion, -onis

63);
d. h. beiderlei,

IV.

Generis conwiwiis,

(ye'vovg xoii'ov)

mnnPer-

lichen und weiblichen

Geschlechtes

sind

diejenigen

sonennamen,
Maxim,

welche sowohl fr das mnnliche als fr das weibliche Geschlecht nur eine Wortform haben, als: auctor, Urheber, -in
(auctrix erst Tert. cor. mil. 4. adv. Marc.
2,

12. 5,

10 und

sonst;

Imi^p.

Diocl. et

cod. 8. 45,

16), augur, Seher, -in, conies, Begleiter, -in,

conjunx (meist Gattin, selten Gatte C. Cael. 32, 78 und oft Dichter, auch
Inscr. Orell.

4629. 4641

usw.), dux, index, judex, vindex, senex, miles, sa-

268
telles,

Geschlecht der Substantiva.

57.

interpres,
fr.

Pun. 2
nepos,
[p.

pucr, Kind, Knabe oder Mdchen (als Fem. Naev. bell, 6 ed. V. Liv. Andron bei Prise. 6, 42. p. 697 P. (p. 232 H), Enkel, -in (als Fem. neptis Enn. dia nepos b. Charis. 1, p. 70

50

L.]

u,

Inscr.

R. Neap. 3026
p.

nepoti
sonst),
p.

siiae,

6430
233

Atilia
f.,

Fructuosa
aber m.

nepos. Inscr.

Grut.

417, 4 und

socrus
P.
(p.

gewhnlich
II.),

Accius a socru suo bei Prise. 6, 44


kirchlichen Schriftstellern

698

virgo m., bei


als:

jungfrulicher INIann
filii

oder Jngling,
heres,

Elias

virgo sacer,
civis,
nalis,

virgines multi
exsul,
(als

prophctarum usw.;

custs, sacerds,

hostis,

praesul

(als

Fem. nur
stets,

b.

Spteren),

praeses,
6,

contuber-

hospes

Fem.

nur. poet., wie hospcs

amica Ov. Fast.


2. 8,

510

u. A.,

dafr poet. auch hsjta und pros.


Att. 5, 1, 3, antistes (als

wie C. Verr.

24. 2. 36, 89.

Fem. Liv. 1. 20, 3. Val. Max. 1. 1, 1. 1. 8, 10, ppa (als Fem. nur Inscr. Or. 2457, sonst stets Masc), testis, Zeuge, -in (in Beziehung auf ein Neutrum sagt Alcimus [um 350 n. Chr.] 6, 576 caelum teste, wie von einem Adj. aus -is, -e, hingegen Hr. C. 4. 4, 38 testis Metaurum flumen. Prop. 2. 9, 41 sidera sunt testes Liv. 41. 20, 8 templum potest testis esse), praes (als Fem. PI. Pers. 288), auspex, artifex, opifex, aurlga (als Fem. Colum. 3. 10, 9), conviva (Fem, Pompon. in auctorato fr. p. 193 ibb. bei Prise. 5, 6. p. 642 P (p. 144 H.): omnes convivas meas), verna (als Fem. Inscr. Grut. p. 654, 3. Or. 1320. 2890. Henze 6322, perfuga (Fem. Liv. 2. 1, 4), accla (als Fem. Sil. 9, 224, incola (als F. Phaedr. 1. 6, 6. Prudent. hamart. 942, advena (als F.
aber
hufiger
antistita),

Ter. Heaut. 96. Ov. Her. 9, 121.

Sil.

4,

765. 8, 163, convena multitudine

Amm.
Tac.

Marc. 15.

5,

25, parricida nece Arnob. 3, 26.

'

Mehrere Verbalia
als:

auf -tor od. -sor werden in Beziehung auf Frauen gebraucht,

conditor

Germ. 28, 7 (ubi v. Kritz) von d. Agripplna, defensor Ulpian. Dig. 16. 1 von mulier. Endlich einige griech. Gentilia, als: Areas, Nomas,
Ligus; vtes, municeps, viele
aifinis,

substantivierte

Adjektiva und Partizipia,

als:

Schwager, Schwgerin; juvenis, Jngling, Jungfrau, patruehs, Vetter,


familiris,

Muhme;
Mutter;

Hausfreund, -in; adulescens; infans, Kind; parens Vater,


vielen
als

usw.

Da von
vorkommt

der angefhrten Wrter


ist

das Maskulin un-

gleich hufiger
ist

das Feminin,

natrlich.

Ein
27.

Commune
Als Masc.
1.

auch das

Wort animans, aber mit


vernnftiges

verschiedener Bedeutung.
C. Fin. 4.

bedeutet es ein

Wesen, wie
26
u.

11,
28.

N. D.
2.

10,

24 und
Off.

sonst; als

Fem.
1.

ein Tier, wie C. Ein. 4. 9,

1.

28,
2.

97.
2;

Leg.
der

A.

(Als

ND. Masc. von dem


11,

47, 121.
Lact,

Tiere

instit.

11,

neutr. Plur.
2.

animantia bedeutet
15,
C, Tusc.

allgemein

lebende

Wesen,
wohl in

vergl.

CND.

10,

28.

Stellen

anzunehmen, wie
Einige Wrter
filiifs filia;

42 usw.; auch der neutr. Sing, ist 1. 37, 90 anima et corpore


5.

consumpto totoque animante

deleto, vergl. ib.

31, 88.

Anmerk.
Formen,
als:

8.

haben

fr

beide Geschlechter besondere


(st.

deus de;
hospes

magister magistra; puer puel?a


Nr. IV.);

puerla);

rex reglna; fidicew Micina; socer, -eri (Schwiegervater), socrus, -us (Schwiegermutter);
hospi/a;
antistes
antistita
(s.

poeta

poetria;

Phoenices Phoenissae;

ber die Tiernamen siehe Anmerk. 9. Solche Wrter nennt man Substantiva mobilia, weil sie zur Bezeichnung des natrlichen Geschlechtes die Endung verndern {moveni)
adjtor
adjtr/:r

usw\

57.

Geschlecht der Substantiva.

269
der

und
des

die

Vernderung

selbst

heit Motto.

Wie
als:

in

deutschen und in

anderen Sprachen, so finden sich auch im Lateinischen zur Unterscheidung


Geschlechtes
soror, gener

einige

besondere

"Wrter,

pater

und mater,

frater

und

und nurus.

Anmerk.
viel

9.

Die gesamte Gattung wird bei den Personenals:

namen durch das Maskulin bezeichnet,


von
der

ob mnnlichen oder weiblichen Geschlechtes,


menschlichen
der Frau

homo, der Mensch, gleichaber stets nur allgemein

Gattung, wie vom Manne im Gegensatz zur Frau im Gegensatz zum Manne, parentes und patres die Eltern, (Verg. A. 2, 579. Stat. Theb. 2, 464. Inscr. Or. 4579 Hermodorus et Juliana patres), fratres wie deX<f)oi, Geschwister, Bruder und Schwester, Tac. Ann, 12, 4 u. A., soceri (Verg. A. 2, 457 Priamus und Hecuba, 10, 79. Liv. 26. 50, 6), die Schwiegereltern, liberi und filii (Quintil. 9. 3, 63), Kinder (Shne und Tchter), privigni (Hr. C. 3. 24, 18), Stiefkinder, reges, Knig und Knigin, Caes. B. C. 3, 107, 2 und sonst oft.

oder von

Bei den Tiernamen wird dagegen dasselbe entweder durch das Maskulin oder durch das Feminin bezeichnet; man nennt diese Substantiva communia Substantiva epicoena oder promiscua {iniKoiva, utrique generi communia), vergl. Varr. L. L. 9 55 und 56.

Masculina
licher

z.

B. corvus m.,

der Rabe,

gleichviel,

ob es

ein
II.

mnnDekl.

oder ein weiblicher Rabe

ist,

ebenso folgende Masculina:


n. Chr.]

crocodilus, graclus (Salvian.

[um 440

ep.

vestra gracula scherzpicus, rhombus,

hafte Bezeichnung eines jungen Mdchens), muUus, pardus,


scrus, turdus, fiber;
(/".

III.

Dekl. fario,

papilio,
als

pvo,

stellio;

eimex, clex

PI,

Casin.

2.

3,

22 [25] cna
plex,
c.

clex,

Schimpfwort von
piscis,

einem alten
Plur. cosses
slar,

Liebhaber),
Plin. 17,
c,

mrex,

surex;

chamaeleon;

vermis,

37

3. 30,

39

cosses,

qui in ligno nascuntur;

aci-

penser, passer, lor, turtur, vultur; mgil

und

mfigilis;

glis;

Feminina

I.

Dekl.:

aquila,

aranea

(aber auch

araneus m.),

cicda,

ciconia, clubra (clber

m.

poet.), formica, ffilica (oder fiHix), lacerta (-us

m. seltener und mehr


(simia m. als
P. p.

poet.),

luscinia (-us

m. nur Phaedr.

3. 18,

2 und 11),
rna, simia

merula, mrena, musca,

mustela, nitela, noctua, panthera,

pica,

Schimpfname von einem Manne, wie Afran. bei Charis. 1 p. 61 L., simius m. Affe, seltener), solea, vespa; III. Dekl.: palumbes /. Verg. E. 1, 58. 3, 69, (aber auch palumbus Cato R. R. 90. Colum. 88, 8 Mart. 13, 67, palumba Gels. 6. 6, 39), vulpes, pis, ciris, Ibis, Ovis (aber m. in einer altertral. Gesetzesformel Varr. bei Gell. 11. 1, 4, doch auch Varro selbst bei Non, p. 216), cornix, coturnix, hystrlx,

84

natrix

(aber Lucan. 9,

720
und

natrix,
hier

violator aquac,

weil

violatrix ein un-

gebruchliches
(seltener

Wort
Schaf;

ist

auch nicht in das INIetrum pat); perdix


testdo;

m);

hirdo,

hirundo, grs
1,

ps

G.

-odis,

Plin.

10.
/,

c.

55;

nas;

bidens,

G. gru-is;
2,

ss,

G. su-is,

gewhnlich
w?.

auch m. wie Verg. G.

400.

520; bs (doch auch

= der

(poet.

Ochs).

(Anmerk. 10.) Soll aber das natrliche Geschlecht unterschieden werden, so werden die Zustze ms (Mnnchen) oder masclus, mascla (mnnlich) und femtna (Weibchen) hinzugefgt,

270
als:

Geschlecht der Substantiva.

57.

liipus

fcnnna,

corvus femina,

ovis

mas

(VaiT. L. L, 5 98),

vulpes

mas

oder masctda, mascidus pavo, femina pavo, femina jascis,

anas mas-

cula, leo femina, sus femina.

Oder das Geschlecht kann auch durch


als:

ein anderes Adjektiv bezeichnet werden,


R. R.
S.
2. 3.

anseres singtdae Varr,

10,

3,

elephantus

gravida

PI.

Stich.

168,

fecunda

lepus

Ilor.

4,

44 usw.^)

Von einigen mnnlichen Tiernamen ist, wenn das Weibchen besonders bezeichnet werden soll, eine eigene Femininform gebildet,
P.
als:

leo

leaena (auch

lea Varr. bei Philargir.

ad Verg. E.

2,

63,

sonst nur
(p.

])oet.);

gallus gallina;

140
tirsa,

H.) u, a
(ursa

draco dracaena nur Prise. 5, 10 p. 643 Grammatiker; cervus ccrva; equus ejua; mulus nitda;

ursus

poet.
ljja;

auch

Br

Verg. A. 5,

37. 8, 368.

Ov.

M.

12,

319
p.

u. s.);
s.

lpus

mlus niida;
47),

cper cpra;

aber per (gewhnlich


bei
Prise. 6,

epicoen.,

Varr. L. L. 8,

pra nur

Plin. art. fr.


p.

44
5

698
die

P. p.

233 H.;
als

capellus Prise. 3,

40
8.

617
1,

P. (p.

113

H.), capella;
1.
s.

columbus
ist

(auch

epicoenum Colum.

8,
(oft
c.

aber Hr. ep.


als

10,

Rede von zwei Mnnern), clumba


porcellus
porcella
PI.

auch
9.
c.

epicoen.),

Van-.

L. L. 9 56. C. Ac. 2. 24, 79. Plin. 10,

52 usw.;
s.

gallus gallina;

porcus porca;

Mil.

1060,

Ritschi;

agnus

agna',

asinus asina; asellus asella; ctfus cutJa; juveneus juvenca; vitlus vitla;

pvo
Varr.

(gewhnlich
bei
Gell.
7.

epicoen.),

pvus

(Enn. bei
^^va

Charis.

1 p.

75 P.

p.

55 L.
4.

16,

und

Spt.)

nur

Auson.

epigr. 69,

Trotzdem aber
agniim

findet sich bei Fest. p.

169,
Festi

18. aus
p.

marem

caedito

und

bei

Paul.

einem alten Gesetze: 222, 5 agnum feminam

caedito; lupus femina Enn. bei Non. p. 378, ebenso Pictor Fab.

und Varr.

bei Quintil. 1. 6, 12, porcus femina Cato R. R. 134, 1. 2. C. Leg. 2. 22, 57.

Einige Tiernamen werden sowohl mnnlich als weiblich gebraucht, jedoch herrscht bei den meisten derselben, wenn auf den Unterschied des natrlichen Geschlechtes nichts ankommt, das mnnliche Geschlecht vor, als: vespertilio m. Plin. 29, c. 26. 30, c. 50 {f 10, c. 81); bbo {f. nur Verg. A. 4, 462); anser (aber f. Varr. R. R. 3. 10, 3. Colum. 8. 14, 4. Hr. Serm. 2. 8, 88 anseris albae); accipiter (aber f. Lucr. 4, 1009 sq.); cnis (aber f. besonders Jagdhund, PI. Stich. 139 venahmi ducere invitas canes, vergl. Lucr. 1, 404. Hr. ep. 2, 31. Ov. M. 3, 140 und sonst, aber auch oft in der gewhnlichen Bedeutung); oscen (aber f. Varr. L. L. 6 76. Plin. 10, c. 22 imd c, 42); bs (daher als Fem. hos femina z. B. Liv. 1. 7, 12 und sonst oft), (aber oft auch f., als: Liv. 1. 7, 12 und sonst oft, sehr hufig bei Dicht., namentlich im Plur. von einer Herde); angues (aber f. Varr. Atacin. torta angne bei Kon. p. 191. CXD. 1. 36, 101. Val. Max. 1. 6, 4. 1. 8, 19 Tibull. 1. 8, 20 Ov. medic. faciei 39); plypus {f. nur Lucil, b. Non. p, 220); elel)hantus (aber natrlich PI. Stich. 168 elephantura gravidam); ebenso lepus m. (aber Hr. Serm. 2. 4, 44 fecundae leporis; auffallend Varr. R. R. 3. 12, 5 qui lepus dicitur, quom praegnans sit, tamen concipere. Plin. 8 c. 81 extr. lepus solus svperfetat); mus (Plin. 10, c. 85 generatio eonim [murium
. . .

.,

*)

S.

K. L. Schneider Formenlehre

II,

1.

S, 7

f.

57.

Geschlecht der Substantiva.

271

ex iina genitos

CXX

tradiderunt, apud Persas vero praegnantes et in veutre


ni.

parentis reperias);
tigris;

thunnus oder thynnus


4,

(Plin. 9,

c.

18 thynnos
n. a.;

fetas);

bbo

(f.

nur Verg. A.

462 wegen des Metrnms)

aber dor-

da im GrieSeltener herrscht das weibliche Geschlecht vor, als: quadrpes [quadnipedem maximam Varr. L. L. 7 39 und viele andere), masc. Verg. A. 3, 542. 7, 500 u. s. Ov. Met. 2, 84; auch neutr. Plin. 8 c. 37 init. 11, c. 42, Plur. quadrupedia Colum. 11. 2 14. 33. Pallad. 4. 13, 9; les {eam litem Liv. 1. 34, 9 u. v. A.), masc weit seltener, volcris [masc. nur sehr selten, wie C. Divin. 2. 30, 64 in einer metrischen bersetzung); camelus Plin. 8, c. 26. 11, c. 62 u. A. (aber m. Liv. 37. 40, 12), aber struthocamelus bei Plin. /. und /".); grus (CND. 2. 49, 125 ea sc. grus, hae sc. grues u. A.; aber m. Laber. bei
cas pavidos Grat. Gyn.

200
ist,

chischen q'^

weiblich

scheint ein Schreibfehler zu sein,

Kon.
z.

p.

208. Hr. Serm. 2. 8,


Jug. 89, 9 u. A.);
Stat.

87);

serpens

(doch

auch

nicht

selten m,

B.

Sali.

dama
2,
c.

(w?.

Verg. E. 8.
vergl.

28

tim'idl

damae, aber
tigris (m.

im Medic. timidae,
Varr.
L. L. 5
1.

Ach.

408,
25):

Quintil. 9.

3,

6),

100.
d.);

Plin. 8,

talpa

(aber

vergl. Quintil.

limax (aber m. Colum. 10,

m. Verg. G. 1, 183. 324); sepia {m. nur Tert.

adv. Marc. 2, 20); lynx (aber m. Hr. Carm. 2. 13, 40; zwischen m.

und

f.

schwanken pedis, perdix, palumbes (gewhnlich m., poet. auch E. 1, 58. Hr. Carm. 3. 4, 9. 13), sus, turtur.

f.,

wie Verg.

Anmerk.

11.

Bei einigen Tieren wird die Verschiedenheit

des Geschlechtes durch besondere verschiedene Wrter ausgedrckt, wie in anderen Sprachen, auch im Deutschen, z. B. Hengst und Stute, Ochs und Kuh, als: hircus (neben cper) und cpra; haedus

und
ovis
f.

capella;
f.',

taurus

und vacca;

aries (Widder),

vervex (Hammel)

ctus (Kater) bei Spt,

und

feles f.;

verres m. (Eber)

m. und und scrfa

(Sau).i)

stantive

Anmerk. 12. Zuweilen richtet sich- das Geschlecht der Subnach dem Geschlechte des den Gattungsbegriff, dem dieselben angehren, ausdrckenden Wortes,-) als: Catull. 31, 12
venusta Sirmio,
5, c.

schwebte; Plin.
ist

indem dem Dichter der Gattungsbegriff paeninsnla vor21 Elatiiim propior (wegen r&s; aber Senec. Troad. 14
Verg. A. 8, 561
8.

cxcisa nicht auf das folgende

Troja zu beziehen).
gelida
Praeneste.
in
3.

Pergamum, sondern auf das vorhergehende Praeneste sub ipsa. Juvcn. 3, 190
. .

Campana
oppidum).

Benevento, Plin. 6,

c.

17

extr.

4 pulcherrima Narho. Auson. ep. 69, 13 c. 4, Trapezus Mherum clauswm (wegen c. 10 Hippo (m.), quod nunc Viboncm Valentiam appellamus. AmplxJoKs lihernm. Audi gehren hierher die Anm. 3 anINIart.

72,

gefhrten Stdtenamen, welche eigentlich mnnlich sind, daneben aber auch,

besonders in der Dichtersprache,


Ov.

als

M.
)

7,
S.

224

altws

Pclion

(wegen

weiblich gebraucht werden. Ferner mons). Fast 3, 441 Pclion altior


II,
1.

K. L. Schneider Formenlehre

-)

Neue 2 1. S. 610. S. Ruddimaan instit.

S. 5.

gr. L.

1.

1,
1.

not. 53. p. 10 cd. Stallb.


S.

K. L. Schneider Formenl.

II,

12

f.

272

Geschlechtsbestimmung der Substantive nach der Endung.

57.

Ossa (vergl. mons Pelius C. Fat. 3,


sc.

mons). Solin.

5,

9 Vulcano
navis).

441, Aetna (f.)

als Adj,

und

Plin. 4,

15

Pelios,

sacer. Verg.

A. 5,

122

Centatiro
|

Ter. Eun. 19 f. quam nunc acturi suraus 32 in Eumichnm snam. Vergl. die Didaskalien zu Terentius' Stcken, als: Eunuchus oder Heauton Timorumenos od. Adelplii Graeca Menandru acta, Pliormio Graeca Appolodoru acta (berall wegen fabula) aber .luven. 1 6 scriptw.s necdum fini^ws Orestes (= Orestes l'abula oder tragoedia). Gels. 5. 27, 12 panuces contusa st. -um (wegen herba). Plin. 25, c. 76 phrynion pota (wegen herla); ebenso 26, c. 34 lagpus (G. -odis) pota. 27 c. 41 crocodylion pota. 26, c. 87 ictammcm pota (aber 25, c. 53 dictamnum praetenue simUe acre, vergl. Verg. A. 12, 416), 27, 90 polyanthemum, quam etc. 27, c. 97 poterion retorrida 37, c. 60 Jteliotropium sanguineis venis distincta (wegen gemma), ebenso 37, c, 61 ion apud Indos violacea est. ber die Buchstaben, als: a longa
inveliitur

magna (wegen

Menandri Eunuchum.

Ibid.

(wegen

littera)

s.

Nr. III.

58.

B.

Geschlechtsbestimmung der Substantive

nach ihrem lautlichen Verhltnisse (nach ihrer Endnng).

Lautliche Zeichen zur Bezeichnung der drei Geschlechter 1. hat die lateinische Sprache ebensowenig wie die brigen stammver-

wandten Sprachen.
weiter
nichts
als

Das

s,

das die

meisten mnnlichen und weiblichen

Substantive im Nominativ des Singular an den

Stamm

ansetzen,

ist

zunchst
bei

das Kasus zeichen

fr

den Nominativ;

das

nur

ge-

schlechtigen

V^orten

gebraucht

wird,

da

das

ungeschlechtige

(Neutrum)

eines Kasuszeichens fr den Nominativ entbehrt.

schlechte

Der Unterschied zwischen dem mnnlichen und dem weiblichen Getritt in der Wortform daher nur in der I. Deklination hervor,
welche fr das

aber nur in griechischen Wrtern,

MaskuHn im Nominativ

das Nominativzeichen s ansetzen, whrend die Feminina desselben entbehren,


z.

B. jilvHaq,

noiriTriQ',

Movacc

lat.

Aeneas, poeta; Musa.

2.

lichen (persnlichen) zeigt sich in


a)

Der Gegensatz des schlichen Geschlechts zu dem natrFolgendem; das Neutrum zeigt im Nom., Acc. u. Voc. Sing, vielfach gar
kein besonderes Zeichen;
schlechtigen

Wrtern
s;

namentlich nicht das nur den ge(also masc. und fem.) zukommende

Nominativzeichen
diesen
lautlich

es bietet also

den nackten

Stamm

(auch

nach den Gesetzen

des Auslauts umgestaltet) ohne

jeden Kasuscharakter.

Nur infolge von bertragung bei Adjektiven und Partizipien einer Endung, z. B. neutr. felix, sapiens, amans masc. und fem., erscheint dieses Nominativzeichen s bei neutralen Formen. So fehltdasNom.-Zeichenbes. beiWortender 3. u.4,Deklination, wie

fulgur,

G. fulgur-is; calcar, G. calcar-is;


PI.

animal G.
war),
jus

animali-um (Abfall eines


PI.

e,

das aus

abgeschwcht

mare G.

mari-um

(e

aus

des

Stammes geschwcht)
s

Gen. jur-is

st.

jus-is,

da intervokalisch

zu r wurde;

58.

Geschlechtsbestimmung der Substantive nach der Endung.

273
(e

auch bei Adjektiven


des

facile

Xeutr. zu

facili-s

m.

u.

f.

aus

Stammes
(altl.),

facili-

geschwcht)

im N. Acc. Voc.
melios

des Neutr. des Komparativs

spter melius zu Masc.


u.
u.
f.

Fem.

melior, ris;
n.

genau wie im Sanskr. durmans m. und im Griech. dva^ievi]g m.


vergl. (.islag,

durmans

f.

dvo^isveg n.

f.ielaiva, fxeXccv
f.

Gen. ^le'lav-og.

lQig m. u.
h)

tdgt n.

Stamm

Ydgi-

bei

den Stmmen auf o

(2.

Dekl.) wird das Accusativzeichen

der Masc. u. Fem.

auf den

Nom.

(Acc. u. Voc.) der

Accusativ das leidende

auch Neutra bertragen, weil der Objekt im Gegensatze zum Nominativ, dem
(griech. lautgesetzlich in v verndert)

Ausdrucke
lichen

des ttigen Subjekts, bezeichnet und das alles persnLebens entbehrende Neutrum selbst im Nominative da, wo es
als

Subjekt war, mehr

Objekt wie
altind.

als

So

lat.

dnu-m

Subjekt erscheinen konnte^).

dna-m; griech. Scq-ov;

pulchru-m griech, xaX-v.


c)

Nom., Acc, Voc. die stets gleich lauten im Neutrum haben als Zeichen des Plurals a lat. gener-a, genu-a; in der 2. Dekl. bei 0-Stmmen wohl urspr.
altind.

(Kollektivbildung) wie in den Zahlworten trigint usw. vergl.

yug

plur. zu

yugam

got. juka,

doch schon in histo-

rischer Zeit infolge Lautgesetz

und Analogiebildung allgemein

gekrzt zu ; daher ebenso prt;


d) in der

pronominalen Deklination wurde im Nom., Acc, Voc d an den Stamm angefgt, das aber lautgesetzch im Griech. abfiel, wir finden dieses Zeichen des pronominalen Neutrums im Altind., Zend (Griech. nur
Sing, als Charakter des schl. Geschlechts

in der
ai.

Nachwirkung), Lat., Got., Deutschen,

ka-d
ta-d

gr. rl

lat.

qui-d

got.

hva
Jiata

ahd.

hwa^

nhd. wa-s (anord. hvat),


ai.

gr.

to

lat.

Art. fehlt

got.

ahd. da-5
I)a-t),

nhd. da-s (anord.

daher

lat.

illu-d,

aliqui-d,

aliu-d,

i-d,

quo-d,

gegen

griech. ixeipo, rl, lko (aber comp, e^allov) o, xovto, toiovto usw.
3.

lehre nur insofern

Die Unterscheidung des Geschlechts hat fr die FlexionsBedeutung, als auch einzelne Charaktere der Ge-

schlechtsbezeichnung

(m und d im

Sing., a

in Plur.)

zur Flexions-

bildung beigetragen haben.

Die formelle Unterscheidung der Geaufgestellte Ansicht scheint jetzt allgemein auf-

^)

Diese zuerst von

Grimm
sein;

genommen zu

freilich (ber die Casus S. 154 tf.) betrachtete das aus dem d der pronominalen Neutra bergegangen (!). Khner, Ausffihrl. Grammatik der Latein. Sprache. 18

Hrtung

(gr. v) als

274

Zahlform und Deklination der Substantive und Adjektive.

59

60.

schlechter gehrt,

wenn
z.

sie

durch Vernderung des Stammes bewirkt

wird, in die Stammbildungses gleichgltig,

und Wortlehre.

Fr

die Deklination ist


avis,

nubes)

ist.

ob

B. ein i-stamm masc. (wie ensis) oder fem. (wie

Es

lassen sich aber Geschlechtsregeln aufstellen, die auf der

selben

Stammbildung beruhen, indem gewisse Stammausgnge und die durch diebedingten Kominativendungen ausschlielich oder vorzugsweise dem
einen oder

dem andern
die

Nominativendung,
zu Tage
tritt,

Geschlechte angehren; bis jetzt sind die nach der doch an erster Stelle gelernt wird und am klarsten aufgestellten Genusrcgeln noch immer fr den Anfnger am

bersichtlichsten und daher

am

i)raktischsten.

59.

Zahlform (Numerus der Substantive und Adjektive).

Die lateinische Sprache hat nur 2 Zahlformen beibehalten


sowohl fr Deklination wie fr Konjugation
1.
2.

die Einzahl die

(Singularis),
r

welche die Einheit bezeichnet,

Mehrzahl (P 1 u

1 i

s),

welche die Mehrheit bezeichnet.

Die

Dualform,

welche die Zweiheit oder besser das paar-

weis Vorhandene bezeichnet, findet sich im Lateinischen nur in den beiden Wrtern duo (dvo) od. dvo) und ambo {fx(fOi), und zwar nur im Nom. und Acc. des Maskuns und Neutrums; das Feminin aber und die brigen Kasus haben auch bei diesen beiden Worten die pluralische Flexion,
die auch hufig auf den Accusativ des Maskulins berging, von den Zahlwrtern.
s.

die

Lehre

Die Dualformen sind


gebildet
Sanskrit,

in

allen

Sprachen nicht in gleichem Umfange ausvollstndigsten

wie die Pluralformen;

am

ausgebildet

sind

sie

im

aber auch da betrgt die Zahl der geschiedenen Formen nur 3

u. 8 des Sing.); das Griech. hat in der Deklination nur 2, des Aktivs gleichfalls nur 2, des Mediums 3 besondere Konjugation in der Formen. Dazu aber treten an die Stelle der Dualformen oft die Pluralformen (selbst, wo paarweis vorkommende Personen oder Sachen in Betracht kommen),

(gegen 6 des Plur.

und
lich

dies gescliieht
seit

Alexander

immer hufiger, je jnger die Schriftsteller sind, d. Groen der Dual auch im Griech. gnzlich

bis end-

erstarb.

Die Bildung der


fixe

Pluralform

unterscheidet sich im allgemeinen


sie

von der der Singularform dadurch, da


hat
als diese.

strkere

und

vollere Suf-

60.
1.

Deklination {%Xiatg) der Substantive und Adjektive. 0.


lat.

Die
1)

Sprache hat 6 Kasus {mioaeig):


{rofiaariGKrj)',

Nominativ
Genetiv

er

enthlt

die

Benennung der

Person oder Sache und bezeichnet das betreffende Wort als Trger des im Satze ausgesprochenen Gedankens, als Subjekt".
2)
(yeviK?'],

genannt); er bezeichnet, da das

nach Dion. Thr. auch naxQixf] u. kttjtiki^ Wort in den Bereich eines
1 99.

1)

Khner-Bla Gr. Gramm.

I,

60.

Deklination der Substantive und Adjektive.

275
als

andern Nomens oder auch eines Verbalbegriffs

nhere

Bestimmung
3)

gehrt.

Dativ

{doTixrj,

auch iniaTalTixi^);

er

bezeichnet,

da

die
(fr

Handlung des Satzes jemand) vollzieht.


4)

sich mit Rcksicht auf ein

Nomen

Accusativ
als

{aiTiariKrj);

er bezeichnet das betreffende

Wort

von der im Verbum ausgedrckten Handlung oder Vorgang direkt betroffen (Objekt").
5)

Vocativ
Form

(jcltjTirj,

des Anrufs

auch TiQogccyoQevTtKi^ genannt); er ist die und steht auerhalb aller syntaktischen

Funktion, ohne jede innere Beziehung


6)

zum

Satzganzen,
zu-

Ablativ
nchst

nicht

im Griech. vorhanden;
als

er bezeichnet

das

Nomen

den Ausgangspunkt

einer Handlung;

auf die Frage: woher?


tionen
des Lok.

Dieser Kasus hat im Lat. die Funkund des Sociativ-Instrumentalis mit ber-

nommen.
Die stammverwandten Sprachen hatten

zum

Teil

mehr Kasus;

das Sanskrit die meisten, nmlich auer den angefhrten


7)

Lokativ

Ortskasus"

um Raum und

Zeit zu bezeichnen, in

dem etwas geschieht, meist auf die Frage: wo? und wann? Von diesem Kasus haben sich auch im Lat. ziemlich viele Beispiele erhalten: Romae *Roma-i in Rom",
Corinthi
rur-i,

auch
8)

= *Corintho-i humi, domi; = im


Griech. otKot

in Korinth",

Tiburt-i

in Tibur";

oiko-c.

Sociativ-Instrumentalis
Sache, also
1) die Person,

Mit-kasus"; er bezeichnet

das Zusammensein, die Gemeinschaft mit einer Person oder

mit der, in deren Begleitung etw. geschieht

(Sociativus oder Comitativus),

2) die Sache, das Mittel oder

Werkzeug, mit dem

(eig.

mit

dessen Begleitung, Hilfe) etwas geschieht (Instrumentalis).

Das Griechische
es

hat ursprnglich gleichfalls mehr Kasus gehabt, u.

haben

sich

einzelne Spuren

davon bis

in

die sptesten Zeiten erhalten;

aber es hat fr die Deklination nur bewahrt (auer Vokativ)


1)

Nomin.
a) als

2) Gen.

eigentlichen Genetiv auf die Frage: wessen?

b) als Vertreter des eigentl. Ablativ auf die Frage: 3) Dat.


a) als
eig.

woher?

Dativ auf die Frage:

wem?

b) als Vertreter des Lokativ auf die


c)
als

wen? Frage: wo?


fr

Vertreter des Soc.-Instr.

auf die Frage:

mit

wem?

und womit?
4) Acc.

Auch das Deutsclie

hatte ursprnglich

mehr Kasus, und

es

haben sich

einzelne Spuren davon bis in die heutige Zeit erhalten; das Ahd., ^Ut-

und

18*

276
Angelschs. besa

Deklination der Substantive und Adjektive.

60.

z.

B, noch deutliche Reste

des Instrumentalis,

den auch

das Gotische in sjiarsamen Resten der ])ronominalen Deklination kennt


got,
]^e (instr.

von neutr.

J)ata)

ahd. diu, du

ags. thiu, thio

ags, ])y, ])b

altfriesisch

thiu

got.hve

=ahd. hwiu =ags. hvy


als

wie?

Das Deutsche hat


1) Nominativ; 2) Genetiv als
3) Dativ

regelmige Deklinationsformen (auer Vokativ)

cig.

Genetiv auf die Frage: wessen?

a) als eig. Dativ auf die

Frage

wem?

fr

wen?

b) als Vertreter des

Lokativ auf die Frage: wo? und wann?


mit

daher auch hei Prpositionen,


c)

als

Vertreter des Soc.-Instr. auf die Frage:


u.

wem?

d) als

womit? daher bei der Prp. mit" Vertreter des Abi. auf die Frage: woher?

daher bei Prpos. wie von, aus usw.


4) Accusativ.

Schon in der Grundsprache waren nicht smtliche Kasus in gleicher Weise formell von einander verschieden, z. B. hatten Dat. und Abi. Plur. hnlichgleiche Form; Gen. Sing. u. Abi. Sing, auer bei den o-Stmmen. keit der Form und hnlichkeit des Gebrauchs verschiedener Kasus in einzelnen Gebrauchsweisen, vor allem der Umstand, da bei der immer hufigeren Verbindung mit Prpositionen", die zur genaueren Bestimmung der
in der

gesetzt

Kasusform bezeichneten Beziehung dienten, der Schwerpunkt von

meist vor, aber oft auch nach-

der Kasusendung

weg auf das

nher bestimmende Verhltniswort verlegt wurde, veranlate die Anhnlichung


der verschiedenen Kasus

damit die Bildung der synkretistischen

gem

in

und den bergang des einen in den andern und oder Mischkasus, die naturden verschiedenen Sprachen verschieden ausfallen konnte und mute.
1.

An merk.

Die Benennung der Kasus stammt aus dem Griechischen,


Sie

meist von den Stoikern.

waren von vornherein

schon im Griech.

nicht ganz zutreffend, meist deshalb, weil sie nur einen

und

fter nicht ein-

mal den umfassendsten Gebrauch bezeichneten.


die wir

Die lateinischen Ausdrcke,


sind

von den Rmern bernommen haben,


Sache selbst noch
dieselben
viel

zum

Teil

sehr unge-

schickte, uerliche, die

weniger bezeichnende ber-

setzungen aus

dem

Griechischen, welche ber

das

Wesen
trotz

der Kasus keinen


ihrer

Aufschlu geben

knnen;

mssen

aber

anerkannten
in

Mngel wegen der allgemeinen internationalen Verbreitung und


lung besserer beibehalten werden.
a)

Ermange-

Der Ausdruck nrcGig (casus)

findet

sich

von Aristoteles ab, bei


so

diesem aber

noch mit freierer Anwendung auch

auf Ableitungsformen,

wie in andrer Weise von Schlufiguren gebraucht. Acc.

Die peripatetische Schule


in

rechnete der Nominativ nicht als Kasus, sondern bezeichnete Gen., Dat. u.
als

Wendungen,

Ableitungen,

Vernderungen

andere Beziehungen
Erst

oder Lagen, Flle" einer Grundform des Wortes, eben des Nominativ.

den Stoikern war auch der Nominativ eine nrcodig

(casus), ein Fall"

und

zwar eine nrwmg Q&rj (sozusagen

aktive", bildende"), wie auch das Aktiv

60.

Deklination der Substantive und Adjektive.

277

^^fia

oQ&v hie oder im Bilde ein


Dieser mSxsig

solcher Fall,

wo
f.

das Fallende aufrecht

bleibt".

Vergl. Choiroboscos zu Theodos. p.

109

ed. Hilgard.

oq^j]

oder ev&fia

die

brigen

Kasus (Gen., Dat., Acc.)


(in

bei

(casus rectus) gegenber heien den Stoikern mwaeig nXyiat


abhngige").
II,

Casus obliqui
auch den Vokativ
seine Stellung

eine Querlage
d.

gebrachte",

wie auch Khner nach Lersch,


als

Sprachphilosophie der Alten

Manche 190 zhlen

mSiGig

6q&i']

(casus rectus) der Stoiker;

indes schon

am

Schlsse der Eeihe (auch in der griechischen Reihenfolge

der Kasus) spricht dagegen;


eher umgekehrt
h)
affiziert.

und der Angeredete

ist

nicht

ttig,

sondern

Nominativ

bezeichnet den Kasus als Nennform.


ist

Die Deutung des Namens Genetiv


den ZeugefaU",
sprungs,
spricht

streitig.

Manche sehen

in

ihm

den Fall zur Bezeichnung der Abstammung und des Urdie


lat.

was auch
aber sowohl

die

bersetzung anzunehmen scheint. Bedeutung des griechischen Namens


Wahrscheinlich
ist

Dem

widerals

yspixg,

auch

der Gebrauch

der Genetivform.

der Genetiv be-

nannt nach ysvog Art", weil er oft das Genus, die Art, die Klasse bezeichnet,
zu der das durch den Genetiv nher bestimmte

Wort

gehrt.

Der Dativ Gebefall" hat seinen Namen von einem sehr beschrnkten, aber leicht bemerkbaren Teile seines Gebrauches; er ist der Kasus des indirekten Objekts bei Verben, wie
z.

B. bei

dem Verbum

geben".

Der Accusativ hie bei den Stoikern ahiariKrj, weil er vielfach im Objekt die Wirkung der Handlung bezeichnet als Kasus des Effekts" (vergl. eine Wunde schlagen"); natrlich ist der Gebrauch des Accusativ
ein
viel
sie

weitgehender.
aiTtarcxri

Die Lateiner

bersetzen flschlich Accusativus, in

dem

nicht von

ahia,

sondern von

ainoiiai accusare ab-

leiteten;

so entstand die unsinnige Verdeutschung Anklagefall".

er enthlt,

Der Vocativ bezeichnet den Kasus als Form des Anrufes, der Anrede; wenn er berhaupt eine vom Nominativ verscliiedene Form hat,
fehlte, ist ein

den reinen Stamm (lautgesetzlich verndert) ohne bes. Zeichen.

Der Ablativ, der im Griech.


tikern dazu gebildeter

von den rmischen Grammaals

Name;

er ist nicht ungeschickt erfunden,

latus (zu ferro gehrig) abgeleitet

und bezeichnet ihn

von a- und Kasus der Weglateinische


(Sociativ-

nahme, der Trennung, umfat


diese

also

den eigentUchen Ablativ oder Woherfall;

Benennung nimmt aber keine Rcksicht darauf, da die Ablativ-form zugleich den Wo-fall (Lokativ) und den Mit-faU Instrumentalis) im Lateinischen mit vertritt.

Es
5,

ist

ungewi, wann und von

wem

diese lateinischen

Namen

eingefhrt
1,

sind; sicher kannte sie Quintihan bereits als feststehende

Termini (Quint.

59: ablativus

latinus casus

neben quinque casus Graece).


einschlielich der Stellung

Anmerk.

2.

Auch

die

Folge der Kasus,

fest gewesen zu sein: Nom., Gen., Dat., Acc, Voc. Unverkennbar tritt dies hervor in einem Fragment des Redners Kleochares (nach 300 v. Chr.) bei Herodian Sp. Rh. Gr. III, 97. (Figur des Polyptoton, mit Durchdeklinierung des

des Vokativs an 5. Stelle scheint seit

den Zeiten der Stoiker

278
Namens

Deklination der Substantive und Adjektive.

GO.

Jf]fioadV7]g.)

Der von

den

lat.

Grammatikern liinzugefgte

Ablativ wurde naturgem an letzter Stelle zugefgt.


2.

Gleiche Form haben im


a)

Lat.

Nom., Acc, Vok. der Neutra im Sing. und auch im Plur. in allen Dekl.

b)

Nom. im

u.

Vok. der Masc.

u.

Fem. im

Plur.

aller

Dekl.

Sing, aller Dekl.


o- Stmme (2. Dekl.)

mit Ausnahme der

und der
c)

griech.

Mask. der a-Stmme

(1.

Dekl).

Dat.

u.

Abi. Plur. innerhalb jeder Deklination.


ist

3.

Bei der Deklination eines Wortes


a) der

zu unterscheiden:

Stamm

(Deklinationsstamm des Wortes),

b) die

Kasuszeichen oder Kasussuffixe.


findet

Den Stamm der Wrter vom Stamme loslst. Am


Kasuszeichen des Accusativs
z.

einfachsten

man, wenn man das Kasuszeichen geschieht dies, wenn man das

-m

(bezw. em) abschneidet;

B. mensa-m, servo-m oder servu-m, color-em, fructu-m, re-m.

Der Endlaut des Stammes wird Charakter oder Kennlaut


nannt;
z.

geu,

B.

in

den

angefhrten Worten a, o oder u,


1.,

Konsonant,

Kennlaute der Stmme der

2..

3.,

4.,

5.

Deklination.

Stamm unter der Einwirkung verndert und das Kasuszeichen mit dem Stamme verschmolzen z.B. im Gen. Sing, der 1., 2., 4. Deklination;
In andern Kasus erscheint der

der
z.

Kasusendung
st.

B. aulae

aulai in der 1.,

horti

st.

*horto-i in der 2.

Trotzdem

er-

scheint

nach dem Ausgang des Gen. Sing, die Zugehrigkeit eines Wortes zu einer Deklination zu bestimmen. Endigt nmlich der Gen. Sing, (oft aus dem Stammcharakter und Kasussuffix vereinigt gegenber
es praktisch,
stets

dem

unverndert bleibenden

Wort stock")
zur

1.

auf ae, so gehrt das

Wort

A-Dekl; ae
0-Dekl.;
i
"1

ist

entstanden aus a-i



o-i

auf
auf

I,

2.
3.

is,

konsonant.

oder Iauf auf


s,
ei,

]^^^-''

4.

U-Dekl.; s scheint
ist

u-is
e-i.

1,

5. E-Dekl.; ei

So schied bereits Prob.


er noch 2 besondere hinzu

cath.

nach

den Endungen
I,

des Gen.

Sing. 5 Dekl.; desgl. Priscian., Charisius;

auch Diomedes

278, doch fgt


7

mit Gen.
gleich

ii

wie ingenii und die Neutra auf u,


lauten,

die

in

allen

Kasus

des

Sing,

soda

es

Deklinationen
Subst.

werden.
zugefgt

Dann aber werden

nocli die auf griech.

Weise deklinierten

60.

Deklination der Substantive und Adjektive,

279

1)

mit Gen,

S,

auf es wie Thisbe,

es,

2) mit Gen, S. auf s wie Calypso, s,


3) mit Gen. S, auf os wie Pan, Pan-os;
ita fiunt

omnes declinationum nominum formae numero decem"

den

schliet Diomedes.

Anmerk. 1. Das Lateinische hat Vernderungen, namentlich Deklinationsablaut, der in den stammverwandten Sprachen des
indischen

Alt-

z. B, unter Einwirkung des Accentes vielfache Vernderungen des Stammes hervorbringt und auch im Griech, noch teilweise sichtbar und z. B. Nom. narriQ (Dehnstufe) wirksam ist, gegen Acc. nazeg-cc, Voc,

TxrsQ (Vollstufe), Gen, S, TtaxQ-g, Dat. narQ-i (Tiefstufe)

in

dem

ein-

Paradigma im weitesten Umfange aufgegeben, indem es eine bestimmte Vokalstufe durchfhrte. Dadurch ist die Uniformierung des Paradigmas im weitesten Mae gelungen.
zelnen

Vom Deklinationsablaut

hat das Lat. nm- noch insofern bemerkbare

Spuren, als in bestimmten Fllen der

Xom.
zeigt,

Sing. Dehnstufe des Vokals gegen-

ber Vollstufe in den andern Kasus


z.

B. pes, aber pedis;

abies, aber abiet-is;

aries,

ariet-is

oder Vollstufe gegenber Tiefstufe in den andern Kasus


z.

B. pater, aber patr-is usw.;


2.

mater, aber matr-is usw.

Anmerk.

Eine weitere scheinbare Vernderung des Stammes inner-

halb desselben Paradigmas beruht auf

dem Wechsel der Stmme


iecor-is.

z.

B.

senex, aber sen-is; doch auch senec-is bei Plaut. Cist. nach Priscian.; supellex,

aber supellectil-is

iecur,

aber iecinor-is, ieciner-is; doch auch

in die

Ein bergang von Xominibus einer Stammklasse 3. Flexion einer andern fand vielfach statt, wodurch oft Doppelparadigmen entstehen domus nach der 2, und 4.; pecu, pecoris neben pecus,

Anmerk.

pecudis; vielfach beruht derselbe auch auf ursprachlicher Doppelbildung der

Stmme.
4.

Nach dem Kennlaute des Stammes unterscheidet man im

Lateinischen 5 Deklinationen.

A) vokalische Deklination 1
1.

mit

Stamm
Stamm Stamm Stamm Stamm

auf a auf auf


1

(ursprachlich )
2.

mit mit
mit

(spter u)
3.
i

4.

auf u
u.

5.

mit

auf

B)

konsonantische Deklination

280

Kasuszeichen.

61.

Anm.

1.

Naturgem erscheinen

die

Kasuszeichen

am

reinsten

in

der konsonantischen (3.) Deklination, da sie meist unverndert an den konsonantischen Stamm antreten und keine nhere Verbindung mit dem Stammauslaut eingehen.

Der

3.

Deklination stehen besonders nahe die


3.

schon die Alten


lich

als eine

Abart der

ansahen, und auch die 5.

nament1.

4.,

welche

im

Plural,

wie schon die diesen 3 Deklinationen gemeinsame Endung

des Dat. Abi. Plur. bus zeigt.


2.

Andererseits

stehen die sogenannte

u.

Deklination einander nher; wie die gemeinsame


(gegen
in der 3.

Endung

des Dativ Abi.

Gruppe bus) und die gemeinsame Bildung des Gen. Sing, und 4. Dekl.), sowie des Nom. Plur. auf i (mensae aus mensa-i, horti aus horto-i) (in der 3. 4. 5. auf es) und des Gen. Plur. auf rum (in der 3. 4. 5. auf um) zeigt. Unzweifelhaft hat der Umstand, da das dreigeschlechtige Adjekti\Tim auf us, a, um (urspr. os, a, om) Mask. u. Neutr. nach der o-Dekl., Fem. nach der a-Dekl. flektieren, zu einer weitgehenden Anhnlichung der 1. u. 2. Deklination beigetragen.
auf
i

Plur. is (in der andern


is

Andererseits

zeigt
1.

die
2.

5.

Deklination sehr viel bereinstimmung

Gruppe der
sich viele

und

Deklination
i

besonders im Singular
der
3. u.

1.

mit

der

vergl. Gen.

Sing, in 1. 2. u. 5. Deklin. auf

(in

4.

auf

is),

namentlich finden

bereinstimmungen und

selbst

bergnge aus der

und

5.

De-

klination (vergl. materia u. materies, tristitia u. tristities).

61.

Kasuszeichen,

i)

Vorbemerkung. Es ist erstaunlich, mit wie einfachen Mitteln das ganze System der Kasusbildung (wie auch der Formenbildung des Verbums und der Wortbildung berhaupt) in den indogermanischen Sprachen ausgefhrt ist.

da mit der Zahl der 6 (lat.) bis 8 (altindischen) (gemeinindogermanischen) Kasus die Mglichkeit der Bildung von Kasus und kasusartigen Formen nicht abgeschlossen ist; es sei nur erinnert an die Raumsuffixe im Griech. -&ev, -&i, -de, an die Zeitpartikeln r-rf, -re, n-re, aXlo-re,
ist,

Zu beachten

denen in allen indogermanischen Spraclien hnliche Bildungen


ali-cu-bi,

cu-m zur Seite gestellt werden knnen. Es ist ferner selbstverstndlich, da im Laufe der Zeit in der gesprochenen Volkssprache gerade im Auslaute verschiedenartige Schwchungen und Erleichterungen sich geltend machten und um sich griffen, wodurch verschiedene Kasus sich immer mehr anhnhchten und, da auch vielfach die Funktionen einander nahe
lagen, ineinander bergriffen; durch die

lat.

u-bi,

den Gebrauch allmhlich auch ein Kasus


oder
sind

Funktionen
Plur.,

des

andern

teilweise

auch

ganz

bernahm.

Dativ

und Abi.
nicht
einerseits,

aber auch Instr. Plur.


Dat. andererseits

von vorherein in der


fielen

Form

oder nur schwer zu unterscheiden;


Gen.
u.

im Dual
frh

schon

ganz

Nom., Acc, Voc. zusammen. Das

')

Vgl. J. A.

Hrtung ber

die Casus.

Erlang. 1831.
Berl.

L.

Meyer

Vergleich, der Gr. u. Lat. Dekl.

1862.

Franz Bcheier Grundri

der Lat. Deklination.


Stellen

Lpz. 1866.
I.

Corssen Aussprache an verschiedenen


H.

des

u. II.

Bandes,

die

bei den einzelnen Deklinationen angefhrt

werden

sollen.

Dntzer Die

Deklinat. der indogermanischen Sprachen.

Kln 1839.

61.

Kasuszeichen.

1.

Nom.

Sing.

281

der Verfall der Endungen anderermehr und mehr zu voller Gleichheit der Endung in allen In den meisten Kasus, indem eine Kasusform die Oberhand gewann. romanischen Sprachen wurden die Kasus auf einen einzigen beschrnkt; das Altfranzsische z. B. behielt noch den Unterschied von Xom. u. Acc. bei (z. B. altf. Nom. chiers, Acc. chier), aber das Neufranz, hat nur eine rem nur der Unterwahrscheinlich die des Acc. vergl. rien Form schied von Sing. u. Plur. war wichtig genug, um in der Form unterschieden zu werden; im Franz. freilich nicht einmal immer in der Aussprache, wenn auch in der Schrift (vergl. le pere, PI. les peres usw.). So weit ging die Anhnlichung der Endung, da sich das Bedrfnis herausstellte, die Kasusunterschiede auf andre Weise zu bezeichnen, im Franz. Nom. u. Acc. durch die Stel-

Streben nach Anhnlichung einerseits,


seits fhrte

lung, Abi. u. Gen. durch die Prposition de, Dativ durch die Prposition

ad

Tfr. ).

la. Zeicten des


s

Nom. ohne Dehnung


bei

Sing, ist fr Masc. u.

Fem.
daga

o-Stmmen horto-s
Tj-Stmmen fructus
1,

(sp. u-s)

gr Ayo-g
-ixri'fy-q

ai.

acva-s got. dag-s

st.

svadu-s

sunu-s

bei ,

i-Stmmen

s-s, vi-s, ovi-s gr. oiq ai. avis got. balg-s

bei griech. masc.

a-Stmmen Aene-s

= ^<Vf
noS-g

/g, veaviag',

bei (kons.) Mutast. *milit-s, mes;


s

ycQa'S, u.

naht-s, bourg-s

mit Dehnung
z.

(selten)

B. pes aus *ped-s


re-s,

-novg,

die-s

ohne Endung und ohne Dehnung


bei a-Stmmen, die

im Lat. sogar lautgesetzlich gekrzt werden, mens,


ti^i?];
ai.

wie

gr.

aGileia, yXCiOGa gegen '/mq,

a^v equ";
sind

auch bei den griech. Maskulinis, die wirklich


Verlust des

latinisiert
lat.

mit

Nom. Zeichens

s,

wie bei den

Masc. der -Stmme


7]g),

selbst scrlb,

naut wie im Gr. Ovear (neben

atyiu^z,

VQv6na\
bei (kons.)

Liquidastmmen
altl.

homo

(st.

homin);

natio

(st.

nation-);

honor,

bonos; agger

(g. aggeris) vergl. got.

hana

(st.

hanin);

broI)ar (Gen. broI)rs).

ohne Endung, aber mit Dehnung


z.

bei einigen Liquidastmmen


eviietn'ig

B. sl

(g. sl-is),

pr

(g. pr-is)
ai.

wie im Gr. -nuTi^Q, daiuwv,

(dagegen
Ib.

lat.

degener)

durmans.

Nom.
4.

(Acc. u. Voc.) S. neutr. entbehrt der


in der 3.

Endung
aniraal

in der 3.

und

Dekl.;

jedoch hufig nach den Wohllautgesetzen verndert:


fulgur
(g.

nomen
wie in

(nomin-is);

r-is),

(st.

animali-),

mare
genus

(st.

raari-),

den verwandten Sprachen vergl. vofia {ovftar-og); gr. ys'vog ai. Janas; dvguevs'g ai. durmans;

in der 4. Dekl. aber mit

Dehnung:

corn, gen

s.

88,

1.

282

Kasuszeichen.

2.

Voc.

3.

Gen.

S.

61.

Nom.

(Acc. u. Voc.) S.
u.

neutr.

hat die Endung

(Zeichen

des

Acc. der Masc.


z.

Fem.

s.

58, 2) in der 2. Dekl.,

B. (dono-m) donum, jugum, yuga-m;

vergl. gr.

dwQo-v, ^vy-v',

ai.

dna-m;
s.

dagegen d in der pronominalen Dekl.,


qui-d; i-d; illu-d; aliu-d; vergl.
ai.

58,

2.

ka-d, alid. liwaj.

2a.

Voc. Sing, hat

kein besonderes Kasuszeichen.


nicht

In der Regel wird er der Stammform gleichgebildet, wenn


Wohllaiitgesetze entgegenstehen

pater vergl. tkxtsq,


als

daJfxov,

ov; got. sunu-

Kasus des Anrufs lt er gern eine Verkrzung des Stammvokals und Zurckziehung des Tones zu;
so

im Lat.

bei gr.

Mask. der

1.

Dekl. auf s n. es;

besonders bei

den lat. Stammauslauts zu e

o- Stmmen

mit

Abschwchung des
iirka.

wie eque, lupe, gr. Ynne, Xvxe


2b. Fast berall tritt die

ai.

agva,

Nennform (Nom.)
fructus, res.

fr

den Anruf (Voc.)

ein:

equ, deus; homo,

Der Voc.
3a. G-en.

Plur. ist berall

dem Nom.

Plur. gleich.
-es

Sing, hat im Lat. in der 3. Deklination die Endung und US (nur altl.) und gewhnlich is (altl. u. spter);
z.

B.

salut-es,
sie

homin-us,

nomin-us;
ai.

salut-is,

homin-is,

nomin-is;
lat.

entspricht gr. -os,

-as

ai.

pad-as gr. nod-g,

ped-is.
is:

In der

4.

Dekl. findet sich im Altlat. die

Endung
ist -s,

os

und

senatu-os SCons. de Bacch.; fructu-is Nig. Figius bei Gell. 4, 16, 1


(s.

88, 3);

aber die gewhnliche


enthlt
-s

Endung
des

die seit

Bedie

ginn der Litteratur vorhanden war und auf Inschriften etwas spter
erscheint;
sie

die

starke

Form

Stammes

()

und
1.)

Genetivendung

( 88, 3 Bem.),
ist:

die auch in der 1. Dekl. als ur-

sprnglich nachgewiesen

vi-s

Enn. terr-s Kaev. ( 95,

und

in famili-s sich erhalten hat.

Bei vokalisch auslautenden


-s,

lautete die Gen.-endung eben nur

das an die

Stmmen starke Form

des

Stammes
92, 3a.

trat, vergl. gr. %iQ-g', got. gibo-s von giba.


in

Auch im
s.

Altlat.

der

5.

Dekl. Gen, die-s Enn. bei Gell. 9, 14, 5

3 b. Aber die o- Stmme haben eine besondere Genetivendung i wie im Keltischen, whrend die brigen verwandten Sprachen wie das Arische, Griechische und Germanische Pronominalformen in der Genetivbildung zeigen
statt des
(vergl.
ai.

devasja

gr.

l6y-o-io) oder den Ablativ

Gen. benutzen, wie das Slavische.

g lg

Kasuszeicheu.

4.

Dat. S.

5.

Acc.

S.

283
asja, o-io

Dieses

kann nicht auf

die

Pronominalbildungsform

Aufl. dieser Grammatik zurckgefhrt werden, wie Khner in der 1. geneigt war; sie ist anzunehmen 121 S. II Aussp.nach Corssen,
(vergl. 103, auch nicht auf lokatives i zurckzufhren bertragen: Aber sie hat sich auf - und e- Stmme

10).

(daraus aulae) terr-i (daraus terrae), aul-i


die-i,

(s.

95,

2.),

re-i

(s.

92, 36).

4.

Als Kasuszeichen des


allen Deklinationen
z.
i

Dat. Sing,

erscheint

im Lateinischen
populu

in

B.

terr-i

(daraus terrae),

popul-i

(daraus

7, 10),

color-i, fructu-i, re-i;


in

dafr im Altlat. auch ei und e. der dritten Deklination erscheint Dativzeichen ai, indogermanischen dem entsprechen Diese Endungen Griech. (Dat. eines n-Stammes im Infinitivendung der in B. das z. zutage egt; actionis) e^u^ievai, d^ievat, u.a. offen
eines
sie

nomen

entsprechen

der Dativbdung
ai
z.

im Sanskrit bei konsonantischen

B. pitre dem Vater, auch bei VokalStmmen auf e, d. i. der Endnng mit dem auslautenden Kontraktion stmmen, bei denen 'i'nnoy, sie entsprechen auch der eintrat, z. B. asvai

Stammvokal der sich durch Endung des griech. Dativ der 1. und 2. Deklination, Stammvokal aus Kontraktionsprodukt die Bewahrung der Lnge als

und Dativendung

ai

deutlich

zu
der

erkennen

gibt,

z.

B.

'/JIJT.QI,

XQPAI=xcoQa,
nation durch die
vergl.
3.
ai.

ion. x^^Q^h

whrend der Dativ der


t

3. griech.

DeUiist;

Krze des
gr.

Endung
^livH.

manas-i

*ixevea-t,

stens knnte
die

Konsonantstmme mortalei, woraus spter formen der I-Stmme (belegt urbei, Quiritei, der konsonantischen Dativformen wirklichen den mit urbi usw.)

Deklination im Lateinischen liegt von bertragung der Lokativbildung der I-Stmme auf die Rede sein, da tue ursprnghchen Lokativ-

den Dativen der vor; hchLokativbildung keine


Bei

als

Lokativ erwiesen

Stmme zusammenfielen

(belegt:

altl.

patrei,

kveisturei,

Diovei);

im Lateinischen auch bei aber es hindert nichts, anzunehmen, da ebenso bei denen der 4. und Dekl. den Konsonantstmmen der 3.
und 5. Deklination wirkliche Dativbildung auf ursprngUches grunde liegt.
5.
ai.

zu-

Das Kasuszeichen des Acc. Sing,

ist

im

Lat.

wie im Sanski'.

wurde m sonantisch, und den verwandten Sprachen; nach Konsonanten Skr. am, lat. em, gr. a im und Konsonanten vor Acc. der daher lautet su-em; (sp. servu-m), vira, urb-c-m, gru-e-m, z. B. mensa-m, servo-m
fructu-m, re-m.
vergl. sanskr. patis

Acc. patim

=
;

gr. nGog,
(st.

Acc. naiv; Acc. pitaram



-^raTaQ-a

aber

skr.
gr.
lat.

vak
o\p

Acc. vac-a-m; pita


pitar)

Tca

TxaTJiQ

vx

vc-e-m;

pater

patr-c-m.

284
6.

Kasuszeichen.

6.

Abi. S.

61.

Das Kasuszeichen des Ablativ Sing, war im Lateinischen


ursprnglich d, das an das Ablativsuffix und Zend erinnert und auch im Oskischen ist, im Umbrischen aber abgefallen ist,
vergl.
altind. asvt
t

der o-Stmme im Sanskrit

als

Ablativzeichen vorhanden

(= equo)

altl.

Gnaivd, osk. tristaamentd testa-

mento", aber umbr. jjuplu populo".


jugt
altl.

meritd, osk. sakarakld sacello".


-,
i-,

In den italischen Sprachen bekamen auch die

- und e-Stmme

nach dem Muster der o-Stmme dieses Ablativzeichen d, das mit den Kennlauten a, o, u und i zu d, d oder ed, d, id, seltener ed
verschmolz;
die

Konsonantstmme
id,

Ablativ der i-Stmme


der O-Stmme
entbehrte,
z.

seltener ed an,

B. ligud lege",

trat e ein
i,

nehmen im Lateinischen den im Oskischen die Endung im Umbrischen, das des d im AbL

wahrscheinlich eine ursprnghche Lokativ-

endung aus

z.

B. kapire.

Belegt ist im Lateinischen von a-Stmmen: auf 2 im Tuskulum gefundenen Weihgeschenken des M. Furius CJL. I, 63. 64 de praidad; de senatuos sententid im Sen. Cons. de Bacch. CJL. I, 196 (186 V. Chr.) navaled praedd Col. rostr. CJL. I, 195; auch die
auf Abi.
u.

beruhenden Adv. extrad

u.
I,

suprad in Sen. Con. de bach.

arvorsum ead (SC. Bacch. CJL.


GnaivcZ
t.

190

Z.

24).
C.

von o-Stmmen:
V.

Chr.),

(vor

30 (bald nach 290 Bementod C. 19 (bald nach 268 v. Chr.), moltaticof? C. 181 200 v. Chr.), meritod C. 190 (vor 200 v. Chr.), altod, pucScip. Barb.

nandof? Col. rostr.

C.

195,

in
v.

oquolto^,
Chr.);

in

popcof?,

in

preivatt?

SC. de Bacch. C. 196 (186

von u-Stmmen: magistratc? SC. de Bacch. C. 196, 12; von i- Stmmen: mar-td, col. rostr. C. 195 (St. man), nnval-ed ibid; von konsonantisch auslautenden Stmmen:
air-td (C. I,

61 vor 200

v. Chr.),
v.

covention-ii SC. de Bacch. C. 196;

[no]min-tr^ (C.

193 vor 200


sed
s.

Chr.), dictator-ec? col. rostr.;


I,

auch das Adv. facilume^? SC. de Bacch. CJL,


ber med,
ted,

196, 28 (=faciUime).

die

Lehre von den Personalpronomen.

Die oskische Mundart hat das d des Ablativ durchweg bewahrt, i) als: suvad (= su), saJcaralclod (= sacello), dolnd (dolo), loraesend (= praesente), slagid (=stloco altlat., loco), ligud (^lege), whrend die anderen itahschen Mundarten, wie die umbrische, sabellische, volskische, das d aufgegeben haben.

lautende d
Worten

Auch im Lateinischen schwand das ausdes Ablativ Sing., da es nach langem


lngsten behauptete
es

Vokal stand; am

med,

sich

in

einsilbigen

ted,

sed kennt noch Plautus.

dens dieses d in der Aussprache tritt des 3. Jahrh. v. Chr. ein; im Beginn des
1)

Der Anfang des Schwinim Lateinischen seit Anfang


2.

Jahrh. wird es in der

Corssen Aussprache

I,

S.

202

f.

204.

II,

S.

113. 116. 119.

61.

Kasuszeichen.

6.

Abi.

S.

285

Aussprache schon durchgehends geschwunden gewesen sein


Edikt des Aemilius Pauhis CJL. II 5041 (189
v.

S.

das

Chr.)

enthlt bereits die

Formen

in turri Cascutana, ea tempestate,

also

ohne das d des Abi.

Die auffallende Erscheinung,


V,

da

sich bei

Plautus
mit
-d

(geb. 227, gest.

184

Chr.)

handschrifthch

gesicherte

Ablative

von Nominibus

nicht

Urkunden dieses Zeitalters dieses -d vorkommt, erD. 1008 mit Recht daraus, da die Orthographie vielfach alte Laute der Sprache noch bezeichnet, welche in der Aussprache lngst geschwunden sind, wie dies namentlich in der englischen und franfinden,

obwohl

in zwei

klrt

Corssen

Ausspr.

II.

zsischen Schrift der Fall

ist,

aber auch in der lateinischen,

z.

B. bei

dem

Gebrauche

der

Diphthongzeichen ai
Auffallend

und
es

ei

bis

in

die

spte Kaiserzeit,

Allerdings wrde durch Einfhrung

dieses -d

an vielen Stellen der Hiatus

aufgehoben werden.
v.

ist

auch,

da von Xaevius (um 235

204) B. Pun. 8 V, nur ein Abi. mit d (noct 1vo]d exibant) 169 v. Chr.) klied elata bei Festus p. 206, 15 nach und von Ennius (239
Chr., gest.

Mller vorkommt.

Da
beruht

das Sen. Cons.


obgleich

de Bacch. (186
es

v.

Chr.)

das Ablativ-d durch-

gehends schreibt,
auf

in

der Aussprache

schon geschwunden war,


ffentchen

dem

altertmlichen Kanzleistil

dieser

Urkunde;

auch

die in der Kaiserzeit gefertigte

Nachbildung der

columna rostrata

(CJL. I 195) behielt das ablativische d bei und hat \ielleicht in dictatored Die Alten selbst waren ber die (und navaled) fehlerhafte Formen gebildet. Natur dieses d vollstndig im Unklaren, sie hielten das d fr einen willkrlichen Zusatz, vergl. Quint.
verbis adiectum ultimum,
1, 7, 12: A Latinis veteribus d plurimis in quod manifestum est etiam ex columna rostrata, foro posita und Charisius 1, 15 p. 87: Mos erat d ht-

quae
Cure.

est Duellio

in

teram omnibus
1, 1,

paene

vocibus

vocali

ttera

finitis

adiungere,

ut

(Plaut.

1)

Quo

ted hoc noctis dicam proficisci foras?

aus: j j

Nach dem Abfall des ablat. d endeten die Ablative auf Vokale bei i- Stmmen, , e; der so gestaltete Ablativ von i I- Stmmen lautete nun gleich dem durch die Endung i gebildeten Lokativ der I-Stmme (urbi, alt auch urbei geschrieben). Von konsonantischen Stmmen ist eine Form auf ed nicht belegt; dictatored (und
6 b.
navaled)

auf der in der Kaiserzeit restaurierten columna rostrata scheint

eine Bildung eines knstlichen Archaismus zu sein;


ist

von Konsonantstmmeu
(bei

aus alter Zeit nur belegt die

Endung
also

id

(nach Analogie der Ablative


bovid

der

Auch
auf
i

I-Stmme airid, convention-id; bei Konsonantstmmen lautete

nominid,

Schneider

95).

der Abi. Sing, nach Abfall des d


i.

entsprechend

dem Lokativ auf

Nach dem

Abfall des d
i-,

im
u-

Ablativ blieb kein Unterschied zwischen

dem

Abi. Sing, der

und e-Stmme von Lokativen auf e, i, brig; i aber (der Konsonantstmme) konnte nach lat. Lautgesetzen in S bergehen; so erklrt sich der Abi. auf e zunchst bei den Konsonantstmmen. Ein frhes Beispiel eines Abi. auf e (vermuthch auf e) hegt vor in dem
Verse der saturninischen Scipionengrabschrift (CJL. I 30, etwa 238
v. Chr.):

286

Kasuszeichen.

7.

Plur.

8 a b.

Nom.

PI.

m.

u.

f.

61.

Gnaivod patre prognatus


(vergl.

frtis vir

sapiensquc
I,

aere moltaticod (CJL.

181).

Aber auch das i, das vom Abi. der i-Stmme brig geblieben war, wurde vielfach wie e gesprochen; Varro 1. 1. 8, 66 gibt an, da zu seiner
Zeit

ebenso oft

ove

als

ovi,

ave wie avi zu

hren
auf

war.
i;

Plautus

hatte

sicher

von i-Stmmen regelmig den Abi.


(vermutlich
rete

Sing,

er gebraucht nur

sortl, civi, navi;

doch bezeugt Priscian fr ihn auch Abi. auf e von i-Stmmen:


wie forte Most. 694) in Rud.

rete

1020 und bemerkt:


^)

vetustissimi solebant huiuscemodi ablativum etiam in e proferre.

Aber auch Konsonantstmme nehmen


wir finden bei Plautus parieti
(Hschr.

an nach Analogie der i-Stmme;


Gas. 140,
T,

e)

i)mTcl

(Hschr.

e)

Pers. 41. obeci Pers. 203. und in der lex agr.


in der lex rep.
I,

200. ab eo heredive eius


ei

198,

56 de sanctioni und sogar mit der Schreibung


T,

in der Scipioneninsehrift
is

hie

34 (etwa 130 v.Chr.) zugleich mit dem Situs quei nnquam vlctus est virttei.

Abi. aetate:

Die Endung des Abi. e aber scheint nie lang gewesen zu


vorliegt, ist die

sein;

wo nach
in

handschriftlicher berlieferung in der metrischen Litteratur scheinbar lang e

Form
und
in

einzusetzen

die Handschriften

schwanken

den
i

meisten Fllen

der

lebendigen Sprache wurden die


die

Formen auf

Grammatiker bemhten sich vergebens, durch mehr oder weniger knstliche Piegeln System liineinzubringen. Bei gewissen Klassen wurde allerdings die eine oder andere Form bevor-

und

ohne Unterschied

gebraucht;

i-Stmmen (ganz natui'gem), bei den Adjektiven (in dem und substantivische Formen zu scheiden, auf die Frage wo?, also in lokativischer Funktion bes. im lteren Latein (wohl unter Einwirkung der Formen 2. Dekl. auf i in lokativem Sinne); e bei den Konsonantstmmen, bei substantivisch gebrauchten Adjektiven, auf die Frage woher? (vergl. ruri und rure, das aber auch auf dem Lande" heit; Carthagini und Cai'thagine). Aber durchgreifend sind auch diese Unterschiede nicht. Nheres ber Ablative auf e und i s. 70.
zugt,
i

bei den

Streben, adjektivische

7. Die Kasuszeichen des Plural entsprechen im allgemeinen denen des Singular, unterscheiden sich aber darin von den letzteren, da sie eine vollere Form haben, worin nach Bopp^) eine

symbolische Andeutung der Mehrheit

liegt.

8a.
das

Das Kasuszeichen des


Osk.
u.

Nominativ Pluralis
alle

ist ig.

es,

Umbrischen fr die der Konsonantstmme gilt,


Skr.,
vergl. ai.

im

Masc.

u.

Fem.,

im Griech.
humun-s

fr

matr-s

gr. ^itiTSQ-eg vergl,

osk, mediss,

auch

lat.

bei Plaut, canes, pedes, turbmes.


ist die

8b.
3,

Im

Lat.

Nominativ- Endung der Masc.

u.

Fem. der
des

Dekl. allgemein es geworden durch bertragung der


1) 2)

Endung

Lindsay-Nohl

p. 448.

Bopp

Vergl.

Gramm.

226.

61.

Kasuszeichen.

8a c. Nom.
alle

PI.

m.

u.

f.

287
3.

Nom.

Plur.
z.

der

I-

Stmme

auf

andern Klassen der


nach Ausfall des
j

Dekl.

Lat. ovi-s

B. bildete *0A'i-es *ovej-es,

zwischen zwei

Vokalen *ovees und mit Kontraktion oves,


vergl.
gr.
oj^i-g,
lat.

pl.

* ossjeg,

o^eeg,
Plur.

contr.

oj^eig,

ai.

vayas.

Diese
3.

Endung

des

Nom.

wurde auf

alle

Klassen der
ai.

Dekl. bertragen, also ped-es (trotz griech. nd-sg)

bov-es, su-es wie turres, oves usw.

Diese

pad-as),

lat.

Endung

ver-

schmilzt

in

der 5. Dekl.

mit

dem Kennlaute

des

Stammes,

res aus *re-es; in der 4, Deklination

kann solche Kontraktion

nicht vorliegen

(s.

88, 9)

es liegt

entweder Analogiebildimg vor

oder bertragung der Accusativform (fructs aus * fructu-n-s).


Statt es findet sich in
z.

der 3. Dekl. bei i-Stmmen auch -eis und


v.

-is,

B. ceiveis

1.

rep.

C.

198 (123122

Chr.)

neis

t.

Gen, 199

(117

V.

Chr.) u. nls ibid.

8c.

Das Kasuszeichen
findet

a-stmmen regelmig

es, das sich


vergl.
ai.

im

Altind.

asv-s got.

und Got. auch bei den imd auch gib-s

in nicht lateinischen Dialekten

des Italischen bewahrt

ist

vgl.

osk. scriftas

scriptae" aasas arae" u. umbr. urtas ortae" mit Rhotacismus in spterer

hat im Lat. keine sicheren Spuren bei Auch bei o-Stmmen, die im Skr. s, im Osk. US, im lteren Umbr. us, im jngeren ur und or (mit Rhotacismus) haben, hat sich im Lat. keine Spur der ursprnglichen Pluralendung es erhalten. Wohl aber finden sich in der Zeit von der ersten Hlfte des 2. Jahrh. vor bis ins 1. Jahrh. n. Chr. inschriftlich (bei den
Zeit iuengar

iuvencae"

a-stmmen hinterlassen.

Pronominibus auch in der Litteratur) neben der fr das Lat. regelmigen


Bildung nach Art der Pronomina auf
-ei,

-e,

-i

Formen,

die

durch

nach
also

dem Muster
auf
seit
-eis,

des Plurals
-is.

der

3.,

4.

u.

5.

Deklination
seit

erweitert
3.

sind,

-es, 2.

Die Inschriften bieten es


v.

dem

Jahrh.

v.

Chr., -eis

dem

Jahrh.

Chr., -Is ziemlich in derselben Zeit, nur etwas spter:

coques

(=
tuis

coqui), vireis

(=
st.

viri),

magistris

(=

magistri), so

auch

PI. IMil.

44 nach den
minis
sprachlichen

edd. Sardls
ocidis

Sardi,

hisce

exfodiri.

374 nach den codd.: non possunt mihi Diese Formen aber haben mit der ur-

Endung

des

Nom.

Plur. auf es gar nichts zu tun, sondern sind

sptere bertragungen,

Sc. Vielmehr ist im Lat. bei o- und a- Stmmen die ursprngliche Kasusendung der Substantive -es durch das Pluralzeichen der prono-

minalen Deklination -i verdrngt worden, wie im Griechischen und auch im Keltischen und Baltisch-Slavisclicn,
vergl. pron. ai.
te

subst.

st.

to-i

gr. gr,

xoi u. ol
mixo-t,

lat.
lat,
altl,

is-ti

(aus *is-to-i)

popnli

poidoe aus *populo-i.

Dieses pronominale Pluralzeichen i verschmolz mit dem Kennlaut der o-Stmme zu oi, daraus wurde oe, wovon Festus ein Beispiel erhalten hat in dem aus dem Salierlied citiorten pllinnnoc poploc u, fesccnoe (vermutlich fesceninoe zu lesen); oe in Fremdwrtern \\\q Adelplwe (= adelcpoi) ist natrlicli griechische Bildung, Das auslautende unbetonte oe

288

Kasuszeichen.

8a c. Xem.

PI.

m.

u.

f.

8d.

Nom. PL

u.

61.

ergab dann naturgem ei, auf alten Inschriften sehr hufig bis
Republik,

von

vielen,

namentlich von Lucilius


2.

als
i

Xom.

Plur.

zum Ende Endung

der
zur
I,

Unterscheidung
7,

vom
15)

Gen, Sing, der


z.

Dekl. auf

gefordert (vgl. Quint.


virei ebenda,

15. Char.

I,

B. foideratei
2^o$terei,

CJL 196

oinversei

datei,
s.

Bomanei
2.

iustei

CJL
ei

198,

amicei socieique,

agrei

CJL

1,

204,

Dekl.^) ber

als

Mittellaut 7, 6.

Fr
nach 258
III vlre

ei
v.

ist

vereinzelt e geschrieben tab. Scip.

CJL

I,

Chr.)

und
v.

in

2 bereinstimmenden Inschr.

CJL

32 ploenimi (bald I, 554 u. 555

(130129

Chr.). 2)

i; schon auf den ltesten Inschriften fehlt es (gegen die Kegel des Lucilius undYarro) nicht ganz an Beispielen vom Nom. Plur. auf i fter neben ei, wie z. B. CJL I, 199 Z. 29 bietet ceteri, Z. 36 invitei; CJL. I, 204 Z. 5 prognati Z. 4 factei sunt Z. 6 posterei Z. 7 amicei socieique Z. 12 agrei. In der klassischen Zeit war i die herrschende Form.

Die gewhnliche Endung aber wurde

Im Lateinischen haben in Angleichung an die o-Stmme auch a-Stmme das Zeichen i des Nom. Plur. der pronominalen Deklination angenommen, wie im Griechischen whrend das Oskische
die

und Umbrische

die

Endung der Substantiva


lat.

es

bewahrt

hat,

vergl. gr.

yQai

arae; aber osk. aasas arae" umbr. urtas ortae"

und mit Rhotacismus iuencar juvencae".

Das pronominale Kasuszeichen


a-stammes zu
Victorinus
ai,

verschmolz
Scons.

mit

dem Kennlaut
Longus
u.

des

welche Schreibung allerdings Quint.,


die

Y^el.

Marius
1,

verworfen,

aber

belegt

ist

de Bacch.

CJL

tahelai datai erunt,


ai

im Gesetzesfragment CJL. 1,207 wurde ae, mlgr auch wohl e geschrieben.

literaive testium.^)

196 Aus

Bd. Als Kasuszeichen des

Nom. Acc. Voc.

PI.

neutr.

erscheint

im

klassischen Latein ;

in der ltesten indischen

und avestischen Litteratur


ai.

fr die o-Stmme vergl.


1

iug

lat.

jug

fr die

i-Stmme

(lat.

berrest in triginta drei Zehner")

fr die u-Stmme
neutr.
pl.,

(vielleicht peca, gen,

corn usw. ursprnglich


aus Stammauslaut
;

dann
liegt

in kollektivem Sinne als Sing, gefat).

In allen

diesen Fllen

Kontraktion vor
des Neutr. Plur.

der ursprnglichen

Endung
ai.

diese selbst

und war wahr-

scheinlich ein unbestimmter Vokal, wie aus

dem

Vergleich des griech.

Neutr. PI. (pQovT-tt u.

bharant-i (Nom. Plur. neutr.) sich ergibt.


eines kollek-

Das Neutr.
i]vLa
ae,
f.

Plur.

war

tiven Feminins

wie

vielleicht ursprnglich der Singular

im Griech. t
orum,
n.

r}via

(das Riemzeug)
u.

und
ae,

rj

(der Riemen),

im Lat. caementa, orum Gestein"


menda,

caementa,
f.

Bruchstein",

Fehler" u. menda,

Fehlerhaftigkeit gegenberstehen.
1)

2)
3)

Neue Neue Neue

12, 97.
12, 96.
12, 18.

61.

Kasuszeichen.

8d.

Nom.

Plur. n.

9.

Gen. Plur.

289

Vielleicht erklrt sich so,

Griech., Altindischen und Avestischen wenn das Subjekt 6in Neutr. Plur. ist. Im Italischen scheint die Endung der o-stmme die allgemeine Endung geworden zu sein, zunchst , wie die Lnge der konsonantischen Stmme in den isoliert stehenden Zahlwrtern trigint, quadragint usw. zeigen kann; im Griechischen hat umgekehrt das der Konsonantstmme die ursprngche Endung der

da im

das

Verbum im

Singular steht,

o-Stmme verdrngt.
tonten
hinaus; auch

Im

Lateinischen aber

ist

dann

in der

unbe-

Ultima gekrzt

auch

ber

das

Jambenkrzungsgesetz

im Lat. ist das a des Neutr. Plur. in der Litteratur ^. Ausnahmen sind schon bei Ennius sehr selten A. 165 Moenia concubi vigilesque repente cruentant u. wohl auch A. 290 Eloqueretur et cunct mala que et bona dicta sind die einzigen Flle bei Ennius und wie gravia noch bei Verg. Aen. 3, 464 aus metrischen Grnden durch Einwirkung der Csur zu erklren. Be|

da auch das a des Nom. Sing, der Feminina, das im Griech. teils lang, teils kurz ist, auch im mehrfach lang ist (oft bei Plaut., bei Poesie ltesten in der Lat. Ennius zweimal A 148 u. 492, durchgehends kurz schon bei Terenz.^)
zeichnend
ist,

im

Skr. berall lang,

9a.

Das Kasuszeichen des


wie

G- e n. Plur. ist im Lat. -m, spter -um, im Oskischen und Umbrischen; dieses Suffix entspricht dem sanskr. am und dem Griech. -wv, nur da es im Lat. kurz

auch

erscheint.

Bei den Substantiven der


unmittelbar an den

3. u. 4.

Deklination
skr.
PI.

tritt

die

Endung

Stamm
ped-m
vergl.

pes

(St.

ped-) G. PI.

pad-m

gr.

nod-oSv,

fructu-s, G. PI.

fruchc-um; avis G.

aui-um.

Die

Analogie der i- Stmme wurde z. T. auch auf konsonantische Stmme bertragen und so der Schein einer Endung i-um geschaffen
(s.

74).

Auch

die

o-Stmme hatten ursprnglich

vische Gen.-Plur.-Endung o

+ WDi = ursprnglich

diese

substantim, dann

gekrzt om,
vergl. ai.

devm

gr. i'i:7tmv

osk.

Xuvlanm (Nolanorum") umbr.

pihaklu piaculorum".

Die ltesten

lat.

Mnzen

zeigen noch smtlich diese

Endung

Bomanom CJL 1, 1; oft &mano CJL 1, 13. -om


vir

mit Abfall des auslautenden m,

hielt sich lange nacli u und o in dtioniund duomviratus, oft dkom noch bei Verg., equom Verg. Georg. 2, 542 im Pal.; servom CJL 2, 2260 nocli aus Hadrians
2)

Zeit in archaisierender Sprache.

Aus om wurde um
auf

wie

im Acc.
sogar
1)
2)

Sing. m.

und im

IST.

A, V. des Neutr. Nonius p. 495 zhlt


auf

Beispiele

des Gen. PI.

um

unter

der

Rubrik:

Neue Neue

I,

5.

II,

118.

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

19

290

Kasuszeichen.

9.

Gen. Plur.

10.

Dat., Abi. Plur.

61.

Accusativus

nurneri

singularis

positns

pro

gen.

plur.

fvergl.

Quint. 1, 6, 18).

Tn der lteren Zeit

ist inschriftlich

und

in der

Litteratur

um

berwiegend, auch si)terc Dichter, wie Vergil und

Statius brauchen diese

Endung

fter

in

uns auffallender Weise

weit ber den sonst auch in der Prosa blichen Gebrauch hinaus
(s.

103, 20).
bes.

Auch

bei

den a-Stmmen findet sich die Endung -um

von den Kompositis auf -cola und gena, bei griechischen und barbarischen Vlkernamen, bei Patronymicis in lngeren Worten (statt

und neben der blichen lngeren Genetivform), bei Ausdrcken Mnzen und Gewichte, aber das geschah wohl in Analogie der bezw. 3. Deklination und sonst aus metrischem Bedrfnis.
9 b. In der Regel

fr
2.,

der

geht im Lat. (und Umbrischen) der Gen. Plur. a-Stmme auf -rum aus, wie im Oskischen auf a-zum
griech.

entsprechend

-wv

(fr

a-^cov);

diese

Endung -rum mit

Rhotacismus fr ursprngliches -sam aber gehrt ursprnglich der


pronominalen Deklination,
vergl.
ai.

ta-sm == hom. tccwv (aus t-^mv)


des Gen. Plur. der pronominalen

lat.

is-t-rum.

Diese Endung
Griech.,

Deklination

hat

im

im

Osk., TJmbr., Lat. in der a-Deklination der Substantiva

gesiegt
vergl, gr.

&e<x-o)v (aus *&ea-^Mv), lat. dea-rum (mit Rhotacism.) umbr. urnasia-ru (mit Rhot.) osk. echiiana-sm, egma-zum.

Diese

Endung der pronominalen Deklination w^urde dann im Lateinischen nicht auch im Umbr. u. Osk. auch auf die o- Stmme bertragen; belegt ist zuerst ollo-rum auf col.

rostr. u. duonoro (ohne m) auf der tab. Scip. c. 258 v. Chr. Dem Muster der - Stmme folgten die e- Stmme: die-nim. Analogiebildungen der Art finden sich sogar von wirklichen und

vermeintlichen i-stmmen und danach auch von Konsonantstmmen

wie hov-e-rum, sord-e-rum, Japid-e-rum, wie sptlat. meserum


3,

2602

= mensium;

CJL

selbst

von u-stmmen
wie auch in der

findet sich
3.

vereinzelt

genu-o-rum

(Vitr. 9, 6, 1),

Dekl. in gewissen

Fllen vollstndiger bergang zur 2. Deklination sich findet, vergl.

poenmt-orum., moeni-orum

(s.

75, 3).

Wenn

Endungen rum und rum in der Dichtersprache, vereinzelt auch in der Prosa in gewissen Hassen von Wrtern nach Ausdie
s)
st.

stoung des r (fr urspr.


agricolum

agricolarum; ber um
vor, veranlat

hch Neubildung

sprngliche substantivische

durch Formbertragung, Genetivendung -m, -um =


st.

auch in

um

kontraliiert erscheinen,
,

liberorum

so liegt natr-

nicht die ur-

skr.

am,

gr. (ov.

10a.

Das Kasuszeichen des Dat., Abi. PI. ist im Lat. in der 3., 4., 5. und teilweise in der 1. u. 2. Dekl. -bus, das dem sanskritischen Dat. Abl.-suffix -bhjas entspricht. Bei den i-stmmen
tritt diese

Endung an den Stamm

z.

B. navi-bus,

ebenso bei u-

u.

61.

Kasuszeichen.

10a

u.

10b. Dat., Abi. Plur.

291

portu-bus, die-bus; bei den u-Stmmen trat gewhnAbschwchung des u zu i ein, ltestes Beispiel dafr ist irebitribu-bus (CJL 9, 4204) mit noch erhaltenem o in der Dat.los
lich

e-stmmen:

Endung -bos
Bildung.

bus.

Auch

su-bus, b-bus,

b-bus zeigt dieselbe

Da

die

Konsonantstmme bei unmittelbarem Antritt der Endung bus

mancherlei lautliche Vernderungen erlitten htten und der Stammcharakter dadurch oft ganz verdunkelt wre, wurde die

Endung der
(der

i-stmme i-bus auch auf die


3.

Konsonant- und -stmme

Dekl.) bertragen,
lat.

vergl. ai. pad-bhjas,

aber ped-i-bus (wie navi-bus),

gru-i-bus,

su-i-bus.

Das

Suffix -bus fr Dat. Abi. PI., die

auch

in

den brigen stamm-

verwandten Sprachen bereits dieselbe


bei den

Form

haben, war sicher auch

a-stmmen

blich,

vergl. ai. agv-bhjas, gaU. Tnschr.

^arqso Na^iavaino matribus


Liv. Andr.

Nemausensibus",

lat.

manibus dextrabus

Od. bei

Non.
Sie findet sich

p,

493.

im Lat. oft bei Wrtern, in denen es auf Unterscheidung des Femininums vom Mask. ankommt: deahus, fUidbus, lihertabus, regelm. dubus u. anibabiis; doch auch bei Wrtern, bei denen diese Unterscheidung nicht ntig war, wie Nymphahns (CJL

n, 1164 horahus
nicht nachweisbar

Liscr. Or. 4601), sogar


ist,

Fatabus CJL

5,

wo ein Nom. auf a sonst 4209 (wohl von Fata peres finden

sonifizierte Schicksalsgttin),

matrbus Or. 2080. 2091;


collegibtis

sich sogar falsche


3,

Formen wie

CJL

3,

371

u.

semitibus

5524 hchstwahrscheinlich
5.

in

Neubildungen

der Volkssprache,
3.,

die die Analogiebildung


u.

nach dem Muster der Endung der


weiter trieb.

4.

Deklination

immer
die

Auf o-Stmme wurde


u.

ambo-bus bertragen

Endung -bus nur


vielleicht unter

in den

Formen duo-bus
Endung charakAls weitere

Nachwirkung der Dual-

form, die im Dat. Abi. Instr. ebenfalls das dieser


teristische

bh hat

(vergl.

ai.

dv-bhjm mit duabus).

Analogiebildungen mit der

Endung

i-bus finden sich pannilns, gene-

rUms (==
dibus

generis), auf Inschriften

der Kaiserzeit amicibns, diibus,

nebeneinander

CJL

6,

197
sind

V.

Chr.

fiUbns aus noch spterer Zeit.


nicht berbleibsel

224 dibus omnibus deabusque Alle diese Formen


der
alten

natrlich

ursprnglichen Dat.-

Endung

bhjas (bus), sondern sptere Neubildungen; vergl. 103, 26.

10b. Fr die o- u. a- stamme war


die

im Lat. nicht -bus, sondern is Endung des Dat. Abi. Plur.; diese Endung hngt zusammen mit der Endung des Lokativ Pluralis,
eigentliche

dieselbe lautete

bei

Konsonantstmmen

-si

oder -su

(i

und u sind wahrscheinlich nur


angetretene Partikeln),
19*

292

Kasuszeichen.

10b. Dat.,

Al)l. Plur.

11.

Acc. Plur.

12.

Loc.

S.

61.

bei o-stmraen

-oisi

oder

-oisii

(mit bertragung des

von den

Pronominibus),
vcrgl. ai. Loc. PI. pat-su in pedibus"

=^gr.

(loc.)

aQve-su

Dat.Pl. * nod-ai, rcoai,

gr. (loc.)

Dat. PI. 'i-nnoKn, 'innotg.

Fr das Lat. ergibt sich also fr den Dat. o-Stmme die Endung ois (wie fr das griech.
scheint
lat.

Abi. PI.
oig);

der

sie er-

als oes, eis, es, is (Beispiele 103, 23. 24);

osk. -is. -ois,


vergl.
altl.

umbr.

-es,
illis),

mit Rhotacismus
sociels,

ir,

er, cir,

dlloes

(=
V.

Cavaturines,
eis

seit

der Gracchen-

zeit

zuerst

neben

der

Endung

in C. rep,

CJL

1,

198

(123122
spter ist
Is

Chr.) rostris-,

allgemein herrschende Endung.


die
lat.

Die a-Stmme wurden analog behandelt; bei den o-Stmmen o-is, sie erscheint 95,
9);
(z.

Endung ergab
als -eis,
-es,

a-is,

wie

-is (Beisp.

osk. ais

B.

kerssnais

cenis")
(z.

umbr.
vergl.

es,
altl.

mit Rhotacismus er
soveis
seit

B. dequrier decuriis"),

CJL 1297
-is.

(vor der Gracchenzeit), in sueis nuges


zuerst neben

ibid.;

der Gracchenzeit

der

Endung

-eis,

spter allgemein

IL

Das Zeichen des

Accusativ Plur.

ist

das

Zeichen des

Accusativ Sing, -m in Verbindung mit dem pluralischen s. Indem aber das labiale m erst sich dem dentalen s assimilierte und ein dentales n wurde, das n aber vor s nach dem lateinischen
Wohllautsgesetze
ausfiel,

der

vorangehende

Vokal

aber

Ersatz-is',

dehnung
aus -e-ns

erfuhr,
-es,

wurde aus -a-ns

-s, aus -o-ns -s\ aus i-ns

aus u-ns -s, aus e-ns -es; vergl.

a-St. kret. yvdi^a-vg o-St.


i-St.

yvchfig;

got. gibo-s got. vulfa-ns

lat.

menss,
horts,
finis (eis,
es),

Ivxo-vg
vlv-vg

== Ivxovg;

lat.

nolt-vg ion. nXlg

got. gasti-ns
got. sunu-ns

lat.
lat.

u-St.

fructs.

Zu beachten ist, da das Zeichen des Acc. Plur. eigentlich ns war, bei Konsonantstmmen sonantisch werden, also Acc. PI. daher mute n o
'

skr.

pad-s

gr.

nod-ag,

lat.

aber ped-es.

Ferner entwickelte sich die Endung der i-stmme im Lat. von is zu eis und es: avis, aveis, aves ( 73, 1); diese Bildung drang vereinzelt

auch bei

entschieden konsonantisch

ein z. B.

municipis

CJL

1,

206

Z.

auslautenden Stmmen 163 und municipeis auf der2.

selben Inschrift Z. 160; consulis mon. Ancyr. Tafel 3 Z.

12.

Das Kasuszeichen des L o c a t i v u s


wie im Skr., Zend. und Griech.
vergl. ai. pad-i
lat.

S.

ist

im

Lat. zunchst

i,

Loc.

gr.

nod-l (Loc.

als

Dat.)

Carthagin-i (spter zu e geschwcht); ruri (spter rare).

61.

Kasuszeichen.

12.

Loc.

S.

293
des

Diese
bei

Endung ergab mit dem Kennzeichen


gr.

Stammes
ei;

a-Stamm

ab

lat. ai,

daraus ae Gen. Sing.


(eist.

osk.

umbr. (ans
oder
ei)

oi

e in

z.B. Qrjaiyevrig

Eomai

Praen.);

osk.

eisei

terrei

Romae
oi,

ea terra"

bei

o-Stamm

gr.

lat. oi

oder
i

oder a-t
z.B. oYxot
bei

= Gen. Sing.

ei,

woraus
umbr. destre
osk.
ei;

Corinthl
lat. ei,

onse

in

dextro umero"

i-Stamm

gr. (aus

j-i)

et

gew. i (=Dat. S.), geschwclit e

umbr.

ei,

umbr. ocre in arce"

ion. 7
z.

(= Abi.)
urbei, urbi,

B.

rroAfJ, ion.

urbe

Tioh

Eine andre Art, den Lokativ Sing, zu bilden, war die endungslose Bildung mit oder ohne Dehnung; diese findet sich
bei

n-Stmmen u-Stmmen

ai.

mnrdhn-i

u.

murdhn auf dem Kopfe",


Tergl. gr.

d^iv neben dfievai,

bei

ai.

sunu bei dem Sohne",


vergl. lat, noct.

Im

Lat. finden sich lokative Sing, in lokativer Bedeutung:


eist.

von -Stmmen: Eomat altlat., so von ai zu ae spter Romae, Sali.


Kritz., aber Hirt. B. G.
Genetiv).
PI.
8.
1,

Praen. CIL.

1, n.

54, mit

Trbung

J.

ist

33, 4 Romae Numidiaeque (ubi v. Galliae und C. Rp. 3. 9, 14 Graeciae

Bacch. 205 proxumae viciniae habitat (so cd.


dorn, kontrahiert aus dom-i, seltener

st.
(s.

proxime);
unter lY,

von 0- Stmmen:
tiaeque,

domu/

Dekl. 89, Anmerk. 1) von

domz
Tiburi

focique,

dem Stamme domu-, belli dom/que, domi milihum?', Corinthi usw.; von Konsonantstmmen:
Anxuri
45,
Liv.
u.
5.
a.,

Carthaginf, Lacedaemon/, Sicyon?, Troezen/ Titruv. 8. 3, 6,


8, 2,
C. Phil.

13.

9,

19.

Att.

16.

3,

1.

Liv. 30.

689. 998; aber hufiger -e, indem das i sich zu e abund somit der Lokativ mit dem Ablative gleichlautend wurde, als: Lacedaemone, Carthagine, Carthagine nova Liv. 28. 17, 11. Babylone, Auffallender ist die BeTarracone, Frusiuone; IMedeone, Troezene, Tibure. rhrung des Lokativ mit dem Abi. in der 1. Dekl., wie PI. Most. 5. 1, 14

Acherunti
schwchte

PI. Capt.

foris concrepuit

proxum

vicini; so terra marique, rur-t (seit, rur-c: Inscr.

Or.

7404
CJL.

rure
I,

morari. PI. Merc.


u.

760 uxor
luci
1.)

nirest);
Z.

luc-i
u.

(vgl.
PI.

in poplico

luuci

197, Z. 4

palam
st.

ebenda

17

24)

Cas. 4. 2, 7.
(s.

Araph. 165 hoc luci

(altlat.

hac

Aul. 4. 10, 18 luci claro


die'^)

Anm.),
aus

daneben
die-i)

luce,

obscura

luce;^)

von c-Stmmen:
PI,

(kontrahiert

die

septimei
die

881 hoc
6
u.

7,
1)
2)

die

Men. 1156 und 1157. Most. oastim, die quinti Cato Orig. und Cacl. bist, bei Gell. 10. 24, proximi Cato ib. 10, die pristini, die crastini ib. 8 und

und septimi

Pers. 260.

Neue Neue

I,

238

f.

II,

676.

294

Kasuszeichen.

12.

Loc.

S.

61.

10, ,die noni' praetor dicit,

non

die

nono

Gell. 10, 24, 3, spter

Pompon.
in

Atellan. Gell. ib. 5, die quinte ib. 1

wobei das auslautende


Form

die quarte

quarte,

quinte

leicht

aus Angleichung

an die vorangehende

des

zugehrigen Subst. die entstanden sein kann; jedenfalls nicht mit Sicherheit als alte, aus ei hervorgegangene Form angesehen werden darf. Auch
pridie, postridie,

quotidic sind Lokative.

verbialgebrauchte Formen haben


die

in lterer Zeit

Mehrere Adverbia oder adi, spter e: vesperi,

von

altern

Schriftstellern

stets

gebrauchte

Form,
1,

ein

Lokativ
9,

vom
ruri,

Stamme vespero- wird spter vespere, auf dem Lande, doch dafr auch rure (in der Anfhrung bei Nonnius p. 525
fhrung bei Charis.
1,

pervesperi Cic. Fara.


Plaut. Gas.
ruri)

2, 1;

22. Trin.

1,

2,

Ter. Ad. 4, 2,

3 in der

129 An-

17
in

6593 und regelmig meo Hr. Ep. 1, 15,


Tib. 4, 8, 1. u.
5,
1,
.

p. 115 (in der Handschr. des Ter. rjiri), J. Neap. Verbindung mit einem Adj. oder Pronomen rure

17.

rure paterno Hr. Ep. 1, 18, 60.

rure molesto

aber es findet sich auch vereinzelt ruri Plaut. Most.

28
1,

in
3,

der Bedeutung ,,vom Lande";

Pseud.
Adj.:

153 (im Ambr. temperi),


vixi

Liscr. Gr.

tempori Plaut. Capt. 4775 sogar in

1,

2,

80.

Verb, mit

cum quo
Men.
5,

tempori minimo;
(in

m. corr. Gas. 2, 6, 60
Plaut.
7,

den Pal.
1,

31. Hr. Sat.

5,

3, 3, 6 im vet. im Par. tempori) u. o.; tempore Bei dem Schwanken der ber47.

temperi Plaut. Aul.

u.

lieferung in den Handschriften ist die Entscheidung, ob Lok. oder Abi. vorliegt,

sehr schwierig, fast unmglich; die

Formen auf

knnen

als

Lokative

angesehen werden von Konsonantstmmen, aber auch als bertragungen des


Abi. der i-Stmme auf Konsonantstmme, daher ruri
logie der

(aus rurid nach

Form

aerid, aeri, aere);

die

Formen auf

sind entweder nach

AnaAna-

logie der Lokative der

der o-Stmme auf


des Lokativs

i-Stmme oder durch bertragung der Lokativendung die Formen auf e knnen Abschwchungen der Konsonantstmme auf i sein (vergl. Carthagini Loc,
i

gebildet;

daraus Carthagine);
selten
sind,

die

Formen auf
knnen
e,

e,

die

brigens verhltnismig sehr

wie peregre

als

suffixlose

Lokative eines i-Stammes

mit der indogerm.

Endung

einer Dublette von ei erklrt werden.^)

Es kommen sogar auer

Abi.

u.

Loc. noch andere Kasus in Frage;


(Donat. ad Ter. Phorm.
gelido veniens
1,

mni
1, 2.

drfte Lokativ eines i-Stammes *manis sein


Plaut. Poen. 3, 3, 37.
es
1,

Virg. Cir.

350:

Et

tiebat ab Oeta;
Plaut.

Amph.
ders.

1,

97,

kann aber auch Abi. sein (a mani liest Pomp. comm. S. 358 Plaut. Most. 3, 280; a primo

mnl qualls^on. p. 231

Seite 88 (136); mane kann ebenfalls Lokativ sein, vergl. Men. 1157 mane sane septimi; Caes. b. g. 5, 10. postridie eins diei mane) Cic, Att. 13, 19 hodie mane; aber auch Abi. a mane Plaut. Poen. 3, 3, 37 Gic. Fam. 9, 26, 3. a mane et vespere Varro R. R. 3, 9, 10. cum primo mane B. Afr. 62, 5 a primo mane Golum. 11, 1, 14. multo mane Gic. Att. 5, 4, 1; es kann aber auch adverbialer Acc. eines subst. neutr. sowohl nach Form (vergl. ad ipsum mane Hr. Sat. 1, 3, 17), als nach Gebrauch sein (Varro R. R. 3, 9, 10 eas (gallinas) includere oportet, ut diem et noctem incubent, praeterquam mane et vespere. Heri ist alte

mani

Plaut.

^)

Lindsay

p. 455.

61.

Kasuszeichen.

12.

Loc.

S.

295

Lokativform vom Stamme


ai.

lies-

(vergL hes-ternus got. gis-tra deutsch ges-tem

hys).

Quintilian sagt 1, 7, 22: here


libris

nunc

e litera terminamus: at vevenit,

terum comicorum adliuc


epistulis Augusti,
4,

invenio:

heri

ad me

quod idem in
u. 1,

quas sua

manu

scripsit aut emenda^dt,


i

deprehenditur

8 in here neque e plane neque

auditur.

Die Handschriften schwanken

15, 3, 14 weist here aus Hr. Sat. 2, 8, 2 und Juv. 3, 24 auch Plaut. Mil. 59 scheint here im auslautenden Verse beglaubigt, wie heri bei altern Dramatikern z. B, Caecil. Com. 197 R. Charisius p. 200, 12 K bezeugt, wie heri fr Afranius Com. 71 R; so peregri fr Naev.
\ielfach; Prise.

nach;

es ist dann wohl sicher Lok. von Com. 93 R peregri, cum in loco est" einem i-Stamm peregris; auch Plaut. Pers. 1, 1, 30 qui erus peregri est; auch peregri domique Plaut.; aber auch peregre in derselben Bedeutung peregre pro peregri" Naevius in Tarentilla: Ubi isti duo adulescentes habitant,

qui hie ante porta patria peregre prodigunt?

u.

fter bei Plaut, u. a.

vergl.

auch Hr. Ep.


der Fremde"
(in

aus

12, 13; peregre (nicht peregri) in der Bedeutung (Liv. ahos peregre Romam accitos) ist vielleicht Abi.;
I,

peregre

der Bedeutung

in

die

peregreve
u. rure;

exirem

vielleicht Acc.

als

Fremde") Hr.
also

Sat.

1,

6,

102 rusve
bei
ruri

dasselbe Verhltnis

wie

mani

u.

mane.

Lange Quantitt des Endvokals von peregre (das


die Kodices

sowohl

der ambros. Palimpsest


das

der

palatinischen

Familie

127 (anapstischer Vers. ^) Gell. X, 24, 8 erwhnt in demselben Zusammenhange praefi seine u. praefiscini (bei Charis. 2, 15 p. 210 praefascine i. e sine fascino, quod Graeci daxavTa dicunt) unberufen", ein vorklassisches Wort aus Titiuius u. Afranius; bei Plaut. Asin. 2, 4, 74. u. App. flor. 3 p. 356 auch homo
bieten, verlangt

Metrum

bei Plaut. Trucul.

praefiscini frugi Petr.

73

wohl

eine lokative Bildung der 2. Dekl., auf


i

i,

die aber infolge des vielfachen

bergangs von

in e (in der 3. Dekl.) auch

die

Endung
ber

angenommen
210.

hat; preficine bei Plaut. Rud. 2, 5,

u.

Afran.

bei Charis. 2, 15, p.


die

lokativen Bildungen
1,
s.

der
qui,

Pronominalstmme
hl,
falisc.

hl-c,
(nicht

hei-c, hei-ce CJL.


hi);

1049, sptere Inschr. auch


227, la;
St.

hei,
I,

he

isti-c,

illl-c usw.

wofr quei CJL.

200, 17

geschrieben, ist Abi.

vom
aber
als:

qui aus qui-d.

Im Plural
An merk.
Mascul. in
der

fllt

der Lokativ im Lateinischen

mit dem

Ablativ zusammen,

Athen/s, Avgis, Sardi&<5.

Die auffallende Erscheinung,


lteren
I^atinitt

da

der Loc. lud auch als


lt

daraus

sich nach Khner da ursprnglich statt luci die Form liicu angewendet wurde, wie Ter. Ad. 841 cum primo lucu nach Donat. Varr. L. L. 5 99 noctu lucuque nach ]\Illers richtiger Konjektur. Bei dem hufigen Gebrauche dieser Form hatte man sich an das Masculinum so gewhnt, da man es hufig auch dann noch gebrauchte, als man das Fem. luci st. lucu anwendete. Auch die Form luci erstarrte durch den hufigen Gebrauch

gebraucht wird,

erklren,

^)

Lindsay

p. 455.

Neue

II,

060.

296
gleichsam zu einem Adverl),

Dritte Deklination.

62.

so da es auch da vorkommt, wo man nicht den Lokativ, sondern den Aldativ erwartet, wie PL !Merc. 2. 1, 31 cum lud. eist. 2. 1, 58 cum primo lud. Osann de pron. 1. d. p. 88 sqq. erklrt
in Stellen, wie hoc lud, claro lud,

lud

substantivierten Adjektive abhngigen

cum prbno lud fr Genetiv von lucus, wie

einen von
PI.

dem

Amph. 163

hoc noctis.
13.

ber
s.

Besonderheiten
131;

in

den

Kasuszeichen

der

Pronomina

bes. der Personalpron. 127.

14.

Die Deklination der Adjektiva stimmt mit der der Substantiva im ganzen berein, Adjektiva der 4. und 5. Deklination
gibt es nicht.

Das Bestreben,
der
dritten

die Substantiv-

und Adjektivscheiden,
3.

deklination

in

Deklination zu
sie als

tritt

unverkennbar zu Tage; die Adjektiva der


bilden in der Regel,

Deklination

wenn

Adjektiva, nicht als Subi-

stantive verwendet sind,

nach der Analogie der


PI. neutr. -ia;

Stmme
3.

Abi. Sing,

-i;

Nom. (Acc, Voc.)

Gen. Plur. -ium.


Dekl.

Nheres

s.

in

der Lehre

von der Dekl. der Adjektive der

77.

78.
i)

62.

Dritte

Deklination,

Vorbemerkung.
Wir beginnen
mit der

sogenannten

dritten Deklination,

weil

sie

die

ausgeprgtesten Kasuszeichen hat und dieselben

am

reinsten an

den Wort-

stamm antreten lt. Sie kann als die Grunddeklination angesehen Auf die sogenannte dritte Deklination lassen wir die sogenannte vierte und die sog. fnfte folgen, weil diese mit Ausnahme des singularischen und pluralischen Genetivs der fnften Deklination in allen Kasus
werden.

mit den Kasuszeichen der dritten Deklination bereinstimmen.


1.

Der dritten
ausgehen
auf einen

Deklination gehren

alle

Wrter an, deren

Stmme
1)

Konsonanten,
Muta:
c,

und
t,

zw^ar:
d,

a) auf eine
h)

g; p, h;
r,
l,

auf eine

Liquida:

^)

Th. Ruddimanni

Institutt. gr. Lat.

I.

p.

57 sqq. ed. Lips. 1823.

K. L. Schneider Formenlehre der Lat. Spr. II, S. 141 ff. K. L. Struve ber die Lat. Dekl. und Konjug. S. 16 ff. K. Reisig. Vorles. ber Lat. Sprachwiss., herausgegeben von Fr. Haase. S. 78 ff.

Neue Formenlehre der Lat. Spr. I. S. 134 ff. Franz Bcheier Grundris der Latein. Deklination.
Fr.

S.

ff.

15

f.

20

f.

22.

26

ff.

30

f.

40

ff.

49

ff

55

f.

64

f.

W.

Corssen ber Aussprache, Vokalismus und Betonung der Latein Spr. an vielen Stellen; das Nhere s. bei den einzelnen Kasus.

62.

Dritte Deklination.

297

c)

auf den

Nasa

1 1

t ?^

d) auf
2) auf

den
und

Zischlaut
i

s;

den
f.

Vokal

oder auf n

(nur

bei

einsilbigen

Worten:
finden

gr-s
sich
ist

sS-s c).

Diphthongisch

auslautende

Stmme

nur in griechischen Wrtern, als: Orpheu-s, Achilleu-s, Perseu-s; aber ein scheinbar oder tatschlich entlehntes griechisches Wort
latinisiert

wirklich
z.

worden,

so

hat

es

Vernderungen

erlitten,

wie

B. aus vavg {vaj>-) nav-i-s,

aus ov-g {o/)

bs

(st.

bov-s), aus

'^y^Msvg und geworden ist.


2.

Otjoe-vg altlat, cile-s

(spter Achilles), altlat.

Tese-s

Der Stamm
sondern

erscheint aber in den

Kasus

fter

nicht ganz

rein,

infolge

der

Lautgesetze

mehrfach
s zur

verndert.

So

namentlich zunchst im
Die Media g
also g-s
u.

Nom. Sing.: mu vor der Nom. Endung

Tennis werden,

zu c-s (x geschrieben)

b-s zu p-s (vergl. auf Inschr.

PLEPS, VPS); jedoch


Nom.-Endung
s,

meist bs

durch bertragung geschrieben.

Die Dentale

u.

assimilieren sich der

aber es wird

fr SS einfach s geschrieben
milit-is

Kom.
l,

*milits

*milis-s

miles.

Die Stmme auf


z.

n,

r und s zeigen kein Nom.-Zeichen s


flamen;
Zeit

B.

sol,

mater,

flos,

die starken

das

Stmme auf on entbehren schon seit ltester n des Stammes im Nom., z. B. homo, sermo.

im Lat.

Langen Vokal (Ablautstufe) hat seit vorital. Zeit Ceres (aber sl (aber sl-is), Lr (Lris), pr (pris), ms (mr-is).
3.

Cerer-is),

Es finden

sich

bergnge von konsonantischem

u.

i-Stamm.

Viele
ltere

Stmme scheinen

rein konsonantisch auszulauten, aber sie

noch daneben nachweisbare Formen,

werden durch oder besonders durch den Gen.

Plur. (auf i-um) als entweder ursprnglich vokalische oder frhzeitig vokalisch

gewordene i-Stmme erwiesen.


lich
z.

konsonantische

B. juvenj-s
4.

Umgekehrt haben einige wenige ursprngStmme im Nom. Sing, i angenommen wie die i-Stmme,
PI.

aber Gen.

iuven-um, vergl. 63,

1. 2.

bersicht ber die Kasuszeichen.

298

Nominativ des Singulars.

63.

An merk.
die
in

1.

Die durch fetteren Druck hervorgehobenen Formen sind

gebruchlichen. Das Neutrum hat im Nom., Akk. und Vok. des Singular kein Kasuszeichen, s. 63; im Plural a; in den brigen Kasus stimmt es mit dem Mask. u. Fem. berein.

der klassischen Sprache

An merk.

2.

Man

vergleiche

die Deklination

des

63.

Nominativ des Singulars.

299
alacri-s,

usw.,

haben

ui'sprnglich auch

als

Masculina

acri-s,

campestri-s

usw. gelautet,

wie

sie

neben

den Formen
5); so

auf

-er

bei

'

den Schriftstellern

im Altlat. Adjektive mit dem Nom. auf Nom. auf -s, -Is, als: Ardeti-s Capenati-s, rpinti-s, QuirUi-s, Sammti-s usw. st. Ardes, Capens, Arpins, Quirls, Auch von mehreren Substantiven finden sich Samnis usw. (s. 120, 3). neben den gewhnlichen abgestumpften Formen des Nominativs die vollen
(s.

vorkommen

118,

Anm.

-ti-s, -Iti-s

statt des spteren

auf -is
Prise. 7
(st.

oder
p.

-es,

als:

menti-s

(st.

mens)

Enn.
(st.

bei

Varr. L. L. 5
Pris.
1.

764,
(st.

P. p.

341

extr. H.;

Unti-s

lens)

d.;

59. sortis

sors)

PL
(st.

Gas. 2. 6,

28. Ter. Andi\ 985; plebe-s (ltere

Form, sptere
edd.

plebs), trabe-s

trabs) Enn. bei Cic. N. D. 3. 30, 75, auch bei Spteren;


Liv. 1.
1,
(st.

stirpi-s
stirp)e-s

stirps)

11.

26. 13,
altlat.

16

in

den

besten
p.

und
73;

41. 8,
(st.
(st.

10;

face-s
altlat.

fax)

nach Paul. Diac.


vergl.

87, 8 M.;

Folhice-s

PoUux)
Liv.
(st.

PI.

Bacch. 894,
6

Varr.

L. L. 5

merce-s
(st.

merx)

Sali,

bei Charis. 1. p. 27. p. 22, nr.

10 Lind.; cam-i-s
T. Liv. 37.
lintri-s

*carn-s)

Andr.
glis)

bei
bei

Prise.

p.

684
(st.

P.

(p.

208 H.)

3,
(st.

4;

gliri-s

Charis. 1 p. 27. p. 22a, nr. 9

Lind.;

Unter) Sidon. carm. 5,


1,

283;

Araris

Arar)

Claudian. Ruf. 2. 111

Eutrop.

405.

Der

entgegengesetzte Fall,

da neben

den
eine

Formen des Nomin. auf -is oder -es auch Nebenform vorkommt, ist hchst selten, so:
Andr. bei Serv.
(st.

gewhnlichen abgestumpfte

sepe-s) Cic.
scrobi-s)

nub-s (st. nube-s) Liv. ad Verg. A. 10, 636 u. Auson. technop. de bist. 4, sep-s nach Auson. Grammaticom. 11. und Val. Fl. 6, 537, scrbs
4.

(st.

Colum.
4),

4,

1.
(st,

5.

5,

1.

2.

arb. 19,

2 (aber auch scrobi-s 5.


8.

6,

18. 5. 10,
(st.

orb-s

orbi-s)

Venant.

Fortun.
et pron.

6
p.

(7),

198. 9.

3,

14, corh-s

corbi-s)

Fragm. Bob. de nom.

31

135.

2. brigens lt die Nominativform auf -is nicht immer auf einen I-stamm schlieen, sondern es gibt auch mehrere konsonantische Stmme mit dem Nominative auf -is, in welchen das i blo eine lautliche Bedeutung hat und dazu dient, dem Nominative eine bequemere oder wohllautendere Form zu verleihen, wie can-i-s (st. *can-s

oder
p.

*cas), jiiven-i-s

(st.

*juven-s

oder

*juves),

bov-i-s

Varr. bei Non.


bov-s,
die

156 und Petron. 62,


Nebenf.
de

13,

Nebenf. von bs,


5,

entstanden aus

altlat.

von Juppiter Diov-i-s Varr.

66 und Jov-i-s Enn. bei

Socr. 2. p. 121. Caecil. und Acc. bei Prise. 6, p. 695. auch Sptere und Mnzen der Kaiser (st. *Div-s, ^''Jv-s oder *Dis, *Js wie bs); JDlt-i-s, sptere Nebenform von Bis (d. i. Div-s), gru-i-s (st. grs) Phaedr. 1. 8, 7, su-i-s (st. ss) Varr. L. L. 10, 7 Prudent.
p.

Appul.

deo
oft

229 H.,

c.

Symm.
Isid.

2,

813, Uen-i-s Cels.


12. 6, 26;

2.

7,
st.

u.

s.,

mugil-i-s

(st.

mug) Juven. 10,


idyll.

317.
ist

orig.

aber
zu
p.

hirh<r-i-s

Auson. praef. ad

13

wahrscheinlich

Uirtur-u-s

lesen,

wie
P. (p.

lolHir-n-s

Enn.

bei Prise. 6

p.

683

P.

(p.

206 H.)

Charis.

120

85 a

Lind.)

Serv. ad

Verg.

L. 6, 595.
3. Da dadurch, da so sehr genommen haben, welche auch auf

viele

I-stmme eine Nominativform an-

einen konsonantischen

Stamm

hinweist.

300

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

64.

sowie viele konsonantische

Stmme

eine

Nominatlvform angenommen haben,

welche auf einen I-stanun hinweist, in der Flexion sehr vieler Wrter eine

Mischung der Formen von Konsonanten- und von I-stmmen


lt sich leicht begreifen. So hat z. B. mons im Abi. S. Endung der Konsonantenstmme, im 0. PI, montiiim die der I-stmme; viele Nom. auf -i-s gehen im Gen, PI, auf -ium aus, haben aber im Abi. S, bald i bald e, als: ignis, igni und e; imber (vergl. o^Qo^;

eingetreten
die

ist,

monte

Charis.

warnt vor
i

imbris)
Plur.

hat G,

PI.

inibrium,
(gr,

Abi, inibri

sprngliches
veuter,

im Gen,

haben Unter
(civitatium)

Lehnwort
aus

und

e;

unur-

nlvvTt]q)', uter,

Abstr. auf

ts u. ts

u.

(fraud-ium;

dens

(vergl,

odovg), fons, frons (frond-i-ura) mons, pons scheinen der Analogie der Participa auf -ns gefolgt zu sein,
4, Bei vielen Wrtern hat der Nominativ die Grundform erhalten, whrend die anderen Kasus statt des strkeren Vokals einen schwcheren angenommen haben, wie z.B. gem"(s (==yevog) G.

gener-is

{yevs-og

ye'vovg),

capwt,

G,

capTt-is,

Bei

anderen hingegen
so
tritt
st,

hat der Nominativ


die

eine

strkere

Form angenommen, whrend


im
des
e

anderen Kasus den Stammvokal gewahrt haben;


hufig das tiefere

Nom.

oder dunklere und vollere


als:

oder u oder o

helleren

und

spitzen

ein,

mare. Gen. mans; nubes, G. nub^-s;

vertex,

G. vert?cis; miles, G. militis; pecten, G. pectmis; nomen, G, nommis; homo,

G.

(altlat,

homon-is) hommis; Apollo, G,

(altlat,

Apolonis) Apollmis; corpits,

G, corporis-; ebwr, G, eboris.


5. Der Nominativ weicht von dem Wortstamme vielfach Ansehung der Quantitt ab,

in

A. Verkrzt

ist

der Stammvokal

a) bei allen auf -or, G, -r-is;


h) bei

den Neutris auf

-cd

und

-ar,

G.

-al-is,

-r-is;

B. verlngert dagegen:
a) bei
als: 6)

denen auf ~ds und

-es,

G, -r-is,

-er-h,

arbos, arboris, pubt's, puberis;


sl,

bei folgenden einsilbigen: bei pcs, pedis,

salis,

lr,

laris,

pr, paris;

c)

und seinen Compositis;


ics,

) bei

den dreien auf

G.

-iet-is:

abies,

aries,

paries, G. -iet-is.

64.

A. Nominativ des Singular von mnnlichen und weiblichen

Stmmen mit dem Nominativzeichen


Die Stmme gehen aus
entweder
i,
t

s.

auf die Mutae:


w,

c,

g; p, b;

t,

oder auf die Vokale:

und

oder auf die Diphthonge an, ou und eu


{en nur in griecliisehen
1.

Eigennamen

in der Dichtersprache.)

Fem. bilden den Nom. Sing. entweder, und zwar grtenteils mit dem Kasuszeichen
Die Masc.
u.

-s

64.

Nomiaativ des Singular von mnnliclien

u.

weiblichen

Stmmen usw.
vi-s,

301
vx

a)

ohne

Dehnung:

ps,

miles

(=*milet

-s);

gr-s;

(=voc-s; gen.
tibertragen.
b)

vc-is)

hat die Dehnstufe auf das ganze Paradigma

sehr selten mit Dehnung: pes

(g.

ped-is);

vergl.
r,
1,

novg,
n.

nod-og.

oder ohne Kasuszeichen


a)

bei

Stmmen
serm
(g.

auf

ohne Dehnung
colr
(g.

(oft
sl

sogar mit Krzung)


(sl-is);

colr-is);

sermn-is)

b)

sehr selten mit


sl
(g.

Dehnung:
Adj.: pr (gen. pr-is).

sl-is);

lr (g. lr-is);

c)

mit Dehnstufe
pater
(gen. patr-is);

mater
s

(g.

matr-is);

frater (g. fratr-is).

2.

Das Kasuszeichen
a) alle

nehmen
die

an:
r, g,
1.

Stmme, welche auf


Konsonanten

Kehllaute
nach
40,

ch
mit

ausgehen.
s

Diese

verschmelzen

4.

zu

x.

Hierher gehren:
a) die Nominative auf -ax, G. c-is^
als:

fornax

f.,

limax c, pax

f.

und
G.

die Gr. cordax m., thorax m., Ajax,

Phaeax, Thrax;
anthrax,
corax,
u.

ferner

die Adj.

auf -x, als ferax, audax usw.;


fax
f.

ac-is:

und

viele

Gr.,
u.
a.,

als:

dropax,

opopanax, panax, styrax,

lauter Mascl.,

d,

GaU.

Fl.

Atax

w?.;

) die auf -ex G.

ic-is,

G. -ig-is nur remex, -igis


in

(mit

bergef.,

gang

des stammhaften

den

offenen
als:

Silben,

in e in der

schlossenen Silbe des Nominativs),

opifex,

auspex,

carex

caudex m.,

codex m., judex und so

alle

auf -ex

mit Ausnahme

der nun folgenden:


G. -ec-is nur alex oder halex
G. -ec-is nur nex
f.,
f.,

c.

(Fisclilake)

und vervex m.;

foenisex m., resex;


rex, interrex;

G. -eg-is nur lex

G. -eg-is aquilex m., grex m., Lelex;

Unregelmig, weil von verschieden gebildeten Stmmen: senex


sen-is,

doch auch senec-is nach Prise, bei Plaut.


doch
auch
haec

Cistell.

supel-

lex

supellectil-is,

suppellectili-s

als

Nom.
f.,

nach Prise.
y)

die auf -ix,

G. -Ic-is: cervix
Prise. 5,

f.,

cornlx

f.,
IT.,

coturnix

/".,

radix

\ibix

f.

(so

7 p.

657

P. p.

167

unrichtig wird vibex

angegeben), die VerbaUa victrix, nutrix, meretrix;


G. ic-is:
filTx f.,

calix w., choenix

f.,

coxendix
/'.,

f.

(Samon. 702. 968),


natrix
f.

fornix

w/,,

histrix;

larix
f.,

f.,

(natricem
Cilix,

Lucil. bei

Non.

p. 65, 30), pix

salTx f.,

varix c,

so wahrscheinlich auch die

Fem. appendix, claxendix,


-Tgis

offendix;

G. -ig-is
4.
5,

nur

strix (Nachtcule),
PI.

Ov. Fast. 6,

239. Prep.
viele

17 (aber strigibus
s.

Pseud.

820

1),

und

fremde
1 p. 36.

^)

ber

die verschiedene Quantitt

Lachmaun, comm. ad Lucret.

302

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen Stmmen usw.

64.

Eigennamen, deren Quantitt jedoch nicht sicher bestimmt werden kann, als Dumnorix, Orgetorix, Vercingetorix usw.;
G. -Igis: homeromastix und vergiliomastix G.
-icJiis

das

Griech. mastix,
-Tchis,

der Nora,
bei

kommt

nicht vor, nur

und Abi. 447. 423;


Gen.
G. -ivis nur nix
d) die auf -ox, ocis:
f.

-iche

Seren.

Sammonic.

156.

(St.

nigv-), niv-is,

s.

40,

3.;

vx und die Adj.


d.

celx, ferx velx;

G. -ocis: Cappadox und


-coqu-is;

Adj. praecox, G. praecc-is, seltener

G. -ogis nur Allobrox;


f)

die auf

-ux

-cis:

crux

f.,

dux c, nux

/".,

tradux m., Volux und

die Adj. redux, trux;

G. -cis nur lux und Pollx; G. -gis


nicht

nur

conjunx c,

conjg-is;

blo von

den

alten
in

der Nom. conjimx wird Grammatikern erwhnt, sondern


als:

begegnet auch hufig

guten Handschriften,

CND.

2.

26, 66. Verg. A. 2, 711.

777

usw.;

G. -gis nur frux;


^)

die auf -yx, G. -ycis,

-ycis, -ygis,

-ygis,
|

-ychis, lauter griechische,


c.

wie

bombyx
1,

m.,

Ceyx,
2.

G.

-ycis;

sandyx
m.,
f.,

hat

-ycis

Grat.

Gyn. 86 u. -ycis Prop.

19,

81; calyx m., Bebryx, -ycis Stat.

Ach.

190. aber -ycis


f.,

Sil. 3,

423; Eryx

Naryx
Styx

f.,
/".,

G. -ycis;

coccyx, -ygis; diryx

ryx m., pompholyx


u.

Phryx

m.,

Jpyx, G. -ygis; onyx


7])

ni.

sardonyx c, G. -ychis;

einer auf -aex, G. -aecis: faex f.;


-ai(x,

&) einer auf


PI. fauces,
i)

G. -aucis:

faux

f.

mit

dem

Abi. fauce,

gewhnl.

-cium;
f,

die auf -Ix: calx


die

und

falx

f.,

G. -alcis;

auf -nx:

G. -ancis, uncis, -yncis: lanx

tunx, decunx,

iynx

f.,

deunx m., d. Gr. lynx c. G, -ngis, die Gr. Meninx f., phalanx f., Sphinx, syrinx f. und Syrinx;
f.,

f.,

quincunx,

sep-

die auf -rx, G. -reis, arx


h)

merx

f.

alle

Stmme
:

welche auf die

Lippenlaute p und
f.,

b ausgrypis

gehen

a) die Nominative auf -ps, G. -pis: dps


(Verg.

dpis; gryps m.,

E. 8,

27,

bei

Spteren

gryphis);

ps,
vor);

pis
stTps
f.

(aber v. d.

Appellativ

kommt

der

Nom.
f.,

ops

nicht

(Varr.

L.

L. 5 182), stip-is; stirps


-pis;

stirp-is;

seps c, sepis; hydrops m.,


-opis;

Cyclops,

-pis;

Aethiops,

Pelops,

Laelaps,

-pis;

Cinyps m., -ypis nach

dem

Gr.

Kiwip, -vnog;
manceps m., muni-

die auf -cps, G. -tpis: adeps c, forceps c,

ceps c, princeps c;

64.

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen usw.

303

G. -npis nur auceps nu,


1.

so

auch im

Altlat.

agr.

C.

200 (111

v.Chr.).

Varr. L. L. 5
cipttis,

manceps mancupis 40; die von


als:

Caput abgeleiteten auf -ceps haben


ceps;
)
die auf -is, G. -bis: plebs
f.

anceps, prae-

-ebis, trabs

f.,

-abis, urbs

f.,

urbis,

chalybs

ni.,

-ybis,

Arabs,

-abis,

caelebs,

-Tbis.
s.

schiedene

Schreibweise urbs

und

itrps usw.
ten.

ber die ver 40, Anmerk, 1,


in

vor
y)

wird nmlich die media b zu

in der Aussprache;

einer auf -ms:

hiems

f.,

hiemis;

st.

hiems

wird

den

besten

Handschriften oft hiemps gefunden; die alten Grammatiker empfehlen


teils
c)

Jdemps

teils

hiems,

vergl.

sumpsi,

dempsi usw.,

44, 1)

alle

Stmme, welche auf

die Zahnlaute t

und
s;

der T-laut schwindet aber nach


ton im Deklinationsablaut)

43,

3)

vor

d ausgehen; Dehnung (Hochpes


G. ped-is,

nur bei

dem
so

einsilbigen

und

bei bies, aries, partes G. -et-is (vergl.

63,

5);

) die Nominative

auf -s,

G.

-tis;

viele

Feminina,

besonders

Abstracta,

als:

aests, aets, bonits, brevits, civits, liberts usw.;

wenige mnnliche Eigennamen, wie Maecens;


einer auf -as, G. -atis: ans
die auf -as, G. -adis:
f.;

vs (Brge,
f.,

ber die Krze

des a bei

vs

s.

43,

3),

lamps

Areas,

Drys,

Hys,

Noms,

Pleis od. -is, Pallas, Ilis;

-s

(st.

-ant-s

nach 43,

5,

G. -ant-is in
-i)

d.

Gr. adams m.,

elephs (dafr gewhnlich elephantus,

gigs;

Garams; Abs,
Phorbs,

Athams,

Atlas,

Calchs,

Cyds,

Drys,

Pallas,

Thaums, Thos, so auch Camps PI. trin. 545 st. d. gewhnl. Campanus; dafr zuweilen -ans, als: Allans Cic. Tusc. 5. 3, 8 in den besten edd. Verg. A. 1, 741 und sonst im Med., Agragans ib. 3, 703 im Med., Athamans CJL. 760,

Garamans Prudent.

c.

Symm.

2,

809,

elepJians Variante bei

Hirt. B. Afr. 72, 4. 84, 1. 2 u. a.;

) einer auf -aes, G. -aedis: praes, praed-is, entstanden aus praevid-s (von praevideo), daher altlat. Plur. praevides 1. agr. C. 200, 46.

47.

100 (111

v.Chr.);

/) die auf -aus, G. -aud-is:


S)

nur fraus
f.;

f.

u.
f.;

laus

f.;

die auf -es, G. -et is: quies

requies

locuples c; sowie d. Gr.

lebes m.;

tapet-a

st.

magnes m.; tapes m. (im Nom. ungebr., aber Acc. S. -em Sil. 4, 270, tapetas Verg. A. 9, 358); Grates, Cres,

Dares, Haies, Meles, Thaies, Tunes; hieran reiht sich das Gr. Parnes m., -eth-is {IlaQvt^g, -tj-.og);
die auf -es (mit Ersatz-Dehnung), m., paries m.',
die auf -es,

G.

-elis

nur:

abies

f.,

aries

G.

-etis:

indiges c, interpres,

praepes c, seges

f.,

teges

/.;

304

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

G4.

clic

auf

-es,

G.

-xt-is,

lauter Masculina: antistes, caespes, comes,

eques,

foraes,

gurges,

hospes, stipes,

termes, tramcs, tudes;


f.;
|

die auf -es, G. -e-is, nur: heres c, merces

aber
(s.

es,

ed-is

(mit

Dehnung im Nom.) pes

m.,

G, ped-is

Nr. 1) und

seine Comp., als: bipes, alipes usw.;


-es,

G. ed-is: cuppes, Leckermaul; G. -id-is: deses c, obses c, praeses c, reses


c. Der kurze mute in e bergehen, da er eigentlich in trat und der Vokal unbetont war praesid-s i

-es,

Vokal des Stammes


geschlossene Silbe

wurde *praeset-s,
vergl.

*praeses-s (durch Assimilation),


ojjifex,

praeses;
g.
ic-is;

bei
{)

K-stmmen remex g. remig-is; P-stmmen adep-s, g. Tp-is; mancep-s


bei

gen. mancup-is.

die auf
-IS, -IS,

-Is,

G.

It-is

nur:
d.

lis

f.,

Dis, Quirls, Samnis;

G.

-it-is

nur

Gr. CharTs;
f.,

G. -ul-is: capis

cassis

f.,

cuspis

f.,

lapis

m., promulsTs

f.

und

die Gr. aegTs, amystts, chalcitTs, haemorrhoTs, lonchltis,

proboscTs, pyramis, sideritis, tyrannis, lauter Fem., tigris m.


pros.,
f.

poet.,

CalamTs,

Daphnis,

Thybris,

NerTs,

Aeneis,

ThebaTs;
-Is,

G. td-is das Griechische apsis

f.,

sphragis

f.,

Crenis, Nesls,

Psophis.

An merk.
und
erst spter

1.

Viele griechische Wrter,

welche aui.-id auslauten und


-i (also

nicht oxytoniert sind, scheinen ursprnglich auf

vokalisch) ausgelautet

d angesetzt zu haben i), daher gehen sie oft in die Flexion stamme der Iber. ber den Akk. auf -im st. idem s. 68, A. 1; ber den Abi. auf -i st. ide s. 69, 1 am Ende. Acc. Parim und Pariu neben Paridem, Abi. Pari neben Paride; ferner Gen. Paris neben Paridis, Dat.
1.
1.

neben Paridi Pari Varr,

8.

34 {UocQig,
D.

tog usw. neben ITgidog) usw.;


I.

Voc. doni Ov. M. 10, 543 Inscr. Gr. 1630 u. s.; D. Isi
5. 17, 49,

u. s.; ib.

EupoU
u. s.;

R. Neap. 1595;

G.

Isis

1877

G. Ilaeos Enn. bei Cic. Tusc.


als

bei Plin. h. n.

sowohl Maeotis

auch Maeotides',

G. Osiris

Plin.]i.n. u.a. Sp.,

D. Os/ri oder Ilosiri Insc. Gr. 1768. 1888; D.PJialari Val.


1. 3, 3,

Max.

3.

3 ext. 2; G. Serapis oder Sarapis Val. Max.


1.
7,

u. a. Sp.,

D. Serapi oder Sarapi Vitruv.


Sp.; G.

und
3.

Sp.;
h.

G.
n.,

Tanais

Plin. h. n. u. a.

Tigris Plin. h. n.

oft,

D. Tigri
ib.

Plin.

Gurt.; PI. ibes Cic. N.

D.

1.

36, 101. 2. 50, 126, Acc. ibis


1. Plin.

19, 47, G. ibium Plin. h. n. 30,

49; G. iris Cato R. R. 107,


extr.; klass. Dichter;

14, 25 extr.; G. linozostis Plin. 26, 76

Acc. PI. tigris oder tigres Verg. Ecl. 5, 29, G. PI. tigrium Plin.
Ov.
h.

G.

2,

151 und sonst


s.,

u.a.

n.

7,

extr. u.

D. Abi. tigrihus
chaltis
sideritis

Hr. A. P. 13.
-item

Her.

2,

80.

Amor.

1. 2,

48;

G. u. A.
s.;

und
id.

Scribon.

Larg. 37. 47. 231.

Veget. 4. 16, 1 u,

G.

4. 28, 16.

1)

S.

Khner Ausf.

Gr. der Griech. Spr.

I.

120,

Anmerk.

7.

G4.

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen Stmmen usw.

305
u.
d.

C)

die auf -s,

G. -t-is:

cs

f.,

ds

f.,

neps m., sacerd5

c.

griechische Eros m.

und

die Composita anters m.,

chrysers m.,

philers m.; aegocers, monocers, rhiaocers m.;


-S,
t])

G. --is nur custos c;

die auf -s, G. -t-is, lauter

Fem.:

gls, Juventus,

sals,

senects,

servits, virts;

auf

-US,

G. -Ulis, d. Adj. intercus;

die auf -Us, G. -Ud-is nur:

incs
II.

f.,

pals

f.

(aber palws Hr.


f.;

A. P. 65, wie nach der


-US,
Gr.

Dekl.), subscs

-d-is nur pecs


2.

f.,

gewhnlich

PI. pecdes.

Sing. Cic.

N. D.
p,

64, 160.

Caesar, in Auguralibus b. Prise. 6,

86

719

P. p.

-s,

G. od-is die

270 H.; Gr. mit novg zusammengesetzten,


i,

lauter

Masc:

aps, chytrops, dasyps, lagops, trips, Melamps, Oedips

(aber polyps,
die auf -s
(st.

m.);

unt-s nach 43, 5),

G. -unt-is lauter Fem.;

Hydrs, Opus, Pessins, Phycs, Selins, Trapezs;


'd')

die auf -ps, -yd-is, lauter Fem., die Gr.; aclys, chlamys, pelamis,

Japys;
i)

die auf -Is


die auf -ns
-s S.

(st.
(st.

It-s),

Gen.

-It-is,

nur pul-s

f.

pult-is;
s.

k)

-nt-s), G. nf-is: ber die auf -ans, -antis


f.,

unter

185; dens m., gens


m.,

lens

f.,

mens

f.,
f.,

Ufens; fons

ni.,

frons/".,
st.

mons

pons m,,

G. -ont-is;

lucuns

Achern, -ont-is), Aruns, G. -unt-is;

Acheruns

f.

(altlat.

die Partizipien auf -ns:

aman-s monen-s, reg-e-ns, audi-e-ns;


chische Tiryns
f.,

hieran reiht sich das

grie-

-ynth-is [TiQVvg, -vv&-og);


f.

G. -ndis: frons, glans, juglans

und

libripiens

m.

Anmerk. 2. Aber die griechischen Wrter von Stmmen auf -ont gehen im Nominative wie im Griechischen auf -n, G. -nt-is aus, indem der Nom. auch dieser T- stamme ohne Kasuszeichen gebildet wird und der
Stamm
lautgesetzlich im Auslaute t verliert; so horizn m., scazn w.; Cren, Anacren, Charn, Leon, Phaethn, Thermodn, Medn, Alcimedn, Automedn, Diomedn, Eurymedn, Antiphon, Calliphn, Ctesiphn, Xeno-

phon.

Die Komiker bilden die auf -plin, -phntis wie die Substantive auf -0 (wie von einem Stamme auf -on) G. -n-is, indem so statt der
oft

NT-Stmme u. N-Stamme das


n-is,

auslautende n
on-e

neben denselben N-Stmme entstehen, und dann von dem abfllt im Auslaut des Nom., wie Antipho,
(Voc.

on-i,

o-ncm,

wie Nom.),

Callipho,
so

onis

usw.,

CUtipho,

auch Creo (auer PL Ctesipho, -n-is, Demipho, auch Senec. trag.), Oren-i; auch bei Cic. Antipho Divin. 2. 70, 144; Antiphrmis ib. 1. 51, 116, aber 1. 20, 39 Autiphontis, 2. 70, 144 Antiphon-nis usw.,

nis usw.,

tem;

CalUpJio Tusc. 5.
Off.
3.

30,

85

und sonst

oft,

CalUphni Fin.
2.

5.

8, 21,

Colliphnem
der

33,

119,

aber Calliphontis Fin.

11, 35.

Tusc. 5.

31, 87; der Griech.

Name Xqwv,
m.
Liv.

Fluname
Khner,

ArelJio

-wv-og lautet im Lat. Charn, -ont-is; 38. 4, 3 hat AretJiontem ib. 11; von
20

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

306

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

^ 64.

dgniav, -ovr-og findet sich bei Accius

tr.

dracont-is (Non. 426) und drap.

cont-em
stets

(Ribb. p. 179.

Charis.

1,

p.

101 P.
)Jo)v,

72b

Lind.),
lat.

sonst
leo,

aber

draco m. und Draco, -n-is usw.;

-ovr-og lautet
8,

~dn-is,

aber ^ewv, ovr-og Leon, -onf-is, Vantale7i Liv. 42. 15, Naev. bei Fest. p. 210, 9M., aber cJiamelen teils -nt-is,
X)

Acc. -lent-em
-n-is.

teils

die auf -rs

(st.

rt-s),
f.,

G. -rt-is: ars
fors
f.,

f,, f.,

pars
sors

f.,

Lars, Mars;

cohors

mors

f.;

G. rd-is: Concors, discors.


f.i)

einer auf -es


sita V.

=x

(st.

ct-s),

G. -d-is: nox

f.

u.

die Gr.

Kompo-

aW^,

avay,r-og, als: Astyanax;

d) alle

das

Stmme, welche auf -i ausgehen; diese wahren entweder im Nominativ oder verwandeln dasselbe in das tiefere e;
Parisyllaba auf -is, G. ~is, als: aedis (die regelmige fr die Bedt. Tempel, die Form aedes Tempel erst seit

a) alle

Form
.

=
s.

Sueton., wie Caes. 10, 84. Octav.

29
Fl.

extr.,

s,

Anmerk. 4;
bilis:

in der

Bedeutung
corbis;
viele

Haus

nur

selten,

wie

Asin. 220); avis;


lauter Fem.,
85,

bris;

febris; nvis; puppis; vallis usw.,


axis, collis, crinis,
a. is

aber auch

Masc, wie

mensis usw.,

Anmerk. 2;

levis, facilis

u. v.

Anmerk.
weise

3.

Statt der Nominativform


z.

wird fter in lterer Schreib-

e geschrieben

B.

AIDILES CJL
t.

31

aedilis;

auf einer alten


findet

Grabschrift von Tusculum


sich

Fiu-,

CJL.
i

I,

63

TRIBVNOS MILTTAEE
s.

miUtare mit Abschwchung des


S.

zu e und Abfall des

S.

Corssen

n.

226.
/?)

bages nach Charis. 1


des,

die Parisyllaba auf -es, G. -is: die Fem. aedes [s. )], amp. 25 P. p. 21 b Lind., caedes, cautes, clacompages, contages, fames,
feles,

fides

Cic.

Arat.

381

(Saite),

indoles, labes, lues, males, moles, nubes, proles, propages, pubes,

rupes, sedes, saepes, strages, strues, suboles, trabes (altlat.


s.

die

Vorbem. 63,

1),

tabes, vehes, vulpes;

st.

trabs

die Mascul. gerres, ein Seefisch; verres,


d.

Eber;

vtes,

Seher;

Dekl.

Commune palumbes;
ferner viele Gr.

Eigennamen auf
u.
a.,

-es,

G. -is,

als:

Aristo toles,
III.

Demosthenes, Pericles
folgen,

die auch

im Gr. der

Alcibiades,

Aristides,

Miltiades u.

a.,

die

im Gr. der

I.

Dekl.

folgen, wie
-tt-i,

auch das Appelativ haematites m., Gen.


6 a^iartrrjg,

-It-is,

D.

Griecliisch

ov und

rj

aifiarlrig, idog.
-is,

Anmerk.
als:

aedes

= Tempel,

4.

Einige haben im ISTom. -es, statt des gewhnlichen


s.

unter ), aediles

t.

Scip. C. 31. canes PI. Trin. 170.

172. Men. 5. 1, 18. Enn. und Lucil. bei Varr. L. L. 7 32; cwes l. Orell. 2982; apes, claves, corhes, puppes, rates bei alten Gramm.; torqiies Laev. (nicht Naevius) Cypr. Iliad. bei Charis. 1 p. 118 P. p. 84 Lind. Stat. Theb. 10, 517 ed. Queck.; torres Lucr. 3, 917 nach Lach mann 's wahrsch. Konj.
statt

torrat oder torret; Val. Flacc. 2,

112; valhs Caes. B. G.

6.

34,

2.

64.

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

307

Bellum Ales. 73,


cep-s

3.

Verg. A. 11, 522. Curt. 6. 4, 16.


erscheint
c.

Das Wort mimi-

mit

konsonantischem Stamme
PI.

auch in der Nominativform

municipe-s auf tab. Malac. Or. 7421,

5, 3,

68

als ein

Wort mit dem I-stamme,


1.

daher G.

municipi-ww?,

a.

a.

0.

c.

57, Acc. PI. municipt-s

Jul.

C.

206. (45 v.Chr.).

Anmerk.
als:

5.

Da

die

Wrter auf

-es

I-stmmen angehren, geht auch

daraus hervor, da von mehreren derselben Nebenformen auf


caedls und cladis
fter bei Liv. in

-h vorkommen

i),

guten

edd.;

caafis

Pradent. perist.

10, 701; famis Varr. 2. 5, 15

und

Sptere; felis Varr. R. R. 3. 12, 3 und

Plin. 6 c. 35; fidis Colum. 11. 2, 14 u. s. Sidon. carm. 16. 5; litis Prudent. psychom. 528. hamart. 249; melis Varr. R. R. 3. 12, 3; jyalumhis Plin. h. n. 30, c. 20 und c. 50 (And. -bus); puUs Prudent. perist. 11, 190; rupis

Variante bei Lucan. 3, 154. 4, 16; sedis Variante bei Liv.


23, 1; vatis Cic. Divin. 2. 5.
2,

12,

13 nur

cd.

5. 52, 13. 9. A. pr. m.; vehis Colum. 11.

13; verris Varr. R. R. 2. 4. 8 und


u. a. Spt.

Verris C. 1150; vulpis Petron. 58,


inrr,QTig, G. sog, ovg, lauten trieris

12

Die Griech.

zQirjQtjg

und
3.

B, Afr. 44, 2, hepteris Liv. 37. 24,

G.

is.

Anmerk. 6. Zahlreiche i-stmme haben im Nom. S. i durch Syncope verloren u. erscheinen daher als konsonantische Stmme,
z.

B. mors aus *morti-s (vergl.

g.

pl.

morti-um), *mort-s, mors.


lentis, stirpis

mens neben

menti-s,

Ions

neben

statt

stirps,

plebes

lter als plebs (

63, 1)

Ardes, Arpins, Quirls, Samnis


Quirltis, Samnltis (

jnger als

Ardetis,

Arpintis,

63,

1)

nostrs, aber
S.

bei Plaut,
i

nostrtis als

mit Verlust des

u.

Nom, assi- bildet den Nom. Aufgabe der Doppelkonsonanz einfach as;
Donat. zu Ter. Phorm.
tressis,

doch Nom.
1,
1,

assis bei Plin. bist. nat. 33, 3.

9.

vergl.

bessis

(neben bes), nur dussis,

quadrassis

decussis, vicessis usw.

Nach
-ris

Ausfall des
Is,
11

assimilierte sich das

Nom.-s auch an liquidae,


1;

-lis

wurde

u.

am Ende naturgem
erklrt sich debil
debilis

ebenso

rs, rr, r; so

Aen. 324)

homo;
celeris,

vectigal als

homo (Neologism. Nom. masc.

des Ennius
veetiglis

CJL
acris

I,

199; celer aus

das brigens auch als masc. bei

En-

nius sich findet; acer aus acris, das ebenfalls als Masc. sich findet,

somnus Enn.

A 369,

alacris coetus

Enn. Sc. 127.

Umgekehrt

hat das hufige Zusammenfallen der Formen auch dahin gewirkt, da ursprnglich konsonantische Stmme einen Nominativ auf is hervorriefen, als ob von einem i-stamra
gebildet.
ein
2) z.

Nom.

juveni-s gebildet;

um;

griech.

zum Stamm juven- (vergl. gen. pl. jiiven-um) vom Stamm can- (vergl. gen. plur. cankw-mv) der Nom. can-i-s. So bildete sich der Nom.
B.
ist

bovis, Ditis (Serv. zu

Aen.

6,

273) carnis
S.

(Prise, aus

Liv. Andronic.

') 2j

Vergl. Corssen Aussprache

^ II.

227332.
20*

Neue

I,

182.

308

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

64.

in der Od, u. aus Liv. 37, 3, 4; Charis. 1, 15), suis (oder sues Prud.
c.

Symm.

2,

813),

gruis

(Phaedr,

1,

8,

7)

fr bos, Dis, caro, sus,

grus.

AuchNom.auf es (I-stmme) erlitten hnlicheVernderungen,


Die, welche e durch
Scrv.

Synkope verloren,
u.

wie nubs (Liv. Andr. bei

ad Verg. Aen. 10, 636

Aus(jn.) statt nubes, seps statt sepes

plebs (inschriftlich nicht vor Augnstus) statt ])lcbcs wurden vokallos

wahrscheinlich durch die Mittelstufe von

is

hindurch

viele

Wrter
auch

auf es haben Nebenformen auf


nubis Plaut. Merc.
logie
sich,
e)

is

880
.

( 65, d

Anm.

5), nubes,

oder bildeten den Nominativ nach Ana-

von urbs

u.

Worten.

auch Neubildungen mit e finden

trabes neben trabs.

zwei
ein

Stmme

auf : grs

c.

und

ss c, G. --is.

f)

g)

Stamm auf I: vis vergl. griech. jrlg mit Casus Stmme auf v (-ou und -eu): bs (gen. bov-is)

epicus
c.

7-cpi,

vi.

aus bov-s mit

Aufgabe des labialen Spiranten, wofr Dehnung eintritt; vergl. gr. Nebenform im Nom. bovis s. o. Anm. 6. ovg, g. o-6g statt o-og falscher Analogie folgender I-stamm"; bs Varro; L. L. 8, 74. Jupdaneben Nebenpiter 1) (gen. Jov-is) aus * Jov-s-pater, *Jou-piter; form Jovis als Nom. (Enn. bei Appul de deo Socr. 2.; Caecil. u. Att. bei Prise. 6, 7, 39, Naev. . Pacuv.; noch Caper hie Jovis; u. .; auf

Mnzen

des Otho, Vespas., Titus u. andrer Kaiser Jovis custos, Jovis


s.

propugnator, Jovis stator)

o.

Anm.

6.

falscher Analogie

folgender

I-stamm".
nix,
f.

(gen. niv-is, lter z. B. Lucil. bei

Char.

1,

15. ningu-is oder


nig'^-s

nigu-is (exe. cod. Paris.

7530) aus ning"-s oder

nix; in den Kasus ist nic-s gabe des labialen Spiranten nig-s dagegen der Gutturalbuchstabe aufgegeben und der labiale Spirant

unter Auf-

erhalten,

vergl.

griech.

vi(p-g,

got.
lit.

snaiw-s

ahd.

sneo,

schneien; gegenber
altlat.

altir.

snig-id

snegas apr. snayg-is.


hier

Eine

sniw-an

Nebenform des Nom. war auch

wohl ningu-is, wovon

Lucret. 6, 736 ningu-es (Serv. zu Verg. Aen. 4, 250) hat.


h)

der einzige
eines
lich

mit Einfgung m-stamm: hiem-s, f. (vergl. %eifi}v) p zur Erleichterung der Aussprache schon frh, auch inschrift(Kalenderbruchst. Neap. 6747; Varro L. L. 6, 2, 9) hiem-p-s

geschrieben.
i)

einige

n-Stmme,

die sekundr sigmatisch bilden,

wie auch im

griech. deXcp'ig aus *del(ptv-g, gen. deXcp7v-og.

sanguis m.
die Silbe

(gen. sangum-is) entstanden aus sanguin-s, daher erscheint

is nach 15, 7 bei den Dichtern nicht selten lang. Das stammhafte n hat sich im Neutrum sanguen (s. u.) erhalten; es ist aber im Adj. exsanguis, e G. exsanguis, das so zu den I-stmmen

trat,

geschwunden.
I,

Aber auch vom Subst.

findet sich der Acc. Sing,

1)

Neue

189

f.

65.

Nomiuativ des Singular von mnalichen

u.

weiblichen

Stmmen usw.
einer Inschr.

309
der

sanguem wie von einem I-stamme sangui-s


Fratr. Arv. bei Marini
atti

in

dei

fr.

Arv. tab. 41 a (Orelli


S.

5054);
pol-

p Ollis (nach Char.


linu.

I,

42

als

Nom.
ist

erwhnt

zum Stamm

Staubmehl") wrde ganz hnlich entstanden sein aus pollin-s


is

daher

lauten; die

Form

nicht belegt, aber

tiker mindestens auffallend richtig gebildet;


ist

die gewhnliche

vom GrammaForm

pollen, inis, n;

griech. Wrter auf is, -in-is; im Nom. is fr in-s z. T. mit Nebenformen auf in, inis s. 65 dy. Aris (u. Arin); Attis (u. Attidis u. Attinis im Gen.), delphis (u. delphin u. delphlnus), Trachis (u. Trachin); Salamis (u. Salamin u. Salamina).

65.

B. Nominativ des Singulars von mnnlichen und weiblichen

Stmmen

ohne das Nominativzeichen


(Die

s. r,

Stmme gehen aus entweder auf


Sibilanten
s,

die

oder auf den

Liquidae l und Nasal n.)

oder auf den

a)

Die Stmme, welche auf


a)

-l ausgehen: auf -i nur sl m., sl-is, ber die Dehnung s. 64, 1; auf -al, -til-is die punischen Eigennamen wie Adherbl, Hannibl,

Hasdrubl, Hiempsl;
/?)

auf
auf

-el, G. -el-is die hebr.


-il,

Personenamen,

als:

Raphael, Gabriel usw.;

y)

G. zl-is: mugil m. (Nominativ

mugilis Juven. 10, 317),

pugil m., vigH c;

G.
d)
e)

-il-is:

TanaquTl,

-ilis;

auf

-l, G. -l-is nur: sl m., sl-is;


consl, praesl, exsl.

auf -l, G. -l-is:

h)

Die Stmme, welche auf -r ausgehen:


)

auf -ar, G. ~ar-is'.


-r, -aris

salr, Caesar,
7,

Aspr, Postr, Dabr, Hamilcr;

nur Nr (Verg. A.

517), Nr-is (Enn. bei Prise. 6,

31

p.

691

P.,

p.

223

H.);

-r, G. -ar-is: pr und Lr m., letzteres statt des ursprnglichen Las, so

Las-ihus Varr. L. L, 5

2,

s.

Nr.

c);

rrjo): camp) die auf -er, G. -er-is; die Gr. Masc. auf -ter ter, clys-ter, cra-ter, physe-ter;

(=

die auf -er, G. -er-is: acipens-cr, agg-er, ans-er, ass-cr, Cancer

(Krebs

als

Geschwr),

carc-er,

gibb-cr,
2,

lat-er,

pass-er,

IMulciber

(G.

Mnlciheris Ov. A. A.

562 oder

-heri nach

der
f.,

II. Dekl.), lauter


f.,

Masc; Fem.:
d.

laver, eine Pflanze, mulier

tuber

Nupfirsichbaum, m.
s.

Frucht davon (ber tub-er

n.,

Hcker,

66,
e

g);

die auf -er, welche in der Flexion infolge Deklinations-

ablauts das
TtjQ

ausstoen, wie im Griechischen


iiriT-Qo^'

naTtiq, ^7]-

usw.,

G.

naz-Qo^,

USW.:
f.

alle

auf -ter; pater;


Tibull.
2.

mater; frater; accipiter m.; linter

(m.

5,

34),

310

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen usw.

G5.

uter

?.;

venter
p.

w?.;

Opiter; Maspiter Diespiter, G. -tris (aber


;

Prise.

695

P.

p.

229 H.

39:

invcniuntur

apud
et

vetustissimos haec ancipitis genctivi:


Ointeris
et Opitris,

accipi^eris et accipi^n.9,

Maspiteris et IMaspi/r/s,

Diespi/er/s

Diespi/m, doch finden sich die Formen auf


Schriftstellern nicht);

-jnteris bei

den

ferner:

falacer

Insuber,
pater,

September,

Oktober,

2}(itr-is

usw., wie TiarrjQ,


-er

und Falacer imber m., November, December, also: narq-og usw.;


aer m. {rjQ,
usq-og),

zwei

griech.

Wrter auf

G. -eris:

aether m. {al&^q, -e'qog);


y)

die auf -or, G. r-is [ursprnglich -s,


color,

os-is,

s.

c)

d),

als:

amor,

clamor, dolor, honor, labr, maerr, odr, pavr, sidendor,

liche

vapr (lauter Masc.) und viele andere, uxr f. und smtVerbaUa auf -tor, als: amator, doctor, fautor, conditor, auditor usw.; die Komparative auf -or, -r-is, als: major, longir
timr,

usw.;
S.

die auf -or, G.

-or-is
als:

nur arbor
rhetr,

f.

(ursprnglich arbos,

Nr.

c),

die Gr. auf -tor,


a.

Actr,

Castr,

Hectr,

Nestor
als:

u.

(ber

die

ursprngliche Lnge

des -or,

G. -r-is,

amr,

-ris,

Hector,
als:

auf -por (=:;puer),


Adj. memor,

-ris, s. 15, 16; die Sklavennamen Caipor, Lucipor, Marcipr, Quintipor; d.

immemr,
G.

bicorpor, tricorpr;
fr;

d) einer auf -r,

-r-is:

die auf -r,

G. -r-is:
eines

augr,

furfr m.,

turtr m.,

vultr m.,

Anxr,
1,

Name

Menschen

(Verg. A. 10, 545), Ligur nur Lucan.


f)

442, sonst Ligus, -r-is;

ein Gr. auf

-})r,

G. -yr-is: martyr

c.

(Eccles.).

c)

Die Stmme, welche auf -s ausgehen und daher nach das Nominativsuffix nicht ansetzen knnen:

38,

im Inlaut zwischen

2 Vokalen geht das im Stammauslaut stehende einfache s in r ber (s. 35, 2) auch im Auslaut im Laufe der Zeit in den mehrsilbigen Mask. auf s (dafr r, spter allgemein r) infolge der

bertragung des r aus den Kasus


Gen. mehor-is;

obliquis;

ebenso im Masc. Fem. der Komparative (mehor, nach


wogegen Neutr. *melios melius);
es,
z.

von Stmmen auf


pubes, puber-is);

B. degener

(gegenber genus,

eris;

archaistisch veter (gegen vetus, veter-is), sptlat. puber (gegen

von Stmmen auf is vereinzelt vomer (neben vomis, vomer-is); von einsilbigen ausnahmsweise Lar (nach Analogie der
andere Kasus plur. Lres);
statt glis
glir

(bei

App. Prob. IV, 198

K
so

erwhnt);
-eis
(st.

a)

der Nominativ

*as-s

s.

38,

1)

m.,

G. -ass-is,

auch die Compos. von


brigen Comp, von
dussi-s,
tressi-s usw.,

as:

bes

?.,

bess-is,

semis m. semiss-is; die


erweitert,
als:
f..

as

haben

sich

zu I-stmmen
vergl. Varr.

lauter

Masc,

L. L. 5

169

65,

Nominativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen
(von
s,

usw.

311
??.),

und

d.

Adj.

exos

(sp.

Nebenf. auf

exossis

c.

oss-is

exoss-is, Lucr. 3,

721.;

Bern, der einzige


lich

Stamm
-s,

ss

u,

seine

Komposita mute natrs

im Nom.

Sing,

im Auslaut das zweite


Gr.

verlieren;

ein
/?)

Nom. auf

-cir-is

(st.

-s-is):

ms, mr-is;

ein

Nom. auf

-es,

G. -er-is

(st.

-es-is),

also

im Nom.
arsi

S.

mit

Dehnung (Dehnstufe)
G. 1, 96. Martial.
Bern.
3.

Ceres
58, 6)
s

(wegen

des

in

vergl.

Verg.

und das Adj. pubes,


wird

Ursprngliches
spt,

zwischen 2 Vokalen
puber,

im Lat.

des

Ehotacismus;

auch

impuber

mit bertragung

sekundren r in den Auslaut des Nom. Sing.;

ber bes, bess-is


y)

s.

unter a);

die auf -is, G. -er-is mit Ehotacismus des s zwischen 2 Vokalen oder vielmehr -is-is), in denen das stammhafte i vor (st. -es-is

dem

aus

entstandenen r in

bergegangen

ist:

cinis

(=Kvig),

cucumis,
Pliu. h. n.
Gr.

pulvis,

vmis,

lauter Masc.

"

Von cucumis gebraucht


die eines I-stammes:

neben der angefhrten Flexion auch

und Abi. cucumi, Acc. cucumim, Acc. PI. Von ptiMs ist die Endsilbe lang gebraucht von cucumis. Enn. Ann. 286 V. und Verg. A. 1. 478, sonst kurz, z. B. Aus der Flexion -er-is usw. hat sich Verg. A. 11, 877. u. A. von vomis der Nom. vomer entwickelt, dessen Gebrauch sogar hufiger ist als vomis; Vergil und Columella gebrauchen beide
cucumis,

Dat.

Formen;
als

die

Nominativformen einer, cucumer, pulver aber sind

Erfindungen der alten Grammatiker anzusehen.


ein

Nom. auf
(so

-is,

G. -Iris

(st.

-is-is):

glls

?.,

glir-is

st.

glis-is

ist

Naev. bei Non.

p.

151

st.

glifis

der meisten

edd. zu lesen).

Das "Wort

vis

hat in
s

der Flexion des Singulars

vini,
vi-

vi

das

stammhafte
gegangen;

verloren

und

ist

in

den I-stamm
-iuin,

berdas

im Plural aber:

vir- es,

-ibus

tritt

stammhafte,

aber zu r geschwchte s wieder hervor;

er ist

wie von einem

Stamme
s.

viri- gebildet.

ber
d)

semis, -iss-is

unter );
Altlat. janits,

die auf -s G.
3,

-s-is im

bei

Varro L. L,

7,

26.

27=ianitor wohl Irrtum oder nur


gen. honoris,

ein knstlicher Archais-

mus nach bonos,

einen ursprnglichen
L. L. 7 27 Quintil.
Bern.

da die nomina agentis auf tor r-stamm haben; lahs, vapos, clnis Varr.
1.

4,

13,

mclisem
ist u. f.

(st.

-rem) Varr,

1.

d.

Bei

den
Plaut.

Komparativen

wolil

seit

dem Beginn

der

literarischen Zeit

im Nom.
Baccli.
s:

S.

m.

nur

ior, urspr.

mit langem

stultir

123, longir Amph. 548


longius;
flos,

erhalten;

das neutr, bewahrte

stultius,

-S, G. -r-is stets: s n. (Antlitz),


ros
ni.

m., glos

/.,

mos

m.,

und

lepos m.,
(s.

dann -s und -r

15, 16)

und hufiger

-or, G.-r-is,

312

Nominativ des Singular von munliclien

u. -weiblichen

Stmmen

usw.

65.

mit bertragung des sekundren r auch in den Auslaut des

Nom.
pflegt

Sing.,

was bei

einsilbigen

Stmmen
in

nicht zu geschehen

auer bei Lr, namentlich

Messung 1): ams PI. Cure. 1. 2, 2. cols PI. Men. 828. Mil. 1179. Titin.
Varr. bei Non.
p.
s.

Wrtern jambischer ber amr s. 15, 16j;


bei

Non.
Sali.

p.

548.

101.

Lucr. 6, 208.

1074

Cat. 15,

5 nach

2 edd.
(p.

Kritz,
Lind.)

1456

P.

114

und Prob. inst. gr. 2. 1, 32 p. und Sp.; hons PI. bei Varr. L.
5.

L. 7 61. Cato bei Gell. 11. 2,

Ter.
7.

Eun. 1023. Varr.


Cat.

L. L. 6
3,
1.

19. Cic. und


u.

Caes. B, G. 6. 13,
Liv. fast

Sali.

20,

8.

I.

ohne Ausnahme,

Verg. stets. Hr.

U.A.; hons
als
PI.

honr; im Durchschnitt kann die

Form

Itns

die

bei

weitem

bevorzugte

angesehen
3.
1,

werden;

lbs

Merc. 72. Trin. 271. Ter. Hec.

6.

Luc. bei Serv.


J.
s.

ad Yerg. A. 10, 398. Varr. bei Non. p. 487. Sali. 4 und sonst. Catull. 55, 13. Verg. A. 6, 277 (labr
16;
Sali.

100,

15,

fter labor)
J. 44,

und

Sp.;

ods

PI.

Capt. 815.
1,

Cure. 105.

4; ols Claudian in Eutrop.

349. Avien. orb.

terr.
or.

bei Non. p. 487. Pacuv. bei Cic. 15, 16); tims Naev. bei Non. 1. d.; vps Acc. bei Non. 1. d. Lucr. 6, 952;

998;

pvs

Naev.
s.

46,

155 (pvr

die auf -s,


Paul. Festi,

G. -s-is

altlat. st.

des spt, -or,


(Von

~or-is,

p. 15. fhrt

an

arboseni

arbs) und robei Lucr.,

bosem (von robs);


die Gr. auf -s,

der

Nom. arhs und arbor


als:

Hr., Ov., aber nur arbs bei Verg.;


G. --is,
hers,

Mins stoen
als:

in der
iJQiog,

Flexion wie im Griechischen das a aus,


iJQco-og;

her-is,

Bern,

hero-s
j^

u.

Min-s

sind

Stmme auf

wie im Griech., nicht


f)

oder ^-Stmme.
-Gs-is): Ligs. -r-is;

einer auf -s, G. -r-is

(st.

zwei auf -s, G. -er-is (st. -es-is): Venus, er-is, VENS CJL. I 57 eig. ein neutr. wie yhog =^

lter
altind.

vanas Lieblichkeit,
vets

= Tog

Wonne"
(st.

ahd. wTinnja

c, -er-is vereinzelt archaisch


-os-is): lepGs

auch Nom. veter,


eig.

einer auf -s, G. -or-is


-or-is m.;

Zierlichkeit"

zwei auf -s, G. -r-is


d)

(st.

s-is):

ms

ni.,

tells

f.,

-r-is.

Die Stmme, welclie auf -n ausgehen:


) die Gr.

auf -an,
-en.

G. -n-is: paen

ni.,

Acarnn, Alcmn, Azn,

Titan;
)

die auf

Fest. p. 227a,

Gen. -en-is: lien m. und ren w. 17) und die Gr. attagen m., liehen
f.,

(rien w.,

PI.

bei
ni.,

spien

Piren m., Siren


S.

Troezen
6,

f.;

^)

Lachmann ad

Lucret.

1260.

65.

Nomiaativ des Singular von mnnlichen

u.

weiblichen

Stmmen usw.

313

die auf -en, G. -en-is: flamen, pecten m., oscen m. cornicen,


fidicen,
y)
liticen,

tibicen (aus tibi-i-cen), tubicen;

die griech. auf -in,

G. -In-is:
1,

720, ein Dichter bei Pers.


nicht Eleusis),

94 und

delphln m. (Ov, F, 1, 457. 6, Sp.; dafr sekundr mit Xom.


i),

auf -s delphw Avien.Arat.699, klassisch nur delphinus,


(so

Eleusin/".
als:

stets,

Trachin

f.

(erst

bei den Spteren,


klassisch

Senec. Tro. 816.


-in-is)

Herc.

Oet. 195. 1432.,

nur

Trachis,

Bern.

Prise. 6, p. 690 P. (219 H) angefhrte NomiPhorcyn, -ynis, kommt ebenso wenig vor wie der Nominativ Phorcys, sondern Phorcus, i; der Akk. Phorcyn bei Cic. Tim. 11, 35 ist nicht echt;

Der von

nativ

d)

die

auf -n,

G. -on-is,

a)

Gr.

und fremde Eigennamen:


19,
Cic.

Actaen,

Agamemnon
63.
Off.

Varr. L. L. 5,
3.

Flacc 29,

72.

Divin. 2. 30,

25,
inv.

95
1.

Amazon; Amphin
Sp. (seltener

Cic.

de

Agamemno); 50, 94, Verg., Hr., Ov. und


Sp. (hufiger

und

Amphio, wie
st.

Cic. Divin. 2. 64,

133);

Arion

Gell. 16,

19, 2 bei Hertz

der vulg. Ario;

Aristogitn;

Haemn; Jason

Jaso Tac. Ann.


d.

Idmn; Ixin; Lingn Tac. H. 4, 55 in im Med. richtiger Lingonus, wie auch Mart. 8. 75, 2, doch PI. Lingnes, -onum, -nibus, -onas; Macedu Lucan. 8, 694 (sonst Macedo); Palaemn; Philemn (Philemo PI. Trin. 19. Vell. 1, 16, 3. GeU. 17. 4, 2); Fem. Gorgn, -n-is
6,

34);

meisten

edd.,

aber

nur Val. Fl.

3,

54. Sen. H. 0. 96. Lucan. 9, 657. Stat. Theb. 2,


-on-is oder Gorgs);
f.

717

(sonst Gorg,

geogr.
1.

Namen: An50. Leg. 2.

thedn, Lacedaemn
15, 39), Vettn,
h)

(Lacedaemo
erst

Cic. Rj^l.

33,

(oder Vetto?);

einige

fast

smtlich

bei

den Spteren vorf.,

kommende
gnomn m.

Gr. Appellativa, wie acrochordn


sindn
G. on-is;

aedn

/'.,

architectn (Plaut, u. Sptere); cann m., (Yitruv.);


(Vitruv.);
f.,

daemn,

die auf -n. G. -n-is a) gleichfalls griech.

und fremde

Eigennamen,
alters

selten

bei

den

lteren

und den klassischen

Schriftstellern, hufig aber bei

denen des augusteischen Zeit-

und der spteren Zeit: Alcn Liv. 21. 12, 4. Stat. Theb. 9, 121 (aber Alco Cic. N. D. 3. 21, 53. Liv. 21. 13, 1 nach den besten edd.); Aristn Varr. bei Non. 308. Sen. ep. 36, 3 und sonst. Quintil. 2. 15. 19 (bei Cic. stets Aristo); Bin; Bitn Cic. Tuse. 1. 47, 113 (ubi v. Khner); Chiln (Auson.) neben Chilo (Gell. 1. 3, 8 u. 17); Cimn Val. M. 5, 3 ext. 3 (und Cimo ib. 5, 4 ext. 2); Cydn (Verg. A. 12, 858); Deucalin; Din Varr. E. K. 1. 1, 8.
Colum.
92);
1.

1,

9 (Dio
Liv.);

bei

Cic);

Euphorin;
bei
als

Eurytin; Jon;

Endymin (C. Tusc. Hannn S. 2, 277 und


ep.

1.

38,

sonst
u.
a.

(Hanno
Sptere,

Lacn Senec.
ep.
6,
5.
Sil.

77,

12

Hund Hr.

3,

295

(sonst Laco);

314

Nominativ des Siugular von mnnlichen

u. weiblicTien

Stmmen

usw.

65.

Menn
(sptere
C. Cat.

C. Tusc.

1.

24, 57

(Mono

Liv.

42. 58, 7);


Fat.

Dichter);

Milanin;

Miln

C.

13,

Nasamn 30 (Milo

M.

10, 33. Liv., Valer.


Justin.

M.
6.

9,

12

ext. 9);

Parraemii

Val. M., Curt.,


1, C.
3);

(Parmenio Liv. 44. 23,


5.

4. .Justin. 12.

Patron
13.
1,

C. Att.
3.

11,
7.

Verg. A. 5,

298 (Patro
Sptere

Fam.
7,

Att.

2,

und
bei

5);

Platon

(Plato stets

bei Cic,

aber

auch

Spt.);

Plutn (Verg.
Lucil. bei

A.

327 zur Vermeidung des


p.

Hiatus);

Polemn
Quintil.

Non.

414

(sonst

Polemo);

Pyrrhn
u.

12.

2,

24

(sonst Pyrrho);

Python Ov.,

Lucan.

A.)
v.

(Pytho Liv. 44.

12, 2); Scirn C. Ac. 2. 33,

106
u.

(ubi
a.

Halm.); Serapin;
(Solo
qu.
C.
6.

Sinon;
1,

Soln

Valer. M., Senec.


Stilpon;

Sp.

Rp.
13,

2.

und

Sp.);

Stratn

Sen.

nat.

(Strato bei Cic);

des

18,

Metrums, 39 und C. de
C. Tusc.

Tarchn (Tarcho Verg. A. 8, 603 wegen sonst -on); Telamn Enn. bei C. Tusc. 3.
or.
2.

46,
58.

193,
N. D.
1.

Ov.
3.

und
32,

Val. Fl.

oft

(Telamo

3.

24,
27.
1,

79);

Triton;

Zenn
(Zeno

C. Tusc. 5. 9,

N. D.
3,

25,

70 und
Cic;
der

oft Senec.

Varr.

E. R.

2.

gewhnl.

in

seiner

Sprache vieles Eigentmliche


regelmig
die

Form

habende Corn. Nep. gebraucht auf -n, als: Cimn, Conn, Din,

Phocin usw., G.

-n-is.

von Stdten,
Babylon
Menschen),

Bergen

(hingegen

Ferner folgende Eigennamen Flssen auf -n, -n-is: u. Babylo Ter. Ad. 5. 7, 17 Name eines
(Prudent. peristeph. 4,
c.

Barcinn
f.,

33),

Calydn,

Pleurn, Sicyn

Crotn

(Sil.

11,

18, sonst Croto), und

Marathon f. und m., Colophn m.; Cithaern; Helicu (hingegen Hehco C. Fam. 16, 18, 2 Name eines Menschen); Ladn m., aber Strymo m. Liv. 45. 29, 7 und der italische Flu Rubicn m. Lucan. 1, 214 statt des gewhnlichen
Eubico;
h)

wenige

zum

Teil

erst

bei

Appellati va:

agn,

ancon

(Vitr.),

den Spteren vorkommende Gr. andrn (Vitr.), daphnn,

ornithon (Varr.), platann (Vitr.);


f)

die auf -o

(st.

-n nach abgeworfenem
ist

n),

G. -n-is; das o

des Nominativs

an sich lang,
bei Plautus

bei spt. Dichtern


oft.
^)

auch kurz,

doch Jidmo
auf -0 von

schon

sehr

Diese Nominativform

Stmmen auf -on


echtlateinische

ist

ungleich hufiger als die auf -on


vergl.
Quintil.
1.

und denn
nur

als

die

anzusehen,

5,

60;

die echtlateinischen,

sowie

auch

die

aus

dem

Griecliiscben

entlehnten, aber
in dieser

im Lateinischen eingebrgerten Wrter erscheinen Form. Die meisten derselben gehen im Genetiv
als:

auf -n-is aus,


ligo,

carbo,

cerdo,

crabro, endo, harpago, latro,

mango, mucro, pedo, praeco, sermo, udo, unedo, lauter Masc,

1)

S.

RitscW Prolegom. ad

Plaut. T.

I.

p.

CLXVI.

65.

Nominativ des Singular von mnnliclien

u.

weiblichen

Stmmen

usw.

315

jedoch von harpago und unedo blo nach Analogie angenommen;


actio,

communio,

contio, legio, natio, obsidio, opinio, oratio, ratio,

regio usw., lauter Fem.; latinisierte

und eingebrgerte,
scorpio,

als:

arrabo,

draco, nis (aber dQtxy.wv, -ovrog), leo, -n-is (aber Xsuiv ovxog),

myoparo, paro,
struthio,
tetrao,

scipio

(axrjTVMv),

sipho,

spado,

strabo,

lauter

Masc;

ferner Eigennamen, meistens Per-

sonennamen Lat., wie Almo, Arco, Barcino f., Carbo, Cicero, Maro, Rapo, Umbro, Varro usw.; griech. und fremde, wie: Alcmaeo, AIco (-n s. d) S. 313 f.), Amphitruo, Aristo (on s. d), Castulo m., Cephalio, Chilo -n s. d), Cimo, Crito (-n s. d); Croto c. (-n s. d); Dio (-n s. S); Dromo; Eburo; Frusiuo m.; Gelo; Gnatho; Hanno (-n s. d); Heracleo; Hiero, Hippo m.; Laco (-n s. d), Lyco; Lyso; Meno (-n s. S); Milo; Myro; Xeo; Kico; Olympio, Palaestrio; Parmenio (-n s. d); Patro (-n s, d); Philo; Philto; Plato (-n s. d); Polemo (-n s. d); Pyrrho (-n s. d); Pytho (-n s. d); Eubico in. (-n s. d); Sceparnio; Simo; Solo (-n s. d); Strato (-n s. d); Turbo; Talamo (-n s. d); Thraso; Sulmo w.; Tarraco m.; Xeno; Zeno (-n s. d); das Fem. Did,
G. -Didon-is u. Didus;
G. -on-is

Agamemno
s.

(-n

s. s.

d)',

Alexio;

Ario

(-n

d)\

Jaso (-n

d);

Amphio (-n Lacedaemo f. (-n

s. s.

d); d)\

-0,

Macedo (-n s. d); Philemo (-n s. d)\ Strym'o m., (-n s. d) d. Fem. Gorg, -n-is oder Gorgs (-n s. S)', G. -in-is mit Abschwchung des zu i; card-o, hom-o, nem-o, marg-o, turb-o, cupl-do (auch mnnlich wegen Cupido, so bei Horat.), Apoll-o, lauter Masc; Carthago f., und die

weiblichen mit den Ableitungsendungen -do, -Ido, -edo, -itdo,


-go:

or-do m.,

alce-do,

arun-do

oder harun-do,

dulce-do,

forml-do, gran-do (von gran-um), hirun-do, libl-do, ungue-do,

ure-do; ampli-tudo, lati-tudo, longi-tudo, raagni-tudo, multitudo, pulchri-tudo; cali-go, cartil-go, ferr-go (von ferr-um),

im-go

(vergl. imitari),

iuda-go

(Nominat.
lapp-go,

kommt

nicht vor,
lotl-go,

nur inda-gmem, -gine), lango,

lenti-go,

milva-go, ull-go, vertl-go, vir-go, vir-go, vor-go;

so

auch

Carth-go (durch Umstellung aus Raq^i^-v)

Anmerk.

Hom-o,

altlat.

hem-o, wurde im Altlat. so flektiert: G.

Iio-

mon-is oder hemon-is, A. homon-cm (Enn. Ann. 2, 33), homon-cs (Naev.), die Silbe on-is usw. war ursi)rfinglich lang, seit Ennius kurz und in der

p.

Weise ohne Zweifel tlie brigen Kasus, s. Paul. Festi p. 100, 5. Prise. 6. 683, 15 P. (p. 206 H.); so auch altlat. ApoJones CJL. 187 st. Apollinis, Apolloni Delph. Inschr. C. I. Gr. 1711. Alt. Denkm. bei Fest. p. 153 b, 8. Titul. nuniism., s. 0. Mller, ad Fest. p. 152b, 8, so wahrsch. alt. Dicht, bei Divin. 1. 21, 42 mit d. cd. Erl. Apollonem zu lesen; Apolenci auf e. cippus Picen. CJL. 167. ber Ani, Anim-is; Neri, Nerien-is] coro,

carnis

s.

83.

316
66.

Nominativ des Singular schlicher Stmme ohne Nominativzeichen usw.

66.

C.

Nominativ

des

Singulars

schlicher

Stmme ohne
bietend.

Nominativ-

zeichen, den reinen

Stamm

Der Noni. Acc. Voc. ds Ncutr. Sing, wird in der 3. Dckl. endungslos wie bei den entsprechenden Stmmen in den andern im Lat, Nur durch bertragung erscheint das Zeiclien -s bei indogerm. Sprachen. Adj. einer Endung auch im Nom. Acc. Voc. neutr. z. B. felix und Participien wie ferens; ebenso die Lnge des Masc. pr.
gebildet

(Die
e wird,
a)

Stmme gehen aus auf den Vokal und auf folgende Konsonanten: c, t,

i,

das im Lat. im Auslaut zu


n,
l,

d,

r,

s.)

Der Stamm geht aus auf-i; im Nom. auf i nur in Fremdwrtern (nur im Voc. u. Acc. Sing, blich), als: ami (ammi), cappari, curami (commi, gummi), scseli, siiipi (dafr lateinische Form sinapis f. PI. Pseud. 817. u. sinape n. Apic. 6, 4 und 8, 7), stibi (stimmi), thiaspi,
zingibcri, Illiturgi;
i

des

Stammes erscheint im Auslaut


e.

als e,

also Neutr.
cubile,

auf

Gen.

is

in

lateinischen
(vergl.

Wrtern:

conclave,

equile, mantele,

mare

ahd. meri), monile, ovile, prae-

sepe, rete,

sedile;

besonders viele Substantive, die aus

dem

neutralen Nominativ von

Adjektiven auf-Z-/-s und -r-i-s hervorgegangen sind, die aber gemeiniglich das (zu e gewordene) i des Stammes abgeworfen

haben
blieb.

(s.

ursprngliche

24, 3) und somit auf -al, -r ausgehen, da die Lnge nur selten in konsonantischem Auslaut

Bachanl Plaut. Aul. 413, gewhnlich Bachanl gegen


a blieb:
P.

das adjektivische Bachanle, whrend im Inlaut in der Flexion

das lange
capitl,
p.

animl,

G.

-l-is,

Bacchanal, bidentl,
lucr
(s.

cervical,

cubitl, fagutl, feminal,


p.

Prise.

7.

760,

56

334. H.:
p.

lucr,
p.

lucris

a
p.

lucri,

nach
Lind,

Charis. 1 p. 14, 5.

13b Lind.

65, 61; Gen.

47b

unrichtig lucar lucris), Lupercl,


torl, tribunl, vectigl, virginal;

Minervl, minutl, putel,


-ar-is, cochler,

calcr.

columbr, exemplr, gemellr, lacunr, laquear (bei Prise. 4


p.

627, 18 P.

p.

127 H., sonst nur


in

d.

PI.

laquearia),

Laerst

tir,

lupanr, pugillr, pulcinr,

speculr,

subligr,

torculr;

nur

wenige

erscheinen

der

Form

auf -e^):

altare

Spt, (Paul. Festi p. 5. Isidor. 15. 4, 14, sonst Plur. altaria),

alveare Colum. 9.
3,

11,

1.

15, 5, nicht alvear (animle Lucr,


1.

nr.

635 10

st.

Adj.),

quale Plin. bei Charis.

p.

95

(p.

68,

Lind.)
1.

capitle Tert. apol. 24. exh. cast. 7, cortinle

Colum.

6, 19,

cochlere Geis. 3, 22. Mart. 8. 33,


2,
1.

24

u.

s.,

exemplre Lucr.
Plin. bei Charis.

124,
d.,

focle

Mart. 14. 142, 2,

laterale

penetrle gewhnl.

(penetrl nur bei

Spt.

wieMacrob.

7.

1,5, puteale Inscr. Gr.

4517 (16

n. Chr.),

1)

S.

Freund Vorr. z. L Neue Formenlehre I.

T. d. Wrterb. S.
S.

XXXVII

ff.

184

ff'.

II,

658.

66.

Nominativ des Singular schlicher Stmme ohne Nominativzeichen usw.

317

scutle Liv. 38. 29, 6, tribunle

I.

Jul.

von

Quintil.

1.

6,

17 verworfen, vectigle
4.

CJL. 206 (45 v.Chr.), T. R. Neap. 4869,


spt.);

virginale Pbaedr.

15,

12

(-al

sehr

andere

blo
altlat.

von Grammatikern erwhnte sind bergegangen; vergl. facul, difficul aus Pacuv., Afran., Lucil. nach Nonnius

u.

bei

den antiqui nach Festus; acer als neutr. hoc acer bei Prob, cath. 1, 27. neben hoc acre inst. art. p. 249^).
b)

Der Stamm geht aus auf -n


G. -ec-is (Nebenf. allex
f.

nur lc oder

allec

(anch hl-),

Plin. 31, 44.

32, 45, -ec-is Cat. R. R. 58.

Mart. 11. 27, 6 aUecem).


c)

Der Stamm geht aus auf


lautend
offener
Silbe

-t:

a) -t G. -it-is mit Abschwchung

des stammhaften

ti

zu

in

in-

nur

caput

und

dessen Komposita

occiput

und
)

sinciput;
t:

nach Abwerfung des


im Gr. yla
abgeworfen;
n.,

lac
aber

n.,

Gen. lact-is nach 36,


bei

2,

ylcacT-og, ist nach griech. Wohllautsgesetzen


altlat., ist

%t
ge-

eine

auch
n.
2.

Spteren

zuweilen

brauchte Nebenform
PI.

lade

Enn.,
1,
4.

Caec. bei Non. p. 483,


2.

Men. 1089.

Varr. R. R.
in

8,

2.

PHn.

h.

n.

u. a.
i

Sptere;
in

dieses e aber

lade hat mit

dem

Stellvertreter des

I-stmmen wohl gar keine Gemeinschaft, sondern dient blo dazu, Gleiches gilt von den Stamm von lac deutlicher zu bezeichnen. dem Neutr. sale in der Bedeutung von n/nre bei Enn. nach Prise. 5 p. 659 (p. 171 H.), wofr aber Gell. 2. 26, 21 mare anfhrt;
lac wird als

lang angenommen, Belege

bei Dichtern fehlen jedoch;

in

den griechischen Wrtern auf -ma, Gen. matis, als: aenigma, epigramma, poema usw., und in d. Comp, von
fielt, fielcT-og: hydromeli, oxymeli;
t

y)

das

des Stammes geht im Nom. in s ber in den Gr. aegoceras und buceras, G. -t-is, wie im Griech. xegag ??., gar-og, und nach Analogie dieser auch artocreas, G. at-is, obn.

wohl im Gr. der Stamm von %Qag


in

auf -a ausgeht,
ycQsojg

das aber
^).

der Flexion ausgestoen wird:


Gr. aQvninsXag
n.,

{xQea-og)

usw.

Von

dem
d)

G. -x-og, hat Cels. 5. 28, 11 den Abi.

erysipelte 5. 26, 33, den G. PI. -t-um.

Der Stamm geht aus auf -d, Der Stamm geht aus auf n a) in den Wrtern auf -en,
poU-en,
sanguis,

das aber im

Nom,

Sing,

nach 36, 2

abgestoen wird, nur in cor, G. cord-is.


e)
:

G. -tv-is: fem-en, angu-en, ungu-en


or. 3. 58, 218 nach Non., d. edd. haben 31 11, Accius bei Non. p. 224. 41, 64.
p.

Staubmehl,

sangu-en (Enn. bei Cic. de


Rpl. 1.

(m. d. Var. sanguine). Ein, 5.


s.

Madvig.

Cato bei
1)
*)

Gell. 3. 7, 19.

Varr. bei Non.

224.

Lucr.

1,

887. 860);

Neue
S.

IT.

10.

Khner,

Ausfuhr!.

Gramm, der

Griech. Sprache

I.

123.

318

Nominativ des Singular schlicher Stmme ohne Nominativzeichen usw.

G6.

-men,

G.

-nnn-is, indem
i

in

der Flexion

inlautend in

offener

ag-men, fl-men, l-men, n-men, nmen, semen, solmen, specimen, regTmen, tegimen usw.; st. des Abi.
Silbe e in

bergeht,

als:

auf -ine

und des N.
z.

PI.

auf ~ina wird in einigen cdd, -cne und

ena gelesen,
ina ohne

B, vimene Verg. G. 4,

34 im

Gud.,

agmena

id.

A.

11, 663 im Med.,


alle

aber in den weitaus meisten Stellen -ine und

Variante.
fei
s.

/)

Der Stamm geht aus auf -U: mel und


der Verdoppelung im Auslaut
fell-is,
st.

(natrlich mit

Aufgabe

mell,

feil,

36, 2),

G. mell-is,

auf

-Z nur:

Sil,

G.

sil-is.

ber
g)

die auf

-al

(st.

-li,

woraus

le

s.

oben Xr.

a).

Der Stamm geht aus auf -v.


a)

-ar, G. -ar-is nur baccar, jubar, nectar;

auf rr: fr (mit Aufgabe der Verdoppelung im Auslaut; Lnge Ov. Fast. 1, 338 wohl nach Analogie der Gas. obl.; st.
s.

die
farr

38,

1),

G. farr-is;
(st.

ber die auf -r

-ri, woraus are

s.

Nr. a);

/) -er, G. -er-is: acer, cadaver, cicer, laser, papaver, piper, siler, die Neutra laver, spinter, die siser, suber, tber, ber, zingiber;

Flunamen Elaver, Jader, Tader nur im Nom. und Acc. S. vor;


-er, G. -er-is nur ver, veris
<5')

u.

der Stadtname Tuder

kommen

(PjQ,

^tjg-og);

-ir:

Gadd-,

hir

oder

ir

(altlat.

Wort

= Hhlung

der

Hand
p.

^)

werden von den Schriftstellern

als

Tndeclinabilla

behandelt;
6,

Gen.

Gaddiris und hirris sind bloe Annahmen von Prise.


(p.
{)

45

698

234
236

H.)

und

Charis.

1,

14

p.

27

(p.

22a, 10 Lind.);
6,

-or, G. -or-is: ador, aequor, marmor; nach Prise.


(p.

49

p.

700 P.
ist,

sq.

H.) soll von ador der Gen. adris lauten, wie adrea,

er flirt aber selbst Dichterstellen an, in denen adoris zu lesen


so auch bei Auson. technop. de cibis 5 adoris.

L'nter den Neutris

-or-is fhrt Charis 1 p. 66 (p. 47 b L.) u. s., auch rohor, und andere Grammatiker femor, ebor, -or-is au, und so findet sich auch robor Lucr. 2, 1131 (ubi v. Lachm. p. 140) in den besten cdd. (neben rohir 3, 1017), Verg. G. 3, 235 und sonst,

auf

-or,

or-is

clor, Verg. A. 12,

68, jecor als Variante

statt

der gewhnlichen
pluralische
vergl.

Form

auf -r, -or-is; auch von fulgr, -r-is


vor,

kommen

Formen auf -or-a


Cic. Diviu.
2.

die teilweise kritisch sicher stehen,

18,

42

folgora. ib.

1.

6,

12 fulgora und fulgera,

Letzteres auch Leg.


Festi p. 92),
2.
1.

56,

11,

26. 18,

2. 8, 21 (wie von fulgus, -ger-is, vergl. Paul. 127 fnlgorum. 1. 18, 35. 49, 109. 52, 118. 43. 22, 49 fidgoribus; doch knnen die zwei

letzten

Formen auch von dem Masc.


T.
I.

fulgor,

-r-is

abgeleitet

')

S.

Corssen Ausspr.

S. 472,

Note.

66.

Nominativ des Singular schlicher Stmme ohne Nominativzeichen usw.

319
Cic.

werden, wie Enn. bei


ib. C)

Cic. Divin.

2.

39,

82 fulgrihus und

2.

19,

44

fulgres;

-iir,

G. -r-is: fulgur, guttur, murmur, sulfur und die Stdtenamen Anxur, Subur, Tibur; -r, G. -or-is (mit Abschwchung des u zu o): ebur, femur,
jecur, robur

s-Stamm
h)

(altlat.

robus Cato E, R. 17, 1

Col.

2,

ist

entsprechend corpus, decus,

litus usw.).

Der Stamm geht aus auf s:


a)

vs G. vs-is;
(st.

) OS

*oss

s.

38,

und

dieses durch Angleichung aus ost ent-

standen, wie
Y)

man

aus oaxovv ersieht), Gebein, Knochen, G. oss-is;

folgende, in denen das


ist
(s.

35, 2);

1) S, G.
2) OS, G.

s in der Flexion zu r abgeschwcht zunchst mit Bewahrung des s im Nom.: r-is, Mund; -er-is nur ops CJL. I 52 PI. Stich. 573 statt des

gewhnlichen opus;
3) aes, G. aer-is; got. aiz, g. aizis; ahd. er; nhd. Erz.

-s, G. r-is: crs, jus, ps, rs, ts und das Adj. plus;
4) -s, G. -or-is: corpus, decus, dedecus, facinus, fenus, frigus,
litus,

tergus;

nemus, pecus, pectus, penus, pignus, stercus, tempus, von einigen der angefhrten kommen auch Formen
als:

auf -7(s, G. -er-is, vor,


4,
1,

pigneri Ph Capt. 2
4. 20,

3,

73. 3.

122. Cat. R. R. 149,


5. 3. 3.

2.

pignera Prop.

17. Liv. 2.
Cic.

38,

12. 9. 18, 17. pignerihus 21. 21, 11.


(ubi
v.

de

or.

1,

feneris, facinera,

Ellen dt), so auch in Handschriften facinenim und sehr hufig bei Cicero faciAbschwchung des u zu
acus,
e,

nerosiis in d. besten edd.

5) -s, G. er-is (mit

vergl.

ysvog,

ye'v-og statt yevea-og):


latus,

foedus, funus, genus, glomus,

munus,
vellus,

olus,

onus, opus, pondus, rudus, scelus, sidus,


vulnus und das Adj. vetus
als

Ulcus,

viscus,

Neutr.,

Gen. veter-is.
6) bei den

Komparativen neutr. us, -ris neben masc. meUor; Acc. meliosem.

z.

B. melius, melioris

Anmcrk.

Das

Gr. panaces {rb nvaKeg)

mte im

Lat. den Genetiv

entweder panaces-is oder panacer-is bilden, bildet ihn aber (wie von einem

Stamme panac) panacis


Colum. 11,
3,

(vergl.

auch im Griech. itaval, axog, wie

lat.

panax

29.

Sodann aber ist das r statt s auch in den Nominativ, also der Rhotacismus in den Auslaut gedrungen, bezw. aus den Casus
obliquis
in

den Nom. auch in den Auslaut bertragen, vergl. robur, aber

robus-tus; Acc. Sing, robosem bei Fest, von einem


fulgur, uris, aber

Nom. masc.
Koni}),

rbr, rbris.

auch fulgus bei Fest,


vereinzelt

auch

im archaischen Latein

im

neutr.

gen.

bellum

posterior, foedus prior (Prise).

320

Genetivus und Dativus Sing, der

III.

Deklination.

67.

07.
1.

Genetivus und Dativus Sing, der

III.

Deklination.
-es

^)

Gen. Sing. Das Genetivsuffix war


Altlat.), Is

und
^us

-.%

auch

os

(nur

im
-US

(im Altlat. und spter),

vergl.

61, 3; findet sich

entspricht

am

meisten

dem Griechischen

-og;
v.

in rmischen

und kampanischen Inschriften von 186

Chr. bis

100

v.

Chr.

und vereinzelt auch spter; ist aber schon bei Beginn der Litteraturperiode im Aussterben begriffen und schlielich ganz verdrngt, immin-iis SC. de
Bacch. C. 196 (186
bis
v.

Chr.)

st.

nomin-is, pnrt-us

118
Chr.),

V.

Chr.)
ep.

st.

partls,

also

sogar

von
v.

t. Bant. C. 197. (133 einem I-stamm; Caslor-us,

Kastor-us
V.

ad Tiburt. C. 17 (um 100


C.

Chr.),

Cerer-ns C. 566 (106


1.

agr. C. 200, 60. 63 (111 n. Chr.), praevarlcation-us ibid. 38, Vener-us C. 565 (108 v. Chr.), patr-us C. 146 (um 100 v. Chr.), Caesar-us C. 685 auch mit weggelasv.

Honor-us

577 (105

Chr.),

homin-us

senem

s:

CAESARV

CJL.

I,

696.

-es aber findet sich schon vor

dem

hannibalischen Kriege

(also

vor

Gefe in der Inschrift sahifes pbcolom CJL. 49, auf einer Erztafel parti Aplones C. 187, auf einer Tafel des Paris. Mus.
V.

218

Chr.) auf einem

..ereres (Cereres?) CJL. 811;

auch

in Handschriften

begegnet

man

zuweilen

dem

Suffixe -es, wie Enn. Ann.


d. edd.);

103

virgin-cs.

Varr. L. L. 5.
-es, als:

40 mannomin-is).

cvp-es (so

auch das Sabellische kannte


als:

patr-es (=patr-is),

das mbrische dafr -er,

far-er

(=

farr-is),

nomn-er

(=

eis statt es ist wohl nur Schreibfehler und jedenfalls ganz vereinzelt

PARENTEIS (=
Noch
die
lter

parentis) CJL. I 1009.

ist

o fr os in

DIOYO

CJL.

XIV
s

2863.
an,
als:

Bei den I-stmmen tritt statt

-ts blo

febri-5, clavi-s;

Gesamtendung ist also der der konsonantischen Stmme gleich gemacht; umgekehrt hat das mbrische und Oskische die regelmige Endung der I-stmme eis (altind. av-es, got. anstais) auf alle konsonantischen Stmme
bertragen,
osk. maatr-eis

umbr. matr-er.
als:

ber

-i statt -is

im Gen.,
Cic.

Serapi

st.
(s.

-pis

s.

38, 6);
arbori'

ber

Wegfall des 5 im Auslaut, wie Caesaru, Diovo


bei Non. p. 86,
Aquiloni'

38,

6).

Yarro

Arat. 97,

orioni'

Cic.

Arat. 100,

corpori'

Lucret, 4, 1028.

Anmerk. 1. Von der Nebenform suis statt sTts (s. 63) kommen im Altlat. Formen vor wie von einem Stamm auf -s, das in der Flexion intervokalisch zu r abgeschwcht wird, nmlich sver-is (st. su-is) PI. bei Fest. p. 330b
extr.

(falsche

Lesart

sueres).

Varr. 5 110,
0.

suer-e Varr.

1.

d.,

suer-es

1)

Vgl.

Ruddimann,
S.

a. a.

I.
ff.

p.

57

fl.

Schneider a. a. Struve a. a. 0.

0. S. 143

16
a.

ff.

Reisig und Haase

a.
ff.

0. S. 78

ff.

Neue

a.

a.

0.

I.

S.

190

Bcheier a. a. 0. S 30 ff. und S. 53 ff. Corssen a. a. 0. I. S. 770 f. II. S. 48. 89

u.

I.

S.

727

ff.

II.

S. 242.

67.

Genetivus und Dativus Sing, der

III.

Deklination.

321
397a.
Vergl.

Liv. Audr.

bei Fest,
2.

nach der Konjektur

v.

0.

Mller

p.

75.

Anm.

Anmerk.
alten Dichtern

2.

ber das
9.

s in

den Endungen

-is

und

-ibus,

das bei den

vor einem folgenden Konsonanten

keine Positionslnge

be-

wirkt,

s.

46, Anmerk.

2.

Dat. Sing. Das


ist
l

Suffix des

Dativ Sing,
Altlat. -ei

der III. Dekl. im


e (Quintil.
I.

klass.

Latein

(vergl. 61, 4),


(d.
i.

im

und

4, 17),

das

dem
ei:

Sanskr. -e

ai)

entspricht:
pater-e?",

patr-ei (ebenso

im Osk.:

kvaistr-ei

quaestor-i, Diov-ei

Jov-i), patr-e,
S.:

fratr-e (ebenso
(fratri),
alt.

im Umbr.:
aus

patr-e; vergl, Sanskr,

und Zend
Beide
bis
I,

Dat.

bhrtr-e
sind

duhitr-e (Tochter),
Inschriften

dtr-e
III.

(=

dator-i).
v.

Suffixe

gleich

dem

Jahrh.

Chr.

auf

Augustus bieten Beispiele dieser Suffixe: virtuta' tab. Scip. Barb. CJL.
(bald nach

30

290 vor

Chr.), Hercolei C.
t.

1503 (217

v. v.

Chr.),

Martei C. 531
fraude/,

(211
C.

V.

Chr.), leegei

Bant. C. 197
v.

(133118
Apolenei
operei
t.
1.

Chr.),

iudice

l rep. C. 198
praeconei

(123122

Chr.),

Pisaur.
agr. C.

C.

167,

Junond
v. Chr.),

189, Jovei C. 574. 589 (81


1.

v. Chr.),

200 (81
1.

Corn. C. 202 (81


heredei
1.

v.

Chr,) salutej

ib.,

captionei

Ruhr. C. 205
frugei C.

(49

V.

Chr.),

Jul,

C.

206 (45

v.

Chr.),

urbei ibid.,

1256, usw.
e:

patre
1.

t.

Junone C. 1110, matr^, Salute t. Pisaur. C. 172. 173. 177. 179, Mars. C. 182, Diove C. 188, Marte C. 62, Maurte C. 63, ioure

rep. C.

lictore C.

Seit

vetere 1. agr. C. 200 (111 v. Chr.), v. Chr.), 1060, fruge C. 1072, Victore C. 638, Hercule t. Praen. 1134 u. a. dem II. Jahrh. wurde das Suffix -e ungleich seltener als -ei gebraucht;

198 (123

122

es findet sich fast

nur auf Weihgeschenken und Grabsteinen,


sich

aber in

dem

gerichtlichen oder Kanzleistile ist es in gewissen Wortverbindungen stehend

geworden oder hat


suffixe
Gell.
-i

neben dem spter allgemein gebruchUchen Dativ(z,

behauptet, als: jure dicundo


12, 9;

B. Liv. 42. 28, 6. Suet. Caes. 7.


lex

13.

aber juri dicundo

Liv. 22. 35, 5),

opere

faciundo

C. Verr. 1, 55,
vergl. C.

143
7.

(edd.

ex

op.);

solvendo

aere alieno Liv. 31. 13, 57,

Fam.

13, 2; pignore data Varr. L. L. 5


et exercitu
sacrificii
ib.

40

(s.

0.

Mller
Cic. leg.

ad
2.

h.

1.),

praetor, qui praeiret jure

80;

quique accipiunt
fiat

fanore PI. Cure. 480;


22, 55.

quod genus

Lare vervecibus

Neben den angegebenen Dativsuffixen -ei, -e bestand seit dem IL Jahrh. v. Chr. das Suffix -t, das spter das allgemein
gebruchliche wurde;
eigentlich Kontraktionsprodukt aus dem t ist Stammauslaut der i-Strame mit dem Suffix des Lokativs i (nicht des Dativ,,

dessen eigentliches Suffix ai war), ursprnglich


urbei, Quiritei,

ei

belegt in den Dativen"


t,

mortalei inschriftlich und handschriftlich, daraus

das so

mit
ei,

dem
dann

aus der eigentlichen Dativendung der Konsonantstmme *ai, daraus


e

oder

l,

schlielich

nur

zusammenfiel und zur Verschmelzung

des Dat. und Lokativ wesentlich beitrug, wie wir 61, 12 gesehen haben;. Khner, nsfhrK Grammatik der Latein. Sprache. 21

322
i

Accusativus Sing, der

III.

Deklination.

G8.

findet

sich

in
ib.,

Insclir.

quaestort,

praetor

ceivt

C.

des

202 (81 n. Chr.) usw. Stammes im Dativ gelngt,


-l

rep. C. 200 (123122 v. Chr.), 200 (111 n. Clir.), heredt 1. Com. Bei den I-stmmeu ersclieint demnach blo das i

partl

1.

1.

agr.

C.

als:

febrl,

clavt
i

von

febri-s,

clavi-s,
t

tat-

schlich liegt Kontraktion des Stammauslauts

(e)

mit Lokativsuffix
wie
alsc

vor.

Dieses
vixit I.

wurde
Chr.),

in

der

spten Volkssprache gekrzt,


e

inimica

nemini

N. 3169, und auch (selten) zu


aere Or.
II.

abgeschwcht,
n.

felice Or.

6523

(224

n.

6416 (395

Chr.) usw.;

zeigt sich in

cra su6.

Aber

einem Pentameter I. N. 6057: jenes oben erwhnte altlat. Dativsuffix


Stellen,

Krze cdsta pudica pud6ns


die
~e
ist

dieses -c
\

conjuge

durchweg

lang; an den

wo

es kurz

angenommen
verderbt
i),

wird,

ist

entweder die Anbei Gell. 1. 24, 3

nahme
statt

eine

irrige oder

die Lesart

wie

PI.

postquam raorte datu'st Plautus mit Neue II. S. 273 zu lesen ist mortem aptusi. Prop. 5 (4). 8, 10 qum tenera nguin creditur 6re mans,

wo

statt

creditur wahrscheinlich tangifur zu lesen


-ei,

ist.

Die Schreibungen der 3 Dativendungen


derselben Inschrift
(der Inschrift
in

~e

und

-i

finden

sich auf

eines Freigelassenen

Bezirk) nebeneinander

CJL.

I.

1110:

dem rmischen IVNONE SETSPITEI MATEI 2),


aus

die beiden lteren -ei u. e in

CJL. I 638

180

V. Chr.),

whrend Quint.

1, 4,

17 Diove Victore

DIOVEI YICTOEE (Rom, um als alte Form erwhnt.


III.

68.
1.

Accusativus Sing, der


vergl.

Deklination.

3)

Acc. Sing,
parti-m
ai.

61,

5.

in der III. Dekl,


siti-j,

m;

bei kons., Diphthong,

Das Akkusativzeiclien und -stmmen -e-m,

ist
als:

u.

parte-m; vi-m; ove-m; aber patr-em, color-em, bov-ew

(gegenber
Zi]v, altind.

gm gr. wv, ovv, umbr. bum), Jov-e? (gegen gr. hom. dym lat. die-m) su-e? (gegenber gr. t-v, umbr. si-m), gruals:

em; im Osk. -om,


nur -m an,
i

imit-o/w

(=limit-em). Bei den I-stmmen also


clavi-s,

tritt

als:

iohri-m von febri-s, clave-))^ von

indem das hhere


spantim
u. spanti,

in das tiefere e

bergegangen

ist;

ein Gleiches ist

im Altumbrischen geals:

schehen, nur da das


(latus".)

gewhnlich abgestoen wird,


u.

puni (posca") sevakm (hostia")


hostiam), uvre, pune.
eni zeigt sich

uveni

(=ovem), sakrew und


als

sakre

(= sacram
i,

Dasselbe Schwanken im Akkusativ


Altlat.

zwischen

und

auch im

sowohl bei I-stmmen


s.

bei konsonantischen
2.

Stmmen:

part?', apice (statt

partem, apicem,

38, 5).

Der

(naturgeme) Akkusativ

auf i-m von I-stmmen

wird von den lteren Schriftstellern bei mehr Substantiven gebraucbt


1) 2) ^)

S.

Neue

a.

a.

0. T.

I.

S.

194

f.

Lindsay-Nohl
Schneider
a.

p. 444.
a.
II. a.

Vergl. Piuddimann.
a.

0.

I.

p.
ff.

67 sqq.

0.

S.
a.

205

Reisig und Haase

a.

0. S. 87
ff.

ff.

Neue

a.

a.
a.
II.

0.
a.

I. S.

195 21
f.

Bcheier
Corssen

N.

S.

ff.

S. 48.

223

68.

Accusativus Sing, der

III.

Deklination.

323
Enduug
ein

als
?',

von den spteren.


r,
s,
t,

Da
man

die

meisten Substantive vor der

flu

da diese Konsonanten einen Einauf den nachfolgenden Vokal gehabt haben. Folgende gehen stets auf
haben, so hat
geschlossen,
sitis

-im aus: vis vim; tussis;

{sit-em

nur bei

dem
s.

si)teren christlichen
Perist.
2,

Dichter Prudeutius, einem Spanier [geb. 348

n. Chr.]

250, sowie

auch Abi.

site

st.

-i

bei
9.

dem noch
2,
1

spteren Boethius,
in

unten); Iuris, cucu-

mis (cucum/ Pn.


L. 5 119); ravis;
cd. Vatic); praesepis
1.

u.

s.;

der klassischen Sprache aber cucu-

mer-em, Varro. E. E.

1.

2,

25); ctis (ein Wassergef, futtm


Plin.
1,

nur Var. L.
d.

rumis (rumim

15.

18,

20 77 rumim nach

{-im PI. Cure. 2.

13 [-em Fleckeis.], Varr. E. E.


2.

13, 6)

und
PI.

die beiden

nur mit den Prpositionen verbundenen, adverbi1,

alisch

gebrauchten Akkusative; adamussim (genau) Varr. E. E.

26,

und Apulej., ad fatim, zur Genge, oder affatim; ibim Cic. Tusc. V, 27, 78 u. ^^at. deor. 1, 29, 82; Plin. bist. nat. 10, 48, 68 (aber tbin und Ihin von ibis G. ibi-s Ov. Ibis. 100. Juven. 15, 3); fast immer -im: pelvis (-ew^fast nur bei Spteren); puppis (puppew bei Spteren), restis (reste/n PI. Eud. 1036 [sonst -im] und Sptere), securis (securcm meist bei Spteren u. Varr. bei Non. p. 79, C. Verr. 5. 47, 123 in

examussim

den meisten edd.), turris (turrem selten, namentlich in der klassischen Sprache

und zum Te ki'itisch unsicher); -em gewhnlich, selten -im: bipeimiw Ov. M. 8, 768 nach 2 edd., die meisten edd. -em, die Seltenheit von -im rlu't daher, da bipennis eigentlich ein Adjektiv ist); classis (-im
nur
Bell.

Afr. 9, 2); clavis {-im nur PI. Most. 425, aber

404 -em);
p.

Gratis

{-im nur PI. Poen. 5. 2,

65);

cutis

{-im nur Apul.


u.

de mag. 50

508);

febris {-im PL, Cat., Cic; Lucr.,

Hr.

Spt., -em, Varr., Hr. u. Spt.);

messis
33);

{-em ungleich hufiger als -im PI. Most.

161, aber messem Trin.


d.
i.

navis {-im PI.


C.

1303 navem,
u.

Cat.

M. 1187, aber cd. M. 20, 72. ad Att.

B. nave,
7.

navem und 1300.


I.

22, 1 unsicher. Sali.

25, 5

A., ungleich hufiger -em); neptis {-im

Curt. 6. 2 (5),

7 mit der Vari-

ante -em); ratis {-im nur Hygin. fab. 125);

sementis {-im nur Cat. E. E.

mehrmals, selten bei Anderen und nur


strigilis

wie C. N. D. 3. 30, 75); {-im nur Lucil. bei Charis. 1 p. 101 P. p. 72 Lind.); lentis (Nom. ungebruchlich, dafr lens, lentim nur Cat. E. E. 1, 116. Varr. bei Charis.
als Variante,
1.

d.); partim, wie von einem Nominative *parti-s gebildet, als eigentlicher Akkusativ gebraucht, selten: Lucr. 6, 88 u. 383 in utram sc verterit hinc pari im. Liv. 23. 11, 11 partim Samnitium defecisse. 26. 46, 8 partim copiarum mittit, partim ipse ducit. 31. 36, 9, sonst aber nur adverbialisch ge-

braucht,

und zwar
niclit

so,

da
1.

es wie ein Substantiv mit

dem Genetiv oder mit

ex und

blo

als or.

Akkusativ, sondern
31.
Pis.

auch
.

wird

'),

wie Cic. de

141 causarum.
21, 48.
illorura

Nominativ gebraucht partim in judiciis versai'i


als

2)artim. in deliberationibus.

bei Gell.
Vergl. ib.

10,
7.
.

13 quom partim
3,
.

16. Cic. de or.


so

partim sunt ejusmodi u. partem partem statt -im.


. .

205

Tusc. 5. 13, 38 usw. Nom. Cato jam saepe ad eundem modum erat. 2. 76, 308 eorum partim ita levia simt.., oft. Hingegen gebraucht Ter. Ad. 23. 24 Ganz vereinzelt ist Acc. bei Non. p. 200

^)

S.

Neue Formeul.

I.

S.

f.

21*

324
prorim
(so cd.

Accusativus Sing, der

III.

Deklination.

68.

Guel])h.,

prorcm

cd. Leid., vulg.

proram). piscim auf einer


303); imbrim Plaut. Pseud.

alten prnestinisclien cista (Mel. arch.

1890

p.

102 ambros. Plautuspalimpsest

bei Studemuiid,

Ferner haben -im die griechischen Substantiva auf -is, besonders Gtter-, Personen-, Orts- und Flunamen, sowie auch Italische Flunamen: basiw, cannab/m, cappariw, chalcitJm
1.

Anmerk.

(G. -tid-is), curamiw, graecostasi?, haeres/w, ihim,

magudar/w, ocriw, phreti-

miim
grim;

(G. -tid-is), poesw?, pristim, propolim, serim (G. rid-is), sinpj'm,

mnnliche Gtter- und Personennamen: Abar/?, Abrupoh'm, Agepol/m, Agim (G. -id-is), Alexjw (G. -id-is), Amasim, Anbim (G. -id-is), Apm, Atlesb//w, Daphnim (G. -id-is), Lirim (Verg. A. 11, 670), Moerjm (G. -id-is), Oslrim (G. -id-is), Pariw (G. -id-is), Phalarim (G.
-id-is),

Prytanim (Verg. A.
(Verg.

9,

767), Sagarim

(ib. 9,

575),

Serap/w,

Sosm, Tanaim

A.

12,

513), Thyrsim, Taresim,

Zeuxim

(G. -id-is);

weibliche Gtter- und Personennamen: Aleestim (G. -id-is), Isim (G. -id-is), Opim, Semiramfm (G. und em, ThetJm (G. -id-is), Upiw?;

(G.

-id-is).

Irim

-id-is), Thalestri/n

Ortsnamen:

alle

auf -pol/w,

als:

Neapolj?, Bariw,
-id-is),

Calagurw, Caram-

him, CharybdJw, Dyrim, Elim (G.

Hispalm?, Ilberm?, Sept??,

tln/,

Maeot/w (G. Ucubm;

-id-is),

Memphim

(G. -id-is), Naucrat/m, Sybariw?, Syr-

Flunamen

Mittelitaliens: Aesim, Fabar/m, Lirim


-id-is),

(selten -em),

Ti-

ber im u. poet. Thybr/w? (G.

Vesenm;
(wie von

andere Flunamen: Acir/w, Albiw, Anatiw, Arab/m, Ararim


nur

raris, das aber erst bei Claudian. gefunden wird, whrend frher

rar gebraucht
u.

wird,

z.

B. Caes. B. G.

1.

12, 1. Tibull.

1.

7,

11

A., vgl., Ligerim), Athesim,

Baetim, Certim, Crathiw, Hypa-

nim, Hypas?m, Liger /m (wie von *Ligeris, das aber nirgends vorkommt), und -em, Nigriw, Phaszm (G. -id-is), Sabiw, Saetabm?, Scal-

dim und -em, Sicorim, Sirfw, Sybariw?, Tana/w?, Tigriw, Visurgim.

Anmerk. 2. Die griechischen Oxytona auf -ig, G. -id-og, gehen im Akk. auf -id-a und im Lat. auf -id-em aus, als: Qriatg, -atd-a, Thebais, -aid-ew,

Colchid-em (Kolxig, -/^), tyrannid-em {rvQuvvig, -ida), Chrysid-ew {XQvaLd-a), Priameid-ew [TlQLafirjLd-a) usw.

Die griechischen auf -y-s haben -y-m und -y-n,


als: Othcym und -yn, Hal?/m und -yn. ber die G riech. Endung -in st. -im s. unten 80. Von denen, deren Stamm auf -id ausgeht, kommt fters auch der Akk. auf -id-em vor, als: Parid-em oft statt Parim u. a.

Anmerk.
CJL. I 30
')

3.

Das

der

fter weggelassen moriente(m) viderent


1)

Endung des Acc. Sing, wird in der Schrift CJL. VI 7378. OMNE LOVCANAIVI

VRBE

CJL.

I,

32.

Sommer,

p. 409.

69.

Ablativus Sing, der

III.

Deklination.

325
i)

69.
1.

Ablativus Sing, der


(vergl.

ill.

Deklination,

Abi. Sing,

61,

6).

Nach dem Schwinden des


61,
6)
,

ursprngUchen Ablativzeichens -

(s.

oben
-ei

erscheinen
i

seit

dem

II.

Jahrh. v.Chr. drei Suffixe:

(INIittellaut)

und

nebenin

einander; aber e seit dieser Zeit bei konsonantischen

Stmmen

der Regel, sehr selten


1

und

ang,

wie wir 15, 5 gesehen

Das Suffix -e war ursprnglich haben, wurde aber spter gekrzt, und
ei.

zwar sowohl in lateinischen


virtute usw., Achille,

als

in griechischen

Wrtern:
i,

als:

patre,

Diomede, Polynice, Ulixe usw.

Von Konsonantenstmmen finden


faenisicej

sich

ei,

in Inschriften

CJL. 199 (117 v.Chr.),

virtute

C. 34, salutei C.

587 (81

v.Chr.);
luci
t.

Baut. C. 197

(123

122

(133118
1.

v.

Chr.);

sanctiom
1.

1.

rep. C.

v.Chr.), dedition?, hereditat, beredt

agr. C.

198 200 (111


municip.

v.Chr.). proportioni
C. 206,

marmori

C.

Jul. C. 206 (45 v.Chr.), corpori 1012, nomini C. 820;

1.

judice, lege, homine, virtute usw. PI. Capt.

807

qui alunt furfuri sues.

dem IL Jahrh. aber auch hier meistens e: fontei t. Gen. C. 199 (117 v.Chr.), omnei 1. Kubr. C. 205 (49 v.Chr.), partei 1. Jul. C. 206 (45 v.Chr.); parti 1. rep. C. 198 (123122 v.Chr.), parti auch Lucr. 1, 1111. 3, 611. 4, 515, sorti und praesenti 1. agr. C. 200 (111 v.Chr.), so auch PI. Cas. 2. 7, 5 sorti sum victus. Genuati t. Gen., vectigalj 1. d. Term. C. 204 (71 v. Chr.), fatal C. 1220, continenti 1. Jul. C. 206 (45 v.Chr.); PI. Capt. 914 cum carni; fronte, fraude, parte, urbe, colle, mense; in dem mon. Ancyr. mnnl. und
gleichfalls
seit

Von I-stmmen erscheinen


ei,
i,

v.Chr.

e;

weibl. Subst.

von I-stmmen nur

-e,

als:

aede,

fnte,

parte, sponte,
-i, als: grand/,

aber

d.

Neutr. mar, die Adj.

von I-stmmen nur


und
p. d.

servil/,

consulari, ebenso in der


cive,

Grabrede auf die Turia (zw. 8 und


Partiz. patiente,

2 n.Chr.):

orbe, mente, morte, parte,

occurrente in der Konstruktion der Abi. absoluti.

Von

lapis, -idis hat Enn. Ann. bei Prise. 6, 66 den Abi. lapi wie von einem I-stamme gebdet,

708

P. (p.

250

H.)

Der Gebrauch der beiden Ablativformen auf -e u. -l lt Regeln zurckfhren e haben die konsonantischen, i die vokalischen Stmme. Zuvor aber mu bemerkt
2.

sich auf folgende

werden, da viele Wrter sich im Nominativ

als

Wrter mit konsonantischem

Stamme
sich als

zeigen, in ihrer Deklination aber

entweder gnzlich oder zum Teil


tun.

Wrter mit einem I-stamme kund


Vergl.

^)

Ruddimaun.
II.

a.
ff.

a.

0.

I.

p.

82 sqq.

Schneider

S.

118
a.

Reisig und tlaase

a.

0. S. 89

ff.

Neue

I.

S.
a.

212
a.

fi.

Blicheier

0. S
I.

46
S.

ff.

Corsseu

a. a.

0.

199

f.

734

ff.

II.

S.

240

ff.

251. 462

f.

326

Ablativus Sing, der

III.

Deklination.

69.

Im
1)

klassischen Latein haben


die

Neutra auf
Abi.

e, al,

ar
PI.

im Abi. Sing.
offenbare I-stmme: ( 71, 1. 2)

mare
animal
calcar
2)

man
animall
calcari

Xom.

mari-a
animali-a
calcari-a

Gen. Plur. mari-um.


animali

um

calcari-um

die Substantiva auf

haben

is,

besonders welche im Acc. Sing, im

also

offenbare I-stmme ( 70)

bes. sTti, puppi, tussi, vi; meist secri, febri, turri

gleichsilbige Flu-

und Stdtenamen, auch Gtter- und PersonenSemirami aqua


et igni

namen,

bes. griechische, auf is

Tiberi, Neapoli, Serapi,


u.

ignis bes. in

den Verbindungen ferro ignlque;


interdicere alicui

a)

Subst. auf es Gen. is (seltener) 71, Plur. auch i-stamm haben z. B.


oft e
statt
s
i

3; die

nach Ausweis des Gen.

nubi, fami, aber

im Nom.

Sing,

haben.

b)

Subst. auf

u. x

mit vorangehendem Konsonanten


Sing, aber das
i

(selten)

71,

4;

die

nach Ausweis des Gen. Plur. auch i-stamm


vor
s

haben, im

Nom.

aufgaben

z.

B.

fonti,

ponti, monti, parti;


c)

Nom.

S. fons,

pons usw.

Subst. auf as, at-is


N.
S. *aetat-s,

(selten)

Gen. Plur. auf iura


aetas.

auch i-stamm

71, 5; die nach Ausweis des seltenen haben, z. B. aetati

d)

Parisyllaba auf ber, bris

u. ter, tris (seltener) 71, 6; die nach Ausweis des Gen. Plur. auch i-stamm haben, aber im Nom. Sing, i aufgegeben haben, z. B. imber, imbris Gen. PI.

imbrium Abi.
e)

S.

imbri
u.

u.

imbre.
die

Die Fremdnamen Arar

Liger,

im Nom.

i-s

aufgegeben haben.

4)

Substantiva, welche ursprnglich Adjektiva sind, bes. die

Monatsnamen auf
z.

is

und

er
pl.

B. aequlis (Zeitgenosse) Abi. aequli Gen.


Aprilis, September, Abi. Aprlli,

aequali-um.

Septembri;

doch haben meist e ganz


zu

infolge des Strebens, adjektivische

Formation zu scheiden
a)

und

subst.

die

Substantiven gewordenen

Worte

iuvenis,

aedis,

senex (Abi. sene).


b)

Eigennamen auch wenn


z.

sie

ursprnglich Adjektiva sind,

B. Juvenale, Fellce, Sapiente.

5)

vor allem die Adjektiva der 3. Deklination mit wenigen Ausnahmen auch infolge des Strebens, adj. u. subst. Formation

zu scheiden
z.

77)
S.

B. praestans Abi.
felix

praestanti Gen. Plur. praestanti-um


fellcl

felici-um.
st.

Anmerk.
auf -e
st.

-t

s.

ber den Abi. auf -t in der Dicbtersprache die Vorbemerkung zu dem folgenden .

-e

und den

70.

Ablativus Sing, der Substantive von I-Stmmen usw.

327

70.

A. Ablativus Singularis der Substantive von I-stmmen, welche im


Nominativ
ihr
i

vor

dem

gewahrt haben.

Vorbemerkung,
immer
3,

Die Dichter gebrauchen bei solchen "Wrtern, welche in der Prosa t haben, zuweilen des Verses wegen e, als: cannabe Pers. 5, 146.
1. 7,

bipenne Tib.

47, sehr hufig mare Lucr. 1, 161. Ov. Fast.

371 A. A.

94. Trist. 5. 5, 20. Pont. 4. 6, 46. Ps. Verg. Cul. 63 sblaqueare doms,
*

sowie hingegen
furj PI. Capt.
piti

bei solchen, welche in der Prosa

immer

e haben, als: fur-

807, vesperi Mil. 995. Rud. 181. vesti Ter. Eun. 774, occi2, 6,

Pers. 1, 62, operi Stat, silv. 4, 6. 59, lapidi Lucr. 1, 884, Cilici 416. Ps. Verg. Cul. 400, lab* (von labes) Lucr. 5, 930, nubi in nubem

Aber whrend sonst die Subst. auf -es 3, 3, 43. im Abi. auf ~e ausgehen, als: mole, tabe, finden sich bei Lucr. 1, 806 tabe und 3, 734 contage (neben contage 4, 311. 6, 1270 sorde); ohne Zweifel findet hier ein bergang aus der lEI. Dekl. in die V. statt, und daher
145, ab Achilli Ov. Pont.
G. -is
darf die Lesart der edd. nicht angetastet werden.

Man

vergl. fames, G. -is, das

im Abi. berall S. unten 109


1.

ein

langes

e hat,

d.

h,

in die V. Dekl.

bergegangen

ist.

die Heteroclita.

Den Ablativ. Sing,

auf

-i

haben diejenigen Substantive,


(

welche im
vi,
siti,

Akkusativ immer
1189

auf -im ausgehen

68

2)

also

tussi (site bei sehr Spten, wie Boethius (f


als Variante,
n.;

524
5.

n. Chr.) consol. 3.

12, 36; tusse Lucr. 6,

aber tussi 4, 1167); cucumi neben


11, 5.

cucumere, beides bei Pliu.

h.

rumi Varr. R. R.

Anmerk.
Regel
i:

So haben auch die 68, Anmerk. 1 erwhnten in der basi (immer bei Cic. u. A., base nur auf einigen spteren Inschr.),
1.
n.,

cannahi, cappari, cuninn (oft bei Plin, h.

doch auch cummc 35.

haeresi, propoU, seri, sinapi {-e Varr. R. R. 1. 59, 4), tigri;


Plin. 5.
9,

Api,

6, 25),

masi

11, Eupoli (aber Sosipole Inscr. Or. 3540), Phdlart, Serapi {-e
1, 10);

Tert.
spali,

ad

nat.

Lepli

(-e

Semirami, TJiefi; Neapoli usw., Charyhdi, Eli, HiImp. Justiuian. cod. 1. 27, 2 1), IMaeote C. 1. agr. 2. 19,
e

52, Memphi, Syrti und


(bei Caes., -e bei

nur bei Spteren;

Liri,

Tiheri; Albi,

Arari

22,
-e

1),

Tac), Athesi, Baeti (Amm. Marc. 23, 6, 21, -e Liv. 28. Ilypane (Solin. 14. 2), Ligeri und -e (beides bei Caes.), Scaldi und
17, 31), SicoH u. -e (beides bei Caes.), Tanai, Tigri {-c Tac. 37).
2.

(bei PI. 4.
6,

Ann.

Anmerk.
\)idc,

Die Substantive auf

-is

mit

dem Gen.
auf
als:

i-is bihlcn teil-

weise den Ablativ auch auf ~id-e, so: Busir/VZe, Phalar/t?c, Sesos/c/f, RhodoTliet/Jc;
Yilidc.

Die griechischen

Oxytona

is,

idos (

68 An-

merk. 2) bilden natrlich den Ablativ nur auf -id-e, Ghryde, GolcVide, AcoMde, Chalc/cZe, KwYide.
2.

Ks\ndc, tyrann/(7(?

Die Substantive auf

-is,

welche im Akkusativ -im und -cm


-i

haben, bilden ihren Ablativ auf


die andere

und

-e,

Form:

hipenni

(eigentl.
s.

Adj. vergl.

nur wenige die eine oder Verg. A. 11, 135 ferro


classe, seltener

bipenni), -e blo aus

Verszwang

d.

Vorbemerk.;

aber auch

328
klassisch
-i
-i;

Ablativus Sing, der Substantive von I-Stmmen usw.

70.

clavi
2. 48.

bei Varro u. A.

ist

vorzuziehen der
als -e,

Form
1,

auf

-e;

cute,
ist;

nur

Plin.

49; fehri hufiger

das

aber auch klassisch

messe, -i nur als Variante Yarr. L. L. 5. 4. 21. R. R.

beides gleich bewhrt;

nepH nur Tac. A.

3,

53; navi und -e, 24, ~e Tac. H. 5, 9 u. a. Sp.,


klass. jiros., in

wie

Plin.,

Suet. usw.; pclvi hufiger als -c;


-e,

puppi

der Dich-

tersprache -i u.

letzteres besonders bei

den spteren;
Spt.,

rate, nicht -i; reste,

nicht -i; securi, -e hchst selten


sicher);

und nur bei

zum
7.

Teil kritisch un-

semente,
-e,

-i

nur bei Spt.;


2,
7,
-i

strigili (s. Prise.

p.

767 P.
6.

p.

347

H., aber Hr.

Serm.

110 entscheidet

nichts), -e

nur Colum.

31, 2;

turri u.
3.

beide klassisch, aber

hufiger.

aber auf
Livius,

Folgende bilden den Akkusativ auf -em, den Ablativ -i oder -e: amne hufiger, -i C. de er. 3. 48, 186, sehr hufig an einigen Stellen Verg. und Hr. S. 1. 10, 62; angue, -i bei Dicht.,
2.

aber selten; (C. Div.

31,

66 ut (Roscius) circumligatus

fuerit

angui

ist

angui wahrscheiulich
Cic. Div. 2.

als

Dativ aufzufassen in der Konstruktion, wie circum-

datus, circumfusus alicui;

da avi in da auch ave

144) und der Bedeutung


70,
iu gleicher

denn kurz vorher 65 steht angue); avi (z. B. ave, nach Varr. L. L. 8 66 beides gleich gut; Vorbedeutung gesagt werde, ist nicht richtig,
|

Bedeutung gesagt wird


6,
f.

C. leg. 3. 3, 9. Prop. 4. 1,
s.

40

(aber Ov.

M.
z.

5,

axe, -i sehr selten

433 und zum Te


147.
(z.

beweisen nichts,
b'ile
|

d.

Vorbemerkung);
|

zweifelhaft;
j

gewhnlich, aber auch

-i

gut bewhrt,
krit.

B. C. Tusc. 3. 5, 11;

canali, -e sehr selten

und zum

Teil

unsicher; civi

B. C. Verr. 2. 13, 32 u. 33. pri Sest. 12, 29. Phil.


sonst), -e (z. B.

77, 20. Plane. 40,


p.

96 und
Lucr. 2,
z.

C. Verr. 2.

l,

32 zu Anfang,
Vorbemerk.;
|

Font.

8,
|

17 und
colle,
-i

sonst), beide klassisch, jenes

sehr hufig, dieses seltener


s.

bei Cic;
convalle,

322; 37 beweist nichts,


1.

die

-i

selten

B. Varr. R. R.

12, 4; corhe C. Sest. 38, 82,


stets, -e nachklass.

-i

Cato R. R. 136; febri in der guten Prosa


fine

und
|

poet.;

gewhnl.,

~i

besonders

altlat.;
]

fusti gewhnl.,

-e seltener;

igni sehr

und echt klassisch, stets in der Redensart aqua et igni interdicere, ~e seltener und mehr bei den Spteren; orhe gewhnl. (vergl. Plin. b. Charis. 1, 98 p. 70 Lind. u. 1, 112 extr. p. 80 Lind.), -i Lucr. 2, 543. Publ. Rutil. Ruf. de vita sua ex orbi terrarum" bei Charis. p. 80 L. und als
hufig
|

Lokativ,

z,

B.:

Rpl. 5. 8, 10. Sest. 30, QtQ orbi terrae nach

dem
2,

cd. Par.

und

so wahrscheinlich Verr. 4.
u. A.,

38, 82;

ove Varr. R. R. 2.

5. L.

L. 8
|

nach Varro an der letzten Stelle soll ove u. ovi gleich gut sein; pelle, -i nur Appul. de mag. 22 p. 443; pelve\ pene Sali. C. 14, 2. Hr. rde, ep. 12, 8, -i Naev. bei Fest. p. 230 b; poste, -i nur Ov. M. 5, 120; -i nur bei Spteren; ungue, -i Catull. 62, 43 torque, -i nur bei Spteren; und mehrmals Hr.; vecte, ber vecti s. die Vorbemerk.; vite, -i Varr.
| \
I

QQ

L. L. 5 94. Appul. Met.

9,

39

p,

667

f.

-um\

3. Canis hat im Abi. stets -e, sowie auch im Gen. Plur. panis sagt Charis. instit. gr. 1 p. 69 (p. 50 Lind.): Caesar de Analogia secundo panium dixit, sed Verrius panum sine i\ aber weder die Auch von eine noch die andere Form findet sich bei einem Schriftsteller.

Anmerk.
xihet

auris, caulis, crinis, fascis, foris, naris, von denen der Gen. PI. auf

-ium

71.

Ablativus Sing, der Substantive von I-Stmmen usw.

329

bei den SchriftsteUern gefunden wird,

und von

callis,

natis, pestis, scobis, scrobis, torris, vallls, vermis, vestis, bei

chmis, fOllis, funis, denen ein Gen.

n. auf -tum vorausgesetzt werden

darf,

kommt nur

der Abi. auf -e vor.

Anmerk.
auf -is
s.

4.

77.

ber Anmerk.

die
4.

substantivisch gebrauchten Adjektive

71.

B. Ablativus Singularls der Substantive von l-stmmen, welche im Nominativ das i verndert oder eingebt haben.

Neutra auf e (aus i des Stammes geschwcht) haben im Abi. Sing, Diese Neutra tun sich als I-stmme nicht blo in dem in der Regel i. Abi. auf -1, sondern auch im Nom. (Acc. Voc.) PI. auf -ia und im G. PI. auf -ium deutlich kund, als: mare Abi. marl N. PL mar/a (G. PI. maxium wie Dat. Plur. maribus als nicht vorkommend bezeichnet von Charis. ars gramm. 1, 11; doch gibt Prise. 7, 16, 75 als Gen. Plur. an marum aus Naev. bellum Punicum: Neptunum regnatorem marum; nach Mart. Cap. 3 299 heit der Gen. Plur. marium, welche Form aber nur als zu mas gehrig vorkommt Cic. orat. part. 10, 35 Ammian. Marc. 24, 3, 13 Lact. Inst 3, 22, 10 Aug. civ. D. 12, 25. 15, 16. 17. i); ovile ovili; equile equili; der Abi. auf -e: mare wird von Prise. 7, 55 p. 759 P. (p. 331 H.) als altlat. neben -i erwhnt und mit Stellen aus dem nach Altertmlichkeit strebenden Varro, Varro Atacinus u. PI. Rud. 981 belegt, auch PI. aiil. 1309 mare, Lucr. 1, 162 e mare wegen des Versmaes, aus demselben Grunde Ov. Tr. 5. 2, 20 de mare u, s.; Luc. 7, 391 nafale st. -i; aber auffallender Weise findet sich der Abi. mare auch bei C. Att. 10. 12, 1 im
1.

IMedic. pr. m., sonst nirgends in der klassischen Prosa;

ber die Dichter


retis

s.

70 Vorbem.; von

rete

kommt

nirgends der Abi. refi kritisch sicher vor,

aber hufig der Abi. rete, der offenbar von

dem Nominativ
3. 5,

kommt,

wozu auch der

weibl. Abi. refe

cannabin Varr. . R.

11, der Akk,

incidisti bei Charis. 1 p. 20 P. p. 17 a L. gehrt. Auch von falere gebraucht Varr. R. R. 3, 5 extr. den Abi. falere; dieses Wort kommt nur hier und 16 im Gen. faleris vor, sonst nirgends. Der Abi. gausape (Lucil. bei Prise. 9. 9, 50 p. 870 und Hr. S. 2, 8, 11) gehrt nicht zu dem Neutr. gausape, sondern zu dem Mask. gau-<apcs, G. -is; und so ist der Abi. praesepe, von Charis. inst. gr. 1 p. 44 sq. (p. 33 Lind.) angefhrt und bei Sedul. 2, 62. 4, 301 vorkommend, nicht auf das Neutr. praesepe, sondern auf das Fem. praesepes oder ~is zurilckzufliren. Von dem adverbiaUsch gebrauchten Neutrum mnne lautet der Abi. gleichfalls mane, als: primo mane, a mane ad noctera, aber PI. Most 3. 2, 80 a mani ad v6sperum ohne Versnot. Audi die neutralen Stdtenamen auf -e bilden ihren Ablativ dem Nominativ gleich, als: Arelafe, Bibrncte, Caere, Praeneste, lieate, Tergesfe; der Abi. Praenesd Prop. 3. 30 (32), 2 ist aus Versnot so gebildet. Von d. neutralen Berge Saurade od. Soracte findet sich Sau-

retem, in retes meas

racti Varr. R. R.

2.

3,

3,

Soracte Plin.

2,

93. 95. S. 5, 175.

^)

Neue

I,

261. 417.

330
2.

Ablativus Sing, der Substantive von I-Stmmen usw.

71.

Neutra auf re und Sie und (nach Abstoung des e) auf ar 24, 3) haben im Abi. S. fast stets i; z. B. animal, Abi. animlf. Auch diese Neutra bilden nicht blo den Abi. auf -i, sondern auch den Nom. (Acc. V.) PI. auf -ia und den G. PI. auf -ium. Diese Wrter sind eigentlich Adjektive. Von vielen derselben ist die ursprngliche Form auf -re und le nicht mehr vorhanden, s. 66, a). Der Ablativ auf ~e ist bei diesen Wrtern hchst selten: I. R. Neap. 4869 ex eo vectigale. Charis. 1 p. 61 (p. 44 Lind.) fhrt aus d. Rede des C. Graech. ap. Censores an: cum galeare, wie statt des fehlerhaften geilere wahrscheinlich zu

und

al

(s.

lesen ist: sub laqueare

kann nichts entscheiden, s. 70 Vorbfnnerkung. haben die Neutra auf ar, G. -ar-is: jubar-e, nedar-e, baccare; Charis. 1 p. 14 5 (p. 13 Lind.) rechnet hierzu auch lucar, -aris, also Abi. -are, aber richtiger rechnet es Prise. 7. 11, 56 p. 760 zu denen -ar, -aris, also

Aber

-e

Abi. lucrt; auch das Neutr. fcir farris hat Abi. farre; das ^s ovt

hat

als Adj.

und

als neutr.
(lris)

Masc.
d,

Lr
sile.

oder lr

par par-is im Abi. pari, vgl. Cic. Pis. 12, 27; das hat Lare, im G. PI. -um und -ium, ebenso hat
Subst,
u.
d.

Masc. sal sl-is Abi. -e

Neutr.

sil

(Ocker) b. Plin.

z.

B. 33, 56.

35, 20,

Anmerk.
auf
-],

1.

Die Neutra auf


i,

-t

im Nom., entsprechend den


PI.

griech.
die

haben im Abi. auch

als:

stihi oft bei

h.

n.,

llitiirgi

Liv.;

Ablative cappari, cummt, sinapl knnen ebenso gut von den gleichlautenden
neutralen Nominativen wie von den weiblichen auf -is kommen.
Auffallen-

der Abi. oxymeli von

dem Stamme

auf

-it

bei Plin. h. 'n., aber gewhnlich

oxymeIi7e wie hydromeli/'e bei Plin.


3.

Substantiva auf
Plur. erhellt,

is
z.

und

es

(deren

Stamm

auf

ausgebt, wie

aus

dem Gen.
i

B. nubes, G. PI. nubi-um), deren ursprng-

liches
S.
e.

jedoch im Nom. Sing in e berging) haben in der Regel im Abi. Von mehreren Substantiven auf -es findet sich auch eine Nominativ-

form auf

-is; aecUs 1. Jul. municip. CJL. 206. Varr. L. L. 5 156. 158. 6 61. Cic. Verr. 4, 55, 122 u. s. Nepos, Liv. u. A., caedis und cladis fters in guten edd. des Liv., cautis Prudent. perist. 10, 701, famis Varr. 2.

R. R.
fidis

b,

\b
11.

u.

Sp., felis Varr.

R. R.

3.

12, 3. Plin. h. n. 6, 35 princ,

Colum.

2,

14

u.

s.,

Sidon.

carm. 16, 5, hiis Prudent. psychom.


3. 12,

528. hamart. 249, melis Varr. R. R.

3,

paJumbis
52, 13.
dieser
9.

Plin. h. n.

3,

20.

50 (Andere
Lucan.
3,

lesen

-us) pubis Prudent. perist.


5.

11,

190, rupis Variante bei


23,
1,

154. 4, 16, sedis Var. bei Liv.


Sptere.

vas
8.

Cic.

Divin. 2. 5, 12, vehis Colum. 11. 2,

13, verris Varr. R. R. 2. 4,

vid-

pis Petron. 58, 12


in der

u.

a.

Der Ablativ
labi Lucr.

Wrter aber

lautet

Regel auf

-e

aus, hchst selten auf -l: aedi Titin. bei Charis.


5,

p.

192
s.

fami Avian. 1, 6, die Vorbemerkung, md)i id. 6, 145


(p.

128

Lind.),

930

entscheidet nichts,
Verses).

(nul)e

6,

203 wegen des

4.

ihr

vor
74,

Die Substantive mif einem I-stamme, welche im Nominativ s eingebt haben, nmlich die auf s oder x mit vorheralso: -rs, rx, -ns,

gehendem Konsonanten,
(s.

3) ursprnglichen

i-Stamm

erweist,

nx, deren Gen. PI. auf i-um bilden den Abi. S. in der

71.

Ablativus Sing, der Substantive von I-Stmmen usw.

331

Regel auf

-e,

selten auf

-i

(altlat. -ei).

Da von
-is

diesen Substantiven

auch wirklich Nebenformen des Nominativs auf

vorkommen, haben wir

So fons (entstanden aus *fonti-s) G. PI. fonti-um, Abi. 63, 1 gesehen. S. fnte gewhnlich, fontei s. 69, 1; ferner ^ow^i Claud. Quadrig. bei Gell.

und parfei in Inschriften s. 69, 1, parti auch 72 (aber Men. 478 u. Lucr. 1, 1111 und in vielen anderen Stellen wegen des Verses, s. u. Vorbemerkung), Cat. R. R. 186. Varr. R. R. 1. 13, 5. 3. 3, 8. 9, gewhnlich parte; lenti Titin. bei Non. p. 210, sonst -e; Varr. L. L. 9 112 erwhnt, monti und fonti werden von einigen gebraucht statt monte und fnte; Liv. 28. 6, 10 velut montj praecipiti de9.

13, 15 ed. Hertz; parti

PI.

Pers.

volutus torrens" ist

nwnti allerdings durch Handschriften stark beglaubigt,


als

aber monti praeci])iti lt sich auch


op/s (daraus ops) Varr. L. L. 5

Dativ auffassen; so auch opi von

142,

wo

0.

MUer Opim

bei Ov.

M.

9,

498 damit
5.

vergleicht, der

Nom. Opis
s,

findet sich bei Paul. Festi p.

187.

Die Substantive auf


(s.
i

G. t-is, deren Gen. Plur. fters auf


gehren,
die

t-i-um

74, 3) endigt, die also auch zu den i-stmmen

im Nom. Sing, das


ten
Cic.
i;
i

eingebt haben,
B. hereditati
1.

findet sich
5.

z.

haben im Abi. Sing, meist e, selagr. C. 200 (111 v. Chr.) illa aetati
ferner:
lis,

Ph.

16,

45 (nach dem
aber
liti

cd. Vat.);

G. PI. litium. Abi. S.


in

gewhnlich te,
d.

cecidisse Paul. Diac. p.

116

dem

cd.

M.

statt

vulg. litis

c; supellex, G. supellectil-is hat im Abi.


1.

supellectili Var. L. L.

9 20. 47. Cic.


Prise. 7.

agr.

2.

13,

32. 15, 38 und oft Sptere, -e Cato "bei

19,

95

p.

46. Cic. Verr. 2.


Att.

782. Ter. Phorm. 666. Varr. L. L. 8 30. 32. 9 14, 35 nach cd. Lag. 42. 4. 44, 97 nach den besten edd.

11. 25, 3

und Sptere.

6. Folgende Farisyllaba auf -her und ter, die im Nom. S. das i des Stammes verloren und zwischen br und tr e entwickelt haben, haben im Abi. S. gewhnlich e; doch auch oft i; imber st. *imbri-s, Abi. imbri und -e, beide Formen gleich gut (in der klass. Prosa z. B. -i C. Verr. 3.

14, 36. 4. 40, 87. Top. 9, 38. 39. Ph. 5. 6, 15. Att. 7. 20, 1. (de Sen.

10, 34 -e in
47,
6.),

d.

edd., -i bei Nonius.);


\

-e

Caes. B. G. 7. 27, 1.
-e,

Bell. Afr.
j

G. PI. imbtium;
\

aber Insuber, Abi.


-tre,

G. PI.
\

-brmm und -bvum;


-lum.

Unter, -tre. -ivkinv,

uter (Schlauch),

-ium;

venter, ventre,

Mit imber,
zu vergleichen,
7.

-bri,
als:

-brmm

sind die Adj. der III. Dekl. auf -her


-cri,

und

-ccr

ccleber, -hri, -hriicm; acer,

-crmi,

s.

unten Adj.

Auch
i-s

die beiden

Endung

entstanden)
2.

Flunamen Arar und Liger haben im Abi. S. i und e.


so

(unter Aufgabe der

Anmerk.
auf
-i

Wenn
wird,

auch von konsonantischen Stmmen der Abi.


beruht
diese

gebraucht

Erscheinung

auf

verschiedenen

Grnden;
a) bei Dichtern oft auf

dem IMetrum,

wie

wir

70 Vorbemerkung ge 69,

sehen haben;
h)

auf einem Streben nach altertmliclien


Varr.

Formen
operis),

(s.

1),

als:

oper/

L. L. 5

32

(0.

M.

e conj.

oneri PI.

Pseud.

198

332

Voc. Sing, und Plur.

Nominativus Pluralis der Masc. und Fem.

72.

nach

F.,

tripodi Lucr.

1,

739 (aber

~e

5,

112
6,

in

demselben Verse,

beidemal in der Vokalverschleifung), rationi


124. Tibull.
c)

66, capiti Catul, 68,

1. -i

1,

72;

die

Form

auf

gehrt nicht
i

dem

Ablativ, sondern

dem Lokativ

an,

wobei die Lnge des


rinthl, die
als:

sich aus

Anhnchung an
s.

die Lokative wie

Co-

aus Kontraktion (aus Corintho-i) entstanden sind, erklrt,


Carthagini, luci usw.,
61, 12;

rurj,

d) die

Form

auf

-i

gehrt nicht

dem

Ablativ,

sondern

dem Dativ an
als:

und beruht auf dichterischer oder griechischer Konstruktion,


ricula capiti Pers.
1,

de-

fendere, arcere aliquid pecori Verg. E. 7, 47. G. 3, 154. pellere pe-

83

f.;

differt

sermont sermo Hr.


dgl.

S.

1, 4,

48.

tragic differre colori A. P.

236

u.

72

a.

Voc. Sing, und Plur.

Der

Vokativ

des

Singulars

wie des
die,

Plurals

lautet in

lateinischen oder latinisierten

Wrtern dem Nominativ

gleich.

Vereinzelt stehen von zwei I-stmmen


s

ohne Zweifel der Volksv.

sprache angehrigen Vokativformen auf -e nach Abfall des Kominativzeichens

und nach Abschwchung des


Castrese
t.

zu

e:

Dite patar CJL. 318, Vok.


s.

No-

minativ Diti-s, einer Nebenform von Dis,


invicte

Pomp.

Bull.

1865

p.

ad Verg. A. 3, 273, und 185 (eine Pompejan, Inschr. aus


Serv.
i)

der

ersten

KaiserzeitJ

vom Nom.

Castresi-s.

sie

knnen

als

Analogie-

bildungen nach Vok. der 2 Dekl. aufgefat werden, wie auch

Harpage

zu

Harpax (Plaut. Pseud. 665). Ein Vokativ Sing, ohne Nom. -s liegt auch in J-ppiter hufiger als J-inter Zev nTSQ) vor, der als Nominativ neben den alten Nom. Diespiter Zevg nuTrjQ und an seine Stelle trat.

72

b.

Nominativus Pluralis der Masc. und Fem.

'^)

Das Kasuszeichen des Nominativ Pluralis der M a s c u lina und Feminina der IIL Dekl. ist im Lateinischen -es (s.
auch die Suffixe -eis oder den I-stmmen zukommen drften, die aber zuweilen auch bei konsonantischen Stmmen vorkommen, indem sie unberechtigt der Analogie der I-stmme gefolgt sind; Formen mit ei z. B. Ceiveis 1. rep. CJL. 198 (123 122 v.Chr.), joiidicis ibid. (konson. Stamm neben joudices oder judices ibid.), fineis und finis t. Gen. C. 199 (117 v. Chr.), pelleis t, Furf. C. 603 (58 v. Chr.)
61, 8);

neben diesem Suffixe finden

sich

-is

(entstanden aus ej-es), die eigentlich nur

atrlensis C.

1540.

In gleichzeitigen Inschriften, sowie auch in den spteren

sind sowohl von konsonantischen als von

I-stmmen die

Formen auf

-es

regelmig; aber aus der Bemerkung Varro's L. L. 8 66: sine repre^) 2)

S.

Corssen Aussprache
a. a.

II.

S. 239.
II.

ff.

Vergl. Schneider

0.
ff.

S.

238
S.

und

S.

269

f.

Neue

a.

a.

0.

I.

S.

250

Bcheier a. a. 0. S. 15 ff. und Corssen a. a. 0. I. S. 746 ff.

26

ff.

72.

Nominativus Pluralis der Masc. und Fem.

333
hac ove
et

hensione volgo

alii

dicunt in siugulari hac ovi et avi,


et

alii

ave;

in multitudinis liae puppis, restis

hae puppes, resies geht hervor, da

noch

zu

seiner

Zeit
es

Nominativform auf
schriften,

in der Umgangssprache von I-stmmen neben der auch die auf is im Gebrauche war, und diese Form

findet sich auch nicht

selten
(als

bei den

Schriftstellern

in

den besten Hand-

wie

Quiritis

Vokativ) Enn. bei Non. p. 281, famiUaris

PL

183, omnis 659, aedis usw., auris 883, nesciens 893, v. kons. St. satellitis 78, praedonis 118, moris 659. 1359, hcminis 658, mulieris 1392; meretricis Turpil. bei Non. p. 281; rumicis (kons. St.) Lucil. bei Non. 224;
Mil.
lexeis

(=

Xs^stg) id. bei C.


1,

de

or.

3.

175, animantis

808

(ubi v.

Lachmann.

48, 171, vestis Lucret. bei Non. p. p. 56), visenfis 2, 577, vltalis

955, plangentis 1155, montls 4, 397, duplicis 452, avenfis 1203, parentis 1221 und so noch bei vielen anderen Wrtern, selten bei konson. Stmmen,
wie carmficis
Varr.
3,

1017, kxoHs 4

1255, odoris 494, gregis

5,

1085; parteis

L. L. 5 21 und 56, umboneis und amhoneis mit der Variante ambonis (kons. Stamm) ib. 115: derselbe bei Non. p. 414 tegetis, p. 94.

492. 522

f.,

consiietudinis, spedatoris, velitis (lauter kons.


. .

majori vestri

fuere

Afran.
1.

bei
16,

Non.
25;

p.

Stmme), ebenso 496, minor/s natu Verr. bei


143, lentis 9 34, maris
id. bei Non. omnis 143,

Non. 236, superioris C. Rp. R. R. 2. 5, 9 nach dem cd.


p.

tirbeis

Polit.,

annalis und adulescentis


5, 5, coloniae

428. 494, medioerei tenebrae Varr. L. L.

qui omncis 6 2, calcei muliebris sint an viriles 9, 40 usw. (s. 0. Mller ad Varr. L. L. 5); peditis und contionis (kons. Stamm) Sisenna bei Non. p. 58 und 468; aedilis C. Plane. 5, 13 im Erf. oplumatis Rpb. 3. 35, 47, civis Leg. 3. 3. 6, Jiominis (kons. Stamm) Rpl. 1. 22, 36, so auch con-

iredationis 4. 4,

4,

Non.
velitis

p.

471, principis

majoris Plane. 21, 52, pidoris Off. 1. 41. 147 bei 3. 10, 40 bei Non. p. 255, ibis ND. 2. 50, 126;

Sali.

Jug. 46, 7 bei Non. p.

552 und mulieris

p.

492; turpis Verg.


7,

G. 4, 96, segnis 198, ultricis Dirae A. 4, 473 (cd. Vat.). sortis A.

269,

omnis 625. 11, 362, gentis 9, 132, Alles im cd. Medic, urbis 10, 253, mentis 4, 65 nach dem Vat. und Rom., sedis 6, 431 nach dem Rom.; mit
kons.
crateris 6,

Stamme: comitis 4, 664, vocis 6, 44. juvenis 9, 163, selbst das Gr. 225 (Alles nach dem Vat), segetis E. 9, 48 bei Non. p. 284.

Von Eigennamen kommen


C.

so vor: Aeoleis Varr.

R. R.
1.

3.

1, 3, Doris
ep. 1.
s.

Rpb.

2.

4.

8,

Myiasis

et

11, 2

(= Ionisch
Nom.

lQdisg), Gadis Plin.

labandis Farn. 13. 56, 3, c. 3. TrlUs


3,

Sardis Hr.

ib. 5, c.

29

extr. u.

Phir. vis
ist

im

Altlatein. (Lucr.

265 sed

quasi multae vis unius


PI.
s.

corporis exstaiit)

wohl bertragung der Form des Acc.

83, 15.

In alter Zeit

ist

auch das auslautende 5 in der Schrift vereinzelt weg-

gelassen, wenigstens auerhalb

Roms: CJL. 1.173. Pisaurese

Die P^ndung es bei Plautus vereinzelt

Pisaurenses.

^)

cnes, fres, peds Plaut. Stich.

311
z.

turbines

(Trin.

835)

sind

nur

Folgen

des

Jambenkrzungsgesetzes,
griech. Vorbild es,

wie cve, pt.

Griech.

B. crateres Lucr. 6,
^) )

Wrter haben natrlich nach 701 Virgil. Aen. 6, 225. 2)

Sommer

p. 415.

Neue P, 315 ff.

334

1.

Accusativus Pluralis der Masculina und Feminina.

73.

73a.

Accusativus Pluralis der Masculina und Feminina.

Das Zeichen des Accusativ Pluralis der Masculina


ist

und
lat.

Feminina
es

indogerm. ns

(s.

61, 11),

woraus

gr. ag,

ai.

-as,

Das Suffix es nantischen Stmme, wie


wurde.
ltesten Zeit bis auf

ist die
sie

regelmige
altlateinischen

Form

der

konsoseit

in

Inschriften

der

Augustus

stets

erscheint, als: opsid-es, virtut-es, leg-es,

major-es, homin-es usw.

Die I-stmme bildeten aus i-vs


lat. ts,

(vergl.

kret. nlivg,

got. gasti-ns)

sehr oft bis in die klassische Zeit,


Gracchenzeit
rostr,

auch
Tod:
C.
ibid.,

eis

geschrieben')
1.

so
V.

in Inschriften der

bis auf Csars

csieis

agr.

(111
ibid.,

Chr.)

classeis

col.

CJL.
v.

195,
Chr.),
t.

naveis
t.

Cartaciniensfs

199 (117 v. Chr.), 121 1166 (um 133 122 v. Chr.), ponteis M. Pop. C. 551 V. Chr.), 1. rep. C. 198 (123 (132 V. Chr.), aedjs ibid., Venateis t. Bant. C. 197 (133118 v. Chr.), fine/s t. Gen. C. 199 (117 v. Chr.), 1. Term. C. 204 (71 v. Chr.), finis C. 547 a. b. 548b. (141116 v. Chr.), C. 549 (135 v. Chr.), 1. agr. C. 200 (111 V. Chr.), Genuateis t. Gen. C. 199, turrm C. 1230 (100 v. Chr.), turris C. 1218, Octobreis C. 590 (78 v. Chr.), Octobris 1. agr. C. 200, Quinctile/s t. Furf. C. 603 (58 v. Chr.), Quinctilis C. 841, Decembreis 1. Corn. (81 v. Chr.), ciweis 1. Term. C. 204, Alpeis 1. Ruhr. C. 205 (49 V. Chr.) usw. Neben diesen Formen kommen fast ebenso hufig Formen auf -es infolge der bertragung der Form des Nom. Plur. in gleichzeitigen Urkunden vor: clases, navales col. rostr. C. 195, seedes
C.

omnejs M. Popil.

551
v.

(132

Gen.

1.

Com.

C.

202

(81

Chr.),

omnjs

Aletr.

C.

t.

Aletr. C.

1166, omnes
usw.

1.

rep.

C.

198, ceives

1.

agr.
als

C.

200, Genuates

t.

Gen. C. 199
stellern

Bei den

sowohl vorklassischen

klassischen Schrift-

finden sich

von Substantiven mit dem Nominativ

auf -is folgende

Acc. PL: aedts, amnis, anguis, annak's, auris, aureis PI. Pers. 182. Yarr. L.
L. 9 17 und auris 21, avis, biremis, ciyis, class/s, collis, convaU/s, crateis Verg. A. 7, 633, crinis, fascis, finis, fun?5, gratis, hostis, hosteis Varr. L. L. 5
trirem^s,

90 und

hostis

7 39, ignis,

liteis

PL

Stich.

79, manis,
G. 1, 2
u.
a.

mess/s, moUs, uaris, uav/s, ruhis, orhis, oyIs, pellis, postis, puppis, testis,
turr/s, ungu/s, vallis,
Pal.).

vermis, vestis,

vitis,

viteis Yerg.

(nach
"bei

d.

Eigennamen:
Alpeis
1.

AJabandis, Gr. baseis C. 1146, basis


n.

Plin.

h.

n.:

Ruhr. C. 205 (49

Chr.),

Alp/s, Gadis, Sardis,

Syrtis, Tigris, Trallis u. a.


2.

Auch Substantive, deren Nom,

S.

scheinbar auf einen kon-

sonantischen
utris, ventr/s,

Stamm
viris;

hinweist,

haben

die

Endung
d.

is

und

es:

imbris,
C.

aevitatis C. Leg. 3.

3, 7 mit

Var. -es,

civitat/s

Fin. 3. 19, 63 nach Non. p.

219 und 364, hereditatis, utilitatis C. N. D, 2. 64, 161 nach Non. 219 und 364, vastltatis Acc. bei Non. 417; litis PL, Turpil., Ter. und in einem Gesetze bei C. Leg. 3. 3, 6 im cd. Leid., dotis Afran. bei Non. p. 306. Cic. Leg. 2. 16, 41 im cd. B. pr. m.

1)

Neue

I,

246

flf.

73.

Accusativus Pluralis der Masculina und Feminina.

335

gent2S, gente/5 noctzs; und cd. H., virtut/5 PI. Mil. 82. 655. 1027; Enn. bei Varr. L. L, 5 64, bident/s, consent;.?, mentis, rudentis, parentw, fontis, montis, pont's; artis, partim, parte5 Yarr. L. L. 5 55 u. sonst
oft,

45 und sonst, cobortis, mortis, sort?5, paludis 3, c. 20, laudw Tac. Ann. 1, 69, laude;".s Varr. L. L. 7 70, comped/s PI. Pers. 573. 786, meretricis Ter. Eun. 37, cicatricis ib. 482, cervic?'s C. Phil. 2. 21, 51 nach Non. p. 387, extispices
aber

auch

partis

Verg. G. 1,

363.

Plin.

Varr.

bei Non.
4,

446.

p. 16, pac?s id. bei Non. p. 149, vocts, luc^'s Manil. 3, 164, urb/s, opis C. Cat. M. 3, 8 (da es auch ein Xom. ojns gab),

stirpw, frugw Lucr.


PI.

1,

744.

Ebenso
1.

die Adjektive, als: omnts, omne^'s

Pers.

325,

plur?s Hr. epist.

15, 22. 20,

19. Varr. L. L.

10

4.

und
2, 7.

49. C. Verr. 3. 4, 9. Att. 7. 3, 5. Eep. 3. 4, 7 u. A., Ter. Phorm. 3. 36. complur/s C. Verr. 5. 52, 137. Rep. 1. 8, 13. Caes. B. G. 1. 18, 3.
17, 5 u. A., plure/s, PI, Stich.

607, brevFs,
potentis,
als:

dulcls, acrls, salubrls


sapient/s,

usw.,

bei

Cic:

ardent/5,
u.
v.

impendentes,

respicients,

optimatf.s,
inert,

Arpinat/s

ingentis usw.

a.,

regehuig bei Verg.,


gebraucht,
nares,

praecipitis,

exSortis,

Bei denselben oder gleichzeitigen Schriftstellern wird aber


-es
als:

auch
fasces,

das Accusativsuffix
fines,

amnes,
orbes,

aures,
postes,

ave,
rates,

caedes,
rupes,
utres,

funes,

ignes,

moles,

nubes,

secures,

sedes,

vepres,

\ermes, vestes,

vites,

volucres,

vulpes,

untres,

dentes, fauces, cervices, trabes, urbes, imbres,

ventres, vires, nives

und ninebenso
der

gues,

dentes,

mentes,
als:

fontes,

montes, partes,

frondes,

falces

usw.;

bei

den Adj.,
des

ingentes,

omnes, amantes usw.

Seit

der augusteischen

Zeit werden die Accusativformen auf -is

immer
die

seltener,

und etwa

seit

Hlfte

I.

Jahrh. n.

Chr.

war

-es

allgemein gebruchliche

Form;

ber die Richtigkeit der Accusative


klassischen
sein,

auf -es von I-stmmeu bei den vornicht von

und klassischen

Schriftstellern zu entscheiden drfte sehr schwierig


u.

da dieselben leicht von den Abschreibern

den Schrift-

stellern selbst

herrhren konnten,
selten

i)

3.

Nur

und zum
-Is

Teil kritisch

Accusativform auf
verkehrten
Analogie

bei honsonantisclien
Suffix

schwankend begegnet die Stmmen, indem nach einer


auf
die

das

der

I- stamme

konsonantischen
7.
3,
oft,

Stmme bertragen wurde, auf

Inschr.

CONSVLIS marm.

Ancyr.

Z.

MVNICIPIS CJL.
virtut/s Mil.

I 206,

163); in den edd. des Plautus aber sehr

als:

gioms 224,
in
id.

32. 655. 1027, movis 40, meretric^'s 93, imbric/s 504, lesermonis 699, homin?s 660, piscator/s 1183, lepidior/s 804, pejor/s 1218, melior/s Trin. 3. 2, 81, illustrir/s Rud. 1. 1, 6 imd ebenso

den brigen Stcken;

minor /s Turpil. bei Non.


1

p.

408, primor/s viros


prior/s, posterior/s

bei Non. p. 497, veter/s thcsauros Verg. A. 1, 358, facilioreis, sanctiop.

reis Caecil. Stat. bei Charis.

104

P.

(p.

74b

L.),

Varr. L. L. 8 24, major/s 9 16, superior/s C. Fin. 3. 2, 5 (Erl. und Bas.), religion/s Lucr. 6, 62 in 2 Voss. (s. Lachmann p. 50). C. ND. 3. 2, 5 in Leid, imd Viiidob., lubidinJs C. A'err. 3. 24, 60 bei Non. p. 252,
segetis C. or.

24, 81 bei Non. p. 340, majore/s Cic. bei Charis.

1. p.

111

1)

ber diesen GegensUmd

liaudelt grndlich

Osauu

1.

d.

p.

G7 72.

336
(p.

Nom. Acc. Voc.


79 b
p,
L.),

Plur. der Neutra.

Genetivus Pluralis.

74.

lictoris

Cael.

bei Non.
-es),

p.

508,
1.

panticis PI. Pscud.


p.

184
1,

bei

Non.

395 (aber
Non.
390.
p.

in

den edd.

ramicis Varr. bei Non.

166, subicis

Enn.
b.

bei
p.

169,

bovis PI.

Most.

1,

34 und Verg. E.

45

Non.

73 b. Nom. Acc. Voc.

Plur.

der Neutra.
ist

Das

Suffix der
(

Neutra
77
extr.

der III. Dekl.

im Nom., Acc. und

so auch Marc. 16, 12, 16. 31, 7, 13 ist von occipitium) bei den I-stmmen natrlich i-a; so tritt bei denen auf e und den aus !-e, r-e in al und ar verkrzten vor dem a das i wieder hervor, als: mare, mari-a, animale und animal animab'-a, calcare

Voc. Plur. -a

61, 9), als: corpor-a, femor-a, nomin-a, capit-a,


(occipitia

sincipit-a Plin. 8,

c.
;

Amm.

und

calcar calcari-a usw.

^)

74.
1.

Genetivus Pluralis.

2)

Das Kasuszeichen des Genetiv Pluralis der


den

III.
als

Dekl.
:

ist bei

konsonantischen Stmmen -tim


bei

(s.

1, 9),

rex,

reg-um;

also
2.

den I-stmmen

-i-iim, als: turri-s tnrri-um,

civi-s

ciri-um.

Das

Suffix

-um der

o) bei

den Stmmen auf


Vokale:

konsonantischen Stmme findet statt: -c und -g mit vorhergehendem

faex iaec-um nach Charis.

1, 114 p. 81 Lind., fax iac-um Apul. 771 (mit verschied. Var.); fornax fornac-Mm Plin. 34, c. 22 (aber hufiger bei ihm iornacl-um wie von einem Nom. fornaci-s gebildet); limax limac-wm Plin, 38,

Met. 11, 9

p.

c.

c-iim

30; prex prec-ww; cervix cervic-ww; cicatric-wm; comicoturnic-wm; meretvic-um (meretrici-M>w oculis Sen.
1.

Contr,

2,

wie von einem Nom. meretric?-s gebildet);

nutric-wm;

obste tric-wm;

radic-wm
crux

{-i-um

Jul.

Valer.

itin.

Alex. 32 [75]
textric-(m ;

wie von einem Nom. radici-s);

saltatric-wm;

vox voc-2<m;
(v.

cruc-wm;

duc-wm;

nuc-ww^;

traduc-wm;

faex, nex, pax, pix, [vix, PI. vic-es]

und lux

kommt
wie im

der G. PI. nicht vor; [faux] Plur. fauc-es hat faucj-um

Nom.

fauci-s);

femer
C,

die Subst. auf -ex, G. ic-is, als:

judex judic-ww {-ici-um


judic/-s);

ad Qu. Fr.

2.

1,

2 wie

v.

Nom.

indic-wm; arpr. Flor. u.

tific-2(m [-ic-htm Quintil.

7 praef. 1

im Tur. m.

1)
^)

Neue
Vergl.

I,

258.
a.

Ruddimann.
S.

a.

0.

I.

p.

91 sqq.

Struve

33

f.

Schneider

a. a.

0.

II.

S.

242

ff. ff.

Reisig und Haase

a. a.

0. S. 93

Neue

I.

S.

258

ff.

Bcheier Corssen I

S. 40ff. S. 590.

U,

S.

689

ff.

74.

Genetivus Pluralis.

337
c.

Ambr.
Non.

1.

Plin. h. n. 34, c. 3.

35

36 5

u. s.);

opic-Mw;
Accius
bei

ponc-icm;
p.

haruspic-2ww;
u, a.

exstipic-Mm

{-ici-uni

16)

rex reg-um; leg-um; greg-um; remig-tim; irg-ttm; conjg-/; aber strix strigi-um Vitruv. 4. 4, 3; so die Eigennamen

auf -x: Phaeac-wm; Thr&c-iim; Samothrac- w Phoenic-Mw; Cappadoc-?(W( Lync-^tm; Vhvy g-um.
;

Cic-iitn;

h)

Bei den mehrsilbigen

Stmmen
Schlsse

auf -p oder h:

forcep-s, forcip-wm (forcipmwzque Lucil. bei Charis. 1 p.


p.

74 P.
ad
Jul.

53a

L.

am

eines

Hexameters,

wie

vom Nom.
Tertiill.
1.

forcipe-s);
nat. 2,

mancip-wm oder mancup-e^m {-cipium


aucep-s aucup-t/*; municip-?

2);

{-cipi-iim

municip. CJL. 206. C. Phil. 13. 8, 18 ohneVar.); princip-e^w {-cipium als Var. gewhnl. in den besten edd., wie Liv. 4. 48, 7 im Med.); caeleb-s caelib-wm; Eigennamen: Aethiop-eww; Arab-r, Cyclop-Mm.
c)

Bei den

Stmmen
-Zit,

auf

-t

und

-d

mit vorhergehendem
-t,
-et,

Vokale:

den mnnlichen auf

-it

-dt,

-iit,

-at;

and,

-ed, -ed, -id, -d, tid:

ans anat-um {-i-um Yarr. R. R.

3.

5,

14. 3.

11,

1,

wie

vom

Nom.
p.

anat?s);
Plin. 30,
c.

Asprens Asprent-?(Wi 15 P.
(p.

20; Maecent-zem Charis. 1

13 b

L.);
;

interpres interpret-?r?
pariet-M/

seges seget-unr,

aries ariet-iim;

paries

comes comit-Mm; mi\it-um; eqit-nm; hospit-t<m (-tum zuweilen


in guten edd., wie Cic. Phil. 2. 30, 76), pedit-ifw; (aber lls

Iltj-Mm;)

neps

nept-w;

sacerdt-?(m

{-i-um

Inscr.

Or.

1942);

ds

Max. 4. 41, 11, aber Justinian. Dig. 23, tit. 3 de jure doum); von cs kommt der Gen. PI. nicht vor;
dt-tow (Valer.

capt capit->w;
virts

virtt-to

(-i-imi Appul.

de

mag. 73

p.

549

u.

a.

Sj.,

vergl. Acc. virtut? 73, 2); servitnt-wm (servitut-ium PI. Pers.

418 nach Colerus


Jur. Dig.
8.
2,

richtiger Conj. statt servitritium


extr.
8. 3,

und Corp,

32

extr.);

laus

laud-m {-i-um Sidon. carm. 23, 31. Jul. Val. itin. Alex. 53 [119]; fraus irawd-um nur Spt, (-i-um C. Pis. 19, 44 in Erf., Erl., Salzb. Off. 3. 18, 35 und Spt.);
vs, vd-is

von

und

praes, praed-is

kommt

der Gen.

PI. niclit vor;

heres,

hcred-mw; merces merced-?^;;


\)i}d-iim,

pes m.

compes

/'.

comi)ed-?<w Augustin.

C.

D. 12, 26

{-i-um PI. Pers. 420);


obses obsid-?o
pid-w?

(zuweilen

mit

der Variante -i-iwt);

lapis

la-

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

22

338

Genetivus Pluralis.

74.

custs custd-um;

pals

i)ald-?(m
a.

{-i-itm

Liv. 21.

54,

7.

Plin. 2

c.

68

in Rice.
2).

undPar.

Justin. 44, 1, 10.

Eum. pancg.
die

Const. Aug. 12,

Von Eigennamen gehren hierher


auf
-et, -t:

Cres,

mit den Stmmen Cret-um, Curet-w>n, Magnet-wm; Carnt-um;


pyraraTs, -Yd-nw; chlamys,

endlich die griech. auf -id, -yd, od:

-yd-um] Japyd-M?, P('lamyd-?(w, trips tripod-n?.


d) Bei

den Stmmen auf


die

-n, -I, -r:

flamen m. flamin-Mm;
no-

Neutra anf

-ynen,

als:

Carmen carmm-wm; flumm-ww?;

min-um

usw.;

leo len-um, latro

-Un-um; actio action-um oratin-um usw.;

opinio -n-iim', regin-Mw;

Eigennamen:

Acarnn -n-um, Aeniii-wm, Agrin-MW, Atha-

mn-Mw; Siren -en-um; Lyco -on-w, Macedo -o\\-um; homo homin-zmr, imgo -m-um; ordo -m-iim', libido -m-um usw.;
mugil mugil-wm;
pugil

pugil-^/m;
sl, sl

consul consl-rw,

exsul
;

ex-

m\-uni (von

fei,

mel,

kommt

der Gen. PI. nicht vor)

Lar, lar Lar-wwi lar-um (selten -ium Liv. 40. 52, 4.


c.

Plin. 28,

81

extr. Suet.

Domit. 17. Ps. Quintil. declam. 260. Comep.


2,

ment. Cruq.

ad Hr.

43);

scheinlich wie das Adj. par^?<m;


die auf -er, als: pater, patr-^(H^;

aber

d.

Subst. pr

wahr-

moXv-um; fratr-ww; accipitr-zrm;


\\uivi-iini',

passer passer-ww usw.; (aber imber imbri-?^w?; Unter

Sequester

sequestri-wm C. Cael.

7,

16;

xxixi-um',

ventrM^w;
63, 3;
der
nicht vor;)

Insber

sowohl

-hvi-um

als

-hr-um,

vergl.

Eigenname Ser Ser-wm; (von ver kommt der Gen. PI.


die auf -or, als:

amor

am5r-?r?; dolr-um; oratr-um, sorr-^p;

arbor-M?;

augr augr-MW, fr i\\v-um.

(Von far

farr-is

kommt

der Gen.

PI. nicht vor.)

Anmerk. 1. Von denen auf -n hat caro, dessen Stamm ursprnglich carni- war, weshalb sein Kominativ auch carni-s lautete, so Liv. Andron. bei Prise. 6, 17 p. 684 P. (p. 208 H.) und Liv. 37. 3, 4
(ubi
V.

Weissenb.),

stets carni-iim.

Das Mask. ren mit langem e hat Tenimn sehr oft ren-um nur 20, c. 21. 23, c. 53, so auch Geis. 2, 1
von spJen kommt der Gen.
lien
PI. nicht vor;

bei Plin. h.
extr.

n.,

und

Spt.;

m. bei Plin. h. n. gewhnlich lien-iim, aber 34, c. 46 henhitn nach d. Bamb., das wahrscheinlich die ursprngliche Form war, da der Nominativ Ueni-s bei Celsus oft vorkommt; der Nom, Jicn Plin. 11, e. 80 u. s.; ber das angesetzte i z. B. PI. Mere. 123.
s.

63.

e)

Endlich bei den

Stmmen

auf

-s,
7,

-v,

und
p.

-u:
P. (p.

aes aer-Hw Cato bei Prise.

38

750

319

H.):

74.

Genetivus Pluralis.

339

fls,

T-um;

ms mr-um;
jus

(von s, gls, rs, G. r-is

kommt

der Gen. PI. nicht vor); crs, crnr-iim (zuweilen mit der Yariante -ium);

iur-um

PI.

Epid. 3. 4,
p.

90

(falsche Lesart

jurmw).

Cato bei Charis. 1

72

extr. P. p.

52a

Lind.

Eine Ausnahme machen:


vergl. Plinius bei

gliri-iim; vis viri-um-,

ms (Adj. und Subst.) rmri-um; ms miwl-uni (mm'-um Arnob. 3, Charis. 1 p. 110 P. (p. 79 a L.); von

gliS

33),

ps,

rs

und

ts, -r-is

kommt

der Gen. PI. nicht vor;


s.

bs

(statt

bov-s, St. bov-),

ho\-um, gewhnlich ho-imi

83;

wie von
s.

63,

dem Stamme Jov- (davon Xom. Jov-i-s 2), Jo-um (statt .Jov-um Yarr. L. L. 8

statt Jov-s,

74;

gr-s gru-ww, s-s sn-iwi.


3.

Die Endung
a)

-i-itm

der

I-stmme

findet statt

bei

den Parisyllabis auf -t-s,^) als: amnjs, classw, finis usw., mit Ausnahme v. canis (vergl. skr. cvan, gr, icvv-, kv-odv G. kvv-^), juvenis (vergl. skr. juvan) und anis, deren Genetiv auf -um ausgeht: can-t(w?, juven-Mw, pan-M;n;

pan-i^w

alten Schriftsteller nicht vor, wird aber nur von tiker Yerrius b. Charisius 1 p.

kommt zwar bei einem dem alten Gramma-

69 (p. 50a Lind.) erwhnt, whrend und 114 (80 Lind.) \)2a\i-um fr das Richberhaupt schwankt die lebendige Sprache sehr, tigere erklrt. da das Gebiet der i-Stmme sich erweiterte: aus einem Gen. auf ium ist nicht mit Sicherheit auf i-Stamm zu schlieen; die alten Grammatiker sind oft uneins und widersprechen sich, indem die
Caesar de analogia
ibid.

einen die

Form

auf -ium,

andere die auf


auf

-um

als

die richtigere

aufstellen; so verlangt Caesar partium,

Plinius hingegen mit Recht


-is

part/w.

Folgende

Substantive

schwanken
i

zwischen den Suffixen -i-um und -um, indem das


bald
als

im Gen. PI. im Nominativ

zum Stamm gehrend, bald


s.

als

bloer lautlicher Zusatz


echt klassische
Divin.
1.

angesehen wurde,
Cat.

63:
Ac.

apis ap?-t<m die


2.

Form,
33, 73.

Yarr. R. R. 16, 14. 6.

17, 54. 38, 120.


s.

M.
2.
u.

15, 54.
24.
s.

Off.

1.

44, 157 u.

Ovid. u. A.,
z.

ap-ww

Liv. 21.
8.

46,

10,

11. (aber auch api-w,


Sp.;

B. 4. 33, 4.)

Colum.

1, 4,

und andere

mens-wm (ohne

Zweifel von mens, St. men Gr. ,f/c Jon., }ir,v, neben der gewhnlichen Form mens/-? sehr hufig, und zwar nicht blo bei Dichtern wie Plaut. ]Most. 1, 1, 78, wo
,

das Versma ein


Yatic. mensuuni,

2silb.

Wort

fordert,
bietet,
7,

cod.

vet.,

decurt. u.

Lips.

mensium
im

sondern auch in der


Phil. 12. 9, 22.

klassischen Prosa, als: C. Leg. 2.


15. 20, 4. Petit, cons. 1, 1

16.

Att.

Erf., sehr oft

mit dcrVar. men-

suum, wie Verr. 2. 74, 182. 75, 184. 77, 188 u. s. Caes. B.G. 1. 5, 3. Liv. 3. 24, 4. 25, 4. 8. 2, 4. 9. 33, 6 und son.t oft und Sptere;
1)

Neue

I,

258

ff.

340

GenetivuB Pluralis.

74.

nei)U-iim Suet. Aug. iU, aber nept-ww Justinian.

inst.

.3.

1,

1.5;

pani-MW Caesar de analogia


Verrius contra

libro

secundo dici debere

alt;

sed

panwm

Charis. 1 p.

114

P. p.

80

L.,

der beide

Formen

verwirft

und nur den Gen.

Sing, gebraucht wissen will;

volucr-2^m berall,

volucriwm zweifelhaft, so Varr. R. K. 1, 38 mit der Var. \olncrum, auch wird es von Charis. 1 p. 119 P.
(p.

84b

Lind.) aus C. Fin. 2. 33,

110

angefhrt, daselbst aber

in h)

allen edd.

volucrMm gelesen.
-es

bei

den gleichsilbigen Substantiven, deren Nomin. Sg. auf


als:

ausgeht^),
Grieche

caedes caedi-wm
22. 12,
1.

(cacd-um nur

der
s.

sehr

spte

Amm. Marc.
1,

29. 5,

27

u.

Dichter,

clades cladi-MW (clad-um nur

Amm.

Marc. 29,

1, 14.

d.Anmerk. 2); 31, 2, 1 und


meles mepalumbi-?<w;
5, 2, 44. des

Dicht.

Sil.

li-um]

moles

41 u. .); cautes canti-um; moli-um; nubes imhi-um;

feles feli-um;

palumbes
Silv.

rupes rupi-um; vepres vepri-ttw (vepr-um Stat.

Versmaes halber); vulpes vulpi-MW.

Aber folgende haben -um:


proles prol-MW nach Martian. Cap. 3 301;
strues stru-Mm,

auf Varr. L. L.

was von Neueren angenommen wird, beruht allein 8, 38, 74, wo die Worte ut struum nur nach dem interpolierten cd. B bemerkt werden;

suboles svihol-iim Arnob. 3, 9, vehes


et Val.

veh-nm Impp.

Valentin.

cod. Theod. 14. 6, 3.

Folgende schwanken zwischen -i-um und tim:


sedes sed-wm C. Sest. 20,

45 nach
5.

Prise. 7,
1.

77

p.

771

P. (p.

353

H.),

aber in den edd.

ABC
1.

sedi-um,

agr. 2. 19,

51

mit der

Variante sedi-wm, Liv.

42, 1 im cd. Med. pr. m. und cd.


2.

Rhen.; sedi-um ohne Var. Vellej.


vates vati-?m C. Divin.

109, 3;
2. 8,

51, 115. Leg.


1. 2, 4,

20. 12, 30, aber


u.

gewhnlich vai-um Cic. Divin.


Lucr.
1,

sptere Pros.
u. o.

Dichter
3,

102. 109.

Verg. Aen. 4, 65
2, 1,

Hr. Carm. 4,
23,
s.

15. 4, 8, 27.

Ep.

26

u. .

Ars poet. 24.


129. Liv.
5,

Ov. Met. 13,


1. Plin. h. n.

774. Fast.
30,
1, 4.

6,

253.

Trist. 4, 10,

Tac. Ann. 4, 43.

Curt. 4, 2, 14.

d.

Anmerk.

2.

Anmerk.
auf
bei

2.

Die daktylischen Dichter bedienen sich der Genetivform

-um

statt -i-iim hufig des

Versmaes wegen, da

sich die

Endung -ium

den Substantiven auf -es mit langer Paenultima nur durch Vokalver-

schleifung
ist

dem Metrum fgt, so: amhgtim Ov. M. 7, 761, (Plin. 2 c. 2 mit den Handschr. entweder compagiwt^m oder compagM(w statt comist
Sil.
silv.

pagMw zu lesen, und Macrob. ad Somn. Scip. 1. 6, 6 compagfm als die richtige Lesart anzusehen,) caedw?
sonst
c)
oft,

die

Variante

2,
5. 2,

665 und
44.

clMum

id.

1,

41 und sonst

oft,

veprww

Stat.

bei

den neutralen I-stmmen; das Neutrum gummi gummi-i


I,

so hat
Plin.

11, 7

und

sonst,

^ Neue

261

f.

74.

Genetivus Pluralis.

341
die auf -le

sowie die Neutra

auf' -e

und daher auch


penetrale

und

-re,

sowie die daraus abgestumpften auf -al und -ar:^)


rete reti-um;
cubile cnhili-ton;

oder penetral penetralz-

um

exemplare oder exemplar exemplarZ-t^w.


des

Wegen

bei Prise.

Metrums Naev. bell. Pun, Neptunum regnatorem manim 7, 75 p. 770 P. (p. 352 H.) marw? von mare statt
brigens
ist

mar /-Mm;

sonst

nirgends

ein

weiteres

Beispiel

eines Gen. Plur.

von mare bekannt

(auch nicht fr Dat. Abi.

Plur. auer Caes. b. g. 5, 1, 2 Abi. Plur. maribus.

d) zu

den

Substantiven,

die

scheinbar

einen
als

konsonantischen

Stamm haben,
auf -ts
(s.

in Wirklichkeit
(s.

aber sich

I-stmmen an-

gehrend kund tun


73, 2),
gehren:
) die

indem sie nicht blo den Acc. PI. sondern auch den Gen. PI. auf -i-um bilden,
63),

weiblichen
w^elche

Stmme
im Gen.
oft

auf
PI.

tat

der Subst. auf -ts,-) Gen.


-tat-iim,

-tt-is.

gewhnlich zwar auf


bei Livius

doch ziemlich

auch,

namentlich

und dem

lteren Plinius, auf -tati-um ausgehen;

am

hufigsten findet sich oivitat-ium C. Rp.

1.

34, 51. 2. 4, 8.

Leg.

2.

4, 9. pro

domo 28, 75
23,
1.

(Or. civitatum). Plane, bei


3,
1.

C. Farn.

10. 8, 6. Cass. 12.


Hirt. 8.

13, 3. Caes. B. G. 4.

7. 4,

36,

2.

3.

Sali. Cat.

40,

2.

Marm. Ancyr.
u.
a.

Zeile 49.

Liv.

und Phn. an sehr

vielen Stellen

Spt,;

ferner: cupidita^mm C. Sest. Q&,

138 (Halm: -um)


(Or.

u.

Sp.;

heredi^a^Mtm C.

p.

dorn.
2.

13, 14,

35

-imi) u. Sp.;
d.

immnuitatium C.

Phil.
5.

35 nach

Vat.;
1.

volup^a^mm Tusc.
u. Sp.;

26,
B. G.

74 nach Gud.
7.

II.

R. P. Liv. oft

necessi/a^iwm
Liv.
9. 8,

Caes.

89, 49,

nach Par.

und Voss.
auch

1.

4;
Hirt.
15.

simuli'a^i2/w

Alex.

und

oft

Liv.,

Val.

Max.
2,

4.

2,

2;
difficnltatiimi

bei Liv. aatatium oft (auch Sp.);


3);

(auch Gell. 14.

bei Phn.:

cnlamitathim
.

(auch andere Sp., Sencca Contr.


2),

1,

1,

11

u.

tranq.

10,

extremi/a/mw;

iwtesfatium

(auch

Senec. ep. 115, 7

und

Inscr. Or.

2566); siccitatiwu;
1.

subliini-

tatium; tcm^pcstatiKm; wtilitatium (auch Gell.

3, 23);

bei anderen Spt. affini/a/<w, facul/rt/m>, h\'u[mtatii(w.

An

diese schlieen sich


l!s^)

ein

Stamm

auf

-If

und
bei

einer auf -f:

stets

liti-nm;

ds*)

doti-um

fters

Juristen,

wie

M Neue Neue ) Neue ') Neue


8)

I,
I,
I,

261.
208.
270.

II,

77

ff.

342

Genetivus Pluralis.

74.

Ulpian. Dig. 23. 3,

9.

u.

A. (aber dotum Val. 3Iax. 4.


9).

4,

11. Tertull.

cult.

fein.

2.

saccrdtum
sacerdot-ium.

findet

sich

ein

einziges

Auch statt des hufigen Mal Inscr. Or. 1942


s, tis
u. is,

ber Vlkernamen auf


s.

itis

im

Gen. Plur. -ium (selten um)


) Die (einsilbigen

77 e.
&\ii-t, -c

und mehrsilbigen) Stmme


1)

mit

vor-Is,

hergehendem Konsonanten:
-rc,
(st,

-nt

und -nd,

-rt, -If, -et,

-Ic,

-nc, -gv

der Substantive auf -ns, -en-s, -on-s, -rs,


-Ix,

-x

-ct-s, -gv-s), -rx,

-nx

-x G. -nti-s, -r-tis,

-Jt-is,

-rc-is,

-Ic-is,

-nc-is, -v-is:

glans glandi-i(?,

so auch die

Komp. j-glans

(aus Jovis glans)

juglandi-wm;

mGn-nm',

denti-wm (merkwrdiger Weise gibt 67 dent-tfWJ an); ebenso die Komp. bi-denti-wm (bident-w wegen des Metrums Ov. M. 15, 575;
genti-wm;
Varr. 8

monti-?(m;

fonti-wm;

ponti-ww;

fronti-wm;

so

auch

von den

Adj. son-s, inson-s sonti-w>?, insonti-ww (sont-w? wegen des

Metrums
Tibur-s

Stat.

Theb. 4, 475); fron-s ivondi-um;

ar-s arti-wm; pars parti-i?w; (aber das substantivisch gebrauchte

Tiburt-^<w^

Tac.

Ann. 14,

22),

Mars Mart-emi nach Plin. bei Charis. aber Marti-wm nach Prise. 7, 76.
mor-s morU-um Sen.
r. mil. 4,

1 p.
p.

11, 757 110 P. p. 78 b L,, 771 P. p. 352 H.);

Verg. A.

nat. qu. 1. 1, 3.

Tac. H.

3,

28. Yeget.
7.

44; sor-s sorti-ww; pul-s pulti-wwj (Arnob.


falx
falci-n?;

24, 29);

nox noctj-wm;
arx
nix

oxci-um;

calx

calci-?;

merx

merci-i(j;

lanx lanci-Mw;

genethl.

Lampr. Heliog. 23, 8. Mamert. paueg. Maxim. 2,' 4 (s. Charis. 1 p. 114. p. 81a L.) aber nivum ist geschrieben itin. Alex. 44 (100);
(st.

nigv-s) nivi-Mm

7),

cohors cohortz'-Hm, zuweilen

-um

als

Variante,

z.

B.

Sali. J.

46,

Camers Camerti-n?,
auch [faux]

cliens clienti-M?,

quincunx quincunci-HW?
PI. fauc-es hat

nur iwxd-nm, strix siv\gi-um.

Anmerk.
;')

3.

ber
s.

die

Nominativformen menti-s, lentis, sortis, merces

63.

Die

einsilbigen Stmme
2),

auf -p und -h mit vorhergehendem


stirps stirpf-ww^;

Konsonanten

als:

urb-s

mhi-um;
751
P. p.

aber auch ohne vorhergehenden Konsonanten:


scrob-s (Pris.
7,

40

p.

320

H.) scxobi-um Colum, 3.

13, 2 (mit der Var. scrob-wm);

pleb-s ^lohi-um Prudent. perist. 10, 709;


stip-s (Varr.

L. L. 5 182) stipi-w? Tertull. jejun. 13;

1)
2)

Neue Neue

I,
I,

270

fif.

276.

75.

Besondere Eigentmlichkeiten

in der Bildung des Genetiv Pluralis.

343

sep-s sepj-eoH Solin.

27, 32;
'

trab-s

trsibi-um

Auson. perioch. Odyss.


2. p.

5.

Pompej. in Donat.

de barbar. 6,

465.
stirpi-s
u.
stirxie-s,

An merk.
scrbi-s
lich,
s.

4.

ber

die

Nominativformen

sepe-s,

63.
als

Den

Genet. auf

-um aber haben

op-s (Nom. ungebruch-

aber

Eigenname Op-s) o^-um\ von dap-s und adep-s kommt der

Gen. PL nicht vor.


d)

Die
OS

Stmme
(st.

auf
s.

ss:'^)

oss

38,
a.

1),

Gebein,

ossi-iim

Appul. Met. 9,

13

p.

618

u.

Sp.;

as

assi-wm

Val.

Max.
fr.

4.
tit.

3,
1,

11.
2.

Plin. 33.

c.

13.

GeU. 20.
8.

1,

13. 31. Ulpian.

Imp. Justinian. cod.


180),

54, 37

(aber

assww

Varr.

L. L. 5

daher wahrscheinlich

bes

(= duae

[partes] assis) bessi-ww.

An merk.
Singular).

5.

Von folgenden
als:

hierher
&es
(s.

gehrigen
d),

der Gen. PI. gar nicht vor,

unter

cor,

einsilbigen kommt fors, lc (nur im

Anmerk.
gigant-?(w,

6.

Die hierher gehrigen griechischen Wrter haben smtlync-itm, phalanx phalang-M/w, syrinx
-ant-'Ztm usw.;

lich -MW?; als: lynx,

syring-wm, gigs

Corybs

so

auch bei den barbarischen Vlker(bei

namen,

als:

Garams -ant-um, Tubant-ww?, Brigant-<m


der
Bildung

Tac).

75.
1.

Besondere Eigentmlichkeiten
Statt

in

des Genetiv

Pluralis.

der

pluralen

Genetivform

auf -um

kommt

zu-

Lucr.

auch die Form auf u-uni'^) vor, nmlich alit oft bei 928. 5, 801 usw.) Verg. A. 8, 27. Stat. Sv. 1, 2, 184, Claud. Phoenix 77. Lact. Phoen. 157; bei Ammian. 19, 2 hat der Vatic. m.
weilen
(2,

pr. alitum,

aber m.
findet

sec.

ist

ein

zweites u

ber

der

Zeile

hinzugefgt.

In

Inschriften

sich

auch

geschrieben
in

viYiuiimm

Fabr. 688,
fters

99,

iYH.iximm
s.

Renier.

1430

und

4025,

Handschriften

mensM^o,

74,^3.
2.

Einige Substantive bilden im Altlateinischen den G. PI. auf


3)

-crum,
st.

auf die konsonantischen

wohl infolge bertragung der pronominalen Gen, Plur. Endung -rum Stmme der Substantiva: hov-erum\^TV. L. T^. 8 74 bov-um oder bo-um, Jover-um ibid. &t. Jov-um oder Jo-um, nnc-er-nm
1
p,

Cael. bei Charis.

40

P. (p.

29

Lind.)

st.

nuc-um, jug-er-um
(st.

(?) Lucil.

bei Charis. ib.

(st.

jugi-um), reg-cr-iim und lapid-erum


b.

rog-um, lapid1,

um) Cn.

Gell.

Annalist,
S.

Charis.

ib.,
ist

sord-crum

PI.

Poen.

Corssen
sptlat.

Ausspr.

807.

Erhalten

menser(um) auf Inschr.

= mensiuiu

307,

s.

2602
1) ")
")

u.

CIL. 3, 2400. 5, 2791 u. I. Xeap. 967, dafr meserum CJL. 3, mesero CJL. 6, 2662, auch misirum I. Neap. 5460. Von dem

Neue Neue Neue

I, I, I,

280. 283. 283.

344

Besondere Eigentmlichkeiteu

in der

Bildung des Genetiv Pluralis.

75.

Neutrum

olus Gen. olcr-is erwhnt Non. p.


olerura, vergl. oleris 76,

490 den
3.

G. PI. olevo-rum

wie

von dem Nom.


'S.

Die griechischen Neutra auf


st.

-nia,

G. -ma-tis,

^)

bilden

zu-

weilen den G. PI. mit der lateinischen


also

Endung

der

2.

Dekl. -oriwi,

auf mat-orum
-is,

mat-um sowie den Dat. Abi. Plur. mit der


statt

Endung

also
p.

auf mat-is

mat-ibus 76,
1,
p.

2,

als:

poematorion

81 Lind.) Cic. pr. Gallio ibid. in ed. OrciU. IV, 2. p. 455, Qu. Laelius librum suum ita inscripsit: de vitiis virtutibusque poematorum; glossematorwm Fest, p, 166b, 8, analemmatorwm Vitr, 9, 1, 1. 9, 6, 1, parapegmato^wm 9, 6, 3, erismatAuf gleiche onim 10, 1, 2, problematonwe Gell, 2, 30. 11. 3, 6, 1. Weise bilden die neutralen pluralischen Festnamen auf -alia einen Gen. PI, mit der Endung -liorum st, -alium, schon Macrobius Sat, 1, 4, 9 bemerkt, da wenn auch Bacchanale festum, agonale festum im Sing, gesagt werden kann, doch die blichen Benennungen der Feste Compitalia, Bacchanalia, Agonalia, Vinalia durchaus pluralisch seien, und da man
Afran. bei Xon,

493, Yarr. bei Charis.

114

P. (p.

dabei gar nicht an die


leichter der

Form

des Sing, erinnert wurde, weshalb sich

um

so

bergang zur 2, Deklination vollziehen konnte, nach Analogie der Neutra auf a, orum Dies gilt namentlich zunchst von ia, iorum. Worten, deren Sing, fehlt oder selten und veraltet war, als: Bacchanaliorw/ und Vulcanaliori/w Sali, bei Non. p. 489, CompitaliorMm C. Pis. 4, 8,

Floraliorwm Justin, 43, 4,


sponsaliorMm
Sen,
benef,
id.

6,

Lupercaliorwm

Serv.

ad Verg, A, 8,
1.

663,
u.
c,
s,,

parentaliorMm Tnscr, Or, 3999, Saturnalionm? Macrob. Sat.


1. 1,

2,

9,

4.

u,

A. (aber sponsaliMWJ Plin. 9,

princ), Terminaliontm
extr.

13, 19; so

58 auch vectigaliorw Suet, Aug, 101


Bedeutung

Cal.

16.
sich

Daran reihen
gingen,

auch manche Nomina, deren


anerkennt,
zur
5,
2.

in gleicher

gebruchlicher Sing, unzweifelhaft der 3. Dekl. angehrt; auch solche

Nomina
7,

wie Macrobius
(-a

im Gen,
Dekl, faber

Plur.

infolge

von
A,
1,

Analogie-

bildung

Gen. -orum)

ber:

ancile

(Verg.

188)
ile
n.,

ancilionfm Hr,

Carm,
ili-a,

3.

10.

ancilmm Tac. H.

89),

iMorum Cael. Aurel. acut. 3. 17, 140 (aber \\i-um Plin. 20, c. 15), nioene Enn. bei Fest. p. 145, 24, gewhnlich PI. moenia, moenion<m Tert. adv. Marc. 3, 24 st, moenium, Plur. munia (=--muneral
gewhnlich
PI,

mmmrum

Inscr. bei Spon, misc. erud, ant. p,

36 (394

n. Chr.)

st.
s,

munium
2;)
2),

(Tert. cor. mil, 11); (ber d. D. u. Abi. PI.

ilits,

moens munies

76,
9,

conclave conclaviorifm Vitruv. 6, 3,

8 (aber derselbe conclav?- 7,


Inscr.

navale
Or,
(p.
1.

-aliorMm

Vitruv. 5.

12,

7,

Or.

3627 (aber -almm


1,

Cic,

de
P.

14, 62), vectigaliorMW Yarr, u, Asin, Pollio bei Charis,


Lind,).

p,

119

85a

Suet.

Aug,

101, Calig.

16.

Inscr.

Henz.

6653;

lacunar

lacunariomm Vitruv. 4, 3, 1 u. 5. 6, 3, 4, der 6, 3, 9. 6, 10, 3 auch im Dat. u. Abi. lacunars gebraucht (aber -ium Appul. Flor, 18 p, 83, Nomin, lacunarium und laquearium erst bei Isid. Orig. 15, 8, 6. Serv. ad
Verg. A.
1,

726), speculariorM> Sen, ep. 90,


I,

25 (Nomin, specularium

erst

1)

Neue

283

ff.

70.

Dativus und Ablativus Pluralis.

345

9 1). ber den Dat. und Abi. PI. auf -ari-/5 76, 2. Aber exemplarion? Hieronym. adv. Helv. 8 kommt von dem bei den Spt. gebruchKchen Nom. exemplarium Arnob. 6, 13, G. exemplarii Pi'ocul. Dig. 31, 47, Dat. und Abi. PI. exemplariis Ulpian.

Ulpian. Dig. 43. 24,


s.

unten

Dig. 29. 3, 10;

ebenso torcularion^m Yitr. 10.


1.

1,

3 von

dem schon
12. 50,

bei

Cato . R. 13,
toTcnhviorwn.

18, 1 befindlichen
1.

Nom. torcularium; Colum. gebraucht


10.

den Xom. torcular

6,

18.

12.

50,

13,

aber dennoch

76.
1.

Dativus und Ablativus Pluralis.^)


u.

Das Kasuszeichen des Dat.


antreten
altlat.

Abi. PI. der

3.

Dekl.

ist -biis

(spter -bos) (61, 10), das bei

den I-stmmen ohne Vermittelung an


z.

den
statt

Stamm
i

konnte und antrat,


t.

B.

naYi-bus,
col, rostr.
v.

sedi-his;

wurde
V.

auch e geschrieben in navebos Duil.


Scip.

CJL. 195

(260

Chr.),

tempestate-&z(s

CJL.

I,

32 (258

Chr.)

Diese

Endung

der i-stmme wurde auf die Stmme, die auf einen


als

Konsonanten oder auf auslauteten, bertragen, so da i-bus dung erscheint, z. B. rag-i-biis, ped-i-&e;s. Senator-&ws in CJL. 196,
senator-z-&2(5
fehler.

En-

6 neben

In
u.

Z.

9 und 18 auf derselben Inschrift


lteren Poesie

ist

sicher nur Schreib-

der

kann

die

Endung auch vor einem Kons

sonanten kurz bleiben und in der Schrift dag

abwerfen; so Ennius bei

Yarro L. L.
canebant
u.
.

7,
.,

3,

32. Cic. or. 51, 171 Versibu', quos olim Fauni vatesque

Lucil. bei
ist

Non.

fter, Lucret. 1,

186 ex

infantibu' parvis

su-ibus

die gewhnliche

Form

mit der Endung der i-stmme

Fin. 5, 14. 38. Plin. h. n. 8, 53, 79 u. . Gell. 13, 9, 4, fter aber wird die ursprngliche Kasusendung -bus unmittelbar an den Stamm
Cic.

gefgt: s-bus Lucr. V,

mit kurzem , also s-bus Varro

968, gewhnlich nach Analogie der andern Kasus r. r. 1. 38, 2. 2. 1, 5. 2. 7, 15 Cic.

ND.
h.

43, 111. Lucr. 5, 969. 6, 974. 977, oft bei Spteren, bes. Plin. ber b-bus, b~bus, einmal b-bus (nach s-bus) bei Aus. epigr. V, 284 von bos s. 83.
2,
n.

2. Die griechischen Neutra auf -ma, G. -mat-is bilden gewhnden Dat. und Abi. Plur. mit der Endung der o-Stmme (2. Dekl.) is, also auf mat-is st. mat-i-bus (vcrgl. na&^mr-oig ol. st, na&t'jfiaai)-), wie den Gen. PI. mit der Endung -orum (s. 75, 3). So bei Cicero: vmhhmatis (auch Quintil. 2. 4, 27), epigramwa/is, peristrowia<i5, i^o'ematis,

lich

(auch PI. Asin. 174. Varr. L. L. 7 2. 34. 36. 8, 14 Gell, oft); bei Spteren: aromafis, cataplaswa<<s, malagmotis u. a.; die regelmige Form
ist

selten

und nur bei Spteren,

als:

cataiAasmatibus,

diiAomatibus Tac.

^)

Vergl.

Ruddimann
II.

a.

a.
ff.

0.

I.

p.

99 sq.

Schneider

S.

2G7

Neue

I, 288 ff. Bcheier S. 63 f. Corssen I, S. 103. 169.

II.

S. 329. 498.
I.

')

Khner Ausf. Gr. der Griech. Sprache

140

Anm.

346
Hist. 2,

Adjektiva der

III.

Dekl.

77.
6
n.

65. Suet. Aug. 50. Otho 7.


Tit.

M.

matibus Suet,
ile ili-is

3,
1

syvi\\AcgmaUhus.

Caes. an Froiito

1,

.,

po-

Ferner von
2, 7.

einzelnen
4,

Worten:

Cels.
Gr.

4,

extr.,
u.
u.

aber ili-bus
|

id.

Lucan.

627

u. A., vergl.

75, 3. Verg. A.

ili-um

ili-orura;
a.

muni-2s Amin. Marc. 31. 2,


kontrahiert

20. Serv. ad

12,

559

8p.

und

Zeile 3 vergl.

moen-ibus;
sonst, vergl.

75, 3 vamnorum; moeni-is Gell. 19, jenes wie Gen. mocni-orum nach der
3. Dekl.;
|

mun-is Inscr. Henz. 6473, 8, 5; nach cod. Lngd.


2.,

dieses
5.

wie
2,
2,

Gen.

moeni-um nach der

lacunar
;

lacunaris

Yitruv.

1
4.

und

75, 3 lacunari-onw?

laqueariis

Amni. Marc. 29.

Festnamen auf [ile, PI.] -ilia, die im Gen. Plur. der 2. Dekl. orum haben oder haben knnen, ( 75, -3) haben nach Charis. u. Priscian. im Dat. Abi. Plur. immer -bus, auch wenn im Gen. Plur. -orum gestattet ist; doch findet sich vom Festnamen Hilaria neutr. plur., dessen Gen. nirgends
belegt
ist,

bei Lampr. Alex. Sev. 37,


1,
1.

6 Hilari/s, aber auch Hilari-bus bei

Vopisc. Aurel.
Betiis
:3.

Amm. Marc.
der

16. 2,

12 gehrt zu den Nebf. von rete rethim.

Als

Volkssprache

angehrig

sind
p.

zu

betrachten

die

Formen des Dat.


tribus

Plur. matr^s in Inscr. Grut.

90. Henz.

5935

st.

ma-

und msitTahus Gr. 2080. 2091 nach Analogie von Mahus.


Oleris Cat. R. E. 149, 2
st.

oler-i-bus, vergl. 75,

2 oleronim.

77.

II.

Adjektiva der

III.

Deklination,
3.

i)

Die Deklination der Adjektiva der

Deklination stimmt im

allgemeinen mit derjenigen der Substantiva berein; doch ist gerade bei der 3. Deklination das Streben unverkennbar, die adjektivischen

Formen von denen der Substantiva zu


la.

scheiden.

Die bei weitem meisten Adjektiva, sowie auch die adjek3.

tivischen Partizipien der

Dekl. haben
-ia,

im

Abi. S.

-i,

im Nom.
facile n.
/'.,

3utr, Acc. Voc. PI. neutr,

im Gen.

facilis

m.

u.

/'.

Abi. S. facili
acri

acer m., acris

acre. ik
f.,

celeber m., celebris

celebre n. celebri
j?,

puter m., putris


elegans m.,
f.,

f.,

putre

putri
elegant

n.
n. n.

amans

m.,

f.,

amantt
prudenti
docenti
sapienti
sollerti n.

prudens m.,
docens m.,
sapiens m.,
sollers m.,

f.,

f.,
f.,

n. n.
n.

f.,

pertinax m.,

f.,
f.,

pertinact

Simplex m.,

n.

simpUci

77.

Adjektiva der

III.

Dokl.

347
G. PI. fclicmwi

felix m.,

f.,

n.

Abi. S. felici
veloci
n.

N.

PI.

felic/a

velox m.,

f.,

n.
/".,

veloci'a
^)

velocmm
-)

Concors m.,

concordi
pr^'

concordi'a

discordiw^
p&riuni,

pr m.,

f.,

n.

pria
als:

aber die Komposita von par habeu im G. Plur. um,

impr(w.

Anmerk.
leber,

1.

Da

die

mnnlichen Stmme

auf -er, als: acer, ce-

puter,

der I-Deklination folgen,


-l

erklrt sich daraus,

ursprnglich auf

auslauteten, also: celeri-, acri-, celebri-, putri-,

da dieselben und das.

her im Nominativ mit der

Form

des Feminins bereinstimmten,

63, 1.

Weise ist man zu der Annahme berechtigt, da auch bei den Adjektiven einer Endung, welche im Abi. S. -i, im neutral. N. Plur. -ia und im G. PI. -ium haben, der Stamm ursprnglich auf -i ausging. Am deutlichsten tritt dieses bei denjenigen Adjektiven hervor, welche das Xominativsuffix -s annehmen, als: elegans, felic-s (felix), discor-s, deren lu*sprngliche Form war *eleganti-5, *felici-5, *discord-5; bei der Aussprache solcher Wrter wird der dnnste Vokal i leicht verschluckt, und so entstehen die Formen eleganfs und (nach 43, 3) elegans, fccs, oder Mix, discorcZ' und nach 43, 3 discors.

Auf

gleiche

1 b.

Auch daran

zeigt sich das Bestreben, substantivische u. ad-

jektivische

Deklination

zu scheiden,
Liquidis

Vokals namentlich nach


regelmig ein
(vergl. die

bei

(Nom., Acc, Voc.) beschrnkt wurde.

da die Apokope des kurzen Adjektiven im Neutr. Sing. Bei Subst. tritt diese Apokope
r); bei

Neutra auf

l,

Adjektiven finden sich

Anstze z. B. difficul in dem Verse des Varro bei Nonn. S. 111: quod utrum sit magnum an parvum, facile an difficul, facul u. perfacul und persefacul, volup Plaut, mil. 4, 1, 1. Don. Ter. Hec. 5, 4, 17.
Altlat.

dazu im

aucli masc.

qui
e

suis

amicis

est

volup Plaut,
facilis,

mil.
e:

mig wurde
Subst.

beim Adj.

restituiert

130; aber regelBacchanlis, e (gegenber


3,
1,

subst. und adj. Interrogativund Indefinitpronomina gehrt hierher subst. vom T-stamme quid, adj. vom o-stamme quo-d; hnlich im Nom. Sing. m. u. f. subst. qui-s, adj. quI (lter QVO-I). Nach Char. 1, 17 S. 94, der sich auf Plinius beruft, schrieb Varro aequinoctium auctumnal (wir lesen freilich R. K. 1, 33 autum-

Bacchanal.

Auch der Unterschied der

nale),

capital

hnlich capital als Subst. Paul. Diac. p. 48, facere; dagegen adj. capitalis, e.

11. Nonnius p. 33,

14

2.

Die oben angegebenen Deklinationsformen:


Die weitaus meisten auf
als:

-/,

-ia, -iu7}},

nehmen folgende Klassen der Adjektive an:


a)
-is

m. und
-e usw.

(f.,

-c n.,

facili-s,

-e, levi-s,

Anmerk.
e
aus,

2.

Nur

selten
in

geht der Abi. der Adj.

auf

-ts,

-c

auf
vir-

aber er

kommt auch

Prosa vor.
p.

3)

Varr. L. L. 5
5.

41 a

M ausnahmsweise miscricordc Ausou.


^)
')

Od.

z.

B. Pers.
II,

5,

49 concordut fata.

Neue

31.

348
gine Vestale Tarpeja. Id.

Adjektiva der

III.

Dekl.

77.

fr.

p,

199
2.
.3,

Bip. b. Charis.

p.

105

102

P. (p.
fr.

75
p.

L.) a lare

familire.

R. K.

cervice

et

coUo brcve. Cic.

Or.

127 P. (p. 77 L.) quo stante et incolume. Id. fr. Or. p. 478 bei Charis. 1 p. 111 158 (p. 79 L.) aUquo excellente ac nobile viro. Nep. fr. bei Cliaris. 1 p. 113 176 P. (p. 81 L.) a fratre Liv. 29. 30, 10 cum fratre patruelc (aber -i 35. 10, 8 im cd. patruele.

488

bei Charis. 1 p.

108

Bamb.). Tnscr. Grut. 1081, 1 via triumpale. C.


Tarquiniense (aber
-i

llpbl. 2, 21, 87 ex serva 34 pr. Caec. 4, 10 und 11, Von dem angenommenen, aber nicht vorkommenden Nominative cognominis lautet der Abi. cognomine, wie Liv. 5. 34, 9 cognomine pago. Ps. Appul. Asclep. 37 p. 322 (Yerg. A. 6, 383 cognomine terra kann nichts entcognomine patria. multa et cognomina nach scheiden. (Da Gell. 13. 24, 17 omnia ista
2.

19,

cd.

Reg. gelesen wird, so scheint das Adj.

teilweise

der
J.

Deklination

des

Subtantivs gefolgt zu sein, moenia de rde coepta solo


natale
I.

Neap. 2617. die

Neap. 1504
3.

Z.

5.

9.

12 ex commune sumptu Or. 3361.

Anmerk
Metrums^)
merkung,
z.

gebraucht

Die Dichterstellen, in denen -c statt -i wegen des ist, knnen nichts entscheiden, vergl. 70, VorbeFast.

B. Ov. Met. 15, 743 specie cael6ste resmpta.


.

3,

654

mne perenne. 6, 158 de porca 16, 277 caeleste sagitta.

bimestre. Her. 8,

64 fnte perenne genae.

Anmerk. 4. Von den substantivierten Adjektiven auf haben im Abi. S.


a)

-is-)

folgende
1. 6,

~i: aequali; annal/; aquali; bipcnni (Plin. 8. 8, 8; -e Tib.


als

47 wegen des Metrums); canali (kommt


gentilr,

Adjektiv nicht vor);


vergl.
(-e

consular/;

(manipular/
rivali

wahrscheinlich,

priniipilari)

molari;

ad Qu. fr. 3. 8, 4 95. rem. am. 791 blo des Versmaes wegen);
populr/;
Cic.

Ov.

Am.

1.

8,

tribul/;

die

Monatsnamen,
3923);

als:

Quintili;

Aprili

(vereinzelt

Aprile Inscr.

Or.

h)

folgende schwanken zwischen -i und


Varr. R. R.
1.

-e: aedile gewhnlich,


i

z.

B.

2,

2.
-i

C.

Sest. -e

44, 95. Liv. 3. 31, 5 u. A.,

selten.
u.

Tac. Ann. 12, 64;

und

abwechselnd; Har. resp. 11, 12

12,

24. Julian. Dig. 18. 6. 13;


affin/

Cic.

de

or,

1. 15,

66 (mit der Variante


suo
entscheidet

-e,

Ellendt) und
-e Ter.

Spt.,

PI.

Trin.

622 cum
fr.

affini

nichts,

Hec. 807.
5, 2;

lpian. Dig. 24. 1, 5 17. 43. 29, 3 11.

Amm.
(p.
h.

Marc. 29.

agreste Sali.

p.

224

Gerl. bei Charis. 1 p.

97
d.

de serm. dub. in animali significatione",


(substantivisch); -/ Tac.
nali

69 L.) nach Plin. von einer Person


-e;

Ann,
31

4,

45 mit der Variante

contuber-

1. Callistr. Dig. 50. 16, 220 1. Macrob. Saturn. 2. 4, 29, -e nur Pompon. Bassulus (zur Zeit Trajan's) fr. Both. p. 110 bei Charis. 1 p. 99 P. (p. 71 L.);
Gajus Dig. 40.
7,
1)
2j

Neue

II,

31.
II.

Vgl. K. L. Schneider Formen!.

S.

221
ff.

ff.

Neue Formen!.

I.

S.

224

ft\

II.

S.

30

77.

Adjektiva der

III.

Dekl.

349
z.
fr.

familiari regelmig, sehr hufig bei Cic, -e sehr selten,


pic.

B. Serv. Sulp.

bei Cic. Farn. 4.

12,

2.

Varr.
1
h.

ep.
p.
n.,

ad Neron.

199 Bip.

P. Rutil, de vita sua bei Charis.


natali C. Att.
-e
7.

105

(p.

75 L.);
R. Neap. 189,
7,

5,

3 und Sp.

(Plin.

Suet.), Inscr.

Inscr.

Or.

775. 2534. 4414. u,

a.,

aber Lucan.

391

ent-

scheidet nichts;

-remj in

d.

Compos., als: quadrirem/, quinqueremi gewhnlich, -e trireme

Caes. B. C. 2. 23, 3, quinquereme Liv. 26. 51, 2. 42. 48, 6;

von

trieris findet sich

triere in Inscr.

Henz. 6900 und falsch geschrieben


2,

trierie in Inscr.

Grut. p.

1030,

wofr entweder

triere

oder

trieri

zu lesen

ist;

von hexeris Liv. 29.

9,

haben) mit der Var. hexer/; Yal. Max.


semisse Suet. Ner,
decussi Stat.
c.

8 hexere ,(nach edd. Med. und Voss., die exerce 1. 8 ext. 11 hexere;

32. (Pers. 5,
4.
9,

191 centusse entscheidet

silv.

9 ohne Zwang des Metrums;


gr.

1,

nichts);

aber

iuvene

stets,

dies

wird ausdrcklich von Charis. ars

15,

16

u.

exe.

art. gr. S.
;

90 bemerkt

u.

Charis. 1,

17,

98 ab hoc
2.

iuveni ver-

worfen

sodali; Cic. de or.

2.

47, 197. 49, 200; -e Plin. ep.

13, 6. Mart.

1.

86, 5;
vocah' bei
gr.
2,

fast allen

alten

Grammatikern,

-e

nur bei Claud. Sacerdot.

art.

174;
4,

von impubis findet sich nur impube Colum. 12.


die

3;

von Ortsnamen gebildeten auf -ensis in der Regel i, aber auch e: Atheniensi und -e, C. Rp. 2. 19, 34 de matrefamilias Tarquiniensn Caec. 4, 10 e municipio Tarquiniensi. 11 in agro Tarquiniens/.
Sest.

17,

39 quaestore

Ostiensi.

Pis.

26, 62

Mediolanensi

praecone. Fam. 13, 20 Asclapone Patrens/, pr. Balb. 24, 55 de Calliphone Veliense.

Rp. 2. 21, 37 ex serva Tarquiniense. Plin. 33, c. 37 a Callia Atheniense; viele Beispiele von der Form auf -c bei Plin. im I. Buche in den Verzeichnissen der auctores; auch auf Inschr.
ex
classe

praetoria Misenense

u.

col.

Agrippinense

J.

Neap. 2693.
(tribu)

2726. 2862. Or. 2728.


c)

in

colonia

(Narbo)nensc Henze

7215; Arniese

endlich haben regelmig -e und nur ausnahmsweise -i die von Adjektiven auf -is gel)ildeteu Eigennamen^), als: Agile,
Annale, Apollinare, Cereale,
Feiice, Juvenale
J. J.

Neap. 1451. Grut. 303,


1),

2.

Or.

2343
ab

(Mart. 7, 24,
col.
c.

Laterense,

Maluginense,
Natale,

INIartiale

Neap. 1354

Z.

11.

Or. 2472. 4334,

Nobile,
6.

Atriense Petron.
in

72

extr. usw.;

aber:

Annali Quintil.

3,

86

einem Wortspiele, Apollinar/


17. Liberal/ J. Neap.
7.

Gell.

18. 4,

10. Laterensi Cic. Att.


3.

12,

1398. Suet. Vesp.

Malugimeui-i Liv. 6.

22, 1. Regillensi 4. 49,

')

Neue

II,

33

f.

350

Adjektiva der

III.

Dekl.

77.

Anmcrk.
schleift des

ubi resciscunt (Jarab.) zu lesen wie omnja ranes.

867 omnia 6mnes So auch G. PI. PI. Trin. 1115 (Anap.) hie homst omnium hminum ])raecipuos (= omnjum). Stich. 526 (Troch.) omnium me exilcm atque. I. Or. 5863 (Kaiserzeit) rhium
ist

Das i der Endung 5. Metrums wegen. Ovcmia

ia,

ium wird bisweilen verTer. Hec.

cnditrix (== urbjum).

Der Gen. PI. der Adjektive auf die mig auf -iw aus;

-is, -e

ging in der Prosa regel5.

Lesart bei C. Pipb.

5,

larum
vergl.

famiJiarw/ statt -arium ist offenbar ein bloer Schreibfehler,


die Varianten
z.

262 und so auch 2. 20, 36 TitiensMw; auf Tnschr. findet sich Therraesmm, Therm ensm? u. Termensm* CIL. 1, 204, aber auch auf ders. Inschr. Thermesum; Balearum CIL. 2, (aber 3695. Or. 732. Sali. lug. 105,' 2 im Sen. IJu. Guelf. 3. 6 im Fabr. 1 Balearium) Liv. 28, 15, 1 im Lov. 4 (aber im Med.,
PI. Mil.

Voss., Lov.

2 Balearium.

^)

Catull.

100, 2 bietet cod. Datanus Veroist

nensum; aber, wenn auch Veronensium geschrieben wird,

silbig

zu sprechen.
als

In der Dichtersprache
1274. Verg. A.
als
7,

doch

kommt

caelestt^w/-

agrestwm

Substantiv hufig vor, als: Acc. bei C. N. D.

3.

27,

caelest?<m pater. Cic. in der bersetzung des Soph. Tusc. 2.


caelest?(w sator. Lucr. 6,

und 68 9, 21
G.
1,

432

u. A.; Verg.

10 agrest?/w numina. Aber Met. 14, 635.


auspiciorum caelestum.
so
h)

Ps. Verg. Culex


selten
Stat.

21 gens dura agrestum. Ov.


als:

Adjektiv,

Varr.

L.

L.

6,

53

Theb. 3, 46 agrestitwj luporum, und


100,
2.

auch

2,

279

xividitm draconum. Cat.


f.,

Die auf

-er m., -is

-c n.,

als:

acer,
st.

acris, acre; alacer, -cris,

-cre, volucer, -cris, -cre

[aber G. PI. volucrw?

-ium,

s.

74,

3,

a)];
-tris,

celeber, -bris,
-tre, pedester,

-bre, saluber, -bris,


-tris,

-bre; equester, -tris, -tre, paluster,

-tre,

puter, -tris, -tre.

Anmerk. 6. Auch die substantivierten Monatsnamen auf -her-) haben im Abi. -?": SeiDtembr/, Octobri usw.; selten ist e, z. B. Septembre bei Auson. Eclog. Quoteni dies mensium wegen des Metrums,
Verg. Georg.
~i
s.

An-

merk. 3; Aprile Inschr. Or. 3923 Sextile CIL. 4, 3133, Novembre Serv. zu
2,

169. Sequester hat -e C. Cluent.

8, 25. 32,

87

u. Juristen;
c.

der spte (etwa


c.

350 n.Chr.) Auson.

Gratiar. act. 13; volucrePlin. 9,

princ. 18,

66, 2.

Lact. Inst. 7. 12, 30.

Statt des Gen.


2.

Plur. ynlncr-ium findet sich nur vereinzelt -um. C. Fin.

33,
L.

84

110 nach den edd. (aber bei Charis. 1. p. 119, 229, p. -ium), ND. 2. 39, 99 (mit der Variante -ium) als Substantiv
-ium Varr. R. R.
1.

(aber

1.

38,

1.

Fabian,

(im

II.

Jahrh. n.Chr.)

bei Charis.
als

Subst.,
7,

als

Ov. Met,

216 Adj. Ps. Verg. Catal. 11, 19 volucr^o equorum. 218 volucrnm draconum; nach Ribbeck's Konj. Acc.
d.;)

in

der Dichtersprache

hufiger: Verg. A. 3,

256
ber
)

silvestrifwi

exuvias.

celeri,

celeria,

celerium 78, 1

a.

2)

Keue Neue

II,
I,

37.

226.

77.

-Adjektiva der

III.

Dekl.

351
-ant-is,
Fl.
1,

c)

Die Adjektiva einer Endung auf -ans und -ens^), G.


als:

ent-is,

elegans,

Abi.

eleganti,

demente usw., aere tridenti Val.

688, tridenti ferro Arnob. 3, 31, neutr. N. PI. elagant-ia G. PI. elegant?? amans, ingens, prudens, recens, repens, frequens, Vejens, docens, sapiens,
audiens usw.

Anmerk.
werden
z.

7.

Nur

selten begegnet im

diese ist notwendig,


Cn. Heio Pudenti
J.

wenn

die

Worte
2,

als

Abi. S. die Endung e, Eigennamen gebraucht


u.

B. Clemente, Pudente CJL.

3877

o;

doch auch postulante

Neap.

2624,

aber auch sonst

(ohne Unterschied, ob

das regierende Subst. ein Personen- oder ein Sachname ist): magno animo et libente C. Mil. 29, 80 (aber Att, 2. 4, 2 animo gaudenti ac libenti), de
excellente virtute Tusc. 3. 2, 3, vergl. de or. tante 3. 48,
Att.
2.

186, de praestante viro ad Q.

fr.

20, 85, in amni praecipi3. 5, 1, ex praesente Sicca

12. 28, 1,
1.

cum

florentc fortuna imperatoris Pis. 16. 38, constante

fama

Q.

fr.

Br. 89,

24, consentiente atque una voce Pis. 15, 34, consequente anno 305. ex impuro adulescente et petulante Sest. 51, 110, potente
8.

rege

Off.

3.

22,

86

(so

die

edd.,
Cic.

aber Non.
fters

-i),

praepotente juvene Liv.


-?,

5.

33, 3, homine, viro sapiente


(cd.

neben

insipiente

Lael. 15,

54

Erf.

-i),

vigilante

homine

Sest.

16, 37,

16, 47, a Yejente hoste Liv. 2, 48, 5.

ex agro Vejente C. Rose. Am. Vejente hello 5. 5, 11. Vejente po1.

pulo 4. 25, 8, gewlml. Vejent?, wie C. Divin.


8, 6

und

sonst, in argo

aetate,
die

adolescentia.
-e

Laurente

Gell.

10. 2,

2.

44, 100. Liv. 4. 58, 1. 5. Regelmig ab ineunte


oft des

Die Dichter gebrauchen


als:

Metrums wegen

Endung

statt

-i,

Hr. ep.

1.

13,
1.

5
6,

43, 4 elegante lingua. 63, 7 recente. Tibull.


vident. 3. 4,
bist.

opera vehemente. CatuU. 81 hanc animo gaudente


Ov. Fast. 3,

40

re

sonnte.

Cat.

63, 7 recente sanguine (auch b3i Plin.

nat.

23, 2, 29.

Tac. Ann. 2,
flre recente.

46 recente

libertate.

880
-l

rre recente. 4,

346
8.

Anmerk.
a)

In folgenden Fllen aber

ist -e

regelmig,

hingegen selten:

Wenn
ist,

das
als:

Wort
C. Sest.

in partizipialem

so

wenn das
1.

Partizip mit einem Objekte oder anderen nheren

Sinne aufzufassen ist-); Bestimmungen

verbunden
Fin.

11,

39

26, 57 de hoc nihil cogitantc, nihil suspicante. e patre Stoicos ridente. Tusc. 2. 13, 31 ab homine propter

vim doloris enuntiante commissa, prodente conscios, multa officia relinquente. 4. 33, 70. Cat. M. 8, 25 de sene alteri sacculo prospicicnte. Att. 8. 3, 7 cum exercitu pugnare cupiente. Liv. 5. 48, 2 loco jacente inter tumulos. 9. 10, 6 in civitate ira odioque ardente, 23. 1, 1 a Statio pollicente se Compsam traditurum. 24. 6, 4 ab quaerente per jocum Hieronyrao. 36. 25, 1

cum
tari

cousule

redeunte ex Boeotia.
als:

nhere Bestinnnung,
(von mir,

C. SuU.

wenn

ich

Auch ohne Objekt oder eine andere 86 nulluni a me sciente facinus occulliberalidarum wei), Farn. 5. 9, 1 ut tuam
31,
. .

tatera in

me

absente defendeudo mihi jiraestes (whrend ich abwesend bin).


in dissentientc

Plane. 22,
')

53

populo (wenn es verschiedener Ansicht

ist).

2)

Neue Neue

II,
II,

53

rt'.

57

ft".

352

Adjektiva der

III.

Dekl.

77.

In der Konstruktion der Ablativi absoluti,


imiirudente et invito. Rose.
2.

als:

C.

de

or.

1.

21,

94 mc

Am.

8,

21

iiiii)rud('nte

L, Sulla. Caes. B. G.

3,

1.

imprudente atquc inopinante Curione. Suet. Cal. 44. Ner. 20 fre9,

quente senatu. C. Mil.

20 neque imperante neque

sciente neque praesente

domino. Sest. 29, 54 spirante re publica. 26, 57 imperante i)Opulo R. 84,

73 magna rerum perturbatione impendente. Brut. 88, 301 excellente tum Selten findet sich beim Partizip in wirklich partizipialer Bedeutung die Endung -i. C. Arch. 3, 4 uraffluent^. Sali. I. 43, 3 in hello multarura be eruditissimis hominibus .
Crasso. Liv. 21. 20, 9 satis constante fama.

affluent/. Rpb. 1. 32, rerum egent. C. Div. 1. 29, 61 ea parte aiiimi 49 concordi populo et omnia referenti ad incolumitatem (dem vorangehenden Concorde anbequemt). So auch de or. 2. 43, 184 actione leni facilitatemque significanti. Ziemlich oft bei Liv., wie sequenti 1. 54, 6, diffe. .

renti

dicenti 6,

14,

13, flectenti 1. 48, 6, persequenti 9. 29, 3,


8, adsentienti 36. 32,
9.

postu-

lantj 42.

33,

2,

fluctuante 42. 59,

An anderen
42 Phihppo
ist

Stellen ist die Lesart verderbt, oder der Ablativ anders aufzufassen, wie C.

Fin. 1.

12, 41. 2.
scheint

19, 63. de or.

2.

55, 225.

Tusc. 5. 14,

minitanti

auf anakoluthischer Konstruktion zu beruhen oder

in

minitante mit Klotz zu schreiben.


&)

"Wenn das Wort


Cornif.

als
2,
3,

Substantiv steht
5 de innocente.
1.

i).

PI.

Merc. 856

ex

confidente.

ad Her. 11

Sehr hufig sapiente. C.


2.

de

or.

1.

25,

116

in dicente.
sonte.

Oft'.

40, 145 a sciente. Verr.


6.

24, 59 ab

absente. Liv. 3, 58,

Quintil.

1,

16 a

pot(jnte usw., oft adules4,

cente, infante, animante;

ab insonte

Amm.

Marc. 30.

19; a demente Scaev.

Dig. o. 2, 13; coram furioso vel demente Ulpian, Dig. 4. 8, 27 5;

propr. demente Pudente

doch auch Pudenti


natura

J.

Neap. 4624.

Nom. Im Neu-

trum

C.

Tim.

nihil

eorum, quae

cernerentur,

non

inteUegens

intellegente praestantius.

Ausnahmen
ligent/.

sind

selten,

als:

immerenti. Senec. contr. 10. 83,

PI. Mil. 293 14 ab absenti

in
. .

Regelmig

in,

ex,

a continenti, vereinzelt
-e

in continente; aber -i

und

abwechselnd CJL. I,

185 de 55 a diCaes. B. G. 5. 13, 4 206 1. Jul. (45 v.Chr.)


vigUanti.

Cure.
3,

Quintil. 8.

20 ubei
lich

continente habitabitur, 56 ubi continenti habitabitur;


als

-i

wahrschein-

regelmig in den subst. Gentilibus ohne agro,


n.

in

Vejenti Liv. 6,

14, 10, aber auch in Vejente Plin. h.

2,

96, 98.
remissius.
so-

Neutr.
wohl
5,
i

subst.

Quint. 12, 10,

67 vehementi
als Subst.

Die Komposita von dens haben

regelm. e, doch tridens

(Verg. Georg. 1, 12. Aen. 2, 610) als e (Plin. 9, 20); bidenti Lucr.
Verses, bidente Tib. 2, 3,
Statt
6.

208 am Ende des

Ov.

Am.

1,

13,

15

u.

Anmerk.
7,

9.

der neutralen Pluralform auf ia erscheint a als

auffallende Singularitt;
7

der Dichter Laevius


u.

(um 90

v. Chr.)

bei Gell.

19,

gebrauchte silenta

pestilenta loca.
in der Prosa bei diesen

Anmerk.
sie

10.

Der Gen. PI. geht

Wrtern,
-),

mgen
1) 2)

adjektivisch oder substantivisch gebraucht werden, auf -ium aus


II, II,

Neue Neue

58

f.
flf.

80

77.

Adjektiva der

III.

Dekl.

353

als:

amans amantj-w, Subst. Ter. Andr. 555,

eIegaDti-?m?, Subst. Cic. Brut.

41, 148, infantJ-MW? puerorum, als Subst. der Unberedten Cic. Brut. 80,

278

oder sehr hufig der Kinder, mterpellanti-iim Adj. und Subst.,


desgl.,

egenti-um

nocenti-mn
eloqnentium

u.

innocenti-?wj desgl., intelligenti-?(?H desgl., sapient-M/

desgl.,

desgl.,

audientJ-Mw, potenti-um Adj. und Subst, praedie teils stets teUs

potent/-?(m desgl., recenti-um usw.; die Gentilia, wie Ticenti-iim, Vejentw,

Laurentf-Mw.

Ferner folgende,

gewhnlich

als

Substan-

tive gebraucht werden: adulescentj-/, auimanti-um, T^aventi-nni, TViAenti-iim,


serpenti-?(w, torrenti-um.

Aber
Plautus,
PI.

die Dichter, besonders die daktylischen, doch auch andere, wie gebrauchen des Metrums wegen die Endung -um, als: absent-?^?,

Stich. 4. amant-?m nach Plinius Caecilius, Plaut. Men. 355. Pseud. 66, amraant-?rw, adulescent-i(m. bacchant-?<?, Ov. Met. 3, 703; ha\ant-um, Yirg.

Georg

bellant-u;;?, Aen. 12, 410, bident-e^w Ov. Met. Hr. Carm. 3. 23, 14), cadent-twj, cauent-Mw?, cavent-MW2, defendent-um, favent-um, fugient-MW?, furentum Verg. Aen. 11,
1,

272 Aen.
A.

7,

538.

15, 575

u.

(aber

-mm

838 imminent-??, lacrimantum parentum


maerent-z, morient-uw, Virg. Aen.
11,

Virg. Aen. 11,

887, legent-z^m,
88. potent-2w?,

633. Ov. met.

5.

recent-iim, rudent-?<w-, sapient-^(^ salutant-?, silent-?(w?, sona.nt-tim, torren-

t-um, venant-MW, venient-?(w

u. v. a.

Von den

zuletzt erwhnten

kommt
Sen.
u. 2.

die

Form

auf

-um

nicht

blo bei Dichtern, sondern zuweilen auch bei Pro-

saikern, besonders spteren, vor:

cent-wn Hr. Carm.


1. 2,

3.

5,

53.

ep.

68, 9. Suet. Tib.

1.

Macrob.

Sat.

1;

infant-m Lucr., Verg.


2.

spt.

Pros.; parent-nm Dichter sehr hufig,


Cic. Inv.
1.

dann Varr. E. E.

5,

9.

6,

3.

55, 109. or. part. 16, 56. 25, 88. Rose. A. 24,

67. Verr. 5.

9, 23. 49, 130. 52,


1,
2.

138. Cat.

2.

4, 8. Plane.

11, 28. post. red. in sen.

57 (aber parenti-wm Off. 1. 32, 118; auch andere, wie Liv., Valer. jNIax., Sen. Quint., Tac, gebrauchen bald parenti-wm bald parent-tw; rudent-wm Pacuv. bei Varr. L. L. 5. 1, 7; Vitruv. hat -um und -mm; serpent-?* Dichter und sptere Prosaisten. Von
Cael. 32,

79. har. resp. 27,

consentes

dii

sagt

mau nach

Varr. L. L,

8 71

deum

consent?*,

nicht

deorum consentiwm; aber Inscr. Henz. 5083 steht [c]onsentmm; von quadrans findet sich quadrantum bei Frontin. aquaed. 25, Ycjentnm Varr. I^. L. 5 30 (mit der Variante -ium), Picent?<w/ Sil. 10, 313 Avegen des ]\letrums. Veronensum Cat, 100, 2. (s 77, Anm. 5).
d)
-ic-is,

Die Adjektive einer Endung auf

-ax, -ix, -ox, -ux,

G. -ac-is,
^^ctric^rt

-oc-is,

-uc-is, als: audax, Abi. audac-/, neutr.

N. PI. audac-m,

und ultricm (nur poet. u. spt-pros.). G. PI. audac-mm, victricm (nur bei Spteren, wie Tac, Suet., Sen.), felix, atrox, praecox (Nebenform praecoqnus, a, um, praecoquis, e), PI. praecoc/a. Colum. 5. 10, 18. Plin. 16, c. 51 u.
s.,

trux,

Abi.

truc,
1.

N.

PI.

u.

G. PI. ohne

Beispiel,

ebenso redux reduci

carina Ov. Her. 6.

An merk.
wenn
sie

11.

Der Abi. auf

-e

^)

bei

diesen

Wrtern

findet

statt,

als

persnliche
II,

Eigennamen

gebraucht werden,

als:

Feiice

(u.

1)

Neue

07

ff.

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

23

354
a.

Adjektiva der

III.

Dekl.

77.

J. Neap. 1354 col. 3, Z. 77) Feroce (J. Keap. 1354) Pertinace; sonst aber begegnet er nur selten, als: pecore soloce Lucil. b. Fest. p. 301a,

11, aber ab lana soloci Titin. bei Festus u. solox S.


supplice C. Scaur. 2,

301: a cuncta Asia


Curt. 5. 3 (11), 14,

35 (aber sonst
c.

bei Cic. stets

-i).

in furace servo C. de or. 2. 61,

65;

opifice
c.

natura Plin. 31,

248; ab hoc truce tribuno 1. agr. 2. 25, (whrend er stets artifici als Adj. gebraucht,
c.

wie 6,

35

artifici

mobiUtate. 8,

61

extr.

artific?

dimicatione.
c.

12,

c.

54

artificj

temperamento); praecoce lingua Tertull. de anim.


-ix,

20;
C. Q.
fr.

aber regelmig e in der Prosa in den Verbalien auf


1.

als:

6,

19

in tarn corruptrice provincia Divin.

2.

20, 45

cum

altrice

belua. PhiJ.
tricc

13. 3, 7 fruemur victrice re publica. Liv. 5. 30, 3 vic-

patria victam

mutari. Bell. Alex. 25


victric?'
.

extr. quadriremi victric?.


5.

(Aber Liv. 28. 6, 8


Metr. Luc.
natric
als Subst.
artifice,
1,

classe.
.

Justin.
.);

4,
1,

6.

Wegen
in

des
reg-

3 victrici

dextra

Tac. Ann.

domo

supplice,

ferner in felice C. or. 48,

159, a pertinace

Sen. de ira 3. 8, 3, a procace de const. 18, 4.;


in

der Konstruktion
8,

der Abi.

abs.

Liv. 21. 50.

6 ea reduce.

Ov. Her.

103, reduce et Victore parente (aber 6, 1 reduci carina als abl.

instrum.);

Poet,

wegen des Metr. Lucr. 1, 1013 simplice natura. Homer. Lat. 3, 7, 612 septemplice. Lucr. 2, 635 prnice Chorea. Catull. angue. Hr. Serm. 68, 99 Troja infelice, Ov. Tr. 4. 7. 14 a truce 2. 2, 122 dplice ficu. Carm. 3. 14, 8 supplice vitt. Ov. Met. 2, 396 supplice voce.
293. Lucr.
. .

Anmerk.

12.

Statt der

Endung

des 0. Plur. -iuni wird


siijyplex

bei

den

in

diesem Kasus nur substantivisch gebrauchten Wrtern

und
30,

artifex

gewhnlich die Endung -um gebraucht, wie supplic-i(w? C. de

inv. 1.

30, 48.
14. 29.

Mur.
16,
als

4. 6.

9. Ligar.

5,
ist

13. Liv. 2. 14, 8. 30, 36, 5 (aber 24,

35. 34,

die Lesart supi)Iicmm handschriftlich besser


7.

bewhrt

-um), ebenso artic-um (Quintil.

praef.

1 hat cd. Tur. -ium).

Des Metrums wegen


Aug. 275 ieroc-um.
e)

Catull.

30, 4 fallac-?;m, Ps. Ov. consol. ad Liviam

Die gentilischen Adjektive auf


als:

-s,

G. -t-is
(C.

und auf

-Is,

G.

-it-is,

Abi.
.J.

Fidenati hello;

optimati genere
Stellati lex agr.

bei Non. p. 342), in

agro Aminati
pinati, in

Neap. 3888; a

2,

31, 85; in fundo Arals:

agro Casinat/, Atinati somnio

auch

als

Subst.,

in

Arpinati

nostro
natr,
tia,

(sc.

fundo) C. Tusc. 5, 26, 74, in Capenat/, ex Arpinati, de Frusib.

ex Antiat?, in Atinati (Alles


G. PI. Arpinatium,

Cic), neutr. X. PI. Larinat/, nostrad.

Atrebatmm

Caes. B. G. 5. 46, 3 (mit

Var. -atum),

Capenat'wm, Fidenatmw, Labeat/ii? usw., optimat;?, penat? (mon. Ancyr. 4. 7. 6, 33. Cic. Yerr. 4, 22, 48. Dei. 5, 15 im Fuld. penatum). nostratmm;

hello Samnit,

(N. PI. ohne Zweifel Samnit^a

aber ohne Beispiel), Sam-

nium, Quiritww?, TauranitM<m.


77.

Adjektiva der

III.

Dekl.

355

in

im Abi. findet sich zuweilen -e^), als: VII ed. LYI in CJL. 3 S. 850 u. 899) C. Tusc. 5. 23, 66 ab homine Arpinate (neben in Arpinati homine C. Leg. 1. 1, 4); Cluent. 16, 46 ex municipio Aletrinate; Cat. E. R. 136 in agro Ca13.

Anmerk.

Statt

des

-i

classe

Eavennate

(privil.

vet.

136; Liv. 5. 12, 5 in Capenate agro; 8. 20, 9 de senatu Privemate; 10. 27, 6 ex agro Sentiuate; 22. 18. 8 in Larinate agro; 22. Als Substantiv ohne agro, als: in Cape14, 4 und 12 ab Samnite hoste.
sinate Cato E. E.

nate Liv. 33. 26, 8. in Casinate Plin. 2,

von Personen aber


Q.
fr.

ist

-e

3.

4,

2 und oft
14.

c. 106, hufiger ist aber hier -i; wohl anzunehmen, wie Samnite C. Cat. M. 12, 41. Liv., und so auch Arpinate, Casinate usw.
'

Anmerk.
Laheat-um

Statt des G. PI. auf

-ium

findet sich

nur selten -um^)


4.

Liv. 44.

31, 10

ohne Var., rdeat-tim Liv.


2.

7,

2 im Med.,
or.

der aber sonst Ai-deat/-Mw hat; optimat-2<m C. Inv.


cand. extr. Flacc. 24, 58, summat-t^m

17, 52.
1,

in toga

Amm.

Marc. 19,

u. .

(von sum-

mas,

-t-is, c.

vornehmster, vornehmste"),

Quirit--ww Varr. L. L. 6
puli (u. -0)

Eomani

(u.

PI. Pseud. 227 wegen des Metrums; 68 (aber 86 aus den Censoriis tabulis: pc-0) Quirit-mw und Suet. Claud. 18 jus Quirit;,

Samnit-?(2, Sen. Contr.


Sil.

1,

664.

E. N.

2. 9, 8. Cons. Helv. 10, 2 und wegen des Metrums 6152 Interamnit-ww (aber 6164 -ium), Quiritum 9.

Ausou. prof. Burdig. 22,


f)
-urt-is,

Die Adjektive auf


als:

-ars, -ers, -ors, -urs, G. -art-is, -ert-is, -ord-is,

iners, G.

inert-is,

Abi.

inert/, consort/,

Camert/, concord/, discord/, socord/, vecord/,


malefica

doch vecorde

et

vacerra

Liv.

Andr.

bei

Festus

unter

vacerra 375. 7; ab Ino dea misericorde Auson. periocha Od. 5 Tiburti (Suet. Cal. 21. Gell. 9. 14, 3. 19. 5. 4);

Neutra

N. PI. inertia, consortia (Verg. G. 4, 153), exsort/a (Ov.


oft),

Met. 13, 663), expert/a (Cic. discordm (ib. 2, 423. Liv. 9.


G.

concord/a (Verg. A.

3,

542),

3,

8);

G. 6. 25,

Camcrtmm (C. Balb. 20, 47;, Knaxum (Caes. B. discordmwj Tac. Ann. 1, 38; vecordJMm Justin. 2. 7, 10, misericordiMW Apul. Flor. 17 p. 81; consort/w Imp. Julian, cod. 3. 40, 1 (2 mal). Mamert. grat. act. Julianu 25, 4. Amm. ]Mai-c.
PI. inertm/x,
2),

15. 7, 6. 21, 12,

16. Augustin. conf.

10. 4, 6; expert/?<m id. C.


atti

D.

5,

9
15.

p.

53; Tiburt/ww Inscr. Marini


Abi. auf -e^) wegen des

p.

811. Or. 96.


1,

Anmerk.
5
(6),

Metrums

inerte Ov. Pont.

11 (10), 14. sollertc 4, 14, 35. Tibrtc via Hr. Senn. 1. 6, Als Substantiv consorte Ov. Met. 10, 246. 11, 347. Fast. 3, 873. 108. Suet. Tib. 1; G. PI. auf um als Subst. von Tiburs Tiburtum Tac. Ann. 14, 22.
8.
1,

0)
pr-is:

Das Adjektiv pur und dessen Komposita,

als:

dispr usw.,

G.

*)

*)
^J

Neue Neue Neue

II, II,
II,

52.

80
43.

f.

23*

356
Abi.
G.

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung),

78.

pari, dispr?, impri usw.,

Neutr. Nora.

PI. pr/a, dispr/a, impr/a,

PL

\)aYinm (C.

Top. 3,
Cliaris.

11.
p.

18,

71),

imparmw
(j).

Trog.

libr.

de auimalibus b.

1
2,

110

148

79

L.).

Geis.

3, 4.

Macrob. somn.

Scip. 2.

disparmm Gensorin. 10,

6.

20. 22. Mart. Gap. 7 733. 740. 769, Augustin. G. I). 19, 13. vera relig.
2, 7.

30, 55. Glaudian. Maraert. stat. animae

Anmerk.
Gir.

19.

Wegen
6.

des
77,
i:

Metrums impare Verg. E.


7

8, 75. Ps.

Verg.
als

373. compare Mart.

und

so

auch dispare, scpare.

Auch

Substantiv hat pr im Abi.


sen.
7,

C. Pis. 8,

18 cum
(Ov.

illo

suo pari. p. red. in


1
3.

17 cum tuo
1

illo

pari, aber Sen. de ira 2. 34,


inschriftlich.

cum
5,

pre,

Inscr.

Grut. 741,

compre, auch
nichts.)

Amor.
PI.

38. A. A. 3,

359 entscheiden

G. PI. subst.

comparwm

pare suo oder sua bei Ov. Fast.

trums nichts entscheiden.


Erl.
u.

Abi. mri auch als Subst. G. N. D. 2. 51,


Pal. -e;

(Ov.

Das Adj. ms, G. mr-is, wird wahrscheinlich 728 mit der Var. im cod. Leid. B, Fast. 4, 101 cum mare triix aries corn decertat
.

3,

193. 526. 4,

Pseud. 66. Aber cum 98 kann wegen des Me-

entscheidet nichts); N.

PI.

maria, G. PL majclum Gic. part.

or.

10,

35
inst,

Amm.
art.

S.

Marc. 24, 313. Aug. de civ. Dei 12, 25, 15, 16. 17. Aber Prob. 333 u. das Fr. Bob. de nomine et pronom. stellen dafr marum
u. Vat.

auf.

Dies haben Mela, 3, 4, 5.

u.

Abi.

i,

N. PL neutr.

-ia,

G. N.
1).

um

(Suet.

Aug. 21. Glaud. 33 (Subst.) in verschiedenen Handschriften

78.
1.

Adjektiva der IM. Deklination (Fortsetzung).


-i,

Folgende Adjektive haben im Abi.


G. PI.

im

neutr. N. PI.

-ia

und im
a)
est

-um:
Abi. celeri

celer, -eris, -ere-),


viri"

(aber Celere si proprium

nomen

Gharis. 1, 17 u, Prise. 7, 17, 85, so bei Tac, Ann. 15, 42.


2,

Ov. 2729.), N. PI. celer/a Gorn. Nep. 21,

G,
oft

PL (celeTum

als Adj.

celerum

passionum nur Cael. Aurel. acut.

2, 1,

aber

als Substantiv, tribunus

Ce-

lerum Liv.
h)

1.

59, 7), Inscbr.

Henz 6717;
,

folgende Adjektive einer Endung auf -es


-i

Gen.

-et-is, Abi,

(bei einigen
7,

und

e)^]:
i:

hebes nach Prise,

12,

65

e vel

hebeti ingenio G. Tusc, 5, 15. 45.


7, 3,

Ph, 10. 8, 17 Juv. 11, 140; aber hebete Gels.


Plin. 9, c.

hebete oculo

20 princ,
und
oft Dicht.,

hastili tereti Liv. 21. 8, 10, filo tereti Gell. 16. 19, 1

Virg. Aen. 7,
silentio

665, aber nach

Prise, a, d. St, terete vel tereti;


7,

perpeti stets Flor. 4, 17, perpeti nocte Justin, 5.

u, a.

Spt.

1)

2)

3)

Neue Neue Neue

II,

279.
II,
f.

II, 31.
II,

7. 38.

48

78.

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung).

357

praepeti cursu Senec. Hippo]. 1061; aber e im daktyl. Verse: prepete portu Enn. bei GeU. 6. 6, 6, praepete Stat. Ach. 2, 399 wegen des Metrums, als Subst. Stat. Theb. 3, 544;
dives diviti cultu Plin. 3, c. 3 princ, divitj opere 7, c. 30, aber ex P. Quirino divite Tac. Ann. 3, 22, uxore divite GeU. 2. 23. 8;
-e

in

der Dichtersprache wie


Sali. C.

des

Metrums wegen sehr

hufig,

dann

als Substantiv,

54, 5.

Quintil. 4. 2, 95. 7. 4,

23; von
3,

der synkopierten
77, obgleich

Form
1

berall diti

Diom.

S.
.
.

Com. Nep. Att. 1, 2. C.JL. 282 ab hoc et ab hac dite aufstellt;


alite

ales aliti curru serpente

in

jamb. Metrum; Hr. ep.

3. 14.

Sen.
aliti)

Med. 1023,
velocitate
Stat.

aliti

pernicitate Solin. 56,

Amm.

Marc. 31, 7;

12 aber alite (nach andern wegen des Metrums alite fters,

als:

Theb. 4, 312 te v^nto;

caeles caelite

wegen des Metrums Paulin. Nol. nat. Fei. 9, Subst. Ov. Pont. 4. 6, 17. 4. 9, 32;
sospes

403,

als

V.

wie Hr.

kommt nur sospite vor, und zwar fast nur c. saec. 40 sspite crsu. Carm. 1. 28, 27

bei Dichtern,
te sospite Ins.

Henz. 5716;
ebenso von hospes nur poet., wie Stat. silv. 5. 1, 252 hspite cymba, aber sehr hufig in Pros, als Subst. stets -e;
locuples hat nach Priscian 7, 12,

66 sowohl
in

als

(Handschriften
in lo2.

schwanken
4;

oft) in

locupleti oratione C. de or. 3. 48, 185,

cupleti provincia Verr. 4. 1, 1,


9,

domo
bei Cic,

locupleti Sen. Contr.


3.

aber in provincia tarn locuplete C. Verr.


et

19, 48, familia


-e in

vetere

locuplete Suet. Aug. 2,

u.

Anderen

Be-

wie Cic. Verr. 4. 12, 29 homiue locuplete. Att. 12. 43, 2 adversario locuplete. Div. 1. 19, 37 sine locuplete auctore; doch auch locupleti equite R. Verr. 4. 21, 16;
-e

ziehung auf eine Person,

wegen des Metrums Hr. Serm.

2.

6,

102. Pers.
p.

3.

74;

inquies inquieti procacitate Apul. Met. 9,

42

675;
9, 3,

N. PI, hebetia Geis.

6,

15 hebctia

tela Gurt. 4, 16, 18.

10;

teret/a et scita Critolaus dicebat Gell, 7. 14, 10; locuplet/a Nep. Thras. 4, 2;
st.

divit/a wird

stets

ditia

von dem aus


9.

diti-s

kontrahierten dis ge(3.

braucht,

z.

B. Liv. 21. 43,

Gurt. 3,

28

11, 20).

Justin.

31,6,5);
von den brigen
kein Beispiel
z.

B. caeles, praepes,

sospes, ales;

inquies

kommt

Aen.

3,

nur auf a: hospita aequora Verg. 377 non hospita saxa u. hosjta fana Prop. 4 (3), 22, 37.:
hat
Fl.; inhospita

vor;

hospes

liospita

moenia Val.
1,

saxa Verg.Aen.

5,

627, inhospita
u, o.

tesqua Hor.Ep.

14, 19. inhospita litora Ov. Trist. 3, 11, 7

G. PI. divit-w/ Cornif. ad Herenn. 4. 14, 20. Hr. Carm. 3, 11, 6. Liv. 22. 16, 4 u. A. (aber ditiiim von Diom. beglaubigt

Sali,

liist.

or,

l.icinii

Mac. 26. Tac. Ann. 11, 7

u. A.,

ditum Sen.

Herc. Ort.

648 wegen des Metrums.);

358

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung).

78.

praepet<m avium Gell. 6.


locupletiMn (als Adj.

6,

12 notarum praepetum Aus. Epigr. 146,


aber
ist

1.;

und

als Subst.)

hufiger als locupletMw,


3.

jenes

z.

B. handschriftlich

besser

bewhrt C. Verr.

51, 120.
dieses

Phil. 5. 8, 22.
z.

Tusc. 5, 20, 58.

Att. 8. 1, 3. 9. 7,

4 usw.,
75,

B. Caes. B. C. 3.

HO,
in

5.

C. Off. 2. 8, 27;
s.

a]itum, (ber den G. PI. alituum Verg. Aen. 8, 27.

1,)

hospitMW,

Anfhrungen bei Serv. com. in Donat. S. 1793 u. bei Liv. 4, 35, 4 im Par. 31 ed., cod. Rhen.; so wohl auch hospitium pudet CJL. 2, 4284. sospit?fm caelitiim als Subst.; die brigen ohne Beispiel.
doch fter
u.

Handschr. auf ium

in

c) folgende aus setzte Adjektiva:')

Nominalstmmen zusammenge-

anceps

praeceps G. -cipit-is Abi. ancipiti immer, auch Gell. 12, 14 nach Hertz; praecipiti immer; aber praecipe casu Enn. nach Prise. 6, 18, 95; Livius dagegen praecipi turba Liv. 7, 23, 10 im Med.
u.
2,

bicipiti Pers. prol. 2,


tricipiti

aber

cum

basi bicapite Inschr.

Henze 5801;
tricipiti"

ohne Beispiel; doch sagt Priscian a

tricipite vel

(Prise. 7, 16, 76)

Nom.

PI. anticipitia u. praecipitia seit Liv. oft;

ancipia tela Liv.


ancipitia); prae-

30, 23, 3 im

Bamb.

u. Lips. Schreibfehler

st.

cipita Sen. de const. 1, 2


die brigen

im Med. 4

statt praecipitia,

ohne Beispiel.

Gen.

PI. tricipitium, nisi syncopa fiat", erwhnt Prise. 7, 16, 76;

bicipitium, tricipitium, praecipitium neben bicipitum, tricipitum,

praecipitum Fragm. Bob. de nom, et pron. 34

ohne Beispiele anzufhren; Charisius


genetivo plus

1,

S. 136 (562), aber 14 entscheidet: quae


i

quam una

syllaba crescunt, ablativum per


plurali genetivo

lit-

teram necesse

est habeant,

habent ium: an-

ceps, ancipitis, ancipiti.

inops Abi. ex inopi


Liv. 1, 30, 7 u.

disciplina
s.

Cic. Brut. 76,

263.

Ein. 3,

1,

14.

0.,

auch inschr. Claudius de

civitate Gallis

danda Tafel

1,

Z.

13;

(aber als Subst. ex inope dives factus Justin. 22, 1, 14.).

Nom.
Gen.

PI. PI.

ohne Beispiel;

immer inop-um pro domo


bipes,
alipes
u.
a.

5,

13

u. o.

quadrupes,

Gen.

-pedis

od. quadripedi cursu Apul. Met. 6, 27,

Abi. S. quadrupedi 28 alipedi curru Val.

Flacc. 5, 611; aber de quadrupede equo (Gell. 18, 5, 5)


als

Subst. Plin. 28, 7.

Quint. 5, 10, 61;

Nom.
Gen.

PI. quadrupedia Colum. 11, 2.


PI.

14, 33.

Pallad. 4, 13, 9;
oft;

quadripedum, bipedum, alipedum usw. sehr

doch

wird quadripedium bei Colum.

1,1,5

aus cod. Polit. bemerkt;

sepedum, anguipedum, capripedum, igni-pedum.


1)

Neue

II, 43.

78.

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung).

359
und
vigili;

vigil Abi.

S.

Priscian

7,

12,

65

u.

68

setzten vigile
i,

adjekthischen Gebrauche meist

]Vlarius Victor,

ars

im gramm.
voce

kennt nur
Ov.
jNIet.

i,

im

subst.
vigili

Gebrauche wird e gefordert


cura 15, 65 a
^^gili

vigili

2,

538,

statione Plin. 10,

27
N. PI.

u. a.

kommt

nicht vor;

G. PI.

vigilum

canum Hr. Carm.

3,

16, 2, sehr oft als Subst., (Liv. 7, 36, 2. 10, 33, 6. ^igil-um);

raemor Abi.

S. nach Prise. 7, 12, 63 auf e oder i; er fhrt aber nur Beispiele fr i an; memori mente Cic. Plane. 33, 80 und sonst oft; ebenso immemori Cat. 64, 123 Sen. benef. 1, 3, 2,

aber de fio precum paternarum immemoreFronto adM.Caes.3,3.

Nom.Pl. kommt
concolor,
Abi.
S.

nicht vor; G. PI. nur

memorum Verg.Aen.l2, 534.


2.

discolor, versicolor (mit Nebenfonnen nach der


S.,

Dekl.

discolorum Neutr.

discoloram, Acc. S. fem.)


c.

concolori Plin. 21 c.l5, 33.


1,

27: discolori Curt.

3,

3 (8)
1, 3.

26. Flor.

16, 7. (1, 11), versicolori Liv. 7, 10, 7. 34,

Tac. Hist.

2,

20;
e:

aber auf

Taurus bei

Gell. 6,

10, 4

pallio

versicolore,

Luc. bei Non. 8. 84 fomento versicolore; e bei Dichtern,


wie Prop., Ov. Fast. 5, 356 cultu versicolore wegen des

Metrums;

Nom,

PI. versicolria Plin.

19

c.
s.

5 (ber versicolra, multicolra,

discolra nach der 2. Dekl.

120,

Anm.

4);

G. PI. ohne Beispiel: versicolorum

Cic. or. 12,

39 im

Witten!).,

dafr versiculorum.
2.

Folgende haben im Abi.


vetus Gen.
veter-is;

oder

?',

N.

PI. -0,

Gen. PI. -um:


7,

Abi.

S.

vetere; doch sagt Prise.


veteri Cic.

12,

62 a ve-

tere vel veteri

und fhrt fr

Mur.

8, 17,

wo unsre

Handschriften ex familia vetere bieten, Juv. 6, 121, Stat. Theb. 1, 360 u. a. an; veteri findet sich auch im daktylischen Vers-

mae

Ovid. Fast. 2,

22

(freilich
1,

andre Lesart veterm lingu

statt veteri lingua)

Val. Flacc.

261.

Sil.

4,

362.

Claud. in

Eutr. 2. Prol. 23 und in den Anapsten des Scvus bei Serg.


explan, in Don. 2
fol.

59.

Bei Cic. und Liv.


statt

ist

in

mehreren

Handschriften veteri geschrieben


zugteren Handschriften.

des vetere

der bevor-

Nom.
Gen.

PI.

vetera
1.

sehr

hutig;

vergl.

Cic.

Verr, Act. 1, 6, 17.

Quint. 1, 6,

PI. veterum stets;

sehr hufig Cic. Verr. Act. 2, 50, 123.


2,

Virg. Aen. 2, 44.

Hr. Carm.
stets;

15, 12.
vergl.

pauper Abi.
s.

S.

paupere

sehr

hufig

Quint.

Plin. ep. 2, 20,

13
3.

u. sonst oft;

7, 4,

23.

paupero nach der

2.

Dekl.

120 Anm.

Nom.

PI. ohne Beispiel, nach Prise. 7, 7,

33 paupera.

360
G.

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung).

78.

PL pauperum

stets,

sehr hufig vergl. Quint. 10,


2.

1,

71

u. a.;

paupcrorura nach der

Dekl.

s.

120 Anm.
S.

3.

juvenis
als

(selten adjekthisch gebraucht)


filio

Abi.

iuvene ausschlielich,

cum

juvene Liv. 29, 33, 1;


Charisius 1,
al)

ebenso natrlich erst recht

Subst,;

17

p.

98 warnt ausdrcklich vor ab


PI.

hoc cani und

hoc juveni;

Neutr.

PI. ohne Beispiel;


S,

Gen.

nur juvenum.

ber Abi.
PI.

ubere campo Colum. 6, 27, 1, gewhnlich aber uberi Pseud. 198. Pud. 911. Liv. 29, 25, 12. Curt. 5, 2. (5, 1, 12.)
1.

Colum.

2,

3; 5. 6, 11 u.

a.

N. PI. ubera Acc. bei Xon. 498; Gen. PI. ohne Beispiel,

degener Abi.
N. PI.
u.

S.

degenere nach Prise. 7, 13, 67

p.

765
1,

P.,

aber
u. a.

uberi Sen.

dem.
PI.

1,

492 Tac.Ann.

12, 19. Gell. 12.

17

Gen.

ohne Beispiel,
2,

cicur Gen.
Abi.
S.

Ph
u.

cicurum C. N. D.

39, 99;

N. PI. ohne Beispiel;


-er-is

pubes, impubes. Gen.


3, 7.

Abi.

impubere

Justin.

Inst. 2,

16

Papin. Big. 31, 1, 71 (69) 2 (auch impube); aber puberi aetate bei JMaecian. Big. 29, 5, 14, sonst pubere;

N. PI. ohne Belege;

Gen.

PI.

impuberum
pubis Plin.

Justin. Inst. 3, 3, 6
h. n.

28, 49.

puberum Appul. Flor. 15 p. 54; (auch impubium von imGeU. 4, 19 berschr.).

princeps Abi.
aus

principe C. Phil.

7, 7,

20.

Plin. 37,

c.

11

1 extr.

Tac. Ann. 4, 15; aber auch principi Plin. h.

37, 2, 11.

40

PI.

Bamb. bemerkt; ohne Beispiel; Gen.


u.

12

fter
oft

in

PI. principum, Liv. 2, 22, 2; 2, 27, wenig bedeutenden Handschriften principium

statt des

bezeugten principum;
Liv. 4, 40, 3.

comps Abi. compote


N.
PI.

Tac.Ann, 15, 70. Suet. Vesp.


Liv. 1, 10, 7 u. .

5.

ohne Beisp.; G. PI. compotum

particeps
4,

AbL

participe Cic. Tusc. 4, 5, 10;

aber participi Mart.

75, 4 wegen des Metrums;

N. PI. u. Gen. PI. ohne Beispiele, obwohl Fragm. Bob. de nom. et pron. 34 S.136: horum et harum participum et participium".

caelebs Abi.
Hr. ep.
N. PI.
u.

caelibe in lecto caelibe Ov. Her. 13, 107. caelibe vita


1,

1,

187;

G. PI. caeb-um ohne Beleg,


S.

deses Abi.
N.

deside Luc. 9,

435

u.

a.

Dichter;

PL

u.

G.

PL

ohne Beleg,
u. a.

superstes,
N.

AbL S. superstite Sen. Contr. 9, 27, 4. Suet. Tib. 4 PL ohne Beleg. G. PL superstitum erst bei Auson. u. Salvianus belegbar. Nemes, AbL S. u. K PL ohne Beleg; Gen. PL Nemetum Caes. b. g. 6, 25, 2.

78.

Adjektiva der

III.

Dekl. (Fortsetzung).

361
10, 183.

Caeres, G.

-etis u.

itis

Abi.

S.

Caerete

domo Verg. Aen.

Caerite cera Hr. ep.

1, 6,

Caeritum Liv,

7, 19, 8.

Gen. PI. Caeretam Inscr. Neap. 6828;


62.

Liv. 4, 61, 11.

endlich die Komparative: maiore, majora, majorum


so

auch plus, Abi. 161


p.

S.

plure
(p.

i)

(selten) Plaut. Lucil., Cic. bei Charis. 2.

189 P.

126

Lind.).

N. PI. plura-) (pluria zweifelhaft Gell. 5, 18, 7 ralg., aber plura


ed. Hertz;

Syramach.

epist. H,

24

in

codd. Besc. u. Fuld.);

G. PI. al)er

1, 15 p. 56 gegen Modestus, der wie auch einige andere plurum forderte;

plurium^)

so entscheidet

auch Charisius

wir finden berall plurium, das in vielen Stellen in einzelnen

Handschriften in plurimum verderbt

ist.

complres

(=

einige)

Xom.

PI.

neutr. complura

in allen jetzt be-

kannten Handschriften des Cicero, auch Verr. IV, 16, 102, wo Priscian 7, 15, 74 corapluria anfhrt; compluria dagegen vorklassisch Cato, Qu. Claudius, Valerius Antias, Aelius, Nigidius
6., Cat. Orig. u. Cic. Protag. nach Donatus ad Terent. Phorm.611. nova compluria, compluria auch

Figulus, Varro bei Gell. 6, 21,

Gell. 11, 1, 1

(aber ed. Hertz complurima) 18, 6, 2. (aber ed.


p.

H. complura) Appul. Met. 10, 13


Gell. 6, 21, 7
ff.

701, uhi

v.

Hildebrandt.

erwhnt, da der Grammatiker Sinnius Capito


nicht in komparativischer Bedeutung gediese

gelehrt habe, pluria sei lateinisch, plura barbarisch, weil das

Wort
plures,

in

alisoluter,

braucht

werde;

aber

Lehre

ist

einfach

falsch;

denn
hin-

plura werden nur komparativisch,

complres,

gegen

(=

einige) absolut gebraucht;


C. Top. 20, 78.

G. PI. plurium Varr. L. L. 7 32.

Liv. 2. 54,

und sonst

oft

und

so

alle,

complurium
so aUe.

J.

Xeap. 1317.

C. Cat. 1. 12. 29.

ND.

2. 5,

13 und

Anmerk.
Livius,
W(,'itaus
zelt.

1.

In der klassischen Latinitt, namentlich bei Cicero und


wie bei Tacitus,
ist

meist auch in der nachklassischen,


hufigste

vetere

die

Form;
L. 6
c.

doch
21. 11; der
et
als

veteri
C.

nach

den Handschriften sehr verein38.


1.

Yarr.

L.

Rose.

Com. 13,
wechseln

agr.
e

1.

6,
t

18.

Fin. 5. 30,

91. Tim.

die Dichter

zwischen
veterc

und

nach

Bedarf des Metrums;


vetere in Lucr. 2,
veteri exemplo,

in

Verschleifung
4xact6,

haben

Ter.

Hec. 37
p.

252

vetere

aber Turpil.
2,

bei Non.

408

veteri

Abi. auch

CJL.
C.

1,

200, Z. 16. 17. 21

aber

CJL.

172

Z.

18,

dagegen vetere

auch fr den Dativ daselbst Z. 17.


-? findet sich

Die Ablativform der


or.

part.

20,

firmiori Liv. 9.

nur selten, z. B. Komparative auf Farn. 3. 3, 1 70 a melior< parte (ohne Variante). 34, 23 incleraentior/. 28. 17, 15 acrior/; fter bei Senecu,
1

wie de ira

3.

41,
137

superior/. cons. Hrlv.

9,

major/.

16, 4 levioW. de

-)
=*)

Neue Neue Neue

II,
II,

f.

140. 142. 143.

II,

362
])rov.

Flexion der griechischen Wrter der

III.

Dekl.

79.

1,

6
7.

Iristior/.

4,

meliori. cp. 81,


selbst
7,

18

i)rior/.

nat.

qu. 2.

49,

mollior/.

6,

3 superior/;

in

der Dichtersprache

begegnet

diese

Form nur
M.
8.

hchst selten, wie Luc.

Juven. 7, 77 levior/, an allen diesen Stellen

442

prior/. Juven.

13,

162 major/. Stat. Th. 6, 838 minor/. wegen des Metrums, aber Ov, 48 minor/ ohne Versnot. Prise. 7, 7, 34

sagt ber den Abi. von plus: tarn in e

quam

in

terminans invenitur, utpote


Charis. 1,

communis triam generum; Beispiele von pluri sind nicht bekannt. 15 p. 44 verwirft pluri wie veteri und maiori.

Von den Adjektiven, die kein Neutr. PI. bilden, finden 2. mehrere im Dat. und Abi. PI. bisweilen mit neutralen Substantiven verbunden, als: suppUcibus verbis C. Att. 12. 32, 1. pauperihus sacris Prop. 3 (2). 10 (1), 24. puheribus foliis Verg. A. 12, 413. caelitihus
sich jedoch

Anmerk.

regnis Ov. Fest. 1, 236.

79.

III. Flexion der griechischen Wrter der IM. Deklination.^)

Vorbemerk.

Die griechischen Kasuszeichen

sind

in

der Dichter-

sprache sehr hufig, in der klassischen Prosa selten, hufiger in der spteren.

Nominativ, Genetiv und Dativ Singularis. Der Nominativ Singularis der griechischen 1.
stantiva auf wv, Gen.
-0,

Sub-

o)vog, -ovog, covrog,

ovrog, lautet

im Lateinischen

-OH

s.

65, d) d)

und

G4,

Anm.

2.

nXaTMv,

79.

Flexion der griechischen Wrter der

III.

Dekl.

33

St.

-id sehr
u. a.,

hufig:

Doris Dorid-05,

Laid-os,
6,

Phocid-05, Phyllid-05,
graphid-f)5 1.
1,

Propontid-os
weibl.

Pros. Agesipolid-os Yitr. 1. 1,


als:

4;

Patronymika,

Achaid-05,
v.

Aeolid-05,

Briscid-05,

Chryseid-os,

Eurytid-05, Tyndarid-os, u.
St.

a.;

n:

Paii Van-os, Verg. A. 8,


hat).

344

(das einzige
astr.

Wort

in

dem Verg.

dieses Genetivsnffix
fab.
id.

Hygin.

poet.

224); -on: Babylon Babylon-os Mart. 8.


4.

13 (aber Pan-/s Hygin. 28, 17 u. s. Lacedaemon-os


2,

55,

7,

Strymon-os

Stat. Th. 9,
6,

Chalcedon-os

Amm.
(aber

Marc. 26.
-is
-is

u.

437 (aber -is Prop. 4. 4, 72), Pros. s.; Myro (St. -on) Myron-os Mart. 4.
219),

39,

u.

s.

Ov.
Ov.

A.

A. 3,

Gorgo

(St.

-on)

Gorgon-95

Liican. 9,
St.
d.

653 (aber

M.

4, 699);
ib.

-er: aer-05, Stat. Th. 693, aether-os

3,

525.

Silv. 4. 2,

25

(bei

brigen Dichtern und in der Prosa nur aer-?s und aether-?5, aber auch
-is vor,

bei vielen anderen

nur mit dem

Suff,

Wrtern kommen von den genannten Stmmen mehrere als: Tsid-/s; Cithaeron-Z^, Ixion-s, Memnon-is,

Platon-w; Teuthrant-is; Castor-2>, ]Mentor-?s.


3.

Stamm

auf -i und -y meist bei spteren Prosaikern: Nemesi-s


n.

Nemesi-os
unlat.);

Plin. h.

11,

c.

103; bas-is bas-eo5 Vitruv. 10. 15, 2, aber


(aber poes-eos
7,
ist

sonst basis oder basidis; lex-es Jul. Rufin. schem. lex. 1;

Constantinopol-eos; Philippopol-eos usw.


n.

Amm.

Marc. 26.

u. s.;

gummi
Ity-os

gumm-eos Mart. Cap. 3 225, aber sonst cumrais; Ity-s nur M. 6, 658; nur Tethy-os Ov. Fast. 5, 168 und spt. Dichter; chamaepity-os und chamaedry-os Plin. 14. 19, 7; My-os Mart. 8. 34, 1 u. s.;
Ov.

misy
ib.

n.

misy-os Plin. 34, 11, 27; 34, 12, 29; dafr missuis oder mis-eos

33, 4,

25;

sory n. sor-eos Gels. 6,


-is:

9.

Plin.

34,

c.

29.

Aber mit
1;
c.

latein.

Genetivsuff,

apocalyps?
2.

Sulpic.
7,

Sev. H. S.

2.

31,

buprest/5

Plin. 28, c.

33, Charybd/s Mela


Plin. h. n.

14; Lachesis Prudent.

Symm.

2,

453; orchis

26,

c.

87
und

extr.;

propoKs
c.

Geis.

5.

19, 15; Sybar/5


Coty-/s Liv. 42.
3.

Avien. orb. terr. 521;

Syrtis Plin.
s.,

h. n. 5,

5;

Cotys

67, 4. Tac. Ann. 2, 67 u.

so wird jetzt

auch Caes. B. C.

36, 4
gr.

und Vell. P. 2. 129, 1 p. 1475 extr. P. (p. 132


Otbr?/s.

statt

Cotys

gelesen,

obwohl

Prob.

inst.

L.)

lehrt: hie

Atys hujus At^s, hie Othrys hujus

4.

Die mnnlichen
Nereos;

Stmme

auf -eu bilden in der angegebenen


-eos, als:

Dichtersprache den Genetiv auf


jNlenoeceos;

Caeneus Caeneo^; Caphareo^;


Orpheos;
Th.
Feleos;
so

Nyctcos;

Oeneos;

Oileos;

Tcnthcos;

Perseos;

Phoronco.s;

Promethro.s^;

Tercos;

Tydeos;
Stat.

Typhofo.?;

auch

von
und

Stmmen

auf

es

Etcocles

Eteocleos

12,

91

und 421

sogar mit griech. Kontrakt. Praxitelws Mart. 4. 39, 3, Ilermocrats Tnscr. Hense 7416. vergl. Char. 1, 15, p. 52.
5.

Arg Argus
lesen

Die weiblichen Stmme auf - bilden den Gen. auf -s, als: 'u4Qyd} 'AQyov^ statt 'Agy-og (wie Prop. 2. 20 [26] 39 zu ist, aber im Gron. und Neap. ratis Argo dux, also wie im Nom.,

so

aber nur bei TTygin. fab. 14),

Gallist?/,;,

Calyps//.-?,

Cli.<?,

Didus, Imis,

304

Flexion der griechischen Wrter der

III.

Dekl.

79.

Jus, Mantus, Megistus, Sapph?(S, Thea.nus, Tyrws; fr rhois, Gen. von rhus,
ist

die kontrahierte

werden
gonus,

Form dem Nominative


Gorgonae)

rhus bei Scrib. Larg. III.


gleich
gebildet;

Die brigen Kasus


sie

hufig
als:

gehen

aber

in

die

Deklination derer auf -, G. -OH-is ber,

Gorgon-is (Gorgonos, Gor-

auch

Dat.

Gorgoni,

Acc.

Gorgona

(Gorgonam).

Plur.

Kom. Gorgones,

Acc. Gorgonas.

6. Viele Eigennamen auf es x>arisyllaJ}um haben im Genetiv neben dem gewhnlichen Suffix auf -is oft auch das Suffix -i, das Gar auf Kachahmung des griech. Suffixes -ov zu beruhen scheint.^) nicht auffallend ist dies bei den Eigennamen, die im Lateinischen nach der III., im Griechischen aber nach der I. Dekl. der Masc. auf -riQ, G. ov gehen, wie Archonides Archonid-i Ter. Heaut. 1065;
[

Ariobarzan-^ C. Att. 13. 2. 116; Candaul-j Aeschines Aeschin-i C. Br. 85, 292. opt. gen. or. 5, 14; 2; Carnead-i Cic. de or. 2. 38, 161 u. s,; Euphrat-i Justin. 1. 7, 14. 20;
Aristid-j C. Sest. 67,
I

141. Fin.

2.

35,

ad

Q.
I

fr.

2.

12,

2;

Euripid-i
15.
5.
7;

141;

Mithridat-i
(6),

Gell.

1,
|

Orest-^ Gell. 7

Verg. A. 1,
18,
7;
1

220

5,

Rud. 86; Mtiad-^ C. Sest. 67, Ogyg-e Varr. R. R. 3. 1, 3; Orod-i C. Fam. 15. 1, 2 u. s.; Oront-e
PI.
|

6;

neben
C.

Orontis

u
2.

Orontae
83,

Thucydid-i

Thucididae
u.

ae

usw.

Brut. 7,

29.

288
;

Theodect-j Gell. 10.

Timarchid-i

Verr.

44,

Aber auch von den Namen

neben Timarchidis 108 auf -des, -crates, medes,


'

neben

Thucydidis

u.

-menes, -pJtanes, -sthenes, -telcs u. a., die im Griechischen nach der III. Dekl. gehen und im Gen. in der Regel auf -[sog] ovg haben, finden sich in Inschriften (Boeckh C. I. Gr. I. p. 73) So auch Formen auf ov, als: ^oDcgrov, Eixpvov, Kallia&evov.
-des,
Dioclis

G.

-cli

bei

Cic. AgathocZi,
|

u. Diocletis;

Vericli
1,

Biocli

(auch Plin. 26
u.

c.

6)

neben
108.

Periclis

(auch

Com. N. Ages.
C.
]

3);
2.

ThemistocZi
PI.

neben
Pers.
1.

Pericletis

L.

neben FrocU
|

gew. Themistochs;
Varr.
L.

so

auch Herculi
9.

Acad.
ferner:
Gell.

34,
11,

2.

4.
1.

26
11,
1,

Tac. A. 12, 13;

Neoc?i Nep. Them.


12.

1;

EmpedocZ^
PI.

Gell.

10;
I

SophocZi

u.

s.;

Strattippodi
ferner:

Epid.

27;

-crates,
p.

G. -crati bei Cic:


|

Isocrati,

^ocrati

Appul. de mag.

27

453;

-medes,
hei

G. -medi
off.

bei

Cic: 98;

Archimedi;
-menes,
|

Falsimedi

Dicht,

Cic.

3.

26,

G.

Ganymedi] ferner -meni bei Cic:

Cleomem; Fammeni;
bei Cic. Theophani;

ferner:

Adrommi
Dio^^^am

Curt. 5. 1, 40;
I.

-phanes, G. -phani:

ferner:

R. Neap. 2731
;
[

neben AristoLacyd-i
Cic.

phanis,

s.

Aristophanae
i

Gell, praef.
-teli

20
Cic:

-sthenes, G. -stheni bei Cic:


Praxi^eZi;

Bemostheni;
Ac.
2.

-teles,
I

G.
ist

bei

Aristoteli,

6,

16.

Auch

zu

beachten,
in

da

die

Nominativendung
bergegangen

-des in
ist.

AMrodus,

IphicZws,

Vatrodus ganz

die II. Dekl.

Genetive Moysi, 3Ioyseos (wie

Von Mdyses oder Moses kommen vor: auer Moysis, Mosis auch die vom Nom. Moyseus) Augustin. doctr. Chr. 2.
1)

Vergl. Schneider

a.

a.

0.

11.

S.

163

ff.

Neue

I.

S.

332

ft\

80.

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

365

8,

13j und Moysei Tert. adv, Marc. 5,


Achilles,

11

oder Mosel Tert. bapt. 9 und

sonst.

Ulixes

haben neben

-i

Achill/

(poet.),

Ulix?

(poet.,

auch

C. Tusc.

1.

41, 91. 5. 16, 46), auch -ei wegen des


15, 34.

Nom. auf 40 und

-evg Achillei

Hr. C.

1.

Synizese. Verg. G. 3, 91

Epod. 17, 14, Ulixej und sonst. Hr.

C.
ep.

1.
1.

6, 7 und sonst;
7,

beide mit

sonst.

schwankt zwischen der IH., der


usw.,

Der Xame des Partherknigs Vologeses Tac. A. 12, 44. 50 u. s. II. und der I. Dekl.: G. -is A. 15, 7. 17 -i A. 13, 37. H. 4, 51; Acc. -em und -en A. 12. 14. 50. 13, 9. 37.
5.

14, 25. 15,


A. 13,
7.

10.

13. 27. 31;

-um H.

H. 4,

51;

Nom.

Vologesns

1, 40; D. gebrauchen

-i

A. 15,

5.

14, -o
Suet.

Plin.

c.

30.

Ner. 57. Vesp. 6. Domit. 2.

Der Gen. auf


befremden,
Genetive,

-i

bei

Wrtern, wie Socrati TJieophani usw. kann nicht


^orpoxleov,
'Eniqxxvov
usw.,

da auch im Griechischen, namentlich auf attischen Inschriften


wie

^toxgTOv,

ziio^iridov,

voi'-

kommen. ^)
7.

Der
i

Dativ us Singularis
der
lat.

der griech. Dekl. -)


aus;
in

geht auf
(also

kurzes
griech.

(in

Dekl. auf lang

l)

mit kurzem

mit

Endung
|

des Dativ)

erscheint
|

der Dichtersprache Minoidt


|

CatuU. 64, 247, Tethyt Q, 70, Jasom Stat. Th. 3, 521. Ach. 1, 285; von Orpheus Orphe? Verg. Ecl. 4, 57 (mit der Variante OrphF, kontrahiert)

oder Orphei

mit Synizese
5.

id.

G.

4,

545.

553. Claudian.
\

epist.

2,

33,

Mnesthe/ Verg. A.
Hygin.
xs'om.
fab.

185 (im Med. und Rom. Mnesthi);


aus
Ity-i.

von

Ity-s

It^

45,

kontrahiert

Der Dativ von mnnlichen

propr. auf es hat einige Male e DIOCLE, Eyanthe, Farnace I. Neap. 3710. 4210. 7082. Aithale Inscr. Henze 7321 Z. 3. e ei fr u (aus -tj. Der Dativ der Feminina auf endet nach Charisius exe. gram p. 91 u. Pompei comm. pag. 110 auf oe (entspr. griech. o-i);

nach Serv. zu Verg. Aen.

7,

Wir

finden

von

den

griech.

sondern nur Erato (Inscr.

324 bilden sie nur einen Nom., Gen. und Acc. Fem. auf o keinen Dativ auf oi oder oe, Xeap. 5218) wohl aus oi ber oe zu o kon-

trahiert; snnst kein sicheres Beispiel.

80.

Flexion der griech. Wrter der

III.

Deklination (Fortsetzung).

Accusativus Singularis. la. Der Accusativus Singularis auf -ti von Subst. konsonantischem Stamme ist sehr hufig in Eigennamen

mit
von

Personen bei Dichtern, selten in der Prosa, noch hufiger in geographischen Namen und hier nicht selten auch in der Prosa, besonders der spteren.

Stamm e und
17, 7 (aber

f/:

Charax Charac-a
pros. -em);

Liv. 44.

6,

10; Corac-a Quint.

2.

-em

C. de or. 3. 21, 81); thorac-a; Phoenic-a; Ceyc-a;

Phryg-a;

Styg-a; Sphing-a (aber alle


^)

S. Khner Ausf. Gramm, der Griech. Neue I. 301 ff.

Spr. T.

I.

123b.

366

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

80.

Stamm p, ph: Stamm

aegilp-s

aegilp-a Plin. 19,

c.

30, Cyclp-a

oft

Cyclop-em; gryps gryph-a Claudian. VI cons. Honor. 30:


-etj -it, -ot,

Dares Daret-a
10. 30. 16, 1

-act, -ant, -ent, -ont, -unt, -ad, -icl: Aen. 5, 456; Tunes Tunet-a Liv. 30. 9, (aber -em 30. 36. 6 und 7);

auch Daren.

Charis Charit-a Plin. 35

c.

36 10;

rhinocers rhinocert-a;

Astyanax Astyanact-a;

adams adamant-a; Atlant-a; Calchant-rt (aber -em Cic); Corybant-a; elephant-a em Sen. ep. 85, 35; gigant-a;
|

Pallant-a; Polydamant-a;

Arges

auch Simoin, Achern Acheront-a auch Acheruntem; Acront-a; Demophoont-a; Eurymedont-a (auch pros. Justin. 4. 4, 11); Laocoont-a; Laomedont-a; Medont; Thermodont-a; Timoleont-a Nep. Timol. 5, 3;
Liv.

Argent-a

32.

14,

3;

Siml-s
2.

Simoent-a
5;

Taurl-s,

-ent-a

Caes.

B.

C.

4,

Amaths Amathunt-a; Anthemunt-a Plin. 6, c. 5; Elaeunt-a Liv. 31. 16, 5; Lapathunt-a 44. 6, 10; Myunt-a Nep. Them. 10, 3; Oenunt-a Liv, 34. 18, 1; (aber Opunt-em 28, 7 mehrmals), Phliunt-a 33. 15,
14; Tichiunt-a 36. 16, 11
u.
s.;

Trapezunt-a
C.

Plin.

6.

c.

4;
9,
3,

bunis bunid-a

Plin.

20,

c.

11;
u.

hebdomad-a
nach
der 16,
T.

Fam.
aber

16.

aber

auch

hebdomade/

larapad-a
u,

poet. u. Varr. R. R. 3.

Dekl.

hebdomadam
auch

lampade*

nach der L Dekl. lampadam; Myliad-a Liv. 38. 39. 16; neurad-a Plin. 21, c. 105, Pallad-a aber auch Pallad-am;

Acalanthis Acalanthid-a; Aeetid-a


12. Plin. 5,
c.

32

u.

-em; aegid-a; Aeolid-a Liv. 38. 16,


u.

aber auch Aedide*


c.

Aeolide, Amaryllid-a;
ep.
2.

anagallid-a
Plin.

Plin.

25,

92;

apsid-a Plin,
c.

19,

c.

38; Aulid a 35,


Chalcid-a,

47

17,

8;

astytida
u.

aber auch Aulidem

Aulin;

Briseid-a, auch nach der

L -am;
(u.

Byblid-a;

Cadmeid-,
(u.

auch -em;
I. c.

Calydonid-a;

-em);
(u.

Chryseid-a
-em);

nach der
9.

-am)
70;

Chrysid-a

(u.

-em);

Colchid-a

cyperid-a Plin. 21,


26,

Elymaid-a; Epimethid-o; Gnosid-a;

Laida C. Fam.

2 (aber

-em

Gell. 1. 8, 4);

Lycorid-a; Miletid-a; Minoida, (-em); Mycenid-o;


1,

Nereid-a, (-em)r Nesid-a (Cic. Att. 16. 4,


Perseid-a;
Phaselid-a,
Plin.
fu.
(u.

aber -em 16,


Phaside>
u.

1,

1),

Persid-a,
(u.
c.

(-em)

Phasid-a,
(u.

auch
-em);

Phasim;
Picrid-a

-em);

Phegid-a,

Phorcynid-a;
(u.

19,

38;

Pirenid-a;

Priameid-a,
(u.

-em);

Propontid-a,

-em); Ptolemaid-a; Salmonid-a,


-em);

-em); Schoeneid-a, Schoenid-a

Titanid-a
C.

u.

-em;
14,

Tyndarid-a,

aber

auch
1.

-em

u.

-en;
3.

tyrannid-a
23,
St,

Att.

14.

2 (aber -em Divin.

49, 111,

Off,

90

u,

A.j;

eVf iv, ov: aer aer-a


7.

poet,
1.

und
15,
C,

pros,,

z,

B, Varr, R, R.

1.

12,

2.

1,

13,

Cic.

ND.

1.

10, 26.

39

u,

A. (seltener -em Cato bei


aether-a stets

Serv, ad Verg.
poet,

A. 10,

184.

Varr. 5 102.

und Sptere);

und

pros,, crater-a (auch pros,,

Att, 2, 8, 2);

80.

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

367
1
,

rhetor-a (aber -em Cic. ad Q.


4,

fr.

3.

1,

4.

14.

ND.

2.

1.

Quint. 2.

2);
2.

Soter-a Inscr. Verris bei Cic. Verr.

63, 154; Zoster-a C. Att. 5. 12, 1;

Euchir-a Plin. 35,

c.

43;
1.
1,

Antenr-a (aber -em Liv.


2.

u.

s.),

Castr-a

(aber

-em

C.

de or

8, 86, aber kurz vorher -em,


leg.
2.

352.

19),
4.

Hectr-a

(auch C. Tusc. 1, 44, 105,

22, 49, wie auch Enn.

und Acc.

ibid.

1.

44, 105. Hr. ep. 17, 12. Senec. Tro. 186 u. s.), Xestor-a (aber -em C. Fam. 9. 14, 2. Tusc. 5. 3, 7), Timanor-a Liv. 42. 58, 10
(aber Eupliranorew 44. 13, 4;
St,

-an^ -en, -in, -on: Acarnn-a


Vell.
1.

Liv.

36. 11, 6. 37. 45, 17,

Alcmn-a
u. pros.;

18, 3;

Paen-a, paena (auch pros.);


c.

Pn-a

stets

poet.

tragopn-a Plin. 10,

70; Melas Meln-a Liv. 38. 40, 5;

Troezen-a
delphln-a,

Eleusm-a
2. 2,

Plin.

2,

c.

94 (aber -em
I.

Liv. 31. 26, 4,


z.

auch nach der

C. ND. 1. 42, Eleusinaw); Salamin-a (auch


I.

119.
pros.,

B. Nep.

u.

s.),

auch nach der

Salaminam;

Agamemnon-a (aber -em C. Tusc. 1. 37, 90. Inv. 1. 13, 18 u. a. Pros.) Amazon -on-a (aber -em Plin. 34, c. 18 extr. u. s.), Amphin Amphion-a (aber -em Quintil. 12. 10, 57); Antrn Antrn-a Liv. 42.
42,
1.

42. 67, 9, Aristogito Aristogiton-a


u.

agn, agn-a Plin. ep. 4.

22,
Plin.

7;
c.

34,

Babylon -na poet. u, sptere Pros.: cann canna 19 2; Chirn-a, Calydn-a; Cercyo -n-a Gell. 15,
Sali.

21; Chalcedn -6n-a (auch pros.


c.

Hist. ep. Mithrid.


a.

13. Plin. 5,
(sonst -em);

43); Colophn-a Vell.


Justin.
6.

1,

4,
6.

3
4,

u.

sptere Pros.,

Conn-a

7,

6.
v.

5;

Cranon-a

Doln-a, Gorgn-a (wie

St.

Gorgon-)
3.

Liv.

42.

64,
I.

7;

auch nach der


17),

Gor-

gnam; Helicn-a (auch Varr. R. K. daemn -n-a (auch Nep. Lys. 3, 3


-n-a
I.

16,

Jason -n-a; Lace-

u. sptere

Prosaiker); Marathon

Nep. Milt. 4. 2. Plin. 35, c. 34 extr. auch nacli der IMarathonam; Merann -n-a, INIilanin -n-r.; Orin-a; ornithn-a Varr. R. R. 3. 2, 2; paen-a C. or. 57, 192 u. s. Quintil. 9. 4,

87; Philistin-a Gell. 17. 11, 6; Piatn- a (aber Cic. stets -em); Pythn-rt; Ruscino -n-a Liv. 30. 10, 9; Sarpedn -n-a Gell. 15, 21; Scirn -n-a Gell. 15, 21; Sidn-a* Strymo (n) -n-a; Uriu-a; Zeno Zenn-a Varr. bei Non. p. 99; Zopyrion-a Justin. 2. 3, 4.
Ib. Vokalische oder scheinbar vokahsche (nach Ausfall Stammauslauts ^ od. ^) Stmme: mit dem Acc. auf a,
des

Nom. auf
Agylle-a;

--s:

hers

her-a (auch Plin.

h.

n.

mehrmals),

JNlin-a;

Nom. auf -eu-S,


40); Capan-t'-a Stat.

Amoebe-a; Anthc-a;

(in Prosa seit.): Aegeus \ege-a; Capane-a (auch Plin. 35, c. 40 Th. 12, 764. Auson. ep. 84, 2 wegen des IMetrums);

Acc. auf

-e-a

Caenc-a;

Caphan>a; Cephe-a; Chlorc-a; Cisse-a; Crethe-a; Eurysthf-a; Hypse-a; Idomeue-a Sen. ep. 21, 4 (Idomene-a Verg. A. 3, 122 s. Capanr); flione-a

368
Verg. A.
1,

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

80.

611

(s.

Capanea); Lynce-a; 3Ienoece-fl; Menesthe-a (auch Nep.


c.

Iph. 3, 4); Mnesthe-a; Molpe-a; Morphe-a; Nere-a; Nese-a Plin. 35,


Nire-rt (auch Quintil. 3. 7, 19); Oene-a;
c.

362:

Orphe-a (auch Sen.


2.

ep. 88, 33. Plin. 30,

2 med. Verg. E. 6, 30 2

silb.

raitSynizese); Pele-a; Penthe-a; Persc- (auch

Plin.

35,

c.

36

5);

Phalere-a Quintil.
9,
1,

4,
7.

41.
3,

10.

1,

80;
locuti

Phege-a;

Phine-a; Pirace-a (auch C. Att. 6.

aber

10 von ihm verworfen


nostri
sunt");

und dafr
Prote-a;
Tere-a;
Tyde-ff

Piraeeum
(auch

empfohlen
Sen.
contr.

sie

enim
1 5.

oranes
u.
s.;

Promethe-a
These-a
(auch
Quintil.

10. 34,
4.

Salmone-a;
Plin.
1,

Sminthe-a;
c.

Val. 4.
3.
7,

7,

ext.

3.

35,

36

5);

12);

Typhoe-a (Verg. G.
selten

303 3

silb.

mit

Synizese).

NB. e

279 und 6v. 3, des Metrums wegen z.B.

Capanea; Idomenea; Ilionea vergl. rilrja.


Hieran
schlieen
sich

einige mit

d.

Nom. auf -des:


384
u.
s.;

Agothocle-ci
I\Iax.

Auson. ep. 8, 1;

Eteocle-a Stat. Th. 2,

Eucle-a Yal.

8.

15 ext. 4; Pericle-a QuintU. 3. 1, 12. 12. 10, 24 (aber Periclew 12. 2, 22 ohne Var.); Pythocle-a Sen. ep. 21. 7, 8; Sophocle-a Val. Max. 4. 3 auch neben Sophoclem Sophoclen; Stratocle-a Quintil. 11. 3, 178; ext. 1

aber hufiger gehen diese

Namen

auf -den aus,

s.

Nr. 3.

.3.

Ein Acc. Sing, auf en findet sich namentlich bei den Wrtern
auf -dies, -crates, -genes,
-sthenes,
oft
3.

mit
Es

dem Nom.
liegt

-phanes,

-teles,

-ides, -ades,

-medes und vielen anderen, ziemlich


indem "Wrter der
1.
z.

auch in Prosa.

Formenbertragung vor,

Deklination (meist

s-stmme) zur

Deklination bergingen, wie schon im Griech.

B. ^coKQaTtjg, ovg Acc. ^coxqti] u. ^MJCQrtjv

aber '^Q^areidrig, ov Acc. '^QiaTeidtjv.

n wurde im Griechischen
so
ins Lateinische

als allgemeinstes Accusativz eichen

empfunden und
weiter

von

den

Kunstdichtern

bernommen und
Nep.
8,

ver-

breitet.

Empedoc?en
Gell.

C.

Ac.
1;

2.

5,

14;

Mandroc7e

Dat.
7. 9,

5, 1;

6;

Vericlen

15.
C.

17,
Cat.

Themistoc?e Nep. Them.


7,

Isocraten
C.

M.
8.

23;
2.

Vherecrafen 23,
74.

Tusc. 1.
10.
1.

10,

21;

Socraien

Tusc. 3. 4,

Ac.
-em);

Fat. 5,

N.

D.
93;

1.

34, 93.

(gewhnlich

aber

Timocrafen CND.

33,

'Keaocraten

Acad.

2.

46, 143. Cat.


6,

M.

7,

23

u.

s.;

Archigenen Juven.
lich

236.

9,

22;

Biogenen
c.

C. Tusc. 4.

3,

5 (gewhn-

-em); Vroiogenen Plin. 35,


C. Tusc.
1.

36,

11;
Quintil.
5.

Demosthenen
u.
s.;

5,

10 (gewhnlich -em);
c.

13,
3.

42
7,

Gorgost/ienen Plin. 35,

36, 16;

Vhsthenen

Quintil.

19

in

Ambr.

1;
1.

'^axLsipJianen C.

ND.

33, 93; ^letrophanen Sali. bist, bei Non. p. 535;


6,

Theojphanen Tac. Ann.


AristofeJen Quintil.
Plin.
3.
6,

18;

60

in

Ambr.

(bei Cic.

stets -em);

Vasitelen

35,

c.

45;

80.

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

Acc. Sing.

359

Enripiden

C.
2.

Tusc,
5,

3.

14,

C. Ac.

14;

29; Hyperiden Br. 36, 138; Farmeniden Simoniden C. ND. 1. 22, 60 (aber Cat. M. 7,

23

-em)',

XMhiaden

Quintil.

8.

4,

23
9;

in

Ambr.

1; Ca,meade7i C. Ac. 2. 6, 16;


1.

ArcMmeden ND. 1.
Gangew
poet:
C.

Liv. 25. 31,

Ganymeden C. Tusc.
Thalen C. Divin.
2.

26, 65

(aber

-em

40, 112);
6. 20,
22,-

Rpb.

27,

08 usw.:

Daren Yerg. A. 5, 456 (gewhnlich -eta); Dioren; Hippomenm; Oaxew; Pale; Phrahatew; Tiridate; Ulixew
Achille;

Antore;

(auch Quintil.) usw.;


viele

andere bei den spteren Prosaikern, wie


In Inschriften

Pliu,,

Quintil.,

Tac.

Anmerk.
es

begegnen
-etiis,

zuweilen

von

diesen

Namen

auf

Genetiv- und Dativformen auf


I,

-eni,

wie Inscr. Or.

4488 CJL.

Pasidenis Or.

1064 Faruaceni, 4540 Agathoclene.

Sogar

Grut.

zuweilen statt der Flexion erot-is die


u. .,

833, 13 eros und seine Komposita haben auf n-is z. B. Eronis I. Neap. 3739
8. 63, 1.

1728 Pasidenis, Parnaseni. Or. 1728

Phileronem und Xiceronem Petron. 46,


Inschriften fters

Frauennamen auf
idis

is vertauschen in

die Flexion

auf
u.

mit der auf


I.

inis:

Hymnini CJL.
u.

1,

1059. 1206 gegenber Hymnidi


I.

Grut. 809, 7. Elpini

Neap. 2972
I.

Hymnidis

Xeap. 5388
I.

dagegen Elpidi, Helpidi, Helpedi

das. 137.
u.
.

1824. Laini
Laide.

u.

Lainis

Neap. 3729

dagegen Laidi
I.

Neap. 731
Scepsini

Laidem,
I.

Dorinis

Pierini C.
I.

Neap. 5383
in

I.

Neap. 7121, aber Doridi


I.

Neap. 3441;
.

gegenber Pieridi
I.

IV, 2201, aber Scepsidi

Neap. 7120.
u.

i)

Weibliche Namen auf


den Spteren
vor

Neap. 233

u.

nehmen
Prise.

der

lteren Poesie
ein

-wieder

bei

den

lat.

Kasusendungen
6, 4, 18.
sich

wickelt

die

n an, vergl. Quint. 1. 5, 63. Charis, 1, 15 p. 47. So schon Ennius: Poenos Didone oriundos. Daraus entlat. Deklination der griech. Fem. auf , s": Didon-is
Themisto-n-is, Tyro-n-is;

(Serv. zu Virg. Aen.) Calypson-is; lon-is; Ino-n-is;


Callisto-n-is;

Baubo-n-is; Theano-n-is Or. 4714); Argo-n-is.

So erklrt
Dekl.) der

sich

auch neben der Flexion von


IA\. 44,

Athos
Mela

(Ldd^wg nach der

2. att.

Nom. Athn, den


im Auslaut) Atho
bei
(teil.

Serv. zu Virg. Aen. 12,

701
2, 2,

billigt,

u.

(mit

AbfaU des n

11, 3 u.

10;

asperi Atho-n-es Luc.

16, 9, 6; Atho-n-e Cic. Fin. 2, 34,


Hist. bei Prise);

112 Atho-n-em; auch Mino-

n-is

(Sali.

IVIino-n-cm bei Schol. Germ.

hero-n-i invicto
diese Flexion

Ephem.

cpigr. 2 p.

300 No. 368. 2)


sie

Phn. 69;

auch

Ohne Zweifel gehrt

scheint ausgegangen zu sein von indem dieses n zum Stamme gezogen wurde (vergl. Bildungen wie Agrigcnt-um aus dem Acc. '^IxQyavTa; Maloentum aus dem Acc. MaXevra] Stambul aus eig t/jv nltv).

der Volkssprache

an;

den Formen des griech. Acc. auf n,

2 b.
-i-s,

Die im Griechischen nicht oxytonierten Siibstantiva auf


Sing, auf

welche im Acc.
*) ^)

-im ausgehen, gehen in der Dichter342.

S.

Neue Lat. Foimenl. Neue I. 342 ff.

I.

S.

Khner,

Ausfuhr!. Grammatik der Latein. Sprache.

24

370

Flexion der griecb. Wrter der

III.

Dekl.

Voc. Sing.

81.

Sprache hufig,

Acm,

Alcestiw

neben Alcestim
tigvin,

in

der Prosa

aber seltener auf -in aus, so poet.; Alexw, AuUn, Baetin, Bilbilwi, Buriw,
,

Busirw?, Chromin, Daphniw,

Parm

(Verg.

Aeii.

EupoHn, Ibm, Irin, Isiw, Lachesm, Memph?n, 705. Prop. Ov.), Phasm, Procriw, Sinm, Sybar/?, 10,
Thybriw; bei Cicero: Charybdiw (auch Ov.
(Fin.
2. 34,

Tanaw, Themiw, Thetin,


(Tusc.

Pont. 4. 10, 27. 4. 14, 19),

Zeuxm

115. Inv

.2.

1,

1) poesin

Amphipolm, Callipolm usw. oft, Anitorgwi, Caralitm, Elm (auch Ov. M. 2, 679 u. s.), Illiturgw, Macr/w, Oringin. An diese Wrter schlieen sich die auf -y-s mit dem Akk. auf
V, 39, 114); bei
Liv,:

-pn

st.

ym,

poet.:

Cotyn, Hal^H
hufig
(3),

Cap^/w, chelyn,

Erin^,
9,

Ityn, lAhyn,
;

Halym Verg. Aen.


ist

765

Teth^w; pros. Mityw; aber auch -ym ist


1,

Othrym
40;

Virg. Aen. 7, 675.

Othryn Val. Place.


natrlich
1,

10,

notwendig aber

chlamydem
17, 31.

24; Itym Prop. 4,


griech. ylafivda

Plaut. Verg. Aen. 3,


5.

484

u.

Hr. Ep.

Bei

den weiblichen
94
1),

Stmmen
gleich:

auf -,

Gen.

-s,^)

ist

der

Akkusativ
Charis. 1
p.

dem Nominativ
P. p.

Allect,
3.

Arg (auch

pros. Varr. bei

67

Lind. C.

ND.

16, 40), Calyps,


3.

Did (auch
42. 17,
2,

Tac. Ann. 16.

Her, J, Jn, Mant, Prax Liv. 42. 15,

Sapphw.
als:

Zuweilen findet sich in Handschriften auch die Endung auf -n Did>^, Argon, Hern, Echn, Ion u. Inon bei Mart. Cap. 3 292,
P.

welche Bildung
p.

102

(p.

dem olischen Dialekt angehrt. 73a Lind.) angefhrte Form auf

Die
-n,

von Charisius 1
Didww,
findet

als:

sich
sie

nur daselbst in der von Plinius angefhrten Stelle des Ateius Philolog.;
entspricht der ionischen
s.

Form

auf ovv.

ber Formen auf weibl


79 v\mn
u.

on-is

S.

369 Anm.
rlis,

Von
c.

G. rho-is oder rhus findet sich Plin. 24

c.

29

11

extr.

rhum,
81.

Vokativus Singuiaris.

Griech.
griechische
1.

Nomina behalten Form bei.

hufig,

besonders

bei

Dichtern,

die

Die vokalischen und konsonantischen


.s

Stmme mit

folgenden

Nominativen werfen im Vokativ das


a)

ab.
idog

-is

entspr. griech.

-ig G.

tog

od.

und -ys

entspr. griech. -vg G. vog:-)

Aci, Adoni, Aeoli, Alexi, Amarylli, Amastri, Brisei, Bybli, Cadmei, Caeni,

Cecropi, Celrai, Cephei, Charybdi, Colchi, Cypassi, Daphni, Dodoni,

Gnosi, laspi, Icarioti, Inachi,

Iri,

Lycaoni, Lycori, Lyrnesi, Maenali,

Meraphi, Moeri, Nerei, Pari, Penei, Persei, Phasi, Philaeni, Pliini, Phylli, Procri, Sidoni, Sithoni, Thai, Thebai, Themi, Thybri, Titani,
Tyndari;
(

aber
den
f.

Weise
1)

stets

Plautus und Terentius Vokativ dem Nominativ

bilden nach lateinischer


gleich,
als:

Archil?>,

2)

Neue Neue

I,
I,

314

292

f.

81.

Flexion der griech. Wrter der

III.

Dekl.

Voc. Sing.

371

BacchJs, Mysis, Panegyr/5, Philutis, Tha?s, Xystil/s, Zeux/s; so auch

Nemesis Auson.

idyll. 8,

41;)

Cbty, chely, Tethy, Tipby;

terischen Belegen in

masc. auf -es, Gen. -is ^) (das e des Yok. ist unter den dichHippomene bei Ovid. Met. 10, 632. 658 u. Ulixe Sen. Tro. 717 lang; in Achille bei Prop. 5 (4) 11, 40 und Palamede Nemes. aucup. 15 kurz; die brigen Stellen sind nicht entscheidend, nur die Interh)
1,

jektion hercule Hr. ep. 1. 15, 39. Pers.


Caecil. bei

2 hat kurzes

e):

Achille,

Lache

Non.
2.

p.

277, Hercule, Hippomene, Praxitele, lixe; pros. bei Cic.


5.

Cameade Ac.
Damocle
Sciphocle Off.

45, 137, Charmide Fin.

31, 94, Cleanthe Tusc. 3. 32, 77,

5. 21, 61, Pericle Off. 1.


1.

40, 144, Socrate C. Hertens. b.Non. p. 337,

d.;

ferner Alcibiade Liv. 39. 36,

14

u. a. bei Spcteren.

Die
auf
1,

lteren Dichter aber gebrauchen meistens die

dem Nominativ

gleiche

Form

es, so bei Plaut.: Apoecides, CaUicles, Callidamates, Most.


(aber -e 5.
Pleusicles,
2, 9),

1. 4,

28. 2.

26

Charmides, Hercules, Lysiteles, Megaronid^s, Misargyrides,


alt.

Theuropides; ferner: Patricoles


Dicht, ib. 2. 21, 49.

Dicht, bei C. Tusc. 2. 16, 38,

UUxes

alt.

und

C. in einer bers. Fin. 5. 18,

49;
1.

bei

Terent. Chremes

und Chreme, Laches und Lache vom Nom.


,

-es, G. -et-is;

zuweilen auch pros.: Callierates Liv. 41. 24, 15, Carneades C. Dinn.
23,

13,

Demosthenes

Rutil.

Luix 1,

1 1

'

Dinocrates Yitr.

2.

praef. 3,
9,
1.

Hercules

C. Verr. 5. 72.
c)

186. Inscr. Or. 4957, Socrates Cic. Att. 14.

-US')'.

Melampu

Stat.

Theb.

3,

546. 573 von Melamps, G. -pod-is.

d)

-eus-): Areu

Liv. 39.

36, 14, Atreu,

Caeneu,

Capaneu, Cretheu
u.

Dorceu, Enipeu, Lynceu, Macareu, Menoeceu, Oeneu, Orpheu, Peleu, Phegeu,


Phineu, Prometheu, Proteu, Theseu.

(Aber von

Alpheus

Peneus Voc. Al-

phee
bildet

Stat.

Theb.
lat.

4,

239, Penee Ov. Amor.

3. 6, 31.)

Priscian inst. art. p.

Weise Hionee per duas literas" u. 7, 5, 17 secundum Latinam analogiam", fgt aber hinzu: quod
nach
e)

Penthee,
in usu

303 Tydee

non

inveni.

-s, G. -ant-is entspr. gr. ag, avr-og,


/t,

z.

B.

Amg,
Dry,
av),

A'iavTog Voc.

yiiav; TlovXvd^i (H.


(v.

231) 3):

Atl,

Bi,

Calch,
-d-is),

Dym,
als:

Palla

Pallas, ant-is,
p.

aber Pallas Voc. von Pallas,


P.

Teuthr.

Die von
Calolw,

Prise. 6, findet

702

erwhnte

Vokativform -an (=
die

sich

nirgends bei einem Schriftsteller;

erwhnte

auf -

kommt

nur bei Dichtern vor; Macrob. Sat. 2. 4, 12 erwhnt den von Augustus gebrauchten Vokativ (gleich dem Nomin.) aams; auch Prise. 1. d. fhrt neben den Formen auf -an und a auch die auf -s dem Nom. Sing, als: Cal-

clis,

an.
2.

Die weiblichen

Namen

auf

-cJ,

Gen.

-s*^)

bilden den Vokativ

dem Nominativ
) 2) )

gleich, als: Aloct, Cli, Did, Erat.

*)

Neue Neue Neue Neue

I,
I,
I,

295 293

f.

f.
f.

204
296

I,

f.

21

372

Flexion der griech. "Wrter der

III.

Dekl.

Nom., Gen., Dat., Acc. Plur.

82.

82.

Nom., Gen., Dat., Acc. Pluralis.

1. a) Der griechische Nominativus und Vocativus Pluralis der Masc. und Fem. unterscheidet sich von dem lateinischen dadurch, da die Endung -es (gr. f ?) k u r z ist. Die lateinischen Dichter gebrauchen diese Endung nach Bedarf des Metrums entweder wie

im Griechischen kurz oder wie


Arcades Yerg. E.
Thraces
id. 7, 4,

in der lateinischen Deklination lang

4, 403, Mareotides Verg. G. 2, 91, 468, grypes E. 8, 27, crateres A. 6, 22.5, Gorgones 6, 289 und so viele andere; die Endung -es wird von den Dichtern zuweilen auch bei nicht griechischen ]S'amen angewendet: Aedues Auson. parent.

lampades Ov. M.
3,

A. 3, 14, Yhrjges

4, 6, Britones Juven. 15, h)

124, Vascones

ib.

93, Suessones Lucan.

1,

423.

und Voc.
h. n.,

Die Neutra auf PI. auf -e (=

-os
?;)

und

-es

gehen im Nom., Acc.


5,

aus: ccte Verg. A.

822

u. A.,

oft

Plm.

me\e

64, 35 u.

s.

412. 505, pelage id. 5, 35. 6, 619, und viele andere Dichter, auch sptere Prosaiker,
[.it]

Lucr.

2,

Tempe

Catull.

tethea

un-

kontrahiert {=T^&a)

Plin. 32, c.

31; Tempea
sehr
oft.

Solin. fr. Pont, extr.; vergl.

Adjekt. cacoethes cacoethe Plin.


2.

h. n.

Genetiv US Pluralis
bei

auf

-n
1,

^)

(=

und meist nur

Spten: Chalyb-)^
117, 3 und 37, c. 11
zu lesen
in
1

Catull. 66,

wv) ist sehr selten 48 von Chalyb-s ist

Conjectur von Politian; Dorie- Yitr. 4.


ma,t-on Mart. 1. 1, 3. 1.
Epistel; Hesperid-w Plin.

15 (wie von Dorieus); epigram-

der vorausgeschickten prosaischen


(wofr aber wahrscheinlich die ge-

whnliche
des Varro.

Form Hesperidum
v,

ist),

Malie-w Curt.

4.

13, 29;

Ar-

cad-w wird

Non.

p.

250 angefhrt;
libri

die Bchertitel, wie

metamorpJiosen

des Ov. u. des

heMomadn libri Appulejus sind von Gram-

matikern ausgegangen.
3.

Dativus

u. Abi. PI.
p.

ethesin Varro bei Non,

auf si oder sin -) =^ gviech. -ot(v) ist selten: 374 und schemasin bei Charis. 1 p. 38P (p. 29 a L.),

metamorphosesin Quint.

maung,

z.

4, 1, 77; andere Beispiele beruhen auf bloer ]MutB. Troasin Ov. Her. 13, 137 statt Troadibus nach Sabnas. Ver3,

besserung; Lemniasin A. A.
Salmas. Verbesserung
(in

672 nach

Heins.;

heroisin Tr. 5, 5,
u.

43 nach
Adryasin

d.

Handschr. heroibus

heroidibus);

Prop.

1,

20, 12 (nach Puccius).

4.

Accusativus Plur.

auf -Us

^)

ist

sehr hufig,

auch in

der Prosa, besonders seit Liv.

Stamm

c und g: Cic-as Ov. Amor. 2. 16, 39. Flor. 4. 8, 2, Plioemc-as Ov. M. 3, 46. Tac. Ann. 11, 14, Thrac-s oft in der Prosa,
c.

bombyc-rts Plin. 11,

27, Leleg-as Verg. A. 8, 725. Ov. Met. 9, 644,


1.

Allobrog-as Caes. B.C.

14, 3

und sonst (aber

-es 3. 6, 5),

Phryg-as

Liv. 38. 17, 13. 42. 52, 11;


1) 2) 3)

Neue Neue Neue

I,

317.

I,
I,

317.

318

ff.

83.

Unregelmige Substantive der dritten Deklination,

373

Stamm
J.

j> u. b: Cyclp-as poet.

und

C.

Dhin.

2. 19,

43, Dolop-as Liv.


Sali.

38. 10, 3. 42. 41, 13, Aethiop-as poet. u. C. Divin. 2. 46, 96. 19, 6, gryp-as Plin. 10,
t u.
c.

70, Arab-as Liv. 45. 9, 6;

Stamm

Cret-as poet. u. Caes. B. G. 2. 7, 1, Magnet-as poet. Nemet-as Tac.A. 12, 27 (aber -es Caes.B.G. 1. 51, 2), sonst stets Samnites auffallend Samnitas Liv. 8, 3, 2 im Par.; Flor. 1, 16. 1, 7 im rein lat. Namen eines itaschen Volkes; Arcad-as poet. u. C. Rpb. 3. 15, 25, aspid-as N. D. 3. 19, 47, cantharid-as Fam. 9. 21, 3, Cyclad-rts poet. u. Liv. oft, Dryad-as, Hyad-as,

d:

und

oft Liv.,

lampad-as, Naid-s, Pieiad-as, tripod-05 poet., Thespiad-as C. Yerr.


4. 2,

(ubi v.

Zumpt.)

berhaupt

oft in weibl.

Patronymicis

Stamm Stamm

auf nt: Brigant-asTac.Ann.


j':

12, 32. Xenopbont-asSen. tranq.7,3.

crater-as, Hector-as poet., rhetor-as Tac. de or.

30,35, Car-a.s

poet.

und

Liv. 38. 13, 7. 44. 15, 1, Silur-a.5 Tac. A. 12, 33;


7,

Stamm n:
12,

Jon-as Liv. 38. 13,


u. A.,

Lacon-as 35. 12,


4. 32, 43,

8,

Macedon-as

Liv.

regelmig

auch Cornif. ad Her.

Vangion-as Tac. A.

27 (aber
o:

-es Caes. B. G. 1. 51, 2);

Stamm

Tro-as poet.,

hero-as poet.

u.

pros. Yarr. b.

Non.

p.

530.

Plin. h. n.;

Stamm -eu:
Auerdem
PUnius, in dessen

nur Phiiie-as Mart.

9.

25

(26), 10.

findet sich die


bist.

Form

auf -as noch bei vielen anderen Wrtern.


des Acc. Plur. von griech.
diese

nat.

zahlreiche Beispiele

Wrtern der 3. Deklin. auf ag gefunden werden, bligte doch als Grammatiker nach Charisius 1, 17 p. 117.
83.

Form

IV. Unregelmige Substantive der dritten Deklination.

darin,

Die sogenannten Unregelmigkeiten" finden ihre Erklrung da mehrfach fr einen Begriff mehrere Bildungen (Stmme
erweiterte

verschiedener Bildung,

oder unerweiterte,

mit

anderen

Formationselementen gebildete) entstanden und ursprngUch nebeneinander gebraucht wurden. Lautgesetzliche nderungen fhrten mehrfach zu uerem Zusammenfall ursprnglich geschiedener Stmme

und Verwischung der ursprnglichen Unterschiede wie oben geder konsonantischen und I-stmme. Auch die Grenzen der Bildungsarten der Formen verwischten sich. Oft wurden dann einzelne Bildungen im allgemein blichen Sprachgebrauch bevorzugt,
zeigt,

andre gerieten

in Vergessenheit,

weil

sie

nicht gebraucht wurden.

So erschien die
regelmigkeiten

Summe
innerlialb

der

blichen
,,

Formen von der allgemein


Im Grunde
sind
die
als

gltigen Regel abweichend

und

anomal".

Undie

der dritten Deklination keine andern,


( 107. 108).

bergnge der Dekhnationen ineinander


1.

Plin.

)uo (andere Form Anien Cato bei Prise. 6, 16 p. 684 p. p. 208 II. 36, c. 24 9. Stat. Silv. 1. 3, 20. 1. 5, 25), m. Gen. Anienis usw.

374

Unregelmige Substantive der dritten Deklination.

^3.

(Aber Anionem Enn. nach Serv. ad Verg. A. 7, 683.


-one Frontin. aquaed. 6.
7.

Anionis, -oni, -onem,

9 usw.

Amonis
Ebenso:

Inscr. Or. 3203.); es liegen zwei

Stmme
2.

vor: Anicn- u. Anio(n)-.

Nerio, ein sabinisches Wort, Tapferkeit", dann Gattin des Mars",


PI.

f.,

Nerien-em

Truc.

2. 6,

34 Enn.

bei Gell. 13. 22, 18,

bei Gell. 1. d. 16. (Nebenform Nerienes, -is, hat den Voc. Nerienes); es liegen auch hier

Imbrex com. wovon Varro bei Gell. 1. d. 4 mehrere Stmme vor: nerien;
Licin.

nerio(n) u. nerien-es.
3*.

s, m. G. ass-is usw., Abi. ass-e; G. PI. ass-i-um

(s.

74e);

Stamm
133
Flor,

auf

ss

38, 1).

Nach Fragm. Bob. de

nora, et pron. p.
1

Nebenform assum, das wir lesen Varro 1. 1. 5, 36, und Copenh. Nach s das Kompositum bes

80 im

(st.

bess) m.

G. bess-is usw.;

Abi. bess-e G. PI. wahi'sch. bessium;


semiss),

und das

Komp. semis
3^.

(st.

m. Gen. semiss-is; G.

PI.

semiss-i-um

Col. 3, 3, 9. 10.

OS

(statt oss,

da natrlich im Auslaut ein

schwand), n. Knochen,

Bein", Gen. oss-is usw. Abi. oss-e PI. ossa, oss-i-um. Nebenform

Annalist Gell, bei Charis. p. 112 P. 69 hoc ossum, und auch ossu (wie genu) Char. 1. 1.; von diesen Nebenformen PI. ossua CJL. 1, 1010. Inscr. Or. 2906. 4361. 4085. G. PI. ossuum Pacuv. fr. 402. Prudent. Tieql areqxxvcov 5, 111 Dat. PI. ossubus u. ossis
(vergl. oareov, oarou?')

ossum
90

p.

L. nach Prise. 6, 13,

neben dem regelmigen


3*^.

oss-i-bus.
r

fr

(statt farr,

da natrlich im Auslaut ein

schwand); die Lnge

des a in fr Ov. Fast. 1,

398

ist

wohl aus Analogie aus den

Gas. obliquis bertragen; n.

Gen. farr-is usw.


1

Nom.

PI. farr-a.
fell-is

3'^

fei (statt

feil,

da natrlich im Auslaut ein


N.
PI. fell-a.

schwand); n. G.

usw.
3".

Abi. fell-e

mel

(statt mell,

da natrlich im Auslaut ein

schwand); n. G. mell-is

usw.
4.

Abi. mell-e; fraglich melli; N. PI. mell-a.


* bov-s, vergl. griech. ojr-g,

Bs

(st.

ovg

s.

43, 7), c, G. lov-is usw.,

Abi. Vov-c, PI. bov-es, G.

to-um

(st.

bov-um, das auch, aber seltener gebraucht


z.

wurde, C. Rpb.
555. A. 2, 306.

2. 9, 16.

Verg. fters in den besten edd.,

B. G.

3,

419.

Liv. 1. 7, 5

im Eeg. 6. 17, 6. 6. 33 c. 47 im Voss.; bov-om Varr. L. L. 9 33), ber die seltene Form bov-e-rum s. 75, 2. D und Abi. V-bus (st. *bov-bus) PI. Pers. 264.
Varr. L. L. 5 143. Vitruv. 10. 1, 5. Auson. epist. 4, 27; gewhnlich aber h-hus die ursprngliche Form vergl. griech. St. ov; mit verkrzter Pae-

38, 4

und 7 im Put. Colum. 2. 13, 7. 5. 5, 12. 6. 37, 11 im Sangerm. Plin. 32 c. 24 im Bamb.

nultima

M-hus oder ho-bus Auson.


ist

epigr. 62, 2,

wie bbulcus
obl.

st.

bb; die

Krzung
Varro
bovis
1.1.

wohl nach Analogie von s-bus und der Cas.


Acc. PI. bov-es
u.

bov-is usw.
S. stellt

entstanden.

auch

is.

Als ltere

Form

des

Nom.

8, 38,

14 bus

{=

griech. ovg) auf, in


p.

dem
u.

unzuverlssigen cod.

B
S.

wird bovis hinzugefgt; Varro bei Non.

156

Petron. 62, 13 brauchen

also

zum I-stamm

erweitert, vergl. Gen. Plur.

bover-um

als

Nom.

83.

Unregelmige Substantive der dritten Deklination.

375

5.
st,

Caro,

f.,

Gen. carn-is
erweitert
TjTiaQ

(st.

*carin-is) usw., vergl.

nvwv, Gen. Kvv-6g

*'Avov-og, Abi. carn-e, Gen. PI,

also

zum i-Stamm
6.

-mm; ber
74,

die Nebenf. des

Nom.

carnis

s.

Anm.

Jeciir vergl.

26, 13 im Put.,

auch

Plin. h. n.

Leber" ein r-Stamm {jocnr Liv. 25. 16, 2. 27. an nelen Stellen in einzelnen edd., auch
s.

jocus daselbst in einzelnen edd. aber schwerlich richtig,

Neue

I S. 560),

n.,

Gen. jecor-is (Pacuv. bei C. Divin.

1, 57,
1.

131. Varr. L. L. 5 79 und 112.


f.

CND.

2. 55,

137

f.

3. 2.

6,

14. Dinn.

52, 118
1,

2. 13, 32.,

in

einer metr.

bersetzung Tusc.

10,

24.

Pers.

25. 5,

129 und

\iele

Sptere),

Verbindung des r- und n-Stammes Nom. joc-in-iis fr *joc-in-er, nach Char. von einigen aufgestellt, aber nicht in Gebrauch, aber oft Gen. iec-in-er-is und joc-in-er-is usw. (Liv. 8. 9, 1. 25. 16, 3. 30. 2, 13. 41. 14, 7. 41. 15, 3. Yal.Max. 3. 7 ext. 6. Plin. 11 c. 73 und sonst sehr oft). Fest,
p.

245 b, 20.

Val.

Max.

1. 6,

8 und

9.

Gels. 2, 7. 8, 3

und sonst

oft.

Hygin.
ieci-

poet.

astron. 2, 15;

D. iec-in-or-i Abi.
Vitruv. 1. 4, 8.

S. iec-in-or-e; PI. iecinora

und

norihus Sen. ep. 95, 25.


7.

Macrob.

1.

12, 32.

Jesus, Gen.,
Iter
(i)

Dat., Vok., Abi.

Jesu

(Itjaov), Acc.

Jesum.

8.

n.,

auf Grund eines zu i-re gehrigen Verbalnomens (vergl.


gebildeter

G. com-it-is in com-es)

r-Stamm;

der r/n-Stamm
p.

altlat.

it-in-er

Enn., Pacuv., Acc,

Turp.,

Varro bei Non.


{itener Jul.
it-in-er-is
1.

178. 482. 490.

PI.

Merc.
P.

911 und 929. p. 77 L.), G.


iUneris;
altlat.
1.

Lucr. 6,

339

Hygin. bei Charis. 1


agr.

it-in-^r-is usw.
it-er-is

p. 109 CJL. 200, aber tab. 26

Naev. und Acc. bei Xon. 485.


(altlat.

Pacuv.

u. Jul.

Hygin.

bei Charis.

d.;

Abi. it-in-er-e

it-er-e Acc.

und Yarro

bei Non. p. 485.

Lucr. 5, 653).
9.

J'M^^t^er

Jovis-pater, also aus

gesetzt;

und Jupiter

Nom. Jovis und pater zusammenZev nxeq, beim Anruf hufig gebrauchter Vokativ

auf den Nom. bertragen, und pater (Voc.) zusammengesetzt; in den brigen Kasus wird nur der erste Teil des Kompositums bercksichtigt, also: Jv-is,
Jv-i, Jv-em, Jov-e.
altl.

Es finden
1. 1.

sich belegt

auerdem Nom. Juppiter


5, 12, 1. 6.);

selten

Jovis, Diovis

(Varro

5, 10,

66

v. Gell.

Gen. Juj}-

piter-is, Jupitris, Diovis, Jovi; Dat.

Juppitri, Jovei, J&ve, Diove, Diovei

Acc.

S.

Diovem; Abi. Jupitre; Nom.

PI. Joves,

Juppiter es Tert. ad nat.


(Prob. inst. art.
p.

1,

10

Gen.

PI.

Jo-um

(Varr.
s.

1.

1.

8, 38, 74.)

Jovi-um

333)

ber Jov-er-tcm
10.

75, 2.
nigvs,

Nix

f.

st.

woraus nach Ausstoung des v nix wird,


(/

in

der

Flexion lngegen nach Ausstoung des


Abi.
-e,

vor

dem

v niv,

G. PI. ntvium,

s.

74, b) vergl. griech. Acc. vi(f-cc


snegas.

= niv-em Schnee"
arcli.

G. ntv-is usw.,

got. snaiws ahd. sneo

lit.

Belegt sind vereinzelt im

Latein auch

Formen des Gen.


neben
niv-it:

S.

mit infigiertem n wie im Prsens ni-n-gu-it, ni-n-g-it


1,

ni-n-gu-is (Lucil. bei Char.

15

p.

niguis ohne infigiertes n).

Xom.

PI.

ni-n-gu-es (Lucr. VT, 736) Abi.

71 cod. Par. 7530 Lucret. S. ningue


PI.

Apul. in

J.

Herrn, bei Prise. 6, 18, 94.


itin.

Ein Gen.

niv-um

ist

vereinzelt

geschrieben
11.

Alex.

44 (100).

PI. sen-es,

sen-ex (als Adj. nur poet.) m. der Greis"; Geu. sm-is Abi. -e, sen-um usw. Es liegen 2 Stmme vor: 1) sen vergl. altfr.

37G

Unregelmige Substantive der dritten Deklination.

83.

sini-skalkus der lteste

Hausknecht"

ir.

seu alt."

gr.

i'v-)]

Kai viw, 2) der

um
ist

ein

gutturales Bildungselement

verlngerte

Stamm
ist.

sin-eig-s nQtavT7]g"), der

im
u.

lat. a.

Noni. erhalten

(vergl. got Der Nominativ sen-ex

sen-ec-

aus sen-ic-is wie vertex

auf -ex aus vcrt-ic-is entstanden; der G.


6, p.

scn-ec-is

oder

ticn-ic-is

wird von Prise.

724,
;

94

P.

(p.

280

H.)

aus

einer verloren gegangenen Stelle des Plautus angefhrt


Greis, Afran. com.
altes
fr.

vergl. sen-ec-io, -on-is,


(p.

276. bei Prise.

3. p.
u.

618, 43 P.

114H.)
p. 17.

u. sen-ic-a,

Weib, Pompon. Bassulus com. 111


12.

131 bei Non.

= darber
beide

Supelleoi-

(Hausrat),

f.,

von

super

und

lec-t-,

(vergl.

legen";
-/,

liegend", daraufliegend"). Gen. supellec-t-Uis usw., Abi. -e od.


die von alten

Formen gleich gut; Plur. ungebruchlich; angenommene Nominativform stix>eUectiJis findet


das mit Ausfall
des
i

sich bei

Grammatikern Eutrop. 3, 23 cetera

supellectilis.

Die Flexion beruht auf einer Vermischung eines Subst. I-stammes:

* super-legh-ti-s,

im Nom. *super-legh-t-s, supellex


das supellectihs ergab.

wurde, und einem adjektivisclien


13.

*super-legh-ti-lis,

Ss, c, vergl. gr. vg, auch avg, Gen. v-og u. av-g; ags. s Sau"; lat. su-ln-us vom Schwein" got. swein Schwein". (Nebenform suis Varr. L. L. 10 7., das jedoch auch der Gen. sein kann, Prudeut. c. Symmach. 2, 813 mit der Var. sues,) Gen. s-is usw., Acc. suem, Abi. -e, PI. sue.'i, smwi, su-i-hus mit bertragung der Endung der I-stmme (Varr. L. L. 5 110. R. R. 2. 1, 5) oder s-dus mit regelrecht direkt an den Stammvokal angetretener Endung, wie b-bus; u. zwar s-bus Lucr. V 968, mit Krzung der Stammsilbe nach Analogie der andern Kasus Lucr. VI, 974, 977, s. Nr. 4

(Varr.R.R.
Plin. 11,
c.

1.

38, 2. 2. 1, 5.
c.

CND.
c.

2,

43, 111. Colum. 9 pref. 1. ed. Sehn.

110.

115. 29,

23. Fest. p. 302a, 2.

Aus der Nebenform


altertmlichen

des Nominativs suis haben sich wie aus cinis,


ner-is,

cucumis, pulvis, vomis,


die

ci-

pulver-is usw.

[s.

oben 65, /)
0.

S.

311]

Formen
397a)

G. sner-is, Abi. suer-c Varr. L. L. 5, 110), Plur. suer-es Liv. Andr. bei
Fest. p.

352b, 21

(nach

Mllers

scharfsinniger Konjektur

(p.

statt der unsinnigen Lesart fuerint). Plaut, bei Fest. p.

330b 28

entwickelt.

14.

Vs

(Gef), n., Gen. v-sis

[s.

blieb zwischen 2 Vokalen,

da

es

auf lteres

oben 66, h)]. Das s des Stammes ss zurckzufhren ist; ss er-

im Auslaut naturgem das eine s ab. Dat. Abi. -e; aber PI. nach der 2. Deklination vsa, G. vsorum (Varr. L. L. 5 126. 9 21. Liv. 26. 47, 7 u. s. Plin. 33 c. 53. Ulpian. Dig. 34. 2, 19 (20) 10, Dat. u. Abi. vsis (Varr. 1. d. 121. C. Att. 6. 1, 13. Caes. B.C. 3. 37, 4. 38, 1 u.A. Der Sing, vas-um PI, Truc. 1. 1, 33 und 34. Fab. Pict. b. Non. p. 544.
(N.
S.)
fiel

scheint noch in der Schreibung vassa (vergl. Plaut. Merc. 781);

Cato bei
6, 233,
c.

Gell. 13. 23. 1.

Petron. 51,
2. 2,

3.

Vitruv. 9 praef. 11, G. vas-i Lucr.


Plin.

D. vas-o Colum.
s.

20.

Vitruv. 8. 1, 4.

24

c.

47

extr.

27

28

u.

Scribon. Larg. 65.


f.,

15. Vis,

St. vi -vergl. gr. <-^,

wovon

t-tpo

mit Gewalt", bildet nur Acc.


dial. 26.

'vm und Abi.

vT,

(Gen. vis nur b. Spteren: Tac.


5,

Ulpian. Dig. 4. 2,1.


1.

Paulus Sentent.

30, 48. 7, 5. 50. 17,


4.

Imp. Antonin. cod.


4. 9. 12,

65,

1. 9.

43,

1.

Macer Dig. 48. 2, 11 Impp. Dioclet. et Maxim, cod. 8.


152.

4,

5; Dat. vi B. Afr. 69, 2. (PL

Nom. und

Acc. vis statt des blichen

84.

Bestimmung des Geschlechtes der Substantive der

III.

Dekl.

377

2, 586. 3, 265. Sali. bist. fr. 3, 62 [84]. Messala bei Macrob. Der Plur. bildet vir-es, vir-inm, \ir-ibus, vires, Acc. PI. auch viris. von dem s-Stamme derselben Wurzel v^vi vis-, visi-, dessen s zwischen 2 Vokalen in r bergehen mute ( 35, 2); derselbe s-Stamm findet sich

vires Lucr.
1.

9,

14.

auch im ai. vyas Lebenskraft, Jugendkraft, jugendliches Alter" im lat. vir (vi-r-i); \ir-tus usw.
84.

u.

wohl auch

V. Bestimmung des Geschlechtes der Substantive der


nach den Endungen.
^)

III.

Dekl.

Vorbemerkung.
Das

Geschlecht

der Substantive

der III. Deklination lt

nach der bloen Endung des Nominativ Singularis oder nach dem Wortstamm bestimmen; doch zeigen gewisse Stammausgnge und die dadurch bedingten Nominativendungen eine aussich nicht

schlieliche

oder vorzugsweise Verwendung


;

fr

Wrter des einen


zw^ar
lediglich

oder

andern Geschlechts

darum werden, und

aus

praktischen

Grnden
(s.

die

Nominativausgnge zur Feststellung des

Geschlechts benutzt

58, 3).

I.

Masculina.

Masciilina sind die Substantive:


1)

auf

-o,

G. -n-is,

als:

arrabo
f.

(Fl.

Mil. 957.

Quadrigar.
Isid.

b. Gell.

17. 2, 21,
7,
5),

(x(j()(Xj3o}v,
{f.

o)v-og 6,

aber

Varr. L. L. 5 175.

orig.

9.
d.

carbo

vereinzelt Ulpian. Dig. 32,


Sil. 8,

55

7),

cudo (wovon nur


(ist

Abi. cudo-ne bei

495. 16, 59 vorkommt),

harpago

wahrscheinl. m.),
{aiq)(av,

ligo,

mucro, myoparo (vonQcov, -lav-og, 6), sermo, sipho -o)v-og, 6) und die Concreta auf -io, als: papilio, pugio, scorpio niMv, -cav-og, d), scipio, septentrio (f. Marc. Cap. 8 838 utraque
trio

{gtcoq-

= utraque
Anmerk.
alle

septen-

ursa),
1.

titio,

unio (Perle).

Ausnahmen: Feminina:
Anmerk.
3);

a) einige Stdtenamen ( 57,


/?)

-io, G. -ion-i.^; von denen aber

Abstracta und CoUectiva auf


in
-tio,

mehrere auch
balia auf

konkreter Bedeutung gebraucht werden, tes Ver-

teils

von

deiti

Stamme

abgeleitete auf
deditio;

-io,

als:

actio;
dictio;

cenatio

(Speisezimmer,

eigentlich

Speisung);

diclo;

elnptio; factio das

Machen, gewhnlich Partei);


missio;
oratio;
satio;

lectio;

mansio (das

Bleiben,
burt;

dann konkret das Nachtlager);


venatio;
venditio;

motio; natio (Gesatisfactio;

dann konkret Nation);

satisdatio;

seditio;

adagio

(Varr. L. L. 7 31);

cajno;

Vergl.

Ruddimaun,

Inst. gr.

L.

I p.

15 sqq.

K. L. Schneider Formenl. IL

S. 8iff.

Neue Formenl. L
Fr. Guil. Otto,
Gissae.
1850.

S.

653

ff.

Grammatici

incerti

de

generibus

nomiuum opusculum.

378

Bestimmung des Geschlechtes der Substautive der


usucapio;
(Teilung,
religio;

III.

Dekl.

84.

communio;
dann

legio;

oblivio;

obsidio;

opinio;

optio;

portio

Teil); rebellio; regio

(Richtung, dann konkr. Gegend);

stelio;

suspicio; talio;

aber die abstrakten Zahlsubstantivc auf -io, (i. -ion-is sind Masculina, als: ternio, quatemio, senio (Pers. 3, 48. Prise. 5, 10 p. 643 P.
p.

146

H.); aber Ilicronyni. in Arnos. 2. 5, 3


f.,

decima unione. Hart. Cap.

7.

759, 762. ternio

aber 772. 794 m.

2) auf -o, Gen. in-is, nur:

cardo

(aber
p.

f.

o grata cardo d. Tragik.


P.
p. p.

Gracchus bei Non.

p.

202 und

Prise. 6

683, 15

margo
94. 4,

(aber/",

margine
1,

summa

Aemil. Macer bei Charis. 1


12, 4. Stat. Th. 10, 460.
p.

206 49
1,

H.);
P., p.

ordo; 35 L.,
2,

plena m. Juven.

5.

Vitr. 5.

Apul. Met.

p.

p.

248,

de

mundo 17

327.

Amm.

Marc. 30.

10. 30. 3,

Tert. pall. 5); turbo.

Anmerk.
-go,

2.

Ausnahmen:
amplitudo; altitudo; fortitudo; dulcedo; pinguedo; unguedo;

Feminina alle Substantive mit den Ableitungsendungen -do und


als:

formido; libido;

cupido

(oft

auch m. weg.

Cupido

PI.

Amph. 840.
1,

Hr. C.
Ov.
Sil.

2.

16, 15. 3. 16, 39. 3. 24, 51. S. 1. 1, 61. Epist. 1.

33.

M.

8, 74.

9, 733.

10, 636.

Fast. 6, 575.

Senec. Hippol. 526.


bei Non.

p.

4. 99. 6. 615); grando von gran-um 208); hirundo (^sliddiv, -v-og, });

(aber m. Yarr.

adspergo; aerugo; ambago; caligo; cartilago; campago; farrago; ferrugo;


fuligo;

imago (von

im-itari); indago; lanugo; lentigo; origo; porrigo;

propago; prurigo; scaturigo;

uligo;

vertigo;

vorago;

so auch Car-

thago, durch Umstellung aus KaQirf-div entstanden, vergl. hirundo.

Anmerk.
Die auf
-,

3.

Einzeln steht das

Fem.

caro, G. carn-is (statt carin-is).

G. -s sind wie
4.

im Griechischen Fem.; ech, Arg.


lateinischen

Anmerk.
(Yitr.

An

die

Masculina

auf

-o,

G.

-n-is

schlieen sich die griechischen auf

-n:

agn, -n-is (Plin.);

cann, -n-is

und Sptere); gnomn,

-on-is (Plin.);
(poet. statt alcedo, -in-is, f.);

doch weiblich wie im Griech.: alcyn, -n-is


fictas icones,
sliccbv,

aedn, -on-is (Spt.); sindn, -on-is (Mart.); icon, -on-is (Plin. 8, 80


v-og).

Auch
ovT-og,
sc.

die griechischen auf

G. -etl-is, -l,n, G. -tw-is


Kiixlog);

sind

-n, G. -07if-is, -ein, G. -ii-is, -en, mnnlich, als: horizon, -ont-is {doi^wv,
spien, -en-is

paen, -n-is;

(anh'^v -r,v6g o);

attagen

{aTTayr^v, -Pjvog, 6); liehen (leiyrjv, -rjv-og 6); delphin, -in-is (poet. statt del-

phinus).

Wie
G. -en-\s
G.

die

griechischen,

ebenso

sind

auch

die

lateinischen

auf

-en,

G.
p.

mnnlich: nur ren od. rien (gewhnlich PI. ren-es od. rienes, ren-nm) und Um (= spien), Einzeln stehen die Masc. auf -en, -in-is: pecten und turben (Tibull. 1, 5, 3 citns turben nach Charis. 1 117 extr. P. p. 83 Lind., edd. turbo), G. -in-is; zu demselben Stamme

auf
(der

-m

gehren die zwei


pollis

Masc:

sangnis (statt sanguin-s), -In-is und pollis


sonst nur pollinis,

Nom.

bei Charis. p. 27 P. p. 22, 9 L.,

pol-

84,

Masculina der Substantive der

III.

Dekl.

379

1697 angefhrt, 708 P. p. 250 H. fhrt es als Fem. an); aber die altlat. Form sanguen ist Neutr. Enn. bei C. Rpb. 1. 41, 64 sanguen dis oriundum. Lucr. 1, 860, wie auch gliden, Leim, und bei den Grammatikern (s. Prise. 6, 66 p. 708 P. p. 250 H.) pllen, G. -in-is, feines Mehl; inguen od. PL inguina, die Weichen; unguen, -in-is, Fett; oscew, -m-is (von os und canere) meist m.; aber f. wegen des zu ergnzenden avis Varr. L. L. 6 76. Plin. 10 e. 22 und e. 42.
Prise. 6,

linem, polline, das mnnliche Geschlecht wird von Phocas' p.

66

p.

3)

auf -S und -r, Gen. or-is


als:

(altlat.

-s-is),

bonos,

-r-is,

dolor, -r-is.

Anmerk.
die beiden

5.

Besonders sind zu bemerken


-s, G. -r-is, Gesicht, Stirn,
OS,

Neutra:
und
Ijs,

Mund,

G.

o-ss-is,

Bein, Knochen;

das

Commune

G, hov-is;

die beiden

Feminina

auf

-s,

-ot-h: cos u. ds;


(d

rJimocers, -t-is, ist wie

im Griechischen

Qivneqwg, -ojr-og) mnnlich.

Die griechischen auf -os sind Neutra und

kommen nur im Nom. und


(aber

Akk.

vor, als

epos.
-ot*-is

Neutra
rbor

auf -r,

sind nur:

marmor

marmorem

Plin.

Valerian. 3, 14), aequor, ador.


(arbs),

G. or-is ist weiblich.

Einzeln steht das


4)

Neutrum

cor,

G. cord-is.
als:

auf -tr, G. -^r-is und -r-is,

agger, -er-is; imber, -br-is;


-fjQog),

ebenso die griechischen auf -er: crater, -er-is (d KQarrjQ,


{ccr'jQ,

aer, aer-Ts

eqog, d); aether, aether-is (al&rjQ, Q-og).

Anmerk.

6.

Ausnahmen:
"Morchel
[aber
tber,
als

a) von -er, G. -er-is

Neutra: cadaver; tber (Geschwulst, Hcker,


-er-is,

m.

eine

Art Apfel
c.

(Suet. Dorait.

16 oblatos

tuberes),

Baum
iter,

c, vergl. Plin. 16,

42]; ber; verber, nur PI, verbera; und

altlat. itiner,

G. itiner-is);
als:

die

Namen

der

Bume, Pflanzen und Frchte,


Bachweide;
s.

acer,

Ahornun-

baum;

siler,

suber,

Korkeiche;

ciccr

(der

Plural

gebruchlich,

Varr. L. L. 8 48),

Kichererbse; papaver, I\fohn;


Plin. 20,
c.

piper, Pfeffer; siser,

Mohrrbe (aber

PI. siseres,

17

tres

siseres wahrscheinlich w.); laser, ein harziger Saft; zingiber,

Ingwer;

auch Cancer, -er-h (aber Cancer, -cri w?. Krebs) gebrauchten in der Bedeutung Krebsschaden die vetustissimi nach Prise. 5, 16 p. 646 P. (p. 151 IT.) als Ncutr., 6, 43 p. 697 (p. 233 H.) fhrt er dafr ein
Beispiel
venerit;

aus Q. Claud. Quadrigarius histor.

an:

ne ad canccr per-

aer, acr-is,

f.

Enn. bei

Gell.

13. 20, 14:

aijrc

M\a,

wie

Hom.

t;e'Qa

a&sTav

sagt;

380
a'cra

Bestimmung des Geschlechtes der

Suljstautive der

III.

Dekl.

84.

und acOiera finden


z.

sich

bei

sehr Spten

gebraucht,

B. aera bei Venant. Fortunat.

9. 1, 141, aethcra Carm, 3. 9, 7 und sonst, Auffassung die Accus. Sing, aera und aethera

als neutrale Plural (um 550 n. Chr.) Carm. indem man in verkehrter
(s.

80) fr plurale

Neutra nahm.
h)

von -er, G.
wird
linter,

j'-is

G. lintr-is, in der guten Prosa

(z.

B. Gaes. B. G.

7.

60, 4.

Liv. 21. 26, 8. 21. 27, 8 u. A. als


lich

weil

man

navis

Femin. gebraucht (wahrscheindazu dachte); aber Masc. TibuU. 2. 5, 34.


auch das Demin.
c.

Vell. 2. 107, 2

und

so

lintricidits C. Att. 10. 10, 5;

laver als

Fem.

Plin.

26

32

laver cocta;

von uter, -Ms, m. hat Liv. Andron. bei Non. 231 den neutralen Plur.
utrta gebildet;
c)

die

Neutra

auf -er, G. er-is sind die griech. ver (wie to


^)-

?;o),

spinter

(aber acpiyKTrjQ -VQ'^S>

Anmerk.
stantive mit

7.

Zu den Stmmen auf -er


auf
-is,

geliren auch folgende Subin

dem Nominativ
s in
i

G. -er-is,
ist:

denen das stammhafte


f.

im Nominative vor
nere multa.

bergegangen

cinls (aber

Lucr. 4,

926
p.

ci-

CatuU. 68, 90. 101, 4.


p.

Caesar nach Non.


p.

p.

198, 11.
9,

Calvus

fulva cinls ibid. und Charis.

78 P.

57 L. Apul. Met.

12

617.

Samon. 379. 802. 245. Auson. parent. 27, 3. Scrib. Larg. 216. 228 u. s. Inscr. Gr. 4479, im Plur. ibid. 4393); cucumis; pulvis (]S;ebenform xmlver) Apul. Herb. 35. Theodor. Priscian. 1, 30. 2, 32; f. Enn. bei Non. p. 205 und 217. Prop. 1. 21, 6 imlvis Etrusc. 3 (2). 13, 35 horrida pulvis 4 (5). 9, 31 congest pulvere (mit der Variante -o); aber 1, 17, 23 extreme
pulvere.
1.

19,
2,

6 a nostro

p.;

vomis (Cato R.

Pt.

135, 2. Verg. G.

1,

162.

Colum.

2.

26, gewhnl. vomer).

An
5)

diese schliet sich das

Masc.

f/hs, gllr-is

an.

auf -es imparisyllahwn.


a) -es, -it-is:

ames

(bei

Acre ad Hr. Epod.

2, 33),
f.

caespes, fomes,
8,

gurges, limes, palmes, poples, stipes (aber

566), termes, trames;


h)
c)
-es, -es,

Apul. Met.

22

p.

-et-is:
-ct-is:

impes (poet.

st.

Impetus);

-od-og,
d.

aries u. paries, -et-is;


pes, ped-is,
d. gr.

auerdem
o);

trips, tripd-is {rQinovg,


s

von as gehrt hier zu Stamme (als Neidr. gebraucht in der Verbindung hes altcrmn Vitr. 3. 1, 6 als Akkusativ u. Fest. p. 363 a, 32 quom lignum hes alterum dicimus, id est pedem et bessem latitudinis
bes,
bess-is

wie as, ass-is,

habens;
ferner die griechischen

auf -es,

-et-is,:

lebes,

magnes, tapes.

Gen.

-et-is,

trapss (nur

im

PI. trapet-es).

Anmerk.
ges,
-it-is

8.

Ausnahmen.
Bedeutung Gabel

Femin.: seges,
Plin.

-et-is; teges, -et-is:


in.

mer-

in der

18

c.

72

inter clnas mergites

85.

Masculina.

Feminina.

381
findet sich kein das

(== mergas) spica distringitur (von merges

Garbe

Ge-

nus bestimmende Beispiel); abies, -et-is; compes, -ed-is (meist nur im Plur.;

m. nur Vulg. Thren.


pedes parat/);

3, 7

compedem meww.
u.

Lact. mort. persec. 21, 3

com-

ber die substantivierten Adjektive ales


der Subst. Anmerk. 10
S.

quadrupes

s.

57 Geschlecht
inquies

271;

quies, -et-is; requies, -et-is (Acc. requietem

und requiem;

kommt

nur im Nora. vor. iind nur bei Spteren); merces, -ed-is;


apus, -odis,

Name
(ib.
c.

eines Vogels (Plin. 10,

c.

55); ebenso lagpus, ein Alpen26,


c.

vogel

68) und als Pflanze

(ib.

34

10).

85.

II.

Feminina.

Feminina
1)

sind die Substantive:


-tcit-is

auf -tas, G.

und auf -tus, G.

-tut-is, als: aests, aets;

benignits, civits, lenits, piets usw.; Juventus, senects, servits, virts;

dann die auf -us, Gen. -ud-is: pals, incs, subscs,

und

eines

auf -us,

G.

-ud-is: pecus,

-d-is,

ein einzelnes

Stck Vieh

(aber pecs, or-is, n. Vieh als Gattung);


ferner folgende einzelne:

auf -as,: ans, -t-is (auer diesem findet sich

keines auf -as,

-at-is)-,

folgende mit
iTs,

dem

Gen. auf

-tis

und mit vorangehendem langen Vokale:


lampas.
alleinstehende

cs,

ds, gls, sals;


-cid-is,

endlich die griechischen auf -as,

als:

Anmerk.
zu bemerken:

1.

Auerdem

sind

noch

folgende

auf

-as

die beiden griechischen


eleplis -ant-h,

Masculina: aams,

ant-is (o
i,

ad^mg,
?.);

-ttvx-og)'y

Elephant (gewhnlich elephantus,

einige sehr wenige griechische

Neutra

auf -as,

-aMs:

artocreas, aegoccras, huceraa, erysipdas;

und folgende,
m.
(so

in

denen das s zum Stamme gehrt,


als:

masc:

s G. assis,
p.

auch die Komposita: les G. hcss-is, Paul. Festi


aber Fest, unter trientem

33,

1.

semis G. semiss-is, decussis, centnssis,


5.

serais tertius Varr. L. L.

36, 173,
i.

p.

363 lignum dicimus bes


habcns; also
bes alterum
6 wird im Acc. bessern

alterum

e.

pedem

et bessern latitudinis
1,

nur

als

technischer Ausdruck; Vitr. 3,

Sit^ioiQov, in
s.

anderen Handschr. bes alterum


671.
(pl.

enidifioigov gesetzt,

Neue
i's-is,

-,

vs G.
2)

;?.

vasa, -orum).
als:

auf
5,

is,

G. i-S,

febris;

tussis;

amussis; puppis;

messis;

vallis;

turris; pelvis; pellis; pestis; vestis; retis,

Nebenform des Neutr.


17
p.

rete (Varr.

R. R.
als

3.

11 rete cannabinfi, aber


1
p.

8. objectt) rete

von dem Neutr. rete;


d.

Masc. nach Charis.

20 P.
b.

p.

L.,

vergl.

Derain.

retioulus

Varr. R. R. 3. 5,
Dig. 19, 1, 17

13. Fenestclla

Non.

221. Plin.

12

c.

32 Ulpian,

4); vestis; vallis; classis usw.

32

Bestimmung des Geschlechtes der Substantive der

ill.

JJekl.

85.

Anmerk.

2.

Ausnalunen.

Masculina: amnis

(aber

f.

Kaev., PI.

Marc. 859 ulla amnis. Accius, Yarro bei Non. p. 191 f. Varr. 11. 11. 3. 5, 9); antes, -ium (nur im PI., z. B, Verg. G. 2, 417); axis, Achse (axis od.
assis,

Brett, Bohle, c, m.
f.:

Vitruv.

.7.

1,

2.

10.

(13), 4. Vegct. art. veter.

3.

14;

Pallad.
1,

1.

9,

2.

Veget. art. vet. 3. 4, 44); htiris (Varr. bei Serv.


2.

ad Verg. G.
443.
f.

170); callis {m. Varr. R. R.


7,

9, 5,

16,

Verg. A. 4, 405. 6,
5. 4, 4;

9,

383. Ov. M.

626. Val. Fl.

3,

568.

394, Gurt.

aber

Varr. R. R. 2. 2, 10. Liv. 22. 14, 8 devia.s calles, 31. 42, 8 und sonst
Gurt. 3.
10, 10. 4,

oft,

16,

11. 5. 4,
f.

10.

Amm.

Marc. 18. 8, 11. 30.


PI.

1,

15. 31.

10, 9); canalis (aber


2. 3.

Varr. bei Philarg. ad Verg. G. 4, 265. R.


cassis
(fast

R. 3. 5,

7,

8.

3.

11,

2);
f.

immer im
colis,

casses, -ium),

Jgergarn (aber

cassis,

-id-is,

Helm); cmdis oder


(cenchris, -id-is
f.

Stengel; cenchris,

eine Schlangenart, Lucan. 9,

712

eine Falkenart); clunis

(clunes iufractos Plaut, bei Paul. Festi p. 61, vergl. Verr. Flaccus bei Gharis.

57 Lind. Mart. 11. 100, 3 clune nudo. Juven. 11. 164 tre1. 2, 89 pulchrae clunes. Gels. 7, 29. Plin. f. Hr. Serm. 8, c. 8. 29 c. 39); collis; corbis (m. in bereinstimmung mit der Vorschr. des Prise, und Phoc.) B. Hisp. 5, 1 corbes plenos. Golum. 11. 2, 99 und wahrscheinlich 6. 3, 9 nach der Lesart des cod. Lips. u. lterer Ausgaben corbis pabulatoribus, d. i. pabulatorius. Suet. Nero 19. Prudent. dittoch. 147, Varro L. L. 5 139 scheint das auf corbes folgende eo Neutrum zu
1 p.

78

P. p.

mul clune (aber

sein; aber

f.

G. Sest.

38,

82 messoria corbe. Petron. 33, 3 cum corbe,


f.

in
PI.

qua, mit der Variante in quo, vergl. corbula, corbicula; 'crinis (aber

Most.

1.

3,

69 capiendff^
p.

crines

mit der Variante


1.

-os.

Tit.
2.

Qiuntius Atta

epigr. bei

Non.

202); ensis; fascls (aber G.

agr.

34,

und Fr.

cum

fascibus duabus, dagegen


si
s.

G. bei Gharis.

1 p.

20
p.

93 im Erf. P. p. 17
582); finis

Lind.: fascem

umim
f.,

nanctus esses fragm. bei Grell. IV. 2

(im Sing, hufig


Cassius Hemina,

Non.

p.

205, der Beispiele aus Accius, Gael. Antip.,

Sisenna,

Varro, Lucr., Verg. anfhrt; bei Verg. bald m.

bald

f.;

ferner G.

4. Asin. Poll.

sonst
fini,

/".;

stets
fini

Fam. 12. 1, 1. Leg. 2. 22, 55. Attic. bei G. Att. 9, 10, bei G. Fam. 10. 32, 4 u. v. A.; bei Lucr. nur 2, 1116 m., eatenus, eadem fini, hac f. in den Verbindungen: ea fini

qua
p.

Gato

R. R. 21.
3,
f.

3,

154. Luc. bei GeU.

7.

3.

29. Varr. b.

Non.
Pis.
2,

55. Gell. 1.

16

Regel m., sehr selten


tab.
2,

20 und sonst; im Plur. in der Varr. L, L. 5 13 extra fines suas. Cenotaph.


u.

30. 3. 16,

9 ultra

finis

1154 aure

funis); fustis; ignis;


/".);

extremas populi R.); folUs; funis (aber f. Lucr. mensis; messis {m. nur Luc. bei Non.
{f.

213, sonst stets


Paul. Festi p.

mtigilis; orbis; panis; penis

nur bei Gramm.,

z.

B.

231); piscis; postis; scobis (Vitr. 8. 3, 8. Pallad. 3. 17, 7 mit der Variante educta scobe, sonst stets f.); scrobis (aber f. Gracch. bei
Serv. ad Verg. G. 2,

288

foss scrobis.

Ov.

M. 55

7,

243.

Golum.
61. 15,

4.

1,

und

6.

4.

4,

1.

12. 44, 4. Plin.


f.

16

c.

57. Tac. Ann. 1,

67 und

Spt.);

sentes Plur. (aber

Ps. Verg. Gulex

tenera. sentes. Ps. Ov.


f.

Nnx

113
pirie.

sentes natae); toles oder tolles Plur.

Samon. 291, aber

Marcell.

Em-

15; torquis, auch torqnes (aber


Ilias

f.

Laevius oder wahrscheinlich Ninius

Cypria

bei Gharisius 1 p.
9.

118

P. p.

84

Lind, torques gemmat. Glaud.


p.

Quadrig. bei Gell.

13,

ff.

Varr. bei

Non.

228.

Ov.

Fast.

1,

601.

85.

Feminina der Substantive der

III.

Dekl.

333

Gell.

9.

13, 3. Apul. Flor.


torris;

12

p. 43, torques
f. f.

aurea Vulg. fters, z.B. Daniel.


p.

7,

16);

unguis; vectis (aber

Trogus bei Gramm, de generib.


Lucr. 4, 62 vepres auctas).

104

ed. Haupt.); vepres Pliir. (aber

Anmerk.

3.

ber

die

Tiernamens.
-is, -is,

57; 84. Anmerk. 7;

ber die auf ber die auf

G.

er-is

s.

Gen. -in-is 84, Anmerk. 4,

INIehrere Substantive auf -is, Gen. -is sind eigentlich Adjektive und wegen des zu ergnzenden Substantivs Masculina, nmlich: annalis (sc. liber); aqualis (sc. urceus), doch findet sich kein fr das Genus entscheidendes Beispiel: jugalis (sc. equus) (aber Stat. Theb. 4, 678 Hyrcanae jugales

vregen des vorangehenden tigres); majalis


lapis); natalis (sc. dies);

(sc.

verres); molaris

(sc.

dens oder
(sc.

pugUlares

(sc. codicilli); semissis, tressis

usw.

as w.).

Anmerk.
sich die Griech.

4.

An

die lateinischen

Feminina
f.

auf

-is,

G. -is,

sclieen

auf -ys, G. -ys,


als:

als: chelys,

3)

auf -es, Gen. -is,

nubes; impages (aber m. Yitruv.


b.

4.

6,

medii impuges); moles: clades; vehes (aber Ov.


Haupt, innumeros vehes).

Gramm, de

gener. p.

103

Anmerk.
444. A.
8,

5.

Ausnahmen: Masc.
1.

vepres, gewhnlich PI. Verg. G. 3,


3,

645. Hr. ep.


d.

16, 8.

Colum. 11.

3 (aber

f.

Lucr. 4, 62

und

so

auch

Demin, veprecula);
-is

die griechischen acinaces,

(wie

axivmig, -ov, 6 nach der

I.

Dekl,).

gausapes,

-is
s.

(wie yavaanrig, -ov);

ber palumbes

57,

Anmerk. 9
S.

S.

269;

ber verres Anmerk. 11


4) auf is,

271.
als:

Gen. ul'is,

cassis,

id-is

Helm, cuspis usw.;

auf

1,8,

Gen. -~id-is die griechischen apsis, sphragis;


lls,

eines auf -Is, Gen. tt-h:

lit-is;

auf -]/s. Gen. -yd-is die griechischen aclys, chlamys, pelamys.

Anmerk. 6. Ausnahmen: ni. lapis, -id-is; der Fluname Tigris, -is und -id-is ist ni.,
aber
tigris, -is

u, -idis

comm., meist fem.; m. Varro

1.

1.

5,

20, 100.

Plin. h. n.

8, 17,

25.
als:

5) 6)

auf -aus, G. -aiid-is,

laus.

auf -x: -a.r, Gen. -c-is oder -ac-h: fornax und pax, Gen.
fax Gen. -c-is; faex faec-is (so weiter keines);
faux, gewhnlich

-c-is;

im

PI.

fauc-es (so weiter keines);

-ex, G.
lich),

-ec-is, -cc-is, eg-i&: nex, nec-is;


-ec-is; alex, -ec-is

prex (Nom. ungebruchso

(w. nur Apic. 7, 6 alecem cohtum),

weiter keines; lex, -egis. (so weiter keines);

-ex, G. -ectll-is, nur supellex,

-ectilis;

384

Bestimmung des Geschlechtes der Substantive der


-ex, Gen. -2c-is nur forpex u. vitex; die brigen m. od. c,
-i./',

III.

Dekl.

85.

d.
s.

Gewchsnamen:
die Anraerk. 7;
filix,

carex, ilex, vibex,

G. -Ic'-is oder -'7r-is: pix, hystrix,


cicatrix,

larix,

salix,
1.

G. -Tc-is;
6,

cervix,

lodix

(aber

f.

PoUio bei

Quintil.

52 hos

lodices), radix,

vibix;
strix;

-ix, G. -Ig-is:

-ix

(=

igs),

G. -Ii'-is nur nix (entst. aus nigv-s), nTv-is (nach Ver-

lust

des g vor v);


celox, vox,

-OX, G. -c-is:

G. -c-is;

-OX, G. -0t-h: nox;

-ux,
s.

G. -MC-is,

iig-is:

lux, -cis

(aber m.

altlat.,

als:

luci claro,

61, Anmerk.), crux (aber m.


p.

195. Gracch. bei Paul. Festi

malo cruce Enn. bei Non. p. 151) und nux, -c-is; frux (Nom.

ungebruchlich), -g-is (sonst weiter keines);

mit

vorhergehendem Konsonanten:
-^ig-is

arx, -arc-is;

-nx. Gen. -nc-is,


Xvy^,

nur die griechischen lynx, -ync-is (wie


2.

Ivyx-og,

7],

aber m. Hr. Carm.

13, 40); phalanx (wie


-lyy-og,
rj)

(fXay^, -ayy-og,

rj)

und syrinx (wie ovQiyl,

G. ng-is;

-Ix,

G.

-?e-is
Sil.

nur

calx,

Ferse

(Verg.

A.

11, 714

ferrata calce,
7.

ebenso
calces

7,

696. 13, 169. 17, 541. Apul. Met.


(aber m. Lucil. bei Charis.
bleibt,
1,

19
p.

p.

483
L.,

valifZrts

p.

72 P.

51

wo
ce,

es aber unentschieden

ob calx Ferse- oder Kalk besilv.

deute, Grat. 278, Pers. 3, 105, Stat.

5.

2,

115
C.

f.

nudo caldas
8,

aber m.

d.

wichtigen

Var. nuda);

dann

calx,
z.

Kalk und
Tusc.
1.

mit Kalk bestrichene

Ziel

der Rennbahn,

B.

45 (aber in. seit, lex Puteol. parieti faciendo CJL. 577. col. 2. v. 17 calce harenato, aber v. 18 und 19 calce ud und calcis
restinctai.

bro succretam.
7.
6,
1

Cato R. R. 18, 7 calce arenatt), aber ibid. calcem cric. 16 calcem coquenda>. c. 38, 4 calx coctrt. Vitr.

arenato

cum
m.

clce. Varr.

bei Non. p.

199 vom

Ziele der

Rennbahn; ob
calculus,
f.

calx.

Stein

im

Brettspiele

statt

des gewhnlichen

od.

sei,

lt sich mit Sicherheit nicht entscheiden;


2,

fr m. spricht das Demin. calculus; bei PI. Poen. 4.

86 schwankt

die Lesart zwischen

mxam

u.

wmmi
die

calcem.

Anmerk.
57, Anmerk.
a)

7. 2.

Ausnahmen.

ber

Flu- und Bergnamen

s.

Masc*. auf -ax, -ac-is, die griech.,

als: thorax, -c-is

(wie &iQul,

-%-og, ); cndax, -c-is (wie %v)da'i, -x-og); abax (bei Prise. 1 p. 752, 42 P. p. 322 H., wie /?, -n-og, 6); arctophylax (wie ccQKTO(j)vXal,

-x-og, 6); corax (wie aoQa^, -x-og, 6);

drpax (wie Qwncc^, -x-og

o);

opopanax (opopanax dilutMS Scribon, Larg. 207, wie ononva^, -n-og) und so wahrscheinlich auch panax (wie nva'^, -%-og, 6; wenn Plin. 25, c. 19 Imnc panacem sagt, so hat er, wie so oft, s. 57, Anmerk. 12, nach dem Sinne konstruiert, indem er herbam dazu dachte); styrax (Ps. Verg. Ciris

85.

Feminina der Substantive der


axvQa'^, -y.-og, 6

III.

Dekl.

385

168 styrace Id&eo,


(aber
f.

ii.

ri);

storax Nebenform von styrax

Isidor.
f.

Orig.

17. 8, 5), G. -c-is;


y,luia'^,
f.,

aber

climax,

-c-is (wie

-uic-og,

rj);

limax, -c-is, gewhnlich


h)

aber

vi.

Cohim. 10, 324.


apex; caudex; codex; ciinex;
63. Ps. Verg. Culex 280.

Masc.
8,

die auf

~ex, G.
14,

-*c-is, -eg-is:

cortex (poet.
Ov.

auch

f.

Lucr. 4,

51, Verg. E, 6,

M.
12,

762. 10, 512.

630 und
Gels,
8,

sptere Dichter, und in Prosa der


(Vitr,

Arzt Scribon. Larg. 60); culex; forfex


7.

10, 2, 2 ferrej forfices. Gels.

4 forfice facta und sehr Spte); fruf. tex (aber f. Mart. Cap. 3 225); imbrex (Plin. 17 c. 24 extr. dnos imbrices. Arnob. 3, 13 suspens^nw imbricem (aber f. PI. Mil. 504 meas imbrices,
1 facto forfice (aber

Gato R. R. 31, 3 imbrices medias); irpex oder -ix R. 10, 2)


p. u,

ist

zweifelhaft (Gat. R.

sirpex (Varr. L. L.
p.

658, 42 P.

4 . 136); latex {f. nur Acc. bei Prise. 5 169 H. fragm. XII p. 189 Ribb. calid latice); murex;
ungebruchlich,
G. obic-is,

(objex) obex
Sil.

Nom.

Senec. Herc. fr. 237. 999.


a.

4,

24. Tac. Ann. 13,

39. Bist. 3,

30

u.

Sptere (aber hufiger

f.

PI.

Pers.

203 apud

Jianc obicem. Verg. A. 10,

377. Ov. M.

14,

780 mit

der Variante firm. Liv. 9. 2, 10. Plin, paneg. 47, 5 u. A.); pantTces Plur.

podex; pollex; pulex; pumex; ramex; rumex, Sauerampfer (Ps. Verg. Moret.

73

fecund?f.s r.;

aber

/".

Plin.

11,

c.

8 excepta rumice. Scribon. Larg. 253;


15. A. 6, 471. 602. 8, 233. Ps. Verg.

das Genus von rumex, eine Art Gescho, lt sich nicht bestimmen, wahrscheinlich c); silex (aber
f.

Verg. E. 1,
9,

Catah 11. 46, Ov. M.

225. 304. 613. 11, 45. Tr. 4. 6,

852 und andere


2,

Sptere); sorex; ulex; Vertex;


p.

14. Manil.
f.

1,

grex, -eg-is (aber

Lucr.

662. Lucil. bei Charis.

72 P.

fp.

51 b L.) Inscr. Or. 2620.


frher atriplexum genannt (aber m.
c.

Ein

Neutrum
atr.
crud?rs',

ht^cdriplcx,

-ic-is,

coctus usw. Plin. Valerian. 4,

7;

f.

Aemil. Macer de

atripl.
c)

28, 7: atriplicem tritam).

Masc.

auf

-iiX',

-tc-is:

calix;

fornix und gewhnlich vayix (aber

/'.

Senec. ep, 78. 17. Gels. 7. 17, 2);

Masc. auf
vi'i,

-/',

-tc-h: sorix; spadix; i)hoenix, der Vogel Phnix (0ois.

-Tx-og, ); ber lariac m.


-?/.*;

57,

Anm.

5.

(1)

Masc. auf

alle

griech., als:
2. 3.

bombyx,
/'.

-yc-is

(Mart.
c.

8.

33,

16,

vom
pall.
Sr'i;,

seidenen Gewnde Prep.


3);

15, aber

Plin.

11

27.

Tertull. de

calyx, -yc-is; coccyx, -yg-is; oryx, -yg-is; sandyx,


>),

yc-is (wie

aav-

-vK-og,

aber

ni.

Grat. Gyneg. 86); ber


I.

onyx

s.

57,

Anm. 7 und

ber Styx, -yg-is 57,


e)

Masc. ani-ux, -c-is nur tradux Masc.


auf
-je-

(aber

f.

Colum.

5. 6, 30. 5. 7, 4).

f)

septunx, decunx, deunx,

mit vorhergehendem Konsonanten: quincunx, (i. -unc-is, wegen des zu ergnzenden as ni.
-^t-i und auf -bs, Gen. Nebenform von saepes, -is,

7)

auf -ps, Gen.


dap-is, -em, -e:

-b-is,
f.);

als:

stips,

-ip-is;

saeps (Val. Fl, 6, 587,


(altlat.),

die Defectiva daps

op-is, -era, -e; pleb-s; trab-s.

Khner,

Ansfnbrl. Grammatik der Latein.;_Spraclie,

25

386

Bestimmungen des Geschlechtes der Substantive der

III.

Dekl.

85.

Anincrk,
sonst;

8.

Ausnahmen:
G.

adejiS,

-ii-is

meist m., wie Van-. E, K.

2.

11, 7 adipe suilb. Coluni.


f.

12, 5. 7. 5, 22. Plin. stets.


p.

Samon. 799 und


6 tenuanda*
in

INIarsus bei Prise.


2. 7.

5
6.

657, 41 P.
a)

j).

168 H,

adijs xatustac. Cel-

sus stets. Colura. 6.

30, 3 und sonst. Quintil. 2. 10,


-jus,

adipes und
klassischen

Sptere;
Zeit
f.

stirps,

Baumstamm, Baumwurzel,
Carm.
2, 3.

der
63.5.

stets

Cicero.
2,

Hr.

29,

37.

Ov. :M. 13,


c.

Grat. 139, auch Colum. 2.

28. 5. 6,

12. 14. 6. 15, 1. Plin. 16,

65.

aber m. Cato R. K. 40,


5. 9, 13. Plin. 8, c.

2.

Verg. G.

379. A. 12, 208. 770. 781. Colum.


p.

40. Apul. de mag.


f.,

90

579, h)
u.

Abstammung, NachEnn. bei Fest.


]).

kommenschaft
Masc.

meistens

selten

m. Liv. Andr.
1,

313

b,

Pacuv. bei Non. p. 226 und bei Charis.

p.

85

P. p.

62 Lind.
ello])S,

sind alle griech. auf -jfS: epops, -op-is {inoxp, -on-og, )\

-op-is {iXXoxp -on-og, 6); merops, -op-is {fiegoxp, -on-og, o); gryps, gryph-is
ijQvxp, -vn-6g d); hydrops,
Xvi^i,

-p-is {vd^cDxii, -otn-og, 6); chalybs, -yb-is [y-

-v-og,

).

8)

auf -ems nur

liiems

(auch hiemps 44, 1) hiem-is.

9) auf -Is, Gen. -It-h: puls, pult-is;

auf -rs, Gen.

-?'f-is,

als:

ars; pars;

mors; sors;

tn.

Titin.

auf -nSf Gen. -a<f-is oder -iid-is: gens gent-is; Ions lent-is (aber bei Non. p. 210); frons front-is (aber m. altlat. Cato bei Fest.
recto
fronte, bei

p.

286 b 13

Geh. 15. 9,
1

aequo fronte, bei Non. 149


hilaro
PI.
JMil.

fronte

longo. Caecil.

bei Gell. 15. 9,

fronte

201 severo

fronte, bei

Non.

p.

204

colorat??m

frontem. Ib. Titin. fimhriat? frontem,

auch

Vitr.

10, 11 (17), 7 frons transversari?);

frons frond-is; glans

und juglans

-nd-is.

Anmerk.
ont-is,,

9.

Ausnahmen: Masc.
fons;
ovis,

fast

alle

auf -ons und -ens, bidens

G.

-ent-is,

nmlich:
sc.

mens; pons;

dens;

(Hacke,
(aber

Karst,
f.

aber

f.

bidens,

zweijhriges Schaf);

tridens;

rudens

PI.

Rud. 938);
des

wahrscheinlich auch lucuns,

culus; ferner folgende substantivierte

wegen des Demin. lucunAdjektive: die Benennungen der Teile


-unt-is,

As auf -ans und

-ens,

G. -ant-is, -ent-is; dodrans, quadrans, sextans,

triens usw. (sc. as m.);

folgende substantivierte Participieu: confluens


(sc. sol.)
;

(sc.

amnis, m.); occidens

oriens

(sc. sol.)

saliens

(sc.

fons oder rivus, wie Cael. bei


Vitr.
8.

Gramm, de

gener.

p.

99 H. propetu
torrens
(sc.

salientem.

3,

duct?

sunt salientes.

Frontin. aquaeduct. 11, 87. 103.

104

publicor^/w? salientium, hinos salientes, ad-

novos

s.);

fiuvius,

vergl. Varr.
Plin.

R. R.

1.

12, 3 torrentes

fluvii);

continens
in.
(sc.

(sc.

terra)

ist f.

c.

39 a prosima continente,

aber

locus)

Curt. 4.
s.

2, 1 in continenti, a quo;

ber serpens

57,

Anm.
s-s,

9.

Anmerk.

10.

ber

G. su-is,

c.

gru-s,

G. gru-is,

c.

s.

57,

Anm.

9.

8G,

Neutra der Substantive der

III.

Dekl.

38 7

86.

III. Neutra.

Neutra
1)

sind die Substantive:


is,

auf -e, Gen.

als:

mare, G. mari-s.
lc,

2)

auf -c, G. -ctis nur


u.

G. lact-is

(Nom.

urspr. lacte PI. Mil. 240)

alec,

G. alec-is.
s.

3)

auf

'l:

-al [aus

-le verkrzt,

66, a)], G. -M?-is, als: animl,

G. -l-is; auf -el, G. -eW-is

nur

fei,

mel, G.

fell-is,

mell-is.

Anmerk.
Salz,

1.

Einzeln stehen da die


altlat.

Masc.

so?,

G. sl-is; sal G. sl-is.


p.

Witz, auch n. meist

Fab. Pict. bei Non.


sal

223 id

sal,

Afran.

und bei Prise. 5, 45 p. 659 P. p. 171 H. sal ra.Qvum. Yarro bei Charis. 1 p. 82 P. p. 60 L. Fabian, caus. natur. ibid. Yeget. art. veter. 1. 52, 4. Colum. 12. 53, 4 mit der Variante coctus, infractus; d. Neutr. sle Enn. bei Prise. 5, 45 p. 659 P. p. 171 H. caerulea;;? sale (dafr aber bei Gell. 2. 26, 21 mare statt sale) und mubei Prob, de nom.

18

p.

218 mQum

gil,

-il-is.

4)

auf -at [aus re verkrzt,


Gen. -r-is;

s.

66, a)]. Gen. -r-is, als: ealer,

ferner fr. Gen. ioxv-is,

und
Prise.

die

auf
p.

-a/t^,

Gen.

-rt'-is:

baccar,
jubar.

jubar

(aber m.

5,

44

658

P. p.

170 H.

?lVous

Lehrg.

Enn. bei Aetna 334 jubar

splendidi(.s),

nectar, -r-is.
2.

Anmerk.
5)

Ausnahme: Masc.:
Naev. und
Lucil. Yarr.

salar,
als:

-r-is.

auf -ur, Gen. r-is und -ur-\^,


altlat.

ebr, -r-is; fulgr; guttur


p.

(aber

m.

bei Non.

207.

PI. Mill.
b.

835.

Trin. 1014. Aul. 2. 4, 25.);

murmr

(aber m. Yarr.

murmur yarus

Non.

p. 214); sulfr (aber m. Yeget. art. veter. 1. 38, Anxur, Tibur, Subur (s. 57, Anm. 3). -r-is.

9) u. die Stdtenamen:

Anmerk.
turtr
c.

3.

Ausnahmen: Masc.:
1.

furfui",

-ur-is:

Miltr,

-r-is;

(m. PI. Most.


Firraic.

1,

44,
7

f.

Plin.

30,

c.

21);

und wahrscheinlich
astur,
-r-is,

das

bei

Matern.

5,

extr.

vorkommende

eine

Ilabichtsart.

Anmerk. 4. Das altlat. nur bei Lucil. (C. Fin. mende Wort hir oder ?>, Hlung der Hand, (vielleicht
vielleicht

2,

2,

23) vorkom-

aeol. p'iQ

= -^uq;

verwandt

mit

eo-hors

Wz. *gher
u.

fassen")

wird von fast allen

Grammatikern fr
nur Charis. 1
als
iris

ein Indeclinabilc gehalten

und

ist

deshalb ein
p.

Neutrum;
es
ir

p.

27
u.

P. (p.

22 Lind.)
p.

exe.

art.

gr.

86 (540) fhrt
hirris

masc. an; Prise. 6, 9, 45 fgt hinzu: quamvis quidam, ut Charislus,


deelinaverunt
p.

Char. 1, 14

27 gibt

hir,

&evaQ
|

spruch mit

12, wo er hir als Indeclinabilc anfhrt."^)


c) d).
|

WiderJibor Gadir s. oben


in

57,

S.

264,

sagt Prise.

32

P.

(p.

ber das seltene Wort ahadir {ahaddicr, aizvXo^) 6. 45 p. 698 P. (p. 234 II.) declinatum non legi" und p. 747, 313 H.): Quidam addunt ,,Jiic nhaddir", 6 ahvf.og hnjus

^)

S.

ber dieses

Wort Corssen Aussprache

I.

S.

472 Anmerk. 25*

ggg
ahaddiris", lapis,
inveni.

Vierte Deklination.

87.

quem pro Jove

devoravit Saturnus,
17.

sed

in

risu

hoc non

Plur. baddires bei Augustin. epist.

61

auf -men, Anmerk. 5.

G.

-mtn-is,
-en, G.
vs,
aes,

als

nomen, G. nomin-is,
nur sanguen und
pollen, n.

Auf

m-is,

7)

auf stammhaftes s:
zwei auf -os:
s,

Gen. vs-is, (Plur. vsa, -orura);


G. aer-is;

r-is,
(st.

Gesicht,

und
Knochen, Gebein;
als:

oss), ossis,

die auf

us, G.
6.

er-is, r-is

und r-is,
lepus,

genus, -ner-is;
rfis,

corpus, -pr-is; crs, jus, ps,

ts,

G. -r-is.

Anmerk.
lepus,
ris,

Ausnahmen: Masc:

lep-idus;
lei)us

wahr wohl urspr. neutral ?Mn-aQ6g schmchtig, dnn",


neben leps,
ris wie

-or-is,

und ms, mr-is.

Zierlichkeit"
vergl.
n.

verwandt
ris

mit

)ya7iQu

Flanke",

vergl.

ris

decus

ris,

neben decor,

m.

Fem. nur
verw. mit

tells, -r-is.

Venus, eris
ai.

eig. ein

neutrales Abstraktum, ge-

bildet wie genus, er-is vergl.

van-as n. Liebreiz, Verlangen, Lieblichkeit";


got.

ahd. wunnia

Wonne"

Lat. mit fem. Genus personifiziert


8)

wunan

sich

freuen"

wurde im

Gttin des Liebreizes, der Liebe.


als:

die
9)

auf Tna, G. mat-is, nur in griech. Wrtern, Zusammensetzungen auf -nieli -melit-is,
auf -ut-, G.
tt-is,

poema, sowie
oxymeli;
occiput,
sin-

als:

nur caput mit dem Compositis:


lac
lact-is

cTput.

Anmerk,
die

7.

Das Neutrum

griech.

yla

y).ay.T-og,

siehe Nr. 2, S. 387.

Neutra auf -Zis, G. -a?>, 85, Anmerk. 1 und das Neutr. cor cord-is 84, Anm. 5 erwhnt.
10) die

Fremdwrter auf
eines

i, G. i-s,

als:

cummi,
34,

sinapi,

meist als

Indeclinabilia gebraucht,

und

auf y:

misy,

G. -y-os

Plin.
ib.

c.

29,

oder -y-is

Scrib. Larg.

208. 227,

oder -ys

34. 240;

bei Celsus aber

im Gen. und Abi. misy


87.

als Indeclin.

Vierte Deklination,

i)

Die Substantive der


minativ aus entweder auf
^)

vierten Deklination gehen im No--s,

oder auf -; die auf -s sind grten-

Vergl. Th. Ruddimann. Institut, gr. L. I. p. 101 sqq. K. L. Schneider Formenlehre der Latein. Sprache. II. S. 34-4 ff. Fr. Neue Formenlehre der Latein. Sprache. I. S. 344 ff. K. L. Struve Latein. Dekl. und Konjug. S. 35 ff. K. Eeisig Vorles. ber Latein. Sprache, herausgegeben von Fr. Haase S. 100 ff. Fr. Bcheier Grundri der Latein. Dekl. S. 9. 15. 22. 26. 31. 43. 49. 56 f. 61 f. W. Corssen ber Aussprache, Vokalismus und Betonung der Latein.

Sprache
828.
I,

I,

731.
I,

IT,

48.

709

f.

I.

77L

II.

89.

710

f.

737

f.

70S

f.

II,

740

f.

II,

271.

198.

Vierte Deklination.

389
Geschlechts,

teils
s.

90.

mnnlichen, nur wenige derselben weiblichen Der Charakter ( 60, 3) ist


ii.

Die vierte Deklination unterscheidet sich von der dritten nur dadurch, da
1)

der Stamm smtlicher Wrter der 4. Dekl. auf ausgeht und zwar nicht auf wurzelhaftes u, sondern auf ein lediglich formales,
der Wortbildung dienendes u;
3.

vergl.

fruct-s

von

j^frug;

in

der

und I-stmmen) zwar auch Stmme auf u, aber nur von 2 Wrtern, nmlich s-s und gr-s, und in diesen 2 Wrtern ist das wurzelhaft;
Dekl. dagegen gibt es

(auer Konsonant-

2) die

Kasusendungen gehen in der 4. Dekl. in den meisten Fllen eine Verbindung engerer Art, die vielfach als Kontraktion" angesehen wird, mit dem Stammcharakter u (oder dessen
Dehnstufe ) ein, whrend die Kasussuffixe in der 3. Deklination im ganzen unverndert an den Stamm treten und dieser vor denselben im ganzen unverndert erscheint.

Dies erhellt aus einer Vergleichung der


lat.

Formen der
tj

Wrter

s-s

und fruct-s und der

griech.

av-^ und 6

ix^i^'-i

nach der

390

Vierte Deklination.

87.

88.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der vierten Dekl. Neutra.

391

88.
1.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der vierten

Dei<linaiion.

trums im Sing, kurz

da das u des Neup. 777 P. Aus vielen Dichterstellen geht die Lnge des u (p. 362 H.) verworfen. deutlich hervor, wie gen?t Verg, A. 1, 320. Ov. M. 4, 340. 9, 299. 10, 536
Die Ansicht der meisten alten Grammatiker,
sei,

wird

mit Recht

von Prise, 7, 87

12, 347,

cornft

Verg. A. 11, 859. Ov.


jedenfalls

findet sich eine Stelle mit -)

M. 9, 97. Fast. 3, 869. war zur augusteischen

Nirgends
Zeit

bei

den Dichtern die anerkannte Messung; u. wirklich belegt ist nirgends eine Krze, obgleich dieselbe nicht unmglich ist (schon wegen des Jambenveru gegenber corn) u. obgleich ursprachlich Krze sicher zu erwarten war vergl. ridv, fie'&v. Die auffallende Lnge des im Neutr. Sing, knnte daraus erklrt werden, da etwa pec (=ahd. fihu got. faihu), ein kollektiver Plural (=pecora) ist, gen und corn, die krzungsgesetzes gen,
als

beiden gebruchlichsten Neutra, meist paarweise vorkommende Gegenstnde


bezeichneten,
urspr.

Dualformen "waren

u.

auch zur Bezeichnung des

zelnen Gliedes des Paares dienen konnten (die beiden Hrner" das Hrn")
alle
u.

= Gehrn,

ein-

von diesen

am

meisten gebrauchten Neutrig die Lnge auf


lat.

bertragen wurde.
p.

Sommer,
49.

Gr. p.

424

ff.

nach

I.

Schmidt, Plural-

bildungen der Neutra


2.

und veru,

Neutra gibt es nur wenige, .die gebruchlichsten sind: cornu, genu andere kommen nur selten vor, zu allen kommen Nebenformen
den
alten

vor, mehrere Neutra werden zwar von

Grammatikern angefhrt,

begegnen aber
betischer

bei

ihnen

allein.

Wir

wollen

smtliche Neutra in alpha-

Ordnung anfhren:

artu, Gelenkglied, davon nur Plur. artua PI. Men. 855; sonst stets arts,

--um
cornu,

Lucr. 2, 388.

cornum im Nom. und Acc. Varr. R. R. 3. 9, 14. Eun. 775. Ov. M. 2, 874 dextra cornum tenet (st. der falsclien Lesart cornu). (5, 383 flexilc corn;{>n bei Prise. 6, 19 p. 685 p. 211 H, aber die edd. com) Liv. 2. 65, 4. 3. 62, 8, 70, 2. 6. 8, 6. 7. 15, 1. 22. 46, 3. 47, 1 und Sptere, dahin gehrt
Nebenform
Ter.

auch Gen.
G. PI.
(statt

S.

cornl (statt cornus), D. S. corno (statt cornui, cornu),


Scrib. Larg. 60.
(statt

cornorum

cornuum);

Dat.

PI.

cornis

cornibus, cornubus, cornuis);


Ps. Ov.

gehl

nur
bei

Nux 106 und

Liv.,

aber

in

einer

verderbten Stelle,
-Tis

Non.
Acc.
V.

p.

und
(ubi

207; die gebruchliche Form war gelns, bei Non. p. 207. Cato R. R. 40, 1. Apiil.
-l

(Afran.
9,

Met.
1.

32
2),

Hildebr.) und gelion,


5,

(Lucr.

877 Varr. R. R.
Abi.

45,

Gen. geli (Lucr.

205.

6,

156. 530)

Acc. gelum,

geh

(Varr.

bei Non. p. 492)';

gcnu Nebf. genuin


Non.
V.

(Fronto
Cic.

ad
Gen.

31.

Caes. 5, 44)
Orelli IV.

p.

207.

Arat.
u.
s.

bei

p.

und genua (Lucil. bei 522 fr. XIX. p. 527,


gen;
D.
S.

149. 499. 621

S.

genuis,

gens,

genui,

392

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der vierten Dekl. Gen. Sing.

88.

geii;
I).

Acc.

S.

gen;
u.

N.

l'l.

geuna;

G.
PI.

l'l.

geuuum

u.

genorum;

Abi. ri. goiiibus

gcnubus; Acc.
oss-is,
7i.,

gens.

ossti,

Nebenform von
b.

os,

hiervon

kommen
Tert.

vor:

l'l.

oasn-(i

CJL. 1010. OreU. 2906. 4361.


Prise.

Ilenz.

6234. 6425,
II.

o.i-iu-nm Pacuv.

6,

69

p.

710
2, p.

P.

i.

254

resurr.
PI.

30.

81.

32.

Prudent. neQi areq).

532.

5,

111 Dat. Abi.

ossu-bus, nur von

Schneider Formenl.
-i,

338 vermutet;

eine andere

Gellius (d. Annalist) bei Charis. 1, p.

40

P. p.

Nebenform osmm, 30 L., Augustin.


G. ossi

Enarr.

ad

Psalm. 138, 20. Ps.


c,

Tert.

adv.

Marc. 2, 195,
PI. ossis

Apul. de magia
Prise. 6,

49, ubi
P. p.

v.

llildebr. D.
H.;
d-is,

Acc. Annal. bei

69

p.

710

254

2)cca

(Vieh als Gattung,

aber pecus,
v.

Vieh in concreto,
u.

einzelnes
(Lucil.

Stck Yieh), Nebenf.


Gell. 20. 8, 4; PI.

pecus, -or-is, (G.

Dat.)

2)ecui

Bach. 1123); Acc. pecu; Abi. a kc. Rud. 942 sine squamoso i^ec/; PI. pecii-a Naev. und Acc. bei Non. 159. PI.

Merc. 509. Truc.


formel).

5. 1,

64. Cato E. R. 141, 3 (in einer

alt.

Gebets-

Varr. R. R. 2. 1, 3 C. 1. Man. 6, 15. bei


(edd.
3.

Serv. ad Yerg.

G. 3,
Liv.

64
5.

aber
26.

haben
5

pecora).

Cornif.

ad

Her. 4. 34, 46.

und Sptere; x)ecu-nm Cato bei Fest, p. 246b, 14; Hostius Annal. bei Prise. 6, 86 p. 719 P. 270 H.; X)ccu-hns Caecil. bei Non. p. 159 und Luer. , 1132 blo nach
48,
34,

Mutmaung
X:)emi, als

der Herausgeber;
penfis, -s, pens,

Nebenform von

-nr-is,

peuum,
peni,

-i,

daher

G. S. penu neben pens;

penoris, peneris;

peniteris

D. A.

S.
S.

penui

penori

penum
penori
v.

Abi. S. penu
Sern, als Nebenf.

peno

serum;
i,

specu, als Nebenf. v. specus, us u. auch specum,

nur von alten Gram-

matikern angefhrt, daher


G. S. specu

neben specs;

speci;

speeoris;

N.

PI.

specua neben specs;

speca;

D. Abi. PI. specubus,


tesin,

speeibus;specis;
-i,

Nebenf. von testum,


in

u. testa,

-ae,
1

kommt nur im
118
(p.

Abi. vor,
in
icstu,

Mummius
Afran.

Atellan.

bei
. .

Charis.
testn.

p.

84

L.)

ibid.

iiidignum

Cato

R. R. 74. 75.

Ov.

Fast. 2,

645.

5,

510; zwar angefhrt, kommt aber 55 wird jetzt von Sillig nach edd.
gelesen,)

tomtru wird von den alten Grammatikern


nirgends vor, (denn Plin,
richtig
2,
c.

tonitrua
PI.

statt

tonitru
G.

sondern

nur

tonitrus,

-s

(Xom.

Amph. 1062,

tonitrus Stat. Theb. 7,

324, Acc. toni-

83.

Bemerkungen ber
trum
Verg.
Lucr.
1
6,

die

Kasusendungen der vierten Dekl. Gen. Sing.


Ov.

393

164. 171.

M. 14, 542. Senec.


Plin. 2,
c.

nat.

qu. 2. 54, 1

und 56,
tonitrs

mit der Yar. -uum).


nat.

55 princ, Abi. tonitru


(mit

A. 4, 122. Senec.
Ov.

qu. 2. 11, 2
Trist.
1.

der Yar. -uo).


Plin.

PI.

308. 3, 301. extr. und viele A., G. tonitru-um,


2,

M.

9, 49.

10,

c.

75

ein Dichter bei C. Farn. 8. 2, 1.


1.

Yopisc.
nat.

Car. 8, 5,
3. 5. 2,
c.

tonitribus

Liv. 1. 16,

Plin. 2,

c.

55. Senec.

qu. 2. 1,

18, 6.

(mit

der
c.

Yar.

-uis

tonitruum Plin.
adv.

81

extr. 36,

19. 2.

und -ubus); oder Tert. adv. Marc. 3, 6.


vit.

Hermog. 32.

adv.

Prax. 28.

Trebell.

Poll.

Gallieni 5, 3.

Yopisc. Carus 8. 3, 6,
PI.
p.

tonitruo (Abi.) Augiistin.

confess. 1. 16, 25,

touitrua C. Divin. 2. 10,

44

u.

s.;

(Acc. b. Prise. 6,

20

p.

686.

212 H.

inter tonitra;)

veru

PI.

Rud. 134. Yarr.


PI.

L.

L. 5.

127
PI.

(vulg.,

edd. vera,

Nebenform
1,

verum
und
G.

Rud. 1302 und 1304;

von vera: veribus Yerg. A.

212. 5,
extr. P.

103 u. A. oder verubus Ov. Fast. 2, 363; X. PI. Yerua PI. veruum bei alten Grammatikern, vergl. Charis. 1 p. 118 p. 84 L.) Prise. 5, 76 p. 672 P. (p. 188 H.).

3. Das Suffix des Gen. Sing, war im Altlat. -os, als: senatu-o* 4 mal im SC. de Bacch. CJL. 196 (186 v.Chr.), magistratu-os I. N. 3901, domu-os Suet. Octav. C. 87 nach Ritschl's (prooem. Lect. Bonn. Idb. 1852 p. 53) Mutmaung st. domos der edd. und des Mar. Yictorinus p. 2456;

ebenfalls im Altlat. -ii-ls,


1
p.

als:

partu-Zs PI.
p.

Amph. 1061.
Hec.

sam-is Ter.

Heaut. 287. senatu-/s' Sisenna bei Non.

329. G. Fannius bei Charis. 735.


fnictu-/.5

116
1.

P. (p.
2,

82
v.

L.),

quaestu-Z.s
u.

Ter.

Yarr.

R. R.

19;

Yarro

Nig. Figulus sagt Gell. 4. 16, 1: comesse et scripsisse


p.

perimus non

aliter elocutos

quam

senatm'^ et do-

mnis

et fluctu/^'; aus

Yarro fhrt Non.

483. 486. 491. 492. 494.


victu-/*;,

ferner an: quaestu-/.v, partu-/.s, domu-/.s", fructu-?N,


anu-is, ritu-/s.
1

gradu-/s,

Auch der

spte Auson. (f

392

n.Chr.) parental. 16,

gebraucht noch nuru-Zs;

die gewhnliche

Endung ist Tis, die seit Beginn der Literatur voihanden war und auf Inschriften etwas spter erscheint, aber im klassischen Zeitalter allgemein gebraucht \vurde (ebenso auch altumbr.
trifus

(um 100

50

tribs,

aber neuumbr.
porticr/.s
1.

trifor;):
Jul.

scnatr^^

V. Chr.),

C. 206,

CJL. 635. 1149 68 (46 v. Chr.), mer-

catus Fast. Ant. C. p. 328. Jul.


Yereinzelt findet sich
vielleicht

15 (50 n.Chr.).
8,

Gen. auf u mit graphischer Weglassung des

auch aus Yersehen, da das folgende

Wort

mit

anlautete,
senteutia.

in

tit.

Aletriuas CJL. 1,

1166 (um 134 v.Chr.) de senatu


fter

In

Inschriften

der

Kaiserzeit

exercitu-us Or.
Stratu-us I N.

kommt 4922 (222235


in
statt ist

der Gen.

n. Chr.)

auf u-tts vor: domu-us Grut. 106, magi-

2575,

edd. des Plin.

senatu-us, partu-us, coruu-usi.

Die Yerdoppelung des u

wold nur orthograpliische Gewohn-

394

Bemerk, ber die Kasusendungen der vierten Dekl. Gen. Sing.

88.

lieit,

die aucli

im Xom.

PJ.

magistratuus

CJL.

3678

u.

Acc.

l'l.

lacnus CJL. 9,

1644

sich findet.
statt

Nach Sueton Aug. 87 gebrauchte Augustus im Gen. Sing, domos

doms; weitere Belege fr diesen Gebrauch fehlen; vermutlich ist darin nur eine auffallende persnliche Gewohnheit des Kaisers in der
Aussprache zu sehen.

Formen des Gen.


der
2.

S. auf i

(s.

No:

5) erklren sich aus


z.

bertragungen aus
B. Dat. Abi. senato.

Deklination, wie auch in andern Kasus,

Die singulare

Form domui
ist

auch handschriftlich

in totiusque domui CJL. 2067, 11, domui wohl Dativ, genetivisch verwendet, weil Gen.

und Dat.

Sing, in der

1.

und

5.

Deklination gleich waren.

des

Bem. Die gewhnliche Form des Gen. auf -s enthlt die starke Fonn Stammes () und die Gen. -Endung -s; sie kann nicht erklrt werdt-n
.

aus der Kontraktion von -is; denn nirgends kontrahieren ui (oder uo) zu

Auch im Gotischen
Oskischen
hat

liegt gleiche

Bildung vor sunu-s Gen, sunau-s, auch im


castrou-s.
3.

Stamm

castru-

im Gen.

Die

Form

auf uis

ist

wohl

lat.

Neubildung nach Analogie der

Deklination.

4. Der Gen. S. der Neutra soll nach der Lehre fast aller alten entbehren, also com statt cornws, und der Singular Grammatiker das Suffix Da aber diese Lehre smtlicher Neutra in allen Kasus auf -u ausgehen.
.>?

falsch
6,

ist,

beweisen viele Stellen der alten Schriftsteller


P. (p.

^):

Accius bei Prise.


Verg. A.
3, 22.

19

p.

685
sui

211 H.) gelus

Cicer. orat.

fr.

bei Serv.

a-d

Caes. B, C. 3. 68, 2 dextri Caesaris cornus (so bei Aid.) cohortes. B. Afr. 60, 3
sinistri

comMS
16
5.

so cd. Vindob.) sc. acies.

German. Phaenom. 178 corns

flamma
Cels.
6.

sinistri. Liv.

44. 40, 8 gem^s tenus. Lucan. 7,


die edd.)

217 cornns cura


Bei
Plin.

sinistri.

6,

cervini cornus (so

und

6,

9 cornus cervini (so cd.


h.
n.
ist

Med.) (aber

22, 2

und

5.

24, 4 cornu ohne Var.).

cornus berall die einzig diplomatisch begrndete Form, s. Sillig bei Freund a. a. 0. S. LXXXV, so auch 8, c. 42 extr. crassitudinem gelus. 11, c. 103
4. 12, 12. 4. 13, 28 und 29 46 (mit der Variante cornu). Marceil. Empir. c. 4 extr. c. 12 p, 103 a. c. 16 p. 110 b u. s. (cd. Venet. A. 1547) cervini cornus oder cornn scervini. Empir. 1; genvs dolor Fronto ad M. Caes. 5. 6, 46 und Von der Genetivform auf -n statt ebenso M. Caes. ad Front. 5. 45. 59. -US findet sich nur cornu bubuli bei Cels. 5. 22, 2 und 25, 4, corn? cervini Veget. art. vet. 1. 20, 1. 1. 44,5. 2. 16, 5. 6. 4. 10, 2.4. 12, 3. 10, 2. 6. 12, 3. und Samon. 569. formam corn Prise, perieges. 151. Die Beispiele corn bibuli, corn^f cervini erklrt Freund a, a. 0. dadurch, da beide Wrter in der rztlichen Sprache nur als ein Wert angesehen und nur das hinzugefgte Adj. dekliniert worden sei, und vergleicht damit das bei Plin. fters (z. B. 12, c. 26. c. 34, u. s.) und bei Scribon. compos. 195 vorkommende ohisatri statt oleris atri vom Nom. S. olus atrum; ferner sil Gallici bei Veget. 6,

in

ipsa genus utriusque

commissura. Curt.

cornns, ebenso Solin. 27,

S.

Freund Wrterbuch
I,

I.

Lexikal. Scholien

LXVI-LXXXVIII und

be-

sonders Neue

S. 354:

ff.

88.

Bemerk, ber

die

Kasusendungen der vierten Dekl.

Gen.

u.

Dat. Sing.

395

flektieit

indem nur das schlieende Adjektiv Umstand mit, da besonders bei den lteren Komikern, Plautus und Terenz, aber auch auf Inschriften u-stmme berhaupt selten vorkamen und alle andern Kasus nicht blo N., Acc. u. Voc, sondern vielfach auch der Abi. (nach Abfall des d) und der Dativ (nach Abfall des i) bei den Neutris auf ausgingen, dahin, da die Grammatiker um der vollstndigen niformierung des Paradigmas wegen als Genetivendung fr diese Neutra forderten.

28

extr,

(neben

silis

Galilei

5,

39),

wurde.

Ylelleicbt wirkte auch der

Statt der Genetivform auf -s findet sich hufig die Form auf -/, 5. indem das Wort aus der IV. Dekl. in die IT. umschlug, als: adspect Acc. bei Non. 485; adventi Ter. Phorm. 154; aesti Pacuv. bei Non. p. 484; arqui oder arci C. N. D. 3. 20, 51; exerciti Acc, Varr. bei Non. p. 485, Naev. bei Charis. 1, p. 103 P. (p. 73 L.); fructi Turpil. bei Non. p. 491. Cat. R. R. 4. Ter. Ad. 870, und selbst nocli Auson. lud. 7 sapient, Cliilo 10; gemiti PI.
Aul. 4. 9. 11; luctj Acc. bei Non. p.

485; ornati Ter. Andr. 365. Eun. 237. 546; parti Pacuv. bei Non. p. 486; piscati Turpil., Pompon. bei Non. p. 488; porti Turpil. bei Non. p. 491; quaesti Caecil., Titin., Turpil., Pompon. Yarro
bei Non. p. 483, 492. PI. Aul.
1.

2,

5.

Most.

5.

1,

58. Poen. 95, Pers. 66.

Ter. Hec. 836; salti Acc. bei Non. p. 485; senati PI. Gas. 3. 2, 6. Epid. 2.
2, 5. C. divin. in

Caecil. 5, 19. Phil. 3. 15,


7,

38

(cd.

Yat.).

Fam.
die

5,

2,

9 (cd.
1.

Med.). Har. resp. 5, 8.

14. Sali. Cat. 30, 3. 36, 5. 38, 2. 3. 53,

Jug.

25, 7. 11. Sisenna bei Non. p. 130; bei Liv. fters


sie,

edd.

Abbredatur

d.

i.

senati consultnm, wie

z.

B. 4. 25, 14 in edd. Lips, und Lovel., usw.,


16, 19. 25, 56., in Inscr. oft senati

senati auch

noch Auson. idyU.

8, 5. epist.

consultum, ex senat/ eonsulto, de senati sententia.


Gen. senatus in einer Inschrift fhrt

Als ltestes Beispiel des

die Inschrift von Cora CJL. 1149 an; soniti Caecil., Pacuv. bei Non. p. 491; strepit Enn. bei Non. 490; sumpti PI. Trin. 250. Cat, R. R. 21, 5. 22, 3, Caecil., Turpil., Luc., Yarro bei Non, p. 484. und noch Auson. epist. 7, 39; tumult/ Enn., Acc,
I.

Neue

S.

354

in

Afran,, Turpil.,

Pompon.

bei Non. 489, PI. Cas. 3. 5, 22. Poen, 1. 1, 79. Ter.


PI. Capt.

Andr. 365.
6.

Hec

356. SaU. Cat. 59, 5; victi

855; ber domi

s.

89.

Als Kasuszeiehen des Dativ


senat-e/, wie es noch in

S. tritt

im Altlateinischen -ci
p.

auf;

als:

Ep. ad Tiburt. CJL. 201, 12. C.

556

(um 100 v.Chr.) begegnet.


Dieses
fructu-T,
cl

ging dann in t ber und wurde die gebruchliche Form,

als:

senat-i usw.

Gleichzeitig tritt eine


bei

Form

auf

-li

hervor,

als: senat, tVuct;

den Neutris war dies nach der Regel

der Grammatiker die

einzige

Form, als: cornr#, genii; denn die Form auf -tt-i, als: corn-t, gonu-i wird zwar von ]\lart. Cap. c, 3 293 angefhrt, aber ohne Belege. Die Form auf - kommt bei den alten Bhnendichtern fast nirgends vor; seit Lueilins aber wird der Gebrauch derselben nicht allein bei den daktylischen Dichtern,
besonders Yergilius,
Livius
vict?^
Silius,
liufig.
us?f,

sondern auch bei den Prosaikern, besonders Caesar,

und Tacitus,

So Ter. Ad, 63
5,

vostit?/. Lucil. b. Gell. 4.

16,

am^

Lucr. 3, 971

101

\isii,

Yerg. E. 5, 29. A. 3, 541 eunv<.

396
G,

Bemerk, b.

d.

Kasuseud.

d. viert. L>ekl.

Acc, Abi.

Sing.,

Nom.

Piur.

83.

158

yitUt.

plexw. 9,
arc. C.

198 concubitn. A. 1, 257 maiu. 6, 4G5 aclspect^^ 6, 698 am605 venat. Prop. 1. 11, 12 man?/. 3 (2). 19, 19 pimi. Sil. 4, 18 Farn. 16. 4, 2 sumpt. Plane, bei C. Fam. 10. 24, 3 impet??. Caes.
16, 5 magistrat. 6. 24, 1 cas/^ B. C. 1.
1,

B. G.
3. 96,

1.

3 senat. 3. 60, 1 quaest?^.


bi-i

2 exercit?^ Id. Anticat. bei Gell. 4. 16, 8 dominat?^ Id. in Dolab.


d.

Gell.

1.

ornat?^ B. Afr. 72,

cquitat.

Sali. J.

6,

\uxh. 39, 2 exerciUi.

Liv. 4. 12,

10 usu.

7. 2,

7 vers. 9. 5, 6. 9. 41, 7. exercibf. 10. 40, 7 corc.

nu. 22. 2, 1 delect?(. Plin. 28,

49 ac?f. Tac. Ann. 1, 10 senat^^ 3. 30. 34. 23 nur?/. 12, 62 comment?r. 15. 59 cruciat. Amm. Marc. 25. 10, 3 conspectzf. 29. 1, 20 access. Sowie der Gen. auf -^, als: senat/, nach der IL Dekl. (s. Nr. 5), so war auch der Dat. auf -o im Gebrauche, wie man aus Quintil. 1. 6, 27 ersieht: quid de aliis
15, 48. Eist. 2, 71 lux?f. Ann, 6,

dicam,

quom

scnatiis scnatus senahii an senatus scnatl senato faciat, incer-

tum

sit?

Bern.

Die Form des Dat. Sing, auf


die an die stark

u-i

kann auf die

urspr. Dativ-

endung
trat,

(ai),

auslautende

Stammendung ou- oder eu- an-

erklrt werden,

*ig. fruct-eu-ai gab regelrecht lat. fructui.

Die Form des Dat. Sing, auf kann nicht durch Kontraktion aus ui entstanden sein; denn ui kontrahiert nie in ; sie ist wahrscheinlich ein
endloser Lokativ mit starker Stammendung, *fruct-eu gab
selbe endungslose Dat. findet
sich
lat.

fruct; der-

im

ai.

sunu in

filio"

vergl. got. Dativ

sunau.
7.

Der Accusativus Sing,


Inschi'iften

lautet mit der urspr.

Acc.-Endung -u-m;

doch findet er sich in


S.

bald mit
1

bald ohne

geschrieben.

38, 5

mami

statt
gr,

manum, CJL.

198
lat.

vergl. ai.

sunu-m

irriyw, r,dv-v, got. sunu-m,

fructum.

8.

Der Ablativus ging ursprnglich im


s.

Lat. wohl auf

magistratitd

122 v. Chr. (198, 61, 6; aber in Inschriften von 123 18. 70. 80 usw. p. 585, c. 2) findet sich schon magistrat?^ und in Inschriften

-d

aus, als:

von

133122
Die

v.

Chr. (197,

2.

20. 198, 13.

16.
Z.

17.

22
ist

u.

s.

p.

594,

c.

Senat.

Form

magistratuo CJL. I, 196

magistratud verderbt.
die Ablativform

12

wahrscheinlich als

In

d. senteut.

Minut. (117 v.Chr.) CJL. 199 steht

arbitratu-??

und

in d. lex de

XX

quaest.

endlich Abi. auf -o nach der IT. Dekl.

tumulto PI. Bacch.

202 pequlatu-??; 1120 (Eitschl).

Pi.

Xeap. 4916, 17.

Bem.
italischen

Die

Form

auf -d

ist

nicht

indogermanisch, da in der UrS. gleich lautet; sie ist

sprache der Abi. S. der u-Stmme

dem Gen.

nach der Analogie der o-Stmme gebildet.


durch Abfall des
d.

Die

Form

im L>auf er-

gab

sich frh

Der Nom., Voc. und Acc. Plur. der Wrter auf -us geht 9. aus auf -US, als: fructs. So Nom. tribs 1. rep. CJL. 198, 72 (123 122

1.

v.Chr.), magistratr<.s Sc. de Asclep.

C.

203, 6 (78

v. Chi'.),

porticws

Jul.

68 (46 v.Chr.) usw.; Acc. trib^s 1. Juh C. 206, 146 (46 v.Chr.) porticws C. 1249. 1251. 1341 (10044 v.Chr.), magistrats Sc. de Asclep. C. 203, 4. 10. Monura. Ancyr. II, 40, eidr<s t. Gen. C. 199, 44 (117 v. Chr.).
C. 206,

88.

Bemerk, b.

die Kasusend. der viert. Dekl.

Nom.

u.

Gen. Plur.

397

1.

agr.

C. 200,

fast.

Praen. C.

hant in
falschen

17 (111 v.Chr.), idiis C. 603, 2 (08 v.Chr.). Yerr. Flacc. 312. Jan. 14 (2 v.Chr. 9 n.Chr.) usw. {Specs pafeeinem Verse des Ennius bei Fest. p. 343 a, 31 beruht auf einer
p.

Lesart

st.

specus

patebat,
Prise.

s.

0,

Mller
p.

p.

ubi aspiciunt

etc.

Ennius bei

Hertz uhi zu tilgen). Neben dieser Form der genannten Kasus


Kaiserzeit auch eine

6,

74

712

P.

p.

342 a, und rcs 259 H. ist mit

auf -as bildete sich in der

Form

auf

-li-Tis, wie sie uns teils in Inschriften be-

gegnet, als: magistrat2(-r<.s- Or. 3772.

254. Henz. 5326.


teils

in

I. N. 2575. Or. 3772, \siQ.-s Or. 253. 1481, arc-.s Henz. 5313 (161180 n.Chr.), Handschriften des Vergil, z. B. casMM5 A. 12, 32 und 61. meimis I.

mit Synizese

ib.

316, twxvu-us mit Synizese

ib.

918, des Plinius,


ist

als:

par-

inus, CQ.nimis, ivihuns,

mannns
II.

usw.

Eigenart wie im Gen. Sing. Senatuus

Offenbar

uu nur orthographische

senats.
PI. flucti

Mit
Non.
p.

bergang
Die

in die

Dekl. Nom.
6, 73. p.

Pacuv. und Acc. bei

488, versi Laev. bei Prise.

712

P. (p.

258

H.).

Bem.
Kasusendung
werden
wie

Form

auf s kann nicht

als

Kontraktion aus u-es erklrt

werden; die ursprngliche


es, also

Form
nriiesg
eine
die

htte ergeben die starke

Stammendung und
ist

eu-es; das htte

konnte,

vergl.

lat.

nri'/aig.

Nom. auf s
auch
bei

eigentlich

Acc.-Form

I-stmmen

Nom.

Plur.

formen sind: omnis (aus omni-n-s) usw.


vivg

Wahrscheinlich der = *fruct-u-ns, daraus auf Accusativ= omnes. Dieselbe Bildung des
fruct-iis;
is

ergeben

u-is,

das nicht kontrahiert

eigentlich

Acc. Plur. auf ns bei u-Stmmen findet sich im Kretischen vlv-v-g zu N. S.

= vig

u.

im Gotischen sunu-n-s.
setzen

Die

Neutra

an den Stammvokal u das Kasuszeichen

a,

als:

coruu-a, gem7-a.
Bern.

Diese nom.

pi.

der Neutra der u-Stmme

ist

eine itaUsche

bildung nach Analogie der andern Neutra Plur.; vergl. umbr. berva
10.

Neuvenia.

Plur. hat die Endung u-um (ursprnglich u-om), Das Genetivsuffix om (spter um), aus ursprnglicliem ig. (griech. wv) im Lat. gekrzt, trat eben einfach an den Stamm; cUe ersten Spuren von uu fallen etwa um 30 v.Chr.; seit der Zeit wurde die Endung u-um immer allgemeiner. Daneben aber findet sich bei Dichtern, aber auch bei Prosaikern einfaches um, als: pass?r; PI. Men. 177. Lucil. bei Gell. 1. 16, 11. Mart. 2. 5, 3. Cato bei Gell. 1. 16, 4.; cnrnon Yerg. A 6, 653; muum 7, 490; tribw Varr. L. L, 5. 56 (nach den edd.); bei Liv. passi 1. 23, 3 und sonst; magistrat? 4. 56, 13. 23. 10, 5; exercit?r;>j 10. 44, 3 und sonst; comment> 23. 12, 14 in guten edd. Mit bergang in die II. Deklination vcTsorum st. versuum Laber. bei Prise. 6, 73 p. 712 P. (p. 258 H.).
also

Der Gen.

fructu-um.

Bem.
finden,
als

Da

die

Formen auf um

(mit einfachem u) sich schon bei Plautus

also

lange vor

kontrahiert aus

uo fhrte vielmehr

dem bergang von uom in uum, knnen sie nicht u-um angesehen und erklrt werden. Die Lautverbindung im Laufe der Zeit entweder zum Umlaut des in u

398

Bemerk, b. die Kasusend. der

viert. Dekl.

L)at. u.

Abi. l'lur.

88.

wie bei den Adj. der

2.

Deklination vacuos, mortuos usw. zu vacuus, moi*-

tuus usw. oder zu einem Misclilaute, indem die beiden Bestandteile

mehr oder

weniger noch durchklangcn, der aber durcli einfaches u geschrieban wurde.

Andre erklren

die

gebildet; passibus:
11.

Form auf um als nach Analogie der Konsonantstmme passum wie regibus; regum. ^)
trat

Der Dat. und Abi. PI. hat das Suffix -bus; dasselbe

ursprnglich ohne Zweifel an den unvernderten Stammlaut aller Wrter

das des Stammes vor


t,

der IV. Deklination, spter aber verdnnte sich bei den meisten Wrtern dem mit einer Labialis anlautenden Suffix -hus 7.n
als:

imcti-hus, und nur bei einer beschrnkten Anzahl von Wrtern


sich
u.

er-

hielt

das stets unverndert,

bei

anderen wechselten beide Formen


st.

-hus

t-hus.

Da

aber die

Endung -nhus

-ihus von den Alten zur

Unterscheidung der Wrter artubus, partubus, arcubus von artibus, partibus,


arcibus gebildet worden sei,
ist

eine grundlose Ansicht alter Grammatiker.

Die unzweifelhaft ltere


treb-i-bos CJL. 9,

Form -bus 420 mit noch erhaltenem o


avcnhus Manil.
5, 3,
er

ltestes Beispiel fr ibus

der Kasusendung

haben

folgende Wrter entweder ausschlielich oder

gewhnlich oder selten:


axttibus in der Kegel

acuhKS

Gels.

7,

16;

213

u. A.;

(aber a,rtibus Lucr.

1075, obwohl
usw.);
sonst

sonst artuhus

gebraucht.
c.

Senec.

Contr. 10. 33, 21); lacnhiis in der Regel (aber -ihus Plin. 23,
rin.

20. Fron-

aquaed. 3,

82.

83

gennbvs nur Sen. Hipp. 664. 700. Thyest.


parUchis das einzige Verbalsubstantiv
5.

437. 522. Theb.

306,

-ibns);
5,

mit dieser Endung, Hr. epod.

Pompon. Dig. 15.

2,

3.

Augustin. G.

D. 7, 3 u. s. Serv. ad Verg. G. 4, 199. Mart. Gap. 1 71 (aber -ibus Apul. Met. 9, c. 33 p. 656, ubi v. Hildebr. Id. dogm. Plat. 2, c. 26 p. 259 (nach d. Voss.); portubus (Ov. M. 11, 474 und sonst. Liv. 27. 30, 7

und sonst u. A., aber im Ganzen, namentlich bei Gicero und Gsar, scheint nach den edd. ifOvUbus vor Y>ovtubus den Vorzug zu verdienen); qnercttbus
(Serv. ad.

Verg.
1.

G.

1,

11,

sonst

nirgends);

sexvbus
18,

Jul.

Valer.

res gest.
1.

Alex.
4.
1.

M.
16,

36 (41) (aber -ibus

Spartian. Hadr.

10. Lact. .Inst.

8,

16. Arnob. 3, 20. 7,

19); specnbus

(aber -ibus SG. des Jahres

743 und lex des J. 745 bei Frontin. aquaed. 125. 129 nach d. Gassin.); tomtnibus (nur Aur. Vict, orig. gent. 14. 2. 20, 1, sonst -ibus); tuhnbus stets; yenibus und -ibus, beide Formen gleich gebruchlich.

Aber von den meisten Wrtern der IV. Deklination wird nur die Form auf -ibus die zur Zeit des Terentius Scaurus etwa 100 n. Ghr. Geb. allgemein war, whrend ubus nur noch zur Unterscheidung von Wrtern nach der 3. Dekl. von Grammatikern gefordert und geschrieben wurde, gefunden, so: aesiibus, amplexy'6s und complex'ibus, assensibus, anctibus,

c&ntibus, coei^tibus, conatibus, cornibus, cre])itibus, curribus, cursibus u. con-,


diso-,

domibtis, erratibus, iatibus, fLatibus, u. afflat-, etibus, exibus,

fluc-

tibus, iremitibus, fructibus, gemitibus, hanstibus, humitibus, hortatibus, ictibus,

latratibus, luctibus, lusibus, meicatibus, manibus, movsibus, mugitibus, narratibus, nexibus, nixibus, od. nisibus,

mwibus, nntibus, ossibus

v.

ossu b. C-haris.

Sommer, pag.

426.

89.

Deklination der Wrter domus und

coliis.

399
portici&MS,

p.

112

P.

(j).

80

L.),

psLraiibus

und appar-,

i>&ssibu$,

quae-

stibus,

qnestibus, re^iitibus, saltibus, saltutibus, sensibus, s'mgultibus, sinibus,

tibus, strepitibiis, successibiis, tinmtibus, vintSLbus, nsibus, yenaHbus, victibus, \isibus, wlUbus.

89.
1.

Deklination der Wrter


f.,

domus und

colus. ^)

Sg.

Nom.

dmi(5,

Haus.
z.

Gen. domf?s sehr hufig,

B. Yarr. L. L. 5 162;

domu-os

altlat.

s.

88, 3;
p.

domu-?5 Varr.
(s.

bei Non.

217. Kig. Fig. bei Gell.

4.

16, 1

88, 3);
s.

domu-.s Inscriptt. der Kaiserzeit

88, 3;

dom-i nach der IL Dekl. vorklass., wie PI. Amph. 187 ut poteremur domi. 503 me domi distaedeat. Trin. 841 don
cupio. Bacch. 278.

Eun. 45

1027 commeminit do7ni u. s. Ter. domi focique memineris. 815. Caecil. bei
.

Donat. ad

h.

1.

decora domi;

domui

Ov. Met. 4, 66

nach Priscian 6, 16, 85.


6,

domui com-

munis utrique. totiusque domui CJL.


auch sonst
Dat. dom-l sehr hufig,
in
z.

2067, 11. und

Handschr.
B. Caes. B. C.
3.

112, 8;
u.

domo

vorklass.

Cato E. E. 134, 2, 139. 141, 2

Hr.

ep. 1.

10, 13 ponendae domo quaerenda est area (Yar. ^w-

nenda domo).
Acc.

domww.
or. 3.

Yoc. domws (so stets) Enn. bei C. de


Off. 1. 39,

26, 102.
p.

alt.

Dicht, bei C.
2,

139. Nov. bei Non.


Donat.,

510. Yerg. A.

241.

Abi.

domo gewhnlich, wie Diom,,

Prise,

bereinstimmend

angeben; doch auch nicht selten


domr< PI. Mil. 126, aber auch C. Verr.
Ph.
2. 18, 5.

49, 128

(cd. Eeg.).

45

(cd.Yat.).
April.

Sen. exe. contr. 3. 6, 1.

Fasti

Praenest. 28.

Grabschr. CJL. 1009. Scaev. Dig.


6.

32. 41

1.

Papin.Dig. 32, 91
p.

Inscr. Or.

2414 usw.

Apul. Ascl, 8
PI.

292

(cd. Flor.).

N.

u.

V.

doms

(so stets)
(stets

Gen. dom-rtim

Lucr., Yerg., Flor. 3. 21, 14);


2. 7, 3.

dom-m Yal Max.


in.

Sen. ep. 122, 9 u.

s.

Plin.
1,

c.

36
s.

c.

19,
2.

2.

Juven. 3, 72. Tac. A.


10.

73. 3,

82 24
2.

u.

Flor.
3,

15,

Scaev. Dig. 33.


9.

2,

32

Arnob.
D.
u.

41.

Auson. technop. de deis

Abi. domt&5 (so stets)


domr<.s',

Acc. domi^ hufiger als

aber beide Formen klassisch.

1)

Vergl. Fr.

Neue

Lat. Formenl. Th.

S.

517

ff.

400

Geschlecht der Substantive der vierten Dckl.

90.

Anmcrk.
ist

1.

Von dem oben erwhnten


alte

vorklassischen
( 61, 12)

Genetiv domi

Whl zu unterscheiden die

Lokativform
wird;

dornt, die

nur in
suae,

der Bedeutung zu
nostrae, alienae, in

Hanse gebraucht

ebenso domi meae, tuae,

meinem, deinem, seinem, unserem, einem fremden Hause. S. die Syntax. Statt domi findet man in den besten edd. auch die Form dom-i, als: Animus in corpore est, tanquam alienae domui C. Tusc. 1. 22,
51. domui suae
Off. 3.

26, 99. Mil. 7,

16.

Catil. 2.

6,

13.

Att. 12. 25,

l!

Cornif. ad Her. 4. 30, 41. 54,


cd.
2,

67 alienae domui.

Tac. A. 12,

16 domui

Med.;

statt

39

2 mal quod

domi meae sagt der Jurist Javolenus (unter Trajan) Dig. 34. domo meae crit.

2. Sg,

Nom.
Gen.

col-s, fem.
colr<.9

nach Char., Prise, Phoc; Spinnrocken,

Sen. Oed. 985. Val.Fl. 2, 148; colt


7,

Amm.
(68).

Marc. 23.

4, 14.

Dat. col- Verg. A.

805.

Symm.

ep, 6,

67

Acc. col-m.
Abi. col- Verg. A. 8, 409.
Ov.
or.
I.

Tib. 1. 3, 86.
1,

Prop. 5

(4).

1,

72. 9, 48.

Amor.
2.

2. 6,

46. A.A.

707

u. A.; seltener colr: C.


c.

de
53.

68, 277. Sen. H. Oct. 563. Plin. 8

74. 21

c.

R. N. 3528.

Pompej. comment.

artis

Donat. 16,

1.

PI.

Nom.
u.

cols Stat. Th. 3, 242. 9, 839.

Gen. co]'u-um wahrscheinlich.

D.

Abi. colthns wahrscheinlich.

Acc. cols Ov. Her.

3, 76.

Fast. 3, 818. Sen. H.

f.

559. H. Oet. 1084.

Stat. Silv. 1. 4, 64.

Th. 5, 150. Ach. 1, 582.


Sil.

635

u. A.;

coIms Val. Fl. 6, 445. 645.

8, 438.

Stat. Silv. 3. 1,

173.

Th. 10, 649 u. A.

Anmerk. 2. Viele von Verben abgeleitete Substantive kommen nur im Dativ oder Ablativ Sing, vor, und zwar
gewissen Verbindungen,
ducere;
als

der IV. Dekl, meist nur in

Dat. despicatui,

derisui, divistii, ostentui esse,

Abi. jussu, injussu, mandatu, permissn, rogatu, monitu u. a. in Verbindung mit einem Genetiv oder einem Possessivpronomen, als: rogatu Caesaris, rogatu meo; uatu in Verbindung mit einem Adjektive, als: homo grandis (major, maximus) natu.

Anmerk.
Dekl. folgen,
s.

3.

ber

einige

Baumnamen

auf -us, die der IL und IV.

unten die Abundantia.


Geschlecht der Substantive der vierten Deklination.^)

90.

Die Substantive auf -s sind fast smtlich mnnlichen, nur wenige weiblichen, die auf -n smtlich schlichen Geschlechts. Weiblichen Geschlechts sind nur folgende auf -s:
cus, Nadel, Stift, Dorn; colus Spinnrocken; dmus, Haus; manus Hand;
1)

Vergl. K. L. Schneider Formenl.

II,

S.

321

ft.

Fr.

Neue Formenl.

I.

S.

679

ff.

91.

Fafte Deklination.

401

penus (ohne quinqutrws

Plur.),

Mundvorrat; porticus, Sulenhalle;

(meist Plur.), ein fnftgiges Fest zu

Ehren der Minerva;

tribus, Zunft, Tribus; und das Plurale ids, G. -um, der XV. Tag im Mrz, Mai, Julius, Oktober, in den brigen Monaten der XIII. Tag,
sowie alle

Namen

der

Bume
c.

57, Anmerk.

5).

Folgende
Geschlechte:

schwanken zwischen dem mnnlichen und weiblichen


4 evolso acu (Dorn), sonst
Enn. bei Prise.
f.

acus m. Plin. 26,


142. Juven.
2,

Lucan. 10,

94. 6, 498;
f.

arcus, Bogen, Regenbogen, m., aber


(p.

6,

74

p.

712 P.

259 H.) arcus


f.

.,

qnae;
p.

nietus m., aber


p.

Enn. bei Fest.

286 b, 17:

null metus, bei Non.

214

ni

metus
f.,

v\\a tenet, bei Paul. Festi p. 60, 8;

noctu im

Altl.

als:

hac noctu oder noctu

Jiac PI.

Amph. 272
p.

Mil.

381. Trin. 869. intempesta noctu Afran. bei Non.

207, noctu concubia und Mc noctu Enn. bei Macrob. Sat. 1. 4, 17 und 18, noctu multa ib. und mit Nachahmung der Alten Macrob. selbst 1. 3, 16 noctu futura, cum media esse coeperit;
pemis,
f.,

z.

B. Verg. A. 1, 703,
c.

aber m.

PI.
.
.

Pseud. 178
ulciscendo;

aunno*

penus. Prudent.

Symmach.

2,

918 penu
75

portims

f.,

aber

in.
f.

nur in den verdchtigen


Prise. 6,
p.

I.

R. N. 244;
P. (p.

specns m., aber


specus,

Enn. bei
ibid.
5.

713

260

H.) cav

Pacuv.

scruposaw specum.
14, 18;

Sil.

6, 276.

Frontin.
n.

aquaed. 17.
s.

Gell.

ber specns

n.

und

sp)ecit-m

109,

e).

91.
1.

Fnfte Deklination.^)

Alle Substantive der


-e-s.

fnften
ist
5.

Deklination gehen im Nomie.

nativ aus auf

Der Charakter
der

Bem.
umfat

Der Bestand

Deklination

ist

wenig
i

einheitlich.

Er

1) ursprngliche ie-Stmme, die


seits in

im Ablaut auch auf


aus
(peQovr-ja,

lauteten, das seiner-

der Ursprache vielfach zur Bildung von Fem. gebraucht wurde


ai.

(vergl.

bharanti

= rpsQovaa
sich

lat.

vic-tr-i-c-s

mit

k-Suffix-Weiterbildung zu vic-tor).
loren;

Im

Lat. sind diese i-Stmme ver-

aber

es

erklrt

aus

diesem Zusammenhang die Neigung,

da ie-Stmme (5. Dekl.) und i-Stmme (3. Deld.) leicht ineinander bergehen vergl. plebes, fames. Das Lateinische hat nur ie-Stmme,
1)

Vergl. Th. Ruddimanu. Just. gr. L.

I.

p.

105 sqq.
S.

K. L. Schneider Formenl. K. L. Strnvc Lat. Dekl.


u.

d. Lat. Spr. II.

347

ff.

37 f. Fr. Neue Formeul. der Latein. Sprache I. S. 382 ff. K. Reisig Vorles. ber Lat. Spr., heraiisg. von Fr. Haase.
Konj.
S.

S.

103

ff.

Fr. Bcheier Grundri der Lat. Dekl. S. 31

f.

45. 49. 54. 65.


S. 348. 680.

W.
Khner,

Corssen ber Aussprache der Latiin. Spr. IL


I.

723726.

S. 746.

S. 198.

II.

S.

348

f.

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

26

^Q2
meistens Abstrakte,
(vergl.
(1.

Fnfte Deklination.

"l-

deren

Endung
(5.

ie

direkt an den
die

Wortstamm

tritt,

ac-ie-s; fac-ie-s; spec-ie-s.

Auch

Dekl.)

zu

ie-Stmmen

Dekl.)

Neigung von ia-Stramen erklrt sich aus diesem Zu-

sammenhange.
2)

2 ursprngliche s-8tmme: 2 Beispielen


p.

spes

(vergl.
u.

N. Tl. sjier-es Fest,


Dat, Abi. PI.

p, .S33

mit

des Ennius;

sper-ibus

(Xon.

Non. aufgestellt;

171 mit 2 Stellen aus Yarro); A. S. sper-em sogar von u. das Verbura sper-o; de-sper-o usw.

und fides

(vergl. fidus-tus).
:

3) 2 ursi)rnglich diphthongische "VYurzelwrter res, ig. urspr. *rei-s vergl. ai. ras Gut, Besitztum, Keichtum", Gen. ry-s;
ryi-s Gabe, Besitz, leinod"

und dies,

ig.

urspr. *di-jeus, *Djeus,

Jov-; *Jeu, J wurde

woraus einerseits *Djev-, *Jev-, (Formen in J-piter, Juppiter; Jov-is)


(in

Himmelsgott",
andrerseits
tertius);

*Di-jeu-s, *dis

nudis tertius

= nunc

dies

nach dem Acc. dies (auch

in Diespiter)

Tag".

Endungen:
Sg. iSom.

-es
-l

PI.

-es
-e-i^uin

Gen. -es, -e-1, -e,


Dat. -e-i,
-e, -l

-e-bus
-es
-es
-l

Acc.

-e-m

Voc. -e-s
Abi. -e, vereinzelt

-e-bus.
in

Die durch fetteren Druck hervorgehobenen Formen sind die


klassischen Sprache gebruchlichen,

der

Paradigmen:
Sg.

Nom.
Gen.

re-s
re-i {re)
(re)

dies
die-l (die-s,
die-t
die, pleb-t)

PI.

X.
G.

(-es

^-e-rmn
di-e-bus

Dat. re-i Acc. re-w?

D,

die-m
da.es
die.

Acc. di-es Yoc. di-es


Abi. di-e-bus.

Voc. res
Abi. re

2,

Aus
teils

dieser bersiclit geht hervor,

da

die

fnfte

Dekli-

nation

mit der dritten,

teils

mit der ersten bereinstimmt.

Man

vergleiche:

Sg.

Nom.

92.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der fnften Dekl.

4Q3

PL Nom.
Gen.

nube-s
terr-ricm
de-hiis
t^^^^'-^

die-s

die-ruin
(iie-hus

Dat. Abi. mibi-?<.s

Acc.
3.

nube-s
dieser

dies.

Aus

erklrt sich auch der bei

bereinstimmung der V. Dekl. mit der III. und I. einigen Wrtern vorkommende berganc^
in die V.,
3,

aus der III. und


contagjs, G.
quies,
is,

I.

als:

tabes, G. -is, Abi, tahe Lucr. 1,

806,
-e,

Abi.

e id.

734, famis,
altlat.,
s.

G.

is,

fann
viele

altlat.,

Abi. stets

G. quiet-is,

Abi. quie

requies,

G. -et~is,

Acc. requiet-em, und

rcquiem,

Abi. requiefe u. requie,

109, d);
altl.,

Stmme auf
s.

~ia,

als:
1.

luxuria und Inxuries, G.-ae und hixnrii


4.

luxuriam und -cm,

92, Nr.

Der Stammvokal
l

war im Gen. und Dat. Sing, vor dem

Kasussuffix

ursprnglich ohne Zweifel

lang,
I.

wie

in

den brigen

Kasus auer im
vokal a,
als:

Stammhat sich in der V. Dekl. in den Wrtern erhalten, in welchen vor demselben der Vokal i steht,
S.

Acc.

vor m, wie in der


e

Dekl. der Fem. der

terr-I.

Die Lnge des


in

als:

d/e-i,

ac?e-i,

fac/ei;

den Wrtern aber,

in

welchen vor demselben


e,

ein

Konsonant
1, 1.

steht,

hat sich das ursprnglich lange

wie es noch bei


6,

PI. Mil.

103 magni

re-i publica! grtia,

ebenso Lucr.
firZe-i

2,

112.

918.
p.

Enn.

b.Cat. m.
p. 2,

PI. Aul. 3. 6, 47.

Lucr. 5, 102

(Prise. 6,

213 H. ist fame statt famei zu lesen) und als Dat. 236 erscheint, gekrzt, als: re-i, spe-\, ple6e-i, fi^e-i.

59

705

P.

Lucr. 1, 688.

92.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der fnften Deklination.

(Vergl.

60 und

61).

1. Substantive auf ie-s nach der V. Dekl., welche neben den gewhnlichen auf -a nach der I. Dekl. gebraucht werden^), bei

welchen jedoch zu bemerken


sind folgende:
a)

ist,

da der Gen.

S.

auf

-i-ei

vermieden wird,

bei

den lteren Schriftstellern

allein
|

oder

zugleich

auch bei sp-

teren: amicit/e.s (Lucr. 5,


ITI. cons. llonor.

1017 amicit/fw);

avarit/e.s

Lucr. 3, 59. Claudian.


s.,

185;
h. n.
|

dnvit-ics Geis. 3, 24. priuc. u.

-iem Lucr. 4, 268.

Catull. 66, 50.

Ov. Her. 4, 85.


28,
c.

82, 6,
luxuri-/

-ie
s.

Plin.

M. 1, 401. 4, 750. Aetna 514. Phn. paneg. 60 princ. Suet. Ner. 34; luxur/es, G. altlat.
|

Nr. b);
Grut.

macer cV.s- Afran. bei Non.


|

p.

-km

R. R. 17,

611, 13. Or. 4057; 171 u. s. oft. Yerg. A. 11, 328. Hr. A. P. 131 und Sptere, -icm Cato E. W. 31, 2. Lucr. 1, 58 u. s. oft. Ov. M. 2, 5. 15, 155 und Sptere, -ic Plin. 7, c. 30. 16, c. 76 3; mollit/t\s> Ter. Eun. 222.
Inscr.
p.
1.

138. Prudent. hamart. 227, mator/rx PI. i\lil. 1203. Catu

Lucr.

1,

Ov.

Amor.

3. 8, 18.

Cels. 7, 14.
|

Claudian. in Eutrop.

1,

341,

-ie I\lart. 8.

64, 8.

Plin.

ep. 6. 29, 6;
|

nequit/Vx Hr. Serm. 2. 2, 131.

Manil. 2, 599,
5,

-iem Ter. Heaut. 481;


1)

notit/c.y

Lucr.

5,

182. 1047. Yitr. 6. praef.

-iem

Neue

I,

370

ff.

26*

404

Bemerkungen ber
segnitici'
5.

die

Kasusendungen der fnften Dekl.

92.

Lucr. 4, 479;

l'l.

Trin. 796. Vcrg. A. 2, 374, -iem PI. Asin. 254.

Colum.
977,
Met.
Bothe).
4, h)

2.

21,

Plin.

Paneg. 82,
p.

-ie

Apul. Met. 8, 28

Apul. Met. 6,

p.

Suet. Galba 9; spurcitie.s Lucr. 6, 6. 584; tristit/cs' Pacuv. bei Non. p. 181 (nach 397, -iem Ter. Ad. 2G7, -ie als Dativ Apul.
|
|

27

p.

298 nach den meisten


(mit

edd., als Abi. id. 9,

30

p.

650. 10, 3

p.

683.

Bei Prosaikern und Dichtern der klassischen Periode bis zu Au-

Ausnahme der schon unter a) angefhrten durities, )nateries, 258 mit der Variante -ia, wie auch sonst -iem Ov. M. 15, 829, -ie Ov. A. A. 2, 552; 3. Amor. Ov. 4, bei Cic. 8, Inxaries C. de er. 2. 23, 96 und sonst oft, -iem ib. 3. 38, 155 u. s., Caes. B. C. 3. 96, 2 (aber 1 -iam.). Verg. G. 1, 112. Hr. A. P. 214. Ov. M. 14, 629, -ie C. de or. 2. 31, 135 u. s. (aber Rose. Am. 27, 75 in urbe
gustus

Tode

nequities): barbarics C. Brut. 74,

luxuries creatur, ex luxuria exsistat avaritia necesse est);


inv. 1. 2,

mater?'e.s

C. de

2 und sonst
sonst oft.

oft.

Sali. C.

10, 3. B. Hisp. 41, 4, -iem C. de or. 1.

3,

10 und
\

Caes. B. G. 7. 24, 4.

B. Hisp. 41, 5 zweimal,


Sali. J.
1

vergl.

Nr. a);

mollitiem C. Att. 2. 21, 3. Caes. B. C. 7. 20, 5.


CatuII. 23, 18;
|

70, 5. 85,

35;

munditiem
I

pigrit^em Liv. 44. 42, 9;

segnitiem C. de

or. 1.
c)

41, 185.

Bei Schriftstellern

nach Augustus Tode (mit Ausnahme der schon


durities,

unter a) angefhrten avarities,


cities,
I

maceries,

mollities,

segnities,

spur-

tristities):

barbanes

Justin. 9. 5, 7.

Flor. 4. 12, 20, -?"em Lucan. 8,


|

fallac/e ib,. 5. 27 p. 371 (ubi blandit^e Apul. Met. 9, 28 p. 647; 811; Hildebr.); mdnvies (Acc. PI.) Gell. 9. 13 princ; leniiem Lehrgedicht Aetna 540; materies Colum. 6. 27, 1. Plin. 16, c. 51 und sonst. Tac. Ann. 1, 32. Hist. 1, 51, -iem Colum. 5. 11, 4. Lucan. 8, 136. Tac. Ann. 1, 76. minuties Arnob. 2, 49, -iem Apul. Met. 9, 3. 31. 4, 59, vergl. unter a); misen>m Serv. ad Verg. A. 2, 27 p. 645. 11, 13 p. 780. Arnob. 6, 18; pinguit/e Apul. Met. 10, 15 84; mundit/es Gell. 10. 3, 4, vergl. unter &);
V.
j
| | \

p.

706;

prosap^em Prudent.
I
|

perist.

10, 180;

puerit^e.s
|

Auson.

profess.

Burdig. 10, 16;


2.

saeyitiem Apul. Met. 6, 19 p. 419.


in

Whrend

den bisher angefhrten Beispielen die


Beispiele, in

Form

auf -ies

die seltenere, die auf -ia hingegen die gebruchlichere war, finden sich auch

umgekehrt einige wenige

denen die
ist,

Form
7416
|

auf -/es allgemein


X;

gebruchlich, die auf -ia nur selten


4, 105,

nmlich: effig/a PI. Rud. 421.


-iae (N,

Afran. bei Non. p. 493. in effigia Inscr. Henz.


-ias 4, 42.

PI) Lucr.

85;

canitm

Plin. 31,

42;
2
c.

planitia B. Hisp.

28
1.

extr.,

-iae (Gen.)

Liv. 44. 6,

15.

(Dat.)

Plin.

89,

-iam C. Divin.
praef. 4.
5.
3,

1, 2.
5.

Inscr. Or. 3, -iae G.

und

D., -i,

iarum

Vitr. 5.
]

7.

12,

4. 7. 3, 3. 9. 7, 2. 3. 4, -ias Colum. 1. 2, 4.
Y>eries lautet

Der

Plur. des

Wortes intem-

regelmig

-iae,
S.

-iarum usw.
ist

Bern.

Der Nom.
des

im Lat.

in

der V. Dekl. in

allen
ist

Fllen
dieses

durch Antritt

Nom.-Zeichens s
dies, res;

gebildet;

wahrscheinlich

Zeichen s von den ursprnglich diphthongisch und konsonantisch auslau-

tenden Stmmen

spes

auch auf die ursprnglichen Fe-

mininstmme auf

und
S.

bertragen.

Auch der Voc.

hat die Nominativendung s allgemein angenommen.

92.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der fnften Dekl.

405
-e-t, -e, -i,

3.

Der Genetiv Sing,


-e-i

i)

erscheint in folgenden
ist.

Forme: -es,

von denen die auf


a)
I.

die gewlinlichstj

Die lteste Genetivform war ohne Zweifel die auf -e-s, wie in der
-Zi-s
(z.

Deklination die auf


14, 5,

B. terr-s),

so:

dies

(st.

diei)

Enn.

b.

Gell.

9.

und

diese
1.

Form

hat nach

dem

Berichte des Grammatikers Cae-

in der

6 sq.) und des Gellius selbst auch Cicero gebraucht 28, und so wird auch in dem cd. Lambini, in den brigen aber diei gelesen, und Verg. G. 1, 208, wo in Vergils Idiographum dies gestanden haben soll, jetzt aber die gelesen wird, dies (st. diei) auch
sellius

(bei Gell.

d.

Rede

Sest. 12,

Inscr. Or.

523 (134
S.

n. Chr.)

(aber in Diespiter

ist

dies nicht Genetiv, sons.

dern eine alte Stammform und Diespiter bedeutet Lichtvater,


Ausspr.
1.

Corssen
(p.

2 I.
I

233

ff.);

ferner

facies

(st. faciei)
|

Claud. Quadrigar. bei Gell.

d. 1,

rabies

(st.

rabiei) Lucr.4,

1083;
st.

Charisius 1. p.

18 P.

15

L.)

fhrt noch an pernicies

und luxuries

-iei.

b)
re-l,

Neben

dieser Genetivform
in gleicher

auf -e-s findet sich

die

auf -e-f,

als:

die-i,

facie-l,

Weise, wie in der ersten Deklination neben


als:

der

Endung auf

--s die auf --i,

terra-5 terr-i;

diese

Endung

-e-i

kann von Dichtern auch einsilbig gebraucht werden, wie rei Enn. trag. 361 V. ri. Per^. 65. Ter. Heaut. 55. 743. 830 Phorm. 145. 421. Lucil. bei Lact. Inst. 6. 5, 2. Lucr. 3, 918. 4, 885. spei Ter. Andr. 28. Eun. 1053. Heaut. 659. Phorm. 474, diei (2sUb.) Ter. Eun. 801.
Die Genetivendung
logie des Gen. der
e-i ist

wie die auf a-i in der


s.

1.

Dekl. nach der Anaei blieb die

o-Stmme

gebildet,

103, 10.

Die Endung

gewhnliche wohl unter


in der
1.

dem

Einflu des gleichlautenden Dativ Sing., wie auch

Dekl. Gen. u. Dat. S. in der

Form

zusammenfielen.

Nach

blieb

Endung iei lang e nach dem Gesetz: vocalis


in der also
fidei,

lautgesetzlich erhalten;
anti3

nach Konsonanten wurde


ei

vocalem corripitur
sich

in

der Regel gekrzt,

rei,

spei',

doch
fidei

findet

vereinzelt

auch in diesen Formen

die

Lnge erhalten:
c)

Enn. Ann. 389 M.,

rei Lucr. 2, 112.

Zu gleicher Zeit erscheint auch die aus -e-l zu -e gebildete Genetiv- [und Dativ]form. Diese Genetivforra gehrt nicht blo der lteren Zeit an, sondern war auch im goldenen Zeitalter bei Dichtern und Prosaikern hufig.
Sali. bist.
fr.

So acte (m. der Var.


1,

-ei)

Caes. B. G. 2. 23,

1.

B. Afr. 51, 6.
|

107 Kr.

(vergl. Prise. 7,

Pseud. 1158.

(mit

der Var. di),

781 P. p. 367 H.); ebenso Capt, 800. Caes. bei Gell.


p.
1.

94

die PI.
9.

14,

25:

sed C. Caesar in libro de analogia secundo liujns die et JikJus spccie


7.

dicendum putat. B. G.
V.

11, 5. B. C.

14, 3. 3. 76, 2. Sali. J. 21, 2 (ubi


7.

Kritz.). 52, 3. 97, 3. Liv. 3. 62, 5. 5. 23, 4. 6. 24, 8.


7.

8, 5. 9. 37,

4. 21. 47,

Sen. cons. Marc. 18,


|

1.

Flor. 2.

2,
7.

10.

Auson.
sc.

idyll.

14, 14.
]

Ecl. 1 (de rat. librae), 31;


PI. Mil.

meridie Caes. B. G.

83, 5.
st.

tempus;
|

facie

1172 (nach Bothcs


Ov.

richtiger Verbesserung

faciem);

fide PI. Aul.

4. 6, 1.

Poet. b. C. Off. 3. 26, 98.

Plane, bei C. Farn. 10.


7,

17,

3.

Hr. 6

Carm.

3. 7, 4.

M.
\

3,

341.
1.

6.

506.

728. 737. SC. bei Plin. ep.


(111
v.

8. 6,

(mit der Var. -ei);

piche

agr.

CIL. 200, 41

Chr.);

re (selir

')

Neue

I,

375

ff.

406

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der fnften Deld.

92.

zweifelhaft, berall mit der Var. rci) Caes. B.

(r.

7.

56, 4.

Liv. 1. 59,
|

2,

aber auch CJL.


bist. fr.

1, p.

288. Z. 18. Elog. 28 (zu Augustus Zeit);

reriuic Sali,
]

bei Prise. 7,

94

p.

781

P.
\

(p.

367

H.).

Auson. IdyU. 4, 4;

spe

liv. 21. 40,


d)

7 (mit der Var. -ei)\

spccie Caes. bei Gell. 9. 14, 25.

Eine zweite aus


ist

-t-i gebildete,

meist nur altlateinische Gene/),

tivform
Sowie die
die

die

auf

-l (meist nach vorangeliendem


ist,

als:

aci-i

st.

acie-F.

Form
auf
-l

auf -e dadurch entstanden


i

vorangehende

e das folgende

da das in der Endung -e-i beherrscht und in sich aufgenommen hat; so

da das in der Endung -c-i nachfolgende / das vorangehende e beherrscht und in sich aufgenommen hat. Fr diese Form fhrt Gellius 9, 14 folgende Beispiele an: fam/ Cato und Lucil. (auch Varro nach Charis. p. 40 P. p. 30 a L.); pernici?' Sisenna bist. 6. C. Eosc. Am. progen Pacuv.; aci/ Cn, Matius in Iliad. XXI; speci/ id. in II. 45, 31;
dadurch,
|

Form

XIII;

luxuria C. Gracch. de leg. promulg.;

ferner

plebt plehl scitum,


6. 13.

t.

Bant. CJL. 197, 16.


C. Br. 14, 57.
1.

(133118
10,

v.Chr.).

I.

agr. C. 200,

(111 v.Chr.).
SaU.
oft.

agr. 2. 5,

besonders tribunus, tribunatus plebi, aedilis


bist,

pleb/ C. Ver. 5. 68,


or.

175 und
2.

sonst oft. Cael. bei C. Farn. 8. 4, 2.


6. 25. 7, 5.

Licin.
2.

Mac. 15. Liv.


8
u.
s.

42,

35. 40, 5. und sonst


3. 11, 3.

Val.

Max.

7,

Tac. Ann. 16, 26. Flor.

Macrob.

Sat. 1. 7,

33.

3. 17, 2.

Inscr. Or.

4321;

dit

st.

diei Ps. Q. Cic.

de XII. signis cael.


7.

in d.

Anthol. Burm. V, 41. Auson.

ecl.

(ratio dier. ann. vert.),

12.

4a.

Die Bildung des Dat. Sing, scheint ebenfalls ausgegangen zu sein

von ursprnglich konsonantischen Stmmen wie res. Aus ig. Dativ *rej-ai (mit der Dativendung ai) ergibt sich lat. Dativ rei, woraus spter mit Krzung
des
e

(nach Analogie
ac-i-e-i,

der Gen.-Form)
di-e-i.

re-i,

whrend

nach Vokalen

be-

wahrt blieb:
die

Die Dativform (aus *rej-ai), der Genetivform


wie

gleichlautend geworden, lie nun im Lat. dieselben Vernderungen zu,

Gen.-Form.
4b.

Wie im

Genetiv kann auch im Dativ rci einsilbig gebraucht


3.

werden: Enn. bei C. Tusc.

13, 28. PI. Asin. 182.

458. Phorm. 616. Hec. 224. Lucil. bei Non. p.500.


st. -e-i,

Trin. 635. Ter. Andr. Die Dativform auf -e


I.

vergleichbar den (dialektischen) Dativformen auf der


findet sich

Dekl., wie
-ex

Matt 95, 5,
huic ego die
9. 14, 22.

ungleich

seltener

als

die

Genetivform auf
|

acte Sali, histor. bei Prise. 7,


.
.

93

p.

780

(p.

366

H.);
|

die PI. Trin.

843

nomen facio. Amph. 276. Capt. 464; facie Lucil. bei Gell. Fide (Gttin) CJL. 1, n. 170, fidc PI. Trin. 117. 128. 142. 23; Amph. 391. Pers. 193. Poen. 4. 2, 68. Ter. Andr. 296. Eun. 886. 898.
|

Hr. Serm.
sonst
Trin.

1. 3.
|

95,
III.)

mit der Var.

-ei:
|

Caes. B. G. 5. 3, 7.
iJ??&e

Sali. J.

74,

1.

Liv. 8. 31, 9;

2)crnicie Liv. 5. 13, 5;

(von pubes nach der V. Dekl.,


|

nach der

praesenti PI. Pseud. 126;


re

tuae re consulere cupio PI.


praef.

635,
p.;

aber

zweifelhaft

publicae

Liv.
I,

10

vulg. rei

Claudiae Spe Inscr. b. Gori


quinti
die,

371, 122.

in

Die

dem cd. Put, Form die in

Formen wie
einzelt,
als:

Lokativform kennen
PI. Stich.

gelernt.

haben wir 61, 12 auch als -i begegnet nur ver158 (gratiam) matri refero meae Fami. Merc. 13
postridie,
|

pri-die

Die

Dativform auf

92.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der fnften Dekl.

407
bei Gell. 9.

Nocti aut
14,

Du

nach Serv. (edd. noctu aut


i^auci,

die),

statt facie Lucil.

22 und 23 sunt tarnen non


a.

qui utrobiqne facil legant 24.

Der Acc.

S. ist regelrecht gebildet


ist

durch Antritt des Acc.-Zeichens m;


e.

der Auslaut des Stammes e

im Lat. regelrecht gekrzt zu


9, 4,

ber

die

Accusati^^orm diee statt diem, die Cato Cens. nach Quint.


hat,
s.

39 gebraucht

38,

5.
S.

5b. voraus,

Die Form des Abi.


die

auf e setzt eine italische Neubildung auf e-d

sich

als

italische

Neubildung nach Analogie des Abi.


ein Abi.

S.

der

o-Stmme

erweist;

belegt ist
ist

auf e-d nirgends.

Eine vereinzelte
C. p. 315),

Form

des Abi. Sing,

dii
i

statt

die (Verr. Flacc. fast. Praen.

die der Genetivform auf

entspricht.

6a. Der Nom. PI. z. B. von res kann erklrt werden aus Antritt der Nom.-Endung es an den Stamm, und Kontraktion der zusammenstoenden Vokale; ai. ry-as ig. *rej-es ergibt lat. *rees, res; die Bildung wrde

dann auf die ie-Stmme bertragen


6b. Der Gen. PI. auf e-rura o-Stmme auf -rum u. rum.

sein.
ist

gebildet nach Analogie der a-

und

des

6c. Der Abi. PI. hngt die Endung -bus Stammes wie bei famili-bus u. .

(ig.

*-bhos) an die Vollstufe

6d.

Der Acc.

PI.

auf es

erklrt

sich

durch Antritt der Endung ns

an den
6e.

Stamm

lat.

res aus *re-n-s.

Der Gen., Dat. und Abi. PI. wird fast nur von res, dies u. species alle brigen Wrter der V. Deklination verschmhen in der gewhnlichen Sprache diese Kasus, und selbst specierimi und speciebus verwirft Cicero Top. 7, 30, so da man z. B. statt specierum, speciebus die
gebildet;

entsprechenden Kasus von forma: formarum, formis gebraucht.

Nur

selten

begegnen diese Kasusformen,


(p.

als:

facier?(w*

Cato bei Prise. 7, 95


5, 48.
epist.

p.

782

367

H.);
I

spen/wj Eumen. paneg. Constant. Aug. 15, 3; spe5?is Paulin.


Sidon.
|

Nol. Carm. 18, 243.

epist.

1,9. 3,

6.

IMerob. Carm. 4, 36.

Sulpie. Sev. Dial. 3. 10, 3;

glaeier/>* Sidon.
3. 4. 5. 5,

4,

6 cxtr.;

speciererw

Apul. dogm. Plat.

1,

p.

193. Ascl.

17 usw.

(p.

287

ff.),

de mundo
4,

21. 37 p. 336. 370.

Amm.

Marc. 29.

36.

Arcad. Charis. Dig, 50.

18

3,

5.

Cod. Justin.
19.

1. 2,

10 und sonst sehr

oft u. a. Spte;

^^acichus Apul.
2, 9.

Ascl. 5.

27

p.

289. 302. 310. Tert. spect. 18. ad nat.

adv. Marc.

17 und

sonst.

Vopisc. Aurel. 21, 4. Scaev., Papinian., Paul, Ulpian. u. a.


Sidon.
5,

Juristen hufig.
Serv. ad

epist. 1, 10.
|

Mart. Cap. 6 707


in

u. s.;

acie&ws

Verg. A.

581;

superficie?>?f8

der berschrift zu Dig. 43, 18.

Von spcs kommen im


Fest. p.

Altlateinischen die Pluralformen spcr-Cf< P]nn. bei

333 und Dat.


sind von

u.

Abi. sper-i-bns Varro bei Non. p. 171 vor.

Diese

Formen
kalen)
III.

dem Stamme
und
gehren
glis,

spes- (mit Rhotacismus des n zwischen 2

Vo-

gebildet

daher eigentlich
G. glir-is,
vis,

nicht

der V.,

sondern der

Deklination an, wie

PI. vir-es,
z.

mas. Gen. mar-is.


p.

Nach der Lehre der


(p.

alten Grammatiker,

B. des Charisius 1

18

P.

15

L.),

soll es

auch eine pluralische Genetivform auf -um gegeben haben,


luxurie-/^/^;

wie

specie-?()>?,

niateric-?r/,

aber in keinem Schriftsteller findet

408
sie

Geschlecht der Substantive der fnften Dekl.

93.

und scheint daher nur im Kopfe der alten Grammatiker bestanden Waren diese Gen. auf -um bei e-Stmmen wirklich vorhanden, so wren sie zu erklren wie der Gen. Plur. der a-Dekl. auf -um z. B. coelicol-um; agricol-um usw. und wahrscheinlich zu einer Zeit entstanden, als -um im Gen. Plur. das allgemein bliche Zeichen des Gen. Plur. war.
sich

zu haben.

93.

Geschlecht der Substantive der fnften Deklination,

^j

Die Substantive der V. Deklination sind smtlich weiblichen Geschlechts mit Ausnahme von dies, das mnnlichen u. weiblichen, und von mcridies, das nur mnnlichen Geschlechts,
auer bei

Amm.

IMarc. 26.

1,

9 meridiem plena?,

ist.

Das Wort dies ist im Plural regelmig mnnlichen Geschlechts, nur vereinzelt weiblichen; in d. Titel: M. Cato dieruni ^ctarum de consulatu suo bei Charis. 2 p. 179. 181. 184 P. usw. (p. 118a. 120 a. 121b Lind.) und bei dem spten Eumen. (250 n. Chr.) paneg. Constantino Aug. dict. 9, 3 longissimae dies; im Singular aber ist es nicht selten auch weiblichen Geschlechts; in der Dichtersprache entscheidet fters das Versma, wie TibuU. 3. 6, 32 venit post tmdtos na serena dies.
\

So ohne allen Unterschied der Bedeutung Caes. B. C.

3.

19, 3 altera

die,

aber 4 postero die. C. Catil. 2. 3, 6. 2. 6, 12. Liv. 1, 51, 4 und sonst hesterno die, aber C. de or. 3. 6, 22. Liv. 40. 9, 10 und sonst hesterna die.
Liv. 2. 56,

9 u.

s.

crastino die, aber 3.

20,

4.

3.

whnlich die primo, altero, tertio usw., aber Liv.


dings sind die Beispiele

5.

46, 8 crastina die; ge42, 2 prima die; aller-

des

Fem.

ungleich hufiger,

wenn

es einen

bestimmten
also

Zeitpunkt, einen

bestimmten

Tag, einen

Termin

bezeichnet, hufig aber auch die des


dies
certa,
dict,

Mas

c.

in derselben Bedeutung,

indicta, edicta,

prodicta, improdicta, proscripta, con-

stituta,

praestituta, praefinita. Alles bei Cic,

zum

Teil bei Caes., Liv. u. A.,


bei Liv.,
ferner:

dies stata, statuta, statuenda,


cere,

edita,

composita
b.

diem

di-

qua, diem

primaw qua?que

dicere

Cic, Caes., Liv., edicere in


edixerat,
in

mm

diem, edicere
erant bei Cic,
Liv.,

diem, qua, ad diem,

quaw
10.

quo?

diem edicta
Caes.,
Liv. 25.

eam diem

constituit,

ea dies,

quam

const. bei Cic,

diem praedicere, qua

Liv. 22. 38,

nuntium misit qua die

13, 6. usw., ubi ea dies venit Caes.

und

dgl.;

diem, ante
Liv.,

eam diem

Cic.

und

Liv.,

ex ea, hac,
u. dgl.;

ad tarn, hanc, lam, quam illa die, qua ex die Cic,


hingegen bes. in
alter Zeit,

a qua

die Caes B. C. 1. 36, 5


dies ins gen. fem.

als ein

bergang von
dies PI.

noch nicht erfolgt, wenigstens noch


bei C.
Off.
1.

nicht Regel war:


dictM.s

statws
1.

dies
1, 5;

XIL
dies

tab.

12, 37.
die

stat?/5

con-

Cure

praefinibatur,
die,

quo

adessent Cincius

bei Gell. 16. 4, 3,


dies
erat,

stat?/.s-

condictnsve dies und


constitutws,
dict^s,

praestitutws,

statutt/5,

indict(S,

qui prodict?<s est 4. 5., eo die, qui dictus

prodicto oder praedicto die, die,


dies,

quem

dixerat u. dgl. Liv.,


dies,

ganz ge-

whnlich hie

hoc die

(daher hodie), ilk

eo die, st&Uis dies Plin.

1)

Vergl.

Neue Formenlehre

I,

S.

681

ff.

94.

Erste Deklination.

409
hie nuptiis
dict?(.5t

ep. 9.

39,

1.

Suet. Claud.
dies

1.

Flor. 1. 13, 16;


u.

Andr. 102;
in
3,

coUoquio

dict^.S'

dgl.

Caes.

dies Ter.

Wenn

dies

das

Datum

eines Briefes bezeichnet, so wird es


altera
8.

weiblich gebraucht. C. Farn. 3. 11, 1 (sc. epistula) dies erat adscripta Nonarum Aprilium. Q. fr. 3. 1, Wenn dies eine Zeitdauer ausdrckt, so ist das weibliche GeFrist,

schlecht vorherrschend, daher das Deminutiv diecida, wie schon Charisius be-

merkt,

= begrenzter Zeitraum,
ita
2,

kurze Zeit eines Tages. C. Tusc.


procedens
(a3gritudinem)

3.

22,

53

quod
1.

esse

dies

declarat,

quae

mitigat.

6 dies perexigua, eine sehr kurze Frist. 3. 7, 16 exigua^ diem. 16 diem laxm. 12. 3, 2 annua die; nur hchst selten ist hier das Masc, so bei Non. p. 552 Turpilius Paedio: amorem intercapedine
Verr.
Att. 6.
1,

Stat. Th. 1, 638 f. long?</que sacula digne prmeriAber auch dann wird dies als Fem. gebraucht, w^enn Zeit schlechthin, unbegrenzter Zeitverlauf ist; Plin. Ep. 8, es necessitas ipsa est dies longa et satietas doloris. 3 Plaut. Epid. 545 5, Alle Flle zusammenfassend Varro longa dies meum infestat animum. (bei Charis, p. 110, 8): Varro distinxit, ut masculino generi unius diei cursum significaret, feminine autera temporis spatium. Serv, zu Verg. Aen. IT, 324: feminin o generc ponitur, cum tempus significat. Ebenso Nonnius. Kretzschmer in Glotta 1908 p. 333 erklrt den femininen Ge-

ipse lenivit

dies.

tre

diem.

brauch von dies aus bertragung


VII, 52.
Plaut. Truc. 380.
p.

des Geschlechts von tempestas,

das in

lterer Zeit bedeutete Zeitpunkt, Zeitraum, Zeit",

Sommer

429

Andre

z.

B. XII tab. bei Varro

wie Delbrck,

Grundr. III,

122,

erklren den fem. Gebrauch von dies unter Hinweis auf

die Tatsache,

da die Zeit ursprnglich nach Nchten gemessen und gezhlt


dies,

wurde, aus bertragung des Geschlechts von nox auf

wenn
eine,

es

einen

bestimmten Tag
andere Form.

bezvv.

Datum und

eine bestimmte Zeit bedeutete.


|die

Die Dichter whlen nach Bedarf des Verses bald

bald die

94.
1.

Erste Deklination.

^)

Die erste und die

zweite
IV.

Deklination bilden einen mehr-

fachen Gegensatz zu der

III.,

und V. Deklination.

Dtnn whrend
im
all-

in diesen die drei Geschlechter nicht

durch besondere Formen unterschieden

werden, geschieht dies in jenen, wie wir 60, 4 geschon haben,


^)

Vergl. Th. Huddimann. Inst. gr. L. I. p. 4G sqq. K. L. Schneider Formenlelire der Lat. Sprache II. K. L. Struve Lat. Dekl. und Konj. S. 5 ff
Fr.

S.

14

ff.

Neue Formeulehre der

Latein. Sprache

I.

S.

ff.

K. Reisig Vorles. ber Lat. Spr.,

herausgegeben von Fr. Haase


9. 17.

S.

65

ff.

Fr. Bcheier Grundri der Lat. Dekl. S.

22. 20. 32

f.

44f. 48. 53. 61. 65.


ff. f.

W.

Corssen ber Aussprache der Lat.


II.

Spr.'^
ff.

IL
f.

S.

448
S.

I.

S.
f.

588
771

ff.
ff.

43.

I.

S.

754 769
f.

f.

698. 677
f.

681

683
f.

ff.

762

763
f.

IL

S. 718.
I.

721

I.
f.

S.

753

S. 103.

196

I.

269

II. S.

448.

687.

S.

700. 763

Sommer

351362. Lindsay-Nohl S. 425 ff.


S.

410
gemeinen; daher knnen die

Erste Deklination.

94.

I.

und

die II. Deklination die

dreigeschlech-

tigen genannt werden.


2.

Die Wrter der

1.

Deklination

gehen im Nom. Sing, auf a

aus und sind meist weiblichen Geschlechts. Das a ist nicht etwa ein Kasuszeichen, wie das s der andern Deklinationen, sondern der

Kennlaut oder Charakter


Es war
vielleicht
ursiirn^licli

60, 3), es gehrt also

dem Stamme
(s.

an.
1)

lang, krzte sich

aber schon frhzeitig


o-,
i-

15,
wirkte

3,

unter dem Einflu des Acc. Sing., der ja bei


S.

und u-stmmen
auch

mit

dem Nom.

gleiche

Quantitt

(Krze) hatte;

vielleicht

das Jambenkrzungsgesetz ein (lat. fug zu gr. (pvy?'], fer, rt); auch kann die Analogie der kurzen Mask. und Neutralstmrae auf die Krze der Femininendung bedingt haben (nicht blo bona zu bonus, bonm; nov

zu novos

u. no-vom, sondern auch clra zu clnls, clnlm), wie denn berhaupt das Nebeneinander der 5- u. -stmme in der Motion der Adjektiva So entdie Deklination der substantivischen -stmme stark beeinflute.
ai.

spricht sich

asv

lat.

equ; griech. %oiQ, /.l^aiQ, got. gib.

Das

Lat.

hat auch maskuline a-Stmme

entwickelt,

wie

das

Griech. Anla dazu mag gewesen sein, da die femininen Abstrakta zunchst in kollektivem Sinne zur Bezeichnung mnnlicher Personen gebraucht
die Diener, wurden, wie im Deutschen die Bedienung, die Dienerschaft" der Diener"; im Lat. optio, onis, f. die Wahl als masc. der (ausgewhlte)

Gehlfe des Centurio"; mittellat. bursa, ae,

f.

Vereinigung von Studenten",


camerta,
f.

m. der Student", deutsch Bursche";

mittellat.

Raum

fr Ge1)

nossen" spter Genosse", deutsch-lat. der Kamerad";


rechtigkeit, 2) magistrate; Span, justicia
*
f.

engl, justice

Ge-

Gerechtigkeit, m. Behrde; griech.


s)

Viavia die Jugend", m. (mit Anfgung des Nom,

veaviag der Jngagricola (der

ling".

So

lat.

scriba (die Schreiberschaft), m. der Schreiber;

Ackerbau) m. der Landmann.

Das Griech. hat nach Analogie der mnnlichen o-Stmme auch den maskulinen -Stmmen im Nom. Sing, in der Regel das Nom.-Zeichen s zugefgt (veaviag, vrpel7]yeQT-)]-s), aber auch vertagt, sogar mit Krzung des
Stammcharakters
lteren Latein

ve(ph^yQTa.

Im

Lat.

erscheint in der Regel


s;

doch ist aus dem und paricldas (Paul. Der Umstand, da auch im Osk. bei mnnlichen Eigennamen Fest. 278, echt italischer Worte auf ein s im Nom. Sing, erscheint: Marka-.^ Tan-5, da dagegen im Osk. grade die aus dem Griech. entlehnten Eigennamen Sav&cag, macht es nicht 'AQ^iag', Santia kein s zeigen z. B. Arkiia gerade wahrscheinlich, da das Nom. s in jenen beiden echt lat. Worten durch griechisches Beispiel veranlat ist; es kann auch im Lat. aus dem-

auch bei mask. -Stmmen kein Nom.-Zeichen


berliefert

hasticapas

(Paul. Fest. 73)

selben

Grunde angefgt

sein,

wie im Griech. allgemein: zur Unterscheidung

der mnnlichen -Stmme von den weibchen.

Der Nom. auf e in echt lat. Namen auf lat. Inschriften (spterer Zeit) beruht auf griechischer Nachahmung. Juliane CJL. 5, 494. Marciane J. Neap. 3192. Juniane inscr. de l'Alg^rie 2893.

Acc.

-am

412
ad Ilercnn.
z.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl.

95.

und Sptere, daneben patres familiac Cacs. B. G. 1. 50, 4 und sonst oft. Liv. 5. 30, 8. 26. 36, 7. Colura. 1. praof. 15; ber den Plural bemerkt Varr. L. L. 8 73 plures patres familias dicere non debuerunt, sed, ut Piscnna scribit, patres famianim, wie Sali, C. 43, 2 ii familiaruni (ubi v. Kritz). 51, 9 matres familiarum. Tac. A. 3, 8 filios fami4.

8, 12. B. Alex. 58, 4

usw.,

B.

Varr. E. R. 2 pr. 3. 3. 3. 5.

Bei C. Verr. 3. 79, 183 wird in famiarnm. und im Lag. 29 gelesen patribus famils statt der vulg. p. familias und von Prise. 6, 6 p. 679 P. (p. 199 H) besttigt, wie auch Serv. ad Verg. 11, 801 bemerkt: multi volunt in nuraero plurali nomen utrumque declinari, ut dicamus J patres familiae, horum
liarum. 11,

13

filiis

einem

sehr

alten cd. Lambin's

patruni familiarum.

Sptlat. Formen auf s wie Quartas CJL. 9, 2398 sind Ifachahmungen des griech. Gen. auf ag.
Bern.
der
eig.

natrlich

Die

Endung
s

des

Gen. Sing, -s

entsteht

durch

den

Antritt

Gen. Endung

an

den Stammcharakter ;
(zu

vcrgl. gr. ^coQ-g lat. vi-s; got. gibos


2.

Stamm

giba).

Ungleich

gebruchlicher

aber

wurde

im

Altlateinischen die

Genetivform auf -a-l und spter kontrahiert auf -ai; s. 61, 3; dieselbe gehrte aber nicht blo dem Altlateinischen an, sondern findet sich
auch
zu

noch

auf Inschriften
ist,

selbst

der

sptesten Kaiserzeit,

wobei jedoch
die

bemerken

da
--i

zur

Zeit

des Plautus
in

und Ennius
Sprache

zweisilbige

Genetivform

auf

wirklich

noch

der

lebte;

spter

aber

wurde dieses zweisilbige -i zu dem Diphthonge ai zusammengezogen und dann zu ae getrbt. Diese Trbung beginnt schon in alter Zeit und war schon zur Zeit der Gracchen und des Cimbernkrieges zum Durchbruch gekommen, so da ai zwar noch in Inschriften beibehalten, aber wie ae gesprochen, in Staatschriften und in der Bcherschrift hingegen ae auch geschrieben wurde. Wenn aber Lucretius, Cicero, VergiUus und Sptere
sich

dieser

eine altertmliche

Form noch Form

bedienten,

zu geben.

so

geschah dies,
ai

um

ihren Gedichten

findet sich in Inschriften

von der
fameliai

ltesten Zeit an bis zu

dem SC.
ib.

de Bacch. (186 v.Chr.): Aecetiai pocolom


44.

CJL. 43.
C. 166.

Belolai

pocolom
bis

Lavernai

pocolom

ib.

47.

aedem Bnelonai SC.


Gracchen an
1.

de

Bacch. C. 196 usw.;

in Inschriften

vom

Zeitalter der

zum Ende

der Republik: eins rei quaerunda/.

faciundai
Puteol.

causa
fac.

rep.

par.

C.

sacerdotis publica/ C.

122 v. Chr.). calcis restincta/ 1. C. 198 (123 577 (105 v.Chr.). sepulcrum pulcrai feminae und 1007. 1182. vitai C. 1202 usw.; aus der Kaiserzeit:

patriae Or. 650. provincia/ Or. 488. via? Gr. 739, 4. dbinai Gr. 1063, 2 coloniai

Gr. 362, 2 [(321 n. Chr.) usw.

Bei

Schriftstellern:

Eun. bei Pers.

6,

9 Lun-i

portum.

Id. Macrob. Saturn. 6. 2, 27 fremitu silv-i frondos-^ nach unzweifelhaften Konjekturen bei Varr. L. L. 7 42 sonus Egeri-/, bei C. Cat. maj. 6, 16 \i-i; ferner statt der Lesart der edd.: Enn. bei C. Tusc. 3. 26, 63 Mede-i miserias. PI. Mil. 84 comoedi-f. 103 magna-/ Id.
b.

rei

public-i

gratia.

Merc. 834

fmili-/.

Pers.

Stich. 537 mor-/. Amph. 367 audci-/ columen. 244 tippul-/. Aul. 2. 4, 16 fili-/; sehr hufig

95.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl.

Gen.

S.

41

bei Lucret., als: amicitifl/, auimai, aqaai

(1,

285 qt
natura/,

6,

1072,
yitai

daneben

qual

1,

283. que

6,

554, qae

6,

552), gelid stringor aqua 3, 693,


\iai,

mgri

noctis ad

nmbram

4, 537, materia?",

und

viele

andere; mit der 32, Anmerk. 2 erwhnten Aphaeresis 3, 624 animai'st statt animJ est (edd. animaost, ^) wie in einem alten Epigramme CJL, 1202

non aevo exacto


aqui, in
aul-i. 6,
d.

vit/ es traditus morti,

d.

i.

vitai's;

bei C. Divin. 2. 30,

Arateis Nep-i,
anr-i. 7,

terr-i,

aqui,

aquil^;

bei Verg. A. 3,

747

464

aqu-i. 9,

26

pict-i vestis; Pers. 6,

63 354 9 Luni
-es,

portum
G. -ae,
(p.

ist

aus Ennius

entlehnt;

ebenso

bei

den Masc. auf -s oder

PI.

und Anchis-/ veteres poetae bsi Prise. 7, 3. p. 728 P. 284 H.) Lucr. 5, 28 vis Geryou-i und nach unzweifelhafter Konjektur: Irin. 359 Charmid-i filio. 1183 CaUicl-? fia. Poen. 5. 2, 85 AntiAene-/
bei

dam-z;
Nepa/.

Spteren

nur

vereinzelt:

Auson.

id.

7,

herai

imperium.
5.

Prudent. apoth. 702 aqua/.

Nachdem die Trbung des ai zu ae durchgedrungen war, wurde auch die Genetivform auf -ae die allgemein gebruchliche;
doch findet sich auch auf Inschr. aus spterer Zeit
ai als orthogr.

Sptere Dichter in Burm. Anth. L.

71, 13

Archaismus.

Aen.

Bem. Die Endung des Gen. S, -i, auch spter noch bei Virgil 3, 354 aul-i zweisilbig, (daraus ai, spter ae) ist wohl nach Analogie der o-Stmme gebildet, indem deren Genetivendung i an den Stammcharakter antrat
(s.

103, 10).
u.

Formen wie R5m-i


i, ai,

Romae
i

durch Antritt der Lokativeudung


ae; die

(s. 61, 12) sind Lokative, gebildet an den Stammcharakter ; -i wurde

rmischen Grammatiker betrachten die regelrechten Lokativals

formen wegen der hnlichkeit der Form


die

Genetive

u. lehren,

da auf

Frage wo? bei den Singularien der

1. (u. 2.)

Deklination der Gen. stehe.

3. Die Genetivformen auf -a-is, -a-es und -es sind als Mischformen anzusehen, d. h. als Formen, die aus Mischung der lateinischen auf -a-i, -ae mit den griechischen auf -a-g, -T]-g entstanden sind, die uns aber

keineswegs berechtigen

als

ursprngliche

Genetivform im Lateinischen

die

auf -a-is oder -a-es anzunehmen.

Die

Genetivform auf

-cii-s

findet

sich

nur

in

zwei

Beispielen:

Prosepna-/5

(=
1862

UfQderfvt^g)

Aufschrift

eines

etruskischen

Spiegels

mit

griechischer Kunstdarstellung CJL. 57. Add. p.


arch. Ital.
p.

554 und

EutEchia-/^' in Bull,

41, Zeit des Kaisers Claudius

(=

Euzv^icxg)^).

spricht der Gr. auf -7]g; denn das griechische

Die Genetiv form auf -a-es, in einer Silbe aes ausgesprochen, ent-t] wurde im Lateinischen schon
z.

in der republikanischen Zeit durch ae bezeichnet,

B.

(txtjvtj,

scacna.

Sie

kommt

in

Inschriften

seit

Sulla's

Zeit bis

in

die

spteste

Kaiserzeit von

weiblichen, selten von mnnlichen (z. B. ]\Iidas) Personcnnamen vor, und zwar von griechischen, als: Laudicac.'? I. N. 3798. CJL. 1212 (vor 74 v.Chr.). EQraes I. N. 2364 (vor Aug.). Midac^^ Or. 2863 (13 v.Chr.), ferner: Anthusarx, Basillae.9, Calac.s^ Ilelenar.s usw.; von lateinischen Frauennamen
^)

S.
S.

Lachmanii, Comiu. ad Lucr.


Corssen
a. a.

o,

37-1 p. 159. u.

ad

1,

993

p. 65.

2)

0.

I.

S. 683.

414

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl.

Dat. S.

95.

neben griechischen auf


Ecloges Gr.
hufiger von

-es {=
Valeriacs'
in

rig):

Cer\iaes Psyches

I.

N. 5453. Sabid^v?
70;
|

650,

3.

Niccs

Gori

I.

Etr.

I.

442,

ungleich

Fraucnnamen

Grabsteinen, neben denen entweder ein griech.

Zuname oder der

griechische

Name

des Grnders

oder der

Grnderin

des

Denkmals oder einer anderen mit der Verstorbenen in naher Beziehung stehenden Person steht, woraus ersichtlich ist, da die genannten Personen
griechische Freigelassene oder Sklaven waren, als: Pescinaes- Laudicaes ossa
heic Sita sunt
der) C.
I.

N. 3798. CJL. 1212

(13474

v. Chr.).

Aquilliaes (Sosan(Zeit des Aug.).

1025

(vor Aug.). Antoniae.s (Europa) Or. H.

5376

Statilaes (Agrimatio) ib.


I.

5411
|

(Zeit des Nero). Terentiaes (Demetrius) Gori


als

Etr. III. 252,

300

usw.;

ohne einen griechischen Namen, aber meist


als: Dianae.s- I.
(libert.)

Freigelassene oder Sklavin bezeichnet,


Aug.).
(serv.)

N. 3789. C. 1242 (vor


Gr. 360, 2. Faustaes

F&emaes
Gori
I.

(libert.)

I.

N. 3103. Decimiae.9
|

Etr. IIL 256,


Inst.

naes Bull.

d.

326 usw.; selten von Appellativen, als: domiRom. 1861 p. 178. Innaes Garr. Graff. Pomp. XXI, 2.
ib.

annomes Fabr. 312, 366. vernacs


Die Genetivform auf
-ri-g,

296, 258.

-es

entspricht gleichfalls der Griechischen auf

indem das
sie findet

griech.
sich

t]

im Lateinischen durch
bertragen:
ib.

pflegte;

nicht blo

bei griechischen

wurde auch auf


Tyches Gor.
Or.

lateinische

bezeichnet zu werden Frauennamen, sondern Monimcs CJL. 623 (44 v. Chr.).


c
7.

408, 224. Irenes

110, 87, Prisce.s Gr. 638,


Julies Gr.

Benignes

458

d.,

provincies Or. H.

6817

(spat).

\es Fast. Philoc. C. p. 338. Mart. 21 (354 n. Chr.).

747, 5 (spt). MinerDianes ib. p. 348. Aug.


usw.

13 (354

n. Chr.).

Anastasies d. Boss.

I,

977 (522

n. Chr!)

Bei Masculinis finden sich die Endungen -aes und -es nur ganz vereinzelt; Rhoemetalcae.s

Midaes Or.

Inscr. 631.

2863.

Niciae.s Grut. p.

882, 1;

Agrippes Fabr.
4.

p.

498, 24.

Der Dativ Sing, ging ursprnglich auf --i aus, im Osk. auf Sabell. -ai, im Griechischen auf oder t] mit dem Jota subscr. Dieses -7, entstanden aus dem Stammcharakter -f Dativ. Suffix i (woraus i, spter ae), ist ursprnglich ohne Zweifel wie im Genetive zweisilbig gewesen, obwohl man es durch keine Dichterstelle beweisen kann; denn die Stellen, welche die alten Grammatiker dafr anfhren, bieten den Genetiv, wie das (von Charisus 1, 19 angefhrte terri frugiferl Enn. ann. 605 M.). Der bergang des zweisilbigen -i zu dem Diphthongen ai und die Trbung
-ai,

im

dieses al zu ae sind bei

dem Dative

die

nmlichen wie bei

dem

Genetive.

Diese Dativform findet sich in Inschriften von der ltesten Zeit an bis
sptesten Kaiserzeit

zur

ebenso wie

die Genetivform,

nachdem schn
lngst

lngst in

Staatsurkuuden und in der Bcherschrift die

Form

auf -ae in den allgemeinen

Gebrauch gekommen war,

so

da

also

ai schon

wie

der Diphthong

ae gesprochen wurde, wie wir Nr. 2 gesehen haben.


a) Inschriften
filiai

der ltesten Zeit bis zu d. SC. de Bacch.


Praen.
Bull.
d. Inst.

186

v.

Chr.):

eist.

Rom. 1866
C.

p.

176. Loucinai CIL:

813.

[NJumitorirti

C.

122.

Menerva?

191. Lokat.

Roma/

eist.

Praen. C. 54;

93.

Bemerk, ber die Kasusendungen der ersten Dekl. Lok.

u.

Akk.

S.

415
C.

h)

der

Zeit

der

Gracchen
v.Chr.).

bis

zum Ende der Republik:


C.
I.

colonia/

1246

(geg.

100

Mumiai

1176. Yergiai M. L. Eilarai C.


N. 1590. Diana/

1302. C. Cpe? M. F. Harai C. 1311. Clodiai


Or. 1446. Philemae suae amantissumai C.
c)

1207

usw.;
p.

der Zeit des Augustus imd der folgenden Kaiser: Fortunai C.


Jul.

299.

30

(vor 29

v. Chr.).

cnrni C. p. 285.

XXIV.

colonia/i

Beneven-

taxiai

Grut. 227, 3. Bonai Beai Grut. 81, 11. rei pubcai Or. 3882,
I.

usw.; Lokat.: Asiai, Syriai

N. 2516.
d.

Roma/
I.

Gr. 739, 4;

d) der sptesten Kaiserzeit: Valeria/


n. Chr.),

Ross.

Christ.

Rom.

I.

113 (352

miai

ib. I,

410 (393

n.

Chr.) usw.

In der

Schriftsprache

findet sich kein Beispiel.


(vergl. Gell. 13, 26, 4),

Die Regel des Xigidius Figulus


Gen.
u.

da im Gen.

S. -ai,

im Dat. ae geschrieben werden


Dat. S. seien
ai,

soUe, ist ebenso wie die des Lucilius,


Plur. ae zu schreiben, willkrliche

Nom.

Be-

stimmung der Grammatiker.


5.

Statt der Dativform

auf -i findet sich auf sehr alten Inschriften

von Pisaurum und Capua wohl dialektisch die abgestumpfte


also

Form
I,

ohne das der Dativendung zugehrige

i;

Feroni

CJL

177 Loucin C. 189. 1200. Fortuna. C. 1133 Tuscolan C. im Falisk. Menerv. Zu beachten ist, da auch im Griech. der Dativ auf a das t subscriptum in der Aussprache wenig hren lie und da auf jngeren olischen Inschriften ohne t subscr. rv^^a dya& (= rvp] Auch die Form des Dat. aya&fj), iv reo yvfivaaio) geschrieben wurde ^).
C.

auf , 169 Matut 1200. 1201;

so auch

Sing, der 2. Deklination entbehrt des i-zeichens: horto aus hortoi ber hortoe.

Diese
ai.

Form

zeigt

den Ursprung aus Stammauslaut a


i,

7,

Dativendung

also

aus Langdiphthong

dessen Weiterentwicklung die war,


i

da der

zweite Teil desselben aufgegeben wurde, also

schwand

s.

10.

Ferner finden

sicli statt

der Dative auf

-Zi-i

wohl dialektisch auf sehr alten

Weihinschriften Dative weiblicher Gtternamen mit der kontrahierten

im Umbr., als: ase Iguvinae, und in anderen arae, Ikuvine ital. Mundarten: donu (statt donum) dat Diane CJL. 168. Victorie dono dedet C. 183, so Fortune C. 64; aber spter vorkommende Dative dieser Art in griechischen Namen, wie Kice C. 1104 (vor 50 v. Chr.), sind als Naclibildungen griechischer Dative, als: Nikij und ohne i subscr. NLki] anzusehen, in anderen

auf

-e, wie

Form

jngeren Inschriften mit Dativen auf


nichts
als:

anderes

als

ein

-e von lateinischen Namen ist dieses e auch in Ilandscliriftcn vorkommender Schreibfehler,


su*-

Herennio Agricolc, Severe coniugi


dulcissimae
Zeit
et
sibi

carissimr, uxori sanctissimae

et

dulcissime, coniugi

amantissirae Or. 4358. 4535.


e

4626

4622,

in

der spteren

wurde eben mehrfach

fr ae gesprochen u.

geschrieben.

6a.
also
lat. lat.

Das Kasuszeichen des Accusativ Sing, ist m ( 61, fam-m (a vor kons. Auslaut stets gekrzt), vergl. ai. asv-m
gr.

5),

equu-m;

x^q<x-v, ^m'j^aLQa-v; osk. viam, touta-m.

Das des Stammes


S.

erscheint

im Lat. berall (wie L


43,
5.

in

vielen Endsilben)

Khner Ausf. Griech.

Gr. T.

416
vor

Bemerk, b. die Kasusend. der

erst.

Dekl.

Vok., Abi.

S. u.

Nora. Pi.

95.

gekrzt;

in

den ltesten Inschriften wird das auslautende

bald

geschrieben, bald weggelassen bis etwa


Zeit;

100
CJL.

v.

Chr. u. vereinzelt bis zu Aug.

Taurasia, Cisauna cepit

(t.

Scip.

I,

30 bald nach 290

v. Chr.),

lautet : es ist ungewi, ob die urspiningliche Verkrzung der -Stmme im Vokativ, wie im ai., auch im griech. bei Homer z. B. vv^rpu zu Xom. vv^rpri, auch im Umbrischen, das Nom. S. u. Voc. S. im Auslaut deutlich unterscheidet, im Lat. bewahrt ist oder ob vokativisch gebrauchte Nominativform vorliegt.
S.

6b.

Der Vok.

c.

Als Abi. S. findet sich auf den


I,

ltesten

lat.

Tnschr. erhalten de

praedafZ (Maurte dedet) CJL.

63. u.

64 auf 2

in Tusc.

gefundenen Weih-

geschenken des M. Furius und de senatuos


bacch. CJL.
I,

sententiad

im

Sen.

Cons.

de

196.

Bem.

Diese Formen sind gebildet durch bertragung der Endung des

Abi. Sing, der o-Stmme; die

-Stmme hatten die Ablativendung auf d (od, -Stmme war in der Ursprache dem Auch das Osk. Gen. Sing, gleichlautend, wie im Griech. anb Trjg ywQag. hat diese Neubildung toutad civitate" zum Nom. touto.
ed) nicht; sondern der Abi. Sing, der

Im Umbrischen lt die Form des Abi. z. B. asa ara" schlieen, da am Fnde ein Konsonant (d) abgefallen ist, da bei absolutem Auslaut bergegangen wre. in a,
Auch im
Lat. trat frh, wahrscheinlich

vor 200 v.Chr. Abfall des d

ein;

vielleicht existierte in einer

bergangszeit eine

Form

des Abi. Sing, auf d vor

vokalisch anlautendem Wort, mit geschwundenem d vor konsonantisch anlau-

tendem Worte. Allgemein herrschend wurde die


7.

Form

auf

. (s.

61, 6).

Der Nominativus PI. geht

in

den mittelitalischen Sprachen auf

-s

Verschmelzung des Charakters mit dem ursprngortae, lichen Kasuszeichen des Nom. PI. -s entstanden ist, so umbr. itrtas scriptae, _?3as ivengar juvencae, motar multae, osk.: scriftas
{-ar) aus, das aus

quae, sabell. asignas (Insignien).

Im

Lateinischen aber lt sich diese

Form

mit Bestimmtheit nicht nachweisen; denn in

dem Verse

des Atellanendichters

Pomponius aus Bononia (zur Zeit des Sulla Atell. 141 quod laetitias insperatas modo mi inrepsere in sinum ist mit Bcheier a. a. 0. S. 17 das Subjekt aus dem Vorhergehenden zu entnehmen und laetitias Objektsakkusativ

zu

dem

transiti\dsch gebrauchten inrepsere (vergl. ea se subreps/t mihi


-s findet

Plaut.).

Die Bildung auf

sich in

bereinstimmung mit der im

ai.

(vergl. sv-s) u.

Got. (vergl. gibos).

Das lateinische Suffix aber war -i, das mit dem Charakter des Wortes zu -ai verschmolz, wie im Griechischen zu -ai, s. 61, 7, und so findet es sich noch in Inschr. SC. de Bacch. CJL. 196, 29 (186 v.Chr.) tabelai datai erunt. C. 207, 6 littera/ve testium; aber sehr frhzeitig trbte sich dieses ai zu
Inschriften
ac,

obwohl noch
oxai
I.

in

der Kaiserzeit auf

zuweilen

ai

begegnet, das aber hier nur als Zeichen des eheist,

maligen Diphtliongen anzusehen

als:

N. 5750.

des Nom. PI. auf a-i (spter ae) ist eine Neubildung nach Die bertragung wird um so Analogie der o-Stmme im Lat. u. Griech.
Die

Form

95.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl.

Gen.

PI.

4I 7
auf us,

erklrlicher,
a,

da hnliche Formen fr Masc.


lag.

u.

Fem.

(bei

tlen

Adj.

Die Neubildung wird im Lat. frher erfolgt sein, als die Neubildung des Gen. Sing, auf ai (ae), da vom alten ursprachlichen Gen. S. auf as noch deutliche Belege berliefert sind, vom ursprach-

um) zu fordern nahe

lichen
Zeit,
oe,

Nom.
in
i)

Plur. auf as aber nicht;

sie

wird

auch erfolgt sein zu

einer
(spter

der der Nom. Plur. der o-Stmme noch ungeschwcht o-i


lautete.

daraus

Nach Brugmann (K, Z. 27, 199) soll die Endung des N. PI. ae aus der ursprnglichen Endung des Nom. Dualis der -Stmme entstanden sein
(dual
ai.

asve

lat.

Plur. equae).
C.

Auf zwei Inschriften von Pisaurum

Nom.
so

PI.

matrona,
ist,

der nach

Corssen

a. a.

173 und 177 findet sich der 0. I S. 754*) aus matronai'

entstanden

wie die Nr. 5 angefhrten Dative Feronia, Loucina,

Ma-

tuta gleichfalls

auf Inschriften von Pisaurum.

Wahrscheinlicher liegt eine


s

dialektische Bildung des Plur. mit der

Endung

vor

(s,

0.)

mit graphischer

Weglassung des schlieenden


vereinzelt

s.

Formen mit bertragung der Endung der


im
Sptlat. z. B. Sportula-es

3.

Dekl. finden

sich

CJL.

8,

9052.

bei

8. Das Kasuszeichen des Genetiv PI. ist im Lat. -vum, also a-Stmmen: das dem Umbrischen -a-rum, hufiger -a-r^i, als: menzant (= mensarum), dem Sanskritischen bei Pronomen der III. Person

a-rum

gebruchlichen

Suffixe -2i-sin und dem Oskischen -2i-suin, als: Qgmazvm (=rerum), sowie dem Griechischen -a-oiv (st, --Gwv), als: &uo)v, entspricht.

Vergl. 61, 9,
vergl. pron. St. ta

Gen.

PI. ai.

t-sm

gr,

^z^wv

= xaMv

lat.

auf Subst.

bertragen agricol-rum

aber Subst.

St.

asva Gen. PI.

ai.

*asva-m

lat.

* agrico-

la-om agricol-um.

So ergeben sich fr das Lat. 2 Endungen fr den Gen. bei


eigentlich pronominale auf

Subst.; die

-rum (aus

urspr.

sm)
m).

und

die eigentUch

substantivische auf
ist

um

(urspr.

Bei den a-Stmmen

der Stammcharaktor vor der Endung gedehnt.


in der 2. Dekl. bes. bei langen

Die Worten
bei

Endung um
findet sich

gern gebraucht wie


von a-Stmmen:
gewhnlichen
auf auf
-cnla

-arnm nach Bedarf des Verses und -gena: agvicoluni Lucr. 4, 586. optima cadicoluni Saturnia, magna dearum Enn. b. Prise. 17, 166 p. 1103 P, (p. 192 H.). CatuU. 68, 138. Verg. A. 3, 20 u. sptere Dichter; Taricohim Calpurn. 8, 52; Graju^m?(m Verg. A. 3, 550. 8, 127 und sptere Dichter, mdigcnum (st. indigenarum) Prudent. adv. Symm. 2, 501; ommgeminiquc deum Verg. A. 8, 698; tcrru/ciiKm Val. Fl. 2, 18; Troingenum CatuU. 64, 355.
a) poet. neben

der

mnnlichen Compositis

h)
poet.

bei

einigen

griechischen
des
c.

nach

Bedarf
Ausfhrl.

Verses

Apolloniat?<m Plin. 3,
Kuhner,

16

und barbarischen Vlkernamen, -arnm, auch zuweilen in Prosa (aber -anoii 4, c, 27 princ). Crotoniat
neben
27

Grammatik der Latein. Sprache.

418
Liv.

Bemerk.

l)er die

Kasusendungen der ersten Dekl.

Dat.

u.

Abi.

Pliir.

95.

24. 3, 9.
c.

Dundaridmn

Val.

FJ.

6,

G7.

Gungavidiim

Verg. G. 3, 27.

22 princ. IsT&etnm Tert. adv. Jud. 1. Lajiith? Verg. A. 7, 305, Marmarid?rm Sil. 5, 184. 7, 628. Macet?fw? Grat. 117. Maiiil. 4, 757 und V. a. Sptere (N. PI. Macetae Stat. Ach. 2, 417. Gell. 9. 3, 1, aber
Pjin. 6,
:N.

S.

Maces
3.

Sil

5,

194. 9, 222.)
6.

Metropolit? Caes. B. C.
C.
1.

3.

81,

2.

KuOv.

miMm
Amor.

Mart. 12. 26,


0,

Phaselit?>*
Prise.

agr. 2. 19, 50. Phthiotww

32.

Pisid??;;*

Perieg. 808.

Samaritern

Juvenc. 2, 257.

Telebo?fw Verg. A.
c) bei

7, 735 Sil. 7, 417. Stat. Sv. 3. 5, 100. griechischen Patronymicis poet. nach Bedarf

des Verses

neben -armn, pros. nur -arnm, auer bei Spteren, wie Arnobius: Aeneadwn Lucr. 1, 1. Verg. A. 1, 565 und sonst. Ov. Trist. 2, 261 f. und sptere Dichter, Pros, nur Arnob. 4, 27. Aeacid^ Val. Fl. 4, 573. Sil. 15, 292.
Agenoridn?;^
Sil.

8,

1.

Xomdvm

Stat.

Theb. 2, 697. 10, 195.

Arsacid?r;H

Lucan. 10, 50.


\)\{\n)n

Sil.

8, 467.

Ausonidum Verg. A. 10, 564.

11, 297. Cecro-

M. 7, 502. Auson. ep. 24, 55. Dardanid??w Verg. A. 2, 241 Epitome Iliadis 746. Laomedontiad Sil. 10, 630. Maeonid??^ Pelopid^>? Acc. bei Non. p. 146 nach unzweifelhafter KonSil. 6, 607. jektur Pherecyadwm Sil. 12, 159. Romulid?^w? Prudent. c. Symm. 1, 6. Scipiad<w^ Claudian. laud. Ser. 42. Tantalid??; Stat. Rutil. Namat. 1, 68. Theb. 10, 785. Nemes. 39.
Ov.

und

sonst.

d) bei

den

aus

dem Griechischen
amphorn?^?
c.

entlehnten Wrtern

drachma
Prosa:

in

Verbindung mit Zahlwrtern,


Lentul.
viginti

aber
C.

nur

selten

amplwra und und nur in

duum milium
hufiger
bei

bei

Fam.

12. 15, 2 ad terna

milia amphon??. Plin. 6,

24

init.

quinque

milia amphor??? Inscr.


G. PI.

Grut. 647, 7;

ist

amphorrtr>;

von

drachma kommt der


findet

drachm??w?
die

nur

Grammatikern
PI. Trin.

vor, bei Schriftstellern

sich

nur

Form

auf -a-rum, wie

425
da

mille drachumar^^* Ter. Heaut.

601

drachumor? haec argenti 19, 43 drachmar/w? XV


habe,
Adj.

mille. C. Flacc. 15,

milia;

34 AvSiQhmarum CCVI milia. man aber auch drachmnm gesagt


So
PI.-

geht
s.

aus

103.

c.

Varr. L. L.

9 85 hervor. Sehr selten ist der Gen.


st.

auch

d.

Gen. PI.

der

mit der griechischen


Aborito>?

Endung -n
Arabitarum,

(=

odv)
c.

-arum:

Gurt. 9.

10,

mit

der

Var.

Plin. 6,

34 oppidum Aduliton (aber bald darauf ab oppido


princ.

Adulitarum), 6,

23

promunturium

Calingo;?

(aber 6,

c.

22 Calin-

garum), 6, 26 extr. gentis Necanido.


9. Als Kasiiszeichen des Dat. u. Abi. Plur. der 1. Dekl. erscheint seit dem Anfang der historischen berlieferung is und eis, die auf ursprngliches ais zurckgehen. Die Endung des

Dat. Abi. PI. auf

ais

(eis,

is)

ist

eine Neubildung

nach

Analogie der o-

Stmme,
divinls",

die sich auch

im Osk., Umbr.,
(e

Griech. findet vergl. osk. deivinais

umbr. tekuries

aus

ai)

decuriis" gr. ^coQacg.

Formen auf
eis
ist

ais finden sich im Lat. nicht, aber im Oskischen;


in
1.

hufig
Pisidf/.s

Inschriften,
d.

so
C.

Dat.
(71

scrib(>^^
v.
1.

1.

Corn.
incolcis

CJL. 202
C.

(81

v. Chr.).

Term.

204
t.

Chr.).

1418;

Abi. soxeis C.

1297 (vor der Gracchenzeit).


inferim C. 1220. tabok/s

vie/s

purgande/s

ib.

Bant. C.

206 (45 197 (133 118


Jul. C.

v.Chr.).
v.Chr.).

95.

Bemerk, ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl. Dat.

u.

Abi. Plur.

419

tabole/5
agr. C.
1. 1.

V.

repet. C. 198 (123 i)oplictf/s 122 v.Chr.). tsibnleis ]^uh]iceis 1. 200 (111 v.Chr.). controversie/5 t. Gen. C. 119 (117 v.Chr.) \ieis. agr. C. 200 (111 v.Chr.). noncis Decembribus prime/5, secunde/., tertieis Com. C. 202 (81 v. Chr.). omnibus sucis legibus 1. d. Term. C. 204 (71 i) 1. Jul. C. 206 (45 v. Chr.) usw. Chr.) auch mit Kontraktion colone/s (ei
1.
;

Aber zu
tenebrJs,

gleicher

Zeit

kommt

die

Ablativform
aus

auf -ts
der Zeit,

vor,

hast?%

puplicLs usw.,

mit Kontraktion

wo

ai

als.
i

geworden

war,

colonI^% pro\inct.5^
5. 2, 2.
1.

(Mon. Ancyr.),

nuptFs

oder

nupt^Ts

mit

Synizese PI. Cas.

Aes Salpens. Henz. 7421.

Liv. 1. 46, 9

im Med.
Statt

pecunTs C. Rpb.

31, 47. taems oder mit Synizese

269;

regelrecht
eis

K(alendis)
ais)

MAIS
sich

= Majis

t&eniis Verg. Aen. 5,


u. .

CJL. 2, 1174

der

Endung

(aus

findet

in

einer Inschrift CJL.

es in soveis uuges (vor der Gracchenzeit),


zu e getrbt hat.

1298

die

Form
dann

indem

sich ai zu ei,

Eine ganz vereinzelte Erscheinung

-a-s
Diese

st.

-ts

auf

einer

alten Inschrift

Form

entspricht

nach Khner

ist gleichfalls die Dativform auf CJL. 814 Devas Cornisca.s sacrum. der oben Nr. 5 erwhnten Dativform

des Singularis auf - statt a-i (ae), als: Fortuna;


gesetzlich
ein Rest des alten
-si,

es

kann aber auch

laut-

Yok. Plur. vorliegen,


(ais

der bei -stmmen urA&rivrj-ai,

sprnglich auf

-su ausging
i

asv-su;

gr.

im Lat. mit

Verlust des auslautenden

auf s endigen mute.

10.

Einige weiblicheSubstantiva der LDeklination, die mnn-

lichen Substantiven der IL Deklination von gleicher Abstammung gegenberstehen und somit im Dat. und Abi. PI. mit diesen gleichlautend sind, nehmen das Suffix der III., IV. und V. Dekl. auf -buft (bei -stmmen also --hus) da an, wo die Unterscheidung der Geschlechter notwendig ist. Bei den Schriftstellern
der klassischen Zeit
findet

sich

diese

und

fiJia;

im

lteren

Latein

scheint

die

Form im allgemeinen nur bei (ha Endung -bus auch etwas ber
in der

das Gebiet der Geschlechtsunterscheidung hinaus gebraucht zu sein; spteren Volkssprache scheint
sie

namentlich

bei

weiblichen Gottheiten in

weitem Umfange gebraucht zu annehmen, auer dea u. filia,


klassischen Schriftstellern;

sein;

die wenigen

Worte,

die dieses Suffix


erst

haben

festgesetzt

Endung meist hat sich die Endung


diese

bei

nach-

in

den beiden

Dualen amb-bus

u.

du-bus.

Die Endung -bus entspricht regelrecht der ursprachlichen Endung des


Dat. (Abi.) Plur., die auch bei -stmmen blich war,
vergl.
ai.

Asva-bhyas

(gegen
viis,

griech.

^i'oQa-i^

lat.

via-is,

vieis

osk. -ais,

umbr.

-is)

gall.

iittTQao vaf^iavaiKao matribus

Nemausensibus".
Analogiebildung

Ob
der
u.

wirklich

die

ursprngliche
frhe)

Form
lt

vorliegt

oder
3.,

nur
5.

(allerdings schon

nach der Endung der


sich

4.,

Dekl.

zum Zweck
da
osk.

Geschlechtsunterscheidung,

nicht

entscheiden;

bes.

umbr. keine Spur von der Bildung auf -bus haben.


27*

420
a)
so C.

Bemerk, ber

die

Kasusendungen der ersten Dekl.


der Verbindung

Dat. u. Abi. Plur.

95.

De ab US
p.

ist

sehr

hufig

in

diis (dis) deabusqtie,

Rabir. 2, 5. p. Cornel.

bei Prise. 7. 11. p.


4.

733

P.

(p.

294

H.).

Imper. Probus ad senat. bei Vopisc. Prob. 15, 16, sehr hufig in Weihungsinschriften, z. B.
deabiisque
sich diese

Augustin. C. D.

2, 4. 4,

Or.

1799 Jovi

0.

M. ds
erstreckt

iramortalibus

et

Romae
alle

aeternae Locrenses;

brigens

Zusammenstellung auf
deasque;
zur

Kasus:

dii

deaeque,

deorum dearumsupplicans
P.
(p.

que,

deos

ungleich

seltener

ohne

diis:

dedbus
p. p.

Cn.

Gellius

(Annalist
b.

Gracchenzeit)
7,

bei

Charis. 1

39
s.,

29 b L.)
fters in

Varro
tulit

Augustin. C. D.
p.
z.

24. Apulej. Met. 4,

30

304 me

tantis prae-

dedbus. 10. 32

746.

Augustin.

C. D. 3, 3

u.

auch

Weihungsinschriften,

B. Or.

1491 deae Semelae

et sororibus

eiius

deabus.

R. R. 3. 16, 7 mit Beziehung auf die vorher erInscr. Or. 2076, dis matribus 2077. Lact. matribus whnten Musen, deis

Aber

his

dis

Varr.

Instit. 1. 11,

26

dis feminis.

b)
et

Filiabus
fdiis

sehr
vel

hufig in der

Verbindung
in

filiis

et

filibus,

et

fiis

filiabus,

(seu)

iabus
vel
fdiis.

Schriften

der Rechtsgelehrten,
war,
z.

in

denen

die

Unterscheidung
suis

der Geschlechter

notwendig
Justinian.

B. Ulpian.
filio

Big. 26. 2, 5 filiabus

Imp.
u.

cod. 6. 20, 19

vel fdiis vel filia vel filiabus

relictis

dergl.;
filiis

ferner Augustin. C. D. 15,


filiabusque
(p.

16 ohne
suis

et

fdiis

et

filibus.

Inscr.

Or.

4516
p.

usw.;

seltener
filia&ws
viele

filiis:

Cato
dant.

bei
Liv.

Prise.

7,

10

733

P.

293 H.)

dotes

non

24. 26, 2

confugit

cum

duabus^

liabus.
filiis

und
statt

Sptere, namentlich Rechtsgelehrte, auch Inschriften; aber Enn. Andrem, bei Prise. 7, 10 p. 733 P. (p. 293 H.)
objecta

-abus
te

filiis

propter

werden als vostrum adventum gratulabor PI. Stich. 567 vorausgesetzt). filiis bekannt (hier konnten die filiae als bekannt vorausgesetzt werden); ebenso Poen. 5. 3, 9. B. Alex. 33, 2 majorique ex duabus fdiis ist durch den Zusatz duabus deutlich, ebenso Liv. 38. 57, 2. Zur Vermeidung der Zweideutigkeit fgten die Rechtsgelehrten zu filiis auch die Adj. maseus und feminis,

sum innocens

Nerei

(d.

i.

Nereidibus,

die

fiae Nerei

z.

B. Justinian. Instit. 4. 8,
c)

7.

Auerdem noch
allein

folgende:
est de

natis

na t abus
suis

aes Malac. Henz. 7421;

gnatabus
P. (p.

qui talis

gnata&?fs

PI. bei Prise. 7,


ist

11

p.

733

293

H.); aber Ov.

M.

13.

660 und

Martial. 8. 81, 7.

natis wegen

libertabus in den Verb, libertis liberdes Zusatzes duabus deutlich; tabusque Modestin. Big. 50. 16, 105 und in vielen Inschriften, wie CJL. 1253, Or. 7575 usw.; allein Inscr. Or. 2455 u. a.; aber libertis statt -abus
Tac. Ann. 12, 53 durch die Beziehung

auf

das

vorhergehende
klar;

und
19

Plin.

ep. 10. 4,

durch

den Zusammenhang

gefhrt
(in

von

Augustin.

retr. 2. 55. 1;
st.
z,

feminarum
an20,

agnabus
Instit. 6.

animabus
animis),

Lact.
in

edd. Goth.

und Regiom.

d.

vulg.

hufig

der Vulgata

der Bibel, auch fters Tertull,,


23, und
in

B. adv. Marc. 4, 34, Augustin. C. D. 19,

dem
2,

Titel der Schrift de

duabus animabus, Prudent.


Odyss. 11.
Sidon.

c.

Symm.
eont.

1,

531.

perist.

289.

Auson.
6.

perioch.

epist. 7, 9, Servius dig. 33. 7,


1.

28, 1;

equabus Serv. ad Verg. G.

ad Verg. A.

136. 418. 714.

conservabus nur Scaevol.


268. Pallad. 4, 13,
1,

Apoll,

ad

3,

5 Impp.

96.

Griechische Wrter der ersten Deklination.

421
2. 1,

Arcad. et

Honor.

cod. 11. 75, 1;


c.

aber

equis

als

Fem. Varr. R. R.

19. Colum. 6, 37. 8, 9. Plin. 11

96. Ulpiao. Dig. 50. 13, 2;

bns von
197,
1

Cledon. p.

1863 ohne Beleg angefhrt;


aber

mimaad

mulahus
(v.

Tertull.

uxor. 2, 8. Capitol. Ver. 5, 4;

muUs

(berschrift mulae pumilae);


p.

Charis. 1
ist

39 (p. 29b L.). jiortdbus und leabus Cn.


Or.

Aber

Mart.

8. 61, 7

9 mulas). 14.

ein

ptiellabus Annal. Cn. Gellius b. Mibrauch dieses Suffixes


Charis.
1.

Gellius

bei
I.

p.

40;

Nymphbus

oder Nymfabus Inscr.


Or. 460 1
einige
;

1628. 1629.

R. Neap. 3521;

matrbus Inscr. Or. 209 1 st. matribus u. dergl. So auch in Inschriften Beinamen von matronis und Junonibus: matronis Atifaniabus, sergneJiaVatuiabus, Vcdiantiabus ; Junonibus Gabiabus,

horabus Inscr.

hus, Gabibus, Gavadibus,

Siilevibus, Silvanbus Inscr. Or.

2079.

208284. 2086. 2093. 2100.


S.

2103.;

sogar von Norninibus, von denen ein

Nom.

auf a (a-Stamm) sonst nicht beSchicksalsgttinnen."

kannt CJL,

ist,

wie

Fata-bus

4209 ^). ~bus: ambo u. duo


5,

(zu

fatum)

personifizierte

Auch

einige

Adjektive

finden

sich

mit

dem
als in

Suffixe

stets

sowohl in mnnlichem und schlichem

weib-

lichem Geschlechte

suxiho-bus

amba-ws,
bei

(bxo-bus

\(\.\ia-biis,

die brigen bei

vorklassischen Schriftstellern, nmlich: Liv. Andr. bei Non. p.

493 manibus
29 b
(p.

dextrabus.

Annalist

Cn.

Gellius

Charis. 1

p.

39
p.

P.

(p.

L.)

ex
H.)

raptabus;
Annalist
qui

cum

aliis

paucabus; pro duabus piidicabus. Cato R. R. 152 und


b.

Cassius

Hemina (Emina)
Vestalibus)

Prise. 7,
fecerat.

11

734

P.

294

cum ebus
11.

(sc.

stuprum

entstanden aus Stammauslaut

schon in

Der Acc. Plur. der -Stmme (s. 61, 11) lautet stets auf s, u. Endung ns; n fiel aus nach langem Vokal der ig. Ursprache, vergl. ai. asvs, gr. dor. yvw^ia-vg ^= yvM^ug
umbr.
vitlaf vltulas".

got. gibos, osk. viass,

96.

Griechische Wrter der ersten Deklination.

Mehrere aus der


stantive, grtenteils

griechischen

Sprache entnommene Sub-

Eigennamen, haben im Singular folgende De-

klination:

Endungen.
Femininum
Masculina:

Nom.
Dat.
Acc.

-c

(-^)
{-tj-g)
(-??)

-s, -es
-a-i
altl.,

(--?,

-vi)
-oi>)

Gen. -es
-ae
-c-n
-c
-c

-ae

(-o, -,
(-,
-;/)

{--i) .-ae
-ci-n,

(>?-f)
(-?;)

-a-m, -c-n

{-a-v, -t]-v)
(-,

Voc.
Abi.

-.
-U,

-e
-c.

-,

t])

')

S.

Neue

a.

a.

0.

I,

30.

422

Griechische Feminina der ersten Deklination.

97.

Paradigmen.
Femimnum:
Nom. crambe
Gen. crarabe-5
c
(rj)

Masculina: -s
Aene-s,
Aene-?',

(g), u.

-es

(-?-?)

{xQfitj)

Anchise-s

{xQfxrj-g)
{a^^itj)

Aencae Anchisae
Anchisae

Dat. crambae
Acc.

crambc-w {KQaur^-v) Voc. crambe {%Qa^ri)


Abi.

crambe

Aeneac Aene Aene Aene

Anchiscw
Anchise
Anchise.

Der Plural stimmt mit der

lateinischen Deklination berein.

Bemerkungen ber
97.
1.

die Kasusendungen.
Feminina.

a.

Bei den griechischen Femininis ziehen die lteren Schriftsteller


die

und besonders

klassischen

Prosaiker
'

die

lateinische

Deklination

der
erst

griechischen vor.

Der Gebrauch der griechischen Deklination wurde

im augusteischen Zeitalter durch die daktylischen Dichter hufig, da es viele griechische Wrter, namentlich lngere Eigennamen, gibt, welche sich erst dann dem Mae des Hexameters fgen, wenn sie das kurze latein. Schlu-a
mit

dem langen

griechischen Schlu-e vertauschen, als: Antigon,

Antiop,

Erigon u.v.a. (-^^^), aber Antigene, Antiope, Erigone (-^^-), Helena,

Moba

u.v.a. ('^^^), aber Helene, Niobe (^'^-).

Von den Dichtern ging

dann der Gebrauch der griechischen Deklination auf die gleichzeitigen und spteren Prosaiker ber. Von den Prosaikern der klassischen Zeit liebt der
gelehrte Varro die griechisclie Deklination.
gefallen sich

Einige

der spteren Prosaiker


sie alle

und suchen einen

Ruhm

der Gelehrsamkeit darin, da

griechischen "Wrter der ersten wie der zweiten und dritten Deklination nach
griechischer
2.
{dQa)[fiTj,

Weise

flektieren.

Einige griechische Wrter, wie aula, epistula, apotJieca, dracJima,

draclmma

PI.

latinisiert),

und daher

nie griechisch dekliniert.

werden als echt lateinische angesehen Hingegen wird die Form epitome der
epitomen C. Att.
13, 8. Auson.

lateinischen epitoma

offenbar vorgezogen;
;

epist. 19. Lact. epit. instit. praef. 1

die verderbte Stelle C. Att. 12. 5, 3

kann

fr epitoma nichts entscheiden.

Cicero gebraucht regelmig

die lateinische
3.

Deklination, als:

grammatica, rhetorica, dialectic, musica (Fin.


ferner bibliotheca,

2,

5),

dialecticae Gen., rhetoricam, dialectica>, physicam, poeticaw, musicrt;>/, Abi.

rhetoric,

dialectic,

77, 3 nach

dem

cd.

Medic.

(in

alten Ausg. -cam)


statt

-cam (aber bibliothecew Fam. 13. und Top. 10, 45 ist mit
der Lesart der edd. hyper-

Gr. zu schreiben: quae vneQoXi] dicitur


bole, wie hxafig ein griechisches

Wort von den Abschreibern

mit lateinischen

Buchstaben geschrieben wird, Gen. musicflc Suet. Ner. 20. Hingegen: poetice d. gelehrte Varro L. L. 7 2, physicew id. bei Non. p. 79 pinacothece id. R. R. 1, 59, oporothece ib. 2, 3; grammatice, -es, -en, rhetorice, -es, -en,
Abi.
-e.

dialectic,

musice, -es, cn, Abi.

-e,

Abi. ethice, hyperbole,

-cn,

pa-

97.

Griechische Feminina der ersten Deklination.

423
musice;?,
1, 2).

rabole Abi. Quintil.;

poetice

Abi.

Plin.

ep. 7. 4,

2; matbematice,

Abi. grammatice Senec; hyperbole (neben liyperbola Sen. benef. 7, 23.


3.

Von den Eigennamen


{-e,

erscheinen

folgende

nur mit Formen der

griechischen Deklination
nice

-en, Abi. -e):

Agave, Araymone, Antonoe, Bere-

und Beronice, Beroe, Calliope, Calliroe, Cassiope, Cybele {-a Tert.), Cybebe, Cyllene, Cyrene, Danae, Daphne, Euadne, Eurynome, Euterpe, Hebe, Hecate, Helle, Hypsipyle, Jole, Lethe, Melpomene, Meroe, Oenone, Palleue,
Pasiphae, Pellene, Persephone, Phcmonoe, Phoebe, Procne od. Progne, Pyrene,

Ehodope, Syene, Terpsichore, Thebc, Thyle


stets
aloe,

od. Thule, Tisiphone;

von anderen

cramhe.

4.

Folgende

Eigennamen

aber

schwanken

simschen der lateinischen

und der
a)

griechischen DeTclination:
latinisiert (AlK^rjvt]) PI.
PI.

Frauennamen: Alcumena

sonst oft, auch Hygin. fab. 29,


2,

-am

Amph. 110

u.

s.,

70. 5, 22,
u. A.,

23

-am Pn. 35, c. 36 2, -U C. N. D. 3. Andromacha Varr. L. L. 1 19, aber -e Ov. M. 9, 276 und sonst;
|

Amph. 99 und Alcmena Arnob. 16, 42. Ov. M. 9,


-am
C. opt.

-ae Gen. Verg. A. 3. 487, Prop. 3 (2). 22, 31. Quintil. 6. 2, 22,
g. or. 6,

18 und sonst und Sptere, - Abi. Varr. L. L.

7.
s.

6. C. Tusc. 3.

22, 53. Prop. 3 (2). 20, 2; aber -e Verg. A. 2,


u.
s.,

456

u.

Ov. Her. 5,

107

-es

Ov. Amor.

1. 9,

35. rem. am. 383, -en Verg. A. 3, 297. Ov. Her. 53, 2, -e Abi. Ov. rem. am. 384. Macrob. 6. 5, 10;
|

8, 13.

Mart.

3. 76, 4. 5.

Andromeda 17. Prop. 4

C. N. D. 2. 43, 111. Hygin. fab. 64, -ae Gen. Hr.


(3).

Carm.
p.

3,

29,

8,

32,

-am

C. Arat.
1. 3,

140,

-ci
s.

Fest. p.

258b, 19.

573a,

30. Hygin. fab. 64; aber -e Prop.

u.

Ov. Her. 15, 36. German. 201.


\

644. -en Mart.

lib.

spectac. 27,

10

(bei Schneidew. -an);


f.

Antigon Acc. bei


14. 67, - Non. p.

Macrob.

Sat. 6. 2, 17. Hygin. fab.


s.

104
Stat.

u.
7,

Hygin.
u.
s.

f.

72 u. s., -am Hygin. 14, 67 Macrob. Sat. 6. 1, 59. 6.


Prop.
|

2,

Theb.

244

oft, -es

2. 8,

21. Juven. 8, 229, -en Ov.

17; aber -e Stat. M. 6, 93.

C. opt. g. or, 6,

Theb. 11, 404. 12, 678; Antiopa, Antiopae Gen. Prop. 1. 4, 5, -am 18 u. s. Hygin. f. 8 u. s., - C. 3. 21, 54 u. Sptere;

KD.

aber

-e

Prop. 4

(3).

15, 22. 39, -es Mart.

1.

92, 6,- en Prop. 4 (3). 13, 12;

Ariadnflr CatuU. -e

64, 54. Prop. 2. 3, 18. 4 (3). 17, 8. Ov. A. A. 3, 35; aber


u.
s.,

Hygin.

f.

255

-en

id.

f.

43. 224, -e Abi.


2,
1
:

N. D.

3. 22,

57, -ae Dat. Justin. 24.

Arsinom Gen. id. f. 42; aber -e Nom. Justin. 24. 3, 3.


j

26. 3, 3 und 7. -e Abi. Justin. 17. 1, 4, 24. 3, 8. -es 17. 2, 27;


-as Arnob. 3, 26;
|

A. PI.
9,

Atalanta Ov. M. 10, 565. 598,


f.

-am

Quintil. 5.

10

(m. d. Var. -cm). Hygin.

185, -a Ov. A. A. 2,
f.

185. Fest. p. 375b, 5.


3,

Non.

p.

85
7,

u.

s.

oft;

aber -e Hygin.
d.

99,

-es Ov. A. A.

775;
|

Cajeta

Verg. A.
spect. 8,
2,

2;

aber -en (m.

Var. -am) Ov.

-ae Gen. Verg. A. 3, 386. Hr. epist.

M. 14, 443; 1. 2, 23, -am


1.

Circa Tert.
PI.

Epid. 4.

34. C. N. D. 3. 21, 54, - Hr. epod. 17, 17. Liv.


3.
2,

49, 9; aber -e C.

N. D.
A. A,

19, 48, Off.

1.

31,
f.

113. Verg. E. 8, 70
praef. u.
u.
s.

u.

s.

Tibull. 2. 4, 55. Ov.

103

u. s.

Hygin.

s.

Lact. Tnstit.
Silv.
1. 3,

1.

21, 23, -es Prop.


17, 20. Ov.

(3).

12, 27. Ov.


19,

M.

4,

205

Stat.

85. Juven. 15, 21, -cn


1.
]\1.

C. N. D. 3.

48 (mit der Variante -em). Hr. Carm.

424
14,

Griechische Feminina der ersten Deklination.

97.

290
c.

u.

s.

Hygin.

f.

125, -e Ab]. Augustin. C. D. 18, 17

Crete

Abi.

20 princ, Name der Nymphe, aber Greta, Name der Insel; Crete Ov. Her. 10, 67. Met. 8, 118 u. . Creten Hr. Carra. B, 27, .34. Ov. Met. Cybela Tert. ad nat. 1, 10; aber -e Catull. 63, 76. Mart. 8, 8, 99 u. .; 46, 4 u. s., -CS Catull. 63, 12. 68 und sptere Dichter; Cybele Dat. Aug.
Plin. 4,
I

civ. Dei 2, 7. Conf. 1, 16, 26; Cyllenae Gen. Verg. A. 8, 139; aber -es Ov. Fast. 5, 87 auch Acc. Cyllenen u. Abi. Cyllene; Dion (Abi.) C. N. D.
|

3.

23, 59. aber -e Ov.


Silv.
2. 7,

Amor.

1.
|

14,

33. A. A. 2, 593. Arnob. 2, 70,


PI.

-es

Stat.
(3).

2 Acc. Dionen;

Dircam
c.

Pseud. 199; aber -e Prop. 4


1,

15, 39. Sen. Theb. 126. Plin. 4,

12. Stat. Theb.


(3). 15,

38. Hygin.

f.

8,

Gen. Dirces Stat. Theb. 4, 8; -en Prop. 4

38. Ov.

M.

2,

239. Stat.

Theb.
fr.

2,
1,

322. Hygin.
4, 13.
3. 6,

f.

7,

8;

Erigona Tert.
f.

ad. nat. 2,
p.
f.

3.

7.

Hygin.

122, - Non.

-e Ov.

M.

10, 451. Stat. Theb. 11, 645. Hygin.


1,

15, -am C. Qu. 85 und sonst oft; aber 130 u. s., -es Mart. 11.
f.

69, 4, -en Verg. G.


C. de inv.
1.

33. Ov.

M.

6,

125, -e Abi. Hygin.


-e).

130;

Eriphyla
(3).

50, 94 (mit der Variante


4.
(p.

Prop. 3

(2). 16, 29. p.

13,

57,
6,

-am C. Verr. 48 p. 699 P.


f.

18,

39 (ubi
H.);
id.;
|

v.

Zumpt.). Fest.

138b, 32, -
5. 22.

Prise.
6,

236

aber -es Ov. A. A. 3, 13 -en Verg. A.

445. Hygin.

73; -e Abi.

Europa Hygin.
f.

f.

178. Arnob.
1.

7,

33,

-am
L.

Varr. R. R. 2. 5, 5. C. Verr. 4. 60,

135. N. D.

28, 78, - Varr.


-e

L.

31. PHn. 12,

c.

5 extr. Hygin.

155; aber
Sil.
s.

Hr. Carm.
2.

3.

27, 25. Prop. 3 (2). 28, 52. Mart. 2. 14, 5, -es 15, -en Hr.
lib.

1,

200. Mart.
c.

14,

Carm.

3.
2.

3,

47. Ov. Her. 4,

55
|

u.

PUn. 35,

37. Mart.

spectac.

16 b,

1.

14, 3. Juven. 8,

1.

20, 40. Liv. 44. 30,

34; Eurydica Emi. bei C. Divin. 2; aber -e Verg. G. 4, 486. Hygin. f. 170, -en

Verg. G. 4,

490 u. s. Ov. M. 11, 63. &Q. Sen. H. fr. 571 und sonst. Mart. 14. 165, 1. Hygin. f. 164. -e Abi. Justin. 30. 1, 7 und 2, 6; Hagna, ae Gen. Hr. Serm. 1. 3, 40, -ae Dat. Inscr. Grut. p. 957, 8; aber -e Inscr.
|

Grut. p. 754, 13;

Harmonia Hygin.

f.

praef. u.

s.,

id.

f.

6; Dat. harmoniai
3,

Lucr,, aber -e Stat. Th. 2, 290, -es ib. 2, 267; -en Ov.
Cist. 1. 1, 50,

A.A.

86;

Hecata

PI.

-am C.N.D. 3. 18, 46. Apul. Met, 11, 5 p. 763, - Arnob. 2, 71; aber -e Ov. M. 7, 174. 194, -es Ov. Her. 12, 168 u. s. Val. Fl. 5, 335 und -en Verg. A. 4, 511. 6, 247. Hr. Serm. 1. 8, 33. Ov. M. 14,
4,

405, -e Abi. Stat. Th.


sent. et eloc.
4.
3.

541. Arnob.

3,

29;

Helena Enn. bei


c.

Jul. Rufin.

37. C. Phil. 2. 22, 55. Plin. 35,


1,

36 4

u.

s.

Petron. 59,

Hygin.
8,
9.

f.

240, -ae Gen. Verg. A.


4, 21,

8.

Dat. Helenai (inschr.),

650 und andere -am poet. b.

Dichter, auch Quintil.


C. de or. 3. 58, 219.

Verg. A. 7, 364. Hr. Serm. 1. 3, 107. Prop. 2. 3, 32. Ov. M. 13, 200 und Sptere; - Prop. 2, 1, 50 Hyg. fab. 118 u. o.; aber -e Hr. Carm. 4. 9, 16. Prop. 4 (3). 14, 19. Ov. Her. 5, 75 u. s., -es Ov. A. A. 3, 11, -en Hr. Carm. 1. 15, 2. Ov. Her. 8, 99 u. s. Dat. -e, Acc. -en u. em, Voc. -e Hr. Prop. 4 (3), 14, 19; Hermiona (Nom.), Hermion (Abi.) Varr. L. L. 6 94. Fest. p. 356b, 29. Non. p. 20 u. s. oft. Serv. ad Verg. 5, 40,
|

-ae Gen. Prop.

1.

4,
s.

6; aber -e Ov. Her. 8,


Serv. ad Verg. A. 3,

1, u.

-en Verg. A. 3, 328.


s.

Ov.

A. A.

1,

745
35,

u.
1

297
1,

Dat. Hermione (inschr.),


3,

Abi. Hermione;

Hesiona Serv. ad Verg.


37. Val. Fl. 4,

619.

3,

-ae Verg. A. 8, 157,

-am

Plin.

c.

164. Serv. ad Verg. A. 5,

30

u.

s.,

97.

Griechische Feminina der ersten Deklination.

425
f.

Varr. L. L.
-es

7
9,

107. GeU.

10.

25,

3.

Hygin.

f.

97; aber -e Hygin.


Ov.

31,
|

Lucan.

970, -en Mart.


PI.

IIb.

spect.

27, 8, -e Abi.
-e

M. 11, 217;
Iliona C. Ac.

Hippolyt Abi.

Men. 200; aber Nom.


f.

Prop. 5
3.

(4).

3, 43. Stat. Th.


|

12, 534. 636, -en Verg. A.


2.

11, 661. Hr. Carm.

7,

18;

90 u. s., -am Hr. Serrn. 2. 3, 61. Serv. ad Verg. A. 3, 49, - Fest. p. 217 a, 11 u. s. Non. p. 16 u. s. oft. Hygin. f. 109. Serv. Ismenaw Hygin. f. 67; aber -e Stat. ad Verg. A. 1, 653; aber -e Nom, S. Leda Ov. Her. 8, 78. Amor. 2. 4, 42, Th. 8, 662. -en ib. 8, 555. 642; D. 3. -ae Gen. Verg. A. 1, 652 und andere, -am Ov. M. 6, 109, - C. 21, 53; aber -e Nom. u. Voc. Ov. Amor. 1. 10, 3 (mit der Variante -Zi). Leucotheaw C. N. D. 3. 15, 39; aber -e Prop. 3 (2). 26, A. A. 3, 251; 10. Ov. M. 4, 208. Pont. 3. 6, 20, -en Prep. 3 (2). 28, 20. Ov. M. 4, Melanippam C. Off. 1. 31, 114, - Varr. 196. 220, -e Abi. id. 4, 541; L. L. 7 65. R. R. 2. 5, 5 und Sptere; aber -es Juven. 8, 229, -en,
27, 88. Hygin.
;
| |

(auch -em) Hygin.


3.

f.

186. -e Abi. Macrob, Sat.

6.
a.

4,

7;

Nioba

C.

Tusc.

26, 63. Hygin.

f.

145, -am Sen, ep. 33

u.

Sptere; aber -e Prop. 3

(2). 20, 7. Ov. M. 6, 148 u. s., -es Prop. 4 (3). 10, 8, -en Ov. M. 6, 287 und sonst Stat. Th. 9, 682, -e Abi. Ov. Amor. 3. 12, 31. M. 6, 273 Acc. Nioban Dat. Niobeni (J. Neap.) s. u. S. 427 Anm. 3; Nympha, -am, - Catull., Verg., Ov., aber -e, Ov. Amor. 2. 17, 5 und sonst oft, -es Ov. M. 4. 347, -en id. M. 14, 333 u. s.; Omphal Hygin. poet. astr. 2, 14; aber -e Prop. 4
|
|

(3).

11, 17, -es Tert. ad. nat. 1, 14, Dat. Omphalc;

Pasiphaae C. Divin.
28, -ae Dat.
9, 39,

1.

43, 96; aber -es Ov. rem. am.

453 -en Aer.


1.

6,

447;
epist.
2.

Penelopa Sen.
1.

ep. 88, 7.

Papin. Dig. 33. 10, 9


Pont. 4, 16, 13,

11, -ae Gen. Hr.


Stich.

2,

Ov.
p.

-am

PI.

Hr. Serm.

5,

76. Prise.
2. 1,

864

P.

(p.

475

H.), - C. N. D.
2.

3.

22, 56; aber -e C. Ac.


13, 24. Ov. Her.
1.

29, 95. Hr.

Serm.

2.

5,

81. Prop.

9,

3.

(3).

84

u.

s.,

-es

Prop. 4 (3). 12, 38. Ov. Amor. 7, 5 im Pal. P, -en Hr. Carm.
Ov. A. A. 1, 477. 2,

2.
1.

18, 21. M. 8, 315, -e Dat. Mart. 11, 17, 20. 3. 10, 11. Prop. 5 (4). 5, 7.
'

36 2. -e Abi. Juven. 2, 56; Seraela, Semelae Ov. Fast. 6, 503, -am Macrob. Sat. 1. 12. 23, -ae Gen. Hr. Carm. 1. 19, 2, - C. Tusc. 1. 12, 28. N. D. 2. 24, 62 (mit der Variante -e). Prop. 3 (2). 30, 29. Arnob. 4, 22; aber -e Ov. Amor. 3. 3, 37 u. s. Arnob. 2, 70, -es TiBull. 3. 4, 45. Ov. M. 3, 274. 278, -en Ov.
355. Plin. 35,
c.

M.
9,

3,

261. Fast.

3,

715;
5,

Urania C. Divin.

1.

11,

17,

- C.
id.

Qu.

fr.

2.

1; aber -e Ov.

M.

260. Stat. Th. 8, 551. Auson.

20, 8.

h)
lich;

aber -e Ov. M.

Geographische Namen: Aetna, -am, - poet. und 2, 220 und sonst, -en id. M. 13, 770.
-c

pros.

gewhn;
|

14,

Creta,

-am, - poet. und pros. gewhnlich; aber


-en Hr. Carm. 3. 27, 34. Ov. rem. am.
Abi. Liv. 31, 45, 1, - poet.

Ov.

Her.

10, 67 und sonst,


\

773 und

sonst, Abi. -e;

Hermionr
|

Name

der Stadt, aber -a

Name

der Person;

Ida -am,

auch Acc. -an; aber -e Ov. Her. 13, 53 u. Ithaca, -am, a s. Stat. Ach. 2, 197, -en Ov. Her. 5, 73. Plin. 13, c. 12; poet. und pros. gewhnlich; aber -e Hr. epist. 1. 7, 41 wegen des ^Metrums

und

pros. gewhnlich;

notwendig

statt -a.

Ov.
|

Prise. Perieg.

521;

M. 14, 169. Trist. 1, 5, 67. Sen. Tro. 855, -es Libya, -ac, -am, - poet. und pros. gewhnlich; aber

420
-c Ov.

Griechische Feminina der erstm Deklination.

97.

M.

2,

237. Liican. 2,

77, 4. 9, 57, 12, -es Lucan.


u.
s.

1,

164 u. 206
2;
|

s.

oft.
s.

Sil.

1,

194.

,3,

226.

:\Iart.
1,

3.

u.

u. a.

Sptere, -en Lucan.

oft,

-c Abi.

Colum.

7.

1,

Oeta, -am, - poet. und pros.

687 gewhn9,

lich,

aber -e Ov. M. 2,

217.

9,

230. Lucan. 8, 800,


3,

-m

Ov.

M.

165.

204. Sen. H. Oet. 1646. Lucan.


c.
I

178. Stat. Th.

1,

119, -e Abi. Plin. 25,


|

Ortygia -am poet. und pros. gewhnlich, aber -c Ov. M. 15, 337; 21; Prienam C. Parad. 1. 1, 8; aber -c Plin. 5, c. 31, -cn Liv. 38. 13, 7. Mela 1. 17, 2; Sinopam C. Verr. 1. 34, 87; aber -e Liv. 10. 21, 8. Plin. 6, c. 2, -en C. 1. Man. 8, 21. Liv. 38. 18, 12. Plin. 3, c. 9, -e Abi. Plin.
|

6,

c.

2.

35,

c.

13;

Sparta usw., stets in Prosa, auch Verg. A.


(3).

2,

577. 10,

92; aber -e Prop. 4


Stat.
Silv.
1,

14, 1. Ov. Her. 1,


1,

5.
|

3,

108, -en Ov. Her.

65 und sonst. Sen. Tro. 852. 65 und sonst. Sen. Theb. 128 Stat.

262; Thessalonicr Liv. 44. 45, 5, -am C. Pison. 36, 89. Liv 4(). 4, 10 und sonst, - id. 40. 4, 9. 44. 12, 6; aber -e Plin. 4, c. 17, en Thrac Verg. A. 12, 335. Liv. 39. 27, 1 und sonst, -e Abi. 40. 24, 3;
Th.
|

Hr. Hr.
Her.

epist.

1. 1.

3,

3.

-am

C.

Rpb.
Th.

2.

4,

9 nach Serv. ad Verg. A. 12, 335.


2.

epist.
2,

16,

13; aber -e Hr. Carm.


Stat.
5,

16, 5, -en

il.

3. 25, 11.

Ov.

84 und

sonst.
c.

84,

Threcm
st.

Ov. A. A.
-cia,

2.

588,

SamoVarr.

thraca Plin. 37,


89. Liv. 44. 45,

67 nach dem cd. Bamb. 15 und sonst; aber -e Plin.


28,
11. Plin.

-am

C. N.

D. 3, 37,

4, c. 23, -en ib., -e

AbL

. R.
L.
7

2.

1,

5.

Liv. 45.

25,

c.

70

u.

$,,

Samothrece Varr. L.

34.

Eine andere griechische Deklination der Feminina besteht darin, 5. da der lange Endvokal des griechischen Wortes auch im Lateinischen im Nom. Sing, beibehalten wird, und dem entsprechend der Akkusativ Amalauf -an auslautet. Aetu PI. Mil. 1065 (ohne Grund gendert) ^) Andromedn Ov. M. 4, 756 u. s.; the Ov. Fast. 5, 115. TibuU. 2. 5, 67; Electr Ov. F. 4, Argi Stat. Th. 12, 178 und sonst, -ein Stat. Th. 4, 91;
| | |

177 und
4. 1,

sonst,

-an Ov. Tr.

2,

395. F.

4. 32,

174;

elegl u. Elegi {eXeyeia)


|

Ov. Her. 15, 7. Amor. 3. 1,

7. 3. 9, 3.
|

10;
st.

cinar Colum. 10, 235;


|

Rem. am. 379; Canthar PI. Epid. Ephyr Verg. G. 4, 343 nach dem cd.
|

Med.

-e;

Gel Verg. A.

Mart. 14, 18, -an 11. 40, 1;


the Ov. Fast.
10, 537;
I

6,

501;

Glaphyrw Mart. 11. 20, 3; 702; Hypermnestr Ov. Her. 14, 1. 53; Male Stat. Th. 4, 224, -cm Lucan. 9, 36;
3,
|

Glycer
|

LeucoTh.

Stat.

Megar Sen. H.
1

fr.
1,

203, -an Mart. 11. 43, 6;


|

Nausica Mart.

12. 31, 9;
5, 2;
I

743; 4, 287.
1

355 und sonst; Odyssen Auson. epitaph. Harmoni Theb. 4, 45. Phaedr Ov. rem. am. Pasithe ib. 2, 286; Tege Stat. Th. Phthiw Ov. M. 13, 156; Rhe Ov. Fast. 4, 201;
Stat. Th.
| | |

Xeme

Zuweilen nehmen sich die lateinischen Dichter die Frei1. lange griechische -a im Nominativ zu krzen, sowie, aber nur selten, von griechischen Wrtern, die im Nominativ auf ein kurzes a und im Akkusativ auf kurzes an auslauten, den Akkusativ auf -an statt auf -am zu bilden.
heit,

Anmerk.
das

1)

Neue

I,

52, 54.

97.

Griechische Feminina der ersten Deklination.

427
PI. bei Gell. 1.

a) -a statt des griechischen -^): stets aura;

comoedia
10,

24, 3.

Hr. Serm. 1.4,

2.

45

u. s.;

hora; lyra Ov.

2. 9, 38; purpura; Mart. 14. 81, 2; petra Priap. 32, 7; pyra epit. Iliad. 1053; symphonia Hr. A. P. 374; tragoedia 231. Ov. Am. 2.

M. pharetra Ov. Am.

205

u. s.;

pera

18, 13 u. s.; dann die adjektivisch gebildeten Namen von Frauen und von Lndern auf ~ia, als: Lydia; Syri; Itali usw., ferner folgende: Aethra Ov. Her. 17, 150; Argia Stat. Th. 2, 266 und sonst oft; Ascra Ov. A.A. 1, 28. Pont. 4. 14, 34; Astraea Ov. M. 1, 150 und Sptere; Cassandra Verg. A.
3,

183. 187. Ov. Amor.


oft

1.

7,

17. Sen. Ag.

681; Cleopatra Lucan.


Sil.

9,

1070

und sonst

und

viele

andere Sptere; Electra Sen. Ag. 914; Elegia oder


Mart.
5. 30,

elegia Stat. Silv. 1. 2, 7.

4; Gela

27. Hr. Carm. 4. 4, 61;

Hygia Mart. 11. 60,


2.

6;

14, 218; Hydra Lucr. 5, Leda Ov. Amor. 2. 4, 42.


Stat. Th. 6,

Her. 8, 78. 17, 55.

Mart.

63, 2

u. s.;
1,

Nemea
2.

508; PasiSpt.;
u.
s.

thea Catull. 63, 43; Phaedra Ov. A. A.

744. Sen. Hipp. 581. 851. 1150;

Philomela Verg. E.

6,

79. G. 4, 511. Ov.

Amor.

6,

7 u.

s.

oft u.
2,

Rhe (Name
oft u.

einer Priesterin) Verg. A. 7,

659; Troia Verg, A.

56

A.

h)

Akk. auf -an

statt

-mn: Aeginan
13, 174;

Stat. Th. 7,

319; Camarina;* Ov.


2,

Fast. 4,

477;

Cilla;? id.

M.

Deidamiaw

Stat.

Ach.
3. 2,

367; Electra

Ov. Fast. 4, 174. Th. 11, 434;


2.
1,

Tr. 2, 395;
id.

Iphigeniaw Ov. Pont.


Sen. H. Oet. 1735.

62; Lernan Stat.

Majan

Fast. 4,

19.

Ov. Fast.
2.

1,

307.

174; Orithyiaw Ov. M. 6, 707; Ossan Prop. Lehrgedicht Aetna 49.

Anmerk.
selten
in

Die griecldsche Akkusativendung auf -an findet sich nur


sowohl

der Prosa

vom Nom.

auf -

als

auf -,

als:

politia;?

C. Divin. 2. 27. 59; tetrarchiaw 2. 37, 79; Antissa ('AvTiaoa, -av) Liv. 45.

31, 14; Nemeo?^ Plin. 35,

c.

10; Nausicaan

id.

35,

c.

36, 20;

Euboeaw

{Evoia, -av) Flor.

2, 8,

9 (mit der Variante -am).


-e

Anmerk.
in

3.

Ein merkwrdiger bergang von weiblichen Namen auf

die

TTI. Dckl.,

nmlich im Gen. -e-nis, D. -e-ni") begegnet hufig in In-

schriften;

ohne Zweifel gehrt derselbe nur der Volkssprache an; so Inscr.

Or. 2680. 2746.


JledifiteniH,

4717: delicium Helyoi


Ij.

et Ilelycenis

Hb.;

delicia Tijcenis,

Titiae T.

Pliochcnh', Dat. Sophroncui, delicio suo; Praetoriae

Augeni conjugi, Terentiac Niccni usw.; Acc. dieser Bildung ist auffallend selten und unsicher Danaenem CIL. T, 189. Florenem J. Neap. 7200. Es findet sich auch Schreibung mit ac: Agathaeni J. Neap. 6921 und / Iroiiini
(Dat.); Plocinis (Gen. selten).

Weibliche
etis.

Namen auf c haben in Inschr. zuweilen auch einen Gen. auf Dat. auf eti entwickelt J. Neap. 3198 Trenetis; J. Neap. 6710 TreChr. 114 IMcrcurianeti;
vereinzelt
as,

neti Ross. inscr.

auch auf ati


atis:

Isiati

Or.

4794

Sofiati

(vcrgl.

Masc. der ersten auf

Gen.

llylatis,

Niciati,

Niciate). 3)

2)
')

M Neue Neue Mehr

I, I,

53.

G3

f.

Beispiele bei

Neue

I,

S.

{53.

428

Griechische Masculina der ersten Deklination.

98.

98.

b.

Masculina.

Die griechischen Masculina werden entweder nach latei1, nischer Deklination flektiert, also Nora. u. Vok. -a, Akk. -am, Abi. -, oder nach der 96 angegebenen griechischen Deklination, also Nom. -s -es, Akk. -Zi-n, -e-n, Vok. -, -e, Abi. -, -e. Das kurze o im

Nom.
als:

der lateinischen Dekl.

st.

-es oder -s der griechischen Deklination,


st.

poeta, entspricht den homerischen Nominativforraen auf a,

-rig,

als

Oviaxa,
Sosi
ist

mnra

usw.

^)

Dieses a

es in arsi lang.

kurz, nur PI. Amph. 438 Ursprnglich scheinen auch im Lateinischen die
ist

berall

Masculina
eido-s
.

im Nominativ auf -as ausgegangen zu

sein,

so
p.

in

den

altlat.

Compositis hosti-capa-s

(=

hostium captor)

Paul. Festi

102 und

pari-

221, 17 aus einem Gesetze des Knigs Xuma; so Mara-.s, Tana-.s; aber schon sehr frhEigennamen oskischen auch in den zeitig mu das s abgeworfen worden sein.
(Mrder)
ib.

p.

Die lateinische Deklination der griechischen Masculina 2. findet in der Regel bei den schon in alter Zeit aufgenommenen Appellativis statt, z. B. nauta, pirata, poeta, Akk. -am, Abi. -; von diesen erscheint die griechische Endung nur vereinzelt, als: Inscr. Or. 1163 Diphilos poetes; auch die spter aufgenommenen Appellativa erscheinen hufiger mit lateinischen als griechischen Endungen, als: agonothetam Tert.
de fuga
mart. 3;
1,
|

Abi. -

id.

scorp. 6.

Spartian. Hadr. 13, V,

aber -es Tert. ad


Sen. ep. 13, 2.
2.

athleta Sen. contr. 1. 3, 11.

Val.Max.
c.

1.

ext. 4.
c.

Quintil. 8. 3, 10. 10. 1, 4,

-am

Plin. 7, Stat.

19
4.

extr. 35,

36,

Augustin.

C. D. 14, 9;

aber N.

S.

athletes:

Silv. 5, 3,

222; die Komposita auf

-pola:

2 u. s. Inscr. Or. 4154; 565; pharmacopolam Cato bei Gell. 1. 15, 9. C. Cluent. 14, 40, propola Lucil. b. Non. p. 154 und 281, -am Varr. K. R. 3. 14, 3, Abi. C. Pis. 27, 67; aber farmacopoles choraula Apul. Met. 8, 26 Laberius bei Charis. 1 p. 84 P. (p. 61b L.);
bibliopola

oder

bybliopola Mart.

72,
p.

myropola Naev. bei Fulgent. expos. serm.

ant.

p.

577,
9.

-am

Suet. Ner. 54. Serv.


u. a.

ad Verg. E.
c.

5,
|

89, aber -es Mart. 5. 56,

9.

78, 6

Sptere, -en Plin. 37,


p.

3;

pythaula? Suet. Ner. 54,

aber -es Varr. bei Non.


p.

166.
1.
|

Sen. ep. 76, 3

Hygin.

f.

273.

Diom. 3
4,

489;

citharistam C. Verr.

20, 53;

dynast Abi. Tert. adv. Marc.

14, aber -es Nep. Datam. 2, 2;

cometa

als

Nom. nur Prudent. Cathem.


Acc. -en, Abi.
2, 6,

12,

21, -am. Ps. Sen. Oct. 232, sonst


d.

Nom.

-es,

-e,

aber erst in

nachklass. Zeit;
]

planetae Gen. Firmic. Math.

-am

Inscr. Fabr.

709

n.

307, PL

-ae Auson. eclog. de nom. VII dier. v. 2. Serv. ad Verg. Ecl. 8,

75 und sonst. Firmic. Math. 2, 1. 2. Isid. or. 3, 66 und sonst; aber alii quidam planetes; bei Cic. dafr stellae crrantes Tusc. 1. 25, 62 und sonst, stellae, quae errare dicuntur N.D. 2. 46, 119. Divin. 2. 3, 10, stellae vagae
N. D.
1. 13,

34. u.

s.

(auch Lucau.

Divin. 2. 42,

89 (auch

Plin. 2 c. 6),

labuntur Tim. 10; ferner: stellae

12), errantia sidera N. D. 1. 31, 87. quae sidera vaga et mutbili errationc erraticae nach Varr. b. Gell. 3. 10, 2 und
9,

1)

S.

Khner Ausf. Griech. Gramm.

1.

103, 5.

98.

Griechische Masculina der ersten Deklination.

499
3,

nach

Gell. 14. 1, 11. 18,

auch Senec. nat, qu.


als:

7.

23, 3;

geometra CJL.

6041, nur bei

Spt., sonst stets -es,


8.

C. Ac.

2. 7, 22. Fat. 8,

15
1, 1,

u. A.,
1,

-m

Val.
I

Max.

12

ext.

1,

Quintil. 1. 10,

4 Dat. geometrae Quint.


8, 3;

12,

6. 18.;

alipta als

Nom. M.
14. 24.

Caes. an Fronto 2, 12; als Abi. Geis.


|

aber

allstes Juven, 3, 76. 6,

422. Vopisc. Saturn.


pudic.

idolatr Abi. Tert, idol.


|

24 pudic. 5; patriarcha Vopisc. Saturn. 8, 4. Augustin. G. D. 16, 36. 18, 38, aber -es Tert.
10,

aber -es

ib. 1.

5, 18, -cn idol. 1.

cor.

9;

propheta, -ani,
|

- sehr hufig Spt.,


-en Tert.;
|

Augustin., ungleich seltener -es,

wie Apulej., Tert., Lact, psychrolutam Sen. ep. 53, 3,


sophista Lucil. bei

aber -es 85, 5;


es

pycta Plin.
|

7,

c.

48, - Sen. nat. quaest. 4 praef. 8, aber


de anima 46;
2. 23,
]
|

Colum.
10;

8. 2, 5.

Tert. scorp. 6

Donat
45, 8
stets,
]

ad Ter. Eun.
3. 4,
I

2. 3, 10,

aber -es C. Ac.

72.

ND.

1.

23, 63, -e Quintil.


epit.

antisophiste Quintil. 11. 3, 126;

tetrarcham Lact.
|

Sidon. ep. 5, 7,

aber -es C. Dejot.


|

9, 27.

B. Alex. 67, 1;

sycophanta
tiara
/".;

ebenso Acc. sycophantam;


tarracte (Abi.) Plin. 5
h. n. 5, 9.
c.

tiars Verg. A. 7,

247, hufiger

ca-

10 med., catarracte
aber catarracta
f.

ib. extr.,

catarrhactes m. Plin,

Solin. 32,

7.,

Liv. 27, 28, 10.

Von manchen aber kommen nur


anagnostes C. Att.
3. 9.
1.

die

griechischen
|

Endungen

vor,
2.

Avie

12, 4, -en Nep. Att. 14, 1;


|

lyristes Plin.

ep.

17,

Olympionices C. Flacc. 13, 31. Tusc. 1. 46, 111, (aber doch Nom. Olympionica CJL. 4, 3291), -e Abi. Val. Max. 8, 15 ext. 3;
36, 4, -en
1.

15, 2;

pancratiastew Quintil. 2. 8, 13. Gell. 3. 16,

3, -e

Abi. Plin.
6.

34

c.

19;

schoe-

nobates Juven.

3,

77;

magnetarche Liv. 35. 39,


|

35. 43, 5, -ew 35. 31,


adv. Marc. 4,
|

11;
-cn
Plin.;

Boeotarche?^ Liv. 33. 27, 8;


sonst;
|

zelotes Tert.
\

25

u.

s.,

4,21 und
I

pyrites, -en, -e;

porphyrite.?, -e;
j

alabastrite.5, -en, -e,

ophites, Lucan. 9,
dgl.;
|

Plin. u.
3. 8,

712, mandragors N.

-e Plin.;
S.

basanite.s Isid. or. 16. 4, 36, -e, -e


c.

Plin. 25,

110.
3.

Vlkernamen: Abderit
1

Abi. C. de or.

32, 128, aber -es C. Br.


|

30;

28, 3,
Plin. 3,
1.

Ambraciotam G. Scaur. 2, 4. Tusc. 1. 34, 84; - Trog. Pomp. prol. 18, aber -es C. Leg. 2. 3,
c.

Epirotaw
7.

Liv. 36.
2.

Kep. Reg. 2,

15

extr.,
ib.

-en Liv. 32. 6, 1;


1.

8,

6,
2,

aber -es

Ach.

418;

Persa

PI.

18, aber -es G. Tusc. 1.


3,

Geta Sen. Hipp. 106, - Ov. Pont. Lucan. 2, 54. 3, 95. Stat. 2, 108 und sonst oft. Pers. 4. 5, 4 und sonst, -am 5. 2, 6. 47, - 5. 2, 42, 101. Rpb. 1. 27, 43. Nep. reg. 1, 4. Lucan.
|

286. Quintil.
Lep. Ale.

3.

7,

21.

Gurt. 3. 7, 11. 6. 2, 11, -en Stat. Silv. 5. 3, 187,


j

-e
PI.
3,

Phthiotum Ov. Am.

93

u. a.

Phthiotaw C. Tusc. 1. 10, 21 Gen. Sarmata Sen. Hippol. 71. Lucan. 1, 430. Sptere, Acc. Sarmatara, Abi. Sarmat Flor, bei Char. 1, 17.
9, 5.

Fronto B. Parth. 12;


3, 6, 32.;
|

Sauromatrt Plin. ep. 10, 13, aber -es Ov. Trist.

3.

12, 30. Stat. Ach. 2, 418.

Auson. Id.
3, 5,

Scytha Lucan. 10, 454. Stat. Th. 11, 437. Vopisc. Atirel. 8, 31; Scyth Abi. Tac. A, 2, 60, aber -es G. Tusc. 5. 32, 90. Hr. Garni. 2.
I

11,

L
4.
6.

4. 14,

42 und

Sptere, -cn Hr. Garm. 4. 5, 25, Plin. 7,

c.

57.
2.

Mnnliche Personen- und Flunamen: Aeet


3.

Varr. R. K.
22.

1,

Ov. Her. 12, 29.

G. Tusc.

18, 39.

M. 7, 170. Hygin. f. ND. 3. 21, 54. Hygin.


Her.
12, 51.

praef.
f.

und

3.

188, -am
13.

3,
1,

-a Justin. 32. 3,

Hygin.

f.

14, aber -es Ov.

Val. Fl.

43 und sonst

oft,

-ni

430
5,
In.

Griechische Masculina der ersten Dekliuation.

98.

317 und
S.

sonst;

Acgyptr N.

S.

C. Att. 8.

15,

1.

13.

3,

2;

Anchisa

ab antifiuorum plerisquc Aenea et Anchisa dictus est* Quint. 1,5,61. Char. 1, 15; Gen. Anchisae n. Ancliisai (Prise. 7, 2, 3) 1). Anehisa-^ und e Acc. Anchisa (Hygin. f. 94 neben enj, Voc. Anchisa (neben Anchise), Abi.

Anchis Verg. A.
p.

5,

244 und
u.

sonst;

Aenea Varro bei


8. 9.
1.

Charis.

p.

36b

L.,

Gen. Aeneae
4,

Aeneai
1.

(Prise. 7, 2, 3),
1,

Dat. Aeneae; Acc.

50 P. -am

Cornif.

ad Her.

34, 46. Liv.

2, 5.
1.

Tac. Ann. 12, 58, aber


3, 7;

-as gewhn]., -an Verg. A. 10, 647. Liv. 1.


u.

1, 4.

Voc. Aene (Virg.

Aleida Abi. Auson. Epigr. 27, 3, gewhnlich -es, Aen. 10, 228) Anaxagoraw C. Ac. 1. 12, 44. Tusc. 5. 23, 66, aber -as gewhn-en, -e; Appella Noni. lich, -an C. Ac. 2. 5, 14. Divin. 2. 27, 58. Plin. 2, c. 59;

Aene;

Hr. Serra.

1.

5, 100.

Inscr. 19,

Grut. 76, 10. 240,


1; Voc.

-am

Plane, bei C.

Fam.
|

10. 17, 3, -n C. Att. 12.

Apella Plaut. Poen. 5, 4, 101;

Ar2.

cesilam C. Tusc. 5. 37, 109. Fat. 4, 7, aber -as gewhnlich, -an C. Ac.
4,

12.

24, 76.

Augustin.

c.

Acad.

3.

7,

15;

Archyta Lact,

ira dei
I

18, 4,

Atrida -am C. de or. 2. 34, 139 u. s., aber as 12 und gewhnlich; Kom. Prop. 3 (2). 14, 1, Voc. -a Hr. Serra. 2. 3, 187, Acc. Atridam M. Caesar an Fronto 1, 4, -a Abi. Ov. Her. 3, 39. Amor. 2. 12, 10. Sen.

Ag. 292.
4,

Bagrda {Baygdag) Lucan. epit. lliad. 327, gewhnlich es usw.; 588 und sptere Prosaiker, -am Caes. B. C. 2. 24, 1. 26, 1. Liv. 30. Boream Prop. 3 (2). 26, 51, gewhnl. as, -an Verg. G. 3, 278. 25, 4; Byrria (X. u. Voc.) Ter. Andr. Ov. Amor. 2. 11, 10 u. s. und Sptere; Charondaw c' Leg. 2. 6, 14, geChaerea Ter. Eun. 696 u. s.; 333; Cinyra Plin. 7, c. 57; -am Ov. M. 10, 343. 438, aber Ciwhnlich -as; Clurda (Flu) Sali. bist. fr. H 38 p. 147 Kr. nyras, -an Ov. M. 6, 98; Dama Hr. Serm. 2. 5, 101. 2. 7, 54. Prise. 5, 9 p. 681 P. p. 201 H.); Pers. 5, 76 und Juristen, aber Damas Pompon. Dig. 50. 16, 162 1; Epaminondaw Diagoraj C. X. D. 1. 42, 117. 3. 37, 89, gewhnlich -as; Euthymidam Liv. 35. C. de inv. 1, 38, 69 und sonst oft, gewhnlich -as;
|
1
1

37, 4, gewhnlich -as;


3.

Eubulida

C.

Verr.

5.
|

42, 110. 49, 128, aber -as


b. 2.

1,

5,

Euthia Messalla 23, 56, Acc. Eubulidam Liv. 37, 44, 17; Geta Ter. Phorm. 1 und sonst, aber -es Ov. Pont. 61;
1

Quintil.
1,

66;
j

Gianda Mart. D. und enarr.


u.
s.,

6.

29, 4, aber -as 6. 28, 4;


79,

Gorgia Ritschl tab.


sonst.
c.

litb.

90J

p.

-am

C. de or. 1. 22,
7,

103 und
345;

Quintil. 2. 15,

gewhnlich -as -an C. Cat. maj.

23. Plin. 7,
\

49;

27 Hampsicora Her18 (mit


] |

Liv. 23. 40, 3. 23. 41, 4, aber -as Sil. 12,

Heraelidaw

C. Flacc. 19,

45, -a 20, 47.

Justin. 22. 5, 1, aber -es C. Flacc. 18, 42. 21, 50;

magora
piam

C. bei Quintil. 1. 5,

61,

-am
|

Quintil. 3,

1,

18. 6, 60. 11,


1.

der Variante -an), gewhnlich as;


C. Br. 85,

Herraia C. Fam. 16. 15,

2;

Hip-

54, 7 und sonst. QuintU. 12. 11, 21, gewhnlich -as Acc. Hippia Liv. 42, 39. 7.; larba Ov. Fast. 3, 552, aber
292.
Liv. 42.
|

-as Verg. A. 4, 36. 326,

-an 4, 196; Laertam C. Cat. maj. 15, 54, -a Ov. Her. 3, 29. M. 12, 625. Auson. epitaph. 5, 1, -a Voc. Sen. Tro. 698, aber gewhnlich -es, -en Ov. Her. 1, 113; Leonida X. PI. Asin. 58. 265.
|
|

Justin. 2. 11,
(p.

2. 9,

gewhnlich -as

Leptasta
|

Sali,

bei Prise. 5, 5 p.
4.

641

P.

143 H.)
26,

fr.

bist. II,

31

p.

144

Kr.;

Leucat Abi. C. Tusc.

18, 41.

Liv. 26.

1.

44. 1, 4,

aber

-es,

en Verg. A. 8, 677,

-e Abi. Liv. 36.

99.

bersicht der griechischen

Eudungen der

ersten Dekl.

43
Serv.

15, 9,

nach der
|

III.

Dekl, Leucate Abi. Auson.


Justin. 12. 14, 1;
|

id.

6, 24,

-em

ad

Verg. A. 3, 279;
sonst
oft.

Lyncistaw
4,
1.

l^ysiam C. Br. 12, 48 und


\

Quintil. 9.

16, Acc. Lysian, gewhnlich -as\

Marsya (Person

und Flu) Hr. Serm.


-as\
I

6, 120.

Ov.

M.

6,

400 und

Sptere, gewhnUch

Melicerta Pars. 5, 103.


f.

-es Hygin.

2;

Mida
3,

Ter.

Serv. ad Verg. G. 1, 437. A. 5, 241, 823, Phorm. 862. Pers. 1, 121. Justin. 11. 7, 14.
-as,

Claudian. cons.

Stil.

230, gewhnlich
I

-an Ov. M. 11, 162


]

(Gen.
1. 9,

INIi-

daes In. Or. 631. 2863);

Ninya

Justin. 1. 2, 11;

Oropasta Just.
j

10;

Pamphilidam
7, 5,

Liv. 37. 24, 8. 25, 3, gewhnlich -as;


\

Pausania C. Fam.
1. 5,

3.

gewhnlich as;

Peli Annalist Caelius bei Quintil.

61. Sen. Med.


Fl.
2.

201. 276,
92. 316.
7.

-am
Mart.

C.
6.

Cat.

M. 23, 83, gewhnlich


|

-as\

-an Val.

4.

7,

2,

Perdicca Curt. 10. 6, 4 und sonst oft. Justin. 71, 3; 1 und sonst oft, gewhnlich -as; Phaedri Ter. Eun. 81 und sonst
\ [

(Gen. Phaedriai);

Phania

id.

Hec. 458.

locteta C. Fat. 16,


5.

37 (aber kurz vorher

10, 84. Lact. Inst. 1. 9, 11,


3.

-am
1,

C.
]

- C. Fat. 16, 36. Quintil.


lich

14;

-as;
I

Polyxenidam

Liv. 35. 50,

Fam. 2. 13, 2. 3. 6, 2; Phiund so gewhnlich). Quintil. Qu. fr. 2. 10, 4. Fin. 5. 11, 32 u. s., Phintiaw C. Off. 3. 10, 45, gewhnProca und sonst, gewhnlich -as;
C.
|

-es

Ov.

M.

14, 622.

Fast. 6, 143.

Liv.

1.

3, 9,

aber -as Yerg. A. 6, 767;


7,
|

Prusia Liv. 29. 12, 14. 38. 39, 15,


-as C. Divin.
2.

-am

Liv. 28.

24, 52. Liv. 39. 51, 3

und

sonst;

10 und so oft, aber Protagoram C. Br. 85,


|

Pytha3, 4, 10.; gora Rhetor Fronto ad Verum 1 -am C. Scaur. 2, 5 und sonst oft. Quintil. gewhnlich -as, -an Hr. Serm. 2. 4, 3. C. Tusc. 4. 19, 44. 1. 10, 32, Saurea PI. Asin. 399; Scopam C. de or. 2. 86, 25, 55. Plin. 34 c. 12. Sosia PI. Amph. 148 und sonst oft, Sosi in Arsi 352, gewhnlich -as;
292. N. D.
1.
|
| \

42, 117, gewhnlich -as Acc. -an Quint.

lang

Nom.
C.

Plaut.

Amph. 438;
3.

Staseaw

C. Fin. 5. 25, 75,

gewhnUch

-as;
|

Thersitam Sen. de ira

23, 2;

Nom.
-as,

Thersites;
-ein

Tiresia Sen.

Oed. 289,
|

-am

Tusc. 5. 39,

115 gewhnlich

Stat.

Th. 10, 589;


|

Tisia;

Turiaw (Flu) Sali, bist. fr. II, 24 p. 136 Kr. (Prise. 6, 9 p. 680 P. p. 201 H.). Noch andere Beispiele auf -a st. -as finden sich auf Inschriften, z. B. Dama CJL.
C. Br. 12, 46, -as gewhnlich -an Quintil. 2. 16, 3;
5,

4087 Gorgia

J.

Neap. 6640. auch Heraclida CJL.

5,

986.

bersichtliche

Zusaniineustellung der Eudungen griechisclier Wrter sowohl nach der lateinischen als nach der griechischen Deklination mit dazu gehrenden Bemerkungen.
99.
Feminina.
griech.

Nom.
Aetne,

u.

Voc.

gr.

/;

:=

nach
lat.

Art, z.B.
in

Penelope,

Circe,

eiiitom,

poetice: sogar in

Frauennamen

lat.

Inschriften mit

dieser grlcch.

Endung

Juliane, INIarciane;

auch
lat.

z.

B. Aetn PI.

INIil.

4, 2, 73.

Phaodr;
s.

z.

B. Pcnelop, Aetna, Circa, dialectic, rhetoric

97.

432

bersicht der griechischen Endungen der ersten Dekl.

99,

gr.

Ov.

nach griech. Art (oder aus metr. Grnden) ^: Electr ars am. 1, 511 Phaedr Fest. 4, 177 Leucothe Hec.
Cinar
:
Seil.

14, 1

Hcrc. Fr. 206


Sen.

u.

od.

lat.

Electr

Ag. 982

Phaedr Verg.

Aen.

7,

659. Rhe Cat. 63, 43. stets


Troi
gr.

Philomel,

Cleopatra

usw.

= Dia =
e

Ovld. A. A.
Stat.

1,

Lern
gr.

Theb.

6,

h2^ 516

= =

/ITa Diod. 4, 61.


^'p*'a.

Id. 20,

Uranie Ov. Met. 5. 260. 8 Leucothee Ov. Pont. 3,

Stat.
6, 20.

Theb.

8,

551.

Aus.

Gren. griech. 7;?

= nach griech. Art

es, als: rhetorice.?, musices, Circe.s,

Penelopes,

97 angefhrten fge hinzu: Amphitrites Ps. Verg. Ciris 73. 486, Cybebe? Catull. 63, 20. 35, Lampeties Prop. 4 (3). 12, 29, Pagaces id. 1. 20, 17, Persephones 3 (2). 28, 48, Tisiphones 4 (3). 5, 40;
zu

den

(auffallend

2.^

3 (2), 23 Erines von Erinn, 'Hqivva'^

seit

Ovidius wurde

immer hufiger, so auer den 91 angefhrten Beispielen Aganippe^, Amymoncs, Antonoes, Beronices, Chalciopes,
der Gebrauch dieser Genetivendung
Chioncs, Danaes, Daphnes, Dindymene^, Dodones, Ephyrcs, Euryale.9, Eury-

nomes, Helles, Herses, Hypsipyles, loles, Libyes, Lipares, Nemees Panopes, Percotes, Peuces, Phoebes, Pleiones, Progncs oder Procnes, Sinopes, Tegels,
Thymeles.
|

lat. -ae,

als:

dialecticae, Penelopae, Pasiph^aae, Arsinoai", Libyae.


J

So namentlich Cicero und


S.

unter

den Dichtern

stets

Vergilius u. Horatius.

97.

Gen. griech. ^
Stat.
Silv. 1, 3,

=
.)

es Harraonies, Lipares,

Nemees

(Val. Flacc. 2,

495.

6 u.

Tegees

Stat.

Theb.

7, 5,

9 (Nom. Tege).

Bat. Griech.
dieser gewhnlichen

nur vereinzelt,

als:

ae, als: rhetoricae, Circae, Penelopae. Neben 7; Endung findet sich auch die Endung auf -e, doch Danac Dativ Augustin. C. D. 2, 7. confess. 1. 16, 26,

in Handschriften,

hufig aber in Inschriften, wie auch in jngeren olischen

Inschriften das iota subscr. weggelassen wird, als: Tv^f^a dy&aA), als:
liae Irene,

Aemi-

Corneliae Callityche,

Trophime matri,

Modestiae Epigone usw.

Inscr. Or. an sehr vielen Stellen;-)

vereinzelt ei: Nicei CJL. 2, 2297 Tychei donei Henze 5131 HJONHl TjdovT];

I.

Neap. 6005.

He-

aiuch

geschrieben Zosimi CJL.

5,

261.

Dat. griech.

ai

Harraoniai (Lucr.) Phaedriai (Lucr.),


scenai (Lucr.) Glycerai

auch
gew.
Acc. griech.

e geschrieben

Glaphyre (Inscr. Neap.)

lat, ae: Neaerae.


?!/

^ en,

z.

B. Penelopen, Circen, epitomen,

Calpen Lucr.
')

1,

555;

S.

2)

S.

Khner Ausf. Griech. Gramm. Neue a. a. 0. I. S. 62.

I.

43.

5.

99.

bersicht der griechischen Endungen der ersten Dekl.

433
ist,

selten an, auch wenn im Nom.


z.

fr

griech.

?;

eingetreten

B.

Nom. Andromede oder Andromeda Acc.


756
z.

auf

Andromedn

Ov. Met. 4,

u.

gekrzt an: Niobn;


dialecticm, Circm, Penelopm.

gew.

lat.

am,
des
3,

B. rhetoricam,

Anmerk.
(d. h.
z.

Zuweilen findet sich in den Handschriften die


Acc.
19,
S.

Endung em
oder
lat.

48 im Erl. u. 3. Leid, und 3, 21, 54 im Erl. (sonst Circen u. Circam); Samothracem Liv. 45, 40, 2 ohne Variante, offenAber bei Spteren Schriftbar Schreibfehler (sonst Samothracen u. -am). stellern, zumal wenn dieselben keine echten Rmer waren, darf man schwerlich ohne weiteres diese Endung verbessern; so gebraucht Hyginus Erigone?., Eurydicew2, locastem, Melanippem, Meropem, Penelopem und Apulejus Psychem in den besten edd. an sehr vielen Stellen der Metam., z. B. 4, c. 30 extr. (ubi v. Hildebrand p. 289) c. 34. 35. 5, c. 4. 5 usw.; ein wirklicher bergang in die anzunehmen bei Calpe (lat. 3. Deklination ist Calpa), Calpes Mel. 2, 6, 8. Acc. Calpem Asin. Pollis bei C. Farn. 10, 32, 1
al.

Endung B. Circem CND.


die

der

3. Dekl.)

statt

gr.

en

am

lect.

Calpen,

Abi.

Calpe
die
1.

Juv. 14, 279,

ebenso

weist

alcyonen

Virg.

Georg.
u.

3,

338 zwar auf


PI.

Dekl,; doch Gen. alcyonis Val. Flacc. 4,


1,

45
5

Nom.

alcyones

Virg.

Georg.

399

Sen.

Agam. 670.

Gell. 3, 10,

auf die

3.

Dekl., der auch alcyonem zugehren wrde,


c.

das Virg. Georg. 3,

338 der

cod. Reg. u. Bern.

bietet.

Griech. v=-n Electrn Ov.


Mart. 11, 20,
3. 11,

Trist. 2,

395.

Glaphyrn

u.

Glycern

Malen Luc. 9, 36 Odyssen Aus. epitaph. 5, 2 (wo am unstatthaft ist wegen des Vokals im Anfang des folgenden Wortes, hier und da aber ist die Va40, 1
riante

-en
an:

vorhanden).

Auch

in

Prosa

findet

sich

die

En-

dung

Odyssian

(Varro

bei

Non.

Var.

-am);

politian,

tetrarchian.

Griech.

z/

= n

(selten

nach

Prise. 7, 25, der aus Stat. VII,

319

anfhrt

AegTnn), Camarinan Ov. Fast. 4, 477 Iphigcnian Ov.

Orithyian ]\Iet. 6, 707. Leruan Stat. Theb. 11, 439, auch in Prosa Antissan, Nemean, Euboean Flor. 2, 8, 9 (doch im Nazar. Euboeam); oft lat. am.

Pont. 3, 2, 62.

Abi.

;: Penelope, Circe, (grcisierende Form) zu Nom. 6 Semcle; Arachne Juv. 2, 56; poetice, musice u. o. auch wenn im Nom. a j; nachweisbar ist;

selten

zu Nom. a=a: Leucothee Met. 4, 542, wie ja auch im Nom. Leucothcc neben Leucothea Ov. Pont. 3,
6, 20.

(lat.) zu Nora,
fast stets zu
selbst,

r,:

Penelopfi,
u. :

Circa, Semel,
Cic.

musicc u. o.

Nom.
S.

Urania
e

wo im Nora. werden kann,

im Lat.

ad Q. Fr. 2, 9.; also fr griech. a nachgewiesen


Troiad e\-

es findet sich sogar vielleicht Abl.form auf ad:

ibant Naev. bei Serv. zu Verg. Aen. 3,

10 nach Vossius
28

annelimbarer Konjektur.
Khner,
Ansfhrl. Grammatik der Latein. Spraclie.

434

bersicht der griechischen

Endungen der
Masculina.

ersten Dekl.

100.

100.
1.

Nom.

= g =u
=;!

(},Tioch.):
(lat.)

Aenes, Archyts, Arcesils usw.; so gewhnlich;

seltener u.
s.

mehr
1,

altlat.,

z.

B. Aene,

Md,

Phani

usw.

98;

auch
2.

Sosi PI.
z.

Amph.

1,

282

(selten).

Voc. a

Aene Verg. Acn. 10, 229; ebenso bei Yerg.: Amynt, Cinyr, Damoetfi, Jolla, Lycid, Menalc, Tiresi,
B.

Xanthi; bei Plaut. Asin. 417

u. 740 Saurea u. Leonid, obwohl er im Nom. nicht Saures, Leonids, sondern Saure, Leonid (s, 98, 4) gebraucht;

selten a:
3.

Simmifi Plaut. Pseud.4,

1,

34.

Byrri IVr.

2, 1, 1.

Acc. av an (nach griech. Art), als: Aenen Verg. A. 1, 260 und sonst oft U.A. than Mart. 4. 19, 8, Eurotw? Ov. M. 10, 169, Gym, Verg. A. 1, 222 und sonst, Ilyl id. E. 6, 43 U.A., Idn id. A. 9, 575. Ov. M. 5, 90, Ladw Mart. 2. 86, 8, Lichan Verg. A. 10, 315. Ov. M. 9, 211. 229, Menalc Verg. E. 2, 15. 9, 10, Philet)^ Prop. 3 (2). 34, 31, Phlegy
Val. Fl. 2, 193,
s.

98.

In der

Thamyr Ov. Amor. 3. 7, Prosa selten: auer den


Achill
Caes.

62. A. A. 3, 399.
98,
3.

Mehr

Beisp.

Arcesils,
4. 1.

Gorgi;?:

B. C.

4 erwhnten Anaxagorw, 104, 2 und sonst. B. Alex.


C.
Off. 1.

Aene

Liv. 1. 1, 4. 1. 3, 7, CaUicratid
4.

30, 109,

Py-

th&gOYau C. Tusc.

=
4.

25, 55;
poet.,
als:

lat. -ciw, seltener

Cinyra;,
s.

Boreaw, aber gewhnlich

pros., als:

Archytaw, Protagoram usw.,

98.

Nom.

griech. :;??=es

(in

griech.

Form)
lat.

a) Appellative; selten bei den frhzeitig in allgemeinen

Sprachtab.

gebrauch
lithogr.

aufgenommenen

wie

Diphilos

poetes

Pvitschl.

91 G (0. 1163); fter die spter aus dem Griech. bernommenen, wie alabastrit^s Plin. 37, c. 54 med., anagnostes
C. Att. 1. 12, 4, ascaufe
4, 36,

Mart. 10. 3, 8, basanites Isidor. 16.


Olympionices C. Flacc.
Juven. 3, 77, MagneLucan. 9, 712, porphy-

lyristes Pliu.

ep. 9. 17, 3. 36, 4,

13, 31.

Tusc.

1.

46, 111,

schoenobates
ophites

tarch^s Liv. 35, 39, 6. 43, 5,


litcs

Plin.
4,

36.

c.

11,
sonst;

pyrites

36,

c.

30,

zelotfs

Tert.

adv.

Marc.
h)

25 und

mehr
selten)

Beisp. 98.

Vlkernamen
Crotoniatr
ib.

(nicht
1,

Apolloniatfs
2.

CND.

1.

12,

29,

11, 27, Eleat? Tusc.

22, 52, Heracleot^.s

Ac.

2. 22, 71, und sonst, Jsraelites Tert. adv. Marc. 4, 35, nur Massagetes belegt Lucan. 3, 283. Claudian. in Ruf. 1. 312, nur Samarites Tert. de anima 34. Vopisc. Saturn. 8, 3., nur Spar-

tiates

C. Farn. 5, 12, 7. Nep. Eeg. 2, 2; sehr oft Perses Cic. Tusc. 1, 42, 101 u. . Com. Nep. reg. 1, 4 Lucan. 3, 286 Quiut. 3, 7, 21. Curt. 3, 7, 11, oft Scythes Cic. Tusc. 5, 32, 90. Hr. Carm. 2, 11, 1. 4. 14, 42. Sen. Phaedr. 173. Plin.
b.
n. 7,

56. 57. Ter. Maur.

17; fast nur Getes ov. Pont.


Achill.
2,

1,

2,

108

u. 0.

Lucan.

2,

54

Stat.

418;

100.

bersicht der griechischen Endungen der ersten Dekl.

435
Perses,

c)

s.

Eigennamen von Mnnern (nicht 98; Patronymlka vde Atrides,


Gebrauch
der
lat.

selten): Anchises,

Heraclidcs.

lat. a: a) regelm. von Appellativen, die frhzeitig in allgemeinen

Sprache

bergegangen

sind,

wie

poet, naut, pirt, aber auch von spter aufgenom-

promisthot CIL.
b)

menen, wie athlet, choraul, trierarch CIL. 3, 6113.


Vlkernaraeu (seltener) Pers (Plaut. Pers.
9,
3) Scyth erst Luc.

3,

4025

4, 5, 9. 4,
3,

10, 455. Yopisc. Aur.

5;

Geta Sen. Phaed. 172 in den geringeren Bchern, die


besseren bieten Getae.
c)

Eigennamen

(selten) Anchis, Aeeta, Philocteta,


0.;

Persa

Plaut. Pers. 4, 5, 4. 4, 9, 3 u.

auch Patronymica

Heraclld (CIL. 5, 986

u. .)

Atrlda (von Charisius

aus Properz citierter Nom.).


5.

Voc. auf
3,
ib.

zu
2,

Nom. auf

i]g; als:

Achate Verg. A.
5,

1,

459, Acoete
8,

Ov.

M.

641, Boote

176, Menoete Verg. A.


Perse;

166, Oreste Ov. Her.

15, Polite

564 auch vom Ylkernamen


8, 9,
7,

Patronymika

auf -des:
6,

Aeacide Ov. Her.


Aleide 9, 75.

Aenide Verg. A.
ib.

9,

653, Aesonide Ov. Her.

109,

M.

110, Amyclide
2.

10, 162, Jaside Verg. A. 5,

843,
13,

Laertiade Hr.

Serm.

5,

59. Oebalide Ov.

M. 10, 196,

Philoctete

329. Manu.
A.
1,

5,

199

(trotz griech.

0iloKT?JTa Soph. PhU. 432), Tydide Verg.

97;
(wie im Dor.
st.
>;)

auf ~
M.

selten: Ancliis Verg. A. 3,


2. 56,

475, auch bei


3,

Patronymicis Aeacida Enn. bei C. Divin,


7,

116. Ov. Her.

87.

798, Cecropid Ov. M. 8, 550, Dardanid S. 16, 192, so wahrscheinlich auch bei PI. Poeu, 5. 4, 116 Ap611a, Zeuxis pictor
(nach

dem

klination);

Griech. '^Inillfjg, -ov, sonst Apelles, -is nach der III.

De-

lat. zu

Nom. auf
11.

tjg,

griech. Voc. : so gewhnlich die auf


-Ti]g,

tes,

wie im

Griechischen bei denen auf


Fl. 7, 89. 8,

als

Aeet C. Tusc.

3.

12, 26. Val.

350

(aber griech. ^//VJt/; bei Prise, aus Apoll. Rli.

Arg.

3,

320

citiert),

Laerta Seb. Tro. 698 Melicertd Varr. L. L.

8.

68 (wie 0. Mller richtig nach Aristarch BhUntiQTa Hest, edd. -te, vergl. 9 91). Ov. ]\r. 4, 521. Fast. 6, 494, Oresta Ov. Trist.
1.

5,

22 (wie wegen des Versmaes zu

lesen

ist),

Philocteta C. Fin.
Phil.

2.

29, 64, Sen. Ag.

923

(vergl.

WdoxTrira Soph.
in
II.

432), PolyThyest, 784.

decta Ov.

M.

5,

242, Thyesta C. Tusc.


(vergl.

3. 12, 26. Sen.

Mart.

4.

49, 4

Nom. Gveara

tronymicum
dem
lat.

auf -des Atrides: Atridu

2, 107); auch das PaHr. Serm. 2. 3, 187 zu

Nom. Atrida Prop. 3


s.

Andere Beisinele

98.

(2), 14, 1. gr, 'ATQiidti

zu 'ylTQeidf;g.

Dem Nominativ
u.
ist

gleich lautet der


p.

Vok. Alcides (sonst AlcidC') Tnscr. Orelli 1533 Anth. 593 u. 597), in der letzteren Stelle
geschlossen.

Grut.
eine

42, 7 (^Nleyer,

nderung aus28*


436
6.

bersicht der griechischen Endungen der ersten Dekl.

100.

cc. Griech. ?]v


1,

Nep. Att. 14,


Plin. ep.
1.

basanitew Plin. 36,

en (nach gr. Art): Appcllativa anagnostc c. 43, Boeotarchm Liv. 33. 27, 8. lyristm
15, 3, jMagnet-

15, 2, pancratiastc Quintil. 2, 8, 13. Gell. 3.

archew Liv. 35. 31, 11, i)yrite Plin. 36, c. 30; INInnernamen bei den Dichtern regelmig, als: Acestew, Achate, Anchise, Antiphatcw, Aulest^w,

Butm, Erichaetew, Geryoncw, Gygew, Laertew, Lcucatc, Lycambe, Merioncw,


Mystcn, Niphate, Polybotm, Thyesten; Gentilia,
1
;

als:

Epirote Liv. 32.

6,

Patronymika; Aeacidm, Aeneadcw,

Aeolidcw, Aesonidc, Alcid^w, Atridcw,

Epytidc, Ixionide, Laertiadew, Laomedontiadew, Maeonide, usw.;

= Lat. -am:
selten

Appellativa stets die frhzeitig in allgemeinen Gebrauch bernommenen poetara, nautam, piratam; selten von INLasculinis, die im Nom. auf -es ausgehen, als: pharmacopolam, choraulaw^ u. a.,
Patronym. wie Scipiadam Hr. Serm.
2. 1,

17

s.

98;

-em, wie in der IIL Deklination, selten, zuweilen von denGentilibus -am u. ~cm: Ambraciotaw C. Scaur. 2, 4. Tusc. 1. 34, 84, Epirotam Liv. 36. 28, 3, Dentheliotem Tac. Ann. 4, 43, Heracleotem C. de inv.
2. 1,
1,

Memphitm
1,

Tibull.

1.

7, 28,

Spartiatem

PI.

Poen.

3. 5, 35,

Stagiritcm C. Ac.
Silv.
1.

1. 4,

17; sonst sehr selten,

zum

Teil verderbt. Stat.

Prop. 5
7.

(4).

4 Steropem Brontemque, so das Patronymikum Aleidem 9, 38; Thyestem gehrt zu den Heteroclitis.
i]g

bl.

vom Mask. auf


3,
c.

nach
c.

gr.

Art

e; als:

Olympionice Yal.
c.

Max.
c.

8.

15

ext.

alabastrite Plin. 36,

43, basanite '36,


c.

38, ophite 36,


pyrite 34,

11, pancratiaste 34,

19, 4, porphyrite 36,

19

2,

37; Achate Verg. A. 1, 312, Pheretiade Ov. M.

8,

310
epit.

usw.;
als:

c.

Lat.

als:

AbderitS, Epirot,
39.

seit,

von Patronymicis,
Ag. 292.
s.

Atrid Ov.

Her.

3,

Amor.
lat.

2. 12, 10. Sen.

Iliad.

327, Alcid

Auson. Epigr. 27,

3.

Mehr

Beispiele

98.

Von Masc. auf ag

as oder a lautet der Abi. S. stets auf .

I.

Anmerk. Mehrere Eigennamen auf -es, die im Griech. der Dekl. angehren, gehen im Lat. nach der III, Dekl., als: escJnPatronymica
\

nes, pelles; die auf des, die nicht

sind,

als:

AJcibiades, Milals:

iiades, Pylades, Euripidcs,

Simonides;

dann

alle

barbarischen Namen,

Astyages, Cambyses, Xerxes, Euphrates;

jedoch haben
der
I.

sie

hufig

im Akkusativ neben der Endung -em


als: Aeschine^?.

die

Endung

Dekl. -en,

{(jcoqitt^s, ov) und im Singular nach der III. Dekl.; ber acinaces Acc. -en u, em s. Forcellini Lex.; Dat. soriti C. Divin. 2. 4, 11; aber Akk. -am C. fragm. b. Non. p. 329, 20; stylobatfs Varr. R. R. 3. 5, 12, -em 14, aber auf -en 11 und Vitruv. 3. 4 extr.; aber Plur. nach der L Dekl.: soritae s. ForcelL, stylobate Varr. R. R. 1. 13, 3. Vitruv.

Die drei Appellativa: acinaces {aKiv%rjg, ov), sorites

stylbates {GTvlortjg, ov) gehen

1.

d. 2. 3; satrapes (im Nom. auch satrap) bei Sidon. Carm. 2, 78 u. Alcim. Avit. 6, 392. 589 sogar satraps) hat Gen. S. -is Nep. Lys. 4, 1, Dat.

-ae Gurt. 5. 3, 16,

Acc. -em Nep. Con. 2, 1, doch auch


4,

-en berliefert
6.

ebenda, wie Curt.

6.

25. 6. 6,

10,

-am

Gurt. 3.

13,

1.

6, 20, Abi.

101. 102.

Geschlecht der griech. Substantive der ersten Dekl.

Zweite Dekl.

437

-e Curt.

7.

3,

1;

aber Plur. nach der


3,
1.

I.

Dekl.,

(s.

Georges

Lex.) satrapae
3.

Com. Nep.
2,

Dat.

satrapes Ai^pul.

-arum de mundo 26

PI.
p.

h.

n.

6,

26,

30; aber nach der


Jul.

Dekl.

348; satrapibus

Yaler. res gest. Alex.

21.

Endung
6,

Gen. Plur. griech. ojv, kontr. aus oiv behlt zuweilen n. Inschr. Or. 2252 Antinoiton et Eunostidon; Calingon 20, 23. (Calingarum PI. h. n. 6, 18, 22). AduUton (PI. h. n.
8.

die griech.
Plin. h. n.
6,

29, 39,

172, aber Adulitarum 174) Aboriton Curt. 9. 10, 5 in den codd. Bong., Flor., Leid. u. Voss. 1 (in alten Ausgaben Arabitarum).

Gewhnlich

ist

in griech. u. barbarischen
s.

Vlkernamen die Endung


c.

um

(neben arum), ebenso in Patronymicis

95, 8

101.

Geschlecht der griechischen Substantiva der

I.

Dekl.

i)

auch
i]g

Die griechischen Substantiva auf -s und -es sind mnnlich; Namen mnnlicher Personen, die nach lat. Weise a statt ag u.
wie
poeta, nauta,
pirata,

annahmen,

atheta usw.

Wenn

aber sonst
die

ein

griechisches

Appellativ

statt

der

griechischen

Deklination

lateinische

annimmt, so geht das mnnliche Geschlecht in das weibals:

m. Cochlea f.; yavaant^g m. gausapa /".; '/Qzr/g m. margarita f.; fiSTQtjzTjg m. metreta f.; nagaf.; aT(xr)]g m. parastata m.] xiaqag und tiaras m. (Verg. A. 7, 247, tiaram VaL Fl. 6, 700) Tiqa und tiara f. (Juven. 5, 516. 10, 267. Suet. Ner. 13); %aTaQQ%xrig und cataractes m., Cataracta f.; navdiKrrig und pandectes
ber,
zo'/^liag

liche

m. Charta

f.iaQyaQlzr]g

m. Cassiod.

inst.

div. litt.

c.

5,

pandectae

f.

Die Wrter auf a und es, wenn Veget. art. vet.


gebraucht.

e
1.

sind weiblich.

Justinian. instit.

1.

10, 11.

Eine offenbare Verirrung


das

ist

14, 5 u. 1. 45, 5

Wort

loe als

Neutrum

102.

Zweite Deklination.

2)

Die Wrter der


auf:
-o-,9,

zweiten
11-

Deklination ;ehen im
0,

Nom.

Sing, aus

in u; die
ij

m; der Charakter ist angefgten Konsonanten s und m sind


-o-n,
II,

US und

spter verwandelt

die Kasuszeichen des

Vergl. K. L. Schneider Formen!. Th.


Fr.

S.

ff.

Nene Formenl.

I,

S.

G73

ff.

2)

Vergl. Th. Rudiiuanu. Inst. gr. L.

p. 50 sqq. K. L. Schneider Formenl. der Lat. Spr. IL S. 45 K. L. Struve Lat. Dekl. und KoDJug. S. 11 ff.

ff.

Fr.

Neue Formenl. der Lat. Spr. I. S. 64 ff. K. Reisig Vorlesung ber Lat. Spr., herausgegeben von Fr. Haase. S. 72 ff". Fr. Bcheier Grimdri der Lat. Dekl. S. 10 ff. 20 f. 51 f. 17 2G. 43 f. W. Corssen, ber Aussprache der Lat. Spr. II, S. 90 I, 2G7 ff. 286 ff.
ff'.

ff'.

289,

II,

S. 71S.
f.

592
107

f.

235. 717.
1,

I,
ff.

7C5
II,

ff'.

II,

G9G
I,

ff.

I,
ff'.

705
II,

f.

710. 712.

714. 197
II,

II,
I,

f.

707. 748
f.

698.
f.

197. 114.
p.

590. 268

583

ff 707.

712

756 759 ff'.

702.

292.

II,

391. 669 ff 328.

Sommer,

362382.

438

Zweite Deklination.

10:

Nom.
bei

Sing., jener bei

den

Masculinis und Femininis,

dieser

den

Neutr
|

Bei einer Anzalil von "Wrtern, deren


der
st.

und

-ir ausgeht,

ist

Stamm auf -er Stamracbaraktcr durch Syncopc u. Nom. Zeichen


j

abgefallen, als:

puer

*puero-5, *puerti-s,

vir

st.

*vir-o.S',

*vin-.s;

saccr

altlat.

SAKP(3S auf der Foruminschrift.

Endungen.
Singularis* Masc. oder Fem,
Neutr,
-o-m,

Nom.

-o-s,

-uSf
-i

-0

st.

-o-s,

st.

-u-s,

-u-m,

n.

-t-s,

statt -i-iis,

(vereinzelt -ac-s aus -ae-u-s)

-er, "tr^
iil
st.

-ut
-i
st.

st.

-er-u-s, -ir-u-s, ur-us,


f.

-ul-us,

m. od.
-i-J,
f.

Gen.
Dat.

-oe,
-oi,

-i,
-u-i,

-ei;

m. od.

f.

-T,

-ei;

-i

st.

-i-l,

n.

-o, m.
n.

od.
st.

-, n.
od. -u-m. m. od.
f.

Acc. -o-m, -u-TTif -0

-o-m
st.
f.

-o-m, -o-m,

Voc. -e,

-er

-ir; -i

-i-e,

m.

od.

f.

-u-m, -u-m,

n. n.

Abi. --d, -u-d, -o, m. od.

--. --(l, -o, -u, n.

Pluralis.

Nom.
[Gen.

-oe,

-c,

-ei,
st.

-?, -es, -eis, -is

st.

-i,

m. od.
od.

f.

-a,

u.

-om, -o

-o-m,

-u-m,, U-ru-tn^ m.
-eis
st.

f.

Dat. -oes,

-eis,

-ibus

-Is; -is st. -T-is, st. -is, m. od. f.


-o-s, -a-s
st.

-i-eis,

Acc. --s, -0

st.

-o-s,

m. od.

f.

-a,

n.

Voc. wie der

Nom.
st.

Abi. -eis, -%s, -es, -ibus

-is,

m. od.

f.

Anmerk.
die gewhnlichen.

Die durch fetteren Druck hervorgehobenen Formen sind

Paradigmen.
Singularis.

Nom. horto-s, -us,


Gen.
Dat.
hortoi-,
horte/,

puer,
hortc/^ puer-i,

ager,

vir,

heHo-tn,
bellt

-um
bellei

horti,

agr-7,

vir-j,
vir-",

horUi-i, horto, puer-,

agr-,

bell

Acc. horto-m,
st.

-u-m
-o-m

horto ])uer-um, agr-unijVir-ujn, hello-m,


od.

heu-m

-u-m,
puer,
ager,
vTr,

Voc. horte,
Abi. hort-f7, --d

bell-j, bell^-m.

hort, puer-,

agr-o,

vir-,

helld,

hell7i-d,
bellr*.

bell,

Pluralis.

Nom.

hortc horte hortei hortl; hortes horteis hortz; puerl agrl \irt hella
st.

Gen. hoTto-in, horto


Acc. hort-s hort

-o-m hortn-m, hort-rtini


st.

Dat. hortocs hortcfs hortis; eis


st.

-i-eis;
st.

*horiiljus

st.

-Is

-o-s hortw-s

-os bell

Voc. wie der

Nom.
st.

Abi. horte/6' hortls hortes *hortihus

-is.

103.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Xom.

S.

439

103.
1.

Bemerkungen

ber

die

Kasusendungen

der

zweiten

Deklination.

Der

eigentliche

zweiten
N.
S.,

Dekliniation war wie


S.

und ursprngliche Charakter der AYrter der im Griechischen o, z. B. horto-s {^6oxo-g)


S.,

horto-). Acc.

{xqto-v), dono-j

sich stets

im Dat. und Abi.

(mqo-v) Neutr. Das o erhielt Gen. PI. und im Acc. PI. der Masc. u, Fem.;

zu Anfang des III. Jahrhunderts aber, kurz nach dem I. punischen Kriege, wurde das o in den brigen Kasus zu u verdunkelt, also: YlovIu-s, 'hoviu-m, Der Stamm cliarakter hat im Vok. Sing, der Wrter auf Nom. ({omi-m.
o-s Ablaut in
e.

Der Stammcharakter
ai.

a
u.

z.

B. asva-s

o entspricht ganz griech.

o,

z.

B. ly-o-g, dS)0-o-v\
also

lat.

equo-s, spter equu-s, gr. Xyo-g got. daga-;


ai.

lat.

gr.

o-Dekl. der Deklination der a-Stmme im

u. got.

2.

In alten Inschriften finden sich viele Beispiele des ursprnglichen o


als:

Romano? (= Romanorum) C. 1 (vor 264 v.Chr.), 195 (260 v.Chr.), Mos, Appios, Ludom, tab. L. Scip. B. CIL. 32. 40 (bald nach 258 v. Chr.), pocolo;y? C. 43. 44. 46-50 (vor 218 v.Chr.), Volcano? C. 20 (zwischen 263 und 218 v.Chr.), Placenti5, sacro? C. 62, tribuni9.s- Grabschrift des M. Furius C. 63. 64,
statt des spteren n,

olorom

(=

illorum) col. rostr. C.

Casios C. 9), vicos C. 183, primo.s, maximos, captow, pophni.

col. rostr.

C.

195, floviom C. 199, 23 (117 v. Chr.), mortuas' Grabschr. des L. Scip., Sohnes des Asiaticus, C. 35, aiqnom SC. de Bacch. C. 196. (186 v.Chr.), suos, perpetuo>, equom, mortuos 1. repet. (123. 122 v. Chr.), compascu?-,
corapascuos
1.

agr.

81

v.

Chr.) usw.

(111 v. Chr.) C. 200, so\o)ii (= suorum) C. 588 (um Die Endungen -os und -om erhielten sich (neben -u.'i und

-iim) bis in die sptesten Zeiten besonders in der Sprache des Volkes

und

der Provinzen, und in der spten Literatur sehen wir die alten Endungen

wieder sehr hufig hervorbrechen.


das
in

Bis in die Kaiserzeit hinein erhielt sich


oii/

den Endungen: os und

(neben

-us

und

mit,

das

erst

gegen

Ende der Republik aufkam,) nach v, u und qu, als: octavc^ Inscr. Henz. 5360 (Zeit des Augustus), perpetuo/, tiwm Or. 2489. 4859 (aus derselben Zeit), servo*', antiquow Or. 2937. 156 (Zeit des Tiberius), sulxom Ilenz. 7419 (Zeit des Claudius), rivom L N. 4602 (Zeit des Augustus) Or. 53. 1523 (Zeit des Titus und Doiiiitianus) usw. Bei Plautus ist os, om nach v, n und

qu durch

die llandschr. hinlnglich gesichert, als: servos,

servom an vielen
reliquoiii,

Stellen, ferner

avom, clavom, coqnom, aequom, antiquoiii,

salvoin,

\wom, sacvos, salws; daher hat Ritschi auch an vielen Stollen, wo die edd. -HS und -icm bieten, gewi mit Recht -os, -om wieder hergestellt, wie z. B. servos Bacch. 391, serwm 791, salvos 1048, salvo)it 998 usw.; aber Bacch. 872 liest Ritschi mit B. evos tuus (C. D. erus, TZ. herus), wo mau mit Bcheier a. a. 0. S. 10 vielmehr heriis tuos erwarten sollte; ein alter Dichter bei C. de or. 3. 41, 166 Achivow* (G. PI.), ebenso Verg. A. 2, 318; auch bei Lucretius equay 1, 477, aeww 1, 549; bei Var. L. L. 5 158 haben cliws die edd., aber gleich darauf clivus und 6, 32 clivum, 0. IMller e
conj. -os,

-om; bei Verg. an vielen Stellen,


154. A.
9,

als:

acexvom G. 1,

158.

185,
A.

aewm

4,

609, slvos A. 10, 211, alrom G. 3, 427. 4,

94.

440 Bemerkungen
2,

ber die Kasusendungen der zweiten Dekl.

Nom.

S.

103

51. avos A. 10, 76, avoni 12, 348, corvom 10, 725. 12, 750; clawm 10, 218, equos G. 2, 145. 3, 499, equo^n G. 1, 13, auch als G. PI. G. 2, 542, Tivos 4, 19, rivom E. 8. 87 ; aequos G. 2, 225, aequaewm A. 2, 561, immaevos
9,

G.

545, Sint\([uom 9, 047, c&voni 10, 784, divom 12, 797, oft auch alsG. PL, als: 2, 238. A. 2, 123. 3, 114. 4, 378 usw., flaws 7, 31, furtiwm 7, 660,
G. 4, 168, laevom A. 5,
G. 1, 98, saevos A. 2,
7,

ignaww
ohhquom

170.

8.

236. 10, 589, novos

12, 867,

29 und
gute,
\'ivos

sonst,

saewm
3,

G. 1,

279 und

sonst,

A. 10, 170, tnos

3,

vims 12, 235, \ivom G.

442;

auch bei

finden sich mehrere Stellen,


bieten, als:

wo

zum

Teil die besten edd. diese

torws Cicero Endungen


1.

avos Scaur. 2, 32,

Mil. 29, 79,

n&Qvos (nevos) N. D.

28,

79 (zweimal), servos Divin.


neque \ivo
als:
(d.
i.

2.

17, 39, avus Leg. 2. 1, 3, Sintiquom 2.

15, 38,

\ivos)

neve

mortwos

2.

27,
s.,

67; ebenso auch

b. 1,

Livius,

cq^tos

1.

13,

5,

eqimn

22. 49, 3 u,
7,

acerws 23. 12,


23. 3,
5. 6,

aequom
22. 15,

22.
1

12, 7

und
l,

sonst,

novos 22. 35,

novom

reliquom

und

sonst,

32, 8, selbst nach


sonst, tribuwos
5,
2.

n,

vivom 22. 17, 2, propin^wm 23. 1, c, i wie popuZt^s 2. 27, 6, Uomanos

8,
1.

parvom 23. 15, 2 und

56, 14, \ocos 2. 31, 3, Vulscos 4. 37, 11, Kaution 2. 53,


1.

Valer^os

2.

62,

Aber auch bei noch spteren


nicht hufiger

Schriftstellern be-

gegnen die Endungen

-os, -oni in

den besten edd.; da aber bei den Schrift-

stellern dieselben verhltnismig

vorkommen,

ist

natrlich,

da schon sehr frhzeitig die Endungen -ms, -am an ihre die Abschreiber frherer Handschriften naturgem ihre
Orthoepie in die frhere Zeit bertrugen.
3.
'

Stelle traten

und
u.

Orthographie

Wie

frhzeitig

die

Endung
den

-os

in

-us bergegangen

ist,

ersieht

man

daraus,

da

schon

in

ltesten

Inschriften

beide nebeneinander

erscheinen; so -os

und -us
n.
2,

in Inschriften der ltesten Zeit vor

dem

II.

pun.

Kriege,

z.

B. CornelM<s Placent/os CIL. 62 a, -us 62b, Calenos Bull.


p.

d. Inst.

Rom. 1866
n

242,

-tis

prognat^s C. 30 (bald nach 290


in der II. Dekl. trat

CIL. 53, Corneliits Lumts Scipio Barhatus, v, Chr.) usw. Die Verdunkelung des o zu

in

nach Khner zuerst in der Endung -m.s ein, spter Endung -itm. In der Sprache der Gebildeten wird dieses -us in der Zeit vom II. pun. Kriege bis zum syrischen Kriege allgemein, z. Claudios C. 530. 531 (211 v.Chr.), FuMus C. 534 (189 v.Chr.), Aemili^s Lepids C. 535. 536 (187 v.Chr.), und in dem Edikt des L. AimUius v. 189 v.Chr. und Herm. III, 242 in d. SC. de Bacch. C. 196 v. J. 186 v. Chr. steht
der
nicht
allein

statt

des lteren -os berall -ns, sondern auch

st.

des lteren
in

-om

berall -um, in

jenem Aimiliws, pophfs, Roman?(.s, agrum, oppidum,

diesem Marci?(s, Postumi??.?, Romanns, urban?/w?, xirum, Script, trinum,

rmndmum, Auch
zu n,

eoruni, sochhn (sociorom, sociom).


in

den italischen Mundarten zeigt sich dieselbe Verdunkelung des


in der faliskischen

und

Mundart hat
ein

sie

noch frher begonnen


(st.

als

im Lateinischen, wenigstens
als:

findet sich

neben Nominativformen auf -o

-os),

Tito,
^)

Maxomo, Marcio, auch

Neutrum auf -um: cuncaptw (=con-

ceptum).

^) S.

Corssen

a. a.

0.

II, S. 109,

der ber den Gebrauch von


ausfhrlich

italischen

Mundarten von

S.

109125

-us, -um in den und grndlich handelt.

103.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Kom.

S.

441

4.

Der Nom.

S.

der

Eigennamen
als

auf -os erscheint in Inschriften

der ltesten Zeit vor


s
1)

dem

II.

pnn. Kriege hufiger ohn3 das Kasuszeichen


Cornelio C. 31 statt -os im Elogium
63), in

als

mit demselben geschrieben,

des einen Scipio; Fourio

auf den Denkmlern von Tusculum (CIL, I,


Pulic

auf einer alten der


.Zeit

Mnze von Luceria

C. 5,

Metio

C.

73 usw.; aber
bis zur

Endung -us wird in

Inschriften aus derselben Zeit das s nie

und aus der


Gracchenxicttis,
-ti

whrend des IL punischen Krieges und nach demselben


weggelassen, also: Corneli?<s C.
I, I,

zeit fast nie

30, Comeliits, sitns,

mndaiics, gnat?/5, Hispanr^s C.


statt US in Inschriften

34. 35. 36.


Zeitalter

38

usw., nur hchst selten:

aus

dem

der Gracchen

und des Cimbern-

krieges, wahrscheinlich der

Antioc?/

Volksmundart entstammt, als: \ocu C. I, 1023, 1095, lect^^ 1313 (so auch Osk. HerenniM). Auch aus der Zeit Csar's und der ersten Kaiser bieten die Inschriften zuweilen -u statt us,
Pliilargurz C.
I,

als:

729 (59

v.Chr.), Polucarp, belissim?^; sehr hufig aber

in

Inschriften der spteren Kaiserzeit, sogar

im Acc.

PI.

anno

st. -os.

Audi

in

den auf

auslautenden

Formen der IL Deklination wird


das
ni

in

den ltesten

Inschriften
gesetzt
s.

der republikanischen Zeit


38, 5).
1.

ebenso hufig weggelassen als

Anmerk.

ber das

s in der

Endung

-os oder -s, das vor einem


s.

folgenden Konsonanten keine Positionslnge bewirkt,

46, Anm.

9.

5. Von Geschlechtsnamen auf -io-s, spter -iti-s findet sich dem Zeitalter der Gracchen und des Cimbernkrieges eine Nominativform auf -l-s, wie auch iin Griechischen, Oskischen, Umbrischen und Sabel-

seit

lischen, als:

Anavts (CIL.

I,

832), Caecil?. (CIL. 892), Clod'is (CIL.


statt

EagonFs, Remis

(=

Remmius) usw.

Niumsls, Ohtavis usw.; sabell.: Poleent.s;

A0YKI2
Die

(CIGr.
ist

6580

L 856) AnaYins usw.; so osk.: HeirennLs umbr. Trutitls, Kois?6', AtiersJ^^ gr.

Lucius;
erst

1IATPIKI2 9260
den
italisclien
sie
ist

Patricius).

Form

wahrscheinlich

aus

IMundarten

und aus

dem

Griechischen in das Lateinische bergegangen;

Stammcharakters entstanden.
Beispiele,
in

Ganz hnlich, aber nur vereinzelt sind die denen Wrter auf -ae-us in der Form auf -ae.s erscheinen, wie Bavmcs CIL. 973 u. Grut. 632 statt Barnaeus ^). Ferner erscheinen solch Personennamen auf -ins in den Inschriften und auf Mnzen, wo

aus Synkope des

L'

sonst der

Raum

fehlte,

hufig blo in
I,

der

Form

auf

-i '),

so

z.

B. gleich

zu Anfang des SC. de Bacch. CIL.


in

196 (186 v.Chr.)

Claud/, Valer/, INIinuc/,

anderen Inscliriftcn Fabric^


beacliten
ist,

yVemil/, Luc/,

Sompron/, Sulpic/, Terent/ usw.

Zu

da auf dem SC. de

Baccli. CIL. 19(5 die

Namen

der l)eideu

Konsuln ausgesclnieben sind:

IVIarcius

Postumius,

dagegen die Namen der

Schreiber Claudi, Valeri, Minuci geschrieben werden.

Daraus folgert
is

aucli ins

Sommer, da
und
lich
niclit

die

Schreibung
is

ledigHch graphische Abkrzung fr ios,


ist;

der

Endung

gleichzusetzen

die

Endung

findet sich

nmi

mit Sicherheit nur bei Leuten niederen Standes; die Abbreviatur

da-

')

")
'')

Neue Neue Neue

I,
I, I,

7-2.

133
15.

ff.

442
gegen
die
a. a.

Bemerkungen ber
aucli bei

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Nom.


B. Corneli
{c=r^

S.

103.

Vornclimen

z.

CIL

T,

35.

Da
st.

auch im Oskischen
so hlt es

Form Hcrem
0.
I, S.

neb. Herenni.s
fr mglich,

llerennius)

vorkommt,

Corssen

280
75

da
sei;

die Schreibweise -i

-io-s -iu-s oskischen

Schriftdenkmlern nachgeahmt
a.

Khner mchte jedoch

lieber mit

Neue
als fr
als:

a.

0.

T.

S.

u.

anderen diese

Form

fr nichts anderes lialten

eine Abbreviatur, dergleichen auch sonst in den Inschriften

vorkommen,

Aimil u. Aemi, Afran, Alb, Cor


6.

u.

Corne od. Cornel, Caes, Lutat, Valer usw.

Die meisten

Stmme

auf -ro-

haben den Charaktervokal o

in

der Nominativendung synkopiert, worauf r-s (Nom. Endung) ber rr zu r

und
er

dieses silbenbildend

(=

er)

wurde; so entstand der Typus puer, puer-i


G. vir-i mit seinen Kompositis

mit stammhaftem e und ager, agr-i mit aus silbenbildendem r entstandenen

im Nominativ.

Auf

ir geht nur vir


ist

z.

B.

duumvir, triumvir, Trevir; vir


offener Wurzelsilbe, der

der einzige zweisilbige


zeigt;

im Nom. Synkope das o

o-Stamm mit kurzer mglich ist, da der


der bedeutungsver-

N.

S.

auf r gestaltet wurde nach

dem

gleichen Auslaut

wandten Wrter gener,

socer, puer.

Auf ur
fall

geht nur das Adj. satur, ura,

urum vom
er-us,

St. saturo-

mit Aus-

des Charaktervokals im

Nom.

S.

masc.

Nur wenige Substantive gehen im Nom. auf


Q'xreQog), ein

da

sie

den Charakterertis;
\

vokal bewahrten oder restituierten, aus; nmlich: Jierus oder

icterns
|

Vogel

(Plin. 30,

28);

jimipenis, Wachholderstrauch;
|

nume-gri,

rus; onagrus {ovayqog), Waldesel (Varr. R. R.


Cels. 2,

2. 6,
|

3 (aber onager G.

18. Mart. 13. 97, 1. 100, 1),

merns;

nteriis (aber ntcr Caecil.

bei Non. p. 188); vergl. auch voltnrns Enn. Ann.

141

(in

der gewhnlichen

Sprache

vultur,

-iir-is

nach

der III. Deklination),

auch die zweisilbigen

Adjektiva feriis und merus.

Die meisten Stmme auf -ro- haben im Nom.


sacer; namentlich,
silbigen

S.

den Ausgang er

statt

ros (rus) erhalten; vergl. sacros auf der alten Foruminschrift, spter allgemein

wenn dem ro
aj^er,

Worte

ein kurzer
]

ein Konsonant oder in einem mehr als zweiVokal vorhergeht; so ager (aus St. agro-; vergl.

dyQ-g), G. agr-i,

arbiter,

Auster, Cancer, caper (aber

gr.

%<xTiQog),

coluber, culter, fahcr, fiher,

ber (Buch),

Oleaster, scaljper, Sequester,

und

die

Adjektive aeger, aegra, aegrum, ater, creber, dexter, glaher, macer, niger,
piger, impiger, pulcher, ruber (aber griech. igv'&Q-g),
sacros),

sacer (Foruminschr.

scaber, sinister, taeter, vafer, fer, Calaber.


es in allen

Nur

folgende haben

das -e

wurzelhaft und behalten


\

Kasus

bei: adulter, G. adulter-i;|


|

gener; Liber;
(C. Tusc.
2.

liberl Plur.

(Kinder in Beziehung zu den Eltern);

Mulciber

Mulctfbri,

23 haben die meisten und besten edd. offenbar verderbt wenigstens mte es heien Mulcibri, die richtige Lesart Mulciba-i
10,
2,

bieten nur wenige edd., so Mulcibert Or. Inscr, 1382; der G. Mulciberis bei

Ov. A. A,

562

ist
|

heteroklitisch gebildet);
|

presbyter {nqsavTSQog) bei

puer (zu dem Nom. *puerus, der aber nirgends vorkommt, gehrt der bei den alten Dichtern, als: Caecilius und Afranius bei Prise. 6, 42 p. G97 P. p. 231 H., sehr oft bei Plautus vorkommende Vokativ scer {ixvQog, aber socen/s PI. Cas. 4. 2, 18. Men. 957 neben puere); socer ib. 1046); vesper {lanegog) und die Adjektive asper, aspera, aspeden Kirchenvtern;
|

103.

Bemerkungen ber
citcr (nur

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Nom.

S.

443

rmn; p. 607
\

Cato und Afran. bei Prise.


H.);
1.
|

3,

p.

599

P.

P. p.

98

exter (Stat. Th. 11, 429. Papin. Dig. 29. 2,

85 H. 3, 22 83 (84).

31.

1,

71 (69)

Paul. Nol. 21, 507. 816, aber exten/.s Arcad. et Honor.

cod. 1, 9 de Jud. et caelic. 9);

gibber;
|

infer (super inferqne Cat. E. R.

149, aber Liv. Andr. bei Prise. 3, 20, p. 606 P. p. 96 H. mierus an lacer; miser; prosper vel prosperus superus); ber (grieeh. ilev&egog); Prise. 4, 3, 19; prosperus nach Prise. 6, 7, 84 bei Cic. de rep. 6, 17, 17
1
\ \ \

u.

Cic. u. Macrob. im somn. Scip. 1, 17, Max. 3, 7, 1 Sil. 10, 202 u. in dem spten Gedicht de die natali Asmani; Prosperus als Nom. prop. CIL. 2, 2805. prosper (auer bei Priscian) nur Sidon. Ep. 8, 11. Carm. 14, 1. u. als Nom. propr. Inschr.

auch nach mehreren Handschr. des


bei Val.

3.

Or. 1583.;

super (und
als:

superus,

s.

infer);

posier
|

oder poster-us nur in


tener
\

den obliquen Kasus,


poetischen
auri/("r,

postero

die, u.

im

Plur.;
als:

und

die meistens
axixAfer,

Komposita auf -fer und -ger,


lucti/er,

aesti/er,

angui/br,

buxi/tr, caeli/>T, idXifer, iumifer, herbi/er, horri/isr, igni/er, imbri/er,


melU/t'r, opi/i?r, pini/tr, pomi/cv, populi/er,
alle

legi/er, leti/er, \\xc\fer,


saluti/(?>-,

sensi/(?r,

spumi/t'>-,

xxsifer,

poet.; pros. aquili/'e>- (nur als Subst.

gebruchlich) Caes. B. G. 5. 37, 5 und sonst; frugi/br Liv. 28. 3. 3; morfer,

oder -ferns ungewi, doch mortifen^s Cels. 4,


4',

2.

5.

26, 22. (aber

pestiferws Cels. 2, 6.

Colum. 10, 331. Tac. Hist. 5, 6; signi/Vr poet. und pros. als Adj. und als Subst; nach
2, pestifer C. Ph. 3. 2,
sonst.
dlujer, arrai</er

3 und

Analogie derer auf -fer (von fer-o): semi/er (von feru-s, wild);
[diVrmgerus
\}in\ger,
PI.,

spte

Inscr.

Or.

3631),

belli^c;-,

corni^cr,

flammir/er,

lani^cr,

alle poet.;

pros. penni//cr Plin.

11,

c.

16 med., aber

stets moriger?<5

Afran., Lucr., pros. Apul. de mag.

74

extr.
e
2,

Anmerk.
379,

2.

Von asper kommen auch Formen mit ausgestoenem


bei Apul. de mag. 39,
|

vor: asx>ra ostrea Enn.

aspiris sentibus Verg.

A.

(ubi V. Ritsehl)

aspro velamine Pallad. 14, 67; hingegen msteram PI. Merc. 880 ad sinisteram, ebenso Ter. Eun. 835; aber neben dexter,
|

dextra, dextrum erscheinen auch hufig die

Formen mit

e:

dexter, dextem,

Qxiertmi,

so Plautus regelmig

(aber dex^ras Merc. 965,

dexfra Amph.
Acc. b.
dext<?>-

333),
751.

Terent. gebraucht beide

Formen:
2,

dextrra und dcxt('r?<w Andr. 734.

Eun. 775, Aa\tram Andr. 289.

Heaut. 493. 732.

Ad. 583;

C. Divin. 1. 22,

45 dextcmm; Lucr.

488.

4,

292. 333. 337. 430

1298 aus 312 (aber dextrani, dex/r 33, 3. 45, 9. 18. 64, 230. 68, 143 aus Versnot); beide Formen gleichmig bei Verg., Hr., Ov.; Varr. L. L. 5 68 modo in dextcrain modo in sinistram partcm; bei Cicero hufig dextem als Subst., wie Verr. 5. 40, 104. 58, 153. Flace. 41, 103 usw., aber doxfra im Gegensatz zu sinistra, wie Ph. 12. 11,
(aber ihxiram, -trU, -tras, -tris 1, 317. 2, 25. 3, 651. 4, 276. 5,
Versnot), Catull dextcra 4, 19. 64,
26. 13. 9,
19. Ac. 2. 40, 125. Divin.
tera ac sinistra. 2. 8, 1
1. 39, 85; Caes. B. C. 2. 15, 3 dexdextcram partem, aber dexfrani 1. 69, 3, B. G. 1.

20, 5;

Sali. C.

vostris. J. 10,

59, 2 inter sinistros montis et ab dcxfra. 58, 8 in dextris 3 per hanc dextraiii, aber C. 59, 3 in d^ixtera in sinistra .,
.

parte. J. 50,

4 a

sinistra

ac

dextfra; Liv.
1. 7,

1.

1,8

u.

s.

fters dexter als

Subst, aber auch dex^m, wie

11

u.

s.,

(aber stets dextrum, -tro, cornu); dext^/-

ferner dextem ala 27. 2,6. 7 im Gegensatz zu laeva 21.45,8,

444
aber

Bemerkungen ber
14, 5 ad lacvam

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Nom.

S.

103.

1.

11, 9;

Sen. benef. 5. 8, 1

in

dcx^m, ebenso 1. 18, 7. S. dex^m laevque daxteram raanum de sinistra. nat, quaest.
Quintil.
stets

2. 7.

21, 1

dexieram laevamque partem;


dtdxtras,

dex^ra und -trum;


vgl.
z,

Tac.

Ann. 15, 28 daxieras, sonst


19. 47. Hist.
sinister pro
1,

-tram usw.,

B. Ann,

2,

58. 12,

54. 2, 8; Plin. paueg. 66, 5 dextem; Suet. Aug. 32 calceus

dextero. Fronto B. Parth. 22


1,

Imp.
8,

1,

2 manus dexterae.

3 sive ad

mea dextera manus. ad dextemm sive ad laevam. dem


so

'M.

Aurel.

Gell. 12.

3 dexteras.

Anmerk.
gehen
clrus.
stets
sincer?f.s;

3.

Die Adjektive,

welche vor
also:

ein

langes e

haben,
severus,

auf -erus, nie auf -er aus,

aiistcrtis,

procenis,

(nur bei Scribon. compos. 188 auster;)

auch msiturus; prus,

Die beiden Substantive auf

-er:

Iher (Lucan. 6, 258) und Cel-

tiber (Catull, 39, 17), aber Celtiber Mart. 10. 20, 1) gehren wie die grie-

chischen "i^Q, "li]Qeg, KElziriQ, KelTiriQsg der III. Dekl. an, so Iberas
(Akk.) Mel. 3.
Iber/,
5,

6,

bilden aber heteroklitisch

den Gen.

S.

und den Plural

Celtiber/ nach der II. Deklination.

Anmerk.
praepems und
so prospenfs C.

4a.

Nach kurzem
(s.

gehen auf -erus


Val.

stets

nur propm^s,
-er

praeposter.s aus; folgende

schwanken zwischen

und

-erus,

Rpb. 6, 17

Osann).

Max.

3.

7,

1.

Sil.

10, 201
5. 26,

(nach den besseren edd.); pestifcrifs Gels.

22;
Sing.

statt

ruber hat Solin. 40 rubr5.


Capt.

2. 6. 4,

2 princ. viovierus

Von

folgenden

kommt

der Nom.

Masc. nicht vor, aber andere Formen: cetera, crep^ra, postera, ludicra;
PI.

nuperum Acc. genommen, s.

Prise. 3,

718 (nuperus blo von dem Grammatiker Caper an20 p. 606 P. p. 96 H.); bifera, bifefum, biferi, aber
1,

nicht bifer; bigeneri muli Varr. E. R. 2. 8,

-a,

animalia Fest.

p.

33, 14,

aber nicht bigener; camuris Verg. G.


aber weder camur noch camurus.

3, 55,

camuros Prudent.

Perist. 12, 53,

Anmerk.
zeichens
s

4b.

In der Volkssprache
o,

finden

sich

noch

weitergehende

Synkopierungen des Charaktervokals


wie barbar,
hilar

verbunden mit Abfall des Nominativ-

(App. Prob. IV, 197


(verworfen

Prob. cath. IV, 15;


St.

aber

ebenso
er,
z.

auch weitergehende Restituierungen bei Worten auf


B. aprus,
tetrus

-ro,

Nom.

von Prob. app.

p.

445

fr

aper,

teter, ja

sogar Eigennamen, wie Dextrus, Asprus.


5.

Anmerk.

Den Nr. 6 erwhnten Substantiven auf


ist,

-er,

in

denen

das e blo euphonisch

als:

ager, agr-i,

folgen die griechischen

Wrter

auf -^0? mit vorangehendem Konsonanten: als: AlQXdinder, G. -nclri (ylXeiavgog); conger od. gonger, -gri (yy/Qog) PI. Mil. 760. Pers. 110. Ov. Hai. 115.

Phn.

9, c. 24 und sonst; somber, -bri {oK^Qog) (die Formen congnts und scombrMs bei Prise. 6, 33 p. 692 P. p. 224 H. und Charis. 1 p. 12 P. p. 11 L. kommen sonst nicht vor). Mehrere aber behalten die' Endung -us, als

Kndrus oder
8, -Sindros

-os ('^vgog);
1. 1, 8;
\ |

Aristandfrws {^AqiaTavdQog) Varr. R. R. 1.


4. 2,

1,
|

Colum.

Caystrus {KvaxQog) Sen. nat. qu.


|

19;

Godrus {KQog); YAxagros {Evayqog) Ov.M. 12, 293; lltbrus (Egog); hydnts (vd^og); Locrus {^loxQg); Mogrus (Fluname) Plin. 6, c. 4;
| \

Thessandrus {eaaavdQos) Verg. A. 2, 261. Einige Namen erscheinen beiden Formen, von denen die auf -er die gewhnliche, die auf -rus

in
die

03.

Bemerkungen

b. die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Nom.Voc.S.

445

poetische,

zuweilen auch sptprosaische


]

ist,

als:

Sen. nat. qu. 2, 18. 19;

Antipater und -pa/r2<s Inscr. Or. 4727;

Anaximander und -SMdros Enander


| \

und -^ndrus Verg. A. 8, 100. 185. 313. 545. 10, 515, Voc. -Sindre 11, b; Lemder und -andros Mart. spect. 25b, 1. Epigr. 14, 181, -mdre Ov. Her.
19.
1,

185.

A.A.
8,

2,

249. Tr.

3.

10, 41. Mart. spect. 25a, 1;


2,

^laeander,
8,
|

aber V. -andre Claudian. in Eutr.

268;

Melea^er, aber -agros Ov. M.


9,

515, -agron

270, -agre Her.

9,

151.

M.

149 und sptere Dichter;

Menander und -andros. Ov. Amor. 1. 15, 18, -andrus. Vell. 1. 16, 3, -andre Prop. 4 (3). 21, 28; Ve.v\ander und -andrus Sidon. Carm. 23, 103, -andre Vxsander und -andrus Justin. 6. 3, 1. 8. Hygin. poet. astr. Hygin. f. 221; Teucer und Teum<s Verg. A. 3, 108^ 2, 24, -andros Quintil. 10. 1, 56; Thyw&er und Voc. Thyw&re (von ThymLact. Inst. 1. 21, 1. Epit. 23, 1; hinbrus, Qvi.iQog) Verg. A. 10, 394 (aber kurz vorher 391 Thyrnher); Die gegen Vha&drus und V. -dre, aber Phaeder Inscr. Grut. 1111, 3.
|

griechischen Kunstausdrcke, wie difiergog, e^fiiTgog usw., werden von den


lateinischen

Grammatikern gewhnlich auf -er


-iis,

gebildti, als;

di-,

tri-,

tetra-,

penta-,

hexameter, weit seltener auf

als:

iambicus trimetrus Gramm.

(um 50 n. Chr.) bei Max. Victor, de carm. her, 5 p. 1957; und Mar. Victor, gebrauchten hufiger die Formen auf -ns als die auf -er, als: di-, tri-, tetra-, hexametr?(5, aber stets wird amphimacn^s von allen Grammatikern gesagt, sowie hingegen stets von anderen SchriftCaesius Bassus
Ter. Maur.
stellern
diame/>-o.>f,

perimefro.s.
{k)

6. Ein Beispiel, in dem auch nach l der Charakter o dem Nominativzeichen s) abgefallen ist, ist das altlat. famnl (st. mulus) bei Enn. Annal. 316 (Non. p. 110) und Lucr. 3, 1035 famnl fimus, das dem oskischen famel entspricht; sptlateinisch mascel CJL. figulus. vernaculus; figel 10, 423 1110, vernacel CJL. 8, 10891

Anmerk.

(mit

fainIT,

Ein
natu-s;

Beispiel,

da auch

nach Verschlulauten

im

Lat.

Synkope

des

Charakters o eintreten konnte, zeigt damnas aus *daninat-o-s, spter dam-

Formel mit esto und sunto verbunden, gleichund im Plur. Agroet. p. 2271. Scaev. Dig. 32, 34, 1. Paul Dig. 30, 122, 1. Das osk.-umbr. hat diese Synkope vom Nom. S. der
in der juristischen

lautend

im

Sing,

mnnlichen o-Strame nach allen Konsonanten.


7.

^)

Der Vokativ der "Wrter der


im Griechischen,
ai.

II.

Deklination auf --s geht


Ivxf, und im Umbrischen, als:
o

auf

-e aus, wie

als:

lupe,

Sacc, Martic, Jovie; dieses e ist durch

hervorgegangen, vergl. Voc.

asva

Abschwchung aus dem Charakter gr. i'TTiie =^ lat. eque.

Bei den Wrtern auf -er und -ir aber, die -ns verloren haben, lautet der Vokativ wie der Nominativ, als: o vir, o puer; ber die einzige Ausnahme, das bei Plaut, vorkommende pncrc s. Kr. 6.
ber die Vokative Erandre, Lcandrc, Maendre, Mcnandre, Anmerk. 5.
^)

JSIeJcagre

s.

Sommer p. 3G5. Neue II, 99.

446

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Voc.

S.

103.

Die Eigennamen auf -iu-s, sowie auch filiu-s, und die auf -aju-s und -eju-s gehen im Vokative auf -l aus,^) indem bei denen auf -ms die beiden Vokale t und e zu t verschmelzen, als fili-s *filie fili,
4. 5, 9, so

TuUis *Tullie Tnlli, Spiirl-s *Si)riric Sprt, Gcniu-s * Genie Gern Tibull. ferner Mrius 3Iarl, Ttius Tatt, Caelius Caeli, ebenso der See
2,

Lrius Lri Verg. G.

159, ebenso auch griechische,

als:

LTus oder Ljus

Ll Stat. Th. 7, 355; bei den mehrsilbigen Vokativen liegt der Ton auf Paenultima, mag Antepaenultima kurz oder lang sein nach Gell. 13, 26 s. 50, Anm. 3, als: Valerius Valcri, Vergilius Vcrgfli (Hr. Carm. 1. 24,
10),

Mercurius Mercuri (Hr. Carm.

1.

10, 1),

Feretrius Fcrl-trl,

ebenso

griechische, als: Parrhsius

FarrMsi
1.

Sen. Contr. 10. 34, 9. 24. 26, Antonius

Antonl, Aesculpius Acsmdpi, Cornelius Corneli, ebenso die griecMschen,


als:

Demetrius DcniHrlllor. Serm.

10, 90. Epist.

1.

7, 52.

Liv. 40. 15, 2,

Encolpius Encoljn Petron. 91, 8 und sonst.


c.

Asclepius AscUpl Apul. Asclep.

1,

c.

2 und sonst, Dionysius Diotiysi; es beruht diese Accentuierung auf

einer Angleichung des Accents an den Accent der brigen Kasus.

Aber

die

Eigennamen auf
Jul. Valer.
7,
K,.

-lu-s

(=
32

-siog)

gehen auf
Ach.

-ie

aus,

als:

Darms Barte

G. Alex,

M.

2,

(35), Lyrcius
id. 1,

Lyrcie
628.

Stat.

4,

117, Olmius Olm'ie

284, Sperchlus Sperchle

Bei den Eigennamen auf -ju-s und -cju-s tritt die Verschmelzung von ie zu i erst ein, nachdem der Konsonant j zu dem verwandten Vokale / abgeschwcht ist, als: Gju-s *Gi-e Gai, Pompeju-s^ *Pompei-e Pomplr,
so ferner Fontejus Fntet, Vellejus Vellel, Vultejus VuUel.

In der Dichtereinsilbig
Carm. 2
(2silb.)

sprache kann bei denen auf -ejus im Vokativ

et

mit Synizese

gesprochen werden,
7,

als:

Vultei Hr. ep. 1. 7, 91,


1,

Pompei

5 (aber Pompei 3silb, Ov, Pont. 4.

1).

Von Appellativen
nur noch vereinzelt vor,
bei Gell. 16. 7, 3.
nuntius, fluvius, socius der

auf

-iits

kommt

der Vokativ
Capt. 844,

auf

-i

auer fiU

nmlich:

volturl PI.

manurt Laber.

Daraus drfte man annehmen, da auch von mdius, Vok. lautete modi, nunti, fluvi, soci, aber weder
auch sptere Grammakonnten nicht

diese
tiker,

Formen noch

die auf -ie lassen sich belegen;

welche solche Formen theoretisch zu bilden suchten,

entscheiden, wie die

von den "Wrtern


fhrt Prise. 7,

Form auf -ms


p.

lauten

mute

(Gell. 14, 5).


-ie

Ursprnglich mag
sein,

der Vokativ auf


P. (p.

ausgegangen
(zur

wenigstens

22

741

305

H.) aus Liv. Andr. OcUss. Saturni fdie Zeit des Diocletianus)

an;

aber Valer/e

bei

dem

spten Historiker
ist

Tribell. Poll.

Claud, 18, 3

entweder

als

eine verderbte Lesart

oder

als

ein offenbarer Fehler des Autors anzusehen.


(p.

Wenn

aber Prise.

htten, aus Liv. Andr.

302 H.) zum Beweise, da antiquissimi auch o Vergilie, und Laevius Laertie anfhrt, so hat er sich geirrt, da Laertie (o Sohn des Laertes, also Odysseus, nicht Laertes) Adjektiv ist, wie Saturnie, Poeantie, d. i. Sohn des Saturnus, des Poeas, die Adjektive auf -ins aber gehen stets auf ie aus und nicht, wie ein Grammatiker
bei Gellius wollte, auf
-i,

18 p. 739 P. Mercurie gesagt


7,

als:

egregi,

(s.

Gell. 14, 5),

als: xne,

imjne, regle,

1)

Neue

J,

80. 82. 83.

SSr^

Bemerkungeu ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Voc.

S.

447

Lycie, so auch die substantivierten Adjektive, wie hierher JDelie und Cynthie von Apollo, Bromie von Bacchus; nicht gehrt Met. Apul. aber {dl-og); di-us von 1. 64 41, Romule die Enn. bei C. Rp.
egregie, Cyllenie, Evie,

6, 7 princ, findet sich

als

Vokativ frater Arcadi

St.

-ie

= Mercurie;
auch die

der

Vokativ Feretri Liv.

1. 10, 6,
s.

weil Feretrius wie ein Subst. aufgefat wird,

daher auch

d.

Gen. Feretri,

Anmerk.

9.

Kur

das Fron, me-us (neben

dem

gleichzeitig

im

Altlat.

Form

mi<is (aus *mej-us) in dem Ablat. mi-eis bestand: virtutes generis mi-eis moribus accumulavi die in Versen abgefate Grabschrift des Cn. Corn. Scip. Hispanus t. Scip. C. 38 (139 v. Chr.), bonis Xdis PI. Trin. 822 nach BC;

mius taucht spter wieder in der Kaiserzeit auf, wie mio Or. H. 4559, 175 nach Chr.) bildet den Vokativ des Maskulins ml (kontrahiert aus mte), wofr altlat. auch mei gesagt wird, wie PI. Merc. 525 mel senex und Men. 182 anime mei. Erst in spterer Zeit seit Apulejus wird mi auch Apul. Met. 4, 26 princ. mi parens, bei weiblichen Vokativen gebraucht. meine Mutter, 4, 27 p. 297 und 9, 16 p. 623 mi herilis, 5, 16 mi soror, 8, 8 p. 531 mi conjux, meine Gattin. Hieron. ep. 22. 2, 38 mi domina usw.
dieses
Jul.

Capit.

Max. Jun. 3 mi mater.


mi

Im Vokativ

des Plur. findet sich zu-

weilen
4. 2,

mi

statt mei (ber *mej-i mi-i gebildeter Nom., Voc. Plur.) PI. Cist.

8 und 9 mi homines,
Salvian. ep.

spectatores.

Petron. 116, 3 o mi,


dulcissimi

inquit,

hospites.
ep.

mi

dilectissimi,

Auch wird zuweilen mens als Vokativ gebraucht, jedoch in der lteren Sprache nur dann, wenn das Substantiv im Vokativ die Form des Nomiimtivs behlt. PI. Pers. 765 ocuhis mens. Poen. 1. 2, 156 f. mens ocellus mens molliculus caseus. Asin. 664 da, Leonida, argentum mens ocellus, mea rosa, mi anime, da, mea voluptas, mihi. Cas. 1, 49 sine, amabo, te amari, mens fesfus dies, mens 2^idh<s XMSser, mea columba, mi lepus und sonst. Verg. A. 6, 838 projice tela manu, sanguis
7

mi domini

venerabiles.

mi

ac

dilectissimi

mei.

.,

mens.

Bei Spteren aber, wie Sidonius

u. A.,

nicht blo deus mcus,

pater
Stellen

mens, sondern auch Marcelline mens,

doniine mens.

An manchen

aber
dern

ist

als

das mit mens verbundene Substantiv nicht als eine Anrede, sonApposition aufzufassen, wie in einem Briefe des Augustus bei Gell.

15. 7, 2 ave,
8.

mi

Gai,

mens oailus jucundissimus

qui es m.

o. j. ^)

Zuweilen wird die

Nominativform statt der Vokativform gealmae


filius

braucht, besonders
1. 2,

in feierlicher Spi*ache, als:

Majae

Ilor.

carm. Audi,

43.

I,

pete virginea, populus, suffimcn ab ara Ov. Fast. 4, 731.

Juppiter, audi, pater patrate i)opuli Alhani, audi tu, populus Albanus Liv. 1. 24, 7. Agedum, pontifex puUicus populi K., jn-aei verba 8. 9, 4. Et

Phocbus
6, 1.

pater,

et

severa Pallas, et Musae, procul ite feriatac Stat. Silv.

1.

Nom. und Voc. finden sich auch nebeneinander, z. B. Plaut. Asin. 664 da, mens ocellus, mi anime; Asin. 3, 3, 101 mi Libane, ocellus aureus
z.

wie im Griecli. sogar

B.

II.

4,

189

q)ilo^

cj

Blevlae.

Von deus

findet sich die Vokativforra dee nur bei Tert. adv.


sie

Marc.

1,

29 und Prudeut. hamart. 931, whrend


1)

sonst wahrscheinlich wegen des

S.

Neue Formeul.
p. 7o.

11,

S.

\Uy

S.

187

-.

Sommer

448

Bemerkungen

b. d.

Kasusendungen

d.

zweiten Dekl. Voc.S. Acc.

S.

103.

belklangs vermieden und dafr die Nominativform gebraucht wurde,

so-

wohl
Marc.

in

der Vulgata als bei

den Kirchenvtern

und

selbst bei Tert. adv.

4, 13.

adv. Prax. 25. 30.


Stellen

An manchen
sondern
seraper;
|

aber

ist

der

als

Ausruf gebraucht,
erilis,

als:

iNominativ nicht als Anrede, PI. Asin. 655 f. di tc servassint


|

custos

decus popli, tJiensaurus copiarum,

sahis ctt.
i.

Ter.
es.)

Phorm. 324
Hr. Serm.

o vir fortis atque


2. 2,

amicns!

(Fleckeis. amicu's, d.

amicus
2,

116 desie meruisse virisl Oder als gener x>')pulns, vix saecula longa decorum Apposition (vergl. Nr. 7) oder als i)rdikatives Attribut, indem die107
o inimicis risus!
|

magmis pasthac

Lucan,

selben

auf

den

entweder ausgedrckten oder hinzuzudenkenden Subjektsals:

uominativ tu zu beziehen sind,

PI. Stich.

764

tu Interim,

mens

ocuhis,

da mihi savium
tentia sohis. 8,

(so

zu interpungieren). Asin. 691 mi Libane, ocelhis mireus,

amoris. Yerg. A. 1, 664 nate, meae vires mea magna po77 semper celebrabere donis, corniger Hesperidum fluvius Cydon, Dardania stratus dextra regnator aquarum. 10, 326 tu quoque Pom^nlhis sanguis, Carmen, reprehendite jaceres. Hr. A. P. 291 vos, o

donum decusque

.,

modo fratribus %miis. Prop. 2. 7 (6), 14 (20) tu criminis auctor, mdrihis durae, Romule, lacte lupae. Hr. Serm. possis, o toties 2. 7, 69 quaeres, quando iterum paveas iterumque perire servus, h. e. o tu, qui toties servus fuisti. Juv. A, 24 hoc tu (sc, fecisti),
Ov. Her. 14, 73 surge, age, Belide, de tot
| |
|

sticcinchis patria

quondam, Crispine, papyrol Mart.


(

6.,

80, 9 et tu

Romanae

jussus jam cedere brumae


sanguis.
triae appellate,

In d. Prosa Plin. 7

primus

in

1, 61 vos, o patricins 31 ext. salve j;r/w?.5 omnium parens patoga triumphum linguaeque lauream merite.

mitte tuas messes. Pers.


c.

Bem. Einige Grammatiker da der Voc. der io-Stmme auf


Scaur.
7,

stellen die auf


ii

Varro fuende Theorie


also Aemilii,
die des
pii,

auf,

enden msse,
als
will

damit

die Silbenzahl des Vokativ nicht kleiner sei,

Nom.
Sing,
(!).

(vergl. Ter.
ii

22 K).

Charisius dagegen (I 23
i,

im Voc, einfaches
9,

K)

im Gen,

schreiben,

um

Gen,

u.

Voc. zu unterscheiden

Das Zeichen des Accusativ

Sing, der

2,

Deklination

ist

wie in den brigen Deklinationen und in den italischen Mundarten und den

verwandten Sprachen, sowie v im Griechischen


vergl.
ai,

s,

61, 5,

asva-m

gr, '('iino-v

lat.

equo-m, spter equu-m;

osk.

hrtu-m, umbr. poplo-m (populum").

Ursprngliches o-m im Lat. Luciom tab, L. Scip. CJL, 32, 40 (bald

Ende der Republik; (= optimum virum ibid,; regelm, verdunkelt zu u-m hortu-m, donu-m s, 103, 1); auch diese Endung mit Weglassung des m z, B. muru CJL. I, 565 108 V. Chr.), signu CJL I, 541 (145 v, Chr.) s, 38, 5, Paciu-m bes. Form des Acc. Sing, von io-Stmmeu, wie osk. Pak/m sind im Lat, nicht nachweisbar;
nach 258
v,

Chr,);

nach u und v
:

bis

mit Weglassung des

oino (== unum") optumo viro

die in

pidi 4,

Gaviu-m, PoPompeji vorkommenden Formen wie Gavi 4, 34 74 Popidiu-m sind entweder einfach grapliische Abkrzungen

103.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Gen. Sing.


Cornelius

449

wie Corneli

im Nom.

S.

oder oskische Bildungen

mit

Weg-

lassung des m.
10. Als Endung des Gen. und des Lokativ Sing, erscheint im klassischen Latein mit dem Charakter vereint i. Aber die beiden, im Laufe der Zeit zusammengefallenen Endungen sind verschie-

hat die Endung 1; diese trat an den geschwchten Charakter der o-Stmme auf e (wie im Voc. der Stammcharakter erscheint);
so ergab sich die

denen Ursprungs. 10a. Der Lokativ

Endung des Lok. der o-Stmme


neben
oixo-i,

ei,

woraus regelrecht

lat. 1;

vergl. griech. oik-i


fal.

osk. luvkei in luco"

hei hier"

(=

lat.

hi-c").

Lateinisch hat sich aus lterer Zeit kein Lokativ erhalten, auch kein Lok.

auf
Zeit

ei;

CJL.

I,

24 Ladinei

ist

wohl oskisch; im Lat. erscheinen in klassischer

nur Lokative und zwar in der Regel auf i: huml, belli, Corinthi; postridie, die quinti, nur bei Gellius 10, 24, 5 aus Pomponius die quarte (e wohl Anlehnung an das vorangehende die, nicht ans ursprnglichem ei
entwickelt.

Der Lokativ von io-Stmmen


(aus
*iei)
stets

erscheint

im

Altlat.

regelmig auf

ii

unkontrahiert

z.

B.

Brundisii

Enn.

sat.

54 M.

Sunii

Eunuch 519; nicht kontrahiert wie der Gen. Sing, im Altlat. regelimperii. Auch wird der Gen. Sing., der etwa seit mig z. B. imperi
Ter.

Ende

des 3. punischen Krieges gar

nicht

selten die
v.

Endung
s.

ei

zeigt

(co-

gendei, dissolvendei tab.


lteren Inschriften wie

Mumm. C

542. 146

Chr.

103, 10), auf den

lteren Inschriften,

die ei

im SC. de Bacch. CJL. 196 (186 v. Chr.) und allen und i noch genau orthographisch scheiden, nur
nie mit
ei,

mit bloem
selbst der

geschrieben,

der Urform des Lok. Sing., obwohl


ei,

Nom.
ei

Plur. aus o-I ber oe zu

entwickelt, in denselben Inoinvorsei,


virei

schriften
s.

geschrieben wird (SCons. de Bacch. foederatci,

Daraus ergibt sich, da im Lat. die Endung des Lok. und 103, 17). des Gen. Sing, ursprnglich verschieden sind und da die Annahme, da
die
ist.

Gen.-Endung

aus der Lokativendung entstanden


lat.

sei,

nicht

mehr haltbar

Der Ursprung aber der

allen

hat,

o-Stmmen, die von verwandten Sprachen nur das Keltische mit dem Lat. bereinstimmend ist nicht aufgeklrt; sie ist auch selbstverstndlich von der Endung
i

Genetivendung

bei

Nom. Plur. verschieden (Lucilius wollte Gen. Sing. 1 im Gegensatz zu sicher nicht aus wirklicher Kenntnis Nom. Plur. ei sclireiben (9, 16 ff. IM.) des Sachverhalts, sondern aus dem Bestreben, verschiedene Fnrmen durch
des

verschiedene Zeichen zu unterscheiden.

^)

10b.

Der Gen. Sing, der o-Stmme wird


gr.
als

in

den verwandten indo-

germ. Sprachen sehr verschieden gebildet; das Arische, Griechische und Ger-

manische hat die Pronominalformen,


das Slavische benutzt den Abi.
in

loyo-io,

Gen.;

den

dem

Lat.

am

nchsten verwandten italischen Sprachen ging im


z.

Oskischen der Gen. auf -eis ans,


1)

B. suveis (=sui), saraldeis (=sacelli),

Sommer

p.

3G8

flf.

Khner,

Ansffihrl.

Grammatik der Latein. Sf rche.

29

450

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Gen. Sing.

103.

im Umbrischen auf im

es

(er,

c),

z.

B. capres

(=

capri),

popler

(=

populi), agre

(=

agri);

Lateinischen lautet schon lange vor der Zeit, aus der unsere ltesten

stammen, die Genetivendung i (wie im Keltisclien), und diese wurde auch auf - und e-Stmme bertragen und verdrngte die ursprngInschriften
lichen Genetive dieser
vergl.
altl.

Stmme auf

s;

terrs Gen.,

nacli

der Neubildung terr-I, terrai, terrae,

altl.

rabies Gen., nach der Neubildung rabie-i;


rel,
rei,

(einsilbig)

rei.

Im

Faliskischen haben
inferioris 73)
o-i:

[Avir

auf

einer

rohen Ziegelinschrift (Zwetajeff

Inscr. Italiae

fr den Gen. Sing, eines im Lateinischen verschmolz schon nach den ltesten inschriftlichen Belegen der Stammauslaut o mit dem Genetivzeichen i zu dem einfachen t, wie wir aus den ltesten Inschriften ersehen, als: filios Barhati t. Scip. C. 32 (bald nach 258 v. Chr.), Keri C. 46, Saeturni C. 48, Volcani pocolom C. 50, Pomponi opos [52, Cordi mater C. 98, Curtia Hosci C. 104, Tapia Vestori C. 151, Opi C. 122. 147, Latini,
ein

einziges

Beispiel

o-Stammes auf

Zcxtoi

(=

Sexti);^)

urhani, sacri SC. de Bacch. C. 196 (186


hat: virei, oinvorsei, foideratei.

v.

Chr.),

das im

Nom.
in

PI.

nur

ei

Erst
statt -1 der

seit

Ende des
auf -ei
die
-ei

III.
(s.

punischen Krieges

erscheint

Inschriften

Mttellaut -ei

7, 6), aber auch jetzt noch erscheinen neben


t

den Formen
sind die
Zeit aber
Beispiele:

auf

hufiger;

whrend Csars Alleinherrschaft


-t;

Formen auf
werden die
snei,
1.

ebenso hufig wie die auf

in der augusteischen

alten

Formen auf
tit.

-i

die ausschlielich gebruchlichen.

cogend, dissolvenda
rep. C.

Mumm.

C.
v.
t.

tribuendei,

198 (123

122
aber

542 (146
Chr.),

v,

Chr.); 'popule/,

aber Latini, poblici,


v. J.

quanti, simpli, dupli, scribundi, consili;

Gen.

117

v.

Chr. hat

nur

agri,

anni, vini, casteli, frumenti, poblici, privati, primi, colendi;

populi

Romanei 6 mal, popula Romanei und populei Romani je Imal, populi Romani 2mal, agrei Imal, aber agri 25mal, \ocei 10-, loci 4mal, publice? und privati, colonei, leibere?", vinei, aber Latini, tanti, tantidem, olei, privati, aedifici, judici 1. agr. C. 200 (111 v. Chr.); compagei arbitratu Cn. Laetori magistrei pageiei (Schreibfehler st. pagd) pag. Herc. C. 571 (94 v. Chr.); pagei 6573 (71 v. Chr.); fana C. 603 (58 v. Chr.); damnei infectei und damni infectei, municipei 1. Ruhr. C. 205 (49 v. Chr.); depugnandei, exportande?:, furtd usw. 1. Jul. C. 206 (45 v. Chr.); Vergila C. 1013. 1014 usw.
10c.
in

Der Genetiv Sing. Metioeo

den Worten das Ennius

fuvetio-eo)

Fufetioeo

bei^Quint.

1,

5,

12

so ist zu lesen (der cod.


die griech. Genetivform

Ambr.

1 hat mett-eo

ist

nichts als

oto bei

Homer.
s.

lOd. ber die


11.

pronominale Genetivform auf ins

131c.

Der Genetiv der Substantiva auf -iu-s und -lu-m") geht


st. ii

in der lteren Latinitt auf -l


1) 2)

aus, indem die beiden

zu einem

Lindsay-Nohl

p. 439.

Neue

I,

8593.

103.

Bemerk, ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Gen. Sing.

451
Nr.
7,

verschmolzen;

die

Betonung
In

ist

wie

bei

dem Voc.

auf

-l

st.

-ie

also: consili, judici.

den ltesten Inschriften


der Gracchenzeit

finden

sich

ausschlielich

Genetive auf
Vesto^^,
1.

-i

von rmischen Familiennamen, wie Pompon,


seit

Covdi, Rose/,

s.

Nr. 10;

von Gattungsnamen,

wie

consili

198 (123. 122 v. Chr.), judice, aedifici 1. agr. C. 200 (111 v. Chr.), conlegz C. 563 (112 111 v.Chr.), benefici C. 597 (um 81 v.Chr.), portori 1. Terra. C. 204 (71 v.Chr.), municipz 1. Jul. C. 206 (45 v.Chr.), iei C. 623 (44 v.Chr.), anularj C. 1107, cultran' C. 1213; seit Cicero's Zeit st. mit -i auch mit dem Mittellaute -ei, wie Vergile?" C. 1013, Sulice^ 804, conlegd 1108, municipe? 1. Ruhr. C. 205 (49 v.Chr.); eine Ausnahme wrde ostiei (st. ostei) 1. Put. C. 577 (105 v. Chr.) machen,
rep. C.

aber, wie
in

Bcheier

a,

a.

0. S. 37 wohl richtig annimmt, ist die

Urkunde

der Kaiserzeit restauriert und nach


-iei

Corssen

II,

S.

697

die

Form

den

Formen des Nom. PI. von Subst. auf -his nachgebildet. Aber die Inschriften der augusteischen Zeit bieten nur die Form
auf

auslautenden

auf

-l

(nicht
Feretn',

-ii),

als:

opseqm, patrimonz (8
Plaetori,
Juli,

v.Chr.),

fil?

(2 n.Chr.),

imperi, Luc?" (4 n.Chr.),


proeli,
Juli,

Claud?,

judic?',

congian,

coronar?,

Pompei v. Gajus, Pompejus, s. Nr. 7. Erst in den Inschriften aus der Zeit des Tiberius und der folgenden Kaiser erscheint neben der Form auf -i auch die auf -ii, Jul/, municipi, und colleg// als: collegi, filz, inperi, Claudi, Ael?, Domiti, imper, municipii; in Eigennamen zeigt sich selbst in sehr spten Inschriften die Form auf -i als die herrschende, wie Pancrati
so

auch Gai,

(521525
12.

n.Chr.), Bilisan'

(556557

n.Chr.) usw.

Was nun

die

Schriftsteller

anlangt,

so

steht

fest,

da bei

Genetivform auf -t st. -ii in der Dichtersprache von den ltesten, den scenischen, an bis zu Propertius und besonders Ovidius die fast ohne alle Ausnahme
den Substantiven auf
-iti-s

und

-in-rn

die

gebruchliche war.
Lucil. b. Porphyr,

So:

fiK

Ter.
1.

Heaut. 908.

ad Hr. Serra.
benefrcl
Ps.

6, 106;

Neutra:
b.

Phorm. 244, canther? auxTH Ter. Ad. 300.


122,
bracch?

Hr.
Lucr.

epod. 1, 21;
6,

PL,

Ter.,

Acc.

C. Sest. 57,

434,
414,

cTsi

Non.
Non.

p.

consill

Verg. Catal. 8, 3, compendt PI. fters. Lucil. bei Enn. bei C. de or. 1. 45, 199. PI., Ter., Acc. bei

p.

13, 226. Hr.

Carm.

3. 4,

65;
bei

convivi

PI.

Most.

1. 4,

4;

desidcri

Hr. epod. 17, 80


divort/
PI.

dispendi
2, 56,

Enn.
flagitt

Aul.

2.

Varr. L. L. 5 60. Lucr. 2, 1127; Enn. bei C. Tusc. 4. 33, 70. PL, Ter.;
Hr.;
incendi Lucr. 6, 673;
ing(?ni

gaudj Ter. Andr. 963, imperi PL,


Ter., Hr.;

PL,

Most.

3. 3,
2. 3,

Serm.

PL Men. 771; mendac? PL Bacch. 696; mercimnl PL 9; negtl PL, Ter., Hr., t Ter., Verg., Hr.; patrimom Hr. 90. 226; pecfi Verg. EcL 1, 32. Hr. A. P. 330; perjn
jurgt

PL Truc.
subselll

2. 7,

51;

praemi Enn. bei C. Cat.


6,

]M.

1,

1.

PL, TurpiL;
Hr. Serm.
3.

])raesTdt
2. 6,

PL, Ter.; prett PL, Ter.; remedi Lucr.

1226;

silentt

58;
PL,

489; supplicl PL, Ter., Acc. b. C. ND. mm Ter. Phorm. 293; tufurj Verg. E. 1, 68. Priap. 86 CaeciL, Ter.; Eigennamen: Aesculpl, CaecTl?, Cornell,

PL

Stich.

38, 90;

tosti-

(87), 6; vit

EnnT,

Hortensf,
absintl

Valer? usw.;

PatvF,

Lavinf,

CapitH,

Clst;

griechische

Namen:
29*

452
Lucr.

Hemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Gen.

S.

103.

1,

941
ad

u.

s.;

CatuU.

64, 49;
Ter.

centaun (von centaurium) 2, 401; gumnsl PI. Bacch. 427. Catull. 63;
Eun,
2. 3,

concliyH 6, 1074.
tricrini

Lucil.

bei

Donat.
PI.

45;
6,

Panaett

Hr.
(v.

Carm.

1.

29, 14;

Thalthybl

Stich.

305; Aegt Lucr.


7.

585, Pelt

Ptllion)

CatuU. 64, 278.

Anmerk.
daktylische

mit der Messung

von

Eine Ausnahme haben sich die Dichter bei Eigennamen ^ ^ ^, die sich nur mit der P'ndung u in das

Versma fgen lieen, gestattet, wie Enn. bei Serv. ad Verg. 219 Tarquiml corpus bona femina lvit et nxit. 9, 151 Plldti. Lucr. 5, 1006 iraproba navigu ratio tum etc., dieser Vers wird aber von Lachmann p. 325 sqq., wo er auch ber die Genetivform auf -ii und -i handelt, fr unecht erklrt; 6, 743 ist statt der Konjektur des MaruUus remigii (edd. remigio) obtae mit Lachm. p. 387 remigi oblitae zu lesen.
A. 6,

Jedoch sind dies nur sehr vereinzelte Beispiele; aber drei ganz verschiedenen Beispielen von Genetiven auf u begegnen wir bei Dichtern dieser Zeit,
nmlich:
Catull. 9.

5 6

mil
dicta.

nntn
Moret.

beti!

Verg.
inde

A.

3,

702

immanisque
graciMs
etc.

Gela

fluvje

cognomine
sind

89
in

coms

aptl

Diese

Beispiele

als

Vorlufer

der

der

folgenden

Zeit

allgemein

werdenden Genetivform auf -ti anzusehen. Die Beispiele: Enn. bei Apulej. de mag. 39 Brndusw sargs bonus est etc. Ter. Eun. 519 rus Sunu habeam gehren nicht hierher, da hier in denselben nicht Genetiv-, sondern Lokativformen anzunehmen sind.
.

Mit Propertius und besonders Ovidius beginnt in dem 13. Gebrauche der Genetivform auf -n eine neue Periode. Propertius hat nicht
allein die Scheu berwunden von Substantiven auf -ins, Messung _ .^ ^ w die Form auf -n zu gebrauchen, als: Mercnt, Tarquinu; Lnfm?, impern, ingen, opprbrH, gymns, auch von Fbius bildet er Fbn 4 (3). 3, 9; aber nach Bedarf des Verses ge-

-mm

mit

der

braucht er auch die


Ungleich hufiger

Form
die

auf

-?,

als:

Peius?
bei

Antn?,
a)

Decl,

MrF,

TtF.
^^

sind

Beispiele
&)

Ovidius,
alle,

Masc.

{ ^

J)

Dnbw,
ficim
ou,

^ ^ ^: arbitr, auspic, auxilu, commilit, conjgu und so


s.crifict

IcrH,

MercOr;

Neutra
c)

ad-, col-,

elquii,

adultern

aber von den 5 silb.sacri-

Pont.

3. 2,

57;
vitn;

Masc.

u.

Neutr.

^ ^

^:

gladv,

miln,
stets

pretjf,

sptu,

stdH,
1.

aber die

rmischen

Familiennamen
Hertens,
ferner:

auf

-t:

Lcrett Amor.
Turrnt,

15, 23, Properti,


Servt,

tnf,

Rtilt,

ManlF,

AmH, Cormfic, Tullf, Memm?, TtF;


Statins u. A.,

An-

Ftivn?,

Pltt, Cpitlf, LvinF,

Rhegt.

Ein gleiches Verhltnis


ebenso
-il

findet bei
statt;

Ovidius'

Nachfolgern, wie Lucanus,

Val. Flaccus,

doch

gebraucht

nur

die

tialis, von denen jener die

Form auf -l, Form auf

Persius jeauch Manilius und Marin

nur

dem

griechischen dode-

catemorn
14.

2,

737, dieser nur in dem griechischen cybn gebraucht.

Handschriften hufig

Auch bei den prosaischen Schriftstellern bieten die besten die Form auf -?, und dieselbe wrde bei den Proals

saisten der klassischen Zeit

die ausschlielich

gebruchliche erscheinen,

wenn
liche

nicht die Abschreiber, an die in spteren Zeiten allgemein gebruch-

Form

auf

-ii

gewhnt,

die

echte

Form

in

die

unechte

verwandelt

103.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Gen.

S.

453
erhellt

htten.

Mit

^Y eich er

Nachlssigkeit die Abschreiber verfahren sind,

aus solchen Stellen,

wo

dasselbe

Wort kurz nacheinander


ist,
z.

erst recht,

dann

unrichtig oder umgekehrt geschrieben

B. C. Rpb. 2. 31, 55 steht in

dem

cd.

rescriptus

richtig
2.

impen',

bald

darauf 32, 56

imper.

2.

17,

Pompil/. 18, 33 Pompili/.


Plane/.

8, 14 Tat//,

gleich darauf Tat/. Plane. 14,

31 34

35

Plane//.

W. Wunder
Vratisl.

fhrt in seiner
p.

pro

T. A. Milone,

1838
auch

3 sqq. aus

Cicero
cd,

Ausgabe der Ciceronis or. eine groe Anzahl


Erfurt, sowohl richtige
stehen.
1,

von Stellen an,


Genetivformen
z.

wo
auf

in codd. rescriptis
-/

und im

als

unrichtige

auf -

Richtige sind

B. in

dem

cd. rescr.
2,

der Bcher
Juli 2, 35.

de re publ. Enn/
Lael/
1,

18. Horati 2, 31.


1, 3.

imperi 1, 43 extr.
oti 1. 1, extr.

31.
1,

12.

Mar/

Opime
an
in

1, 3.

Pacuv/

18. Pompili 2, 17. Potiti 2, 31. Tat/ 2, 8. Valer/ 2,

31.^)

Von mancipium
res,

hat

sich

der Gen. mancipi

von Cicero
res

der

Juristensprache erhalten:

jure

mancipi C. Caec. 26, 74,


C.

mancip/ oder
u.
s.

mancup/
c.

quae

mancipi sunt
119.

Mur.

2.

3.

Top.

5,

28

Plin. 33,

13. Gai. Inst. 1

Grammatiker weichen in der auf -ius, -inm vielfach von Die Lehre des Nigidius Figulus haben wir 50, Anm. 3 einander ab. Varro bei Charis. 1 p. 59 extr. P. (p. 43a L.) stellt die Lehre gesehen. auf, die Genetivform des Singular drfe an Silbenzalil der Xominativform des Singular nicht nachstehen, und daher msse bei den Substantiven auf -ins {-'mm) der Genetiv. Sing, auf -ti ausgehen, also Lucu, AemilH; ja er fgt hinzu (offenbar aus demselben Grunde): vocativum quoque singularem
8.

Anmerk.

Die Ansichten

der

alten

Lehre

ber die Genetivform der Substantive

talium

nominum per duplex / scribi oportere, sed propter differentiam casuum corrumpi [corripi Lindem.); aber eine Vokativform, wie Luc//, Aemil//,
weder
in Inschriften

findet sich
p.

noch

bei

den Schriftstellern.

Charisius

I,

39 a L.), Priscian 7, 13 p. 735 P. (p. 296 H.) und die meisten alten Grammatiker billigen Varro's Ansicht in Betreff der Genetivform auf - und betrachten die Form auf -l bei den alten Dichtern als eine dichP. (p.

54

terische
lius

Freiheit,
I,

die
p.

zum
als

Teil

das Versma hervorgerufen

habe.

Luci-

(bei Charis.
-l

60) hingegen spricht sich richtig fr die Genetivform


Beispiele anfhrt: Lct, Cornel?, CornifIcF, Luoilt,

auf

aus,

indem er

Caeli (von Caelius),


esse

Numeri (von Numerius).


i

Plin ius bei Charis.

1.

d.

sagt:

quidem rationem per duo

scribendi, sed multa

jam consuetudine

su-

perari.

Anmerk.
Dichtersprache
pii,

9.

wie

Die Adjektive auf -ins bilden zu allen Zeiten in der in der Prosa den Genetiv. Sing, auf -/, als: egreg//,
ist

reg//.

Als

eine Verirrung

anzusehen Senec. Phaedr. 1031


statt Epidaurii.

{limen conj. Richter)

Epidaur/

dei

Juven.

6,

nomen 385 Hominis

Appi

statt Appii.

Form

nicht auffallen,

Bei substantivierten Adjektiven kann die kontrahierte als: mercenar/ C. Sest. 38, 82; aquar/ und sagittar/
scheint

C. Aiat. 56. 172. 176. 274.

244 und
^)

sonst;

hierher

279; congiar/ mon. Ancyr. 3, 10; aerar/ Grut. auch der Gen. Vcretri Jovis zu gehren
bei

Viele andere Stellen

s.

Neue

a.

a.

0.

I,

S.

93

f.

454
Varr.

Bemerk, ber die Kasusend. der zweiten Dekl. Dat.

u.

Abi. Siug.

103.

bei

Fest.

p.

188, 8.

Wenn
sich

aber im

Monum. Ancyr.
schliei^n,

Mon. Ancyr. 4, 5. Prop. 5 (4j. 10, 1. 45. 48. 4, 26 auri coronarl gelesen wird, so lt
da das Zeichen I longa
die die

hieraus

nichts

Geltung von

haben kann.
auf
-i

Allerdings bieten bisweilen

besten Handscliriften

Formen

statt -, z. B.

necessari hominis C. Plane. 12, 31. editici judicis 17,

41; ferner muneris gladiatori Inscr. Grut. 484, 2. 489, 12. fisci frumentari Or. 790; aber dies sind wahrscheinlich bloe Schreibfehler; denn auch
sonst findet
steht als

man

statt
sdi,

geschrieben,

z.

B. C. Rp.

1. 8,

13 und

1.

10, 15

Nom.

PI.

whrend

bei Cicero
s.

an unzhligen Stellen al geunten bei


alius.

lesen wird, so auch Cenotaph. Pis. extr.,

Der Dativ des Singulars der IL Deklination ging ur15. sprnglich auf -o-l aus, s. Mar. Victor. 1 p. 2458 sq. und 2463 P. VI, 17 K., der diese Form aus alten Urkunden und Gesetzen anfhrt, als:
populoi

Romancr,

auch

erscheint

auf

der

alten

(CJL. 14, 4123) der Dativ

NVMASIOI = Numerio;

prnestinischen

Spange

ferner erscheint sie in

von hi-c und qui: hoi-ce tab. Bant. C. 197, 26 (133118 v.Chr.), hoi-c Mar. Victor, p. 2459, qnoiei C. 34. 1. rep. C. 198 (123122 v.Chr.). 1. agr. 200 (111 v.Chr.), quol 1. rep. t. Gen. C. 199 (117 V. Chr.). 1. agr. 1. Ruhr. 205 (49 v. Chr.). 1. Jul. C. 206 (45 v.Chr.) 207. 1008 und PI. Amph. 817. Men. 930. 1138. Trin. 1061.
Pers.

den alten Pronominalformen

Diese
der

470 (berall 1 sb.), qnoieique Form auf -o-i, oi entspricht


als:

1.

agr. C. 200, quique

1.

Jul. C.
als:

206.

griechischen,

j^oQTOi
als:

gnzlich der oskischeU,


*horti;

wurde
m7rfo

oi

zu e getrbt,
equoi,

pople
es ist

= populo.
die

*hoTtd-i,

hortoi und im Umbrischen aber

lat.

equo;

Auch ai. entspricht asv-i Endung entstanden aus Kontraktion


o;

des Dativsuffixes ai mit

dem Stammcharakter

o-t-ai

i,

oi.

Statt des Diphthongs oi findet sich im Altlateinischen auch vielleicht die Dativform auf -ui in einem Fragm. der libri pontificum
(1.

spol.

opim.
I,

Fest. p. 189):

Jam,

gleich

darauf aber Quirin;


die IV. Deklination

(Neue
in

Formenl.
teils

S.

94

will

die

Form Janui

auf

beziehen,

Inscr. Henz.

wegen des unmittelbar darauf folgenden Quirino, teils weil auch 6983 I. Neap. 3953 ab Janu gefunden wird.
filiw

Als Dat. aber steht

nostr Jovin?^ inscr. de l'Alg. 975.

Jahrhundert vor Chr. war nach Abfall des zweiten Teiles des Langvokals oi ( 7, 10) als Dativform allgemein gebruchlich; sie entspricht den Dativformen der I. Dekliseit
3.

Aber

dem

nation: Feronia, Loucina,

Matuta usw.

st.

Feroniai oder -ae usw.

s.

95, 5.
die

Auch der
Dativendung
VI,
o:

sabeUisch-vestinische Dialekt der osk.-umbr.

Herclo Jovio
peritorum

= Herculi

Gruppe hat

Jovio.

Die

von Marius Victorinus


angefhrten

24

ex

quorundam

scriptionibus"

Formen

cameloi, caproi sind sptere Nachbildung griechischer Dative auf w.


16.

ber den Ablativ auf


30
s.

CJL.

1,

61,

6.

-d, z. B. GnaivocZ patre prognatus Die Endung d ist entstanden aus Verbindung des
der o
-

ursprachlichen

Ablativzeichens

Stmme

mit

dem

gedehnten

Stammauslaut;

103.

Bemerk, ber

die Kasusend. der zweiten Dekl.

Nom. u. Voc.

Plur.

455

vergl.

ai. asv-d osk. sakarakld sacello" umbr. mit Abfall des d puplu, puplo.

Das auslautende Kasuszeichen d


tragen
s.

ist

im Lat. auch auf andre Stmme beraber vor

61, 6.
erscheint

Der gedehnte Stammauslaut


auch
in

dem Kasuszeichen d
die

der

Form
I,

e,

also

mit

facilume^ CJL.

196

spter vielleicht auch e Plaut. Mil. 4, verbialendung auf e maxime, certissime Colum. monest. 50, nachdem nach dem Jambenkrzungs-

Z. 27.

= faciUime;

dem

Ablativzeichen d

Endung

-cd

daraus entwickelte sich die

Ad2, 33

gesetz in einigen

Formen
sicli

sich e festgesetzt hatte: male, bene; wie aus der

Ablativendung d
cito,

entwickelte die Adverbialendung o merit, aber auch

sero,

modo.
ltesten Inschriften

In

den

sehen
t.

wir

neben

Ablati^^ormen auf -d
(bald nach

auch

Formen auf
SC.

-, wie Samnio

Scip. Barb, C.

30

290

v. Chr.),

agro Teurano

de

Bacch. C. 196 (186 v.Chr.);


Bant. C. 197

nach

186 v.Chr.
daher:

er-

scheinen Ablative der IT. Deklination


ioudicio, scito,

auf -od nicht mehr,


v.Chr.).

poblico,

quo

t.

(133118

Statt der Ablativform auf

-d erscheint

auf -d, aber nur ganz vereinzelt: nach abgeworfenem d erscheint eine Ablativform auf nur
sprache der Kaiserzeit,
z.

im Altlateinischen auch eine [nefjastwcZ C. 813, [ob]late<cZ C. 193;


in der Volks-

B. posteru, tertiu, speculu, meritu usw.

17, Das Kasuszeichen des Nominativ und Vokativ im Plural war wie im Griechischen -i, das mit dem Kennlaute o im Griechischen zu ot und im Lateinischen zu oe verschmolz.

Von der Form auf -oe


zu
lesen Paul.
Fest.
in

ist

uns nur erhalten: Fesceninoe


P. statt

so

61 Th,

[de

berliefertem

fescemnoe
pilis

i.

wohl

und
po-

pilumnoe poploe

carmine Saliari:

populi

Romani
8.

velut

uti assueti
d.

vel quia praecipue pellat


puli pilis armati (Fest. p.

(statt pellant)

hostis;
s.

poploe

Fremdwrtern aus der historischen Zeit wie Adelphoe usw. sind natrlich einfache ber-

207 Th. de

P.).

61,

oe

pilumnoe
in

tragungen der griechischen Endung oi [adelcpoi).

Auerdem
auf
-e,

erscheinen

im

Altlat.

die
vire,

aus oe
s.

kontrahierten

Formen

aber nur vereinzelt: ploirume,

61, 8.
bis
als:

Sehr hufig hingegen sind

seit alter Zeit

zum Ende
nume^
C.

der Republik

Formen, welche auf

ei

(s.

7,

6) ausgehen,

Col. rostr. C.

195

(260
C.

V.

Chr.),

alternei

carm.

Arv.

C.

28,

Italicei

533 (193

v.

Chr.)

oinvorse, vird SC. de Bacch. C. 196 (186 v. Chr.), Juli^ 807 (um 133121 v.Chr.), piei C. 578 (13092 v.Chr.), vire/, lecte, 122 v. Chr.), invite^ t. ceives Romanei justei, datee, 1. rep. C. 198 (123 virc/ soUte/ 1. crcatve, Gen. C. 199 (117 v.Chr.), agre?, colon, factei agr. C. 200 (111 v.Chr.), magistr C. 567 (108 v.Chr.), C. 571 (94 v. Chr.), lectci, ceteref, sublectee, institutei 1. Com. C. 202 (81 v. Chr.), legate C. 588 (81 V. Chr.), amicei socif^que, script^'i sunt, usei fructe^ve sunt, ipsei 1. Term. C. 204 (71 v.Chr.), designated 1. Jul. C. 206 (45 v.Chr.)

foiderat,

456
usw.;

Bemerkungcu ber
auch
PI.

die

Kasusendungen der zweiten

iJekl.

Kom.

PI.

103.

Mcn. 18. 19. natei

fii

geminei, puerc2. 29. ludei. 259. 260.


\ivei.

maxumei, plurumei. Merc. 318 aei spectati

Pers.

295

alle/;

von Substantiven auf -iu-s


krieges
filei

finden

sich
-iel

seit

der Zeit

des Cimbernist,

aucli

Formen,

in

denen

zu

ei
1.

verschmolzen
Jul. C.

wie

C. 1284, filen274, socci 1041, librarci

206 (45

v.Chr.).

Neben den Formen auf -ci treten seit der Grucclienzeit in den Inschriften auch pluralische Kominativfonnen auf -t auf,
jedoch
legati
1.

behaupten
rep. C.

sich

die

auf

ei

als

die

bei

weitem
damnati

vorherrschenden:
t.

198

(123122
Ep.

v.Chr.),

fructi,

Gen.

C.

199

(117 v.Chr.),
C.

purgati

ad

Tiburt. C.

201

(um 100

v.Chr.),

magistr?

571 (94 v.Chr.) usw.;


von Subst. auf
-i
st.

auch Formen auf lam C. 1131. fili CJL. In der augusteischen Zeit wird diese Form auf i 2, 2805. die allgemein gltige. Die aus -u zu -l verschmolzene Form findet sich nur ganz vereinzelt: sill Cen. Pis. Or. 643 (4 n. Chr.), aber daneben n Cen. Pis. Or. 642 (2 n. Chr.) 643 (4 n. Chr.), ber dt st. dei s. Anmerk. 11; Verg. A. 7, 631 ist st. Ardea Crstumer/^e
seit

-ms

der Zeit des Cimbernkricges


v. Chr.),

-iel:

flovi

t.

Gen. C. 199 (117

wahrscheinlich Crustumeri/que mit Synizese zu lesen, wie auch Prop.

(5).

1,

34
II.

st.
i,

Gabi Gabi,

Stat. Th.
silb.

847 Aegypte Aegyptifque, wie


zu lesen
d.
ist;

bei

Hom.

382 Alyv-nTiag 3
2,

b.

Liv. 2. 46, 7

duo Fabj ebenso

49, 9. 50, 11

nach

Put.

Anmerk.
und Vokativ
sagten hervor
^)

10.

Das

bei den
~ei

Wrtern auf -ju-s und -ejus der Nominativ

PI.
,

auf -l und
also

ausgehen msse, geht aus dem Nr. 7 Geaus * Gaj-i, * Vej-i wird erst * Gai-i * Yei-i, daraus
i

durch Verschmelzung der beiden


PI.
z.

zu

GJ,

V'e'i,

ebenso im Dat. und Abi.

G-s,

Vets.
2.

So Gral bei Dichtern


4, 9.
6.

aller Zeiten,

Grats poet. und

pros.,

B. C. Rp.

16, 16;

(mit
Vei,

kurzer Paenultima Grai und Grais


Yeis, pleb'ei, pleheis Liv. sehr hufig;
Liv.,

Terentian. Maur. 453. 656. 467;);

Cn.

Luca

I.

R. Neap. 2459; ebenso von Bjus Boi, Bois, hufig bei


(d.
i.

oft aber

auch Boii, Bos


11.

Boji, Bojis)

ohne Var.

Anmerk.
abweicht, hat

Das

Wort
-tcs

deus,^) das im Sing, von der regelmigen


statt

Flexion der Wrter auf

nur im Vokativ (o deus

dee,

s.

Nr. 8)

im Plural

eine doppelte Flexion, nmlich:


de7,

Nora. u. Voc. dt (auch du) und

Genet. deoriim,

Accus, des,
Dat.
u.

Abi. dts (auch dns)


dis

und

dels.

Die Formen dt

und

sind

die

gewhnlichen Formen,
lteren,
als

und zwar

nicht

nur

der

Dichter,

besonders

der

Ennius,

Plautus,

Caecilius,

Terentius, Lucretius, Catullus, dann auch Vergilius, Horatius u. A., sondern

auch fters der Prosaiker;


1) ")

als

Varianten erscheinen sehr hufig die Formen

Neue Neue

I,
I,

99.

100

ff.

103,

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Nom.

PI.

457

du und
sollen,

d^s, bei Dichtern auch

an solchen Stellen, an denen das Versma

eine Silbe fordert;

man mu

alsdann,

wenn

diese

Formen
ds,

als

echte gelten

Synizese annehmen;
di

in

der Prosa

erscheinen in den Handschriften

die
oft

Formen
ohne
4,

und

dis ungleich seltener als

du und

und

die letzteren
z.

alle

Variante; dii zweisilbig erst bei Dichtern nach Ovidius,


cnstituere dii.

B.

Die Formen dei und deis gehren besonders den jngeren Dichtern, wie Ovid., Seneca, Lucan., Val. Flacc, Statins, an, nur selten den lteren, als: deis PI. Pseud. 1258. Catull. 4, 22; de/, dei.s, deos einsilbig ziemhch oft bei PL, wie Bacch. 255. Pers. 332. Trin. 490
Lucan.

493

usw.

Pacuv.

bei

Varr.

L. L. 7
z.

102.

Auch

in

der Prosa

kommen

sie

B. L. L. 5 57 f. 65 f. 71. R. R. 1. 1, 4, oft bei Cicero und Livius, deis bei Varr. L. L. 5 122. 7 45 R. R. 1. 1, 7. 29, 3, oft bei Cicero und Livius, seltener bei Anderen, aucli
fters vor, so

de/ bei Varro,

in Inschriften.

An merk.

12.

Das Wort deus

ist

wie

divus

aus

der

Grundform

*deivos entstanden.

Als nmlich das o der Endsilbe zu u geschwcht wurde,

verschwand das dem u vorangehende v in dem u, da die Verbindung vu damals noch durchaus ungebruchlich war. So ergaben sich aus deivos,

deivom ber deios, deiom, deus, deum, (spter divus): deus, divi, divo, deum; PL
weiterer

also
divi,

als

Deklination von * deivos


divis, divos.

divorum,

Infolge
eins

Analogiebildungen ergeben sich vollstndige Paradigmen,


fr

fr

deus,

eins

divus;

von denen das eine (deus)

als
dii,

Subst.,

das andre als

Adjektivum gebraucht wurde.


kontrah. dis erklren sich
divis

Die Pluralformen

kontrah. di und ds,

am

einfachsten als aus noch substantivischem divi,

entstanden,
dl,

i)

In

den Annalen des Ennius stehen die

gewhnlichen

Pluralformen

dis

dem Gen. PL divom gegenber.

p.

Anmerk. 13. Lucilius (s. QuintiL 1. 7, 15. VeL Longus de orthogr. 2220 P. Charis. p. 60 P. p. 43 L.) schreibt vor, man msse bei den Wrtern der IL Dekl. im Gen. S. das spitze oder dnne {tcnue, exile) i, im Nom. PL aber das vollere oder breitere {pingimis) ei gebrauchen, also Gen. S.: puert, pupillt, Lucj, CorneH, Cornificf usw., Nom. PL puere/,
1

pupillei usw.

Diese Lehre stimmt mit der Schreibweise der alten Inschriften

berein;
lediglich

ist

aber schwerlich mit Kenntnis des Sachverhalts aufgestellt, sondern

theoretische

Annahme zum Zweck

einer

Unterscheidung des Gen.

Sing,

und Nom. PL

Anmerk.
gewesen
sein,

14.

Ursprglich
oi

mag

dieses ei
oe.

im Nom. PL

ein

Diphthong

wie das aus


17.

entstandene

Bem. zu
i

ist

eine

Neubildung

Die Bildung des Nom. Plur. der o-Stmme auf u. zwar durch bertragung der pronominalen
Dieselbe Neubildung
Keltisclien,
gr.
i

Bildung des Nom. Plur. auf diese Substantiva.


findet sich wie
vergl.

im Lat. im
ai.
ai.

Griech. u. Baltisch-Slavischon;
oi

pronom.
subst.

tai

auf

fehlt;

gr.

Ymio-i

lat.
lat.

hi aus ho-i

*equoi, equoe, equi.

^)

Lindsay-Nohl,

S. 280.

458

Bemerkungen ber
Diese pronominale

die

Kasusendungen der zweiten Dckl. Nom.

PI.

103.

Griecli. bertragen.

Umgekehrt
=

Pluralendung

ist

auch auf -Stmmc im

Lat.

u.

hat das Oskisch-IJinljri.selie die substanti-

vische
vergl.

osk. ps als

Nom. ri.-Endung auf Nom. PI.

-os, -es, -s
lat.

auch auf die Pronomina bertragen

qui (pron.).
-os, -es,
-s;

Die ig. Plur.-l^^ndung war auch bei den o-Stmmen auch im Umbrisch-Oskischen erhalten ist,
vergl.

wie

sie

Nom.

Plur.

ai.

asv-s got. wulf6-s osk. Nvlan-s die Nolaner"


i)rinuatur, prinuvat privati".

umbr. Ikuvinu-s Tguvini", prinuvatus,

Von
Spur.

dieser nominalen

Endung

des

Nom.

Plur. findet sich

im Lat. keine

Auer den erwhnten pluralischen Nomiiiativformen der II. Deim Altlateinischen vorkommende Formen auf -es, -eis und is, die ihre Erklrung darin finden, da der Nom. Plur. der 0-stmme der Analogie des Nom. Plur. der III. Deklination auf -es, -eis, -is gefolgt ist, wie auch sonst 0-Stmme der II. De18.
klination bieten die Inschriften noch folgende, auch
klination mehrfach der Bildung

der

III.

Deklination folgen.
i-strame auf

Frher nahm

man

unmittelbare bertragung von

Formen der

o-Stmme an

(auch Khner), wie solche allerdings nachweisbar und nicht selten ist (z. B. inermjs u. inermus, imberbis u. imberbus (s. 119, 3); aber diese An-

nahme unmittelbarer bertragung erscheint nicht haltbar, weil bei den o-Stmmen die Endung -eis schon zu einer Zeit erscheint, in der der Nom.
Plur. der i-stmme

noch durchweg auf reines

es ausging.
als: Atilies

C.
v.

1) auf -es, seit dem III. Jahrhundert v. Chr., 42 (nach 216 v. Chr., um 186 v. Chr.), conscriptes

Saranes

C.

Chr.), Cavaturines, Mentovines, Dectunines, Vituries

t.

532 (222152 Gen. C. 199 (117

Memies C. 425 (82 v.Chr.), Vesuies C. 817, Modies C. 1289, coques, 100 magi&trcs C. 1540 usw ferner auf Weihinschriften ans der Zeit von 186 v.Chr.: lanies, violaries, rosaries u. a., s. Corssen II, S. 1019;
v.Chr.),

auf -eis seit dem II. Jahrhundert v. Chr., neben den, aber vorkommenden auf -es, als: Vertuleieis, leihereis C. 1175 (154134 v.Chr.), virm, gnatm, 1. rep. C. 198 (123122 v.Chr.), ma111 v. Chr.), Minucieis, B,nfeis, Cavaturine?s t. Gen. gistrm C. 563 (112 C. 199 (117 v.Chr.), factm, publice/s 1. agr. C. 200 (111 v.Chr.), Italiceis
2)

weit

seltener

C. C.
C.

596 (67 v.Chr.), turareis C. 1092, leiberte^'s C. 1563, eeis SC. de Bacch. 196 (186 V. Chr.), ieis C. 577 (105 v. Chr.), heisce C. 565 (108 v. Chr.). 566 (106 v.Chr.). C. 569 (99 v.Chr.). C. 573 (71 v.Chr.) usw.;

3) auf -is neben denen auf -eis, ziemlich zu derselben Zeit, nur etwas spter; nur in wenigen Beispielen erscheint diese Form: hisce t. Gen. C. 199 (117 v.Chr.). C. 570 (98 v.Chr.), magistns C. 1478 (um 100 v.Chr.), ministris C. 570 (98 v.Chr.). Aulis Yihhis lustinus lustianus lanuarius fiKs C. 1541b, Caecilianis C. 1172; auch bei Plautus: his (hi. cum unius litterae rasura" Ritschi.) comites Merc. 869, hzsce Pers. 856 Pseud. 539. Capt. 35. Rud. 294. Amph. 974, triginta Sardis Mil. 44 (nach edd.), non pssunt mihi minis tuis hisce culis exfodiri 374 (nach edd.), hisce hommes Trin. 877 (nach edd.), auch Ter. Eun. 269 hisce (vergl. Prise. 12,

103.

Bemerkungen

b. die Kasusendungen der zweiten Dekl. Acc. u.Gen. PI.

459

26

p,

948 P.

p.

593

H.),

und so

ist

mit Fleckeisen auch 268 Msce homines

frigent zu lesen.

19. Zu dem, was 61, 11 ber die sativs der II. Deklination gesagt ist,

Form
sind

des pluralischen

Akkudie
alt-

noch einige Bemerkungen


stimmt

hinzuzufgen.

IVIit

der lateinischen

Form
-ss,

auf -s
als:

sabellische berein i);

im Osk. dafr
annos,
sich
s.

feihss

auch
-).

ficos

Auf
st.

Inschriften der spteren Kaiserzeit erscheint


st.

zuweilen

bloes -o

OS, als: anno


Statt

38,

6.

-OS findet
d.

(st.

annos)

Ross.

I.

Chr. und R. 10

179 (365 n.Chr.)


Bem.
der

usw.,

im Sptlateinischen hufig -us, als: annws (268279 n. Chr.). 140 (359 n. Chr.). quinus 882 (483 n.Chr.), yims 975 (521 n.Chr.).
ist

Die Accusativendung der o-Stmme auf s


des Acc. Plur. n-s an den Stammcharakter
ai.

entstanden aus

Endung
vergl.

o,
lat.

asvs

umbr. toru
20.
in

gr.

kret.

ilfv&eQo-vg

iXev&sQovg

bers

taurs", vitlu

= vituls".
das mit
als:

Der Genetiv des Plural ging im Lateinischen ursprnglich wie

den italischen Mundarten auf -m aus,


erhielt sich
s.

verschmolz, also o-om wurde dm, spter -dm,

Romanom

dem Charaktervokal o C. 1 (vor 264


ivom
in

qu und equom bei Verg., ~tim ber, indem sich


v.Chr.); nach v u.

-om
2;

bis in die klassische Zeit, z. B.

103,

sonst aber ging es schon frhzeitig


als:

o zu

u verdunkelte,

socutm

st.

sociorum.

Diese Endungen wurden durch die auf o-rom {-ro-), --rum seit dem Zeitalter der punischen Kriege verdrngt; die ersten Beispiele dieser Form sind ol-rwn (= illorum) C. rostr. C. 195 (260 v. Chr.) und ohne m
duonrc

(=

bonorum)
die auf

t.

Scip. B.

f.

C.

32 (bald nach 258

v.

Chr.).

Seit

der Zeit des SC. de Bacch. (186

v,

Chr.) gehen in

Inschriften

die

Formen

auf

-um und
seit

-orum nebeneinander her und ebenso

bei den Schrift-

stellern

Plautus (verb-wm statt verborum PI. Bacch. 878) und Ennius,

und

wenden nach Bedarf des Versmaes bald jene bald diese tritt seit jenen Zeiten der Gebrauch der lteren Form auf -um immer mehr zurck, und der der neueren Form auf -orum wird der bei weitem vorherrschende.
die Dichter

an; aber im

allgemeinen

ig,

Bem. Die Endung des Gen. PI. der o-Stmmc om u. um enthlt die Endung des Gen. PI. m, vereinigt mit dem Stammcharaktcr o, vergl. ai. devm, gr. aus Inn-wv Ynncov, osk. Nvlanum Nolanorum",
umbr. pihakla piaculorum".

Die

lat.

Endung des Gen.


nach
Analogie

Plur. auf -rom,

spter -rioii
I.

ist

eine

lat.

Neubildung,

des

Gen. Plur. der

Dckl.
(ai.

auf -riwi (aus

Stammcharakter -f pronominaler Geii.Pl.-Endung sdm

t-sam

gr. racj/).

21. Aber in gewissen Wrtern erhielt sich Gen. auf u)ii auch noch, nachdem die Endung auf -orum lngst sclion allgemein gebruchlich geworden war.
^)
2)

S. S.

Corssen Z.
Corssen Z.

f.
f.

vergl. Spr.

X, 28. 20.
416

30.
f.

Aussp.

II,
f.

S.

117.

II,

ver^l. Spr. XI, 403.

XIII, 188

Ausspr.

S. 114.

460

Bemerkungen ber
a)

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Gen.

PI.

103.

am

hufigsten

kommt

er bei Substantiven vor, welche

Bestimmungen
7.

von Geld und


nmlich:

Ma

bezeichnen, besonders in Verbindung mit Zahlwrtern,


gebruchlich, als: Scip. bei Gell.
11, 9 qui

spondct mille

nummum allgemein nummum? C.


Philippeum

Rose.

Am.

8,

21

Her. ep.
als:

2,

2 his clcna super sestertia

nummum;

duobus milibus nummum. aber oft auch nummorum,


PI,

nummorum

(=

Philippeorum) ad tria milia

Tria. 152,

so oft auch bei


in

Anderen duo,

tria usw.

miha nummorum, dann namentlich


als:

Verbindung mit anderen Substantiven,

nummorum;

denarium allgemein gebruchlich, doch C. Fam. 9. 18, 4 ollam denariornm implere. Suet. Tib. 48 sin,u;ula milia denariorum;
|

accessio,

corollarium,

summa

sestertumi, als: Liv. 45.

15,

2 qui praedium pluris sesfertinm

XXX

milium

habcrcnt. Plin. 12.


in abgekrzter

c.

41

millies

centena milia sestertium; dafr gewhnlich

Form

sestertium mit einem Numeraladverb von decies an nach


milia, als: sestertium decies

Weg lassung
talentor?o>*

von centena
Suet.

= 1,000,000

st.

decies

centena milia sestertium


Caes.

(=
54;

sestertiorum);

tlentum regelmig, aber


.37. 46, 3 tetrachmum 4 tetrachmum Atticorum

tctrachmum: Liv.
7,
1.

Atmm
ducenta
.

decem
.

tria milia,

milia;

wie 39.

37. 59,
.
.

victoriatum octoginta

miUa.

Mabestimmungen: cadum
14 jugerum;
Plin.
1,
c.

Luc. bei Non. p. 495. Varr. ib. p. 544. 17 decem milia cadum; culleum Cat. R. R. 11, 1. medimnum; modiiim, selten -orum, wie Scaev. Dig. 18.
|

81

1.

50. 5, 3. Impp. Theod. et Valentin, cod.

Valentin. Theod. et Arcad. cod. 10. 70, 9;

1. 2,

10

(11. 3, 2). Impp.

Stadium

Sallust. b.

Non.

p.

495

sq. Plin. h. n.
h)

gebraucht Stadium und -orum.

haften

Personennamen und einige andere Wrter bes. in formelWendungen der Kultus-, Kanzlei- und Handelssprache. Von Personennamen ist deum bei Dichtern aller Zeiten ungemein hufig,
auch in Prosa nicht selten, besonders in gewissen Wortverbindungen,
pro
als:

deum atque hominum fidem, pro deum hominumque fidem, poet. und pros., doch auch pro deorum atque hominum fidem C. Tusc. 5. 16, 48. pro deorum fidem atque hominum Lael. 15, 52; elliptisch pro deum immortalium Ter. Phorm. 351. C. bei Donat. ad Ter. 1. d., vergl. C. er. 46, 156; deum hominumque fidem obtestari, implorare Liv. 2. 10, 3. 8. 33, 23. 28. 28, 7; hufig in Verbindung mit einem Substantiv, als: deum virtute, deum benignitate, pax deum, ira deum, aequitas, iniquitas deum, dono, dona deum, deum beneficio, munere deum, deum monitu, imperia deum, in deum immortalium potestate, templa, fana, delubra deum, aedes deum
fidem,

deum

pro

Consentum Varr. L. L. 8

71,

simulacra deum, ara,

arae

deum,

bonos,

honores, cultus detim, verecundia, metus religio, cura, neglegentia deum,


vocabula, precatio, imploratio deum, interpres deum, pater

deum deum hominumque,

mater deum, und dgl., alles teils poet. und pros., oder blo pros.; auch semideum Stat. Th. 1, 206. 5, 373; in der Dichtersprache ist der Gebrauch von detwt noch freier; in derselben wird statt deum auch divom oder divum.

von Ennius, Terentius, Lucretius, Vergilius


vir um

u.

A. gebraucht;

nur bei Dichtern aller Zeiten; in Compositis nur


1.

pros., als:
v. Chr.),

dttumtrium-

virtim

agr. C.

200 (111

v.Chr.).

1.

Put. C.

577 (105

103.

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl. Gen.

PI.

461

virum Cato bei


2.

Fest. p.
6,

344b,
1.

2.

1.

rep. C.
1.

198 (123122 v.Chr.).


Rp.

Varr. bei Gell. 13. 12,

decemvirnm. C.

agr. 2. 15, 39. 21, 56.

36, septemviruin Gell.

12, 6, quindecimvirnm Tac. Ann. 6, 12,

Gell. 1. 12, 6,

aber decem\iror?<m Liv. sehr oft;


oft,

liberum poet. und pros. sehr

aber ebenso oft -ormn;


7, 4. 3. 8,

7 C,
1.

fabrnm mit
B. C.

praefectus,
1.

z.

B. C. Farn. 3.

5. Att. 9.

2. Caes.

24, 4. CJL.
c,

1124 und
1.

sonst,

mit centuriae Liv.

43, 3, mit

collegium Plin. 34,

Tnscr. Or.

73.

707

usw., mit corpus Inscr.

Henz. 7106, m. tribunus Inscr. Or. 3140. m. genius Inscr. Henz. 5285; aber collegium fabror? Inscr. Or. 60. 1338 und sonst;

socium poet.,

in der

Prosa besonders von den italischen Bundesgenossen


1.

der Rmer, SC. de Bacch. C. 196 (186 v.Chr.).

agr.

C.

200 (111

v.Chr.), sehr hufig Liv., ebenso praefectus u. praefecti socium', auch

von anderen Bundesgenossen 43. 6, 12 gratorum fideliumque socium und 44. 21, 10 quinque milia navalium socium (Matrosen), aber 11
socio/-! (Bundesgenossen).

Seltenere, meist nur poet. Beispiele:

adgnatum Gesetz
avum,
Sil.

bei C. inv. 2. 50,


]

148. Cornif. ad Herenn.


Inscr. Henz.
3,
|

1.

13, 23,

advorsarium Ter. Hec. 22,


|

aedituum

6100, 670; ariolum, Apul. de deo Socr. c. 7 princ, caivioforum Jnscr. Henz. 6073 (aber -ormn 6072), dendroforum oder dendrophorum Inscr. Or. 911 und sonst, (aber -orum 4135. Henz. 6590,) ephebum Stat. Th. 4, 232, equom,
560.
5,
|

amicum

Ter. Heaut. 24,

11, 504. Stat. Th.

eqmim, ecnm, Verg. und sptere Dichter,


fluvium Val. Fl.
9, 6,

famnlum Verg. und sptere


|

Dichter,
|

391. 443,

inimicum. PI. Asin. 280,


\

juvencum Verg. A.
sptere Dichter,
|

609. Stat. Th. 4, 409. 10, 288,


Silv. 3.
3, 1,
|

litmim Lucan.

u.

a.

m,inistrum Stat.

86.

nimhum

Pacuv. bei C. de
Vitell.

or. 3.

39, 157,
|

numerum
20,6,
I

Petron. 63,

phoenicopterum Suet.
|

13. Lamprid. Heliog.

proavmn Stat. Th. 10,807, procmn (=procerum) fabrum et procum, non fabrorum et procorum nach den Tafeln der Censoren C. or. 46, 156, vergl. procm patricim soviel als procerum Fest. p. 249, aber procus Freier stets -orum, puerum PI. Truc.4. 2, 50, servidum Apul. Met. 4, c. 19 princ.

c)

Selten,

meist nur bei

lteren Dichtern,

der G.
or.

PI.

von Ncutris:
prodiginm
1.

meum
1.

factum pudct und cxitium examen Enn. bei C.

46, 156 und Divin.

31,

QQ

f.,
I

consiliimi socii,

angurium atque
|

cxtum. intcrpretes,
b. C. or.

Jiorrifcrum,
|

portentum pavor,
id.

armum
1,

iudicium Pacuv.
87,
|

d.,

ar-

mamentmn

nnguentum PI. Cure. 1. 2, 5. Poen. 3. 3, 88, vcrhum sat est Bacch. 878 und sonst, somnhmi alt. Dichter armum. Acc. bei bei C. Divin. 1, 21, 42, vii0n Titin. bei Non. p. 495,
bei Serv. ad Verg. A.
| | | |

Non.

1.

d.;

pros.: ornamentum C. Verr. 4. 57, 126


|

in den besten edd., s. Synt. IT, 85, Anm. 7; tot oppldum cadavora Serv. Sulp, bei ('. Farn. 4. 5, auxilium pracfectis Plin. 10, c. 27 extr., desidcrium aestibus 4, Apul. de dogm. Plat. 2, c. 18 extr., coUcgium Inscr. Or. 4128.
| I
|

d)
in

Sehr hufig

ist

diese

Genotivform bei

Vlkernamen,
I

besonders

der Dichtersprache:

chivom und -viim

poet.;

Aetolum

poet.,

Apulnm

4G2

Bemerkungen ber

die

Kasusendungen der zweiten Dekl.

Gen. Plur.

103.

Inscr. Or. 140,

2;

Bnhnsthm
I

tihcruni

Liv.

Argivomu. -vurmpodt; Boeotum ]}oet; Bructerum'Plin. op. 2. 7, 6WCahirum Acc. bei Varr. L. L. 7 11 Inscr. Ilcnz. 5974; 25. 32, 3 und sonst. Plin. 3 c. 4 {-orum Liv. hufiger als
\

-tm);
terr.

Chaldaeum Lucr.
I

5,

727;

Gimmerium
487;

Val. Flacc. 3,

399;

Danaum
id.

poet. sehr hufig;

Dragamim
p.

Avicn. ora mar.


|

197;
9,
|

Burateum
Ihnetum

orb.

946;

Gallum Varr.

bei Non. p.

Grajum
7;

poet. sehr hufig


Liv.
|

und
1. 1,
|

Apul. de deo Socr. 11


2;
I

145. Augustin. C. D.
|

Ifiherum oder Iherum poet.;


Avicn. orb. 523;
\ioai.\
\
|

Marsum
Pelasgum
Saluum);

Mariandymim poet.; Itlum poet; Massyhim poet; Molossiim Lucr. 5, 1063;


|

Poeniim
1

?>il.

2,

204 und
1.

sonst;

Butulum
Lucr.

j)oei.;

Sahinnm

Varr. L. L. 5 74;
]

Saluvmm
]

Liv. 5. 34, 7

und 24. 26, 3


6,

(edd. Salvium,
|

Santoniim Caes. B. G.
terr.

10, 1;

Siadnm

Avlen. "orb.

scnt Minuc. C.
All

Tencrum poet; 1056; 199 (117 v.Chr., aber ibid. auch -orum).
j

642; Syrum Yeiturmm Tyrrhenum poet;


|

merk.

5.

ber

die

altlateinischen

Genetive

auf

-o,

-u,

-oru

s.

38,

5.

Die Genetivendung -nm erstreckt sich auch auf Adjektive der drei Endungen -u-s, -a, -u-m und das Numerale duo, duae, duo, und zwar nicht blo bei den mnnlichen und neutralen, sondern auch den weiblichen. Am hufigsten ist dies der Fall bei duo und den Distributiven: duum nostrum patres Naev. b. Charis. 1, p. 102 princ. (p. 72a L.), dtmni virum Acc. bei C. or. 46, 156 (aber auch dnorum corporum ib.), duum nummum PI. Men. 542, duum generum Varr. L. L. 10
22.
11, so auch Cicero
(vergl. or. 46, 156),

Csar, Sallustius, Livius u. A.,

^)

daneben aber auch dnorum, und im ganzen noch hufiger; ducentum, trecentum usw. st. -orum hufig, wie ducentum Varr. bei Non. p. 163. Liv. 28, 45, 12. 32. 27, 1; trecentum pedum Ps. C. pro domo 44, 116. pondo

ducentum

Liv. 22, 37, 5; qtnngentiimYavT. L. L. 6 37. Liv. 6. 38, 9 usw.;

so auch Lucil. bei Non. p. 493 quid vero est, centum ac ducentum possideas si milium, wo man aus possideas den Akk. possesssionem entnehmen mu.
ist -um regelmig, als: himim milium, quaannorum senum- septenumque C. Verr. 2. 49, 122, pedum quadragemmi Caes. B. G. 4. 17, 5, duodenum pedum 7. 36, 7 semim pedum B. C. 2. 15, 1, amphorarum septenum Colum. 12, 28 usw.; nur sehr selten -orum: Liv. 7. 25, 8 quaternum milium et dncenoriim- peditum equitumque trecenoritm. B. Alex. 2, 4 denorum tabulatorum. Liv. 43. 5, 9 de-

Bei den Distributiven


Liv.,

ternum milium

norum equitum.
Bei den brigen Adjektiven gehrt die Form auf -ton
fast

nur den

Dichtern, besonders den lteren, selten den Prosaikern an, nie wird sie von PI. Amph. 841 cognatum conCicero, Csar u. a. Gleichzeitigen gebraucht.

gator.

centum doctum hominum. Trin. 241 celatum indadrachumarum Olympicum.. 959 mille nummum Philippum. 1139 mille nummum aureum. Enn. bei Cornif. ad Herenn. 2. 25, 39 motus superum atque inferum. Id. bei Gell. 12. 4, 4 (homo) commodus, verbum
cordiam.

Pseud. 678
nulle

425

pauctim
1)

(nach

notwendiger Konjektur von Lipsius


145.

st.

paucorum).

Id.

bei

Neue 2

II,

103.

Bemerkimgen

b. d.

Kasusendungea

d. zweit.

Dekl. Gen. Dat.-Abl.


;

PI.

463

Id. bei Fest. p. 258b, 19 liberorum p. 222 inferum vastos specus. quaescndum gratia, ebenso in einem alten Gesetze b. Gell. 4. 3, 2 uxorem se liberum quaerendum gratia habiturum. Pacuv. bei C. or. 46, 155 prodigium Jiorriferum pavor. Id. bei Non. p. 84 dubium et prosperuni copem diem. p. 495 parentum incertum invcstigandum gratia und aeternum morum sator, Ter. Heaut, 27 ne plus iniqimm possit quam aequnm oratio. Yerg. A. 3, 704 magnanimum equorum. 6, 307 magnanimum heroum. Liv. 37. 46, 3 tetrachnium Atticimi centum decem tria milia. 39. 7, 1. 40. 5, 4 aedem Larium permarinum. Senec. ep. 86, 13 arborum trimiim aut quadrimnm. Tac. Ann. 3, 72 2'>''^sterum gloriam. Stat. Th. 1. 609 duo corpora parvum. Im allgemeinen lt sich bemerken, da besonders bei Adjek-

Non.
sibi

tiven die

Form

auf

um

(statt

orum) besonders gern gebraucht wird in Wr-

tern mit r

im Stamm,

in denen der

Gebrauch von orum eine

lstige

Hufung

des schwer zu artikulierenden r-Lautes hervorgebracht htte (vergl. aureum,

liberum,
(vergl.

superum, inferum, barbarum, posterum) und in langen Worten magnanimum, consanguineum, permarinum), daher wohl auch in Zusammensetzungen duomvirum und duumvirum, sowie bei Aneinanderfgungen (praefectus fabrum u. a.).
Bei

den

Genetivform auf
oft

meum

st.

Possessivpronomen beschrnkt sich der Gebrauch der -um nur auf die lteren Komiker. Fl. Trin. 656 und sonst meorum wie majorum meum und so fters. Poen. 5. 2, 102
Ter. Ad.

tuum parentum. Men. 134 nostrum salute socium. Capt. 324. 793. PI. Mil. 174 vostrum familiarium Ter. 411 majorum sitom.
23.

Der Dativ und Ablativ des Plural ging ursprnglich hchstligaiois

wahrscheinlich auf ~ois aus, wie im Griechischen, Oskischen und Sabellischen,


als:

lyoig,

(=

legatis)

Osk.,

cnaiois

(=

gnatis),

suois

{==

suis)

Sabell.

Diese uritalische

Endung des Dat.


-is

Abi. Plur. der

o-Stmme auf

o-is

ist vielleicht

aus ursprnglichem

Abi. Plur.

dem

ursprnglichen Instr.

dann entspricht dieser Dat. Plur. der o-Stmme ai. asvis; er kann
gekrzt;

aber ebensogut aus o-is entstanden sein;


Plur.

dem
-i

ursprnglichen Loc. PI.

auf o-is,

dann entspricht dieser Dat. Abi. der in Verbindung mit den


ai.

Partikeln

oder -u

ai. ois-,

oisu lautete; vergl.

asvesu gr. iTcnoiai, 'imxoig

lat. equis.

in der III.,

Die Dat. Abi. Plur.-Endung war ursprnglich bhyas (bus), die IV. und V. Deld. z. T. auch in I. Dekl. auch im Lateinischen
sich

erhalten

ist.

Im
-ois,

Lateinischen findet

nirgends ein
ol

Beispiel

von der
sicli

Form

auf

wohl aber, indem der Diphthong

wie aucli sonst

von der
bant,
clioes),

Form

auf -oes, nmlich

oloes (altlateinisch
illis;

zu oe trbte,
bei Paul. Festi

illis)

p. 19, 3:

ab oloes dicebant pro ab


singuhs.

antiqui enim litteram non gemina-

und privicloes
privis,
i.

bei Fest. p. 205, 21:

prlviclocs

(Handschriften prin-

e.

Diese

Form kann

sich keineswegs lange beist.

hauptet haben, da

sie

sonst nirgends aut'bewalirt worden

Nach
auf.
sicli

ihr

traten

nacheinander die

Formen auf

-eis,

-es,

und

-is

Die ltere

Form

auf -eis
z.

ist

bis

zur Gracclienzeit die einzige, die

in Inscliriften findet,

B.

socie?^^,

men,

da

bis

zu

dieser Zeit

ei

in

der

und daher wird mit Recht angenomForm auf -eis als Diphthong ge-

464

Bemerkungen

b. d.

Kasusendungen

d.

zweiten Dekl.

Dat. Abi. PI.

103

sprochen worden
annoes anneis.
ceis SC.
V.

ist,

der aus

oi,

oe

abgeschwcht
anqncis,

ist,

also *ann(/-i9 *annois

Beispiele: castrm, sociei.s Col. rostr, C,


v.

de Bacch. 196 (186


t.

Chr.),
v.

donm,
t.

Chr.), mie/,s

Scip.

38 (139

Chr.),
t.

proxsumm

195 (260 v. Chr.), alieis C. 542 (146 Bant. C. 197 (133


v, Chr.),

bis

118
1.

V. Chr.),

invit/.s-,

vinculcc'.s-

Gen. C. 199 (117 domneis,

soxeis,
,

an-

neis,
yiYeis

ioreis,

conciliabokis,
C.

rep.

198 (123

122

digitm, oppede^s, hmce, moinicipci.s


v.

rosireis,

Chr.),

populei.s-,

lihaveis,

moini-

cipim, vectigalibus
viasim, vicancis,
nie^s,

publice/.s*

fmendcis locandeis vcndunde/.s,


1.

stipendiarie/s,

loceis, aedificici.9, agreis


crasse?'5,

agr. C.
1.

abiegnie.s,

Vntcoleis,

scneis

Puteol. C.

eim
(81

C.
V.

Chr.),

201 (um 200 v. dir.), cetereis, oWeis, posterm, loihere/.s Sc. d. Ascl. C.
officic/.v,

200 (111 v. Chr.), aescul577 (105 v. Chr.), legundm 1. Corn. C. 202 203 (78 v. Chr.), loce?.?,
I.

agreis, aedificieis,

oiipidew, portorid.9, maritumeis, capiundeis

Term.

C.

204 (71

V.

Chr.),

judiceis

datm,
1.

jusseis

1.

Ruhr. C. 205 (49


v.

v. Chr.),

loceis publice/s certe/.s, plostre^s, ludefs, jumenteis, serveis, tributeis fruen-

deisve,

castreis,

municipie^s
v. J.

Jul.
(t.

C.

206 (45

Chr.) usw.

Auf der

Genueser Tafel
tovines in der

117
in

v.

Chr.

Gen. C. 199) findet sich statt -eis die

Ablativform auf -es

den zwei auslndischen Namen: Cavaturines, Men-

sententia
s:

weggelassenem
24.
oes,
eis)

sueque

Minuciorum CJL. I, 199, 39; vereinzelt auch mit suisque CJL. 14, 2892.

Die andere

Form auf
als:

is,

die aus

Verschmelzung von
rep. C.

o-is

(ber

zu einer Silbe entstanden

ist,

erscheint neben, der lteren auf -eis


annis, reis
1.

erst seit der Gracchenzeit,


v. Chr.),

rostris,

198 (123
1.

122

terminis, invitis

(111

V. Clir.),

perpetuis

Form
seine

auf -eis die


ursprngliche
ei

200 Nachdem nun neben der andere auf -?s in Gebrauch gekommen war, verlor ei diphthongische Natur und sank zu dem einlautigen
t.

Gen. C. 199 (117

v. Chr.),

vicahis

agr. C.

1.

Jul. C.

206 (45

v.

Chr.).

Mittelvokale

7, 6)

herab,

und

so erhielt sich

die

Form

auf -eis viel-

fach auch noch in der augusteischen Zeit,

aber
als

sie

wird immer mehr zueigentlich

rckgedrngt, und
geltend.

befremden,

kann nicht und denen der klassischen Zeit die Form auf -eis von den besten Handschriften geboten sehen, wie PL Men. Varr, L. L. 8 36 Terentieis. 10 50 Baebieis. 2. 1, 33 Epidamnieis.
die

die

auf -Is

macht
bei

sich

die

regelmige

Was

Sprache der Schriftsteller anlangt,


lteren

so

wenn wir zuweilen

Wenn
so

aber Schriftsteller der spteren Zeiten diese


dies

Form

zuweilen gebrauchen,

kann

nur aus einem unpassenden Haschen nach altertmlichen Formen

erklrt werden.

25.

Bei den Wrtern auf -iu-s und -i-tim werden


v.

seit

dem An198

fange des IL Jahrhunderts

Chr. die

Endungen
PI.

-t-eis
-i-l in
v.

und
^:
1.

-'i-ls in -ts

oder -eis zuweilen

kontrahiert,

wie im Nom.
t.

rep. C.

(123122
diceis,
1.

V.

Chr.) moinicipeis,

Gen. C. 199

(117

Chr.)

controversis,

C. 1080 oficeis, 1. Eubr. 205 (49 v. Chr.) ju206 (45 v. Chr.) coloneis, ?sdem C. 639 (um 57 v. Chr.) dis, Elog. L. Luculli C. 34 proeUs. So auch in Inschriften der augusteischen Zeit, als: Mon. Anc. I auspic?s, dfs, III municipFs, colonis, provincFs, collaCen. Pis. Or. 643 (4 n. Chr.) spokis. Ed. Venafr. Or. 6428 ixQs, stipendis. sepulcr. Caeciliae Metellae
Jul.

C.

104.

Flexion der griechisclien Wrter der zweiten Dekl.

465
-is

judic!5 usw., vereinzelt bis in die spte Kaiserzeit,

Die Kontraktion in

mag von
hierte

der Volkssprache ausgegangen

sein,

wie

man

daraus sieht,

da
ver-

dieselbe nie eine verbreitete Geltung

bekommen
1.

hat,

sondern die unkontra-

Form
aus
II.

auf -s sich stets als die regelmige behauptet hat;


der

man

gleiche
oi&ciis,

augusteischen

Zeit:

Tur. I

(8

v.

Chr.)

necessars,
iis.

mmtiis, consil//s, dub/Zs, praesidZ/.s. Cen. Pis. 643 (4 n. Chr.)

Yerr. Flacc. Fast. Praen. C. p.


p.

316

(2

v.

Chr. bis 9 n. Chr.) balini^s, s,

314 Exqu//s, Mon. Anc.

I judic//5 usw.

Auch in der Schriftsprache

begegnet zuweilen die kontrahierte


L. L. 5 33
FalerFs. 6

Form
v.

auf -Is in den Handschriften Yarr.

ab oppido GabFs (ubi

Mueller).
C.

158
1.

Public?.?.

162

und nicht dem Ennius an, 45, 69 xit^s. 2. 3, 6 indicF-^. 7, 12 matrimonis. 13, 25 comitis, so auch ib. 1. 17, 28 propr/5 st. propriis. 2. 15, 29. 2. 17, 31 reg/s st. regiis. 3. 29, 41 patr75 st.
(diese
s.

38 praeverbFs. 7 34 mysteres. Worte gehren offenbar dem Cicero


ed.
p. 62).
1.

Rp.

16, 25 Non. lunF*

Osann.

19, 31

socT.'f.

1.

44, 68 praesidfs.

patriis;

dts,

Ls,

?.>dem

oft

bei Cicero u.
Sen. Theb.

a.

(s.

unt. Pron.)
exilfs.

Prop.
1.

2.

25,

64
9.

(3.

34, 64) Lavin?s litoribus.


1.

100 (101),
S.

6 denarls

(aber 4. 18, 1

117, 17. VipsanF.s columnis gehrt nicht

625

Mart.

hierher,
dis

da Martial Yipsanus st. -ins gebraucht). ber Gra/s, plebe/5, Bois, Anmerk. 10 u. 11. Hchst auffllig mu die kontrahierte Form auf
Bacch.
ist
filfs

-ts bei PI.

erscheinen,

da dieselbe

dem

Zeitalter

des Plautus

und Plautus auch sonst nur die Form auf -s gebraucht, "wie gaudm Trin. 1116, sav.s 242 (mit der Yariante (sav/s), nuptm Gas. 5. 2, 2; flagit/->^ Turpil. 162 Eib. com. ist bloe Mutmaung, edd. -iis; ber das dem Ennius zuerteilte Jim?5 haben wir kurz zuvor gesprochen. Daher stimmt Khner Corsens (II, S. 699 f.) Meinung bei, da die Form filis erst in der Kaiserzeit in den Text gekommen sei.
ganz fremd
26.
lich

In einigen Beispielen erscheint die


(von pannus)

panm-&2<s

Enn. bei Charis. 1

Endung -i-hus p. 40 princ.

st.

-Is,

(p.

nm29b L.),
n.

generi-hus (von gener) Acc. bei Non. p. 487, in Inschriften SLmkibus Gr. 4681, diihtis 2118. 4608, dthus 3413 (193
lihns Grut. 553, 8,
christl.

211
p.

der Kaiserzeit
Chr.),

Inscr.

in

Maji

Coli.

Yat. T. Y.

392 usw.

Diese Bildungen des Dat. Abi. Plur. auf -bus haben nichts zu tun mit
ursprnglichen
sind nichts
als
ig.

dem
von

Dat. Abi. Plur. auf bhyas, vergl.

ai.

asve-bhyas,

sondern
il)us

mechanische bertriigungen der Endung -bus bez.


auf o-Stmme,
s.

der

3.

(4. 5.) Dekl.

ber uo-hus und amho-hus


104.

unt.

148,2;

61,10a; 95,10.
Deklination,
i)

Flexion der griechischen Wrter der

II.

Griechische Wrter, namentlich Eigennamen, behalten in der Dichtersprache und in der spteren Prosa hufig, in der klassischen Prosa aber nur selten die griechischen Endungen.
a)

auf -OS und -on

Der Nominativ und der Akkusativ des Singular geht aus (= -og, -ov). Dieser Fall tritt am hufigsten bei geoI,

')

Neue

121130.
30

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

466

Flexion der griechischen Wrter der zweiten Dekl.

104.

graphischen Namen, seltener bei persnlichen Eigennamen und Den Dichtern mute die Form auf -on sehr gebei Appellativis ein. nehm sein, da sie auch vor Vokalen unverndert bleibt, whrend die Lateinische auf -um mit dem Vokale des folgenden Wortes versclimilzt. Unter den Prosaikern bedienen sich der Formen auf -os und -on am hufigsten
Mela und der
nur sehr
a)
-US,
selten.

ltere Plinius;

in

der klassischen Prosa begegnen dieselben

Lndernamen: Aegypts
1

Ov. A. A. 1,
3.

647 (nach

cd. Reg.),

sonst
2).

-um;
Plin.,

Epiros poet. und Caes. B, C.

12, 4 (nach Leid. 1

und Par.

Meh

Epirwi Flor.
121. Liv.;

18,

3. 4.

2, 35,

-us Cic, Liv.,

-um Cic,

Caes.,

Verg. G.

3,

An) Inselnamen: Amorgos Plin., aber -um Tac. Ann. 4, 13. 30; dres poet. und Mel., aber -W5 Plin., -on poet., aber -um Liv. und Plin.;
\

Chis poet. und Mel.,

Plin.,
Plin.,

-on

Plin.,

aber

-um

Cic, Nep., Liv., Plin.;


|

Cyprs poet. und Mel.,


C.

aber -us Cic, Justin., -on

poet.,

aber

-um
Tac;
Ov.,

Flacc 13, 30. Cass. bei


Plin.,

C.

Fam. 12.
Liv.;
|

13, 3.

Verg., Hr., Liv., Plin.,


1.

Cythnos Mel.,

aber

-um

Dels C.

Man. 18, 55. Verg.,


|

Mel., Plin., -on poet., Liv., Mel., aber

-um
Plin.,
|

Cic, Liv., Plin.;

Gyaros poet
Liv.,

und

Mel., aber

Jos Mel., Plin.;


3. 13.

-um Cic, Sen Tac; Lemnos poet, Mel.,


1. 2,

Imbros Mel., aber -um


-on poet., aber

Plin.;
|

-wm
Plin.,

PI. Cist. 1.

Cornif. ad Herenn. 4. 54, 68;

Lesbos poet, Mel.,

-on poet,
|

aber -%im Vell.

5
]

Plin.,

Mel., Plin., -on poet.;

Tac; Melos Naxos poet, aber


|

Mel., Plin., ron Plin.;


-%is

Myconos
aber
-xis

Plin.,
|

Mel., -on poet,

um

Verg.,

Tac;
|

Nisyros Mel.,

Plin.,

-on PHn.;

Olearos Mel.,

aber

Plin.,

iim Verg.;
|

Paros poet, Mel.,


|

Plin.,

-on poet, Plin.; aber

-um
|

Nep.,

Verg., Liv.;

gandros

Plin.;

Cic, Liv.

Patms Plin.; Peparethos poet., aber -um Liv., Plin.; PholeRhodos poet., Mel., Plin., aber -us Plin., -on poet.; aber -mn U.A.; Samos poet und Mel., -on poet, Plin., aber -um Cic, Nep.,
|
|

A^erg., Liv. u. A.;

Sciathos Mel., aber

-um

Liv.,

Sen.,

Plin.;
|

Scyros poet,
|

poet und Mel., aber -um Cic, Nep., Liv., Plin.; SeriSiphnos phos und -US Plin., -on poet., Tac, aber -um Ciris 476, Sen.; Telos Plin.; Tenedos poet, Mel., Syros Mel., Plin.; Mel., aber -us Plin.; Tenos poet, Mel., aber -us Plin., -on poet., Plin., aber -um Cic, Liv.; Zacynthos poet, ^Nlel., aber -us und -tim Plin., aber -um Liv., Plin.;
Val. Max., Plin., -on
| | | ] | |

Liv., Plin.

/) Stdtenamen: Abydos poet, aber -ws Liv., -on poet, Plin., aber -um Liv.; Aegiow poet., Mel., aber -um Liv., Plin.; Aspendos Mel., aber Caunos Plin., aber -us Mel.; -um Cic; Assos Plin., -on Mel., Plin.; Cnidos poet, aber -ws Liv., Mel., -on poet., aber -um Cic, Claros poet.;
[ |

Plin.;
I

Corinthos poet.,

Mel.,

aber

-tis

Serv. Sulp,

bei

C.

Fam.

4.

5, 4,

Cornif.
Cornif.,

ad Herenn.
Hr.,
Liv.,

4.

53, 66, Hr., Liv., Plin., -on poet, aber -um Cic, Plin., Suet; Cyzicos und -on poet, aber -us Prop.,
|

-um -um

Cic, Nep., Vell.;


als

Doriow poet,

Plin.;

Doriscos Mel., -on Liv.,


2. 7, 2,

aber

Nom.

Plin.;

Ephesow (Akk.) Hr. Carm.


|

aber -iim Cic,


\

Nep., Liv., Plin., Tac, -us Mel., Plin.;

Eresos Mel.,

Plin.;
Liv.,

Gnosos Mel.,
Quintil.;
|

aber -ms Plin., Hios und -on poet, aber

-um

Verg.,

Plin.,

104.

Flexion der griechischen Wrter der zweiten Dekl.

457

Jolco5 poet., Colum., Mel,, aber -us Pliu., -on poet., Liv.;

Lampsacos aber
aber -ns Hr.,
\

-US Liv,,

-um

Cic, Nep., Liv., Plin.;


|

Lebedos Mel.,

Plin.,

-um

Hr., Plin.;

]VIileto.s

auf Kreta

Plin.,
|

aber in Jonien stets -ns, -um;

Odessos Mel., aber -us


Mel., Plin.,

Plin.,

-on poet.;

Olyntho.s Senec. contr. 10. 34, 25,

aber -us Senec. contr. 10. 34, 13,


poet., Mel.,

-um

ib.

10. 34, 2,
|

Plin.;
|

Orchomeno5
poet.,

aber

-tts

Plin.,
j

-on poet., Liv.;

Oricos und -on

-um Caes., Hr., Liv.; Paphos Mel, Plin., aber -us Verg., -an Pergamos und -on poet., aber -um als Nom. Plin., als Akk. Cic, Liv., Tac; Pharos poet, Mel., Plin,, aber -s Caes., -on poet., aber -um Pylos poet, Mel., Plin., Pharsalos poet., aber -us und -um Liv.; Caes.;
aber
j

poet;

on poet., Mel., aber


Sests poet,
Plin.,

-um

Liv.;

Ehegio;e poet., aber

-um
|

Cic,

Sali.,

Liv.;
[

Mel.,

-on poet,

Plin.,

aber
Justin.,

-um
aber

Nep.;

Tyro.s

poet.,

Mel.,

aber -us Stat, -on poet und


d)

-um

Liv.,

Curt, Justin.

Flunamen: Acheloon
Alpheos
u.

poet, aber -us Ov., Mel., Plin.,

-um

Liv,,

Plin.;
I

-eon poet., -eus Ov.


|

M.

5,

559, -eus Mel.,


|

Plin,,

-eum Verg,
-on poet.;
[

G. 3, 19. A. 3, 694, Mel,, Plin.;

Amphrysos poet;
poet.,
|

Asopos

u.

Caystro5 poet, Mel,, aber -us Sen. nat qu. 4. 2, 19;

Cephisos und
|

-o)i
|

poet,
Ina[

aber -us und

-um

Plin,;

Cocytos

aber

-tis

Cic;

Jlisos poet.;

chon Acc. poet., aber -us Ov.,

Plin.;
u,

Ismenos und -on poet, aber -us


Liv., Plin.;
|

Plin.;

Maeandr5 und -on


poet., -eus Ov.

poet,,
1.

aber -der

-drum

Peneos (im Thessal.)


106. 4,
c.

M.

569, -eus Mel.


|

Plin,, -tus PI. 2, c.

15,

-eum

Liv, Sen, nat. qu. 3. 25, 3;

Spercheos oder -ios


|

poet., -ion Mel.,

aber -lus

Stat Th,
e)

4,

838, -inm Liv.;

Stymphalo Akk. poet.

-MS und Akk,

Berg- und Vorgebirgnamen: Caucaso Akk. poet,, gewhnlich -um poet. und pros.; Dindymow Akk. poet., aber -us Prop.; Erymantho poet.; Haemos poet, aber -us Lucan., Val. Flacc, Plin.; -on Hymettos poet, Apul. Met 1, c. 1 princ, poet., Mel., aber -um Ov,, Tac; aber -us Plin., -on poet., aber -um Plin.; Isthmos poet, Plin., Quintil., aber -US Liv., -on poet, Mel. Plin., aber -um Plin., Suet; Lecto Liv., aber -um
|

Plin.;

Lilybaeou Ov. M, 13, 726, sonst -um; Maenalos und


|

-o)i

poet, aber

-US Verg., Mel, Plin.;


pros. -US,
\

-um; Mel, -on Akk. poet., aber -tis Ov. u. a. Dichter u, Plin,; Veliou Nora. u. Akk. poet, Mel, Plin,, aber Pelis N, und -um Akk. Plin.; Peloros poet, Taenaros Suniow poet., aber -um pros.; aber -us Sil. und Akk. -um Plin.; Mel, aber -us Sen. H. fr. 663, -on poet; Thoricos Plin. 4, c 11 extr, 37, c. 18 med.
| |

Olympo Akk. Varr. R. R. 3. 16, 7, sonst poet und Pachynos und -on poet., aber -um Akk. pros.; Parnasos

C) in

Personennamen

fast

durchweg

in

der Dichtersprache, sehr selten


|

der Prosa:
I

Absyrtos poet, aber -us Val Fl;


|

Aeacow poet;
2245;

Aeohn
Anaxi-

poet;

Aesacos und -on poet,;

Archilocho/j Tcrent, Maur.


|

mandros Sen. nat qu. 2, 18. 19; Ascheto/; Assaraco; Clyton; Coevsmon; Crocow; Cydimo; Cyllarow; Daedalo;?; Dardano; Ennomo poet; Epeos oder Epios Verg. A. 2, 264; Epitos; Euagros poet; Aristandros Colum. 1. ], 8; Hegesaretos Caes. B. C. 3. 35, 2; Hippaso;<; Hyacintho; Tphito/?; Iron; Meleagros, -on; Menandros; Menelao; Mnasyllos; Nyctilo; Patroclo//; Phae30*

468

Flexion der griechischen Wrter der zweiten Dekl.

104.

dimon; Phlcgracojj; Vhryxon Polyphemo; Rhadomantho)?


;

poet.; Pisandros Quintil,


Sisyphr^j?; Tantalci;

10, 1, 56; Pittaco; Telepho; Thestylo; Tityo,

~on; Tityro; Troilo poet.:

Feminina:

Aglauro-s; I'androscs; Eroti'v??

poet;

Pferdenamen im
r])

Akk.: Ccrbero; Cyllaro^^; Pegaso??; Petaso poet.


fast

Appelativa

nur poet., in
Versen;

der

Prosa zuweilen bei Spteren,


aelino>?; arctas,

besonders in Kunstausdrcken; poetisch: aconitc;?;

-an aber

-vm
4, 1

C, N. D. 2. 42,

109

in

barbito?, -on;

hoeoton; cc&ton; cinnarao;

colosso;?; coryts, -an; faselos,

eine Art

Nachen
-?^s;

od. phaselos, aber -n.s CatuU.


;

und

in

der Bedeutung Bohne stets


-o)i,

liymenaeo??

loto.s,

-o)r,

melilo-

ton; scorpios,

colow Quintil. 9.

aber auch -us; prosaisch: etymologos Varr. L. L. 6 39; 4, 78. Terent. Maur. 2512. 2535; diametros Colum,, Vitruv.,

Macrob. somn. Scip. 1. 20, 15 u. s., -an Vitruv., aber -tim Frontin. aquaed. 28. Macrob. 1. 20, 29; perimetros Vitruv.; raetro; spondeos, -o; trochaeo^i
Terent. IMaur.

Beispiel auf -us: Verg. A. 2,

&) Von den griech. Contractis auf -ovg findet sich nur ein sicheres 318 und 319 Panth/7s vor Vok. liv&ovg

aus -o-og; dazu gehrt der

Vokativ

Panthrt
f.

2,

322. 429; der Nora, ohne


|

Kontraktion Panthous findet sich bei Hygin,


-d-is,

115;
Stat.

ferner

v.

Melamps, G.
|

Gr. 3Iel(ifinovg, -od-og, Vok.

Melampw

Th.

3,

546.
ist,

Ob aber
lt
sich

in cataplus

und periplus

die

Ultima lang gesprochen worden

nicht bestimmen, doch darf

man

es

wohl annehmen, wenn auch der Genetiv

auf

ausgegangen sein mag, wie wir dies aus dem Gdn. catapl? bei Sydon.

Apollin. ep. 6. 8 ersehen.

Von den griechischen Substantiven auf


spiele auf -S vor:

-o)g

kommen

einige Bei-

Verg. A.

2.

Androges Verg. A. 2, 371 und Ov. Her. 10, 99 vor Vok, 382 vor einem Konsonanten; dazu gehrt der Genetiv Androgeo

6, 20 (doch mit der Var. -(i, wie 2, 392. Ov. Met. und Penele? 2, 425 (Gr. UrivXeoig) v, Penele?fs Hygin. f. 81 und sonst; von griech. (DilUwg ist Gen. Philoleo C. Ep. 1. 10, 16 zu lesen, s. Osann. z, d. St. p. 42 sq.; Ceos Acc. Ceo C. Att. 5. 12, 1; von Cos Acc. Co Tertull. ap. 40; auch als Abi. Plin. 6. c. 27; (Nebenform Coos und Cous Liv. 37. 16, 2, Acc. Cow Plin. 2, c. 112. Tac. Ann. 2, 75, Abi. Coo C. Att. von Tiwg Acc. Teum Liv. 9. 9, 2. Plin. 11 c. 28 u. s. Stat. Silv. 1. 2, 252); von Athos (Liv. 44. 11, 3 Atlio st. -os) Acc. Atho Liv. 45. 37. 27, 3. 7. 9; 30, 4. PHn. 4 c. 17. 18 c. 57, Atho Catull. Q,Q, 46. Ov. M. 11, 554 u. A., aber Verg. G. 1, 332 und Val. Flacc. 1, 664 mit kurzer Ultima, wie von Athos; Dat. und Abi. Atlio Liv. 44. 28, 3. 6; mit bergang in die III. Deklination Athowm C. b. Prise. 6, 70 p. 710 P. p. 255 H., Athone C. Fin. 2. 34. 112, PL Athowes Lucil. b. Gell. 16. 9, G; Androgeowa Prop. 2. 1, 62.

(AvdQyso)) Verg. A.
7,

457,
1

h)

selten:
tius:

Der Genetiv des Singulars geht aus auf -R ov nur sehr Graeca Menandr?, Graeca Apollodor in den Didaskalien des Terenturrim Eudierw locum appelant Liv. 44. 3, 4 ist die Lesart verderbt,

liest: Dierum, quem cepere, locum appelant, und Plin. 6, c. 34 ad Malchw insulam und ad insulam Adan sind Malchu und Adanu wahrscheinlich als Indeclinabilia aufzufassen. In Compositis: Liv. 38.

Weienborn

104.

Flexion der griechischen Wrter der zweiten Dekl.

49

13, 11 Gordintichos
f.iiTO)7iov).

(=

Griech.

Form

roqdlov th^oq. Plia. 4, c. 20 Critnetopon (= Kqiov des Gen. Sing, auf oeo oio bei Ennius in

bewuter Nachbildung der griech. Genetivendung ist ganz vereinzelt: Mettioeo Fufetioeo (NB. in dem einzigen Beispiele sogar bei einem echt italischen Namen).
c)

figsten
1,

9;

Der Nominativ des Plural geht aus auf -oe (= ot), am huMela und Plin.: Clerumenoe PI. Gas. 31; l^Toe {IfiQoi) Poen. 1. Chersonesioe Varr. L. L. 5 137 (so richtig Mller, edd. Chermonesioe);
bei
4. 3, 5;
2. 33, 58; arctoe ND. 2. 41, 105. 63; hemerodromoe Nep. Milt. 4, 3; demoe edd., drjiioi Mller); Selloe Lucan. 3, 180; Heniochoe

canephon;e C. Verr.

cosmoe Rp.

Arat. 441, German. Phaen, 25,


Paul. Festi p. 72, 5 (so d.

Mela
1, 2;

1. 2.

5; Soloe 1. 13, 2; Cepoe 1. 19, 15; Arimaspoe;


2. 2, 5;

Hamaxobioe
5, c,

2.

Tomoe
c.

Automoloe,

3. 9, 1; Soloe;

Holmoe, Plin.

22;

lotete

17,

c.

1; cochloe, actinophoroe 32,

43; bole

c. 53; acaustoe 37, 25; chryselectroe c. 55; Spartoe Censorin. 4, 12; stadiodromoe 14, 5; crisim(;e 14,

9; proselene 19, 5.
d)
Sali.

Der Genetiv des Plural geht aus auf -n


{Gtjgacwv), PhilaenM
c.

(=

mv),

^)

selten:

Jug. 19, 3 colonia Theraew

[(DilaivMv)

arae.

Tibull. 4. 1,

64 CimmeriM
32,
c.

arces. Plin. 5,

4 ora Lotophag;?.

Prise. Perieg.

375
8. 3,

Tegestrae??. QuintU. 6. 3,

96 ex tetrastich Macri carmine;

in

Bcher-

titeln, als: Plin.

5 in eo volumine, quod Halieutico inscribitur, Quintil.


P. Vergili

78 in primo Georgic. epod liber usw.


e)

Maronis Bucolic. Q. Horatii Flacci

Liv. 36. 18,

Der Akkusativ des Plural geht aus auf -w5 ^) (= ovg\ sehr selten. 2 Macodonum robur, quos sariphorr<5 appellabant. 44. 28, 7

naves, quas hippagogr<5 vocant.

Anmerk. Die griechischen Eigennamen auf -evg, G. -fo^^schwanken im Lateinischen zwischen der III. und IL Deklination; in der Prosa ist die Flexion nach der IL Deklination die regelmige mit Ausnahme des
Nom. auf
-exis

und des Vok. auf


u,

-eu, also:

OrpJieus und V. OrpJieu (2silb.),


s.

aber G. Orphe-l, Dat.

Abi. Orphe-d, Acc. Otphe-ion,

107; nach der

III. Deklin.: G. Theseo.s (mit


u.

kurzer Ultima, aber


1,

Qijffe'cog)

Ov. Met. 8,
altion.

268

A.;

Feles [HrjUMg)

Val. Fl.

131; Tereos

(Tf]Qe'o)g,

TtiQrjog)

Mart.

4. 49, 4. Valcr. Fl. 1, 131; 'iydeos Stat. Th. 8, 478; Eteocleos 12, 'Oq(ph) Verg. E. 4. 57. G. 4, 545. 553. Mnestei 421; D. Orphe; (2 silb. A. 5, 184; Akk. Orphea (aber 'Oqrp, altion. '0(jgr>7) Hr. Carm. 1. 12, 8.

Ov. Pont. 3. 3, 41. Sen. ep. 88, 33. Achillm Lucr. 10, 523. lUouea

(=

7)

Verg. A.

611. Idomenca 3, 122; Cicero drckt sich ber den von ihm gebrauchten Akk. Piraem ad Att. 7. 3, 10 so aus: reprehendendus sum, quod
1.

homo Romanus Piraeea


locuti sunt:

non Piraee/>?; sie enim omnes nostri da die lateinische Flexion die allgemein gebruchliche war. V. Orphc (Qiiper) Verg. Cul. 291. ber die Deklination
scrlpserim,
erhellt,

woraus deutlich

von Perseus
1)
-)

s.

unten unter Abiindautia.


131.

Neue Neue

I, I,

132.

470

Geschlecht der Substantive der zweiten Deklination.

105.

105.

Geschlecht der Substantive der


II.

II.

Deklination.

')

Die Substantive der


die auf
a)

Deklination auf

-?^s,

os

und

er sind

mnnlich,
vor:

-um

schlicli.

Von

dieser Regel

kommen

folgende

Ausnahmen
PI.

823 268
Val.

in
f.

Weiblich sind folgende suwm alvwm. Cato, Acc,


{fj

auf -us: alvus, Bauch (aber m.


Helv. Cinna bei Prise. 6, 84, p.

Pseud.

H.; nach Charis. 1 p. 61 P. p.

44b

L. Laberius
8,

carhasus

Kgnaoog), Flachs, (aber Ammian. 14.


1,

718 P. \). und Accius hufig); 14 supremas carbasos.


]

Max.

1.

7 carbasum,

quem optiniMm habebat nach


PI.

einigen edd. statt


\

colus,

s. S. 476, y); Spinnrocken (aber masc. Catull. 64, 311. TibuU. 1. 3, 86 pleno colo domus; nach cd. Par. Prop. 5 (4). 1, 72 dextro colo 9, 48 Lydo colo);
| \

quam

optimara;

ber das Neutr. carbasum und

carbasa

hnius (aber m. Laev. und trag. Gracchus bei Prise.


arido atque arenoso gignuntur

6,

85

p.

718

sq. P. p.

269 H. und parvo humo Apul. Met. 1, 13 p. 48; (Sali. J. 48, 3 quae humi ist humi der Genetiv u. arido u. arenoso subTac,
s.

stantivisch gebrauchte Neutra, wie humido, lubrico paludum, secreto loci usw.

bei

Kritz

ad.

h.

1.),

fimus (Mist) nur Apul. Met. 7, 28


s.

extr.

liquid finio strictim egesta, doch mit Var.,


firao

Hildebr., aber Met. 4, 3 extr.

excusso; (Nebenform fimumw., vereinzelt das Neutr.

/imwm Samon. 990);

vannus, Getreideschwinge, ebenso das Demin. vallus (aus van-lus,

vgl. Serv.

ad Verg. G.

1,

46);
(d.
1.

femer folgende griechische: Arctos


dotus Gell, 17. 16,
6.

Ursa major und minor);


99,
fig.

anti-

Scrib. Larg.

167 und
num.

sonst

antidotum
C. Ac.
2.

n.);

apostrophus Prise, de
oft,

1, 7 p.
7;

(Nebenform 1346; atomus


]

40, 123 und sonst


1,

Sen. nat. qu.


|

13, 2
f.

(aber m.

Vitruv. 2. 2,
3. 29,

Lact, ira
Plin,
|

d,

10, 16);
c.

halanus (Dattel)

Hr. carm,

4 (aber m.
1.

15

25. Metell. bei Macrob. 3, 13, 12, auch

im Gr, gen. comm.);


carm,
f,

barbihis nur Ps, Ov, Her. 15, 8, aber m. Hr,


34. 3. 26, 2 wahrscheinlich Neutr.
p,
|

32, 4, doch

1. 1,

camimis
C, Farn,

nur Caper de verb, dub,


Met,
(3.
7,

2248, wie im Griech. (aber


catJietus

?,

7. 10, 2, Ov.

106;
6);
\

(senkrechte Linie,
|

sc,

yQa^^r})

Yitr. 3, 3,

11
I

5.

dialectus Suet. Tib, 56;


]

diametros Yitr.

10

c.

14;

xjerlmetros 5, 6;
1, 9,

oft. Prise,

51

p,

dijMhongns Ter, Maur, 390 und sonst 562 und sonst oft; eremos Sulp, Sev, dial. 1.
|

10, 1;

FMros

oder pJiarus Val. Fl.

7,

85, Stat, SUv. 3. 5, 101;


|

pliasehis (Gondel) Lucan. 5, 518, Stat, Silv.

3,

2,

31. 5.

1,

255. Mart.

10, 30, 13; aber m. C, Att, 14, 16, 1 (wahrsch,) Catull, 4. 1, 10. Ov,

Am.

2,

10, 9. Prop.

(3).

21, 20, 5

(4),

7,
|

59, Auson,

id,

10,

221

;|

pVmtlms

Vitr. 3, 3, 7 (3. 5, 2).

4, 7, 3,

Die

Fem.

exodus, metliofindet
1,

dus, synodus, abyssus sind ganz unklassisch, und

paragraplms

sich gar nicht bei lateinischen Schriftstellern, erst bei Isid, or,
8,
I

20,

Die weiblichen
der

sowie
-%is

Namen der Lnder, Inseln und Stdte, Edelsteine, Bume, Pflanzen und Gewchse auf
S,

haben wir

164

ff,

gesehen.
I,
ff.

1)

Vergl. Ph.

Ruddimann,

Inst, gr. L.

p.

27 sqq,

K, F, Schneider Formenl. II, S. 45 Fr, Neue Formenl. I, S. 650 ff.

106.

Abundantia lateinischer Substantive.

471
zu
ver-

Auerdem
gleichen,
b)

sind

die

oben

57

angegebenen

Genusregeln

Schlich

sind folgende

drei:

virus, Gift;

vulgus,

gemeines Volk (m. in der klassischen Sprache


6.
d.

selten,

doch Caes.

B. G.

14, 4 in viilgum
Acc.
Sali.

efferre,

obwohl er sonst

in vulgus sagt,

ebenso

Jug. 69, 2. 73, 5. Liv. 6. 34, 5. 24. 32, 1. 29. 22, 8.

Varr. bei Non.

p.

230 quem

si

vulgus secutus esset, Acc. vulgum


2,

Accius, Sisenna, Varro, Verg. A.

99 bei Non.

1.

d.

Lucr.

2,

920

und viele Sptere; Nom. Min. c. Symm, 1, 580 omnis, qui


.

Fei. 2. 5 vulgus superstitios?^s, Prudent.


.

.,

vulgus;

pelagus (poet.), Meer (aber pelagum Com. Sever. bei Prob, de nom. 12 p. 216. Tert, adv. Jud. 3.

Bemerkungen ber gewisse Eigentmlichkeiten


der Substantive.

in

den Deklinationen

A. Abundantia.
106.
1.

I.

Abundantia lateinischer Substantive.

Eine nicht geringe Anzahl von Substantiven hat bei

gleicher

Bedeutung verschiedene Formen und Flexionen.


Dieser Formen- und Flexionswechsel beruht auf verschiedener Formation des Wortes entweder nach einer oder nach zwei Deklinationen,

und zwar entweder mit Gleichheit oder mit Verschiedenheit des Geschlechts, und erstreckt sich teils nur auf einzelne oder auf smtliche Kasus entweder
nur einer oder beider Zahlformen. In der Regel aber ist nur eine von beiden Formen die gebruchlichere bei den Klassikern geworden, whrend die andere der vor- oder der nachklassischen Zeit angehrt oder von der Dichtersprache des Wohllautes oder des Metrums oder der Mannigfaltigkeit

wegen benutzt oder nur von einzelnen Schriftstellern angewendet worden Von vielen Wrtern bleibt nur eine Form im gewhnlichen Gebrauche, und die Nebenformen erhielten sich nur in einzelnen Kasus, und zwar oft so, da sie einander ergnzten.
ist.

2.

Diese mehrformigen Substantive werden


Sie zerfallen in drei Klassen:
,

Abundantia

ge-

nannt.
a)

Abundantia im engeren Sinne d. h. solche Substanvon welchen schon im Nominativ, oft aber nur im Nom. Plur., und durch alle oder mehrere Kasus doppelte Formen vorhanden sind, z. B. menda, -ac und mcnduni, -i;
tive,

b)

Heteroclita,
in

d. h. solche Substantive,

welche bei

einer

Nominativform

einzelnen Kasus zwei. Formationen folgen, die jedoch beide nach den allgemeinen

472

Abundantia lateinischer Snbstantive im engeren Sinne.

i;

107.

Regeln aus einer Nominativform hervorgehen knnen.


Sie gehren entweder der IIT, Deklination allein oder verschiedenen
z.

Deklinationen an,

B. requics, Gen. requietis, Acc. requletem und requiem.

c) Metaplasta, d.h. solche Substantive, welche einem Kasus derselben gebildet haben, z.B.

sich

aus
neuhaben

das

trale Substantiv
sich der

rcic

bildet

den Genetiv

reti-s,

aus

diesem rctis

weibliche Akkusativ retcm und der weibliche Ablativ

rcte ent-

wickelt.

a)

Abundantia im engeren Sinne.


I.

^)

107.

In

derselben

Deklination,

und zwar:

a) in der IIT. Deklination allein:

femnr
extr.
(z.

n.

allgemein

gebruchl.;
s.

nach

den
,

besten

edd.,

femus Hildebr.;
1

n.
|

Apul. Met. 8, 31

in.

und

der

von den Grammatikern

B. Prise. 6

52

p.

701

P. p.

238

H.) aufgestellte

Nom.

fernen

n.

kommt
ad Her.

nirgends vor.

Gen. femor-is Gels. 8,


3. 15, 27.

1. 8.

10. 1. 5. 7; besser

femm-is

Cornif.

Caes. B. G. 7. 73, 6.
1. 8,

PHn. 28
Ov.

c.

29.
1.

Dat. feni6-ri Tibull.

26.

Amor.

4, 43.^ 3. 7, 10. 14, 22.


p.

Met. 3, 312.
p.

Gels. 8. 10, 5. 8,

20;

femini TibuU. bei Charis. 1

66 P.

48 a

L.

Plin.

28

c.

61 med.
Val.

Abi. femZr-e C. Verr. 4. 43, 93.

Max.

3. 2,

23.

Geis. 8. 10, 7. 8,

21

u. a.

Spt.;
c.

femin-e

PI.
c.

M. 203.
Sil.

Verg. A. 10, 788.

Liv. 30. 18, 13.

Plin.

28
PI.

extr.

und

73.

1,

540.

Curt. 3. 12, 2.
Plin.

Nom. und Acc. femor-a


PI. Asin.
6. 2, 6.

Gels. 4. 4, 5.

28
p.

c.

61

extr.; hufiger

femin-a
Colum.
G.
Plin.

340. Pseud. 1189. Nov. bei Non.

505. Fest. p. 305, 16

38, 3

und

viele

andere Sptere;

28

femor-mn Ov. M. 14, 64. Lucan. 9, 771; fcmvi-wn Lucr. 4, 828. c. 58 extr. u. c. 73 extr. 29 c. 10 in.;
in.;

D. U.Abi, femor-lhus Gels. 8, 25. Apul. Met. 8, 25


Scip. bei Gell. 7. 12, 5. Varr. K. R. 3. 9, 5. G.
p.

besser feniin-ibus

ND.

1.

35, 99. Gael. b. Fest,

182, 29.

Liv. 22. 51, 7.


s.

Golum.

6. 29, 3.

Gels. 8. 10, 1 u. A.
PI. Stich.

jecnr
2.

oben 83;
p.

G.

mnia oder moenia


Mur. 35, 73.

695.

Trin.
2. 5,

687. Paul.Festi

151,

6.

Sest. QQ, 138.

Hr. Garm.
u.

serm. 2. 2, 67. 81. ep. 2. 2,

131

u. A.,

namentlich Liv.
u.

Tac;

(G. PI.
3);

munnim

u. mnniorum, auch Dat. Abi. moeniis doch im allgemeinen hufiger tminera.

moenibiis

s.

oben 75,

^)

Vergl. K. L. Schneider Formenl. der Latein. Spr.

II, 1.

S. 466ff.

Fr.

Neue

Latein. Formenl. T.

I,

S.

509

fF.

107.

Abundantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

473

/?)

in

der

II.

Deklination

allein,

und zwar mit verschiedenem Geschlechte


^)

auf
abi-otommi,
Staljwurz,

-um (Heterogenea).

aber gravem brotonum Lucan. 9, 920;

ahrotani

graves Lucr. 4, 125;


bsinthium, Wermut, aber bsintlmim gravem Varr. bei Non. p. 314;

aevum, aber vitalem aevom


2,

PI.

Poen.

5. 4,

11; aevom per oranem Lucr.

561.

3,

605;
Pliii.

amaracus, Majoran,

21,

c.

18 und 33, aber -um

n,

c.

93;

artrum, aber Hygin. de

limit. p.

112. 201. 203 arater;


p.

autumnns, aber -iim Varr.


Demetrian. 3;
haclum, aber -us Ov. Fast.
p.

bei

Non.

71,

PI.

autumna Cyprian. ad
1.

1,

177. Auson. epigr. 53,

Prob, append. 38

443.

Isidor.
-tis

orig. 20.

13, 1;

halneum, aber
halteus,
PI.

Petron. 41, 11;


Isid. orig.

m. Grtel, aber -um Varr. L. L. 5 116. haltei Vitruv. 3. 5, 7; lalteos Tac. H. 1, 57.
Poll.

19. 33, 2;
orat. 13.

Fronto de

Trebell.

Gallien. Salon. 2, 3,

aber laltea Acc, Liv. Andr., Varr.

bei Non. p. 194. Varr. bei Charis. 1 p. 10, 22.


Plin.

59

P. (p.

42b

L.).

Prop. 5(4).

33

c.

54.
u.

Juvenal. 9, 110.

Flor. 2. 4, 3;

buxus,

i,

f.,

Buchsbaum,
c.

huxum Enn.

b. 9,

Philarg. ad Yerg. G. 2, 449.

Pn. 16
rapt.

84; huxus, Flte, Verg. A.


Stat.

619. Ov. M.
Claudian.
8, 42.
in

4, 30.

Yal. Fl.

1, 319. 2, 584.

Th. 2, 77. 5, 94.

Eutr. 2, 286.

Pros. 3, 130,

aber -iim Prop. 5

(4).

Ov.

M. 14, 537.

Stat. Th.

171;

*clamister m. (Nom.
Charis. 1 p.

kommt

nicht vor), Acc. hunc calamistrum Varr. bei

61P.

Tac. de orat.

(p. 44 L.), PI. calamistri C. or. 23, 78; calamistros 26; aber Nom. -um PI. Cure. 577. Varr. L. L. 5 129.

Non.

p.

546.

Serv. ad Verg. A. 12, 100.


1.

Isid.

orig. 20. 13, 4;

PI.

clamistra Varr. bei Charis.

d.;

callmn, aber callus Cels. 5. 18, 36. 28, 12. 8. 5, 8. 10, 7.


37.
(p.

Scribon. Larg.
p.

205;

callum

quendam Domit. Marsus

bei

Charis. 1

55 P.

39 b

L.);

candelabrnm, aber candabrum ardentem Caecil. bei Non. 202; hie candelahrns Petron. 75, 10; candclabcr Arnob.
casens, aber caseum,
PI.,
1,

59;

Nov., Ponipon. bei Charis. 1 p.

60

P. (p.

44

L.)

Cato R. R. 76, 4;
castclhim, quei

aber sentent. Minucior. (117

v.

Chr.) CJL.

199

in

castcUum,

(=qui) vocitatust Alianus. castello, quem constituerunt;


1)

Tnscr. Henz.

5337

(zu Caracallas Zeit)

In Inscr. Grut. p. 755, 3 wird gelesen in agru

und

ibid. p. 840, 1 tinu locu.

Diese Ablativformen kann Khner nicht mit


der IV. Deklination halten, sondern erklrt

Neue I, S. 528 fr Ablative das u fr ein durch VerdunkeII,

lung entstandenes

0,

vergl.

Corssen Ausspr. T.

S. 108.

474
callnum,

Abudantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

107.

aber catlnus Varr. K. R.


p.

1.

63, 1 und bei Non.


L.),

p.

546.

Mae-

cenas bei Charis. 1


ibid.,

61 P.

(p.

41a

so aucli PI. catiUi Asin. Poll.

catinuli Varr. ibid.;


cavxis Varr. R. R. 3. 15, 2.
4. 6, 3.

cavum, Hhlung, Loch, aber


116. ep.
1. 7,

Ilor. serra. 2. 6,

33.
die

Phaedr.

Colum. 12.

8, 1;

cinghmi, der
sonst u. A.;

um

Hften geschlungene Grtel, Varr. L. L. 5 114.


poet. PI. cingula,
z.

Paul. Festi p. 63, 5;

aber cingulus

B. Verg. A. 1,

492 und

P^rdgrtel C. Rpb. 6. 20, 21.


Paul. Festi p. 43,
locis,

Somn.

Scip. 2. 5, 9 sqq.;

auerdem gibt

Macrob. 8 folgende
solet,

Notiz: cingtdos appellabant homines, qui in his


satis sunt

ubi cingi

auch cingula, G. -ae Ov. A. A. 3, 444; von dem Bauchgurte eines Tieres: Ov. rem. am. 236 eines Pferdes, Calpurn. 6,
tenues;

41 eines Hirsches;
dipens, aber dipetim Pompon. bei Charis. 1 p. 59 P.
rius
(p.

42b
oft.

L.).
5.

Labe3,

bei

Non.

p.

196:

Ph dipea

Licin.

ibid.

Varr. L. L.

19.

Verg. A. 9, 709.
10, 5.
Inscr. Or.

Liv. 1. 43, 2. 34. 52, 5

und sonst

Vitruv. 5.

2500. 3701;

colleghim, aber -us Inscr. Or.

2413

usw., eine offenbare Verirrung;

Collum,

aber collus Acc. (collum gravem), Lucil., Caecil. (hunc Collum),


(PI.
collos),

Cato

Naev., PI.

Amph. 445

,bei

Non.

p.

200;

ferner PI.

Capt. 357; collos 902; collos auch Calvus bei QuintU. 1, 6, 42, aber

von diesem verworfen,


Aug.
1.
7,

und Fronto de hered. Matid. (ad M. Anton.


gewhnlich
compita;

4);

compitum Varr. L. L. 6
aber compitus Varr.

43.

Tert. resurr. 60;

PI.

u. Caecil.

bei Non. p. 196;

coriandrum,

n.,

aber coriandrum viridem Apic. 4, 3;

corium., aber crassus corius PI. bei Paul. Festi p. 60, 7; Varr. bei
p.

Non.

199; corios

PI.

Poen.

1. 1,

11;

costum, aber

Eoa
Hist.
oft;

costos Lucan. 9, 917,

cosimnqwQ suam Ov. Met. 10, 308

(Var. suum); sicca costo Claudian. nupt. Honor. et Mar. 95;

crocum SaU.

bei Non. p. 202.

Cels. a, 21. 5, 11.

Plin.

19

c.

31

und sonst
Cul.
als

aber crocus Verg. G. 4, 182 crocum rubentem. Ps. Verg.


97.

400.

Ciris

Apul. Met. 10, 34 p. 748

vino

crocus

diluta

Fem.;

cubitus

und -um, Ellenbogen und

Elle,

in

der letzteren Bedeutung ge-

whnlich -um]
cyclaminos, aber

-um

Plin.

21

c.

27;

cyp':rum Varr. R. R.
V.

2. 16, 13.

Colum. 12. 20, 5; -eron Petron. 127,


c.

9,

4; aber cyplrus

und

-eros Plin. 17,

20. 21.

c.

69 und 70;

cysus, aber

-um

Varr. R. R. 2. 1, 17. 2, 19;


2. 50,

dictamnus C. ND.
ftum,

126, aber
5.

-um
71,

Plin.
1.

25
2.

c.

53 und 55. 26

c.

87;

aber ftus Petron. 42,

77,

Inscr. Or.

2613. 4748.

Fabr. 123, 28;

fmus, aber fimum

Plin.

19

c.

41

und sonst sehr

oft.

Samon. 721;

107.

Abundautia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

475

forum, aber
gaJerns, aber

friis Lucil.,

Pompon.
bei Serv.

bei Non. p. 206;

ad Verg. A. 7, 688. Apul. de mag. 22 p. 442; gladms, aber -um Lucil. bei Non. p. 208, vergl. Varr. L. L. 9 81 Quintil. 1. 5, 16 gladia qui dixerunt, genere exciderunt;
hihiscum, aber -us Serv. ad Verg. E.
2,

-nm Fronto

30;
7. 5,
c.

hysspum, aber -us


intbus oder
Verg. G.
10, 111.
-?&?<.s,

Geis. 4. 4, 2.

Colum.

22;

aber intubum Plin. 19,


Ps. Verg.
1. 5. 3, 5.

39; Plur. intlm oder -t&a


Ov.

1,

120. 4, 120.
1.

Mor. 85.
11. 11, 1;

M.

8,

666.

Colum.

Pallad.

30,

juglum

C. Att. 1. 16, 4.
2.

Fat. 5, 10.

Gels. 8. 8, 1,

aher jughis Sen. de

iral.2,

Lucan.

2,

317 und

sonst oft. Stat. Th. 12,

680

u. a.

Sptere;

lapatJios oder -us Lucil. bei G. Fin. 2. 8, 24.


Plin.

Colum. 10, 373, aber -um

20

c.

85

in.;

locus, aber

lcum Enn. bei

d.

Gramm,
extr.

in cd.

Bob. nunc. Vind. exe. 21

(anal. Vind. p. 206).

Insccr. Grut. 129, 14;


3, 13.

lrum, aber -us Apul. Met.


Juven. 6, 480;
ldus, aber

und 14

in.

Petron. 57, 8.

Schol.

-um

Prudent. Steph.

9,

41;

macellum, aber

-iis

Pompon.

bei Non. p. 206;


Inscr. Or.

monumentum, aber hunc man.


irrung;

4428
legavit

usw.,

eine offenbare Ver-

mundus, aber

Lucil.

bei

Gell.

4.

1,

quidam

uxori

mundum
5,

(Schmuck) omne;

nardim, z. B. Plin. 12 c. 26. 27. Geis. 3, 21 p. 107, 11 ed. Daremb. 3 und 11, und nardus, f. Hr. carm. 2. 11, 16 u. A.;
nsus G.N.D.
1256.
2.

57, 143, aber

nZmim

PI.

Cure. 110.
p.

Lucr.

bei

Prob, de nom.

Amph. 444. Men. 168. 40 p. 221. Lucil.


1
p.

Mil.
bei

Non.

215;
-tis

ocimum, aber
Oleaster,

Aemil. Macer bei

Chai-is.
p.

55

P. p.

40a

L.;

aber -trum Gramm, de gcnerib.


2. 8,

90 H,

Plur. -a Calpurn. 2, 44;

pdltum, aber -us C. Fin.

24;

payinus, aber -%im Nov. bei Non. p. 218;

papljrus
28,

f.,

aber

-um

Plin.

13

c.

22 und 23; papyrm intortura


c.

Gels. 5.

12; Aegyptio papijro Plin. 33

30;

pastillus, aber

-um

Varr. bei Gharis. 1 p.


p.

24

P. p.

20a

L.;

patibidm, aber -us Licin. bei Non.

221;
Stat.

pleus und -imi, beides PI. bei Non. p. 220; PI. pilea Pers. 5, 82.
Silv. 4. 9,

24.
8,

Mart.
664.

2. 9,

68, 4. 14.

1, 2.

Paul. Festi p. 207, 4.

Serv.

ad Verg. A.
p'deolus, aber
pistillus,

916;
6;

aber

-um Hieronyra. ep. 64, 13. 85, -um Hr. bei Non. p. 221;

porrum, aber -us Gels. 4, 6. Pallad. 3. 24, 11. 12. Regel porri; porra Ps. Verg. Mor. 74;

5. 3, 5;

PI.

in der

476

Abundautia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

107.

putcus, aber

-um Pompon.

Dig, 19,

1,

14; VI pidca Ysirr. bei Non.


1,

p.

217.

Frontin. aquaed. 89.

Ulpian. Dig. 19.


3. 5,

17 8;
Fenestella bei Non.
1,

retmdimi,
Plin.

aber -us Varr. R. R.


c.

13.

p.

221.

12

32.

Tetron. 67,

6.

Ulpian. Dig. 19.


i>.

17 4;

rogns, aber

-um

Afran. bei Non.

221;

sagum, aber sagus Enn. bei Non.


p.

p.

223

sagtis pinguis; id.

l)ei

Charis. 1

81

P. p.

59 L. sagus cacrulns
Afran.
ib.

(wie notwendig statt sagas caerulas

zu lesen sagus;

ist).

quadrati sunt sagt.

Varr. bei Non,

1.

d. raollis

salum, aber undantem saluni Enn. bei Non.

p.

223;

sarclum, aber -us Pallad,

1,

43, 3;

saxum, aber Voc. saxe


remb.

Tnscr. Or.

2982;
8,

scalprum, aber excisorius scalj^cr Gels.


8,

3 p, 331, 18 und 22 ed. Da-

p.

36, 5

und 17;
2,

scalpellum.,
7,

aber -s Gels.

11 p. 54, 25 und 30.

7,

7,4

p.

274, 26.

19

p.

299, 18 und 30;


b,

scutwm, aber -us Turpil.


siVus,

Non,

p,

226;

aber
5,

-um
1382,

Seren, bei Non. p. 223, PI.

sMU

pros.,

-a poet.,

wie

Lucr.

Ov.

M,

3,

38 und sonst und andere Dichter;

supparus Varr. L, L, 5 131. Fest. p. 310, 10; Nov. bei Non. p. 540 supparum Veliensem; supparos Fest. p. 310, 19; abar supparum n.
Non,
1.

d,;

PI.

supptara poet.;

sgmholum,
Imp,

aber sumbolmn oder sumhluni Acc. masc, PL Bacch. 263. Psend. 57. 652 und sonst; symholos Gato bei Fronto ad Antonin.
1, 2.

Justin. 2. 12, 1;

tergum, aber tergusV\. Asm. 319 familirem tergum (aber vostrum tergum
Pseud. 152);
thesaurus, aber
titlus,

-um
tit-

Petron. 46, 8;
Inscr.

aber hoc
aber

Henz, 6293.

Fahr,

p, 8,

47;
bei Non, p, 229.

Uterus,

-um

PI, Aul, 4. 7, 10.

Turpil, u. Afran.

Apul. de mag.

85

p.

571;
aber
vallus
Caes.

Valium

Pfahlverschanzung,
2, 4,

B.

G.

3.

63,

2.

3.

6.

8.

B. Ales.

f) in

der II, Deklination


PI.

allein,

im

Sing, -us {-er),

im

Plur. -a:

carhasus,

carhiisa

(aber carhasum

nur Pacat. paneg. Theodos. Aug,


8, 14);

33, 4; Acc. PI. carhasos


clivus, frher

Amm.

Marc, 14.
Gato und

cUvos N.

S.,

PI. cJiva

Memmius

bei Non. p. 194.

Frontin. de limit.

p.

43 Goes. per dira


Paul. Dig. 8. 2,

et confragosa loca,

wo aber

cliva statt clivosa zu stehen scheint; aber Acc. cllvos Hr. ep. 1. 13,

10.

Liv. 21. 32, 8.

20

1;

culleus, PI.

R. R. 148,

cuUea Gato bei Varr. R. R. 1. 2, 7 (aber Acc, cuUeos Gato Nep, Eum. 8, 7); 1. Varr. R. R. 1. 2, 6.

107.

Abundantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

477

fsus, PI. fnsa nur

Symmach.

laud.

in Gratian. Aug.' 9

(sonst fusi);

jocus, PI. joca C. Ph. 2. 4, 7

(Yar. loca). Alt. 14. 14, 1.

Fin. 2, 26, 85.


seit

Lucr. 5, 1397

und mehrere Sptere;

hufiger

aber joci, jocos

Cafo
locus

b.

INIacrob. 3. 14, 9;

Ort,

Gegend,

I'l.

gewhnlich lca

seit

Ennius bei C. Tusc.

1,

21,

48, doch auch locos bei C. Divin. 1. 20, 40; loca PI. Cist. 4. 2. 8, Trin. 931; loca Cat. bei Ncn. seltener loci, locos PI. Pseud. 59.5. Cicero gebraucht direkt nur p. 195, aber locos bei Gell. 3. 7, 3;
loca,

aber in Beziehung auf vorhergegangenes locis lt er


lauter

or. partit.

10, 36

mnnliche Adjektive

folgen,

ebenso Fat. 4, 7

nach

vorausgegangenem locorum;
locos;

Vergil meist loca; Tacitus hufiger locos als loca; Amm. Marc, weit hufiger loca; Andere, wie z. B. Caesar, gebrauchen nur loca; ferner wird loca geloca;

Sallust gebraucht sowohl loca als loci, Livius nur 5, 35, 1 locos, sonst immer

braucht von amtlichen Stellen in der Staatsverwaltung oder im Heere, von Pltzen oder Posten, Rngen, Wohnungen, fremden Gesandten,

von Sitzen im Theater

(z.

B. loca senatoria Liv. 44. 44,

5,

aber equi-

tum Romanorum
loci,
loci.

apud circum); aber locos gewhnlich von Krperteilen, wie Cels. 5. 26, 26 nervosi Samon. 695. 755 obscenos locos und locos dolentes, loci muliebres,
locos sedilibus plebis anteposuit

weibliche Geschlechtsteile, Varr. L. L. 5. 2, 15, ebenso locos

CatoR. R.

157, 11.

Lucr.

4,

1246.

Plin.

11

c.

84.

Scrib. Larg.

156; doch auch

feminarum Colum. 7. 7, 4. 8. 7, 2. loci von den in der MneSamon. 875; monik angenommenen Fchern C. de or. 2. 86, 354. 87, 358. 88, 360. Cornif. ad Her. 3. 16, 29 und 30 und sonst oft. Quintil. 11. 2, 22; loci, Gegenstnde der aber loca Quintil. 11. 2, 18. 20. 21. 23. 25;
loca genitalia, loca naturalia, loca
8. 11, 8; ferner loca laesa

Untersuchung, in der Rhetorik Beweisquellen, so


29. 2, 8);
piiteus

loci

communes;

Stellen von Schriftstellern (doch loca Hr. ep. 2. 1, 223.

Amm.
217, 3

Marc,

und puteum, daher

PI.

auch putea Varr. bei Non.

p.

statt

des gewhnlichen putei;


ber, Buch, PI. lihra rubricata nur Petron. 46, 7;

sparus,

Ph

S2)ara

Lucil.

bei

Fest. p.

330, 18 und Non.

p.

224 (aber

spari, sparos Sali. C. 56, 3.

Gell. 10. 25, 2);

endlich folgende

Ortsnamen:
und Avcrna
(sc.

Avernus

(sc.

lacus)

loca) Verg. A. 3,

442
249;

u.

s.

Ov. IM.

14, 105;

Bindymus m.
Verg. A.

Plin. 5, 40, Acc.

Dinchjmon Ov. Fast.


Ov.

4,

PI.

Dinyma
Dichter;

9,

618. 10, 252.

M.

2,

223.

Fast. 4,

234

u. a.

Ismarus m., Berg in Thrakien, Verg. E. 6, 30 (aber Ismaron n. eine Stadt Plin. 4 c. 18 in.); PI. Ismura Lucr. 5, 31. Verg. G. 2, 37. Prop. 4 (3). 12, 25;

478

Abundantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

107.

Maenalus oder
4
c.

-os

10; Acc. -on Priap. 76, 7;


Ov.

m. Verg. Ecl. 8, 22. 10, 15. Ov. Fast. 5, 89. Pn. PI. Macriala Verg. E. 10, 55. G. 1,
u. A.;
f.

17.

M.

1,

216

Pergcinins, auch PergXimos

whnlich
Attali
s.

Pergama, dies gewhrend die Stadt der gewhnlich Pcrgmus oder Pergmum, selten Pergma heit,
u.

Pergamtim,

n.,

Plur.

Bezeichnung der Burg von Troja,

57,

Anm. 3a;

Taenarus (Vorgebirge) Lygdam. bei Tibull. 3. 3, 14. Sen, Herc. f. 663. Lucan. 9, 36. Mela 2. 3, 8 {Tacnanim Stadt Plin. 4 c. 8 in.); PI. Taenara Sen. Tro. 402. Stat. Th. 2, 32. Claudian. rapt. Pros. 2, 387;
Tartarus m. Lucr. 3, 1012. Verg. A. 6, 577. Hr. carm. 3, 7, 17. Val.Fl. 4, 258, Plur. Tartara, n. Lucr. 3, 42. 5, 1126. Hr. Carm. 1, 28, 10.
Ov. Met.
1,

113.

u. .
c.

Verg. Aen. 4, 243


PI.

u. .
2,

Apul. Met. 1

p.

109, 12;
Dichter.

Tai/getiis m. Plin.

8,

Taygeta Verg. G.

488 und andere


-i:

d) in

der
fili

II.

Deklination allein im Sing, -um, im Plur.


torti
.

ftlum, Plur.

Lucan. 6, 460

fiU

wegen des Metrums, sonst


b. C. Tusc. 3. 28, 68.

berall fila;

fremm

(Sing,

selten Verg. A.

2,

568, poet.
1.

Hr.
Sen.

ep. 1. 10, 36. 38.

Tibull. 4. 1, 91.

Ov. Fast. 6, 772. Val. Fl. 1, 424.

SU. 16, 381; Pros. C. Fam. 11. 24,


ep. 23, 3),
PI.

D. Brut.
so

ibid.

11. 23, 2.

freni

und Acc. frenos,

stets

in

der Prosa,

und

hufiger frena; beide

Formen kommen
die

in der vorklassischen,

klassi-

schen und nachklassischen Zeit vor; die Dichter gebrauchen nach Bedarf des Verses bald
eine

bald

die

andere Form,
3.

wie Acc. bei


u.
s.

Non.

p.

307 und

p.

206.

Verg. G. 3, 184.

115, 252

Sen.

Hippol. 572.
3,

Thyest. 497.

226 und sonst und 2, 231 und sonst und Silv.


Ph. 13. 9, 20.
45. 19,

817 und Hippol. 419. Ag. 114. 296. Sil. 199 und sonst; Stat. Silv. 2. 6, 13. Th. 3, die Prosaiker haben 1. 1, 6 und sonst;
2. 7.

freni, -os gebraucht,


8, 36.

wie Varr. R. R.

12.

C. Br. 56, 204.

Top.

Rpb.
7.

2.

33, 58.

Liv. 1. 48, 6. 4. 33, 7. 8. 30,

6. 34. 2, 13.
oft.

Val.

Max.

2. 9, 5.

Sen. ep. 41, 6 und sonst


Plin. ep. 5. 9, 6. 9. 27, 7.

Plin, 7 c.

57 med.

Tac. de orat. 38.

Flor. 1. 11, 3.

Gurt. 7. 8, 24. 8. 5, 4.

Ps. Qintil. decl. 260.

Apul.

Met.

1.

p.

13;
PI.

rastrum, selten raster,


R. R. 10, 3. 11, 4.

rastri,

Ter. Heaut. 88. 931.


36.
Plin.

Acc. -os Varr. L. L. 5 136. Cato Verg. E. 4, 40. G. 1, 164.


c.

2, 421.
Ov.

Ov. M. 11, M. 14, 2. Gels, 166 und Sptere;

15

in.

17

c.

3 med.,

aber rastra
Juven. 15,

bei Non. p. 222.

Stat.

Tb. 3, 589.

sallnmn, PL salini nur Varr. bei Non.


e)

p.

546.

in der

I.

Deklination

allein,

mit verschiedenem Geschlechte:


a.;

cataractes m. Plin. h. n. 5, 9, 10. u.


tiaras m.

Cataracta fem. Liv. 27, 28, 10. 11.;


tiaras Val. Flacc. 6, 700.

Verg. Aen. 7, 247


2,

sacerque

Sidon.

Carm.

51, aber tiara Phrygia Juv. 6,

516

u. .

Suet.

Nero 13.

108.

Abundantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

479

108.

II.

Abundantia

in

engerem Sinne

in

verschiedenen Deklinationen.

) Substantive der

I.

Deklination mit neutralen Nebenformen

der IL Deklination:

margarita,
cons.

-ae,

Varr. bei Non.

p.

213.

C. or. 23, 78.

Verr. 4,

1,

1.

Sen.

Helv.

16,
1.

3.

benef. 2. 12, 1

und

viele

a.

Spt;

margarihim

Varr. bei Non.


32,
ostrea,
6.

d. P.

Syr. bei Petron. 55. 6, 9. poet. b. Isid. orig. 19.


u.
a.

Tac. Agr. 12

Spt;
bei Non. p. 216.

-ae PI. Rud. 297.


2. 2,

Turpil., Afran., Lucil., Yarr.


Plin. 2
u.
c.

Her. serm.

21.

41
u.

u.

s.
1.

oft
d.

Gell. 20.

8, 3.

Samon.

124;
Ov.

ostreum Lucil.
6,

Varr. b. Non.

Lucil.

b.

Gell. 20. 8, 4.

Fast

174,

Sen. ep. 77,


c.

14

s.
s.

Plin.

28
7.

c.

18

(cinis
7.

ostreorum,

der Austernschalen). 32
6,

21

in. u.

Mart

20,

Juven. 4, 142.

302.

PaUad.

1.

41, 3;
26, 23.
Cael. Aurel. chron. 2. 1, 40.

palpebra, -ae, Gels,

5.

Scrib. Larg.

230, gewhnlich Plur. palpebrae; aber palpebrum Cael. Aurel. chron.


2. 1,

5 mehrmals und palpehrorum.


) Substantive der IL Deklination, besonders Neutra,

mit Nebenformen der

I.

Deklination:
1.

caementum; caementa Enn. bei Non. p. 196 caementae cadunt; par. fac. (105 v. Chr.) CJL. 577;
fluvius; inter duas fluvias

Puteol.

exta PL; exta Sing. u. extae, extas in Inschriften des IIL Jahrh.

n.

Chr.;

und fluviam Sisenna bei Non.


1
p.

p.

207;

niendum Varr. bei Charis. Att 2. 7, 5. 13. 23, 2.


Lucil. bei

55

P,

(p.

40a

L.).

C, Verr. 2. 42, 104.


6. 7, 1;

14. 22, 2.

Caecina bei C. Fam.

menda.
6,88;

Non.

p.

214.

Ov. A. A. 1, 249. 2,

653 und

sonst;
Idyll.

sertum Blumengewinde, Samon. 17. Auson. prof. Burdig.


PI.

5, 7.

-orum PL Asin. 803. C. Tusc. 3. 18, 43 u. A.; aber Prop. 2 (3). 33, 37 demissae in pocula sertae (sc. coronae). Cornel. Sever. bei Charis. 1 p. 83 P. (p. 61a L.) Aoni crinem circumdat sertZv,
serta,

ferner das griechische


Plur.

gausapum, aber gausapa, gausapc

u.

gausapcs,

gausapae

s.

111, /).

y) Substantive der

IL Deklination auf um
I.

mit einem Plurale der

Deklination:
p.

afinentum; Acc. PL armcnfas Enn. und Paeuv. bei Non.


Paul. Festi p. 4, 3;

190,

vergl.

arvum, frher arvoni, Acc. PL arvas Naev. und Pacuv.

b.

Non.

p.

192;

halneum selten halneus; PL halncae oder halineae PL Asin. 357. INIerc. 126. Rud. 383. Most 3. 2, 69. Caecil. bei Non. p. 194. C. Gracch. b. GeU.
10. 3. 3, Varr. R. R.
1.

55, 4.

C. de or. 2. 55, 223. Rose. A. 7, 18.

Cluent 51, 141. CaeL 25, 61. 26, 62 und Sptere; aber auch halnca, balinea Porapon, bei Non. p. 206. Hr. ep. 1. 1, 92 und sonst Ov.
A. A. 3, 640. Liv. 23. 18, 12 und viele Sptere;

480

Abundantia lateinischer Sul)Stantive im engeren Sinne.

108.

dclicium Phacdr.
so

4. 1, 8.

Mart.
cp.

1. 7,

1. 7.

50, 2. 13. 98,

u. a.

Sptere,

auch dcl/cilum Scn.

delicia,

12, 3; andere Nebenformen des Sing.: -ae, PL Rud. 427. Truc. 5, 29. Poen. 1. 2, 152. Solin. 46, 3.

Tnscr. Gr.

4288.

I.

R.

1658. Grut.
p.

p.

642, 10. 1014, 5; delicia


Plur.
deliciae

Apul.
PI.

de deo Socr.

prol.

110. de mag. 9 p. 401;


Cicero und andere
1.

Men. 381 und sonst, steller; so auch deliclolae

stets

klassische Schrift-

C. Att,

8,

3;
singulariter

eplum Cicero

u.

A.

{ejndam antiqui

etiam

posuere

Paul.

Festi p. 82, 14,

doch ohne Belege, aber epulani findet sich in dem Itinerarium Alexandri ad Constantium Aug. (also um 340 v. Chr.)

13

(35). in

Mai

classic,

auct. T. VIT.); Plur. ejndae,

seit

Plautus

all-

gemein, oft Cic;

extwium Prop. 5 (4). 10, 6 exuvio; PI. exuviae, wie induviac 191, wovon Acc. PI. induvias u. induvies;
fnimentnm; Acc. PI. fulmentas bei Non. p. 206;
lamentum; Acc.
PI.

PI.

Men.
Lucil.

PI.

Trin.

720. Cato R. R. 14,

1.

lamenfas Pacuv. bei Non.

p.

132.

d)

Substantive der
u.

I.

und der
s.

III.

Deklination:
S.

prora, aber prorim

prorem Acc.
II.

ob. 68, 2

323

unten,

324 ob.

e)

Substantive der
Festi
p.

und der
9.

III.

Deklination:
38. Veget.
c.

cossi Plur. Paul.


5.

41,

Plin.

11

c.

a.

vet.

1.
c.

44,

45, 4. 4. 10,

1,

Abi. PI. cossis; aber cosses PHn. 17


die

37

3.

30

39;
der

tcrmmus,

-i

usw.

gewhnliche

Form; aber

PI.

termina

nach

(117 v.Chr.) CJL. 199 und ibid. ex eis terminis (sonst aber daselbst stets terminus, ad terniinuni ex eo termino); nach der III. Deklination termo m. Enn. bei Fest. p. 363 a.

IL Deklination

sentent. Minucior.

25, nach

d.

Gr. 6 zsQ^mv, -ov-og; ferner: ternien Acc. bei Varr. L. L.

5 21, wo es aber unrichtig mit dem Gr. 6 tsq^wjv, -ov-og zusammengestellt wird, Abi. auch termine; PI. ternnn-a Inscr. Gr. 3121, terminihus erst seit Frontinus (unter Domitianus) Comment. ad Frontin. de
controv. p. 12, 17. 21. 19, 19. 21, 27. Frontin. de controv. 2 p. 55 21 und dann sehr hufig die Gromatici, wie Agennus Urbicus, Baibus unter Trajanus, Hyginus usw., daneben aber zuweilen auch terminis und stets terminus und terminos.

C)

Substantive der III. und der


cejie,

I.

Deklination:

caepe oder
als

n.

nur im Sing, und nur in dieser


H.).

Form
p.

(monoptoton),
6, 1.

Nom. und
p.

Acc. Enn. bei Macrob. 6. 5, 5, Nov. und Varr. bei Prise.


(p.

11
1.

681

P.

204

LucU. und Varr. bei Non.

201. Hr. ep.

12, 21. Pers. 4, 31. Juven.


d. Cael.

15, 9. Gell. 20. 8, 7; als Abi. Naev. bei Prise.

Aurel. acut. 3. 4,

46 quae
1.

conficiuntur ex cejje et omphacii suco

(wo es freilich auch als Gen.


Apul. Medicinal.
bei Prise.

genommen werden
d.;

knnte);

als

Gen.

cep>e

sucum
3,

aber caep>a Nom. und Vok. Ov. Fast.

108.

Abundantia lateinischer Substantive im engeren Sinne.

481

340. Colum. 10, 123. 12. 10,

2.

Geis.

2,

21. 22. Patron. 58, 2; G. caejme

Colum 12.
I.

8,
c.

1.

Plin.
PI.

19

c.

32. Pallad. 4. 10, 31;


c.

Plin.

19

34;

cepae Plin. 19

31

Colum. 11.

3, 58.

Plin.
c.

extr.; Abi. cepis

20

19 c. 32 extr. u. 20 med. Mart. 12. 32,

caepam Colum. 12. 10, 20 c. 20 in.; ceparum A.; cepas Plin. 19 c. 32 in. und
u.

32.

20.

7])

Substantive der III. und der


s.

II.

Deklination:
s.

vas (G. vas-is) und vasnm

83, 13; os und osstim


1,

ob. 83, 3;

palumbes,

-e, auch Nom. 12 G. PI. -nim, Acc. PI. -es u. -ts u. pliinibus, G. i Cels. 6, 6, 39; D. palumbo Pers. 3, 16 in mehr. Handschr.; Acc. -um Cato E. E. 90; PI. -i Plin. 10 c. 74. Mart. 13. 67, 1; Acc.
is,
f.,

Acc. -em PI. Bacch.


3, 4,

1,

17

u.

a.

Abi.

PI. -es

Hr. Carm.

-os

Colum.

8,

8,

1.

9,

2; Abi.

-is Varr.

E. E.

3.

9,

1.

Der verschollene neutrale Nominativ und Akkusativ jttger wurde durch jugerum ersetzt; G. juger-is unsicher Mela 3. 5, 5 und Curt. 5. 1 (4), 26 statt
des gewhnlichen jiiger-i; Dat. berall jugero; Abi. juger-e (so
uine

Z.,

ungere

F.,

iungere die meisten edd., jimgereBh., daraus Eitschl m.


sonst berall jugero; PI.

Lachmann
st.

unguine),

Nom.

iiigera,

Gen. jugerum knnte \onjtiger


als

doch erklren die alten Grammatiker diesen Genetiv


dium,

-oruni wie

kommen, mo-

nummum

gebildet, vergl.

modo nos debemus


u.

dicere,

Abi. jugeribus

fast

1 p. 285, iugerorum (Cledon. p. 1903) iugerum dicebant sicut tuberum; Dat. durchweg; jugeris nur Cato und Atejus Philolog. b.

Diom.

antiqui

Charis. 1 p.

108

P.

(p.

77 b

L.)

Varr. E. E.

1.

10,

1.

&) Substantive der

III.

und der IV. Deklination:


bei Flor.

Von dem

verschollenen impes

4,12,54 im Nazar.

statt

dessen Impetus, -s in den gewhnlichen Gebrauch kam, finden sich folgende

Formen: Gen. impet-is Lucr. 6, 327; Abi. impet-e Laev. bei Gell. 19. 7, 7. Lucr. 2, 330 u. s. oft. Ov. M. 3, 79. 8, 359. Sil. 2, 243. 13, 189. 248. Stat. Th. 7, 585 und Sptere; impet-ihus Lucr. 1, 293.
i)

Substantive der

II.,

III.
6),

und

I.

Deklination:
in,

vesper, G.

-i,

m. (^eaneQog, ov,

Acc. ad, ante,

sub vespern/, zu
Catil. 2. 4,

allen Zeiten gebruchlich, seltener ad, ante, in, sub


6.

vesperam C.

Ph.
u.

2.

31, 77 u. Sp., an nianclieu Stellen schwankt die Lesart zwischen

-um

1. 26, 2 ad vespera? u. ad vesper w; Dat. Marc. 31. 7, 15. Soh'n. 5, 2; Dat. u. Abi. Vespero, Abendstern, Hr. Carm. 2. 9, 10. 3. 19, 26; Nom. vesjiera PI. Cure. 4. Sali.

-am, wie Caes. B. G.

vespero selten

Amm.

Hist. bei Charis.

2 p. 198 P. (p. 133 a L.). Stat. Th. 5, 250. Plin. ep. 2. 18 und Sptere; Abi. vcspera i)oet. bei Non. p. 231. Liv. 34. 61, 14. 36. 29, 5. Plin. 13 c. 32 und sonst. Tac. A. 15, 60. H. 3, 19 und Sptere; nach der III. Deklination Gen. vespcr-is Auson. ep. 19. Paulin. NoI. nat.
II,

11, 511;
vespere Ov.

Abi. primo ves2)crc Caes. B. C. 2. 43,

1.

Liv.

35. 30,

10. sero

M.

4,

415. Tr.

1. 2,

28. vespere ab atro Manil. 4, 598. maturato


7,

vespere und pacato vespere Lucan. 6, 340.


3.

17. sub vespere Flor. 4. 10,


-e

Auson. epigr. 67, 1; Lokativ vesperi und


Khner,
Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

Cicero u. A.
31

482
109.
h)

Ileteroclita.

109.

Heterociita (

106, b).

) Heterociita in der IIT. Deklination allein:

pecs

f.,

das einzelne Stck Vieh, das einzige bekannte Beispiel des

Nora. Sing. fem. sincera pecus Caesar bei Prise. 6, 86 p. 719 P. p.

270

H.,

Gen. 2^ccud-is usw.;


Prise, 5,

2^scs, n.,
|

das Vieh als Gattung, Gen. pecor-is ;

Enn. bei

44

p.

659
p.

P. p.

tentiam wie aquila maritus;

und

Cic. bei

Non.

171 H. pecudi dare viva marito, nmlich ad senpecda Nora, und Acc. PI., Accius, Sisenna 159; pccu, -ui, -iia, -uum s. 88, 2 S. 392; Abi. PI.

p>ecuis Jul. Valer. res gest. Alex.

M.

1,

44

(55).

Abi. PI. pecubus

ist

nur

durch Konjektur in einige Dichterstellen gekommen; ein beglaubigtes Beispiel dieses Dat. Abi. PI.
felilt.

pec = ahd. faihu


88, 1).
III.

Vieh"

ist

wohl ursprng-

lich ein kollektiver Plural

(s.

) Heterociita der

II.

und

oder der
-tri,

III.

und

II.

Deklination:
|

Sequester, -tris, -tri, -treni, Abi.

PL

-tres,

-trium, -tribus,

aber

Acc. S. sequestrum PI. Ptud. 1004. Vidul. bei Prise. 6, 32 p. 692 P. (224 H.).
10, 37 p.
Gallien.
Prise. 6,

898

P. (p.
et

528

H.).

Julian.

Dig. 41.

2,

39.

Imp. Valent. et
PI.

A. A.

Valer.

Caes.

cod.

4.

34, 5; D. sequestro

Vidul. bei

32 p. 692 P. (p. 224 H.). Merc. 737. Kud. 1018. Cato bei Fest. p. 339 b, 28 und Gell. 20. 11, 5; sequestro Abi. Apul. Met. 6, 31 extr. Imp. Constantin. A. cod. 7. 18. 3; N. PI. sequcstri Petron. 15, 4; und entsprechend im Fem. N. S. sequestra Abi. S. -; aber nicht belegt G. PI. -rum, rum,
D.
PI. -is,

Acc. PI. -S u. -s.


-eri

socer,

usw.

Tusc. 3, 12,
socris

(selten socerus); freilich auch socro Tragiker bei Cic. 26 nach notwendiger Verbesserung fr socero, socro u.
3,

CJL.

2760. 3678. 5616.


p.

inscr.

de l'Algerie 291. 717. 830;

aber socri tuo Naev. bei Non.

223.
3,

gener, eri regelm., aber generi fr genero CJL.


inscr. de l'Alg.

1584

fili

et generes
s.

458; gener-ibus

st.

gener-is Acc. bei Non. p. 487.

103, 26.

IShdciher, -Verls oder -Iris, aber Midcibri oder -beri C. Tusc. 2. 10, 23;

D. Mulcibero Inscr. Or. 1382; Abi. 3Iulcihero Mart. Cap.

6,

576;

D. Silvano Silvestro Inscr. Or. 4990.


D. Silvestri
I.

I.

R. Neap. 1015. 5050. 5508.. aber

R. Neap. 2862. 5714;


I.

D. Becenibro Inscr. Or. 3685.


ceniber, bris.

R. Neap. 2009. 4894, aber G. Decemhris

Inscr. Or. 4577., Abi. Becenibri, Acc. PI. -es u, is

zum Nom.

S.

Be-

y)
1.

Heterociita der IL und IV. Deklination.

Hierher gehren erstens mehrere


-i,
f..

Namen von Bumen:


1,

cormis,

Dat. corno Colum. 5.

7,
c.

Abi. corno Sil 10, 122 (Var.

cornu). Dat. PI. cornis Plin. 15


3.

16,

22. Plin.
Ov.

16.

43,

cormim

M.

8,

407

= venabulum

84,

29; aber Abi. cornu Varr. R. R. 228. Stat. Th. 647; vereinzelt grave
ex ligno corni factum;

109.

Heteroclita.

483
c.

cupressus
c.

f.,

G. cupressi Cato R. R. 48, 1. 151, 1. 2. Plin. 17


1,

18. 24,

10. Val. FI.

774. Samon.

598 und
6.

sonst,

Dat. cupresso Samon.


3.

688, Abi. cupresso Yerg. A. 3, 64. Hr. A. P. 332. Ov. Tr.


21.
73,
Gels.
7. PI.

13,

4,

9.

6,

13. 6.

18,
1,

Plin. 22,

c.

47,

24

c.

22. Mart. 6.

cupressi Verg. E.

25. Hr. C. 1. 9, 11, cupressos Ena. bei

Gell.
1,

13.

20, 13. bei Non.

p.

195. Cato R. R. 28,


6,

1.

Varr.
2.

R. R.
23.

15 und 26. Verg. G. 2, 443. A. aber G. S. cupressus Epod. 5, 18;


|

216. Hr. Carm.

14,

Plin.
3,

14

c.

19

extr.
2.

(cd.
9,

rscr.),

Abi. cupressu Catull. 64, 291. Ov.


5. 1, 3.

M.

155. Vitruv.

12. 13.
a.

Colum.
PI.

4.

26, 1. Mart. 6, 49, 4. 11. Plin. ep. 8. 8, 2 u.


8.

Spt.,

Nom.
3,

cupressus Petron. 131,

Claudian. rapt. Pros. 3, 370,

Acc. ib.

393;
1.

fgus

f.,

G. fagi Verg. E.

1, 5.
Plin.

13.

Plin.
c.

16

c.

6 und

7.

24

c.

9,

Abi.

fago Ov.
3, 3. 12.

M.

8,

669.

22

47, Acc. PL fagos Caes. de


L.) Catull. 64,
Stil.

analog, bei Charis. 1,

97

p.

104

P. (p.

74 b
1.

289. Verg.
|

E.

2.

9, 9,

Abi. fagis Claudian. cons.


d.

3,
2,

N. und Acc.

PI. faglts Varr. bei Charis.

Verg. G.

324; 71 (s.

aber

Wag-

ner ad
ficus,

b.

1.)

Ps. Verg. Cul.

139;

Feigenbaum und
II.

dessen Frucht,
fici,

Feige,

f.,

folgt in

der Regel
stets,

der

Deklination, also:

fico,

PI. fici,

ficorum (so fast

doch

ficuum Cael. Aurel. chron. 2, 6, 92 p. 140) ficis (so stets; ficibus von Caper de verb. dubiis verworfen, ficubus falsche Lesart in der An-

fhrung aus Varro bei Charis.


der IV. Deklination: G.
S.

fics
5.

der Frucht) Cels. 4. 4, 4.


or.

15 p. 74 P fr ficu), ficos, selten (vom Baume) Juven. 10, 145, (von 18, 27; Abi. ficu (vom Baume) C. de
1,
\

2.

69. 278. Plin.


4,
9.

23
9.

c.

63, (Frucht) Hr. serm.


10.
7.

2. 2,

122.

Cels.

Samon. 710; N. PI. fics (Baum) Varr. R. R. 1. 7, 6. Plin. 17. 24, 37. 17 c. 38 princ. 18 c. 65 extr. (Frucht) Cels. 2, 18; Acc. (Baum) Plin. 18, c. 65 3. (Frucht) Val. Max. 9, 12 ext. 6. Cels. 4. 4, 1. Colum. 12. 17, 2. PHn. 17 c. 44. 25 c. 74. Mart. 1, 65. Samon. 1074;
4, 3,

4, 22.

6,

8.

caprificus,

-i

usw.,

nur bei Scrib. Larg. 175


Regel der
II.

Gen. caprifics;
also: lauri, Dat.
d.

laurus

f.

folgt in der

Deklination,
ist

lauro

(so stets; laurul Plin. 15, 24,


pL),

29

Konjektur, der Par.

hat lauris

Yoc.laure (Ov.M. 1,559), Ahl.lauro, VLlauri, (Gen. PI. auf -rum selten der IV. Deklination, doch G. ebenso hufig laurus, Abi. lauru Hr. Carm. 2. 7, 19, Val. INIax. 2. 2, 3.
nicht belegt) lauris, lauros,
\

Colum.
bist.

4,

26,

1.

Stat.

Th. 8, 127. Mart.

8.

65, 5. Gell. 5. 6, 7; Plin.


PI. N.
PI.

nat.

gebraucht bald lauro bald lauru;

laurus hufiger

als

lauri, Vergilins
legt;

gebraucht beide Formen;

Gen.

nur laurmmi be-

D.
f.

PI.

laurihus u. lauris, Acc. PI. laurus u, laurs.


meistens
2,

myrtus,

folgt

der

2.

Deklination,

also:

G.

mi/rfi

Voc.

myrte, (Verg. G.
Verg. G.

54) Abi. myrto; Plur. N, myrti. Gen. PI. nicht be-

legt; D. PI. myrtis, ktc. PI.


2,

myrts;

u. -us;

aber

PI.

Nom.

hufiger

myrtus
c.

64. Hr. carm. 2. 15, 6. Grat. 129, als myrti Plin. 15

36; Acc. liingegeu myrtus nur Catull. 64, 89, sonst myrtos; 31*

484
plnus
f.

Heteroclita.

100.

Gen. j^mi

u.

pinus, Dat.

pmo

Plin.

17

c.

37, 228. 235,


PI.

u.

p'mu
23,

(statt pinui)

Prop. 3 (2). 19, 19; Abi. pinu stets;


9. 5,

Nora, gewhnlich
c.

pinus; pini Colum.


c.

6; Gen.

pinorum

Plin.

17,
c.

18

extr.

30; Acc. ptinos und pinus; Abi. pinis Plin. 37


f.

11 2 princ;

platmius
PI.

geht nach der

IT.

Deklination, nur Ps. Verg. Cul.


i)latani

123 Nom.

aeriae platanus

(Var.

vor einem

Vokale, jedoch in der

Sinnpause);
qttercus
f.,

G. quercus (der G. querci nur Pallad. 4. 8, 2, aber cd. Erf.


4.

quercus und
fehlen), Abi.

7,

4,

wo aber im

cd.

Polit.

die

Worte

vcl

qticrci

quercu (wie Verg. A. 8, 616. Varr. R. R. 1. 8, 4, aber mit der Var. querco); PL N. und Acc. belegt nur qnercTts; aber qucrC. bei Prise. 6,

conm

83

p.

718
11;

P. p.

267 H.

(Or. IV. 2, 493) rpier-

coruni rami; Dat. und Abi. wahrscheinlich quercis, die

Form quercuhus
L.; D. sj^ino

nur bei Scrv. ad Verg. G.


splnus
f.,

1,

Abi. spinu Varr. bei Chans. 1 p.

117

P. p.

83 a

Pallad. 3, 25, 6; Acc. PI. spins Verg. G. 4,

145

(cd. Pal. sjnnus).

Pallad.

14, 63.
die wir

2.

Zweitens gehren hierher auer domus und colus,

89

betrachtet haben, noch folgende:

abortus und bei Spteren auch ahortum;


angiportus, Abi. angiportn PI. Cist.
25, 10; G. PI.
1.
1.
1,

2, 5. 6,
1.

Most.

5.' 1,

5.

Hr. carm.

1.

angiporhmm

Vitr.
n.,

Acc. PI. angiportus C. Divin.


PI.

32, 69;

aber angiportnni
I

Nom. und Acc.

Pseud.

960

f.

Ter.

Ad. 576. Var. L. L. 5 145. 6 41. Ulpian. Dig. 50. 16, 59; angiporto Abi. Titius b. Macrob. 3. 16, 15; PI. angiporta PI. Pseud. 1235; angiportorum Vitruv. 1. 6, 13; Dat. und Abi. angiportis B.
Alex. 2, 4. C. Verr. 2. 57, 141. Catull.

58, 4.
in einzelnen

Ferner einige Substantive der IV. Deklination, welche


der
II.

Kasus

Deklination folgen:

arcus, altlateinisch arqims, m.. Gen. arqtd Lucr. 6, 526. C. N. D. 3. 20,

51;

PI.

N. arci Varr. bei Non.

p.

77 Acc.

PI.

arcos CJL. 2, 3420.

Den

Unterschied, den Nonnius p.'422 macht: arcus

fornix, arquus

non

nisi
8,

qui in caelo apparet,

=^ omnis quam Irim poetae


(6,

suspensus
dixerunt,

erkennt Priscian
Deklination

1,

48

nicht an; der von Priscian selbst nach der

aufgestellte

Bedeutungsunterschied

14,

74

p.

712)

wird durch die Stelle des Varro nicht besttigt.


caestus Dat. PI. eaestis (statt caestibus) Varr. bei Non. p. 492;

conatus m. und conattim


fettis m.,

n.,

gewhnlich

PI.

conafa;

Abi. PI. fetis Acc. bei Non. p. 489;

incestus m.

und inceshim
n.,

n.

(beide gleich gut);


PI. jtissa;

jussus m. und jtissnm

gewhnlich

locus m., Gen. lad Inscr. Or.

567 (aus SuUa's

Zeit) Or. 5. Vulg.


8.

Dan.

6,

17 und 24. Jerem. 37, 15; Plur. lad, lacos Gromat. 296, Dat. lads Anthol. Lat. 5. 71, 12;

401, 21;

109.

Heteroclita.

485
8 im Leid. B. m.
230.
pr.;

porticus

f.,

aber in xwrtico Cic. Fat.

4,

Acc. Plur.

porticos Inscr. Or. 4043, 11. Henz. p. 440;


viiUits

m.,

aber

PI.

vidta Ena. bei Non. p.


bei

Lucr. 4, 1213; sogar


catal.

vuUorum Luc.
Bern.
ricttis
I.

Beda de

orthogr. in Sinners

codd. biblioth.

p.

440.

m.,

Gen. ricti
bei
5,

rictum Lucr. 6, 1195. C, Verr. 4. 43, 94 (ubi v. Zumpt.); bei Non. p. 221 vorausgesetzt; Abi. canino rkto Lucil.
p.

Non.

33 (aber

rictu

id.

ibid.

p.

456);

Pl.'mollia rida Lucr.

1064.
-tcm,

testu

ber cornu und -um, genu und -um, veru und und -um s. 87. 88.
Hingegen bilden einige Substantive der
II.

s]}ecus

und

-^im,

Deklination einzelne Kasus

auch nach der IV. Deklination:

ager, agri usw., aber

in

agru
PI.

Inscr.

Grut. p, 755;

dorsum,
(p.

aber

dorsus

totus

Mil. 397,

von

Prise.

5,

43

p.

658

P.

170

H.) fr den

Nom. der IV. Deklination

gehalten,

Prise, bildet

an derselben
fasti,

Stelle hujus dorsi;'

-orum

usw., aber PI.


or.

N. fastus Orientius (V. Jahrhundert n.Chr.)


6,

commonit,

dist.

56; Acc. fastus Varr. bei Prise.

72

p.

711 P.

(256 H.) Hr. carm. 3. 17, 4. Colum. 9. 14, 2. SU. 2, 10; fastibus Lucan. 10, 187; Gen. Plur. fastuum nicht belegt trotz Neue-Wagner I, 525.
fretum,
p.
-i

usw.,
P. (p.
1.

aber N. fretus ipse Lucr. 6, 364. Lucil. bei Charis. 1

103

74a

L.) Varro ibid.,

Gen.

frets

Porcius

Licinus bei
,

Charis.

d.,

Messalla ibid. Gell. 10. 26, 6 angusti frets, qui

in-

terfluit (wie

m. Gron.
a

st.

freti,
1.

quo zu lesen

ist),

Acc. faventeni per


ibid.,

fretum Naev. bei Charis.


Lucr. 1, 720.
Verr. 5. 66,
Par.

d.,

omnem fretum Enn.


C.
ibid.
.
. .

Abi. fretu
fretu
C.

Gaditano
(s.

fretu
vergl.

perangusto

169

Zumpt.

Gell. 13. 20, 15). Sest. 8,

18 cod.

7794
-i
-i

pr. m.;

hmus,
Janus,

usw., aber Abi.


usw., aber

humu

Varr. bei Non. p. 48. 353. 488;


s.

Janui und Janu,

oben 103, 15;


j).

locus, -i usw.,
Iccttis,
-i

aber ^inu locu Inscr. Grut.

840, 1;
PI.

usw.,

aber G. lects
p.

PI.

Amph. 513; N,
Isid,

Cornificius

bei

Prise. 6,

73

711

P. (p.

257 H.)
ex

lects sternuntur;
orig. 9. 4, 9

senatiis consultum, aber


5,

Nom. senatus considtus


senatus
Sali. C.

(aber

12 senatus consultum);
bei

considtu C. bei Non. p. 288,


ziemlich vielen edd.;
die

auch ex senati considtu

42, 3 in

sowie

auch

anderen
u.

Schriftstellern

zuweilen

Varianten

senatus-

consuUs N.
sibilus,
-i

G. u. -constdtu

vorkommen;
n.

usw.,

auch

sibilum,
P. (p.

-i

N.

PI.

sibda;

aber

Sisenua

bei

Prise. 6,

79

p.

715

264 H.)

Abi. sibUu; daher Prise. 6, 15,

79

hujus sibUs bildet;


solicm, -i, -; aber als Beispiel,

da consuctudo nostra multa

declinavit,

fhrt Varro

1.

1.

6,

1,

2 an ab sohl solum.

436
somis,
-i

Heteroclita.

109.

usw.,

aber

G.

sons

Amm.

orthogr. p. 2216; Abi. sonu

Sisenna bei Non.

Marc. 20. 4, 14. Vel. Lonj,'. de p. 491, Apul. jNIet. 8,


5. 27. 6, 10. 30. 6, 3;
PI.

30

extr.

sonas

Amm. Marc. 20. 9, 6. 27. 1, Amm. Marc. 22. 9, 15, Acc.


Ilandscliriftcn

N.

PI.

s(mus

Lucr.

4,

584

in

mehreren
sucus,
-i

usw., aber G. skcIis Apul. Met. 9,


orig. 17.
9,

32

extr.

(ubi

v,

Hildebr.).
Acc.
PI.

Isid.

28;

G. PI.

sucuum Apul. Met.


3.

10, 13

in.;

siicus

Man.
-i

3,

144;

susurrus,
textus,

usw., aber

susurru Apul. Flor.


n.;

17

p.

80;

-HS m. und textum

2)raetextiis,

-us m. u. praetextum n.;

tr'ibutum, aber tributus


vergl.

Nom,

PI.

Epid.

2. 2,

43

f.

Cato bei Non.

p.

229;

GeU. 13. 20, 19;


1,

vaduni, aber N. vadus Varr. bei Serv. ad Verg. A.

111; haut facilem


Charis.

pugnantibus
vidgus,
P. p.
-i,

vadum

Sali, bei

Non.

p.

231;
bei
1.

n.,

aber Gen. volgus

rumorem Varr.

p.

119

85 a
d)

L.; Abi. vulgu

Varro und Oppius

ibid.

Heteroclita der III. und der V. Deklination:


3,

fames, G. fami-s usw., aber Abi. famc berall mit e Lucr.

732. Verg.
u. a.;

A.

3,

218.

6,

421. Ov. Met.

5,

165. 8, 845. 11, 369. Tr.


1,

1. 6,

tub'es,

G. tab-is, aber tobe Lucr.

806;
Afran.

q;uies,

Gen. qmet-is,

aber
H.)

Abi. qide

und Laev.

bei

Prise. 6,

58

p.

703

P. (p.

242

reqines, Gen. reqtdct-is C. Att. 1. 18, 1. Fin. 1. 15, 49. Tert. de

anima

37; Acc. requiet-em C. Fin.


2,

5.

19, 54. Cat. M. 15, 52. Leg.

2. 1, 2.

12, 29. Fam.

5.

14, 1 (nach

dem Med.

reqtiirem,
1.

vulg. requiem).

Tert. adv.

Marc. 5, 16;
s.

Abi. reqmet-e C. Divin.

13, 22;

aber G.

requie statt -ei

92, 3, c) S. 406; reqniem C. de or. 1. 52, 224. Arch. 6, 13. Verg. A. 4, 433. Ps. Verg. Cul. 203. Hr. ep. 1. 7, 79. Colum. praef. 7. Tibull. 1. 7, 41. Ov. M. 1, 541 und sonst sehr oft.
Tac. A. 4, 25 u. A.;
Abi. reqtde Ps. Verg.
9,

Cul. 93.

M.

13, 317. 15, 16. 214. Liv. 22.

5 und Sptere.

Ov. Her. 4, 89.

Satiets, G. -at-is, die gewhnliche

Form

aller Zeiten; satis meistens vor-

und nachklassisch,
Eun. 973.
Acc. bei C.

in der

Eegel nur im Nom., wie PL Pseud. 334. Ter.


Prise. 6,

Hec. 594.

Afran. bei

36

p.

694
und

P. (p.
Sali.

227
Hist.

H.)

ND.

3.

38, 90.

Acc,

Lucil.,

Varr.

bei

Non.

p.

172. Liv. 25. 23, 16. Sen.

Tbyest. 974.

Tac. A. 3,

30 und

54. 6, 38. 16, 16


tiate 5,

1391;

3,

110

edd.

satias

satiem Juvenc.
i)

und Sptere; satiatem Lucr. 2, 1038. 5, 39; sasaties nach der V. Deklination sehr selten, Sil. 4, und -es. Dictys. Cret. 3, 25. 4, 7. 5, 12 und 13; 216; satie Plin. 8 c. 77.

Heteroclita der IV. und der III. Deklination:

spccns, Gen. -Tis, m. usw.; aber specus n. nach der III. Deklination nur an 3 Stellen Verg. A. 7, 568 sjjecus horrendum. SU. 13, 425 invisum

110.

Metaplasia.

^giy

caelo

specus

(Var.

invisus).

Ps.

Quintil.

decL 10, 19

profundum specus;
in plurali

Prise. 6, 14,

75 sagt sogar:
nom.

hoc specus melius

dici in singulari,

hi specus Servio placet, Servius

ad Aen.
das

7,

568

falsch verstehend, u. darnach

bildet Prise, de

et pron. 1,

kommt auch im
Prise. 6,

Altlateinischen
P. (p.

10 sogar den Gen. specoris. Auerdem Neutrum des Plur. speca vor Cato bei

H.) sp)eca. Accius bei Non. p. 487 specis; an von hoc specum; nirgends ist etwas zu lesen von einem Nominativ haec speca; von einem Nom. specus Gen. speei lesen wir allein bei Prise, de nom. et pron. 1, 10, 1303: hie et haec specus, huius speci et hoc specus, huius specoris et hoc specum, huius speci et hoc specu huius specu.
p.

76

713

260

Priscian

fhrt

kein Beispiel

Heteroclita der IV.,

II.

und HI. Deklination:


f.

penns

nach
Id.

der

IV. Deklination

m. und
1,

Lucil.

bei

Non.

p.

219

magna penns.
9.
p.

bei Serv. ad. Verg. A.

703

legata penns;

Gen. xwns

Papin. Dig. 45. 1, 115 2. Paul. Dig. 33. 9, 4; Dat.

pemd

Ulpian. Dig. 33.


bei Charis. 1

3 3; Acc. longam penmn Verg. A. 1, 704; Abi. 113 P. p. 80 L.: si masculinum sit, dicitur penns,
(so
cd.
pr.,

penu

ut careo tam pul-

chro pemt"

aber

Gell. 4. 1, 9. 12. 13, 20. 22.

Sptere;
PI.
III.

penns m. und
PI.

f.

cd. pidchra). CND. 2. 27, 68. Pers. 3, 74. Ulpian. Dig. 33. 9, 3 4. und 7 und andere nach der 11. Deklination selten: annuus j^^nns

Pseud. 178. tradita peno Julian. Dig. 36. 2, 19;


Deklination
Pseud. 228
Julian.

2^enus n. nach der


1.

omne penns. Hr.


Dig. 36. 2, 19.
u.

ep.

16,

72;

Gen.

penor-is Gell. 4. 1, 23.

Scaev.
bei

Dig. 33. 9, 7
Gell.
4,
1,

und
Dat.

andere
jienor-i

Juristen

Gen.

auch j)cneris
Ulpian.
p.

peniteris

2;

GeU. 4. 1, 21.

Dig. 33. 9, 3 5;
(p.

Abi.

penor-e

Caesar

Strabo bei Prise. 5, 44 steht penor-i als Abi.;


findet ornet.
sich

Ulpian. Dig. 33. 9, 3 8. 9 PI. penor-a Colum. 12. 4, 3. 4. 5; Auerdem


H.).

659

170

noch
bei

das

Neutrum penmn
1.

PI,

Capt.

920

ut

sibi

xiennm
6, 2;

aliut

Afran.

Prise.

d.

pemm

erile.

Pompon. Dig. 33.


aufgestellt.

aber

das Neutr.

penu wird nur von Grammatikern

110.
allec n.,

c)

Metaplasia ( 106

c).

Gen.

allec-is;

von

dem

Genetive

hat

sich
ist

der Acc. allecem


spter

Cato
allex

R.
f.

R. 58.

Mart. 11. 27, 6


c.

gebildet;

daraus

der

Nom.
f.

(Plin.
n.,

31
Abi.
c.

44

in.

32

c.

45) hervorgegangen;
E. 4, 19.
7,

laccar

haccare Verg.

27;

aber

Nom.

haccaris

Plin.
lac,

12

26;
altlat.

Gen.

lact-is,

Nom.

lactc,

s.

6G,
1. Gell.

c);

aus
1,

dem Gen.

Jactis

hat sich der Acc. lactem Petron. 71,

12.

17. Apul. Met. 8,

28 med.

gebildet;
PI.

pnis, m. Neutr. pane


praesepes, G. -is
f.,

Cure. 367, hervorgegangen aus


1. p.

dem
PI.

Abi. paiie;

haec praescpcs Varr. bei Charis.


PI. Cure.

44

P. (p.

32 b

L.),

ad praesepem suam
Cas. 57.

228; Acc. Plur. praesepis


14,
1

Cato

R.

R. 4,

1.

Varr. R. R.

1.

Rud. 1038. 13, 6 (wo st.

438
praesepias

Abundantia griecbisclier Substantive.

111.

laxas nach

dem

cd.

Polit.

praesepiis,

d.

i.

praesepis,

zu

lesen ist x>racscpis laxas);

aus
der

dem
1.

Abi. Sing, praesepe


15, 28.

hat sich das

Neutr. i;me5ei;c gebildet Hr. ep.

Ov.

M.

7,

544.

Fast. 1,

663.

Phaedr.

2.

8, 22;

PI.

pracseiym,

wie

Verg.

G. 3,

495.

kann auch zu xn-aeseimmi gerechnet werden; eine besondere Nebenform ist pracsepium, Dat. ^;raesf^;/o, Acc. -ium, Abi. -io; PI, -ia Varro R. R. 2, 5, 16. Colum. 1, 6. Calpurn. 1, 38; Dat. Reinen i-Stamm (nach der dritten Dekl.) (Abi.) P. 2)raeseinis.
Tib. 2, 1, 7,

zeigen die
sepis.
rete,
n.,

Formen N.

S. p^-acscpis,

Acc.

S.

praesexnm, Acc. PI. prae-

von dem Gen.

retis

haben

sich gebildet:

retis

hie

et haec

nach
rete
hi

Prise. 5, 8,

intra

45; retem retem und sub

PI.

Rud. 984. per retem Varro R. R.


14.
Gels.

3, 5, 11,

retem
3. 5,

Dig. 19,
objecto

1,

12;
8

Abi.
extr.;

cannabina Varro

R. R.

11;

aber

rete

rctcs Char. 1, 15; vergl.


ist

das Deminutiv reticulus; eine Weiterbildung


cassis p. 441, wozu der Abi. 12 gehren wrde.

Nom.

S.

retia

in Placid. Gl. unter

Plur. refiis
ter, G. utr-is]

Amm.

Marc. 16,

2,

PI. utr-es;

Acc. PI. ufres u. ntrJs


utria Lucilius

vom

reinen I-stamm,
i.

Gen.

PI.

utri-um,

aber

Andronius

(d.

Liv.

Andro-

nicus bei Non. p. 231, hervorgegangen aus


cassis, tdis,

dem

Abi. utre.

15

Helm, aber Nom.

cassida

Verg. Aen. 11. 775. Prop. 3, 11,

4, 10, 15.

II.

Abuudantia griechischer Substantive.


a) Abundantia im engeren Sinne ( 106, a):

111.

a)

in der III. Deklination allein:

capparis
c.
c.

f.,

u.

Acc. -im PI. Cure. 90.


3. 77, 5;

Colum. 11.
Geis. 4, 9.

3, 17. 54.

Plin.
c.

13

44. 27
74.

c.

71. 34.
f.

Mart.

cappari

n.

Plin.

20

59.

24

25

c.

Veget. art. vet. 4. 10,

4 capimris
c.

Sicuh";
c.

cinnbaris

und Acc. -im


c.

Plin.

13

2.

33

38,

Abi.

cinnahari

Indica 29

8; Acc. cinnahari Solin. 25,

14 (aber -im

edd. Heidelb.

und
Non.
wie
Gen.
c.

Bern.);
f.

cummis (giimmis)
p.

Plin.

13

c.

202,

liquida,
s.

crassa

und 17; Acc. -im

68,

und sonst, Alpina cummi Cinna bei gummi (cummi) Colum. 12. 50, 16 Aiim. 1; gewhnlich cummi (gummi) n.,
2 3

Nom.

Gels. 5, 1

und

2. 6. 6,

und
Abi.

5,

Acc.

Scrib.

Larg. 251,
Plin.

commis Alexandrini ibid. 24, 34 in. vergl. Non. p. 202;


27 p. 688
I,

cummi

admixto

33

1)

Vergl. Prise.
Fr.

6, 25.

sq. p. 216.
f.

219 H.

Neue Formenlehre

S. 185

111.

Abundantia griechischer Substantive.

489
Isid.

senpis oder sinpis


orig. 17. 10, 9;
-?5,
n.

f.

PI.

Pseud. 817. Colum, 10, 122. 11. 3, 15.

Acc. -im Pallad. 11. 11, 2;


Plin.
c.

gewhnlich sinpl, Gen.


c.

Enn.

bei Macrob. 6, 5, 5.
1. 5.

19

54.

20

c.

87.

Geis. 3.

27, 1. 4. 2,
seselis
f.,

18, 12. Plin.

12

14. Samon. 588;

seseli n.

nur Scrib. Larg. 121.


auf -is und
-i
s.

Stdtenamen

57,
I.

Anm.

3.

) in der III.

und

Deklination:

Sen. H. f. 487. H. 0. 26 und Sptere; ad Verg. A. 662. Prop. 4 (3). 22, 9. Justin. 44. Acc. -on-cm Mart. 5. 49, 11. 65, 12. Justin. 44. 4, 14 u. 16; 4, 15; -on-a Avien. ora marit. 264; Abi. Geryone mit langem y Sidon. carm. 13,

Geriion^) Varr. L. L. 9 90.

G. -on-is

Sali,

bei

Serv.

13;
Varr.

PI.
1.

Geryon-es
d.

Plin.

4
-ae

c.

36;
Sil.

aber nach der


13, 201.

I.

Deklination:
in

Geryones
G.

Ov.

Her. 9, 92.

Claudian.
Sil.

Ruf. 1, 294;

Geryoni
carm.
2.

Lucr. 5, 28.

Verg. A. 8, 202.

3, 422;
I.

Acc.

-in

Hr.

14, 8; Abi. -on-e


7,

kann der
^xstincto.

III.

oder der

Deklination angehren

Verg. A.
Varr.
1.

662 Geryone

Liv. 1. 7, 4.

Justin. 42. 3, 4. 43. 1, 9;

d.

haben

die edd. gerionus oder gerionis,

Mller

e conj. Geryoneus.

y)

in

der

II.,

I.

und

III.

Deklination:

gausapum'^) Cassius Sever. bei Charis. 1 p.

80
p.

P. p.

58b

L.,

PI.

gauPers.

sapa Ov. A. A.
6, 46.
Plin.

2,

300.

Senec.

bei

Prise. 7,

56

759

P. p.

333 H.

c.

mento bei

Charis.

73; gausajjes f. Acc. PI. Augustus (cd. Angusta) in testa1. d.; gauscqya f.. Gen. -ae Varr. fr. 19 ed. Mller) und
4,

M. Messalla ibid. Plin. 8 c. 73 extr. Petron. 28, sapae M. Messala de Antonii statuis: Armenii regis
15);

auch

Nom.

PI.

gau-

spolia gausapae (Char. 1,

gausape

n.
p.

Varr. 5 168. Pers. 4, 37;

gausape

purpureo Lucil. bei

Priscian. 9,

50

870

P. (486 H.) Hr. serm. 2. 8, 11.

d)

in der III.
,

und IL oder

in der II.

und

III.

Deklination:

aplustre, ^) n
C. Arat.

Abi. -i; PI. aplustria, Dat. und Abi. -ihus, aber PI. aplustra

fr.

XXH
?,iQXi

p.

522

Or. Germanic.

Phaenom. 345. Lucr.

2,

555
437;
6,
p.

(wie richtig iapste


PI.
n.,

plaustra gelesen wird), Abi. aplustris fractis


Turpil. bei

id. 4,

Caecil.

und

Non.

tap'iUa PI. Pseud.

147,

Stich.

p. 229, vergl. Fest. p. 351, 378, tapetibus Varr. bei Non. 7.

aber von

539 und 542. Verg. A. 9, 325. Liv. 40. 24, dem verschollenen Nominative *tapcs
sind gebildet: Acc. Sing, tajy^ta
Sil.

Ov.

M. 13, 638;

(jntjg, Gen. tjrog, 6)

4,

270, Abi. tap:te 17, 64, Acc.


fapjtas.
Stat.
ist

PI.

tapztas Verg. A. 9,
(hier
f.

358 pictosque
auf N.
S.

107

mit der Variante tapetis); verderbt


strata

Th. 1, 518. 10, Enn. bei Fest. p.


S.

351, 5
PI.

tapctac;

iapctum weist hin G.

tapcti

Dat. S. tapeto

PI. tap'cta Lucil.


1,

bei Prob. inst. art.


gebildet, Dat.

547

p.

344; Gen.

tapetorum bei Char.


I,
I, I,

15

und Abi.

tapjtis Verg. A,

^) -) 3)

Neue Neue Neue

574.
559. 656. 570
if.

490
7,

Abundantia griechischer Substantive.

111-

277

pictisque tapetis.

Plin.

c.

73. Mart.

14. 147,

1.

Apul.

Met

10, 18 extr.;
traplius,
1.
c. -i,

m.

( Tganrjrrjg,

-ov)

22,

1.,

Acc. PI. trapetos 12; Abi. trapetis Verg. G.


(52), 6.

Cato R, R. 22, 3, Acc. trapctum 20, 2, 519. Plin. 15


Ulpian. Dig. 19. 2,

und Irapetum Colum. 12. 50

19
id.

2; aber PI.

Nom.

trapctcs Varr.
c.

L. L. 5 138;

Acc. (rap'das
2.

R. R.

1.

55, 5. Plin. 7

57; trap>etibus Cato R. R. 18,

dbaciis, -i usw.,

nach Prise

7,

42

p.

752

P. p.

322 H., auch ahux,


aber Ardbus
als

ucis,

aber ohne Belege;

Arabs,

-ab-ls
5.

usw.

N.
(9).
c.

PI.

-es,

G. PI. -um-,

Adj, PI.

Poen.

4, 6
Plin.

Lucil. bei

Chans. 1
lapis;
b.

p.

99

P.

(p.

70b

L.)

artemo,
rore,
PI.

3G Arahi

41 Arbtis
C.

Abi.

Ov.
1.

Her. 15, 76
d.;

Arahus Araho
Verg.

(Subst.)

Cassius

Charis.

Arabis

A.

7,

605;
-oe-is;

Cappadox,

aber

sal

gentis 10, 184; Apul. Met. 8,

Cappadcus Colum. 6. 17, 7; Cappadocae 24 p. 572 Capjmdocum me; Mart. 10.

76, 3 de Cappadocis catastis;

delphinus,

-i

usw.,

die

echt

lateinische

und
astr. 3,

klassische

Form;

delpthis
6.

Avien.

Arat.

699 und
sonst.

delphxn

(Delphin) Ov. Fast. 1, 457.


16;

720.

Poet, bei Pers. 1, 94.

Hygin.
Hygin.

poet.
1.

Acc.

delphln-a Ov.

M.

6,

237;
Stat.

PI.

120 und Nom.


1,

d.

2, 17;

delplim-es Verg. A. 8, 673. Ov.


3,

Ach.

246; Gen. -um Verg. A.


2,

Ov. M. 11, 302 und sonst. 428 und sonst. Prop. 4 (3).
Abi. ddpli'me

M.

1,

17, 25. Hygin. poet. astr.

5; Acc. -as Verg. E. 8, 56;

eleplmntus ,

-i usw.,

die

echt

lateinische
2. 1,

und klassische Form;


5, 6.

eleplis
6.

Varr. L. L. 7 39. Hr. ep. 9, 732 und andere Sptere;

196. Liv. 44.

Lucan.

208.
2
in

mehreren
705.

edd.;

= Elephantiasis Lucr.
-e
c.

elephans
6,

B.

Afr.

72, 4. 84,

1.

1114. Samon. 552; eUp>hant-is


ep.

Samon. 552.
Liv. 44.

Prise. Perieg. 1017.;

-em Sen.

85, 35; -a Manil.


-es Prise. Perieg.

5,

Mart. spect. 19; 4;

Manil. 4, 236;
Flor. 4.

PI.

B. Afr. 19, 5.

41,

3.

Plin.

22.

12, 62.

596;

Dat. PI. elephantibus Liv. 31, 36,

u. .

Acc. -as Manil. 4, 667;

Eryx,
47,

-yc-is,

aber

Ery cum montem

C. Verr. 2. 8, 22, ubi v.

Zumpt.
1. 3. 7,

115

in

Eri/co monte.

Tac. A. 4, 43.

Flor. 2. 2, 12;
1,

grypJius (grypus), davon PI. grypin und grypilwriim Mela 2.


2;

grypis
cons.

Plin.

c.

2.

33

c.

21

in.;

aber

Acc.
ep. 2,

gryplxa
8;

Claudian.

VI

Honor. 30,
c.

PI.

grljpes

Claudian.

Acc.

grypas

Plin. 10,

70, grypJias Sidon. carm. 22, 67; grypihus oder

Prise. Perieg.

703 von gryps, grypis

= yqvip

grypMhus
ib.

yqvnoq.
cuipiam Tlxraco

Tlirax, -c-is;
6;

aber

homo Thrcus
2,

Gell. 19. 12, 7;

201; Thracae nationis GeU. 10. 25,4 TJiraci generis Apul. de mag. 26 in;
Tliraca palus Val. Fl.
-n-is

2Vn,

=^ Tirv

(Prise. 6, 5,

14, 10; PI.

vog usw.; aber nach hie Titanus, huius Titani PI. Men. 853. Lact. Instit. 1. Titni Naev. bei Prise. 6, 26 p. 689. P. (214 H.). Enn.
,

25) Acc. tremulum Titnum

112.

Heteroclita griechisclier Substantive.

491
Augustin. C. D. 4,
f.

bei Lact.

Inst. 1. 14, 7.
f.

Pers. 26.

Arnob.

1,

41.

30; Titanos Hygin.

150; TUanis C. ND.


Verg.

2.

28, 70. Hygin.


-ant-a;

167.
sonst

crags oder -ans grigentmn;

poet.

A. 3,

703;

Acc.

aber

Tars

poet. Lucan. 5, 376; aber sonst

Tarentum;
Cic,
Abi.
-toit-e

Hydrus,
Itin.
1.

-unt-is

Acc. -unt-em,
p.

so

stets

Plin. 3.

16.
Plin.

Anton,
-unto

497. 521;
Anton,
p.

aber

Ilydrunhmi

Liv. 36.

21,

5.

d.;

Itin.

115. 118. 323. 329. 489;

Pessins, -mit-is usw.; aber Abi. Pessinunto Itin. Anton, p. 201;


Sip7(s Lucan. 5, 377. Sil. 8,

635; aber pros. Six>ontum

C. Att. 9. 15, 1.

10. 7, 1 u. A.; Abi. Siponto tab. Peuting. V. C, Sipimto Itin. Anton.


p.

314;
Plin.

Slus Abi. Svliint-e


Peuting.

c.

14; aber Solnnto

Itin.

Anton,

p. 91.

Tab.

VI E.
112.
b)

Heteroclita.

) in der III. Deklination allein:

Adnis, Gen. dnis


Grat. QQ
et

Plin.

19

c.

19

in.

u. a. Sptere,

Voc. dni Ov.


Acc.

M. 10, 543. 682. 726, aber D. AdonuU


,

C.

ND.

3.

23, 59;

Adonin

-im Serv. ad Verg. A. 5, 95, aber -ideni Claudian. nupt. Honor. Mar. fasc. 1, 16 und Vulg. Ezech. 8, 14; von Adn, "Adwv, Varr. bei
p.

Non.

158.

Mart. Cap. 2

192.

Fulgent.
(2). 13,

Myth.

3, 8.
4,

Venant. Fortun.

Carm.
Abi.

7. 12, 18,

Ad-nem
8,

Prop. 3

53.

Arnob.

27

u. a.

Sptere,

25 p. 575. Lact. Inst. 1, 17, 9. Serv. ad Verg. E. 10, 18. Prise. 6, 85. p. 719 P. (p. 269 H.) Laevius in Adone; D. Adon-i Serv. ad V. E. 8, 37; eine andere Nebenform ist Adoneus, wie Orplieus, -ei, CatuU. 29, 8 Adnes (sichere Verbesserung der Lesart idoneus); Acc. Adneum PI. Men. 144. Auson. epigr. 30, 6.
Die weiblichen Namen der
Xvxjjoj,

Adn-e Apul. Met.

III.

Dekl. auf -

=
5.

-w, G. -ovg, wie

Ea-

ovg, als: Argo, Dido, Clio, Sappho, Jo, Cahjpso,

folgen bald

der

griechischen Dekl.

im Gen.

{-us)

Echo oder edio, und im Acc. (-), nur


lateinischen

da
1.

sie

auch im

Dat.

auf

ausgehen,
IIT.

bald

der

auf

-o,

n-is, -n-i, -n-eni (vergl.


5,

oben

Dekl. 79,

80, 5).

Quintilianus

53 macht darber folgende Bemerkung: Nunc recentiores instituernnt


ficri

Graecis nominibus Graecas decnationes potius dare: quod tarnen ipsuni non

scmper
patitur

potest.

Mihi autem placet Latinam rationem


enira

sequi,

quousquo
(pianquam

decor.

Neque

Calnpstnan

dixerim ut Junononi,
declinandi;
u.

secutus antiquos C. Caesar utitur hac ratione

sed auctoritatem
die

consuetudo superavit.
Deklination
lateinischen dieser

Also in
die

dem

I.

Jahrb.

Chr.

mu
lteren
1 p.

griechische

"Wrter

vorherrschende

gewesen

sein.

Nach der

Deklination

gebildet

kommen
P.
(p.
1.

bei

den
H.);

Schriftstellern
P. (p.

folgende Beispiele vor: CaJgpsvn-cm Pacuv. bei Charis.


Liv. Andr. bei Prise. 6,

47

35a
ibid.

L.)
PI.

18

p.

685
b.

210

Inon-i Accius

Aul. 3. 6, 20;

Didon-e Enn.

Prise.

d.

Die Dichter der augusteischen

Zeit bedienen sich meistens der griechischen Deklination: Gen. -s, Acc. -,

492

Heteroclita griechischer Substantive.

112.

doch Gorgon-is Ov. Tr.

4. 7,

Prosa, in der freilich diese

12 ohne Zwang des Metrums. Die klassische Namen, wenigstens in den obliquen Kasus, selten
vorgezogen zu haben,
wie
Schriftstellern, als: Justinus,

vorkommen,

scheint

die lateinische Deklination

C. Verr. 4. 56,

124 Gorgon-is. Bei den spteren

Apulejus, Tertullianus, Arnobius, Macrobius, Augustinus u. A.,


fast

finden sich

nur Formen der lateinischen Deklination,


~i,

als:

Baubon-is, Cdlypson-is,

-cm, Didon-is,

-em, Calliston-is, Inon-is, -em, lon-is, -cm; Thcmiston-is,

-cm Hygin.

f.

4,

Tyron-is

f.

CO; auch Gen. Gorgon-ae statt Gorgon-is Serv.

ad Verg. A. 6, 289.

Prudent. perist. 10, 278

nach

dem

sptgriechischen

) in der IIL Deklination allein oder in der III. und

I.

Deklination:'
s.

CJiremes,^) -ct-is Ter. Andr. 368;

(A'(>f)t>??, -)]T-og),

aber G. Chrcmi

(= Chremis
5,

79, 6)

Chremcm 361,
JQtjg

Voc. Chremes u. Chreme;


Acc.

Bares,
5,

-et-is,

-t]T-og),

Daren Verg. A.

456; aber Daret-a


richtig
3.

460. 463. 476. 12, 363;


PhilolacJies, Dat. PJnloIacJii PI. Most. 1. 3,

11 (wie

m. Camer.
1,

St.

PMllaclieti gelesen wird), ib. 34, aber G. -ae 2. 1, 27, -ctis


-eti 3.
2,

33

(27),
2.

D.

110, Acc. -cm

1. 3,

127.

1.

4, 1. 4. 2, 48,

-etcm

1. 4, 5.

1,

2, Abi. -e 1. 3, 88,

-ete 4. 4,

19;

Galrjv,
ext. 7.

Thaies (OaXijg, Gen. QXeM [QaXov bei Spteren], Dat. Oalfj, Acc. sptere Nebenform Olr^Tog, -i, a) Dat. ThaUt-i Val. Max. 4, 1
Sen. nat. qu. 4, 2, 21
C.

und Sptere,
-et-a Serv.

ThaU-em
PI.

Rpb.

1.

16, 25,

Capt. 274.

C. Divin. 1.

49, 111.

TMU Apul. Flor. 18 p. 91, Acc. ad Verg. G. 4, 363. 382, Thalem Apul. Flor. 18 p. 90. Lact. Instit. 3.

14, 5, Thalen C. de or. 3. 34, 137.


1,

Divin. 2. 27, 58; Abi. Tkalet-c C. Rpb.

14, 22,

Thale N. D.

1.

33, 91.

y)

in

der III. und

I.

Deklination:
-as,

Ein bergang eines Substantivs auf

Gen. ~ant-is, in die

I.

Dekli-

nation findet sich nur bei Calchas, -ant-is (so

C. Divin. 1. 40, 87. 2. 30,

63
PI.

u. A.) in

der lteren Sprache

(vergl.

Prise. 6,

53

p.

Men. 748 cum Calch. Pacuv. und

PI. bei Charis. 1 p.

702 50

P. p.
P. (p.

239

H.);

36b

L.)

CalcJian,

Gen. Calchae nach Prise. 6, 10, 53

in

der alten 'Sprache;

Acc.

auch Calcliam erwhnt, Voc. Calcha neben Calchas und Calchan.

Mehrere neutrale Substantiva der


folgen in einzelnen Kasus der
I.

III.

Deklination auf -ma, Gen. -mat-is,

Deklination, so
3,

clrma, aber Acc.

PI.

ceroms Arnob.
PI.

23;
ars veter. 4. 28, 30;

crocomagma, aber N.
Apul. Met. 10,

crocomagmue Veget.
Prise. 6, 7 p.

diadema, aber -am Pompon. bei

679 P. (p. 200 H.); Abi. - 30 extr. (ubi v. Hildebr.), Gen. PI. diadematorum neben diadcmatum Char, 1, 14; dogma, aber -am Laberius bei Prise. 1. d.;
')

Neue

I,

339

ff.

112.

Heteroclita griechischer Substantive.

493

glaiicma, aber

-am

PI.

Mil. 148;
3, 21. 4. 28, 20,

malagma, aber -am Veget. ars veter. 20. 21 usw., - (Abi.) 3, 20;
Abi. Schema PI.
-IS

G. S. -ae 4, 15.

17

Schema, aber schemae (Gen.) Suet. Tib. 43; -am

PI. Pers.

463

(Ritschi);

Stigma,

Amph. 117. Caecil. bei Prise. 1. d,; Apul. Met. 4, 20 p. 282 (ubi v. Hildebr.);] aber -am Petron. 45, 9. 69, 1
;
|

-s Petron. 44, 8;

synchrisma, aber -ae Veget. ars veter.

4, 18. 4. 22, 2;
p.

syrma, tragica syrma Cornel. bei Gramm, de gener.

98 Haupt; aber

cum syrm

Afran. bei Non. p. 185.


-es,

teils

Mehrere Substantive der IIT. Deklination auf nach der I. teils nach der III. Deklination So: einzelnen Kasus in die T. Deklination ber.

welche im Griechischen

flektiert

werden,

gehen in

AIcibiades, -is (AlKiidrjg, -ov), aber lcihiadae Gell. 1. 9,9, Acc. auch

lcibiaden

(=

'^Xniiadtjv);
c.

rsaces, -is (AQ^xrig, -ov), -ae Plin. 6


sciepiades, -is (^axXtjnidrjg, -ov),
24, 10;

29, Acc. Arsacen;


2. 6.

aber -ae cd. Justinian. 4. 31,


24. 4, 6

Bootes [BoMTr^g, -ov). Gen.


Sptere, Dat.
-i

-is
2.

Hygin. poet. astron.

3,

und andere

C.N.D.
Mart. 4.

42, 110, aber Gen. -ae Ov. A. A. 2, 55.


Juven. 5, 23; Dat. PI. Bootis;
p.

Lucan.

2,

722.

3, 5.

Cambyses,

-is

[Ka^ivai^g, -ov), aber -ae Apul. Flor. 15

56;
Avien. orb.

EupJirates, -is {Evq^Qccxi^g, -ov),


terr.

aher -ae Stat. Th.

8,

290.

8, 358, Acc. -en C. Fin. 3, 22, 75. Prop. 5 (4). 6, 84. Ov. Fast. 2, 463. 6, 465. Plin. 34 c. 43; (da Tacitus den Gen. Eiipliratis stets gebraucht, so gehrt bei ihm der Acc.

1157, Abi.

-e

Lucan.

FAiphraten
80, 3);

wahrscheinlich

zu

der III. Deklination

st.

-em,

s.

oben

Euripides,
Orestes,

-is

{EvQinidrjg, -ov), aber Gen. -ae Gell.

7. 3,

28;

-is
6-

(Ogiarrig, -ov),
11, 3,

Mart.

aber -ae Ov. Her. 8, 59. 115 und sonst. Voc. Oresta Ov. Tr. 1.5, 22. Sen. Ag. 923; {Orestes
-e u.

Rmischer Familienname, Abi.


Parmenides,
-is

-a cod. Justin, oft);

[Ilagfiavidrig, -ov), aber -ae Apul.


-is ITygin.
f.

dogm.

PI. 1,

p.

186
-,

Thyestes {Oveari^g, ov), Gen.


id.
f.

88. 117 und sonst


3.

oft,

Dat.
0.

87. 88. 244, Acc. -em. Aerius bei C. N. D.


39. 4. 36, 77,

27, GS.

Tusc
-/,

3. 18,

aber -ae Hr.


d.

P.

91

(Dat.)

mit der Var.

Ov. Ib.

361

(Gen.)

m.

Var.

-is.

547.

Pers. 5, 8.

Uican. 7, 452

Mart.

3.

45, 1 und sonst.

Juven. 8, 228,

Voc. -a Sen. Thyest. 784

Mart.

4. 49, 4;

das Appellativ satrapes {aaTQo:7Ti;g, -ov), Gen. -is Ncp. Lys. 4, 1; PI. -es Apul. de mundo 26 p. 348, -ibtts Jul. Valer. res gest. Alex. M. 2, 21
(28); aber Acc.

-am

Gurt. 3. 13, 1, -cn Nep. Con, 2, 1; PI. -ar Nep.

Dat. 3,

1.

Ages.
-is

2, 2,

-arum

Plin. 6 c. 30.;

Aristophanes,

(AqiaTOCpvrig, -ovg), aber -ae Gell, praef. 20;

AQA

Heteroclita griechischer Substantive.

112.

Phanocrafes, -is {(I)avoxQTr]g, -ovg), aber -ae Ter. Ileaut. 1061;


PJierecydes, -is {(DeqfKvdrig, -ovg), aber -ae Augnstin.
Praxiteles, -is
c.

Acad.

3. 17,

37;

{UQa'^iTtjg, -ovg), aber -ae Comif. ad Her.

4. 6, 9,

wo

aber wohl mit Klotz


Praxitele;

Praxitelia zu lesen

ist,

Acc. Praxitelen, Voc.

Socrates, -is {IcjxQTrjg, -ovg, doch auch -ov auf Att. Inschr.), aber -ae

Impp. Dioclet.
14,
1,

et

Maxim,

cd. Justin. 6. 2, 15.,

N.
u.

PI.
.

Socratae

Gell.

29

(vergl.
p.

Anecd. graeca

SMXQrai u. Acc. ^wK^rag 1191 bei den Griechen) neben

nach Choerob.

Socrates.

Der bergang in die I. Deklination ist besonders hufig im Plural, wie auch im Griechischen, z. B. 'ylgioTocpvai, Tolg AeMXQTaig, rovg Ar]So Thncydidas C. or. 9, 32; Hijperulae Er. 17, 67; [xoG&evag usw. ^).
Orestarum (rmischer Familienname)
6, 3;
id.

28, 94;

Naucratae de

or. 2. 23,

94; Ilermeraclas Att. 1. 10, 3; Gleantlias Juven. 2, 7; Ilippocratae Gell. 14.


Socratae et ntistJtenae 14. 1,29. [neben

Formen auf

-es wie Socrates].

Anmerk.
nach der
(statt -ae)
I.

Deklination flektiert; eine


Sen. Tro. 46;

Die eigentlichen Patronymiha werden wie im Griechischen Ausnahme macht der Gen. Aeacidls
aber andere

Namen

auf -ides und -ades

folgen

gewhnlich der

III. Deklination, in einzelnen Kasus,


I.

wie wir gesehen haben,

zuweilen auch der


ist

Deklination.

der Gen. auf -ae auf den dorischen


C. Verr. 5. 7, 15,

Eumenidae

Wort dorischer Abstammung, so Nom. auf -s zurckzufhren, wie Othryadae Val. Max. 3, 2 ext. 4.
Ist das

d) in der III.
1.

und

II.

Deklination:
5. 1, 3.

Oedips Sen. Th., -od-is C. Fin.

Stat. Th.

12, 260

und

Sptere;
dipiis:

-od-em Sen. Oed. 1003; -od-e C. Fat. 14, 33; aber wie von OeVoc. Oedipe Sen. Th. 178; Gen. -i Hygin. f. 76; Acc. -itm C. Fat.
Cat.

13, 30.
Statt

M.

7, 22.

Hygin.
ein

f.

66;

nach der
wie

I.

Deklination

Oedipodes
statt

Oedipus,

eigentlich

Patronym.,

Oldmdr^g,

Gen. -ov,
seit

Oldinovg,

Gen. -ae,

Acc. -In oder -am,

Abi. -e oder - poet.

dem

Tragiker Seneca.
2.

Die griechischen Substantive auf


Deklination ber

-eiis

der III. Deklination gehen

mit Ausnahme des Nominativs und des Vokativs in der Regel,


in der Prosa, in die II.
(s.

namentlich

Cul. 116 im Ausgange des Hexameters OrpJieus H6brum und 268 Orpheus, in te, wo aber Orpheus als Vokativ gebraucht ist. Phaedr. 5. 1, 1 im Ausgange des jambischen Trimeters Phalerms. (Aber Tyndareos Ov. Her. 8, 31 und Tyndareus Val. Fl. 1, 167. Auson. epigr. 56, 4 entsprechen dem griechischen TvvdQSwg, Gen. eo), oder Tvvdgsog, Gen. eov.) So:

ob der Nominativ auf -e-ns ausginge, nur hchst selten, vorkommt, wie Ps. Verg.

104, Anmerk. S. 469), als was allerdings auch wirklich, aber

Acliilleus

(3silb.) Grut. Inscr.

669, 6 (gewhnlich aber AcJnlles, Gen.


1.

is).

Gen. Achillei Hr. carm.


1)

15, 34. epod. 17, 14, 3silb. Verg. G.


Spr. T.
I.

3,

S.

Khner Ausf. Gramm, der Griech.

123,

Anm.

10.

112.

Heteroclita griechischer Substantive.

495

91 U.A. 6,839 nach


Accius bei Non.
p.

cd. Pal.; dafr

gewhnlich AcJiilU PI. Bacch. 938.

erwhnt neben Achillis

Momms.

Inscr.
u.

Voc. AcJdlle

und A., Gen. Aclilae 14 p. 26; Dat. Achilleo Neap. 1585, aber Acc. Achlem, AcMllen, Acliillan; AcMlTe, Abi. AcMUe und auch Achli;
416.
Verg. A. 1,
u.
s.

30

u. Achillei Charis. 1,

Atreus Acc. Atreum Att. bei


36, 77.

C.

de

or. 3.

58, 219; G. Atrei C. Tusc. 4. Ov. Amor.


3.

ND.

3.

21, 53;

(2silb.
Off.
1.

mit S.ynizese)
28, 97;

12, 39;

Dat. und Abi. Atreo C.


58,

219

aber

Atreum

Att. bei C. de or. 3.

nach griech. Vorbild Acc. Atrea, Yoc. Atreu;

Capaneiis G. Capanei (3silb. mit Synizese) Prop. 3(2). 34, 40, aber griech.
Acc. Capanea, Voc. Capaneu;
Citieus Acc. PI. Citieos C. Fin. 4. 20,

56

(wie richtig

st.

cickis gelesen wird);

demogrammateus Acc.
Enipeus,

PI. -eos

Impp. Theod. et Valent. cod. Justin. 10. 69, 4;


1.

Enipeo
-ei

(3silb.)

Prop.

13, 21. 4

(3).

19, 13,

aber griech.

Acc. Enipea, Voc. Enipeu;

ErecMJieus,
-eo

C. Sest. 21, 48.

Fin. 5. 22, 62;

3sUb. Catull. 64, 229;

C. Tusc. 1. 48,

116

n. A.;

Idomeneiis Idomenei (4silb.) Verg. A. 11,265, aber griech. Acc. Idomenea


ISo/j-errja;

Ilioneus lUonei

(4silb.)

Verg. A.

1,

120 und

sonst,

Voc. Ilionee,

aber

griech. Acc. Ilionea;

Lynceus Lyncei (2silb.) Hr. serra. 1. 2, 90, aber Voc. Lynceu; Megarcus Acc. PI. Megareos Quintil. 5. 11, 40;
Menestheus
-ei

griech. Acc.

Lyncea,

MenestJieo (3silb.) Verg. A. 10, 129, aber Acc. Menestltea-,


2,

Neleus Nelei (2silb.) Ov. M.

689;
p.

Nereus Nerei
8.

Liv. Andr. bei

Non.

158 und Andere,


(3). 7, 67,

(2silb.)

Verg. A.

383. 10, 764; Nereo (2silb.) Prop. 4

aber griech. Gen.

Nereos, Acc. Nerea;


Oileus Oilei (3silb.) Verg. A.
1,

41 (mit der Var. OiU), aber auch griech.


N. D. 1.15.41; -eo Tusc.
1. 1.

Gen. Oll eos;

Orpheus, auch Orpheus


Hr. Carm.
1.

(3silb.), -ei C.

41, 98.

38,107, aber auch griech. Gen. Orpheos, Dat. Orphei (Orphi), Acc. Orphea, Voc. Orpheu;
or. 3.

24, 13; -eum

N.D.

Peleus, -eo C. de

15, 57;

Fclei und Pelco 28ilb. Catull. 64,


Peleos, Acc. Pelea, Voc. Peleu;
n. Chr.)

382
Peli

und 336, aber auch griech. Gen. kontrahiert Merobaud. (V. Jalirh.
Perscus,
Ov.
1)
5,

carm.

1,

15;
2silb.

Sohn des Jupiter und der Dauae, Persci und Perseo


201.
Her. 15, 35; 2) macodonischer Knig,
Plin.

M.

Nom. Pcrseus
Val.

stets Liv.,
stets;

auch

c.

in.
I.

Justin. 32. 2,

8 und sonst; Voc. Perseu

Nom. Perscs nach der


5. 1, 8.

Deklination C. Catil. 4. 10, 21.


Flor. 2. 12, 2.

Max.
17.
c.

Lucan.
oft.

3,

158.

Persei Liv. sehr

Vell. 1. 9, 6.

Val. IVlax. 6.

14 und Sptere; Gen. 2, 3. Plin. 3 c. 19 extr.

1 p.

38 extr. Justin. 33. 3, 3, kontrahiert Persi Sali. Hist. bei Cliaris. 52 P. (p. 37b L.), Persae C. 1. agr. 2. 19, 50. Flor. 2. 14, 3,

496

Heteroclita griechischer Substantive.

112.

Pcrsis Augustin.
7,

CD.
5.

3,

11; D. Perseo Liv. sehr


Liv. sehr oft.
Liv. oft.

oft.

.Justin.

.3.

1, 3.

Persi C. Tusc.

40, 118.
oft,

Sen. cons. Marc. 13, 3;


Justin. 32. 2, 7,

Acc. Persea Liv. sehr


C.
1.

Persmm
1.

Persem
1.

Man. 18, 55.


7. 3, 16.

Fin. 5. 24, 70.

ND.

2.

21,

6,

Persen Cato bei


81,
Eist,

GeU.
epist.
u. a.

C. Yerr. 1. 21, 55.

agr. 1. 2, 5.

Sali. J.

Mithrid. 7.
Sptere,

Prep. 5

(4).

11, 39.

Liv. 9. 19, 14.

VeU.

1.

11, 1

Pcrsam

Vell. 1. 9,

statt Persen,

aber gleich darauf


oft.

in

4 und Val. Max. 1. 8, 1 im cd. Bern, demselben cd. Persem statt Persen;

Abi. Perseo Liv. sehr

Plin.

33

c.

17 und 50. 34
Divin.
1.

c.

7.

35

c.

40

30, Perse C. Mur. 14, 31.


C. 51, 5.
7. 3, 2;

Tusc. 3. 22, 53.


C.

1.

46. 103.

SaU.
Gell.

Liv. 42. 26, 3

und Sptere, Pers

agr. 2. 33, 90.

aus der scherzhaften Deutung des Hundenamens Persa bei

C. Divin. 1. 46, 103 und 2. 40, 83 lt sich weder auf den Nom. Persa noch auf den Acc. Persam schlieen;

Phineus,

PUnei
gr.

(2silb.)

Prep. 4 (3).

5,

41.

Val. Fl. 4, 425. 5, 128; aber


PI.

auch
Piraeeus
-aeel
u. 3.

Gen. Pliineos Acc. Phinea Voc. PMneii Acc.


Serv.

Pkineas.

{JJeiQaisvg)

Sulp,

bei

C.

Fam.
u.

4. 5,

4.

Plin.

c.

11,

Liv. 31. 26, 7. 36. 42, 4;

-aeeo

C. Br. 13, 51.

Att. 5. 12, 1

A.; -aeetim C. Att.

7. 1, 1. 7. 3,

10

A.; auch Piraeus C. Rpb.

22, 44; Piraei Catull. 64, 74. Liv. 37, 14, 1 (als Lokativ). Vell. 2.
3.

23,
63.
11.

Plin.

35

c.

20 (wie
Thrasyb.

richtig

gelesen

wird
Trin.^

statt

der

Lesart
1. 1,

der edd. piraet), Piraeum

PI.

Bacch. 235.
GeU.

1103. Most.
15. 1, 6;

Nep. Ale.
Tac.

6, 1.

2, 4.

Liv. 31. 22, 5. 31, 26, 6. 45. 27,


2.

A. 5, 10.

Justin. 5. 8, 5.

21,

1.

Ter. Eun. 290. 539.

C. Off. 3. 11, 46. Liv. 31. 26, 5;

Piraeo

aber auch

selten gr. Acc. Piracea-, statt der


fters in

Endung

-aeus, aei usw. findet sich

den edd.

-eeus,

eei

usw.;
-a,

das Adjektiv lautet Piraetis,

-um.

Prometheus,
PrometJieo

PrometJiei

Prop. 4

PrometJica,

Verg. E. 6, 42 u. a. Dichter; ebenso 5,7; aber auch gr. Gen. Prometheos, Acc. Voc. Promethew, Proteus, Protei (2silb. Virg. Aen. 11,
(3silb.)
(3).
\

262), aber auch gr. Gen. Proteos,

Acc. Protea,
p.

Voc. Proteti.

Tereus Terei Poet, bei Mar. Victor. 3


C. Att. 16. 2, 3. 5, 1;

2574.

Quintil. 1. 5,

24;

Tereo
gr.

Tcrei (2silb.) Verg. E. 6, 78,

aber auch

Gen. Tereos Acc. Terea.


Theseus, auch TJiesens (3silb.) Hippolyto in der
TJiesei Ov. Fast. 6,
2.

Hlfte des Pentameters,

737

u.

Theseo

(2silb.)

Ov. A. A. 3, 457, ebenso


Fin. 1, 20,

Thesei CatuU. 64, 120.

Abi. TJieseo Cic.

65

u. .;

aber

auch
239.

gr.

Gen. Theseos

Ov. Met. 8,

268

u. .

Acc.

Thesea

Cat. 64,
a.

Virg. Prop. Ov., Voc. Thesen Cat. 64, 69.

Ov. Stat. u.

Tydeus, Tydei, Dat. u. Abi. Tyeo, Voc. Tydee von Prise. 7, 5, 17 als mglich hingestellt wie o Penthee und o Ilionee; aber auch gr. Gen. Tydeos, Acc. Tydea, Voc. Tydeu;

Typheus Dat. Typhe


gr.

(3silb.)

Verg. Aen. 9, 716.

Sil.

14, 196;

doch

Gen, Typlieos, Acc. Typhoea.

113.

Metaplasia griechischer Substantive.

497
Gen.
TJlixei

TJlixeus

(=
1. 6,

Odvaaevg)
7.

findet

sich

nirgends,
TJlixei

aber
3silb.

Hr.
40.

carm.
Ov.

epod. 16, 60. 17, 16;

M.

13, 712. 14, 159.

671 und andere


2,

dafr

Hr. ep.

1. 7,

gewhnlich TJUxi

C. Tusc. 1. 41, 98.


6, 63.

Verg. E. 8, 70. A.

nnd sonst

Hr. ep.
i,

1.

Stat. silv. 2. 1,

118 und
c,

sonst;
e.

gew. TJUxes,

is,

Dat.

Acc.

em

(selten en) Yoc.

es u.

Abi.

Nach Analogie der Substantive auf


Hr. carm.
3. 16,

-eus

ist

von Alyattes,

Gen.

-is,

41 Alyattei (wie richtig mit Bentley statt AJyattici gelesen wird) gebildet, ferner: von EutTiycles, -is, Gels. 5. 18. 28 EutJiyclei, von Oecles, -is, Hygin. f. 70 und sonst Oeclei, von Simonides, -is, Auson.
pro f. Burdig. 13, 6 Simonidei.

Da

viele

Eigennamen auf
-is

-^.s

parisyllabum im Genetiv neben


das Suffix auf
-i

dem
oben

gewhnlichen Suffixe auf


79, 6 gezeigt worden.

oft

auch

haben,

ist

Einige wenige neutrale Substantive auf -us oder -os folgen in einzeben

Kasus der
cetos

II.

Deklination, indem die


K7]Tog)
Plin.

Endung
PI. cete,

-os als -us aufgefat wurde.


z.

So

(to

32,

c.

4;

B. Verg.

A.

5,

822

u. A.,

aber cehis m. Vitruv. 9.

5, 3;

G. ceti Manil. 1, 610.

Vitruv. 9. 5, 1.

3 und Sptere; ceto Yarr. bei Non. p.


PI.

400 und

Sptere; cetum Acc.

Aul. 2. 8, 5.

Capt.

851 und Sptere;


cetorum 13. 27, 42;
Aiigustin.
cJiaos
1.

PI. ceti
cetis
d.

Augustin. confess.
13. 25, 38;
cetos

13. 20. 26. 27, 42;

Acc. Tert. adv. Hermog. 22.


cJuws, von diesem
19
7, 8.

13. 24, 35;


cJiao Yarr. L.

kommt auer

nur D. Abi.

L. 5

und 20. Yerg. G. 4, 347. Ov. M. 14, 404. Ibis 84. QuintU. 3. Sil. 13, 439 und Sptere; Gen. cJiai Serv. ad Yerg. A. 1, 664;
ist

das griechische Neutrum 'Egeag

im Lateinischen ganz
-i,

in

die II.

De-

klination bergegangen: Erebus,

-o,

-um',

tmlos, aber -o

Accius

bei

CND.

2.

35, 89.
2,

Apul.

Ascl.

13

extr. u.

a.

Sptere, N. PI.

mcU
p.

{==i.iiXrj)

Lucr.

412. 505.; aber mclum (Acc.)


u.
a.

Pacuv.

bei

Non.

213.
2.

Terent.

Maur. 1353

Sptere;

meJa

Mart. Cap. 2 107. 117 usw.; melorum Ter. Maur. 1360; mels (Acc. PI.) Accius und Yarr. bei Non. p. 213;

Auson. parent. 27,

pclagos

und pclagns,
5, 8. 10,

Acc. pelagns Accius

bei C.

ND.
1.

2.

35, 89.

Yerg.

A.

378. Ps. Yerg. Cul. 343. Hr. carm.


Fl. 1,

35. 8. Lucan. 5,

601.

Yal.

169;
auch

PI.

pclage
II.

(=
12

nalyr)
in.

Lucr. 6, 619,

aber

ungleich hufiger nach der


Ov. u.
a.

Deklination, Gen. pclagi Catnll., Yergil.,

Dichter,

Plin.

c.

Justin. 4. 1, 13;

D. Abi.

pclago Yarr. L. L. 9 33. Lucr. 2, 550. 4, 432 u. a. Dichter, auch Tac. A. 15, 46. H. 5, 6; -mn (Acc.) Com. Sever. b. Prob, de nom. 12
p.

216. Tert. adv. Jud.

3.

113.
a)

r) Metaplasia:

in der II. Deklination allein:

Namen
zuweilen in

auf -es der HI. Deklination, Gen. -is erscheinen in Inschriften


einer Flexion,
die aus

dem

Acc. auf -cn

(statt

-em) hervor-

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

32

498
gegangen

Metaplasta griechischer Substantive.

113.

Paskies (naamk^g ~ovg) G. Pasiclen-is Inscr. Or. 1728; ist. Parnaces D. Parnacen-i 4488, so Parnascs D. Parnascn-i s. 80, 2 a.
in der TT.
0-),

und

in

der TTf, Deklination:

ths (s. 104, Aihon Serv. ad Verg.

aus

dem
P.

Acc. Atlin

ist

hervorgegangen Nom.
34, 112; Athonasperi

G. 1,

332; Abi. Athon-e

C. Fin. 2.
IT.);

cm

C.

bei

Prise.

6,

70

p.

710

(p.

255

Aihon-es Lucil.

bei Gell. 16. 9, 6.

Der griechische Name 3Iivo)g geht nach der attischen IT. Deklination, im Lateinischen aber geht Mlnos nach der TIT.: Mino-is. -i, -cm, auch gr.
Acc. Mino-a;
gleichwohl

gebraucht

Sali.

Hist.

bei Prise.

1.

d.

die Genetiv-

form Minon-is.
y)

in der ITT.

und

T.

Deklination;
-a
(statt

Aus dem griechischen Akkusative auf


-e7n)

des lateinischen auf

haben sich

viele

Substantive der

I.

Deklination gebildet.

So:

Gr. loTvil, Acc. yolvL%-a, davon Acc. chocnicam Pallad. 11. 14, 5; 2<fiyy-a Nom. Sphinx, -ng-is, Acc. neben S^ildng-cm gr. SpJihu/-a

Sphinga
ep. 5, 7;

Augustin.

C.

D, 18, 13;
ad.

-ae

Hygin.

f.

67;

-ariitn

Sidon.

syrinx, -ng-is,

syringam Serv.

Verg. E. 2, 31. 10, 26,

Abi. -a

ad 10, 28;
Laelaps, -ap-is,
Briseis
u.

Laelapam

Chrpseis, -id-is,

cldamys, -yd-is,
poet. cassida

Nom. clamyda

Briseidam
und Prop.
Varr. L.

Serv. ad Verg. A. 6,
u.

445;
f.

Chryseidam Hygin.

106. 121;
in.;

Apul. Met. 10,


statt cassis;

30

p.

737. 11, 24

magis, -id-is,

Tritonis, -id-is,

magidam L. 5 120; Nom. Tritonida u.Acc. -am Mart. Cap. 9


Acc.

bei Vergll.

893. 924;
-ae Tert. adv.

JieMomas, -ad-is,

JieMomadam
Solin. 1,

Gell. 3. 10, 14. 17;

Jud. 8, 11; - (Abi.) Augustin. C. D. 16, 26;


Ilias, -ad-is,

Iliadam
Acc.
PI.

100;

lampas, -ad-is,

gr.

lampadam
p.

Gas.

lampada (neben lampad-em) 4, 4, 16 nach der vulg., vergl.

1.

davon
Prise.

Acc.

7,

53

758 P. cf. Hertz p. 330; Gen. PI. lampadamm Jul. Alex. M. 3, 52 Abi. lampadis Trebell. Pollio Call. 8, Acc. Palladam Arn. 4, 16; Pallas, -ad-is

Valer. res gest.

attagen, -In-is, m. Hr. Epod.

2,

54.

Plin. 10,
5.

68
PI.

aber

Nom.

atta3. 2.

glna Varro
Abi.
S.

bei

Gell. 7 (6),
6, 3,
c.

16,

Acc. attagenam

Mart. 2, 37,

attagen Apic.

220. 222 Gen.

attagenanmi 13, 61,

Aber attagenas
Siren, -enis,
f.

bei PI. 8

83

ist

griech. Acc. PI. der 3. Dekl.

Hr. serm. 2, 3, 14. Sirena Juven. 14, 19 (neben lat.


Sircnes Ov. Met.
Philarg.
5,

Poet,

bei

Suet.

Gramm.

11.

Acc.

555

u.

s.

Form Sirenem), Abi. Sirene; Plur. aber Abi. Siren G. PI. Sirenmn;

ad
S.

Verg. G. 4, 564;

Sirenrum Mart. Cap. 6 641 (der

aber Gen.

auf

-is,

Abi. S. auf -e hat 642. 645).

113.

Metaplasia griechischer Substantive.

499
Amznem); im An-

Amazon,
sclilu

-on-is,

f.

Acc.

mzona
1,
1.

gr.

(neben

lat.

an den griech. Acc.

zon

Tert. adv.

Marc.

Amsonam Hyg. f. 30, 241; Abi. mIm Plur. nur Amazones, -um usw. Acc.
Sing.

PI. gr.

Amazonas.
diese
f.,

Stdtenamen haben
besonders
oft:
f.

Bdung neuer Formen aus dem Acc.


8, 437.

Troesen, -en-is,
2,

aber Troezenam Schol. Bob. ad C. Sest. 67;


Gr. Acc.

Ancn

Lucan.

402.
7.

Sil.

cn-em C. Att.
Plin. 2 c. 74.

11, 1,
c.

14
19;

8 5;

Ancn a
ChalcMn,

c.

-am

C.

G. 1. 11, 4.

Liv. 41. 1, 3.
f.

Juven. 4, 40. Mela 2. 4, 5; AnAncn-a Catull. 36, 13; Ancon-e aber Nom. Ancna Plin. 3 c. 18; Abi. Ph. 12. 9, 23. Fam. 16. 12, 2. Caes. B. Mela 2. 4, 5; -ae C. bei Non. p. 288;

-oii-is,

Acc. griech. Chlcedn-a;


9, 3;
(alta
9.

aber

Abi. CJialcedn-

Amm.

Marc. 22.

Croto Liv. 24. 2,


4. 3, 8;

5. 3, 1.

Crofon
19, 3.

S. 11, 18);

-n-is

Liv. 24. 2,

-n-em

C.

Att.

und
4,

sonst; -n-e 24.3, 15;

Rpb.

2.

15, 28.
1.

Liv. 23. 30, 6

aber Crofnam Liv.


Itin.

18,2. Justin. 20.


p.

5 (aber 17 Croton-e); a Crotn

Anton,

490;
nach

Narho, -n-is, m. Loc. Karbone

Cic. Phil. 2, 30,


p.

76

fr Narboni

der Bemerkung des Serv. comm. in Donat.


als

1793;
Suet.

aber Narhna
Tib. 4,

Nom.

unsichere

Lesart

lterer

Ausgaben

sicherer
3,
u.

Amm.
bell.

Marc. 15, 11, 4; G. Karhonae Inscr. Or. 218 Caes. b. g. 20, 1 im Bong. 1.; Acc. Narbonam Caes. b. g. 7, 7, 2. 8, 46, 3
civ.

2,

21, 5 im Leid.
f.

1.

Eleusis -inis,
sinem);

im Anschlu daran N. Eletisina Mamert. grat. act. Juliane 9, 3. Eleustnam Inscr. Or. 2361, auch CND. 1, 42, 119 haben die meisten edd. Eleusinam, doch viele auch Eleusinem;
Salamis, -^nis,
f.

(auch Eleusin) gr. Acc. oft Eletisina

(neben

lat.

Eleu-

(auch Salamin) gr. Acc. Salamlna (neben

lat.

Salaminem),
-ae
die
das.

im Anschlu daran
Justin. 2. 7, 7;

Salamlna
auch

Serv.

ad Verg.

A. 8, 159;

-am

44. 3, 2,

C. Tusc. 1. 46,
ist

110 haben
lesen,
s.

edd. Salaininam, doch wahrscheinlich

Salaminem zu

Khners Bemerkung;
crater, -er-is, m. gr. Acc. cratcra (auch N. PI. crater-es);

im Anschlu
44, 144;
Dat.

daran
28, 2.

Nom.

S.

cratcra

f.

C. Arat. 219. 292.


7.

craterae Hr. carm. 3. 18,


Curt. 4. 8, 16.
C.

serm.

2. 4,

ND. 80; -am


2,

2.

Liv. 5. 25, 10. 5.

Ilygin. poet.

astr.

40.
C.

Inscr.

Henz. 6753;
7.

Ab), -

Arat. 387.
4.

Hygin.

1.

d.;

-arum

Fam.

PI. -as Verr.

59, 131.

Pers. 2, 52.

Curt. 9. 10, 25;

1, 2;

Acc.

auch N.

Sing, craterra
5.
ib.;

crctera,

Apul. Flor. 20 p. 97 Acc. S. cratcrram; sowie Nom. Nom. PI. creferrae Varr. bei Non. p. 547; crctcrris Naev. auch C. Fam. 7. 1 2 creterrarnm im Med.; crcferram Apul. de
,

mag. 31

p.

466;
f.

so stets panthcra, -ar,

(epicoenum) gegenber griech. 6 TTv&r,Q',


in iMatth.

und stafcra, -ac,


3, 17,

f.

26
f.

stater,

gegenber griech. 6 axarTiQ, nur Hieron. eris, m. von der jdischen Silbermnze.
gr.
xp/7T<V,

crepia,

ae,

gegenber

Gen. xQti7xtd-o^\ Acc.


32*

S. xQtinid-a.

500
114.

Defectiva,

114.

B. Defectiva.

')

Einige Substantive werden nur, bezw. fast nur im

Singular
u,

oder nur, bezw, fast nur

im Plural gebraucht (Singularia

P 1 u r a 1 i a tantum). Man nennt solche Wrter Defectiva numero. Der Grund hiervon beruht entweder auf der Bedeutung des Wortes oder
blo auf
a)
die

dem Sprachgebrauch.

Zu den Singularia tantum


als:

der

ersteren Art

gehren

z.

B.

Namen von Einzelwesen,


Jnppiter, YenuSf Sol, Lima, Genius, Cato;

von Lndern und den meisten Stdten (ber die Pluralia tantum der Stdtenamen s. 115, Anm. 2), als: Italia, Borna;
die Abstracta, Collectiva

und Stoffnamen,

als:

suavitas, justitia,

indles; populus, multittido;

aurum, argentum, phimbum usw.;

Substantive in kollektiver Bedeutung,


wie vestis, capillus, sutles, proles usw.

zulassen,

Unter welchen Bedingungen Wrter dieser Klassen auch einen Plural Zu den Singularia tantum werden wir in der Syntax sehen. der letzteren Art gehren z. B. specimen, Probe, Beweis (im Plur. dafr

documenta), ternncius,

(sc.

nummus,

ein Viertel As),

hratJirtim
p.

Schlund,

jus jurandum, Schwur {jura juranda

nur Pacuv. bei Fest.

133, 29),

omsum, Eindskaldaunen, pontus, Meer, salum, Meer, sumen, Euter, supellex Hausgerte (PI. supellcdiles nur Ammian. 22. 8, 42), vulgiis Yolk,
u. a.,
ist;

bei denen es zufllig sein mag, da der Plur. uns nicht aufbewahrt ahdmen, der fette Unterteil des Bauches, meist im Sing., selten im
Plin.

Plur. Luc. bei Gell. 10. 20, 4.

c.

77

extr.

Anmerk.
aevum, Zeit;

1.

Mit Unrecht werden von den

alten

Grammatikern

einige

Substantive fr Singidaria tantum erklrt:


vergl. aevis Ov.
oft;

Met.

2,

649.

Pont.

1.

3,

83.

Plin.

14

c.

und sonst
vergl.

aetates,

aevorum Arnob. -um, -ibus;


aber Abi.
PI.

2, 30.

Hierouym. comm. in Esdr. 1;

calliim, Schwiele;

callis

Suet.

Octav. 80;
ira 2. 8, 6;

carcer,

Gefngnis;
5, 6;

aber

carccres

Sen. de

carcerum
3.

Amm.

Marc. 30.
clvus,

carceribus Arnob. 2, 45. Cyprian. ep. 8,


seit

76, 1;

Nagel; aber davi


wie

PL
in

Trin.

1039

hufig,
6.

in
7.

der Bedeutung
5, 11. Plin.

Auswchse,
c.

Warzen
p.

u. dergl.

Colum.

14, 6.

20

71

extr.

und sonst

oft;

der Bedeutung
Liv. 9. 7, 8.

L. L. 9 79. bei Non.

536.

Purpur streifen Amm. Marc. 16.

Varr.
8, 8;

aber in der Bedeutung


1)

Steuerruder nur
I.
ff.

Sing.;

Vergl. Th. Ruddimann. Inst. gr. L.

p. 112.

K. L. Schuaider Formenl. II, S. 374 Fr. Neue Formenl. I, S. 383 ff.

114.

Defectiva.

501
gasae Lucr.
viele
2,

gza (/C, persisches Wort); aber


29, 2. 2. 16,
9.

PI.

37.
als

Hr. carm.
Neutr.

1.

Liv. 34. 4, 3

und

Sptere;

Plnr.

pia gaza Coripp. (VI. Jahrh. n.Chr.) laud. Justin. Aug. min, 4, 334;
hara, kleiner
9,

Stall;

2,

aber Plur. Varr. R. R.

3.

10,

3. 4. 6.

Colum.

7.

9 und sonst;

waceZZ?(w, Schlachtbank:
p.

aber
41.

PI.

wace?/a

Memmius

bei Caper de orthogr.

2244.

Arnob.

h)

Pluralia tantmn der ersteren Art sind

a) solche Wrte.r, welche eine Verbindung von Personen bezeichnen, als: majores, Vorfahren {major mens Socrates, mein Ahnherr

Apul. Flor. 2

in.);

minores,

Nachkommen,

poet.; postcri pros.;


(Sing,

prlmores und proceres, die Vornehmen


proceris Paulin. Nol. de
optimales,

procer Capitol. Maximin.

2, 1,

vita Martini 6, 20,

procerem Juven.

8,

26);
opti-

die Aristokratenpartei (Sing, optimas Fest. p.


9. 7, 6;

253a, 11;
8. 16, 2.

mati C. Att.
Marc. 25.
7,

optimatem Cael. bei C. Fam.

Amm.

5 und sonst); 6 und sonst;

Primates

Amm. Marc. 19. 1, Amm. Marc. 14. 7, 1 und sonst, cod. matem Amm. Marc. 28. 6, 4); magnates Amm. Marc. 31. 15. 10;
summates, die Vornehmsten,

Theod. 16. 8, 29 {pri-

infimates, die Niedrigsten (infumatis [statt infumas] PI. Stich. 493);


nostrates, Inlnder (si quis nostratis [statt nostras]) sapiens Cass.

Hemina

bei Prise. 12, 17 p.

943

P. p.

587 H;
(Sing,

Quirites,

rmische

Brgerschaft

nur

poet.

und

sp.

pros.
3.

Quirls,

Quiritis Hr. ep. 1. 6, 7. Lucan. 2, 386;

Qtiiriti Ov.

Amor.
2. 7,

14, 9.
u.
a.

Met. 14, 823.


Dichter;

Syram. ep. 1, 1;

Quiritem

Hr. carm.

Quirlte Claudian. fescenn. 2, 14);


die

Ahorigines; (die brigen Vlkernamen aber,

nur

in

'der

Pluralform

vorkommen, sind keine Pluralia tantum; denn wo es ntig war, einen einzelnen eines Volkes zu erwhnen, wurde die Singularform angewendet,
wie

Acarnan,
u.

Astur,
a.;)

Balearis,

Bastarna,

Cres,

Dolops,

Paeon, Samnis, Trevir

Luceres, Bhamncnscs, Taticnscs;


Caelites,
die

Himmlischen

=
1
,

dii

(doch

Caelite
\

Ov. Pont. 4. 6, 17. 4. 9


[

132; Caelitcm Tert.


dl

pall. 4);

Cadicvlae

Cadcstes;

Supcri;

Lifcri;
\

Indigitcs Verg. G.

498

di patrii,

Indigdcs oder dl Tndigctcs


1.

vergtterte Heroen, Schutzgtter des Landes (doch Indigctcm

Verg. A. 12, 794, vergl. TibuU.

2. 5,

44. Liv.

2, 6.
|

Aenean Jovcm Lidi-

gcfcm appellant. G.
die aus der

2.

16, 9;

indigetis

Solin. 2, 15);
|

di novoisilcs,

Fremde aufgenommenen Gtter; ILuics oder di Planes (doch Mancm dcnm Apul. de deo Socr. 15 p. 153, ubi v. Hildebr.;'
Geister

Lemurcs,

der

Verstorbenen

(doch

Lrimimn

Apul.

1.

d.

502
Penates; 152); Hr. carm. 3. 9, 16,
p.
1
\

Defectiva.

114.

Gratiae
vergl.

(doch

Gratla
Grfin

nudis

juncta

sororibus

4. 7, ,

tcrgemin

dextr, Stat.

Silv. 3. 4,

adest,
2,

83, aber auch kollektiv statt Gratiae, wie non Ilymenaeus non ii Gratia lecto Ov. Met. 6, 429, vergl. Stat. Silv. 1.

19);

Furiae {furla von einem unsinnigen jNIenschcn C. Sest. 14, 33 und sonst, Liv. 21. 10, 11 u. s. Ov. bei Quintil. 9. 3, 70 cur ego non dicara.
Furia, te furiam?;
als Abstr.

= furor

bei Spteren, wie Apul.

'Slat.

6,

12

extr. u. A.;

Eumenides (doch Ewmenis Sil. 2, 559. Stat. Th. 8, 10. 12, 423) oder Frinyes (doch Frinys u. Frinyn oft, wie Verg. A. 2, 337 und sonst und andere Dichter;
Naiaes oder Naides (doch 46 u. A.);
JSfaias Ov.

Met. 1, 691;

jSfis

Verg. E.

2,

Dryades und Ilamadryades (doch Dryas Mart.


Stat. Silv. 1. 3,

9.

62, 14, Ilamadryas

65;

Pleiades oder VergiUae, Ilyades oder Sucidae (doch Pleias oder Plias
Verg.
Gr.

4, 233.

Ov. Met. 1,

670 und

sonst

und andere Dichter,

Hyas
liberi

Stat. Sv. 1. 6, 21.


(in

Claudian. B. Gild. 498);

Kinder

Beziehung zu den Eltern,


Id. Caes. 26,

doch

Ps.

Quintil.

decl. 2,

8
si

liberi ac parentis affectus.

Aurel. Vict. epit. 12, 9'Trajanum in liberi

locum adoptavit.
quis liberum vel
9,

liberi

exitum.

Justin, instit. 3, 7
3.

liberos habuerit.

Imp. Justinian. cod.

28, 33.

5.

5);

duoviri oder duumviri, iresviri oder tritimtnri, septemviri, decemviri, quindecimviri.

(Wird aber

ein einzelnes Mitglied der Amtsgenossenschaft


als:

erwhnt, so steht der Sing.,


2.

dimmvir, trimnvir, decemvir C.


duumviri
usw.,

1.

agr.

7,

16 und sonst

oft.

Gen.

Dat.

dimmviro usw.;

auch wird fters der Gen. Plur. gebraucht, sowohl als Prdikat des Satzes als auch als Apposition, z. B. si trium viruni sim Cato bei Fest.
p.

344b, 2; ego trium virum Varr, bei


sine provocatione esset,
C.
6, 12.

Gell.

13. 12, 6;
2.

quod

(weil)

decem virum
A.

Rpb.

36

extr.; vergl. Tac.

Gell. 1. 12, 6. 3. 9, 4);

/?) solche, welche eine Zusammensetzung aus zwei oder mehr Bestandteilen bezeichnen, als: pnlmones, Lunge (eigentlich Lungen-

flgel),
I

viscera, Eingeweide,

renes, Niere,

exta, Eingeweide,
cancelli,

nares, Nase

(eigentlich Nasenlcher);

arma, -orum, Waffen,


Zgel,
sclac,

Gitter,

Schranken,

codiciUi,

Schreibtafel,

hbenae

Treppe,

fores

und

valvae,

Flgeltr, usw.;

doch wird auch der Siugular gleich dem Plural gebraucht


bes. der

nicht nur bei Dichtern, sondern auch in der Prosa,


s.

sptem

Zeit;

das folgende Verzeichnis, bes.

S.

naris (nicht blo das Nasenloch",

son-

dern die Nase"), clunes, nates

u, a.

Zu den

Pluralibus

tantum

der

letzteren

Art gehren

z,

B. cervices,

Nacken, fauces, Schlund usw.

(die aber

auch im Sing, vorkommen).

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

5O3

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum


der 114, b) erwhnten

mit Ausnahme

Personennamen.

^)

Ada
fgung,

n.,

ffentliche
7,

Caesaris C. Ph.

16

ff.;

Verhandlungen, Verfgungen, Staatsbcher, wie acta aber Sing, 18 actum ejus, eine ffentliche Ver|

Anordnung
n.,

Csars.

adversaria
aedes
f.,

Conceptbuch.

C. Rose. com. 2, 5
\

ff".

und

aedicula,

Wohnhaus, Dem. aediculae; aber Sing, aedes oder aedis Tempel oder auch geweihtes Gemach, vergl. PI. Poen. 3. 1, 26,
Hr. carm.
einzelnes
1.

Trin. 468.

Varr. bei Non. p. 494.

30, 4.

serm.

1.

10, 38.

ep. 2. 2, 94.

Juven. 3, 31;

ein
|

Asin. 220.

Curt. 8. 6, 3. 13;
|

Zimmer eines Wohnhauses PI. von einem Wohnhause nur Imp. Anton. Aug.
steht natrKch der Plural, wie C. de
oft;

cod. 4. 65, 3;
or. 3.
c.

von mehreren
Verr.
1.

Tempeb

46, 180.
2,

4, 12

und sonst

so auch aediculae Pn.

36

19

Paul. Dig. 48. 13, 9 1,

aff'aniae

oder affanae

f.,

Possen, leeres Geschwtz, belegt nur Acc. Plur.

Apul. Met.

612 und 10, 10 p. 697, doch schwankt die Lesart an beiden Stellen zwischen affanias u. asannas von gleicher Wurzel wie sanna, sannio, s. Hildebr. ad 1. d.; nach Eibbeck Leipziger Studien IX, 337 ent9,

10

p.

lehnt aus gr. u(fvai,

wie auch das auf lterer Entlehnung


Lat.)

(zur Zeit der

mangelnden Aspirata im
altaria
n.,

beruhende gleichbedeutende apinae.


Liv. 2. 12, 13.

ein Altar, C. CatD. 1. 9, 24. har. resp. 5, 9.

21, 1, 4 u. A.;

Sing,

altare

(auch altar,

dltar'mm)

erst

bei

den Spteren,

wie Apul. dogm. Plat.

1, 1 extr.

Petron. 135, 3, hufiger bei den Kirchenvtern.

amhages
Her. 7, 149.
6,

f.,

praedixerat nach

Umschweife; Nom. Sing, nur Tac. H. 5, 13 quae amhages dem Med. u. a. edd. statt praedixerant; Abi. ambage Ov.

Met. 7, 520 u. s. Sen. Oed. 214. Lucan. 1, 637. Plin. 2. 9. 41 und sonst u. a. Sptere; amhagine (wie von ambago) Manil. 4, 304.
augustiae
f..

Enge; Sing. C, N. D.
se ipsa tuetur, als

2. 7,

20 angustla conclusae oraPlin. 14. 6, 8. 61.

tionis
4, 72.

non

facile

Abstraktum.

Tac. A,

Paul. Dig. 4. 6, 16.


f.,

antae

die Pfeiler der Tr.


f.,

aniennae

Segclstangen; Sing. Ov. Trist. 3. 4, 9.


Stat. Silv. 3. 2, 9.

Plin. 7,

c.

57

extr.

Lucan.

9,

328.

Val. Fl. 1, 623.

Julian. Dig. 14. 2, 6.

antes, m., die Reihen,


ant'iae
f.,

die auf die Stirn

herabhngenden Haupthaare.
(nach Krger
extr.)
Nlartial.
1, Aufl.

apinae

f.,

Possen, Lapalien
s.

Apuliens Apina,
affaniae, affanae.

Plin. 3 c.

16

14.

von dem Stdtchen 1,7; doch siehe unter

aquae

f.,

Heilquellen; Sing. Wasser.


f.,

argutiae
Apul. Met.
1,

Spitzfindigkeiten;
p. 3
u. a.

Sing,

als

Abstr. Gell. 3. 1, 6. 12. 2,


2. 7, 9. 9,

1.
1,

Sptere; argutiola Gell.

14, 26, 18.

12 berall konkr.

arma
)

n.,

Waffen (Gen. Plur, auch armum


I,

statt

armorura).

Neue

439-483.

5Q4

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

armamenta
mentum).

n.,

Gertschaft, besonders Schisgerte (Gen. PI. aucli arma-

artus m., Gliedmaen; Sing. Lucan. 6, 754.

Valcr. Fl. 4, 310. (auch

N. S. artu;
auxilia

PI. artua).
u.,

Hilfstruppen;

Sing. Hilfe,

dann

bildl.

Hilfstruppen

Ov.

Met. 11, 387.

barbae f., Bart, soll nach der Meinung mehrerer alter Grammatiker von Tieren, barba hingegen von Menschen gebraucht sein; aber barbae von Menschen und Tieren, wenn die Rede von mehreren ist, wie Verg. G. 3, 366. von Menschen, poet, auch von einem Menschen Sil. 13, 310 und andere, Sen. H. 0. 1752. Petron. 99, 5. Apul. Met. 4, 31 p. 308; Sing, barba von mehreren Menschen C. Fin. 3. 5, 18. Liv. 44. 19, 7. Pers. 2, 58; barba

von Tieren Hr. serm.


battualia

1. 8,

42.

Plin. 9,

c.

30. 28,

c.

56.

und

battalia

Adamant.

bei Cassiod. p.

Gallischen entlehnt),

bungen der Soldaten und Gladiatoren, n., 2300 P. (verwandt mit battuere schlagen; aus dem vergl. ags. beadu ahd. batu Kampf.

bellaria n., Nachtisch, Dessert.


bigae, trigae,

quadrigae

f..

Zwei-, Drei-, Viergespann;

Sing, biga Stat. Th.

1,

338

Sen. H. 0. 1520.

Pn. 35. 11, 40, 141.


Suet. Tib. 26;
2,

Stat. Silv. 1. 2, 45. 3. 4, 46.

Tac. H.

1,

86.

triga Ulpian. Dig. 21. 1,

38 14. Epigr.

in

Burm. Anthol. L.
(2).
c.

248

(Meyer 843), V. quadriga Varr. bei


Grat. 228.

5. 6;

Gell. 19. 8, 17.

Prop. 3
Plin. 7,

Val.

Max.

1, 8. ext. 9.

34, 39. 4 (3). 9, 17. 21 und sonst oft u. A.

blandiae

f.,

Schmeicheleien, Schmeichelworte;
Abstr. PI. Bacch. 50.

Sing,

als

Truc. 2. 7, 19.
p.

C. Plane. 12,

29.

Lael. 25, 91.


Syr. 495.

Rpb. bei Non.


1. 16,

194.

Q. C. petit. cons. 11, 41. 42.


1,

Prop.

16.

Rutil.
in.

Lup.

21.

Quintil. 10. 1,

27;

blandities Apul. Met. 9,

28

caerimoniae

f.,

Religionsgebruche; Sing, konkr. Suet. Aug. 94, abstr.

C. inv. 2. 22, 66. 53, 161.

Rose. A. 39, 113.

Verr. 5. 14,

36

u.

s.

Nep.

Them.

8, 4.

Caes. bei Suet. Caes. 6.


n.,

Liv. 29. 18, 2. 40. 4, 9. u. A.

brevia

Untiefen.
f.,

Calendae

gewhnlich Kalendae, erster Tag im Monate.


das Gitter; Sing. Ulpian. Dig. 43. 24, 9
1.

cancelli m.,

carceres m., (auch carcares) die Schranken der Rennbahn; Sing. Kerker,

dann

statt

des Plur.

nur poet.,

Tibull. 1, 4,

32 und Andere,

carceris Enn. bei C. Divin. 1. 48, 107.

wie carcere Verg. G. 3, 104. A. 5, 145. Ov.

Trist. 5. 9, 29.

casses m., 'Jgernetz;

aber casseni Grat. 28, cassc Ov. A. A. 3, 554.

Sen. Ag. 883.

castra
tiva usw.,

n.,

Lager;

elliptisch stativa,

aestiva, liiberna, ein

als

Eigenname von Ortschaften, wo frher


c.

auch castra staLager gestanden

hatte, als:

Castra Cornelia Caes. b.

2, 24, 2 u.

C. Servilia Plin. h. n.

4, 22, 35. castra Telmessium Liv. 37, 56. 4. 5. usw..

Sing, castrum, Fort,

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

505

Festung, auch als Eigenname castrum Mutilum Liv. 31,


Plin. h. n. 3, 1, 3.

2, 7.

castrum

Juum

castrum Inui Virg. Aen.

6,

775.

caulae
cerae

f.,

ffnung, Stall.

f.,

Stcke

Schreibtafel; Sing.
cervices
3. 19,
f.,

von Wachs, Wachsscheiben, Wachs.

Wachsbilder,

Wachs-

der Nacken, so stets Cicero, doch cerviculam jactare Verr.

49, und bertiaupt in der klassischen Zeit vorherrschend; Sing, cervix

zuerst'

von Hortensius in Gedichten gebraucht, wie von Varr. L. L. 8 14. Quintil. 8. 3, 35 und anderen berichtet wird; aber cervice und cervicem gebrauchen schon Enn. bei Serv. ad Yerg. . 10, 396. Pacuvius bei

10

78.

C. Divin. 2. 64, 133, Afranius bei Isid. orig. 12, 6,


1,

35. 6, 744.

Catull. 63,

83; bei Vergil.

alle

60; ferner cervice Lucr. Kasus des Sing., nur A. 11,

496

cervicihus von einem Tiere

und

2,

219

in

Beziehung auf mehrere; bei


der Regel in eigent-

Horat. cervici, cervice, bei Prop. cervix,


vicihus Met. 1,

bei Ov. meist der Sing., doch cer-

542

u.

s.,

bei Liv. auch der Sing, in

licher Bedeutung, wie 8. 7, 9,

auch von mehreren, wie 22. 51, 7, cervices nur von mehreren, wie 9. 6, 12 und in trop. Bedeutung, wie 4. 12, 6. 22. 14, 12. und sonst oft, so auch Tac. A. 1, 53. 6, 14 cervicem, aber H. 1,

16 cervicihus

publicis

depulerunt; bei Quintil. stets der Sing., auch Juven.

in der Regel, bei Suet. Sing,

und

Plur. Sing,
in

ciharia
3,

n.,

Nahrungsmittel;

21 neben vestiarium; dann


clthri m., das Gitter.

= grobes

derselben Bedeutung Sen. beuef.

Mehl

Plin. 18,

c.

20, 1

ciharium.

claustra oder clostra

n..

Schlo, auch bildl. Liv. 9. 32, 1 quae urbs


Tac. H. 3, 42.

velut claustra Etruriae erat. Lucan. 10, 312.

Flor. 4. 2, 70;

Sing. German. Arat. 197.


Petron. 89, 7.
cUtellae
f.,

Sen. benef. 7. 21, 2.

Gurt. 4. 5, 21. 7. 6, 13.

Gell. 14. 6, 3.

Amm.

Marc. 26.

8, 8.

der Saumsattel.

und nates f., Hinterbacken; doch auch dem Plur. gleich gebraucht Sing, dunem und dune Hr. serm. 2. 8, 91. Priap. 18, 2. Plin. 10 c, 71
c.

dunes

extr. Mart. 9.

48,

6.

11. 100, 3.

Juven.

2,

21. 6, 334. 11, 164.


p.

Petron.

23, 3; natis Nora. u. Gen., natcm und nate Pompon. bei Non.

39.

Hr.

serm.

1. 8,

47.

Fest. p.
n.,

245 a, 25. Priap.

17, 11. 83, 23.

coagmenta

die Fugen.

codiciUi m., Sclireibtafel; Sing. Marceil. Dig, 29. 7, 19.

Tnipp. Arcad.

Impp. Arcad. llonor. et Theodos. ib. 16. 5, Ebenso pugillares sc. codicilli, auch 1. 5, 4 5. pugillaria n. Catull. 42, 5; Sing. Laber. bei Charis. 1. d. und Auson. ep. 146, 3; ferner ellipt. dupliccs sc. codicilli Ov. Amor. 1. 12, 27. trijices
et
8.

Honor. cod. Theod. 40 und cod. Justinian.

18,

7.

Mart.
6.

7.

72, 2
2.
n..

u.

s.

VitelUani (Schreibtafol

von Vitellius gebraucht)

2. 6,

14. 8,

comitia

die

Wahlversammlung; aber cotnitimn, Versammlungsort.

compedes

f.,

Fufessel; Sing, comju's Prudent. hamart. 847, compedis

Claudian. in Eutrop. 2 prol. 3, compede hutig, besonders bei Dichtern, wie


Hr., Tib., Ov. usw.,

compedem Vulg. Thren.

3, 7.

506
compita

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

n,,

der Scheideweg;

aber compitum oder compitns,


Varr. L. L. 6, 43.

l,

m., der

Scheideweg, wie Cato


Fest. p.

11.

5, 3.

Tert. test. anim. 1 extr.

174b,
f.,

7.

copiae

Menge,
PI.

Vorrte, dann besonders die Heeresmacht, Truppen; Sing. dann aber auch hufig in der Bedeutung eine einzelne Schar.
1.

Amph.

1, 219.

Acc.

bei Non. p. 256.

Cael. Antip.

bei Non. p.

2i).

Mur, 37, 78, copia, quam secum cduxit. C. Att. 13. 52, 2 oranis armatorum copia und sonst. Caes. B. G. 1. 48, 5. B. C. 1. 45, 7. B. Afr. 10. Sali. C. 56, 1. Verg. A. 2, 564. Liv. 35. 50, 7. Tac. A. 2, 4 und sonst. 2, 52 und sonst; statt des Plur. SU. 11, 264. Tac. A. 4, 4.
C.

Sing. Nom. cratis Veget. art. veter. 1. 56, 5, 50 med.. Dat. crati Pallad. 12. 22, 2, Acc. cratim PI. Poen. 5. 2, 65, crateni Ov. Met 12, 370. Colum. 4. 2, 1. 2. Lucan. 3, 485. Val. Fl. 3, 199, Abi. crate Ov. Met. 8, 806. Liv. 1. 51, 9. 4. 50, 4 und viele andere; De min. craticula Mart. 14. 221, 1. Petron. 31, 11. 70, 7.
crates
f.,

Geflechte;

G. cratis Plin.

18,

c.

cremia

n.,

drres Brennholz, Colum. 12. 19, 3; Sing. Vulg. Psalm. 101, 4.


n.,

crepuncUa

Kinderklapper.

cunae

f.

164. 11, 98; Sing,

und cunbula n.. Wiege, Dem. cunulae Prudent. cathem. 7, cuna Varr. bei Non. p. 5 u. 157. Prudent. dipt. 112.
n.,

cuppedia
pediae
f.

Leckerbissen,

PI. Stich.

712.

Paul. Festi p. 48, 15, cup2, 2. 26. 7, 1.

Gell. 6. 13, 1. 7. 16, 6.


f.

Sing, cuppedia
dupes
f.,

als Abstr.

Amm.

Marc. 25,

30.

1,

20;

Leckerhaftigkeit, C, Tusc. 4. 11, 26.

Festmahl, Mahl; Sing, daps (auch dapis, dapes) Liv. Andr.

bei Prise. 7, 41 p.
p.
c.

752

P. p.

321 H. Cato R. R. 50,


1,

2.

132,

2.

Paul. Festi
Plin. 9

68, 3, Gen. dapi.^ Horm. carm. 4. 4, 12 und sonst.


66, Dat. dapi Cato R. R. 132,
p.

Ov. Ibis 429.

Acc. dxipem

id.

131. 132,

1.

Acc. bei

Non.
17.

415. Varr. bei Non.


1.

p.

71

u.

254.

Catull. 64, 79. Hr. carm. 2. 7,

TibuU.

5, 28.

Liv. 1. 7, 12. 13.

Phaedr.
2.

2.

4, 24. 2. 6, 15.

Sen.

Thyest. 895, Abi. Aape Cato R. R. 132, 1.

Varr. bei Non. p. 452. CatuU.

64, 304.

Ov. Her.
f.,

9, 68.

Fast. 5, 521.

Stat. Silv. 4. 9, 51.

deliciae

Ergtzlichkeit, Liebling;
5, 29. p.

Sing, delicia

PI.

Poen.

1. 2,
f.

152.
Apul.
8.

Rud. 429. Truc.


de
deo
Socr.

Solin. 46, 3.

Inscr. Or.
p.

4288

u. a.;
n.

delicies

prol.

110.

mag. 9

401;

delicium

Phaedr. 4. 1,

Mart.
oft;

1. 7, 1. 7.

50, 2. 13. 98, 1.

Arnob.

4, 26.

Inscr. Or.

680 und

sonst

deliciolum Sen. ep. 12, 3.

dirae

f.

(sc.

res oder preces), Unglckszeichen,


5, 7, als

Verwnschungen;

Sing, nur Serv. ad Verg. A.

Gttin Verg. A. 12,

869

Furia.

diurna
divitiae

n.
f.,

sc.

acta, Tageschronik.

Reichtum, Reichtmer; divitiam Acc. bei Non. 475.

p.

dumeta 329b, 28.


duplices
elices

n.,

Dorngebsch, wie rubeta, virgulta; doch virgidtl genus Fest,

s.

codicilli.

m.,

Abzugsgraben;
f.

elix

nur in einem Glossar.


wie
litterae,

epistulae

von

einem

Briefe

zuweilen
1,

nachklassisch
2,

namentlich in geschftlichen Angelegenheiten Tac. A.

36,

70.

3, 59.

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum etc.

507
11.

H.
1

2,

54 und

sonst.

Plin.

ep. 10. 5,

1.

10. 15, 2.

Justin.

1. 6, 1.

12,

und

sonst; sonst einstula.


f.,

epulae

kostbare Speisen, kostbares Mahl; Sing, ejnda

f.

altlat.

Paul.

Festi p. 82, 14; aber sehr hufig

epuhim

n.

excubiae

f.,
f.,

Wache.
Leichenbegngnis; exscquia
n.

exsequiae

Serv. ad Verg. A. 2,

456;

exsequnim
exta

n.
n.,

Glosse des Placidus.

Eingeweide; Nebenform extae

f.

Inser. fratr. Arval. bei

Marini

tab. 41. 42. 43; Sing,

extam vaccinam

tab. 41.

exuviac

f.,

ausgezogene Kleidung, Rstung; Sing, extwium, davon Abi.


(4).

cxuvio Prop. 5
facetiae
f.,

10, 6.

Scherze,

25

extr.;
3.

Sing, facetia
3,
3.
f.,

PI. Stich.

auch ein einzelner witziger Einfall Tac. A. 15, 727. Apul. de mag. 56 p. 518, als Abstr.

Gell.

=
in

faculfates

Menge, Vorrat,
1.

Vermgen, Geldmittel; facultas, Fhigkeit; dann c. gen. C. Quint. 4, 16 Romae sibi numniorum facultatem esse.

Caes. B. G.

38, 3

eo

oppido facultas.
etc.

omnium rerum, quae ad bellum usui 3. 9, 6 Romanos neque ullam


video

erant,

summa
iis,

erat

facultatem

habere
quisc.

nav'mm
bus

D. Brutus bei C. Fam. 11. 20, 3 quattuor legionibus

agros

dandos

censuistis,

facultatem fore

ex agris Sullanis

agros dandi.
falae
p.
f.,

bretterne Gerste; aber Acc.


I,

S.

flam, vielleicht Nov. bei Non.

109

(s.

Neue

465).

fasces m., das den hchsten Staatsbehrden vorangetragene Rutenbndel;


C. bei Charis. 1 p.

20

P. p.
fascis

Sarkasmus aufzufassen,
fasti

17 a L. fascem nnnm si nanctus esses, Sing, von einzelnen Ruten sehr blich.

als

m. und fastus, -uum, m., Kalender.


f.,

fauces
9,

Schlund; Sing, nur Abi. faiice Hr. epod. 14, 4. Ov. Her.
1. 8,

98. Met. 14, 738. Ibis 551. Phaedr. 1. 1, 3 (cd. Rem.)

4.

Mart.

7.

37, 6. Macrob. Sat. 1.16, 17.


feriae f., Ferien; Sing, fcriasi feriendis victimis vocata; /(T/a von mehreren Tagen Imp. Theodos. cod. Justinian. 3. 12, 2.

= Ruhezeit
wie

fides

f.,

eigentlich

die

Saiten

eines

musikalischen Instrumentes,

10, 124, dann das Saiteninstrument selbst, von Plautus an bei Dichtern und Prosaikern, oder auch Saiteninstrumente, z. B.

carm.

4.

3, 4. Quintil. 5.

C. de or. 3. 51, 197. Fin. 4. 27,

oder

fidis

75

in ftdibus 2)liiribus, si nulla (sc. fhlcs


sit;

Saite)

earum

ita

contenta nervis

Sing,

fidc^- u. fldis
1.

von
s.

dem

Saiteninstrumente oft bei den Dichtern, wie Hr. carm.

17, 18 u.

139 usw.; von dem Gestirn Varr. R. R. 2. 5, 12. C. Arat. 42. Dem. fidirular C. N. D. 2. 8, 381. 461. Colum. 11. 2, 14 und sonst; 22. Gell. 1. 11, 8 in Verb, mit dem Plur. tibiae; als Marterwerkzeug nur im Plur., aber als Sternbild nur im Sing. Colum. 11. 2, 36, Plin. 18 c.
Ov. Her. 5,

59.

18

c.

64.

ftiics m.,

Landesgrenzen, Gebiet; Sing. Ende.


das Blasen, Welien des Windes nach Serv. zu Verg. Georg.

fbra
2,

n.,

293.

508
floces

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

oder flocccs
vergl.

f.,

Bodensatz
7,

des gekelterten Weines,

Caecil.

bei

Non.

p.

114;
f.,

Gell.

11.

3,

G.

fores

Flgeltr; Sing,

foris

Nom.

PI.

Amph. 49G und

sonst

oft.

Ter. Ad. 264. Liv. 8. 8, 6; Gen. Ov. Her. 12, 150. Petron. 92, 2; forem
Gas. 5. 2,
1.

PL
1.

16. Bacch. 833. C. Tusc. 5. 20, 59. GatulL


6.

61, 168. Ov. Amor.

6,

2 und sonst. Liv.

34, 6. 40. 2, 2 und Sptere; fore Hr. senn.


p.

2,

67. Ov. A. A. 2, 528. Fast. 2, 738. Apul. Met. 1, 11

44.

fori m., Gassen,

Gnge, Beete, Fcher; Sing, von dem Schiffsgange

Enn. bei

Isid.

orig.

19. 2, 4. Sali, bei Non. p. 206. Gell. 16. 19, 14; dann

Tert. adv. Marc, 4, 40;

Dem.

foruli, Fcher.
Pi.

foria
perfunctas

n.,
(i.

stercora liquidiora Non. p. 114, 11. Varr. R.


e.

2. 4,

5 (sues)
p.

=
4,

mortuas) esse a febri et a foria, nach

Schneider

425

a profluvio ventris.

fortunae

f.,

Glcksgter, Vermgensumstnde; Sing, a) Glck; l) statt


1,

des Plur. Ov, Trist. 5. 2, 57, Liv.

47, 12. 3. 68, 4. 45. 32, 5. Tac, A.

23. 14, 54. Germ. 21, Scaev. Big. 40. 7, fossae


f,,

40

8.
als:

von einem greren Graben zuweilen,


c.

fossae

Suet. Claud. 1. Plin. 3

4 fossae ex Rhodano C. Marii operae


2,

et

Brusinae nomine

insignes; aber Sing.

Mela

5 fossa Mariana.
2.

fraces

f.,

ldruse, lhefen, Cato R. R. 64,

Q&, 2. 67,

2.

Grat. 474.

Vitr, 7, 1, 5,

Colum,

6,

13, 3 u. A.

frga
herb. 37.

n.,

Erdbeeren;

Sing. Gen. fragi, Acc. fragum


C.

Ps.

Apul.

de

frena
ep.

n.

und frlni m., Zaum, Zgel; Sing.


1.

Tusc.

3.

28,

67

in

Versen. Fam. 11. 24,


1.
1,

D. Brut.
1,

ib.

11. 23,

2.

Verg. A. 12,

568. Hr.

10, 36. 38. Tibull. 4.

91. Ov. Fast. 6, 772. Sen. ep. 23, 3. Val.

Fl.

424.

Sil.
f.,

16, 381.

genae

die
1,

bei Isid. or, 11,

"Wangen; Sing. Enn. bei Serv. ad Verg. A. 6, 686 und 109, Plin. 11 c. 57 inferiore gena. Suet, Claud. 15 extr.

gerrae

f.,

Possen, Paul. Festi p. 94,

4 und Non.

p,

118; Sing, nur


oberen und

in d. gloss. Philoxeni.

gingtvae

f.,

Zahnfleisch,
Catull.
opif.
7.
d.

Plur.

wahrscheinlich
6.

wegen des
1,

unteren Zahnfleisches,

97,
10,

Gels.

7,

12,

8,

1.

Plin.

c.

45

und sonst

oft.

Lact.
Gels.

18.

Apul. Met.
c.

8,
c.

23
8.

p.

569;

Sing.

CatuU. 39, 19.

12, 1.

Plin.

11

62.

30

Juven. 10, 200;

Dem. gingivula Apul, de mag. 6 extr. glandulae f., Mandeln am Halse.


grtes
die
f..

Dank, Nom. und Acc.

oft,

Abi. gratibus

Tac.

A.

12,

37;

Singularformen Gen. gratis und A. grate werden von vielen irrtmlich

Dank dankende Worte, daher stets gratias agere; Sing, gratia, Wohlgeflligkeit, Geflligkeit, Gnade, Gunst; dann in der Bedeutung Dank in der Redesart aliquid in gratia (oder in gratiam) habere
angefhrt; gratiae,

111, 1, ubi V. Kritz., als Dank ansehen, ferner gratiam habere einem Dank wissen (C. Ph. 3, 10, 25 und 10. 1, 1 maximas vobis gratias omnes et agere et habere debemus wegen der Symmetrie des AusSali,
J.

alicui,

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum etc.

509

druckes, vergl. Liv. 23. 11, 12.

Curt. 9. 25.

17, aber ohne diesen Grund


alicui

gratias habere Liv. 24.

37,

7),

gratiam debere
37. 37,

C. Ph. 2. 11,

27.

Fin. 3. 22, 73. Sali. J. 110, 1, referre gratiam, sich durch die

Tat dankbar
gratias PI.

beweisen.

C.

Fam. 10. 11,


C. Plane. 42,
f.,

1.

Liv.

8,

doch auch

ref.

Amph. 182.
hdbenae
12.
Sil.

101

(edd.

Tegerns. und Erf.). Ph. 3. 15, 39.


6. 2,

Zgel; Sing. Varius bei Macrob.


in

19. Hr. ep. 1. 15,


7,

7,

696;

der Bedeutung
2.

Riemen
u.

in der Eegel, wie Verg. A.

380 und

sonst.

Hr. ep.

2,

15

A.

liarpagnes m., Enterhaken; Sing. PI. Trin.


hihernactila

239

ruberischer Mensch.

und hiberna
2.

n.,

Winterquartiere der Truppen; Sing.

Winterzimmer

Plin. ep,

17, 7; so auch liibcrnum, Winterhaus, Varr. L.

L. 5 162. 6 9.
Jiorti

und
f.,

hortuli m., Lustgarten; Sing. Garten.

tdus

-uum, die Idus.

ilia n., die

Weichen;
7,

als

Sing. gibtCharis.

exe. art. gr. p.

wovon Abi.

ilio

sich findet bei Cael. Aurel. chron. 5, 10,

zu Verg. Ecl.

26

u.

Aen. 7, 499 nimmt

ile

an,

107 iUum an, 100 u. a.; Serv. whrend der von ihm

genannte Mimendichter MaruUus in einem Wortspiele den Abi. io anwendet

(Neue

I,

286).
n.,

impedimenta
incundbtda
p.

das Reisegepck, besonders des Heeres; Sing. Hindernis.

n.,

Windeln, Wiege; Sing, incunbtdum

in

den not. Tir.

150 neben
indidiae

cuna, in cunis, cunabulum.


f.,

Waffenstillstand;

Sing,

nach

Gell.

19.

8,

13 zuweilen

veteres.

induviae
ineptiae

f..

Anzug.
Albernheiten, Possen;
c.

f.,

Sing,
1,

als Abstr. PI.

Mcrc. 26. Ter.


ineptiola
f.

Eun. 741. Ad. 749. Prudent.


Auson.
idyll.

Symm.

146. 2, 57;

Dem.

11.
f.,

inferiae

das Totenopfer.
f.,

inimicitiae

feindselige
Gell.

Gesinnungen;
6;

amicitia

Enn. bei

19.

8,

Sing, in Verbindung mit im Gegensatz zu gratia PI. Stich. 409


auch
cesso

reveni

ex inimicitia in
p.

gratiam;

doch

inimicitiam

intcgrare,

Pacuv. bei Non.


1 p.

75

P. p.

54a
f.,

127. 4, inimicitiam ohne Zusammcnliang Acc. bei Charis. L., Ulpian. Dig. 5. 1, 15; als Abstr. C. Tusc. 4. 7, 16. 9, 21.
Sali,

insidiae
P. (p.

Nachstellungen, Hinterlist; Sing.


(sc. insidia),

bei Charis. 1 p.

75

G. 2,

54 a L.) de insidiis 2^rima 98 quis a Sertorio triplices

vollstndig bei Serv. ad Verg.

insidiae.. positae crant:

prima

so. insidia.

intestina n.,
4,

Darm, Gedrme; Sing, von einem


quodvis.

einzelnen Teile Lucr.

118 horum intestinum


lactes
f..

die

Dnndrme; Sing.

Titinn. bei Prise. 6,


p.

213 H.

lactis
s.

agnina, wofr aber jetzt nach Non.

21 p. 786 P. p. 331 ladis agninas

gelesen wird,

Hertz.
und vorklassisch lamentae
f., f.,

lamenta

n.

Wehklagen.

lapicidinae

Steinbrche.

510

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

lautia n. (altlat. dani'ia Paul. Fcsti


hospitii gratia dantur;

dona, quac Icgatis ]). 08, 18), nur im Nom. und Acc. und stets in Verbindung mit

locus oder loca, also loca et lautia Icgatis pracberc

(Wohnung und

gastliclie

Bewirtung),

s.

Weienborn

zu Liv. 28, 39, 19.


f.,

lautomiae oder Imdumiac


lanhmiia.
Uttcrae
f.,

Steinbrche; Sing. Varr. L. L. 5 151

a)

Buchstaben;

6)

Brief,

Schrift,

Wissenschaften;
3,
1.

Sing.

Buchstabe; dann Brief poet. mehrfach, wie Ov. Her.


oft.

5,

2 und sonst

Tibull.

3.

2,

27.

Mart. 10. 73,


6, heit

1;

mit einer Negation, wie

mdJam

JUteram ad

me
m.,

misit u. dgl., vergl. C. Verr. 1. 36, 92. Farn. 2.


2.

17, 6. Att.

13. 39, 2. Ac.


locull

2,

keinen Buchstaben.
3.

Behltnis

mit Fchern: Sing. Varr. R. R.

5,

18.

Atil.

Fortun.

=
c.

2684 sq.; locdJus Caes. bei Charis. 1 Pltzchen PL Mil. 853, gewhnlich locuhis
p.

p.

60. P.

p.

44a
7

L.; locuhis
c.

Sarg, Plin.
expos.

2 und
p.

16. Justin.
ed.

39. 1,

6,

oder Totenbahre Fulgent.

serm.

antiq.

558

Merc.
ffentliche Spiele,
9,

ludl m.,
Plur. Liv. 44.

Schauspiele;

Sing,

a)

Spiel;

h)

statt

des

5 Uidi apparitores. Tac. A. 11, 35 ludi procurator; aber

Indus gladiatorius

bungsanstalt; statt des Plur. ludi wird auch hidi1.

cruni gebraucht, wie Liv.

9,

13 und sonst

oft.

Vell.

1.

8,

2.

lumhi m., Lende, Schamteile; Sing, von Menschen Pers.


Juven. 8,
16,

1, 20. 4, 35.
1.

von Tieren

Plin.

c.

78.

Mart.

7.

20, 4.^13. 5,

lumina
Lucr.
3,
1,

n..

Augen, meist poet, doch auch


Catull.

C. Tusc. 5. 39,

114; Sing.
4.

410.

64, 86.

Verg. A. 3,

677. Hr. carm.


altero

3,

2.

Ov.

Met.

740 und
,

sonst oft.

Plin.

11

c.

55

luminc

orbi.

liistra n.

Pftzen, Lachen,

lupanar, von l-cre; aber Sing, lstrmn,

dann Schlupfwinkel des Wildes, dann Reinigungsopfer, hat nach Paul.


i(,

Festi p.

120, 10 ein von

Natur langes

vom

altlat.

'^'lou-ere,

lov-ere

statt luere. i)

lutinae

f.,

Lehmgruben, bei
n.,

Charis., vergl. lapicidinae, salinae usw.

mgalia und nuqyalia


2,

ein punisches

Wort, Htten; Sing.


Sing,

Val. Fl.

460 ohne Beziehung auf Afrika. malae und maxillae f., Kinnbacken, Kinnlade;
19, 24; maxilla Geis. 7. 12,
c.

mala Hr. carm.

2.

1.

8, 1.

Plin.

11

c.

62

in superiori maxilla,

32
Liv.

26

extr.

mmes
3.

m.,

58,

Geister der Verstorbenen, auch von einer Person, z. B. 11 mancs Verginiae; Sing, manis Apul. de deo Socr. p. 153:

manem deum.
mannhiae
2.
f.,

Beute, Beutegeld;
p.

41,

1.

2.

Fest.

214, 25;

in

gleicher

Sing, nur von Blitzen Sen. nat. qu. Bedeutung der Plur. Fest. p.
Serviette, Hr.
1.

129, 16.

mapxMe
1.

f.

und Sing, mappa, Tuch,


Quintil.
2.

serm.

2. 8,

5, 22.

Sen. de ira 3. 30, 1.

5,

57. Mart. 4. 46,

63 ep. 17 u. s.

Juven. 5, 27. 11, 193.

Petron. 32,

66, 4. Suet. Nero 22.

1)

S.

Corssen Krit. Beitr.

S.

410

f.

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum etc.

511

maxlae
moenia
Fest. p.

s.

malae.
PI. Mil.

mtnac und minaciae (nur


n.,

374, aber A,

mmis

tuis)

f.,

Drohungen.
bei

Schutzmauern; Sing, moene Ennius (Andere Naevius)

145, 25 pro moenc.


n.,

momimenta
mentus CJL.
mtdticla
2,
n.,

schriftliche
I,

Denkmler, Jahrbcher, Denkbcher; dagegen


1,

Sing, monimentom CJL.

1105 monimentu CJL.


J.

1258.

auch muni-

266 hunc monumentum


prchtiges

Neap. 1641.

Gewand

Juv. 2, 66., wohl subst. Adj. vergl. mul12.


in

ticas tunicas Yaler.

ap. Vopisc. Aur.

mlinia

n.,

Geschfte,

Berufsgeschfte,

der klassischen Sprache nur

Nom. und Acc.


nres
loch,
Gels.
f.

eigentlich die Nasenlcher,

8,

5 utraque naris.
poet.

Plin.

25

dann die Nase; Sing, narls Nasenab altera nare. Samon. c. 105
12, 3.

979 gemina nare;


serm.
1.

und
1,

spt.

pros. statt nares, wie Hr. epod.

4,

8.

Ov. A. A.

520 und

sonst

und

viele andere.
s.

natalcs m.,
natalis
sc. dies,

Geburt, Herkunft,
Geburtstag; nataJicia

Stand, nachaugust,
n.,

d.

Lex.;

Sing.
n.,

Geburtstagsschmaus; nataliciiim

Geburtstagsgeschenk, erst in sehr spter Latinitt.


nZiies
s.
f.,

clunes.

nonae

der neunte

Tag vor den


n.

Idus.
1,

nugae

f.

und migamenta
f.,

(Apul. Met.

25

in.),

Possen.

nundinae

Markttag

= Markt;
das

Sing. Sidon.

ep. 7, 5.

Venant. Fortun.
die
s.

de vita S. Martini 1, 61;

wie inter nimdinum, in

Neutrum mmdlmmi heit trinum nundimim, trino nundino,


Vopisc. Tac, 9, 6.

Marktzeit,
d.

Lex.; Plur.

nundina Lampr. Alex.


nuptiae
nutricia
f.,

Sev, 43, 2.

Hochzeit.

n.,

Ammenlohn, Ulpian. Dig.

50. 13, 1 extr.;

offenbar

subst.

Adj. wie griech. ^QevcTi'^Qia', doch Sing, nutricium Ernhrung, Pflege;

nu-

tricium maternum Sen. ad Helv. 17.


oblivia
n.,

(poet.)

Vergessenheit; Sing. Tac. H.


Riegel.

4, 9.

ohices m.

und

f.,

Liv. 6. 33, 11. 9. 3, 1.


Plin. paneg.

S. 4, 24. 13, 252.

Tac. A. 13, 39.

H. 3, 30. 4, 71.

47,

5.

Amm.

Marc. 21. 12,


1.

13. 27. 10, 8; ohicihns Verg. G. 2, 480.

Claudian. rapt. Pros.

171. Inscr.

Sing, bex Sidon. carm. 2, 493; hufig Abi. oUce, wie Verg. G. 4, 422 u. s. Ov. Met. 3, 571 u. s. Liv. 9. 2, 10
Or. 708,

Gen.

kommt

nicht vor;

und

viele

Andere.

oftticiae,

Tuschung; Sing. Schminke.


n.,

Omenta
ojyerae

Eingeweide, Scn. Ocd. 360 (374), von Tieren Pors. 2, 47.


Arbeitsleute, C. Verr.

Juven. 13, 118.


f.,

1.

56, 147.

5.

18, 47.

Flacc. 38, 97.


2. 7, h)

Sest. 17, 38. 27, 59.


02)es
f.

Ph. 1. 5, 12 und sonst; Sing, nur Hr. sorm.

118.

Wohlstand, Vermgen, Macht, Einflu; Sing, a) Hilfe,


mit

Macht,

Kraft,
3.

ziemlich gleichbedeutend

dem

Plur., G.

opis Enn.

bei C. Tusc.
5.

19,44.

Ter. Heaut. 592.


sonst.

Phorm. 553.
4, 2.

C. Quint. 9, 32.
5,

Verr.

65, 168.

Pis. 9,

19 und

Nep. Cim.

Lucr.

998.

6,

1241. CatuU. 64, 324.

512
Sali.
1.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

C. 21,

1.

Hist. or. Cottae 4.

Verg. G. 2,

428 und

sonst.

Hr. scrm.
sonst.

2,

74. ep. 1. 9, 9.

Ov. Met. 7,

644 und

sonst.

Liv. 2. 20,

12 und

Quintil. 2. 16, 13.

Tac. A. 3,

54 und

sonst;

oiyem Liv. Andr. bei Fest. p.


bei Mar. Victor. 2 p. 2525.
C.

162a, 16.
2. 3,
1. p.

Enn. bei C. Divin.

1. .31, 67.

poet.

Turpil. bei C. Tusc. 4. 34, 73.

Ter. Ad. 487.


o;pe

de

or. 1.

40, 184.

Verr.
or.

9 und sonst oft

und

viele A.;

PI.

Capt. 15.

Enn. bei C. de
Scaur. 2,

45, 199.
127.

Tusc. 1. 35, 85. 3. 19, 44.


6. 5, 15.

Ter. Phorm. 842.


C. Mil. 11, 30.

Acc. bei Kon.

Laber. bei Macrob.


3, 1.

46 und
2.
oft.

sonst.

Nep. Lys.
685.

Caes. bei C. Att. 9, 6 A.


1. 6,

CatuU. 34, 24. 67,

Verg.
Liv.

A.

8,

Hr. carm.

15. 4. 2, 2.

Ov. Her. 6, 98 und sonst

24. 4, 3. 44. 7, 11; oft in Verb. m.

summa, maxima, omni


Liv. 1. 23, 1

ope, wie Sali.

C. 1, 1. 38, 2. J. 25, 2, 2. Ov. Fast. 6, 486.

und sonst

oft;

omni ope atque opera C. Att. 14. 14, 6; Dat. opi nur Fronto ad L. Ver. 6. Der Sing, bedeutet Mitwirkung, Beistand, der Plur. INIacht, Ausehen, Einflu; doch mehrfach stimmt die Bedeutung des Plur. mit der des Sing,
ziemlich berein, vergl. PI. Asin. 245.
Lucil.
Stich. 45.

Merc. 111. Most.

2.

1, 1.

27 hoc summis opibus retinendum putaverunt. Ph. 10. 8, 17 Brutum ommhiis opibus conservatum velint. Tusc. 3. 3, 6. 11, 25 perturbationibus omnibus viribus atque opihtis repugnandum
bei Non.
p.

353.

C. Cornel. 1,

est u.

s.

Caes. B. G.

7.

76, 2 usw.;
1.

hingegen ope statt des gewhnlichen


19, 44
adstante

opibus Enn. b. C. Tusc.


Capt. 15.

35, 85.

3.

ope barbarica.

PL
23 ff.

Verg. A.
f.,

8,

685.
Cato, Cael. bei Fest. p. 182b,

oreae

Gebi
n.,

am Zaume, Titin., Naev.,

palaria

Charis. p. 21 P. palaria,

cum

milites

ad palos exercentur,
vergl. battualia.

bungen im Fechten am
palearia
Hippel. 1041.
p>alpebrac
f.,

Pfahle, Veget. Mil. 1, 11. 2, 23;

n.,

die

"Wampen am Halse

des Rindviehes; Sing, palear Sen.

Augenlider; Sing, plpebra Cels.


Scrib. Larg.

5.

26, 23.
n.

Cael. Aurel,
p.

chron. 2. 1, 40.

230; Nebenf. plpebrum

Non.

218.

Cael.

Aurel. chron. 2. 1, 5, auch ibid. palpehrortim.

pantices m., Wanst, Gedrme; Sing. Priap. 83, 28 unsicher.

parentalia

n.,
f.,

Totenfeier; Gen. Parentalium u. auch Parentliorum.

parietmae
3, 2. 13. 1, 3.

altes

Gemuer, Ruinen, Sisenna bei Non.


22, 53.
Plin.

p.

141.
c.

Tusc.
a)

3.

22

c.

20.

24

c.

119. 25

C. Fam. 4. 98 und 102.


Teil.

partes

f.

Teile; h) Rolle, Aufgabe,

Amt, Partei; Sing.

penates m., die Penaten.


f., Pferdeschmuck; Sing, falera Varr. L. L. 10 73. 18; aber Varr. bei Non. p. 213 illa falera gemmeaque ephippia scheint es Neutrum zu sein, wie t (fulaQ, imd Plin. 33 c. 6 in. wird jetzt mit cd. Bamb. gelesen phaleras positas st. phalera posita.

pJialerae (falerae)

Amm.

Marc. 20.

4,

plagae
Ov. A. A. 3,
in

f.,

Jgernetz; Sing. 2olaga Pacuv. bei Fest.


(nicht sicher), Abi. extrema

p.

162b, 21;plagam

428
f.,

plag

Plin. 11.

24

c.

28

extr.

der Bedeutung Netz der Spinnen.

porriciae
Solin. 5, 23.

die

den Gttern geweihten Opferstcke, Arnob. 2

p.

231.

(Var. prosiciae), praesiciae Arnob. 7, 25; aber prosicium Paul.

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

513
7,

Festi p. 225, 15, so prosecta n. Licia. bei Non. p. 220.

Ov. Met.

271

u.

s.

Lncan,

6,

709.

Stat. Th. 5,
1.

641; Sing, prosectum Varr. L. L. 5 110 und


d.

prosectam Lucil. bei Non.

(wo Scalig. prosiciem vorschlgt).


Gloss. Philox.

praeMa n., Heilmittel, amiiletum Fest. p. 234 a, 7.


praebita
n.,

Yarr. L. L. 7 107.

nterhaltsgelder, Colum.
n.,
f.,

1. 8,

17.

Suet. Tib. 50.

praecordia
praestigiae
ciat

Zwerchfell, C. Tusc. 1. 10, 20.

Blendwerk; Sing.
sententiam
et
ist

Quintil. 4. 1,

aliquam

utique

hujus

vehit praestigiae

77 ut ipse transitus effiplausum petat

(Spald. e conj. petant, alsdann


preces
f.,

praestigiae als Subjekt aufzufassen).

C. inv. 1. 16, 22.

Bitten; Sing. Abi. prece hufig, wie Acc. bei Diom. 1 p. 380. Att. 11. 15, 2. Cornif. ad Her. 3. 3, 4. Lucr. 5, 1229.

CatuU. 68, 65.

Verg. A.

3,

437. 10, 368.

Hr. carm.

1. 2,

26

u.

s.

oft

und

andere Dichter.
PI.

Tac. A. 12, 19.

Amin. Marc. 14.


p.

9, 5. 16. 12,

65; precem
Lact,

Capt. 244.

Cato bei Paul. Festi

243,

8.

Apul. Flor. 16 p. 68.


3. 6, 3;

und sonst. Augustin. C. D. 19, 23. Macrob. Andr. 601. Phorm. 547; Gen. findet sich nirgends.
epit.

65, 3

preci Ter.

primitiae

f.,

Erstlinge.
ffentlicher Platz

principia
s.

d.

Fronte der Schlachtordnung und Lex; Sing. Anfang.;


n.,
f.

im Lager,

23rosiciae

u.

prosecta

n.,

s.

porriciac.

pugillares

s. s.
f..

codicilli.

qnadr'gae
quisquiliae
Fest. p.

bigae.

Gemengsei, Auskehricht; trop. Auswurf; Sing. Nov. bei

257a, 17 deturba te saxo, homo mon quisquiliae nach Scaligers Erklrung homo non nauci; richtiger aber lt es sich als Nomin. auffassen homo non, qtiisquiliae, so bei Mller; b. Petron. 75, 8 cetera qnisqtiilia omnia ist Neutr. Plur.

reliquiae f., berbleibsel, Rest; Sing. Apul. de mag. 6^extr. in einem Verse converritorem pridianae reliquiae.

renes oder rienes m.

aber Sing, bei Fest.


Gen. renis.

p.

nach dem Grammatiker de gener. 277a, 17 glaber erat tanquam rien;


21
u.

p.

97 Haupt;
a 6
(2),

Gels. 4, 1
8.

sinistro rene; Cyprian. 10, 6. 55,

Venant. Fortun. carm.

100

repagula

n.,

Trriegel; Sing, repagulum nur in Glossen.


(sc.

repetundae
Redensarten,
repotia
s.

res),

Erpressungen, nur im Gen. und Abi. in gewissen

d.

Lex.

n.,
n.,

Trinkgelag zur Nachfeier.


a) Schnbel;
h)

rostra

Rednerbhne zu Rom,
s.

aus

den von den


Liv. 8. 14, 12.

Antiaten erbeuteten Schiffen gebaut,


Plin.

Varr. L. L. 5 155.

16

c.

3.
s.

34

c.

11

in.;

Sing. Schnabel.

riiheta

dumeta.
Salzwerke.

salinae

f.,

sareinae

f.,

Gepck, so
Prop. 5
(4).

in

der Prosa;

Sing. poet.
sehr
hufig

stAtt des Plur. PI.

Trin. 596. 719.

3, 46;

aber

in

der
33

Bedeutung

Ehner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

514

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

Tl. Most. 2. 1, 83. Hr. e)). 1. 1.3, 6. Ov. Her. 3, 68 und sonst. Thaedr. 3. 15, 6 usw.; merkwrdiger Wechsel I'etron. 117, 11 Corax posita frequentius sarcina maledicebat properantibus affirmabatque se projecturum sarcinas; Dem. sarcinulae, kleines Gepck, s. Forcell. Lex., und sarcima, Bndelchen Gell. 19. 1, 14. Apul. Met. 1, 14 p. 52. 1, 17 extr.

Bndel, Brde, wie

sata

n.,
f.,

die Saaten, meist poct., doch auch Plin. 16,

c.

39.

scalae

Treppe, Leiter,
4.

s.

Yarr. L. L. 9 69; Sing. Gels. 8, 15.


fig.

Gajus

Dig. 47. 2,

54
f.,

Aquila Rom. de

sent.

et eloc. 40.
Jes,

scpae

Reiser,

dann Besen;
c.

Sing. Yulg.
15, aber 25,

14, 23 sopa terens;


scop>as regias;

scopa regia, eine Pflanze, Plin. 21


scopidae,
12. 8, 5.

19

Dem.

kleiner Besen,

Cato R. R. 26.

Colum. 12. 38, 4,


14, 10.

aber scojnda

scrida
Petron. 62,

n.,
1.
n.,

Trdelware, Lucil. bei

Gell. 3.

Hr.

ep.

1.

7, 65.

sensa

Gedanken,

z.

B. C. de

or.

1.

8, 32. 3.
c.

14

extr.
2,

sentes m.,
sentix),

Dom,

Dornstrauch; Sing. Prudent.

Symm.

1042

(Var.

sentem canis Colum. 11. 3, 4 nach dem Griechischen nwaazov.


n.,

serta

Krnze; Sing. Samon. 17.


(sc.

Auson. prof. Burdig.


33, 37

5, 7. idyll. 6,

88;

PI.

scrtae

coronae)

Prop. 3
1,

(2).

und Sing, serta Cornel.

Sever.-bei Serv. ad Verg. A.

417.
C. Flacc. 3, 7.

sordes

f.,

Schmutz; Sing, sordem


PI.

Att. 1. 16, 11.


1,

Tac.

H.
5.

1,

52; Gen. sordis

Poen.

1.

2,

102.

Apul. Met.

21, p. 67. Macrob.

13, 21.

Fulgent. Myth. 3, 1;
1. 2,

D. sordl Ulpian. Dig. 50. 2, 3 2; Abi.

sorde Hr. ep.


sortes
f.,

53.

Orakel; Sing. Los.


n.,

sjjccularia

Fensterscheiben,

das und die Fenster;

Sing, spteadar
9.

nur Tert. anim. 53 med.; specidarimn bei Ulpian. Dig. 43, 24,
spolia
n.,

die

dem Feinde abgenommene


c.

Beute; Sing, poet., wie Verg.

A. 10, 500 und andere Dichter, doch auch zuweilen pros., wie Sen. de dem.
1. 10, 1. Plin. 7 PaUad. 12. 7, 4.

27.

Suet. Caes. 64.

Petron. 13,

1.

Justin.

19. 3,

6.

sponsalia

n..
n.,

Verlobungsfest, C. Q.

fr.

2. 6, 1.

suhseUia

Richterbank,

Gericht;

Sing, suhsellmm jede gewhnliche

Bank zum
bei Charis.

Sitzen.
f.,

sup)p)etiae
1, b.

Hilfe, sehr oft Acc. suj^petias u.


als

Nom.

suppetiae

15

nomen unius tantum


.,

casus bezeichnet

9,

daher

oft bei Plaut.,

aber auch

Air. 5, 2 u.

Suet. Vesp. 4, Appul.

Metam.

37; auch Dat.

suppetiis Jul. Valer. res gest. Alex.

Magn.

2, 23.

tahulae

und

tbellae
u.

f.,

a) Bretter, Brettchen; h)
;

Rechnungsbuch, TestaPlur. PI. Asin.

ment, Kontrakt, Brief

dgl.

Sing, a) Brett;
.

h)

statt des

763 ne

epistula
n.,

quidem

ulla

nee cerata adeo tabula.

talaria

Flgelschuhe des Mercurius und Perseus,

wand

Ov. Met. 10,

591

dann langes Ge-

tunica talaris,

wie im Sing, allein gesagt wird,

also subst. Adj.

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tan tum

etc.

515

tempora
A.
9,

u.,

a) die Zeiten; h) die Schlfe;


5,

Sing. CatuH. 61, 162. Yerg.


Vitrav. 9.

418. Ov. Met.


Sil.
f.,

116.

Cornif. ad Her. 4. 55, 68.

(6), 15.

Cels. 8, 1.

12, 414.

Stat.

Th. 10, 110.

tenebrae
tesca,

Finsternis; Sing.
n.,

Lampr. Commod. 16,

2. n.

auch tesqua

wste Gegend, Steppen;

Sing, tcscum

nach

Fest. p. 356,

19
f.,

in

den

libris

pontifics ein locus sanctus undique saeptus.

tliermae
tolles

warme Bder.
f.,

oder toles m. od.

der Kropf

am

Halse

die nachgewiesenen

Verbindungen entscheiden nicht ber das genus.


tonsae
f.,

Ruder; doch Sing. Enn.


f.,

b. Fest. p.

356b,

6.

Val. Fl. 1, 369.

tonsillae (toslae)
tori m.,

die

Mandeln am Halse.
Muskeln usw.;

die fleischigen Teile des Krpers,

Sing. Polster, Lager.

tormina
tricae
f.,

n.,

Leibweh.
vergl. Plin.

LapaHen, Verwickelungen,

c.

16

extr.

und oben

apinae.
triplices
s.

codicilli.

ntensilia

n.,

Gert, Nahrungsmittel;

Sing. utensRe nur

als

Adj. Varr.

K. R.

1. 2, 6.
f.,

Augustin. C. D. 4, 22.
Trflgel, die
1.
f.,

Vulvae
p. 19.

Tr und

die Tren;

Sing. Pompon. bei Non,

Petron. 96,

vepres m. und

Dornenstrauch; Sing, veprem Colum. 11.

3. 7.

Plin.

13

c.

37.

Vulg. Jes. 9, 18. 27, 4; vepre Ov. Met. 5, 628;


n.,

Dem.

vepn-ecida.

verbera

Schlge;

Verg. Ciris 452.


const. 12, 3.
Plin.

Hr. carm.
2
c.

6.

Sing, verbere Yerg. G. 3, 106. A. 7, 378. Ps. 3. 27, 24 und viele andere Dichter, auch Sen. Tac. A. 5, 9. 6, 24. Germ. 19; verber is Ov. Met.

14, 821.

Lucan.
f.,

3.
s.

469.

Pallad. 4. 11, 3.

Vcrgiliae

Hyades.
c.

vibones m., Plin. 25


vlgiliae
f.,

6 extr. florem (herbae Britannicae) vibones vocant.

Nachtwache, nchtliche Feier; Sing, vigilia das Nachtwachen (doch auch Plur., wie C. Tusc. 4. 19, 44), dann die Zeit der Nachtwache, wie prima, tertia vigilia; pervigilitmi =^- Nachtwachen und nchtliche
Feier,
s.

d.

Lex.
f.,

vindiciae

der

Rechtsanspruch
Serv. Sulpie.

und
bei

der

richterliche

Ausspruch;
Gell. 20.

Sing.
10. 8.

leg.

XII

tab.,

und

Fest. p. 376,

25 und

gerichtliche Inanspruchnahme".
n.,

virgtdta

Gestruch,
55.

s.

dumeta; Sing. Gen. virgulti genus bei Serv.

zu Verg. Ecl.
visccra n,

1,
,

und und

Fest, unter saliccm.


die
p.

das

Eingeweide;

der Sing, viscus st

des Plur.

Lucil. bei Cbaris. 1 p.

63 P.

46b

L.

Lucr. 1, 837.

andere Sptere;
7,

visceris

Lucr. 5, 903.
p.

Suet Vitell. 13 und Apul. de mag. 49 t^xtr. Auson. ep.


3,

46. 9, 24; viscere Lucil. bei Non.

184. Lucr.
Ibis

719.

Tibiill.

1. 3,

76.

Ov.

M. 6, 290. 15, 365.


V.

Fast. 4, 205.

196.

404 und andere, dann


3,

von einem einzelnen Teile der Eingeweide, wie Lucr.


p.

266. Cels. 1 prooem.


u. s.

7 ed. Daremberg. 3, 21

p.

109, 10 hujus visceris imius


33*

Plin.

^j^g

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tan tum

etc.

115.

11,

c.

71.
7,

Ts. Quintil. decl. 1,

14.

Arnob. 7, 3; von einem Stck Fleisch,

Arnob.

24 und 29.
S.

VitelUani

codicilli.

zizania

n. [^i^via, t),

liOlch,

Unkraut, Prudent. apoth.

6,

8.

Anmcrk.
Feste,
fhrt,
talia,

1.

Pluralia tanturn sind die


1. 4,

Namen

der meisten

vgl.

Macrob.

9,

der eine groe Anzahl solcher Festnamen an-

als:

Compitalia, Bacchanalia, Agonalia oder Agonia, Vinalia, CarmenConsualia,


Equiria,
Hilaria,

Cerealia,

Larentinalia

oder

Larentinae,

Megalcsia,

Palilia

oder Parilia,

Populifugia

oder Poplifugia, Quinquatrs,

Repotia, Aphrodisia, Dionysia, Olympia, Pythia, Marcellia, Mucia, Verria; aber man sagte auch Bacchanale festum, Agonale festum; der Sing, ohne

festum

Mil. 858:

habere oder facere SC. de Bacch. u. PI. 8 Bacchanal der Ort der Feier, ebenso Lupercal Verg. A. 8, 343. Ov. Fast. 2, 381;) Agonium statt des Plur. Agonia Paul. Festip. 10, 5 ff.; stets rmilustriunt, Begiftignim, Septimontkmi, Tniihistrium.
haccJianal
(PI.

oder

hacanal

Aul. 3.

1, 3.

Anmerk, 2. Pluralia tantum sind auch die Namen vieler Stdte. Der Grund dieser Erscheinung lt sich nur bei einigen mutmaen, wie bei thenae von der Vereinigung mehrerer drjfioi, Ortschaften, bei Sijracusae von den vier Abteilungen der Stadt (Tnsula, Achradina, Tycha, Neapolis, meisten Stdten, die in mehrere s. C. Verr. 4, 53.), und so wohl bei den

Bezirke oder Quartiere eingeteilt sind; bei einigen tritt 'der Grund deutlich hervor, wie bei quae Cumanae, Aqtiae Mattiacae, qiiae Sextiae, ohne

aquae Bjae, Latolae Varr. L. L. 5 .156 (a lavando, quod ibi ad Janum Geminum aquae caldae fuerunt); Castra Cornelia, Castra Servilia, Castra Caecilia, Castra Julia, Castra Ilannibalis; Tac. H. 4, 18 extr. fuit effugium
legionibus in Castra, quibus Veterum
est;
I

nomen
|

est.

A.

1,

45

loco Vetera

nomen

Puteoli a puteis (Varr. L. L. 5, 25);

einige Stdte haben ihren

Namen

von den Bewohnern, wie Treviri (Trier) Ammian. 15, 11, frher Augusta Trevirorum, rverni (Auvergne). Lahici Verg. A. 7, 796. Sil. 8, 366 (sonst Ldbicani); so wahrscheinlich Gdbii, Pliilipin, Veji und viele andere der IL und III. Deklination, der ursprngliche Name der Bewolmer, fr den
spter,

nachdem

diese

Namen den
sind:

Stdten

gegeben
i)

waren;

die

Formen

Gabini, Philippenses, Vejentes gebraucht wurden,

Solche Plur.

tantum

cerrae, Amyclae, Antemnae (aber Antemna Sil. 8, 365), AtJienae, Bajae, Bolae (aber Bola Verg. A. 6, 775), Bovillae, Cannae, Cumae, Erythrae, Faesulae, Fienae (aber Fidena Verg. A. 6, 773. Plin. 16 c. 5. Sil. 15,
91. Tac. A. 4, 62), Formiae, Fregellae, Graviscae (aber Gravisca Vell. 1. 15, 2), Lautulae, Minturnae, Mycenae (aber Verg. A. 5, 52 urbe Mycenae,
cd. Rom. urbe Mycenis; Mycena Priap. 76, 2, Mycenes Val. Mycenen Sil. 1, 27), Patrae, Pisae (in Etrurien) (aber Pisa in taeae, Stabiae, Syracusae,
Fl. 5,

645,

Elis), Plor15, 6,

Thehae (aber Thebe Stat.Th. 10, 594. Juven.

1) S.

K. L.

Voss Arist. 3, 38 und Schneider Formenl. H,

S. 433.

115.

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

517

Thehes

Stat, Th. 5,

681 und
s.

Sonst),

Tlies])iae,

Thuriae, Ydlaterrae; Aqiiae

Sextiae und andere,

oben.

Argi (aber Argos n. Varr. R. R. 1. 2, 6. Hr. carm. 1. 7, 9. Ov. Her. 34 und sonst. Lucan. 6, 353. Mela 2. 3, 4. Plin. 7 c. 57 u. s. Val. Fl. Argos AmpMlochium od. -icum Liv. 38. 10, 1. 1, 359. Stat. Th. 6, 15 u. s. Plin. 4 c. 2), Arpi, Carseoli, Circei, Corioli, Crustumeri Yerg. A. 7, 631 (Liv. 2. 19, 2. 3. 42, 3 Crustiimeria, Plin. 3, c. 9 Crustumerium, Sil. 8, 366 Delphi, Faler, Fundi, Gbii, Ldbici C. 1. agr. 2. 35, 96. Crustumiuni) Liv. 2. 39, 4 und sonst (aber Ldbicum Sil. 12, 534) PMlippi, Pomp)eji, PuteoU, Thur (aber Thurium Mel. 2. 4, 8.), Veji, Volsin;
14,
;

Cales, Cnres, Gades, Sardes,

Trolles;
c.

Abdera (aber ^&(?era Alabanda (aber Albanda


(aber fem. Tac. A.
bei Non. p.
2,

f. f.

Ov. Ibis 469. Plin. 25,

Phn. 5

c.

29), Arhela,

Artaxata Juven.

53extr. Solin. 10, 10), 2, 170.

Tac.A. 13, 39. 41. 14, 23, Artaxatis


56. 6, 33),

Plin. 6 c. 16. Flor. 3. 5, 27. 4. 12, 44 Badra, Ecbatana (aber Ecbatanam Lucil. 533 und Ecbatans Apul. de mundo 26 in.); Hierosolyma
|

C.Flacc.28, 67. 69.


Suet.

Tac.A.
Suet.

5,

11.

H.

2, 4. 5, 1. 2. 10. 9,

10. Plin. 5

c.

15.

Nero 40.
7);

Tit. 5.
c. 5.
|

Lact. Inst. 4. 13,

24

(aber

28, 67. Plin. 27


f.

Aug. 93. Flor.


sonst.

3. 5,

Hierosolymam C. Flacc. 30); Leuctra (aber Leuctra


135.
c.

Solin. 7,

Megara mit Megaris


und

C. Divin. 2. 66,

Ov. rem. am.


76. 2.
Gell.

798.
6. 10,
1.

Liv. 24. 30, 11


2.

(aber

Megaram

Colum. 10, 106. Pn. 10 poet, bei Cornif. ad Her. 1.


Abi.

9,

14.

C. Divin.

27, 57.
1. 7

Serv. Sulpic. bei C. Farn. 4. 5, 4.


ext. 10.

Liv. 24. 30, 9


Plin.

und

sonst Val.

Max.

Sen.const. 5, 3,
s.

Megara

c.

11,

Sil.

14, 273,
]

Acc. Megares PI. Merc. 646,


Tac. A. 16, 9 nach
3. 2, 1.

Ritschi, Megaribus
Acc. Ostia 22. 37,
(aber Ostiae C.
1.

PI. Pers.

137);

Ostia,

Ostiis Liv. 9. 17, 4. 27. 23, 3,

Juven. 8, 171. 11, 49.


9,

dem Med.

Fam.

61, Ostiam ad Q.

fr.

Tac. A. 2, 40. 11, 26 und 29, Abi. Ostia 11, 31. 15, 39, bei Liv.

gewhnlich Ostiam und Abi. Ostia);


Pataris 33. 41,
37. 17, 2
5. 37. 17,

und

sonst.

Patara Liv. 37. 24, 12. 13. 37. 45, 10 (aber Pataram Liv. 37. 15, 6. 37. 16, 3. 13. Plin. 2 c. 112. Mela 1. 15, 3; S^isa (aber Susam
\

Apul. de

mundo 26

in.,

Stisa
|

f.

wird jetzt richtig gelesen Prop. 3


Liv. 38. 15, Liv. 45. 34,

(2). 13, 1

und
3. 8,

Justin. 11. 14,

9);

Synnada
Synnade
37;
|

C. Farn. 3. 8, 3. 5.

Att. 5. 20, 1.

Synnadis 12 (aber Synnadae C. Fam.


14. 45. 34, 11,
Plin. 5 c. 29,

cd.

Med.,

Abi.

C. Att. 5. 16, 2.

Gen.

Synnados
nocerta

Stat. Silv. 1. 5,

fem., wie 37. 8, 7. 37. 37, 6.

Thyatira Liv. 37. 21, 5 (aber gewhnlich 37. 38, 1. 37. 44, 4. PHn. 5 c. 31); Tigra|

Tac. A. 14, 23. 15,


1,

6. 8.

(aber

Tigramccrtam
PI. Neutr.,

Tac. A. 15, 4. 5.
c.

Frontin. Strateg. 2.

14. 2. 2, 4. 2. 9, 5, bl. Tigrauocerta Plin. 6


|

10.

Tac. A. 14, 24. 15, 5);

so

auch Pcrgama

der gewhnliche

Name

der Burg von Troja (ungleich seltener


Sen. Tro. 14.
f.

Pcrgamnm

PI.

Dacch. 333 und sonst

Ag. 416 und Andere, Pergamon tna 584;

Stat. Silv. 1. 4, 99.

tna 18;

die Stadt in

auch Pcrgamtis Mysien Pcrgnmum und Pcrgamus,


s.

Pergama nur

Varr. L. L. 6 15.); Castra Cornelia

oben S. 516 Anm.


teils

2.

Anmerk.

2a.

Einige Stdtenamen

erscheinen

in

griech. Singularform, teils in der lat. Pluralform, wie

(vergl. S.

der 516

5X8
Mycene
Argi):

Alphabetisches Verzeichnis der Pluralia tantum

etc.

115.

neben

lat.

3Jycenac;

Thcbe neben Thehae,


Mcl. 1, 8,

S.

517 Argos neben


15
c.

Cyrene

und
8,

-en

Sali.

J.

19,

3.

2.

Plin.

31.

Sil.

3,

252.

57;
-is,

aber: Cyrcnarum,
5, 1.

-as PI. Rud. 41.


Cat. 7, 4.
1,

Cic. Plane. 26, 63.

Caes. b.

c.

3,

Nep. 17,

8, 6.

Liv. 23. 10, 11. 34. 62,


ep. 1, 11, 17.

10

u.

Sptere.

3litylenc und
7, 4.

-en Hr. C.

7, 1.

Vell. 1, 4, 4.

Mel.

2.

Plin. 5 c.
-is,

39
1.

in.

Mart. 10. 68, 1;


1.

aber: Mitylenae,
4. 7, 4.

-as Cic.
Plin.

agr. 2. 16, 40.


c.

Rab. Post. 10, 27.


Tac.

Fam.
Inscr.

Tim.

13

2 und sonst.

de

or.

15.

Or.

4111.
ist

Auerdem

noch zu bemerken: Abi. Clupeis Caes.


aber Acc. Clupeam Caes. b.
c. 2.

b.

c.

2.

23, 2 und

b. Afr. 3, 1;

23, 3

und

b. Afr. 2, 4.

Brepanum und
Schol.

Plur. Brepana, beides Fannius in d. Annal. in d. Veron. ad Verg. A. 3, 707; Plur. Brepana Cato bei Serv. ad Verg. Aen. 3, 707; Abi. Brepanis, Liv. 28. 41, 5. Flor. 2. 2, 12; Brepamim Plin. 3 c. 14, aber Brepana 3 c. 14 und 32 c. 11.;
1.

Acc. Maleas (Vorgebirge) Sulpic. bei Cic. Fam. 4. 12,


der Maias bietet statt der vulg. maleam.

nach

d. cd.

Med.,

Anmerk. 3. Pluralia tantum sind auch die Bergketten, sowie die Namen von Inselgruppen;
Alptes

Namen

einiger

a) Acroceraunia oder Geraunia, montes Acroceraunia VYm. 3 (aber Sing, meist nur poet.,

c.

26;

Alpcm Lucan.

1,

481.

3,

299.

Juven.

10, 152,

Alpe Ov. A. A. 3, 150. (auch


s.

in Prosa) Flor. 2. 6, 50.

Claudian.

B. Gild. 82. laud. St. 3, 28, (ber die zweifelhafte Stelle Liv. 5. 34, 8 saltus
Juliae lp'is

Weise nb.);

Tiffa; hingegen erscheinen andere Bergketten


bei Dichtern

nur

im Sing., wie Apenninus, Ilaemus, Jura, Pyrenaeus,

Pyrene, Mhodope, Taurus, Vogesus;


Capitolia Verg. A. 6, 836. 8, 347.

Arnob.

6, 20.

Prudent.

Palatia Verg. G. 1,
latium,
i,

653 und \1ele andre Dichter, auch n. Symm. 1, 632; gewhnlich Capitolkim, 499. Tib. 2, 5, 25 u. viele andre Dichter; gew. Pac.
i,

n.',

doch Palatia auch von einem einzelnen Gebude auf


Lucan.
3,

dem

palat. Berge, wie

103. Juven.

9, 23.

Der mons EsquiUmis


vergl. Varr. L. L. 5

wird

auch

Esquiliae

oder

Exquiliac genannt;
in

Rom
und

ein Stadtteil

50 Esquiliae duo montes habiti. Carinae nach Varr. L. L. 5 47 a carinarum junctu.


verschieden
die Insel

h) Arginussae
die Stadt Plin.

(davon

Arginussa

Plin.

5
7.

c.

38

c.

83), Cyaneae, Cyclades (aber Cyclas Vitr.

7, 3.

Sen. H. 0. 803.

Sil. 4,

247.

Juven. 6, 563), Sporades, Symplegades (aber

Symplegas
Rutil.

Sen. H. fr.

1211.

Lucan.

2,

718.

Val. Fl. 4, 221. 5, 299.


5.

Claudian. in Eutrop. 2, 30,

Namat.

1,

461);

metaphor. Mart. 11. 99,

Auson.

ep.

108, 9.

c) die Inselnamen

Capreae und Cythera {Kv&i]Qa, tu) und der


s.

Name

des Tales

Tempc und Tcmpiea

ob. . 82,

1.

116.

Defectiva casibus.

519

Anmerk. 4. In der Dichtersprache haben mehrere Namen von Bergen und anderen rtlichkeiten, die in der Prosa die Singularform -ns G. -i haben, die neutrale Pluralform -a, Gen. -orum, wie
Bindyma
Val. Fl. 3, 232.

Verg. A.

9,

618. 10, 252.

Ov. Met.

2,

223.

Fast. 4, 234.
Plin.

Claudian. rapt. Pros. 2,


Ov. Fast. 4, 249);
1,

269 (aber Binchjmus

c.

40,

Acc.

Bindymon

Gargara Verg. G.
Val. Fl. 2, 360. 584.
4,
3,

103.

3,

269.

Ov. A. A.
1,

1,

57.

Plin.
-i

c.

32.

Claudian. rapt. Pros.

206 {Gargarus,

von Phoc.

S.

1706

gebildet: hie Gargarus, haec Gargarus


5,

kommt

nicht vor);

Isniara Lucr.
Verg. E.
6,

31.

Verg. G.

2, 37.

Prop.

4. (3). 12,

25 (aber Ismarus

30);
10, 55.
G. 1,
Plin.

Maenala Verg. E.
Maenaliis Yerg. E.
8,

17.

Ov. Met.
c.

1,

216

u.

A.

(aber
5,

22. 10, 15.


7);

10,

Maenalos Ov. Fast.

89,

Maenalon

Priap. 76,

Taenara
Mela.
2. 3, 8;

Sen. Tro. 402.

Stat. Tb. 2,
3. 3,

32.

Claudian. rapt. Pros.

2,

307
36.

(aber Taenarus TibuU. [Lygdam.]

14.

Sen. H. F. 663.

Lucan.

9,

Formen Taenari Hr. carm. 1. 34, 10 und Taenaro Taivagov, r, Plin. 4 c. 7 und 8 knnten auch von Nom. Taenarum kommen; die Stadt Taenarum Plin. 5 c. 8);
8
die

Tartara Lucr.
Verg. A. 6, 577.

3,

carm. 1.28, 10. Ov.Met.

42 und sonst Verg. G. 1, 36 und sonst oft. Hr. 1, 113 und sonst oft (aber Tartarus Lucr. 3. 1012.
3. 7,

Hr. carm.
2,

17.

Val. Fl. 4, 258);

Taygefa Verg. G.
Silv. 1. 3,

488.
(aber
5,
1),

Val. Fl. 4, 329.

Sil 4, 365. 6, 311.


Plin. h. n. 4,

Stat.
5,

(to

78 und sonst TavysTov Strabo 8,


1,

daneben Taygetus bei


Gen. Taygcti,
Dat.
-o,

Acc. -imi

(auch gr.
ri

-on Val. Flacc.

429) Voc. Taygete von

Prise. 7,

2,

vom Fem.

Tav-

yerog gebildet.
116.

Defectiva casibus.^)

Defectiva casibus sind solche Substantive, welche entweder einer

oder mehrerer Kasusformen im gewhnlichen Sprachgebrauche

er-

mangeln.
sind, in

Sie

werden von den alten Grammatikern,

je

nachdem von denselben


p.

entweder nur eine oder zwei oder drei oder vier Kasusformou nachweisbar
monoptta, diptta, triptta, tetraptfa eingeteilt. Vgl. Diom. 1
hat dieselben Termini in
als
ist

288.

Priscian

andrer Bedeutung;
in

er

hat auch aptta

alle Kasus Grammatiker weichen berhaupt in Die ganze sprachliche Erder Anwendung der termiui untereinander ab. scheinung beruht darauf, da fter zunchst einzelne Formen, die an sich flexionslos sind, als eigene Nomina empfunden worden und dann flexionslos eben ihrer Form wegen sind, z. B. der Dativ frugi in Verbindung mit sum

und bezeichnet

solche Worte,

denen dieselbe Form fr

gemeinschaftlich

(wie fas, nefas); die

')

Neue

1,

383

if

(unter Einrechuung
ff.

der Sing, und Thir. tantuni);

die

eig.

def. casibus

Neue

1,

483

520
wurde
als

Defectiva casibus.

116.

gleichbedeutend mit probus, bonus sum und nun

auch attributiv
als

gebraucht; sodann darauf, da einzelne sprachgesetzlich entwickelte Formen


solche nicht

mehr erkannt und empfunden wurden und als solche erstarrten und flexionslos wurden, wie damns damnatus; endlich darauf, da einzelne Worte, besonders aus fremden Sprachen bernommene als fremde Bestandteile empfunden wurden und ihrer fremden Form wegen die Einreihung in eine der gangbaren Deklinationsreihen hinderten wie die bernommenen Namen der Buchstaben: Alpha usw. und ebenso die im Lat. neugebildeten a, be, ce, cf und viele Eigennamen (Indeclinabilia"), obgleich sich im weiteren Gebrauch das Be-

drfnis zeigte, sie so gut es eben ging, gewissen Spuren der Analogie folgend,

deklinierbar zu machen,
bildet Auson. technop. de
s.

z.

B. von

den

undeklinierbaren Buchstabennamen

litt,

monosyll. Gr. Gen.: iotae, betae, deltae,


folgt

gammae

117 Anmerk.

1.;

von den fremdlndischen Eigennamen

Abraham,

das als Acc. der l.Dekl. leicht Analogien schuf Gen. D. Abrahae, Abrae, aber

auch Nom. Abrahamus, Gen. Abrahami.


brauch
einer

Andrerseits fhrte der hufige Ge-

bestimmten

Form

zur

Vergessenheit

der

andern

Formen;

da bestimmte Formen oder eine bestimmte Form eines sonst nachweisbaren und vielleicht sogar vielgebrauchten Wortes nicht belegbar sind und uns daher als Defectiva casibus oder defectiva numero (Sing, tantum oder Plur. tantum) erscheinen.
schlielich

kann

es reiner Zufall sein,

a)

Monoptta

sind:
Sil. 8,

cMone m. Helm
6 61. 7 95.
gls,
p.

aus Fellen, nur Abi.

495. 16, 59 belegt.

dicis causa oder grati, so

zu -sagen" der

Form

wegen'', Varr. L. L.

C. Verr. 4. 24, 53.

Att. 1. 18, 5

und Sptere.
gloris
b. Charis. 1

Mannes Schwester, Schwgerin, nur Nom.;


22 a
ire,
L.),

27

P. (p.

aber ohne Belege.


PI.

infiUas

leugnen,

Bacch. 259

und

sonst.

Ter. Ad, 339. 347.

Nep. Epam. 10, 4 und Andere;


inquies
f.,

ad

infitias
als

ire Paul. Dig. 10. 2,


als

44

4. ver-

Unruhe,
z.

nur

Nom.
S.,

Subst.;

Adj. finden

sich

schiedene Formen,

B. Gen.

Abi. S.
ire PI. Cist. 2. 1, 12.

pessum, zu Grunde", jjessitm

Sen. qu. nat. 3. 25, 5

und Au&QVQ', pessum


2, 3.

abire, PI.

Rud. 395 und sonst; 2^essum sidere Sen. const.


6,

Lucau.

3,

674; pessum subsidere Lucr.


instit.

Enn. bei
Caecil. bei

Lact,

Non.

p.

pessum dare 514. Pacuv. bei Prise. 5, 65


1.

11, 46;

PI.
p.

589; aetate jy^ssum acta Merc. 847 und sonst.

668

P. p.

182 H.
Most.

Ter.
Sil.

Andr. 208.
8,

C. bei Quintil. 8. 6, 47.


1,

Sali. J. 1,

4.

Ov. Trist. 3. 5, 45.


PI.

286.

Tac. A.

9. 3,

66.

Petron. 43;

pessum premere

5. 2,

49; pessum accipere Mela pessum mergere Prudent.

pessum deicere Apul. Met. 5, 10 p. 341; Symm. 2 praef. 36; pessum facere Claudian. Mamert. de statu animae 2, 9. pessum ist wahrscheinlich ein Supinum des Stammes ped oder pet, der dem griech. ni-m-M Aor. nea-eiv ai. pat-ati
3. 9, 2;
c.

zu Grunde

liegt; *ped-tum oder *pet-tum ergibt lautgesetzlich pessum; andre denken an ein damit zusammengefallenes Supinum *perd-tum perd-itum *perssum, woraus pessum, zu dem lat. perd-ere.

116.

Defectiva casibus.

521
libra, selibra,
as,

2wndo
quadrans,

Abi.,

an Gewicht,
u. dgl.,

in

Verbindung mit

uncia,

dodrans

seit

Plautus allgemein gebruchlich;

zuweilen

stehen die Acc. libram, libras, semissem usw. auf die Frage toieviel? nmlich

wiegend, geltend, da, wo die Konstruktion des Satzes den Genetiv oder auch den Nom. verlangt htte. PI, Men. 526 addas auri ^jondo unciam. Cato R. R. 84, 1 mellis pondo quadrantem. 85 meUis j)ondo semissem. 158, 1 addito de perna frustum pondo semissem (statt des Gen. semissis).
Yarr. L. L. 5 174

libram x>ondo
des

as

valebat;

ib.

pondo erant libram pondo


terae

(statt
in

Nom.).

Liv. 4. 20.

dictator
(st.

182 asses libras coronam auream


26. 47, 7
(statt

Capitolio Jovi

donum
libras

posuit

librae).

pa-

aureae

fuerunt

CCLXXVI,

ferme omnes pondo


allgemein

libra-

rum);
Pers.

gewhnlich mit Weglassung von librae, soda pondo die Bedeutung

von Pfunden zu

haben scheint,

seit

PI.

gebruchlich,

wie

PL

231 tu quidem haut etiam es octoginta pondo, d. i. octoginta libras pondo oder octoginta librarum pondo (80 Pfund). C. Cluent. 64, 179 Liv. 43. 6, 6 coronam auri quinque p>ondo abstulit (sc. libras, 5 Pfund). auream quinquaginta p)ondo (statt quinq. libras oder brarum p.). Durch den hufigen Gebrauch dieses pondo als Ablativ geschah es, da man, seines
ursprnglichen Gebrauches uneingedenk,
ndb'de behandelte,
in

dasselbe

zuweilen als ein IndecliPlur.,

der Bedeutung

Pfunde im

also

tria

2>ondo

3 Pfunde, corona duoruni p)ondo, patera ex quinque auri XMndo), wie Liv.
27. 10, 12

quinquagena pondo
p.

data consulibus

(=

quinquagenae

librae).

Varr. bei Non.


librarum).

163, 33

corona aurea pondo ducentum (== ducentarum

pondo paterae aureae (statt ternas libras pondo (= duarum librarum). Yitr. 10. 11, 3 balista duo pondo saxum mittere debet. Varr. ep. Non. p. 149, 19 retulit auri pondo mille octingentum septuaginta quinque (= mille octinLiv. 27. 4, 9 terna

pondo).

44. 14, 2 torquis aureus duo

gentas

s.

q. libras
f.,

p.).

sapa
21, 27
ist

Mostsaft;

vom

Plur.

nur ad sapas

Plin. 14,

c.

24;

aber 14,

sapa besser beglaubigt; auch findet sich sapae.


h)

Diptta:
Acc. bei

astu

n.,

Stadt,

ugtv Acc. Ter. Eun. 987.


4,
1.

Non.

p.

357.

C. leg. 2. 2, 5.
Vitr. 8. 3, 6;

Nep. Them.

Alcib. 6, 4.

Sidon. ep. 1, 6;
1,

asty

Acc.

Abi. 7 praef. 17, ex astu Apul. Met.

24

p. 74.

astus m., List,


seit

Nom.
pros.;

Sil.

16, 32.

Tac. A. 2, 20; Abi. astu sehr hufig


PI. astus
Stat.

PI. poet,

und

auch

Nom.
17.

Ach.

1,

593.

Tac. A.
5,

12, 45;
Sil. 6,

Acc.
7,

PI. Grat. 24.

Sen. Tro. 521. 611.

Val.

Fh

4,

365.
74.

222.

307.

743.

Gell. 11. 18,


PI.

Prudent.
f.,

c.

Symra.

1,

faecibus D.

und Abi.

von faex

Hefe.

fs und nefs n., nach Diom. 1 p. 288 auch Voc.

gttliches

Recht und Unrecht, nur Nom. und Acc,


-s, usw., Angriff;

impets Nom. und Acc.

PI.

von irapetus

dagegen ber

Sing. Impetus, s u. impes, impetis 108,

t>.

indagem, Aufsprung, Paulin.Nol.nat.il, 699


stat.

u.

iudagc Claud. Mamert.

anim.

2,

2.

Prudent.

c.

Symra.

2,

846.

Paulin. Nol. carra. 18, 243.

522
instar,
ipso!
Bild,

Defectiva casibus.

116.

Nom.

Verg. A.

6,

866 quantum instar

(=

dignitas) in

11 ex frequentia hominum velut instar civitatis effectum Ulpian. Dig. 39. 1, 21 . 3 si proponatur instar quoddam [operis est. Acc. C. Tusc. 1. 17, 40 persuadent mathematici terram ad universi caeli
Justin, 18. 5,
;

complexum quasi
star habent.

puiicti instar obtinere; hufiger aliquid alicujus rei instar

habet, wie C. Off. 3. 3,

11 orania ex altera parte coUocata vix minimi in-

Liv. 35. 49,

10

videretis

vix

duarum legiuncularum

instar.

Suet. Caes. 61 cujus (equi) instar pro aede Yeneris dedicavit.

Flor. 3. 5,

18

classem tempestas tarn foeda strage laceravit, ut navalis belli instar efficeret.
Ulpian. Dig. 6. 2, 7
sessionis respicit;
.

6 Publiciana actio ad instar proprietatis, non ad instar posder Bedeutung so viel wie, C. Br. 51, 191 Plato
Pis. 22,

am hufigsten in
est

mihiunus instar
immortalitatis

omnium
fuit.

milium.

52 unus

ille

dies milii
1.

quidem

20, 69 4 ut instar muri hae saepes muniLucr. 6, 614. 805. CatuU. 17, 12 nee sapit pueri inraenta praeberent. aedificant. 3, 637 und sonst. star. Verg. A. 2, 15 instar montis equum und andere; dafr bei Liv. 26. 28, 11. 42. 55, 9 Hr. carm. 4, 5, 6. Spteren ad instar, wie Apul. Met. 2. 9 p. 110, und sonst. Justin. 36. 3, 2; ad Jwc instar mundi salutem tuetur deus Apul. de mundo 32 (auf diese Weise). Zu instar gibt Prob. cath. 1, 12 u. 1, 36 den Genetiv instar -is;
instar
15, 4, 8.
Att. 10. 4,
Off. 2.

Fam.

mortis instar putant,

Caes. B. G. 2. 17,

dieser findet sich aber nirgends.

interneeione
irpices m.,

f.

mit

d.

Prp.

cum

u. sine,
.

Untergang, ad internecionem.
Paul. Festi p. 105. 16;
2.

Eggen, Varr. L. L. 5

136.

ir-

picem (mit der Var.


lancibtis Dat.

itrpiccm) Cato R. R. 10,


PI.

und Abi.

von lanx
n.,

f.,

Schssel, Schale.

manna
8,

(hebrisches

Wort)

aber auch Gen.


16.

mannac

Sulpic. Sev.

Manna, Nom. und Acc. in d. Vulg.; H. S. 1, 29 und mann Abi, Deuteron.


m.,

mets N. und Acc, metuus geschrieben,


monitus
pasclia
m.,
n.,

PI.

von

metus Gen. -s

Furcht;

Acc. auch

Erinnerung, und Abi. monitti;


Ostern,

PI.

Nom.

u.

Acc. monitus.

im Griech.

indecl.;

N. und Acc, Tert. jejun. 14.


Prudent, apoth, 348, 355,

Augustin. C. D. 16, 43. 22, 8,


Sulp. Sev. H. S. 1. 52, 4.

Auson, ep, 10, 17,

Firmic. Mat, err. prof. relig. p. 90; bei anderen


civ.

aber piascha, -ae, -am; auch Abi. pascha appropinquante Aug.

Dei 22, 8;

auch findet sich Gen.

PI,

pascharum,

Xmlum

n.,

Ilirtenstab,

Nom. Nom,

Fest, p, 210, 23. p. 249, 24;

Acc. Verg,

Ecl. 5, 88, wahrscheinlich nur

durch Zufall ein diptoton.


Sempr, Asell,
b.
Gell. 2.

secus n.,
bei Non. p.

Geschlecht,

13, 5,

Sisenua

222 virile ac muliebre secus. Varr, bei Gell, 3, 10, 7, Sali, bei Non. p. 222 und Macrob. 3. 13, 7. Liv, 26, 47, 1. 31, 44, 4. Tac, A, 4, 62. Auson, idyU, 11, 7; Acc. PL Rud. 107. Tac. H. 5, 13. Suet. Aug. 44.
Frontin. strateg.
1,

1,

11, 6.;

Amm,

Marc, 16, 11,

9.

27. 10,2. 29.6, 8; Arnob.

59. 5,

25

als

Acc. von einem

Verbum

abhngig, nicht blo als Acc, abs,

promiscue
pecudes.

virile et

muliebre secus sine uUo aetatis discrimine trucidabant ut

116.

Defectiva casibus.

523

spinter oder spintJier

n.,

683.

Fest. p.
sup])etiae

333b,
f.,

6.

Prise. 5,

Armband, Xom. und Acc. PI. Men. 527. 682. 15 p. 646 P. (p. 151 H.).

Beistand, PI.

Amph. 1106. Epid.

5. 2.

15; Acc. suppetias

PI.

Men. 1003. 1020. M. 1053 und sonst. Hirt. B. Afr. 5, 2. 25, 5 und Suet. Yesp. 4. Apul. Met. 9, 37 p. 663. de mag. 40 in.; auch Dat. sonst.
suppetiis Jul. Valer. res gest. Alex. m. 2, 23.
n.,

taU und Tusc.


Silv. 1. 2,

Eiter, Gen. Lucan. 6, 548; Abi. tbo Enn. b. C. Pis. 19,

43

1.

44, 107.

Lucr.

3,

661. Verg. G.

3,

481. 557 und sonst.


Sil. 2,

Hr.

epod. 5, 65.

Ov. Met. 2, 760. 6,

646 und
2,

sonst.

463. 13. 487. Stat.

125.

Th. 5, 311.
v.

Tac. H.

70. 3, 35.

(San. H. 0.
v.

520 [523]

wird

statt

tbimi fluentem

Burm. tahem
sc.

fluentem,

L. Mller tbum

fluenhini, v. E.

Peiper

tbo fluentem

harundinem gelesen).

venum

n.,

Verkauf, Acc.
47,

2. 18, 9. 7. 4, 1. 20. 1,

venum ire Sali. J. 28, 1. Liv. 3. 55, 7. Gell. venum redire Claudian. in Eutrop. 1, 37, venum
91, 6.
Hist. or. Lep. 17.

dare Nep. Dion.


Liv. 4. 29,

2, 3.

Sali. J.

Prop. 4(3). 19, 21.


oft.

4 und

sonst oft.

Tac. A. 11, 22 und sonst

Suet. Aug. 21.


4,

Flor. 4. 12, 52.

Curt. 9. 8, 13. u. A.,

venum tradere Lucan.


-will;

206, venum

asportare PI. Merc. 354,

venum pecus agere Pacuv.

wie

man

in

der verderbten Stelle lesen


1.

p. 490, 15, Dat. stuprum veno dedisse

bei Non.

Apicio Tac. A. 4,

quae veno exercerent 13, 51. posita veno irritamenta

14, 15; statt der Dativform veno hat Apul. die

Form

venui Met. 8, 19

in.

und 25

in.

9,

10
1.

extr.

Anmerk.
IL
u.

Diptota sind auch folgende pluralische


die

Neutra der
mella,

III.

Deklination,

nur im Nom. und Acc. vorkommen:


colla,

halsama und opobalsama,

defruta, farra, fella,

Jiordea,

murmura,

werden von den alten Grammatikern auch frumenta, vina, maria, aera, jura als solche aufgestellt, aber frumentorum Caes. B. C. 3. 49, 6. Colum. 2. 8, 3 und sonst oft. Pallad. 1.
pnira, rra, sensa, ttira; unrichtig
6,

14; frumentis Caes. B. G.

4.

19,
c.

1.
|

Verg. G.

1,

150.

2,
c.

228.

Colum.

2.

9,

14 und sonst
c.

oft.

Plin.

18

10;

vinorum

Plin.

13

9 und sonst oft;


Fast. 6,

vinis Cato R. E. 147. 148, 2.

Ov. A. A. 1, 244.
|

Met. 12, 317.

673. Plin. 14

4 und sonst

oft;

von maria Gen.

marum
|

(statt

-ium) Naev.

bei Prise. 7, 75 p.

770

P.;

maribus Caes. B. G,

5. 1, 2;

aera Gen. aei-um


d.

Cato bei Prise. 7, 38 p. 750 P.; aeribus Cato b. Prise. 1. Arnob. 3, 47; jra Gen. jrum Cato bei Charis. 1 p. 72
|

Lucr. 2, 637.

u.

109; jtiribus
Sing.

Ulpian. Dig. 13. 5, 3

1.

Das Neutr.

PI.

alia {aUia),

und

aVmm

Hr. epod.

3, 3.
c)

Tr pt
i

misy
27. 5. 20,

n.,

eine Art

Schwmme, Gen.
id.

mis>/os Plin.

34

c.

29. misi/is Scrib.

Larg. 208. 227, misi/s oder mijsis


1.

34. 240,
18, 2.

misi/ Cels. 5. 19, 7. 8. 15.

6. 6,

22. 27. 6.

7, 2. 6.

Scrib. Larg. 177. Fest. p.

naucum

n.,
1.

etwas Geringes,
d.

als

Acc.
PI.

166b,
1,
1.

6;

Gen. nauci

Enn. bei Fest.

non nauci homo.

Most.

5.

Truc. 2. 7, 50.

Bacch. 1102 non nauci facere.

C. Divin. 1. 58,

132 non habeo nauci; aber

Nom. nancus nur

Paul. Festi p. 167, 5.

524

Defectiva casibus.

116.

2,
c.

poUinis c, feines Mehl, Gen. Ter. Ad. 846. Plin. 13, c. 26. 18 c. 20 Pallad. 11. 14, 5; Acc. pollinem Cato R. II. 156, 5. 157, 9. Plin. 18 20 1. 19 c. 29. 29 c. 11 in., Abi. 2)ollme Colum. 6. 30, 6. Geis. 2,
1.
-

Samon. 742 madida und madido polline in d. edd. Nach Prob, cath. 1, 20. u. Sacerd. 2, 11 war der Nom. hoc pollen; Ghar. 1, 14 u. Phoc. 2, 14 stellen pollis auf und der letztere erklrt dieses Wort fr ein Masc.; Prise. 6, 12, 66 sagt: haec pollis, pollinis, sie Gharisius; Probus autem et Auch Plur. i)olUnes und polliGaesar hoc pollen, pollinis declinaverunt.
18,4.4,

nibus findet sich Gael. Aurcl. acut.


sponte
f.,

2,

24. 136. 3, 3,

14

n.

chron. 4, 3, 37.

spontc quadam ducum Lucan. 1, 99. s]yonte Plin. 11 c. 110 sponte naturae und sonst oft. deum 234 und sonst. Val. Fl. 4, 358. Sil. 14, 153. Tac. A. 2, 59 und sonst oft. Gurt. 4. 1, 16; mit Prp.; de tua sponte Cotta bei Gharis. 2 p. 195 P. p. 130a, L., spondeo a sponte Varr. L. L. 6 69 und 73, de sponte ejus 71, a qua sponte 72, sine sponte 73; Gen. suae spontis Varr. 6 71. Golum. 9. 4, 2. 11. 3, 10. Geis. 1. 1; Acc. spontem Varr. 6 72 im cd. Par. b statt Der Nom. spons wird von Gharis. 1, 14 u. Auson. willd. vulg. a sponte.

Wille,

Abi. me, tu usw. sponte berall;


Gen.:
sp>onte

Quintil. 5.

10, 125;

mit einem

krlich aufgestellt.
verheris

und verbere
Abi. vlro

s.

Plur. tantura verhera,


v'iri

s.

S.
6,

515.

virus

n.,

Schleim, Gen.
2,

Lucr. 2,

476 und

805

(edd. hier un-

richtig vini)]

853.

dI)Tetraptta:
adipes Plur.

Nom. und Acc; Dat. und


f.,

Abi. adipibus Colum. 6. 2, 15

von adeps m, und


calces Plur.

Fett; Gen. Plur. nicht nachweisbar, aber doch gebildet


et pron. p. 136.

im Fragm. Bob. de nomine

Nom. und

Acc.; calcibus Dat. und Abi. von calx

f.,

Ferse;

Gen. Plur. nicht nachweisbar.

dapes Plur. Nom. und Acc; dapihus Dat. und Abi. von daps (dapis)
Mahlzeit; Gen. Plur. nicht nachgewiesen.

f.,

dicam
3. 6, 5.

f.,

Rechtshandel und dwas Acc.


37;

S. u. Plur. Aul. 4. 10,

30. Poen.

Ter. Phorra. 127. 329. 439. 668.


1.

G. Verr. 2. 15,

37

u.

38; Nom.

dica G.
s.

d.

omnibus

dicis

38 (nach

edd. Fabr., Meteil., Lag. 2,

Zumpt.).
dicionis
f.,

Gewalt, Herrschaft, hufig bei Liv. in den Redensarten di-

cionis suae, alienae,

Romanae,

alicujus esse, facere, fieri,


c.

provincia novae
Curt. 4. 4,

dicionis, suae dicionis urbs; Plin. 5

10

dicionis Aegypti esse.

19
C.

dicionis suae fecit. 5. 5, 6

cum

se alienae dicionis esse cernerent.

Clau-

dian. cons. Stilic. 3,


1.

159;

Dat. dicioni alicujus permittere, adicere, subicere

37, 3. Curt. 4. 1, 26. 6. 5, 9. Gell. 5. 19, Acc. dedere se in dicionem alicui PI. Amph. 259. auris meas dedo in 10; dicionem tuam Mil. 954, in dicionem alicujus esse, venire, redire, cedere,
agr. 2. 15, 39.
Vell. 2.
I

concedere, dare, dedere, tradere, restituere, se permittere, redigere, subigere,


recipere, accipere G. divin.
in

Caecil. 20, 66.

1.

agr. 2. 27, 74. prov. cons.

13. 32.

Gaes. B. G. 2, 34.

Sali.

G. 20,

7.

Liv. 1. 38, 2

und

sonst

sehr

110.

Defectiva casibus.

525
Curt. 4. 1, 13.' 4.

hufig.
5,

Tac. H. 5, 9.

Plin. paneg. 32, 1.


alicuj.

Suet. Claud. 25.

14; sub imperium dicionemqae


redigere,

cadere, subjungere,

sub jns dicio-

nemque
2. (5,

sub
1.

12.)

Verr.

nutum dicionemque Romanam pervenire C. Font. 1, 21, 55. Liv. 28. 21, 1. 35. 32, 9; contra nutum dicio|

nemqjiQ Naevii C. Quint. 30, 94;

(123

122

Abi. in arbitratu, dicione, potestate


in

1.

rep.

V.

Chr.)

CJL. 198;
Verr.
1.

dicione alicuj.

esse,

in

dicione habere
Liv.

tcnere C. Quint. 2, 6.
8. 1,

38, 97. 4. 27, 60.

Caes. B. G. 1. 33, 2.

10 und sonst
1.

hufig.
7.

Curt. 6. 3, 9, 10. 10, 1; sub. dicione alicuj. esse


Liv. 4. 8, 2

Caes. B. G.

31,

Ov. Met. 14, 609.

und sonst

oft;

aUquid

dicione

teuere Verg. A. 1, 236. 622.


Sil.

dicione premere
alicuj.

53. dicione carere virtutem

7,

506.

aliquem 7, 737. 10, dicione terrae reguntur Plin.


|

paneg. 4, 4. dicione subactum Claudian. in Rufin.


comra. in Donat.

1, 292; an huic dicioni neben Gen., Acc, Abi.

Dat. fhrt Serv.


als
1,

gebruchlich;

Nom.
1,

fehlt
n.
a.

nach Donat.

2, 9.

Diom., Serv. zu Verg. Aen.

740;

Prise.

8,

flmen
6. 2, 28.

n,,

das Wehen, Acc. C. Arat. 10; Abi. flamine Enn. bei Macrob.
Prise. 6,

211 H. Varr. bei Non. p. 234. Ov. Amor. 1. 6, 54 u. s. Plur. flamina C. N. D. 2. 44, 112 in einem SU. 7, 243. Stat. Th. 3, 257; Verse. Lucr. 1, 290. 6, 135. Verg. A, 5, 832 und sonst. Hr. carm. 3. 19, Ov. Met. 1, 59 und sonst. 19. Tibull. 4. 1, 124. Lucan. 5, 217. Val. FI.
p.

Acc. bei
9.

19

685

P. p.

CatuU. 64,

107. 239. 272.

Verg. A. 4, 241.

3,

732.

Amob.

1, 30. 2,

37; flaminihus Ov. A. A.

3,

99.

Arnob.

1, 2.

fora N. und Acc.


flecken, u. D.

PI.

von forum,
7.

ffentlicher

Platz,

Markt, MarktTrist.
3.

und Abi. foris (auch


s.

foreis)

Ov. Fast. 1, 258.

12,

24.

Liv. 25. 5, 6 u.

Mart.

65, 2.

Fors Fortuna, Gttin des Zufalls, Voc. Ter. Phorm. 841; Gen. Fortis Fortunae Varr. L. L. 6 17. Colum. 10, 316, Fortunae Fortis Ov. Fast. 8, 773; Acc. deam Fortem ib. 775, Fortunam Fortem Varr. L. L. 5 74, Abi. forte fortun, durch Zufall, seit PI. allgemein gebruchlich.
f., Umzingelung, Gen. Tac. Agr. 37; Dat. indagini Apul. 4 in.; Acc. indaginem Flor. 4. 2, 32. Imp. Justinian. cod. 4. 31, 14 1; Abi. indagine Hirt. B. G. 8. 18, 1. Verg. A. 4, 121. Tibull. 4. 3, 7.

indginis
8,

Met.

Ov. Met. 7, 766.

Liv. 7. 37, 14.


Plin.

Lucan.
2.

6,

42.

Stat. Th. 2,

553. 12, 451. Auson.


Gell. 7,

Tac. Ann. 13, 42.


ep. 4, 29.

Paneg. 35, Claudian. in Ruf. 2, 376;


S.

Flor. 3. 6, 11. 4. 12, 48.


Plur.

vom

nur Acc. indagines

16, 6;

Nom.

nicht nachgewiesen.
Plur.

lccs

Nom. und Acc.


f.,

(Acc. Plur.

auch

lucis)

und lacihus Dat.

und Abi. von lux


Ines
1

Licht.

f.,

Verderben,

Gen.

luis

Arnob.

7.

37. 44.

Amm.

Marc. 30.

2,

Acc. luem Sen. Med. 183. Tro. 584. 851. Thyest. 88. Tac. H. 3, 15. 11; Apul. Met. 1, 7 p. 35. Tert. de anima 57. Arnob. 7, 44. Claudian, B. Gild.
39;

Abi. lue
I

Licin.

Macer. bei Non.

p.

52.

Val. Fl. 4, 529;

PI.

nur lues

alternas Prudent. perist. 2, 222.

musta
angefhrt

Nom.

u. Acc. PI. von mustum, Most bei Diom. 1 p. 316 und mustis Dat. u. Abi. Ov. Amor. 1. 15, 11. Plin. 14 c. 25.

526
d7-a

Defectiva casibus.

116.

Nom. und Acc.


Pallad. 3. 25, 9;

PI.

von s

n.;

Mund, und Dat. und Abi. ribus


p.

Yerg. A. 8, 486. 10, 566.


p.

Apul. Met. 4, 28
st.

300.

Arnob.

3, 10.

Non.

430.

des plur. Dat. und Abi. wird in der Regel der

Sing, gebraucht, wie C. Scanr. 2,

50

in

oranium animis atque ore versaris;

Gen. Plur. nicht nachgewiesen.


pces

Nom. und Acc.


f.,

PI.

(Acc. PI. auch pacis)

u.

pcihus Dat.

und

Abi.

V.

px
f.;

Friede: Gen. Plur. nicht nachgewiesen.

tbes

tbis

Cinna bei Charis.

1,

15

p. 73.

Cels. 3,

22; tbem; tobe.

1, 15 Nom. und Acc. Plur. Scrib. Larg. und verihus oder vernhus Dat. und Abi. hufig von veru n., Spie, Bratspie; den Gen. PI. veruum fhrt Charis. I, 15 an; aber Prise. 5, 14, 76 erklrt veruum fr ungebruchlich.

venia auch vera nach Char.

16.

Fest. p.

375a, 27

vicis
6,

f.

Gen.

Liv. 1. 20, 2. 1. 41, 6.

Sil. 7,

54; Dat.

vici Quintil. decl.

4 substituit vici curac suae propinquos (doch ist die Lesart nicht sicher); Acc. vicem und Abi. vice hufig; PI. Nom. und Acc. vices und Dat. und Abi. vicibus; Gen. Plur, nicht vorhanden, auch der bei Char. 1, 14 und Prise. 17, 9, 62 angenommene Nom. Sing, vix ist nirgends gebraucht.

15.

Anmerk.

2.

ber

die Pentapfta

nemo

u.

vis

s.

144, d)

u.

83,

Als Defectiva casibus werden von den alten Grammatikern unrichtig

folgende aufgestellt:

frons

f.,

Laub, Varr.

Pt.

R.

1.

24, 3.

2.

5,

11 bei Xon!
-i,

p.

486.

Verg. G.
-ibus;

2,372. Samon. 692. 823. Pallad. 10, 18; frondis,


frux. Enn. bei Prise. 6,

-em,

-e, -es,

-mm,

93

p.

724

P. p.

278 H.

Varr. L. L. 9 76,

aber 9 44 ist die Lesart unsicher. Auson. technop. de cibis 4; (Nebenform des Nom. bei den vetustissimis frages nach Prise. 5, 78 p. 673 P. p. 189 H., auch Quintil. decl. 13, 15 laesa fruges, und friigis nach Varr. L. L. 9 76); frugis Symm. ep. 6, 14. 7, 38. 10, 29 (22); bildlich expertia frugis
Hr. A. P. 341, frugis bonae, optimae, spectatae Gell.
I, 58. 77. 3, 19. 4, 22. 7. 11, 2.

Symm.
2.

ep.
5,

46, 73; frgi, Feldfrucht, Macrob. somn. Sc.


in.,

II, bildlich Apul. Met. 5, 29

als

Adjekt.

= wacker,
Plin.

bieder, brav,

homo
321
f.

frugi oder bonae frugi PI. Asin. 602.

Capt. 956. Pseud. 339.

Trin.

Poen.

4.

2, 23.

C. Att. 4. 8b, 3.

Ulpian. Dig. 9.
frugis;)

2,23
22

5; (Charis. 1

p.81

hlt bonae frugi fr

den Gen. bonae

frgem, Feldfrucht, C. Rose.


c.

A. 27, 75.

Cat. maj. 15, 51.

Tibull. 4. 1, 162.

3.

Gurt. 7. 4,
Liv. 2. 1, 6.

27, bUdlich PI. Poen. 4. 2,70. Trin. 118. 270.


Quintil. 1. 1, 3, 6. 2, 3.
3.

C. Cael. 12, 28.

Tac. de or. 9 u. A.; fruge, Feldfrucht, Hr. carm.


Plin.

23,

4.

ep. 1. 16, 10.

14

c.

29 und
(53);

sonst;

frge saus Colum. 10,


sunt und fecunda lau-ibus allgemein

353, fruge Cleanthea Pers.

5, 64,

tuae res in frTige

dum

frge

Symm.

ep. 4, 20. 9,

54

PL

fruges, -um,

gebruchlich
Vater m., der Ziegel, Ziegelstein,
teris Plin.

Nom.

Yitr. 1. 5, 8.

Col. 6. 14, 7, la-

18

c.

23, lateri Colum. 6. 14, 7, laterem Ter. Phorm. 186. Liv.

36. 22, 11.

Vitr. 2. 8, 18; latere C. Divin. 2.


Yitr. 2. 3,
2. 2.

47, 99.

Caes. B. C. 2. 8, 1.
9.

Salh bei Non. p. 138.


Plin. 2
c.

8, 10.

Colum.

1, 2. 11. 3,

2.

84. 19

c.

58.

Mart.

9.

76, 2; PI. lateres Caes. B. C. 2. 10, 4. 6.

116.

Defectiva casibus.

527
Pallad. 6, 12. 7, 8, latermn
1. 14, 4.

Yitr. 2. 3, 4.

Pn. 35

c.

49

in.

Tac. A. 16, 1.

Liv. 44. 11, 5.

Vitr. 2. 3, 3.

Plin.

33

c.

17; lateribus Varr. E. R.


Vitr. 2. 3, 1. 4;

Caes. B. C. 2. 9, 3. 6. 2. 10, 5. 2. 11, 2.

ps
Cael.

n.,

Eiter,

pris
5.
7.

Geis. 3. 27, 4. 5. 28,

12. 6. 7, 2.
Gels.
5.

Plin.

29
9.

c.

11.
5.

Aurel.

chron.

10, 105.

108.

113, puri
1, 17, PI.

19,

13.

28. 8. 7. 7, 1. 8. 10,
6. 6, 9. 10. 6, 13.

Samon. 715, pure


c.

Gels. 2, 8. 2, 10. 5. 28, 7. 8. 11.

Prudent.

Symm.

nur pura

Plin. 20,

c.

22

und

sonst oft;

reniex m., Ruderer, G. Divin. 2. 55, 114.


3, 18,

Prop. 3

(2). 27,

13.

Gurt. 4.

retmgis, remigeni, remige, renges, -um, -ibus; nur D.S.

kommt

zu-

fllig nicht vor.

2.

Eine

besondere

Bercksichtigung
i),

verdienen

noch

die
-siele

Verbalia
Defectiva

auf

-iis

nach der IV. Deklination


viele derselben

von denen sehr

casibus sind.
a) in

Sehr

Verbindung
welche

mit

jenigen,

erscheinen nur in dem Abi. Sing., meistens einem Genetiv oder einem possessiven Pronomen; dienur bei den Schriftstellern der klassischen Periode vorBelegstellen anfhren:
c.
|

kommen, werden wir ohne


c.

accitu

c.

gen.;

admonitu
|

gen. oder pr. poss.;

adspersn

g. Plin.

c.

56 und sonst
g.
[

oft;

appoStich.

situ Plin.

24

c.

20.

327.

G. N. D. 1. 6,

Samon. 413; arcessitu c. 15. Amm. Marc. 3. 10, 3;


bist.

oder pr. poss.

PI.

armatu
PI.
|

Liv. 26. 5, 3

und

sonst oft.

Fronto princ.
c.

4, 8;
|

attrcctatu Pacuv.

bei G. Tusc. 2. 21,


sonst.

50;

coactu
I

g.

oder pr. poss.;


consultu
|

cmnpressn
3.

Amph. 109 und


c. g,

Ter. Ad. 475.

G.
|

Gato maj. 15, 51 und Sptere;


c,

concessu

klass.

und

Tac. A. 12, 44;


-s,
u.

g.

nur Liv.

62, 2;
PI.

(ber senatusconsultus,

-um

s.

109;)

inconsidtu

meo

Trin.

167;
|

conversu und

crehro conversu Marcian. Dig. 48. 6, 5. Macrob, 7. 9, 4; meo datu PI. Trin. 1140; dispersu c. g. nur G. Att. 9. 9, 2, dafr wollen Man. und Andere
I

discessu lesen;

dispositu
Silv.

c. g.

Tac. H. 2, 5;

distinctu

c.
|

g. id.

A. 6, 28,

domitu c. pr. poss.; efflagitatu c. pr. primo und scrotino germinatu Plin. 15 c. 8 extr. 16 c. 41 extr.; pers.; illisii c. g. Sil. 17, 246, ohne gen. Plin. 2 c. 49 extr.; incrcpitu Apul. de deo Socr. 19 p. 164. Tert. adv. Marc. 4, 8; inductii c. g. und alieno C. bei
longo distinctu Stat.
|

1. 5,

40;

Quintil. 5. 10, 69.

Gornif. ad Her. 2. 17, 26;

interdmtu
c.

c. g.;

sine intei'2.

missu
103.
pers.;

Plin.

10
c.

c.

43
in.;

in.;
|

interpositu

c.

g.

oder pr. poss. G. N. D.

40,

Plin. 2
|

inventu novicio Plin. 17


|

35 5;

invitatu

c. pr.

locidu Apul. Flor. 15 p. 58; mandatu o. g. oder pr. poss. klassisch und nachklassisch; missu c. g. oder pr. poss. klassisch und Tac. A. 1, 60 und sonst; (aber in der Bedeutung Wurf, Schu usw. wird missns durchdekliniert; magno, maximo natu, grandis, grandior, major, minor, maximus, minimus natu allgemein gebruchlich, tantus natu PI. Bacch. 124, animus
|

peccatu G. Verr.

natu gravior Ter. Heaut. 645; in opprcssu Lucr. 1, 851; in manifeste 2. 78, 191 nach Lag. 42 und Gell. 13. 20, 16. 17; pei'missu c. g. oder pr. poss. klass., p)crmissu allein Tac. A. 2, 59; jiersuasn
|

^)

Neue

I,

501

ff.

528
c.

Defectiva casibus.

116.

g.

argum.

PI.

Epid. 2

und

C. bei Quintil. 5. 10, 69;

postulatu
si

c.

g.

nur

Liv. 4. 9, 6;
erit

in
I

promptti

seit PI.
|

allgemein gebruchlich;

quid tibi opus


p.
|

promptu
|

PI.

Cist. 1. 1,
c.

8,

5 extr.;

provisu

g.

113; proscdu c, g. Apul. Met. 8, 28 und ohne g. Tac. A. 1, 27 und sonst;


|

584.;

quassu

Pacuv. bei C. Tusc.


A. 15, 4;
1))
I

50; succussu Pacuv. 1.


2. 2,

rogatn
d.

c.

g.

oder

pr.

pers,;

sutvcctu Tac.

48.

Viele haben neben


i;

dem

Abi. Sing, auch andere Kasus, aber

seltener

arbitratu

c.

g.

oder pr. poss. vorklassisch und klassisch; Nora.

arbitratus PI. Asin. 766. Rud. 1355;


c.

Acc. -um

PI.

Amph. 259;
|

confidu
oder pr.

g.;

Nora, us Placat. paneg. Theodos. Aug. 34, 1;


in

dtictu

c. g.

poss. vorklassisch, klassisch


dgl.

auch
17,
1,

anderen Kasus)

und nachklassisch; (ductus aquae, litterarum u. Jiortatu c. g. oder pr. poss. klassisch und nach]

klassisch; Jiortatn ohne Zusatz Tac. A. 1, 3. H. 3, 24; mit einem Adjektive

S.

293;
I

A.
81.

70;

Dat. hortatid Macrob. 7. Dat. PI. hortatibus Ov. Met.


|

5, 5;
3,

Jiortatus
7,

Nora. Plur. Tac.


3,

242.

339. Val. Fl.

550. 4,
inv. 2.

Sil.

8, 29;

impidsu

c. g.

oder

pr. poss. Ter.


1, 5,

Hec. 242. 687, klassisch


Val.

und nachklassisch; ohne Zusatz Tac. H.


5,

mit einem Adjektiv C.

19.

Sen. H. 0. 1414;
Sen.
I

impiss
3, 4;
Val.
|

Nom. und Acc. Ph

Max. 9, 8

prooem.,

de ira

1.

12
7.

p.

317;
2.

instinctu

c. g.

Gell. 16.

17, 1; sine caelesti

Dat. PI. impulsibus Apul. de mundo Max. 1, 6 ext. 3. Tac. H. 1, 70. SuetVesp. aliquo mentis insUndn u. dergl. klass. und
2. Gell. 1.

Tac. H.

46. Plin. paneg. 73,

11, 14; impetu et instindu fluens

Tac. A. 14, 16; Acc. -tim sogar als Acc. des Objekts sequar classici vocantis

instinctum Quint. decl. 4, 19,


1;

interjedu
I

c. g.

klass.
\

und Tac. A.
klass.,

Dat. Abi. insUndibus Lact, instit. 4. 30, 3, 51 und sonst, c. adj. Apul. de deo
3.

Socr. prol. p. 106,


g.

Dat. Abi. PI. interjedihus Colum.


de jussji
c.

21, 6;

jussu
in.

c.

oder pr. poss. vorklass. und


in.;

g.

Apul. Met. 3. 2

8,

11

injussu

c.

g.

oder pr. poss. Ter. Phorm. 231. Hec. 562.


|

704 und
sicher

klass.;

ohne Zusatz

klass.;

Nom.

jussus

lustin.

Instit.

1,

10 nicht

im Eingang ist vielmehr jussum parentis zu lesen, wie ex jusso CJL. 3, 975 oder ex Juso CJL 3, 1937 u. . steht. Serv. zu Verg. Aen. 8, 696 Antonium iussisse ut legiones suae apud Cleopatram excubarent eiusque nutu et iussu parerent wUl Neue-Wagner als Abi. (nicht als Dat.) fassen, da parere als gleichbedeutend mit praesto esse den Dativ nicht notnachgewiesen,

wendig
37, 92;

erfordere;
I

oratu

c.

g.

oder pr. poss. PI. Gas.

4.

1,

17. C. Flacc.
2,

Dat. Abi. oratibus Coripp. laud. Justini Aug. min.


klassisch

4;

in

und nachklassisch; in prodndu c. g. Plin. 6 c. 22 in. procindu Apul. Met. 11, 6 in.; ptrcdndu c. adj. Apul. Flor. 14 extr.; Acc. ad ])rodndum tendere Plin. 23 c. 23 in., in prodndum ire Solin. 32, 33, prodndrim c. adj. Prudent. hamart. 923; Dat. Abi. PI. prodndibus Impp.
Valent. et Valens cod. Theod. 6. 24, 2;
]

relatu virtutum opus est Tac. H.

Acc. relatmn abnuere Tac. A. 15, 1, 30 relatu carminum Tac. G. 3; vocatu c. g. klass. und nachklass.; Dat. PI. vocatus meos Verg. A. 22; petitu mit Gen. oder pron. poss. Gell. 18, 3, 6 u. . Inscr. 12, 95. OreUi 3184, 15 u. 3185, 10; Nom. Sing, petitus Lucr. 3, 172.
I |

i)

Neue

I,

505

f.

117.

ludeclinabilia.

529

c) Einige kommen nur im Dativ vor, und zwar besonders in den Verbindungen aliquid est (gereicht) c. d., aliquid habeo oder

duco
1,

c.

d.,

wie divistd esse und habere Liv.


sit.

1.

54, 9. 33. 46, 8. Gell. 20.


4.

40. Tac. H. 4, 57 despcctui

Cornif.

ad Her.
oppositi;

39, 51

filii

parvi

ludibrio et despectui paternis inimicis

erunt

{despectus bei Caes.

B. G.

2. 29, 3 und sonst. Stat. Th. 5, 351 nur in der eigentchen Bedeutung Blick nach unten";) despicatui habere und diicere PI. Men. 693. C. Flacc. 27, 65; frnstrahii und ludificatui habere PI. Men. 695. Poen. 5,

quod tmctni, 5. 2; parvis rcsjnrafui datis foraminibus Apul. Met. 4, 15; quod tersui ipse praeministro Apul. Met. 1, 7 in.; oleum nnctui et lintea fersm profer 1, 23 extr.; petisse aliquid icrsui dentibus, Apul. de mag.
6
in.

d) Einige erscheinen zwar vorzugsweise im Dativ, kommen jedoch auch zuweilen in anderen obliquen Kasus vor, aber nicht im Nom.; csui et potui esse Gell. 4. 1, 20; esi esse und haberi Arnob.
2, 23. 7, 21;
Plin.

oleas

esui

condi Varr. R. R. 1, 60;


Tert. de

esui
;

dare

Gels. 4, 9.

20 c. 69; Acc. estim et pioUim den Grammatikern von Ableitungen


G. 2, 291. Isid. or. 20. 1. 1;
|

anima 43

Abi. mit ab bei

aliquid

ab esu dicitur Serv. ad Yerg.

indutui uti 10

bere

. 131; aliqua re vestem indutui gerere Tac. A. 16, 4; tunicam haindtihn Apul, Flor. 9 p. 32; aliquid indutui usurpatur id. de mag.

indutui esse Varr. L. L. 5

27;

56

p.

518; PI. indutihus \mm.lsl&vQ,. 24.


1.

2, 5.

30. 7, 4;

||

irrisui esse Caes.

B. C. 2. 15,

Plin.
5,

22,
p.

c.

7.

Tac. A. 14, 39. H. 1, 7 extr.;

irrisui

ha-

bere Apul. Met.


Tac. A.
extr.;
1,

20;

376; Abi. ab irrisu Liv. 7. 10, 5; irrisu insectari irrisu coarguendum Plin. 28 c. 29; sine irrisu 37 c. 40

30

Acc. irrisum ex eo sperans pueri


Lep. 24. de rep. ord.
2. 11,

Tac. A. 13, 15;

!|

btentui

esse

Sali. Hist. or.

5; btentui sumere u. dgl. Tac.


11, 66; so hufig
1.

A.
sub

1,

10. H. 1, 49. 2, 14;

Abi. obtentu frondis Verg. A.

olAentu oder sub obtentu bei den Spteren,


ejus
|

aber auch schon Liv.


7

56, 8

obtentu

cognominis;

Acc. Tac. A. 12,


opertu
c.

cupido
p.

auri

obtentum

habebat;

operttn alquid usurjjatur Apul. de mag. 56


Nol.

518; Abi. crasso


7.

opertic Paulin.
J.

carm. 20, 282;

g.

Macrob.

9,

26;

Sali.

10 ut Jurguthae scelerum ostcntui essem. 46, 6., in vielen anderen Verbindungen bei Tac; Abi. atrocitatis ostcntu Gell. 20. 1, 48; refcctui suo accumbit Apul. Met. 5, 3 p. 324: refectui conquiescere 8, 18 p. 557; Abi. ex refecfu paupertatis Scacvol. Dig. 36. 1, 78 .12.
24,
]

Anmerk.
s.

3.

ber

die

Supina,

die gleichfalls Defectiva casibus sind,

169.
.

117.

C. ludecliniibilia.

^)

1.

nur eine und dieselbe Form haben.


a)
lioc
c,

ludeclinabilia sind solche Wrter, welche fr alle Kasus Zu denselben oehren:


Die

Namen

vgl.

Varr. L. L. 9

der Buchstaben, als: . 52, o Graecum;


I,

hoc a, hujns a, huic

e,

de

1)

F.

Neue, Formenlehre
Aust'ulirl.

S.

50G

ff.

k'hi\cr,

Grammatik

ilev

L.kteiii.

Spraolie.

34


530
Indeclinabilia.
117.

gewhnlich wird neben dem Bnchstaljcn das


wie iota litteram C. de
in
i;

Wort
als:
f.

liltcra

hinzugefgt,
et

or. 3.

12, 46;

litterae, e litteram, o
littera,
1.

litteris,

a atque
s.

s litteras;

nach Weglassung von

o solam,

gominata

Quintil. 1. 4. 8, 11.

1 p. 2, 3. 7;

(ligamma
554.
1.

als

16 f. 1. 5, 60 Gen. Prise.

f.

6,
p.

78

14. 15. 22. Charis.

1,

539

meist mit der Variante

digammae oder digammi),

und sonst oft (aber als Abi. 1, 20. 21 p.

546.

1.

35

p.

An merk.
Acc. digammon;

Andere

Grammatiker
8
(so

haben
besten

den
edd.).

Nom. digammos
Donat.
1.

u.

Quintil. 1. 4,

die

2, 1 p.

1736 und Diom. 2 p. 416 digammon als Nom.; Serv. comm. in Donat. 167 digammi Gen., Serv. ad Verg. A. 1, 451. 642 digammo Abi.; digammae Nom. PI. Serg. expl. in Donat. 1 f. 55; id. de litt. p. 1827 ex duabus gammis; Gen. iotae, hetae, deltae, gammae Auson. technop. de litt, monosyll. Delta (das Delta in gypten) im Abi. B. Alex. 27, 5; 7. 13. 14. 21. gammam Acc. Frontin. de controv. agr. 2 p. 43, 16 von gamma, ein Acker in der Gestalt des Gamma, gammae Nom. PI. Sic. Flacc. de condic. agr. p. 144, 21, gammas Acc. PI. ibid. 140, 9: doch Agrorum quae sit inspect. p. 281, 15 gamma statt gammam; sigmate Lampr. Heliog. 29, 3 Abi. von

sigma, Speisesofa in der Gestalt des Sigma.


h)
frit,

Folgende Substantive:
das Oberste an der hre, Varr. R. .
1.

48, 3;
5,

git oder gitJi,

Larg. 70. 131. 145.


sonst;

Rmischer Schwarzkmmel, Marc. Emp. 15;

als

Gen. Gels.

28, 18. Scrib.

als Abi. Plin,

19

c.

36 und

Mr

(ir),

Hhlung der Hand, vinum diffusum e pleno

als siet

Abi. Lucil. bei C. Fin, 2. 8,


hir,

23 quibus
aus voller

von

denen

der
ist

Wein

hohler
p.

Hand gegossen
aufgestellt;
lapis,

27

sei;^)

der Gen. hirris

nur von Charis. 1

baddir

quem
698;

i^ro

Jove devoravit Saturnus Prise.

7,

32

P. 6,
Sil,

45

p.

(nur aibadires Plur. Augustin. ep. 17);


art.

p.

747
'sonst

Ocker, Indeclin. nur bei Veget.

vet.
c.

4. 28,

31
c.

sil

Galilei;

Gen. suis Geis.


Veget. 3. 40, 1
sili

5. 23,

1.

3.

Pn. 22

37.

24

117. und selbst

silis Gallici;

Abi. sile Plin. 27

c.

28 und

sonst oft,

20

c.

18;

ein

semis,

Hlfte

(eigentlich

Halbes),
in

das

sonst

dekliniert

wird,

Gen.

semissis usw.,
als

erscheint

Verbindung
C. Verr.
3.

mit einer ganzen Zahl oft

ein

Indeclinabile,

als:

49, 116
5. 1,

multi
6.
5.

HS
6,
r.

binos,

multi

HS

singulos semis (so Lag. 42).

Vitr.

3 pedes
milit.

duos semis,
2,

pedem unum semis, pedes duos

semis.

Veget.

8 und 15 centuriam semis (= centuriam unam semis), pedum quinque et semis, trium pedum et semis und so auch bei anderen
Spteren.
Statt semis aber ist vielfach ein bloes
III.

gebraucht, wie

Cato R. R. 18, 2 foramina longa P.

(d,

i.

pedes tres semis),

S.

Gorssen, Ausspr.

1 S. 472.

117.

Indeclinabilia.

531
semis) inter arbores et
in

foramen priraum P.
arbores
einer
Liv.

I.

S.

(d.

i.

pedem iinum

und

sonst.

Als

dekliniertes Adjektiv
3.

Verbindung

mit

ganzen
6.

3 (2), 12 in partes sex et semissem. 16, 6 bina jugera et semisses agri. 39. 7, 5 vicenos quinos

Zahl Yitr.

et semisses. 41. 13,

5 quinquagena

et

singula
et

jugera

et

semisses

agri u.
c)

s.

Colum.

3. 13,

8 duos pedes

semissem.

Barbarische, d. h. unlateinische Eigennamen, namentlich welche auf Endungen auslauten, die der lateinischen Sprache durchaus fremd sind, wie dies namentlich bei den meisten
solche,
biblischen

Namen

der Fall

ist.

a) B. Afr. 79,

ad oppidum Aggar und oppidum Stdhul (aber 38, 2 relicto SnfJmle, wie auch von Bogud, dem Namen des maurischen Knigs, B. Alex. 59, 3 Bogudem und 23, 1 Bogudis gebildet ist); Cim, Name eines Dorfes, Geis, bei Prise. 5, 10 p. 644 P.; C. N. D. 3.
2 ab Aggar. 67, 1 und 76, 3
Sali. J.

ad Aggar.

37, 3 ad

22, 56.
&)

Lact,

instit.

1. 6,

3 Acc.

TJiotJi.',

biblische Namen,
>Sulp.

a) auslautend auf einen Vokal: Sola, Thara (aber Bebeceae


8,

Sev. 1.

Tharae Augustin. C. D. 16, 12. 13, 15, obwol er Thara als Acc. 16, 10 gebraucht); Esa^t, Bagau; Nave, Noe, Osce; Ileli; Jehu; Nechao;
4;

Lide, -am, -

1.

9, ^. 3;

auf -ab

u. -oh:

AcJiab, Jodb,

Nadah, Bab; Jacob (doch Jacohus


C.

griech.

'I%(aog von

dem Apostel Augustin


Acc.

D. 18, 52, obwol

er

sonst

Jacob Gen.,
(27, 2), Job;
y)

u.

Abi. gebraucht, Voc. Jacobe Claudian.

ep.

22

auf

-ec,

-ech,

-ocli,

-nch:

Melchisedec, AbimclecTi, Amalech, Josedech,

Lamcch,
Juvenc.

Phalecli,

Enoch, Seruch;
151. 4,

d) auf -cd (etJi), -id, -od:

Jared oder Jareth, David, (aber Gen. Davidis


47;
Acc.

1,

Nemhrod;
i)

121.

Bavida

1,

149.

2,

576),

auf

(aber Baliall oder Baali Tert. c. Jud. Abel (aber Abelis Tert. adv. Marc. 2, 25 und Prudent. 10, 829, obwohl der erstere adv. Valent. 29 und der letztere dipt. 7 Abel als Acc. und Abi. gebrauchen, ferner Bcthuelis
-flZ,

-el,

-ul,

-aid:

Baal

1.

Sulp. Sev.

1.

43,

1),

Sulp. Sev.

1.

7,

5,

Daniclus Prudent. cathem. 4, 70, Banidis und


22, Baniclis,
2. 7,
-/,

Danielem
Sulpic.

Tert. adv. Marc. 4, 41. resurr.


1,
1.

-cm, -e

Sev. 2.

8.

2,

2.

3.

2.

6,

6.

4.

2.

8, 48,

Em-

mamiclem
Jolem

Tert. resurr. 20.);

Gahrid (aber Gabriele


und
sonst);
-i,

Tert.

de carne

Chr. 2, Jcsahcl (aber Jcsahclis Tert. adv. Marc. 5, 11), Jobcl (aber
Tert.
adv.
INlarc.

4, 39

Ismacl,

Israel

(aber
4, 43.

Israhelem, Justin. 36. 2, 3, Israelis,


5, 11. 14. 17.

-e Tert. adv.

Marc.

resurr. 20. 22. 39. 58),

Malalehd

od.

Natlmnadis Juvenc. 2,119,


mudis, -em,
Sulpic.

-c Augustin.
6.

16, 38), BacJid (aber

Malaled (aber Sa1.

-c Cyprian. ep. 59,

06, 3. Augustin. 17, 4. 5. 7. 24.


4.
1.

Sev. 1.

32, 4.

1.

33,

1.

3.

34,

1.

1.

35, 4. 1. 36,

34*

532
5.

Indeclinabilia.

117.

6),

Tliobcl (aber
-i,

BelsebuUs Prudent,
jdischen
oft.

Saulis,

-em, e- von dem

perist. 5, 267); Saul (aber Knige Tert. de anima 75.


1.

Augustin. 16, 24 und sonst


Sev.
1.

Sulp. Sev.

34, 2,

Sauhim

Sulp.

36,

6;

Saulus,

griech.

2avlog der

frhere

Apostels Paulus Augustin. C. D. 17, 9. 18, 52); auf -am, -em, -im, -om, -an, -cn, -in, -on:

Name

des

Ahraham, Ahram (aber Abrahae oder braae oder Abrae Gen. und Dat. Tert. idol. 13. patient. 6 und sonst oft. Cyi)rian. ep. 59, 5. Augustin. C. D. 1, 12 und sonst oft. Sulp. Sev. 1. 6, 3. 1. 7, 2, obwohl dieselben auch Abraham, bram auch als Tndecl. gebrauchen); Adam (aber Adamuf) und -um carm. de genesi 2. 3. 4, Adae Tert. adv. Marc. 2, 2 und sonst. Prudent. apoth. 691 und sonst); Cham; Hieroboam; Joram, Boboam (aber Oseas u. Oscam Lact, instit. 4. 19, 9. 4. 29, 11); Bethlem od. Bethlehem; Ephraem; Hiertislem; Mathusalem (aber Mathusalae Tert. cult. fem. 1, 3, 31athusalam Sulp. Sev. H. S. 1. 2, 4); Sem; Cariathiarim (Stadt), die Plur. Cherubim, Seraphim; Edom; Gcrsom; Aran; Cainan; Chanaan;
AhraJiami oder Abraami
G.,

Haman
als

(aber

Hamanis

Sulp. Sev.

2.

13, 8, der es aber auch

Lahan; Nathan; Buben; Benjamin; Cain; Aaron; Ammon; Bagon; Hebron; Samson; Sion;
Akk.
gebraucht); Jectan;

t})

auf -eph:
ist

Joseph (aber Josephus griech.

der Schriftsteller);
-er,
-ir,

'Iwarirpog,

ov Suet. Yesp.

d) auf -ar, Heber;

-or,

-ur:

Agar

(aber Elcazarus,
1.

-um

Tac. H. 5,

12, -0 Augustin. C. D. 18, 43; Potifarl Sulp. Sev.

10, 7); Eliezer;

Hester; Machir; Nachor (aber Nachore Sulp. Sev.

(der es aber auch ibid. als Gen. gebraucht); Assur;


i)

1. 7,

auf -os: Enos;


-at,
-et,

-ifh,

x) auf

-eth,

-ot

oder oder

-oth,

-uth:

Japhet;

Buth;
;.)

Seth;

Judith;

Lot

Loth;

Nebroth;

Arphaxat; Elisabet; Zabaoth Plur.;

auf -az, -os: Achaz; Booz.

Anmerk. 2. Folgende biblische Namen nehmen lateinische Kasusendungen an und werden dekliniert: auf as: Elias, Eliae,
Eliam; Esaias, -ae, -am; Esdras, -am; Hieremias; Jds, Gen. Jud,Acc. -am (Nom. Jtida, das Volk, Gen. und Dat. Judae, Abi. Juda), Malachias, auf es Johannes -am, Micheas und Micliaeas, -am u. -a, Zacharias, -am; oder Joannes, -is, -em, -e; Jordanes oder Jordanis; Manasses, Gen. Manasse, Acc. -en oder -em; Moses oder Moyses, Dat. ISlosi oder Moysi, auf us gebildet: Acc. Mosen oder Moysen, Abi. Mose oder Moijse; Aggaeus, -um; Azelus; Carmelus, -i; die auf -cm: Gedeoni, Pharaonis, -em; Salamonis oder Solomonis, -i, -em, -e; Sifueonem.
j

2. Jedes deklinationsfhige Wort kann als ein ladeclinabile behandelt werden, wenn es an und fr sich betrachtet und nicht der Konstruktion des Satzes unterworfen wird; am hufigsten ist

117.

Adjelitiv

und Partizipium.

533

dies

der Fall,

wenn

ein

Wort nur

in

grammatischer Hinsicht betrachtet

wird,
tius

wie robigalia dicta ab robujo Varr. L. L. 6 16. dicimus ab TcrcnTerentium 9 38. a praetor, consul 10 28. alia ab dissimilibus

50. tria genera, ut est in doctus 9 57. (Hortensius dixit) pro hae cervices cervix; si dicas pro fauces faux 10 78. ab tressis usque ad centussis numeri sunt
et

declinantur, ut ab hie, iste hunc, istum

docfa et

dodum

compositi;

dicimus dnpondius et

tressis 9

84.
p.

Jedoch wird

in

diesem

Falle zuweilen das

Wort

dekliniert, wie

Chari.. 1

9 dicentes laurum et
et imparis,

mi/rtum esse quartae


quod
Sit

declinationis. p.

14 horum duorum, paris

ablativus dupliciter effertur;

ab Bomido

Roma

hufig bei der Prp. ah, wie Varr. L, L. 9 50 et non Romula, neque ut ab ove ovilia, sie a

hove bovilia.

Zweites Kapitel.

Ton dem Adjektiv und Partizipium


Die Motion,
d. h. die formelle
ist

insbesondere,

i)

Unterscheidung der verschiedenen


z.

Genera
genitrix;

(,,

Geschlechter"),

nicht auf das Adjektiv beschrnkt; sie


:

findet sich

auch bei dem Substantivum


Formunterscheidung
stattfinden

B. rex m. regina

f.;

genitor,

nepos neptis; deus, dea.

Whrend aber beim Substantivum


nur
zur

eine

wirkliche

Bezeichnung

des

natrlichen Geschlechts

kann und auch da nur

in be-

stimmten Fllen, nicht berall (z. B. nicht bei den commuuia) stattfindet, dient die Formunterscheidung beim Adjektivum und dem
adjektivischen

Pronomen

lediglich

grammatischen Zwecken, da

das Adjektivum im Genus durchaus abhngig von seinem Beziehungs-

worte

ist.

Mask. und Neutr. der Adj. gehren durchgehend derselben


ist

Stammklasse an; das Neutr.


gekennzeichnet im N. A. V.
bildung
a.

nur durch besondere Kasuszeichen


PL,

S. u.

im

letzteren durch die

Neu-

Das Feminin der Adj. hatte schon


besonderen Stammcharakter.
auf
,

in der

Ursprache meist einen

entsprechend M.
z.

u.

N. 0-

B.

ai.

nav zu navas, navam

ve nov

viog,

veov;

Stamm m.

u. n.

*vo-

novus

novtnn

Vergl. Fr.

die oben zu

Neue Formen), der Lat. Spr. II, S. I ff. und deu eiuzcluen Deklinationen angefhrten Werke von Tli. Ruddi-

mann

Inst. gr. L.

K. L. Schneider Formen!, der Lat. Spr. K. Reisig Vorles. ber Lat. Spr., herausgegeben von Fr. llaase. Fr. Bcheier Grundri der Lat. Dekl.

W. Corssen ber

Ausspr. der Lat. Spr.

und

II.

Sommer

p.

479

ff.

Liudsay-Nolil

p.

419

ff.

534
dasselbe wurde
seltener
z.
i

Adjektiva und Partizipia dreier Endungen.

118.

lat.

im Auslaut a

(1. Decl.),

auch seltener bei i-stmmen

oder

ie
St.

B.

ai. ai.

suadvi zu

suad

gr. rjdela

zu ridvg
gr.

bhranti
i

got. bairandei,

(peQovaa aus *<fiQovTta,


die wenig

Femininbildung auf

oder

ie

(ia) ist

im Lat. nicht nachzuweisen;

zahlreichen i-stmmc bildeten wahrscheinlich kein

vom Masc.

verschiedenes

Femininum

z.

B.

facilis.

bersicht der Adjektiva und Partizipia.


.

118.

I.

Adjektiva und Partizipia dreier Endungen.


f.,

1.

-US

ni.j -et

u-m

n.

N. homi-s
G. bon-j

bona
bnac amata

bouM-m
bom.
amatt^-w.

N. zvM/ii-s

Stamm m.

u. n. o-,

fem.

f.

Anmerk. 1. Die griechischen Adjectiva composita auf -og m. und und -ov n. haben auch im Lateinischen nur zwei Endungen -iis m. und f. und -um n. So: Canephoroe ipsae vocabantur C. Verr. 4. 3, 5, Canephoros lectic octophoro 5. 11, 27 {oxrcqjoQog, -ov); 4. 8, 48 {KavTjcp^oi); Dianae, quam Tauropolo?* vocant Liv. 44. 44, 4 {^AQzefxog TavQonolog)', Thebas heptapylos Apul. Met. 4, 9 p. 255, ubi v. Hildebr. {&rji]g anxanvXoio Iliad. 4, 406); hecatompylos Thebas Ammian. 17. 4, 2. 22. 16, 2; turrim octogonow Yitr. uave thalamego Suet. Caes. 52 {&a)Mfirjyg, -ov);
|

1,

6 {oKTMyovog,
1

ov)',

dipteri,

eustyli aedis 3, 2 {dtuTeQog, -ov, svarvlog,

-ov)',

triglyphs, imagines 4, 2 {TgiyXvcpog, ov);

aber: columnas monolith Laber. bei Non. p. 544; Thebes heptapylas

Hygin.
6.

f. 275; partes trigonas Manil. 2, 310; zelotypae; moechae Juven. 277 {Ci]lTVTTog, -ov); archetypas nugas Mart. 7. 11, 4; enthea turba 11.84,4: noli zelotypa esse Petron. 69 princ, zelotypam Fulgent. Myrth. 3, 5.

Anmerk.
ber den

2.

ber den Gen. und Voc. S. der A.dj. auf -ms Anmerk. 9 und 103, 7;
S.
s.

s.

103,

Gen. und Dat.


S.

Fem.
-e,

auf --i

s.

95,

und 95,

4;

ber den Abi. ber den


auf
-eis,

auf -o-d

61, 6;
-ei
s.

Nom. PL
is

auf

-oe,

103,

17;

103, 18;
statt

ber den Gen. PI. auf -um

orum, arum
statt -is
s.

s.

103, 21;

ber den Dat. und Abi. auf -abus


2.

95,

10

extr.

-er

ni.,

-er-^

f.,

-eru-^n

n.

N. liber
G. liberF

libera liberae

liben7-m
liberi

-er m., -r-a

f.,

-r-fn n.

N. niger
G. nigri

nigra
nigrae

mgrum
nigr?.

Stamm m.
ters

u. n.

ero- bezw. ro- im N. mit Synkope des Stammcharaks.

o; fem. era bezw. ra

103, 6.

118.

Adjektiva und Partizipia dreier Endungea.

535

ber die beiden Klassen der Adj. auf -er, -erci, -erm -rm s. 103, 6 u. Anmerk. 2, 3 u. 4. Von sacer, sacra, sacrnm findet sich im Altlateinischen auch sacri-s: sacrem porcum Fest. p. 318 a, 7. Cato ibid.; porei sacres PL Men. 290.
3,

Anmerk.
-er,

nnd auf

-ra,

Kud. 1208.
3.

Yarr. R. R. 2.

1,

20.

2. 4,

16.

-llr m., -r-^

f.,

-r-utn n.

N. str
G. strl

stra
stroe

stnow
strt

Satur hat wie ber


4.

u.

niger den Stammcharakter o synkopiert

s. .

103,

6.

-r m., -er-is
-er m., -r-is

f.,

-er-e n.

N. celer
G. celerjs

celerTs
celerts

celere
celerts

f.,

-v-e n.

N. cer
G.
diCTis

crts
.cTis

cre
cris.

ber

Abi.

S.,

Nom.

PI. neutr. u.

Gen. PI.

s.

77,

2.

Anmerk. 4. Die Adjektiva auf -er, -is, -e, Stamm eri- bezw. ri- haben im Nom. Sing. m. den Stammcharakter i synkopiert, z. B. m. u. f. Stamm acri- wurde ber *acr mit eingeschobenem e zur Erleichterung der Aussprache acer; spter ^vurde im Femininum i restituiert; das Neutrum erhielt den aus acri zu acre abgeschwchten Stamm. Die Bildung ist ganz analog der

Bildung
agro-,

Stmme auf -ero- bezw. -ro- in der 2. Deklination. Stamm davon Nom. S. dygg, daraus ber *agr-s, *agr-r, *agr, ager.
der
5.

Anmerk.
-tris,

Nach
|

acer, acris, acre


-tris, -tre;
|

gehen auerdem noch folgende :i)


|

alcer, -cris, -cre;


-tre;
|

campester,

celeber, -ebris, -ebre;

equester,
-tre;
|

paluster, -tris, -tre;


|

pedester, -tris, -tre;


|

pter,

-tris,
|

salber, -bris, -bre;


-cris,

Silvester, -tris,

-tre;

terrester, -tris, -tre;

volcer,

-cre.

Auch

kommen

aber nur

die Namen der Monate auf -her gehren hierher, mnnlich (wegen mensis) und weiblich (z. B. Calendae,

Nonae, Idus Septemre^) vor.

Da diese Adjektiva im Nominativ des Maskulins auf -is ausgegangen sind, erhellt deutlich daraus, da diese Form auch im Nom. Masc. von allen, wenn auch seltener als die auf -er, wirklich gebraucht worden ist, z. B. equestris tumultus; Neptunus equestris Tert. spect. 9; equestris numerus Amm. Marc. 25, 1, 7, mos
equestris
p. 8,

Serv.

zu Verg. Aen. 11, 703.


H.;
|

So:

celeris

Cato bei Prise.

760
4.

P. p.

334

acris
]

Enn. bei

Prise. 5,

17

p.

647
p.

Colum. 12. 17, 2;

alacr/s

Enn. bei Charis. 2

7, 57 153 H.Cels. 214 P. p. 144 L.

P. p.

(aber auch alacer Enn. bei Donat. ad Ter. Phorm. 2. 2, 25).

Ter. Eun. 304.

Verg. A. 5, 380.
pestris Cato bei

685 (aber alacer Verg. A. 10, 730. Prise. 5, 65 p. 668 P. p. 182 H. Colum.
6,

12,

337);

cam|

3. 13, 8. 7. 2, 3;

celebris

Cornif. ad Her. 2. 4, 7.

Tac. A.

2,

88. 12, 47. 14, 19.

Gell. 17.

21,

10.
I

Apul. Met. 2, 12;


pedestris Nep.
2. 2,
5.

equestr/s
4,

Liv. 27. 1,

11;

palustrfs Colum. 8.

14, 2;

Eum.

3 (mit der Variante


Plin. op. 10.

-to-).

Vopisc. Prob. 21;

putns

Colum.
II,

Pers. 5, 58.

48

(33), 2.

Apul.

INIet.

M Neue

ff.

536
1,

Adjektive zweier Endungen.

119.

11

extr. 1, 16cxtr.;| salubris C. Divin.

1.57, 130. Ben. Contr. Exe. 5.


Solin.

5, 6.

Sen.

benef. 6. 7, 3.

Geis. 1,

3. 2,

1.

3,

6.

35;

silvestris

(dem

Silvester,
p.

das

nur
3.

Colum. 1 praef. 25. Sen. Hipp. 460.


1

Frontin. contr. agr. 2


8, 2. 6. 34, 2.

44
7

Laclim. vorkommt, vorzuziehen) Caes. B. G. 2.

Liv. 27, 26, 7.

Colum.
ist

11,

und
Sil.

sonst;

terrestris PI. Pers. 1. 3,

20.

Liv. 29. 35,


|

dem

terres^er,

das nur Flor, 2. 2, 4 vorkommt, vorzuziehen;


10, 351. 470.

volucn'.s

Tibull. 4. 1,

209.

Wahrscheinlich

hat

man

bei diesen

Adjektiven

spter in der Maskulinform nach Analogie des N. S. Masc. der

o-stmme (wie ber, asper) er gebraucht,


unterscheiden.

um

diese von der Feraininforra zu

Hierzu

kommt

Maskulinform auf -er bilden, communis ist, und eine Form


illustris

da mehrere Adjektive gar keine sondern nur eine Form auf -is, die generis
noch,

auf

-e

fr

das

schliche

Geschlecht,
f.,

so:
n.;

orator und

illustr/s
n.,

oratio,

illustre
f.,

genus;
n,;

lugubn's m.
semestris m.

bre

mediocn's

m.

f.,

-cre
-'bris,

muliebris m.
-tris,
-fre,

-brc

f.,

-trc n.

Einige aber auf


bilus^ris, -tre;

-hre;

wie fenebris, -hre;

fnnebris, -brc;

sublus^m, -tre;
in

bi-, tri-, quadri-,

quinquemesfr^.s, -tre; finden

sich fast nur

Verbindung mit
7 ext.
1.

weiblichen

oder
Jcctus,

neutralen Substantiven;
vultus, bubo, Jimo Val.

doch funebris in Verbindung mit den Masc.

Max.

4. 4,

1. 5,

Plin.

10

c.

16.

Pacat. paneg. Theod. 43, 4.

Bei

den

altlateinischen

Dichtern

erscheint

von

einigen

wenigen der

oben angegebenen Adjektive die Endung auf -er weiblich gebraucht ^). So: celer hasta Liv. Andr. bei Prise 7, 57 p. 760 P. (p. 335 H.), celer
origo Lucr. 4, 160;
|

accr hiems und fames acer Enn. bei Prise. 5, 17 p.

auch mit Nachahmung der Alten: Varr. R. R. 1, 8 extr. alacer als Fem., s. daselbst Hildebrand; fama und 131, 6 Silvester Aedon schwankt die volucer bei Petron. 123, 28 Neutrum wird bei Prob. cath. IV, 13 K hoc acer angedas Fr Lesart.

647

P. p.

153 H.;

so

palus puter. Apul. 10, 31

geben; acer

u. .

aber

als

Neutr.

ist

nirgends belegt.
acre

Anmerk.
nach der
I. u.

6.

Von

acer,

acris,

kommen

vereinzelt auch

Formen
Iliad

bei Charis. 1

IL Deklination vor^): Sionmi statt acrem Cn. Matius p. 93 P. p. 67a L. ex nimis acra statt -i Pallad. 9.

XV

5,

3 (ob-

wohl kurz vorher steht: quae nimis acres sunt), aceti acri Veget. a veter. 4. 28, 16 (aber 2. 7, 1 cum aceto non acri), acn^m Plin. Valerian. 2, 45, vergl. Silvano silvestro CJL. 3, 3499. 3504, aber Silvano silvestri CJL 3, 1154 u. a. campestrorum CJL. 3, 1607.
119.
1.

II.

Adjektive zweier Endungen.


virid^-s,
viride,

-^-5

m.

und

f.,

-e n.:
s i-s;

G. virid?-s.

Stamm

i-;

m.

u.

f. mit Nominativzeichen Nomina, Stammcharakter im Auslaut

Neutrum ohne Zeichen der persnlichen


in unbetonter Silbe

geschwcht zu
|

e.

Anmerk.
Neutr. auf
comis, -e
3)
2)

1.

-ia,

-a

ber den Abi. S., ber d. Nom. PI. auf -is, Nom. PI. und Gen. PL auf -ium, -um s. 77, 2. Von dem Adj.
|

kommt
II,
II,

die neutrale Pluralform

comia nicht

vor.

Neue Neue

10.

92.

119.

Adjektive zweier Endungen.

537

2.

-ior m.

und
u.
f.

f.,

-is n.

miiior, mitis, G. mitir-is.

Stamm

is-

daraus ir in m.

Stmmen nach Analogie


Differenzierung

der brigen Kasus ursprng-

liches s in r verwandelt

auch im Auslaut; im Xeutr. wird


der
persnlichen

zu u geschwcht

und

bewahrt

zur

und unpersnlichen

(neutralen)

Form.

Anmerk. 2. Die Endungen -or und -us gehren allein den Komparativen an. ber den Abi. S. auf -e, ber den Xom. PL ^eutr. auf -a und ber den Gen. PI. auf -ton s. 78, 2; ber den Acc. PI. auf eis,
-T.s
s.

73.

Anmerk. 3. Im Altlateinischen hatte der Komparativ Form -ios, daraus dann -ior fr alle drei Geschlechter;
der Mitte des
II.

nur die eine


erst

etwa

seit

Jahrh.

v.

Chr. treten die

Formen auf

-ior fr das Masc.

und Fem. und


sultum
Y>vior

die

auf

-itcs

fr das Xeutr. auseinander, als: hoc senatuscon-

bei Prise. 7, 69 p. 767 P. (p. 347 H.); und foedus pr/or Pompejanum Claud. Quadrig. ibid.; bellum Punicum posterwr Cass. Hemina ibid.
est Val. Antias

factum

prior bellum

tivisch

Anmerk. 4. Mehrere Verbalnomina auf -tor werden substanund adjektivisch gebraucht, und einige derselben nehmen als
in

Adjektive

Beziehung auf ein Feminin die weibliche Endung trix an.


der Fall bei vidor und victr' sowohl in der
B. exercitus

Am
sonst oft;
Victore
galli

hufigsten ist dies


in der Prosa, \ictor
z.

Poesie wie

\ktor Caes. B. G.
Ov. A. A. 2,
2.

7.

20, 12 und

hostis Liv. 30. 19, 4;

victoris ducis 45. 40, 6;


7.

ab toties

hoste

22.

18, 10,

curru

wictore

Trist. 4. 2,

47;

ncti silere solent,


Tac. H. 4, 57;

canere \ictorcs C. Divin.


illa

26, 56;

xictores

exer-

citus

manus

in caede

civium saepe jam \ictrix C. Sest.

37, 79; \ktrix libido Liv.


victrici patriae
5.

1.

58, 5, urbis omnibus bellis vktricis 5. 40, 1;

24, 10; \ktricem classem 21. 41, 11;

vktricem dextram
1,

30. 12, 13; victrix causa deis placuit,

sed victa Catoni Lucr.

128;

lit-

terae vktriccs C. Att. 5. 21, 2; vidrices Athenas Tusc. 1. 48, 116; \ktrices

moras, manus,

palmas Prop.;

im

Sing, aber nur ganz vereinzelt:

solo;
Plur.,

metr. Inscr.
als:

Verbindung mit einem Neutrum, de VI cons. Honor. 25 \ktrici bei Matfei Mus. Ver. facinus \ktrix, oft aber poet. im
auch
in

Claudian.

\ktrida arma Verg., Prop.

Ov., Sen. Contr.

Exe.

4. 4, 2. 3,

vic-

tricia fulmina Ov.


Stat. Silv. 5. 2,

M.

10, 151, \ktricia Signa Lucan. 1, 347, vktricia bella


fatis

150,

\ktricibus metr. Inscr. bei Maffci JMus. Ver.;

sehr
tdtor

hufig
vdtrix:

auch,

aber

nur

bei

Dichtern
5,

und spteren Prosaikern,


Justin.
Tnstit. 4.

und

deus nUor Stat. Th.

133; nltore ferro


\i\tores

18, 5;

nltores

ignes Prop. 5 (4). 1, 115;

deos Tac. H. 4, 57;

nUrix Tisiphone Verg. A. 6, 570; ultricis flammae 2, 587; nlfriccm sagittam 11, 590; ultrices curac 6, 274; ultricibus undis Ov. M. 3, 190; in Verbindung mit einem pluralischen Neutrum: ltrida tela Stat. Th. 5, 117. 10,
911; ulfricia bella
sionis

aber gnzlich verfehlt ist \kfrici congresSil. 2, 423; triumpho bei dem spten (V. Jahrh. n. Chr.) Vigilius adv. Nestor, et
I.

Eutych.

81

ed. Col.

1555.

538
Ferner:

Adjektive zweier Endungen.

119.

cum

altriee belua C. Divin. 2. 20,

45 (aber

altor als Adj. nicht);

bella^or equus Verg. G. 2,

145 und

sonst

und andere Dichter;


Sil.

campum
rebella^riic

Stat. Tb. 8,

377; hdlatorem ensem


Trist. 3.

13, 376;

hellsitorcm

hell&trix

iracundia C. Tusc. 4. 24, 54; oft poet., als bella^nic diva

Roma;

Germania Ov.

12, 47;

provinciam rebellaf rcem Liv.

40. 35, 13; aber rebellator nirgends weder als Subst. noch als Adj.;

contemp^or animus

Sali.

J.

64, 1;
. .

nemo tam famae contemp^^r


contemtrix Plin. 37
fr.

est Liv.
c.

44. 22, 7; invicta vis


in

ferri ignisque

15;

tam corrupin'ce provincia


illa

C. Qu.
c.

1.

1. 6,

19;

umbra

hehetafrix Plin. 2
als

10

extr.

(aber hebetator weder als Subst.

noch

Adj.);
in

nee desilies imitator

artum Hr. A. P. 134; imitatrix

ales Ov.

Amor. 2.

6, 1

in proditorem exercitum militaris disciplinae,

desertorem signorum Liv.

2.

59, 9; Fem. erst spt: ad Verg. E. 8, 30;

ne j^roditrices numinum esse vellent Serv.

in Sicilia, ubi rex Agathocles regna^or fuit PI.


trice Tac.

Men. 410;
als Adj.

in

domo regna-

A.

1,

4;
3.

deae speculafnces C. ]SD.


aderat

18,46 (aber speculator


populus
Tac. H. 3,

ohne Beispiel);
-trix

pugnantibus

specta^or

83

(aber

ohne

Beispiel).

Von
als

einigen dieser Verbalsubstantive

kommt zwar
emax, minus
duce Liv.

das Maskulinum auf


als Subst.

-tor als Subst.

und
als:

als Adj.,

aber das Fem. auf -trix weder

noch
fuisse

Adj. vor,

nemo
dicitur

illo
.

minus

fuit

aedificator Nep. Att.

13, 1;

Simonides

demonstrafor
largifore

uniuscujusque
6. 2,

sepeliendi

C. de or. 2. 86,

353;
6.

rainime
18, 5.

12;

nou tam sum

peregrinafor C. Fam.
3.

Mehrere Adjektive traten in einer doppelten Form auf, Adjektive dreier Endungen auf -ti-s, -, --ni und als Adjektive zweier Endungen auf -i-s, -e oder auch, aber selten, nur
nmlich
einer
als

Endung.

^)

Die ersteren sind wohl die lteren, die letzteren die jngeren,
o,

welche aus jenen dadurch hervorgegangen sind, da der Stammvokal


sich vor

dem auslautenden s zu i abgeschwcht hat, und dann die Wortstmme aus der IL Deklination in die IIL Deklination auf -i-s m. und f., Von einigen Adjektiven erscheinen schon bei -e n. bergetreten sind.

Formen, von anderen, aber nur wenigen, und die Form auf -us, -a, -um bei den spteren; dies erklrt sich daraus, da nicht selten eine alte Form schon frhzeitig verschwindet oder nur vereinzelt vorkommt, in der spteren Zeit aber
den
ltesten Schriftstellern beide
die

Form

auf

-is,

-e

bei den lteren

wieder auftaucht,
a)

z.

B. praecoqu,

s.

120,

3.

mit

dem
|

Suffix -In-?,:
i\x\X\lum
-e;
\

dapsi?/.s

dictis PI.

Pseud. 396,

aber coroUas
aber schon

dapsiZ/s

1266;

oder hxiilnm Enn.

bei Non. p. 511,

frhzeitig auf

-is,

graci?ae Ter. Eun. 314;

graci?a est Lucil. b. Non.

1)

Neue

II,

93.

119.

Adjektive zweier Eadungen.

539

p.

489; spter

grsiciUs, -e;

andere alte Nebenformen: grcilent-us Enn. und

gracilens Naev.
p.

bei

Non.

p.

116;

steri/a

Lucr. 2, 845,

-lam Paul. Festi


-les);

317 ohne

Beleg, -lae
4,

Labeo
{

bei Gell. 4. 2,
imbecill(5, a,
-is,

schon Lucr.

1240

steriles;

8 ed. Hertz, (vulg. um, nur bei Seneca


3,

aber

findet sich

an einigen Stellen die


1. 3, 8,

Form

auf

-e:

de ira

28, 3 imbeciEe, nat. qu.


-ia,

-em. de

dem.

2. 6, 3,

-es de ira 2. 34, 1,


-a,

aber hufiger ge-

braucht auch er die


stellern allein
b)

Form
-rtt-s:

auf -us,

-um, die bei allen anderen Schrift-

vorkommt.
Suff,

mit

d.

hilars

=^ ilagg
1,

PI.

in

der Regel

(selten -is),

fronte hilaro Caecil. bei Gell. 15. 9,

p.

180

P.

p.

118b

L.

(wie

man

hilaram Afran. in Sororib. bei Charis. mit Bentl. ad Ter. Ad. 2. 4, 23 not-

wendig lesen mu), hilar^m Ter. Ad. 756. 842, hilara vita C. Fin. 5. 30, 92 und kurz vorher das Adverb hilare, nicht hilariter, convivis liilans Att.
16. 3, 1

(doch hufiger bei Cic. hilaxis,


8, 7 extr. 6,

-e);

auch noch Apul. Met. 3, 12

princ. hilaro vultu, ebenso

p.

393 haris;
P.

incessibus decSali.

rus, selten -is, Naev. bei Prise. 6,

47

p.

699

decorem Ditem.
|

ibid.
-is,

armis decvibus.
Acc. bei Non.
p.

Apul. de deo Socr. 2 decor^ toro;

indecrws selten

489 vita indecn's. Verg. A. 7, 231, 11, 423. 12, 25 inVal. Fl. 1, 810 indecores obitus. decores. 845. 12, 679 indecorem. Claudian. laud. Stil. 2, 145 indecre.5 expensae; dedecn^s Plaut., Tac, aber Sali, Stat. Th. 11, 760 dedecrem vitam; bei Prise. 1. d. dedecres. ber dedecor s. 120, 2, Anmerk. 2; opiparws: PI. Pers. 549 Athenae opiparrte,
|

opiparis muneribus Apul. Met. 5, 15 extr. opiparas cenas 10, 13. opipara
supellectilem de deo Socr.

tum opiparem Apul. Met.


opipare
c)

1,

22 extr., Adverb opipare 24 princ. opipares lecti

PI. 2,

und C, aber pisca19 princ, prandium

7,

11 princ, opipari prandio 9, 33.


d.

mit

Suff,

-entu-s:

violentus,

seit.

viole7?s

Hr. carm.

3.

30, 10.
Mart.
Sali.

ep. 1.

10, 37.
1,

Pers. 5, 171.

Ter. Maur. 657.

Serm. Samon. 471.

Cap.
J.

15;

opulentus, seltener opulens Nep. Chabr. 3, 3 OT^nlentium.

69, 3 civitas opnlens.


extr.

Apul. Met. 8, 15 castellum opulews. de deo Socr.

22

2, 7

omnia o\m\entia. non opulens;

Auson. prof. Burd. 19, 5 opulcns senectus.

idyll.

d) mit

dem dem
3.

Suff,

-nu-s: pr-nus,

nur vereinzelt trabs proms Varr.

b.

Non.

p. e)

494;
mit
Suff,

-ariu-s: dlarius C.

Fam.
9.
I

2.

17,

7.

Caes. B. G.

1.

51,

1.

B. C.

1.

73,

Liv. 10.
5.

40,

8. 40.

40,

Tac

A. 3, 39. 4, 73. 12, 27,


11.
\\.

aber -aris Liv. 10. 41,


157,
Plin.
7.

Tac. A. 15, 10;

articularms morbus Cat.

Plin.

21

c 86 und 89 und
Suet. Galb. 21;
7,

sonst oft, aber auch articularis


|

morbus
2.

20 c 73

extr.

amicus auxiliflr/^

PI.

Truc.

1, 6,

cohorte auxiliar/a C. prov. cons.


2.
J.

15, equitibus auxilia/v/.s- Bibul. bei C.


ib.

Fam.

17, 7, militem auxiliarinm Asin. Poll.

10, 32, auxiliar/ys cquites Sali.

46,

7.

cohortibus
1.

auxilirtrs 87, 1

u.

A.;

aber
1,

aiM\\\iarihus

coliortibus

Caes. B. C.

63,

1,

auxiliarmm equitum Tac. A.

39, auxiliares cohortes


|

12, 39, (oleum) letliargicis auxiliare Plin. 23, 40 extr., oft bei Ovid.; jocnlarium malum Ter. Andr. 782, aber iOQ,\x\arcm audaciam Phorra. 134 und so auch die Anderen; ma.m\)\\\ario habitu Suet. Cal. 9 in der Kleidung
|

540
eines Manipulars oder

Adjektive zweier Endungen.

119.

gemeinen Soldaten; sonst

-is, als:

miles ma,mpn\aris;
\

primipilar Sen. const. 18, 4.


lar ias

Spartian. Jul. 5, sonst

-is;

catenas Singu-

PL Capt. 112, natura


litterae

singularja Turpil. bei Non, p. 491, singula>/ae

velocitatis Gell. 9. 4,
Inscr. Or.

singularme 17. 9, 2,
\

equitum singulariornm

3100; sonst -is, -e; vulgaria fem. Turpil. bei Non. p. 488, vulgariam Afran. und Nov. ibid., aber auch Gell. 1. 22, 2 und sonst oft und xnlgariam Apul. de mag. 12, obwol die Form auf -is, -e lngst allgemein gebruclilich geworden war;
f)

mehrere Komposita:
\

trii'esmos

naveis

Col.

rostr.

C.

195;

spter

triremi^, -e;

bi-,

tri-,

quadri-, multijug?<5, die ltere,


bijiiges Verg. G. 3, 91.

-jngis die seltenere


bijugi.s

und sptere Form: equi

equos

A. 12,

355

(an diesen Stellen wegen des Metrums).

Ps. Verg. Cul. 201,

bijugwm lyncum
currus
et Olybr.

Ov. M. 4, 24 (wegen des Metrums),

curriculo bijugi Suet. Cal. 19,

bijuges Apul. Met. 4, 31 extr., bijuges fasces Claudian.


cisio

Prob,

233,
d.

trijug/
-os).

Auson.

ep. 8, 6,
3. 2,

quadrijugis

equos Verg. A. 10, 571


sejugis,

(mit

Var.

Ov.

Amor.

66, quadrijuge.s' et sejuges currus Apul. Flor. 16


octojugis,

p, 73,
stets,

multijuges (litteras) C. Att. 14. 9, 1;


nicht -us, -a,

decemjugfs

-um; doch
1.

d.

Subst. sejugae,

-arum
Non.

(wie bigae, quadri2.

gae) Isid. Or. 18. 36,

2;

indig^f^,

vereinzelt Pacuv. bei C. de or.


b.

46,

193 indigem;

imberbi sunt Lucil. und Varr.


p.

p.

493,
u.

imberbi ju-

venes Varr. bei Charis. 1

74

P. p.

53 b

L.,

imberbt^w

imberba juven-

tute ibid., quae imberb? didicere Hr. ep. 2, 1, 85,

161; aber imberbfs Cic;


inermi (N.
plerisque
PI.)

inerm? PI.

Claud. Quadr. bei Gell.


ib.

imberbs juvenis A. P. Bacch. 966. Caecil. bei Non. p. 79, 17. 2, 3, -os Sisenna bei Non. p. 58,
(Neutr. PI.)

inermfs

p.

492, inerma

Lucr. 5, 1292,
11. 12, 1,

inermi

(N. PL) C. Caes. 22, 62,

cum

paucis inerm?5
1.

Fam.

-omni Lepid.

bei C.

Fam.

10. 34, 1, -os Caes. B. G.


2,

40, 6
107, 1

milites -i B.

B. Alex. 76,
Sali,

ab

is

pedibus

Sali. J.

(an

C. 1. 68, 3. anderen Stellen des


-is,

mit Var.); bei Cic. und Caes, sind die


-tis, -a,

Formen auf

-e hufiger als

-um; Vergius und Tacitus gebrauchten abwechselnd beide Formen, letzterer aber nur semermos A. 1, 68. 3, 45 und so wahrscheinlich auch 3, 39 mit Becker semermi (N. PL) 3, 39 statt semerme zu lesen, Livius aber gebraucht semermis, -e; infamam Lucil. bei Non. p. 161; sonst finden sich nur Formen von iaiamis, -c; illunio tempore Apul. Met. 3, 18 princ. (ubi v. Hildebr.), illuniae caliginis 9, 33 princ; sonst finden sich nur Beispiele von illunfs, -e, aber Apulejus ist ein Liebhaber alterdie lteren auf
|
|

tmlicher Formen;

inanim(s,

-a,

-um

Cic, Liv.,

QuintiL,

Tac;
|

-is

nur

ApuL Met. 1, 3 PL Bacch. 298


6,

princ.

ventos inanimes, 1, 14 princ. inanimis;

exanimtis

(mit Bothe statt exanimatus zu lesen),


1,

-um

(Neutr.) Lucr.

Colum. 12. 45, 4, exanimis pueris Lucr. 6, 1256. 1273, juvenem exanimwm Verg. A. 11, 51, exanim/5 (Dat. Plur.) 110, corpore exanimo Sen. Thyest. 1060, exanima corpora Liv. 25. 26, 10.
6,

705.

Verg. A.

484.

149.

26. 13, 18, aber exanimem 25. 34, 11;


Tacitus hufiger die

Vergilius gebraucht beide Formen,

Formen auf
6,

-tis,

-a,

-um

als die

auf

-is,

-e;

semia1,

nimo corpore Lucr.


106.
Stat. Th. 10,

1268, -tim (Acc. Masc.) Dichter bei C. Divin.

47,

Liv. 28. 23, 2.

Juven.4, 37, als Neutr. Stat. Th. 2, 83, -a corpora Sen. Oed. 1053, -tis Phaedr. 1. 9, 8; aber hufiger ist die

477.

120.

Adjektiva und Partizipia einer Endung.

541
2, ,39

Form seInianim^5, -e, auch schon sehr alt, denn schon bei Enn. Ann. kommt vor semianimes; unanim/s sodalibus Catull, 30, 1, unanimi
|

(Gen.)
is,

Val. FI. 4, 162, (N. PI.) 1, 615. Stat. Th. 8, 669; gehren erst der spteren Zeit an; von flexanimt^s
I

die
u.

Formen auf

-e

semisomn?i5, -a,

-um

kommen Nebenformen
Gell. 4. 17,

auf

-is,

-e nirgends vor;

sublimas subices Enn. bei


2. 7, 19,

14 und Non, p. 169, sublimo vertice Acc. bei C. Tusc. subhma evolat Acc. bei Non, p. 489, sublim nebula Sali. Hist. 1.
sublima caeli Lucr.
1,

III.

ib.,

340, sublimi aetheris Sen. Med. 1024, sublimo sugp.

gestu Apul. Met. 3, 2


die

176,

sublim^'s volatibus 3,

23

p.

Form

auf

-is,

-e findet sich schon bei Ennius, Plautus

217; aber auch und Terentius;

patrimtfs

und matrimws, aber

altlateinisch patrimes

bei Paul. Festi p. 93, 2 puer ingenuus patrimes et


p.

und matrimes, Nom. S. matrimes, Nom. PI. ibid.

126, 2 matrimes ac patrime.s;

ex proclivo PI. Mil. 1018,

chvttm Varr. R. R.

2, 2, 7, proclivas

solum proundas Catull. 64, 270, proclivs Sen.

ep. 86, 15, in procliva de ira 2. 1, 1, procliva sunt, apocolocynt. (Apotheos.)

13, 2, proclivo Frontin. Strat. 2. 2, 2, procliva Fronto ad

M.

Caes. 3, 16;
Ov.

aber die

Form

auf

-is,

-e schon bei Ter.,

Lucr.;

acclivt limite

M.

2,

19, acclivi litoris 9,

334

(mit der Var. -is), acclivifs trames 10, 53

(m. d.

Var.

-is),

acclivos coUes Liv. 38. 24,

4 (mit der Var.


d.
|

-es);

sonst acclivis, -e;


j

per decliva Ov.

M.

vereinzelt -is Plin.

206; declivam ripam (m. 8 c. 69 princ. mula effren^s;


2,
5,

Var. -em);

effrenws

und

concinnus, aber lucernam


|

concinnew Apul. Met.


htim Paul. Festi

20 princ. (ubi v. Hildebr.), sonst nirgends; elum13 statt des gewhnlichen elumbis, -e; eneixam saltationem Apul. Met. 1, 4 p. 21 (ubi v. Hildebr.), aber Vah Max. 2. 7, 15 ist st. des schwach beglaubigten enervos mit Halm -es zu lesen;
p. 76,
|

ber mansuete^s und mansues,


inquiet?<s

G. et-is,

quiet?*s

und

quies,

G. -et-is,

und

inquies,

G. -et-is,
-et-is,
s.

irrequietws
2. c.)

und
S.

irrequies,

G. -et-is,

per-

petm(s und perpes G.

120,

543.

120.

III. Adjektiva und

Partizipia einer Endung.

1. Alle brigen Adjektiva haben fr alle 3 Geschlechter nur eine Form. Masc. u. Fem. haben das persnliche Nominativzeichen auf das Neutrum bertragen, durch den -s; dasselbe wird auch

Gebrauch der Uniformitt heller und bleibt naturgem Kasus des Nom., Acc. u. Voc. Sing, neutr.
z.

in

den 3 gleichen

B.

Stamm audac- m.

u.

f.

audac-s

audax, das auch im N. Acc.


geht

Voc. neutr. bleibt;

Stamm

vetes- (Gen. veter-is,

o intervocalisch
* ire(T-og;

in

ber);

daraus vetus, wie irog aus Gen.


urspr. veter

genus aus gener-is;


7,

noch auf alter Inschrift bei Varro L. L.

8:

olla veter arbos.

Das Neutr.

PI. hat bei St. veter- (zu vetus) ; daher veter; sonst nach Magabe der i-Stmme -ia: felic-ia, auch

nach Kons. Stmmen concord-ia, praecipit-ia, versicolor-ia.

Das plurale Neutrum bilden jedoch nur die auf -as (statt -at-s), aber nur selten, und die auf -an(t)-s, -en(t)-s), -r-s, -ax, -ix, -ox,

542

Adjelitiva

und Partizipia einer Endung.

120.

die Niinicralia auf -plcx

und folgende: anceps, i)raeceps, locuples


-at-is),

und par,

als:

Larinat/a (von Larinas,

elcgantm, amant/a, sapient/a,


i)raecoc'/a,

soUertm, concordfa, tcnacia, felicm, atrocia,


])raecipit?a, locupletia,
als:

pam.

Alle

duplic/a,

ancipitm,

brigen haben diese


cicur, sospes,

Form

nicht,

pauper,
consors;

ber,

degener,

memor,

compos, particeps, inops,

sors,

jedoch werden mehrere von den Adjektiven, die das plurale

Neutrum

nicht bilden,
als:

im Dat. und Abi. des

Pluralis bisweilen mit Neutris

verbunden,

C; die sptere Prosa bildet aber auch von diesen zuweilen das Neutr. Fl. auf -ia, als: hebet-?a
sitpplicihus verbis

locuplet-m, teret-i, quadruped-ia, versicolor-z'a.

Anmerk.
Anmerk.
Concors
cipit-s,
s.

1.

ber den Abi.

S.

auf

~i,

ber Neutr. PI. auf -ia und

ber den Gen. PI. auf


2.

-mm

s.

oben 77,

2.

Die aus der Zusammensetzung

mit Substantiven

gebilals:

deten Adjektive bilden in ihrer Flexion der Flexion dieser Substantive,


(statt

concord-s, von cor, cord-is), concord-is, praeceps (statt praecapit-is), praecipit-is,

von caput,
2.

im Abi. aber haben

sie

l,

nicht

e,

oben 77,

Anmerk. 3. Von pauper wird von Prise. 5, 16 p. 647 P. (152 H. und Serv. ad Verg. A. 12, 519 aus Plautus die Femininform paupera angefhrt, die brigens von Varr. L. L. 8 77 verworfen wird; der sehr spte afrikan. Arzt Cael. Aurel. morb. chron. 1. 1, 33 gebraucht das Neutr.: caput carnibus pauperz^m, Gen. PI. pauperon<m Inscr. Henz. 7355 (aus dem IV. Jahrb.); aber pauper Fem. PI. Aul. 2. 1, 54 haec pauper placet, und so Ter., Verg. und alle anderen; ferner ebenso: res uljer Cato bei Prise.
1.

d.

Neutr. tiber solum Tac. H. 5, 6;

degener, ut
3.

quam

verberet

corvus

Plin.

10, 3 med.; lingua mefnor Ov. Amor.

14, 48; Ingenium et


als

Numae
Paul.
discre-

et Piomuli

memor; auch cicur

als

Fem. und

Neutr.

Pacuv.

bei

Festi p. 108, 3 concilium cicur.

Varr. L. L. 7 91 quod a fero tum, id dicitur cicnr, et ideo dictum: cicur Ingenium.

2. Der Stamm der Adjektive einer Endung geht auf folgende Konsonanten aus:

1)

auf

-c,

-qu, -g;

-jp,

-&; -t, -d; im

Nominativ des Singulars


whrend
es

dieser Adjektive tritt ein s an,

das auch im Neutrum bleibt,

bei den Substantiven

nur an Masculina und Feminina antreten kann;

die

K-laute (c und g) verschmelzen nach 40, 11 mit dem s zu x, die T-laute {t und d) aber fallen nach 43, 3) vor dem 5 aus;
a) audx, ferx, minx, procx, i^ugnx,

Gen. -c-is;

felix,
|

pernix,

Gen.

-ic-is;

atrx, ferx, velx, Gen. -c-is;


Gell. 10. 11, 8. 9.
j

exlex. Gen. -eg-is;

praecox,

G. -oc-is
p.

oder -qu-is,
I

Hildebr.

ad Apul. de mag. 85
|

571;

trx. Gen. -c-is;

ber senex

s.

83, 11;

die Zahlwrter auf

-plex, als: simplex, duplex, triplex usw., G. -Tc-is;


V) inp-s.

Gen. p-is;

caeleb-s,

G. -ib-is;

die

Komposita auf
ist,

-cep-s,

deren zweiter Bestandteil entweder von cap-ere entlehnt


princep-s,
terti-,

als:

particep-s,

quarti-,

quinti-,

sexticep-s

(Fest. L. L. 5

50 und

52),

120.

Adjektiva und Partizipia einer Endung.

543

Gen. -cip-is;

oder von caput,

Gen. capit-is,

wie ancep-s, praeceps, bi-

cep-s, triceps, Gen. -cipTt-is; die


-cipit-s,
z.

Form

des Nominativ

mte

eigentlich auf

B. ancipit-s,
Sing,

ausgehen,
statt

geht aber auf -cep-s aus;

Plautus ge-

braucht

im Nom. 725
P. p.

der

Form

auf -ceps

die

Form
P.,

auf -cipe-s:
L.
Prise.
a. a.

Rud. 671 praecipes. 1158 ancipes,


6,

vergl. Charis. 1 p.

96

p.

68a

95

p.

280

sq.

Laevius und Eunius hatten nach Prise,

0.

die
als:

Formen praecipem und


participem, -e;
c)

praecipe ebenso gebildet, wie die vorhergehenden,

die

im Nom.

S.

auf
so

-{t)-s

und

-{d)-s

ausgedehnten Adjektive sind


-an[t)-s

die weitaus zahlreichsten;


-en{t)-s,
als:

die Adjektive

und Partizipien auf


clemen(t-)s,
statt

und

elegan(t)-s, aman(t)-s, G. -ant-is,

regen(t)-s, ex-

cellen(t-)s

(Petron.

45

pr.
|

munus

excellente

excellens),
-i{t)-s,

monen(t)-s,

audien(t)-s,
als:

Gen. -ent-is;

die Gentilia auf -{t)-s,


-it-is;

-n{t)-s, -r{tys,

Arpin5, Gen. -t-is; Samnis, Gen.


-rtis;

Vejen.?,

Gen. -nt-is; Camers,

Tiburs, Gen.
cujs,
in

und nostrs

(vestras

nur bei den alten Grammatikei-n),

summs,

infims, prim.s, Gen. -t-is;

am

hufigsten stehen dieselben


als:

Verbindung

mit Masculinis

und Femininis,
6,

homo Arpinas,

hostis

Vejens, ager Arpinas, mulier Arpinas, insula Arpinas, doch auch nicht selten

mit Neutris,

als:

iter

Arpinas C. Att.
hebes,

13a.

1,

bellum Capenas Liv.

5.

24,

2, bellum Privernas 8. 19, 4, bellum Vejens 2. 44, 7

und

sonst;

ferner:

auf

-e{t}-s,

Gen.

-et-is:
altl.

teres,

praepes,

perpes

(Pacuv.,

Plaut,

und

Sptere), Gen. -et-is,


p.

Acc. liebem Caecil. und Enn. bei Charis. 1 p. 107 P.

76a. L.;

auf

-e(t)-s,

Gen. -et-is:
p.

Fest. p. 154a, 15,

Acc. bei Non.

483,

Varr. b. Non. u. Apul. Met. 11, 8 u.

mansues Cato bei aber mansuem Plur. mansues Apul. Met. 7, 23 wie
locuples,
d.
altl.

Gell. 5.

14, 21,

von mansms. Gen. mansuis;


bei Prise. 6,

quies
|

mentem

fortuna fecerat quiet-em Naev.


quiet-es
Lic.
|

58

p.

704

P. p. 243. H.,

milites

Macer

ibid.,

concordem sibi et quietem facit Apul. dogm. Plat. 2, 5 princ; inquies (sc. ingenium) Sali. b. Prise. 5, 25 p. 650 P. p. 158 H., animus inquies Liv. bei
Plin. praef. med.;
Vell. Pat. 2. 68, 3. 77, 2.

Tac. A. 1, 65. 68. 74. 8, 4. 6,

18. 16, 14.


Prise.
1.

Apul. Met. 2, 16. p. 128.

Justin. 44. 2, 5,

inquietem
)

Sali, bei

d.,

inquieti procacitate Apul. Met. 9,

42 princ;

irrequies Auson.

ephemer. 16. technopaeg. de membris


sich nirgends);

5. de inconnex.

11 (irrequietus findet

auf -e(t)-s,
edd.]
2silb.,

G.

-Tt-is:

diy^t)-s G. -it-is; (PI. Trin.


s.

829

divites

[so

die

wie dites gesprochen

30,

Anm.

3;

aus divi(t)-s entstand


dit-is (ib.

nach Ausfall des v das meist poet. Adj. dis (Ter. Ad. 770), G.
581. Hr. epod.
Ov.
2, 65.

Tibull. 2. 5, 35.

Liv. 24. 45, 12.

Tac. A. 12, 29),


1. 7,

D. dit-i (Liv. 26.

2, 16),

A. ditem (Ter. Phorra. 653.

Hr. Serm.
3),

19.

M.

2,

759.

Liv. 9. 40, 6.

Tac. H. 3, 32. Suet. Galb.

Abi. diti Lucr.

1, 413.

472. 475. 485.


4, 1.

Nep. 25. 1, 2. Liv. 42. 34, 3, N. u. A. PI. dit-es (-is) PI. Cure. Hr. carm. 1. 7, 9. Tibull. 1. 1, 78. 3. G, 13. Prop. 4 (31.
1.

Liv.

43,

9.

Sil.

3, 673.

Tac. A. 3, 46
PI.

und

sonst.

Apul.
Ov.
J^l.

dogm.
2, 77.

Plat. 2,

36
Sali.

p.

259 und sonst, Neutr.


Stat. Th. 10,
or.

ditia Liv. 21. 43, 9.


(3. 11,

Lucan.9, 514.
ditium

344. Curt. 3, 28
26.

Hist.

Cic.

INI.

Tac. A. 11, 7

20) und andere, G. PI. und andere, ditum Son.

544
II.

Adjektiva und Partizipia einer Endung.

120.

ist,

648 wegen des Versmaes; das Neutr. S. dite solum Val. Fl. 2, 296 die brigen Formen, von einem Nom. diti-s abzuleiten; Dat. und Abi. ditibus Curt. 3, 25 Z. (3. 10, 10). Sil. 3, 512.
0.

wie auch wahrscheinlich

Stat.

Th. 5, 187.

Apul. de mag. 19 extr.;

-o(t)-s,
-e{t)-s,

Gen. -t-is: comps und impos; Gen.


-it-is:

superstis, les statt des G. PI. alit-um findet sich auch

die

Form
1,

alituum, und zwar hufig bei Lucretius, sonst nur selten:

Lucr. 2, 928. 5, 801. 1039. 1078. 6, 1216.


Silv.

Verg. A. 8, 27.

Stat.

182 und Sptere;

-e[d)-s,

G. -ed-is: exheres; G. -id-is: dees, reses;

-e{d)-s,

Komposita mit Substantiven, auer den schon angefhrten noch folgende:


consor(f)-s u. exsor(f)-5, G. -rt-is;
|

exper(^)-5, G. -rt-is; soller(^)-5, iner(^)-5,


|

G. -rt-is;

?im&n{t)-s u. demen(i)5 G. -nt-is;


|

intercu(^)-5,

G. -ut-is;
]

perno.r

(statt pernoct-s), G. -oct-is;

Concor [d)-s,

discor(fZ)-5, vQcor{d)-s, socor{d)-s,

G. -rd-is;

bipc(fZ)-.s,

quadrupe((?)-5, a\ipe{d)-s, G. -ed-is.

Anmerk.

4.

Bei Spteren

kommen von den

Compositis auf -^es auch

Formen auf -ped-us

vor: quadriped cursu Fronto de or. 4, 14. ep. ad

M.

Caes. 2. 4, 9, quadrupedo gradu

Amm.

Marc. 14.
r

2, 2.

2)

Auf

die liquiden
sie

Konsonanten
S.

und

gehen nur wenige


auf r:
pr, impr,

Stmme

aus;

nehmen im Nom.

das s nicht an;

compr, dispr, sepr, suppar, pauper (Gen.


Petron. 46,
ferner
1),

PI. pauperor?<;>r statt

pauperum
decolor,

ber,

memr, immemor, Gen.

-r-is,
|

-er-is,

-5r-is;

die

Komposita mit Substantiven:


|

concolr,

discolr,

versicolr, Gen. -colr-is (wie colr, -r-is);


-er-is);
1

degener, Gen. -er-is (von genus,

Pallas bicorpr Acc. bei Prise.

6,

48

p.

699 P

p.

236

H.,

dedecr

alga Auson. epist. 9, 5 (von dedecus,


s.

-or-is)

statt

dedecr od. dedecris

119,

3, b);

auf

-l:

vigil,

pervigil, Gen. -il-is.

Anmerk.
Apul. de

5.

Die Komposita auf -color werden von den Spteren zu-

weilen als Adjectiva

mobilia

mundo 16
74

Iris multicolora

discolora, Mart. Cap. 1,

4 multicolora (Neut. PI.). und Corona non discolora. 30 licia 67 discolorwm (Neutr.), 71 discoloram. 4, 74 discobehandelt.
Gell. 11. 16,

est

lora (Fem.) 1,

diversicolor/s

ornatibus.

Prudent. Cathem.

3,

104 prata

multicolora. tc6qi areq). 1,

ham. 821 unicoloras animas. adv. Symm. 2, 56 paries versicolor?<s; auch auf -ms: Paul. Dig. 34. 2, 32 vestem tam coloriam quam versicolore'am; hierher gehrt auch das allein stehende

113

decoloro.s

tripectora vis Gergonai Lucr. 5,


3)
3,

28 von einem Nom.

*tripector.
G. exossis,

Auf

-s nur exos (statt exoss nach

38, 1),

Lucr.

721.

Anmerk.
extr.

74
4)

extr.

6. Sptere Nebenformen: exoss?s im Nom. Apul. de mag. 40 und exossam saltationem Met. 1, 4.

Auf

-s,

das in der Flexion zu r abgeschwcht wird: pubes


Nep. Dion.
4, 4.

(C.

pro Rab. perd. 11, 31.

Sen. ep. 118, 14.

Justin. Inst.

120.

Adjektiva und Partizipia einer Endung.

545
P. p.

2,

12

1)

und impubes (Aelius bei


Sen. ep. 77, 12.

Prise. 8,

16

p.

792
1.

382 H. Ov.

Fast. 2, 239.

Ulpian. Big. 38. 16,

Justin. Inst. 1. 11,

3 und sonst oft), Gen. -ber-is, z. B. puber-em C. de or. 2. 55, 224, impuberem Catil. 4. 6, 13; die Nominativform puber findet sich nur bei Serv. ad Verg. A. 5, 546; Prise. 6, 35 p. 707 P. p. 249 H. erwhnt: Caesar declinat

pubf5 puber 25;

aber diese Flexion findet sieh nirgends,

sowie auch

nicht pubis, Gen. -is usw., wohl aber der

Nom. puer impubis

Plin.

23

c.

64,

impube corpus Hr. epod. 5, 13, Gen. impubis

Juli Verg. A. 5,

impnbi Suet. Claud. 43, Acc. impubem Luer. 5, 673. Tac. H. 3, 25, Abi. impube Cohim. 12. 4, 3, PI. imptibes Liv. Sil. 2, 112. Ov. M. 3, 422. Tac. H. 4, 14. 2. 13, 10. 42. 63, 10. Verg. A. 9, 751.
Gell. 4. 19, 1,

546, Dat. Hr. Carm. 2. 9, 15.

impiibium
* vetes

nur vets
so

St.

Plin. 28,

c.

9,

impubibus Ov. M.

9,

griech. iVo?, daraus ( 120, 1) veter (Enn.

416; auerdem und Acc.

b. Prise. 3,

vielleicht

21 p. 607 P. p. 97 H. 6, 80 p. 716 P. p. 264 H.), G. veter-is auch das altlat. *gnarus, G. gnarer-is, nach Analogie von
G. -ur-is.
PI.

genus,

G. -tr-is, Ligiis,

Most.

1.

2, 17.

Poen. 47 gnarure.s

gnari.

Auson.

ep. 22,

19

gnarur/.s.

3. Obgleich die Stmme der Adjektive einer Endung smtlich auf einen Konsonanten auslauten, so mu man doch von den meisten annehmen, da dieselben ursprnglich auf einen Vokal ausgelautet haben, da sie im Abi. S. auf -i, im Neutr. PI. auf -ia und im Gen. PI. auf -ium ausgehen. Der anslautende Vokal, meist i ist im Nom. S. vor dem Suffix s ausgefallen; auf diese Weise wird aus

expert-i-s expers (vergl. partis zu pars); aus Arpinat-i-s (Arpinat-s) Arpinas,

aus mansuetus (mansuet-s)

den Substantiven gesehen

Dieselbe Erscheinung haben wir bei Die Analogie dieser i-Stmme ist dann auch magebend geworden fr wirkliche Konsonantstmme, um so mehr, als das Streben nach einer Unterscheidung der substantivischen und adjek(s.

mansues
63).

tivischen Deklination

im Lateinischen unverkennbar
da
p.

ist.

Diese Ansicht wird dadurch besttigt,


tiven
die

sich

von mehreren Adjekz.

ursprnglichen

Stmme auf
sein,

-i

erhalten

haben,

B. praecox

ist

entstanden aus

pi'^'(^ccoqui-s
a,

Nov. bei Non.

150,

die ursprngliche

Form

mag
PI.)

praecoqus,

um

gewesen

dieselbe taucht aber erst in der sp-

teren Zeit wieder auf (praeeoqua.s Colum. 12, 37,

-am

12. 39, 1, -a (Neutr.

Mart. 13. 46, 1); indem das u in us zu i abgeschwcht wurde, entstand praecoqu/.s und daraus nach Ausfall des i praecox; s. 119, 3; von dis gebraucht Val. Fl. 2, 296 das Neutr. dlte solum wie von dem
|

Nom.

diti-s;
.

von iramemor findet sich der Nom. immemori-s'. itane

memoris

memoria?

Caecil. bei Prise. 6,

47

p.

699

P.;

est imvon par der Nom.


7,

pari-s: ad hane fortunam accessit ei fortuna paris Quint. Atta bei Prise.

64

p.

764
p.

P. p.

342 H.;
v.

von pervigil der Nom.


|

cnra, pervigili-s

Apul. Met.

11, 26 extr. (ubi

Hildebr.);

40, 74
1.

492. 551.

Sidon. ep. 8, 16;

von exos der Nom. cxossis Apul. de mag. von Concors und amens fhrt Prise,
|

d.

die

Nom.

coneordi-s, amenti-s an, doch ohne Belege;


-is,

tibus
-i-s,

auf -s,

-ns,

-rs
si

finden sich

als:

Incus Capenati-5,

von den Genim Altlat. fters Nominative auf quis mortuus est Arpinat/-s, Tiburt/-.9, Ar]

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

35

546
deat^-s

Substantivisch und adjektivisch gebrauchte Wrter.

121.

Tiburt^-s Quiriti-s,

129 II,, Samniti-s, Lanrent/-s, 633 P. p. 133sq. H., Laurent/-.S' terra Enn. bei Prise. 7, 61 p. 762 P. p. 338 H., Neutr. Samnite Kaev. ib., Ferentinati-s popnlus Titin. ib., ego infimati-s PI. Stieh. 493, nostratz-s Heniina bei Pr^sc. 12, 17 p. 943 p. 587 H,, Sarsinati-5 ecqua est PI. Most. 3. 2, 83, quoja?-s (Nom.) Cure. 407. Men. 341, Poen. 109 und 5. 2, 33,
Cato bei Prise. 4. 21
p.

629

P. p,

Caerit'-6' Prise. 4,

29

p.

ager Stellati-s C.

1.

agr. 2. 31, 85, ager Belbinati-5 Liv. 38. 34, 8, in Ti1.

burte rus Gell. 19. 5,

121.

Substantivisch und adjektivisch gebrauchte Wrter,

i)

Einige Wrter, die gewhnlich substantivisch gebraucht werden,

knnen auch

adjektivisch
-er,

gebraucht werden.
achdter, -tera, -terimi:
3.

Von den auf


4, 5.

-era,

-crnm ausgehenden nur


1.

adultcros crines Hr, Carm.

15, 19, adultera mens, clavis Ov. Amor.

A. A, 3, 643, arbusta adttcra Manil. 2. 22, luinium adidtenim Plin.


6,

vergl. Apul.

37, partus adidteri Solin. 27, numus adtdter Tertull. de paenit. Met, 10, 9 p. 696, adidteram mentem Lact. Inst. 6. 23, 34, der klassischen Prosa wird dafr adidterinus gebraucht;
33,
e.

in

die

von den nach der Composita auf -fex

III.

Deklination gehenden Wrtern


arti/e^r
stilus

am

hufigsten

(fac-ere):

C, Br. 25, 96,

consuetudo
31, 8,
arti-

tarn artifex suavitatis or. 48, 161, artifices boves Prop.


fices

(2).

manus Prop. 5

(4). 2, 62.

Ov.Amor.

3. 2,

52.
als:

M. 15, 218 und


artifici

so

hufig auch bei spteren Dichtern


Plin. 12, 54;
oxilfex Apul.
]

und Prosaikern,
oxfifices

temperamento
splendor
carnifices

silvestres apes

opifices

magis Varr. R. R,

3. 16, 19,
2,

de

mag. 14

extr.,

manus Arnob.
11. 84, 10,

17;

manus Sil. 1, 173, carnificem avem Mart. 48, 10 und so auch Sptere;
ferner

carnifices pedes 12.

v'mdiee

flamraa Ov.

M.

1,

230,

r'mdlc'thiis

viribus

Her.

9,

13,

v'mdex manus Sen. Oct. 597;


alitis

Austri Verg. A. 8,

puer ales

3,

12,

430, ales 4 und so oft

filius

Majae Hr, Carm.

1.

2,

42,

poet.;
4, 200, vigdes lucernas Hr. doch auch pros. vigd cura Plin.

rigiles oculi Verg. A. 4, 182,

vigdem ignem
poet.,
c.

Carm,

3.

8,

14 und

so oft

10

c.

26, a rigdi statione

27

extr.,

rigd obsidio 10

c.

53, vigdi

cum

febre Juven. 13, 229;

virgo pervigd Ov.

M.

10,

369, tutela pcrvigd Lucan.

4,

6;

hospes curia Lucan, 5, 11, hospite


tectis Th. 12,

cymba

Stat. Silv. 5. 1, 252, hospitU)ns

479, ab hospite
PI. ist die

gemma

Pallad. 14, 33; aber als

Fem,

und Neutr.
Verg. G.
3,

362, terra
liosxiita

Nebenform Iwspita hufiger: unda liospita hosiMa A. 3, 539, hosiyda tellus Ov. M. 3,

637,
Jul.
(3).

liospita navis Fast.


8,

3;

1, 340, hosxyitas nrbes Mamertin. grat. act. aequora Verg. A. 3, 377, hospita saxa Prop. 4

22, 37,

hospita fana 5

(4).

9,

34, liospita castra Ov. Her.

6,

*)

Vergl. F.

Neue

Lat. Formenlehre

II,

S.

17

ff.

122.

Adjectiva indeclinabilia und defectiva.

547

52, hosj)ita flumina Stat. Th, 4, 842; diese Form ist auch von dem nirgends vorkommenden inhospes gebildet: inhospita Syrtis Ov M. 8, 120 inJios2)/ta saxa Verg. A. 5, 627, inhosjyita tecta Ov. M,
|

1,

218, mhospita. regna 11, 284, inJiospifa litora Trist.

3.

11. 7;

von dem nur adjektivisch gebrauchten sospes findet sich die analoge Femininform sosplta nur als Beiname der Juno: Juno Sospita oder
Sisp'da Inscr. Or. 1309,

daneben aber auch Juno

Sisxies,

Fest. p.
antiqui

343, 14 Sispitem Junonem, usurpabant: sonst aber nur

quam

vulgo Sospitem

appellant,
als

sos2oes als

Masc. und Fem.,


tibi

Neutr.

aber nur vereinzelt; Juven. 13, 178 depositum

sosp)es erit.

ber

die auf -tor, -ir'tx


s.

ausgehenden adjektivisch gebrauchten Wrter


4.

119,

Anmerk.

122.

Adjectiva indeclinabilia und defectiva.^)

Von
1)

folgenden Adjektiven findet

sich

nur eine Form fr

alle

Genera, Numeri und Casus:

damnas
Sing,

(entstanden aus damnatu-s)

bei

den Juristen
ap.

in

VerbinDig.

und Plur., mit esto und sunto, als: Lucius Sejus Publico Maevio decem dare damnas sunto, Auct.
dung mit
30, 122.
2)

Titius et Gajus

Paul.

frugi

eigentlich der Dat.

des
in

Subst.

frux

(=

zum Nutzen, zur


jedes

Brauchbarkeit),

aber

als

Adjektiv

Verbindung

mit Substantiven

Kasus
friigl

und Numerus gebraucht,


officium,
tarn

(Penelopa)
frtigi

homo frugi, homines fmgi, hominis Hr. ep. 1. 16, 49 sum bonus et frugi, Serm, 2. 5, 77 frugi tamque pudica. PI. Trin. 322 nee probus est nee
als

bonae.
3)

macte
c.

in

Verbindung mit
istace
3.

esto

und
vgl.

cste

sei

und

seid beglckt

(eigentlich

gro gemacht, verherrlicht,

mac-tare

(?), /^x-ag, beatus-).

dape poUucenda esto, macte vino inferio 4 C. Att. 12. 6, 2 tnacte virtute (sc. este) sei gelobt, gepriesen wegen deiner Tchtigkeit! So oft viacte esto virtute, auch in Verbindung mit anderen Ablativen und poet. mit einem Genetive, s. die Lex. Liv. 2. 12, 14 ju])crem macfr virtute esse, si i)ro mea patria ista virtus staret. 7. 36, 5 macte virtute, milites Romani, este (^mit der Var. macti). Gurt. 4. 1 (3), 18 vos quidem macte virtute estote (so edd. Bong, und IMod.). Plin. 2, c. 9 macte ingenio cste, caeli intcrpretes (mit der Var. macti). Flor. 2. 18, 16 macte esto, fortissimam civitatem (so nach Haupt's Konjckt. nacli den edd. Bamb. und Nazar. macte esse zu lesen und die Akkusative als Ausruf zu erklren). Der Nom. ma^tus
Cato R. R.
esto,
vgl.

132 macte
3.

134,

141,

bei Cato R. R. 134, 2 Jupiter, te


liberisque meis,

precor, uti sies voleus propitius mihi

domo

familiaeque

meae,

mactu^ hoc fercto (durch diesen


esto.

Opferkucheu

gefeiert).

Arnob,

7,

31

mactrs' lioc vino inferio

M Zu
)

indeclinabilia

s.

Neue

II,

97

if.;

zu defectiva Neue

II,

85

ff.

S.'Curtius

Etym. No. 90

S. 148.

35*

548
4)
illud
4. 1,

Adjectiva indeclinabilia und defectiva.

122.

nequam: VI
est.

Most.

1. 2,

23 ncqiiam horao. Trin.

2.

4,

38 ncquaxn
PI.

verbnm

Lucil.

bei Fest. p.

165

a,

11.

ncqttam aurum.

Bacch.

nequam atque iraprobi. C. Att. 6. 2, 3 hominis non ncqiiam. Cael. 4, 10 Uli horaini nequam atque improbo. Phil. 2. 31, 77 bominem nequam. Verr. 1, 46, 12 jus neqriam und verrem nequam. PI. Cist. 4. 2, 62 nequam bestiam. Verr. 1. 33, 83. Bacch. 5. 2, 60 nequam homincs. C. Verr. 3. 36, 84 nequam homines et improbos. Sen. de const. 13, 4 ne1 hominis

quam

mancipia.
5)

C. Rose. A. 14,

39 ab hominibus nequam.

volop Naev. bei

Charis. 2, 6.
vlo

213

P. p.

142b

L.

(entstanden nach

Corssen aus

dem Nominalstarara

mit der Bedeutung Wille,

Wunsch

und der
vohip'^)',

op- (vergl. op-tare) oder mit Verdumpfung des zweiten o zu

richtiger wohl Erweiterung des


lat.

Stammes

vel- vergl. griech. ilir-ic,

iln-MQri,

volup-tas

(s.

Walde
.vohipe

s.

v.

volup) wird meist angesehen als ein


e,

Adjektiv statt volupe (Neutr.) nach abgeworfenem


facule
facile);

wie das
in

altl.

facul

(st.

die

Form
an,

findet

sich

zwar auch

den edd.,

wird

aber der

von

Ritschi

(Rhein.

Mus.

S.

319) verworfen.
ist
es

Es

gehrt

nur
es

alten Latinitt

besonders hufig

bei Plautus,

von

dem

26 in der Plautinischen Redensart facere animo volup nachahmend angenommen hat. Meistens steht volup est (PI. Amph. 958. Ter. Hec. 857. Phorm. 610. Mil. 277. 747. 947. 1211. Stich. 406 usw. PI. Men. 677 tibi ex me ut sit volup-, als Adverb: PI. Most. 1. 2, 74 victitabam volup. Asin. 942 suo animo fecit volup. Poeta bei Fest. p. 170b, 3: nunquam numero matri faciemus volup (wie st. volui richtig gelesen wird), Enn. bei Gell. 12, 4, 4 ist verderbt; es darf bezweifelt werden, ob volup berhaupt Adjectivum war; es knnte (auch in Verbindungen mit est und
Fronto de
fer. Als. 3,

facere) adverbiell gebraucht sein.


G)

istuc
1. 2,

potis paus est


16 duae
(sc.

est

])oiQ%t,

potis sunt

=
si

possunt.

PI.

Amph.
1,

2. 2,

61 qui
Poeii.

fieri?
.
.

Gas. 2. 3, 2 nee potis

quicquam commemorari.
Ter. Ad. 4.

plus satis dare p)otis sunt.

si

quid potis

est

rectius

fieri).

Phorm.
.

2. 3,
.

31

tibi

(sc.

hoc) placere potis est


vergl. 4,

Lucr. 1, 451 quod nusquam

j)ofi5

est sejungi,

1242. 5, 719.

Verg. A.
vis Ulla

3,

671 nee potis


Prop.

aequare. 11,

148

at

tenere;
perire.

erst seit Catullus pote est:


2. 1,

Gatull.

non Evandrum potis est 45, 3 quantum ({\\\ pote

plurimum

46 qua pote

quisque, in ea conterat arte diem.

pote"^

10 mater non pote cognatos inter humare rogos. Pers. 1, 56 qni Auch in der Prosa kommt es vor, wie es scheint, in der Volkssprache. G. Br. 46, 172 sagt anicula quaedam: Hospes, non pote minoris B. Afr. 54, 4 und 5 und (sc. vendere). Varr. L. L. 5 21. R. R. 1, 15. Dekliniert findet sich potis bei Varr. L. L. 5 c. 58 aus Sptere.-) augurum libris: Divi qui potes, pro illo, quod Samothraces '&aoL dvvaroi. Servius zu Verg. Aen. 3, 671: Potis nomen est, et declinatur potis, potis,

(3). 7,

poti,

potem; potis

et

pote;

aber er fgt hinzu: Sic, ut diximus, declinari

compositio ostendit,

nam

huius impotis, compotis, impotem,

compotem

facit,

M
-\

S. S.

Corssen Aussprache
C. F.

IT, S.

W.

Mller Zeitschr.

f.

597 und 1024. das Gymnasialw. XXIX,

S. 222.

122.

Adjectiva indeclinabilia und defectiva.

549
agnoscis
facilius.

quod
Allein

in es

simplici
ist

difficile

invenies,

per

compositionem

eben fr das Simplex nur belegt potis,


PI.

pote

abgesehen
1.

von dem oben angefhrten Nom.


7)

divi qui potes bei

Varro

1.

c,

58.

Zu den defectiven Adjektiven^) gehren


in

ferner:

necesse mit est


als:
sc.

undhabeo
bei Senec. ep.

Verbindung mit dem Relativum quod


non, quod opus
est,

elliptisch,

Cato
fieri,

94 emas
ist

sed quod necesse est,


Infinitiv

aber nie

mit einem Substantiv


es

oder mit einem

oder mit
mit

einem

Konjunktiv;

das

Neutrum des verschollenen


est altlat.
statt necesse

necessis,

dem

es

Donat. zu Ter. Eun. 5,

5,

23 zusammenstellt (neben necessus,


est;

necessitas
altlat.

und
ne-

necessum,

dann necessuni
sei

aber das

cessus scheint ein Substantiv der IV. Deklination gewesen

zu sein: SC. de
Bacanal.

Bacch. princ.
Ter. Eun.

ques esent,

quei

sibei

deicerent necessus esse

Lucr.

2,

998 quia necessus fuit hoc facere. Heaut. 119 ut sit necessM5. 725. 4, 1006 necessusf, d. i. necessus est, aber von necessum est

nicht zu unterscheiden.
8)
fehlt

Der Nom. S. fehlt zu primor-is, -i, -em, -e, Plur. -es, -ibns. Ebenso Nom. S. zu caelit-is, -i, -em, -e; PI. -es, -um, -ibus; auch zu sont-em,

obgleich Augustin. reg. sagt: hie et haec sons, auch Neutr. PI. sont-ia bildet. Einen Nom. cops zu cop-em, copi (bei Plaut. Pacuv. u. Turp.) schreibt auch ohne Beleg Prise. 7, 8, 41 den vetustissimi zu; zu nefrendem (Paul.
Fest. p.

163 aus

Liv. Andron.),

nefrendes porci (Varro

r.

r.

2, 4,

17) und
(Lact,

nefrendi senes (Fulgent. expos. serm. antiq. p.

559 sowie zu infrendes

zu Stat. Theb. 5, 663)


9)

ist

ein

Nom.

S.

nicht belegbar.

Von

exspes

kommt

nur der Nom. Sing, vor;

von exlex nur der Nom. Sing, und der Acc. Sing, exlegon;
von jpernox nur der Nom. Sing, und der Abi. Sing, pernocte

und Nom.
10)
ist,

PI.

xxrnoctes Mauil.

5,

624.

Auch von folgenden

Compositis, deren zweites Glied ein Substantiv

finden sich nur einzelne Kasus:

(nex, -ec-is) seminec-i, seminec-em, seminec-es, seminec-iim;


(grex, -eg-is) congreg-em Apul. Met. 7,

16 princ, congreg-e Auson.


Tertull. de poen. 11.

ep. 10,

21, congreg-es Pervig. Ven. 43.

Solin. 2;

segreg-cm Scn. Contr.


(licl-ura)

7.

21, 20.

Sen. benef. 4. 18, 2.

Hippol. 1204;

hlc-em, trilic-em, triUc-es;


-in-is)
s.

(nomen,

cognomXn-em
ob.

-e,

-es,

Neutr. Plur. cognonnn-a Gell. 13.

24, 17,

77, Anra. 2;

hmomm-is

(Gen.)

Ov. 31. 14, 690.


INIot.

Pont. 1. 8, 11. Ibis 419; midtinomm-is deae Apul.

11,

22

extr.;

innoniin-em und omninonivi-em Apul. AscI. 20 med.;


(genus, gener-is) congener-l (Dat.) Plin. 15,
Plur.
(cori)us,
s.

c.

28, bigencr-i

und higcncm

103,

Anm.

4;

cori)r-is)

trlcorpor-is

umbrae Verg. A.
330.

6,

289;

(pectus, pectr-is) tripector-a vis Lucr. 5, 28;


(cuspis, -id-is) tricicspid-c telo Ov. IM. 1,

^)

Zu

defectiva

s.

Neue

II,

85

ff.

550

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

123.

eig, u-Stmme 11) Mit manus zusammengesetzte Adjektive nur Formen des Gen. S. centimans (nach Prise); belegt sind:

haben

Acc. ri. anguiraans Lucr.

2,

587.

Nom.

S.

centimans

Gyas
v.

Auson. technop.

3;

unimanus Liv. 35, 21, 3; aequimanus Symmach. Ep. 9, 101; anguimanus Lact. opif.
Ilor.,

D.

5, 12, longiraanus

Hieron. chron. Eus. Ol. 79.


3,

Acc. S. centimanum Ov. Met.

303 unimanum

Liv. aequiraanum Auson.

Zu dem defektiven quadrimanus bildet Obsequ. 73 einen Flur, quadriwohl nach Analogie des in demselben Verse manes nach der 3. Dekl.

vorangehenden quadrupedes.

Anmerk.
worden.

Die Adjectiva abundantia^) sind bereits 119, 3 erwhnt

123.
1.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia. 2)

Dem

Positive hat die Sprache zwei Flexionsformen zur Be-

zeichnung

des

hheren und
:

des

hchsten Grades

einer

und den SuperDer Komparation sind fhig das Adjektiv und das lativ. A dv e r b, sowie auch die Partizipia des Prsens und des Perfekts, wenn sie adjektivische Bedeutung angenommen haben.
Eigenschaft entgegengestellt

den

Komparativ

Die adjektivische Bedeutung der Partizipia zeigt sich erstens darin, da die des Prsens auf -ns, Gen. -nt-is, nicht die Konstruktion ihrer Verben
haben, sondern den Genetiv zu sich nehmen,
darin,
als:

anians patriae;

sodann
in-

da vielen adjektivisch gebrauchten Partizipien


nmlich solche,
als:

oifenbare Adjektiva
Prfix

gegenberstehen,

welche

mit

dem negierenden

zusammengesetzt sind,

constans inconstans,

nocens innocens,

sapiens

insipiens, aptus meptus, consideratus inconsideratus usw.


2.

Im

Lateinischen erscheint als gebruchlichste


altl.

Form
f.,

des Komparativs

-tos,

woraus spter

-ior

m.

u.

ias n.

des Superlativs 1) -mus,

a,

um;
um;
spter ior,
js,
n.

2) -tiinius (timus), a,

3) -is-smus (-is-simus) a, um.

Die
ig.

Form

des

Komparativs

Komparativsuffix *jos

auf

ios,

ius entspricht

dem

verlngerte

Form

wie die Dehnstufe im Lat.

')
2)

Neue

II,

87

ff.

Vergl. Th.

Ruddimann,

Instit.

gr.

Lat. p. 168 sqq.


S.

K. Reisig, Vorles. ber Lat. Spr., herausgegeben von Fr. Haase

169

ff.

Bopp, Vergl. Gr. 291 ff. Foerstemann de compar. et superl.


Fr.

ling. Gr. et Lat. Halls. 1844.


II,

Neue Formenlehre der


Corssen Ausspr.
299
f.

Lat. Spr. T.
f.
ff.

S.

102

ff.

W.

I,

S.
f.

225
517

331

ff.

782.

II, 40. 42. 83. 129. 209. 215.

537

600. G89. 910.

Sommer

483493. Lindsay-Nohl p. 464469.


p.

123.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

551
ist,

in allen

Kasus auer im N. Acc. Voc. woraus geschwcht is erscheint.


vergl. ai. suadija-s

S. neutr.

durchgefhrt

oder

jes,

gr. (Acc.) )]dlo1-a,

woraus

ahd. suoz-iro, nhd. sss-er

=
a.

r]dl(a

got. sut-iz-a

lat.

suav-ior, ius.

Die geschwchte Komparativform

is

erscheint u.

in mag-is.

Die griech. Endung uov enthlt eine bereits ursprachliche Erweiterung


der Tiefstufe
is-

mit n Suffix; vergl. N.

tidioiv,

Gen. i)diovog.

Das
Carm.

Lat. hat das s der

Endung ws im

Altlat.

noch erhalten,

z.

B. mel-ws

Saliar.

bei Varr, L. L. 7

26, A. mel-/o.s-em ibid. 27, melios-ibus


1.

Fest. p. 264,6, majos-ibus (entstanden aus magios-ibus) Fest.

d.; s

zwischen

2 Vokalen ging in den Gas.


Sing. m. u.
f.

obl. in r

ber und wurde r auch in den Nom.


S. erhielt

bertragen durch Analogie; im Neutr. Nom., Acc, Voc.

sich s; lu-sprngliches o aber

wurde zu u geschwcht.
altir-is.

So erklrt sich der

Unterschied altior

n.

altius

Gen.

Das Superlativsuffix -mtis erscheint im Lat. sum-raus, pri-mus; br-ma (= brevis-si-ma), de-mum zu unterst, zuletzt";
vergl.
ai.

upa-mas=lat. sum-mus (gT.vnazog) (aus *sup-mus)

ags.

ufema,

auch in extre-mus, postre-mus, supre-mus;


plur-imus, aus *pl-is-m-mus

proximus

*proqu-(i)s-imus;

maximus

* mag-(i)s-mus.

Das Superlativsuffix -tmus, -timtis


vergl.

erscheint

im Lat. pos-tumus,

quo-tumus, ul-timus, op-timus (von op-s), in-timus


ai.

n-tama-s

lat.

in-timus.

Dieses Suffix bezeichnete ursprnglich die Lage und hat diese Bedeutung

auch noch in

lat.

"Wrtern wie aedi-tumus Varro R. R.


(Gell.

1,

2,

1 im

Tempel

wohnend" spter zu aedi-tuus


das Suffix hatte
-tcrus

XII, 10 von tueor abgeleitet) verdorben;

fini-timus, mari-timus,

dex-timus; legi-timus;

ursprnglich
in

ursprnghch keine superlativische Bedeutung, wie das Suffix komparative Bedeutung hatte, sondern sie erst durch
einigen Sprachen,

den Gebrauch

wie im Griech. und Arischen

vergl. griech. xanc-rsgo-g;

aber auch ds^cregog neben de'^wg

erhielt,

lat.

dex-ter,

sin-is-ter (dQ-ca-rego-g) cx-terus; nos-ter, ves-ter, u-ter,

al-ter,

im

Lat. stets

zur Bezeichnung des gegenstzlichen Vergleiches.

Die Superlativform auf -is-stimtts, -is-slmus hat sich aus der Komparativform entwickelt, indem die Komp.-Endung ios zu is abgeschwcht und das Suffix -tumns, -timus, wie es sich z. B. in (s. 125, Anm. 1)
op-timus erhalten hat,
gleichung mit
T^ar-is-uma in

angefgt worden ist; das t aber ging durch Andem vorangehenden s in -sumns, -simus ber; der Superlativ t. Scip. B. CJL. 30 (bald nach 258 v. Chr.) hat nur ein s;
s.

denn der lteren Zeit war die Verdoppelung der Konsonanten fremd,
der
67.
altlat.

42, 1

Superlativ

mcdioxumus,
Varr.

mittelster (PI.

Cist. 2. 1,

36

[45]. 2. 3,

Paul. Festi p. 123, 17.


(vergl.

Stamme medioc
sein,
s.

medioc-,

bei Non. p. 141, 7) scheint von dem *medio-c-us vergl. mediocris) gebildet zu
;

wie von mag-n-us max^imus (* mag-sumus)


9.

von dem

Stamm

oc-

oxnme

Anm.

552

Komparation der Adjektiva uud

Partizipia.

123.

Auch das in den andern ig. Sprachen am meisten verbreitete Superlativsuffix isto-, das im Lateinischen ganz ausgestorben ist, wenn nicht etwa in juxta aus *jug-is-ta am meisten, am engsten verbunden" vom

Stamm

jug,

Prs. ju-n-go eine Spur vorhanden

ist,

vergl.

Anm. 9

entis

hlt offenbar
Suffix to
(ai.

das Komparativsuffix in

seiner

abgeschwchten Gestalt

allerdings mit Tenuis-Aspirata is-tha)


ai.

vergl.

svad-is-tha

=
wie

griech.

r,d-t,(j-TOg

got.

sut-ist-s

s-est"

engl, sweet-est.

So erklrt sich auch die griech, Komparativform lal-ia-reQog, evdai^lov-e'a-TfQog u.


.,

die

die

entsprechenden Superlative

das abgedas Suffix

schwchte Komparativsuffix
licher Bedeutung, zugefgt

-ig {eg)

zunchst enthalten,

dem dann

reQo, sei es als zweites, verstrkendes Komparativsuffix, sei es in ursprngist. ^)

Anmerk.
melios,

1,

Da

die

Endung

des

Komparativs auf

-ios

-ior,

als:

melior,

im

Altlat.

auch fr das Neutrum gegolten hat,


ber das Neutr.

haben wir

119,

Anmerk. 3 gesehen.
Sing, auf -e, selten
PI.
PI.
'/

ber den Abi.


ber den Gen. ber den Acc.

-i,

PI.

auf -a,

auf

-um

s.

78, 2 und Anmerk. 1;


3 u. 5 S. 23.

ber das
3.

ti,

und

auf -is 73, 3; in der Endung des Superlativs

3,

3,

mittelbar

Die Endungen des Komparativs und Superlativs treten unan den o r t s t a m m (nicht Deklinationsstamm) der Adjektiva und Partizipia, der dadurch gefunden wird, da man bei denen auf -its diese Endung und bei denen der III. Dekl. dem

Genetiv die Endung


dur-us

-is

wegnimmt,

als:

Koi

123.

Komparation der Adjektiva und Partizipia.

553
und
481.

dit-ior u. dit-issimtc-s

gebildet,

die

vorzugsweise

der Dichtersprache

der spteren Prosa angehren: ditior Ter. Phorm. 42. Liv. praef. 11. Hr.

Serm.

1.

1,

40. 5, 91. 9, 51. 2. 7, 52.

Sil.

13, 684.
1.

Stat.

Th.
7.

3,

Tac. A. 13, 44. 14, 55; diUssimus Caes. B. G.


10. 46, 10. Verg. G. 2,
Sil.

2,

1.

Nep.

2,

1. Liv.

136 und

sonst. Ov.

M.

5,

129.

Val. Fl. 5, 122.

3,

397. Tac. A.
1.

6,

19. H. 1, 51. 2, 81. 4,

Auson. epigr. 54,

5.

18. Suet. Cal. 22. Ner. 9.

Sowie divit-ior sich zu dit-m- verhlt, so jven-ior bei den Schriftstellern der Kaiserzeit nicht selten (Sen. Contr. 7 praef. 4. 10.

Tac. Germ. 24. Plin. ep. 4. 8, 5. Apul. 31, 17. Sen. ep. 26, 7. Met. 8, 21 princ. (ubi v. Hildebr.) zu jn-ior (Hr. ep. 2. 1, 44 und oft Liv.), wie auch im ai. jn in einigen Kasibus u. Ableitungen
fr juvan- eintritt.

Anmerk.
treten,
als:

3.

Whrend
(-ax)
tritt

bei

den

Adjektiven

mit

den

Ableitungsdiese

suffixen -ac, -ic, -oc die Steigerungsformen

nach

der

Regel

an

an(-ox)

audac-s

audac-ior,
bei sen-ec-s

felic-s

(-ix)

felic-ior,

atroc-s,

atroc-ior,

-c-issimus,

(-ex) die Koraparativform nicht an

das Suffix -ec an, sondern unmittelbar an die


vgl.

Wurzel
Kasus

des Wortes: sen-ior,

sen-ium,

sen-esco,

sen-ilis,

wie

auch

die

von

senex
sicli

von

der

Wurzel senTir. p.

gebildet werden; senic-ior neben senior findet


ist

in den Not.

89, ein Superlativ von senex

nicht belegt.

Anmerk. 4. Von folgenden Partizipien in adjektivischer Bedeutung finden sich die Steigerungsformen. ^) Die allgemein gebruchlichen sind ohne Belegstellen,
die
seltener

und

erst

in

der

spteren Zeit

vorkommenden mit Belegstellen angefhrt.


a) Partizipia
grat. act.
ior,

auf

-ans

und
ep.

-ens,
6.

Gen. -nt-is:
4.

abstinent-ior
4,
1.

(Auson.

28),
]

-issimus

(Plin.

8,

Colum. 12.

3);

abundantappeteut|

-issimus;

adulescent-ior (Ter. Hec. 11. C.


P. p.

Fam.

9. 8,

Sali, bei Prise.


|

10,
ior,

46

p.

902
]

535

H.);

affluent-ior;
|

amant-ior, -issimus;
-issimus

-issimus;

ardent-ior,

-issimus;

audent-ior,
(Solin.
|

(Tac. Agr. 33);

caudent-ior

(Val. Fl. 3, 481),


|

-issimus
-issimus;
I

52),

conficient-issimus
(Lact. Inst. 4.
|

(C.

Flacc. 19, 44);

confident-ior,

congruent-ior

26,

13), -issimus Apul. de mag.


ior,

73 princ;
-issimus;

constant-ior, -issimus;
|

continent(Aur.
deside\

-issimus;

convenient-ior,
9),

cunctant-ior;
1);
]

cupient-ior
|

Vict. Caes.

24,

-issimus (Sali. J. 84,


z.
|

decent-ior, -issimus;
|

rant-issimus (Fronto mehrmals,

B. ep. 5, 40);
egent-ior,

diligent-ior,
|

-issimus;
-issi-

discrepaut-issimus

(Soliu.

52);
|

-issimus;

cloquent-ior,
|

mus;
ior,

emiiient-ior, -issimus;
|

exsequeut-issimus (Gell. 10. 12, 9);


|

ferveut-

-issimus;

flagrant-ior, -issimus;

florcut-ior,
8,

-issimus;
]

fragraut-issimus

(Apul.

Met. 10,
I

21

extr.

Sidon.
|

ep.

14);

ignoscent-/or Ter.

Heaut.
1,
1

645;
19);
I

indulgent-ior,
licent-ior;
|

-issimus;

iustant-ior, -issimus (Augustin. retract.


z.

merent-issimus Inscr.

B. Grut. 932, 7);


|

metuent-ior;
;

negligeut-ior, -issimus

(Pacat. Paneg. Theod. 31, 1);


7,

nocent-ior, -issimus;
j

obedient-ior (Liv. 25. 35,


ep.

-issimus (Liv.
]

7.

13, 2);

obsequent-ior (Senec.
parcut-iur
[

50), -issimus (Colura. 3. 8 extr.);


1)

observant-ior, -issimus;

Neue

II,

119

f.

554
(C. Off.
1.

Komparation der Adjektiva und


patent-ior, -issimus (Colum.

Partizipia.

123.

22, 76);

12, 6);

pationt-ior, -issi|

miis;
I

persequeat-issiraus (Cornif. ad Hercnn. 2.


praesent-ior, -issimus;
| |

19,

29);
|

perseverant-ior,
|

-issimus;

praestant-ior, -issimus;

pudent-ior, -issiPlin.

mus;
I

retinent-issimus
I

(Gell.

10. 20,

10);
|

reverent-ior, -issimus (Ps.


-issimus;
|

18 [27J (1); sapient-ior, -issimus; (Ov. Amor. 2. 6, 23); sonant-ior (Plin.


10.
|

scient-ior,

simulant-ior
]

perant-ior,

-issimus;
7.

ep. 6. 16, 13. 7. 12, 4); temtolerant-ior (Colum. 7. 1, 2. Aurel. Vict. Caes. 11), 2);
|

-issimus (Colum.
et (C.
9,

1,

torrent-ior (Juven. 3.
1.

74. Claudian. nupt. Hon.


7,

Mar.
Off.

fesc.
2.

1,

19); -issimus (Stat. Silv. 3.


|

52. Th.

316);

utent-ior

20, 71);
1.

valent-ior, -issimus;
Call.
-ta,
|

vigilant-ior , -issimus

(Yal.

Max.

ext.

Trebell. Poll.

14).

h) Partizipia

auf -tus,

-tum,

bezw. -sus,

-sa,

-sum;
|

abject-ior,

issimus;
-issimus;
ep.
1.

absolut-ior, -issimus;
|

abstrus-ior (C. Ac. 2. 10, 30);


|

accept-ior,

accomodat-ior, -issimus;
10);
;
|

accurat-ior, -issimus;

adduct-ior (Plin.
-issimus

16, 4. Capitol. Ver.


7,

adjunct-ior (C. Cluent.

10, 30),
|

(Arnob.
10,
c.

36);

adstrict-ior
|

49 princ);
|

adsuet-ior (Liv. 22. 18, 3); advers-ior, -issimus; afflict-ior (C.


|

adult-ior (Pliu.
6. 1,

Fam.
1. 34,
1.

6);

alt-ior, -issimus;

apert-ior, -issimus; apparat-ior (C. Inv.


C. Ver. 4. 57,
|

58), -issi-

mus;
I

apposit-ior
2.

126,

-issimus (C. Inv.


|

14, 19. Varr. 21.


35,
4.

R. R.
Solin.

10, 4. 3. 9, 9);
]

apt-ior,
|

-issimus;

arrect-ior (Liv.
(Cornif.

11.

9);
1

altent-ior,
(C.

-issimus;

attenuat-issimus
\

ad Her.

41,

53);

attrit-ior

18

(e

Salmas. conj.
]

Verr. 4. 43, 94); auct-ior, -issimus Trebell. Poll. Gall. pro acutissim avers-ior (Sen. de ira 2. 24, 1), .);
.
|

-issimus;

celebrat-ior,
j

-issimus;

circumscrlpt-ior (Plin. ep. 1. 16, 4);


|

circumspect-ior;

citat-ior; -issimus;

cit-ior
4,
[

(PI.

bei Fest. p. 61, 16. Yal.


|

Max.
mus;
I

3,

8.

ext.,

-issimus Quintil.
(Cels. 2,

6.

14

zweifelhaft);

cognit-ior, -issi|

colorat-ior
1

2 princ);

commendat-ior, -issimus:
|

commot|

ior;

composit-ior, -issimus (C. Att. 6. 9, 1); compress-ior (Cels. 2, 11); concept-issimus (Petron. 113, 13); concitat-ior, -issimus; conclus-ior
|

(Hygin. P. A. 4, 14);

condit-ior;

condoct-ior (PI. Poen. 3. 2,


|

in

Be-

zug
ior;
1

auf

das

vorhergehende

condocta);

confert-ior,
|

-issimus;

confirmat(Suet.
|

confoss-ior (PI.
I

Bacch. 889, scherzweise);


|

confus-ior, -issimus

Aug. 44);

conjunct-ior, -issimus;
j

conquisit-issimus (C. Tusc. 5. 21, 62;


|

considerat-ior, -issimus;

conspect-ior;
(C. Br.
I

consult-ior

(Ter.
1.

adv. Marc. 2, 2.

Paul. Big. 2. 15,

15),
ep.

-issimus
2.

40, 148. Liv.

18, 1);
C.

consumdom.
9,

mat-issimus
23);
11),
1

(PI.

7,

6);
|

contaminat-issimus
|

(Ps.

pro

coiitempt-ior,

-issimus;

contract-ior;
|

content-ior

(Amm. Marc.
1.

23,
cult-

-issimus (Apul. Met. 4, 10);


|

copulat-ior (C. Off.

17, 56);

ior, -issimus;

cumulat-ior, -issimus (PI. Aul, 5,


4.

16;

curat-ior (Cat. E. R.
1,

103. Masur. Sabin, bei Gell,


ior,

20, 11), -issimus (Tac. A.


(Apul.

13);

deduct|

(Suet.

Aug. 79);
|

defect-ior
j

de mag.

16,

-issimus

(Colum. 1
3.

praef.

12);

demiss-ior;
|

depress-ior, -issimus
,

(Cornif.
|

ad Herenn.
;
|

14,

24);
ior,

despect-issimus;
-issimus;
]

desperat-ior

-issimus;
|

despicat-issimus
|

disjunct-

dissolut-ior,

-issimus;

distinct-ior;

distort-ior,
|

-issimus;
|

distract-ior (Lucr. 4, 961), -issimus (Vell. 2. 114, 1);

district-ior, -issimus
|

(Imp. Valent. Theodos.


ior (Lucr. 4, 961);
|

et

Are. cod.

1.

55, 6);

divers-ior, -issimus;

divis-

divulgat-issimus (C,

Fam.

10. 26, 2);

doct-ior, -issi-

123.

Komparation der Adjectiva und

Partizipia.

555
8);
|

mus;
I

effert-ior,
|

effert-issimus

(PI.

Asin.

2.

2, 16. Capt. 4. 1,
|

effus}

ior, -issimiis;

elat-ior, -issimus
(Jiil.
|

(Tert. Apol. 35);

emendat-i(jr, -issimus;
]

erect-ior, -issimus

Val. res gest. Alex.

M.
c.
|

1,

31);
|

erudit-ior, issimus;

'

exact-ior, -issimus;

exclus-issimus (PI. Men. 698);


-issimus (Plin. 20,

excuss-issimus Petron.
excogitat-issimus (Suet.
|

95 med.;
Cal. 22);
ior,
|

excitat-ior,

71);

excuss-issimus (Petron. 95, 4);


exoptat-ior,

exercitat-ior, -issimus;

exercit-

-issimus (beides dicebant antiqui mich Paul. Festi p. 81, 8, exercit-ior


Val.
18.);
|

Tertull. adv.

-issimus;

expedit-ior, -issimus;

ex-

pert-issimus

(Suet. Tib.
|

19);

explicat-ior (C. Att. 9. 7, 2)


3);
|

-issimus

(Au|

gustin. ep. 34);

explicit-ior (Caes. B. C. 1. 78,

explorat-ior, -issimus;

expolit-ior,

(Catull.

39, 20. Colum. 2. 21, 6), -issimus (Scipio bei Gell. 2.


|

20, 6);

express-ior;
I
|

exquisit-ior, -issimus;

exspectat-ior (PI. Most, 2. 2,

12), -issimus:

extent-issimus (Liv. 21. 32,

9. Solin.

52);

extenuat-issimus
fals-ior (Petron.
4,

(D. Brut, bei C.


sat.

Fam.
|

11. 13, 2); fact-ior PI. Trin.


fus-ior (Geis.
1.

397;
9.

132);
I

fract-ior;

1,

3 med. Quintil.

130. Gell.

2.

26, 7);

habit-ior PI. Epid.


11);
|

bei Gell. 4. 20,

Eun. 315, -issimus (Masur. Sabin. implicat-ior (Amm. Marc, 26, 6,) -issimus (Gell. 6.
1, 8. Ter.
|

2,15);
ior;
1

incitat-ior, -issimus;
[

inclinat-ior;

inquinat-ior, -issimus;
junct-ior, -issimus;
|

insignit|

instructior, -issimus;
|

intentior, -issimus;

laudat-

ior, -issimus;

merit-issimus (Plin. ep. 5. 15,


j

3 und Inscr.);
|

moderat-ior,

-issimus;

modulat-ior, -issimus;

munit-ior, -issimus;

notat-ior (Coniif. ad

Herenn.
1.

3.
I

22, 37), -issimus (Ps. C. pro dorn. 9, 23);


obligat-ior

obfirmat-ior (C. Att.


]

11, 1);
I

(Pn. ep. 8. 2, 8);

obstinat-ior, -issimus;

obtus-

ior;

occis-issumus

sum omnium,
!

qui vivunt, ich bin der allerunglcklichste,


PI.

in

Beziehung auf das vorhergehende occissurum


occult-ior, -issimus;
|

Gas. 3. 5, 74;

occlus|

issimus PI. Cure. 15. 16;


optat-ior, -issimus;
]

omiss-ior (Ter. Ad. 831);

ordinat-ior (Sen. ep. 74), -issimus (Apul. de deo Soor.

2 princ);

ornat-ior,
|

-issimus;
|

pacat-ior,
|

-issimus;
|

parat-ior, -issimus;
|

perdit-ior, -issimus;
1);
1

perfect-ior, -issimus;
b. C.

perspect-issimus (C. Att. 11.


11. 9,
1.

1,

persuas-issimus (D. Brut.


|

Fam.

2.

Colum. 12.
|

1,

5.

Suet.
|

Ner. 29);
pollut-ior

pervers-ior, -issimus (C.

ND.

28, 79);
|

polit-ior, -issimus;

(Sil.

11, 47), -issimus (Apul. Met. 9, 37);

porrect-ior (Tac. Agr.


|

35. Lact. opif. dei 13, 6. Sidon. ep. 2,


27. 8, 6), -issimus;
(C. Verr.
3.
|

11);

press-ior;

probat-ior (Liv.
profligat-issimus
|

product-ior, -issimus (Colum. 3. 10);

26, 65);

profus-ior (Pallad. 4.
| |

13,

2^,

-issimus (Suet. Claud.

53);

prompt-ior, -issimus;
quaesit-ior
|

i)urgat-ior (Sali,

bei Non. p. 310), -issimus


26), -issimus (Sali, bei
^C.

(Pers. 2, 57);

[Tac A. 3, 26. 57. 12,


|

Macr.
10);
I

Sat.

3,

13.

Tac. A. 2, 53. 15, 44);


[

recondit-ior
|

Ac.

2.

4,

rect-ior, -issimus;
I

refert-ior, -issimus;

remiss-ior, -issimus (uet.


|

Aug. 98); remot-ior (C. Inv. 2. 22. 67), -issimus; repuls-ior (^Cato bei Fest. p. 287, 6); rectractat-ior (C. Att, 16. 3, 1); sanct-ior, restrict-ior; -issimus; sedat-ior, -issimus (Cornif. ad Herenn. 14, 24); scmot-ior (Lact.
|
|

Inst.

5.
6.

15, 7);
1,

solut-ior, -issimus;

spcetat-ior, -issimus;

spoliat-ior
epist.

(C.
|

Att.

4);
|

succinct-ior
I

(Plin.

16,

c
|

17).

Augustin.

157);

summiss-ior;
6);
1

supress-ior (C. or. 25, 85);


3),

suspeot-ior, -issimus (^Suet. Tit.


\

suspens-ior (B. Afr. 48,


[

-issimus (Colum. 3. 13, 7);

temperat-ior,

-issimus;

tut-ior, -issimus;

vulgat-ior, -issimus.

556

Komparation der Adjektiva ud

Partizipia.

123.

Anmerk. 5. Von Gerundiven auf -andus und -endtis kommen nur einige wenige Beispiele vor,^) aber meist bei sehr Spten: infandissiraus (Varius

bei Quintil. 3. 8, 45); nefand-issimus (Quintil. decl. 11, 18.


7,

18,

11.

Justin.

16. 4,

lO,

auch auf einer Inschr. aus Kaiser

Justiniaiis

Zeit Or.

1162);

observand-issimus (Fronto ad Ant.

Pium

4,

1, doch

nach

Neue

flschlich in

den ltesten Ausgaben


(id.

st.

observandum); admirand-issimus
p.

(Salvian. ep. 8);

exsecrand-issimus
1.

gub. dei 7

284); reverend-issimus

(Honor. et Theodos. cod.

56, 8), nach Neue unbeglaubigt und fr reve-

rentissimus willkrch eingesetzt.

4.

Auch

bilden ihren
ior;
I

die Adjektiva, welche im Nominativ auf -er ausgehen, Komparativ nach der Nr. 3 angegebenen Regel, z. B.
'^)

miser, Gen. miser-i, miser-ior

m. und

f.,

-ius n.;
|

celer.

Gen.

celer-is,

celer\

pulcher.

Gen. pulchr-i, pulchr-ior;


\

creber, Gen. crebr-i, crebr-ior;

acer,

Gen. acr-is, acr-ior;

zu deter-ior fehlt der Positiv.

haben, nmlich:
dextr-a,
ster-a,

Die beiden Adjektive dexter und sinister, welche eine doj^pelte Flexion und dexter, dexter, -er-a, -er-um. Gen. dexter-i, -ae, -i
|
|

dextr-um.

Gen. dextr-i,
sinister,

dextr-ae,

dextr-i,
(s.

sinister,

selten

sini2),

regelmig

sinistr-a,

sinistr-um
als:

bilden

den

Komparativ
in

stets

auf -er-ior,
2.

Anmerk. Varr. L. L. 9 34

103,

in

dexteriore parte,
sinisteriorem.
siisterM(5.

sinistmore. R. R.
bei
C.

5,

13
3.

in dexteriorem partem, in

Galba

Farn.

10.

30,

4 dexterms cornu, cornu

Im

Superlativ'^) aber

setzen sie

an die Nominativform auf


-timiis

-er

das Suffix -rimus, das aus dem ursprnglichen mittelst Angleichung mit dem vorhergehenden
(vergl.
riimis',
I

bez.

-simus
ist

entstanden
\

8c);

also:

*miser-ti')mis
\

^misev-simus

miser-rimus;
\

teuer tener|

celer celer- rimtis;


\

pulcher imlcher-rinms;
\

taeter taeter-rimtis;

acer acev-rimus;
rimtcs;
\

saluber, -her-rimus;
\

creher -her-rlmus;
|

pauper pauperj

deter-rimus (der Positiv fehlt), Die Form ber nher-rhmis ; super-rimus von super wird zwar von den Grammatikern, z. B. Varr, L. L, 6 5. 7 51, zur Erklrung von sup-remus angefhrt, kommt aber sonst
nicht vor.

Den Adj.
C. inv.
1.

auf -er folgt auch nuper-u-s mqicr-r'mis,

Adv, mqiei-rime

17, 24.

An
lautete,

die Adjektive auf -er schliet sich das Adj. vetus (Gen.

das ursprnglich
so
(p.

von Stamm *vctes


Prise. 3,

veter-is),

durch Rhotacismus
P. (p,

gendert veter
ib.

Enn. bei

21

p.

607

97 H.) Acc,

6,

716

P.

264

H), vgl. Varr. L. L. 6 2, also veter-rimus, so C.

80 ND.

p,
1.

15, 41. Lael. 19, 67. Trebon. bei C, Farn. 12. 16, 1. Caes. B. G. 8. 8, 2. Liv. 2. 18, 5 und sonst fters. Tac. A. 6, 13 und sonst. Suet. Aug. 92.

Apul. Flor. 52. 15 p. 51;

dafr gebrauchen Liv.

und andere auch vctus-

1)
2)

')

Neue Neue Neue

ir,
II,
II,

128.
103. lOi.

123.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

557

tissimtis,

z.

B. Liv. 21. 11,

2.

23.

7,

6 und sonst

und sonst
in

oft;

Suet. Caes. 66. 81. Vesp. 8.; der

oft. Tac. A. 3, 26. 62 Komparativ veter-ior Cato

Origin.
1.

bei Prise. 6,

Prise.

d.,

80 p. 716 P. (p. 264 H.). was aber nur der jngere cd. F. und
mit

PI.

Bacch. 1150 bei

die ed. pr.


liest;

bieten,

weshalb

Ritsehl

den

brigen
z.

edd.

ulteriorem

dafr
9,

wird

ge-

whnlich vetustior gebraucht,


11. Tae. A. 14, 20.

B. C. Br. 21, 83. Liv. 10.

12. 34. 32,

An merk.
P. (p.
H.)

6.

Selten

sind

die Beispiele,

in

-er in der Superlativform auf -issimus erscheinen.

denen die Adjektive auf Enn. bei Charis. 1, 64

46b

L.)

equitatus eeler^ss^m^(s. Id. bei Prise. 7,

57

p.

760
4

(p.

335

celevissimus

rumor. Matius
5,

in Iliade

ibid.

celerissirnns

Hector. Imp.
acrissimo.

Valent.,

Theodos. et Are. cod.


et integrissimo

5 de ineestu et innt. nupt.


2,

optimo viro
rissimus
Cic.

CJL
57
cast.

1085 miserissima CJL

3,

4480. deter-

Cluent.

21,

im

pigrissimum Tert.
richtige
si

exhort.

Lag. 12 ist ein offenbares Versehen; 13 falsche Lesart, im cod. Agob. ist das

pigri simus zu finden.

Anraerk. 7. Die Adjektive auf -cr-us, wie austerus, proeerus, severus, und auf -ur-us (matOr-us) bilden den Superlativ regelmig mit dem Suffix -issimus;'^ mahirns aber erseheint bei Tac. A. 12, 65 in der nach Analogie der Adjektive auf -er gebildeten Form: matur-nms, sonst
sineerus

aber

in

der regelmigen
5. 11. 3,

Form

ma,tnrissimus (Cornif. ad Her. 4. 17, 25.


2;

Colum.
Sallust

482 gebrauchte Das Adverb aber hat sowohl maturissme (Cato bei Charis. 2 p. 184 P. p. 121b L. C. Caecin. 2, 7. Plin. ep. 5. 9, 2. 6. 26, 3 und sonst oft. Apul. Met. 10, 24 als auch maturnwe Cato bei Charis. 1. d. Sali. bist, bei Char. 1. p. 724)
4. 29,
5. 12. 17,

nach Piaeid. Gloss.


als

p.

in

den Historien mehr maturrimus

maturissiraus.

d. C.

de

or.

3.

20,

74. Caes. B. G.

1.

33, 4. Sali. or. Philippi

c.

Lep. 16.

Tac. A. 1, 63. 15, 74.

Von purus

ist

der Superlativ regelmig purissimus (Cic,

b. Afr., Verg.,

Sen. ep., Plin. ep.)

und ebenso impurissimus


p.

(Ter.

Phorm.

1, 2, 33. Cic);

desgleichen die Adverbien purissime u. impurissinie.

das
alte
S.

altlat.

Doch findet sich noch 253b, 25) nach Khner statt pur-rime (da das Latein die Verdoppelung der Konsonanten noch nicht kannte), vergl. 8c
purime (Fest.
Endlieh findet sieh noch austerrimus zu austerus in der

560.

dem Messalla
das Lu-

untergeschobenen Schrift de progenie Augusti statt austerissimus,


cilius bei

Prob.

inst.

128, Scribon. compos. 142,

Ps. Apul. de herbis 39,

2 gebraucht haben.
5.

Folgende sechs Adjektive auf


gracilis

77/.s%

e: facilis, ilifflcilis, similis,

cUssimiUs,

das Suffix durch die Mittelstufe -simuFi mittelst Angleichung mit dem vorangehenden l entstanden ist (vergl. 8c.); also: *faeiW/ws, *faeil-sim2(s, faeil-7/w?fs. GraciUimns findet
-limiis an, 2)

und

humllis

setzen

dem Wortstamme
-timiis

das aus

dem

ursprnglichen

*) )

Neue Neue

II,
II,

105
110.

f.

558
sich
als

Komparation der Adjektiva und Partizipia.

123.

hnliclie

nur Suet. Ner. 51; aber graicilissimus Tir. not. i). 67: sonst findet sich Bildung nur statt des gewhnlichen utilissimus vereinzelt utillibei

mus nur
11. 4, 1;

dem

sehr spten Pallad. 12. 15,

1.

und
P.

utillirae

8,

1.

und
zwar

agillimus

auch bei Liv. 5, 18, 3 utillimae in und docillimus werden von Char. 2

einigen
p.

alten Ausgaben.
(p.

167

107 a

L.)

angefhrt, aber weder diese Formen, noch agilissimus


sich irgendwo.

und

docilissiraus finden

Die

Form imheciUimus
18
und

st.

irabecill-issimus,

das Sen. ep. 59, 12

und

4mal
simis

Geis. 2,

6. 7, 7.

haben,

beruht

nur

auf ganz

schwacher

Autoritt;

denn Sen. ep. 85, 3 wird jetzt dafr richtig gelesen imbecillisbenef. 4. 18, 1, bellissimus.

und de
6.

-vl-us
also:

Die zusammengesetzten Adjektive auf -dtc-ns, -flc-ns und bilden ihre Steigerungsformen wie von Stmmen auf -mf,^)
S.

K. -cnt-ior,

-ent-issimtis,

und

in der lteren Sprache finden sich


PI.

auch wirklich die Positivformen maledices


390. 582.
Mil.

Merc. 410, henevolois Capt.


malevolens PI. Capt.
PI.

1351 und

sonst sehr

Bacch. 615.
(mit

Stich. 391.
1

oft.

Ter. Phorm. 97,

Maledi cent-ior
|

Merc. 142,

-issinms

C. Flacc. 3, 7.
1.

Nep. Ale. 11,


der Var.
z.
. .

4, 5.

und Andere; beneficent-/or Sen. de benef. ficient-ior, wie auch beneficientia die edd. zu1.

weilen haben,
C. Lael. 14,

B. C.

Off.

7, 20.
.

20, 68. 26, 92. 5,

9, 2,

-cent-isshmis
|

51 (mit der Var.


|

ficientissimi).

ND.

2.

25, 64;

maleficensonst oft
|

t-issimtis Suet. Galb. 15;

magnificent-ior C. Yerr. 4. 56,

124 und
oft;

Tac. Germ. 33, -cent-issimus C. Yerr. 4. 49,


fic-entior C.

108 und sonst

honori-

Att. 1, 16,

4 und Andere,
|

-ficent-issimus

C. Dej. 3,

10 und
|

sonst oft,

Suet.

Caes. 78;

munificent-issimus C. Rose. Com. 8, 22;


|

miri3. 12,

ficent-issimus nur Augustin. C. D. 18, 42;


4.

benevolent-ior C. Farn.
5.

13. 60,
I

1.

Fronto ad M. Caes. 3, 2, -issimus C. Fam.


1. 7, 7. 1. 9,

16,

6.

Suet.

Tit. 8;

mdXe\o\Qni-issimus C. Fam.

17.

Anmerk.

8a.

Altlateinischen auch

Von den in Nr. 6 erwhnten Adjektiven finden sich im Formen a,\ii-fiC-ior,-fic-isswins, als; magnificius Cato bei

Fest. p. 154, 21, magnificissima dicebant antiqui pro magnificentissiraa Paul.

magnificissimei Accius Didascal. bei Prise. 3, 14 p. 603 P. 92 H.; muni/?cior Cato bei Paul. Festi p. 155, 1; haneficissimo Cato bei Prise. 1. d., mmficissimuni Ter. Phorm. 871.
Fest! p. 151,
p.

Anmerk.

8b.

Von Kompositis

auf

-dicus

sind

von

blandi-dicus,

magni-dicus, saevi-dicus, suavi-dicus, vani-dicus, veri-dTcus Komparativ- und

Superlativformen nicht belegt.

Von Kompositis auf

-loquus

sind

ebenfalls

Komp. und
1, 2,

Superlative nicht belegt;

nur bieten Handschriften Plaut. Trin.

2.

163. 164 mendaciloquius und confidentiloquius (von Ritschi in der Ausgabe mendaciloquom an erster Stelle geschrieben). Auch von Adjekauf loquens

tiven
sich

wie

blandiloquens,

breviloquens,

suaviloquens finden

keine Komparationsformen;

nur eloquens bietet eloquentior, eloquen-

tissimus.

3)

Neue

II,

111.

123.

Komparatioa der Adjektiva und

Partizipia.

559

7.

11

pe

at

men

auf

mus
ai.

(t

mus

) ^)

finden

sich folgende:

intimus

gehrig zu in-tra,
gr.

in-ter-ior

vergl.

n-taras

innerUch",

an-tamas der nchste" extimus

ev-regcc lat. auch in-ter.

H.,

PI.

u.

Varro bei
rep. 6, 17,

Prise. 3,

22

p.

607, 25

p.

609

P.

p. 98.

100

Cic.

u. sonst, u.

andre Sptere

gehrt wie

Lucr. 3, 219, 4, 647,

Plin. 2, c.

80

extr.

auch ex-tre-mus zu ex-ter-us,

ex-ter, ex-ter-ius;

ex-ter-nus; ex-tr.
7.,

ci-ti-mus Cic. Rep.

1,

21. 6, 16, de univ.

Apul. de deo Socr. 8

p.

139.

Mart. Cap.
Prise. 3, 1, vergl. got.

1,

28, gelirt zu ci-ter


u. 14, 3, 33),

(vorkl.),

aus Cato angefhrt von


ci-tr,

Comp,

ci-ter-ior,

ci-tro

hie-her"

hi-dre hieher".
u.

dex-timus Varr.

Cael. Antipater bei Prise,

1.

d.,

Sali.

Jug. 100, 2, ge-

hrig zu dex-ter (vergl. gr. de^-i-g, e'i-i-TeQO-g; got. taihswa rechts")

Comp,

dex-ter-ior.

sin-is-mtis, nur sinistimum auspicium Fest. p. 339a, gehrig zu sin-is-ter,

Comp,

sin-is-ter-ior.

soU-is-tmum tripudium Fest. p. 74, 3 das gnstigste Anzeichen, wenn die Weissagehhner so gierig fraen, da ihnen die Speise aus dem Schnabel auf die Erde fiel", gehrt als Superl. zu sollus totus" Fest. 11. Luc, aus salvus s. 41 unter Iv

pos-tm^is (nie postimus)

in

der klassischen Zeit

gelehrten nur iu der Bedeutung: post patris


L. L. 9 60.
C.

und bei den Rechtsmortem natus, s. Varr.


PI.

Ulpian. Dig. 28. 3, 3

1,

so

Aul. 2.

1,

40. 42.

de

or. 1. 39.

180.

Caec. 18, 53.

Fin. 3. 17, 57; Yerg. A. 6,

763

pos-tuma proles
loco

ist freier

gebraucht in der Bedeutung qui postremo


qui

partu est cditus", wie Caesellius bei Gell.

Aenea jam sene tardo seroque 2, 16 richtig erklrt hat; bei den Spteren, wie Apulejus, Tertullianus, Sidonius wird postumvs auch von Sachen gebraucht, als: postuma spcs, diligentia, doctrina, tempus posturaum, postuma laus, aetas postuma; pos-tumus gehrt zu *pos-ter-us (N. S. m. nicht belegt) pos-ter-a, pos-ter-um; Comp,
natus
est,

sicut Silvius,

pos-ter-ior.

op)-imis

(in

Inschriften

auch

opi-tumus
d. fr.

CJL. 1, 1016.
Arv.

Or. H. 5434,
n.

opi-timus Or. 3465.

Marin. Att.

784a (212

Chr.) ge-

hrt zu St. op-, opi- vergl. op-s, cip-es^) IMacht, Flle"; also opti-

mus

urspr. der krftigste, tchtigste".

td-tmus, gehrig zu Adv. ul-tr. Comp, ul-ter-ior. ul-tcr-ius;


ul-tra,

zu ul-ter,

ul-trum jenseitig".
vergl.
ai.

qn-tmus bei Plaut. Pseud. 062. 1173. der wievielste?"


tama-s.

ka-

-) -)

Neue
S.

II,

107.
II,

Corssen Ausspr.

S. 545.

500
8a.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

123.

Superlativformen auf -mus


(von der

finden sich folgende:

sum-mns

Wurzel
als

snp-,

standen)

gehrig zu sup-er
u.

(auch

durch Assimilation aus *sup-mus entadj. super inferque vicinus Cato


z.

R. R. 149
7,

Eigenname
u.

oft auf Inschriften


(als

B. CJL.

3,

1002.
4840),

1009.

Or.

3555)

superus

Eigenname auch CJL.


Adv. erhalten.
(in

5,

Comp.

3up-er-ior.

cU-mum

(zu der Prposition de)

nur

als

mmi-mns
als

(zu einem Adj. aus der

Wurzel mi

mi-nu-o vergl. f.u-vv-do)\

das seiner Bedeutung wegen (verringert"

weniger",

kleiner")

Komparativ empfunden und nun auch nach brigen Komparative die Superlativform erhielt.
8b.

dem Vorhild

der

Eine Superlativform auf imus

hat sich entwickelt


B.

aus Silben bildend gewordenem


inf-Xmtis

m
u.

in *-mmo-s,
(vergl. ai.

z.

ai.

adh-ams der unterste"


r.
r.

(auch adj. Cat.

149)
lat.
f.

undaro, ahd. untar,

inf-er-us
ai.

adhas unten") zu inf-er


dharas

ai.

got. undar,

dh;

infimus hat in seiner Bildung

mit imus nichts zu tun.


8c.
sich

durch Verbindung dieser


s-imus
*

Eine Suj)erlativform auf simus (rimus) ergab Form imus aus mmus mit dem KomForm
is)

parativsuffix (in geschwchter


* (i)s-mmus,
in

*is-iiimos, ^(i)s-imus, s-imus,

pl-rimus aus
altl.

pli-sima

= plurima

plo-is-mmos, wie plus aus plo-is


(Fest. p.
s.

204) aus *ple-is-ram;


4; celer-rimus u.
.

in

pigerrimus aus *pigr-is-mmos


veter-rimtis u.
.

Bem. zu

pauper-rimus, selbst miner-rimus (pro minimo dixerunt

Fest. p. 122.)

mahir-rime
p.

vielleicht in xhirlml (PauU Fest.

253b) aus *pur-is-mmos


aus *clar-is-mmos,
is

und

in

drhnum

(CJL. 5, 179)
i

und Assimilation des s zu r in der Silbe konnte nach langem Vokale die Verdoppelung vereinfacht werden.
in

denn nach Synkope des

facUmus u. . (aus *faclismos Anaptyxe fac-ili-s.

(der

Positiv

eig.

fac-h-s

nur

mit

auch in maximus von der Wurzel mag- (griech.


durch -no- erweiterten Positiv mag-nu-s.
in

.f/-)

gegenber dem

oxime Paul. Fest.

p.

195)

oc-issime zu Adv. oc-iter.


vergl.
ai.

in

proximus zu Wurzel *proq.

aor.

a-prk setzte in Verbin-

dung", upala-praksin den oberen Mhlstein


in medioximiis zu in

dem unteren

einfgend"
ist.

Stamm
pejor

medi-oc-, von

dem

medi-oc-ris gebildet
ai.

pessimus

(wie

umkommen
vergl.

= verdorben

von Wurzel
werden,
in

ped

fallen",

pd untergehen,

das

Supinum pessura

pessum dare

u.

123.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

561
iss

endlich auch

mns

der unterste" (aus /ins vergl.

ir,

is,

unterhalb")

aus *ins-simus.

simus

(rimus,

limus)

wurde eben immer mehr

als

Superlativsuffix

empfunden.

8d. Eine Superlativform auf tre-mus scheint sich in drei bedeutungsverwandten Superlativen zu finden
ex-tre-mus zu ex, ex-tr der uerste"

pos-tre-mus zu pos, post der letzte"


sttp-re-mus zu sup, supr, super
(vergl. gr. vTiig,

got. ufar, ahd.

ubar ber") der oberste".


hervorgegangen
zu sein,

Sie
die an

scheint

aus

der Superlativendung imus

wurde und ber *-trimus *-treimus -tremus ergab; Sommer i) meint, es knne von Imus, als es noch *is-mos lautete, infolge der Silbentrennung i-smos ein Suffix smos gewonnen sein, das an die bedeutungsverwandten Stmme *ex-t(e)r-o usw. trat,
die Adverbialformen extr, supr angefgt
als

deren auslautendes o bereits zu e geschwcht war, also *ex-t(e)re-smos usw.,

des s Ersatzdehnung wirkte und ex-tre-mus ergab. Gewhnlich nimmt man an, die Superlativendung -mus sei angetreten an die Adverbien *ex-tre-, *postre-, *supre, die aber nirgends nachgewiesen sind.

das nach Aufgabe

Khner
mit

erklrte

in

der ersten Aufl. diese Formen dadurch,

da aus ur-

sprnglichem exter-imus e vor

dem

r in

die

folgende Silbe versetzt und

dem

folgenden
in
2.

der Superlativendung zusammengezogen wurde"; hnlich


tre

Neue noch
griech.

Aufl.

aus Metathesis

aus

ter

unter Berufung

auf

Ke-KQa-%a, xe'-xQa-fiai:

Anmerk. 9. Die oben unter 7 und 8 angefhrten Positivformen auf -tertis, -ter und wohl auch die auf -er-ns, -er: ex-ter-us, ex-ter, ci-fer sind eigentlich Komparativformen, die zwar nicht eine wirkliche Steigerung ausdrcken, wohl aber eine Vergleichung von Gegenstzen, wie im Deutschen oberer und unterer, uerer und
innerer
(s. 124, 6); da aber solche Gegenstze auch bei verschiedenen Gegenstnden stattfinden knnen, so haben sie auerdem noch eine besondere Komparativform auf -ior und eihe Superlativform. Die Form auf

-fer--s, -ter, -a,

-um

entspricht der griechischen Komparativform auf -Tigo-g,


-tara-s, -iar, -tarci-m; die Super-

-rfQ-u, -TQo-v

und der altindischen auf

lativform auf -tum-s, -tim-s, -a,


-,

-am.

-um

entspricht der indischen auf -tamti-s,

Die Komparativform auf


ves-ter,

-ter -tra (entstanden aus -ter-a)

haben
sub-

auch die Pron. nos-ter,


ter,

&l-ter,

n-tcr,

ncn-ter,

sowie auch mehrere

Adverbien oder Prpositionen angenommen:

in-ter, ^jra^-fcr, prop-ter,

in-tra, ex-tra, t-tcrum (lAi- des Pr.

7tq6-tqov, an-ter

i-s),

so auch

im Oskischen pru-ter

in-ter,

im Umbrischen an-ter

in-ter.

Das Suffix -is-ter und das Superlativsuffix -is-fimu-s sind Zusammensetzungen aus dem Komparativsuffix -/>, das aus dem Komparativsuffix -ios (-ior) entstanden ist, s. Nr. 2, und den
^)

Handbuch der

lat.

Laut-

u.

Formenlehre 303,

7.

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

36

562

Komparation der Adjektiva und


so sin-is-ter,

Partizipia.

123.

Suffixen -ter und -tinius,


skr.

15 sollum Osce tohwi et sol'idum significat^) soll-is-mu-s (tripudium solUstimum C. Divin. 1. 15, 28. 2. 34, 72. Liv. 10. 40, 4, mag-is-ter von mag-is, min-is-ter von niin-us.
sarva-s

= omnis,
sich

sin-is-timus ,

sollu-s

ho-g,

ganz

(s.

Fest. p. 293,

Auch finden
-estu-s,

einzelncSpuren von Superlativsuffixen

-is-txi-s

dem
also

ustu-s, die dem -ishtha im Sanskr., dem -ista im Zend, -iaro im Griech. entsprechen: ox-is-ta, die hre (]/ ar-, wachsen, die sehr Emporgewachsene), Atr-is-/a, (I. R. Neap. Moms. 6678), ein
von
ater,

weiblicher Zuname,
Super], von
jug-is,

also

die Schwrzeste,
st.

inxta

statt

*yig-is-ta,
die

verbunden,

exta

*ec-ista oder *ex-ista,

hervor-

tretendsten (Teile der Eingeweide), Superl. von exterus, extra, \>vaesto praestus
(Grut. 669, 4) statt *prai-istus, der Vorderste, praesto esse alicui, an der vordersten Stelle fr einen sein, Prae-n-esfe, die Hervorragendste, M-7is-ta
(Fest. p. 89)

fid-issiraa. 2)

9. Anomale Komparationsformen nennt man solche, welche von der Positivform entweder nicht abgeleitet werden knnen oder von derselben in ihrer Bildung auffallend abweichen.

Die Erscheinung,
erklrt
sich

die

in

allen

indogermanischen Sprachen sich

findet,

Mehrere Adjektiva sind ihrer Grundbedeutung nach nicht geeignet, einen andern Grad zu bezeichnen und Komparativ oder Superlativ zu bilden; andrerseits erhielten sich Komparative oder Superlative, deren Positiv wenig gebraucht war und veraltete oder auch ganz verschollen war, die daher unter noch vorhandene Positive, denen sie in Ansehung des Begriffes mehr oder weniger entsprechen, gestellt wurden; wenn mehrere etymologisch grundverschiedene Komperationsformen einem Positiv beigegeben werden, wie dies namentlich im Griech. offen zu Tage liegt, so ist leicht zu Andrerersehen, da die Bedeutung derselben unterschieden sein mu. seits sind aber auch durch den Gebrauch oft lautgesetzliche Vernderungen eingetreten, die als Abweichung von der gewhnlichen Bildung empfunden werden; gerade die am meisten gebrauchten Adjektive und Adverbia gehren deshalb am meisten zu den anomale Komparationsform" zeigenden. Zu der anomalen Komperation zhlt man:
sehr
einfach.

bon-us
ml-us

mel-ior

ojj-timus,

pes-simus

mag-n-us
parv-us

maj-or
tnin-or

maximus
mhi-imus
plTir-imum
plur-imi
nequ-issinms
frug-al - issimus

mult-um
multi

plus
plr-es

nequam
frg-I(116,Anm.2)
senex
(alt)

ncqu-ior
frg-al-ior
sen-ior

Sup. fehlt
(entst.
s.

jvenis (jung)

jn-ior

aus juven-ior)
extr.
S. 31.3
ff.

Sup. fehlt.

Anm. 2

^)

S.

Corssen Krit. Beitr. zur Lat. Formenlehre


S. 484.

Curtius Etym.2 Nr. 658


") S.

Corssen Krit. Beitrge

S. 416. Krit.

Nachtr.

S. 278.

123.

Komparation der Adjektiva und

Partizipia.

563

Anmerk.
d.
i.

10.

[iljov, ualcov,

DasNeutr. mel-ius entspricht dem Griechischen /.lU.ov, ber op-timus von y op s. Curtius Etym. - S. 524,
|

(ops,

opis Macht. Kraft")

s.

Nr.

7.

Pe-jor

(v. skr.

y p:j-,
vgl.

schdigen, verletzen) steht statt *pej-jor, indem

die Lautfolge ij durch Dissimilation

vermieden worden
-fic^io;

ist,

sowie mejo aus


statt

*migio entstanden

ist,

mi-u-go,
s.

durch Angleichung des j mit

p)^s-simus

*pej-simus

M-jor
skr.

ist

entstanden

aus *niag-ior,

vgl.

rmg-is,
ist

mag-mx?,,

^ly-ag,

man- wachsen; durch den Ausfall des g vor j

vorangehenden a eingetreten.

Ersatzdehnung des

y min- min-uo, fnv-vo) minniza (kleiner), minn-ist-s (kleinster), s. Die ltere Form von pliis ist plous (SC. de Bacch. C. 196, 19. 21), entstanden aus *ple-ms gr. nle-icov, ple-or-es (Carm. Arv.) plre5 ist entstanden aus *ple-ios-es, ploera statt plra C. Leg. 3. 3, 6; die Superlativform war pilsimus (aus *ple-ius-umus) so plusima Carm. Sal. bei Varr. L. L. 7 27, pllsima Fest. p. 204, plourtmm C. 1297, ploirume t. Scip. B. f. C. 32 (bald nach 258 v. Chr.); die Wurzel
3lin-or
steht fr

*min-ior,

*min-ijos von

^iv-v&M,

skr.

mi-n-mi (vernichte), Curtius Etym. Nr. 475.

got.

aller dieser

Formen
ist

ist ple-,

vgl. ple-nus,

im-ple-re usw.; gr. TTX^-&og

u. .

Neqnam
rationem) von

ein

dem

Indef. quis; also eig. der nicht auf irgend welche

(zu gebrauchen ist)";

Kompositum aus ne und dem Acc. Fem. quam (sc. Weise freilich weist ne-quam und ebenso Komparativ nequior

und Superlativ nequissimus auf einen o-stamm, wie ibn das Eelativum schon in der Ursprache aufweist (vergl. im Lat. Nom. PI. quo-i, woraus qui, Neutr.
quo-d G. Sing, quo-ius, woraus cujus. Dat. Sing, qu-i-ei. Gen.
PI.

qu-rum),

whrend

beim Indefinitum allerdings der i-stamm berwog (vergl. ali-qui-s, ali-qui-d), aber doch auch bei diesem nicht ausgeschlossen ist (vergl. lat.
adjektivisch ali-quo-d).

frugi ist eig. ein Dat. Sing, vom Subst. frux (s. v. 122, 2); dazu wird Komperativ und Superlativ vom Adjektiv frugalis gebildet. Den Positiv
frugalis

verwirft Quint. 1, 6, 17,


11.

er

findet

sich

Apul. de

mundo 29

extr.

Anmerk.
parv-issimus
Lucr.
prol.;
1,

Parv-ior

statt
ibid.

min-or findet sich Cael. Aurel. chron.


1.

2, 1,

statt

min-imus
3,

p. 5. 8. 15.

Yarr. bei Non. p. 456.


r.

615. 621.

199. Fest.
p.

p.

331,

6. Veget.

mil. 1, 8.

Boeth. mus.

miner-rimtis Paul. Fcsti

122, 17.

Der Sing, plus wird gewhnlich nur als Nom. und Akk. gebraucht, und zwar gewhnlich substantivisch, als: plus argenti, in gewissen Verbindungen auch adverbialisch; Gen. fast nur in den Wendungen j)/?/;-/^^ esse, faccre, aestimare, putare, veiidere
u. dgl.,

ausnahmsweise sagen Varr. R. R.


Sali. J.

1.

7,

4
5.

ut

plus reddant musti et olci et pretii piluris.

85, 39 nee pluris preti

cocum quam
10.

villicum habeo statt majoris.

L'lpian. Dig. 12. 6,

26

Mehrere

adjektivische

Koinparativformen

haben

keinen

adjektivischen Positiv.

Manche gehen von einem Adverb oder un;

mittelbar von der Wurzel aus

so
3G*

5(54

Komparation der Adjektiva und Partizipia.


in-timus
iil-timus

123.

in,

in-tra

in-ter-ior, -ius

iil-tra

ul-ter-ior

ante

an-ter-ior

pro-pe

pro-p-ior
de-ter-ior

proximus
de-ter-rimus (d-mum) 1 N. 8 *

de
pri-

pri-or

pri-mus
pot-issimus
c-issiraus

y y c-, (oc-iter)
pot-

pot-ior
5c-ior

saepe
secus
sequ-ior.
u.

saep-issimns

ber Komparativ

Superlativformen zu Substantiven

s.

124, 4,

zu Komparativen und Superlativen (wie proximior) s. 124, 5, zu Pronominibus (al-ter u. ) und Numeralien (pri-mus s. 124,

6.

Anmerk.
Ul-tra

12.

ber intimus, uUimus und proximus


s.

s.

Nr. 7 u.

Anm. 9;

t-miis ist nicht aus inf-imus entstanden,

Nr. 8 c.

am

Ende.

und das gleichbedeutende ul-s (Cato bei Paul. Fest. p. 379, 3) stammt nach Corssen von dem Pron. oll-us (=ille), i) sowie eis und ci-tra von dem demonstrativen Suffix ce, ci, vgl. Varr. L. L. 5 83 quom in eo sacra et uls et eis Tiberim fiant, jemeit und diesseit
des Tiber.

Anterior und das adverlnalisch gebrauchte Neutrum anterius gehren

fast

nur Schriftstellern des IV. und V. Jahrh.


in anteriorem partem.

n.

Chr. an, wie

Amm.Marc,
2 sagt

Symmachus, Prudent., Sulpic, Sidonius; doch auch

Geis. 8. 9,

in der tropischen

Als Positiv von propior, proximus wird propinquus gebraucht, das aber Bedeutung nherliegend, vertoandt einen Komparativ hat

propinquior Varr. L. L. 8 74. 10 8 propinquiora genere inter se verba, poet. aber auch in der eigentlichen Bedeutung Ov, Trist. 4. 4, 51 mitius
exsilium pauloque propinquius opto
J)e-ter-ior,
;

proximus,

s.

Anm.

u.

c.

schlechter,

schlimmer,

de-ter

und

dieses

von der Prp.

stammt von einem verschollenen Adj. de, durch die das Abgehen vom

Rechten, also eine Verschlechterung bezeichnet wird. 2).

Das Adv.
*pri-is
d.
i.

pri altlat.

= prae;

pris

(vergl. griech.

n^iv,

dazu Komparativ *pri-jos, mit Tiefstufe davon in Zusammensetzungen tiqlv)


prior,

pris-cus, pris-tinus,

auch pri-mus;

auch pridem.

Pot
c-

ist
ist

die
die

Wurzel von pot-h,

pot-ens, pos-snm.

1,

Wurzel von
usw.,

c-iter,

das aber erst Apul. Met.

kommt,

Gr. d)X-vg, a-ia-rog.

23

extr. vor-

Saepissimus hat Cato, Vater des Uticensis, nach Prise. 3, 12 fuisse. (p. 90 H.) gebraucht: saepissimam discordiam

p.

602

P.

^)

S.
S.

")

Corssen Beitrge zur Lat. Formenl. Dderlein Syn. I. 47 ff.

S.

301

f.

124.

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

565

Secus

leitet Corssen^) von y seg- (vgl. seg\\\-&) ab und nimmt als Grundbedeutung langsam, das selbst zu griech. ri%a sacht, langsam, schwach" Comp. Tjaaov, Superl. >;x-f ora gehrt, an das Adverb se-t-kis
;

(wie

nach Inschriften,

z.

B.

1.

rep. C.

I.

L.

I,

198, 70.

I,

199, 27,

und den besten Handschriften zu schreiben ist, z. B. PI. Cist, 4. 2, 24 Men. 1047. Caes. B. C. 2.7, 4. Verg. G. 2, 277. 3,367 und sonst. Ov. M. 10, 588 usw.) ist von secus gnzlich zu trennen ( 43, S. 212); es bedeutet folgend, anders, schlecht" wie PI. Cist. 4. 2, 24 set memet moror, cum hoc ago seus, vgl. Charis. 2 p. 194 P. p. 130 b L.
Statt
secius,
setius

findet

sich aber

zuweilen

auch

sectius
2.

auch in den Handschriften ohne Yar. geschrieben. Die Formen seqtim;


sit,

sequius finden sich Liv.


civibus loquor.

37, 3 invitus, quod sequius


7,

de meis
Ulpian.

Apul. Met.

p.

460
als

seqiciorem sexum. 10, 23 p.

722 sexs
Dig,
2.

sequioris.

Amm.
quam
20.

Marc. 18.
velles.

6,

6 fortuna sequior.
PI. Aul. 3. 2,

15, 8 11 vitae sequioris;


tibi

Adv.

diximus

sequius,

Varr. bei Non. p.

22 quid 106 non modo


Sen. benef.

absens quicquam de te sequius cogitabit.


6.

Colum.

3. 4, 3.

42,

2.

Gell. 3. 14,
9,

Apul. Met. 8, 10 extr. (mit der Variante

sectius, setius)

39

extr. 10,

p.

683. 11, 29 princ. de mag. 87

extr. (mit der Var. secus).

124.
1.

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

Statt der einfachen Komparationsformen gebraucht die latei-

nische Sprache wie die griechische zuweilen auch die

Zusammensetzung
Diese

des Positivs mit magis


schreibung
ist

{(.mllov)

und maxbne
sie

{{lltaTo).

Umwenn

notwendig bei allen Adjektiven,


S.

welche keine Komparations-

formen bilden.
sich,

Nr. 2.

Auerdem aber wird

auch gebraucht,

der Begriff in hherem, in hchstem Grade" nachdrcklicher und mehr fr


getrennt von

dem Adjektive hervorgehoben werden

soll.

Der Super-

im Lateinischen wie im Griechischen sehr oft nicht den hchsten, sondern nur einen sehr hohen Grad, als: homo sapieiitissimus, Ein so gebrauchter Superlativ wird zum Unterein sehr weiser Mann. schiede von dem eigentlichen auch Elativ genannt.
lativ bezeichnet
2.

Eine nicht geringe Zahl von Adjektiven entbehrt der Stei-

gerungsformen.
a) Einige lassen wegen ihrerBedeutung im allgemeinen keine Steigerung zu, zum Beispiel diejenigen, welche einen Stoff bezeichnen, als:
aureus,

argenteus,

aereus, ferreus, ligneus, faginus, laureus, floreus, spiceus,

lapideus, adamantinus usw.;

oder eine
avitus,
suillus;

Abstammung als:

Romanus, Graecus

usw., paternus, maternus,

fraternus, asininus, equinus, ferinus, taurinus, bubulus

oder

bo\illus,

1)

Corsseu Aussprache
S. 5
ff.

I,

S. 52. II, S. 301.


f.

Krit. Beitrge zur Lat.

Formenlehre

Kr. Nachtr. S. 47

566
eine

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

124.

Zeitbestimmung,
aestivus,
c.

als:

matutinus, vespertinus, nocturnus, hodier-

nus, hesternus, crastinus, perendinus, hornus


tinus,

oder hornotinus, serotinus, diudiutinus,


pristinus,

vernus,

autumnalis,

hibemus,

aeternus

(aber aeterniorPlin. 14,

3 in der Bedeutung von diuturnior), sempiternus;

oder

finitimus, so

rtliche Verhltnisse als: pedester, terrester, auch legitimus, gleichsam an der Grenze liegend;
als: nnus,

oder
oder

Zahlbestimmungen,
den
als:

duo, tres usw.;

maritimus,

ganzen Begriff des zu einer Beschaffenheit Geomnipotens (doch omnipotentissimus Macrob. somn. Scip.

hrigen,
oder

omniparens usw.;

1, 17),

deren gnzliche Abwesenheit,


als:

als: immortalis,

inanimususw.;

oder eine Beschaffenheit,

welche bei allen Wesen auf gleiche


effici

Weise stattfindet,
mortalius intellegant

mortalis (aber Plin. 36,

cendia puniunt luxum, nee tamen

hinflliger);

potest, ut

c. 24 4 profecto inmores aliquid ipso homine

oder
ille,

pronominale Adjektive,
ipse, -a,

als:

meus, tuus, suus,


PI. Trin.

hie,

haec, hoc,

-a,

-ud,

-um

usw.;

(scherzweise

388

Syc.

Ergo

ip-

susne's?

Ch. Ipsisstimus, wie im Griechischen avTrazog Ar. Plut. 83;)

oder welche mit den Prpositionen per, prae und sub zusammengesetzt sind und schon an sich eine Vergleichung aus-

drcken,
betrachten

als:

jjermagnus, ^raedives, SM&difficilis ;

als 3,

Verirrungen sind zu
extr.,

Formen, wie perpaucissimus Colum.


decl.

20

Pore. Latro

in

Cat. 21,

permaxime Cato R. R.

38, 4,

Juvenc. 3, 584, praenimis plebejum Gell. 19. 10, 9; eine


praecla,rns
jjraecellens

permaximus perminimus Ausnahme machen


als

und

die mit

prae zusammengesetzten Partizipien,

praestans,

endlich die Adj.

mit der Deminutivform auf

-tilus,

als:

parvulus,

garruhis, vetulus, querulus, sedulus, delhilus usw. (aber PI. Stich. 382 u.
rk\i-culissimus).

389

h) solche, bei welchen aus Wohllautsrcksichten rungsformen vermieden werden. Hierher gehren:

die Steige-

) diejenigen, welche vor der Endung -us einen Vokal haben, besonders die auf ins und eus, auch die auf uus,
als dubius,

magis dubius, raaxime dubius, necessarius, idoneus.

Die regelmigen Steigerungsformen haben dagegen die auf quus, da tc hinter q und g als Konsonant angesehen wurde, als: SiUiiqu-us, -qu-ior, -qu-issimus; aequ-us -qu-ior -qu-issimiis; imqu-us -qu-ior -qu-issimus;
mendacilo^i(-MS -\oqu-ius PI. Trin. 200, confidentilo^^^ws auf -loqic-us, als: magniloquus, vaniloquus usw.,
ib.

201, die brigen

kommen
\

in

den Steigerungs\

formen nicht vor;


diesen
PI.

folgen

ferner die auf guis, wie ^ingu-is -gu-ior -gu-issimus; sivenu-us stremt-ior auch temi-is tenu-ior tenu-issimus;
\

Epid. 3. 4, 10. Lucil. bei Prise. 3 p. 600 P. p. 87. H., stvenn-issimus Cato R. R. praef. 4. Sali. C. 61, 7. Plin. 18 c. 6, princ. Tac. H. 4, 69. Fronto ad amic. 1. 7 (10), 2. Gell. 3. 7, 13. Veget.R.mil. 1,8; perpet-ws
1

124.

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

567

~ti-ior -tt-issimus Csito bei Prise.

1.

d.;

axdu-tts -u-ior -ti-i'ssimtis CaXo ibid.;


|

assid-s -H-ior Varr. R. R. 2. 9, 16. 10, 6, -u-issinms Suet Aug. 71, Adv. -u-lssime C. Br. 91, 316; vac-2(5 y&cu-issimus Ov. Pont. 3. 1, 14;
| |

exigu-us

H-ior

Colum. de arb. 28,


Plin. ep. 7. 24, 7.

4.

Ulpian. Dig. 32, 75,

-u-issimus Ov.

Her. 14, 115.

Von denen auf


Steigerungsform vor,
j

-m.5

kommen nur wenige

Beispiele mit regelmiger

und zwar meist bei vor- und nachklassischen Schriftpius lyi-issimus, das Antonius gebraucht hatte und von dem Cicero stellern: Phil. 13. 19, 43 sagt: quod verbum (sc. pi-issimtcs) omnino nullum in lingua Latina est, id propter tuam divinam pietatem novum inducis; bei Spteren
aber
wie

kommt
auch
oft

es

oft vor,

als:

Sen. Contr. 9. 27, 14.

Sen. cons. ad. Polyb.

26, 5. 36, 4.

Curt. 9. 6,

17

(9,

25 princ).
z.

Tac. Agr. 43. und anderen, so-

in Inschriften,

als:

Grut. 282, 6. 283, 9 usw. ebenso hufig

findet sich in Inschriften ^iQnt-issimus,

B. Grut. 29,

5.

321, 11 usw., wie

von

einem Positive piens,

von

dem

pientes

auch
|

wirklich

vorkommt

in

Mus.Veron.ed.Maff. 129, 3 und Murat. 1624, 4; industn-U6' i-i-or PI. Most. 1. 2, 72. C. Gracch. und Cato bei Prise. 1. d. und -i-tis als Adverb Ps. C. pro domo 11, 27; noxius -i-or Sen. dem. 1. 13, 1, innoxi-ior Cato bei
|

Prise.

1.

d.;

egregms
1.

als

Adverb

statt egregi-ius Juven. 11, 12, egregi-issimus

Paeuv. bei Prise.


-i-ius,
1,

d. Gell.

14. 5, 3; caesi-ws caesi-or

caes-mimws

st. -i-ior,

-issumus Varr. L. L. 8 76; neeessar-i-s -i-or Tertull. de cultu fem.

und
fr.

sonst;

alsius

(Positiv

alsia

corpora Lucr. 5, 1015)

als

Komp.

C.Qu.

3.1, 2.5.

Att. 4. 8a, 1; proprMf.s


-eiis

propn-or Sen. Contr. 10. 33, 19;

von denen auf


idone-/fr).

bildet Jul.

nur idon-/r Paul. Dig. 47. 23, 2 (mit der Variante anima 18, idon-/s als Adv. Tert. de pall. 3.; aetherior Valer. res Alex, magni 3, 43.
Tert. de

/?)

die meisten
als:

mit folgenden Endungen:


nn-icns;

-ic-us,

ho-icus, ciY-icus, Inhr-icus, mod-icus, pnhi-wiis,

doch Tust-ic-ior Sen. ep. 88, 33. Gell. 17. 2, 17, -ic-ins als Adverb Hr. Serm. 1. 3, 31, applic/ore nexu Apul. M. 10, 22 extr., ungewi, ob von einem verschollenen Posit. appl/c?<5 oder a.Y>pIex wie complex
u. a.,
s.

Hildebr.

p.

940;
als:

-al-is, -r-iSf -il-is,


dieses
]iaris,
s.

convivafe, isXalis, \Qialis, movialis

[ber

ob. Nr. 2, a], principaZ/.s^ iodalis, \enalis, virginalis; peeu-

puellaW^,

ynlgaris;

anilis,

hostilis,

sciirr ili^;

senilis,

seT\ilis,

yirilis;

doch aequ?/or Liv. 24. 46,

5. Quintil. 3, 8, 60,
9. 5,

-alissimus Tert. de aniraa

17, inaequa?/r Plin. ep.

3, -alissimns Suet.

Aug. 75;
|

capit-

alior C. Verr. 2. 70, 170. Cat. maj. 12, 39. Off. 1. 13, 41;

fera//o/|

Pacat. paneg. Theodos. 46, 3, -alissimus Salvian. gub. dei 46, 3; irugalior (ber frugalis s. ob. 123, Anm. 10) PI. Trin. 3. 1, 9.

Ter. Heaut. 4. 3, 3. Varr. R. R. 3. 2, 3. Sen. Contr. Exe.

6.

2,

1.

Juven. 5, 6, -alissimus C. de or. 2. 71, 287. Verr. 1. 28, 71. 51, 135. 52, 137. 2. 45, 110. 3. 4, 8. Flacc. 29, 71. Att. 1. 16, 3;
|

hospitrtZwr

Flor.

1.

16, 4 (1, 11),

-alissimus C. Verr.

1.

26, 65

5C)8

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

124.

(aber

maxime

hospitalis

4.

2, 3);

hheralior Liv. 22. 26,

1.

23.

46, 6. 41. 2, 13, 'lissimus C. Rose. Com. 8, 22.

Verr. 2. 11, 28.

Arch. 3, 4.
gest. Alex.

Lael. 14, 51;

penetraZ^or Lucr. 2, 382,

regum rex
Val.
res

regalior (sum) PI. Capt. 825. (scherzweise)

-lissimus

Jul.

M.

2,

33;

\ocalior Sen. nat. qu. 2, 29. Quintil. 8. 3, 16,


|

-lissimus Plin. ep. 4. 7, 2. Sidon. ep. 8, 9;


3.

familia>-wr

C. de

or.

19, 71. Liv.


oft

7.

sonst

und

F:im. Q. 14, 3.

33, 1. 24. 5, 7, -arissimus C. Sll. 20, 57 und Andere; populanor Liv. 7. 33, 3; salntarior C. ND. 3. 9, 23; militanor Tert. Apol. 11; civ?7ior
|

Ov. Trist. 4. 4, 13, -ilius als Adverb Plin. paneg. 29, 2. Apul. Met.
9, 39 med., -iUssimus Spart. Hadr. 20. Eutrop. 8, 1, -ilissime
trop. 7, 8;
I

Eu2. 3,
vit.

juvemYior Ov.

M. 14, 639;

pueri?/or
als

Hr. Serm.

250;
6,

5;

\mlior Lamprid. Heliog. 8, ilius

Adverb. Sen. brev.

-tuSf -itus,

als:

amatus, havhatus, anditus, crimtus;

-andus<t -endus^

-undus

(s.

dus,

als:

amandus, docendtis, diligendus,


1. 14,

jedoch ob. 123, Anm. 5), -bunauAiendiis, oriunus (doch


2. Suet.

sec-tmdior Caes. B. G.

5. 2. 9,

Caes. 2, -undissimus

C. Off. 1. 26, 91. Caes. B. G. 7. 62,

2 und Andere); mwiahundiis,

d&WoQVdJjundus

laetaMMfMS, vmdJbundus, yenerabundus,

(doch tvemehundior Coluni. 10, 396);

fimhundus

-liius,

als:

can-inus, eqn-imis, mav-imis, peregr-^w^<5

(aber supin-or, vicin-ir, diy-inus div-inior, di\-inissimiis Cic);

2.

-'hVUS,

als:

SLe&t-ivus, iurt-ivus, noc-ivus,

cap-t-ivus, {ng-i-t-ivus;

die meisten mit Verben oder Substantiven zusammengesetzten und den (auer den 123, 6 erwhnten auf -ficus, -dicus, -volus
\

mit ars, mens, cor zusammengesetzten, 192. Ov. Trist. 4. 8, 3 -ertissimus C.


B. Afr. 57, 6;
Ov.
|

als: iners -ertior


1.

C.Yerr.
Ein.

78,
5.

agr. 2. 33, 91.

1. 2,

soWertior C. Rose. A. 11, 31.

Cato maj. 15, 54.


J.

M. 13, 37,
1. 3,

-ertissimus Cato R. R. 8, 2.

Sali.

96, 1;

amens

-entior Cass. bei C.

Fam.

12. 13, 4.

Suet. Aug. 65,

-entissimus C.

Verr.

und

sonst;

mmtior
2. 5.

C. Pis. 20, 47. -entissimus C. Phil. 2. 22, 53. Har. resp. 26,
1

55

und andere;

Concors -cordior

PL
|

Aul. 3. 5, 7 -cordissinius C. Lig.

Sen. cons. Polyb. 22, 4;

misericordior PI. Rud. 281. C. Sll.


8, 6;
|

26, 72, -cordissimus Sidon.


extr.;

ep.

\ecors,

cordior Aur. Viet.

Caes. 40, 17 -cordissimus Ps. C. pro


|

domo

55, 141. Apul. de mag. 2

socordissimus

ib.

24

p.

446);

ferner: irugifer; lani^er usw.; deses (von sid-ere); dissonus (vonsonare);


^rodigus; i^rovidtis, (aber i^vovidentior C.

Eam.

3. 1, 1.,

-videntissime C. N.

40, 94. Plin. ep. 10. 72 (69), 1. 82 (81), 1 von providens); pavceps; princeps (von cap-ere); praecoa; (von coqu-ere); anceps; l^raeceps (von Caput),

D.

3.

iops; inermis; imhellis; degener; discolor;

magnanimus;
deformissimus
1,

aber deformior C. Fam. 4. 9, 3 und Sptere,

Gell. 5. 11,
1,

11; immanior C. Rose. A. 26, 71 Verg. A.

347. Gell. 20.

39,

124.

Besondere Bemerkungen ber die Komparationsformen.

569

immanissimus
K.
IMil.

C. or. part. 25, 90. Plin. paneg. 48, 3. Gell. 20. 1, 39;

ingentior Verg. A. 11, 124.


4, 8;

Symmacb.
5,

ep. 8,

31 mgenUssimus Veget.

msignior Liv. 10. 15,

msignissimus Tert. apol. 21.

spect.

12;

j^erennior

Hr. Carm. 3. 30, 1; s&crilegissimus PI. Rud.


3. 1, 3.

3. 4, 1;

spissigradissumus Poen.

/) Endlich mebrere einzelne, diewenigstens inderklassischen Sprache die Komparationsformen nicht bilden: albus, almus, balbus,

blaesus,

caducus,

calvus,

canus,

cicur,

claudus,
Cic.

compos und impos. curvus,


egens);
ferus;

egenus (aber egentior,

egentissimus

bei

von

geminus,

(scherzweise PI. Pers. 830;

Tox. hie ejus geminust frater. Dord. Hicinest?

Tox. ac geminissimus,); gnarus {gnarisshmis Solin. 51); ignarus (scherzweise


PI.

Pseud.

1161 ignarissimus, aber


lacer;
p.

Gell.

14.

1,

13

wird

wohl

richtiger

ignotissima gelesen);

luscus;

mancus;

mediocris;

memor (memorior

nur von

Prise. 6,

47

699

P. ohne Belege angefhrt);


p.

mirus {mirior Titin. bei Paul. Festi


L. Scip. Barb. C.
2,

123, 6,

iramemor; merus; mirius Varro bei Non. p.


u.

135); mutilus; mutus; navus; nefastus; obliquus; par


I.

impar (XMrisumustdih.
PI. Cure. 4.

L, 30,

s,

123
s.

S.

551 oben, parissumtts


;

20; dispar;

parilis; praeditus;

praeposterus

properus; rudis; sospes; trux;


2.

vagus; vivus und einige auf -Mus,

Anmerkung

An merk.

1.

Whrend

albus keine Komparationsformen bildet,

kom-

men von anderen Farben

dieselben vor, wie atrior; candidior; -issimus;

fuscior; nigrior, nigerrimus; ruhrior, ruberrinms ; rufior; viridior, -issimus.

Anmerk.
formen,
als:

2.

Die

auf

-idus

bilden

grtenteils

beide

Komparativ-

Cdlidus,

caMdus, cupidus,

irigidus,

hnmidus,

Y>al\idus, Ta.pidus

solidus, te^iidus,

midus, tniaidus, turhidits; nur den Komparativ: msididior


keine Komparasucidus, taibidus, torpidus, trepidus, tuvgidus,

horridior, uvidior Tert. jejun, 1; aber nur folgende bilden

tionsformen:

raibidtis, ruhidtis,

ndus

(feucht) statt vidus,

sowie sdits (ohne Feuchtigkeit, trocken) statt

*se-uvidus; proxidus (providentior, -issimus von i)rovidens).

Seltene Komparationsformen sind: agrest-issimtis 4 (aber agrest-ior C. Tusc. 5. 27, 77 Or. 3, 13, Adv. agrest-ins Spart. Hadr. 3); apric-ior Colum. 11. 3, 24 -issimus 9. 14, comior C.Mur. 31, 66, -issimus Apnl. Met. 10, 18 extr. 11, 22 extr.; 13; comm\m-ior Suet. Claud. 21 med. (mit der Variante comior), conimun-issimns decor-issimus Apul. de mag. 4 p. id. Vesp. 22 (mit der Var. comissimns);
3.

Anmerk.

Cassiodor. Ep. 7,

387;

dir-ior C, Divin. 2. 15, 36, -issimus Varr. bei Non. p. 100;


11.

din-

turn-issimus nur Gros. 5 extr. (aber diuturnior Varr.


6. 13, 3.

K,

2. 7, 11.

C.

Fam.
Plin.

Ov. Fast. 6, 219);


c.

exiUssimus not.

Tir. p.

67 (aber exilior

11,

c.

112. 15,

12);

fid-ioi'
I ]

Liv. 40. 3. 4.

Justin. 16. 5, 2. 37. 1, 3.

(aber fld-issimus hufig);

opim-ior Gell.
|

5. 14, 25.

Apul. Met. 5, 18princ.,


(aber

-issimus Tert, ad nat.

2.

8;
|

pron-issimus Capitol. Ant. Pius 10 (aber prosegn-issimus Apul.


|

nior Tac. A. 4, 29 extr.);


segnior (Cic, Caes.,
Sali.

de mag. 56 princ.

U.A.);

ser-issimtis Vell. 2, 131, 2.


|

Plin. 15, c.

16

(aber serior Liv. 2. 3, 1 u.

A);

surd-issimns Augustin. ep. 39 (41), (aber


Ov.

surd-ior

Hr. Carm.

3.

7, 21. epod. 17, 54.

Amor.

1.

6,

22

u. s.);
|

iacihirn-issimus PI. Cure.

20 (aber

iaciturnior Hr. ep. 2. 2, 83).

570
3.

Besondere Bemerkungen ber

die

Komparationsformen.

124.

Einige Adjektive bilden zwar den

Superlativ,

aber nicht
bei

oder nur hchst selten den Komparativ: bellissimus


NoD.
p. 77);

{bellior Varr.

caesissimus; diversissimus;
7, 5);
|

falhissimus [falsior Petron. 132, 16.


2.

Augustin. C. D.
inclutissimus
;

germanissimus (C. Ac.


PI. Mil.

43, 132.

Hieronym.
or. 2.

ep. 98);
8.

invictissimus
2,

57

{invictior

Augustin.

immort. an.
Nr.

mor. Manich.
novissimus

11);

invitissiraus
als

{invitius als

Adv. C. de

89, 364);
[s.

[novius Gell. 10, 21

gramm. Ableitung); piissimus

2,

b) )]; sacerrimus; verberalissimus (PI. Aul. 4. 4, 6 scherzweise in

Beziehung

auf das vorhergehende qua

me

causa verberas.^); veterrimus.

Hingegen bilden andere den


Superlativ:
2,

Komparativ,
gnavior

aber nicht den


26. 4, 4);
c.

actuosior;

alacrior;
1. 2,

arcaaius als Adv. (von arcano) Colum. 3.


90);

32;

caecior (Her. serm.

(Amm. Marc.

je-

junior; junior; spter auch juvenior;


proclivior;
4, 3);

longinquior;
4,

obliquior (Plin. 2

79);

propinquior (Ov. Trist. 4.


silvestrior (Plin. 16, c.
]

51);

salutarior;

saturier (Colum. 7.

50 extr.); tempestivior und intempestinamenthch die auf -biUs und viele vior; teretior (Gell. 13. 20, 15); auf -ilis; einige mit diesen Endungen bilden jedoch auch einen Superlativ, so: admira-&?7is; amsi-hilis (a,msLbilior und -bilissimus C); cred-bilis,
senior;
.Q-hiUs; ignohilis
{ignobilior Plin. 23,
c.

20,

-bilissimus Plin. 35,

c.

10.

Gell. 15. 4, 1);

laMda-bilis;
6.

mira,-bilis {mirskbilior C.

de

er. 2. 18,

74, -bi-

Ussimus Colum.
muta,-bilis
c.

36,3); misera-&/??s; mo-bilis [mobiUor und -bilissimus C);


Val.

{m\ita.bilior

Max.

6.

19, 4 -bilissimus

Ps.> Pore.

Latro

decl.

Catil. 16);

no-bilis (nobilior, -bilissimus hufig);


stsi-bilis

opta-&e7w; praesta-&t?2s;

proba-iZts;
iol&CQrbilis',
1. 7, 8.

(stsibilior,

-bilissimus Cato R. R. praef. 4); iQVTi-bilis;


Liv.

vendi-&?7i5; \enevsi-bilis (yeneva.bilior Hr. Serm. 2. 5, 14.

Val.

Max.

1.

1, 15.

-bilissimus Salvian. ep.

p.

321); ag-?7is; do-

c-ilis;

ier-lis

(iertilior

Ov. A. A. 1, 349.

Quintil. 12. 10,

Caes. B. G. 6. 24, 2. 7. 13, 3.


ira,g-ilis

Liv. 29. 25, 12. 1

Phn. 6

{iragilior
in

Plin. 7

c.

med.,

-ilissimus

25 -ilissimus 22 und sonst oft); Acc. bei Non. p. 193.


c.

Hieronym.

Ezech. 4); haib-ilis {habilior Liv. 21. 4, 3. Quintil. 6. 3, 12. Suet. Aug. 18, habilissimus Geis. 2,1); ut-ilis (nt-ilior und -ilissimus hufig);

1nut-i7i5 (inut/?/o>- Ov.

M.

13, 38. -ilissimus Colum. 3. 10, 6.

Plin. 17, c. 45.

22,

c.

52).

4.

Mehrfach finden
8,

sich

auch Komparationsformen, die von


das homerische aatuvregog, aai11.

Substantiven gebildet sind;


iBVTaTog, KvvreQog H.
7, 7.

vergl.

483. nvirraTog
ist

10, 503., auch dovloreQog Herod.

Im

allgemeinen Gebrauch

dies

nicht

eben hufig der Fall,

wie

senior zu

senex; junior zu juvenis, adulescentior zu adulescens.

Auffallend

hufig finden sich solche Komparationsformen bei Plautus besonders in ko-

mischem Sinne.
Funior\ von

So von

Poenus

Poen. 5.
u.

2,

31 nullus

me

est

hodie Poenus
aller-

37 onkeUchster Onkel"; von oculus


ib. 5. 4,

patmus

40 patrue mi patruissume mein

in

der schmeichelnden Anrede ocule mi

(Cure. 1. 3, 47) oculissume homo Cure. 1, 2, 28. Andere Beispiele, wie Mart. 12. 96, 1 pathicissimi libelli. Catull. 10, 24 cinaedior, Cod. de Repud. 12 extr. und Kovell. 20, c. 19, wo Marc. Aurel. philosophissimus ge-

nannt wird, haben nichts Auffallendes, da patMciis allerdings nur von einer

12i.

Besondere Bemerkungeu ber die Komparationsformen.

571

Person gebraucht wird, aber eine durchaus adjektivische Form hat, wie nad^cKog, cinaedus u. philosophus eigentlich Adjektive sind, vergl. Mart. 6.
39, 12 cinaeda fronte.

Pacuv. bei Gell. 13.


sich

8,

4 pJiosopha

sententia,

5.

Auch finden

einige

Komparationsformen, welche aus

schon vorhandenen Superlativformen gebildet sind, i) Beispiele dieser Art finden sich aber fast ohne Ausnahme nur bei den Spteren, aus der lteren Zeit ist nur *prtmor, von dem primorem, primores, primoribus schon bei Plaut, und Cato vorkommen, postremissimus erhalten, das nach
Gell. 15.

12, 3 C. Gracchus gebraucht hat, von den Spteren haben dasselbe


2, 1, 1,

auch Apul. de mag. 98 p. 594. Tertull, de cultu fem. Apul. de deo Socr. 3 extr.; ferner: extremior id. Met.
Tert.

und postremior
7,

8 princ.

2 extr.

de anima 33,

wie

iaj^aTizeQog;
5,

extremissinins
7;

Tert.

apol. 19,

wie

ia^aTcoraTog; minimissimus Arnob,


digt Prise. 3, 2 p.

den Kompar. proximior entschuldie

607, wenn proximus


hat;

die

eines Positivs
s.

er

fhrt

dafr aus Ulpian. an:

nasceretur,

Justin. Inst.

9.

Paul. Big. 38. 10,

1, 16 7. 2, 1. 10 3; aber es wird auch

Bedeutung von cognatus, also si quis proximior 22 u. s. Ulp. Big. 17. 2, 52


statt
1,

propior gebraucht:

Sen. ep. 108, 16

Mn.

Fei. 19, 2.

Veget. E. mil.

20.
enthielten

ber Formen,

die bereits ein

Komparativsuffix
9.

und

eine

weitere Komparativendung erhielten,

wie mag-is-ter u.

. .

s.
s.

123 Anm.

wie ex-ter-ior u.

124 Anm.

4.

6.

In der lateinischen, sowie in der indischen, griechischen, deut-

Pronomina und pronominale Adjektiva, viele Zahlwrter, mehrere Adjektiva und Adverbien, die rumliche Gegenstze ausdrcken, Steigerungsformen, durch die aber nicht, wie bei den eigentlichen Komparativen und Superlativen, eine Vergleichung hinsichtlich des hheren und hchsten Grades bezeichnet wird, sondern eine Vergleichung von Gegenstzen hinsichtlich desRaumes od. der Zahl od. derPerson.
schen und anderen Sprachen haben mehrere
So
setzt
z.

B.

die

indische Sprache

an
u.

mehrere

Pronorainaladjektiva
-tami-s,
ein ]\Ia

die Komparativsuffixe -tara-s,-tar,-tara-m

die Supcriativsuffixe

-tam,-tatnu-m

und an mehrere Wrter, welche eine Zahl oder bezeichnen, das Suffix -tas an.-) So haben im Lateinischen
) die
u.

Komparativsuffixe
tra,

-ferns -tcra -teruni od. -tcr -tera -terum


in

im Adverb
Beziehung
skr.
\

oder auch -erus (-er) -cra -er um Adjektive,

die

einer
i-taras);

Zweiheit
\

liegt:

al-tcr

denen
skr.

vergl.

gr.

dk-l-rQ-iog

{i'-TiQog,

u-ter

statt

* cuter [no-TeQog,

ion.
|

xo-xiQog,

ha-taras;
')

non-ter statt *ne-uter *ne- cuter


129.

ovSe-rsgog;

CQ-teri

(zuweilen

Neue
S.

II,

2)

Bopp

Vergl. Gr. 291


S.

flf.

ber

die Kasusflexion

293 S.

]\Iax

Frstemann Schmidt de
Ausf.

1.

d. p.

sqq.

Hrtung
p.

Gr. et Lat.
T.
I,

Pronom

64

sqq. u. p. 71,

ber

d.

Griech.

Khner

Gramm.

157, 8.

572
auch

Komparation der Adverbiea.

125.

csbQ-tcri geschrieben),

nach

Bopp

Vergh Gramm. 292 von dem De-

raonstrativstammc ce wie
teri entstanden,

eis,

citra,

nach Max.

Schmidt

de

jiron.

aus coi-

zusammen", anderen erwhnten gegenbergestellt, also liegt auch hier der Begriff der Zvveiheit zu Grunde; nach Walde ceterus aus *cei oder *ce (Lok. od. Instr. zum Pronominalstamm s. V. *etero anderer" *ko in der Bedeutung eines vorgesetzten Artikels (vergl, Etr-uria Fremdland, Elsa") jedenfalls auch bei dieser Ableitung mit
die brigen

dem

Komparativsuffix -ter gebildet.


Adjektive, welche

rumliche Gegenstze, wie rechts und links, oben und unten, innen und auen usw. ausdrcken: dex-/er und sinis-tcr {de'ic-TiQg

und u^-ia-TeQg,

i-ter, prae-^er, prop-fer, snb-ter,ex-trus,

ex-tr und int-r, uere;- und innerer,

ex-^er-nus, in-fer-nus, ci-ter ci-tr


in con-^r-versus usw.,
re-tr,

und

ul-tr,

ci-tr

und

ul-^r,

con-^r

pos-

terus; ferner ped-es-^er, equ-es-fer, terr-es-^er, sequ-es-^er, hes-fer-nus, vgl.

gestern; mit zwei Komparativsuffixen ~is u. -ter m&g-is-ter, min-is-ter, vgl.


sm-is-ter 123, 5);
ferner i-terum
die

vom Stamme

(Pr. i-s);

Pronominaladjektive
vjxf'-TeQog,

nos-ter

und

ves-/e>-,

wie

ij^-Tegog

und

uns-er eu-er;
aus frau-s,

Subst. nur:

frust-/r,
u.

Abi. von *frus-tra,

entstanden
raater-^era
altera,

ber *frud-tr
II,

das

Verbum
p.

fru-s-tr-are,

(Mutterschwester),

nach Paul. Festi


*itera

136, 5

= mater

-nms,

nach Pott E. F.

315 mater

von ^*i-terus, a, um,

davon das Adv. i-terum;


ber die Zahladverbien auf
h)
-iens, als:

sex-iens

s.

125, Anm.

1.

Die Superlativform haben:


alle

a) fast

Ordinalzahl Wrter,
in

und

zwar

mit

dem

Suffix

vielleicht

der

Form
die

i-miis (Gr. -o-fiog) jirlmus (aus

*pri-imus),

TiQ-ftog,
statt

erster; sej)t-i-tmis, td-o-fiog; so

auch das Subst. br-)a


Tage;
\

*bre\i-ma,

Zeit

der

krzesten

mit

dem

Suffix

-simiis: cente-sinnts, \ige-simus, nonage-slnms;


(gr.

mit

dem

Suffix -tus

-Tog, skr. tas),

als:

quar-tus, reraQ-Tog, skr. tschatur-^/^as, vier-

ter;
/?)

sex-tus, iK-Tog, skr. schasch-^a5, sechs-fer;

qao-tus, y.a-Tog, der wieviel-ste;

dem
Ge-

y) mehrere Adjektive, welche eine vergleichende Raumbestimmung ausdrcken, mit dem Suffix -timus, als: ma,ri-t imtis, fmi-timus, dann

auf die
setze

Artbestimmung
4.

bertragen: legi-timus, gleichsam

nahe gelegen.
Bei einigen der

Anmerk.

sich auch diejenigen

Komparativformen,

angegebenen Komparativformen finden durch welche eine Vergleichung


wl-ter-ior,

des Grades ausgedrckt wird, wie


ter-ior, in-ter-ior.

ci-ter-ior,

dex-ter-ior, sin-is-

125.
1.

Komparation der Adverbien.

Die

Adverbiea
,

haben
das

sondere

Endung

sondern

in der Komparation keine beNeutrum des Singulars des

125.

Komparation der Adverbien.

573

adjektivischen Komparativs auf -ius im Akkusativ adverbialisch gebraucht im Superlativ aber verwandeln sie die adjektivische Superlativendung -iis in die adverbiale auf -e, die aus der Ablativendimg auf -e-d entwird
;

standen

ist,

als:

hdlumed CJL.
33

I,

196 SC. de Bacch. 196, 28,


wahrscheinlich verderbt,

s.

61, 6.

maxime

bei Plaut. Mil. 4, 2,

ist

certissime

nnd

cautissime gibt L. Mller aus Colum. monost. 50. 170.

a)
II.

Adverbien
assidu-e,
(s.

und Partizipien
laet-f?(5,

von

Adjektiven
\

und

Partizipien

der

Deklination, als: laet-e,


\

la.et-isshne;

iniqu-e iniqu-n<s iniqu-is-

sime;

ohne Kompar.,

assidn-issime
|

s.

124, 2, b;

egi-egi-e,

egreg-ms
-issime;

124, 2, b), ohne Superl.;


|

invite,

invit-M(s C. de er. 2, 89,

364, ohne Superl.;


\

cumulat-e, cumulat-<5, cumulat-issime;


|

parat-e, -ius,
|

doct-e, -ms, -issime;


polit-e,
-itis,

conjunct-e, -ius, -issime;


apert-^, -ins, -issime;

exquisit-e, -ius,

issime;
\

-issime;

ohne Superlativ:
composit-e,
-itis;

excusat-e -ins;
-ius;

explorat-e,
-ius;

-itis;

circumspect-e,
-ius;
intent-e,

-itis;

cult-e,

distinct-e,

elat-e,

-itis;

press-e, -itis; remiss-e,

-ius; solut-e, -ius;


|

asper-e asper-5 asper-rime;


sisch)

sever-e -erius -erissime;


|

deter-ius (klas-

ohne Positiv und Superl.;


(s.

matr-e -turius -iurissime und

-tnr-rime

123,

Anm.

7);

honorific-e -ficent-M<5
s.

-ficent-issime;
8);

magnific-e -ticent-<s

(altlat.

-tic-ius

123,

Anm.

von Adv. mit der Ablativendung auf


tut- (selten tut-e), tnt-ius tnt-issime
Strat. 1. 8, 5.
1, 2,

-: crebr- crehY-ius
8.

creber-rime;
\

Pompej. bei C. Att.

11 A. Frontin.
loco) C. Att. 8.

Gell.
(sc.

17. 15, 6 u.

a.

Spt,

und tnt-issimo

(sc.

tatissimo

modo) infunduntur
cit-o,

oboli quattuor Plin. 20, 8 princ;

mit kurzem o
sime;
I

dt-ius, cit-issime; cert-


2,
|

und

cert-e,
|

ceri-ius, -is-

arcan- arcan-ius Colum. 3.

32, obne Superl.;

ser- ser-ius (gut

klass.)

ser-issime Plin. 15 c. 18 3; merit-, nach Verdienst, ohne Komp., ment-issimo, mit vollstem Rechte, PI. Epid. 3. 3, 49. Asin. 737 mentissimo
ejus,

quac

volet,

faciemus,

mit seinem vollsten Rechte.

Caecil.

und

Turpil.

bei Non. p. 139.


Flor.

C. de or. 1.

1,9

p.

29. 3, 17 extr.

55, 234. SC. bei Plin. ep. 8. 6, 6. Apuh de deo Soor. 8 p. 138. Ter. Phorm. 290 te

omnis nos accusare

audio

immerito et
7.

me horune omnium

immeritissimo;

aber meritissimc nur Solin.


b)

Adverbien von Adjektiven und Partizipien der


\

III. Deklination,
s.

als:

fe]ici-ter feHc-(5 felic-issime;

audaci-/cr (ungewhnlich,
\

Quintil, 1. 6,17),
\

dafr gewhnlich audac-fcr audac-<s, -issime;


acri-^er acr-/5
\-ius

5na\i-ter suav-ius, -issime;

acer-rme;
|

celeri-^er celer-ius

cehr-rime;
|

simili-/6'>-

simi-

simil-?me;

uber-(s
c.

nher-rime
\

ohne Positiv;

nequi-^(">\

nequ-/s

neqn-issime (Phn. 12
-issime;
-issime.
\

54);

aman-t-er amant- f?(s -issime;


|

ardent-fr -ins
\

diligent-er -ius -issime;

eloquent-er -ius -issime;

scient-cr -ius

574

Komparation der Adverbien.

125.

Von den Adverbien mit dem Suffix -Um bilden nur folgende die 2. Komparationsform: ciia-tim citsi-tius (Quintil. 11. 3, 112) cita.-t Isshne (1. 1, contemp-^w conterap-^(.s (Sen. brev. vit. 11, 3. Suet. Domit. 11; 37);
I |

pedetemp-fim pedeterap-ims M. Aurel.


3.

l)ei

Fronto

ep.

ad M. Caes. 3,

2.

Von den

123, 7 angefhrten

komparativischen Adjektiven bilden


supra
super-iw.s
ep. 79.

mehrere

auch komparativische Adverbien:


|

snm-me (aber
Solin. 2

nicht supre-me);

iniar-ius (Ov.

Trist. 2,
6,

269.

Sen.

(aber

nicht infi-me);

extor-M<.9 (Ov.

M.

treme;
I

inter-4us (Ov.

M.
|

6, 306.

Colum. 12. 44, 5 (aber nicht exJuvenal. 11, 15), int-ime C. Qu. fr. 1,
420.
(aber
nicht
citirae);
|

2, 2.

Nep. Att.

5, 4;

citer-ms Sen. de ira 1, 16

ulter-M(S (hufig bei Autoren der augusteischen Zeit) nlt-ime (Apul. Met.

10
Br.

24

extr.;
|

poster-ews (PI. Epid.

2.

2, 76.

Asin. 63.

C. Ver. 4. 29, 66.


pvoi-itis
|

83, 288.

Nep. Cim.
|

4,

postremo und postrem?<m (hufig);


(hufig);
|

und

^voxinie (hufig);
ep. 2, 9;
I

imus und primwm oder primo

anter-M(S Sidon.

oc-ius und oc-issime (gut klassisch), ber oxime

s.

123, Anm. 9;

pot-ms und pot-issmwm (gut


4.

klassisch; potissime steht kritisch nirgends fest).

Auerdem

sind

noch

folgende

von Adverbien
\

abgeleitete

Kom1.

parationsformen zu bemerken: diu diu-t-(s din-t-issime;


(Ter. Heaut. 560.
3, 2);
I

impune impun-itis
(PI.

C. Quint. 3,

11 und

sonst),

impun-?.ssme
|

Poen.

nuper nuper-nme
(PI.
I

(C. Inv. 1. 17,

25

u. A.);

paene (pene) paen-s-

sime

sonst;

569 und und nachlass. penit-isswne Sidon. ep. 4, 9 (penit-m5 ist Gels. 5. 26, 7. 28, 11 jetzt nach Handschriften mit Recht in saepe saep-ws issime; satis sat sat-6s; secs sepenitus verbessert); qn-ius s. 43 S. 212 u. 123 S. 565; davon zu trennen setius (s. 123,10)
Aul. 3. 4, 7. 4. 6, 2.

Apul. Met. 8, 6 extr. 8, 23 p.

penitus, auch penite poet.

spter, nachstehend,
figer

weniger gut" zu got.


(adverbial

seijD-us spt";

tempore, hu-

tempori

oder temperi
9. 16, 8.

gebrauchter Abi. von tempus) temApul. Met. 9, 26


p.

per-iMS C. Fam.
3.

Ov.

M.

4,

198.

644.

Pallad.

21, 2. 2. 4, 4, tempor-(.s Colum. 8. 4, 3, aber 2. 18, 2 mit der Variante


Suet. Ter. 3;
7,
|

temperius.

valde yald4us Hr. ep.

1.

9, 6.
p.

A. P. 321.
P. (p.

mach. ep.
5.

48, Yald-issime Hadrian. bei Charis. 2

197

Sym132b L.).

Den

123, 9 angefhrten anomalen adjektivischen Komparations|

formen entsprechen die adverbialen:


pes-sime;
\

bene mel-ius opt-ime-,

male

j)ej-us

mm-us
\

tmn-ime',

multum plus

(meist substantivisch, nur in ge-^^s ist


1),

wissen Wortverbindungen adverbial, das Suffix plur-imum; mag-is oder mug-e (s. Anmerk.

aus -ins entstanden);

maxime.

Anmerk.
i

1.

Das

Suffix -is ist ein -ins durch

Abschwchung

(Tiefstufe

fr io) entstandenes Komparativsuffix,

das sich auch im Oskischen findet

ma-?s (= mag-is), pos-tir-fs (= pos-ter-ius). Wir haben dasselbe schon 123, bei der Superlativendung auf -i5-simus kennen gelernt, dann 123, Anm. 9
in

Auer 66 u.
Prop.

den Wrtern mag-is-ter, min-?5-ter, soll-^^-timus ( 41, S. 204 unter Iv). in mag-is, auch abgestumpft mag-e PI. Men. 386. Trin. 1052. Asin.
s.

1.

11, 9

Lucr. 4, 81. 318. 756. 5, 1203. Verg. A. 10, 481 (Var. magi). Solin. 22. u. s. Ov. Tr. 2, 479. Syr. sent. 262. 523. 626.

126.

Begriff

und Einteilung der Pronomina.


auch Cicero
in

575
in

Prudent.
taria

c.

Symni.

2,

6 Boeth. cons.
1.

iibil.

.3.

1,

5;

frumen-

bei Serv.
sat-is

ad Verg.
{sat^iis
in

d.,

erscheint

es

noch

folgenden Adverbien:

nim-is,

der Regel nur adjektivisch in der Bedeutung

besser, adverbial
pot-is
esse,

(aus

Bedeutung vielmehr Varr. R, R. 1. 2,26), und abgestumpft 2^ot-e, beide gewhnlich in Verbindung mit dem Verb s. 195 {pot-nis'= vielmehr); dn-is altlat., h-is, skr. dv-i5, gr. d-ig d^ig), c-is {diesseits, von dem deiktischen Suffix ce) und ul-.s st. ul-is
selten in der

(jenseits,

von dem

altlat.

Pron. oll-us

ill-e,

s.

die

Lehre von den Prpos.,

paul-is-per, quant-i^-per, tant-/s-per,

2>t-is

aus prius in pris-tinus, pris-ciis.


als:

Auch

die

Zahladverbien auf

-iens, -ies,

quinqu-iens, sex-iens usw.,

haben eine Komparativform,

die der Indischen auf -Ijns entspricht.

Anmerk.

2.

Knnen von
so wird

den

Adverbien

die

Komparationsformen
als:

nicht gebildet werden,

wie bei den Adjektiven die Umschreibung

mit magis und maxime in Verbindung mit dem Positive gebraucht, magis halbe, maxime halbe.

Drittes Kapitel.

Von dem Pronomen.^)


126.
1,

Begriff

und Einteilung der Pronomina.

griff eines

Die Pronomina drcken nicht wie die Substantiva den BeGegenstandes aus, sondern geben nur die Beziehung eines Gegenstandes zum Redenden an.
2a.

Smtliche Pronomina zerfallen in 5 Hauptklassen:


1)

persnliche (personalia)
einschlielich

der besitzanzeigenden (possessiva)

2)
3)

hinweisende (demonstrativa)
rckbezgliche (relativa)

4)
5)

fragende (interrogativa)

unbestimmte

(indefinita).

^)

Vergl. Th. Ruddimanu. Inst. gr. L.

I,

p.

ID sqq.
ft".

K. Reisig, Vorles. ber Lat. Sprache, herausgegeben von Fr. Ilaase S. 1S3 Max. Schmidt, commeutatio de pron. Graeco et Lat. Ilalis 1832.
Fr. Neue, Formeul. der Lat. Spr.
II,

S.

178

if.

Fr.Bcheler, Grundri der Latein. Dekl.

S. 12fT. 20. 30.

39

f.

45

f.

52. 59

f.

68.

W.

Corssen,
31.3.

ber Aussprache usw. der Latein. Spr. I, 386. 388. II, 53 [)7 ff. IM. 2.35 f. 239. 330.
flf.

102. 201. 285. 306.

841. 362. 391. 395.

456. 471. 476. 603. 623.

(;72.

842

ff.

816

f.

851. 877.

Pr.Osanu, comui.

gr.

de prouoni. tertiae pers.

is

ea id forniis. Gottingae 1845.

Horrmann, ber

und quisquam. Trogr. Minden 1843. J. Kvicla, Untersuch, auf dem Gebiete der Pronom. "NViea. 1870. Liudsay-Nohl, S. 482520. Sommer, S. 437479.
aliquis

576
2 b.

Personalpronomen.

127.

Die Pronomina werden nach Bedeutung und Form untera)

schieden in
Substantiv-pron.
z, z.
z.

B. ich, du, er,

sie,

es; wir, ihr, sie.

b) Adjectiv-pron.
c)

B. mein, dein, sein; unser, euer, ihr.


B. hier, dort, so.
als

Adverbial-pron.

Die Adverbialpronomina sind indes mehr


als

Art des Adverbiums wie

solche des

Pronomens zu rechnen.

An merk.
dieses hinzu,
Begriffes

Der
ist

Begriff des Pronomens und vollends die Anwendung naturgem etwas flieend, und bei den Alten kam
als

da

sie

die Artikel

besondere Wortartklasse aussonderten,

d.

i.

unsere Artikel und das bei uns

sogenannte Pron. relativum {kq&qov uqo-

xaKTLKOv und uq&qov vnoTa%Tiy,v).


stand

Unter

dvzoivvi^iiai

(pronomina) ver-

man

hauptschlich die persnlichen

(und possessiven) Pronomina; die

Demonstrativa schwanken zwischen dvTMWfila und g&Qov, die Interrogative

und

Indefinita lie

man beim Nomen.


I.

Personalpronomen.
Personalpronomen der
III.
I.

127.

a)

Die substantivischen

und

II.

Person

und das Reflexivpronomen der

Person.

Deklination der Pronomina.

128.

Bemerkungen ber
dieser

die Personalpronomina.

577
dieselben

und von

abhngt.

Da

es

aber

im

Sing,

wie im Plur.

Formen

hat, erklrt Prise. 12, 2 p.

935

P. p.

578 H.

daraus, weil ex anterefertur,


scire."

cedente cognitione possumus, ad quod genus vel

numerum

128.
1.

Bemerkungen ber

die Personalpronomina.

Als

Stmme
man
*te *se

der 3

im

Sing, darf

fr die Kasus obliqni

substantivischen Personalpronomina annehmen


gr.
f.i

fr 1. S.
2. S.

*me
*tve *sve

vergl. skr. Acc.


u. u.

m-m
tva-m
sva-s, sv-,

got.

mik
thuk
sik

ahd.

mih
dih
sih.

ae

3. S.

sva-m
zeigt
ist,

a^fu. ^f

l'

Der Plur. der 1. und Stmme, was an sich leicht


mehrere ich";
ihr"

2.

Pers.
allen

vom

Singular
in

verschiedene

erklrlich

weil

nicht in

Fllen

wir"

der Tat nicht

mehrere

du"

ist;

als

Stmme knnen angenommen werden


1. PI. 2. PI.

*na *va

vergl.

skr. Acc. n-s

gr.

dual vwi
dual
-qp(3i'

got. uns aus

*ns

ahd. unsih
iuvih.

v-s

Das Reflexiv um der 3. Person hat wie im Deutschen und auch ursprachlich im PI. dieselben Formen wie im Singular verwendet; es bedurfte keiner besonderen Bezeichnungsform fr den Plur., da die Beziehung

an sich bereits deutlich war.


Jedenfalls

erscheinen als scharf erkennbare Zeichen fr


1. 1.

S.

m,
n,

2. 2.

S.

t,

3. S.

"I

PI.

PI. V,

3. Pl.J

*-

-^

2.
I.

Der Nominativ des Singulars des Personalpronomens der


weicht von den brigen Kasusformen des Singulars
z.

Person

ebenso ab,

wie in anderen Sprachen, so

B.
Gen. fiov i-[iov usw.,

im Griechischen

ly-Jjv,

ey-M,

im Sanskrit

ali-am, ich,

Gen.

rrie.

Dat. me, Acc.

mm, m,

im Deutschen

Nom.
ego

ich

(iJc),

Gen. meiner {memo), Dat. mir [mis),

Acc. mich [mik).

Das

in

war

ursprnglich lang

wie im Griechischen iy),

so

noch bei Plaut, in den Kretikern und Backcheen; Pocn. 1185. Cure. 656 Aul. 457 in der Ritschl'schen Ausgabe durch Konjektur beseitigt; es wurde
aber
ciUus
Zeit,

schon

frhzeitig

gekrzt,

so

bei Plaut. Stich.


die

729 und

sonst;

Lu-

gebraucht

beide Formen: eg und ego;

Dichter der klassischen

wie Catullus, Vergilius, Horatius und andere, gebrauchen nur die aber wahrscheinlich nur nach griech. Vorbild,

Form
6.

ego; bei spteren Dichtern aber findet sich wieiler die ursprngliche jNIessung
eg,
als:

Auson. epigr. 54,


ai.

lud.

VII

sapient,

Thal. 6, 10.;

lat.

eg entspr.

gr.

iy){v)

aham

got. ik.

Der Nominativ Sing,


bot. Tov oder tovv, zend. tum.

dor. tu,

des Personalpr. der II. Person ist tu, ion. und att. gv, goth. thu, sanskr. tvam,
aus

Das
Ausfiihrl.

lateinische

ta ist

dem Stamme

tve-

hervorgegangen,
das verwandte
3/

indem

abgefallen

und dadurch
L.itein.

das auslautende v
Sprache.

in

Khner,

Grammatik der

578
bergegangen
si-quidem.
3.
ist.

Bemerkungen ber
Eine

die Per8onali)ronomina.

128.

Form

mit kurzem n

ist

im Lat.

nicht

erhalten;
in

in tu-quidem beruht der

kurze Vokal auf dem Antritt der' Enklitika wie

Die ltere Genetivform


dor.

des Sing, war mis,


iovg,
p.

tis,

sis,

vgl. die

bot.

und
sis

Formen

i-^ovg,

zeovg,

Dor. auch
P. p. 2 H.

Form
mis

wird nur von Prise. 13, 4


tis

955
1.

Die nach Analogie von


ifiiog,

xog.

und

aufgestellt.
PI. Mil.

Enn. bei Prise.


egeat.
et tis

d.

ingens cura mis concordibus

aequiperare.

1033 quia s
mis gebraucht

Trin,

Pseud. 6 mei
soll

te

rogandi

respondendi mihi.
haben;

343 ne tis alios Nach Quintil.

misereat.
8.
3,

25

selbst Vergilius

die Handschriften

aber bieten

dasselbe nirgends;

auch
ti

tis hat sicher lang i Plaut. Mil. 1033; wahrscheinlich Die Formen sind wahrscheinlich alte lokativische Formen (ml, aus mei, tei) in Verbindung mit dem Genetivzeichen der Nomina s.

mis.

sind als der

Die spteren Genetivformen me-i, tti-i, su-i, wie nostr-i, vestr-i Genetiv des Singulars vom Neutrum meum, tuum, suum,
vestrum anzusehen;
-i

nostrum,

daher
als:

wird

mit

diesen

Genetivformen
die

der

Genetiv des Gerundivs auf


auch,
als:

auch dann verbunden,


tui,

wenn

Pronomina

auf ein Feminin bezogen werden,

o puella, videndi est copia, sowie

Pronomen nostri, vestri, venimus nostri imrgandi gratia, S.


wenn
die

sui auf einen Plural bezogen werden,


d. Synt.

Lehre

v. d.
]\Iil.

Gerund.
4, 1, 24.

Die Genetive mei,


Eun.
4, 7, 31. 32.

tui stehen

auch

einsilbig Plaut.

Ter.

Heaut. 5, 3, 18.

4.

In den in der klassischen Zeit gebruchlichen


das stammhafte e in
i

Dativformen mi-M,
indem
es sich

ti-bi, si-bl ist

bergegangen,

vielleicht,

dem

der folgenden Silbe angeglichen hat;

mi-hi lautet Umbr. me-he,

ti-bi

te-fe si-bi

Osk.

si-fei.

auch
bei

Das
Adverbien

Suffix

-U
z.
fi

in ti-bi

und
%i-bi,

si-bi ist

dasselbe,

welches

sich

findet,

B.

i-bi,

-bi ist aus -Wii,

entstanden,

und das rumliche W^o ausdrckt; dieses das sich auch im Griechischen als Kasususw.
^);

zeichen findet,
fe

als:

'Ili-cpiv, ffTi-qiv, %aqalfi-rfLv

in mi-lii ist das

dem Umbr. me-lie (statt me-fe) neben te-fe und Osk. si-fei und in dem Indischen ma-hjam (=mir) neben tu-bhjam (= dir), indem mit der Zeit der Hauchlaut mehr hervortrat und so allmhlich Altlateinische Formen des Dativs sind: den Lippenlaut verdrngte.
in

verflchtigt, wie

auch

in

mi-liei C. 1016. 1277. und mi-he C. 1049, wie Umbr. me-Jte;


ti-bei
t.

Mum.
V.

C.

154
Chr.)

Chr.), wie

542 (146 v. Chr.). 818. 1453, Umbr. te-fe;


v.

ti-be

t.

Scip. C.

33 (um
v.

si-bei SC. de Bacch. C. 196 (186


1.

Chr.)

1.

rep. C.
c.

198 (123
1,
. .

122

agr. C.

200 (111
scriptum

v.

Chr.) C. p. 596,

wie Osk.

si-fei,

si-be
bis

et

quase

in

multorum

libris

est;

T. Livium ita
Quintil.

usum ex Pediano comperi,

qui et ipse

eum sequebatur"

1. 7, 24.

Das Schlu-i war ursprnglich lang;


S
*)

aber schon bei Plautus,


135.

-Khner, Ausf.

Gramm, der

Griech. Spr.

I.

128.

Bemerkungen ber

die Personalpronomina.

579

Ennius, Ccilius, Turpilius und anderen lteren Dichtern wird es infolge der

Wirkung des Jambenkrzungsgesetzes"


gemessen,
selbst

ungleich

hufiger

kurz

als

lang

im Versschlusse, wie PI. Trin. 642 trdiderunt tibi tui. Diese Messung wurde selbst bei der alten Schreibweise mit ei noch beibehalten, so in Hexametern einer Mummiusinschrift C. 542 de decuma Victor tihei Lucius Mmmius dnum, in einer Scipionengrabschrift aus der Gracchenzeit C. 38 mjorum ptenui laudem t sibei me esse creatum. Diese mittelzeitige Messung niUn bt, sib'i wurde auch von den spteren
,

Dichtern beibehalten.

Schon
kontrahierte
Stile

seit

Plautus findet sich die aus mihei, mihi nach Ausfall des h
die jedoch

Form ml,

mehr dem famiren

als

dem hheren
aber

angehrt, daher hufig bei Plautus und Terentius, bei Horatius in den

Sermonibus, auch bei Propertius, bei Cicero und anderen in Briefen,


selten bei anderen Dichtern, wie Enn. bei C. Off. 1. 12, 38. 10,

Lucil bei Prise.

47

p.

903

P. p.

536 H. Lucr.

3,

105.

Catull. 5, 7. 10, 21.

37, 11. ex

Heins, conj. 72, 6.

Verg. A. 6, 104. 123; dieses mi steht in der Dichtersprache nicht blo vor Konsonanten, sondern auch vor einem Vokale, mit

dem

es verschmilzt.^)

Die
trahiert)

Dativform me
4. 4,

(nach Khner aus mibe (umbr. mehe) in


PI.

hingegen begegnet nur selten:

consultum male.
consuluisse.
ita sunto.

32

f.

Varr. L. L. 7

me konme ires me male Bacchidem atque hunc suspicabar 8 in einer Formel der Auguren: tescaque me
Bacch.
3. 6,

36

nisi

me statt 'miJd angefhrten me fecerit humanitus, ut teneatis" et Lucilius nunc ad te redeo, ut, quae res me impendet, agatur"; denn, wie man jetzt richtig erkannt hat, ist in dem ersteren Beispiele me als Ablativ aufzufassen, wie C. Rull. 2, 27 quid pecunia fiet?
Aber
die

von Festus

p.

161a, 6

sqq.

fr

Beispiele gehren nicht hierher: Ennius si

quid

Verr. 1, 35 extr.

quid

illo

myoparone factum
4, 2

sit.

1,

16

pr.

quid hoc ho-

mine

faciatis, in

dem

letzteren als Akkusativ, wie Lucr. 1,


1.

326 mare quae


PI.

irapendent.

Ter. Phorm.

tanta te impendent mala.

Poen. 4.

2,

96 tantum cum
den besten edd.)
nirais

instat exiti.

Pers. 4. 3,
si

45

nescis,

quid te instet boni (nach

me instabuut; auch Ter. Eun. 222 da indulgere auch mit dem Akk. verbunden wurde, wie Afran. bei Non. 502, 11. Ter. Heaut. 988.
Cure. 3. 1, 6

magis

me

indulgeo

beweist nichts,

5.

Der Akkusativ des Singulars


Gr.
fie

lautete

me,

te, sc,

oder

i/t-e;

re Dor.,

tv (aus
i';

r/^e

verkrzt) att. ns;

acpi Dor., d Lesb.,

Sanskr.

mm

oder m, tvmn oder tv,

eine besondere

Form

fr die

lU. Pers. hat es


in

nicht.

Die
andere

im Altlateinischen
Sprache
eine

vorkommende und zwar

den
eine

ltesten
ist,

In-

schriften allein belegte Akkusativform auf -cd:

med,

ted, sed
hat,

da keine

entsprechende

aufzuweisen

auffallende

^)

S.

Osaun de pron.

p. 85.

KOQ
Erscheinung,
{s.

Bemerkungen ber
da die Endung
Fest.
p.

die Personalpronomina.

128.

auf

-ed
fhrt
fecit.

eigentlich

dem
te

Ablative
an.
Cist.

angehrt
Praenest.

61,

6).

851a, 15

ted

statt

C.

54 Novios Plautios med Romai


t.

8C.

de Bacch. C. 196, 13 inter


praeter med.
ted

sed

med
esse

Bant. C. 197, 21 apud sed. Ami)h. esse? 435 juro med esse. 511 ego
1. 1,

400

faxim

434 tun negas Amphitruonem malis

20

si

quam Jovem. Cure. quid med erga


. .

dixeris.

quo ted hoc noctis dicam proficisci. Asin, 163, 299. 300. 536 non voto ied amare.
633.
Bacch. 61. 357. 571 tollam ego
esse

581. adsimulabat Sauream


ted in coUum.

med

esse.

909

ted obsecro.

Men. 942 ted

(B

te

deesse).

Gas. 2.

Capt. 405 neque med unquam deseruisse te. Ejdd. 5. 1, 23. 3, 16 ted amo. Stich. 756. Sed bei Plaut, mit dem Akk. nur Mil. 1275 ad sed (nach B); sonst kommt es bei ihm berhaupt nicht vor; med und ted aber sind bei

ihm

als

Akkusative

ungleich

hufiger

denn

als

Ablative;

auerdem

sind

auch an vielen anderen Stellen, wo die edd. me und te bieten, die Akkusative med und ted zu lesen, da auf diese Weise der Hiatus beseitigt wird, als: Mil. 790 ut ad ted eam (Ritschi, te edd.). 1273 postquam
sicherlich

ted aspexit (Both. Herrn. Ritschi, te edd.) usw.

Anmerk.
erklrt

1.

Corsseni)

Diese Vermengung der Ablativ- und der Akkusativformen daraus, da, als von diesen Ablativformen das d zu

schwinden begann und somit me, te, se gleichlautende Formen des Abi. und Akkus. S. wurden, da auch die noch nicht vllig ausgestorbenen, aber doch dem Sprachbewutsein bereits entfremdeten, in ihrer ursprnglichen Kasus-

bedeutung nicht mehr so unmittelbar gegenwrtigen und kenntlichen Ablativformen mit erhaltenem d durch eine bertragung der sprachlichen Bedeutung fr die Akkusativformen me, te, se gebraucht wie fr die gleichlautenden Auf gleiche Weise ist nach Khner arvorsum ed SC. de Ablativformen.
Bacch. C. 196, 24 statt e, Akkusativ
PI.

Neutr. mit ursprnglich langem a

Allein es bleibt durch eine Vermischung verschiedener Kasus entstanden. auffallend die Tatsache, da die Akkusative med und ted sich schon berall

finden zu einer Zeit,

wo im

Abi.

und sonst auch nur


ist.

ein teilweiser

Schwund

eines auslautenden d nicht nachweisbar

Sommer

weist daher (p. 442)

auf die Mglichkeit hin, da in der Ursprache beim Personalpronomen ein

Stamm vorlag, wie z. B. im Altind. mad-lyas mein" und da in diesen gerade im archaistischen Latein vorkommenden Akkusativformen das altererhte d sich erhalten haben kann.
mit d erweiterter

tiquos,

Wenn Quintil. 1. 5, 21 lehrt: mehe pro me apud an2. tragoediarum praecipue scriptores, in veteribus libris invenimus", so beruht dies auf einem Irrtum, indem er mehe mit der Nr. 2 angefhrten alten Dativform mihe, umbr. melie^ verwechselte; denn meJie als Akk. findet
Anmerk.
sich nirgends.
6.

sed,
32.

vergl. Sanskrit,

II,

(e coni.

Der Ablativ des Singulars lautete ursprnglich med, ted, mat, tvat. CJL. I, 1009. 1028. 1103 med. C. 204. I, 26 ted. PI. Amph. 663 med haut invita. Men. 492 med absente Bothii, edd. meo ahsenti). 1022 absque ted esset. Cas. 1, 2 sine
f.

Krit. Beitr. S. 519

Ausspr.

II,

S. 45G.

128.

Bemerkungen ber

die Personalpronomina.

581

Asin. 772 abs ted accipiat. Mil, 1343 quom abs ted abeam. 18 quid ego ex ted audio? Nach dem schon frhzeitig eintretenden Schwinden des d nach langem Yokal (s. 61, 6) entstanden die

ted

arbitro.
2.
1,

Most.

Formen me,

te,
3.

se.

Anmerk.

Mit verstrkter Bedeutung wird im Akkusativ,


te,

selten

Abi. statt des einfachen me,

se

das

geminierte meme,
Fam.
6t
5. 9, 1

tete

im und am

hufigsten sese gebraucht; der Accent ruht aber auf der

ersten

Silbe, also

meme, totum
servat.

s.

Prise. 12,
d.

24
u.

p.
d.

947 P.
nisi

Vatin. bei Cic.

suscipe

meme

(n.

Medic.
1.

ed. Victor.) Sil. 9,

651
tete

meme ad
est.

gravira re-

PI.

Epid.

1,

85

quid

tibi

in

auxili

Akkus. Ter.

Phorm.467. Ad. 33.


ceris,

Catull. 101, 5.

sed omnes.

Apul.
als:

sonders bei Cic,


a sese.

Br.

Parad.

Phil. 10. 6,

mit ipse.
in

17 13 seseque Br. 30, 115 dixit ipse pro


2. 3,

63 non modo tete vide mag. 45 extr.; sehr hufig ist der Akk. sese, be40, 148 dissimiles erant inter sese. 79, 273 discessit aptus ex sese. de or. 1. 40, 182 seseqne liberasset. ad Brutum contulit; am hufigsten in Verbindung
C. Tusc. 2. 26,
sese.

31,

120 ipsa per


pro sese
ipse.

sese usw., selten

entgegengesetzter Stellung:
eines

Br. 33, 127

Oft steht sese


2, 6.

am Anfang

Satzes

oder Satzgliedes

(Cic.

Rose.

Am.

38, 110),

auch in andrer Stellung mit strkerem Nachdruck,


Gegensatz begrndet
ist

der meistens in einem

(Cic.

pro Sulla 21, 60),


sie

aber auch ohne solchen

Nachdruck,

z.

B. in der

Wendung

sese res habet.

II.

Der Nominativ und der Akkusativ des Plurals der I. und lauten n-s und v-s; der Akkusativ ns und vs entspricht dem Sanskrit Akkus, nas und vas. Die ursprngliche Akkusativform ist auf
7.

Person

den Nominativ bertragen. Die


atti

Akkusativform e-nos
tav.
e

findet sich in

dem ArvaUiede

bei Mariui

de' fratelli Arvali

das Prfix

entspricht

XLIa: e-nos Lases iuvate, enos Marmor iuvato; nach Khner dem Gr. e in i-f-ie; Sommer denkt an
entspricht

analogischen Einflu von e-go.

Das Suffix -bis im Dat. Abi. PI.


Sing, des Personalpronomens; die lteste

dem

Suffix

des Dat.

Form

\o-beis (Sen. Cons. de Bacch.)

erinnert an die Dat. Sing, auf -bei ( 128, 4); sie geht also auf einen Diphthong zurck und erklrt die Lnge des Vokals der Endung. In den ver-

wandten Sprachen sind entsprechende Bildungen nicht naclizuweisen.


leicht liegt

Viel-

auch Einflu der Lnge der Endung der Dat. Abi.


illis,

PI.

der brigen

Pronominalforraen (wie
vobeis SC.

hls) vor.

100
sagt haben;

V.

de Bacch. C. 196 (186 v. Chr.). Ep. ad Tiburt. C. 201 (um Chr.) (daneben vobls ibid.). C. 1008.
ltere

Statt nobis soll die

Sprache nach Paul. Festi

p.

47, 3 nis geiioisi


sein;

sonst aber findet sich diese

Form

nirgends;
dieser

nois und
nls

der

Duenosinschrift
ist

knnen

ltere

Vorstufen

Dativform

doch

die

Deutung

zweifelhaft.

8.

Fr den Genetiv des Plurals bestehen zwei Formen mit

ver-

schiedener Bedeutung:

532
a)
h)

Bemerliungeu ber die Personalpronomina.

128.

nos-tri und vos-tri, si^tor vestri, der eigentliche Genetiv;

nos-trum und vos-trum, spter ves-trtim,


partitive Genetiv,
s.

der sogenannte

die Sjntax.

Beide Formen sind eigentlich Genetive der Possessivpronomina:


a)

nostri,
4,

vestri

des Unsrigen,

des Eurigen"

z.

B.

aliquid nostri Lucr.

39 etwas,

ein Teil unseres

Wesens", ein Teil von uns";

h)

nostrttni,

lteren Sprache

vestrum der Unsrigen, der Eurigen" Gen. PI. mit der in der mehr gebrauchten kurzen Genetivendung %im ( 103,

20. 21); nur

vom Reflexivum

bildete

man

diesen Genetiv nicht mit,

weil er ebensowenig ntig schien zur genauen Bezeichnung des vor-

liegenden Verhltnisses, wie die brigen Kasus des Plurals, vielleicht

auch wegen des Gleichklangs mit suum.

Auch die Genetivformen nostrorum vestrorum {-arnm fr das Fem.) wurden mehrfach im Altlateinischen als Gen. des Plur. der Personalpronomina gebraucht, was leicht zu erklren ist beim gen. partitivus, denn nemo
,

nostrorum keiner der Unsrigen"


PI.

ist fast

dasselbe wie keiner von uns",

z.

B.

141 neutram vostrarum, Amph. 4 vostrorum, Truc. 2. 1, 40 ubi quamque nostrarmn videt. Most. 1. von Gell. 20, 6, 12 als Beleg fr diesen Gebrauch angefhrt 3, 123 maxima pars vostrorum. Pseud. 186 ne quaepiam vostrarum mihi neget. Pacuv. bei Non. p. 85 is vostrorum uter sit. Caecil. bei Gell. 2. 23, 10 nostrarum nunquam quisquam vidit. quis vostrarum. Ter. Eun. 677 hunc. Von diesen Beispielen sind aber solche zu Hec. 216. 240 vostrarum nulla. unterscheiden, in welchen nostrorum und vostrorum nicht als partitive Genetive
Poen.
3. 1,

37 nemo nostrorum.

4. 2,

39.

Stich.

aufzufassen

sind,

sondern
.
.

die

Stelle

des

Possessivs
|

vertreten,

wie:

Ter.
statt

Heaut. 386

quom

vitam tuam considero


dein
z.

omnium adeo
aller

vostrai-um

vitam tuam vestramque omnium,


klassischen Sprache gesagt wird,

und

euer Leben,

wie in der

tuna

statt

nostra

oder vestra

omnium nostrum oder vestrum foromnium fortuna, s. die Syntax. Die VerB.

tauschung der Personalpronomen und der Possessivpronomen findet auch in

anderen Sprachen
To deog i]^wv,

statt,

wie 6 ncczijQ tiftwv und 6 tj^iexeQog narriQ und in

objektiver Bedeutung

di,a

z6 ^f.iersQov
6

de'og

eiXrjifuTS ttjv
ist

evvocav
in

st.

dia

aus Furcht vor uns^).


8. 9,

PJchtig

nostrorum
est

der Bevereinzelt

deutung

der Unsrigen Liv.

divi,

quorum

potestas

nostrorum

hostiumque, ber die Unsrigen und die Feinde.


die krzere

Doch begegnet

Form, wie PL Men. 134 nostrum salute socmm statt nostrorum sociorum. C. Att. 7. 9, 4 habe mei rationem, habe tu nostrum (der Unsrigen).
Die krzere

Form

des Gen. Plur. (nostrum, vestrum) hatte frher auch


in

einen weiteren Gebrauchsumfang;

dieser Hinsicht

verteidigte Apollinaris

Sidonius bei Gell. 20, 6 die Beispiele:

misereri vestrum

aus Gracchus und

C. Mari, ecquando te nostrum et rei publicae miserebitur? aus Quadrigarius

mit Recht

(Gell. 20, 6, 11).

Der Gebrauch

regelte sich

im allgemeinen fr

die klassische Zeit so,

da
451.

1)

S.

Khner, Ausfuhr!. Griech. Gr. T.

II,

Aum.

11.

129.

Die adjektivischen Personal- oder die Possessivpronomen.

583

a) die lngere Genetivform (nostrorum, vestrorum, siiorum)

dem Pronomen

possessivum und
b)

dem

subst.

Gebrauch verblieb;

die

krzere Genetivform aus

partitiven Sinne gebraucht

Mehrheit

als

ein

Plur. nostrum, vestrum vorwiegend im wurde als Pers. pron., wo der Begriff der mehreren Teilen zusammengesetztes Ganzes

des

besonders hervortrat;
c)

die Genetivform
in

des Sing, nostri, vestri, sui in den anderen Fllen, denen der Begriff der Einheit besonders empfunden wurde.
sind die

9.

Aus den Genetiven nostrum und vestrum

eine

Abstam-

mung bezeichnenden Pronomen nostrs und vestrs


wie cujus aus cujus.

hervorgegangen,

129.
1.

h) Die adjektivischen Personalpronomen oder die Possessivpronomen.

Die

adjektivischen Personalpronomen

oder die

Possessivpronomen
bes. des
nie-us, a,
tu-tis,

sind aus dem Stamme der Casus obliqui, Gen. der substantivischen Personalpronomen gebildet:
gr. i-fi-6g,
>'],

a,

SU-US,

um vergl. um a, um
trum trum
2.

6v

re-og lesb. rsg dor.

got.
att.

meins mein"
dein"
sein".

ag

ai.

tvs got. lieins

og
\
\

lesb. tog u. g; aopg

suas got. seins

nos-ter, tra,
vos-ter, tra,
seit

mit demselben Suffix gebildet wie griech. i)ii-TeQog,


viis-xeQog, das auch in der griech. Komparativbil-

Mitte

ves-ter, tra,

Jahrhund. trum

dng verwertet ist; es bezeichnete ursprnglich nur die Beziehung zu etwas, die Verbindung mit etwas.

Zu meus
silbig miis,

existierte eine alte


u.

Form mius; davon

Abi. mi-eis (auch ein-

Vok. masc. mi s. 103, 7; auch gestattet meus, mea, meum, mei, mea, meo, meam, meis, meos, meas und meorum, mearum bei
mis)
Plaut, u. Ter. nicht selten die Synizesis.

CJL.

Zu tuus altlat. tuos gab es wohl auch eine ltere Form tov-os I, 290; tuus ist wie suus bei Komikern hufiger einsilbig (per
1, 1,

Synizesin) zu sprechen Plaut. Bacch,

21. 60. u.
tui,

Ter. Andr.
tua,

1, 1,

141.

Heaut. 5, 4, 2

u. .

wie auch die


s.

Formen
30c.

tuo,

tuae,

tuam, tuis

und

zweisilbig tuorura, tuarum*),

So
tis

findet sich

auch von tuus

auf einer sptlat. Inschrift Or.

4847 iungar

umbra

figuris.

Zu suus altl. uos finden sich im Altlateinisch cn Formen vom Stamm sovo, sov-o CJL. 1007, suv-o I. N. 3789, sov-om C. 588, sov-eis rep. (123122 v. Chr.) C. 198, 50. 1258. 1297; auch von suus Formen mit altertmlichen Endungen, wie Dat. Abi, PI. sueis Jul. 206 (45
1.

1.

V.

Chr.) u. a. C. p. 596,

c.

2,

dafr suieis C. 1042. 1460.

Die altlateinische Ablativform des


wie Got. sva, Nhd. so, fhrt Fest.
p.

Fem. suad in der Bedeutung sie, 351a, 15, wahrscheinlich aus alten
Messala augur)
ait

Auguralhchern, an:

suad tcd idem

(sc.

esse sie te".

Einsilbig
1)

findet sich sui, suo, sua, suam, suos, suas, suis

und entsprechend

Neue

ir,

189

f.

534
zweisilbig

Suftixe der rersonalpronomen.

130.

suarum Eiin. bei Fest, unter puelli p. 249 u. Kon. ]>. 158, fter und Tcrenz. Im lteren Latein findet sich der krzere Stamm so-s (mit Verflclitiguiig des u und des daraus gewordenen vj durch das ganze Paradigma durcligefhrt. Fest. p. 301a, 19 sqq.: Sos interdum jtro suos ponebant (sc. antiqui), ut cum per dativum casum idem Ennius (Ann. 150 V) effert; postquam lumina sis oculis bonus Ancus reliquit. p. 325a, 17 sqq.: Sas Yerrius i)utat significare eas teste Ennio, qui dicat in 1. I: Virgines nam sibi quisquc domi Romanus habet sas," cum suas magis vibei Plaut,

deatur significare.
Lucr.
3,

Paul. Festi p. 47, 3 antiqui dicebant


sis oculis

sam pro suam.

')

1025 lumina

etiam

bonus Ancus

reliquit

(Nachahmung

des Ennius).

Die Deklination der Possessi va stimmt mit der der Adjektiva Eine Ausnahme macht a, um und ter, tra, trum berein. mi s. 103, 7. ber der Voc. des Sing, und auch PI. von mens die durch Synizesis einsilbig gesprochenen und die kontrahierten Formen, die zum Teil einsilbigen Stmmen angehren mis, tis, sis, sas s. N. 1.
2.

auf US,

Naturgem finden sich auch beim Possessivura in der alten Zeit die altertmlichen Kasusendungen, mieis CJL. I, 38 u, . also auch die kurze Form des Gen. plur. meum, tuum, suum (maiorum suom Ter. Ad. 411; archaistisch sov-om CJL. I, 518), nostrum,
vostrum

= meorum,

tuorum, suorum, nostrorum, vestrorum

s.

103,

22

extr.

Der Gen.

Sing. Neutr. der Possessivpronomina

wurde

pronomina verwendet im Lat. mei


der Gen. Plur. bes.
in der

tui sui

als

Gen. der Personal-

nostri, vestri,

kurzen

Form nostrum,

vestrum,
vestrorum,

altlat.

aber

auch

in

der lngeren nostrorum, nostrarum;

vestrarum

besonders, wenn

der Begriff der Mehrheit vorlag,

wie namentlich

beim Gen.

partitivus

und bei oranium.

130.

Suffixe der Personalpronomen.

Um

die

Personalpronomen

nachdrcklich hervorzuSuffixe
angefgt
substantivischen Personalpronomen

heben, werden

denselben folgende enklitische

a) -met, in smtlichen

Formen der

mit Ausnahme des Nom. tu und des Gen.


in

PI. von ego und tu, sowie auch mehreren Formen der adjektivischen Personalpronomen: egmet, meimet, mihlmet, memet, nsmet, nbismet (tumet erklrt Prise, fr ungebruchlich;

es wird aber

von Diom. 1

p.

329 neben mihimet,

tibimet,

egomet, illemet
entfernt

aufgestellt, ist bei Cic.

pro Caec. 20, 26 von Baiter aus

dem Text
s.

und durch
cellini

tu ersetzt, findet sich Jul. Valerius res. gest. Alex. 2, 1.); tuimet,

tibimet, temet, vosmet, vbismet; suimet, sihimet,

und Freund; pudorem tuum tnismet


^)

semet; Beispiele

bei For-

meamet

facta

mihi dicere liceat

Sali. J.

85, 24.

litteris

conatus est publice dedecorare Apul. de mag.

ber

die

sii7n,

sam, sas

statt euni,

Verwechselung dieser Formen mit denen der demonstrativen eam, eas s. 0. Mller ad Fest. p. 47.

131.

Deklination der dreigeschlecMigen Pronomina.

Vorbemerkung.
libertas

585

100
1^.

extr.

Liv. 3. 57,

cum snamet

plebi
ijise

jam nimia

nderetiu';

suZimet (Acc. PI.) Sali. C. 23, 2 suamet

scelera occultare, ubi v. Kritz.

113.

J.

extr.

suamet ipsum pecunia praecipitem casurum. 31, 6 suomet

ipsi

more praecipites eant; frag. bist. I. n. 15, 25 suimet sanguinis inercede, ib. II, n. 42 pars magna suismet aut proxumorum teils obtruncabanLiv. 2. 19, 5 suismet ipsis (statt des gewbnlicben ipsi) corporibus di8. 25,

tur.

micantes.

6 a suismet

ipsis praesidiis

indigna patiebantur.
ist

DerUrsprung der Verstrkungspartikel


11,

unbekannt; schwerlicb
f.

hngt met mit fier mitten unter, mit" zusammen (Stowasser, Z.

G.

I,

865

ff.)

nur in -tfite: PI. Ampb. 746. Ter. Andr. 151. Prise. 12, 23 591 H. fhrt an: Enn. o Tite, tute, Tati, tibi tanta, tyranne, tulisti. Lucr. 1, 269 accipe praeterea, quae corpora tute necesse est. C. Rpb. ber tete (Gemination) s. 128, Anm. 3; 1. 38, 59 und sonst; t-teb) -te
p.

946

sq. P. p.

met (m. doppelt.

Suff.) Ter.

Heaut. 374.

Lucr.

1,

102. 4, 915.

Der Ursprung des


c)

te ist

unbekannt.

-ple:

PI.

Men.

5. 8,

10 mihipte. Cato bei Paul, Festi

vpte aus *vs-pte pro vos ipsi Paul. p. 379.;

p.

379, 10

bei den Possessiven fast

nur im Abi.:

mepte ingenio

PI.

Most.

1. 2,

77.

Pseud.

3. 2,

14. mepte
tibi

malitia Truc. 2. 5, 18.

mepte causa Ter. Heaut. 686.


vgl.

tuopte

ingenio

occludunt linguam Mil. 605.

Capt. 371; sponte tupte Trin. 666, siipte

nutu C. Tusc.
5, 14. sonitu

1.

17, 40. supte pondere

ND.

1.

25, 69. suopite ingenio Sali,

bei Non. p. 496.

Liv. 1. 18, 4. 25. 18, 2.

Tac. A. 3, 26. H. 2, 63. 4, 68.


or. 2.

supte Catull. 51, 10. stipte natura C. de


6.

23, 98. Tac.

A. 4, 12 H. 4, 14. 5,
Ter. Phorm.
5. 2,

supte

manu

C. de or. 3. 3, 10.

nostrpte culpa
PI.

1;

auer diesen Ablativen nur noch

sumxM amicum

Mil. 391, sttipte patris in d.

Amph. 819

ed. Fleckeis.
j?;o^e

Rud. 4 und tuij^te pudori'? PI. Dieses enklitische -pte ist nach einigen aus dem

Argum. von
ptis

PI.

verstrkenden Adverb
in ut-pote findet, i)

v.

entstanden, wie es sich noch vollstndig

d) -pse: C. Rpb.

3.

8, 12

quae omnes magis quam sepse

cod. prim. m.), auch von Sen. ep. 108, 31 angefhrt,


vergl. 51, 2) a)

diligit

(so

ber

dieses -p>se

und

und

2.

IL Deklination der dreigreschlechtig-en Pronomina.


131.

Vorbemerkung.

Die demonstrativen, relativen, interrogativen und indefiniten Pronomina, sowie die pronominalen Adjektive: alius, sotus, totus, unus, ullus, malus, utcr, alter, veuter und die Composita von uter: iderqiie, utercunque, utervis, uterlibet, alteruter sind fast smtlich dreigeschlechtig, wie die Adjektive dreier Endungen, untersclieiden sich aber in ihrer Deklination durch mehrere Eigentmlichkeiten. Unter den pronominalen Adjektiven sind solche Adjektive
M
S.

Corssen, Aussprache

II,

S.

575

u. 860.

58
7.x\

Deklination der drcigeschlechtigen Pronomina.

Vorbemerkung.

l."l.

verstehen,

welche

uiclit,

wie die eigentlichen Adjektive,

die Eigenschaft

einer

Person und Sache,


steht,

sondern,

wie

ziehungsverhltnisse ausdrcken,
anderen
der

wie der

Absonderung
dem
relativen

Pronomina, nur gewisse Bein denen eine Person oder Sache zu {alnis und (von Zweien) alter; solus),
die
indefiniten rpiis,

Vereinzelung

{tinus, itUvs

und ntcr, das dem


qui entspriclit,

dem

interrogativen q^ns und

nur mit dem Unterder

schiede, dass es berall auf die Zweizahl


{totus),

bezogen

ist),

Umgrenzung

der

Verneinung

[nullus und von Zweien neuter).

a)

Eigenheiten der pronominalen Formenbildung im Unter-

schied von der nominalen sind folgende:


a)

der

Nom.
is,

von
in

Sing. masc. der Demonstrativpronomina mit Ausnahme idem und hie erscheint in einer zweifachen Form:
den lteren Dichtern

der nominalen auf -us, die noch hufig von

gebraucht wird,

und in der pronominalen auf -e, also ohne Nominativzeichen und mit Abstufung des nominalen Stammauslautes o zu e.

-s

So

olhis
ipstis

neben

olle

und spterem
s.

ille,

istns

neben

iste;

neben ipse

132.

b) der Nom. Acc. Sing, neutr. hat bei den meisten Pronominibus und pronominalen Adjektiven nicht die nominale Form auf w, sondern die pronominale auf -d (ursprnglich t), wie auch im Sanskrit, Zend, Gotischen, als: id, illud, istnd, quod (skr. jad), quid (skr. Jcad), aliud; whrend im Griechischen, das im Auslaute weder t noch d vertrgt, dieses

Suffix abfllt, als: t skr. ta-t, zend. ta-f, got. tha-ta, lXo
c)

alind.

Der Genetiv des Singulars smtlicher oben angefhrter in allen drei Geschlechtern auf -tiis aus, das nach einem Konsonanten unverndert bleibt, nach einem Vokale aber in -jus bergeht, als:

Pronomen und pronominaler Adjektive geht

e-jus, Mi-ji(s;
tot-nis,

ill-ius,

ist-his, ips-ius; cu-jus,

ali-cu-jus usw., al-nis, sol-ins,

un-nis, idl-ius, null-ms, alter-lus, neutr-ms, utr-ius.


i

Das
relativen

in

diesem Suffix wird von Corssen^) fr ein lokatives


i-s gehalten,
2^0-

von
des

dem Pronomen

das

auch im Umbrischen an den


Sing, po-l, po-ei, po-e

Stamm

und auch im Griechischen in ovxoa-l, avTri-i, rovr-i, tovtov-l usw. vorkommt; das Suffix -ns fr das aus -os abgeschwchte Genetivzeichen, s. 61, 3. Andere (Sommer p. 471) nehmen an, der Stamm der Pronomina sei
qui)

Pronomens

im Nom.

(=

durch die deiktische Partikel

erweitert;

an diesen erweiterten

Stamm

sei

Pronomina *sjo- vergl. ai. ta-sya gr.ro-io getreten und der Ausgang dieser Form sei dem Ausgang der Genetive der Ivonsonantstmme (os) angeglichen worden; so nur sei doppeltes i quoiius, eiius und die Bildung hujus, sowie die Lnge des i zu erklren. Jedenfalls liegt Erweiterung des Pronominalstammes durch deiktisches i vor.
die ursprngliche Genetivendung der
^)

Aussprache T.
S.

II, S. G72.

Krit. Beitr.

zur Lat. Formen!.

S.

544

f.

und

Nachtr.

94

ft.

131.

Deklination der dreigeschleclitigen Pronomina.

Vorbemerkung.
tritt

587

Der durch das demonstrative


hervor in einem Saturnischen Verse
virtutei

erweiterte
Scip.

Stamm

am

deutlichsten

tit.

Barb. CJL. 30: quo-i-us forma

parisuma fiiit (bald nach 290 v. Chr.) und in den altlat. Dativformen quo-i-ei (=^ cui), quo-i-ei-que (= cuique), s. 140, 5.

Genetivform auf -l-us wurde schon frhSo wurde aus quo-i-us durch die Mittelstufen *quo-i-us oder *co-i-us die gewhnliche Form cujus. Die Krzung des t zu t findet sich schon zuweilen bei den alten Bhnendichtern, im daktylischen Versmae aber ungemein hufig, schon bei Lucretius hufiger -ms als -Ins, bei

Das lange

in der

zeitig gekrzt.

Catullus regelmig.
Capt. 39.
1.

Beispiele: ilUus

PL

Mil, 987.

1170

(aber

986 Ulms).
Hr. ep.
Ov. Pont.

Epid.

3. 4, 11. 5. 2, 51.
1,

Lucil. bei C. Tusc. 4. 21, 48.

18, 37.

Verg. A.

16 und Andere;
1,

istms Verg. A. 12, 648.


1,

4, 6,

38;

ipsms
1,

Verg. G.

452.

A.
1.

114.

Ov. Pont. Ov. Amor.

1.

1, 36;

unms
iiUms
14;

Verg. A.

41. 2, 131.
(in

Hr. Serm.
Jamb.);

6, 13.

1.

13, 20;

Ps. Verg. Catal. 8, 3

nullius Hr. epod. 16, 81.

ep. 1. 1,

tofius Lucr. 1, 984. 3, 97. 280. 989.


1,

Ov. Trist.

5.

2, 22.

utrhis Hr. Ep.


als

17, 15.

Obwohl
so

in utriusque das erste


stets
3. 8,

u sowohl kurz

lang gemessen

werden kann,
Catull. 68, 39.

wird doch

Hr. Carm.

^ ^ _ ^ gemessen, wie Lucr. 4, 503. 1212. 5 (Sapphicus minor) u. A. Von alius aber

lautet der Gen. stets alhcs, nie alms; denn alhis ist entstanden aus ali-i-us.

Auch

bei solius (Ter. Heaut. 1, 1,

77

ist

das

Wort

zweisilbig zu sprechen,

nicht solius),

neutrius,

alterutrius lt sich diese Verkrzung nicht durch


alter

Beispiele belegen.

Von
z.

konnte das daktylische Versma nur die


2,

Form

667 usw., woraus man aber mit Unrecht diese Aussprache fr die Prosa angenommen hat. In anderen Versmaen wird die Paenultima von alterius bald lang bald kurz gemessen. Enn. bei Donat. ad Ter. Phorm. 2. 5, 25 mox dum dlterttcs cibligrias bona (Jamb.) Ter. Andr. 628 lterms sua ut cmparent cmmoda? ah (Creticus); PI. Capt. 306 nunc alterius imperio psequor (Troch.) und Sptere, wie Phaedr. 3. 10, 55 u. A. Da Cicero de or. 3. 47, 183 in dem Anfange der Rede des Fannius: Si, Quirites, minas Ulms" lius mit, Quintilianus (1. 5, 18) hingegen die Krze des i in iinms als nur der Dichterspraclie gestattet erklrt, in der Prosa aber niclit (extra Carmen non dcprchcndas, so geht daraus hervor, da selbst bei den Rmern die Aussc. unius); sprache dieses i geschwankt hat. ber die Genetive illimodi s. 137, 2 istimodi 138 cuicuimodi 142, 2; dazu auch aUmodi Paul. Fest. p. 28 pro alius modi nullius aUi rci causa Casius bei Prise. 6, 16, 82.
lterms gebrauchen,
B. Verg. A.

d) Der Dativ des Singulars smtlicher oben angefhrter Pronomina und pronominaler Adjcktiva geht nicht, wie bei den

Adjektiven, auf
spter
tot-i,

-o, -ae, ~o,


Im-i-c,
ill-i,

sondern fr
ist-'t,

alle
cu-i,
i ist

Geschlechter auf

-ei,

-i

aus:

e-i,

ips-i,

ali-cn-i usw., aTi-i, sol-i,

un-i, ull-i, mill-i, neutr-i, utr-i.

Dieses

dasselbe Suffix des Dativ

Singularis, das wir 61,


lich das

4 angefhrt haben; demselben ging aber ursprngl

beim Genetiv erwhnte (lokative?)

voran,

wie wir in der unter


durcli

c)

angefhrten

Form

quo-i-ei

gesehen

haben,

woraus

die

Mittelstufe

*cu-i-ei oder *cu-i-i die gewhnliche

Form

cul entstand.

588

Paradigmen der Demonstrativpronomina.

Ic

der Pronomina und j)ronominalen Adjektiva e) Nom. Plur. hat fr masc. und fem, die Endung ^; diese pronominale Endung ist erst auf die Nomina der o- und dann auch der a-Stmme bertragen. Diese bertragung pronominaler Formen auf die Formenbildung der Nomina haben Lateinisch, Griechisch, Keltisch, Baltisch-Slavisch gemeinsam im
Gegensatz zu den andern Sprachen des
ig,

Sprachstammos,

f) Gen. Plur. der Pronomina und pronominalen Adjektiva hat die pronominale Endung *sm, daraus roin, spter rum; diese eigentlich pronominale Endung ist erst auf die Nomina der a- und dann auch der o-Stmme im Lateinischen und Griechischen bertragen.

Umgekehrt

ist

aber

das Kasuszeichen des nominalen


z,

auf Pronomina bertragen worden,

B. in que-s

Nom.

qui,

eeis

PI,
ei.

auch

132.

Paradigmen der Demonstrativpronomina,

Singularis,

132.

Paradigmen der Demonstrativpronomina.

589

Singularis.

590

Bemerkungen zu

eleu

Paradigmen.

Is,

ea, id.

133.

Bemerkungen zu den Paradigmen.


133.
1.

a)
ist

Is,

ea, id.

Das Pronomen

is

ca id

ursprnglich
ein

nichts

anderes

als

das

Personalpron. der III. Person:


es

er sie es;
als

demonstratives Pron.

kann

nur insofern genannt werden,

es

hufig

auf

einen

oder auf einen folgenden Gegenstand hinweist.


lt noch deutlich 2

S. d. Synt.
i,

Das Paradigma
(auf

vorhererwhnten

Stmme

erkennen: 1)
2)

die

schwache Form
ei-,

Nom.
ergab.

Sing. m. u. n. beschrnkt)

starke

Form

die hei Antritt des

Themavokals zu

ej-o-, cj-a-

oder bei Schwinden des intervokalischen j *e-o-, e-a

im Skr. im Griechischen
den Pron.
vereinzelt
is-te,

Der Stamm i findet sich auch im Got, i-s (er), i-t u. i-ta (es); Acc. im-am ihn" (mit der Partikel am) sowie neutr. i-t (=id),
z'^); i-ta,

derselbe
i-tem.

Stamm
so
1.

findet
i

sich
findet

auch im Lat. weiter in


sich

Der Stamm
rep.

zu

ci

gesteigert,

C.

198 (123

122

im Altlateinischen v. Chr.) 3mal

eis st. des Nom. S. is; ibid. 7 mal ei-ei st. des Dat. S. e-i, das gleichfalls mehrfals ebendaselbst vorkommt; Ep. ad Tiburt C. 201 (um 100 v. Chr.)

2 mal ei-eis Abi,


in

PI.

st. i-is.

Dieses durch Steigerung entstandene


Verlust
des

ei

der

lteren
e

Sprache
so in

unter

intervokalischen

zu

wurde einem

langen
43. 544.

getrbt,

dem

Dat. Sing, e-i an vielen Stellen

des Plautus
-)

und Terentius, auch


Pseud. 719.

bei Lucretius,

aber nur im letzten Fue.

PI. Cure.

Aul. prol, 13, 3. 4, 37. usw.

Ter, Andr. 443,

Heaut,
ei.

455. 747, 777,


3,

Hec, 573.
ci. 5,

Phorm. 972, 1030,

Lucr. 2, 1136 diditur

556 conjnctius
e kurz.

284, 300, 754. 6, 710, 795.

In der spteren Zeit

wird dieses

2, Der Stamm erscheint daher in den meisten Formen abgesehen vom Nom. Sing, m. und N, A.-Sing. n, im klassischen Latein als e und flektiert im Nom, des Fem. S,, im Acc. und Abi. Sing, und in allen Kasus des Plur, nach der 2. u. 1. Deklination, wie die Adjektiva auf tis, a, um von diesem Stamme.^) Ursprnglich mag

dies nur in ein i folgte,

den Kasus stattgefunden haben, in denen auf den Stammvokal da die ltere Sprache eine Abneigung gegen die Aufeinander-

folge

i-i hatte; dieser bergang wurde aber regelmig vor a, o, u auch von i-re e-am, e-o, e-unt); er behauptete sich aber auch spter zum Teil auch vor ei und i, also e-a, e-am., e-arum, e-as; e-o, e-orum, e-os; e-um; e-eis altlateinisch e-is, c-i Nom. PI,; in der lteren Sprache lautete

von

(vergl,

der

Nom.

PI.
i-i

e-i

klang von
^)

und der Dat. und Abi. PI, e-is, da dieselbe den Gleichzu meiden suchte, den aber die sptere nicht mehr scheute
Ausf.

S.

Khner
i'

Gramm, der
i-s,

Gr. Spr.

T.

I.

167;

i'

und

sind

zu

trennen, da
-}

dem

Personalpr.

er, "

dem Demonstrativpr.

hi-c entspricht.

S. Ritsch] prooem. schol. hib. Bonn. 1841 und Proleg. ad PI. Trin. CLXXI. Die in Inschriften und Handschriften hie und da vorkommenden Schreibweisen aeius st. ejus, aei statt ei Inscr. Gr. nr. 2866 und nr. 39 (aus spter Zeit), aeavi st. eam im cd. Vatic. sind offenbare Verirrungen der Schreibart. Vergl.
^)

Osann

1.

d.

u.

25.

133.

Bemerkungen zu den Paradigmen.


in der
e

Is,

ea, id.

591^

und daher zesis des

Regel

i-i

und

i-is,

seltener e-i

und

e-is sagte.

Synii)

findet sich in eum, eam, eo, ea, eos, eas,


e

Die Lnge des Stammvokals


sich aus der

im Gen.
s.

Sing.

eorum, earum.
stets

eins

erklrt

Bildung aus

ei-io-s;

ebenso die fast stets beibehaltene Lnge e


ei-i-ei.

im Dat.

S.

aus der Bildung aus

131

d.

3 a)
i

Der

Nom.
s,

+ Nom.-Zeichen
IS);

also
S.

Sing. m. zeigt regelmig den Stamm (schwache Form) Dafr auf lex rep. (123 122 v. Chr.) dreimal is.

EIS (neben

N.

eis

entweder verstrkter

Stamm

ei

Nom.

oder

vereinzelte Einfhrung des ei aus eins, ei-ei.


b)

Nom. Acc.

Sing. n.

zeigt

Stamm
t

Zeichen
s.

des

bei allen geschlechtigen Pronominibus -d; also i-d.

132, 2.

Neutrums Nach dem

Zusammenfall des auslautenden d mit

geschrieben mehrfach auf Inschr.

der Kaiserzeit (auch in Handschriften des Plaut., Ter. usw.).


c)

Nom.

Sing.

f.

ea aus ej-a mit Verflchtigung des intervokalischen

j.

d)

Gen. Sing,

erscheint fr alle Geschlechter gleich mit

pronominaler

Genetivendung
fall

inschriftlich eiius, eilus;

regelm. eius; nach

dem Zusammen-

von ae und e auch AEIVS geschrieben. ber die Bildung s. 132, c. Fr das Fem. ist bei Charis. 2, 7, 136 eae als Gen. u. als Dat. von Keil

gegen die Autoritt der Handschr. eingeschaltet.

Der Dat. Sing, erscheint in folgenden Formen: ei-ei, e-ei (inschr.), und auerdem noch i-ei (2 mal neben ei) 1. Ruhr. C. 205 (49 v, Chr.). Inscr. bei Marini atti de' fr. Arv. p. 109, 12 u. 30 wohl Analogiebildung nach Nom. PI. il u. Dat. PI. ils. Auch findet sich e-ae im Fem. Cat. R. R.
e)
e-l,

e-i

46,

1.

142.

PL

Mil.

348

hie

eae proximust

(e

Ritschelii

conj.,

codd. ea

sinnlos).

Der Dativ
lteren,

e-i wird in

der Dichtersprache,
PI. Capt.

jedoch fast nur in der


Ter. Andr. 641.

auch einsilbig gebraucht:


Phorm. 188.
Catull. 82, 3

428. 460.

Die Dativform mit kurzer Paenultima e-i begegnet nur vereinzelt in der Dichtersprache. PI. Mil. 1204 donavique ei (e Camerarii conj., die edd. verderbt); aber
eripere ei noli etc.

Heaut. 121.

Ter. Phorm.

645 quod

dixi ei

adeo findet Vokalverschleifung

statt.

4a.

Ein Accus. S. m.

im und em

statt

eum

lateinischen,
esit,
lirei.

wie XII. tab. bei Macrob. Sat, 1,4:


occisit,

sei

im

iourc caisus esto.


1.

C. Leg. 2.
tab.:

sich im Altnox furtum factum 24, 60 itn cum illo sepe-

findet

sei

Schol. ad Hr. Serm.


tab.:

9,

76

e XII.

auch e XII

qui
(so
p.

em vinctum
Mller e

habebit.
conj.
statt

em capito. Lex Siliorum b.


in)

Gell. 20. 1,

45

Fest. p.

246b,
p.

13

sive

quis

im

sacrum
1

iudicare

voluerit.

Vergl. Paul.Festi

103, 10 und

p.

77, 9. Charis.

p.

107 125 P.

76b

Eine Nebenform dieses cm ist cman bei Paul. Festi p. 76, 12, d. i. das verdoppelte em; also em. mit verstrkter Bedeutung, daher von Paulus durch etmdem erklrt, wie tete, sese, avzavzov 2) sese, in welchen Formen
Lind.

das zweite
1)
-)

GUed

sich enklitisch angeschlossen hat.

Neue
S.

II, 196.

Khner

Ausfuhr!.

Grammatik der Griecb. Sprache

T.

1,

g IGO

Anm.

5.

592
i'in

Bemerkungen zu den Paradigmen.


enthlt den St.
ist

Is,

ea, id.

133.

Accusativzeichcn.

e-m

daraus geschwcht wie bei vielen I-stmraen der Acc.


z.

B.

navem aus navim.


die regelmigen

e-tim

u.

eam,

Formen, entwickelten

sich aus

*ej-o-m,

* ej-a-m.

Die fehlerhafte Schreibung

AEAM

bietet

CJL. VI, 12055.

iam, das

sich

2mal

in

den besten Ilandschr. Varro L. Lat. V, 166 und

VIII, 44,

inm, das

sich auf einer Inschrift aus Luceria

CJL. IX, 782

findet,

sind

mglicherweise

berreste

einer

alten

richtigen

Form

aus

*ejam,

*ejom;

vielleicht

aber auch bloe Schreibfehler oder weitere Belege

fr ein weiteres bergreifen milierten

von i-Formen nach Analogie der

assi-

Formen

ii,

iis.

4b) Als Abi.


XI, 4766)
u.

S. erscheint auch

fem. adverbial

fecissent; wie

auch

intere,

eod die auf der lex Spoletina (CJL. im SCons. de Bacch. I, 196 quei arvorsum ead ante wegen ihrer Lnge des als Abi. S. fem.

und nicht
5.

als

neutr. pl. aufzufassen sind.

Der Nominativus PluraliS


(186
v.

erscheint in folgenden
. .

Formen: e-eis
|

SC. de Bacch. 196


hiert in eis
v. Chr.)
t.

Chr.):

eeis utei

Romam
1.
|

venirent;

kontra-

Baut. C. 197

(133118
|

v. Chr.).

(105

(117 v. Chr.); die Endung -eis ist nach Analogie quod ieis iraprobarint; kontrahiert es Pacuv. in Medo des Accus. Plur. von I-stmmen gebildet; bei Charis. 1 p. 108 125 P. (p. 77 b L.): ques sunt es ignoti, nescio ques;
V.

3mal. tab. Gen. C. 199

198 (123122 i-eis 1. Puteol. C. 577


rep. C.

Chr.)

aber

p.

70
\

71
S.

P. p. C.

51b

L. hat

d. v.

cd.

st ignoti

nescio

ques ignobiles
v.

ohne
(45

es;

i-ei

185 (vor 218


628, 8,

Chr.)

und sptere
Inscr. b.
|

Inschr.,

Neue
1.

Formenl. II
V.

139 angefhrt,

Plebisc.

de Therm. Grut. 500.

501.
atti

Jul.
fr.

Chr.) Grut.

I tab. Heracl. 24.

Marini

de'

Arv. p. 109, 48.

Varr. L. L. 9 2 und 35; hufig Varr. L. L. 8 72. 10, 62. C. B. 2,


Caec. 34, 99.
1.

e-l in der klassischen Zeit

9.

54, 199.

Verr. 5. 26, 66. Tusc. 4.

agr. 2.

26, 68.
2. 23,

Fam.
Off.

1.

2, 2. 1. 9, 17. 14, 16.

36, 78. 5. 27, 77.

ND.
e-i

62.
II.

3. 23,

90.

Lex. Jul. Grut. 628 und


1.

629. I tab. Heracl. 22. 35 und


schlielich;

77.,

nach

Osann

d.

p,

52

sqq.

aus-

dieses

war bei den Scenikern


Pers. 684.
|

einsilbig

wie

PI. Mil.

385.
i

Merc. 869.
Trin. 17
t

Pseud. 819.

Stich. 201.

Ter. Ad. 421;

dafr

PI.

ii wird von Ritschi proleg. ad Triu. rem vobis aperient; t-i schon in p. XCVIII im PI. verworfen und nur ei oder l zugelassen; der klassischen Zeit die gewhnliche Form und spter die regelmige.
|

Die Grundform des Nom.


des

PI.

Nom.
6.

PI.

i,

daraus

e-ei,

ei

m.

ist

Stamm

ei-o

-\-

pronominale Endung
(kontr.
l).

mit Assimilation
f.

Der Gen. PI.


ei-o,
lat.
f.

bietet

m. eorum,

eariim',

die

Form

enthlt den
PI.
ai.

Stamm
gr.

ei-a

mit der pronominalen Endung des Gen.

-sm

^o)v

-rum.

Die krzere
antiqui

Form

der Genetiv-Endung erwhnt Paul.

Fest. 11, 1;

eum

dicebant pro

eorum;

aber Belegstellen fhrt er

133.

Bemerkungen zu den Paradigmen.

Is,

ea, id.

595

dazu nicht an; doch scheint cum (neben dem gewhnlichen eorura) auf der
lex Julia municipalis v. J,
7.

45 CJL.

I,

206, 52 zu stehen.
S. C. de Term. C.

Der Dativ und Abi. Plur. hat folgende Formen: e-eis


v.

Bacch. C. 196 (186

Chr.); de eeis rebus;

auf Inschr. i-eis


1.

1.

204 (71
1.

v.Chr.).

C. 624. (nach

5851
]

v. Clir.)

206 (45 V. Chr.). Elog. 32. C. 201 (um 100 V. Chr.) 2 mal; e-is nach Osann 1. d. p. 45 ausschlielich,
Jul.

C.

C.
in
|

290;

Ruhr. C. 205 (49 v.Chr.). ei- eis Ep. ad Tiburt.


|

der klassischen Zeit sehr hufig,

wurde;
trahiert
p.
1.

e-ls
ts

per synizesim einsilbig Ter. Andr. 63.


Inschriften

neben i-is, das spter regelmig Enn. 100; kon|

hufig in

und Handschriften
in

305b, 19.

Verg. A. 9, 274 im Med.,

und Enn. bei Fest, den brigen edd. his. C. Rpb.


1)

33, 50. 43, 67. 2. 21, 37. 4, 4. p. Tll. 18.

Sali. J.

17, 2. 102, 2.

Tac.

A. 3, 11; bei Lucr. schwanken die edd. zwischen


s,

dem

einsilbig zu lesenden

Ms und
ist

is,

aber nirgends gebraucht er


p,
is

iis

oder -eis zweisilbig-);


ts

bei

Plaut,

nach Ritschi proleg. ad Trin. ds,


z.

XCVIII nur

oder

eis

zu

lesen, wie dis oder


eis

B. Mil. 732
1.

Rud. 73.

Cure. 373.

Poen.

adimerent animam. Amph. 68; i-lus mit langem i 1, 39 (vulg. lis);


|

bei

Plaut. Mil.

74 latrnes, itus dinumerem


p.

Stipendium.

Truc.

1.

2,

15;

94 88 neque quicquam a trgo ihus obstet; Pompon, bei Non. 1. d. und Argum. PI. Capt. 5 mit zweifelhafter Autoritt. s) SC. v. J. 99 v. Chr. bei Gell. 4. 6, 2. ber die bei Cato und Hemina vorkommende Femininform e-ahns s. 95, 10. a. Ende S. 421.
i.

aber Titin. bei Non.

486 mit kurzem

Lucil. bei Varr. L. L. 7

atque aliqus ihus ab rebus cleps^re for qui.

Lucr.

2,

Die Grundform des Dat. Abi.


fem. -a und der
similation
ils,

PI.

ist

Stamm

ei

mit Themavokal m.
e-Is,

0-,

Endung
is,

des Dat. (Abi.) PI. is; daraus e-eis,


eis

mit As-

kontr.

woneben

mit Restitution des e aus den andern

Kasus wie im Nom. Plur.


Die im altern Latein vorkommende
Unterschied der Kasusendung
tinischer Zeit
ai.

Form

I-bus entspricht bis auf einen


is";

e-bhyas zu ay-am

das in nachplau-

vorkommende

T-bns beruht auf Analogie von quT-bus.


u.

8.

Die Acc. PI. eos


fem. a
-}-

eas

ist

gebildet von St. ei-

mit Themavokal

mase.

0,

Acc. Pl.-Endung ns;


erleiden;

beide knnen wie andere

Formen

mit anlautendem e Synizesis

auch das Neutr. Plur. ca hat regel-

mige Bildung, ed im SCons. de Bacch. I, 196, 24 arvorsum Gad beweist nicht, da ein Acc. Plur. neutr. auf d ausgehen kann; die Form ist der Lnge wegen Abi. Sing, (fem.) s. 133, 4b.
9.

An

das 130,
1)

d)

das Pronomen is tritt in der lteren Sprache zuweilen erwhnte Suffix -2}se: c-pse Nom. Sing. PI. Cist. 1. 2, 17.
Mil. Vratisl. 1838 p. 23 sq.
p. 45.

S.

Freund Cicer. or. pro Osann de pron. is, ea, id


S.

-)

S.

')

Lachmann Comm. ad Lucr. l, 933 Lachmann ad Lucr. 4, 933 p. 2(i2;


Annahme von
Ansfbrl. Grammatik der Latein. Sprache.

p.

261

sq.

aber

Spengel zu

PI.

Truc.

1.

d.

zeigt, die

der Krze der ersten Silbe beruhe auf Willkr.

Khner,

38

f^g4

Demonstrativiironomeii idem, eadem, idem.

134.

Cure.

1.

3, 4.

Rud. 411.
7.

True.

1.

1, 3. 2. 6,

15;

eam-2)sc Aul. 5,

Cist. 1. 3, 22.

Mil. 1069.

cm-pse Most. Men. 772. Poen.

2.
1.

1, 32;
2,

00.

Rud. 1278. Truc. 1. 2, 31; c-jyse Cure. .538. ca-pse Cure. 534. Trin. 074; so auch rc-pse (d. i. re e.il-pse) PI. Truc. 4. 3, 41. Pacuv. bei Fest. y. 278, 2. C. Rpb. 1. 2,2.2, 39,66. Leg. 3. 8, 18. Dinn. 1. 37, 81. Fam. 9.
15, 1; reque ea-pse

(=

et re eapse) Publ. Scip. Afr. bei Fest. p. 286, 3 sqq.

Auch

finden sich

ambros. Palimpsest,

doppelt flektierte Formen ea-psa PL Gas. 602 im eae-psae, eumpsum, eampsam s. 135 unter i-pse.
das
deiktische

Mit dem 130,


erwhnt.
|

c)

erwhnten Suff. p\c:


zweifelhaft.

Ob auch
sei,

gefgt worden
d.

ist

co-pte, von Paul. Festi p. 110, 2. Suffix -ce an das Pronomen -\s anEs findet sich PI. Merc. 92 nur nach

Konjekt. des Camerarius


sie;
ist;

iisce confectis

(edd. isset, isce, liisce)

Ritschl.

m. Bothc dafr his


gebraucht zu
sein,

C. Caec. 34,

Zweifel hisce zu lesen


als:

99, wo aber mit d. ed. Junt. ohne aber rjnsccmodi scheint wenigstens bei Spteren

Sen, nat. qu. 1. 3, 2. 1. 5,

14 ejnscemodi, wo man

wo man jetzt Imjuscewo Hertz eiusdemmodi liest. Das Orts-Adverb ecce tritt als Prfix an die Formen ea, enm, cani, eos, eas und verschmilzt mit denselben: cccu, eccum, eccam, eccos, eccas: PI. Rud. 1154 ecca (sc. crepundia) video. Stich. 527 set eccum fratrem. Amph. 120. 497. 896. Capt. 997. Mil. 1290. Rud. 1174 eccam. Amph. 778. Asin. 151; Bacch. 403 eccos. Men. 219. MiJ. 1310. 1428. 663 eccas. Das Orts-Adverb ecce ist entstanden nach Khner aus der Lokativform e von dem Pron. i-s (vergl. e-quidem) und aus der deiktischen Encl. -ce,
ejusmodi
liest,

und

Gell. 3,

14

in der berschrift,

moi, und 16.

8, 10,

das

aber hat sich gekrzt und cc


i)

ist

durch Konsonantenverschrfung ent-

standen
ist

(bei Plautus
streitig.

auch

ece geschrieben).
ist

Die Ableitung des Wortes


der
ecce
als

dunkel und

Abzulehnen
halt!

Stowassers Ansicht,
da!
sieh!" auffat.

Lehnwort aus griech.


enthlt

iy^s

gib Acht!

Das Wort

wahrscheinlich

einen Pronominalstamm
n. pl.

eko-,

indem

entweder -ce

angefgt wurde (vergl. osk. eko- dieser"

ekas hae" gewhnMch mit

angehngtem k (=lat. ce) eka-k, hanc", ekask hae", ekkum item") oder Konsonantenverdoppelung eintrat wie bei att at. Es ist nicht ausgeschlossen, da ecce wie il-le, is-te empfunden und einfach wie diese auch

durch Komposition

mit Partikeln entstandenen


eccos, eccas usw. nicht

Worte

flektiert

wurde,

so

da

in ecca, eccum,
is,

Zusammensetzung aus ecce und

Formen von

ea,

id vorliegen.

134.
1.

h)

Idem, eadem, idem.

ca, id

Das Pronomen Idem, eadem, idem ist aus dem Pronomen is, und dem Suffix -dem entstanden; dieses -dem bedeutet just, aber, gerade und ist nach Corssen-Khner aus demAcc. v. dies, Tag, Zeit
entstanden, also t-dem,

dem

usw.-)

= der
11,

zurzeit, der just, vergl. im-deni, qni-dem, tanist

Wahrscheinlich
Ausspr.

-dem
f.

eine

dem Pronominalstamm

do- ent-

1)

S. S.

2)

Corssen Corssen

S.

635

Krit. Beitr. S. 498.

134.

Demoustrativpronomeu idem, eadem, idem.

595
quondam, dimi
in

sprungene Partikel wie de in de-iiique;

du-dum, nondum
aus,

u. .

Sommer
des

dam

in qui-dain,

Lat. Gr.
ai.

das er unter Vergleich

285 geht vom Neutrum Idem id-m es" aus dem Neutrum id und
sei

der Partikel

em

entstanden denkt; infolge der Silbentrennung i-dem


als

der

Schein entstanden,
auslautenden

ob es vom Stamm

und Partikel dem abstamme,


sei.

welcher Schein durch die Ablativformen eod-em, ed-em, die nach Abfall des

in eo, e als

eo-dem, ea-dem empfunden seien, verstrkt


statt is-dem,

Der
durch

Nom. S. masc. i-dem steht Lngung des an sich kurzen i

ersetzt;

und der Ausfall des s wird bei dem neutralen Nomina-

tiv S. aber I-dem, der statt *id-dem steht, ist keine Ersatzdehnung eingetreten.

Auerdem stimmt
ganz
mit der von

die Deklination dieses


is

berein,
is

Pronomens in seinem ersten Gliede nur treten beim Zusammensto der Endmit

konsonanten der Formen von

dem

Suffix

dem

in verschiedenen
ein.

Kasus
(statt

infolge der Lautgesetze gewisse

kleine Vernderungen

Isdem

Idem) findet sich PI. Amph. 945 im vetus cd. Camerarii und im Vat. Ursini. Enn. bei C. Or. 47, 157 isdem canipus im Erl., wie auch notwendig nach dem Sinne der Stelle zu lesen ist. Inscr. Grut. p. 360, 2; ferner mit Steizu ei: Nom. Sing. Masc. eis- dem C. 576 (144 108 577 3mal (105 n. Chr.) C. 1192. 1468. 1470; auch mit Ausfall des s vor d ei-dem C. 551 (132 v. Chr.). 1. Put. C. 577 (105 V. Chr.). C. 591 (7860 v. Chr.) usw. Varr. L. L. 10 10 (in den edd., M. e conj. idem). C. Att, 1. 11, 1. u. 1. 14, 1 u. 5 im Flor.;i) aber auffallend N. S. N. 1. Term. 204 (71 v. Chr.) eklem ious neben idem ibid. Der lautgesetzliche Ausfall des s vor d drang nur im N. S. durch, nicht im Gen. Sing., der stets eiusdem lautet; auch nicht im Dat. Abi. Plur. isdem u. sonst; ber die Bildung von ejus s. 131 c. 133, 3 d.

gerung des Vokals


v. Chr.).
1.

Put. C.

2a.

Von dem Dat. Sing,


in einer

findet

sich

die aus

ei-dem

kontrahierte

Form l-dem
n.

5 p.

von Roulez Bulletin Acad. royale de Bruxelles T. VII 18 edierten Inschrift, aber auch sonst in Inschr. z, B. J. Neap.
Orelli

1597. 6971

4425 und

in

Hdschr.

z.

B. Cic. Verr. 3, 40, 91.,


9, 20,

den

gebraucht Lucil. bei Lact. Inst. 5. zweisilbigen Abi. eodem Lucr. 2, 662. Verg. A. 12, 847.

zweisilbigen Dat.

ddem

sowie den

edem

id.

4. (3). 6,

Sing, isdem oder

Prop. 2. 8, 26, 36, eosdem 5 (4). 7, 7. 8. Die Dativformeu des iisdem in Fabretti inscr. antiq. p. 202 sq. n. 233. 234.

235. 238 gehren spteren Zeiten an und sind offenbar Formen, die sich erst im Munde des Volkes auf unklare Weise gebildet haben. Das Pronomen scheint bes. auf stadtrmischem Gebiete ganz erstarrt zu sein; isdem
findet sich auf spteren Inschriften als Gen. S. u. als Dat. S.

2b.

Der Acc.

S.

m.

lautet

eundem,

f.

eandem,

da m-d zu nd

laut-

gesetzlich wurde.

Der Nomin. Plur., nach Analogie des Acc. PI. von I-Stmmen 5), lautet im Altlateinischen eis-dem (statt eidem) rep. C. 198 (123122 v. Chr.). 1143. 1149. 1187; is-dem C. 1270. 1. Nuov. Fram. d. fr. arv. Henz, 2 p. 247 (5859 n. Chr.). Die Nomi3.

gebildet (vergl. 133,

^)

S.

Lach manu

ad Lucr.

1,

120

p.

24.

33*

590

Demonstrativpronomen

soe, sa,

sum

u.

ipse, ipsa,

ipsum.

^ 135.

118 v. Chr.) eidem iouranto. 1. rcp. 629 euhm consules. Grut. 100, 8. 187, 12. PI. Mil. 758 set eidem homines nnquam dicunt, wie Kitsclil e conj. statt idem oder iidem liest. C. Fani. 1. 9, 20 eidem ilJi (n. d. Medic). 4. 12, extr. eidem Athenienses (n, d. Medic). Att, 3. 23, 4 eidem (]\Ied. \)y. m.). 8. 3, 6 eidem fasces; die Nominativform e-l-dem wird von Osann 1. d. p. 52 sqq. fr die ausschlielich klassische gehalten, sowie auch im Dativ und Abi. Plur. e-is-dem 1. d. p. 45 sqq.; e-is-dem statt des gewhnlichen iisdem: C. Tusc. 2. 4, 9 extr. und sonst (liufig mit derVar. iisdem). Juven. 14, 30 dd moechm dat eisdem; statt iidem und iisdem wurden zur Vermeidung des Gleichklanges -i-i nicht blo in der Dichterspracho regeltab.

nativform ei-dein

Bant. (133

(123122

V.

Chr.) Grut. G28.

mig, sondern auch in der Prosa ziemlicli oft die kontrahierten Formen tdem und isdem, gebraucht: Nom. PI. tdem Verg. A. 3, 158. 541. Hr, Carm. 3. 4, 67. Epist. 1. 1, 82. Ov. Her. 7, 8 und sonst; Varr. bei Gell.
13. 12, 6.
C. Plane.

L. L. 1

57. 5

65. 6

34 und 52. 8
Rpb.
PI.
1. 8,

64
Tusc.
1.

und
2.

sonst.

17, 42. 42,

102.

Fam.
oft;

2. 8, 2.

13.

27,
Liv.

65
2.

und
39,

sonst.

Caes. B. G. 5. 42, 5. 6. 13, 5.

Sali. J.

27,

31, 12.

12. 3. 30, 1

und sonst

Dat. Abi.

isdem Enn.

bei C. Or. 47,

157
2,

in templis isdem.

Pacuv. bei

Gell. 2. 26,

13 manibus isdem. Verg. A.


Prop. 3
(2).

654.
Ov.

Hr. Carm.

3. 2, 27.

Epist. 1. 1, 71. 2. 2, 154.

26,

48.

A.A.
3.

2,

362 und
3. 7,

sonst; Varr. L. L. 7 8. 8 35.


sonst.
Sali.

C.Sest. 15, 33.

34. 22, 50.


1.

Ph.

43, 9.

55, 13

18 und und sonst.

C. 39, 6. 42, 1

und

sonst.

Liv.

135.
1.

c) Sos sa,

sum.

Ipse,

ipsa,

Ipsum.

Ein schon bald nach Ennius Zeiten verschollesie,

nes

Pronomen der
p.

is, ea, id, er,


te
(so

von Festus angefhrt;

ist so-s (sii-s) sa $u-nv Von demselben werden folgende Formen 298b, 2 sqq.: Snm pro eum usus est Ennius li. I:
III.
,
,

Person

es".

At
Statt

Merula

conj. statt tu)


et

non ut stim
1.

summam
(so

(so

Urs. e conj.

summa) servare decet rem"

IL:

Ad

sese

Dac, hinzudenkend
in lu-

advocat oder ein hnliches Verb, statt at se

se),

sum quae dederat


p.

minis oras Fest, p, 325, 24 sqq. und Paul, Festi

324, 2:

Ennius:

Nee

quisquam sophiam

(so Mll, e conj. statt philosophiam) in somnis vidit prius,

quam sam discere coepit" (sam eam). Item (so Mll, e conj. statt idem) cum ait sajpsam pro ipsa, nee alia, quod (quod fgt Mll, hinzu) ponit in XIIL: Quo res sapsa loco sese ostentatque iubetque" (:= ipsa), et Pa1. cuvius in Teucro: Nam Teucrum regi sapsa res restibiliet." Fest. p. 325, L: 17 sqq.: Sas Verrius putat significare eas, teste Ennio, qui dicat in Virgines nam sibi quisque domi Romanus habet sas, cum s^^as magis vi1.

deatur significare

(so

auch Paul. Festi

p,
li.

324,

1),

Fest. p.

301, 11
loci

sqq.:

Sos pro
SOS dia

eos antiqui dicebant, ut Ennius

IL: Constitit inde

propter

dearum" (so Mll, e conj. statt dea diarum); 1. III.: Circum sos quae sunt magnae gentes opulentae"; 1. VII.: Dum censent terrere minis,
hortantur ibei
(so Mll, e conj.
statt be)

sos;

1.

XL: Contendunt Graios

Graecos memorare solent sos."

135.

Demonstrativpronomen

sos, sa,

sum

u. ipse, ipsa,

ipsum.

597

Der Stamm
s, sie,

dieses

Pronomens

so-,

s- entspricht

dem

indischen sa-, er,


f.

dem

Goth. sa-, der,

so, die, si, sie,

dem

Griech. Artikel m. u.

(rj)

i);

doch

ist

der Gebrauch dieses Stammes im Lat. nicht auf

sondern hat auch die Accusativformen sum

= eum,

sos

Nom.
eos,

beschrnkt,
sas

eas;

sann's 2) Ansicht, da dieses Pron. aus der oskischen (oder vielleicht auch aus einer anderen italischen) Mundart in die rmische Sprache bergegangen sei. Dieses Pronomen liegt vielhlt fr nicht unwahrscheinlich
leicht
illud.

Khner

auch

in

dem

Suffix ^>se,

s.

51, 2 und 133, 7 und

in

il-le,

illa,

2.

standteile sind nach

Das Pronomen ipse ist Khner der


enklitische

ein
St.

zusammengesetztes;
i-

seine

Be-

des Pronomens

i-s,

das ver-

strkende

Suffix pe,

abgestumpft zu p, und das Pro-

nomen

SOS (sus), sa,

gerade der".^)

sum

(ber das 135, 1 handelt): also i-p-se

= der
ver-

nominalstamm
nischen

Nach anderen ist ipise zusammengesetzt aus dem Pro(Nom. i-s) und dem zur Partikel erstarrten, im syrakusanachweisbaren Acc. Sing,
des

Dialekt
])se.

Relativpronomens

ype

wandten

Es findet sich tatschlich nur der erste Teil der Zusammensetzung wie das Pronomen is flektiert, whrend jjse unflektiert bleibt (s. 133,9) ea ipsa, oft in Plautushandschriften ea-pse, eumpse ea-pse bei Paul. Fest. non eampse Trin. 3, 3, 71. reapse (aus re eapse bei Plaut., Pacuv., fter Dann wrde das Bewutsein dieser Zusammensetzung frh auch bei Cic. geschwunden sein vielleicht im Hinblick auf die Pronominalbildung iUe, iste, deren Analogie auch ipse zugefhrt wurde. Fr die ltere Zeit finden sich in Plautushandschriften Formen, in denen beide Teile flektiert sind z. B. eapsa Gas. 602 im ambros. Palimpsest, eumpsum non eampsam Truc. 133 (eum ipsum non eam ipsam A) eaepsae Pseud. 833 (eaepse A,

sapsa unter 135, 1. Vielleicht erklrt sich aus berfhrung und infolge der Verdunkelung des Bewutseins der sehr auffllige Umstand, da ipse der nominalen Flexion in mehreren Formen in aufflliger Weise folgte im Nom. ipsos und ipsus bei Plaut, und besonders auch bei Terentius und dann erst wieder bei den Archaisten wie Fronto; ipistmi im Nom. Sing, neutr. stets bis vereinzelt in sehr sptlat.
eae
ipsae P),
vergl.

dieser spteren

Zeit das pronominale ipsiid auch sichtbar wurde.

=
das

Vulgr wurde ipse durch Assimilation zu


lat.

ipse;

doch

soll

mcdesimo vulg. med ipsissimus altfr. medesme franz. meme); Augustus (Suct. Aug. 88) einen legatus consularis wegen des Geissi

isse

(vergl.

ital.

esso

brauchs
haben.

von
Issa

(=
ipsa

ipsi)

als

rudis

et

indoctus seines Dienstes enthoben


IMartial

(=
I,

Epigramm
')

im Sinne von domina) hie der Hund, auf den 109 gedichtet hat.
Fest. p. 47.
603.
S. 777.

Vergl. 0.

Mller ad
Ausspx'.
I,

Curtius Etym. Nr.

Corssen
2)
")
1.

d. p. 44.

J.

Kvikla

a.

a.

0.

S. G4fF.

hlt -psc

fr identisch mit -ptc,

welcher

Ansicht nicht beigestimmt werden kann.

59g
Als

Demonstrativpronomen

bic, haec, hoc.

130.

Form
des

Gesetze
hufig

des Nom. Sing. m. wird bei Paid. Fest, also nominale Bildung Numa ipsos

p.

aas einem alten


angefhrt.

Sehr

ist

^ps^(s bei
oft

den scenischcn Diolitern,


ferner Titin.
Cat. R. R. 70. 71.

bes.

bei Piautas,
144.,
milit.

verhltnis-

mig noch
bei NoD. p.

bei Terentius,

bei
Cinc.

Non.

Pomponins
bei Gellias

146. 323.

de re

16, 4, 4,

Fronto

ad
bis

M.
in

Caes. 5, 27;
z.

aber die abgfstumpfte

findet sich schon


ist

ebenso frh,
die

B. bei Plautns.
Zeiten

Form
S.

ipse

Nom. Acc.

neutr.

dnrchgehends

sptesten
ist

nominal gebildet:

ipsum;

die ])ronominale

Bildung ^psu

ganz sptlateinisch;
ille,

offenbar nichts als


illud.

Nacliahmung andrer pronominaler Bildungen wie

n.

Gen.
mit

S. zeigt

pronominale Bildung: ips-l-ns, vulgr findet sich in-

schriftlich ipsehis (fem.)

und (nach hujus gebildet) ipmjus.


bei den Dichtern
s.

ber
36
p.

ipsitis

kurzer Paenultima

131,

c).

Den Genetiv des Sing,


p.

ipsi hat Afranius bei Prise. 6,

694

P.

227. H., den Dativ des Sing, ipso Apul. Met. 10, 10 extr.
bei Serg.
expl.

Dat. Plur.

ipsihus

com. VI, 88. 137 K.

in

Don. IV, 548

erwhnt;
PI.

fem. ijysahns

Pomp,
ipsi

Ipsemet gebrauchten
p.

Amph. 102 und

Sen. ep.

117, 22; ipsippe wird von Paul. Fest!

105, 9 erwhnt und durch

neqne
qui
u.

alii

erklrt; 0.

d. Sufi". pc),

Mller vergleicht damit richtig quippe (aus d. Abi. vergl. nempe (aus nam u. pe); das pp ist durch Konso-pte

nantenverschrfung entstanden; diesem enkl,

entspricht das Sanskr. -pa,

das Demonstrativstmmen und Adverbien angefgt wird {a-p>a, n-pa, pratt-pa,

sami-pa {Bop)p V. Gr. 992).


hie 136.;

i);

ipshisce Macrob.

Sat. 5. 22,

quod epitheton ipsnisce deae


-ce,
is
s.

ipsipsus

legerat, sociae ejus imposuit mit d. deiktischen


PI. Cist. 2. 3,

ipsust),
1. 2,

dem
24
a).

Griech.
e

von Sophron

Truc.
s.

conj. Camerarii.

58 (nur in einem ed., vulgo avTavrog nachgebildet; ber den Superlativ ij)sissumus
gebrauchten

124, 5,

136.
1.

d)

Hie, haec, hoc.

ho-

lind

Der Stamm des Pronomens lue, haec, hoc ist wahrsclieinlich im Fem. ha- und entspricht nach Form und Bedeutung
V,

den griechischen Demonstrativen

bezw. Artikel

o,

(i).

An

diesen

Stamm

tritt in

der Flexion der meisten

Formen das

oder abgestumpft c, um die demonstrative Bedeutung mehr hervorzuheben, wie auch im Griechischen an die Demonstrativpronomen hufig das deiktische Suffix -i angefgt wird, als: ovzoa-i, itivoa-L Das abgestumpfte c erscheint auch in den Adverbien Mc, hhi-c, hv^c, nun-c, tun-c, si-c und stammt von dem demonstrativen Pronominalstamme ka, Osk. e-7c-o (dieser)-). Zwischen den beiden Formen ce und c
deiktische
Suffix -ce
hat
die Sprache

lange Zeit geschwankt.

Die lteren Inschriften aas der

Zeit der panischen

und makedonischen Kriege bieten in der Regel die abgestumpfte Form -c, die spteren aus der Zeit der Gracchen hingegen geM
2)

S. S.

Corssen Corssen

Ausspr.
Ausspi-,

II,
I.

S.

846.

S. .386.

13G.

Demonstrativpronomen

hie, haec, lioc.

599

wlmlich die vollstndige -ce; nach dieser Zeit aber und namentlich in der
Bltezeit der rmischen Literatur kehrte

In der klassischen Sprache ist die Anfgung von ce (c) im allgemeinen beschrnkt auf Xom., Dat., Acc. Abi. S. aller Geschlechter und Nom. Acc. Voc. PI. des Neutrums: hie, haec, Aber die Anfgung hoc; Mdc; hunc, hane, hoc; hoc, hac, hoc; haec.

Form

zurck,

man wieder zu

der abgestumpften

fand auch in anderen Kasus statt hisce; man brauchte sogar im Nom. Plur.
4, 1, 32;
1)

wie huiusce, horunce, harunce,


fem. haec (Douat. zu Ter. Andr.

(A. V.) PI. neutr. fr den

nur die Grammatiker forderten zur Unterscheidung vom Nom. AndererNom. PL fem, die Form hae ohne c.

seits

schwand auch
c,

in

Formen,
kommt

in

denen sonst

blich erschien,
qiie vor,

das auslautende
60.
z.

wie dies zeigt der Dat. Sing, hui Orelli2571 CJL. IX,
in Inschriften

Statt des Suffixes ce


I,

auch die Form

B. CJL.
2.

603 (58

v.

Chr.)

hoinsque.
z.

Die von den alten Grammatikern,


in
hicce, haecce,

B. Prise. 12, 25. 25 p. 948 P.

p.

592 H. angefhrte und auch


als

den Handschriften hufige Schreibweise

mit cc in

hocce beruht auf einem offenbaren Irrtume, indem Pronomens nicht ho-, ha-, sondern hie-, hac- annahm und die Lnge von htc und hc daraus ableitete, da man als ursprngliche Formen hic-c und hoc-c setzte. Allerdings finden sich hie als Nominativ und hoc als Nom. oder Acc. bei den Dichtern oft lang gebraucht,

man

Stamm

dieses

namentlich bei den daktylischen Dichtern, die


Gell. 12. 4,

stets hc

messen, wie Enn. bei

4 ho-ce loctus Lucr. 1, 439. 729 usw. Verg. A. 2. 104 hoc Ithacs velit. 664 hoc erat; in thesi: G. 2, 352; bei Plaut, und Ter. sowohl htc, hoc als hlc, hc und hic auch bei den daktylischen Dichtern; h'ic PI. Capt.831. Pers. bU Meinest und hw est. Ter. Andr. 311. 419. Lucr. 6, 9. Verg. A. 4, 22. 6, 792; hoc Ter. Eun, 546, aber Andr. 391 nam hoc haud. Ad. 232 nunc si hoc omitto; Meine Ter, Andr. 907. Phorm, 992; so auch
istcine Ter,

Eun, 830; aber hteine Ad. 610.


3, 5 hic alienus;
sensus. 6,

Andr. 625, istocine


12, 789.

PI.

Pseud,
lus

81,

Mc: Verg. E.
inflexit

aber in thesi A, 2, 554, 4, 225


hic
est,
tibi.

Mc

Ohne Zweifel waren in hic, hoc, istic, istuc, lic, illuc die Vokale /, o, u an und fr sicli kurz, konnten aber von den Dichtern zumal unter der Arsis lang geh~ic

792

vir,

braucht werden.
3 a)
lichen

Den Nom, Sing. masc. hic erklrt Khner aus einem ursprngStamm hi und Nominativzeichen s unter Vergleichung der Bildung
i-s;

des

Nom,

bei Hinzutritt

des

deiktischen -ce Labe das vorangehende

i-

weichen

mssen,

Eichtiger

erscheint

Mc
cc

gebildet

vom Stamme

ho- ohne
gr.

Nominativzeichen wie bei manchen anderen Pronominibus vergl. skr, sa,


0,

got, sa;

bei Antritt

des

deiktischen

ergab sich ho-cc, das in unbeUrsprnglich


ist

tonter Stellung M-ce, mit

Apokope Mc
den
z,

ergab.

Mc

berall

kurz,

namentlich

stets

bei

alten

Scenikern.
I,

Wo Mc

bei

spteren
d. h. die
ist

Dichtern lang gemessen wird


Silbe
ist

B. Lucr,

692,

ist

zu lesen Mcc,

lang durch
207

Verdoppelung des Konsonanten,


f.

aber der Vokal

1)

Neue

II,

QQ
kurz;
lilcc

Demonstrativpronomen

hie, liaec, hoc.

136.

ist

auch belegt

CJL

IX, 60

HICC EST,

Diese Schreibung er-

klrt sich aus

CJL
hec

T,

bertragung von hoec aus ho-d-ce. f. u. Auf der tab. Scip. 32 (bald nach 258 v. Chr.) erscheint der N, S. m. neben hie auch als vielleicht ein Zoiclien, da die Ausspraclie zwischen i und e schwankte.

Der Nom. Sing. fem. haec ist gebildet vom Fem. Stamm It an dieses ha trat alsdann das deiktische Suffix i (vergl. gr. avT7]-i), das auch im Lat. quae aus *qu-i im Nom. S. Fem. und aus qu-i im Neutr. PI. vorliegt; aus h-i ergab sich unter Dij^hthongierung und Trbung des Diphthonges ai zu ae und unter Anfgung des deiktischen ce (c) zur Verschrfung der demonstrativen Dedeutung haec.
3 b)
vergl. Gr.

'y}\

c)

Der Nom. Sing, neutr.


ho-

lautete

ohne Zweifel ursprnglich vom


i-d,

Stamme
ergab

mit

der

pronominalen Neutralendung *h5-d- wie qun-d,


(c),

ill-d, istu-d;

an dieses ho-d trat das deiktische Suffix ce

aus ho-d-ce

sich

nach Apokope das


erhielt

der Aussprache

u.

hocc, das sich vor Vokalen wenigstens in


scribendura

Vel.

Longus VII, 59 K:
2,

per duo

c:

hocc erat alma parens (Virg. Aen.


scribi
aliter

enuntiari;

664) aut confitendum quaedam aliter Priscian 13, 3, 9 fordert ec: manentibus duobus c

solebant producere hoc,

Marius Victorinns

p.

2467

lehrt hicce et hocce

pronominibus,

si

vox sequens a vocali

incipiat,

novissimum detrahetis hicc

Virg. Erl. 3, 5 Aen. 11, 16; hocc Aen. II, 664. II, 104. s. o. Nr. 2. Dieses In' unbetonter Stelle hocc wurde in der Orthographie allgemein vereinfacht. htte sich lautgesttzlich huc (c) ergeben; dieses huc bietet CJL I, 603.

Mit dem vollen Suffix ce


u. I,

findet

sich hoce als Acc.

neutr.

CJL

I,

196, 26

1291.
4.

Der Gen. des Sing, lautete ursprnglich

*Jio-h(s

(s.
1.

131,
C.

c)

und
(123
in

mit

dem
V.

Suffix

-ce

oder

-qne

(s.

Nr.

1.)

hoius-ce

rep.

198

603 (58 v. Chr.); hieraus wurde zunchst dann allgemein hnius (hujus) C. 603 (58 v. Chr.). und himis-ce (hujusce) PI. C. 1409 HVIIVS geschrieben CJL II 2102 Die bei Capt. 10 u. s., auch in Prosa, wie C. Divin. in Caecil. 14, 47.
Chr.),

122

hoinsqiie C.

unbetonter Stellung,

Gruter

p.

44

nr. 3

vorkommende Genetivform
14, 3 hae rei
ei,
s.

htiis

statt hujus ist

ein Schreibfehler oder beruht auf vulgrer Aussprache.

entweder

Der weibliche

Gen. hae Cato R. R.


wie
der

materiam
3.

ist

nominale Bildung, gebildet

Dat. eae statt


s.

133,

ber

einsilbige

Aussprache

von huius
5.

131

c.

des Sing, lautete aus ursprnglicliem *ho-i-ei hoi-ce t. Baut. CJL. 197,26 (133118 v.Chr.); hoi-c Mar. Victor, p. 2459 P.; dann hui-c C. 1194 (6330 v. Chr.). 1027; hui-ce (_ J) PI. Mil. 765 (Ritschi e conj. statt hie, das dem Metrum widerstrebt), vergl. Rud. 1342 sq. ed. Fleckeis, Ter. Hec. 1 ed. Fl. Huic wird wie cid von den Dichtern in der klassischen Zeit stets einsilbig

Der Dativ

(s.

131, d) mit Suffix, -ce

gemessen,
Silv,
1.

z.

B. Verg. G, 1, 171;
laetus

erst spter

wieder zweisilbig,
1. 2,

wie Stat.
hiiic

1,

107

hnic

(mit

der

Var.

laet'ms).
7,

135

flsus

pennas Avien. descr. orb. 22. Sidon. Apoll, carm.

145.

136.

Demonstrativpronomina

hie, haec, hoc.

601
*Jia-m, *1w-\
also:

6.

Der Accusativ Sing,


(c)
f.

lautete ursprnglich *]io-m,

nach Antritt des Suffixes ce


t.

ging

nach 40, 8

in

n ber,

Jion-c

Scip. B.
t.

CJL.

I,

han-ce
V.

Baut.

C.
s.

32 (bald nach 258 v. Chr.), spter '/?< -c, Jian-c, 197 (133118 v. Chr.). l. rep. C. 198 (123122
Nr.
2.

Chr.); ber hoc


7.

Der Ablativ Sing,

lautete ursprnglich *h-d, *h-d, *h-d, *7?,

*h, *lw,
1.

daraus mit -c lidc, hc, hoc,


v.Chr.) C.

mit -ce C. 1291

rep.

(123122

198 hacc,

C. 197,

ex hoce loco. 12 auch haace geschrieben.

Der Nominativ PI., gebildet vom Stamm ho, ha pronominaler Nom. pl. im masc. u. fem. i, lautete ursprnglich *ho-i, *hai, *ha; aus '^hoi wurde hei (CJL. I, 1012, 3), dann ht, wie aus horto-i, horfi, mit dem Sutf. c: hi-c Varr. L. L. 6 73 aus *hai durch Trbung hac; Liv. 43. 14, 6 hie censores; aber statt des durch Konhie, qui dicunt. jektur bei Plautus hergestellten hi-ce Mil. 1334. Men. 958 ist ohne Zweifel Ileis heis-ce ist eine altlateinische Form; ebenso hls hisce zn lesen. und besonders hisce eine pluralische Nominativform, die durch Anfgung des substantivischen Zeichens des Nom. PI. s gebildet ist und so dem plu8.

Endung

des

ralischen

Nom.

ceis,

eis,

ieis

von dem Pron.


v. Chr.).

'is

entspricht:
v.

heis C. 1059.

C. 567 (106 573 (71 v. Chr.). C. 1478; his PI. Merc. 869 (so Ritschi nach cd. B hi. cum unius litterae rasura, hi reliqui"); his-ce t. Gen. C. 199 (117 v. Chr.). C. 570 (98 v. Chr.). 1553 c. PI. Mil. 486 hisce homines. Pseud. 539. Pers. 856. Rud. 294. Amph. 974 hisce ambo. Capt. 35. Cure. 508 und sonst; ferner Ter. Eun. 268. Liv. 9. 10, 9 spoponderunt. in den Worten des FetiaUs; quandoque hisce homines Der weibliche pluralische Nominativ lautet gewhnlich hac (entstanden aus ha-i), doch auch oft mit dem Suff, -c hae-c: PI. Trin. 390. Cure. 39. Mil. 583. Rud. 199. 294. 727. Stich. 18. 19 und sonst oft. Ter.Andr.

1071; heis-ce C. 565 (108 V. Chr.). C. 569 (99 v. Chr.).

C.

566 (106

Chr.).

C.

438. 656.

Eun. 582.

Hec. 289. 762. 790.


1.

Turpil. b. Non. p. 2.

Varr. L.
fibrae.

L. 5 98. 137. C. Tusc. ND. 2. 64, 160. 5. 30, 84.

11, 22 haec sententiae. 3. 34,


Caes. B. G. 5. 43, 2.
Liv. 21. 21,

84 hacc
3,

Verg. G.

305.

A.

167. 6, 85.3. 7, 175. 12, 849.

4 haec gentes und

sonst.

3.

Der neutrale plural. Nom. und Acc. lautete ursprnglich *ha: an dieses *ha trat das oben erwhnte dciktische Suffix /, also *ha-i, dieses verschmolz dann zu *hai und trbte sich zu ''hac, daraus wurde durch Anfgung des Suff, -c hacc; hai-cc SC. de Bacch. C. 196, 23 (186 v. Chr.), hae-ce Enn. bei Gell. 12. 4, 4, aber PI. Men. 940. Ritschi e conj. st. hec. Mil. 256 haece bcne monstra A, nisi quod non prorsus ccrtac ECE litterae" Ritschh
9.

Der Genetiv Plur.


Stich. 3. 1, 41.
in

lautet

Flur.)
2. 1,

ho-rnm, ha-rmn ho-runi und mit


57.
Ter.
einer Gebetsformel,

(Stamm mit pronom. Endung des Gen. -cc. horun-cc, liarun-ce PI. Most. Ilec. 1. 2, 97. harnn-ce Cato R. R. 139
3.

zweimal
71.

141,

Cincius de re milit. bei Gell. 16. 4,

4 2 mal; ferner horunc harunc


3.

PI.

Amph.
Cist.

1.

1, 200. 3. 1, 14.

Capt. 2.

Cuic.

1.

1,

71.

Pers. 1. 3, 81.

1.1, 53.

Mil. 4. 2, 25.

Merc.

(502

Demonstrativpronomen

illc,

illa,

illud.

137.

2. 3, 65. 5.
2.
1,

1,

3.

Pocn. Prol. 115.

3.

1,

48.

Ter. Iloaut. 4. 4, 24.

Phorm.

60. 3. 2, 33. jamb. Grabschr. bei Grut. 769, 9 (Or. 4848). Tforumce,
li.

wird bei Plin.

n.

17, 22, 35 in einer

dem Cato

Stelle geschrieben, bei

welchem

selbst in unsern

R. R. 83, 3 entlehnten Texten Jiorum steht.

10a)

Der Acc.

Pliir. m. n.

f.

(entstanden

aus

Stamm

ho-,

fem. h

Endung

dos Acc. PI. -ns)

lautet (nach Ersatzdehnung

des Stammvokals
cc:

infolge Ausfall von n)

hs hs,

bei den

Komikern hufig mit

Jios-ce,

has-ce.

En10b) Der Acc. Plur. n. (entstanden aus demselben Stamme hodung des Neutr. PI. a, woraus sich ergab lia, deiktischem i -|- deiktischem cc) lautete *ha-i-c{e) haec, Fcstus p. 246 b, 8 fhrt aus einem alten Gesetze

als neutralen Acc. PI.

an adversus Imc

(statt haec)
i

vergl.

anfc-Mc, post-hc;
-\-

dies

knnte

eine

Form ohne

deiktisches

aus
c

Stamm ho
sein.

Endung

des

Neutr. PI., die ursprnglich lang a hatte,


11.

Der Dat. Abi. PI.


-is gebildet,

lautet,

aus

Stamm ho

bezw. h

Endung

des Dat. Abi. PI.

aus *hoi-s Jns; daneben findet sich vereinzelt

nach Art der substantivischen i-Stmme gebildet JiJ-bns bei PI. Cure. 4. 2, 20 u. Mil. 74 hnlich wie l-htis von i-s s. 133, 7. Es finden sich auch

Formen
bei C.

des Dat Abi. PI. mit ce Jieisce

1.

rep. C.

198 (123122
z.

v.

Chr.),

Jiisce V\. Gas. 2. 7, 13

und

sonst.

Ter. Hec. 450, auch sonst,

B. Servius

Fam.

4. 5, 5.

12.

Wenn

an

Jiic,

haec,

lioc

das Fragewort ne antritt,

so

nimmt,

wahrscheinlich zur Vermeidung des Gleichklangcs von e-e, das Suffix ce die

Form
19, 3.

-ci

an: 7j?c-we oder hlci-ne

Ph

Mil. 61.

Pers. 544. 830. 845. 846.


Liv. 1.
3, 2. 4.

Ter. Andr. 907.

Ad. 709.

Phorm. 992.
PI. Pers.

C. Mil. 38, 104.

Mart. 63, 7;

Jiaeci-ne
lioci-nc

545 und
oder

sonst.
Jicine

Ter.

Hec. 771

C. Verr. 5. 60, 157;

usw.:

hocine
liicive.

Ter. Andr.

186

Eun. 644. Ad. 237 Jwcine und cine N. PI. Ter. Ad. 379. 390. 408.
625.
Liv. 10. 17, 5;

Liv. 6. 17, 3. 6. 40, 18; Jiae-

C. Tusc. 3. 4, 8. Liv. 8. 5, 9; hcine hiscine Ter. Hec. 70; aber liac-ne C. Tusc. 1. 25, 61; cum Jioc-ne Att. 9, 7, 3; huic-ne Liv. 38. 49, 4 (aber Mkinc AVeissenb.) huncine PL Pseud. 202. Ter. Heaut. 203. C. Verr. 5. 25, 62; Jmicine Ter.

Ad. 758.
5, 25, 62.

C. Verr. 5. 25, 62; Jiaecine N.Pl. F. Ter.

Phorm. 1013.

C. Verr.

136.
1.
illo-,

e)

ille,

illa,

illud.

Als

Stamm

des

Pronomens

ille ist iv daS Lateinische

anzunehmen

hchstwahrscheinlich aus lterem oUo- oder olo- verndert.

Dieser
die

Stamm

selbst w'eist in seinem ersten Bestandteile auf eine "Wurzel dl,

auch in
an das

ol-iin,ul-tra zugrunde liegt; der zweite Bestandteil

*so

ai.

sa,

kann

sein das demonstrative

gr. o,

?),

dessen s sich assimilierte, whrend o,

kein Nominativzeichen

Es
olle

ist

aber auch nicht

im Auslaut im Lat. e wurde, wie in is-te, ipse. ausgeschlossen, da an den Stamm -ol ein Ableitnngstrat,

suffix -no- (nus) trat; ol-nus

wrde

olliis

oder (unter Einflu von

iste, ipse)

ergeben haben.

137.

Demonstrativpronomen

ille,

illa, illud.

603

Die lteste

da das

alte

Form des Pronomens oloes (==illis) und zwar mit einem l, Latein vor Enniiis keine Verdoppelung der Konsonanten hatte,
oloes dicebant
(seil,

findet sich bei Panl. Fest. p. 19, 3: ab


illis;

antiqui) pro ab

non geminabant (ber die Endung oes st. -ois, -is s. 103, 23); aber seit Ennius wurde die Schreibweise mit doppeltem l gebruchlich; daher seitdem die Formen oUus, a, und ille, a, u. Yarro L. L. 7 42 fhrt aus Ennius an: olli =z Uli; aus einer formula pracconis in den comitiis: olla (=:=
indictivis:
illa)

antiqui enim litteram

centuria, aus einer formula in funebribus


est;
|

olhis

(=

ille)

leto

datus

olle,
1.

abgestumpft

statt -ollus, lex


1.

Serv.
Chr.).

Tll,
1.

bei Fest. p.

230b, 15;
v.

olleis

Cornel. C. 202,
\

5 (81
e.

v.

Furf. C. 603, 3 (58

Chr.) neb. illeis;

ollis 2mal in

Inscr.

eines Weihgesch.
2. 9,

Grut. 23, 12; C. Leg. 2. 8, 19 ollos, ollis. 21


ollos.
3. 3,

olU Dat.
11 ollos.

21 praeter olla. 22

ollis.

9 olli N.

PI. 3. 4,

Diese

Formen
sie

sind

schon frhzeitig abgestorben,

nur in Gesetzurkunden

haben
des

zur klassischen Zeit erhalten; Plautus und Terentius bedienen sich nur der Formen ille, illa usw., da jene nicht mehr im Munde
sich bis

Volkes lebten;

Ennius gebrauchte

sie

noch;

Dat. S. olU

33, 119,

Nom. PI. A 555, 624 Dat. Plur. ollis A 306 in den Annalen bei denjenigen Formen von ille, in denen nur der Vokal i vorkam, und wohl nicht zufllig

nur

am Anfang
des
sie

des Hexameters, wie Luc. Mueller hervorhebt (Frobenius,


p.

Formenlehre
benutzen
5, 10.

Enuius
z.

28);
1,

Lucretius

hufig,

B. Lucr.

672.

2, 64.

und Vergilius in der neide 1003 usw., Verg. A. 1, 254.


:

197.

580

usw.,

um

ihrer Sprache
8. 3,

aufzudrcken, wie Quintilianus


cent et aspergunt illam,

24

f.

das Geprge von Altertmlichkeit bemerkt eoque ornamento (Zierat)


olli

acerrimi judicii P. Vergilius unice est usus;

enim

et

quianam

pellu-

quae etiam

in

picturis

est gratissima,

vetustatis

inimitabilem arti auctoritatem.

2 a)
zeichen s

Der Nom. S. m. ille enthlt den Stamm und im Auslaut o zu e geschwcht wie

il-lo

ohne Xominativis-te, ipsc.

ol-le,

Oft
aus-

wird

bes.

in

der

lteren

scenischen

Poesie

ille

mit

Synkope

lautenden e auch vor konsonantisch anlautendem


das folgende

Wort
.

anlehnte,

Worte

des
es

da

sich

an

gesprochen

iV-,

der Anfang des Gebrauchs

von

il

als

Artikel

Eildung a

aus

im Italienischen. Der Nom. S. f. il-la zeigt nominale Der Nom. (Acc. Voc.) S. neutr. illud enthlt den
S. d,

Stamm
in

il-lo -\-

pronominales Zeichen des Neutr.


Erst
sptlateinisch
findet

also *il-lo-d, dessen o

unbetonter Silbe zu u getrbt wurde, wie is-tu-d.


geschrieben.
sich

Es

findet sich
JNIuster

auch
der

illut

nach dem
z,

adjektivischen

o-Stmme mit Nominaldeklination illu-m


S.

B. Vulg. Marc. 4, 35.

2 b)

Der Gen.
i

fr alle Geschlechter gleich


{s.

nominale Endung, aus


Verflchtigung des
(mit Verlust
Prise. 6, 36,

illo-i-io-s

131)
(s.

ill'tus,

ilUns zeigt proauch illins und unter


im
in
Altlat.

2 silbig gesproclien
in

131c);

auch Uli
bei
isti

des
p.

s)

der Verbindung
ecquis

Uli

niodi: Cato

M. Caelium
vergl.

694, P. 228 K:

Uli modi

esse

vult?

modi 138. Der Gen. 12 Papiae illae

S.

fem. mit nominaler Genetivendung illae hat


In
iler

Gell. 1, 12,

legis gratia.

spteren Volkssprache findet sich sogar

"

604
nominale

Demonstrativpronomen

ille,

illa,

illud.

137.

und i^ronominale Deklinationsform


d.
i.

zugleich

verlmuden

iUeius

CIL VI 14484
2
c)

illae-ius vergl, ipse-jus, quae-jus, qtie-jus.


S.

Der Dat.

fr

alle
(s.

Geschlechter gleich

Uli
2,

zeigt pro-

nominale Bildung, aus

*illo-i-ci

131).

Erst

sptlat. finden sich

Formen
r.

mit nominaler Bildung fr Masc. illo bei Apul. dogm. Plat,

8 princ. de

mag. 99 princ;
154.
Inscr.

vergl.

bei

isto 138; ebenso fr fem. Dat. illac Cat. r. Maffei Mus. Veron. 3689 vergl. Dat. fem. istae.

153,

Der

Volkssprache gehrt an
des
franz. lui,

ILLVl

CIL XI, 2654

aus

illo-i

(mit Trbung des


ist

zu u) wie huic aus ho-i-ce; cid aus quo-i.


ital.

Diese

Form

der Vorlufer
erweitert

lui,

deren Gebrauch in

verschiedener Weise

worden

ist.

2 d) Die brigen Formen werden gebildet vom Stamme Art der Adj. der o- und a-Stmme. Bemerkenswert erscheint im
die Schreibung satz

illo

nach

IL LUI
illi

wie

Nom.

PI, m.

Lucilius IX, 15

den Xom.

PI,

im Gegen-

zum

Dat. Sing, geschrieben haben wollte:

hoc
haec

factumst uni": tcnue hoc facies


fccere": adde
e,

i."

illei

ut pinguius fiat
s

PI.

auch Bildung
Most.
2, 2,

mit
u.

nominalem Pluralzeichen
4, 2,

im Nom.

illi sc e

78
PI.

26 cod. Vat.
Serg.
in

illis

chomines wie hisce 547, 37

(Plaut.

hi).

Fr

Dat. Abi.
eine

schreibt
subst.

Donat.

p.

K dem

Altlateinischen

Form (nach
ist

belegt

(Placid. Gloss. in

f-Stmmen gebildet) zu: illibtts) das aber nicht Maji Auct. Class. T. III, p. 475).
,

Mit dem Suffix


141, 1; illis-ce
(also
|

136, 8 hisce; Poen. 78. Stich. 131;

-ce im Altlat.: ilUusce Cato R. R. 139; ill-ce 132, Nom. mit s) Nom. PI. PI. Most. 2. 2, 78. 4. 2, 26, s. ob. illis-ce Ablat. PI. Amph. 97. Cas. 36. Men. 307. 820.
|

illos-ce

und

illas-ce Varr. E. R. 2. 2, 6. 2. 5, 11;

mit dem abgestumpften Suffix -c, das aber nicht nach s stehen kann, im Altlat., im Neutr. Sing, auch in der klassischen Sprache: N. S. M. illic PI. Amph. 263. 323. 327. Cure. 274. Ter. Andr. 458. 607. Ad. 438 wie istic fr *istc-ce, da i der Vokal der offenen unbetonten MittelN. S. F. illaec PI. Amph. 766. 891. Trin. 6. Ter. Ad. 508; silbe ist; fr *iUa-i-ce wie haec fr *1ia-i-ce NSN hem illc PL Bacch. 870 (R. e conj. cum illoc), dafr hufiger (mit der bekannten Trbung o zu ) ilUic statt *illu-d-c, wie istuc, hoc statt *ho-d-c. PI. Amph. 270. Asin. 265. Cure. 31. Ter. Andr. 350. Eun. 782. illunc PI. Amph. 150. M. 1248. Cure. 590; illanc, illoc Abb Ter. Eun. 1083; ?7?ac PI. Amph.431.818. N.Pl.M. illic
|

homines

PI.

Men. 997;

N.

PI. F.

illaec PI.

Bacch. 1154;

N. PI. N. illaec
4,

fr illa-i-c (vergl. isiaec, haec PI.

Amph. 416. Men. 852. Lucr.


(s.

1083.

Mit dem Fragworte -ne

136, 12):

illici-nest? PI. Pseud.

854;

illanci-ne mulierem Ter. Heaut. 751.

Auch das lokativc hinweisende Adverbium ecce verbindet sich proklitisch bei den Komikern mit dem Pr. ille und verschmilzt mit ihm zu einem Worte. PI. Stich. 536 cccillam. Rud. 576 cccillut. Merc. 435 cccillum und sonst. Mil. 789 eccillam. Davon stammen die romanischen
Formen
franz.
celui,
cellc,
it.

quello.

138.

Demonstrativpronomen

iste, isla, istud.

Q5
des Schreckens
bei

Auch em
wahrscheinlich

zu unterscheiden von
nur ein
isolierter

Jiem,

em,

dem Ausruf

Imper. von emere nimm",

den Ko-

z. B. em tibi nimm fr dich" da 431 sehr hufig, tritt nicht selten zu den demonstrativen em istic, em 7/ic, em ille da hat ers". Aus em illum soll dann das bei Komikern gar nicht seltene ellum Ter. Andr. 855 ellum

mikern auch vor dem Personalpronomen


(hast du) fr dich", Plaut. Asin.

geworden

sein; indessen

gesetzlich nicht aus em{i)lh(m hervorgegangen sein

macht Sommer darauf aufmerksam, da elhim lautkann durch Synkope, da


assimiliert wird;

nicht

an folgendes

nur analogische TJmfrbungen von illum


cccillum
seltene

er ist nicht abgeneigt,


vielleicht unter Einflu

in

ellum
ecce,

von
gar

anzunehmen.
fort in

brigens

lebt

diese

bei

den Komikern

nicht
ello.

Form

dem noch
i]v)

heute in den Abruzzen blichen Ausrufe

Auch en
in

(griecb.

siehe da" (nicht identisch mit em,

obgleich es

em

der klassischen Zeit an die Stelle des bei den Komikern vielgebrauchten trat) tritt gern vor Pronomina en hie Ov. Met. 11,7. Aen. 5, 672.
Cluent. 65, 184. en illae aedes Plaut.
Trin. prol. 3.

Cic.

138.

f)

Iste,

ista,

istud.

1. Das Pronomen iste, isla, istud ist nach Khner dadurch entstanden, da das demonstrative Suffix te (s. Anra. 1) an die Nominativform i-s des Pronominalstammes i- angetreten ist. i) Doch ist

der Ursprung des ersten Bestandteiles ungewi; etwas hnliches bietet nur

im Umbrischen sich findende Demonstrativstamm esto-; vielleicht ist Stamm im Lat. unter dem Einflu von is, kic, ipse, ille zu is-te umgestaltet. Der zweite Teil des Pronomens kann der Demonstrativstamm *to sein, der im Altind. und Griech. zur Bildung der Kasus obliqui des Artikels verwandt wurde (vergl. alti. Gen. m. ta-sya f. tasyas gr. to7o, rtjg gegenber Nom. m. ai. so, s, gr. o, ?)); man mte annehmen, da (wegen der
der
dieser

berzahl der Formen mit anlautendem

der Uniformierung halber) dieser


sei,

Stamm im

Lat. auch auf den


^'so,

Nom. bertragen
is-se,

da im Lateinischen Zu-

sammensetzung mit
2 a)

*sa

is-sa ergeben htte.

Der Nom.

S.

m. iste
ipse.

enthlt

den

Stamm
findet

isto

ohne Nomi-

nativzeichen 5 nach Art der meisten Pronomina und im Auslaut o zu e ge-

schwcht

wie

olle,

ille,

Vereinzelt

sich

auch Bildung des

N. S. m. mit s im Altlat. istus mctus PI. Mil. 1233 wie ollus ipsus.

Der

Nom.
d',

S.

f.

isla zeigt

nominale Bildung a

statt

Der Neutr.
des Neutr. S.

isttid
falls

enthlt

den

Stamm

isto-

-\-

pronominales Zeichen
ist,

der

Stamm
genau

wirklich

zusammengesetzt

wre der
Art.
ai.

zweite

Teil

sprechend,
griech.
-r

lautgesetzlich
lat.

dem Demonstrativstamm des

-tud durch regelrechte Schwchung aus to-d

(aus r-d).

Es
0. S.

ent-

ta-d

findet sich

auch geschrieben istut; auch

sptlat.

die

Form
1)

mit nominaler

Endung
55flf.

istinn

CJL. V, 1703.
Kasus des Pron.

Kvikla

a.

a.

hlt das -te in iste fr einen

tu: eine

Ansicht, der nicht beigepflichtet werden kann.

Q
2 b)

Demonstrativprouomen

iste ista, istud.

138.

Der Gen.

!S.

fr alle Geschlechter gleich


(s. i

isthts zeigt pro^..Yt^^y

nominale Bildung wie iUius

131).

Statt istius findet sich auoh


s.

und unter Verflchtigung des


auch
isti

zweisilbige Aussprache

1.31c.;
isti

(mit Verlust des s)

in

der Verbindung mit inodi:


II.

bei Prise. 6,

36

p.

694

P. p.

228

Plaut.

Truc. 5, 38

vergl.

im Altlat. modi Cat. iUi modi

137, 2b; auch

isti

formae Ter. Heaut. 382.


S.

2c)
Dat.
S.

Der Dat.
isto

s.

fr

alle

Geschlechter gleich

isti

zeigt

pro-

nominale Bildung wie Uli

131.

Erst sptlat. zeigt sich nominale Bildung


princ. 7,

m.

Apul. Met. 5, 31.


S.
f.

26

p.

498

vergl.

iUo als Dat.

137. 2

c.;

Dat.

istae schon Plaut. Truc. 4, 3, 16.

2d) Die brigen Formen werden gebildet vom Stamm isto- nach Art der Adj. der o- und a-Stmme. Bemerkenswert ist nur der Dat. (Abi.)
Plur.
f.

istuhus bei Ponipeius V, 188, 37 K.

Mit dem Suff,


745.;
vergl.

-ce: ist-ce Cato R. R. 132,


\

2.

141. istis-ce
istoc
(statt

PI.

Rud.

hufiger mit abgestumpftem -ce: N. S. hoc, iltuc) malum istoc PI. Bacch. 382, gewhnlich
Hec. 608. Phorm. 508.
|

*istod-c,

istuc Ter. Heaut. 110.

562.
istanc
istuc

C. Br. 3, 13.

div. in Caec. 9, 27.

Verr. .3.67,
j

156. 157 und sonst oft;

istunc PI. Asin. 456.


\

Capt. 919.
(Abi.)

Ter. Eun. 358;

PL

Cure. 151.
Trin.
1.

Ter, Heaut. 993;

istc

Rud. 316.
Most.
S.

1162; Nora.
117.

PI. F. istaec

Amph. 378. Cure. 2; contumeliae Men. 520. 766.

Pers. 498.

3,

Ter. Hec. 593.

Nom.

m.
f.

istic wohl fr *iste-ce, weil


ist

betonten Mittelsilbe

der Vokal der offenen un/ und Apokope des auslautenden e eintrat;

Nom.
deiktisches

S.
i

istaec

eintrat

gebildet wie liaec

aus ista-i-ce,

indem

ein

Ter. Hec.

592

istaec res;

ebenso istaec Neutr.


Att. 12.

PI. Bacch. 163.


C. Att. 8. 12. 1.

Accius bei Xon.


Catull. 67, 37.
PI.

p.

227

Cic.

18

a,

2.

Pompej. bei

Mit dem Fragworte


istacine

ne: istocine pacto


istoscine

Pseud. 81 Ter. Ad. 732;


istcine

causa PI. Pseud. 847;

Ter. Eun. 830.


eccillam

2.

Asin. 932;

(Neutr. Sing.)
eccistam, wie

In Verbindung mit ecce:

PI. Cure.

615

137,

1. Das Suffix -te stammt von der Wurzel ta-, aus der und im Griechischen mehrere selbstndige demonstrative Pronominalformen hervorgegangen sind, als: tam T6v, tat=^T6, tasja To7o usw., die sich aber im Lateinischen nur in Zusammensetzungen zeigt,

Anmerk.

im

Sanskrit

wie

is-te,

is-ta,

is-tu-d,

ta-m,

tti-m,

tot

(vgl. r-tTog),

ta-n-tas,

ta-lis,

i-ta,

i-tem, an-t, au-tem, e-t, u-ti, tn-te, topper adv. rasch, sofort", \ielleicht aus

to-d und per (Fest. 532).

Anmerk.
der

2.

Die Schreibweise isthic,


Ansicht,

isthaec,

isthoc

beruht auf
iste

irrtmlichen
sei.

da

istic

eine

Zusammensetzung von

und

Mc
p.

Lachmann sucht in seinem Comment. ad. Lucr. 3, 954 da neben dem Pron. iste auch eine verkrzte Form ste bestanden habe. Zur Begrndung seiner Ansicht fhrt er an: Verg. A.
3.

Anmerk.

197 darzutun,

140.

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.


steht

607
quem

6,

389

im Mediceus iam
sta

stinc".
is

C, Yerr. 1. 47,

123 im
C.

Vatic.

ammodum
19, 4
quid

ste" statt

quemadmodum
cousolatur".

/enuissimum. Cassius bei C. Farn. 15.

Fam. 4. 3, 2 428 ,.quae Sil rhetores". Yarro ibid. p. 448 und 536 quam storum'\ PI. Bach. 679 ibid. p. 476 iam stoc dicto". Caecil, ib. p. 127 ingenio si sto". Pompon. ib. p. 474 si stud nimium mirabis" statt si Studium mirabis. Ter. Ad. 169 p. 367 nimium stuc". Andr. 566 ib. p. 219 at stuc". C. pro TuH. c. 8 ib. quid vobis, inquid, stic negoti immeo est". Aber bei nherer Betrachtung sieht man deutlich, da diese Fonnen nichts anderes sind als Schreibfehler, die dadurch leicht entstehen konnten, da bei der Aussprache von iste der dnne Vokal i leicht berhrt werden konnte. Und wenn man bedenkt, da im ganzen Cicero kaum zwei Beispiele sich finden, im ganzen VergUius ein einziges, zumal ein sehr unsicheres, da nach iam ein folgendes i leicht wegfallen konnte, und da die meisten Beispiele aus dem ohne Kritik und Grndlichkeit zusammengeschriebenen Lexikon des Nonius entlehnt sind, so kann man schwerlich geneigt sein Lachmann's Ansicht zu billigen.
sollicito

im Medic. utrum
sta

animo

legas"

me

res

C. de or. 1. 19,

87

bei Non. p.

III.

Relativ-, Interrog'ativ-, Indefinit.-Pronomen.


139.
Singularis.

Paradigma des Relativums.


Pluralis.

Nom.
Gen.

qui-s,

quei, qi;

quac; qui-d
I

Nom.

qu-es, 2-F; ciuae, quai; (quai?)

quo-d.
qu5-i-us, quoi-us, ca-jus,
cu-i.
\

quae.

Gen. quo-i-um (cu-jum), qui-um, qno-

rum; qua-rum; quo-rum.


Dat. quo-i-ei, quo-i,
ctt-l.

Dat. qui-bus, queis,

qu'is.

Acc. qu-em; qu-a-m; quo-d.


Abi. qu-; qn-; qu-; qn-i.
140.

Acc. qus; qus; quai, quac.


Abi. qui-bus, queis, quls.

Bemerkungen ber das Paradigma.

Vorbemerkung. Diejenigen Formen, in welchen die Interrogativpronomen quis, quisnam, ecquis und die unbestimmten Pronomen quis, aliquis, quisquam usw. mit den Formen des Relativs bereinstimmeu,
werden zugleich bei diesem bercksichtigt werden.
1. Alle Formen des Ilelativums, des Interrog. und dos Indefinitums gehen im Lat. auf eine ^Vurzel zurck, die aber einen zweifachen Stamm, 1) einen i- Stamm qui- (unzweifelhaft vorliegend in Nom. qui-s, qui-d, qui-bus) 2) einen o- Stamm m. quo- Fem. qua (unzweifelhaft vorliegend in qu5-d, quo-rum, qu-nim) ge-

bildet hat.

Beide Stmme finden sich


vergl. 1) ai. kirn

in der

Ursprache
gr. t/-^- thess. ki-sosk. pis

was?" na-ki-s niemand"'

2)

ai.

kas wer."

gr. rcoiog, tiov

ion.

xov,

goth. hvas;

(508

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.

MO.

Beide Stmme derselben Wurzel vereinigten in der Ursi)rache interrogative und indefinite Bedeutung unter Vernderung des Accents im Griechischen.

Daneben stamm
vergl.

existierte in der Ursprache ein besonderer Relativai.

ya-s,

y,

ya-t

gr. g,

i],

im Lateinischen und allen italischen Dialekten unterdie Wurzel ka- wurde im Italischen auch in der Bedeutung des Relativs verwendet; wie im Lat., so werden auch in den andern italischen Dialekten die indogermanisch interrog.indefiniten Pronominalstmmc fr das Rclativum gebraucht und zwar die o-Stmme nach bestimmtem Beziehungswort,
dieser
ist

gegangen;

die

i-Stmme
osk.

als

unbestimmtes Relativum;

vergl.

pui, pai,
pis pid

jrad

qni,

quae, quod.
(int.

quis,

quid

u.

indef.)

Fr die Formenbildung war ursprnglich die Bedeutung ohne Einflu, doch hat im Laufe der Zeit sich eine gewisse Unterscheidung des Gebrauchs der verschiedenen Formen im iuterrog., indefin. und relativen Sinne, auch fr substantivische und adjektivische Verwendung herausgebildet.
So
relativen,
liegt die

Wurzel

l-a

(lat.

Stamm

(juo

m.

u. n.;^

qua
als:

fem.) vielen
qtioni,

interrogativen

und

indefiniten
Suff,

Wrtern zugrunde,
a.,

cum
ali-

quando, quan-tus qualis, quot,


euhi,
Si\i-cnnde,

que- in quis-qtie, qao-que, qnicim-que

(welcher wann [cum] irgend wie [que]), uti-que u.


si-cuM, si-cunde u.
a.

quam, quis-quam,

2. Die Inschriften der republikanischen Zeit und zum Teil auch noch der klassischen Zeit haben regelmig das Relativpronomen in den Formen mit qti-, welche in der klassischen Zeit mit c- gesprochen und geschrieben wurden: qtioius (= cujus) C. I.

p.
c.

592,
1,

c.

3; ibid. quoiei, qiioi

(=

cui),

quomsque

(=

cujusque) C.

p.

quoieique

(=

cuique), quoique

(=

cuique), quoia,

quoium

ib.;

so

593, auch
ib.

die
p.

Konjunktion quom cum


592,
c.

3,

qtiei

ib. p. 577, e, 1, qtieiqtiomque (:= quicunque) qnomque, quae quomque, quem quomque usw. ibid.

Der mnnliche Nominativ des Singulars des Relativ3a). also v. St. qui-, wie i-s pronomens lautete ursprnglich auch qut-s

und das interrogative und


(int. u. indef.)

indefinite

qui-s vergl. avest. eis gr. rig thess. xtg


v.

osk. pi-s.

Foed. Latin. (493

Chr.) bei Fest. p. 166b, 25 pecu-

niam quis nancitor, habeto. Cato R. R. 145, 1 homines eos dato qui placeAber Gell. 4. 12, 2 wird jetzt richtig bunt, aut quis eara oleam emerit. Bei Cato R. R. 147 und 148, 2 gelesen item si qtiis statt item quis. dominus vino quid volet faciet ist quid nicht das dem quis entsprechende Neutrum, wie i-s, i-d, sondern das Neutrum von quidvis, s. die Synt. Die Form qul dagegen enthlt den Stamm quo- ohne Nominativzeichen gebildet,
\

mit Antritt des deiktischen

t-,

diese

Form

lautete also urspr. quo-i vergl. osk.

140.

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.

609

pui, umbr. pol, poe, poei; sie erscheint als

QOI

auf der Duenosinschrift, ent-

wickelt sich in unbetonter Stellung zu quei; es findet sich


(bald nach

290

v.Chr.). 32. 34. t.Bant. C.


V.

qnei t. Scip. C. 30 197 (133118 v. Chr.). 1. rep. C.


v.

198 (123122
C.

Chr.).

t.

Gen. C. 199 (117


I,

Chr.).
t.

1.

agr. C.

200 (111
1.

v.Chr.) usw.; weiter zu

que CJL
und

1297, und qui

Gen. C. 199,

Puteol.

577 (105

V.

Chr.) usw.,

diese

Form wurde nun

die allgemein gltige

fr das Relativum.

3b).

Der Nom.
ai.

S. n.

qui-d

enthlt den

i-Stamm

-]-

die

pronominale

Endung
er
in

d; vergl.

cid (verallgem. enkl. Part.) gr. t/ (aus *Ti-d) osk. pid;


(indef.,

interrog.,
oft

unbestimrat-rel.);

findet

sich

auch

sehr

qtiit

geschrieben

z.

B.

CJL

2,

1964 und

Handschr.

Der Nom.

S. n. gi(o-! enthlt

den Stamm quo

+ pronominale Endung

-d7;.

vergl. osk.

pd

got.

hva

ahd. hwaz

lat.

quod;

er findet sich auch qtiot geschrieben.


3c).

Der Nom.
masc.

quis,

S.

f.

lautet

vom
enthlt

/-Stamm
den

naturgem gleich

dem
i

quisquis, aliquis bezeichnen fem. so gut wie masc.

Der N.

S. fem.

quae

Stamm qua

deiktisches

(wie m. qui aus qno-i, haec aus lia-i-ce entstanden) vergl. osk. pai,

umbr. pae, paei.

Neben
nominale;

dieser
vergl.

pronominalen Bildung existierte schon ursprachlich eine


ai.
TzZi

welche"

got.

hv

lat.

qua

also

ohne deiktisches

schlielich
also als

i und daher naturgem besonders und fast ausda gebraucht, wo eine Hervorhebung an sich ausgeschlossen ist,

Pronomen

indefinitum.

3d).

benutzt,

Die Verschiedenheit der Form wurde von der Sprache um verschiedene Gebrauchsarten zu unterscheiden.
qiiid

Interrogativ und zwar substantivisch gebrauchte man quis, (fem. auch quae) quae adj. qui u. qtiis, Indefinit subst. quis, quae u. qua, adj. qui u. quis, quae Relativisch qui,

quod quid quod

quod
s.

Doch
fragendes

findet

sich
a).

Beispiele unter 3

archaistisch

auch qnls,
ist,

quid

als

Relativum

ob(^n

Nicht ausgeschlossen
qui

was Sommer bemerkt, da


ist,

und

indefinitives

anderen Ursprungs

als

relntives

qui.

Jenes, das mit quis sich berhrt,


quis,

kann aus quis

selbst entstanden sein,

indem

eng verbunden als Adjektiv mit seinem zugehrigen Substantiv im Zusammensprechen das s verlor wie quidam aus *quis-dam; quei-que (CJLI, 197, 14 2. Hlfte des 2. Jahrh. v. Chr.) qtiique (Or. 4361) aus quisque,
(PI.

quiqui
dieses,

Aul. 4, 10, 44.


ist

Varr. R. R.

2, 7, 8)

aus quisquis entstand;

das relative qui,

aus quo-i entstanden.


^"^

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.


j[Q

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.

140.

ber den Gebraucli von quis


n.

u.

qui',
s.

quis u. quac; quae u. qua; qiiod

quid
4.

als Interrogative

oder Indefinite

141.

Der Genetiv Sing, lautete ursprnglich quo-l-iis dreisilbig tit. 30 (bald nach 290 v. Chr.), indem an den Stamm quo demonstratives i und das pronominale Genetivsuffix ius angetreten ist, s. 131 c), dann zweisilbig quoius 1. rcp. C. 198 (123122 v. Chr.). 1. agr. C. 200 (111 v. Chr.). 1. Ruhr. C. 205 (49 v. Chr.). 1. Jul. C. 296 (45 v. Chr.).
Scip. Barb.
|

C. 207. 1008.

1.

Tur. I, 21

(8

v.

Chr.),

indem

die

ursprnglich

ge-

trennten Vokale o-i zu den Diphthongen oi verschmolzen sind; aus diesem


zweisilbigen quoius ist die

Form cuius

(d.
1.

i.

cujus) erst
rep.
1.

im

8.

Jahrhundert
tab.

der

Stadt

entstanden;
PI.

ebenso

quoiusque

Tur.

Heracl.

bei

Schriftstellern:

533 und 536. Most. 3. 1, 106 quoius {= qujus). Cas. 2. 4, 4. Epid. 2, 69. und sonst. C. Att. 3. 9, 3 quoiusmodi im Med., ebenso: Cael. bei C. Fam. 8. 1, 1 quoius. 8. 14, 1. 8. C. Att. 3. 23, 4 16, 2. 8. 17, 1, so Varr. L. L. 5 2 unius quoiusque. nMquoiiis. Fronto ad M. Caes. 5, 36 quoiusqnsim.
Trin.

501 quoismodl

cuins

ist

in der

Regel zweisilbig; cuius


z.

u.
u.

quojus einsilbig

bes. vor

modi
1,

oft bei Plautus

B. Men. 2, 4, 7
in

Ter. Heaut. 2, 2, 4.

Lucr.

149; daraus entwickelte sich

enger Verbindung (mit Auslassung

des s) quoi modi, cui modi vergl. illimodi, isUmoi, alimodi.

In der spteren Zeit begegnet auch


cujus Fronto ad amic. 1, 15
(1. 1,

vereinzelt

der Genetiv cid statt


ipse conscius sum,

5)

cui rei mihimet

wenn man
bunden
cuimodi
sei;

nicht

annehmen

will,

da conscius mihi sum mit dem Dat. ver-

dann

in einer spten Inschr. Inscr.

Rom. de

l'Algerie nr.

2074

(von Renier herausgegeben) cui non misertus ego;


oft bei

aber in der Verbindung

Gelus,

als:

9.

13, 4. 12. 2, 2. 12. 15, 1. 13. 29, 1 usw.; sehen.

Form aufzufassen sei, werden wir 142,2 bei cuicuimodi Nominale Bildung des Gen. S. Fem. quae, aliquae wird als
wie diese
nalen zeigen die vulgren
5.

archaisch

nur von Grammatikern erwhnt; Verbindung dieser Bildung und der pronomi-

Formen quae-ius und dafr


lautet ursprnglich

que-ius auf Inschriften.


C. 34.
1.

Der Dativ Sing,


V.

quoiei

1.

rep. C.
agr.

198

(123122
strative
i

Chr.).

1.

agr. C.
ist

200 (111
an den
(l)

v.

Chr.), quoieique

C. 200,

3. 6. 32. 45.

99;

auch hier

Stamm
ist

das oben erwhnte demon-

getreten; der Mittellaut ei

das den

Pronomen eigentmliche

Dativsuffix;

und
ei
(l)

zu

8.

Jahrh.

Form quo-i-ei entstand, indem die getrennten Vokale sich zu dem Diphthongen oi vereinigten und mit dem Suffix einer Silbe verschmolzen, die Form quo-ei, gewhnlich bis ins der Stadt qtioi 1. rep. C. 198 (123122 v. Chr. t. Gen. C. 199
aus der
1.

(117
1.

V. Chr.).

agr. C.
V.

200 (111

v.

Chr.).
1.

1.

Ruhr. C. 205 (49

v.

Chr.).
PI.

Jul.

C.

206 (45

Chr.).

207. 1008.

Tur. II, 18

(82

v.

Chr.).

Men. 362. 461. 494. 783. Pseud. 97. 397. 627. Stich. 117. 340. Pers. 613 und sonst. Fragw. quoi servo? PI. Men. 1203. Indefin. quoi Amph. 817. quoiquam Pseud. 507. Trin. 574. Pers. 241. quoidam. Cas. 3. 3, 5. Cist. 4. 2, 73. quoique altes Gesetz bei C. leg. 2, 8, 20. 1. Jul. C. 206, 27. 75 (45 V. Chr.); auch wurde quoe (CJL. 1, 206) geschrieben und in Handschriften findet sich qui fr cui. Aus Quintil. 1. 7, 27 ersieht man, da

140.

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.

611
getreten

erst zu seiner Zeit die


sei;

Form cui an
freilich bieten

die Stelle

des

lteren

qiioi

die Handschriften

gewhnlich die jngeren Formen cujus,


1.

cui.
7.

So quoi
].

C. Farn. 3. 13, 2
2.S,

(Med. quo), ferner im Med. Att.

16, 16.

13a,

13.

3.

Verg. G. 1,

344

(Med.),

im Vat.

5. 3, 6.

147. 211.

4, 113; quoique C. Epb. 3. 11, 18; aliquoi C. Att. 11. 24, 2 u. 13, 8 im Med. de or. 1. 22, 102 (ubi v. Ellendt.). Der Dativ cui wird von allen Dichtern bis zur augusteischen Zeit in allen Versmaen stets einsilbig gebraucht; erst bei den spteren Dichtern Seneca, Juvenal und Martial zweisilbig und zwar in dem Mae zweier kurzen Silben wohl infolge des Jambenkrzungsgesetzes ci (Mart. 1, 104, 22 u. . Juv. 1, 3, 49), noch spter auch in dem Mae ^ _ (Prudent.) im Anschlu an andre Pronomina wie Uli, isti. Vergl. oben Jmic.

Mit nominaler Bildung

findet

sich
s.

D.

S.

fem. qttai CJL.

2, 89;
S.

nach Charisius auch Dat. fem. aliquae

141, 7.; ein gleicher Dat. mit nominaler Bildung quo vis wird von Apuleius gebildet.
6.

m.

Statt

der

Ablativformen quo, qua, quo wird nicht selten


Inschriften

die

Form
alle

q^it

(in

auch

qiiei

(CJL.

I,

200, 17)

geschrieben)

fr
die
ein

drei Geschlechter gebraucht.


qui gehrige Ablativform

Dieselbe

zum i-Stamm
Instrumentalis
in

= mit

des Sing.

ist

wahrscheinlich

*qui-d oder auch


daher besonders

welchem, mit welcher, womit";

Verbindung mit der (wie beim Relat. berhaupt nachgesetzten) So z. B. Quint. 6, 25 jussit bona proscribi Prposition cttm, also qulcuni. ejus, quicum familiaritas fuerat, die Gter dessen, womit (mit dem) er Freundhufig
schaft gehabt hatte.

werden, wie

Es kann sogar auf einen vorangehenden Plural bezogen 28 vehicula, qui vehar, worauf ich fahre. Rud. 1110 ubi sunt signa, qui parentis noscere haec possit suos, wodurch sie erkennen kann. Capt. 1003 pueris aut anates aut coturnices dantur, quicum lusitent, womit sie spielen sollen. Ter. Andr. 512 multa concurrunt qui conjecturara hanc facio, woraus ich schliee. simul
PI.

Aul. 3. 5,

a) In

Beziehung auf ein


17, 54

Masc,
et

z.

B. Ter. Eun. 698.

C. Quint. 6, 25.

quidam socius

affinis

mens,

qtiicum

mihi
s.

necessitudo

vetus intercedit

(Rufinian.

de

fig.

10 hat quocum,

weiter unten)
PI.

und sonst oft; in Verbindung mit einem Substantiv qui homine nemo vivit fortunatior (Var. quo);
. .

Capt.

828

}))

auf ein

Fem.

z.

B. PI.

Amph. 261
Asin.

(patera aurea) qui Pterela potitare

rex est

solitus.

Cure. 496.

541 usw.
Stich. 547.

Trin.

15 dedi

ei

meam

gnatam, quicum actatem exigat.


820. 822;
c)

548 usw.

Verg. A. 11,

auf ein Neutr.,

z.

B. C. Att. 11. 11, 2 ut

sit,

qui utamur. 13. 23, 3.

Vatin. 9, 23 ex coeno nescio qui.

Qui
d) der

in der

Frage,
z.

direkten,

B.

PI.
fit,

Bacch. 335
ut

sed

qtii

aurum datumst?
qui igitur

C. Fin. 2. 4,

12 qui
.

ego nesciam?

10, 32

con-

venit

ut etc.?
z.

B. PI.

und sonst oft. Hr. Serm. 1. 1, 1 qui fit, 2. 2, 19 qtii partum? und sonst oft; so auch quicum, Epid. 2. 2, 36 quicmn (ibat)? (in Beziehung auf ein vordicere
.?

39*

Q-12

Bemerkungen ber das Paradigma des Relativpronomens.


hergehendes Fem.);
so

140.

auch

PI.

Asin.

397 qui pro

istuc?

st.

pro

quo (wofr) istuc accopisset? C. Rose. Am. 27, 74 quicum locutus est? Rah. 8, 22 pater quicum (fuit)? und sonst;
&)

der indirekten, Hec. 279.


16, 63.

z.

B, PI. Araph.

C. Mil. 17,

7G6 dcmiror ., qui sciat. Ter. 46 quaero, qui scire potuerit. Hr. epist. 1.
.
. .

Bei Cicero wird quicum gewhnlich von einer Person gebraucht, mag dieselbe bestimmt oder unbestimmt sein, whrend quocum bei ihm fast ohne Ausnahme auf eine bestimmte Person oder Sache bezogen wird, wie de or
Caleno,

quocum erat nostra matertera. Fam. 9. 13, 3 municipio quocum magna mihi necessitudo est. 15. 3, 1. Att. 1. 18, 1. 4. Lael. 1, 2. 4, 15; hingegen quicum., wo man quocum erwartet: 10, 1. Quint. 6, 25 jussit bona proscribi ejus, quicum familiaritas fuerat. 17, 54 quidam socius et affinis meus, quicum mihi necessitudo vetus intercedit. Auch aliq^ii findet sich als Abi. S. m. ab aliqui Imal, als neutr. fter
2.

1, 2 Aculeo,

bei Plaut.
7.

Der

Nom. Plur.

lautete

im Altlateinischen auch ques


altlateinischen

(interr. u. indef.,

nicht relat.), der

dem oben erwhnten

Nominative des Sing, qis

Abi.

spricht.

sowie der Dativ und Ablativ des Plural quibus vom Stamme qui entDaneben erwhnt Charis. I, 158 K qtits als Nom. PI. so zu erklren wie die Nom. (Acc.) Plur. von i-Stmmen^2/^j9s n.puppes. - Der gewhnauch quei ist altlat. belegt und der liche Nominativ des Plural qtil alsbald zu erwhnende Dativ und Abi. des Plur. qis ist auf den Stamm quozurckzufhren. Pacuv. in Medo bei Charis. 1 p. 70 extr. P. p. 50 b L. Cato zu Anfang seiner Origines ques sunt? ignoti, nescio ques ignobiles. Cato in Orig. ibid. qtiesbei Serv. ad Verg, A. 1, 95 'si ques homines. Accius in Neoptol. b. Prise. 13, 13 p. 960 P. cunque Romae regnavissent. p. 9 H. sed quesiam. fSC. de Bacch. C. 196, 1. 24 (186 v. Chr.) si ques Die von Serv. ars gr. p. 506 erwhnte Form quies berulit offenbar essent.
S. qui,

auf einem Irrtum,

da er sich auf die eben angefhrte

Stelle

des Cato si

quies sunt homines" beruft

Form quies sonst nirgends vorkommt. Die Femininform quai statt quae begegnet in Inschriften der Kaiserund
die

zeit bis in die sptesten Zeiten (393 n. Chr.), aber im Altlat. die neutrale Pluralfor'm im Acc. quai 1. rep. C. 198, 34 (123122 v. Chr.)

und

so

wahrscheinlich

auch

als

neutrale

Pluralform

vergl. Jiaec aus Jia-i-ce osk. auer der Nominalform qua das deiktische i ; aus quai wird das gewhnliche Neutr. PI. quae; daneben Neutr. PI. pai

im Nom.

^)

enthlt

das Neutr. PI. ohne deiktisches

besonders in aliqua ( 141,

7).

Eine seltene Nebenform des pluralischen Genetivs im Alt8. lateinischen ist cuium {cujum), die von Charis. 2 p. 136 P. p. 93 b L. erwhnt wird und bei PI. Trin. 534 in den meisten edd. mit der wichtigen Variante des B qiioium gefunden^ wird; die Form enthlt den Stamm quomit deiktischem
i

der kurzen Gen. Plur.-Endung

um;

vielleicht veranlat

durch cu-j-us, quo-j-us das bei der Plautusstelle im vorigen Yerse voraus1)

S.

Corssen Aussprache

I,

S. 680.

141.

Pronomina

indefinita

und

interrogativa.

613
aus

geht. die

Serv.

ad Verg. A.

1,

95 fhrt
qui
ist.

die

Form quium

dem Cato

an;

Form wrde
i-Stamm
Eine
iti

enthalten
die Regel

Stamm

kurze Endung des Gen. Plur. -um,

die bei
9.

der

Dichtersprache

'hufige,

in

der

Prosa
ist

seltenere
(altlat.

Nebenform

des pluralischen Dativ und Ablativ


s.

qu'is

queis) von dem Stamme quo-,

Nr. 1
z.

statt

qui-bus

vom i-Stamme

qui-.

Varro gebraucht

sie

ziemlich
11. 16, 3.

hufig,
Sali. J.

35 usw.
62,
2.

C.

Fam.
sonst
1.

B. L. L. 5 51. 74. 78. 108. 6 7, 7. 13, 6. 14, 10. 25, 4. Liv. 21. Tac. A. 1, 8. 25. 57. 77.

26. 15, 4. 30. 25, 7. 42. 43, 6. 44. 3, 2.

2, 20.

30 und

oft.

Qidscum

statt des
statt

gewhnlichen quibuscum bei


aliquihis 141, 7.

Fronto ad amic.

5, 1.

So auch aliquis

Anmerk.
p.

Die von Charis. 2

960

P. p. 9 H. angefhrte

p. 136 P. p. 93 b L. und Prise. 13, 13 pluralische Accusativform ques ist blo

eine

nach Analogie des pluralischen Nominativs ques vorausgesetzte, aber

nirgends
turres

vorkommende Form;
turri-.

gebildet

vom Stamme

qui]

vergl.

turris

und

vom Stamme

Aus dem Genetive des Sing, cujus des Relativs qui, quae, quod 10. und des Fragepronomens quis, quid ist ein possessives, [relatives und interrogatives Pronomen cuius (cujus), altlat. quoius, a, um, gebildet worden. Cato R. R. 139 si deus, si dea es, quoium illud sacrum est. PI. Cure. 111 quoia vox sonat procul? 229 quoiam vocem ego audio? Bacch. 948 is Helenam abduxit, quoia causa nunc facio obsidium Ilio. Ter. Eun. 321 quid virgo, qmiast? Andr. 763 quojum puerum hie adposisti? 932 suamne esse aibat? CR. Non. CH. Quoiam igitur? C. Verr. 1. 54, 142 cuia res sit, cuium periculum. 2. 51, 127 cuium nomes exisset. 3. 7, 16 cuia res esset. 27, 68. C. pro Vareno (fr. 9 p. 443 Or.) bei Prise. 12, 29 p. 950 P. p. 595 H. ea caedes si potissimum crimini datur, detur ei, cuia interfuit, non ei, cuia nihil interfuit (wie man sagt me, tu, su, nostr, vestra interest). Verg. E. 3, 1 die mihi, Damoeta, cuium pecus an
Meliboei?

ber cjs

s.

128,

9.'

141.

Pronomina

indefinita

und interrogativa.

Vorbemerkung. Die bei dem Relativpronomen schon erwhnten Formen der Pronomina indefinita und interrogativa werden im Folgenden
bergangen.

Der Nominativ des Sing, sowohl des unbestimmten als des 1. interrogativen Pronomens erscheint in einer [doppelten Form: quis und gm, von denen jene meist substantivisch, diese meist adjektivisch gebraucht wird.
a)

Pr. indef.
1. 1

quis subst.
si

C. Off. 1. 7,

Divin. inCaccil.
nisi

quis vestrum miratur.


Cluent, 3, 7
filio,
si

qui adjekt.
filius)

20 ut ne

cui

quis noceat.
16. 12,
1

Fam.

qui deus subvenerit.

si

qui mihi deus vestram benevolen(sc.

tiam conciliarit 12, 33. 34 a

qui

natus esset.

n'i*

Pronomina

indefinita

und interrogativa.

141.

quis auch adj.


C. Caec. 2, 5
est
si

Statt qui mit einem Substantive steht bisweilen quis.

quis

vobis

error

sit si

obiectus.

Cat. 1, 11,

20

si

quis

invidiae

metus.

Fam.

3. 5,

q^ds
11.

casus eripuerit.
G, 2

Att. 8, 12, 1

ut

ne quis a

me

dies

intermittatur.

ne

quis

Impetus

militum

fieret.

qui auch subst.


kann,

Sowie ein Adjektiv

als

Substantiv gebraucht werden

ebenso findet sich hufig das Indefiuitum qui == ein irgendwie Beschaffener gebraucht, s. d. Anra. 1. PI. Kud. 26 si qtii pius est. C. de or, 1.28,

127
15,

si

qui forte

sit

tardior.47,
or. 3. 35,

oder sive qui C. de

204 und so oft si qui bei Cicero und Anderen 142 sive qui volet und sonst; ne qui C. SuU.

43 und
h)

sonst.

Pron, interrog. quis subst. C. de or. 3. 34, 139 quis Dionem Syracosium doctrinis omnibus expolivit? non Plato? qui adj. Mur. 38,82 qui locus est, quod tempus, q:ui dies, quae nox? Font. 17, 39 qui est dolor? Adjektivisch zuweilen quis in Verbindung mit einem Substantive. PI. Merc. 652 qid modus tibi tandem exilio eveniet? qtd finis fugae? welches Ma (ganz allgemein), was fr ein Ende, wie beschaffen? C. Mur. 22, 46 quis enim dies fuit? Att. 6. 1, 23 velim scire, quis sit status ejus N. D. 1. Aber qui substantivisch was fr 32, 90 quis iste tantus casus? einer? PI. Eud. 98 qui nominal me? C. Rose. A. 34, 96 qid primus Ameriam nuntiat? Ac. 2. 3, 9 statuere, qui sit sapiens. Verr. 5. 64, 166 qui esset, ignorabas, speculatorem esse suspicabare. Liv. 1. 17, 11 senatus decerneret, qui Romae regnaret. C. Ph. 13. 12, 26 nescio qui .und sonst.
\

Anmerk.
es
s.

1.

Die

Form

quis

(interr.

und

indefin.) u.

qui

soweit

fragend und

indef.

gebraucht wird,

sind

quis selbstndig, qui statt quis 140, 3 d; der Unterschied der Form Anlehnung an ein zugehriges, oft als Worteinheit gesprochenes Wort wurde benutzt, um den Unterschied zwischen (selbstndigem) subst. und (angelehntem) adjektivischem Gebrauch auszudrcken; auch \yo qtd substantivisch gebraucht ist, ist die adjektivische Bedeutung oft recht deutlich herauszuDie Form quis unterscheidet sich hinsichtlich der Bedeutung fhlen.
in

vielleicht

gleichen

Ursprungs

von qui dadurch, da die erster e gebraucht wird, wenn der Begriff einer Person oder Sache ganz allgemein, ohne alle Kebenbezeichnung bezeichnet

wenn zugleich die Beschaffenheit bercksichtigt wenn irgend jemand sagen sollte. Si qui dicat, werden soll. wenn jemand von irgend einer Beschaffenheit sagen sollte. Dolor
werden
soll,

die letztere,

Si quis dicat,

Dolor qui, z. B. si qtd dolor te premit, ein irgend ein Schmerz. Quis me vocat? wer ruft Schmerz von irgend einer Beschaffenheit. mich? qui me vocat? was fr einer, wie ist der beschaffen, der mich ruft? Quis dolor te premit? welcher Schmerz? nenne mir den Namen des Qui dolor te premit? was fr ein Schmerz, Schmerzes, der dich drckt.
quis,

von welcher Beschaffenheit, von welcher Art


dich
drckt.

ist

der Schmerz,

der

In Beispielen,

wie

Ter. Andr.

702 Pamph.
dicere
ist

Quis videor?

Char. Miser. Tac. H. 1, 37 qtds

ad

vos processerim,

non possum,

quia nee privatum

me

vocare sustineo, nee principem,

qtds gebraucht,

indem der Redende blo au seine Person denkt.

141.

Pronomina

indefinita

und

interrogativa.

615
lautet
in

2.

Der weibliche Nominativ des Interrogativs


gleichviel

gewhnlichen Sprache qttae, wie der des Relativpronomens

qua
PI.

der

vom Stamme

ob blo nach dem


quae

Namen
642

oder nach der Beschaffenheit


f.

einer Person gefragt wird, als: PI. Cure.

Th.

Qtiae fuit mater tua?

Ter. Phorm. 732 106 quae sim Phyllis et unde, rogas? Die alten scenischen Dichter aber gebrauchen, wenn das Fragwort substanPI. Aul. 2. 1, 50 quis ea est, tivische Bedeutung hat, gemeiniglich quis. quam vis ducere uxorem? 2. 1, 16. Cist. 4. 2, 27 La. Haec est. Ph. Quis?

Cleobula.

Th. Nutrix

fuit?

PL

Archestrata.

qiiae

haec anus est?

Ov. Her. 2,

Epid. 4.

1,

436
Xon.

Sc.

8 quis illaec est mulier? 4. 2, 4. Quis igitur vocare? Ph. Glycerae

5. 1,

14. 5. 2, 36.
est.

I^Iil.

361.
u.
s.

nomen

925.

969

Caecil.
p.

bei GeU. 2. 23,

10 quis vestrarum

fuit

integra

aetatula?

Enn.

b.

197

et quis illaec est,

quae lugubri succincta est stola?

3.

num zwei Formen


quae,
die sich in

Das Femininum des Indefinitums hat wie das Masculieine ohne, eine mit deiktischem i qua und

der Bedeutung unterscheiden wie quis und qui,


si

als:

si

qua, irgend eine,

qua

lex,
si

irgend

ein Gesetz,

si

quae,

irgend eine von

irgend einer Beschaffenheit,


schaffenheit.

quae lex,
si

ein Gesetz

von irgend einer BeFont.


9,

C. Flacc. 34,

85

qua fama consequeretur.


deludat araantem.
C. de or. 1. 15,
lata,

qua Ov. Amor.

tibi venerit hereditas.


2.

19 ne

19, 33

si

qua

volet

regnare diu,

num

Ter. Heaut. 44 si quae laboriosa est, ad me curritur. 67 sin quae res inciderit. Mil. 7, 18 num quae rogatio quae nova quaestio decreta est? Fam. 10. 14, 2 ut ne quae
relinqueretur.
etc.,

scintilla
vires,

belli

Tusc. 5. 8,

22 etiamsi quae pars abesset,

ut

ut valetudinem
ist.

hier ist qtiae notwendig,

da ein bestimmter Teil

angegeben
4.

Das Neutrum des Indefinitums und des Interrogativums hat eine doppelte Form vom Stamme quo und vom Stamme qui qiiod und qtiid, von denen die erstere adjektivisch, die letztere

substantivisch gebraucht wird. Caes. B. G. 6. 13, 5 si quod est admissum facinus. C. Verr. 5. 4, 8 ne quod bellum posset existere. Tac. A. quod tarn triste? Hier ist triste substan1, 41 quis ille flebilis sonitus? tivisch aufzufassen: was ein so Trauriges, ein so trauriger Zustand? vergl.
15, 34,
s.

"Wolf, C. Divin.
est.

2. 60,

125 nee

frustra ac sine causa quid fa-

cere
C.

dignum deo Quint. 13, 42

Sali. C.

29, 2 ne quid res publica detrimonti capcret.


agit

qttid

nunc
so

Sex. Naevius?

quod

est

hoc Judicium?
als

qttid ncgoti geritur?


tivisch

Sowie das Neutr. id sowolil substantivisch


scheint Plautus quid subst.

adjek-

und adjekt. in der Redensart quid est tibi nomen? gebraucht zu haben; daneben aber auch quod est tibi nomen? Jedoch drfte in: quid tibi nomen est? quid richtiger als Subjekt und nomen als Prdikat aufzufassen sein. Merc. 516 quod nomen tibi deicam esse? 700 quod est tibi nomen? Quid: Capt. 983 quid erat ei nomen? Man. 341 rogitant quid ei nomen siet. 598 quid nomen Pseud. 636. 653. 977. Trin. 906. Pers. 700 und sonst. tibi est? Aber PI. Trin. 2. 4, 31 sed quid ego facinus audivi adveniens tuum, quod gesseris? mu so interpungiert werden: sed quid? ego f. audivi adv. tuuiu,
.

gebraucht wird,

.,

^2g
quod
setzt
gesseris.

Pronomina

indefinita

und

interrogativa.

141.

Das Fragezeichen mu nach quid, nicht nach gesseris gemonquid officium aliud alio majus sit hat numquid wie ecquid die Bedeutung eines interrogativen Adverbs. Liv. 21. 22, 3 wird jetzt riclitig gelesen ne quod terrestris 'deesset auxilii genus
werden.
C. Off, 1. 3, 7

st.

ne quid.
5.

Der neutrale Nominativ und

Akkusativ des Plural hat

gleichfalls wie der weibliche Nominativ des Sing, die beiden Formen qua ohne, quae mit deiktischem i, qua daher mehr zu qua und qnae

si

indefinitem Gebrauch,
t>ei

nicht zu interrogativem und relativem geeignet,

aliquis stets festgehalten


si

mit

und

demselben Unterschiede der Bedeutung,


Mehrheit),
si

als:

qua,

irgend

etwas (von

einer

qua exempla, irgend


si

einige Beispiele,

quae,

etwas von einer gewissen Beschaffenheit,

quae

exempla, irgend welche Beispiele,


Liv. 23. 29,
tebit

Beispiele von irgend einer Beschaffenheit

qua dubia in Hispania erant. C. inv. 2. 35, 106 oporsi qua sua poterit beneficia. or. 65, 219 si quae apte dico et Thucydidem totamque eam aetatem) (Herodotum illi veteres numeroseque dixeruut, ea non numero quaesito, sed verborum collocatione ceciderunt (hier hat C. Etwas von einer bestimmten Beschaffenheit im Sinne). Fin. 5. 17, 46 videsne, ut, si quae in membris prava sint, occultent homines? Allerdings kann hufig in demselben Gedanken einmal qua und dann quae gesagt werden, je nachdem der Redende das Ehvas ganz allgemein und
16
si

eum commemorare,

unbestimmt
et
si

oder

das

Etwas

als

ein

Bestimmtes
afflictatio,

von einer gewissen Bevinolentia,

schaffenheit auffat,

wie C. Tusc. 4. 11, 26

ligurritio,

cuppedia

qua

similia.

4. 7,

16 molestia,

desperatio

et si

quae sunt

de genere eodem.
Indefinitum und dem Interrogativum quis gesagt zusammengesetzte Indefinitum aliqtns und aliqul, aliqua und (aber selten) aliquae, aliqind und aliquod und fr die zusammengesetzten Interrogative, quisnam und (selten) quinam, quaenam, quidnam u. quodnam, das dem Deutschen wer denn? welcher denn? welche denn? was denn? welches denn?
6.

Was

von

dem
das

ist,

gilt

auch fr

entspricht, G. cujusnani usw., ecqms und ecqm, ecqua und ecquae, ecqind und ecquod {ec- entstanden aus ecce s. 133, 9), ecquisnam usw., numquis etwa irgend wer? etwa irgend ein? und numqui usw., numquisnani, Masc. etwa irgend eine? etwa irgend was? etwa irgend ein? Aliquis dicat, irgend einer. C. Sll. 13, 39 in quaestionibus non hoc quaerendum arbitror, num purgetur aliqui, sed num arguatur (irgend welcher, von irgend einer Beschaffenheit). Tusc. 1. 34, 82 aliquis dolor, irgend ein Schmerz. 1. 11, 23 deus aliqui, ein Gott von irgend einer Beschaffenheit. 5. 21, 62 aliqui terror. C. Cluent. 23, 63 quisnam exitus. I. agr. 1. 4, 41 numquisnam nummus. PI. Bacch. 234 quinam exit foras? Aul. 4. 9, 16 quinam homo hie ante aedis conqueritur? Bacch. 581 ecquis in aedibust? C. Sest. 52, 110 ecqui seditiosus fuit, cui ille non familiaris? PI. Amph. 856

ecquis alius Sosia intust, qui mei similis

siet.

Liv. 23.

12, 16 ecquis Latini

nominis populus defecerit ad nos?


religio,

ecqui metus?

Yerr. 4. 8, 18 ecqui pudor est,

ecquae

Femininum: aUqna

substantivisch Sen. Contr. 10.

142.

Zusammengesetzte Relative.

617

32, 2. 33, 20, sehr hufig adjektivisch, als aliqua cura; selten aliquae, als:

Lucr. 4,
res
2.

263 tanquam aliquae res verberet. C. Farn. eum morabitur (nach dem Med.). Ter. Eun. 521, 12, 42 ecqua consuetudo sit, ecqua lex, ecqua actio.
. .

6.

20, 2 sin liqiiae


C. inv.

ecqiia soror.
Sest. 52,

110 ecquae

seditio

unquara

fuit,

ecquae turbulenta concio.


oft.

spes

sit

und sonst

Att. 7. 8,

Neutrum:

C. de er. 2. 3,

956 quodnam ob factum? C. Fam. 11. 18, 3 sin (Antonius) aliquid virium forte collegerit. Cat. maj, 19, 69 in quo est aliquid extremum, d. h. irgend etwas als das uerste. Fin. 2. 33, 109 aliud aliquid hominis summum bonum Verr. 5. 32, 84 ecquod bellum. reperiendum est, d. h. etwas anderer Art. 2. 5, 14 ecquid apud vos querimoniae valerent.
inquit, novi?

Ter. Heaut.

4 quaeris, ecquae 13 numquidnam, Divin. 2. 48, 100

oraculum aliquod.

7. Nach Charis. 2 p. 133, 4 P. p. 92a L. weibliche Gen. und Dat. auch aliquae statt

soll

bei

den
alicui

Alten

der

alicujus,

gebruch-

Der Ablativ gewesen sein, aber er fhrt keine Belegstellen an. aliqul als Substantiv findet sich bei Plautus, als Masc. nur Epid. 3. Truc. 5. 30. 31. 1, 11 ab aliqui, als Neutr. Aul. 24. Most. 1. 3, 18, Pers. 2, 2, 10. Statt des Nom. PI. aliqui soll im Altlateinischen nach Charis. 2 p. 133, 4 P. p. 92a L. aliques gebraucht worden sein, aber Belegstellen fhrt er dazu nicht an. Das Neutrum des Plur. lautet als
lich

Substantiv und Adjektiv aliqua.


14, 1

aliqua

bona.

C. Ac. 2. 10, 30 aliqua recondit. Liv. 30. Der Dativ und Ablativ des Plur. aliquis st.

aliquibus findet sich Inscr. Grut. 453, 21 (Gr. 150). Liv. 26. 49, 6 im Med. (aber 24. 22, 14. 26. 15, 3 aHquibus). Plin. 2 c. 9 und 49. (C. Tusc. 3. 9, 19 ist aliquodpiam eine falsche Konjektur statt aliud quodpiam und Sest. 29, 63 aliquapiam falsche Lesart statt aliqua quapiam. ^) Von ecquis (Nr. 6) kommt der Gen. Sing, nicht vor; Dat. Sing, eccui C. Mur. 33, 68. Ph. 5. 3, 8; Acc. Sing, ecquem, ecquam C. Verr. 2. 4, 11. 27, 67. 5. 20, 52; Abi. Sing, ecquo C. Verr. 1. 24, 62 ecquo in oppido possent. (so Lag. 42 pedem posuit .? 3. 12, 31 quaererent, ecquo modo Att. 3. 15, 2; Plur. ecqui, ecquos, ecqua, ecquonam PI. Pseud. 184. C. Att.

10, 3.

Vatin. 11, 26.

N. D.

1.

29, 80.

Stat. Th. 10,

215.

An merk.
statt
alius)

2. ber die Ableitung des Pron. und quis und ber die Annahme,
s.

aliquis

von

ali-s (altlat.

aliquis werde hufig statt

alius quis gebraucht,

d.

Synt.

142.
1.

Zusammengesetzte

Relative.
(alth

Qtcunqtie, quaecunquc, quodcunquc

queiquomque, quac-

quomque, quodquomque), welcher, welche, welches auch nur. Das ver(altl. quomque) wird an die Kasusendungen quod angehngt, als: cujuscunque, cuicunquc usw. Dieses Suffix war ursprnglich ein selbstndiges Wort, gebildet aus dem Akk. des Indefinitums (?) quom (cum) == irgendwann und dem enklitischen

allgemeinernde Suffix -cunque


des Relativs qui,
quae,

^)

S.

Madvig

Opusc. Acad.

p.

464 sqq.

u.

Kbuer

:id

C. Tusc.

1.

d.

g-j^g

Zusammengesetzte Relative.

142.

indefiniten

Adverb
t.

(ie

erscheint das Suffix teils mit

queiquomqne
(111 v.Chr.).
(78 v.Chr.).
(45
II,
v.
1.
1.

Bant. C.

irgendwo, -wenn, -wie. In den Inschriften dem Relativ zu einem Worte verbunden, als: 118 v. Chr.). 1. agr. C. 200, 49 197, 5 (133

Com.

C. 202, 11,19.
IT,

22 (18
d.

v. Chr.).
1.

Sc. d. Ascl. C.

203, 6
16.

Ruhr. C. 205,

53 (49
1.

v.Chr.).

Jul. C.
1.

206, 17. 24 usw.

Chr.);

quemquomque

1.

Jul.

32; quoquomque
quei

Ruhr.

1.

d. I,

4; quicumque Cen. Pis. Or.

643
agr.
1.

(4 n. Chr.) usw.; teils


als:

tiv

sonst
1.

getrennt bis 122 (123

in Csars Zeit,
v.

qiwmque

1.

von dem Relarep. C. 198, 46 und

Chr.).

1.

d. 8.

Ruhr.

1.

d.

11,14; quisque qnomque

ib.

(58 V. Chr.); quo qiwmque 1. Jul. 1. d. Wenn daher auch die Schrift11. quos qumque 1. Corn. 1. d. II, 7. 10 auch die Prosaiker dieses sondern Dichter, die nicht blo zwar steller, und ciimque als ein selbstndiges Wort behandelten, so ist dies ganz natrlich,

(queique qnmqne quem quom qne t. Furf. 603, 44; quibus qnomque 1. rep. 1. d. 68;

33 und

sonst;

1,2;

und der Kunstausdruck Tmesis lt sich hier nicht anwenden. .Ter. Andr. 63 cum quibus erat quomque una. 263 quae meo quomqiie animo lubitumst Lucr. 3, 388 cujusve cumque. 4, 867 quae loca cumque. 6, 85 facere. qua de causa cumque. 867 qui cuiquest cumque. 1002 qui lapidem ferrumque est cttmque. Hr. Carm. 1. 6, 3 quam rem cumque. 1. 9,14 quam Serm. 2. 5, 51 qui testamentum tradet tibi fors dierum cumque dabit. cumque. C. de or. 3. 16, 60 quam se cumque in partera dedisset. Sest. 31, 68 quod Judicium cumque subierat. Cluent. 6, 17 cnjusmodi cumque, und sonst. Tusc. 2, 5, 15 rationem, quo ea me cunque ducet, sequor.

Ebenso auch bei den Relativen qualiscunque, quantuluscunque. C. N. D. 2. 30, 76 qule id cumque est. de or. 2. 23, 97 quantulum id cumque est. Ja selbst ohne vorhergehendes Relativ findet sich cunque gebraucht Hr. rite vocanti, dulce lenimen, mihi cunque salve carm. 1. 32, 15 o laborum Schol. te vocavero" quotiescunque tempore quoquo h, e.
| |

Da

Pronomen

quicunque ein relatives und nicht ein indefinites oder interrogatives ist, so bildet es sein Neutrum stets mit der adjektivischen Form

Das Neutrum quodcumque wird wie das einquodcunque, nie quidcunque. fache Pronomen rel. quod auch substantivisch gebraucht; ber Formen wie
N.
s.

S.

quotcumque, N.

PI.

m.

u.

f.

ques-cumque Dat.

(Abi.)

Plur. quiscumqtie

141.

An den Stellen, wo quicunque ohne Verb steht und die 1. von quisque zu vertreten scheint, findet eine Verkrzung des Ausdrucks statt, z. B. quocunque in loco sapiens beatus est steht fr: sapiens beatus est in loco, quicunque est. S. die Syntax.

Anmerk.

Stelle

auch nur";
ed.

Quisquis m. f., quicquid n. subst., wer auch nur", was adjekt, welcher auch nur": quisquis Cels. 2 c. 8 p. 46 Daremb. quisquis dolor deorsum tendit, sanabilior est. 2. c. 10 p. 52
2.

non quicquid autem intentionem animi


princ. panis
est,
d.
i.

exigit,

protiaus ejiciendum
(sc. panis),

est. 2, c.

28

fermentatus et quisquis alius


alius,
est, d.

quam

qui ex tritico
cibus,

et

quisquis
i.

est.

c.

extr.
est.

diu

vitandus

quisquis

mandendus

omnis cibus, quisquis

Die

Femininform
ist

quaequae

kommt

nicht

vor,

aber bei den alten Bhnendichtern

quisquis generis

143.

Zusammengesetzte Pronomina

iudefinita.

619

communis wie
in

PI. Cist. 2. 3, 66 mulier, qitisqnis es. Pers. 546 qmsquis est Beziehung auf die vorhergehende furtiva virgo. Rud. 1146 quisquis es,
|

quae parentis tarn in angustum tuos locum compegeris.


p.

Liv. Andr. bei

Non.
alte

197

mulier, quisquis

es.

Caecil.

und Pacuv.

ibid. Varr. L. L. 7

Augurenformel:
nicht hierher.

olla veter arbos,

quirquir^)

(=

quisquis)

est

gehrt wohl

Vereinzelt findet sich auch quiqui PI. Aul. 4, 10,

quiqui

est,

inde posces.

Der

Gen. Sing,

lautet nach Prob. inst,

49 ab eo, im Para-

digma cAijuscujus, doch findet sich diese Form nicht als in Konjekturen Lambins bei Lucr. 2, 483. Cic. Cael. 10, 24; in Verbindung mit moi
findet sich ciiicid als Gen. in der

Form

cnicuimodi es od. est;


C. Tusc. 3. 34, Att. 3.

man

vergl.

140, 4 cuimodi,
hoc,
sunt,

z.

B. PI. Bacch. 400.


otium.
5.

83 superest nobis
omnia,

cuicuimodi

est,

41, 121.

22, 4

cnicuimodi
est.

scribas (Med. verderbt cuicuimodo).

Gell. 9. 2,
ist
T,

6 cuicuimodi
verderbt.

den meisten Stellen in Cicero und sonst

diese

Form

An
Der

Akk. qiiemqtiem
PI.

findet
2.
1,

sich

tab. Heracl.

13 und bei den


Ter. Hec. 65;
statt
z.

Komikern.
der

Men. 717.
I,

Poen.

37.

Truc.
ist

2.

1,

17.

Akk.
s.

quamquam
Ellendt
filius

C. d. or. 1.
p.

15,

67

falsche

Lesart

quamcunque,
B. quoquo

47; der Abi.

quoquo
89 und

hufig bei Cicero,

non

esset Br. 53, 197.

res se habebat Verr. 5. 34,


Sest.

59, 126.
1.

quoquo modo poterat 67, sonst, quoquo tempore conspectus erat quoquo tempore fuerit Att. 9, 2 A. 2. 9. 10, 9, qtioquo

modo 237. quoquo modo

pretio

Ph.

26, 70. quoquo consilio Rab. Post. 8, 21, quoquo animo 33 usw. Der weibliche Abi. quaqua findet sich nur Tac. A. 5, 7 quaqua de re locuti incusabantur; der Nom. Plur. PI. Poen. 3. 2,11 quom, quiqui tarnen, et bene et benigne facitis. Men. 1159 quiqui liceagr. 2.
2. 13,

bunt.

Gas. 3.

1,

10 quiqui

facito

uti

veniant.

Aber

Liv. 29. 19, milites,

Der Dat. oder Abi. Plur. quihtisquihus Liv. 41. 8,10 liberos suos quibusquibus Romanis in eam condicionem, ut manumitterentur, mancipio dabant.
quiqui Locris essent omnes in Siciliam transportari nur im Puteol.

An merk.

2.

Quisquis

ist

aus

dem Relativpronomen,
S.

das

im Alt-

lateinischen quis lautet, hervorgegangen.

140, 3; daher auch quisquis

(vom "T-Stamme quiDie


Stellen, in

gebildet) niclit blo masc, sondern auch fem. ist. denen dieses Pronomen statt quisque zu stellen scheint, sind durch Verkrzung des Ausdrucks, indem im Rel.-Satzo das Verbum ausfiel,
z.

zu erklren,

B. quatenus quicquid se attingit,


liberos

d.

i.

quatenus [quid] quicd.


i.

quid

est,

se

attingit;

quihusquibus Romanis dabat,


1.).

Romauis,

quiqui [erant], vergl. quicunque scheinbar jeder" (Anm.

143.
1.

Zusammengesetzte Pronomina

indefinita.

Quispiam
adj.

Stamme qui
ifiam)
1)

und qtiidpiam (oder quippiam) subst. vom sowie quispiam, quaepiam, quodpiam (oder quopiletzte beiden vom Stamme quo-, quairgendwer;

quirquir nmlich

ist

nach Sommer

S.

471 unter Hinweis auf

J.

Schmidt,

KZ.

32,

415

ff.

nicht ein lobemligor Kasus von quisquis, sondern ein Adverb mit

der Bedeutung wo auch immer"; jedenfalls liegt der im Jiateiaischeu bliche Rhotacismus des intervokalischen s nicht vor.

OQ

Zusammengesetzte Pronomina

indefinita.

143.

irgendwelcher, -welche, -welches; irgendwas aus einer groem Anzalil von Personen oder Sachen, gleichviel wer, welcher, welche, welches oder was.

Nach Corssen

(vcrgl. qip-pe)

ist

das

die

an

riuis

enklitisch
die

eben, gerade, und


also

angefgte Partikel pe Endung -iam das Adverb, jam


eines
Off.

*diam,

diem,

eigentlich
dixerit

irgendwer
quispiam.

Tages,
3. 6,

einer

Zeit,')

C. Cat. m. 3, 8
quid,
si

fortasse

29.

Ter. Eun.

875

hoc quispiam voluit deus?


Tusc.
3.

Caes. B. G. 5. 35, 1
9,
v.

quom quaepiam
Verr. 4. 21,

cohors ex orbe excesserat.

19 num aliud

qmdpiam membrum
48

tumidum non

vitiose

se

habet (ubi

adnotata nostra)?

oppidum quodpiam venerat (ubi v. Zumpt). Cornif. ad Her. 2. 27, 44 artem aut scientiam aat Studium qmdpiam vituperare. ejus modi quippiam fecerit. 3. 31, 74. C. Verr. 2. 32, 78 forsitan aliquis C. Quint. 15, 49 4. 21, 47 si minus ejusmodi quippiam vcnari potuerant. ut ea vis diligendi ad Ein. 30 ademit. 5. 11, fortuna pecuniam si cuipiam quaepiam rationes. aliae 2 Fam. 9. referatur. 8, quampiam rem aliam
qui simulatque in
.
.

Qui s quam u. neutr. qtiidquam (auch quitquam, assimiliert quic2. irgendwer, Neutr. auch quodquam adjekt. quam, auch quiquam). -was; wer oder v;'as es auch sei, auch nur irgendwer, -was. Es ist aus quis und quam zusammengesetzt; dieses quam dient dazu, den Begriff von quis zu verallgemeinern und zu verstrken, vergl. nsquam, nusquam, nequaIn der Regel hat es substantivische BeS. die Synt. qiiam, neqmquam.

deutung, selten adjektivische und steht fast nur in

Femininforra hat

negativen Stzen. Eine doch vereinzelt quisquam quaequamve Impp. Theod. et Valentin. Cod. 10, 12, 2. Auch fehlt der Plural; doch C. Att. 12, 23, 3 ist mit d. Medic, 2 Oxx. und mehreren edd. vett. quibusdam amoenis
es nicht;

den Komikern aber ist quisquam generis communis. amica. 136 p. 186 P. p. 123b L. nunquam quisquam Rud. 406 anum quemquam. Cist. 1, 1, 67 neque quisquam alia mner. Most. 3, 1, 78 neque ego taetriorera beluam vidisse me unquam quemquam. quemquam porcellam impertiturust. Mil. 1060 non quam te censeo. Ter. Eun. 374 illarum neque te quisquam novit neque sit, qui sies. 678
locis

zu

lesen;

bei

Naev.

b. Charis. 2,

nostrarum nunquam quisquam vidit. SC. de Bacch. C. neque vir hunc In Stellen, wie PI. Men. 447 nunquam quicquam neque mulier quisquam. Merc. 154 egon' ausim tibi usquam quicquam facinus facinus feci pejus. ber den Gen. quicquam Obj., facinus Prdikat. ist proloqui? falsum
. .

quoiusquam

Dat. S. quoiquam, quiquam fr cuis. 140, 2. Der Abi. Sing, quiquam bei PI. Asin. 1, 3, 23, 77. 4. Cist. 1, 1, 88 cum qui1, 9 cum quiquam amante und cum quiquam alio. mag. de 7 Apul. p. 394 cum quiqtiam. auch quam viro. Pers. 4, 3, 8; Adjektivisch: PI. Pseud. 853 an tu invenire postulas quemquam coquom? C. Verr. 2, 6, 17 si cuiquam generi hominum, und si cuiquam ordini. Fam. 3, cuiquam legationi fui impedimento? Att. 5. 10, 4 ne rumor 10, 6 ubi Suet. Caes. 59 ne religioue quidem ulla a quoquam quidem quisquam.
st.

cujusquam

quam

s.

140, 5.

incepto absterritus

est.

^)

S.

Corssen Aussprache

11, S.

846 und 850 und Krit. Beitr.

S. 503.

143.

Zusammengesetzte Pronomina

indefinita.

621
durch
tillus
s.

An merk.
144,
3.
c).

ber

die

Vertretung des Pron. qtdsquam

Quid am (aus quis-dam) m. u. f.; quid -dam subst. qui-dam, quae-dam, quod-dam adj. ein gewisser, eine gewisse,
ein gewisses; G.cujusdam usw.; qui-dam ist nachCorssen entstanden aus quis diem, also eigentlich irgendwer eines Tages, und dam, d. i. *djam, *diam zu einer Zeit. ^) Das Neutrum quiddam ist stets substantivisch, als: C. leg. 1, 10,23 in ista ipsa potestate inesse quiddam mali. Ac.1,9, 33 quiddam diviTer. Eun. 5, 2, num, ein Gewisses, das gttlich ist, ein gttliches Etwas.

6 in angiportum
4.
eig.

quoddam desertum.

C. inv. 1, 2, 2

quoddam tempus.

Qttt-vis,

quid-vls subst. qui-vis, quae-vls, quod-vis adj,


oder was du
willst,

welchen,

welche, welches du willst,

vergl. Gr.

oder arig ovlai'^);


quilihet,

quidlitet subst, quilibef, quaelihet, quodlibet adj.

welcher, welche, welches oder was beliebige;


quivis, quidvis; quilibet,qi(idlibet ist gebildet
lative u. indefinite

vom Stamme

qui-,

dem

re-

Bedeutung von vornherein eigen war; quo-d-vis, qiw-d-libet vom St. quo-) quae-vis, quae-Wbet vom St. qua -\~ deiktischem i. Bei quivis wird die Wahl des bestimmten Einzelnen, dem Angeredeten berlassen, bei qui~

libet

jedem, der da Lust hat.

Quidvis

ist substantivisch, als: PI.

Asiii.671

quidvis egestas imperat.


u.

C. Verr. 3, 18,
est,

45 quidvis

perpeti.

Cato R. R. 17,

2 quidvis anni matura

zu jeder Jahreszeit; das adjektivische quodvis

zeigt

minimum quodvis tempus Lucr. 3, 606. Der Abi. Sing, quivis Ter. Ad. 254 abs quivis homine. Das Neutrum quidlihet ist substantivisch, wie
Hr. Serm.
1, 9,

PI. Pers.4, 4, 54.

12. Epist.

1,

17, 28.

adjektivisch, wie Hr. Serm. 1,2,

126 nomen

quodlibet.

An
sich

A. P. 10; quodlibet
quivis tritt das
z.

verallgemeinernde Suffix -cunque: quiviscunque, quaeviscunque,

B. Lucr. 3,

388
haupt

cujtisviscunque

animantis.

Das Neutrum

findet

nirgends;

ber-

kommt
5.

das

Wort nur
S.

selten vor.

Quisque (Nom.
|

auch quique, queique),

n.

quidque

(auch quic-

que, quique subst.)

quisque, quacque, quodque adj. jeder, jede, jedes (fr sich, einzeln), G. cujusque usw. Das Suffix que ist nach Corssen II S. 471 aus dem Ablative *qued des indefiniten Pron. qui-s entstanden und bedeutet irgendwo, wann, ivie, so auch qui-cun-que, uter-que, uti-que,
qnando-quo usw. 3)
Bildung
Jcas-ca,

Richtiger que

ai.

ca,

gr. te

lat.

que;
altlat.

bereits altind.

wer auch immer;

vergl.

gr. g-zf,

im

hatte quisque

auch

relative

Bedeutung, aus der die im klassischen

deutung jeder" gebildet sein kann.


quisque
ist
(sc.

allein

herrschende Be-

Quisque

als Femin., PI. Poen.

meretrix),

ebenso Pseud. 185 quemque.


PI.

107 Das Neutrum quidque


C. Ac. 2, i,
d.
i.

substantivisch,

wie

Merc. 45.

Pscud. 675, 755, 883.


est,

49. 17, 54.

Ein. 2. 25, 81

Optimum quidque rarissiraum


ff.

quidque,

M
") 3)

S. S.

Corssen

Krit. Beitr., S. 502

Khner

Vergl. J.

Gramm. T. IL, 555, Anm. 13. Kvikla unters, auf dem Gebiete der Pron. Wien
Ausf. Griecb.

1870, S. 31

ff.

622
quod Optimum
que bei
est,

Pronominale Adjektive.
rarissimum

144.

est;

quodque

adjekt.,

wie Caes. B. G.

1,

45,

:]

antiquissimum rjnodque tempus.


Plaut., Liv. Suet.,

Geis. 2,

18 quodque animal,

Nom.

PI.

qui-

Gurt; quaeque

als fem. PI. u. als neutr. Cic, Verg.;

Dat.

quisque neben quibusque Lucr. 4, 798. JJnusqnisquc, unaqnaeqne, xinumquidque und unumquodque:
PI.

PI.

Bacch. 708 unmnquidque agamus.


1,

G.

Verr. 4, 15, 33. 59, 132.

Gaes.

quoddam tempus. Gen. nniuscujusque usw. (aber das Neutr. Miumquidquid ist aufzulsen in umim, quidquid est: PI. Trin. 881 si ununi qukqukl singillatim percontabere. Asin. 326 placide ergo unum quicquhl rogita, Ter. Ad. 590. Lucr. 5, 1454); TJnusquisque entspricht in der Bedeutung dem Deutschen ein jeder, wenn ein hochB. G. 45, 3

antiquissimum

betont

ist.

Auch mit dem Fragworte quotus wird es verbunden zu quotusquisque, quotaquaeqne, quottimquodque, G. quoticujusque usw., das eigentlich bedeutet der wie vielste jedesmal? in dem Sinne von wie wenige?
Bei Plautus
Mil.

tivisch gebraucht.
labit.

deturbatote
Gapt.

auch bei Spteren wird quisque rela404 quisque obviam huic occesserit irato, vapu156 quemque videritis usw. 160 queniqtie videritis ., huc in viam. Merc. 20 sed quemque attigit, magno multat infortunio.
vereinzelt
PI. Asin.
.

und

798 quemque

offendero.

Auson. VII
doles.
illas

sap.

Pittac.

quisque
I.

legem

sanxerit.

Sidon. ep. 4, 11

quisque

Spte
iratas.

Grabschriften

N. 3037

quisque Manes inquietaverit, habebit

144.

Pronominale Adjektive: alius, wius, ullus, nullus, solus,


alter,

tofus, uter,

neuter ( 131).

Vorbemerkung: ber

die

im Genetive bei den Dichtern,

z.

Krzung B. ^mms

der

Paemdtima
s.

dieser

Wrter
c).

statt unius,

131,

1. Der Genetiv Sing, geht bei diesen Wrtern auf -lus und der Dativ Sing, auf -i aus, wie bei den eigentlichen Pronomen,

als:

un-us. Gen. nn-ius, Dat. un-/,


ull-i

ull-us

(Deminutiv

v.

unus) Gen. u\l-ius,

Dat.

usw.,

Wrter

in

Jedoch folgen diese diesen beiden Kasus zuweilen der nominalen Dekliuter, Gen. ntr-ius, Dat. utr-?' usw.
I

nation der Adjektive auf -us, -a, -um und -er, -ra, -rum; -er, -era, -erum, indem sie im Gen. auf -/, -ae, -i, im Dat. auf -0, -ae, -0 ausgehen,
a)

alius, alia, aliud vergi.

gr.

lillog,

;;,

0,

got. aljis der dort be-

findliche" andere".

Eine seltene Nebenform (mit Synkope des Themavokals 103, 5) des Nom. masc. ist alis m. und f. und von dem Neutrum aliud aUd (selten auch aled), s. Prise. 13, 12 p. 959. P. (p. 8 H.) 15, 22 p.

1014 P. (p. 77 H.) Charis. 2. p. 133 P. (p. 92 L.); alis Inscr. 696. 2488 (58 V, Chr.) CatuU. 66, 28 conjugium quo non fortius ausit

Gr.
alis

(=

alia).

Sali, bei

Charis.

1.

d.

alis alibi stantes ceciderunt,


ist

omnes tarnen

advorsis
nicht

vulneribus",
alul

eine

hnliche Stelle

Sali. C.

61, 3,

wo aber

alis

mehrfach alU geschrieben) wird oft von Lucretius gebraucht in der Verbindung alid ex alio" 1, 263. 407. 1115. 3, 970. 5, 1305. 1456; ferner 5, 257 quod cumque alid uget", ubi v. Lachm. p. 286.
(auch

steht;

g 144.

Pronominale Adjektive.

623
spterer
lat.

Catull. 29,
alis

15 quid

est alkl sinistra liberalitas?

In

Prosa wird

in der

Form alisalium

bevorzugt: ad alisalium dg dllrjXovg" in der

alten Bibelbersetzung Job. 13, 22.

bei

alius

CJL. 2, 2633. Das Neutrum zeigt allein von allen Pronominaladjektiven pronominale Bildung: aliud (selten

aliut) wie im Griech. ullo', erst sptlat. findet sich auch nominale Endung:

alium. Der Genetiv alins kommt verhltnismig nur sehr selten vor, vergl. Charis. 2 p. 133 P. p. 92 L. Prise. 7, 20 p. 740. p. 303 H., der anfhrt:
Caesar in Anticatone priore; alius modi."
alius rei nisi

Caelius Antipater in Y: nullius


I.

amicitiae

eorum causa."

C. Fannius in

Annal. bei Prise.

959 sq. P. p. 8 H.: alius modi. C. de inv. 2. 6, 21 (2mal). Gell. 17, 5, 14 alms modi. Amra. Marc. N. D. 2. 48, 123 alius generis. Eine andere Genetivform (nominaler Bildung) 30. 5, 10 alius ordinis. die aber gleichfalls nicht hufig vorkommt: M. Cato in censura ist alii, de vestitu et de vehiculis b. Prise. 6, 35 f. p. 694 P. p. 226 sq. H. alii modi, ebenso Licinius Caelius Antipater; auch allmodi nach illimodi; derselbe auch Femin, alii rei causa." Varr. L. L. 9 67 alii generis. Pi. R. Die weibliche Genetivform (nominaler Bildung) aliae findet sich 1,2.
13, 12 p.

zuweilen: Lucr.
aliae partis.
selbst 2.

3,

918.

C. Divin. 2.

13, 30.

alias

pecudis.

Liv. 24.
lii).

27, 8
Gell,

Atejus Capito bei Gell. 4. 10, 8 (mit der Variante

28, 1. 17. 19, 3.

Zuweilen
ein
z.

scheint statt des Genetivs

Genetiv alterius zu
an
solchen Stellen

stehen, aber bei nherer Betrachtung sieht

lms der man, da


ist

entweder

bestimmter Gegenstand gemeint


1,

oder
Liv.
etc.;

ein Gegensatz stattfindet, wie

B. C. Att. 4.

8 alterius vitae quoddam


Sali, C.

initium

ordimur, Gegensatz zu
si

dem frheren Leben.

52, 8.

22. 14, 4.

nullius alterius,

nos ne civium quidem horum pudet, quos

ebenso 26.

8, 2.

28. 37, 6. 43. 18, 9.


lautet

Der Dativ
testen

regelmig alii

von den ltesten bis zu den sp-

Zeiten;

seltene
1.

Dativformen
Jul.

sind:
v.

durch Kontraktion
Sen. Contr. 9.

entstanden

alei
all

oder ali: alei


6,
1,

C.

206 (45
ali

Chr.) C. 1277.

tab. Heracl. 98;

Lucr.

1227 nam quod


3 (1. 4,
1).

dederat.

25, 23.

Fronto

ad amic.

Vergl. Prise. 15,

22

p.

1014

P. p. 77 H.; ferner:

mit nominaler Bildung masc. alio Varr. L. L. 10 15 a nomine alio impouit nomen, ut Romulus Romae, wo aus
erhellt,
PI.
IVIil.

da
z.

alio

der Dat.
nisi

ist

quom unusquivis dem l^at. JRoinac einem anderen Gegenstande; Fem. aliae
gebraucht
Gell. 9.
4,

801. qui

adulterio studiosus rei nulli liacst. (sonst

er

alii,

B. Mil. 1076. 1357.)

nulli

aliae

causae obnoxia.

Der Nominativ Plur. kontrahiert


Pis. extr.

aVt (statt alii) findet sich

Cenotaph.
1.

qui ali magistratus


s.

erunt.

10, 15 princ,
63t,

aliis

letzteren
ali;

Bei Lucr. 4, 637 t, quod aliis cibus 103, Anm. 9. fuat acre vennum ist an der ersteren Stelle aliis zwei-, an der dreisilbig geraessen, ohne Grund liest Lachmann an der ersteren
ersteren aliis entspricht das letztere aliis.

C.

Rpb.

1.

8,

13

ali

2 mal und

dem
h)

p.

673

tu

bildet auch den Vokativ nne. Plautus bei Prise. 5, 77 189 H. amice ex multis mihi nne Cephalio. Catull. 37, 17 praeter omnes une de capillatis fili, vergl. .Varr. L. L. 8 63; ber

Umis

P. p.

624

Pronominale Adjektive.

144.

den Plural 7tni, unae, tcnas


Bildung
von

s.

die Syntax.

ber

die

nnus

s.

148, 1;
facit nni.

G.

nominal

gebildet

Abstammnng und uni Statt unlus.


collegi

Titinius in Barbato bei Prise. 6,


Catull. 17,
c)

36

p.

694

P. p.

227 H. uni

sumus.

17 nee

pili

Das Pronomen nllus

irgendeiner

wird

meistens

in

negativen
idlus ist

Stzen adjektivisch gebraucht,

me

quisquam meist substantivisch;

deminutiv zu mcs, entstanden aus un(u)lus bei vorausgehender Negation


nicht ein geringster."
a)

Bei Cicero findet folgender Gebrauch


h)

statt:

Substantivisch.
(nie uUus)

Adjektivisch.
(nie ullus
scr.)

quisquam cujusquam cuiquam

quisq^iam scriptor

(seltener uUius)
(nie ulli)

cujusquam scriptoris cuiquam scriptori

(nie ullius scr.)


(nie ulli scr.)
u.

quemquam

(einmal ullum)
ullo.

quemquam

scriptorem
,

ullum

scr.

(quoquam, selten) gewhnl.

{quoquam homine)

einmal ullo

scr.

Der fehlende Plural von quisquam wird durch ulli ersetzt, C. Tusc. 1 2 Ullis; Gen. m. auch mit nominaler Bildung ulli

z.

B.

statt

ullius.

PI.

Truc.

2.

2,

37

coloris ulli.

d)

Nulhis

gebildet

wie tdlus

als

Deminutiv von wmms mit voran-

keiner" wird von Personennamen teils substantivisch teils adjektivisch gebraucht, sowie auch nemo, aus *ne-hemo (= homo) Gen. neminis als

gehender Negation ne un{u)lus nicht ein kleiner einziger"

Subst. PI. Capt.

764 Enn., Cato bei Fest. p. 162a, 30. Lucil. bei Prise. 6, 207 H. (C. Att. 14. 1, 1 ist mit dem cd. Faerni Lepido statt Lepidi und mit Med. 2 Oxx. und mehreren alt. Ausg. nemini statt neminis zu lesen); nemini und neminem als Substantiv und Adjektiv.; nemine PI. Cist. 1. 1, 89. Tac. A. 16, 27. H. 2. 47. Suet. Aug. 45 extr. 95. Tib. 12. 17 in. 73 extr. Cal. 46. Ner. 47 extr. (kurz vorher nullo respon15
p.

683

P. p.

dente).

Vitell.

17

in.

Tit. 7. extr.,

berall als Subst;

die Klassiker,

Pro-

saiker wie Dichter, gebrauchen von Personen nulVms statt neminis


statt

und nidlo

nemine; das Neutr. nulhim als Substantiv nur vereinzelt: Hr. A. P. 324 praeter laudem mdlius avaris. Ov. M. 1, 17 nulli sua forma manebat. Sen. benef. 2, 25 mdlo magis Caesaris amicitiam demeruit. Quintil. 2, 16, 12 nullo magis hominem separavit a ceteris quam dicendi facultate. Flor. 3. 10, 13 mdlo magis exprimi pote&t. Justin. 5. 1, 1 mdlo magis quam silentio. Bei Cicero findet folgender Gebrauch statt:
. .

a)

Substantivisch.
(nie nullus)
1

b)

Adjektivisch.
u.

nemo
nemini
A.

nemo

scriptor

malus

scriptor

nullius (nie neminis)


(nie nulli
;

aber Caes. 1, 20.)

mdlius nemini

scriptoris

(nie neminis scr.)

scriptori

(einmal nulli

scr.)

neminem
nullo
I

(nie nullum)

A.

(nie nemine).

neminem scriptorem u. mdlum scr. (nie nemine scr.) i) mdlo scriptore


ersetzt,
z.

Der fehlende Plural von nemo wird durch nulli


C. Tusc. 1 94.
^)

Gen.

B.

gew. pronominaler Bildung milltus, selten

nullius

S.

Slrenburg

11.

Commentat. ad Cic.

Off. c. 2 sqq.

144.

Pronominale Adjektive.

625

unter andern Hr. ep.


statt

1,

1,

14.
5.

Ep. 16, 61; selten nominale Bildnng


2 nulli consili
Flor. 9 p.

nulU
aesti-

millius.
Gell.

Ter.

Andr. 3,

36

nulli

mare.
6, 1,

5.

17, 6, 2 milli pretii. Gen, S. f. niillae findet sich bei Prise. Dat. gewhnlich pronominal mdli\ doch auch nominal nullo
C.

statt nulli.

Mur. 12, 26.


nullo
usui

Caes. B. G. 6. 13, 1
Sali. J.

nullo adhibetur consio.


v.

B. C.

2.

7, 1

fuerunt.

97, 3, ubi
p.

nullae statt nulli.


nationi.
e)

Caelius bei Prise. 6, 5

678

P. p.

Kritz; Dat. 198 H. nullae

Prop.

1. 20,

35 nullae debita curae.


fhrt Prise. 5, 77 p.
in

Von Salus

673

P.

p.

189 H. den Vokativ


talibus
sole

sole
Gen.

an

aus Ticidas

hymenaeo:
solius,

felix

lectule

amoribus."

pronominaler Bildung
sali

vereinzelt

bei Prise. 6, 36 p. solae nur bei Prise. 6, 1, 5. Dat. pronominal soli\ doch selten auch nominal solo Or. 2627; f. solae statt soll PI. Mil. 356. 1019. Ter. Eun. 1004 mihi solae.

nominal

Cat. Orig.
f.

soUus Ter. Heaut. 1, 1, 77; 694 P. 227 H. soll Lucii Ma-

milii.

Gen.

S.

f) totus, a,
z.

um,

ganz.

Gen.

S.

pron. totlus, auch totius oft Lucret.

984; Ov. Trist. 5, 2. 22. Cat. 17, 10; auch toti aus totius entstanden Prise, toti pro totius Afranius in Suspecta: toti familiae; andre s. 131 c. dafr an ders. Stelle mit nominaler Bildung totae famih'ae, Afranius bei
B.
1,
1.

Prise.

d,

adeo, ut te satias caperet totae (mit der Var.

toti)

familiae.

D.

toti\ dafr nominal toto statt toti Prop.

(3). 11,
filiae

57

toto

quae prae-

sidet orbi.

Apul. Met. 10, 28 princ. inhiansque toto


.

patrimonio. 11, 17

principi

magno

tofque

Romano

populo.

Cornif. |ad Herenn. 4. 48, 61;


rei necesse est sitoti).

fem.
milis

totae',
sit.

non enim

res tota totae (so

Kayser e edd.)

Nep. Timol.

3,

2 otium totae insulae conciliavit (mit der Var.


civitati

Apul. Met. 11, 16 princ. totae


g) alter, altera, alterum

notus.
die

Komparativbildung; daher
ai.

Beschrnkung

auf die

Wahl zwischen

zweien; vergl.

an-tara, got. an-{)ar, nhd. an-der",

2i\\Q\\gT.dl-l-TQ-t,og.

(jQn.'^von.alterttis, selten alterius

s.131c; dafr

auch nominale Bildung. Dat. pron. alterl, altl. alterei l.rep. C. 198 (123 122 v. Chr.); nominale Bildung alter ae st. alterl PI. Rud. 750 huic alterae. Ter.
Heaut. 271 alterae

dum

narrat.

Phorm. 928 quom

repudium alterae

re-

miserim. Caes. B. G. 5. 27, 5 alterae legioni. Nep.


alae,

m. altero Jovis
h)

fratri Cic. nat. deor. 2, 26,

Eum. 1, 7 praefuit alterae 66 im Pal. u. Vindob.


ursprnglich necuter
Or. 4551);
richtig

netiter, neutra,

neutrutn
aus

aus neuter,
des

(in

necutro

Leichenrede

der

Zeit

Augustus

wurde das Wort dreisilbig gesprochen nach Consent, de barb. p. 9, nicht zweisilbig; es kann auch bei den Dichtern von 'Plautus und Terenz an dreisilbig gesprochen werden; doch mu es an mehreren Stellen zweisilbig gesprochen werden (z. B. Ciris 68 sive et neutra parens; Mart, 5, 20, 11. Claud. IV. cons. Hon. 81). Gen. pronominaler Bildung neutrtus, mit kurzem t nirgends nachgewiesen, aber nominale ]5ildung neutri st. neutrius Varro 1. 1. 9 62 maris et femininae et neutri; ganz regelmig bei den alten Grammatikern in der Verbindung generis netdri (Prob. cath. 1, 1. Char. ],
10.
Prise. 5, 2, 11.

Auson.

p]pigr.

50:^ Et mascuUni

et

feminin!

gignite.

generisque neutri
Khner,

filios.

Ansfhrl^ Grammatik der Latein, Sprache.

40

Q2Q
i)

Korrelative Pronomina.

145.

uter, utra,

utrum

auf die
hva-}iar.

Wahl zwischen
Gen. utrius,
S.

zweien;

Komparativbildung, daher Beschrnkung ka-tara-s, n-reQOg,


vergl. ai.
gr.

gut.

auch utrius (Hr. Ep.


fem.

1,

17, 5),

doch auch mit


auch fem. in

nominaler Bildung G.

utrae nach Prise;

Dat. utri,

nominaler Bildung utrae nach Priscian. nter wird nicht blo als Indefinitum, sondern auch als Fragwort und als Relativ gebraucht und bedeutet
a) als Inefinitum:
h)

irgendeiner von beiden, gleichviel welcher;

als
als

c)

Fragwort: wer, welcher von beiden?; Relativ: welcher von beiden.

Der Deklination dieses Pronomens folgen die Komposita riterqne, utraqne, utrtimque, jeder von beiden; ntercunque, ntracunque, utrum|

cunqne, welcher, welche, welches von beiden auch nur;

iitervis, utravis,

utrumvis;

uterlihet, utralibet, utrumlibet;


einer von beiden,

in

allen diesen

wird nur

titer

dekliniert, also: utriusque, utriuscunqne, titriusvis, utriusUhet usw.; aber in

alterter,

wird entweder nur uter dekliniert und lter


das letz9.

unverndert vorgesetzt, oder es werden beide Formen dekliniert;


tere ist das gewhnliche, das erstere das seltenere.
]

G. alterutrius. PI. 22c.

Papinian. Dig. 17.

1,

53.

Gaius Dig. 10.

1, 3.

Paul. 4. 8, 8. 18. 5, 4.

Ul-

pian 12.

1,

26
7,

u. a. Juristen;

alterutri C. de or. 2. 7, 30. Plin. ep. 7. 20, 6;


7.

alterutrum Balb. und Opp. bei C. Att. 9,


Ps. C.

A.

2.

Lucan.

6,
st.

8;

alterutro

Marc.
PI.

21; von Paul. Festi

p. 7,

15 wird altertra

altera tra anc.

gefhrt;

alterutrorum Augustin.
8. 4, 8.

C. D. 9, 13;

alterutris Plin. 11

16

med.

Pompon. Dig.
1

Paul. Dig. 8. 2, 30; alterutras Ulpian. Dig. 49.

15,21 1;

hingegen: altera utra victoria Liv. 28. 41, 10; alterum utrum
C. Farn. 4. 4, 5. 6. 1, 5. 6. 3, 2. 8. 6, 3. Fat. 10, 21;

Varr. L. L. 9 107.

alterius utrius Cato de ambitu bei Prise. 6,


9. 6, 3.

35

p.

693
1.

P. p.

226 H.

C. Farn.

utri);

1,2. C. in Protag. bei alteram utram C. Fam. 8. 8, 9. Divin.


Att. 10.

Prise.
2. 29,

d.;

(nicht belegt alteri-

62; in altera utra re Varr.

L. L. 8 41, de altera utra parte Anton, bei C. Att. 10. 10, 2, ab altera utra parte Liv. 8. 5, 6. (nicht belegt Formen des Plur. in dieser Bildung).

1.

145.

Korrelative

Pronomina.

jenigen

Unter korrelativen Pronominibus begreift man alle diePronomina, die eine gegenseitige Beziehung (Kordiese Beziehung durch eine

relation) zueinander ausdrcken und Diese entsprechende Form darstellen.

gegenseitige

Beziehung

ist

entweder eine allgemeine oder eine bestimmtere. In beiden Fllen tritt die Korrelation in vier ^verschiedenen

Formen

hervor, nmlich als

Pronomen interrogatmim, demonstrativum,


Diese vierfache Korrelation findet sowohl bei
statt.

indefmittmi

und

rclativum.

Substantiv- und Adjektiv- als bei Adverbialpronominibus

Die Korrelative unterscheiden sich untereinander teils durch verschiedene Betonung, teils durch verschiedene Form, besonders verschiedenen Anlaut. Interrogativa, Tndefinita und Relativa gehen auf Stamm qui- oder quo- zurck

und lauten demgem an mit qn oder daraus entwickeltem uter ubi unde bisweilen abfiel, vergl.
mit alicubi alicunde necuter;

c,

das aber im Anlaut

145.

Korrelative Pronomina.

627

das Interrogativum unterschied sich

vom

Indefinitum dann durch vollere Be-

tonung, indem die Interrogativa auf der ersten Silbe betont wurden,
die Indefinita,

wenn

sie

einsilbig sind,

unbetont

sind,

wenn

mehrsilbig,

den gewhnlichen Regeln der Betonung folgen;

die verallgemeinernden Eelative (Relativa indefinita)

werden durch Zusammen-

setzung mit -cunique oder durch Verdoppelung gebildet.

Die Demonstrative zeigen im Anlaut den Stamm der Demonstrativpronomina


*fa-,
2.
lio-,

i:

Die allgemeine Korrelation erscheint in folgenden Formen:

Interrogativa.

628
3.

Korrelative Pronomina.

U5
der

Die

bestimmteren
aus.

Korrelative

drcken

die

Beziehungen

Quantitt und Qualitt

Es

sind folgende:

Interrogativa

14G.

Von den
3.

Zahlwrtern.

629

An merk.
art,
st.

Bei den Spten, namentlich in der afrikanischen Mundtot

wird statt quot? auch quanti und statt

auch

toti,

sowie auch

toti

omfies^) gebraucht.
ital.

Sprachen, wie

So erklrt quanti uomini?

sich der
tiitti

bergang

in

die romanischen
les

gh uomini, Fr. tous

hommes.

Viertes Kapitel:
146.
1.

Von den Zahlwrtern.


2)

Begriff

und Einteilung der Zahlwrter.

Die Zahlwrter drcken das Verhltnis der Zahl und Quantitt


in

aus.

Sie

schieden

werden wie die Pronomina nach Bedeutung und Form unterSubstantiv-, Adjektiv- und Adverbialnumeralien, als:
dies,

trinitas, Dreiheit; unus substantivischen Zahlwrter kommen

unitas, Einheit,

tres dies;

ter,

dreimal.

Die

erst bei

den Spteren vor.

2. Die Grundzahlwrter [Cardlnalia), welche schlechtweg eine bestimmte Zahl bezeichnen, stehen auf die Frage: wieviel? Dieselben

sind bis auf

die

Tausende Adjektive;
von unus
ist

die

drei

ersten

werden dekliniert;

144 behanindeklinabel, mit Ausnahme der Zusammensetzungen mit unus, duo, tres, in denen diese drei Wrter dekliniert werden. Die Hunderte von 200 bis 900 haben wieder die pluralische Adjektivflexion auf -i, -ae, -a. Die Zehner von 30 an haben die Endung
die Deklination
I

bei den Pronorainaladjektiven


sie

delt;

von 4 bis 100 aber sind

-ginti,

-ginta,

als:

vl-ginti,

tri-ginta,
\

qa&vSi-gmta usw.

(s.

147);

die

Hunderte
jektiv,
als:

-centi

(nach

-genti).

Mille, tausend, ist ein indeklinables


ist

Adder

mille

homines;

aber der Plural milia

ein

Substantiv

III. Dekl.,

G. mil-ium, Dat. und Abi. mil-ibns.

3.

Die

Ordnungszahlwrter [Ordinalia),
und auf
die

welche eine

Reihen-

folge bezeichnen
smtlich die

wievielste? stehen, haben dreigeschlechtige Adjektivflexion: -us, -a, -um, als: primus, -a, -um.
Frage:
der

4. Die Einteilungszahlwrter [Distrihutiva), welche eine gleiche Verteilung nach der Zahl bezeichnen und auf die Fragen: wieviel ein jeder? oder wieviel jedesmal? stehen, haben gleichfalls

')

S.

Bnemann

ad Lactant.

I,

3.

21 p. 22.

-)

Hildebrand ad Apul. Met. 7, Vergl. Th. Ruddimann. Inst.

p 552 und 3, IG princ. L. I, p. 194 sqq. K. Reisi^_Vorles. ber Lat. Spr., herausgegeben von Fr. Haase S. ]7Gff. Fr. Neue Formenl. der Lat. Spr. H, S. 144 ff. Fr. Bcheier Grundri der Lat. Dekl. S. 2. der Lat. Spr. I, S. G9. 78. 125. 175. W. Corssen ber Aussprache 211. 22G. 252 f. 332. 335. 376. 383. 38G fF. G38. 643 ff. 702. 708.
9.

gr.

II, S.

41

f.

63.

70.

72.

130.

184.

223. 235. 274.


f.

317.

351. 362. 421.

455. 483.

523.

547. 552

Anm. 574

577

f.

5S4.

601.

719. 886. 944.

Lindsay-Nohl,

Sommer

p. 469482. 306316. S. 493506.

30

^'^^ ^^^ Zahlwrtern.

14G.

die dreigeschlechtige Adjektivflexion:

-i,

-ac, -a, als:

bini, hinae, hlna,

je

zwei; Distributiva fehlen im Griech., zur Bezeichnung des distributiven Verhltnisses dienen

im Griech. prpositionale Wendungen mit uv,

fig,

%axa.

Die Zahladverbien {Quot-ientiva), welche auf die Fragen: wie 5. oft? oder wievielmal? stehen, gehen mit Ausnahme von semel, bis, ter,
qualer auf -ens oder -es aus,
als:

quinqui-ens

(-es),

fnfmal.

Anmerk. 1. Die von den Ordinal! en gebildeten Adverbien primwm usw. werden entweder zur Angabe einer Reihenfolge gebraucht, und zwar so: primum, erstens, deinde (nie secundum), zweitens, tertium (gewhnlich tum

zum wieprimum. Herum (selten secundo, aber secundum ist gebruchlich), tertium, quartum usw., postremum, extremum, ultimum, zum letzten Male, z. B. primum., Herum, tertium consul, zum 1., Die Ablativ formen primo usw. geben an, an der 2., 3. Male Consul. wievielsten Stelle etwas stattfindet; primo hat oft die Bedeutung an(u.

dgl.) usw.,

deniqtie oder postremo, zuletzt; oder sie geben an,

vielsten

Male

etwas stattfindet:

fnglich.
6.

die

Frage:

Die Vervielfachungszahlwrter {Multiplicativa) stehen auf wievielfach? wievielfltig?; sie gehen aus auf -plex,
es

G. plic-is

kommen nur

folgende bei den Alten vor:

simplex, einfach,

duplex, triplex, qtiadruplex, quincuplex, septemplex, decemplex, centuplex.

plex gehrt

zum Stamm

plec-t-ere, plic--re

nla'x-etv, flech-t-en

(falten).

7. Die Verhltniszahlwrter (Proportionalia), welche angeben, wievielmal mehr ein Gegenstand genommen werden soll als ein anderer als Einheit gesetzter Gegenstand und auf die Fragen: wievielmal genommen? oder wievielmal so gro? stehen, gehen aus auf -plus,-pla, -plum. Es finden sich nur folgende bei den Alten, und zwar meistens als Substantive im Neutrum des Singulars: simplus, einfach, duplus, doppelt so gro (als ein anderes, das als Einheit angenommen wird; dagegen duplex, zweifach),

triplus dreimal so gro,


d'iTiXog;

dialect.

quadruplus,

septuplus,

octphis vergl. gr. nlg;

dtnlovg',

xQmXovg

usw.
gibt
es

Anmerk.

2.

Auer den angefhrten Zahlwrtern

noch eine

andere Klasse von Zahlwrtern, welche nicht wie jene eine bestimmte Zahl
bezeichnen, sondern entweder eine

unbestimmte Zahl oder eine unbeomnes usw.

stimmte Qualitt,

als: multi, pauci,

Anmerk. 3a. Die lateinischen Zahlzeichen selbst sind entstanden zunchst durch einfache Aneinanderfgung von Strichen
fr die Zahlen
fr

15:

1,

||

2,

||j

3,

||||

4,

V, woraus

V=5
X

10 durch Zusammenlegung von 2

(aus

entstanden), also

Die Zeichen fr 50 L, 100 C, 1000 M, 500 D sind entstanden aus den Zeichen der 3 Aspiraten des chalcidensischen Alphabets, die als Zeichen fr Aspiraten den Lateinern entbehrlich waren,
aber
als

Zahlzeichen verwendet wurden;

i (chalcidens.

in der

"Wertung ch) wurde in der

Form

_L, /.,

Zahl-

zeichen fr 50;

146.

Von den
(chalcidens. :== th)

Zalilwrtern.

631

des

Umstandes,
(chalcidens.

wurde in der Form d, wahrscheinlich unter Einflu da centum mit C anlautete, umgestaltet zu C

Zeichen fr 100;

oder

ph),

spter geschrieben

scheinlich unter Einflu des Umstandes,

OQ CIO, wurde, wahranlautete, da mille mit

umgestaltet zu

Zeichen fr 1000; CIO, die andere


sich,

Form

des ur-

sprnglichen
als

(D

oder O, erhielt

auch zu cIo umgestaltet, daneben

Zeichen fr 1000,
(I)

das geteilte

oder 0, also

zeichen fr

500

das nur so verstndUch wird als Zahl-

fr 500.

Schon im

sen.

cons.

de Bacch. und im Repetundengesetz findet sich das


:^=

spter allgemein bliche

centum,

M = mille.

Anmerk.
ist

3b.

ber

die in der Tabelle


|

147 beigefgten Zahlzeichen

Folgendes zu bemerken:

Wenn

C (100) oder M viermal aneinander gereiht werden, so wird der Wert dieser einfachen Zeichen um ebensovielmal erhht, also: II, III, IUI (2, 3, 4), XX, XXX, XXXX (20, 30, 40), CC, CCC, CCCC (200, 300, 400), cloclo Wenn ungleiche Zeichen (2000), clocloclo (3000), cTocTocIocIo (4000). zusammengestellt werden, so wird die der greren Zahl vorausgehende kleinere Zahl von jener abgezogen, also: IV (4), IX(9), XL (40), XLIII (43), XC (90), IC (99), hingegen die der greren Zahl nachfolgende kleinere Zahl jener hinzugefgt, also: VI (6), VII, (7), XII (12), XIII (13), XIX (19), XXI (21), LX (60) usw. Wenn dem Zeichen lo (=500) ein o rechts angesetzt wird, so wird die Summe um das Zehnfache erhht, also: lo =; 500, loo 5000, looo 50,000, 10000=^500,000. Wenn aber dem Zeichen lo (=500) ein c links angesetzt wird, also cIo, so entsteht die Zahl 1000; 7000 wird also
oder

(10) oder

die einfachen Zahlzeichen I (1) oder cIo (1000) zwei- oder drei- oder

geschrieben loocloclo (zusammengesetzt aus loo

= 1000).
8,

= 5000, =

cIo

= 1000,

cIo

der Zahl cIo (=1000) links ein c und rechts ein o angesetzt wird, so wird die Summe um das Zehnfache vermehrt, also: cIo=1000, ccloo 100,000 C. Rose. Com. 1. 4, 10,000, ccciooo 10. cccIooocccIooo= 200,000; ccciooocccioooccciooo 300,000 Rose. Com.
I

Wenn

23; ccccioooo

= 1,000,000;

cclooccioocccc
i.

ccloolooo
ccloo

Auerdem wird die Zahl tausend auch durch einen Strich ber dem Zahlzeichen bezeichnet, indem alsdann zu
dem
tici

= 10,000.
491;

(=40,000)

Att. 2. 7, 5, d.

Tooo

(=20,400)
50,000,

C. Att. 1. 8, 2;

dann abgezogen

Zeichen das Wort medimnum^XXTlI


.

milia zu ergnzen
(sc. milia,

ist,

als:
3.

Apronio dent lucri


3 0, 72, ubi
v.

tri-

33,000).

Verr.

Zumpt.

T. I

p.

medimnorum
ib.

XXVDCC (= 25,700)

76.

ibid.

(= 18,000) ib. 75; (10,000); In der Kaiserzeit wurde auch eine andere
blicli,

XVm

Bezeichnungsweise grerer Zahlen


dahinter
fuere
in

indem man zuerst

die Tausende,

dahinter die Hunderte, Zehner und Einer, sowie zuerst die Hunderttausende,
die Tausende usw. angab, z. B. Plin. 33 c. 17 auri in aerario pondo XVI. DCCCX (= 16,810), argcnti XXn. LXX (= 22,070 et numerato LXII. LXXXV. CCCC (= 6',285,400).

632

bersicht der Zahlwrter.

147.

CiinlliiVta (AVie vielV)

147.

Vbersiclit der

147.

bersicht der Zahlwrter.

633

ZalilM'rter.

g34

Bemerkungen ber

die Zalilwrter.

Cardinalia.

148.

Bemerkungen ber
ber den Gebrauch und
stantiven
s.

die Zahlwrter.
der Zahlwrter mit Sub-

die

Verbindung

d.

Syntax.

148.
Altlat.

a) Cardinalia.

1.

U-nu-s
t.

lautet

im
f.

iplvr]

die Eins auf

dem Wrfel")
C.

oi-no-s, das dem Griech. oi-v6-g, ot-vri entspricht^), und oe-no-s hunc OINO

(statt

oinom)

Scip. B.
V.

CJL.

32 (bald nach 258

v.

Chr.); oina

1.

agr.

C. 200,

21 (111
C.

Chr.); oenus C. leg. 3. 3, 9; aber schon frhzeitig tmus:

tma
1.

1011 (13474 v. Chr.), unius 1. rep. C. 198 (123122 v. Chr.), 200 (111 v. Chr.), nnum 1. rep. 1. d. 1. agr. 1. d. 1. Cornel. (81 got. ain-s ein-er" scheint desV. Chr.), nnam, nno, nna 1, rep. 1. d. selben Stammes zu sein, wie unus; das griech. slg gehrt nicht zu diesem Stamme, sondern zu dem Stamme *Ge^i-g, *av-g (woraus dg, auch {a)^Lu, l'v), dem im Lateinischen angehrt sem-cl, simplex, singuli. ber die Deklination (pronominal) von Umis s. 144.
C.

agr.

ber den Gebrauch des Plur. von nus


2.

s.

Syntax.
v. St.

Duo

gr.

dvM, dvo,

skr.

dvu (Dual

dvu).

Das

o in cluo

wird ursprnglich

wie in der Dualform vm lang gewesen sein;

bei den

lteren Bhnendichtern lt sich seine Quantitt nicht bestimmen,-) bei den

Dichtern der klassischen Zeit aber


krzungsgesetzes,
erst

duo infolge des Jambenwieder lang vielleicht wegen des griech. dvo). Das gleichfalls wie duo mit der griechischen Dualform gebildete amhd hat das Schlu-o regelm., auch noch in der augusteischen Zeit lang, da es nicht jambisch war; erst spter kurz, wie Stat. Th. 374 mbo pii carique ambo, vergl. Auson. ep. 40, 2; ber odo s. Nr. 5. Die Deklination von duo (u. amho) zeigt im Nom. u. Acc. duo, anibo Keste der Dualbildung im Lateinischen. Daneben sind plurale Formen im
ist

es

kurz:

in
\

der

spteren

Kaiserzeit

ganzen Fem., sowie im Gen.

u.

Dat. Abi. PI. des Mask. u. Neutr. und auch


ist

im Acc.

PI.

herrschend; die Deklination selbst


diio

folgende:

K
D.

u.

V.

duae

diio

anib

Genet.
u.

durum
dudhus

durum duorum
duabus
dus dus

amborum
ambobus

amb ambrum ambrum


ambae
amhabus ambs
amhobus
amb.

Abi.

duohus
duo.

Accus.

duo

u,
1.

amb

u. ~ds

Anmerk.
lich
ist.

Die Dualform duo

wurde auch im Fem. gebraucht

dt(o statt duas Paul.Dig. 38. 10,

10

17 personas triginta duo, wahrschein-

cd.

ad sententiam (jcara avvecnv), indem personas fr homines genommen Dua im Neutr. statt duo Acc. bei C. or. 46, 156 sepulcra dtia (aber Vit. duo) und in der spteren Volkssprache, wie columbaria dua Gori
Etr. 1. 412,

Inscr.

Fabretti 14, 63; aber in


das
fr
S. S.

242, tribunalia dua Muratori Thes. Inscr. 1986, 7. d. Compos. duapondo, s. Quintil. 1. 5, 15, der aber

sich

stehende

dua

fr

einen Barbarismus
lat.

erklrt.

s.

Als Gen.
v.

1)

")

Curtius Etym. Nr. 445. Walde, Corssen Ausspr. II, S. 483.

etym. Wrterb.

unus.

148.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Cardinalia.

635

findet sich auch


31. 89 (91) 1
trachten.
I

duum

sind die

s. 103, 22; duo millium aureorum Scaev. Dig. Worte duo millium als ein Compositnm zu be-

Der Acc. lautete ohne Zweifel ursprnglich als Dualform d und amh wie im Griech. dvM, ficpa), aber daneben scheint schon frhzeitig die lateinische Pluralendung in Gebrauch gekommen zu sein, so auf republikanischen Inschriften nur duos CJL. 1, 572 und 1007; duo und amho Plaut., s. Freund Lex., Ter. Andr. ambo. Ad. 809 tu ills duo olim etc., aber 962 cravi ambos sMulo. Afranius bei Charis. 1 p. 96 P. p. 68b L. revocas nos ambo, aber ib. p. 95 ambos; Varro gewhnlich duo, selten duos, ambo Verg. E. 6, 18 und G. 4, 88 (am Ende des Verses); duo Verg. A. 11, 285; duos Lucan. 1, 111. luven. 2. 6, 641; Prosa: ambs Sali. bist. fr. bei Charis. 1, 14 p. 95 P. p. 68b L.; Cicero gebraucht sowohl diw als duos ziemlich gleich oft^), aber amh; dus Caes. B. G. 5. 38, 3, aber duo 7. 33, 3; dus Liv. 2. 10, 6. 35. 21, 5, ambs 2. 10, 6. 22. 34, 10; dus wurde in der nachklassischen Zeit immer hufiger. Sptlateinisch findet sich auch der D. Abi. PI. ambis (nach Analogie der subst. o-Stmme CJL. VI, 11687. IX 3358.

Sptlat. findet

sich bisweilen

auch

diio
z.

fr alle Kasus und


B.

Genera nach
Nom.
Gen.

Analogie der Zahlwrter von 4 an,

duo fr m.
10, 18.

f.

n.
s.

duo:

sorores triginta duo Paul. Dig. 38, 10.

0.

amphorarum duo milium Labeo


verbis Nov. bei Non.
p.

u.

Scaev. dig. 14,

2,

10

2.

Dat. (Abi.) duo

annis duo J.

500 nominativus pro dativo"; Neap. 1862 cum paulo minus duo milibus miMed.
got. twai,

litum Liv. 21, 51, 2 in cod. Put., Colb. u.

Zu duo,
Vor
ders.

ae,

vergl.

ai.

(dual) dvu,

gr.

dvw, dvo (dual)

twos, twa, ahd. zwene, zwo, zwei.

Wurzel mit Verfl.chtigung des u im Griech.

dig, aucli lat.

Lehnu: bis,

wort di-5ta Zweiohr"- Amphora;

im Lat. nach Abfall des anlautenden d und Verhrtung des


bi- in

Zusammensetzungen.
ist

3.

Die Deklination tres

folgende:

Nom.
Gen.

tres Neutr. tri-a

tri-um
tri-bus
fris u.
tres.

D.

u. Abi.

Acc.

Neutr.

tria.
z.

Der

Stamm

ist

tri-,

wie

in

den verwandten Sprachen,


Skr. tris (dreimal), Zd.
iliri

B.

Gr. TQft-g,

TQL-a, Got.
sprnglich
oft.

{)rei-s,

n.

^ri-ja.

(drei).

Akk. urAtt. 1. 13,

trls

C. Verr. 2.
sonst.

Men. 219. Varro L. L. 5 17, 42 (nach Lag. 42). Fam. 3. 6,


PI.

1. 5.

6 97 und sonst
sonst.

5. 14. 3, 1.

und

Caes. B. G. 1. 1, 1. 1. 3, 8. 6. 32, 3
sonst.

und
sonst.

liv. 8. 24,
3.

5. 22. 6, 1

und

Tac. A. 14, 28. 15, 18


Fr.

und

Verg. A.

203.
1847

S.

Otto excurs. XII


p.

in

sann's Ausg.

de

re

publ. Gotting.

468 sq.

636
10, 350.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Cardinalia.

148.

351 (an dieser Stelle liest aber Gell. 13. 20 (21), 9 (11) v. 350 351 tris mit der Bemerkung: et ires et tris posuit in eodem loco, ea judicii subtilitate, nt, si aliter dixeris mutarisque, et aliquid tamen auris liabeas, sentias suavitatem sonitus claudere pensicula utrumque modula.;
tres u.
.

reque, reperies suo quidquc in loco sonare aptissirae.

Auch im Nom. wird


tres

zuweilen

in

den Handschriften

flschlich

tris

statt

gelesen.

In In-

schriften findet sich auch treis geschrieben.

Vulgr

wurde tres im Spttres u. vixit annis

latein, indeklinabel
tres (inscr. de l'Algerie

(vergl.

duo):

vixit

annis viginti

3440. 3444.).
tri-

Von
4.

derselben Wurzel

und

tcr.

Quattuor, skr. hatvras, osk. petor-a, umbr. 2)etur, gr. niavQtg Hom.,

Hol., revoQEg dor., reoaaQfg und rirraQeg, got. fidvr. Das Zahlwort fr 4 war in der Ursprache deklinierbar wie ai. u. griech.; wiirde aber im Lat. flexionslos. Die Schreibweise quattuor ist in Inschriften

niGVQfg

und Handschriften
(81
Or.
C.

die regelmige, aber etymologisch unberechtigte; durch tt wird die scharfe Aussprache des t bezeichnet; so CJL. I, 202. II, 18. 21
V. Chr.) Or. 4361 und sonst oft. Auch findet sich die Form quatior 4726 und quator I. Christ, und R. d. Ross. QQQ (430 n. Chr.), auch

Rpb.

2.

22, 39 steht quattor, aber sec. man. codicis,

s.

Halm

ad

h.

1.;

in diesen beiden

Formen

ist vo,

uo zu o

verschliffen, wie

in

den angefhrten

In der

Formen petora, petur, niavQsg (statt nr^vgEg), Tsrogeg (statt Te'r^ogeg). Dichtersprache mrqtiatttior zuweilen zweisilbig gemessen, indem
uo per synizesin zu einer Silbe verschmelzen, so Enn. bei C. Divin. 1. 48, 108. PI. Most. 3. 1, 98 Sen. H. Oet. 1095. Auson. sept. sap. Cleob. 5. In Kompositis erscheint quadru-pes, quadru-plex u. quadri-pes; quadri-pertitus,
5. Die Zahlen 5 10 waren bereits in der Ursprache Quinque, skr. pahJcan, Siol. ns/inte, osk. pomp-t-is, got. fimf; im

indeklinabel.
1

sich

auch vereinzelt cinque.


gr.

Sex,

Sptlat. findet

gr.

ti.,

skr. sJiasJi,

got. saihs.
u.

Septem,
septu-,
\

skr. saptd, gr. ^nr,

got. s'ibun.

In Kompositis erscheint septi-

Octo,

OKTOJ,

skr.

ashiau, got. athau.

In diesen Formen erscheint die

Dualform, wie in duo, ambo; dies lt sich daraus erklren, da die Zahl

zwei viermal genommen enthlt, wie bei Homer 0, 185 f. vier Rossen, als zwei Paare aufgefat, mit dem Duale verbunden werden, i) Das Schlu-o in octo war ursprnglich ohne Zweifel nur lang, wie in duo und ainbo (s. Nr. 2), vergl. od-ni, octginta, Oct-ber usw., nach der augusteischen Zeit aber wird es kurz gemessen, wie
die Zahl

acht
die

Namen von

Manil. 5, 339.
i-ve'^a

Juv. &, 229.

Nvem,

skr. ndva, got. 7i/n7i, gr. Ews'a statt


s,

mit vorgesetztem

euphonischen

die

Verdoppelung des v
2).
|

ist

un-

organisch und daher auch nicht auf Ableitungen bergegangen

Decem,

umbr. degen,

skr.

daca, got. taiJmn, ahd. schan.

Die Zahlen
gebildet;

11

19
a.

die Lateiner

wurden ursprachlich durch Zusammensetzung 17 bewahrt; fr das haben diese Bildung fr 11

")

S. S.

-)

Khner Khner

Ausf.
a.

Gramm, der
0.
S.

Griech. Spr. T.

II.

368,

2.

Gl.

148.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Cardinalia.

637

octo-decim (Liv. 35, 9, 14) wnirde der subtraktive Ausdruck duo de viginti (2 von 20) blich; fr 19 findet sich die additive Zusammensetzung gar nicht, also undeviginti (= unum de viginti d. i. 1 von 20). In den Compositis von decem: un-decim, duo-decim usw. ist ia der Endung -im das wurzelhafte e von decem zu i abgeschwcht; undecim durch Haplologie entstanden zu sein, ebenso scheint aus *unum-decim
vereinzelte

undeviginti aus *unum-de-viginti;

und mit ihm qu geschwunden;


fr *septem-decim.
6.

in

quin-decim

ist

von quinque das

sedecim steht fr sex-decim; septendecim

Die

Zehner

setzung der Zahlen 2


Teile

9 mit einem Wort,


triginta

sind

schon ursprachlich

gebildet

durch Zusammen-

das Zehn" bedeutet.


gr.

Im

zweiten
eine

der Zehner vi-ginti,

(vergl.

TQi-xovza usw.

liegt

neutrale Dual- bezw. Pluralbildung vor des

Stammes *komt, *kont, der von

* dekomt herkommt (mit Synkope des e und Verlust des Anlauts d), von dem auch decem zehn" selbst abgeleitet ist. Der i-Laut in -ginti erklrt sich aus Assimilation des Vokals der mittleren Silbe an die der einschlieenden

Vor- und Nachsilbe und

ist

daraus auf
v.

die

andern Formen
so spter,

bertragen.

1194 Mxart oder j^eixazi, att. und gewhnlich iiKoac. Vor dem v ist vielleicht d geschwunden, vi ist also dvi (zwei) -gin ist aus {de)cem entstanden, indem nach dem Ausfalle des e von decem das d vor c schwinden mute und das c (= k) zu g geschwcht wurde,
Puteol. C.
veiginti C.
v. Chr.),

Viginti 1. (nach 105

577

(105

Chr.)

und

skr.

vigati,

dor.

wie

man
i

aus vicesimus,

vieles

sieht;

viginti steht also

statt

* dvi-decen-ti

2 Zehner; das dvi


statt

endung
formen,

und -ti erklrt Corssen'^) des Nom. Acc. Dual. Neutr., die
givas-l usw. erscheint.

fr die alte neutrale Kasusin

den sanskritischen Dual(z.

wie Jird-i,

Andre

B. Walde, Sommer)

erklren die erste Silbe in viginti aus einem


vi auseinander", idiog privatus", vi-tricus.

Sptlat.

Stamm

*u, ui
vulgre

=
\

2 vergl.

ai.

Schwund

des

spirantisch

neben TQi,-y,ovTa steht


verschmolz.

st.

gewordenen g; weshalb ital. tria-ginta, indem ia durch die Mittelstufe

Form vinti mit ve^iti. Tri-ginta


ie

zu

Sptlat. vulgre

daher

ital.

trenta;

in

Form trienta mit Schwund des g vergl. vinti; quadr-gint und den Derivatis von quattuor,
geschwunden,
quatora-ginta.
Sptlat.
\'ulgre

quattor, wie quadra-gena, quadra-gies, quadri-n-genti usw., ist

quadra-ginta

steht

also

statt

Form quari,
|

ranta aus vulgr betontem quadrginta,

Schwund des g und Assimilation

entstanden

durch Synkope des


fr.

vergl.

quinquaginta

vulgre Form cinquaquinta vergl. cinque fr quinque; septu-ginta scheint aus * sei)tuma-ginta entstanden zu sein, indem das Ordi|

quarranta,

quarante.

Fr

nalzahlwort septumu-s

(altlat.) statt

des Kardinalzalilwortes gebraucht wurde,

tmu-Kovra, und das m zwischen den beiden Vokalen erst in der Aussprache schwand und dann in der Schrift weggelassen wurde. Sptlat. seit Gregor von Tours octuaginta nach Analogie von
wie idourj-KovTa
statt

septuaginta

(gr.

oydoj^ri-KovTa'^)

Diese Zahlwrter sind pluralische Neutra, und zwar in beiden Bestandteilen


^)

mit

langem

a,

der ursprnglichen Quantitt


S. 96.

des neutralen Plural-

Corssen

Krit,

Nachtrge

2g
Suffixes,

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Cardinalia.

148.

das bei den Subst. u. Adjektiven schon


s.

in

der frliesten Zeit der

Literatur zu gekrzt erscheint,

15,4, also: quinqu-gint

= 5 Zehner.

Non-ginta
tiger

Khner von n-nus, nicht von nvcm gebildet, richvon novcm mit Bewahrung des urspriigliclicn n aus *novcna-ginta.
ist

nacli

Die Bezeichnungen fr 100 selbst sind wahrscheinlich zurckzufhren auf den ig. Stamm fr Zehn" aus *dekomt *kont (vergl. Nr. 6) mit derselben Anlautvercinfachung wie -ginta, -Kovza gegenber decem diiga(n) und bedeuten eine Zehnheit von Zehnern" (vergl. got. taihunde7.

hund

= 100;

(dagegen tva huiida

200),
ist

alid.

zihan-z6 od.

= zehan-zug =
der
als

ein hunt.

Die

Form

der Bezeichnung

entweder ein Gen.


z.

Plur.,

Nom.
tium

Sing. n.

behandelt wurde, wie im Lat. sestertium,


u. Lat.

B. mille sester-

weshalb auch im Griech.


sondern die volle

bei

Zusammensetzungen nicht der


(vergL i%aT^i)],

bloe Stamm,

Form verwendet wurde

iv,aTby-itiQ\ centum-plex, centum-vir, centum-geminus) oder ein Nom. Sing, Im Griech. u. Lat. ist das Zahlwort fr 100 eines neutralen o-Stammes.

schon bei Beginn der berlieferung vollstndig flexionslos, whrend es in andern Sprachen z. B. im Altirischen u. Irischen noch als neutraler o-Stamm
flektiert.

Auch bei den Bezeichnungen fr mehrere Hundert haben wir Formen auf -um als Neutr. Sing.; diese haben bei Geld- und Mabestimmungen nicht die Bedeutung des pluralischen Genetivs, sondern die eines neutralen Substantivs im Akkusativ des Sing., genau, wie sestertium
in

Verbindung
als:

mit

den Zahladverbien

als

neutrales

Substantiv
villam

gebraucht
d.

wird,

Varr. R. K. 3. 17, 3

quadragies sestertio
s.

venisse,

h.

quadragies centenis milibus sestertiorum,


lehre.

den

I.

Anhang zu der Formen-

C.

Rpb.

2.

omnino
10,
mille

nihil in

22, 40 qui aut non jjIus mille quivgentum aeris aut suum censum praeter caput attulissent. Paul bei Gell. 16.

10 qui in plebe R. tenuissimi pauperrimique erant neque amplius quam quingentum aeris in censum deferebant. Lucil. bei Non. p. 493 argenti sescenttim ac mille reliquit. 544 millia ducentum frumenti tolle medimnum.
pondo
Varr. b. Non. p.

149

rettulit

auri

pondo mille octingentum sepet quinquaginta


auri,

tuaginta quinque.
argenti
in

Liv. 30. 21,

4 ducentum

octoginta

inter se multiplicati efficiunt mille

numeri ducentum et viginti quinque. Wenn diese Bezeichnungen fr mehrere Hundert nicht auf ein einheitliches Ganzes, sondern auf eine Anzahl einzelner Dinge bezogen wurden, wurden sie im Laufe der Zeit als plurale Adjektive dekliniert im Lat. (z. B.
vestibulo

curiae

posuerunt.

Colum.

5. 3, 7

qui

tricenti, ae, a)

wie o/a-Stmme, im Griech.

(z.

B. Tqiav,Gioi, ai, a; dor. TQia-

xrioi, also ato fr zto) als jo-Stmme.

du-centi,
tre-centi,
urspr.

ae,

a hat

in erster Silbe

du wie

dti-plex; ganz spt findet sich

duocenti;
ae,
i

in erster Silbe

tre- statt trie;

wohl in Assimilation des

zu dem folgenden

quadrin-genti
Das g

in

Analogie zu quin-genti; ebenso wie septin-genti,

octingenti; vereinzelt auf Inschr. quadragentls nach quadrgint.


in quadrin-genti usw.
ist

durch Assimilation

mit

dem voran-

gehenden n entstanden.

Statt

quadringenti wird, des

Metrums wegen

148.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Cardinalla,

639

quadrigenti gelesen

bei PI. Bacch. 933.


u.

1183

(hier

auch im cod. C)
4.

Rud. 1324;

vergl.

quadringeni

quadrigeni unter 150,

quin-genti mit Verlust


quin-decim

des Versclulautes

von quinque gebildet,

wie

ses-centi,

ebenso ses-centesimus, ses-ceni, ses-centies

ist

als

die

durch Inschriften und die besten Handschr. beglaubigte Schreibart der andern mit x sexcenti usw. vorzuziehen; so sescenti Mon. Ancyr.
I,

19.

III, 27;

sescenti

usw.

PI.

Trin.

791
C.

Men. 894.
1,

Pers. 36.

117 usw. Ter. Phorm. 688; sescentesimo


ties 2,

Eep.

37, 58,

sescen-

10, 8, ebenso bei andern Schriftstellern.


(aus

Fr non-gcnti

*novem-, neun-genti) gebraucht Colum.

5,

2 nonin-

genti nach quin-, sei)tin-, octin-genti.

ber den
s.

Gen. Plur.

auf

-um,

wie

ducentum,

trecentum

usw.

103, 22.
8.

Mille,

tausend,

ist

mille

hominum

usw., aber mtlia, Tausende, ist ein

indeklinables Adjektiv, als: 7niUe homines Substantiv der III. Dekl.

(G. milium,

D. und Abi. milihus),

milibus militum.

als: duo milia militum, cum duobus Da mille zuweilen auch substantivisch und darum

auch mit abhngigem Gen. verbunden war, sowie hingegen milia auch, doch nur selten, adjektivisch gebraucht wird, werden wir in der Syntax sehen.

ber
Donati 14,

die

4. p.

Schreibweise von mille und milia sagt Pompejus art. 172, 13 K.: De isto mille tractavit Plinius Secundus: in
duplici^
l

numero

singulari

scribitur

et

non declinatur;
I,

nnam

habet et declinatur.

So meilia, miliarios CJL.


C.

in numero plurali 551 (132 v.Chr.),

aber in damaliger Zeit war die Schreibung mit doppelten Konsonanten noch
nicht allgemein

und millia steht


milia;

I,

701. 1012 und in

dem Monum. Anmilia


Statt

cyran.

stets,

niemals

auch in

den Handschriften steht bald


(Plaut. Stich. 587).

bald millia,

auch meile

im ambros. Palimpsest
z.

des substantivisch gebrauchten mille,

B. mille
1.

hominum
5, 7
die

statt

mille
milli,

hoals:

mines,
milli
vergl.

gebraucht im Ablativ noch Macrob.


statt mille passibus
II

Form

passum

Gell. 1. 16, 11. 13.

i-Laut folgte; also


villa.
I

und milli nummum nno statt mille nummis, wurde nach l zu einfachem l, wenn noch ein milia neben mille, wie vilica (aber auch villica) neben
von der Sanskrit-AYurzel mil
/

Corssen^)

leitet mille

(=

convenire,

societatem inire, misceri) ab, das

durch Vokalsteigerung lang geworden; es bedeute demnach ein Zusammengehuftes, Zusammengemengtes, eine Gesei

samtheit,
griecli.

Menge, Masse.
lesb.

Nach Neueren (Sommer


aus ^eaXcoc
dor.
griecli.

p.

'pXcoi,

^e)Moi,

%)'iltoi

500) soll mille mit stammverwandt und


()

unter Vortritt eines alten Fem. sml (vergl.

ut-a

lat.

sim-plex.

1)

Corssen

Krit. Beitr. zur Lat.

Formoul.

S. 311.
s. v.

Vanicek

Griech.-lat. etym.

Wrterbuch
erklrt
5, 89.

selben Wurzel,

Klotz
1. 1.

vnlcs

weisung auf Varro


fiebat ac

milites,

mil zieht auch tniles zu derTausendgnger" unter Vei"quod trium milium primo legio
,,

siugulae

tribus Titiensium,

Ramnium, Lucerum

milia sin-

gula militum mittebant.

640

Bemerkungen ber

(lie

Zahlwrter.

Cardinalia.

148.

sem-el) von einem

Stamm

*ghsli

abgeleitet sein,

ein

Tausend
sein;

u.

nachhnlich

trglich nach flu-contum, trecentum


ai.

zum Neutrum umgebildet

ncutr. sa-hasram ein Tausend".

zusammengesetzton Zahlen werden in 9. Die mit 8 und 9 der Kegel durch Subtraktionsform ausgedrckt, als: 38 dtiodequadraginta, 39 undcquadraglnta; ebenso in den brigen Klassen der Zahlwrter, s. die Tabelle; aber dtiodecentum kommt nirgends vor und tmdecentum nur Plin. 7 c. 60, auch nirgends duodevicies und undevkics.
10.

Nebenformen
et

der in der Tabelle


tres C. Rose.
et

angegebenen Cardinalia
\

sind
statt

folgende: a) statt duodecim deeem duo Frontin. de aquis 10. 64. 72;

tredecim usw.: decem


Frontin.
1.

Am.
d.

7,

20. Liv. 29. 2, 17, deceni tres

d.

69; tribus

deceni C.
|

1.

35, 99; decem tres Liv. 37. 30, 8;

decem
tuor

tria milia 26. 49, 3;

milia 29. 37, 6. 34. 10, 4. 34. 52, 7;

decem quattuor milia 28. 38, 5; decem quatdecem et sex milia 33. 4, 4.
|

90; septem decem C. Cat. m. 6, 16. Liv. 25. 5, 8. 27. 11, 15; decem Septem miha 24. 15, 2, decem septem 33. 21, 8. 38. 33, 10; decem et septem 28. 4, 6, decem et septem milia 40. seltener 18 u. 19. 40, 11 und andere; decem septemque Nep. Cato 1, 2;
87. 40, 1;

Septem

et

decem

PI. Cist. 4. 2,

decem

et

octo Caes. B. G. 4. 19, 4.

Hirt. 8. 4, 3.

Liv. 9. 33, 4. 26. 47, 1.


octo
et

27. 29, 8 und sonst;


Plin. ep. 8. 18, 5;

decem

octo Liv. 10. 21, 6. 37. 57, 6;


5,

decem

octodecim Liv. 39.

14;
1. 8,

decem
1.

et

novem

Liv. 40. 40,

13. 45. 43, 5;


10, 3

decem novem Caes. B. G.


1.

Tac. H. 2, 58;

vereinzelt

Eutr. 10, 17 annis mille centum et duohus de viginti.

Sulp. Sev. chron. 2.


^)

unum
In

de viginti annos.
der

26, 3 duoque de viginti annis.

11.

Verbindung der Einer mit


der Einer

einem Zehner

von

viginti an geht,
a)

wie

im im Deutschen,
et
V.,

dem Zehner voran und wird an


(a,

diesen durch
ginti,

angereiht, als: unus

um)
|

et viginti,

unius et vio) et viginti,

uni et

unum

(am,

um)

et v. usw.,
|

duo

(ae,

duoruni (-arum, -orum) et


et

viginti, usw.,

tres (tria) et triginta,

irium

triginta usw.;

h)

folgt

dem Zehner ohne

et

nach,

als:

viginti

unus,

viginti duo,

tri-

ginta tres;
c)

jedoch ungleich seltener, der Zehner geht dem Einer voran und wird an diesen durch et angereiht, wie PI. Merc. 673 annos octoginta
|

et

629 quinquaginta 123 viginti et septem. Cat. m. 9, 30 4 quadraginta et quinque. 21. 22, 4
quattuor.
\

Mil.

et

quattuor.

C. Verr. 4. 55,
|

viginti et dicos.

Liv. 10. 15,


\

triginta

et
et

duae.
tres.
\
\

26. 47, 5 35. 1,

octoginta

et

una.
et

27. 29, 7
\

octoginta

erant
et

10

septuaginta

tres.
\

40. 50, 6 triginta

quinque.

45. 43, 5 vi-

ginti et Septem.

d)

ganz vereinzelt
1)

Monum. Ancyr. 4, 26 triginta et quinque; ein Beispiel, in dem der Einer dem Zehner ohne
in Zeitschr. fr d.

et

S. C.

F.

W. Mller

Gymnasiahv. XXIX,

S. 221.

149.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Ordinalia.

641

vorangeht:
Serm.
statt
1. 5,

PI.

Most.

3.

1,

98 quattuor quadraginta; aber Hr.


et

86
et

quattuor hinc rapimur viginti

milia rhedis steht

quattuor

viginti milia hinc rhedis rapiraur.

Statt duotetriginta
eines Zehners mit octo

und novem gebraucht,


Liv. 24. 42, 3;
Plin.
|

undetriginta usw. wird nur selten die Verbindung wie octo et viginti Gell. 3.
|

novem et triginta ginta novem 42. 51, 11.


10, 6;
I

triginta octo 25. 39, 13;


|

tri|

ep. 8. 5, 1;
|

quadraginta octo 37. 46, 3;


|

quinquaginta octo
ginta octo 31.

7. 19, 2

und sonst;
|

1,4 und
7;
|

sonst;

octo et

sexaginta novem 42. 10, 2; septuaseptuaginta 31. 49, 7; septuaginta


| |

novem 33. 23,


17.

octoginta octo 40. 32, 6;


et

nonaginta novem Sen.


entstanden.

ep. 77,

Statt

decem

octo

ist

in

der sptlateinischen Volkssprache

das

Kompositum decedocto (Marin.

Inscr. Alban. p. 175)

12. In den Zusammensetzungen von hundert u. den Hunderten mit einer kleineren Zahl geht gewhnlieh das Hundert voran, und zwar mit und ohne et (atque, ac), wie C. Verr. 1. 11, 30 centum et decem, centum et octo usw. Rpb. 2. 31, 53 ducentos annos et viginti. Tusc. 1 Cluent. 32, 87 sexcenta et quadraginta. 37, 90 trecentos et quinquaginta.
\
|

Caes. B. C. 3. 28, 3

ducentos viginti.
\

Liv. 10. 47, 2

duccnta
et

sexaginta
\

duo und trecenta


5.

viginti duo.
|

33. 10, 8 ducenta

unum

quadraginta.

40, 1 trecentos sexaginta.


Seltener geht die
p.

10, 15, 6 quadringentos triginta usw.

Non.

kleinere Zahl den Hunderten voran, wie Lucil. bei 266 quinquaginta atque ducenta. C. Rpb. 2. 30, 52 qtiadraginta ND. 2. 19, 49 solis orbium quinque et sexaginta et treannis et ducentis. centorum. Liv. 2. 49, 4 sex et treccnti. Curt. 3. 11, 27 (3, 29) quattuor et quingenti. Suet. Caes. 44 viginti trecentisquc. Auch bei mille und milia geht die kleinere Zahl bald voran bald, jedoch seltener, folgt sie nach, als: PI. Rud. 1328 centum et mille. Liv. 33. 3, 10 ducentis et mille.\ PI. Bacch. 272 mille et ducentos. C. Rpb. 2. 29, 36 mille ac ducentos.
|

Liv. 3. 5,

13 quinque milia ac trecentos.

149.

h)

Ordinalia.
als

Vorbera.

Die Ordinalicn zeigen

Bildungselement die Superlativ-

endung; die Supcrlativendung -tnus ( 124, 6) haben pri-mus und die von den Kardinalien auf -em {im) abgeleiteten septimus, decimus, auch nnus\
die Superlativendung -tus zeigt deutlich quartus, quintns, sc.vtus, tertius.

Die Ordinalia werden also durch Snperlativendungcn gebildet; das Oidinale


dient

wie

der Superlativ

zu

einer

Heraushebung des Einzelnen aus einer

Reihe anderer in Bezug auf die Stellung.

1.

Pri-mus,

gr. n^-f^iog

und

ttqmto^',

dor. Tig-roQ,

got.

fru-ma,

skr.

pra-tha-mas.

Die

erste

Silbe

von ^ri-mus
lat.

enthlt

die

altlateinisolie

Wurzel
ist

* prl (vergi. paelign.

prismu prima",

pris-cus, pris-tinus, griech.

uQLv); die zweite das Supcrlativsuffix -mu-s


prior.

(s.

124, 6); Komp. zu pri-raus


41

Khner,

nsfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

42

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Ordinalia.

149.

Scc-undtis stammt von


sequor),

y sec
Suffix

(sequ-or), skr.

y saJc

(salc-e,

si-sak-mi

woran das

-un-dus

angetreten

ht,

wie

ori-un-dus,

rot-un-dus, fac-un-dus usw.

Ter-ti-us,
tios,

skr.

tr-tija-s, gr. rgi-ro-g, got. |)ri-dja;

tertivs ist aus *tri-

durch Synkope

des

und

darauf eingetretene Vokalisierung

des r entstanden.

Quartus

(aus *quatuor-tus entstanden durch die jNIittclstufen *quator-tus


quat'r-tus ,
^)

*qaater-tus

skr.

Jcatur-tha-s,

woraus hervorgeht,

da

quar- aus quatur zusammengezogen ist; es finden sich Nebenform praenest. quorta; sptlat. auch quartus, auf Inschriften mit apex
geschrieben.

Quin-tus

stellt

statt quinc-tus,

vergh quinque, Quinctus usw.,


in

auch

als

Zahlwort

findet

sich

quinctus

Inschr.
ep.

Grut. 226, 5.

Or, 596,
2,

ferner PI. Trin.


^\.v.

524 im Ambros. Fronto


gi*.

ad M. Anton. Imp.

5;

panhama-s,
skr.

nefiTi-Tog.
gr.

Sex-tu-s

sliash-iha-s,

tKTog, got. saihs-ta;

es findet

sich

auch

die lautgesetzliche

Vulgrform sestus auf Inschriften.

Septi-mu-s

[septu-mu-s), skr. sap-ta~ma-s, gr. l'do-ixo-g, es ist wohl aus * septm-mos entstanden durch Vokalisierung des sonantischen m;

mus
gr.

ist

Superlativendung.

Octav-u-s,

entstanden aus urspr.


st.

*octau-u-s,

s.

d.

Cardin.

148,

5,

ySo-o-g

oydo-o-g, skr, ashta-ma-s {sh aus h abgeschwcht).


lat.

N-nu-s
flu

(entstanden aus *noven-nos {pve gibt


ist

ist

ausgefallen.

Das n der Endung nos


des vorangehenden
vergl. skr.

wahrScheinHch durch assimilierenden Einaus

n entstanden

ursprnglichem -mos;

-)

navama-s,

gr.

a-va-rog mit prothetischem euphonischem


Inschriften

Deci-mu-s {deai-mu-s
542. 1113. 1175
daga-ma-s.
u.

in
s.,

der

republikanischen

Zeit CJL.
skr.

auch durch Synkope dec-mn-s, C. 821),

Ordinalia von 11
6,
1,

12.
st.

Statt

duodecimus

steht

Amm.

Marc. 30.

5 secundo

et

decimo;

quartus decimus steht quattuordecima Tac. H.

64 im Med.,

statt quintus

decimus quindecinms Marceil. Emp. 36.

In
ge-

den Zusammensetzungen von 13 bis 17 geht bei den Ordinalibus regelmig die kleinere Zahl der greren ohne et voran, also: tertms deciimis, qtmrtus d., quintus d., sextus d., septimus d., dafr auch septimum et dechnmn
Justin. Instit. 1. 6, 7);

duodevicesimus findet sich durch ein


st.

Wort

trennt bei Plin. 35

c.

34 duo enim de vicesima Olympiade;


selten vor octavus
6.

duodevicesi-

mus und midevicesimus kommen nur


6.

H.

1,

27) und nonus decimus (Tac. A. 13,

de

or.

decimus (Tac. A. 13, 34 extr. und Spte


Cels. 3,

Inschr. Or. 3171).


cimtis septimus.

Nur

selten wird

decimus vorangestellt.

4 de-

Sen. cons. Marc. 24, 1

decimus quartus.

1)
-)

S.
S.

Corssen

Krit. Nachtr. S.

298

ff.

Foerstemann
S.

de compar. et superl. Halis 1854

p.

17.

Curtius Etvm.-

408 und 479.

149.

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Ordinalia.

643

2. Die Ordinalia von 20 an, sowie die Hunderte und Tausende werden mit dem Superlativsuffix -swnu-s, -a, -um, oder -simu-s, -a, -um

(statt

dem

suff.

des ursprnglichen -tunm-s) gebildet ( 124, 6), wie -tama-s u. im Griechischen mit dem Suff, -(xro-g.

im Sanskrit mit
d.

Vicesumu-s
Zehner"

{dvi
t

oder

vigesumus
(dc)centi

ist

zwei

indem
des
ist.
s.

vor

zuerst in s

Suffixes

-hinius

zu

und -tumus, bergegangen, dann ausgefallen, endch das t abgescbw^cbt und endlich auch n ausgefallen
10,
also

entstanden

aus viginti

i.

zwei

10)

vkensimus CJL. 198, 21, daraus vicesinms;


148, 6.

vergl. skr.

vm-rati-tamas

Diese Endung -ceshmcs wurde

auf alle Zehner bertragen;

sie

wurde

aber auch zur Bildung der Ordinalien der Hunderte gebraucht;

cent-(um)-

timus wrde ja auch censrmtis oder cesimus ergeben haben.

Statt der

En-

dung esuniic-s (esinm-s) findet sich in Inschriften und Handschriften auch -ensumu-s (-ensimu-s), die ohne Zweifel die ltere ist, so 1. repet. (123 122 v.Chr.) C. 198,21 vieensumo. C. 199, 27 (117 v. Chr.) vicensumam. ,C. 1101 vicensumarius. Mon. Ancyr. II, 3 quadragensifmim. in, 15 duodevicensimum usw. Liv. 3. 71, 6 und 7. 16, 7. Tac. 1, 39 vicensima. usw. Tac. A. 1. 64 H. 2, 43. 3, 14 una et vicensima. 2, 18 und 100 duo et

vicensima.
3.

3,

22 duo

et viceyisivudMO?,

^.

In der

Verbindung der Einer mit den Zehnern


vicesimus,
alter et

findet dieselbe

Stellung statt wie bei den Cardinalibus, also:

a) unus

et

usw.;

trigesimus,

tertius

et

quadragesimus

h) vicesimus primus,

vicesimus

alter od.

secundus (vor- und nachklass.


5. 4,

duoctvicesimus Fab. Pict. annal. bei Gell.


anno. Tac. H.
1.

3 und 5 duoetvicesimo
so

18. 55. 4,

24

in.

und 37,
C.

dtwctviccsimani bei

Tac), trigesimus secundus, quadragesimus tertius usw.;


c) (seltener)
et

quadragesimum
de
Suet. Aug.

et

sextum

Fam.

16. 21, 1;

sexagesimus

quartus Senec.

mort. Claud. Caes. 3, 1;


et sexto

quinquagesimum
ib.

quartum

61; septuagesimo

100;

et

d) (nur vereinzelt bei den Cardin. ( 148, 11), gut klassisch, wenn auch nicht hufig, bei den Ordin.: quintam triccsimam C. Fam. 10. 30, 1;
altero vicesimo 12. 25, 1; septimo quinquagesimo 15. 4, 10; septimo

quadragesimo Att.
triccsimo Liv.
7.

5.

19, 1;
1;

sexto

tricesimo

Off.

2.

8, 29;

quinto

18,

quarto

vicesimo

Gell. 1. 7, 10. 16. 8,

6;

uno
17.
4. In

vicesimo 11. 1, 5;
7, 4.

sexto Wcesimo 15. 28, 4;

tertio

vicesimo

der

selten octavns

Verbindung mit 8 u. 9 wird bei den Ordinalzahlen ebenso und nonus gebraucht, wie bei den Cardinalzahlen ocfo und

Insor. Henz. 6548 vicensimum et octavum, Liv. 34. 54, 6 quinquagesimum octavum. Tac. A. 6, 50 octavo et septuagesimo; vgl. Suet. Tib. 73; Suet. Vesp. 24 sexagesimuni ar nonnni. Gell. 3. 10, 7 nono et quadragesimo.

novem.

1)

Nene

II,

1(>3.

41*

(344

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Distributiva.

150.

10. 12, 1
15. 17, 3

vicesimo octavo. 13. 10, 2 tricesimus octavus et tricesimus nonus.

nono

et vicesimo.
1,

Dagegen

die

gewhnlichen Ausdrcke duode8, 7 extr. ^)

quadragesirao Liv,

40,

1.

undecentissimum Val. Max.

5. Statt primus und secundtis wird in der Verbindung mit den Ordinalien gemeiniglich unus und alter gebraucht, als: uno

et

Aicesimo C. Fam. 14. 5,


et

1.

Tac. de

or.

34; uni et vicesimae Tac.


8. 8, 3;

II.

3,

14; unum

centesimum Cael. bei C. Farn.

uno

et octogesimo

C.

Cat. m. 5, 13;

unum
1,

atque octogesimum Sen. ep. 58, 27;


statt

unum

et trice-

simum Tac. H.
H.
1,

48;

una

et vicesiraa

gebraucht Tacitus tmetvicesma


sogar statt unius et vicesimae

67. 2, 43. 100. 3. 14. 4, 68. 70. 78;

sagt er A. 1,
selten

45 unetvicesimae ; ebenso unetvicesimanus A. 1, 31; primus: ^jrma et vicesima Tac. H. 1, 61; vicesimo prima

sehr

13, 4;

Gell. 10.

trecentisimo altero Liv. 3. 33, 1; altero et septuagesimo 33. 22,

1; altero et vigesimo Tac. de or. 34; altero et quadragesimo Suet. Tib. 11;

sehr selten secundtis: seciinda et quinquagesima C. Rpb. 2. 15, 28; secnndo


et trigesimo

Suet. Ner. 57;

vicesimo secundo Gell. 12. 2, 3; aus Fabius an und


1,

die

Form

duodvicesimo fhrt
Plin. 2, c.

Gell. 5. 4, 3

5. 4,

5; duoetvicesimas

21; duoetvicesima Tao. H.

18 und sonst.-)

die

Die Hunderte der Ordinalia sind dadurch gebildet worden, da 6. Endung der Zehner -esimu-s als ein besonderes Suffix an die Cardinalia

angehngt worden
cent-e-simu-s.

ist

S.

149,

2.

also

cent-um cent-eshMis, du-cent-i dudie erste Stelle ein,

In
die

der

Verbindung der Hunderte mit kleineren


z.

Zahlen nehmen
2.

Hunderte gewhnlich
et
z.

B. C. Rpb.
sie

15,

20 centesimo

quadragesimo;
et

zuweilen

jedoch

folgen

der

kleineren Zahl nach,


Att. 5. 13, 1

B. C. Br. 18, 72 quarto

decimo
c.

et

quingentesimo.

sexagesimo

quingentesimo.

Plin. 7,

53

septimum

et

quinquagesimum atque centesimum.


7.

Mill-esimus hat

dieselbe

Endung wie Zehner und Hunderte.

150.
1.

c) Distributiva.

Die

Distributiva erscheinen nur in der Pluralform und

werden nur mit einem Plural verbunden.


als

Sie werden aber nicht blo Distributiva gebraucht, als: hini consules, je 2, sondern auch in Verbindung mit sogen. Phiralibns tanhwi, als: binac Utterae, 2 Briefe. Fr die Zahl 3 bestehen zwei Formen: terni und trini, die erstere nur als Distributiv, als: terna castra, je 3 Lager; die letztere in der Ver-

bindung mit Pluralibtis tantum,


stellern
s.

als:

trina castra, 3 Lager; bei den Schriftstatt


tres,

der Kaiserzeit

zuweilen

auch

als:

irina

bella

civilia,

d.

Synt.
2.

Die Singularformen
in

singidns,

hinus,

trinus usw. werden


gebraucht,

nur

selten bei den Dichtern

distributivem Sinne

sondern

haben

1)

-)

Neue Neue

II,
II,

164.

164.

150.

Bemerkungeu ber

die Zahlwrter.

Distributiva.

645
simplex,
s.

die

Bedeutung der 146, 6


5,

und
:

angefhrten

Multiplicativa:

duplex usw. oder Proportionalia


Nr. 4. Lucr.
alienigenis

simplus,

duplus usw.;
et

ber singulus
corpore bino
|

879 nee

esse

queunt duplici natura

membris

compacta (bino
assiinilationem

ex

duplici);

aber

4,

451

steht

bina

supellex gleichsam per

wegen

des vorhergehenden
1,

und des

folgenden bina offenbar in distributivem Sinne. CJL.

196. C. Ph. 5.

und
foro.

Ps. C. pro

domo

16, 41. 17, 46. Liv. 3. 35, 1. Quintil. 2. 4, 35.

nundinum. B. Afr. 80, 2 trino relicto praesidio. Stat. Silv. 4. auch terno ordine Virg. Aen. 5, 120. gratia terna Claudiau. laud.

3, 8 triman 9, 15 tri^io

Scr. 88.
Silv. 4.

Verg. A. 10, 207 centcna arbore.


4,

Pers. 5, 6 centcno gutture. Stat.

43 centeni
11,

judicis.

Th. 5, 533 centeno vulnere. 12, 797 centena

voce.

Sil.

490

444

gurgite

septeno.

centeno verbere. Mart. 8. 45, 4 centeno consule. Lucan. 8, Val. Fl. 6, 349 septeno tegmine. Stat. Silv. 1. 2, 4

novena lampade. usw.


bis guino

Aber distributiv sehr


parit. Apul. d.
tibi

selten,

femina mense

mag. 9
i)

p.

z. B. Ov. Fast. 3, 124 403 aus einem Gedichte:

lux

quae bis septeno vere

remeat.

der Dichtersprache werden die Distributiva zuweilen 3. In auch statt der Cardinalia gebraucht, wie Verg. A. 10, 566 Aegaeon
qualis,

centum

cui

bracchia

dicunt

ccntenasqne manus

(sc. fuisse).

Stat.
Sil.

Th. 10,
4,

294

optet nunc bracchio centum cenfenasqne in bella manus.

528 centenasque pater det Phoebus fundere


und daher steht duodena
s.

voces; aber Verg. G. 2.


eine

232
der

per diwdena regit mundi Sol aureus astra wird


Zeit ausgedrckt,

Wiederholung

in

richtig.

Da

die

Form

milleni

ungebruchlich war,
milia

Nr. 5, so sagt der


Zeit,

man

bina milia usw.,

wie sexagena

(Wiederholung

in

jedesmal

60 000)

C. Verr. 5.

21, 53.

74 qnadragena milia nummum in singulos judices distributa. usw. Quintil. 6. 3, 77 Lina milia passuum ambulare (jedesmal 2000). Liv. 9, 19, 2 censebantur ejus aetatis lustris ducena quinquagena milia capitum (in den einzelnen lustris). Plin. 8 c. 65 per centena milia et quinquaginta
Cluent. 27,
(so
ist

oft sie weite

Reisen machen).

Aber

in der

Beziehung der Millionen


n/.,

der Ausdruck decies centena milia, vicies centena m., tricies centena
st.

centies centena m.
4.

decies, vicies usw.

centum

hufig.

singulus

ist

entstanden aus der Wurzel *sem, die in sem-el, simvorliegt,

plex, sin-cinia Einzelgcsang"

vergl. got. ain-a-kls einzeln, verlassen".

(123122
singidos
t.

V.

Chr.).

t.

Gen. C.

und der Dcminutivableitung -gidus; Ursprnglich singohs 1. rep. C. 198 199 (117 v. Chr.); singolis C. 208; daneben
1.

Gen. C. 199;

singula

agr. C.

200 (111
klass.

v.

Chr.)

usw.;

dir
Cist.

Sing, singulus ist


4. 2,

nur vor- und nachklass.,


vestigium.
ist
1.

dafr singtdaris. PI.

esse

34 singnlum
1

Varr. bei Non. p. 171 semel

unum singulum
19. 9, 5

mal

Gell. 18.

13, 6

nummo

singulo.

singnlo

numero
bi-nl

(Singular).
ist

entstanden aus *bis-ni;


das Zahladverb
bis

der

erste Teil

enthlt

wie bei ter-ni,


1.;

quater-ni

statt

*dvis

von duo 151,

die

Endung
^)

-nl ist das Suffix der Distributive.


10

Neue

II,

170,

>>.

g^g
tri-ni von

Bemerkungen ber

die Zahlwrter.

Distributiva.

150.

'-'tris-ni

vergl. tri-s,

tria,

gr. tql.^;

qtiater-ni von quater; dreimal" mit dorn Distributivsuffix gebildet. es findet sich auch quatrlni, quadrini wie bini, trlni (neben ter-ni)
gebildet:

tqlu.

ler-ni nach

ter

Varro

1.

1.

8, 30, 55. u. .

diebus noctibusque trinis quadrinisve


Plat. 1, 7, 16.

PI. h. n. 7, 50,

51

App. dogm.

statt

*quinc-ni von quinque.

Se-ni von

Qu'i-ni steht

der Kardinalzahl wie die

folgenden Distributive, also fr *sex-n!, hat in der ersten Silbe nach Ausfall des x Ersatzdehnung erfahren, vergl. se-decim, senarius usw.

septe-ni hat

die letzte Silbe der Kardinalzahl sept{em) verloren

und

die

Endung
deni
[statt

e-ni von se-ni entlehnt;


ist

ebenso novenl fr *nov(em)-eni; *oct-ni


*dec-ni

regelrecht.

gebildet; ebenso

viceni

ist

gebildet

vom im deni, duodeni. vom verkrzten Stamm


verkrzten

Stamm

clec]

wohl direkt nach seni


vic-

vlc (vergl. adv. vic-ies;

ennium, vic-essis 20 as", vic-ennalis) mit der nach se-ni, sept-eni, noveni, deni als distributives Bildungselement aufgefaten Endung eni,
ae,
a.

Spter

ist

auch vigeni nach viginti geschrieben.

tric-eni, quadrag-eni, quinqua-g-eni, sexa-g-mi, septua-g-mi, octo-g-cni, nona-g-eni sind in gleicher Weise von verkrzten Stmmen (nach
Analogie der Zahladverbia Multiplikativa) gebildet.

Auf

gleiche

Weise sind

die

d-c-eni, tre-c-eni, quadrin-g-eni,

Distributive der Hunderte (cent-eni, quin-g-eni usw.) entstanden, indem diese

Stmme wohl um der Krze der Bezeichnung willen unter Aufgabe des nt in der zugrunde liegenden Zahlform geschaffen wurden, so da zur Bezeichnung der 100 von centum nur c oder nach n g zurckblieb in Prise, de fig. num. 6, 24 p. 1353 P. p. 413 H. den Distributivzahlen.
verkrzten

fhrt allerdings

Formen mit der


quingent-eni,

vollen Zahlform an: du-cent-eni, tre-cent-eni,


ses-cent-eni,
(in

quadrin-gent-eni,
non-gent-eni.

septin-gent-eni,

octin-gent-eni,

Liv. 40. 18, 5

ducentenos
5. 2,

einigen edd.). 32. 29, 4 trecen-

tenae {trescentenae).

Colum.

10

trecenteni.

Amm.

Marc. 20. 4,

2. 3.

31. 10, 13. 31. 11, 2 trecenteni und quingenteni. Liv. 45. 16, 3 qiiadringentenis. Plin. 8 c. 68 quadringentena. C. Verr. 5. 25, 62 sexcentenos (im
"Guelf. 1).

centenas;
tikern,

Colum. 3. 5, 3. Suet. Claud. 32 sexcenteni. Colum. 3. 9, 3 sexaber erst bei den Spteren, wie Amm. Marc, und den Grammasie

sind

besser

beglaubigt.

milleni

zeigt dieselbe Bildung wie cent-eni.

19 werden durch Distributiva Zusammensetzungen von 13 5. Tac. de or. 17. quini deni deni quaterni ausgedrckt 10 und von Einer der auch inscMftlich CJL. 3, 2072 senum septenumque denum Cic. Verr. Acc. 41,6. 2,49, 122; so auch octoni deni Liv. 38. 38, 15, aber dtiodeviceni 21. Auch findet sich quindenum (Gen. PI.) Hirt. B. G. 8. 9, 3 im Leid. 1. statt quinum denum; quindenum pedum Vitruv. 6. 9 (6), 2. Quindenos Plin. 10, c. 83. Mit Unrecht sucht man diese Formen aus dem Texte der Schriftsteller zu
verbannen, da die Bildung solcher Komposita an sich sehr wohl mglich ist. Miireni kommt nur bei Spten vor: Scaev. Dig. 31,89. Lamprid. Heliog. milia und 21, 7. 26, 7. Inscr. Henz. 7145; die Frheren gebrauchten dafr

151.

Zahladverbien.

Multiplicativa.

Proportionalia.

647
wie

deuteten das distributive Verhltnis durch


Liv. 22. 36, 3 milihus peditura
adjectis.
et

einen Zusatz
equitibus
in

im Satze an,
singulas

centenis

(legiones)

29. 15, 9 Stipendium coloniis in m'dia aeris asses singulos imperari

quotannis. 37. 45,

14 milia deinde talentum per duodecim annos

sc. dabitis.

ber den Gen. Plur.


nuni usw.
6.
s.

auf -um

statt -orum,,

-arum,

als:

binum,

se-

103, 22.

In der

Verbindung der Einer mit den Zehnern von 21 an


und zwar
9,
s.

folgen entweder die Einer den Zehnern

hufiger, oder sie

gehen
hini

ihnen voran,

Verbindungspartikel

ist

nicht

erforderlich,

wie

octogeni
et et

Liv. 10. 30, 10;

quinquagenos senos 28.

17 usw.; qmnqtiagena
qiiina
et

singtda
vicena
erste

41. 13, 5;
oft

quinos vicenos 22. 54. 2

in Inschriften.

u.

vicena,
fast

sena
stets

Die

Hunderte

aber

nehmen
doch

die

Stelle ein,

wie

centeni bini,
singuli

duceni septuageni,

treceni viceni
findet

quini

usw.;
bei

duceni

quadrageni

Colura. 5, 3, 2,

sich

auch

demselben vicenos et centenos Colum.

8, 9, 3.

151.
1.

d) Zahladverbien.

Multiplicativa.

Proportionalia.
vgl. sim-plex,

Sem-el,
skr.

sem-

= zusammen,
elg

zu einem verbunden,
osk.

&im-plus, sin-guli, sin-cinia Einzelgesang";


einheitlich,

sami

zusammen,
griech.

einig,

sam-a = ganz, sa-hasra-m ein Tausend";


auch -nloog, -na'^;
aus
i'v-g,

aa-axt^
tv,

kret. einmal",

sam-a
teil

derselbe; got. simle einstmals, vormals".

fica

aus * af.ua,

got,

Der zweite Bestandmal


stammvers.

des Wortes

kann

dem

got.

mel Zeit, Stunde" nhd.

wandt
mel).

sein;

da semel aus *sm-meli entstanden sein kann (Wald,


statt

v.

se-

bis

*dvi5,

altl.

duis Cic. or. 45, 153. Paul. Fest, p, 66,

15
aus

skr. dvis gr. dfg aus S^eg;

got. tvis ahd.


i

zwiror, zwiron, zsviro. ter

ist

*tris abgestumpft

durch Abfall des


gr.

und Vokalisierung des


u.

r (vergl. acri-s,

daraus acer); stammverwandt

rglg

skr. tris ahd.

driror.

Auch quater aus *quatrus durch Synkope ber *quatrs mit Vokalisierung des r (wie ter aus
tris).

Die folgenden
iens u.

Adverbien gehen auf


sex-ies

-iens, -ies aus, als quinquDieses


Suffix

quinqu-ies;

sex-iens u.

usw.

iens,

-ies

hat

dem Komparativsuffix ins, skr. ijans (s. 123, 2) zu tun; es mit dem es einige in Verbindung ist auch nicht das Part, des Stammes i, gebracht haben; eher knnte es dem Sanskritsnffix ijant entspreclien, das Die Form auf -iens ist im n. ai. kijat wieviel"? ijat soviel" vorliegt. 122 die ltere und findet sich in Inschriften, wie in 1. rep. C. 198 (123
nichts

mit

v.

Chr.),

hufig

in

d.

Mon.

Ancyr.,

wie

[qiiin]-qniens

I.

25, 6, sexiens,

4. 7. 10; quingeiifiens III, 35; mliens goto5cunque IV, 28, und in den besten Handschriften des Plautus, Terentius, Cicero, Livius, Vergilius u. A. ^) Die

viciens,

IV, 41;

quadragiens II,

III, 24. 25. 34. 38. IV, 26;

^)

Osann
Var.

ad C. de re publ.
Gelelirten:

3.

10,

17 p.

2GG

sq.

u.

die

von

Neue
p.

II,

8.

172

angefhrten
lectt.

Freund ad

C. or.

pro T. Anuio
12.

Milone

23.

Wunder

ex codice Erfurt ensi enotat. p.


ovthogr. Verg. p. 457.

Aischefski ad

Liv. 3.

58, 8. 10. 46, 5.

Wagner

48

Zahladverbien.

Multiplicativa.

Proportionalia.

151.

alten Grammatiker, wie Prise. 15,


p.

37

p.

1022

P. p.

88 H. Caper de orthogr.

2241

P.,

beschrnken die Schreibung -cns nur auf die allgemeinen Zahl-

adverbien, wie quotiens, totiens, aliquotiens, nmltotiens; die bestimmten aber

wollen

Auf sie ohne n geschrieben wissen, also: quinquies, sexies usw. welchem Grunde aber diese Unterscheidung beruhe, lt sich nicht einsehen.

Auf
vices

Inschriften

findet

sich

brigens auch

sptlateinisch

(=

vicies) u. vulgr decis

(=

decies).

deces

(=

dccies),

Die Endung selbst trat zu

den Schlukonsonanten des gekrzten Stamm,

also quinquies, sept-ies, oct-ies,

nov-ies, dec-ies; vic-ies, tric-ies, quadra-g-ies usw.; cent-ies; raill-ies.

Fr

vicies

und

tricies

findet sich B. Afr. 97. 2

vicesies

und

tricesies

wenig beglaubigt; hnlich quadragesies bei Plaut. Men. 5, 9, 99. Val. Max. 3, 7, 1; quinquagecies PI. h. n. 6, 9, 10 im cod. Mon., nonagesies Euseb. Chron.
Ol.

197

offenbar Nachbildungen nach

dem Muster

der Ordinalzahlen auf

esimus, allem Anschein nach sptere Bildungen.


2.

Die Formen

ter,

quater,

quinquies,

sexies,

septies,

octies,

novies

deciens (decies)

scheinen in

der klassischen Zeit als die


C. Verr. 3.

gebruchlicheren

und

die besseren gegolten zu haben.


1.

der Variante tredecies). quindecies C. Verr.


6, c. 35.
2.

39, 100.
135.

Suet. Aug.

80, 184 ter deciens (mit 101 quater decies. Doch


7.

25, 61. Tac. A. 11, 4. Mart.


1,

Rutil.

Namat.

10, 15; sedecies F]in.

3.

In der

Verbindung einer greren Zahl mit einer kleineren


die

geht mit
11.

entweder

grere

der

kleineren

voran,

wie

C. Verr. 1.

36, 92
C.Att.

vicies quinqtdes.
et,

Suet. Cal.

37
et

vicies ac septies,

oder
1,

folgt

der

kleineren

atque nach, wie semel atque vicies Tac. A.


Tac. H. 1. 2); ter
et

9; bis

et vicies

1, 2.

vicies Liv. 45. 39, 16.

Suet. Aug. 43; ter et


tis et tricies Suet.
2.

viciens

und sexiens

viciens

Mon. Ancyr. IV, 36. 41;


13, 30;
1.

Caes. 25;

ter et quadragies C. Flacc.

quinquies viciesque Gell.

11, 2; vicies quinquies C. Verr.

duodetricies C, Verr. 3.

kommen
ein,

vor.

Hundert
et

36, 92; vicies ac septies Suet. Cat. 37; 70, 163, aber weder undetricies noch novies tricies

und

die

Hunderte nehmen
163;

nur die erste


c.

Stelle

wie centies

vicies C. Verr. 3. 70,

centies et oetoyies

Pis. 35,

Zu beachten ist, da Einer un86; duceuties quadragies Liv. 38. 55, 9. verbunden vor die grere Zahl gestellt multiplizieren, ter novies Varro E.
R.
1, 2, 27.

decies
millies

= 20 mal;

Ovid Met. 14, 58


bis millies
3,

mon. Ancyr.

24

= 3 X 9 X -= 27 X; Mart. 2 = 2000 X, quinquies 5000 X, novies


1, 11,
bis
millies

9000 X.
den

Anmerk. ber die Verbindung der Zahladverbien mit tributiven Zahlwrtern s. die Syntax.
4.

dis-

Die

Multiplicativa gehen aus auf x^lex,


sim-plex

G. plTc-is,

pUc,

falten", ^Zzc-are, j?Z/c-atura;

*sim-

= einheitlich

und

pilex

= faltig

ist

aus

dem

Nr. 1 erwhnten *semalso

entstanden,

einheitlich,

einfaltig, duplex, zweifaltig usw.


5. Die Proportionalia gehen aus auf plu-s, das der griech. Endung nlovg in u-nlovg unl-og, auch uTrl-?, di-n'/.ovg usw. entspricht und

152.

Arten oder Genera des Verbs.

649
Endung
falt"

nlaiog {di-nlawg usw.) verwandt


ein-fl-t-ig,

ist,

das auch in der nhd.

zwei-fl-tig;

Zwei-fel

vergl. got. ain-falli-s einfach" fidur-fal{)-s

fltig";

manag-fal|)s mannigfaltig" erscheint.

Die Wurzel pel fal-t-en"

erscheint

im Got.

u.

Deutschen erweitert, wie

auch

plico,

plec-t-o

wahr-

scheinlich Erweiterungen derselben

Wurzel

sind.

Vor der Endung

plus er-

scheinen die Zahlwrter in der Kompositionsform auf u; also sim-plu-s, duplu-s; quadru-plu-s, quincu-plu-s, septu-plu-s; octu-plus; nur tri-plu-s

bewahrt

das stammhafte

i.

Fnftes Kapitel:
152.
1.

Ton dem

Verbuni.

Arten oder Genera des Verbs.

stand, die
z.

Das Verb um {oTjfia) bezeichnet eine Ttigkeit oder einen Zuvon einem Gegenstande (Subjekt) ausgesagt werden:
B. die Rose blht; der Knabe schreibt.

Jede Verbalform besteht aus


einzelnen Falle
z.

dungs- oder Flexionselementen, die ihr je nach der

dem Verbalstamme und Form

denjenigen Bilder Aussage im

zukommen,
doce-ba-t; doce-ba-t-ur;

B. doce-t; doce-a-t;
es

doch gibt
z.

auch Formen ohne Flexionselemeiite:


i

B. doce lehre";

geh", die sag' an". die


gr.

2.

In Ansehung der

Form und Bedeutung werden

Verben

in der lateinischen
yEvrj)

Sprache in folgende Arten (genera

diad^easig,

eingeteilt:

1)

Verba activa,
die das
z.

d. h.

Verbmn

selbst

Verba, welche eine Ttigkeit ausdrcken, ausbt {Qy^iaza ivsQyijTiK),

B.

amo

ich liebe"; floreo ich blhe"; scribo ich schreibe";


d. h.

2)

Verba passiva,
die das Subjekt

von einem andern


(^>;ara

Verba, welche eine Ttigkeit ausdrcken, so aufnimmt, da es selbst


rra&tjTtAa);

als leidend erscheint


z.

B. amo-r

icli

werde geliebt";

2)

Verba reflexiva oder media, Qt^mTa fi^ua, d. h. Verba, welche eine Ttigkeit ausdrcken, die von dem Subjekte ausgeht und wieder auf dasselbe in irgend einer Weise (direkt oder
indirekt) zurckgeht,
z.

B. lavor ich wasche mich"; delector ich ergtze mich".

Anm. 1 a. Der Name genus (di&eaig, ysvog) verbi bezeichnet die Art der Ttigkeit oder des Zustandes, die im Verbum ausgedrckt ist.

Anm.
war
die

Ib. Die Unterscheidung des Aktivums und Reflexivums ursprngliche; aus der reflexiven Form hat sich das

50

Arten oder Genera des Verbs.

152.

Passivum erst spter,


entwickelt
vergl, TQnoi,

z.

T. erst in

dem Gebiet der Eirizclsprachen


icli

ich erfreue, Tsguoi-iai ich ergtze delector

erfreue mich

= ich werde

erfreut,

= ich werde ergtzt. Xovb), lavo ich wasche, Xoi'o/tat, lavor ich wasche mich = ich werde gewaschen, ich fahre, vehor ich fahre mich = ich werde gefahren. veho
dclecto
ich ergtze

mich

Das Passivum zeigt auch


flexiver Bedeutung;
pericula augentur die Gefahren

nocli

spter oft die Neigung resich;

mehren

tempora mutantur

die Zeiten ndern sich.

3. Im Gebrauche muten infolge der Bedeutung von vorn herein viele Verba die eine oder die andere Genusform" bevorzugen; so erschienen schon in ltester Zeit Medial bezw. PassivFormen in aktiver Bedeutung

%H-Tai
tn-s-zai

= =

ai.
ai.

se-te er ist gelegt

worden == er
er

liegt.

saca-te

lat.

sequ-i-tur

jem.

macht

sich

zu

schaffen

mit

er folgt.

Vielfach

ist

der Bedeutungsunterschied,

der

zur

Bevor-

zugung oder zum ausschlielichen Gebrauch der medialen Form Anla gab, nicht mehr fhlbar; er schwankte ja oft in der Sprache
selbst
vergl.
altlat.
^

contemplare Enn., Naev. Plaut. Epid.

5,

1,

16. Mil. 4, 2,

u. .

App. Flor. 1

p.

344, 23.
2,

im
1,

klass. Lat.

nur contemplari
Hr. Virg. Liv.

38

auch Plaut. Cist. 4, im altl. opino Enn.


Dag. reor, opinor

35. Ter. 4,

u. . Cic.

ap.

Non,

p.

475, 6, sonst nur opinor

o'/oi-iat

gegenber puto, vo^u^w

d-av^iCoy.

aya^iai miror, admiror

mag auch der Gebrauch begriffsverwandter Wrter von bestimmendem Einflu geworden sein fr die Festsetzung
Vielfach
einer bestimmten Genusform" im Sprachgebrauch, etwa altlat. adiutari (Pacuvius u. Afranius ap. Nonnium) trotz adiutare (Plaut. Ter. Gell., Petr. sat. 62 sogar mit Dat.) wegen des sinnverwandten auxiliari;
tutari (Att.

Fragm. 168, Plaut., Virg., Cic, Hr., Liv. usw. trotz altl. tutare Naev. fragm. 21. Pacuv. fragm. 298. Pomp, fragm. 107, Plaut, merc.
5, 2, act.

24) wegen des stammin

u.

sinnverwandten

tueri

(selten

altlat.

alter Gesetzesformel bei Cic. legg. 3, 3, 7

censores vectigalia

tuento, Orelli Inscr. 4788. tueatis statt tueamini).

Man
passiver
fitur

bildete

ja auch in

Anwendung

falscher Analogie

veniri verkauft werden" (Plaut. Persae 577) statt venire

= venum

der Bedeutung
ire

mit

Endung, weil
fit,

es als Passiv

zu vendere empfunden wurde, und ebenso


T, 377, 11. R); fieri mit Enn. Gram. lat. V. p. 645, 9 K.

fr

fiebantur fr fiebant (Cato. bei Prise.


statt altlat. fiere bei

Passivendung allgemein

3. Den Spteren schien es, als ob Verba, die nur oder vorwiegend in der (Medial-)Passivform gebruchlich sind, die also pas-

15-2.

Arten oder Genera des Verbs.

651

Form, aber aktive Bedeutung haben, die aktive Form (bezw. der passiven Form) abgelegt haben; daher Grammatiker diese Verba Deponentia. lateinischen nannten die sind die Deponentia eigentlich Reflexiva, z. B. In der Tat
sive

die

passive Bedeutung

nitor ich sttze mich;


ulciscor ich rche mich;

irascor ich erzrne mich;


laetor ich freue mich;

mereor ich mache mich


verdient;

pro-fic-iscor

ich

mache glorior

ich

rhme mich ^o^ior ich bemchtige mich

wjoror ich halte mich auf; vehor ich fahre mich mich fort; ich erbarme ich werde gefahren; comminiscor ich ersinne misereor

mir;

mich;
ist

=intr.
sie

ich fahre.

Oft

die ursprnglich reflexive

Bedeutung nicht mehr

er-

kennbar oder nachweisbar; doch kann man tiven Bedeutung erschlieen:


morior ich sterbe
labor
ich gleite

aus der intransiich scherze

sequor

ich folge er-

jocor,

expergiscor ich

ferior ich feiere.

queror ich klage

wache

In vielen Fllen aber hat sich die ursprngliche reflexive Bedeutung so abgeschwcht, da sich diese Verba von den Activis nicht

unterscheiden,

als:

liortor

mihtes und laudo miUtes.

Da

die

da sie Futuri
als

Deponentia aktive Bedeutung haben, so erkrt es sich, wie die Activa ein Participium Praesentis und ein S u p i n u m ein Gerundium und einen I n f i n i ,

tivus Futuri
das

haben,

fung-ens, func-turus; func-tum,-u;

ftmg-endum

est;

func-turum

esse;

Gerundiv

sitive

haben sie mit den Passiven gemein, wenn sie tranBedeutung haben, d. h. ein Objekt im Akkusativ zu sich nehmen
hortor aliqnem-Jtortandtis, wie

knnen, bezw. konnten


als:

amo aliqnem-amandus.
u. .,

auch utendus, frnendus, fungendus, potiundus


vorklassischer Zeit auch
transitiv
uti

weil diese
z.

Verba
qui

in

gebraucht wurden;

B. Titinius
sapit

apud Non. und fter.

p,

481, 20 item

eum

oportet

libertatem

3 a. Einige Verben mit aktiver Form und Bedeutung im Prsensstamm bilden das Perfekt und die dazugehrigen Tempora mit passiver (ursprnglich reflexiver) Form, nmlich:

gaudeo gavlstis

sunt, gauderc, sich freuen,

audeo, ausus stim, andere, sich unterfangen, wagen,


soleo, solitus stim, solere, pflegen,
fido, fistis

sich

gewhnt haben,
sum, -fidere;

sum,

fidere,

sich verlassen, vertrauen,


diffido, -fisus

und
fto,

die

Komposita confido,
(altlat.

(actus sum, fieri

fiere).

aiisi

Aktive Nebenformen waren im lteren Latein vorhanden, statt ausus sum bei Cat. or. LIII. p. 637 bei Prise. 9, p. 868 P.

confiderimt Liv. 44, 13, 17 ohne Variante,

652
quoniam
solui

Arten oder Genera des Verbs.

152.

audivi, pattcis gavisi Liv. Andr. Od. bei Prise. 9, 9 p.


1.
1.

868

P.

nach Varro

9, 61, 107,
s,

Enn., Cat.; soltierint Cael. Antiix bei

Nonnius

p.

508.

d.

Vcrbalverzeichnis 207.

Der Gebrauch des sogen. Perf. Pass. bei diesen Verben bfruht wahrscheinlich darauf, da das Part. Perf. auf tus, gew. Part. Perf. Pass. genannt, ursprnglich auch aktive Bedeutung hatte,
wie coenatus
einer,

der gespeist hat;


der getrunken hat;

ptus

einer,

pransus
juratus

einer, der gefrhstckt hat;


einer,

der geschworen hat; ein Geschworener;


i)

conluratus ein VerschworenfT.

Umgekehrt haben einige Part. Perf. von Deponentien entweder ausschlielich oder neben aktiver passive Bedeutung, z.B.
expertus erkannt habend;
Liv. 1, 17.

aber pass. erkannt,

erprobt Cic. Balb. 6, 16

Prop.,

Tac, Suet.
Ov., Curt., Tac.
ap. Prise, p.

comahis auch

pass. Cic, Virg. Tib.,

ementitus auch pass.


3,

=
z.

erlogen C.

Memm.

793

P.; Cic.

Tusc

24, 58.

Capit. Ant. Phil. 24.


pass.

populatus auch
div.

B. populata vexataque provincia Cic. Acc. 3, 52.


Liv. 3, 6.
3,

in Qu. Caec. 3;
z.

Hr. Carm.

3, 5, 23.

Amm.

31, 5.
Caes.

partitus oft pass.


b. G. 6,

B. Lucr.

710.

Varro de re
legato u.
o.

rust. 1, 37, 4,

6 partitis legionibus

cum

Solche Verba, die die

des Perfektstammes hingegen mit passiver


die lat.

Formen des Prsensstammes mit aktiver, die Form bildeten, nannten

Grammatiker

Semideponentia.

Umgekehrt finden sich Verba, die regelmig in den 3 b). Prsensstammformen passive Form, in denen des Perfektstammes
aktive

Form haben,
reverfor,

z.

B.
Inf. reverti]

Perf. reverti,

devertor

deverti

deverti;

praevertor,

praeverti,

praeverti;

Amm.

doch finden sich auch selten vom Prsensstamm aktive Formen revertebant Marc. 19, 5, 2. revertet Symm. Ep. 7, 94, umgekehrt vom Perf.-Stamm passive z. B. reversus est Nep. Them. 5, 2.
Vell. 2,

42, 2

u.

a.,

Part, reversus regelm. aktiv.


findet sich
2.

Auch zu

assentior

in klassischer Zeit

ziemlich

hufig

im

Perfektstamm assensi B. Afr. 88, Met. 3, 406 u. a., auch sptere;


tive
6,

Liv. 1, 54, 1; Verg.

freilich

Aen. 2, 130. Ov. findet sich im lteren Latein ak-

Form
13
1)

in

Formen

des Prsensstammes.

Quinct. 9, 3, 7

u.

Prise. 8,

32

stellen adsentior
u.

und

adsentio als gleichberechtigt hin;

nach Quint.

1, 5,

Varro bei
II,

Gell. 2,

25, 9:

Sisenna unus adsentio in senatu di-

Neue

334t.

153.

Zeitformen oder Tempora des Verbs.

653

cebat,

et

eum
S.

postea multi secuti

neque tarnen vincere consuetudinem po-

tuerunt.

Verbalverz. 208.
erinnert

Der Gebrauch
z.

daran,

da

sich

auch im Griech. aktivisches


findet,

Perfekt bei einem sonst medial flektierenden

Verbum

B. deQ%of.iai, Perf. dsdoQua; d'vouai, dvaoiiav, Perf. didvKa;


dnoXXvfiai, anoXov^iut,, dTKolofiTjv

aber Perf. dnlojla',

ein

Gebrauch, der auch im Altindischen sich

findet.

153.

Zeitformen oder Tempora des Verbs.

Was wir als Tempora" zu bezeichnen pflegen, umfat einen 1. zweifachen Unterschied, den der Art und Weise der Handlung (actio) und den der Zeit (tempiis); dabei ist festzustellen, da die Art und
Weise der Handlung
Stelle bezeichnet
(actio)

an erster

Stelle, die Zeit erst

an zweiter

worden

ist.

Betreffs der

Art undWeise,

in der die

Handlung des Verbal-

begriffs sich vollzieht, unterschied


1) die

man im Verbalstamm:

2) die

.3)

Handlung an sich durch den ,, reinen" Verbalstamm; dauernde Handlung meist durch den erweiterten Verbalstamm; actio imperfecta (d. i. noch nicht vollendete Handlung"); die vollendete, zum Abschlu gekommene Handlung durch reduplizierten oder durch Vokalsteigerung verstrkten oder durch
ein Bildungselement

vermehrten Verbalstamm;
(vollendete"

actio perfecta sive exacta

oder bis zu Ende gefhrte

Handlung").

Betreffs der Zeit unterschied

man

3 Linien (tempora): Gegenwart,


,

Vergangenheit, Zukunft,

d.

i.

tcmpiis praesens, praetcritton

ftituruni.

Es bildeten
1) actionis

sich

daher besondere Formen,

um

auszudrcken

imperfectae tempus

praesens,
gew. kurz ^;rrtcsc5 genannt

imperfectae tempus praeferitum, gew.kuTzimperfectHni

vom
Praes."

tempus futurum,
gew. kurz futurii
III

Stamm

2) actionis

p e rfe ctae
perfectae

sive exactac

tempus praesens,

gew. kurz perfcctutn


tempus praetcritum,
gew. kuizplitsquamperf.

vom
Perf.-

exactac tempus futurum,


gew. kvivzfut. ex actum

Stamm.

Im

Lat. entwickelte sich das Perfekt",

das eigentlich den in der

Gegenwart erreichten Zustand der vollendeten Handlung bezeich-

654
nete,

Aussageformen oder Modi des Verbs.

Nominalformen.

155.

zum Tempus

der Vergangenheit oder

zum

historischen

{Fcrf. historiciini

= griech.

Aor., franz. Fasse drfini

= deutschem PrZeit-

Tempus

teritum (gew. Imperfekt gcnaimt),

weil der erreichte Zustand oft den Ali-

schlu einer in der Vergangenheit erfolgten Handlung darstellt.


2.

Nach einem anderen Gesichtspunkte wurden smtUche


eingeteilt in
;

formen
a)
h)

Haupttempora: Praes,, Perf. praes. Fut. Nebentempora od. historische Temp.

I u.

Fut. II.

Impf., Perf. hist., Plusquamperf.

154.

Aussageformen oder Modi {eyxUosig) des Verbs.

Die lateinische Sprache unterscheidet wie die deutsche folgende Aussageformen oder Modi durch besondere Formen:
1)

Indicativ

{rj

QKjTtxri,

d.

i.

objektiven Aussage)
2)

modus

realis,

Modus der Definition der bestimmten Modus der objektiven Wirklichkeit;

Coniunctiv (?) vnoraKTixri, so genannt von seinem ausgedehnten Gebrauche in den untergeordneten Stzen); er dient im Lateinischen, wo
Konjunktiv
z.

und Optativ

in

einen

Modus zusammengefallen

sind

B. sim,

amem

aus ama-im sind Optative;

doce-a-m, leg-a-m, audi-a-m sind Konjunktivformen

und

zum Ausdruck
des

der bescheidenen Behauptung (subjektiven Urteils)


als

Wunsches

modus

potentialis

und optativus

sowie der Aufforderung und Vorstellung als


Jiibitivus,

modus

adhort.
als

und proanfi-

sowie dtihitativus und der Nichtwirklichkeit

modus

relis.

3)

Imperativ

{nQO(jTa'A,TiKri)

d.

i.

Modus

des direkten Befehls.

155.

Nominalformen (Verhum infiuitum.)

Participialien''

des Verbs.

Imperativ
sie

Ind., Coni. und Die eigentlichen Aussageformen des Verbums sind in Hinsicht der Person (des Subjekts) bestimmt,

formen,

werden deshalb Formen des Verhum fhntum, genannt. Verbaldie in Hinsicht der Person nicht bestimmt sind, heien Formen des Verhum infinitum; diese sind eigentlich Nominalformen des Verbums; sie haben einerseits teil an der Natur des Verbums,
andrerseits an der

Natur des Nomens (z. B. an der Deklination) und Die knnen deshalb Participialien" des Verbs genannt werden. Nominalformen des Verbums sind teils substantivische, teils adjek-

tivische.

A.

Substantivische Nominalformen des


a)

Verbums

sind:

der Infinitivus,

z.

B. reg-e-re, lenken, das Lenken.


bei

Der

Infinitiv

wurde

den Alten zu den Modis gezhlt und

;;

155.
hie

Nominalformen Parti cipialia" des Verbs.


bei

655
seil.

den Stoikern

>)

-naQ-sfi-cpa-xog

lyKuaig

d.

i.

nicht deutlich bezeichnender"


er

Modus

des Verbums;

gibt

als

Verbalsubstantiv

den Begriff der Ttigkeit oder des

Zustandes, den das Verbura ausdrckt;


er

heit Infinitivus (unbestimmt),

weil

er

nicht

wie die Formen


ist.

des Ind., Konj. und Imperativ, hinsichtlich der Person bestimmt


h)

das

Gerundium,

das die Kasus obliqui zu

dem

substan-

tivisch gebrauchten Infinitiv bildet,


z.

B. G. rege-nd-i des Lenkens; D. regendo

dem Lenken;

Acc. ad regendum

zum Lenken;
das

Abi. regendo durch das Lenken.

Das Gerundium
tatis,

ist eigentlich

Neutrum des participium

necessi-

des sogenannten Gerundivums, welches bezeichnet, was getan werden soU; beide Benennungen sind abgeleitet von lat. ger-e-re
tun",

Form

dieses

und zwar sind Verbums,

sie

V\^eiterbildungen

von

der betreffenden
ger-u-nd-i

dem Gerundium von

ger-e-re:

oder ger-e-nd-i.
'c)

das

Supinum;
Supinum Supinum

dasselbe

enthlt

die Reste
4.

der

Formen

eines

Verbalsubstantivs auf -us nach der


a) sog. I

Deklination
z. z.

b) sog.

II

im Akkusativ, im Ablativ,

B. recHim,
B. rectu,

um

zu lenken

zu lenken.

Der Name Supinum entspricht dem griechischen imziov auf dem Rcken liegend", ruhend"; das Verbalsubstantiv hat diesen Namen erhalten, weil in ihm die Ttigkeit des Verbums auer Beziehung
(zu einer Person) gesetzt,

den Rcken niedergelegt,

festgelegt,

gewissermaen zur Ruhe gebracht, auf auer Aktion gesetzt ist.

B.

Adjektivische Nominalformen des


d)

Verbums

sind:

das

Participium,

als

reg-e-n-s (aus * reg-e-nt-s) lenk-e-nd


rec-tus, a,

um

gelenk-t.
in lateinischer

Das Participium hat seinen Namen erhalten


l^Toyt], weil es teil hat

ber-

setzung des von griech. Grammatikern gebrauchten Kunstausdrucks

an der Natur des Nomens,

da

es

genus m.,

f.

u. n.

unterscheidet

und

dekliniert wird,
weil es seine

und an der Natur des Verbums,


auf geniis verbi
e) u.

Formen mit

Rficksicht

temi)ora ndert.
rcg-c-nd-ns,
dieser
a,

das

G-erundivum:

um

der, die, das zu lenkende. erst in der

Anmerk. 1. Die genau errtert werden.

Bedeutung

Formen kann

Syntax

Anmerk.
perativ heien

2.

Die Modusformen:

Indikativ, Konjunktiv und Im-

Verhum flnJtum

(das

bestimmte

Verb), weil die Person

durch die Endung bestimmt wird;

Cyj

Personal- uud Zahlformen.

157.

der Infinitiv,

das

Gerundium,

das

Gerundiv
in ihnen

hingegen

Vcrhum infinltum

Supinum, das Partizii und (das unbestimmte Verb),


wird.

das
weil

die Person nicht durch die

Endung bestimmt

Anmerk. 3. Das Aktiv und das Passiv, sowie das Deponens haben drei Infinitive:
einen Infinitivus Praesentis, richtiger des Prsensstammes,
als:

rrg-e-re, lenken, reg-i, gelenkt werden,

hortari, ermuntern;

einen Inf. Perfecti, richtiger des Perfektstamraes,


als: rexisse,

gelenkt liaben, rectum, -am, -iim


esse,

esse,

gelenkt worden sein,

hortatum, -am, -tim

ermuntert haben;

und einen
als:

Inf. Ftduri,

rec-hirum, -am,
ist

-um

esse,

ree-Uim

tri,

Jiortaturum, -am, -icm esse.

Im Deutschen
meist den
Inf.

der Inf. Fut.

nicht

gebruchlich;

man gebraucht

dafr

Praesentis.

Das Aktiv hat zwei Partizipien: 4a. Praesentis, richtiger des Prsensstammes, Participium ein
Anmerk.
als:

reg-e-ns, lenk-e-nd,

und ein Participium Futuri,


als:

rec-ttirus, -a,

-um, einer

(-e,

-es),

der

(die,

das)

lenken wird;

entbehrt aber des Participii Perfecti; ferner hat das Aktiv das Gerundium und Supinum.
es

Das Passiv entbehrt hingegen des Gerundii 4b. auch des Participii Praesentis, hat aber sowie und Supini, als: rec-tus, -a, -um, geleitet, Perfecti. ein Participium
Anmerk.
und das Gerundivum
genannt wird),
als:

(das unpassend auch Participium Futuri Passivi

reg-e-ndus, -a, -um, der, die, das zu lenkende.

4c. Die Deponentia endlich haben drei Partizipien: Praesentis, als: Tiortans, ermunternd, Participium das das Participium Perfecti, als: hortatus, -a, -um, ermuntert habend, und das Participium Futuri, als: hortaturus, -a, -um, ermuntern wer-

Anmerk.

dend, wollend,

und wenn
als:

sie

den Akkusativ regieren, auch ein Gerundivum,


um,
der, die, das zu ermunternde.

Jiort-andus, -a,

156.

Personal- und Zahlformen des Verbs,

la.

Personalformen des Verbs gibt


ob das Subjekt des Verbs
ist

es drei;

sie

geben an,
1)
2)

der Eedende selbst


eine angeredete Person oder Sache

S.
S.

ich.

PL^ir, I.Person;

du, PI. ihr, 2. Person;

3)

eine besprochene Person oder Sache

S.

m.
f.

er,
j

sie, > PI. sie,

S.Person

n. es,)

158.

Konjugation des Verbs.

qp^j

1 b.

Das Zahlenverhltnis ist ein doppeltes: Sing. u. PL, wie in der Deklination der Nomina;
wird durch besondere Formen der Personalformen bezeichB.
reg-o
reg-i-s
ich

es

net;
S.

z.

1.

(der Redende)

lenk-e

PI.

reg-i-mus, wir lenk-en,


reg-i-tis,

2.

du
m. er
f
*
.

(der Angeredete) lenk-st


|
l

ihr lenk-t,

3. reg-i-t

^'
r

es

(die besprochene ^^nk-t. Pprnn od, nrl SaoT^a^ Person Sache)

,,.

rcg-u-nt

sie

lenk-en.

Im

Lat.

ist

in der Verbalflexion kein


2.

Rest eines Duals geblieben; im

Person des Duals besondere Formen, die bes. (aber nicht in allen Fllen) angewendet werden, wenn von paarweise auftretenden Personen oder Sachen die Rede ist; die 1. Dualis wird auch im Griech. stets durch die 1. Plur. ausgedrckt.
Griech. finden sich fr die
3.

und

157.

Konjugation des Verbs.

^)

Konjugation (bersetzung des griech. av'^vy-ia) nennt man nach eingewurzeltem, freilich schlecht begrndetem Sprachgebrauche die Flexion des Verbs nach seinen Personal-, Zahl-, Modus-, Tempus- und Genusformen.
die

Die lateinische Konjugation steht der griechischen


ist

an Formenreichtum zwar nach,

aber doch so fein ausgebildet, da


scharf

sie

angegebenen

Beziehungsverhltnisse
so,

und

deutlich

bezeichnen

kann, und zwar

da

sie

die

Bezeichnungen derselben meistens mit dem

Stamme

des Verbs zu einem organischen Ganzen verbindet und nur in wedieselben


die neueren

nigen Fllen

mu, whrend
die

durch Umschreibungen mit Hilfsverben ausdrcken Sprachen in den meisten Fllen zu solchen Umzu

schreibungen ihre Zuflucht

nehmen und

die Personalbeziehungen
sind,

durch

Personalpronomen auszudrcken gentigt

wie rexi, ich

regimur, wir

habe gelenkt, rexcro, ich werde gelenkt haben, werden gelenkt, regemur, wir werden gelenkt werden
Inst. gr. L.
I.

usw.

M Vergl. Th. Ruddimann.


K. L.

p.

204 sqq.

Struve IJber die Lat. Dekl. und Conjugation S. 54 ff. K. Reisig Vorles. ber Lat. Spr., herausgegeben von Fr. Haase G. Curtius Bildung der Tempora und Modi S. 17flf.
Fr.

S. 218ff.

Neue

Formenlehre der Lat. Spr.


f.

II.

S.

259
I,
II,
ff.

iV.

W. Corsseu ber Aussprache


237. 267. 575

der Lat. Spr.


ft'.

S.

179.
ff.

185. 188

f.

20G.

593
If.

If.

000. 722
f.

8 IG

f.

39. 55

175 499
Fr. A.

ft".

180

ff.

18G

252
ff'.

289. 351. 402

473

f.

95 ff. 110. 112. 478 f. 487. 494


ff".

f.

595. ()02. 727

735. 742.

Landvoigt Persouformeu und Tempusformou der Griechischen und Latcinischeu Sprache. Progr. Merseburg. 1831. Sommer Handbuch der lat. Laut- u. Formenlehre p. 500 652. Lindsay-Nohl die lat. Sprache Abschn. 8. S. 521629.

Engelhardt,
Khner,
Ausfiihrl.

die

lateinische

Konjugation nach den Ergebnissen der

Spracliverglcichung.

Berlin.

Weidmann

1887.

Grammutik der Latein.

Spraclie.

42

658

Stamm

des Verbs.

Bildungssilben.

Kennlaut.

158.

249 geschiedene Formen des zusammen 507, denen im Lat. nur 94 Formen des Verbum linitum, dazu 49 des Verbum infinitum, zusammen 113, im Gotischen nur 38 Formen ffir das Verbum finitum
G. Curtius berechnet fr das Griechische finitum

Verbum

und dazu 258 des Verbnm

infinitum,

gegenberstehen.
2.

')

Sowie die griechische Sprache


sog. bindevokallose,
/.ii"

zwei Formen

der Konju-

gation hat
1) die

richtiger
do)

unthematische Konjugation
1.

auf

als:

dl-M-iii

(Stamm

PI.
z.

di-do-^itv

2) die (thematische)
fxiv,

Konjugation auf -w,

'B.nuidevM l.V\.naidtv-oflektiert

nach welcher die ungleich grere Anzahl der Verben

wird,

so hat auch die lateinische ursprnglich beide


1) die sog. bindevokallose (unthematische)
2. S.
z.

Formen
B. es-t,

besessen;
2. PI.

es-tis;

fers,

3. S.

fer-t

y fer,

da-mus

da.
z.

2) die bindevokalische (richtiger thematische)


g-i-tis,
3. PI.

B. reg-i-t,

2. PI.

re-

reg-u-nt.

Aber die erstere mu schon sehr frhzeitig abgestorben sein; denn nur wenige Spuren derselben haben sich erhalten, und zwar nur in
verstmmelter Form; daher
betreffenden Verba als
die wenigen Reste ursprnglich athematischer

(bindevokalloser) Konjugation als Unregelmigkeiten"

erscheinen und die


(s.

unregelmige

bezeichnet werden

Konjug. von

sum, edo,

fero,

eo usw.);

auch d-mus, d-tis, d-re und

alle

Formen mit

kurzem

inqu-a-m gehren zur bindevokallosen (unthematischen) Bildung.

158.

Stamm

des Verbs.

Bildungssilben.

Kennlaut.

la.
1)

An

jeder Verbalform unterscheidet

man

und

2)

den Verbalstamm, der derTrger der Bedeutung des Verbums ist, die Bildungselemente oder Flexionsformen, durch welche die 157 angegebenen) verschiedenen Beziehungen der ver( 153

balen Ttigkeit bezeichnet werden.

Nach der von den rmischen G-rammatikern eingefhrten man im Lateinischen vier Arten von Stmmen und demnach 4 Konjugationen. Zum Einteilungsprinzip nahm man den Ausgang des Prsensstammes;
Ib.

Einteilung und nach alter berlieferung unterscheidet

man
1.

fand

denselben

durch Abtrennung

der Personalendung

der

Pers. Sing. Ind. Prs. o bezw. i-o bei Verbis wie

cap-i-o, fac-i-o,

fitg-i-o

usw. oder besser durch Abtrennung der lateinischen Infinitiv-re.

endung

Danach ergab
e

sich

Stammauslaut des Prsensstammes


cap-e-re),
i

auf (am-re),

(dele-re),

e (reg-e-re,

(aud-i-re);

bei der
1.

Abtrennung der Personalendung vom Prsensstamm der


1)

Plur.

G.

Curtius Verb.

1^ S. 3

ff.

158.

Stamm

des Verbs.

Bildungssilben.

Kennlaut.

659
e (dele-

ergab sich in hnlicher Weise Stammauslaut auf (am-mus),


mus),
t

(reg-i-mus,

cap-i-mus),

(audi-mus).

Danach unterschied man

4 Konjugationen,
wie Priscian.
8, 17,

deren Reihenfolge von den alten Grammatikern,


93 bemerkt, nach der Stelle bestimmt wurde, welche

die charakteristischen

Vokale derselben im Alphabet einnehmen,

so

da Prsensstamm auf der 1., auf e der 2., auf i (der als gewhnlichster Bindevokal oder Stammvokal bei Verbis wie reg-i-s, reg-i-t, reg-i-mus usw.
angesehen wurde) der
lateinische
sie
3.,

auf

der

4.

Konjugation angehrt.

Manche

die

3.

Grammatiker nehmen brigens nur 3 Konjugationen an, indem und 4. nur als Unterarten einer Konjugation ansehen.

Ic.

Nach dem Auslaut des Verbalstammes, wie


lt
sich in

er

im Prsens

erscheint,

der Tat

eine

vierfache Konjugation unter-

scheiden; nmlich:
a)

vokalische Konjugation
mit Stammvokal a

.,
,,

Inf.

am-re
deU-re
cmdire

l.Pers. aus ama-o

amo
deleo

I.

Konj.,
,, ,,

e
i

II.

,,

audio
statu-o

IV.
III.

h)

,,

stahi-e-re

konsonantische Konjugation
leg-e-re

l.Pers.

leg-o

cap-e-re

cap-i-Oi

cdqu-e-re
1 d.

coqu-o

Der Prsensstamm

ist

aber nur magebend fr die

Formen

des Prsensstammes; fr die Formenbildung gelten als Stammformen:


1)
1.
1.

Sing. Ind. Praes. Act. fr die Sing. Ind. Perf. Act.

Prsensstamm- Gruppe.
Perfectstamm-Gruppe. Supinstamm- Gruppe.

2)
0)

,,

Supinum
Infinitivus Prsentis'
le.

,,

4)

Wissenschaftlich steht fest, da es eine zweifache Konju(vergl.

gation gibt

157):

1) die sogen, bindevokallose (unthematische), in der die Bildungselemente unmittelbar an den Stamm treten; diese unthema-

tische Bildung aber

ist

auf wenige Reste

verschwunden,

und diese

Reste erscheinen,

weil

von

der

fast
als

allgemein

durchgedrungenen

Bildung verdrngt und abweichend


von
es-.'fr;

unregelmig" wie Formen

fo-rr; cs-sc; frr-re; irl-lc; ol-Ir; nial-Jr; Perf. memcn-i(>\

die Optativformen du-i-m; reffe

(=

ccd-i-te).

2) die

sich

sogenannte bindevokalische (thematische) Konjugation, die von der unthematischen dadurch unterscheidet, da im

Prsensstamm und den davon abgeleiteten Formen (sowie im Conj. Impf.) der Stanun mit dem Personal- und Tempuszeichen
42*

gQ

Stamm

des Verhs.

Bildungssilben.

Kennlaut.

158.

durch einen Vokal verbunden ist, der in den gebruchlichen Grammatiken als Bindevokal" bezeichnet wird,
vergl. reg-i-t; reg-e-ha-t, ama-h-i-t.

Der Name Bindevokal"


mit zum Thema

erscheint unpassend, weil dieser

Vokal
the-

des Prsens gehrt; er wird daher richtiger in der

wissenschaftlichen Sprache der thematische Vokal genannt.

Der

matische Vokal erscheint im Lat.

entweder einfach als e (bezw. e), reg-e-bat; oft zu % verkrzt


oder
(vor
nt)
ii

reg-i-mus, vergl. gr. liy-e-xat

als

meist zu

verkrzt

metu-o-nt;

metu-u-nt,

ley-o-vzai,

in der 1.

PL
verkrzt
metu-i-mus

,
e,

auch zu

Xe'y-o-fisv.

oder mit anderen Vokalen kontrahiert zu

oder

Zur

thematischen Konjugation
Verba, deren reiner
1 ( 158, Ic)

gehren:

1) alle

Stamm

auf einen Konsonanten endigt


solchen

oder ursprnglich auf einen

ausging;

auer die

ad
2) alle

genannten;

Verba mit einer konsonantischen oder vok^-lischen Prsens;

verstrkung
3)

auch alle, deren Stamm ursprnglich vokalisch auslautete (mit Ausnahme von dare und vielleicht stre, das aber in allen zum Prsensstamm gehrigen Formen mit den Formen der thematischen
Konjugation bereinstimmt und selbst bei st-turiis bergang zur
thematischen Konjugation
If.
zeigt.

Wissenschaftlich steht ferner fest, da durch Abscheidung


der Verbalstamm,

der Infinitivendung nicht

sondern der Prsensvielfach (nicht

stamm gefunden
und zwar

wird, der

vom Verbalstamm
z.

immer)

oft sehr

bedeutend abweicht,

B.

vincere hat Prsensstamm vi-n-c (durch


vic-i ist

erweitert),
vic.

dazu gedehnter Perf.-Stamm; reiner Stamm

Es

ist

vielmehr zu scheiden

1)

der reine Verbalstamm

in vielen Prseutien vorliegend,

doch mit

Anfgung des thematischen Vokals in einigen Perf. und den meisten Supinen, bezw. Part.
Perf. Pass. oder Part. Fut. Act. (und Med.).

2) der

Perfektstamm

oft mit Redupi., oft ohne Redupi., neu geformt mit Endung -vi, -ui.
oft

3)

der Prsensstamm

den reinen

Stamm

bietend mit

dem

the-

matischen
oft

Vokal,

mit einer Prsensverstrkung gebdet.

158.

Stamm

des Verbs.

Bildungssilben.

Kennlaut.

4)

der Aoriststamm

entsprechend

dem

griech.

schwachen Aorist

(Aor. I auf a-a),

der zur Bildung des (Aorist)

Perfektum mit der Endung -s-i verwendet wurde.

Es steht ferner fest, da die Scheidung in 4 Konjugationen vom Prsensstamm gebildeten Formen Berechtigung hat, weil durch die Verbindung des verschieden auslautenden Prsensstammes mit den Tempus- und Moduszeichen und der Personalendung sich verschiedene ,, Endungen" bilden muten und weil verschiedene Prsensstmme besondere, unter sich verschiedene Bildung des Modus und Tempus bevorzugten,
2a.

nur fr die

z.

B.

-,

e-stmme Futurbildung auf


es.

bo,

Konsonantstmme und t-stmme

auf am,

Fr den Perfekt- und Supinstamm gibt


einheitliche Konjugation.

es

nur eine, durchaus

Auch

ist die

Form

des Perfektstammes

und des Supinstammes

durchaus unabhngig von der Zugehrigkeit des Prsensstammes zu


einer der 4 Konjugationen; es finden sich
Perf. auf vi in allen
Perf. mit Red. in allen

4 Konjugationen: ama-vl,

dele-vi,

spre-vl,
ce-cid-i,

audi-vi;

4 Konjugationen
2., 3., 4.

dedi

momordi,
rlsi,

re-pperi;

Perf. auf si (Aor.-Perf.) in

Konj.:

scrip-si, sensi;

Part, auf itus in


Part, auf his in

1.,

2.,

3.

Konjugation: domitus monitus, genitus,

1., 2., 3.,

4.

Konjugation: sectus

deletus,

scriptus, repertus.

Nicht selten sind verschiedene

Stmme zu einem Verbal-

paradigma
paradigma;

verschmolzen. Dies ist so wenig auffallend, wie das Zusammenfallen verschiedener Komparationsformen zu einem Komparationses hatten

die einzelnen

Stmme
z.

eine

mehr oder weniger

scharf

bestimmte Bedeutung,

die sich

dafr besonders geeignet war


blicken" fr den Aorist, die

fr

bestimmte Formen festsetzte,


B. im Griech. der

weil sie

wie

Stamm

^id er-

punktuelle Handlung

bezeichnend; qu- sehen,


der Fall,

anschauen
Lat. fer-o,

fr

das Prsens und Perf.,


lat-tim;

6n-

fr Fut. u. Aor.-Pass.

tul-i,

sum, fui esse;


die brigen
tollere,

hnlich

ist

So im wenn der

Prsensstamm das Simplex,


wie in
tollo,

Stmme

stis-tuli,

suh-latum,

ein Kompositum aufweisen, wozu brigens vereinzelt auch fr


ist,

den Prsensstamm snstollo bei

Plaut.,

Lucr., Cat., Sen. ep. u. a. belegt

und auch 4 sich

fr den Perfektstamm vereinzelt tolUsse bei Ulp. Big. 46, 4, 13


findet.

In einigen Fllen

ist

die

Vermischung zweier Stmme


volo
]
'

weniger durchsichtig, wie in der

2. Sing,

vis ]/ uei zu
in

vcl.

Auch
B.

wo verschiedene Stammbildungselemente
Prsensstamm) vorliegen,
Zeit verloren

der

Stamnibihhing
die aber

(z.

im

wird eine ursprnglich verschiedene Nuancierung


andrerseits wird
nicht zu verkennen sein,

des Begriifs und der Bedeutung vorgelegen haben,

gegangen

ist;

im Laufe der da
fr die

rein lautliche

Vorgnge ohne Bedeutungsunterschied und Wohllaut


einzelnen

Wahl und Festsetzung der

Stmme magebend waren.

g(32

Personalsuffixe des Aktivs.

159.

Es findet sicli sogar nicht selten, da ursprnglich nur zur Bildung des Prsensstammes bestimmte Elemente so fest saen, als zur Verbahvurzel gehrig da sie in die andern Stmme mit bernommen wurden, z. B. im Lat.

vergl. griech. h-fi-n-vco


fi-n-go,

{\/'h7i),
\/'fig

Pracs.-St. andrer
vergl. fic-tum; vergl. pic-tum;

Art

P.f/Tr-co;

finxi

pi-n-go, pinxi
vls-o

Vpig

Vvid- mit Prs.-Erweiterung Paradigma durchdrang.

s,

die

in

das ganze

2b.

Wissenschaftlich steht fest,


1.,

da ein sehr groer


auf J-o

Teil der
alle

Prsensstmme der
geleiteten

2.

und

4.

Konjugation, namentlich

ab-

auf

eine

Bildung

(Prsensverstrkung)

zurck-

gehen und da dann eine Kontraktion der thematischen Vokale (o, resp. , , t und e, resp. i) mit dem stammauslautenden Vokal
stattfand,
z.

B. *doni-jo mit Ausfall des j zwischen 2 Vok. doma-o,


vergl. dccfi-M

kontr. domo,
Inf.

domre,

und

dai.iu-C-(o

aus da^i-j-o);
Inf. arce-re,

*arce-j-o

mit Ausfall des j zwischen 2 Vok. arceo,


vergl.

aQ%Eoi aus agtce-j-o);

*impedi-j-o mit Ausfall des j zwischen 2 Vok. impedio, Inf, impedi-re.


vergl.

i/^nodi-C-oi aus ifinoi-j-co.

Der Analogie

Verben folgten dann auch Verba der unthemaderen Stamm auf die Vokale a, e, i ausging Konjugation, tischen Verba der 1., 2. und auch der 4. Konjugation die und so sind
dieser

verha contracta;
die auf a-o parallel der griech. auf -co;
die auf e-o parallel der griechischen auf ho;

Kontrakta auf

o-cu

gibts nicht
I.

im

Lat., auf cm

nicht

im Griech.

Personalsuffixe.
Personalsuffixe des Activs.

159.

A.

j. Die Personalendungen sind von Haus aus ursprnglich Pronominalformen, die indes nach erfolgter Zusammensetzung mit dem Verbalstamme abgeschliffen oder verdunkelt sind. Es erweist sich

im Lat. das Zeichen der


1. S.

(urspr. mi)

zusammenhngend mit den Pron.-Formen mei,


deutsch meiner,

miM,

wie griech. -/u und sekundr v mit fiov,


2.

S. 5 (urspr. st)

zusammenhngend mit den Pron.-Formen


gi

tui,

deutsch deiner,

wie

griecli.

und sekundr

mit ov,

159.

Personalsuffixe des Activs.

I.

Pers. Sing. Activi.

663
to

3.

S.

(iirspr.

zusammenhngend mit den Formen des Stammes


in is-te u. -tus, ~ta,

-tud
abfiel.

wie griech. zi; sekundr


1. PI.

r,

das aber im Auslaut

mus
tis

als

Zusammensetzung aus

m+
n

(1. u.
(3.

2. 2.

Person);
Person);

2. PI.
3. PI.

t-\- s
-\- 1,

u.

nt

(?

2 verschiedene Zeichen

der 3. Person verbunden.)


160.
1.
I.

Pers. Sing. Activi.

Fr

die 1. Sing. Act. gibt es

im Lat. 2 Endungen:
1.

und m.

Die Endung m hat sich in der nur erhalten in


la.

S.

Ind. Praes.
sum;
es erweist

der

Form sum

(bei

Varro
als

1.

1.

9,

100

es-u-rn), osk.

sich

thematische

Form

der v^as mit Aphresis

des anlautenden Vokals und mit sekundrer

Endung

der 1.

S.

vergl. altind.

as-mi,

gv. ia-iu,

daraus

ehu.

Auch im Deutschen ist in ich bin" Endung m (in n bergegangen) fr

{s-cfv-v) der einzige Rest der


die
1.

Sing. Act. erhalten;

inqu-a-m

erweist sich dagegen als ein Konjunktiv,

etwa

eingeschal-

tetem will ich sagen", gebildet wie das Futurum" rcg-a-m,

audi-a-m, die ebenfalls eigentlich Konjunktive sind.

Alle brigen Formen der die primre thematische

1.

Sing. Ind. Praes.


,

haben

Endung
lat.

spter regelist

mig gekrzt
vergl. gr.
qpfp-o),

got.

baira (aus *),


einer

fero.

Dieses o

nicht etwa

der

Bindevokal

ursprnglich

vollstndigen

sondern
gr.
iycl),

wirkliche
ai.

Personalendung

Form
sogar

auf -mi,

vielleicht

mit

ego,

aMm

wurzelhaft zusammenhngend.

Im ai. hharZi-mi ist auf dem Gebiet einer Einzclspracho die unthematische Endung -mi auch auf die thematischen Vcrba bertragen; nichts spricht fr eine Entwicklung *qeQ-o-Hi; *tjeQ-M-ui
rpEQO)

und dementsprechend im

Lat., wie

Khner annahm.

Einzelne Handschriften des Plautus bieten Indikativformen auf-ow (faci-ow?,


dic-om, incipiss-ow/, subigit-owj, vide-ow?); dieselben hat man^) als alte noch

zu Plautus Zeiten gebruchlich gewesene Indikativformon

lierstt^Uen

wollen,

aber

mit Recht
als

erklrt

sie

schon

Corssen

Ausspr. I, S. 267
alten

fr nichts

anderes

fr Schreibfehler.

Auch wird von keinem der

Gramma-

tiker eine solche Indikativform erwhnt.

1 c.

Die

Persona
2.
1 1

ndung
j

haben ferner
z.
,

Fut. der 1. u. F u t. e X a c t. a
1)

Kon
e r Iv

ugation,
u ga
t
i

B. ama-h-o, dcle-h-o.

on

onen

z.B. amav-cr-o: dcle-v-er-o;


rcx-er-o; audi-v-er-o.
227.

Th.

Bersk

Zeitsclirift fr

Altertumswissenscbaft. XIII. Bd.

S.

664

I-

P'i'^s-

Sing. Activi.

160.

Die 1. Sing. Ind. Per Id. hat wie auch andere Personen, auch in den verwandten Sprachen besonf.

chen

dere Endungen, die von denen der andern Tempora nmUch t, archaistisch ei {VE IXE I und PETIEI
;

abweiCJL.
1

37. 38

in

demselben Denkmal aber auch genui, ohtinui)

FECEI

3 mal,

POSEIVEI, CONQVAEISIVEl
des Popilius 132
erweist sich
verti,
v.

und

Chr. G. CJL. 1, 551,

REDIDEl auf FVEI CJL. 1,

dem MeUenstein
1008).
Dieses
lat.
i

als

ursprngliche Medialendung der ersten Person ai;

re-

assensi sind

demnach wirkliche Medialformen und stimmen ganz zum

Prsens (Deponens) revertor, assentior.

2a.

Die

(sekundre)

Personalendung m dagegen
(Impf.
u.

fin-

det sich
1)

im Ind. der Nebentempora


aller

Plusquamperf.)

Konjugationen
er-a-m; amor-ha-m, amav-eram,
altind.

vergl.

-ya-m ich ging", griech. e-Qu-v,


f.

got. iddja ging".

2)

im Conj. Praes., Impf., Per


aller

und Plusquamperf.
solche

Konjugationen;
Optativformen
ie
i

denn diese Konjunktive sind

a) ursprngliche

zeichen

oder

altlat.

als

kenntlich
n

am

Optativ-

wie Coni." sim,

s-ie-m

ai.

st/am, griech. i^-Lri-v

Coni." Perf. amav-er-i-m, ama-ss-i-m; faxini

e'erjv,

fac-s-i-m;

ameni (aus ama-i-m)?


b) ihrer Analogie folgende Konjunktivformen,

wie doce-a-m;

aui-a-m,

leg-a-m;

amav-isse-m, leg-isse-ni; dele-vi-sse-m; audivi-sse-m;

ama-re-m;
nur die
tische
z.

leg-e-re-ni; dele-re-m;

audl-re~m;

als

Futura gebrauchten Konjunktive haben die thema-

Endung
(eig.

B. er-o

ein Coni, fr es-o

gr. s2-bi

hom.

ico,

amav-er-o, amass-o, faxo (aus fac-so);


3)

im Ind. Fut. der


Konjunktivformen sind

3.

und

4.

Konjugation,

die

eigentlich

wie vorhin unter 2b): audi-a-m\ leg-a-m. In der griechischen Sprache


ist

das Personalsuffix -^a im Konjunktiv

nur

in einzelnen

id}-f.it,

iKM-fu,
die

homerischen Formen nachweislich, wie xrelvco-ixc, e&eloi-[ii, dyyco-fit, zv^m-^i^), sonst ist es geschwunden, dagegen
Konjunktive
das Personzeichen di

haben
die
lat.

lateinischen

durchweg,
die

weil

Konjunktive" vielfach

ursprnglich

Optativformen sind,

das

durchweg auch im Griechischen (/(^ oder sekundr v) haben und weil die wirklichen Konjunktivformen erst durch die Macht der Analogie dasselbe erhielten. Nur aus dem Altlateinischen, namentlich aus
Personalzeichen
*)

S.

Khner

Ausf.

Gramm, der

Griech. Sprache. T.

I,

209,

1.

161.

IL Pers. Sing. Activi.

665

Schriften
lautende
p.

ohne dieses

des Cato, werden Beispiele von Konjunktivformen m angefhrt, was nicht auffallen darf, da das schwach auch sonst vielfach geschwunden ist, s. 38, 2, 5). Paul. Festi
v. Mller); ib. p. 72, 6 dice 201, 23 ostende, ostendam, ut pergeneris manifestum est; ibid. p. 286, 21 recipie

26, 13 attinge pro attingam posuere (ubi

pro

dicam antiqui posuere;


aliis

Fest. p.

multis

exemplis ejus

apud Catonem
vielleicht

pro recipiam,
angefhrten

ut alia

ejusmodi
des
e

coraplura.

brigens
Futurals

sind

die

Formen wegen

eher

fr

fr

Konjunktivformen aufzufassen.

1.

161.
2.

II.

Pers. Sing. Activi.

Das
l

Suffix der
ist

Sing. Act. ist

nische -s abgestumpft

aus primrem -si unter

im Lat. -.s; ob dieses lateidem Schwund des aus-

lautenden

im Lateinischen,

vergl. ai. -si

(=

es),

hJiara-si fer-s", da-d-si da-5",

im Griech. -gl in aa-at und naideveig aus * naidev-s-ai und g z. B. in den Prsentien i-GTr]-g, rid-ri-g, di-dw-g, deixvv-g,
oder ob es gleich sekundrem
lt sich nicht entscheiden,
-s
ist,

wie im

ai.

-bhara-s

griech. i-(feo-e-g,
t

wenn man
3.

nicht aus der Gestalt der 3. Sing,

im Auslaut fr *nti auch fr die 2. Sing. Verallgemeinerung der Primrendung, also -s fr * si annehmen darf. Das s ist wohl aus t abgeschwcht,
*ti

im Auslaut fr

und der

Plur. nt

ve im Griech. av aus tv,

was
2.

ig.

tu,

got.

f)u,

aschs. th, ahd. du,

du entspricht.
die

In der
-istl,

2.

Sing. Perf. Act.


(z.

erscheint

im Lateinischen
Endung
ti

Endung
etwa
V.

altlat. isfci

B.
I,

GESISTEI

auf einer Scipionengrabschrift


Teil dieser
tJia

J.

innert an die

180 v. Chr. CJL, Endung der 2.


im
ai.

33).

Der zweite

er-

Sing. Perf. Act. auf


gr.

vet-tha

oh-d-a

=
1.
ti

got. vals-t;

diese

Endung kann unter dem Einflu der


woraus
lat.

Sing. Perf.

sein zu thai (also medial),


in der
1. S. Perf.

nach

S tai

(t aus ai) umgeformt werden mute, was dann wie

in

td, sclilielich in
isti

berging.

Das

des ersten Be2. Pers.

standteils

der Endung

erinnert

an das s in der Endung der

Sing,
z.

a-da
B. i-(pt]-a-a, Ti-)j-(T-&a, Conj. iOel-tj-G-Qa, opt. t-o-i-a-a.
^),

Khner meint nach Corssen


wie
in

da diesem
das

s das

Verb
aus

esse

zugrunde
entstanden

liegt,
sei.

der
(p.

3.

Plur.

auf

-runt,

offenbar

snnt

Sommer^)

616) erklrt: das is von is-tt gehrt ursprnglich nicht zur Personalendung, sondern ist Stammcharaktcr eines alten sigmatisclien Aorists
von zweisilbigen Basen auf
-/,

der aucli sonst im

lat.

Perfektstamm eine

M
-)

S.

Corssen Ausspr. I, S. GKi. Curtius Das Verhum der Griech. Spr. I, S. 51. Sommer Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre S.
Vergl.

016.

6(36

I^-

l'^rs. Sing. Activi.

161.

groe Rolle
das
i

spielt (vgl. hdud-is-ti

mit tutud-is-sem, tutud-er-o (aus *tutudAs-o);


als die

dieses Aorists ist


t

wohl weiter nichts

ursprachliche Reduktion
zu trennen

der Tiefstufc

zu den c<-Bascn (vldisti etwa wre in vidi-s-ti

(s-Aorist *veidi-s zur Basis vcidei fektische Personalendung


(Plur.
istis)

in

v',de-re)',

daran getreten die peristi

(aus *thai).

Von

solchen Verben sei dann


alle

als

einheitliches Suffix gelst

und auf

Verba

um

so eher

bertragen, als bei Antritt der einfachen

Endung

il

der Auslaut zahlreicher

Wurzeln sehr
z.

auffllige lautgesetzliche

Vernderungen htte erleiden mssen;

B, htte ce-caid-tai du hast gefllt" lautgesetzlich ce-cis{s)i ergeben mssen.

brigens finden sich bei den alten Dramatikern, bei Lucil., Varro, Lukr., Katull, einige Male in Verg. Aeneis u. Horaz Sermonen u. bei Properz, dann bes. bei Sil. u. Martial, doch auch bei Auson. u. noch spteren Dichtern bei Verbis, deren Perfekt auf si, ssi oder xl lautet, Formen der 2. Sing. (u. Plur.) Ind. Perf., die mit der einfachen Personalendung ti (ohne das aoristische Is) gebildet sind, wie auch Inf. Perf. auf se (statt auf is-se), Conj. Plusquamperf. auf sem (statt auf is-sem);
z.

B. dixti CJL. 1,

1449 Plaut, . Ter. Andr. 3, 1, 1. Cic. f. Caec. 29, Anfhrung bei Quint. 9, 3, 22, wobei ausdrcklich der excussa syllaba in dixti gedacht wird, Cic. Fin. 2, 3, 10 addixti Mart. 10, 81, 1 (vergl. dixe Plaut. Poen. 5, 2, 1 Varro bei Non.) worber 191, 3. 82
in der

Die 2. S. Imperativi Act. zeigt den endungslosen 3. Prsensstamm; wie in der Ursprache; so es zu snm; zu tre; in unthematischer Konjugation. Daher geht sie aus in der 3. Konjugation auf e, z. B. reg-e auf thematischen Vokal,
i

in der 1.

,,
j,

auf

,
e,
?,

z.

B."

am
j

wobei unthematische
thematische

und
zu-

in der 2. in der 4.

auf

z.
z.

B.
B.

del'e

\
\

Formen
sind,

,,

auf

audi

sammengefallen

bei den kurzvokalischen


lat.

^o-Stmmen auf
, e,
i

e,

z.

B.

mp-e auf thematischen

Vokal.

Die Auslaute

wurden bei kurzer Stammsilbe

bes. bei Plautus

und

Terenz hufig gekrzt (nach dem Jambenkrzungsgesetz);


der spteren Kaiserzeit begegnet die Krzung (bes. des
e)

erst bei Dichtern

auch bei voranist die

gehender langer
liche
be-te

Silbe.

Lnge

fest

In der klassischen Zeit und spter

ursprng-

vielleicht unter

dem

Einflu

der

2. Plur.

ani-te, i-

wieder eingefhrt.

Multum

literatus,
1,

qui sine aspiratione et producta


S.

Secunda syllaba salutarit (Quint.

6, 21).

15

Anm.

2.

Abgeworfen haben den Stammauslaut e, der im lteren Latein noch bewahrt blieb, zunchst 4 Verba der 3. Konjugation: die,
dc, fac, fer, so auch die Composita von duco u. fero, als: adduc C. Tusc. 2. 16, 37; deditc Rpb. 1. 21, 34; educ Catil. 1. 5. 11; subduc Tusc. 2. 17, 40; induc Q. C. pet. cons. 11, 42; produc Sen. contr. 10, 30 extr.; redduc Ter. Hec. 654. 698; addic, praedic, indic werden zwar von Diomed. 1

161.

II.

Pers. Sing. Activi.

g(3Y

Formen

341 angefhrt, aber ohne Belege; in dem lteren Latein kommen die die und duc zwar schon vor, aber nur vereinzelt, so die Naev. bei Non. p. 481. PI. Cure. 651. Rud. 124 tu si quid opus est, dice. Ples. Die, quod te rogo; duc Fl. Bacch. 592. Ter. Phorm. 718; redduc Hec. 654 und 698 vor einem Vokale, die Composita von facio, welche eine Prposition
p.

angenommen haben, behalten


fice

die gewhnliche dieses

Form

auf

-e,

als:

perfice,

ef-

usw.;

von

anderen Compositis

Verbs findet

sich

nur

elface

C.

Fam.

16. 18, 2

arefac,

condocefac usw.

und recalface Ov. A. A. 2, 445, Beispiele von calefac, kommen nicht vor; aber die Composita von fero
als:

folgen

dem

Simplex,

a/fer, effer,

confer usw.

dice, dee, face

kommen
Asin.
PI.

hufig

im

lteren, zuweilen

Die ursprnglichen Formen auch im spteren Latein

vor, wie dice Naev. bei Fest. p.

vor einem Vokale.


7. 2. 1,

11; addiee

298a, 29. PI. Capt. 359. Rud. 124. 1156, 29 und sonst oft; dice in Prosa Varr. R. R. 1. 9, Poen. 2, 50; indice Pseud. 546; bene dice Aul. 4.

10, 57 (61).
dicce
PI. Trin.

Cas. 2. 5, 38;

edice Verg. A. 11, 463. Stat. Th. 12, 598; 384. Rud. 386 und sonst; vor einem Vokale Epid. 3. 3, 18;

abduce Ter. Ad. 482; aMnee hasce PL Stich, 418. 435; abdiwe istum Cure. 693 und sonst; adduce Pers. 159 und sonst; Ter. Phorm. 309; vor einem Vokale Asin. 355 und sonst; circumdtice vor einem Vokale ib. 97 und

einem Vokale Ter. Eun. 538; educe PI. Pers. 459. Stich. 762; indtice Pompon. bei Non. p. 537; introduce PI. Aul. 3. 3, 4; reddtice vor einem Vokale Ter. Hec. 605; traduce Ad. 917, vor einem Vokale Heaut. 744. Ad. 910; face Enn. bei Fest. p. 198, 28 (e conj. pro facere). PI.
]Mil.

sonst; deduee vor

335. 345. 812 und sonst

oft.

Ter. Andr.
1.
1,

680 und

sonst

oft.

Catull.

36, 16. 63, 82; compendi face PI. Most.


PI.,

57; face vor einem Vok. oft

Ter.,

zuweilen auch andere, wie Lucr., Catull., Juven., Auson., oft auch
in

Ov.;

face

Prosa Cato R. R. 5, 7 und sonst


fc Ov. A. A.
e 1,

oft.

Nep. Paus.
lt sich
ist.

2,

und

das vorher erwhnte ealface;


erklren,

225

nur dadurch
Vereinzelt

da

infolge

des

abgefallenen

das

a gelngt

stehen da: inger Cat. 27, 2, vielleicht nach fer gebildet; wahrscheinlich die
Partikel

1890

bei

em (aus cme nimm"); die prnestinische Form mise Sommer p. 563) misce; es zu edere ist nach

(Mel. Arch.
es

von sum

gebildet.
4.

In der

2.

u.

3.

Sing,

des sogenannten Imp. Fut.


-to,

(Diom.

T,

338
in

f.

K) erscheint als
tritt

Endung

frher fod

die

an den Prsens-

stamm
in

der unthematischen Konjugation:

t-to

es-to',

fer-to;

der

3.

leg-i-to; in

der

1.,

2. u. 4.

anm-to, dele-to, audi-to.

Die Endung entspricht der Endung

im ai. vdha-t-t (= vehi-to) fr die 2. u. S.Person aller Numeri; im Gr. q^ege-rco, auf die 3. Sing, im Gebrauche beschrnkt.
Erklrt wird die

Endung

als

Abi. Sing, des

alten

Pronominalstammes

*to von da an, von diesem Zeitpunkt an", so da sich auch der Gebrauch
dieses futurischen Imperativs" erklrte,

da

er,

wie in der Gesetzessprache,

gebraucht wird,

um

anzuzeigen, da etwas von einem bestinnuten Zeitpunkte


soll.

an fr die Zukunft geschehen

668

"I- Sing- Act.

162.

Die Form lautete im Lat. ursprnglich auf -to-d oder -tu-d aus; von der erstcren Endung fhrt Fest. p. 230h, 14 aus den Gesetzen regis Romuli et Tatii es-to-d an; auf Inschriften finden sich statd (?) Duenosinschr.;

violatod, licetod, datod neben exvehito, exferto, cedito


II,

(=

caedito)

auf der Inschrift von Spoletiura (CJL.

neben den dialektischen fundatid, proiecitad, parentatid auf der Haininschrift von Luceria CJL. IX, 782; von der Endung -tud ist in Inschriften nur faei-tu-d
4766), estod,
licetod

CJL.

I,

813

wie es-tu-d

{= (=

faci-to) erhalten;
esto),

dieselbe
(liceto),

Form

hat auch das Oskische,

liki-tu-d

iac-tu-d

(=

facito).

Das d

ist

nach langem Vokal sehr frhzeitig im Lateinischen und im Umbrischen wie im Griechischen abgefallen, als: da-to, umbr. di-hi, griech. d-zo); das -o war
ursprnglich lang,
stets

wie im Griechischen,

spter

aber mittelzeitig,

zuletzt

kurz,
in

s.

15, 9.
3.

dung

der

Der thematische Vokal lautet vor der EnKonjugation regelmig t, als: reg-t-to, statt dessen
e,

sich in der lex Julia auch


beibehalten wurde, findet,
als:

das wahrscheinlich aus der Volkssprache


sin-e-to,

interced-e-to;

in

der L,

II,
,

und
e,
t,

IV. Konj. aber verschmilzt der Bindevokal mit


als:

dem Kennlaute zu
sei

amto, deleto, andUo.

Von dem Verb


lich und die
sclto,

scire ist die


sc'ite

Imperativform

Form

wird nur sehr selten gebraucht;

ungebruchman sagt dafr

scitte.

162,

1.

III.

Sing. Act.

Als Suffix der

3.

Sing. Act. erscheint

im spteren Lat. durchsich

gehends

nur

in

den

allerltesten Inschriften finden

Formen

auf d: fefaJced auf der prnestinischen Spange (CJL. 14,4123) feJced auf der Duenosschale sied (ebenda, aber mitat als Fut. gebrauchte 3. Sing. Coni,). t wrde lautgesetzlich der Primrondung *ti, d der Sekundrendung -t entsprechen; der Unterschied von Primr- und Sekundrendungen hat sich im
;

Italischen, besonders

im Umbrisch-Oskischen gehalten:
gr. dor. di-do)-Tc,

primr
sekundr

ai.

bhra-ti

gew. di-doj-ai, osk. faaniat (habitat),

umbr. tidt
ai.

(=

decet);
osk. fefacid,

a-bhara-t

gr.

h'-lv-

faJcad,

umbr. mit Verlust des auslautenden d;


Iv-O'i
ist

osk. fusi-d foret".

Jahrhundert keine Spur des Unterschiedes von Im Lat. Primr- u. Sekundrendung zu finden; in allen Formen findet sich nur t; schon auf der prnestinischen Spange dedit neben fecid (CJL. 1, 54) durchseit

dem

2.

gehends
V. J.

velet

(=
1,

vellet),

eset
fiiet,

(=
cepit,

esset), fiiit, censuit

im SCons. de Bach.

186 CJL.

196;

dedet auf einer der ltesten Scipionen-

grabschriften.

Erst in der spteren Zeit wurde

im Auslaut hufig d geschrieben, wie

auch z. B. aliquo(i fr aliquot, so auch fecld, fit, rogad; diese Nachlssigkeit der Aussprache hat nichts mit dem Unterschied von Primr- und Sekundrendungen zu tun. Dialektisch ist t ganz weggefallen, auf pompejanischen Inschriften ama, peria, valia CJL. 4,

1173

= amat,

pereat, valeat.

162. 163.

I.,

II.

u. III.

Pers. Plur. Act.

669
a, e,
i

Der Vokal der thematischen Konjugation auf sprnglich lang s. 15, 10. ber das Suffix des Imperativ -to s. 161, 3.
162, 2.
I.

war ur-

Pers. Plur. Act.

im Lateinischen -miis, skr. -masi und -mas (das man fr eine Zusammenstellung von -ma und -si ich + du
Suffix der
I.

Das

Pers, PI. Act. ist


mes,

hlt)

^),

gr. dor. fieg, ahd.

als:

ier-i-tmis, skr. bhar--wa.s, gr, (psQ-o-fieg.

In untheraatischen Verben entwickelte sich aus sonorem


s-tt-mus
(st.

mus,
statt

der Vokallaut w es-mus), pos-s-M-mus, vol--mus, nol-M-mus, mal-et-mus, quaes-wworaus spter i, nach Analogie der thematischen Verba reg-^-mus;
C.
\

quaesumus bieten

quaesimus, wie regimus.

Fam. 11. 3, 4 cd. Med. und ed. Victor, ber das lange -ms s. 15, 13.
3.
II.

altera

162,

Pers. Plur. Act.

Das
-sa

Suffix der II.


tes

P e r s. P
(das

r.

A c t.

ist

im Lateinischen

-tis,

ver-

mutlich aus lterem

man

fr

eine Zusammenstellung

von -ta und

du

-{-

du
ai.

hlt;

im Lat. ohne Unterschied primrer und sekundrer


gr.

Endung, wie im Griech.


prim.
sec.

bhara-f/,

(fege-re,

lat. lat.

ier-tis
fere-ba-fe's.

ai,

bhara-^a,

gr. i-qjEQe-re,

Die
von
der
zeichen

2.
2.

PI.

Per

f.

Act. hat
s

die unterscheidende

Endung
ein

is-t-is,

S. Perf.

nur durch

geschieden,

was wohl nicht

Plural2.

ist,

wie Khner es nennt, sondern auf das Pronomen der

Sing,

zurckgeht, wie das s der

Endung
t.

ti-s

in der 2. PI. der brigen

Tempora.

Die

2.

Plur.
ai.

mpera
-te

Act.
cf^e-xe,

zeigt

die

abgestumpfte

Form

der sekundren
vergl.

Endung
bhara-^a,

gr.

lat.

fer-/e.

Die

2.

Plur. des Imp. Futuri hat


alle

die

Endung

-to-te,

eine

itaUsche Neubildung, indem an die

sprache fr
lat.

Numeri

galt) die

Endung des fut. Imperativ (der in der UrEndung des prsentischen Imperativs trat

fer-to-te,

umbr.
168.

habQ-tu-fti, hsihi-tn-to

(=

habe-to-te").

1.

III.

Pers. Plur. Act.

Das

Suffix der

3. PI.

Act. ist
ist

im Lat.
im carm.

nf; entstanden aus


Saliar. bei

einem

ursprnglichen -nti,

18 tremo-nti

= tremunt; im

das noch belegt

Fest. p. 205,

Lat. ist die

Endung

-7it

sonst ohne Unterschied

primrer und sekundrer Form.


l)rim. ai. bhara-w^<, gr. rpeQo-vTi
sec. ai.

(woraus giegovai), got. bairaw^,

lat. fer-u->?/

-bhara-w

gr. k'-cpsQo-v

got. hulp-u-w, lat. for-e-ba-M^.'')

Umbrisch und Oskisch wahrten den Unterschied prinu\>r und sekundrer

Curtius Das Verbum der Griecli. Spr. I, S. 61. Curtius a. a. 0. S. 66 f. nimmt mit Schleicher als Grundform des Suffixes -anti an und erklrt die Silbe an fr einen Pronominalstamm mit der
M
S.
-)

670
Endung; im Osk. hat
Conj. ns.
z.

III-

l'crs- Pliii--

Act.

163.

B. l'racs, Ind.

die

Endung

nt ans urspr. nd, Impf.

Die Personalcndung
an den
in

trat
u.
2.

in

der thematischen Konjugation

im

Praes-

Stamm
3.

in

der

1.

ama-nt, doce-nt;
o,

der

entwickelte sich der theniat. Vokal zu

spter zu u; reg-?(-nt;

diese

Endung wurde auf


ist

die 4. Konjugation bertragen: audi-u-w<

und ebenso auf


Vereinzelt

die unthematischen

Formen:

s-u-nt; \ol-n-nt, fer-u-nt.


statt nc-nt

auch ausnalirasvveise ne-u-nt

in falscher

Ana-

logie gebildet Tib. 3, 3, 36.

Statt der

Endung
z. I,

(mit Bindevokal")
t.

Sprache o-nt,
Chr.),
rest.

B. consenti-o-nt

Scip. B.

u-nt gebrauchte die ltere (bald nach 258 v. f. C. 32

576 c. 2, ecfociow^ (=effugiunt) col. rostr. 1166 (133 121 v. Chr.) neben ludunt; nequinon^ st. nequeunt Liv. Andr. bei Fest. p. 162 b, 26, wo man statt nequenunc richtig nequinont verbessert hat, PI. Pseud. 480 ierwnt (so cd.
conflovon^ C.
c.

580

2.

C.

195,

sonf

t.

Aletr.

C.

Ambr,), so auch in der 3. PI. Perf. coraveron^

t.

Praen. C, 73. Add.


hielt sich

p.

554,

probaverowi
Quintil. 1. 4,

ibid.,

dederow^

t.

Picen. C. 181,

dederow^ und probaver??f von

16 aus dem

Altlat.

angefhrt.
z.

nach v und u

bis in das erste

Jahrhundert nach Chr.


(s.

B. vivont, relinquont, requo-

quont, solvontur; loquontur

163, 2).

ber Abfall des


fecerum
st.

in

Formen wie
s.

quiescun, sun CJL. 10,

5939;
2.

fecerunt

38, 2.
s.

Formen ohne
Ib.
3.

nt wie dedro, ohne n wie dedrot

163 Anm.

PI.

Imp.

t.

zeigt die

Personalendung -nt-o;

-nt-d (suntod Inschr. von Spoletium CJL. XT, 4766);

lter

wohl

eine

Neubildung

nach Analogie der Bildung der


so gibt reg-u-nt

3. S.

Imp.

fut.;

wie reg-i-t Imp. reg-i-t-o(d)

Imp. reg-u-nt-o(d).

hnlich im Griech. dor. i-m-ti

(=

att. dl-doo-ai)

Imp.

dt-d-rco;

so

di-do-vxi Imp. dt,-d-vTM, was attisch zu di-d-vzio-v weitergebildet


erscheint.
^)

2.

Die

3.

-erunt, daraus

PI. I n d. P e r f. bietet scheinbar als Personalendungen nach althergebrachter Ansicht verkrzt erunt(s. 163,3)
verschleift -exe.
dieser

und nach althergebrachter Meinung


Tatschlich liegt in

dem

ersten Teile

Endungen wohl dasselbe


is-ti,

Bildungseleraent wie im ersten Teile der 2. S. Ind. Perf.


sigmatischer Aorist.

nmlich ein
leichtesten
-is,

Die Endung er-unt mit kurzem

e,

hufig bei Dichtern,


ist

scheint die ursprngliche Quantitt bewahrt zu haben

und

am

zu erklren;

sie

htte sich entwickelt aus

dem

sigmatischen Aorist

mit
all-

Rhotacismus -er und der bei thematischen und unthematischen Prsentien

der, also: jener Bedeutung jener und sei das Suffix der III. Pers. Sing. der (j. und A.). Khner scheint diese Erklrung zu knstlich zu sein. Das n ist nach Khner wahrscheinlich nur eingeschoben, um die Form zu verstrken und dadurch von der des Sing, zu unterscheiden.
1)

S.

Khner

Ausfuhr!. Griech.

Gramm.

T.

I.

209, 10.

163.

III.

Pers.

Pliir.

Act.

671

Lnge

gemein eingefhrten Personalenduug der 3. Pers. Plur. o-nt, spter u-nt. Die in der Endung er-unt, die desselben Ursprungs ist, knnte unter dem
1.

Einflu der Lnge in der


conquaeisivei

Pers. Sing. Perf.

(aus urspr.
v.

ei,

fecei,
v.

poseivei,
I,

auf

dem

Meilenstein

des Popilius
(s.

J.

132

Chr. CJL.

551) und auch in der 3. Person Sing. CJL.I, 1051) redieit (1,541 v. J. 145

15, 10/),

vergl. inschr.

fuueit
v. J.

v.

Chr.) venieit (CJL.I,

200, 58

111
von
des

V.

Chr.) sowie unter


is-ti

dem

Einflu der Betonung der Pnultima in

Endung

u.

is-tis

sich

entwickelt haben,

der

ere kann
langen

als

Abschleifung

erunt

erklrt

werden,
erlitten

da

die

immerhin
in

Formen

am Ende
des
t,

mannigfache Einbue

haben

nachtoniger Silbe:

n,

des nt wie in der Vulgrsprache dederi


T,

Verlust

dederint CJL. 178, dedro

dederunt, emeru CJL.

1148

(aus Cora) =^- emerunt.

2.

Schon im

Altl.

erscheinen

die

abgestumpften Perfektformeu
v.

in der

IIL Pers,
Diese

PI. Indic. auf ere, wie censuere C. 185. 186, consuluer^

C. 186, consuere
9. 18. 26.

neben consolueruw^ SC. de Bacch. (186

Chr.) C. 196, 3.
seit

Form

auf

ere

begegnet

fters

in

Inschriften

dem

Zeitalter der Gracchen

bis

zum Ende

der Republik, wie

coiravere C. 566.

567. 1412, coeravere C. 1131, 1141. 1161. 1162, curavere C. 1192. 1406,
fecere C. 532.

567 und

sonst, probavere C.
C.

1149. 1161

Aber ungleich hufiger sind in den Inschriften dieses Zeitalters die Perfektformen auf
1343, terminavere C. 1111, vixsere 1012.

u.

s.,

contulere C,

erunt.

In den rmischen Gesetzurkunden von


Sie gehrte

dem

Zeitalter der

Gracchen
noch

bis auf die klassische Zeit ist die

Perfektform auf er-unt die ausschlielich


so auch

vorkommende.
in

der Sprache der Gebildeten an,

dem Monum. Ancyranum und der Leichenrede auf die Turia erhellt, in denen mit Ausnahme von fuere Tur. I, 27 nur Perfektformen auf -erunt vorkommen. Diese Form ist als die rein klassische der Prosa anzusehen, whrend die Form auf ere mehr der Volkssprache angehrt. Die Dichter gebrauchen beide Formen nach Bedarf des Verses Cicero or, 47, 157 bemerkt zu den Worten des Ennius

dem

augusteischen Zeitalter, wie aus

1.

(s.

Br. 19, 76):

scripsere

alii

rem"

scripsernnt

esse

verius

sentio,

sed
der

consuetudini auribus indulgenti libenter obsequor.

Cicero, Caesar, Corniauf erunt,

ficius

bedienten sich fast durchweg der


wie C.
1. 2,
1.

Form
Pis.

nur

selten
9.

auf

ere,

agr. 1. 4,

12 suscepere.

40, 96 und Farn.

21, 3
21,
1

fuere.

Leg.

6 suecessere. Fam. 10. 19, 2 dedere. Caes. B. G.


1.

3.

vertere (Leid, 1 verterunt). C.

51, 5 sustinucre. Cornif. 4. 25, 34 superafast

vere;

Corn. Nep. gebraucht nur die Form auf -erunt; auch Quiutil. immer; hingegen hat Cato, wie es scheint, gewlmlich die Form auf
wenigtcns
fhren
an,

-ere

gebraucht,
dieser

Endung von ihm


ib.

paravere,

286

b,

P. p.

22 sq. 137 a L.

Grammatiker viele Beispiele mit 154 a, 17 mcritavere. p. 201, 27 32 sq. obsonitavor. p. 234b, 10 veniere; ib. 24. habuere \\ redemptitavere, clamitavere, temptaverc. Charis. 2, 12 p. 204
die

alten

so Fest. p.

fecere.

Gell. 2.

19, 9 reseivere.
7.

sustulere,
7 censuere.

decoraverc,
10. 1,
;

habuere.
decessere.

3,

3. 7, 19 dedere, cognovere, 16 noluere, metucre, adjuvere. 9. 12,

10

10. 3, 17 verberavcn',
fast

videre.

18. 12, 7
die

accessitavere

auch Sallustius gebraucht

nur die

Form

auf crc,

672
auf -crunt selten:

ni. Pers. Plur. Act.

1G3.

consenuenm^
87, 4.

C. 20, 10,

appetiverw?^

J.

14,
or,

5.

profuco.

runt 85, 32.


Mess.

cognover?<<

decrcvernnf,

corrupcn<<
P. p.

Philipp!

Lep. 5, 6. lacessiver?(>?^ ep. Mithrid. ad. Arsac. 10. matnravertmf bei Arus.
p.

500, tvAuXarunt bei Prise.

5,

18

p.

648

154

II.,

inarunt bei

Formen Livius gebraucht die Form auf cre ungemein hufig; in Betreff des Tacitus hat Ilaase ^) beobachtet, da er im Gebrauche beider Formen einen Unterschied gemacht habe, nmlich die Form auf
Serv. ad Verg. A. 12, 715.

Andere

Historiker

gebrauchen

beide

ziemlich gleich oft;

-erunt habe er nur fr das prsentische Perfekt, nicht fr den Aorist, die
auf ~cre
<^uintil.
1.

hingegen
5,

berhaupt weit

hufiger

und fr beides verwendet.


auf -Ire,
als:

-)

42 bemerkt, das

einige die

Form

scripsere, als

Dual zu gebrauchen vorgeschlagen htten:

eine Ansicht, die Quintilian mit


Avie

Recht
(s.

verwirft.

Die Endung erunt

st.

eront,

berhaupt -unt fr ont

163, la) zeigt sich zuerst seit dem Zeitalter des syrischen Krieges, als: consoluer?<w^ SC. de Bacch. C. 196 (186 v. Chr.); cognoverunt, compowie Indunt t. Gen. C. 199 (117 v. Chr.); 1166 (um 134 v. Chr.), stint Mil. Popil. C. 551 (132 v. Chr.). 122 v. Chr.). t. 200 (111 v. Chr.); erunt 1. rep. C. 198 (123 1. agr. C. Gen. C. 199 (117 v. Chr.). 1. agr. C. 200, habebwnn. rep. C. 198, possidehtmt t. Gen. C. 199. 1. agr. C. 200. Aber nach vorhergehendem u oder v hat sich das o vor nt lnger erhalten, wie comuont t. Gen. C. 199 (117 conflowwf ibid., \ewont C. 1271 (nicht vor 112 v. Chr.), \ivont v. Chr.),
sixerunt,

ionsevtwt, {uertmt usw.

t.

Aletr. C.

C.

1039;

auch die Handschriften der lteren Dichter bieten mehrfach die


uo?it,

Endung -vont und hufiger -vunt und


noch
die

unt.

wie loquontiir Varr. L. L. 6 1, jedoch ungleich Da aber die Inschriften der republikanischen Zeit

nach

der Gracchenzeit

nur Formen auf -vont und twnt bieten und


statt

Schreibweise

vu und -uu
die

vo

und uo

erst

seit

der

augusteiII,
S.

schen Zeit gebruchlich wurde, so schliet

Corssen Aussprache
in

177

mit Recht,

da

Formen auf -vunt und -uimt

den lteren Dichtern

nicht von diesen ausgegangen, sondern erst in spteren Zeiten in die


schriften hineingebracht sind.

Hand-

Die Endung der 3. Pers. Plur. Ind. Perf. erunt wurde in 3. der Dichtersprache nach Bedarf des Versmaes auch kurz gemessen, und zwar zuerst bei den Komikern, dann bei Lucretius, aber nur selten, zuletzt auch bei den Dichtern der augusteischen Zeit wie PI. Bacch. 928 suhegerunt, Mil. 117 sicut vluerunt (nach Bothes richtiger Konj. st. sit quod volunt). Pers. 160 locaverunt. Most. 1. 3, 124
1)

Zeitschr. fr d. Altertumsw. 1836. Nr. 84

und zu Reisigs Vorles.

S.

224

f.

2)

Liv.,

Strenberg (Progr. Hildburgh. 1851) sucht darzutun, da bei Cic, Sali., Tacitus die Form auf -ere der gehobenen, gesteigerten, aufgeregten Rede
die
II.

angehre,

Formen der

auf -erunt hingegen der ruhigen Rede. Ebenso sollen sich die Pers. Sing. Pass. auf -e von denen auf -is unterscheiden, als:

amere, amabere, legare usw. von anieris, amaberis usw., ferner ah von a, lionos von honor, amavissem, servasse, amavere, audivisse usw. von amassem, servasse usw.,

domui von domi, Hectora von Hectorem usw.


entferntesten berzeugend.

Diese Ansicht

ist

auch nicht im

163.

Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

673

meruerunt.
dedidernt.
runt.

Poen. 21 dormwrnt.

Ter. Eun,

20 emcnmt. Syrus 779 Com.


potnerunt.
Lucret. 6, 2

ed. Rib. oderunt.

Laber. 99. 107.

Com.
3.

ed. Rib.

83, 2 (43. 2 ed. Meyer) inveneSuet. Caes. 80 (Soldatenlied) smpserunt. Hr, epod. 9, 17 verternt

4 dedernt. Yarro Anthol.


dedernt Verg. A.

2, 774 E. 4, 61 ttderunf, stefertintque. Ov. 816 ahsUdernt 10, 55 fuerimt. Fast. 1, 592 cdwAber die Tragiker tigerunt. Phaedr. 4. 20 (19), 16 bvenint und sonst. und Ennius auch in den Annalen gebrauchen nur Formen auf -erunt oder

epist. 1. 4, 7
6,

M.

585

deftierunf.

-ere\ in der

Krzung
in der

Form auf -ere findet sich das e vor re nirgends gekrzt. Die Endung ist vielleicht ursprnglich -er- in er-u-nt kurz wie Endung der Perfektstammformen auf er-am, er-o, er-im; sie kann
der

aber auch, nachdem er~tint unter Einflu der ursprnglichen Lnge in den Endungen des Ind. Perf. sich gebildet hatte, von der Volkssprache ausgegangen und jedenfalls weiter verbreitet sein; daher findet sie sich zuerst in der Sprache der Komiker; spter wurde sie dann auch von anderen Dichtern nach Bedarf des Versmaes angewendet. Whrend in den Formen auf -erunt der Ton auf Paenultima liegt, liegt er in den Formen auf -erunt auf der Antepaen ultima, als: dedernt, aber dMerunt.

Anmerk. 2. In den Provinzialmundarten erscheint die Endung der III. Pers. Sing, und PI. fters verstmmelt; im Sing, nach Abwerfung des auslautenden t: dede (statt dedi^) CJL. I, 62b (Lanu169 und 180 {Pisaurum); im Plur. nach Abwerfung der ausnt: dedro (statt dederon^) C. I, 177 {Pisaurum), dederi (statt dederiwf) C. 178; nach Ausstoung des n vor t: dedrot (statt dederowi) C. 173 (Pisaurum). Auch in den Griffelinschriften von Pompeji (s. Garr. Graff. Pomp. tab. VI, 2. p. 60) finden sich einige Prsensformen in der III. Sing, ohne t geschrieben: ama statt -at, valia statt valeat, peria statt pereat, parci statt -it, t. Pomp. Or. 2541 abia statt habeat. Merkwrdig aber ist es, da in Versen das nicht geschriebene t vor einem folgenden Konsonanten Positionslnge macht, wie Garr. a. a. 0. VT, 2 quisvium).
C.

lautenden Konsonanten

quis amf, vali, peri, qui parci amare; das

mu
t

also

doch hrbar ge-

wesen
fters

sein,

und

so

auch

in

jMrci vor
exsurgerc,

dem folgenden
exhiherc,

Vokale.

Auch

in

sptlateinischen Inschriften
nicht

wird das auslautende


wie

in der IIF. Pers.

Sing,

geschrieben,

frequentare (statt -rct)

5580 (I. d. Constantin. nach 326 n. Chr.), vixsi L Christ, und R. de Ross. 276 (378 n. Chr.), requievi Boiss. L Lyon. XVII, 20 (454 n. Chr.), dona I. R. N. 3487 (524 n. Chr.); auch in IIL Pers. Plur. nach dem n
Or. H.
(statt

dessen dann auch wegen seines dumpfen Klanges


I.

geschrieben Amrde),

2658 (338 n.Chr.) quiescim I. R. N. 3528 usw.; feccrnm I. R. N. 2037 und sonst, dedicarum Or. 3740 usw. Alle diese Beispiele beweisen, da das auslautende t nur einen schwachen Klang gehabt haben mu.
wie fecerun R. N.

164.

Personalsuffixe des Passivs (u. Deponens).

Als charakteristisches Zeichen der passiven (Personal)endungen


erscheint
Khner,

im Lateinischen

in

den Formen

des

Prsensstammes
43

r.

Ausfuhr!. Grammatik der Latein. Sprache.

-j^

Peisonalsuffixe des Passivs (und Deponens).

164.

und zwar

fr

alle

Personen mit Ausnahme der

2.

PI. (auf

mwi).

Dieselbe auffallende Bildung findet sich nur in den keltischen und den an-

dern italischen Gruppen der indogermanischen Sprachen,


vergl. sequo-r,
altir.

sechur,

osk. urabr. unbelegt;


osk.

seque-ris,

sechther

umbr. unbelegt;

sequi-tur,

sechethar, osk. vincter convincitur", sacarater sacratus", sacahiter sanciatur";

sequi-mur,
sequuntur,

altir.

seche-mmar

(mit

auffallender Verdoppelung

des

m);

sechethar, umbr. emantur, emantu accipiantur, emantur; terkantur suffragentur".

Der Ursprung und die Erklrung dieses

r ist dunkel.

In den brigen Sprachen des ig. Sprachstammes, bes. im Sanski'., Zend., Got. wird zur Bezeichnnng des Passivs das Medium verwendet; dieses aber ist gebildet durch den Antritt von Suffixen der 3 verschiedenen Personen,
die in reflexivem Sinne zu fassen sind;
vergl. griech.
2. S. skr. bhara-se,

le-Xv-fim', le-kv-Gai; Is'-lv-Tai; li-lv-vrai.


(pegt], got.

zend. bara-he, gr. aus * (pege-aac


gr.

baira-za;

3, S. skr. bhara-te, zend. baraite,

(j)EQe-zai,

got. baira-da usw.

Gleiche Bildung

3. Pers, Sing. u. Plur.;

nahm man auch im Lateinischen an, zunchst fr diese Formen sollten gebildet sein durch Antritt
3.

die

des

Reflexivpronomens (der
vokals,

Person) an die Aktivform vermittelst eines Binde-

reg-i-t-ur

aus *reg-i-t-o-se,

durch Rhotacismus des s zwischen


2 Vokalen u. Abfall des auslaut. e reg-i-t-u-r;

reg-u-nt-ur aus *reg-u-nt-o-se, durch Rhotacismus des s zwischen


2 Vokalen
u.

Abfall des auslaut. e reg-u-nt-u-r.

Das Reflexivpronomen der 3. Person aber sei ursprnglich allgemeines Reflexivum gewesen und bezeichne hier nicht eine bestimmte Person, sondern Auch in der halte nur die Kraft der Reflexion auf das Subjekt fest. der Reflexivpronomen das selten nicht wird ja griechischen Sprache gePerson zweiten und ersten der Reflexive der statt Person dritten
braucht,
z.

B. acflatv statt vii7v,


statt i^ig,

iavrov

statt i^iavxov,

aeavxov, eg,
sla-

crpiTSQog

ug, riue'reQog, v/^isngogJ)

So bilden auch die

vischen Sprachen viele

Reflexivverben mit dem Pronomen der in. Person,


IT.

das zugleich die

B. bhmisch diwjni se, ich dnvjme se, wir wundern uns, Allein dmjte se, ihr wundert euch; hnliches findet sich im Deutschen. 2) wenn auch allenfalls die Entwicklung des r als Zeichen der 3. Pers.
I.

und

wundere mich,

diwjs

se,

Person vertritt, du wunderst dich,

z.

S.

und
1)

PI.

im Lat. aus dem Reflexivum


Ausf.

se

als

mglich angenom-

S.

Khner

Gramm, der
und
37.

Griech.' Spr. T. II, 455, 7.

2)

Grimm

IV, S. 49

164.

Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

675

men werden kann, so erklrt sich doch die Entwicklung des r als allgemeinen Zeichens des Medio-Passivums aus dem Reflexivum se im Oskischen und
Keltischen auf keinen Fall, da diesen Sprachen der Ehotacismus fremd
ist.

da r im Keltischen und Italischen zum Charakterzeichen des Medio-Passivums sich ausbildete, konnten Formen der
Einen Anla,
Ursprache geben,
Perf.

die

in

der

3.

Plur. Perf. Act.

(ai.

auf -nr)

und

3. PI.

Med.

(ai.

auf -re) neben der sonst

blichen

Form

gebraucht waren.

Nach dem gegenwrtigen Stande der Forschung kann nur 2. das Passiv wird im Lateinischen Tatsache verzeichnet werden dadurch gebildet, da an die aktive Form r angesetzt wird. hnals
:

liche

Bildung des Passivs zeigen von den urverwandten Sprachen nur die

italischen

und
1.

die keltischen,

3.

Sing. Pass.
endigt;

tritt

unmittelbar an,

wo

die

aktive

Form

auf

amo-r, deleo-r, rego-r, audio-r; ama-bo-r; dele-bo-r.

Wo

die aktive

Form
1.

auf

endigt, tritt r

nach Ausfall des

? ein,

ama-ba-r; ame-r; ama-re-r.

Die Endung der

Sing. Pass. or ist bes. bei Plautus noch lang:


s.

fater u. fatebr

15, 16.

4.

Die

2.

es

finden
-re. ^)

sich

Sing. Ind. u. Imp. zeigt abweichende Bildung; 2 Formen nebeneinander auf -ris (blicher) und

auf

refl.),

Die Endung -re lt sich auf frheres se (nicht etwa das Pron. sondern eine Form des Pron. pers. des 2. S. zurckfhren u. weiter

auf

ao.

Die Sekundrform
u.

des Pronomens der


B.

2. Pers.,

die als Injuuctiv

zunchst gebraucht wurden;


lat.

z.

sequ-e-re (2. S. Ind. Praes. und Imp.)


l':iov

gr.

in-e-2o,
-re

woraus

Imp.

mit Augm. Ind. e'inov;

diese

Endung

blieb

die

Endung

fr den Imperativ (Pass.).

Die Form auf -ris fr den Ind. wurde gewonnen, um einen Unterschied zum Imperativ zu haben; durch Anfgung des Pron. der 2. Sing, im Ind. Praes. wurde eine Form gewonnen, die sich vom Imp. genau so unterschied wie 2 S. Ind. Pr. Act. von 2 S. Imp. Ind. regis: Imp. reg-e Ind. regerw: Imp. regere; und diese Endung -ris wurde nun auf die andern Tempora bertragen: ama-ba-ris, araa-be-ris;

ame-ris, amare-ris.

Die
-ris

Form

auf -re gebraucht Terenz


auf

aussclilielioh,
INIil.

Plautus ungleich
die

hufiger als die

-m,
die

z.

B.
-re

in

dem Stcke

gl.

kommt

Form

nirgends
ij

vor,

auf

hingegen

13 mal;

vergl.

auch das Wort-

Neue

ir, p.

393.

43*

Q'jQ

Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

164.

spiel

mit

obloquere Ind.

und Imp.

in

Cure. 41.

Cicero gebraucht

die

Form auf -re mit Ausnahme des Praes. Indicativi regelmig, namentlich im Futur auf -bar, als: adrairabere, hortabere, tenebere, tuebere, videbcre, usw., doch mirabem Att. 10. 16, 1; ja er wendet die Form auf -re an,
wenn durch
Ansicht
sich die
in

dieselbe
3.

ein

belklang

entsteht,
Caecil.

wie perpeterere Verr.

3.

56,

129. vererere
evitandae

18, 47. mererere


1. 5,

18, 60;

daher

kann

man der
-re,

Quintilian's
asperitatis

42 nicht

beipflicliten,

da die Form auf


sei.
I.

gratia"

angewendet worden

Sehr selten findet


II.,

Form
III.,

der

nie

auf -re im Indic. Praes. Pass. in der bei den Prosaikern in der IV.

und

noch seltener
vielleicht

Konjugation,

weil diese
so

Form

mit
4.

dem

lamentare Tusc.
2.

und Imper. Pass. gleichlautend wird, 34, 73. dominare Off. 1. 39, 139. recordare Fam. 6.
Infin. Act.
Caecil. 12, 40. Verr. 3.

21,

arbitrre C. Divin. in

hufiger

hat

er

auch
in

im

Indic.

der Deponentia

die

80, 184. (doch weit Form auf -ris, wie


Verr.
1.

arbitra-ris

divin.

Caecil. 13, 43. 6, 21. 16, 53.

recordam

18,

47 und 48. criminam Rose, A. 15, 41. conaWs Quint, 19, 61 und
verens
ib.

sonst,

34, 95. insequem

25, 78. confiteris 26, 81. profiter?5 Rose. A. 30, 84. assequem und utem 50, 145. ingredeW.s div. in Caecil. 12, 40.

persequem

Verr. 1. 33, 83.

complectem

1.

42, 109. amplectem

1.

43,

110. 45, 116); delectare Balb. 18, 42. Luccej. bei C. Fam. 5. 14, 1 und 3. inaugurare C. Phil. 2. 43, 110. hortare Pompej. bei C. Att. 8, 12 C. 4.
videre
5.

13,

3.

doles

et
ist).

angere Luccej.

bei

C.

Fam. 5.^14, 2 (wo keine


ist

Zweideutigkeit mglich

In den brigen Formen

die

Form auf

-re

bei Cicero regelmig und die auf -ris verhltnismig nur selten, wie existimem 1. 17, 24. accusem Mur. 3, 7. condemner^5 Tull. 32, 53. coner/s

Rose. A. 19, 54.


1.

hortem

Att. 9. 9, 4.

gravem de
Fam.
3.

or. 1. 35,

164; videar?s

10, 44. 2. 45, 188. Rose. A. 19, 54.

7, 6. fatearis div. in Caecil.

19, 62. decipiaris


5. 4,
3. 13.

42,

1.

Fam. 7. 6, 2. restituaris Caecin. 31, 89. profieiseans Att. velitabam Quint. 22, 73; viderem Pis. 33, 82. con9 (mit der Variante -re);

tuerens N. D.

3. 4,

58. proficisceris Att. 16. 3, 5.

qnereris div.

in

Caecil. 18,

Livius und Tacitus hingegen gebrau-

chen in der Regel die


5.

Form

auf -ris, selten die auf -re, wie sequare Liv.

Die Dichter be21, 3. populere 28. 44, 2; mereare Tac. A. 1, 28. dienen sich nach Bedarf des Versmaes beider Formen, doch in dem

Indikative des Prsens


mige;
so findet sich bei

ist

Horatius und Vergilius die

auch bei ihnen die Form auf -ris die regelForm auf -re nur

vereinzelt: rere Hr. Serm. 1. 9, 49. (aber reris 2. 3, 134, an beiden Stellen

wegen

des

Versmaes).
2, 7

Verg. A. 3, 381. 7,

437 (aber
Versmaes);

reris
in

A. 6, 97).

miserere E.

(an allen 4 St.

wegen des
die

den

brigen

Formen gebraucht Vergilius regelmig weise die auf -ris, wie patiem inultae A.
patereris
in

Form

auf

-re,

nur ausnahms-

847 (wegen des folgenden -i), stets die Futurform auf -here. Plautus wendet auch im Indikativ des Prsens die Form auf -re in der I., II. und III. Konjug. oft an, auch meidet er diese Form nicht in der IV. Konj., wenn das Versma sie erfordert, wie Trin. 362 m^ntire edepol, wo aber das folgende facis alle Zweideutigkeit
11,

arbore

E.

1,

38

(aus

demselben Grunde),

entfernt.

164.

Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

677

Statt

der Endung -ris begegnet eine vereinzelte

Nebenform auf

-rus, wie uta-rws I. R. N. 733 CJL. 1, 1220 (aus Benevent),

(aus Venusia). spatia-nts Henz. Inscr. 7413.


figarus

CJL. 4, 2082 (aus Pompeji). Diese inschriftlich belegte Endung -rus knnte ^den Vokal der ursprnglichen Endung -so (gr. 2o) mit der lautgesetzlichen Trbung von o zu u erhalten haben, w^enn nicht dialektische Eigenart oder Nachlssigkeit der
Aussprache oder der Schrift
vorliegt.

5 a.

IL Pers.
entspricht

Sing.
-re

Imp. Pia es. Pass.


z.

geht
dele-re,

in

allen

Konjugationen auf
Dieses
-re

aus,

B.

reg-e-re;

am-re,

audl-re.
2.

der

Endung -go im Imp.


daraus i'nov

*tn--^o

(vergl. li-lv-ao),

= seque-re

Pass. (Med.)

der

Pers.

mit Rhotacismus.

5b.

II.

Pers. Sing. Imp. Fut. Pass. geht

in allen

Kon-

jugationen auf -tor aus, die Endung entspricht der aktiven Imperativform auf -to, der nur das Zeichen des Passivs r angefgt ist, z. B. reg-ito-r;

am-to-r usw.
6a.
III.

Pers.
-t

S.

Pass. wird dadurch

gebildet,

da an die
v^g-i-t-ti-r,

Aktivform auf
lische
s.

mittelst eines Bindevokals r antritt,

als:

Teg-,-t-u-r, reg-e-t-u-r usw.

Auch das Umbrische, Oskische und Sabeldie


III.

bildet
1.

auf ganz hnliche Weise

Pers.

Sing,

des Passivs,

Nr.

b.

Die
II.

III.

Pers.

S.

Imperativ Pass.

auf -tor

ist

ebenso

wie die
7.

P. S. Pass. auf -tor gebildet.

I.

Pers. Plur. Pass. geht in allen Konjugationen auf -miir aus,


I.

Endung ist entstanden dadurch, da an die Endung der -mus das Zeichen des Passivs r antrat, nachdem vor r das s -mus ausgestoen war; z. B.
die

Plur. Act.

in

der Silbe

reg-i-mu-r, reg--m?^-r; reg-e-b-m-r usw.

8.

II.

P 6 r s. P

r.

P a s s.

hat im Lat. durchaus auch

vom

Kel-

tischen abweichende Bildung; nmlich


aller

im Indikativ und Konjunktiv Zeitformen, sowie auch im Imperativ die Endung -)iiini. Da

diese

Form

kein Personalsuffix

sein

knne,

sondern

vielmehr

ganz

Hand und wird mit Bopp^) fast allgemein angenommen; das Suffix -rrnni ist als eine Pluralform eines Partizips anzusehen, zu dem die jedesmal erforderliche Form des Verbs stim zu ergnzen ist, als reg-i-mini sc. estis, wie xervfidas Geprge eines Adjektivs habe, liegt auf der
ftevot eiai,

oder

als

Impcr.

este,

estote,

reg-a-wmi

sc.

sitis;

die nicht pr-

sentischen

Formen
als

sind nach der Analogie der prsentischen gebildet, indem

-mini einfach
')

Endung der

2.

Plur. Pass.

behandelt wurde:

reg-e-ba-

S.

Bopp

Konjugationssystem. Frankfurt

a.

M. 1816,

S. I5ff.

Vgl. Gr.- 325.

78
mini,

Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

164.

reg-e-re-mini usw.; hnlich wird auch im Deutschen das passive Partizip als Imperativ gebraucht, wie mifgestanden! achtgegeben! die

Pferde bestiegen! statt: es werde aufgestanden usw.

Die Suffixform

-minn-s

findet sich
1.

auch
s.

in

ter-minu-s (skr. ytar, bersetzen,


bertritt, berschrittenes,

y tra,

Curtius Et. Nr. 238)

ge-mini-

(st.
([/'

*gen-mini, *genimini,
fe-)

ie-mina

V ff^n-)

die zugleich geborenen,

die gebrende,
in

mit der lteren

Form -menn-s

Ratu-mena porta (Wagentor),

zusammengezogen zu -mmi-s
axL-t-vi-mnu-s,
in

in

a.\vL-mmi-s,

Yer-tu-mnu-s

is,

qui alitur,

Tgan-fisvog, der sich wandelnde (Gott) usw.,

den sanskritischen Partizipien auf -mcma-s und den griechischen auf


-fxevo-g
1),

als

d-sja-mwa-s
ist

= dco-a-fievog;

jedoch

da

sie
a.

Bopp

zu bemerken, da die Suffixform -mini erstarrt ist, so von allen Geschlechtern gebraucht wird. Dadurch, sagt a. 0., da diese Partizipien (auf -minus) im Lateinischen aus

dem gewhnlichen Gebrauche verdrngt wurden, hat mini in der IT. Pluralperson, wo es wie versteinert zurckgeblieben, fr den praktischen Sprachgebrauch ganz das Wesen einer Yerbalendung angenommen und hat also auch, seiner Nominalnatur nicht mehr bewut, auf die Geschlechtsunterscheidung und den Zusatz von estis verzichtet. Er vergleicht damit das Sanskr. data (vom Stamm dZitr), eigentlich daturus, im Sinne von daturus est, ohne Rcksicht auf das Geschlecht, also auch fr datura und daturum
est,

im

Plur. dtar-as

daturi
die

daturae datura sunt.

Andere sehen

in

der

2. Plur.

Imper. auf

miiit,

dann auch zunchst fr die

2. Plur. Ind.

und weiterhin auch fr die brigen Tempora gebraucht wurde, einen i. Dat. eines mew-Stammes; also ieri-mini parallel griech. (p^Qa-^ievar, dabei bleibt aber unerklrt, weshalb dieser Infinitiv im
Praes.
alten Infinitiv d.

Sinne des Imperativ gerade fr die zweite Plur.


gesetzt hat.

ausschlielich

sich

fest-

III. Pers. Sing. Imp. von Devon einem Passiv erscheint -mino; offenbar das Suffix der 2. Pers. Plur. Pass. -mint, natrlich ohne eigentlich wohl der Nom. das Zeichen des Plurals; das auslautende o erinnert S. Masc auf altertmliches -os (spter ws) ohne auslautendes s
9.

Als Suffix der II.

und

ponentien und vereinzelt auch

wohl an die Endung des Imperativ Fut. im Aktivum


lat.

(reg-i-)to;

Sacerdos Gr.

VI,

436

schreibt flschlich die Imperativendung -mino tatschlich der

3. Plur. act.

zu:

amento

vel

amamino".

Zu ergnzen

ist

zu diesem Sin-

gularstamm natrlich

es-to.

Die Imperativform smi -mino-) gehrt


sie findet sich in

der altlateinischen Sprache an;

Staatsurkunden von den

1)
2)

S.

Corssen
II,

Krit. Beitr. S.

492

f.

Neue

399.


164.
Personalsuffixe des Passivs (und Deponens).

679

(451450 v. Chr.) bis zur lex Julia (45 v. Chr.), von den Zeiten der Decemvirn bis zu Csars letzten Jahren, und unter den Schriftstellern bei Plautus und Cato; nach dieser Zeit verschwindet
Gesetzen der XII Tafeln
also

dieselbe,

bis

sie

bei

dem im
ist,

II.

Jahrh.

nach Chr. lebenden Apulejus,

dessen wunderbare Schreibart aus Eigentmlichkeiten der Sprache aller Zeitalter

zusammengesetzt

wieder auftauchte.

Auch das Umbrische

bildet

die II.

und

III.

Pers. Sing. Imper. mit der Endung -mu,

die gleichfalls

das Suffix eines Verbaladjektivs

ca-mino, preca-tor.
Stellen:

preoder Partizips ist, als: persni-wtt Die Imperativform auf -mino findet sich in folgenden
1.

h-mino
PI.

antest-mmo

XIL
einer

tab.

bei

Porphyrio

ad Hr. Serm.

1.

9, 76;

dicito Paul. Festi p. 87, 10.


(in

Janum Jovemque

vino praefa-wziwo
sie

Cato R. R. 141, 2
Epid.

formula Suovetaur.); arbitr-wmo,


(edd. A. B.);

dicito

678

(5. 2,

29, cod. Taubm., die brigen arbitrre nunc); 2. Sing,


is

tu

prgredi-wmo Pseud. 859


(3. Sing.) tab.

eum agrum
1.

nei habeto

neive

frm-mino
1.

Gen. C. 199, 32 (117 v.Chr.); profite-umzo 11; denuntia-mmo


Arv. p. 70;
T,

(3. Sing.)

Jul. C.

206,

3. 5. 8.

(3. Sing.)

de magistris aquarum
inquit,

bei Marini atti de' frat.

dum
p.

annuntio,

hie ibidem

me

opperimino

(2. Sing.)

Apul. Met.

22

69

(so

cd. Flor. 3.

G. R.

f.).

Anmerk. 1. Nach dem Vorgange alter Grammatiker, z. B. des Diomedes 1 p. 346 sqq., Probus inst. art. IV, 162 K, Prise, part. XII vers. Aen. wurde auch von den neueren Grammatikern fr die IL Pers. PI. Imperativi Pass. eine Form auf -minor aufgestellt^), welche der Form
auf -mini ebenso entsprechen
re;
sollte,

aber

der

Dne Krarup de usu


crit. II,

wie die Singularform auf -tor der auf imperativi apud Latinos in Friedep.

manns und Seebodes Mise.

734 und

spter

Madvig
1842

de formis
p.

imperativi passivi in dessen opusc. academic. alter. Hauniae

239

241 haben klar bewiesen, da


Lesarten beruhen,
teils

teils

die

Formen auf -minor auf

falschen

der Plural

dem Sinne

der Stellen widerstrebe; die

Form

ist

nirgends sicher belegt und scheint eine willkrliche Analogiebildung


sein.

der Grammatiker zu
10a.

Als Suffix der


-ntttr;

IIL Plur. Pass.

erscheint in allen

Kon-

jugationen

dies ist

dadurch gebildet, da an die

Form

der II 1. Plur.

Act. mittelst Bindevokals das Zeichen des Passivs -r trat;


z.

B. reg-u-nt-u-r; rog-a-nt-u-r; reg-e-ba-nt-u-r usw.

Im Umbrischen

geht diese Person gleichfalls aus auf -ntur und im Sabels.

lischen auf -nter

164,

1.

10b.

Als Suffix der III. Plur.

Imp. Fut. Pass.


IIT. Plur.

erscheint
Imp. Fut.

-nto-r', dies ist

dadurch gebildet, da an die Form der

Act. r als Zeichen des Passivs trat;


z.

B. reg-u-nt-o-r: am-nt-o-r usw.

Neue

II,

398.

680
11.

bersicht der Personalsuffixe.

Thematische Vokale.

165.

Statt der passiven Imperativendungen


und
-ntor (Plur.)

auf -tor

(Sing.)

bei und
diese

Deponentien
-nto (Plur.)

also
1.

wurden in den ltesten Sprachen besonders die aktiven Formen auf -to (Sing.)i) gebraucht ohne das Zeichen des Passivs -r

Formen gehren

dein

Altlateinischen

an,

haben sich aber vereinzelt

noch

in der klassischen Zeit erhalten. repet. C.


v.

Am

hufigsten

kommen

sie

in alten
v.

Gesetzen vor, wie


1.

189 censewfo
11 patiuwfo,
zu

passivisch (123

122
C,

Chr.)
(sc,

de term. C. 204 (71


3, 3, 7

Chr.) utunto.
3. 4,

C. leg. 2. 9,

21 neve initia^^o
leg.

mulieres).
9,

ixxQnto.

(Aber moderanto

2,

modero und partio, s. 208). Cato R. R. 134, 1 praefa^o. 96, 2. 107, 2. 123. 126 utito (daneben aber auch utitor). C. Cluent. 44, 124 amplexato. N. D. 2. 29, 74 arbitrato, bei Diomed. 1, p. 330 niti/o.

22 und partiuwio

3. 3, 7

gehren

12. Als willkrliche Gebilde der Grammatiker erweisen sich Imperativformen mit auffallender Gestaltung des Stammvokals bezw. des Bindevokals"
aktive

amento (Sacerdos VI, 436, 439 K) muniento,


doce-unto (vergl, mereunt

Comm. ne-unt
1,

Tib,)

probunto (nach pro-ba-bu-nt?) (Prob,


passive ameminor, scribaminor Gl. Sacerd.

inst. art.

IV,

164 K);

45. 49.

Anmerk.
Praes. und Fut.

2.
s.

ber den Unterschied


d.

der

Bedeutung

des

Imperativ

Syntax.

166.

Thematische Vokale und Moduszeichen.

681
als

ein wechselnder Vokal,

der in der lteren


reg-i-s,
reg-i-t,

Grammatik

Bindereg-ti-nt,

vokal"

bezeichnet wird:
vergl.

reg-i-mus,

reg-i-s;

griech.

(piq-e-ze,

(psQ-o-fisv,

(fsg-o-vri',

rpiQ-o-i'zui.

Der Name ,, Bindevokal" aber erscheint unpassend, weil dieser Vokal mit zum Thema des Prsens gehrt; er wird deshalb wissenschaftlich richtiger der

thematische Vokal

genannt.

Ib.

im im

Griech. vor den Nasalen

Der thematische Vokal erscheint im Sanskr. alsa (gedehnt), und v als o, sonst als e (gedehnt tj, /),
(.i

Lat.

e,

oft zu

verkrzt:
in der

2. S. Pass. leg-e-ris;
2. S.

Act.

leg-i-s;

auch vor
oft zu

1.

PI. reg-i-mus;
u.
a.,
s.

gegenber s--mus, vol--mus


0,

162, 2;

u verkrzt vor n in der


spter viv-u-nt,

3. PI.

altlat. viv-o-nt,

vergl.

auch leg-e-ns (aus


i-e-ns

leg-e-nt-s), leg-e-nt-is, aber gr. Uy-oiv,

Xdy-o-vT-og,
e-u-nt-is;
3. PI.

e-u-nt,

scrib-e-nd-us

und scrib-u-nd-us.

Die Ansicht lterer Forscher, da der thematische" Vokal (Bindevokal") ursprnglich a gelautet habe, wie im Sanskrit, das den ursprng-

Mchen Stand bewahrt habe, und da

e (i) und o {u) durch Trbung oder Schwchung aus grundsprachlichem a hervorgegangen sei, hat sich als auf falschen Voraussetzungen beruhend erwiesen; schon in der Grundsprache existierten a und o und waren auf die einzelnen Formen des Ind. Prs.

wahrscheinlich
zeigt.

so verteilt,

wie

die

regelmige griechische Konjugation

es

Auch das Got.

zeigt

den Wechsel des thematischen Vokals:


-i-s;-i-J),

vergl. nim-a;

-a-m,

-i-^,

-a-nd.

Beachte die Nachwirkung noch im Nhd.: ich nohm-e, nimmst, nimmt; nehmen, (nehmt), nehmen.

Das

in der 1. S. Ind. ist nicht Bindevokal",


1.

auch nicht thematischer

Vokal, sondern Zeichen der

Pers. Sing.
s.

(z.

T. mit

dem thematischen Vokal

oder Stammvokal kontrahiert),

160,

1.

Die auf einen Konsonanten ausgehenden Verbahvurzeln Ic. waren zur Bewahrung des thematischen Vokals besonders geneigt und geeignet, da sie ohne dieselbe oft nicht blo bellautende, sondern sogar unkenntliche und sehr verstmmelte Formen wrden gebildet haben. Bei den auf einen Vokal ausgehenden Verbalwurzeln trat Kontraktion des thematischen Vokals mit dem vorangehenden Stammauslaut ein.
vergl. gr.

note-o-fisv,

Tiii-o-t.tv,

d>;l6-o-up,

zi-o-uiv,

daKQV-o-uii';
statu- i-mus.

mit

lat.

dele

-mus,

am-

mus,

midi-

mus,

f5g2

Thematische Vokale und Moduszeichen.

160.

Diese Kontraktion des thematischen Vokals mit den Stammvokalen hat sich Die Hauptmasse der auf dem Gebiete der Einzelsprachen vollzogen.

Prsensstmme der
Suffix
j^/o

1.,

2.

und

4.

Konjugation geht auf


(nacli

eine

Bildung mit

zurck;

durch jene

Kontraktion

Ausfall

des j zwischen

des Stammes und dem thematischen Vokal) in a, e, i Verbalstmme den auf einen Vokal a, e, i auslautenden Wurzelverben gleich im Auslaut; daher wurde die Einheitlichkeit und bersichtlichkeit der lateinischen Formenbildung im Prsensstammgebiet begrndet,

dem auslautenden Vokal


wurden
diese

so

da auf dem Gebiet der lateinischen Sprache beim Prsensstammohne Rcksicht auf das Gewordensein der Stmme unterschieden werden mssen: die ( 158 angegebenen) 4 Konjugationen mit Stammauslaut im Prsensstamm (I), e (II),
gebiet

Cons. oder u (III),


Id.

(IV).

Die

thematischen Vokale
(bes.
sie

(Bindevokale")

aber

wurden

schon

in der Ursprache auch zur

Bezeichnung der Modusu.

unterschiede
s.

des

Unterschieds von Ind.


,,

Konjunktiv

Nr. 3) verwendet;
2a.

entwickelten sich zu

Modusvokalen".
die

Der Indikativ hat keine besondere Bezeichnung;


treten
in

Personalsuffixe

an den Stammvokal

der unthematischen Konjugation,

an den thematischen Vokal bezw. dessen Vernderung in der thematischen


Konjugation.

2b.
(gr.
/>/

Vom Optativ,
i

dessen

Moduszeichen
ist,

^e,

in 3a-b]-v, z.B. u.

in a-i-fiev)

finden sich

im Ablaut i im Lateinischen

sehr beachtenswerte berreste, vielfach


lateinischen Konjunktivs.

aber auch im erweiterten In den germanischen und balto-slavischen Sprachen

zum Ausdruck des "Wunsches, aller Funktionen des Ausdruck zum Gebrauche
die

haben ja

die

Optativformen

des Konjunktiv

fast

gnzlich verdrngt;

das Gotische zeigt durch die Bildung der sogenannten Konjunktive" mit i, z. B. nima-i-s, nima-i, nima-i-ma, nima-i-I), nima-i-na, da eigentlich ausschlielich optativische Bildungen vorliegen;

tiven"

nhme,

hlfe

usw.

zeigt

selbst

der Umlaut in den Konjunkim Neuhochdeutschen noch hand-

da Umlaut nur durch ursprnglich folgendes i gewirkt wird, da wir im Deutschen heute noch keine Konjunktiv-, sondern Optativformen vor uns haben, die ganz die Funktionen des Konjunktivs mit bernommen
greiflich

haben.

Im

Lateinischen bestehen Optativ- und wirkliche Konjunktivformeu

bisweUen nebeneinander; aber es scheint mindestens zweifelhaft, da je die auf Optativbedeutung, die Konjunktivform credu-a-t Optativform credu-i

auf Konjunktivbedeutung beschrnkt blieb in einer bestimmten Periode;

im

spteren Gebrauch wird jedenfalls kein

durchgehender Unterschied im Ge-

brauch zwischen diesen Optativ- und Konjunktivformeu gemacht. Immerliin zeigt der berwiegende Gebrauch der Form auf i-m in Gebeten und W^nschen den optativischen Ursprung dieser sogenannten Konjunktive".

16.

Thematische Vokale und Moduszeichen.

683
-i-

Das
an den

Moduszeichen des Optativ

-ic-,

im Ablaut

trat

Stamm

bezw. an den thematischen Vokal vor den Personal-

suffixen an,
1.

vergl, skr.

bh-j-m

gr. qa-it^-v,

skr.

da-dj-m kontr. aus da-d-ja-m


vergl. i-GTa-iri-v', i-iri-v

di-do-it]-v;

entstanden aus

i1-ir^-v\

umbr. a-seria-ia oh-servem", porta-ia ,^ortem", e-ta-ia-ns i-t-ent"; osk. sta-ie-t stent", daneben sta-i-t stet";

genau
2.

so lat. s-ie-m, s-ie-s, s-ie-t, s-ie-nf,

s.

193, 5,

mit

dem Ablaut

skr.

da-di-ta,

gr. di-do-l-To,

da-di-malii,
vergl.

gr.

dc-do-i-fu&a;

auch di-do-i-^uv

neben di-do-ui-^ev;

genau

so lat. s-l-mus, s-l-tis, s-i-nt

und danach s-i-m,

s-i-s, s-i-t.

So auch stets die sogen. Konjunktive" vel-J-mus, vel-i-tis, vel-i-nt und danach vel-i-m, -i-s, -i-t; und ebenso nol-l-mus und danach nol-i-m; mal-l-mus und danach mal-i-m usw.

Im
Verben

Altlat. findet sich diese

Optativform des Prsens


geben;
sehr
selten

hufig in den

und zweifelhaft in anderen: ed-?'-m, ed-i-5 usw. sehr hufig bei Plautus, wie edim Aul. 3. 2, 16. Trin. 474 f. Poen. 5. 5, 5. Caecil. und Pompon. bei Non. 507; com-edim Bacch. 743, auch C. Fam. 9. 20, 3; edis Trin. 473. Poen. PI. Cure. 560. Aul. 4. 6, 6. Capt. 461. 463. Men. 90. Poen. 4. 2, 45; edit Trin. 339.
ed-ere,
essen,

und

d-re,

prol.9.

Cato R. R. 156,
PI. Trin.

edlmus
3. d.
2,

514.
der

18; edint PI.

157,10, auch Hr. epod. 3. 3,3. Serm. 2. 8,90; 3. 1, 34; edltis Nov. bei Non. 1. d. Varr. R. R. Men. 456; auch wahrscheinlich C. Fin. 2. 7, 22 nach
6.

Poen.

cd. Vatican.,

edient

hat;

tom-e-dint

PI,

Truc.

2.

6,

53;

Q\-edint

Pseud. 821.

*da-o do: du-i-m (\/ du- s. Nr. 3 st. \ da-) PI. Aul. Von du-o miQvduim Rud. 580; duis Liv. 10. 19, 17 in einem Gelbde des Appius 296 V. Chr. PI. Aul. 2. 2, 61. Capt. 331. 947. Rud. 1368. Cat.
4. 6, 6;

R. R. 141;
Pompilius.
in

duit

Paul.
1,

Festi

p.

221, 17

aus

einem

Gesetze

des

Numa
10, 2
alten
3.

PI. Aul. 1.

23.

Asin. 460.
ad-(7/i

Ter. Phorra. 713.


p.

Liv. 22.
in

einer

alten

Staatsforrael ;

Fest.

246b,
72.

11

einer

Gesetzesformel;
1,

duint

PI.

Trin.

436.
aus

Ami)h.
u.

Pscud.

936.
9,

Most.

122

(126).

Ter. Andr. 666.

Phorm. 519

s.

C. Catil. 1.

22 nach
pcr-(??</m
3.
oft.

dem

cd.

Cujacii.
6, 6; PI.

Tac. A. 4, 38

PI. Aul. 4.

^Qr-duis Capt. 728.


Stich.

Yier-duint

Asin. 467.

einer Rede des Tiborius; Amph. 845; per-r7?r/Y Poen. 595. Men. 308. 933 und sonst
C. Dejot. 7, 21.
PI.

4,

29;
Ter.

Heaut. 811. Hec. 441. Phorm. 123.

Alt. 15. 4, 3.
PI.

Apul.

Met

9,

21

extr.

Mag. 75 princ; cre-duis


jetzt
si

Amph. 672.

Truc.

1.

1,41
einem

temperm^, wofr mau aber

tcmpcrent

liest.

Fest. p. 230,

15

in

Gesetze des Servius Tullius:

parcntum (parentem Mll.) puer verber7"

634
ist

Thematische Vokale und Moduszeiohen.

16G.

verberit wohl die III. Pers. Sing. Ind. Praes. der IV. Konjug. von verbereiner
1,

ire,

Nebenform von verber-are, wie z. li. yidicit XII tab. bei Gell. 45 statt vindica^, impetr-ire, von impetr- are ^). S. 190, 4. PI. Pseud. 819 hat Capt. 724 wird jetzt statt ecfodm^ ecfodwm^ gelesen. UNT richtig ubi Ritschi statt sibi coqnint nach dem cd. A: UBIC
20.
.

cocunt hergestellt.

Im

Lateinischen war wahrscheinlich der Optativ auf die unthematische


ist

Konjugation beschrnkt; daher


der Konj. Prs. der
mglichkeit
1.

die an sich bestehende Mglichkeit,

da

Konjugation

amcm

usw. der
sei,

Form nach
andrerseits

ein Optativ

und amem auf ama-i-m zurckzufhren


sich
bietet,

da eine andere Erklrungsgerade in


findet

unwahrscheinlich;

obgleich

der A-Konjugation unthematische Bildung bei dare und stare sich

und

osk. stau

stet

optativische Bildung zeigt.

3a.
in

Zeichen des Konjunktivs


Endungen ohne
vreiteres

ist

der
die

unthematischen (bindevokallosen")
anfgt,

Konjugation,

die

ja

der thematische Vokal

(,,Bindevokal") an sich;
in

der thematischen
schiede gedehnt;

wurde derselbe (,,Bindevokal") zum Unter-

doch sind Konjunktive ersterer Art nachmals durch die Analogie der anderen, bei weitem zahlreicheren, ebenfalls zu einem langen Vokale gekommen.
vergl. griech. Ind.
gv. Ind.
i-fisv;

Conj. i-o-/.(v
Conj. (psQ-o-ixtv Conj. qidq-i-Ta

(Hom.),

gewhnl.

loyfiev,

(fQ-o-i.iv;

(Hom.),
(Hom.),

gewhnl. g)Q-o)-uev,

(f)Q-e-Tt;

gewhnl. (fg-ri-ze,
gewhnl. Ti^ria-oi-fiev.

Conj.

Tifx?](T-o-fA6v (als Fut.)

Thematische"
Konjugation
gewesen zu
z.

scheinen
sein,

Konjunktivformen von Verbis der unthematischen in manchen Fllen schon indogermanisch

B.

ai.

2. Plur. 3. S.

as--tha
as--t[i)

= =

gr. ;t | gr.
stj
J

zu dem unthematischen Stamme


as, es.

Namentlich kann der Gebrauch der augmentlosen Form des asigmatischen Aorist der Wurzel Ihu (lat. fu-a-ni, 3. S. fu--t, PI. Capt. 2, 2, 10, s. 194, 6) leicht dazu gefhrt haben, da als Trger der konjunktivischen Bedeutung empfunden und als Bildungselement fr den Konjunktiv verwendet wurde. Gerade die altlateinischen Konjunktive wie ne attigas, tagam sind vom reinen Stamm (asigmatischen
Aorist)
gebildet;

aber

frhzeitig ist

diese

Bildungsart

auch auf Prsens-

1)

S.

Neue

Formen!.

II,

S. 432.

Corssen Ausspr.

II,

S. 405.

166.

Thematische Vokale und Moduszeichen.

g85
der Duenosin

Stmme bertragen.
inschrift,

In

einer

der

ltesten

lat.

Inschriften,

haben wir
des

einen

-Konjunktiv
mitat,
sit".

vom Prsensstamm
stet

der

Be-

deutung

Futurums

(und daneben den Optativ

sit" in wirklicher

Optativbedeutung): qoi
mittet, ne

med

nei ted endo cosmis virco siet qui

me

erga te comis virgo

o b.

Demnach
in

erscheinen

als

charakteristische

Zeichen

des

Konjunktivs (auch

den keltischen Sprachen)

und

(griech.

co u. rj);

wurde nur im Prsens verwendet, aber nicht in der a-Konjugation,

da

sonst

mit

dem

Indikativ

gleichlautende

Formen entstanden

wren
e

erscheint wohl

im

Coni. Praes. der a-Konjugation, Ind.

um

einen

und Konj.-Prs. dieser Konjugation in aber der erzielen; auch 3. und 4. Konjugation, wo die mit e zu Formen zum Ausdruck des Futurums gebraucht wurden; gebildeten Sing. Fut., spter die regelmig die -Form annahm auch die erste hat g-Formen im Altlateinischen: dicem, faciem, mit Verlust des m
Unterschied zwischen
ostende
als
s.

dem

179, 1;

whrend umgekehrt das


ist:

lteste Beispiel einer

Futurum gebraucht

mitat auf der Duenosinschr.


ist

= spterem
ist
1.

-Form
mittet.

Die Lnge des Modus vokals


getreten in
sich

gewahrt; Krzung
sowie in der
S.;

nur

ein-

der

3. S. u.

PI. Activi,

doch

finden

auch hier Spuren ursprnglicher Lnge im lteren Latein:

fut

PL Capt. 260
PI. Cure.
3, 5,

(in

arsi),

facit Plaut. Poen.


esset

489

(s.

15,

10);

amet

208; det Pers. 68;


s.

Enn. Ann. 86; periret Hr. carm.


61;

17,

15, 10(3.
7,

loqur

PI.

Araph. 559; ferr Ov. Met.

-er findet sich (zufllig) nirgends.

3 c.

So finden sich
2.

-Formen des Konjunktiv:


1.

des Coni. Pr. der


fi-a-m;

Konjugation doce-a-m;
S.

des Coni. Pr. und Fut.


fi--s;

der

3. u. 4.

Konj. reg-a-m, audi-am,


fu-a-t;

fi-a-t;

im

altlat.

von j/bhu

cpv

fu-a-m,

fu-s,

von den unter Nr. 2 angeflirten Verben (neben wirklichen Optativformen)


ed--mus, ed--tis (Opt. ed-i-mus, ed-i-tis) von ed-ere;
du--s Plaut. Merc. 401, Aul. 2, 2, 61; credu-a-m Poen. 3, 5, 2; credu-s

Bacch. 476.
des

Ter. Pliorni.

993

(wie mit Faenius

statt

crcdas wegen

Metrums zu

lesen ist); credu-at Plaut. Bacch. 504.

-s Asin. 854. (Opt. du-i-m, du-i-s, du-i-t)

847; ad-creduvom Prs. du-o statt *da-o

do; wovon in

XII

tab.

bei Plin. 21, 5 du-i-tor 3. S. Imper. pass.

Plaut. Capt.
3, 6,

694

inter-du-o,

Amph. 672
Perf.

credu-i-s, Truc. 2, 2,52, Aul.

49 con-cre-du-o, daher das

con-cre-dn-i Cas. 2, 8, 43).

686

Thematische Vokale und Moduszeichen.

1G6.

c-Formen des Konj.:


regelmig
(fr

in allen Konj. Prs. der a-Konjugation: ain-e-m -ama-j-em) (wenn man nicht Kontraktion aus der Optativform ama-i-m annimmt);

durchgehends
jugation

in den sogenannten Fut. der 3. u. 4. Kon(auer der 1. Sing., die a-Form hatj: reg-e-s

audi-e-s usw.;

durchgehends
Nr. 6);

in den Konj. Impf, und Plusq. (s. Nr. 5 u. auch Coni. Imperf. und Plusq. sind Konjunktive, mit e gebildet s. Nr. 5 a u. 5 b.

4a.
als

eine

Der Konjunktiv Per f." auf -er im erweist sich Zusammensetzung des Perfektstammes mit dem Optativ
6'

eines

Prsentis s-i-m\

unthematisch flektierten 5-Aorist entsprechend dem Optativ das intervokalische ist im I^at. natrlich zu r ge;

worden

also: fu-er-i-ra; araav-er-i-m; delev-er-i-m

audiv-er-i-m ; rex-er-i-m.

Das

in allen Formen, auch in der 3. PI. Lnge; doch ist nicht nur im Auslaut der 1. u. 3. S. und der 3. PI. wie im Lat. regelmig die Krze eingetreten, sondern auch in der 1. und 2. PI. wegen der Vermischung der verwandten Formen des Fut. IT, bei denen Krze des i (einfacher thematischer Vokal)

optativische

mu naturgem
als

erscheinen und zwar

doch lt sich bei Plaut, noch die Lnge im Coni. Perf. (im GegenKrze des Fut. 11) erkennen, z. B. meminerimus Cist. 11, dixeritis Mil. 862, dederltis Enn. Aen. 199; sogar in der 3. S. adduxerlt PL Merc. 924, fuerlt Enn. Aen. 125 (einzige quantitativ festzustellende Form bei Ennius), auch in der 2. S. z. B. Hr. Ep. 1, 6, 40 ne fueris hie tu (s. Krze des Konj." selbst in der paenultima zeigt deutlich 15, 12).
vorliegt;
satz zur

egerimus Verg. Aen.

6,

514, wozu Servius:

ri

metri necessitate corripuit.

i)

4b.

spter

bis

Nicht weniger erweisen sich die im lteren Latein hufigen, auf wenige Beste verschwindenden Konjunktive"
(reinen)
5- Aorists:

auf -s-i-m als Zusammensetzungen des dem Optativ eines unthematisch flektierten
auch si-r-i-m zu si-no von
in der

Stammes mit

faxim (aus fac-s-i-m), lusim, jussim, emps-i-m 191, 9A,

si

mit Ehotacisraus des intervokalischen s zu r

Endung,

cap-s-i-s, noxit, aus-i-t (von aud-e-o),

faximus (mit langem

Plaut. Truc. 1, 1, 40; fax-i-nt.


, ,

u n k t i V e P e r f e k t i " auf assi m essim issini erweisen sich als Bildungen eines Optativs von einem um SS erweiterten Prsensstamme
die

Auch

Ko

")

Neue

II,

510.
376.

Sommer

166.

Themiitische Vokale und Moduszeichen.

687

wie loca-ss-i-m Plaut. Aul.

2, 2,

51, habe-ss-i-t Cic.

leg. 2, 8, 19, lice-ss-i-t

Asin. 603, cura-ss-i-nt Poen. 27, ambi-ss-i-nt PI.

Beide Arten haben weder mit dem Perfekt noch der

Amph. 69 s. 191, 9 B. Form nach mit dem


Optative.
r-e-ni;

Konjunktiv irgend etwas zu tun;


5a.

sie

sind der

Form nach

Der Konj. Imperf.


u.

zeigt

die

Endung

Formen

athematischer Bildung (es-sem)


ursprnglich lauge

oskisch-umbrische

Formen

(osk. fusid

=
als

foret; pel. upsaseter operaretur, fieret") beweisen,


ist;

da r aus

s entstanden
sich

das

(vergl.

ama-r-e-mus usw.)

erweist

thematisches Konjunktivzeichen eines 5-Aorist.

So erklren sich die bindevokallosen" Coni. Imperf. es-s-e-m; fer-r-e-m;


vel-1-e-m (aus *vel-s-e-m);
so die

Konjunktive Imp.
Konj.
Imperf.

von

thematischen

Vokalstmmen:

am-r-em;

dele-r-e-m, audl-rem;
so
die

der

thematisch

flektierenden

Konsonantstmme
der

reg-e-r-e-m.

Krzung des
3. S.,
3. PI.

trat

lautgesetzlich
1. u. 3. PI.

ein

vor der Personalendung

1.

S.,

Act.; der

Passivi.

Fr essem wurde ursprnglich, da Konsonantenverdopplung nicht geschrieben wurde, geschrieben esera;


eset,
esetis,

so

Sen, Cons. de Bacch.

(186

v.

Chr.

esent.

Die Bedeutung der Vergangenheit war diesem Konjunktiv Aoristi zunchst gar nicht eigen; diese hat die

Form

erst

im Laufe der Zeit erhalten,

sie
(s.

Der Konj. Plusquamperf. zeigt die Endung isscni; Zusammensetzung aus dem um is vermehrten Aid-is-ti 161, 2) Perfektstamm -\- der Endung des Konj. Aoristi
5b.

erweist sich als

(lat.

Impf.)

urspr.

s-e-m: amav-is-s-e-m usw.


etis)

Krzung des ursprnglich


3. S. u. 3, PI.

langen e (vergl. -emus;

wie sonst in
is in

1. u.

ber

die
in

Ausstoung der Silbe


der
1.

den Perf. auf

si"

S. S,

interdixcm

(=

dixissem) Cat. bei Gell. 19, 9, 14,

2.

intellexes PI. Cist. 2, 3, 81,

3.

S.

recesset PI. Merc. 73,

in der

1.

PI.

e-reps-e-mus Hr. Sat.

1, 5,

79

s.

191,

9A.

denen die Endung -s-e-m unmittelbar an den reinen Stamm (nicht an den Perfektstamm) getreten ist, sind nicht hufig; so faxem PI.

Formen,
1, 5,

in

Pseud.

84;

sie

erweisen sich als Analogiebildungen

wie fuerim: fuissem

dixim: dixem

facsim: fac-sem.

III.

Verbum
infinitum

infinituni (sogen. Partizipialien").

Das Verbum
liche

umfat
als

Infinitive

Verbalsubstantive,

erstarrte

Ivasus

von

und Supine Nominibus


in

als

lu'sprng-

actionis

sowie

Participia

und Gerundium

ursprngliche Verbaladjektive.
Verbalsubstantive
diese

Ursprnglicli

standen Verbaladjektive
Cienus

und

keiner
ist

Bezielnmg
erst

zum

und

Tempus des Verbnms;

Beziehung

nachtrglich

gg
eingetreten;
erst in in

Infinitivus Activi.

1G7, 1.

den Anfngen schon

in

der Ursprache,

ausgebildet

ist

.sie

den Einzelsprachen,

am
1.

meisten im Griechischen und Lateinischen.

a.

167,

Infinitivus

Activi.
-re.

Der
ist.

Inf.

Praes. Act. zeigt die Endung


ist

Lat.

Formen
.s

wie es-se weisen darauf hin, da das r aus intervokalischem

ent-

standen

Erhalten

die

ursprnglichere Endung se

in

es-se;

bei anderen Verbis unthematischer Bildung ist das ursprngliche 5 assimiliert:

Bei themavel-le aus *vel-se; fer-re aus *fer-sc; es-se aus cd-se. bei tischer Bildung ergibt sich am-re, dele-re, audl-re; rege-re

Wandlung des

intervokalischen s zu
e

r.

Das auslautende
ist,

des Infinitivs war,

wie 15,

6.

gezeigt worden
des lateinischen

ursprnglich lang, also esse, regere usw.; die

Endung

Infinitivs

auf -re (ursprnglich -se) wird, wie wir 15, 6. gesehen haben, mit der Endung des sanskritischen Infinitivs auf -se (mit der Dativendung
des
-e,

[lteres ei] d.

i.

ai.)

verglichen,

z.

B. glva-se,

1.

v'we-re

(ursprnglich

*gveive-se).

ursprnglichem ig. si, d. h, einem Lokativ Sing, Meist aber wird se von einem nominalen 5-stamme gefat (wie genere aus *gene-s-i); in der Tat finden sich im Altindischen Bildungen auf -si in imperativischer Bedeutung, die als imperativische Infinitive"

Imp. d^evai, dovvcci

(auf=) zum Geben!

vergl.

hom.

Inf.

gib! gebt!

im Sinne des

gefat werden.

Nach Char. 1, 46 p. 99 P. (p. 71a L. 124 K.) brauchten Cato, TitinFannius Formen des Inf., in denen das auslautende e abgefallen war: biber st. bib-e-re; auch im Sptlat. erscheinen hnliche Formen transferr, praeber, inschriftlich facer, haber (CJL. 8, 8369 v. J. 128 n. Chr.).
nius,

Auch
Die
Infinitiv

finden sich

Synkope

des

ced-re (:^ caedere) Schneider 95.

thematischen Vokals dialektisch Sommer p. 631.


Oskische,

Italischen Mundarten

(das

Umbrische,

Volskische)

weichen von

dem

Lateinischen gnzlich ab;

denn

in ihnen geht der aktive

auf -om,

-um oder

-o,

-u aus.

b.

Der

Inf. Perf. Act. zeigt die


(s.

Endung

-is-se,

also das ao-

ristische is

vid-is-ti;

vid-er-i-m;

vid-er-a-m usw.)
tritt an

verbunden mit
si,

der

Endung
ber
die

des Inf. Prs.; die

Endung
s.

den Perfektstamm.
wie

Ausstoung der Silbe


findet
Inf.

is" bei Perf.-Stmmen auf


9.

dixe, scripse, promisse (Cat. 110, 5)

191,

Sptlateinisch
also

sich

auch

vereinzelt

meminere
des

statt

meminisse,

Endung

des

Prsentis in Verbindung mit


die

einem Perfektstamm;
Perfektstammes

Veranlassung

dazu

gab

prsentische

Bedeutung

memini.

Der Inf. Fut. Act. erscheint in der spteren Sprache durchals Verbindung des Part. Fut. Act., das als solches natrlich flektiert wird, mit esse, z. B. amaturum, am, um esse usw.
c.

gehends

^ 167,

2.

Infinitivus Passivi.

ggg

In der lteren Sprache jedoch findet sich fters die Form auf turum ohneRcksicht auf Genus undNumerus desBeziehungswortes, also ganz unverndert und auerdem gewhnlich nicht mit esse verbunden. So gibt Gell. 1, 7, 7 14 aus C. Gracchus: credo

ego inimicos meos hoc dicturum, aus Claud. Quadrigarius copias ibi occupatas futurum u. est quod speremus deos bonos bene facturum, aus Valerius
:

Antias:
berius:

aruspices dixerunt omnia ex sententia processurum non putavi hoc eam facturum. So fhrt Prlscian 4,
Uli
polliciti

Cato:
negas.

esse

facturum omnia, aus Lucihus:


bei
sei

aus La39 an aus nupturum te nupta


esse,
7,

Noch andre
die

Beispiele

Neue
eine

II,

379

f.

Man

hat deshalb verInfinitivforra,

mutet,

Form

auf turum

besondere indeklinable

zusammengesetzt aus dem Lokativ eines Verbalsubstantives eines Stammes auf -tu (2. Sup.) mit einer alten Nebenform von esse, etwa *esom, *erom, erum, wie im osk. ezum umbr. crom esse" eig. Acc. eines o-Stammes der

Wurzel

es;

also

dic-tu-rum aus *dic-tu-erum.

Erst spter habe die hngefhrt, diese Infinitivform


dieses vermeintlichen

lichkeit der

Form und

das Beispiel des zusammengesetzten Part. Perf. Pass.


dictos, as,
u.

(dictum, am,
als Part. Fut.

um

esse;

esse)

dazu
ihre

Akt. zu fassen

demgem

Endung

Particips zu flektieren

und nochmals den

Inf. esse

zuzufgen.

167,
a.

2.

Inf.

Pass.

^)

Der

Inf. Praes. Pass. zeigt als

Endung
auch
altlat.
ier.

in der 3.

Konjugation
2., 4.

l,

altlat.

in der

1.,

Konjugation n,

auch

rier.

Beide Endungen finden sich vielfach nebeneinander; die spter in der Prosa ausschlielich in 1., 2., 4. Konjugation geltende Endung -ri findet
sich

bereits
rei

in

der Duenosinschrift pacari;


z.

und

ri

findet

sich

auch
ri

ei

und
legi,

geschrieben,

B. CJL.

1,

198

(darei,

legei,

conquaeri,
i

fieri,

solvi)

neben

ier

bezw. rier

(avocarier,

abducier;
v.

und

finden

sich ausschlielich bereits C. J. L. 1,


solvei,

199

mittel,
ei

leiberi (statt liberari)^).


i

(aus 117.

Chr.) (statui, sequi,


ist

Nicht selten
darei;
fierei,

die Schrei(z.

bung
Anf.

statt
v.

(oft

neben
der

i)

und zwar im
accipei,
darei,

selben Worte,

B. CJL.
(aus

1,

202 aus 81

Chr.) legei, sublegi,

CJL.

I,

205

dem
duci,

des 8. Jahrb.

Stadt:

addi,

includei,

concipei,

iudicarei, dcicei, restitui, possideri, proscreibei, possiderei, ducei, reddei;

aber
so

erst aus einer Zeit,

in

der

ei

und

bereits

zusammengefallen waren,

da daraus nicht auf ursprnglichen Diphthong in der Endung geschlossen werden kann. Die Form auf i kann leicht gefat werden als Dat. Sing, von einem konsonantischen Wurzel- oder Prsensstamm: ag-i altl. agci aus lterem
*ag-ai vergl.
1)

ai.

Inf.

auf aje

u.

griech. Inf. auf /.

Vergl. L. Lauge ber die Bildung des Lat. lutin. Praes. Pass. Fr. Neue Formenl. der Lat. Spr. II, S. 406 ff.

Wieu

1859.

W. Corssen Aussprache H, S. 478 Lindsay-Nohl p. I4 618.


2)

f.

Sommer Neue II,

p.

631

G34.
44

406.

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Spraclie.

90
Die

lfinitivus Passivi.

i?

1G7, 2.

Form

auf

ri

lautete ursprnglich st (vergl. Paul Fest. 48.

dasi dari"); sie

erweist sich dann leicht ebenfalls als Dat. Sing., aber

19 Th. von

einem s-Stamme, der bei den vokalisch auslautenden Verbalstmmen in Anwendung kam; freilich ist pacari in der Duenosinschrift belegt, die sonst zu r nicht kennt und demnach r als ursprngliches r den bergang des
.s'

erweisen wrde.

ri unterschied sich

Beide Formen (auf t und rl) waren also Dative; die Form auf vom Tnf. Praes. Akt. auf re (urspr. Lokativ eines .s-Stammes)
Tnf. Pass.

nur durch die Kasusbestimmtheit; der


Zeichen

besa also kein besonderes

zum Ausdruck der passiven Bedeutung; nur der Gebrauch wies den Lokativ dem Aktivum, den Dativ dem Passivum zu. Die altlat. Formen auf ier und rier enthalten das italokeltische Passivzeichen r; das vor demselben stehende ie bezw. rie, das man am geeignetsten mit der Endung des Inf. Prs. Pass. auf * bezw. rl zusammenbringt,

wrde

dies

aus

ie

bezw. rie (aus

sie)

kontrahiert

erweisen

und

knnte auf einen Instr. eines

Stammes auf ja bezw.

sja zurckgefhrt werden.

ri-er

Annahme ist aufgestellt worden, da die Endungen i-er und Formen des Inf. Prs. Pass. sind auf i bezw. ri, vermehrt um die Endung des Inf. Prs. Aktivi ere in der Form, die er in der tangere. i) Umgangssprache gehabt hat: da biber(=bibere); noli me tanger
Auch
die
die

blichen

b.

Der Inf. P

e rf

Pass.

bietet eine

Zusammensetzung des Part.

Perf. Pass. mit

esse,

fuisse; vergl. CJL. 1,

mit bedeutungsvollem Unterschied auch mit 200 assignatum esse fuisevc und neive emptum neive

assignatum esse neive


c.

fuise.

Das Part. Perf. Passivi in


Fut.

Verbindung mit fore


einen
Inf.

(dem
Pass.

Inf.

der

bhu

lat.

fu)

bildet

des Fut. exact.

Vos animum vostrum indoucere op(5rtet, item vos populo Romano Noch andere Beispiele Neue II, 365. CJL. I, 20 L purgatos fore.
eine Zud. Der Inf. Fut. Pass. amatum iri ist nichts als sammenstellung des Supinum I mit dem Inf. Prs. Pass. von ire; rumor venit datum iri gladiatores (Ter. prol. iri ist unpersnlich wie itur; Hec.) heit: es geht das Gercht, da gegangen wird (= da man geht), da Gl. werde Gladiatorenspiele zu geben == da man Glad. geben wird

Eine ungewhnliche Konstruktion erwhnt Gell. X, 14, 3 aus einer Ptcde des Cato: contumelia, (quae) mihi factum itur; im InfinitivAls diese Ververhltnis ergibt diese puto contumeUam mihi factum iri. bindung des Sup. I mit iri als einheitliche Form empfunden wurde, wurde

gegeben werden.

sie in

der Umgangssprache auch als Einheit gesprochen und auch

Auslassung des

am Ende schwach gesprochenen

unter

geschrieben sublatuiri

Bei im Cod. A. des bell. Alex. 19, 2, in andern Handschr. sublaturi. Plaut. Rud. 1242 findet sich aucli irier statt iri: mihi istac videtur praeda praedatum irier.

V)

Neue

II,

36 i.

1G8.

Verzeichnis der

vorkommenden

Infinitive d. Passiva u. Deponentia.

691

168.

Verzeichnis der

vorkommenden

Infinitive

der Passiva und Deponeniia


^)

auf -ier und -rier nacli der Zeitfolge geordnet.

A.

Inschriften.
testa-ner XII tab.

BsL-rier lex reg. bei Fest. p. 189, 14;

13, 11;

avoca-r/er

1.

rep. C.

I.

L.

198 (123

122

b. Gell.

15.

v.

Chr.);

fig-ier

gnosc-ier SC. de Bacch. (186


V.

v.

Chr.); nt-ier IV. tab. Scip. (bald

und nach 186

Chr.); oet-ier plebisc. Siliorum trib. pl. bei Fest. p.

246

b,

2.

B.

Alte Gesetze, von Cicero angefhrt,


7.

Ag-ier C. Fam.
gerichtlichen Formel;

12,

2.

die-ier
vult;

pro

se

causam

dic-ier

Off. 3. 15, 61. 17, 70. Top. 17, 66 in einer Fam. 5. 9, 1: P. Vatinius cliens advenit, qui roga-ner Caec. 33, 95 (Gesetz des Sulla);

59 nach einem Gesetze; vide-ner Ps. C. pro dorn. 53, 136 in einem Ausspruche des Pontif, max. P. Scaevola; res ded-ier Liv, 1, 32, 7 in einer alten Formel des Gesandten; portend-^er Fronto B. Parth. 12 harioli laetam et pinguem fortunara portend-ier somnio interpretati.
nect-ier Rpb. 2. 34,
C.

Alte Prosaiker.
perag-?er Cato bei Gell. 13. 24,
arbitra-r/er Cassius

Vide-ner Cato
15;
Plin. 13,

orig. bei Gell. 3. 7, 8;

duc-ier Scipio bei Macrob. 4. 14, 7;


c.

Hemina

bei

27 princ; sonst -i
D.

Dichter vor der Sullanischen Zeit.


reliquiae, rccensuit

Vorbemerkung. Ausgaben: Tragicorum Latinorum

Otto Ribbeck. Lips. 1852. Ennianae poesis reliquiae rec. Joannes Vahlen. Lipsiae 1854. Comicorum Latinorum praeter Plautum et Terentiura reliquiae rec. 0. Ribbeck. Lips. 1854. Naevius: \oq\i-icr bei Gell. 1. 24, 2.

Ennius: rapta-rier 92; jacta-Wer 93 (e conj. Scaligcri); convcsti-r/er 196; crema-ner 329; arguta-rier 345; lauda-ner ann. 551.

Pacuvius:
o\ntu\a,-rier

enica-ner

127;

divcxa-ner

201;

interpreta-r/<?r

151

288.
vo\v-ier
395,liq\i-ier

Accius:

tog.

28;

oblisc-/er

(statt

obliviscier)

190; nt-ier 647; conit-?er

tog,

23.

Tragi c. ine:
*)

adjudica-r/er 53.

ber

die Bildung des Infin.

Pracs. Pass. sind von den Grammatikern

man vergl. z. ]>. L. Lange, der in Bildung des Lat. Infin. Praes. Pass. Wien 1851) am ausfhrlichsten den Gegenstand behandelt, Leo Meyer Vergl. Gramm, der Griech.
sehr verschiedene Ansicliten aiisgesiirocheu,

der Monographie
Spr.

ber

die

und Lat.

II.

Bd. 18G3

S.

123

ff.,

Fr.

Sander ber
T.
Persicae,

die Bildung des Lat. Inf.

Praes. Pass. Stade 1864.,

W. Corssen

Ausspr.

II, S.

478

f.

Eug. Wilhelm
Oscae, Umbricae,

linguarum Sanscritae, Latinae, Goticae forma et usu.


infin.

De

Bactricac,

Graecae,

Iseuaci 1872, p

12 sq.

44*

692

Verzeichnis der vorkommenden Infinitive

d.

Passiva

u.

Deponentia.

168.

Plautus:
rier,

aheiena-rier,

cura-mr, accura-ner, ad para-rer, asportaludifica-mr,

depugna-ner, ducta-rier, obducta-rier, eradica-rier, exora-ner, exorna-

rier, flagita-ner, fnndita-rier, indaga-r/cr, iDsi)uta-r/er,

memorapotavoca-rier,

rier,

muta-ricr, noiiiina-r/er, obsona-r?e)", opprobra-r/^,

Obtenta-r/er,

rier,

prosica-Her,

reconcinna-ner,

verbera-r^'er,

vitupera-r/er,

vorsa-ner; advorsa-r/cr, amplexa-r/er, arbitra-r/er, arguta-r/cr, auxilia-r/cr, bubulcita-ricr, conspica-ner, contempla-r/er, fa.hu\a,-rier, frustra-*?er, hortarier,

imita-ner,

lamenta-ner,

mcndica-Her,

minita-Wer,

mira-r/er,

adra-,

modera-Wer, mora-ner,
conta-Wer,
rier,

opitula-r?'er,

oscu]a-r?er, (ausc-), parasita-rier, per-

perplexa-ner,
cons-,

pervena-mr,

praestola-r/er,

sc\ta.-rier,

scorta-

secta-W(?r,

stipula-ner,

suppalpa-r/fr,

suspica-r/fr,

intSi-rier,

vada-r/er, \e\ifica-rier, auge-Wer, cense-rier, h&he-rier,


noce-rier,
re-rier,

mojxe-rier,

comm-,
misead-,

OTpne-rier,

praebe-r^'o-,

praehib-,

\ide-rier,

contQ-rier,
i-rier,

poWice-rier ,

tue-rier,

opt-;

disperti-r/cr,

expedi-Wer,
amol-,

circum-,
rier,

reperi-Wer,
largi-r?>r,

adgredi-Wer;
menti-rier,
dic-ier,

admoli-ner,
meti-rier,
ad-,

emol-,

experi-

opp-,

parti-ner,
e-,

j)oti-rier,

sub-

blandi-ner;
decip-ier,
did-ier,
ier;

deic-ier,

dnc-icr,

con-,

eic-ier,

imping-ier,
cred-ier,

derap-zer,

adscrib-ier,

miit-ier,

intro-,

pro-,

Yort-ier,

pend-^er,

plaud-ier,

portend-ier,

trad-ier,

exsolv-er,

\o\\-ier,

tax-

ierr-ier,

af-,

au-;

apisc-ier,

expergisc-?>r,
rae-,

implicisc-zer,

irasc-ier,

nancisc-?fr,

iung-ier,

adnit-?er,

devort-ier,

i\t-ier,

egred-ier;

praeda-

tum Her Rud. 1242. Terentius: adsimula-r2er,


rier,

asporta-r?er, commonstra-rier, de-, deprava-

excrucia-ner, exora-rier, ignora-r/er,

mmntn-r ier,

labefacta-r?>r, lauda-

rier; auxilia-n'er, conviva-r/er, demunera-r/er, fabula-rier, mira-rier, perconta-rier, suspica-ner; yide-rier; molli-rier, perveni-ner, experi-ner, op-; dic-ier,

puc-ier, dsMd-ier, \nd-ier, de-, trad-ier, arcess-ier; apisc-/er, de(nng-ier, nt-ier.

Caecilius Statins: inride-mr 74; mira-Her 194; Turpilius: oscita- r/er 15.
Titinius: arguta-r/er 28; inmitt-ier 124. Afranius: rump-?er 127; velifica-nVr 267.

arcess-ier 263.

Novius:

accip-ier 97.

Cn. Matius in Iliade: mand-ier (bei Varr. L. L. 7 95). Lucilius: inriga-ner 26, 37; irasc-er 26, 39; amplect-ier
78, soUicita-n'er 27, 1.

fr.

incert.

E.

Dichter seit der Sullanischen Zeit.


cela-r/er,

Lucretius:
rier,

jacta-r/er,

niuta-r?>r,

pulsa-r/er,

cuncta-r/er,

digna-ner, imita-rier, indigna-r/er, mira-r/er, modera-r/er, vena-r/er; cohibedense-rier,

exple-r/er;

misere-r/er;

reperi-r/er;

largi-rier,
cred-ier,
perl-,

moli-r/er,
impell-?er,

corrurap-?er,
gign-er,
nit-ier,

convert-?er,

niitt-ier,

vert-^/er,

accend-/er,
lab-/er,

secern-ier,

volv-?er,

differr-?>r,

prof-;

aniplect-ier,

obn-.

rier

Cicero in Arateis: fabrica-ner 135; dic-/er 267; lab-ier 470; meti473; convert-ier 515. Catullus: cita-rier 61, 42; compa-rier 61, 65. 70. 75; cing-ier 61,

68; compon-ier 68, 140.

169.

Supinum,

693
7,

Vergilius:
admiit-ier
9,

a,ccing-ier

A. 4, 493; domhia,-rier

70; deiend-ier

8,

493;

231;

far-/er

11, 242; immisee-rier G. 1, 454.


3.
6,

Propertius: torque-ner
2. 2,

39.
11, 8; lab-^er epist. 2. 1, 94; fate-Wer
1. 2, 35; secta-ner 24; torque-Wer 2. 8, 67.

Horatius: sparg-zer Carm.


2, 148;

4.

cura-rier 2. 2, 151;
1.

lauda-Wer Serm.
2.

1.

78; avell-eer

2,

104; merca-Wer
2,

3,

Ovidius: scita-Her M.

741.

Phaedrus:

revert-ier 4. 17, 14.


4, 248.

Manilius: duplica-rier
Persius: dic-ier

Juvenalis: detend-ier 15, 157.


1,

28; ia-ier

3, 2,

50.

Valerius Flaccus: adjung-/er


Silius Italiens: affa-r/er
8,

421.

199.

Sulpicia

Satir,:

digna.-rier 64; defend-ier 51.


afflig-ier

Serenus Sammonicus: cnra-rier 100; Ausonius epigr.: parti-r/er 139, 7.

832; pe^fund-^>/ 1039.

Au merk.
Formen
5,

1.

Vereinzelt
2, 1

kommen
\\derier.

selbst bei spten Prosaikern solche

vor, wie Gell. 15.


6, 16.

Arnob.
6,

5, 7

\elarier et covon&iier.

41 convestiner.

18 jacular/en
diesen

22

copular/er.
ist

An merk.
frhzeitig
die

2.

Neben

Suffixen auf -ier u. -rier

schon sehr
-ri

spter

allgemein

gebruchliche

Form

auf

-i

bzw.

handen gewesen, da dieselbe bereits auf der Duenosinschrift


-ier

vor-

pacari

belegt ist u. auch bei den ltesten Schriftstellern, die sich der

Formen auf
Infinitiven
tab. finden

und
-i

-vier noch bedient haben, die

Anzahl der Beispiele von

auf

die

weitaus berwiegende

ist.

Auch schon

in

den XII.

wie adic/, usu capi (nach C. Leg. 2. 24, 61); und in mehreren alten Inschriften kommen nur Infinitive auf -i (-ei) vor. Da aber die ursprnglichen Formen vor der Sullanischen Zeit noch im Munde des Volkes gelebt haben, kann man daraus schlieen, da die
sich solche Infinitive,

Bhnendichter

sich

derselben

ziemlich

hufig

bedient

haben;

aber

sie

waren offenbar bereits im Abnehmen begriffen. Nach der Sullanischen Zeit aber verschwinden sie aus der lebendigen Sprache und erhalten sich nur noch in einzelnen Gesetzes- oder juristischen Formeln und bei den
Diclitern,

die

sie

in

Nachahmung der
benutzen,

lteren Dichter

gleichsam als

einen

altertmlichen
verleihen.

Zierat

um

ihrer

Sprache eine gewisse Hoheit zu

Anmerk.

3.

Das Verb

fer-o,

das in seiner Flexion

melirfache Ano-

malien zeigt, bildet auch seinen

Inf. Pass.

unregelmig fer-ricr, uMer-rier

usw. statt ier-ier, da es nach der III. Konj. geht.

1C9.

b)

Supinum.

Die beiden Formen des S u p i n u m s auf -tnni und -fU {-sudi und sU, 40, 5) entsprechen durchaus dem Akkusativ und Ablativ der Verbalsubstantive der IV. Deklination auf -fus (bzw. sus).

94
Neben
sits,

Participia.

170.

vielen

Supinis

bestehen

auch
z.

wirkliche

Substantive,

die

eine
Vi-

vollstndige Deklination zulassen, wie


so

B. tac-tus, son-i-is,

audi-tus,

da

es nicht selten

schwierig

ist

zu entscheiden, ob das Supin oder

das

wirkliche

Substantiv

anzunehmen

sei,

namentlich bei
Zusatz
eines

dem

Abi.

Fr

Annahme
aspera
ist

des Substantivs entscheidet ein


8.

pronominalen Adj.,

wie Quintil.

3,

auditu Sup.

17 verba ipso audilu aspera, hingegen in verba audu Zu bemerken ist auerdem, da statt des Abi. Sup.

zuweilen auch der Dativ gebraucht wird; z. B. statt haec verba lepida sunt memoratu (nett von Seiten der Erwhnung) sagt PI. Bacch. 62 istaec lepida Liv. 45. 30, 2 quanta Macedonia sunt memoratui (fr die Erwhnung).
esset,

quam

divistii
3,

facilis

(fr die

Teilung; divisu
jucunda.

f.

von seiten der

T.).

Colum. 11.
jucunda.
spt
6, 5.

57

viridis

satureja

esiii est

Plin. 6

c 37
cod.

aqua, pohii

Aber

statt des

Acc.

kommt
s.

der

Dativ nur
et

selten

und

erst sehr
Justin. 5.

vor:

nuptui collocare Philipp. Aug.


ib.

Philipp.

Caes.

Imp. Gordian.

5.

14, 3 u.

Zwischen dem lateinischen schen Infinitive auf -om, -um findet eine gewisse hnlichkeit statt, da diese Endung wie die lateinische auf -tum gleichfalls der Akkusativ eines
Verbalsubstantivs mnnlichen Geschlechtes
cumferre), er-om
ist,

nuptwn collocare.^) Supinum und dem umbrischen und oskist.

des klass.

so

umbrisch a-fer-oj

(=

cir-)

(= esse) usw.,
eine

osk.

at-um

(= agere), deic-iwn (=
die

dicere) usw.

Das Sanskrit hat


tu-m gnzlich
in der Bedeutung,
z.

Infinitivform,

dem
in

lateinischen

Supin

auf

entspricht,

und zwar nicht blo

der Fo^-m, sondern auch

da-tum pak-tum

= da-tum, stJm-tum = = coc-tum, t-tum = e-sum


170.
c)

B.

sta-tum,

(entstanden aus ed-tum).^)

Participia.

la.

Als

Zeichen des Part. Praes. Act.


mit Schwund des
t

erweist sich -nt;

im Nom.

Sing, aus nt-s,


1.

vor

s -ns

(nach

43, 3 b):

in der in der

2.

Konj. ama-ws, Konj. dele-ws,

G. ama,-nt-is;

G. dele-nt-is;

bei den (thematischen) Verben der 3. Konjugation hat sich im Lat. im thematischen Vokal der e-Laut durchgehends festgesetzt, abweichend von andern Sprachen,
wie

vom

Griech., das -o-Laut hat, z. B. Gen. S. (fiQ-o-vT-og,

Nom. asigmatisch
und vom Gotischen, das a-Laut
hat,
z.

(peQ-cov,

B. hair-a-nd-s;

in der in der

3.

4.

Konj. Konj.

reg-e-ns,

G. reg-e-nt-is;
G. ani-e-nt-is
(wie in der 3. Konj. reg-e-ns).

audi-e-ws,

Auch

die

unthematisch

flektierenden
so prae-s-e-w5,
I,

Verba

haben

den-

selben e-Laut angenommen;


1)

nh-s-e-ns]

auch die Neu-

Vergl. Fr.
S.
S.

Neue

Formenl.

S.

506

f.

2) 8)

Corssen

Krit. Beitr. zur Latein.

Formeul.

S.

123

f.

Bopp

Vergl.

Gramm.

849.

170.

Participia.

695
sptlat.

bildimg Csars ens

(s.

194, 7); pot-ens (wohl von potere), das


(zu queo).

\o\ens, nolens; i~ens;

ihm folgend qmens

Sichere Spuren des o-Vokalismus bietet das Part, von ire (u. im Nom. S., also Gen. e-u-nt-fs usw.; doch findet sich auch da, aber erst seit Ende des 2. Jahrhunderts, der e-Vokalismus, also i-e-ntibus Or. 4358 und fter in Kompositis praeter-i-e-nt-is Or. 4737; nequientibus Apul. Flor. 6, p. 20 gegenber sonst gebruchlicherem neque-u-nt-is.
nequire) auer

Auch
ist;

sons

einer,

der

es

(gewesen)

ist"

schuldig" knnte

fr

den

o-Vokalismus im Lat. angefhrt werden, wenn es wirklich Part, zu *as, *es

iojv

aus *i2-o-vT-.
in e-u-nt-is, neque-u-nt-is

Der O-Vokalismus
der o-Laut.
Dieses
lat.

knnte sich nach Analogie


rre

von e-u-nt entwickelt haben; vor nt erscheint sonst bei

und

necjutre

Partizip

stimmt

in

seiner Bildung

mit

dem der stamm-

verwandten Sprachen berein.

Im

Sanskrit hat das Part,


z.

B.

'hhdx-a.-nt-am
vergl.
gr.

das Suffix
(fSQ-o-vr-a

= fer-e-nt-em;
(pe^-iov aus

-nt;

in thematischer Bildung:

cfSQ-o-vr-;

in unthematischer iGx-g, Gen. l-az-vx-og',

Tietg (aus *Tt-&e-VT-g), Gen. n-^e-vz-og;

di-dovg (aus i-d-vr-g), Gen. dt-d-vz-og,


got. baira-n(^-s;

im nhd. trag-e-nd;

les-e-nd usw.

Anmerk.

Statt der

Endungen -a-n~s und -e-n-s finden

sich

im Altlateinischen auch die Endungen -as und -es nach Schwinden auch des n (nicht blo des t des Bildungselements nt) und der Dehnung
des voraufgehenden Vokals, so Enn. bei Charis. 2, 22, p.

214

P, (p.

144 a

L.)

juvenum coetus

Bacchico

insultas

modo.

PI.

Mil.

272 dormies (so Men. 832 pandiculas oscitatur (so BC mit bergeschriebenem n). Accius bei Non. 445 tuam solitatera memoras, formidas tibi (aber p. 173 memorans, formidans). Lucr. 1, 773 anhnas. 2, 488 summa atque ima locans, transmutas dcxtera laevis (Quadratus ab aiitiquissimo correctore transmutans" Lachm.; wahrscheinlich hat im Urtexte auch locas statt locans gestanden). 2, 853 contradas. 3, 1064 instas (Quadr. instans). 5, 690 metas. 6, 554 vaclllas. Auch in Inschriften finden sich solche Formen ohne n, wie ages, doles, libc^ CJL. II, 363, pudf5, mias statt
Da).

fronte curas cogitas (so

Ba C

201 adstitit severo Ba), 653 (so Ba CD).

1129

tibi

sum

obedies (so B).

-ens, -ans, ferner consta^i statt -anti, rcgnate statt -ante, movctl statt -enti.

')

Man
die

hat solche
so

Formen

melirfach

fr

bloe Schreibfehler erklrt;


Plautus und Lucrotius

allein

hufige Wiederholung

derselben im

scheint

dieser

Annahme zu

widerstreben.

Ib.

Ein Part.

Perf. Act.
to-,

gibt

es

im Lat.
ist,

nicht.

Doch haben
an sich ein

mehrere mit dem Suffix

das auch im Arischen und Germanischen auch


obgleich
es

zur Bildung von Part. Perf. Act. verwendet


S.

Neue

Lat. Formeul.

II,

S.

410

f.

1^96

Participia.

170.

viel weiteres

Gebiet umfate und namentlich Participia passiver Bedeutung


Partizipien

bildete,

gebildete

aktiver Bedeutung:

coenatus, potus, pransus, juratus;


die

Formen der Semideponentia


ausus, gavisus, solitus, confisus, diffisus.

Memin-ens, das nach Serg.

in

Don. schon
ist

in vorklassischer Zeit
(s.

vorhanden
einen

war, in nachklassischer Zeit belegt

bei Ausonius

202),

zeigt

Perfektstamm mit der Endung des Part. Praes. aus der Prsensbedeutung des Perfektstarames
memin-ere.
2.

Die Bildung erklrt sich


wie die Bildung des Inf.

Das

Suffix

des

Participii Futuri Activi


{-surii-s
s.

ist

-tnro
als:

(-ttiru),

(-suro, -suru),
rQQ,-tru-s,
c\x\i-\-trus

im Nom. -turu-s

40, 5), -a,

-um,

am-ir<rw-s, dele-fwr-s, audi-ir-s;

von cub-re,

raaii-i-turu-s

von monere usw.;

QX-suru-s von arde-re.

Die Stammgestalt vor der Endung -tunis


Part. Perf. Pass.
son-,

(surus)

ist

in

der

Regel dieselbe wie beim Supinum (Verbalsubst. auf -tus) Abweichungen (s. 188 Anm. 4) beruhen (Suff. -to). auf Anlehnung an den Prsensstamm bes. wie er im Fut. Act. erscheint, so
sec-,

bezw. beim

msdi-turus

auch
ebenso

%t^-turus
belegt
ori-,
ist;

(gegenber

st-f?s),

das

erst

in

nachklassischer

Zeit

mori-, nasc-i-, ru-i-, fru-i-, \)ds-i-hirus',

argu-i-^wrws, \mturus, ignosci-^wrws.

Die Analogie der Bildungen auf -i-tunis, aber auch seltener auf siinis Abhngigkeit vom Supinum (haMSttrus, capesswnfs) macht sich geltend. direkt vor; aber das Suffix hatte, da es an den Stamm in liegt nicht gleicher Weise antrat, dieselben Wirkungen wie das Suffix des Supinums

und das des

Part. Perf. Pass., vergl.

188 Anm.

3. 4. 5. 6.

Wenig
*erom
(acc.

wahrscheinlich
d.
i.

ist,

da

sich

das Part. Fut. aus

dem ursprng-

lichen Inf. Fut. Act.

aus einer Zusammensetzung des Sup. II und Inf.

eines nominalen

o-Stammes der Wurzel

es)

gebildet habe.

Wahrscheinlich hat sich diese Partizipform aus den Substantiven auf


-tor (skr. -tar) entwickelt;
skr.
St.

d-ta

da-tor, da-turu-s, z. B. d-tar (Nom. d-t, Acc. d-tr-am =^ da-tor-em), da-tur-us -a -um (est), er, sie, es wird geben,

d-tar-as

da-tur-i (sunt), sie

werden geben,

i)

3a.
ta,

Das

Suffix des

Part. Perf. Pass.

ist -fo;

Nom.

S.

im,

tum Verbalstamm
dsi-tus;

(entspr. griech. rg, rn, rv); das

Bildungselement trat an den

Simh-hcs; dele-tus, a,\ii-tus; scri^-hcs, isiC-tus;

auch es-tus (Neubildung nach ges-tus) von einem T-Stamm.


1)

S.

Bopp

Vergl. Gr. 646. 647.

171.

Gerundivum und Gerundium.

697

ob.

Daraus entwickelte
u.
t

sich

im

Lat. lautgesetzlich bei Verbal-

stmmen auf d
bei

die

Endung

-sus, a,

um;
t

d und

*fid-tus

Staramauslaut mit diesem ss geschrieben;


fiss^<5,

*scid-ht,s

scissus (d u.
1

od.

\x.

=
,

ss);

nach langen Vokalen oder nach Liquida


oder
unter
IdiQstiS

Dehnung

des

Vokals

'

von laed-o; sens^ts von sent-i-o; morsus von mord-e-o;

divlss von divid-o;

das dann bes.

unter Einwirkung der Perf. -Bildung auf

si

weitere

Bildungen auf sns hervorrief:


^sus von fig-o; spar-sjfs von sparg-o; fiQxus von 3 c.
sich
flecto;

auch

lai^-sus.

Im Anschlu an Formen
T-tus

wie fim-tus
cens-i-his;

u. mon-i-fus

bildeten

Formen auf
in

und

l-is:

Yiet-i-tus,

qna,es-t-tiis ; im])lic-i-his ;

auch
s.

Verbindung mit Prsensstamm:

sptlat. gign-i-his

188 Bildung des Supinstammes.


3d.

Das

Suffix

findet

sich

auch

in

anderen

Sprachen

zur

Bildung des Part. Perf. Pass. verwendet;


skr. gn-t-a-s gekannt";
litt,

sek-ta-s secu-tu-s";
frij-l)s

griech.

yvw-rg n-tus";

got.

ge-lieb-t";

aber seine Anwendung war eine umfassendere; es hatte ursprnglich nicht


ausschlielich
passive,

auch nicht Vergangenheitsbedeutung;

es

diente

Bildung von Adjektiven


als

zur

wie im Lat. manche Part. Perf. Pass." geradezu

Adjektiva
citus

gebraucht werden:

angeregt"
hat
es
oft

=
die

schnell",

vergl.

gr.

awexg
Prs.,
a.

verstndig";

daher

Bedeutung eines Part.

wie yQx'us, ratus, usus

(=

vertrauend") u.

und kann auch aktive Bedeutung haben,


wie po-tes, pransus, iura-tus, coensi-tus;
die

Semideponentia

u.

Depon. in den entsprechenden Formen, wie umgecomitatus begleitet",

kehrt die Deponentialformen passive Bedeutung liaben knnen:


bella raatribus detestata Hr.; ementitus erlogen",

partitus geteilt"

s.

Syntax.

171.
1.

d) Gerundivum und Gerundium.

\)

Als

Zeichen des ,,Gerundi vums"


S. -ndus, a,

erweist sich -ndo;

im Nom.
zum

nm.
sind sehr viele verschiedeue,

M ber das Geruudivum und Gerundium


ausfhrlichsten

Teil wunderliche Ansichten von den Grammatikern aufgestellt worden.

Am

und grndlichsten wird dieser Gegenstand behandelt von WeiSchrift

enborn

et Gerundivo Latinae lingttae, Isenaci den Krit. Beitrgen zur Lat. Formenlehre S. 120 ff. und in den Krit. Nachtrgen S. 133 ff. Vgl. Neue Formenl. IH, S. 453 f.

in

der

De Gerundio

1844 und von

Corssen

in

598
in der in der in
1.

Gerundivum und Gerundium.

171.

Konj. ama-ndus,

a,

tim

2.

Konj. dele-ndus,

a,

um

den thematischen Verben der 3. Konj. hat sich sowohl der 0-, u- als der e-Laut des thematischen Vokals entwickelt
leg-u-ndus; de-fer-u-ndus; ex-deic-e-ndtis, faciendus (schon S Cons.

de Bacch.) CJL.

I,

196.

Die

4.

Konj. folgte

dem

Beispiel

der

3.

Konjugation;

also:

saepi-u-ndum, veni-u-ndum; audi-e-ndus.

Diesem
-a-nda-s)
,

Suffix

entspricht

im

Sanskrit

das

Suffix

-a-nda (im Nom.

wie

gar-a-nda-s (gebrechlich, alterschwach) von


caj-aw^a-s (schlafend), von

y gar-

gebrechlich,
alt

werden,

y ciS.

liegen, rulien, schlafen usw.,

auch eines mit passiver Bedeutung bhcr-a-nda-s, furchtbar wie time-ndus.

Bopp(Konjugationssystem.
erklrt

115 und
a,

V. Gr.
in

809

S.

183

fi'.

IL Ausg.)
als

das

Gerundiv auf -ndus,

um
z.

formeller

Beziehung

eine

Modifikation des Part. Praes. Act., also


fer-e-nd-us.

B. fer-e-ns (statt fer-e-nt-s) und


die Suffixe

Nach Corssen dagegen bestehen


Suffixes

-on-du-s,

un-

dus, en-du-s aus der Zusammensetzung zweier Suffixe,

nmlich
G.

im Lateinischen des
oder
-in-is,
als:

-on

der
ligo,

Substantive
-on-is,

auf (on),

o,

-on-is

gero,

-on-is,

erro,

-on-is, ordo,

-in-is,

raargo, -in-is,
als:

so

auch im Griechischen -mv, G. -wv-og, oder -ov-og,


eiQbov, -Mv-og,

-ii%xMv,

-ov-og,
rex), taksh-an

im Skr. -an,

als

rg-au

(=

(=

tskt-cov, faber),

und

des Suffixes -do,

Nom.

-du-s,
(vgl.

wie vali-dus, frigi-du-s, cali-dus, ari-dus, stupi-dus

stupe-n-dus);

im Skr.

-da,

Nom.

-da-s;^) dieses -do (-da)

stamme wahrscheinlich von einer


an

pronominalen Wurzel.

Das

Suffix

-ii-ndti-s

hat

sich

meistens

Verbalstmme
reg-u-ndu-s;

angesetzt

und

wird

dann Gerundivsuffix genannt,

als:

zuweilen aber auch an Nominalstmmen, als: {e-c-tmdu-s, rot-undu-s, radfrmig, fsi-c-undu-s


,

ira.- c-undu-s,

rubi-c-

undu-s,

vere-c-undu-s

iu-c-tmdti-s,

Lar-nnda, Larenmutter,

tnr-tmda,

Nudel; hir-tmdo, ar-undo,


ferner in den Verbaladjektiven auf -bu-n-du-s, als:

treme-bu-n-du-s,

furi-bu-n-du-s,

\aga-bti-n-du-s,

v'n\i-hu-n-du-s,

lascivi-

bu-n-du-s usw.
2.

In diesem

Suffix liegt also durchaus nicht der

Begriff

der Notwendigkeit, und

somit drckt auch das

Gerundiv
Weisseu-

auf -ndus ursprnglich keineswegs eine Notwendigkeit aus, sondern


^)

In Betreif des zweiten Suffixes stimmt


a.

Corssen

mit Pott und

born

a.

0. berein.

171.

Gerandivum und Gerundium.


die

699
prsentischen

hat

Bedeutung

eines

adjektivisch

gebrauchten

Partizips auf -ns,


so sec-u-ndu-s folg-e-nd",

sec- (wozu sequ-o-r gehrt),

ori-u-ndu-s, abstammend.

Acc. bei Non.

p.

504
si

uiida sub undis

labunda sonit

(=

labens);

so auch bei aktivisch flektierenden


PI.

Verben:
tibi

Trin,

1159

illa

(filia

mea)

placet,

plac-e-nda

dos quoquest,
2.

quam
Epid.
est
1.

dat tibi uxor

(=

placens,

angenehm, wie Hr. Carm.


puppis
ein

14, 21

placens).
1,

Q2 (77) ha^oine ubi

scibit senex,

(=

probe

(=

periens,

so

ist

mein

Rcken

tergum) pereunda jmmerUch zugrunde

gehender).
Varr. L. L, 6 11 seclum spatium

annorum centum vocant, dictum a sene, quod longissimum spatium senescendoncm hominum id putarant sene-

scentiura).
Id.

bei

Gell.

3.

10,

7,

ad
ait

homines
sc.

quoque

nascendos

vira

numeri

istius

porrigi
Id.

pertinereque

Varro

(=
p.

nascentes).

bei Augustin. C.

D. 22, 28

in renascendis

hominibus.
die
(sc.

Fasti Praenestini

bei

Or. Inscr, II,

389 eodem

IV. Cal. Majas)

aedis Florae, quae rebus florescendls praeest, dedicata est

(=

florentibus).

Lact. mort. persec. 33, 9 copiam tabescendorum viscerum.

Dig. 7, 2 in der berschrift de usufructu adcrescendo.

Enn. bei Varr. L. L. 7 104 clamor


vagit

ad

caelum vlvendus

per

aethera

(=

se volvens).

Lucr.

5,

1275 volvenda

aetas

commutat tempora rerum.


Verg. A.
9,

6,

178 plumbea

glans longo cursu volvenda calescit.

6 volvenda dies;

ferner die altrmischen Gtternamen:

A^-iQY-enda und D^-i^v-enda, die Darbringende,


wachsende, eine das Wachsen der

Kd-olQ-nda, die Heran-

Bume beschtzende Gttin, Con-mol-eMrfa,die Zermalmende, Co-in-qu-ew(?a, die die Bume Beschneidende.
3.

Auch das

Gerundium",

das mit

dem Neutrum
es die

des GerunIn-

divs die gleiche Stammbildung hat, hat,


finitivs vertritt,

wenn

Kasus des

ohne

alle

ganz die Bedeutung eines Verbalsubstantivs Nebenbedeutung der Notwendigkeit, als:

natandi sum peritus, des Schwimmens,


hostcs 2^i<9na7tdo pares erant,

dem Kampfe gewachsen,


est,

boni idonei sunt


vir in

aliis

juste imj^crando, gerechte Belierrschung anderer,

bonus ad parcendum inimicis propcnsus natando exercemnr im Schwimmen;

Schonung der Feinde,

ars civitatera gtibernandi,


litteras

Lenkung des

Staates,

tractando Ingenium acuitur, Betreibung der "Wissenschaften;

ebenso auch bei

dem Gerundiv in den obliquen Kasus,

als:

cupiditas veri invemendi, Begierde nach Auffindung der Wahrheit,

nonnulli lusus acuendis puerorum ingeniis utiles sunt, Schrfung der Geister,

700
Galli inter
in

Gerudivum und Gerundium.


accipiendum aurum caesi sunt, whrend des Empfanges,
S.

171.

voluptate sperncnda virtus cernitur, Verschmhung.

die Syntax.

4.

Die

in

dem

Suffix -ndu-s ursprnglich durchaus

nicht

lie-

gende

Bedeutung des Mssens

hat sich offenbar erst aus der

Verbindung des Neutrums des Gerundivs, das alsdann Gerundium genannt wird, mit est und einem persnlichen Dativ entwickelt,
z.

B.
est

curandum mihi
d. h.

und curatio mihi


zu,

est heit

Besorgung

ist

mir",
ich

kommt mir

ich

bin

also

zur Besorgung verpflichtet,

mu

besorgen;

zu diesem Gerundium eines transitiven Verbs und zu dem Verbalsubstantiv auf -tio kann im lteren Latein ein Objekt im Akkusativ hinzutreten, als:

hanc rem

cuvanduni

mihi

est

und hanc rem curatio mihi

est,

die Besorgung dieser Sache

ist

mir,

kommt mir zu'V)


wie aaKriTEov

s.

die Syntax.

Da
dem

die

Wortverbindung hanc rem curandum mihi


ist,
iioi

est,

die vielleicht
ccQfrt'jv,

Griechischen nachgebildet

iart Trjv

an einer gewissen Schwerflligkeit litt, so trat schon frhzeitig eine Vernderung derselben ein, indem man das Objekt zum Subjekte erhob und mit demselben das adjektivische Gerundiv verband, also:
haec res mihi curanda est;

aus diesem prdikativen Gebrauche ging es dann auch in den attri-

butiven
Wie

ber, als:

res curanda, liber legendus usw.


ein Suffix

im Laufe der

Zeit

seine ursprngliche

Bedeutung

er-

weitern kann, zeigt sich mehrfach.

Suffix

So werden die griechischen Verbaladjektive auf -ro-g, die mit dem das Part. Perf. Pass. gebildet sind, nicht nur zum Ausdruck einer
einer

abgeschlossenen Ttigkeit, sondern auch zur Bezeichnung


lichkeit verwendet,
wie vofj-Tg, denkbar";
einige

Mg-

werden in passiver und aktiver Bedeutung gebraucht,

wie n{xn-Tg, getadelt, tadelnswert und tadelnd,

oder blo in aktiver,


wie nlavti-Tog

ji)Mv)(ievog,
z.

q)&ey%T6g, tnend, usw.-);

ferner im Lateinischen,
inyictus unbesiegt"

B.

cosnl-tus berlegt" pass.

inconsuRws

und unbesiegbar", und berlegend" nicht zu Rate gezogen" und

akt.,

daher klug, erfahren",

ratlos (poet.)",

unberlegt" (== nicht berlegend), unbedachtsam";


^) Khner bemerkt hierzu in Werk durch die Verbindung mit

der

1.

Aufl.:

So

erhlt
die

das

Wort opus
ich

mihi est

cum

ablat.

Bedeutung:

habe etwas ntig"


2)

(1.

Aufl., S. 454).

S.

Khner

Ausf.

Gramm, der

Griech. Spr. T.

I.

332, 6.

171.

Gerundivum und Gerundium.

701

man

vergleiche ferner:

ex-ilis

= biegsam

und gebogen,

cred-i-hiUs, glaublich,

aber terr-i-h ilis, schrecklich, aktiv

= Schrecken

einflend u. dgl.

So entwickelte sich fr die mit -ndus gebildeten Formen, die ursprnglich nicht die Bedeutung der Notwendigkeit
enthielten,

son-

dern die Bedeutung eines prsentischen Particips

des

Medio-Passi-

vums

hatten, die Bedeutung der Notwendigkeit

im passiven Sinne

wahrscheinHch zunchst von einem negativen Satz aus, wie

non faciendum,

res

,,was nicht getan wird

non facienda was nicht getan werden kann

= nicht
dem

zu tun ist";

dann auch
Erst

positiv: faciendum, res facienda

,,

was getan werden mu".

Sinne eines wirklichen Part.

ganz sptlateinisch wurden diese Formen auch in F u t. P a s s. gebraucht.


1.

Anmerk.
Bacch.
taucht

Die ursprngliche

Form

des Gerundivs

-ondo

findet

sich in Inschriften nirgends,

da in den lteren Inschriften vor dem SC. de


keine

(186
spter

v.

Chr.)
in

berhaupt
lteren
in

Gerundivform vorkommt,
in

aber
auf,

sie

der

Kaiserzeit

Eigennamen wieder

wie

Sec-ondu-s Grut. 80, 12, wie

den romanischen Formen sec-on-do, rot-on-do


usw.
Seit

Ital, sec-on-de, rot-on-de Fr.

dem SC. de Bacch. (186

v.

Chr.)

kommen
bei

die

Formen auf -undu-s und -endus

nebeneinander vor;
vor, als:

den Verben mit dem Kennlaute u oder v

kommt nur -endus

trihu-endus, tru-endus, stsLtu-endus, relinqu-endus, solv-endus;

da bei den Verben der

I.

und

II.

Konj. weder -tcndus noch -endus vor-

kommen

kann, versteht sich von selbst;


ist ist

-undus -imdus

aus -ondus hervorgegangen, indem sich o zu

m verdunkelt

hat;

durch Abschwchung des u zu e-ndus geworden.

So: dedncundae C.

538 (181
v.

v.

Chr.),

aber exdeicendtim, iaciendam SC. de


deicundo,
1.

Bacch. C. 196 (186

Chr.);

deierundo,

isLciundai,

iaciundam,

legundeis, legundis, qu2ierundai, scrihundi

rep. C.

aber referendo, trihuendei ibid.; secundls tab. aber colendi ibid.; siicundtim, methindum, xondiindeis

122 v.Chr.); 198 (123 Gen. C. 199 (117 v.Chr.);


1.

agr.

C.

200
ibid.;

(111

V. Chr.);

aber

deducendae,
v.

fruendus,

-endum,
v. Chr.),

-enda,

-endeis

imciundtim C. 566 (106


bis zur Zeit

Chr.),

568 (104

801 (gegen 100 v.Chr.);

aber fmdendo C. 577 (105 v.Chr.), hciendam 114:9 (gegen 100 v.Chr.) usw.

Ciccros;
die

in

der
die

augusteischen aber wird


auf -und^i-s in der
III.

Form

auf -endu-s die gewhnliche,


in

und

Konjug. erhlt sich nur


als:

feststehenden

staatlichen

und

juristischen Formeln,

dictator rei gerundae, jure dicundo praeesse,

vendundl causa;

von Verben auf


bruchlich, als:

-io

der III. und IV. Konj. sind beide

Formen

gleich

ge-

cap-i-w(7ws

und -endus, andi-undus und -endus.

Y()2

Gerundivum und Gerundium.

171.

In den Inschriften
die regelmigen,

die Gerundive auf -endus -undus verbleiben nur in gewissen Formeln, wie jure diamdo, rebus vendundis, praedis vemhmdis;

nach Augustus werden

und

die auf

aber in ori-undus, wie in den Adj. sec-undus, rot-undus, iaL-c-undtis usw.


(s.

ob. Nr. 1) ist

die

Form

auf -undus auch in der Kaiserzeit unverndert

geblieben.

Anmerk.

2.

Die

Handschriften der Schriftsteller stimmen

in

der Schreibung der beiden Formen -tmdus und -endus mit den Inschriften

im Ganzen berein.
wie in

Bei den lteren Schriftstellern finden sich beide Formen


bei
III.

den gleichzeitigen Inschriften;


hufig
bei

besonders
Cicero:

den Verben der


eici-undiis,

Cicero und Csar und IV. Konj. auf


ca,Ti-undus,

ist
-io,

-undus
so

bei

dibici-undus,

reici-undus;

i&ci-undus,

\ierfici-tmdus;

movi-undum;
;

percipi-undus,
exi)eTi-undus,

exin3im-tmdus;

repQTi-undiis; mspici-tcndus

parti-ttndus; jpoti-undus; bei den Verben, deren

Kennlaut ein
lichen

Konsonant

und

juristischen

ist, wird die Form -undus vorzugsweise in staatAusdrcken oder Formeln gebraucht, wie pecuniae

repetundae oder blo re])etundae, postulare aliquem de rejpetundis, repe-

tundarum
Fr.
1.

insimulari

usw. (so

stets);

in

jure dicundo Verr.

1.

4, 12.

Qu.

1. 7,
1.

20, de reliquo jure dicundo Att. 6. 1, 15, aber in jure dicendo


2.

Verr.

46, 119.

16, 39,

ob

jus

dicendum
2.

2.

48, 119.

3.

88, 206;

communi dindundo
Caec.
7,

Farn. 7.

12, 2; familiae ercisctmdae de or. 1. 56, 237.

19;

in

rebus

gerundis

Rpb.

24, 44.

Tusc.

v5.

20, 57,

in

re

gerunda Verr. 5. 10, 25; finibus regtindis Top. 10, 43; tra.ns\gunda Catil. 4. 7, 14; \endundi tempus Verr. 3. 6, 14, decumas vendtindas 15. lex
decumis xendundis
bei Caes.: c&pi-undus, iaci-undus, confici3. 36, 83; undus, Tperfici-undus, interci-undtis, s&thiacA-undum; diripi -tmdus, regredi-

undum, SidgvQdi-tmdus;
in stius herrscht
ein

Toii-undus; ieninduni B. G. 5. 52, 6.

Bei

Sal-

Gebrauch der Form auf -undus, besonders von Verben, deren Charakter ein Konsonant ist, so von Verben auf -io: Q,si^kmdus, accipiundus, redpiundus, cajpiundus, fsiciundus, conchmdtcs; amhiundus, apeviundzis, clrcumyemundum, subvenmndum, ementumdus, hriundus, largkindus, leniundus, Tpotmndus, sevviundum; auf einen Konsonanten: ca.pessundtis, cogundus, dicundus, emimdus, gerundus, Icgundtis, mittundus, perdundus, opprimundus, petundus, referundum, repetundus, repetundarum, scribnndtcs, snbxertundus,
ungleich hufigerer

und

freierer

vistmdus; aber exsequendus, perseqiiendus, relinqtiendus. Bei Livius ist die Form auf -undus verhltnismig selten, wie c&phmdtis, triumviri accipiundo (Gold und Silber in Empfang zu nehmen und zu zhlen) sufficerent
oft, suhichindus; Sidornmdus, egrediimdus, experiundus, moliundus, ordiundtis, pothmdus oft, yenmndum; bei Verben mit Konsonanten fast nur in staatlichen oder juridischen Ausdrcken:

26. 36,11 recipiundus, f&ciundus

juri dicundo 22. 35, 5 (aber jure dicendo 34. 48, 2.

42. 28, 6 juris dicendi

causa 38. 42,


(aber 5
4.

5),

agro dividundo
[sc. loca]

8.

16,

14 partibus diyidundis 25. 30, 6

opportuna
scribae

58,

14 nee

dividenda praefectis esse), ierundae legis refertmdo (das Gold und Silber in die Bcher ein-

zutragen)

oder

res.

sufficerent 26. 36, 11

gQnindus in der Verbindung mit bellum Tacitus und Suetonius gebrauchen die Form auf -undus

172.

Tempuacharakter.

Tempusstamm

etc.

703

selten

und

fast

nur in

staatlichen
sonst, rebus

Ausdrcken, so bei Tac. de pecuniis

reTpetundis A. 1,
2,

74 und

gerundis 14, 39, auerdem ^otiundis

36; Suet. Cacs. 7 jure dicundo, Aug. 37 frumenti populo diwidimdi.


bei

Auch
so

bei

noch spteren Schriftstellern findet sich die Form auf -widtis, Fronto: idiciundus, Qx^oriundus agundus, comprehendun'dtis,
\

dicundus,

proferundtis,
isLciundus;

regundus,

scribundus,

conscribundics;

bei

Gell.:

ca])kmdus,

experiundus,

ipotiundus;

deiexxdundus,

dicundus,

diwidimdus, edtindus, gignundus, quaerundus, scnhimdus, yendundus; bei

ApuL:

capiundus, isiciundus, male iaciundum, inspicMm(?w.s, ingrediundtcm,

experiundtis,

i)Otnmdus;

d&votiundus,

erciscundus, ferundus,

reiemndum;

dicundus,

dhsQrundum, disidiindus,
familiae
erci-

bei Justin. Instit.:

scundae, coramuni dividundo, finium regundorum.

172.

IV. Tempuscharakter. Tempusstamm''. Verbalstamm.


Als

Supinstamm.

1.

Tempuscharakter
ist.

ist

derjenige Bestandteil (Kon-

sonant oder Vokal) zu betrachten, der das charakteristische Zeichen


der Tempusbezeichnung

Er steht unmittelbar hinter dem Stamme

des Verbums.

Ursprnglich
Zeit,
(s.

sondern

haben die indogermanischen Sprachen nicht die die Art und Weise der Handlung unterschieden

153).

Es ist mindestens wahrscheinlich, da ursprnglich zur Bezeichnung der Zukunft nicht eine besondere ,, Tempus"- Form gebildet worden ist; die Beziehung der Handlung auf die Zukunft konnte sehr
wohl durch
den futurischen Sinn der Wurzel
in

Prsens zu betrachten sind, bezeichnet werden

Formen,

die

formell

als

vergl. griech. eJfn

werde gehen", ido^ai ich werde essen"; ^ew Fut. u. Praes. oder durch den Konjunktiv, der ja eine Erwartung, ein Wollen, die Forderung eines noch nicht seienden seiner Natur nach bezeichnet, wie im Lat. die Futura der 3. und 4. Konjugation Konjunktive sind (s. 166, 3 c).

ich

Zeichen
sprnglich
griech.
,,

der

ursprnglich
Dem

in

Vergangenheit (tempus praeteritum) war urden indogermanischen Sprachen das Augment ai. a,
ein selbstndiges

Wort mit der Bedeutung


Bezeichnung der Ver-

ehemals".

Das Lateinische hat

diese Art der

gangenheit nicht.

die Vergangenheit

Handlung auf Ausdruck zu geben, das trotzdem allmhlich hervortrat und im Laufe der Zeit das frher empfundene Bedrfnis, die Art der Handlung zu bezeichnen, berwucherte, wurde in verschiedener Weise Genge getan. Zunchst lag es in der Natur der Sache, da gewisse Formen, welche an sich keine Zeit bezeichneten, sondern nur die vollendete Handlung oder die Handlung an sich (Aorist) im ZuBedrfnis, die Beziehung der

704

Tempuscharakter.

Tempusstamm

etc.

172.

sammenhange des Satzes das Verhltnis der Vergangenheit bezeich(eig. tempus praesens rei perfectae im Sinne des Perf, historicum), im Griechischen auch die augmentlosen Formen des Aor., daher auch im Lat. die Aorist-Perfekte auf si und die ursprnglichen Aoristformen vom Stamme bhii *hhu-a-m h-a-m und vom Stamme es cr-a-m (aus *es-a-m) sowie die durch Zusammensetzung mit der Aoristform bam gebildeten Imperfekta". Fr das Lat. gestaltet sich die Bezeichnung der Tempora bei der Formenbildung demgem so (fr die Judikative zunchst):
neten; so im Lateinischen das Perfektuni

die

Gegenwart
charakters ;

(tempus praesens) entbehrt jedes Tempus(tempus praeteritum)

die

Vergangenheit

wird bezeichnet

bei er-a-m durch das Zeichen a des Aor.,

sonst durch den aus einem Aor. der \/hhii *bhu-((-m

h-a-m

gebildeten

Tempuscharakter

b(i

in

der

Prsens

Stammgruppe
durch das aus cram entlehnte aoristische a in der Perfekt-

stammgruppe
die

also

im Plusquamperfektum;

Zukunft
bei ero

thematischen Prsens

(tempus futurum, das ganz die Flexion eines 3. Konj. hat,) wird bezeichnet
elo)

{=

sm)

und den
e;

Fut. der

3.

und

4.

Kon-

jugation durch konjunktivische Formen, so da die Modus-

zeichen des Konjunktiv a und

bei ero die gewhnlichen

Formen des thematischen Vokals o, i, u als Tempuscharakter des Futurums erscheinen fr die 1. und 2. Konjugation ist ein Tempuscharakter b% gewonnen worden, der auch fr das Fut. Pass. durch die Macht der Analogie Anwendung fand, aus einem ursprnglichen Konj. Aoristi der Wurzel bhu *bhu-o
*h-o, *b-i-Sf *b-u-nt;

(=

(j)v-w)

in der

Perfektstammgruppe
s

liegt

Analogiebildung zu ero vor.


Perf.,

Aber
in

nie

kann

Tempuscharakter" des

Plusq.

und Fut.

ex.

scrip-s-i,

scrip-s-eram, scrip-s-ero genannt werden, wie Khner in der

Grammatik es nannte. Dieses s (wie die ganz analogen Zeichen des Perfektstammes [ 172, 2], z. B. v-i, tt-i, Reduplikation) liegt smtlichen Formen der Perfektstammgruppe zugrunde und dient im Lateinischen zur Bezeichnung der vollendeten Handlung, gleichviel ob dieselbe
ersten Aufl. dieser
in

der

Gegenwart oder

in

der Vergangenheit oder in

der Zukunft voll-

endet war.
2. Tempusstamm" wird derjenige Teil des Verbums genannt, der allen Formen, die dieselbe ArtderHandlung (actio) bezeichnen, zugrunde liegt.

172.

Tempuscharakter.

Tempusstaram

etc.

705
sondern die Art
der Perfektfr

Der Tempusstamm" bezeichnet aber


stamm,

nicht

die

Zeit,

der Handlung; der Prsensstamm, da die Handlung dauernd,

da

dieselbe

vollendet

sei;

man knnte

diese

Stmme

das

Durativstamm (Ausdruck der dauernden Handlung) und Perfektivstamm (Ausdruck der vollendeten Handlung) nennen; von jedem dieser Stmme wurden dann besondere Formen gebildet zur Bezeichnung, ob die (dauernde oder vollendete) Handlung in Gegenwart (praesens), VerLateinische

passender

gangenheit (praeteritum) oder Zukunft (futurum) zu denken


3.

ist,

Als

,,

Tempusstmme"

eig.

Stmme
drei:

zur Bezeichnung der Art

der Handlung unterscheidet


1.

man

Der Prsensstamm dient zur Bezeichnung der dauernden Handlung gegenber dem reinen Verbalstamm
meist
iti

irgend einer Weise erweitert

liegt

zugrunde der Bildung des


dele-o-r;

1.

s.| Ind. u. Coni. Praes. \


I

dele-o;

dele-a-m;

dele-a-r

2. Ind. u. Coni. Impf.


3.

^
-i

dele-ha-m; dele-re-m;
dele-ho
dele;

dele-ba-r; dele-re-r

Ind.

Fut.

dele-bo-r
dele-to;

4.
5.

Imp.
Inf.

Praes
Praes.
.

dele-re;
dele-rl

dele-to-r

dele-re

6.
7. 8.

Part.

Praes. Act.

dele-m
dele-ndus
dele-ndi.

Gerundivum Gerundium
Ind. Fut.

3. u. 4. Coni. Act. reg-a-m; audi-a-ni\ Pass. reg-a-r;

audi-a-r

reg-e-s; audi-e-s

reg-e-ris, audi-e-ris.

Eben
nicht
rein

weil der

Tempusstamm
die

nicht das

Tempus

bezeichnet,

haben die
u.

Modi und namentlich


Handlung
je
(actio

Nominalformen des Prsensstammes,


Bedeutung;
sie

Inf.

Part,

prsentische

bezeichnen
sich

an

sich

die

Art der

imperfecta),
als

und

lassen

sowohl

fr

die

(terapus praesens)

fr die Vergangenheit (tempus praeteritum)


in

Gegenwart anwenden

nach dem Zusammenhang des Satzes,

dem

sie

stehen.

auch fr das Imperfekt da die Verstrkungen des Prsensstammes auch auf das Imperfekt und das Futur bergehen, als:
1.

Anmerk.

Da

der

Prilsensstamm
erhellt

und das Futur

Geltung

hat,

daraus,

si-w-o Impf. fei--cbam,


flfC-i-O

Fut. si-w-am;

HQ

Tempuscharakter.

Tempusstamm

etc.

172.

(in

Compositis

oft,
s.

auch in Simplicibus mehrfach abgefallen)


oder durch Verlngerung der kurzen Stammsilbe

181.182
also aus

s.

183

dem

Yerbalstainme
selbst

oder ohne erkennbare Vernderung der

Stammsilbe
(bes.

bei

Stmmen auf

et s.

und auf zwei Konsonanten)


oder durch Zusammensetzung
mit
(eig.

184

aoristischem)
vi,

si,

s.
s.

185. 186.

oder mit
3.
1.

oder
liegt

mit ui

Der aktive Perfektstamm


j
'

zugrunde der Bildung des


scrip-s-er-i-m
scrip-s-is-se-m

Ind. u. Coni. Perf. Ind. u. Coni. Plusq. Ind.


Inf.

scrlp-s-i;
.

2.

scrip-s-er-a-m;
'

3. 4.

Fut. ex.
Perf.

scrip-s-er-o
scrip-s-is-se.

Einen Iraper.

Perf. Act. bildet

nur me-min-i: me-men-to;

ein Part. Perf. Act. mit prsentischer


4.

Endung me-min-ens ist sptlateiniscli.


als

Auer den Tempusstmmen" wird


whnlich ein

dritte

Su pinstamm"
sein sollen:

aufgestellt auf

Grundform gewi hezw. sunt,

von dem abgeleitet


2.

1, Part. Perf. Pass. auf tus

bezw.

sus,

Part. Fut. Act. auf turus bezw. surus,


sowie
die

mit ihnen zusammengesetzten Formen des

Perf.,

Plusq.

u. Fut. II Passivi bezw. der periphrastischen Konjugation des Aktivums,

8.

Inf. Fut. Pass.

durch Verbindung des Supinums mit

tri.

Tatschlich wird das Part. Perf. Pass. nicht vom Supinum abgeleitet, sondern unmittelbar vom Verbalstamm gebildet, und das Part. Fut. Act. von einem vom Verbalstamm unmittelbar gebildeten Nomen agentis auf -tor. In allen drei Nominalformen aber erscheint der Verbalstamm in derselben Gestalt; das Supinum aber bietet die

bequemste, weil krzeste Gestalt, die bei aktiven Formen, wenn auch nicht immer bei dem beschrnkten Gebrauch des Supinums, gebildet und nachweisbar ist, aber gebildet werden kann, was bei dem gleich kurzen Part. Perf. Pass. der Bedeutung wegen nicht Deshalb, also lediglich aus praktisch- pdagogischen mglich ist. Grnden, wird bei Angabe der Grundformen meist das Supinum auch da beibehalten, wo es tatschlich nicht nachgewiesen ist; die
Grundformen in der Art, da nur nachgewiesene und in Ermangelung solcher des Part. Fut. Act. (von trans. Verben im Masc, von intrans. und unpersnHchen im Neutr.) an 3. Stelle erscheinen, ist zwar wissenschaftlich begrndeter, bietet bei aber fr den praktischen Gebrauch mehr Schwierigkeiten und fhrt leicht zu Unsicherheit und Verdem Wechsel der Art der Anfhrung
Zusammenstellung
der

Formen des

Part. Perf. Pass.

wirrung;

ein

Supinum aber regelrecht

ev.

aus

dem

Part. Perf. Pass.,

mit

172.

Tempuscharakter.

Tempusstamm

etc.

707
ist,
ist,

dem

es stets bereinstimmt,

zu bilden,

auch wo es nicht belegt

nicht unwissenschaftlich genannt werden, da es oft ein reiner Zufall


eine Verbalform belegt ist oder nicht.
5.

kann da

Diejenige

Form des Verbums, welche der Bildung smtlicher Tempusstmme und des Supinstammes zugrunde liegt, wird der Verbalstamm genannt. Wir nehmen fr unsere Erkenntnis diese Form zu Hilfe, ohne ihr damit eine wirkliche
gesonderte Existenz in historischer
beilegen zu wollen.

oder vorhistorischer

Zeit

So

ist

reg- der

Verbalstamm

von reg-o (Prs.-Stamm reg/o, d.i. reg- mit thematischem Vokal), rex-i (Perfektstamm), rec-tum (Supinstamm).

Der Verbalstamm
tischen Vokals:
reg-o, reg-i-s;

zeigt sich in

kative des Prsens nach Abwerfung der

den meisten Verben im JudiEndung sowie des thema-

ama-s, dele-s, audi-s

oder im Inf. Prs.:


reg-e-re;

am-re, deU-re, audi-re.

Sehr hufig aber hat der Prsensstamm eine Dehnung des Stammvokals oder eine Verstrkung durch den Zusatz eines Konsonanten
oder
einer ganzen Silbe

erfahren;

alsdann

unterscheidet

man den

reinen

(kurzen)

und den

unreinen

(langen)

Verbalstamm.

So bieten
si-n-o, sper-n-o, fra-n-g-o, nec-t-o, ung-ti-o (zweisilbig),
pel-l-o, pa-sc-o, si-st-o
si-,

den unreinen,
pel-, pa, st

sper-, frag-, yiec-,

tiiig-,

den reinen Stamm.

Bei einigen Verben ist der unreine (erweiterte) Verbalformen beibehalten, z. B.


ju-n-g-o,

Stamm durch

alle

junx-i, junc-tum, ju-n-g-e-re

gegenber

iug-um,

gr.

Cvyv,

jug-mentnm.

Der Verbalstamm wird


genannt,
d. h.

bei

primren Verben

auch

Wurzel

dasjenige (in seiner Lostrennung rein hypothetische)

Lautgebilde, das, von keiner andern


allen

Formen
liegt.
ist

eines

Wortform abgeleitet, nicht nur Verbums, sondern einer ganzen AVortfaniilie zu-

grunde
So

da

die

Wurzel

nicht allein

von

allen

Formen

des

Verbums

do,

dedi,

d-tum,

dare,

sondern auch von den Wrtern


sacerds,

da-tor, da-vus,

ad-dt-Uo, pro-dt-tor, pro-d-cre,


ds,
dtis;

ven-d-e-re;

Diejenigen

Verbalstmme Wrtern abstammen, werden abgeleitete dn-re von donum abgeleitet;


pilantci-re

d-mim; d-nare. hingegen, die von

bereits

gebildeten
;

genannt

so

ist

von i)lanta; san-re von saiuis.

,.^

708

Paradigmen zu den 4 regelmig gebildeten Konjugationen.

173.

173.
1)
3.

Paradigmeii zu den 4 reg.


in

Die Formen des Prsensstammes,

den 4 Konj

Konjugation.

Kennlaut: Konsonant oder

173.

Paradigmen zu den 4 regelmig gebildeten Konjugationen.

709

ll'isig

tionen
innlaut:

gebildeten Konjiigalioneu. zum Teil voneinander verschiedene


,

Bildung.
4.

O.Konjugation
Konsonant
od.

^-

tr;.,4.;^ Konjugation

2.

Konjugation
Kennlaut: e

Konjugation
Kennlaut:
l

4- themat. Vokal

Kennlaut:

Passivum.
1.

Indicativus Praes. Pass.


a-o-r)

S. 1.
2. 3.
'1.1.
2.
3'.

reg--r reg-e-ns (auch -e-re) reg-i-tr reg-l-mr

amo-r (aus
am-tr am-miir

am-ns (auch
am-minl ama-ntr
2.

-re

dele--r dele-r-ls (auch e-re) dele t-r

audi-o-r
audi-r-l-s

audl-t--r

reg-Vmml
reg-u-ntr
reg--r

dele-mur dele -mini


dele-nt-r

audi-mr

midt-mmt
audi-u-nt-ur.

Conjunctivus Praes. Pass.


dele--r

3. 1.

ame-r
avie-rts (auch e-re)

reg--ris (auch -re' 3. reg--t--r


2.
1.

atne-tr

dele- rts (auch -re] dele--t--r

audi -r audl i-rt-ns (auch -re)


'

1.

reg--mr
reg--mlni
reg-a-nt--r
3.

ame-mr
ame-minl
ame-nt--r

dele--mr
dele--viinl dele-a-nt--r
u. sogen.

aud i--tr audi -mr


'

2.

audi -mmi
audi-a-nt--r
audl-re audl-t-r audl-t-r

3.

Imperativus Praes.
ama-re
am-to-r

Imp. Fut. Pa SS.


dele-t-r

5.2. reg-e-re
2.
3.

dele-re

reg-i-to-r reg-i-t-r

1.2.

reg-i-mini 2. [nicht i-mitio-r] 3. reg-u-nto-r

am-tr am-mlnl [nicht -miuo-f


ama-nto-r
4,

delet-r dele-nnnl
[nicht e-7?iinor] dele-nto-r

audt-minl
[nicht i-minoi']

audi-u-nto-r

Infinitivus Praes. Pass.


(altl. -r-ie-r)\ dcle-r-i (altl. -r-ie-r)

reg-t

(altl.

-ie-r)

am-r-l
5.

audi-r-i

(altl.

-r-ie-r

Participium Praes. Pas3.


fehlt

6.

Indicativus Imperfecti Passivi.


am-b-r
am-b-ris (-re) am-b-tr
dele-b r dele-b-rls dele-b-ir

reg-e-br
reg-e-b-ris (-re)

audi-e-bu-r
{-re}

audi-e-b-ris {-re)

reg-e-b-tr

reg-e-b-mr reg-e-b-minl reg-e-ba-ntur


7.

am-b-mr am-b-mml
am-ha-ntur
am-r-e-r
am-r-e-rls ani-r-e-tr
(-re)

dele-b-mr dele-bu-minl
dele-ba-ntur

audi-e-b-tur audi-e-b-mfir audi-U-b-mlnl audi-e-ba-ntur


audl-r-e-r audl-r-e-ris (-n audi-r-e-tr

Coniunctivus Imperfecti Passivi


dele-r-e-r dele-r-e-ris {-re) deVe-r-e-tr dele-r-e-mCtr
dele-r-~e-)tunl

reg-e-r-e-r reg-e re-ris {-re) reg-e-r-e-tr

reg-e-r-e-mr reg-e-r-e-mtnl
reg-e-r-e-ntur

am-r-e-mr

am
8.

r-e-rnml

audl-r-e-mur audi-r e-niinl


audl-r-e-ntur

am-r-e-ntur

dcle-r-e-ntur

Indicativus Futuri Passivi.


delc-Ji-r

reg-a-r
reg-e-rls

am-b-r
am-be-ris am-bl-tr

delc-he-ris
deh'-b1-ti(r

andi-(1-r audi-e-r"is

reg-e-ir

reg-e-mr reg-e- mint


reg-e-ntur

ama-fn-mr
am-bt-mlnl am-bu-ntur
9.

delc-hl-innr dele-bl-minl

dele-bu-Htur

nHdi-e-tr aiidi-e-mr audi-c-mini audi-e-ntur

Gerundivum.

reg-e-nd-s, ,

um

ama-nd-iis, ,

um

dele-nd-iis, ,

um

atidi-e-nd-us, a,

um

710
2)

Paradigmen zu den 4 regelmig gebildeten Konjugationen.

17.-

Die Formen des Pcrfcktstamraes, fr alle Konjugationen nur eine Bildung.

Activum.

174.

Flexion der Verben auf

-lo in

der

III.

Konjugation.

711

174.

Flexion

der

Verben auf-?o

in

der

IM.

Konjugation

in

den zum Prsensstamme gehrigen Formen.


i-o

Die Verba auf

nach der

3.

Konjugation
i

Konsonantstmme mit Prsenserweiterung

kurzvokalische

zeigen in
insofern

den vom
bemerkenslang e und Endung der

Prsensstamm gebildeten Formen


tion,
als
sie

werte Abweichungen von der gewhnlichen Flexion der S.Konjugadie Prsenserweiterung


i

nur vor

a,

o,

u,

(unter der Einwirkung der brigen


3. Sing.

Formen

des Fut.) in der

Fut. Act.

et

behalten,
t

es aber in allen

ausfallen

lassen.

Formen, deren Endungen mit


Selbstverstndlich

oder er beginnen,

hat

der
i

Perf.-

und Supinstamm

niemals eine Sjjur von der Prsenserweiterung


(cp-?-o, cep-i, ca.T-tum, cp-e-re).

ACTIVUM.

712

Flexion der Verben auf

-"to

in der III. Konjugation.

17t.

Gutturalstmme:
fac-i-o,
fec-i,

fac-tum,

fac-e-re

(k-Erweiterung der

y dha)
y

vergl. Tl-Otj-^a, {-&)j-y.-u,

ahd. tuon, nhd. tun, die Ta-t.


ic-i-o,
iec-i,

iac-tum,

ic-e-re

(k-Erweiterung

der

i)

yergl. f'-t]-iti,t-i,-y.-u,7j-x-a.
al-lic-i-o,
-lexi,

175a.

Paradigma zu den regelmigen Deponentien der 4 Konjugationen.

713

Umgekehrt finden
die dieser

sich auch bei Verbis mit Prsenserweiterung i-Formen,


sie

Prsenserweiterung da entbehren, wo

sonst blich ist

z.

B.

Part. Pr. fod-e-nt-es Enn. bei Paul. Fest p. 336, 5 statt fodi-e-nt-es.

175a.

Paradigma zu den regelmigen Deponentien der 4 Konjugationen.

Vorbemerk. Die Deponentien weichen in der Formenbildung von den aktiven Verben nicht ab, sondern nur dadurch, da sie passive Form, aber aktive Bedeutung haben. Zur Veranschaulichung gengt daher ein
Paradigma; nur
1.
ist

zu bemerken:

das Part. Fut. auf -ndus hat auch beim Deponens passive Bedeutung,
Inf.
u,
1 des Deponens haben aktive Form und akund Praes. j tive Bedeutung. Gerundium und Supinum werden wie im Aktiv gebildet.

2.

Fut.

Part. Fut.

3.

Als Stammformen gelten Prsens und Perfektum (Part. Perf. mit sum).

714

bersichtliche Zusammenstellung der Deponentia etc.

173.

175

b.

bersichtliche

Zusammenstellung

der

Deponentia

mit

Angabe

des Participii Perfecti.

Vor bemerk.
dem Supin

der Deponentia auf -his,

Die drei verschiedenen Formen des Participii Perfecti -sus und -i-his knnen erst in der Lehre von

( 188) ihre Erklrung finden. Die Deponentia, welche das Participium Perfecti und somit auch das

Perfectum nicht bilden, werden hier bergangen.


Alle

besonderen

Eigentmlichkeiten

in

der Bildung

der Deponentia

werden

in

dem
1)

Verbalvcrzeichnis ( 208) behandelt werden.

Dritte Konjugation (Konsonant-Stmme).


c,

a) mit den Kennlauteii

qii,

g:
|

am-, com-, plector, -plexus;

na-n-c-i-sc-or, nac-tus

und nanc-tus;

nl-tor (statt *gnic-tor) nixus


pro-fic-i-scor, -fec-tus;
]

und nisus;

pc-i-scor pac-tus;
(statt

ulc-i-scor, ul-tus

*ulc-tus);

fnng-or func-tus; ex-perg-l-scor ex-perrec-tus;


fru-or
b)
c)
(st.

*frugv-or), fruc-tus und fru-i-tns;

mit den Kennlauten


mit den Kennlauten

p
t

und

b: ajJ-i-scor ap-tus;

lb-or lap-sus;

und d:
|

de-fet-i-scor de-fes-sus;

pat-i-or pas-sus;
|

grad-i-or gres-sus;

d) mit den Kennlauten n, r

(s)
|

und v:
mor-i-or mor-tuus statt *mor-tus;

com-miw-i-scor com-men-tus;
quer-or ques-tus;
e)
|

6h-liv-i-scor ob-li-tus;

mit

dem Kennlaute

der Wurzel a:

ira-scor ir-tus als Adj.; na-scor n-tus.

2)

Erste Konjugation (-Stmme).

Die
sie

I.

Konjugation hat die meisten Deponentia;

weichen in ihrer Tempusbildung von hortor hort-tus nicht ab,


als adla-ri, arbitra-ri,

asperna-ri, cona-ri, modera-ri usw.


I.

Sehr

viele

Deponentia der

Konjugation sind von Substantiven und Adlaetari (von laetus),


sich freuen.

jektiven abgeleitet und haben grtenteils intransitive Bedeutung, als:


feriari (von feriae), feiern
;

3)
a) b)
c)

Zweite Konjugation (e-Stmme).


c,

mit den Wurzel-Kennlauten


mit

qu: lic-e-or

lic-i-tus;

d)

dem mit dem mit dem mit dem

Wurzel-Kennlaute

t:

fat-e-or fas-sus;

Wurzel-Kennlaute r:

mer-e-or mer-i-tus; ver-e-or ver-i-tus;


a:
re-o-r, ra-tus (vergl. ra-tio)\

Wurzel-Kennlaut

e,

Wurzel-Kennlaut u:
4)

tn-e-or,

tu-i-tus (vergl. Adj.

t-his).

Vierte Konjugation (I-Stmme).


t

a) mit den

Wurzel-Kennlauten
|

und d:
|

ment-i-or ment-i-tns;
part-ior part-i-tus;
|

met-i-or me-n-sus;
[

ord-i-or or-sus;

pot-i-or pot-i-tus;

&s-se)it-i-or as-sen-sus;

176.

Tempusstammbildung.

Tempusbildung,

715

b)

mit den Wurzel-Kennlauten r und


or-i-or or-tus;
|

l:
|

ex-,

op-, ])er-i-or ex-, op-per-tus;

ml-i-or mol-i-tus.

Auerdem noch andere mit dem


als:

Partie. Pf. auf -i-tus,

larg-i-or, Nand-i-or, sort-i-or mol-i-or usw.


1.

Anmerk.

Von

vielen Deponentibus bestehen

aktive Nebenformen

in gleicher Bedeutung, doch fast

der lteren Sprache und bei Dichtern, wie partio, populo, fabrico, comito usw. ^) Hingegen bestehen von
in

nur

mehreren Aktiven deponentiale Nebenformen,


stellern

die

von einzelnen Schrift-

wie eommunicor und communico, elucuhror und elumhro, cUspertior, impertior und dispertio, impertio, punior u. punlo usw. S. das Verzeichnis der Deponentia 208.

gebraucht werden,

Anmerk. 2. Die Bedeutung gebraucht,


als:

Deponentia

werden

bisweilen

auch

mit passiver

besonders im Part. Perf.

adeptus, erlangt, meditatus, berlegt, expertus erprobt",


s.

com2Yaiz(s begleitet", ementitus erlogen", popidatus yQVfiSitQt"

152, 3a;

ber die einzelnen Verba dieser Art

s.

das Verzeichnis der Deponentia 208.


sind auch diejenigen

Anmerk.

3.

Zu den Deponentibus

Passiva zu

rechnen, welche gleichwie die eigentlichen Deponentia fhig sind ein Parti-

cipium Praesentis und ein Gerundium zu bilden, und solche Passiva mssen alsdann als Deponentia angesehen werden. Zum Unterschiede von den eigentlichen Passiven und den eigentlichen Deponentibus wollen wir
dieselben

deponentiale Passiva nennen,

z.

B.

annus volvens, das sich wlzende, drehende Jahr oder das rollende Jahr, curru vehens, fahrend, exercens, sich bend,

accingendum est, man mu sich anschicken. Das Nhere darber s. in der Syntax in der Lehre von den Arten des Verbs.
176.

Tempusstammbildung.

Tempusbildung.

Das System der ]at. Verbalformen baut sich auf auf dem Unterschiede der 3 Stammgruppen des Prsensstammes, des Perfektstammes und des (nominalen) Supinstammes. Nur fr die Prsensstammgruppe hat
die Unterscheidung der 4 Konjugationen Bedeutung, da die Bildung des Perfekt- oder Supinstammes ganz unabhngig ist von der Zugehrigkeit zu einer der 4 Konjugationen und die

Formation der von einem Perfekt- oder Supinstamm abgeleiteten Formen eine durchaus einheitliche und geschlossene ist.
Das System der lat. Verbalformen zeigt gegenber dem Bestnde der verwandten Sprachen mancherlei Verschiebungen; vor allem Verluste z. B. des Augments als eines Mittels zum Ausdruck der Vergangenheit sowie des Dualis in der Personenbezoichnung, des durchgefhrten Optativs in der Modusbezeichnung, des Aorists in der Tempusbezeichnung;
1)

Neue

II,

2G9 3.'J3.

716
sowie

Bildung dos Prsensstammes.

177.

Verwendung aufgegebener Formen

in

anderem Sinne und


si),

dadurcli bedingter Mischungen, z. V>. des sigmatischen Aorists als Perfektstammform (auf
des

Konjunktivs

als Fut. I in der

3,

u.

des Optativs
endlich

(sim, velim,
z.

amaverim) als

Konjugation; Konjunktiv;
4.

Neubildungen

B.

des zusammengesetzten Imperfekts auf -ba-ni und des Fut. I auf -bo in der 1. u. 2. Konj.,

sowie eines Conj. Imperf. und Plusq. im Sinne eines Konj. das Prteritums.

Der Unterschied zwischen


Flexion
gen
fllt

thematischer

fr die regelmige lat.

und unthematischer Konjugation weg, da die weniBildung


als

Reste

unthematischer

(bindevokalloser")

Unregelmig-

keiten empfunden wurden

punkte aus sind

alle

und zu behandeln sind; von lateinischem Standregelmigen Verba als thematisch anzusehen.
Bildung- des

I.

Prsensstammes
( 172, 3).
^)

und der davon

1.

abgfeleiteten Zeitformen.
A. Bildung des Prsensstammes.
ist

177.

Der

Prsensstamm
Abzug
,

entweder (nach

des thematischen Vokals)

dem Verbalstamm

gleich
la.

oder durch verschiedene Bildungselemente erweitert.

Der Prsensstamm

ist

dem Verbalstamm
bei

thematischen Vokals)
sonantenauslaut
dic-o

gleich

etwa 140

150

(nach Abzug des Verben mit Kon-

wie

ag-o; reg-o; teg-o; leg-o; col-o; em-o; can-o usw.;

{V

die-,

vergl. in-dic--re; iu-dic--re);

dc-o ([/ duc, vergl. dx, dcis);


fido

y fid-,

vergl. ftd-es, XKr-fid-us.

aber auch bei Vokalstmmen auf


wie n-re, f-ri (vergl. qta-vai,
so auch abgeleitete

a,

cpij-ui);

Verba wie

2ilant-re,

am-re;

auf e, wie ne-re, ple-re, vide-re und so auch abgeleitete wie mon-e-re, doc-e-re;

auf

i,

ci-re,

veni-re, fml-re, sorti-ri; custodi-re, im2)edi-re, larg-i-ri;

auf u, r-e-re, statu-e-re; imbu-e-re.


1)

Vgl. K. L. Struve Lat. Dekl. und Konjug. S. 133 ff. G. Curtius Bildung der Tempora und Modi im Griechischen

und Latei-

nischen

1846.

8.

67

ff.

Fr.

Neue Formenlehre der Lateinischen Sprache IL W. Corssen Aussprache I, S. 164. 166. 417. 420. 550
292
ff.

Teil. S.
ff.

411 ff. H, 248 ft'. 282

ft'.

331. 495
p.

ff.

538. 540. 545

f.

729

ff.

Lindsay-Nohl

528588.

Sommer

328366.

177.

Bildung des Prsensstammes.

7IY
z.

Manche Verba mit Stammauslaut


phi-e-re und plov-e-re;
stnio, fluo,

hatten ursprnglich ov-,

B.

fnwr haben gv eingebt


fruchis snm;

vergl. Perf. struxi, fluxi,

hnlich viv-o (y gvigv-o)

ning-it

ningv,

daher

vixi,

victum.

Stmme auf
daher ger-o,

verwandeln
tiro,

intervokalisch in r;

aber ges-si, ges-him, ger-ere;


queror.

ebenso quaero,

Scheinbare Gleichheit zwischen Prsensstamm und Verbalstamm

wenn die Prsenserweiterung auch in den Perfekt- und Supinstamm und die von diesen abgeleiteten Formen eingedrungen ist,
liegt vor,

wie iu-n-go, m-n-xi ni-n-chim

Stamm iugum
desgl. lingo

^evy-w-fit, Cvyv;

(aber ligurire),

lumbo (aber labrum);


ningit (aber nivere, nix, nivis).

M-b-ere,

bi-hi,

hi-bi-tum

in

dem

die Prsensreduplikation die

ganze Verbalbildung durchdrang.


mi-n-go, mi-n-xi, mi-n-ctum neben mictum.

pre-he-n-do, pre-hend-i,

pre-hensum

gegenber praeda

aus

* prae-Jied-a.

p-a-n-go, panxi, panctum Nebenformen zu pe-pig-i, pac-tum. bertragung der Prsenserweiterung () nur auf den Perfektstamm und seine Formen zeigt
fi-n-go, fi-n-xi, fi-ctum;

pi-n-go, pi-n-xi, pictmn;

stri-n-g-o, stri-n-xi, stric-tuni',

na-n-c-i-sc-or; nac-tus und na-n-c-tus sunt;


frendo, frendui, aber fresum fr frensuni.

bertragung der Prsenserweiterung


liegt

{11)

nur auf den Supinstamm

vor in
pu-n-go, pu-pug-i, pii-n-c-him;
vergl.

daneben lyun-xi.

auch ru-m-p-tum und cor-ru-m-jJ-tor neben rup-tus,

tu-n-do, tn-tnd-i, tsnm, daneben tunsmn.


2. Der Prsensstamm ist oft durch eine Erweiterung des Verbalstammes gebildet a) durch Nasalierung (An- oder Einfgung eines u) a) durch Anfgung des Nasals n bei Verben, deren Wurzel auf einen Vokal oder auf die Liquida r oder den Nasal in auslautet.

sT--o, si-vi, sT-tum, sT--cre;

so auch das

Kompositum pno aus p-sT-no


li--ere,
vergl.

vergl. po-sT-tus;

li-w-o, le-vi, li-tum,

q&d-v-co ni-v-io, tI-v-m, rf&i-v m, v-i-m (neben dv-w,

(^v-u-fiai).

An
in

diese Verben schlieen sich folgende, welche im Altlateinischcn nur


III.

der

Pers.

PI.

Praos.

zwischen

dem

vokalischen

Auslaute

und

der

Endung

-nt oder -ti-nt ein

n annehmen:

718
d-w-imt
(statt

Bildung des Prsensstammes.


da-nt)

177,

Nacv.

bell.

Pun. bei Non.


Pers.

p. 97.

l'l.

Pseud. 767.
Caecil.

770. Capt. 819.


Pacuv. bei Non.

Morc. 225.
p.

256 und
p.

sonst

oft.

und

97;
80,
1

exple-w-unt (statt exple-nt) Paul. Festi


soll-w-unt (statt sole-nt) Fest. p.

162 b, 24; ob-I-w-unt (statt ob-e-unt) p. 189 b, 4; prod-i-M-unt (statt prod-e-u-nt) Enn. Ann. bei
ne-qui-w-ont
statt
(statt

Fest. p.

229
a,

a,

22;
27,

red-i-w-unt (statt red-e-u-nt) Enn. Ann. bei Fest. p. 286


ne-qu-e-u-nt) Liv. Andr. Odyss.
ist;
1.

13;
b,

ib. p.

162

me

ncque nunc 7m lesen

feri-w-unt (statt feri-u-nt) Fest.

d.;

in-seri-M-untur Pacuv. bei Fest. p. sen-re; ^)

352

b,

24 mit langem

i,

wie von in-

cer-w-o, vgl. de-cer-n-o de-cre-vi, de-cre-tum, de-cer-w-ere;

ster-w-o str-vi str-tum ster-w-ere;

tem-w-o, con-tem-w-o con-tem-p-si con-tem-p-tum con-tem-w-ere;


vergl.
x^i-v-io, Te/x-v-M;

Aor. f-%afi-o-v, e-re/x-o-v.

Durch Einfgung des Nasals n nach dem Vokal der Wurzel


bei Verbis,
l

in der Wurzelsilbe selbst,

deren Wurzel auf


oder den

einen

K- oder

P- oder T-laut oder auf die Liquida


lanten s auslautet:
vergl.

Nasal

oder den Sibi-

Tcv-v-&-v-o-fiai-

Aor. nv&--G&ai Aor. rv^-eiv


Aor. Xa-Hv.

TV-y-^-v-co
Xa-fx--ccv-CD

vi--co vic-i vic-tum vi--cere;

na-w-ci-scor nac-tus na-w-c-i-sci;


li-w-quo ll-qui, lic-tum li-w-quere;

fra-w-go freg-i frac-tum fra-w-gere;


fi-w-go fi-w-xi fic-tum fi--gere;

mi-w-go mi-}?-xi mic-tum mi-w-gere;


pi-w-go pi-w-xi pic-tum pi--gere;
stri-w-go stri-w-xi stric-tum stri-w-gere;
(bei diesen vier letzten behauptet sich dieses

n auch im Perfekt);
befestigen

pa-w-go pa--xi pa-w-ctum pa-w-gere,

schlagen,

auch

im

Per f. und

Sup.),

aber pe-pTgi pac-tum pa-w-gere, durch einen Vertrag festsetzen;

pu-w-go pu-pOgi pu-w-ctum pu-w-gere {n auch im Sup.)


ta-M-go te-tigi tac-tum ta-w-gere;
in

den beiden Verben:


ju-w-go (vergl. jug-um, *con-jug-s

und
ist

li-w-go (vergl. lig-urio, skr.

Wi

= =

conjux) juwxi, juwctum, juwgere


lingere, leiysiv
liwxi,

V Ux),
liwctum,
liwgere

die
1)

NasaUerung

erstarrt

und durchdringt
I, z.

die ganze Tempusbildung;

Curtius Verb, der


Griechischen
pl.

Gr. Spr.

S.

ben die

ish-ana-nti 3 p.

auf -v-w, von ish-n-mi

B.

246 und 169 vergleicht mit diesen VerDor. avi-v-o-vxL, und das Vedische
(schnellen, schwingen).

y ish-

177.

Bildung des Prsensstammes.

719

vor

p und

verwandelt sich n nacii


Aor. Xa-eiv;

41, 9 in

m:

vergl. Itt-u--v-o)

ru-m-po rpi rup-tum ru-m-pere; cu-m-bo cu-bui cub-i-tura cu-m-bere;


oder fre-w-deo fre-w-dere;
fi-w-do fid-i fis-sum fi-w-dere;

fre-w-do fre-w-dui fre-sum fre-w-dere {n auch im Pf.)

sci-w-do sci-di scis-sum sci-w-dere;

fu-w-do fd-i f-suiu fu--dere;


tu-w-do tu-tudi tu-w-sum tu--dere (n auch im Sup.);
pi-w-so pi-w-sui pis-tum pi-w-sere.
/)

Durch

die

Silbe mi

(gr.

w-)
alle

in

ster-nu-ere (gr. mQ-w-f-iai),

das die Prsenserweiterung durch


vergl. Secx-vv-^a;
d)

Stmme bewahrt;
Fut.
del'i-o)

V decx-

(lat.

dic-e-re)

aus *deiz-(T-o).

Durch

die Silbe n-i in

con-qui-n-i-sc-o aus *con-queg-n-i-sc-o Perf. conquexi

und

in fru-n-i-sc-or aus *frug-n-i-sc-or;

Perf. fru-n-i-tussum.

Von ta-n-go und pa-n-go finden sich im Altlateinischen noch die reinen Wurzeiformen, tag-o und pcig-o. Pacuv. in Teucro bei Fest. p. 356b, 27 sqq. si quisquam me tagit; id. in Herraiona ibid. aut non cernam, nisi tagam. Turpil. bei Non. p. 408 tago (nach der sicheren
Konjekt. statt cavo).
quis

Anmerk.

Pacuv, bei Diomed. 1


attigat.
PI.

p.
2.

378
2,

custodite hunc

vos,

ne

vim

attulat

neque
5. 2,

Most.

37

aedes

ne

attigatis.

Pcrs. 816.

Epid.
(so
6,

57.

Truc. 2. 2, 22.
attiga).

Ter. Andr. 789.


ibid. attigas.

Non.
ubi
s.

p.

75

zu lesen statt
ni
ita

Accius

2.

Turpil. bei

XII
13,

tab. b.

Quintil. 1.

11

pagunt

(vergl.

Cornific.

ad Herenn.
paciscuntur

20 rem
ist,

pagunt,

wo jedoch mit den besten


h.
1.

edd.
.p.

zu

lesen

Kayser ad

p.

251, Prise. 10,


p.

32

894.

H.

p.

524 aber

hat
ni

pagunt); (aber das von Fest.

363a, 6 aus den XTI

tab. angefhrte

cum

eo pacit gehrt nicht hierher, sondern zu l/pc-, davon pc-isci, pc-io

Fest. p.

250b, 23,

i)x,

-c-is,

L. L. 5

138

ist

orthogr.

pc-arc;)

plsunt

Cato R. R. 136.

Varr.

pinsunt vergl. decies fr deciens.


t,

b)

durch Anfgung eines


flexi,

wie im Griechischen kti-t-o), kIeu-t-m, tvti-t-m usw.:


flec-t-o,

flcxum, flcc-t-ore;

nec-t-o, nexui,

nexum, nec-t-ere;
pexum, pec-t-ere (jrh-T-eiv neben
nex-fti');

pec-t-o, pexi,

plec-t-o, plexi, plcxura, plec-t-ere;

am-plect-or, -plexus sum, -plcc-t-i;

auch ni-t-or (l/gnic) wegen nixus neben nisus;


vlsere aus *vTd-t-c're von videre;

doch
tung,

ist

die

Festsetzung fr

die
t

lateinische

Formcnbildung ohne Bedeuganze Vorbuni sich festgesetzt


xi,

da

die

Erweiterung durch
stertui

fr das

hat, wie in

stcr-t-o,

und die Perfekte auf

ebenso auf c-t-si wie

auf bloes -c-si zurckgefhrt werden knnen.

720
'

Bildung des Prsensstammes.

177.

c)

durch Verdoppelung des


jjcl-l-o,

/:

i)c-pul-i,

pul-snm, pel-1-ere;
pcr-cul-sum, per-cel-1-ere

j^er-ccl-l-o,

per-cl-i,
te-tfll-i,

und

tol-l-o,

la-tum (statt -tlaturaj, tol-1-ere.

Ganz verschieden davon sind die griechischen Verben auf -Dm, wie in denen das zweite X aus einem ursprnglichen j entstanden ist^), indem das j sich dem vorangehenden angeglichen hat, whrend das Lateinische eine solche Angleichung nicht kennt; im Lateinischen kann daher nur eine Konsonantenverdoppelung angenommen werden, wenn man nicht annehmen will, da II im Prsens aus l-n entstanden ist, so da diese Prsensstmme denen gleich gebildet sind, die -n dem Wurzelauslaut Andere Verba auf II, die vielleicht hierher im Prsensstamm anfgen. gezogen werden knnen, wie ex-cello, vello, fallo haben das l in allen Formen, auch im Perfektstamm excellui, velli, fe-fell-i, sie haben also fr
<j(pll-M,
).

das Lateinische wenigstens keine


d) durch

besondere Prsenserweiterung.
i

Anfgung

eines

z.

zunchst an kurzvokalige Konsonantstmme,


cap-i-o, cep-i, cap-tum, cap-e-re,
s.

B.

174;

diese

Verba entsprechen den sanskritischen


liegt

auf

j-mi,

als

spag-j-mi.^)

Verdeckt

dieselbe
*ag-i-o,

Erweiterung vor
vergl.

in aj-o aus

ad-ag-ium
ai.

Sprichwort",
meh-ati;

prod-ig-ium;

mcjo
in

aus

*mig-i-o,

vergl. mi-n-go,
(pv);

fi-o

*fu-i-o

{ifbhti,

in

sufo ruchern" aus *suffu-i-o, vergl.


i

lesb. &vi(a

=
die

gr. &v(a.

Manche Verba mit Prsenserweiterung


bergetreten,

sind

ganz

in

4.

Konjugation

wie salire vergl. gr. uXlo^at aus ljo^ui,


farctre,
vergl.

qiQaaao}

aus

(pQaK-j-o)',

ven-i-o vergl. a-i-v-w aus *a-v-joD, got. qim-an,


e) als

ahd. qem-an.

Prsenserweiterung
uug-u-o

erscheint

nach

auslautendem

g,
4).

wenn

dieses

den labialen Nachklang bei der Gutturale bewahrt ( 34,


(2silb.)

unxi, unc-tum, ung-u-ere neben ung-o;

thig-u-o (selten) tinxi, tinc-tum, ting-u-ere neben ting-o, re/y-o);


ling-u-o (selten) linxi, linc-tum, neben ling-o, leiy-eiv,

ahd. lecchn;
sting-u-o (stechen)
(di-,

in-,

inter-)

stinxi,

stinc-tum,
in-stig--re, ariy-^a]

neben

ex-sting-uo (ersticken, erlschen) stinxi, stinc-tum;


ning-ti-it, ninxit,

neben

ning-i-t, niv-ere, vi<p-eiv;

urg~u-eo, urg-u-ere, ur-si, ur-sum neben urg-eo,


got. wrik-an, ei'gy-w-fii;

urg-u-ere
^)
-)

(Verg. Aen. 9, 73. 489. 10,


griech. Spr.

433
1.

u. so

oft.

S.
S.

Khner Ausfhrl. Gramm, der Bopp Vergl. Gramm. 500.

T.

I,

264,

l^T.

Bildung des Prsensstammes.

721

Auch

fiy-ere

statt

flgere weist auf eine

Form

*figv-ere;

coniveo wegen Perf. conixi auf *co-gnig-v-ere.

Von den

Verbis .mit auslautendem qu der Wurzel hat


re-li-n-qxt-o das

u auch im
Perf.,

Perf.: re-liqu-i

aber nicht im Supinstamm re-lic-tum;


co-qii-o hat
tc

weder im

noch im Supinstamme: coxi, coc-tum


ai.

vergL

pac-ati, gr. niaGO), Trencov;

torq-u-eo, tor-si, tor-tum, ebenso nicht


torsi,

im

Perf.- u.

Supinstamm

tor-tum, vergl. tor-mentum;

liqueo hat

im

Perf. liqu-e-rit

u auch im Perfektstamme,

in der blichen
in-seqii-e
in

Form

lic-ui

dagegen nicht;

==
w

ev-verc-e,
als

an-sage neben in-sec-e;

diesen Fllen kann

Prsenserweiterung gelten;

dagegen haben die das w in allen Formen wahrenden Verba das fr das Lateinische wenigstens als Bestandteil des Verbalstammes:
loqu-or, locu-tus
seqti-or,

sum

trotz griech. e-/.ax-ov,


trotz
ai.

ahd. lah-an, luog;


lit.

secu-tus

sum

sak-^ti, gr. i-an--ur^v,

sek-.

durch Anfgung der Konsonanten sc (gr. ax) entweder unmittelbar an den Stanunauslaut oder mit Bindevokal i (vergl, evQ-i-axo)), s. 189:
f)

na-sc-or, ntus;
cre-sc-o, cre-vi,

cre-tum;

hi-sc-o Inf. Perf. de-hi-sse, vergl. hi-are;


no-sc-o, n-vi, n-tum;

pa

sc-o,

p-vi;

sue-sc-o, sue-vi, sue-tum;

pac-i-sc-or, pac-tus

sum;
*ulc-tus;

ulc-i-sc-or, ul-tus aus

com- m in-i-sc-or, com-men-tus

auch unter Hinzufgung weiterer Prsensverstrkungen:


na-n-c-i-sc-or, nac-tus,

auch mit Beibehaltung der Nasalerweiterung nan-c-tus;


con-qui-n-i-sc-o aus con-queg-n-i-sc-o, Perf. conquexi.

Auch

in

diesem Falle

ist

gar

nicht

selten

die

Prsenserweiternng

ganz

oder teilweise iu Perfekt- und Supinstamm eingedrungen:


misceo aus *mig-sc-eo, vergl. fiiy-w-iu, Perf. mi-sc-ui;

mistus aus *mic-s-tus, wie Sestius ans Sextius, und mixtus;


disco aus *di-d(i)c-sc-o, Perf. zwar di-dic-i,

aber Part. Fut. di-sc-i-turus;

compesco aus *com-perc-sco, Perf. com-pe-sc-ui;


po-sc-o aus *porc-sc-o (vergl. prec-or, proc-us,
ahd. frag-on; doch auch for-sc-6n), Perf. po-po-sc-i.

ber

die abgeleiteten

Verba auf -sc-ere

s.

189, 2.

Kfthner, Aasfbrl. Grammatik der Latein. Sprache.

46

^22

Prsens,

>;

178.

durch Prsensreduplikation, indem der erste Konsonant der Wurzel mit dem Vokal der Prsensreduplikation i vor der Wurzel
g)

wiederholt wird:
si-sto
sti-t-i

st-tura

.si-st-Gre,

vergl.

i'-GTi]-fit

statt

* Gi-arri-^a, skr.

fi-st-mi;

gi-gn-o (statt *gi-gen-o) gen-ui gen-i-tura ^^i-gn-ere,


vergl. yi-yv-o-^at, statt * yi-ys'v-o-fiai

^ ytv,
kommt
p.

skr.

'a-gan-mi

gign-o,

(auch die unreduplizierte Prsensforra gen-o


Lucr. 3, 797 infitiandura
(est)

an einigen Stellen vor:


extra corpus
(p.

totum

(aniraum)

posse

durare

geniqae
R. R.
1.

(st.

gigni),

Varro
1.

bei Prise. 10,

38

898

P.

528
si

H.) gemint.
2. 6,

31, 4 genat.

40, 1 principium genendi.

2, 2,

19

genit.

genuntur.
genitur.
se-r-o

C. de or. 2. 32,

141

aus einer Testamentsformel:

mihi

filius

Arn ob.

4,

21 genitur.

Censorin. 3 genanmr, genitur und genendo')

(statt *se-s-o) se-vi

s-tum se-r-ere

(statt se-s-e-re),

sen, V^ sa-,

vergl. s-tus, s-tor, s-tio, -onis.

In hi-h-o, hi-hi, Z)?-bitum (bi-b-i-tus Aemil. Macer, Freund Vergils, de porro.


Plin. Valer. 2, 18,

bi-b-i-turus Hieron. Isaj. 8. 25, 8), bi-b-e-re hat sich die

Reduplikation in der ganzen "Tempusbildung festgesetzt.


reddo, vielleicht aus *re-di-do, vergl. vestin. di-de-t dat",
osk. di-de-st dabit"; griech. di-dio-fn',
stdo, vielleicht aus

*si-sed-o,

*si-sd-o;

di-sc-o, vielleicht aus

*di-d(i)c-sc-o, Perf. di-dic-i;

vivo, viell. aus *gvi-gv-o, vergl. i-ouai, i-og, got. qiu-s lebendig"

mit ^-Suffix, ahd. quek,

mhd. quicken, erquicken".


Jedenfalls
ist

vivo

und

bibo

ganz

in

die

Klasse

der

unerweiterten

Prsensstmme bergegangen.
178.

Bildung der

vom Prsensstamm
a) Prsens.

abgeleiteten Zeitformen.

1. Im Ind. Praes. treten bei a-, c-, i-Stmmen, die bereits den thematischen Vokal enthalten, die Personalendungen unmittelbar an; in der 1. Sing, o {or), das bei a-Stmmen mit a zu o {or) kon-

trahiert
in

der dritten Konjugation an den thematischen Vokal


vokal"),
in
{or)
2.

(,,

Bindeo
{or)

der

mit

der Personalendung

der

1.

Sing,

kontrahiert;

in

in der

und 3. Sing., 1. und 2. Plur. i, Sing. Pass. e vor r der Endung, in der 3. Plur. u (aus lterem 6) lautet. Dieser Vokal u (aus lterem 6) ist auch in die (J-Stmme) bertragen worden in der 3. Plur.
der
2.

4.

Konjugation

2.

in der

Der Coni. Praes. zeigt 2., 3. und 4. Konjugation den Modusvokal des Konjunktiv

eigentlich ( IIG, 3);

178.

Imperfectum.

723
( 166, 3),

in der

d-Konjugation

liegt

der Modusvokal e

vor, der ge-

whlt und allgemein durchgefhrt wurde,


des Ind. und Conj. Praes. zu vermeiden {a
Ind. Prs. lautete).
-{-

um

ein

Zusammenfallen der Formen

htte im Konj. ergeben, wie der

Doch knnte auch

optativische Bildung vorliegen

{amem

aus ama-i-m, 166, 2b).

Moduszeichen des Konjunktiv ursprnglich a liegt auch vor in den Conj., die vom reinen Stamm gebildet sind, wie tagam, attigat,
attigatis PI.

Most.

2, 2,

36; attulat Pac. bei Diom. 1 p. 378 advenat PI. Pseud.

1030

evenat Enn. bei Non.

507

u. .

177

A 2a
zeigt

Anm.), die also eher zu bezeichnen sind.

als

Conj. eines assigmatischen Aorist, als Conj. Praes.

Konjunktiv

mit

dem
ber

Moduszeichen
die

auch

das

aor.

faxiiad,

umbr.

facia,
e

faciat",

Krzung des ursprnglich langen


(in

und

in

der

Endung vor

der

1.

S. Act.),
s.

(in

der

3. S. Act.),

nt (in der 3. PI.) vor r in der 1. Sing. Pass.,

15.

ber

die eigentlichen Optativformen s-ie-m usw., sl-mus, si-musw.,


temper-i-nt PI. Truc.

vel-i-mus, mal-I-mus, nol-i-mus n. vel-i-m usw.,

ed-i-m, du-i-m usw.,

1,

1,

41

s.

166, 2b.

6)

Imperfectum.

Ein einfaches Imperf. Act. bietet die lateinische 1 a. Sprache nur in eram. Dasselbe entspricht dem skr. s-a-m, das aber lang im Anlaut zeigt, da es im Skr. (temporales) Augment hat, das das
Lateinische
nicht
also

kennt,

vergl.

auch

gr.

tjaav

er-a-nt".

Es

ist

dieses

Imperfectum

vom

reinen

Stamm

es (skr. as) gebildet

durch Antritt des


(asigmatische)

aoristischen Vokals a

und der Personalendung;

es liegt also

Aoristbildung vor.

scheint ursprnglich noch ein anderes einfaches Imvon gleicher Bildung und Bedeutung bestanden zu haben, ebenfalls (asigmatisch) mit dem Aoristvokal a gebildet von der ] hhu (vergl. gr. (pvo), Inf. Aor. q)v-vat, lat. Perf. fu-i) *hhu-a-ni, woraus h-a-m. Selbstndig kommt dieser Aorist nicht vor, aber als Suffix des Imper-

Auerdem

perfekt

fekts, nmlich -h-a-m, -b--s, -b-a-t, -b--mus usw., Osk. f-a-m (fu-f-a-ns
d.
i.

lat.

*fu-b-a-nt
in
fv-i,

er-a-nt"); die

sich
als:

noch

fu-erim usw.

Qxahr-Q-fus

(Umbr.

Wurzel dieses Verbs i&t fic-, wie sie und im Oskischeii und Umbrischen zeigt,
i)

amb-i-verit)

in

-bam
in

wie

das f der Wurzel zu b gesunken, nimbus, nubes in Vergleich mit vi'(po>;,


ist

vtcfh},

Skr.

nabhas,

a,rabo
2.

7(qpc

usw.

Da
-a-s

der

lateinischen Sprache zur Bezeichnung des Prteriist,

tums das Augment fremd


-a-m,

so

usw. nach Analogie von er-a-m

wrden Formen mit den Endungen bei den meisten Verben

diam, audias usw.

mit anderen zusammenfallen, wie reg/, tegas, doceani, doceas, auDaher sah sich die Sprache bei der Bildung des Imperfekts gentigt, ihre Zuflucht zu einer andern Art der Bezeich)

S,

Corssen

Krit. Nachtr. S.

202

f.

und 211 und Aussprache


46*

I,

S.

105.

724

Imperfectum.

178.

nung der Vergangenheit zu nehmen;


finitivform
(lokative

sie

fand dieselbe
(aus *bhu-a-ni)

in

der

Zu-

sammensetzung des Aoristes b-a-m


Form
im Regieren war ich" =^
ich regierte.

mit einer Ine:

des Prsensstammes)

auf

reg-e-ba-m

hnliche Bildungen finden sich in

den slavischen Sprachen, in denen das Imperfekt gebildet wird durch Anfgung eines Prteritums des verbum substantivum an einen gewhnlich als
Instrumental bezeiclineten Kasus eines Verbalsubstantivs.
e

Inf.-Formen auf

gibt es

im Lat. noch
bildete sich in

in:

facit are

(Lucr. 6, 692), are-facere, cale-facere,

pate-facere,

consue-facere;

vergl. consue

quoque faciunt Varro K. R. 2,


Impf,

9,

13.

So

der 2. und 3. Konj. das

dele-ba-m;

reg-e-

ba-m; nach der Analogie dele-o: dele-bam auch von a-Stmmen am-bam, von i-Stmmen audi-bam oder sei es unter Annahme der Analogie ag-o:

ag-ebam
auf
ie

audi-o: audi-ebam, sei es unter

Annahme

einer Infinitivendung

von i-Stmmen audie-ba-m. So bildete sich ba als Zeichen des Imperfekts, an das die Personalendungen aktiv ba-m, ba-s, ba-t usw.,
passiv ba-r, b-ris, b-tur usw. antraten.
3.

In der

4.

Konjugation erscheinen Formen auf i-ham

(statt

des spter allein blichen i-e-ba-m) im Altlat, hufig; von Verbis auf
10

nach der
PI.

nur die
gation.
Trin.

Form

Konjugation findet sich diese Form nicht, sondern 3. Konjuscibam hufig Amph. 385. Asin. 300. 496. Pseud. 499. 500.
3.

auf i-e~ba-m nach Analogie der Verba der


Ter. Eun. 1003.

657 und
b. C.

sonst.

Heaut. 309.

Hec. 16. Phorm. 582.

Enn.
4.

Tusc. 3. 13, 28. Acc. b. Non. p. 226; scilas PI. Pseud. 500. Aul.

10, 24 (28).

Enn.

b.

Fest. p. 198, 21;

seibat PI.

Amph.

22. Ter. Eun.

113. Phorm. 529.

Lncr. 5, 934;

scibamus

SC. Inscr.

Grut. 499, 12. Or.

3114;
Turpil.

scibatis PI.

bei

Non.

Rud. 378; scibant Lucr. 5, 953. 959; nescibam Enn. 155. ferner: Aul. 4. 3, 2 p. 322; nescibas PI, Bacch. 676;

erocibat.

Epid. 2. 2, 55 (57) exaudibam. Asin. 315 gestibant. CaeciJ. bei 456 grundibat. Claud. Quadr. ib. grundibant. Ter. Phorm. 642 insanibat. Acc. b. Non. p. 347 mlUbat. PI. Aul. 2. 2, 1 praesagibat. Capt. 247 und Ter. Andr. 384. servibas. Enn. bei C. Divin. 1. 20, 40 stabilibat. Id. bei Varr. L. L. 5 23 pinsibant (wie von pinsire statt pinser e). Ter. Phorm. 652 mihi venibat in mentem. Aus der Prosa der altertmliche Formen liebende Varr. L. L. 5 167 operibanhir; hufiger sptere Prosaiker, wie

Non.

p.

Gell. 15. 2, 1

gestibat.

9. 11, 7
2.

insilibat

(wo aber richtiger e conj.

insibilat

gelesen wird).

Tac. A.

19. Plin. ep. 6. 33, 3 ambibat (aber Tac. H. 5, 12

ambiebatur). Sen. contr.

Apul. Met. 4, 6 princ. scaturribat (ubi

26 impertibant. 4 priuc. parturibam. 10, 13 princ. mollibat. 10, 14 princ. abligiirribam. 11, 24 princ. insignibar. de mundo 26 princ. miinibant. Fulgent. Myth. 1 p. 16 condibat. CatuUus und Lucretius, sowie die daktylischen Dichter der Augusteischen und spteren Zeit bedienten sich der Formen auf ibam, ibas usw. in der Regel
2. 13;

20

scibas.
v.

Fronto

fer. Als. 3, 7,

Hildebr.).

nur dann, wenn die Formen auf -iebam, -iebas usw. dem Versmasse widerstrebten, wie CatuU. 64, 319 custdibant. 84, 8 andibant. Lucr. 5,, 996
accibant.

1003
7,

saevibat.

1324

Jiauribant.

6,

1240
7,

poenibat.

Verg. A.

6,

468

Unibat.

485

nutribat und -bant 11,. 572.

790

insignibat. 8,

160

179.

Futurum.

725
Ps. Verg.

Mor. 62 mnibat. Prop. 2, 582 mlibar. 5, 361 ambibat. Liv. 27. 18, 6. Plin. ep. 6. 33, 3. Tac. A. 2, 19. Ov. M. 6, 21 mollibat. Sil. 7, 341 inservibat. Stat. Th. 7, 56 insignibant. (Aber ohne Verszwang: .sc^&ai und scibant Catull. 68, 85 [L. Mller scirant]; seibat und scibant Lucr. 5, 934. 959. Verg.'A. 8, 436 polibant. Ov. Fast. 4, 795
vestihat.
1. 3,

25 largibar.

436 polibant 4

10,

538
13,

redlmibat.

(3).

35

operibat.

Ov.

M.

feribant.)

Erhalten hat sich stets die


ven-eo,

Form
und

auf -t-bam in
in

dem Verb
nequeo,

eo

und dessen Compositis


t-bam, t-bas usw.,
selbst in

in-eo usw.,

queo und
offenbar

als:

red-i-bam.
edd.

trans-l-bam usw.,
veniebat,

ven-l-bam (dafr zuween


aus
einer Ver-

den

besseren

veniebant,

wechselung mit dem Impf, von venire,

Auch

das Verb ajo,


-i-o

das statt
bildet bei

kommen); qm-bani, nequi-bam. *ag-i-o steht i) und daher ursprnglich

ein

Verb auf

war,

der Regel ai-bani,

den alten Bhnendichtern das Imperfekt in und zwar zweisilbig, so aihat PI. Amph. 661. aibas

807. Mil. 320. Men. 633. Irin. 428. Ter. Heaut. 960. Ad. 561. PI. Asin. 208. aibat 442. Merc. 765. 766. Ter. Andr. 932. Phorm. 480. PI. Capt. 561. Bacch. 268. 1096. Pseud. 1083. 1118. Rud. 307. Trin. 956. 1140.
Ter. Ad. 717.

aibant PI. Mil. 66. Merc. 635. 804. Ter. Andr. 534. Phorm.
Prise. 10,

572. Accius in Jone bei


4.

52

p.

906

P. (p.

542

H.).

Der Konjunktiv Imperfekti" auf

-rem, ursprnglich -s-e-m

erweist sich als aoristische

Form durch

mit

dem

Konjunktivzeiur-

chen ursprnglich
derselben
erst
ist

e.

Prteritale

Bedeutung eignet der Form

sprnglich nicht (wie

auch nicht dem griech. Conj. Aor.); sie ist infolge des Gebrauchs im Laufe der Zeit zugefallen.
(mit Assimilation des s)

Die Bildung
a)

unthematisch in es-sem,

fer-rem, vel-lem

b) thematisch in der a-,

e-,

I-Konj.
(mit Wandelung des intervokalischen s

am-rem, dele-rem, audi-rem


zu
r)

der thematische Vokal erscheint bei konsonantisch auslautenden

Wurzeln

in der

Frbung
179.

e:

rcg-e-rem; cap-e-rem.

c)

Futurum.

Das Futurum
Als ein

erscheint teils als ein


teils als ein

einfaches

zusammengesetztes,
und IV. Konda

la. des

einfaches erscheint
I.

es in der IIT.

jugation; es stimmt hier in der

Pers. Sing, mit


die nicht

dem Konjunktiv
befremd on kann,

Prsens
dem

berein:

eine Erscheinung,

zwischen

Konjunktiv des Prsens und dem Futur hinsichtlich der Be-

deutung eine nahe Verwandtscliaft besteht, wie aus der Syntax und besonIn den brigen Personen aber ders der griechischen deutlich erhellt.
1)

S.
u,

Curtius Grundz. der

Griech. Etym. Nr.


1,

GH.

Corssen Aussprache

S. 90.

300.

726
tritt statt

Futurum.

179.

des a des Konjunktivs ein

(ursprnglich
(s.

r)

ein.

dieses e erweist
in der

sich, als Konjunktivzeichen 1G6, Tat das Futurum der 3. und 4. Konjugation der Formbildung
3c.),

so

Auch da

nach ein Conj.

ist

in der ersten Person in

mit dem Kt)njunktivzeichen

,
e,

den andern Personen mit dem Konjunktivzeichen


also: -a-m, -es, -e-t,

-e-mus usw.

Diese Endungen treten an den


als:

Prsensstamm",

reg-a-m, reg-e-s, XQg-e-t, reg-e-mus usw.,

ru-a-m; sT-n-aw, flcc-t-am, pel-l-am, cap-i-am, ung-u-aw, cre-sc-aw, si-st-am;


audi-am.

Statt der Endung -am in der I. Pers. Sing, des Futurs hatte das Altlateinische die Endung -em. Quintilian. 1. 7, 23: Quid? Non Cato Censorius dicam et faciam dicem et faciem scripsit eundemque in ceteris, quae Quod et ex veteribus ejus libris manifestum similiter cadunt, modum tenuit ?
est et a Messalla in libro

de

littera positum.

In diesen alten
so: attinge pro

Formen konnte auch


(s.

das schwach lautende

Schlu-m abgeworfen werden


attingam posuere
dice pro dicara

38,

5),

(sc.

antiqui scriptores) Paul. Festip. 26, 13;

antiqui posuere id p. 72, 6;

ostende, ostendam, ut permultis aliis exemplis ejus generis- manifestum est,


Fest. p.

201, 23;
ut alia ejusmodi complura,
id. p.

recipie

apudCatonem pro recipiam,

286 b, 21.
er-o
(ur-

1 b.

Eine auffallende Futurform des Verbs sum


*es-o),
die

ist

sprnglich

ganz das Aussehen einer Prsensform


es-i-o gelautet

hat.

Bopp
entist

nahm

an,

da die Form ursprnglich


-i"

und somit das Konist


s;

junktivsuffix

in

sich geschlossen

habe.

^)

In Wahrheit

ero

standen aus *es-o durch Khotacismus des intervokalischen


gleich griech.
ico

*eso

aus i2-M,

entspricht also genau

dem

Conj. Praes.

von

(,,Bindevokals'') ein, wie

Dehnung des themat. Vokals auch im Griech. der thematische Vokal an sich Zeichen des Konjunktivs ist (sogen. ,, Konjunktive mit ver'i-t<i-^iiv, (fSQ-ia-^isv. krztem Bindevokal") i-o-^ev, cpeg-o-^iav
eifii,

y eg. Im

Lat. trat nicht die

c.

Die Futura auf


als

-so (wie faxo, caps-o, ulso) sind nicht

vom
im

Prsensstamm
demnach
Griechischen
z.

gebildet, sondern

vom

reinen

Stamm und

erweisen sich

Coniunctive Aoristi,
B.
Tifirj-ao)

die als Futura gebraucht werden, wie

Coni. Aor. u. Ind. Fut., Conj. Aor. mit unverlngertem themat. Vokal
ist.

Tii.ii]-G-o-fiev

(mit verkrztem Bindevokal") und Ind. Fut. zugleich

^)

S.

Bopp

Konjugationssystem
Bild. d.

S. 91.

Yergl. Gr. 651.

Curtius

Temp.

u.

Modi

S.

319

ff.

179.

Futurum.

727
geht auf die

2 a.

Die
|

zusammengesetzte Futurform
und gehrt der
I.

Silbe -bo aus


als:

und

II.

Konjugation an,
i-re

am-&o, dele-&o;

in der IV. Konj. hat das Fut. des

Verbs
diese

und

seiner

Kom-

posita regelmig diese

Form:
s.

i-ho,

m-i-ho usw.;

im Altlateinischen aber
auch bei anderen Verben,
der "Wurzel
q:v-

findet sich
Nr.
3.

Form

wahrscheinlich

Dieses -bo stammt wie das -bam des Imperf.


fti-,

(s.

178)
Suffix

von
des
die

welches wie die sanskritische bh- und die griechische

wachsen, entstehen bedeutet, und hat als Bedeutung werden, whrend sie in dem Suffix Bedeutung sein hat, also ama-&o (entstanden aus *ama-fu-o), ich werde lieben, amsL-bam, ich war beim Lieben ich hebte.
eigentlich
die

Futurs

-bam

junktiv des asigmatischen Aorists derselben Wurzel ohne

Wurzel bhu oder auch ein KonDehnung des thematirpv-w-uev) in futurischer Beschen Vokals Bindevokals" (vergl. q.v-o-^iev deutung sein; jedenfalls ist die Flexion des Futurs im Lateinischen die eines Andere nehmen mit Bopp thematischen Prsens nach der 3. Konjugation. a. a. 0. an, da in dem -bo wie in ero ursprngch das Konjunktivsuffix i" gewesen sei und -bo statt b-i-o stehe. ^)

Es kann

-bo ein thematisches Prsens der

Von den Compositis des Verbs ire begegnen vereinzelt Futurformen nach der Analogie der Futura der 4. Konjugation auf
-i-am, i-e-s usw. statt i-bo.
1.

C.

1.

agr. 2. 25,

67 inietur

(in

d.

meist, edd.)

agr. C.

200 (111

v. Chr.).

Inscr. Grut. 762, 5.

Or.4386. Orat. bei Aquila


1,

43

veniet von ven-eo. TibulL 1. 4,


exiet (statt evenit)
4, 65.
6,

27 und Charis.

75

p.

102

P.

(p.

73aL.)
bL.)

transiet.

die Lesart

der schlechteren Handschriften bei


1,

Hr. Carm. IV,


exient.

Jul.

Modestus bei Charis.


redies.

58
p.

p.

100

P. (p. 71

Apul. Met.

19

extr.

Agrimens.

351

interiet

und in-

terient; hjufiger bei

den Kirchenschriftstellern:

exiet,

exient, introiet, periet,

perient, disperiet usw.

3.

Die ltere Sprache bildet das

Futur

der IV. Konjugation

hufig auch mit der

Endung

-i-ho statt -i-am, als:

am

hufigsten scibo

PL Men. 386 und sonst oft. Ter. Fun. 726 u. s. Acc. bei Non. p. 279; scibis PI. Pseud. 1039 und sonst oft. Ter. Eun. 805. Ileaut. 996; scibit Cato R. R. 5, 5. Ter. Phorm. 765; scibimns PI. PI. Mil. 860 und sonst. Merc. 1017; scibimt Poen. 2, 16; scibitnr Capt. 785 (aber sehr hufig auch sciam, scies, seiet, scietis, scient bei PI. u. Ter.); vcnibo Pompon. bei Non.
p.

508, convenibo

PI. Gas. 3. 2, 18;


id.

subvcnibo Men. 1009; invenibit Pompon.


ibid. p.

bei Non. p. 479; pervenibunt

508
505

(aber veniam, venies, veniet,

venient, adveniet, conveniam, deveniam, cvenict, invcniam, invenies, inveniet,


alles bei Plaut.);

audibo Enn. bei Non.


Capt. 619.
a.

p.

bei Non.

1.

d.

PI.

Poen.

1.

2,

sq.; andibis Enn. und Caecil. 97 (100) (aber audiam PI. Capt.

1)

Vgl.

Curtius

a.

0. S. 322ff.

728
603;
Acc.
audies Rud. 946.

Futurum.

179.

Epid. 3. 4, 63. 70.


PI.

Ter. Andr.

48 und
Enn.,

sonst

oft.

Acc. bei Non. p. 279); audiet


bei Non. p. 276);

Asin. 749.
PI.

Bacch. 911.
1.

Ter. Andr. 920.


Pacuv., Acc,

expcdibo

Truc.

2, 36.
PI.

Pompon. 617 und


perihor

bei Non. p. 477.


sonst;

Amph. 912. expedies Hec. 291); experibere Ter. Heaut. 824


Bacch. 405.
Truc.
Ter. Ad. 350. 497;
1. 2,

505 (aber expediara

Ter. Andr.

(aber ex-

periar PI. Asin. 245.

experiere 888); op-

PL Pseud. 323.
Ter. Heaut.

106.

Ter. Heaut. 619;


PI. Mil.

opperibere PI.
oft.

Bacch. 48.

833 (aber opperiar

303 und sonst

Ter.

Andr. 235. Ad. 446); grandibo PI. Aul. 1.1, 10; impertihis Nov. bei Non. p. 37; largihere PI. Bacch. 828; inlargibo Cato bei Non. p. 470; mentilitur PI. Mil. 35. 254; demolibor Bacch. 383;

oboediho Afran. bei Non. p.


p.

507; operibo Pompon. ib. p. 507; ordibor Acc. ib. paries Pompon. bei Non. p. 508 von parire altlat.
Non.

statt

39; paribis statt parere Enn. bei

Varr. L. L. 5 59; poenibitur Inscr. Grut. p. 940, 7; reperibit Caecil. bei Pompon. bei Non. p. 508; p. 508; reperibltur PI. Epid. 1. 2, 48.
servibo PI.

Men. 1101.
1.

Merc. 546.
molllbit

Ter. Hec. 495;

servibit PI. Pers.

628;

inservibis Most.

3, 59.

zelner Handschr. Hr. III, 23, 19.

sehr wenig

wahrscheinliche Lesart ein-

Auch
wie

bei Spteren

begegnen zuweilen dergleichen Formen,


linibis

lenibunt Prop.
3.

und sehr Spten 4 (3). 21, 32;


31, 1;
sepelibis
ed. Fabr.

(von linire

statt des

gewhnlichen linere) Pallad.

Auson. ep. 25, 61; servibunt Venant. Fortun. de partu


largibor Juvenc.
II,

virg. p.

688

562.
3.

4.

Aber auch von Verben der

Konjugation

kommen

in der

lteren Latinitt Futurformen auf -ho vor:

a)re-(?e-&o lautgesetzlich in nachtonigerSilbe aus *red-d-bo,

entstanden von red-de-re wohl zu


noch nicht ganz nach der
bei Non. 508.
3.

einer Zeit, als die

Konjugation bergegangen waren,


Vidul. bei Prise. 6,

Komposita von d-re PI. Men. 1038


P. (p.

Gas. 1, 41.

32

p.

692

224H.);

b) Formen auf cbo wohl unter dem Einflu der Imperfektdlc-ebahi: dic-ebo: bildung auf ebam entstanden, dele-bam: dele-bo

dic-ebo
p.

(statt

dicam) Novius bei Non.

p.

507; viv-ebo
ist

(statt

vivam)

id. ibid.

509: tibi, cum viv-ebo, fidelis ero (so kehrten videbo zu lesen; Bentin. will fidebo

mit

Merc er

statt des ver-

me convortam
guinem
c)

in

hirudinem atque

(so richtig

Non.

p.

PI. Epid. 188 jam ego lesen. eorum exsug-ebo statt (exsugam) san479, aber verkehrt p. 102 exsorbebo.
|

auf t-bo von Verbis io nach

der

3.

Konjugation, wohl unter

dem

Einflu der t-Stmme nach der 4. Konjugation: paribis

^=

piaries,

Pomp.;

aggredlbor

PI. Pers.

15 (aber adgredior Bacch. 1151

u.

sonst),

congredibor (zweifelhaft) PL Most. 783.

Gerade

bei

diesen Verben

finden

sich

ja

auch

sonst

Nebenformen nach

der 4. Konjugation,
z.

B. parire bei Enn. aggredlri-er

PL

s.

168,
4.

weshalb Khner diese Formen unter den Verben der


anfhrte.

Konjugation (No. 3)

181.

Bildung des Perfektivstammes aus dem Verbalstamm

selbst.

729

180
der

a.

Bildung des Perfektstammes


abgeleiteten

und
1.

davon

Zeitformen.

^)

Der

lateinische

Perfektstamm

(zum Ausdruck der

actio

perfecta

sive exacta)

erscheint

1) aus
a)

dem Verbalstamm

selbst gebildet (einfaches Perfektum)


(s.

durch Reduplikation

181):
cad-o, ce-cid-t u.
(s.

pendo, 2Je-pend-i;
b) durch Verlngerung der kurzen Stammsilbe
ed-o, cd-i u. a.
c)

a.

183):
184)

ohne erkennbare Vernderung der Stammsilbe


z.

(s.

B. vert-o vert-i; lanib-o, lamh-l.

2)

durch Zusammensetzung
setztes Perfekt)
a)

des Verbalstammes

(zusammenge-

mit
mit mit

-si

(ursprngKch aoristische Bildung)


dixi aus * dic-s-i.

s.

185.
186.

b)

-vi,

wenn

ein

Vokal den Stamm

schliet

s.

am-vi, delc-vi, audi-vi.


c)
-iii,

wenn

ein

Konsonant den Stamm

schliet:

col-o, col-ui.

2.

Der Perfektstamm hat wahrscheinlich

vielfach

noch eine

Erweiterung erfahren
auf
-is-

in der 2. S, u. 2. PI. Ind. Perf. vld-is-U;

v'id-is-tis;

sowie im Inf. Perf. vld-is-se

u.

Conj. Plusq. vid-is-se-m,


u.

woraus

-er-

im
u.

,,Coni." Perf.
3. PI.

vJ-d-er-i-ni

Ind. Fut. II vld-er-o

Ind. Perf. vld-er-u-nt (dichterisch);

wohl auch

-i-

in 1. PI. Perf. vid-X-mus (statt *is-mus?) unter Einflu

der andern
-er-

Formen

bes. der 1.

S. vid-i;

(nach Analogie der Lnge der 1. S. Ind. Perf. und unter Einflu der Betonung der paenultima in der Eodung -is-ti u. -is-tis) vid-cr-unt oder iM-ir-e.

A. Bildung" des
181.

Perfektivstammes aus dem Verbalstamm


Perfektivstamm durch Reduplikation gebildet.

selbst.

1. Die Reduplikation ist die Wiederholung des anlautenden Konsonanten der Stammsilbe mit einem Vokale; sie bezweckt, wie Bopp sagt, blo eine Steigerung des Begriffs; sie gibt der Wurzel

ij

Vergl. K. G.

li. Struve Lat. Deld. und Koiij. Curtius Bildung der Temp. und Modi

S. S.

155

tV.
ff.

205
ff.

Fr.

Neue Formeul. der W. Corssen Ausspr. I.

Lat. Spr.
S. 165.

II.
ff'.

T. S. 459
II,

550

293

ff.

521. 540

f.

578

f.

680

ff.

730

Perfektivstamm durch Reduplikation gebildet.

181.

einen Nachdruck; sie wird daher auch nicht blo beim Perfuktivstamme, sondern mehrfach auch zur Bildung des Prsensstammes (s. 177 A 2g) und bei Ableitungen angewendet, im Griechischen und Sanskrit auch bei Die Reduplikation an sich bedeutet nie der Bildung des Aoriststammes. auch als Typus des die Vergangenheit, aber sie ist vom Sprachgeist
Gewordenen, Vollendeten im Gegensatze zu dem erst im Werden Begriffenen, noch nicht zum Ziele Gelangten aufgefat und gebraucht worden. Da die
durch
Reduplikation
dient
die

voller

gestaltete

Form auch

das

Vollendetsein

be-

Reduphkation auch zur Bildung des Perfektivstammes; sie zeigt sich in den Formen des tempus praesens, praeteritum und futurum der actio perfecta sive exacta, die man gewhnhch kurz Perfect., Plusquamperf. und Fut. exactum nennt.
zeichnet,

Die
chischen,

Reduphkation
Gotischen,

findet

sich

auch

im
sie

Sanskrit,
sich

Iranischen,
die
volle

Grie-

Altirischen.

Im

Sanskrit hat

Redupli-

kation gleichmiger
eintrat,

durchgebildet,

indem

nicht

allein

bei

Stmmen
die

die

mit

einem

Konsonanten,

sondern auch
letzteren

bei

solchen,

mit
es

zwei Konsonanten anlauten; in

dem

Falle

nmhch wiederholt

nach gewissen Regeln entweder den ersten oder den zweiten^); die aspirierten Konsonanten im Anlaute verwandelt es, wie das Griechische in der

Reduphkation

in nichtaspirierte; z. B.

hliug biegen", hu-bhaug-a;

cpols-M, 7T-q>LXrj-ii<x.

Das Gotische wiederholt meistens von 2 Konsonanten den

ersten:

fai-frais von frais-a; sai-sUp von slep-a; fai-h von flek-a,

aber die Verbindungen


stai-stld
sIcai-sJcaid

st,

sJc,

Jiv,

Jd

werden ganz wiederholt:

von stald-a besitze";


von skaid-a scheide";

Jivai-hvp von hv6p-a rhme".

So bildete

sich

jede

Sprache ihre eigenen

Wege

auf Grund der gemein-

samen

Bildungsart.

2a.

Der

Vokal der Reduplikationssilbe

ist

stets
e,
i;

kurz ;*der Vokal der Perfektreduplikation war ursprnglich berall er hat sich aber im Lateinischen vor wurzelhaftem o, u und

wenn

diese

Vokale auch im Prsens erscheinen,


cad-o, ce-cul-i; pa-n-go, pe-png-i;
fl-l-o,
fe-fel-l-i; pel-l-o,

assimiliert.

ta-n-go, te-tig-i;

pe-pl-i;

me-min-i, pe-per-i,
caed-o, ce-ctd-i; vergl. gr. le-lv-na;
do,
de-di't

te-tul-i;

vergl. gr.

ds-M-a, de-do-^ai;

dagegen in 2 silbigen Kompositis tr-di-d-i,


con-i-d~i usw.;
1)

Bopp, Sanskr. Gr. in krzerer Fassung Benfey, Kurze Sanskr. Gr. 58.

330.

V. Gr. 598. 599.

181.

Perfektivstamm durch Reduplikation

gebildet.

731

sfo,

ste-ti

(aus *ste-sti); gr. i-arti-xa,

1.

Pers. PI. l-ara-usv;

spondeo,

altl.

spepondi (aus *spe-spond-i)


7,

(nach Gell.

9,

15

Cic. u. Caes.)
s.

spter spo-pond-i, mo-mord-i, to-tond-i,

Anm.

1.

pung-o,

altl.

pe-pi(g-i (nach Gell, noch Cic. u. Caes.),

spter pu-png-ertmt; cu-curr-i; tu-hid-i;


scind-o,
altl.

sci-cid-i;

spter

mit Wegfall der Reduplikation;


]/ die;

so QMQ^x di-dic-i von *di-d(i) *di-d(i)c-sc-o, woraus disc-o

sisto,

von "Vsta mit Prsensreduplikation,

vergl. i-azt]-fit

hat ebenfalls unter Einwirkung


vergl. re-sti-ti, ex-sti-ti;

des i im Perfektum sti-ti (statt *sti-sti); daneben wurde auch ste-ti (statt sti-ti) in spterer

Zeit gebraucht;

s.

Anm.

2.

2b.

Konsonantismus der Reduplikationssilbe.

Wenn der Stamm mit 2 Konsonanten, wie st, sp, sc beginnt, so werden bei der Perfektreduplikation beide in die Reduplikationssilbe gezogen; in der Stammsilbe selbst aber fllt 5 aus, so da die Reduplikationssilbe auch in diesem Falle kurz bleibt:
sci-n-d-o,
altl,

sci-cid-i
Prise. 10, 24, p.

(Enn.,
st-o,

Acc, Naev., Afran. bei


si-st-o (ysto) sti-t-i;

890 P.,

p.

517

H.);

ste-t-i;

spondeo,
si-sto

altl.

spe-pond-i; spter spo-pond-i (fr *spo-spond-i);

in die Reduplikationssilbe nur den I.Konsonanten des doppelkonsonantischen Anlauts der Wurzel genommen.

Vsto hat im Prsensstamm

3.

Die weitaus meisten

reduplizierten

Perfekta

gehren der

III.

Konjugation an;
I.

der

nur dre und

stre;

der
j

II. in

der gewhnlichen Sprache nur mordere, pendere, spon

der iV. kemes.


4.

TA7

(Jc^'

und

toiidere;

Der Stand der indogermanischen Vokalabstufung im des r e d u p i z i e r t e n P e r f e k t s ist im Lateinischen ganz verwischt; im allgemeinen ist im Lateinischen fr den Stammvokal der Vokalismus des Prsens bestimmend gewesen; beachtenswert sind aber die Vernderungen, die der Stammvokal infolge von Schwchung erleidet, wenn er in unbetonte Silbe tritt, wodurch

Stamme

starke Unterschiede
seits

zwischen Prsens-

(und Supin-) Stamm einer( 14, 3).

und Perfektstamm

andererseits hervorgerufen werden

In der reduplizierton Silbe wird


a)

a zu

in offener nachtoniger Silbe: ce-cid-i]

cado,

casum,

cad-cre;

732
cano,

Perfektivstamm durch Reduplikation gebildet.

181.

ce-cin-i;
te-tig-i\

can-tum,
tac-tum,

can-ere;
ta-n-g-ere;

ta-n-g-o,

pa-n-g-o, pe-pig-v,

pac-hcm,
r,

pa-n-g-ere;

zu e bei folgendem einfachen


cinis, ciner-is',

wie e statt

bei folgendem r:

leg-i-s;

aber leg-e-ris;

par-i-o, pe-per-i, par-tum, par-ere;

zu e

in

geschlossener Silbe:

parco, pe-perc-i, par-sum, jyarc-erc;


fallo,
fe-fell-i,

fal-sum,

fall-ere,

ae zu

t:

caed-o, ce-cid-i, cae-sum, caed-ere.

a (Stammvokal) schwindet:

V da
yhi

de-d-i;

j/sta

ste-t-i u. sti-t-i;

zu Praes. si-sto zu
hi-h-o:
hi-b-i.

vergl. si-stia-tiens, volsk.

sti-t-er-ti-nti

) e erhalten in geschlossener Silbe:

pendo
pend-eo
tend-o
e

])e-pend-i

pensum
tentum
u.

pend-ere.
^;ew(?-e-'e

pe-pend-i
te-tend-i

tensum

tend-h'e.

wird

in offener Silbe:

ten-e-o

ie-tm-i,

wie von *ten-ere,


altlat.

statt tenui Paul. Fest. p. 366, 11;

te-tin-isse u. te-tm-erim Pacuv. bei

Non.

j).

178;

te-tm-cr Accius

ibid.;
p.

te-tm-ero Paul. Fest.

252, 9;

y men,
e

skr.
skr.

man, nie-mm-i,
man-as,
l:

vergl.

meinen";

/-isv-og,

men-s.'^)

wird bei folgendem


pel-l-o

p>pul-i
per-cl-i

pul-sum
per-ctd-stim

j)eZ-Z-e-re,

wie

per-cel-l-o

per-cel-l-ere.

e bleibt

unverndert:

pl-d-o
y)
%

pe-ped-i (Hr. Sat.

1, 8,

46)

pld-ere.

bleibt unverndert:
di-sc-o (aus * di-dic-sco) di-dic-i^

ohne Sup., aber


di-sc-i-hirtis,
di-sc-e-re',

sci-n-do

altl.

sci-cid-i

(aus *sci-scid-i im Cod. Par. R des Priscian) Acc, Naev., Enn. bei Prise. 10, 24 p. 890 P.
vergl. Gell. 7, 9, 16,

p.

517

IL,

wo aber auch

sce-cid-erat gelesen

und mit

spe-pondi, pe-posci, me-niordi, ce-curri, pe-ptigi


verglichen wird;

scis-sum,
1)

sci-n-d-e-re.

S.

Curtius,

Griech. Etym.^, S. 96.

181.

Perfektivstamm durch Reduplikation gebildet.

733

d)

bleibt unverndert:

po-sc-o (aus *porc-sc-o)


niord-e-o

po-posc-i,

ohne Sup. posc-e-re;

mo-mord-i
to-tond-i

mors um
ton-sum

mord-e-re;
tond-e-re;

tond-eo

spondeo

spo-pond-i
s.

spon-sum

spond-e-re.

ber
i)

toUo, te-tul-i

unter

e.

bleibt unverndert:
curr-o
hi-n-d-o
c-curr-i
t-td-i

cur-sum tun-sum

curr-ere;

tund-ere

(tutudi

wird von Varr. L. L. 9 99, anderen Grammatikern angefhrt;

10 48

und von

die

Compos. con-td-i,
p-pg-i

ex-td-i, ob-td-i

aber werden ^iel-

fach von den Schriftstellern gebraucht);

pu-n-g-o

punctum

pung-ere;
Conj. abs. tl-as
p.

tl-o altlat. in Compositis, wie abs-tul-o


p.

p.

376 378

P.,

at-tl-o

Conj.

at-tl-at

Novius bei Diom.

PL 376

bei Diom.
P. Pacuv.

P. (an der letzteren Stelle hat

Non.

p.

246

attoUat, offenbar unattulere),


Pf.
te-tuli-

richtig,

wie

auch vorher

attollere,

afferre

statt
1,

70 p. 70 P. (p. 50b L.) PI. Amph.716. 800. Rud. 68. 893 (tetulisse). Men. 629 R. Poen. 3. 1,58 (tetulerit) und sonst. Acc. und Caecil. bei Non. p. 178. Ter. Andr. 803 (tetulissem). 832. Lucr. 6, 672. CatuU. 63, 47 und 52. 66, 35 (tetulisset), so auch F. ex. tetulero PI. Cist. 3, 18; eine verstrkte Nebenform von tl-o
(skr. tu-tl-a
altlat.

V tul-)

Eun. bei Charis.

ist

toll-o,

das

gleichfalls

te-tidl-i
o,

bildet,

Verben
tfdi

mit

dem Stammvokale

dunkelt hat; so auch ms-tollo Perf.

abweichend von den brigen indem hier das o sich zu u versus-tl-i; statt te-tl-i wurde spter
Y,^

ohne Reduplikation gebruchlich.


1.

An merk.
Stmmen auf ybheid lat.
a,

In der Reduplikationssilbe behielt das Skr. den

Stammv.

vokal nicht blo bei

Stmmen auf
ai.

vergl.

ja-jn-a
lat.

und
gr.

u,

wie im Lat., sondern auch bei


bi-bhed-a

yi-yov-a; ka-kar-a;

fi-n-do;

tu-tud-e

tu-n-do.

Im

Griech.

erscheint

berall

im Gotischen ai, z. B. hai-hald. Auch im Lat. e: yi-yov-a^ ^-Ivk-\ scheint in der Reduplikationssilbe berall, wie im Griech., e gebraucht zu sein; denn es finden sich bei altlat. Schriftstellern

und deren Nachahmern


pe-pug-i, cc-curri

die
c.

Formen

me-mord-i, pe-posc-i, spe-pond-i,

Gellius 7,

9 fhrt folgende Beispiele an: mcmordcrit


P. Nigidins.

Enn..

memordi Laber., memordit Laber.,

admemordit

PI. fr. Aul.,

memordisse Atta; peposcit Valer,

Antias

(Annalist),

speponderant

idem;

pepugero Atta, oc-ceairrerU Ael. Tubero. Gellius 7, 9, 15 fgt hinzu: sie et M. Tullius et C. Caesar mordeo memordi, pungo pepugi, spondeo spcpondi
dixerunt; die uns bekannten edd. bieten freilich nirgends eine solche

Form;

Or. Inscr.

4358 (gegen Ende des

II.

Jahrhunderts

n.

Chr.)

hat spepoiidit.

An merk.
duplikation

Das Verb, si-sto, stelle, das schon im Prsens die Re2. angenommen hat, nimmt, wie wir gesehen haben, sie auch im

734

Perfektivstamm durch Reduplikation gebildet.

181.

Perfekt
datores
nihili

an:

sti-ti.

Cato bei

Gell. 2,

14 quid?

si

voluto stitisses,
e

wozu Gelus
per libros

die

scripto

Bemerkung macht: falsi stetisses fecerunt, tanquam

vadimonium capite obft audaces emenstitisses

vanum

et

Ebenso waren mehrere Grammatiker zweifelhaft, ob das Perf. von sisto stiti oder steti gebildet werden msse, und daher erklrt CS sich auch, da, wo das Perf. stiti vorkommt, die I^esarten zwischen stiti u. steti schwanken. Nep. Att. 9, 4 ut nuUum lila stiterit vadimonium (Yar.
verbura
esset.
stcterit).

C. Quint. 6,
conj.,

25

P.

Quintium non
Stetisse

stitisse et se stitisse (so


stitisse

Manut.

richtig
scribis

die

edd.

stetisse).

Att. 15. 19, 1

enim

te frustra

(wie

Or.

richtig

fr

vorschlgt

mit

den zu ergnzenden

Worten: apud eos, qui ea de re cognoscebant). Fam. 16. 9, 4 si te nobis incolumem stiteris (so cd. Vb., Lamb. B. 2, aber cd. Med. steteris). In
spteren
Zeiten

aber

scheint

man

wirklich

steti

statt

stiti

gebraucht zu
1 3

haben, und so findet sich dasselbe zu wiederholten Malen bei den Juristen,
z.

B. Ulpian.

Dig. 2. 6,

dolo actoris non steterit.

4 non videtur eos 2. 11, 2 4 usw.

stetisse.

2. 10,

si

reus

Die mit re- zusammengesetzten Formen der re5. duplizierten Perfekte pe-per-i, pe-pul-i, te-tl-i, ce-cid-i stoen das e der Reduplikationssilbe aus, wodurch die kurze
Silbe re-per-io, re-pello, re-fero, re-cido
re-pe-peri), re-pperisti usw.
PI. Trin.

lang wird,
Pers. 44.
1,

also: re-pperi (statt

389.
1.

Stich.

462.

Rud. 483.
Tur.

924. 925 und sonst


111. 128 Gep.

oft;

re-ppidi Cist.

43.

Rud. 672;.
sonst;

re-ttuli Epid.
1.

Asin. 441.

15, re-ccidit Prop. 5 (4). 8,

444 Fl. Truc. 44 Ov. Met.

2. 4,

10,

10 Sp.; 180 und

re-ccidisse

I,

re-ttudi

erst

Phaedr.

4. 24, 22,

ubi

v.

Orell.,

Claudian. 28, 302.

Re-tudi nirgends bei


edd.

einem Dichter).
reppuU,
rettuli,

Auch

in

repiperi.'^)

prosaischen Schriften bieten \ielfach gute

Bei den Dichtern der augusteischen Zeit be-

gegnet neben re-ppuli auch re-puU, jedoch haben die besseren edd. dafr
meist pepuli; auch findet sich in Handschriften und Ausgaben an mehreren
Stellen retuli flschlich statt tetuli;
erst in der sptesten Zeit

bei daktylischen Dichtern vor.

kommt
teils
1.

retidi

In Inschriften findet sich


C.

re-tuli,

wie

1.

agr. C. 200, 7
V.

(111
die

v. Chr.).

1245,

teils retttdi,

15 (45
Dichter

Chr.).

Inscr. Henz. p. 65,

53 (118
1063.
5,

n. Chr.).

wie

Jul. C.
u.

206,

Lucretius

sptere

haben

sich

Freiheit

genommen auch
3,

das Prsens reccido zu

bilden, so rcccidere Lucr. 1, 857.


(ubi V. Bach), reccidat
ist

280, reccidimus Ov. M. 10, 18


18, 15, vergl. 211, 5.
u. .,

6,

212.

Phaedr.

Falsch

ebenso die Schreibung repperio, repperiebam, repperire

die sich in

Handschriften finden, auch reppertam J. Neap. 1417; die Krze und Schreibung mit einfachem p ist erwiesen durch die stndige Messung reperio usw.

den Dichtern z. B. reperit Verg. Georg. 4, 443. Cir. 181, Andr. 680, reperient Ter. Phorm. 234, reperies Ter. Hec. 843.
bei

repteri

Ter.

Anmerk. 3a. Die mit Prpositionen zusammengesetzten Verben verschmhen grtenteils die Reduplikation, die das
1)

Neue

II,

470, viele Beispiele aus Cicero hat der


Cic.

von Neue

II,

51 an-

gefhrte

Ellen dt ad

de

or. 2. 24, 100.

Tom.

I,

p.

250 gesammelt.

182.

Perfektstmme, welche die Reduplikation verloren haben.

735

Simplex hat; nur die Komposita von do, sto, disco, j^osco u. z. T. z, T. wohl jngere Kompositionen von curro, spondeo, tondeo behalten die Reduplikation des Simplex; ber die einzelnen Verben,

welche dieselbe annehmen oder verschmhen,

s.

das Verbalverzeichnis 207.

Anmerk, 3b. Auch bei den einfachen Verben bestehen bisweilen neben den reduplizierten Perfektformen Nebenformen anderer Bildung, z. B.
neben pe-pig-i peg-i; neben pu-pug-i punxi;
neben pe-perc-i parsi
(vergl. das Verbalverzeichnis

207

u.

186, 4).

Anmerk. 3c. Im Anschlu an die reduplizierten Perfekte der Komposita von do haben sich auffallende Formen gebildet;
nach der Analogie von condo: con-didi schon in alter Zeit descendo descendidi Enn.; Val. Ant, Laber. bei Gell. 7, 9, 17 f.; in sptlat. Zeit zu respondeo respondidi (Caper VIT, 103 K), zu mando mandidi neben mandui erwhnt Prise. I, 419, 18 H.

182

b.

Perfektstmme, welche die Reduplikation verloren haben.


1.

Vorbemerk.
ist

Die Aufgabe der Perfektreduplikationssilbe

im Lat.
die

eine

sehr weitgehende
selbst

und

z.

T.

aus

dem Leben
durchgehends

der
er-

lateinischen

Sprache

zu

erweisen.

Fast

mit Perfektreduplikation gebildeten Perfekte ohne Reduplikation ( 183 Anm. 3 a); es ist naturgem, da besonders bei Verbis, deren Komposita hufig gebraucht wurden,
scheinen
die unreduplizierten

Komposita der

Formen auch auf das Simplex bertragen wurden und so Perfektformen erschienen, die gar keine Vernderung des Stammes zeigen, wenn der Verbalstamm im Perfekt (abgesehen eben von
dem Prsensstamm gleich war und so nach Abfall der dem Prsensstamm gegenber ganz unverndert erschienen
in

der Reduplikation)

Reduplikation
z.

B. tcndo, Perf. te-tcnd-i;

Kompos.

at-tendi,

auch im Simplex
(Perf.

tendi.

Auch
das
i

wirklich

reduplizierte Perfekte,

wie

hi-h-i

zum

redupli-

zierten bi-b-o, das unter Anhnlichung des Pcrfektroduplikationsvo^als e an

der Perfoktendung

die Perfektreduplikation der Prsensreduplikation

und dadurch den Perfektstamm dem Prsensstamme gleichgemacht hatte, trugen dazu bei, einen Typus der Perfektstarambildung zu schaffen,
der diesen
erscheinen

dem
lie.

Prsens- (und Verbal)stamm gegenber unverndert

Auch Perfekta auf -si konnten infolge lautgesetzHcher nderungen zu demselben Typus der Perfektbildung fhren. Perfektstamm
vis-i

unterscheidet

sich

scheinbar nicht

vom Prsensstamm
nicht

vis-ere

aus *vTd-t-erc;
Perf.
verr-i

aus

*ver-si,

velli

aus

*vel-si

von

vellere

(wohl

aus vel-n-ere) verr-ere.

73

Perfektstmme, welclie die Reduplikation verloren haben.

182.

Vorbemerk. 2. Vokalisch anlautende Verba unterscheiden wegen der Kontraktion des Reduplikationsvokals und des Anlauts schon im Indogermanischen scheinbar nicht durch Reduplikation, sondern durch Dehnung des Stammvokals Prsens- (bezw. Verbal-) und Perfektstamm. Von Wurzel ed essen" lautet ai. Perf. da;
got.

Wurzel it unterscheidet Praes. die Lnge des Vokals;


lat.

it-a,

Praeterit. et;

fra-ita fret

durch

ebenso

5d-o edi, em-o e-mi, odio d-i; vergl. auch ico Perf.

ic-i.

Auch im Inlaut

bildete sich fr Prsens-

und Perfektstamm derselbe

Unterschied, der die Lnge des Stammvokals als Charakteristikum des

Perfektstammes erscheinen
fekten.

lie,

aus ursprnglich reduplizierten Per-

bildet,

So steht Perfektstamm sed-i, aus *se-s(e)d-i durch Ersatzdehnung gezu Prsensstamm sed-eo, lediglich durch Vokallnge unterschieden.

Perfektbildungen mit v bei w- Stmmen wirkten in derselben Richtung,


vergl.

movere

u.

mv-i, vov-ere u. vv-i, cv-ere


es

u. cv-i,

lv-re u. lv-i.

Auch der Umstand, da


beschrnkt,
teils

von jeher unreduplizierte Perfekte gab, die ge-

whnlich die Hochstufe des Vokals

teils

auf den Sing, des aktiven Perfekts

ber die ganze Flexion ausgedehnt


ai.

zeigten, hat mitgewirkt;

der Perfektstamm vid-i entspricht

veda,

PL

vid-m,

gr. olda-id-fxev, got. Prteritoprsens vait, vitum.

Das Lateinische hat

die

Lnge

berall,

auch im Plural festgesetzt und

unterscheidet den Perfektstamm

vom Prsensstamme durch Vokaldehnung.


, e,
i,

Und zwar
scheint

scheinen die einfachen Lngen


a,
e,
i,

stamm den Krzen

zu entsprechen.

o,

im PerfektAuffallend er-

dann nur der

Fall, in

dem einem

prsentischen a ein e des

Perfektstammes gegenbersteht
fac-i-o, gebildet

von der Tiefstufe der k- Erweiterung der Wurzel dhe

{&e) hat das Perfekt fec-i (parallel gr. -&t]x-a) von der Hochstufe derselben

Wurzel gebUdet;
ebenso jac-i-o (parallel
Nacfi deren
freg-i
'i-i]-f.a)

Perf. jec-i (parallel Tj-k-o).


cep-i,

Analogie

knnen dann andere Formen wie

peg-i,

gebdet

sein.

Vorbemerk.
einzelnen Falle
bei

3.

Man

jeder

Form

hat nicht anzunehmen, da in jedem dieser Art Reduplikation wirklich


des Reduplikationsvokals mit

vorgelegen hat und da durch den Abfall der Reduplikationssilbe

bezw. durch Zusammenziehung


zierten

dem
zu

Stammvokal nach Ausfall des zweiten Konsonanten der

redupli-

Form

die

Vokallnge entstanden

ist.

Man

hat eben

unterscheiden zwischen altererbtem Sprachmaterial, das den Ansto zur Entwickelung gab, und den nach Analogie desselben gebildeten

182.

Perfektstmme, welche die Reduplikation verloren haben.

737

und unmglich und was lediglich nach der Analogie nachgebildete Formen sind und zu welcher Zeit
es in

Formen.
sein,

Auch wird

vielen Fllen schwierig

im

einzelnen nachzuweisen, was altererbte

eine solche

Formenbildung eingesetzt hat.


der
Reduplikationssilbe
ist

Der
in

Ausfall

hchstwahrscheinlich

schon

der Grundsprache den

Formen

des Dual

und

Plur.,

die

den Ton auf

der Suffixsilbe trugen, eigen geworden und hat sich von da aus auch auf den Singular bertragen, besonders untersttzt durch den Wegfall des Reduplikationsvokals in den ursprnglich wenigstens viersilbigen Perfekt-

formen der zusammengesetzten Zeitwrter. Im Singular ist nur fr vid-i schon in der Grundsprache der Abfall der Reduplikationssilbe nachgewiesen
vergl. ai. veda, gr. olda, got. wait. wei."

Im
Umfange

Lateinischen
erhalten;

ist

die Reduplikation berhaupt nur in beschrnktem

die kurze Silbe magebend geworden ist, blieb sie bei nichtzusammengesetzten Stamm verben fast berall; in den meisten Kompositis wurde sie abgeworfen, wenn die von Natur oder durch Position lange Stammsilbe fr das ganze Perfektum magebend geworden war.i)

wo im Perfektstamme

1.

Im

stmmen, welche
)

Lateinischen finden sich folgende Beispiele von Perfektdie Reduplikation verloren haben,

ohne Vernderung des Stammes:


scidi,

die sptere Perfektform des

Verbs sci-n-do

st.

der lteren sci-cTd-i

(
tidi
st.

181, 4;^);
der lteren

Form

te-tl-i (

181

e);

fidi von fi-n-do Gels. 8, 4 p. 334, 13 ed. Daremb. fid-erit (vergl. dif-fin-do, dif-fid-i, z. B. Verg. A. 9, 589. Hr. Carm. 3, 16, 13; ein ursprngliches fi-fid-i hat man 2) aus der reduplizierten Perfektform

des Skr. bi-bhed-a geschlossen;

tenderant

(st.

te-tend-erant) Sen. H. fr,

vielleicht
flcxit;

538 (542 ed. Poiper et Richter), auch Liv. 21. 31, 9 tendit nach kurz vorhergegangenem
cp.

currissem Veras bei Fronto


fug. in persec.

ad Ver.

1.

3 (1), 4.

curr-isti Tert,

de

12;
te-tin-i
s.

ten-ui

st.

das

altlat.

das Verbalverzeichnis 207.

mit Vokalsteigerung im Stamme:


auf der ltesten
findet
sicli
lat.

Inschr.,

der prnestinischcn Spange CJL. 14, 4123

mit Reduplikation
hat

FIIEFHAKED
im Oskischen,
dcu

fecit.

Die redu-

plizierte

Form

Parallelen

das

reduplizierte

*)

Engelhardt,
S, 74.

lat.

Konjugation nach
T.
II,

Ergebuisseu

der

Sprach-

vergleichung
-)

Corssen Aussprache

S. 585.

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Spraclie,

47

738

Perfektstmme mit Verlngerung der kurzen Stammsilbe.

183.

Formen im Perfektstamme

bietet,

fe-fac-id

3.

S.

Conj.

Perf,

fecerit u. fe-fac-ust 3. S. Fut. ex. (Tab. Bant. 10, 11);

das Umbrisclie bietet nur niireduplizierte Formen:

fkust 3. S. Fut. ex.

fecerit u. fk--urent 3. Plur. Fut. ex. =-- fecerint.

hnlich stehen sich im spteren Latein gegenber


pe-pig-i

und peg-i zu pa-n-g-o.

Es

ist

nicht ntig anzunehmen, da die


ist;

entstanden

beide

Dehnform aus der Formen bestehen nebeneinander

reduplizierten

wie auch

sonst redupl. Perfekt und (aoristisches) s-Perf.


pe-pig-i u. panxi; pe-perc-i u. parsi, pu-pug-i u. punxi
redupl. Perf. u. wJ-Perf. te-tin-i
(altl.) u,

ten-ui

ohne Unterschied der Bedeutung, infolge selbstndiger Bildung,


voneinander unabhngig.
^)

Auch daraus, da in anderen Sprachen reduplizierte Perfekta 2. von Verbis, die lateinischen Verben stammverwandt sind, sich finden, ist nicht zu schlieen, da reduplizierte Formen dieser Verba im Lateinischen existiert haben und da aus diesen die lateinischen Perfektstmme mit gedehntem Stammvokal entstanden sind.
Redupliziertes Perf. yJ-'/,locp-a zu xlen-r-o) beweist nicht, da
*

lat.

Perf.

depi (Pac. bei Non.

p.

20

clep-erit XII. tab. bei

Cic. leg. 2, 9, 22,

redupliziertes Perf. ni-(pavy-a nicht,

da
da

lat.
lat.

Perf. fgi,

redupliziertes Perf. jiB-^v-xa

nicht,

Perf. fdi,

redupliziertes Perf.

Xe-Xom-a

nicht,

da
aus

llqui ursprnglich lateinisch re-

duphziertes Perf.

voraussetzen,

dem

die

lateinischen Perfekte

mit Dehnung des Stammvokals gebildet sind.

Die Perfekta mit Dehnung des Stammvokals sind durch selbstndige Bildung entstanden, ohne Rcksicht darauf, da oder ob ein redupliziertes Perfekt

im Lateinischen oder in irgend einer der verwandten Sprachen vorlag, nachdem der Typus einmal entwickelt war; aber der Typus selbst ist entstanden im Anschlu an gewisse Erscheinungen, die an reduplizierten Perfekten lautgesetzlich eintraten, wie in Vorbemerk. 2 dargelegt ist.

183.

Perfektstmme,

die

durch Verlngerung
(s.

der

kurzen

Stammsilbe
2).

gebildet scheinen oder gebildet sind


1)

182 Vorbem.

a zu

, e

mit einfacher Lngung des kurzen zu e, ^ zu ^, o zu , zu U.

Stamm (Prsens) vokals

^} Die von Curtius, Temp. und Modi, S. 212 gegebene Erklrung solcher Perfektformen durch Ausfall des 2. Konsonanten der reduplizierten Form, als *fe-fic-i, *feic-i, fec-i ist gewaltsam.

184.

Perfektstmme ohne erkennbare Vernderung des Stammes.

739

scabo

740
h)

Zusammengesetztes Perfekt.

185.

die,

deren Stammvokal ein von Natur langer Vokal oder


ist, als: coep-i-o coep-i;
|
\

Diphthong

cd-o cd-i c-snm cud-ere;


sid-i ses-sura
|

Ic-o ic-i ic-tum Ic-ere;

sJd-o (aus *si-s(e)d-o)

sid-ere;

strld-o u. strid-Q-o strld-i strId-Gre

und

-ere;

vis-o vls-i vis-ere;

c)

die,

deren Prsensstamm auf

~ti

auslautet,

als:

das Kompositum des verschollenen Simplex -hu-o:

im-bu-o im-hu-i im-b-tum im-bu-ere*);


die

Komposita des verschollenen Simplex gru-o: m-gru-o con-gru-o in-gru-i -gruere; nu-o nu-i n-tum nu-ere; plu-o plu-i plu-ere; In-o hc-i l-tum l-ere; sjni-o spu-i sp-tum spu-ere; ru-o ru-i ru-tum ru-ere;
| ]
|

su-o
die

sti-i

s-tum su-ere;

Komposita des verschollenen Simplex n-o: ind-?i-o und ex-ti-o ind-et-i ex-M-i --tum -e-re^);
die abgeleiteten, als: trihu-o,
ti-i

und

acu-o, argu-o, ftu-o, de-Ttbu-o, mimi-o, statu-o,


u.

tum

ere;

hatu-o hatu-i batu-ere, sternu-o stermc-i sternu-ere ohne Sup,

Anmerk, Die Wurzeln der Verben auf --o erscheinen im Altlateinischen vielfach mit Steigerung des zu oti, das aber bei folgendem Vokale in ov od. uv bergeht.
So wird aus pl- plouv- und daraus plov-o (per-plov-eve Fest. p. 250, 29), vergl. pluv-ia, pluv-iu-s, Pf. pUw-it und pl-it (Varr. L. L. 9 104)
lu-o (*lov-o, vergl. Xov-co), Pf. l-it (Varr.
als:
1.

d.),

Sup. in Compos. l-tnm

di-Zit-tum;
(con-/?c?;-ont

fivi-flou-flov-o

CJL.

I,

580,

c.

2,

576,

c.

2),

vergl. /Zr<v-idu-s

Lucr.

2,

464. 466 (gewhnlich flv-idus);


p.

nu-o (*nov-o, vergl. vev-w), Pf. ad-ww-it (Enn. bei Prise. 10, 12
p.

882P.

504

H.),

spter ad-n-it, vergl. ntus, n-men, n-tare;


3.
2,

statu-o Pf.

PL Epid.

27.

Most.
S.

1.

2, 2 institw-i.

Pseud.

549 con-

stitweram (nach den edd.) 3).

das Verbalverzeichnis 207.

B.
185.
1 a.

Zusammengresetztes Perfekt.
Das Perfekt auf -s-i (Aorist- Perfektum).
-si

a)

Das Perfekt auf

ist

Aorist, der indogermanisch

mit

eine Umbildung des sigmatischen und ohne thematischen Vokal vom


gilt als
ei

reinen

Stamm geformt wurde; s ist das Zeichen des Aorist, i Medialendung der 1. Sing, des ursprnglichen Perfekts, aus ai,
^) 2)

zu

ber ber
S.

die Ableitung dieses bu-o

s.

die Ableitung dieses u-o


Krit. Beitr. S. 513

s.
ff.

Corssen Krit. Nachtr. S. 176 f. Corssen Krit. Beitr. S. 496 f.

8)

Corssen

185.

Das Perfekt auf

-st

(Aorist-Perfektum).

741
deixei Plaut.

geworden. So entspricht formal lat. 4, 2, 24 im Ambr.) griech. e-dsii-a,

Perf.
ai.

dixi

(lter

Men.

-dik-sa-m.

Es sind im Lat. mehrfach Formen

dieses Aorist.-Perf. auf s-i

gebruchlich, whrend das Simplex andre Perfektstammbildung hat,


z.

B. panxi neben red. pe-pig-i und durch Vokaldehnung gebildetem

pi'eg-i

ypag

punxi neben
intel-lexi,
l-,

red. pe-pug-i

par-si neben red. 2>6-pefc-i


neglexi, dilexi, aber legi, col-legi

-, pel-lexi, aber e-lic-ui

dempsi, prompsi, sumpsi, aber Simpl. em-i


u. so

Komp.

ad-, ex-, per-, red-e>n-i;

aber einen Unterschied der Bedeutung dieser verschieden gebildeten


Perfekte gibt es nicht; das Aorist-Perfektum hat neben seiner eigentlichen

Bedeutung (der des historischen Aorist) noch

die

Bedeutung

eines wirklichen Perfekts erhalten,

und

die ursprnglichen Perfekte

haben zu ihrer eigentlichen Bedeutung (der eines Prsens der vollendeten Handlung) die Bedeutung des Aorist hinzubekommen.^) Nur in wenigen zum aoristischen Perfektum auf -si gehrigen Konjunktiv-, Optativ- und Infinitivformen hat sich im Altlat. die ursprngliche Bedeutung rein erhalten (s. 192).

dieser

Der s- Aorist hatte auch die Bedeutung eines Irrealis; in Bedeutung pate er sich dem Prsensstamme an; dadurch entstand eine neue Form, oder wenn man dessen Bedeutungsentwicklung ins Auge fat, ein neuer Modus, der Coniunctiv Imperfecta', der, weil zum Prsensstamm gehrig, beim Prsensstamm behandelt
Ib.

ist,

179, 4.

1 c.

abgeleiteten

Die Flexion des Aorist-Perfektums auf -s-i und der davon Formen ist, obwohl ursprnglich Aorist vorlag, in der

klassischen Zeit dieselbe, wie die des einfachen Perfektums.

2.

Die Endung
auf einen

-si

gehrt vorzugsweise

primitiven
also

an,
III.
II.

die

Konsonanten
Diese

auslauten,

Stmmen Stmmen der

Konjugation.

Endung
lucco,

findet aber

auch bei Verben der


ardco,
viucio,

und IV. Konjugation

statt, wie algeo, augeo, frigeo, fulgeo, indulgeo,

lugeo, tergeo, turgeo, urgeo,

mulceo, torquco,
sancio,
sarcio,

ridoo, suadeo,

maueo, jubeo, haerco;


sentio;

farcio,

fulcio,

saepio, haurio,

in diesem Falle

mu man

diese

Verben

als

abgeleitete

be-

trachten

und

sie

auf konsonantisch auslautende primitive

Stmme

der III. Konj. zurckfhren; so findet sich z. B. neben terg-e-o terge-re auch terg-o terg-ere, neben fulg-e-o fulg-cre auch fidg-o fulg-ere. An
ij

S.

Curtius Temp. u.

Modi

S.

303.

742
vkalisch

Das Perfkt auf


anlautende

-si

(Aorist-Perfektum).

185.

Stmme
die
s

tritt

diese

Endung wahrscheinlich aus dem

Grunde nicht, weil im Inlaute stehenden


z.

lateinische Sprache

abhold war

einem zwischen zwei Vokalen und daher dasselbe in der klassischen

Sprache in r abschwchte,
B. musis (von ms)
altl., altl.,

spter muris,

s. 35, 2; der auf sigmatischen Aorist (vom Prsensstamme) zurckgehende Coni, Im-

meliosibus

sp.

melioribus usw.,

perf." selbst,

der ursprnglich -s-em lautete,

aber zwischen 2 Vokalen zu

-rem wurde,
vergl. es-sem

gegen am-rem, doce-rem, lege-rew, audl-rem.

Die Stmme, an welche die Endung -si antritt, gehen auf folgende Konsonanten aus:
3. a)

auf die Kehllaute:


|

c,

qu,

g und gu:
-lic-ere

dlc-o dtxi dic-tum dic-ere;


al-,
il-,

duc-o dxi dc-tum dc-ere;


(aber
e-lic-io
e-lic-ui,

pel-Zic-i-o

-lexi
5, 1;

-lec-tum

doch

elexisse
p.

Arnob.
P.
p.

877

auch al-Ucuit L. Calpurn. Piso bei Prise. 10, 3 497 H., al-licuisse Hygin. poet. astr. 2, 7, iiel-licuit
1.

Laevius und Varro Atacin. bei Prise.


spec-i-o spexi spectum spec-ere;
nec-t-o nexi
j

d.;

flec-t-o flexi

flexum flec-t-ere;

nexum
(3).

nec-t-ere (Lucil, bei Prise. 10,


Sali. bist,
s.

47

p.

902

P. p.

536 H.

Prop. 4

8,37; ber nex-ui


pec-t-ere
pectui
(die
s.

bei Prise. l,d.

und sptere

Dichter, in-nex-uit Verg. A. 5, 425,

das Verbalverzeichnis 207;

pec-t-o pexi

pexum

von

alten

Formen pexui und


sich nirgends;

Prise. 10,

47

Grammatikern angefhrten p. 902 p. 536 H.) finden


d.,

plec-t-o

{nXeK-o)),

plexi plexum plec-t-ere

(Laevius bei Prise.


plex-o
gebildet,

1.

aber
Vulg.

plex-ui,

wie

von

Judic. 16, 13);

einem

Intensivum

nur

ang-o anxi (nur von Diom.


angefhrt) ang-ere;

p.

366 und

Prise. 10,

31

p.

894.

p.

523 H.

cing-o cinxi cinc-tum cing-ere;

fing-o finxl fic-tum fing-ere;

ftg-o flxi fixum flg-ere;


af-,

con-, in-flig-o -flixi -flic-tum -flig-ere (aber pro-fliga-re)

frlg-o frJxi (von

Diom.

p.

366 angefhrt)
Diom.

frig-ere;

jung-o junxi junc-tum jung-ere;

Ung-o oder lingu-o linxi


p.

(v.

1,

p.

366 und

Prise. 10,

11p.

881.

504 H.

angefhrt), linc-tum, lingu-ere;

ming-o minxi (Nebenform mixi Diom. 1 p. 366 und Inscr. Fabr. p. 110 mixerit von ymig-o, sanskr. V mih-, griech. fici- 6-ni>%--oi -iiilai) ^) minctum (Macr. Sat. 3, 16, 16) u. mic-tum ming-ere;

Q-mung-o e-munxi e-munc-tum emung-ere;


ning-it od. ningu-it ninxit (Accius bei Prise. 10,

11p. 881

p.

504 H.) ning-ere;

ping-o pinxi pic-tum ping-ere;


1)

plang-o planxi planc-tum plang-ere;


|

S.

Curtius Etym. Nr.

175, S. 177.

185.

Das Perfekt auf

-si

(Aorist-Perfektum).

743
(st.

reg-o rexi rec-tum reg-ere (Komp.

z.

B. e-rig-o &-rexi, aber perg-o

*per-rig-o) per-rexi, surg-o (statt sur-rig-o) snr-rexi; statt por-rig-o

gebrauchen die Dichter auch die synkopierte Form porg-o Enn. bei
Serv, ad Verg. A. 1, 26,

Enn.
p.

fr.

ed.

V.

p.

178) Verg. und sptere


xjorxit
(statt

Dichter,

vergl.

Paul.
1,

Festi

218 b, 15; davon

por-

rexit) Stat. Silv. 2.


di-,

205);

ex-,

vQ-stingu-o -stinxi -stinc-tum -stingu-ere;


|

string-o strinxi stric-tum string-ere;


teg-o texi tec-tum teg-ere;
|

sug-o suxi suc-tum sg-ere;

ting-o oder tingu-o tinxi;

ung-o oder ungu-o unxi unc-tum ungu-ere (da nach der Annahme von alten Grammatikern auch ein Pf. ungui bestanden habe, s. Prise. 10, 11
p.

881

P. p.

503

H.,

beruht wohl auf einem Irrtume).

ber

gii in tingu-o,

stingu-o,

ungu-o

s.

177,

e).

Die Komposita von leg-o

leg-i lec-tura

di-%-0

di-lexi, intel-Ze^-o

(s. 182,2) haben und neg-%-o -exi -ec-tum

-si-:

egere.

IL Konj. aug~Q-o'auxi auc-tum auge-re;


fng-e-sco (von frigere) frixi frig-e-scere;
IV. Konj. sanc-i-o sanxi
p.
]

lg-e-o laxi lg-ere;


bei Prise. 10,

(sanc-i-vi sanc-i-i

Pompon.

49

904

P. p.

538 H.

sanc-i-erat) sanc-tum sanc-ire;

vinc-i-o vinxi vinc-tum vinc-ire.

Wenn aber den Kehllauten ein l oder r vorangeht, so schmilzt der Kehllaut mit dem s nicht zu x zusammen, sondern fllt aus, da die lateinische Sprache die Konsonantengruppen rx und Ix nur am Ende der Wrter, wie arx, falx, zult:
parc-o par-si
(altlat. statt

pe-perc-i) par-sum parc-ere;


|

farc-io far-si far-tum farc-irc;

sarc-i-o sar-si sai'-tum sarc-lre;


]

torqu-e-o tor-si tor-tum torqu-ere;


fidc-i-o ftd-si ful-tum fulc-ire;
|

midc-e-o tmd-si mul-sum mulc-erc;

merg-o mer-sl mer-sum merg-ere;


|

sparg-o sparst spar-sum sparg-crc;

alg-c-o al-sl alg-ere;


aufgestellt,
s.

fidg-Q-o ful-si (fulxi nur von Grammatikern


p.

Prise. 10,

49

904

P. p.

539

H.) fulg-f're;

in-didg-e-o in-did-si in-dul-tum in-dulg-ere;

mulg-e-o

mid-si

mul-sum mulg-ere {imdxi wirJ nur \(m alten Gram-

matikern

Belege aufgestellt, um dasselbe von dem Pf. des Verbs mulc-eo zu unterscheiden, s. Prise. 9, 50 p. 870 P. p. 486 II.);

ohne

terg-e-o ter-si ter-sum terg-ere;


tirg-c-o nr-si urg-ere;

ttirg-c-o

tur-sl turg-ere;

nach

Analogie

dieser
1.

soll

auch

rauc-i-o

(Gloss. vet.

Qayj^i^u))

raii-si
p.

907) rau-sum rauc-Irc gebildet haben; es ist vielmolir, wie Neue II p. 384 richtig bemerkt, von y rav (vergl. ravus heiser", rvis Heiserkeit") gebildet, wovon ravio Plaut. Poen. 3, 5, 33; rauc-i-o scheint nur dazu fingiert zu sein nach rau-c-us. Das von Charis. 3, 6 p. 217 P.
61,
ir-rauserit u. rausurus Lucil. bei Prise.
statt *rauxi

(nur C. de or.

259

10

744
p.

J^^s Perfekt auf -si (Aorist-Perfektum).

185.

145b

aufgestellte Pf. zu

dem

vorklassischen porc-eo

= prohib-eo
466
e

2^orxi

scheint eine Verwechselung mit porxi von porg-o zu sein.

Anmerk.
einigen

1.

Nach Priscian
auf
-si,

9,

28
des

p.

858

P.

(p.

H.)

tritt

bei

Perfektformen
ein,

deren

Pacuultima

ein

enthlt,

Yokalteg-o

steigerung
texi,

indem
il-lic-io

das

kurze e

Stammes gedehnt wird:


ist

rcg-o

roxi,

ii-lexi.

Die Lnge fr rexi


die Tatsache,

erwiesen durch

Apex auf

Inschr. CJL. V,

875 und

da

perrexi, surrexi nicht

syncopiert, wie pergo aus per-rego, surgo aus sr-rego.


2. Das vorklassische Verb con-qui-n-i-sc-o bildet das (Pompon. comoed. 171), weist also auf die Wurzel qtiec- hin; der Prensstamm entstand aus *con-queg-ni-sc-o.

Anmerk.

Pf. con-quexi

b) Zu den auf einen Kehllaut auslautenden Stmmen gehren auch die zwei Verben:

veh-o,

vexi,
trxl,

vec-tum,
trac-tum,

veh-e-rc
trah-e-re

trah-o,
in

denen

das

h zwischen 2 Vokalen

aus

aspiriertem

Kehllaut sich entj^ey-,

wickelt

hat.

Man

vergl.

veh-o mit der griechischen Wurzel

oy-og,

fOX-og, Wag-Qn, ahd. tvag-sm, got. ga,-vag-jsi, bewege.^)

Anm.
c)

Die Lnge des a in trxi beweist der Apex CJL. X, 2311,

8.

auf V (eig. gv) nur vtv-o (aus gvi-g-v-o) vixi nc-tum viv-ere; co-ntv-^re (aus *co-nigv-eo) co-nixi (Turpil. bei ^Prisc. 9, 42 p. 866 P. p. 478 H.; aber co-mvi Ninnius Crassus bei Prise. 1. d., coniverat Apul. Met. 4, 25 priuc).

An
fln-o

diese schlieen sich an:


(aus
I,

*flug-v-o)

vergl.

fluc-tus;
c. 2,

neben

*fluv-o,

vergl.
fllixi

con-flov-ont,

CJL.

580,
(mit

c.

2.

576,

fluv-ius,

fluv-idus)

fluxum flu-ere
wie
*^^gvo,

und stru-o

Gutturale nach andern Verben)

mit

gv,

*flugvo, struxi struc-tum stru-ere.

Alle diese Formen lassen sich erklren, wenn man annimmt, da die Stmme ursprngch auf gv ausgingen, das g aber vor dem v schwand,
also (g)vi-(g)v-o,

im

Pf.

und Sup. hingegen schwand das


G. niv-is;

v,

daher Perf.

vixi,

Sup. vic-tum;
so nix entstanden aus *nig-v-s,

man

vergl.

das

altl.

con-flug-es von flu-o (*flugv-o

*flug-o),

frg -es, frug-i von fru-or (*frugv-or, *fi"ug-or), nic-ere und co-niv-cre (statt *cognigv-ere, *cognig-ere), struic-es und stru-o.
d)

auf die Lippenlaute p,

und mi
clep-sisse Acc. bei C. Tusc.

carp-o carp-?,\ carp-tum carp-ere;


clep-o dep-si (clep-sere Lucil. bei Varr. 7 94.
2.

10, 23, clep-sisset Manil. 1, 27; so ist auch C. Legg. 2. 9, 22 mit Lambin zu lesen clepsit rapsitve statt cleperit, s. Madvig ad
Fin. 5. 25,
1)

74

p.

748

ed. 1.),

clep-ere (ber
S. 175.

d.

?l.clep-i

s.

182, 2);

S.

Curtius

Gr. (Etym. Nr. 169)

185.

Das Perfekt auf

-si

(Aorist-Perfektum).

745
rep-tum rep-ere;

rep-o rep-si (e-rep-isset Spartian.

Carac. 3
|

im

cd. Pal.)

sclp-o scalp-si scalp-tum scalp-ere;

sculp-o sculp-si sculp-tum sculp-ere;

serp-o serp-si serp-tum serp-ere;


saep-i-o saep-si (ob-saep-ierunt Capitol.
saep-ire;

Maxim. 11 im
d. 2^

cd. Pal.

saep-tum

nb-o nup-si nup-tum nbere,


(ber
3,

scrih-o scrip-si scrip-tum scrlb-ere

vor s und
P. p.

s.

40, 1);
Prise. 10;

camh-i-o camp-si (mir bei Charis.

19

p.

219

147 a L.

52
dem-o

p.

909

P. p.

541 H.) camb-ire;


dem-Tp-si

cm-o com-p-si com-p-tum cm-ere,


(de

und em-o) und

dem-p-tum dem-ere;

prm-o

(pro

era-o) i^rom-p-si

prom-p-tum prm-ere;

sum-o (sub und em-o) sum-p-si sum-p-tum sm-ere


(aber em-o em-L em-p-tum em-ere, co-em-o, ad-hn-o, red-tm-o co-,
ad-,
red-em-i,

-em-p-tum -im-ere,

s.

182, 2);

tem-n-o (gewhnlich con-tem-n-o) ^em-p-si tem-p-tum tem-n-ere


(ber

das

eingeschaltete

euphonische

i?

s.

44, 1);

aber in

prem-o pres-si pres-sum prem-ere hat sich das

des

Stammes

dem

s der

Endung
2.

angeglichen.

Anmerk.
auch joubeo
standen, so

ist nicht,

da

es

Das Verbum JM&-eo, jus-si, jus-sum, jb-ere, inschriftlich wie Khner wollte, aus jus hibere jus habere enthiee eigenthch fr Recht halten", daher dem Rechte

nach verlangen, heien",

ist

nicht gebildet wie pracbere,

probere

(s.

Lach-

mann ad

Lucr. 3, 863), debere aus prae-, pro-, de-hibere;


nicht,
statt

das Perfekt ist auch dung des Perfekts auf si


(statt jus

wie Khner wollte,

durch aoristische Bil-

auf ui (hipsi statt habui), ber *jus-hip-si

habui) *jus-psi, zuletzt durch Angleichung des


des
ersten
s

zu.

und Ausder

ig.

u.

ruber) wegung" ^
yjudh
V.

stoung

zu jussi geworden;

sondern jiib-eo

gehrt zu

dh im Inlaut wird gewhnlich d, aber auch h (vergl. i-Qv&Qog ai. jodhati gert in Bewegung"; jodJiajati er setzt in Beiotibeo (ioubeatis

lat.

CJL.

I,

196, 27

S.

cons. de Bacch.

186

Chr.) mit strkerer Wurzelstufe,

wenn nicht Schreibfehler

fr jubeo

veranlat durch das zweimal in der Inschrift vorhergehende ionsiscnt, antreiben, auffordern, befehlen" bildete sein Aoristperfekt regelmig altlat.

ohne Verdoppelung
1.

geschrieben;

iousi
v.

SC. de Bacch. CJL.


t.

I,

196,

6.

18.
bis

rep.
V.

CJL. 198, 12,


Chr.;
t.

123122
I,

Chr.;

Aletr.

CJL.

1,

1166, 123

121

Gen. CJL.

199,

4,

117

v.

Chr.

spter jus-si

fr *jud-si

(l/judh).
in iussi spricht die mehrfach bezeugte inschriftliche Schreibung auch Schreibung mit Apex auf luscliriften issit CJL. 4, 2531; zu Quintilians Zeiten schrieb man iussi, und sprach nach Quint. 1, 7,20 vorgetragener Regel mit kurzem Vokal. Es knnte also unterschieden sein

Fr Lnge

iousi,

zwischen lterem isi


lterem
iinibeo
ist

zunehmen,

(iousi) und spterem iiissi, wie auch im Prseusstamm uud sptcrem iheo. Fr den Supinstamm Doppelform ander Apex in issus CJL. VI, 77 als das einzige Zeugnis nicht

746
ausreichend,
in Annis.
e)

Das Perfekt auf

-si

(Aorist-Perfektum).

185.

besonders da dieselbe Inschrift den Apex fehlerhaft anwendet

auf den Nasal n nur man-e-o man-si;


auf die Zahnlaute
t

f)

und

d;

dieselben

gleichen

sich

entweder

dem

s der

Endung

an, wie die

Komposita von quat-i-o:

con-, dis-, ex-, in-, per-ctiW-o -cus-%\ -cus-sum -ct-ere;

ced-o ces- ces-sum ced-ere; vergl. jus-si aus y'judh;


sie gehen vor dem s den meisten der Fall und nach DoppelVokal langem meistens ganz spurlos verloren, bezw. nach Ersatzdehnung des eine tritt wenigen nur in s; konsonanz wird SS einfach

oder

und

dies

ist

bei

Stammvokals

ein:

mitt-o mi-si mis-sum mitt-ere;


sent-i-o sen-^i (Liv. 41. 24,

19

in allen edd. adsentierant, das

man aber

richtig in adseiisi erant verbessert hat; aber Apul. Met. 7, 5 princ.

assentiere

st.

assensere) sen-sum sent-ire;


{clu-si)

claud-o

(altl.

auch cld-o) clau-si

clau-sum claud-ere;

di-vid-o di-vj-si di-vi-sum di-vid-ere;

laed-o lae-si lae-sum laed-ere;

ld-o
]

l-s,i

l-sum ld-ere;

plaud-o plau-si plau-sum plaud-ere;


rd-o r-si r-sum rd-ere;
die
|

rad-o r-si r-sum rd-ere;


trii-si

trd-o
e-,

tr-sum trd-ere;
-va-si;
5.

Komposita von vd-ere:


ar-si

in- per-vcZ-o
p.

-v-sum -vad-ere;
aus der Zeit
des

ard-e-o

(ard-uerint

Inscr. Grut.
|

121,

16

Sever. Alex.) ar-sum ard-ere;

nd-e-o n-si ri-sum rid-ere;

sud-e-o

sti-si

su-sum sud-ere.
vergl, yri-d^-m

Auch gaudeo aus *gvid-eo


akt. Aor.-Perf. gavisi
s.

aus yajre&-eco bildete

altlat.

ein

Verbalverz. 207.

meisserit CJL. 1, 205, missit,

Schreibungen mit ss remeisserit, repromeisserit, repromeississet, proimmissi Verg. Ecl. 2, 59 im Palat., inclussit

Aen. 12, 211 im Pal., lussit, evassisse Aen. 3, 282 im Pal. u. . zeigen, da auch hier ursprnglich Assimilation stattfand; die Schreibung mit einem s nach langem Vokale ist erst nach Ciceros und Vergils Zeiten
nach Quint.
1, 7,

21 blich geworden.

Die auffallende Krze im Perf. cessi im Gegensatz zu Prs. cedo erklrt sich aus Anschlu an das Supinum cessum,
ebenso die auffallende Lnge im Perf. divlsi im Gegensatz zu Prs. divido; im Perf. gavisi zu * gavideo d. i. gaudeo aus Anschlu au den Supin-

stamm;
{]/

rnisl

im Gegensatz zu

niitto erklrt sich,

da mitto aus mito


ist.

smeit vergl. engl, to smite, nhd. schmeien) entstanden


s,

g)

auf den Sibilanten


r

der aber im Prsens zwischen zwei


ist,

Vokalen zu
nur: r-o

abgeschwcht

(statt

*us-o, skr. yusJi-) ws-si us-tum r-ere

und ger-o

(statt

*ges-o) ^es-si ges-tum ger-ere.

186.

Die Perfektstmme auf

-v-i

und

-u-i.

747

In haer-e-o (y'*aes-) hae-si hae-sum haer-ere

und hatir-io {*yhaus-) hau-si haus-tum haur-Ire


ist

der

Stammkonsonant

vor

der

Endung

-si

wegen des Diphthonges

ausgefallen, aber in hatis-ium geblieben.

{gT.v-o))

im Gegensatz zu Prs. r-o Die Krze des Stammvokals im Perf. ssi erklrt sich aus Anschlu an die Krze im Supinstamm iis-fwm, dem der Perfektstamm wegen des erhaltenen s nher stand als dem Prsensstamm, der intervokalisch 5 in r gewandelt hatte.

186.
1 a.

&)

Die Perfektstmme auf -v-i und -u-i.

die

dem

Die Bildung des Perfekts auf v-l (und ii-l) ist eine Bildung, Lateinischen auch gegenber den nchstverwandten itaist.

lischen Dialekten eigentmlich


in

Sie ist eine Neuschpfung, aber

Anlehnung an vorhandene Perfektbildungen durch Umbildung In der Erklrung der Entstehung der Bildung herrscht entstanden.
Frher (auch Khner in der ersten Ausgabe dieser Grammatik) erklrte man die Perfekte auf v-i (oder u-i) als Zusammensetzung des Stammes mit dem Perfekt des Verbums
groe Meinungsverschiedenheit.
esse,

nmlich
als

fui;

das labiale /"habe sich zu

dem
u)

weicheren labialen v

(nach Konsonanten in den verwandten Vokal


V

geschwcht; so

(und

it)

Typus der Perfektstammbildung entstanden.


ff.

sei

Merguct,
(-2<i)

lat.

Formenbdung 155
(und -ui)
seien

nicht statt fui stehen.

Die Annahme,
dem Verbum

hat aber nachgewiesen, da die Sben -vi


die

dem

lat.

eigentmlichen Perfekte
Perf. Akt.

auf -vi

Zusammensetzungen des Part.


mit Suffix -vat (Nbf. -vas)
esse, ist
z.

(vergl. ind. Part. Perf.- Akt.

B. vid-vat

auf -ves
seid-or-

Nom. eldwg
dieser

via, g) mit

knsthch und in Ermangese-vi-mus


soll

lung jedes Part. Perf. Akt. auf -ves. unwahrscheinch.

nach

Annahme

entwickelt sein aus se-ves smos

(=

sumus), se-v-e-ram aus

se-ves esam; se-ve-ro aus sev-es eso;

se-v-is-sem aus se-ves essem; se-vi-sse

aus se-ves esse.

^)

Am

einfachsten
-v-i

und wahrscheinlichsten
ist

bildung auf
v5v-i, iv-i.

ausgegangen

ist, da die Perfektvon Perfekten von Stmmen auf v,

deren v also

zum Stamme

gehrte,

wie fav-i, lv-i;

fv-i,

mv-i,

Die Ablautsverhltnisse,
li-tum
fr
die
Perf.

die

durch

si-n-o,

sl-vi,

si-tum;

li-n-o,

le-vi,

auf

-vi

erwiesen
dessen
Lat.

sind,

weisen

vielleicht

auf

einen

athematischen
(vergl.

Aorist
a-cpv-g,

zurck,
icpv)

Vollstufe

im

Vokal

des

Singular

f-(pv-v,

im
des

auf

alle

Formen bertragen wurde;


bei Antritt

namentlich

bei

den Stmmen
so

auf

u mute

sich

der vokalisch

anlautenden Personalsuffixe
laut

Perfekts

im Lateinischen

u entwickeln;
^)

entstand

zu ]/bh f-ui

als

bergangsCJL.
I,

vergl.

fuueit

Scbweizer-Sidler,

Gr. der

lat.

Spr.^ S. 138.

748
1051

^^6 Perfektstmine auf

-v-i

und

-u-i.

186.

und

bei

Silbentrennung losgelst

v-i,

ein

bequemes

Mittel,

den

Wurzelaorist durch Verbindung mit den Perfektendungen


zuschaffen, ohne
vi

zum

Perfekt

um-

wurde

als

da durch Kontraktionen der Stammvokal verdunkelt wurde; Perfektbildungselement bertragen zunchst auf alle
a, c,
i,

vokalisch auslautenden Verbalstmme auf


n-vi, plc-vi, sci-vi; n-vi; vergl.

o,

auch sc-vi zu redupl. Prsens sero aus *si-so

se-raen;

dann auch auf


1.,
2.

die groe

Anzahl der Denominative auf

, c,

der

u. 4.

Konjugation. 2)
-u-i
ist

1 b.

Die Endung

aus

-v-i

entstanden, indem der Kon-

sonant V in den verwandten Vokal u berging. Beide Endungen unterscheiden sich nur dadurch, da -vi an vokalisch auslautende,
-ui

an konsonantisch auslautende Stmme

antrat,

da die Verbindung

eines Konsonanten mit folgendem v in gewissen Fllen

dem rmischen Ohre

unangenehm war.
2.

Die Endung

-vi

haben Verba mit vokalischem Auslaut, zu-

nchst Wurzel verba, dann auch Denominative;


fl-vi,

hi-vi,

n-vi,

die

regelmigen" der
die regelmig^en" der

1.
2.

Konj.; Konj.;

ne-vi, fle-vi, ple-vi, dele-vi,

auch adole-vi zu adole-re neben adl-ui


(zu
adul-e-re),

riechen,

duften"

und

ad-, ab-, in-, ex-le-vi

zu *le-re
ole-sc-ere.

wachsen"
sci-vi, ci-vi,

neben

po-li-vi (vergl. li-n-o,


li-viu. le-vi)

die

regelmigen" der

4.

Konj.;

auch

suffl-vi

von su-fi-re ruchern"


zu i-re nequire.

u. i-vi, qui-vi

von der
str-vi,

3.

Konj. Vokalstmme, die im Prsenssind,


St.

stamm erweitert

str-tum zu ster-n-ere

aus ster zu stra- entwickelt,


vergl.

arQ-vv-i-ii, argw-wv-fAi',

spre-vi,

spre-tum zu sper-n-ere
de-cre-tum
zu de-cer-n-ere

St. St.

aus sper zu spre- entwickelt; aus cer

de-cre-vi

zu cre

entwickelt,

vergl.
se-vi
si-vi
altl.

KQt-v-o),

%e'-xQt-xa

usw.;

s-tum
si-tum

zu se-r-ere redupl. Prsensstamm *si-s-e-re, zu sT-n-e-re ]/si,

po-si-vi
li -vi

po-si-tum zu pnere aus po-sT-n-ere,


IT-tum
tri-tum

(le-vi)

zu li-n-ere yii vergl. Xelog,


zu ter-e-re

levis,

tri-vi

yter zu

tri

entwickelt,

wie ter-ni zu
tr-i-ui;

2)

Sommer

lat.

Gramm.

.371.

180.

Die Perfektstmme auf

-v-i

und

-u-i.

749

vielleicht

pl-vit

(wenn
fuit

nicht

von

plv-ere),
1,

fuueit

(=

von ]/bh CJL.

1051.

cp-I-vi

cup-i-tum

zu cp-i-o, cp-e-re,

sp-I-vi (neben sp-ui),


.

zu sp-e-re
zu pet-e-re
esso:
arc-ess-ivi, cap-ess-I-vi,
cess-i-vi, lac-ess-I-vi.

pet-i-vi

pet-I-tum

so

von den Yerbis auf


quaes-I-vi
rud-i-vi

fac-ess-i-vi,

in-

^uaes-i-tum

zu quaer-e-re aus quaes-e-re

zu rud-ere;
sc

besonders von den Verbis mit Prsenserweiterung


die

von Verbis
p-vi,

der

1.

Konj. abgeleiteten,

als

in-veter-vi,
(v.

in-veter-tun
in-veter--re);

zu in-vetera-scere
ferner

pstum

zu pa-sc-ere T^pa-, pd,


vergl.

p-bulum, naxi-o^iai got. fod-jan.

cre-vi,

cre-tum

zu cre-sc-ere
zu quie-sc-ere zu sue-sc-ere

quie-vi,
sue-vi,

quie-tum
sue-tum

n-vi

n-tus (Adj.) zu no-sc-ere.


-u-l
tritt

3.

Die Endung

an Stmme,

welche

auf

folgende

Konsonanten
a)
l,

auslauten

III. Konj.:

cil-o

cil-tii

al-tum l-ere;

col-o col-ui cul-tum cl-ere;

con-sid-o con-si-m cou-sul-tum con-sl-ere;

mol-o niol-ui mol-i-tum ml-ere;


vl-o vol-ui vel-le;
IT.

| |

oc-cl-o oc-ctil-t oc-cul-tum oc-cl-ere;

Konj.: cal-e-o cal-u-i cl-ere;


oZ-e-o ol-id ol-ere;

dol-e-o dol-ui dol-i-tum dl-ere;


|

sil-a-o s-\\\ sil-ere;

m?-e-o val-ui vl-i-tum vl-ere;

IV. Konj.: saZ-i-o sal-td sal-tum sMre.


)
r,

ni. Konj.: ser-o ser-ui scr-tum ser-erc


II.

(eig. redupl. *si-s-e-re)

Konj.: car-e-o car-tii cr-ere;


|

flr-e-o flr-ui flr-ere;

mer-e-o nier-ui mer-i-tum mer-ere;


vir-e-o(vir-e-sco) vlr-ni vir-e-re;
|

^r-c-o pr-ni pr-ere;


]

raiser-e-t w'ser-MY(vereinzelt)miser-e-rc;

IV. Konj.: Si-per-i-o &-per-ui a-per-tum a-per-irc;


o-per-i-o
o-x)er-ui

o-per-tum
|

o-pcr-ire

(aber

com-p'er-x-o

com-per-i

com-per-tum comper-ire;

vQ-per-i-o rep-per-i re-per-tum rc-por-Ire);


sarr-i-rc.

sario sar-ui (und sarri-^i) sarrl-tura

y)
III.

m,

Konj.: frem-o frem-ui frem-T-tum frem-ere; gem-o gem-ui gem-T-tum gcra-ere; irem-o trem-ui trem-ere;
|

vom-o vom-tii vora-T-tum vom-erc;

750
I.

I^i

Perfektstmme auf

-v-i

und

-u-i.

186.

Konj.:
d)

dom-o dom-ui dom-i-tum dom-are;


n,

tim-e-o tt-mui tim-ere.

IIL Konj.: gi-gn-o {y gen) gen-ui gen-T-tum gi-gn-e-re;


oc-cin-o oc-cin-ui (neben oc-can-ui u. oc-ce-cln-i u, oc-cin-i)
I.

oc-cTn-ere;

Konj.: son-o son-ui son-i-tuin son-are;

ton-o ton-tii ton-are;

II.

Konj.: mon-e-o nion-ui mon-T-tum mon-ere;

ten-e-o ten-ui ten-ere;


h)

c-min-e-o e-mm-td e-min-e-re.


c,

auf die Kehllaute


e-Tic-ui

qu und
al-, il-,

g:

III. Konj.: -e-Uc-i-o

[(aber

pel-lexi 185, 3, a)] -e-lic-i-tum

(aber
I.

al-,

il-,

pel-lec-tum) e-lic-ere;
|

Konj.: fric-o fric-ui fric-tum fric-are;

wc-o mic-id mTc-are;

e-wec-o e-nec-ui e-nec-tum e-nec-are(abernec-o nec-\1 nec-tum nec-re);


pltc-o plie-id (neben plic-vi) plTc-tum (im
sec-o sec-ui sec-tum sec-are;
II.
|

Komp. auch

-plici-tum) plTc-re

frace-sc-o frac-wi -esc-ere;


|

Konj.: arc-e-o arc-td arc-ere;


|

doc-e-o doc-ui doc-tum doc-ere;


]

joc-e-o jac-id jc-ere;

Uc-e-o lic-ui lic-ere;


|

noc-e-o noc-ui noc-ere;

plac-e-o ^Zac-ui plc-i-tum plac-ere;

tac-e-o tac-vx tc-i-tum tc-ere;


|

Uqu-e-o

lic-ui

(selten liqui) liqu-ere;


(v.

eg-e-o eg-ui eg-ere;


vig-e-o vig-ui
(v.

rtg-e-o rtg-id

rig-e-scere) rlg-ere;

vigescere) vig-ere;

so auch langu-e-o (3silb.)

lang-ui (3silb.) langu-ere (3silb.);

IV. Konj. amicio (amb- u. iacere) am-ic-ui (auch amixi u. amici) amic-tum
amic-I-re.
c)

auf die Lippenlaute

p und
1

6:

III. Konj.: strep-o strep-id strep-ere;

rap-\-o rap-td rap-tum rp-ere;

sap-i-o sap-id sp-ere;


I.

Konj.: crep-o crep-id crep-i-tum crep-are;

und dessen Komp.


-b-ere,

IL
I.

Konj.: stp-e-o stp-ui (von stup-e-scere) stp-ere;


Konj.: ch-o cub-ui cb-i-tum cb-are;
Jiah-e-o
Jiab-id

IL Konj.:

hb-T-tum
Aeh-iii

hb-ere

de-&e-o (statt de-hib-e-o)

-b-T-tum

prae-&e-o
d)
I.

(statt

prae-hib-e-o) praeb-ui -b-T-tum -b-ere.


t

auf die Zahnlaute

und

d:

Konj.: vet-o vet-ui vet-i-tum vet-are;


|

;
\

pat-e-o pat-td pat-ere; IL Konj.:Zaf-e-o Za^-wilt-ere; m^-e-o mZ-m mt-ere mad-e-o mad-ui (von made-scere) md-ere; std-e-o std-ui std-ere.
|

e)

auf den Doppelkonsonanten x


(-j/tec-,

die beiden Intensiva:

tex-o

skr. tak-,

gr.

tsk- vergl. tsK-xfav, rs^-vt]) tex-ui tex-tum

tex-ere;

nex-o (ynec-, nec-t-o) nex-ui (nex-i von nec-t-o) nexum nex-ere;


f)

auf 2 Konsonanten
|

fast

lauter

Verben der IL Konjug.:


|

palleo pll-ui pall-ere;

call-eo cll-id call-ere;

horr-eo liorr-ui horr-ere;

186.

Die Perfektstmme auf

-v-i

und

-u-i.

75I

terr-eo terr-ui terr-ere;

torr-eo torr-ui tostum torr-ere;

torp-eo torp-ui (torpescere) torp-ere;


III.

Konj.: cu-m-b-o cub-ui

cu-m-b-e-re

IL Konj.: sorb-eo sorh-ui sorb-ere;


sord-eo sord-ui (von sord-e-sc-ere) sord-ere;

frond-eo frond-ui (von frond-e-sc-erel frond-ere;


splend-eo splend-ui (von splend-e-sc-ere) splend-ere;

in. Konj. deps-o deps-ui deps-tum deps-ere;


com-pesc-o
II.

(entst.

aus comperc-sc-o)

1)

com-pesc-ui com-pesc-ere;
raisc-ere;

Konj.: misc-e-o misc-tii

mistum und mixtum

III.

Konj.: pins-o pins-ui pistum pinsere;

IL Konj.: cens-e-o cens-ui censum cens-ere.

Anmerk.
seine

la.

Das
der

Perf.

posui

von

pno
des

(aus
Part,

po-si-n-o)
po-si-tus,

verdankt
das,
als

Entstehung
diese

falschen

Auffassung

pos-I-tus gefat,

nach dem Verhltnis mon-i-tus: mon-ui die Form pos-ui


verdrngte die
s.

ergab;

Form

ursprngliche

altlat.

po-si-vi

(pno

ist

Kompositum von

sTuo

Verbalverz. 207.
Perf.

Anmerk.
entstanden,

Ib.

Das

messui

zu

enthlt also zwei

Perfektsuffixe 5-

wie nexui zu nec-t-o aus *nec(t)-s-ui


bildet ist

ist wohl aus *raet-s-ui und u-i zugleich; wohl nach Analogie von texui ge-

met-o

neben dem mit einfachem 5-Suffix gebildeten Perfekt nexi,


pec-t-o

wie pexui

von

mit s-

+ u-i

gebildet

ist

neben dem mit ein-

fachem

s gebildeten

pexi oder mit einfachem ui gebildeten pect-ui,


ist.

das von den alten Grammatikern, wenn auch ohne Beleg, aufgestellt

Mehrere Verba entbehren sowohl des Perfekts 2. Supins; wenigstens lassen sich dieselben in den uns erhaltenen Schriftstcken nicht nachweisen. Die meisten Verba
als

Anmerk.

des

dieser

Art gehren der

III.

Konjugation an:

clu-o, amh-ig-o,

dang-o, verg-o,

des Simplex stingu-o; glb-o (doch de-glup-tum), rab-o, des Simplex quat-i-o

und mehrere auf -sco (s. 189); von fur-o und dem Simplex vad-o findet sich Perfekt fur-ui und vasi nur bei sehr Spten, s. das Verbalverz. 207;
IL Konj.: aegr-e-o,
heb-e-o,

av-e-o,

calv-e-o,

cav-e-o,

cln-e-o,

flav-c-o,

foct-c-o,

hum-e-o,

lact-e-o,

liv-e-o,

mac-e-o,

maer-e-o,

im-,

prae-

\\.

praee-,

pro-mm-e-o (aber e-min-ui), muc-e-o, re-nid-c-o, pigr-c-o,


veg-e-o (veg-e-tus Adj.), ar-e-o;

poll-c-o, scat-e-o,

gloc-i-o, in-ept-i-o, prur-i-o, singuU-i-o; die

IV. Konj. caecut-i-o, demcnt-i-o, feroc-i-o (doch ferocisse Tert. apol. 5), meisten Desidorativa: cacatur-i-o cenatur-i~o, empltir-i-o, parhcr-i-o, scriptur-i-o, proscriptur-i-o (doch csurivi,
nupturivi
s.

das Verbalverz. 207.


sich

4.

Mehrfach lassen

verschiedene Perfektstammformen bei


ist die

ein

und demselben Verbum nebeneinander nachweisen; meist


^)

S.

Corssen,

Krit. Beitrge S. 39Sf.

752
eine
die

D^^ '^^^ aktiven Perfektstamm gebildeten Formen.

187.

bevorzugte,

gebruchliche,

,,

regelmige", die andere nur

vereinzelt

oder selten nachv.'eisbare und gebrauchte.

Mitunter

ist

auch der Unterschied der Form benutzt, um einen Unterschied der Bedeutung zum Ausdruck zu bringen, aber nicht in dem Umfange, wie es die Grammatiker festzulegen suchten (s. 207 pango, sancio
Tl.

a.).

Diese

Mannigfaltigkeit

der

Formenbildung

zeigt

die

weit-

Macht der Analogie: namentlich hat dieselbe in der spteren und sptesten Zeit Formen geschaffen, die in der klassischen Zeit form widrig und unerhrt fehlerhaft erschienen wren; aber auch die ltere Sprache bietet nicht wenige auffallende und in
greifende

diesem Falle sehr lehrreiche Bildungen.

ber

die Einzelheiten bei

den einzelnen Verben im Verbalverz. 207.

187. la.

Die

vom

aktiven Perfektstamm gebildeten Formen.


f.

Der Ind.

Per

Act.
Sing,

ist

im Lateinischen durch besondere


In den
in
u.
2.

Personalsuffixe ausgezeichnet, wie in den verwandten Sprachen.


auffallenden

Formen der
it

2.

-is-ti

PI.

-is-tis

liegt

deutlich,

der

3. PI.
it,

er-unt, er-unt, er-e aus

Rhotacismus erkennbar, in der


1.

3. Sing,

urspr.

spter

(aus *is-t)

und
is

PI.

t-mus (aus *is-mus) versteckter,


eigentlich als Erweiterung des
als

aber wahrscheinUcli ein s oder

vor,

das

Perfektstammes diente, irrtmlich aber meist

integrierender Bestandteil

der Personalendung des Ind. Perf. Act. aufgefat wurde.

Ib.

Der Konj. Perf. Act. auf


is-ti,

er-i-m
{er-

erweist

sich

als

un-

thematischer Optativ einer Aoristbildung


aus
das
in
is,
i,

entstanden lautgesetzch

das auch im Ind. Perf. in

is-tis,

er-u-nt bezw. er-u-nt vorliegt;

ursprnglich Optativzeichen, war

eigentlich berall lang,

wurde aber
in

den Schlusilben nach dem

lateinischen

Betouungsgesetz,

der vor-

nach der Analogie der Formen des Fut. ex. vielfach verkrzt. Die Personalendungen treten an das Moduszeichen unmittelbar, scrips-er-i-m;
letzten Silbe

amav-er-i-m.

Auch Formen wie faxim zeigen dieselben Bildungselemente: an den Stamm treten aoristisches s, optativisches i, die Personalendung.
1 c. I

m p.

Perf. Act.

liegt

nur vor in me-men-to zu dem


|iif-,u-Tco.

in

Prsensbedeutung erhaltenen Perf. me-min-i; die Personalendung des Imp.


ist

unmittelbar an den Perfektstamni getreten; vergl.

Id.

Der Inf. Perf. Act. auf


tritt;

-is-se

wird gebildet, indem die Endung

an den Perfektstamm

die

und

die Infinitivendung se, die


ist

Element is im Prsens intervokahsch -re werden mute;


enthlt das aoristische
:

Endung

das Ganze

wohl Analogiebildung essem

esse

scripsissem

scripsisse.

Dieselbe Endung, doch ohne das Aoristelement zeigen


dixe,
s.

Formen wie

scripse,

191, 3.

Sptlateinisch findet sich auch ein Perfektstamm mit prsentischer Infinitivendung me-min-e-re, aus der Prsenshedeutung des Perfektstammes erklrhch.

187.

Die

vom

aktiven Perfektstamm gebildeten Formen.

753

mir vor- und me-min-ens wegen der Prsensbedentung von me-min-i gebildet durch Anfgung der Endung des Part. Praes. Act. an den Perfektstamm.
le.
;

Part. Perf. Act. gibt es im Lateinischen nicht

nachklassisch

2a.
die

Der Ind. Plusq. Act. fgt -er-a-m an den Perfektstamm;


enthlt das Aoristelement er (entst. aus
is),

Endung
die

den Aoristvokal a
vielen

und

unmittelbar

antretende Personalendung: scrips-er-a-m;

er-

scheint das Plusquamperf. Act. als

Zusammensetzung des Perfektstammes mit

dem Imperf. von


2b.
des der

sura: eram.

Der Coni. Plusq. Act.


(5 -Zeichen

zeigt die

Endung

-is-se-tn; die
is

Endung
sowie

erweist sich als

Zusammensetzung aus dem Aoi'istelement


des

und der Endung


eram:

Konj. Aor.

Aor.

-|-

e-Zeichen

des

Konjunktiv)
Verhltnis

Personalendung;

es-sem

die

Bildung

erfolgte

nach

dem

scripseram: scripsissem.

Dieselbe

Endung s-e-m (ohne

das Element

is)

trat

auch unmittelbar

an den Perfektstamm intellexem, selten an den reinen


aoristische Bildung

Stamm

also rein

faxem

( 191,

3).

Die

3a. Der Ind. Fut. exacti zeigt die Endung -er-o, -er-i-s usw. Endung enthlt zunchst das Aoristelement is in der vernderten
-er\

Form

durch Anfgung der thematischen Flexion wurde ein Konjunktiv


als

geradeso gebildet, wie der


gr. *a2-o),
e-o).

Futurum verwertete Konjunktiv


ist

er-o aus *es-o,

Fut. II Act.

also

seiner
ein

Formbildung nach geradeso


Opt. Aor.
(er-i-m-,
er-i-s,
.

ein

Konj.
ist.

Aor.,

wie

Coni.

Perf.

Act.

er-i-nt)

Die hnlichkeit der Formen dieses Konjunktivs und Optativs


hat schon sehr frhzeitig zu einer Vermischung der Formen gefhrt.

Whrend die Lnge des Modusvokals eigentlich nur den Optativformen durchgehends i also dem Coni. Perf. Act.", die Krze nur den Konjunktivformen, die durch den thematischen Vokal bezeichnet wurden, also dem Ind. Fut. ex." zukommen sollte, wurde die Krze, die nur im Fut. ex. berechtigt war, um so eher auf alle Formen des Coni. Perf. Act. bertragen, als auch im Coni. Perf. Act. die Endsilbe it und im nach lateinischem Auslautgesetz kurz wurde; und so trat eine vollstndige Vermischung beider Formen ein, also auch bertragung der Lnge auf die Formen des Fut. ex. is, imus,

itis

ein,

wenn

sich

auch wenigstens bei Plautus noch Spuren des ursprng-

lichen Zustandes finden.

So haben
eist. 1, 1,

imus und

itis

Coni. Perf. Act.

nt

semper meminerlmiis
5, 1,

11 ne huic dixerttis Mil. 862 sirUis Poen.


t

20 vencrtmns
862, auch
zeigt sich

Bach. 1132; aber kurzes


Ov. Met. 2,
die

im Fut.

ex. diffrcgeritis, vidcrXtis Mil.

516

vlderWis,

Ov. Pont. 4, 5, 45

dixerttis;

doch
die

Krze auch im Coni.


Khner,

Perf. egertmus Verg. Aen. 6, 514,

Lnge im

Ansfhrl. Orammatik der Latein. Sprache.

4S

"754

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

188.

Fut.

ex,,

transierttis

Ov.

Pont.

4,

5,

6,

contigerUis

Ov. Pont. 4,

5,

16,

fecerimus Cat. 5, 10, dederls Hr. carm. 4, 7, 20.

Unter dem Einflsse der Form der 3. auf i-nt einer eigentlichen Optativform

PI.

Coni. Perf. Act.

PI.
ex.

erhielt

auch die
eher,

3.

Fut. ex. die gleiche

Endung
die

(statt

u-nt)

um

so

da auch die

brigen Formen bis auf gleiche Endung hatten.

charakteristische

1.

Person Sing, im Fut.

188.

Bildung des ..Supinstammes",


Part. Perf.

bezw. des Supinums,


1.

Pass. und

Part.

Fut. Act.

des
des

und Part. Perf. Pass. -ins {-siis), u, um und des Part. Fut: Act. -tarus {-surus),
Ausnahmen an den
in

Die Bildungselemente Supinums -tum und -tu {-swn

-su),

a,

um
ihre

sind mit wenigen

ganz gleicher Weise gestalteten (urBildung

sprnghchen oder vernderten) Verbalstamm angefgt;


Fut. Act. nicht etwa

kann

daher gemeinschaftlich behandelt werden, obgleich Part. Perf. Pass. und Part

vom Supinum oder berhaupt voneinander

abgeleitet sind.

Die 3 Formen sind selbstndig, voneinander unabhngig vom Verbalstamm gebildet, das Supinum und das Part. Perf. Pass, (letzteres natrlich nur von
transitiven

Verben fr

alle

3 Genera,

von intransitiven nur fr das neutr.)

unmittelbar, das Part. Fut. Act. mittelbar


agentis auf tor (sor).
lichen die gleichen

wahrscheinlich durch

ein

Nomen

Da

aber die Bildungselemente der 3 Formen im wesent-

Anlaut hatten, bildete sich die Meinung,


betr. Prsens-, Perfekt-

Vernderungen des Stammes bedingten und den gleichen sie seien zu einem gemeinsamen, vom
oder reinen Stamme mehr
oder weniger verschie-

denen

besonderen

Stamme, dem
trans.,

Supinstamme", weil dieser die krzeste


unpers. Verben in
Part. Perf. Pass.

und handlichste, bei


bildenden

intrans.,

gleicher

Weise zu
bietet

Form

bot,

gehrig.

Vom

auszugehen,

den Vorteil, da die verwandten Sprachen fr diese


Bildungen aufweisen,
als

Form mehr

parallele

fr das Supinum,
eine dreifache Bildung entwickelt:
-tus,

Das Lateinische hat


)

Die ursprngliche auf -tum,

-trus:

Zunchst
Das
tont

bei

allen

Stmmen

mit
rr],

vokalischem
t6v) war

Auslaut.
beSichere
einsilbige

Suffix -tus, -ta,

-tum

(entspr. gr. rg,

ursprnglich

und verband
dieser

sich deshalb mit der Tieftonstufe des

Stammes.

Belege
satz zur

Bildung

bieten

auch
da
in

im
sie

Lateinischen

mehrere

Stmme mit vokalischem

Auslaut,

kurzen Vokal

Lnge im Perfekt oder


in

andern Formen

oft

im Gegen-

haben:

da-ttim und in einsilbiger Kompositis tr-di-tus, red-di-tus


in nachtoniger Silbe
i

regelrecht

verwandelt, vergl. do-rg.

con-i-tum, b-di-tum, cre-di-tum, per-di-tum

ydha ^=

S^e vergl. d^e-rog;

ra-tum von

re-ri;
gr. (sra-Tog',

sta-tum von si-st-e-re zu ysta

aber sta-turus zu st-re;

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

755

sa-tum zu
i-tum von

se-r-o,
i-re,

se-vi;

aber amb-i-tus;
le-vi;

li-tum von li-n-e-re, qi-tum von qui-re;

auch de-li-tus; aber de-Ie-tus, po-li-tus;

ci-tum von cie-o,

ci-vi;

aber ac-ci-tus, auch vereinzelt con-ci-tus und ex-ci-tus;


so

si-tum von si-n-o,

si-vi;

auch po-si-tus;
r-trum Spaten, Hacke".

r-tum von

ru-o, ru-i; aber

Auch
stufe

co-gn-i-tus, a-gn-i-tus

der

ygn

knnen hierher gezogen werden;


auch agn-ta

die

Hoch-

yvco

hat sich erhalten im Simplex Adj. (g)n-tus, wie


est soror bei Pac.

gr. yvcD-Tog, i-gn-tum est Ter. u. .;

Auch f-trus zu

fi-o

aus *fu-i-o gehrt hierher;

desgl. bi-bi-tum (zu redupl. bi-b-o

yn7,

ttT

neben

ttod,

no.

Eine grere Anzahl einsilbiger Stmme mit vokalischem Auslaut


aber

im Lateinischen keine Oxytona mehr gab der Analogie der Derivata auf e-o und i-o gefolgt, die natrlich den Stammoffenbar erst, als
es

ist

vokal gedehnt hatten, wie:

n-tum (von

n-re),

n-tum (von

na-sc-ere),

fl-tum (von

fl-re),

f-tus (von f-ri);


(von sue-sc-e-re),

fle-tum, ple-tum, ne-tum, sue-tum

auch cre-tuni (von cre-sc-e-re), de-le-tum;


sci-tum (von sci-re und sci-sc-e-re); suf-fl-his von y/i

&vjio;

p-tus {y

710,

JTQ)

vergl. p5-tus,

-s,

p-culum);

n-tus, bes. ign-tus; agn-ta est soror gr. yvco-Tg.

ex-u-tum

(von
(o.

ex-u-o),
Sup.),

in-dii-tum,

e-l-ttcni

(von

e-l-ere),

n-tus

s-tum, spA-tiim, sol-tum (von solvo

di-l-ium,
*se-lu-o

vergl. Iv-oi);

auch das Adj. t-tus zu tu-e-or.


dieser

Da
scheinlich

bei
ist

einigen
(vergl.

zu n-re

Verben Ausfall von j oder v nicht unwahrvio), Fut. vev-aofiat usw.), kann die Lnge

des Stammvokals leicht erklrt werden.


i-o und einige dazu gehrige Inchoativa auf und i-sc-o, auch 3 auf e-sc-o haben, falls der lange Vokal auch in den Perfektstamm bergegangen ist, langen Vokal vor den Endungen, ebenso die Verba auf ?/o:

Die Derivata auf a-o und

a-sc-o

am-tum,
<audi-tum

nov-tum\

audt-tum;
ctcp-i-ttim;

de-lc-tum

ist

nicht

Derivatum

s.

o.;

und danach

quaes-l-tmn, pet-i-tiim,
i-vi),

arcess-i-tum,

lacess-t-tum (wozu vergl. Perfekte auf

auch cens-l-tus und rcccns-l-tus

(vergl.

Perf. ccnsii, censi);

inveter-tutn, ohdorml-tum, concttpi-tum (zu

con-cup-i-sc-ere);

ohsole-tum (zu obsole-sc-o), quic-tum (zu quie-sc-o);

min-tum

(zu minu-o),

stat-tnnt, ac7i-ticm.

Von

vokalisch auslautenden

Stmmen zeigen abweichende Bildung:

hi-i-tnrus, ah-vn-i-Uirus, argu-i-turus (neben arg-tum),

ru-i-tnrus (neben di-rfl-tum),


fru-i-ticrus (neben fruc-tus), das von
]

frug-v- gebildet

ist.

48*

756

Bildung des Supiastammes, bezw. des Supiniims.

188.

Von Stmmen mit konsonantischem Auslaut


3.

Verben
&ie

der

Konjugation, aber auch der

1.,

2,

u. 4.

Konjugation, sofern

in ihrer

Stammbildung des Perfekt- und Supinstammes den konsonantischen Auslaat der Wurzel nach Ausscheidung des , e, i haben; es zeigen ebenfalls die ursprnglichen Endungen -tum, -tus, -turus:

Stmme auf
struc-tum
fluc-tus
st.

c,

g, gv,

q-h

duc-tum, dic-tum, ic-tum; ac-kim, lec-tum, ree-tum, tec-tum;


(]/ strugv),

vic-tum (y vighv),
(]/ flugv,

und

fltic-turus

fluo)

bei

den vetustissimi nach Prise.

fluxus

und

fluxurus;

fruc-tus

(y

frug zu fru-or) unc-tum (zu ungu-o), coc-twn (zu coquo),

cinc-tum, junc-tum, tinc-tum func-tus (zu fung-o-r);

pac-tum und panc-tum (zu pa-n-go);

punc-tum

(zu pu-n-go, pu-pg-i);


frag);

frac-tum (zu fra-n-g-o ]/


vic-tum (zu vi-n-c-o

vic);

relic-tum (zu li-n-qu-o

liq,

lic);

nac-tus (zu na-n-c-i-sc-o-r


fic-tum (zu fi-n-g-o,

pic-tum (zu pi-n-go,


fac-tum (zu fac-i-o

y nac); fi-n-xi y fig); pi-n-xi y pig);


stets sec-turus);

]/ fac);

l-lec-tum (zu al-lic-i-o);

auch sec-tum (neben seltenerem sec-tum,


fric-tum (neben fric-tum);

doc-tum (doc-e-re) auc-tuni (zu aug-e-re),


mulc-tus selten fr mulsus (zu mulc-e-re);

sanc-tum (neben seltenem sanci-tum zu sanc-i-re); vinc him (zu

vinc-i-re),

amic-tum (zu amic-i-re);

Abweichend
und

nur die Gutturalstmme mit Prsenserweiterung

t:

flexus (zu flec-t-o),

pexum, nixus (zu

nitor)

fixum, frixura, fluxum (doch auch flucturus), so wie fug-T-turus.

Geht vor der Gutturale


far-tum (zu
4,

oder r vorher, so
fter
farc-tus,

fllt

die Gutturale aus:


Gell.

farc-i-re) in codd.

sufferc-tus Luc. bei

17, 3;
sarc-i-re);

sar-tum (zu
ful-tum

tor-tum (zu torqu-e-re); indul-tuni (zu indulg-e-re),


(zu ful-c-ire); ul-tus (zu ul-c-i-sc-o-r);

mixtum

(nicht

zu Prs. mig-sc-e-re,

sondern

zu

Stammform *mik-s);
st,

spter

mistus fr mik-s-tus mit Ausfall der Gutturale vor


Sextius,

wie Sestius fr

Stmme auf

l:

al-tum (neben al-i-tum) zu al-e-re; sal-tum zu sal-i-re;

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supiaums.

757

cl-tum (zu col-e-re),

ad-ul-tum (zu ad-ol-eri und ad-ol-e-sc-e-re);

sepul-tum (zu se-pel-i-re);


oc-ctd-tion (zu oc-cul-o), con-sul-tum (zu con-sul-o).

Zu

toll-o

toi,

tul

grundsprachlich

vom verkrzten Stamm


1

*tl-tus,

daraus entwickelt aus sonantischem

*tl-tus, l-tus.

Abweichend
die

bilden fall-e-re, sall-e-ra, cdU-ere, pellere, vellere.

Stmme auf m:

em-p-tum (zu

em-e-re

mit

Komposita

dem-p4um, prm-p-tum, sum-p-tum,

eingeschobenem p; ebenso com-p-tum,

con-tem-p-ttim (zu con-tera-n-o).

Abweichend

bildet prem-ere: pres-sum (auch mit Assimilation des

zu

s).

Stmme auf

n: can-tum (zu cn-o, ce-cm-i);


com-raen-tus (zu com-min-i-sc-o-r)

ten-tum (zu ten-e-re);

auch ten-tum zu

tendo

vom

reinen

St.

ten

gr.

tsv-,

Tfiv-eiv

dehn-en"

whrend tensum aus *tend-tum zu dem


tendo regelmig gebildet
ist.

um d

erweiterten

Stamme

ven-tum (zu ven-l-re);

Abweichend

bildet r:

man-e-o mansum.

Stmme auf
par-tum

(zu par-i-o, pe-per-i)

und Kompos. com-,

re-,

ex-per-tum,

auch ap-er-tum und op-er-tum (zu ap-er-i-o, ap-er-ui, aper-i-re. ser-tum (zu ser-o, ser-ui, 3.)
or-tus (aber or-i-turus) zu or-i-or, or-i-ri.

stra-tum, crl-tum, spre-tum, trl-ttim zu ster-n-ere, cer-n-ere, sper-n-ere,


ter-ere,

deren

verkrzter

Stamm
zu
tollo,

mit

sonantischem

sich

ent-

wickelte zu str, cre, spre, tri


(vergl.

*tl-tus,

l-tas

(g)n-tus zu gign-o, gen-ui).

Stamme

auf

s:
-ui,

deps-tus (zu deps-o,

3);

pis-tum (zu pis-ere) neben pinso,

pins-ui,

pinsum und

piiis-T-tum,

3.

auf5,das

Prsensstamm zwischen2Vokalen inrverwandelt im Perf. und Supinstamm vor Konsonant erhalten ist,
3.)

im

ges-tum {y ges zu ger-o, ges-si, ges-tum, us-tum {y US zu ur-o, us-si, us-tum, 3.)
ques-tum
tos-tum
(j/

ques zu quer-o-r, ques-tus sum,


got.

3.)

(aus *tnrs-tum vgl. TfQa-aii'Cj

ga-i)airs-an

verdorren"

zu

torr-eo, torr-ui, tos-tum, 2.)

Abweichend

bilden mit F-Erweiterung quaer-o, arcess-o, capess-o, facess-o,

lacess-o,

sowie cens-e-o,

i)iiis-o,

haer-e-o "|/haes

und haur-i-o
]/

"j/haus,

curr-o Vcurs-, verr-o ]/ver-s-, vello

vel-s--

Y58
1

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supiuums.

188.

Stamm auf

x:

tex-tum zu tex-o, tex-ui.

Stmme auf

h:

scrip-tum zu scrib-o;

abweichend

lap-sus zu labor; lamb-i-tum zu lamb-o.


(zu cap-i-o, cep-i),
saep-i-o, saep-si, 4.)

sowie auf p: carp-tum (zu carp-o); cap-tum rap-tum (zu rp-i-o, rp-ui), saep-tum (zu rup-tum (zu ru-m-po, rpi, 3.)

Abweichend

cup-i-tum (zu cp-i-o, cup-i-vi

3.)

Stmme auf
sol-tum (zu

v,

deren v
vol-tum (zu volvo),
loca-tus (zu loqu-or),

entweder zu m wird vor einem Konsonanten,


solv-o),

sec-tus (zu sequ-o-r),

auch sec-ta

PI. Mil.

1220 zu in-sequ-e

in-sec-e, v-ven-s)

oder sich mit dem vorangehenden Stammvokal zu einem Diphthong oder langen Vokal verbindet:
lau-tum und l-tum neben lav-tum zu lav--re,
lv-i.

cau-tum zu cv-e-o,

cv-i.

2.

favr-tum zu fv-e-o, fv-i, 2.

m-tum

(zu

mov-eo, mv-i,
fv-i,
2.

2.);

v-tum (zu vv-e-o,

vvi,

2.);

f-tum zu fv-eo,

j-tum (aber auch iv--turus zu


ob-li-tus zu ob-liv-i-sc-o-r.
b)

jv-o,

jv-i (sehr selten juv--vi);

zunchst lautgesetzlich
bei

Die Suffixe -sum, -sus, -srus. Diese Suffixe sind im Lat. aus den ursprnglichen -tum, -tus, -turus

Verbalstmmen auf Dentale entstanden; denn d + t, t + t entwickelt sich im Lat. zu ss; ss nach Liquidis oder nach langem Vokal wurde stets zu einfachem s; falls ss nach kurzem Vokal zu einfachem s wurde, wurde der Vokal zum Ersatz gedehnt. Da die Formen tum, tus, turus auch fr die Dentalstmme die ursprnglichen sind, zeigt im Lat. auch die singulare altertmliche Form ad-gretus und e-gretus (Enn.),
altlat.

mit einem einfachen

geschrieben,

zu ad-gred-i-or und
tt

e-gred-i-or fr *ag-gred-tus und *e-gred-tus,


miliert

indem zunchst dt zu
dt
ss

assi-

und einfach geschrieben, spter regelmig aus

entwickelt

wurde.

So bei Stmmen auf d oder


ses-sum zu sed-e-re, sed-i;

nach kurzem Vokal:


ses-sum, 3.

auch zu sido aus *si-sed-o,


ag-gres-sum zu ag-gred-i-o-r;

sid-i,

gres-suni zu grd-i-or aus den Kompositis bertragen;

ces-sum zu ced-e-re,

ces-si.

s-sum zu

fi-n-d-e-re, fid-i

fid;

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

759

scis-sum zu sci-n-d-e-re, scid-i ]/ seid;

fos-sum zu fd-i-o,

fd-i, fos-sum,

3.

quas-sum zu

qut-i-o;

con-cus-sus zu con-ct-i-o, con-cus-si, 3.

pas-sus zu pat-i-o-r;
fas-sus zu fat-e-o-r;
fes-sus zu f-t-i-sc-o-r aus

Kompos. de-fes-sus zu

de-fc-t-i-sc-o-r

ber-

tragen;

mis-stim zu mit-t-e-re, ml-si (aus *mit-si);

mes-sum zu met-e-re,
so

messui.

auch jus-sum

regelrecht

aus

iudh,

die

im Prsensstamm

fr

dh b

intervokalisch annahm, also zu jub-e-re, jus-si, jus-sum.

nach kurzem Stammvokal

tritt

bei Ausfall

eines

Ersatzdeh-

nung

ein;
cd-e-re, ce-cid-i fr *cad-tum;
ed-o, ed-i fr

casum zu
esum zu
Visum zu

*ed-tum;
di-vis-i;

divisum zu di-vid-e-re,

vid-e-re, vid-i;

gavlsus zu gaud-e-o aus *gavid-e-o;

surus zu (seltenem) od-i-ens, d-endus;


aber auch sptlat. d-I-trus Ter. zu
fiisum zu |/ fd fu-n-d-o, fd-i, 3.
od-I-re

Char.

tsum zu

]/ td tu-n-do, t-td-i, 3.

neben

msum

mit bernahme der

Prsenserweiterung.

Abweichende

Bildung nur pet-I-tum zu pet-e-re

und rd-I-tum zu rd-e-re durch bergang zur i-Konjugation


nach Analogie von cp-i-o, cp-I-vi, cp-i-tum,
3.

Nach einem langen Stammvokale

fllt ein s aus:


clausi. 3.

clausum aus *claud-tura, *claussum zu claud-o,


laesum aus *laed-tuni *laessum zu laod-erc,
ausus von aud-e-re;
fisus von fid-e-re;

laesi.

rtsum von
nisus

rld-e-re;

von

ni-t-or

y' gnic-t,

also

Prsenserweitening

mit

Aufgabe

des

Gutturals mitbernommen,

whrend nixus vom


usus von t-or;
lstim von ld-o-re,
lsi.

St.

gnic ohne Prsonserweiterung gebildet

ist.

Auch nach
ein
s

einer Liquida vor ursprnglichem d oder

fallt

aus:
fr

pensum

*pend-tum ber *penssum zu pend-ere, pe-pend-i,


te-tend-i,
3.;

3.

tensum zu tcn-d-ere,

760
mensus zu

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

188.

|/

mcnt

vergl. meiisis,

^riv,

got. menol),

Monat" zu Traes.

met-i-or.

morsum

zu inord-e-re, mo-mord-i;

orsus zu ord-i-ri;

versum zu

vert-C-re,

vert-i;

sensuni zu sent-I-re, sensi;

arsum zu

ard-re, arsi;

ex-arsum zu ex-ard-a-sc-e-re.
sus,
ist,

Aber der so entstandene Typus -sum,

surus,

der

bei

Stmmen
tere

auf Dentale lautgesetzlich entstanden

fand eine wei-

Anwendung. Wahrscheinlich hat auch die Analogie des sigmatischen Perfekts auf -si mitgewirkt; indem sich ein gewisses Gefhl fr einen formalen Zusammenhang des aktiven Perfekts auf -si mit dem Part. Perf. Pass. auf sus gebildet haben mag; es finden sich in der Tat beide Formen von demselben Verbum (neben einem Perf. Akt. auf
-si)

wie
fig-o fixi fic-tus Lucr. 3,

von

4 Varr. R. R.

3, 7,

4 neben gebruchlichem

(unregelmigen) fixus;

von
von

flu-o fluxi

haben nach

Prise,

vetustissimi

statt

gebruchlichen

(un-

regelmigen) flnxus und fluxurus fluc-tus und fluc-turus,


frigeo, frixi sptlat. frixus
st.

regelm. fric-tus;

von mn-e-o, man-si

mansum und
torsum,
dis-,

Frequentati\'um mant-re;

von merg-o, mersi mersum, aber


von torqu-e-o,
lege,
torsi

altlat.

Intensivum meryt-re;
ex- torsum bei Prise, ohne Be-

con-,

de-tor-stcm (Cato) neben gebruchlichem regelrechtem tortum.

Derselbe s-Typus findet sich aber auch in Verben, die keinen Perfektstamm auf si bilden, die aber doch auf andere Weise auf
Analogien zurckgefhrt werden knnen.

Zunchst

bei

Stmmen auf
die also als

t-Erweiterung haben,
nixum zu
flexum zu

eine Gutturale, die im Prsens Dentalstmme gefat werden knnen;

ni-t-or aus *(g)iiic-t-or, got. hneivan neigen"


nit-or;

neben nisus von

flec-t-ere, flexi;

nexum zu

nec-t-ere, nexi;

pextmi zu pec-t-ere, pexi;

am-plexus zu amplec-t-o-r;

aber auch ohne diesen Grund:


fixum zu
fig-ere,
fixi;

frixum (neben fric-tum) zu

frig-e-re, frixi;

fluxum (neben fluc-turus) zu flu-ere, fluxi (-j/flugvo);

auch mit Ausfall der Gutturale nach einer liquida:


mul-sum (doch auch mulc-tus) zu mulc-ere, mul-sum (doch auch mulc-tus) zu mulg-ere,
tersum (doch auch ter-tus) zu terg-e-re,
mul-si;

mul-si;

tersi;

183.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

761

mersum zu
sparsum
zvL

merg-e-re, mersi;
sparg-e-re, sparsi;
parc-e-re,
parsi

parsum zu

bei Plaut, stets

und auch bei andern, sonst


ful-si.

pe-perc-i;

fulstim (bei Prise, sonst ful-tuni) zu fulc-ire,

Stmme auf
etv;'a

II,

z.

T.

vielleicht

aus

l-d

entstanden,

so

da

*per-cel-d-tus

ber

*per-cel-ssus

zu per-cul-sus und danach

pul-sus,

vul-sus zu pello, vello gebildet wurde.

fal-suni zu fall-ere, fe-fell-i;

pul-sum zu

pell-cre, pe-pl-i

(selten ex-pul-si);

per-culsum zu per-cell-ere, per-cli (Amm. Marc, per-cul-si);


vidsuni zu vell-ere, vell-i (selten vul-si);

salsum zu
1

sall-e-re;

sal-I-re,

sal-I-vi.

Stamm
Stamm

auf m:
pres-si (aus *prem-si) mit Assimilation des

pres-sum zu prem-ere,
1

zu

s.

auf

n:

man-sum zu
von or-sus

mn-e-re, man-si.
rr,

Stmme auf

vielleicht

urspr,

rs,

vielleicht

nach

Analogie

(ord-ior), versus (ver-to) u. a.

cur-sutn zu curr-ere, cu-curr-i;

ver-sum zu verr-ere,

verr-i.
s,

Stmme

auf urspr.
:

das intervokalisch

zu r wurde, wohl

nach der Analogie clau-si

clau-sum:

hausurus zu haur-i-re, hausi, ybaus;


haesrus zu haer-e-re, haesi, |/"haes.

Stmme
censum zu

auf

der Analogie pen-d-ej

mit vorhergehendem Konsonanten, wohl nach pensum


:

cens-ere, cens-ui;
pins-ere, pinsui

pinsum zu
1

und
h:
ist

pinsi.

Stamm auf
lap-stis
jus-si

die

Labiale
jus-sum

zu lab-o-r;
zu

lautgesetzlich
b

gebildet von

-j/judh,

wie

jub-ere,

dessen

lautgesetzlich

ursprnglichem dh ent-

spricht zwischen 2 Vokalen, wie rub-er i-Qv&-Qg; lib-er i-Afi'i^-fooc.

c)

Die

Suffixe -i-tum, -i-tus,

-T-trus

bei
sein

konsonantischen

Stmmen,

mgen

dieselben ursprnglich konsonantisch

oder gegenber vokalisch


konsonantisch

gebildetem Prsensstammc nach Aufgabe

der Ableitungssilbe

geworden
ere,

sein,

wie bei einzelnen Verben auf re und besonders vielen auf


auf
ui

deren

Perfekt

Prsensstamme bernommen
es
ist

gebildet wird.
vergl.

Das

ist

entweder

aus

dem

fug-i-turusu fg-i-o, fg-e-re; oder

man kann nmlich mon-T-tus erklren als Abwegen Mone-ta, IMonc-tius, Doce-tius, oder es ist Auch kann es sich als thematischer Vokal (gen-i-tus zu gi-gn-ere, gen-ui.
verkrzt aus
e,
e,

krzung

aus

mone-tus

762

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

188.

Bindevokal" zwischen
sich

auf

diese

"Weise

ein

Konsonanten entwickelt haben. Jedenfalls ergab dritter Typus des Supinstammes". Derselbe

findet sich

selten

bei

Dentalstmmen:
Gutturalstmmen:
ira-plic-ui

vet-i-tus zu vet-re, vet-ui;

selten

bei

fug-i-turus zu fg-ere;

im-pUc-i-tum (neben implic--tum) zu im-plic--re,

und

--vi;

e-lic-i-tum zu e-lic-i-o, e-lic-ui (gegen al-lec-tum zu al-lic-io, al-lexi);

parc-i-turus (selten

st.

parsurus zu parc-cre, pe-per-ci, selten parc-ui;

noc-i-turus zu noc-ere, nc-ui;

ebenso plac-i-tum, tac-i-tum, co-erc-i-im, ex-erc-t-tum; jac-i-turus;

auch selten bei Labialstmmen:


cb-i-tum zu cub--re und cu-m-b-ere, cb-ui;
strep-i-tum zu strep--re, strep-ui; ebenso crep-i-hmi zu crep-re;

deb-i-tum zu deb-ere, deb-ui;

wie

hab-i-tum,

praeb-i-tum; lamb-i-tum, das nur von Grammatikern ohne Anfhrung von Belegen angefhrt wird, zu lamb-ere, lamb-i;

oft

bei

Liquidastmmen,
ist

doch ebenso hufig

neben Perfekten auf ui die Bildupg mit tum:


zu al-ere und l-e-sc-ere,
al-ui;

al-i-tus (neben al-tura)

mol-i-tum zu ml-ere, ml-ui;


ab-ol-i-tus (neben ex-ole-tus, ad-ul-tus)

zu ab-ol-ere, ab-ole-vi;

frem-i-tum zu frem-ere, frem-ui;

gem-i-tum zu gem-ere, gem-ui;


vom-i-tum zu vm-ere, vom-ui;

dom-i-tum zu dom-re, dm-ui;


val-i-turus zu vale-re, vl-ui;

gcn-i-tum zu gi-gn-ere, gen-ui;


son-i-tum zu son-re, son-ui;
ton-i-tum zu ton-re, tn-ui;

mon-i-tus zu mne-re, mn-ui;


ver-t-tus zu ver-e-ri;

miser-i-tus (neben miser-tus) zu miser-e-ri;

car-t-turus zu cr-ere, cr-ui;

pr-i-tum zu pr-e-re, pr-ui;


or-i-hirus (neben or-tus) zu or-i-or, or-tus sum, or-I-ri;

mor-i-turus (neben mortuus,

s.

d)) zu mor-i-or, mor-tuus sum, mor-i;

par-i-turus (neben par-tum) zu par-ere, pe-per-i.


1

Stamm

auf

mit vorhergehendem Konsonanten:


pis-tum
aus
^-'pins-tum

pins-t-tum
pins-ui

(neben

und

pinsum)

zu

pinsere,

und

pinsi.

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

763

Stmme auf

n:

hi-i-irus zu l-ere, lu-i;


argti-t-turtis (neben Sup. arg-tura) zu argu-ere, argu-i;

abnu-i-turus zu ab-nu-ere, ab-nu-i;


ru-i-turus (neben Sup. r-tum) zu ru-ere, ru-i;
frn-t-tns (neben fruc-tus von

Vfrug) zu

fru-o-r;

con-seqii-i-turus (vereinzelt neben con-sec-turus) zu con-sequ-o-r;

auch cav-i-tum

ist inschriftlich

belegt CJL.

I,

200,

6.

Dieselbe Bildung findet sich auch bei einigen Verben, die die Prsenserweiterung sc in das Part. Fut. Act. wenigstens bernehmen:
disc-t-tnrus, igno-sc-t-Uirus (trotz iguo-tum),

na-sc-i-turus (trotz n-tus),

auch die Prsenserweiterung

ist

vereinzelt bei dieser Bildung

bernommen:

pec-t-t-tus (statt pexus zu pec-to, pexi,

pexum,

3).

Dagegen gehrt
in
tra-di-tus,

in si-tus, po-si-tus

zum Stamme

sT-n-o, *po-si-n-o,

woraus

pno;
cre-di-tus, ab-di-tus, con-di-tus

von

V da

und

dJie,

sowie in cognT-tus und agni-tum zu (g)no-sc-o, n-vi, n-tum,


ist
i

3.

verkrzter Stammvokal in nachtoniger Silbe.

d)
trus)

Einzig in seiner Art


aus *mor-tvos;

ist

es

liegt

eine

vielleicht

nach vi-vos

(inschr.),

vi-vus,

gebildet mor-tuus (aber mor-iadjektivische Bildung vor, das gegenstzliche Bedeutung hat.

2.

reinen

Nicht selten sind die Formen des Supinstammes nicht vom Verbalstamme, sondern vom verstrkten Prsensstamme

gebildet.
) Prsenserweiterung mit n ist in dem Supinstamme erhalten nicht nur bei Verben, die die Prsenserweiterung auch in den Perfektstamm aufgenommen haben,

wie cing-o, jung-o, ling-o, ster-nu-o

(vergl. nzQ-vv-^iai), consternore,

sondern auch
pa-n-c-ttim

in

andern Fllen,
pac-tum)
zu

wie:

na-n-c-ttts (seltener als nac-tus) zu na-n-c-i-sc-o-r j/nac;

(neben

pa-n-g-Cre,

pe-pTg-i

V nay
migh

vergl.

T[t]y-vv-vai',

pu-n-c-tum zu pu-n-g-ere, p-pg-i


cor-ru-m-p-tmn (vereinzelt
3.

(selten

in

Korapos. -punxi) j'pug;


]

mi-n-c-tum (neben mic-tum) zu mi-n-g-Cro,


st.

niinxi,

gr. -uiy-Ho',

cor-rup-tum) zu ru-m-p-o,

rfip-i,

rup-tuni,

yrup;
freml-snm zu frend-ere;

tu-n-snm (neben t-sum zu tu-nd-ero, t-tud-i;


fresstis
st.

frTi-n-l-tus zu fru-n-i-sc-o-r.

764
h)

Bildung des ijupiustammes, buzw. des Supiuuins.

188

rrsunserweiterung
fl.ic-t-cre;

liegt

vor

in

der

Bildung
plec-t-ere;

der

Formen:
flexum zu
|

ncxum zu

nec-terc;
|

plexum zu

amplexus zu amidec-t-or;
nixus zu nitor (aus (g)nic-t-or), auch fassus zu fa-t-eor.
de-fessus und auf das Simplex von

dem Kompositum bertragen

fessus

zu de-fe-t-i-sc-o-r und fat-i-sc-o-r knnen bierlier gezogen werden.

Die dentale Prsenserweiterung veranlate lautgesetzlich den ber-

gang von
c)

tt

zu ss\ so entstand aus *fet-tus fessus.

Prsenserweitjrung

mit

scheint

in

Formen

des

Supin-

staniraes bertragen:

fag-i-turus zu fug-i-o;

or-l-turus .(aeben or-tus) zu or-i-or;

mor-i-turus (neben mortuus) zu mor-i-o-r;

partturus (neben par-tum) zu pr-i-o, pe-per-i, partim,

3.;

doch kann

in

manchen Fllen

als

thematischer

Vokal

oder

als

Binde-

vokal angesehen werden.

Diese

Bildung

scheint
i-tus,

ein

Anla

zur

weiteren
sein.

Ausdehnung

der

Bildungsform i-tum,
d)

i-turus

geworden zu

Prsenserweiterung mit
igno-sc-'i-turiis

sc ist in die

Formen

des Supinstammes
'

bergegangen in
di-sc-t-turus,

(neben seltenerem igno-turus),

na-sc-i-turus (neben n-tus),

auch dis-pe-stae

statt

*dis-pe-sc-tae von dis-pe-sc-ere;


statt

mi-stum von mi-sc-eo


vielleicht

*mig-sc-eo aus mi-sc-tum;

auch pa-s-tus

statt *pa-sc-tus

von pa-sc-or zeigt gleiche Bildung;


ist c

in
e)

den drei letztgenannten Beispielen

zwischen s und
in

ausgefallen.

Sogar Prsensreduplikation

ist

die

Formen

des

Supin-

stammes bergegangen:
hi-bl-him zu bi-b-ere, bi-bi;
vielleicht

vic-tum zu vi-v-ere aus gvi-gv-ere, vixi;

auch di-sc-i-turus zu di-sc-ere aus di-d(i)c-sc-ere;


sicher in

dem
1.

sptlat.

gi-gn-i-tus zu gi-gn-o, gen-ui, gen-itum, 3.

Anmerk.
Supinformen
207.

ber eigentmlich
die

gebildete

und nur

selten

sowie

Zusammenstellung der gebruchlichen


s.

vorkommende Formen des

Prsens-, Perfekt

und Supinstammes

das alphabetische Verbal Verzeichnis

Part. Perf.

Anmerk. 2. und

Sehr viele Verben ermangeln des Supins^), des


Part. Fut. Act:

in 5

*) Eine vollstndige Sammlung der vorkommenden Supina bietet Richter Programmen De Supinis Lat. linguae. Knigsberg 1856 18G0.

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

765

III.

Konj. mit

dem

Pf. auf -i:

hatu-o, con-gru-o, hi-o (doch lu-i-turus


4.),

Anm.

4,),

nu-o mit seinen Compositis (doch ab-mi-i-turus Anm.


scb-i, s\d-o,

cor-ru-o^

ir-ru-o, metu-o, pht-o, sternu-o; scand-o, scab-o

lamh-o (doch

lamb-T-tum von Gramm, erwhnt), dcg-o, li-n-quo, psall-o,


-eg-i,

vis-o, prod-'ig-o,

amb-tg-o (auch ohne Pf.);

mit

dem

Pf.

auf
(s.

-tii:

com-, dis-pe-sc-o

(s.

das Verbalverzeichn. 207),

das Verbalverzeiclm. 207), stert-o, trem-o (s. das Verbalverzeichn. 207), com- u. dis-pesc-o (vereinzelt dis-pe-s-tae), vol-Oy
sap-i-o
nl-o, mal-o;

dem mit dem


mit

Pf.

auf

-si:

verg-o, serp-o, clang-o, ning-o;

Pf. auf -vi: cre-sc-o

(doch cre-tus);
disco

mit redupliziertem Pf.:


I.

PI. po-sc-o,

(aber
s.

disciturus

Anmerk. 5);

Konj. mi-co und e-mi-co doch e-micaturus,

V^-balverzeichn. 207);

II.
ist,

Konj. namentlich

die,

von denen ein gebruchliches Adjektiv gebildet

meistens auf -hJus: mit

dem

Pf.

auf

-tii:

alh-e-o

(auch ohne

Pf.,

albi-

dus),

arc-e-o (ar-tus nur als Adj.), av-e-o (avidus), cl-e-o (calidus), call-e-o

(callidus),

cand-e-o (candidus), can-e-o, car-e-o (doch cariturus), dol-e-o (doch

doliturus

Anm.

5),

dur-e-o,

eg-e-o (egenus)
flacc-e-o

oder ind-ig-e-o,
(fiaccidus),

e-

und pro(floridus),

min-eo,

ferv-e-o,

ferb-ui

(fervidus),

flor-e-o

horr-e-o (horridus), jac-e-o, langu-e-o (languidus), lat-e-o, liqu-e-o (liquidus),

mad-e-o (madidus),
(pallidus),

nit-e-o (nitidus), ol-e-o,

und

oh-,

red-, sub-ol-e-o, pall-e-o

pat-e-o,

put-e-o

(putidus),

rig-e-o

(rigidus),

rub-e-o

(rubidus),

sen-e-o (auch ohne Pf.), sorb-e-o, sord-e-o (sordidus), splend-e-o (splendidus),

squal-e-o (squalidus), shid-e-o, stup-e-o (stupidus) tim-e-o (timidus),

tejJ-e-o

(auch ohne Pf. tepidus), torp-e-o (torpidus), tum-e-o (tumidus), vig-e-o (vegetus), vir-e-o (viridis);

eine

Ausnahme machen:
-si:

plac-e-o plac-ui plac-i-tura (placidus),

val-e-o val-ui (auch val-i-turus

Anm.

5,

validus);

mit dem Pf. auf mit dem

alg-e-o (algidus), coniv-e-o, ftdg-e-o (fulgidus),

tuv

g-e-o (turgidus), iirg-e-o, frig-e-o (frigidus), Inc-e-o (lucidus), lug-e-o;


Pf.

auf

-i:

pav-eo pv-i, strld-e-o;

ohne

Pf. claud-e-o

und claud-o, hinke

(claudus).
s.

ber

die

Verben auf

-sc-o der IIT. Konjugation


fer-i o

189;
s.

von Verben

der IV. Konj.

(auch

ohne

Pf.),

das Verbal-

verzeichn. 207,
die Desiderativa auf -nrio, die auch kein Pf. haben,
tnrio,

wie Icc-furio, par-

es-nrio (doch es-uriturus


3.

Anm.

5).

Anmerk.
da Part.

Supinum, Part.

Pcrf. Pass.
ist

u.

Part. Fut. Act. sind von-

einander unabhngige Bildungen, namentlich


Perf. Pass. u. Part. Fut. Act.

dem Irrtum vom Supinum abgeleitet


vor

zu warnen,
sei.

Anmerk. 4. Das Part. Fut. Act. zeigt mehrfach Formen, die vom Supinum bezw. vom Part. Perf. Pass. abweichen: agnosco, agnitum,
agnttirus
Sali,

bei

Prise.

10, 19 p.

887

P.

(p.

511

IL);

ignosco,

Y
igntura,

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supiaums.

188.

ignosciiurus Piso Frugi bei Prise. 10, 18 p.


u.

887

P.

(p.

511

H.),

aber ignturus Cato Orig.


lo,

C. Caton.

fr.

3 Or. IV.

2,

487;

altus,

nacliaug. al-i-tus, al-i-turus Gell. 12. 1, 20;

arguo, argtus, argmtnrus Sali, bei Prise. 10, 12 \k


fluo (y'flugv-) fluxus, fluc-turus (Vctustissimi
p.

882

P. (p.

505
p.

H.);

nach

Prise. 9,

52

871

P.

488

H.);
s.

fruor,

yfrug-, fructus und fruitus

das Vcrbalverzeichn.
extr.

207;

fnir-

iturus C. Tusc. 3. 17, 38.


10,

Apul. mag. 72
H.);
Sil.

Ulpian. bei Prise.

13

p.

883

P. (p.

506

haurio haustum, hausurus Verg. A. 4, 383.

7,

583. 16, 11 (Sen. ep.

51,6 schwankt sturus C. Fam.


jiivo,

die Lesart zw. exhausurus


6. 6,

und exhausturus), aber hau-

9;
Sali.
J.

jtum, adjtum, jvaturus

47,

2.

Plin. ep. 4. 15,


3,

13 (aber
aber sonst

jtiirus Colum. poet. 10, 121), adjvaturus Pctron. 18,


Stets adjturus,
4.

wie Ter. Andr. 522.

C. Balb. 7,

18

extr. B. Afr. 25,

Liv. 21. 50, 9

und sonst und Sptere;

luo lutum in Compositis, als diltum, luHurus Claudian. VI. cons. Honor.

140, abluittirus Prudent. Apoth. 684;

morior mortuus,
29.
Pros,

mor-i-turus Enn.

bei C. Tusc.

3.

13, 28.

C.

Rab. 10,

Arch. 12, 30.

64 und sonst und viele andere, und Dichter; intermoriturus Bithynicus bei C. Fam. 6, 16;
Divln. 1. 30,
Catil. 8;

nascor ntus, nasciturus Ps. Pore. Latro declam. contra


7. 7, 8.

Pallad.

Sidon

ep. 3, 3;

von nuo kommt zwar kein Sup. vor,


wie
b.

mu

aber ntum gelautet haben,


darf,

man

aus ntus, ntare,

Arusian. Messius p.

nmen schlieen 488 P. (p. 210 L.);


Suet.

dbyiiturus Sali.

orior ortus, onturus Her. epist. 2. 1, 17.

Galba 9;

pario partum

panturus Scip. bei C. de or. 2. 66, 267. Ov. M. 5, 304. 6, 187. 8, 593 und Sptere; aber PI. Amph. 718 ist jetzt parituram wegen des Metrums in parturam gendert;
(ib.

pinso pinsitum (Colum. 2, 9), piasum


extr.),

7, 1),

pistum
1

(Plin.
p.

20,

c.

20

aber nur pinsurus, wohl nur bei Diomed.


(frico,

370;

refricaturus C. Att. 12. 18, 1

frictum und fricatum);


(Var. rediturus).
2,
1,

ruo rutum, ruiturus Ov. M.

4,

460

Sen. cons. Marc.

4
1.

Agam. 101. H.
88, 4.

Oet. 1622.

Lucan.
Sidon.

499.
7.

4,

455. 7, 404.

Mart.

Plin. ep. 7. 19, 8.

2, 13;
5. 8,

13

p.

883

P.

(p.

506

H.),

aber Justin.

ermturus 4 eruturus;

Prise. 10,

seco sectum secaturus Colum. 5. 9, 2;

sequor sectus, aber consequiturus Inscr. (257


p. 13,
n.

v.

Chr.) bei

Fea

fasti cons.

46 nach

Forcellini;
1.

sono sonitum sonaturus Hr. Serm.

4, 44.

Anmerk.
vor
(s.

5.

Anm.

2),

Von vielen Verben kommt ein Supin gar nicht wird aber von den Grammatikern angenommen,

188.

Bildung des Supinstammes, bezM'. des Supinums.

767

wenn dieselben ein Participium Perfecti Passivi bilden. Von Verben findet sich weder das Supin noch das Partie. Perf. Pass., da einerseits der Gebrauch des Supins berhaupt nicht sehr hufig ist, andererseits viele Verben wegen ihrer Bedeuvielen

tung das Partie, Perf. Pass. nicht bilden knnen; gleichwohl haben mehrere solcher Verben ein Particip. Fut, Act.; dieses ist
alsdann nach Analogie anderer Verben gebildet.

So in der II. Konjugation nach Analogie der Verben auf -e-o,


caleo caliturus Ov.

-ui,

-i-tum:

M.

13, 590;
4,
1.

careo caritums Ov. Her.


6,

39.

Val.

Max.

9. 1, 1

M. 2, 222. 14, 132. Pont. 4. 5, 41. Juv. und mehrere andere sptere Prosaiker;
Hr. epod. 15, 11.

doleo doliturus Verg. A. 11, 732.


10, 89.
5.

Serm,

1.

2,

112.

Prop.

1.

15, 27. 5(4). 11, 79.

Ov. M. 9, 257.

Liv. 39. 43,

Sen. cons. Helv. 16, 15. cons. Polyb. 27, 4. 37, 4;


7,

jaceo jacitunis Stat. Th.

777;
1.

preo (gehorche) pritum nur Spt., pariturus Justin.


rioch.
lib.

2, 1.
4.

Liv. pe3.

48;

appreo

(erscheine)

appariturus Liv.

60,

42,

38, 5. 42. 43, 5;


valeo valiturns C.
1.

Man.

16, 46. Ph. 6. 1, 3.

Fam,
1.

13. 16, 3.
3, 46,

Att. 4. 17,

Balb.

bei C. Att. 8.

15

A.,

1.

Ov. Tr.

Liv. 25. 36, 4.

44. 31, 6 und Sptere;

nach Analogie von Verben, wie mulgeo, mulsi, mulsum:


lugeo hixurus Inscr. Murat.
in der III.
als:
p.

953,

1,

sonst nirgends;
-si,

Konjugation nach Analogie der Verben anf -d-o,

-sum,

claud-o, clau-si, clau-s?n>?:

claud-o (hinke) ohne Perf. und Sup., oldM-surus Gell. 4. 7, 4;

nach Analogie der

Simplicia:

recido
3,

recasurus

C.

Att. 4. 16, 12.

Justin.

Inst. 1, 12. 1.

13

wie cado casurus,


als Adjektiv,

conquiesco conqiiieturus C. Mil. 25, 68, wie quiesco, quictus


quieturus Suet. Caes. 16;

nach Analogie von


parco

fallo,

fefelli,

falsum usw.:
bei Prise. 10, 19
Suet.
Tib. 62.
p. 887 P. p. 512 H. Nero 37), parciturus

peperci i;ar6rs

(Varr.

Liv,

62. 13, 16. 35. 144, 6.

erst Hieronyra. ep. 14, 2;

fr

disciturus
p.

von disco
p.

(Apul.

887P.

511

H.)

in Phaedone de anima b. Prise. 10, 19 und fgiturus von fgio (s. das Verbalverzeichnis

207) finden sich keine Analogien;


in der I.

Konjugation nach Analogie von Verben,

wie domo,

domui,

domitura, domare: das Verb emTco emicatnrus Sen, cons. Helv. 11, 7;
in der IV. Konjugation:

es-ur-i-o

(auch ohne

Pf.,

doch esuriturus Ter. Heaut. 981;


sarsiim:
p.

nach Analogie von Verben, wie

sarcio,

sarsi,

das Verb raucio rausurns Lucil. bei Prise. 10, 53

907

P. (p.

542

H.).

7(33

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

188.

Aiimcrk. 6. Von intransitiven Verben wird selten ein Supin oder Partie. Perf. Pass. gebildet, von dem sich das Partie. Fut.
Act. ableiten lt, wie noceo: nocitum iri Caes. B. G. 5. 36, 2, nocitum esse Justin. Inst. 4, 5 1. 4, 9 1, daher nociturus PI. Mil. 1411, C. Off. von perdoleo: Caes. B. C. 1. 85, 12. 3. 28, 4 und viele andere; 1. 4, 11.
|

id subito perdolitum est

cuidam" Claud. Quadrig. bei


-itus

Gell. 9. 13, 13,


|

daher

dlihirus, ber das

Depon. doleor,
|

sum

s.

208;
528.

das Partizip placitus


das Verb
sto,
steti,

hat

adjektivische
(PI.

Bedeutung.

Auch gehrt
2,

hierher

Status

Cure. 5.

Ov. Fast. 1, 310. 660.


vergl.

Val. Fl. 2, 488.

Stat.

Silv. 5. 3,

113.

Tb. 5, 476,

sttor,

sttua, sttus, G. -s [sttus in

einem verderbten Verse des Lucilius bei Non. p. 226], sttio, sttura, sttim, stre, aber stturus mit langem a (vergl. Luc. 2, 566. 719. 3, 381). Die Komposita v. sto entbehren smtlich des Supins, haben aber zum Teil
ein

Participium Perf. Pass. auf


Paulin.

-stltns,

nmlich praesto praestUus Liv.

43. 18, 11.

Nol.

carm. 17, 192.


p.

Symmach.

ep. 8, 1. 10, 83.

in

Valentin, p. 23. pro patre

stitor

= Geber

42;

(davon hat Apul. Ascl. 27

princ. prae-

gebildet,

Gewhrleister,

das wie praestatio

epistulis bei Prise.

praestare, das erst

zum Unterschiede von praestator und das Partiz, praestatus Brut, in 9, 38 p. 863 P. p. 474 H. praestatmn est, von dem Verb von dem Adj. praestu-s abgeleitet ist und Gewhr leisten
wahrscheinlich
ist;)

bedeutet, abgeleitet
stita

obsto bstitus.

(nach Fest.

p.

193, 5

= de
den

C. Leg. 2. 9,

21 fulgura atque obApul. de deo Socr. 1


obstitit

caelo tacta) pianto.

extr. radios solis

dbstiti

vel

adversi

(wie

man

mit Scallger statt


p.

notwendig
Stellen, in

lesen

mu).

In

von Festus

193, 25 sqq.

angefhrten
ist

denen obstitus mit langer Paenultima gelesen wird,

obstipus

zu lesen, und so wird auch Lucr. 4, 516 obstlpa im quadratus und oblungus
bei
folgt

Sen.

Lachmann gelesen. Das Participium Fut. Act. dieser Komposita dem Simplex stturus mit langem a, wie constturus Lucan. 2, 17. dem. 1. 19, 2. Plin. 18, c. 6 extr. Martial. 10. 41, 5; exstaturus Plin.
c.

17,

35 7; instturus
Quintil. 2. 11, 1.

Liv. 10. 36, 3.

Frontiu.

strat. 2. 6,

10;

obst-

turus

Stat.

Th.

7,

247.

Frontin.
1. 8, 4.

aquaed. 2, 123; per6. 8, 1.

stturus Liv. 8. 34, 4; praestttirus C. Fam.

4 und p. 863

Prise. 9, 38 tempore adsttirum atque petiturum esse ist von adsistere abzuleiten, wie exstiturus von exsistere Justin. Inst. 6 1, 3, 2 6. viele

Andere.

Att. 14. 16,

Aber adstiturus Aemil. Porcina

bei

P. (p.

474

H.):

Anmerk. 7. Bildet ein Verb zwei verschiedene Formen des Supins oder des Partie. Pf. Pass., so erscheint auch das Participium Fut. Act. meist in zwei verschiedenen, denen des Supins lavare lavatus und entsprechenden Formen. Dies ist der Fall bei
]

lotus lavaturus Ov. Fast. 3, 12, loturus Apul. Met. 2,

extr.;

ptare poi>-

ttum, pottus und potus, potturus Ter. Phorm. turus Cato R. R. 156, 4.
Stat. Th. 12, 719.

837

Suet. Ker. 48,

Tibull. 1. 3, 78, Prop. 5 (4). 4, 6.


|

Lucr. 5, 712.

Claudian. in Eutrop. 2, 251.


fr.

Nicht gehren hierher sal-

surus
Novius

Mummius
ine.

ine.

fab. fr.

p.

p. 185 Munk., 183 Munk. (bei

fr. II.

p.

Prise. 10,

231 Ribb. und salliturus 57 p. 910 P. p. 546 H.,


sallire

da

sie

verschiedenen Konjugationen sallere und

angehren.)

Kitor

188.

Bildung des Supinstammes, bezw. des Supinums.

769

nixus (sich stemmen auf etwas) und nisus enisus (sich anstrengen), nisurus

und enisurus Liv. 29. 15, 12 in der Bedeutung sich annixus (sich anstemmen, anlehnen) und annisus (in derselben Bedeutung und sich bemhen), annisurus aber nur in der letzteren Liv. 1. 9, 15. 2. 39, 11. 6. 6, 9 und sonst.
Caes. B. C.
2,

37, 2

herausarbeiten;

annitor,

Anmerk. 8. Der Genetiv des Plurals pflegt bei Part. Fut. Act, auer bei futurus gemieden zu werden; nur selten finden sich

Formen

des Gen. PI. wie venturorum Ov. M. 15, 835;


Quintil. decl. 8,

iturarum Sen,
Augustin.

benef. 4. 32, 1; transiturarum ep. 95, 19; exiturarum 98, 2; periturorum


tranq. 14, 4.

17; moriturorum Sen. ep. 27, 11.

C. D. 5, 14. 18. 15, 19; es scheint, als

vermeiden wollen (Wolfl. Archiv IV,

6.

habe man die Wiederholung des r Alfred Sommer de usu part. fut. act.

1881 pag.

30).

189.

Tempusbildung der Verben auf -sc-o.


-sc-o

Die Verben auf

zerfallen

in

zwei Klassen: in
sc-

Stammwie wir

Verben und
177,
f)

in

abgeleitete.

Die Laute

dienen,

gesehen haben, entweder zur


dies ist bei

Verstrkung

oder oder

und

den meisten der Fall

des

Stammes

sie

drcken ein
aus
Sie
^/

We r d e n
als-

Anfangen

einer

Ttigkeitsuerung

und werden

dann Incohativa

(besser als Inchoativa)

genannt.

gehen smtlich

nach der IIL Konjugation auer misce-re aus

mig-sc-e-re.

Dieselben setzen die Endung -sc-o un1) Primitive. mittelbar an dieVerbalwurzeln. Es sind folgende
P-sc-o p-vi p-s-tum
skr.

p-sc-ere;
i)

Ypor-,
pa-t-;

schtzen,

nhren,

erhalten,

p-mi, schtze;

das s im Supinum kann entstanden sein aus

einem

um

-t

erweiterten

Stamm

vergl.

na-T-eo^ai edere", -naa-zog ungespeist"


ahd. fuattan fttern";

got. fod-jan,

ebenso

lat.

pas-tor gegenber p-bulum, p-nis; vielleicht jedoch

ist

das

Supinum aus dem

um

sc erweiterten

*pa-sc-tus durch Ausfall des c

Prsensstamm zu erklren aus zwischen s und t, wie auch pastor

aus *pa-sc-tor entstanden sein kann.


Cre-sc-o {ycer, woraus entwickelt cre, skr. kar- machen, schaffen, vergl.

creare Ceres ^), cre-vi, ohne Sup., aber cre-tus, cre-sc-ere; so: con-,
ex-, de-, re-cre-sc-o; die

cre-tus
tali
. .

brigen Komposita ohne Sup.; das Partizip


ist

entsprossen
M.
5,

nur poetisch,

wie Lucr. 2,

906 mor-

corpore creta.
Ov.

5, 6. 4,

1228. 5, 60. 1116.

Verg. A. 4, 191.

9,

672.

85

u.

s.

Gli-sc-o

und

ht-sc-o ohne Pf. u. Sup. (doch de-hisse Varr. L. L. 5 148).

Stce-sc-o, sue-vi,

suc-him, sue-sccre.
S. 424.

^)
2)

S.

S.

Curtius Etym. Nr. 350 und Corssen Aussprache Corssen Kritische Beitrge S. 342.
Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

Khner,

49

nn(j

Tempusbildung der Verben auf

-sc-o.

189.

Po-sc-o (entst. aus * porc-sc-o, vergl. jirec-ari, proc-are


Sup., po-sc-ere.

^)),

po-posci, ohne

Nosco

[statt

gn-sc-o,

vergl. yi-yvd)-G%-o),

37, a)],

n-vi,

kenne,

n-sc-ere.

Das Supin
Ad. 474.
als Adj.

fehlt; n-tus
fehlt.

wird nur
inter-,

lerne kennen, als Adig-,

jektiv gebraucht;

auch das Part. Fut.


est Ter.

So

per-

noscere;

i-gmtum
s.

C. Inv, 32, 100.

Dejot. 14,

39

und andere, dann i-gntus


statt ignturus

unbekannt, ber

i-gnosciturus

188,

Anm.

4; aber co-, reco-, a-gnoscere bilden

das Sup. auf -Uum-, co-gnitum, co-gnitus, reco-gnitum, -us, a-gnitum


(aber Pacuv. b. Prise. 10, 19
p.

887

P.

p.

511 H.

in

turba Oresti

agnturus 188, Anm. 4; dignosco und praenosco ohne Pf. und Sup.; ber n-mus statt n-vi-mus s. 191,
cognita agnta
est

soror:

Anm. Com- und

4).

dis-pe-sc-o,
ist

pe-sc-o

entstanden aus perc-sc-o, Paul, Festi

com- und dis-pe-sc-ui, ohne Supin, -pe-sc-erc, p. 60, 5 comperce pro

compesce dixerunt antiqui; comparsit (compersit) Terentius (Phorm. 44)


pro compescuit
Di-sc-o
posuit.''^)

(statt di-d(i)c-sc-o, vergl.

di-d-oK-M, di-dax-i] oder aus dic-sc-o),


{

di-dic-i,

ohne Sup., aber discunis

188,

Anm.

5j,

di-sc-ere.

E-sc-it

(statt *es-sc-it,

es-,

sein

gr. i-ajc-f

eigentlich

fngt an zu sein, dann

er war" iterativ. Impf.),


er-it.

2.

Abgeleitete, und zwar:

die meisten von Verben der und zwar viele in der Zusammensetzung mit einer Prposition, whrend so gebildete Stammverben ungebruchlich oder erst in spterer Zeit in Gebrauch gekommen sind,
a)

von Verben abgeleitete,

IL Konjugation,

z.

B. ex-cande-scere, in-tume-scere, ex-arde-scere, oc-cale-scere


(aber nicht ex-candere, in-tumere, ex-ardere, oc-calere).

das Stammverb auf einen Vokal auslautet, so tritt die Endung -sc-o unmittelbar an denselben; wenn es aber auf einen Konsonanten auslautet, so tritt die Endung -5co erst mittels eines sogenannten

Wenn

Bindevokals

(zuweilen

e)

a n, der sich wahrscheinlich aus

dem

thematischen Vokale des

Prsensstammes von konsonantisch aus-

lautenden Verben entwickelt hat.

In der Tempusbildung richten Stammverben.

sich

diese

Verben

nach

den

re-viv-i-sc-o (von viv-ere), re-vixi, re-vic-tum;

in-vetera-sc-o (von vetera-re), in-vetera-vi, in-vetera-tum.

trem-i-sc-o

(von

trem-ere;

trem-e-sc-o

Lucr.

6,

548.

Verg. A. 3, 648.

ij 2)

S.

S.

Corssen Corssen

Kritische Beitrge S. 397


Krit. Beitr. S. 398
f.

f.

189.

Tempusbildung der Verben auf

-sc-o.

771
ohne

5,

694. 11, 403,

aber -isco 12,

916
Sup.,

cd.

Med. und andere)

Pf. u. Sup.,

aber con-trem-ui von eon-trem-i-sc-o.


u.

gem-i-sc-o (von gem-ere) ohne Pf.

aber in-gem-ui.

con-cup-i-sc-o (von cup-ere), con-cupi-vi, con-cuxn-tum.

ber

die Deponentia:
]

ap-i-sc-or (von *ap-ere),

pac-i-sc-or (von *pac-ere),

ex-pe-rg-i-sc-or (von ex-, per-

und

*reg-ere),
|

pro-fic-i-sc-or (von fac-ere),

na-n-c-i-sc-or
s.

(von *na-n-c-ere),

d.

Verbalverz. 207.

ulc-i-sc-or til-tus (von *ulc-ere).


b-llv-i-sc-or oh-lt-tus,
s.

das Verbalverz. 207.

Ohne

und Sup.: gemma-sc-o (von gemma-re),


Pf.

laba-sc-o (von laba-re),

puUula-sc-o (von pullula-re),


de-suda-sc-o (von de-suda-re),
quie-sc-o
|

robora-sc-o (von robora-re\


integra-sc-o (von
skr. et(liegen),

[red]integra-re).
quie-vi,

(von *quie-o, yqui-,

gr. %i[KE~i-fiai],

quie-tus, als Adj.

misce-o statt *mig-sc-eo (von *mig-ere "j/mig-, gr. ui-ay-h)


misc-ui,

n. fxty-vv-fii),

mix-tum oder mis-tum.

ex-arde-sc-o (von arde-re), ex-ar-si, ex-ar-sum.


ad-, in-haere-sc-o (von haere-re), ad-^ in-Jiae-si, ad-, in-liaesum.
luce-sc-o (von luce-re, auch luc-i-sco Ter. Heaut. 410.
luxi,

C. Farn. 15, 4, 8),

ohne Sup.
ohne Supin.
aug-i-scere
Varr.
Sat.

lique-s-co (von lique-re), lic-ui, ohne Sup.


re-frige-sc-o, re-frixi,

auge-sc-o
Pf.

(von

auge-re,

Men. 228,

7 R.),

ohne

und Sup.

ex-pave-sc-o (von pave-re), ex-pv-i.


ef-ferve-sc-o (von ferve-re), cf-ferv-i.

in-dole-sc-o (von dole-re), in-dol-ui, in-dol-i-ttim;

so con- u. per-dole-sc-o per-doUscit Accius


flacce-sc-o

317. Trag. Lat. Ribb.).

(von flaccc-re; flaccisco Pacuv. 77. Trag. Lat. Ribb.), ohne Pf.

und Sup.
de-lUe-sc-o (von late-re); bei Cic. de-lit-i-sco, de-Iit-ui, ohne Sup.

Ebenso

viele

andere von Verben der

II.

Konjugation mit dem

Pf.

auf -ui,
cale-sco,

wie ace-sco, ex-albe-sco (aber albesco ohne


oc-calle-sc,
ex-,

Pf. u. Sup.), are-sco,

re-cande-sco,
e-,

con-,

de-,

cf-flore-sco,

ex-,

per-

horre-sco,
e-nite-sco,

langue-sco,
palle-sco,

ob-, rc-langue-sco,

made-sco, e-niarce-sco,

pute-sco,

putre-sco,

rube-sco, e-rube-sco, conex-,

sene-sco,

ob-stupe-sco,

cx-tabe-sco,

tepe-sco,

per-time-sco,

in-tume-sco, con-vale-sco, re-virc-sco.

db-dormi-sc-o (von dormi-re), ob-dorml-vi, ob-dormt-tum;


3ci-sc-o (von sci-re), sei- vi, scl-tum,
klass. Zeit),

zu erfahren suchen (so in der vor-

dann beschlieen.
10*

i7'j2

Tempusbilduug der Verben auf

-sc-o.

189.

Anraerk.
und
re-tice-sc-o

1.

ber

die Inchoativa von ole-re, waclisen,

s.

das Verbal-

verzeichnis 207,
;

sowie auch ber ale-sco, db-sole-sco,


s.

re-sip-i-sco,

con2.

ber eon-qui-ni-sco con-quexi


2.

oben 185, Anm.

Anmerk.

Da mehrere

der

Verben dieser Klasse kein

Supin

oder auch kein Perfekt und kein Supin bilden, geht aus dem gegebenen Wenn die Stammverben des Perfekts und des Supins Verzeichnisse liervor.
entbehren, so
derselbe
tritt

natrlich

auch bei den von ihnen abgeleiteten Verben


hebe-sco,

Mangel

ein, so bei aegre-sco, albe-sco, calve-sco, flave-sco,

hume-sco,
als:

live-sco,

aegre-o

usw.

mace-sco,

muce-sco von Stammverben der

II.

Konjug.,

Dep. laba-sci bilden


b)

Auch das Inchoativ von laba-re laba-sco und das kein Perfekt und kein Supin.

von Adjektiven oder Substantiven abgeleitete. Die Anzahl der von Substantiven abgeleiteten ist nicbt
gro, wie puella-sc-o (von puell-a), flamm-e-sc-o (von flaram-a),

sehr

gemm-e-sc-o (von gemm-a), vespera-sc-o (von vesper-a), ira-sc-o (von

ir-a),

fistul-e-sc-o {von Mn\-Si),penn-e-sc-o {von penn- Si),2^lum-e-sc-o (von plum-a), pustul-e-sc-o (von pustul-a), silv-e-sc-o (von silv-a), spin-e-sc-o (von spin-a),

re-morb-e-sc-o
ferment-e-sc-o

(v.
(v.

morb-u-s), lt-e-sco

(v.

lt-um),

ferment-u-m), puer-a-sc-o, re-x)uer-a-sc-o ^von puer);


igne-sc-o (von igni-s),
^),

arbor-e-sc-o (von arbor), fehr-e-sc-o (von febri-s);


fati-sc-o u. -or

(von

*fati-s, ad-fati-m, vgl. %Tt-g)

matr-e-sc-o (von mater, matr-is), der Mutter hnlich werden,


radic-e-sc-o
(v.

radix, radic-is),

carbon-e-sc-o

(v.

carbo, -n-is), lapid-e-sc-o (von lapi-s, -id-is);

dieselben bilden weder das Perf. noch das Supin, auer


vespera-vit advespera-vit
bei den von Substantiven der
I.

vespera-sc-o

Deklination abgeleiteten

tritt

die

En-

dung -SCO entweder unmittelbar an den Kennlaut a oder nach Abfall des a mittels des Bindevokals e an; die Endung -a-sco nach einem Konsonanten
folgt der Analogie der Inchoative,
die

von Verben der

I.

Konjugation ge-

bildet sind, wie laba-sc-o

von Idba-re.

ist

Die Anzahl der von Adjektiven gebildeten Inchoative sehr gro; der Bindevokal" ist e mit Ausnahme weniger, welche
i-sc-o

nach. Analogie der Inchoative von Verben der III. Konjugation die

Endung

annehmen,

laet-i-sco,

long-i-sco, opul-i-sco.

Folgende bilden
crebr-e-sco,
in-,

ein Perf.

auf

-i;

per-crehr-e-sco, crebr-ui usw.,

(weniger bewhrt

ist

die

Schreibung crebescere),
re-erud-e-sco re-crud-ui, dur-e-sco, ob-d-, dur-ui, macr-e-sco macr-ui, matur-e-sco matur-ui, ob-mut-e-sco ob-mut-ui, nigr-e-sco nigr-ui,
in-not-e-sco in-not-ui, ob-surd-e-sco ob-surd-ui, e-van-e-sco e-van-ui,.
vil-e-sco (von vili-s) e-vil-e-sco vil-ui.

1)

S.

Corssen

Krit. Beitrge S. 216.

190.

Stammbildung mit Mischung der Konjugationen.

773

Alle brigen haben weder Perf. noch Sup.,


dit-e-sco
(v.

als:

dis,

dit-is),

dulc-e-sco,

glabr-e-sco,

grand-e-sco,

grav-e-sco,

ingrav-e-sco, in-curv-i-sc-o, juven-e-sco;


lass-e-sco, mit-e-sco, moU-e-sco, mut-e-sco, pingu-e-sco, ruf-e-sco, segn-e-sco,
steril-e-sco,

tene-r-a-sco (wie v. *tenera-re) u. tener-e-sco,


(v.

tenu-e-sco, viv-e-sc-o

viv-u-s).

190.

Stammbildung mit Mischung der Konjugationen.


erwies
sich

^)

-, e- und tund Supinstamm derselben Verba dagegen einem Konsonantstamme zugehrig; vielen Verben der 1., 2.

Vielfach

der Prsensstamm nach der

Konjugation,

der Perfekt-

u. 4.

die

im Prsensstamme auf

Konjugation liegen nmlich auch konsonantische Wurzelverben, -, e-, l- in der Regel erweitert erscheinen,
sind

zu Grunde; zu einer ziemlich groen Anzahl solcher Verben


wrde
ohne
Zweifel

solche konsonantisch auslautende Wurzelverben erhalten; diese Anzahl

noch

ungleich

grer

sein,

wenn

die

schriftlichen

Denkmler der

altern Zeit zahlreicher auf uns

gekommen wren.

brigens finden sich auch in den verwandten Sprachen konsonantische Wurzelverba und erweiterte, vokalisch auslautende Prsensstrame nebeneinander (vergl. gr. dox-e-oi neben d^o), Ido^a, de-dox-rai, ds-doy-fievov).
2.

Im

Lateinischen finden
I.

sich

Formen von konsonantischen


son-ui, son-i-tum,

Wurzelverben in der

Konj.
Perf.- u.
son-i-t,
u.

zu son--re nicht nur auch son-e-re Acc,

Supinstamm

sondern

son-u-nt Enn. Pac. Acc;

zu lav--re nicht nur Perf,-

Sup.-Stmmc
lav-i-s, lav-i-t.

lv-i,

lau-tum, sondern auch


lv-i-tis; lv-e,

im Praes.-Stamm lav-e-re,
der
3.

lv-i-mus,

lav-i-to; lav-e-nt-ibus, lav-i-tur.

Die Komposita haben die

Form nach
u. a.,

Konj. durchgehends erhalten ab-lu-ere, col-Iu-ere, pol-lu-ere

zu ton--re nicht nur Perf.- u. Sup.-Stamra ton-ui, at-tn-T-tus, sondern

auch im Prsensstamm tii-c-re, ton-i-mus Varr.


Die
-Flexion

nahm

vielfach

eine weit ber den ursprnglichen

Um-

fang hinausreichende Ausdehnung an:

neben cb--re, cb-ui, cb-T-tum


ac-, con-, dis-cu-m-b-e-re;

findet sich in

Kompositis gebruchlich

neben nict--re neben bo--re

altlat.

nict-e-re;

(gr. o--co)

bo-u-nt von bo-e-re Pac. Varr.;


altl.

neben sb-re

(vergl. gr.

ava^)

sub-e-re, sub-T-mus Titin.;

neben pis--re auch

pis-e-re, pis-u-nt.

Auch das Eintreten der -FIoxion


Konjugation wie compcllre (zu
>)

in Kompositis

vom Verbis

der dritten

pell-cre), pro-flig--re (zu flig-e-re),

aspern-

Vgl. K. L.

Struve

Lat. Decl.

und Conjug.
S.

S.

182

ff.

Fr.
Vgl.

Neue

Latein. Formen!.

II,

415

ff.

Corssen

Ausspr.

I,

S. 557. II, p.

204

f.

S. 541.

543

f.

774
ri

Stammbildung mit Mischung der Konjugationen.

190

(zu

spern-c-re),

occQp-re

(zu

cap-e-re)

zeigt

das

berhandnehmen
noch weitere
fr

gerade

der

a-Konjugation;

im Vulgrlatein
fde-re,

macht

dasselbe

Fortschritte: vergl. fodre


fier,

fr

fld-re

Ableitung von fidus (franz.

span. fiar); re

wurde weit verbreitete Ableitungssilbe auch

wrter (vergl. propinre

Fremd-

nQo-niv-SLv).
altl.

In der

II.

Konj.

erscheint neben ole-re

ol-e-rc;

neben ferve-re fcrv-e-re; neben fulgere fulg-e-re; neben scate-re scat-e-re; neben stride-re strid-e-re; neben terge-re terg-e-re;

neben tue-o-r
von tene-re

tu-or, tu-T-tnr,

tu-iraur, tu-ere

Lucr. 5, 318;

altl.

Perf. te-tin-i, Fut. ex. te-ttn-ero

von yten-.

Aus
dre,

vulgrlat.

respond-e-re,

tond-e-re erklrt sich,

da

franz. repon-

tond-re konjugiert wie vend-re, romp-re,

die lat. vend-ere,

rump-e-re

entsprechen.

In der IV. Konj.


neben venl-re ven-e-re

erscheint
(s.

neben

salli-re

sall-e-re;

207); neben

ori-ris or-e-ris usw., or-tus (

207);

neben poti-ri
3.

pot-i, pot-e-retur ( 207).

Das

G-egenteil

(Bestehen einer Nebenform mit

vokalischem Stamme zu einem Stamm mit konsonantischem Ausgang) begegnet nur vereinzelt;
vergl.

clue-TQ, das Plautus und Lucretius hufig gebrauchen, neben

cZ^<-ere,

das bei Spteren vorkommt;

ab-nwe-re, das Ennius anwendet, neben m<-ere, ab-m<-ere, den gewhnlichen Formen;
auch neben ex-cell-o excell-ere findet sich zuweilen ex-celle-o, excell-ere;
s.

das Verbalverzeichnis 207.


III.

Hufiger sehen wir von Verben der


besonders den Infinitivus
tion bergehen,
als:

Konjugation auf

-i-o

in

der lteren Sprache in die IV. Konjuga-

morl-muT morl-ri,

cupi-ret, part-re, j)art-bis,

ag-gredi-mnr, ag-gredi-ner, ^^ro-gredi-n; fodl-ri,


so

auch ei-fugi-ri bei dem


S.

spteren

Mimen dichter

Syrus 815.

das Verbalverzeichnis 207.

Bei diesen Verben


selben Grunde

hat

ohne Zweifel den bergang die

den Verben

der in. u. der IV. Konjugation gemeinsame


ist

Endung

-i-o veranlat; aus

dem-

cup-i-o cup-ere auch im Pf. u. Sup. in

die

IV. Konju-

gation bergegangen: cupi-vi, cupl-tum.

Auffallender ist dieser bergang zur

?-

Konjugation bei Verben

der III. Konjugation, deren Prsens auf -o ausgeht, wie:


pins-o

pinsi-h&nt Enn.

bei Varr. L. L. 5 23;

hufiger in der klassischen Sprache


bei Spteren auch
S.

arcess-o

arcessi-ve usw.;

lacessl-ri und von Zin-ere lini-re usw.

das Verbalverzeichnis 207.

190.

Stammbildung mit Mischung der Konjugationen.


la.

775
nicht

Anmerk.
Verbis, deren

bergang zur
auf
i

4,

Konj. liegt

natrlich

vor bei

Stamm

ausgeht, aber im Prsens

eine Verstrkung er-

fahren hat,

wie li-n-e-re,
si-n-e-re,

li-vi,

li-tum, yii;

sl-vi,

si-tum und ponere

aus *po-si-n-ere, altlateinisch po-si-vi

po-si-tum ]/si;
ter-e-re, tri- vi, tri-tum;

wohl aber im Perfekt-

u.

Supinstamm zunchst bei den Verbis auf

-io,

wie cp-i-o, cp-i-o, cp-I-vi, cp-itum, cp-e-re

und den analogisch gebildeten


pet-e-re, pet-i-vi, pet-I-tum,

rd-e-re, rd-I-vi;
lacess-e-re, lacess-ivi, lacess-i-tum u. .

Anmerk.
der
3.

Ib.

Umgekehrt

finden sich
i

auch von Verbis auf

i-o

Konjugation Formen

ohne das

der Prsenserweiterung

in

nach ber-

tragung der sonstigen konsonantischen Konjugation: fod-e-nt-es Enn. statt


fd-i-e-nt-es; iac-e-nt-es statt iac-i-e-nt-es bei Greg. v. Tours.

4.

Auch

Schwanken innerhalb der vokalischen


findet sich
1.

Konjugation
zwischen zwischen
zwischen
2. 2.
1.

und
und und

in

densre und densere,

4. 4.:

in ci-e-o, cT-vi, ci-tum, ci-e-re

und

cl-re,

artl-re altlat. art-re spter;

fulguri-re
im-petrl-re

altl.,
altl.,

fidgur-re spter;
--re spter;
s.

ber verberire

statt -are, vindicire statt -are


altl.

166, 2;

hingegen bull-re

u.

spter, bnUi-re nur spter;

prae-soj/a-re Sptere statt prae-5a^t-re;

singtdt-T Sptere statt s^ingtdti-re;

dement-re Sptere

statt

dementi-re;
altlat.

aber tintinni-va und -re, beide


S.

das Verbalverzeichnis 207.


2.

des auslautenden e Konjugation zu der IV. zeigen sich schon gegen Ende der Republik, wie oport-l-ret in der 1. Ruhr. (49 v. Chr.), und in der

Anmerk.

Auch Spuren von dem bergange


II.

von Verbalformen der

ersten Kaiserzeit, wie tcn-l-mus,

und

vielfach

im Sptlateinischen

i),

wo

sich

Formen

finden wie hab-i-bat, hab-i-a-t,


florire,

habiens;

complire

daher franz.

fleurir,

emplir.

776

Synkopierte Verbalformen

191.

191.

Synkopierte Verbalformen."

^)

Vorbem. Unter dorn Namen synkopierte" oder verkrzte" Verbalformen hat man vielfach sehr verschiedene Bildungen zusammengefat, weil man annahm, diese Formen seien durch Verkrzungen aus Perfektformen
entstanden.
begriffen,

Tatschlich

die mit

hat man Formen unter diesem Namen mit eindem Perfektstamm ursi)rnglicli gar nichts zu tun hatten,
u.

wie

z.

B. die aoristischen Opt.

Konjunktivformen fac-sim

u.

fac-so

und

die prsentischen Bildungen auf -ssere wie prohibessit, licessit, ambissit,

turbassitur

entstandenen Coui. Perf," negassim

wegen der scheinbar aus Perfektstammformen durch Kontraktion u. Fut. ex." amasso u. .,
auch keine Kontraktion
erlitten haben, wie z. B. das Perfekt t-^

und
und

solche, die

die nach dieser Analogie gebildeten;

bekanntlich

haben audi-eram, i-eram nie Kontraktion


liegt

erlitten.

Wohl aber
und Synkope
stis,

in

gewissen Fllen wirkliche Kontraktion vor wie in

dele-runt statt dele-ve-runt


infolge

von Haplologie

interdixem, dixe

vielleicht

in dixti

st.

dixisti,

scrip-

dixisse.
ist

Um

Iilarheit

zu

gewinnen,

es

notwendig,

diese

wirklichen
scharf

und
von-

scheinbaren

Flle

der

synkopierten

oder gekrzten Formen

einander zu sondern.

Zunchst gibt es wirklich kontrahierte Formen la. des Perfektivstammes auf -vi. Lautgesetzlich konnte v
zwischen 2 Vokalen schwinden; waren beide Vokale gleich, Kontraktion ein; so konnte entstehen
neben dele-ve-runt dele-runt
dele-ve-ram dele-ram
dele-ve-ro
dele-ro

so trat

neben audl-m-sti
audi-vi-sse

audi-sti

audl-vi-ssem audi-ssem
audi-sse.

dele-ve-rim
Quint. I, 6,

dele-rim

17 spottet ber die molestissima diligentiae perversitas derer,

die audivisse et scivisse sagen,

wie audaciter, eraicavit, tribunale.


;

Bei ungleichen Vokalen trat nie Kontraktion ein

also nicht bei


3.

audi-veram,

audivero;

auch nicht in der


i

1.

Pers. audivi,

Pers.

Sing, audi-vit bei

den alten Scenikern, wahrscheinlich


ei

weil damals die

Personalendung noch nicht

war; bekanntlich hat sich in diesen Personal-

endungen

aus lterem

entwickelt, der

Vokal des Stammes und der der

Endung waren
1)
2)

also ursprnglich nicht gleich, beide also nicht kontrahierbar. T.


S.

S.

Corssen Aussprache

II,

331.
I,

Vergl. Th.

Ruddimann.

Instit. gr. Lat.

p.

281 sqq.

K
Jo.

L. Struve Lat. Dekl. und Konj. S. 171

ff.

N.

Madvig

opusc. academ. altera p. 60 sqq.

G.

Hermann
tini

de Jo. N. Madvigii interpretatione


S. S.

quarundam verbi La-

formarum, Lips. 1844. Fr. Neue Formenl. der Lat. Spr. IL T. W. Corssen Aussprache I, S. 317 ff. II,

527
553

ff. ff.

706

ff.

191.

Synkopierte Verbalformen.

777

1 b.

Die Analogie der wirklich kontrahierten Formen schuf einen


zunchst bei denVerbis der Perfekte auf

Formen des Perfektivstammes auf -e-vi, dann aber auch bei denen auf --vi und --vi die Endungen ohne -vi oder -ve antraten, welche Endungen nach dem Typus la. tatschlich durch
weiteren Typus der Bildung von
-vi der Art, dai3

Kontraktion beseitigt waren;


nach dele-runt, dele-ram, dele-ro, dele-rim
bildete

man

dele-sti,

dele-ssem, dele-sse

(neben dele-vis-ti, dele-v-is-sem, dele-v-is-se),

und ebenso am-runt, am-ram; am-ro. am-rim;


wie am-sti, am-ssem, am-sse

(neben am-v-is-ti, ara-v-is-sem, am-v-is-se)

und ebenso n-runt, n-ram n-ro,


1 c.

ii-rim wie n-sti, n-ssem, n-sse.

Nur ganz
Perf.,

vereinzelt erscheint

diese Analogiebildung
in

nach

dem Muster
3.

wirklich
weil

kontrahierter
sich

Formen

der

1.

PL und der
mit Prsens-

Sing.

Formen ergaben,
(st.

die

sich

formen deckten, n-mus

statt n-vi-mus,

consue-mus

statt consue-v-i-mus,
s.

fle-mus (statt fle-vi-mus), narr-mus

narr-vi-mus)
-vi-t)

Anmerk.

4.

In der
in der Arsis.

3.

Sing. Perf.

sehr selten t

(st.

vor einem Vokale und

Lucr.

I,

70.

quem neque fana deura nee fulmina nee minitanti murmure compressit caelum, sed eo magis acrem
inritt

animi virtutem, effringere ut arta

naturae primus portarum claustra cupiret.


Lucr,
6,

587
die

In Syria

Sidone

quod
ist

accidit

et

fuit

Aegi

in

Peloponneso

quas exitus hie animai disturbat urbes et terrae motus obortus.


Stellen,

An

andern
steht

man

hierher

zieht,

ein Prsens
1)

anzunehmen.

Auch

pugnat fr pugnavit Inscr.


1 d.

Orelli

2571.

Sowohl in den Inschriften der lteren wie der jngeren bei den Schriftstellern aller Zeiten finden sich die vollstndigen und synkopierten" Formen nebeneinander. Die Dichter bedienen sich nach Bedarf des VersmaiJes bald der einen bald der anderen Formen.
Zeit

und

Anmerk.
isti,

1.

Wenn
tritt

das v

niclit

dem

Suffix,

sondern

dem Stamme
fav-isti,

des
fov-

Verbs angehrt, so
solv-i&ti,
als:

die Synkoi)e

nicht ein, als:

?ay-isti,

mov-ere,

niclit l-sti, f-sti, f-sti, sol-sti; eine Ausnahme aber macht com-nw-runt Lucr. 2, 766; ad-m-runt Verg. A. 3, 367. Ps.
Sil.

Ov. Ib. 240; TC-md-rnnt

11, 176; o-m-stis Liv. 37. 53,


1.

25, a-ni-rim
2.

SU. 17, 224, com-m-rit Cael. bei C. Farn. 8. 15,


&([-m-rint Ov. Pont. 3. 7, 36.

Hr. Serm.

1, 45,

com m-sse

C. Verr. 5. 37, 96.

Mil. 31, 85.

Fam.

7. 18, 3,

re-nw-ssc Lucr. 3, 69, ad-md-sse Liv. 38. 45, 3, ad-tm-rat


534.

1)

Neue

II,

778
Ov. Amor. 3. 8, 38;
C.

Synkopierte Verbalformen.

191.

com-m-rat Ter. Phorm. 101.


Plane. 37, 90,
1.
t;

Tnrpil.

bei Non, 278.


2.

ad Q.

fr.

2. 1, 1;

Tpro-m-rat Hr. cpod. 11, 14; re-m-rant Serm.

1,

71;

com-m-ssem
Hr,

C.

com-m-s.set

Verr. 3. 18,
2.

45,

m-sses

Serm.

9, 48,

pvo-m-sset Ov.

Amor.

9, 17.

suniSelir

selten stt jv-i

das

aus oder lt die Synkope zu,

und zwar nur

in

Formen mit r: CatuU. 66, 18 ju-erint, Enn. bei C, Cat. maj. 1, 1 ad-j-ro (Halm m. Lamb. adjuero). PI. Rud. 305 und Ter. Phorm. 537 ad-j-rit (oder ad-ju-urit). Vergl. Prise. 10, 16 p. 885 P. (p. 508 H.)

An merk.
synkopierten"
gegnen,
pierter

2.

Da

Beispiele sowohl von den vollstndigen


in

als

von den

Formen

der Dichtersprache wie in der Prosa berall behier

so wollen wir

uns

nur auf einige besondere Klassen synkoerlitten

Formen beschrnken.
als:

So Perfekte, welche Metathesis"

haben,

ster-n-o

str-vi

con-str-runt Varr. L. L. 9 9; pro-str-sse

Ov. Tr. 3. 5, 33;


cer-n-o
(cre-vi)

^Q-cre-runt Ter.

Hec.

2.

1,

15.

C. Verr. 2. 52,

130,

ebenso

de-cre-ram -as -at -ant;

de-cre-ro,

de-cre-rim,

de-cre-rit,

de-cre-sset, -ent,

dQ-cre-sse; aber von cre-sc-o cre-vi:

cre-sse Lucr.

3, 683, con-cre-sse Ov. Met. 7,


V.

416;
oh-trt-sset Liv.

tri-vi: 3.

tri-sti

Catull.

66, 30, m-tri-sti Ter. Ph. 318,

56,

8.

Auch von anderen

seltener bei Prosaikern, synkopierte"

einsilbigen Stmmen begegnen bei Dichtern, Formen, wie wsse, Catull. 64, 2;

flerunt Verg. G. 4,
flesset

461 und andere;


1,

Stat.

Sv.

2.

145;

flesse Liv. 30.

44,

7.

Ov. A. A.

2,188

u.

s.

Stat. Th. 3,

200;
1.

nerunt Ov. Pont.


ferner von

8,

64; nesse Claudian. in Eutrop.

1,

274;

sue-vi:

sue-sti C.

Fam.

15, 8;

sue-rint Lucr. 4, 327. 5, 53;

sue-sse Lucr. 5, 912;

von von

sl-vi

regelmig:

si-sti,

si-stis,

si-sse

usw.,

vergl.
s.

PI.

Mil. 1072.

C. Sest. 19, 44.


ire:
i-sti

57, 122. Liv. 27. 6, 8, sl-ssem,


C.

jedoch Nr. 3;
l-sse
PI.

PI.

Trin. 939.

Dej. 7, 19.

Ph. 2.

32, 78,

Trin. 944. Ter. Hec. 76. C. Verr. 1. 44,


t-sses Ter. Hec.

222, l-ssct C.
1, 1,

t-ssemus Ph. 14.


scl-sti

l-ssent

113 und sonst und andere, Rose. A. 23, 64, t-ssent Mur. 32, 67, Liv, 2. 47, 6 und sonst;

Ter. Phorm. 79

sci-sset C.

de

or. 1.

und andere; sci-ssem Ter. Hec. 222. Liv. 3, 67,2, 39,178 u. s. oft u.a., scl-sse C. inv. 1. 43, 83u.s.;
1045. 1422.

qul-stis luvenc. 2, 679, qul-sse Qaadrig. bei Gell. 15. 1, 6. Lucr. 5,

In Compositis der genannten Verben


sehr hufig, auch in der Prosa,
als:

sind die synkopierten"

Formen

defleras, defleris usw., implerunt, complerat, expUsset, implesse;

consuerunt, consueram, adstierunt, consuesti, adsuestis, consuesse, adsuesse;


desisti Ov. Pont. 2.
5,

47. Sen. contr.


-es usw.

2.

14, 3, desisse C.

Fam.
fr.

9.
1.

24, 2
3,

und andere, desissem, und andere:

C. Ph. 2.

35, 89. ad Q.

191.

Synkopierte Verbalformen.

779
exisset,

adisti, adisses,

adissemus, coisses,
redisti,

existi,

exisse,

interisse, perisse,

prodisse,

redisse,

siibissemus,

transis,

transisse,

venisse,

alles bei Cic.

und meist auch


5. 2, 9.

bei anderen usw.;

nescisti(s)

C.

Fam.

Ov. A. A. 3, 41,
6, 3,

nescisse

C. inv. 2.

7, 24,

nescissemus Plin. paneg.

praescisse Ter. Andr. 239,

rescisse

Ad. 272;
nequisti Titin. bei Non. p. 406. Liv. 2.
8.

12, 15, nequisse Ps. Verg. Catal.


nequisset,

4.

Liv. 6, 10, 8.
Liv. 21.
se-vi in

Suet. Tib. 44,


7.

-ent Lucr. 1,

1020.

4,

1254.
se,

56, 2. 22. 8,

Tac. H. 4, 34;
ohse-sse Accius bei Non. p.
ist;

von ser-o

dem Kompositum
in

395

wie notwendig mit Gulielm. statt obesse zu lesen


selten

von

d.

Pf. -ole-vi

den Compositis ad-, per-, in-ole-sc-ere, wie

per-oZe-s5e Lucil. bei Prise. 9,

53

p.

872

P. (p.

488

H.),

ad-oZe-sse

Ov. Her.

6, 11,

in-oU-sti Auson. grat. act. 80;

ziemlich hufig, auch in klassischer Prosa, von quie-sc-o,

wie qurunt Verg. A.


C. Att. 2.

6,

328.

Ov. Pont. 2. 5,

16, 3, 9.

10, 10, quie-rit Q. C. pet. cons. 3,

47 und andere, qtiie-rim 10 (cd. Erf.),


C. Plane.
2, 8,

quie-runt Stat. Th. 70, 897, qu-ssem Ter. Andr. 604.


37, 90, quie-ssent, C. de or.
1.

7,

28.
3.

Ter. Andr. 4. 38.


2.

quie-sse

Afran. b. Macrob.
re-quic-nint C. de
Liv. 26.

6.

4,

12.

Liv.

48, 3.

10, 5.

44. 36, 13
Att. 14. 8,2.
2.

or. 3.

5, 17,

re-quie-sse

71, 290.

22,

8,

ac-quie-runt C.
1.

Mil. 37, 102.

N. D.

49, 125,

con-quic-sti

Fam.

1, 1,

con-quie-sse Liv. 30.

13, 12.

Hufig sind die synkopierten" Formen auch in Perfekten auf

-ivl,

die

Verben der IIL Konjugation angeliren,


cupi-s,
con-ciqn-sti,

als:

cupt-sse,

con-cupi-sse,

cupi-sset,

con-cujn-sset Cic.

und andere;
petl-sti,

ap-,

Qx-petl-sti(s),

petl-sse,

ab-,

com-,

ex-,

op-,

re-peti-sse,

petl-ssem, -es usw., ex-petl-ssem usw.;


eon-sct-sse,

con-sci-sset, de-scl-sse;
ac-,

qtcaest-sti(s),

ex-,

re-quisi-sti, quaesi-sset usw.,

ex-, in-,

Te-quisl-sse,

con-quisl-sset, Qx-quisi-sses usw.;


lacessl-sti, lacessi-sse, lacessl-sset usw., capessl-sse, capessi-sset, facessl-sset.

Anmerk.
m-sti(s),

3.

Von nvi

bind die synkopierten"


als

Formen

hufiger als

die vollen, sowolil bei

den Dichtern
n-rim,

bei den Prosaikern:


-rif,

n-runt,

-ris,

-nw.?,

-rV//.s-,

-rinf,

m-sse;

n-ram, -ras usw., n-ssem usw.;


aber beide werden von Cicero
hufig in Compositis,
or. 47,

157

als gleich

gut anerkannt;

auch

wie

co-gn-sti(s),

co-gn-rnnt,

co-gn-sse,

co-g n-ram,
co-gn-ris,

-ras

usw.,

co-gn-ro

C.

Fam.

2.

11, 2

und

sonst,

-rit,

i-gn-rit,

co-gn-ssem, -es usw.

780

Synkopierte Verbalformen.

191.

Anmerk.
I.

4.

Nur ganz
seni,

vereinzelt

begegnet

die

Pcrs. PI. Tndic. Pf., wie n-rmis (statt n-vimus) Enn. bei

Synkope" Diom. 1

in
p.

der

382

P.;

omnem rem modo 365 (wo modo und


2.
7,

die
es

Consec.
certe

quo pacto haberet, cnarramus ordine Ter. Ad. temp. auf ein Perf. hinweisen). Auch
sublatara,

Prop.

gavisa

Cynthia,

legem,

qua quondam
foIj,'t.

edicta flemus uterque diu. 3 (2) 15, 3 narramus, worauf fuit

Ib.

mufamus, worauf sunt morata sue-mus (st. suc-viraus). Prop.

folgt.
1.

Lucr,

1,

301 sue-mus
(ein

u.

60. 4,

369
con-

7,

5 con-suc-mus

Praes. sueo,

sueo wird flschlich nur nach diesen Stellen angenommen).

2 a.

Sodann

gibt es

eine besondere Perfektbildung

auf

i-l

neben der auf


gebildeten
l-ci

Schein

entstand, als

i-vi bei ^-Stmmen, so da der ob bei den T-Stmmen und den nach ihrer
vielen

Analogie

in
e

Formen
Bildung

des

eigentlichen
sei.

Perfekt-

stammes auf
zu
des

vor

und
l-l

ausgestoen

Ausgegangen scheint
sein

die

eines
als
als

Perfekts
i-l

auf
ist;

i-l

von dem Perf.


l

selbst, das wohl


der Wurzel
t

redupliziertes Perfekt

Stammes

aus

der Tiefstufe
ist

gebildet
1.

die

Perfektform
war,

l-vi

zu eo

jnger und namentlich in der


t;

und

3. Sing,

nachdem aber l-vi neben i-i bei eo getreten Formen auf i-l', der jngeren Analogiebildung verhalf auch der Umstand zu weiterer Verbreitung, da sie leicht von Dichtern gehandhabt werden konnte.
auffallend seltener als
bildeten auch andere Perfekte auf i-vi

und

2b.

Auf der

Perfektbildung
v

-i-i

beruht
p,

die

scheinbare
wie:

Ausstoung des
custodi-erit;
j

vor einem
\

in

Formen

audi-erunt, audi-erim, audi-eris usw., audi-eram, audi-eras usw.;


leni-eris;

muni-erit, muni-crat;

sci-ere, sci-erim, sci-eris usw., sci-ero, sci-eram;

nesci-erit,

nesci-erat;

i-erunt, i-ere, i-erim, i-eris usw., i-eram, i-erat, i-erant,

besonders in Compositis,

wie red-, sub-,

iva.\\s-i-erunt,

co-,

m-i-eras:,

ex-i-erat,

red-,

suh-i-eram,
ex-,

T^er-i-eramus, oh-i-erant,
l^vod-i-erit, red-i-erimus,

red-i-ero, co-, ex-, praeter-2-eri5, ad-,

red-, in-i-erint usw.;

quaesi-erunt, quaesi-erit, quaesi-eram, con-quisi-erunt, a,c-quisi-erint;


peti-erunt,
peti-erat,

peti-ero

usw.,

ap-peti-erit,

n-jjeti-ero,

cupi-enmt,

cupi-erint, con-cupl-erunt, con-cupi-eris;

arcessi-erunt, arcessi-erim, arcessi-erat',

con-tri-eram C. Farn.

9.

25,

1,

con-tri-eris Ov. med. fac. 89;

dQ-si-erunt, de-si-erU, de-si-eramus usw.;


in

dem Simplex
Merc. 323

sind sowohl die vollen

Perf. auf t-l selten, wie PI. Capt. Most. 2. 1,


PI.

Formen auf l-vl als auch die vom 54 siveris, Cato R. R. 113, 2.
15. 13, 11 sierit,

siverint.

XII

tab.
1.

bei

Gell.

ebenso
(so

ein

alter

Dichter bei

C.

Tusc.

44, 106.

C. Plane. 35,

87

sierint

Bav.

191.

Synkopierte Verbalformen.

781
finden
sich

und

Erf.,

Or. siverunt,

Wund,

sirint);

in

der

Regel

Formen

(Konj. oder Opt.

im Sinne des Fut,


sl-rint

ex, u. Coni. Perf.)

von einer aoristischen


oft;

s-Bildung, deren s intervokalisch zu r werden mute, wie st-ris PI. Bacch.

402.

Trin. 521.

468 Merc. 612 und


2,

sonst

in

einer Gebetsslrit

formel Gat. R. R. 141,

ebenso Liv.
si-ri-tis
(s.

1,

32, 7

si-ris;

28, 28, 11

und

sonst,

Macrob.

3, 9,

11

191, 4b).

beruht auch die scheinin der 1. Sing., in der Formen dieser Art kommen hufig Sing, und 1. Plur. 3. nur im Perf, der Verben ire und petere und deren Compositis vor; in Perfekten anderer Verben ungleich seltener, und zwar grtenteils bei Schriftstellern der Kaiserzeit; selten bei den lteren.
2c.

Auf der Perfektbildung


v
;

i-i^
i

bare Ausstoung des

vor

H
iit

Liv. 42. 34, 10;

Ter. Eun. 892.


8. 2,

C. pr. C. Rabir. 10, 28.

Cael. bei C.

Fam.

8.

13, 2.
1,

15, 2.

D. Brut, bei C. Fam, 11.


Liv. 3. 63, 5.

13, 2 (2mal).

Verg. A.

376.

174.

Tac. A. 4, 6. 73. 6, 36;


red-ii

praeter-ii
C.

C. Verr. 3.

35, 80,

Fam.

7.

23,

1,

ad-ii

Pollio

bei

Fam.

10.

31, 2;

in. Pers. berall,

als:

ab-, ad-, ante-, co-, ex-, in-, inter-,

intro-, ob-, per-, red-, trans-iit;

ah-iimus

PI,

Amph. 807, per-iimus Merc. 609,


richtiger

in-iimus

Pseud.
C.

543
Att.

(nach
16.
pet-ii
C.

Bothes

Konjekt,

edd.

inimus),
10.

ad-iimics 30, 2;

16, 5, trans-iimus Galba bei C.

Fam.
u. a.,

Fam.

3.

3,

pet-iit C.

opt. g. or.

com-pet-iit Suet.
audi-'i
Plin,

und sonst u. a., 7, 22 und sonst Otho 12;


1

ap-pet-ii

Verg. A. 11,

277,

re-pet-iit Suet. Cal. 39,

ep.
1,
-it

6.

21, 2,

ex-audi-i
sonst oft.
7.

Afran.
Liv. 30.
9.

bei

Non.

p.

490,

audi-it

Verg. G.
custodi-i

475 und
13, 1;

29,

u. a.;
1,

und
Sen.
2.

Sen. contr.

21, 6.

contr. exe. 8.

3;

dormi-it C. Att. 10.


e-bidli-it

lud.

de morte Claud. 4, Verg. A.


21,
u. a.; 9.

e-rudi-it
Sil.

C. Rose. com. 11,

31.

Rpb.
Serm.
fini-it Sen.

21, 37.
9,

203.

7,

387;

ex-pedi-it C. Mur.
1.

im-pcdi-it Liv.

1.

37, 2

und sonst

oft.

Hr.

6,

27

contr. 7.

22, 19.

Suet.

Aug. 101;

3imh-iit Verg.
leni-it

A. 10, 243.
1,

Suet. Aug. 95;

Verg. A.

451.

8,

87;
8,
1

molli-it C. Att.

9.

10, 3, e-molU-it Sen. de ira 3.

mugi-it Verg. A. 8, 218;

muni-it

Cornif.

ad
1.

Her. 4.
51, 8.

43, 55.
Liv. 21.

Liv. 1.

7,

3,

com-muni-it
oft,

Caes.

B. C. 3. 43,
Liv.

48, 7 und sonst

iter-mtmi-it

31.

39, 8.
10,

Tac. H. 3, 9;

HQ-qui-it Liv. 5,

10 und sonst

oft.

Sen. Ag. 130;

782
puni-it
Seil,

Synkopierte Verbalformen.

191.

contr.

7.

IG,

17.

Tac.

H.

2,

16.

4,

50.

Suet.

Caes.

74

und
sci-it

sonst;

saevi-it Suet.

Aug. 13;
contr.
1. 1,

Sen.
C.

17.

contr.

exe.
1.

6.

4,
1,

1,

rc-sci-it

Cael.

bei

Farn. 8.

12, 2.

Caes. B. G.
Suet.

28,

ziQ-sci-it

Sen. contr. 9.

29, 17.

Sen. ep. 86, 10.


1.

Cal.

54;

servl- Sen. contr.

2,

20;

capess-iit Tac. A. 12, 30;

cup-iit

PI. Capt.

463
5.

(edd. cu2)U

Liv. 44.
2, 2.
9.

25,

Sen.

benef. 6.

gegen das Metrum). C. Att. 4. 2, 16, 5, con-cup-iU Sen. contr.


vit.

4.
1.

29, 11.
contr. 2.

Sen. brev.
15,
1,

10, 3;

quaes-ii
b.

Sen.
C.

quaes-iit

Caes.
1. 1,

B.

G.

1.

32, 2.
sonst.

Cassius
Sen.

Fam.
15,

15.
1;

19, 3.

Sen.

contr.

13 und

de

ira 3.
si-i

Varr. bei Diom. 1


2.

p.
9.

371
29,

P.,

si-it

Ter. Ad. 104,


ep.

de-sii Sen. contr.

14,

3.

7.

9.

17.

Sen.

49,

2.
9.

54,

2.

5.

82, 1,
1.

de-siit Sen. contr. 7.


7.

22, 5.
3.

19, 9 praef. 2.

29, 5. exe. 4. 8,

7,

3.

Sen.
12.

de ira

8,

4 und
3.

so

oft,

de-smiis

Lentul. bei

C.

Fam.

15, 5.

Plin.

ep.

21, 3.
s.

(Dafr bei

Cic.

und Caes.

destiti,

C. Plane. 27,
1. 7.

66.

Fin. 3.

12,

41 und sonst

oft.

Caes. B. G. 1. 53,
die

17, 2.)

Aber ungleich hufiger sind


und
v),

Formen

des Perfekts

auf

tvl

(mit

als:
-vlt,

audivi,

erudivit, lenivit, sclvl, -vit, servlvi, -vit, impedivit, insanivit,


-vit,

munivi,

punivi, vestivit, finivit usw.,


III. Konj.,

ebenso von Verben der


folgen, als:

die in der

Tempusbildung der IV. Konj.

quaesivi, -vit, requisivi, -vit, cupivi, -vit, s'wi, lacessivit usw.,

auch von petere hufig bei Cic:


petivi, -vit, appetivi, -vit, expetivi,
-vit;
st,

auch hufig sind die Formen vor


audiveram,
-verat,

r,

ss von Perf. auf -ivi, als:

audivisti,

-vistis,

audivisse,

sciverunt,

sciverint,

finivissct,

impediverat, servivisti, insanivisti usw.,


III.

von Verben der


quaesiverunt,
adsciverunt,

Konj. mit der Tempusbildung der IV.,


quaesiverit,
-vissent,

als:

quaesiverat,
-verant,

quaesivisset,

quaesivisse,

-verit,

cupiverunt, -verat usw.,


petiverimt, -vere, -verat, -verant, -visset, -vissent, -visse,
repetivisse, oppetiverimt, -verint usw.

ber das Verb ire

s.

Anm.
I.

5.

Anmerk.
hufigste,

5.

In der

Pers.

PL

Perf. ist die


als:

Form auf

-i-vimus die
dormi-viraus,

weil

als

regelmig

empfundene,

audl-vimus,

191.

Synkopierte Verbalformen.

733
usw.;
Pf.

servi-vimus,

pet-i-vimus, quae-s-i-vimus, ad-sc-i-vimus

selten

die

auf

-t-imus, wie de-si-imus;

aber in den Compositis des


selten,

\-\\

begegnet die
einer
dieses Verbs

Form

auf -l-vimus

nur

wie sub-i-vimus (Tac. A. 11, 24 in


vollstndige

Rede des Kaisers


Fam.
6.
2, 2,

Claudius).

Auch andere
Q.
fr.

Formen
hufig

sind in der klassischen Sprache selten, wie i-vit C. Cat. 2. 6, 12, ad-i-visti

iniro-i-vH

ad

3.

1,

24;

aber
des
t)

in

der

lteren

Sprache,

am
PI.

hufigsten

bei

spteren

Dichtern

wegen

Vers1,

maes, wie i-vero


Ter. Andr. 850. 12,
3,

Capt. 194, i-vit Truc. 4. 2, 45, intro-i-vi

2.

1.

L. Piso (d. Annalist) bei Gell. 6. 9, 5.


PI.

Gracch. ibid. 15.


amb-i-verit

i-visse

Most.

3.

2,

156,

ex-i-vissem
p.

Rud. 634,
b.

Amph.

74,

trans-i-vit
siib-i-int
1.

Lucil.

bei
1,

Non.

201,

b-i-vit Verg. spt.

A.

6,

802
wie

und andere,
transivit
2,

Ov. Fast.
13, 3

314 und

andere,

Pros.,

Sen. benef.

und andere,

transiverunt, -ant Sen. suas. 6.


cons.

3.

cantr. 7.

16, 20,

circiimiverim Sen.

Polyb, 36, 4,

transivisse

Tac. A. 11, 24 (in einer

Rede des Kaisers


3,

Claudius), praeivit Plin. paneg.

64, 3, exivit Gell. 12. 12, Apul.

adivi, praeterivi, perivit, inferivit, transahivi

Der
3,

Indic. Pf.
l-vi,

und Plusquampf. von qu-eo und ne-qu-eo hat


wie quiverit Liv. 4. 24, 9 Tac. A.
Liv. 7.
1,

die

Perfektbildung auf
Tac.
Liv.
sind

69,

quivere

H,
10.

25,

nequiverant

25,

3. 7.

Tac.

A. 15,
sinere

38,

neqniverint

31,

11.

Tac. A. 14, 58.

H.

1,

Von

und de-sinere

Pers. Ind. Perf. die vi-Formen selten, wie 92 (Variante sisti), si-viss C. Rab. Post. 6,13, si-visset Ph. 11. 13, 32 und Liv, 21. 59, 7 (nach notwendiger Konjekt. Statt quivisset), ber siverint und sierint s. oben Nr. 2 b de-si-vit Sen. contr.

hingegen

auer

der

si-vistiFs. C. pro

domo

34,

9.

6,

3.

Arnob. 1,
1

2.

Solin.

c.

p.

10

c.

und

c.

35,

de-si-verit

Cato

R. R. 88,

(Variante desierit).

125.

2d. Bei der Perfektbildung i-i konnte natrlich i-i zu l kontrahiert werden (nicht i-e oder i-c, das stets unkontrahiert bestehen blieb); in den kontrahierten Formen aulsfi, audlsson, andisse lt sich nicht entscheiden, ob sie auf ursprnglichem T-r7 oder 7-i Perfekt beruhen (s, Nr. la), bei den sehr hufigen Formen von ire: isfi, issem, issc ist wahrscheinlich, da sie auf das eigentliche Perfekt von co t-i zurckgehen; aber von Ire, pctcrc und desi-)i-c-re finden sich auch kontrahierte Formen in der 1. Sing., 3. S., 1. PI., wo sie bei -i'i-Perfekten nur ganz ausnahmsweise oder gar nicht

vorkommen.
a)
1.

Sing, -i statt -t-l selten:

ad-i Val. FI. 5, 502; in-i Stat. Th.

1,

69. 8, 107;
in

rcd-i Sen. H.

f.

612.
Sen.
p.

H.

0. 22.

48.

795. 1162.
Stat.

Claudian.

Ruf. 2, 387;
de-si

peti

M. 248.

H. 0. 1843.

Th.

1,

62;

Inscr.

Grut.

860, 5 (Or. 71).

Grut. p. 928. 8. Honz. 7402.


steht

Ganz

vereinzelt

Pers. 3,

97

j;lm

pridem hnc

sepeJi,

tu

r^stas (statt scpelii, das cod.

schreibt).

Yg4
&) 3.

Synkopierte Verbalformen.

191.

Sing, -tt statt -i-it liufig:


it

Ter. Eun. 593. 892.

349.
Ter.

346.

ex-
in-it
ob-it

Phorm. 706. Verg. A. 9, 418. Ov. M. 8, Sil. 3, 228. 11, 78; ah-it PI. Mon. 450. Mil. 1331. Rud. 325. Ad. 782 und viele andere; ad-it Son. H. 0. 1062. Lucan. 9, Ach. 1, 458; co-it Stat. Th. 8, 332. Stat. Th. 10, 205; Grat. 139; Verg. G. 2, 81. A. 2, 497. PI. Pseud. 730. Lucr. 4, 314. Stat. Th. 11, 124; inter-it PL Bacch. 950; Lucr. 3, 1042 und viele andere; per-it Lucr, 4, 771 und
andere;
4.
3,

viele
Silv.

130 und
Tr. 1.

red- Ter. Hec. 347 und viele andere; suh-it sonst; trans- Verg. A. 5, 274 und
Martial.
10,
ep. 2.
u. a.;

Stat.

sonst.

Stat.

Th. 12, 750.

Fast. 1, 109.

25

56, 9.
c)
1.

Martial. ep. 6. 26, 3. 7.

pet-it Ov. M. ManU. 5, 562. 39, 9 und sonst.

64, 3;

5,

460.

de-s-it

Sen. ep.

Plur. -tmus statt -i-imus selten,

wie
als

Sen.

brev,

vit.

17,

3.

ep. 55,

1.

90, 32.

(Plin.

ep. 3.

21, 3

Variante von desii-mus.)

2e.

Auch
C.

in

Inschriften

von
solche

Privatleuten
kontrahierte

aus

der

repu-

blikanischen
wie
ob-eit

Zeit

finden

sich

Perfektformen,
1281. 1283.

1378,

1411, ob-U 1539b; per-eit 1254; po-sit 1282. 1298. 1436.

po-seit

[Aber

in

ffentlichen
v.

Urkunden und zu
Chr. bis
t.

Rom

abgefaten Inschriften aus


die vollstndigen

der Zeit von 150

auf Augnstus
C.

kommen nur
v. Chr.),

Formen
1.

vor, wie redieit

Mum.
v.

541 (145

venieit (von ven-eo)

agr.

C.

200 sechsmal (111

Chr.).]

Ferner auch in Inschriften aus der augusteischen und spteren Zeit,


wie obit Cen.
Or.

L N. 2898 (19 n. Chr.), munit Pis. Or. 643 (4 n. Chr.). 648 (Zeit des Aug.), iJOsFi Or. 732 (66 n. Chr.), audtt Or. H. 5306 (104 n. Chr.), perlt L N. 3868, petit Boiss. L Lyon. VIT, 18.i)
6.

Anmerk.

Statt

der

kontrahierten

Formen

in

der

Thesis

vor

einem Vokale oder h im Hexameter it, wie Verg. A. 9, 418 dum trepidant, U hasta, exU, wie Verg. G. 2, 81 extt ad caelum. A. 2, 497, transtt
wie
5,

274

trnslt
sich

at gravis, 10, 785


in

trdnslt intextum,

parmam
nt,
exiit

finden

Handschriften und Ausgaben vielfach die


in

817 trnsU et Formen

usw.

Aber mit Recht hat man


Die
letzte

neuerer Zeit diese Lesarten


ist

verworfen.^)

Silbe

dieser

Perfekte
alter

lang, wie

man

deutlich
venieit

aus

den

Nr.

2e angefhrten

Beispielen

Inschriften

redieit,

dann fhrt Lach mann a. a. 0. aus Ovidius und anderen Dichtern eine groe Anzahl von Stellen an, in denen die letzte Silbe dieser Perfekte vor einem Vokale oder li lang gemessen ist, wie sbiit, intertlt, abiU, adilt,
sieht;

rednt, pernt, petiU.


1)
2)

S.

Corssen Aussprache

Lachmann Coment. Neue Lat. Formenlehre


S.

II, S. 706 f. und I, S. 725. ad Lucr. 3, 1042 p. 206 sqq. II, S. 522 f.

191.

Synkopierte Verbalformen,

7g5

Anmerk.
finden sich
die
st.

7.

Bei

den Verben
-isti,

ire
-isse,

und petere und ihren Compositis


-issem auch, jedoch weit seltener,

der

Formen auf
-iisse,

Formen auf

63 (Kays,

ahissetis

periisses PI.

abiissetis Cornif. ad Her. 4. 50, ohne Angabe einer Variante); periisti (3silb.) Ciris 306; Trin. 992; perUssent C. inv. 2. 24, 73 (3 mal), praeteriissent
-iisti,

-iissem,

als:

Br. 61, 219; prodiisset de or.


(wie

2, 71, 286; rednsti Pompon. bei Non. p. 18 wegen des Metrums mit Bothe gelesen werden mu); redsset Ter. Hec.

289.

C. Balb. 11, 28.

ad Q.
Cornif.

fr.

3. 4,

2 (aber kurz vorher introisset);


4.

re-

41, 53 (Kays, redisse ohne Angabe einer Variante); redssemus Br. 92, 318; abiisse Verg. A. 2, 25; indiisse C. Top. 8, 37.
teriisse C. de or. 2. 86, 353 (mit der Variante interisse); obiisse Suet. gramm. 5; praetersse C. Br. 69, 242. 77, 269. Ph. 13. 13, 28; ijeriisse PI. Mil. 178 (Ambr., aber Ritschi, mit den meisten brigen edd. p>erisse) Eunius bei C. Off. 2. 7, 23. C. Sll. 25, 70 (Halm perisse ohne Angabe einer Variante). Dejot, 9, 25. Verg. A. 3, 606. 9, 140. Quintil. 7. 2, 23 und sonst. Suet. Tib. 62 und sonst; veniisse C. Ph. 2. 40, 103; petiisti C, Hab. Post. 7, 17; petiisset Cornif. ad Her. 4. 14, 20 (Kays, petisset ohne Angabe einer Var.). Suet. Caes. 30. Aug. 63; pt^ti^ssent Liv. 30. 25,

ad Her.

2;

petsse

C. Quint. 11, 37.

Att. 13. 10, 3.

Verg. A.

2,

25

und andere

Dichter.

Suet. Ter. 3.

In neueren Angaben findet


-isti,

man

bei den Prosaikern

hufig die
st.

Formen auf

-isse,

-issem auch

ohne Zustimmung der edd.

derer auf -sti,

-iisse,

-iissem hergestellt.

derselben statt
-vi

3-5. Die wirklich kontrahierten Formen sowie die nach Analogie der Formen von Perfekten auf -vi, e-vi, i-vi und gebildeten (No. 1) und ebenso die auf besonderer Perfekti-i

bildung auf

nach dem Muster des Perf.


2)

il

(von eo) beruhenden,


auf
Ivi gebil-

scheinbar durch Ausstoung eines v in den Perfekten

deten Formen (No.

sind allen Zeitaltern gemeinsam;

sie

wurden

ohne Unterschied der Bedeutung namentlich von den Dichtern vielfach aus metrischen Grnden als bequemer zu handhabende Neben-

formen

statt der nicht kontrahierten gebraucht.

Aber eine Reihe anderer


verkrzter

Formen gehrt

eigentlich

nach der gewhnlichen Annahme nur der lteren Zeit an, doch

werden diese sogenannten gekrzten


sischen

archaistischen Formen
von
Schriftstellern

in

gewissen Verbindungen zuweilen auch

der klas-

und der spteren

Zeit

gebraucht.

Sie

sind

unzweifelhaft

Zeugen ursprnglicher Bildungen der lateinischen Volkssprache; ihr Gebrauch reicht bis in die ltesten Zeiten des Latein zurck. Zu
diesen archaistischen
a)

Formen gehren:
s- Perfekten,
die

Formen von

aoristischen

durch Haplologie

um
scheinbar

-is

gekrzt erscheinen,
dixti,

wie

accestis,
access-is-tis,

faxem,
.

e-rep-s-e-mus,
.

pro-misse,
pro-mis-is-se

dix-is-ti,

s.

No.
50

8.

Khner,

Ansfhrl.

Grammatik der Latein. Sprache.

786
h) aoristische

Synkopierte Verbalformen.

191.

Bildungen auf -s-i-m


u.

u. -s-o;

sogen. Conj. Perf." u. Fut. exact.",


wie faxim
c)

faxo aus *fac-s-i-m


u.
1.,

u.

fac-s-o,

s.

No. 4 a

n. 41).

sogen. Conj. Perf."


lischen
-ss-i-m

Fut. exacta" der voka2. u. 4.

Stmme
und

der

-ss-o,

die

sich

als

Konjugation auf Bildungen von


s.

Prsensstmmen auf
Wir
finden
sie

-ss~erc erweisen,

No.

5.

in

alten

Gesetzen, in

der alten Sprache der Priester und

Augurn, in Gebetforraeln. Unter den Schriftstellern gebrauchen diese Formen

am

hufigsten die alten Bhnendichter, besonders die Komiker, wie Nvius,

Plautus, Pacuvius, Terentius

und andere. In diesem Zeitalter mssen daher noch im Munde des Volkes gelebt haben und vom Volke verstanden worden sein, und die damaligen Dichter bedienen sich der vollen und der krzeren Formen nebeneinander, wie es ihnen gerade nach dem Versmae pat, zuweilen aber erscheinen die letzteren auch da, wo das Versma die vollen Formen zugelassen htte.
dieselben
Vergl. PI. Capt.

695
ni

pol

si

istuc faxis,

hau sine poena


si

feceris.

Bacch. 848
nive

sq.

illum

exanimalem faxo,

conv6nero,

exheredem

fecero vitae suae.


si

Id. b. Gell. 3. 3,

8 peribo,

non

fecero;

si

faxo, vapulabo.

Merc. 658 dixisti und


Most. 1109 emunxti.

dixti.

333 advexe. 401

advexisse.

1110 emunxisti.

Aber auch in der spteren Zeit erhielt sich der Gebrauch der krzeren Formen noch vielfach. Ganz natrlich ist die Anwendung derselben in des Lucilius Satiren, in denen die derbe und ungeknstelte Sprache des Volkes herrscht. Auch Horatius gebraucht in seinen Sermonen, die gleichfalls eine volkstmliche Sprache haben, wie sein Vorgnger in der Satire, mehrmals diese

krzeren Formen.
lich hufig sind,
Silius,

Minder natrlich erscheint der Gebrauch dieser Formen


dann bei Vergilius, Ovidius, Tibullus, Propertius, Persius, Diese Dichter haben diese Formen als

bei anderen Dichtern, wie Lucretius und Catullus, bei denen dieselben ziem-

Statins, Martial, Ausonius.

einen altertmlichen Zierat benutzt,

um

durch dieselben ihren Gedichten eine


blieben die krzeren

hhere Weihe zu verleihen.


nicht ganz fremd.

Auch der Prosa

Formen

Bei Varro, der berhaupt altertmliche Ausdrcke und

Formen
Livius

kann dies nicht auffllig sein. Cicero (meist im Briefstile), liebt, und Tacitus gebrauchen nur einzelne dieser Formen, die sich in der Umgangssprache festgesetzt hatten, wie dixti, intellexti, ausim, oder in gewie faxint.

wissen Formeln,

Gesucht

erscheint

der ziemlich hufige Gesie

brauch dieser Formen bei dem spteren Fronto; da


Prosa des Apulejus nicht fremd geblieben
3.

der buntscheckigen

sind, versteht sich

von

selbst.

Von
in

,,

Perfekten

auf -s-i" gibt es


s-is

im
is

lteren

Latein kurze

Formen,
ist

denen die Lautgruppe

um

gekrzt erscheint; das

der Fall

191.

Synkopierte Verbalformen.

787

in der

2.

Sing. Ind. Perf., in der

2.

Plur. Ind. Perf.,


Inf. Perfecti;
scrips-istis,
st.

im Conj. Plusquamperfecti und im


dix-ti
st.

dix-is-ti;
st.

scrips-tis
;

st.

exstinxem

exstinxissem

dixe

dixisse.

Es

ist

jedoch nicht ausgeschlossen,

da

in diesen

Formen

einfach
faxem,

aoristische Bildung auf s,

das an den reinen

Stamm

erepsemus) trat, vorliegt, an welche die

stammerweiterung

-is

Endungen

(vergl.

ohne die Perfekt-

(spter zwischen Vokalen -er)

traten; von einer Krzung ursprnglich lngerer

ohne weiteres anFormen wrde dann keine

Rede
fr

sein;
2.

Sing,

-ti

(aus urspr.

tai),

fr
Inf.

2.

Plur. -tis,

fr
es

den Conj. Plusq. -sem,

fr

Perf. -se;
u.

(Conj. Perf.

wrde dann diese Bildung zu der Bildung der Konj.und Fut. ex.") in Parallele treten (s. 4 a).
Diese kurzen
a)

Optativformen

Formen

finden sich
in:
p.

in der II.

Pers. Sing. Ind. Pf.,


oft.

dixti PI. Merc.

164.

365 und sonst 621. 852. Eun. 165 und


659.
Mil.
6. 30, 2.

Pacuv. Ribb. Trag.


oft.

89.

Ter. Andr. 518.


ep. 4, 61, 4.
1.

sonst

Ov.

Her. 11, 59.


bei

Mart.

C. Fin. 2. 3, 10.

ND.

3. 9,

23; ad-dixti Mart. 10. 31,

12. 16,

1;

in-dixti Fronto
9.

fer. Als. 3,
1. 3,

19;

duxti Varr.
PI. Cure.

Non.

p. 69. u.

283.

CatuU. 91,

Prop.

27; db-duxti
sonst;

Ter. Eun. 794.

949 und

614; ad-duxti Capt. 1016. in-duxti Andr. 572 und sonst; per-duxti

Mart.

circum-

Ter. Eun. 795; tra-duxti PI. Cas. 3. 3, 16; pro-spexU Ter. Ad. 689; de-vinxti PI. Asin. 850; dl-rexti Verg. A. 6, 57; sur-rexti Mart. 5. 79, 1; e-munxti Most. 5. 1, 60. 61; de-pinxti Poen. 5. 2, 154; ex-stinxti Pacuv. Ribb. Tr. p. 100. Verg. A. 4, 682; intel-lexti PI. Rud. 1103. Ter. Andr. 201. 500 und sonst. C. Att. 13. 32, 8;
3.

22, 4;

suh-duxU.

u.

ahs-tersti CatuU. 99, 8;

im-mers

PI.

Bacch. 677;

ad-vexti PI. Merc. 390; a-vexti Rud. 862;

scripsti PI. Asin. 802, con-scripsti Asin. 746, prae-scripsti Ter. Andr. 151; sur-repsti CatuU, 77, 3; con-stimpsti Prop. 1. 3, 37; jnsti v. jub-e-o, PI. Men. 5. 9, 85. Ter. Eun. 5. 1, 15; mistl Catull. 14, 14, a-mis Ter.

21;

in-struxti PI. Mil. 981; lux (von lug-e-o) CatuU. G&,

Eun. 241.
PI. Cure.
3,

Hec

251, com-misti Eun. 241,


Ter. Ad. 940.
PI.

im-misti

Sil.

17, 353,

pro-misH
PI.

705. 709.

273;

8,

Catull. 110, 3; per-custi

Hr. Scrm. 2.
dis-cesti

oc-clusti
e-vasti

Trin. 188,
2. 7,

ex-dus Ter. Eun. 98;

Asin. 251;

Hr. Serm.

sent-i-o) Ter.

Andr. 882.
2;

Hec. 560;

68.

SU.

15,

793;

sensu (von

mansti (von nian-e-o) LucU. bei

GeU.

18.
h)

in der II.

Pers. Plur. Ind. Pf.

in:

pro-traxiis ^\[AQ,S^;

scripstis Enn. Ribb. trag. p. 32; ac-cestis Verg. A. 1,


c)

201;
in:

in der
1.

I.

Pers. Sing. Conj. Plusquampf.


inter-dixem Q.
PI.

faxem
109;

PI.

Pseud.

5, 84;

CatuUus bei

Gell. 19. 9,

14;
Sil.

ex-stinxem
8,

Verg. A. 4, 606; pro-missem

Bacch. 1098; abs-cessem

50*

788
d) in der
eist. 2. 3,

Synkopierte Verbalformen.

191

81;

IL und
af- fixet

III,
Sil.

Pers. Sing. Conj. Plpf.

in:

intel-lexes

14, 536; vixet (von viv-ere) Verg.A. 11, 118;

eon-fluxet Lucr. 1, 987; traxet Alcim. Avit, 2 p, 383; per-cepset Trag. ine.

Kibb.

p,

207;

ac-cesset

Turpil.

Eibb. Com.

p.

79;

re-cesset

PI.

Merc. 73;

di-scisset (von di-sci-n-do) Sil. 11,


e) 5,

455 (Gronov.

e coni. discusset);

in

der

I.

Pers. PI. Conj. Plpf.

in:

e-repsemus Hr. Senn.

1,

79;
f) in

dem Infinitivus Per f. Act.


s.

in:

dixe PI. Poen.

5. 2,

1.

Auson.
Varr.

1.

sept.

Lud. 7 und Cleob. 8; de-spexe


R.
p.

PI. Mil.

bei

Non. 106, 16;


E,.

sub-duxe Varr.
Serm.
1.

2. 1, 6,

ad-duxe PI. Rud. 1047, pro-duxe Ter. Ad. 561; inlexe


sept.

553; circiim-spexe b-duxe Merc. Arg. 7,


PI.

Merc. 47.

Accius Ribb. Trag.


9,

137; scripse Auson.

sap. lud. 1;

sur-rexe Hr.

5, 786; bs-traxe Lucr. 3, 650; de-traxe PI. 1159; ad-vexe PI. Merc. 333; ad-misse PI. Mil. 1287, pro-misse Catull. 110, 5; com-esse PL Men. 627. Most. 14. Pompon. Ribb. Com. p. 200; de-cesse Ter. Heaut. 32 C. Fam. 7. 1, 2 (cd. Med.), pro-cesse Turp. Ribb. Com. p. 87; in-vasse Lucil. bei Non. p. 291. Lucil. 2, 4 G.; di-visse Hr. Serm. 2. 3, 169; sum-p-se Naev. Ribb. Com.

73; traxe Verg. A.

Trin. 743, pro-traxe Lucr. 5,

p.

20, con-sum-p~se Lucr. 1, 233;


ist).

v.

jub-e-o jusse Ter. Heaut. 5.

2,

48

(wie richtig verbessert

a.

Unzweifelhaft ursprnglich kurze

(nicht erst durch

Synkope aus

lngeren gekrzte)
Perf.

Formen

liegen vor in

den sogenannten Konjunktiven

und -s-o", die sich erweisen als ursprngund Konjunktive, z. B. faxim u. Fut. ex. faxo. Die sogen. ,,Conj. Perf. auf -s-i-m^' erweisen sich als Zusammensetzungen des (reinen) Stammes von Konsonantstmmen mit dem und Fut.
ex. auf -s-im
lich aoristische Optative

Zeichen des sigmatischen Aorist


sprnglich
i

s,

und der Personalendung;


als

dem

Zeichen des Optativ


s.

ur-

166,

4b; die sogen. Fut.


(reinen)

ex.

auf

-s-o" erweisen sich

Zusammensetzungen des

Stammes von Konsonantstmmen mit dem Zeichen des sigmatischen


Aorist 5,

sowie
o,
eji,

dem thematischen Vokal


oju

kurz war

und

der ursprnglich stets

wie oft als Moduszeichen des Konjunktiv

dienen konnte (s. 166, 3 a), und den Personalendungen. Bei der nahen Verwandtschaft beider Bildungen trat auch der Unterschied
der Quantitt des Moduszeichens (im Opt. Perf. eigentlich
Conj. Perf.
stets
i,

im

Fut, ex. eigentlich stets

die

1.

Pers. Sing,

(im Opt. Perf.

und einzelner Formen bis auf -i-m, im Konj. Perf. Fut. ex.
t)

auf

-so)

zurck und schlielich vollstndige bereinstimmung beider

Formenreihen ein. Aber von einer Entstehung dieser aoristischen Formen durch Verkrzung von Formen der 6-^-Perfekte (fac-s-im aus
*fac-si-s-im; faxo aus *fac-si-so!!)

schen s-Bildungen,

die

kann keine Rede sein; diese aoristiim Sinne des Perfekts verwendet jvurden,
-s-i,

wie die ebenso gebildeten Perf. auf

sind

vom

reinen

Stamm

un-

191.

Synkopierte Verbalformen.

789

mittelbar gebildet und haben mit


nichts zu tun.

Daher

erklrt

sich

dem Stamme des Perf. Activi gar auch das Vorkommen passiver
ist

(eigentlich medialer)

Formen
1).

jussitur (Cat. R. R. 14,

dieser Bildung wie faxitur (Liv. 22, 10, 6)


Auffallend
nur,

da solche Formen des

Opt. u. Konj, sich auch finden bei Verben,

die keinen entsprechenden Ind.

Aor.

(d.

i.

Perf. auf s-l") bilden;

also nicht blo conduxim, lusim, jussim, ausim (zu altert. Perf. ausi Cat. Cens.),

sondern auch faxim, confexim (Perf.

feci),

axim

(Perf. egi),

capso, ac-cepso (Perf. cepi), em-p-sim (Perf. emi),

comm-essis (Perf.

edi), parsis

(Perf. peperci), noxit

(Perf. nocuit);

die aoristische s-Bildung ist eben in der lteren Zeit ungleich umfangreicher

gewesen, als spter und hat sich auch von der gewhnlichen Perfektbildung
selbstndig gestaltet.

Es
a)
5. 2,

finden sich Solche


in der

Formen
in:

Pers. Sing. Conj. Pf."


oft.

faxim

PI.

Pers. 73.

Poen.

131. 133 und sonst

Ter. Ad. 887. 896; con-fexim PI. Truc. 4. 4,

39 (so richtig Acidalius statt confectum); conduxim PI. Merc. 758; ohjexim Poen. 1. 3. 37; axim Pacuv. Ribb. trag. p. 96, trans-axim ib. p. 85 (man beachte das a im Kompositum, wie abigo ab-actum, cogo ausim (von aud-e-o) PI. Bacch. 1056. coactum); lusim PI. Rud. 1248; Merc. 154. 301 und sonst. Lucr. 2. 178. 5, 196. Ter. Eun. 884. 904. C. Cornif. ad Her. 4. 3, 5. 30, 41. Verg. E. 3, 32. G. 2, 289. Br. 5, 18.

Hr. Serm.

1.

10, 48.

Tib. 4. 1, 193.
oft.

Prop.

2. 5,

24. 3 (2). 19, 21.

Ov.
Pers.

Am.

2. 4, 1

und sonst

Liv. praef. 1. 3. 23, 7

und sonst
25
st.

oft.

5, 26.
sonst.

Val. Fl. 6, 625.

Stat.

Th.

1,

18 und

sonst.

Quintil. 2. 5,

Tac. A. 1, 81

Sptere;

und

sonst.

Plin. ep. 4. 4, 4. 9, 13,

14 und und andere


jussi);

v.

jub-e-o jus-sim

PL Men. 185

(so

Alcidal.

em-p-sim
b)

PI. Mil.

316

(wie Lindem, richtig liest);

Capt.

in der T. Pers. Sing. Tnd. Fut." in: faxo PI. Amph. 355. 589. 801 und sonst oft. Afran. Com. Ribb. p. 148. Ter. Andr. 854. Eun. 285 und sonst. Verg. A. 9, 154. 12, 316. Ov. M. 3, 271. 12, 594. Liv. 6, 35, 9 (in einer Rede). Sen. Med. 903. Sil. 1, 479. Stat. Th. 5, 658. 8, 78. Petron. 95, 3. Fronto de orat. 4. 1, 1 (2 fr. 1). Apul. Met. 1, 12 extr. und sonst oft; capso PI. Bacch. 712; oc-ccpso Ampli. 673. Cas. 5. 4, 22 (29),

ac-cepso Pacuv. Trag. Ribb.


ero, |/ul-)
p.

p.
p.

99,

rc-cepso CatuU. 44, 19;

ulso

(=

ultus

Accius bei Non.

185 (wie

statt ullo zu lesen ist) Ribb. Trag,


Sil.

147;
c)

von jub-e-o jusso Verg. A. 11, 467.


Pers. Sing. Conj. Pf."
Pacuv. Ribb.

12, 175;

in der IT.
p.

und Ind. Fut.

ex." in: faxis


p.

Enn. Vahl.

147.

Trag. p. 76.

Naev. Ribb. Com.

11. PI.

Pseud. 533. Men. 113 und sonst


6, 5. 2. 3, 38.
Sil.

oft.

Ter. Andr. 753. Heaut. 187. Hr. Serm. 2.

15, 362.

faxeis CJL. 542,

faxis oft in

spteren In-

schriften (39, 86, 89, 101

n. Chr.),

ef-fexis PI. Cas. 3. 5, 63.

Poen.

1. 3,

19; dixis

PI.

Mil. 283.

Merc. 484 und sonst;

in-duxis

PI.

Capt. 149; ob-

jgQ

Synkopierte Verbalformen.

191.

jexis PI. Gas. 2. 6, 52; re-spexis Most. 523.

Rud. 678. Aul.

1.

1,

19; taxis

(ytag- berhren) Varr.


cape
si

b,

Kon.

vis
PI.

angefhrt,

aber

180; capsis von C. or. 45, 154 als aus mit Recht von Quintil. 1. 5, 66 verworfen);
p.

a-missis
richtig
atisis

Bacch. 1188. 1194.


statt comesses);

Mil.

700;

com-essis

(PI.

Bothe

ex-cessis Ter. Andr. 760;

Men. 617 (so von aud-e-o

Accius Ribb. Trag. p. 130. Lucr. 2, 982 und sonst. Fest. p. 27, 5; von spond-e-o: bene spon-sis beneque volueris" in prccatione augurali Fest, parsis (von par-c-o ^/par-) PI. Bacch. 910. 993. Pseud. 79; p. 351, 10 sq.;

d)
faxit
PI.

in

der III. Pers,

Sing. Conj. Perf."


u.
s.

u.

Ind. Fut. ex,"


p.

in:

Amph. 461. Most. 398. Men. 861


Accius
1.

Enn. epigr. Vahl.

162.

Pacuv. Ribb. Trag. 112.


Pers. 1, 112, faxsit

agr.

Ter. Heaut. 198. Phorm. 554. 1. d. p. 177. CJL. 200, 25. 84. (111 v.Chr.), faxit in legibus
p. 6, 1.

Numae

Pompili" Paul. Festi

XII

tab.

bei Gell. 20. 1, 12. alte roG. Leg. 2. 8, 19,


2, 5;
1.

gationes bei Fest. p. 246b, 10.

und

Liv. 22. 10, 4.

alte

Gebetformel bei Macrob.


aquar. bei Marini
atti

3, 9,

11 (2 mal) bei Liv. 36.


Arv.
p.

de magistris

de'

frat.
1.
st.

70;

Gesetzformel

bei Fronto

amicos
PI.

2. 11, 4;

de-fexit Liv.

24, 8 (in einer alten Gebetsformel);


dixerit);

ad dix
con-

Bacch. 519
70;

(nach Ritschi

ad-duxit

PI. Asin.
v.

86;

in-jexit
st.

PI. Pers.

con-jexit Trin.

722 (nach der Konjekt.

Pareus

jecit);

in-sexit Enn. Vahl. p. 180; as-pexit PI. Asin. 770;


bei Fest.
p.

von noc-e-o:
axit

noxit Lucil.

360, 21.
p.

Fronto ad M. Caes. 3, 13;


PI. Truc. 2. 6, 43;'
p.

(von

ag-ere) Paul. Festi p. 3, 3;

ex-stinx
165.

capsit

PL Pseud.
p.

1022.

Accius Ribb. Trag.


zu lesen

Enn. Vahl.

49; in-cepsii Fest.


2. 9,

107,

20, oc-cepsVl. Asin. 794; clepsit rapsitgue C. leg.


statt cleperit
(in
ist),

22 (wie mit Mannt,


10, 5

sub-repsit PI. Mil. 333,

clepsit Liv. 22.

p.

einer alten Formel);

serpsit antiqui pro serpserit" Fest. p.

348a, 21; 298a, 10;


bei Fest.

von jub-e-o
21;

2. 9,

jiissit

Fest. p.

246 b, 10

(in

einer

alten Rogation). C. legp.

ad-em-p-sit PI. Epid.

3. 2, 27,

sur-empsit Fest.

ex-cussit PI. Bacch. 598; in-censit Fest. 107, 20; oc-cisit

178b, 21.
6,

1.

XII

tab.

bei Macrob. 1. 4, 19;

1.

Numae

von aud-e-o ausit PL


Ov. A. A. 2, 601.

Bacch. 697.

I\IiL

11.

CatulL 61, 65. 70. 75. Q, 28.


SiL 10, 54.
Stat. Th.
p.

M.

465.

Grat. 531.

12, 101.

Ach.

1,

544.

Liv.

5. 3,

10; ad-ussit Laber. Ribb. Com.


in der

255;
in:

e)

I.

Pers.

PL Conj.

Perf." und Ind. Fut. ex."

faxl-

mus PL

Truc.

1. 1,

40; cap-simus Rud. 304;

f) in der II. Pers.

PL Conj.

Perf." und Ind. Fut. ex."

in: faxitis

in Gebetformeln: Liv. 6. 41, 12.

23. 11, 2. 25. 29. 27, 3. 34. 4, 20.

Ma-

crob. 3. 9, 11; ebenso auxitis Liv. 29. 27, 3;

g) in der III. Pers. PL Conj. Perf." und Ind. Fut. ex." in: faxint besonders in der Wunschformel di faxint PL Amph. 632. Capt. 320 und
sonst
oft.

Ter. Heaut. 161.

Hec. 112. 354.


ad-axint PL

C. Verr. 3. 35, 81.


1. 1,

Mur. 39,

84.

Att. 15. 29, 1. 16. 1, 6;


3,

AuL

11;

af-xint Fronto

ad M. Caes.

3;

191.

Synkopierte Verbalformen.

79t
(in

h)

in

medio-passiven Formen:
:

Liv. 22, 10, 6

einer

Formel eines
ac faxitur
1.

Pontificalgesetzes)

si

antidea

senatus

populusque jusserit
esto.

fieri

(=

factum

erit),

eo

populus solutus ber

Cato R. R. 14,

villam
parietes

aedificandam

si

locabis

novam ab
iussum

solo;

faber haec faciat oportet:

omnes, uti iussitur


i)

(=

erit)

calce et cementis etc.


v.

andern

adessint CJL. 1, 198,


aifuerint)

63
l

(123

Chr.)

lex.

rep.

= aderunt

(nach

enthlt dieselbe Bildung:

"[/es,

s Zeichen des Aor.,

Optativzeichen und Personalendung.

4 b.
(der

Gleiche aoristische Bildung zeigt auch der


Prsenserweiterung
dieser
s.

Vokalstamm
vereinzelt
bildete

si-

durch

das Prsens

sT-n-o

und

durch
sin-i,

bertragung
sin-isti,

Prsenserweiterung

Perfektivformen

wie

207), aber regelmig im Perfekt sl-vi u. si-i erscheint, wie in dem von dem Kompositum pno (aus *po-si-no) gebildeten Perfekten po-si-vi (poseivei CJL. 1, 551), posi-i u. posi (Inscr. Grut. 541,
sin-issent
u. .),

8.

wofr jedoch posui


sl-ris

als

regelmige" Bildung sich festsetzte.

Die Formen
oder
si-eris
ist;

(auch

si-reis geschrieben), sl-rit, si-ritis, si-rint

(auch sei-rint Fronto de eloq. 1 p. 145 Nab.)

knnen nicht aus


-ie

si-ve-ris

kontrahiert sein, da Kontraktion


sie

zu

-l

nicht nach5,

gewiesen

erweisen sich als aoristische Bildungen mit


i

das

zwischen zwei Vokalen zu r werden mute,


Perf.") oder
dient,
t

(Zeichen des Opt. im Conj.

(thematischer Vokal,
ex.")

der als Moduszeichen des Konjunktivs


(s.

im Fut.

und Personalendung
bei Non. p.

191, 2 b).

Auch mone-ris

und mne-rint Pac.


adiiive-rit Plaut. Rud.

507;

sowie adiiive-ro Enn. Ann. 335,


als direkte aoristische

305

u. .

Bildungen knnen
wie
st-rini

Bildungen mit
(das
nicht

(intervokalisch r)

aufgefat werden mit


nachtoniger Silbe,

Abschwchung des auslautenden Vokalstammes


ganz sichere)

in

und
eine

lOVASET

der Duenosinschrift

wrde

ltere Form ganz gleicher Bildung aus einer Zeit, in der weder Rhotacismus noch Krzung des Vokals in nachtoniger Silbe wirksam war, bieten; doch kann in den angefhrten Formen auch PerfektbUdung von konsonantischem Nebcnstamm zu Vokalstmmen und Pcrfektbildung mit

Perfekterweiterung
vorliegen
iv-er-i-t.
s.

-is

(woraus -er

abgeschwcht
sein

und

mit

Rhotacismus)
bezw. ad-

187 und abzuteilen

mon-er-I-m;

adiilv-er-o

5.

Auch

die sogenannten ,,Conj. Perf.

und Fut.
aus
-vi
s

ex.

der voka-

lischen

Stmme

der

1., 2. u. 4.

Konjugation" sind nicht durch Synkope


als

aus lngeren Formen verkrzt,

ob locassim

loca-vi-sim, aniasso

aus ama-vi-so durch Schwund der Perfektendung

und durch

eine

zum
sei,

Ersatz dieser Einbue eingetretene Verschrfung des


wie Kliner in der ersten Aufl. dieser

zu ss" entstanden

Gramm, lehrte; diese Bildung hat mit der Perf. -Bildung nichts zu tun; sie erweist sich als eine Prsens-

stammbildung mit dem Bildungselement

-ss-6-re.

Dies ergibt sich

792
unzweifelhaft daraus,

Synkopierte Verbalformen.

191.

stamme

(nicht

da Formen vorliegen, die nur vom Prsensvom Perfektstamme) gebildet sind, wie prohibe-ss-i-s;
prohibc-ss-i-t, astassint,
steti

habe-ss-i-t,

lice-ss-i-t,

ambissint,

die nicht auf die

Perfektstmme
daraus, da

i)rohibui, licui,

zurckgefhrt werden knnnen;

ferner

es entsprechende Inf. Praes.

dazu

gibt,

wie impetra-ss-ere,
wie lac-

reconciliassere und
e-ss-ere, cai)-e-ss-ere,

zwar mehrfach,
altl.

die sich ganz mit Bildungen

cap-i-ssere ( 217, 2) vergleichen lassen;

endlich daraus, da sich dazu passivische Formen beim Perf.-Activ-Stamm unmglich ist; z. B. turbassitur,

finden,

was

mercassitur.

Diese Prsensstnime auf -ss-ere schlssen den Begriff des Verlangens


in sich
(

217, 2):

ihr Prsens hatte futurischen Sinn;

da es auch in der

Form an

die s-Futura wie faxo erinnerte, lag es nahe, dazu


(eigentlich Optativ)

auch den entDie

sprechenden Konjunktiv"
(eigentlich

auf -sim
Ind.

zu bilden.^)

vollstndige bereinstimmung der

Formen im
in

(mit o

und

i)

und Konj.
wie bei

Optativ mit

i)

wurde

gleicher
1.

Weise

durchgefhrt,

den Formen von faxo und faxim, nur die


teristische

Sing, blieb durch die charak-

Endung

geschieden.

Von der Bildung

finden sich:

a)

1.

Sing. Conj. (Opt.) in locassim

PI. Aul.

2.

2,

51;

negassim

Asin. 503;

h) 1. Sing. Ind.

in

amasso

PI. Gas. 5.

4, 22.
liberasso

Fest. p. 28, 13;

ser-

vasso PI. Most. 228;

op-servasso Mil. 328;

Most. 223: 2^6Ccasso

Rud. 1348; re-conciliasso Capt. 576; e-nicasso Most. 212. 223; commonstrasso Epid. 3. 4, 5; in-dicasso Poen. 4. 2, 66; levasso Enn. Vahl.
p.

51;
c)

2.

Sing. Conj. (Opt.) oder Ind. in amassis PL Mil. 1007; optassis


3. 6,

49; curassis Poen. 3. 1, 50. Pseud. 232. Most. 149; peccassis 725. Kud. 1150; intrassis Men. 416; limassis Caecil. und Turpil. b. Non. p. 334; orassis Epid. 5. 2, 63; defraudassis Rud. 1345; oc-cidtassis Trin. 627; in-ritassis Amph. 454. Pers. 828. Stich. 345; siip-plicassis Asin. 467; in-dicassis Rud. 1028. Aul. 4.

669;

mutassis Aul.
celassis

526;

Stich.

2, 1;

oc-cupassis Most. 1097; ad-curassis Pseud. 942. Pers. 393; turjMssis


p.

Pacuv. Ribb. Trag.

76; appellassis Ter. Phorm. 742; ac-clarassis Liv.


ser-vassis ebenso Cato R. R. 141, 3;

18, 9. (in einer Gebetformel);


II.

1.

Conj.
d)
3.

ptro-hibe-ss-is PI. Aul. 4. 2, 4;

Sing. Conj,

(Opt.)

oder Ind.
1.

in

peccasit

PI.

Cas.

4. 4, 6;

servassit Cist. 4. 2, 76;

cenassit Stich. 192;

de-coUassit Cas. 2. 4, 28; ad-

siidassH
jurassit

2.

6, 9;

com-ptarassit Epid.

2, 19;

oc-cupassit Asin. 818;

dbcele3.
1.

Pers.

478;

de-mutassit

Stich.

723;

ac-ceptassit
,

Rud. 776;

brassit PI. bei Non. p. 134;


3, 6;

ju-dicassit,

in-rogassit

im-perassit C. leg.
3. 4,
p.

creassH

3. 3, 9;

rogassit 3. 4, 10;

migrassit

11; plorassit
a,

Serv. TuU. bei Fest. p.

230

b,

16; propriassit Fest.

229

6;

dicassit

^)

Sommer

p. 627.

192.

Bemerkungen ber
75, 15;
statt

die synkopierten Verbalformen.

793
Plin. 12,
c.

Paul. Festi p. (wie


richtig
1.

ex-

und

in-contassit

XII. tab. bei

-sset

gelesen

wird);

legassit,

mincupassit

XII.

tab.

Schoell.
certass

duod.

tab.

ib. p.

222;

p.
II.

127. 133;

de-vorassit Varr. Sat. p.

187

Ries.;

Conj.

Jibe-ss-it C. leg. 2. 8, 19, pro-hibessit PI.


leg. 3. 3, 6.

Pseud. 14. lice-ss-it Asin. 603; C.


IV. Conj. amb-i-ssAt PI.
e)
2. PI.

10; co-Mbessit Lucr. 3, 444;

Amph. 71;
oder Ind.
in mulca-ss-ttis PI. Mil.

Conj. (Opt.)

163;

ex-

ocu-la-ss-ttis

Rud. 131; invit-ass-ttis 811.

f)

3. PI.

Conj. (Opt.) oder Ind.


168.

in

Poen. 27; servassint Trin. 384 und sonst;


46. Afran. Ribb. Com.
p.

amassint PL Cure. 578; curassint mactassint Enn. Ribb. Trag. p.

Pomp.

ib.

208; averruncassint Pacuv. Ribb.


oc-centassint Fest. p.
rogationis);

Trag.
p.

p.

74; perpetuassint Enn. Vahl.


C. leg. 3. 3, 9;

p.

48; forhinassint Afran. Ribb. Com.

150; rogassint
sq.;

locassint 3. 4, 11;
3.

181a, 11
sei,

co-optassint

Liv.
od.

64, 10

(carmen
in

(ob

bei

Paul. Festi p. 26, 3 a-stasent


ist

adstassent
II.

a-stassint

zweifelhaft,

s.

Corssen Ausspr.

S.

564);

zu verbessern

II.

Conj. pro-hibessint
statt

C. leg. 3. 3, 9;

IV. Conj. amh-issint PI.

Amph. 69; aml-issH 71

(so

richtig

verbessert

ambissent);

bildungssilbe

regelmig vom Prsensstamm mit der Stammg) Infinitivus Praes. -SS- durch Antritt der Endung des Inf. Prs. der konsonan-

tischen (3.) Konjugation gebildet

in:

possum
in
facile

cladem avernmca-ss-ere
diebus

Pacuv. bei Non. p. 74; illum confido


ere PI. Capt. 168. Aul. 4. 7, 6;

domum

his

me

reconcilia-ss-

credo

me

impetrass-ere Mil. 1128.


(dicant,
si

Gas. 2. 3, 55;

spero ab eo impetrassere Stich. 71;


. .

aliter sient

animati,) sese

oppidum oppugnassere Amph. 210; depectdassere


bjugassere
Philox. glois.
gloss.

(so statt
p.

depoculassere zu lesen) aliqua speraiis et deargcntassere Lucil. bei Non.

97

(Lucil. 26, 8. 9 G.);


class. 6,
li)

und
1.

Vatic.
d.

gloss.

Mai

Auct.

p.

501; caperassere Placid.

Mai
11

p.

450;

3.

Sing. Ind. Praes. Pass.


si

C. leg. 3. 4,

(in

einem alten Gefraus

setze) ast quid (mit Or. ast


esto.

quid)
v.

turbassitur in agendo,
Chr.)

auctoris

pequniam populo dare debebit, ei, quei eo nomine ab populo mcrcassifur, ob eara rem pequniam ei nee [minus solvito]. Mit diesen Formen vergleicht Corssen Ausspr. II, S. 565 das Oskische comparascuster tab. Baut. 4: ioc egmo
neive..
is,

L. agr. CJL. 200, 71 (111

quei

comparascuster

{=

liaec res

conquisita

erit).

192.

Bemerkungen ber

die

Bedeutung der sogenannten ..synkopierten

Verbalformen'" bes. der Optativformen auf

-s-hn und -ss-un

und der Conjunctiv-Futura auf -s-o und -ss-o.^)


1.

Die wirklich
der
II,

aus

volleren

Analogie
1)

verkrzten
596
ff.

2;ebildeten

Formen verkrzten und nach Formen des Perfektstammes

Neue

^94

Bemerkungen ber

die synkopierten Yerbalformen.

192.

191, 1. 2. 3.)

bezeichnen
die volleren

selbstverstndlich

eine

abgeschlossene
die

Handlung wie
Formen auf
-sini

Formen
sowie

selbst.
die

Aber man hat auch

(und auf -ssim)

auf -so

(und auf ~sso) nach


auf -sim (und -ssim)

der gewhnchen Auffassung schlechthin

als Conj. Perf.

sowie als Fut. exacta auf -so (und -sso) bezeichnet und als Ausdruck einer

gezeigt

abgeschlossenen Handlung aufgefat, obgleich dieselben, wie 191, 4 und 5 ist, mit dem Perfektstamm gar nichts zu tun haben.

de formarum quarundam verbi Latini natura et usu Opusc. 60 hat darauf hingewiesen, da die Formen auf -so eigentlich fr das Futurum simplex bestimmt gewesen seien, wiewohl nur noch faxo und zwar ausschliech in der 1. Sing, und einmal Plaut. Poen. 4, 2, 66 indicasso so gefunden werde, und da sich die Formen auf -sim niemals auf die Vergangenheit, sondern immer auf die Zukunft beziehen und als Konjunktive nicht des Perfekts, sondern des Futurums auf -so betrachtet
acad.
alt.

Madvig
S.

werden mssen, wie auch der gewhnliche Konjunktiv auf -erim nicht zum Perfektum, sondern zum Futurum exactum gehre. Dagegen zeigte G. Hermann de lo. Nie. Madvigii interpretatione quarundam verbi Latini formarum Leipz. 1844, da die Formen auf -so immer dem Futurum Und exactum, und die auf -sim dem Perfectura Coniunctivi angehren.^)

Khner

erklrt in der 1. Aufl. dieser

Grammatik: es

steht fest,

da die

Konjunktivformen des Perfekts (auf -sim und -ssim) berall eine entweder in der Gegenwart oder in der Zukunft abgeschlossene Handlung ausdrcken"
( 192,

4 der

1. Aufl.

S.

die

Formen auf
aus

-sso

513) und: die synkopierte Form auf -so (womit verbunden werden) hat stets die Bedeutung des
sie

Futuri exacti, nie die des einfachen Futurums;


Perfekt,
als

bezeichnet also wie das

dem

sie

gebildet ht (siel), eine abgeschlossene


d. h.

Handlung und

Futur eine zuknftige Handlung,

eine in der Zukunft abgeschlos-

sene Handlung" ( 192, 5 der


Allein
die

1. Aufl.

S.

514).

Khner

gibt selbst zu,

er

nicht

voneinander
einen

scheidet,

da die Konjunktive auf -sim und -ssim, in gewissen Verbindungen, wie in


in Stzen, welche eine

Wnschen, Gebeten, Aufforderungen, Verboten, sowie


Absicht

Zweck oder eine Besorgnis ausdrcken, etwas Zuknftiges oder bei Angabe bescheidener und zweifelnder uerungen etwas Gegenwrtiges zu bezeichnen scheinen" und sttzt die Ansicht, da trotzdem Perfektformen vorliegen, in knstlich gesuchter Weise damit, da er dem
oder

Perfektum
will,

in

allen

diesen Verbindungen
in

eine

prgnante Bedeutung geben

indem

es

eine

ihrem Vollendetsein fortbestehende


ganze

Handlung ausdes
die

drcke,
Satzes

whrend
anzeige,

der

Zusammenhang oder
Handlung auf
die

die

Konstruktion oder
auf

da

sich

die

Zukunft

Gegenwart beziehe".
sein scheint",

Auch von der synkopierten Form auf

-so", bes.

von

faxo gibt er zu, da diese


fgt aber

Form statt des einfachen Futurums zum Schutze seiner Ansicht, da ein

gesetzt zu

Fut, exact.

{faxo entstanden aus fac-si-so") vorliegt, hinzu: es ist auch hier eine prgnante und energische Bedeutung anzunehmen; es vertritt faxo gewisser-

^)

Nach Neue

II,

596.

192.

Bemerkungen ber
die
Stelle

die synkopierten Verbalformen.

795
facto);

maen
soll

des Versicherungsadverbs profecto

(d,

h,

pro

es

die in der

Zukunft liegende Handlung mit Nachdruck

als bereits

voll-

endet bezeichnet werden".

Diese Sachlage ntigt, in der Formenlehre bereits auf die

dieser
der
1.

Formen

Bedeutung
Bil-

besonders unter Benutzung der von Khner selbst in


Beispiele

Aufl. gebrauchten
-sso,

und unter genauer Scheidung der

dungen auf -so und


2a.
erwiesen,

sowie -sim und -ssim

einzugehen.
als

Die Formen auf -s-i-m,


aber

durch das

Optativformeu
des Konjunktiv

im Lateinischen

auch

in

den Funktionen

gebraucht, wie alle ursprnglichen Optativformen


1)

bezeichnen

einen

AVunsch
auf

aber
^)

nicht mit Beziehung auf ein Geschehenes


in

oder VollendeteSj
Perf.

also

beschrnkterem Gebrauche

-erim

vom Perfektstamm

als

der Conj.
oft

in

den

formelhaften,

ge-

brauchten Wendungen:
di faxint;

ita ille faxlt lupiter;

fazit patriae
di

afflixint

ita me rex deorum atque hominum compotem; utinam me divi adaxint (PI. Aul. 1, 1, 11) Frouto ad M. Caes. 3, 3

ganz entsprechend einem Opt. Aor. im Griechischen;


2) eine

bescheidene Behauptung

ziehung auf ein Geschehenes

aber nicht mit

Be-

ganz entsprechend griech. Opt. Aor.


Cic.

+ av.

18 non me hercule tibi repromittere istud quidem 5, ausim (rlalrjv v), whrend ausus sim die abgeschlossene Handlung bezeichnet, wie Ovid Punt. 2, 2, 15 est mea culpa gravis,
Br. sed quae

me
s.

perdere solum

ausa

sit.

hnlich ausit Ov. Met.


.
.

6,

465

u. .

Neue

II,

547.

Liv. 3, 23, 7. certum affirmare

non

ausim.

7, 13,

6 de gloria vix dicere ausim.


te et tibi
|

Servom haud inliberalem praebes


Ter. Ad. 887.

lubens bene faxim

Auch Konj.

Perf.

dixerim,

crediderim,

duhitaverit

quis

hat

keine Beziehung auf Geschehenes, sondern steht in aoristischem Sinne.


3)

ein
ganz

Verbot

aber ohne Beziehung auf ein Geschehenes


griech.
lat.

entsprechend

Conj. Aor.

mit

/t?J

und dem entsprechend

Conj. Perf. ^rj noiriarig

ne

feceris.

non taces? cave tu istuc dixis PI. Merc. 484; in Formeln wie ne faxis und cave faxis, ne taxis, ne obiexis, cave respcxis. PI. Capt. 149 nunquam istuc dixis neque animum induxis tuum. Trin. 520 ne siris. CatuU. 66, 91 non siris").

^)

Stegmann
Formen

in

der Syntax 47, 4

der Konjunktiv

der

sigmatischen

steht aoristisch ohne Vergangenheitsbedeutuug".

')

Stegmann

in

der Syntax 47,

9.

796
4)

Bemerkungen ber

die synkopierten Verbalformen.

192.

in

Finalstzen
wie oro,
culpa

ut faxis\
araori

mco

ohne Beziehung auf ein Geschehenes ne quis an^it', niilii cautiost ne meamet ohiexim moram u. .,
edico,

wo im gewhnlichen Latein

nie ein Konj. Perf. stehen wrde,

entsprechend griech. Conj. Aor.


5)

in

hypothetischen Vorderstzen

auf ein Geschehenes


bis cgo
si

ohne Beziehung
4, 12,

im Sinne des

Potentialis:

si vitiis ausim corrumpere nomen, ridear Ov. Pont. faxim Enn. bei Nonn.

15;

Es

findet sich kein Beispiel einer sigmatischen Aoristform

im Sinne des

Conj. concessivus mit prteritaler Bedeutung,

regelmig Conj. Perfecti steht

magst du gesiegt haben"


fuerit

= magst

wofr im spteren Latein


nur Ter. Andr. 802 viceris
Cic.
or.

im

Altlat.

du recht haben".

101 ne

mag

er es nicht gewesen sein"i).

6)

Wenn
folgt

aber eine Beziehung auf etwas Geschehenes vorliegt,

so

daraus nicht, da die


die

Form an

sich

die

Bedeutung
sich

einer

Perfektform hat,

sondern der Gebrauch

erklrt

aus

dem

Gebrauche des Aorist, da


Formen bertragen
ist,

Bedeutung der augmentierten

(also die

Vergangenheit bezeichnenden) Formen des Aorist auf die augmentlosen


wie im Griechischen in gemischthypothetischen

Stzen der Konj. Aor.

av regelmig auf Vergangenes sich bezieht

und Part, und Inf. Aor. Vergangenheitsbedeutung angenommen haben. Auch im Lateinischen sind ja aoristische Bildungen (Perfektstmme
auf
-si)

ganz

in

die

Funktionen des Perfektstammes

als eines

Ausdrucks

der vollendeten Handlung eingetreten; daher konnten auch die aoristischen Optativformen auf -s-i-m durch bertragung in derselben Weise

zum Ausdruck
werden;

einer

vergangenen

und vollendeten

Handlung

benutzt

auch der Optativ Aoristi hat in indirekten Aussagestzen und

in "Wiederholungsstzen nach einem Nebentempus im Griechischen die Bedeutung der Vergangenheit angenommen, die an sich dem augment-

losen Optativ Aoristi nicht eigen war.

Als sicheres Beispiel eines solchen


diene
Plaut.

Gebrauchs

einer

Form

auf

-s-i-m

Rud. 1248

ego,

nisi

quem
2b.
a)

lusim, nil

morer ullum lucrum.

Die Formen auf

-so

(eigentlich ein Conj, Aor.,

im Lateinischen

wie viele andere Konjunktive als Futurum verwertet), namentlich faxo

scheinen nicht blo statt des einfachen Futurums gesetzt zu sein,

sondern sind in der Tat nichts


in

als

Futurum

aderit

wie PI. Pseud. 49 jam faxo scies 393 iam hie faxo 766 jam ego ipsum oppidum expugnatum faxo erit lenonium. 1039 CaUdorum haut multo post faxo amplexabere, Mil. 1367 und sonst oft z. B. in den Worten des Ter. Andr. 854 indignum,
Fllen

Stegmann

iu der

Syntax 47, 10b.

192.

Bemerkungen ber

die synkopierten Verbalformen.

797
scias.

Chremes, jam facinus faxo ex

me

audies,

Men. 644 faxo


s.

Poen. 346 faxo actutmn constiterit, wie berhaupt faxo oft mit Fut.

und

Conj.; fecero findet sich in diesen


in

Verbindungen nicht;

Steg-

mann
b)

der Syntax 47,

2.

Aber in vielen Fllen kommt das Futurum exactum dem Gebrauche des Fut. simplex sehr nahe, und besonders bei den
Komikern,
vor allem bei Plautus,

wird hufig Fut. ex. gebraucht ganz

Es ist nicht zu verwundern, da die Gleichheit der Endungen der aoristischen Konjunktive auf -so, die eigentlich nur im Sinne eines Fut. I verwendbar waren, mit den Endungen der Fut. II (bes. in der 3. PI. -i-nt) zu einer Vermischung beider Formen bzw. zu einer Erweiterung des Gebrauchs der ersteren im Sinne eines Fut. II fhrten. Da
oder fast ganz im Sinne des Fut. L^)

faxo und fecero


Stellen

als

gleichbedeutend empfunden wurden,

zeigen

deutlich

4, 8, 7 f.: ni illum exanimalem faxo, si convenero, nive exheredem fecero vitae suae Bruchst. Plaut, bei Gell. 3, 3, 8 peribo, si non fecero; si faxo, vapnlabo; Plaut. Capt. 3, 5, 37 pol

wie Bacch.

si istuc

faxis,

haud

sine

poena
sine

feceris.

Plaut. Capt.

695 pol

si

istuc
si

faxis (=^ feceris),

hau

poena

feceris.

Bacch.

hoc hodie amissis, id post mortem eventurum esse

1194 neque unquam?

Formen auf -so in der Tat im Sinne des und zwar in der Zukunft abgeschlossene Handlung. PI. Bacch. 712 si id capso, geritote amicis vostris aurura corbilus. Amph. 673 ni ego illi puteo, si occepso, animam omnem
So
bezeichnen
die

Fut. ex. eine abgeschlossene,

mtertraxero.

Acc. bei Non. p. 185 qui nisi genitorem ulso, nullum


misers.
Catall. 44,

meis

dat

finem

recepso Verg. Aen. 11,

467

cetera,

19 si nefaria scripta. Sesti qua jusso, mecum manus inferat


|

arma.

Liv. 6, 41,

12 quod

faxitis, deos velim fortunare.

2 c. Der Gebrauch der Formen auf -s-i-m und -so lt sich demnach aus der aoristischen Form und der bertragunjr derselben
^)

Beispiele bei

Neuein

II,

549.
Aufl.

Stegmanu
(p.

der Kbnerschen Grammatik Syntax 37 werde handeln, ttig sein" hat durative, fecero (faxo) ,,ich werde bewirken, vollbringen" hat momentane (punktuelle) Aktionsart. Diese Aktionsart tritt beim Fut. exactum iu manchen Fllen noch mehr oder weniger deutlich hervor; aber oft verwischt sich dieser feine Unterschied schon im Altlateiniscben. So gebraucht der Lateiner das Fut. exactum nicht selten in einfachen Hauptstzen ganz im Sinne des einfachen Futurs, um den bestimmt eintretenden Erfolg einer knftigen Handlung zu bezeichnen. Dieser Gebrauch ist namentlich bei den Komikern sehr hufig " Wie viel leichter tritt das vom reinen (Aorist-) Stamm, der die momentane,

der

2.

147):

faciam

ich

eintretende,

punktuelle
.)

Aktionsart bezeichnet,

gebildete

sigmatische

Futurum

(faxo u.

in diese

Bedeutung ein?

798

Bemerkungen ber

die synkopierten Verbalformen.

192.

zum Ausdruck des Perf. historicum vollstndig erklren; da die Formen auf -s-i-ni und -s-o nicht aus Verkrzung eines Perf. Conj.
und
da
eines Fut.

exactum entstanden

sind,

ergibt sich auch daraus,

sie in vielen

Fllen gebraucht werden, in denen ein Conj. Perf.

oder ein Fut. II berhaupt nicht gebraucht werden kann; dagegen sind diese Formen wie andere aoristische Formen zum Ausdruck
der Funktionen
sie gleich waren,

des Conj. Perf.

und Fut.

exacti,

deren Endungen

verwendet worden.
~ss-i-m,
durch
das
i

3a.

Die Formen auf


erwiesen,

als

Optativ-

formen
des

aber

im

Lateinischen

auch

in

den

Funktionen

Konjunktiv

gebraucht,

wie

alle

ursprnglichen

Optativformen

bezeichnen
1) einen

Wunsch

aber
also

nicht mit Beziehung auf ein Geschehenes


in

oder Vollendetes,
Perf. auf -er-i-m
PI.

beschrnkterem

vom Perfektstamm
di te
.

Gebrauche

als

der

Conj.

entsprechend Opt.
Liv. 1,

Trin.

384

servassint mihil
.,

18, 9

precatus est

ita: luppiter

pater

uti tu signa nobis certa adclarassis; luppiter

proMbess
2)

u. o.

eine bescheidene

Behauptung

ein Geschehenes oder Vollendetes

aber nicht mit Beziehung auf


entsprechend Opt.
si

-j- V.

PL

Mil. 669 quid ad haud negassim;

illas

artis

optassis,

optio

eveniat

tibi?

3) ein

Verbot, aber ohne Beziehung auf ein Geschehenes oder Voll-

endetes.
PI,

Pseud.

232
ne

nil

curassis!
istoc

Most.

1097

ne

occupassis.

Ter.
indi-

Phorm. 742
cassis u. .

me

posthac

nomine

appellassis.

cave

4) in

Finalstzen

ohne

Beziehung

auf

ein

Geschehenes

oder

Vollendetes
deos ut fortunassint precor; ne quis abiurassit; hoc a te postulo ne
limassis; Plaut. Aul.
in

611

id,

te

quaeso, ut prohibessis

Fllen,

wrde

in

denen im gewhnlichen Latein nie ein Konj. Perf. stehen

entsprechend griech. Conj.

5) in hypothetischen Vorderstzen
si

locassim

PI.

Aul. 2, 2, 51

(einzig

sicheres

Beispiel

des

Konj.

neben negassim).
Vereinzelt

stehen

auch

solche

Formen

im

Sinne

der

Be-

teuerung:
PI. Cure.

577

ita

me

amassint, ut non facis,

s.

Syntax 47,11.

192.

Bemerkungen ber

die synkopierten

Verbalformen.

799

Dagegen
Sinne
des

findet

sich

kein

Beispiel

einer

solchen

Form im
wie

Conj.

concessivus

mit

prteritaler

Bedeutung,

im

im Andr. 892 viceris magst du gesiegt haben haben", s. Synt. 47, 10 b.


spteren

Latein

Conj.

Perf.

regelmig,

Altlatein,

nur Ter.

magst

du

recht

6)

Beziehung auf etwas Geschehenes oder Vollfolgt daraus nicht, da die Form an sich die Bedeutung einer Perfektstammform hat und aus Verkrzung eines Konj. Perf. entstanden ist, sondern es ist anzunehmen, da die hnlichkeit der Endungen (1. Sing. Conj. -i-m usw.) dieser Formen mit den Formen des Conj. Perf. zu der irrigen Ansicht
aber eine
endetes vorliegt,
so

Wenn

gefhrt hat,

es

liegen

Conj. Perf. vor,

und veranlate, da

sie

als Conj. Perf.

gebraucht wurden.
p.

So steht im Sinne des Conj, Perf. Varr. Sat.

187

ad

novum

magistratum,

quom
.
.

hie
.

rapo

umbram

Ries, veniam quoque spei

devorassit da dieser

Ruber

verschlungen hat".

3 b.

Die Formen auf-sso

(eig.

Ind. Praes. eines mit

dem

Bildungs-

element SS erweiterten Stammes, vergl. 191, 5) schlieen den Begriff

des Verlangens in sich; daher hat ihr Prsensstamm an sich


nahe, sie in derselben Weise zu gebrauchen wie diese

f utairi-

schen Sinn; da die Formen an Bildungen wie faxo erinnern, lag es


aoristischen

Futura.
In der

von

M advig
fiet

angefhrten

Stelle
nisi

Plaut. Phoen. 4, 2,

66 nunfaxo ein
sich

quam

quisquam

me

certior

hera meo uni indicasso wrde

auch nach

Neue

II,

548

fr indicasso indicabo gengen, wie fr

Futurum
finden,

simplex.

Allein in den brigen Stellen, in denen diese

Formen
Grenzen

erwartet

man
I

wenigstens nach

dem

strengeren Sprachgebrauch

fr

dieselben

mit

mehr oder weniger Bestimmtheit, da ja


und
II flieend sind, Fut. II
|

Gebrauchs des Fut.


si

die

des

wie in
Capt.

PI.

quid peccasso,
fore,
si

Venus,

vcneror

te,

ut

sient.

Rud. 1348 576 ego me


Epid. 3, 4, 5

confido
si

hujus huc reconciliasso in libertatem filium.


. .

istunc

PI.
si

si

Rud. 1345 iii ego illam enicasso. Venus eradicet aetatem tuam. Liv. 3, 64, 10 tribunos plebei deccm rogabo, tum nt i, quos sibi collegas cooptasperii

hominem Most. 1, 3, 55

tibi

commonstrasso, ecquam abs te inibo gratiara?


.
.
.

hercle,
.

defraudassis, die,

ut

sint,

tribuni plebei sint.

brigens stehen in gleichem syntaktischen Satzverhltnisse die passiven

Formen
sieht,
d.

turbassitur

und mercassitur
Passivi,

(Beisp.

s.

191, 5 h),

die

Khner im
Sinn

Sinne des Fut. exactum Pass. erklrt und als solche Bildungen sogar an-

haben.

h.

Prsentia

die

ihrer

Bdung wegen

futurischen

, ,

gQQ
Auch
id
PI.

Konjugation ohne Bindevokal.

193201.

die

irapetrassere;

Infinitive derselben Bildung in illum confido domura


|

in

Wendungen, wie
diebus

confido

me

bis

me
a.

reconciliassere
(s.

Capt. 168,

spero

ab

eo

impetrassere

Stich.

71

u.

191, 5 g)

zwar im futurischen Sinne, doch nicht im Sinne eines Inf. Fut. II, am wenigsten knnen sie als Inf. Fut. cxacti angesehen werden; sie zeigen, cladcm avenmcassere unzweifelhaft prsentische da Beispiele wie possum Bedeutung dieser Inf. Prsentia bezeugen, da unter Umstnden auch da gebraucht werden knnen, wo nach strengem prsentische Formen
stehen
.
. .

Sprachgebrauch Futurformen erwartet werden.

sie

Die Formen auf -ss-im und -ss-o haben demnach, obgleich eigentlich prsentische Bildungen sind, wegen der futurischen
3 c.

Bedeutung des Bildungselementes -ss- und wegen der Gleichheit der Endungen mit den Formen der aoristischen Bildungen auf -s-i-m und s-o gleichen Gebrauch angenommen und sind zum Ausdruck der Funktionen des Conj. Perf. und Fut. exacti verwendet worden, stehen aber ihrer eigentlichen Form entsprechend auch in Fllen,
in

denen Conj. Perf. und Fut. knnen (z. B. in Finalstzen).

exact. in gleichem Sinne nicht stehen

193

201.

VII. Konjugation ohne Bindevokal. i)

Unregelmige Konjugation/'
So wie die griechische Sprache 2 Formen der Konjugation hat,
die athematische

gewhnlich Konjugation ohne Bindevokal"


oder auf
-f.u"

genannt

und

die thematische

gewhnlich Konjugation mit Bindevokal"


oder auf -co" genannt

so hat auch die lateinische Sprache beide Bildungsarten.

reste

Aber von der erhalten und

ersten Art
vielfach

stndig,

sondern nur in

im Lateinischen nur sehr wenig berauch in keinem Paradigma vollDaher ervereinzelten Formen noch vorhanden.
sind

verndert,

scheinen Verba, in denen diese athematisch (ohne Bindevokal") gebildeten

Formen vorkommen, als unregelmig lateinischen Grammatikern behandelt.

und werden

als

solche

von

den

^)

Vergl. K. L.

Struve

Lat. Dekl.
11,

und Konjug.
591
ff.

15 u. 25.

Fr.

Neue

Lat.

Formenlehre^

W. Corssen Aussprache an

versch. Stellen.

193.

Konjugation ohne Bindevokal.

801

1)

193.

a)

su^n, fui, esse,


u. [infolge

Formen

des Prsensstammes (|/es

der Aphresis des

e]

s).

Indicativus.

302

Bemerkungen zu Formen von


194. Bemerkungen.

esse.

194.

1.

Die Unregelmigkeiten" in der Flexion

des

Yerbums sum,
sind.

fui,

esse erklren sieb daraus,


1)

da in der Tempusbildung zwei Stmme zu unterscheiden Prsensstammgruppe bildet ihre Formen vom St. -es (gr.
vergl. got. is,

Die
as
in

ig, skr.

nhd,

er

is-t);

doch verliert dieser Stamm


s

das

s-u-m, s-u-mus, s-u-nt, s-i-m usw.; und verwandelt

zwischen 2 Vo-

kalen in

r,

z.

B. er-a-m
bildet
gr.

aus *es-a-m;

er-o

aus *es-o.
fu-

Die Per-

fektstammgruppe
sein")
bi-n,
(skr.

regelmig
(pv-vcct,

vom
ahd.

St.
bi-,

(werden"
vergl.

und

bhfx-

q)v-,

bi-m,

nhd. ich

du

bi-st.

2)

da
s.

in

der Prsensstammgruppe mehrere


gebildet
sind
(vergl. es-t;

Formen athematisch
s-u-mus
u.
a.,

(binde-

vokallos")

auch

worber

No.

4).

2. Die volle Form der 1. Sing. Ind. Pr. lautete nach Varro es-u-m; doch scheint diese Form nur nach der Analogie anderer Formen gebildet zu sein; jedenfalls lautet sie auch im Oskischen nur sum, nicht esum. Varro

L.L. 91.100
eris,

sagt:

sum, quod nunc dicitur,

olira

dicebatur esum et in Omniest,

bus personis constabat, quod dicebatur esum,


erit.

es,

eram, eras, erat; ero


anlautende e ver-

In

s-u-in

hat

Stamm

es-

vielmehr
ti

das

loren,

wie in s-u-mus,

s-u-nt;

der Vokal

hat sich zwischen


(s.

Stamm und
so als

Personalendung im Lat. entwickelt wie in s-u-mus


Bindevokal".

u.)

und erscheint

Auch

die lat.

Form
ist

wird nmlich ursi)rnglich bindevokallos"

gewesen sein wie


s-mi,
3.
lit.

gr. i/x-^i,

(durch Angleichung aus * tG-^a)

d-ai,

skr.

es-mi got. i-m.;

m
ist

das Personalsuffix der

1.

Sing.

Die

II. Pers.
lit.

es

wohl aus ursprnglichem

'*es-si

verstmmelt,
abgefallenen
es

vgl,

gr. ia-ai,

esA, skr. -si (statt as-si);

zum Erstze der


ein,

Endung
Regel

-si trat

Lngung

des Stammvokals

also

es,

wie

in

der

und Terentius erscheint, z. B. PI. Mil. 25 ubi tu es? Pseud. 616 esne tu an non es? 750 set quid es actrus? Trin. 879 at quis es? 1014. 1063. Men. 943. Stich. 363. Merc. 629 usw. Ter. Heaut. 707 satin snus es aut sobrius? Ad. 959 frgi homo es. Si)ter aber wurde der Stammvokal wieder gekrzt, also es. Das auslautende s in
bei Plautus
es ist nicht das

stammhafte
gr.

s,

sondern das Suffix der


es-,

II.

Person,

wie in

e-s statt ed-i-s, in fer-s statt fer-i-s.

Die
zeigt

III. Pers.

es-t,

h-Ti,

lit.

skr.

s-ti,

got. is-t,
ist

nlid.

is-t"

Stamm

es -j- Personalsuffix

der

3. Sing.;

die Bildung

athematisch,

bindevokallos".
4. In der I. und III. Pers. PL ist das e des Stammes abgefallen, was im Sanskr. im ganzen Plural und Dual geschehen ist, da der Ton auf

der

Endung

ruhte.

Der

1.

Plur.

wird ursprnglich biudevokallos" gewe-

statt ia-^eg lit. cs-me; das m der Personalendung mute, wenn dieselbe den Ton verlor, tnend werden; so entwickelte sich der Bindevokal" n-, wie im griecb. o vor /t und v erscheint. Statt sumus soll nach Sueton. Octavian. 87 Augustus simtis gesagt haben, Avohl nach Analogie der l.Plur.Praes. konsonantischer Konjugation reg-i-mus.

sen sein wie

im

Skr. s-ms, gr.-dor. el-iieg,

194.

Bemerkungen zu Formen von

esse.

803
lit.

II. PI. es-tis,

gebildet ohne Bindevokal", gr. io-Te,


(altlat.
lit.

es-te, skr. s-th;

III.

PL s-u-nt

auch s-o-nt

s.

163, 1)

skr. s-nti, gr. bot.

i-vTL statt *G-VTi,

cs-ti

wie im Sing.; die


e,

Form

zeigt

y es

mit Verlust des anlautenden

Bindevokal" u entwickelt vor der Personal-

endung der
5.

3. PI.

-nt.

Der Konjunktiv dos Prsens


s-ie-t

lautete

s-ie-s,

und

s-ie-nt (entstanden aus

der Tiefstufe der

Optativzeichen der athematischen Verba


vergl.
gr.

in

C.

C.
V.

C.

finden sich in Urkunden bis und des Cimbernkrieges, wie siet t. Baut. 197, 21 (133118 V. Chr.). 1. rep. C. 198 (123122 v. Chr.) t. Gen. 199, 6 (117 V. Chr.). 1. agr. C. 200 (111 v. Chr.). C. 208 (134 100 Chr.); sient SC. de Bacch. C. 196 neben potis'?Y (186 v. Chr.). 1. rep. 198 (123 122 V. Chr.). Von da an finden sich in den Urkunden die
eiriv.

il-i^-v

(gr. i7j)

im Altlateinischen s-ie-m, y cs^s und dem und dem Personalzeichen);

Diese

Formen

das Zeitalter

der Gracchen

v.

Formen
s-l-tis

s-i-ni,

s-i-s,

s-i-t,

s-i-nt,

mit

dem

Optativzeichen
ist;

i,

das aus si-rnus,


sich
sit

auf

die

anderen Formen
Chr.).

bertragen

(139100
(71
v.

C.

207 (134
1.

100
sies,

so

findet

C.

34

v.

Chr.),

sint

1.

Therm. C. 204
siet

Chr.)

usw.

Gellius

12, 14

und

5.

19,

fhrt

aus alten
an.

Priesterformeln und Varro L. L. 6 86 aus

censorischen Gesetztafeln

Cato R. R. 141, 2 in einem Gebete


pl.

oft aber siet, sient;

rogatio trib.

bei Fest. p.

246 b, 4

sqq. siet (4 mal)


a.,

dichter, wie Plautus, Terentius u. sich

und sient. Die lteren Bhnenauch Lucilius und Lucretius bedienen


der vollen
est,
.
.

nach Bedarf des Versmaes


vgl.

bald

bald

der

kontrahierten
Licet utare
.

Formen,
utroque.

C. or. 47,

157

siet

pleuum

sit
|

imminutum.
.

Ergo ibidem: Quam cara sint quamquc sient'K PI. ., Ami)h. 104 f. num ego vos novisse credo iam, ut sit mens pater, quam ber harura rerum amator. Pseud. 97 f. quoi nee paratus siet
]

nummus
Sit.

argenti

siet,

neque

libellai

spes

sit.

Ter. Heaut.
die

620

timeo, quid

CH.

quid

siet?

Bei Plautus

und Terentius sind


Compositis,
1.

vollen

Formen
in
v.

sehr hufig;

ferner

Lucilius bei C. Fin. 2. 8, 23. bei Macrob. 6. 4, 2. bei

Non.

]).

331. 353.

So

auch
Ter.

in

die
C.

jedoch

hufiger

der
Chr.)

kontrahierten"
1.

Form
v.

erscheinen: adsient

rep.

198 (123. 122

Puteol.

(105
1;

Chr.).

924. 1114.
sient 19,

Cato R. R. 141,
intersiet

Phorm. 313; adsiet PI. Asin. 415. Pseud. Ter. Ad. 619; desiet Cato R. R. 8, 1; dbTer. Eun. 685. Lucil. bei Non. p. 428; suhsict PI.
4.
s.

Most.

3. 3,

17; possicm

unter possuni 195; aber auffallend adsics bei

d. spt.

Prudcnt. Perist.
ist,

2,

569.
in

Zu beachten

da auch
z.

der 3. Sing, das optativischc

noch laug

gebraucht wird bei Plaut,


6.

B. Asin. 762.

Men. 1045
im

u.

s.

15,

10

y.

Neben

dieser

Konjunktivform
(s.

bestand

Altlateinischen

noch

Nr. 1) gebildet mit dem Zeichen des Konjunk]/ fuNon. p. 111 fhrt an: tivs a s. 166, 3.: fu-a-ni, fu-a-s, fu-a-t usw. fuam Titinn.; ftias Liv. Andron., Afran., fuat Pacuv., Enn.; ferner: fuam
eine

andere von

PI.

Bacch. 156.
u.
s.

fnas Pers. 51.

Capt. 431.

443

u.

s.

fuat

IMil.

595.

Trin.

594

fuant Bacch. 1033.

Pseud. 1029.

Epid.

5. 1,

13; fors fuat pol. 51*

804
Ter, Hec. 610,

Bemerkungen zu Formen von

esse.

194.

sonst nicht, auch Lucr. nur 4, 637 fuat. Liv. 25, 12, 6 in Weissagung (carmen) fuat in der Bedeutung soll iverden. Verg. A. 10, 108 fuat; fuat und fuant auch bei spteren Dichtern, wie Auson.

einer alten

sept, sap. Bias 9, Prudent. in Symm. 1, 504, Mar. Vict, Genesis p. 342; die oben aus Ter, angefhrte Redensart fors fuat, und zwar mit Hinzufgung von an: fors fuat an mit folgendem Konjunktive forsitan, auch in der spteren Prosa mehrfach, wie Fronto de eloq. 1, 3 (de orat.
lud.

1 fr. 2),

Apul. de mag. 92 princ. Symmach, ep.

1,

39 und sonst
bei

u.

andere.

7.

Die IL Per s.

S.

Imperativi
1.

es

unthematischen Verben endungslos gebildet


Aul. 4. 10, 57 (60).
kale, vielleicht in
eist.

wie

thematischen
auffallend

und

erscheint

bei PI.

1,

75,
die

Ter. Ad.

696 mit langem Stammvo-

Anlehnung an
estod

ebenfalls lang gebrauchte 2. Sing. Bid.

Praes. es; sonst ist es regelmig kurz.

ber das

altlat.

s.

161,

3.

Der Infinitiv
Als
Caesaris
entis) entia,

es-se zeigt den


s.

Stamm

es- in

Verbindung mit der ur-

sprnglichen Infinitivendung -se;

167, 1.

Participium
de analogia

soll

nach

lib,

II fragm. p.
so i&t

gebraucht haben;

18, 75 p. 1140 P. Caesar (s. Julii 757 Nipperd.) die Form ens (Gen. auch substantiviert ens das Wesen und
Prise.

nach Quint.
(to
ov,

8, 3, 33, 2, 14,

2 von Sergius Flavus nach


es

schen

xa ovxa)

gebildet;

wrde

als

aus

dem dem Stamme

Griechies-

und

dem

Participialzeichen -nt

entstanden angesehen werden mssen


PI.

und

dem

Dorischen t-v^ (aus -vT-g)


abs-ens und praes-ens
tibi

e-vz-eg

entsprechen.

(von

altlat.

praes

praesto,

parata praes

est)

auf diese

Form
das

zurckfhren.

wie

Khner wollte auch PI. Pers. 288 ibi


Richtiger
ist wohl vorkom-

ab-sens und prae-sens zu trennen;

nur in

diesen Kompositis

Stamm (e)s in Verbindung mit dem dem auf e abgestimmten Vokal der thematischen (dritten) Konjugation angefgt ist. Auch consentes dii, wofr sich auch complices dii findet, drfte dieses Participium in Verbindung mit com
mende Participium
Participialzeichen
zeigt deutlich den
nt,

das

mit

(cum) enthalten und


(gewesen)

eig.

die Zusammen-seienden",

obersten Gtter" bedeuten.


ist"

der Gtterrat der 12


eig.

Wenn

sons schuldig"
ist,

einer, der es

als Part,

zu esse anzusehen

haben wir eine Bildung des


l'-o-vx-,

Stammes

es mit

dem

Participialzeichen nt, das mit


ist,

thematischen Vokal angefgt

i^-o-vx-

dem auf o abgestimmten Nom. eojv.

Das Imperfekt er-a-m (aus *es-a-m) entspricht dem Sanskr. 8a, s-a-m ( infolge des Augments); es ist das einzige Imperfekt im Lateinischen, das nicht durch

genau

so

gebildet,

wie

Zusammensetzung mit -ba-m gebildet ist, und ist das der lateinischen Imperfektendung zugrunde
{(pv-vai)
s.

Liegende *1)Jiuam,

ha-m vom Stamme Mu-

178,

1,

b.
s.

ber
166,

die Bildung des Conj. Imp. es-se-m (ursprnglich mit lan5.

gem

e)

178,

4.

8
fo-rem

c,

Von dem Stamme

fu-

ist

die

Konjunktivform
und

des

Impf.

(statt *f-sem),

f-res, f-ret, f-rent (foremus

foretis

kommen

194.

Bemerkungen zu Formen von


eine

esse.

805

nicht vor) gebildet;

sie

ist

zu

allen Zeiten- gebrauchte

Form

in

der

Bedeutung von essem; aber der Inf. fo-re


1. 4,

(* statt f-se), a-fre


2.

Hr. Serm.

100, ad-fore PL
5. 27.

PI.

Capt. 696. Epid.


Sali. J.

2,

88.

C.Fam.9.

26, 2. Caes.

B. G.

8 und sonst.

56,

2.

Liv. 30. 7,

10. 38. 6, 5.

Tac.

A. 13, 38 und sonst, con-fore Ter. Andr. 167 (140). Symm. ep. 4, 68; defre Caes. B. G. 5. 56, 1. Liv. 3. 10, 14 und sonst. Tac. A. 13, 37. Symm.
ep. 5, 75, pro-fore

Hr. ep.

1.

8,

In Verbindung mit

einem Partizip wird

11 hat die Bedeutung von futurum esse. gewhnlich fore, selten futurum
/bre.

esse gebraucht, als: araatum,


9.

amandum

Das Futur

lautete
esit

ursprnglich

es-o,
p.

so

Carmen

Saliorum

bei

Varr. L. L. 7 26;
escit,
s.

XII. tab. bei Fest.

162b, 19 (mit der Var.

386b); XII tab. bei Macrob. 1, 4, 19; ber ad-essint es-it wurde im Altlat. das Inchoativ von es-se e-sc-it gebraucht, eigentlich fngt an zu sein" statt wird sein", vergl. Paul. Festi p. 77, 13 escit erit. p. 302. Id. p. 188, 9 obescet oberit vel aderit. Fest. p. 302 b, 30 super-escit supererit. Ennius dum quidem unus
p.
s.

Mller

oben 166,

5.

Statt

homo Romanus toga


perescit.

superescit,

et

Acerf
25

in

Chrysippo Quin hincf smder Var.


wie
esit).

XII. tab.

bei Gell. 20. 1,

escit (mit

Lucr.

1,

619

(gleich darauf

escunt.

620

erit).

C. Leg. 3. 3, 9 in der Sprache alter Gesetze

Statt

erunt
2,

scheint

auch

die

Form

erint,

poterint

statt

poterunt 195, Cornif. ad. Her.

gebruchlich gewesen zu sein; wenigstens findet

sie sich

1. 6, 10 im cd. h und 3. 2, 2 extr. im p! und ist daselbst von Kays er aufgenommen; es findet sich auch inschriftlich aderint (Sommer p. 579) nach Analogie der 3. Plur. Fut. ex. gebildet. Das Fut. es-o

(spter

mit Rhotacismus er-o)

entspricht genau griech. ;w aus *h'2-M\

es

erweist sich als ursprnglicher Conj. Praes. der

Vokal diente als Modusvokal; Futurums gebraucht.


10.

die

Wurzel es--, der thematische Konjunktivform wurde im Sinne des

Das Perfekt fu-i von y fu- lautete ursprnglich f-i, s. 46, Neben fu-i bestand im Altlat. auch die Form fuv-i, wie von plu-o pluv-i, s. 184, Anmerkung, indem sich aus dem Vokale u der verwandte Konsonant v entwickelt hat, wie in dem Sanskr. reduplicierten
Anmerk.
3.

Prteritum ba-bhv-a von ybh-'^).


fiiv-imus

So: fuv-it PI. Capt. 555.

Rud. 1105.
Capt. 262;

Enn.

bei

C. de or. 3. 42,

168 (nach Lambin).

PI.

Conj. fuv-erim Mil.

1364 (nach
altl.,

Acidalius);

fv-erit Asin. 782;

fuv-erint

Poen. 110,
1,

dafr fov-erint

das von den Grammatikern

aus Macrob.
Conj.

4 angefhrt, daselbst aber nicht gefunden wird;

Plusquamjif.

fuv-isset Enn. bei Gell.

12. 4, 4; ad-fuv-issemus Lucil. bei Jul. Kufin. 31.

11.
Perf.,

Die Bildung

der
Plusq.,

Formen

des

Perfektstammes
Inf.

(Ind.

und Conj.

Ind.

und Conj.

Fut. ex.,

Perf.) bieten

keine Besonder-

heiten.

Anmerk. Da
tet,

die

so erklrt sich auch,


1)

Wurzel fu- eigentlich entstehen, werden bedeuda fui in der Bedeutung facfus sum gebraucht
T.
II.

S.

Bopp

Vergl.

Gramm.-

510. S. 375.

806

pos-sum, pot-ui, pos-se.

194.

werden konnte, wie PI. Pers. 479 quod neque fiet neque fuit {= factum C. Att. 9. 19, est). Truc. 2. 4, 63 (66) quid mc futurum est? nnd sonst. 2 ea, quae fiunt aut quac certe futura sunt, videre non possura. Fam. 14. si annona carior fuerit (= facta ., 7, 3 fundo Arpinati bene i)oteris uti
.

erit.)

Sali.

C. 20,
uti

fuimus

facti

sumus.

Sali. J.

26

extr.

Numidas
ftiit.

promiscue,
extr. 1. 1,

quisque
bre-\'i

armatis obvius fuerat, interfecit. 50, 4. Liv. 21, 29

11
.

stirpis

(=
s.

stirps)

virilis

ex novo

matrimonio

3.

50,

4 ut

Silentium fuit, eingetreten war, 3. 55, 12 praetorem appellari

mos

fuerat,

fuisset,

war geworden, geworden wre, und


195.
l)

Weissenb.
^)

45. 44, 10

si

is

ager populi R.

sonst.

1.

ims-sutn, pot-ui, pos-se^


erweisen
sich als
esse.

Die Formen

des Prsensstammes
sie

Simplex esse berein;


starrten

stimmen mit den Formen des zusammengesetzt aus dem er-

Nomen

pot(is), pot(e)

und

195.

pos-sum, pot-ui, pos-se.

807
i

das s im Auslaut unterdrcken und den Vokal


also:

zu

schwchen konnte,
Lucr. 2,

potis
est

suni PI. Cure. 701;

potis

es

Ter. Heaut. 321.

850

potis

PI.

Amph. 626. 693.

Pers. 40.

Pacuv.

bei Varr. L. L. 7 91

Poet.

ant.

bei C. Tusc. 2. 16, 38.

Ter. Heaut. 659.


Lucil. bei Prise. 10,

Ad. 344

und

sonst;

Valer. Aedit. bei Gell. 19. 9, 12.


H.).

p.

880

P. (p.

501

452. 2, 912 und sonst oft. Catull. 65, 3. 72, 7. 76, 24. Verg. A. 11, 148. Arnob. 1, 31. 2, 21. 6, 9; potis sunt PI. Poen. 1. 2, 17. Lucil. bei Non. p. 214; potis siem PI. Merc. 331; potis sis Poen. 4. 2, 53; potis Lucr. 5, 881. ') Catull. Sit Lucil. bei Charis. 2, 29 p. 176 P. (p. 115 a L.)
Lucr.
1,

erat Ter. Eun. 113;

115, 3; potis sint Varr. R. R. 2. 2, 1 (mit der Variante poti sint); potis pote fuisset Phorm. 535; auch wird zuweilen das

potis

Verb sum weggelassen, wie Enn. bei Diom. 1 p. 381. PI. Cas. 2. 3, 2 nee (sc. est) quicquam commemorari. Varr. R. R. 1, 15. 2. 2, 6. Lucr. 3, 1079. Catull. 17, 24 und sonst. Verg. A. 3, 671. Hr. Carm. 3. 17, 13, selbst C. Att. 13. 38, 1 hoc quicquam pote impurius? Sodann verschmilzt
pot(i),

pot(e) mit den

Formen von
sonst.

esse zu

einem

Worte

bei vokalischem

Anlaut der Formen von esse:

pot-esse PI. Bacch. 559.

Rud. 55. Truc.


sonst.

Lucr.

1,

665.

2,

225 und

1. 1,73 und CJL. 1019;

Ter. Eun. 666.

poti-sse (statt pot-esse) Lucil. bei Non. p.


poti-sit SC.

445

(Lucil. Sat. 30,

49
so

G.);

de Bacch. C. 196, 28 (186

v.

Chr.);

XMti-sset (statt potis esset

pot- esset) PI. Mil.

884 (BCD) und

auch

zu lesen Rud. 390


Lucil.

(Fl. potesset).

bei Non. p.

und

so die gewhnlichen
pot-est,

445 und 484 Formen:

(Lucil.

Sat. 30,

49 G. 18, 2

pot-es,

pot-estis,

pot-eram, pot-ero.

Zuletzt
esse mit pot,

verschmelzen auch die mit s anlautenden

Formen

des Verbs

indem das

sich

dem

folgenden s angleicht, also:

pos-sum, pos-sumus, pos-sunt,


iJos-sim (altlat. pos-siem PI. Bacch. 762. Mil. 685.
Stich.

479. Ter. Ad. 877.

Hec. 729. 766);


pos-sis (pos-sies PI. Asin. 819.
pos-sit
(pos-siet

Men. 1104 und sonst;


Capt.

Merc. 145.

996 und

sonst.

Ter.

Andr. 874.

Heaut. 675.

Phorm. 773);
die Silbe es weg,
sich aber

pos-sinms usw.
In der Zusammensetzung mit esse und esscm aber
also posse fr potcsse,
fllt

possem fr zu erwartendes potessem, das

auch vereinzelt
2.

findet.

Statt

der Futurform

pioicrunt

steht

poterint Varr. L. L. 9 52

im
in

Flor, (die brigen poterunt).

Lucr. 4,

mehreren

edd.

Vitr.

6.

8, 8, in

486 im Veron. Ov. Fast. 6, 366 der Rede des Kaisers Claudius bei

Grut. p.
^)

502

tab. 2, 8.2)

Lachmanu
S.

ad

li.

1.

schreibt diese
d.

Formen verbuudeu:
1,

potissit, potisset

potisse.
2)

L ach mau u ad

Lucr.

1.

und ad Gajum

14G. u. 15.

gQg
3.

Edo,

t)

{e},

edi,

esum edSre und


j)assive

esse, essen.

196.

Die ltere Sprache hat auch

Formen von
ist.

pos-se, aber

nur,

wenn von derselben


Pacuv. bei Non.
]).

ein passiver Infinitiv ablingig

508

si

qua pot-estur

investigari via.

Quadrig.

ib.

memorari

vix

potestur und

bellum geri p)ot-cratur.


R. R. 154 uti

quom non possetur decerni. Enn. bei Diom. 1 p. 380 retrahi


1.

Cael. Antip.

ib.

potestur.

Cato
Chr.)

transferri pos-situr.

repet. C.
3,

198 (123
poteratur

122

v.

ubei de piano recte legi possitur.

Lucr.
vita

1010
ib.

expleri potestur.

weggelassenem
Scip. Afric.
4.

Iniin.:

Scaurus
a,

de
26.

sua

Mit und pos-situr.

bei Fest. p. 241

C. Gracch. ib. poteratur.

Das Perfekt potui


fui
vi
soll

ist

*pot-fui;

sich in der Bildung des Perf. bei

nach Khner und anderen entstanden aus den vokalischen Stmentstanden.

men zu
haben;
p.

und
sei

bei

den
aus
p.

konsonantischen
*pot-fui

so

potui

Stmmen zu ui abgeschwcht Nach Neueren (Sommer


im Oskischeu

607, Schweizer-Sidler

161

u. a.)

geht das Perf. pot-ui und das Part.


pot-e-re zurck, das

Prs. auf ein verloren gegangenes

Verbum

erhalten

ist,

z.

B. putiad possit" putiians possint".

196.

c)

J^dOf

[= 'i6oi] -

(e),

edi,

esum, eere

und esse, essen.

Neben den regelmigen Formen von edo mit thematischer Bildung


gibt
es

der Dehnstufe ed, im Lateinischen nur bei den Formen,

auch solche mit athematischer Bildung (ohne Bmdevokal") von ^bei denen auf die
ein konsonantisch anlautendes Suffix folgte:
statt

Wurzel unmittelbar
es statt ed-i-s;

est

ed-i-t;

es-tis

statt ed-i-tis;

este statt ed-i-te;

es-sem statt ede-rem;


estur

esse statt edere;

ed-i-tur;

essetur

ed-e-retur.

Diese bindevokallosen"
anfangen, gleich; jedoch
Praesens
Indicat.

Formen
ist

lauten

den Formen von sum, die mit es von edo lang, von sum kurz.

die

Form

es

edo, edis u. es,

edit u. est,
altlat.

edimus, editis

u.

estis, eduut.

Conjunct.
Imperfect. Indicat.

edam, eds usw.,

edim, edis usw.

( 166, 2).

Conjunct.

edebam, edebs usw. ederem u. esseiu,

ederes

u.

ederemus

u.

essemas,
u.

ederetis u.

ederet u. esset, esses, essetis, ederent u. essent.

Imperativ.

Sing.

2.

ede

es
esto.

Plur.

2.

edite u.

este
estote.

3.

edunto.

2. u. 3.

edito u.

editte u.

Fut.

ed-a-m,

ed-e-s

usw.;

Partie,

edens
usw.

[ambens

s.

b)),

Ger. ed-e-nd-us.

Pass. edor, eris, editur u.

estur; ed

e-rer, e-reris, ed-e-retur u.

essetur

Die Formen des Perfektstammes

ed-i bieten nichts

Besonderes.

Vom

Nominalstamm:

Part, esus; Part. Fut. Act. P. esrus.

197.

Fero, tU, latum, ferre, tragen, bringen.

809

1.

Die

angefhrten
der

standen,
suffixen,

da

auslautende

welche mit s

Formen ohne Bindevokal" sind dadurch entKonsonant des Stammes mit den Personaloder t anlauten, direkt in Berhrung kommt.

Bei dieser Berhrung geht


a) nach 43, 3, b) das d vor s verloren; zum Erstze dieser Einbue wird der kurze Stammvokal gelngt. So entsteht

es:

PI.

Most.

1.

1,

11 com-es;
PI.

esse ( 167,
157,
6.

1):
8.

Trin.
C.

259.
2.

Capt. 850.
Cornif.

Cato R.

156, 6.

7.

13.

ND.

3, 7.

ad Her.

4.

28, 39.
2, 7.

Sen.
Val.
sonst.
8,

ep. 95,

27.

beuef. 2. 7, 1. nat. qu. 4.


ext, 4;

13, 9.

GeU. 19.

Max.

4,

com-esse

PI.

Bacch. 580.
Catull.

Men. 627
23, 4.
Gell.

und
15.

C. Flacc. 36,

91.

ND.
4.
3,

2.

25, 64.

2;

ex-esse Varr. R. R. 1. 63, 1;

essem esses
5.

Val.

Max.
110.

ext. 4;
1,

com-esses PI. Men. 617. Martial.

39,

10; esset Verg. G.


51,

151.
14;

Hr. Serm.
ex-esset

2.

6,
f.

89; com-esset
65;

C.

Sest.

Ter. Eun. 540;


h)

Catull.

29,

Hyg.

essemus

essetur Varr. L. L. 5 106.

Geht das d vor


Verg. A. 4,
47, 2;

s ber,

indem das
2.

der Personalendung nach

Analogie der andern Verbalformen erhalten bleibt, so entsteht


es-t

m.

5,

683.

Hr. serm.
3.

2, 57.
3,

ep. 1.

2,

39.

Sen. ep.

ex-est

C. Tusc.

13, 27.
3.
1,

Lucr.

993.
Truc.

Plin.
2.

com-est PI. Trin. 250.


Titin.,

Most.

32

(26).

33 c. 32; 7, 36 (44).

Afran., Pompon., Nov., Lucil., Varro, Cicero bei Non. p. 81;

amb-est
es-to
1.
1,

Paul.

Festi

p.

4,

15;

com-estis

PI.

Truc.

1.

2,

54
PI.

(60);

Cato R. R. 156,

1;

com-esto Cato R. R. 156, 1; es-te


1.

Most.

62; es-tur PL Most.

3, 78.
1. 1,

Poen. 4.
69.

2, 13.

Mil.

24 (nach

Varr. L. L. 7 86).

Ov. Pont.

Cels. 5. 27, 3 u. a. Sptere.

Lucr.

5,

396

ignis

enim superavit

et

amhens multa
dafr:
ignis

perussit (amb-ew5

aus

ed-e-ns *ed-ns

ens);

Lachmann

liest

cnim supert

et

lanibens multa perussit.


2.

Der Imperativ

es lt sich

auf diese Weise nicht erklren; er ist

eine Analogiebildung

nach der
es

2. Sing. Ind. Praes. es

bezw. nach der ent-

sprechenden

Form von sum:

mit Beibehaltung der auch andere Formen

von edere und sum unterscheidenden Lnge.


steht essttm PI. Men. 458. Stich. 182; essic Pseud. 824 Men. 147; com-essurus Pseud. 1126; diese Formen sind dadurch entstanden, da das d des Stammes vor den Endungen -tum, -tu, -turiis in s bergegangen ist, und diesem sich das t angeglichen hat. Eine Nebenform von com-e-sus oder com-es-sus ist com-cs-tus Cato R. R. 50. Varr. bei Non. p. 152. Val. Max. 9, 12 ext. 6. Cael. Aurel. chron. 2. 1. ber das Deponens esus sum statt edi s. 208.
3.

Statt

esum

(in

cd. A.);

es-suri

197.

d)

JPdro, tulif Icitum, ferre,

tragen, bringen.

Athematische Bildung des Prsensstammes der


einzelt
in

hher

ist

zwar versich

den

verwandten

Sprachen

belegt;

gewhnlich

findet

nur

810
thematische
vokallosen")

Fero,

ili,

ltum fcrre, tragen, bringen.

196.

Bildung.

Im Lateinischen sind die themavokallosen (bindeFormen von ferre jedenfalls nicht ursprnglich, sondern erst

durch Synkope, die ja hug nach Liquiden stattfand, entstanden.

Fraescnti Activi.

198.

Vlo, vli, velle, wollen,

wnschen usw.

811

ltere
als:

Perfektform
C.

ist
tolit

tol-i,

wie sie auch zuweilen in Inschriften erscheint,

(123

122

toli

1019;
V.
t

1008; tolerint C. 208; de-tolerit 1. rep. C. 198, 21 Chr.) neben detulerit 9, 83; latum, latus, laturus haben das
C.

anlautende

abgeworfen,

da die Anlautsgruppe

den

Wohllautsgesetzen

der lateinischen Sprache widerstrebt.

ber rettuli s. 181, 5. Aus derselben Wurzel stammt das Verb


ex-toll-o,

toll-o,

sus-tl-i,

suh-lttim,

toU-ere, heben, aufheben; at-toll-o entbehrt des Pf.

und des

Sup.;

erhebe, wird durch

ex-tiili,

e-ltum von ef-ferre ergnzt.


wollen, wnschen;
nicht wollen;
lieber wollen.

198.

e)

iiblOy

Volo, volui, veUe^ nluif fiolle,


(got. vil-jan
ist

tnlo, 7nTilui, 'inalle,


Die Wurzel vel
3. Plur,

wollen") hat ursprnglich unthematische


1. Sing.

Flexion; im Lateinischen

das Prsens bis auf die

Ind.

und

die

Ind. unthematisch,
vergl.
vul-t,

vul-tis;

auch volr-u-mus weist auf ursprnglich athematische Flexion;


der Bindevokal" hat sich aus ursprnglich unmittelbar an-

schlieendem sonoren

entwickelt,

meu

in s-n-nnis {skr. s-mds).

ber

vis

s.

Anmerk.

Ic.

812

Vlo, vll, velle, wolleu,

wnschen usw.

198.

Anmerk,
vultis).

la.

Der Wurzelvokal
er
ist

ist

fr

das
t

Lateinische

(vl-o,
(vult,

vl-e-ba-m, vl-a-m);

vor

mit folgendem

zu u verdunkelt

Auch statt der Formen vult und vultis gebrauchte die ltere Sprache die Formen voll und voltis; auch bei Cicero und spteren Schriftstellern bieten
3.

die besten edd. fters diese Schreibung,

z.

B. voltis C. Verr.

65, 152; volt, voltis, mavolt Sen. contr. 7.

18, 5^).
als
e

Anmerk.
Silbe
(vel-i-m,
ist

Ib.

Der Wurzel vokal


usw.)

erscheint
II

vor

der folgenden

vcl-i-s

sowie

vor

(Inf.

velle,

Conj. Impf, vellem);

vielleicht

der ursprngliche Wurzelvokal,

der sich sonst unter

dem
sich

Einflu des v in o getrbt hat.


htten,
diese

Da

die

Alten volim statt velim gesagt

erwhnt

zwar

Priscian 9, 8 p. 848- P,

aber

nirgends

findet

Form
s.

belegt.

Der Konjunktiv"

vel-i-m ist eigentlich eine Optativ-

form

166, 2, gebildet mit


Ic.

dem Zeichen
vis
(statt

des Opt.

i.

Anmerk.
454 H.
die

Die

Form

deren nach Prise.


sollen),

9,

p.

847

P. p.

antiquissimi veis gesagt

haben

fr welche die Duenos-

inschrift vois bietet, steht keinesfalls fr *vol-is, *vel-i-s, vel-s, wie Corssen

und nach ihm Khner


scheinlich

die

Form

erklren wollte

^),

sondern

gehrt
ai. v'esi

zu einer andern Wurzel:

vei erstreben",

wozu

wahrlat.

Vis u. lat. invl-tus gehrt.

Die
wendet,

2.

Sing, der ]/ vel *vel-s, * vel(l)


ein Ersatz

war

als Partikel

vielfach

ver-

weshalb sich

aus

einer

andern Wurzel fr die regelentstanden,

mige Bildung empfahl.

Anmerk.
s.

Id.

Vel-le

ist

durch Angleichung aus

vel-se

167,

1.

Anmerk.
sis,

le.

Statt

si vis,

si vultis

wurde

in der familiren

Rede auch
gehrt

sultis gesagt, vgl, C. er. 45,

154;

57s

gebraucht auch fters Cicero, wie


stdtis

Rose.

Am.

16, 48.
an,
s.

Mil. 32, 60.

Tusc. 2. 18, 42;


statt visne
s.

Komikern

d.

Lex.; ber

vm

43, 6.

Von dem Kom1. 1,

aber

den
3

positum per-volo

kommen

folgende

Formen
2,

vor:

per-velim C. Att.

und nach der

richtigen Konjekt. von Ernesti 11. 14, 3 statt pervellem; per-

velle Liv. 39. 43, 3; per-volet


2.

Lucr.
aus

1047

(ubi v,

Lachm.
die
zu,

p.

134).

Nlo

sst

entstanden
lassen

*nevd!o,

*ne-dlo;
nicht

Formen
sondern

ohne
lauten

Bindevokal aber

diese

Verschmelzung

nn vis, nn vult, nn vultis; wenn aber Lucil. bei Diom. 1 p. 381 (Rib. Com. p. 30) sagt; vultis, empta est; noltis, non empta est; so findet ein Plautus gebrauclit neben non Wortspiel zwischen vultis und noltis statt. vis (Most. 1. 4, 23 Men. 788. Trin. 1160) n^vis Merc. 150. Pers. 358 Trin. 1156. Pseud. 436 und sonst; so auch nevoU Trin. 361. 364. Epid. 4. 2, 16. Most. 1. 2, 29, auch Titinnius bei Non. p. 144; neben nolo (Asin. 789. Cure. 48. Rud. 1404), nolim (Amph. 86. 438) usw., non velis, non velit, non velint Most. 3. 1, 151. Merc. 452. 453. Trin. 671. Poen. 1. 2, Der Imperativ 35; neben nollem auch non vellem Cist, 2. 1, 39.

nll
II.

1081. 1453) ist nach Abfall des auslautenden s aus der Pers. des Konjunktivs nolis hervorgegangen, wie auch velis die Stelle
{nolei C.
1)

S.
S.

Neue

Lat. Formenl. T. T.
II,

II,

S. 605.

2)

Corssen Ausspr.

S.

246

f.

199.

eo, i-i,

und

l-vi,

i-tum

l-re,

813
spter

des

nicht

vorhandenen

Imperativs

vertritt,

wurde aber

ganz

wie
wie

im Imperative
3.

der IV. Konj. behandelt,

also:

noll-to, noli-te, noli-tote,

audl-to usw., mit

Ausnahme der

III. Pers. PI.

nol-u-nt-o, aber audi-un-to. ^)

ist entstanden aus *mage volo (d. i. mgis volo), nach und unter Einwirkung des Tones, der auf der vorgetretenen Silbe ruhte und die folgende zurckdrngte. Bei Plautus sind neben malo Poen. 5. 2, 255), malim, malis (Asin. 811. Capt. 858. Ampb. 511 u. s.) Formen mit vollem volo hufig, also: mvolo Merc. 419. Pseud. 728. Asin. 835. Cure. 320 und sonst. Ter. Hec. 540; mavolunt Naev. b. Fest, p. 317 a, 27; mavolet PI. Asin. 121; mavelim, -is, -it Asin. 877. Capt. 516. 270. Bacch. 859. Mil. 1356. Men. 720. Pseud. 140. Trin. 306. Merc. 356. 889. Rud. 570 und sonst; mavellem Amph. 512. Cure. 512. Bacch. 198 und sonst oft.

3Ilo

Synkope das

199.

f)

eo, t-i, und t-vi,


t

t-tum
ei

l-re, gehen.

Von der Wurzel


es

bezw. vor Vokalen

(stark)

und

(schwach) gab

unthematische
si-ui,

bindevokallose"
'i-^ev,

Flexion
'i-aaiv.

in

den

verwandten
ist

Sprachen;
die

vergl. gr.

el-oi;

i-ts,

Im

Lateinischen
3. Plur.

Konjusowie
der
o,

gation mit

Ausnahme der
als
l

1.

Sing. Ind.

und der
als
ei

des Konj. Prsentis unthematisch bindevokallos".

Ind. Praes.

Die starke
ist

Form

Wurzel
in den
1.

ersieint

vor Konsonanten;
die schwache

vor den Vokalen a,


i

aufgelst ber * ej~ zu e;

Form
]/ l

der Wurzel

sicher nur

Supinstammformen i-tum, l-turus nachzuweisen.

Formen

des Prsensstammes

bezw.

ei

(stark),

(kurz).

g|4

^^' "^-h

"d

t-vi,

i-lurn,

l-7'e,

gehen.

199.

uerlich betraclitet geht i-re im allgemeinen nach der L Konjugation,


wie tatschlich das Kompositum amb-ire ganz der Analogie der 4. Konjugation
folgt;

doch weicht

ire

von der

4.

Konjugation
o,
ti

in

folgenden Punkten ab:

a)

Der Stammvokal i

erscheint vor a,

in

verwandelt,

er ist eigentlich aus |/ei ber ej- zu e entwickelt;


&)

Der Indikativ des Imperfekts entbehrt des Bindevokals"


also: i-bain,

e,

aber audi-e-bam;
hat
die

s.

jedoch 178, 3;
also:
l-ho,

c)

das

Futurum

Endung
(in

-ho,

l-his

usw.,
seit

gegen

audi-am, audi-cs usw.; jedoch Formen, wie cxiet


s.

u. dgl.

schon

Seneca^),

Apul. Met. 0, 19 extr. redies


steht,
z.

allen edd.)

statt redibis,

obwohl kurz

vorher praeteribis
Apul.

und so
B.
1.

fters

bei
adv.

den Spteren,
Jud.
c.

namentlich den
s.

Kirchenschriftstellern,
\.

extet Tert.

13,

Hildebr.

ad

d.

p.

464;

aber auch

Thor. (116
C.

v. Chr.)

Inscr.

Grut. 762, 5.

Or. 4386, Citat aus einer

Rede des Cic, wie man vermutet,


1.

bei

dem

llhetor

Aquila

c.

43

venict (von veneo),

agr. 2. 25,
d.

67

in

den meisten edd.

iniefur, Hr.

Carm.

4. 4,

65 wird von Fea


hat im Gen.

Lesart exiet angefhrt:


usw.,
als

d) das

Partizip

i-ens

e-tintis

Mittelglied

ist

*e-ontis anzunehmen, o hat sich dann

zum

verdunkelt, gegen audi-entisusw.;

doch i-entibus Inscr. Or. 4358


i-entis Or.

am Ende

des II. Jahrh. n. Chr.), praeter-

wohl Prise.
e)

4737; das Gerundium e-uncli usw., aber audi-en%i usw., ob11, 24 p. 924 P. (p. 564 H.) aus PI. Amph. ahiendi anfhrt;

das

Supinum

lautet i-tnm mit

kurzem

t,

hingegen audi-tum.
i-T,

und hufiger f) der Perfektstamm lautete ursprnglich


t-vi

erst spter

nach audl-vi.

Anmerk.
posita

1.

Auf
als:

dieselbe Weise, wie das Simplex,

flektiert,

ex-eo, b-eo,

red-eo per-eo.

S.

jedoch Anm.

werden die KomSo 2.

auch ven-eo, vcn-ii (ven-Ttum, ungebr., aber ven-iturus), ven-lre, d. i. venum ire, zum Verkaufe gehen, daher verkauft werden (Imperativ, Partizip
u.

Gerundiv
u.

fehlen),

also: veneo, venu, veniturus, vend^tus,


d.
i.

venire, verkauft

werden,

pereo, perii, perdUus, perlre, bilden

dorben werden,

das Passiv

zu vendo,

= venum

zugrunde gehen,
do,

daher ver-

ich gebe

zum

Verkaufe, ich verkaufe, und perdo, ich richte zugrunde, ich verderbe, ber venire vergl. Diom. 1 p. 365 P.; auer venditns und vendendus und den

davon abgeleiteten Formen


9
ist

ist

das Passiv

von vendo sowohl in der vor-

klassischen als in der klassischen Zeit ungebruchlich; denn Varr. R. R. 3.


7,

wohl

statt

quo

pluris

und Afran.
protruditur

bei Donat. ad Ter. Ad. 3. 4,

vendantur mit Schneider vendant zu lesen, 34 vermutet Ribbeck Com. 314

statt provenditur; aber seit Annans Seneca, dem Redeknstler, werden vendor und vendebar hufig gebraucht, vergl. Sen. contr. 1. 4, 7. Das Passiv ven-eor findet sich nnr vereinzelt. Justin. 11. 4, 8. 34. 2, 6 usw.
PI. Pers.

577 veniri hanc


4388.

volo,

auch Anton. Pius bei Ulpian. Dig.

1.

6, 2.

Inscr. Or.
illi

Henz. 6302.

Diom.
zu

1.

d.

fhrt noch an:

Plautus:

egone
lib.

venear.

Turranius (wahrscheinlich der von Varro R. R. praef. ad


verstehen;
f.

IL
tt/-

6 erwhnte Turannius Niger


1)

die edd.

haben verderbt
I.

S.

C. F. AV.

Mller

in

Jahns N. Jahrb.

Phil. u. Pd. 1865.

S. 53.

199.

eo,

i-i,

und

t-vi,

i-twn,

i-re,

gehen.

815
Chr.
Lit.

rannus, Titianus
364, 4]

[unter Titianus

will
s.

lebenden Julius Titianus de


agricultura

verstehen,

man den im IL Jahrh. nach Teuf fei Geschichte der Rom.

primo:

patrem familias

vendacem magis quam

emacem expedit esse; nam id melius emitur quam venitur (so zu lesen dem Zusammenhange der Stelle, die edd. venditur und vinitur). Auf gleiche Weise kommt auch das Passiv von loercli (auer perditus) nur
nach
vereinzelt
vor,

wie Hr. Serm.

2,

6, 59

2^6rd^fnr

(wofr

Lachmann

ad

Lucr.

2,

829

porgitiir lesen
2.

will).

Anmerk.
hirem;

regelmig nach der IV. Konjugation,


ambicns, amhientis;
anibivi,

Amhire (herumgehen um etwas, umgeben) geht ganz als: anibio, amhiam; atribiebam, amSup. amhitum;
Partie,

amhitus

(aber

das Substantiv ambitus, us, m. Umlauf), amhiendus.

Anmerk.
zeitig

3.
1.

Im
rep.
i,

Altlateinischen

findet

sich

der Wurzelvokal

zu

ei

gesteigert: el-rc

198 (123122

v. Chr.),

ei-fnr (1166),

doch gleich-

Formen mit
4.

wie spter allgemein.


i

Anmerk.
(s.

Das Perfekt von der Wurzel


in der Regel:
abii,

lautet

ursprnglich

i-J

191,

2),

daher auch in den Kompositis in

dem

Perf.

und den davon


abisti,
abiit,

abgeleiteten Zeitformen

abiisti

und kontr.

abiimus, abiistis u. kontr. abistis, abierunt; Coni. abierim usw.

Plqpf. abi-

eram, Coni. PI. abiissem


u.

u.

kontr. abissem, Fut. ex. abiero, Inf. Perf. abiisse


u. kontr.
S.

kontr. abisse.
veniisse
In

So auch venu, venieram, veniero; veniissem


u.
1,

vei

nissem;

venisse.
PI. Perf.

Die kontrahierten Formen in der


iinus statt iimus, in der 3. S.

Perf.

neben
sich

ii,

der

statt iit finden


d), Neben Formen davon

im Simplex und
stets

in

den Kompositis seltener ( 191, 2


i-i

dem

bevorzugten Perf.

bildete sich das Perf. t-v-i;

in der klassischen Sprache selten; am hufigsten bei Dichtern (191 Anm. 5); kontrahierte Formen wie isti, issem, isse knnen auch von dieser Form abgeleitet sein ( 191, 2 d). Statt ad-i-isse, ad-i-isset, ad-i-issent kommen im Altlat. vor ad-i-ese, ad-i-eset, ad-i-esent (CJL. 196, 7. 17.

finden sich

ie

8);

CS findet hier eine Dissimilation

von

ii

zu

statt,

da das
Laute

Altlat.
//

eine
i);

Abneigung

gegen
in

die

Aufeinanderfolge
e

der
fr

gleichen
lteres ei

Sommer

sieht

dem

eine Schreibung

= lang

hatte
i,

wie in

intcrieisti CJL. I, 1202 und in der 3. Sing. Ind. Perf. in ftentlichen ITrkunden aus der Zeit von 150 v. Chr. bis auf Augustus rcdicit tab. Mum. C. 541 venieit (von ven-eo) 1. agr. CJL. I, 200. 6mal (111 v. Chr.); er

verweist auf dieselbe Schreibung in derselben Inschrift conpromcsise.-)

Anmerk.
nur in der
ging,

III. Pers. Sing,


est,

xtum

Von dem einfachen Verb werden die passiven Formen gebraucht, als: l-tiir, man geht, xhtur, man man ist gegangen; jedoch Lucil. bei Non. p. 449 sagt: in5.
ist.

tereunt, labuntur, euntur

nens gebraucht

omnia vorsum, Durch den Infinitiv

so
iri

da
in

es wie

labuntur als Depo-

Verbindung mit dem Supi-

num wird der Infinitivus Fut. Pass. umschrieben, als: amatum iri. Komposita aber mit transitiver Bedeutung bilden, wie andere
tive,

Die

Transi-

ein vollstndiges Passiv, als: praeterlre, vorbeigehen,


1)

bergehen, prae-

S.

Corssen

Krit. Beitrge S. 556.


lat

2)

Sommer

Handbuch der

Laut- und Formenlehre

S. G2S.

816
tereor
icli

queo, qivi, qitum, qulre,

knnen usw.
-Imur,

200.

werde

bergangen, praeteriris, -\tur,

-Iniini,
,

-euntur;
praeter-

Xn-aeteribar, praeteritus sunt,


jri,

eram,

ero, praelereuntor, praeterltor

practereundus ;

anibior

(amhiuntur,

amhiehar)

geht

auch

im Passiv

regelmig nach der IV. Konjugation.

Anmerk.

6.

ber

ob-i-n-niii, prod-i-n-unt, red-i-n-unt

s.

171,2. a).

200.

und neqiieo,

queOf qulvi, qultum, qulre, knnen, nequlvi^ neqiutmn, nequiref nicht knnen.
i-re.

Beide Verben gehen in den Foi'men des I'rsensstammes ganz nach

Man^)

da eine Zusammensetzung mit Ire vorliegt, beim negierten Verbum, das stets hufiger gebraucht wurde,
vermutet,
fache quire, das vielleicht selbst erst aus
ist,

die zunchst
als

das ein-

dem

negierten

Verbum entstanden
es

eintrat,

nequeo aus ne-qu!-it es geht nicht irgendwie,


2.

geht nicht

an".

Die Parallele von non potest zu nequit wirkte dann die Bildung auch
1.

der

Formen des Perfektstammes lauten bei die Formen auf ivi sind stets die bevorzugteren geblieben; kontrahierte Formen nequisti (Titin.), quissent (Auson.), nequissent (Lucret.) erklren sich aus dieser Grundform; Formen vomPerf. i-i
und
Person.

Die

Plautus auf quivi (von eo auf

Ti);

bietet nequi-it (Acc), nequiere (Hr., Liv.), quierit (Lucret.).

Viele

Formen von
gar
nicht;

diesen Verben
diese

kommen nur
sind
in

selten vor

und

in der
in

guten Prosa

Formen

der folgenden Tabelle

Klammern

eingeschlossen.
1.

Formen

des Prsensstammes (nach

eo).

Indicativus.

200.

qtieo, qutvi, qiiitum,

qmre, knnen usw.

317

1.

Das Verb queo


(nie
als:

"wird

braucht
Negation,
27, 66

von

Csar),

und zwar gewhnlich


queo
statt

von den guten Klassikern nicht hufig gein Verbindung mit einer

non queo

C. Att. 1. 19, 3. 9. 7, 1.

(und so sagt Cicero immer non

und
751.

gleich darauf

queo
Lucr.

ohne Neg.
1,

C. Sen. 10, 32.


2. 7,

non possunt. non q^iis


92; nequis
.

Fam. 14. 1, 5. 14. 4, 3 non queunt Tusc. 2. Beispiele von queo und nequeo.
nequeo);
PI.

Hr. Serm.
21.

PI.

504. A.
nee
1,
.

Aul.

2. 8,

Ter. Hec. 183. nil

Pers. 287. Truc. 2. 3, 5. Merc. 636; non quit PI. Trin. quit Ter. Ad. 613; nequit Verg.

713. 8, 618. Hr. Serm. 1. 1, 107. Lucr. 3, 398. 441 und sonst oft; quimus Lucr. 1, 300; ohne Negat. 2, 140. Ter. Andr. 805. nequi-

mus

Lucr. 3, 363. 672;

non

quitis

Arnob.

3,

8;

nequitis

C. Epl. 6. 18,
.

19; queunt ohne Neg. Lucr. 1, 827; non queunt PI. Poen. 24, neque , queunt Tac. 4, 74; nequeunt PI. Trin. 288. C. de or. 2. 75, 303. Lucr. 2, 921. Verg.A. 8, 265. Hr. Serm. 1, 3, 77. 2. 7, 106; non c^iieam PI. Bacch.
846. C. Att.
2. 6, 1,

ohne Neg. Pacuv. bei Non.

p.

307. Hr. Serm.


6. 1,

2. 5, 2;

nequeam Verg. A.
queas
PI.

9,

289;
2. 5,

nee

queas Accius bei Macrob.


Cist. 2. 3, 13, nisi
. .

55, non

Bacch. 915. Mil. 1174.

ohne Neg. Hr. serm.


Heaut. 544; ne
1,

10. ep. 1. 18, 97; nequeas Lucr.


2. 3, 6.

queas Ter. Eun. 75; Hr. 2, 314.


3, 15;

serm. 2. 2, 59; queat ohne Neg. C. pb.


.

non queat Ter. Andr. 394.


1.

queat

Sali.

C. 58, 20;
oft;

ohne Neg. Hr. serm.

nequeat Lucr.

76.

193 und sonst

queamus
.
.

in

einem Fragsatze mit


1.

negativer Bedeutung Verg. A. 10, 19; ut raro

qiieamus Hr. serm.

1,

119; nequeamus C. or. 65, 220; queant ohne Neg. C. Lael. 20, 71. Tusc. 5. 37. 108, non queant PI. Rud. 111. Hr. epod. 11, 25; ohne Neg. Lucr.
1,

586; nequeant Lucr.


45, 154.
in. 9,

1,

796.

2,

910.

Hr. serm.
1.

2. 4,
.

87; non quire C,


6,

or.

Gell. 11. 9, 1;
p.

nequire C.
8,

d.;

nee

quiens Apul. Met.

40

671; nequiens

14

extr. 9,

23

extr.,

nequeuntl

3,

24

extr.,
1,

nequeuntis
7,

Sali. Hist.

bei Arusian. Mess. p.

522

P. p.
vergl.

234

L. Arnob.

24.

34; aber nequientihus Apul. Flor.


PI. Trin.
.
.

6, p. 20,

ientes ob.

199, d);

non quibam
quireni C.
Stat. Silv.

4; nequibant Tac. H. 4, 15;

quibat Rud. 600; nequibat Sali. C. 59, 557; neque ohne Neg. quirem PI. Merc. 55 (49 R.); neCat. M. 11, 38; neque quiret Tac. A. 1, 66; nee quirent
. .

60; nequiret C. Divin. 2. 46, 96. Quintil. 1. 7, 26; nequirent Lucr. 6, 106. Sen. ep. 51, 13; non quibo PI. Mil. 1240; vercor, nisi nunquam fatiscar, facere, quod quibo boni Pacuv. bei Non. p. 307; nequi5. 3,

bant Lucr.
nihil
.

1,
.

380.
quivi Pacuv. bei Non. p. 260,
Ps. Verg. Cir.
. . .

quivi Verg. A. 6, 463; ncc 290; nequisti Titin. bei Non. p. 406. Liv. 2. quivit Ter. Andr. 654; nee . . quivere Tac. H. 3, 25; ohne 12, 15; nee Neg. Sali. J. 97, 4; nequiit Accius bei Macrob. 6. 1, 57; nusquam quiverunt Quadrig. bei Gell. 15. 1, 7; nequiere Hr. serm. 2. 5, 78. Liv. 29. 34,

nequivi 507.

12;

non

quierit Lucr. 6, 855,

non quiverit Tac. A. 1, 69;


nequiverat
Sali. C.

non quierint
ne-

Lucr. 5, 1342;

nequiverit Tac. H. 4, 60;

nequiverint Tac. A. 14, 58;

que

quisse Lucr. 5, 1422;

18, 3;

nequierat Liv. 8.
epigr.

12, 2;

nequiverant Tac. A. 15, 38 extr.;

quissent Auson.

139;

ne-

quisscnt Lucr. 4, 1248; F. ex. qtdvcro C. 1. agr. 2. 27, 100.

ber nequi-n-unt
Khner,

statt

nequeunt

s.

177, 2. a).
}2

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

318
2.

-''*''>

/c/s sunt, fiSri, werden, geschehen;

gemacht werden.

201.

Die passiven Formen geliren

fast smtlich der

vorklassischen
diese

Zeit an, einige auch der nachklassischcn,

klassisch

ist

nur nequitur;

passiven

Formen werden

stets

gebraucht, wie potestur ( 1 ]). 380 P.; ohne Neg. supjjleri


. .

Verbindung mit einem passiven Infinitive 195, 3): si non sarciri quitur Caecil. bei Diom
in

summa queatur
1.

Lucr,

1,

1045; unde omnia


PI.

percipi

quetmtur Accius bei Diom.


. .

d.;

nee subigi queanhir nequitur


Sali.
J.

Pers.
(ubi

194;
V.

qnicquid

ulcisci

(passiv

gebraucht)

31, 8

Kritz.);

nequitur comprimi

Rud. 1064;

reddi

nequitur

Apul. mag. 92

i); neque \i impelli neque prece non quita est Ter. Hec. 572; contemni non percelli Apul. mag. quita est Gell. 20. 1, 52; ne sie quidem quitus est 2 p. 380; contendi nequitum Pacuv. bei Fest. p. 162b, 28; Cato Orig. ibid. (fanum) nequitum exaugurari; PI. ibid. retrahi nequitum.

p.

584;

Prise.

417

exstingui nequitur (mit


d.;

quitus

sum Acc.

1.

nosci

201.

g)

Fio,
2)

factus sum,
des

fieriy

1) werden, geschehen,
facio).

gemacht werden (Pass. zu

Vorbem.

Die Formen

Prsensstammes

bilden

sich

im

ganzen

regelmig von dem Intransitivum fl-o nach der 4. Konjugation; doch ist die Lnge des l ursprnglich in allen Formen gewahrt; es findet sich inschriftlich

auch

feiat,

feiant
Inf.,

geschrieben.

Abweichend
3.
i

ist

die Bildung

im

Coni. Imperf.

und im
(s.

entsprechend der
2),

Konjugation mit Bindevokal


in

fi-e-rem u. fi-eri

Anm.

in

welchen Formen

der klassischen Zeit

regelmig gekrzt erscheint.


facio.

Diese
die

Formen

bilden auch 'das Passivum zu


.

Das Perfektum und

davon abgeleiteten Formen aber werden

von facio gebildet. Die in der Tabelle eingeklammerten Formen sind in der guten Prosa ungebruchlich.
1.

Die Formen des Prsensstammes


Ind.
Conj.

fi (in
Inf.
fi-e-ri

Formen mit r

spter ft):

Imp.

Part.
fehlt [doch fi-e-ns von Diom. aufgestellt]
[fi-e-ndo bei August.]
sptlat.

Praes.

S.

l.fl-o
2. f I-s

fl-a-m
fl--s fi-a-t
[fl,

fi-to]
[fl-to]

3. fi-t

PI.

1.

[fl-mus]
[fl-tis]

fl--mus
fi--tis
fl-te]

Gerundium

3. f i-u-nt

Impf.
Fat.
[Passive

fi-e-ba-m usw. fi-a-m fi-e-s usw.

fl-a-nt fi-e-re-m

Gerundivum:

[fiendus

s. No. 2] von Diom.

aufgestellt]

usw.

Formen
[fl-t-ur];

archaistisch und selten, wohl wegen der Bedeutung durch bertragung passiver Endungen gebildet] [fl-e-ba-nt-u-r] s. No. 2.
fac-i-o)

2.

Die Formen des Perfektstammes im Passivum (von bieten keine Besonderheiten.

Part. Perf. Pass. fac-tus, a,


Inf.

Fut. Pass.

um: davon die Zusammensetzungen mit sum im Perf, Plusq., Fut. ex. fac-tum iri; daneben in gleicher Bedeutung f-trum esse
od. f-re (von

^^1-

3.

Formen

des

Part. Fut. f-trus, a,


Inf.

Nominalstammes auf -turus von yfu um der (die, das) geschehen wird".
um
esse geschehen werden".

bieten

Fut. fn-turum, am,

201.

Fio, factus sicm,

fieri,

werden, geschehen;

gemacht werden.

819

Sowie das Verb fio sein Perfekt und die davon abgeleiteten 1. Formen von dem Verb facio entlehnt, so entlehnt hingegen das Verb facio sein Prsens Pass. und die davon abgeleiteten Formen von fio.

Fio
statt

ist

aus *fu-i-o durch Vokalverschmelzung entstanden, vergl. (pv-i-oD


'mbr.

qpt5-a), fti-i-est

ol.*)

et,

fu-, skr. bh, gr.rpv- {g)v-vai); aus dieser

Entstehung erklrt es sich auch, da das i ursprnglich in allen Formen lang war, wie es hufig bei den lteren Dichtern gemessen wird, also nicht
blo
fio,

fiam, ftebam,
PI.

B. Pun. 39 V.

Stich.

564.

sondern auch f lerem, fteri usw., wie fieri Naev. Pseud. 786. Men. 923. Mil. 1218. Bacch.
Heaut. 785; ftere (st. fieri) Enn. Ann. 532; confieri Pacuv. Trag. 180 Ribb.; fteret PI.
Ter. Ad. 106.

299 und
15 V;

sonst.

Ter.

Andr. 792.

interfieri PI. Trin.

Bacch. 788. Bacch. 1210.

Amph. 487.
Capt. 998;

Eun. 92 und sonst;


Ter. Ad. 106.
i

fierent PI.

calefterent Pers. 110.

Eun. 92;

erst spter (so in der klassischen Zeit)

wurde das
blieb.

in

den Formen mit r

gekrzt,

whrend

es in

den brigen lang

2.

Fio
extr.;

PI.

Amph. 864;
u.

fis Hr. carm. 4. 13, 2. ep. 2. 2, 211.

Apul.
PI.

mag. 20
dives

fimus

fitis lassen sich nicht sicher belegen; fi

Impr.

Cure. 87.
fito

Pers. 38.
(wie

Hr.

serm. 2. 5, 38;
fite

fito

Cato

bei Non.
fite

p.

475

tu

man

mit Recht statt

lesen will);

PI.

Cure. 89. 150.


fien-

Poen.

8.

Crassus^) Iliad. bei Non. p. 475; die


1- p.

Formen

fiens, fiendus,

dum

werden von Diom.


aufgestellt;

352

P. u. Charis. 3, 7 p.

222

P. (p.

149a
lit.

L.

ohne Belege
In
Prise. 8,

doch fiendo gebraucht Augustin. genes, ad


bestand
H.),

5, 7.

der

lteren
p.

Sprache
P. (p.

auch

die

Perfektform
mit gavisi

fii

nach

61

818

420

der
fisi

dasselbe

von

gaudeo,

misi von audeo, sohd (von soleo),


lege anfhrt.

von

fido vergleicht,

aber keine Be-

Auch

finden

sich

im
(p.

Altlat.

passive

Formen von

fio:

fittir

Cato

bei Prise. 8, 12 p. bei Non. p. 475.


Statt

789

377

H.); fiebantur id. ibid.; fitiim est Liv.

Andr,

der

seit

den

ltesten

Zeiten
in

gebruchlichen

Tnfinitivform

fieri

haben Ennius
fassers

in

den Annalen

dem Fragmente
10 auch,
fiere

des unbekannten Ver-

de verbo in Analecta gramm. ed. Eichenfeldt et Endhcher Vindob.


p.

1837
und

162 und Laev.


13
in

bei Gell. 19. 7,


fieri

die

Form

fiere

gebraucht,
in cd. B.

obwohl Ennius Ann. 599 V.


Liv. 26. 33,

hat;

auch

PI. lil.

1218

einer alten

Formel

in

cd. Put.

Passive Formen, von facio gebildet, sind selten: satis facitnr Nigid. b. Non. p. 507; parvi p. 789 P. (p. 377 H.). faciatur Titin. bei Prise, und Non. 1. d.; conclefaciuntnr und -facientur
Varr. bei Prise. 8, 11
Vitruv. 4. 7, 4. 5.
10,
1.

^)
-)

S.

hre US

Graecae liuguae Dialect.


ist

I.

p. 98.

Statt

Crassus

mit Scaliger ohne Zeifel zu lesen Cu. Matiuri,

ber

dessen bersetzung der Ilias

W.

S.

Teuffel's Geschichte der Rom. Literatur

zu vergleichen

ist.

820

^*^>

fii^ctus

sum, eri, werden, geschehen;

gemacht werden.

201,

Die Infinitivform fieri wird gewhnlich fr eine pas1. neuerer Zeit aber haben Ebel (Kuhns Zeitschr. V, in genommen; sive Wien 1859, S. 19 ff.) S, 189) und Lange (Bildung desLat. Tnfin. Prats. Pass, dieselbe fr eine aktive erklrt, die den aktiven Formen des verbi finiti

An merk,

o entspreche; die Form *fie-rier komme nirgends vor, whrend fieri auch im Altlateinischen sehr hufig gefunden werde; endlich beweise die alte Form fi-e-re bestimmt, da dieser Infinitiv ein ebenso wie leg-e-re gebildeter Infinitiv des Aktivs sei; die Form firi sei von fiere nur ortliographisch verschieden; aus fie-sei sei gleichmig fiese und fte-st, daraus fte-re und
fieri
fiert

und daraus
mit passiver

fie-re

und dann
sich

fte-re

gebildet worden.

Da

die

Form

Endung

festsetzte,

kann

sich

aus der passiven Be-

deutung des Wortes erklren; wie ja auch fit-ur, fiebant-ur passive Endungen zeigen und ven-irl verkauft werden" neben dem regelmigen verir-lre zu ven-eo gebildet wurde, s. 199, Anmerk, 1.

Anmerk,
gebildet, als:

2,

Die Komposita von facio, die aus Verben gebei,

bildet sind, behalten im Aktiv facio

werden aber im Passiv nach


(cle-re)

fio

cle- facio, cale-feci, cale-factum, cle-facere,


cale-fio, cale-factus

sum,

cale-fieri,

warm warm werden;

machen,

so: pate-facio

(von pate-re), pate-feei, pate-factunif pate-facere, aber:

pate-fio, pate-facfus sunt, pate-fieri,


so ferner:

lique-facio (von lique-re), are-faeio (von" are-re),'

made-facio (von made-re),


as-, con-,

de-sue-facio (von

dem

verschollenen sue-re),

tume-facio (von tume-re), rube-facio (von rube-re), piitre-facio (von putre-re),


cande-facio (von cande-re), experge-facio (von expergere).

ber

die Quantitt des e


I,

s,

15,

21

S,

118.
sind
einige

Auch von Verben der


der Art gebildet, wie:
lbefieri

und

III.

Konj.

wenige Verben

von labare, vacefierl von vacare, tremefacere von tremere.


satisfacere bildet das

Auch

Passiv satisfio,

satisfactum

est,

satisfieri,

Consuefacio,

commonefacio, admonefacio,
exarefio hingegen nur

condocefacio werden
einige,

nur im

Aktiv gebraucht;
Formen mit
ber
fio,

im Passiv;
einige

wie torrefacio,

tremefacio, bilden das pass. Partizip torrefactus, tremefactus, aber nicht die
fieri;

endlich

kommen
Verben

nur pass. Partizipe vor, wie


243.

colliquefactus, timefactus, pertimefactus.


die

Betonung
3.

dieser

s.

51,

c.

S.

Anmerk.
aber haben

Die
-feci,

Komposita von
-fectum., -f teere,

facio

mit

Prpositionen

im Aktiv: im Passiv:

-ficio,

-ficior, -fectus

sum,

-ftci,

als:

perftcio, perfeci, perfectum, perficere, vollenden,


p>e7-ficior,

perfectus sum,, perftci.

Nur wenige Komposita mit Prpositionen bilden im Passiv neben den regelmigen I'ormen -ficior, Formen mit -fio, als:

202205.

Verba
gebracht)

defectiva.

821

confit (wird zustande


PI. Trin.

408.

Lucr. 4, 291.
7,

Colum.

2.

15,

1.

Plin. 31,

c.

40;

confiunt Arnob. 6, 17. 27.

11;
2.
7,

conat Colum.
confieri
2,

1.

8,

12;
bei

conant Imp. Leo Cod.


C.

11;
58,
2.

Serv.

Sulp,
5,

Fam.
8,

4.

5, 1.

Caes. B. G, 7.

Lucr.

1069.
Balb.

891.
C.

Verg. A. 4, 116.
Att.

Tac. A. 15, 59; Balb.


u.

confkret

bei

15 A.
2,

3.

Opp.

ib.

9,

A.

1.

Liv. 5. 50, 7;

conerent Suet. Caes. 20


defif (fehlt)

in.

Arnob.
3.

73;
PI. Mil.

Enn. bei C. Tusc.


Lucr.
2,

19, 44.
3,

1261.
2,

Ter. Eun. 243.

Phorm. 162.

1141.

220.

Verg. E.

22.

Prop.

1.

1,34.

Symm.

ep. 5,

89;
|

defiunt Gell. 20. 8, 5;


defieri Ter. Hec.

deat PL Men. 221. Rud. 1107;


Hygin.
b. Gell. 1.
9.

768.
|

Jul.

14, 1;

eceri PI. Pers. 761;

deet Liv.
8,

11, 6;
p.

ino (hebe an) Varr. bei Prise.


int PI. Asin. 343.
10,
5,
1.

104

843

P. (p.

450

H.);

Bacch. 265.

Merc. 249 und

sonst.

Enn. bei Prise.

26
708.

p.

10,

891 P. (p. 518 H.) Lucr. 3, 515. 5, 1208. Verg. A. 101 und sonst oft. Ov. M. 2, 511. 4, 475. Liv.
intereri PI. Trin. 532;

23, 7. 28, 4. 3. 71, 6;


\

interat Lucr. 3, 872;

supert

PI. Trin.

510.

MU. 536.
1,

Epid.

3.
1

2,

10;

superat Stich. 592.


supererl Colum. 12.

Fronto ad M. Ver.
6.

p.

125;

Anmerk. 4. Die aus Adjektiven oder Substantiven gebildeten Komposita von facio gehen fast alle nach der L Konj. und kommen nicht unmittelbar von facio her, sondern sind Derivata,
zum
Teil

von zu ergnzenden Substantiven


|

(vergl. olxodofieiv),

als:

carnifico von carnifex,

amplico von amplus,


nidico von nidus;

graticor von gratus,

aber unmittelbar

von facio

kommen

maturefacio, rarefacio,

vacuefacio.

202205.

VIII.

Verba
welche

defectiva.^)

Unter den
diejenigen

Verbis defectivis

sind, streng

Verben zu verstehen,

nicht

smtliche

genommen, alle Formen

der vollstndigen Konjugation bilden.

In der Regel aber versteht

man

unter denselben nur solche, welche nur eineu


einer

kleinen Teil
den vorher-

der zu

vollstndigen

Konjugation gehrigen Formen bilden.


entbehren,
sind wir in
( in

Verben,

die

einzelner Formen

gehenden Paragraphen, namentlich


Vergl. Th.

den letzteren

194 201) begegnet.

*)

Ruddimanu.
Lat. Dekl.

Inst. gr. Lat.

I.

p.2G7sqq.

K. L.

Struve

und Kouj.
II,

25.
ff.

Fr.

Neue

Lat. Formeul. T.

S.

609

322
202.

^i<^> 'ch sage,

bejahe, sage ja, behaupte.

202.

1)

JjOf

ich sage,

bejahe, sage ja, behaupte.

Vorbera.
nach der
3.

a-j-o bildet seine

4.

Konjugation, vereinzelte
(vergl. Inf.
3,

Konjugation

Formen fast nur vom Prsensstamrae a-t Formen vom Stamme a-j-e nach der a-i-e-re Nr. 2); auch die Form ais mit kurzem t
Konjugation.

zeigt den

bergang zur
ajo,
ais,

Praes.

Ind.

att
2,

und junt.

Conj.
2.

js

PI.

Rud. 430.
2.

1331.

Gell. 16.

46, jat C. Ac.

32, 104.
p.

Fin.

22,

70 und
P.

/awi (sptlat.) Apul. Flor. 2, 15

56.
1,

Impr.

(arch.)

ai

PI.

Truc.

5,

49.

Naev.

b.

Diom.

p.

370

und

Prise. 10, 1, p.

875

P. (p.

494

H.).

Impf.
Partie,

Ind. a'ibam
ctjens,

(altl.),

jebam, -bs, -bat; -bmus, -btis, -bant.

jentis Apul. Met. 6,

13

extr.,

als

Adjektiv; bejahend, affirmativ, C. Top. 11, 49.


ajere
fehlt.

Inf.

sptlat.

vereinzelt.

Das brige
1.

-j-o

()

ist

entstanden

aus

*ag-i-o

wie

me-j-o

aus

*mig-i-o,
ne-Tg-o),

major aus mag-ior,


skr.

yergl. ad-ag-io, G. -ion-is,

ad-ag-m-m, neg-o (aus

y ah2.

{ali-a er

sprach),

lat.

yag-.'^)

Einsilbig

ist

ain

(d.

i.

aisne)

gemessen Ter. Eun. 803. Heaut. 242.


Prise. 10,

Ad. 405. 517;


(p.

Impr.

vel
5,

ai

vel

nega Naev. bei


Inf. ajere

52, p.
c.

906
10;

P.

542 H.) PL Truc.


zweisilbig das
Cist. 2.
3,

49

(Isilb.);

Augustin. trin. 9
PI.

altlat.

Impf, aibam, wie aibas


Ter. Andr.

Asin. 208.

Trin. 427.

63. Ter. Heaut. 960. Ad. 561; aibat PI.

Men. 633. Amph. 661.


aibant

Asin. 442.
PI.

Trin. 874.

1140 und
p.

sonst.

932 und

sonst;

Trin. 944.

Merc. 635. 804.


p.

Ter. Andr.

534
dieses

Phorm. 572.

Accius b.

Prise. 10,

52

906

P.

542 H.
hervor,

Verb ursprnglich der haben Plautus und Terentius an mehreren Stellen auch die Form ajebam nach der 3. Konjugation, wie ajebat PI. Merc. 637. Ter. Andr. 930; ajebas PI. Rud. 1130.
dieser

Aus

Form

geht

da

4.

Konjugation

angehrt

(vergl.

178, 3);

brigens

Trin. 474. Ter. Heaut.


3.

924; ajebant

PI. Trin.

944.
2. 3,

Alt
vor:

ist

Prsens und Perfekt; die von Probus


des
Pf. ai,
aisti

6 p.
erst

1482
aisse

auf-

gestellten

Formen

finden
in

sich

nirgends;

sehr spt

kommen

ajerunt

Tert.

de

fuga

persec.

6 extr.

und

Mar.

Victorinus contra Manich.

2)

I^iquam,

ich sage.

Praes.

inqiiam, inquis, inquit; inquimus, inquitis, inquiunt.

Conj. inquiat.

Impr. inque, inquito.

Impf,

inquibat.
S.

Corssen Aussprache
611.

I,

S. 90.

Curtius Etym. Nr.

202.

Inquam, ich
inquies und inquiet.
inquii, inquisti

sage.

Fari, sagen.

823

Futur,
Perf.

und

inquit.

Alles brige fehlt.

ber das
in-qu-a-m,
klrt
s.

Personalsuffix

-m

in

in-qua-m

s.

160, 1.

am

natrlichsten

aus *in-sq--m
lat.

oder *ind(u)-squ--m erin-sexit

und wurzelverwandt

mit

in-sequ-e,

in-sec-e,

dixerit"

205, also auch griech. iwin-etv aus sv-aen-etv an-sagen".i)

Die merkwrdige Form, zu der die andern Personen von einer Form
inquio mit Imper. inque
gebildet werden,

erweist

sich

als

Konjunktiv mit
die

Modusvokal des Konjunktiv und


junktiv regelrecht erscheint.-)

der Personalendung -m,

im Kon-

Der Gebrauch der Konjunktivform


eines

eingeschalteten
sein.

Konjunktiv

als

Indikativ
will

mag von dem Gebrauch


(mchte)

ich

sagen"

aus-

gegangen

inqu-a-m wird auch, wie inqu-i-t


dabei

als

Perf. gebraucht;

es

liegt

nahe,

an

die

Bildung

eines

asigmatischen

Aorist zu denken, wie er-a-m

aus *es-a-m, und das Bildungselement des Imperfekts -ha-m aus asigmatischem

Aor. der Wurzel bJm.

Die

Form

inquio bei
2,

Prise. 8,
p.

62
P.

p.

818

P.

(p.

420

H.)

und
112;

inquo bei Eutyches


inquis C.

12

2182
1.

kommen

nirgends vor;
7.

Fam.

9.

22, 2. 26,

2.

Catull. 72,

Pcrs. 1,

inqutt berall hufig; es vertritt zugleich auch das Perf.;

iiiqimus Hr. serm.

1.

3,

66;
8. 9. 7.
2,

inquiUs Arnob.
Catull. 10.

2,

44.
1.

5,

41.

Tert. apol. 10.

41 und

sonst;

inquiunt C. de or.
14.

27, 124.

Verr. 4. 14, 32.

Ps. C. Har. resp. 24, 50.

Sen. ep. 102, 3;


3, 5.

inquiat Cornif. ad Her. 4.

31,

42

extr.,

wie mit

Kayser

richtig

gelesen wird (Var. inquiet, inquit, inquis);

inque

PI.

Bacch. 883. Pseud. 538. Ter. Heaut. 829.


Trin. 427.

Phorm. 919;
(62);

inquito PI. Rud. 1342.

Aul. 4.

10,

58

inqulbat C. Top. 12, 51;

inquies C.
i7tquiet

Fam.

13. 16, 3.
18, 45.

CatuU. 24,

7.

Sen. ep. 100, 9;

C. Verr. 2.

Arnob,

7.

15, 27;

inquii Catull. 10, 27;


inquisti C. de or. 2. 64, 259.

3)
1.

Fari,
ist fa-,

sagen.

Die Wurzel von f-ri

gr. (pa- {(f-vcct), skr.

&/m- sprechen"

(zu scheiden von hhe- scheinen").'*)

^) -)

Walde, s. v. inquam. Lindsay-Nobl p. G02.


S.

Curtius Etym. Nr.


lat.-etyin.

407.

Walde,

Wrterb. f-bula.

824
Dieses
gebraucht,

Fari, sagen.

202.

Verb

wird

eigentlich

von

der

ersten

Sprache

des

Kindes

daher infans, das Kind",

s.

Varr. L. L. G 52.

Gell, 5.

9,

1;

dann aber berhaupt fr

loqui,

und zwar besonders


2.

in

der Diclitersprache.

Vom

Simplex finden sich folgende Formen:


1 p. 375 P. angefhrt; ftur Varr. L. 464 und andere Dichter; fantur Varr.

Praes.: fris von Diom.


C. Univ. 11.

L. 6 52.
I.

Lucr.

3,

d.;

Impr.: fre Verg. A. 6, 389. 531 und andere; fri Enn. 1, 32. Varr. L. L. 6, 52 und 53. Hr. carm. 4. 6, 18. ep. 1. 4, 9. Suet. Aug. 94 med. (quora primum fari coepisset). Gell. 5. 9, 1 (quora jam per aetatem
fri possit);
farier Verg. A. 11, 242;

fans atque infans

PI. Pers.

174;

fantis Auson. parent. 19, 14; fanti Verg. A. 6, 46; fantem Prop. 3. 5,19;

farer Augustin. conf.


C. poet. bei Gell. 15.

1,

8;
3;

fabor Verg. A.

1,

261 und andere; fabitur


50;
fatus
est,

6,

ftus Verg. A.

2,

fati sunt,

sint Varr.

L. L. 6 30. 53. 54. 59; fatus

eram Verg. A.

2,

323;

Gerund.: fandi Verg. A. 1, 520 und sonst; fando PI. Amph. 588. CND. 1. 29, 82 und sonst. Verg. A. 2, 6. 81 und andere Dichter; fandus poet. bei C. Divin. 1. 31, 66. Catull. 64, 405. Verg. A. 1, 543 und
andere; fatu Verg. A. 12, 25.
Solin. 3.
1, 1.

Komposita:
Impr.:

affattcr

C.
6,

Cat.

M.

Verg. A.

2,

700. Stat. Ach.


(4.

1,

383;

affamur Ov. Fast.


affare
6.

304;

affamini Gurt. 4,
p.
1,

44

11, 19);
affari

Accius bei Non.


1,

111.
1.

Verg. A. 4, 424;
Verg. A. 9, 484;

Acc.

b.

Macrob.

55.

C. Cat.

M.

affantur

(pass.)

Varr. L. L. 6, 53; affbar Verg. A. 3, 492; affatus C. Br. 3, 13. Verg. A. 2, 644. Stat. Ach. 1, 251; affatus esset C. Br. 72, 253. 3,13.

Effor Cavius
p.

(?)

bei
7,

Diom.

p.

375;

effaris

Apul.

Met.

7,

25

495; 288;

effamini

Arnob.

41 (44);

effantur Apul. de

mundo prooem.

p.

Impr.:

effare Verg. A. 6, 560.


7,

(pass.) Varr. L. L. 6.

Hr. epod. 17, 37; effari Verg. A. 4, 76. 53; effabor Lucr. 5,104; effabere Lucan. 8, 347;

effabimur C. Ac.

2.

30, 97; effantes Apul. de

mundo 17
oft.

p.

327; eifatus

Enn. Ann.

1,

52.
15,

Verg. G. 4,

450 und

sonst
c.

Suet. Ner,

49

extr.;

effando Liv. 5.

10; effatu digna Plin. 3

25;
interfari Val.

interfatur Liv. 3. 47, 4;


9.
5,

interfante 7. 36, 9;

Max.
28, 4;

2.

Plin.

ep. 1.

23, 2; interfatus 32. 34, 2. 36. 27, 3

und

interfata est Verg. A. 1, 386.

praefatur
Met.
1,

Gell.

9.

15,

4;

x>t-aefamur
C. Divin. 1.

C.

Fam.

9.

22,

4.

Apul.

extr.;
in.;

praefabantur

45, 102;

praefarer

Apul.

Met. 11, 14

Impr.:

Cato. R. R. 134, 1; praefamino 141, 2; praefantes 382; praefante Liv. 5. 41, 3. Petron. 89, 4; praefatus Verg. A. 11, 301; pracfati sumus C. Univ. 10 extr.; praefatus fuero Colum. 1 prooem. extr.; praefandus Plin. 7, c. 52 in. 8, 17. Quintil. 8. 3, 45;
Catull. 64,

praefato

203.

Mernini.

Odi.

Coepi.

Novi.

825

profatur Lucr. 1, 739. 5, 112. Verg. A. 1, 561. 4, 364. Ov. M. 472. 11, 290; profari poet. bei Varr. L. L. 7 28. Pacuv. bei Non. Hr. serm, 1. 6, 57. Petron. 121, 104; profante p. 74 und 424. Petron. 89, v. 4; profatus Liv. Andr. bei Gell. 3. 16, 11. Ulpian. Big.
9,

21.

1,

9.

203.

4)
5)

Memlni, 'tneminisse, Odi (), clisse, hassen.


jyvi,

sich erinnern.

6) 7)

Coepif coepisse, angefangen

haben.

nvisse (nosse),

kennen, wissen
eines Prsensstammes

sind in der klassischen Sprache nicht in den


blich, sondern als Perfecta.

Formen

Alle

vier

Perfekte

nebst

den

davon abgeleiteten Formen sind ganz

regelmig.

Perf.

Ind.

326
gnzlich

Mennl.

OclL

Coepi.

Nvi.

203.

dem

griechischen Vi.

fie'-fxov-a,

ich verlange", seltener ich bleibe".')


ist,

Der

Begriff des
erst aus

Bleibens und Beharrens

wie Curtius Etyin.

S.

96

lehrt,

geleitet.

dem
ist

des sinnenden,

Odi
60-

nach

aus

y vad-,
gr.

skr. |/

vadh-

schlagen,
"|/ap-,

i!j&-e-io.^)

zgernden Denkens und Bedenkens abCurtius' unsicherer Annahme hervorgegangen


ferire,

zd.
ist

vad- schlagen,

vadhajj

zurck*aiJ-i-o

Coepi

das Pf. von *co-ap-i-o;

erlangen,

ap-isci,

ad-,

iiid-ip-isci,

im

Pf. bei PI.

und Lucr. finden


cgo).

sich

die
ist

Messungen

co-epi,

oc-co-epi,

wie

co-egi

von *co-ago,

Nvi

das Pf. von no-sc-o, ich lerne kennen", also Perf. ich habe kenneu
me-)nin-i, habe

gelernt

und kenne, wei nun", wie

mich erinnert und er-

innere mich noch, bin eingedenk'^

Auer den angefhrten Formen kommen noch folgende

vor:

) Memtnens, vor- und nachklassisch, PI. bei Sergius in Donati ed. 11 p. 1853 und Laevius erotopaegn. IV b. Prise. 11, 19 p. 922 P. (p. 560 H.). Auson. prof. Burd. 1, 40. Sidon. ep. 2, 10. 4, 3 und 12. 6, 3. 7, 6. Memini ist im Lateinischen das einzige aktive Perfekt, das einen Imperativ und ein Partizip bildet; die Bildung erklrt sich aus der prsentischen

Bedeutung.
h)

Odivit

M. Anton, bei
p.

C.

Ph. 13.

19, 42;

odiit

Tert. anim. 10;


4,

odiens Salvian. gub. dei 3


Tert. adv. nat. 1,
1;

73; odientes Tert. adv. Marc.

16; oditurus

odendus nur von dem Grammatiker Claud. Sacerd. art. gr. 1, 22 aufgestellt, so auch odirem und odire bei Charis. 3. 7, 1 p. 228 P. {p. 152b L.) ohne Belege; odiendi Apul. dogm. Plat. 3, 1 princ; Als Pass. oditur Tert. apol. 3 extr.; odiremur Hieron. ep. 43, 2. Deponens: PI. Amph. 900 inimicos semper sa sum optuerier. C. Gracch. osns Sen. suas. 1, 5. Gell. 4. 8, 3; bei Fest. p. 201, 21 eos osi sunt; ferner: C. Att. 4. 8b, 3 {eram exosus), gewhnlich als Partiz., seltener mit SMm, eram (exodi kommt nirgends vor). Verg. A. 5, 687 und sonst. Sen. cons. Marc. 2, 5. Ov. M. 1, 483 und sonst. Sen. Phaedr. 235.

Gurt. 8. 7,
15. 20, 6

12

(8.

25,
.
.

12) patrios mores exosus

es.

Flor. 4.

11, 1.

Gell.

(mulieres

exosus fuisse dicitur); nacbklassisch auch pass. non


Gell. 2.

omnes

diis

exosos

esse

coepit Eutrop. 7,
als Partiz.,

23 usw.;

18, 10;

ob scelera universis exosus esse

persus (perdi Manil.

seltener mit sum, eram.

5, 409) gewhnlich Augustus bei Suet. Tib. 21 populum R.

perosi sunt.
3.

Verg. A. 6, 435. 9, 141. Ov. M. 2, 379 und sonst oft. Liv. 34,8 regum (nomen) perosa erat und sonst und Sptere; perosus passiv. Tert. paenit. 5 und sonst. Claudian. B. Get. 513.
c)

Archaistische

Formen
coapias

eines aus

dem

Perf. coepi (aus *co-ep-i)

ge-

bildeten Prsens: coep-i-o PI.


richtig
Inf.
liest

Men. 960; coep-i-as Trin. 1052 (wie Ritschi


oder
vergl.

statt
PI.

cupias);
Paul.

coep-i-at
p.

Truc.

2.

1, 23;

coep-ere

Pers.

121,

Festi

59,

11;

coep-eret

Ter.

^)

S.
S.

2)

Khner Ausf. Gramm, der griech. Spr. T. I, 343. Curtius Etym. Nr. 324. Verwandt ist wohl o-v-aa-o/nai zrne,
Perf. oJ-iS-v-o-ai
s.

grolle",

AValde

s.

v.

d-i,

d-ium.

204.

Salvere und av'ere (havere).

827
Caecil. bei

Ad. 397;
p. 89.

Fut. coep-i-ani Cato bei Paul. Festi p. 59, 10.

Non.
z.

In

der

gewhnlichen
inciperem,

Sprache

sagt

man

fr
ist

diese

Formen
B.

in-cip-io,

incipiam,

incipiam

Fut.;

hingegen

ineepi,

scribere, seltener als

coepi scribere.
n-sti,

d)

nvi;
3;

ber Bildungen
4.

n-runt,

n-ram usw. 191, Ib und

Anmerk.

n-mus Anraerk.
204.

8)
9)

und
1.

Salvere avere (havere).


gesund
sein.

Beide Verben haben die Bedeutung


lat.

Dem

Adj. salv-u-s entspricht das Gr. 6Xo6-g, oZlo-g, integer, incolu-

mis, slvus,
av-ere,

und dem Impr. salv-e das Gr. oi)X-s salve ^); gesund, wohl, gesegnet sein, stammt nach Corssen vom skr. yav-, sttigen, wohltun, gtlichtun, gr. a^-eiv, sttigen;-) die ltere Form ist av-ere, so ave CJL. I, 1072. Or. 4731.4732. 4734,
die sptere hav-ere, so

zur Zeit Quintilians (1.


Or. 4733.

6, 21),

so have

IRN.

147. 166.
2.

C.

I.

Rhen. Bramb. 535.

4735.

Von dem
salvete,

ersteren Verb

kommen nur
(te)

folgende

Formen

vor: salve,

salveto,

salvere

aliquem

jubeo,

sei,

seid gegrt, guten Tag,

ich gre einen (dich)",


salvere, wie C. Att. 4.

vor- und nachklassisch hufig; auch


extr.

aliquem jube

14

Dionysium jube
ist

salvere. 7, 7 extr.
6,

Alexim

sal-

vere jubeas velim; auch salvehis a


C.

meo Cicerone
servique
.
.

2 extr., sei von

gegrt".

Von
.
.

salvere jubeo

verschieden salvere dico: Suet.

meinem Galb. 4
Abends
in

extr.
sibi

morem

retinuit, ut liberti
i.

mane

salvere,

vesperi valere

singuli dicercut, d.

jeder sollte ihm des Morgens salve,

des

vale sagen.

Seltener wird dieses Verb als


als:

Abschiedsbegrung
PI.

Ver-

bindung mit vale gebraucht,


veto,

vale

atque salve

Capt. 744,

tu sal-

tu vale Men. 1076; vale, salve C. Fam. 16, 9 extr.; ebenso auch als Abschiedswort an Verstorbene, als: Verg. A. 11, 97 salve aeternum mihi, maxume Palla, aeternumque vale, wozu Servius die Bemerkung macht:
|

Varro

dicit ideo

mortuis salve et vale

dici,

non quod aut valere aut


visuri.
2.

salvi

esse possint, sed


Silv. 3. 3,

quod ab
als

bis

recedimus cos nunquara


PI.

Vergl. Stat.

208.

Die Form salveo kommt nur

Truc.

2,

nur

scherzweise
Satis

Erwiderung auf
est

die
nihil

Begrung
moror,

salve:

4 vor, aber AST. Salve.


\

STRAT.

mi

tuae salutis;

non salveo;

aegrotare

malim quam
3.

esse tua salute sanior.


gleichfalls

Von avcre kommen


Bedeutung
als

nur ave, av'do,


der
ersteren
es sich

avlte, av'ere vor

und

in gleicher
sei,

Gruformel beim
in

Kommen und beim Weggehen:


Bedeutung aber ist es Als MorgenGalba 4 extr. gebraucht;
nirgends.
als

seid gegrt, lebe (lebt) wohl;

weit seltener als salvere,

bei Cicero findet

gru wird
vergl.

av'ere

im Gegensatze zu valere bei

Suet.

Martial. 1. 55, 6. 1. 108, 10. 4. 78, 4. 7. 39, 2;

bloer

Gru

M
2)

C.
S.

Curtius Etym. Nr.

555.
I,

Corsseu

Kritische Nachtrge S. 4G und Ausspr. T.

S.

104

f.

g28
Cael. bei C.
te

^^^^ ^^^

cette.

Verba impersonalia.

203. 206.
quid de

Fam.

8. 16,

4 siraulatque: Have" mihi


pro

dixit,

statim,

audisset, exposuit.
1.

Martial. 3. 95, 1. 3. 5,
tibi

gren".
Briefes

108, 10 mane
bei

me
35

dicet

10 Marcus avere jubet, lt aveto ber; im Anfange eines

des Augustus

Gell. 15. 7, 3

ave

salve;

Briefes des Catilina bei

Sali.

Cat.

extr.

kaveto

am

Schlsse

eines

valeto;

besonders als
CatuU. 101,
vale

Abschiedsgru an Tote

in

der Regel in Verbindung mit vale:

10

in

perpetuum, frater, ave atque vale. Inscr. Or, 2663


ib.

domina.

4731

bis

4738. 4740

4744;
potest

Mve domina

aveo, avebo,

averem nur Maplane, Imperator,

mert. grat. act. Jul. 29, 3: ave, consul amplissime.


et avebo;

Aveo

neque enim eventus

esse

optati

hujus arabiguus,

cum

is

avere jubeat, qui

jam

fecit,

ut averem.

205.
1.

Cedo

und cette^
cette sind

In-sece, sec-uta, re-sec-nta,

Cedo und

aus der Zusammensetzung des demonstrativen


entstanden, also

Suffixes -ce mit

dem Verb dare

ce-d {*d

2. S.

imperat. vergl. gr. di-d(a) oder nach anderen

wahrscheinlich

weniger

aus ce-di-to zusammengezogen, gib her, sag her,

sag heraus^',
cette,

aus ce-dtte (wie tra-dtte

u.

aus dte in nachtoniger Silbe).

Beide Formen gehren der Volkssprache an,

daher besonders hufig


cette

bei den Komikern, doch auch ziemlich oft bei Cicero, die Pluralform

aber nur bei Schriftstellern der vorklassischen Zeit,


Accius,
2.
Ut. saJc-

wie Ennius,

Nvius,
^)

Plautus, Pacuvius,

als:

PL Merc. 965
in-sec-e
ist

cette

dextras nunc jam.


dieselbe

Die Wurzel

der

Form

sec-;

entspricht

der

sak-a (sag-en), der griechischen aen- (sag-en), Imperativ des redupl. Aor. -Gn--Ts (aus * ^e-an-e-re) sag-t an", der deutschen sag- seg-jan ahd., sag-en nhd.;^) die Form in-sec-e Liv. Andr. bei Gell. 18. 9, 5 virum mihi,

Camoena, insece versutura"


fhrt Gellius noch an aus

ist die griech.

iv-vsn-e

(st.

*v-G7i-e);

auerdem

dem Ennius

inseque (statt insece), aus Cato sce-

lera nefaria, quae neque insecendo neque legendo audiviraus"

Subst, in-sec-tiones
dixerit; als

= narr ones;
PI. Mil.

Paul. Festi p.
ipso

Ov.

M.

6,

Deponens: 36 rcseeuta

1220 cum
8,

und das altlat. 111,11 aus Enn. insexit pol sum secuta (so die edd.);
Auson. ep. 25, 68.

est (erwiderte).

863. 13, 749.

epigr. 99, 3.

206.

Verba Impersonalia. 3)

Unter

formen bestimmtes Subjekt.


formen
als
1) S.
-)

Verben versteht man VerbalIII. Pers. Sing, ohne Beziehung auf ein der

unpersnlichen

In der deutschen Sprache wird diesen Verbalals:

Subjekt das unbestimmte Pronomen es vorgesetzt,


Tursellin. T.
p. 9 sq.

es don-

Hand

II,

Curtius Etym. Nr.


Vergl. Fr.

632.
T. II, S. G19ff.

8)

Neue

Lat. Formeul.

206.

Verba impersonalia.

829
unSie

nert.

Der lateinischen Sprache sind, streng genommen, persnliche Verben fremd, wie wir in der Syntax sehen werden. lassen sich auf folgende Klassen zurckfhren:
1)

Verben, welche Naturerscheinungen ausdrcken, bei denen sich die Rmer als Subjekt eine Gottheit oder caeliim, mtmdus, sol,
dies hinzudachten, zuweilen auch wirklich hinzusetzten, als: figurat,
es blitzt,
.

wetterleuchtet,

fidget

(Pf. fulsit)

und ftdminat,
(Pf. ninxit),

es

blitzt

(vom eigentlichen
es
taut,

Blitze), gelat,

es friert, grandinat, es hagelt, rrat,

lapidat,

es

regnet Steine,

ningit
es

es

schneit,

pluit
(Pf.

es
luxit,

regnet,
illuxit),

tonat (Pf. tonuit),


es

donnert,

hicescit,

lucescit

wird Tag, vesperascit, adv-,

es

wird Abend.

Beispiele mit hinzugefgtem Subjekte, z.B. Subjekt; S. 3ft'. s. Syntax in der Lehre vom
2)

Jtippiter tonat nsyf.,

Verben, welche ethische Zustnde ausdrcken,


decet, -uit, es

als:

geziemt sich;
-uit,

dedecet,

-uit,

es

geziemt sich nicht;


(s.

lhet oder bet,

es beliebt;

Iwet, -uit, es ist erlaubt

207);

oportet^), -uit, es gebhrt sich, es ist Pflicht, es

miseret
est,

me
es

alicujus, -uit,

oder (seltener)

kommt miseretur me

zu, es ist ntig;

alicujus, -ritum

jammert, miserescit
|

me

alicujus (Ter. Heaut, 1026);

paenttet, -uit, es reut;

ptget, -uit, es verdriet, SLUchpigitum est, s. Anmerkung 6; piidet, -uit, es schmt, diuch. piiditum est, s. Anmerkung 6; auch puditurum est. Plin. 36 c. 24 3 extr. cum puderet vivos, depdet,-uit (nachklass.), diS' i2inqvidim puditurum esset exstinctos;
|

pdet (ohne

Perf.) PI.
s.

und

Ter.; depudesco nachklass.

und nur per-

snlich gebraucht,
taedet,
s.

die Lexx,;
est,

-uit,

dafr frher taestim est und das Comp, pertaesum


6
;

Anmerkung

distaedet PI.

Amph. 503

tui

me

distaedeat Ter. Phorm.

1011;

taedescit Minut. Octav. 28,12,

ohne Pf. und Sup.; oUaedescit,

Conj. dbtaedescat PI. Stich. 732, wie mit


staestim, distisum Paul. Festi p. 72, 18.

Eitschl zu lesen ist; diund pertaesum est, es ekelt;


bei

pudescit

und

taedescit

(ohne Perf.)

erst

sehr Spt.,

aber ne

pertaedescat Cato R. R. 156, 6;


veretur, rcverctur
p.
p.

me

alicujus,

Scheu haben vor


nihil

etw.,

Pacnv. bei Non.


ib.

496 nihilne 497 non te

te populi veretur,
tui saltem pudet,
si

qui vociferarc in via? Varro

mei revereafur? C. Fin.

2.

13, 39 quos non est veritum in voluptate

summura bonum ponerc.


hie

Anmerk.
ornatus te
also

1.

Decet und dedecet


ziert,

sind transitive Verben, als:

decet,

kleidet dich, irasci oratorem

non decet;

sie

werden

wie

persnliche Transitiva

aufgefat

und

dalier

auch im Plural ge-

braucht, als: rauliebres ornatus non deccnt virum; so auch dedecet, wie Ov.

Met.

6,

689

preces,

quarum me dedecet
S.

usus.

Aber mit dichterischer FreiVerb zusaniraen mit


es
por-ti-o,

1)

Corssen

Krit. Beitr.

78

stellt

dieses

pars, par-ti-s, Teil, s-nog-ov

ni-TCQco-xai, so

da

eigentlich bedeute es ist

zugehriger Teil, daher

es ist

zukmmlicb

oder ntig.

330
lieit

Verba impersonalia.

206.

sagt Stat. Th. 10,

340

Bei libet,

licet mihi,

tua jussa si non dedecui oportet me facerc aliquid


S. 5).

statt dedecoravi,
ist

der Infinitiv als

Subjekt aufzufassen (vergl. Syntax

An merk.
eines

2.

Zuweilen
Adjektivs

kommen
ohne
C. 51,

Pron.

oder

diese Verben bei einem Xeutr. Plur. Hinzufgung eines Infinitivs in der

TU. Fers. Plur. vor, wie

Sali.

9 quae collibuissent.

Suet. Cacs.
\

20
sola

quae cuique

lihissent.
|

Catull. 61,
ista

cognita, sed merito,

146 scimus haec tibi, quae Ucent, non eadem Ucent. Ov. M. 9, 553 cuncta
quae Ucent,
tibi

licere

credimus 10, 329


Prosa,

felices,

quibus ista Ucent; so Ucent auch in der spteren

wie

Sen. contr. 9. 25, 17 quaedam,

tempore

et

loco

non Ucent, quae nobis beneficio tuo Ucent und sonst. Cael. Antipat. bei Prise. 8, 77 p. 827 P. Vitruv. 5. 9, 2 quae (p. 432 H.) ut ea, quae oxwrtuerint, facta non sint. videntur ita oportere coUocari und latitudines earum ita oportere fieri
mutato non Ucent.
Sen. de clem.
1.

8, 1

quam multa

videntur.

An merk.

3.

Sehr hufig, auch in der klassischen Prosa, vertritt ein


id, hoc,

demonstratives oder relatives Pronomen, wie

quod, oder ein neutrales

Adjektiv der Quantitt, wie tantum, quantum, multum, plus, einen Infinitiv

mit
enim,

den

angegebenen

Neutris,

als:

C. Ph. 13. 6,

licere

id

(sc.

facere)

neque quod quisque potest, id ei licet (sc. facere). Balb. 3. 8 est aliquid quod non oporteat, etiarasi licet-, quicquid vero non licet, 'certe non oportet. Parad. 3. 2, 25 quantum cuique liceat, spectare Aoboxims; quicquid non Sen. de ira oportet, scelus esse, quicquid non licet, nefas putare debemus. Aber nie: haec res licet, 2. 21, 4 quo plus licet, corruptior animus est.
institutisque

4icimus, quod legibus, quod

more majorum

conceditur;

libet,

oportet.

An merk.
wie
v.

4.

Der Imperativ Uceto begegnet

fters

in

Inschriften,

tab.
1.

Bant. CIL. 197


agr.

(133118
v, Chr.).

Chr.)

C.

200 (111
lihens

v.

Chr.);

1.

rep.

C.

198
poet.

(123122

Lihens, lubens als Adj.


so auch das

willig,

gern,

als:

aliquid
bei
Cic.

facio,

sehr

hufig;

los; ebenso das

nur de or. 3. 48, 185 vorkommende licens passive nur poet. und nachklass. Partizip licitus Bedeutung erlaubt, gestattet.
klassische,

und nach==-- zgelin der

Anmerk. 5. Neben den Perfekten licuit und libuit werden auch die passiven Formen licitum est und libitum est gebraucht.
Licuit und licitum est sind zu allen Zeiten gebruchlich gewesen;
libuit
hibuit,

war weniger gebruchlich


Plautus,

als

lubitum,

libitum

est;

beide
als

Formen
erstere;

gebraucht
C. de

jedoch

die

letztere

ungleich hufiger
bei Ter. vor.
2.

die

auerdem kommt libitum


or. 2.

est

mehrmals
Leg.
Prop. 3
23,

Varr. L. L. 9 34.
nie libuit).
4,
7.

85, 348. p. Tll. 32.


7,

27,

69 (aber

Laber.
Tac. A.

bei Macrob. 2.
3.

v.

17.

(2).

24, 25.

Liv. 39.

und
Ov.
sonst.

26.
Fast.

16, 19.
1,

Gell. 2.

Ubuit

121.
8,

Sen.
6.

und
p.

Quintil. 3.
p.

und sonst oft. Arnob. 1. 2, 25; Sen. ep. 2, 3 21, 8 und sonst. Apul. Flor. 2 Suet. Caes. 20, 29 und sonst.
6
contr.
7.

8 de mag. 92

584;

collihuit

Cato bei Macrob.

3. 14, 9.

Sali.

C. 51, 9.

206.

Verba impersonalia.
Colum. 11,
bei
Gell.

831
est
PI.

Horm. serm.
sonst
oft.

1.

3,

6.

1,

2;

colbibiticm

Merc. 258 nnd

Fab.

Pict.

10.

15, 17.

Ter.

Eun. 1056

und

sonst.

C. Eosc. A. 44, 127.

Rose. com. 11, 32 and sonst sehr oft und andere.

Anmerk.
piget, ptidef,

6.

Bei
die

taedet

me

den Verben miseret, miseretur, paenitet, alicujus rei liegt das Subjekt in den

Verben

selbst,

und

Verben haben transitive Bedeutung,


ist

s.

die

Synt. 86, 9.

ber
miscruit
Trin.

die

Perfecta dieser Verben


Apul.
bei
INIet.

folgendes

zu
est

bemerken:
vorkl.
PI.

vereinzelt

8, 3.

21

p.

562;
7.

miseritum
est

430.

Scipio
esse

Macrob.
16.

14,

Ter.

Heaut. 463
PI.
p.

und
5.

sonst;
2,

oommiseritum
Bacch. 379.
p.
1,

Gell.

19,

11;

jmfZiYz^m

Gas.

4.

C. Flacc. 22, 52.


5,

Apul. Flor. 3

p. 16.

34. de mag. 25
Tibull.

448.
2,

Arnob.
2.

29;
u.

pudtiit Ter.
a.

Heaut. 1043.
in

Ad. 563. 690.


6,

93.

3,

30

Dichter.
7,

Declam.

Sallust.

16

(24).
7,

Sen.
Liv.

tranq. 8,

4.

Apul.

Met.
in

p.

451;

piguit

Prop. 5

(4).

29.

31. 7, 13.
2,

Declam.
sonst.

Sallust. 7,

105
Most.

und
1.

Tac.

A.

15,

20 (31). Colum. 1 praef. 31. Lucan. 25 und andere Sptere; pigitum est
bei
Gell. 13.

Sil. 7,

173.

Castricius
4,

(unter

Hadrian)

21, 1;
;

PI.

5;

taeduit nur Vulg.


p.

und
fr.

Kirchenschriftst.
2. 2,

taesum pertaesum
2.

est
est

Gracch. bei Diom. 1


Hist. or.

291.

C. Q.

1.

4.

Nep. 25. 15,


viele

Sali.

Licin.

Mac.

8.

Liv. 3. 39, 4. 3. 67, 7

und

Sptere.
9,
[fr.

Lucr.
(Die
bei

Ov. Am. 2. 3, 1061. 5, 1150. Verg. A. 4, 18. 5, 714. Schreibweise pertisnm Fest. p. 217 b, 5 wird von Lucilius
Fest.
p.

27.
ine. 7

273a, 11]

verspottet

und von

C.

or.

48,

159

nicht

gebilligt);

paenituit berall.

ber das

persnliche misereo, misereor

s.

Synt. 86, 9.

Auch von paenUere, pudere, pigere, taedere kommen Beispiele des persnlichen Gebrauchs vor. Pacuv. bei Non. p. 475 nunc paenitehant.
Liv. 36.

22,

si

paenitere
Apul.
tacitus
est

possint.

Justin. 11.

3,

Athenienses

primi

paenitere
Gell. 5.
1,

coeperunt.

Met.
et

5,

in.

cum
et

coeperis

sero paenitere.

pudeat
1

paeniteat

gaudeat.

Ferner paenitens.
consil.
Sali,

C. Ph. 12. 2, 7 optimus


Charis.
3. 4, p.

portus paenitenti
(p.

mutatio

bei

224

P.

150a

L.).

Lepidum paenif entern


Sali,

consili.
3,

Suet.

Claud. 43.

Vitell.

15

u. a.;

paenitnrtts

bei

Quintil. 9.

12;

impersonell ist der Inf. Fut. paenitnrum esse Accius bei Non. tuae paenitnrum (sc. esse) p. 158 neque te neque quenqnam arbitror laudis; paenitendus, als Adjektiv verwerflich, wird erst seit Livius geibraucht: 1. 35, 5 sub haud paenitendo magistro. 40. 56, 3 neque pudendxim aut pacnitendum eum regem Macedonibus fore censebat. Sen. Suas. Sen. ep. 23, 5 und sonst. Suet. Vesp. 1. Tit. 10 u. a. Sptere; 5, 3. aber paenitendum est mihi alicujus rei C. Farn. 9. 5, 2 consil
aber
.

nostri

(sc. esse) putarem. Sali. J. 85, 28 reputate, paenitendum sit. C. Att. 7. 3, 6 ut ego ipsi, quod de sua sententia decesserit, paenitendum (sc. esse) putom; persnich paeniteo rem: Tac. A. 6, 48 respondit non aliud paenitendum (sc. esse). Gerundium: C. Fin. 2. 32, 106 causam paenitendi. Tusc.
. .

nobis paenitendum
(consiliorum)

num eorum

c^32

Verba impersonalia.
ad paenitendum 42. 13, 3. nunc pudeo atqne
si

206.

4.

37, 79,
11.

Liv. 24.

26,

4,

15;

Tac. A. 3, 51.
ita

Pudeo:

PI.

Gas. 5. 2, 3 ita

nunc paveo.
wie wegen
statt pttdet

637 des Versmaes


Ter. Andr.

at tmen:

ubi fides",

roges, nil

pudent

hie,

(tetrara. bacchiac.

acatalectus) von

Fleckeisen

richtig gelesen wird;

das Partizip pudens, pudentior, pudentissimus, sich


als

schmend, kommt nur


wird so von Cicero
lich,
u. a.

Adjektiv

=
2.

gebraucht;
1,

ebenso auch pudendus

schamhaft, sittsam vor und schnd-

Verg. A. 11, 55.

Ov. Fast.
Tac.

392 und
1, 1.

sonst

oft.

Liv. 23. 3,

11.

25. 6, 10. 40. 56, 3.


est,

und andere sptere Prosaiker; aber pudendum


PI.

man mu

sich

schmen,

Epid.
Acc.
c.

C. Ph. 5.
1.

2,

4.

Quid

est,

quod pudendum

stet

mit
esse),

folg.

Inf.

PI.

d.

v,

3; Tac. H. 2,
3,

61
sich

pudendum
pudendum,
schmen,
Ov.

dictu
ipsis

sc. est;

aber persnlich, wie von pudeo: Tac. A.

46_,in.

da.
7,

(sc.

quod

ducerentur,

sie

selbst

mten
(4).
1,

Pigeo
schmt.

Symm.
Br.

ep. 9,

64; pigendus

Prop. 5

74.

Her.

110.
sich

Gerundium:

C. de or. 1. 26,

120 pudendo, dadurch,


inducitur,

da

man

pudendum,
taedere
berdrssig,

ad pigendum.
Gell.
c.

50,

188

ad

misericordiam
bist.

ad

Taedeo:
6

Hieronym.

Malch. 7

coepi

captivitatis.

1.

2,

cum omnes
c.

pertaeduissent;

pertaesus,

gen. Tac. A. 15, 51,

acc. Suet. Caes. 7.

Aug. 62. Tib. 67.

Anmerk. 7. In der lteren Sprache wird auch gesagt: res aliqua me paenitet, piget, pudet. PI. Stich. 51 me haec condicio nunc non paenitet Mil. 624 siquidem te quicquam,^ quod faxis, pudet. Epid. 1. 2, 4 idne pudet te, quia (= quod) es mercatus? Ter. Ad. 84 quem neque pudet quicquam etc. 754 non te haec pudent? Phorm. 554 ne quid plus minusve faxit, quod nos post pfgeat. Auch Lucan. 8, 494 semper metuet, quem saeva pudebunt. Wenn aber bei Cicero und anderen Spteren das Neutrum quod mit diesen Verben verbunden wird, so mu es
.
. .

als

Akkusativ
aliqua

aufgefat
paenitet,

werden,
pudet,

weil

bei

diesen

Schriftstellern

nirgends

res

me

piget vorkommt, wohl aber auch sonst das

Pronomen mit Verben jeder Konstruktion verbunden wird, s. die 81 sapientis est proprium nihil, quod paenitere possit, facere. de inv. 2. 13, 43 utrum id facinus sit, quod paenitere fuerit necesse, ob das ein facinus sei, was. de or. 1. 10, 40 quod interdum pudeat. Liv. 8. 4, 3 quod olim pudebat. 34. 4, 16 simul pudere, quod non oportet Stat. Th. 267 quod coeperit, quod oportet, non pudebit. (sc. pudere), patricidam pudeat; so als Deponens Petron. 47, 4 quod illum ptideatur. Aber C. Tusc. 5. 18, 53 sequitur, ut nihil paeniteat, nihil desit, nihil obstet ist wegen der Ebenmigkeit der Glieder nihil ohne Zweifel als Nominativ und paeniteat persnlich aufzufassen.
Neutr. der
Synt. C. Tusc. 5. 28,
3)

Viele

andere Verben, welche sehr verschiedene Begriffe ausdrcken, wie


evenit, evenit,

accidit, -idit, contingit, -Tgit,

es ereignet sich;

accedit, -essit,

es

kommt

dazu;
]

Uquet, licuit

und

patet, -uit, es ist klar;

appret,

-uit,

es erhellt;

constat, coEstitit, es ist bekannt;

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

333
aber refert

refert, retlit,

es Kegt

daran (entstanden aus re

fert, i)

von refero);
interest, -fuit,

es liegt daran;
|

atnet, -uit, es liegt daran;

condcit, -uxit, es ist dienlich;


es pat;
1
>

expedit
fllit,

-ivit,

es ntzt; convenit, -venit,

fefellit
,

me, und
-,

fgit,

fg me,

und

,^

...

praeterit,

11t

me

es entgeht mir; ^ o

"

jvat, jvit, es erfreut; placet. es gefllt;

praestat,

-stitit,

es ist besser;

suffielt,

-fecit,

es

gengt;
restat, -stitit,

superest, -fuit,

und

es ist brig.

4)

endlich gehrt hierher die III. Pers. Sing. Pass. aller Verben, besonders der intransitiven, durch alle Tempora und Modi, als: aratur, es wird gepflgt" man pflgt"; aretur, man pflge; arabatur, man pflgte usw., Infin. in abhngiger Rede: arari, da man pflge, aratiim esse, da man gepflgt habe, aratum iri, da

man

pflgen werde.

Bidetur,
schlafen;
est,

man
ittir,

lacht;

ludebatur,

man
est,

spielte;

dormietur,

man wird

man

geht;

ventum
usw.

man

ist

gekommen; veniendum

man mu kommen,

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.
Weggelassen sind

Vorbemerkung.
die
die

208 angefhrten Deponentia mit aktiven Nebenformen, Activa, die deponentiale Bedeutung annehmen,
Deponentia mit passiver Bedeutung,

die

endlich die deponentilen Passiva, als: volvor, volvens.

Die Verba
pUcihus.
^)

composita

stehen

in

der

Regel

unter

den Verbis

sim-

re-fert

vcstr, refert

wohl sicher vom Abi. re und fcrt, daher oie, tu, sii, nostr, vom Standpunkte meiner, deiner usw. Sache aus trgt es etwas
ntzt
es,

aus, verschlgt es,

liegt

vestr

[seil,

re]

interest es

es daran", wie auch me, tu, su, nostr, macht einen Unterschied vom Standpunkt meiner,

deiner, usw. Sache aus

= es

liegt in

meinem

Interesse"

= es

liegt

mir daran.

Ableitung von id (Acc. Sing.) me res (Nom. Sing.) fert meine Sache (mein Interesse) bringt es mit sich" ist hart wegen der Umwandlung des Nom. me usw.
in

den Abi. und auch wegen der regelmigen Voranstellimg des Auch die von Walde s. v. refert gebilligte Ableitung Objekts id. aus der Zusammenrckung id (ad) mes res fert fert vergl. hoc eo wahrscheinlich und zu verwerfen, weil zu knstlich, desgleichen die

augeblichen

Brugmanns
fert ist un-

frher und

auch neuerdings wieder vorgebrachte Ableitung von refert aus dem Dat. Sing, re
statt rei ( 92, 4a. S. 406)

und

fert.

Walde,

s. v.

refert.

Khner,

Ausfuhr!. Grammatik der Latein. Sprache.

53

334-

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

Die Formen,
Scliriftstcllern,

denen
in

ein

Sternchen vorgesetzt

ist,

kommen weder

bei

noch

Inschriften vor,

sondern werden nur zur Erklrung

aufgestellt.

bjugassere 191, 5

g.

bligurriham statt -i-ebam 178,

ahmio

s.

nuo;

3.
s.

ah-l-co und aholcsco

*oleo;

ahscondo

s.

de.

ac-cend-o,

-cend-i ( 184), -cen-smn [ 188 b)], -cendere;


in-,

ebenso

suc-cend-o; das Simplex cand-o

ist

verschollen.

in-censit statt incenderit"

191, 4

a.

ac-cers-o

s.

ar-cess-o.

acceptassit
ac-ci-o,

191, 5

d. 3.

ac-ci-ham statt -i-ebam 178,


c.

acclarassis 191, 5
uce-o, diC-ui 186,

ohne Sup.,

ace-re.

ce-sc-o ( 189), ac-wi ( 186),

ohne Sup., ace-sc-ere.

acu-o, acu-i [184, c)] (ac-tus, als Adj.) acu-ere.

ad-haere-sc-o

s.

haere-o;

ad-mi-o
aegre-o,

s.

em-o;
s.

ad-ip-i-sco-r

apiscor;

adn-

s.

ann-;

ad-le-o
x

s.

l-o.

ohne Pf. und Sup., -e-re. aegr-c-sc-o ( 189), ohne Pf. und Sup.,
a-gno-sc-o
s.

-sc-ere.

no-sc-o.

g-o, eg-i ( 183),

ac-tum

( 188), g-ere.

So: circum-, per- und sat-g-ere;


die brigen

Komposita haben im Praesens das a zu

abgeschwcht,

als:

ab-Ig-o, ab-eg-i,- ab-ac-tum, ab-ig-ere; ad-ig-Bre; red-ig-ere;

cg-o (kontrahiert aus co-ig-o), co-eg-i, co-ac-tum, cog-ere;


|

prod-ig-o,

-eg-i,

ohne Sup.;
aml)-ig-o
I

auch dcg-o (aus de-ig-o) ohne Sup.,

Pf. deg-i

nur Auson.

ep.

17;

und

sat-g-o,

bin beschftigt,
191, 4 a.

ohne Pf. und Sup.

ber axim,
-jo
s.

axit,

adaxint

s.

albe-o, -ere

202. und alhe-sc-o ( 189),

-sc-e-re,

ohne

Pf.

und Sup.
und

l-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und

Sup., wachsen;
{colihis Tac.

aber co-ul-c-sc-o, co-d\-ui ( 186), co-i\\.-l-tnm


Sptere)

auch findet sich


Alescere

clesco, clui.^)

scheint

nur

eine

andere

Form

des

Verbs

ol-e-scere,

ad-ol-e-scere zu sein.-)

1)

S.

Lachmann

ad Lucret.
2,

2,

1061
II,

p.

134

sq.

-)

Vergl.

Corssen Aussprache
ad Lucr.

S. 283,

Anm.

Lachmanu

1130

p. 140.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

835

alg-e-0, dX-si (

185,

3.

a),

alg-e-sc-o (
al-lic-i-o
al-o,
s.

189), oX-si ( 185),


lac-i-o.

ohne Sup., alg-e-re. ohne Sup., -e-sc-ere.


Si\-tum [

a\-ui [

186,

3.

a)

)],

188,

a)]

l-ere.

Das Partizip altus findet sich PI. Rud. 741. C. Plane. 33, 81. Br. 10, Fam. 6. 1, 6. N. D. 2. 46, 118. Varr. bei Non. p. 237. Sali. J. 63, 3; die Form alitus erst seit Liv. 30. 28, 4 (mit der Variante lt). Justin. 44. 4, 12. Sen. contr. 3 praef. 10. Curt. 8. 10, 8 (8. 35, 8). Val. Max. 3. 4, 4. 7, 2 ext. 7. 7. 4, 1. lpian. Dig. 27. 3, 1; aliturus ( 188, Anm. 4)
39.
Gell. 12. 1, 20.

amar-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.


amasso,
-is,
s.

und Sup.

-int

191, 5

b.

amb-ig-o

ag-o.

amb-io

s.

ambissit^ -int

199, Anm. 2; ambibam statt -i-ebam 178, 3; 191, 5 d) und f).

am-ic-i-o,
P.,

amic-ui
ibid.,

Brut,

laudatio
fer.

x\pp.

Claudii bei Diom.

p.

364

ammVarr,
Amic-i-o

amicisse Fronte

Als. 3,

25, a,mic-tum, amici-re;

Fut. Pass. amic-I-bor PL Pers. 307.


ist
sc.

zusammengesetzt
esse,

aus

132 amictui
quo vestitae se

wie C. Tusc. 5. 32,


est,

amb und jac-ere, 90 mihi amictui


circumjectum:
appellant.

Varr. L. L. 5
est

Scythicum
etiam,

tegimen) dictum,

quod ambjectum

id est

a quo

involvuiit, circtimjectiii (sc. esse)


s.

am-plec-t-or
ang-o,

plec-t-o.
u.

ohne

Pf.

Sup., ang-ere.

Pf.

anxi

u.

Sup, anctum werden

von

Prise,

ohne Belegstellen angefhrt [ 185,


s.

3. a)l.

an-nn-o

nuo;

S.

anfe-cell-o
c).

s.

*cello;

appellassis 191, 5

a-peri-o

s.

pario.

ap-i-sc-or ( 189

771), ap-tus, ap-i-sci, Prs. und Inf. hufig vorz.

und

nachklass., selten klass.,

B. C. Att. 8. 14, 3 maris apiscendi.

Komposita: ad-ip-i-scor

ad-ep-tus,
PI.),

ind-ip-i-scor (selten, meist vorklass. bei


12. 28. 30,
red-ip-i-scor,
-i

ind-ep-tus Liv. 26. 39,

11,
P], Trin.

1020.

arbor-c-sc-o, -ere,
arcc-o,

ohne

Pf.

und Sup,
ohne Sup., arce-re;
c)],

TC-ui [ 186,

3. b)],

aber co-crcc-o, co-eTC-ui, co-evc-l-fiim [ 188,


cx-ercc-o,

-ere;
ist

ex-eTc-i,

ex-eic-hfiun

-ere;

fr

ex-erc-r-^w

ex-

ercitsi-tum blich.

p,

Auch gehrt hierher das altlat, 145 L., aber ohne Beleg, s, 185,

po-rce-o,
3. a)

S.

aljhaltcn; p>o-rceo ist entstanden aus por{ro)

porxi (Charis. 3. p, 217 P. 743 f,}, ohne Sup., po-rce-re, und erceo, s. Paul. Festi p. 15,
53*

Q
13;

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

Non.

p,

159
an.

sq.

fhrt aus Pacuv.,


III.

Acc, Enn.,

Varr., Lucil. an:

porcet

und porcent
nach F.

Nach der
d.

Konj. co-erc-unttir

Varr. L. L. 5

153

a statt

vulg. coercentur.

ar-ccss-o, av-cess-l-i ( 186, 2

und 190,

3),

ar-ceHS-i-tum (190,3),

ar-cess-ere.

standen.

210, 11. Lehre v. d. Prp.; ccsso ist aus cio entfindet sich auch in den besten edd. accerfio mit das durch Umstellung des r und Vergeschrieben Bedeutung ^), derselben doppelung des c {ac- statt ad vor c durch Angleichung) entstanden ist, vgl.

ber ar

= ad

s.

Statt

arcesso

frebbe, interpetre

Toskanisch statt febbre, intcrprete.

Sowie im

Pf. u. Sup.

bergang aus der IIT. in die IV. Konj. stattgefunden hat, so finden sich auerdem auch andere Formen nach der IV. Konj. gebildet, so arcessiri oder accersiri Caes. B. G. 5. 11, 3. Sali. J. 62, 4 (ubi v. Kritz p.
ein

332). 113, 4.
Gurt. 7. 26,

Eist. or.

Philipp!
(7.

c.

Lep.

6.

Nep. Att. 21,


Frontin.
PI.

4.

Liv. 3. 45,
1.

3.

14 und 15.
dieser

cessiretur ib. 2. 7, 4;

14 und 15). accersire Apul. dogm.


6,

Strat.
p.

9, 3;

ar-

2,

23

254;
die

auch

noch

andere
mit

Formen
,

Bildung,

wie

arcessiret,

arcessnmt,

arcesskintur,

arcessiendus

bieten bei Csar u. A. einzelne Handschriften,

Recht nicht
s.

bercksichtigt

hat.

Vgl. lacesso.

man aber
ar-

ber

Inf. Pass.

cessier

168.
f)]

ard-e-o, ar-si [ 185, 3.

ar-siim [ 188, b)] arde-re.

Pf. ardui sptlat. 185, 3 f). Das Supin arsum kommt nirgends vor, aber das Part, arsus Plin. Valerian. (IV. Jahrb. n, Chr.) 2, 9.

ard-e-sc-o ( 189). av-si ( 185),

ohne Sup.,

-sc-ere;
Liv.).

aber ex-ard-e-sco, ex-ar-si,


are-o, ai-ui ( 186),

ex-av-sum {ex-ar-stirus

ohne Sup., are-re;


(

ebenso are-sc-ere
argii-o

189.).
4,
c)]

argu-^

186

arg-tum

(aber

argn-i-turus

188,

Anra. 4), argu-ere.

Das argtum
convictus

Part. Pass. arga-tus


tri

c.

Gen. vorklass.

PI.

Pseud. 746.
in

Amph. 882;
klassischen

in

discrimen vocari Paul. Festi p. 27, 3;


als

der

Sprache wird arghis nur


vertreten.

Adj. gebraucht, das Part. Pf. Pass. wird durch

Die Komposita

coarguo

und redarguo haben weder

Sup. noch Pf. Pass.


art-i-o, -i-vi, -i-tum, -l-re, vorklass. ( 190, 4),
artivit

spter dafr artare:


Cato R. R. 40, 3;

Nov.
3.

in

Stellen
3.

bei

Non.

p.

505; artiveras

artito 40,

41, 2 und
s.

a-spicio

specio;
s.

as-sentior

das Verzeichnis der Depon. 208.

audeo, ausus

sum

[ 188, b)]

audere

s.

152.

5,

Anm.

2.

1)

S.

Kritz ad Sali. Cat. 40, 6 p. 190. Ellendt ad C. de or. 2. 27, 117. Tom.

I.

p.

2G1

sq.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

337
p.

Pf.

altlat.

ausi: Cato Censorius bei Prise. 9,


aitsi recusare;

47

868

P.

(p.

482

H.)

in

diem ex die non

a) und 192, 4] hat sich ausis ad Caesarem codicillis; Subst.


3, 66.

der Konjunktiv des Perf. ausim [ 191, auch spter erhalten; pass. Tac. A. 3, 67

ausum
a;

Verg. A. 6, 624. Tac. A.

2,

69.

11, 8. 13, 47.


-is,

ber ausim, ausim unsicher.

s.

191, 4

aber C. Br.

5,

18

ist

die Lesart

ber Formen, wie atid


audtt statt
-ivit

audi-o, audi-ham statt -i-ebam 178, 3; audi-bo statt -i-am 179,3; (statt audivi") audiit, s. 191, 2,
Or. H.

5306 (104

v.

Chr.) 191,

c.

auge-o, anxi [ 185, 3. a)] auc-tum ( 188, a)] auge-re.

ber auxitis

statt auxeritis"

s.

191, 4 a

f.

auge-sc-o ( 189), &\xxi ( 185), ohne Sup., -sc-ere.


aur-e-sc-o ( 189), -ere,
avere, gegrt sein,
s.

ohne Pf. und Sup.

204.

averruncassint ;

averrimcassere
c)]

averruncaturum esse" 191, 5

g.

hatu-o batu-? [ 184,


he-t-o u. bi-f-o, -ere,
{ijvai).
PI.

ohne Sup. batu-ere.


Pf. u.

ohne
p.
x\fi

Sup., gelien, skr.

j/

ga-, gr. aib.

Pacuv. bei Non.

77

in pugnara hetite, id.

und Varr.

hetere,

Merc. 465 ad portum

hitas.

Cure. 142

si

ad

me

hitet.

Komposita:

a&-, e-, inter-, per-, praeter-, re-hito.


g)],

U-h-o [ 177,
Bi-b-o
Prs.
(skr.

hi-h-i ( 184), hi-h-l-tum (


vergl. gr.

188), bi-b-ere.

pi-ba-mi

ul-vm) hat die Reduplikation schon im

angenommen und

behlt sie in der ganzen Tempusbildung, vgl. si-sto;


nicht vor, aber
ebibitus Sidon.
bib'itus,

das Sup. bibitum

kommt

doch erst bei


vgl.

Plin. Valerian.

2, 18. Macer. 3. 6, 10;

Carm. 9, 39,
1.

bibltor,

Trinker,

Sidon. ep.
hi-t-o

1,
s.

8; ber den Inf. biber 167,


be-t-o.

hoo,

boa-re,

( 190, 2) Pacuv.

ohne Pf. und Varr.

u.

bei

Sup.; Non.

nach
p.

der

III.

Konjugation

bo-unt

79;

h-o, -are Enn. Ann.


brtit-e-sc-o,

571.

( 189), -ere,

ohne

Pf. u.

Sup

aber ob-brut-e-scere, ob-brut-/.


bull-e-sc-o ( 189), -ere,
bullo, -are,
9, c.

ohne Pf. und Sup.


Cato. R. R. 105,
1.

ohne

Pf.

und Sup.
1,

Cels. 2, 7.
-ivit

Plin.

6 und sonst.

Calpurn.

11; bulli-o, -\-vi {Q-bnllt statt


Cels. 5,

191,

2)

-\-tum,

-Ire ( 190, 4)

Pers. 3, 34.

19

und andere Sptere.

Auch

fr e-bulli-re scheint ebullare gebraucht zu sein; Tert. de pall. 2 hat

ebullando.

*bu-o,
biir-o,

s.
s.

im-bu-o.

uro

(=

gr. iv-m,

vergl.

6va-TQu Grube, wo gesclilachtete Schweine gesengt werden).

838
cacaturi-o, -ire,

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

ohne

Pf.

und Sup.
[ 188, b)], cd-ere.

cd-o, ce-cTd-i [ 181, 4, )], ch-simi

Komposita: -cTd-o,

-cid-i,

-c-sum, so: oc-, in- und recido; re-casurus


als:

188, Anm. 5; die brigen entbehren des Supins,

con-cido, -cTdi.

ber

rcccidi,

rcccido

s.

181,

5.

caecuti-o, -ire,

ohne

Pf.

und Sup.
c&e-sum
u.

cacd-o, ce-cid-i [ 181. 4, a)],


Perf. cae-cld-it Liv. 22, 6, 3

[ 188, &)], caed-ere.

im Put.

Colb.

u.

a.

sind

unrichtige

Schreibungen in Handschr.

Komposita:

-cld-o, -cid-i, -ci-sum, als:


(4.
a.

oc-cld-o, prae-cid-o, per-cldo;

mit edupl. per-ce-cidit nur Flor. 2, 23


oc-cisit statt occiderit

12, 7);

191, 4

cle-o ca\-iii

[ 186, 3. a) )]
vor,

cll-z-tum [ 188,

c)],

cle-re.
s.

Das Supin kommt nicht

Anm.

5.

aber csii-i-turus Ov. M. 13, 590,

188,

Cle-sc-o ( 189),
[ 186],

ca\-iii,

ohne Sup.,
callere.
p.

-sc-ere.

calle-o, call-wi

ohne Sup.,
fhrt

Von dem
Carthag. an:
call-tti,

Inchoativ

callisco

Non.

89

aus

Cato

de

hello

aures nobis
-sc-ere.

calliscerunt

statt

occalluerunt;

oc-calle-sc-o,

oc-

ohne Sup.,

calve-o, -ere

calv-o, -ere,
Pf. calvi

und calv-e-sc-o, -ere, beide ohne Pf. ohne Pf. und Sup., Rnke schmieden
von Prise. 8, 13
Pass.
p.

u.

Sup.
calumniari,

wird
Inf.

883
bei

P. (p. 506)

aufgestellt,
Sali. Hist.

aber
bei

ohne
Prise.

Belege.
1.

caM

Pacuv.

Non.

p.

und

d.

cambi-o,
Saalfeld),

-ire,

tauschen,

nicht aus griech. kujitm


ir.

entlehnt (Weise,

sondern aus
Pf.

dem
p.

Kelt. vergl.

cimb Tribut" (Walde)

ohne
219

Pf.
P.

und Sup.;
(p.

camp-si [ 185,

3. d)]

wird nur von Charis. 3

p.

147a

L.)

und

233 (155a

L.) aufgestellt, aber ohne Belege.

cande-o, cand-wi ( 186), -ere.


wird von Prise.
Pr. mit
9,
u.

48

p.

868

P.

(p.

Das Supin cand-i-tum, [ 188, c)] 483 H.) ohne Belege aufgestellt. Part.

Comp.

Sup. candentior,

-issiraus.

cande-sc-o ( 189), cand-ui ( 186), ohne Sup., -ere.

*cando Mond.

s.

ac-cendo verwandt mit cande-o; vergl.

ai.

candrs glnzend,

cne-o, cn-wi ( 186),

ohne Sup.,

-ere:

ebenso cme-sc-o, cn-i

( 186), -sc-ere.

cn-o, ce-cin-i [ 181, 4, )]

(can-^Mm) cn-ere.

Cante

statt

canite

im Carm.

Saliar. bei Fest. L. L. 7, 27.

Das Supidoch

num can-tum und


Sprache
geht
aus
Paul.

das

Part. Pf. P.

can-tus

waren
cantata

in

der gewhnlichen

ungebruchlich;

man

gebrauchte dafr canttuni, canttus;

Festi p, 46, 5;

canta

pro

ponebant

(sc.

antiqui

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

839

scriptores) hervor,

da im

Altlat.

cantus im Gebrauche war.

Die

Komso:

posita entbehren

gleichfalls

des Sup.

und des Part.

Pf. P.;

das

Perfekt
Colum.

bilden sie ohne Reduplikation

und mit der Endung auf


2.

-ui

( 186),

con-cin-ui Ov. Amor. 3. 9, 24. 12,


12. 2,
10. 40,

Tibull. 2. 5, 10. Liv. 30. 5, 2.

4 und andere Sptere; in-cimci Varr. L. L. 7 37; -oc-cimii Liv. 14 (Var. obcinit und cecinit, aber 6. 41, 8 oc-cecinerit in den
38
p.

besten edd., in anderen edd. hoc cecinerit, hoc se cecinerit, cecinerit; Sali.
Hist. bei Prise. 10,
1. 5, 12. 2. 5, 74.

898
c.

P. p.

529 H. oc-camiere; prae-cim


1.

Tibull.

Plin. 2

9; suc-cinui von Prise.

d.

aufgestellt,

aber
bei

ohne Belege;
Gell. 19, 9,

auch von ac-cino


ist

kommt

das Pf.

nicht

vor

{accinerunt

von Hertz in cecinerimt berichtigt.

caperassere

191,

5).

capess-o,

capess-Z^i

186, 2 und 190, 3)


3),

capessiY

neben

-ivit

191,
Pf.

2),

capess-t/wi ( 190,

capess-ere.

capesserunt

Justin. 6. 3,

11 ed. Dbner

und Jeep.

st.

capessunt,

das

jedoch wohl richtiger beibehalten wird,

da lauter Praesentia historica 191, 1 Anm.

darauf folgen;

brigens vergl. facesso, incesso, lacesso.


capessisse, capessisset
d)],
s.

ber Formen, wie


cp-i-o [ 177,
2.

2.

cep-i ( 182, 2),


heffen, ags.

Q&^-tum

[ 188, a)],

cp-

ere, vergl. got. hafjan, ahd.

hebban, nhd. heben.


^evcepset 191, 4.

Capso, capsis,
-cip-i-o, -cep-j,

-it,

-imus, mcepsit,

1,

Komposita:
schrei-

cep-tom, -cTp-ere,

als: ac-, iu-cipio;

aber antecapio, das jedoch


7ai

kein eigentliches

Kompositum

ist

und daher getrennt ante capto


ist;

ben wre, antecepi, anteceptum, antecapere, neben anticipo


vorauszusetzenden
Incepl
st.
c.
s.

das von

*anUceps abzuleiten

beide sind klassisch.


c.

dem

inf. ist vorklass.,

dafr klassisch coepi

inf.

ber

re-cipie

recipiam

160, 2 und 179, 1 recepso rccipienus und undus.

carhon-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
Ciii-t-farus ( 188,
Plin.

cre-o cr-wi [ 186,

3. a) )],

ohne Sup., aber

Anmerk.
84.

5) Ov. Her. 4, 1.

M.

2,

222. 14, 132.

Pont. 4. 5, 41.
Passiv
nicht

20

c.

Gurt. 10. 2 (10), 27.

Juvcn. 6, 39 carure.

persnlich,

nicht careor; nur unpersnlich

cum paene omnibus careretur Eunien. paneg.


aber carcndus (careo mit Acc. Obj.) vir
1,

Const. Caes. 10, 3

im cod.

Livin.;

mihi dempto fine carendus abest Ov. Her.

50.

Carint statt careant carjw,


2 S. carpere,

PI.

Most.

4.

1,

1.

carp-5i

[ 185, 3. d)]

caip-fum

[ 188, a)]

carp-re.

Fut.

verw. mit ags. hearpe,

ahd. liarfa Harfe"

(Instrument

zum

Zupfen
Erntens.

auch Ka^ng,

ahd. herbist Herbst"

=^

Zeit

des Abpflckons,

Komposita: -cerp-o,

-cerp-si, -cerp-tum, als: de-cerp-o.

cuvc-o, cv-i ( 183),

c&u-tnm
Chr.) C.

[ 7, 7
T.

und 188,

a)]

ciiv-ere.

Cavitum

1.

agr.

(111

v.

L. 200, 6. 7; Paul. Festi p. 61, 3:

cavitionem dicebant

(sc. antiqui),

quam modo dicimus cautionem; ber

cves

g40
Ter.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

cvc (CatuU 50, 18 u. 19. 61. 152 s. 15 Anin. 2.; st. cves selten; aber CatuU hat nie cvere und nie Formen von cavere nach der ;}. Konjugation wie Serv. zu Verg. Aen. 4, 409 flschlicli bemerkt, und auch andre

Dichter nicht.
ced-o, ces-si ( 185, 3),
inter-ced-e-to
st.

cessum ( 188
s.

b),

ced-ere.
cesti, cestis, cesse s.

-t-to
s.

161,

4.

ber

191,

cessis, accesset

191, 4.
des

ce-do (Partikel ce und Imper.


u.

Stammes dre) gib her"


1,

cette (aus
celre,

ce,

dte)

s,

205,

celo,

dehnstufiges

Prs.

zu *kel

vcrgl.

oc-cl-o

ahd.

helan

hehlen".
celassis
s.

191,

5.
5.

ceUbrrc; celebrassit 191,


celehr-e-sc-o (

189), -ere,
c)],

ohne

Perf. u. Sup.

*cell-o [ 177, 2.

*cell-ere,

emportreiben, {nall-oi), verschollenes

Wurzelwort zu cel-sus (ursprngl. Partiz., eigentlich emporgetrieben), exund prae-ceZss; col-lis, ctd-men, col-umna; vergl. nhd. Holm", engl, hill Hgel", KoXiavg; vielleicht auch coUum Hals".
ante-, ex-, per-, prae-cell-o
^).

pro-cellere

vorwrtsschnellen".
'

re-cellere zurckschnellen". Perf. recl-si-t in den p. 117 neben recl-it; sonst ist Perf. nicht belegt.
>

not.

Tir.

ante-cellere
not. Tir.

Nebenform nach der 2. Konj. anteccllet in den wie excellet und praecellet wahrscheinlich als Praes. angesehen; Cic. Mur. 13, 29, wo antecellet als Praes. gep.

191

whnlich

gelesen

wird,
3.

ist

aus
sind

dem

Salzb.

antecellit

bemerkt;
Conj.

Formen nach der

Konj.

sicher

belegt

antecellunt,

-ant; Fut. -et; Perf, fehlt.

excellere hat Nebenformen nach der 2. Konj. excelleo, -es (von Prlscian 10, 6, 36 p. 896 P. (p. 527 H.) gebildet; excellet von Diom. 1, 371 aus Aemilius Macer ornithogon. angefhrt, bei Prud. Apoth. 560 belegt) als Praes.; excelleas (Cic. ep. I ad filium von Prise, a. a. 0. zitiert) excelleat Cic. Balb. 6, 16 im Gembl.
u.

Erf.; sonst

nach der
1,

3.

excello,

-is,

-unt (aus Cic. de republ.


als Fut.

angefhrt von Diom.


Cic.

371;
o.

auch

excellet u. excellent

de

or. I,

50, 217 u.

Quint. 5, 10, 5.

Ulp. Dig. 4, 3, 11.


-is
civ.

excellere Lucr. 1,
gebildet.

27 von

Prise,

angefhrt und danach excello,


sich

Perf.

excellui

findet

bei Gell. 14, 3, 7. Aug.

D.

auch sonst bei Grammatikern; Priscian leitet es 1, 15. 8, 4 von excelleo ab und bildet von excello nach Analogie von percello,

percli

excli, das
celsus.

aber sonst nicht belegt

ist;

ex-celsus

ist

Kompositum von

Das

Perf. wird ersetzt

durch eminui,

praestiti u. dergl.
S.

')

Corssen Aussprache

T.

II,

S.

159.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

841
2.

praecellere.
cellet in

Von Nebenformen nach


Tir. p.

der

Konj.

wird prae-

131 angefhrt; auch Plaut. Pseud. 2, 3, 13 mu praecellet Prsens sein; Perf. kommt nicht vor; praecelsus ist Kompositum von celsus.
den not.

per cell
(

0',

nicht von

Nebenformen nach der 2. Konj. sind nicht belegt, auch urspr. redupliert Gram, gebildet; Perf. jaer-cl-i

181, 4.

/?),

per-cul-si
Tir. p.

erst

Amm.

Marc. 17, 8,

4.

25, 8, 13;
6).

auch in Not.

117 neben

perculit;

per-culsum ( 188,

ceno, 1.; verwandt mit cena, altlat. cesna sab. scensas Fest.
cenassit 191, 5.

Part. Perf. cenatus in aktiver Bedeutung.

cenaturi-o, -Ire,

ohne

Pf.

und Sup.
cen-suni

cens-e-o, cens-ui, [ 186,

f.),

vor

s,

188,

c)],

cens-ere;

censen

= censesne

[st.

cens-sum mit Ausfall des


Plaut.

Merc. 2, 3, 123.

Perf. censuere; censerier.

Censttus gehrt der spteren Zeit an, so Inscr. Or. 701.


11. 47, 4. 7. 13.
ed.

Cod. Justin.

Ps. Jul. Frontin. lib. coloniar. p. 211.

215 und
231);

Lachm.;

(ibid.

auch censm
p.

p.

234 und

censiit

p.

sonst

oft.

von re-

censeo: recensivit Gromat.


Caes. 41 nach
Var.),
d.

348. recensiit

lib.

colon. p. 216. recensi Suet.


id.

Memm.

u. cd. Pith. statt recensiti;

Vesp. 9 recenso (ohne

aber recensitus Tert. apol. 18.

Prudent. apoth. 1000. pass. Hippol.

suc- oder sus147. Ps. Jul. Front. 1. d. p. 216 (ibid. auch recenst); und per-censeo haben kein Sup. oder Part. Perf. Pass.; sus-censendus, accenseo, ac-census

wohl nicht belegt, aber


177,
2. a)],

accensttiis

Varro bei Non.

p. 59.

cer-n-o

[xqi-v-o),

-ere,

sichten,

ohne

Pf.

und

Sup.,
a)].

aber Komp. de-cer-n-o de-cre-yi ( 186,2), de-cre-^w [ 188,


crcvi
ist

falsch ist die Lesart des

wohl nur eine Analogiebildung der Gramm., ohne Beleg; Mnchn. Diom. 1 p. 367 cerno, cernui.

crcrint Lucr. 5,

782

ist

Verbesserung Orellis (Hdschr. credunt).

cernundus

statt

cerncndus belegt.
decrcivit
in

ber 256 (189


stellung
tero;

die
V.

Schreibweise
s.

Ed. L.
Sup.,

Airail.

Herrn. III,

242

f.

Chr.)

Corssen Aussprache
und r" im
wie decrestis,
s.

T. II, S. 331;
vergl.

ber die

Um-

der Laute

Pf.

und

sper-n-o,
decrcro,

ster-n-o,

ber Formen,

decrcrunt, decrcram,
1.

de-crerim, de-cresset usw.


certo,
certus)
1.

191,

Anm.

3.

-ccrtarunt,

certassU

und cernere entscheiden".


auch Deponens
Helenus
.

decernere

191, 5);

dccnsse,

deceniundus.
certare,

(verwandt

mit

wie griech. xQiviaUai, eine

kriegerische Entscheidung herbeifhren, streiten";


(selten) Ilygin.

Fab. 273 ccrtati sunt cursu Nestor

.;

ne certcris bers, des Sirach 11, 9; dagegen unpers.

Passiv Pac. bei Non. p. 473; Liv. 29, 8, 7.


cevc-o, ceve-re,
ccvi,

ohne
p.

Pf.

und Sup.
anfhrt,

ist

Prs. cevo,

cevis

und

Perf.

das Prob, cath, 3, 7


2,

1484

unerwiesen, obgleich auch


anfhrt.

Clem. Sacerd.

121 ein

Perf. ccvi,

im Bob.

ceviii

342
cie-0,
xi-va-o), in

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

ci-vi ( 186),

ci-tum [ 188,

aj],

cie-re vervv. mit xi-m, gehen;


S.

Bewegung

setzen; ovo-Kt-v-dvog, Eseltreiber.

190,

4.

Aber ci-o, cl-vi, cT-tum (nie ci-tum), ci-re nach der Formen nach der IL Konj. sind hufiger als die nach der
ciet

IV. Konj.;
IV. Konj.,

die
als:

PI. 3,

Bacch. 415.
cient 1,

Verg. G.

1,

110.

3.

517.

Tac. A. 15, 2; ciemus Verg.

A.

68;

64, 15, 59; eiebo


1,

601; cietur

C.

541; eiere Verg. A. 6, 165. Tac. A. 1, 21; eieret 14, Sil. 4, 122; eie, ciete Verg. Georg. 4, 64. Aen. 12, 158. Rpb. 6. 26, 28. Tusc. 1. 23, 54. ND. 2. 9, 23; cieri Tac.
4. 9,

A. 11, 30; ciebahir C. Univ. 7; cierentiir Tac. 14, 61; aber cio Mart.
4; dt Colum.
6. 5, 1;

ciant Apul. Flor. 17 p. 80; cihit (statt ciet) PI. Rud.


extr.

1101; ciuntur Apul. de mundo 22


In den Compositis
ciet

kommen
1.

gleichfalls beiderlei

Formen

vor, als:

eon-

und

-ient (Prs.)

Ph Merc. 878.

Trin. 399.

Acc.

bei C.

ND.

2.

35,

89.

Lucr. 6, 826. Liv.


p.

59, 3; conciere Afran. bei Non. p. 90; conciebant


9.

Enn. bei Non.

90;

aber concire Liv. 27. 32,


Tac. A. 6, 44.

Tac. A. 3, 40. 12, 15.

conciret Liv. 31. 3, 5.

coneirent Liv. 4. 48, 12. 8. 59, 3.

Tac. A. 3, 38. H. 4, 24; conciri Liv. 8. 17, 21. 25. 27, 9; coneias PI. Asin.

824; conciet
18, 1;
I

(Fut.)

Amph. 476;
PI.

concibant Tac. H. 5, 19;

coneitur Liv. 10.


(mit

exciet (Praes.)

Pseud. 1285;

exciere Liv. 7. 11, 11

der

Variante in geringeren Handschr. excire); bei Livius sind die


excitur; excire Tac. A. 4, 21; excitur Lucr,
Plaut. Cure. 2, 3, 16

Formen nach
exciam bei

der IV. Konjug. sehr hufig, als: excire, excibat u. excihant exeiri, exeirem,
2,

327. Tac. 4-

2, 3;

verderbt,

Fleckeisen dafr excutiam; per-ciet (Prs.)


|

Lucr. 3, 184. 4, 563;

Aber
Mil.
Pf.

ac-cio,

ac-cwij

ac-citum,

aber percit 3, 303; percies (Fut.) PL Asin. 473. ac-cire geht nur nach der IV. Konj.; PI.
s.

935
Pass.

aecieho ist verderbt,


V.

RitschL
langes
i:

Das Supinum und das


accittcs;

Part.

accio

hat

stets

ein

accitum,

die

brigen

Komposita hingegen haben in der Regel ein kurzes i, stets percittis; concitus nur selten ein langes, wie concitus Val. Fi. 5, 576; excitus Enn. bei Cic. div. 1, 22, 40. Lucr. 4, 665 Cat. 61, 11. Verg. Aen. 4, 301 Ovid.
Met.
4,
1,
2,

779.

Sil.

14, 373,
3,

aber dieselben Schriftsteller auch excitus Lucr.


7,

1215.
239.
5,

Verg.A.
498,

676.
98.

642. 10, 38.

Ov.

M.

8,

338. 11, 384. Lucan.

Sil.

1,

ciner-e-sc-o (
cing-o,
ci-o
s.

189), -ere,
c)]

ohne

Pf.

und Sup.

cmxi
cieo.

[ 185, 3.

eine- tum [ 188, a)] eing-ere.

clang-o -ere, ohne Pf.

und Sup.
-se-ere.
Caecil.
b.

cJarc-o, clar-2 ( 186),

clare-sc-o ( 189), elar-m (186),

ohne Sup., -ere. ohne Sup.,


Sup.,

I
Prise. 10,

claude-o, -e-re, hinken,


p.

ohne Pf. und


Sen. Thyest.

22
in.;

889

P. (p.

514 H.)

clatideat;

336

claudet.

C. Br. 59, 214.

Tusc, 5. 8, 22.

Gell. 1. 7, 20.

Apul. Flor. 18 p. 85. de deo Socr. 17

Clauderet. C. Or. 51, 170.

Gell. 13. 20,


Sali.

10 claudere.
Bist,

Nach der
Ter. Eun.
1.

III.

Konj. claud-

bei Prise,

1,

d.

u,

Donat. ad
sap.

2,

84. (vergl. or. Licin. Mac. 25).

Auson,

lud,

VII

prol.
8.

32.

claudat Fronto

de orat.

4.

1, 2

(2

fr.

1),

ad M. Caes. 3, 16. 4,

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

843
5.

Syram.

ep.

1,

33; clausurus

Gell. 4, 7, 4,

s.

188, Anra.

Die Formen
wie

claudebat, clauderet, claudere werden wegen der Analogie mit Verben,


albeo, caneo, clareo u.
a.,

als

Formen der
f)]

II.

Konj. angesehen.
b)]

clau-o, clau-si [ 185, 3.

c\aM-swn [ 188,

claud-ere.
als:

Nebenformen dd-o (meistens mit der Var.


Varr. R. R. 3. 3, 5; cldit Tac. H. 1, 33;
3.

claudo),
8,

clduntur dsi Flor.


Quintil.

dsit Lucan.

59;

20, 13; ddere Stat. Th. 11, 58; dudendi, dusi, duditur usw.
65,

9. 4, 18.

67 usw.

u. A.;

im Lukretius hat
s.

Lachmann
S.

statt der

Formen

mit u berall die mit au hergestellt.

ber oc-dusti

st.

oc-clusisti

191, 3 a)

787.

de-o, cle-vi wird von Prise.

9,

53

p.

872

P. (p.

488

H.) angefhrt,

kommt aber
u.

nirgends vor und

ist

wahrscheinlich,

wie Struve Lat. Decl.


oleo olevi

Conj. S.

222 bemerkt, durch Dittographie aus dem folgenden

entstanden.

clep-o

(Klen-T-o)) ,

cJep-i

( 182, 2)

und

clep-si

185,

3.

d)],

clep-tum

[ 188, a)] clep-ere.

Das Verb gehrt der vorklassischen Periode an, wird aber auch von C. leg. 2. 9, 22 ist mit Lambin. zu lesen: qui depsit rapsitve statt cleperit (altlat. Fut. ex. st. clepserit und rapuerit, s. 191,4 a)
Spteren gebraucht.
S.

790).

Liv. 22. 10, 5

(in

einer alten Formel):


erit;

si

quis depsit,

ne po-

pulo scelus esto, neve cui


2.
ist

deptum

depsisse (xlsipa/,) Acc. bei C. Tusc.

10, 23;

mit Mercer. zu lesen:


intellego
(st.

depsere Lucil. bei Varr. L. L. 7 94; Pacuv. bei Non. p. 20 sermonem hie nostrum ex occulto depsit, quanclepit).

tum

Manil. 1, 27 depsisset.

Auch

clepse

statt

dep-

sisse wollte

der von Rudd. 1 p. 283 angefhrte Dausqu. orthogr. 1 p. 219.


s.

dud-o
due-o

claudo.

{%Xv-co), -ere ( 190, 3)

ohne

Pf. u. Sup.

(vorklass.),

genannt

werden, eigentl. hren. Sptere Nebenform du-o, -ere, wie duas Sen.

de mort. Claud. 7, 2;
prof. Burdig. 21,

duo Auson.

lud.

VII

sap. Cleob. 2;
1,

duerent comm.

28;

duis Prudent.

417; duant 1, 504; dt(at 2, 585; duis Symm. Auch Deponentialformen finden sich ducar Plaut. Pseud. 4, 1, 12. ep. 1, ], duenttir und dueor Varro bei Non. p. 88.
in

Symm.

co-al-e-sc-o

s.

alesco, co-alui co-alitus.


s.

coep-i-o, coep-i [ 184, b)], coep-^/ww [ 188, a)], coep-?re


S.

203

c)

826

ff.

Die Wurzel
s.

ist

co-ap-i-o vergl. ad-ip-isc-or.

co-crcc-o

arceo;

cg-o aus co-ago

s.

go.

co-in-quo, -6re und coin-qid-o, -Ire;

in der Kultussprache
ist

mit

dem

Messer beschneiden";
aus co-in-squ

die

Etymologie dieses Verbs


(Bragm. Grdr.
I-,

unbekannt'); vielleicht

zu secre
'

766,

aber auch da bleibt qu

fr c schwierig (Walde).

S.

Corsseu

Krit. Beitr. zur Lat.

Formeulehre

S.

126.

344
clo,
1.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

durchseien,

reinigen",

vergl.

clum Seihkorb, Fischreuse",

gr.

xffxivov Sieb".
cl-o, c6\-ui
[ 186, 3. a) )],

cul-tum

[ 188, a)J, cl-ere,

verwandt: ex-quil-iae auerhalb gelegene Wohnsttten",


in-quil-lnus Insasse";

Formen:

colerat

fr

coluerat in
V.

einem Hexam. der Inschr. Henze


bildet
Prise. 9, 10,

7410
com-ed-o
edo;

10.

auch eolitum
s.

Part. P. Pass.

53

olme Belege.
s,

1.

com-min-i-sc-or

miniscor

u.

203,

Anmerk.

commendo,
cm-o,

com-p-si
jp

[
s.

185,
44,

3.
1.

d)]

cova-^-tum

188,

a)]

cmSre.

ber das euphonische


comperi-o
{or)
s.
s.

pario;
;

com-pe-sc-o
s.

s.

*pesco;
;

com-pingo

pango

com-plec-t-or

plecto

com-ple-o

s.

*pleo

conciliasso 191, 5;

re-conciliassere

= reconciliaturum
cupio;
st.
s.

esse

191, 5,

con-cup-i-sc-o

s.

condio, 4. Impf, condibam

-iebam Fulg. Myth.


doleo;

1 p, 16;
s.

con-do

s.

do.;

con-dol-e-sc-o
3.

co)i-dormi-sc-o

dormio;

con-o

s.

201, Anmerk.

con-german-e-sco, -sc-ere (Quadrig. bei Non.


nescenti Apul. Met. 2, 10. p. 114; Varr. bei Non.

p.
1.

90; Part, con-germad.


ist

verderbt.

con-gni-o

s.

*gru-o;
aus

co-nlve-o

s.

*niveo.

con-qt-ni-sc-o

con-queg-ni-sco
2.

117

2 d,

Perf.

con-quexi

185, Anmerk.

con-suda-sc-Q

s.

suda-sc-o.
3. a)

con-sid-o con-sl-ui [ 186,


sl-ere, sich beraten.

)]

con-sul-^wm [ 188,

a)]

con-

Die ltere
desselben
also
ist

Form

dieses

Verbs

ist

con-sol-ere

s.

ob.

3, 4;

die

Wurzel
^)

sal- (skr. sar-) gehen, vergl. sal-tus, sl-e-hra,, sal-ax, sal-ire,

consulere eigentl, zusammengehen, dann zusammenberaten usw.


in

conu.

suleuto Cic. Leg. 3, 4, 11

der Gesetzessprache im Leid. B., Voss. D.

andern Bchern

statt
s.

con-sul-u-nto geschrieben.

con-tem-no

temno;

con-tice-sc-o

s.

taceo.

cooptassint 191, 5.

cqu-o coxi ( 185.), coc-tnni [ 188, a)], coqu-ere. coquint statt coquunt oder coeunt 166, 2.
corne-sc-o, -ere,

crass-e-sc-o, -ere,
creassit,

ohne Perf. und Sup.; ohne Perf. und Sup.


1.

Wurzel creo,
s.

191, 5)
b),

crehr-e-sco
2)

189, 2)

crebr-ui,
ff.

ohne Sup.,

-sc-ere.

S.

Corssen

Krit. Beitrge S. 280

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

845

cre-o

s.

do.
3. c)]

crep-o crep-?2 [ 186,

ci^-1-tum [ 188,

c)]

crSp-are.

Ebenso con-, dis-, in-crepa-re; aber crepasset Pradent Peristeph. 10, 760; discrepavit Varr. L. L. 8 69, aber discrepuit C. de or. 3. 30, 119. Hr. A. P. 219; increpavit PI. Most. 3. 2, 63; increparit Suet. Tib. 52, aber inerepuit C. de or. 2. 5, 21. Verg. G. 1, 382; increpatus Justin. 11.
3, 5.

Auson. perioch.
cre-sc-o
(s.

II.

14 und Od. 16.


cre-vi,

189,

1),

ohne Sup., aber cre-tus Lucr.


u. a.
2.
oft.

Verg. Ov. u.

a.;

cre-sse

ebenso ad-cretus, con-cretus Cic.


cre-visse

2,

906

von cresco 191 Anm.


2.

crescendus == crescens 171,


crocio, 4; crocibat
st.

iebat Plaut. Ant. 4, 3, 2 178, 3.

crud-e-sco ( 189), cvud-ui ( 186), ebenso re-crud-e-sc-ere.

ohne Sup.,

-sc-ere;

cho ckh-ui [ 186,

3. c) u.

190,

2] ci\h-i-tum [ 188, c)]

cub-are.

Aber
Ciibasse

ciibaris Prop. 3 (2). 15, 17. 16,

23;

cubasse Quintil. 8. 2, 20;


c.

ex-ciibaverant Caes. B. C. 3. 63, 6; incubavere Plin. 11

Apul. Met. 6, 29

in.;

pass. incuhita sc. ova Plin.

15 extr.; super29 c. 11 med.

cd-o, cd-i [ 184, b)]

c-sum
in

188,

b)]

cd-ere.

Das
Colum. 11.

Pf.
1,

und Sup. nur


1;

Compositis,

wie ex-cdit Verg. A. 1, 174.


1,

per-cuderint

8. 5,

14; in-csus Verg. G.


et Charisiura et
ist

275. Pers. 2, 52.


,,cnsi",

Prise. 10, 4,

23 secundum Diomedem

cundum

alios cudi"

Pbocam

se-

irrtmlich; ein Perf. ctisi


2.
a)],

nicht belegt.
S. 751),

*cu-ni-h-o [ 177,
[

*cuh-ui ( 186, 3f)

*cuh-i-tum

188,

c)],

cu-m-b-ere.
ac-, con-, dis-cu-m-bo.

So nur die Komposita:


ciip-i-o

177,

2. d)], 3.

cup-I-ri

( 186, 2),

ciip-H/

188, a)]

cp-gre.

S.

190,

Ebenso con-cupi-sc-o 189 S. 771; aipiret Lucr. 1, 71 190, ber Formen, wie cupisti, cupisse usw. s. 191. Anmerk. 2.
Perf.

3).

aipt

(neben
3.

cupivit)
ctipi

Inf. Praes. P.

nach der

191, 2, daher cnpierunf, cnpicrint und auch nach der 4. (selten) cupi-ri.

curo,

1.

curavcront CJL.
191,
5.

1,

73

in

einer Inschr. von Praeneste.

curassis, -int

curr-o, c-cuTT-i [ 181, 4.


Pf. ce-curr-i
s.

e)]

cuv-stini

188,

2),

curr-6re.

181, Anm.

1.;

curr-l 182,

1. ).

positis erscheint das Pf.

ohne Reduplikation

stets

suc-curri;

Von den Commit Re-

duplikation stets seit Plaut, prae-c-curri, auch von re-curro findet sich nur re-c-mrri, aber erst bei Paulin. Nol. (um 400 n. Chr.) carm. 27, 99; von praeter-curro kommt das Pf. nicht vor; alle brigen erscheinen bald

ohne

bald mit

Reduplikation,

z.

B.

346
ac-curri
18a,

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

C. Verr. 5. 3, 7,
1.

Otf.

?>.

.31,

112; aber ac-c-curri C. Att. 12.


benef. 4. 37, 1.

B. Afr. 74,
u.
a.

2.

85,

7.

S(jd.

Tac. IL 3, 12.

Agr. 37

Sp.;

con-curri
(p.

C. fters. B. G. 3. 22, 4.

Liv. selir oft.

Sen. de ira 3. 15,

1.

provid. 2, 8;

aber

con-c-curri Cato

bei

Prise. 10,

43

p.

900

P.

533

H.)

nach

den
b.

edd.

Bong,

und Heimst.

Liv. 5. 38, 3. 29.

18, 10.

Gargonius

Sen. Suas. 7, 14.

Flor. 2, 13 (4. 2, 33) nach

dem

cd. Nazar.,
4,

aber cd. Bamb. concurrit;


153.
Liv. mehrfach; aber dc-cu-curri namentlich
2.

de-curri Verg. A.
31,
1.

von der decursio der Soldaten) Caes. B. G.


B. Hisp. 23,
1.

19, 7. 21,

1.

B.Alex.

Liv,

mehrmals und Sptere;


Sen. ep. 90, 36;

dis-curri

Liv. mehrmals.

Sen. contr. 2. 10, 9.


Suet. Calig. 32;

aber

dis-c-curri Sen. suas. 4, 2.

ex-curri
12.

Liv. 25. 30, 10; aber ex-c-curri PI. Bacch. 359.

Most.

2.

1,

B. Hisp. 21,

2.

Liv. 1. 15, 1. 2.
1.

17,

2.

Imp. Caes. Aug.

ad

Vergil. ep. bei Prise.

d.

Plin. ep. 3. 4, 2.
3. 9.

Suet. Galba 18;


3.

in-curri
19.

C. or. 67, 224.

Liv. 1. 37,

21,

Sen. contr. 10. 34,

Sen. de ira 3. 11, 3. tranq. 12, 1. ep. 67. 10; aber in-c-curri

Liv. 27. 18, 19.

Sen. contr. 9. 27, 15.


7.

Sen. ep. 96, 1;

oc-curri
aber

Liv. 24.

15,

Sen.

contr. 2.

praef. 10.

Sen.

cons,

Helv. 13, 5
bei Gell.

oc-ce-curri Tubero

9f 27. 11, 20. 7. 22, 15. 10 und sonst. Plin. ep. 4. 27, 3; 7. 9, 11 s. 181, Anm. 1, oc-

c-curri PI. Merc. 201 (so Camer., edd. gegen das


Sen. ep. 120 (nach cd. Bamb.);

Metrum

occurri).

percurri
13.

C. de or. 1. 50, 218.

Hr. carm.

1.

28,

6.

Sen. ep. 2, 4, 71,


C. de
5.
1.

Suet. Terent. 2;

or. 3. 14,
1.

52.

aber per-c-curri Varr. L. L. 9 113. Cael. bei C. Att. 10. 9 A., 4. Hirt.B.G.8. 46,
Sen. ep. 76, 20. benef. 6. 11, 1. Plin. ep.

52,
14,

Sen. suas. 6, 11.

7. u. A.;

procurri
29.

Caes. B. G.

7.

26,

3.

B. C.

1.

55,

3. 2.

34,

3.

Hr. epod. 16,


Frontin.

Liv. 10. 14, 10. 36, 5.

Sen. contr. 7. 22, 15; aber pro-c-currl


sonst.

Caes. B. C. 2. 41, 6
Strat. 2. 8, 12;

und

Liv. 25. 11, 3. 34. 3, 6.

trans-curri

C. Br. 81, 282.


1. 6,

Cornif. ad Her. 4. 34, 45. Liv. 40. 40, 7.


1. 2,

Sen. contr.

10; aber trans-c-curri Sen. contr.


c.

19. 7. 16,

21. 9. 29, 15. Plin. 2

25.
PI.

custodi-o, 4.

custodlbam
3, 5,

st. i-ebam s. 178, 3 custodibitur 71; Perf. custod neben ivi 191, 2.

Capt

damno,

1.

Statt damn-tus aus *daranat-s


s.

damnas

indecl.

122,

1.

debeo aus de-hibeo


de-caul-e-sc-o, -ere,

habeo.
Siip.

ohne Pf. und


1.),

dece-o ( 206, Anmerk.


decolassit 191,

dec-m'^J ( 186),

ohne Sup., dece-re.

de-deceo

5.
1.

de-decoro 206, Anm.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

847

de-fendo

s.

*feiido.

de-fet-i-sc-or, de-fes-sus

[ 188, b)], de-fet-i-sci.


3.

de-fl-o

s.

fio

201, Anmerk.

de-glfib-o

s.

glbo.

dego

s.

ago;

s.

de-le-o, -evi, etuni, 2. vielleicht aus de-(o)leo


vielleicht
delibiio,
s.

ab-oleo;
li-n-o,
le-vi.

stammverwandt mit

libuo.

de-lii-e-sc-o

189. Perf. delit-M^.

de-hi-sc-o

s.

hisco 189.

de-menf-i-o, -ire,

ohne

Pf.

und Sup.;
7, 10.

Nebenf. de-ment-are Lact. mort. persec.

S.

90, 4.

dem-o, (aus de
deus-o,

u.

erao)

s.

emo.
1
J

ohne Pf., dens-^H?, densa-re und devse-o, ohne Pf., deiisum, dense-re, dicht machen.
Zwischen
beiden

<?
'
'

Verben

schwanken

die

Lesarten

der

edd.

hufig.

Lucretius gebraucht auer 5, 491 densdbant sonst nur denseri,

denserier,

densendo, condenseat, condensa^);


tur, Tac. A. 2,

ferner so Hr. carm.

1.

28, 19 densen-

14 denserent
I.

u. A.; Livius

und

Quintil.

hingegen gebrauchen
die

die

Formen
^)

der

Konj.,

VergiUus aber bald die einen bald

anderen

Formen.

depeciassere 191, 5

g.

deps-o, deps-ui [ 186, f)],

ohne Sup., aber

deps-ttis Cato R. R.

40, 4. 41, 4 135, 2, deps-ere.

In depstus Hufung der Konsonanten pst auffllig.

depudesco 206,

2).

de-xmv-o, de-pv-?',

ohne Sup., de-pv-ere.


Paul.

Depuvere caedere.
palmisque miscilam
|

Festi

p. 70,

8:

Lucilius

(sat.

ine.

fr.

depuvlt

me"

id

est

verberavit

me,

quod ipsum

87) ex

Graeco dno rov naleiv.


de-si-n-o
s.

sino;
5.

de-suda-sc-o

s.

sudo;

a)]

devertor

s.

208.

dicass 191,
dlc-o, d'<

[ 185, 3. a)J

dic-ium [ 188,

dic-ere.

Impr. die und dice 161, 3; dice statt dicam 160, 2 und 179, 1; dicebo statt dicam 179, 4; dixti, dixem, dixe 191, 3; dixis, dixit
s.

191, 4
di-Jigo

a.
s.

lego;

di-nc-o
Pf.
^)

s.

mico.

di-rihpo,

-ere,
dis

ohne

und Sup.,

entstanden aus dis und habeo,

wie dir-imo aus

und emo.

^)

S.
S. S.

2)
'')

Lach mann Comm. ad Lucr. 5, 491 p. 29-1. Waguer ad Verg. G. 1, 248. Wunder Var. Lectt. e codice Erfurt, enot. p. CXXIV

sqq.

g48
di-sc-0
(

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

189
bei

S.

770),

dt-dic-i

[ 181, 4. /)],

ohne Sup., aber


511
II.),
s.

discitwus Apul. Anmerk. 5.


Bi-sc-o
nii-sce-o
st.

Prise.

10,

19

p.

887

P.

(p.

188,

steht

statt

*di-d(i)c-sc-o oder *dic-sc-o (

177 A. 2f), wie

mig-sce-o, ]/ die-, vergl. die Kompos. in-, prae-dic-are, ju-die-is, causi-dic-us, mit Vokalsteigerung: dic-ere.^) Di-sc-i-turus ist wie igno-sc-i-

turus, na-sc-i-turus
])Osita

von der Praesensform auf sc-o abgeleitet.


die Reduplikation

Die

Kome-,

nehmen

gleichfalls

an,

also:

ad-,

con-,

de-,

per-di-dici.

dis-pal-e-sco, -ere,
dis-sentior
s.

ohne

Pf. u. Sup.;

dis-pend-o

s.

pando;

das Verzeiehnis der Depon. 208;

disturho, 1.

disturbtd

st,

-vit

191. 1

e.

dit-e-sc-o, -ere,

ohne Pf.
[ 185,

u.

Supin.
di-\i-sim [ 188,
ist

di-vid-o, di-y'i-si

3. f)]

b)]

di-vid-ere.

Die Wurzel dieses Kompositums


uare,

vid-, wie in vid-nns, vid-uai, vidS.

vid-uvinm.
illa

Struve Dekl.

u.

Konj.

228

vergleicht Macrob. 1.

15,

vocemus diem, qui dwidit mensem; iduare enim Etrusea lingua dividere est, unde vidua Iduare wrde also urVergl. Hr. carm. 4. 11, 14 sqq. (a viro divisa).
17: nobis
ratio nominis vero propior aestimatur, ut idus

sprnglich viduare gelautet haben.


do, de-d-i
[ 181, 4. ]

Bivisse statt divisisse 191, 3

f.

d-tum, d-re.

an diese treten die Bildungssuffixe Als athematisch bindevokallos" an: da-mns, da-tis, da-re, da-ha-m, da-to, darem, Pass. da-ris, da-t-us usw., auch Part, da-hcs, dci-turus; nur d-s (Verg.
erscheint
fr das Lat. da;

Aen.

1,

79)

und Imp.
(wohl

2. S.

da (Verg. E.

1, 19.

haben langes
gleichen

unter Einflu von st-s, st

Ursprnglich hat auch im Lat. die 1. Konjugation). im Griech. d'o-, do)-); sie liegt noch vor im Imperativ ce-do Auf y da geht auch (wohl nach dem Jambenkrzungsgesetz aus *ce-d). gr. {di)-do-t7]-v; der zurck der Konjunktiv (eigentlich Opt.-Form * dsi-i-m Das Singular ausgeglichen nach demus fr *da-i-mus gr. di-do-7-ixsv. Stammvokals. des Aufgabe h. Tiefstufe d. hat und redupliziert ist Perfekt

Formen der

A. 6, 66 und sonst oft) und der Analogie der

-j/do gelautet (wie

ber de-de
s.

statt
2.

de-d-i-t,

de-dr-o

st.

de-d-erunt,

de-der-i

st.

de-d-er-i-nt

163, A.

Zur
auf du-;
vokal

davon Ind. inter-duo

da- gibt es besonders im archaistischen Latein eine Nebenform bei Plaut. ( 166, 3), Coni. mit Modus-

a credu-a-m PI. Poen. 3, 5, 2. credu--s Bacch. 476 ( 166, 3), auch nach Analogie des Conj. dem.: duem, diient und ein Opt. du-i-m,
du-i-s, du-i-t ( 166, 2).

Erweiterung
s.

der

y
i,

da durch n

in

der

3.

Plur. Pr. Act.

da-n-u-nt

177, 2a.
In den (ltesten)
zweisilbigen Kompositis

mute das a des Stammes

in unbetonter Silbe zu
1)

vor r zu e geschwcht werden; daher wurde der

S.

Corssen

Krit. Beitrge S. 47-

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

349

Stammauslaut

dem thematischen Yokale

gleich (tra-d-i-s, tra-d-i-t, trad-i-

mus
die

usw.; tra-d-e-ris, tra-d-e-rem usw.); die S.Plur. folgte derselben Analogie,

also tra-d-ii-nt;
3.

und die zweisilbigen Komposita gingen gnzlich in


di-, e-,

Konjugation ber, wie ab-, ad-, con-, de-,

in-, ob-, j)er-, pro-,

red-, sub-, tra-do, -i-di, -di-tum, -dere,

ebenso ven-do, ven-dl-di, ven-dt-

tum, ven-dere und cre-do

sammengesetzt aus erat

(skr.

crad-da-dh-mi

fides

und da-dha-mi

= fidem pono, = pono^));


selten

credo,

zu-

cre-dt-di, cre--

i-tum, crcd-ere; das doppelt zusammengesetzte bs-con-do, abs-con-di, abs-

con-dt-tum, abs-con-dere weicht darin von den vorhergehenden ab,

im

Pf.

gewhnlich

der

Reduplikation
Id.

entbehrt,

dieselbe

da es annimmt
P. p.

{bs-eon-di-di PI. Merc. 360.

in

Carbon,

b. Prise. 10,

24

p.

890

191) und neben abs-condttus (C. CatU. 3. 1, 3. Ph. 2. 42, 108. N. D. 2. 26, 66 und Andere) in der spteren Sprache auch a5sconsus (Ps. Quintil. declam. 17, 15 und andere Sptere, Adv. absconse [statt
Sil.

516 H.

8,

abscondite C. inv.

2.

23. 69] Hyg.

f.

Compositis

weicht

man-do (von manu-s und

184) bildet; von den zweisilbigen do), man-d-vi man-dci-tum,


I.

man-dci-re gnzlich ab, indem es in allen seinen Formen der

Konj.

folgt.

Die dreisilbigen Komposita folgen


plex, wie circum-, pessiim-, venum-do,

in ihrer
-de-di,

Bildung dem Sim-

-da-tum, -dare,

Betonung
Lucr. 4,

der beiden

letzteren
(bei

s.

51, 1, c);

ber die von inter-do findet sich


inter datus)
statt dessen
4.

868 interdahcs
sollte.

Lachm. getrennt geschrieben


p. 20,

und

das von Georges angefhrte Pf. interduli Not. Tir.

interdedi erwarten
da-rier

man

Heddibo
1,

st.

reddam 179,

Inf. Pr. Pass.

168

A.,

de-dier Liv.
1 p.
[

32, 7 in einer alten Formel


selten,

168 B.
nicht vor.

Nach Diom.

375

ist

dor

der und demur


[ 188, a)]

kommen
d'6ce-re.

ce-o dc-2

186,

3. b)]

doc-^m

ole-o dol-?(i [ 186, 3. a) )],

ohne Sup., aber

dio\-i-turus ( 188,

Anmerk.

5)

dole-re.
est
s.

ber perdolitum

188, Anm. 6;

Dep. doleor

s.

208.

Von
und

doleo con-, in-, per-dole-sc-o ( 189) -lui, ohne Supin., -le-scere.


dlo,
--vi,

-H-tum, --re;
4.

aber doll-tus Varr. bei Non.

p.

99

436.

S.

190,

dni-o dorn-?" [ 186,


JDomavit Dichterfragm.

3. a) /)] b.

di6va-i-tnm [ 188,

c)],

dma-re.
L.)
p.

Charis. 5,

10

p.

253

P. (p.

168a

wahr1917,

schemlich verderbt; per-domavit C. in quinta Verrinar. bei Cledon.

wo

wir dasselbe nicht finden (Neue); domatus Pctron. 74, 14.

dormi-o, -ivi {dormiit neben -nit 191, 2) itum, Ire;


c-,

davon con-,

ob-dormi-sc-o ( 189), -mlvi, -mitum, -mlscere.

Uc-o, dnxi [ 185, 3, a)] duc-ttmi [ 188, a)] dc-Sre; Imp. dm auch in und dce hufig im lteren, zuweilen auch im spteren Latein Comp. s. 101, 3. ber duxti, dtixim, duxis, -it, duxe s. 191, 4 a.

1)

S.

Curtius Griech. Etym. Nr. 309

S. 229.

Khner,

Ansfbrl. Grammatik der Latein. Sprache.

51

o^
du-o
do

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

dulce-sc-o, di\x\c-ui ( 18G),


St.
s.

ohne Sup.,
ohne Sup.,
188,
b)],

-ere.

166,

3.

dr-e-sc-o, dim-id (
dureo,

186),

-ure,

-ere nur angefhrt von

Grammatikern ohne Belege.


ed-6re, essen,
s.

ed-o, ed-f ( 183),


comessis, com-esse

e-swm

196.

191, 4 a.

e-dormi-sc-o

s.

dormio;

ef-fer-e-sc'O, -ere,

ohne Pf. und Sup.;


3. b)],

ef-fl-o

s.

fio.

ege-o Gg-ui

|"

186,

ohne Sup., ege-re;


und
egeo).
s.

ebenso
e-Uc-i-o

d.
s.

Komp.
lac-i-o;

ind-ige-o (aus indu

c-mine-o

mineo.
a)],

em-o, em-^ ( 183),

em-p-^ww

[188,

em-ere.
red-im-o,
-emi,

Komposita: -im-o, -tm-ere,


tum, -Tm-ere;
Fest. p. 214, 32;

so ad-,

ex-, per-,

-em-p-

in co-em-o bleibt das e,

so

auch

altlat.

per-cmere Cato bei

aber dcm-o (d. i. de und emo), prm-o (pro und emo), sm-o (sub und -emo) dem-p-sf, prom-p-si, sum-p-sz, 185, 3. d); ber

das euphon.

s.

44,

1).

empturi-o, -ire,
CO (aus *ei-o

ohne

Pf.

und Sup.
i-re,

*ej-o), i-i

und i-n, Vtuni,

gehen;
s.

s.

199.

ber

in-ietur, ven-iet, trans-iet, ex-ient

und andere

179, 2;

ber Formen, wie n neben ivi, iit, red-ii, ah-iiimis usw. s. 191, 2; ivimus selten in Corapositis, auch ivit, adivisti, introivil usw. 191, A. 5; ad-i statt ad-iT, in-I, red-?, ?t statt iit, oh-tt usw. 191, -2 d und 2e;
U,

exU

in der Thesis vor

einem Vokale oder h 191, Anmerk. 6,

ber den Gen. PL iturarum, transiturarum, exiturarum, periturorum


s. 188, Anmerk. 8; ber Formen, wie ab-iisti, h-sse, ab-nssem s.

st.

ab-isti, ab-isse, ab-issem,


2.

191,
s.

Anmerk. 7;

isti,

isse usw.

191 Anm.

ercisc-o

hercisco.

e-rdio, 4; e-mdiit
e-sc-o
esiiri-o

und

erudivit

191,

2,

ero 189, eig. inchoatives Prs. vergl. e-az-ev

177A

f.

esuri-vi (

186, 2)

ohne Sup., aber


-ere,

csiiri-turus Ter. Heaut.

981

188, Anmerk. 5) esuri-re.


(

ex-acerl-e-sc-o

189

S.

498),
Pf.

ohne

Pf.

und

Sup.;

ex-aqu-e-sc-o, -ere,

ohne

ex-arde-sc-o 189;
ex-erce-o
s.

und Sup.; ex-celJo und -eo

s.

*cello;

arceo.

exoculassitis 191, 5.
ex-ole-o u. cx-olc-sc-o
s,

*olo;
1

cx-pave-sc-o 189;

ex-ped-io, 4. expediho

st.

-i-am
s.

80, 3 ; ex-pediit neben expedivit

191,2;

ex-perg-i-sc-or, ex-perg-o

rego.

ex-peri-or,

ex-per-tus,
1,

ex-peri-ri;
p.

sonst,

op-peri-or op-per-tus Ter.

Phorm. 514.
2,

101;

ApuL Met.
ex-perihor

19

62 und

aber opperl-tns
S.

PI.

Most.

3.

st.

-i-ar,

opperibor 179, 3

480.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

851

ex-tio

s.

*o.

fac-ess-o, iac-ess-ivi ( 186, 2 u. 190, 3), iac-ess-itimi ( 190, 3),

fac-ess-ere.

ubi

V.

Absr C. Divin. in Q. Caecil. 14, 16 facesseris (Lag. 29 facessieris), Zurapt T. I p. 31; vergl. incesso, lacesso; ber Formen, wie facessisse, facessisset usw. s. 191, Anmerk. 2.
182,
1. /S)]

fc-i-o, fec-i [

iac-fiim [ 188, a)], ikc-ere.

statt fc 161, 3; Impr. Pass. nur factus u, faciendus 161, 3 S. 666 f.; mit den davon gebildeten Formen, als: factus sum, faciendus sum usw., die brigen Formen werden von fl-o, fieri gebildet, das 201 bebandelt ist.
altlat.

Imper. fac und face, clface, vereinzelt fc


facitud

facito

ber

die

Komposita von
s.

facio

und

fio

s.

201, Anm.
faxo,
-is,
-it,

2. 3. 4.

-int;

ber faxem usw.

faxim;

defexit, confexim, effexis]

-itmis,

-it'is,

191, 4

a.;

faxitur 191, 4 a,
s.

b.

ber

facihir, faciatur, facientiir

201, A.
[

2.

fdl-o, fe-ieW-i [ 181, 4. )],


Inf. fallier
statt
falli

iaUum

188,

b)],

fall-ere.

168.
refello

Das Kompositum
re-fe-felli;

re-fell-o

bat im Pf.

re-fell-i Ter. Phorra.

401.

C. Vatin. 1, 3.

Att. 12. 5, 3. de or. 2. 10,

40;

aber Not. Tiron.:

fallo

fefelli,

Sup. fehlt.

farci-o, far-si

185,

3. a)],

i&T-tum

[ 188, a)], farci-re.

Statt fartum, fartus begegnen in den edd. fters die


farctus,
die aber

mit Recht nicht anerkannt werden;

die

Formen Formen

farctiini,

farsxim,

farsus

kommen

erst bei

Tert. de pall. 4.

den Spteren vor: farsus Petron. 69, 6; infarsus adv. IMarc, 3, 10; die Komposita haben bald -farci-o, als:
2,

effarciuntur

Caes. B. G. 7. 23, 2, infarcito Colum. 12. 53, zwar hufiger, -ferci-o, fer-si, -fer-tum, fercl-rc, als: effercio, refercio; von cffarcio oder effercio kommt das Pf. nicht vor;

bald,

und
stets

infercio,

von

suffercio

kommt nur

das Part, sufferhis Suet. Ner. 20, sufferchis Lucil. bei Gell. 4.
st.

17, 3 (wie richtig

suffercitus,
b)],

suffercatus, suffectus gelesen wird).

fte-or fas-sus [ 188,

fa-teri;

con- \mdipro-fitc-or, confati-sc-o {-or), defctisccr


s.

und

pro-fes-sus; dif-fitc-or

ohne Perf.

208.
a)],

fue-o iv-i ( 183), isLU-tirm [ 188,


fehr-e-sco ( 189), -ere, *fend-o, blo in
[ 188,
b)],

fve-re.

ohne
:

Pf.

und Sup.
-hn-sum

Compos.

de-, of-fcnd-o, fend-/ ( 184),

-fend-ere.

y
fendere,

fen-, vergl. gr. deiv-ttv, (schlagen), dc-fcndcre,

hinwog schlagen, of-

dagegen schlagen,

anstoen, Ansto geben, in-fen-sus (statt *iu-

fend-tus), gegen etwas anstoend, dalier feindlich.


fcri-o, ferl-re,

ohne
ersetzt,

Pf.

und Sup.
man
deutlich daraus sieht,

Das fehlende
cussum, 2)erciissus

Pf.,

Sup. und Partie. Pf. Pass. wird durch percussi, jycr-

wie

da
54*

in den

Ke-

352

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

densarten sectiri ferire, fcriri; foedus (foedera) ferire, feriri in Pf. A. und

und securi percussns bei Cicero sehr und foedera percussi B. Alex. 44, 1. Sen. coiitr. 9. 2.5, 15 gesagt
Part. Pf. Pass. securi percussi

hufig,
ist;

feri-n-wM^

st.

feriunt 177, 2. a);

feri-ham

st.

-i-ebam 178,

3.

ferment-e-sco ( 189), -6re, ohne Pf.


fer-o,

und Sup.

tH,

\.-tnm, fer-re,

s.

197.

feroci-o, -Ire.

ohne Pf.

u.

Sup.,
5,
s.

doch ferocisse Tert. apol.

186,

Anmerk.

2.

ferve-o, ierv-i [ 184, a)], ferb-m'


Pf. fervi^

186,

ohne Sup.,

ferve-re.
ferbui,

defervi (in den edd. in der Regel

mit der Variante


Ter. Ad. 152.

deferbui):

fervi Cato R. R.

157;

defervi 96,

1.

C. or.

30,

107. Br. 91, 316.


4.

Cluent. 39, 108.


effervi

Cael. 18, 43. 31, 77,

Quintil.

12. 6,

Plin.

ep.

9.

13, 4. 16, 2;
1.

Cato

R.

R. 115,

1.

Tac. A. 1, 74;

aber ferhui Flor.


1.

17, 1

(1.

22, 1).
2.

Pallad. 2. 19;

conferhui

Hr.

serm.
extr.

2, 71.

Cels. 8.

10, 7;

inferbui

4, 67.

Geis. 2, 30. 5.

27, 12

deferdui Cels. 2, 33 extr.Colum. 12. 20. 2. 21, 2 und 3. 38, 3. 39, 2. Gell.
17. 8, 17. 19. 1, 7; efferbui Prud. in

Symm.

1,

117.

Ursprnglich ging
also

dieses
fervit

Verb nach der


Pacuv.
Lucil.

III.

fervo,

fervere,

so

bei
bei

C.

de

Konjugation ( 190, 2), or. 3. 39, 157. Accius,


p.

Titin.,

Afran.,
1,

Pompon.,

Varro,

Non.

503.

Ter.

Ad. 534
Afran.,

Calpurn.

76. Gell. 2. 29, 10. 17. 8, 8; fervont PI. Pseud.

480
1,

(im Ambr.),

fervat Accius
Lucil.,

und Pompon.
1.

bei Non. p. 504;


d.

fervere Nev.,

Acc,
456.

Varro bei Non.

Lucr.

2,

41. 6, 442.

Verg. G.

A. 4,

409. 567. 8, 677. 9, 693 und andere; effervere Lucr. 2, 928. Verg. G. 1, 471. 4, 556. 8, 677; fervUur Afran. b. Non. p. 505. Fr die gewhnliche Rede wird fervere von Quintil. 1. 6, 7 verworfen, de-fervere Stat. Theb. 3,
3.

14.

ferve-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
s.

fid-o ii-SKS [ 188, b)] sum, fid-ere, ebenso confido, diffido;


Pf.
flsi

152 Anmerk. 3

a,

blo

bei

Prise.

8.

61

p.

818

P.

(p.

420

H.)

ohne Belege;
die

confiderunt Liv. 44. 13, 7

ohne Var. (Weissenb.

conj.

confiderent,

ganze Stelle

ist

lckenhaft und confiderunt wahrscheinlich verderbt); causae

patris difdisset Quintil. decl.

287 (Gron. iixum

e conj. diffidit).

fig-o iixi [ 185,

3. a)]

[ 188, b)]

fig-ere.
sagittis

Part, fic-tus Lucr. 3, 4. Varr. R. R. 3. 7, 4;

con-fictus Scaur.

bei

Diom.

p.

373
sei,

P.;

Paul. Festi p. 92, 8 erwhnt

aus

dem Cato
aus

fiv-ere
figv-ere

statt

fig-ere;

daraus

drfte

man
s.

schlieen,

da

fig-ere

entsprungen

ber

fixet

wie viv-ere aus vigv-ere.


affix-is-set
2. a)],

191,
[

3).

fi-n-d-o
fi-n-d-ere.

177,

fid-i

182,

1. )],

iis-sum

188,

b)],

ber das eingeschobene n


ber
d.

s.

urspr.

*ft-ftd-i

s.

177, 182.

2,

a);

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

353
iic-tum
[

fi-n-g-o

177, 2,

a)],

fin-^;i

185,

3.

a)]

188,

a)]

fi-n-gere.
fini-o,
4. fmi-it

neben

-ivit
s.

191, 201;

2.

-o, fac-tus sum,


fistul-e-sc-o, -ere,

fieri,

ohne

Pf.

und Sup.
186j,

fiv-o

s.

figo.

flacce-o, flacc-^w ( 186),

ohne

Sup., flacce-re.

flacce-sc-o ( 189), flacc-?' (

ohne Supin.,

flacce-sc-ere.

flamm-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf. flave-o, -ere, ohne Pf. und Sup.
flec-t-o

und Sup.
3,
a)]

flec-t-ere.
fle-o,

[ 177, 2. c)], exi ber das eingeschobene

[
t

185,
s.

exum

188,

b)]

177,

2, b).

i\e-vi (

186,

2),

fle-^^w?, fle-re, weinen.


s.

ber Formen, wie


ber flemus
fllg-o,
st.

flerunt, flesse,
s.

191, Anmerk.

2.

flevimus
3.

191,

Anmerk

4.
a)]

ixi [ 185,

a)]

flic-^Mm [ 188,

flig-ere.

Das Simplex kommt nur bei vorklassischen Dichtern vor;


Komposita, wie
af-,

aber

die

con-,

in-fllgo,

finden sich berall;

cornibus congatis

Frontin. Strat. 2. 3, 5 nach Analogie von profligatus gebildet.

ber

afflixint

s.

191, 4
186,
3.

a).

flore-o i\i-ui
flore-sc-o (

a) )]

ohne Sup.,

flore-re.

189), -ere,

florescendus

ohne Pf. und Sup.;


quae
rebus

praeest,

florens 171, 2.

Eodem
est"

die Aedis Florae,

florescendis

dedicata

Calend. Praenest. Or. Inscr. II p. 389.


flu-e-sco ( 189)

(auch

-i-sc-o), -ere,

ohne Pf. und Sup.

flu-o

(st.

*flugv-o),

uxl
[

[ 185, 3. c)],

ohne Sup., aber iluxunis


fki-ere. vetustissimi

Lucan.

6,

61 und vlxhs
u.

188, b)] als Adjektiv,

fludus

fhictrus schreibt Prise. 9, 10,


s.

52 den

zu statt

fluxum, fluxurus

188, A.

4.

Flou-, -flov-o, con-flov-ont 184, Anmerk.; con-fluxisset 191, 3). con-fluxet

fd-i-o, id-i ( 182,

2),

ios-sum [ 188,

b)]

fd-6re.

5.

Die Grundform ist fod-o, davon fod-entes Enn. b. Paul. Festi p. 336, bergang in die IV. Konjugation ( 190, 3): pev-fodivl PI. Mil. 142
statt

(wie Ritschi, richtig


11. 2, 35. de

perfodi

liest);

fodiri Cato R. R. 2, 4.

Colum.

arb. 30, 2;

exfodiri

VI

Mil. 315. 274;

civcnm-fodiri 5. 2,

12; auerdem fhrt Paul. Festi p. 84, 7 an: fodare fodere.


foetc-o, -ere,

ohne Pf. u. Sup., ebenso foete-sc-o for, fatus sum, fari s. 202, 3). fre, frem s. sum 193 f. fort-e-sco ( 189), -ere, ohne Pf. und Sup.
fortunassint 191, 5.

189), -6re.

354

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

fve-o iv-i ( 182,


frce-o,

2),

i-fmn [ 188,

1)],

fve-re.
p. 90,

ranzig

sein,

stinken"

nur Paul. Festi

11

frace-bunt,

displicebunt und Placidus p.

403

frace-hunt, sordobunt, displiccbunt, dictum

a fracibus, qui sunt


legitur

stillicidia

sterquilinii.

Hierzu bemerkt Mller: Intel-

nomen fracium a

faecibus olearum ad alias sordes translatum esse.

fice-sc-o ( 189),

frac-? [186,

frg-c-sc-o ( 189), -6re,

3. b)], ohne Supin., ohne Pf. und Sup.

frce-sc-ere.

fra-n-g-o
fra-n-g-ere.
Vergl.

177, 2.a)],

fre-g-j

( 182, 2),

ira,c-twn

[ 188, a)],

y sQocy-,

^riy-vv-fii, Got. hrik-an,


als:
ef-, in-,

Nhd. brcch-en;

Komposita: -fri-n-g-o,
g-ere.

per-fri-n-go, frcg-i, frac-tum, fri-n-

fraudassis 191,
fraiid-or,
p. 91,

5.
PI.

Depon.,
er'it,

Asin.

286 fraudem fraus-sus


S.

sit.

Paul. Festi

188, b); aber de-fraudo, 1. defraiidit bei Petr. 69, 2 in derHdschr. fraudassis oder defraudassis Plaut.
fraiistis
5, 2,

fraudem commiserit.
5.
3. a), ;')], p.

Rud.

58,

s.

191,

frem-o,

frem-z' [ 186,
Prise. 10,

ohne
(p.

Sup., frem-ere.
H.)

Das von

37

897

P.

528

aufgestellte

Supinum

freniitum findet sich nirgends.

sum

fre-n-d-o [ 177, 2. a)] und frcnde-o, ohne Pf., [ 188, b)], frend-ere und frende-re.

he-siwi und fres-

Frestis Cato R. R.90. Colum. 2. 11, 12. 2. 12, 7. 6. 3, 4. 5. 11. 2. 99.


Pallad. 2. 9, 2;

fressus Gels. 5, 18. 21. Mart. 4. 46,

6.

f)U-o, inc-i [ 186, 3. b)], inc-tum fric-re; ie-inca.-iurus ( 188, Anm. 4).

und inca,-im

[ 188, a)],

Frichis
2,

PI.

Bacch. 767.
sonst
oft.

Varr. R. R.

2.
9.

4, 21.
7.

Hr. A. P. 249.
Plin.

Gels.

30 (3mal) und
3,

Golum.

7.

5,
1.

10, 4.

29 c.ll med.
Apul.
1;
vet. 3. 15,

Juven. 6, 578;

de-fric-tus Golum. 6.

13,

7.

5, 8.

Sen. ep. 87, 9.

Met.

22
21

in.;

perfridus
1,

2,

25

in.;
c.

confricaverit

Veg.

a.

frica-tus

Vitruv. 7.
p.

5.

Plin.

13

30.

Samon. 76;
1,

adfrica-tiis

Apul.
in.

Met.
c.

3,

212;

confrica-tus Varr. R. R.

60.
70.

Plin.

9;

defrica-tus

Gatull. 37, 20.


4,

Golum. 11.
infrica-tus
7. 1, 4.

2,

Plin.

28 28

c.

37

29

c.

50

extr.;

effrica-tus
c.

Apul. Met.

ex(r.;

Colum. 12. 30,

2.

Plin.

30

34. 31, 45;

perfrica-tus Vitruv.

Plin.

28

c.

51.

frige-o, -ere,

frige-sc-o (
frig-o,
fric-^twn
ivixi

ohne Pf. und Sup., vor Klte starren. 189), izixi [ 185, 3. a)], ohne Sup., frige-sc-ere.
[ 185,
3, a)

nach
[

Diom. 369 P. und Phoc.


nur
sptlat.

p.

1720],
8,

[ 188, a)]

(irixum

188, b)]

Sidon.

ep.

14

frixus) frlg-ere,

drren.

fronde-o,

-ere

und fronde-sc-o

( 189),

frond-ui [ 186,

f)],

-Sre

ohne

Pf,

und Sup,
ohne Pf. und Sup.

frug-e-sco ( 189), -ere,

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

855

fru-i-sc-or

und fni-ni-sc-or

s.

fru-or.

CLL.
Inscr.

fru-or (y frug- vergl. frug-es frug-i), fruc-tus (tab. Gen. [117 v.Chr.] 199. 1. de Terra. (71 v. Chr.) C. 204. Grabinschr. Grut. 986, 7.

R.K
P. p.

1623,
2.

5.

Lucr. 4, 940.

C. Cato

M.

15,

laetius?
p.

Vellej.

104,

3,

per-fruc-hts

C.

Hortens.
Gell. 7.

53 (Supin) quid fruchi bei Prise. 10, 13


2, 8.

883

506 H. und

frtc-i-tus

Nov. bei

Senec. ep. 93,

7.

Ulpian. Dig. 7. 4, 29, fru-i.


Statt fructus

sum gebraucht
s.

die klassische

Sprache ustcs siim;

ber fruiturus

188, Anmerk. 4;

altlat.

Q. Metell. Numidic. bei Gell. 7. 2, 7, davon fru-i-sci


fru-i-ttis;

Nebenformen fru-i-scor und das oben erwhnte


Cato bei
23, 3 in-frunitus.

und fr-n-i-scor, 177

d',

-i-sci statt *frug-n-i-scor;


1. vita beat,

Paul. Festi p. 92, 9

frumtum;

Sen. benef. 3. 16,

frutic-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne Pf. und Sup. ohne


c.

fg-i-o,

ig-i

182,

2),

Supin.,

aber

iug~i-turus
3,

Anra. 5) Ov. Her. 2, 47.

Plin.

85.

Stat. Silv. 2.

Petron. 117, 11 und andere Sptere, fiig-ere.


Syr. 815,
s.

76.

( 188, Curt. 7. 4, 15.

Effuglri nach der IV. Konj.

190,

3.

fulei-o, ixA-si

[ 185, 3. a)],
Prise. 9,

iwVtiim [ 188,

a)],

fulci-re.

Fulsum
ftilci-tus

51

p.

870

P.

(p.

487 H.) ohne Belege;


117
Haller.

Cael. Aurel. chron. 2, 1

p.

fidge-o, inl-si [ 185, 3. a)],

ohne Sup.,

fulge-re.

Grundform fulg-o
p.

(
6,

506.
677.

Lucr. 5, 768.
I.

190, 2): fulgit Pompon. und Lucil. bei Non. 160. 174. 214. 218; fulgere Pacuv., Acc, Lucil.
6,

bei Non.
8,

d.

Lucr. 5, 1095.

165.

Verg. A.

6,

827;

effulgere

Verg.

Claudian.

VI

cons.

Honor. 546;

vergl. Sen. nat. qu. 2.

56, 2.

ftdge-sc-o ( 189), -ere,

ohne Pf. und Sup.


-Ire,
altlat.

fidgurat
Naev. bei Non.

( 206, 1),
p.

figuri-o,

=
d.

fulgurare,

fulgurl-vit
7.

110; fulguritus (fulmine


PI. Trin.

ictus)

Fest. p.

294 a,

Paul.

Festi p. 92, 17.


S.

539.

Lucil. bei

Non.

1.

Varr. L. L. 5 150.

190, 4.

ftdminat 206,
fa-n-d-o
fu-n-d-ere.
[

1.

177,

2.

a)],

icidi-i

182,

2),

{n-sum

[%

188, b)],

Futum

st.

fusum Paul. Festi

p. 81,

10

cxfntl

effusi,

ubi

v.

Mller.

fim-g-or, innc-tus [ 188,


*fu-o
s.

a)],

fung-i.

194,

und

5.

fhr-o, iui-i ( 186),

ohne Sup.,
375
1.

fur-6re.

(p.

Furo nach Diom. 1 450 H.); fitris nach


wie
Servius
1,

p.

P. selten,
d.

Varro bei Prise.


Pf.

8,

104
u.

p.

843

P.

Prise.

ungebruchlich;
Chr.)

furni erst bei sehr


1,

Spten,

(IV.

Jahrh.

n.

ad Verg. A.
n.

41

s.

Sedul.

(V. Jahrh. n. Chr.)

196.

Corippus (VI. Jahrh.

Chr.) Johannid. 7, 137;

856
Diom.
1
]).

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

376

und

Prise. 8,

59

p.

817

P.

(p.

419

H.)

schlagen

dafr

insanivi vor.

furv-e-sc-o ( 189), nur furvescens Mart. Capell. 1 30.


fiifu-o,

futu-i [ 184,

c)|,

futu-cre.

gaude-o, ^v-l-sus [st. *gav-i-d-sus 188, b)] sum, gaude-re 152, Anmerk. 2 und 7, 7; gaudeo aus *gvideo; vergl. ynd^--o), y-w-uai.
Pf. gav-i-si Liv.
(p.

Andr. und L. Cass. Emina bei Prise.

9,

47

p.

868

P.

482

IL).

gela-sc-o

189),

-ere,

ohne Pf.

und

Sup.,

von

gela-re

[gelat

206,

1)]

gebildet.

gem-i-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.

und

Sup., von gem-ere gebildet.

gemma-sc-o und gcmm-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf. und Sup. gem-o, gem-ui [ 186, 3. a) /)], ohne Sup., gem-ere.
Das Sup. gemitum
bei Prise. 10,

37

p.

897

P.

(p.528 H.) ohne Belege.

genera-sc-o ( 180), -ere, ohne Pf. *gen-o s. gigno.

und

Sup., von genera-re gebildet.

Pf.

und

*german-e-sc-o ( 180), nur als Komp. con-german-e-sc-o, -ere, ohne Sup., s. oben unter con-german-e-se-o.
3. g)],
r,

ger-o, ges-si [ 185,


(s

ges-tum

[ 188, a)], g^r-ere.

-j/

ges-

zwischen 2 Vokalen wird


gesti-o, gestihaut
st.

sonst namentlich vor Konsonanten 5 erhalten).

-i-ebant 178, 3.

gi-gn-o

[st.

gi-gen-o 177, g)],

gen-z

[ 186, . a) /)],

^n-i-tum
gen-itur

[ 188, c)], gign-ere.

Gen-imt Varr.
2.
3,

b.

Prise.

10,

38
or.

p.
2.

898
1.

P.

(p.

528

H.)

testam. bei C. Inv. 2. 42, 122.


6, 3.

de

32, 141;

gen-untur Varr.

R.

Lucr. 4, 159; gen-endi Varr. R. R.


vergl.

797;

177,

g).

40, 1; gen-i Inf. Pass. Lucr.


1,

Pf.

genuvit Enn. Ann.

28, wie fuvit u. dergl.;

Inf. gignier

168.
1),

glabr-e-sc-o ( 189,

-ere,

ohne

Pf.

und Sup.

gli-sc-o ( 189), -ere,

ohne Pf. und Sup.

glci-o,

-ire,

ohne
ohne

Pf.

und Supin.
de-glub-o, ohne Pf., aber deglup-tus

glub-o, -ere,
PI.

Pf.

und Sup.;
c.

Poen.

5. 5, 33.
s.

Marcell. Empir.

16.
s.

gna-tus

na-se-or;

gno-sc-o
[ 188, b)]
de-,
di-,
e-,

no-se-o.
6,

grd-i-or

gres-sus

Verg. A.

633;

grd-i ohne Bei-

spiel; nur in Compositis, als: ag-, con-gredi usw.

Komposita:
lteren

ag-,

con-,

in-gred-ior, -gressus, -gredi; in der

nach der IV. Konjugation ( 190, 3): adgredimur PI. Asin. 680. Rud. 299; adgrediri True. 2. 5, 7 (11). Merc. 248; adgredirier Rud. 601; adgredibor st. adgrediar Pers. 15; progrediri Gas. 5. 1, 9.
Sprache

auch

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

857
p.

gra-diturus

Arator

(VI. Jahrh. n. Chr.)

act.
p. 6,

apdstolor. 2

598

ed.

Fabric; Part, ad-gre-tus Enn. bei Paul. Festi


e-gretus ibid. p. 78, 4.

11

(ubi vide

Mueller),

grand-e-sc-o, ere,

ohne Pf. und Sup.


1.

grandinat 206,
grv-e-sc-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
178, 3;
3.

grundi-o, grundibat statt -i-ebat

grundibo
*gru-o,

statt

-i-am 180,

nur in Compositis:
511
ne
ns

co7i-,

in-gru-o, -gru-i [ 184,

c)],

ohne

Sup., -gru-ere.

Ter.
II.

Heaut.

inter

nos

cngruere

sentiant

nach

der

Konjugation

congrue-o.
(s.

verschiedene
libe-o,

Mutmaungen
hb-MJ

Ohne Grund hat man diese Form durch Bentl. ad h. 1.) zu entfernen gesucht.
hAh-i-tiim [ 188,
c)],

[ 186, 3. c)],

hbe-re.

Ilabessit 191, 5.
als:

Die Komposita:

-hibe-o, -hib-ui, -hib-i-tum, -hib-ere,

ad-,

co-,

in-,

pro-Jdbeo,

aber post-hbeo;

de-he-o

ist

aus
PI.

de-hibe-o

kontrahiert;

die

ursprnglichen

Formen

hat

Fleckeisen
ebenso

Bacch. 260
aus

dehibere

und
so

Pseud.
PI.

1139

dehibetur

hergestellt;

prae-be-o

prae-hibe-o,
praehibes.

Pseud. 182 praeMbeo.

Men. 802 praehibet.

Rud. 138

Pers.

429 praehibetur.
[185,
3. g)],

510

praeJiiberi.

haere-o,

h.a,e-si

ohne Sup., aber

hsie-surtts [188, b)]

haere-re.

yhaes;

zwischen 2 Vokalen wird r; daher haereo;

Perf. haesi aus haes-si.

Haesiirus

und Komp.
ferner

hufig,

wie

Tibull. 1.

10, 14.

Ov.

M.

1,

535
16.
6, 9.

und sonst

oft.

Lucan. 453 und andere Dichter, auch Pros. Curt.


co-Jiaesus
Gell. 15.

3. 8. 5.

Petron. 102, 15;

16, 4,

Adv. SidMese

Subst. Sidhaestis, Frequent. 7iaes-i-to.

haere-sc-o ( 169), -ere,


ad-,
in-1iaere-sc-o,

ohne

Pf.

und Sup.;
in-haesum 189.
f

ad-, in-haesi, ad-,

hauri-o,

hau-.si

185,

3. g)],
r,

hans-fum

188,

a)],

haurl-re.

yhaus,

s zwischen 2
C.

Vokalen wird
6.
6, 9;
2,

daher haur-i-o; hausi aus haus-si.

Haus-turus

Fam.

hauri-turus Juvenc. in Job.

hausurus Verg. A. 4, 383; 253; s. 188, Anmcrk. 4;


5,

haus-tus berall, ahor

Ji

an- stim Solin. 5; hauribanf Lucr.

1324 178,
6,

3;

haurierint Varr, bei Prise. 10,


facilis

50

p.

905

P. (p.
3,

540
24

H.);
in.

haurttu Apul. Met.


d.

2,

15

extr.,

haimtus

13

cxtr.;

ber

Depon. hau-sus

s.

208.

liehe-0,

-ere und Mbe-sc-o ( 189), -ere, und

hehet-e-sc-o, -6re.

ohne Pf. und Sup. ohne


Pf. und Sup. und Supin.

Vtend-o

s.

pre-hendo.

herh-e-sC'O ( 189), -Sre,


herc-i-sc-o, -Sie,
hi-sc-o
s. s.

ohne

Pf.

189,
hortor.

Inf. Perf.

de-hisse Varro L. L. 5 178.

horior

358

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

horre-0, horr- [ 186,

f)],

ohne Sup., horre-re;

ebenso horre-sc-o ( 189), horr-ui, -scSre.


lior-t-or,

-tus,
P.

-ari,

das Intensiv von


anfhrt:

dem

altlat. hor-i-or,

von dem

Dioraed.

p.

378

aus

Ennius

itrandero

jubet

horitr(\.Q

und

Mritur indupertor.
hme-o, -ere und hnme-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.
ic-o, ic-i

und Sup.
886
4,

[ 184, b)],
ist

ic-tum
nicht,

[ 188, a)], ic-ere.

(p.

Das i 509 H.)


sind

in ico
will,

lang,

wie Caper bei Prise. 10, 17

p.

P.

CatuU. 116, 4;
icero,

kurz, vergl. PI. Truc. 2. 7,


Pf. xci

42

(50).

Lucr.3, 160.

1050.

und

die

Prosa.
findet

Die von
sich

vorklassisch,

klassisch

davon abgeleiteten Formen, als: iceram, und nachklassisch hufig in Poesie und

Prise. 10, 3 p.
bestctigt;

877

P. (p.

496 H.)
lesen
die

aufgestellte
fast
alle

Form
und

icio

nirgends

Tac. A. 11, 9

edd.

foedus
iacere
f.

repente jachint,

nur

cd.

Agr.

hat

iciunt;

Verben

teere

werden nicht

selten in

den edd. miteinander verwechselt,

vergl. Gell. 4. 17, 7

ign-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

i-gno-sc-o
-lic-i-o
s.

s.

nosco.

lacio.
c)],

im-bu-o, im-bu-i [ 184,

im-hu-tmn

[ 188, a)],

im-bu-ere.
lat.

Die Wurzel hu-

ist

nicht

mit no-, ni-, ni-v-w, skr. p,


u.
a.

bi-b-ere

zusammenzubringen, wie Curtius

wollten;^)

eher mit dv-o-^iai.

im-m'me-o
im-pedi-o,

s.

mineo,

4.
s.

imperassit

imperti-o, 4.

impelit neben 191, 191, nnpiertiham -i-ebam 178,3;


-ivit

2.

5.

st.

impertibo

st.

-i-am

179,

3.
s.

impetrassere
im-petri-o
als

191, 5

g).

( 190, 4),

ohne

Pf.,

iva-^&tti-tum
in der

-ire

st.

impetrare,

Kunstausdruck der Religionssprache


1.

Bedeutung durch gnstige

Wahrzeichen erlangen
impetriri C. Divin.
Plin.

gebraucht. Jj^ipe^reYwm, inauguratumstPl.Asin. 259;


15, 35; vergl. Val.

16, 28; impetrire 2.


S.

Max.
2.

1.

1, 1.

28

c.

3.

Paul. Festi p. 108, 10.


s.

190, 4 und 166,

im-ple-o

pleo.

in-an-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne Pf. und Sup.


Konjugation im
edd.,

in-cess-o, in-cessl-in ( 186, 2), in-cessi-tuni, in-cess-ere.

ber den bergang


incesserant Tac. H.
2,

in die IV.

Pf.

und Sup.
der

s.

190, 3;
hat,

23

(so

die

auer Agr.,
.
.

incessebant

das allerdings auch besser pat); 3, 77 fuere, qui

incesserant (so d. edd.,


erscheinen
|

Ernesti
drfte).

conj. incesserent,
5,

das gleichfalls
duci

als

das richtigere

Lucan.

681

circumfusa

flevit

gemituque suorum
lacesso.

et

non

ingratis incessit turba quereUis;


1)

vergl. facesso,

Aber auf incedere

S.
S.

Curtius Griech. Etym. Nr.

371, S. 252.
f.

Corssen

Krit. Nachtr., S. 176

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

859
ciira,

sind incessit, incesserat,

incessisset

zurckzufhren in der Redensart

dolor, atpido, timor, indignatio (u. dgl.)


3,

mihi oder

me

incessit,

wie Tac. A.

36 incedehat

(nicht incessebat) deterrimo cuique licentia

impune probra

in bonos excitandi.

in-cipio

s.

cpio. incepsit Paul. Fest, unter incensit p.

107

s.

191,4.

incipiss-o ( 199), -ere,


incitassitis

ohne Pf. und Sup.

191,

5.

incontassit

191,

5.

incnrv-e-sc-o, -ere,
indicasso, -is
indi(je-o
s.

ohne
5.

Pf.

und Sup.
s.

191,

egeo;
s.

ind-ip-i-sc-or

apiscor.

indole-sc-o

doleo.
a),

in-didge-o, indul-.s/ ( 185, 3.


Ps.

Ov.

Nux

39.

Calllstrat. Dig.

1.

50.

ohne Sup., aber in-duR<5 [ 188, a)] tit. 5. leg. 6. Ammian. Marceil. 14.

1, 4.

Sidon. ep. 4, 24; Indid-sum wird von Prise. 9, 51 p.

870 P.

(p.

487 H.)

ohne Belege angefhrt.


in-du-o
in-fd
s.

s.

*uo;

in-epti-o,
3.

-ire,

ohne

Pf.

und Sup.;

fio

201, Anraerk.
s.

ingero, Imper. inger


in-rjni-o
s.

161,

3.
s.

gruo;

in-haere-sc-o

in-largiho statt -i-am 179, 3;


in- quam
s.

haere-o.

in-nu-o

s.

nuo;

202-;

insani-o, 4;

insanibam

statt -i-ebat

178,

3.
2.

in-sec-e, in-sec-endo,

sec-u-ta,

imigni-o, 4.

re-sec-u-fa 205,
3.

insignibar statt -i-ebar 178,


a, d.

insexii 191,

in-sip-o, in-sip-Hi ( 186),


cellini

ohne Sup.,

in-sip-ere, altlat. Verb,

s.

For-

Lex.
soleo.

in-sole-sc-o

s.

intcgra-sc-o ( 189), -Sre, von (red)intcgrare abgeleitet.


intcl-leg-o
s.

lego;

iider-fto

s.

201, Anmcrk.

3,

intrassis

191, 5.

invetera-sc-o 189.
ira-sc-or, ir-tus, ira-sci.
IrZitus

wird

nur

als Adj.

= zornig

gebraucht;

das Perf.

wird nur

durch suscensere ersetzt.


irrito,
1.

irrdt statt -avit 191,


3. b)]

1 c;

irritassis

191, 5.
( 188,

jce-o iaic-ui [ 186, mcrk. 5) jce-re.

ohne Sup., aber jaciturus

An-

Ebenso

die Komposita, als: ad-jace-o; jacc-re bildet das Intransitiv zu

jac-ere, wie pendc-re zu pend-ere, cande-re

zu ac-, m-cend-cre.

gQ

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

jc-i-o, ]ec-i ( 182, 2), ]siC-tum

188,
e-,

a)],

jc-6re.
re-,
(st.

Komposita:
cum-,
inter-tc-i-o

ab-, ad-, con-,


(st.

de-, in-,

ob-,

pro-,

sub-,

tra-, cir-

-jic-i-o), inter-jcc-i,

-jec-tum, ~i-cere

-jk-ere); doch

inter-jacicbat Tac. A. 2, 10; ber den Ausfall des j in den Compositis bei

folgendem

i,

als:

b-icio,

ad-icio, usw.,

s.

43,
s.

7).
a.

ber

jexit, bjexim,

objexis, injexit

191, 4

jhe-o,

jus-sf

185,

Anmerk.
jusse

3),

jus-5?<m [
b,
s. s.

188, b)],

jb-ere;

yjudh, urspr.

dh wird im Lat. im Inlaut

ber

iusti

iussisti,
s.

34, Qg. 191, 3 a;

iussisse

jusso, jussim

191, 4 a jussitur 4 ah.

judicassit 191, 5.

ju-n-g-o [ 177,
ju-n-g-ere, yjug,

2. a)],

jn-n-xi [ 185,

3. a)]

]}i-n-c-tum [ 188, b)]

vergl.
5.

jg-um, jg-are;

griech. Cvy-6v,

Csvy-w-fii

u.

a.

jurassit 191,

juven-e-sc-o

189),

juven-ui 186

(Tert. exh.

ad

cast.

extr.),

ohne Sup.,

-sc-ere.
(

182, 2), ]-tnm, ]ii-ti{S [ 188, a)] Tac. 14, 4 in. Colum. 10, carm. 10. 121; s. 188, Anmerk. 4 Pallad. 4, 10; (aber juva-turus Sali. J. 47, 2. Plin. ep. 4. 15, 13, s. 188, Anmerk. 4),
jrw-o, JMV-i
]\\-turus

jva-re.

Aber ad-jv
Petron. 18, 3,

o,

ad-jnv-i

(doch adjuvavit Val. Max.'


Liv. 34. 37, 5),

8. 2,

3 nach

B'),

ad-j-tum (ad-jturus Ter. Andr. 522.

aber ad-juvaturus

s, 188, Anmerk. 4; Pf. adjuvavi Paul. Dig. 34. 9, 5 10. 40. 2, 15 1; ber Formen, wie ju-erint, ad-Jro, ad-jTirit st. juv-erint, ad-juv-ero, ad-juv-erit s. 191, Anmerk. 1.

iovaset auf der Duenosinschrift

juverit;

&.

191, 46.

S.

791.

laba-sc-o ( 189),
lub-or, lap-SM5

-ere,

ohne
2.

Pf.

und

Sup.,

von labare abgeleitet.

labundus

188, b)], lb-i.


s.

labens

171,

lacess-o \a,cess-l-vi ( 186, 2), -'t-tum lacess-ere.

Lacesseritis Liv. 31. 18,

4 (aber Bamb.
S.

u. a.
st.

edd. lacessUis,
lacessierant;

so

auch

Weisseub.);
lacessiri

lacesserant nur in wenigen edd.

Colum.

9. 8, 3. 15, 4.

190,

3.
s.

ber Formen, wie


Jc-i-o, -ere,

lacessisse, lacessisset usw.

191, Anmerk.

2.

selten, lacit Paul, Festi p. 116, 15. 117, 8.


cd-, -,pel-Jic-i-o, -lexi [

Komposita:
-lic-ere;

185,

3. a)],

-\ec-tum [ 188,
Liv. 5. 15, 6)

a)],

aber

e-lic-io,

e-lic-w (Caes. B. C. 3.

100,

2.

und

spt Q-\Qxi

(Arnob. 5 p. 154),
2.

Q-Yic-l-him

{elicihis

Th. 4, 414. Vell.

104, 4; aUicui Piso bei Prise. 10, 3

Lucan. 9, 932. Stat. p. 877 P. (p.497H.)


Prise.
1.

Hyg. astron. 2, 7; pel-licui Laevius ohne Pf. u. Sup.

und Varro
Pf.,

bei

d.;

pro-Ucio

ber die Vokalsteigerung im Anmerk. 1,

als:

-Uxi

statt il-lexi

s.

185

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

861
Pf. u,

lacte-o,

ere u. laet-e-sc-o ( 189), -ere,


[

ohne

Sup.

laed-o, lae-si

185,

3. f)]

lae-swm

[ 188, b)]
als:

laed-ere.
col-,

Komposita:

Itd-o,

-li-si,

-U-sum,
Pf.

-lld-ere,

-lld-o.

laet-i-sco ( 189), -ere,

ohne

und Sup.
p.

Imnb-o, \amh-i 184 (Lucil. bei Prise. 10, 14


{\a.mh-X-timi nur bei Prise. 10, 15 p.

884

P. p.

506

H.),

884

P. p.

507

H., aber ohne Belege),

lamb-ere.
laufjue-o 3silb., langu-?'
3silb.

186,

3. b)],

ohne Sup.,

-ere; Pf. langui

246; ob-langid C. Farn. 16. 10,2; re-langui Att. 13, 41,1. Ov. M. 6, 291 Amor. 2. 9, 27. (4 silb.) u. A.; ber das w s. 177, 2, e).
2,

Lucan.

Jangue-sc-o ( 189), -ere,


la2Jidat

ohne

Pf.

und Sup.
st.

206,

1).
st.

largi-or, 4.

largibar
189), -6re

-i-ebar 178, 3; largibor

-i-ar

179,3.

late-o lat-ui

[186, 3. d)],

ohne Sup.,
Pf.

-ere;

late-sc-o (

ohne

und Sup.;

wie auch ltescere


a)

(v.

latus)

ohne Perf und Sup.


[ 7, 7 u.

Jv-o, lv-i ( 183, 2), lau-^^^m


u.

188,
S.

a)]

und
2.

lo-tum,

lavaturus

loturus ( 188, Anmerk. 7) lav-ere.


PI.

195,
a.

Lav-is

Pseud. 10.
1.

Hr. carm. 4. 6, 26.


30.

Veget.

vet. 2.

44,

2.

49, 1; lav- PI. Most.

2,

Truc.

5, 10.

Accius, Varr., Sali. Eist, bei


p.

Non.

p.

503.

Lucret. 2, 376.

Lueil. bei

Non.

78.

Catull. 39, 14.

Verg.

G. 3, 321. 359.

A. 3, 663. 10, 727.


1. 5,

Hr. carm.

2. 3, 18. 3. 4,
1. 7,

61. epod.

17, 51; lav-imus Hr. serm.

24; lav-iUs Anthol.

5 (aus Augustin.
1.

de mus. 3, 2);
Truc.
p. 2. 3,
2.

lav-e Grat. 462;

lav-Uo Cato R. R. 25. 65.

96,

2.

157,

10 (aber lavato 157,


514. Lucr.
5,

3); lav-entibtts
p.

Arnob.

7,

32; lav-cre

PI.

Amph. 1102.
Samon.

Naev. bei Non.

504.

Enn., Acc., Afran., Varr. bei Non.


lav-itur Val. Fl. 4, 229.

959.

Hr. carm.

3. 12, 2;

106; prae-lavitur Apul. de mag. 8. p. 396; lav-i (Inf. P.) Fronte B. Parth. 12; lau-tum lau-tus PI. Pers. 90. Mil. 787. Ter. Phorm. 339. 973. Acc. bei Non. p. 337. C. de or. 1. 7, 27. Hr. serm. 2. 3, 280. Liv. 39. 9, 4.
Plin.

24

c.

62

u. A.;

l-tum l-tus C. Dejot.


6,
st.

7,

30.
6.

Plin.

28

c.

37

extr.

Stat. Silv. 1. 5, 62.

Juven.

464.
c.

Mart. 10. 11,


liest.

Tac. A. 14, 21, 22

corpore
12.

loto,

wie Lipsius

toto richtig

Plin. ep. 3. 1, 8. 6. 16,

Petron. 30, 11.


h) lavo (aus lava-o), lav-i ( 190, 2), lyTi-fum, luva-re.
Vcrgl. das

vorhergehende

Icivere.
I.

Das Praes. der


und
3,

Konj. und die davon abgeleiteten

Formen

sind hufig

klassisch; Pf. lava-vi

kommt

nicht vor; lava-tum, lava-tus PI. Rud. 382.

Aul. 3. 6, 43. Ter. Eun. 592. 600. Heaut. 655. Hr. serm. 1. ber die Bedeutung der beiden 125; lava-tnrus Ov. F. 3, 12. Formen bemerkt Fronto ad M. Caes. 4, 3 vestimenta lavarc, non Javere, Da lavi und die sudorem porro et pulverem abluere, non lavarc. davon abgeleiteten Formen, sowie auch lav{ao)o, lava, lavare, lavbam, laStich.

568.
6,

137.

g2

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

mho

au eil in reflexiver Bedeutung gebraucht werden, werden wir

In

der

Syntax sehen.
Jcctari-o, -ire,

ohne Perf. und Sup.


5.

legassit
lego,

101,

leg-i ( 182, 2),

\Qc-tnm [ 188,

a)],

lgg-6re.

So die Komp.

l-, per-,

prae-, re-, sub-lego',


cl-, de-, e-, recdl-, se-lig-o, -legi, -lectum,

folgende haben im Prs.-??^o:


-ligere;

aber di-lig-o, intel-leg-o, neg-leg-o haben im Pf. -le-xi [ 185,


als:

3. a) S.

488],

di-lexi;

intel-lexi,

ncg-lexi;

neglegisset Sali. J. 40, 1; negleger'd Aemil. Macer. bei

Diom.

1 p.

366
Hist.

und

Prise. 10,
or.

33

p.

895
s.

P. p.

525, H.
3.

intcllegerlnt

Sali.

fragm.

Lep. 23.
intel-lexes
st.

ber mid-lexti,
lenio,
4.

191,

lenibam
-Ivit

-i-ebam 178, 3; lenibo


2.

st.

-iam 179. 3;

leniit

neben

191,

lente-o, ere, u.

lent-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

*Ze-o

s.

lino.

levasso

191,

5. 5.

liherasso

191,

Ubc-t

(altl.

Jbe-t) libitum est, Ubiiit libent,

libens

s.

206, 2) und

Anmerk.
188,

2. 4. 5.

*libu-o
[
a)]

in

d.

Komp.
186,

de-libu-o,

de-libu-i

184,

c)]-

de-Yxhvi-him

de-libu-ere.
Jic-ui [
3. b)],

Jice-o

ohne

Sup.,

lice-re,

eigentlich

kaufe

dargeboten sein,
licc-t

daher
u.

feilstehen,

ausgeboten
ist

zum Verwerden;^)

davon

eigentlich
s.

es ist

dargeboten, daher es
Anmerk.
2.

freigestellt,

verstattet,

erlaubt,

206, 2)

4. 5.

lice-or,

lic-i-tus

[ 188, c)], lice-ri, auf etwas bieten;


-)

pol-Jiceor usw., eigentlich fr sich anbieten, daher versprechen;

ber die Prp. por


licessit

s.

211, 4.

191, od),
licitum est 206, 2)

licet, licuit, licent, liceto, licens,

und Anmerk.

2. 4, 5.

li-n-g-o [ 177, 2. a)], \i-n-xi [ 185, 3. a)], \i-n-c-tum ling-ere.

yiig-, skr.

Uli-,

gr, Xi^-

(lelx-o))^); ling-ere

wird zwar von Prise. X,

11

p.

881

P. (p. 50411.) angefhrt, ist aber bei

Kompos. pol-ling-o, pol-lin:?', ^ol-Wnc-tmn, pol-ling-ere, einen zuweisen.^) Leichnam salben; das Prsens findet sich bei keinem Schriftsteller; polling-o ist zusammengesetzt aus livg-ere und der Prp. por ( 211, 4).
limassis 191, 5.
) 2)

den Schriftstellern nicht nach-

S.
S.
S.

8)

*)

S.

Corssen Aussprache T. I, S. 500f. Corssen Aussprache I, S. 500 f. Curtius Griech. Etym Nr. 174. S. Corssen Krit. Nachtrge S. 68.

177.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

863

lc-n-i-0,

4.

s.

das folgende

li-n-o.

li-n-o

177, 2,
1.

a)], \e-vi {}l-vi) (

186, 2)

\Uum

188, a)],

li-

n-ere.

Levi Hor.carm.
6, 2; re-levi

20, 3; e-levi Lucil. bei Non. p. 103; suh-Uvi PI. Aul. 4.

718 {relerimus st. releverimus, Ritschi, mit Gruter rei erimus). Ter. Heaut. 460; b-lcviNoxv. R. R. 3. 7. 7 und bei Non. p. 25. Colum. 5. 10, 15; col-levi Gell. 17. 9, 17; inter-levi C. Cluent. 44, 125; Stich.
levi

PL

Hr. serm.

1. 4,

36;

livi

Cato R. R. 69,
bei Prise. 10,

2.

Colum. 12. 50, 17; re-levi


p.

Ter. Heaut. 460;

It-n-i

Perf.

39

898
diese

P.

(p.

529

sq. H,),

der aus Varr. R. R. anfhrt:

cum ohUnerunt
de

vasa,

aber nicht, wohl aber 3.7,7 se oUeverunt visco;


col-Titus PI.

UtiisYerg.G.4:,99

Worte

finden sich
u.

A.;

Poen,
bei

4. 2, 4;

il-litus C.

or. 3.

52,

und Calvus

Diom.
Lucan,

p.

372.

C. bei Prise. 9,

Verg. G. 4, 99.

8,

381; b-Utus
u.

lUus C. Cluent. 33, 91 und sonst


4. 24, 6;

A.

bergang
sonst;

C. Catil.

199 u. A.; de-Utus Varr. 54 p. 873 P. (p. 490 H.) 2. 5, 10 und sonst; interin die IV. Konj. ( 190, 3):

liniunt Colum. 12. 44, 7 (Sangerm. linunt).


allinire Pallad. 1. 41, 3

Pallad. 4. 10, 29; linire Colum.


ohlinire Colum. 5. 9, 3

und

und

sonst;
Plin. 7

oUinierit Paul. Dig. 47. 11, 1


c.

47; liniuntur Golum.

6.

1; linihis Pallad. 3. 31, 1; liniri 30, 3; liniendus 7. 13, 1; ohlinire Colum.

5. 9, 3. 12. 15, 2; ohliniverit Paul. Dig. 47. 11, 1;

2 (Sangerm.

blitis).

Scribon. 245.

Das Verb
(

oUinihis Colum. 12. 39


-e-tum, -c-re,

de-le-o, -c-vi,

eigentlich wegwischen, daher vertilgen, entstammt vielleicht derselben Wurzel.

li-n-qu-o

177,

2. a)],

l;qu-i

182, 2)

(lic-tum [ 188

a)]

in

Comp.), li-n-qu-ere.
lique-o Wc-iii
[ 186, 3. b)]
1.

ohne Sup., lique-re


de-lmd
PI. Cas. 2. 6,

flssig sein.

Licui C. N. D.

42, 117;

47.

Ov. M. 4, 253.

und

sonst; aber Ivjuerit Ulpian. Dig. 29. 3, 2.

Iiquc-sc-o (

189), lic-ui (delicui) 186,

ohne Sup.,
ohne
Pf.

-sc-ere.

liqu-or, liqu-i,
live-o,

ohne

Perf., schmelzen, intrans.

-ere,

und

llvc-sc-o (
5.

189), -ere,

und Sup.

Loccasim, -int 191,


long-i-sc-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

lqu-or, \6c\\-tus, lqu-i.


lhe-t
s.

bet.

luce-o, \\ixi ( 185),

ohne Sup.,

Iflce-re.

9,

56

Von diesem Verb verschieden ist pol-liice-o, pol-luxi (Naev. bei Prise. p. 874 P. p. 491 sq. H.), \-)o\-lnc-ttim, -e-re, darbringen (ein Opfer);
por-ricere
(exta),
s.

vergl.

darreichen
4.

(die

Eingeweide

des

Opfertieres);

')

ber die Prp. por

211,

luce-sc-o (auch Inc-i-.sc-o ( 189), lur/ (186),


luci-scit 206, 1).
lUd-o, l-si
[ 185, 3.
[ 185,
f)],

ohne Sup.,
hld-6re.

-sc-(?re;

\n-siim

[ 188, b)],

lge-o,

\\xxi

3. a)],

ohne Sup.,
5),

aber Xxixurus ( 188, Anmerk. ber luxti st. luxisti s. 191, 3.

hige-re.

g(34

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

lu-0,

l\i-i [ 184, c)], ohne Sup., aber \u-i-tiirus 188, Anmerk.

4,

lu-6re.

und e-pol-lui, -lutuni, -Uitus; pol-hre bedeutet eigentlich ansplen, anspritzen, daher bespritzen, besudeln, 2) ber die Prp. por s. 211, 4; ber das Pf. lit s. 184, Anmerk.
In
Compositis:
di-

lut-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

mce-o, -ere; mc-c-sc-o ( 189), -ere;

mcei-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.

und Sup.;

aber nuicr-e-sc-o, nmci-ui ( 186), ohne Sup., -sc-ere.

mactassint

s.

191,

5.

mde-o, ohne Pf.

und

Sup., mde-re;
3. d)],

mde-sc-o ( 189), md-wt ( 186, macre-o, -ere, ohne Pf. und Sup.

ohne Sup.,

-sc-ere.

ml-o

s.

198.
p.

mand-o, mand-i Liv. Andr. bei Prise. 8, 60 ( 184), ma,n-snm [ 188, b)], mand-ere.

817

P.

p.

419 H.

mandUre

s.

do.
[ 185, 3. e)],

mne-o, man-si

man-sit? [ 188,

b)]

Ter. Heaut. 200,

mne-ie.

ber

niansti statt mansisti


s.

s.

191,

3.

man-site-sc-o ( 189),

sue-o.

marce-o, -ere, ohne Pf.

und Sup.
(e-marcui
Plin.

marce-sc-o ( 189), marc-ui 186 ohne Sup., -sc-ere.


masci-e-sc-o ( 189), -ere.

15

c.

36

extr.)

matr-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.

und Sup.
ohne Sup.,
-e-scere,

mahir-e-sc-o ( 189), matur-?'

186),

mavoh

s.

198.
-e-ri,

mede-or,

ohne

Pf.,

dafr (nach Diom.


mej-Oy -ere,

1 p.

376) medicatus sum.

ohne

Pf.

und Sup.
angefhrten

Die

von

Grammatikern

Formen mexi

Pf.

und

mejo,

as usw., are finden sich sonst nirgends.


me-niin-i
s.

203; ber die Reduplikation

s.

menti-or, 4.

mentibor
191, 5
s.

181, 4. .

statt -i-ar

179,

3.

mercassitur

s.

h.

mere-o und mere-or

208.
3. a)],
s.

merg-o, mer-si [ 185,

meT-sum
3.

188,

b)],

meig-ere.

ber mersti
1) 2)

statt mersisti

191,

S.
S.

Corssen Ausspr. I, S. 500. lu-it. Corssen Krit. Beitrge S. 89.

Beitr. S. 89.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

865

meti-or,

men-sus
Apul.

[ 188, b)], meti-ri,


PI.
1,

messen.
Lactant.
Inst.
6.

Metitus
Ulpian.

dogm.

14

p.

211.

11,

12.

Big. 32.

deutung;
firiv,

1; das n in mensus hat blo euphonische Bevergl. mensis; semestfis und semenstris; auch mensa und griech,

52

ahd. mno, nhd.

Mon-d; ahd. mnt, nbd. Monat.

mct-o, mes-sui,

mes-sum
ibid.
1,

188,
bei

b)j,

met-ere.

Das
demessuit;
sent;

Perf.

messtci (Cato Orig.

Prise. 10,

47

p.

903

P.

p.

537 H.

Cassius

Emina

demessuerunt;
intensive

Paul. Festi 319, 2 messuis-

Mamert.

grat. act. 22.

2 messui, messuerunt.
eine

Arnob.
wie

5,

11 demesPrs.

suerint)

erklrt

Khner

fr

Form,

von

einem

mess-ere gebildet, vergl. tez-o, nex-o, texui, nexui;

Struve

(Lat. Dekl.

und

Konj. 260) meint, da in dieser Perfektform die beiden Arten der Perfektbildung auf -si und -ui (met-si und met-ul, also met-s-ui) vereinigt sein:
eine

Annahme,

die

auch bei

pextii von pecto (*pect-si

pexi und pect-ui, also pexui und nexui von nec-to (*nect-si und *nect-ui, also *nect-s-ui nexui)

zutrifft (vergl.

Form

messivi

186 Anmerk. Ib); die von alten Grammatikern aufgestellte kommt nirgends vor; das Supinum mes-stim aber {demesso
4.

frumento Caes. B. G.

32, 4;

demessum

sc.

frumentum

Liv. 34. 26, 8;

demessae segetes Tac. A. 14, 24), aus *met-tum nach 40, 5 entstanden, gehrt dem Stamme met an. Wurzel met- steht neben Wurzel *me, vergl.
afioi ahd.

man mhen"

u.

md

die

Mahd".

metu-o, metu-?" ( 186), m.etn-tum [ 188, a)], (Lucr. 5, 1140), metu-ere. nnc-o, mic-iii [ 186, 3. b)], ohne Sup., mica-re.
Ilicaverit
Solin.

53;

mundo 34
Helv. 11,

in.

(Quintil. 1.

molestissima diligentiae
7,
s.

e-mic-t, aber e-mica-w Apul. de 17 erklrt diese Form als hervorgegangen perversitate; ohne Sup., aber emicaturus Sen. cons.
e-mic-o,
6,

188,
2.

Anmerk. 5;
7, 2. 2.

di-mic-o,

-a-vi,

-a-tum,

-are,

aber

di-mic-tasse Ov.

Am.
s.

13, 28.

migrassit

191,

5.

liest,

mme-o, -ere, nur mtne-nt Lucr. 6, 563, wofr Lachmann meant und mine-hant Sali. Hist. bei Non. p. 552, 2, aber sinnlos; Merc.
ist.

eminebant, das aber gleichfalls unpassend

Kompos.: e-mm-eo, -min-ui ( 186, Anmerk. 2), ohne Sup., -mme-re. mi-n-g-o, xm-n-xi [ 185, 3. a)], mic-///wi (mi-n-c-^um) [ 188, a)J,
mi-n-g-ere.

Mic-tum Hr. serm.


Titius

1.

8,

38; com-mic-tum

PI. Pers, 4(^7;


a.

nn-n-c-tum
33;
vergl.

bei
ib.

Macrob.
1.

3.

16,

16;

mi-n-c-turus

Vcget.

vet. 1,

minctio

50, 1 und sonst.


altl.,
s.

mhi-i-sc-or

Fest. p. 122, 18, |/inen-;

com-min-i-scor, com-men-tus, com-min-i-sci;


re-min-i-scor

ohne

Pf.,

es

wird durch recordatus stim

ersetzt,

Diom.

376; e-min-i-sci in notis Tironianis und gloss. Isidori (emenhini), sowie auch Varr. L. L. 7 44 von 0. Mller und Nep. Ale. 2, 1 von Heusinger hergestellt; sub-min'i-sci in not. Tiron.
1

p.

Khner,

Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

55

g(56

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

mXnu-i-sc-o ( 189), -ere,


nvtnu-o,

ohne

Pf.

und Sup.
| 188, a)],
f)],

minu-i
(

[ 184,

c)],

mm-tum
[

m!iiu-ere.

misce-o
[

189),

misc-ui

186,

mis-tum

und

mix-tum

188,

a)],

miscc-re.
gr. fxiy-, also

ymic-,

misce-o statt mic-sc-eo; mix-is

ist

nach Khner

durch Versetzung der beiden Konsonanten sc entstanden:

mics-tus, mis-tns
S.

durch Ausfall des

c;

ber diese Bildungen

s.

188,

la

576.

misere-o, -e-re, altlat. (ohne Pf. und Sup.) statt des spteren misere-or Enn. bei Non. p. 474 miserete manus (Neue e coni. amds). Id. bei Prise. 8, 73 p. 824 P. (p. 428 H.); ipse sui miseret Lucr. 3, 881;

aber

Pass.

miseretur

Verr. 1. 30, 77 neque tui neque

me
Sali.

alicujus

inv. 1. 30, 48 ut sui)plicum misereatiir. tuorum liberum tnisereri potest; miseret 206, 2; miseruit nur vereinzelt 206, Anraerk. 6;

unpers.

C.

Depon. misere-or, miser-i-tus [ 188, c)], Afran. bei Gell. 20. 6, 5. miser-tus Val. Max. 7. 4, 3. Liv. 5. 45, 4 und sonst, C. 33, 2. Curt. 5. 19, 24 (5. 5, 24). Apul. Met. 6, 10 p. 400; auch unpersnUch
miseretur alicujus
statt des

me
bei

gewhnlichen
bei
Prise. 8,

me
73

miseret alicujus Turpil.


p.

Non.
Ligar.

p.

477.

P.

Grass,

824

sq.

P.

p.

428 H.
6, 11.

neque
C.

me minus
5,

vestri

quam mei

miserebitiir.

Quadrig. bei Gell. 20.

14 cave te fratrum misereatur (Var. misereat); Pf. me alicujus miseritum est oder blo miseritum est PI. Trin. 430 (wie mit Camer. richtig gelesen wird). Ter. Heaut. 463. Hec. 379. Phorm. 99. 501.
bei

Scipio
16.

Macrob.

3.

14,

ed.

Eyssenhardt;

commiseritum

esse

Gell.

19, 11.

miserescit

me

alicujus

206,

2).

mit-e-sc-o ( 189), -ere,

mitt

0,

mi-si [ 185,
missem,

3.

ohne Pf. und Sup. f)] mis-sum [ 188,


st. misisti,

b)]

mitt-ere.
misisse
s.

ber

misti,

misse
a.

misissem,

191,

3.

missis 191,

moli-or,

4.

molibar
[
PI.

statt -i-ebar

178, 3; molibor statt -i-ar 179,

3.

molle-o, -ere, u. moll-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf. u. Sup.
c]

ml-o m6\-ui

186,

3.

a)

)]

m6\-i-timi [ 188,

ml-ere.
bei
5;

MoUtum, molitus
p.

Men. 979.

Cato R. R. 162,

1.

Lucil.
3,

Non.

311.

Varr. L. L. 5 104.

Caes. B. G. 1. 5, 3.

Colum. 11.

com-

molitum 12. 50, 18.


molli-o, 4.

mollibat
St.

st.

-i-cbat 178,3; molliit neben -ivit 151,4.


3. a)
S)],

mi)e-o
Pf.

mon-ui
-ui:

[ 186,

mon-i-tuin

188,
u.

c)],

mne-re.

mon-i

Pacuv. bei Non.


5.

p.

507 mn-eris

mn-erint.

monstrasso 191,

morde-o, m-rRoi-di [ 181, 4. d)] moi-sum [ 188, b)] morde-re. Jfe-mordi, ad-me-mordi 181, A. 1; ])rae-morsisset Atta s. Gell. 7. 9. 7
mr~i-or, mor-tuus, mr-i; aber mori-trus.

Mortuus ist eigentlich ein Adjektiv und bedeutet tot, vgl. arduus, muUms, noams, decidws, dinduus; ber mor-i-turus s. 188, Anmerk. 4;

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

367

bergang in die IV. Konj. ( 190, 3) mor-lrl PL Asin. 121 und sonst. Pompon. bei Non. p. 127. Ov. M. 14, 215; emoriri PI. Pseud. 1222. Ter. Eun.432. S. 190,3. ber den Gen. PL moriturorum s. 188, Anmerk. 8.
Mve-o, mv-i
( 182, 2),

m-tum

[ 188, a)],

move-re,

vergl. fove-o, vove-o.

Semovant (von mov-ere) L repet. (123 122 v. Chr.) 0. 198. ber Formen, wie ad-m-runt, e-mo-stis, a-mo-rim, com-mo-sse usw. statt ad-moverunt usw., s. 191, Anm. 1.
mce-o, -ere,
n.

mce-sc-o ( 189), -ere. ohne Pf. u. Sup.

mulcassitis 191, 5.

muJce-o, laul-si [ 185,

3. a)]

mnl-siim

[ 188, b)]

mulce-re.
Cornif. ad Her.

3.

Permulsus C. bei Prise. 9, 51 p. 871 12, 21; praemulsus nnd promulstis Apul.
Ld. Gell.
1.

P. (p.

487

H.).

Flor. 3 p. 14; aber

permidctus

Sali. Hist. bei Prise.

11, 2 (mit der Variante permulsi); demulctus

3. 13,

5.

mulge-o, mul-si [ 185, 3. )]

mnl-sum
emulsus
1.

[ 188, b)]

mulge-re.
so
d.

Mnlsus Varr. R. R.
mulsura;

2. 11,
-s,

2;

Catull. 68,

110,

Subst.

aber mulc-ins,

Varr.

d.,

das Melken, mtdc-iva,, midc-imm.

mung-o,
[ 185,
3. a)]

fivaa-o), Gloss. Philox., sonst

nur

d.

Komp. e-mung-o,

Qxmai-oci

ermmc-tum
st.

[ 188,
s.

a)]

e-mung-ere.
3).
-Ivit

ber munxti
muni-o,
4.

munxisti
st.

191,

munibam
st. -Ivit

-i-ebam 178, 3; muniit neben


c.

191, 2

mtmit

191, 2

mutassis, - 191, 5.

mut-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.

und Sup.

tm-n-c-i-sc-or [ 177, A. 2. a) und 189], nac-tus [ 188, a)] und na-n-ctus (letztere Form seltener, aber fters bei Cic, Caes. u. anderen in den besten edd., z. B. G.Sest. 5, 12. Rpb. 1. 10, 16 [ubi v. Maj., dagegen Osann ad h. L] Caes. B. G. 4. 36, 3, sehr oft Liv. und andere), iia-n-c-isci.

(p.

Das Grundwort 513 H.) nanciam

ist

na-n-ci-o:

Gracch.

bei

Prise.

10, 21

p.

888

P.

Fut.

narr-o, -vi, -tum, -re regelmig;

ber narramus

st.

narravimus

s.

191,
s.

1 c. 4.)

va-sc-or, n-tus (aber na-sc-i-turus,

188, Anmerk.

Urspr. *gnascor

nosco

st.

*gnosco.

y Nascendtis =

gen-, davon

gntus
najsccns

altlat.

und
2.

klass. Dichter,

vergl.

171,

neco (aus neca-o), necix-vi, n^cii-tunif nSc-re.

Nec-ui

[ 186, 3. b)]

Enn. bei
Suet.
2.

Prise. 9,

34
c,

p.

861

P. (p.

470
poet.

H.).

Phaedr. 4. 19 (IH), 4; nec-his Samon. 627; e-ncc-o (c-nTc-o


vit

altlat.),

e-nicabei

PL

Asin. 921,
10.
4,

aber

cnecuit

de gramm.

3;

enec-tus

C. Tusc. 1. 5,
7. 87.

C. Att. 6. 1,

Divin. 1. 29,

Ov.

18

c.

34;

M.

243.

Liv. 21. 40, 9.

61 und sonst. Hr. ep. 1. Suet. Nero 36; aber enecatus Plin.
55*

enecasso 151, 5.

368
ncc-t-o
[

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

177

2. c)],

nQX-id

185,

3. a)

und 186,

3. e)j

und

nQxi [ 185,

3. a)]

nexum

[ 188, b)] nec-t-re.


H.);
sich:

Nexui
Verg. A.
-ui;
5,

Sali. Hist. bei Prise. 10, 47 p. 903 P. fp. 536 425; diese Form schliet zwei Perfektsuffixe in

in-nexui
-si
(p.

und

nexi

(entstanden aus nec-si) Accius bei Prise. 10,

48

p.

904

H.) nos continuo ferrum eripiraus, omnibus manicas neximus (das wegen des vorangehenden Prs. ohne hinreichenden Grund zu dem V. nexere

538 man

gezogen

hat).

Lucil. bei Prise.


5.

1.

d.

Prop. 3

(4).

(6),

37.

Negassim 191,
neg-lego
s.

lego.
a)]

ne-o mrvi ( 186, 2) n^-twn [ 188,

ne-re, spinnen.
2.

ber Formen, wie nc-riinf, ne-sse s. 191, Anraerk. Tib. 3. 3, 36 ne-u-nt st. ne-nt 163, 1.
ne-que-o 200.
nex-o, als Intensivum,
Stellen,

mu

der

I.

Konj. folgen;
die Lesart

aber in den wenigen


fest.

in

denen

es

vorkommt,

steht

nirgends

Lucr.

1,

1025 und 2, 99 ist die richtige Lesart vexantur; Liv. Andr. bei Prise. 10, 48 p. 904 und Diom. 1 p. 366 wird nexbant gelesen; jedoch bei Prise. 9, 33 p. 860 (p. 469) nexebant; Verg. A. 5, 279 wird jetzt mit d. Med. richtig nixantem (von nixari) gelesen. An und fr sich liegt in der Bildung eines
Intensivums nexa-re nach

aber in

nach
ein

der L Konj. durchaus nichts Auffallendes; wohl dem Verb nex-ere nach der IIL Konj., von dem man das Pf. nexui 186 ableitet; man mu daher eine Verirrung annehmen, indem man
als

Verb nexere
nic-o,

Nebenform von nec-tere

bildete.

nic-i PI. Truc. 2. 1, 63. ( 182, 2),

ohne Sup.,

nic-ere, ur-

sprnglich *gnic-ere [ 37, a)].


nic-t-o

(Enn. bei Fest. p. 177, 20, wie

Mller

st.

nictu richtig
a).

liest),

nic-t-ere,

ohne

Pf. u. Sup., ursprnglich *gtiic-t-ere 37,

nic-t-o, -a-vi,

nigre-o, -ere,

ohne

-a-tum, -a-re 190, 2. Pf. und Sup.; aber

nigre-sc-o ( 189), mgv-ui ( 186),


ning-it
Prise. 10,

ohne Sup.,
[

-escere,

I
(Accius
bei

(ningu-it)
p.

206,

1)],

nmxit

185, 3. a)],

11

882
Pf.

P. p.

504

H.) ning-ere; |/ ni-n-gv- vergl. nivo.

nite-o,

ohne

und

Sup., nite-re; aber


3. d)],

mte-sc-o ( 189) nit-ui [ 186,


ni-t-or
sich

ohne Sup.,

-escere.

{y

gnie-),

177

A 2b

immer enixa; ber nisurus, adnisurus, enisurus s. 188, Anmerk. 4 und Anmerk. 7. Hinsichtlich der Bedeutung unterscheiden sich nach Khner nixus und nlsus so: nixus bedeutet berall sich sttzend oder stemmend, wie genibus nixae PI. Rud. 695; nixa fibris stirpium C. Cat. M. 15,51 usw., ebenso bildlich, wie C. Fin. 1. 18, 61 virtutem nixani honesto; selten begegnen Abstemmen, sttzen;
e-ni-t-i

= gebren

nixus und (wie von


hat

nit-) ni-sus, ni-ti,

weichungen, die wohl nur Schreibfehler sind, wie genibus, genu,


Liv. 43.
2, 2.

pilis

nisus

44. 9. 6. 36, 5

(Weienb.

berall

richtig

nixus))

nisus

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

869
fr in

bedeutet berall strebend, sich

medium nixa Lucr.


scheiden
sich

1,

1056

achitxus,

bemhend, anstrengend, aber man eher nisa erwarten; ebenso sich anstemmend, wie adnixa columnae
sollte

unter-

Verg.

A. 12, 92, und adnisus,

anstrebend, aber adnixus, ut Plin. ep. 2. 56. Gell. 4. 8, 4 statt adnisus und oleae adnisam Tac. A. 3, 61 statt adnixam; ferner conixus, sich stemmend, conlsus, sich anstrengend; enixa gebrend (vereinzelt dafr enlsa Liv, 40. 4, 4 und 5), dann auch von sehr

groer Anstrengung, daher

enixior

opera Plin. 9

c.

9,

d.

Adv. enixe,

doch auch enlse und entso studio (Liv. 42. 3, 1); gewhnlich aber enlstcs, sich emporarbeitend, sich bemhend; innixus, sich sttzend, selten
dafr
A.
2,

innisus,

wie

scutis

innisi

Liv.

28. 15, 5, vergl. 44. 33, 9.

Tac.

29 innisus

fratri. 15,

51.

Plin. ep. 10,

60: obnixus sich entgegen-

stemmend,

aber dafr bnisus Liv. 34. 46, 10; stibnixus, sich sttzend,
1.

aber dafr siibnlsus Liv. 25. 41,

26. 13, 15

und

sonst; renisus,

wider-

strebend, Apul. de mag. 99


tve-o, -ere,

p.

595.

tibus);

ociilis Petron. 115 in. (V. uvenKomp. co-mvc-o [entstanden aus *co-gnigve-o 37, a)], co-nm [ 185, 3. c)] somno Turpil. bei Prise. 9, 42 p. 866 P. p. 478 H. u. co-niv-z oculos Ninnius Crassus ibid., ohne Sup.,

davon nur nwe-ntibiis


*gnivere 37, a);

ursprnglich

co-nive-re;

co-nlv-ere Calvus ib. 43.

mv-e-sc-o ( 189), -ere, u. mt-o, -ere, ohne Pf. u. Sup.; ursprnglich

*gnigv- 37,

a),

no, na-vi, na-tiim,

nare regelmig;
s.

ber Formen, wie nasse


nce-o VLQQ-ui [ 186,
3. b)]

191, Anmerk.

2.
c)]

noc-i-tiu [ 188,
esse,

noce-re.

ber nocitum
noxit 191, 4,
a).

iri

und nocitum

nociturus

s.

188,

Anmerk. 6;

noct-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne
s.

Pf.

und

Sup.;

nlo

s.

198;

uo-sc-o

189, 1); n-vi 203.

merk.

ber Formen, wie 3.; ber no-mus

no-sti, no-runt,
st.

novimus

s.

no-rim usw. s. 191, 191, Anmerk. 4.

Ib und An-

mt-c-sc-o ( 189), nt-iii ( 189), ohne Sup., -escere. nb-o, nup-si [ 185, 3. d)] nn-p-fum [ 188, a)J nb-6re.
nuncupassit 191,
5.

*nu-o nur

in Compositis:

ab-,

an-, in-, re-nu-o, nu-i


4, -nu-ere.

[ 184, c)],

ohne Sup., aber abmiitunis 188, Anmerk.

ber ibd-nu-it s. 184, Anmerk.; ab-nue-o Enn. bei Diom. 1 p. 378 und b-nne-btint
nupturi-o nupturi-ii ( 186, 2) nupturi-re. nutribam st. -i-ebam 178, 3.

id. ibid. S.

190,3.

nutri-o, 4,

oh-atr-e-sco ( 189), -6re,

ohne

Pf.

und

Sup.; ob-dormi-sc-o

s.

dormio.

ob-lw-i-sc-or ( 189), ob-li-tus, ob-liv-i-sci.

Dieses

Verb

wird

von

Corssen

(Krit.

Nachtr.

S.

35) von

"|

liv-,

schwrzlich, dunkel werden, abgeleitet, daher llvcre bleifarbig sein, livescere

870

Alphabetisches Verbalverzuichnis.

207.

bleifarbig werden, livor bleiartige, dunkle Farbe, also b-llv-i-scor eigentlich

dunkel werden", dann auf den Geist bertragen

habe eine dunkle ErI,

innerung, vergesse",
Ic-vi
u.
ll-vi,

richtiger

nach Pott, Et. Forsch.

208 zu

li-n-o,

li-tuni, 3, also
d.
i.

eig. in

der Erinnerung bei sich berstreichen,

bertnchen"

vergessen",

oh-oedi-o,

4:.

s.

b-oedibo
*oleo;

st.

ohs-ole-sc-o

-i-am 179, 3.; zu audio gehrig,


s.

s.

S.

84.

oc-calle-sc-o

calleo.

oc-centassint 191, 5.

oc-cl-o 0C'C(\\-id [ 186, 3. a) )] oc-c\x\-tum [ 188, c) oc-cl-ere.


occultassis 191, 5.

occupassis 191,

5.

oc-quinisco

s.

185, Anmerk, 2;

cl-i

( 183)

s.

203;

offend-o

s.

fendo,

*Ie-o, *le-re (wachsen),


le-sc-o,

nur
p.

in Compositis, aber
olescendo,
i.

-ere,

nur Fest.

309 a, 19 suboles ab
186,

e.

cre-

scendo.

Die Komposita bilden das


also:

Pf. auf -e-vi

2),

das Sup. schwankt

ad-le-sco, ad-le-vi, ad-vd-his, e-scere;

aber ab-lc-o, ab-ble-w", a\i-o\i.-tmn , ab-ole-re, vernichten;


ab-ole-sc-o, ab-ole-vi (Liv. 8. 11,
ex-ole-sc-o, ex-ole-w (Plin.
in-ole-o, in-6levi (Gell. 12.
(Jul. Valer.
1),

ohne Sup., -escere;

29
5,

c.

und
1,

sonst), ex-le^ws,

-escere;

7 Auson. grat. act. ad Grat. 36), in-ol-i-tus

res gest. Alex.


5.

M.

33

ed. Mai), in-ole-re, einpflanzen;

in-le-sc-o, in-le-vi (Gell.

21, 3), ohne Sup., -escere, einwachsen;

ohs-ole-sc-o, obs-ole-m (C. de imp.

Pomp. 17, 52.


53
p.

inv.

1.

3, 4.

Cael. 17,

40), obs-le-fM5, -e-scere;


per-ole-sc-o, per-le-vi (Lucil. b. Prise. 9,
Sup.,

872

P.

p.

488

H.) ohne

-escere;
-ere,

suh-le-sc-o,

ohne Pf. und Sup.


per-olesse, ad-olesse, in-olesti
3. a) )]
s.

ber Formen, wie


ul-o,

191, Anmerk.

2.

'6\-m

186,
olat

Hr. ep.
bei
Prise.

1. 19, 5,

ohne Sup.,

l-ere,

riechen,
olant

nur

altlat.:

Afran.

8,

PL

bei Diom. 1 p. 378. Poen.

1. 2,

56

(59).

95 p. 838 P. p. 444 H. Pompon. bei Non. p. 147


olere
PI.

prae-olat PI.

M. 41;

snh-olat Ter. Heaut. 899;

Most.

1.

1,

41

davon
le-o l-ui

[ 186, 3. a) )

und 190,

2],

ohne Sup.,

le-re;

Komp.

red-lc-o, red-bl-ui,
a,d-b\-ui
d.

ohne Sup., red-le-re;


adnl-titni
,

ad-le-o,

und

-e-vi,

-ere,

riechen,

duften,

transitiv m.

Akk.

in der

Opfersprache
p.

aufduften,
(p,

aufdampfen
adoluerunt
Antias
ibid.

lassen:

Varr. b. Prise. 9, 53

872

P.

489

H.)

haec; Cassius ad Tiberium ibid. anserem adoleveriint.


ita

omnia adulta sunt,


s.

o-peri-o

pario;

doch siehe ber Ableitung von operio

S.

162, 5

d.

o-porlet, o-port-K?/, o-porte-re.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

871
(vergl. par-s, part-is,

0-portet
por-tio,
gr.

st.

ob-portet gehrt

dem Stamme par- an

nog-eiv,

ne-ngco-rat) und bedeutet eigentlich

es trifft einen

als Teil,

es ist einem

Cael. Antip.

oder ntig 206, 2).^) Persnl. bei Prise. 8, 77 p. 827 P. (p. 432 H.) ea, quae oportuerint,

zukmmlich

facta

dines

non sint. Vitruv. 5. 9, 2 quae videntur ita oportere coUocari und latituearum ita oportere fieri videntur. ber oportiret s. 1 90, Anmerk. 2.

op-per-i-or

s.

ex-per-i-or.
g).

op-pugnassere 191, 5
optassis 191, 5.

opul-i-sc-o (

189), -ere, von *opuI-us

opulent-us.

orassis 191, 5. ordi-or, or-sus


[ 188, b)], ordi-ri, anfangen.
-i-ar

Vergl. 208;

ordibor

st.

179,

3.

or-i-or, or-tus (aber oriturus

188, Anmerk. 4) or-i-ri,


III.

entstehen.

Der

Indic. Praes. geht fast

nur nach der


351.

Konj. ( 190, 2):

or-eris (Ov.

M.

10, 166),

ex-or-ere (Ter. Hec. 213),

ori-ris (Varr. bei

Non.

p.

Senec.

dem.

1. 8,

3),

or-ttur und ex-or-Uur (bei allen Dichtern und ohne Zweifel auch in der

Prosa so gesprochen, wie gewi auch or-imur, or-imini,


aber adori-tur Lucil. bei Prise. 10, 8
p.

880

P. p.

501 H.;
z.

der Conj. Impf, stets or-erer, sehr hufig in der klassischen Prosa,
C. Tusc. 1. 10,
5. 7,

B.

22

(n.

Gud.
1.

1).

5.

4, 10.

Nep. 13.

3, 3.

Caes. B. G. 6. 9,
oft.

28, 6.

B. Alex. 65,
sonst.

Liv. 1. 31, 5. 2. 16, 2

und sonst
27. 27. 3.

Tac. A.

2,

47 und

Suet. Tib. 37;

ex-or-e-rer

Liv.

Fronto ep.
ex-

ad Anton. P. 9, 5;
Zeit

bei Dichtern or-e-retur Paulin. Nol. carm. 15, 59;


1,

oreretur und -nhir Lucr.

180.

2,

507, bei den Dichtern der augusteischen


Liv. 37. 13,
1.

weder oriretur noch oreretur; aber ad-ori-retur


wie auch b-oriscor,

Suet.

Claud. 13.

Ahorior, -Iri ohne

Pf.,

-i
s.

Lucr. 5, 733;

ber das Gerundiv oriundus, abstammend,


ah-or-isc-or ,
Inf.
-i

171, 2;

Lucr. 5, 733.

ori bei Gels. 7,


ein

18

in der
sein.
s.

Ausg. von Ritter scheint nach Neue

II,

418

Versehen zu
*ob-s-tendo

os-tend-o
v-o,

st.

tendo.
2,

ohne

Pf., oya,-(iini

bva-re; Pers.

55 auro

ovato,

im Triumphe

erbeutet; ovahtrus Solin. 45; ovandi jus Suet. Claud.

1, vergl. Gell. 5. 6, 21.

pc-i-sc-or ( 189) pac-tus [ 188, a)|, pac-i-sci, einen Vertrag machen.

y pcic-;
st.

pacit Xlltabb. bei Fest.


p.

pac-tio Fest.

250

b,

24;

p. 363 a, 6, vergl. Subst. pac-io altlat. Kompos. de-puc-i-scor (od. dc-pcc-i-scor)

de-pac-tus (de-pec-tus sp. Ulpian. Dig. 3. 6, 3).

nitendum
1)

pacmtc-t, pacnituit, pacniteo, pacnltens, pacniturus, paenitendus, pacest mihi s. 206, Anmerk. 6 und 7.
S.

Corssen
s.

Krit. Beitr. S. 78 u.

Curtius

Gr. Et. Nr. 370 S. 251.

Walde

v.

oportet.

872
pg-0
s.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

pango.

palle-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.,

aber

paUe-sc-o ( 189), pall-? ( 186), ohne Sup., palle-sc-t-re. pand-o, pand-i ( 184) pas-sww (psin-suni) [ 188, b)], pand-6re.
Passtis, durcliaus klassisch,

2)ansus bei

dem Simplex

selten

auch sclion Ter. Heaut. 290. Phorm. 106; und fast nur bei Spteren. Vitruv. 3, 1. auch
c.

Amm.
passus).

Marc. 29. 6, 17
Tert. apol. 39.

und

Kirchenschriftsteller,
2, c.

in

den
c.

Compos.
(V. ex-

meistens bei Spteren ex-pan-.ms Plin.

106. 9

52. 10

10

Min. Fei. 29, 8.

Amm. Marc.

23. 6, 41, aber ex-

pas-sus Caecil.
Socr. prol. p.

bei Gell. 6. 15, 2. Tac. II. 5, 13; op-pan-sus Tert. apol. 16,48. Prudent. Psych. 410; pro-pan-stts Apul. Met. 6, 15 in,, aber de deo

102

ptro-pas-sus', dis-pan-sus Lucr. 1, 306. Plin. 9


PI. Mil.

c.

3.

Suet.

Domit. 19; aber dis-pes-sus

360,

st.

dis-pas-sus, vergl. Gell.l. d. 4.

pa-n-c-/2(m,

pa-n-g-o, pa-n-jc ( 185), peg-2 ( 182, 2), pe--^\g-i [ 181, 4. )] ^a,c4um [ 188, a)], pa-n-g-ere, befestigen, dann bildlich

durch einen Vertrag festsetzen.


Pa-n-g-ere bedeutet befestigen,
nay-rjvai,
s.
'[^

pug- pag-ere (yTiay-, nriy-w-ia,


1.

177, Anmerk.,

vergl.

Quintil.

6, 11.
[

Zu der eigentlichen Bedeutung gehren p)a-n-g-o pa-n-xi, p:g-i ( 182, 2), panctum und pac-tum, pa-n-gere,
so
i?i^^i

177,

2. a)j,

Pacuv. bei Prise. 10, 32


C.

p.

894

P. (p.

523 H.)

tonsillam pegi laevo


piegerit',

in litore.

Leg.

panxi Colum.

11. 2,

21, 56 terminos, quos Socrates 42 taleam olearum cum panxeris;


1.

auch Enn. bei C. Tusc. 1. 15, 34 hie vostrum panxit maxuma facta patrum (falsche Lesart pinxit, s. Khners Bemerk, zu dieser Stelle), insofern die Buchstaben durch den Griffel in der Wachstafel befestigt
werden,

daher carmina Hr.


Pallad. in Febr.
tit,

ep. 1. 18,
is,

40

= componere;
in Januar,
tit.

9 a med.

qui pancturus est, projecta circa surculos

sarmenta deponet;

ahQvpactus Ov. Her.

2,

4 ancora jpacto. Pallad.

14 plantaejpac^ae;

zu der bildlichen

Bedeutung

Pf. pe-plg-i

und piac-tum,

im Prs. aber nicht pango, sondern paciscor,


also: pac-i-sc-or, pe-pig-i ( 181),

pac-fww, xMC-i-sc-i.

Die Komposita: -pingo, -peg-i pac-tum, -ping-ere so com-, im-pingo, compcgi PI. Amph. 155. C. Att. 8. 8, 1 u. A., impcgi,Li\.21. 18, 14 U.A.;
op-pang-o, op-peg-i
de-pang-o,
(PI.

Cure.

1.

1,

60), op-pac-tum;
Pf.

ohne

Pf.

de-pac-tum; re-pang-o ohne

und Sup.

parassit 191, 5.

parc-o par-si [ 185,


[ 181, 4. a)],

3. a)]

und

parc-2 186 (altlat.) pe-^Qi-ci


sp. ^a.tc\turus
( 188,

ohne Sup., aber


stets Plautus,

parsM/'5,

An-

merk. 5) parc-ere.

Farsi

so

Gell. 17. 2, 8.

Ter. Hec.
bei

parcui Naev.

ferner Cato bei Fest. p. 242 b, 2. Nov. bei 282 (aber peperci Ad. 562); imrserat Nep. 8. 1, 5; Non. 153; com-parsit oder com-persit Ter. Phorm. 44;

207.
par-siirus Varr.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

873
H.)
Liv. 26. 13, 16.
c.

bei Prise. 10, 19

p.

887

P.

(p.

35. 44, 6. Suet. Tiber. 62, 4.

Ner. 37, 6;

i)ams

511

peperceris 191, 4 a

pre-o, par-^r? [ 186,3. a) )], pv-t-tum [ 188, c)] Papin.Dig. 31. 1, 67 (69) 2. Symm. ep. 10, 43, u. pari-turus ( 188, Anmerk. 5), pre-re.

188, Anmerk.

pr-i-o, ^e-per-i [ 181,4.)], 4, S. 495, pr-ere,

par-tum [ 188, a)], aber par-i-turus ypar- vollbringen, bereiten, schaffen, i)


Pf.

Nach der
16
(e

IV. Konj.
Scaligeri),

(
edd.

190, 3):
parit);

pariit Enn. bei Varr. L. L. 7

conj.

Cato

R. R. 89 parierint
5,

(so

vor
fr.

Victor.,

jetzt parient);

pari-re Enn. bei Varr. L. L.

59.

bei Philarg. ad Verg. Ecl. 2, 63; part-bis 179, 3. S. 728. posita gehen

Die

PI.

Vidul.

Kom-

per-i [ 186, 3. a)

gleichfalls in die IV. Konj. ber; com-peri-o, comcom-per-tum com-peri-re, erfahren, re-peri-o re-per-i j3)] re-per-tum re-perl-re, wiederschaffen, wiederfinden, ber repperi s. 181, 5.

im Praes.

-peri-o,

decke

mache

auf,

vielleicht gar nicht

ffne, o-peri-o und co-o-peri-o, mache zu, beKomposita vonpario, sondern auf urspr. apa- bezw.
s.

op-uerio auf"- zuschlieen" zurckzufhren


-ui [ 186, 3. a)
/?)],

S.

162, 5 d
per-wz,

haben im

Pf.

also:
7. 3,

a-,

o-,

co-o-peri-o
st.

jier-hmi,

-peri-re;

aber aperierimus C. Att.


extr. aperisse (Flor. 3

12 im Med.

aperuerimus; Apul. de mag. 89


st.

adperisse, vulg. aperuisse); operihantur

-i-ebantur

178, 3; operibo
Xmrturi-G,

st.

-iam 179, 3; reperibo, -bor

st.

-iam, -iar 179, 3.

-i-re,

ohne
s.

Pf.

und Sup.; parturi-bam

Phaedr.

4,

23.

Apul. Met. 10, 13 princ,

178, 3.

pa-sc-o

s.

189.
3.

pfe-o pt-? [ 186,

d)]

pte-re und

pte-sc-o ( 189), pt-2</, pate-sc-ere


pt-i-or, pas-sus [ 188, b)], pt-i;

ohne Sup.

Komp.
pve-o

per-pet-i-or, per-pes-sus, per-pet-i.

-ere,

ohne

Pf.

und Sup.;

ebenso ex-pve-re;

pve-sc-o ( 189) pav-/ ( 183), ohne Sup., escere;

Komp.

ex-pave-sc-o ex-pv-/, -escere.

pec-f-o, pexi [ 185, 3. a)]

ipexum

[ 188, b)]

pec-t-Sre.

Die Perfektformen pexiii, pectui, pectivi werden ohne Belege von den
alten

Grammatikern

(s.

Prise. 10,

47

p.

903

P. p.

536

H.),

die sich aber


1.

vielfach widersprechen-), aufgestellt; pexi


t-tus Colura. 10, 94.

Maecenas

bei Prise.

d.;

pec-t-

12. 3,

6.

peccasso,

-is,

-it

191, 5.
I,

ped-o, pe--ped-i Hr. Sat.


pel-Uc-i-o
s.

8,

46

[ 181, 4.

,i)l,

ohne Sup., ped-ere.


pul-sum
[ 188, b)],

lac-i-o.
c)l,

pel-l-o [ 177, 2.
pel-l-ere.

pe-pul-i [ 181, 4.

/%

ber

rej>puli

s.

181,

3.

ex-pulsisse hat
1.*^)

Pompou. Dig. 50,

7,

18;

adpulserit Ulpian Dig. 42, 20,


1)
=)

8)

Corssen Aussprache II, S. 410f. Struve Lat. Dekl. und Konj. S. 275 Neue^ II, 477.
S. S.

f.

gY4

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

pende-0, pc-i^end-i [ 181,

4.

/3)\,

ohne Sup., pende-re, hangen.


folgenden; das

Pendcre
gestellte Sup.

ist

das Intransitiv

zu

dem
vor.

von Prise, aufAdj.

pensum kommt nirgends


-ere,

Ue-, im-, ^rae-i)ende-o, -ere,


Pf.,

ohne

Pf.

und Sup.; pro-pende-o,

ohne

aber pro-penstcs

als

pend-o, pe--pend-i [ 181, 4. /?)], pen-swm [ 188, b)], pend-6re, eigentlich hangen lassen, dann vorzugsweise die Wagschalen hangen lassen,
daher wgen, abwgen.

Komposita ohne Redupi.

ap-, de-, per-pend-o, -pendi -pen-sum, -pend-ere.

penn-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.


per-cell-o
s.

und

Sup.;

cello;

per-do
perg-o

s.
s.

do;

per-dole-sc-o

s.

rego;

per-im-o
f.

doleo;

s.

emo;

*pen-or

s.

ex-perior;

per-mana-sc-o, -ere, ohne


perpetuassint 191, 5
*pe-sc-o
[ 186,
f)]

Pf.

und Sup.

189)

(Ov.

M.
1),

Tib. 36.

Calig.

nur in Compositis: com-pe-sc-o, com-pe-sc-ui 313 u. s. Quintil. 11. 1, 40. Tac. A. 1, 42. Suet. ohne Sup., com-pe-sc-ere;
2,

comperce,

compersit

statt

corapesce,

compescuit

189)

weist

auf

y
4,

perc-sc-o ( 177 A. 2. f);


-ere,
extr.

dis-pe-sc-o,

ohne

Pf.
in

und

Sup.,

aber dis-pe-stoe Apul. Met.

26

zwar nur

cd. B.,

aber dem Sinne nach notwendig,

die brigen edd. dispectae sinnlos.

Das Verb

*pe-sc-o wird von

der Sanskr. Wurzel parc, mischen,


st.

ver-

binden, hergeleitet^); pe-sc-o steht also


vergl. Paul. Festi p. .60,

perc-sc-o, wie po-sc-o

st.

porc-sc-o,

5 comperce pro compesce dixerunt antiqui.

petess-o {pctiss-o altlat., Fest. p. 206, 19), -ere,


pet-o, pet-I-^-i ( 186, 2 und 190,
Feti-turiis Claudiau. rapt. Pros. 3,
3),

ohne

Pf.

und Sup.
pet-ere.
1.

i^et-l-tum ( 190,
statt ])etl-turus
s.

3),

359

Tib.

9,

9.

ber Formen, wie und ber Formen,


ber Formen, wie
petl statt
-ii,

petsti, petsse, petiissem

me

petisti,

j^e^ii, petiif,

191, 2 a) petisse, petissem usw. s. 191, Anmerk. 7; appctii, appetiit usw. s. 191, 2;

petit statt -iit 191, 2 d).

piiget, piguit,

pigltum

est,

aliquid

me
7.

piget, pigendus, res liqua

me

piget

s.

206, 2 und Anmerk. 6 und

pigre-o, -ere

und

pigr-e-sc-o, -ere,
2.

ohne

Pf.
a)]

und Sup.
i^ic-tum
[ 188, a)]

pi-n-g-o
ping-ere.

[ 177,

a)],

^\-nxi

[ 185,

3.

Pinxti statt pinxisti 191,


p>ingu-e-sc-o ( 189), -ere

3.

a).

ohne

Pf.

und Sup.

pins-o [ 177, 2. a)] pins-?<i [ 186, f)] u. pins-i [ 184, a)], pinsiim u. pin-SMrws ( 188, Anmerk. 4), T^is-iia)/, Yiis-t-tum, pins-ere.
1)

S.

Kuhn

Zeitschr.

f.

vergl. Spr. VIII, G7

und Corssen

Krit. Beitr. S. 398.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

875
10, 46
p.

Pins-iii

Pompon.
7.

bei

Diom.

p.

370 und

Prise.

902 P.
extr.,

535 pin-sum
(p.

H.); pins-erunt Varr.


Vitruv.
1, 3.

R. R. 3. 16, 28

(mit

der Var. pisierunt);


c.

5; pis-tus
2. 9,

vergl. pis-tor; pins-X-tus

Colum.

Plin. 18 c. 20 extr. 20 19 und sonst fters.

20

Nebenf.

i>iso,

-ere: pis-unt 177, A. 2,

pisare Varr. R. R. 1.63 extr. ut pisetur (so

Anmerk. und 190, 2; coli. Polit. und Non.


s.

p.

163,

andere edd. pinsetur, Sehneid.

c.

lunt. pinsatur von pinsere);

pinsibant Enn. bei Varr. L. L. 5 23,

178,

3.

pis-o ins-are

s.

pins-o.
3. b)]

pJce-o plc-2' [ 186,


plce-re.

T^\a,c-i-tus als

Adj. ( 188, Anmerk. 5)

Kompos.:

-plice-o,

-pilic-ui,

-pUc-i-tum, -pUce-re, wie dis-pliee-o.

Placendus

statt placens
3.

171,
a)]

2.

plang-o, planati [ 185,

planc-tum

[ 188, a)]

plang-ere.

plaud-o, plau-sj [ 185,

3. f)]

p\a,n-sum [ 188, b)] plaud-ere.

So ap-plaud-o;
die brigen

Kompos.: -plod-o,
2. e)],

-pl-si, -pl-sum, -plodere, als: ex-pld-o.

plcc-t-o
plec-t-ere.

[ 177,

^XqxI

[ 185,

3. a)]

^\Qxum

[ 188,

b)]

Wie von
si

plexere Perf. plexui nur Vulg. Ind. 16, 13; richtiger

wie messui, pexui, nexui von plec-t-ere durch Vereinigung zweier Perfekt-

bildungen (auf

u. ui)

gebildet.

Davon

die Deponentia: am-, com-plec-t-or -plexus [ 188, b)], -plee-t-i;


Pf.,
-i-sci,

im-pUc-i-scor, ohne
*2^Ieo,

PL Amph. 729
p.

impliciscier.

davon nur plentur Fest.

230, 4: plentur antiqui etiam sine


com-,
im-,
ex-,
re-,

praepositionibus dieebant, sonst nur in Compositis:

sup-ple-o, -ple-y^ ( 186, 2) -ple-tum -ple-re.

Exple-n-unt
plic-o,

s.

177,

2,

a).

-are,

davon
Pf.

kommen nur
plici-tis,

folgende
s.

Formen

vor:

plica-ntem,
sind
die

pUca-ri, plica-ta, plica-hatur,

die Lex.;

hufig

aber

-plica-w' od. -plic-?a [ 186, 3. b)], im Sup. -plica-^a;^ oder -i^Wc-i-tnw haben; die Formen der 1. Konjugation sind

Komposita, die im
meistens
die
in

der klassischen Sprache

und von Cicero


bei
Prise.

bevorzugten,

es

sind folgende:
ap-plic-o,
(p.

ap-plica-yi
stets;

Paeuv. und
Liv.

Varr.

9,

32

p.

860

P.

469

H.).

Cic.

ap-plte-e
1.

und andere Sptere;


Caes. B. C. 3. 101, 4.

ap-iAic-atnm
Liv. 21. 28,
1.

Varr. R. R. 2. 7, 5. C. inv.
8. 33. 17,
7.

25, 36.

Colum.

4. 6,

3. 5. 6,

12. 23,

ap-plic-t-<tm Colum. 4. 22,


17, 23.

Quintil. 1. 2,

26. 2. 4, 30. 4. 2, 117.


-,-vi,

Plin. ep. 2.

circum-plic-o, nur
com-plic-o,
-,-vi,

--kim, --re;
Cic,

stets

com-plic-? Sen. cp. 90, 11;


5,

com-plica1,

tum
19

C. Off. 3. 19,
p.

76.

Apul. Met.

10

in.,

coni-plic-i-t

im

Apul. Met.

62 und

sonst.

ex-plic-o,

--vi
7.

PI.

Poen.

3. 5,

5.

Cic. fast

stets Liv. 30. 5,

3.

Sen.

benef.

1. 9,

2.

30,

1. nat. qu.

2. 38, 3;

ex-plica-tum Varr. L. L. 9 65.

876
10
2.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

und 75.

Cic. stets. Liv. 3. 60, 10. 8. 4, 1. 8. 19, G.


in.

Sen. ep. 81,

3.

Apul. Met. 10, 6

Fior. 16, p. 63. de


cd. Flor, (aber
3. 3.

mag. 51

in.;

ex-plic-i-ttmi
C. Att. 9. 7,

Varr.

L. L. 10 1 nach d. Med. Caes. B. C. 1 78, Apul. Met. 2, 4 in.


.

2 oxplicataej.
u.
s.

n. d.

75,

2.

Sen. ep. 76, 11

Plin. ep. 17. 12, 3.

im-plko, --vi Liv. 40. 46,


Augustin. de
sonst. Ov.
trin.

6.

Apul. Met. 3, 19

in.,

im-plic-t C. bei

2, 552 und und sonst. Sen. ep. 22, 2. 75, 9. benef. 5. 12, 2. Sen. Hipp. 1082. Fronto ad M. Caes. 2. 4, 20; ira-plica-fwm Varr.L. L. 10 22 und 43. Cic. in der Regel. Pompej. bei C. Att. 8, 12 C. 2. Caes. B. G. 7. 73, 4. Sali, bei Prise. 9, 37 p. 863 P. (p. 473 H.), Liv. 26. 24, 16. und sonst. Sen. ep. 121, 22. lud. de morte Claud. 5. 3. Tac. A. 4, 53 und sonst. Gell. 6. 2, 15 und sonst. Apul. Met. 10, 9 in. de mundo 21 p. 336; im-plic-i-Uim PI. Merc. 10. C. 1. Man. 7, 19. Liv. 1. 31. 5 und sonst sehr oft. Plin. ep. 7. 27, 3. 9. 13, 24; im-plic-Uura Ov. F. 5, 220.

14, 19.
18, 9

Ps. C. pro

domo

40, 105.

Verg. A.

Amor.

2.

re-plic-o, --vi (nur in

der Vulg.), --tum {re-xMc-tus Stat.

Silv. 4. 9,

29), -a-re;

dis-plic-tus Yarr. R. R. 3. 16, 7

sonst

kommt von diesem Verb,


plu-ere,

nichts vor.

plu-it, plu-?^ [

184

c)],

ohne Sup.,

PI.

Plovere 184, Anmerk.; plTw-it [pluit 206, 1)], pUiv-erat, plv-isse Men. 63. Liv. 7. 28, 7 und sonst sehr oft. Vall. Max. 1. 6, 5. Solin. 2;
s.

ber pl-it

184, Anmerk; com-pl-tus

Solin.

10

(15).

plorassit 191, 5 d).

poenio

s.

punio;

poli-o, 4.

polibam

st.

-i-ebam 178,

3.

polle-o, -e-re,

ohne

Pf. u. Sup.

auch 2^oUe
s.

kommt

nicht vor.

pollicc-or

S.

liceor;

pol-luce-o

s.

luceo;

pol-ling-o pol-lno
s.

lingo;

s.

luo;

pon-o

(aus po u. sino)
u.

sino;
s.

porce-o (aus por(ro)

arceo)

arceo;
a)],

porg-o

s.

rego.
diis

por-nc-i-o, T^oi-iec-twn [ 188,


(Macrob.
3, 2.

por-ric-ere

ftere,

dare

Varr. R. R.

1,

29

extr.).

Das Pf.
jec-issem;

lt sich nicht genau bestimmen, denn in der Stelle des Fenestella


p.

Annal. bei Non.

155, schwankt die Lesart zwischen por-rec-issem und pro-

ber

die

Prp. por

s.

211, 4.

Porricere

wird

vorzugsweise

vom Darreichen
por-teyid-o

der Eingeweide (exta) des Opfertieres, pol-lucere

vom Dar-

bringen des Opfers gebraucht^).


s.

tendo.
[ 181, 4. d)],

po-sc-o

[ 189, 1)], 2^0-po-sc-i


st.

ohne Sup., po-sc-ere.

Po-sc-o steht
sc-o,

mi-sc-eo

st.

*porc-sc-o ( 177 A 2f), vergl. di-sc-o st. *di-d(i)c*mig-sc-eo, skr. y parch- (frag-en, bitten, fordern), vergl.

proc-are, prec-ari'^).

Ebenso

die

Komposita,
S. 500.
f.

als:

de-, ex-po-sc-o, de-, ex-

1)

S.
S.

2)

Corssen Aussprache T. I, Corssen Krit. Beitr. S. 397

Kritische Beitr.
lat.

S. 89.

s. v.

Walde,

etym. Wrterb.

posco.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

377
( 3 petitum caput);

p-po-sc-i; doch Sen.

dem.

1. 9,

4 ex-po-sihim caput

re-posco ohne Pf. und Sup.; ly-posci 181, Anmerk.

1.

pos-side-o

s.

sedeo;

pos-simi

s.

195.

pti-or, pt-i-tus, pt-i-ri.


Altlat. Inf.

pot-i-rier PI. Asin.


II bei Prise. 10,

Ninnius

in

Iliad.

916 10

s.

168;

poUt-tur
502
II S.
H.,

Lucil.

und

p.

881

P. p.

Ov. Her. 14,

113, bei den brigen Dichtern von Plautus an pot-i-tur; pot-i-mur Manil.
4,

877;

j^otere Acc. bei

Non. 259 bietet nach


fr.

Neue
260

418

einen Imper.

fr potire, aber cod. Leid. u. Genf, bietet potero, die Stelle ist sehr dunkel
u. scheint
p.

verderbt zu sein; Inf. pot-i Enn.

(360).

Pacuv. bei Non.

475; p>ot-eretur Ter. Phorm. 469. 830. Catull. 64, 402. Val. Fl. 7, 54; pot-eremur PI. Amph. 187. Ov. M. 13, 130; pot-eretur Prop. 2. 9, 26. Ov. M. 14, 641; pot-ereris Auson. epitaph. 35, 4; auch in Prosa bieten fters
die edd. pot-eretur

73. 6, 30. 11,


5.

12

und pot-erentur, wie Liv. 7. 9, 7. Tac. A. 3, 61 und und sonst Suet. Caes. 64, pot-irermir Colum. 1. 3, 12.

190,

2.

pto, pt-^ ( 186,

2), T^tzL-twn u.

"^-tum [ 188,
C. Tusc, 5. 5,

1. a)],

p-t-re.

Potatum und potatus


Varr.
turtis

PI.

Pseud. 1327.
Verg. E.
7,

13

u.

A.;

potum

R.

2.

2,

12. 2. 4, 19.

11. 9, 24;

po-taturus und po-

C. 3. 15,

188, Anmerk. 7; potus Varr. R. R. 3. 16, 22. C. Br. 11, 43. Hr. 16. Verg. G. 4, 120. Prop. 4 (3). 22, 26. Ov. M. 15, 313 und
1

sonst. Sen. nat. qu. 2. 53,


8, 11.

und

sonst.

Plin.

23
1,

c.

75.

25

c.

95.

Gell. 17.

Prise. Perieg. 983.

E-poto (expoto),

-avi,

exptus
5.

PI.

Men. 470, ge-

whnlich epotus:

aber e-pota-turus Sidon. ep.


skr. ^;-, vergl.

Die krzeren Formen

stammen von

]/ p-, gr. no-,

na-re und na-tare.


c)],

pracbe-o, p^aeb-^a, ( 186), praeb-Hi(? [ 188, aus prae-hibeo (Plaut.) s. habeo.

praebe-re,

ptrae-mine-o

s.

mineo.
( 186),

prae-sUgo,
de mag. 43

-l\-vi

-ii-tmn
st.

[ 188, a)],

--re, sptlat. statt

prae-sgi-o, -i-vi. -Ire [praesagibat


p.

-i-ebat 178, ^): praesagare Apul.


9,

948; praesagaverant

id.

Met.

38

p. QQb', 4.

praesagante Suet.

gramm. 23; praesagatam Hieron.

ep. 3, 4. S.

190,

prande-o, prand-i ( 184), pran-swm [ 188, b)], prande-re. pransus in akt. Sinne Cato bei Gell. 15, 13,5. Hr. Serm. 1, 5, 25
prc-hend-o, pre-hend-i( 184), pre-hen-52<m [ 188,
b)],

u. 0.

pre-hend-ere.
')

Pre-

ist

entstanden aus prae\ *hcnd-o

j^avd-dv-co, fasse;

hufig

sind auch die gekrzten

Formen prendo, prendi, prensum, prendcre; auch


pres-sw/H [ 188,
als:

der Prosa sind

sie

nicht fremd.
[ 185,
3.

prem-o, pres-si
Komposita:
-pressi, -pressum,

d)],

b)],

pre-m-6re.
op-prim-o,

-prtm-o,

-prim-ere,

de-,

com-,

ex-,

im-,

-prmere.
fJriech.

1)

S.

Cnrtius

Etym. Nr.

180, S. 179.

378
pro-fic-i-sc-or

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

vorwrts machen",

[ 189,
sich
s.

2. a)],

pro-fec-tus

[ 188, a)j,

pro-fic-i-sci,

aufmachen, reisen.

proMhessis, -int,
pro-niine-o
propriassit
s.

191,

mineo;
191,

prm-o
5.

5.

(aus pro

und emo),
Pf.

s.

emo.

s.

pruri-o, -Ire,

und

per-pruri-sc-o, -6re,

ohne

und Sup.

psall-o, psall-i [ 184, a)],

ohne Sup.,
Sup.;

psall-ere.

pUhe-o, -e-re, ohne Pf.

und
est,

pbe-sc-o ( 189), pb-i ( 186), ohne Sup.,


pc-t, puduit,

pbe-sc-ere.
res
liqiia
est,

puditum

puditurum

est,

me

pudet,

pudeo,
(Dep.)

pudens, -cntior, -entissimus,


s.

pudendus, pudendtim 206, 2 und Anmerk. 6 und 7.

pudeatur

pude-sc-it, -ere, ohne Pf.


Pf.

und

Sup., erst nachklass.; de-pude-sc-o ohne


2.

und

Sup., nachklass.,

nur persnlich gebraucht, 206,


(

puella-sc-o

und

pner-a-sc-o

189),

-ere,

ohne

Pf.

und Sup.;
puella-scere

puer-a-sc-ere

und re-puer-a-sc-ere haben nach Analogie von die Endung -ascere angenommen.
pulchr-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne Pf. und Sup.;

puUida-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.

und Sup.
[

(von pullula-re).
4.
)],

[ 188,

pu-n-g-o [ a)], pung-ere.


Pf.
altl.

177,

2.

a)],

p-'^xig-i

181,

pu-n-c-^<<m

pe-pugi
in

181,

Anmerk.
ei,

1;

pupungit Not.

Tir.

p.

131;

pu-n-xi ( 185) nur


p.

Compositis: com-, dis-, ex-, re-punxi.


lehrt:

Prise. 10,

32

894

P.

(p.

524

H.)

cum

qui

nos pupugit, talionem, id est

vicem a nobis redditam, ostendimus, re-pu-pugi dicimus; quando vero de ratione vel calendario loquimur, repunxi dicimus," aber ohne alle Belegstellen.

puni-o,
puniit
st.

4.

poeni-o, poenibat
191,
2.

178, 3; poenihor

st.

-i-ar

179, 3;

-ivit

pustul-e-sc-o ( 189), -ere,


pTite-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
186
(Hr. serm. 2.
4,

ohne

Pf.

und Sup.;
189,

pUte-sc-o

{pTd-i-sc-6)

pt-n/

QQ),

ohne Sup.,

-esceie;

Nebenform
Die Wurzel

ptre-o, -ere,
ist

und
ii

ptre-sc-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

pu-, faul, morsch sein,

eitern, stinken,

davon p-ter,
faulen, nvS^-o-

p-tris, morsch; mit Steigerung des

zu p-tere, vergl. skr. p-j- (pj-e),

faulen, stinken, gr. irv, mit Steigerung nT-, nv-&-03,


fiac,

mache

faule.-)
3),

quaer-o, quaes-^-^;i ( 186, 2 und 190, quaer-ere, suchen, dann ersuchen, fragen einen
in der klassischen Sprache.
2)

quaes-T-/?<wi ( 190,
etwas,

3),

um

so vorzugsweise

S.

Curtius Griech. Etym. Nr.

383,

S.

257

und Corssen Aussprache

T.

I, S.

371.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

379
s.

Das r
idem,

in

quaero

ist

durch Abschwchung aus s entstanden,

35,

2,

also ursprnglich quaes-o, vergl. Fest. p.

258

b,

13

ff.:

quae-so, ut significat

quod rogo, ita quaesere ponitur ab antiquis pro quaerere, ut est apud Ennium 1. II: nautisque mari quaesentibus vitam" et in CrespTionte:

ducit

me uxorem
te 4,

liberum
causa".

sibi

quaesendum

gratia"
in

et

in

Andromeda
Gebctformel:
ut usw.
13,

liberum

quaesendum
2 abs

Cato R. K. 141, 2
Ter. Ad.

einer

Mars pater, C. Fam. 5.


quaesiimus
besserung

precor quaesoqviQ, ut usw.


te
.
.

275 deos quaeso,


usw.
bei
Liv. 10.
p.

peto
16.

gwaesoque,

ut

13-

(bitten)

Liv. 28.

39,

PL Amph.

Non.

44 quaese

adveniente morbo
statt

nunc medicum
PI.

quasi usw.).

und
Hist.

Sali,

bei Phocas p. 1718.


Prise. 10,

tibi (nach Facciolati's trefflicher VerBacch. 178 quaesere (suchen), auch Cic. Lucr. 5, 1229 prece quaesit (bittet). Sali.

bei

46

p. d.

902
cd.

P.

(p.

535 H.) Curionem

q^iaesit,

uti

concederet (so Hertz m.


klassischen

Sangaliens.

statt quaesivit).

In der vor-

eingeschoben: ich bitte,

und klassischen Sprache hufig quaeso und quaesumus, im Satze wir bitten.

ber Formen wie


quaes,
-iit statt
-ivi,

quaesisti,

quaesisset
2.

usw.,

s.

191,

Anmerk,

3;

-ivit

191,

qmt-i-o, ohne Pf., quas-siim [ 188,

b)],
3.

qut-ere.

Komposita:

-ct-i-o,

-cus-si

185,

f)],

-cus-smn

-cut-ere,

als:

con-, de-, dis-, ex-, in-, ^er-cutio usw.

ber pereusti

statt percussisti

s.

excus-sit (aor. Fut.

191, 3,
a.

excusserit 191, 4.

que-o

s.

200.
(statt *ques-or, skr.

quer-or

y gvasV
ques-.

[spirare,

suspirare, gemere]),

ques-tus, quer-i;

( 188,

quie-sc-o ( 189), quie-iv' ( 186, Anmerk. 5), quie-sc-ere.


quic-re,

2),

ohne Supin, aber qme-furus


gegangen und an dessen
191, Anmerk.
2.

Das Stammwort

ruhen,

ist

verloren

Stelle das Inchoativ quie-scere getreten.

ber Formen, wie quierunt, quiesse usw.


quin-i-sc-o
rb-o, -ere,
(s.

s.

3.

con-qui-n-i-sc-o),

s.

185, Anmerk.

ohne

Pf.

radic-e-sc-o ( 189),

und Sup. ohne Pf. und Sup.


f)],

rd-o, Trsi [ 185, 3.

trsiim [ 188,

b)],

rd-6re.

rance-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf. ranc-eo kommt nur rance-ns vor.
rup-i-o, lixp-ui 1 186, 3.
c)],

und

Sup.; von

dem Stammworte

rap-tum
-rep-tuni,

[ 189, a)], rap-ere.


-rtp-ere,

Komposita:
e-rip-io

-rip-i-o,

-rip-ui,
8.

wie

ar-,

cor-,
p.
I,

di-,

usw.;

rap-sit

191,

9);

surpit, surpui 23, 5; e-rep-se-tmis

prae-rep-sit

Gruter.

Inscr.

684;
5,

e-rep-si-s-semus Hr. Sat.

79,

rar-e-sc-o ( 189), -Sie,


rauci-o, -i-re,

ohne

Pf.

und Sup.

ohne

Pf.

und Sup.

ggQ

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

b.

Prise. 10,
s.

Von dem Simplex kommt nur fau-surus ( 188, Anmerk. 5) 53 p. 907 P. (p. 542 II.) vor; aber ir-rau-serit C. de
185,
rv3. a).

Lucil.
or. 1.

61, 259,

Das Verb raucire


heiser,

ist

aus rau-cus gebildet; die


rv-ire),

Wurzel

ist

(rv-us,

mv-i-s,

Heiserkeit,

vergL

skr.

rmi-mi, brlle, brumme, gr. -qv-e-rai,

bellt,

d)-ov-o), heule.*)

re-candc-sc-o 189.
redimi-o, 4.

rcd-ip-i-sc-or

redimibam
s.

178,

3.

s.

red-do,
fello;

s.

do.

apiscor;

re-fcll-o

re-fer-o rettidi 181, 5.


re-frige-sc-o

189.
st.

reg-o, lexi [ 185, 3. a)], lec-tum [ 188, a)],

Bexti, rexe

wie

e-,

Komposita: -rig-o, -rig-ere, 191, 3. cor-rigo, cor-rexi, cor-rectum, cor-rigere, so auch perg-ere (st. perrexisti, rexisse

reg-ere.

rig-ere) per-rea;i,

per-rec-itw perg-ere,
p.

fortsetzen
s.

23, 5), auch

auf-

wecken
wacht,
929.
2,

nach Paul. Festi


Lucil. bei

215, 3: pergere dicebant


d.

(sc. antiqui)

experge-

facere; ex-perg-o, ex-perg-ere, erwecken,

Lex., davon ex-perg-i-tus, er-

Diom.

1 p. 372.

Val. Antias bei Arnob. 5, 1.

Lucr.

3,

Fronto princ.
extr.

bist. 4,

12.

Auson. perioch. IL 15. Od. 14.


ib. 2,

Apul. Met.

14

und

sonst,

auch Adv. expergite

23
s.

extr.;

ferner j)or^-o (statt por-rig-o 23, 5,


siirg-o
st.

ber por

211, 4); Pf. porxi;

sur-rig-o 23, 5, sur-rexi;

Deponens:

ex-perg-i-scor

189),

ex-per-rec-tus

{ 188,

a)],

ex-

perg-i-sci, erwachen;

ber ex-perg-i-sco
Perf. reguit

s.

208.

CJL.
s.

5,

923.

re-li-n-o

lino;

re-min-i-sc-or
Pf.

s.

miniscor.

re-nlde-o, -e-re,

ohne

und Sup.;
ohne Sup., re-nide-sc-ere.
u. ra-

re-nide-sc-o ( 189), Te-nid-ui,


re-or, r-tus,
re-ri

(ohne Partie. Praes.); j/rere-plc-o


3. d)],
s.

(vergl. r-tio).

re-peri-o

s.

pario;

pleo.
a)],

rep-o, le^-si [ 185,

lei^-tum [ 188,

rep-ere.

Eepsti, repsit, repsemus statt repsisti usw. 191, 3.

re-pull-e-sc-o ( 189), -ere,


re-seqii-i, erwidern,
s.

ohne

re-tice-sc-o

s.

taceo;

205, 2;

Pf.

und Sup.
s.

re-sip-i-sc-o
s.

sapio.

re-torre-sc-o

torreo.

revertor

s.

208 unter devertor.

re-viv-i-sc-o 189.

ride-o, Ti-si

[ 185,

3. f)],

li-sum [ 188,

b)],

ride-re.

Nach der

III.

Konjug. rid-unt M. Brut, bei Diom. 1

cum

nihil habeas, te inridier Caecil. bei Fest. p.


will

229

a,

p. 378; prodigere est, 21 (um den Senar herte

zustellen,

Neue

II, S.

327 ted

statt te lesen;

Dacier

inriderier).

rige-o, -ere,
1)

ohne

Pf.

und Sup.
523, S. 319f.

S.

Curtius Griech. Etym. Nr.

und Corssen Aussprache

T.

I,

S. 3G0.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

ggl
-e-scere.

nge-sc-0 ( 189), lig-ui [ 186,


ri-n-g-or,

3. b)],

ohne Sup.,

ohne
(

Pf., ring-i, die

Zhne

fletschen, verdriehch sein.

rohr-a-sc-o
-avi,

189),

-ere,

ohne

Pf.

und

Sup.,

von

robor-o,

atum, are.
rcl-o, T-si

[ 185, 3. f)],

l-sum

[ 188, b)], rd-ere.

rogassit, -int

191, 5.

rbe-o, -e-re,

ohne

Pf.

und Sup.
ohne Sup.,
p.
3.

rbe-sc-o ( 189), rb-ni ( 186), rd-o,

-escere.
2,

iM-i-vi

(Apul. Met.
3,

7,

13

470),

186,

ohne Sup.,

rd-gre {rdere Fers.

9).

S.

190,
Pf.

rf-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

und Sup.
(

ru-m-p-o
ru-7w-pere.

177,

2.

a)],

rwp-i

182,

2),

m^-tum

188,

a)],

ru-m-ptum.

ber das euphonische m (= n) s. 44, 1; PI. Bacch. 603 dirTrin. 114 corriltum cd. B. (d. i. corrumptum, und so auch 116 zu lesen), vergl. corru-m-ptor 240 cd. A.^)
ru-o, ru-i [ 184,
c)],

m-tum

[ 188, aj],
4),

aber

ixx-i-turiis

( 188, Anmerk.

ru-ere.
in der

Bu-tum oder
vor
das
in

vielmehr ru-tiis

kommt nur
104

juristischen Sprache
(s.

der Verkaufsformel:
ist

ru-ta et caesa oder ruta caesa


lehrt:
et

d. Lex.);

hier lang, wie Varr. L. L. 9


et
luit

Quidam reprehendunt,
tempore,

quod pluit
analogiae

dicamus

in

praeterito

praesenti

quom

sui

quoiusque

temporis verba debeant discriminare.

Falluntur;
plit, lit,

nam
in

est ac putant aliter,

quod

iu praeteritis
(s.

u dicimus longum:

184, Anmerk.); ideoque in venditionis lege fundi ruta caesa ita dicimus, ut u producamus."
praesenti breve:
plit, lit

In

den

semi-rtus;

Compositis

aber

ist

das

u kurz:

di-,

e-,

oh-,

pro-,

suh-,

di-ru-i-tus vereinzelt Inscr. Grut. p. 1071, 6.


-ere,

rutil-c-sc-o,

ohne

Pf.

und Sup.
saepi-re.
2.

saepi-o, saep-si [ 185, 3. d)J, sAep-tiim [ 188, a)],


saevi-0,4:.
sli-o,

saevibatn statt -i-ebam 178, 3; saeviit statt -ivit 191,


[ 186,
3. a)

sl-?a

)],

sali-yj

oder

sali-?'

( 186),

ohne
den
384.
pro-,
10, 9;

Sup., sli-re, springen.

Die
die

Perfektform

sl-wi

und

in

Compositis

-sil-i

ist

die

von

Schriftstellern aller Zeiten weitaus bevorzugte, die andere sali-yi oder sali-i

ungleich

seltenere

Or. 4, 805; salii Stat. Th. 9, 132;


re-,

und meist nachklassische: Kompos. ad-,

sali Verg.
de-,
dis-,

G.

2,

ex-,

in-,

trans-silui berall; aber de-silierint Colura. 8. 5, 14.

Justin. 1.

de-silisset

oder

-iisset Suet. Caes.

64; ex-sili-vit Plin.


Sen. nat. qu.
1.

9,

c.

22

(cd.

Par.

d.

bei

SilUg);

ex-sili-erit

und
3,

-int

14, 4.

const. 4, 1;

pro-

silierit

Sen. de
bei

dem.

1.

3;

re-siUvit Sen. contr. 1. 3,


p.

4 (aber
ep.
4.

re-siluit

Quadrig.
^)

Prise.

10,

52

906

P.

p.

541 H.

Plin.

11, 9);

S.

Ritschi prolegom. ad

Trin. p. C.

II.

Khner,

Ausfbrl. Grammatik der Latein. Sprache.

56

Qgo

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

tran-silivit PI. Truc. 2. 1,

38 (wegen des Metr., sonst gebraucht er


9, 3.

desiluit,

desiluerunt,
c.

exsiluit, iiisiluit, i)rosilui, subsilui).


1

5, tran-siliit B. Ilis)).

Das

Sen. benef. 3. 33,


findet sich

1.

Plin.

20

Supinum

weder von dem

Simplex noch von den Compositis; bei den letzteren wird von den Grammatikern -sultuni, als: de-suUnm, dis-sultum usw. angeflirt; aber ohne Belege; alle diese Formen sind wegen abgeleiteter Wrter, wie: desuUor,
desuUare, insultare, insuUura usw. angenommen.
sli-o (salli-o), sali-t'i ( 186),

8&\Umn
bei

[ 188, a)],
Prise.

sali-re, salzen.
.57

Piscium
(p. .546 H.);

sllienoruni

causa

Sisenna

10,

p.

910
1 p.

P.

saUUus Cornel.
6. 32,
1.

Sever. ib. Papirius Fabian, b.

Diom.
1.

372;

sallis

Colum.

Pallad. 11. 10, 1; Novius bei Prise.

d.

salli-turus

( 188,

Anmerk,

5);

das

Stammwort

ist

sall-o,

ohne

Pf.,

sal-suni,

sall-re (190, 2); sal-unt Varr. bei Diom. 1 p. 372; sall-ere: sall-erent Lucil. bei Prise, l.d. Sali. Hist. bei Prise. 1. d.; sall-ere Varr. L. L. 5 110.
Sali,

bei

Diom.
1.

1.

d.;

sal-sus

sehr hufig,
7.

s.

d.

Lex;

sal-surus

Mummius

bei Prise.

d.,

s.

188, Anmerk.
s.

salve-o, salve-re

204.

sanci-o,

sanixi [ 185, 3. a)], selten sanci-r? ( 186);


[ 188, a)]

sat,nc-tum

(selten

und meist unsicher


p.

sanci-tmn),

sanci-re.

Sanderat Pompon.
Lucr.
als
Off.

bei Prise. 10,

49
p.

904

P. (p.

538

H.);

sancitum

1,

587,

Cass. Severus bei

Diom. 1
Caes.
2. 9,

368.

C;
90;

bei Cicero
als sehr

und anderen
19, 9;

Var. Sest. 30, 65.


3.

Balb. 15, 35.


17, 69.

Pis. 37,

schwache Yar.
30,

13, 54.

16, 65.

B.
13.

G. 6.

20,

1.

Liv. 30.

auch schwankend Cornif. ad Her.


jedoch

10, 15.
hat);

13, 19.

48 (wo
1.

Kays er

berall

sanctum beibehalten
32.
Liv. 44.

aber fester steht sanci-

tnm

Ps. C. har. resp. 14,

23, 8.

Justin. Inst. 2,

sand-e-sc-o ( 189), -ere, ohne Pf.


san-e-sc-o ( 189), -ere,

und Sup.
Sup.,
6, 2. 4.

ohne

Pf.
C.

und

aber con-san-ui ( 186)


sp-i-o sii^-ui
[ 186,
3. c)]

Fam.

Gels. 7.
2),

12, 4.

und sap^-u

( 186,

ohne Sup.,

sp-ere.

Sapivi Novius bei Non. p. 508; sapisti Mart,

9, 5,

sapisset PI. Eud.


re-stp-i-sc-o,

899.

Komp.
t-i

re-si2>i-o,

re-sip-ere,

ohne

Pf.

und Sup.; aber

p. 879 P, -ui, PI. Mil. re-sip-isti. 1344 Ter. Heaut. resipui). H.) re-sip-J-vi (Var. 500 (p. 844 re-sip-isse. C. Sest. 38, 80 re-sipisset, aber Att. 4, 5, 1 resijnti marg. Med. -i-vi oder

und

ohne Sup., i-sc-ere: Afran. bei Prise. 10, 7

sarci-o, sar-.s?, [

185,

3. a)]

ssLi-tum [ 188, a)] sarci-re.


;

Be-sarci-erit Justin. Inst. 4. 8 3

statt

im Memm. und anderen edd. resarsurnm gelesen;


Varr. R. R.
3. 9, 1.

re-sarturum wird Suet. Claud. 6 vergl. d. Subst. sarsnra

sarp-o, sarp-si ( 185),

sarp-tum

[ 188, a)], sarp-ere.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

883

sarri-o

(sari-o), sar-?'

186 (Cato R.E. 161, 2) und sarn-ri (Colum.

11, 2, 10), sarri-tum, sarri-re, jten.

scho,

sch-i

ohne Sup., scab-ere;

183) Lucil. bei Prise 10, 14 p. 884 P. p. 507 H., vergl. got. skab-an schab-en"; ob griech. onnTOi
u, .

oder G%(p-tj Wanne, Mulde, Trog"


scalp-o, scalp-sj [ 185, 3. d)]

stammverwandt

sind, ist fraglich,

scalp-/; scalp-ere, vergl. sculpo.


as-,

scando,

-ere,

ohne

Pf.

und Sup., aber Komp.


bei

con-,

de-,

e-scendo, -scend-i [ 184, a)] -scen-sum, -scend-ere.

De-scend-i-di Enn,, Valer. Antias, Laber.


scute-o,

Gell. 7. 9,

17 und 18.

-ere,

ohne

Pf.

und Sup.
poet. bei C. Tusc. 1. 28, 69.

Stammform
598. 952.
6,

scatere ( 190, 2)
scat-it 5, 40. 6,

Lucr.

5,

896;

891. -i-ebam 178,


[
3.

scaturi-o, 4.

scaturibam
2. a)],

st.

scMi-do

177,

scid-i

181,

4. y)

u.

182,

1.

)]

scis-

sum

[ 188, b)], sci-n-d-ere; vergl. gr. a^cCecv, a//^-?? Splitter", ahd. scigan

und sceid-an scheiden".


Altlat. Pf. sci-cid-i
s.

181.

4. /);

dis'Cisset
st.

discidisset

191,

1).

sci^o, -l-vi, -l-hmi, -i-re;

Impr. scito

sei;

scitote, selten scite

161.
2.

Scibam,

nescibam,
scisse usw.
s.

scibas,
s.

nescibas usw.

178, 3;
sciit

scibo
scivit

179, 3;

ber

scisti,

191, Anmerk, 2;

neben

191,

sci-sc-o

189,

scl-vi,

sci-tum, sci-sc-ere.
s.

ber Formen, wie

con-scisse, de-scisse
3. d)]

191, Anmerk.
a)]
s.

2.

scrib-o sciip-si [ 185,

scrip-^wm [ 188,

scrib-ere.

ber

scripsti, scripstis, scripse statt scripsisti usw.

191,

3.

scripturi-o und pro-scriphm-o, -Ire,

ohne Pf. und Sup.


[

sculp-o,
vergl. scalpo.

sculp-si

[ 185,

3. d)]

sculp-^i/iM

188,

a)]

sculp-ere,

sec-o

sec-ui

[ 186, 3. b)]

sec-tum

188,

a)],

aber seca-turus
sga,

( 188, Anmerk. 4, S. 766) seca-re; vergl. ahd. seh Pflugmesser", sag-a Sge", Sich-el"; auch ahd. sahs Messer".

Secarunt
Apul. Met.
sec-o,
gr.

spt. Tnscr.

Or.

4944; ex-sccaveris Cato R. R. 42;


act.

re-secavit

Syram. ep. 10, 73; re-secatus Eumen. grat.


1,

Const, 11, 5;

prac-sccatus

13

extr.

sexi ( 185),

s6c-6re altlat.

y aen-

in iv-ven-s

=
s.

dicere,

in-sec-e

205,

2.

sede-0, scd-i ( 182, 2), ses-simi [ 188, b)J, sede-re, sitzen, vergl. sJdo.
vergl. gr. id-Qa, Id- og ,itz", i'C-o-fiai; got. sit-an, ahd. sizzen sitzen",
got. sat-jan, ahd. sezzen setzen".

So

die

Kompos.

mit zweisilbigen Prpositionen,

wie circumscde-o,
-side-o, -scd-i,

-sed-i, -ses-sum,

-sede-re; die aber mit

einsilbigen haben

-ses-sum, -stde-re, wie as-, con-, oh-, pos-s'tdc-o ( 211, 4); ohne Sup. disund prae-side-o.

66*

gg4.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

segn-e-sc-0 ( 189), -6re,


sene-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
ohne Sup. -escre;

ohne

Pf.

und

Sup., aber

sene-sc-o, a1^n-ui

186

(Suet. August. 2),

senectus, a, tim ist Adjektiv.

Senescendus =^ senescens 171,


sentio, aen-si [ 185, 3. f)]
Pf. ad-sentii

2.

sen-sum
st.

[ 188, b)]

senti-re.
a).

185,

3. f);

sensti

sensisti

191,

senti-sc-o ( 189), -ere,


sepeli-o, sepeli-vi (

ohne

Pf.

und Sup.
von
sehr
a).

186), sei^ul-tum [ 188, a)], sepeli-re.

Sep-e-1-ire

ist

nach Khner ein Derivatum

einem verschollenen
unsicher
sepeliHis
s.

Substantiv,
Pf.

sep-e-lum,
Pers. 3, 97,

ysep-^); Ableitung
st.
il

ist

Walde.
Cato

sepeli

oder

-Ivi

191, 5,

altl.

bei Prise. 10,

56

p.

909

P. (p.

546

H.).

sequor

loquor, secutus, sequi 205, 2.


st.

sequ-or {tnofiai

*ano{A.ai) secu-tus, sSqu-i.


s.

ber sequiturus

statt secuturus

188, Anmerk.

4.

ser-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.

se-r-o se-vi ( 186, 2) sl-tum. [ 188, a)], se-r-ere; vergl. ahd. sa-en s-en", ahd. s-t die Saat".

Se-r-o
scheint,

st.

se-s-o 177, A.g); die

und gedehnt
se-vi

in ahd. s-mo, nhd.

Wurzel ist sa-, wie sie in sa-tus erSamen; Prs.-Stamm hat Prsenswie
in

reduplikation;
sa-tus verhlt

zeigt Hochstufe des Vokals

das Subst, se-men;-)

Sich

zu se-ro wie ra-tus zu re-or,

den Compos. -si-tus,

wie con-,
Pf.

dis-,

in-se-r-o, -se-vi -si-him, -ser-ere;

se-r-ui Enn. bei Prise. 10,


Liv. 10.
6.

42
3.

p.

900

P. (p.

532

H.);
epit.
3.

con-ser-ui

24,

5.

Colum.

4, 2.

Aurel.

Vict.

7, 3.

Celsus Dig.

1, 38;

dis-serui Suevius idyll. Moret. bei Macrob. 3. 18, 12 (2. 14, 12).

Vergl.

d.

folgende Verb.;
st.

ber b-sesse

ob-sevisse

191, Anmerk.

3.

ser-o ser-M' [ 186, 3. a) )]

sei-tuni ser-ere, reihen, knpfen.


2.
a).

Serl-n-unt
-j/ser-,
gr.

st.

serunt 177,
sq-,

iq-,

hq-w, tQ-^a Ohrgehnge",


skr.

Q-fiog Halsband";

ursprnglich aeg-, vergl. cseiQ-, Seil,

sar-^).

Pf. con-se-vi statt con-

serui Fronto ad Ver. consevisti sermonem, offenbare Verwechslung mit vorhergehenden serere, sen, wie die Formen serui, conserui, disserui,
sevi, consevi,

dem
statt

dissevi

eine Verwechslung mit serere, reihen.


dis-,

Komposita: con-,
herausreihen.
1) J

de-,

ex-serere,

zusammen-, auseinander-, ab-

S.

Corssen Aussprache
T.

T.

II,

S.

153

f.

S.

Curtius Griech. Etym. Nr. 571


I,

S. 340.

Corssen Aussprache
)

S.

417

f.

S.

Curtius Griech. Etym. Nr. 518

S.

317

f.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

885
serp-ere
(gr, (tt-co).

serp-o, serp-si [185, 3. d)]

serp-tum [188,
s.

a)]

ber

serpsit statt serpserit


-is,
-it,

191,
5.

3.

servasso,
servi-0,4:.

-int

191,

servibas statt -i-ebas 178,3; servibo statt -iam 179,3;

sermit statt

-Ivit

191,

2.

sicc-e-sc-o ( 189), -ere,


sldo-, &id-i
[ 184, b)],
vergl.

ohne

Pf.

und Sup.
sed-/,

gewhnlich
I'C-m

ses-simi

188, b)] sisetzen",

d-ere,
ai.

sich setzen;

gr.

setzen"

und

l'C-o-^ai,

sich

sidati er sitzt".

sld-o aus Prs. -Redupi. si-sed-o

177

A
ist

g.

Kompos.:
de-,
p.
in-,

-std-o, -sed-i (selten -sid-i),

-ses-sum, -sld-ere,
selten,
vgl.

als:

con-,

ob-, pos-,

reH,),

sub-std-o]
siderit

Pf.

stdi

Prise.

10, 23

889

P. (p.

515

7, 5.

dis-sidissent C. Sest.

Colum. 12, 24; con-siderant Enn. b. Gell. 4. 19,44; re-sidissent Pis. 33, 82; re-sidisse Dejot.
Sali. 3,

3, 9;

residerunt Ps. C. resp. in C.


Gell. 5,
4,

10; con-siderant Tac. A.

1,

30;

consideramus
ist

mit den edd. zu lesen

Supin ses-sum (wie C. Cat.


ist

und Rott,); aber Prep. 4 (3), 9, 37 sedisse und Stat. Silv. 5. 3, 200 sederat] das M. 18, 63 sessum recepisse, um sich zu setzen)
(edd. Reg.

von sedere entlehnt.


sile-o, sil-ui [

186,

3. a)

)],

ohne Sup. (doch

sil-i-tum est Augustin.

C. D. 16, 2), sile-re.

se-sc-o ( 189), ere,

ohne

Pf.

silv-e-sc-o ( 189), -ere

ohne

Pf.

und Sup. und Sup.


Nebenform von
5,

singult-o, -U-vi, --tiim, -re,

eine

singulti-o, -ire,

ohne
auch
ep.
2,

Pf.

und

Sup.,
Ov. Tr.

hufig

bei den Epikern, besonders singtiltans;

aber

Quintil. 10. 7,

10; ferner singultant Stat. Th.


3. 5,

2G1; singultat Sidon.


190, 4.
a)]

2; pass.

16 singultatis

sonis.

S.

si-n-o [
eigentlich

177,

2,

a)],

Bl-vi (

186, 2) &i-tum [ 188,


zulassen,
lassen,
i)

si-n-6re,

setzen,

legen,

dann

erlauben,

sT-n-o zeigt

si

und Prsensstammervveiteruug durch


sisti,

n.

ber Formen, wie


ber
sierit,
s.

sisse usw.,
slrit,

s.

191, 1;
siritis

sierint,

slris,

sirint,

neben

slveris, stverint

191, 2 c 4,

sii,

siit,

desii usw.

191, 4;
desivit,

sivif^ti,

sivistis, sivisset,
-ii,

dcsiverit
d,

191 Anmerk. 6;
o,

dQ-si

st.

dQ'Slt

st.

-ilt

191, 2

post, posit 191, 2


sivi.

Pf. sin-i Ter.

Andr. 188 ed. Fleckcis. statt


st.

Liv. 35. 5,

11

si'

nissent (so
Partie.

cd.

Bamb.

sivisscnt).

Auson. pro f. Burdig. 17, 15

sinisti;

Situs pass. C. Sest. 44, 95, gewhnlich

liegend;

1)
'-')

S.

S.

Corssen Aussprache Corssen Ausspraclie

T. T.

I.

S. 420. S.

II,

567

ff.

886
in

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

dem
sins

carm. arvale C. 28, 2 c


st.

steht

sers

st,

sieris,

sivoris,

2 mal

sinas,
s.

aljer beide
.3.

Formen hchstwahrscheinlich

verderbt,^)

Sineto

st.

-ito

161,

Ein Komi)Ositum von


setzen,

si-n-o ist
cntst.

j^-n-o, po-s-ui, p-st-^ww, pn-cre,


*po-si-n-o,

legen;

pno

ist

aus

und

nach

Ausfall

des

*pos-n-o, zuletzt nach Ausfall des s vor n p-no mit Ersatzdehnung, vergl.

wie su-rg-o aus sur-rig-o; ber die Prp. por, pos-, po


die ltere

s.

211, 4;
-imus,

Form

des Pf. yv&r pos eivei CJL. 551; composeiverimt tah. Gen.
p>osiveris, apposlvi, deposlvi, -it,

(117 v.Chr.) C. 199, hei FlSiut. posivi,


exposivit, imposisse (Most.
c.
4:

2.

2.

4) usw.;

Cato R. R. praef.
Ps. Verg.

1 ptosiverimt',

posweris. Ter. Eun. 912 stqjposivit.


p.

Catull. 34,

8 deposivit; deposierunt
Catul.
8,

metr. Inscr. Grut.

55,

1.

Or.

2602;
liest,

16 deposisse,

wie Scalig. richtig

st.

deposuisse

da das Gedicht aus reinen Jamben


Or.

besteht; ferner i?si Inscr. Grut. 541, 8.571, 9.724, 8.860, 5 (Or. 71). 882,

14
p.

(Or. 3087).
1.

Or. 732.
Orell.

1475;

posier{nr[t)

5061;
fr.

deposierunt

Inscr.

Grut. 8655,

2602. selbst Apul. Hermag.

7 bei Hildebr. T.
PI.

IL

637 apposiverunt; synkopierte" Formen: imposisse


Perf. pos-ui verdankt
seine

Most.

2.

2, 4;

posit Inscr. Grut. 541, 8 u. so oft;

Entstehung der
si-n-o),

falschen

Auffassung des
pos-T-tus gefat,

Part, po-si-tus (vergl. si-tus

vom Simplex
mon-ui
die

das
pos-ui

als

nach der Analogie mon-i-tus:


Anraerk.

Form

ergab,

welche die
s.

ursprngliche altlateinische, regelrecht gebildete po-sl-vi verdrngte,


1 a.

186,3

S.
st.

751.
1,

po-stus
sonst;

po-sTtus hufig in der Dichtersprache: ^JOs^wsLcr.


b.

1059 und
ep.

com-postus Lucil.

C. de or. 3. 43, 71. P.

Varro Atac. bei Sen.

56, 6. Verg. A. 1, 249;


1,

de-postus Lucil. bei Non. p. 279;

dis-postus Lucr.

52.

2,
5,

644;

ex-postus Verg. A. 10, 694. Stat. Th.


4,

Lucr.
1, 35.

543 und andere; op-postus 3, 346. Verg. G. 3, 527 und


I

7, 197; im-postus 150; prae-posUis 6, 999; re-posttcs sonst; sup-postus Verg. A. 6, 24. Sil.

3, 90.

Cato R. R. 37, 5 steht componeto

seit Victorius,

frher comjyonito;

das e
i

mu

hier

kurz gesprochen und

als

aus fehlerhafter Aussprache des

hervorgegangen angesehen werden, i)


si-st-o

177, g)],

sti-fi

181,

4.

y)

und Anmerk.

2J,

stsi-tum

[ 188, a) {sta-tus, festgesetzt), si-st-ere, stellen;


vergl. gr.
Pf.
sti-ti
i'-aTt]-fxc

stellen",

ai.

ti-sthati,

av.

hi-staiti

steht".
in

in der

richtlichen

Sprache,

Bedeutung stellen sehr selten und nur s. 181, Anmerk. 2; sonst wird dafr
das Partiz. sta-tus
ist

der ge-

statni
s.

von
Lex.

statuere, stellen, gebraucht;

sehr hufig,

Schon

frhzeitig

nahm

das Verb

auch intransitive Bedeutung


in

=
s.

d.

sich

stellen, stehen an,


lichen Sprache: sich
2.

doch auch hier findet sich sti nur

der gericht25. Ulp. Dig.

vor Gericht stellen,

s.

C.

Quint.

6,
st.

10, 1; jedoch findet sich in dieser Bedeutung auch steti

stiti,

181,

Anmerk. 2. In der Bedeutung stehen wird steti von stre gebraucht; aber die Komposita haben in der Bedeutung sich stellen, stehen -sti, ent1)

Vgl.

Struve

Lat. Deklin.

und Konjug.

S.

194.

207.

Alphabetisches Yerbalverzeichnis.

887
in-,

behren aber des Supins,


suh-sisto, -stiti, -sistere.

als:

ab-,
sto.

ad-,

eon-,

de-,

ex-,

ob-, pro-,

re-,

Vergl.

sle-o, sol-t-tus

sum, sle-re
nicht

152, Anmerk.
altlat.

2).

Fut.

solebo

kommt

vor;

Pf.

sol-t,

Cato

und Enn. bei

Yarr. L. L. 9
Prise,
s.

107;

9,

54

p.

177,

2. a).

Non. 509, 2; Sali, bei ber soU-n-unt st. solent 872 P. (p. 489 H.) soluerat. Davon m-sole-sc-o ( 189), ere ohne Pf. und Sup.
soluerint
Cael.

Antip.

bei

solv-o, solv-/ [ 184, a)]

sol-hmi [ 35, 6 und 188,


st,

a)]

sol-v-ere.

Solvo

st.

se-lu-o,

vgl.

so-cors
1.

se-cors.^)

Poet,

mit Direse solit

CatuU. 2, 13; dissolenda Tibull, dissUiantur Trist.


sn-o,
18.

7,

2 und 40;

dissolisse 10, 62, 4. 5,


5,

16; persolenda Ov. Her. 6, 74; exsoUsse Fast. 4, 534; persolere


4.

330;

8,

Vgl. volvo.
a) d)

son-ui [ 186, 3.
( 188,

und 190,
4),

2], s6n-7-fimi

[ 188, c)]

aber sona-tunis
Resonuisse
4,

Anmerk.
ad Hr.

sna-re,
1.

(vergl. ai. svn-ati u. .)

Porphyr,

carm,

20, 5;

aber

sonavi Juvenc.

570; sonaverint Tert, ad Scap. 3; personavit Apul. Met 5, 12 p. 344; personasse Prud. epil. 34; resonarint Hr. S. 1. 8. 41 resonavit Manil. 5, 566; circumsonatus Flor. 4. 2, 45. Das Stammverb ist son-ere ( 190, 2)
Accius bei Non.
p.

505. Lucr.
f.;

3,

156, 873; sonit, resonit, sonunt Enn,, Pacuv.,


8,

Acc. bei Non, p. 505

resonunt Enn. bei Prise.


f)],

96

p.

838

P. (p.

445

H,).

sorbe-o, sovh-iii [ 186,

sorp-si ( 185),
fr,

ohne Sup,, sorbe-re.


8.

Stammform
conj. solvere).
ext. 2;

sorb-ere Gerraan, Progn,


in,

2,

12 sorbere vota (Burm. e


7

Apul, Met. 2, 11
C, Br. 81, 282.

sorbamus. Pf, sorp-si Val. Max.


9
c.

bsorbui

Plin.

aber absorpsi Luean, 4, 100; exsorbui C,


exsorpsi Sen, eons, Helv, 10,
sorde-o,
-ere,
3,

58 extr. Plin. ep. 5. 6, 11, Mur, 9, 19, Ph, 2, 29, 71, aber

ohne

Pf. u. Sup,;
f)],

sorde-sc-o ( 189), sord-ui [ 186,

ohne Sup.,

-esc6re.

sparg-o,

spar-5/
s,

[
S.

185,
221,

3.

a),

spar-s?

[ 188, b)]

sparg-ere;

verwandt GTiaQ-rjvai

Kompos,: -sperg-o, -spersi, -sper-sum, -spergere,


geschrieben.
spec-i-o, spexi [ 185, 3. a)],
(vergl.

als:

as-, con-,

dis-,

in-sperg-o, -spersi, -spersum, -spergere, zuweilen auch circum- u, in-spargo

ohne Sup,, spec-6re.

ahd. speh-n sph-en", gr. mit Umstellung ayJn-T-o^iat).

Altlat. spielt PI. bei Fest, p,

330b, 31; spiciunt Cato


in-,

ib,

p,

344a, 33.
-spec-tum,

Kompos,:
-spic-ere.

ad-,

con-,

de-,

dis-,

per-, pro-spic-i-o,
s,

-spcxi,

ber

spexti, spexis,

-it,

spexe

191,

3,
a)J,

sper-n-o, spre-r? ( 186,

2),

spre-^y [ 188,
e

spor-n-6re.

Im

Pf.

und Sup.

findet

Umstellung des

und r"

statt, vergl. cer-n-o,

stev'n-o, ter-o.

^)

S.

Curtius Etym. Nr.

-i.

388
spic-i-o
s.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

specio;

sphi-e-sc-o ( 189j, -6re,

ohne

Pf.

und Sup.

spiss-e-sc-o ( 189), -Sre,

ohne

Ef.

und Sup.
f)],

splende-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
ohne Sup., splende-sc-6re.
[ 188, b)],
4. d)],

splende-sc-o { 189), splend-? [186,


sponde-o, s2)-pond-i [ 181,

spon-sum
3.

sponde-re.

ber

spe-s2)ond-i

s.

ber sponsis

181, Anmerk. 1;
s.

spoponderis
in der

191,

Kompos. lassen
de-spondi,
3,

Regel die Reduplikation weg,


PI.

z.

B. re-spondi,
4.

doch

de-spo-2Jondisse

Trin.

603;

de-spo-ponderas Truc.

51 (aber despondit Trin. 604; despondisse 1133).


siM-o, spu-f [ 184, c)], spU-tiim [ 188, a)], spu-ere.
squale-o, squal-?n [ 184, 6, 3. a) )] Paulin. Nolan. (um ohne Sup., squale-re.
siahili-o, 4.

400

n,

Chr.)

carm. 15, 97,

stabilibat statt -i-ebat 178,

3.

sttu-o, sttu-i [ 184, c)], statft-tum [ 188, a)], sttu-ere.

Kompos.:
re-stttuo;

-stitu-o,
institwi,

-stitu-i,

-stit-tum,
s.

-stttti-ere,

wie

con-,

de-,

in-,

ber

constitweram

184, Anmerk.
Pf.

steril-e-sc-o

( 189), -ere,

ohne

und Sup.
sti,-tum [ 188, a)], ster-n-ere.
gtqj-wv-^i',

sfer-n-o [ 177,

2. a)], str-r/ (

186,

2),

y star-,
und Sup.
ter-o',

stra-,

gr.

otoq-,

otqo-,

aTOQ-evw-fxc,

im

Pf.

findet

Umstellung von a und

statt;

vergl. cer-n-o,
s.

sper-n-o,
2.

ber Formen, wie con-stra-runt, pro-strasse


[ 184,
c)],

191, Anmerk.
gr.

sternu-o, sternu-i
(lac

ohne Sup., sternu-ere;

tttq-w-

[ 177, A, 2.
stert-0,

y)].

stert-2^/ (

186) in dem Komp. de-stert<i Pers.

6,

10,

ohne

Sup., stert-ere.
stingu-o [ 177,
stingu-ere.
2.
e)],

stinxi [ 185,

3. a)],

stinc-^ww [ 188,

a)],

Meist in Compositis, wie


1,

dis-,

ex-, re-stingu-o; das


fr.

Simplex bei Lucr.


fr.

666.

2,

828.

4,
p.

1098.

C. Arat.

2,

519

Or. progn.

p.
s.

555

Or.,
3.

vergl. Prise. 10,

11

882

P. p.

504 H.; ber

stinxti, stinxit,

stinxem

191,

stirp-e-sc-o

( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
st^-tum [ 188,
a)]; ex-,

sfo (aus *sta-o), ste-ti

[ 181, 4. )],

aber

st-trus

in-, ob-,

Anmerk. 4 und Anmerk. 6), con-, per-, prae-stturus ( 188, Anmerk. 6), st-re.
( 188,

ber

Status

s.

aber stamm,

sttis,

188, Anmerk. 6; ste-ti wie de-di; sta-tum wie d-tum, stre, stturus, sturem (hingegen damus, datis, dare,
Yergl, do

daturus, dabam, darem).

und

sisto.

Die Komposita mit einsilbigen Prpositionen haben im Pf. -stiti, aber im Part. Fut. -stturus; d. Sup. ist ungebruchlich, nur bei den
Juristen praestatu

und praestitu

iri

statt

-tum, -itum,

s.

Forcell. T.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

889
38
p.

p.
p.

520, nnd praesttum est M. Jun. Brut, in ep. 474 H. ( 188, Anmerk. 6): con-sto, con-sttti,

bei Prise. 9,
const-tiirtis,

864

P.

in-sto, in-sttti, in-stturus] ob-sto, ob-sti, ob-stttirus;

prae-sto, prae-stiti, prae-stttcrus; per-sto, per-stiti, per-stturus;

andere Komp. bilden blo das


resto,
restiti;

Pf.,

wie asto, asti; prosto, prostiti,

exsto bildet exstaturus (Spt.), aber kein Pf,;


ab-,

dl-

und suh-sto ohne

Pf.

und

Part. Fut,;
.

die

Komp. mit zweisilbigen Prpositionen behalten


als:

steti,

haben
-steti.

jedoch das Partie. Fut. nicht,

circum-sto, -steti, ante- (anti-) sto,


s.

JJberprae-stihiSfPrae-status, bstitus, ad-stiturus, ex-stiturus


Pf. prae-stavit

188, Anm.
Instit. 2.

6.

7, 1, 25; prae-stavimus 4; prae-starim Ulpian. Dig. 22. 1, 37; reprae-staverit Paul. Dig. 19. 1, 47; aus der frheren Zeit nur re-staverit

Justin.

Instit. 2.

2.

Paul. Dig. 3. 5,

19

Prop. 8

(2).

34, 53

in

den

meisten

edd.;

doch

von

den

Herausgebern

wohl mit Recht verworfen.


strep-o,
strep-?(i [ 186,
in.

3. c)],

ohne Sup., doch circum-strep^^2^s

Apul. de mag. 75

strie-o, strid-i [ 184, b)],


strid-o, stiid-i [ 184, b)],

ohne Sup., ohne Sup.,

stride-re.

strid-ere.

so

strtdit
2,

Strid-o ( 190, 2) ist das Stammwort zu dem gewhnliehen strtdeo, Verg. G. 4, 262. A. 4, 689. Ov. M. 9, 171; stndnnt Verg.

A.

418.

8,

420.
Ov.

12, 691.
Tr. 5.
2. 5,

Ov. Tr.

1.

11, 19.

Plin. ep.

9.

26,

4 und
Fast.
8,

andere;
6,
p.

stridat

12;

strldere Verg.

G. 4, 556.

Ov.

140.

Hr. serm.
P.

8,

78;

Pf. stridi

Enn. und Aecius bei Prise.

60
alii

817

Perf. strid-ui
stridui,
alii

erwhnt unter andern Prise.

8,

11, 60: a strido

stridi protulerunt.
a)],

sfri-n-g-o [ 177, 2. a)], stri-n-a:i [ 185, 3.


stri-n-g-ere.

stiic-fum [ 188,

a)],

Varro
in reflexiver

soll

nach Gell. 2. 25, 7 gelehrt haben, adstrinxi werde Bedeutung gebraucht, aber Belege sind nicht beigefgt.

auch

sfni-o, strujci [ 185, 3.c)],

stmc-fimi [ 188, a
s.

J,

stru-ere; |/strugv-.

ber

struxti statt struxisti

191,

3.

stde-o, stud-? [ 186, 3. d)],


Pf.

ohne Sup., stde-re.


Caes. 4, 5.

studi-vi Fronto ad

M.

stpe-o, -ere,

ohne

Pf.

und

Sup.;
3. c)],

aber stpe-sc-o

( 189),

stup-i [ 186,

ohne Sup.,

-escfere.

sude-o, 8u-s^ [ 185,


sTibo, -are,

3. f)],

su-sww
Titin.

[ 188, b)j, sude-re.

Nebenform sb-t-nms
S.

bei Fest. p. 360, 9,

wo man

aber cupimus verbessert hat.


siic-cendo
s.

190.

ac-cendo.

890

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

suda-sc-0 ( 189), von sda-re, in

Kornj).

con-,

de-,

suda-sc-o,

-ere,

ohne

Pf.

und Sup.
s.

( 189).
.5.

sudassit

191,

sue-o

(2silb.),

bin

gewohnt,
s.

ist

oine

angenommene
4.

Form;

denn

sue-mus steht

statt

sueviraus

191,

Anmerk.

sue-sc-o [ 189, 1)], sue-yi [ 18G, 2)],

ohne Sup.,

sue-sc-ere, sich gewhnen;

Komp.

con-, de-, man-sue-sc-o, -sue-vi, -sue-tum, sue-sc-ere.


suesti, suesse
s.

ber Formen, wie


suf-fi-o
-ivl

191, Anmerk.
lesb.

2.

(aus

suf-fu-i-o;
Ire.

vergl.

-dvio)

gr. d-voi);

177,

2.

und -u; l-tum;

Derselbe
a)],

Stamm

in

fumus, gr. &v(i6g.

sg-o, SMxi [ 185, 3.

snc-tum

[ 188, a)], sg-ere.

Ex-stige-ho

PI.

Epid.

2.

2, 5. S.

Turpil. bei
lesen
in

Struve
statt

(Lat. Dekl.

und Konj.
vergl.

149)

Non. p. 102, wo man mit mu: exsngeho pro exsugam


beiden
er
die
3.

exsorbebo pro
vergl.
s.

pro

exsorbeam,

und
p.

den

folgenden
Stelle

Stellen
Plaut,

exsugebo
anfhrt;

exsugam,

Non,

479, wo

des

179, 4; ex-sugeto Cato R. R. 156,


f.

simi

193

sm-o, sum-p-si [ 185,

3. d)],
1.
s.

srnn-p-tum [ 188,

a)],

sm-ere.

ber das euph.

s.

44,

ber sumpse
su-o, an-i

statt

sumpsisse
c)],

191,

3.
a)],

[ 184,
s.

su-tum [ 188,

su-ere.
s.

super-fio,

201, Anmerk. 3;
5).
s.

siip-ple-o

pleo.

Supplicassis 191,

surg-o aus *sur-rTg-o


[siis-]tollo

rego.
e)]

sus-tuli [ 181, 4.

sub-latum
aber

[sus-] tollere,

s.

tollere.

tabe-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup,;

tabe-sc-o ( 189), tb-ni ( 186)

ohne Sup., tbe-sc-ere


2.

tdbescendus

= tabescens
-tic-ui,

171,

tce-o tiic-wi [ 186, 3. b)]


vergl. got. |)ah-an, ahd.

tdiC-i-tum

[ 188, c)]

tcere

dagen schweigen".

Komposita: -ce-o,

ohne Sup., -twc-re, wie

re-tice-o;

V. inchoat. con-ttce-sc-o ( 189), con-tic-ui, ohne Sup., -escere.


taede-sc-it
taede-t,
s.

206,

2.

taeduit
s.

(sehr

spt),

taesum
7.

est

(vorklass.),

pertaesuni

est

(pertisum);

206, Anmerk. 6 und

persnlich:

cum omnes pertaeduissent

Gell. 1,

2,

6.

tg-o

s.

tango.
2. a)],

ta-n-g-o [ 177,
ta-n-g-ere.

te-t\g-i

[ 181, 4. )],

tac-^wm [ 188,

a)]

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

891
-tig-i,

ber das Stammverb


tactiim, -ting-ere,
als:

tag-o:

s.

177, Anmerk. Kompos. -ting-o,

at-,
s.

con-tingo;

attinge

st.

attingam

160,

2.

179,
Pf.

1; taxis

tetigeris

191, 3.

tard-e-sc-o ( 189), -ere,


teg-o t^xi [ 185,
3. a)]

ohne

und Sup.
texi

tec-fiim [ 188, a)] teg-ere.


st.
s.

ber

die Vokalsteigerung in texi


[ 177, 2. a)]

185, Anmerk.

1.

tem-n-o
tem-n-ere.
poet.

tem-p-si [ 185,

3. d)]

tem-p-tum [188,
das Simplex
ist

a)]

In Handschr. findet sich auch contemturum geschrieben^) statt


;

contem-p-turum

ber das euphon.

s.

44,

1);

selten,

und

in

der

spteren Prosa (Tacitus);


4. /?)],

dafr gewhnlich con-tem-n-o.


[

tend-o, /e-tend-< [ 181,


[ 188, a)], tend-ere.
Pf. tendi
st,

ien-sum

188

b)]

oder ten-tum

te-tendi 182, 1. ).

Kompos.
Pallad.

in der

Regel ohne Redu683.

plikation,

als:

at-,

con-, per-, por- ( 211, 4), prae-, pro-tendi, doch ad-

tetend-i Apul. Met. 2,


3. 14, 10.

16

extr.

Tensus Lucan.
Ag. 524.

1,

526.

2,

Phaedr.

Sen. H. Oct. 157. 1236.

Stat. Silv. 3. 1, 51. 4. 3, 38.


4. 9,

Th.

9,

473.
181.

Juven.
Lucr.

7,

117. 14, 281.

8;

ten-cs

Lucil.

bei

Non.
Serm.

p.

2,

618.

6,

1195.

Hr. epod.
Ov.

12, 12. 16, 50. 17, 26.

2. 5,

40.

Ps. Verg.

Culex 129.

M.

6,

243.

Her.

10,

30

(Var.

tensa).

Val, Fl. 1, 185;

Komposita haben vorherrschend -ten-fum,

stets at-

ten-tus, con-ten-tus,
d.

oi-ten-tns, por-ten-htm,

substantiviertes Partizip,

ber

211, 4 prae-ten-tus, sub-tcn-tus; meistens dis-ten-tus poet. und pros. (aber dis-ten-sus B. Afr. 45, 2); ex-ten-tus poet. und pros. (aber
s.

Prp. por

ex-ten-sus
2.

besonders von den Gliedmaen des Krpers,


crus,

wie digiti C. Ac.


pennis paten-

47,

145, pes,

pedes,

manus, auch

corpus,

noctua,

tibus extensa); in-ten-tus (aber C. or. 36,

124

principia elatis intensa verbis

(Var. intenta); Nazar. paneg. ad Const. 23, 2 virtus intensior; adv. intensius

Fronto
1.

fer. Als. 3,

19); soli os-ten-is Cato.R.R. 6.

2, 4.

Varr. R. R.

1.

24,
os-

1,

25;

Salute ostenta Varr. bei Prise. 10,

ten-turnm

Cato

bei

Prise.

1.

d.

Ter.

892 P. \^. 520 H.; Eun. 605. Phorm 826. Accius


28
p.

bei

C. Divin. 1. 22,

45

(Erl. ostensum).

Accius

bei

Fest. p. 194. sq. praesens


ib.

praesto irridetis nobis -ostentum obtulit.

Pacuv.

eccum

in

ipso

tempore
Apul.
Pallad.

= portentum
de mundo 3
4. 14, 1.
I.

ostentum senem.

Tac. U.

1,

78; stets das substantivierte Partizip ostentum


1.

(aber os-tensus Lucan. bei Prise.


p.

d. Stat.

Ach.
1,

2,

53.

294

in de

mag. 44

in.

Claudian. in Eutrop.

511.

Boeth. cons.

phil. 3, 9;
1,

ostensurus Suet. Nero 13.


171.
Tac. A.
14,

Apul. bei Prise.

d.);

pro-ten-tus

Verg. G.

37

(aber pro-ten-sus

Quintil. 11. 3,

119);

re-ten-tus fast stets,

aber neben arcus re-ten-tus 0\,


3.

M.

3,

166

auch arcus

rctensns

Phaedr.

14,

5;

tabernaculis
2,

dc-teu-sis

Caes. B. C. 3. 85, 3,

aber valetudine detenttis Tac. A.

65.
1.

ber ostende
tenc-o, t^n-id

st.

os-tendam

s.

160,

2.

und 170,

[ 186, 3. a) d)]

ten-tiim [ 188,
p. 328.

a)],

tne-re.

^)

Stolze,

bist.

Gramm,

d.

lat.

Sprache

gg2
Tenlmus
( 190, 2) p. 366, 11.
p.
ist

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

statt

tenemus

s.

100, A. 2;

von der Stammform * teuere


1. )],
altl. b.

gebildet

das Pf. te-tm-i [ 182,


p.

Paul. Festi

Pacuv. und Accius bei Non.

253 b, 25; von Charls. p. aber ohne Belege; Kompos. -tine-o -tm-ui, -ten-tum, -ttnc-re,
tenera-sc-o ( 189,
b)

178; te-tin-ero altlat. bei Fest 220 wird auch ein altl. Pf. ten-lvi angefhrt,
als:

contine-o.

(von *tencra-re) und

tener-e-sc-o ( 189), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
fr.

tenu-e-sc-o ( 189j, nur tenuescens Censor.


tepe-o, -ere,

3.

ohne

Pf,

und

Sup.;

aber tepe-sc-o ( 189),


terge-o, tei-si

tejj-ul ( 186),

ohne Sup.,

-escere.

[ 185, 3. a)]
ist terg-ere

tei-ston [ 188, b)] terge-re.

Das Stammverb
terg-it Prop.

( 190, 2): terg-untur Varr. L. L. 6 85:


4.

5 (4).

8,

84; de-terg-it Sen. ep. 47,

Apul. de mag. 59

in.;

terg-itur Plin. ep. 3. 5, 14; de-terg-antur u. ex-terg-antur Ulpian. Dig. 33.


7,

in

12 21. 22; de-terg-is und detergunt Claudian. Mall. Theodor, cons. 191. Eutrop. 2. 375; aber die gewhnlichen und schon bei Plautus hufig vorsind die der
7
Gell. 2. 25,

kommenden Formen
Lehre bei
sein,

aber Belege fehlen;

auch

Pf. ex-ter-si soll nachVarro's Bedeutung gebraucht worden Part, tertus Varro b. Non. p. 179.

IL Konj.;

in

reflexiver

ber
ier-o,

tersti

st.

tersisti

s.

191,

3. a)],

trl-yi
gr. e

( 186,

2),

iti-tum [ 188,
skr. -tar-'^).

ter-ere.
Pf.

y
cre-vi,

ter-,

tsq-,

{tsLq-w),

Im

und Sup.

findet

die

Umstellung von

und r"

(S. 75, 3) statt,


spre-vi,,

wie in str-vi, str-tum von ster-n-o,

cre-tum von cer-n-o,

spre-tum von sper-n-o, 191, 3;

ster-,

cer-,

sper-; ber Formen, wie


Pf.

tristi,

btrisset
1.

ter-ui
p.

statt

tri-vi:

Tibull.

4,

48
in.

at-ter-uisse ;

con-ter-ui Apul.

Met. 8, 23

569; db-ter-uerit de mag. 8

terre-o, teii-ui

[186
st.

f)],

ten-i-tum

[ 188, c)], terre-re.


ksl.

Terre-o wahrschl.

*ters-eo, skr.

tras- (erzittern),

tres-q er-

schttern), tresa se (zittern)^), gr. TQew, a-req-G-ev


tex-o, iQH-ui [ 186, 3. e)]

i(j)}]Gev Hes.

tex-tum
/)],

[ 188, a)]

tex-Sre.

time-o, tTm-Mi [ 186, 3. a)

tme-sc-o (

ohne Sup., time-re. 189) (per-tme-sc-o), -tim-ui ( 186), ohne Sup.,


(2
silb.)

-escere.

ting-o oder tingu-o

[ 177, 2 e)] tin-xi [ 185, 3. a)] tincsilb.) gr.

ium

[ 188, a)] ting-ere

oder tingu-ere (3
s.

reyyetv, ahd. thunkon.

ber
564b,

attinge

st.

attingam

160,

2.

tin-tinno, -are,
7,

und
1.

tin-tinni-o, -ire:

tinUnnabant Naev. bei Fest.

p.

titinnat Kigid. b.

Non.
U,

p.

40;
ist

tintinant Catull. 51, 11; aber tin-

tinnire Afran. bei Non.


S.

d.;

tin

Reduplikation,

wie in Klingklang.

190,
1)

4.

S.
S.

2)

Curtius Curtius

Griech. Etym. Nr. 239 S. 201.


a. a.

0. Nr. 244 S. 203.

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

893

toll-0
s.

[ 177, 2 c)
3.

und 181,

4. a)],

sus-tul-i, snh-J-ium, toU-ere,


rlri-rog.

197> Anmerk.
tonde-o,

gr.

rl^-vai; raX-avTOv.
[ 181,
4. d)]

/o-tond-i

ton-smn

188,

b)],

tonde-re.

gr.

TEvd-Eiv benagen, naschen".

Die Reduplikation
tond-i,

fllt

in

den Kompositis
bei Prise. 9,

in

der Regel weg,


p.

als:

de-

aber

de-to-tonderat Varr.

46

868

P.

p.

482. H.;

prae-to-ton-dU Apul. Met. 5, 30 extr.


tn-e-sc-o ( 159), -ere,
tn-o,

ohne

Pf.

und

Sup., von ton-ere.


3. a) d) u.

ton-at 206,

1),

ton-idt [ 186,

190, 2], ohne

Sup., tna-re.

Ton-imus

( 190, 2) Varr. bei

Non.

p.

49;

dX-ion-i-Uis u. la-ion--tus Hr. epod. 2, 51.

torpe-o, -ere,

ohne Pf. und Sup.; aber


[ 186, f)],

torpe-sc-o ( 189), torp-wi


iorque-o, tor-si [ 185,

ohne Sup.,
a)]

-escere.

3. a)]

tov-tum [ 188,
bei

torque-re.

p.

Torsum, distorsum, contorsum, extorsum 488 H. ohne Belege; aber detorsum Cato ib.
torre-o, torr-wi
[ 186, f)],

Prise. 9,

52

p.

871 P.

51.
a)[,

ios-tum [ 188,

torr-ere.
tq<j-

Torre-o
aivo);
^)

d.

i.

torse-o, skr. ]/tarsh-, drsten,


-ere,

yreQa- reoa-ouai,

torre-sc-o,

ohne

Pf.

und Sup.
2),

trh-o (statt tragh-o, vergl. veh-o


[ 188, a)] trh-ere.

traxi [ 185,
s.

3. b)],
S.

tTa.c-ticni
a.

vergl. got. drag-an, ahd. trag-an;


st.

160, 3

ber

traxtis, traxet, traxe


[ 186.

traxistis usw.

191,

3.

trem-o trem-wi

3. a. /)],

trem-Sre;

trem-i-sc-o ( 189) (auch -e-sc-o), -ere,

ohne
528

Pf.

und Sup.
ohne
Belege
auf-

Tremitum nur von


gestellt.

Prise. 10,

37

P.
1.

(p.

H.)

Tremonti

st.

tremunt 163,
184.
c)]
f.)]

tribu-o,

tnh-ui

tnhn-tum

[ 188, a)] tribu-ere.

trd-o, ti-si [ 185, 3.


tti-c-or,

tni-srnn [ 188, b)] trd-6re.

tu-i-tus (Quintil.

5.

13, 35.

Quintil.

decl. 1, 13.

Plin. ep. 6.

29, 10.

Paul. Big. 50. 5, 12.), tu-e-ri, schauen, bewahren, beschtzen; statt

des spteren tuitus und

gebruchlich

als

Adj.

des seltenen ttus (Sali. J. 74, 3,


sicher) wird

aber allgemein
Sali. J.

hdatus

(PI.

Amph. 352.
und

52, 4.
bei

85, 45. 110, 6.

Liv. stets) gesagt;

von contueor

intueor

kommt
1.

den Spteren contiiihis (Suet. Octavian. 94), intidtus (Quintil. 8, 4. 3. 8, 50. 7. 1, 12. 10. 3, 15. Plin. Paneg. 38, 7.) vor.

6, 28. 2.

Eine seltenere Form


3,

ist

die Stamniforra

tu-or Catull. 20, 5 Stat. Tb.

152; tu-eris
1)

PI. Trin.

708; conhwr

PI. Asin.

403.

Pers. 208. Stat. Acb.

S.

2)

Curtius Griech. Etym. Nr. 241 Corssen Krit. Beitr. S. 39G. S. Corssen Krit. Nachtr. S. 107 f.'

S.

203 uud

g94
1,

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

131;

intuor

PI.

Most.

.3.

2,

150.
1,

Sen. Hipp. 42.3 und sonst;


sonst;

in-tui-htr
at-

Ter. Heaut. 430;

tuimur Lucr.

300 und

con-tuimur 4, 3;

iuiniur Varr. L. L. 7 7; in-ttd (Tnfin.) Turpil. und Pompon. bei Non. 470; con-tui PI. Asin. 124. 523; tuere (Impr.) Lucr. 5, 318. Inf. optuerier
PI.

Aniph. 900.

mi-o

altlat.

[ 181, )\, /e-tl-i altlat. [ 181, e)\ l-tum


4.;

(st.

tla-tum

197, Anmerk.

vergl. gr. rlPj-vai; zl-rg;

s.

toll-o.

tme-o, -ere,

ohne Pf. und Sup.;

aber tme-sc-o ( 189), ium-ui ( 18G), ohne Sup., -escere.

tu-U'd-o [ 177,

2. a)],

^-td-i [ 181, 4.

f)]

tu-n-5Mi oder t-

siim ( 188, b)], tu-n-d-ere.


Pf. tu-n-si

wird von Charis. 3


will

aber ohne Belege; tuserunt


gedruckten Schrift
eines

p. 220 u. Diom. 1 Merula ad Enn. Ann.

Calpurnius

369 aufgestellt, 41 in einer unde continentia veterum poetarum in


p. p.

einem Bruchstck von Naev. b. Pun. in der St. Victor-Bibliothek in Paris gefunden haben. ^) Die Komposita werfen die Reduplikation ab, als: con-, ex-, per-tdi; ber rettdi s, 181, 5, Tunsus fast ohne Ausnahme im

Simplex: Verg.
27.
1, 5.

G. 3, 133. 4, 267. 302. A.

1,

481. 11, 37. Ps. Verg. Moret.


Vitruv. 2. 5, 1. 7.

Colum.

6. 7, 2. 6.

8,
c.

2.

9.

13, 5.
sonst.

Sen. Tro. 408.

7. 3, 2.

Plin.

14

25 und

Apul. Met.

7,

27

in.

Pallad. 1. 26,

2.

1.

30, 4. 11. 14, 5,

aber tsus

1. 9, 5. 1.

13, 2;

in xien

Kompositis

hufiger -tsus: stets con-tusus; aber nur de-tunsus, das nur Apul. Met. 2,
2, 3,

32

in.

vorkommt;
1,

b-ttmstis PI. Gas. 5.


Gell. 13. 24, 21.

1, 8.

Verg. G.
9,

1,

262. 395. 433.


ob-tunsior Verg.
3,

135. A.

567.

Apul. Met.

37

in.

G. 3. 135;

aber weit

hufiger

b-tusus

wie

PI.

Amph. 606 und Lucr.

452. 4, 355.
C. Cat.

Sen. nat. qu. 4. 2, 5.

Tac. A. 15, 54. und andere;

ob-tusior

496.

M. 23, 83. N. D. 1. 25, 70; nur per-tusus; re-tusus Ov. M. 12. Colum. 4, 24 extr. u. a. Sptere; re-tunsus PI. Pseud. 159. 1045.
2,

Verg. G.

301;

t-tdi wird

erwhnt,

aber ohne Belege,

doch

von Prise. 10, 25 p. 891 P. (p. 518 H.) von dem Kompos. fhrt er aus Ennius
j

Ann. (16, 35 sq.) an: viresque valentes contOdit crudlis hiems; diese Steigerung des Vokals findet sich sonst nirgends; im Sanskrit aber ist sie eine
nicht seltene Erscheinung, als: tu-td-a, ta-tr-a usw.
^)

tu-or

s.

tueor.
h.

turbassitur 191, 5
tiirge-o,

tui-si [

185,

3. a)],

ohne
Pf.

Sup., turge-re;

turge-sc-o ( 189), -ere,

ohne

und Sup.

Von dem Staramverb


Philox. erwhnt.

turg-ere werden nur turg-o und turgit in d. Gloss.

turpassis 191, 5 h.

I
II,

^)

S.

Neue

Formenl."

476,

der

Hermann
f.

elem. doctr.

metr.

p.

629

zitiert.
2)

S.

Corssen

Krit. Beitrge S. 533

207.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

895
ful-tus
st.

lilc-i-sc-or
[s.

189),

ul-tus

[st.

*ulc-tus,

vergl.

*fulc-tus,

43,

1,

1)]

ulc-i-sci], sich rchen, bestrafen.


s.

ber
ung-o

ul-so

191, 4

a.

[ungu-o 2silb.

177,

2. c)]

nnxi

185,

3. a)]

vinc-tum

[ 188, a)] ung-ere.

*u-o,

nur in Kompositis:
c)]
f.

ex- u. ind-u-o, -ui [ 184,

--tum [ 188,

a)]

-u-ere.

Corssen

Krit. Beitr. S.

496

fhrt *u-o auf die Sanskritwurzel avdiese

(=
s.

adire, intrare, amplexari) zurck;


tiv-

Wurzel habe

sich

im Lat. zu ovdoch
s.

und dann zu
V.

gestaltet,

vergl.

ex-uv-iae,

ind-uv-iae,

Walde

exuo.

urgeo
urge-re.

und

urg-u-eo [ 177,

2. c)],

ur-si [ 185, 3. a)],

ohne Sup.,

r-o, us-si [

185,
gr.

3. g)]

us-him

188, a)] r-ere


.\

]/us vergl.

sv-a-zga, f-co" senge".

Ur-o

st.

us-o

s.

35, 2; adussit

=
u.

adusserit" 191, 4a, d.

Komp.

ad-r-o, ex-r-o; neben diesen finden sich die Kompos. anib-ro


falsch abgetrennt

a^i(j)-av-(a',

am-br-o

danach com-hr-o, daher das ein-

fache hr-ere und bus-tum; diese Wrter werden von andern von der Sanskr.

Wurzel prush- (urere, ardere) abgeleitet, ^) woraus durch Umstellung des r im Lat. ptirs-, dann durch Angleichung des r, puss-, durch Ausfall des einen s pus-, zuletzt durch Erweichung des ^ zu & bus- wird.
lit-or,

-sus [ 188,

b)],

t-i. altl. oet-i-er Inf.,

wie oet-Tle

= spterem

utile.

ve-o, nur ve-ns) ve-s-co, -ere, ohne Pf.

und Sup.
Symmach.
fters.

vc-o, --vi, --tuni, -a-re, regelmig; aber vc-z( 186)


ep.
2,

60. Val.

Max.

4.

3,

4 (Bern.
f)]

pr. m.)

und TertuU.
pall. 3),

vd-o, (v-s?' [ 185, 3.

nur Tert. de

ohne Sup., vd-ere.


191, 3

Aber Kompos.
Evasti
st.

-v-si, -v-stim

[ 188, b)], wie e-, in-, per-vd-o.


st.

evasisti

191, 3; invasse
186,
3. a) )]

invasisse

f.

vle-o, vl-^(^ |

ohne Sup., aber v^\-1-tnrHS

[ 188,

Anmerk.

5]

vl-ere.

vle-sc-o ( 189), -Sre,

ohne ohne

Pf. Pf.

van-e-sc-o ( 189), -ere,

und Sup. und Sup.;


19.

aber c-van-e-sc-o, e-van-m ( 186), c-rti-i-turus Lactant.


vann-o, -ere, Lucil. und Varr. bei Non.
vapl-o,
--vi,
p.

ohne

Sup.,
Tis.

--re,

Schlge

empfangen,

geschlagen

werden; doch auch verberor C.


vast-c-sc-o (
vege-o, -ere,
*)

26, 63, Verr. 3. 26, QQ.

189), -ere,
Pf.

ohne Pf. und Sup.


Sup.; aber vegetus
S.

ohne
Krit.

und

als

Adj.

S.

Corssen

Nachtrge

177.

896
t;e-o
(st.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

207.

*vegh-o, vergl. traho), vexi [ 185, 3.b)] vec-fum f 188, a)]


gr.

vSh-Sre; vergl.

x-e-oj^ai,

ai.

vh-ati, ahd.
s.

weggen, be-wcg-en".
3,

Vexti, vexe st vexisti, vexisse

191,

u.

f.

vdl-o, vell-i [184,a)], seltener vul- [ 189),


vell-6re.
Vell-i Verg. E.
vell-i PI.
6,

vul-sum
1.

[ 188, b)]

3; con-vell-i C. Alt. 8. 15, 2. Leg.


e-velli C.
2.

21, 54; de-

Poen.

4.

2,

50; di-vell-i Or. M. 11, 38;


13; per-vell-i Tusc.
Att. 5. 20, 1.

de

or.

1.53,230.

Jul.

Hygin. bei

Gell. 10. 16,

20, 46. Gell. 5. 14, 22;


4,

re-velli C. Verr. 4. 11, 26.


8,

Verg.A.

427. 12, 787. Ov. M.

584.

9,

86. 12, 300. Her. 6, 104. Amor. 3. 10, 14;

aber vul-si Sen.

de prov.

3, 6.

Lucan.

4,

414.

6,

543. 559;

a-vul-si Sen. cons. Helv. 5, 4.

Lucan.
Flor.
2,

9,

30

763; di-vul-si Sen. Hipp. 1168; e-vul-si Sen. cons. Marc. 16, 5. (4. 12, 38); inter-vul-si Colum. 5. 10, 5; prae-vul-si Laber.
1
p.
s.
s.

bei Diom.

369.
do.

ven-d-o
ven-e-o
ve-n-i-o

eo;

ven-ibat

st.

-iebat 178, 3; ven-ibo


2),

179,

3.

(177A2d),
a-l-v-u>;

ven-i ( 182,
ai,

ven-tum

[ 188, a)], veni-re;

zu ven-i-o

vgl.

gam-ati, got. gim-an, ahd. quSman, kommen".

Stammverb ven-ere altl. (190,2); ad-ven-at PL Pseud. 1030; e-ven-at Enn. bei Non. 507; wegen des Metrums wahrscheinl. con-ven-am Bacch. 348. Mil. 1379 (edd. conveniamus) und con-ven-at Trin. 582 (edd. conveniat);
evenat Mil. 1010. Trin. 41

und sonst
ist;
s.

(edd. eveniat)

wahrscheinlich

auch

Bacch. 144 (edd. eveniat); evenat Pompon. bei Non.


richtig
st.

eveniat verbessert worden


PI.

so

474, wo gleichfalls auch pervenat Rud. 626.


p.
8.

ber den Gen.


verberire
st.

venturorum

188, Anmerk.
4.

verberare 166, 2 und 190,

vere-or, ver-i-tus [ 188, a)], vere-ri.

Veretur {reveretur Varro bei Non.


206,
2.

p.

497,

1),

veritum

est

me

alicujus

verg-o, -ere,
tikern aufgesj;ellt).

ohne

Pf.

und Sup.
wev-sum
bei

(Pf.

ver-si

nur von den Gramma-

verr-o, verr-^ [ 184; a)]


Pf. a-verr-i

[ 188, b)] verr-ere.

Licin.

Macer.

Prise.
ib.;

10, 42

p.

900

P.

(p.

532

H.);

con-verr-i P. Publilius Lochus

Syrus

e-verr-i PI. Truc. 21;

vor-sa PI.
villam con-

Pseud. 164; versus:

versa templa Sen. bei Diom. 1 p. 373;

versam mundamque
C. Verr. 2. 21,

Cato R. R. 143, 2;

fanum eversum atque extersum


a.

52; egestis vel eversis Veget.

vet.

30, 2.

vert-o, yevt-i [ 184, a)] veT-siim

[ 188, b)]

vert-ere.

ve-sc-or,

oline

Perf.,

ve-sci

genieen,

essen,
ersetzt,

das

Perf.

wird nach

Diom. 1
ed-o.

p.

376 durch pastus sum von pa-sco


mhd. fressen;
vergl.

gew. durch ed-i von


eig.

vescor wahrscb. nach Niedermann aus ve

+ ed-sc-o-r
s.

ab-essen",

vergl. got. fra-it-an,

Walde

v.

vescor.

208.

Alphabetisches Verbalverzeichnis.

897

vespera-sc-0 ( 189)

und

vespera~sc-i-t ( 206, 1) bildet Perf.


b).

und

Sup. von vesperre: vespervit, advesperavit ( 189


vesti-o, 4.

vestiham

st.

-i-ebam 178,

3.

vetera-sc-o ( 189), -ere; Pf.


vet-o,

und Sup.

v. veter-re.
c)]

vet-id [ 186,
5,

3. d)]

vet-i-fum [ 188,

vet-re.

Pf. veta-vi Pers.

90.

vetust-e-sc-o ( 189),

(auch -i-sc-o,

s.

Xigid. b. Non. p. 437), -ere,

ohne

Pf.

und Sup.
vi-sum
Id-,

vide-o, Y'id-i ( 182, 2),

[ 188, b)], vide-re.


Id-eiv,
s.

Skr.
S.

vid-, gr.

V
gr.

-^i^S-,

217. Perf. vid-i =^

oJd-a

j=id-~iv,

Curtius

Et. nr.

282

got. wait, ahd. weij, nhd. ich

wei" Prae-

terito-Prsens.
vie-sc-o, e-re,

ohne Pf. und Sup., von

vie-o,

ohne Pf. und Sup.,

aber -e-tus, -e-re.


vige-o, vig-tw,

ohne Sup.,
vig-o

vig-ere.
p.

Das Stammwort
vige-o,

erwhnt Charis. 3

216

(p.

145 b

L.)

neben

aber ohne Belege.

vige-sc-o ( 189), vig-wi [ 186, 3. b)],

ohne Sup.,

-e-sc-ere.

vU-e-sc-o ( 189), \\\-id, ( 186),


vinci-o,

ohne Sup,,

vil-e-sc-ere.

ymxi
st.

[ 185, 3. a)] vinc-^'^m [ 188, a)] vinci-re.


vinxisti
a)],
s.

ber vinx

191, 3

a.

vi-n-c-o [177, 2.

vic-i ( 182, 2), Yic-tiim [ 188, a)] vinc-ere.


i

Das stammhafte kurze


gedehnt worden.
Gell.

ist

im
et
i)

Pf.

und Sup. durch Steigerung zu


lictor,

12. 3,

sie

a Itgando

ut a legendo Icctor et

a vincendo Victor et a tendo ttdor


corripiebantur, vocalibus dicta sunt,

a strendo strctor, productis, quae

vindicire st. vindicare 166, 3 und 190, 4.


vire-o, -ere,

ohne

Pf.

und Sup., aber


ohne Sup.,
von
-e-scere.

vire-sc-o ( 189), vir-w? [ 186, 3. a) )],


vis-o, vls-i

[ 184, b)],

ohne Sup., vis-Sre

(abgei.

*vid-s-o).

Ylso = cupio

daher besuche.
ersetzt,
als:

c.

videre (vergl. Prise. 10, 46 p. 902 P.), suche zu sehen,

Das fehlende Supin wird hufig durch den Infinitiv


veni,
conj.,

visere

oder
als:

durch
iho,

das

Gerund.,

visendi

causa

venio,

oder durch
Dichtern,
saikern. -)

id

ut visam,

und

zwar nicht

blo

bei

wie

PI.,

Ter., Turpil., Her., Ov,, sondern

zuweilen aucli bei Pro-

viv-c-sc-o (
s.

189)

(od.

-is-c-o),

\\xi ( 185;

ohne Sup.,

-e-sc-6re,

vivo.

')

S.
S.

Corssen Aussprache
die
1.

T.

I,

S.

499

f.

2)

Sammlung von

Beispielen bei

Richter de

supin. Lat. liug. P.

II,

p.

2, 4 sq. Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

57

gQg
viv-0
(st.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

*gvigv-), yixi [ 185, 3. c)]

)/ gvigv- vergl. ahd. quek,

queh lebendig".

Vivebo
vul-o
s.

st.

vivam 179, 4; vlxct

=
2.

Prs. redupl.

vic-tum [ 188, aj] viv-6re. 177 A 2 g.

vixisset 191, 3.

198.

volv-o, volv-'

Volvendns
238. Prep.

=
1.

[ 184, a)]
se volvciis

voIq-^mju [ 35, 6

u.

188,

a)]

volv-ere.
Direse:
Tr,

171,

Poet.

Formen mit der

e-vol-am Catull. 66, 74;


2,
7,

invol-isse Ov. Her.

9, 86;

evolisse 12, 4.

16; pervolent Catull, 95, 6; vergl. solvo.


3. a)

vm-o, vbm-ui [ 186,

y)],

vom-i-tam
p.

[ 188, c)],

vom-ere.

Evomitus
vorassit

Cael. Aurel. chron. 4,

337

Hall.

191,

5.

vuve-o, vvi (

182, 2) \Q-tnm ( 188, a)]

vve-re.

Vergl. fove-o,

move-o.

208.

Alphabetisches Verzeichnis
der Deponentia mit aktiven Nebenformen,

sowie der Aktiva, welche deponentiale Bedeutung annehmen,


der Deponentia mit
passiver

Bedeutung und der deponentialen Passiva


3).

i)

(ber deponentiale Passiva vergl. 175 b Anmerk.

Vorbemerk.
Formen
derselben

Die Erscheinung,
fters

da viele Deponentia oder einzelne passive Bedeutung haben, kann bei denjenigen

weniger auffallen,

zu

welchen sich auch die aktive

Form

mit transitiver

Bedeutung
in

vorfindet.

Auch

solche Beispiele knnen nicht sehr auffllig sein,

oder umgekehrt,
vereri;

welchen auf eine passive Form eine Form eines mit passiver Bedeutung was aber seltener vorkommt, auf eine Form eines Defolgt,

ponens mit passiver Bedeutung eine passive


ordiri

wie malunt metui quam


folgenden Verzeichnisse

meliora,

vetera

finiri.

S.

in

dem
als

admfkiculor, adiilor, comperior, ordior, patior,


Viele Verben erscheinen als Aktiva
in gleicher Bedeutung, als: liorto

sequor, idciscor, vereor.

sowohl wie

Deponentia, und zwar

und hortor;

die

aktiven

Formen gehren

grtenteils
ist

den vorklassischen Schriftstellern an, bei einigen Verben aber


Solche transitive Verben, welche als

das Deponens die seltenere Form.

Deponentien
aktiver

und in den passiven Formen in und in passiver Bedeutung gebraucht werden, werden von den alten Grammatikern Communia genannt, vergl. Gell. 5, 13.
und
als

Aktive

erscheinen

Ahoniinor

s.

ominor.
-ari,

Abutor

s.

utor.

Adgeniculor,

Tert.

de paenit. 9;

con-genticlare Cael. Antip. bei

Non.

p.

89.
-atus,
-ari,

AdjUor,
1)

Pacuv. bei Non.

p.

74 und 477 adjutamini


S.

et

S.

K. L. Struve,
Gr.
2

Lat. Dekl.
I.

und Konjug.
Fr.

93

ff.

und ausfhrlicher
T.
II.

L.RamshornLat.

T.

S.

173

ff.

Neue, Lat. Formenlehre

S.265ff\

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

399

defendite
ib.

und illum quaero, qui adjutatur; Afrau.


a.

ib.

me

adjutamini; Lucil.

adjutatus; aber adjutare PI., Ter. u.

Adminiculor, -atus,
erigat,
extollat,

ari,

C. Fin. 5. 14,

39 quae circumcidat, amputet,


;

adminiculetur
p.

Varr. bei Non.

77;

Varr. bei Prise. 8,


Plin.
niti

aber adminiculavi adminiculato (Impr.) Colum. de arb. 16, 5; pass. 15 p. 791 P. p. 380 H. tribunicio auxilio adminiculati.
2.

(doch Erl. adminiculet)

14,

c.

3 adminiculatae. Gell.

30, 6 admiuiculari. 14. 2, 1


1,

commo-

et adminiculati sumus.
Gell.
epil.
s.

Augustin. doctr. Chr.

3 adjuvamur et admini-

culamur.

16 memoria adminiculatior.

djaculor

jaculor,
s.

dipiscor

s.

apiscor.

Admetior

s.

metior.

Admurmiiror
Adlor, -atus,
Tusc.
2. 10,

murmror,
aber adidare in altertmlicher Dichtersprache C.

-ari,

Max 4, 3 ext. Apul. Met. 5, 14. Auson. grat. act. 5 adidavi. Mamert. grat. act. ad Julian.
24. Lucr, 5, 1070, hufiger bei Spteren, wie Val.

19, 4 adulbant;
adulatique
erant

Passiv Cassius
ab amicis
et

bei

Prise.

8,

15
1.

p.

791

P. p.

380 H.
est,

adhortati,

C.

Off.

26, 91 cavendum

ne assentatoribus patefaciamus aures nee adulari nos sinamus (wo jedoch


eos ergnzt werden darf).

Adversor

s.

versor.
Gell.

Aeditumor Pompon. bei Gell. 1 2. 10, 7 (spt. Form aedituor) s. 12, 10 und C. Top. 8, 36; aber aedituamt Inscr. Grut. 312, 5. 1088.
Aemtdor,
Affedor
affectatus
est
2.
s.

5.

-atus, -ari,
statt

aber aemidaveris Apul. Met.


affecto

1,

23

extr.

des

gewhnlichen
Apul.

Varr.

bei Diomed. 1 p.

377
Fulg,

regnum.

de herb. 15 affectari und affectaberis.

myth.

3.

Affor

for.

Aggredior

s.

gradior.

Albicor, -ari, Varr. bei Non. 75 albicatur statt des gewhnlichen albicat.

Altercor, -atus, -ari;

aber altercas Pacuv. bei Non.


2,

p.

470;
9,

altercasti

Ter. Andr. 653;


altercat,

aUercat Apul. Met.


-care

29

extr.

6,

26

princ.

3 princ.

-cant,

(aber Met.

2.

3 extr. altercamur und 10, 15 princ.

altercati); pass. Justin. Inst. 4.

13,

10
36

altercatur

es wird

gestritten.
.
.

Alumnor,

-atus, -ari.
6,

Apul. Met. 8, 17 princ. canes, quos


princ. 9,
extr.

fuerant

alumnati; aber pass.


Aniolior
s.

23

Mart. Cap. 9
s.

892

alumnatus.

molior.

Ampledor und amplexor


8,

*plector.
P. p.

Andor,
anclare b.
d.

-ari,

nach Caper bei Prise.

24

p.

796

391 H.

statt

vetustissimis (vergl. gr. dvrXeiv).


s.

An-testor

testor;

im ersten Gliede

an(a)-

oder ante,

im zweiten

testor bezw. testis.

Ap-v-sc-o-r

(s

{nach cd. A.);


-

liaec
(s.

207), pass. PI. Trin. 367 ingenio apiscitur sapientia apisountur Fann. bei Prise. 8, 16 p. 791 P. p. 380 H.
pass.

dipiscor
101,
9.

207),
10,

adeptus

J.

Ov. Tr. 4. 8, 19 und Sptere;


4.

Sali.

C.

7,

adept

libertate.

pisces

PI. Aul.

49

bei

Non.

p,

128

indipiscor ( 207), aber indi(edd. inde posces). Asin. 279


Plin. praef.

indipiscet;

pass. indeptus Honor. et Theodos. cod. 12. 24, 14.


indeptis (nach einigen edd.).

9 honoribus

57*

900

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

Aprlcor, -atus, -ari;


38, 2.

Aktiv mit trans. Bedeutung apricare Pallad.

1.

Paulin. Nol. ad Cyth. 311.


-atus,
-ari,

144 arhiirbunt. Pseud. 1014 74 arbitrato (nach d. best, edd. statt arbitrator); pass. Cael. Antip. (Annal.) b. Prise. 8, 18 p. 792 P. p. 383 H. qui veri arbitrantur. PI, Epid. 2. 2, 84 arbitretur. C. Mur. 16, 34 arbitraretur (alle edd.). Verr. 5. 41, 106 quom ipse praedonum socius arbitrarctur (Var. putaretur, s. Zumpt). Att. 1. 11, 2 arbitrari. Sen. contr. 3 praef. 13 arbitratum est. Gell. 1. 13, 2 quaestio in utramque partem a prudentibus viris arbitrata est. Ulpian. Dig. 11. 7, 12 5 arbitrantur. (Abi. von ad-bit-ere als Zeuge und Un4. 8, 27 (30) 4 arbitretur.
rVitror,

aber

PI. Stich.

arbitrrem.

]\Ierc.

901

arhitro.

C.

KD.

2.

29,

beteiligter zu zwei Streitenden hinzutreten", fjicpig-rj-TfTv.)

ArcMtector, -atus, -ari; pass. Nepos bei Prise.


aedis Martis est architectata ab

8,

17

p.

792

P. p.

383 H.

Hermodoro.

Argumentor,
8,

-atus, -ari,

pass. argumentate nomina Aufustius bei Prise.

17

p.

792

P. (p.

383
-ari,

H.).

Argidor, -atus,

aber Prop.

1,

6,

7 argutat.
1.

Aspernor, -atus,
ultro

-ari,

pass. C. ad Nepot. bei Prise.

d,

qui

habet,
. .

appetitur;

qui

est

pauper, aspernatur. B. Afr. 93, 3


5,

regem

ab

Omnibus aspemari.
As-sector
s.

Arnob.

25 aspernatam sumit potionem.

sector.

As-sentior,
Cic.i) Sali. Cat.

-sensus,

-sentiri

ist

die

gewhnliche Form,

so

meistens

801 P. (p. 399 H.); assentio die seltenere, so Accius bei Non. 469 assensit und assentio, Pompon. Sisenna bei ib. assentiant. PI. Amph. 824 adsentiant. Rud. 975 adsentio. Varr. L. L. 8 bei Gell. 2. 25, 9 und QuintU. 1. 5, 13. C. Q. fr. 2, 1, 2 adsentit. de inv. 1. 17, 25. 31, 51. 32, 54. 2. 3, 10. Man. 16, 48. Fam.
52,
1.

Lucil. bei Prise. 8,

32

p.

5. 2, 9.

Att. 1. 14, 5.

2.

1,

8 assensi,
sonst

-sit, -seriint, -serit,

-serimiis, -serint,

-sisse.

B. Afr. 88, 2.

Liv. 1. 54, 1

(sonst

gebraucht Liv. assentior).

Verg.

und sptere Pros. Passiv: assentiri C. Ac. 2. 18, 58; assensa 2. 31, 99; inv. 1. 31, 52 quom rebus non dubiis esset assensum. Ph. 11. 8, 19 si tibi non sit assensum. Fam. 1. 2, 1 Bibulo Dissentior statt dissentio nur Cael. b. Prise. 8, 32 p. 801 P. assensum est. p. 399 H. dissentiuntur.
A.
2,

130.

Ov.

M.

3,

406 und

As-seguor

s.

sequor.

AudDror,
metallo

-atus, -ari,

pudicitiam

Nebenform zu auctoro, Apul. Met. 9, 19 extr. suam auctorata est. Tert. Sc apul. 1 animas nostras
PI.

amtorati.

Aucpor, -atus, -ari, aber aiicupavi, auciipo, aucupant. Men. 570. Enn., Pucuv., Acc., Titin. bei Non. p. 467;

Truc. 5. 72.
PI.

aucupemtis

Asin. 881. aucupet Mil. 995; pass. aucupatus Lact. Inst. 5. 22, 22.

("/avis

und capere.)
Aiigeor D., P. 175 b, Anmerk. 3 und Synt. 28, 4.
1)

S.

Osann

ad Cic. de Rpbl. 3

c.

35 p. 800.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

901

Atigror, -atus, -ari;

aber auguro, -rat,


p.

-ret,

-rverim Enn., Pacuv.,

469; auguraverim PI. Cist. 4. 2, 26. atigura C. Leg. 2. 8, 21 auguranto (aus einem alten Gesetz). Verg. A. 7, 273 augurat u. Sptere; pass. C. Vatin. 10, 24. Liv. 8. 5, 8 au-

Acc,

Cic.

ad Calv. und Epb. 4 bei Non.

giirato templo.
res

L. Caesar bei Prise. 8, 15 p.


Liv. 1. 18, 6. 5. 54, 7.
p.

augurantur.

Suet.

791 P. p. 380 H. certaeque Aug. augiirato (Abi. abs.).


Cal. 54.

Aurlgor, -ari Varr. bei Non.

70
s,

u.

354; aber aurtgare Suet.

Nero 22. 24. (k aureae Zgel" aus


Auspicor, -atus, -ari;

ris

agere.)
Stich.

aber

PI.

Rud. 717.

502 und
b,

Pers.

689
ib.

mispicavL

Atta bei Non.

p.

468

auspicetis.

Caecil. ib. auspicant.


p.

Naev.

mispiciat nach der III. Konjugat.


Id. bei Charis.
2,

Cato bei Fest.

234

180 p. 191 P. p. 127 b L. auspicavi. 86 auspicaverit. Gell. 3. 2, 10 auspicaverunt (gleich darauf auspicantur). 13. 14, 5 auspicaverit. Apul. Flor. 16 p. 66 auspicasse; so auch exauspicavi PI. Capt. 766; sonst kommt dieses Kompos. nicht vor;
bei Varr. L. L. 6

31 auspicamus. Tabulae censoriae

pass. auspicatus Varr. L. L. 5 143. C. Rab. 4, 11. Liv. 26. 2, 2; justitia Romana ab ipsis imperii nascentis incunabulis auspicata est Minuc. Fei. 25, 2;
auspicato (Abi. abs.) PI. Pers. 606. Ter. Andr. 807. C. Rpb. 2. 29, 51. Divin.
1.

2, 3.

16, 28.

Liv. 1. 36,
-atus,
-ari;

6. 5.

38, 1. 52, 2. 6. 41, 5. 28. 28, 11.

Auxilior,

aber

auxiliem

Gracch.
p.

bei

Diom.

p.

395;
siet.

pass.
Vitruv.

Lucil.
5.

bei

Prise. 8,

15

p.

791 P.

379 H. a me auxiatus

8,

2 vox ab imis auxiliata.


s.

Aversor

versor.

JBacchor, -atus, -ari;

pass. Verg. G. 2, 486 virginibus bacchata La-

caenis Taygeta
Val. Fl.
3,

(= vehementius

commota). A. 3,125 bacchatam jugis Naxon.


Claudian. rapt. Pros. 1,

20 Dindyma bacchata.
-atus,

205

ululatibus

Ide bacchatur.
JBelligeror, -ari

nur Hyg.

fab.

274 Belus
bellantnr

gladio belligeratus

est,

sonst helligerare.
Bellor, -ari; Verg. A.
2,

11,

660

pictis

Amazones

armis.

Sil.

349 nudis

bellantur equis; sonst bellare.


s.

Bipartior
Blandior,
Verrius
bei

partior.
-iri;

-itus,

aber
p.

hlandirem
P. p.
9.

Apul.
II.

mag.

87 princ;

pass.

Prise. 8,
Plin.

18

792

383

blanditus labor;
13,
5.

eblanditus

C. Plane. 4, 10.

paneg. 70,

Gell.

11.

Buhulcitor; aber Varr. bei Non.


buhilcitare.

p. 7i) hiibulcitaret.

Apul. Flor. 6

p.

20

Cachinari nur

als

schwache Variante C. Verr.


p.

3. 25,

62

st.

cachinnare.

797 P. (p. 393 H.) ohne Angabc von Beweisstellen; denn PI. Capt. 80 und Truc. 1. 1, 46 quem caletur ist unpersnliches Pass., wie Apul. Met. 4, 1 princ. cum jam flagrantia solis caCaleor, -eri Prise. 8, 26
leretur (wo flagrantia als Abi. aufzufassen
,

ist).

p.

Clumnio -atus, -ari; pass. Staberius de proport. bei 793 P. p. 385 H.: a quibus calumniatur.
.
.

Prise. 8,

18

Calvor,

-i;

pass.

Pacuv. bei Non. p. 6:


Sali.
bist.
ib.

scutio,

pater,

te

vocis

calvi

{=

decipi) similitudine.

p.

9 calvi ratus.

902

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

Carbunculor, -ari
scheinlicli

Plin.

14

c.

4 5 (aber
die

cd. Par.)

carbunculare, wahrbei
Plin.

richtig,

da

auch

sonst

aktive

Form
P. p.

die

regel-

mige

ist.

Careor

statt

careo nach Prise.

8,

26

p.

797

393 H. mit Berufung

auf den Grammatiker Caper von den antiquissimis gebraucht.


Carnificor, -atus,
-ari;

aber Tert, adv. Marc. 1, 2 tenditis et carni-

fkatus;
p.

(stets

excarnificarc;)

pass.

Sisenna

bei

Prise.

8,

19
. .

p.

793

P.

385 H.

carnificatus {aaaviad-eig). Liv. 24. 15, 5 vulnerari


-ari;

carnificari.

Cavillor, -atus,
latur.

pass. Tert, resurr. carn. 21

promulgatio cavil-

Apul. Met.

3,

19

princ.
st.

und

9,

28

princ. cavillatus.
f.

Gertor, -atus, -ari

certare nur Hygin.


38,

273

certati sunt u. Vulg.

Sirach. 11, 9 ne certeris.

29 concertatur.

Circlor, -atus, -ari; trans. Aktiv circulare Apul. Flor. 9 p. 33.

Mag.

89

extr.;

davon circulatus
s.

pass.

Cael. Aur. morb. chron. 1, 1.

Circumpleetor

plector.

Circumvector, -ari und circumvehor, -vectus, -vebi.


Glueor, -eri,
p.
st.

clueo PI. Pseud.


ib.

918

clnear, cluentur

Pacuv.

b.

Non.

88; clueor Varro


GoJiortor
s.

hortor.
z.

Gomitor, -atus, -ari; aber com-ito, -avi usw. oft Ov.,


13,

B.

M.

8,

692.

55 usw. Prop. 2. 7, 15 comitarent; pass. Lucr. 1, 9^ comitari. Ov. Tr. 3. 7, 47 comitor. Plin. 9 c. 55 und Justin. 30. 2, 4 comitantur; comitatus sehr hufig bei Cicero und den folgenden Prosaikern und Dichtern; concomitata nur PI.

Ml. 1103.
s.

Gom-mereor

mereor.
s.

Gom-minor

s.

minor.

Gom-mandcor
Gom-mentor,

manducor.
aber Lucil.
b.

-atus, -ari;

Non.

p.

522 commentari;

pass. commentatus C. Br. 88, 301.

Q. Cic. Farn. 16. 26, 1.

Com-mercor

s.

mereor.
4^

com-min-i-sc-or, -mentus, -minisci; aber Apul. Met.

11 princ. reme-

dium comminisciniits (sonst gebraucht er das Depon.); pass. commentus App. Caec. bei Prise. 8, 18 p. 792 P. p. 384 H. Ov. A. A. 1, 319. Ov. M. 3, 558. 4, 37. 6, 565 und Sptere, Subst. commentum.

Gom-moror

s.

mror.

Gom-municor, -atus, -ari st. communlcare Liv. 4. 24, 2 cum quibus spem integram communicati non sint. Sen. ep. 10, 1 non habeo, cum quo
te

communicatum
Gom-paciscor
Com-perior,

velim.
s.

Gom-murmror
s.

murmror.

paciscor.
st.

p.

Com-partior
Com-paror D.

s.

partior.
s.

P.

175b, Anmerk. 3.
45,
p.
1.

-iri

comperire Ter. Andr. 902.


2,

Sali. J.

108,

3.

Gell.

3. 3, 1.

Apul. Met.

8 extr. und 37. Ex-perior, -pertus, -periri; aber experiero Varr. L. L. 8 24, wofr jedoch mit 0. Mller expediere zu lesen ist; pass. expertus Acc. bei Prise. 8, 20 p. 793 P. p. 386 H., sehr hufig Cicero, aber auch

21

143. 11, 27 princ. Flor. 16

72.

Mag.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

9()3

andere;

dann nach der Vorbemerk. Tac. H. 2, 31 Otho consultavit, trahi

bellum an fortunam experiri placeret.


Com-plector
s.

*plector.
-ari

Con-fiteor

s.

fateor.

Con-fUctor, -atus,

cum

aliquo, als Depon., wie Ter.

Andr. 93 qui

cum

ingeniis

conflictatur ejusmodi.

Ps. C. har. resp,


est

19, 41

cum

bis con-

flictari.

Nep. Pelop. 5, 1

conflictatus
. .

cum ad versa

fortuna;

aber Ter.

Phorm. 505 nur Tac. A.


wie C. Att.

6, 6.

quom hujusmodi conflictares malo. Das transitive Aktiv 48 qui rem publicam confUdavisset, hufig aber das Passiv,
13, 3 eos,
a

quibus se

putat

diuturnioribus

esse

molestiis

conflictatum; so besonders conflictari aliqua re.

Cnor, -atus, -ari; pass. Subst. conata.


Con-sector
s.

sector.

Con-sequor
792
P.

s.

sequor.

Con-slor
1,

s.

slor.

Con-spxor,
zu

-atus,

-ari;
p.

pass. Plaut. Epid.

1.

67 (73) conspicari.

(384 H.) couspicatur; (aber Sali. J. 49, 4 2. 3, 92 gelesen wird, als Objekt eos, sc. hostes, zu ergnzen, s. Kritz;) Apul. Flor. 9 p. 32 gestamina, quibus erat conspicatus (so Flor. 3, und mehrere edd. vett. st.
ist

Varr. bei Prise. 8, 4, 18


conspicatur,

wie nach Donat. ad Ter. Eun.

conspicuus).

Ter. Eun, 384; daher despicatissimus C. Sest. 16, 36. Vcrr. 3. 41,
Gell. 15. 4, 1.

Be-splcor, Su-spicor,

-atus, -ari;

pass. despicahis aber ne suspices

PI.

Cas. 2.

2,

15,
extr.

98

-atus, -ari;

PI. Cas, 2, 6,

42.

Contemplor, -atus, -ari; aber contemplo Naev. bei Non. 469; contempla Enn., Acc. und Titin. ibid.; PI. gebraucht meistens die activen Formen,
z.

B. Asin. 539.

Amph. 441.
fr.

Mil.
p.

plarent Nemes.

de aucupio 3
15, 6.
testor.
st.

1029 usw.; Apul. Flor. 7 p. 26 contem49 St.; pass. contemplatus Amm. Marc.

16. 8, 6, 31. 5, 9.

Con-testor

s.

Con-tinuor, -atus, -ari


1,

continuare Sisenna bei Non.


oft.

p.

93, Apul. Met.


8. 5.

24
1,

p. 74. 5,

31

princ.

und sonst

Eumen. paneg. Const.

Symmach.

ep,

53. 4, 44.
s.

Con-versor

versor.

Con-vivor, -atus, -ari; aber Enn.


vivat

und

-ant;

Titin. ib.

p.

und Pompon. bei Non. p. 474 cou314 convivas; Pctron. 57, 2 convivare (Inf.).
1. 2.
ist

Cplor, -atus, -ari,

PI.

Aul.

38 copulantur dexteras; sonst


von cou.

berall

copularc (von cpula, das gebildet

p-ere).

Crminor, -tus, -ari; aber Enn. bei Non. p. 470 criminat. PI. Pseud. 493 criminaret; pass. C, 1. agr. 3. 4, 13 Sullanas res defendere criminor (so die edd. und edd. vett.; criminatur Man. und Lr. bei Or.); aber kurz
vorher c. 3 11 is, qui a nie Sullanas possessiones defendi criminatur. Hygin. poet. astron. 2, 18 alii non criminatum ab Antia dixerunt.
Crucior, D.
P.,
s.

175 b Anmerk. 3 und Synt. 28,


-atus,
-ari;

4.

davon

crit-

cianti cantherio (sich abqulend) PI. Capt. 814.

Cunctor oder contor,


cunctato (Impr.),

aber Enn. und Acc. bei Non. 469

cundent, -ant.

PI. Cas. 4, 2,

13 cundas,
sc.

Apul.
est.

de deo

Socr. 2 princ. contaverit; pass. Tac. A. 3,

46 cunctatum

De-fungor

s.

fungor.

904

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

206.

De-generor, -ari

st.

degenerare Solin.

degenerantur.

De-grumor

-ari;
st.

aber degrumahis Lucil, bei Non. G8.


dcjerare Apul. Met. 10, 15 princ. dejerantur.
st.

Dejeror, -ari

Dclapidor, dejjroperor, dispensor -ari


pensare Vetustissimi nach Prise. 8, 24 auf den Gramm, Caper.
Delector,
-atus, -ari
nihil
st.
j),

delapidare, deproperare, disP.


p.

796

391

II.

mit Berufung

delectare Petron. 4, 7

cum dominara suam

delectaretur. 64, 2

narras? nihil nos ddectaris't'

Deluctor

s.

luctor.

Demereor
s.

s.

mereor.

Demetior und dimetlor


Deoscidor
s.

metior.

osclor.

BepoiMlor

s.

Depascor poplor. Deprecor


s.

s.

Demlior
pascor.
s.

s.

molior.

precor.

TJeproperor, -ari
iJespicor
s.
s.

unter dclapidor.

conspicor.
testor.
ein,

DespoUor

u.

dispolor

s.

spolor.

Betestor

Devertor, kehre

und
S.

rcvertor,

kehre zurck, bilden das

Perfekt

mit aktiver Form:


S.

deverti,
^ II.

reverti,

aber Partizip reversus, zurckgekehrt.

Neue
viri

Lat. Formenl.
.

34.5

boni

nulla ignominia notati

f. C. Fam. 6. 6, 11 ut in eam civitatem non revertantur, in quam tot nefariorum

scelerum
C.
Sil.

condemnati
10. 28,
1.

reverterunt.
Att. 8. 3, 7.

Beverti 1
Lentul.
bei

pers.
C.

sing.

PI.

Amph. 909und
6.
3.

Fam.

Farn. 12. 15, 2

6, 530;

revertisti C. Ph. 2. 24, 59;

revertit
u. A.;

Fam.

3. 10,

Divin. 1.

15, 27.

Liv. 4. 49, 11. 6. 29, 8

und sonst

revertistis C. Ph. 8. 10,

28;
1.

reverterunt Quadrig.
2.

bei Non. p. 516.

C. Rose.

A.
1.

9,

26.

Fam.

6. 8,

9. 5,

Tusc. 5. 37, 107.

Caes. B. G. 1. 8, 3. 31,
sonst;

Liv. 7. 17, 5

und

sonst;

revertere Tac. A. 2,

24 und

reverterat Caes. B. G. 2. 14, 1.

SaU. C. 37, 11; reverterant Liv. 41. 19, 4; revertissem C. Ph. 2. 30, 76. ad
Q.
fr.

3.

1, 6. 21, revertisses

Fam.

9. 24, 2;

revertisset C. Verr. 4. 12,


sonst.
p.

27

und
5, 5.

sonst;

revertisse C. Yerr. 2. 23,

57 und
Non.
P.

Caes. B. G. 5. 5, 2. 7.

Liv. 22. 61, 7; revertero Varr. bei


als Partizip

247, 26; reverterisVl.^len.

256; reversus
Th. 5,
2.

allgemein gebruchlich; aber reversus

sum Nep.
Zeitschr.

Liv. bei Charis. 4. 3, 6 p.


(s.

242

(p.

161a
C. F.

L.)

und andere nach-

augusteische Schriftsteller
f.

Neue^

II, S.

346.

W. Mller

d.

Gymnasialw.
p.

XXIX
3,

Non.
5, 2; 1.

476.

Lucr.

216; Prsens revortit 1061. 5, 1153. revertehant


S.

statt -itur

statt

Pompon. bei -ntur Ammian. 19.


6.

revertet

Symmach.

ep. 7.

94); ber devertor, deverti Pf. vergl. C. Divin.


Dejot. 6, 17.

27, 57.

Fin. 5. 2, 4.

Mil. 19, 51.

Ph. 13,

Att. 10.

16, 5 u. A.

Bignor,

-atus, -ari;

aber dignarent Pacuv. bei Diomed. 1


ib.

p.

395;
b.

id.

dignet bei Non. 98; dignavi Acc.

p.

470;

digna (Impr.) Calv.

Serv.

p.

ad Verg. A. 11, 169; dignant C. Arat. 34 (268); pass. Acc. bei Non. 281 dignabor und digner. C. Oecon. bei Prise. 8, 19 p. 793 P. p. 385 H. qui apud nos hoc nomine dignantur. de or. 3. 7, 25 quae (res) consiniili
laude dignentur. de

homines

inv. 2. 39, 114 qui tali honore dignati sunt. 53, 161 honore dignantur. Verg. A. 3, 475 conjugio Veneris dignate.
. .

Gell. 19. 11, 1

dignantur. 10. 18, 4 dignatum. 11. 2,

4 dignabatur.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

905

Dilargior und delargior

s.

largior.
s.

s,

Bimetior

s.

metior.

Dimetor

s.

metor.
s.

Bispertior

partior.

Bispolor

Dispensor

unter delapidor.
spolor.

Bissentior

s.

assentior.

Boleor, -itus, -eri statt dolere Inscr. Grut. 676, 11 doleatur statt doleat.

Boniinor, -atus, -ari; pass. Nigid. bei Prise. 8, 19 p. 793 P. p. 385 H.


ut circurari et dominari (wofr jedoch mit

Bcheier Eh. Mus,


bei C. Off. 1. 39,

28,
o

domari zu

lesen

ist)

possit.

Alter Dicht,

119

348 f. domus

antiqua, heu

quam
s.

dispari

dominare dominol

Lact. mort. persec. 16, 7 hie

est verus triumphus,

cum dominatores dominantur.


c.

Eblandior

blandior.

Edor
Effor

st.

edo, esse, Solin.

17,

10 quas (carnes) ubi esae sunt

(tigres),

eorum anglna obsidentur.


s.

for.

Ejacidor
-ari
st.

s.

jaculor.

Eloquor

s.

loquor.

Elucnbror,

-atus,

elucubrare

C. Att. 7,

19

epistulam,

quam
e.

eram elucubratus.
Emcicror, emacrari (rral leyiievov) Plin. 18, 25 (aber
emaciari).
Sillig

mit

cd.

Emeditor
Emetior
s.

s.

meditor.

Ementior

s.

mentior.

Emercor
p.

s.

mercor.

metior.
-ari;

Ep'.ilor, -atus,

aber epido nach Prise. 8. 25

797

P. p.

392 H.

apud vetustissimos."
Excalceor,
-ari
st.

exealceare Varr. bei Non.

p.

478 nemo

se excal-

cietur (vielleicht zu lesen excalce-ehcr).

Exerceor D. P.

s.

175

b,

Anmerk.
s.

3.

Exordior
Experior

s.

ordior.
s.

Synt. 28.

Exosddor

osclor.

Expdlpor

s.

palpor.

Expergiscor
s.

207.; aber expergisceret Pompon.


aber exsecrbant
8,

bei Non. 473.

comperior.
-ari;

Exsecror, -atus,
p.

se

ac suos Afran. bei Non.


P. p.

473; pass. Cato Orig. bei Prise.

16

p.

792

382 H. duo exules

lege publica exsecrari {xazaga&rjvat); exsecratus C. Ph. 1. 2, 5. 2. 26, 65.

Exsequor
Exspolior
Exsulor,

s.
s.

sequor.
siolor.
st.

Extricor

s.

tricor.

-ari,

-o Lact. Inst. 5. 21, 5.

Hygiii.

f.

26.

Fbrwor,
Hr. Serm.
4. 7,

-atus,

-ari;

aber Justin. 29. 4, 1 und andere Spt, fabricare.


1,

1. 3,

102. Ov. M. 13, 683. Manil.

9 fahricassct.

Sen. ep. 16, 3. fnhricat. 65, 6 fabricamt.

770 fahrkaverat. Phaedr. Sil. 16, 670

fbricate Suet. Calig.

37

fabricavit.

Apul. Met. 3, 12. 6, 32. 9, 15 fahri-

caveram, -care^ -cal; (perfabricavit


nirgends vor;) pass. Verg. A.
fabricetur
gladius. 3. 2, 2
2,

PI. Pers.

781, sonst
est

kommt

dieses

Kompos.
2,

46 fabricata

machina. Quintil.
oo.

16, 6

gladium fabricatum ab

K). 7, 2

dum

verba

fabricentur.
z.

Apul. Met. 7, 11 princ. fabricatur; hufig das Part, fabricatus,

535 naves fabrieatae. Verg. A. 9, 145. Ov. M. 1, 259 und sonst und Sptere. (Aber Cie. de universo 6 ist mit Or. zu lesen: globosum est fabricatus st. globosus wegen der Konstruktion des Satzes und weil Cicero sonst nur das Deponens gebraucht.
B. Sali. b. Non.
sonst.

und

Liv. 1. 10, 3

906

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

Fblor, -atus,
er e corr. post ras."

-ari;

aber

PI.

Mil.

44.'5

fabulem (nur

fabulcr, sed

Ritschi.,

der aber fal)uler aufgenommen hat,

wahr-

scheinlich weil PI. sonst das Depon. gebraucht.

Famlor,
Apol. 21

-atus,

-ari,

dienen;

famulare

dienstbar

cum elementa
st.

ipsa Christus famularct. 39

machen Tert. famulanda libertas.

Fasfidior

-io

Petr. 48,

4 ne me putes studia faslid'dum.

Fateor
fateatur.
fiteor

s.

207;

pass. C.

Paul. Dig. 30. 1,


pall.

pass. Tert. de

1. agr. 2. 21, 57 ager, qui publicus esse 39 vulgo fatebatur (unperson. Pass.). Con4; oft confessus, wie XIT tab. bei Gell. 15. 13,

11.

C. Verr. 3. 56, 130.

Sen. contr. 10. 33,

1.

Sen.

ct.

sap. 30, 1. nat.


in

qu. 2. 21, 1. 22, 2

ex confesso.
9.

und

viele

andere Sptere,

bei ihnen

auch
14, 6.

confesso,

Profiteor,

pass. professus. ex professo

Ov.

Am.

3.

Sen. contr.

28,

9.

Justin. 8. 4, 4;

Sen. ep. 14, 8.

Quintii. 11. 1,

33;

de professo Apul. mag. 2 princ.


Fat-i-sc-or,
-i,

hufiger fatisco ohne Pf. und Sup.

(v.

e.

verschollenen

Subst.

*fatis,
ib.
p.

davon

fatim):

Pacuv.

und Acc. bei Non.

p.

307

fatiscar;
bist. 4,

Varr.
10.

479

fatiscuntur;

Lucr. 3, 458. 5, 308.

Fronto princ.

B. Parth. 1 fatisci;

Part, fes-sus,

meist als Adjektiv gebraucht,

mit

Abschwchung des a zu e, wie gradior, gressus; Kompos. de-feti-sc-or (Ter, Phorm. 589 defetiscar Fut.), davon de-fessus sehr hufig ( 177 A 2 f.).
Feneror, -atus,
-ari,

aber fenerare Ter. Ad. 219 feneraret. Liv.

7.

42, 1

fenerare. Gargonius bei Sen. Suas, 7,

14 feneraverunt.
feneratus

Sten. ep. 2, 5.

41, 7.
a.

76, 11. benef. 1. 1, 9. 2. 10, 2 fenero, -rat, -ret, -renius, -rare u.

Sp.;

pass. feneror Justin. Inst. 4, 6 33;


Dig. 26.
7,

Ter. Phorm. 493.

Scaev.

46. Pauh Dig. 46. 3, 100; fenerato (Abi. abs.) PI. Asin. 896. 626.
P. D.
s.

Feror
303.
Lucr.

175 b Anmerk. 3 und Synt. 28.


letzteres lter

Fluctuor, -atus, -ari und fluctuo;


C. Att. 2. 12, 3.
4,

PL Merc. 890. Rud.


2,

Ac.

2. 9,

29.

Cornif. ad Herenn. 4. 11, 16. 55, 68.

1077.

6,

367.

Catull. 64, 62.

65,

4.

Verg. G.

281.

und

sonst.

Augustus bei Suet. Claud.

4.

Apul. Met. 5, 21
sonst.

A. 4, 532 und 23. 10, 2

extr.; fluctuor Liv. 23. 33, 3. 30. 34,

10 und

Sen. ep. 111, 3. Minuc.

Fei. 16, 5.

Fovlor, -ari

st.

fovillare

Varr. bei Non.

p.

481.
fari;

(For)
citur;

faris,

fatur, fatus, fatus


p.

sum, eram usw.,


(diebus)
als

pass. fatur Suet.


fatur,

bei Prise. 8,

20

793

P. p.

387 H. quibus

jus

id est di-

supra

fatus
effari

Sidon. 5, 14. 8, 14;


pass. Varr. L, L. 6
. .

fatum,

Subst.

Ausspruch.
dicuntur,

Affari

und

53 hinc effata
sunt
effati,

quod

augures finem auspiciorum caelestum


Apul. Met. 11, 19

ubi

esset;

hinc e/fari
afiatus pass.

templa dicuntur ab auguribus; affantur qui in bis


princ;
effatus

fines sunt;

C. leg. 2. 8,

20 vatum

affata.

21

effata

habento. Liv.

1.

24, 6 longo effata carmine. 10. 37, 15 fanum, id est locus


Fest.
p.

templo

effatus.

157

4. intra effatos urbis fines.

a,

28. Gell. 13. 14, 1 intra agrum effatum. Praefato (Imper.) Cato R, R. 134, 1; prae4,

fatus pass. Paul. Dig. 10. 3,

27.

und andere Sptere;

19 4 Marc. Dig. 20.

12

1.

Arnob.

5,

Profatim, Subst. Varr. bei

Gell. 16. 8, 2.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

907

frausus

Fraudor, davon nur PI. Asin. 286 fraussus erit, fraudem commiserit.

sit

und Paul. Festi 91, 7

Frustror, -atus, -ari, aber PI. Bacch. 548 frustrant (so Acidalius wegen des Metrums st. frustrantur). Pompon. b. Non. p. 473 frustrarunt. Caes. bei Diom. 1 p. 395 frustrbo. Liv. 7. 38, 9 frustrare. Hieron. ep. 3 frustraverat; pass. PI. Bacch. 548 frustrari. Sali. Hist. 3 (or. Licin. Mac. 19} frustrantur. Laber. bei Prise. 8, 20 p. 793 P. p. 387 H. frustramur. Apul. Ascl. 24 p. 307 frustrabitur frustratus Fenest. bei Prise. 1. d. Justin. 8. 3, 9. Gell. 5. 10, 16. Vell. 2. 21, 2 und sonst. Apul. Met. 7, 2 p. 448. de mag. 25 p. 450.
;

Fruticor, -ari

st.

fruticare C. Att. 15. 4, 2. buschig

werden"

v.

frutex

Busch, Staude".
Furteror, -atus, -ari
st.

funerare Capitol. Pertinax 14 funeratus


fungi Paul. Big. 9. 2, 33;

est.
sit

Fungor
(unpersnlich)

(s.

207);

pass.
vit

defunctum

Ter. Ad. 508;

perfunct Lucr. 3, 968;

perfuncti peri-

culi C. Sest. 4, 10.

Furor, -atus,

-ari;

aber furasse Fulgent. Myth. 2, 6;

pass. furatus

Apul. Met. 10, 14 extr.


Gesticlor, -atus, -ari; pass. gesticulatus Soliii. 27.

Gestor und gignor D.


Gliscor
-i
s.

P.,

s.

Synt. 28.
p.

st.

gliscere

Sempr. Asellio bei Non.

481

glisceretur.

207, aber aggredias PI. Truc. 2. 1, 40; aggredite Pacuv. bei Varr. L. L. 7 6 (so Ribbeck e conj. statt aggreditur); pass. C. ad
Nepot. bei Priscian.
Justin. 7. 6, 5.

Gradior

473.

8,

17

p.

792: ut a

te

fictis

adgrederer donis; aggressus

Frogredi (Imper.
(Inf.)

statt progredere)
p.

Begredere

Ennius bei Non.

166.

Novius bei Non.

p.

Stipergresserat Apul.
transgresso Apennino

Met. 10, 2 princ. pass. supergressus Pallad. 12.


Liv. 10. 27, 1.

4, 2;

Graecor, -atus,

-ari;

aber
das

PI.

Bacch. 743 congraecem


nirgends vor).
7,

(so

Camer.

st.

coDgregem, sonst

kommt
-ari,
-ari,

Wort

Grassor, -atus,

aber grassdbamus Apul. Met.

7 princ.

Gravor, atus,
es
ist

wird mit Unrecht zu den Deponentien gerechnet,

das Passiv zu gravare,

beschweren,
2,

wie Liv. 21. 23, 6 quos militi

gravari senserat,

ebenso Justin. 20.

12. 38. 10, 8. 39. 4, 1;

reflexives Passiv (s. T. IL^ 28) gebraucht ich fhle mich beschwert, daher trage Bedenken, so bei Cic. und Csar teils absolut teils mit einem Inf.: gravor aliquid facere; seit Verg. A. 10, 628 und Hr. C. 4.
auch
als

wird aber

11,

27 wird

es

auch hufig mit dem Akk. verbunden; bei Plaut, 15 foramen, quo Ditcni

ist

der Akk.

wahrscheinlich durch Weglassung eines aktiven Inf. zu erklren, wieMil. 1230.

Ilaurior

st.

-o;
st.

Solin. 5,

fama

est

lucem

hausum

sc.

esse

hausisse.

Ileluor, -atus, -ari; pass. heluatus Ps. Verg. Catal. 5, 11.

llonror, -atus, -ari

st.

honorare Solin.

1 p.

g.

honoratus

est.

p.

11 b

honorata.
Ilortor,

-atus,

-ari;

aber

Jwrtavit

Scn. Suas. 5. 8;
s.

(C.

Arch. 11, 28

hortavl in mehreren edd., Var. hortatus sum,

Orelli;) exlwrtavit Petron.

903
16,

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

10

(vulg.

cxoravit);

pass. Varr.
1,

b. Prise. 8,

20

p.

793.

p.

387 H. ab
p.

amicis hortaretur. B. Hisp.

5 hoste hortato.

Cassius bei Prise. 8, 15


Cael. Aurel.

791
Non.

P. p.

380 H.

adulati erant ab amicis et adbortati.

morb.

acut. 2, 3 i)unetione
p.

aliqua
bei

adhortati.

(Cohortarent Claud. Quadrig. bei

472).

Cato

Gell.

15. 13,

eduxit (Var. paratum et hortatum).


Jaciilor, -atus, -ari;

Tnhortatus pass.
5, 10.

exercitum

paratum

cohortatum

Apul. Met. 9, 36 extr.

aber jaculat Inscr. Henz. 7416

Apul. de

mundo 16

p,

324; jaculatus Arnob.

16. 19, 21; pass. ejaculari Apul. de

mundo

3 princ.

l;

pass. jaculari
Gell.

Ejaculaverat

Adjaculatus pass.

Mart. Cap. 2 169.


Ignescor,
i

st.

ignescere Laber. bei Non. p. 481.


-ari;

Imaginor, -atus,
Lact. Inst. 5. 13,

aber imaginet

Gell.

16. 18, 3; pass. imaginatus

21.

Iniitor, -atus, -ari;


(Inf.) Varr. ibid.;

aber imltbo Liv. Andr. bei Non.


3.
s.

p.

473;

imitare

pass. imitatus C. Univ.


s.

Ov.M.9, 480.
partior.

Quintil. 11. 3, 61.

Immolitus
ImpUciscor
Indipiscor
Injurior,

molior.

Impertior

PI.

Amph. 129

impliciscier(Inf.); aber ne quid tibi ex frigore

impliciscat Poet. b. Fronto ep. ad


s.

apiscor;
-ari;

M. Caes.
s.

3,

13.

Inhortor

hortor.
est

-atus,

pass. injuriatum

(unpersnlich)

Tert.

adv.

Gnost. 6.

Insector

s.

sector.

Insidior, -atus, -ari; aber insidiaverint Callistr. Dig. 48. 19,

28

11.

Interminor
Interpretor,

s.

minor.
-atus,
-ari;

pass.

Tert.

adv.

Hermog. 19; interpretatur


Divin. 1. 52, 118.

Amm.
Sali. J.

Marc. 24.

6,

1;

interpretatus
est).

C. Leg. 2. 12, 29.

17, 7 (interpretatum nobis


s.

Liv. 23. 11, 4. 45. 29, 3

und andere.

Invelior

vehor.

Jocor, -atus, -ari; aber jocbo PI. Gas. 4. 4, 20.

Irascor, -atus als Adj., -asci; aber


irascere;

pass.

factum credatur,

M. Caesar bei Fronto quam ut irascatur.

Pompon. bei Non. 127 noli, quaeso, 5, 23 diutins laboraudum est, ut


2. 2,

Jnrgor, -atus, -ari und jurgare.


jurgares

Jurgatur Hr. Serm.

gari Justin. 21. 5, 7 (mit Var. jurgare);

jurgabit Ter. Andr. 389.


C. bei

Hr.

epist. 2. 2,

22;

jurgant

u. -are 9,
1.

Non.

p.

100; jurAd. 80; 431. Ob-

jurgatus als Depon. Cael. bei C. Fam. 8.

Lbascor,
art des

-i

statt

des gewhnlichen labascere.

labasci; aber Accius ibid. ist labascatur

Varr. bei Non. p. 473 wegen des Metrums (nach der Les-

Bamb.

labescat) labascat zu lesen.


-ari;
transit.

Laetor,

-atus,

Akt. vorib.

und nachklass.

Liv. Andr. bei


3,

Non. 132
laetabit.
5,

oculos

laetavis.

Accius

laetarem.

Apul. Met.

11

extr.

14

extr. laetbunt.
-ari,

Pallad. 1. 6, 18 in lactandis arboribus.

Lacrmior,
maret),
3. 2, 2.

C. 'ferr. 5. 46,

121 lacrimaretur (Vat, Lag. 29


9.
4.

lacri-

fters

Vulgat. Tert.

de paenit.

de carne Chr. 9 Augustin. Conf.


Isid. orig. 11, 1,

Hygin. fab. 126 und poet. astron. 2,

109, sonst

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

909
103,
Callistr.

lacrimare; aber illacrimor.


Dig. 1. 18, 19.

C. N. D. 3. 33, 82.

Hr.

S. 2. 5,

Justin. 11. 12, 6, sonst lacrimo.


-atus, -ari;
Sil.

Lamentor,

pass. Apul. Met. 4, 33


13. 711.
Stat.

p.

312 maeretur,
Non.

fletur,

lamentatur; lamentatus

Th. 12, 224.


u. Lucil. bei p.

Largior,

-itus, -iri;

aber largi (Imper.) Acc.


8,

470;

pass. delargitur G. Grach. bei Prise.

19

p.

793

P. p.

San. bei Gell. 15. 13, 8 venditis bonis aut dilargitis.

386 H.;
vor.

dilargitus

Inlargibo Cato bei

Non.

p.

470; von diesem Verb kommt weiter keine Form

Lat'iblor, -ari

und

latibiilare bei

Non.

p.

133, der aber nur latibuletur

aus Naev. und Publilius (wahrscheinlich Publilius Syrus, mimographus) anfhrt.


Liceor,
-itus,

-eri

und

licttor,

-atus, -ari, etwas feil sein lassen,

auf
Att.

etwas bieten, wie


12. 38, 4.
Off. 3.

PI. Stich.

221.

C. Verr. 3. 11,

27
(lo

u.

s.

Caec. 6, 16.

15, 61.

Caes. B. G. 1. 18, 3
1. 2,

licente

contra

liceri

audeat nemo).
inter

Sen. contr.

4
PI.

u. a.

Plin, Paneg. 29, 5

annona, de qua
3, 7
c.

Ucentem vendentemque conveniat: licendo Ulpian. Dig. 10.


Heere,
feil

13;

aber

sein,

wie

Men. 549. 1159.

Plin.

35
6.

36, 13

percontanti, quanti liceret oper effecta (fertige Arbeit).

Mart.

66, 4 parvo

cum

pretio diu liceret

(sc. puella).

Loguor 207; aber Petron. 46,


elocutus Ulpian. Dig. 3. 2, 13 6.

qui potes logtiere non loquis; pass.

PI. bei Non. p. 468; deluctavi PI. 829; luctant Enn. bei Non. p. 472: luctare (Inf.) Varr. L. L. 5 61; reluetahat Apul. Met. 4, 20 princ; reltietabant 7, 5.

Luctor, -atus, -ari; aber luetavimus

Trin.

839;

luctat Ter. Hec.

Ludieor, -atus,
C. Quint. 17,

-ari;

aber hufig auch ludifieare, besonders bei Plaut.,


36, 2

wie Amph. 585. 1041 (ludlficabit). 1047. Mil. 488. 495 (ludifieavisti) usw.

54 und
dieses

Sali. J.

ludifieare;

{deludificavit

PL Rud. 147,

Verb nicht vor;) pass. ludieor usw. oft bei Plaut., wie Mil. 490 ludificatam. 538 ludificarier. Bacch. 642 ludificatust usw. Sali. J. 50, 4 fuerant ludificati.
sonst

kommt

Lureor,
Non.
p.

-ari

und lurcare, lurcaretur

Lucil.

und lurcabat Pompon.

b.

11.
-atus, -ari
st.

Luxurior,
(so

und luxuriare; jenes


luxuriarent);
perioch.
2. 15, 5. 1,

Liv. 1. 19,

4 luxuriarentur
fr. 21, 4 677 luxu-

die

besseren edd.

ad Liv. 130 luxuriaretur;


Petron.
Stat.

Colum. arb. 11, 2 luxurientur. Flor. luxuriantur; Macrob. 1. 1, 7. Ov. Tr.


riata;
3, 9,

5 luxuriari;

44 und
Non.
2.
p.

Th.

2,

aber

luxuridbat

Tubero
1,

Hist.

bei

481;

luxxiriat Verg. G.

81; luxuriahit Ov. A. A.

360; htxuriant
4,

437 und

sonst; luxuriare
Liv. 2. 48, 3;

267; luxuriat Fast.


3.

1,

156; hixtiriabat

644; luxuriare

luxuriaverunt

33, 2; luxuriet 23. 12, 12; luxiiriasset Gell. 7. 22, 4.


-atus,
-ari;

Maehmor,
machinata
strepitu.

pass.

Sali. C.

48, 7

indicium

a P. Antronio

machinatum; id. bei Prise. 8, 17. p.


faracs

792

P. p.

brevi

fatigabat. id. bei

382 H. Lucullum regis cura Macrob. 3. 13, 8 cum macliinato


Varr. L. L. 7 95 maerebar; st. maerebatis).

Maereor,
C. Sest. 39,

-eri st.

maerere:
(so

Matius

b.

84 maerebamini

die besseren edd.

910
Mandor, 397 H.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

i,

altertmlich

neben mandere nach

Prise. 8,

29

p.

799

P.

p.

Mandcor, -ari st. mandcare: nianducatur Pompon. b. Non. p. 477; manducamur Lucil. ibid., nianducari Afran. ibid.; coramanducatur Lucil. ibid.; commanducatus p. 479.
Medeor,
ep.
-eri;

pass. unpersnlich. Vitr.

6.

11

(8), 6,

persnlicli Hieron.

22.

Medtcor,
Verg. G.
9,
1,

-atus, -ari;
1.

aber medicbo

PI.

Most.

2.

1,

40; medicare
Sil.

(Inf.)

193. Ov.Ara.

14, 1. Colum. 11, 3. 40, 61.


p.

6, 99.

Calpurn.
fac.

28; medicavit Apul. mag. 31

466; pass. medicantur Ov. med.


16,
c.

9;

vgl.

Colum.
6,

6.

4,

4.

9.

13,
3.

7.

Plin.

51; medicatus Verg. G.


pass. Ov. Her.

4, 6.5,

A.

420. Hr. Carm.

5,

28.

Ov. Her. 12, 107. Amor. 1. 12, 11. rem.

am. 707.

M.
c.

1,

716 und Sptere; praemedicatus

12, 15.

Tert. Jejun.

12; aber praemedicor


-atus,
-ari;

kommt

nirgends vor.

MedUor,
Schriftstellern,
oft,

pass. Minuc. Fei. 28, 12;


C. de or. 1. 60,
2,

meditatus bei vielen


sonst oft,
Liv.,

wie

PI.,

Ter.,

257 und
extr.

Tac.

Suet.,

Apul; emeditatus Apul. Met.


3.

27

(aber emeditor

kommt

nicht vor); praemeditatus C.Tusc.


Quintil. 4.
5,
2.
-ari,

15, 32. Liv. 40. 23, 6. Sen. ep. 107,4.

Memoror,
Mendtcor,
mendicarier.

commemoror, rememoror

st.

-o Tert. idol. 20. de fuga 9.

adv. Marc. 4, 22, 43. Augustin. confess. 13, 12. 13,


-ari
st.

18.
p.^

23

u. Vulgata.
u.

mendicare. PI. Vidul. bei Non.

138

Capt. 13

Mentior, -itus,
titus Verg. A. 2,

-iri;

pass. mentiatur Modest. Dig. 48. 10, 28;


5,

men-

422. Ov. Her. 11, 73. M.

326. Sen. contr. exe.


Sptere;
C. Ph. 2. 35, 88.

5. 5, 3.

Suet. Otho 3

(in

einem Distichon)

und
P. p.

andere

ementitus pass.
3. 4, 9.

Memmius
Tusc.
3.

bei Prise. 8, 19 p.

793

386 H.
Sali,

24, 58.

ND.

2. 21,

56. Apul. Met. 4, 5 princ.

Mercor, -atus,
2, 5.

-ari;

pass.
c.

mercatus
extr.;

bei Non. p. 138.

Prop.

1.

(4). 5,

32. Plin. 37

10

ebenso commercatus Afran. bei Non.


2, 4.

p.

28 und emercatus Amm. Marc. 26.


Mereor,
-itus,

-eri

und mereo,

-ui, -itum,

-ere;

jenes besonders in der


u.

Redensart mereri de aliquo bene, male usw., sehr hufig bei Cic.
selten hier merere, wie 0. Att. 10. 4, 5

anderen,

me

de re publica mendsse optime.


Ov.

Verg. A. 4, 317

si

bene quid de
2.

te merui.

M.
bei

7,

854
or.

si

quid merui

de
Off.

te

bene;

bene mereri ohne de aliquo Poet, bei


1, 7,

C.

50, 166.
10.

Top.
17, 3.

13, 55.
2.
6,

C. Flacc.

16.

38, 94.

Plane,

C.

Fam.

auch blo mereri sc. bene, wie C. Off. 2. 20, 70 Uli, qui gratum se videri studet; dann mereri aliquid, z. B. immortalitatem, C. Ph. 1. 14, 34; mereri, ut c. conj. wie C. Fam. 14, 6 non miror te mereri, ut ea tibi merito tuo gratias agere possit. Verr. 4. 37, 81
20;
est meritus,
ita

de populo R. meritus

est,

ut universae civitati commendatus esse debeat;

auch blo mereri verdienen,

wie C. Rose. A. 20, 57


Cat. 4. 2, 3

debetis in

eos im-

petum
17, 3

facere,
si

qui merentur.
fr.

pro eo, ac mereor.

mereor. Q.

3.

9,

9 ut meretur.

Fam.
ist

10.

Weniger
ut de

hufig

in derTitin.

gleichen Verbindungen merere, wie PI. Meu. 359;

me meres

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

9]^!

bei Xon. p. 468; poenas, quas meruisset C, Yerr. 3. 76; 178; fustuarium meruerunt Ph. 3. 6, 14; sese merinsse, ut praemiis decoraretur. C. de or. 1. 54, 232; pass. meritam gratiam C. de or. 3. 4, 14; munus meritum Balb. 26, 59 u. dergl.; so auch das Subst. meritum. In der Bedeutung
. .

erwerben

steht gewhnlich merere, als: stipendia C.

ohne stipendia. wie C. Yerr,


pendia C. Cael. 5, 11.
PI. u.

Ter.,
2,

aber letzteres

Mur. 5, 12, oft auch 161 und sonst, aber auch mereri stiCommereri seltener als commerere, beide bei ungleich hufiger; commereor auch Gell. 1. 6, 6.
5.

62,

Arnob.
1, 362.

70; commereo auch C. de


2, 4;
9. 2,

or. PI.

1.

54. 232. Ov.


26.

Tr.
3.

commeritus pass.
29.
PI.

Trin.

prooem.
Vesp. 2;

Tac. A. 15, 21. Suet.

Bemereri Quintil. Claud. 40. Otho 4. Vitell. 2.


A. A. 2. 252.
Pseud. 704.

M.

5,

552. Fast.

aber demerere
Gell.
1.

Pseud. 1186.

Ov. Her. 2, 28.


PI.

Suet. Aug. 8.
Quintil.

8,

3;

pass. deraeritus

Emereri
4,

4 prooem.
1,

1;

emeritus Ov.

Am.

3.

11,

14.

Fast. 1, 665.

688.

Tac. A.

28.

Suet. Aug.

24;

hufiger emerere: PI. Aul. 4. 10, 5. Prop.

(4). 11, 61. Ov. A. A. 3, 409. Fast. 4, 58. Gell. 6. 7, 5; emerere stipendia Liv. 27. 11, 14; pass. emerita stipendia Cael. bei C. Farn. 8. 8, 7.

C. Cat. maj. 14, 49. Sali. J. 84,

2.

Liv.

3.

57, 9

und sonst

oft;

emeritum
emeritis

annuum
515. C.
2. 3,

terapus C. Att. 6. 5, 3;

annis Tr. 4. 8, 21.


inv.
2.

emeritis cursibus Ov. Fast. 3, 43;


PI.

Promereri

Amph. 569. Capt. 933.

Ter. Phorm.

28, 83.

Q. C. pet. cons. 7, 26. Verg. A. 4, 335. Ov. Pont.

96. Plin. ep. 10. 95, 2. paneg. 62, 7; promeritus Partiz. Pl.Pers. 279;
PI.
PI.

promerere

Amph. 1142. Men. 1067. 1100.


Trin.

Trin. 641.

Ter. Ad. 201;

promeritum
Ps. C.
or.

1173.

Lucr. 2, 651.
1.

Cornif. ad Herenn.

post red. in sen. 1,


Ov. Fast. 4, 394.

Ps. C. or.

2. 40, 52. ad Quir. post red. 4, 8. B.

Afr. 90, 4.

31eridior, -atus, -ari; aber meridiaret Suet. Calig, 38.

Arnob.

Metior, mensus, metiri; pass. metiebantur Lact, persec. 23, 2; metiatur 2. 61, 86; jussit metiri campos signarique agros fr. Vegoiae in
p.

Agrimens.

350; dimetiatur,
1.

-antur Vitr. 3.

5,

8.

5.

9,

3;

mensus Cato
9.

R. R. 146,

C.

ND.

2.

27, 69.

Fronto de nepot. am. 2,

Apul. de

mund. 3 princ; dominus vinum admetietur, quod admensum erit, pro eo dominus resolvito Cato R. R. 148, 2. Ulpian. Dig. 18. 6, 1 3; demcnsus PI, Men. 14. Stich. 60. Ter. Phorm. 43. Spart. Hadr. 7; diraensus C. or.
12, 38.
Att.
1,

1.

6,
2,

1.

Cato maj. 17, 59.


Sptere;

Caes. B. G. 2. 19, 5. 4. 17, 3.


Ov.
3.

Verg. G.
15, 226.

231.

284 und
a.;

Liv. 21. 30, 5.

emensus Verg. G. 1, 450. 43. 21, 9 und Sptere; permensus Tib.


2,

M.
9.

3,

olum.

3.

13, 13 u.

reraensus Lucr.

516. Verg. A.

2,

181.

3,

143;

supermensus Tert. de auima 38.


Metor, -atus,
-ari;

aber metabat Ps. Verg. Cul. 172; pass. metatnr Sen.


8.

Thyest. 463; metatus Hirt. B. G.


2,

15, 2.

Hr. Carm.

2.

15, 15. Serm. 2.

114. Liv. 44. 37,

1.

Amm. Marc.

31. 9, 1; dimetatus C.

ND.

2.

43, 110.

62, 155; praemetatus Mart. Cap. 8 811.

Mimtor,
Winor,

-atus, -ari;
PI.

aber minitas Naev. bei Non.


1.

p.

473.

PI.

Capt.

743; minitabas

bei Non.
-ari;

d.
j\lct.

-atus,

pass. comminatus Apul.


5,

6,

26

p.

432, 10, 6

princ; interrainatus Hr. epod.

39.

912

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

3Imuor D.

P.,

(5.

175b A. 3) und Synt. 28.

Miror, -atus, -ari; aber mirabis Pompon. bei Non. p. 474; miras, mira (Impr.), mirare (Inf.) Varr. ib. p. 480; pass. miratus Juvenc. 3, 58.
Misereor und misereo
Miseror, -atus,
-ari;
-ari;
s.

207.
p.

aber miserarent Accius bei Non. aber moderat Pacuv. bei Non.
Sali. J.
p.

470.

Moderor,
altlat.

-atus,

33G; moderanto

Gesetz bei C. Leg. 2. 9, 22; moderabant


s.

73,

4
J.

(in

mehreren
1.

edd.,

Kritz.); pass.

moderatur Paul. Dig.

3. 5,

14. Ulpian. Dig. 23. 3, 39,


oft.

hufig moderatus, wie C. Font. 14,


JSlodificor,
-atus,
6,

30 und
2,

sonst

Sali.

45,

-ari;

aber modificare Fronto ep. ad M. Caes.


Chr.
d.

4, 3.
or.

Augustin.
3.

mus.

17.

doctr.

9;

pass.

modificatus

C.

de

48, 186. or. part. 5, 17. Apul.

Socr. 9. id. Flor.

15

p.
1.

60.
32, 5.

Modlor,
14, 428.

-atus,
c.

-ari;

pass. modulatus
princ. u. a. Sptere.

Hr. Carm.

Ov.

jNI.

Plin. 10,

43
1,

3IoUor, -itus,
amolirier
PI.

-iri;

aber
24.

molit

SC. bei

Frontin.
d.

aquaed. 129;

pass.

Most.

2.

amolitus Apul.

Socr. 9, u.

23

princ.
ibid.;

173;
de-

395; demolite Naev. Quir. 1, 2; pass. ad Cyprian. Inst. 4. 6. Lact. 11, molierunt C. Scribonius Curio (Redner, 76 v. Chr. Konsul) Prise. 8, 19
demolio,
demolivit

Varr. bei

Diom.

p.

demoUtur
p.

793

P.

p.

385 H. Ulpian. 7. 4, 10. Or. 3115; iramolitus (nai


Morigeror, -atus,
-ari;

Jabol. Dig. 41. 3, 23;

demolita fuissent Inscr.

Xeyiisvov) Liv. 39. 44, 4.

aber morigero

PI.

Amph. 981

(aber morigerari

Capt. 197).

Moror,
Pacuv.
ib.;

-atus, -ari;

aber moras Naev. bei Diomed. 1


ib.;

p.

395; moraref
u. 1187 commorarent

morare Enn.
Ritschl
e

morarem

PI. Asin.

675.
st.

Bacch. 153
moror);

moro

(so

conj.

wegen des Versmaes


Passiv

Sen. contr. 2. 14, 10.

Moveor,
Gell.

deponentiales
die
u. a.
-ari;

(s.

175

b,

Anmerk.

3),

davon res
25, 6.

moventes, Dinge,
11. 18,

sich

bewegen lassen

(=

res

mobiles) Liv. 5.

13

ib.

499 miineravU; TurpU. 693 munerem. 715 munerant (so richtig. Beroald. e conj. statt munera, s. Ritschl); C. Dejot. 6,17 munerare (mit der Variante munerari). Parad. 5. 2, 39 munerat (in dem
Miineror, -atus,

aber Accius bei Non.

p.

p.

477 munerat.

PI. Capt.

935 muneres',

Mil.

cd.

Vindob.

st.

muneratur);
Ps. C.

Sen. ep. 119,


or.

mtineras;

usw. bei

anderen

Spteren;

remunerabo

post red. in sen. 12, 30.

M.

Aurel. bei

renmnerahat Petron. 140, 8; remiineret Quintil remnnerare Papin. Dig. 17. 1, 7 2, 6; pass. munerati sunt und munerari Apul. Ascl. 11 extr.; muneratus id. Met. 10, 23 princ. Spart. Hadr. 3. Amm. Marc. 14. 7, 4; remuneratus

Fronto ad M. Caes.
decl.

3, 2;

reniunerasse Tert. Apol. 25;

Frouto

ad M. Caes. 2, 1 (2. 4, 16); remunerarer Apul. M. remunerantur Tert. Apol. 46; remuneraretur Min. Fei. 7, 2. Non.

7,

14

extr.;

Murmror, -atus, -ari statt murmurare: Claud. Quadrig. und Varr. bei p. 478 murmurari, auch Apul. Flor. 16 p. 65; Varr. ib. commurmurantur, C. Pis. 25, 61 ut scriba commurmuratus Sit; Fronto ep. ad M. Caes. 2. 1 (2. 4, 2) pauca admurmurati sunt.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

9I3

Mutuor,
3.

-atus, -ari;

aber Caecil. bei Non.


2. 1,

4, 2 muttiasset;

Fronto ad M. Caes.
c.

p. 474 mutuet. Val. Max. 44 mutuant (aber 7 mu-

tuantur); pass. mutuata luce Plin. 2,

6 gegen Ende. Ter. Apol. 45 leges

mutuatas.

Nanciscor
Met.
7,

s.

207;

pass. nactus Hygin.

f.

1.

8 und

sonst.

Apul.

15

princ.
s.

Nascor
Nictor,
nictent.

207; aber aber

Inf.
PI,

nascere Cato

E,.

R. 151, 4.

-Situs, -ari;

Men. 619
25, 2

nicto. Asin.

784
illis

nietet.

Merc. 407

Nitor

s.

207;

pass.

Sali.

J.

ab

isdem

regis

fautoribus

summa ope enisum. Justin. 43. 2, 7 (pueri) enixi sunt (geboren). Nundmor, -atus, -ari; aber nundinahit Firmic. Mat. 6, 31 nundinarint
Ter. de virg. vel. 13.; pass. nundinatus est Capitol. Gord. 24.

Nutricor, -atus, -ari und nutrlcare; jenes nutricatur Afran. bei Non.
p.
PI.

478 und

C.

ND.

2. 34,

86; nutricata est Apul. mag. 18


23, 5.

p.

434; nutricare
p.

Merc. 509. 715.

Varr. R. R. 2. 4, 19.
1.

Apul. Ascl. 36

321;

pass.
p.

nutricantur Yarr. R, R.

2. 2,

17; nutricatum Lucil. b. Non.

478.

Nntrior, mit Unrecht als Deponens angesehen Verg. G. 2,


S. d. Synt.

425

nutritor.

71, Anmerk. am Ende.


s. s,

Ohjurgor
OUiviscor
obliviscuntur;

jurgor.

207; pass. Paul. Dig. 23.


Prop.
sequor.
-ari,

2, 1.

oblitus Verg. E. 9, 53.


s.

19, 6

60 6 adoptione und sptere

familiae

Dichter.

Obsequor

Obstmor, -atus,
richtig e
conj. statt

Pacuv. bei Fest.

p.

193, 9 obstinari exorsus (wie

obstinati

exortus gelesen

mrd);

obstinatus

allgemein

gebruchlich; aber obstinavit PI. Aul. 2. 2, 89; obstinaverant Liv. 23. 29, 7.
Obtestor
s.

testor,

Obversor
riechen,

s.

versor.
PI.

Odror, -atus,

-ari,

odorans

Mil. 268.

C. Pis.

34, 83;

odorandus Cluent. 30, 82; odoratus Tac. de or. 19; aber odoro C. de or. Tert. cor. mil. 15. 2. 44, 186 in 22 Lag.; Lact. opif. dei 6, 12. 14, 7. pall. 5; davon verschieden odorare, duftend machen, und odoratus, duftend,
s.

die Lex., auch Neue'^ II, 268; odorant aera fumis Ovid. Met. 15, 734.

Ommor,
PI. Trin.

-atus, -ari;

aber ominas Pompon. bei Non. p. 474; bomhia


3.

708;
8,

pass. Hr. carm.

14, 11 male
saevitia Liv. 31.

ominatis verbis;

Verrius

bei

Prise.

16

p.

791

P.

p.

380 H.
8.

eorum
12, 8.

abominaretur

ab

Omnibus; abominatus Hr. epod. 16,


Operor, -atus,
7.

-ari;

pass. operatus Tert. praesec. hacr. 29.

Lact. Inst.

27, 4.

Oplnor, -atus, -ari;


p.

aber

opino

PI.,

Enn.,

Pacuv.,

Caecil.

bei

Non.

474

f.;

pass. opinatus hufig bei Cic.

Opitlor, -atus, -ari; aber opitula Liv. Andr. bei Non, p. 475.

Opsnor, -atus, -ari


est

PI. Aul. 2.

4, 16.

Stich.

681; pass. Ter. Andr. 451

opsonatum
Ordior
s.

(uiipers.).

wenn

nicht vielleicht ein Substantiv,

207; pass. Varr. L. L, 10 56 commodius potest ordiri, wie grammaticus, dazu zu denken ist;
58

Khner,

Ansfkrl. Grammatik der Latein. Sprach.

QM
dann Sen.
PI.
or. 2.
2,

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

nat. qu. 3.

28, 7

deo visura ordirl


Prise. 8,

raeliora, vetera finiri; exorsus


p.

Bacch. 350.
38, 158;

Visell.

Varro bei

19

793

P.

p.

386 H.
2,

C.

de

orsa

Subst.

Ov. Her. 14, 18;


Sidon. ep. 2, 9.

exorsa Substantiv Verg. G.

46.

A. 10, 111; orditus.

Venant. carra.

10.

Orior s. pass. adortus Aurel. bei Prise. 8, 16


Oscitor, -atus, -ari
oscitarier,

207; aber adoriant Naev.


p.

b. Prise. 8,

791

P. p.

32 p. 801 P. p.400 IL; 381 H. Flor. 2. 6, 46.

nur

PI.

Men. 832

oscitatur; Tnrpil. bei Non. p.

322

Cornif. rhet. ad Herenn. 4. 36,

48

oscitaniini;

Sen. de

tranq. 2.

Amm. Marc.
A. 10, 396.

30.
Plin.

4,

11
c.

oscitantur;

aber oscitare Enn. bei Serv. ad Verg.


20, 7.
p.

16

36.

Gell. 4.

Osc-ulor, -atus, -ari;

aber oscidavi Titin. bei Non.


deosculatus 2,

476; pass. oscuprinc, 4, 11


extr.;

latus

Apul. Met.

2,

6 extr.;

10

extr.

16

exosculatus 4, 26 princ. 11, 17 extr.


Pacificor, D. P.
s,

Amm.

Marc. 22.

7, 3.

175b, Anmerk. 3

und Synt. 28, verhandeln

wegen des Friedens.


oben 207; aber paciscunt und paciscit Naev. bei Non. Bacch. 871; pass. pactus C. Catil. 1. 9, 24. Sest. 14, 33 p. und sonst sehr oft. Phaedr. 1. 8, 10; compacto oder compecto (Abi. abs.) Afran. bei Charis. 2, 42 p. 177 P. (p. 116 b L.) C. Scaur. 2, 8; compactum oder compectum, Subst., de compecto PI. Capt. 488. Pseud. 540; comPac-i-sc-or
s.

474; pacisce

PI.

pacto C. Att. 10. 12, 2 und Liv. 5. 11,

7.

Fahr,

-atus, -ari;
-ari,

aber polare Sulpic. Sat. 48.

Palpor, -atus,

gewhnlich palpare; jenes Paul. Festi

p.

14

palpari,

blandiri; Lucil. b. Non. p.

palpatur;
PI. Vidul.

472 palpatur; PI. Amph. 507 palpabitur; Merc. 167 Hr. Serm. 2. 1, 20 palpere. Ulpian. Big. 9. 1, 1 palpatus est. bei Non. p. 104 expalpabitur.
st.

Parcipor

-o Ulpian. Dig. 4. 4, 9

4.

Partior, -itus, -iri; aber partiam PI. Asin.

Amph. 1035;
Afran.
ib.

partivit Enn. bei Non. p.

271 und Mil, 707; partite 475; Accius ib. p. 475 partissent;

p.

475

partisset; Lucil.
leg.
2.

ib.

p.

472

partiret.

ib. p.

475

partisses;
art.

Lucr.
2,

1483 partiverunt und partiverant; Sali. J. 43, 1 partiverant; Tac. A. 12, 30 partivere; pass. C. or. 56, 188 partitur; partitus Liv. Andr. bei Non. p. 512; C. de or. 3. 6, 24 und sonst oft.
3,

684; C. 140 und Prob.


5,

3.

3,

partiunto;

id.

bei

Claud. Sacerd.

gr.

p.

Caes. B.
Liv. 4.

G. 6.

6,

1.

33,

1.

7.

24, 5.

Lucr. 3, 710.

Verg. A.

5,

562.

und andere; so bi-, tri-, quadripartitus; auch Compartiamur Inscr. um 150 v. Chr. bipartitur pass. Colum. 11. 2, 36. Grut. 408, 1. Or. 4040; compartitur av^ifxsQiCsTai, Gloss. Philox. p. 49; Gv^^BQiCofiai compercior Cyrill. p. 619. Bispertire und impertire gewhn13, 9

und

sonst oft

lich;

aber C.

leg. 2.

19,

47 dispertiuntur.

Liv.

3.

10, 9

dispertiri

oder

320 impertiri; Apul. Met. 3, 22 p. 215 impartire (Die zuweilen in den geringeren edd. (Impr.); Ascl. 22 p. 305 impartiri. bei Cicero vorkommenden deponentialen Formen impertior usw. verwirft Strenburg ad or, pro Arch. 5, 10 p. 68 gnzlich; auch bei anderen
dispartiri;

Ter.

Ad.

Schriftstellern

findet

sich

in

d.

edd.

die

depon.

Form

impertior

als

Var.)

207.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

915

P., s. 175b, Anmerk. 3 und Synt. 28 in der Beintransitiv gebrauchten Verbs weiden; pascens Verg. E. 3, 96 pascentes capellas und sonst oft. Liv. 7. 14, 4 jumenta forte pascentia extra vallum. Suet. Tiber. 2 non pascentibus in auspicando pullis, da die Hhner nicht fressen wollten; dieses deponentiale pascor kann auch mit einem Objekte im Akk. in der Bedeutung fressen verbunden werden,

Pa-sc-or

D.

deutung

unseres

wie Verg. G.
A.
2,

4, 181 (apes) pascuntur arbuta. 3, 314 pascuntur Silvas. 471 coluber mala gramina pasUis; ebenso depascor aliquid s. d. Lex.;

dafr
z.

wird

aber

zuweilen

auch

das

Aktiv gebraucht;

pasco,
7.

depasco,
5, 21.

B. herbas, vergl. Tibull. 2. 5, 25.

Verg. G. 4, 539.

Colum.

Patior

s.

C. leg. 3. 4, 11
C.

Fam. 12.

207; aber patias Naev. bei Diomed. 1 p. 395; Gesetz bei patiunto] pass. nach der Vorbemerk. 208: Lentul. bei 14, 3 quorum improbitatem aliquando retundi et non pati
utile

impunitate

augeri

est

rei

publicae.

Liv. 2.

30, 9

tutius

visum est

defendi inermes Latinos

quam pati
aber

retractare arma.

Patrocinor, -atus, -ari;


Pecidor,
aliqua sperans
p.

pass. patrocinatus Tert. adv. Gnost. 4.


Lucil.

-atus,

-ari;

bei

Non.

p.

97

depeculassere
8,

me
-atus,

191, 5 g; pass. depeculari L. Caelius bei Prise.


Pat.
p.

19

793

P. p.

386 H.
-ari,
v.

Peragror,
peragrare.

Vell.

partes Germaniae (ubi


stets

Kritz

2. 97, 4 420; Ruhnk.

peragratus

victor

omnis
sonst

e conj. pervagatus);

Percontor (percunctor falsche Schreibart), -atus,

-ari;

aber Naev. bei


11, 19 extr.;

474 percontat und Nov. ibid. percontassem; Apul. Met. pass. percontatus ib. 1, 24 p. 74.
Non.
p.

Perfungor
Permetior

s.

fungor.

PerielUor, -atus, -ari; pass. periclitatus C. Lael. 17, 63.


s.

metior.
sequor.
-atus,

Perpoplor
pass.

s.

poplor.

Perscrtor
jam
satis

s.

scrtor.

Persequor
sophatum.
Pigneror,
C. Ph. 14.

s.

PJnlosophor,

-ari;

PI.

Pseud. 687

est

philo-

-atus,

-ari,

sich

verpfnden

lassen,

zum

Pfnde

nehmen,

12,

32 Mars

ipse

ex acie fortissimum queraque pignerari solet

consilii partes ipsa sibi ad utilitatem suam plgneraretur. 621 quod das mihi, pigneror omen. Suet. Claud. 10 extr. fidem militis etiam praemio pigneratus; hingegen pignerare, verpfnden, wie Ter. Heaut. 794 oppignerare filiam. Liv. 29. 36, 12 bona plgneranda poenae praebcbant und andere; pass. pigneratus Liv. 24. 1,7 Ulpian. Dig. 2. 14, 52 1 und sonst; aber statt lgnerari: Apul. ]\Iet. 3, 22 p. 216 tuum raancipium irromunerabili bcneficio sie tibi perpetuo pignera (nimm zum Pfnde, mache dir verbindlich). Nazar. paneg. Const. 35, 2 cum ex omnibus pro-

Rp.

1.

4,

8 ut

Ov. M.

7.

vinciis optimates viros curiae tuae pigneraveris.

Pigror,

-ari;

aber

Accius

bei

Non.
am-,

p.

153 ptigrem und pigrasse;


com-,
circumplector,
-plexus,

Lucr.

1,

410 pigraris
nur
in

(Perf. Conj.).

*Plector,
-plecti
(

den

Compositis
in

207)

und *pIexor

den

Compositis

am-,

exam-,
58*

perplexer,

916
-atus, -ari;

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

Asin. 696 circumplecte; Cato Pompon. bei Non. p. 472 complectite; Q. Claud. annal. bei Prise. 8, 26 p. 797 P. p. 393 H. amplexare (Inf.). PL Poen. 5. 4, 60 amplexbo; C. Cluent. 44, 124 amplexato (Impr.); Petron.

aber

PI,

Rud. 816 amplectitote.

K. R. 21, 2

circumpledUo;

63, 8 amplexaret;
p.

pass. amplexus
Pallad. poet.

PI. Mil.
insit.

507.

Petron.

b. Prise. 8,

791

P.

p.

381 H.
Oct.

de

48; C. Rose. A. 13, 37


Sen.
nat.

16 com1,

plexa;

Sen. H.

512 me complexam
aber Varr.
b.

ferens;

qu.

1.

complexa.

PolUceor
Dig. 14.
3,

(s.

207);

Non.
P.
p.

Metell. Numid. bei Prise. 8, 17 p.


1,

792

p. 471 ne polliceres; pass. 382 H. poUiceantur. Ulpian

pollicetur.;
f.

pollicitus

Ov. Her. 6, 110.

Met. 11, 107.


2.

Fast.
7,

366.

Hygin.

100; pollicitum Substantiv Ov. Amor.

16, 48. 3.

70

und

sonst, aber nicht in der klass. Prosa.

Poplor, -atus, -ari;

Accius bei Non.


lant Yerg. G. 1,
lant

p.

aber populbo PI. b. Diom. 1 p. 395; populavit 471; populre Quadrig. ibid.; popidat, populre, popu185. A. 12, 263. 1, 527. 4, 403 und andere; depopu1.

Enn. bei Non.


Fl. 6,

d.;

depopulat

ibid.;

depopulavit B. Hisp. 42, 6;


3.

de-

populare Val.
in

532;
Yerr.

pass. populari Liv.

3, 10.

3.

6, 5;

populatur

Lucan. 2, 445;

depopulabitur Lact,
1.

de ira dei 16, 8;


3.

populatus C. divin.

Caec. 1, 2. 3, 7.
3. 5, 24.

15, 45.

52, 122.
Plin.

Verg. A. 6, 496.
c.

Hr.

Carm.

Liv. 29. 35,


7. 77, 14. 9, 2.

4 und

sonst.

81; depopulatus Caes.


Plin. 2, c.

B. G. 1. 11, 4.

Liv. 3. 38, 5

und sonst

oft.

54; per-

populatus Liv. 22.

23. 36, 7. 26. 9, 11.


trans. Akt.

Potior

s.

207;

siber potire,

Einen einer Sache

teilhaftig

machen"
novo

PI.

Amph. 178 eum nunc


Apul.

potivit pater servitutis.


d.

Rud. 911 piscatu

me

uberi compotivit.

Socr. prol. p.
voti

111 praedae inductricem


compotiret (nach Lipsius'

compotivit.

Met. 11, 22 princ.


st.

me maxumi
pass.

richtiger Konjekt.

competeret);
die Gewalt

PI. Capt.

92

postquam meus

est

rex potitus hostium

(in

der Feinde geraten);

ebenso 144. 762.

Epid.

4. 1,

(7).

35

(39).
-ari;

Julian. Dig. 49. 15,

22

1 u. a. Juristen.
8.
s.

Praedor, -atus, Prae-for


s.

for.
s.

Prae-medicor
PI.

pass. praedatum Vopisc. Prob.


s.

medicor.

Prae-meditor

meditor.

Prae-metor
Prae-sagior,

metor.

-iri

Bacch. 679 praesagitur; sonst praesagire.

Prae-stlor, -atus, -ari; aber Liv. Andr.

praestlaras und praestolbo; Apul. Met.

5,

und Turpil. 20 extr. (ubi

bei Non. p.
v.

475

Hildebr.)
Joann. 99.
8.

Prae-varicor -atus, -ari; aber i)raevar?mv2Y Augustin.


Precor, -atus, -ari; pass. precatus Juvenc.
5, 4.
3,

tract. in

85; deprecatus Justin.

Apul. Met. 11, 25 extr.

Procor, -ari Sen. qu. nat.


p.

4,

praef. 5
7,

aber procat Liv. Andr. bei Non.'


Paul. Festi p. 224, 17.

24; procre

(Inf.)

Varr. L. L.

80.

Proelior, -atus, -ari; aber proeliant Enn. bei Non. p.

472; pass. proebei Non.

liatum est Justin. 19.


Pro-fic-i-sc-or
s.

1,

9.

207;

aber proficisceret Turpil.

p.

470;

proficisco PI. Mil. 1329.

208.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

917
s.

Pro-teor

s.

fateor.
s.

Pro-mereor

mereor.

Pro-for

s.

for.
s.

Pro-gredior

gradior.

Pro-testor

testor.

Ptigllor, -ari;

pass. pugilatur Apul.

d.

Socr. 21

p.

169 (aber kurz

vorher

si

pugilari velis).

Punior (oder poenior), -itus, -iri st. punire. C. inv. 2. 27, 80 peccatum, quod sponte sua reus punitus sit. Mil. 13, 33 cujus tu inimicissimum punitus es. Ph. 8. 2, 7 ut puniretur necem. Off. 1. 25, 88 qui pimitur aliquem.
9. 3,

Tusc. 1. 44, 107 multi inimicos

etiam mortuos poeniuntur. Quintil.

inimicum punitus

es.

Gell.

20. 1, 7

judicem

capite

poenitur.

Apul. Met. 8, 13 extr. punita

sum praedonem.

Lact. Epit. 25, 8

eum

dii

puniri potuerunt.
Quadrplor, -ari und quadruplare hlt Prise.
mit Unrecht fr Synonyma;
plari
8,

29

p.

799

(p.

396 H.)
esse;

das Deponens bei PI. Pers. 63 neque quadrua.

me

volo

heit

s.

v.

quadruplatorem (Angeber, Denunziant)


4.
2,

aber quadruplare bei Ulpian. Dig.

14

ist

s.

v. a.

quadruplicare ; Pass.

numerus quadruplatus 38. 10, 10.


Quirltor, -ari,
sonst quiritare. jRecordor, -atus, -ari; aber trans. Akt. Claud. Quadrig. bei Non. p.

Varr.

bei

Diomed.

p.

377 de Fenestella

quiritatur;

475

patria

eum

recordavit

(d.

i.

in cor,

memoriam
b.

revocavit), vergl. Varr. L. L.

6 46; pass. recordatus Sidon. Befrgor, -atus, -ari;

epist. 9, 3.

aber Pompon.
coni.,

Non.

p.

468 refragant primo,

suffragabant post (so Roth e


refragabant pro suffragabunt).

edd. refragabunt pro subfragabunt oder

Be-gredior

s.

gradior.

Beliquor, -atus, -ari Scaev. Dig. 33. 7,


7,

20 und

8, 23.

Paul. Dig. 26.

46.

Ulp. Dig. 50. 4, 6; aber reliquavit Ulp. Dig. 34. 3,


s.

9.'

Be-luctor

luctor.
2,

Be-medior, -ari Apul. herb.


Scrib. 11. 14.

105.

Hieron. ep. 68, 1; aber remediare

Tert.

adv.

Scrib. 18. 122.

162.
s.

Marc. 4, 35; pass. remediari Apul. herb. 112. Tert. ad Scap. 4. Bapt. 9.

Be-metior

metior.

Be-muneror

s.

muneror.

Beor

s.

207; pass. ratus sehr


s,

hufig, namentlich bei Cic.

Be-vertor

de-vertor.
-ari

Bhetoricor,

Tert.

de resurr. carn. 5;

aber rhetoricasti Nov. bei

Non. 476. Bideor


st.

-eo Petr. 57, 3 rideatur alios.

Bimor,

-atus, -ari;

aber rimarem Accius

b.

Non.

p.

382;

pass. rimatus

Sidon. ep. 7, 2.

Blxor, -atus, -ari; aber rixo Varr. bei Non. carm.


3.

p.

477.

Porph. ad Hr.

21, 2.

und Vulg.
3. 2, 3.

Buctor, -ari Varr. R. R.


retur).

C. bei Fest. p.

262

a,

14

sq.

(ructa-

Hr. A. P. 457.

Tert.

de resurr. carn. 16.

Sidon. ep. 4, 17;

ge-

whnlich ruciare.

918
linmmor,
nabitur;
id.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

-ari Liv.
p.

Kon.

Andr. bei Non. p. 160 ruminetur; Varr. ib. rumi480 ruminaris und ruminari; aber ruminare seit der
bei Non. p.

august. Zeit. liror,


-ari

Varr.

164 ruror; aber

PI. Cai)t.

84 rurant.

Sacrlficor, -atus, -ari Varr. bei Non. p.


vergl.

479

f.

sacrificari, sacrificabantur,

Varr. L. L. 9 105

u.

Gell. 18. 12,

10; gewhnl. sacrificare.

Sci-sc-i-t-o-r, tus, -ari;

aber

PI.

Merc. 389 sciscitare volo.


(Inf.)

Scrtor, -atus,
PI. Aul. 4. 4,
1,

ari;

aber scrutare
scrutari

Min. Fei. 5, 5; perscrutavi

30;

pass.

Marc. 28.

10. 15. 8,

und scrutatus Scn. ep. 110, 13. Amm. 16; scrutatis sensibus Val. Max. 1, 8. ext. 2. Aur.

Vict, orig. 6, 3; perscrutatus

Amm.

Marc. 17.
PI.

4,

6.

Sector,

-atus,

-ari;

aber

insectahit

Capt. 593.

Poen.

3.

1,

25;

pass. Varr. R. R.
adsectari se

2. 9,

6 sectari; Enn.

b. Prise. 8,

17

p.

792

P. (p.

383 H.)

Themistocles
(p.

omnes cupiunt; Alpheus (nach Osann tencs) philologus ibid. cum a forraoso adsectaretur; Laber. bei Prise. 8, 18 p. 793 P. consectari video; B. Afr. 71, 4 384 H.) uxorem a populo lapidibus
.

insectatus.

Sequor, sectus, sequi;

pass.

Cornif. rhet.

ad Herenn.

3. 3,

5 osten-

magnas sequi et appeti oportere nach Vorbemerk. 208. ebenso C. Verr. 2. 73, 181 ut hac diligentia nihil eorum investigari, nihil assequi potuerit (Zumpt Jiaec m. Lag. 42 n. investigare m. Lag. 29 u. Par. A); Orbil. bei Prise. 8, 16 p. 701 P. (p. 381 H.) quae vii ab hominibus consequi possunt (Varro bei Prise. 8, 18 p. 792 P. (384 H.) consecuta (= impetrata) negleguntur; Llpian. Dig. 2. 1, 19 an sententia exsequi posset; Justin. 7. 3, 2 exsecuto regis imperio; PI. Asin. 77 obsecutum sc. esse (unpers.), doch wird der Vers fr unecht gehalten; Hyg. f. 198 persequeretur;
res
Pallad. 3. 26, 5 gramine persecuto.
Significor, -atus, -ari
st.

demus

significo Gell. 18. 12,

10.
p,

Slor,

-atus,

-ari;

aber consolaret Varr. bei Non.

Metell. bei Gell. 15. 13, 6 consolar; Asin. Pollio bei Prise. 8,
(p.

473; 18

pass. Q.
p.

792

P.

383

H.); consolatus Justin. 22. 6, 4.


-ari
st.

Somnior,

somniare:

Petron. 74, 14 somniatur.

Apul. Met. 3,

22

princ. somniabar. 8,

12

princ. somniare (Imper.).

Sortior, -itus, -iri; aber sortiant Varr. bei Non. p.


ib.; sorti

471; sortiunt Enn.


Stat.
Silv.
5.

(Impr.) PI. Gas. 2. 6, 43. 61; sortiunto tab. Heracl. I; pass. sortitus
4. 16,
6.

C.

Att.

Prop.

(4).

7,

55. 5 (4). 11, 20.

2,

57.

Amm.

Marc.

18. 6, 16;

sortito

(Abi. abs.) PI. Merc. 135.

C. Verr. 2. 51,

126. 4. 64, 142.


Spector,
-ari,

Sest. 64,
statt

134.

Hr. epod. 4,

1.

Suet. Aug. 30. 47.


2. 4,

des gewhnlichen spectare Varr. R. R.

12

in

Arcadia scio

me

esse spectatum

suem (dafr

e conj. scio

esse sp. od. scio

me

isse sp.).

Speclor,

-atus,

-ari;

pass. praespeculatus

{lina'^

ley^ievov)

Amm.
dispo-

Marc. 25.

8,

11.
-ari statt des spteren spoliare Afran. bei

Spolor,

Non.

p.

480

latur; Quadrig. ibid. expolabatur

(Var. spolabatur); despoliantur Vetustissimi

nach Prise.

8,

24

p.

796

P. (p.

391

H.).

20S.

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

919

Stablor, -ari; aber stbulare, stbulbant, stdbulaverat Verg. G. 3, 224.

A.

6,

286. Stat. Th.


1,

1,

275. 457. Apul. Met.


in suo

6, 6.

11, 16 p. 785; transit.

Varr. R. R.

21 ut pecus
stipulata

fimdo pascat ac stbidet.

Stiplor, -atus, -ari; aber stipidat


5,

Symm.

ep. 1, 11;

pass. C. Rose. Com.

14 pecunia

sit.

Suavior, -atus, -ari; aber saviem, savies Pompon. und Nov. b. Non. 474;
consaviat Apul. Met.
Suffrffor
s.

6,

22

princ.; pass. saviata

Fronto
gradior.

ep.

ad M. Caes.

5,

33.

refrgor.
-atus,
u.

Supergredior
C.

s.

Suppeditor,
(so

Med. a

sec.

m.

coni. suppetiatus es;


stets suppeditare.

quod mihi suppeditatus es Med. a pr. m.; Montagn. e das Verb suppetiari kommt nur bei Apul. vor); sonst
-ari,

Att.

14.

18, 2
est

edd.

vett.,

suspendiatus

Suspicor

s.

conspicor.
-atus, -ari

TaurohoUor,
bolium
Or.
fecit;

Lamprid. Heliog. 7 tauroboliatus

est

tauro-

davon Partiz. tauroboliatus (=is, qui taurobolium

fecit) Inscr.

2351; pass. petra tauroboliata


Testifwor,
-atus,
-ari;

(=

petro taurobolii facti memoriae con-

secrata) Or. 2326.

pass. testificatus

C. Att. 1. 17, 7.

Ov. Fast.

4,

326.

(C, Vatin. 13,

32

ist st.

putares testificatum esse wahrscheinlich mit

Lamb. zu

lesen te testificatum esse.)


-atus,
te

Testor,

-ari;

aber protestatis Arnob.


bs
te,

4,

11;

da

testor sowohl

bedeute testor
qui se
sierit

als testor

dafr fhrt Gell. 15. 13, 11 XII tab. an:

testarier libripensve fuerit, ni testimonium faciatur,

improbus

intestabilisque esto;" hiermit verbindet

Neue-

II,

S.

323

die

"Worte Catos

bei GeU. 5. 13, 4: adversus cognatos pro diente testatur, testimonium ad-

versus

clientem nemo dicit" und meint, mit geringer Wahrscheinlichkeit habe man aus dem nemo des zweiten Gliedes ein aliquis zu testatur hinzudenken wollen; antestari (zum Zeugen anrufen" wohl fr ante-testari) pass.
C.

libripens (p. 382 H.) inpubes non potest neque antestari (nQodiafxaQTVQrj&rjvat)', ebenso P. Aufidius bei Prise. 8, 18 p. 793 P. (384 H.) lis contestatur; JuUan. Dig. 30, 91 (93. 88) 7. Ulpian. Dig. 24. 3, 22 5. 33. 9, 1 lis contestabatur; Apul. mag. 52 Augustin. ad Macrob. ep. 255 detestari; hufig (auch b. Cic.) testatus, contestatus; testato (Abi. abs.) Plin. 8, 54. Apul. mag. 78 extr. Scacv. Dig. 45. 1, 122 3. Pompon. Dig. 50. 17, 7 und andere Juristen; contestato Ulpian. Dig. 25. 3, 1 12; dctcstatus Hr. Carm. 1. 1, 25. Gajus Dig.
esse

Aelius Gallus bei Prise. 8, 16 p. 792 P.

50. 16,

238

1;

obtestatus Apul. Met. 2,


s.

24

princ.
s.

Amm.
1. 2,

Marc. 31.

9, 4.

Trans-gredior

gradior.

Trans-vehor

vehor.

Tr'icor, -atus, -ari;

aber ejctrlcare (auer

PI.

Epid.

49)

u. intricare.

Trutinor,

-ari
(Inf.)

Pers. 3,

14;

trutinare

82 trutinantur; aber trutinent Hieron. ep. 36, Symmach. ep. 9, 7; pass. trutinatus Symmach. laud.
25.

Valent. 2, 5.

Sidon. ep. 7, 9.
6,

Tuhircinor; pass. tuburcinatus Apul. Met.


Ttteor und seltener tuor
?.

Gesetz bei C.

leg. 3. 3,

207; aber tucatis Inscr. Or. 4788; tucnto tuebantur id 7; pass. tuentur Varr, L. L. 7 1 1
;

920
R. R.
3. 1,

Alphabetisches Verzeichnis der Deponentia usw.

208.

4; tuantur (von tuor) Lucr. 4, 361 (Lachm. ohne

Grund

e conj.

tuamur);

tueri Vitr.

8 praef.

2. Julian.
2.3.

Dig. 27. 10, 7; tue1)itur Tapin. Dig.

28. 3, 17; intueri

Amm.

Marc.

5,

13; ttus ganz gewhnlich.


tutatust domi;

Tutor, -atus, -ari;

intrans. PI.

Amph. 352
ib.;

aber tutant

Naev. bei Non.


f.

p.

47G; Uita Pacuv.

tutaret

Pompon.

ib.;

tutasset Hygin.

100; tntahant Fulgent. expos. serm. ant. p. 561; pass. tutantur PI. Amph. 651; tutari C. Sull. 21, 61; tutatur Fronto laud. negl. 4; tutatus Symmach.

ep. 9, 11.

Tumultmr,
Ter. Hec. 336.

-atus, -ari;

aber tumultues

PI.

Rud. 629 und 638; tumulpass. tumultuari


Vell.
2.

tuas Mil. 172; timultuare

(Inf.)

Amm.

Marc. 19. 11, 8;


oft.

Caes. B. G. 7. 61, 3.

Liv. 36. 44, 4;

tumultuatur

79, 5; tumultuatura est Liv. 6. 30, 8


TJlciscor
cisci
s.

und sonst

207;

aber

ulciscerem

Enn. bei Non.

p.

nequitur

Sali. J.

31, 8

und nach Vorbemerk. 208.


sit,

Liv. 5. 49, 3

292; pass. ulquae

defendi repetique et ulcisci fas


sanari injuriam

Sen. de ira 3. 27, 1 quanto satius est


Val. Fl. 4, 753.

quam
P.
s.

ulcisci; ultus Liv. 2. 17, 7. 9. 22, 9.

Ungor D.

175 b Anmerk. 3

u. Synt.

28, 4.

Urlnor, -ari; aber Varr. L. L. 5 126 urinant und urinare.


Usitor, -atus, -ari Gell. 10. 21, 2. 17. 1, 9; pass. stets usitatus, auch
usitatior, -tissimus.
s. 207; aber utito Cato R. R. 96, 2. 107, 2. 123. 126 (doch 117. 119. 127, 1); utunto Plebisc. 1. de term.,CJL. 204 (71 v. Chr.); pass. utitur Nov. bei Gell. 15. 13, 4; Suppelex multa, quae non utitur,

TJtor
c.

utitor

emitur tarnen
Prise, 8,

i.

e.

quae usui non


P. (p.

est;

utetur Priap. 44, 4;


utile

abuti Varr. bei

16. p.

792

381 H.)

utamur potius,
Q.

quam ab rege
1,

abutamur;
abusis

PI, Asin.

196 abusa
locis.

(verbraucht).

Hortens, bei Prise.

d.

iam omnibus

Ycidor, -atus, -ari; pass. vadatus PI. Bacch. 180.

Lucil. b.

Non.

p. 8.

Fenestella bei Fulgent. expos. serm. antiq. p. 567. Apul. Met. 11, 6 p. 766. Pacat. Paneg. Theodos. 17, 1. Symmach. ep. 1, 31. 2, 45. 4, 35, 5, 47; vadari ib. 8, QQ.

Yagor,

-atus,

-ari;

aber
f.

PI. Mil.

424 vagas
Varr.
p. u.
ib.

(Var. vaga es),

Accius,

Turpil. bei Non. p.

467

Pacuv.,

Seren.,

vagat;

Enn.

u.

Acc.

ib.

Vagant; Varr.

ib.

vagarunt; Acc. bei Non.


s.

166

vagent.

Vehor D. 52

P.,

173b,

Anmerk. 3

Synt. 28, 4.
(4). 9, 6;

Velificor, -atus, -ari; aber


9,
c.

veUcbat Prop. 5

velicant Plin,

extr.;

pass, Juven. 10, 174 velificatus Athos durchschifft",

Velitor, -atus, -ari,


est (unpersnl.)

aber velitare

(Inf,)
1.

Turpil, b. Non. p. 3; velitatum

Pass. Tert. de aoima


-ari,

Veneror, -atus,
5,

aber venero

te

PI.

Bacch. 173; venerem Truc.

2.

pass. veneraris Apul. Met, 11, 2 p. 754; venerari AscL 25 p. 309; veneretur Ambros. or, 1 contra Symmach.; veneratus Verg. A. 3, 460. Hr.

23;

Serm.

2. 2,

124. Apul. Met.


-atus,

4,

11

extr.

Amm.

Marc. 22, 23.


p.

Venor,
dique venor.

-ari;

pass. Enn. bei Non.

183 teneor consaepta, un-

209. 210.

Vorbemerkung.

Prpositionen.

921
3 malunt metui

Vereor

s.

207; pass. Afran. bei

Gell. 15. 13,

quam

vereri se ab suis nach Vorbemerk. 208.


ligise vereri.

Augustin. C. D. 6, 9 deos a re-

Vergor,

-i

st.

vergere Lucr. 2, 212

in

terras

solis

vergitur

ardor.

Lucan.

1,

54. Solin. 6.
-ari Pomi^on. bei

Vermmor,
tur;

Non.

p.

40 und

Sen.

vit.

beat. 1 7,

4 vermina1.

aber verminant Sen. nat. qu.

2.

31, 2;

verminat Martial. 14. 23,

-ari

Yersor D.

Aversor, -atus, 173b, A. 3 und Synt. 28, 4. sich (aus Unwillen, Ekel usw.) abwenden, s. b. Cic; c. acc. von sich
P.,
s.

weisen, verschmhen,

seit

Ovidius und Livius in Poesie und Prosa;

pass.

vultu aversato Aur. Vi ct. epit. 28.

Vescor s. 207; pass. vescebatur Isid.


Yillicor, -atus,

aber Tert. jejun. 5 quis nos vescet carne (trans.);


orig,

29.

2,

27.

-ari

Turpil., Afran.,

catur Atta bei Prise. 8, 78 p.

828

P. (p.
1.

Pompon. bei Non. p. 186; villi433 H.) villicatus Auson. ep. 22, 1
villicdbat Apul.

aber vilUcare

(Inf.)

Cato bei Prise.

d.;

Met.

8,

22

princ.

Yociferor, -atus, -ari;

aber vociferant Varr. R, R.

3. 9, 5;

vociferare

(Inf.) C. Verr. 2. 21, 52 (nur Lag. 42 vociferari), auch 4. 18, 39, aber nur in wenigen edd. (vociferari Rose. Am. 4 9. Rabir. Posth. 8 21, s. Zumpt ad Verr. 2. 21, 52) Liv. 7. 12, 14. 10. 28, 12 vociferare; aber in an-

deren Stellen weniger beglaubigt; pass. vociferatum


Voltdor D.
P.,
P.,
s.
s.

sc.

fuerat Liv. 24. 21, 2.

Volvor D.

175b, Anmerk. 3 und Synt. 28. 4. 175b Anmerk. 3 und Synt. 28, 4.

Sechstes Kapitel.

209

213.

Von den

inflexibeln

Sprachteilen: Adverb, Prposition

und Konjunktion.
209.

Vorbemerkung.

Die Bildung der Adverbien ( 55, 6) gehrt der Wortbildungslehre 226); die Lehre von den Prpositionen ( 55, 7) und von den Konjunktionen ( 55, 8) der Syntax an. Hier haben wir nur die verschie(s.

denen Formen einiger Prpositionen und Konjunktionen zu betrachten.


210.

Prpositionen mit Kasus verbunden') (Praepositiones

casuales)

und Prpositionen mit adverbialer Bedeutung in der Komposition


(Praep.
1.

averMales).

Die Prpositionen knnen in drei Klassen geordnet werden: a) in die selbstndigen, welche in Verbindung mit einem Kasus erscheinen und daher casuales genannt werden,
als:

ab ara, per amncra usw.;

1)

Vgl. Fr.

Neue FormenlehreII, S. 190.


s.

IT,

S.

604

ff.
ff.

W. Corssen Aussprache
ber
die
II.

I,

S.

154

ff.

238

ff.

778.

270

f.

11,

S.

4G5

Prpositionen
Bd.
S.

in der

Komposition

K. L.

Schneider

Elementarlehre

B20

ff.

922
b) in

Prpositiouea.

210.

dieselben unselbstndigen, welche mit adverbialer Beder Komposition mit einem anderen Worte zu einem Wortkrper verschmelzen und daher adverbiales genannt werden, als: a&-nuo, a&-normis, ^er-ago, ^er-magnus usw.;

deutung

in

c) in solche, welche nur in der Komi)osition mit einem anderen Worte, nie aber selbstndig gebraucht und daher inseparabiles oder loquelares genannt werden,

als:

dis-codo, re-vertor, vc-sanus, we-farius;


se-

amb-

und

waren

ursprnglich

Kasualprpositionen

erst

spter

blo

inseparabiles.
2.

In

betreff der

Schreibweise

der

Prpositionen

in

der

Kom-

position gehen die Ansichten der alten Grammatiker^), sowie auch die Inschriften und Handschriften vielfach auseinander, indem einige der Ansicht waren, man msse die etymologische Schreibweise berall beibehalten, als: cow-loco, sub-miito, db-iero usw., andere hingegen, man msse nach der Aussprache schreiben, als: coMoco, com-miti), of-iero, whrend andere zwischen beiden Grundstzen schwankten und z. B. af-ficio, al-lido, as-siduus
billigten,

aber ac?-fatus, ad-\udo, a(?-sisto vorzogen usw.

3.

Ab,

a,

abs.

Die Grundform
af,

ist

ab,

weg, gr. dno, got.

ahd. aba; ab steht

und zend apa berall vor Vokalen und


skr.

= von
h,

kann

Konsonanten stehen; es ist aber in der lteren Zeit auch vor Konsonanten hufiger als ; erst seit der augusteischen Zeit wird ab gemeiniglich vor Vokalen und h gebraucht, wie dies deutlich
aber vor
allen

auch

aus

dem Monumentum Ancyranum


a) vor den

hervorgeht.

Es kann

stehen:

Kehllauten:
4.

c,

qu-, g, wie ab consuetudine C. inv. 2. 53,


2.

160; ab g-wibus Caes. B. G.


b)

22, 5; ab Germanis
b,

4, 1;

p, f nur selten und zum Teil zweifelhaft, wie ah ^arvulis Caes. B. G. 6. 21, 3 (Leid. 1 a parvis); ab Piraeo Liv. 31.25,1 (ohneVar., aber a Piraeo 2); ab bonorum emptore CJL. 200, 56;

vor den

Lippenlauten:

v,

ab
c.

voto, Varr. L. L. 9,

40

(unmittelbar darauf a voce); ab Fejis Plin. 8

1.

65; ab v'mo Geis. 1, 10; ab /"ontei CJL. 199, 61; ab Jlavonio Varr. R. R. 35, 2; ab /"ronte Liv. 27. 48, 15 (aber 8 a fronte);
c)

vor den
Sali. J.
7,

Zahnlauten:
50, 6.
7
Liv.

ab tergo

salia Liv. 44.

d, wie ab terra. Varr. L. L. 5 137; ah TJiehri Varr. L. L. 5 30; ab Thes(aber a Thessalia 6); ab dh C. Verr. 1. 17, 50; ab
t,

th,

oft;

dmhus

2.

9,

25; ab dnce Caes. B. G.

5.

34, 2;

Liquidis r, rh und l, vor den Nasalen n und m, vor den Zischlauten s und und vor dem Spiranten j, wie ab regio CJL. 551 (132 v. Chr.); ab reo C. Cluent. 34, 93; ab i^/iodio Verr.
d) gewhnlich vor den
^) Eine grndliche Zusammenstellung der Lehren der alten Rhetoreu und Grammatiker ber diesen Gegenstand hat K. L. Schneider Elementarlehre IL Bd. S. 612 ff. gegeben. ber die Assimilation der Prpositionen Brambach, Neu-

gestaltung der

lat.

Orthogr.

S.

294

ff.

210.

Prpositionen.

923
2.

3. 34,

78; ah tteris C.

inv. 2.

48, 141; ab natura


or. 1.

53, 160;

ab wilibus
ab

Caes. B. G. 4. 22, 4;
Sali. J.

ab se C. de

10, 43 und sonst usw.;


1.
al)

Zama
Livius,

61, 1; a& judiciali gener e C. inv.


sich

9, 12.

Unter den

Schriftstellern

finden

die

meisten

Beispiele

von

vor

Konsonanten

bei

die wenigsten bei Quintilian.


4.

Die

Form abs
sich

(auch,

schrieben)

findet

in

und zwar nach 40, 1 richtiger aps geden lteren Inschriften nicht, aber bei Plautus:
te,

bs

chorago (Pers. 159, aber Trin. 858 a chorago), bs qua, bs

abs
wie

terra;

am

hufigsten

kommt

es

seit

Plautus vor

dem

Pron.

te

vor,

Ter. Andr. 489.

te;

ferner

582 und sonst, bei Cicero abs te ungleich hufiger als einige Male auch sonst vor t, wie abs terra PI. Trin. 947;
b.

bs

tergo

Acc.

Non.

p.

20;

bs trepido

Liv.

42.

QQ, 6;

vor g: bs
carm. adv.

quivis

Ter. Ad. 254;

Prise. 14,

43

p.

995
bs

fhrt
alio

aljs

qulibet ohne Belege


Tertull.

an;

vor
4.

einem Vokale
4,

bs

ovibus,

nur Ps.

Marc.

103; 5. 5, 122. Cicero or. 47, 158 bemerkt, bs werde zu seiner Zeit nur in den Einnahmebchern gebraucht (z. B. bs Attico), und auch
hier

nicht

durchweg;
hat
er

in

reliquo

sermone mutata
oft

est";

bei

diesen
te

letzten

Worten

an das von ihm selbst so

gebrauchte bs

nicht gedacht
5.

In der
h,

Komposition behauptet
sondern

sich die

Form ab

nicht blo vor


als:

Vokalen und

auch

vor

den meisten Konsonanten,

ab-do,

ab-grego (Paul. Festi

p. 23, 7),

ab-juro, ab-lndo, ab-nno, ab-t'ogo, a&-sisto;

-/uturus,

aber vor f geht ab in ber in den Formen des Verbs b-sum: Zi-fm, -fore und in den davon abgeleiteten Formen (so meist die
edd.,
1)

besten

-/"uturum

Inscr.

Or.

4358 und
ist

sonst,

zuweilen

aber

auch

a&-fui usw.;

aber in au-fero und au-fngio

dem

Sanskr. ava-

nach Corssen"-') au- aus

von herab

entstanden,

da sich der bergang von

ab- vor f in au nicht erklren Prposition af zu sein; aus af


in

lt;

nher scheint die Ableitung von der


av,

wurde

das sich Lucr.


s.

4,

dem

cd.
b,

oblong,
als:

pr.

m.

erhalten

hat,

Nr. 6;

auch vor

288 av speculo m und v


(fl&-w/atertera

schwindet
steht

-mens, -wando,
wie

-?itto, -w?olior,

-woveo

statt

avi-m-,

o&-^atruus
in

statt

avi-p-);

-veho, -voWo, -vcrto,

-voco,
sei,

'-yolo;

da

aber

der alten

Sprache ab-wrsiis gesagt worden


wie in o-perio,

geht aus Quintil. 12. 10, 32 nicht deutlich hervor; in a-pario scheint b

ausgefallen, ohne

da Ersatzdehnung des a eingetreten

ist,

-portet ( 12, A. 1), doch wird perio und operio abgeleitet von ap-uerio, 0])-uerio Walde, lat.-etym. Wrterbuch
-mitto,

neuerdings
s.

v.

aperio;

bei -raitto und o-portet (ob -f portio) wrde Ausfall des Endkonsonanten der Prposition ob (bezw. Vereinfachung der ursprnglich infolge von Assimilation eingetretenen Verdoi)pelnng bleiben.
statt,

Assimilation
ist

findet nirgends

weil

so

gebildete

Formen

sich

von

denen der Komjjosita mit ad


aus ad-bentstanden,

nicht

unterschieden haben

wrden;

ab-bve\\arn

wie at-tenuarc, ab-schwchen,


1) 2)

aus ad-t-.

Die

Form

hs findet statt vor

S.

Zumpt

ad

C. Verr. 5. 51, 135.


I,

Aussprache T.

S.

157

ff.

und

Krit. eitr. S. 511

ff

g24
c,

Prpositionen.

210.

q,

t,

als:

a&5-cedo,

a&s-cido

(ac-cido

gewhnlich
einer

als

Variante,

doch zu

verwerfen), a&5-condo; a&s-g'ue; a&s-femius, bs-tergeo, abs-terrco, abs-neo,


abs-traho, bs-tnh;
bei

Non.

p.

200 wird

in

Stelle
3,

des Accius zwar


p.

geschrieben btorqtie, aber von


in

Lachmann
und

ad Lucr.
&

172

149

richtig

btorque umgendert.

Nach Ausstoung des


voc. p.

erscheint as- statt abs(vorklass.

vor

in

as-^Jello

(vorklassisch)
dist.

as-^orto

und

kiass.);

a&s-joulsus
6.

Fronto de
der
die

2197 ohne
ist

Beleg.

Von

Prposition

ab

wohl

zu

unterscheiden
adJii
c.

position af,
her,
ab
ist,

von Corssen^) von dem Sanskr.

Da af nicht eine abgeleitet wird. geht daraus hervor, da f nie aus b oder p entstanden ist. Diese Prposition af c. abl., nur vor Konsonanten vorkommend, begegnet vorvon herab
zugsweise
Inschriften
C. C.

Pr=^ von andere Form von


die
abl.

republikanischen Zeit, aber auch noch in af Capua CJL. 551 (132 v. Chr.); af vobeis 201, 11 (um 100 V. Chr.); af Lyeo C. 587 (81 v. Chr.?); af niuro 1143; af solo C. 1161; af Lucretia C. 1055 (2. Hlfte des 2. Jahrh.
in

Inschriften

der

der Kaiserzeit:

n. Chr.),

af specidu

Bull. d. Inst. K.

1864

p. 93.

Lucr. 4,

288 av speculo

im

cd. oblong, pr.

m.-)

7.

ber

die

ad (Praep. Form ar-

mit Acc.)
in

entspricht got.
v,

at,
f,

ahd. az

zu, bei, an".


c,

der Komposition vor

auch vor

hufiger,

18 berliefert ar me venias s. 210, 11. d in der Komposition bleibt vor Vokalen und 7i unverndert, als: ad-imo, a^-hortor; das "Wort ai-avus kommt nicht von ad^ sondern at
als Prposition Plaut. Truc. 2. 2,

unverndert ultra, noch dazu, gr. izi;'^) ati Konsonanten b, d, j, m, q und v, als: a^-&ibo, ad-do, ad-jn\o, ad-moneo, ad-mmisiro, ad-moveo (Angleichung nur vereinzelt in Handschriften am-moneo, am-moveo), ad-quiro, ad-qiesco ad-veho, ad-volo; die in den Ausgaben so hufige Schreibweise ac-g-mesco und ac-quiro beruht auf keiner Autoritt, sondern scheint sich aus den romanischen
entspricht

dem

skr.

ferner

vor

den

Sprachen

{ac-quieseere,

ac-quista,re,

ac-querir)

in

die

Handschriften
c,

ein-

geschlichen zu

haben; vor den brigen Konsonanten:


ein
als:

f, g,

l,

n, p, s, t

herrscht in

den Inschriften und Handschriften


ac-cendo,

groes Schwanken der


ad-fero,

Schreibweise mit ad und mit Angleichung,


als:

ad-censns, doch meist ac-c-^


ad-fecto,

ac-cipio,

ac-cedo

usw.;

ad-fido,

ad-finis

und und

af-f'ido, af-fecto, af-fero, af-f ims; ad-gredior, ad-gerere, ad-grsLYesco mit seinen ag-gevere, ag-gra.\escere und stets ag-ger a<jr-^redior,
als:

Derivatis,

a^-^erare,

a^-^eratio;

ad-leg&re,

ad-loquor,

ad-lndo

und

al-Ugaxe, al-loqnor, al-lno; acZ-wumero, ad-nno, ad-nnto und aw-wumero,

an-nuo,

an-nnto;

ad-pareo,
op-^ellere,

ad-paro,

ac?-^ellere,

ad-peUare

und hufiger

ap-pareo, ap-paro,

ap-^ellare;

ad-sentio{T), ad-sento, ad-seqaor,

Aussprache T.
S.

I,

S.

152

ff.

Krit. Beitr. S. 511


^)

ff.,

doch abgelehnt von Neueren,


6, 105.

s.

Walde

s.

v.

ab.

Lachmann

ad Lucr.

8)

S.

Curtius Etym. Nr.

209.
S. 851.

Corssen Aussprache

II,

210.

Prpositionen.

925
as-senio
fllt

ac?-5ervare,

ad-sidere,
sc,

ad-sidere

und und

a5-sentio(r),
teils

usw.;

bei

folgendem
(die

sp, st bleibt

ad

teils

unverndert,

das

aus, als:

ad-scriho, ad-scisco, ad-spicio, ad-sto

-scribo, -scisco, -spicio, Zi-sto

Schreibart

as-sto

ist

fehlerhaft);

ad-t'meo,
at-tnli usw.

ad-too,

ad-trecto

und

gewhnlich a^-^ineo, at-toHo, at-trecto,

Nach der
tritt

fast eint

stimmigen Ansicht der alten Grammatiker


gleichung
ein;

vor

c,

g, p,

An-,

aber vor f, l, n, r, s sind ihre Ansichten zwischen Angleichung und Beibehaltung von ad geteilt.

An merk.
meist mit

1.

Bei folgenden Wrtern, die ursprnglich mit gn, spter

n anlauteten, gnascor und nascor, gnosco und nosco, gnarus und narus, gnavus und navus, fllt das d von ad ab, also: a-gnascor, a-gnatus,
a-gnosco,

a-gnomen;
eo-gnomen;
di-gnosco.

ebenso

bei

den Prp. con-,

in-,

dis-:

co-gnatus,

co-

gnosco,

i-gnosco,

i-gnobilis,

i-gnominia,

i-gnarus,

i-gnoro,

i-gnavus;
die

Formen ad-gn&scor, ad-gnutus,


di-nosco;

In den Inschriften und Handschriften hingegen auch ad-na,scoT, ad-natns, an-nascov, ad-

gnosco, con-natns,
(PI. Pers.

auch

in

^er-^warus, pro-gnare, pro-gnariter


stets

588), pro-gnuins, prae-gnans


re-nascor;
prae-, re-narro.^)

gn;
per-,

aber n in circum-,
prae-nosco;
in-,

in-,

inter-,

sub-, super-, de-, e-,


e-,

inter-,

per-,

e-notesco; de-,
8.

Die

altlat.
1.

Prp.
(p.

am

entspricht

der

griechischen
i.

d^icpi:

Cato

Orig. bei

Macrob.
p.

14, 5 oratorum

an terminum,

e.

circum terminum.

Charis. 2
(p.

204

P.

138 a

L.)

am

fines,

137 b L.) fhrt an: am segetes und p. 205 P. amh-io, aw2-plector; vergl. Paul. Festi p. 4, 14 und

8 am-termini, qui circum terminos provinciae manent; unde amiciri, am&urbium, am&arvalia, amplexus dicta sunt.
p. 17,

In der

Komposition kommen von

dieser

Prposition folgende For-

men
als:

vor:
a) amh-iui-icp-i, afxrp-ig, skr. bhi (um), alts. umli, ahd. umpi,'^) ambi-dens, amhi-iavins, amhi-vinva, vor einem Vokale in amfti-egnus Varr.

L. L. 7 31 (auf beiden Seiten von


b)

Lmmern umgeben);
amb-Qdo, aw-ad-edo
(ringsum
an-

amb- vor einem Vokale,

als:

fressen), a?6-ages,
c)

am&-ire, amb-\go, am&-arvalis usw.;


c,

am- vor Konsonanten, aber an- vor


C.

q,

f,

t,

als:

aw-plcctor,

aiw-puto, aw-scgetcs, aw?.-sancti (sc. lacus) oder mit eingesclialtotem


sancti

am-\)-

Div.

1.

36,

79.

Verg. A.

7,

765;

an-ceps,

an-clsus,

rtw-quiro,

aw-fractus, aw-tcrmini Festi p. 17, 9;

vor
s.

Vokalen
a),

erscheinen

43, 7

am-ictus, aw-icimen, aw-helo (in


griech.

S.

564 an mit dem


9.

am- und an- nur in am-icio (statt am-jicio dem aber Corssen Ausspr. IT, dv zusammenstellt), aw-helus u. a. Komp. mil hei-,

ai.

dnti,

ante (Pracp. mit Acc.) entspricht gr. dvT-i; vT-ix gegenber"; got. and-, ahd. ant- in Verbal- und Nominalzusammensctzungen,
S.
S.

1)
2)

KL. Schneider

Elementar!.
400.

I,

2,

S. 490.

Curtius Etym. Nr.

()26

Prpositionen.

210.

z.

B.

nhd. entbleibt
als:

sprechen, Ant-litz,

Ant-wort.

als

position
verndert,
aw^e-liabeo,

sowohl vor

Konsonanten
anticl
in

vor

Ante in der KomVokalen und h unante-amhalo, ante-eo,


antid-eo
erklrt
statt

ante-ceWo,

ante-fero,

an^e-pono usw.;
antid-e,

ante-he.

Altlat.

des
teils

spteren
als

ant-e,

ante-Mic,
altlat.

auch

antid-ire

vorangehen"
ante,
als
teils

man

ursprngliche
S.

Ablativform
ante

von auch

aus

anti

+ d{e),
(neben

*Indsay-Nohl
(Wald,
s.

666,
anti

wozu c und hc
statt

adverbiale Ablative traten


aw^i-cipo;
antl-sio

V.

ante),

in

ante-&io), anti-stes, anti-i^tita,.

^-testari steht statt ante-tQstSiri.


ist

10.

Apor

bei Paul. Festi p. 26, 5

eine alte

Form

der Prposition

apud, indem das auslautende d in r bergegangen


vergl. mars.-lat.

ist,

wie in ar statt ad.

apur finem.

unklaren Ursprungs;
11.

auch aput bisweilen geschrieben aptid (Praep. mit Acc.) s. Walde, lat.-etym. Wrterbuch s. v. apud.

ist

Ar ^=
arvolare,

quissimi pro
arfines,

ad, s. apor. Prise. 1, 45 p. 559 P. (p. 35 H.): Antiad frequentissime ar ponebant: arvenas, arventores, arvocatos,
arfari

dicentes

pro

advenas usw.;
in

so

auch arger

statt

a^ger;

in

der spteren Sprache

erhalten

ar-hiter,
d.
i.

ar-bitrari,

ar-cesso;

auch im Umbrischen findet sich dieses ar {r r und s) oder ar, als: arveitu oder arveitu
ferre,

arJcani
dieses
2.

ein

Mittellaut

zwischen

advehito,

arfertus

ad-

accinere,
in

arputrati

=^

arbitrari.

sich

ar auer

den von

Prise, a. a. 0.

Im Lateinischen findet angefhrten Wrtern PI.

Truc.

18 ar me advenias; in der Komposition vor v, f, c, g: im Sc. de Bacch. (186 v. Chr.) CJL. I, 196, 25 arvorsum; C. 198, 20. 23 arvor2,

sarius;
ib.

196, 21 arfuisse; 196, 2 arfuerunt; Cato

R. 138, 1 arvehant;
Turpil.

135, 7

arvectum;

arferia

Pauh Festi

p.

11,

14;

bei

Non.

p.

332, 29 pestis arcedat (edd. arscedat).


12.

circum
in

(adverb. Acc. Sing.) in der altern Literatur als Adv.

und
Abi.

als

Prp. die

einzige

Form;

seit

Cicero
II,

auch circa (wie extr


1,

u. .

S. fem.)

3 Stellen

der Verrinen

51.

133
bleibt

circa
plurimi,

se,

I,

48,

126
sehr

circa

se;

beliebt.')

IV,

107 Henna,

quam

circa

lacus

sunt

bei Liv.

Circum

in

der Komposition
findet

vor

Konsonanten

wie vor

Vokalen und h

unverndert, als: circetm-cido, circum-do, circumsich der

fero, circum-ligo

usw.; (zuweilen

circun-, namentlich in circundo, wahrscheinlich nach Analogie von anco7i-\)

bergang von circum- in und


ire

circum-a.go,

circum-eqnito, circum-erro, circum-micio, circtcm-ohvno,


in

circMm-ustus;

aber

der

Zusammensetzung mit

und den Derivatis

kann das
itio,

auch abfallen: circum-QO und circu-eo, circum-itio und circu-

circum-itus und circu-itns.


13.

Cum
auch

als

Prposition.
C.
p.

Die
1
f;

Form quom CJL.


gebildeten

p.

577

col.

2,

vereinzelt

qum

577,

c.

auf alten Inschriften beruht wohl

auf

dem
1)

Einflu

der

vom Relativstamm
p. 667.

Konjunktion

qtiom.

Lindsay-Nohl

210.

Prpositionen.

927
die
1.

woraus
weitaus
Zeit

qiini

und cum; aber schon im


vergl.

Altlat. tritt

Form cum
2;
in
J.

als

die

Form auf, kommt auch die Form co


gebruchliche

C.
als:

1.

d.

coh

der sj^teren
Chr. und
griech.

vor,

me-co de Eoss. C.
vor mit

R.

1,

17

(291

n.

Chr.);i)

es

liegt

Verwandtschaft

der

Prpos.
lteste

'^vv,

Gvv, sowie mit %oivg.

In der

Komposition
{yi,
als:

hat es seine
com-itari,

Form com-

erhalten

in

com-itium,
b,

com-es

i-re),

com-edere

und vor den Labialen p,


con-,
als:

m,

com-pellere,

com-bibere,

com-burere, com-mittere, co>-minus; jedoch vor

findet sich in Inschriften

und Handschriften zuweilen

cow-pectus,

cow-pingere,

cow-ponere,

cow-primere, cow-placere, co^i-pellare, cow-plicare, cow-parare, cow-probare usw.

Auer den angefhrten Beispielen ist das schwach lautende m vor Vokalen und h geschwunden, als: co-alesco, co-aequo, co-emo, co-eo, co-hibeo, co-itus, co-inquino, co-operio, co-orior, co-opto; bei einigen Wrtern aber ist o mit

dem folgenden Vokale zu


PI.

verschmolzen: cpis Varr. L. L. 5 92,


trag.
p.

cpem
cpia,

Bacch.

351.

Pacuv. ibb.
op-s,

97;

cpi
5,

PI.

Pseud.
6,

674, 491,

cpiosus usw.
1.

(von

op-es),

cperire

Lucr.

342.

cptato

Jul.

206, 86. 106 (46

v. Chr.), -)

cgere (von agere), cgitare (von agi-

tare), coetus
c,

(aus co-itus), cSwquinatae Colum. 8. 5, 19 statt coinqu-.


q,
s,
t,

Vor

d,

f,

g, j,

V wird nach
als:

der Ansicht fast aller Grammatiker die


cow-cinnus,

Form
fiteor,

con-

gebraucht,

cw-cido,

cow-duco, cow-fero, con-

cow-gero,
cow-tuli,

cow-jungo, cow-quiro, co-sero, cow-spiro, cow-sequor, conco-vinco,

traho,

con-verto,

cow-volvo;

vereinzelt

begegnet

die

Form comalte

vor f und v im Altlat., wie cow-fluont neben cow-fluont, comvovise (statt cow-vovisse) SC. de Bacch.; vor den Liquidis sehen fast alle

Grammatiker

die

Angleich ung

als

Regel an,

als:

coZ-lega,

coMegium,

coWigo, coMido, cor-rigo, cor-ripio, cor-ruo, cor-rumpo; in den Inschriften

und Handschriften aber schwankt die Schreibart zwischen con- und der Angle ichung, als: cow-lega, cow-legium, cow-libertus, cow-labasco, co^^-lator,
cow-laudo, cow-lubitum, cow-ligere, con-loco usw.,
rurai)ere;

cow-radere,

con-rigo, con-

hufiger mit Angleichung, als:


cor- ruo,

coZ-lega, coZ-legium,

coWatus, col-

loco usw.,

cor-rumpo, cor-rogo usw.


als:

Vor n

ist

con- selten, geco-niveo, co-nu-

whnlich

fllt

das n weg,

co-necto, co-nexus, co-nitor,

bium,

s.

43, 5);
v,

ber den Ausfall des n vor j und


des
des

als:

co-junx, co-vcntio
s.

s.

43,
a),

5),

n mit

j in co-icio neben con-icio statt con-jicio


als:

43, 7)

n vor gn,

co-gnatus usw.,

s.

43, 5

u.

210, 7 Anmerk.

1.

14.

De
(s. v.

(Prp. mit Abi.) wird


de) ab,

als

alter Instr.

vom

Pron.-St. *do an-

gesehen; die Auffassung, als sei de ein Abi. dieses Stammes

Walde
auftrete.

de

weil die

bleibt in der

{=*dcd) lehnt Form de bereits in den ltesten Inschriften Komposition vor Konsonanten und meist auch
als:

vor Vokalen und h unverndert,


hortor, Ze-hisco, fZe-hinc, cZe-in,

cZc-bello,

fZe-cido

usw.;

(7e-crro,

de-

rfe-orum (entstanden aus de und vorsum),


(d.
i.

de-uro, de-utor;

aber aus *de-igo

*d-go),

de-imo

(d.

i.

*de-emo)

*)
")

S. S.

Co rasen Aussprache Corsseu Aussprache

II,
II,

S 105
S. 716.

f.

928
und dem
s.

Prpositionen.

210.

altlat.
a).

de-hibeo wird dego, dcmo, deheo; ber de-icio statt de-jicio

43, 7)
15.

En

(vergl.

gr.

iv) ist

wohl die ltere lateinische Form,


I,

vergl.

en

manom
fachem
endo

auf der Duenosinschr. CJL.


in).

Ebenso
filio;

195,

1.

CJL.
als

I,

199, 12 (neben mehraltl.

ist lat.

endo wohl lter


tab.

ind oder indu

in,

wahrscheinlich

aus der Akkusativform *en-do-m entstanden,

vergl. ev-do-v,

em

(endo
rel. p.

eom Hertz) XII


172; C. Leg.
alte

bei

Gell. 20. 1, 45.

Schoell.

Leg.

duod. tab.
5.

2. 8,

19 endo caelo; formul. arrog.

bei Gell.

Formel Paul. Festi p. 77, 3 endo procinctti; Enn. p. 165 b L. u. a. Gramm, endo suam do (= domum). Epigr. bei Sen. 108, 34 endo piagas caelestum ascendere; Lucil. bei Non. p. 348 endo muco (od. mucho); Lucr. 6, 890 endo mari; in der Kom19, 9 endo bei Charis. 4
p.

249

P.

position:

Paul. Festi p. 76, 9

endoiimm. =^ initium;
Fest,
p,

p.

77,

enfZoplorato

implorato;

XII

tab.

bei

313

a, 7

endo-jacito;

Lucr. 6, 890;

indu foro Enn. Ann. bei Gell. 12. 4, 4; indu mari ib. bei Macrob. 6. 2, 28; indu (oder endo) forum Lucil. bei Lact, Inst. 5. 9, 20; indu manu Lucr. 2, 1096; jacere indu manus 5, 102; in Kompos. ib. p. 208; Paul. Festi p. 106, 12 indusivinm antiqui dicebant indostvnnm; Enn. bei Non.
p.

378 indotnetnr; Enn. bei C. Divin. 1. 48, 107. Lucr. 4, 967. 5, 1227 und nachgeahmt von Juven. 4, 29. 10, 138 induperator; Lucr. 1, 82. 4, 342. 376 indtigrecU; 1, 240. 2, 102. 459. 5, 876. 6, 453. 1010 indtipedita; 4, 70 indu\)ediri; PI. Mil. 211 m^Zaudivi (e conj. Bothii statt inaudivi wegen des Metrums). Capt. 30 indaudivit (Fl.), ind-sie (aus indu-itiae)
Gell. 1.

25, 17;
iwcZ-i-ges,

in

der spteren Sprache

erhalten

in

ind-igeo,

ind-igena,,

ind-i]}iscor, ind-o\es (von olescere, vergl. Fest. p. 106, 9.), ind-i-gena, ind-

igenus,
stellen

PI. in^Z-i-getes

(von gignere);

ind-gave, das

Wild um-

und aufspren", ind-gQs Aufklrung"


g-e-re.
Ik) besteht

(vergl.

amb-ges) von ind(u)

und Dehnstufe zu
16.
tikel s,

Ex

(vergl. gr. i|,

wohl aus Prposition

l-/,

und Par^
e
e,

die wir auch in ab-s,

ob-s angehngt finden.

Die Prposition ex

erscheint stets vor Vokalen

vor Konsonanten;
vero CJL.

ex war auch

und vor h wie 6| im Griechischen; die Form vor Konsonanten ungleich hufiger als
(d.
i.

das in Inschriften der voraugusteischen Zeit nur viermal erscheint: ee

e)

1011 zweimal (13476 v. Chr.), e lege 206, e lege 593. 1251; in dem Monumentum Ancyranum der augusteischen Zeit findet sich e nirgends; auch in der Komposition ist, wie wir Nr. 18 sehen werden, ex vor Konsonanten in der lteren Sprache hufiger
17.
c,

als in

der spteren.
so

Ex

findet sich vor allen Konsonanten,

vor

den Kehllauten
caelo Divin. 1.
e contrario;

qu, g, wie ex copia, ex crimine,

ex controversia,
2.

ex cruce, ex consciene

tia usw.;

hingegen

e continenti
1,

genere C. Fin.

19, 61,

43, 98, e cohorte Tac. A.

29; ex contrario und seltener


C, Tusc. 1. 21, 48.

ex quo, ex g-wibus, selten

N. D.
e

2. 56,

140;

quo

Fin. 2. 5, 15; e gwibus


or. 2.

ex genere,

ex Graeda C. de

37, 154

G^raecia N. D. 1. 21, 58)


v,

ex (Jraeco carmine, ex /ravitate usw.;


f,

(doch

vor

den Lippenlauten p, 6,

wie ex jpedibus,

ex persona,

ex jpactione,

210.

Prpositionen.

929
216'.
2,

ex iPraeceptis usw.; hingegen


Tac. H.
1, 8,

Pamphilo Ter. Andr.


e i^raetoriis

497,

e jjrovinciis

e iJetulantia 2, 27,

Aug. 30,

e i>lano Tib.
vita,

33;
aber

ex
e
v.

cohortibus

67, e j^lebe Suet.

eato, ex &ellis, ex arbaris, ex onis usw.;

ex vero, ex vera

ex veritate, ex vobis, ex dno, ex vlnculis usw.,


Ac.
2.

ex
2,

verbo C. Top. 8, 35,


e ;irtute;

10, 31),

ex vestigio Caes. B. C.

25, 6, aber gewhnlich e vestigio; ex t^irtute C. Fin.- 4. 13, 35, gewhnlich

or

1. 3, 12,

ex /brtuna, ex /brmula, ex /raude usw., doch e /bntibus C. de fiducia Tac. H. 2, 11 (aber ex /"iducia Quintil. 12. 7, 3);

vor den

Zahnlauten
ex tempore,
e.
t.

t,

d,

wie ex
te,

taxiio

populo,
tuis

ex frunco,
^ecretis,

ex

ex tuo,

Cicero, aber

stets bei Lucr.;

tna,

ex ^ransalpinis gentibus, usw., ex und e terra bei

ex (?electu usw.; hingegen e

C. Fin. 2. 14, 44;

vor

ex tZeliberatione, ex (Zisputatione, ex (Zolore Ter. Andr. 268, e (Zuplici genere


l,

den Liquidis r und

wie ex reo, ex renibus, ex


e

nsu, ex

re Aetolorum Liv. 38. 8, 5 und in der Verbindung e re publica im Interesse des Staates regelmig; so auch e re nata Ter. Ad. 295. Apul. Met. 4, 14 in. 9, 21 in.;
re,

ex rebus, ex re publica, usw.; aber

stets

e regione;

ex Zassitudine,

ex Zatronibus, ex
e lege

Zitteris
s.

usw.;

ex lege

fast

ohne Ausnahme, hchst selten

und meist
aber

unsicher,

C. Verr. 2. 15,

38. 16, 39. 17, 42. 4. 63, 140. 5. 21, 53;

ex

und

Zonginquo;

ex

vor den

Nasalen n und m, wie


8,

ex wumero, ex wobilitate, ex womine usw.;


6. 5, 5, e natura, 4,

aber

C. Fin. 3. 10,

wumero Lucan. 33 und


hingegen

230. Plin. ep.


oft,

der Natur gem, 55;

sonst

wominibus Tac. A.
Br. 46, 169,
e

ex

nie,

memoria, ex materia, ex magistratibus, ex muro, ex


meis usw.;
e
e

?ultis,
raltis
Oif.

ex weo, mea,
Fin.
3. 2.

Difarsis
e

C.
C.

3, 10,
u.
v.

mundo

Lael. 13, 47,


e

medio

de or.

Andere,
sententia,

wajoribus Tac. H. 4, 55;

3.

45, 177.

8, 37
s,

vor

dem Zischlaute

wie

ex

ex senatus consulto, ex se, ex suo,

sua, suis, ex /S'ardinia, ex

summa
2. 7,

inopia, ex studio, ex societate usw.; hingegen e suo


e

nomine

C.

Rpb.

12,

saxo C. Ac.

2. 31,

2, 60, e

somno Germ. 22;


consilio,

100,
vor

e servitio

Tac. A.
j,

1,

30,

e senioribus

dem Spiranten

wie ex jure, ex juris

peritorum
18.

ex judicibus usw.
steht ex stets vor
e,

In der Komposition
mit

vor

Konsonanten

steht teils ex, teils

entspricht,
sition

dem Unterschiede,
als statt;

Vokalen und vor h; dem Griechischen ix da, whrend ec- nur in der Kompoteils
ec,

das

vorkommt, in auch

Prposition mit

d.

Gen. gebraucht wird, oder

es findet

Assimilation

a) ex steht vor c, (ju, p, t, s, als: ej:'-colo, ei:-cidium (Fall, v. ex-cTdo), ex-qu\ro, ex-peudo, ex-texxAo, e.r-sculpo, ex-s^es, e.r-specto, ex-su\, ea;-silium,
ex-sieeo, ex-sors, cx-simgwo,
cj;-.stitit

usw.; (die Schreibart von ex-s


gebilligte

ist

die

von den meisten alten Grammatikern

und durch
obwohl
sie

die Inschriften
s,

und Handschriften
als:

hinlnglich

beglaubigte

und daher der anderen ohne

c.r-poliare, e.r-pectare usw. vorzuziehende,

auch in den In-

schriften die

und Handschriften vorkommt, als: ej;-pecto, e.c-equium, eo-ilium usw.; kann aucli zu Verwechslungen verleiten, wie expolio und exspolio, cxorti und exsorti; auch leidet bei ihr die Silbenabteilung, als: exequor, ex-cribo, whrend sonst in der Komposition der zweite Bestandteil
letztere

Khner,

Ausflirl.

Grammatik der Latein. Sprache.

59

930
in

Prpositionen.

210.

der Regel deutlich hervortritt;)


J5.r-guilinns,

^)

aber statt der lteren Schreibweise

Ex-

guiliae,

Ex-qmUnwm
C.
p.

(Varr. L. L. 5,
1,

Flacc. Fast. Praen.

314 Mart.

45. 49. 50, vergl. Verr. wo Ex-quils gelesen wird) trat


ist;

spter
quiliae

auerhalb gelegene Wolinsttteii, \erg]. in-qtiinus, in-cola, Inwohner-); statt e.-^tare wurde in der klassischen Zeit e-^otare gesagt, whrend bei Plautus Trin. 406 ex-paixxm gebraucht ist; st. ex-scendo wird
c-scendo gesagt, ebenso e-scensio;
scensio,

die

mit es-qu-

ein,

wie 5es-centi aus se^c-centi entstanden

ex-

c-scensus;

die Schreibung ex-scendo, ex-

ex-scensus

beruht

auf

schwacher Autoritt,

nur Liv. 44. 10, 11

findet sich e^scensionem

ohne Varianten;
d; r,
l;

) e steht vor g,
in

1),

n,

m;

j, v, wie

c-^ero,

e-&ibo, e-d\ico;

e-rao, e-Zevo; e-warro, e-moveo; e-jn\o, e-z;oco; in der lteren

und zum Teil


wie
cj:'-^regius
I\Iil.

der

spteren Sprache

hat sich

ex mehrfach behauiitet,

statt

e-gregius

Paul. Festi 80, 17;

ex-gens Fest.

p.

77, 17;

PI.

832

e^'-Mbit (so richtig Guyet. edd. exuiuit oder exivit). Pseud.

585

e^-6alistabo.
p.
ib.

Naev.
(ubi V.

bei Varr. L. L. 7

108 ear-Solas;
p.

cx-&ures Paul. Festi

Mller);

e:r-(?ecimatus ib.
9,

80, 6; ex-dwt^Q

79, 11
2: ex-

exuviae

c?orsuare PI. Aul. 2.

und nachgeahmt von Apul. de mag. 42


v.

in.;

ex-

cZeicendum,
p.

e^r-tZeicatis

SC. de Bacch. (186


1.

Chr.);

e^-rogare Paul. Festi


hat sich bis in
p. 10.
1. 1,

82, 2; ej;-radicatus Varr. R. R.


(ex-lite,

27, 2; eo^-Zecebra PI. Bacch. 944; ex-

Zicius

unparteiisch)

Paul. Festi p.

381, 2;
ex-moy\\.

ea:-Zex

die augusteische Zeit erhalten (Lucil., Sisenna. Varr. bei

Kon.

C. Cluent.

34, 94.

Hr. A. P. 224.

Liv. 9. 34, 8);

Ph Truc.

59;

ex-

^'uravisti PI.
;')

Amph.

bei Non. p. 105; ea^-verrae Paul. Festi p. 78, 1;


teils ex,

vor f erscheint
altlateinisch:

teils ec, teils tritt Assimilation ein;

ex vor f
Festi

meist
p. 79,

13;

ex-fuii

e.r-/"uciont
effusi ib.
p.

^=
p.

effugiunt)

Col.

rostr.;

e^'-Z'ir

Paul.

81, 10;

eo^-fodiri

Ph

Mil.

374;

ex-funfast

datus Cael. Antip. bei Non.

108;

ej'-Z'lorescit

C. Lael. 27,

100

in

allen edd.; eif-/ututus Priap. 25, 7; e;-/rico Apul. Met. 1, 2 p. 13. 4, 7 extr.

(im F.

1);

ex-fu\io Apic. 4, 2; ex-fihuh Prudent. Psych. 633;


spt, orat.,

e.r-/abillavit

und ex-fehrnide
ec

von Dbner im Rh. M. 1835 herausgegeben;


namentlich fters bei Cic,
ec-/ari

meist

altlat.,

aber auch son&t,


Jiec,

hufig findet

sich in den edd.


1. 20, 41.

haec, et:
p.

Enn. bei Kon.

p.

306. bei C. Divin.


2.

Pacuv. bei Non.


Aul. 4. 5, 4.

228.
bei

Accius bei C. Tusc.


bei C.
fat.

17, 39. lex ant.


Mil. 459. 463.

bei C. Leg. 2. 8, 20,

ec-fcrre Enn.

14, 35.

PI.

Bacch. 95.

Acc.

Non. 292

Ter.

Hec. 565.

Heaut. 709.
C. Att.
p.

Poet, bei C. Sest. 48, 102.


8. 3, 5.
Sali.
J.

Lucil.

bei Non. p. 38. 249. 297. 298.

Rpb.
C.

1.

17. 28.
Plin.
2.

Off. 2.

10, 36. Verr. 4. 56,


9.

124 nach Non.


PI.

298.
bei

14, 11.
Stich.

ep. 5. 6, 34.

26, 2;

ec-fodere

Trin. 463.

Non. 225;
ec-fecero

Rpb.

36, 61.

Tac. A. 11, 20;

ec-flictim PI.

Amph. 517;

351; ec-fieri Pers. 761; ec-/'lorescere C. Rpb. 1. 29, 45; 53 (aber effrenatam 1. 42, 65); gewlinlich tritt Assimilation des ec- zu ef- ein, und zwar nicht erst in der klassischen und nachklassischen, sondern auch mehrfach schon in der vorklassischen Zeit,
ec-frenati 1. 34,

1) 2)

S.
S.

K. L.

Schneider Elemeutarl. I, 2 Corssen Aussprache T. II S. 1024.

S. 556.

210.

Prpositionen.

931
26, 67.

z.

B. effiigeret bei

e.

altlat.

Dicht. C.

ND.

3.

Accius bei Non.

p.

98;

eyfrenata id. ib. p. 139; e/fectum Pacuv. ib. p. 507; efflantes Enn. bei Fest,
p.

352

b, 4.

19.

Die Prposition in
iv-l),

(altl.

en,

s.

Nr. 15) entspricht gr. av (mit


in,

Lokativendung
zertrennlich
in

mit adverbialem s v-g=^eig, got.

ahd.
en),

in,

nhd. in";

davon verschieden die Verneinungspartikel in


der

(altlat.

die sich un-

bezw. -; got. ahd. ags. un-;

Zusammensetzung verbindet; diese entspricht gr. avai., av. an-, a- und geht wohl auf die Tiefstufe zur Negation ne (altind. n gr. vr}- lat. ne-fas u. .) zurck, i)

a) In der Komposition bleiben beide unverndert vor den Vokalen und den Konsonanten c, d, f, g, j, n, q, s, t, v, als: 'w-ardesco, m-eo, inolesco, in-undo; m-aequalis, m-auditus, m-elegans, in-ops, m-ultus; m-cendo, w-dico, m-fero,
tego, iw-volvo;

m-gero, m-jungo, iw-necto, iw-quiro, m-sciens,

i-stillo,

in-

geht in- in im- ber ( 40, 9), als: &) vor den Labialen p, b, w-primo, m-bibo, m-niitto, m-pius, im-bellis, m-mitis, im-pero, so nach

der Ansicht der alten Grammatiker; in

den Inschriften und Handschriften


als:

aber begegnet vor


munis,
c)

p und

zuweilen auch in-,


iw-pedio,
iw-pastus,

in-\)Oxxo,

-paratus,

iw-pudicitia, iw-pleo, i^z-pero,

iw-modestus, iw-molo, in-

w-mensus

usw.;
findet
statt,

Angleichung
l

nach der Ansicht der alten Grammatiker vor


ir-vuo, ir-rumpo,
ir-ritus,
ist

den Liquidis r und


iZ-lepidus;

als:

iWido,

iZ-ludo,
als:

in Inschriften

und Handschriften aber

in- sehr hufig,

m-ruo, in-rumpo,
d)

iw-latus, iw-lustris usw.;

das

fllt

aus in t-sicium (sptere

Form

st.

w-sicium nach Macrob.

7, 8. princ,

von in und secare, aber


in
1.

altlat.

m-sicia

= caro

insecta Varr.

L. L. 5 110),
s.

und 210, 7 Anmerk.


20.

i-gnosco,

i-gnominia, t-gnobilis,

i-gnarus,

i-gnoro,

Inter hat in den verwandten Sprachen analoge Bildungen;


innerhalb, zwischen",

ai.

antr

innen,

auch wohl ahd. untar;

osk. entspricht anter,

es ist wohl en, in (s. Nr. 15) mit dem zum Komparativsuffix gewordenen -ter (s. 123, 8. Anmerk. 9). Die Prposition inter bleibt in der Komposition unverndert, nur intel-Xagoxe st. inter-legere.

umbr. antcr;

21.

Oh

entspricht wohl

ai.

dj)!

(adv. auch,

dazu", als Prfix noch,


obs)
bes. in

dazu")

gr. ini;
t

eine Weiterbildung

mit s

(ops,

Zusammen-

setzungen vor

wrde der Weiterbildung ahs zu ab


vor den Vokalen

(gr.

ano) entsprechen.

Die Prposition oh bleibt in der Komposition


a)
l,

unverndert
t,

u.

h und den Konsonanten


a)],

h,

d, j,

m,

n, r, s,

v,

als:

o&-eo, o&-itcr, o&-orior,

&-umbro, 6-hacresco;
o&-jeci, oft-lino,

ohob-

ftrMtesco,

o&-do,

o&-jicio

(ber obicio

s,

43, 7)

molior, o-moveo, o&-murmuro, o&-manens

= diu mancns
190, 14

Paul. Fcsti p.

199,2

(doch om-mentans Liv. Andr. bei Fest.

dem

altlat.

mantare

p.
PI.

[=

diu exspectans, von

saepe manere]

Pseud. 283 und sonst, Caecil. bei


in u. ne.

^)

Walde,

etym.

lat.

Wrterbuch

s.

v.

59*

032
Fest. p. 133, 15.

Prpositionen.

210.

debnung;

vielleicht

Non. 505, 27); o-mitto nach Ausfall des b oline Ersatzauch o-perio und -perio statt op-p-, ap-p-), doch s.
S.

ber die Ableitung dieser beiden Wrter


ruo, o&-secro
b)

873 unter

pario;

&-nitor, oboft-verto;

(op-secro), o&-tendo (op-t-), o&-tineo (op-t-),


tritt

(y5-vius,

Angleich ung
vor
c,
s.

nach der Ansicht der meisten alten Grammaoc-cido,


o/'-fero,

tiker

ein

f,

g, p,

als:

of-M,

o^'-gannio,

oi>pono
ob-

(ber o-perio

vorher); in

den Inschriften und Handschriften aber wird,

jedoch selten,

die Angleichung vor f

und

unterlassen,

als:

o&-fero;

pugno; ob-fui;
c)

die

Form

ob-s-

(vergl.

ab-s statt ab und ex statt ec) in o&-s-cenus

(von
vergl.

caenum),
in-soleo,

o&-5-olesccre
ableiten),

(von olescere,

andere

wollen
in

es

von

solere,

o&-s-tineo bei Fest. p. 197, 6

der Bedeutung

von os-tendo, o&s-trudo o&s-trusero PI. Stich. 593. ops-trudamus Cure. 366. o&s-trusa Sen. ep. 68, 3 (gewhnUch aber o&-trudo), o&5-trudulentus Titin.
bei Fest. p. 193;
d) in der

Form

osin

st.

obs-, wie as-

st.

abs, in os-tendo (st. *ob-s-tendo),

zeige,

verschieden
vor.

der

Bedeutung von

ob-ten-do,

strecke,

ziehe,

mache
22.

Per

durch, hindurch;

ber etw. hin"

als

Prposition
erweist
sich

und

als

Kompositionsglied vor Adjektiven (per-magnus

u. .)

verwandt

mit ai. pari (adv. ringsum") und Prpos. mit Akk. entgegen, um, gegen" mit Abi. von her", gr. neQt, neQi, got. fah; ahd. fir-, nhd. ver".^)

Die
bei

Prposition per bleibt in

der

Komposition
findet

folgenden "Wrtern

und ihren Derivatis


statt:

nach Prise,

unverndert; nur p. 571 P,


pel-lMo,
i^eZ-lax,

gewhnlich
pel-\a.cisi,

Angleichung

^eZ-lego,

pel-lectio,

pel-]uceo, peZ-lucidus; die Inschriften


als:

zwischen beiden Schreibarten,

und Handschriften schwanken per-lego und _peZ-lego.


ist

Anmerk.
para-m
falsch
(ultra),

2.

Von

der Prposition per-

wohl zu unterscheiden ein


folgenden Wrtern zeigt:

anderes per-, das von gleicher Wurzel stammt, wie skr. para-s (anderer),
griech. Tieq (ultra)

und
mit

sich

in

per-perus, abweichend, anders, unrichtig, Adv. per-peram, per-jrus, anders,

schwrend,

per-jro

(oder

Ersatzdehnung

pe-jurus,

pe-jero),

per-en-die den anderen Tag, daher den Tag darber hinaus, bermorgen",
per-egri, in der

Fremde, per-egre,

in die

Fremde, aus und


-)

in der

Fremde,

per-egrinus, Osk. peru-ni, gesondert, ohne.


23.

Die Prposition post lautete


^)

altlateinisch
als

auch postid-, wie in


findet sich

postid-ea, 2J0stid-hsiC.

Postid
(s.

kann

Ablativform gefat werden, wie

antid in antid-e,

u. .

Nr. 9); eine

Form posti

im Oskischen

neben pstin d. i. posti -f en; fr poste, vielleicht aus postl abgeschwcht, finden sich nur noch einzelne Spuren, wie PI. Stich. 380. 383. 623; die
1)
2)

Walde, etym -lat. Wrterb. s. v. per. S. Max. Schmidt de pron. p. 63.


Curtius Etym. Nr.
357.
776.
S.

Corssen Ausspr. I, S. S. Corssen Ausspr. I,

183

f.

% 210.
spter allgemein bliche

Prpositionen.

933
sich post

Form

ist

post.
schon

Wenn
in

an ein folgendes
auf
Inschriften

"Wort

eng

anschliet,
t

findet

sich
z.

lterer

Zeit
I,

besonders vor

die

Form pos,
in
i.

B. pos tempiis CJL.


Zeit

welche
findet,
^)

Schreibung

jngerer

auch
ab-s,

in

1454 ( 38, 2, 2), ffentlichen Urkunden sich


*ec-s)

pos

(d.

po

+
sein,

s,

vergl.
ai.

ob-s,

scheint

sogar

die

Grundform gewesen zu
von hinten, hernach",
scheinlich macht.
2)

wie

pac-lca hinten, nachher"

und pas-Jcd

altpers. pas-m hinter", pas-va nachher" wahrDurch Abfall des s von pos entstand endlich die Form

p-

in

pd meridiem
post

(Quintil. 9.

4,

39)

schon
(C.

in
or.

lterer

Zeit

statt

des

gewhnlichen
der

meridiem, ^-meridianus

47, 157)

neben
als:

postsonst

meridianus, p-moev'mm
bleibt

(Varr, L. L. 5 143)
die

statt

post-moerium;

in

Komposition

Form

post

unverndert,

post-ea,

post-haheo, post-modo, post-jpono.


24.
vergl.

Prae

verwandt mit
123,
8,

aucli

prae-ter

griech. naQal Anmerk. 9

bei", ahd. furi, nhd. vor"; bleibt


in

der

Komposition
s. 46, 28, a)

unverndert; vor einem Vokale wird und in praeesse praeero usw. verschmilzt
25.
als

es

gewhnlich gekrzt,
zu praesse usw.,
s.

3,
2.

es

Pro

vor, fr", in

Zusammensetzungen pro und pro- erweist


ai.

sich

verwandt

gr. n^co-t,

ahd. fruo frhe",

pr-tar frh" sowie

gr.

ng,

got. fra-, nhd. vor"


als

eigentliche

und fr", ai. prd; fr das Lat. erscheint prd- (Abi.) Grundform; sie hat sich in der Komposition vor Vokalen
tritt

erhalten in prod-Qo, prd-ig-o (von ag-o), prd-ig-ns, prd-esse; sonst

sowohl vor Vokalen und h

als

vor Konsonanten
s.

die

Form pro-

ein,

und

zwar

vor

Konsonanten meist lang,


i^ro-oemium,
i^r-labor,

pro-Mnc,
pr-jectus,

pro-ut;

15, 8, als: jjr-avus, pr-cedo, ^Jr-dico, pr-fero,


^rci-nuntio,

^ro-inde,

pr-gero,

pr-minco,

^prw-palam,

j)ro-quaestor,

jpro-rumpo, i?ro-sequor,
26.
1.

^ro-tendo, pr-voco.

Die

Prposition
v.

shie
Chr.)

lautete

in

der
ib.

lteren

Zeit

sel-ne,

wie

rep.

198 (123122
[est

spter aber hat sich


sine

positum
ist

in

und sonst C. p. 595. c. 2; ei, l zu ? gekrzt: st-ne; Fest. p. 165 b, 26 nesi pro lege dedicationis arae] Dianae Aventinen[sis] dieses
oder
sl-ne
;

nesi

durch
ist

Umstellung
scd,

der
aucli

Silben
die

si

und ne entstanden.

Eine

alte

Nebenform

woraus

Konjunktion sed verkrzt sein wird,


Gell. 20.
v.

oder sc in den Verbindungen sc fraude esto XII tab. bei


C. Leg. 2. 24, 60; sed frude
1.

],

49.

rep.

CJL. 198, 64
v.

(123122
sc

Chr.),
ib.

sed

fraude
spter

ib.

69.

1.

agr. C. 200, 29.

42 (111
kann

Chr.),

dulo
in

malo

40;
in

nur in
wie

der

Kom])osition, vor Vokalen

sed
aus

nur

scd-io;

se

se-orsum aus *se-vorsum;


sein,

sbrins

niclit

se-ebrius verschmolzen

in der 1. Autl. dieser Grammatik annahm; am ehesten Nebenform zu sed *s{d) angenommen werden, vergl. Adv. auf {d) und U{d) in Verbindung mit einem Adjektiv, das von bria Char. 83, 16 K vas vinarium" abgeleitet ist, also ,,vom Weinfa entfernt, nchtern", wie e-brius beraus dem Weinfa ergeben, trunken". Vor Konsonanten sc-,

Khner

knnte

als eine

1)
")

Stolz,

bist.
s.

Gr.

il.

lat.

Spr.

I,

335.

Walde,

v. post.

934
z.

Prpositionen.

210.

B.

se-cedo,

se-grego

usw.;

6t7-cors

und s-cordia;
1, .34.

sehr

spt

5o-cors,

so-cordia oder se-cordia.

Prudent. Cathem.

auf

die

Nebenform

*sd-

zurckgehen,

aber

Apoth. 126 (194) kann auch durch rckwirkende


wie solvo statt se-lu-o

Assimilation des o-Vokals erklrt werden ( 16, 4),


s.

207.
27.

Die

Prposition suh

verwandt
statt

mit

gr.

vrco,

ai.

pa

bleibt in der Komposition vor

Vokalen und h unverndert,


ist

als:

SM&-agito,

sb-QO,

sh-igo (C. divin. 1. 47, 106

sbigit

mit

Laclimann ad
*sub-imo),

Lucr.

1,

360

p.

35

suhrigit zu lesen),

stib-orno,

sub-urhinm, sw&-horridus;
'''sub-emo,

nach Ausfall des b und durch Kontraktion 5-mo (aus


wie

pr-mo
;

und de-mo,
als:

s.

28, b);

und des folgenden


b,

v;
s,

sw-rsum (aus
t,

*sub-versum)
(doch

auch vor den


PI.

Konsonanten
sub-duco,
SMs-sultabat

d, j,

l,

n,

v bleibt es
st^-silio

unverndert,
sMS-silite

stib-hiho,

siib-jungo,

sw-nascor,
2.

Cure.

151,
s,

Casin.

7,

10),

SM-struo,

sw&-scribo

(ber

suspicio usw.

weiter unten),

stib-traho,

sub-verto;

aber

vor
ein,

c,

f,

g,

tritt

nach der Ansicht der alten Grammatiker Angleichung


(aber
altlat.

als:

swc-censeo

sits-censeo

PI.

Merc. 960.

Ter.

Andr.

376. 448.
sug-gero,
hufig ein

Heaut. 915 und sonst, auch Liv. 25.

6, 4),

suc-cnxho, suf-do,

in den Inschriften und Handschriften findet jedoch Schwanken zwischen der Angleichung und Beibehaltung von stibstatt; vor m und r findet ein Schwanken zwischen der Beibehaltung des sub und der Angleichung statt, und zwar ist die erstere hufiger als die

sup-pono;

letztere,

als:

SM&-mitto, sn&-missus, st<&-ministro, s?(&-moveo, seltener sti-m-,


s^(&-remigo,

sw-rado,
SMr-ripio,

s&-raucus,
s^ir-xogo;

sn&-repo,
ist

5&-rideo usw.,

aber sur-vigo,
selten,

aber vor

p
das

die

Beibehaltung des sub

wie

SM&-parasitatur PI. Mil. 348;


SM-spicor,
5w-spiro,
in

b von sub- ist

geschwunden
(vergl.

in se^-spicio,

se^-spirium.

Die

Form
(eine

sub-s-

ab-s

und
in-cus,

ob-s)

kommt nur
SMS-cipio

dem Worte
5c-cepit

subs-cns

Art Klammer, wie

von

cdere) vor; aber nach Ausfall des b von subs- entstand die

Form

sus- in

(doch

Lucr.

5,

402 Lachm. Verg. A.

1,

175 Wagn.,

SMC-cipiunt 6, 249),
SM5-tuli.

sus-dio,

sws-pendo, si^s-tineo, 55-tento, sus-toWo und

28.

auch vor
igo;

Trans bleibt in der Komposition Konsonanten unverndert, als:


^raws-fero,

vor

Vokalen und

meistens

^raws-abeo, trans-eo, irans-

^raws-curro,
trans-^orto,

trans-gv&Aiov,
statt

trans-\\XQ,QO,

^raws-muto, trans-

nato,

(neben
Caes.),

in fm-duco ^m-do (neben trans-Ao, so besonders ^r-mes (Querweg, von meare), ^m-no (zuweilen auch, trans-no),

^raws-verbero;
so
stets

trans- wird trU- gesagt

^raws-duco,

Caes.),

fr-jeci [ber tr-kio, wie

Verg.A.
^m-figo,

9,

634.

Ov.Met.

9,

128,
C.

s.

43,
3.

7)a)],

zuweilen

auch

^r-fero,

^m-luceo,

^r-latus

leg.

19, 44,

<m-migro, <r-veho, ^ra-verto statt trans-iQto usw.; ^raw-quillus hat, wenn es von trans- (in der Bedeutung des franz. tres) und quies kommt, blo
das s verloren.
in

Wenn

das

II.

Glied der Komposition mit s anlautet,


als:

fllt

der Regel

das s von trans- aus,


fran-spicio,

/ra-scendo, fraw-sero, tran-iMio,


tran-sno,
seltener

^m?^-sulto,

^ran-scribo,

tran-hnmo,

trans-

scendo usw.

211.

Praepositiones inseparabiles.

935
bildet

29.
satz

Die
eis;

altlat.

Prposition til-s
s.

mit

dem Akkus,
ille).

den

Gegenul-tro,

zu

sie

bedeutet

v.

a.

ul-tra

und stammt wie

ul-tra,
p.

ul-terior,

ul-timus von

den Fron. oU-us


13, 7
nicht

(=

Paul. Festi

379, 3:

tds Cato pro ultra posuit; vergl. p. 42, 12.


eis

Varr. L. L. 5 83: et uls et


in

Tiberim; vergl.
lucum,

Gell. 12.

und 8; aber
mit 0.
(Krit. Bcitr.

den sacris Argeorum


schreiben:

bei Varr. L. L. 5

50

ist

Mller zu
S.

ExqtciUs
der
Flor.

ouls

sondern
(in

mit

Corssen
1. 1,

302)

nach

Handschrift

der exquilisouis lucum


2

steht):

Exquilio.s
viri
et

(=

Exquilius) eis

lucum;

in

Pompon. Dig.

31:

quinque
eis

constituti

sunt

eis

Tiberim

liest

Mller nach Mutmaung:


ist,

Tiberim
citis

tdtis (welche

Form

nur von den Grammatikern gebildet

wie

statt eis) Tiberim.

Anmerk.
a)

3.

Viele

Prpositionen gehen auf

eine

Kasusform

aus:

Acc. clam (altlat. callim Paul. Festi p. 47, 3); adcersum, eoram, palam, cireum (Akk. von circus, Kreis), eum,^) secimdum (von secundus,
sequi); tenus (sich erstreckend bis,-) vergl. per-tin-ere),

penes

(vergl. penus,

penum);
6)

^)

Abi.

circZ(,

jiixt\

contra,
s.

in-tr,

ex-tr,
6;

inf-r,

sup-r,

ci-tr,
o,

td-tr, altlat. contriid, intrd usw.,

61,

pro {prd\ pro-pe mit

ante, altlat. antid- in


c)

Kompos., wie postid-, pne;

Lokat.

^;rae (aus a-i, wie

Romae

aus Romai).

ber das Vergleichungssuffix -tra von con-tra, in-tra usw. s. 124, 6 und ber das Vergleicliungssuffix -is in c-is und ul-s s. 125, Anmerk. 1.

1.

211.
zer-,

2)
eigtl.

Praepositiones

inseparabiles.

Bis

verwandt mit ovo, nur in


p. 72,

dig,

di

entzwei,
bleibt

auseinander"

ahd.

zir

dis

wohl

unverndert vor Vokalen und h


intcr

dis-ertiones

divisiones

jjatrimoniorum

consortes" Paul. Diac.

15

Zertrennung,

Auflsung

artare ciq-cv-siv zusammenfgen"

der

Zusanimenfiigung"

aus

di-sertus aber ist nicht von dis-

und und

yar,
und
in

also eigtl.

nach verschiedenen Seiten hin geschickt" (Gegens.


*)

sondern von dissero


in

in-ers),

disertns a disserendo dictus Paul. Diac. p. 72,

15

dis-hiaseere (auseinanderklaffen)

Cato R. R. 12;
in

es

erscheint

aber

der

Form

dir statt

dis

(s.

35, 2)
(von
sind

dir-\mo (trennen) und dir-iheo

(halte

auseinander)

statt

*dTs-irao

cmo,

nehme),

*dTs-liibco.

Vor

')

ber

die

Ableituug von

cum
liegt

die Ansichtuu

der Etymologen sehr

verschieden,

doch

wahrscheinlich

Acc.-Bildung

wie

primum
S. 477.

vom

Relutivstainmo *quo, ursprnglich quo-m vor.

Vergleiclte:

Bopp

Kvikala Corssen

V. Gr. 1014. Pott Et. F. II, S. 840 ff. Curtius Etym. Unters, auf d. Geb. der Pronomen, Wien 1870, S. GS
Krit. Eeitr., S. 457.
s.

il".

Walde,
2)

lat-etym. Wrterb.
Ausspr.
11,

v.

quom.

S. S.

Corssen

S. 419.

8)
*)

Curtius Etym. Nr.


dieser

350.
I,

Trotz Pott Et. Forsch.

S.

60;

II,

S. 92,

dem Khner

in der

1.

Aufl.

Grammatik

folgt.

936

Praepositiones inseparabiles.

211.

Konsonanten
Cf

teils

dis-, teils

di- mit

Ersatzdehnung, und zwar dis- vor


r7?-judico;

Q> j>

auch

P, nicht

s,

t,

als:

dis-cedo, dis-qmro, dis-jccto, dis-jugo, dis-inngo, doch


cZj-jungo

selten
statt

und
oder

stets

Lucr.

3,

639

steht

di5S-icietur

dis-jicietur

dis-icietur

doppelung des s ist eingetreten, um von dis-icere ist Avohl zu unterscheiden das alte dis-sicere statt dis-secare, wie Verg. A. 7, 339 dis-sice pacem, ubi v. Wagner), dis-j)ono, dis-sero,
dis-silio,
n)it

43, 7 a; die Verdie Silbe dis als lang zu bezeichnen;

nach

dis-sno,

so

auch cZis-suadeo,
als:

(ii.s-suaviari,

f7i.s-tendo;

vor

aljer

Angleichung,
vor

dif-hro,

dif-ivingo,
als:

dif-Mo,
cZj-bucino,

dif-fino,

dif-fnndo;
dt-gero,

dl-

den

brigen

Konsonanten,
(erst
(s.

di-dnco,

d'i-gladior,

rZt-gredior

dis-gregus),

di-gnosco

und barbar. (Zis-glutino, dis-grego, Anmerk. di-\uo, c7j-mitto, fZj-niinuo, 210, 1),
sptlat.

di-moyeo
di-TVLO,

(rZis-mota

SC. de
(oft

Bacch.

extr.),

c7i-numero,
z.

di-rigo,
PI.

di-ripio,

dl-rumipo

mit

der Var.

dis-rnvapo,
1.
ist),

B,

Bacch. 441.
rfts-rarare

Cure. 222,

fZz-rarare

Cael.

Aur. Acut.

15, 133. di-veo,

152,

aber

Colum.
vor s

4.

32, 4,

wenn

die Lesart echt

dJ-vendo;

desgleichen
cZi-spicio,

mit folgendem Konsonanten,

als:

f72-scindo,

cZe-spergo,

di-sto, f7i-stringo, (7i-stinguo.


2. 3.

In
JYe

= un- = nicht,
s.

210, 19.
bleibt

vor

Konsonanten
*neunquam,

unverndert,
e

als:

we-fas,

we-queo,
so
in

j?e-que,

we-scio;

vor einem Vokale wird


statt

entweder ausgestoen,
oder

nunquam,

nusquam

*neusquam,

mit

dem

folgenden Vokale kontrahiert, so in

nemo
s.

(aus *nehemo), vergl. auch neuter,

neutiquam, neutique (aus ne-uter usw.,

Verkrzung des i vor l mliil, niTiilum s. 15, 18; lang c-quam, jzc-quiquam oder w?-quicquam, we-quaquam.
4.

10, 9); aus ne hilum wird mit ist ne nur in

Por-,'^)

kaum

TiQg, kret. noQri),

vor" got. faura;


sitis:

ursprnglich port- (umbr. und osk. pert, griech. tt^ot/, entgegen-, dar-, auch nicht zu verwechseln mit jpro-, aber mit ihm verwandt-) findet sich in folgenden Kompo-

por-tendo (strecke entgegen, aber pro-tendo, strecke vor), por-tentum


(statt

(dargebotenes Zeichen), por-rigo (reiche dar), ^jorr-icere


reiche

por-jicere,

dar

Macrob.

3.

2,

2.

Varr. R. K.

1.

29, 3,

aber

pro-icio,

werfe

nach vorwrts), p)ol-luceo (reiche dar, Cato E. R. 132. PI. Stich. 233 und andere), pol-J'mgo aliquem (salbe an einem Leichnam, salbe einen Leichnam),
pos-lindor (Einsalber), pol-liceor (biete an, dar), pol-luo
(sple,

spritze an,

bespritze, besudele, aber pro-luo, sple hervor, sple vorn weg), pl-lTibnon

(Waschbecken), ^ws-s/c7eo
5.

(sitze daran, dabei);

pno aus *pos-si-n-o, *pos-n-o.^)


Ablativform
(

Fie-,

entstanden

aus

red-

mit

der

61,

6),

das

wahrscheinlich ursprnglich lang war, also *rcd-, wie sed- in sed-itio, med,

ted hat die Bedeutung des deutschen

kehre
^)

zurck,
S.

re-paro,

stelle

zurck, wieder, er-, als: red-Qo, Die wieder her, re-cludo, erschliee.
Formenlehre,
S.

Corssen
s. v.

Krit. Beitr. z. Lat.

87

ff.

-)

^j

Walde Walde

per.

zieht

auch por-ticus,

pos-tis,

par-tecta

Aufbau oder Vorbau im

Zirkus" hierher.

211.

Praepositiones inseparabiles.

937

Form

red- steht vor


als:

Vokalen und

h und in einigen Wrtern, auch vor


r^fZ-integro
,

Konsonanten,

red-avgno,

red-eo,

re^Z-oleo,

red-nndo,

red-halo, re^f-hibeo, ref-hostio (mache wieder gleich, gebe wieder, Nov.

und
c.

Akk.

bei

Fest.

p.

226

bei
re-,

Non. 165, 20

f.;

statt

red- vor einem Vokale


als: Plin.

begegnet zuweilen auch

doch

fast

nur bei sehr Spten,

29

re-unctoribus, -e-adunatio, re-aedifico, re-exinanio, re-incito Vulg. Luc.l4, 12,


re-incipio Inscr. Grut. p.

1161
steht

nr. 5.

Vor Konsonanten
)
re-levo,

meistens

re-,

als:

re-bello,

re-cedo,

re-dno,

re-fgio,

re-gero,
ist

re-meo,

re-nuo,
sc,

re-pro,
st,

re-quiro,

re-seco,

re-velo;

lang

re-

durch Position vor


re-spuo,
rc-stagno,

sp,

gl: rc-scindo, rc-scisco, re-spicio, re-spondeo,


/-e-stituo,

re-stinguo,

rc-sto,

rc-stringo,
cl,

r^-glisco
er,
fl,

(re-glutino sp. Prudent. perist. 10,

874; mittelzeitig rc- vor


rc'-clino,

fr,

gr, pl,

pr,

tr:

re-cludo,

re-clamo,

re-creo,

re-flecto,

re-no,

re-freno, rc-frigesco, r?-gredior, r?-pleo, rc-primo,


ist in

re-traho;

hufiger aber

diesen Kompositis re- als rc;


in

h)

folgenden Wrtern erscheint die

Form

red- vor
rel-l-,

also

red-d- und mit Angleichung: rec-c-, rep-p-,

ret-t-,

Konsonanten und zwar

diese Konsonantenverdoppelung von smtlichen alten Grammatikern angenommen; auch begegnet sie zuweilen in Inschriften und Handschriften; jedoch war der Gebrauch der Konsonantenverdoppelung in diesen Wrtern nicht zu allen Zeiten und bei allen Schriftstellern gleichmig und durch-

wird

greifend,

sondern

einige

derselben

begegnen nur in der lteren Latinitt,


das einzige, das sich seit

andere nur bei den daktylischen Dichtern; in den spteren Zeiten herrscht
Unklarheit und Schwanken; red-do
Inscr. Grut.
ist

dem Ge-

brauche der Konsonantenverdoppclang zu allen Zeiten erhalten hat; re-didei


(statt

red-didi)

p.

150

nr. 7

aus

einer

Zeit,

nantenverdoppelung in der Schrift noch nicht blich war.

erwhnten red-do
widerstrebt, cedo
lassen

(PI. Stich. 768 liest Ritschi statt redde, und Pseud. 1183 ist statt reddis mit Bothe redde zu folgende Verben die Konsonantenverdoppelung zu:

wo die KonsoAuer dem eben das dem INIetrum


lesen)

1) rec-cidcre (von cadere) rcc-cidat usw.

Lucr. 1, 857. 1063. 5,

280

und
dent

so auch nachfolgende Dichter, wie Ov., Prop.


PI.

und andere;
dieses
Pf.

aber rc-ci-

Men. 520
als

(in

Jamb.); das

Pf.

reccidi (Prop. 5 (4). 8, 44. Ov. rem.


1.

am. 611.

Met. 12, 180.

Her. 14, 46.


aus

Tur.

1,

15;

reccidi erklrt

Corsseni)

entstanden

dem
ist

reduplizierten

cecidi

und

zerlegt

es in re-ccidi (re-ce-cidi), ebenso


de-pli), re-ttuli (von te-tuli),

auch re-pperi (von pe-peri), re-ppli (von


der Ansicht, da nach Analogie dieser

und

Formen auch
ducit usw.
(s.

die

Prsensformen reccidere, reccidat, auch redducere, red-

sogleich 2) irrtmlich entstanden seien.

2) red-duccre, red-duc, redducunt, red-ductum, rcllatus usw., PI. ]\Ierc.

980.

Ter. Hcc. 605. 617. 665.

Lucr.

1,

228. 1337.

4,

992

(ab^r v-duco

PI. Pers.
*)

659 und

seit
II,

Catullus re-ducere);
S.

Aussprache

4G7

f.,

wie auch Ph.

Buttmann

in K. L. Schneiders

Elementar].

2 S. 595

ff.

938

Praepositiones inseparabiles.

211.

3) rec-ceptus von re-cipio nur bei Lucilius. 4) re-fcro lautet


(d.
i.

im

Pf.

und den davon abgeleiteten Zeitformen


re-tetuli,
s.

rettuli

re-ttuli,

entstanden

aus

Nr. 1),

wie

PI.

Pseud. 623 R.

Epid. 111.

128 Gep.

Asin. 441.

444

Fl. Truc. 2. 4, 40.

Speng. richtig statt

re-tlit geschrieben hat,


Zeit,

ebenso bei den daktylischen Dichtern der klassischen

wahrscheinlich auch in der Prosa, wie fters in Handschriften gelesen

wird; erst bei sehr spten Dichtern findet sich re-tuli, bei lteren Dichtern
als verwerfliche

Variante

st.

tetuli;

in Inschriften finden sich beide Schreib-

arten:

(111 v. Chr.) re-tulit (aber damals war die Verdoppelung der Konsonanten noch nicht allgemein blich). C. 1245 re-tulerit,
1.

agr. C. 200, 7

aber rettulerit

(118
(111

n. Chr.);
V. Chr.),

Jul. C. 200, 15 (45 v. Chr.), rettulerunt Henz. p. 65, 53 auch rellatus Ter. Phorm. 21. Lucr. 2, 1001. 1. agr. C. 200
1.

aber re-latus Lucr. 5, 686, so auch gewhnlich in Inschriften


re-latio, re-lator.

und Handschriften, wie


5)
Ite-jicio

lauten;

aber die

mte nach Analogie der angegebenen Wrter rej-jicio Verbindung von jji wrde fr das rmische Ohr unerda schon die Verbindung von
ji fr dasselbe anstig

trglich gewesen sein,

sprach re-lcio ( 43, 7) a), wie PL Pers. 319. 320._^Asin. 255; hieraus entstanden durch Vokalverschmelzung die Formen reicit reice (2 silb.),
war.

Man

wie Verg. E. 3, 96

reice

capllas.

daktylischen Dichtern wurden

die

Stat. Th. 4, 574 reicit; aber bei den Formen mit Ersatzdehnung die gewhn-

lichen, wie re-icere Lucr. 2, 714.

re-iciat 5, 641. 6, 81;^

6) re-ligio PI. Cure. 350.

PI.

Merc. 882 R. Phaedr.


rc-ligio

4. 10, 4;

aber bei
(Lucr. 5

den daktylischen Dichtern wegen des Metrums


114.
6,

od. religio

825) aber reWigiosus Verg. A. 2, 365 u. sp. Dichter; in Inschriften regelmig re ligio, re-ligiosus, re-ligiose, so auch in den besten Handschriften.
7) re-liquiae bei den Bhnendichtern, wie PI. Stich. 231. Most. 81. Men. 142. 462. Pers. 77. Cure. 388. Ter. Ad. 444. Titin. 83 Com. Rib., sowie auch Phaedr.; bei den daktylischen Dichtern aber wegen des Vers-

maes
der

re-liquiae

oder rel-liquiae;

in Inschriften,
als

so\\ic

auch in Urkunden
stets

Kaiserzeit

sowohl

re-liquiae

rel-liqume;

re-licims

bei

den

Bhnendichtern

und spteren jambischen Dichtern; aber re-licuus wegen des daktylischen Metrums Lucr. 1, 560; 4, 976; reliqo 3, 648 Lachm. 4, 976; re-liqmis (3 silb.) erst seit Csars Zeit 1. Jul. C. 206, 151 (45 v. Chr.) und bei Dichtern; re-licus, zuerst Pers. 5, 87 und dann auch andere

Dichter, aber nie re-liquus.


8) re-niigrare PI. Pers.

685

ist

nicht remmigret zu lesen, sondern mit

Bothe

uti remigret.

9) re-movere. Lucr. 4,

270 im Quadratus rem-mota, wofr aber


h.
1.,

richtig

se-mota gelesen wird,

s.

Lachm. ad

wie 289.

5,

579.

s. Nr. 1), auch den Handschriften Ciceros und anderer; statt repuli, re-ptdertmt, das auch in den Handschriften der Dichter begegnet, ist

10) re-pello, aber Pf. re^^puli (entstanden aus pe-pul-i,


so
oft

in der Prosa,

in

wahrscheinlich pe-puli, pe-pulerunt zu lesen.


')

^)

S.

Neue Formenlehre

II, S.

470.

212.

Konjunktionen.

939
s.

11) re-perio, aber Pf, repperi (entstanden aus pe-per-i,

Xr. 1) nicht

blo bei Dichtern,


in Prosa,

wie
in

z.

B. oft bei Plautus,

sondern wahrscheinlich auch


re-peri erscheint

wie

fters

den Handschriften gelesen wird;

erst in der
als

augusteischen Zeit neben repperi;

andere Formen dieses Verbs


repperis oder re-

die des Pf.

und der davon abgeleiteten beruhen auf Miverstand, wie


st.

repperiens Sedul. 5, 142; aber Ter. Phorm. 179 wird


pereris jetzt richtig gelesen reperies.

12) Resistere, aber 13) Betinere,

PI.

Truc. 4. 2, 41 rc-siste oder res-siste,


p.

aber Laber. bei Non.

214, 21

homo

frugi

quod

tibi

relictum est miserimonjum retines oder re^tines.

14) Hetundere, aber re^tudi (nach Analogie von rettuli

u. a.

gebildet)

Phaedr. 4. 23, 21

(4.

24, 22).

Claudian. 28, 302.

An merk,
recZ-i-vivus,

Tertullianus gebraucht re- statt ~re auch in rt'fgit, resur-

gere, resumptis, reliqua.

Das Wort redivlvus

ist

nicht

entstanden

aus

auch nicht aus


^)

re-cliv-i\\x?,,

wieder glnzend, wieder aufgefrischt,


als red-i-vlv-us

wie Corssen
ist

wollte,

aber es wurde spter

abgeleitet von

von ex-uo
abgelegt
material,

red-uvia,

jnger red-ivia von red-uo


die
sich

empfunden;

es

wie ex-uviae

Nietnagel,

Haut,

wird"
Cic.

und heit abgelegt,

schon

beim Nagel vom Finger ablst, gebraucht" bes. vom Bauredivivus


est

das wieder verwendet wurde;

Fest.:

ex vetusto redabei
ver-

novatus;

nuUo lapide redivivo

ohna da ein

alter Stein

wendet wurde",
6.

Ve,

gebraucht;

in der

oder, wird bei Bestimmungen eines zu viel oder zu wenig Komposition bleibt es unverndert, als: V3-cors, veist

sanus; vescus abgenagt, daher dnn, schwach, rmlich,


(esca), kontrahiert;

aus ve

und *escus

aber in vc-mens statt des gewhnUchen vehemens

kommt

die Silbe ve- nicht


leiten. 2)

von

vc,

sondern vehemens

ist

von yveh- (veh-ere) abzu-

212.

3)

Konjunktionen, soweit sie ihrer Form wegen auffallen.^)

Vorbemerkung.
tun.

ber den Gebrauch der Konjunktionen

s.

Syntax.

In der Formenlehre haben wir es nur mit der

Form

der Konjunktionen zu
zu erklren;

Die

Form

der Konjunktionen aber

ist

sehr schwer

im

allgemeinen sind die Konjunktionen auf Prouoniinaladverbia zurckzufhren

und durch angehngte Partikeln

erweitert; aber die


niclit

Grundform

ist in

beiden

minder die Vernderung, welche die Grundform erlitten hat; bei den mannigfachen Gebrauchsmglichkeiten und dem schnellen Bedeutungswechsel der Konjunktionen ist es sogar nicht
Fllen sehr schwer festzustellen, und
^) 2)
^)

S.
S.

Corssen Aussprache
Curtius Etym. Nr.

I,

S. 381.

169.

Vergl.

Fr.
Vi.

Hand Tursellinus. Neue Formeulclire. T.


T.

11,

S.

797

if.

Corssen Aussprache

II,

S. 851. 841.

I.

S.

785

f.

778

11,

S. 848.

940
leicht,

Konjunktionen.

212.

die in den verschiedenen Sprachen entsprechenden Formen zu finden, da das Bedrfnis, Konjunktionen zu bilden, erst auf einer spteren Stufe der Sprache fhlbar wurde und in mannigfach verschiedener Weise befriedigt werden konnte und in der Tat sehr verschieden befriedigt wurde; auch traten Formvernderungen gerade bei den Konjunktionen wie bei den Prpositionen und anderen kurzen vielgebrauchten Worten naturgem in grerem Umfange ein. Zu den lateinischen Konjunktionen, die wegen ihrer Form auf-

fallend sind, zhlen:


1.

st,

vielleicht

aus ad-s-ti

(ad u. Suff,

ti)

gebildet,

nicht mit at

identisch, hatte

nach der berlieferung der alten Grammatiker verschiedene

Bedeutung.
(Cic.

Arat. 160);

Die Grundbedeutung scheint gewesen zu sein: dazu, ferner" infolge hufigen Gebrauchs bei steigernden Zustzen zu

vorausgehendem Bedingungssatz erhielt es selbst konditionalen Sinn wenn ferner" Lex Serv. TuU. si parentem puer uerberet, ast olle plorassit, puer
divis

lud. saec.
als

si quid est. parentum sacer esto; und daher wenn" ast quid est Die Dichter des augusteischen Zeitalters gebrauchten das Wort

Ersatz fr

at,

wo das Versma lange


^)

Silben

verlangte.

Im

2.

Jahr-

hundert ging ast auch in die Prosa ber.


2.

also

eigentlich
eine

Von atqui (entstanden aus at und dem Abi. des Relatives aber wie, dann aber so und aber doch, aber
sptere

qui,

ja)

besteht

Nebenform atquin
Arnob.
7,

(Tert. Apol. 2,

mort. persec.

23,

8.

22)

wohl

in

und sonst Lact, Anlehnung an quin wie


8^

alioquin neben alioqul.


3.

D-m-cum

erwhnt

Charisius

als

altlat.

Form

aus Liv. Andr.,

und Cato fr donec. Corssen-) sieht darin die Grundform und erklrt wrtlich: den Tag, wann" {do entstanden aus *dio, ni die Lokativform des Suffixes -no, vergl. diur-nu-s, nun-di-nu-m und cum wann").
Plaut,

Am
ne

einfachsten wird do als Prposition zu, bis zu"

-j-

Affirmativ-Partikel

wann" angesehen.^) Bni-que (Lucr. 2, 1116) und das gewhnliche donec wrden daraus verkrzt Andere erklren do-ni-que und do-nec wie auch de-ni-que als eine Ersein.

cum wann"

als

Elemente von donicum

bis

weiterung von do-ne durch die verallgemeinernde Partikel -que auch immer".
4.

Fr

die

Inschriften drei

negative Konjunktion kommen Formen vor:

in

den voraugusteischen

ne, das in der ltesten Zeit


C.

am

hufigsten war, vergl. SC. de Bacch.

196 (186

V.

Chr.)

8 mal.
t.

t.

Baut. C. 197

(133-118
v.
t.

v. Chr.).

1.

rep. C.

198

123122
und
sonst;

V. Chr.)

Gen. C. 199 (117


t.

Chr.) usw.;
Gen.,
1.

nei SC. de Bacch.,

Baut.,

1.

rep.,

agr. C.

200 (111
v.Chr.)

v.Chr.)

ni
1)
2J

am

seltensten

t.

Baut.,

t.

Gen.,

1.

Puteol. C.

577 (105

und

sonst.

Lindsay-Nohl, S. 690. S. Corssen Krit. Beitr. S. Lindsay-Nohl p. G99.

501 und besonders Krit. Nachtr.

S.

155

f.

212.

Konjunktionen.

941
alle

Noch
und

in

der

1.

Julia (45

v.

Chr.)

kommen

drei

Formen

vor,
3,

am
286

hufigsten nei, halb so oft ne, nur einmal ni;


bei lteren
sich

ni

st.

ne auch Lucr.

Dichtem
ne,

^),

aber in den Inschriften der augusteischen Zeit

findet

(Cen. Pis.
5.

doch neben neve (Ed. Yenafr. 6428 2 mal) auch nive 642. 643. 2 mal); so auch Lucr. 2, 734.
nur

Xemiit Fest.

sehr
(d.
1.

verstmmelt

nam,
6.

vergl.

162 a, 28 fhrt eine Stelle aus Cato an, die aber nem-ut scheint eine Zusammensetzung von nem nem-pe) und ut zu sein und nmlich bedeutet zu haben.
p.
ist;

Eine
s.

p.

2467 R,

seltene Nebenform von postquam Ritschi Rh. M. 1851, S. 571.

ist

posquam Mar.

Yict.

Quianam in der Frage warum denn? ist altlateinisch, s. Fest 7. 257 a, 25 sqq. und nachgeahmt von Verg. A. 10, 6, vergl. qiiisnam, ubinam u. dergl.
p.

Quippeni (quippini) in der Frage 8. warum nicht? altlateinisch, quidni?, aber Apul. Met. 9, 26 p. 644 mehrmals bei Plaut., s. d. Lex., apponebat ei propere (sc. mensam) quamvis invita mulier, quippini destinatam alii statt des einfachen quippe gebraucht, s. Hildebrand ad h. 1.

9.

Qur, alte Nebenform von cur, Ter. Andr. 103. 886. PI. Stich. 52.

Amph. 409.
10.

Eine

alte

Nebenform von
s.

sed,

der Prposition sed, ohne,


Charis. 1 p.

87

P. p.

216, 26 ist se-dum (Mar. Victorin. 63 b L.), entstanden aus sed-dnm.

sondern, aber (entstanden aus p. 2458 P.

11.

Die

ursprngliche

Form von
v.

sl,

wenn,
C.

ist

sei

t.

Scip. 33.

SC. de Bacch. C. 196


1.

(186
v.

Chr.).
t.

t Baut.
Gen. C.

rep. C.

198 (123122

ebenso sei-ve t. Bant. 200 (111 V. Chr.) usw.; C. 603 (58 V. Chr.) usw.; ferner ni-sei SC. de Bacch. Ruhr. C. 205 (48 aber ni-si t. Gen. usw. und ni-se
C.
1. 1.

Chr.).

197 (133118 v. 199 (117 v. Chr.).


1.

Chr.).
1.

agr.

agr. usw., aber sive

rep.

1.

v.

Chr.);
c.

sei

agr. usw.,

ferner

qua-sei
s.

t.

Bant.
1.

1.

rep.

usw.,

quan-sei

1.

agr.

C.

p.

592,

2;

qua-se^

QuintU.

7,

24

sibe (statt sibi) et qtiase

(statt

quasi)

scriptum in mul-

torum
C. 205.

libris

est;
1.

sed

an hoc voluerint auctores,


1.

nescio.

Quasei

1.

rep.

C. 198, 41.
1,

Corn. C. 202,

40.

2,

3 (81

v.

Chr.);

nisei sei

1.

Ruhr.

50.

12.

Tarn begegnet
so

in

der

alten

Sprache mit der Bedeutung eines


et si

Gegensatzes,
in

da

es

fr

tarnen

gebraucht zu sein scheint, wie auch


illi

dem Kompos.
ne
quid
decet.

tametsi.

PI. Stich.

44

improbi

sint,

tarn pol,

noxiae

magis

sit,

omnibus obnixe opibus nostrum


360, 6
tarn
potiri.

nos
an:
sit.

officium

meminisse
quid,
illae
si

Festus

p.

fhrt

folgende

Stellen

Naevius:

taceat,

dum
potis

vidcat,

etiam

sciat,

quid

scriptum

Ennius:

meae

tarn

pacis

Titinius:

bene cum facimus, tarn male

subimus.
1)

Item: quanquam

estis

nihili,

tarn ecastor simul vobis consului.

S.

Lachmann

ad Lucr.

2,

734

p. 117.

942

1.

Interjektionen und Naturkute.

213.

213.

Interjektionen und Naturlaute.')

Die

Interjektionen
insofern fr die

sind

bloe

Empfindungs

laute und haben


2.

Grammatik keine Bedeutung.


ist o.

Die Interjektion fr jede Art der Empfindung

Interjektionen der

Freude wie des Schmerzes: i; Freude: w, eu-ax (vergl. Varr. L. L. 7 93), eu-oe {fvol); des Schmerzes, der Freude, des Unwillens: ah (auch a);
der

des Schmerzes, der Klage: au,


der Verwunderung),
Charis. 2 p.
eheti,

hei {ei),

heu (bei
2.

PI,

zuweilen auch
eiei

vae;

ei

mihi Verg. A.

274;

Kaev. bei

213

P. (p.

143 a
in

L.);

der berraschung

gutem und bsem Sinne:


hui, oho,

hem,

ehern

(der

freudigen berraschung): vah, vaha, biibae {aai), papae {nanal),

tut, tatae',

der Verwunderung, des Staunens: pro,


Varr. L. L. 7 93, oiei Ter. Eun, 716,

hehae Enn. bei

Phorra, 6G3,
he,
z,

homhax [oul);
ohe,

des
PI, Stich.

Tadels,
732.

des

Verweises: aha,
1.

B,

jam

satis

est,

Hr. Serm.

5,

12; ohe desiste Ter. Heaut. 879;

der Freude, des Schmerzes, der Furcht, des Staunens usw.: Kon. p. 537, oft PI, und Ter,, auch attattae oder attatte PI. Merc. 365 und sonst, atattate {dTTarai, dTraTccTai);
attat oder atat Acc. bei

der freudigen Verwunderung, sowie auch der Aufmunterung:


<

Mj,

eja;

des lebhaften Anrufs: des Abmahnens: ha;

heus, heda, eho,

ehodum;

des Schweigengebietens: des Abscheues:


3.
fiie

st;

(fu), fufae,

phu, phy, pfui,

fi.

Auer diesen wirklichen Empfindungslauten fhrt man

als

uneigentliche Interjektionen

mehrere Adverbien, Adjektive, Substantive, Verbalformen, ganze Wortverbindungen an, wenn sie zur Bezeichnung einer Empfindung gebraucht werden, wie
eu
(f(5),

enge (e^ys), als


z.

Ausruf freudigen Beifalls


B. PI. Pseud. 743;
als:

(brav! vor-

trefflich!), auch euge pae

malum, malum, ratio


expertis alia

als

Ausruf des Unwillens,

C.

off.

2.

spem induxit? Liv. experiri? (ubi v. Weienb.);


in istam

5.

54, 6 quae,

53 quae malum, ratio


15,

te,

est

nefas,

als

Ausruf des

Abscheues,

als:

Verg. A. 10, 673

quosne,

nefas, omnis infanda in


(sc. juva),

pol (o

morte reUqui? pax, still! genug!; hercle mehercle Pohux), edepol (o Gott Pollux); ecastor (o Castor), edi

^)

Vergleiche:

Charisius 2 c. 18 p. 212 216 Priscian 15, c.7 p 1024, 1026


Fr.

P. P.

Formenlehre T. II, S. 800 und die Lexica von Forcellini und Freund, die eine reichliche Anzahl Beispiele bieten.

Neue

213.

Interjektionen und Naturlaute.

943
juvet),

(0

Gott),
1)

equirine
als

(0

bei

u. dergl.,

Quirinus), medius Fidhis (sc. Ausdrcke der Beteuerung;


[uys),

stehe

Treugott

fort

der Aufforderung: age mit dir! u. dergl. m.


4.

agedum, auf denn;

apage (unaye)

Von den

Interjektionen

sind

zu

unterscheiden

gewisse

nachahmende Naturlaute.
Das Auffallendste der Art taratantara disit.
ist

Enn. Anu.

2,

35

at tuba terribili sonitu

Das

Lachen
sonus

wird

ausgedrckt
sonst.

durch

lialialie

PI.

Pseud.

946,

haJiahae Ter. Eun. 426 und

Bat
libro

ex

ore

cornicinis

lituum
(p.

eximentis,
L.).
h.

ut

Caesellius

Vindex

scribit.

Charis. 2 p.

213

P.

143 a

Butuhatta

Naevius

pro

nugatoriis
richtig

posuit,

e.

nullius

dignationis,

Paul. Festi p. 36, 6,

wo Scaliger

bemerkt,

dieser

eine imitatio balbutientis linguae puerilis, vergl. Charis. 2 p.


extr. L.

Ausdruck sei 216 P. p. 144 b

Cucctiru Afran.
cuccurw,
es

bei Charis. 2 p.

lt

sich aus diesen

214 P. p. 143 b L. id me celabat Worten nicht bestimmen, was hier nachPI. fr. bei Charis.

ahmend bezeichnet

wird.

Mu,
einen

nachgeahmter Klagelaut,
ducis
tun,

2 p. 213 P.
est;

p.

143a

L.:

quis tu es, qui

me? Mii! Peru

hercle,

Afer

dann

mu

facere,

Mucks

neque
p.

mu
P.

facere

Lucil. bei Charis. 1. d. non laudare homiaem quenquam unquam; dafr mut non facere audet Apul. fr. b. Charis. 2

214

(144a

L.).

Spattaro

Afran. bei Charis.

bei Afranius hufig sei

1. d. mit der Bemerkung, da das "Wort und Geringschtzung ausdrcke.

Tuxtax
Ton

(Var. tuxcax, taxtax) tergo erit


soll.

meo

PI. Pers.

265, womit der

der Schlge ausgedrckt werden

Was

(142 b L.) zu bezeichnen habe,

aber taxpax in der Stelle des Naevius bei Charis. 2 p. 213 P. ist schwer zu sagen.
gilt

Ein Gleiches
des

von trit Nacvius

ibid.,

s.

daselbst

die

Anmerkung

Bondamus
^)

in der

Ausgabe von Linderaann.

S.

Corssen Aussprache

II,

S.

851

u.

857.

944

Wurzeln.

Wurzelwrter.

Abgeleitete AVrter.

214.

Zweiter Abschnitt.
Wortbildungslehre. ')
214.
1.

Wurzeln.

Wurzelwrter.

Abgeleitete Wrter.

Die

Wor tbildungsleh re

umfat

die

Bildung

der

Wrter
a)
b)

durch Ableitung, durch Zusammensetzung.


ganze Wortvorrat
zurckfhren.
einer

Der
von

Sprache

in

ihrer

unendlichen

Mannigfaltigkeit lt sich auf eine verhltnismig geringe Anzahl

Wurzeln

Unter Wurzel versteht man denjenigen bedeutungsvollen Lautkomplex, welcher an einer Wortform nach Ablsung alles Formellen brig bleibt-); z. B. in den Wortformen:
reg-o, (aus
rec-tor,

*reg-s,

wofr lautgesetzlich *rec-s) rex,


rcc-tura,

reg-is, reg-ina,

rec-trix,

rec-tus,

reg-io,

reg-imen,

reg-imentum
alles

ist reg- die

Wu r z e

brige aber

Formelles,
'

das an die

Wurzel

reg- angetreten ist.

unmittelbar aus der Wurzel hervorgehen, werden Wurzel Wrter oder auch Stammwrter (vocabula primitiva) genannt. Von den Wurzelwrtern mu man die Stammwrter unterscheiden. Die Stammwrter brauchen keineswegs auch Wurzelwrter zu sein den Namen
Diejenigen Wrter, welche
;

Stammwort
wird,

fhrt

jedes Wort,

von dem

ein anderes abgeleitet

daher kann auch ein abgeleitetes Wort das Stammwort eines


sein,
z.

anderen Wortes

B.

rec-trix ist erst von rec-tor abgeleitet,

orator-ius von orator,

oratiuncula von oratio G. -on-is.

die

Ein Wurzel wort hat zwei Bestandteile: die Wurzel und Flexionsendung oder die Formationsendung.
^)

Vergleiche-

Bopp

V. G.2 778 ff. T. III, S. 138 ff., die abgeleiteten Verben werden vorher 732 ff. T. III, S. 76 ff. abgehandelt.
Berol. 1842.
vielen Stelleu.

Curtius Grundzge der Griech. Etymologie- und de nominum Graec.


format.

Corssen Aussprache ^ und Krit. Beitr. und Krit. Nachtr. an Johannsen Lehre der Lat. Wortbildung, Altona 1832.
L.
*)

Meyer

Vergl.

V. G. T. I, S. 319 ff und T. n. Curtius Grundzge der Griech. Etymol.2,

S. 43.

214.

Wurzeln.

"Wurzelwrter.

Abgeleitete Wrter.

945

2.

Unter

Flexionsendungen

verstehen wir

-m (s. 160), -5, -t usw.; durch den Antritt dieser Suffixe an die Wurzel gestaltet sich dieselbe zu einem Verb,
als:

erstens die Personalsuffixe des Verbs: -0 oder

y regan

reg-o reg

zweitens
selben

das

As reg-i-t; s-u-m, er-a-m, inqu-a-m, ama-ba-m Nominativzeichen -5; durch den Antritt
Wurzel
gestaltet
sich

usw.;

des-

die

dieselbe

zu

einem

Sub-

stantive
als:

der III. Deklination,


{*reg-s,

y reg-

dafr rec-s) rex, reg-ls,


als:

oder zu einem
quo-d.

Pronomen,

yi

i-s;

y'qui-qui-s, qui-d;

|/quo-qm,

Unter den
a)

Formationsendungen
Suffixe,

verstehen wir

solche

durch welche nur


I.,

da das Wurzelwort ein Wort der


als:

II.,

bezeichnet wird, IV, und V. Deklination ist,


hon-u-s,

einfach

y scrib- scrlb-a, y hrt- hort-u-s, yhon-, y ac- ac-u-s, y gen- gen-Ti, y di- di-e-s;
solche Suffixe, durch welche

y dulceine

dulc-i-s,

h)

dem Wurzelworte

beson-

dere Bedeutung gegeben


als:

wird
reg-i-men, Lenkung,

y y

reg- rector, Lenker,

reg-io, Richtung,

frag- frag-iUs,

zerbrechlich,
Suffixe,

y
z.

lue- luc-idus, leuchtend, usw.

An merk.
dem
Aor. der

Wie

viele

Wurzelwrtern hervorgegangen sind

y Nm
dem

s.

178, 2

die

der

Formenbildung

dienen,

aus

B. das Suffix des Imperf. ha aus

so lassen sich auch viele Formations-

suffixe auf

Wurzelwrter zurckfhren.
Suff,

Die mit solchen Suffixen gebildeten


z.

Wrter
ein aus

sind also streng

genommen zusammengesetzte Wrter,


-go,
als:

B. die

Substantive mit

dem

vir-go usw. ( 219), das Verb age-re mit Steigerung des Vokals a gebildetes Substantiv
lassen sich mit den gleichfalls aus

carr-go,

mit der Bedeutung eines Bewirkens, DarsteUens, hnlichmachens oder auch

hnlichgemachten
gebildeten

ist, ^)

dem Verb
navem

ag-ere
agere),

zusammengesetzten
[s.

Verben, wie nav-ig-are


6, b)]

(=

pur-i-gare {purgare) usw.

unten 217,

vergleichen;

ebenso die

Wrter mit den


bris,

Suff,

-her,

-bra, -bru-m, -hri-s,

-bre,
,

die auf das

WurzelIng-n-

wort fer-re zurckzufhren sind,

wie candela-brum

Kerzentrger,

Trauer bringend, fa-ber, salu-her, cre-ber, cele-ber usw.-) mit den zuAdjektiven auf
altd.
-fer,

sammengesetzten
Suff,

wie ixwgifer usw.; vergl. das deutsche


wie frucJd-bar.
v.

-bar

(von

den

her-au, tragen),

Die

Suff",

-cer,
^)

-cris,

-cre, -cra,

-cru-s, -cra, -crti-m


(eigentlich

kommen

d. Skr.

y Jcar-,

machen,

als:

volu-cer fliegend

die

Handlung des Fliegens vollbringend),

ludi-crus kurzweilig (Kurzweil machend), lava-crtim.

Bad

(das baden l\Iachende),

sepul-crum usw.;

-ter, -tra,

-trtmi

d.

Skr.

tar-, vollbringen,^)

wie ferc-

trum, Bahre (das Tragen Vollbringende), spec-trnm, ein Schauen bewirkendes


1)

S.
S.

-)
3)

S.

*)

S.

Corssen Ausspr. T. II, S. 520 f. und Corssen Krit. Beitr. S. 350 ff. Bopp. V. Gr. 815 a). Corssen a. Bopp a. a. 0. 815 b. Corssen a. a.
Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

I,

S. 577.

a.

0. S. 342
ff.

ff.

0. S. 8G7

Khner,

60

946
Wesen, dann

Wurzeln.

Wurzelwrter.

Abgeleitete Wrter.

214.

ein angeschautes

Wesen, ras-trum, ros-trum, claus-trum,

vi-

trum, ein Durclisichtiges, scu-tra mulc-tra usw.; -du-s, -da, -du-m v. V da(da-re, geben, wie liic-i-dus (eigentlicli Licht gebend, lichtvoll), frig-i-dus usw.; ')
-genu-s, -gnu-s von

V gen-,
(von

gigno statt gi-gen-o,

wie oeni-genus
et

=^ unigegignendo
mli-gnus,

nitus Paul. Festi p. 195, 2, heni-gnus est

compositum ex bono
gtig),
a. ^)

Paul Festi

p. 33, 7

Gutem

gezeugt, daher gutartig,

indi-gena, terri-gena, ahie-gnus, apru-gnus u.

Den W u r z e w r t e r n 3. geleiteten Wrter (vocabula


1

stehen die
derivata)

von denselben abgegenber.

So wird aus cap-ere cap-tare,


aus rex
G.
reg-is

cap-talio, cap-tator, cap-tivus,

aus serv-u-s serv-ire, aus gen-us Gen. gener-is gener-are,


reg-ius,

rcg-lna,

rcglis usw.

Die

Ableitung

der Wrter von den Wurzeln oder von bereits gemittelst

Suffixe ist eine Art dadurch von derselben, da sie nicht wie diese die wandelbaren Beziehungen desselben Begriffes, sondern die aus der Wurzel oder einem bereits fertigen W'orte gebildeten n e u e n W^ o r t f o r m e n fr neue Begriffsformen bezeichnet.
bildeten Wrtern

der

antretenden

von Flexion, unterscbeidet

sich aber

Der Wurzelbegriff
zugrunde,
ist

liegt

natrlich

allen

aus der Wurzel hervorgegangenen

Wurzelwrtern, sowie auch allen den Wurzelwrtern abgeleiteten Wrtern


aber in jedem derselben auf eine besondere Weise gestaltet

und
das

tritt

daher auch in einer besonderen Wortform hervor.


-tor
-tio

So

z.

B. zeigt

Suffix

das Suffix
das Suffix das
Suffix

den Begriff einer ttigen Person an, den abstrakten Begriff einer Handlung,
den Begriff
der
Begriff"

als: als:

vec-tor, Leiter,
rec-tio, Leitung,

-ili-s

einer
einer

Fhigkeit,
intensiven

als:

frag-ili-s,

zerbrechlich,

-tare

Ttigkeitsuerung,

als:

cap-^are, haschen, usw.

Jedoch haben die Suffixe nicht immer eine und dieselbe 4. Bedeutung, sondern schwanken vielfach zwischen mehreren BedeuSo z. B. kann das Nominativsuffix der tungen. eine Person als eine Sache bezeichnen,
als:

HL
f.

Dekhnation sowohl
Kreuz,

dx

c.

dc-is,

Fhrer und Fhrerin, crx


lex
f.

crQc-is,

rex m. reg-is,
vergl.

leg-is,

auch fug-a {bstr actum), tog-a (Concret.),


(Subst.),

vergl. vul-nus n.

mag-nus

(Adj.),
(Subst.),

can-tus, -ta,

-tum

(Partie), can-tus Gen. -s

das Suffix -io Gen. in-is bedeutet in der


als:

Regel ein weibliches Abstractum,

con-tag-io Berhrung,
als:

doch zuweilen auch ein mnnliches Concretum,


5.

pug-io, Dolch, usw.

Insofern die

Wurzeln
0. S. 97
ff.

einen adjektivischen
1)

weder einen substantivischen noch noch einen verbalen Begriff ausdrcken, son-

S.
S.

2)

Corssen Corssen

a.

a.

Krit. Nachtr. S. 123

und Aussprache

11,

377.

214.

Wurzeln.

"Wurzelwrter.

Abgeleitete Wrter.

947

dern nur einen ganz allgemeinen und unbestimmten, den


Infinitiv des

man

durch

Verbs zu bezeichnen pflegt, nennt man alle Wurzelden unmittelbar aus der Wurzel hervorgehen, mgen sie wrter, welche

nun Verben oder Substantive oder Adjektive


als:

sein,

Verbalia,

V
von

reg reg-o rex rec-tus, rec-tor usw.,

die

einem

bereits

vorhandenen
von rex G.

Nomen,
reg-is.

Substantiv

oder

Adjektiv abgeleiteten Wrter hingegen Denominativa,


als:

reg-ius, reg-ma, reg-lis

6.

Die

abgeleiteten

Wurzeln treten in den Wurzehvrtern und in den Wrtern nicht immer rein hervor, sondern erfahren
oder

hufig eine nderung, nmlich


eine
als:

Steigerung

Dehnung

des Wurzelvokals,
Gen.
leg-is,

"j/reg- reg-o, aber rex Gen. reg-is, "j/leg- lex

oder die

Ablautung

des

Wurzelvokals,

als:

^fer-, fer-o, for-s, for-tuna, "j/ser- ser-o sor-s, teg-o, tog-a,

pend-o pond-us, nec-o nox-a, vell-o vl-nus,


rog-are (anregen, beantragen),

cell-o coll-is

precor ])roc-us,

terr-a ex-torr-is, reg-o (richte), rog-us {aufgerichtete Scheiterhaufen),

ter-o tor-nus, par-s port-io, scb-o scob-is usw.

s.

11, 2;
als:

oder

eine

Konsonantenverstrkung,
Reduplikation
s.

pec-^-o,
usw.,
s.

si-w-o,

cre-sc-o, fra--g-o, ru-m-p-o, vi-?^-c-o,

mi-M-o, cu-r-r-o
an,
als: S.

177,

2,

oder

sie

nehmen

^e-gn-o statt *gi-gen-o, si-sio usw.,

177, g)
(statt

722,
fur-tnr,
2),

<M-tul-us (Haarflechte) neb. rvl-og, mtir-mnr, cu-cn-mis, fnr-fnv,

me-mov, w?e-moro, cin-cinn-us, cnr-cn\-io

cul-cul-io

nach 30,

Z-ul-are, la-\-ave, tt~\\-ave, ti-tinn-ive, fi-tub-are, SM-surr-us,ca/-cul-lus u. a.^)

7.

Die

Wurzel Wrter

sind

wie die aus den Wurzeln entsprungenen Verben, Substantive und Adjektive, welche Beziehungen eines Gegenstandes zu oder F o r m w r t e r

entweder

Begriffs Wrter,
,

dem Redenden
lich

ausdrcken, wie die Pronomen.

Die aus Wurzeln hervorgegangenen Begriffswrter haben ursprngnur eine sinnliche Bedeutung; erst im Laufe der Zeit bei zunehmender Kultur wurde diese auch auf das geistige Leben bertragen.
smtlich

Ebenso sind auch


Formwrter.
Die

die

abgeleiteten Wrter entweder

Begriffs- oder

Wurzelwrter sind Verben, Substantive und Adjektive; nur gering ist die Anzahl der Wurzelwrter, welche Form Wrter (Pronomen) sind, deren Wurzeln wir oben in der Lehre von den Pronomen
meisten

angefhrt haben.
1)

Vergl.

L.

Meyer

Corssen Aussprache T. II, V. G. T. L S. 417 ff.

S.

42G

f.

60*

948
8.

Wurzeln.

Wurzelworter.

Abgeleitete Wrter.

2U

Die

Wu

r z e

n sind einsilbig.

Die bei weitem meisten Wurzeln der Bcgriffsvvrter bestehen aus einem anlautenden Konsunanten, einem kurzen Vokal und einem auslautenden Konsonanten
a)
in

nicht

sonanten,
ist,

wenigen Wurzeln stehen im Anvon denen einer meistens ein liquider


G. dc-is dc-ere, duc-tus,

od(;r
(r,
l)

Auslaute

zwei Kon-

oder der Zischlaut s

als:

yduc- dx

|/sec- sec-re, sec-tio, seg-men, seg-mentum,

i/nec- nex G. nec-is, nec-re, |/pec- pec-t-ere pec-t-en, j/plec-t- plec-t-ere, |/cruc- crux- cruc-iare, -j/parc- parc-cre, parc-u-s,

j/mac-, m-c-er mc-ere, ]/tac- tc-e-re


j/coc- coqu-ere coqu-u-s, coc-tus;

tc-i-tu-s,

]/ lic-li-n-qu-o,
(statt luc-men),

lue- lc-ere lux lc-idus

lmen

-j/voc- voc-re

vx

G. vc-is,

j/vic-

vi-n-c-ere

\1c-tor,

yjac-

jc-ere,

]/clag- cla-n-g-ere cla-n-g-or, "j/reg- reg-ere rex reg-is, reg-io, rec-tor, ypag- pa-n-g-ere, ypug- pu-n-g-ere pug-io pug-il, pug-na,

ytag- ta-n-g-ere

tac-tio,

tac-tu-s,

yfrag- fra-n-g-o frg-ilis frg-or frag-men frag-mentum, yieg- leg-ere lex Gen. leg-is, leg-io lec-tor lec-tio,

yteg- teg-ere teg-men, teg-i-men, teg-u-men tog-a, ycap- cp-ere cp-ax cap-tio cap-tum cap-tivus,

ycupytep-

cp-ere cp-idus cp-ido,


tep-or tep-idus, tep-ere,

ysap-

sp-ere sp-or sp-idus,

"i/rap- rp-ere rp-ax rp-idus rp-ina rap-tor,

yscalp- und sculp- scalp-ere


scalp-rum;

sclp-ere

scalp-tor

sculp-tor

sculp-tura

yturb- turb-a turb-idus turbo Gen. in-is turb-re, yiab- lb-i lb-es lb-re; ycut- qut-ere con-ct-ere quas-sare, ypat- pt-ere pt-ulus, ymet- met-ere mes-sor mes-sis,
yvert- vert-ere vert-igo vert-ex vers-re vers-us vers-utus;

ycad- cd-ere cd-ucus cs-us, ypend- (hangen) pend-ere (wgen, wiegen) pens-re pend-ere (hangen)
pend-ulus pens-ilis,

yfid- fi-n-d-ere

fis-silis

fis-sura,

ysid-

(sich

setzen)

und sed-

(sitzen) sid-ere (sich


(statt

setzen)

sed-ere (sitzen) sed-es

sel-la

sed-la),

y ludyscid-

ld-ere l-dus ld-io ld-ius l-sor (statt lud-tor)


(statt lud-tio),

l-sio

sci-n-d-ere scis-sor scis-sio scis-sura scis-silis;

und quaer-o quaes-tio quaes-tus, ypis- pi-n-s-ere pis-ere pis-o pis-tor, yters- torr-ere (st. tors-ere, vergl. tos-tus st.
i/cvis- quaes-o

tors-tus,

skr.

|/'tarsh-,.

gr. yTiQd-''-)) tor-ris torr-ens torr-idus tos-tre,

y (tecs-)
1)

tex- tex-ere tex-tor tex-tus tex-tura tex-tilis,


241.

S.

Curtius Etym. Nr.

215.

Wurzelverben.

949

y ges-

(s

zwischen

2 Vokalen

wird

r;

daher scheinbar "|/ger)

ger-ere ger-ulus ges-tus ges-tare,

]/mis- mis-er mls-eria mTs-erari mis-erere, maes-tus maer-ere,


|/ves- ves-tire ves-tis ves-timentum;

j/clam- clm-re clm-or,


cer-tus,

]/cel- ex- prae- ante- cell-ere cel-ox cel-er,

yporytolygel"j/fer-

por-ta por-tus,
toll-o

ycer- cer-n-ere yter- ter-men ter-minus,

Pf. tl-i Sup. l-tura (st. tla-tum), tol-erre,

gel-idus gel-u gel-re,


fer-re fer-ax fer-tilis fer-cuhira fer-etrum for-s for-tuna,

)/ser- (reihen) ser-ere ser-a reser-are ser-ie-s,

|/mor- mr-i mors G. mort-is mor-tiiu-s mor-talis mor-bus, yvel- vell-ere vol-nus, ystar- ster- ster-n-ere str-tum str-mcn str-mentum,
"j/can- cn-ere can-or can-tor can-tus, can-tre,

yten- ten-ax ten-or

ten-ere ten-sio,

ygen-

gi-gn-ere (statt gi-gen-) gen-us gen-(t)s gen-i-tor,

|/men- men-(t)s me-min-i com-, re-min-isci mon-ere, )/prem- prem-ere pre-lum pres-sus, ygem- gem-ere gem-i-tus in-gfem-iscere, yfrem- frem-ere frem-i-tus, yvom- vm-ere vom-i-tus,
|/cav- cv-us cv-erna cav-re,

yhoY-

bs (statt bv-s) G. bov-is bov-are,


'/i]&-,

y'gav-, besser ga-vid- aus *gvid-, vergl. griech.

ga,u-d-ere gau-d-ium,

]/mov- mov-ere

ra-bilis

m-tio m-tus m-tare,


|
'

y cvb)

cv-ere cau-tus cau-tio,

fav- fv-or fau-tor fav-ere,

j/lav- lv-ere lau-tus l-tus; lav--re.

Ungleich geringer

und

die der

ist die Anzahl der vokalisch anlautenden vokalisch auslautenden Wurzeln, wie

y ac- c-us c-ies c-er c-e-tum, y ap- p-i-sci, y ag- g-ere ac-tor g-ilis, ag-men, j'an- an-i-mus, y ang- ang-Sre ang-or ang-ustus anxius, y ar- r-re, )/ar- ar-tus (Gelenk) ar-tus (eng) ar-raa ar-tire, y aud- aud-ire, yU- aes-tus aes-tas, ed- 5d-cre (essen) ed-ax es-urio, y es- es-se es-t usw., y od- od-or d-orari, y ol- ul-ere, y or- S (Mund, Gesiclit), r-are os-tiuiii r-a, or- r-iri r-igo or-tus, y ov- v-is v-ile; y po- pu-tis po-tcns p-tiri, y pa- p-ter, y pa- pa-score p-buluin, y da- d-re d-tor d-num ds G. dt-is, y sa- se-r-ere (sen) statt sc-s-ere (redupl. Stamm), y si- sT-n-ere, me-n-sura, y me- rae-are me-atus, y ru- ru-ere, y me- me-tare
}
\

(i)

y sta-

si-st-cre

(mit

Prsensreduplikation),
st-tua
st-tuere

sta.-tor

st-ro

stri-bnlum

st-men

st-tio

st-bilis,

y gilt- qui-e-sccre, yd- ci-ere ci-re cT-tus, y mi- mi-nuere, y sei- sci-re sci-scere sci-scitarl.
c)

Auch

gibt

es

eine

Wurzel,

die

nur aus

dem Vokale

besteht:

i-re

i-tio

i-ter.

950

Wurzelverben.

215.

A.

Verba.
Wurzelverben. ^)

215.

Wurzelverben sind folgende:


)

Die weitaus meisten

Wurzelvcrbcn gehren
s.

der

dritten Kon-

jugation an, als:


dic-ere,

di-scere

aus di-d(i)c-sc-e-re,

207,

flec-t-ere,

nec-t-ere,

plec-t-ere,

am-, com-plec-t-i, ic-ere, jac-ere (werfen),

lac-ere,

na-n-c-i-sci,
s.

nic-ere, pac-i-sci, parc-ere,

sec-ere

(altlatein.

com-,
s.

dis-pe-sc-ere statt *-perc-scere

207,
loqu-i,

dicere,

207,
liqu-i

205,

2,

spec-ere,
intrans.),

ulc-i-sci,

vi-n-c-ere;
sequ-i;
frig-ere,

coqu-ere,

li-n-qu-ere,
cing-ere,

(schmelzen,
fig-ere,

ag-ere,

ang-ere,

clang-erc,

flig-ere,

fra-n-g-ere,
leg-ere,

drren,

fug-ere,

fulg-ere

(altlatein.),

fung-i,

jung-ere,

li-n-g-ere,

merg-ere,
stingu-ere,

ming-ere,

plang-ere,
sg-ere,
(st.

pi-n-g-ere,
ti-n-g-ere,

pu-n-g-ere,
turg-ere,
(st.

reg-ere,
terg-ere,

sparg-ere,

stri-n-g-ere,

tingu-ere, verg-ere ung-ere;


fru-i
(st.

viv-ere
(st.

*vigv-ere);

flu-ere

*flngv-ere),

*frugv-i),
(st.

stru-ere

*strugv-ere);

trah-ere

(st.

*tragh-ere),

veh-ere
carp-ere,

*vegh-ere);

aj-ere

coep-isse,

cup-ere,

202, 1.; ap-i-sci, cap-ere, ru-m-p-ere, sap-ere (schmecken), in-sip-ere,


u.
s.

mej-ere

(hineinwerfen); cu-m-b-ere, glb-ere, lb-i, nb-ere, rab-ere, scab-ere; scrib-ere; bet-ere oder bit-ere (gehen), met-ere, mitt-ere, nit-i, quat-ere, scat-ere,
stert-ere,
fid-ere,
t-i,

vert-ere;

cad-ere,

caed-ere,
fin-dere,

ced-ere,

cjaud-ere,
fu-n-d-ere,

cd-ere,
grad-i,

fd-ere,
s.

de-,

of-fend-ere,

frend-ere,

pre-hend-ere
d-ere

207,

laed-ere, ld-ere,

mand-ere, d-isse, ped-ere, penrud-ere,

(wgen),

plaud-ere,

rd-ere,

rd-ere,

scand-ere,

sld-ere,

strld-ere, tend-ere, tu-n-d-ere,

trd-ere, vd-ere, di-vid-ere;

dep-sere, es-se,

ger-ere *ques-i

(statt
s.

*ges-ere),
2),

pi-n-s-ere,
(st.

quaes-ere und quaer-ere,

quer-i (statt
(s. 207 me-min-isse,

35,

r-ere

*us-ere),

am- und com-br-ere


(st.

unter

ur-o),

vis-ere;

can-ere,

gi-gn-ere
(

*gi-gen-ere),

son-ere, ton-ere, vann-ere, ven-ere

190; 207 unter venire), kommen;


con-tem-n-ere;
(reihen),

em-ere,
cer-nere,
ter-ere,

frem-ere,
currere,

gem-ere,
mor-i,
al-ere,

prem-ere,

cr-ere

(krempeln),
ster-n-ere,
col-ere,

par-ere,
al-e-scere,

ser-ere
ex-,

sper-n-ere,

verr-ere;

prae-,

ante-,

re-cell-ere,

oc-cul-ere, fall-ere, mol-ere, ol-ere

st.

*od-ere (riechen), pell-ere, psall-ere,


lav-ere, ob-Iiv-i-sci, solvo

con-sul-ere
vell-ere;
St.

{]/ sal

s.

207),

toll-ere, e-vall-ere (enthlsen), vel-le (aus *vel-se),

calv-i altlat.

(Rnke schmieden), ferv-ere,


im-bu-ere, clu-ere,
fi-eri

*se-lu-o,

volv-ere;

(fi-o st.

*fu-i-o

s.

201.

1),

fu-isse, in-gru-ere, lu-ere, nu-ere, ru-ere, plu-ere, ere,

spu-ere, su-ere, ex-, ind-u-

bi-be-re (redupL),
st.

cre-sc-ere,

gli-sc-ere,

na-sc-i,

no-sc-ere,

pa-sc-ere,

in-qua-m, se-rere

se-s-e-re (sen), si-n-ere, sue-sc-ere, ve-sc-i.

6) Zweitens knnen als Wurzelverben diejenigen Verben der I., II. und IV. Konjugation angesehen werden, welche in der Tempusbildung in die dritte Konjugation bergehen und dadurch den Rang von Wurzelverben

der III. Konjugation

einnehmen,

wie

do,

de-di,

da-tum, da-re; sto

ste-ti

1)

Ein Verzeichnis der Wurzelverben gibt L.

Meyer Vergl. Gramm. I,

S.430ff.

215.

Wurzelverben.

951

sta-tum st-re, e-o

(st,

ej-o)

t-tuni i-re, oder zu der

Annahme

berechtigen,

Tempusbildung der dritten Konjugation angehrt haben, wie sich auch in Wirklichkeit nicht wenige Verben finden, die in der lteren Sprache der III. Konjugation folgen, spter aber in Verben der L, IL und IV. Konjugation bergegangen sind, wie wir 190

da

sie

ursprnglich in ihrer ganzen

gesehen haben, wie son-e-re, spter son--re, terg-ere, spter terg-e-re, vene-re, spter ven-I-re.

Zur Unterscheidung wollen wir die eigentlichen unter a)

angefhrten Wurzelverben primre, die brigen


nennen.

sekundre Wurzelverben

Solche sekundre Wurzelverben sind folgende:


I.

) der

Konj.:

crep-a-re (crep-ui crep-i-tum);

cub-are (cub-ui cub-i-tum); dom-are (dom-ui dom-i-tum); mic-are (mic-ui);


plic-are
(plic-ui

plic-itum);

vet-are

(vet-ui

vet-i-tum);

fric-are

(fric-ui

fric-tum);

nec-are (e-nec-ui e-nec-tum); sec-are (sec-ui sec-tum); juv-are (jv-ij-tum).

) der

II.

Konj,: cal-ere (cal-ui cal-i-turus), car-ere (-ui -I-turus),


(-ui -i-tum),

CO-, ex-erc-ere

dol-ere (-ui -i-turus), hab-ere (-ui -i-tum),

jac-ere, liegen (-ui -i-turus), lic-ere (-ui -i-tus 207), mer-ere (-ui -I-tum),

pr-ere (-ui -i-tum), plac-ere (-ui -I-tum), tac-ere (-ui -I-tum),


terr-ere (-ui -i-tum), val-ere (-ui -i-tum);

doc-ere (doc-ui doc-tum),

misc-ere (misc-ui mis-tum), ten-ere (ten-ui ten-tum in Compositis),


torr-ere
(torr-ui

tos-tum);
est)

cens-ere

(cens-ui

cen-sum);

taed-ere

(taesum

ci-ere (cl-tum);

cav-ere

(cav-i can-tum),

fav-ere (fv-i fau-tum),


(vv-i

fov-ere (fv-i f-tum),

mov-ere (mv-i m-tum), vov-ere


(co-nix-i);

vo-tum);

pav-ere (pv-i),
sed-ere
(sed-i

co-niv-ere

prand-ere (prand-i pran-sum),


vi-sum);

ses-sum),

vid-ere

(vid-i

mord-ere

(mo-mord-i mor-sum),
aug-ere
(auxi

pend-ere (hangen, pe-pend-i), spond-ere (spo-pond-i spon-sum),


tond-ere (to-tond-i ton-sum), auc-tum),
in-dulg-ere (in-dnl-si in-dul-tum),

torqu-ere (tor-si tor-tum),


alg-ere
(al-si),

luc-ere (luxi), mulc-cre (mul-si mul-sum),


(ur-si),

mulg-ere (mul-si mul-sum), urg-ere


(ri-si

ard-ere (ar-si ar-sum), rid-ere

ri-sum),

suad-cre (sua-si sua-sum);


sol-ere (sol-i-tus sum);

aud-ere (au-sus sum), gaud-ere

(gavisus sum),

man-ere (man-si man-sum); haer-ere (hae-si hae-snra).


y) der IV. Konj.: sal-i-re (sal-ui)
;

am-ic-iro (am-ix-i ara-ic-tum


ful-tum),
sanc-ire (sanxi

s.

207);

farc-ire

(far-si

far-tum),

fulc-ire

(ful-si

sanc-tum),

sarc-ire (sar-si sar-tura), vinc-ire (vinxi vinc-tum), saep-ire (saep-si saep-tum),

haur-ire (hau-si haus-tum); scnt-ire (sen-si sen-sum),

com-, re-per-ire
or-iri (or-eris,

(-peri -pertum, a-, o-,

co-o-per-ire -per-ui -pcr-tum);

or-itur usw.,

or-tus
s.

s.

207),

pot-iri (pot-itur,
c)

pot-Imur usw.,
als

S.

877); met-iri (men-sus)

u. a.

Endlich fhren wir


Stellvertreter

Wurzelverben
I.,

in ihrer ganzen Flexion

zwar nur der


der
fehlenden

11.

folgende Verben auf, welche und IV. Konjugation angehren,

aber

als

wirklichen

Wurzelverbcn

angesehen

werden mssen:

952
a) der
I.

Abgeleitete Verben.

210.

Konj,: am--re, ac-, de-clln-are, cre-are, hi-are, fl-are, flagr-are,

inter-pret-ari, *) rig-are, ruct-are, voc-are, vol-are, vor-are; usw.

) der

11.

Konj.: cand-e-re,

langu-ere,

lat-ere,

com-, im-, re-p]-ere,

ol-ere (wachsen), pt-ere, rub-ere, stud-ere usw.;


y) der IV. Konj.:

dorm-i-re, suf-f-ire (aus fov-ire),^) len-ire, moll-ire,

mug-ire, rug-ire, sc-ire, serv-ire usw.

216.
1.

II.

Abgeleitete Verben.

3)

Den

abgeleiteten

Adjektive,
als:

teils

Verben Verben zugrunde,

liegen

teils

Substantive,

teils

sitire sitis,

levre levis, captre capere.

der I., II. und IV. Konjugation sind fast smtlich da aber nicht wenige derselben an die Stelle der verschollenen Wurzelverben getreten sind, ist 215, b) bemerkt worden, z. B. son-re altl. son-e-re; auch am-re usw. 190. In der III. Kon-

Die Verben
abgeleitete;

jugation

finden

sich

nur

sehr

wenige

abgeleitete

Verben,
min-us),

wie

ac-u-ere von ac-u-s, Nadel, stat-u-ere von stat-u-s, trib-u-ere (zuteilen) von
trib-u-s (Abteilung),

min-u-ere von dem

Stamm min-

(min-or,
oi'Cvg,

im

Griechischen,

z.

B. la^-v-siv von

i<T)^v-g,

i^-v-eiv von

daxQ-v-eiv

von diCQv, fxe&-v-eiv von iis&v,


2.

f.iiv-v-iv

von dem Stamm

/ncvv-.

Die abgeleiteten Verben der


{-eiv),

I.

Konjugation auf

-ri-i-e

ent-

sprechen den griechischen auf --eiv


griechischen auf -e-eiv
'^'como

{-av);

die der II. Konjug.

vergl.

*dom(a-o) domo

den

da/i-co

{dafiSi),

(aus -a-o),

aofi-o)

(koixoj),

*machinor

(aus

a-o-r)

(iiy/ava-oiiai

gaud-e-0 yri&-ioi {pi&o}), sorbe-o QO(pe-oi st. *'oQO<fio) {qo<J)0)), arce-o a.Q%e-o) (a^xco). Diese Verben entsprechen den indischen denomi{/.o^XccvJuao);

nativen Verben auf -aj-mi,

wie dm-ja-mi, ich zhme, dorn (a-o) o vergl.


ist

158, 2
3.

b.

Ihre Bedeutung

grtenteils die

transitive.

Die Verben auf -U-re stammen:

a)

von weiblichen Substantiven der


y.arj,

I.

Deklination,

wie comre coma, wie %ouv

cenre cena, curare cra,

pugnre pugna, gloriri


h)

gloria,

aquri aqua, praedri praeda;


II.

von Substantiven und Adjektiven der


lustrre

Deklination,
-tri,

wie cumulre cumulus, numerare numerus, arbitrr! arbiter G.


ber,
lustrum,
(Verlust), dnre divmre divlnus, vern-re
ll-ber,

liberre

damnre (eigentlich dnum, regnre regnum,


(sich

verlustig

machen)
foedus,

damnum
usw.;
liberre

monstrre
foedre

monstrum

verjngen) vernus,

dominri dominus, pabulri


laetri
S.

pabulum, frumentri frumentum, vagari


mirri mirus,

vagus,
1)
-)

laetus,

rusticrl

rusticus,

mtrre (mtrus),

Curtius Etym.2

S. 601.
f.

S.

Corssen

Krit. Beitr. S. 179

3)

Eia Verzeichnis der abgeleiteten Verben gibt

L.Meyer

V. G. T.

II, S.

ff.

216.

Abgeleitete Verben.

953
von
*sta-u-us

*st-ii-are

(stehend

machen,

stellen,

l-aT-v-eiv)

(stehend

wie ple-nus), davon de-, ob-, prae-sti-n-re, farcinre (hufen) von *farcmus (gehuft), aerusc-are (betteln gehen) von *aeruscu-s usw.
c)

von
als:

Substantiven

und

Adjektiven

der

III.

Deklination

viele,

clc-are (calx), carnific-are (carnifex), indic-are (index), jdic-are (judex),

pc-are (px), duplic-are (duplex), ex-stirp-are

(stirps),

aucup-ari (auceps Gen. -cp-is),


inter-pret-ari (interpres),

salt-are (sal-s),
equit-are (eques),

com-i-t-ari (comes),

dt-are (ds),

frequent-are (frequens),
(laus),

con-cord-are (concors), laud-are

germin-are (germen),
etwas
in

ex-min-are (exmen statt exagmen),


con-tcmiin-are
beflecken)
(statt

con-tagminare,

mit

Berhrung bringen,

*con-tg-men

*con-t-men,

fulmin-are (fulmen), crlmin-ari (crimen), ordin-are (ordo G. -in-is), (fr), augur-ari (augur), vigil-are (vigil), fulgur-are (fulgur), ckur-are (cicur), gener-are (gen-us -er-is), viner-are (vulnus -er-is),
fr-ari
frrger-are
(frlgus,
-or-is),

pulver-are (pulvis

-er-is),

jr-are

(jus, jr-is),

Jionr-are (bonos, honor -r-is),

colr-are (cols, -or),

lahr-are (labs, -or);

an diese letzteren schliet sich sper-are von dem im Altlateinischen in die III. Deklination bergehenden spes PI. sper-es sper-ibus, s. 92, 6; auch von vokalischen Stmmen der
auf -re
gebildet,
III.

Deklination werden Verben


(pisci-s),

wie

test-ari

(testi-s),

pisc-ari

lev-are

(levi-s),

grav-'are (gravi-s), turp-are (turpi-s), cele-brare (celeber celebri-s).

Von Substantiven

der IV. Deklination nur wenige:

aestu-are (aestus), fluctu-are (fluctus), tumidtu-ari (tumultus).


4.

Bei

mehreren
so

Verben
bei

auf

-re

fehlt

das

vermittelnde
(claudus),

nominale Mittelglied,

claudic-are

wie

von

*claudicus

castig-are, fatig-are, raitig-are, vacill-are usw.

Auch finden

sich

einzelne
als:

Fact

va

auf

-are,

die

von

Verben abgeleitet werden,

plc-re (besnftigen) von plac-ere (gefallen),


liqu-re (flssig machen) von llqu-i (flssig sein),

sed-re (eigentlich sitzen machen, daher

stillen)

von sed-ere
sein).

(sitzen),

dr-Ure

(hell

machen) von

altlat.

clr-ere

(hell

Endlich vertreten
am-are,
ar-are,

ziemlich
in

viele

Wurzel Verben, die schon


cre-are,

ltester

Zeit

Verben auf -rc (sekundre) verschwunden wren, als:


serv-are,
ton-are,

crep-are,
c).

man-are, par-are,

vol-are usw.

Vergl. 215, b)

5.

Bedeutung,
stammen ab

Die Verben auf -crc haben meistens eine intransitive besonders drcken sie einen Zustand aus. Sie

954
a)

Abgeleitete Verben.

216.

von Substantiven oder Adjektiven der


(aeger
(claru-s),

II.

Deklination, wie:

aegr-ere

G. aegr-i),

alb-ere (albu-s),

call-ere

(callum), (densu-sj,

dr-ere
flacc-ere

dens-ere (und -arej,


salv-ere (salv-us)

dicht

machen

(flaccu-s),

usw.;
III. Dekli-

h)

seltener

von Substantiven oder Adjektiven der

nation, wie:
luc-ere (lux), lact-cre (saugeo, lac lact-isj, putr-cre (putr-is),

moll-ere erst bei Th, Prise. 1,


n. Chr.,

28

in der

IL Hlfte des IV. Jahrhunderts

(weich sein, moUi-s),

flr-ere (fls), frond-cre (frons), sen-ere (senex Gen. sen-is);


c)

tive der II.


'

von transitiven Verben der III. Konjugation sind IntransiKonjugation hervorgegangen:


(erscheinen)

pr-ere

von

prSre

(in

die

Erscheinung bringen,

hervor-

bringen, erzeugen),

jac-ere (liegen) von jac-ere

(werfen),
lassen, wgen),

pend-ere (hangen) von pend-ere (hangen


oand-ere (hei sein) von
ac-,

in-cend-ere (hei machen, znden).

Viele Verben auf -ere ermangeln des vermittelnden nominalen

Zwischengliedes,
Zeit

oder vielmehr

sie

vertreten
wie:

die

schon in ltester

verschwundenen Wurzelverben,

favere, latere, haerere, hebere,

egere, rere, manere, vifere, tacere,

placere, lugere, nocere, movere, ridere, carere usw.

Es

ist

daher
calere,

nicht

richtig,

wenn man Verben, wie- horrere,

nitere,

splend-ere,

languere, livere,

maerre, rigere, vigere, algere, ardere,

candere, frigere, fulgere und andere von den Substantiven horror, splendor,
calor, languor, llvor, maeror, rigor, vigor, algor, ardor, candor, frigus, fulgur

ableiten will,

da diese Substantive ebenso wie Wurzelverben zurckzufhren sind.


6.

die

Verben auf verschollene

Die Verben auf

-ire,

die

den griechischen

auf

-i-eiv,

wie

^itjv-t-ecv,

entsprechen, haben meistens eine

transitive, doch auch


Sie sind abgeleitet

hufig eine

intransitive Bedeutung.

a) meistens

von Substantiven und Adjektiven mit dem Kennfebr-lre


(febri-s),

laute

-?',

wie:
(rdi-s),

e-rd-lre

fln-ire
sit-tre

(fini-s),
(siti-s),

vest-ire

(vesti-s),

grand-ire (grandi-s),
feroc-tre

Icn-ire (leni-s),
ferci-),

tuss-tre

(tussi-s),

(ferx
(saepe-s

St.

part-lri (pars

St.

parti-),

saep-ire
h)

St.

saepi-s);
-u-s, wie:

mehrere von Adjektiven und Substantiven auf


(blandus),
(largus),

hland-trt
larg-iri

in-ept-lre

(in-eptus),

in-snlre (in-snus),
(servus);

saev-ire

(saevus),

serv-Jre

balbt-ire
c)
_

(*balbtus

balbus),

caect-ire
-ia

(*caectus,

caecus);
:

wenige von Substantiven auf

und -iu-m

fur-tre (furia),

host-ire (schlagen, shnen, hostia),

fastid-ire (fastidium);

217.

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben.

955

(?)

wenige von Substantiven der


fulgur-ire (fulgur),

III.

Deklination, wie:

custd-lre (custs),
e)

sal-lre fsal);

wenige von Substantiven der IV. Deklination:

ab-ort-ire (ab-ortus), gest-ire (gestus), singuU-ire (singultus);

/)

von dem Part. Fut. Activi auf

-tru-s

und

-snru-s,

s.

217,1.

217.

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben.

Verba
1,

desiderativa, intensicu, freqnenfafira oder iterativa.

Verba

ein

Streben

zeichnen,

desiderativa, welche ein Verlangen oder nach dem im Stamifiworte liegenden Begriffe bewerden von dem Partie. Fut. Act. auf -tUrn-s und -sUru-s
-trio, -srio,

gebildet auf
erklren
PI. Aul. 3.

wie cen-tr-ire, pro-scrip-tur-ire


e-sur-ire
(ed-ere),
peti-tur-ire,

(in

die

Acht

wollen),
4, 8,

par-tur-ire,

scalp-tur-ire

em-p-tur-ire (em-ere), mor-i-tur-ire (mor-i), bei Spteren:


scalp-tur-ire
(falsche

can-tur-ire,

nup-tur-ire,

Form

scalp-urire

De-

nominativa: adulescenturlre
p. 74,

(den Jngling spielen wollen) Laber. bei Non.


spielen

sull-turit
ic

(den

Sulla

woUenl C. Att.

mit langem
2.

kommt von

scat-ere, wie hg-rire

9, 10; aber scat-rire von li-n-g-ere.

An

die genannten

Verba desiderativa schlieen


die

sich hinsicht-

lich

der Bedeutung die von Wurzelverben abgeleiteten Verben


schlieen:
cap-essere
(eifrig

auf

-essere {-issere altlateinisch),

auch den Begriff eines Verlangens in


altlat.

sich

cap-issere

eifrig

ergreifen,
tun),

cap-ere),

in-cip-issere altlat.

beginnen),
in-cessere

fac-essere
(eifrig

(mit Eifer

ar-cessere
lac-essere

(herbeiholen,

ac-cedere),

angreifen,

incedere),

(reizen, lac-ere, locken), pet-essere, -issere altlat. (eifrig

nach etwas trachten).


die

Hierher
wurden,
ciliassere

gehren auch die


schon

191,

behandelten Formen,
Inf.

vielfach als synkopierte Conj, Perf. u, Fut. ex." auf -ssim u. -sso angesehen

wie

das Vorhandensein

von

wie

impetrassere,

recon-

und passiver Formen wie turbassitur beweist.

A^erba intcnsiva, welche eine Verstrkung, eine Dauer o. oder ein Verharren in der Ttigkeitsuerung der Stammverbeu ausdrcken, richten sich in' ihrer Bildung nach dem Part. Pf. Pass. oder dem Supin der Stammverben und haben daher die Endung -trc oder -sre ( 40, 5), als:
cap-tare, haschen (cap-ere cap-tus),
can-tare, stark tnen (can-ere can-tum),
jac-tare, schleudern (jac-ere jac-tus),

rap-tare, hin- und herreien (rap-ere rap-tus),


trac-tare,

herumschleppen (trah-ere

trac-tus),

spec-tare, beschauen

(spec-Cre spec-tus in Kouipos.),

volu-tare, stark wlzen (volv-ere volfl-tus),


ten-tare, hin-

und herdehnen, untersuchen

(tend-ere, ten-tus),

amplexari (amplector, araplexus),

956
ces-sare,

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben.

217.

zgern (ced-ere ces-sum),

cur-sare, hinver-sarc, hin-

und herlaufen (curr-ere cur-snm), und herwenden (vert-ere ver-sus),

pul-sare, stark stoen (pell-ere pul-sus),

quas-sare, heftig schtteln (quat-ere quas-sus),


da-tare, vergeben (da-re da-tus),
ci-tare, stark,

bewegen, erregen (ci-ere

ci-tus),

hdb-i-tare, eigentlich gewhnlich haben Varr. bei

Non.

p.

318,

dann bewohnen (hab-ere hab-i-tus),


tu-tari,

stark schtzen (tu-eri tu-tus),

dom-i-tare, stark bndigen (dom-are dom-i-tus),


crep-i-tare, stark rauschen (crep-are crep-i-tura),

vom-i-tare, sich stark erbrechen (vom-ere vom-i-tns).


sal-tnrc, tanzen
t-tare,

(sal-Ire

ohne

Sup., aber sal-tus, Sprung),

angestrengt gehen (l-re i-tum) usw.;


Pf.

abweichend von dem Part.

cert-are (cer-n-o, cre-tum),


sec-tari (sequor, secutus).

vex-are (veho, vexi, vectum),


4.

An

die

Verba

intensiva schlieen sich die

sogenannten Yerba
welche
das Supin,

frequeiitava

oder
tritt

itet-ativa

mit

der

Endung

-itare,

eine

Wiederholung
Endung
an den
-itare

des
teils

einfachen
an

Verbalbegriffes

bezeichnen.

Die
teils

das Partie. Perf. Pass. oder

Stamm

des Stammverbs, als:

script-itare, oft schreiben (scrip-tus), lect-Hare (lec-tus), cant-iiare (can-tum),

vent-itare (ven-tum), jact-itare (jac-tus), capt-itare (cap-tus),

curs-itare (cur-sum),

fact-itare (fac-tus),

defens-itare (defen-sus),

it-itare (i-tum), vts-itare (vl-sum), haes-itare (haesum), miss-itare (mis-sus),

mans-itare (raan-sum); neg-itare (neg-are), voc-itare (voc-are),


febric-itare (fiebern, *febric-are), vol-are (vol-are), clm-itare (clm-are),

rog-itare (rog-are),
lat-itare (lat-ere),

imper-itare (imper-are),
pollic-itari (pollic-eri),

min-itari (min-ari),

fug-itare (fug-ere),
ag-itare (ag-ere),

scisc-itari (scisc-ere),

nosc-itare (nosc-ere),

cg-itare (cg-ere), quaer-itare (quaer-ere),


so

auch flg-are (^flag-,

flag-rare,

(pUyfiv), brennend verlangen,

dorm-itare (aus dormi-itare dorm-ire) usw.


Statt

der

vereinzelt, die

Form -itare findet sich im Altlateinischen, doch nur ganz Form -etare, wie ac-e-tare statt ag itare Paul. Festi p. 23, 10,
in

hb-etabetur statt habitabitnr

der

1.

Jul.

(45

v. Chr.).^)

Anmerk.
verben
ist

1.

Von

nicht

wenigen

Intensiv- und

Frequentativ-

das Stammverb verloren gegangen,

als: op-tare, p-tare, por-tare,

m-tare, luc-tare oder luctari, im-itari (wie im-ago zu aem-ulus), med-itari,


flg-itare, cunc-tari (skr.

y cank- =
s.

oder veraltet, wie lior-i, deutungen der Intensiva

und andere, Die Beund der Frequentativa sind nicht immer streng
suspicari, dubitare), scr-tari

das

Verbalverzeichnis und hortor.

')

S.

Corssen Aussprache

T.

II,

S.

297

f.

217.

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben.

957
z.

geschieden,
nicht
oft",

sondern

laufen
heftig"'

zuweilen
in

ineinander

ber,

wie

B. ag-itare
nicht

sondern

Bewegung setzen

bedeutet,

vol-itare

off fliegen, sondern hin- und her fliegen, flattern; auch ist zu bemerken, da die Volkssprache, welche berhaupt die strkeren und volleren Formen liebt, eine Neigung hat die Intensiva und Frequentativa statt der Stammverben
rsitare
jactitare

zu

gebrauchen,^)
Sali,

als:

venture,

captitare,
in
. .

agitare

statt

agere,

als

pacem agitare
coepit
die

im
7.

Jug,,

spter hingegen

den Histor. pacem agere,


ridicula

(barbieren)

statt
2,

rdere,

Juventus
des

intexta
usw.,

versibus

L.

11

statt

klassischen
statt

jacere

ebenso
meriter

gebrauchen
viele

romanischen
als:

Sprachen
ital.

der verlorenen

Stammverben

Intensive,

ajutare

(adjtare),

chanter Fr. (cantare),

(meritare)

usw.
2.

Anmerk.
nobili-tre

Auch

die

von

Adjektiven

gebildeten

Verben,

wie

(bekannt

machen),

debiUtre (schwchen),

haben

ohne

Zweifel

auch den Begriff der Intensitt in sich geschlossen.

5.

Verba deminutiva.

^)

welche den im Stammworte liegenden


lcheln, sptteln,

Begriff

verkleinernd
sticheln, ^)

bezeichnen, wie im Deutschen


-ill-are,

streicheln,

haben das Suffix


antritt:

das

aber nur an sehr

wenige Verbalstmme
p.

conscrlb-illre (beschreibseki, Varr. bei Non.


athla),

82

conscribillavit

Herculis

scorb-illre

schlrfen); alle brigen scheinen von deminutiven

(schlrfein, von sorb-ere, Nominalstmmen, von denen


sein,

aber die meisten nur vorausgesetzt werden knnen, abgeleitet zu


cantillre
(trillern,

wie

von

*cantillus),

cav-illrl

(sticheln,

von

cavilla),

foc-illre (von

*focillus, vergl, foc-ulus),

furc-illre (von furcilla),


-is),

grac-illre (gackern, von

*gracillus, vergl. gracilus,

murmur-illre

(leise

murmeln, von murmurillum),

ob-strig-illre (von obstrigillus),


osc-illre

(schaukeln, von oscillum), scint-illre (funkeln, von scintilla\

sg-illre

(von *sgillus), tit-illre (kitzeln, von

titillus),

vac-illre (wackeln, so

von

*vacillus),

auch satu-llre (hbsch

satt

machen, von

satul-lus,

hbsch

satt

zu satur,

satt).

Auf

gleiche

Weise sind von vorauszusetzenden deminutiven Adjektiven


dieses

auf -icuht-s Deminutivverben auf -iculre abgeleitet, wie


fiss-iculre

(von *fissiculus und

von

fissus),

gest-iculri

(von gesticulus),

miss-iculre (von *missiculus missu-s), pand-iculre (von *pandiculus pandus),

pens-iculre (von *pensi-culus pensu-s);


die vortreffliche Abbaiidluug

>)

S.

von Ed. Wulff lin ber das Vulgrlatein


f.

im Philologus 1874,
2)

S.

157

Vergl. L.
p.

Schwabe,
sq.

de dumiuutivis Graecis et Latiuis

liber,

Gissae 1859,

2G

Corssen Aussprache II, S. 529. Kessler Die latoiuischen Deminutiva.


sj

Progr. Ilildburgh. 18G9, S. 27

If.

S. J.

Grimm

Deutsche Gr. T.

III,

S. liSS.

958

Besondere Klassen der abgeleiteten Verben.

217.

von vorhandenen oder anzunehmenden Deminutiven, wie


vent-iJre

von ventuhiS,
von pnlllus, post-nl-re fvon *])ostulus von poscere),
mutilus), nid-ulrl (von nldulus),

pulll-re

mut-ilre (von

ust-nlre (von *ustulus, ustus), opit-ulrl (von *opitulus),


vi-olre

(von

*violus,

vergl.

violens,

violentus),

amb-lre

(von

*ambulus, vergl. amb-Irej,

grat-lri (von *gratulus, gratus, gratari), ej--lre (von *ejulus von eia),

jc-lri (jaculum).

Anmerk. 3. Der deminutive Begriff von Verben, wie auch von Adjektiven und Adverbien kann im Lateinischen, -wie auch im Griechischen und anderen verwandten Sprachen durch Zusammensetzung mit einer Prposition, im Lat, sub, bezeichnet werden, als: sub-bibere
(vTTO-niveiv), sub-blandiri, sub-negre, sub-ridere (yno-fiecdiv),

sub-timere, sub-

sup-pudet;
niger

sub-absurdus und -e,

sub-scidus,

sub-albus {vn-'uvxog),
sub-viridis

(vn-^elag),

lividus usw.,

(Varr. Sat.
(Gell.

mit Verbindung eines Deminutivsuffixes, Men. 64, 14), sub-turpi-culus (C. Att. 4, 5,

sub-ruber [yn-iQv&Qog),

{vn-yXoog),
als:

sub-

sup-paetu-lus

1),

sub-argtu-lus

15. 30, 1), sub-crassu-lus (Jul. Capitol. Gord. 6).

Anmerk.
6.

4.

ber

die abgeleiteten

Inchoativa auf

sc-ere

s.

189,

Auer den genannten Suffixen der abgeleiteten Verben


-icare

sind

nocli folgende anzufhren:


a)

meistens mit
v.

deminutiver Bedeutung:
v.

fod-icre (stechen,

fod-ere), vell-icre (rupfen, kneipen,

vell-ere, rupfen);

nigr-icare (schwrzlich sein, von niger), claud-icre (hinken von claud-us),

cand-icre
pastil-icre

(weilich
(die

sein,

von cand-us),

Gestalt eines Kgelchens haben, pastillum);


-icu-s:

von Stammwrtern auf

vr-icare (grtschein, von vricus, grtschelnd), splend-icre (von * spien dicus, glnzend), mors-icre (von *morsicus, beiig),

med-icari (von medicus), rust-icrl (rusticus);

mit

faktitiver Bedeutung:

alb-icre (wei machen, aber auch weilich sein) von albus;


&)

-gre -igre (entstanden aus ag-ere), wie


lis,

nvi-gare, miti-gre, levi-gre, liti-gre (von


Aiti-llti-gre

lit-is),

(von Vitium und litigare, den Splitterrichter machen),


altlat.

gnr-rigre

(=
-i,

nar-rare), remi-gre (von (remex, ig-is),

pur-gre

(statt

*pr-igre), fm-igare (von fmus), clar-i-gre (clrus),


Dissimilation).

vari-e-gare (-e statt


c)

ctnart,

Verben, die meistens ein


(latro)

Geschft betreiben
versehen,
(patrnus),

be-

deuten, wie latrcinri


patrcinri,

Straenruberei treiben,

das

Amt
|

eines Schutzherrn
|

lencinri (leno),
raticinri,

vticinri (vtes),
(ratio).

sermcinri, sich unterreden (sermo),

rechnen

218.

Nomina.

Vorbemerkung.

959
-i^tcv

d) -issre,

Verba
das

imitativa,

welche, den griechischen auf

Streben nach hnlichkeit in Sitte, Wesen, Sprache, Gesinnung mit einzelnen Individuen oder
nachgebildet,

ganzen Vlkern bezeichnen,


patr-issre

wie

(naTQt^etv

naTQt'^eiv),

rhetor-issre (daneben rhetoricre von rhetoricus),


graec-issre {ygaiKiCeLv, daneben graecri von Graecus),
attic-issre (aTrcKcCav);

in

faktitiver Bedeutung,
wie malac-issre
(ualccxtCfiv),

gleichfalls

wie die griechischen

auf

-i^eiv,

crotal-issre, {xQOTaXiCeiv), klappern

machen, lassen,

truU-issre,

mit der Kelle (trulla) bewerfen;

mit
lachan-i.eare

wie im Griechischen:

(=

languere), wofr Augustus nach Suet.

c.

77 heilbare sagte.
-trre,
-ferre,

7.

Folgende Suffixe finden sich nur vereinzelt:


|

ltrre,

calc-i-trre (calx),

pen-e-trare fvergl. pe-nu-s, Pe-ntes, pe-n-itus, pe-nes),


bla-terre
(vergl.

bl-tire, ]/ bla)
|

-er-Ure: tol-e-rre, (y'tol-, vergl. tollere),

re-cup-erre oder re-cip-erre

^),

mod-erri (mod-us),

con- und de-sid-erre (^sid-).

zusehen,

Mehrere Verbalendungen sind nicht als selbstndige Suffixe ansondern auf wirklich vorhandene oder vorauszusetzende
z.

Substantive oder Adjektive zurckzufhren,

B.
v.

verruncre auf *verruncus, wie a-verriuicare auf a-verruncus

verr-ere,

aes-timre anf *aes-timus, vergl. legi-timus, terebrre auf terebra,


luc-u-brre auf lucubcr, -bris, wie celebrre auf celeber, -bris,

aer-uscre (betteln) auf *aeruscus (von aes),

wie coruscre auf coruscus.

B.

Nomina

(Substantiva und Adjektiva).


Vorbemerkung.

218.

Die Suffixe der Wurzelsubstantive und der Wurzcladjektive treten unmittelbar an die Wurzel,
z.

B. vic-tor, Sieger, die Wurzelverbcn aber knnen


vi-n-c-o.

im Prsensstamme

eine Verstrkung annehmen, als:

Daher kann
vertreten,

man
z.

aus den Wurzclsubstantiven und Wurzeladjektiven die Wurzel von sol-

chen Verben
die

erkennen,

welche

die

verschollenen Wurzelverbcn

B, aus luc-idus die

Wurzel von

hic-cre, nmlich lue-, aus doc-tor, doc-tus


tritt

von doc-crc,
die

nmlich doc-.

Zur Milderung der Aussprache


Suftix

aber,

wenn
ein
l,

Wurzel auf einen Konsonanten auslautet und das


in ^^elen Fllen ein
als:

mit einem

Konsonanten anlautet,
seltener ein ,

Bindevokal

dazwischen, meistens

reg-t-men,

luc-f-dus,

cing--lum.

Die vor den

^)

Corsseu
altital,

Z.

f.

vergl. Spr.

X, 21

f.

Aussprache
ableiten.

S.

34

will dieses

Verb

von dem

Worte cupru-m

= bouu-m

900

Wurzelsubstantive der

III.

Deklination.

219.

Suffixen stehenden Vokale u, a,

e,

sind,

wenn

sie

der Wurzel oder


stets

dem

Stamme eines Verbs oder eines Nomens angehren,


volr<-men (statt *volv-men), volw-tus

lang,

als:

Vvolv- (volv-ere); acw-men (von acu-s); orn-tus, orn-mentum, com-plc-mentum, audt-tor von den abgeleiteten Verben orn-re, com-plc-re, audi-re.

I.

Wurzelsubstantive. V
III.

219.
1.

a)

Wurzelsubstantive der

Deklination

(vergl.

64

S.

18.3

ff.).

Die einfacliste Bildung der Wurzelsubstantive besteht darin,


die

da an
zeichnen

Wurzel das
fax fac-is,
I

Nominativzeichen
teils
\

antritt ;

sie

be-

teils ein

persnliches Wesen,

eine Sache, als

vx

vc-is,

px pc-is,
|

nex nec-is,
]

grex greg-is,

prex gewhnlich
strig-is,

PI.

prec-es,
\

ju-dex -dic-is, rex reg-is,


strix,
|

lex leg-is,
|

pTx
|

pic-is,

crx crc-is,
|

dx dc-is,
|

nux

nc-is,
|

lux lc-is,
PI. fauc-es;

con-jx con-jug-is,
calx calc-is,
|

frx frg-is,

faex faec-is,
|

faux
|

falx falc-is, lanx lanc-is,


\

arx

arc-is,
]

merx merc-is;
|

dp-s dp-is,

ps p-is,
|

op-e,

stTp-s

stirp-s,
|

sep-s,

trb-s trb-is,

pleb-s pleb-is,
v-s vd-is,
1

urb-s urb-is; hiem-s hiem-is;

inter-pres -pret-is;

prae-ses -sid-is, ob-se-s -sTd-is, pe-s ped-is,>


|

prae-s (aus *prae-vid-s) praed-is, Brge,


in-c-s

und subs-cs,

cd-is,
|

frau-s fraud-is,
ct-is,
|

lau-s laud-is,
|

li-s

llt-is,

Dis- (aus *Div-s) Dit-is,


pul-s pult-is,
I

c-s

d-s

dot-is,

gl-s

glt-is;

den-s, gen-s, len-s, men-s, Gen. -ent-is,

fon-s, fron-s

mon-s, pon-s Gen. -ont-is,


libri-pens G. -end-is
|

fron-s, glan-s Gen. -nd-is,

so die
ars,

Kompos.

(pend-ere);

par-s, mor-s, sor-s Gen. -rt-is,


(st.

nx

(st.

noct-s)

Gen. noct-is,

b-s
gli-s

*bov-s) Gen. bov-is,


gllr-is
(st.

nix

(st.

*nigv-s)
j

Gen. niv-is,

Gen.

glls-is),
|

gr-s gr-is,
vc-is),
|

ss s-is.

Vergl.

sip
I

son-g

(pQii, (pQi"fi-6g,

vv^ vvxr-g

(= (=

vx

novg nod-g
av-g ai-g

nox

noct-is),

(= pes ped-is), (= ss s-is) usw.


welche

Vergl. 64.
2.

An

diese

Substantive

schliei3en

sich

diejenigen,

folgende

Formationssuffixe zwischen der Wurzel und dem Nominativzeichen s annehmen


a) die

Substantive auf
-ac-is,
-ec-is,

-ax Gen.
-ex Gen.
-ix

oder
oder

-ig-is
-ig-is,

oder

-eg-is,

Gen.

-ic-is

-ox Gen.
als:

-oc-is,
|

lim-x Gen. -c-is;


-ic-is,
|

rem-ex Gen.

-ig-is,
|

ap-ex Gen.

-ic-is,
-ic-is,

cim-ex Gen.
^j

cort-ex Gen.

-ic-is,

caud-ex und cd-ex Gen.


gibt L.

Ein Verzeichnis der Wurzelsubst. und Wurzeladj.


80
flf.

Meyer

Vgl. Gr.

T.

II,

S.

219.

Wurzelsubstantive der

III.

Deklination.

QQ\
rd-ix Gen.-Ic-is,

verv-ex Gen. -ec-is;

cerv-ix Geo. -Ic-is, corn-Ix

-ic-is,

sr-ix -Ic-is, cal-ix -ic-is, fil-ix -ic-is, var-Tx Gen, -Ic-is,

cel-x -5c-is

(|/cel-, vergl. cel-er);


-ip-is,

auf -ep-s Gen.

nur ad-ep-s Gen.


an--s an-t-is;

-ip-is;

auf -s Gen. auf -t-s Gen. auf -es Gen. auf -es Gen.

-t-is:
-tt-is,

nur aes-ts

(j.^aed-,

vergl. aes-tus,
s.

Gr. aid--(o),
abgel. Subst.

die brigen auf -ts Gen. -tt-is sind abgeleitete Denom.,


-et-is,

d.

auf -es Gen.

-et-is

oder -U-is,
als:

-ed-is,

auf -es Gen.


seg-e-s, teg-e-s

-ed-is,

qui-e-s Gen. -et-is;

Gen.

-et-is;

caesp-e-s, mil-e-s, com-e-s, ped-e-s, equ-e-s u. and. Gen. -it-is;

aber -es

Gen.

-et-is

nur

abi-e-s

ari-e-s

und

pari-e-s

Gen. -et-is;

cupp-e-s Gen. cupp-ed-is, Leckermaul;

auf -mes Gen. -nnf-is: pal-mes, Zweig, f-mes, Zunder, tar-mes, eine Art Holzwurm,
ter-mes,

abgeschnittener Zweig,

tr-raes, Fusteig;

her-e-s, merc-e-s Gen. -ed-is;

auf -IS Gen. auf


-i-s

-it-is:

Quir-I-s

und Samn-I-S Gen.


Gen. cd-og):

Quir-itis u. Samn-Itis.

Gen.

-ul-is

(griech. -i-g

cap-t-5

fOpferschale),

cass-?-5,

Helm,

cusp-t-s, lap-i-s, vergl. yqaif-l-g Gen. -id-og, Griffel;

auf -S Gen.

-t-is:

nep--s, nep-t-is; sacer-d-s, -d-t-is;


custs, cust-d-is;

auf -S Gen. -d-is: auf -uns Gen. auf -C-17S

auf -HS Gen. -d-is: pal--s;


-iint-is:

auf -s Gen. -d-is nur pec-s;

luc-un-s,
:

Gen.

-e-nt-is

cli-ens.

Hriger,

kIv-odv Gen. xlv-o-t>r-og,

torr-ens, rud-ens;

die substantivierten Participia auf -e-ns


-a-nt-is, wie:

und

-a-)is Gen. -c-ut-is,

adulesc-ens von adolescere,

serp-ens von serpere,


fari;

anim-ans, lebendes Wesen, von animare, in-fans von

auf -ons Gen. auf -IS

-ont-is,

z.

B. mon-s, mont-is,

(statt in-s)

Gen.

-In-is:

sangu-Is Gen. sangnln-is.

Anmerk.
sprnglich vor

Da von den bisher angefhrten Substantiven viele urdem Nominativzeichen s auch das Formationssuffix i
ist

gehabt haben,
h)

63 gezeigt worden.

Die

Paris yllaba
:

auf

-I-s,

als:

Gen. angu-is usw.;

auf

v-i-s

pelvis;

auf r-is:
einige

febris statt ferbris (fervcre);

auf n-is
finis, pnis, penis,

amnis, crinis,

Tl.

mns, lauter INIasc; Fem.

clfinis;

auf -mcntis:
auf
Kulme
r,

s-mentis

und Car-mentis;
61

t-is (griech. -n-g),


Ausfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

9^2
Masc:
Fem.:

Wurzelsubstantive der

III.

Deklination.

219-

hostis, testis, postis u.

a.,

s.

85, Anmerk.
pes-tis,

2, vergl, uuv-ti-,-;
si-tis

vestis,

mes-sis

(aus

met-tis),

res-tis,

usw.,

vergl.

/.lij-Tig,

X/ja-Tig;

nep-tis

(Fem. zu nep-osj;
als

und

die

Parisyllaba auf -es, das nur


ist,

eine

vollere

Form von

-i-s

anzusehen

als

caed-e-s, nb-e-s usw., Gen. caed-i-s usw.;

auf -mc-s Gen. -mis: famos.


3.

S.

64,

d).

l oder r oder auf den den Nasal n auslautenden Wurzeln Sibilanten s verschmhen das Nominativzeichen s der sowohl als Suffixe mnnlichen und weiblichen Substantive, eine Ausnahme macht das Nr. 2 erwhnte Substantiv sangui-s (st. sangu-in-s). Zu dieser Klasse der Wurzelsubstantive gehren teils suffixlose, teils mit Suffixen

Die

auf

die

liquiden Laute
auf

oder

versehene.

Suffixlose
sl

gibt es nur wenige


sl

m. Gen.

-l-is,

m. Gen.

-l-is,

con-, prae-, ex-sl m. Gen. -l-is,

Lr m. (ursprnglich Las) Gen. -r-is; fr m. Gen. -fr-is (g)(()- (fnog-g), s m. (st. *ass) Gen. ass-is; vis f. (vergl. PI. vir-es st. *vis-es, s. 65), fls m.; gls f., mos m., rs m., Gen. -r-is, ms m. Gen. mr-is (st.-ms-is);
mit Reduplikation: fur-fur und tur-tur m.
s.

214,

6.

Mit Suffixen versehene


a)
h)
c)

folgende
m.

auf

-tl

Gen. -il-is: mug-il


sal-ar

m., pug-il

auf -ar Gen. -ar-is:

m. Caes-ar m.

auf -er Gen. -er-is:


Masc,
f.,

agg-er, ans-er, ass-er, carc-er, lat-er, pass-er lauter

canc-er (Krebs

als

Geschwr) m. und

n.,

mul-i-er

tb-er

f.

(Nupfirsichbaum), m. (die Frucht davon),


s.

tb-er n. (Hcker),

84, Anmerk. 6;
st.

auf -er und -ter (skr. -t

-tar, gr. -t7]q,

got. -dar,

ahd. -tar),

die

im Lateinischen wie im
t-er m., Gen, t-ris,

Griechischen

in

der

Flexion

das e

ausstossen:

pa-ter m. (skr. pi-ta

st.

pi-tar, na-rriQ G.

na-zQ-og, got. fa-dar, ahd. fa-tar),

mter
fr-ter

f.,

(skr.

m-t

st.

m-tar, fi-rt^Q dor., ahd. muo-tar),


st.

m.,

(skr.

bJir-t

bhr-tar,

rpQ-rriQ

Gen. -regog,

Mitglied

einer
iin-ter
f.,

(pQrQia

oder Brderschaft,

got. br-thar,

ahd. bnw-dar),

ven-ter m., Gen. -tris.


m.,

d)

auf -r Geu. -r-is: aug-ur


PI.

Lemures

m., abgeschiedene Seelen der


s.

Menschen,
d).

auf -tur Gen. -tr-is: vul-tur m.,

65,

e) auf -S Gen. -s-is altlat., dafr spter -or Gen. -r-is, zur Bezeichnung von abstrakten Substantiven, welche die Handlung des Verbs

219.

AYurzelsubstantive der

III.

Deklination.

963

als

einen

Zustand
am-s,

ausdrcken,

jugation:
tini-or

spter

neben Verben der L, IL und III. Konam-r (neben amre), clm-or (neben clam-rej,
arde-re),
furere),

(neben time-re), (neben


favere\

ard-or (neben
fur-or

horr-or

(neben horre-re),
(neben
trem-ere),

fav-or

(neben

trem-or

sap-or (neben sap-ere), frem-or (neben frem-ere);


einige

haben keine entsprechenden Verben daneben,


hon-s, hon-r u.
(altlat. spt,
a,,
s,

als:

col-s, spter col-5r,

65

S.

189

f.;

auf -mos, Gen. -mds-is


cl-ms, r-mos,

-mr-is):

-ms oder h-ms;


(griech,
-zrco^)

auf -tr
(

Gen. -tor-is

Gen. -rwQ-og)

-sor

Gen. -sr-is

34,

8)

zur

Bezeichnung

von

Personen,

welche

eine

Handlung

bleibend ausben:
d-tor {dd)-TO}Q, skr. d-ta
cur-sor
(st.
st.

d-tar
(st.

ac-tor, rec-tor,

cau-tor, fau-tor,

*curs-tor), l-sor

ld-tor), ton-sor,

expul-sor, mes-sor, scrip-tor, mon-i-tor usw.,

auch

viele

von Verben der

I.

und IV. Konjugation,

als:

am-tor, aestim-tor, imper-tor, petl-tor, audi-tor usw.;

Fem.

-trlx,

Gen.

-tric-is,

wie vic-tor, vic-trix, ad-j-trix, tons-trix,

fau-trix,

ex-pul-trix statt *ex-puls-trix, mer-e-trix, imper-trix usw.;

Denom.
ra.

fast

nur von Substantiven der

I.

und

II.

Deklination, als:

^^-tor, ale-tor,
d.

gladi--tor fgladius),

Bindev.

t:

fund-i-tor (funda), jn-i-tor (jnua), vin-i-tor (vlnum),


-er-is),

ol-i-tor (olus,

sen--tor (senex, sen-is),


f.

auf -ds G.
auf auf

-s-is,

spter -or Gen. -or-is; arb-s

und rob-s

n.

Gen.

s-is,

spter arb-r Gen. -r-is,


-es,

rob-ur

n.

Gen. -r-is;

Gen. -er-is

(st.

es-is):
(st.

Cer-es;
es-is):

-ts (st.

es) Gen. -er-is

cin-is

m., pulv-is m.;


s.

auf -niis G. -mer-is: auf


-IS

vm-is m., cu-cu-mis (mit Reduplikation


glls

214, 6;

G.-ir-is

(st. -Is-is):

m., Haselmaus;

auf -US Gen. -r-is

(st. -s-is):
(st.

Ligs Gen. -r-is;


-er-is;

auf

-iis

Gen. -er-is

es-is):

Venus Gen.

auf -mus, Gen. -mer-is: glo-mus;

auf -US Gen. -or-is


auf -s Gen. -r-is
f)

(st.
(st.

-os-is):

lep-us m. Gen. -or-is;


f.

-s-is): tell-s

-en Gen. -tn-is:


flammen
(st.

pect-en, m. (neben pect-ere);

-men Gen. -mm-is nur


flag-men, vergl. flag-rare, (pliy-eiv), Priester;
INlilz

-In G. -cn-is: li-en m.,

(altlat.

st.

spien),

ren m. nur
-on, dafr

PI. ren-es,

Nieren;
-o Gen. -Un-is,

nach Abwerfung des n

wie griech.

-coi>

Gen.

cov-og

(s.

65);

carb-o, lig-o, crabr-o, Hornisse, mucr-o

und andere, lauter Masc,


fallo,

auch mehrere Personennamen, wie crr-o Landstreicher, bib-o, Trinker,


calo,

Packknecht, caupo, cdo, com-edo,

gero, gulo, latro, mando,

mango und

andere,
61*

9f54

Wurzelstubstantive der

III.

Deklination.

219.

ferner Ico Gen. len is (F. leaena nach

dem

griech. Xeutvu);

Fem. cora-pg-o
virg-o, (?

u.

pro-pg-o (j/pag pa-n-gere),

Qy-g soQy-g Curtius Etym. Nr. 152);


-tio,

einige Abstracta auf -io (st. -ion) G. -in-is, welche, wie die anf

eine

Handlung

als

geschehend

ausdrcken,

zum

Teil jedoch eine

kon-

krete Bedeutung angenommen haben:


leg-io (leg-ere), stets

(cap-io, das

Nehmen, reg-io Richtung,

Gegend), ob-sid-io, su-spic-io, Argwohn, con-tag-io, ob-liv-io;

konkr. Legion, lauter Fem.;

einige

Masculina

mit konkreter

Bedeutung,

wie pug-io (pu-n-g-ere), Dolch, scip-io, Stab, pip-io, piepender Vogel;

Denominativa: commun-io (communis),


perduellio (feindseliges Betragen, perduellis),
consortio (consors),
rebellio (rebellis),

unio (Einheit, unus),


duplus),

temio (Dreiheit, die Drei),


talio

duplio

(das Doppelte,

(gleiche Vergeltung);
-io:

Concreta auf

ternio m.

(die Drei),
(e.

quaternio m. (die Vier),

sexio m. (die Sechs), rubellio m.


curio,

rtlicher Fisch, rubellus),

decurio, centurio m. (Vorsteher einer curia usw.),

ludio (Spieler, ludus), mulio (mulus),

longurio (langer Kerl, *longurus, vergl. longurius, Hopfenstange);

tenebrio (Finsterling), unio m. (Perle).

auf -tio
scrip-tio

(st.

-tion)

Gen. -tion-is:
lec-tio

ac-tio

(ag-ere ac-tum),

rec-tio (reg-ere rec-tum),

(leg-ere lec-tum),

(scrib-ere

scrip-tura),

das Schreiben, Schrift,

quaestio (quaer-ere), Untersuchung, ra-tio (re-ri ratus), Rechnung,

m-tio (mov-ere, m-tum), flexio

(flec-t-o, flexum),

man-sio (mane-o mansum),

mon-i-tio (mon-eo, moni-tor) und viele andere Abstracta,


lauter

Fem.,

welche,

wie

im Deutschen

die

Substantive

auf -iing,

eine

Handlung

geschehend, zuweilen jedoch auch Bewirktes, ein Ergebnis bezeichnen;


als

ein durch die

Handlung

oder auf -sio

(st.

sion);

cur-sio

(curr-ere cur-sum),

lae-sio (laed-ere lae-sum),

f-sio (fund-ere f-sum), das Gieen,

der Ausgu), usw.;

ebenso auch sehr viele von abgeleiteten Verben, wie:


emend-tio, cogit-tio, das

Denken und der Gedanke (das Gedachte),


(griech. -(^iwv Gen. -iiojv-og):

audl-tio, largi-tio usw.; con-sen-sio usw.;

a;uf

-mo

(statt

-mon) Gen. -mn-is


vergl.

pul-mo {nlsv-nMv G. -ov-og), sal-mo, Lachs, te-mo, Rekrutengeld,


ter-mo, Grenze,

Xei-^cv -wv-og, y.ev&-ix(v, -)v-og;

auf -0 (statt -on)

G. -in-is (statt -on-is):

card-o, hom-o, marg-o, turb-o, lauter Masculina;

auf -do (statt -don) Gen. -tn-is:


or-do
m.,

gran-do

f.,

wenige Abstracta auf -tdo Gen. -in-is, wie:


vale-tdo, man-sue-tdo, con-sue-tdo, hab-i-tdo,

219.

Wurzelsubstantive der

III.

Deklination.

965

aber viele abgeleitete

Denom.,

als:

alt-i-tdo, magn-i-tdo, mult-'i-tdo,


(st.

amar-i-tdo, firm-i-tdo, ampl-I-tdo, soUic-i-tdo


aegr-i-tdo, acri-tdo (acer, acri-s),
necess-i-tdo

* sollicit-T-tdo)

forti-tudo, leni-tudo,

dulci-tudo,
vicissitas)

(necesse), viciss-i-tdo (*vicis,

mit

ss,

wie

und

viele andere,

die der spteren Latinitt angehren, wie acerbitudo;

auf -tdo

u.

-edo Gen. -in-is, Abstracta,


Ivi,

als:

cup-ido (cup-io,

cup-Itum, cup-ere)
s.

form-ido (*formI-re,
torp-edo,

Corssen Ausspr.
u. a,,

I S. 148), lib-ido

u. a.,

ungu-edo,

ur-edo

auch ein Concretum:

cp-edo (Opferschale, cpere),


sptlat.

abgeleitete Denom., wie dulc-edo, grav-edo, pingu-edo,


nigr-edo, rub-edo, sals-edo, lauter Fem.;

alb-edo,

auf -go, -Igo G. -in-is: im-go


vert-igo (vert-ere), vor-go (Schlund,
viele

(vergl.

im-itri),

or-igo

(or-iri),

prr-Igo (prr-ire), pet-Igo und im-, de-, pet-igo (Rude, pet-ere),


vorare),
lauter Fem.;

abgeleitete Denominativa,
(eine

als:

lapp-go

klettenartige Pflanze,

lappa,

Klette),

carr-go (Wagenburg, carrus), lumb-go (Lendenlhmung, lumbus),


citr-go Zitronenkraut, citrus), mucil-go (schleimiger Saft, mucus),

plumb-go (Bleiglanz, plumbum), aur-go (Gelbsucht, aurum), vir-go (mannhnliches Weib, vir), farr-go (Mengfutter, far
sart-go (Tiegel);

far-ris),

claud-igo (Hinken, claudus), surd-Igo (surdus),


lent-igo (linsenfrmiger Flecken, lens);

ln-go (Flaum, lna), alb-go (weier Fleck, albus),

aur-go (Gelbsucht, aurum), sals-go (Salzgehalt, salsus)


ferr-go (Eisenrost, ferrum), vesper-go (Abendstern, vesper),

rb-igo (Rost, rber), aer-go (Erzrost, aes);

da das Suff, -go Anmerk. gesehen;


in

v.

d.

'^ag-,

g-ere

herkommt, haben wir 214,


Suff.

den Suffixen -tgo und -go hat sich das ursprngliche des
t

-go zu

und abgeschwcht;
-go findet sich in einigen Wrtern -Uigo,
lt sich schwer erklren.
als:

statt

sals-i-1-go (Salzigkeit, sals-us),

ossi-1-go (Knoclicnhrtc, os, oss-is);

das eingeschobene
4.

Ferner gehren hierher die

neutralen

Wurzelsubstantive
bieten, der
er-

der III. Dekhnation, welche, wie wir


des Nominativzeichens entbehren

G6 gesehen haben, durchweg

und den reinen Stamm

nur in gewissen Fllen nach Wohllautsgesetzen Vernderungen


fahren hat.
a)

Dieselben zerfallen gleichfalls:

in s
[st.

uffiX1o
s.

s e

lac [st. lact,

s.

QG,

c)]

G. lact-is,

cor

cord,
fei

66, d)] G. cord-is,


mell,
feil,
|

mel und
Sil

(st.

s.

36, 2) G. mell-is
s. s.

fell-is,

(der Ocker) G.

sil-is,

fr (st. farr
\

36, 2) G. farr-is; QQ, g);


|

ver G. ver-is {^iIq ijQ-og),

liir

oder

ir

vs G. vs-is.

gg(3

Wurzelsubstantive der

III.

Deklination.

219.

die beiden Indeclinabilia fs

und ne-fs;
|

[st.

oss,

s.

Q6,
(st.

h)]

G. oss-is;

aes G. acr-is
-s-is);
hj.

(st. acs-is),

crs, jus, pxis, rs, ts, G. -r-is

(st.
s.

S Gen. dr-is
h)

s-is),

Mund,

66,

mit Suffixen versehene:


altlat.

) -e (st. -i), Gen. -i-s: con-clav-e, mar-e, prac-saep-e;


lact-e,
3),

Milch,

und

sl-e,

Salzwasser,

Meer

s.

66, a) und

24,

-te G. -ti-s: re-te;


-le
-Jle

G. -U-s: G. -il-is:

man-te-le

(st.

man-tex-le);

cub-ile, sed-ile;

abgeleitete Denoni., welche meistens Stlle von Tieren bezeichnen,


als:

cqu-ile,

ov-ile,

su-ile,

bb-ile
ist

oder bov-ile, capr-ile,

ferner: mon-ile (das Grundwort


fen-ile

unbekannt, Halsband),

(Heuboden), hast-ile (Schaft);


PI.

-ne Gen. -eni-s: moene, gewhnl.

moe-nia, Mauer,

mu-nia

PI. Geschfte.

Vergl. 66, a).

) -ec Gen. -ec-is: l-ec.


/)

-en Gen. -in-is: angu-cn,


ungu-en, poll-en, sangu-en
zur

circ-en, fem-en, glt-en, ingu-en, pect-en,


altlat.,

lauter Neutr.,

s.

G, d);
oder
eines

-men Gen. -min-is


fl-men (neben flare),
]

Bezeichnung

eines

ttigen
ag-ere),

leidenden bewirkten Gegenstandes: ag-men (neben


fl-men (neben fluere),
| |

ful-mcn (fulgere),

cri-men (^cri- %Qc-vecv),

l-men

statt

*luc-mcn (neben lcere),


na-man),

n-men (neben
vol-men
statt

nuere),

n-men

(skr. n-nia[n], zd.


|

*volv-men (neben volvere),

seg-men (neben sec-arej,

frag-men (neben fra-n-gere), fig-men (nachklass.),

se-men (neben serere) usw.;


ferner cert-men, sl-men usw., farcl-raen;

-i-men
reg-i-men,

und

--men

Gen.

-'i-men-is

und

-mm-is:

spec-i-men,

teg-i-men,

doc-u-men,

teg-u-men und

teg-men,

col-u-men und

cul-men (neben *cell-ere

ex-, prae-c-),

aber ac-men (Spitze) von acus, -s;


Suff,

weit hufiger als das ltere und poet. und besonders in der Prosa gebruchliche dieselbe Bedeutung wie -men hat, teils ein zeichnet, als: doc--mentum, e-mol--mentum

-men

ist

das verlngerte
das
teils

Suff,

-nienttim,

Werkzeug

oder Mittel be-

(mol-ere), fig-mentum,

frag-mentum, teg-i-raentum, reg-i-mentum, tor-mentum (torquere),

arg-mentum, al-i-mentum (Nahrungsmittel),


stern-mentum (ISiesmittel und das Niesen), ad-j-mentum (Hilfsmittel), mon--mentum, de-tri-meutum (ter-o, tri-vi, tri-tum), m-meutum,
f-mentum, blandl-mentum, ex-peri-mentum, condl-mentum, orna-mentam,

tem-per-mentum, com-ple-mentum usw.,


die die

langen Stammvokale wie im Supin oder im kurzen Vokale und sind Bindevokale;
i

Infin.,

220.

Wurzelsubstantive der IV. und V. Deklination.

967
II.

auch einige von Substantiven und Adjektiven der I. und abgeleitete Denominativa mit dem Suff, -mentum, als: line-mentum (Strich), PL -linementa (Gesichtszge),^)
.

Deklin.

calce-mentum (Schuhwerk), ferr-mentum (Eisengert),


capill-mentum (Haarputz), atr-mentum (Schwrze, Tinte).
d)

-ar Gen. -ar-is:

jub-ar, bacc-ar, nect-ar;


s.

-er Gen. -er-is: ac-er, cic-er, las-er usw., -or Gen. -or-is: ad-or, aequ-or, marm-or;

66, g);

-r Gen. -r-is: fulg-ur (neben

fulgere), gutt-ur,

murm-ur,

sulf-ur;

'r Gen. -or-is:


ber
e)

eb-ur, fem-ur, jec-ur, rb-ur;


s.

rob-or, jec-or, fulg-or statt -ur


(statt -os-is): op-os
(st.

QQ,

g).

-OS Gen. -er-is

opus, op-er-is vergl. yev-og);

-US Gen. -or-is


s.

-os-is)

corp-us, dec-us, frlg-us (neben frigere) usw.,

QQ, g);
(st.

-US Gen. -er-is


pig-WMs;

-Os-is)

und -ns Gen.

-or-is: fac-i-WMS, fae-ws,

-nus Gen. -ner-is:


vergl. sQ-vog,

i-nus,

mn-nus, \nl-nus Gen.

-ner-is,

&-vog usw.,
(neben pendere), vell-us, gen-us usw.,
S.

ac-us, foed-us, pond-us

vergl, yev-og Gen. ye'v-e-og (statt yev-G-og).


f)

&Q,

h).

-t Gen. -it-is: cap-ut.

220.

b)

Wurzelsubstantive der

IV.

und

V. Deklination.

1.

Smtliche
in

Wurzelsubstantive

Geschlechts

der

vierten
die

Deklination
s

Wurzel und dem Nominativsuffix


oder tu- oder nu-;

mnnlichen und weiblichen haben zwischen der das F o r m a t i o n s s u f f i x u


dieses
ti,

schlichen Geschlechtes nur


griech. S^slK-rv-g,

aber

lang,
fas-tus,

als:

ac--s, arc--s, lac--s, grads, spec-u-s, aes-tus, ar-tus, por-tus,


vergl.

metus und andere;


u. dergl.;

TcgaK-rvg,

(fqaa-xvg,

fruc-t-s, si-nus,
in

Bgen, sl-nus, Krug, pe-nus, Mundvorrat, ve-nus, Verkauf,

venum dare

Neutra: gen- {yv-v), ver-, pec-, gel-, cor-n

s.

87 und 88.
sent-tus,

Statt -tu-s wird nach 40, 5 -s-us gesagt,


lu-su-s statt lud-tus, mor-su-s
st.

als:
st.

mord-tus, sen-su-s

cur-su-s
^)

st.

curt-tu-s.

-mentum dagegen das Treibmittel, der AVurfriemeu, Scbwuiigriemeu" von iig-e-re statt *ag-metum; wie exmen (von ex-g-e-re) statt ex-ag-meu (altlat.),
d.
i.

1.

,,das

,,der
2.

Ausziehende", ausziehende Schwrm (der IJieneu

z.

B.),

die

Schar";

das Abwgende'' (die Zunge der Wage), die Untersuchung", ,,die Prfung";

wie auch exmiuare


1.

ausschwrmen" (von Bienen),


abwgen", erwgen, untersuchen,
prfen''.

2.

968

Wurzelsubstantive der

I.

und

II.

Deklination.

221.

Handlung

Die neben Verben bestehenden Substantive drcken eine vollendete oder "Wirkung oder einen Zustand, zuweilen jedoch auch,
-tio,

wie die auf

eine

Handlung

als

geschehend

aus,

als:

m-tus (mv-ere, ra-tum), Bewegung,


(aber

Bewegung als Zustand eines bewegten Gegenstandes Bewegung als Ttigkeit des bewegenden Gegenstandes), quaes-tus (quaererej, das Gesuchte, der Erwerb
d.

h.

m-tio

(aber quaes-tio
vic-tus

Untersuchung),

(vivere, "sic-tum),

Lebensweise, (konkret) Lebensunterhalt,

can-tus(cauere). Gesaug, luc-tus (lgere), Trauer, gem-i-tus, das Seufzen, usw.

An
die

die Substantive auf -tu-s der IV. Deklination schlieen sich

Supina

ber ihre Bildung

auf -ta-m und -tu eng an, wie wir 169 gesehen haben; s. 188; -ni-s in soc-ru-s Schwiegermutter, Fem. zu soc-er, Gen. -eri;
-i-tru-s

in

ton-i-tru-s,

Donner.

Die Wurzelsubstantive der fnften Deklination nehmen 2. entweder blo das Nominativzeichen s an, wie res und spe-s,
oder das
zeichen
di-es,
s,

Formationssuffix
wie:

oder

ie

und das Nominativ-

fid-es,

fam-es, ef-fig-ies (Ebenbild),

pro-gen-ies (Abstammung,
fa-c-ie-s,

Stamm)
spes

usw.,

car-ie-s,

ac-ie-s, ser-ie-s, glac-ie-s, spec-ie-s, pleb-es.

Siehe

jedoch

besonders
als

ber

und

fides

als

ursprngliche

S-Stmme

ber res und dies

ursprngliche Diphthongstrame 91 und 92.

1.

22L

c)

Wurzelsubstantive der

I.

und

li.

Deklination.

Die Wurzelsubstantive der

ersten

Deklination, die

mnn-

lichen wie die weiblichen, haben:


a) das Suffix -a (im Griechischen die Fem. -t] und Fem. war ursprnglich lang, spter aber krzte es sich,
-),
s.

das -a der
3,

15,

als:

scrib-a m. (Schreiber),

con-viv-a (Gast),

per-fug-a (berlufer);

serv-a, equ-a, tibi-cin-a, agri-col-a,

client-a

(Fem. zu

cliens,

-entis),

hospit-a (Fem. zu hospes,

-itis);
{%oi.i-i'i),

fug-a {(fvy-ri), cur-a,


h)

coma

terr-a, plag-a

{jilrjy-ri)

usw.;

-na

(griech.

-vri):

scul-na

(Schiedsrichter),

ver-na

(Haussklav);

ce-na, l-na, l-na, pug-na, r-na, scaena {(jK^-vif), spi-na;

-ina: mch-ina

(fitj^avrj),

pat-ina, sarc-ina, fusc-ina;

-na
c)

in

Di-na
als:

{^i-divri)

und zsmgez. J-na;

-ena

{-r'jvrj),

cat-ena, ar-ena, hab-ena, av-ena, verb-ena,


\

vergl.

(say- j)v7]

abgeleitete Denominativa:
cantil-ena (cautus cantulus),

lani-ena (lanius);

221.

Wurzelsubstantive der

I.

und

II.

Deklination.

969

d) -Ina

{-'ivri),

als:

car-ina, cort-ina (Kessel), pru-Ina (Reif),

vag-Ina, pop-ina, fod-Ina, rap-ina, ru-ina, carni-fic-ina (fac-ere), of-fic-ina,

sag-ina (y'sag-, vergl. gtteiv, aayfjvat), lapi-cld-inae (caed-ere);

abgeleitete Denominativa auf -Ina und -trina bezeichnen meist


eine

Wissenschaft

oder

Kunst oder auch

einen

Ort,

als:

discipl-ina,

medic-ina, pisc-ina (Fischteich), cul-ina (Kche),


(sal);

rup-ina (Felskluft), reg-ina (rex), gall-Ina (gallus), sal-inae


doc-trina, s-trina (s-tor),

tex-trina (tex-tor), tons-trina (ton-sor),


lav-ere),

us-trina (us-tor),

l-trina

und -trinum (Bad,

mol-e-trina (Mhle, molere), usw.;


e)

-na
-na

in Lt-na, vergl. ^eX-wvtj;


{-vvri):

f)

lac-na, vergl. ala^-vvri;

g) -ela

nur

wenige,

meistens

erst

bei

spteren

Schriftstellern

vor-

kommende, meistens mit abstrakter Bedeutung (Zustand


cand-ela (cand-ere) Licht, fug-ela
i

einer Handlung), als:

fug-ere), Flucht, vorklass. u. nachklass.,


(

loqu-ela (loqui), mede-la (med-eri J, nit-ela

nit-ere), Glanz,

quer-ela (quer-i), sequ-ela (sequ-i), sud-ela, das Zureden;

abgeleitete Denominativa nur wenige:


caut-ela (Vorsicht, cautus),
client-ela (clieiis),

cor-rupt-ela (cor-rup-tus), tt-ela (t-ts),

und

die sptlat. custd-ela (custos), parent-ela (parens), peccat-ela(peccatum);


i)

wenige auf -ra

(griech, -qo), als:

-ra, cap-ra, i-ra, llb-ra,


Je)

umb-ra und andere,

vergl,

)Jn-Q, xfn-Q;

auf -era, -ira, -ora, -ra:


Wagen,
cum-era, Getreidebehlter,
nap-urae, Strohseile;
dox-eiv
val-va,
d'^a),

arc-era, bedeckter

vip-era, op-era, hed-era, sat-Tra, anc-ora {ay'/,-voa),

auch -sa, als: (noc-sa) noxa (noc-ere vergl. und auf -va, als: lar-va, Gespenst, sil-va, -va,
l)

Trflgel,

cl-va, Keule, sti-va, Pflugsterze;

m) auf -bla:
n)
e-,
il-,

f-bla (f-ri),

fl-bla (fig-ere),

sb-la (su-ere), Pfrieme, tri-bla (ter-ere), Dreschmaschine;

auf -bra,
pel-lec-e-bra (lac-cre), Herauslockerin, Anlockung, Verlockung,

ter-e-bra (ter-ere), Bohrer, vert-e-bra (vert-ere), Gelenk,

do-l-bra (dol-re). lat-e-bra (late-rc), sal-o-bra (sali-re\


scat-c-bra (scate-re), ten-e-brae (? tene-re, anders
fi-bra, Faser, li-bra, Gewicht;
o)

Curtius

Etyra. S. 478),

-nia (griech.

-,/;),

als:

par-ma, pal-ma, flam-ma, .ucm-nia, nor-ma usw.; p)

-mina und -nina


vergl. fiSQ-tfiva,

(griech. -iiva

und

-j'/;)

und -mnia und -mena:

aeru-rana, colu-mna, fe-mina, l-mina und la-mna, Platte,


)J^i-i't],

iioiu-rt;',

calu-mnia; cru-mena, Ca-mena, (statt Cas-mena);

970
q)

"Wurzelsubstantive der

I.

und

11.

Dekliuation.

221.

wenige Verbalia auf menta:


quer-i-monia, al-i-mnia;

ful-mcnta, Sttze, l-meuta, Klage, of-fer-u-mentae, Geschenk,

und wenige Verbalia auf -mnia:


hufiger
sind die
,

abgeleiteten Denomin. auf


meistens
ein

-ninia

und

-mniu m
oder einen

Beharren einer Handlung dauernden Zustand bezeichnen, als:


die

sanct-i-mnia, cast-i mnia, fals-i-mnia (falsus), pars-i-mnia (parsum),


tristi-mnia, acri-mnia,

patr-i-mnium (Erbgut), mtr-i-mnium (Ehestand), testi-moniura,


merci-mniura (Ware),
sess-i-mnium
(Sitz,

Versammlung),
vas,

miser-i-mnium (Elend), vad-i-mnium (Brgschaftsleistung,


r)

vad-is);

-ta, -sa 40, 5 (gricch. -zri):

nup-ta (nb-ere), fos-sa (fod-ere), spon-sa, (spond-re),

no-ta (n-scere),

noxa (noc-ere), of-fen-sa


cis-ta {%iG-T7]), vergl. dal-Trj,
s)

(of-fend-ere), re-pul-sa (re-pell-ere);

has-ta, ro-ta, plan-ta (Pflanze), tes-ta,


noi-r?]',

-tra oder -sra

40, 5) Verbalien,

welche die
selbst,

Art und
sowie
die

Weise der Wirkung,


sta-tra, die

Handlung,
das

oft

auch die Handlung


bezeichnen,
(Gestalt),
als:

Ergebnis

Art der Stellung


pic-tura,

junc-tra, die Art der Verbindung, dann Verbindung,


cen-sra, Beurteilung,

Malerei,

cul-tra,

Bearbeitung,

scrip-tra, das Schreiben, Schrift, coc-tra, das

Kochen, usw.;
als:

auch findet sich dieses Suffix bei


quaes-tra, prae-tra usw.;
t)

Namen von mtern,

-tra {-TQo), -tera:

raulc-tra, fulg-e-tra, ht-tera,

pa-tera,
yy-zqa',

scu-tra, Schssel, fe-n-es-tra od. fes-tra, Fenster,

vergl. ^i%-zQa,

u) -ia (-la)
av-ia,
ef-fig-ia

und
und

-tia

als:

-ies (fi-n-go),
st.

fluv-ia,

pluv-ia,

fur-ia

usw.;

hos-tia, bes-tia, ind-tiae

indu-i-tiae;

sehr

viele

Denominativa auf
Adjektiven,
als:

-ia

und

-ies,

-i-tia

und

-i-ties,

von

audac-ia, fallac-ia, feroc-ia, contumac-ia, victor-ia,

memor-ia, con-cord-ia,

elegant-ia, ignorant-ia, constant-ia, continent-ia, sapient-ia, clement-ia,

beneficent-ia (*beneficeus, beneficus), benevolent-ia, adulescent-ia, infant-ia,


grat-ia, in-vid-ia, angust-ia, miser-ia,

barbar-ia und -ies und andere,

wenige von

Substantiven,
-ies,

wie:
milit-ia (miles,
it-is),

mter-ia und
amic-i-tia

luxur-ia

und

-ies,

custod-ia, cr-ia, decur-ia, centr-ia;

und

altlat.

-i-ties,

avar-i-tia,

altl.

-i-ties,

dur-i-tia,

altl.

-i-ties,

moll-i-tia, -i-ties

(auch

klass.),

mund-i-tia, altlat. -i-ties, pudic-i-tia,

saev-i-tia, laet-i-tia,

pi-gr-i-tia, trist-i-tia usw.,

so auch nequ-i-tia (von nequam);

221.

Wurzelsubstantive der

I.

und

II.

Deklination.

97I

v)

cla: indu-cla, Unterkleid, nov-cula (nov-re), Schermesser,


pavi-cla (pavi-re), Schlgel;

w) -ica: ped-Tca:
x) -enta

Fessel, tun-ic, vom-ica,

Geschwr;

und -enda:

pol-enta, Gerstengraupen;

mer-enda, Vesperbrot, com-mol-enda (com-mol-ere);


^) -ina: bc-ina {vnvti), Trompete, trut-ma zQVTvrj);
3) ~ila,

-la: aqu-ila, cing-la, Gurt, cop-la, mac-la, reg-ula,

spec-la ung-la usw., vergl. %0T-vXrj, aracp-vlrj.


2.

Die Wurzelsubstantive der

zweiten
s,

Deklination
-0,

mnn-o-g),

lichen

und weiblichen Geschlechts haben das

Suffix
also

spter -u in

Verbindung mit dem Nominativzeichen


Verbindung
(griech.
-o-f),

--s
-0,

(griech.

spter --s; die schlichen Geschlechtes das Suffix

spter -u in
also

mit

dem

schlichen
als:

Nominativzeichen m,

-o-m

spter --m,

equ-os, spter equ-us, merg-us, serv-us, coqu-us, av-us,

dol-us {dX-og), clav-us, her-us, cliv-us usw.,

bell-om, sp. bell-ura, prat-om, -um, ferr-om, -um, sax-ora,

-um usw.

ber
ut-er

die auf -er statt -er-os, -er-us,


sp.
st,

als:

altlat.,

ut-er-us, Bauch,

soc-er, gen-er,

*gen-er-us,

pu-er, Lib-er,

PI.

lib-eri,

Kinder,

cap-er G. cap-ri neben %n^og,

und auf

-tr

nur
a)

vir statt

*vir-us,

s.

103,

6.

Ferner:

-nu-s -nu-m

(griech. -vo-g, -vo-v), als:

ag-nus,

som-nus {vn-vog), pug-nus, si-nus, Krug, stur-nus, Staar, tor-nus [roQ-vog),


fur-nus, Ofen, hin-nus (^iv-vog), Maultier, pi-nus
/'.,

Ficlite usw.,

vi-num, si-num, Krug, lig-num, sig-num, d-num, reg-num usw.,


vergl. re'x-vov, otsq-voi';
b)

-mU'S,

mu-m
PI.

(fio-g,

-y.o-v),

als:

f-mus, r-mus, scal-mus,


u. a.;

an-i-mus (v-e-fiog), d-mns, ar-raus, Vorderbug

p-mum und
c)

arraa,
(vergl.

vergl.

Sq-iiov, v&s-fiov;
1 S.

-moniu-m
-entu-m:

mnia Nr.

970): al-i-mnium, gaud-i-mnium;

d)
e)

flu-entum, carp-entum, ungu-entura;


(crep-are), Klapper;

-undiuni, nur crep-undium

f) -inu-s: as-inus, ac-inus. Beere, cot-inas, Frberbaum, frax-inus, Esche,

pamp-inus, Hanke, ric-inus, Laus;


g) -inus,

-inum und -trlnum, -nus, -mcm, -onus:


aeX-i-vo-g',
f.

cat-inus, Schlssel, vergl.

abgeleitete Denom.,

als:

carp-inus

(Hainbuche),

lupinus (Wolfsbohne), mediast-inus (Gehilfe, raedius), pulv-inus,


sal-inus (Salzfa), unc-Inus, lup-inum, sal-Inum, pis-trlnum, tex-trinum;

sl-nus Ostwind, sl-num, Nachtschatten, tab-unus, Bremse,


vergl. T(iy-7jvo-g;

col-nus;

9Y2
h)

AVurzelsabstantive der

I.

und

II.

Deklination.

221.

-lu-s und -lu-m:


vergl.

hil-us,

Haar, in-lus, Mastbaum,


t-lus,

mu-lus, Maultier, qu-lus,

geflochtener Korb,

Knchel,

dov-Xog,

fioy^-lg,

bel-lam, c-lum, Seihkorb, pi-lum, Mrserkeule,

pre-lum (von prera--re


vergl.
i)

st.

*prom-lum), te-Ium, temp-lum, ve-lura

usw.,

(j)v-Xov;

-lu-s, -idn-m:
ang-ulus, cai)-ulus, Sarg,
oc-ulus,
vit-lus, cing-ulus

anc-filus,

pess-lus, scop-lus,
fig-lus,

oder -ulura, Gurt,


G(p6vd-vloi';

grac-lus, Dohle, usw., vergl. kt-vIoq,


cuc-lus,

mit langem : -lus:

Kukuk;

bac-lum, coc-lum, Kochgeschirr, ep-lum, jac-lum,


sab-lum, vinc-ulum usw.;
7c)

-ilu-s: pum-ilus, Zwerg,

sib-Ilus,

Suseln;

Z)

-ru-s, -ru-ni, wie m-rus; flag-rum, fulc-rum, lab-rum,


statt

l-rum

*vl-rum, vergl. volv-ere,

^)

scalp-rum, stup-rum,

vergl.

d-Qov;

jg-crura, vergl. ju-n-g-ere;

m) -her, -hra, -hru-m,


li-ber

-briu-m:
ter-e-bra,

fa-ber

Gen. fabri

(fac-ere?),

Gen. -bri

(li-nere),

fi-ber

Gen. -bri, Biber;

late-bra,

Schlupfwinkel, (latere),
Sieb,
(flre),

Bohrer, (terere),
(lu-ere),

cri-brum,

pol-l-brum,

Waschbecken,

de-l-brum,
,

fl-brum
n)

ventil-brum und andere;


viele

-hlu-m,

Verbalia,

als:

p-bulum (pa-scere), st-bulum

(st-re), lat-i-bulum (late-re) usw.,


als:

auch sehr viele abgeleitete,


0)

voc--bulum,
ner-vus,

ven--bulum usw.;
ser-vus
(serere),
^evo)),

-vu-s und -vu-m:


cl-vus,
/.,

cor-vus,

mil-vus,

nae-vus (na-sci),
mil-vus, al-vus

cll-vus (xli-veiv,

in-cli-iiare),

rl-vus

(^f'w,

Bauch; ar-vum (arare);


neben -men, Gen. -mm-is,
s.

p)
q)

~mentu-m

219, 4
-a,

b;' S. 966.);

-mnu-s, -minu-s, -u-mnu-s, -u-mniu-s,


--fisvo-g entsprechend:

dem

griechischen

Participialsuff.

Vort-u-mnus, spter Vert-u-mnus (rgsTc-o-^ifvog, vert-ere),


vert-u-muus (Kunstreiter),
col-u-rana,

aer-u-mna, Tol-u-mn-ius, cal-u-mn-ia usw.,

al-u-mnus mit

dem Fem. -alumna,

Vol-u-mnus mit dem Fem. -mna {ovl-6-^evog, -o-fievr]); ter-minus; das abgeleitete: Rat-u-mena (sc. porta, von rot-a, Wagentor), 2) auctu-mnus oder autu-mnus von auctus, Wachstum; 3)
vergl.

v-^vo-g zu

V su-ere

(?

zu v-cf-aivco)?

statt *vq)-fivog,

eigent-

lich

Gewebe

sc. docdfjg, *)

GTu-fivog, stehendes Gef,


1)

Krug;

S.
S.

2) 8)

Curtius Gr. Etym., S. 498. Corssen Aussprache II, S. 170


a. a. 0.,

ff.

Anders Corssen
S.

S. 174.

*)

Curtius

Gr. Etym., S. 267.

222.

Abgeleitete Substantive.

973

r)

-mlu-s,

{-niilu-s):

sti-mulus statt stig-mulas ("j/stig-, arlCeiv, sti-n-gu-ere),

tu-mulus, cu-mulus (]/cu-, vergl. ca-c-men, cavus, griech. av-);


s)

-tu-s

und

-tii-m: hor-tus {yoQ-zog, Hofplatz), lec-tus,


des Baumls;

hos-tus, ein

Ma

l-tiim, gelbe

Farbe, l-tum, Kot,


Partizipien,
vergl. rco-rv,

und

viele substantivierte

wie dic-tum, fac-tum, v-tum, jus-sum usw.,


t)

qjv-rv usw.;

-ter

(statt

aus-ter (Sdwind,

und aur-ra

st.

-aster und -trti-rn: Morgen, aus-sa, Curtius Etym, Nr. 613),


ter-u-s)

y us-,

vergl. skr. s-ar.

cul-ter, ras-ter

(rd-ere), Hacke,

ar-bi-ter

(st.

ad-biter, be-t-ere, gehen),

pin-aster, re-calv-aster,

vergl, dac-TQo-g,

cpi-TQ-g;

claus-trum, lus-trum, mons-trura, plaus-trum, ras-trum, ros-trum, trans-trum,


fer-e-trum, (paQ-exQov cfSQ-xQov, spec-trum, vi-trum (vid-ere) und andere,
vergl. Iex-tqov,

S^qsti-tqov usw.;
(altl.

u) -cu-s (?) lo-cus

stlocus

V areX-

ahd.

stil)

und

jo-cus,

vergl. &vX-a-ico-g,

xQ-v-icog;

v) -iic-s, -ia

und -iu-m:

rad-ius, glad-ius, fluv-ius, soc-ius, gen-ius, cong-ius;


pluv-ia, fur-ia, glor ia ("j/clu-, %lv-iv),

cor-ium, fol-ium, lab-ium, mil-ium und andere, vergl. Xelq-lov,

auch Abstracta, wie gaudium (neben gaudere), od-ium (neben od-isse),


vati-cin-iura (neben can-ere), stud-ium (neben studere),

con-tag-ium (neben ta-n-gere) und andere;

ber die abgeleiteten auf


sae-clum, spl-culum;

-mm

s.

222,

6,

iv) -tiu-m: cx-i-tium, in-i-tium, vi-tium und andere; abgeleitete Denom., wie os-tium (os), sodali-tium, serv-i-tium,

capill-i-tium, calv-i-tium

x)

-crum,

-dum

oder -clum: in-vol--crum;

von abgeleiteten Verben arabul-crum, gubern-culum, lav-crum,


siraul-crum,

sepul-crum;
o-per-culuin,

bac-fdum,

fer-culum,

p-clum,

sar-clum,

gubern-culum,

ob-st-cfilum, peri-cillum usw.;


so

auch abgeleitete Substantive, wie tabern-culura, umbr-clum;


Suff,

ber die

-crum und -dum oder -culum

vergl.

39,

2.

1.

222.
Suff,

11.

Abgeleitete Substantive,

i)

Mit dem

-x Gen. -ac-is: forn-ax


s.

(forn-u-s).
S.

2.

-go, -tgo, -go, Gen. -in-is

219, 3 am Ende

965.
findet

*)

Ein Verzeichnis von abgeleiteten Substantiven und Adjektiven

sich bei L.

Meyer

V. Gr.

II,

S. 438.

974

Abgeleitete Substantive.

222.

3. -ts Gen. -tt-is (griech, -zTjg Gen. -xrix-og), von substantivischen und adjektivischen Stmmen auf -i und von adjektivischen Stmmen auf -l, -s,

-i-tas von substantivischen und adjektivischen Stmmen, die auf Konsonanten auslauten;
teils

-tas,
auf -r;

teils

-i-tas

von

substantivischen

und

adjektivischen

Stmmen

-e-tas von adjektivischen Stmmen auf -ms;


sie

bezeichnen einen
*aev-itas

abstrakten
(aevum),

Begriff,

z.

B. civi-tas

(civi-s),

aedili-tas,

farailiari-tas (farailiari-s),

facili-tas (facili-s), im-mfini-tas

(im-muni-s) usw.;

aet-as

st.

facul-tas

(altlat.

facul),

dif-ficul-tas,

simul-tas (simil-is,

Feindschaft gegen Gleiche, hnliche),


venus-tas (venus, Venus), honcs-tas (hons),
-us), eges-tas (st.
(st,

vetus-tas

(vetus),

tempes-tas (tempus), majes-tas (major,


potes-tas
so
(st.

*egent-tas egens),
volens);

*potent-tas pot-ens), volun-tas

volunt-tas

auch juven-tas (juven-is)


;

acerb-i-tas, nov-i-tas \vej^-6-Ttjg), bon-i-tas


felic-i-tas,

capac-i-tas,

sosp-i-tas (sosp-es, -It-is);

pauper-tas, uber-tas, liber-tas (ber Gen. -er-i), celer-i-tas (celer, -er-is, -er-e),
prosper-i-tas (prosper Gen, -er-i), asper-i-tas (asper Gen. -er-i),
so bei allen
ist,

auf -er,

bei denen das e

des Wohllautes wegen eingeschoben

als:
<

celebr-i-tas (celeber, Gen. celebr-is), alacr-i-tas (alacer,


integr-i-tas
(integer,

Gen.

-cr-is),

Gen. -gr-i) usw.;

anxi-etas (anxius), ebri-etas (ebrius), pi-etas (pius), sobri-etas (sobrius),


soci-etas (socius), vari-etas (varius), auch sati-etas

von

saties

Gen. -ei;

-tndo Gen. -tdin-is

s.

219, 3

S.

964

f.);

-edo Gen. -ed-inis


-tc-s

s.

219, 3

f S.

965);

Gen. -t-is;

sal--s (salv-us);
als:

-ts Gen, -tt-is,


serv-i-ts

vir-ts,

juven-tfis,
altlat.

senec-ts,

(von serv-us) und tempes-ts


libri

von tempus (Varr. L. L,


dicunt

7,

51

augurum pro

tempestate

tempes-ttem

supremum

augurii tempus).
4.

-li-s, -al (St. -Uli-), -l G. -lis;

-re

(St.

-ri-)

und -ar

(St.

-ri-) G. -aris;
-tdi-s:

-eli-s; -tli-s, -lle (St.

-tli-)',

can-li-s m., fe-ti-li-s (eigentl. Sprecher,


riv-li-s

von

f-tus),

(eigentlich

Bachnachbar, von rivus);


faux),
tibi-le

Neutra,

als:

fc-le

(Halsbinde,

(Strumpf,

tibia,

Schienbein),

animl, bacchanl, capit-l, cubit-l usw.;

cochle-re

und cochle-r

(Lffel, Cochlea, Schnecke), lac-nar (Plafond, lacna,)

tal-re (talus), altria PL, alve-re, mamill-re (Brusttuch, mamilla),


calc-r,

exemplr usw.;

aber -ar Gen. -ar-is nur jb-r (jba, Mhne) und bacc-ar G. baccris (das Grundwort ist ungewi);

222.

Abgeleitete Substantive.

975

cardu-elis/"., Distelfink (Carduus Distel)

und

albu-elis/. (eine Rebengattung)

aed-ilis

(aedi-s);

Neutra auf -e

(s. 66, a): faenile (Heuboden), sed-Ile

(Sitz),

hast-ile (Schaft),

mon-ile (Halsband) und andere;


trib-lis

(Zunftgenosse, tribus).

-0 Gen. -n-is: capit-o (Dickkopfj; -io Gen. -idn-is s.219,f); 5. Verbalia -tio Gen. -tin-is bezw. -sio Gen. -sion-is s. 219, fi;
die

-tus Gen. -ts bezw. -sus Gen. -ss viele Verbalia, Handlung als Zustand, als Ergebnis bezeichnen, als:
m-tus,
fruc-tus,

eine

Bewegung

als

Zustand;
flexus;

audl-tus,

Anhren, Gehr;

Genu, Ertrag;

ca-sus; u-sus; sen-sus usw.;


ein

-ttts,

Gen. -ats Abstracta, welche einen Zustand, besonders


als:

Amt

oder ein hnliches Personenverhltnis bezeichnen,


(jdic-re),

comit-tus (comit-rl), jdic-tus

duc-tus,

magistr-tus,

princip-tus, consul-tus, sen-tus; pedit-tus, equit-tus usw.;

-tra bezw. -sra


oder das

einige Verbalia, die eine

Handlung
als:

als

Zustand

Ergebnis
pic-tura,

derselben

oder ein

Amt
und

bezeichnen,

merca-tura,

sepul-tura,
6.

men-sura, jac-tura, na-tura; prae-tura,


als:

quaes-tura.

-iu-s, -ia, -iu-m,

fi-l-ius

fi-l-ia

(y

fi- fi-o?),

Ins-cin-ius

und

-ia

(jcan-, can-ere), ld-ius

(Spieler),

longur-ius (Hopfenstange, *long-ras, long-us),


Miltur-ius (volturus altlat.
artific-ium
(artifex),

und

vul-tur), fav-n-ius (*fav-n-us, fav-ere);

conjug-ium

(conjux),

mendc-ium (mendx,
(berwurf, Caput,

-c-is),

equit-ium

(Gestt, eques),

hospit-ium (hospes),
capit-ium
-it-is),

sacerdt-ium

(saccrds,

-ot-is),

remig-ium (remex,
consil-ium (con-sul),

-ig-is),

tibicin-ium (tibicen), conviv-ium (conviva),

praetr-iura (praetor, -r-is), domin-ium (dominus), con-sort-ium (con-sors),

prin-cip-ium (princeps),
fastid-iura,

exsil-ium

(ex-sul),
-stri)

somn-ium, prand-ium,

magister-ium ('magistcr

usw.;

Yon

vielen
7.

kann das Stammwort nur vorausgesetzt werden.

-ia (griechisch -la)

und
s.

-ie-s, -i-tia

und

-i-tie-s

s.

221, u)

-t'm-m -i-tiu-m
8.

221, w).
alv-eus
cfd-eus,

-e-i(s,

-ea, -eu-ni:
clip-eus,

(Mulde, alv-us, Hhlung),


laqu-eus,

balt-eus

und -um,

urc-eus

usw.;

ard-ea (Reiher), r-ea (freier Platz), bucc-ea (Mundbissen, vun bucca\


capr-ea (Reh), cav-ea Hhlung, cavus), fov-ea (Grubel, glr-ea (Kies) usw.;

gn-eum, Garkche, hord-eum, horr-eura, plat-eus und -um usw.;


9.

-erna nur wenige:


(Knorrenstck),

bast-erna (Maultiorsnfte), cav-erna, cist-erna,


(Oberkleid),

fust-erna

lac-erna

lant-erna (spter lt-erna, vergl. kafin-n'jQ, Leuchter,

Curtius

Gr. Etym. Nr. 339),


lc-is,

Lav-erna, luc-erna (lux

yluc-).

97
nassit-erna

Abgeleitete Substantive.

222.

(Giekanne) (zu nssus, nsus Nase" in der Bedeutung Schnute eines Gefes, durch welche dessen Inhalt gegossen wird"),

sant-erna (Borax,

zum

Goldlten zubereitetes Berggrn),

tab-erna (wohl aus trab-erna dissimiliert von trabs).


10. 11.

-cla

s.

221, lg),

S.

969.

-vu-s, -va, -Iva, -ua, -uu-s,


cater-va

-uu-m nur wenige:

acer-vus (cus, Gen. -er-is);


ging-iva,
Zahnfleisch,

und Mn-er-va;

sal-iva (Speichel);

noct-ua (Kuzchen, nox, noctis),


patr-uus (pater, vergl. nrQio-g von naTrjQ Gen. rcaTQ-g)',

tonitr-uum (tonitrus), fulgitr-ua


12.

PI.

(Blitze).

-men

Gen. -min-is:

ac-men (von acu-ere und dieses von acus),

mli-men (von mollrij;

-mentu-m,
so
II.

als:

oni-mentum, temper-mentum, comple-mentum,

experl-mentum, blandi-raentura, condi-mentum usw.,

auch

einige

Denominativa von Substantiven und Adjektiven der

T.

und

Deklination mit

dem

Suff,

-mentum,

als:

calce-mentum (Schuhwerk), atr-mcntum (Tinte);

-monia und -mn-iu-m


meist 13. -r-iu-s treibenden Person;
-r-ia -r-iti-m rungsortes, als:
sic-rius,

s.

221, Iq),

S.

970.

zur

Bezeichnung
zur

einer

ein

Geschft

meist

Bezeichnung

eines

Aufbewah-

herb-rius (Kruterkenner), lr-rius (Riemer), avi-rius (Yogelwrter).


statu-rius, argent-rius, mens-rius,
osti-rius (Pfrtner),

e-miss-rius
tri-rii Plur.;

(Spher,
libr-arius

e-missus),

prlet-rius

reti-rius

(Netzfechter),

(Buchhndler);
wie:

-r-ia nur wenige,


calv-ria

(Schdel),

herb-ria (Kruterkenntnis)

und andere;

armment-rium (Zeughaus), aer-rium (Schatzkammer), invent-rium (inventum), arm-rium (Schrank), grn-rium (Kornboden),
vlv-rium
(Tiergarten),

avi-rium

(Vogelhaus),

auct-rium (auctum),

columb-rium (Taubenschlag),
ferner

pn-rium (Brotkorb) und andere;


Bedeutungen,
als:

mit

anderen

hnlichen

di-rium (tgliche Kost, dann Tagebuch),


14.

sd-rium (Schweituch).
-tric-is)
s.

-tor Gen. -tr-is (Fem. -trlx,

bezw. -sor Gen. -sr-is


15.
-TriQ-io-v)

( 40, 5.)

219, 3

e),

S.

963.

-or-iu-m
bezw.

nur wenige,
(

gewhnlich -tr-iu-m
zur

(griechisch

40, 5) Werkzeugen und hnlichen Dingen:

sr-ium

Bezeichnung

von

rtlichkeiten,

promun-trium mung-e-re

(vulgr

pro-muntrium)
die

statt

*pro-munc-trium
^wk-t7]Q

von

(vergl. /.waaitv

Nase schneuzen",

Nase",

jiQO-^wy,-rr,Q

das

uerste

Ende der Schneuze", auch

uqo-^ivk-

222.

Abgeleitete Substantive.

977
Schneuze
oder

Ti'iQiov

ist

belegt,

also

vorspringende

Nase;

also

hnlich

wie

Blankenese";

durch
(s.

Volksetymologie

an

mons

angelehnt Bergvorsprung, Vorgebirge"

Walde

v. s.

mons);

tent-rium (tentus von tendo);


accub-i-trium (Speisesaal), sud-trium (sud-tor), ad-j-trium (adj-tor)
ses-srium (Sessel, Wohnsitz, ses-sor),

dever-srium, terr-i-trium (terra);

calc-trium (Weinkelter),

emunc-trium (Lichtschere),

tect-rium (Tnchwerk) usw.


16. -tna, -inn-ni und -nu-s, -na, -nu-m; wenige auf ^Ztnu-s, -na, -ena; -inus s. 221, 2, -Ina und -trlna, s. 221, 1, a), S. 968. einige auf -Inum, wenige auf -nu-s, -na, -na:

g),

fisc-ma (Korb, fiscus),

pariet-inae

(Ruinen,

pari-es);

past-inum (Weinhacke),
albur-nus (Weifisch,

sc-inum (Bernstein);

zunchst auf albor beruhend);

vesperna (Abendessen);

albur-num

(Splint),

labur-num (Bohnenbaum),
pist-iia (Pfeilkraut);

vibur-num (Mehlbaum);

alt-nus (Seewind), sl-nus (Ostwind), dec-nus, Vorgesetzter von

10 Mann;

membr-na (Haut),
-ena
s.

S. 968; und -um (Salzfa), trib-unus; stercul-Inum und -Inium (Misthaufen), tabul-inum oder tablinum (Balkon),

221, Ic),

sal-inus

terg-inum (Peitsche); patr-nus;


17.

ann-na, raatr-na; fort-na

u. lac-na.

-cu-s und -cii-m, nur bbul-cus (Rinderknecht, bbulus),


alter-cum (Bilsenkraut);

su-bulcus (Schweinehirt, *subulus),

-i-cu-s, -i-ca, -t-cu-m: vitr-icus (Stiefvater);

nach der IV. Dekl. port-Tcus;


fabr-ica (Werksttte),
ful-ica (Blhuhn),

man-ica (rmel),

raant-ica (Ranzen), ped-ica (Schlinge), pert-ica (Stange), subl-ica (Balken);

cant-Tcum (Gesang), trit-icum (Weizen);

-iciu-s
Icn-iciura

und -iciu-ni
-tcti-s

nur er-icius

(Tgel,

er,

gr.

x^O)'

(Wolle, lna);

-ca und
-Ica,

wenige;

-cu-s, -ca, -cn-m:


[ni.

lingul-ca

Plappermaul,

f.

Zungenfisch),

clo-ca, pastin-ca (Pastinak),

porcill-ca oder portul-ca (Portulak),

verben-ca (Eisenkraut);

lumbr-icus (Regenwurm),

umbil-Icus;
rubr-Ica (rote Erde),

form -ica,

lect-ica,

lr-ica,

urt-Ica (Brennessel),

ves-Ica (Blase);

alb-cus (Asphodillpflanze),

samb-cus oder sab-cus (Ilollundcrbaum),


aer-ca (knstlicher Grnspan),
er-ca (Raupe),

-ficum (HoUunderfrucht),

curr-ca (singende Grasmcke),


fist-ca

fest-ca (Halm, Freiheitsstab),

(Rammwerkzeug),
62

lact-ca (Lattich),

r-ca (Raupe),

verr-ca (Warze).

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

yjy
18.

Abgeleitete Substantive.

222.

-ascti-m:

verb-ascum

(Wollkraut);

wenige auf -iscu-s, -iscn-ni, -isca (gricch. -lOKo-g, -laxr^): lent-iscus und -um (Mastixbaum), mar-iscus (eine Art Binsen),
uiar-isca (eine

Ait Feigen),
Tt-iG&sv ?

scord-iscus (lederner Sattel),

vop-iscus (ein nach

dem Tode

des ersten geborener Zwilling),

y vop
19.

in

Nur wenige auf

-liii-m,

~tiu-m, -ciniu-m:

aux-ilium {y aug- aug-ere), i)ecfi-lium (pecu, pccus), con-ci-lium (con-ciere), aber domi-cilium (Wohnung) und super-cil-ium (Augenhlle) sind Komposita

mit

cil-iura

(eigentlich Hlle,

dann Augenhlle,

y cul-,

oc-cul-5re);^)

avi-tium (Vogelgeschlecht, die Vgel),


calv-i-tium (Glatze),

barb-i-tium (Bartwuchs),

capill-i-tium (Haar),
os-tiura (Eingang),

famul-i-tium (Dienerschaft, Dienstbarkeit),


sodli-tiura

(Genossenschaft),
(st.

serv-i-tium (Sklavendienst, Sklavenvolk);

latr-cinium

*latron-cinium von latro, -n-is, Rcuberei),


(Vertretung),

len-cinium (Kuppelei),

patr-cinium
tir-cinium
20.

(v.

*patro, -n-is, dafr patrn-us)


Soldatendienst),

(erster

rati-clnium (Berechnung).

Wenige auf
tum-ulus,
teg-ula,

-Uis, -a, -um,


vinc-ulum,

als:

ang-ulus,
spec-ula,

cap-ulus

(von cap-ere),

reg-ula,

auch vinc-lum, jatt-ulum;

auf -cnlu-m, -c-la, cen-culum (cena-re), gubern-culum (gubernare), spect-culum, or-culum


cub-i-culum (cubare),
veh-i-culum (vehere),
perl-culuni (ex-peri-ri),

(orare),
(ferre),

fer-culum

oper-culum (operire),

nov-cula (nvare),

p-culum (p-tare), umbr-culum (Laube, umbra), tabern-culum

wenige auf -hru-m, -hra, -briu-m:


candel-bruni (candela), ventil-brum (Getreideschwinge, von ventilare),

fla-brum

(flare),

dol-bra (dolare),

del-brum

(luere),

cri-brum (cernere, KQivetv),

la-brum

(st.

*lav-brum, lav-are),

l-brum

(st.

*la-m-b-brura, lamb-ere);

ld-i-brium (ldus),

manu-brium (Handhabe, manus);


tr-i-bulum
(ts),

-blu-m einige Denominativa:


cart-i-bulum (eine Art Tisch),

cn-bula Plur. (Wiege, cnae), in-cn-bula


auf

PI.

(Windeln);

-abulu-m,

als;

acet-bulum (Essigbecher, acetum), digit-bulum (Fingerhandschuh),


viele Verbalia

von Verben auf


(p-scere),

-re, als:

concili-bulum, puls-bulum,
(f-ri);

ven-bulum, st-bulum, voc-bulum usw.; auch f-bula


ferner:

p-bulum

lt-i-bulum

(lte-re),

pt-i-bulum

(pte-re),

sess-i-bulum, Sessel (sede-re), fund-i-bulum (spt)

und in-fund-i-bulum
*)

(fu-n-dere), Trichter; T.
S. 461.

S.

Corssen Aussprache

I,

222.

Abgeleitete Substantive,

979
(Bad, lva-re),

-cru-m: ambul-crum

(Ort

zum Lustwandeln), lv-crum

siml-crum (Ebenbild, simla-re);


in-vl-crum (Futteral in-volv-ere), auch in-vlcre (Serviette,
PI.

Capt. 267),

sepul-crum (sepel-i-re), ful-crum


flg-rum
(st,

(st,

*fulc-crum, fulc-i-re),

*flag-crum, >'flg-,

vergl. flg-ellum;

kaum verwandt

mit flig-ere);

-tru-m: ar-trum

(arare), fer-e-trum (fer-re),

mon-s-trum von mone-re,

lu-s-trum (Lache, lu-ere, splen), l-s-trum (Reinigungsopfer,


st.

*Iuv-s-trum, lav-ere, lov-ecv),

mulc-trum

(mulge-re),

spec-trum (spe-c-ere),

rs-trum (Hacke, rd-ere),

rs-trum (rd-ere) r-trum (Grabscheit, ru-ere).


21,

Vereinzelt -aster Gen.


zusammengezogen
aus

-tri, -astra,
catul-aster

-astrum:
ct-lus

catl-aster,

von

(erwachsener

Knabe, Bursche);
pull-astra (junge Henne), serper-astra PI., (Knieschienen),

seliqu-astrum

(hoher

Sitz,

Stuhl);

mehrere auf -aster bezeichnen einen Nachahmer


Sinne, wie
Antni-aster (Nachahmer des Antonius,
Fulvi-aster (N. des Fulvius
sc.

in

blem

C,

bei

Prise,

617),
Catulus),
2, 4),

im Lgen, Cic; Catul-aster (von

Fulviiii-aster (von Fulvinius),

parasit-aster (parvlus Ter. Ad. 5.

palli-astrum (sptlat. schlechter Mantel),

philosoph-aster (sptlat., ein elender Philosoph);


so auch der lmlichkeit
als:

wegen mehrere Namen von Pflanzen, Bumen

u. dergl.,

api-astrum (eine Art des apium), ole-aster (wilder lbaum),

ment-astrum (wilde Mnze, menta), pin-aster (wilde Fichte),


porc-astrum (Portulak"), alic-astrum (Sommerdinkel von
rp-i-strum (wilde Rbe, rpum, Rbe),
siliqu-astrum (Pfefferkraut, siliqua, Schote),
alica,

Spelt),

salic-astrum

(der

im Weideiigebsch wachsende Weinstock);


zerlegt

das
-t,

Suff, -aster

Schwabe

(a. a.

0.,

S.

72

f.)

in

zwei:

das eine

Abstammung

bezeichnet, wie Arpln-s

und
und

-ter,

welches komparativische Bedeutung hat,


das indische Komparationssuff, -tara, welches Deminutive

er vergleicht

bildet,

wie Jcs-tarl (hastula) von Jcs (hasta);

-is-ter, -is-tra: mag-is-ter, -stra (j'magvergl.

mag-nus, Adverb im Komp. mag-is),

min-is-ter, -stra (min-or, -us);

-trtc-s in sex-tr-s

PI. G.

-u-um (der

decim-tr-s PI. G. -u-um (der zehnte


22.
-tti-s

secliste Tag nach den Tag nach den Idus).

Idus),

Gen. -ti und -ta Gen. tae nur vereinzelt:


lacer-tus

lacer-tus (Muskel),

und -ta (Eidechse), lcus-ta (Heuschrecke),


62*

senec-ta (Greisenalter), juven-ta (Jnglingsalter),

ggQ
Majes-ta
(eigentl.

Gentilia.

Patronymica. Deminutiva,

223.

Gre, Vulkans Gemahlin, von maj-s

= major

Adv. Komp. magis), vi-ta (st. *viv-ta von viv-us);

-tu-m und gewlinlich -e-tum zur Bezeichnung von rtlichkeiten, an denen sich Gewchse in Menge befinden, als: arbus-tum (Baumpflanzung arbs),
frutec-tum oder frute-tum
(st.

frutic-etum, Gestruch, frutex),

lmec-tum (Dorngebsch, *lmex), salic-tum (Weidengebsch, salix), virgul-tum (Gebsch, virgulta, Zweig); arbor-etum (Baumpflanzung),
vin-etum (Weingarten), arundin-etum (Rohrgebsch), cupress-etum (Cypressenhain), dm-etum, querc-etum und
so auch sepulcr-etum (Begrbnisplatz).
viele andere,

223.

Gentilia.

Patronymica.

Deminutiva.

Auerdem
a)

sind noch folgende drei Arten von Substantiven zu

erwhnen, welche smtlich von

Substantiven

abgeleitet

sind:

Gentilia, Volksnamen und Lndernamen.

Die Lndernamen werden grtenteils von den Volksnamen mit der Endung -la gebildet, als:
(Macedo, -n-is) Macedon-ia; (Thrx, c-is) Thrc-ia, (Arab-s) rb-ia, (Areas) rcad-ia, (Acarnan) Acarnan-ia, (Gar) Car-ia^ (Scytha) Scythia,
(Ligus, r-is) Ligur-ia, (German-us) German-ia,
(Sicul-us) Sicil-ia (das u hat sich dem folgenden i angeglichen, Persa oder Perses, -ae) Pers-ia oder Pers-is, -id-is usw.;
s.

16,4),

einige weichen ab,

als:

(Afer, Gen. Afr-i) Afri-ca, (Atheniensis) Atti-ca,


-it-is)

(Sard-us) Sard-inia, (Samnis,

Samni-um, (Cres,

-et-is)

Gr'et-a.

Dagegen werden aber auch Volksnamen von Lnder- oder Stdtenanien mit adjektivischen Endungen gebildet, nmlich:
-mis
(von Stdtenamen auf
ia,
a,

ae;

um,

i);

-inus (von Namen auf

iura

und um);
-in-is

-ensis (von Stdten auf -o Gen. -on-is und -o Gen. und von einigen auf a, ae, um);

-s Gen. --tis (von vielen Stdten auf um und mehreren auf besonders wenn der Stamm auf n ausgeht); z. B.

a, ae,

Bom-nus, Afric-nus, Troj-nus, (Thebae) TJieb-nus,


(Faesulae) Faesul-nus, (Formiae) Formi-nus,

(Tusclum) Tuscul-nus, (Fundi) Fund-anus; (aber [Argi] Argl-vus);


so auch statt der griechischen

Endung

-injg, als:

(Panormus) Panormit-mus, Nepolit-nus;


endlich Gdit-mis

(von Gdes G. -ium);

(Venusia)

Venus-lnus,

(Lnuvium)

Lmw-lnus,

(Latium)

Lat-inus,

(Agrigentum) Agrigent-lnus, (Tarentum) Tarent-lnus;


(auch Praenest-tnus, Ret-inus, von Praeneste, Rete);

(Narbo) Narbon-ensis, Stdmon-ensis, (Bononia) Bononi-ensis,

223.

Gentilia.

Patronymica. Deminutiva.

981

(Hispania) Hispaniensis,

(Utica)

tic-ensis, (Canne) Cann-ensis,

(Ariminum) rlmin-ensis,
-i-ensis: Cartlicigin-i-ensis
ferner steht -ensis
(Chalcis, -id-is)
statt

(so

auch tJien-i-ensis)

des griechischen -evs und -iensis statt -levg, als:

Chlcid-ensis (XaXxidevg)

(Thespiae)

Thespi-ensis {Qeanisvg)',

selten wird die griechische

Endung

beibehalten, als:

Hlicarnass-eus

(fnfsilbig)

Gen. -ei (sechssilbig)

(Arpinum) Arpln-s, (Ravenna) Ravenn-s, (Fidenae) Flden-s,


Capen-s (Bewohner von Capena
in Etrurien);
j

auch (Frusino) Frusin-s;


\

vereinzelte auf -s Gen.


(Tibur)

-tis,

-es Gen.-et-is,

-ensGen. -ent-is:
(Veji)

Tiburs;
aus

(Caere)

Caer-es;

(Picenum) Pic-ens,

Yej-ens.

entnommenen Namen haben teils, wie aus den angegebenen Beispielen hervorgeht, lateinische Endungen angenommen, teils die griechischen beibehalten, nmlich:
Die
der griechischen

Sprache

-log (meist von Namenauf -us, -um und -enus von kleinasiatischen Stdten; -aeus -aiog (von Namen auf -a);

-ius

= =

-on);

-tes,

Gen. -tae [tes, -Ites, -tes),

als:

(Aegyptus) Aegypt-ius,

(Byzantium) Byzant-ius,
(Clzomenae) Clzomen-ius',
(Cyzicus) Cyzic-enus,

(Lacedaemn) Lacedaemon-ius,
(Abydus) byd-enus,
(Corcyra) Corcyr-aeus,

(Pergmus) Pergam-enus;
(Cyrene) Cyren-aeus;

(Smyrna) Sniyrn-aeus,

Tegea-tes, Spart-i-tes, bdcr-ites, Herde-tes.

Personennamen nach Geschlecht und dem Griechischen in die rmische Dichtersprache bergegangen; von rmischen Namen werden nur selten Patronymica gebildet, und zwar nach Analogie der griechischen; auch gibt es einige wenige Matronymica; die Suffixe der Patronymica sind folgende:
b)

Patronymica,
sie

d.

h.

Abstammung:

sind

aus

-ides (G. -ulae), Fem. -is, G. -tdis) von Stammwrtern auf -or, -S und -s mit vorangehendem Konsonanten,

-us,

-tdes

(G. -ae),
(G. -ae)

Fem.
von

-eis (G. -ctdis) von


auf -s und
-'ias (G.
-es,

St.

auf -cus;

-ades
-tades
V.

St.

G. -ae, F. eis G. eid-is;

(G. -ae),
St.

Fem.

-tadis)

auf -ius, Os und n oder o;

-Ine Fem. von Stammwrtern auf -us und -cus;

-inc Fem. von Stammwrtern auf


(Tantal-us)
Tantl-xdcs, F. Tantal-ts;

-ius,

z.

B.:

(Prim-us) Priam-tdes;

(Dana-us) Bana-tdes, F. Dana-is;


so

(Aeac-us) eac-idcs;

auch (Romul-us) Bomul-Xdes,


(Agenor) Agenor-idcs,
(Mins) Masc. Min-idcs
fehlt,

PI.

Romul-Tdae (Rmer),

F. MinO-Ts;
st.

Cecrops, -op-is, Cecrop-tdcs, auch Cecrop-tdae


Pelop-ides;

Athenienses;

982
(Peleus) Pcl-idcs;

Gentilia.

Patronymica. Deminutiva.

223.

(Theseus) Thes-ldcs, F. Thes-eis;


(Lycurgus) Lycurgldes',

doch auch (Belus) Bel-ldcs;

und

ein

Matronymicum
i.

(Cornis) Cornldcs (d.

Aesculapius, Sohn der Cornis) Ov.

M.

15,

624;

(Aenes) ene-iidcs, Fem. cncis,

auch Aene-iidae auch ein

statt Trojani

oder liomani;

(Hippotes) Ilippot-adcs,

Matronymicum

(Ilia)

Ilides,

Sohn der

Ilia,

Romulus,

Ili-adae (Romulus und Rcmus);


(Thestius) Thest-iades,
so

Fem. Thest-ms;
(Telamn oder Telarao) Telamon-iades:
(Nereus) Ncr-lne;

auch (Memmius) Memm-iades',


(Laertes)

Laert-iadcs;

so auch (Scipio) Scipides, PI. -iudae;

(Neptunus) Neptun-ine,
(Acrisius) Acris-ine.
c)

Deminutiva^) bezeichnen das Stammwort


klein,
wie:

als

agellus, kleiner Acker,

als

jung, wie:
-a,

servidus, -a, junger Sklav, junge Sklavin.


huculus,
Stier,

junge Kuh,
laducida, junger Lattich,

surculus, junger Zweig,

bei Abstrakten und Stoffnamen oft dieselben als in kleiner

Quantitt vorhanden, wie


quasi animulae restillarunt,
gloriola,

C.

Att. 9. 7, 1

tuae

litterae

mihi quiddara

ein bichen

Mut,

ein

bichen Ruhm,
C.

specula,

Schimmer von Hoffnung, otilum, ein bichen Mue,

Fam.

2.

16, 5,

caruncida, ein Stckchen Fleisch usw.

zuweilen auch

als

fein,
Plin.

wie:
c.

arenida, feiner Sand,

30

8,

furfuriculae, feine Kleie, Marc. Empir. 5 extr.;

oft auch, die Stelle der Stammwrter in Verbindung mit einem Adjektive vertretend, bezeichnen sie entweder eine Liebkosung oder etwas Liebes, Niedliches, Zierliches u. dgl,, so kann
filiola

entweder Tchterchen,
filia,

kleine

Tochter

oder liebe Tochter,

dilecta

agellus ein niedliches,

hbsches Grundstck bedeuten;


statt

fraterculus,
1)

Brderchen

lieber

Bruder,

Das ausfhrlichste und grndlichste Werk ber


bereits 217, 5 angefhrte

die Deminutive ist das von Schwabe. Auerdem sind zu vergleichen Corssen Aussprache- T. II, S. 149. 188,

311
L.

f.

513

u.

527

ff.

Meyer

V. Gr. T.

II,

S.

593

ff.

Keler,

die Lateinischen Deminutiva.

Progr. Hildburgh. 1869.

223.

Gentilia.

Patronymica.

Deminutiva.

983

uxorcida

PI.

Gas, 4. 4, 19

liebes

Weibchen,

amiculus, Freundchen statt lieber Freund,


pulhis, Hhnchen, Tubcheu,

Pppchen,
corculum, oratiuncia, vortreffliche Rede,
ocelli
c.

mi anlmule
C.
C.

Fl. Gas.

1.

46,

meum
und

ND.

3.

17, 43,
8,

ocellus
nulli

gen.

(von

dem
ac

Vortrefflichsten),

Gat. 4.

17

sunt

inventi,

qui

non

cubile

ledulum suum

salvum esse velint

(ihr liebes

Bett) usw.;

oder sie bezeichnen den Gegenstand als etwas Bedauernswertes, zuweilen auch als etwas Verchtliches, so kann agellus ein rmliches, elendes Grundstck bedeuten, und so wird Archiraedes von C. Tusc. 5. 23, 64 humilis Jionmnculus ein niedriger, armer, bedauernswerter Mann
genannt, doch nicht mit Verachtung, aber asellus wird mit Verachtung ganz

gewhnlich fr asinus gebraucht;


hecida.

G.

Att. 1. 16,

11

misera ac jejuna ple-

58 regiae virgines ut fonstriculae, gemeine Bartkratzerinnen. Liv. 35. 49, 10 legiuncula, eine armselige Legion, muliercula, leichtfertiges Weib. G. de or. 1. 45, 198 mercedula, armseliger Lohn, usw.; fters mit ironischer Bedeutung, wie G. ND. 3. 29, 73 huic incredibili sententiae
Tusc. 5. 20,

ratiuncidas suggerit, allerliebste Grnde,

d. h.

sehr schwache.

Ferner werden Deminutive auch


wrter gebraucht,
hipula Apul. Met.
wie:

als

Spott- und Schimpfbissigen Weibe,

simiolus G. Farn. 7. 2, 3. canicida Fl. Gurc.


5.

598 von einem


von

11

p.

342, schlechte Dirne,


2, 2,

pidlus

milvinus

C. Q. fr. 1.

Falkenbrut

einem

habschtigen

Menschen,
persolla Fl. Gurc. 192 Fratze;

etwas

auch dienen Deminutive von Wrtern, die an sich schon Verchtliches bezeichnen, dazu, den Begriff zu ver-

strken, wie latrunctdus, gemeiner Straenruber, meretricida, lenunctdus und lemdlus, elender Kuppler, usw. Der Gebrauch der Deminutiva in allen drei Bedeutungen ist allen indogermanischen Sprachen eigen.
1.

Das Geschlecht der Deminutive stimmt


Von einem
ein

in

der Regel mit

dem des Stammwortes b er ein.


munis kann
z.

Substantive generis

com-a,

mnnliches und ein weibliches Deminutiv gebildet werden,

B. von adulescens, junger

Mensch und Jungfrau, adidescentulns und

von bos,

Von
als

Ochse und Kuh, hucidus und ~a\ aber von canis nur canicida. einigen Stammwrtern, welche lebende Wesen bezeichnen, aber nur
gebraucht
wie

Masculina

werden,
z.

werden
tiro

mnnliche und
tiruncidus
teils

weibliche
von
passer

Deminutive

gebildet,
-a.

B.

von

und

-a,

passercidus und
scheinen

Werden Substantive
sie

mnnlich,

teils

weiblicl
so er-

gebraucht oder haben


ilirc

fr die
in

Geschlechter besontlerc Endungen,

Deminutive

der Regel auch in verschiedenem Geschlcchte,

z. B. von canalis m. und vor- und nachklass. auch und vorf. canalicuhis und nachklass. canalkula; pilleus und -um pilleolus und -um, scalprum und scalper (Gels.) scalpcllum und -tts; aber von veprcs gewhnlich ;;/.,

selten

f.

nur veprecula; balneum, aber im Flur, balneae, daher halneolnm

und halneolae.

984
2.

Gentilia.

Patronymica. Deminutiva.

223.

Ausnahmen von der Regel

sind:
furfur
c.

furfuricidae Marc. Empir. 5 extr, von

m.,

hordeolus von hordeuin,

gerricula Plin. 32

53 von gerres m.

Folgende: ranunculus, lagunculus, statunculum und staticulum, tergilla haben eine so eigentmliche Deminutivform angenommen, da sie zu den

Wrtern rana, laganum,


zwei

statua,

tergus

eigenth'ch

nur der Bedeutung nach


Substantiven werden
als

gehren, nicht aber der Bildung nach.

Von

einigen

Deminutive
z,

gebildet,

eines

regelmig,

das

andere

Nebenform
f.

unregelmig,

B. catena catella und -us PI. Cure. 691, restis

restictda

und -US Ulp. Dig. 9. 3, 5 12, rete n. reticulum und -us Varr. R. R. 3. 5, 13 und andere, rota rotida und -us, Calpurn. ecl. 7, 50 usw.
3. Die Suffixe, durch welche die Deminutive gebildet werden, sind entweder allein -lu-s, -la, -lu-ni oder in Verbindung mit einem vorangehenden Vokale, zu dem in gewissen

Fllen ein c hinzutritt; auerdem noch einige wenige besondere:


a)

-lu-s, -la,
(amicu-s),

-lu-m von Vokalstmmen der


(Nom. -u-s, -a, -um)
(servu-s),
als:

I.

und

II,

Dekliami(junges

nation auf -a und -o


c-lus

hort--lus (hortu-s),
(lectus),

serv-ltis

lect-lus

catulus

Tier
erst

von Hunden, Schweinen, Katzen usw. von catu-s, das sich aber nur findet, und zwar in der Bedeutung Kater; cat-lus und -la wird als Deminutiv von canis gebraucht), scutu-liim (scutu-m) usw., prnachklass.

tu-lum (prtu-m), oppid-lum (oppidu-m) usw.

Wenn
vorangeht,
in

so

den Endungen des Grundwortes -tis, -a, -um ein i oder e oder v geht in der Deminutivform das u und a dieser Endungen
(fili-us)

ber, als:

fili-o-lus,

(malle-us) malle-o-lus,

so

auch

sptlatei-

nisch (igni-s) igne-o-lus, (cse-us) cse-o-lus, (alve-us) alve-o-lus, (bracchi-um)

bracchi-o-lum, (oti-um) oti-o-lum, (dli-ura) dU-o-lum usw.,


(glri-a)

(fili-a) fili-o-la

glri-o-la,

(besti-a)

besti-o-la,
(valv-a,

(sentent-i-a)

sententi-o-la

usw.;

(clv-a, Ast)

clv-o-la,

(Propfreis),

Trflgel)

valv-o-lae

(Schoten).

Von
-hi-s, -la,

Subst.

der IV. Deklination

-lu-m gebildet, cantu-lns Firmic. Math.


P.

werden nur wenige Deminutive auf 3, 12 von cantu-s, acu-la


(kleines

Cledon.

1896

von acu-s

f.,

gustn-lus Apul. Met. 9, 33 p. 557

Gericht, Imbi, von gustu-s), cormt-lnm Apic. 8, 1 von cornu.

Von Vokalstmmen
(Nom.
-er, -ra,

der I. und IL Deklination auf -ro -ra u. -no -na -rmn; -nus, -na, -mim) mit regressiver Angleichung, als:
v. d.

{pner * puev-lns) puel-liis (neben pueru-lus


(*puer-la) puel-la,
(ager)
agel-lus,

ursprnglichen

Form

pueru-s),

(culter)

cnltel-Ius,

(cancer)

cancel-lus,

gewhnlich Plur., (auster) austel-lus, (am-phora, altlateinisch ampor-a *ampor-la),

am-pul-la,
"^'liber-lus)

mit bergang des o zu ,


(tesser-a)
tessel-la,

(oper-a *oper-la)
(pater-a) patel-la
hil-la,

opel-la,

(ber,

libel-lus,

(camer-a
Tropfen)

Wlbung) camel-la
stil-la,

(Schale),
,

(hir-a,

Leerdarm)
neben

(*stir-a,
(s.

davon

stil-licidium

Tropfenfall,

stir-i-cidium

Corssen

Ausspr.2 I S. 518): (caten-a caten-la) catel-la, (coron-a *coron-la) corol-la,

(persona persn-la) persl-la, (columna statt columena) columel-la; vereinzelt


lapil-his (statt *lapid-lus);

223.

Gentilia.

Patronymica.

Deminutiva,

935

nach Ausstoung des u vor s und


(ca-tinu-s catin-lus) catil-lus,

und des a bei Femininis:

(lupmu-s) lupil-lus, (pulvlnu-s) piilvil-lus,

(vannu-s) val-lus, (vinu-m) vU-luni,

(*angun-ia), anguil-la,

(pistrln-a) pistril-la,
(iNIessn-a)

(n-u-s) ul-lus,

(Hispn-u-s) Hispal-lus,

Messal-la;

so auch piigil-lus, sigil-lum, tigil-lum von den ursprnglichen

Stammformen

*pugin-us,

*sigin-um,

*tigin-um,

die

dann

zu pugn-us, sign-um, tign-um

verkrzt wurden;
so sind auch deminutive
gentil-la,

Eigennamen entstanden, wie

Faustil-lus,

Ar-

Rufil-la usw. aus Faustin-us Argentin-a usw.;

einige auf -mu-s, -ina verwandeln bei Antritt des Suffixes -lus, -la das
i

in

e,

wie:

(asia-us *asen-us *asen-lus) asel-lus, asel-la, (femin-a) femel-la,

(pagin-a)

pagel-la,

(lamin-a)

lamel-la,

(fiscin-a)

fiscel-la.

Die auf -pr-a, -bru-m, -br-a, -cru-m, -grum, -tru-m, -tr-a ausgehenden
schieben in der Deminutivform zur Erleichterung der Aussprache ein e
wie: (capr-a, cap-er-la) capel-la,
ein,

(lbr-um) lah-e-llum (Lippe),

(umbra) imib-el-la (Sonnenschirm),


(flagr-um) flag-e-Uum,

lucr-u-m luc-e-r-lu-m) luc-e-l-lwn,

(castr-u-m) cast-e-l-lum,
(fenes-tra)
-tri),
st.

(*scabr-um) scdb-e-l-lum,
Einige auf ~ter (Gen.
(* pister
st.

fenest-e-l-la.

-tra,

-trum schieben

ein

ein:

pistr,

wie ager

*agr, pist-i-r-lu-s) pist-i-l-lus,

(*pistr-u-m * pist-i-r-lu-m)

pist-i-l-lum,

(transtrum *transt-i-r-lum) transt^-l-lum,

(veretrum *veret-i-r-lum) veret-i-l-him.

Die Substantive
Angleichung des n zu
(len-o[n]

mit

dem

Suffixe

-on

(Nom. auf -o nach Abwerfung

des n) setzen das Deminutivsuffix -lu-s nach Verdunkelung des o zu


l

u mit

an, als:
len-ul-lics,

*Ien-un-lus)

(homo[n])

liom-id-lus,

Cat-o[n]) Gat-ul-lus, (Mar-o[n]) Mar-ul-lus,

so (Sempr-n-ia) Sempr-ul-la,

Fer-ul-lus neben Fer-on-ia,


,i)

Apr-nl-la neben Apr-n-ius usw.

-lu-s, -la,

~hc-m mit dem Bindevokale bei Substantiven


III,

der

I.

und

IT.,

seltener der
(ara)
(villa)

Deklination,
(cena) c~m--la,

als:

(nidus) nid-ti-lus,
(serva) serv-u-la,

ar--la, (aqua) aqu--la,


vill--la,

(servu-s) serv-n-lu-s,

(amicu-s) amic--lus,

(amlca) amic--la,

(oppidu-m) oppid-u-lu-m usw.;


falc-u-la,

(vx -c-is) vc-ii-la,

(calTx

ic-is)

calic-u-lus,
{vcllii.,

appendic--la, cictric-u-la, nuc--la,


(rex reg-is) reg-u-lus,

lic-u-la

t-A-oi),

(aets -t-is) aett--la,

(merces -ed-is) merccd--la,

civitt--la, paupertat-la,

(adulescens -ent-is) adidescent--lus,

elient--lus,

infant-ii-lus,

(neps -t-is) nept--lus,

(caput

-it-is),

capit--lum usw.;

ber puer--lus

s.

a).

S.

984.

An merk.
quitlli pueri

1. Das Deminutiv Mrqui-tal-lus (Paul. Festi p. 101, 5 Mrprimnm ad virilitatem accedentes a libidiue scilicet hircorum

9g(3

Gentilia.

Patronymica.

Demimitiva.

223.

dicti,

ubi
ist

hirqui

v.

0.

Mucller)

wird

von

Corssen') scharfsinnig
ist

so

erklrt:

Mrci, des Bockes, tal wird mit tiro fJnf,'ling) und

dem

Sanskr.

taru-na-s (jung, Jngling) verglichen, -lu-s


tal-lus bedeutet eigentlich

das Deininutivsuffix; hirqui-

barer Junge, wie Junge; von diesem

jiov-Tiaig

Bocksjunge, daher bocksgeiler Junge, manneigentlich Ochsenjunge, ochsig groer


ist

Subst.

das Verb hirquUallirc

{zQayiCtiv)
III.,

gebildet;

IV. und verlngert in -ctiln-s, ;') Deklination; dieses Suffix tritt 1, an vokalische Stmme, nmlicli auf -i (Nom. -i-s oder -e-s oder e G. -i-s oder fnach der V. Dekl.) -e-i, auf i-culus, i-ctilus, c-cnltis, api-cilla, auri-oula, igni-clus, fasci-culus, -a,

-um

bei Subst. der

V,

folli-clus, reti-ciilura (rete), ]jisci-crdus,canT-crda, calvl-cilla, crati-cla, cuti-cla

(das lange

beruht auf einer Vermengung der Deminutivformen auf -i-culu-s, -a


auf -e-cula,
z.

mit denen

wie

neben den Subst. auf


vllis),'^)

-es

auch Nebenformen
sicili-cla,

auf -w bestehen,

B. volles und
parti-cla

nvi-cla,

fcbri-cfila,

scrobi-clus (scrobi-s),

(G. PI. parti-um),

fonti-culus

(G. PI.

fon-

ti-um), aedi-cla, ossi-clum

(Knchlein, von s G. PI. ossi-um), cohorti-cla


(G. PI.
-iura),

(cohors

G. PI. -ium), ponti-clus

lintri-culus

(unter

f.

G. PI.
G. PI.

-ium),

ventri-culus

(venter G. PI. -ium),

utriculus (uter,

Schlauch,

-ium) usw.;

nbi-cula, vulpe-cula, labe-cla, scde-cla

(aber sediculum

sedlle, Sessel, Paul. Festi p.


ist

366,

6,

aber von Varr. L. L. 8, 54 nicht


ein

gebilligt,

ein Verbale v. sedere


(v.

und nicht

Deminutivum), trabe-cula

(v.

trabes)

oder trabi-cla

trabs G. PI. -ium), vepr e-cula;


su-is):

ein

bei

Stamm auf ~ti in der III. Dekl. (s-s Stmmen auf e- der V. Deklination:
PI.

su-cida\

spe-cla, re-cla, die-cla, plebe-cla (von plebes G. -ei,

aber plebi-cla von plebs G.

-ium);
in

den Stmmen der IV. Dekl. auf -u wird nutivform das w zu i abgeschwcht, als:
bei
ani-cida (anu-s)
(cornO)
(ver)
u. a.,

der Demi-

(artu-s) arti-cidus, versi-culus, quaesti-clus, vulti-cliis , versi-clus,

corni-clum,

(gen) geni-clum,

veri-cluni (weniger gut veru-cidum);

von Wrtern
(servu-s)

der

II.

Dekl.

(agnu-s)
apri)

agni-clus
apri-clus

(statt (statt

*agnulus
*apel-lus

nach

),
a),

servi-clus,

(aper,

nach

(fartu-m, das Gestopfte, Fllsel)

farti-Cidum,

(sttu-m) stati-clum

(eigentlich ein Gestellchen,

das Demin. zu statu-a),

von einem Subst. der


2.

I.

Dekl. olla lli-cida;


III. Dekl.,

an konsonantische Stmme der


-er,
als:

und zwar an

die

Nominativform auf -or und


Aussprache 2 T.
57G;

amtor-culus, soror-cula, uxor-cula,


1)

II,

S.

Schwabe

a.

a.

0. S. 81

aber hlt das

fr

eingeschoben und -all-us fr die Deminutivform,


der
lat.
2)

obwohl

er vorher eine solche

Spr. abgesprochen hat.


S.

Corssen Aussprache

T.

II,

S. 513.

223.

Gentilia.

Patronymica.

Deminutiva.

987

das

Neutrum cor-culum

(statt

cord-culum, cor, cord-is),

pater-culus, frater-culus, mter-cula, anser-culus, asser-culus, passer-culus,


later-culus,

mulier-cula,

die Neutra ver-culum, tber-culum

auf -OS, -US und


flos-culus,

-Tis,

das

Neutrum vs
s,

(Gen. vs-is), als:

os-culum (Mulchen, Ku,

G. r-is);

mit Verdunkelung des o zu u rmus-culus (rms, spter rmor)

und das Fem. arbus-cula


ulcus-culum, fenus-culum,

(arbs,

spter arbor);

corpus-culum, latus-culum, olus-culum, opus-culum, manus-culum,

raudus-culum (kleines Geld; raudus,


crepus-culum (*crepus,
jecus-culum
(alt

-eris,

eine Masse),

or-is),

wahrscheinlich jecus, spter jecur),

die Masc. lepus-culus, mus-culus (luschen, Muskel);


die

Neutra crus-culum, rus-culum, tus-culura;

mit dem Bindevokal

oder

w:

dent-i-culus (dens, dent-is), anat-i-cula (anas -at-is), cohort-i-cula,


cot-i-cula, teget-i-cula (teges -et-isi, lanc-i-cula (lanx, lanc-is), mell-i-culum
3.

vereinzelt:
(statt
* lucunt-culus

lucun-culus

von lucuns Gen.

-unt-is,

ein

und dieses Backwerk;

nach

statt

*lucunt-ulus

histr-i-culus in d. gloss. Philox.

kommt

nicht von histrio, -on-is, sondern

von histricu-s;
pulvis-culus (pulvis, -eris), cinis-culus sptlat. (cinis, -eris),

herb-uscula sptlat. statt herb-u-la, rmu-sculus sptlat. statt rmu-lus,

pmu-sculum
domu-scula

sptlat.

statt

*pomu-lum,
st.

lacu-sculus (lacu-s Gen. -s, See,


sptlat.,

*laci-culus

nach

7),

bonu-scula (kleine Besitzungen)

sptlat.,
st.

sur-culus (sru-s. Zweig), cicer-cula (cicer-a, Platterbse,

cicel-la

nach
von

a),

panni-culus (pannus, das regelmige pannulus erst bei sehr Spten),

b-culus und b-cula

(statt

bov-culns;

oder bv-i-culus,

bs

Gen. bov-is),
puer-culus bei Arnob. statt puel-lus,

mel-culum
puti-culi

PI.

Gas. 4.

41, 14,

vergl.

Prise.

3,

29

p.

610

P.

p.

102 H.

statt raell-i-culum,

(Gnge der Katakomben,

statt puteo-li nacli )


-fis)

von puteus, Grube),

die beiden conventicu-lum

Mtze) setzen

als

und galOricu-lum (galerum, Grundformen conventicu-ra und galericu-m voraus;


(conventus Gen.

ove-cula statt ovi-cula findet sich erst bei Tertull.

Anmcrk.

2.

Die Verbalia auf


erwhnt.

-Ciilu-m,

-crum, -hrum, -hidu-m,

als:

gubcrn-culum, ambulfi-crum, ventil-brum, vcn-bulum


sind bereits 221
d)

Bei den Substantiven auf -0, deren Stamm auf -on ausin der Deminutivform das Suffix -cnlu-s, -cla an den Stamm nach Verdunkelung des zu , als:
geht,
tritt

938

Gentilia.

Patronymica.

Deminutiva.

223.

ratiuD-cula, actiun-cula, contiun-cula, quaestiun-cula, pensiun-cula,

pugiun-culus, ainsiun-culus (amsio, -n-is), portiun-cula, pulmun-culus,

audltiun-cula (kurzer Vortrag), homun-culiis, lenun-culus,

virgun-cula (virgo, -Tn-is statt -on-is), iraagun-cula, scrmun-culus,

carun-cula (caro, carn-is statt caron-is), pulmun-culus usw.;

nach Analogie dieser:


pectun-culus (pecten,
ferner
-in-is),

lagun-cula (lagoena oder -na);

noch

auffallender

mit

der

Bildung

auf

un-culus,
-tio

die

sich

nach

Analogie der Deminutivbildung von Subst. abstr. auf


Zeit entwickelte, folgende:

(-sio)

in jngerer

fr-unculus (fr), rn-unculus m. (neben rnu-la rana

/".),

capr-unculum

(vas

fictile

Paul.

Festi

p.

48,

18,

das

Grundwort

ist

zweifelhaft),

und mehrere

in

den notis Tironianis und in der Latinitt des Mittelalters,


pern-unculus (perna),

als:

nuc-unculus (nx, -cis),


sarcin-uncula (sarcina),

ren-unculus usw.;
auf -w auslautet, wie:
Reisehut),

auch

einige,

deren

Stamm

avu-nculus

(avu-s),

petasu-nculus (petasu-s,

mendaciu-nculum,

tuguriu-nculum (neben tugurio-lum),


statu-nculum (kleine Statue, von statu-m),

domu-nculum (domu-s).

Ein f) matiker an
maus,
nitl,

in

Deminutivsuffix -edla nehmen mehrere Namen von Tieren, besonders Vgeln:

Gramacr-edula

(Kuzchen), fic-edula (Feigenschnepfe), mon-edula (Dohle), nlt-edula (Haselklettern),

querqu-edula (Krickente, ein Onomatopoetikon).

Die Deminutivsuffixe -cllus, a, haben sich aus den Deminutivsuffixen


Formen wie
agellus (aus agr(i)lus),
lihellus

um und
-lus, a,

-illus,

a,

um

um

entwickelt.

(aus liber-lus\

puella (aus puer-Ia),


asellus (aus asin-lus),

miscllus (aus miser-lus),


ferner

bellus (aus ben(i)lns),

Formen wie
da

sigillum (aus sign(i)lum),

tiglum (aus tign(i)Ium) veraufgefat

anlaten,

diese

Endungen

als

selbstndige

und zu Neu-

bildungen gebraucht wurden, die den Deminutivbegriff durch die auffallende

Form

zu steigern schienen.
ausgeschlossen
ist,

Nicht

Deminutivformen -ulus
ersten
Suffixes

und
i

-lus

zu c oder

durch die Verbindung zweier Abschwchung des ersten u des und Ausfall des zweiten (stammbildenden) u

da

auch

unter

vor

dem

gleichanlautenden

zweiten

Suffix

diese

jngeren Deminutivsuffixe

entstanden sind.

So wird erklrt von Khner:


(agnu-s *agnu-lu-s *agnu-lu-lus *agne-lu-lus) agnel-lus,
(nu-lus) Zmel-lus,
\

(angu-lus) angcl-lus,
\ \

(catu-lus) catel-lus,

(arcu-la) arcel-la,
(ocu-lus)
ocel-lus,
\

(*scab-ulum) scabcl-lnm,
\

(fabu-la) fahel-la,

(populus) popel-lus,
\
\

(porcus porcu-lus) porcel-lus,

(rusticus rusticu-lus) rusticel-lus,

(tabula) tabel-la;
auri-cil-la,

(furca furc-ula) furcll-la,


\

(auri-s auri-cula)

(anc-la,

Magd) anc-la,
\

(anu-s.

Gen. -s, ani-cula) anicil-la,

223.

Gentilia.

Patronymica.

Demimitiva.

939
cdicil-lus,

(bacu-lum) bacil-lum,
\

(*signu-lum) sigil-lum,
\ \

(* cdicu-lus)

(pug-n-us, *pug-ulus) pugil-lus,


(haedus, haedu-lus) haed-lus,
\

(pulvl-nus, pulvinu-lus) pulvil-lus,


(s os-culum)

oscil-lum,

(fls flos-culus)

floscel-lus,
\

(mos *mos-culus) mosc-lus,


\

(nvi-s nvi-cula)
(jus,

nvkel-la,

(mons monti-culus) monticel-lus,


\

Brhe, jus-culum) juscd-lum,


\

(penis peni-culus) penicil-lus,

(p-culum) pocil-lum,
so

(qulus aus *qusulus) quas-lus usw.;

auch

(aula,

Topf, aulu-la) ol-la.

Sicher liegt Verbindung der beiden Deniinutivformen vor in:


(ager, agel-lus)

agellu-lus,
\
\

(libel-lus)

libellu-lus,
\

(puel-lus) puellu-lus,

(puel-la)

pucl-hda,
in:

(lapid-lus lapil-lus)

lapilUi-lus;

weniger sicher

(la statt *ax-la

von |/ag-, *ax-ula) ax-il-la,

(mala, Kinnlade, statt


vQTgl. f.maatv,

*max-la von

|'''mag-,
^),

Y ^ccy-,

*mx-ula) max--la

(plus, Pfahl, statt *pax-lus

i/pg-, pa-n-gere, *px-ulus)

pax-il-lus,

(*vehelum, *vec-lum, *vex-lum

von |/veh-, veho,


Tj)

vexi, vectum,

*vex-ulum) vexil-lum.

Es
der

finden
wie:

sich

einige

Beispiele
eine

denen
(cista

Deminutivbegriff durch
ciste-ll-ula,

von Deminutiven, in mehrfache Form ge-

steigert

ist,

cistula cistella)

lammellula,

(*anca ancula ancilla) ancillula,


(ungu-is ungu-la ungu-ella) ungue-ll-ula, ampullula, medullula, scintillula.

Anmerk.
Schssel), wie

3.

Vereinzelte

Deminutivformen

sind

scutr-iscum

(scutra,

im Griechischen

die auf -i-a-xg-g, -i-0%-7]',

-leu-s statt -lu-s: cquu-leus oder ecu-leus statt equu-lus,

ac-leus (von acus, -s), hinnu-leus, nuc-lcus statt *nuc-u-lus;


toc-uUio

Gen. -in-is,

m.

(Wucherer)

Cicero
lat.

Att.

Griechischen tok-o^, Wucher, mit der

2. 1, 12 aus dem und am Ende mit der

griech. Deminutivendung ani-ccov, Gen. -iwv-og, wie /Aax/cui', Weichling,

dfilaKQLMv, Jammermensch, ylTriKioDv, ein Athenerlein;

homun-cio (Menschlein, meist verchtlich),


matellio Paul. Festi p. 126, 3

senec-io (schwacher Greis),

nibeUio

f.

(ein rtlicher
4.

Demin. von matula (Nachtgeschirr), Fisch), Nigellio m. (von nigellus).


wird
sehr oft

Anmerk.

Im

Lateinischen

wie

auch zuweilen

im

Verstrkung des Verklcinerungsbegriffes dem deminutiven Substantive ein verminderndes Adjektiv, wie parvus, mintus, oder auch ein deminutives Adjektiv, als: aureola
Griechischen und oft im Deutschen zur
oratiuncula, hinzugefgt, als:

dom-uncula parva {^hkqov oixicUov), curculipisciculi

unculi

minti

PI.

Rud. 1325,

parvla

PI. Cure.

528,
2,

nvicula

unculae Parad. praef.


Tusc. 3. 1, 2 usw.;
1)

parvl C. ND. 2. 48, 123, puella parva C. ad Quir. 8, minutae interrogatimunusculum Icvidensc Fam. 9, 12. parvuli igniculi

ferner anreolus libellus,


I,

turgiduU

occlli

Catull. 3, 18,

S.

Corssen Aussprache"

S.

640

f.

990
sordidulus servulus
anellus
PI.

Wurzeladjektive.

224.

Poen.
5. 1,

1.

2, 58.

silicula

argenteola

PI.

Kud. 11G9,
an

aureolus Epid.
clmrneola

33,
C.

papillarum horridularum
or.
?>,

oppressiunculae

Pscud. 67,

fistula

60 usw.

Ob

die Verkleinerung
z.

dem

Substantive oder an

dem Adjektive

bezeichnet werde, ob

B. causida

parva oder causa parvula gesagt werde,


Unterschied macheu.

mag

in

den meisten Fllen keinen

An merk.
in

5.

Die Bildung der Deminutive scheint vorzugsweise

in der

Volkssprache ihren Ursprung zu haben'), und so erklrt es sich auch, da

den romanischen S])rachen ganz gewhnlich die Deminutivform

statt

der

Stammform gebraucht wird, als: soleil {= sl), aieid (= avus), entst. aus aucella =^ avicella), corheille (aus corbicula) usw.

ttccello (Ital.,

Anmerk. 6. Mehrere Deminutive sind an die Stelle der verschollenen Stammwrter getreten, wie Stella, stilla, scintilla, castula, clitellae usw.; einige Deminutive haben eine besondere Bedeutung, die das Stammwort nicht hat, angenommen, wie angula, Aal, capreolus, Reh, Rehbock usw.; einige unterscheiden sich in der Bedeutung von dem Stammworte nicht, wie flagelluni und flagrum, circidus und circus usw. Sehr hufig sind Deminutive als technische Ausdrcke in einer Bedeutung, die von der des Stammwortes wesentlich verschieden ist, wie denticulus, eine kleine Verzierung an den Sulen, der Zahnschnitt, capihdum, Kapital, mtiscidus, Muskel und Schutzdach, und viele andere.-)
II.

Adjectiva
224.
I.

224. 225).

Wurzeladjektive.

Wurzeladjektive sind folgende:


a)
c,

qu,

Die Wurzel oder das Suffix geht aus auf einen Kehllaut: g und nimmt das Nominativzeichen s an: a) ohne Suffix: trx und redux Gen. -c-is;
j3)

mit folgenden Suffixen: c- -x G. -c-is


cap-x,
bib-x,
dic-x,
fer-x,

s.

120, 2:

aud-x,

rap-x,

em-x, ed-x, mord-x,

ten-x, vor-x, fall-x, loqu-x, con-tum-x, effic-x, min-x,

fur-x

u.

a.;

abgeleitete Denom.:
dieselben

bell-x,

pugn-x (pugna),

ver-x, vigil-x (vigil) usw., Gen. -c-is;

drcken

meist

eine

Fhigkeit oder
altlat.

Geneigtheit,

oft

eine

fehlerhafte,

zu einer Handlung aus;


sen-Tc-is, spter sen-is;

ec- (bezw. -ic-): &en-ex Gen.


ic-:
fel-ix

(y fe-

gebren,

vergl. fe-tus,

fecundus usw.),^)

per-nlx
^)

(-j/gnic-, vergl.

nitor, nixus

und gnixus);*)

S.

die oben

angefhrte Abhandlung von Ed.

Wlfflin im

Philologus

1874
2) 8)

S.

153-156.
I,

S.

S.
S.

*)

Keler a. a. 0. S. 4 f. Corssen Aussprache^ T. Corssen a. a. 0. S. 83.

S.

144

224.

Wurzeladjektive.

991

de-:

cel-x (*ce]l-ere),

vel-x

{-\/

vel-,

skr.

val-==

ire,

vergl. vol-are, veles

Gen.

-itis) ^)

Gen. -c-is;
sol-x
(dicht, dick,

abgeleitete Denom.,
von der "Wolle,

als:

fer-x,

atr-x,

struppig

sol-lus,

ganz,

heil,

salv-us X-o^, ion. odlog

ovlo-Ko^irig kraushaarig, skr. sarv-as


b)

==

ganz,

omnis).

-)

auf einen Lippenlaut:

j)>

^ it

den Suffixen -ep und

eh:

prin-cep-s Gen. prin-cip-is (vergl. cp-ere),

an-cep-s und prae-cep-s G. cip-it-is (vergl. cp-ut G. cp-it-is).


c)

auf die Zahnlaute


(st.

t,

d: inter-cs
s.

(st.

-ct-s)

G. -ct-is;

bi-pes ali-pes usw.

-ped-s

120, 2

c)

G. -ped-is;

prae-ses re-ses G. -id-is;

mit den Suff, -e-s


-e-s

(st.

et-s) G. -et-is

und

it-is:

heb-es, ter-es G. -et-is; div-es G. -it-is;


(st.

-et-s) G. -et-is: locu-pl-es (ple-re,

fllen), begtert,

in-qui-es,

unruhig,

neben in-quietus, man-su-es, zahm, neben mansuetus, neben a-d^i^rog,


Gen. -cord-is;
dxftj'jg

vergl. d-dfi}']g Gen. u-d^irjT-og

neben

-xiD^rog',

so

auch das indeklinable damns neben damnatus;


con- und dis-cor-s
(statt -cord-s)

auf -nt ama-ns G.

die Partizipien auf a-ns


-a-nt-is,

und e-n-s

(st.

ant-s, ent-s)

als:

doce-ns reg-e-ns aud-i-e-n-s G. -e-nt-is;


(st.

vergl. skr. bJiaran

bharant)

= (fSQ-wv

(st.

(peg-o-vr-g),

goth. hair-a-nd-s, trag-e-nd-er, Plur. hJiarant-as

=^

(peg-o-vT-eg.

Mehrere Partizipien werden auch adjektivisch gebraucht, wie


e-loqu-ens, beredt, prae-stans, vorzglich, praesens gegenwrtig,
sap-i-ens, weise, lib-ens, willig usw.;

an

diese

schlieen

sich

mehrere Adjektive,
elegans,

die

keine Verbalform

neben
rec-ens,

sich haben, wie

prd-ens (aus pro-vid-ens),


sons usw.,

evidens,

potens,

frequ-ens,

mit vorgesetzten ind)

tm-, wie im-pud-ens, in-sol-ens, in-nocens usw.

auf -er Gen. -er-is, -or Gen. -or-is, -r Gen. -r-is:

b-er, gibb-er, de-gen-cr; bi-corp-or; cic-ur.


e)

auf -CS Gen. -er-is

(st,

-es-is);

-s Gen. -er-is

(st.

-es-is):

pb-es, -er-is; vet-s, -er-is,


f)

auf den Vokal


{k7-og
statt

-i,

Nora, -t-s, Ncutr.


glatt,
len-is,

-e, als:

lev-i-s

XeJ-og),

dulc-is,

rud-is,

grand-is usw.;

auf -di-s:
auf
-lis:
in-cl-lis

vir-i-dis (vir-e-re);
ex-i-lis
(st.

(st,

ex-ig-hs,

cx-ig-ere),

in-cid-lis,

in-cld-ere), eingeschnitten,
sub-te-lis),

sub-ti-lis

(st.

sub-tex-Iis,

fein (eigentlich untergewebt);

^)

S.

2)

S.

Corsscu Krit. Beitrge Corssen Aussprache I

S,

59

f.

Nachtrge
ff.

S. 259.

S.

485

Curtius Etym. N.

658.

992

Wurzeladjektive

224.

auf -ll-is, dieselben bczciclinen eine passive (selten aktivcj Fhig-

keit oder Tauglichkeit,


dc-ili-s,

als:

gelehrig,

fit-ilis,

ntzlich,

frag-ilis,

zerbrechlich,

fac-ilis,

tunlicb,

hab-ilis,
ster-ilis,

handlich, fgsam, sorb-ilis, schlrfbar, ag-ilis, beweglich, gewandt,

unfruchtbar, nb-ilis, heiratsfhig, tran-silis, hinbersprint^end,


schlank, usw., fer-t-ilis, fruchtbar (mit eingeschobenem
(niedrig,
t)\

grac-ilis,

abgeleitete Denom. hum-ilis


dap-s-ilis
tens-ilis
(reichlich, dap-s),

humus), herb-ilis (mit Grase gefttert),


sim-ilis (vergl. sim-ul,

par-ilis

(par),

ohuI-^),

(brauchbar), tolt-ilis (trabend, toltim);


Pf. Pass., die ein

viele

von Part.

Mgliches,

eine

passive,

seltener

eine

aktive Fhigkeit, sehr hufig auch wie das Handlung Bewirktes bezeichnen, als:
fiss-ilis

Part. Pf. Pass.

durch die

(spaltbar), flex-ilis (biegsam),

sess-ilis,

mess-ilis,

fict-ilis

(bildsam, gebildet, namentlich aus Ton, irden),

coct-ilis

(gekocht, gebrannt), tort-is (gedreht), verst-ilis (beweglich),


(fliegend, geflgelt, flchtig),
delet-ilis

volt-ilis

(auswischend);

ferner hnlich gebildete


aqu-tilis

Denominativa:

(zum Wasser gehrig, im Wasser lebend),


umbr-tilis (im Schatten lebend), scaen-tilis, furn-tilis,
fluvi-tilis

pluvi-tilis,

plum-tilis, ham-tilis (hamtus),


ferr-tilis

(ferrtus), horre-tilis, sax-tilis

(am Flusse lebend, fluviatus), (am Felsen befindlich);

auf -hili-s von

gleicher Bedeutung, als:

m-bilis (statt *mov-bilis, beweglich), horr-i-bilis,


vol-bilis (statt *volv-bilis, wlzbar), fle-bilis, n-bilis;

cred-i-bilis

(glaublich),

vend-i-bilis,
vinc-i-bilis

con-duc-i-bilis,

pat-i-bilis

(pati),

ut-i-bilis,
terr-i-bilis,

brauchbar,

(bezwingbar), reg-i-bilis

(lenkbar),

schrecklich (aktiv);

poss-i-bilis
V.

(posse);

Part. Pf. P., wie flex-i-bilis, com-prehens-i-bilis, vis-i-bilis, sens-i-bilis,


plau-s-i-bilis

(plausum)
I.

viele

von Verben der -vi-s nach

Konj., als;

am-bilis, laud-bilis, aequ-bilis usw.;

einem Vok.

od. -ui-s

nach einem Kons.:


(st.

le-vis (st. leg-uis), leicht,

ten-uis, ping-uis, bre-vis

breg-uis),

gra-vis

(st.

gar-uis, vergl. uQ-v-g), su-vis (st. sud-uis);


(cal-vere, schdigen),

-mi-s:

in-er-rais, in-col-u-mis
(st.

c-mis,

sub-li-mis

sub-liv-mis);

-ti-s\ for-tis, po-tis, tris-tis, mi-tis;

-Iri-s: lg-u-bris (lg-ere), fell-e-bris


cel-e-ber, -bris, -bre
(vergl.
y,log);

(fell-re),

saugend,

-ni-s: seg-nis, om-nis, imm-nis, com-m-nis, im-m-nis,

in-cll-nis.

und

g) die Adjektive der II. Dekl. auf -o, spter -w, mnnlich schlich, und auf -a, weiblich, Gr. -og, -?/, -a, -o-v, als:

blanc-us, a, -u-m, con-gru-us, super-flu-us, dens-us, fer-us, div-us,

nov-us (v-^og) usw.

224.

Wurzladjektive.

993
-m-s abgefallen, wie:

bei

mehreren mit dem Suffix -er


(aus

ist

die

Endung

asp-er, -er-a, -er-u-m, ten-er, lib-er, mis-er, prosp-er, lac-er u. a.;

aeg-er

aegr- entwickelt),

aegr-a,

aegr-u-m,

glab-er,

-bra,

-bru-m,

rub-er, -bra,

-brnm

u.

a.;

eines auf -ur und -ur-u-s:

sat-ur,

cam-urus, vergl, zan-vQg',

auf
nach der

-Ijer

und

-cerx cre-ber, -bra, -bru-m (cre-sc-ere);


cel-e-ber, -bris, -bre (*cell-ere), lug--bris, -e
(lug-ere),

III. Dekl.:

vol--cer, -cris, -cre (vola-re);

abgeleitete Denom.,

als:
(salfls),

fne-bris (fnus), sal-bris


me-dio-cris, ld-T-ccr, -cris;

mulie-bris

(st.

mulier-bris)

auf -iu-s -ia -iu-m nur wenige,

wie:

anx-ius (ang-ere), con-cb-ius (concubia nocte, im ersten Schlafe, cu-m-bere)


pluv-ius (plu-ere), ex-im-ius (em-ere);

bad-ius, kastanienbraun, spur-ius, nim-ius, sauc-ius, ser-ius,


vergl.

X-iog aKol-tg usw.;

die weitaus meisten auf

-ms

sind abgeleitete Denom.,

s.

225,

auf -cu-s

(-Ko-g) spur-cus, pau-cus, cas-cus, vergl. fia}.&-a-x6g, i.ia)-a-x6g;

abgeleitete Denom.:
pris-cus (*pris

hiul-cus (klaffend, von

*hiol-us),

juven-cus (jung, juven-is), petul-cus (stoend, mutwillig, petul-us, pet-ere),

prius);
(moll-is);

mit aufflliger Bildung: moll-us-cus

vom Stamme auf -i: mit dem Bindevokal ^:


patr-i-cus
(seit.,

civi-cus, hosti-cus,

classi-cus,

dafr gewhnl. patrius, den Vater betreffend),


bell-i-cus,

fuUn-T-cus,

histrion-T-cns,

lubr-i-cus,

mod-i-cus,

domin-T-cus^

cant-i-cus (musikalisch, von cantus),


past-i-cus
(gefttert,

gemstet,

v.

pastus) usw.,

Socrat-i-cus (auch Subbt., Sokratiker,


Belg-i-cus, Afr-i-cus usw.;
selten

Anhnger des Sokrates),

von Subst. der

I.

Dekl., als:

aul-i-cus,

satir-I-cus,

tcnebr-i-cus,
s.

vill-T-cus,

dafr
V.

gewhnlich -oticus

d.

abgel. Adj,;

d.

Part. Pf. P. oder d. Sup., als: volt-i-cus (fliegend),

errt-i-cus,

vent-i-cus,

mutuat-i-cus

fluviat-T-cus

(am

Flusse

lebend,

von

fluvit-us,

im Flusse gewssert);
eine

auf -i-u-s,

die

Ttigkeit

als einen

Zustand

bezeichnen, als:

turb-T-dus (turbare), flu-i-dus, flssig, viv-i-dus, lebhaft,


rap-i-dus, cup-i-dus, begierig, luc-i-dus, hell, turg-i-dus, strotzend,
frig-i-dus, kalt, av-i-dus, nit-idus, |tim-idus

und

viele

andere von Verben

der

II.

Konjugation;
als:

abgeleitete Denom.,

herb-i-dus, grasig, gcl-i-dus, eisigkalt,

lep-i-dus, sol-i-dus, stol-i-dus, vap-i-dus, ros-c-i-dus mit

eingeschobenem
uv-T-dus;

c,

cal-dus statt cal-T-dus, cr-dus

st.

cru-i-dus, u-dus

st.

Khner,

Ausfhrl. CriHniiiatik der Latein. Sprache.

G3

994

Wurzeladjektive.

224.

auf -cu-s, -icti-s, -cti-s, welche schaffenheit bezeichnen, als:

eine

Ttigkeit

als

eine

Be-

(jl)-cus (schattig), ara-icus (freundlich gesinnt),

pud-icus (schamhaft, pudere),

a-pr-icus (sonnig, fraglich von *a-p(e)ri-co zu a-perire);

abgeitete Dcnom.: raend-icus (bettelarm, mendum), ant-icus und post-icus (vorn- und liintcnseiend, ante,

post),

cad-cus (cad-ere), fid-cus (fidere), mand-cus (mand-ere);

auf -tus und -rus: pS-tus


p-rtis mit Vokalsteigerung
^);
s.

(rein,

ypu-,

skr. p-, reinigen,

p-tare, rein machen, ins Reine bringen, rechnen, meinen, am-ptare\

ber die abgeleiteten auf -Uis

225;
ard-uu-s,
steil,

auf -uu-s und -vu-s,

als:

stren-uu-s, prae-coqu-us, frhreif, nc-uus, de-cid-uus, abfallend,


oc-cid-uus, untergehend, amb-ig-uus, ind-ig-uus, as-sid-uus, vac-uu-s, leer,

pro-ter-vus, frech (pro-ter-ere), stren-uus, par-vus, scae-vus, lae-vus,


cal-vus, ful-vus, gil-vus, hel-vus, fur-vus,
fl-vus,

ar-"\Tis,

sal-vus,

tor-vus, r-vus;

die
tung, als:

auf

-tiu-s,

welche

transitiven

Verben
oder

von

derselben

Wurzel gegenberstehen,

haben passive

intransitive Bedeu-

con-spic-uus, sichtbar, caed-mis, hanbar, divid-uns, getrennt, teilbar,

prae-cip-uus, vorgezogen, vorzglich, con-tig-uus, berhrend, anstoend.


con-tin-uus, verbunden, di-^id-uus, getrennt,

ex-ig-uus, in-gen-uus, eingeboren, freigeboren,

re-liquus (relic-uus),

pr-misc-uus,

per-pet-uus (petre), fortlaufend, fortdauernd, pasc-uus, zur

Weide

dienlich;

abgeleitete Denom.: ann-uus, menstr-uus, patr-ims

(vatersbrderlich);

auf -tvu-s von gleicher Bedeutung mit denen auf -uus (vns),
als:

noc-Ivus, vac-ivus, cad-ivus, abfllig, grad-ivus, einherschreitend,

inter-nec-ivus, mrderisch, sub-see-ivus, abgeschnitten,


lasc-i-vus (yias- skr.lash-mi
vergl. Ig-t?}

opto,gr. Aa-oo

will, li-kai-o-ficct hegehre",


s.

jiQvt] Hes. got. lustus

Lust"

Curtius Etym.Nr. 532),

dieselben sind meist poetisch und sptprosaisch;

abgeleitete Denom.:
a)
V.

Part. Pf. P., welche einen

Zustand

ausdrcken, als:
(geboren),

act-Ivus (ttig),

st-ivus (geset),

nt-ivus

vt-mis (geweiht),

pass-ivus

(verbreitet, pas-sus

von pandere),

pass-ivus (empfindsam, leidend, pas-sus von pati),

ferner laudt-ivus (lobend), hortt-iviis (ermunternd) usw.;


?>)

von

Subst., als:

aest-Ivns (sommerlich),

tempest-ivus, fort-Ivus, fest-nnis,

sement-Ivus, cap-tivus (in der Gefangenschaft befindlich),


fg-i-tivus (flchtig geworden, flchtig, vergl. fugit-urus);
a.\\i

-e-7idu-s {-n-ndu-s), -a-ndu-s das Gerundiv von Wurzel- imd


dic-e-ndus,

abgeleiteten Verben, als:

reg-e-ndus, ama-ndus usw.,

s.

171;

1)

S.

Corssen

Krit. Beitr. S. 78.

Curtius Etym. Nr.

373.

224.

Wurzeladjektive.

995

auch adjektivisch, wie:


sec-undus (sequi),
ne-fandus, unaussprechlich,
gottlos;

rt-undus (rot-a);

auf -bundu-s, die meistens Verben der I., II. u. III. Konj. gegenberstehen und den Begriff des prsentischen Partizips verstrkt bebezeichnen,
als:

fur-i-bundus,

pud-i-bundus, mor-i-bundus,

quer-i-bundus,

lasciv-i-bundus,
e

trem-e-bundus und frem-e-bundus mit

dem Bindevokale"

statt

^,

mir-buudus, err-bundus, grtul-bundus, liaesit-bundus, praed-bundus, po-pul-bundus, vit-bundus, vener-bundus, ld-i-bundus us^y.;

auf -cundu-s, welche eine Eigenschaft oder Fertigkeit bezeichnen, als:


f-cundus (beredt,
fa-ri),

j-cundus (erfreulich, juv-are),

vere-cundus (sittsam, vereri),


fe-cundus (*fe-o, gebre,
s. Corssen Ausspr.^ I, S. 144), rubere), ir-cundus (jhzornig, ira-sci);

aber rub-i-cuadus

(rot,

auf -lu-s:
-volu-s:

pul-lu-s, grauschwarz, TV(f)-l6g;

frl-volus,

abgerieben, wertlos, hel-volus, gelblich;

auf -ln-s

{-vlo-g:)

und -lUc-s

(-uo-g)

nur

wenige,

welche

eine

Neigung

bezeichnen, als: aem-ulus, bib-ulus, crep-ulus, rauschend,


quer-his, klagschtig, garr-lus,

trem-u'ius,

geschwtzig,

sed-uhis, fleiig,

cred-fus, leichtglubig, caer-idus u. -leus, vergl. zai-m-vlog;


mut-ilus, nub-ihis, rut-ilus, sib-ilus, vergl. noix-iXog;

auf -eru-s, -rii-s, -nru-s nur wenige, Flle der Eigenschaft bezeichnen, als: prc-erus,
? sinc-erus richtiger sin-cer-us

welche
sev-erus,

zum

Teil

eine

zusammengesetzt aus sine und cera ohne Wachs, ohne Schminke";


can-rus (gesangvoll, melodisch, can-ere), son-rus (sonare),
dec-rus (anstandsvoll, geziemend, dec-ere),

od-rus (wohl- oder belriechend, vergl. C-eiv -[/od-);

aber abgeleitet:
hon-rus (ehrenvoll, bonos, honor), obsc-rus, vergl. iay-vQog, (flv-oog;

auf -neu-s: con-sent-neus

(sent-ire);
Pass.,
z,

auf -tu-s {-sus 40, 5), das Partie. Pf. bezeichnet, im Sanskr. -ta-s, im Griech. -ro-g,

das ein

Vollendetes

B.

dic-tus (dic-re), coc-tus (coqu-ere), rec-tus (reg-ere), trac-tus (trah-ere),

carp-tus (carp-ere), scrip-tus (scrib-ere), al-tus (al-ere),

mes-sus (met-ere) usw.;

mehrere Particii)ia Pf. Pass. nehmen auch adjektivische Bedeutung an und lassen alsdann auch die Komparationsformen zu, als:
circura-spec-tus, berlegt
con-sul-tus, beraten, berlegt
fixus,

und besonnen, und kundig,

lau-tus,

gewaschen und sauber,

befestigt,

fest

usw.;
als:

mehrere werden nur adjektivisch gebraucht,


ar-tus, eng, cau-tus, vorsichtig, schlau;

auch gibt es mehrere Adjektive auf -^5 {-sus), Verb zurckfhren lassen, wie:

welche sich nicht auf ein


63*

QQ
ca-tus scharf, klug,
gr-tus, brfi-tus,

Abgeleitete Adjektive.

225.

cas-tus, rein, keusch,


spis-sus,

las-sus, len-tus,

laxus, stul-tus usw.;


s.

sehr viele

abgeleitete auf
d.

--tus, -i-his, -tus,


als:

d. abgel.

Adj.;

-tru-s

Partie. Fut. Act.,

dic-turus, coc-turus,

rec-turus, trac-turus, carp-turus, scrip-turus, al-turus, mes-surus usw.;

-nu-s: mag-nus,

dig-nus, ple-nus, s-nus usw.,

vergl. y-vg, -/.fd-vg;

-inu-s: gem-inus;

-nu-s, -emi-s, -Inti-s:


arc-nus;
eg-enus, vergl. (jKal-7]vg;

nec-op-Inus;

-mti-s:
ll-raus

al-mus,

fir-mus,

for-mus (warm, wie OiQ-ug),

(schrg), sl-mus (aufwrts gebogen, (rJ-fig);

endlich gehren hierher noch erstens die

Endung der
oder

IT.
als

Fers.

PI.

Pass.:

auf -mini,
sc.

als:

fer-i-mini {rfiSQ--fievoi,) sc. estis

Tmper, fer-i-mini

este

und Deponentibus auf -mino,


die

oder estte, fer-e-mini, fer--niini, fer-e-ba-mini usw., s. S. 442 f. Endung der IL und III. Pers. Sing. Imper. fast nur von
als:

f-mino

sc. es

oder

esto,

s.

164,

8.

1.

225.

II.

Abgeleitete Adjektive.

-iu-s, -i-a, -iti-m.

Sie entsprechen nach

Form und Bedeutung den


auf -to-g und nach

Adjektiven des Sanskrit


der

auf -ia-s und den griechischen

den deutschen auf -ig, -lieh, -isch.


eine

Sehr oft drcken


-Icis),

sie

Bedeutung hufig ganz allgemein

Zugehrigkeit

aus, als:

reg-ius (rex), egreg-ius (grex),

nutric-ius (nutrix, -icis),

meretrlc-ius (meretrix,

vr-ius (bunt, vrus (bunter Fleck), Quintil. 6.


patr-ius (pater), sorr-ius, uxor-ius,
viele

.3,

48),

von Substantiven auf -tor und

-sor, als: amtr-ius, ortr-ius,

impertr-ius, quaestr-ius, censr-ius, cursr-ius, messr-ius usw.,

Mart-ius, Vener-ius, Jnn-ius, aquiln-ius, Neptn-ius, injr-ius (jus) usw.,

abweichend plebe-jus

statt *plebe-ius;

die rmischen Geschlechtsnamen auf -iics


als adjektivisch gebraucht,
als:

werden

sow^ohl substantivisch

Appius, Julius, Tullius, Vergilius usw., gens Julia,


aus -eins wird -ejus, als: Pompeius wird Pompejus, aus Ateius Atejus,
als

Fabius, Cornelius;
sie

Adjektive werden
du-b-ius (nach

circus Flaminius, via Appia, lex Cornelia, lex

von ffentlichen Werken der Person gebraucht, Pompeja;

als:

richtiger aus

Corssen i) aus *du-hib-ius von *du-hib-ere; du zwei" und ybJiti vergl. griecli. di-qiv-rjg);

von Fem. der

I.

Deklination, als:

nox-ius (noxa), sublic-ius (sublica), primicer-ius (cera);

von einem Neutr.: lucr-ius (Gewinne betreffend);


1)

S.

Corssen Aussprache =

T.

II,

S. 1027.

225.

Abgeleitete Adjektive.

997
faex),

von Adjektiven: faecin-ius (Hefen habend, von faecinus von


lixiv-ius (ausgelaugt,

von

lixivus

von

lix);

von manchen lt sich die Stammform nicht nachweisen,

als:

caes-ius;

-lu-s und -eu-s


Epicur-eus und
-lus,

-eto-g in griechischen Wrtern, als:

Thucydid-ius, Sophocl-eus, Democrit-eus und -lus, Aristotel-ms,

Pythagor-eus usw.,i)
statt des klass.

auch von Augustus August-eus spter

Augustus,

als:

forum Augustum;
dann auch
2.

als Substantiv, als

Democritei

u. -li,

Pythagorei, Epicurei

u,

- usw.

-eu-s

(griech. -fo-g);

-nei{,-s (griech. -veo-g),

-nu-s

(griech. -vo-g),

-inu-s

(griech. -ivo-g);

-genu-s, -gnus, -ginus, -gineu-s (y gen-, gi-gno statt *gi-geno),-) besonders von Substantiven und Adjektiven eines Stoffes, als:
ign-eus, flr-eus, corpor-eus, arbor-eus, oss-eus, ciner-eus,

fg-i-nus [rprjy-i-vog) und fg-i-neus {(friy-i-veog, buchen, fag-us, (pr^y-g),

fraxin-eus (fraxinus

f.

Esche

i,

auch fraxin-us

st.

-eus Ov. Her. 11, 76,

ppul-eus (pppeln), lign-eus, ferr-eus, aur-eus, cer-eus, niv-eus,


sanguin-eus usw.;
statt -iu-s erst seit

Augustus,

als:

slder-eus, virgin-eus, fner-eus,

Caesar-eus, Rmul-eus, errn-eus (erro, -n-is), ApoUin-eus;


robur-neus, acer-nus,
colur-nus (haseln, statt conil-nus von corulus, Haselstaude),

ppul-neus (pppeln), quer-neus und quer-nus (statt querc-nus),


ilig-neus

und -nus

(ilex,

-ic-is},

ebur-neus und -nus;


ti-gineus

viti-genus

fab-ginus (von Bohnen, faba),


(tilia),

salig-nus und -neus (salix, -Icis), und viti-gineus (von Weinreben, ole-ginus und -gineus (olea),
st.

viti-s),

abie-gnus (tannen,
u:

*abiet-gnus), ben-i-gnus, mal-i-gnus,

mit

dem Bindelaute

apru-gnus und aprugineus (von Eber, aper, apr-i),

cupr-inus (kupfern), cedr-inus, nard-inus {vqdivog), adamant-inus,


ceras-inus (kirschfarbig), cocc-inus

und

-ineus;

mit verschiedener Bedeutung: lusc-inus (geblendet, einugig, von luscus;


ferner -nu-s in hornus (heurig, hra. anders
alter-nus;

Corssen Aussprache-

I,

S.

308),

exter-nus, inter-nus, infer-nus, super-nus, subter-nus;

pater-nus, mater-nus, frater-nus, ver-nus;

veter-nus (sptl.

alt),

tacitur-nus (von * tacitor, wie Stur-nus von sator)


ter-nus, quater-nus, qui-nus (statt quinc-nus),

^)

distributive Zahlwrter:

se-nus (statt sec- oder sex-nus) usw.;

von der

Zeit:

pcrendi-nus (bermorgig, perendie)


(statt

und nundi-uus

*novcndi-nus,

am

9.

Tage

seiend).

-nu-s, auch -neu-s, -inus, -inu-s, -oe>iu-s, -anu-s, 3. -undu-s, zur Bezeichnung dessen, was von dem Stammworte ausgeht, mit
) 2j

S.
S.
F;.

Khner

ad

Tic. Tusc.

1.

34, 82.
S. 577.
T,

Corssen Aussprache

II,

>

Cor'^s-n AnsspiMrho T.

S.

117

f.

998
ihm
in

Abgeleitete Adjektive.

225.

Verbindung
als:

steht;

zu ihm gehrt -cmus besonders von

Orts- und

Eigennamen,

castcU-nus (zum castellum gehrigj,


font-nus oder -neus (von der Quelle kommendi,
hortul-nus (zum Garten gehrig, von hortulus),

hm-nus, insul-nus, mont-nus, raund-anus, urb-ajius, oppid-nus,


pg-nus, public-nus (zu den Staatseinknften gehrig), rustic-nus,

prim-nus (der ersten Legion angehrig), veter-nus

(alt),

Rm-nus

usw.;

von der Zeit: quotldi-nus, meridi-nus, pmeridi-nus; meditcrr-iieus,


consen-tneus, fc-neus (schlundartig, faux), reject-neus (verwerflich),

spont-neus,

subit-neus,

ped-neus

(d.

Ma

eines

Fues habend) usw.;


(v.

circumfor-neus, supervac-neus, extr-neus (extr) usw.;

von Stnden und Parteien,


von

als: public-nus,

praetri-nns

praetrius);

Geschlechtsnamen
Pompejanum

das,

was

sicli

auf die Person bezieht oder von

ihr ausgeht, als: consultus

Marianus,
-a,

thetrura

(von Pompej. erbaut), orationes Ciceronianae;


seit,
-iis,
st.

auch von einigen Familiennamen auf


SuU-nus, Gracch-nus;
diese Adjektive die auf -inus

-inus, als:

knnen auch

als

Substantive gebraucht werden,

so

z.

B.

neben dem Namen eines Rmers, als: Publius Cornelius Scipio emiliamis, der Aemilia gens angehrend, Sohn
des L. Aemilius PauUus, aber von P. Cornelius Scipio adoptiert;

so

auch von Parteien, Anhngern,

als:

Mari-nus, Anhnger des Marius, Caesar-inus, Sull-nus usw.;

von Ordnungszahlen,

als:

miles prim-nus, febris quart-na;

-enus nur ali-enus und terr-enus;


-tnus besondere Ableitungen von Tiernamen, agn-inus, angu-inus, apr-Inus,
asin-inus, can-inus, capr-inus, equ-inus, len-inus, lepor-inus, porc-Inus;

ferner div-inus, libert-inus, genu-inus, mar-inus, peregr-inus (von peregre), mascul-inus, femin-inus; str-inus, vic-inus, repent-Inus;

von

Eigennamen,
als:

wie Lat-inus, Plaut-inus;


mtt-Inus, vespert-inus; -oenus nur am-oenus;

von der Zeit,

-nus nur im- und op-port-nus; -rot-undus (rta);


4.

-cu-s, -i-cu-s

s.

224,

g);

hiul-cus (klaffend, wie

v.

*liiol-us);

-ticu-s, (Gr.

-riico-g):

rs-ticus (buerisch, rs),


st.

Ligus-ticus (von Ligus, G. -uris

-usis),

dom-es-ticus;

von Subst. der


silv-ticus,
5.

I.

Dekl., als: cen-ticus (zur jMahlzeit gelirig), vi-ticus,

aqu-ticus (am

Wasser

lebend), umbr-ticus (im Schatten befindlich),

lymph-ticus (wahnsinnig);
als:

'Ciu-s, -ceu-s, -r-ciu-s, -tcetc-s, -tcu-s,

aedili-cius,

gentili-cius (gentili-s), ntli-cius, venh-cius, sodli-cius,

pni-ceus (aus Brot gemacht, pni-s),


ciner-i-cius, later-i-cius,

palm-i-cius oder -iceus (von Palmen, palma),


patr-i-cius, pastr-i-cius, sutor-i-cius u. a.;

225.

Abgeleitete Adjektive.

999

-mis von
auch subst.,

Griech., als: Democrit-icus, Socrat-icus usw.,


als:

Democritici (Anhnger des Demokritus usw.;

-cu-s nur wenige, 6. -ceus und -Uceu-s, -achi-s, -tcu-s, s. 224, -tqu-us und -inquu-s vereinzelt, -iciu-s, -ciu-s oder -cetc-s vereinzelt:
helven-cus oder -cius (gelblich, helvus),

g),

mer-cus (unvermischt, merus),


(rosig, aus

herb-ceus (grasartig) heder-ceus, ampull-ceus (flaschenfnnig),

membran-ceus (hauthnlich, hutig), ros-ceus

Rosen bestehend),

cret-ceus (kreideartig), papyr-ceus (aus Papierstaude),

arundin-ceus (rohrhnlich), pvon-ceus (pfauenartig);


liorde-ceus (aus Gerste bestehend),

farr-ceus oder -cius (aus Spelt bestehend),


gallin-c-eus (zu den

Hhnern

gehrig);

ant-Iquus (ante); long-inquus (longus), prop-inquus (i^rope);

Bedeu-

tribn-icius (zu den Tribunen gehrig), caement-icius, nov-?cms (neu, novus)


viele

von dem Part,

Pf.

Pass.

oder

dem

Sup.

meist mit passiver

tung, als: commendt-icius (empfehlend), adoptt-icius (adoptiert),

comment-icius (ersonnen), subdit-icius (untergeschoben, unecht),


advent-icius (vom Auslande

kommend),
angesammelt), conduct-icius (gemietet),

collect-icius (zusammengelesen,

supposit-icius (untergeschoben), advect-icius (aus

und

viele andere;

dem Auslande

eingefhrt)

mand-cius, pann-ceus oder -cius (zerlumpt,


dafr besser pann-sus);

v.

pannus, statt pann-icius,

7. -riu-s und -r-is oder -li-s, -eli-s, wenige auf -ili-s, wenige auf -li-s und ri-s vereinzelt, die meisten zur Bezeichnung der Zugehrigkeit, als: coquin-ris und -rius,

lact-rius

und spter

-ris,

vulg-rius

und

vulgaris, orlgin-rius,

advers-rius, agr-rius, aur-rius, vic-rius, carbn-rius, esc-rius,

aer-rius (aes), ordin-rius, libr-rius, greg-rius, legin-ririus,

tumultu-rius, contr-rius (contra) usw.;


ancill-ris,

auxili-rius

und

-ris,

consul-ris, dli-ris (fahnlich),

famili-ris, insul-ris, i)nell-ciris, salt-ris, popul-aris, milit-ris, pcculi-ris,

lun-ris, lapid-ris, tal-ris, singul-ris, alle

mit vorhergehendem

l;

doch

fluvi-lis,

pluvi-lis, let-lis, glaci-lis, Lati-lis

neben

-ris:

hingegen: coquin-ris, ext-ris, pecni-rius, pecni-ris, pegm--ris;

von distributiven Zahlwrtern,

als: dcn-rius, tern-rhis; arment-lis,

arv-lis,

augur-lis, austr-lis, virgin-lis, natur-lis, decemvir-lis, curi-lis,

extemper-lis, flr-hs, sepulcr-lis, frg-lis, fulgnr-ulis, grog-alis, Iibor-lis,


matrn-lis, reg-lis, mort-lis, origin-alis, mort-lis, origin-alis, bnim-lis,
later-lis, litor-lis, u. v.
a.

mit vorhergehendem r;
fat-lis,

hingegen: aoqu-lis, capit-hs, conjug-alis, ann-lis,


hospit-lis, nv-lis, nupti-lis,
fid-elis

sodl-is, vltalis usw.;

conviv-lis,

(fidus),

crud-elis, patru-elis

(patruus\ matru-elis;

1000
capr-ilis,
vir-ilis,

Abgeleitete Adjektive.

225.

civ-ilis,

fabr-ilis,

her-ilis,

host-Uis, juveii-Ilis,

puer-ilis,

sen-ilis,

scurr-ilis,

n-ilis
-ilis,

(von nus G. -s) gent-Uis usw.


als:

(ber die Denom. auf

hum-ilis,

s.

trib-filis (tri-bus), cur-lis (statt curr-lis

oben 224 f); von currus, zum Wagen gehrig)

id-lis

(zu den Iden gehrig), ped-lis zu den

Fen gehrig);

auf -r-is nur gnr-ris (kundig, gnrus).


8.

-su-s zur Bezeichnung einer Flle,


(st.

als:

aren-siis,

glori-sus (ruhmvoll, aber auch nihmredig), lapid-sus, gener-sus,


pericul-sus, calamit-sus
libidin-sus
(libido,
-inis),

*calamitat-osus), im])eri-sus,
(st.

ambiti-sus

* ambition-osus,
i);

ambitio, -nis),

suspici-sus, labor-I-sus (mit

dem Bindevokale

aestu-sus, actu-sus, saltu-sus, portu-sus, sumptu-sus;

nach Analogie dieser letzteren:


monstr-u-sus, mont-u-sus neben monstr-sus, mont-sus;

formidul-sus (wie von *formidulum) usw.

Das

Suffix ist

form-nsus,

vergl.

wohl aus *nsus entstanden, wie das mehrfach belegte auch imperiossus in den Capitolinischen Fasten zeigt.

9. -her, -hri-s, -bre; -cer, -cri-s, -cre, s, 224, gj; -ter, -tri-s, -tre; -ester, -estris; -aster, -astra, -astrum;

-est-is vereinzelt,
palus-stris
(st.

als:
(st.

*palud-tris>, tellus-tris, eques-tris


(st.

* equet-trisj,

pedes-tris, seques-tris

* sequent-tris, vermittelnd),
tri-,

bimes-tris
terr-estris,

(st.

*bimens-tris),

semes-tris;

camp-estris, rr-estris;
eine

die

auf -aster bezeichnen

hnlichkeit;
als:

die

meisten

derselben ge-

hren der spten Latinitt an,

fulv-aster (bei Spt., rotgelb, fulvus),

novell-aster

(bei

sehr Spt., etwas neu, novellus),

surd-aster (Cic, etwas taub, harthrig, surdus, wie im Italien, sordastro),


luculentaster u. formaster (Titin. bei Fest. p. 193, 18);
cael-estis,

agr-estis.
s.

10.

-ivu-s,

224g; wenige auf -iviu-s,

als:

son-ivius (ertnend, sonus).

11.
a)
II.

-tti-s

zur Bezeichnung eines Versehenseins mit etwas:


Pf.

nach Analogie des Part.

Pass.,

meist

von

Subst.

der

I.

und

Deklination, als:

ans-tus (mit Henkeln versehen), barb-tus, tog-tus, penn-tus, hast-tus,

parm-tus, arist-tus, aqu-tus usw.;


acle--tus (aculeus),
discalce--tus (unbeschuht, calceus),

lup--tus (mit Wolfszhnen oder Stacheln versehen),


pille--tus (pilleus),
fluvi--tus

socc--tus (soccus),

(im Flusse gewssert, fluvius),


sct--tus;

aur--tus (aurum),

rostr--tus (rostrum),
III.

mehrere von Substantiven der

Deklination:

cord--tus (beherzt, cor, cord-is), tepor--tus (lauwarm gemacht),


aurl-tus (auri-s), turri-tus (turr-is),
pelli-tus (pelli-s),

crinl-tus (crlni-s);

225.

Abgeleitete Adjektive.

1001

&)

nach Analogie dieser:


fell-is),

fell-I-tus (fei,

mell-I-tus (mel, mell-is),

patr-i-tus (vterlich), selbst avi-tus (grovterlich, avus);

mit besonderer Bildung: fort-u-i-tus und grat-u-i-tus


(ber t
s.

L.

Mueller de

re metr. p. 258);

von einem Stammwort auf -er: ber-tus


bei

(reichlich, ber);

das stammhafte o entweder


arbus-tus (mit

den Stammwrtern auf -s (spter -r) wird vor dem Suffix -his zu ^l verdunkelt oder zu e abgeschwcht, als:

Bumen

besetzt, arbs),

angus-tus (angs, gewhnl. angr),

faus-tus (statt *favus-tus, favs, gewhnlich favor),

hones-tus (bonos);

bei den

Stammwrtern auf
e

-^ls

Gen. -or-is, -er-is bleibt entweder das


als:

stammhafte u oder wird zu


vetus-tus,

abgeschwcht,

rbus-tus (robus, spter rbur), in-tempes-tus (tempus),


venus-tus,
so auch jus-tus (jus);

onus-tus,

sceles-tus (scelus),

funes-tus;

nach Analogie dieser:


mod-es-tus (modus Gen.
vergl. moder-ari),
-i,

aber wie von

* modus

Gen. moder-is,

mol-es-tus (mles G.
fas-tus

-is,

aber wie von *molus Gen.

-er-is);

und ne-fas-tus

(fs);

von Substantiven der IV. Deklination:


ast-tus (astus),
cinct-tus
(cinctus),

corn-tus (corn),

ver-tus (ver),

so auch das Adv. act-tum (alsbald, actus, Bewegung);

nach Analogie dieser: hirs--tus

(hirtus),
-i);

ns--tus (mit groer Xase versehen, dann naseweis, nsus,

auch eines auf -tu-s: aegr-tus (aeger, aegri);


endlich vereinzelt -tu-s statt tus:
liber-tus (freigelassen),

mec-tus (statt mecttus);


altlat. senec-is),
n.,

ferner senec-tus

(alt,

von senex Gen.

rdec-tus (voll Schutt, trocken, rdus, Gen. -eris


12.

Schutt).

-tinu-s
(diu),

zur Bezeichnung

der Zeit:
scr-tTnus (spt),

ann-tinus (vorjhrig), horno-tinus (heurig), cras-tinus (crs),

di-tmus

prlra-tTnus (frhzeitig),

pris-tinus (*pris

prius);

-ternu-s, -turnu-s gleichfalls

von der Zeit,


(st.

nur:
*aevi-ternus);

hes-ternus (heri), serapi-ternus, diu-turnus; ae-ternus

-ernu-s auch von der Zeit: hi-b-ernus


noctu-rnus
diu-rnus
(st.

(hieuis),

*noctu-ernus), hodie-rnus

(st.

* hodie-ernus),
st.

fst.

*diu-ernus), somn-u-rnus (im Schlafe gesehen,

*somn-ernns);

-truu-s: mens-truus (monatlich, mcnsi-s);


-tlnu-s,

-s-tlnu-s

nur wenige:

clan-des-tinus (clam),

intes-tlnus (intus, inwendig, vergl. dy^KjrJvog);

von der Zeit:


-tmu-s, Superlativs,

mt-tlnus, vesper-tlnus

-ttmtc-s,
als:

-stmu-s,

-im($,

zur

Bezeichnung

des

1002
op-tumus,
I)Os-tnmus
o])-timus,
(p(js),

Abgeleitete Adjektive.

225.

ex-timus (ex),

ci-tiinus

(cib),

ul-timus

(als),

pessi-mus,
s.

pri-mus,

dec-i-mus,

mari-timus,

fini-timus,

leg-i-timus usw.,
13.

23,

7.

-thi-s,-ili'S s. 224:

f.;

-hili-s, -i-hili-s; -rUtli-s

s.

22i

f.;

-lu-s und -hi-s,


-ulentti-s,

-leu-s vereinzelt;
mut-ilus;

fori-lus (Durchlauf habend, foria),

-olcn-s Gen. -olent-is, -olentu-s, als: caer-lus und -leus,

so auch bub-lus (bs Gen. bv-is);


op-filens

und

-fdentus, vi-olens

und

-olentus,

sanguin-olentus,

sonst nur -ulentus: lc-u-lentus, op-ulentus, turb-ulentus, corp-ulentus,


pt-ulentus, fraud-ulentus, esc-ulentus, trnc-ulentus, Int-ulcntus;
pulver-uleiitus usw.

14.

-Imus

in patr-Imns

und mtr-imus (den

A'ater,

die

Mutter noch

am Leben

habend).

15. -ensi'S und -iensis zur Bezeichnung einer Abstammung von einem Orte oder einer Angehrigkeit eines Ortes, als:

Narbn-ensis, Athen-iensis, Hispan-iensis, castr-ensis, for-ensis, castr-ensis,


hort-ensis, later-ensis, prat-ensis, portu-ensis (auch port-ensis),
lut-ensis, fret-ensis.

16.

-c(,x

Gen. -c-is,
zur

s.

224,
s.

a);

die

auf -x Gen. -c-is


Gen. -t-is
Casin-s,
(generi

224

a);

-s

Bezeichnung
als

einer
nostr-s,

Abstammung
vestr-s,
p.

von

einem Orte oder einer Person, auch


Arpin-s,

Substantive gebruchlich, als:

Urbin-s usw.,

cj-s,
2,

optim-s

optiinati C.

Rpb.

23 bei Non.

342,

dem Stande

aus den Edelsten),

summ-s
pen-tes

(vir!
dii,

summates),
infern-s

infimtis statt infim-as PI. Stich. 493,

decum-tes

agri

und supern-s (unter- und oberlndisch), Tac. Germ. 29, den Zehnten als Tribut bezahlend,

zehntpflichtig.

17.

Adjektive zu erwhnen.
nigel-Ius,

Zuletzt sind die Suffixe zur Bildung der deminutiven Es sind folgende:
tenel-lus (teuer) pulchel-lus, misel-lus,

-lu-s von Adjektiven auf -er


dextel-la
sc.

manus, das rechte Hndchen, von satur: satul-lus;


(PI.

nach ausgestoenem : rl-lus


ferner
st.

Epid.
dieses

2. 2,

47

st.

*rar-lus

v.

rru-s); o

bel-lus

(st.

*ben-lus

und

mit

Abschwchung des

zu

*bon-lus *bol-Ius);
suil-lus
ovil-lus
(st.

*suin-lus von suin-us), meUil-lus (st.y'mellin-lus von mellin-us),

(st.

*ovin-lus von ovin-us), bovil-lus


*-un-lus);

(st.

*bovin-lus von bovin-us),

ul-lus

(st.

olu-s nur wenige, bei vorhergehendem


aure-olus, ebri-lus, helv-lus, lasciv-olus;

oder

oder

v:

so auch sptlat. dulci-olus (dulci-s);

22G.

Ableitung der Adverbien.

1C03

-lu-s

u.

--lu-s,

viele, als:

parv-lus, paucu-lus, turgid-lus, acid-lus (suerlich), frlgid-lus,

candid-lus, contort-lus, act-lus (spitzfindig);


vet-lus, loquc-lus, audc-lus, ferc-lus

und

viele andere;

-culu-s von

Stammformen auf

i-:

acri-clus (acer, acri-s), dulci-clus, forti-clus, grandi-clus,

mediocri-culus, molli-cGlus, tenui-clus, turpi-culus;

von einer Stammform auf -u: blandi-culus (blandu-s); von einer konsonantischen Stammform: pauper-cfilus; vereinzelt: molluscus (recht weich);
-us-clu-s von Komparativen:
grand-ius-clus, unct-ius-clus, fort-ius-cnlus, pingu-ius-clus,
long-ius-clus, liquid-ius-culus, tard-ius-culus, nitid-ius-clus,
putid-ius-clus, alt-ius-clus, mel-ius-clus, long-ius-culus,
mj-us-cfilus, min-us-clus,

dur-ius-clus,

plus-cluS;

com-plus-clus,

Adv. saep-ius-cle;

mit doppelter Deminutivform:


(bel-lus) bel-Udus,

(tenel-lus)

tenel-l-lus,

(rubel-lus) rubell-lus;

ferner die auf -ellu-s und -lu-s:

(novu-s *novu-lus) novel-lus, (geminu-s * geminulus) gemel-lus

{st.

gemW-lm),

(quantu-s quantu-lus) quantil-lus, (tantu-s tantulu-s) tantil-lus,


(pusu-s *pusu-lus) piis-lus (*mollicus molli-culus) niolliccl-lus

(paucu-s paucu-lus)

pauxlus
s.

(statt

pauc-s-illus),
1

entstanden aus pauc-,


Suff.

dem

Komparativsuff, -is

125, Anmerk.

und dem

-lu-s).

tive

Anmerk. Von den Adverbien gebildet,

deminutiven Adjektiven werden auch


als:

deminu-

bellu-le, blandi-cule,

commodu-le, pressu-le, doctius-cule, melius-cule,

nitidius-cule, tardius-cule;

auch von Adverbien,

als:

saepi-cule, saepius-cule, diut-ulc, dius-cule,

(clam) clan-cnlum.

1.

226.
r

Ableitung der Adverbien.

^)

Wu

r z e

ad Ve

gibt

es

nur wenige

nmlich die

Adverbien, welche wie die Wurzel verben unmittelbar aus der Wurzel

hervorgegangen sind, wie


carp-tim (carp-ere), con-temp-tlm (con-tem-n-ere), rap-tim (rap-ere),
cae-sim
st.

*caed-tim (caed-erc), punc-tim (pung-cre), cur-shn (cur-r-ere),


(stre),

junc-tim (jung-ere), ces-sim (ced-ere), cau-tim (cav-ere), sta-thn

mord-icus (mord-ere) und andere;


ferner alle,

welche in der
so
in

Form

eines

erscheinen,

der Akkusativals:

Kasus der Wurzeladjektiven oder Ablativform des Neutrums

von Wurzeladjektiven,

multuni, sluni, pau-Uim, cHerum, recens (jngst)

und andere Akkusativformen;


crehro, rro

und andere Ablativformcn

1004
in der

Ableitung der Adverbiea.

22G.

Ablativform des Substantivs modu-s

modo

(altlat,),

spter mit verkrzter

Ultima modo,
so auch
ed,

von Wurzclpronomen,
ill,

als:

quo,

hltc,

illc,

istc (lauter Ablativformen) usw.

S.

226, 10.

Adjektiven oder adjektivisch gebrauchten Partizipien, von Substantiven und von Pronomen und Zahlwrtern, nur wenige von anderen Adverbien oder Prpositionen gebildet.
Die weitaus meisten Adverbien aber werden von
2.

Die Adverbien,

welche von den eine

zeichnenden Adjektiven abgeleitet werden und die


ausdrcken, werden auf fplgende Weise gebildet:
a)
II.

Eigenschaft beArt und Weise

diejenigen,

welche

Dekl. abgeleitet werden,


die

von Adjektiven oder Partizipien der werden meistenteils dadurch gebildet,


als

da

Endung

-e

an den reinen Wortstamm angesetzt wird,


(liber G. liber-i)
liber-e,

(clr-us)

cl-rc, (ornt-iis), ornt-e,

(pulcher G. pulchr-i) pulchr-c;

mit abgenderter Bedeutung des Stammwortes:


(pln-us, plan, eben, deutlich) pln-e auch plan, eben, deutlich,

dann aber
bei

auch gnzlich, vllig),


(sn-us,

gesund,

verstndig) san-e

auch,

aber selten,

z.

B.

Plaut,

gesund, vernnftig, gewhnlich


(valid-us, krftig,

frwahr, durchaus, ganz, sehr),


sehr, heftig.

stark) vald-e (aus valid-e verkrzt)

Das lange
wie
sie

ist

aus der ursprnglichen Ablativform auf -cd entstanden,

sich

noch

in SC. de

Bacch. CJL, 196, 28 (186


S.

v.

Chr.) in

dem dv.
2.

facilumed

(=

facillime) erhalten hat.


e

61,

6.
s.

ber das kurze


h)

in bene,

male und einigen anderen


II.

48,

Mehrere Adverbien von Adjektiven der


der Ablativendung auf
-o

Deklination haben
die

statt
f

auf -e

(ursprnglich -ed)

Ablativ-

(ursprnglich -d, s. 61, 6). So einige, welche eine Zeit ausdrcken und wohl auf den weggelassenen Ablativ tempore zu beziehen sind
aeterno Ov. Amor. 3. 3, 11 (wo aber aeterni wohl richtiger gelesen wird).
Inscr. Viscont.

orm

Mus. Pio-Clem.
2,

1, 73, p.

cd. Mil.,
-e

sempiterno Cato bei Charis.


bei Non. p. 170),

208

194. Solin. 35, 40 (aber

Pacuv.

perpetuo (ununterbrochen),
continuo (in unmittelbarer Zeit,

sofort, unverzglich

(aber

fluit

continue

in

einem fort Varr. L. L. 5 27.

Non.

p.

376, 26,
C. Verr. 4. 8,
c.

cotidiano Afran.

und Fronte bei


C. bei

Charis. 2,
p.

41

p.

177.

18

(nbi v. Zumpt).

Non.

501, 27.

Plin.

11

56,

crastino Gell. 2. 29, 9,


Jiesterno Sisenna bei Charis. 2,

68

p.

180.
II,

Auson. epigr. 74,


629
ff.

1,

M Vergl.

Neue

Lat.

Formenlehre T.

S.

226.

Ableitung der Adverbien.

1005
352 und
sonst (aber -e

matutino

54 princ. Apul. Met. 635 F. p. 137 H.), nocturno Apul. de mag. 57 princ,
Plin. 7
c.

5,

17

p.

Prise. 4,

34

p.

commodo
p.

(zur gelegenen Zeit) Fl. bei Charis.

2 p. 174. 177
u,

(dafr ge-

whnlich commodura, aber coramode Titin.


bedeutet,
sero,

Sisenna bei Charis. 2


u. dergl.

177, 37, whrend sonst commode gehrig, recht, treffend

diutino Apul. de mag. 14 p.

419 (aber
c.

-e Fl.

Rud. 1241.

Apul. de

mag. 47

extr.

und

sonst,

wie diu turne);


Flin. 26,
8.

ferner arcano assiduo Fl,


(sonst assidue),
certo

oft,

Apul. Met. 9, 15
scio,

p.

622

bei verbis

sentiendi,

wie certo

certo

andire Fl.

Aul. 5, 4, certo comperi Ter. Eun. 825,

certo decrevi Ter. Hec.

gegen

bezeichnet

certe

die

Gewilieit

des Ausgesagten

586 (hingewi,
aufgelst
so

sicherlich, so da es in certum est mit folgendem Acc. c. werden kann, als: certe scio certum est me scire, certe auch ohne Verb in der Antwort gewi;

Inf.

id eveniet,

jedoch gebraucht die ltere Sprache zuweilen certo statt des gewhnals: pol certo verba mihi nunquam dabunt Fl. Mil. 353, tu quidem hercle certo sanus satis Men. 313, auch in der Antwort ohne Verb Men. 1058. 1109, aber auch C. Tusc. 5. 28, 81 sagt: nihil ita exspectare

lichen certe,

quasi

eet'to

futurum;
scire,

ist

den Verbindungen certum certum das Objekt des Verbs;


in

cognoscere, comperire, invenire usw.

ferner clmidestino Fl. Mil. 956.

Lucil. bei

Non.

p.

38,
1,

crehro

(aber

crebre Vitr.
1,

2.

9, 10,

crebriter

Vitr. 7.

und

sonst.

Apul. Met.
dvibio Apul.

21
9,

p.

Met.

2 p.

67 und sonst), 596 statt des gewhnlichen dubie,

fortuito (aber fortuitu Frisc. 15,

24

p.

1016

F.

p.

79 H.

Solin. 30,
1.

bei

lteren Schriftstellern zuweilen in einzelnen edd.,


7,

aber C.

agr. 2.

17 ohne Variante, doch schwerlich echt,

gratuito, liqtiido (aber -e Gell. 2. 21, 1. 14. 1, 7,

doch liquido 16.

5, 1),

manifesto (aber -e Gels.

pr.

Apul. Met.

6, 17 princ),

mutuo (aber
necessario

-c

C. Farn. 5. 2,

4 und
29, 44

5. 7,

mit der Variante mutuo,

niutuiter Varr. b. Non. p. 513),

(aber -e C.

inv.

1.

zweimal

[gleich

darauf 45 ne-

nessario]

und

Val.

Max.

7. 6, 3),

omnino

(aber Cornif. ad Her. 4, 56 extr. firme wegen firme), pircario, raro {-c PI. Rud. 995 nach Charis. 2, 201, p. 193 F. p. 129 a L. Fleckeis. hat raro. Colum. 2. 9, 5, nicht Cicero und Cato, s. Lindemann ad Charis.
v.

*omni-nus, perpeluo

et perpetue wahrscheinlich

1.

d.

rare wird von Varro

bei Gell. 2. 25, 8 verworfen,

rarenter
2,

hufig in der vorklassischen

und spteren
Cicero,

Latinitt,

nach Charis.

14,201
ist,

p.

193 P.p. 129a L. auch bei

da raro bei ihm unendlich oft

was jedoch zu bezweifeln vorkommt!,


2,

repentino C.Quint. 4, 14. Afran. bei Charis.

200

p.

193

F. (p.
p.

128 a

L.)

{de repentino Apul. Flor. 16 p. 62. de deo Socr. prol.

106),

"I^QQ

Ableitung der Adverbien.

226.

sediilo

(aber -c Coliini.

9. 9,

1.

Pruent. ntQi ortrf. 5, 407),

scrio, subito {de suhito hufig vorklassisch,

aber auch Cicero,

s.

ISon. p. 51 7

f.),

siqm-vacuo Plin. 11

c.

30.

Quintil.

dccl. I, 11.

Ulpian. Dig. 11. 7, 14


sent.
.S.

vero

8.

Javol. Dig. 18. 1,

Charis. 2. 14, 16 p.

= =

64 (aber -e Jul. Paul. 168 P. p. 110 a L.,


bei

5,

20, vergl.

in Wahrlieit,
dixisti).

oft

Plaut.,

wie Arai)h. 9G4


i)

seriu

ac vero

(sc.

Trin.

210
7.

falson

an vero laudeiit usw., aber auch bei


1,

Anderen, wie Gell.

8, 5. 19.

19.

Curt. 5. 2, 4.

frwahr und

als

Konjunktion

aber

{vere hingegen bedeutet richtig,

recht, dann aufrichtig, ernstlich);

ferner die Adverbien von den

Ordnungszahlwrtern:
erstens, zweitens usw.;

primo, secundo,

tertio,

quarto,

postremo,

vereinzelt ultimo Suet. Ner. .32

extr.,

daneben primum, secimdum vereinzelt Varr. bei Non. p. 149, 1.5 nach vorangegangenem primum, tertium, quartum, postremum, idtimum; in der Bedeutung zum zweiten Male wird iteruni statt secundum
gesagt,
z.

B. iteriim consul, whrend sonst primttni, tertium usw. gebraucht


tertium,

wurde,

als:

quartum

consul;
10,
1

doch

waren nach

Gellius

selbst

die
sei;

gelehrtesten

Rmer un-

gewi, ob tertium oder tertio consul richtiger

Varro hingegen habe den Unterschied so


quarto
ante
factos,

festgestellt:

praetorem

fieri

bedeute

quarto

loco

praetorem

fieri

ac

tres

quartum bezeichne
primiter
statt

die Zeit, also

quartum praetorem

fieri et

ter ante

factum, vergl. oben die Zahlwrter;

prlme
idtime
statt

meist vor-u. nachklass., vereinzelt

= vorzglich, auch = auf das uerste


als:

primum

ist

vor- und

vorklass.,

nachklass. und apprlme (von dem vorklass. apprimus) klass., cumprlmi vorklass., s. d. Lexika;

Apul. Met.

1.

7 p. 34.
selten

10,

postremum, ultimum wird

auch ad postremum,

24 extr.; ad ultimum

gebraucht;
endlich viele

Adverbien, von Partie. Pf. Pass. oder

analog gebildeten

Adjektiven abgeleitet,
cito,

consult {-e PI. Rud. 1240.

Liv. 22.

38, 11.

Spartian. Hadr. 2),

dircct (-C C. or. part. 7, 24),


falsd
(-e

Sisenna
d. cd.

bei
v.

Charis.

2,

61

p.

179, aber

C. Acad. 2. 46,

141

hat

Reg.

Davis, falsa),

merit'o, occidt Afran. bei Charis. 2,

140

p.

186
4.

(-e

klass.),

secreto {-c Tertull. de pall.


tt {-e Cornif.

4 de
5, 9.

orat. 1),
3. 7, 13.

ad Her.

3.

43, 45,

aber

PI, Trin.

139 wird

statt tute

iam

jetzt richtig tutelam gelesen);

ferner als

augurato

abl.

absolutus:
2,

nach Anstellung der Augurien,


6
u.
s.,

inaugurato, iterato Justin. 21.


1)

S. C. F.

W. Mller Jahn

N. Jahrb. 1865

I,

S. 48.

226.

Ableitung der Adverbien.

1007

auspicato, compacto oder compecto (nach Verabredung),

composito (nach Verabredung) Verg. A.


festinato,

2,

129. Nep. 14. 6,


2,

6,

improviso

{-e

Tertull. adv.

Marc.

12),
p.
.35.

inopinato
Aul.

1,

und necopinato, inspcrato Lucil. bei Non. 14. Apul. Met. 9, 38 p. 665,
ferner
tri-,

Argum.

PI.

optato, praeparato, sortito, testato usw.,


o.

qiiadri-pertitio.

Die Adverbien,

welche

von

Adjektiven

und

adjek-

tivisch gebrauchten Partizipien der III. Deklination abgeleitet werden, werden dadurch gebildet, da das Suffix -ter an den reinen Wortstamm angesetzt wird.
Dieses
-tero,

Suffix -ter

ist

wohl eine abgestumpfte Kasusform des Suffixes

das, wie wir 123,

Anm. 9 ud 124, 6 gesehen haben,

nicht blo,

wie bei

dem Komparativ, zur Bezeichnung

einer Vergleichung hinsichtlich

des hheren Grades, sondern auch zur Bezeichnung einer Vergleichung von

Gegenstzen des Raumes, der Zahl oder der Person, wie


ex-^r, in-tr, ci-tr, u\-trd usw.

gebraucht wird;
gleichung der
diese

und

so

wird auch bei den Adverbien auf -ter eine Veri)

Art und Weise ausgedrckt;


als

Formen
Bei
den

suffixlose Lokative ansehen

nach

am einfachsten kann man Lindsay-Xohl p. 637.

fort-i-ter, feroc-i-ter;

als

i tritt die Endung -ter ohne weiteres an: auch bei einigen Konsonantstmmen oder solchen, die Konsonantstmme behandelt werden, z. B. regelmig audac-ter neben

Stmmen auf

seltenerem audac-i-ter\ so erscheint die

Endung

als

-ter

ohne Bindevokal",
o

und
bei

als

,^-ter

mit Bindevokal", die letztere hat eine weite Anwendung auch

Stmmen der Adjektive IL Dekl. gefunden, indem der Stammauslaut


i

schwand oder zu
bei

geschwcht wurde;
-ant und
-ent
fllt

den

Stmmen auf

ein

weg,

bei
t

den

auf

andere Konsonanten ausgehenden Stmmen wird der Bindevokal


gesetzt, als:
forti-tcr,
leni-ter,

dazwischen

(acer G. acri-s) acri-ter, saluhri-ter usw.,


altlat.ali-s, ali-d (

so auch ali-ter von

dem

144, l.a), spter ali-us Gen. ali-us,


weiter unten;

vorgl. uni-ter,

uni-us von

unu-s,

s.

(amans Gen.

-a-nt-is) aman-ter,

ignoran-ter, elcgan-tcr,

(prudens Gen. -e-nt-is) prudcn-ter, deccn-ter, reveren-tcr, ardcn-tcr,


laten-ter, puden-ter, insolcn-tcr,

diligcn-ter, intellcgni-tcr, sapim-tcr,

obsequcn-ter, furen-ter, appetcji-ter


seltener sind:

und

viele

andere;

-)

insrctan-ter (gelissig) Gell. 19. 3,

1,

vacan-ter (mig) 17. 10, 16,

auden-ter (dreist) Scaevol. Dig. 28.


cdocrn-trr (belehrend), 16. 8, 3,
*

2,

29

cxtr.

Ulpian. 5. 4,

1,

ferven-tcr (hitzig) Cael. bei C.

Fam.
S.

8.

8, 2.

Apnl. Met. 6 princ,

1) -)

S.

Corssen Aussprache

LI,

299

f.

Eine groe Sammlung von Adverbien auf -coUcr und -enter gibt Beier ad C. Off. 1. 10, 3P) p. 77 sq.

1008

Ableitung der Adverbien.

226.

consequen-ter (folgerichtig) Apul. Met.


cupien-ter PI. Pscud. 684.

9, 21 p. 634, Enn. und Acc. bei Non.

p. 91,

csurien-ter Apul. Met. 10, 16 p. 708,


siticn-ter (durstig, gierig) C. Tusc. 4.
felic-i-ter,

fastidien-ier b, 17 prin.,

17,

.37.

Apul. Met.

9,

4 princ;

atroe-i-tcr usw.,

aber audx Gen. -c-is bildet in der Regel audac-ter, seltener audac-i-ter
(vergl. Quintil. 1.
3, 16),

so Sali. Hist. bei Prise. 15,

21

p.

1014

P. p.

76 H.
Teil

C.

Sext. Rose.

36, 104.
sonst,
z.

Cato

Maj.

20,

guten
wie

edd. auch

B. Cael. 6,

72 und 13. und bei

in

einzelnen,

zum

anderen

Schriftstellern,

Liv. 22.

25,

10

usw.,

concord-i-ter,

misoricord-i-ter,

aber

soller-ter

ohne Bindevokal, decor-i-ter (von dem defekt. Adj. *decor bezw. decris) Apul. Met. 5, 22 p. 361 und sonst statt dccGrc von decrus.

ber
Ganz
4.

facul-ter

und dif-cul-tcr von

facul

s.

226, 5;

vereinzelt steht nrqu-iter von

dem

indekl.

nequam.
bilden
be-

Viele
in

Adjektive der
lteren,

II.

Deklination
in

sonders

zum Teil aber auch Sprache Adverbien auf -ter, -1-tcr:


der
acqu-i-ter
Liv, Andr.,

der

klassischen

Pacuv. und

Prise. 15,

13

p.

1010

P.

[p.

Acc. bei Non. p. 512, auch 71 H.] (sonst aeque);

PI.

nach

amic-i-ter PI. Pers. 255.


in-iniic-i-ter

Pacuv. bei Non. p.


1.

510

(sonst -e),
p.

Enn. bei Prise.


p.

d.

Accius bei Non.


b.

514.

Tubero bei

Charis. 2, 81
(sonst -e);

181

P. p.

119

L. Claud. Quadrig. bei Gell. 3.

8,8

amoen-i-ter Gell. 20. 8, 1 (sonst


ampl-i-ter PI. Bacch. 677. Mil.
bei
p.

-e);

758 und
3,

sonst.

Acc,

Lucil.

Non.

p.

511.

Gell.

10.

8.

Apul. Met.

1,

21

p.

und Pompon. 67. 10, 26

728

(klass. -e);
PI. bei

aspcr-i-ter Naev. b. Non. p. 513.

Prise.

1.

d.

(sonst -e);

avar-i-ter PI. Cure. 126.


p.

Rud. 1238.

Cato und Claud. Quadrig. bei Non.


Apul. Met. 4, 7

510

(sonst -c);
p.

avid-i-ter Valer. Antias bei Arnob. 5, 1.

251

(sonst -e);

henign-i-ter Titln, bei Non. p.

510
91

(sonst -e);
p.

Uand-i-ter

PI. Asin.

222. Pseud. 1290. Titin. bei Non.


p.
(-c

256. 510 (sonst -e);

caduc-i-ter Varr. bei Non.

nirgends);

concinn-i-ter Gell. 18. 2, 7 (sonst -c);

inconcinniter 10. 17, 2 {-e Apul. Met. 10, 9


crebr-i-ter
s.

in.);

226,

2, b);
3,

cruen-ter (wie von cruens gebildet) Apul. Met.


{-e Justin.

3 p. 178

23. 2, 7. 39. 3, 8);


Caecil.,

dnr-i-ter

Enn.,

Afran.,
5,

Nov. bei Non.

p.

512.

Ter. Andr. 74.

Ad. 45. 662.


Vitr. 10.
(-e

Lucr.

1402.
17.

Cornif. ad Her. 4.

10, 15.

(3), 9.
1,

Gell.

10,

15
Sen. provid. 4, 11.

Hr. ep. 2.

&&.

Sen. contr. 10. 32, 10.


Gell. 18.

Quintil. 8. 6, 33. 9. 4, 58.

11,2. 20.

1, 7.

Apul. de mag. 9

in.);

226.

Ableitung der Adverbien.

1009
und sonst
11,
(sonst -e),

festiv-i-ter

Nov. bei Non.


9.

p. (-e

510.

Gell. 1.

2,

infesUviter Gell.

9,

nirgends);
p.

Imman-i-ter Turpil. bei Non.

514.

C. de or. 2.

46 und sonst
Cael. bei C.

oft.

humane M. Anton,
und sonst
8.
oft.

bei C. Alt. 14.

13

A., 2.

Ter. Ad. 145.

C. Att. 12. 44,

M. Anton,
2. 3. 2,
fr.

bei C. Ph. 13. 17, 36.

Fam.

10, 3.

Hr. ep.

70.
6,

Sen. de ira 2. 24, 1,

inJitimanitcr C. ad Q.
C. Off. 3. 6, 30.
Quintil. 3.
8, 69.
1.

1.
1.

21 (inhumane Ter. Heaut. 1046.

Verr.

52,

138

[Prise.

1.

d.

inbumaniter].

frm-i-ter

PI.

Epid.

Nazar. paneg. Constant. 16, 3); Pseud. 901. Afran., Lucil. und C. Rpb. 1, 77.
C.

bei Non. p. 512.


Suet. Vitell.
i-e PI. Mil.

Rpb.

1.

45, 69.

Caes. B. G. 4. 26, 1.
extr.
2, 6.

14.

Gell. 13.

8, 2.

Apul. Met. 6, 29
21, 71.
2.

und sonst
3.

1015.
2, 2.
7,

Trin. 335.
Plin. ep. 6.
(-e
2,

C. Fin. 1.

9, 31.

Quintil. 11.

13, 3.

Suet. Calig. 26;


1, 3.

inrmiter Arnob.
integriter

42 (45)

C.

wird

von Charis.
Gell. 4,

85

p.

Fam. 15. 181 P.

Plin.

ej),

1.

20, 21);
fehlerhaft

p.

120 a

L.,

als

statt integre bezeichnet, es findet sich nirgends;

intempcstivUer

20 im Lemma, aber 6 intempestive


Enn. bei Prise.
Lucr.
6,
1.

iracunditer Caecil. bei Non. p. 514.


largiter
PI.

d.

(sonst -e);

Rud. 1188

120 a L. Caes. B. G. 1. 18, 6. Suet. Aug. 89. Apul. Met. 4, 7 extr. und sonst oft. Symmach. ep. {-e PI. Aul. 2. 2, 19. C. Rose. A. 8, 23 und sonst oft.
Charis. 2,

107

p.

und 183 P.

sonst.
p.

622.

1113.

Laber. bei

4,

28

Sen. nat. qu. 4. 13, 3.

Tac. Ann. 6, 15.

Suet. Domit. 21);

lasciviter Laev. bei Charis. 2,

105

p.

183

(sonst -e);

longiter Lucr. 3, 676. 5,

133

(sonst -e);
in.

luculentcr C. Fin. 2. 5, 15.


{-e

Apul. Met. 4, 25

gewhnlich auch bei Cic);

maestiter PI. Rud.

265

(-e

Cornif. ad Her. 3.
Vitr. 1.

14, 24);
6, 1

magnificenter (wie von

* raagnificens) p.

(sonst -e);
I.

miseriter Laber. bei Non.

517.

Enn. bei Prise.


-e)\

d. Catull.

63. 49.

Apul. Met. 8, 5 extr. (sonst

munditer
mutuiter

PI.
s.

Poen.

1.

2,

26.

Apul. de mag. 33 extr. (sonst

-e)\

oben;
Sisenna bei Charis.
Lucr.
1,

naviter Ter. Eun. 51.


C.

2,

125
4, 5.

p.

185
p.

P. p.

122 b L.
77);

Fam.

5. 12, 3. p.

525. Liv. 30.

43.

7, 3.

Gell. 15. 4, 3.
3. Sali.

Apul. Met. 4, 12

264 und sonst oft (-e PI. bei Fest.


p.

169 a,
9,

igmvitcr Lucil. bei Non.

513.

Enn. bei Prise.


15.
2. 2, 6, 2.
1,

1.

d.

Claud. Quadrig. bei

Non.

p.

514.

Hirt, bei C. Att.

Apul. Met.

16

in.

(-e C. Tusc. 2. 23, 55.

Hr. cp.

67);
p.

opulenter (von opulens) PI. bei Charis.

34 {-e parcitcr Pompon. bei Non.


Sali. J.

85,

146 nur Apul. de mag. 93


p.

187

P. p.

124 b L.

515.

586); Claud. INIamert. de statu anim. praef.


p.

(sonst -c);

praeclariter Claud. Quadrig. bei Non.


(sonst
-e)',

p.

516 und Eim.

bei

Prise.

1.

d.

primiter
Khner,

s.

oben;
64

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

1Q1Q
proUter Varr. bei Non.
prognaritcr
properiter
PI. Pers.

Ableitung der Adverbien.

226.

p.

510
p.

(sonst -e);
bei Non. p.

588 und Enn.


Non.
517.

Enn. bei

Diom,

p.

150 {-e Paul. Festi p. 95); 513 K. Prise. 1. d., wie


u.

Hertz
CatuU.

e conj. fr prosperiter liest.


ib. p.

Pacuv.
extr.

Acc. bei Non.


oft.

p.

155.

517.

Apul. Met.
(-e
p.

1,

22

und sonst

Auson. parent. 27, 1


proterviter Enn. bei Non.

gewhnlich);

513
p.

(sonst -c);
2.

puriter Enn.

b. Prise.

1.

d.

Cato R. R. 23,

76, 1. 112, 2.
(-e gewhnl.);

Pompon.
rarenter
saeviter
s.

u.

Nov. bei Non.

516. Catull. 39, 14. 76,19


Poen.
122.
7,

oben;
Trin. 1060.
(-e
1.

PL Pseud. 1290.

2,

Enn., Acc. und

Afran. b. Non. p. 511


sanitcr Afran. bei Non. p.

Suet. Tib. 59.


{sane,
s.

Lucan.

171. 8, 492);

515

oben),
PI.

insaniter

Pompon.
2,

bei Non. p.
1.

509

(-e

Cure. 179.
p.

Mil. 24);

severiter PI. bei Prise.

d.

Titin. bei
3,

Non.

509.

Apul. Met.

27

extr.

3 extr. (sonst
(sonst -e);

-e);

sineeriter Gell. 13. 16 (17),

1
d.

superbiter Enn. bei Prise.

1.

Naev. u. Afran. bei Non.


P. p.

p.

515

(sonst -e);

teneriter bei Charis. 2, 2 p.

162

107 a L.
(-e

(-e Tac. or. 26,


4.

wie mit

Lips. zu lesen
torviter Enn.

ist,

s.

He

p.

179, Plin. ep.

27, 1);

und Pompon.

bei Non. p.

turbulenter (wie von *turbulens) C.

516 Fam. 2.

nirgends);

16,

nner

[in eins",

vom Stamme

uni-, vergl. ali-ter

16 {-e Tusc. 4, 28, 60); von aK-s, S. 144, a)]

Lucr. 3. 851 und sonst (-e nirgends);

verecunditer Pompon. bei Non. p. 516 (sonst -e); reverecunditer Enn. bei Prise. 15, 13 p. 1010 P. p. 71 H. (-e nirgends);
violenter (von

dem

poet. violens) Ter.

Hr. carm.

1. 2,

14. Liv. 5. 1, 4.

Phorm. 731. Sali. J. 40, 5. 32 und sonst und Sptere (-e nirgends).

sowie
3.

(Aber hilar-iter [nur Cornif. ad Her. 4. 55, 68 extr,] gehrt zu hilari-s, Ular-e [Afran. bei Non. p. 513. C. de or. 2. 71, 290. 83, 340. Suet. Cornif. ad Her. 3. 14, 24. Tac. A. 11, 3. 8, 20 und sonst.
Gell. 18.
2,

Nero 34.
5,

1]

zu hilar-us.)

auf

-i-s,

Einige wenige Adverbien von Adjektiven der III. Deklination Neutr. -e, erscheinen in der neutralen Akkusativnmlich:

form der Adjektive,


celer-e (wie

von *celeri-s)

PI. Cure.

283.

Enn. und Nov. bei Non.

p.

510

(sonst -iter);

daps-e Pompon. bei Non.


{-i-ter

p.

Naev. bei Charis.

2,

513 50

p.

178

P. p.

117 b

L.);

facil-e (-iter Vitr. gewhnlich, weit seltener facile);


dif-ficil-e C. inv, 2.

56,

169
29.

in sehr vielen edd., hufig bei

den Spteren,
c.

wie bei Suet. gramm. 11.


23. 35, 28.

Vell. Pat. 2.
c.

63, 3.
ep.
9.

Plin. 11,

19.

17.

26
p.

c.

27

94.

Plin.

36,

2.

Fronto ad

Ant. P. 6, 1
p.

502. 102

ad L. Ver. Imp. 8 (3, 6). Apul. de mag. 4, in. 45 601. Tert. apol. 48. Justin. 27. 3, 2 u. and. Sptere;

226.

Ableitung der Adverbien.

1011
2.

aber dif-cil-iter C. Ac.


Vitr.
1.

2.

15,

47
5.

(perdifficiliter).
7,
1.

16,

49 und 50.

5,

2.

Colum.

5.

3, 1.

Lact. mort. persec. 9, 7,


Liv.,

hufiger dif-fictd-ter Varro, Caes.,

Sali.,

Quintil, u. a.;

gewhnlich jedoch sagte


altlat.

man

dafr non facile;


Lucil. bei

facta Pacuv.,
1,

Acc, Afran. und


87, 1

Non.

p.

111,

vergl.

Paul. Festi p. 87,


so
p.

perfacul Fest. p. 214, 20,


p.

auch

facul-ter Paul. Festi


sit

(aber dlfficul Yarr. bei Non.


ist

111: quod utrum


futtil-e (futile,
eitel,

magnum an

parvura, facile an difficul"

Adj.);

umsonst)

PI. Stich.

398.

Enn. bei Non.

p.

514;

memore (wie von memoris) Pompon.

bei Non. p.

514

(sonst -i-ter);

(aber perspicac-e Afran. bei Non. p. 513. 515 wie von *perspicacu-s);

prodive Lucr. 2, 455 (aber auch proclivi C. Tusc. 4. 18, 42. Fin. prodive und prodivi Gell, 10. 24, 8. Macrob. 1. 4, 21;
prodiviter Castricius bei
Gell.
1.

5.

28,84,

6, 6);

sublime
16,

(in

der und in die Hhe) C. Tusc. 1.17, 40. 43, 102.


39,

N. D.

2.

44.

101.

56,

141.
2,

Divin.

2.

31,

67.

alt.

Dichter

bei

C. Tusc. 2.

10, 24.

Lucr.

206. 4, 135. 6, 97.


Tac. H. 4, 30;
8.

Verg. G. 3, 108.

Aen. 10, 664. Liv. 21. 30, suhlimer Cato R. R. 70, 2. 71.

8.

Colum.

11, 1. 8.

15, 1

trop. Plin. ep. 4.

27,

1.

Anmerk.
liche

Von

diesen

Adverbien, die in der Neutralform

als

wirkdie

Adverbien

gebraucht

werden,

sind

wohl

zu

unterscheiden

Adjektive,

die in der Neutralform als Objekte

(Acc. des Innern Objekts in


als:

erweitertem Gebrauch) von Verben aufzufassen sind,


dulce ridere,
oeuli
d.
i.

dulcem risum ridere,


i.

lucidum

fulgent, d.

lucidum fulgorem fulgeut,

s.

d.

Synt.

Eine sehr groe Anzahl von Adverbien nimmt das Suffix um den Begriff der Art und Weise zu bezeichnen. Diese Adverbien werden abgeleitet teils von Verben,
6.

-t-im bezw. -s-i-m an,

teils

von Substantiven,
a)

teils

von Adjektiven.
Pf.

Von Verben, und zwar von dem Partie. ausgehend auf -t-im oder (nach 40, 5) -s-im:
assult-im Plin. 8, 37 extr. 11, 28
in.;

Pass.,

also

exsult-im Hr. carm.

3,

11, 10;

subsit-im Suet. Aug. 83;


avers-im, convers-hn, retrovers-im und transversim sehr spt;

acervat-im und coaccrvat-im sehr spt;

adumhrat-im Lucr.

4,

363;

aggerat-im sehr spt;


alternat-im Claud. Quadrg. bei.

Non
1,
1

p.

76 und sehr

spt; hacchat-im spt;

caes-im (liiebweise),

incis-im,

carpt-im. (stckweise),
7.

curs-im, discurs-im Macrob.

(wo man aber jetzt discursum


contempt-im, capitulat-im
klass.,

liest),

incurs-im Caecil. bei Non.


cancelat-im Plin. 7
c.

p.

127,

cess-im Varr. bei Non.

19 und sonst und sehr spt; p. 247, 26 und p. 276, 9 quem domnm ab cessim rcvcrtcro (mit der Varr. cossim und cossum). Justin. 2. 1
G4*

Ilio
2, 7.

1012
Apul. Met. 2, 15
Gas. 2. 8, 7;

Ableitung der Adverbien.

226.

extr.

und

andere,')

recess-im

PI.

Amph. 1112.

caut-im Ter. Heaut. 870.


certat-im

Accius bei Non. p. 512;


p.

celat-im Siscnna bei Gell. 12, 15; celerat-im Siscnna bei Xon.

87;

und

citat-im klass.; coact-im

und collect-im sehr spt;

confus-im Varr. L. L. 9 4;
congest-im, digcstAm, congregat-im, segregat-im, consociat-im, continuat-im

sehr spt;

context-lm Plin. 10,

c.

cumulat-im Varr. R. R.
cuneat-im
datat-im
klass.,
PI. Cure.

74 und Augustin. ep. 112, 15; ?>. 15, 2 und sehr spt;
c.

cuspidat-im Plin. 17
296. Enn. bei
p.

24;
Afran., Porapon.

Isid. orig. 1. 25, 2.

und

Nov. bei Non.


decussat-im Vitruv.

96;

1. 6, 7.

Colum. 12. 54,


4. 25, 2;

1.

Veget.

a. vet. 2.

61, 1.

.3.

24, 9;

dtid-im

PI. Cure.

109.

Colum.

discret-im, indiscret-im, secret-im, direct-im sehr spt;


1, 7, 7, indiscriminaUm Varr. bei Non. p. 127; und Sisenna b. Non. p. 98; efflict-im Naev. bei Charis. 2, 52 p. 178P. p. 117 b L. PI. Amph. 517 und sonst, Pompon. und Laber. bei Non. p. 104. Apul. Met. 3, 16 in. und sonst, enix-im Sisenna bei Non. p. 107; exptds -im Yarr. und Nigid. bei Non. p. 104; exq^iisit-imYoxT. bei Non. p. 513;

discriminat-im Varr. R. R.
diibitat-im Cael. Ant.

fart-im sehr spt, confert-im

Sali. J.

50, 5.
p.

Liv. 31. 43, 3;


c.

festinat-imV o\w^o\\. und Sisenna bei Non.

514, orhiculat-im Vlin. 11


p.

praefestinat-im Sisenna bei Non. p. 161; fluctuatim Airan. bei Non.

67; 111;

fortunat-im Enn. bei Non. 1. d.; fufat-im PI. Truc. 4. 4, 29; glomerat-im sehr spt; gravat-im Lucr. 3, 387. Liv. 1. 2, 3; jtmct-im nachaugust., disjunct-im sehr spt, conjunct-im u. sej^mc^-^m klass.;

mixt-im Lucr. 3, 566, com- und per-mixt-im sehr spt; minut-im Cato R. R. 123 u. Sp.; moderat-im Lucr. 1, 323; morat-im sehr spt.; morsicat-im Naev. b. Non. p. 139; nominat-im

klass.;

nuncupat-im sehr

spt;

occuU-im sehr spt;

ordinat-im Mass., inordinat-im sehr spt;

pass-im (ausgebreitet, berall, von pand-ere) klass.; pedetempt-im (Schritt fr Schritt, von pes und temnere, tem-p-tus, eig. mit dem Fue wegstoen'' (Walde s. v. temno); Dderlein Syn. III S. 98 leitet es von tendere ab), perdit-im Afran. bei Charis. 1, 181 p. 191 P. p. 128 a L.; praestruct-im sehr spt; press-im und express-im sehr spt; auch pedepress-im Non. 29, 3; properat-im Pacuv., Acc, Caecil., Pompon., Claud. Quadr. bei Non. p. 153 sqq.;
punct-im (stichweise) und rapt-im
spars-im
Gell. 11. 2, 5.
klass.;

sciss-im sehr spt; sens-im klass.;

separat-im (besonders) und singidat-im (einzeln) klass.; sohd-im sehr spt.;


Apul. Met. 10, 34
1.
in.,

dispers-im Varr. R. R.

1, 7. 3. 2,

13.

Suet. Caes, 80;

1)

S.

Hand

Tursell. 2 p. 29 sqq.

226.

Ableitung der Adverbien.

1013

stat-im und strict-im klass., restriet-ini Afran. bei Non. p. 516;


stlat-im; speciat-im (nicht von species, sondern von speciatus) sehr spt;
sticcinct-im sehr spt;

summiss-im

Suet.

Aug. 74.

Gell. 17. 8, 7;

susurrat-im sehr spt;


tax-im
(statt

tac-t-im von ta-n-gere),


Lucil. ib. p.
2, 4;

Pompon. und Varr.


13
c,

bei

Non.

p.

178.

47. 550.

169;
Plin.

tenuat-im Apic.

undat-im

30.

36

c.

11;
2.

variat-im Gell. 5. 12, 9; vellicat-im Sisenna bei Gell. 12. 15,


b)

Von Substantiven der


von Substantiven der
3),
I.

I.

Deklination: -tim:
hier
bleibt

a)

Deklination,
tritt

das ursprnglich

lange ( 15,

und an dasselbe

das Suffix -tim:

assul-tim Naev. bei Non. p. 72 PI. Capt. 4. 2, 52.

Men.

5.

2.

106;

caterv-tim, centuria-tim, curia-tini klass.;

cavern-Hm, cocJile-m, columb-tim sehr spt;


decuss-tim, fascia-tim von Quintil.
1. 4,

20
p.

mibilligt,

fist%d-tim sehr spt, gleb-tim sehr spt;

gidt-tim

PI.

Merc. 205.

Enn. bei Non.

115 und sehr

spt;

lacini-tim sehr spt;


lir-tim Colum. 11. 3, 20; offfim PI. Truc. 2. 7,

52 und sehr

spt;

particid-tim klass.;
.

pil-tiniVitr.6. 11 (8), 4 Asellio

und Scaur.

b.

Serv.

ad Verg. A. 12, 121

provinci-tim Suet. Aug. 49; regula-m Diom. 1 p. 402 P. ohne Belege;

rima-tim und salebr-tim sehr spt;


semita-tim Titin. bei Charis.
serra- f im \itr.
6.

2,

201

p.

149

P.;
c.

11

(8), 7.

Apul. herb. 2; squam-tim Plin. 16

19extr.;

stiU-tim und

summ-tim

klass.; syllah-tim klass.;

tahid-tim sehr spt;

tessell-tim Apic. 4, 3. 7, 9;

test-tim

Pompon. bei Non. 196P. p. 132 a L.;]

p.

178

und Juvent. bei

Charis. 2,

237

p.

trochle-tim sehr spt;, turm-tim klass.;

Mwd-^im Ter. Phorm. 43.


c)

Plin.

28
II.

c.

37; sona-tim Lucil. bei Non.

p.

189.

Von Substantiven der

Deklination
fr

eines auf -l-tim: vir-i-Um


die

(Mann

Mann)

klass.;

brigen folgen der Analogie

der von Substantiven

der

I.

Dekli-

nation abgeleiteten,
setzen:

indem

sie

an den Wortstamra die Endung -U-tim an-

acerv-atim

klass.,

angtd-tim und capreol-tim sehr spt;


10.
Plin.

castell-tim Liv. 7. 36,


circid-Zitim Suet. Caes.

19

c.

34;

84 und sehr
52
u. c.

spt;

cumid-tim

klass.;

cunicid-iim Plin. 9

c.

61; fd-idim Lucr.


Plin.

2, 8i)l;

frust-Zdim Pompon. b. Non. p. 112.


frustill-tim PI. Cure. 576. geiiicid-atim Plin. 21
c.

20

c.

39 und sehr

spt;

Dicht, b. Non. p. 112;

39; gldh-cdim. und gran-atim sehr spt;

juger-tim Colum.

manipnl-alim und mcmhr-idim klass.; oppid-atim Suet. Aug. 59. Galba 18; ossictd-tim Caecil. bei Non.
3. 3, 3;

p.

147;

1014

Ableitung der Adverbien.

22G.

osti-tim klass.; pag-tim klass.;

palliol-tim PI. Pscud. J275.

Fronto de

orat.

p.

173;

popidci-tim

Pompon. und
a.
v.

Cacl. bei Non. p. 150. 154;


2.

punct-tim sehr spt;


7,

rcticul-tim Veget.

41, 3; riv-tim Macrob.


c.

12

extr.;

scrupid-tim (scrip-) Plin. 22


templ-atini

56);
spt;

und tempor-atim oder temper-tim und trivi-tim sehr


sp.;

urce-tim
d) bei

vic-atim klass.

an den

Substantiven der III. Deklination wird die Endung -Um Wortstamm nur selten angesetzt, wie (fr) fur-tim klass.;
Dehnung des
t

folll-tim PI. Epid. 3. 2, 15, aber mit

za

?;

von

sollitas,

G. -ati-s, wird sollitat-im Front, de eloq. 7, p. 169,

p.

235

ed.

Maj.;

die brigen setzen

wie

die unter c)

erwhnten die Endung -tim an den

Wortstamm,

als:

agmin-atim sehr spt;


2,

anser-tim Gharis.

p.

162

P.

p.

107 a

L. ohne Beleg;
1

hov-tim, can-tim, su-tim Nigid. beiNon. p. 40; /b^^mc-^m Plin.

c.

81

gener-tim und greg-tim

klass.;

imhric-tim
(v.
c.

Plin. 9,

52;

muric-tim

Plin.

1.

d.;

parti-tim
PJin.

pars parti-s) sehr spt;


37. 9
;

pectin-tim Vitr.

1. 5, 7.

c.

52

u. s.;

ped-tim Plin.
von
PI.

1 1 c.

105

region-tim klass.

viscer-tim Enn. bei Non. p. 183


p.

vici-s

sind

unregelmig gebildet viciss-tim Naev. bei Non.

183.

Poen. 46.

Stich. 4. 1,

27 und die klassische Form vicissim, die auf eine

Weiterbildung mit T-laut zurckzugehen scheinen.


*vici-d-tim gibt vicissim; *vici-d-to-tim gibt vicisstim.
e)

Auch

die

Adverbien von Subst. der


c.

IV. Dekl.

setzen

-tim

an den Wortstamm:
arcu-tim Plin. 29
39.
Fest. p.

269;

artu-tim sehr spt; grad-tim klass.;

und Non. p. 168. 187. Gell. 9. 4, 9 und sehr spt; aber munidpit-im (Suet. Caes. 14) von muuicipiatus hat nur -im angenomsaltu-citim Sisenna bei Gell. 12. 15, 2

men, ebenso singult-im (Hr. serm.


tumtdtu-tim sehr spt;

1. 6,

56) von singultus;

mit Beibehaltung aber Verlngerung des u: trib-tim klass.

Auch von Adjektiven werden mit den Endungen 7. -um (sim) und -thn einige Adverbien gebildet:
cunct-im sehr spt;
disert-im Liv. Andr.,

{i-m),

Acc. und Titin. bei Non.

p.

509.

PI.

Stich.

241;

domestic-tim Suet. Caes. 26; Graec-tim und indefess-im sehr spt; minut-t-im Dicht, bei Non. p. 112 und klassisch; paid-Um klassisch;

paulul-tim Apul.Met.

2,

16

in.;

pauxil-tim PL Rud. 929. Epid.


bei Non. p.

2. 2,

63;

perpet-im spt (von perpes,

-et-is);

perplex-im

PI. Stich. 76.

Cass.

Hemina

515; privt-im

klass.;

prompt-im sehr

spt; propri-tim sehr spt; proprl-tim Lucr. 2, 975;

226.

Ableitung der Adverbien.

1015
a.

singill-tim klass.; iiber-tim CatulL QQ, 17.

Sen. contr. 9. 25, 7 u.

Sp.;

univers-im Gell.

1. 3,

22, univers-atim sehr spt;


p.

urhan-cdim Pompon. bei Non.

166. 408.

Von Pronomen:
tu-Zitim (nach deiner

Weise)

PI.

nostr-cdim Sisenna bei Charis..2, 233

Amph. 554; p. 196


949
P. p.

P. p.

131b
u. a.;

L,;

me-tini bei den Grammatikern, aber ohne Belege: Charis. 2, 12 p.


p.

166 P.

109 a L.

Prise. 12,

27

p.

594 H.

von Adverbien oder adverbialischen Prpositionen:


von juxt juxt-im Liv. Andr.
u.

Sisenna bei Non.

p.

127.

Lucr. 4, 501.

1213. Suet. Tib. 33. Apul. Flor. 23, p. 103, als Prp. c. acc. Sisenn. bei Non. p. 127 juxtim Numiciura flumen obtruncatur. Apul. Met.
2,
se,

13
s.

extr. juxtim se ut Hildebr. ad h. 1.);


altl.

assidat (so D. a pr. m.,

ceteri edd. juxta

von inter inter-im (aber

inter-atim statt interim Paul. Festi p. 111, 1


s.

von *interare, *interatus,


die

Mueller ad

h.

1.;

andere daselbst von Paul, erwhnte


PI.

altlat.
v.
e.

Form

interduatim,

auch

Truc. 4. 4, 29

ist

gebildet wie

Part. *interduatus).

An merk.
coxim
oder

Von mehreren Adverbien

auf

-m- fehlt
40.

das Grundwort, wie

salt-im oder -em; con-fes-tim

y
bei

fen-, vergl. /es-tinare; ^)

cossim Pompon.
Hfte,

Non.

p.

Apul. Met. 3, 1

p.

173,

wahrscheinlich von einem verschollenen Verb,

wie *coc-t-ere, davon

coxa,

Einbiegung,

in-coxare

(Pompon. bei

Non.

p.

39),

niederkauern";

prae-sert-im

ist

offenbar von einem verschollenen Partizipe * prae-ser-tus

von

serere, reihen, gebildet,

wie auch tolt-im

(im Trabe)
Plin.

PI. Asin.

706.

Lucil.,

Pompon., Nov. und

Varr. bei Non. p. 4.


8.

c.

67. von tollere, die

Fe aufhebend".
bezeichnen

Einige Adverbien haben die


sie

Endung auf

-i-tus; sie

ein

Ausgehen;

sind

von Substantiven und Adjektiven abim Altindischcu gelegentlich


Spt;
als
z.

geleitet.

Das auffallende

Suffix -tus dient

Ablativsuffix Sing, oder Plur.


cael-itus

B. mtr-tas Abi. S. zu mtr, Mutter-)


erst bei sehr

(vom Himmel herab)

fund-itus (von Grund aus),


pen-itus (aus

dem

Innersten, gnzlich,

vor- und nachklass. auch ein Adj. pcnit-us, -a, -um),


radie-itus (von der

Wurzel

aus, mit

Stumpf und
Most.
1.

Stiel), stirp-itus, alle klass.;

medidl-itus
p.

PI.

Truc. 2. 4, 85.
spt;

3, 86.

Enn.

u.

Varr.

b.

Non.

139 und sehr

octd-itus PI. b. -Non. p. 147.

Fest. p. 78.; origin-'dns sehr spt;


p.

pugn-itus (von pugnus, Faust) Caecil. bei Non.


*J

514;

S.

Corsseu

Krit. Beitr.

zur

L;it.

auch of-fend-o, iu-fon-sus


2)

gr. O^siv-siv schlagen'' als


p. G30.

Formenlehre S. 182 f. zieht flschlich verwandt herbei.

Lindsay-Nohl

1016

Ableitung der Adverbien.

22G.

von Adj.: antiqu-itus (von Alters her),


divin-itus (vom Gttlichen her,

nach gttlicher Fgung oder Eingebung,

aber auch gttlich, herrlich) und

human'itus klassisch (vom Menschliclien her, commun-itus Varr. bei Non. \^. 510;
im-itus Gell.
2.

nach menschlicher Weise);

30, 4. 17. 10, 13 und sehr spt;


p.

immortl-itus Turpil. bei Non.


nahiral-itus sehr spt;

514; larg-itus Afran. bei Non.


Varr. R. R.
1.

p.

514;

prim-ihis Lucil. bei Non.


Catull. 19, 11.

p.

154.

31,

2.

48,

1.

2. 2, 14.

Ps. Verg. Ciris

490

u. Sp.;

public-itus PI.
2,

Amph
190

162. und sonst.


P.
p.

Ter. Phorm. 977.


Caecil.,

Titin. b. Charis.
p.

174

p.

126 a L,
16. 10, 1
1

Pompon., Lucil. bei Non.


cd. Vat.;

513.

Enn. bei

Gell.

u. Sp.;

suhUm-ihcs Fronto

ep.

ad Ver.

ed.

Maj. im

anim-itus nur bei Gramm.,


cord-ic-itus erst sehr spt

und unregelmig

gebildet.

Zwei Adverbien haben die Endung -tm: in-tus {iv-Tog) und sith-tus, als:
evoco

aliquem intus
PI.

foras,

intus

aliquid

foras

ecfero

oder

profero,

Amph. 770; sul-tus (von unten her, unterwrts) PL Gas. 5. 2,


vergl.

Men. 218.

Bacch. 95.

26. Cato R. R. 48, 2.

Varr. R. R.

2. 9, 3. L. L.

5 151.

(Schon frhzeitig nahm intus die Bedeutung drinnen an, wie Ter. Ad.

569

estne frater

intus und

so

oft

bei Cic.

und anderen;

die Stellen,

wo

int^is st. intro

(hinein) zu stehen scheint,

sind

entweder unecht oder syn-

taktisch anders zu erklren, wie Ov. Fast. 6, 585).


9.

Einzeln sind

als

Adverbialendungen zu merken:
also

See- US (von sequi) folgend, aber nicht gleichkommend", schlechter", wozu seqtcius als Komparativ;
als

anders",

Suffix

bezeichnet

es

das

Woher

extrin-secus

(von

auen

her),

forin-secus, intrin-secus, altrin-secus;

-minus
-i-cus

in

commmus

u.

aus der Nhe" und

cmmus (aus com- u. mnus) handgemein", e~mmus (e u. mnus) ,,aus der Ferne";
vrus, grtscbelnd), Apul. Met. 1,
in ihrer

in

mord-i-cus (von mordere beiweise, beiend mit den Zhnen

6d(xl)

und var-t-cus (von

13

extr.

Auch
fast
tive,

gibt es einige deminutive Adverbien, die


(v. bellus),

Bildung

ohne Ausnahme denselben Gesetzen folgen wie die deminutiven Adjekwie: belle Cic.
hellule VI.,

prinnduni

'PI, Ter.,

pauhdum
danctdum

Cic,
(o)

pauxlum PI.,
von

meliuscide Cic, nitidiuscide

PI.,

commodule PI., pluscidum PL,

dam

PL, Ter., saepicide PI.;

bei Spteren: candidide, mundide, scittde, timidule, dicaade, diidide,


longiuscule, ampliuscide

und andere,

i)

^)

S.

Kessler,

die

Lateinischen

Deminutive.

Progr.

Hildburgh.

1869.

S.

26

f.

226.

Ableitung der Adverbien.

1017

10.

Auerdem

gibt

es

noch Adverbien, welche (zum Teil versind, als

altete)

Kasus

von
Teil,

Substantiven und Adjektiven


teils)
altl.

noct (von noctu-s), fr-ls (drauen) von *forae, for-s (hinaus);

parti-m (zum
alle

Akk.

(sp.

partem) von pars parti-s;


(sc.

M-, quadri-, muUi-fariam, omni-fariam


Teile,

an zwei,

vier,

vielen Orten;
altlat.

partem), in zwei, vier,

viele,

promiscam (ohne Unterschied)


p)ro-tinis gebildet;
i)

(klass.

promiscue);

dem

von protenus oder protinus haben sich die


gr-tts
(eigentlich
grti-Is,

altlat.

Formen pro-tinani und


entstanden aus

aus Geflligkeit,

daher umsonst,

altlat.

mgrati-is (eigentlich ohne Dank, wider jemandes Willen), vorklassisch und


nachklassisch, kontrah. ingnttis Lucr. 3,
inst. 2,

1069 und

sonst,

auch Lact,

10;
als:
7,

viele Akkusative,

ceterum, multum, (multa Caecina bei C. Farn. 6.

2 omnibus, qui multa

deos venerati
plus,

sint),

plurimum, solum, tantum

(nur),,

par-um

(aus parvum, aber in der

quantum, pauluni, Bedeutung zu wenig"),

commodum

(gerade zu rechter Zeit, eben),

ceterum (brigens), paidum; nimium (hufiger nimis),

plerumque, potissimimi, (ber primuni usw.


recens (eben
erst, jngst,

s.

226,

2),

dafr klassisch gewhnlich modo, nuper),

facile, impune usw.; quam, dam, coram, palam;

alias (sc. vias oder partes);


als:
(sc.

viele Ablative

und Lokative,

dcxtra, rechts, sinistra oder laev, links


extr, supr, tdtr, contra,

manu);
fraus, -dis);

frustr (betrglich, irrtmlich, vergebens,


forte,
zufllig,

v.

vespere und vesperi, domi, humi, ruri (auf


(Quintil. 1. 7,

dem Lande);

heri

und here

22 und

1. 4,

8;

lud (am Tage),


i)

repcnte (pltzlich, von rcpens, -ntis,


vergl. QETi-dv, sich neigen,

von der Wagschalc

per-egri (in der Fremde),

per-cgre (in der Fr., aus der Fr., in die Fr., von den
per-egri-, von per-

rend, per-peram

=
-\-

anders, wie
*pcr-egris

in per-jurus

St.

per-egro- und

anders schw-

anders, abweichend, unrecht, skr. ^jara-s

und

ager,

also

*per-eger,

alius,

anderer

Acker

(als

der

rmische);

ebenso perendie (aus per

Tages
rite (von

ist"

also

= bermorgen;
ritu
II,

cn die ber das hinaus, was im Laufe eines

*riti-s

statt

von ritus);
S.

1) -)

S. S.

Nr. 513.

Corsseu Aussprache T, Dderleiu Syuou. VI,

419.

Ol. 2d2()

unter

repeuti

und Ourtius Etym.

IQIQ
initio,

Ableitung der Adverbien.

226.

principio;

tempore und hufiger tcmpori oder

temperi

zur Zeit,

zur rechten Zeit, beides klassisch, jedoch das letztere vorklass., das
erstere Cic.

und andere;
,

oppido (vulgrlat.

zur Zeit des Quintil. 8.


sehr",

3,

25

bereits

auer Gebrauch

gekommen,
interii,

gewaltig,
fest,

eigentlich

auf dem

Boden,

vgl, ifins'doDg,

sicher",

Felde",
perii,

ai.

padd, so b. PI.
in

oppido

occidi

(gnzlich),
als:

bei Fronto

Verbindung mit Adjektiven


oppido pauci C.
ridiculus
2.

oder Adverbien,
iratus

oppido Phorm. 317.

oppido opportune Ad. 322.

ep. 14. 4, 4.

paulum

oppido

Fin. 3. 10, 33.

oppido

64, 259

1);

midtimodis (entstanden aus multis modis), vielfach, meist vorklass.; danach gebildet omnimodis Lucr. 1, 683 und sonst oft. Apul. Flor. 4 in.; (aber mag-is, nim-is haben das komparativische Suff, -is, s. 125, A. 1); numero (eigentlich von der Musik, nacli dem Takte, daher pnktlich, gehrig, vorkl.);
diu,

nach Osthofl' Acc. der Ptaumerstreckung die Tage Mndurch", nach anderen Lokativform zu dies bei Tage"; nach anderen diu statt dius Acc. des alten Neutr. dis Tag, Zeit" PI. Merc. 862,
usw.,

dum, eine Weile, daher whrend, Acc. des mnnl, ditis, pridem st. *pri-diem, vergl. propediem, tan-dem, iti-dem quondam, irgendwann eines Tages,

qui-dam, eigentlich einer eines Tages, daher ein gewisser, du-dum, non-dum, ne-dum, vix-dum, jam nach einigen vom Pronominal-

stamm

(lat. is),

nach anderen

st.

*djam *diam
jetzt",

= diem,
1,

eigentlich

den Tag, die

Zeit,

daher nun, schon,

quan-do, irgendwann au einem Tage, aliquando'-), alternis sc. vicibus (abwechselnd) Varr. R. R. 3. 16. Lucr.
E.
11.
3,

524. Verg.

59.

G. 1. 71. 79.

Liv. 2. 2, 9

und sonst

u. a.

durch Zusammendem Kasus eines Subsetzung einer Prposition mit stantivs oder Adjektivs oder Pronomens oder mit einem Adverb gebildet, als:

Auch

werden mehrere

Adverbien

inter-dis (PI.) und nach Abfall des

inter-di von dis

s.

Nr. 10,

per-dis (woraus spter das Adj. perdius, a, um hervorging); inter-dum, unter der Weile, zuweilen, Acc. von dem Masc. dius
in-vicem (wechselsweise)

dies;^)

ad-modum, in-cassum

(ins

Leere

hinein, zwecklos, vergeblich);

ad-fatim, af-fatim (*fatis, xrig, bis zur Ermdung, zur Genge,

ob-vi-am (entgegen); per-per-am (unrecht, unrichtig,

skr.

para-m
1)

ultra,

neq

para-s

aUus,

ultra;*)

S.

2) ^)

S.

T. 2, S. 870 und Ed. Wlfflin Bemerkungen ber das Vulgrlatein im Philologus 1874, S. 151 f. Nachtr. S. 154 ff. Ausspr. II, S. 855 f. Corssen Krit. Beitr. S. 497

Corsseu Aussprache

flF.

S.
S.

Corssen

a.

a.

0.
357.

*)

Curtius Etym. N.

227.

Pronominale Adverbien.
i)

1019
;

ex-templo, prae-fiscini oder -e (unberufen, vorklass.)


auffallend

examussim (nach dem


st.

Richtscheit, genau);
in loco);

de-nu

de novo); il-Uco

(=

im-primis, cum-primis;

antea, anteliac, postea, posthae, interea, prae-terea usw.;

pro-inde, per-inde, de-inde, b-Jiinc usw.;

ini-praesentia-rum
12.

d.

i.

impraesentia rerura usw.

der Konjunktion dum mit dem Verb taxat ist dumfaxat, duntaxat entstanden eig. in dem man die Sache genau abschtzt" genau genommen", nur";

Aus der

Zusammensetzung

sit-an

aus der Zusammensetzung des Subst. fors mit d, Konj. sit forund aus der Zusammensetzung zweier Verben sind entsci-Jtcet

standen

und

vide-Ucef, l-licet.

227.

Pronominale Adverbien.

'^)

Mehrere

eigentmliche

Formen

haben

die

pronominalen

Adverb ien
1.

welche

Richtungsverhltnisse
wird bezeichnet
-hi

bezeichnen:

a)

Das

Wo

a)
i-bi

durch das Lokativsuffix


u-bi-ubi,
s.

(=

gr. -(pi),

als:

{avr-fpi), i-bi-detn, u-bi (statt cu-bi), u-bi-nam, u-bi-qiie u-bi-cunque,

u-bi-vis, u-bi-libet,
ali-bi

[von

dem
V.

alten ali-s,

144,

a)]

und
1.

(seltener)
1.

ali-u-bi

1.

agr.

(111

Chr.) CJL. 200.

Varr. R. R.
5,

44.

Sen. contr. 2. 13, 8.


h. n.

Sen. ep. 35, 4.

benef.
1,

1.

5 und sonst.

PHn.

fters. Terent.

Clemens Dig. 35.


ali-cu-bi),

64.

Charis. 2, p. 164, 8 P. (p.

108 b

L.) (statt

utr--bi oder utro-bi (auf welcher von beiden Seiten),

utro-bi-dem (auf beiden Seiten), ntr-bl-que od. idro-bl-que (auf beiden Seiten),
neutr-bi (an keinem von beiden Orten),
alicu-bi, ne-cu-bi

(damit nicht irgendwo), si-cu-bi (wenn irgendwo),


Ter. Kun. 162.

num-cu-bi (wohl irgendwo?


in-i-bi (daselbst;

Varr. R. R. 2. 5,

2. 3.

2, 4),

von der Zeit: in dem Augenblicke; aucli=^in ea

re, darin),

inter-i-bi (unterde, vor-

und

nachklass.), post-i-bi (hernach, PI.),

null-i-bi (nirgends, Jul. Val. rer. gest. Alex.


1,

M.

1,

8 Dbn., aber Vitr.


tcfe,

7.

4 unecht);
Suffix
-bi

dasselbe

haben wir

in

ti-bi,

si-bi

(umbr. mehe

pol.

sefei)

40, 4 gesehen.
)

durch die Lokativform auf


330
(Fl.).

-i (s.

61, 12):

Uli PI. Poen. 1. 2,

123 sq. Capt. 261 (Fl.), 277 sq. (Fl.) 314 (Fl.). 323. Mil. 1279 (edd. CD.). Ter. Ad. 116. Ilec. 94. 217 (FL).

Phorm. 91;
S.
S.

Corsscn Aussprache

T.
II.

II,

S.

775
if.

f.

Neue

Lat. Formenl.

S.

G29

j()20

Pronominalu Adverbien.

227.

isti

VI Mil. 255. Kud. 1078 und 1082 wegen des Versmaes ricliti^ gelesen

s6t

isti

inest

in

vidulo

(wie

wird).
;

Sprache erscheinen 13G,


C,
1),
8.

Diese Formen sclieinen nur vorklassisch gewesen zu sein in der spteren sie nur mit dem demonstrativen c (entstanden aus ce,
also:
hic,
illic,

istic,
1.

und
(5.

daher hat
2,
,36
illic

man gewi

mit

Hecht

Fam.

15, 2

und

Quintil.

B, 4.

geschrieben, obwohl an

der ersten Stelle selbst der Medic. und an den beiden anderen auch andere

Handschriften Uli bieten;


y)

durch

ics

in

Verbindung mit den Suffixen -quam


also

u.

-piam:

us-quam

(irgendwo), neg. n-us-quam (nirgends),

us-piam (irgendwo);

us-guam, das dem Pr. quisquam entspricht, bedeutet


uspiam, das dem Pr. quispiam entspricht,
verstrkenden Partikel -pe
(s.

wo auch nur;
%is,

ist

entstanden aus

der

usquequque

(berall)

143, 1) und dem Adverb jam; entstanden aus us mit dem Suffixe ist

-qtie

(wo, irgendwie) und


b)

dem

Abi. des Pron. quisque.

Das Wohin
als

wird bezeichnet durch

Pronominalformen auf
deshalb),

wie: e (auch

kausaler Abi. in der Bedeutung


ill,

e-dem, e usque,

ist,

quo, quo-quam, qu-cunque, qu-qu, qii-vis,

qu-Ubet, qu-nam, quo usque, ali-quo, ali, utr, utrque, utr-libet, neutr;

ebenso ultr,

citr,

retr'o,

porro.
o
als

Man

hat diese

Formen auf

Ablative

angeseheil

der auffallende

Gebrauch des Abi. zur Bezeichnung der Richtung wohin oder der Bewegung nach einem Ziele wurde wahrscheinlich gemacht durch die Ellipse des Substantivs itincre (von i-re, gehen), so da also z. B. illo bedeutet auf jenem Gange und diese durch eine Krze des Ausdrucks s. v. a.
auf

dem Wege nach jenem Orte

(nach dort).
o,

Man
erklrt,
findet.')

hat auch diese

Formen auf
des

wie

eo,

illo,

isto

fr

Dativformen
toti isti

wie ja mdlo, toto statt

pronominalen

Dativ

nulU,
ei,

sich

Aber nirgends begegnen wirkliche Dativformen


ehesten
erklren
sich

Uli,

usw.

in

der Bedeutung dahin, dorthin" usw.

Am

die

Formen

auf o und die

daraus durch

Zusammensetzung mit ce gebildeten auf c, c als Lokative der Richtung, wie gr. not, hc aus *lioi-ce, wie das adverbiale Jilc aus *hei-ce.-)

Durch Anfgung

des

demonstrativen c
nirgends
vor)

(s.

Formen:
Fl.

hC

{li

kommt
Fam.
10.

OJL.
2.

136, 1) entstanden die 1431. PI. Amph. 165.


6, 50.

Merc. 871.
Plane,
(cd. Graev.).
illc
PI.

Pers. 605.
bei

Capt. 480.
21, 5.
v.

Truc.
6

2, 27.

Ter. Eun. 501.


ibid.

C.

(cd.

Med.).

Brut.

11.

10, 3

Verg. A. 8, 423, ubi


Truc. 3. 1,3.

Serv. G. 2.

187

(cd. Pal.); n.

Ter. Eun. 572.

Imper. Claud. orat. (48

Chr.)

Grut.

502

tab. I extr.;

istc PI. Most. 837.

Truc. 4. 2, 6;
de pron.
p. 95.
s. v.

1)

So Max.

Schmidt

2)

Walde,

Lat.-etym. Wrterb.

hc.

227.

Pronominale Adverbien.
namentlich

1021
wurden
durch

spter,

in

der
die

klassischen

Schriftsprache,
illc,

Verdunkelung des o zu u

Formen hm,

istc

die gewhnlichen;

wie

Me

aber auch schon im Altlateinischen finden sich mehrmals diese Formen, PL Most. 835. Pers. 608; istuc Trin. 551 (Abr.);
tauchten
illc,

hingegen

in

Inschriften

der

spteren

Kaiserzeit

die

alten

Formen
Zeit

Jic,

isic wieder auf; i)

adhc aber
bis

ist

offenbar
PI.

aus ad hoc (acc. neutr.)

vom Rume
feci,

auf die

bertragen nur

Capt.

385

ut

adhuc locorura
Zeit,
spter

eigentlich
zeitlich:

wie

hierher, dann bis auf diese ad hoc terapus; jetzt

nur rein

bis

fr

adliuc

zwar
Plin.

teils

wurde seit dem lteren Plinius auch hucusque gesagt, und rumhch bis hierher Plin. 6 c. 34, teils bildlich so weit
5.

26

c.

9 extr. Quintil.

13, 22;

Adverb ade, bis dahin, dann bis zu dem Grade, so sehr, indem hier die Prp. ad mit eo verbunden ist, was daraus zu erklren ist, da eo die Richtung wohin bezeichnet;
auffallend ist das

Apul. de mag. 68 extr. sagt eo ad,

dum

solange, bis;

ganz gewhnlich
Afran. bei Non.

ist

quoad;

p.

76 gehraucht adquo = wie weit;

c) Sowie im Deutschen durch Anfgung des Adverbs -wrts an Pronomen und Substantive die Richtung Wohin ausgedrckt wird, ebenso im Lateinischen durch Anfgung der Adverbien vorsus oder vorsum (spter versus, versuni) an Pronomen, Adjektive und adverbiale Prpositionen:

Jiorsum (aus hoversum)

PI. Mil.

304. Rud. 175.

Ter. Eun. 219.

Hec.450;

lorsum Cato bei


qtiorsuni
hufig,

Paul. Festi p. 27, 10;

istorsum Ter. Heaut. 588.

Phorm. 741;
wie
Tusc.
C. Leg. 1.
1.
7,

quorsus seltener,
oder
Ji,

22,

besonders vor

einem
Leg.
1.

Vokale
24, 64.

wie

25,

60.

Cato

M.

12,

42.

Off. 3.

16, 68.
1,

Br. 85, 292;

quoquovorsum Cato R. R, 15,


quoquoversus C. Ph.
36. 2. 2. 8, 3.
9. 7,

16.

17.

Caes. B. G. 3. 23, 2.
a.;

B. C.

1.

25, 6.

B. Afr. 24, 3 u.
v.

quoqueversus
dafr

1.

Put. paricti fac. (105

Chr.) mehrmals.

Cen. Pis. (4

n.

Chr.)

Or. 642, 27;

quaquaverstis
Sidon. ep. 9, 3;

und

-%im

[s.

unter

d)|.

Apul. IMet. 4, 6

in.

und

aliorsnm Cato bei Paul. Festi

l.d.

Pl.Truc.

2.

4,49. Tcr.Euu. 82 u.Spt.;

liovorsum
altrovorsum

PI. Aul. 2.
PI. Cas. 3.
PI.

4, 8;
2,

25;

aJtrorsus Apul. IMet. 9, 28

in.;

allquovorsum

Cas. 2. 4, 18; dextrovorsnm PI. Cure. 70. Rud. 17(5. 368;


7, 7;

dcxtroversum. Lact. Inst. 6.


sinistroversus Lact.
1.

gewhnlich dextror.^um und

-iis\

d. 3.

6, 4;

gewhnlich sinistrorsuni und -ns;

S.

Corssen Aussprache

II,

S. 107.

1()22

Pronominale Adverbien.

227.

laevorsum Apul. Flor.

1,

p.

8 und Ammian. 31, 10;


utroqtieversnm Gell.
5.

utroquevorsum

PI.

Capt. 368;

12, 10;
7, 5;

introversus Lucil. bei Non. p. 303. 402.


gewhnlicli introrsus

Varr. R. R. 2.

und -mw;
p.

rdrovorsum

PI.

bei

Non.

145;
3.

retroversus Petron. 44, 12;

gewhnlich retrorsum, selten -us Val. Flacc.

268.
p.

Sil.

11,

513;
L.)

seorsum
C.

hufig, seiton -us Afran. bei Charis. 2,

219

195

P.

(130b

Fam.

8.

9,

3 (Med. V. B.);

sorstis PI.

Rud. 1314; sorsum Lucr. 4, 495, 5. 449 (L.); rursum, entstanden aus reversum (besonders bei den lteren) und
iindiqucverstim Lucr. 2, 1053.
Justin. 44.
1,

-tis;

10

u. a.

Spt;
2, 9. 37. 13, 8);

advorsum, entgegen PI., Ter., Liv. Andr. und -US (Liv. Andr. bei Non. 111, 13. Nep. 16. 1, 3. Liv. 27. dcorsum- hufig, selten -us (Apul. Met. 8, 13 extr. 9, 40
deorsuni 2silb. Lucr.
1,

extr. u. s.);

362.

2,

205

u. s.);

deorsimi versum oder versus Cato R. R. 156, 4.


Quadrig. bei Gell.
9. 1, 1.

Ter. Ad. 575.


4. 20, 3. 12. 43,

Varr. R. R.

2. 7, 5.

Colum.

10;

sursum

(aus

*sub versum)

hufig,

selten

-us

(Lucr. 2,

188 vor einem


31, 5. tab. Gen.

Vok., wegen des Versmaes, dagegen 189 sursum vor einem Kons.);

surs^im vorsum Cato R. R. 32,

1.

33, 1. Varr. R. R.
ibid.

1.

(117

V.

Chr.) CJL.
Gell. 9.

199 und
1, 2;

sursuorsum;

sursum versus

prorsum, entstanden aus proversum (besonders bei den lteren) und -us;
pone- vorsus hostes Cato bei Charis.
2,

180

p.

191 P.
L.)

p.

127b

L.;

extrorsum bei Charis.

2,

18

p.

168

P. (p.

110b

ohne Belege.
zuweilen
in

Anraerk. 1. Das r von versus und -um wird Zusammensetzung weggelassen. So entstehen:

der

susum

(statt

sursum)

PI.

Capt.

656 {susum. vorsum). Cato R. R. 157, 15

u. Spt.; tab.

Gen. mehrmals (aber auch sursum) Or. 111;


Lucr. 3,

tab. Gen.

susoversum;

prosum
prosus

PI.

Pers. 477.

44

(L.).

Fronto ad M. Caes.
Most.
1.

4, 5;

PI. Asin.

235 {prossus
1,

Fl.).

748.

3,

149.

Fronto ad amic.

(1.

9, 5).

ad M. Caes.

4,

3 und sonst;

rusum

PI.

Capt. 631.

Mcrc. 68. 269.

Rud. 1222

sq.

2. 3, 2. ad M. Caes. 5, 41; 1001. 4, 333 (aber 334 rursum); rusus C. Fin. 4, 68 scribendum pro iisus censet Lachm. ad Lucr. rusus Lucr. 5, 749. Fronto de orat. 1, 1 (4. 1, 1);

Fronto ad amic.
3,

rusum Lucr.

3,

44;

introsum Lucr.

introsus 3, 534; deosum neben susum Varr. R. R.

alte Insc. Or.


1.

4034;

6,

3 in einem cd.

d) Der Weg, auf dem, oder die Art und Weise, in der etwas geschieht, wird durch den weiblichen Ablativ des Singulars von

Pronomen und Adjektiven ausgedrckt;

die Ausdrucksweise ist offenbar durch die Ellipse der Ablative via, parte oder ratione entstanden.

227.

Pronominale Adverbien.

1023
Bedeutung des

Wo

Die Bedeutung dieser Adverbien nhert und des Wohin, So


Jiiic,

sich fters der

sc. via,

der Bewegung, wie


aic
{ill

ire,

auf diesem Wege, daher auch hier, mit Verben sequi, scheinbar hierher;
3.
3,

Ph Most.
1.

27 und Tac. A.
5.

2,

17.

H.

3, 8.

G. 34,

aucli
istc,

Ov. Fast. G, 395),


27, 6.

Liv. 46,
1.

43, 2.
3,

6.

24, 11

(e

conj.)

21.

32, 9.

24.

43. 19, 3.

Nep. 23.

4;

edem Pl.Mil. 303 und sonst. C. Divin. 1. 54, 123. Liv. 4. 39, 2. 5. 46, 2; aUqu (irgendwo, auf irgend eine Weise) hufig; qua sehr hufig, auch da, wo man uM erwartet, wie C. Manil. 9, 22 (Medeam) fratris sui membra in iis locis, qtia se parens persequeretur,
dissipavisse;
in

Verbindung mit der Prposition tenus:


92.

hactenus (so weit, insoweit), etenus, quatenus, liqutenus, qudamtenus;

quaqua

PI. Mil.

Epid.
in.

5.

2, 9.

Suet. Tit. 5.
in.;

Apul. Met. 11, 4.

und 11, 24
hufig;

quacunque, qualibet,

quanam

quaquam Pompon. bei Charis. 2, 191 nach negas nuptam quaquam;


usquequque
PI.

p.

192

P. p.

128b

L.

Pocn. prol. 105.


2.

C. Ph. 2. 43,

110;
7.

zu aller Zeit Catull. 39,

Poet, bei C.
hufig;

Fam.

16, 1. Pliu. ep. 7. 20, 2;

nequaquam und Jiaudquaquam

ali hufig;

utralihet (auf welcher von beiden Seiten es sei) Plin. 1,

16

in.;

ferner:

un

hufig;

rectci

hufig;

Metrums) C. Arat. 80 und sonst. Lucr. 1, 429 und sonst oft. Prop. 4 (3). 18, 19, gewlmlich supr, altlat. suprd SC. de Bacch. (186 v. Chr.) CJL. 196 mehrmals; infra, altlat. infer tit. Aletr. (um 133121 v. Chr.) C. 1166;
sicper (wegen des
extrZi (altlat.

extrad) SC. de Bacch.

1.

d.

e)

Die Richtung Woher wird ausgedrckt:


-in-c:
Poen.
illi

a) durch das Suffix -im, gewhnlich mit dem demonstrativen


so
stets

hinc,

auch
bei

de-Jdnc,
p.

illim

PI.

Merc. 511.
14, 2

5.

2,

27. 98.

Pompon.
L. in m.

Non.

18.

C. Att. 9.

(Med.

mc

quidem,

1584
12.

illim quidem).
2.

11.

17, 3.

Off. 1.

42, 151 (cd. Bamb.).

Ph. 4.

5,

31, 77 (L. e edd. vestigiis), gewhnlich illinc;


Att. 1.

istim C. Farn. 6. 20, 3.


Gell.

14, 4.

7.

21, 1

(Med. istum).

16.

19, 7 (Hertz);

istinc hufig;

ntrinque hufig;

alterutrinqne (auf beiden Seiten) Plin.

20

c.

26

in.

Anmcrk. 2. Das und hat ursprnglich im


ti-bi, si-bi,
i-bi,

Suffix

-im

ist

(nach Corssen)

eine

Lokativform

Italischen -fim gelautet, wie:


*ti-fi,

*si-fi,

*i-fi;

1Q24:
*mi-fi

Pronominale Adverbien.

227.

sowie
so
ist

in

das

f sich

zu

Ji

verflchtigt

hat,

vergl.

hba

faba,

*him und nach Schwinden des Hauchlautes -im geworden, i) Eine gengende Erklrung ist bis jetzt nicht gefunden.
aus

Durch Anfgung der Prposition


i-s),

de:

ine (von
sicunde,

indidcm (von

i-dera),
si

wenn irgend woher


(statt

(aus

und *cunde von

qui-s),

necunde, damit nicht irgend woher,

licunde (von aliquis),

undique

*cundiquc von quisque),


(statt

nndecunque (von quicunque),


aliunde (von
2,

undcunde, woher nur immer

*cundecunde von quisquis),


alius),

undelibet (statt *cundelibet von quilibet),

ntrinde (von beiden Seiten) Cato bei Charis,


y)

264

p.

198

P.

133b

L.;

Durch Anfgung des Adverbs


Apul. Met.
Apul. Met.
2,

-secus:
3, 4.

utr-in-que-secus (von beiden Seiten)

Cato R. R. 21.

Euer. 4, 939.

4
21

p.

93. 9, 42

in.

und

sonst.

Solin.

52;
u.

ltr-in-secus (von der anderen Seite)


1, p.

PI. Mil.

446.

Marc. 977.

sonst

67 u. s. u. a. Spt.; extrinsecus C. hufig, aber auch andere; for-in-secus (von auen) Colum. 8. 3, 6. Plin. 13
intr-in-secus Cato R. R. 21, 4. 152.

c.

42 und Sptere;
7. 3.

Varr. R. R. 2. 11,

5,

Euer.

6,

1147

u. a.;
2,

circum-secus (ringsumher) Apul.


in-secus

14

extr. 5,

17

extr.;

und post-secus

Gloss.

2.

Pronominale Adverbien

zur

Bezeichnung

zeitlicher

Verhltnisse zeigen
a)

Sing, gefat

mehrfach die Endung -m, die vielfach als wird; so jam nach Corssen entstanden
eigentlich

Akkusativsuffix des

aus

*diam, *djam
jetzt",
tarn,
-)

diem

der Tag,

die
*i

Zeit,
(lat.

daher nun, schon,


i-s)

nach
zu

Walde zum Pronominalstamm


St. *to, *ko;

gehrig,

wie

quam

davon quon-iam (aus *quom-jam);

et-iam

(eigtl.

und nun"),

quis-p-iam, us-p-i-am (irgendwo einmal");

quon-dam (vergl. qui-dam 143, 3); tum (vom Pron.-St. *to) und mit dem demonstrativen c tunc; quom (vom Pron.-St. *quo), spter cum, wofr cume im carm. Sal. nach Terent. Scaur. de orthogr. p. 2261 P., welche Anfgung Corssen 3) als Eokativform des Pron. i-s ansieht, also eigtl. =^ wann da"; nunc (aus *num-ce vom Pron.-Stamra *no-'') mit demonstrativem c); etiam-num und hufiger, besonders in der klassischen Sprache, etiamnunc; un-quam irgend einmal" (von demselben Stamme wie u-bi mit quam),

nunquam
1)
2)

S. S.

S.

*) S.

Corssen Krit. Nachtrge S. 217 ff. Corssen Krit. Beitr. S. 503 f. Nachtr. Corssen Ausspr. II, S. 842. Corssen Krit. Beitr. S. 289 ff.

S. 167.

227.

Pronominale Adverbien.

1025

dum

statt dium Akk. von dis Tag", wozu diu, interdiu gehrt, riclitiger von einem Pronominalstamm *do mit ursprnglich demonstrativer Bedeutung abzuleiten;

whrend" nach Corssen

i)

auf sptlat. plebejischen Inschriften auch geschrieben dune whrend";


in tempor.
h)

Bedeutung

in

non-dum, etiam-dicm, inter-dum;


c c in

die

Endung

mit deraonstr.
B.

Zusammensetzung mit Pr(s.

positionen, die gemeiniglich trotz des langen

15, 4)

als

Endung des

Neutr. PI. Acc. gefat wird,


anfe, poste, interecc;
c)

z.

anteJic,

postTic;

die

Endung

do,

die

mehrfach

als

Ablativsuffix

*dio

die

gefat wurde, aber wohl demselben


z.

Stamme

angehrt, wie dum, donec, denique,

B. qiian-do, quandoquidem, quandocumque, aliquando;


d)
wird,
in:

das Suffix per, wodurch die Zeitdauer ausgedrckt und Pompon. bei Non. p. 511, liquantisper (vor- und nachklass.), pmiUsper und paruniper
tantisper, quantisper Caecil.

(das erstere drckt nur die Zeitdauer aus

eine kleine Weile lang, das letztere auf eine kleine Weile, auf einen Augenblick, vor der Hand, mit Rcksicht auf die Zukunft, wo ein Wechsel der Handlung eintreten wird, ^) nper (aus *novo-per), unlngst.

e)

durch das Suffix -im:


wenn,
als",
i-hi,

-lim von oll-us

illc;

f)
u-hi,

mit bertragung des Raumverhltnisses auf die Zeit


ante, post, adhue, inde, dein, deinde, deinceps,

in:

exin, exindc, dehinc,

aber bJiinc und exMnc (Apul. Met. 11, 24


:>a.

p.

806) nur von der

Zeit.

Pronominale Adverbien des Grades


-m,
die

zeigen die

Endung
wird,
tarn,

vielfach

als

Akkusativsuffix des Singulars


oben

gefat

in

tame
positum

{tarne
est

in

carmine

[wahrscheinlicli
p.

Saliari,

s.

2,

a)

pro tam" Fest.

360),
Suff,

von

tam-en

tam tan-dem (aus tam und dem (s. Lindsay-Nohl 691),


altlat.

-dem),

quam,

quamde

(d. p.

i.

quam mit dem

Suff, de)

Ennius bei Fest.

261, Naev. bei Fest.

p.

352.

Lucr.

1,

640,
d. Synt.),

quanquam, quamvis (zuweilen auch mit flektiertem wie facinus quam vidtis improbum C. Vcrr. quamlibet, liquam (einigermaen), als:
liquam diu
C. Cluent. 9, 25.

velle,
5.

5,

11,

s.

Acad.

1.

3.
a.;

12.

Nep.

9.

5, 3.

10. 3, 1.

Caes. B. G. 1. 40, 6 und sonst u.

liquam multos
1)
2)

Gell. 3.

10, 17;
II,

S.
S.

Corssen

Ausspr.

S.

458

f.

Seyffert ad

("leer.

Lael.

1, 5.

Khner,

AusfuUrl. Grammatik der Latein. Spraclie.

65

I02

Pronominale Adverbien.

^ 227.

aliquam raulto Ai)ul. de mag. f)7 cxtr., aliquam multum a nie remota est 4 p.

,-588

und
<;

sonst.

ob.

AdVerb
-ies,

der

e r

ho1un

zeigen

die

Endung

-iem oder
z.

B. tot-iens und tot-ies;

qiiot-iens
s.

oder

qtiot-ies;
1.

sex-iens oder sex-ies usw.;

43, 5 und 151,


i

2. 3.

4.

Pronominale
sei-c

Adverb
1,

der
des

Art

und

Weise
so,

finden sich auer den unter Nr.


Sic
(altlatein.
s.

d angefhrten:
Pronominalstammes

CJL. 818,

Lokativforra

135, 1; gr. d, er, mit dem demonstr. c, also eigentlich da", dann von der Zeit auf die Art und Weise bertragen so"^),

sic-uti

==

sowie;
it, entstanden aus dem Pronominalstamme Fem. t-d des Pronominalstammes ta-, spter
i

ita (ursprnglich
Abi. Sing.

und dem
s.

itci,

oben

15, 4;

itqtce

vergl, skr. Ui
Suff, -ti,

=
s.

und so", daher", spter itaque, so", aus dem Pronominalstamrae

und dem

Bopp

Vergl. Gr.^ 11, S. 251;


i

item (vom Pronominalstamme


statt des

ursprnglichen -tarn von

vergl. skr. it-thdm


s.

= so"
i

und dem demonstr. Suff, -teni dem Pronominalstamme


v.

to,

Pronominal stamm

und dem SuK-tJiam,


und -dem);
vorliegt,

Bopp

a. a.

0. S. 250);

itideni
zitl

(vom Pronominalstamme
ntei)

und den Suffixen


der

-ti

(altlat.

vom Stamme

auch
to;

in

zi-bi

und der

Lokativform des Pronominalstammes


nt,

oder

utut,

utcunque, utique

(altlat.
(1.

uteique),

alita,

altlat.

=
s.

auf andere Weise


faxit,
v.

sei

quisquam aliuta
vergl. skr. anjtJi

= auf andere Weise mit dem demonstr.


0.);

Num. Pomp, bei Fest. p. 6: Stamm aliu- und dem demonstr.

-ta,

Suft'.

-th,

Bopp a. a. nequaquam, neutiquam


neutique
(cod.

(ber dessen Aussprache


2,

Theodos.

15.

und

in

s. 7, 9), mehreren Handschriften bei

Liv. 4.

27, 10. 7.

12, 11. 30.

11, 2),

nequiquam,
statt

auf

keine

Weise,
die edd.

entstanden

aus
s.

dem

neutralen Abi. qul,

das auch statt quomodo gebraucht wh'd,

oben 140, 6;
wie

nequicquam,
1. 3,

nequiquam bieten und zwar


132.
1,

auch die Form


Stellen
2,

an
54.

einigen
1.

einstimmig,

PL Most.

Verg. G.

Men. 192 der Medic,


5.
2,

14 oder die vorzglichsten, wie

hufiger aber findet sich in den besten edd. die

Form
in

nequiquam,

so

namentlich

im

Plautus,

doch

auch

vielen

anderen

Schriftstellern.

Da

die

Bedeutungen von nequiquam


S.

auf keine Weise und von

^)

Corssen Aussprache

I,

S. 777.

228.

Zusafmensetzung.

1027

nequicquam oder nequidquam


scheiden, so darf
sind.

durchaus nicht sich wenig unterman annehmen, da beide im Gebrauche gewesen Auch finden sich in den edd. vereinzelt die Formen
2,
1,

necquiquam und necquicqtiam,


wie beide Lucr.

1148

(ubi

v.

Lachm.

p.

141), 4, 1110;
c durchstrichen.

necquicquam Verg. G.

403 im Med., doch beide

1.

228.

Zusammensetzung. ^)

Die

Zusammensetzung
welche
eines

der

Wrter

entsteht

dadurch,
die

da Wrter,

syntaktisch

zusammengehren
faciens usw.,

vmd

Einheit

Begriffes

bilden,

wie bellum gerens,


sich

homo magno animo, hene


auch
zu

im

Laufe

der
sich

Zeiten

einheitlichen

Lautgebilden

vereinigen

und

nur einem Tone unterwerfen,


beneficus.

wie heiliger,

homo magnnimus,

Durch

die

Bestandteile

Zusammensetzung erlitten die beiden zusammengehrigen viele Vernderungen und Abschwcbungen.


begegnen wir Beispielen, in denen besonderem Tone erscheinen,

Im Altlateinischen
wie
z.

die Bestandteile noch selbstndig mit

B. die Prpositionen zuweilen als selbstndige Ortsadverbien


^)

vor den Verben stehen,

als:

ob vos sacro in Gebeten (Fest. p. 190)

statt vos

obsecro,

sub vos placo in Bitten (Fest.


transqae dato,

p.

309. 109) statt vos supplico,

endoqae plorato
p.

in
f.

Gesetzen (Fest.

p.

309),

endo jacito XII. tab. Fest.


Dieser Trennung der

310

Prposition von

dem Verb bedienen


und Augustus.

sich

auch

die Dichter noch bis in die Zeit des Cicero

Im
in vielen
als

Zeitalter

der Gracchen und des Cirabernkrieges findet sich uocli Wortverbindungen die getrennte Schreibweise, wo spter dieselben

wirkliche Komposita geschrieben wurden, wie:


intro mittere,

intro vocabantur,

juris dictio, plebei scitum,


ea,

qua

re,

quo minus, quo modo, quot annis, ante


post quam, post hac, quei
ve,

post

ca,

praeter

ea,

ante quam,

censor que,

id que, quei quomqtie, quotiens

quomque

usw.;

auch

in

noch spteren Zeiten begegnen solche Schreibweisen.

M Die Zusammensutzuug behaudclt im /usammeubange von historischem Stolz, Historische Grammatik der lat. Sprache I. Bd., Nominale Zusammeu2. Hlfte Stammbildungslchro. Leipzig, Teubuer 1895. setzungea p. 376 432. Verbale /iisammeusetziiugeu p. 433 437. Aus Partikeln
Gesichtspunkte aus

bestehende Zusammensetzungen
2)

p.

437
S.

430.
307
f.

S.

Corssen Aussprache U,

und

S.

833

f.

65*

]^Q28

ZusammensAzung.

228.

2.

Die lateinische Sprache


und griechischen Sprache

ist

der deutschen

im Vergleich mit

arm an Zusamsie

mensetzungen.
Regel

An Stelle der zusammengesetzten Wrter bedient entweder vieler Ableitungsendungen, als:


Meuchelmrder, pedes, Fugnger,
Tierbeliltiiis,

sich

in

der

sicariuf!,

latehra, Scldupfwinkel,

vivarium,

quercctum, Eichenwald,
herbidus, grasreich,
(sc. terra),

ventilabrum, Getreideschwinge,

montusus, gebirgreich; patria


ovUe
(sc.

Vaterland,

stabulum), Schafstall;
als:

oder eines Substantivs oder Adjektivs mit einem Genetiv, patriae amor oder Caritas, Vaterlandsliebe,
discendi cupiditas, Lernbegierde, discendi cupidus, lernbegierig,

oder eines Substantivs mit einem attributiven Genetiv, caro anserina, Gnsefleisch, pugna navalis, Seeschlacht,
hellum
civile,

als:

Brgerkrieg;

zweier durch et (atque, ac, que) miteinander verbundener Substantive (Hendiadys, ev diu dvolv), von denen das eine dem anderen untergeordnet ist, indem das eine den allgemeinen

oder

endlich

Begriif eines

Dinges,

das andere den besonderen ausdrckt, gleichviel, ob


als:

das eine oder das andere vorangeht,

maus
casus
studio

et et
et

pondus oder gravitas

et

pondus (Schwerkraft)
3.

G. Tusc. 1.

17,40.

eventus (Unglcksflle).

15, 31.

gloria (Ruhmsucht). 2. 27, 65.

delectationis atque
S.

aurium causa (Ohrenschmaus) de

or. 3.

44, 173.

Syntax 147, 15.

3.

Zusammengesetzt
Begriffswrter,
als:

werden im Lateinischen
magnanimus;
exadversum
(-us),

sowie

in

anderen Sprachen:
a)
b)

agricola,

Form Wrter,

als:

antehac, posthac,

de-super, in-super, circum-circ usw.;


c)

Form- und Begriffswrter,


in-gratus dis-plicere usw.

als:

con-venire, con-ventus,

Jedes zusammengesetzte AVort hat zwei Bestandteile

das b e

stimmende Wort
Das
ein

oder das

wort) und das durch dasselbe


weder ein

Bestimmungswort (das Hauptbestimmte Beziehungswort.


die erste Stelle ein

Hauptwort nimmt
Verb
oder ein oder ein

und kann

ent-

Pronomen
(von

Substantiv oder ein Adjektiv Zahlwort oder ein Adverb oder


Fahnentrger,
heiliger,

oder
eine

Prposition
caZefacio

sein, als:
calere);

signifer,

kriegfhrend;

7nagn-amm\is, gromtig;

7io-die,

aliquam-in; iJmw-aevus, 6?!-ennium;

benevolns, wohlwollend, male-\ohis, belwollend, aw^e-pono, ea;-cors,


in-iero,

im-mensus (unermelich), interAoqnor.

228.

Zusammeusetzug.

1029
die Zu-

Das Beziehungswort gibt die Wortklasse an, der sammensetzung angehrt; so ist z. B. agricla ein Substantiv,
magnanimus,
a,

um

ein Adjektiv,
ist

calefacio ein Verb.

Die Zusammensetzung
n
i

ursprnglich

aus

Satzverhltattributiven

s s e

n hervorgegangen.
ein Adjektiv oder ein Genetiv

Beide Bestandteile stehen entweder in einem


Verhltnisse zueinander, in welchem

auf ein Substantiv bezogen wird,

als:
die),

magnopere (entstanden aus magno opere), hodie (aus hoc magnanimus, a, um (aus magnus aniraus), agricla (aus agri und *cola),
oder in einem
hltnisse, als:

objektiven

oder in einem

adverbialen

Ver-

signifer (aus Signum ferens),

lucifugus (aus lucem fugiens),

denevolus (aus bene volens), beneficiis (bene faciens).

Auch gibt es einige Komposita, die auer den zwei er4. whnten Bestandteilen noch einen dritten haben, der vorantritt und die beiden anderen noch nher bestimmt man nennt dieselben
;

Decomposita: der vorantretende Bestandteil eine untrennbare Prposition, als:

ist

eine

trennbare

oder

as-surgo, cow-surgo, a.5-suspiro, a&s-condo, de-pereo, de-pevdo,


^er-terrefacio, i?er-terricrepus, m-defensus, w-defessus, iw-defletus,

im-permixtus, m-perpetuus, im-perxius, (?is-percutio, (??s-perdo, dis-\)ereo,


re-promitto, re-concilio, re-condo, re-concinno, re-promitto,

super-impono, super-incendo, super-incnmho usw.


5.

^)

In der Zusammensetzung der Wrter sind zwei Arten der:

selben wohl zu unterscheiden

die synthetische, in vollstndige Verschmelzung {Synthesis) beider

welcher eine
Bestandteile

stattfindet, als: magnanimus, calefacio,

und

die

pa

at

e t

s c

in

welcher nur eine

Aneinander-

setzung

(Parathesis) der beiden Bestandteile stattfindet, als:

aqiiae-dvictvis.

6.

Die

synthetische Zusammensetzung

geschieht auf

fol-

gende Weise:
I. a) Das Hauptwort tritt in der Form des reinen AVortstammes an das Beziehungswort. Dies ist in der Regel der Fall, wenn das Beziehungswort mit einem Vokale anlautet, als:

ma^M-animus,

-a,

-um, mf?<7-animitas, wo^-opcre, dec-cnnis, dec-cnmum,


(v.

quinqu-enn\s, sollers

soU-ns, ganz),

soll-emnis,

man-dave

(v.

mauus),

jjrm-ceps, wa-ceps, /"wn-ambulus, wmi-fragus oder naw-fragus.

*)

Eine Sammlung solcher Decomposita

3.

b.

Draeger

Hist. Synt.

I, S.

117

fl".

1030

Zusammensetzung.

228.

doch gibt es auch Abweichungen, wie neben muIt-angulusLucr. mZ^i-angulus, directi-angulns Mart. Cap.;

')

scmi-enms

Liv.

und scm-ermus Tac, scmi-ustus und 6fm-ustus.

Nur

selten,

wenn

dasselbe mit einem Konsonanten anlautet,


Aiiul.

als:

sZ-stitiura,

soZ-sequiura
(Mausefalle),

Herb. 49

Heliotrop),

mM5-cipula

lapi-cida, (Steinmetz)

statt

*lapid-cida oder *lapid-i-cida,


st.

Jiomi-cida.

st.

*homin-cida, sangut-sga.
st.

* sanguin-sga,

cor-dolium (Herzeleid)

* cord-dolium oder * cord-i-dolium.

&) Das Hauptwort tritt in der Regel mittelst eines Bindevokals an das Beziehungswort, wenn dieses mit einem Konsonanten anlautet.

Der gewhnliche Bindevokal


whrend andere Hauptwrter auf mittelbar an i ansetzen, als:
-ius,

ist t,^) als: still-i-cidium (von still),

tub-i-cen (von tuba) (aber tib-z-ceu aus tibi-T-ccn, von tibi-a),


-ia,

-tum das Beziehungswort unweiter unten],

medi-lunia, medi-terraneus [doch soci-o-fundus,

s.

hosti-fer (hosti-a), hosti-ficus, glori-ficus, gaudi-vigens),

venen-i-fer (von venenum, aber vene-cus statt *venen-i-ficus,


vuln-i-ficus statt * vuln-es-ficus von vuln-us Gen. vuln-er-is),

agr-i-cola (von ager. Gen. agr-i), bell-i-ger (von bellum),

luc-i-fugus (von lux, luc-is), arc-i-potens (von arcus, Gen. -s),


Arc-i-tenens,
luct-i-ficus

(von luct-us, Gen. -s),

corn-i-ger (von corn-u);

bei den Hauptwrtern, deren Stamm auf -i auslautet, bleibt unentschieden, ob das i in dem Kompositum als Bindevokal oder als zum Stamme des Hauptwortes gehrig zu betrachten sei; letztere Ansicht scheint die richtigere zu sein, als:
es

davi-ger,

igni-vornns,

igni-hr,

arti-iex,

parti-ceps,

nuM-fer,
das
i

grandi-loqmis;

zu

abgeschwcht

findet
;

sich
^)

in

dem

alten

Kompositum

su-ove-taur-ilia

(Schwein-schaf-stier-opfer)

aber in septe-resmom scheint das e von Septem beibehalten zu sein;


die Substantive auf -us Gen. -er-is

nehmen den Bindevokal

unmittelbar

nach der Wurzel

an, also

foed-i-fragus statt *foed-er-i-fragus, vuln-i-ficus (vuln-us, -er-is),

op-i-fex (op-us, -er-is), mun-i-fex (mun-us, -er-is).


^)
2)

Stolz Stammbildungslehre

p. 377.
S.

318 iF. nimmt keine Bindevokale an, sondern abgeschwchte Deklinationsvokale; demnach wre z. B. in stelliger a, in aurifex o, in corniger u zu i abgeschwcht. Khner konnte diese Ansicht nicht teilen; in Wirklichkeit hat wohl der hufige Gebrauch des zum Stamme gehrigen i und des aus den Stammauslautvokalen geschwchten i dahin gefhrt, da i als Bindevokal" empfunden und angeordnet wurde; so bes. in
II,

Corssen Ausspracheals

erklrt dieselben

Fllen wie foed-i-fragus, vuln-i-ficus, op-i-fex, wo i offenbar als Bindevokal" erscheint, nicht aus -es oder us (os) entwickelt sein kann.
';

Corssen

a.

a.

0.

II,

S. 317.

228.

Zusammensetzung.

1031

Nur

selten erscheinen die Vokale


(Wegeaufseher) Varr. L. L.

und

:
7. 5.

in vi-o-eflrus

5. 1

Inscr. 383, in

dem

alten tub-M-lustrium Varr. L. L. 1,

32 158. Gruter 14 (Tubafest,

von tuba),
in

den poetischen Compositis Graj-M-gena, Troj-u-gena, Maj--gena, zur Vermeidung der dem rmischen Ohre unangenehmen Lautfolge m und ji;

aber in den Compositis sacro-sanctus, Sacro-vir, Ahenobarbus, primogenitus,


mulomedius, albogalerus, albogilvus, merbiba
sociofraudus PI. Pseud. 362, vicomagister,
PI. Cure. 77,

Homeromastix
159. 160,

{'O^irjQOfioTi'^),

Geiel, Tadler Homer's,"


7.

Syrophoenix (^vQorpotvi'i), ein Syrophnicier, Lucil. Sat. 15,

Juven.

8,

Forosemproni
ist
II.

und in anderen Ortsnamen und davon wohnernamen, wie Forodruentini (Or. 80), Lucoferonensis
das
nicht

gebildeten
^(Or.

Einusw.,

4090)

Bindevokal,

Dekl. an^),

wie auch das u

folgenden Labialen,
(s.

gehrt dem Deklinationsstamme der dem Deklinationsstamme der IV. Dekl. vor mit denen der Vokal u in Wahlverwandtschaft steht

sondern

oben 19,
in

2),
(altlat.

mani^pretium (neben mampr.), mam7festus


C.

peben man-i-festus)

Cormdcia
die

1078 (nach 100


i

v.

Chr.);
in

Einwirkung der Labiale hat aber auch


hervorgerufen, wie

anderen Fllen das

tc

statt

des Bindevokales
Crass--pes C.

436 neben
neben

Crass-i-pes C. 5289,

sacr-^*-ficare PI.

sacr-i-ficare,

magn-M-fice

PI.

neben magn-i-fice,

op--fex
selbst bei

PI.

neben

op-i-ficina,

I-stmmen wie

acr-4-folius

Cato R. R. 31,
v.

pont-w-fex C. 1122 neben pont-i-fex C. 621 (nach 63


ferner quadr-w-pes, quinc-tf-plex.
-)

Chr.);

das erste Glied der Zusammensetzung ein Verb der letzte das Verb faeere oder fieri ist,^) so ist das e das Konj., IL am Ende des ersten Wortes nicht Bindevokal, sondern gehrt dem Verbalstararae der II. Konj. an. Dieses e wird aber zu e gekrzt, wenn der Wurzelvokal kurz ist (nach dem Jambenkrzungsgesetz),
cale-,

Wenn

so in
Iahe-,

der Regel bei den lteren Komikern, als:


tepe-,
pcite-,

made-, com-mone-, per-ft'we-facio, caZe-o usw.;


teils

es bleibt teils lang,

krzt es sich, wenn der W^urzel-

vokal lang

ist,

als:

con-^&c-facit, PI. Pseud. 21,

con-ferve-facit (Lucr. 6, 353), aber per-ZV-JV^re-facit PI. Pseud. 1215.

Bei den Verben der ersteren Klasse knnen jedoch die daktylischen Dichter zu der ursprnglichen Lnge zurckkehren oder messen nach Bc-

')

S.

Corss Aussprache" T.

II,
f.

S.

317
f.

f.

-)

S.

Corssen
Verben.

II,

S.

133.

136

31G

Vergl. oben 19,


in

2.

*)

Vergl.

Deecko

Facero und

fieri

ihrer Komposition
1873.

mit

anderen

Progr. Straburg.

Lyceum

1032

Zusammensetzung.

228.

darf des Metrums das e bald lang bald kurz, doch meistens kurz,
piitrc-hcta. Lucr, 2,

z.

B.

898
1. 2, 7,

(in thesi),

tepe-iB,ctet

CatuU. OG, 29,

aber tepe-iacict 62, 360;


Itqiie-fiunt

Ov. Pont.

57,

aber Z/gMc-faciuiit Met.

161, Uque-facs
e bei

9,

175.
III. Konj.,
als:

Derselben Analogie folgt auch das


tr eme-fdicio, aber ex-perge-facio, so

den Verben der

auch Za&e-facio, Za&e-facto von

lb-i, lbare.

Bei den Zusammensetzungen mit

dem

alten suere (2silb., wie Lucr. 1,

301)
als:

bleibt das e

lang,

als:

con-, ad-swe-facio,

con-SMe-feci Ter. Ad. 54, con-SMc-facere

74 (sue

1 silb.). ^)

c) Das Hauptwort bleibt unverndert, wenn dasselbe eine trennbare oder untrennbare Prposition ist, auer da dieselbe hufig durch Assimilation eine Vernderung erleidet,

o&-verto, aber of-ficio, e^-colo, aber ef-ficio usw.,

s.

41;
als:

unverndert bleiben auch die Adverbien hene und male,


male -dicus;
aber getrennt mssen geschrieben werden: bene, male
velle,

hene-Yolns, male-Yolns, iene-^ms, male-cns, bene-dice PI. Asin. 206,

facere, dicere;

ferner septem-vir, septem-\ex usw., decem-\ir, decem-iQx. usw.


II.

Was

das

Beziehungswort

anlangt,

so
^

ist

Folgendes

zu bemerken:

a) dasselbe erscheint hufig in einer Form, die. nicht als einfaches Wort vorkommt; sie ist entweder von Verben oder von Sub-

stantiven abgeleitet, als:

(Subst.) agr-i-c?a

(v.

colere), trans-f^^a (von fgere), lapi-cl^a (von caedere),

hered-i-pe^a (von petere), leg-i-rpa PI. Pers. 68 (von ru-m-pere),


aurtffU,

Zgelfhrer,

Wagenlenker (von aureae,

die Zgel,

Fest. p.

22

und agere),
locn-ples, Gen. -etis, ort-, ackerreich, begtert (von plere),

sol-stitiwn (von stare), hene-ficium (von facere),


stult-i-Zo(2'Mmm PI. Mil.

296 (von
i.

loqui),

an-spex

(d.i.

avi-spex von speccre),

a.n-spicium, faen-i-se^c (von secare), ju-dex (von dicere), arti-Ze^r (von fac-ere),
a,Ti[-ficnim,

au-cej?5

(d.

avi-ceps

von capere),

prin-cejjs

(von

capere),

prin-clpium, prae-ses (von sedere), i)ra.e-sidmm;


hi-enniuni (von annus), hi-dtitmz (von dies);
(Adj.) stu\t-i-loquus PI. Pers.

514

(von loqui), hene-ficus (von facere),

hoTT-i-ficus terr-i- ficus, h'ene-volus (von velle),

male-dicus (von dicere mit vernderter Quantitt),


grandi-Zojtms (von loqui),
\a.n-i-ger

(von gerer e), sign-i-fer (von ferre),


(von
libra),

nau- fragiis (poet. auch navi-fragus, von fra-n-gere), im-bellis (von bellum),

hi-membris

(von

membrum),

hi-libris

hi-Ungtiis

(lingua),

e-normis (von norma), \)\-ennis (von annus), iw-ertnis (von arma),


in-famis (von fama), hi-cornis (von cornu);
>)

S.

Lachmann

ad Lucr.

6,

1005. 1017 p. 409 sq.

und

3,

90G.

228.

Zusammensetzung.

1033

) viele Substantive nehmen in der Zusammensetzung adjektivische Bedeutung an, als: mngn-animus -a, -um, ex-lex, gesetzlos,
ex-spes, hoffnungslos, cent-i-mamcs, hunderthndig, dis-color, bunt,
hi-frons, zweistirnig, hi-pes, zweifig;
/)

mehrere
als
als:

kommen

mit Prpositionen zusammengesetzte Verben einfache Verben gar nicht vor, namentlich mehrere Deper-noctare (aber nicht noctare);
in

nominativa,

) das Beziehungswort erleidet Vokalschwchung, als:

den meisten Fllen eine

calcare m-cidcare, quatere ^QY-cutere;

lacere il-lieere, per-Zece&me, pati ^er-peti, dre red-dere e-dere,

canere con-cinere, tnhi-cen, sacer con-secro, spargo con-spergo,

barba im-berbis, arma in-ermiSf facere


caedere oc-cldere, circnm-ctdere,
s.

con-ficere, placere dis-plicere usw.,

14, 4;

einige Verben jedoch haben besonders in der Vereinigung mit dem Prp. ante, post, circum ihre unvernderte Form er-

halten,

so

da beide Glieder, obwohl unter einem Akzente, selbstndiger


als:

hervortreten,

ante-capere, ante-hbere, post-habere, circum-agere,

circum- dar e, circum-jacere, circum-calcare;


so

auch satis-facere, sat-agere,


aucli

aber

andere, wie com-par, im-par, ap-, com-, re-paro,

com-, im-, dis-, re-pello, com-pages, com-, im-, re-pleo,


con-cavo, con-cavus u.
v.

a.

Parathetische Zusammensetzungen finden statt wenn unverndert unter einem Akzent aneinandergefgt werden;
7.
,

zwei

Wrter

so ein Substantiv

und

ein attributives Adjektiv,

als:

respblica, reipblicae usw.,

pojndus Homdnus, jusjurdndnm, olustrum, rosmar'inus, fenum-graecum\,

ein Substantiv
als:

und

ein (attributiver) Genetiv, Dativ

und Ablativ,
als:

patcrfam'dias, tribunuspUbi, tribunusplebis, praefectusrbi, majorndtu;

ein Genetiv oder Dativ oder Ablativ und ein Substantiv,


ludimagister;

senatiisconsltum, plebiscitum., jtcrisdicHo, aquaednctus, agricidtura,

fideicommissum',

jiireconsiiUus, uscpio,

Erwerbung durch Gebrauch;


vemimdre, pessumdre;
als:

ein Kusus und

ein Verb, wie

tiscpere, manumittere,

ein Substantiv und eine Apposition,

Janspater, Satnrniispalcr,

Mrspater (neben Mrspiter Gell. . 12, 5 und nach geschwundenem r Mdspiter, Varr. L. L. 8 49. 9 75. 10 65), I)icsp)iter (d. i. diespater), ^) Tag- oder Lichtvater;
1)

S.

Corsseu Aussprache^

T.

T,

S. 233.

10^4:

Zusammensetzuag.

228.

ein

Adverb und

ein

Adjektiv oder Adverb oder Verb,


maledicere,
henefcere,
s.

als:

permgnus, pcrmtncs, pergrtus, perfcis, perlene, perplacet,


perplacere,
hened'icere,

so auch valedicere (ber das e in vle

15,

5),

saiisfacere.

Jedoch die angegebene Schreibweise in einem Worte stammt erst von den spteren G-rammatikern, kommt aber zum Teil auch schon in den Urkunden der Kaiserzeit neben der getrennten vor; sowie auch hufig in Handin den altlateinischen Urkunden, schriften hingegen findet sich nur die getrennte, als:
8.

trlbunus militum, trlbunus plebei,

senati

consuUum,

jtiris dictio,

aquae ductus, res publica, rei pubUcae usw., jus jurandum, juris jurandi usw., olus atrum, oleris atri Colum. 11. 3, 18;
(aber olusatri, als wirkliches Kompos-^), Plin. 12
Scrib. Larg. 126.
c.

26 und sonst

ofi.

195; olusatra Apic. 4, 2); ros marinus, roris marini Colum. 12,33 (aber rosmarini Scrib, Larg. 268);

fenum Graecum
4. 9, 1),

(aber fenugraeci

u.

fenugraeco Veget.

art.

vet. 1. 38, 6.

p>opuliis

satis facere,

Romanus, bene, male, vale dicere, hene und male vemim und pessum dare, manu mittere usw.

facere,

ve,

Beide Wrter knnen daher durch kleine Wrter, wie que, autem, vero, igitur, voneinander getrennt werden, als:
1.

senatusw consultis
YQ\ve publicae ib.

Jul. C.

206, 72 (45

v. Chr.),

116,

manu me

mittat PI. Aul. 5, 9,

manu

vero cur miserit C. Mil. 22, 58;

ferner fters per von seinem Adjektive getrennt:

nobis ista sunt pergrata jperque jucunda C. de or.

1,

47. 205.

per mihi mirura Visum est ib. 49, 214. per enim magni aestimo Att. 10. 1, 1.
9.

u.

s.

Die

Beziehungswrter,

durch

welche

die

Wortsind

klasse,
a)

der die Zusammensetzung angehrt, angegeben wird,

Verba, Substantiva, Adjektiva und Adverbien.


Die

Verben werden

zusammengesetzt:
s.

a)

mit Verben:

caZe-facio, jpa/e-facio, ^ej^e-facio usw.


als:

ob. 298, 6 b.

mit Substantiven und Adjektiven,


sich rckwrts
u.

^er^-i-versari,

wenden, daher sich weigern;


venum-ire),
s.

venum-dare

ven-dere, verkaufen, ven-ive (aus

pessum-dre [richtigere Schreibart: venum dre, pessum dre,


nay-igare (navem agere), pur-gare,
altl.

51c)];

pur-igare,

jur-gaTQ

(v.

jure agere),

altl.

jwr-igare.

1)

S.

Freund

Lat. Wrterb.

I,

S.

LXXXVIII und Neue

I,

S. 590.

228.

Zusammensetzung.

1035

Anmerk.
das Verb
agere

Auffallenderweise
in

ist in

den zuletzt angefhrten Beispielen

die

I.

Konjng.

bergetreten,

whrend sonst
I.

die

mit der

einem Substantive zusammengesetzten Verben

der

Konj.

nicht

ans

Verschmelzung eines substantivischen Objektes und eines Verbs zu einem Ganzen entstanden, sondern von einem entweder wirklich vorhandenen oder

anzunehmenden zusammengesetzten Nomen abgeleitet sind, wie im Griechischen z. B. LJino-TQOcpdoi nicht aus Ynnovg rgdcpoi entstanden, sondern von dem Kompositum InnoTQcpog abgeleitet ist. Hierher gehren im Lateinischen
z.

B. folgende Verben:

die auf -ficare oder -ficari,


als:

die

auf -gerare

oder -gerari, die auf -pitcare,


iiid-i-ficare (nicht

von nidum facere, sondern von

nid-i-ficus),

-carni-fkare (von carnifex), aedi- ficare (von *aedi-fex),


grat-i-fix!ari

(von grat-i-ficus)

amj-i-fi/iare (von ampl-i-ficus),

sign-i-ficare (von sign-i-fex), magn-i-ficare (von magn-i-ficus) hell-i-gerare

(von bell-i-ger), mor-i-gerari von mor-i-gerus)

mult-i-plkare (von mult-i-plex), dupl-i-care (von duplex),


suppl-i-care (von supplex, yplc-, davon plc-are), plc-ere);
ferner: parti-cipare (von parti-ceps), nnti-cipare (von *anti-ceps),
jii-dicare (von judex, -ic-is, nicht von jus dicere),

in-dicare,

anzeigen

(von index,

-ic-is,

nicht von

in-dicere

ansagen,

bestimmen), au-spicari (von auspex),

mit Adverbien und Prpositionen, sowohl den eigentlichen ;') trennbaren, die aber hier adverbiale Bedeutung haben, als den untrennbaren, als: intro-dnco, sat-ago, mlo (aus magis volo), ndlo (aus ne volo),
we-scio; aw-plector, dis-qairo, re-cludo usw.
&) Die Substantive werden zusammengesetzt entweder wieder mit Substantiven, als: wflH-missio, nsn-capio, soZ-stitium, agr-i-co]a, auspex usw., s. ob. 228, b;

oder mit Adjektiven,

als:

5fw7^-i-loquiura, /r?-ennium, fri-duum;


als

mit Adverbien oder Prpositionen

Adverbien,

als:

5-duum, fti-ennium, &ej2e-ficium, (?e-decus, inter-missio, dis-cordla., w-sania.


c)

Die Adjektive mit Substantiven,

als:

corn-i-geT, sign-i-fer, naic-fragus usw. (vergl. S. 69Gf.);

mit Adverbien und trennbaren und untrennbaren Prpositionen,


als:

6me-volus, bene-cns, male-dicns,

ow<-potens (wie im Deutschon allmchtig), wr-i-dicus, a-mens,


r7e-mens, fe-sanus, ^jcr-magnus, in-felix, e.r-sors, dis-covs.

d)
als:

Die Adverbien wieder mit Adverbien oder Prpositionen,


&e??e-fice,

ftcwe-vole,

mZe-fice, ^cr-bene, j?fr-acute, coM-corditer usw.:

awYe-hac, post-hac usw.

1036

Rmiscbe Geldrechnung.

229.

Erster Anhang.

1.

229.

Rmische Geldrechnung.

In der ltesten Zeit bedienten sich die

{aes,

aeris,

auch aes grave genannt

seit

der Zeit,

Rmer des Kupfergeldes wo der as nicht mehr

Pfunden

Pfund wog, sondern herabgesetzt war), ^) und rechneten dasselbe nach Ein solches Pfund {as lihrlis) wog etwa 327,45 Gramm. (asses). Bei Angaben solcher Geldsummen wurde neben den Zahlwrtern und neben dem Genetive aeris das Wort asses (Pfunde) weggelassen. Die Millionen
ein

Asse wurden durch Zahladverbien in Verbindung mit centena {centum} milia aeris oder, wo es der Zusammenhang zulie, durch die bloen Zahladverbien mit dem Genetive aeris bezeichnet.
Decem
Kupfer).

milibus aeris gravis damnatur Liv. 4. 41, 10.


Tullius

(10

000 Pfund

Servius

ex

iis,

qui centum
centurias,

niilium

aeris

aut majorem

censum haberent, octoginta confecit


Kupfer).

Dena

milia

aeris

hina

milia

aeris
C.

milium

aeris legatis missa Liv. 43. 8, 8.

(100 000 Pfd. Munera bimim Lucretium tribuni ad populum


L.
1. 4.3, 1.

ibid.

9.

accusarunt multamque decies centum milium aeris dixerunt, ib. 9. Consules ex senatus consulto edixerunt, ut, qui supra trecenta milia usque ad
deciens aeris censi fuissent,
L. 24. 11, 8

quinque nautas

cum annuo

stipendio

darent,

(=

decies centena milia aeris,

da trecenta milia vorhergeht).

2.

das

Gewicht

Als der Gebrauch des Silbergeldes aufkam (268 y. Chr.), wurde und daher auch die Geltung des As immer geringer, so

da

derselbe

Zeiten
geldes,

einen

den Wert von noch geringeren


die

etwa

Pfennigen
der

und

zu

Augustus
Silber-

erhielt.

Seit

Einfhrung

des

nun fingen

Rmer an

ihre

Geldsummen nach Sestertien zu

berechnen.
3.

Sestertius

(sc.

nummus, zuweilen auch nummus


.

allein,

beide ver-

Rab. P. 17, 45 ecquis est ., qui bona C. Rabirii mimmo sestertio zur Bezeichnung eines ganz drftigen Preises) war eine sibi addici velit? Silbermnze, welche 21/2 As (daher der Name sestertius d. i. semis tertius
eint C.

2 und der dritte halb" also duo asses semis tertius, Hlfte des dritten") oder nach unserem Gelde zu Cicero's und die Asse 2 Zeiten etwa 15 Pfennige (um Augustus Zeiten nur 12 Pfennige) galt; der Gen. Plnr. von sestertius und nummus lautet in der Regel sestertium u.
der dritte halb"

ntimmum,
centum,

selten

-orum

( 103); also sestertius unus, sestertii duo, sestertii

sestertii mille, duo milia sestertium usw., (praedium) sestertium milium Liv. 45. 15, 2. sestertium nummum quinque milia legaverat Quintil. 7. 6, 11 usw., nur selten sestertiorum, wie Colum. 3. 3, 8 pretium Redn. bei sestertiorum XXIX milium. Ib. 13 duo milia sestertiorum. Eine eigentmliche Quintil. 9. 2, 47 de sestertiorum septingentis milibus.

XXX

Ausdrucksweise

der

Tausende von
zu Liv.
4.

sestertii findet sich bei Varro und

^)

S.

Weienborn

41, 10.

229.

Rmische Geldrechnung.

1037

nach dessen Vorgang bei Columella,


milia
asinns
3. 6,

anschliet
venierit

indem das Adjektiv sestertius sich an Varr. R. R. 2. 1, 14 ut und mit demselben kongruiert.
milibus
facile

sextertiis

LX

(statt

sexaginta milibus

sestertium).
3.

6 grex centenarius

quadragena milia sestertia ut reddat.


sestertia

16,

11

hos

nunquam minus dena milia

ex melle recipere.

3.

17, 3

Hirrius ex aedificiis duodena milia sestertia capiebat.


sestertiis octo milibus, sestertia tria milia,
4.

Colum.

3. 3, 8. 9.

10

duo milia

sestertia.'^)

Die
in

bezeichnete
sestertia

runden Tausende von 2000 bis zu einer Million Sestertien man zuweilen durch das neutrale Substantiv im Plural, Verbindung mit Distributivzahlen, indem das Wort als ein
als:
,

Plurale tantum galt,

bina sestertia statt der gewhnlichen Bezeichnung


dafr

duo

milia
ist

sestertiorum

gewhnlich sestertium.
selten,

In der klassischen
bei Cicero nur Verr.

Sprache
3. 50,

aber diese Ausdrucksweise hchst


si

119

qni

villicus

ex eo fundo,
pro

qui

sestertia
v.

dena meritasset,

domino
7,
s.

XX

milia
1.

nummum
6,

X
ille

miserit (ubi

Zumpt.).

C. Att. 4. 15,

Anm.
33

Parad.

3 capit

ex suis praediis sexcena (edd. verderbt

sexcenta) sestertia, ego centena ex meis; mit


2. 2,

dem Gen. nummum: Hr.


80 septem donat
hufiger in

ep.

bis

dena super
sestertia

sestertia

nummum.
Hr.

Selten mit Kardinalzahlen, wie


sestertia.

Sali. C.

30, 6

centum.
sestertia.

ep, 1. 7,

Martial. 6,

20 centum

6,

30 sex

sestertia;

distribune cui

tiver Bedeutung,
tertia
ait,

wie Plin. 33, 8 (Tiberii principatu)

constitutum,

jus esset (equitis Romani), nisi cui ingenuo ipsi, patri avoque paterno ses-

CCCC

ccnsus fuisset.
liberis

Tac. A. 2, 38 Tiberius Hortalo se


sestertia singulis,

respondisse
essent.

daturum
7.

ejus

ducena

qui sexus

virilis

11,

Princeps capiendis pecuniis posuit

modum

usque ad dena
Graecisque

sestertia.

Suet. Vesp.

18

Vespasianus
(sc.

primus

fisco

Latinis

rhetoribus

annua centena
5.

sestertia)

constituit.

Die

Millionen

der

Sestertien

wurden

auf

dreifache

Weise

ausgedrckt:
a) dadurch,

da den Worten centena (centum) milia sestertium


decies,
vicies

(d.

i.

sestertiorum)
den,
also:

die Multiplikativadverbien
Mill.

usw. vorgesetzt wur-

decies

centena
Plin.

milia
c.

sestertium;
millies

doch

ist

diese

Aus-

drucksweise

selten,

(1000
&)

X
in

100,000

wie

12

41

centena

milia

sestertium

100

Mill.);

abgekrzter

Form nach Weglassung von


(d.i.

centena (centum) milia

durch den Genetiv des Plurals sestertitim

sestertiorum) in Verbindung

auch die Audrucksweise scheint schon frhzeitig aufgegeben zu sein: bei Cicero findet sich nur ein Beispiel: Verr. 1. 39, 100 hinc 7/5 (= sesplanum tertium) quaterdecies P. Tadio numerata (sc. esse) Athenis
1 Mill.;
. .

der Zahladverbien decies, vicies usw., also: sestertium decies

= lOX 100 000


zweifelhaft, Gr.,

faciam.

[numerata haben
u. a. lesen

alle

edd.,

ob auch
ist

d. Guelf.,

ist

Zumpt

e conj.

nunicratum;

aber nvmeraXa die echte Lesart,

so ist die Ausdrucksweise aufzulsen in: sestertium (Gen. PI.) quatcr decies
S.

1)

Neue

Formenl.

I,

S. lOG.

j()38

Rmische Geldrechnuug.

229.

centena milia,
sie

d.

i.

14X100000=1400000
aureorum

sestertii;

spter taucht

wieder auf

in centies

Paul, Dig. 32, 97.

Geis. Dig. 50. 16,

88;

cj gleichfalls nach Weglassung von centena (centum) milia durch das neutrale Substantiv sestertiuni in Verbindung mit den Zahladverbien von decies an, und zwar nicht blo im Nomin. u. Akkus., sondern auch im Gen. sestertii und im Abi. sestertio; ohne Zweifel ist diese Ausdrucksweise aus den unter a) und l) erwhnten hervorgegangen; sestertium

bezeichnet also hier eine

Summe

von

100000

sestertii.

Diese Ausdrucks-

weise wurde die allgemein gebruchliche.


a)

Nom. und Akk.

C. Off. 3. 24,

93 quom

ei

testamento sestertium

millies relinquatur. Tac. A. 13, 31 sestertium quadringenties aerario illatum adsestertium centies et octugies, quod est. C. Pis. 35, 86 nonne Gaes. B. G. 1. 23, 4 sestertium scripseras, omae in quaestu reliquisti?
. . . .

sexagies,

quod advexerat Domitins atque


reddit.

in

publicum deposuerat,

allatum

ad

se

Domitio

) Gen. G. Ph. 2. 37, 95 syngrapha sestertii centies per legatos facta. Sen. nat. qu. 1. 16, 1 sestertii millies servum.
y)

Abi.

Varro

R. .

3.

17, 3

quadragies
cenavit

sestertio

villam

venisse.

Sen. cons. Helv. 9, 11


septuagies
sestertio

centies

sestertio

uno

die.

Tac. H. 4, 42
sestertio

saginatus.
est.

Suet. Gaes.

50

Serviliae

sexagies

margaritam mercatus
est

moderatione,

ut

Abi. mit in, wie Nep. Att. 14, 2 tantaque usus neque in sestertio vicies, quod a patre acceperat,

parum

se splendide gesserlt,

neque in

sestertio centies affluentius vixerit.

^)

An merk.
sestertium

1.

Das Zeichen

fr sestertius sowohl als fr sestertia


d.
i.

und

dann

IIS,

HS (entstanden aus LLS endlich HS geschrieben), also:


war

libra

[==

as]

libra

semis,

20 Sestertien (sestertii); HS viginti HS vicena=: 20 sestertia, d. 20 1000 = 20000 Sestertien (sestertii); HS vicies =20X100000=2000000 Sestertien (sestertii). Wenn aber dem Zeichen HS ein bloes Zahlzeichen hinzugefgt ist,
i.

so

werden

die beiden letzteren

Ausdrcke durch einen bergesetzten Strich

auf folgende Weise unterschieden:

HS XX

ohne Strich

HS

XX

HS XX
HS

= = =

sestertii viginti;

=
20

20

sestertii;

sestertia vicena,

X 1000 =

zwanzig tausend
sestertii;

sestertium vicies,

20 mal 100 000


1.

= 2 000 000
sestertii.

quingenta triginta quinque milia G. Verr.


(d.
i.

39,

100
80,

sestertium

q. tr. q. milia).

G. Gatoni
(d.
i.

IIS

XVIII

milibus

lis

aestimata

est,

G. Verr. 3.

184

sestertium duodeviginti milibus).

1)

Vergl.

Neue

Lat. Formen!.

I,

S.

116

if.

230.

Bezeichnung der Bruchzahlen.

1039

Tribunicii candidati
(d.
i.

apud Catonem

HS quingena

deposuerunt, C.Att.4. 15,

sestertia quingena,

500000

Sestertien).

Pinnio pecun iam Nicaeenses grandem debent, ad IIS octogies, C. Farn. 13, 61.

ad

HS XXX

(d.

i.

ad sestertium

tricies)

C.

Fam.

13, 29,

Accepi

HS vieles

ducena triginta quinque milia quadringentos XVII nummos

(2235417
dedi

Sestertien);

HS

decies sexcenta triginta quinque milia quadringentos Sestertien);

XVII nummos

(1635417
reliqui Arimini

HS

sexcenta milia

(600000

Sestertien), C. Verr, 1. 14, 36.

Anmerk.
durch

Punkte

einzelne

Mehrere miteinander verbundene Zahlzeichen werden um auszudrcken, da die erste Zahl rechts Sestertien, die zweite Zahl Tausende, die dritte Zahl
2.

getrennt,

Hunderttausende
pondo XVI.
et in

bedeute, als:

Auri in aerario populi R. fuere septem annis ante bellum Punicum tertium;

DCCCX (16810), argenti XXIL LXX (22070) numerato LXII. LXXXV. CCCC (6 285400 sestertii)
3.

PI. 33, c.l7.

Anmerk.

Die

Zahladverbien

werden

bisweilen,

wenn

die

Be-

ziehung aus dem Zusammenhange deutlich hervorgeht, auch ohne sestertium gebraucht:

lUa dissipatio pecuniae publicae ferenda nullo modo


septies millies avertit,

est,

per

quam Antonius

C. Ph. 5. 4, 11.

Zweiter Anhang.

230.

Bezeichnung der Bruchzahlen.


mit

1. Die Bruchzahlen wurden durch pars in Verbindung dimidia Cj^), tertia (^/g), quarta (i/J usw. bezeichnet, oder auch nach weggelassenem pars: tertia, quarta usw.,

aber nicht dimidia, sondern dimidiura, oder


Statt sexta
2.

als

Attributiv,

z.

B.:

dimidius
tertia,

modius.

und octava sagte man auch: dimidia

dimidia quarta.

zahlen ausgedrckt,
zerlegt, als:

Die ber eins hinausgehenden Zhler werden durcli als: dnae quintae -/r,, tres septimae ^j.,.
in

Kardinal1

Zuweilen wurde auch der Bruch

zwei

kleinere

mit

dem Zhler

Pars dimidia et tertia

{^[.^

-f-

^s

Horae quattuordecim atque dimidiae cum trigesima parte unius horae, Plin. 6, 33 (14+ V.+ l^^/i)V30 14^/,o

= =

'"Ve)-

3.

Bei

der Angabe von


das

Erbschaften wurde

Mnzen, Maen, Gewichten, Zinsen, Ganze durch as (assis) bezeichnet, als:


welche unciac (Unzen) hieen,
geteilt.

Heres ex asse (Erbe des ganzen Vermgens).


Dieser as wurde in 12 Teile,

2040

Rmischer Kalender.
Die Teile der unciae hatten folgende Namen:

231.

V.2

132.

Rmischer Kalender.
September,
der

1041
als

des altrmischen

12. Monat unseres Jahres


sowie da der
5.

der

10.

Monat des altrmischen Jahres, ursprnglich als solcher Quintilis genannt, zu Ehren des am 10. Juli geborenen Julius Csar Julius, der 6. Monat des altrmischen
des

altrmischen

December

heit usw.,

Jahres,

ursprnglich

als

solcher Sextilis
ist,

genannt,

der im

Monat

Sextilis gestorben

seit

zu Ehren des Augustus, 27 Augustus genannt wurde.

2. Der erste Tag eines jeden Monats hie Clendae {Kai.); der siebente Tag im Mrz, Mai, Julius und Oktober, in den brigen 8 Monaten der fnfte Nonae, so genannt, weil die Nonae der neunte Tag vor den Idus, diese mit eingeschlossen, waren;

Idus
in

(G.

iduum) hie

in

den genannten 4 Monaten der fnfzehnte,

den brigen der dreizehnte Tag.

MaJulMO, gewhnlich kurz

MJLMO

[Denkwort fr Nonae 7. und Idus 15.: Mrz, Julius, Mai, Oktober.]

Diese vier Monate hatten nmUch schon von Anfang an durch Romulus 31 Tage bekommen, whrend die brigen von Numa bis auf den von Csar im Jahre 46 v. Chr. eingefhrten Kalender des Sonnenjahres von 365 Tagen nur 29 Tage hatten, auer dem Februar mit 28 Tagen.
3.

Da

die

Monatsnamen

eigentlich Adjektive sind,


in

so

werden

sie

mit

den genannten drei Tagesnamen


verbunden,
als:

gleichem

Genus,

Casus und Numerus

Calendis luniis,

am

Iten Junius;

Nonis Octbribus, am 7ten Oktober;


Idibus Septemhrihus senatus frequens in curiam
venit, C.

de or.

3.

1,

2,

am 13ten September;
trecentos Idibus Martiis mactatos, Suet. Octav. 15,

am 15ten Mrz;

ante Calendas hdias, vor post

Nonas Octobres, Capuam venire jussi sumus ad Nonas


(auf den 5ten Febr.),

dem Iten Julius, nach dem 7ten Oktober;


Febr. C. Att.
7.

16, 2

in

Idus Septemhres, auf den 13ten September,

ex Kalendis lanuariis (von

dem Iten
findet

Jan. an) G. Ph. 14. 7,


sich

20 usw.
fast

Der Genetiv des Monats

sehr

selten

und beruht

durchweg auf schwacher Autoritt, i) C. Verr. 1. 42, 10!) bieten allerdings die edd. die Lesart Clendae lamiarii und a Calendis lamiar, wofr aber Garatoni ad Ph. 3, 1 zu schreiben vorschlgt Clendae lan. und
a Calendis lan.
C. de
or. 3.
1,

2
s.

ist

Idibus Scptenibribus mit Lg. 76. 84.


h.
1.

Havn.

statt

Septembris zu lesen,

jetzt statt
4.

Nonis Maji richtig


welclic

Ellen dt ad gelesen ante diem

Liv. 41.

16, 1

wird

tertiuni

Nonas Majas.

Die Tage,
die

zwischen den drei angegebenen liegen,


ante
ausgelassen

rckwrts von Wort dies und

diesen

gezhlt

wurden und nach denselben benannt, wobei das


oft

Pri)OSitin

wurde.

Also

die

Tage der ersten Abteilung des Monats zhlte man rckwrts von den Nonen, die Tage der zweiten Abteilung von den Iden und die der dritten
1)

S.

/umpt

ad

C. Verr.

1.

42, 109.

Khner,

Ansfhrl. Grammatik der Latein. Sprache.

66

1042
Abteilung

Rmischer Kalender.

231.

von den Kaienden des folgenden Monats.


zu zhlen,

Der Tag, von dem


als:

man

anfing

wurde immer mitgerechnet,

Claudius
d.
i.

excessit III. Idus Octobres,

am

dritten

Tage vor den Iden des Oktobers, am XIIT. Oktober.


heit:

5.

Der

erste

Tag vor den Kaienden, Nonen und Iden


denselben:
tertius

pridie Calendas, 2}ridie Nonas, pridie Idus;


der
zweite

vor

tertius Calendas,

Nonas,

tertius

Idus

usw.,

indem immer der Tag, von dem man ausgeht (terminus a quo), nmlich die Calendae, Nonae, Idus, mitgerechnet wird; aber es ist zu bemerken,

da man

statt:

die

tertio,

quarto usw. ante

Calendas

(Nonas,

Idus)

ge-

whnlich, so namentlich bei Cicero und Livius, sagte:

ante dieni tertium {quartum usw.) Calendas Februarias, ante diem tertium

Nonas Februarias,

ante diem tertium Idus Marti a,

indem man ante vor dies umstellte und davon die folgenden Wrter abhngig machte, was man abgekrzt so schrieb: a. d. III. Kai. Febr.,
a. d.
z.

III.

Non. Febr.,

a.

d.

III. Id.

Mart.;

B. memoria tenent

me

ante diem

XIII

Kalendas lanuarias
libertatis
fuisse,

{== 20. Dezember) principem revocandae


C. Ph. 14. 7, 20;

auch:

natus

est

Augustus
den
a.

IX Kalendas Octobres,
des

neunten

Tage

vor

Kai.

Oktober

Suet.

Octav.

(am
auch:

23. September).

So

accepi tuas litteras

d.

quintum Terminalia

C. Att. 6. 1, 1.

Wortverbindung wird als ein Wort angesehen, Prpositionen in und ex stehen knnen, als:
Diese
Nuntii venerant
C. Att.
3.

vor

dem

die

ex
17,

ante
1.

diem Nonas lun. usque ad pridie Kai.

Sept.,

Gignitur

id

maxime Arcturi exortu ex ante pridie Idus Septembres


c.

Plin. 11,

15.
C. Att. 5. 21, 9.)

(Doch auch einfach ex Idibus Mart.


Supplicatio
in

indicta est
dies,

ex ante diem quintum Idus Octobres


L. 45. 2, 12.
et

cum

eo die

quinque
dies

In ante
Dixi

octavum

septimum

Cal.

Octobres comitiis
ante

dicta

dies,

L. 43. 16, 12.

caedem te optimatium contulisse Novembris C. Cat. 1. 3, 7.


edicti

in

diem

V.

Kalendas

Diem

in

ante

diem
et

quartum

Kalendas

Decembres

distulit,

C. Ph. 3. 8, 20.

In ante diem octavum


dicta dies, Liv. 43.

septimum Kai. Octobres

comitiis perduellionis

16, 12.

Consul comitia in ante diem tertium Nonas Sextiles,


Latinas in ante diem tertium Idus Sextiles edixit, Liv. 41. 16,
Supplicationes
et

5.

dilatae
et

et edictae

a consule sunt in ante diem quartum


2.

tertium

pridie Idus Novembres 45. 3,

231.

Rmischer Kalender.
Bei
der

1043

Bestimmung der Tage vor den Kaienden mu man Tage jeder Monat hat (s. die Tabelle) und von den Kaienden des folgenden Monats zurck rechnen, als:
6.

wissen,

wieviel

ante diem tertium Galen das priles, ante diem tertium Galendas Majas,

ante diem tertium

am SOsten Mrz, aber am 29sten April; Galendas Ilartias, am 27sten (28sten) Februar;

denn der Mrz hat 31, der April 30, der Februar 28 (und im Schaltjahre 29) Tage. [Denkwort fr die 4 Monate mit 30 Tagen: ApJunSeNo, April, Junius, September, November].

Anmerk.
positionen

1.

ante und

Pridie und postridie werden gleichsam, wie die Prpost mit dem Akkusative der Monatstage (sowie

der Feste) verbunden:

Pridie Idus C. Att. 13. 25,

2. 2.

Pridie
3 extr.

eum

diem.

11.

23, 2.

Pridie Gompitlia memento


Pridie Quinquatrus
9.

13, 2.

So auch:

Nos

in

Formiano

esse
2.

volumus usque ad pridie Nonas Majas,


est,

C. Att. 2.

11,

Veuatio postridie ludos Apollinares futura


Postridie Idus
Quinctiles Liv.
sie
6. 1,

16.

4,

1.

12.

Zuweilen werden
Pridie
ejus
diei

auch mit dem Genetiv verbunden:


quin
in

Gerraani retineri non poterant,


1.

nostros

tela

conicerent Caes. B. G.

47, 2 (Tags vor diesem Tage).

Sententiam Bibuli de tribus legatis pridie ejus diei fregeramus,


C. Farn. 1. 4, 1;

so auch:

pridie insidiarum Tac. A. 15,


postridie ejus diei Caes. B. G.

54 (am Tage vor den Nachstellungen);


1,

pridie Galendarum Ulp. Big. 28.


1.

5;
1.

23,

48,

2.

51,

1.

Anmerk.
dem
mit

2.

Im Schaltjahre,

Ausdrucksweise quinto quoque anno)


23. Februar gesetzt,

4 Jahre (nach rmischer wurde der Schalttag nach nmlich an dem Tage, an welchem in frheren
das
alle
eintritt,

Zeiten der Schaltmonat {mensis intercalaris),

der

das Mondjahr des


also:

Numa

dem Sonnenjahre

ausglich, seine Stelle einnahm,

a. d.

VI. Kai. Martias,

und

bis sextus genannt, weil der 24. bis

Februar doppelt gezhlt wurde, also:


als

a. d.

a. d.

sextum Kai. Mart. ^= 24. Februar VII. Kai. Mar. == 23. Febr.;

Schalttag;

a. d.

VIII. Kai. Mart.

22. Febr. usw.

Dagegen:
a. d.

VI. Kai. Mart.


Kai. Mart.

a. d. III.

= =

25. Febr.; 28. Febr.;

a.

d.

V. Kai. Mart.
IVIart.

pridie Kai.
bis sextus

= =

26. Febr.;
29. Febr.

Nach der Benennung des Schalttages annus bis sextus genannt.

wurde das Schaltjahr auch


66*

1044

Rmischer Kalender.

231.

Tabelle
fr

den von Csar

im Jahre 46 eingefhrten Kalender des Sonnenjahres von 365 Tagen.

Martius, Majus,

232.

"Verzeichnis der bei

den Alten vorkommenden Abkrzungen.

1045

Vierter

Anhang.
vorkommenden Abkrzungen,

232.

Verzeichnis der bei den Alten


(iiotae,

bei den Spt, auch sigla, Gen. -orum).

1.

Vornamen:
A. ulus.

Ann. nnaeus.

Ap. ppius.
s.

C. oder G. Gajiis (unrichtiger Cajus,

2, 2).
s.

Cn. oder Gn. Gnaeus (unrichtiger Cnaeus,

K. Caeso (nicht Kaeso).

Mam. Mamercus.
Q. oder Qu.
Sp. Spurius.
2.

L. Lucius.

N. oder

Quintus.

Ser.

T. Titus.

M. Marcus, M'. Manius. Num. Numerms. Publius. Servms. Sex oder Sextus.
P.
S.

2, 2).

D. Becimus.

Ti.

oder Tib. Tiherius.

Appellativa:
P. pater.

F. ius.
u.

Fr.

frater. N. nepos.

3.

Amtsnamen
Aed. Aedilis.

dgl.:

Aed. Cur. Aedilis curulis.

Aed.

PI.

Aedilis plehis.

Cs. oder Cos.

Consul. Css. oder Coss. Consules.

Cos. d. oder des. Consul designatus.

D. Bivus.

Eq. Rom. Eques Romanus.

Im^. Imperator.

Ictus jure consultus.

Juppiter. 0.

P. C. Patres conscripti.

M. Optimus Maximus.

P. R.

Pont. Max. Pontifex maximus.


Proc. oder Procos. Proconsul.
P. S. Plebiscitum.
S.

Senatus.

Populus Romanus.
Praef. Praefectus.

heg. Legatus.

Pr. Praetor.

Prop. Propraetor.

Quir.

Quirites.

Resp. Res publica.

S. C.

Senatus consultum.

S. P. Q.

R. Senatus populusque Romanus.

Tr. PI. Tribunus plebis.

III

VIRI

A. A. A. F. F. triumviri auro argento aere flando feriundo.

X. V. Decemvir.
4.

X.

V.

VIR.

S. F.

Quindecimvir sacris faciundis usw.

Mnz- und Mabestimmungen:


HS.
s.

229,

Anm.

1.,

L. llhra.

LL. Bupondius.

5.

Zeitbestimmungen:
A. D. ante diem.
C.

A. U. C. ab urbe condita.

oder K. Kalendae.

Id.

Idus.

Non. Nonae.

6.

In Briefen:
S. S.

Salutem.

S.

D. Salutem
Si vales,

dicit.

est;

S. P.

D. Salutem pluriniam

dicit.

V. B. E. E. V.

bene

ego valeo.

7.

In

Wunschformeln:
sit.

Q. F. F. Q. S. quod felix faustumque


Q. B. F. F. Q. S.
8.

Quod bonum,

felix

faustumque

sit.

Bei Abstimmungen der Richter:


A. dbsolvo.

C. condemno.

N. L. non liquet.

des Volkes: U. R.

uti rogas wie

du beantragst"

(=

ja).

A. antiquo ich will es beim alten lassen"

(=

nein).

Sachverzeichnis.
Vorbemerkungen. Was unter C, c nicU zu finden ist, ist unter K, k zu suchen. Die ersten Zahlen weisen auf die Seiten hin; die zweite Zahl hezw. das auf die erste Zahl folgende Zeichen auf den Ahschnitt der hetreffenden Seite.
Abstrakta 255.

Abfall der Vokale im Auslaut 134ff. der Vokale im Anlaut 129. von Konsonanten im Anlaut 18 7 ff. von c, g, li 187 a. von p, b 189 b

Bildung von Subst. abstr. 970.


s.

Ableitung der Subst. 973 ff.

Abteilung der Silben 249 ff.

von Zischlaut s 189 c. von t, d 189 c.

Abundantia substant. 471 ff. Abundantia im engern Sinne 472 ff. I, in derselben Deklin. 472 ff.
IL in verschiedenen Deklin. 479 ff.
in griech. Substant. 488.

von j und v 191 d. von Konsonanten im Auslaut 192 ff.


ganzer Silben im Auslaut 196,
946, 3.
8.

Accent

oder Betonung 237 ff.

frheres
237f.

Betonungsgesetz
246.

100,

2.

Abgeleitete Wrter
Verben 952 ff.
Substantive 973 ff.

Accent ruhte ursprnglich auch auf


der viertletzten
Sili)e

100,

2.

246.

Adjektive 996 ff.

Wesen
bei

der

lat.

Betonung 237 f.

Abkrzungen

Adverbien 1003 ff. von Wrtern


Alten 1045.
275.

Accente: acutus 238.

den

circumflexus 238.
gravis 239.

Ablativ

Stellung des Accents 239 ff.


Inklination des Tones 242.
Encliticae 244.
Procliticae 242.

Ablativendung im Sing. 284.

im

Plur. 290.
s.

Ablativ

Kasus.
in

Ablativendung

Prpositionen

935
10.

Verhltnis
lat.

der

lat.

Betonung
u.

zum

Anm.

3.

Versbau (Wort
s.

Versaccent)

Ablativendung bei Adverbien 1017, Ab laut- Vokalabstufung 55, 2. Ablaut 87 ff. Ablaut, 3 Stufen 88 ff.
Ablautreihen 88 ff.

247 ff.

Accusativus
im

Kasus 275.
Sing. 283.

Acc.-Endung im

Plur. 292.

3.

in Prpositionen 935

Anm.

3.

Ablaut imDeklinationsstamm279Aum.l.
Ableitung der Wrter 946, der Verba 952 ff. der Substantiva 973 ff.

bei Adverbien 1017, 10.

Actio perf.

u.

imperf. durch besondere

der Adjektiva 996 der Adverbia 1003 Abschwchung der Vokale 99 der Vokale in Kompositis 100
ff.
ff.

Stmme unterschieden 653


s.

Handlung.
s.

Activum

Verbum

649.

Activa, welche deponentiale Bedeutung

ff.

annehmen 898 ff.


ff".

Abstoung von Konsonanten im Auslaut 192 ff.

Acutus 238. Adjectivum

(u.

Participium) 533 ff.


2.

Begriff 253,

im Anlaut 187 ff.

Einteilung 255, 4

Sachverzeichnis.

1047

Adjektiv. Xiimerus 274.

Adv.

pronominale
auf die Frage wohin? 1020b auf -, --c, -c 1020 b
auf -rsus, -rsum st. versus, um 1021
auf -sum
u. -sus st.

Deklination 274 ff.

Kasuszeichen 280 ff'.

Motion
Adjekt.
u.

533.

Participia bersicht 534 ff.


ff',

versum 1022

Endungen 534 zweier Endungen 536 ff. einer Endung 541 Adjekt. auf u-Stamm (4. Dekl.) 25G. Adj. auf US, a, um und is, e nebendreier
ff'.

zur Angabe des Weges, auf

dem

oder der Art


auf

u.

Weise, in

der etw. geschieht 1022 f.


-, --c 1022 d auf die Frage: woher? 1023 f. auf -im, -in-c 1023 e, a

einander 538 ff.


Adj.
3.

Deklination dekliniert 346 ff.

auf -de 1024/9

Wurzeladjektiva 990 ff.


abgeleitete 996
ff'.

auf -secus 1024/


u.

einzelne bes. Endungen.

indeclinabilia u. defectiva 547.


Begriff' 253, 6.

Adv.

pronominale
zur Bezeichnung zeitlicher Verhltnisse 1024, 2

Adverbium,
Adverbia
1003 ff.

Adv., Komparation 572.

durch

Ableitung

gebildet

auf -m (-am, -um, -un-c)

1024a

pronominale 1019 correlativa 626 deminutiva 1016, Wurzeladverbien 1003. abgeleitete lOOSff.
ff.
ff'.

auf

-, --c

1025 b

auf -do 1025 c

9.

auf e 1004 a

durch das Suffix -per 1025 d durch das Suffix -im 1025 e mit bertragung des Raumverhltnisses auf die Zeit 1025 f. Adv. pron. zur Bezeichnung des Grades
1025, 3 a

auf 1004b
auf e auf
u.
u.

IOC 5

durch das Suffix -m (-am, -ame)


B. prim- u. -um)

um

(z.

1025, 3 a.

1006
auf -ter 1007
f.

Adv. pron. zur Bezeichnung der Wieder-

holung
4 zu Adj.
is,

auf auf

-i-ter 1008,

auf -iens
e)

u.

-ies 1026, 36.

-e (Neutr. Sing,

Adv. pron. zur Bezeichnung

der

Art

1010, 5

und Weise
Off.

1026, 4.

auf -im (-t-im, -s-im) 1011, auf -i-tim 1013 c

Altindisch (Sanskrit) hat

nicht

immer

das Ursprachliche 56.

auf --tim 1013 c auf -i-tus 1015, 8 auf -tus 1016, 8

ff.

Alphabet (Buchstabenform und Bedeutung)


Ift'.

kurze Geschichte des


bets 4 ff',

lat.

Alpha-

auf -secus (einzelne) 1016, 9 auf -minus (einz.) 1016, 9


auf -icus
1017.
(einz.) 1016, 9.
u.

phnizisches 4a
griech., bes. ionisches

5b
ital.

Adv. auf einen Kasus von Subst.

Adj.

challudensisches
nien) 5 c

(in

Kolo-

durch Zusammensetzung einer Prposition mit d. Kasus eines Subst.

oder Adj. 1018,

11.
1019ft'.

im Verhltnis zu chalkideusischem 5d. Anahnlichung der Konsonanten im Inlat.

Adv.

pronominale
auf die Frage:

laute
1.

des Orts 1019

wo? 1019a

auf -bi 1019 a, a auf Lok.


I

Konsonanten 107. Anahnlichung von Vokalen rckwrts wirkende 119


vorwrts wirkende 120
s.

1019a,

auf -US 1020 a, y

Vokale.

1048
Analogiegesetz, sprachliches 13

Sachveizcicbnis.

Arsis bewirkt

Lngung an
2.
s.

sich kurzer

wirkt

z.

V>.

Krzung gleicher End-

Silben 103,

silben 108 ff.

Arten des Verbs

Genera

verbi.

bertrgt den Vokal des Kompositums


Avirkt

Artikulation der Sprachlaute 45.

yimplex 101 neue Konjugatiousformeu 777 wird vielfach durchbrochen, z. B. in der Abschwchuug der Wurzelins

Aspiratae ursprnglich der

lat.

Sprache
1.

fremd
Aspiratae,

43.

4t, 2.

Wesen
u.

derselben 51. 52,

Assimilation von Vokalen

vokale in der Komposition

!)9.

rckwrts8.

vorwrtswirkeude 119 f.

Anaptyktische Vokale
i

in
(u)

mina

u. . 63, 11

Anhnlichung. Angleichung. Assimilation von Konsonanten 197.


Attisches Alphabet 5

in Hercoles, Hercules 66, 6

Anm.

1 c.

u in Aesculapius 70, 11. Anfangsbuchstaben (groe) Majuskeln 4. Angleichuug der Konsonanten im In-

Augment

laute 196 ff.


s.

im Lat. 703. Ausfall von Vokalen in einfachen Wrtern 128 ff. in zusammengesetzten Wrtern 132 ff. Auslaut im Lateinischen 185.
fehlt

unter Konsonanten.
s.
s.

Auslaut, absoluter 59,

3.

Anomala subst. Anomala verba


Antisigma

Substantiva 373 ff.

Verba 800 ff.


6.

Aussageformen Aussprache
11
ff.

s.

Modi

verbi.

ps 11,

Quellen der Kenntnis der


661.
s-i

lat.

Ausspr.

Aorist- Stamm auf

-s-

Aorist- Perfektstamm auf

740.

Aorist sigmatischer 788 ff.

im Conj. auf -s-o faxe 788, 4 a im Opt. auf -s-i-m faxim 788, 4 a.
Aorist sigmatischer
in

Aussprache der Vokale 16ff. Aussprache der Konsonanten 29 ff. Ausstoung von Konsonanten im Inlaute 211 s. Konsonanten. Ausstoung von Vokalen 155.

Formen
791

si-r-it

(mit

Rhotacism.)

B.
Bedeutung, angeblich nach verschieden 240.
Begriff

iova-s-e-t (ohne Rhotacism.) 791.

dem Ton

Aorist sigmatischer

im

,,Conj.

Imperf."

es-s-e-m

(ohne

Rhotacism.) 725

im wesentlichen durch die Konsonanten der Wurzel ausgedrckt


55, 2.

im Conj. Plusq. is-s-e-m 753, 26 im Conj. Imperf. auf -r-e-m


Rhotacism.) 725.

(mit

Begriffswrter und Formwrter unter-

schieden 947.
Begriffswrter-Wurzeln einsilbig 948
Beispiele vonBegriffs Wrterwurzeln 948
f. f.

Aorist sigmatischer im Perfektstamm-

element

-is-,

-er- 752.

Aorist asigmatisch mit


in Imperf." er-a-m 723
in

a 752

Betonung der Silben 237 s. Accent. Betonung, musikalische und logischff',

Imperf.-Endung" b-a-m aus

aorist.

rythmische 237. Betonungsgesetz


(altes u.

Form *bhu-a-m
Aorist

723

f.

neues im Lat.
ins

auch im Ind. Plusq. -er-a-m 753, 2a.

zu unterscheiden) 238. 246 f.

vom reinen Stamm

(,,Aor. 11")

Betonung griechischer Wrter, die


Lateinische

ohne s u. ohne a im Ind. tag-i-t mit a als Conj. Vocal at-tig-a-t 719

Anm.
fu-a-t

684.

Betonung bei und Ableitungssilben Betonung bei Antritt von


Encliticis 244.
Procliticis 242.

aufgenommen sind 241. Anfgung von Fexions241.

Aphaeresis 129, Apocope 134 f.


Arsis oder

2.

155

2.

Appellativa nomina 255 f.

Vershebuug 248 f.

Betonung des Wortes im Verhltnis zur Betonung im Versbau 247.

Sachverzeichnis.

1049

Biblische

Eigenuameu
oder

dekliniert

531 ff.

Conjunctiv

ildungssilben beim

Verbum 658 ff.


Vokal

Bildung des Coni. Perf. Act. 752


des Coni. Plusq. Act. 753
ersetzt

Bindevokal

thematischer

beim Verb 660.

durch

eigentl.

Optativformeu

Form

des Bindevokals" ei,

i,

o/u 681.

654. 682 ff.

Bindevokale^ Zwischenvokal in der


position 69, 9.
i

Kom-

sogen. Conj. Perf. auf-sim sind Opt. 6?6 sogen. Conj. Perf. auf-a-ss-i-m,e-ss-i-m,
-i-ss-i-m sind Optativformen 686. Conjunctivformen vertreten regelmig

in der Komposition
118, 21.

z.

B. aquil-i-fer

in

der Komposition sfuge

konson.
z.

das Futurum 684. 685


B. er-o

Stmme
i

1030.
-i-tas 959.

gr. ^l'-co ist Conj. 726, 1 b.

in der

Ableitungsendung
974.

faxo

u. .

*fac-so Conj. Aor.

963. 066.

726, Ic.
9.

in der

in der

Kompositionsfuge 69, Komposition 1031.

1031.

Fut. ex- auf -er-o Conj Perf. 753, 3a.

Correlativa 626 ff.

Brche, Bruchzahlen 1039. Buchstaben 1. Zahl derselben Iff. Namen derselben im Lat. 11 Anm. Aussprache derselben 11 ff. Einteilung in Vokale u. Kons. 45 der Vokale 4 Off. einfache Vokale 40 Diphthonge 47 Langdiphthonge 50 der Konsonanten 51 ff.

D.
im Lat. Zahlzeichen 500 5, Id. Dativiis Name und Bedeutung 275. Dativ Sing.-Endung 283. Dativ Plur.-Endung 290 ff.
Dativ
s.

Kasus.
4.

Decomposita 1029,
Defectiva numero:

Defective Substantive 500 ff.


Singularia tantum 500.
Pluralia tantum 501
ff.

Buchstabennamen im Lat. dekliniert 529 f.

Defectiva casibus 519 ff.

C. oder C
entspricht griech.

K.
5,

monoptota 520
diptota 521
2 a.
6,

C ursprnglich auch

=g

triptota 523
a.

tetraptota 524.

Cardinalia 209. 634 ff.


Casus, Bedeutung 276

Defective Adjective 547

ff.

Anm.

la.
ff.

Defective Verba b21ff.

Zahl und

Namen
X,

ders. 274

Dehnstufe im Ablaut 83 ff.


Id.

Chalkidensisches Alphabet 5

Anm.
ks 5,

Ch

griech.

chalkid.

Id

Charakter des Stammes


bei

Dehnung der Vokale 90, 3. bes. im Nom. Sing. m. u. fem. Deklination, Begriff 254, IL
5.

281,

1.

Nominibus

in der Deklin. 278f.

Dekl. der Subst. u. Adjectiva 274

ff.

bei Verbis in der Konjugation 658.

Dekl. der Subst. unterschieden 279,

4.

Charakter der 5 Deklinationen 279. Charakter der 4 Konjugationen 659.

Deklination pronominale 273, 2d.

der 3geschlechtigeu Pronomina 585


i.

ff.

Charakter der Tempora (Tempuschar.)


703,
1.

Deklination 409-'J37.
Deklination dreigeschlechtig 409
Dekl. im Gegensatz zu
3.,

l.u. 2.

Circumtiexus 238.

1. u. 2.

4.

Communis

generis 267.
s.

u. 5.
1.

Composita 1027 Concreta 255.

Zusammensetzung.

Stamm und Endungen 409 f. Nom, S. 1. Dekl. im. u. f.) 410.


en.
Dat. Acc. Voc.
S.
1. 1.

2. 3.

Dekl. 411

f.

Conjunctiv

654.

S.
S.
S.

Dekl 414f.
Dekl. 415.
Dekl. 416.
1.

Bildung des Conjunctiv 684. Bildung des Coui. Praes. 722


des Coni. Imperf. 725.

4.
5.

1.
1.

6.

Nom.

PI.

Dekl.

\'r.<'

1050
7.
8.

Sachverzeichnis.

Gen.

PI.

1.

Dekl. 417f.
1.

5.
ais,
eis,

Dat. (Abi.) PI. Is, as 418 f.

Dekl.

auf -bus ia gewissen Fllen 419 f.


9.

Abi. S. 3. Dekl. im allgemeinen 325. im bes. von I-Stmmen, dieimNom.S.ihri bewahrten327. die im Nom. S. ihr i vernderten
oder einbten 329.

Acc.

PI. 1. Dekl. 421.


6.

Griech.Wrternachderl.Dekl.421ff. bes. Feminina 422 bes. Masculiua 428 ff. bersichtliche Zusammenstellung der Endungen griech. Wrter sowohl nach lat. als nach griech. Dekl. der Feminina 431 ff.
ft'.

7. 8.
9.

Voc. Voc.

S. (m. u.

f.)

3.
3.
)

Dekl. 332.
Dekl. 332.

PI. (m. u.

f.)

Nom.
Acc.

PI. (m. u. f
PI. (m. u.
f.)

3. 3.

Dekl. 332 ff.

Dekl. 334ff.
3.

Nom.
10.

Acc. Voc. Pl.(n.)


PI.
3.

Dekl. 336.

Gen.

Dekl. 3.36-34.5.

der Masculina 434 ff.

besondere Eigentmlichkeiten in der Bildung des Gen PI der Substantive


3.

Geschlechtderlat.Wrterl.Dekl.410.
Geschlecht d. griech.Wrter l.Dekl.437
11.

Dekl. (wirkliche

und

scheinbare I-Stmme) 343345.

IL Deklination 437-471.

Dat. (Abi.)

PI. 3. Dekl. 345.

1.

Stamm, Charakter, Endungen 437. Paradigmen 438. Nom. S. o-s u. u-s; o-m u. u-m 439.

III.

II.Adjectivau.Part.3.Dekl.346-362. Griech. Wrter 3. Dekl. 362-373.

IV.

Unregelmige
3.

Subst.

Nom. S. io-s u. iu-s; auch Ts 441. Nom. S. auf -er (St. r-o od. er-o) 442 f. Nom, S. auf-der u. drus (St. dro-) 444 f. Nom. S. auf ir u. ur 442.
2.

Dekl. 373377.

IV.
1.

Deklination 388401.

Nom.
Gen.
Dat. Acc. Abi.

S. (m. u.

f.)

4.

Dekl. 389.
4.

der Neutra
2.

Dekl. 390 f.
f.

Voc.

S. (m. u.

f.)

2.

Dekl. 445,

7.

S. (m. u.

f.)

4.

Dekl. 392

394.

3.

von Wrtern auf ins 446 f. von meus; deus 447. Gen Sing.
bes.

bes. der
3.

S. 4. S.

Neutra 4. Dekl. 393 f. Dekl. 394 f.


f.)

4.
5.
6.

(m.u.

4.

Dekl. 395,
8.

7.

4.
5.
6.
7.

von Wrtern Loc. Sing, bes. von Wrtern Dat. Sing. 2. Dekl. Abi. Sing. 2. Dekl.
bes.

auf ius 449

fif.

S. 4.

Dekl. 395,

Nom. Acc. Voc.

PI. 4. Dekl. 395,9.

auf ius 449 f.


454, 15.

7. 8.

Gen. PI. 4. Dekl. 396, 10. Dat. (Abi.) PI. 4. Dekl.


-bus, u-bus, i-bus 397, 11.

454, 16.

Nom.

(Voc.) PI.

2.

Dekl. 455, 17ff.

Deklination von domus

u.

colus 398f.

8.

Gen. PI. 2. Dekl. 459, 20 ff. Dat. (Abi.) PI. 2. Dekl. 463, 23. bes.v. Wrtern auf ius u. ium 464, 25.

Geschlecht
V.

der Subst. 4.Dekl. 399 f.

Deklination 401409. Stamm und Endungen 402.


402.
5.

auch auf -bus, -i-bus 465, 26. Griech. Wrter 2. Dekl. 465469.
Geschlecht der Subst.
III.
2.

Paradigma
402
f.

Vergleich der

mit der

3. u. 1.

Dekl.

Dekl. 47f.

Deklination derSubst.u.Adj. 296 ff. I Subst. 298--346.


1.

Lnge
1.

u.

Krze des Stammvokals


S.

e 403.
-ies

Nom.
Gen. Dat. Acc. Abi.

bes.

der Subst. auf

Nom.

S. 3.
u.

Dekl. 298319.
fem. mit Kasus2.
3.

(in 1. Deklin. S. S.
S.
5. 5. 5.
5.

auf

-ia)

403 f.

von masc.

Dekl. 405.

zeichen s 300.

Dekl. 406.
Dekl. 407.

von masc. u fem. ohne Kasuszeichen


s

4.
5. 6.

309.

S.

Dekl. 407.
5. 5.

von neutr. ohne Nominativzeichen 316.


2.

Nom.
Gen. Dat. Acc.

PI.
PI.

Dekl. 407. Dekl. 407.


5.

7. 8.

Gen.
Dat.

S. 3. S. 3.

Dekl. 320.
Dekl. 321.

(Abi.) PI.
PI.
5.

Dekl
5.

407.

3. 4.

9.
f.

Dekl. 407.
Dekl. 408.

Acc.

S. 3. Dekl.

m.

u.

322.

Geschlecht

der Subst.

Sachverzeichnis.

1051
3.,
1.

DeklinatioQ auomale 471


bes.

flf.

Derivata 946,

Abundantia 471 ff. Defectiva 500 ff.


ludecliaabilia 529
ff.

Desiderative Verben 955,


Diaeresis der Vokale;

2.

Bezeichnung derDiresis durch puncta


ff.
ff.

unregelmige" derS.Dekl. 373 Deklination barbarischer Namen 531


bes. biblischer

diaeresis 156 33.

Namen

531

ff.

Deklinationsablaut 279

Anm.

1.

Digamma aeolicum == Vau Digamma inversum 7, 3 b. Diphthonge


Aussprache der Diphthonge 26, 7 frhzeitig monophthongisiert 26, 7
durchVokalsteigerung entstanden 92 ff.

Deklinationsstammwechsel 2TJ Anm. bei den Heteroclitis 491 -494

2.

und Metaplastis 497500.

Deminutiv a
266, 6 b.

substantiva 982 ff.

Geschlecht der Deminutiva substantiva


983.

Trbung der Diphthonge 96 ff. au zu , 96


ou zu , 97 eu zu 50
ai oi

Bedeutung der Deminutiva subst. 982 f. Suffixe zur Bildung von Deminutiven
984 ff.

zu ae, e;

ei, ei,

98
e

zu
zu

oe, ;
1,

I,

98
Gu,

Verstrkung
989?.

des

Demiautivbegriffs

ei

98 f.
i, oi;

Langdiphthonge:
Diptota 521.

50, 10.

Deminutivbildung in der Volkssprache


besonders beliebt 990 Anm. 5. Deminutiva haben die Stammwrter mehrfach verdrngt 990 Anm. 6. Deminutive Adjectiva 1002, 17.

Dissimilation von Vokalen 121.


Dissimilation

von Konsonanten
4.

197,

2.

Distributive Zahlwrter 029,

644.

Doppelaspiraten 45,

2.

Deminutiv-Adj. verstrken den Verkleinerungsbegriff 989

Anm.

4.

Deminutivadverbia

von deminutiven Adjektiven 1003 Anm. von Komparativen gebildet 1016, 9. Deminutive Verba durch Endungen gebildet 957, 5.

Doppelkousonanten 51, 1. 2. Verdoppelung der Konsonanten zur Bezeichnung der geschrften Aussprache dem Altlat. fremd 206. Doppelkon&onanz entsteht durch Angleichung 207,
2.

Deminutiver Begriff durch Zusammensetzung


mit

Prpositionen
3.

aus-

gedrckt 958 Anm,

Demonstrativa s. Pronomen. Denominativa 947, 5.


Dentales 51,
1.

Doppelkonsonanz geschrieben 207, 3. Drucktypen (lat.) 3 Anm. 4. Dualformen in der Deklination 274. Dual beim Verbum fehlt im Lat. 657. Dumpfe (dunkle) Vokale 46, 2 a.

54, 9.

E.
Eigennamen
255, 2 b
c,

Deponens,
Deponentia,

Begriff 651.

die im Part. Perf. passive Bedeutung haben 652, 3 a. 715. .Deponentia, die im Perfektstamm aktive Form haben 652, 3b. Deponentia, 1 Paradigma 713. Deponentia mit aktiven Nebenformen

barbarische Eigennamen deklin. 53 1 biblische Eigennamen 531c, b.

Einschiebnng von Vokalen

136.

EinSchiebung von Konsonanten 220f.


s.

Konsonanten.
s.

Ekthlipsis

Elision 155.

715 Anm.
v.

1.

Elision (iu weiterem Sinne) 150 ff.

Deponentiale Passiva, wie annus volvens


volvor 715

Elision auch

Anm.

3.

Deponentia zusammengestellt, mit Angabe des Part. Perf. (a verbo) 714. Deponentia mit aktiven JS'ebeuformen
u.

der deponentialen Passiva alpha-

bei Caesur, Kedepause, Redewechsel 150 auch in Prosa 150 auch bei einsilbigen Wrtern 150 f. auch bei auslautendem m 153 f. auch bei auslautendem 3
ff.

betisch zusammengestellt 898

921.

Encliticae 244

1052

Sachverzeichnis.

Epenthese s. Einschiebuug 13G. Epicoena 269 f. Ersatzduhnung voa Vokalen 94ff. Unterlassung der Eisatzdelmuug 96

Genus der Flsse 259 der Monate 259


der Personen,
die

eigentlich Sach-

namen bezeichnen 260

A. 1

Anm.

u.

96 Auni.

2.

Europische Grundsprache 56. Explosive Konsonanten 51 Anm.

1.

der Berge 261 A. 2 der Ortsnamen 262 ff.


der Liinder, Stiidte, Inseln 262 der Buchstaben 260
III.
ff.

F.
Facti tive Verba
s.

der Infinitive 261

III.

Vcrba 958, 6a.


9,

der Bume, Gestruche und Pflan-

Faliskischcs Alphabet

4e.

zen 265 A. 5
der Frchte 266 A. 6 a

Femininum genus 257. Dekl 254. Flexion der Xomina Konjugation657. Flexion des Verbums

= =

der Edelsteine 266 A. 7


der Deminutiva 266 A. 6b

Flexionsendung 944, 1. 945, 2. Flssige Konsonanten (= liquidae) 51. Formationsdehuung vonVokalen 94, 12. Formationsendung 944. Formationssuffixe zwischen Wurzel und

der Personennamen 267ff.

IV. Generis

communis 267 ff.


9.

Geschlecht der Tiernamen (subst. epicoena) 269 A.


A. 10.

Geschlecht der Subst., bestimmt nach

Nom.-Zeichenbei Substantiven 960, 2. Formeulehre 253. Formwrter 254. 947, 7.

dem Geschlechte des den Gattungsbegriff ausdrckenden


Wortes
z.

B.Amphipolis liberum

Anm. Frequentative Verben


Frakturschrift 3

4.
s,

Verba 956

4.

(wegen oppidum) Centaurus magna (wegen uavis). 276 A. 12.


B.

Futurum, Bedeutung 653. Fut. I Bildung 725

Geschlechtsbestimmung der Subst. nach deren lautlichemVerhltnisse


d.
i.

einfaches

Fut. I 725

nach der Endung


(lat.)
)

272.

Fut. ero eigentlich Conj. -Bildung 726

Geschlecht der Substantiva


1.
1.

Fut. mit Conj. -Vokal a u. e 725f.

Deklination
Dekl.

410.

Fut.

auf -so

(faxo u.

.)

eigentlich

Dekl. (griech
(lat.)

437.
f.

Aor.-Conjunctive 726

2.

470

zusammengesetzte auf -bo Futurum exactum Bedeutung


Fut. ex. gebildet

727.
653.

2.

Dekl. (griech.) 471.

3.

Dekl.

(lat.)

377388

vom Perf.-Stamm 753.


-is-

masc. 377

Fut. ex. auf-er-o enthlt Perf.-Stamm-

fem. 381
neutr. 3 =-7.
4.
5.

element -er- fr

753.

Fut. ex. eigentl. Conj. Perf. 753.

Dekl. 399.

Fut. ex. hat eigentlich stets

753.

Dekl. 408.
u. n.

Fut. ex.

dem

Conj. Perf." hnlich


753, 3 a

Geschlechtswechsel zwischen m.

257

und angehnlicht

zwischen fem. u. n. 257 Gen. neutr. wird verdrngt vom m. 258.

O.
Gattungsnamen 255 Gaumenlaute 53, 3.
f.

Genus

v erbi 649.
649.

54, 4.

Med. (refl.) Genetiv, Bedeutung 274.


Activ, Pass.,

Gehauchte( aspirierte) Konsonanten 51.43.

Gen.-Sing.-EnduDg 282.
Gen.-Plur.-Endung 289. Gen. Gentilia (substantiva) 980 ff.
s.

Geldrechnung der Rmer 1036.

Kasus.

Genus
A.

der Substantiva 267 f.

nach der Bedeutung ohneRcksicht auf die Endung desWortes 257.


I.

Gerundium
Gerundium

u.

Gerundivum, Bed. 655.

Bildung des Gerund. 697.


als

II.

masculina 258. feminina 260.


neutra
2G0flf.

Verbalsubst. 699.

ursprnglich

ohne Begriff der Not-

III.

weudiskeit G98.

Sachverzeiclmis.

1053
Sing. Imp. Fut. Pass. 677, 5b. 6b.

Gerundium als Verbalsubst erhielt die Bedeutung des Mssens 700. Gerundivum, Bildung und Bedeutung 700
als Part. Fut. Pass. erst spt 701.

2. 3.
2.

Plur. Imp. Pass. auf -mini 678.


2. S.
2.

Imp. -Formen auf -mino

679.
PI.

Imp.-Formen auf -minor

679

Geschlecht

s.

geuus.

Anm.
3. PI.

1.

Gleichlaut der Konsonanten aufgehoben

Imp. Fut. Pass. auf -ntor 679,


-to

197

10b.

gn ohne Nasenlaut zu sprechen 38


gotische Schrift 3

Imper. bei Deponentien auf


-tor 680

und

Anm.
die

4.

Grammatiker ber
Gravis 288

Aussprache 11 ff.
4.

willkrliche Gebilde von Imp. bei den

Grammatikern

680, 12. 653.

groe Buchstaben (Majuskeln) Grundvokale 46.

Imperfekt, Bedeutung
einfaches Imperf.

Bildung des Imperf. Ind. 723.

Guna

92, 4.
u. palatale) 51.

eram

u.

*bam

723, la.
2.

Gutturale (velare

Gutturale med., asp., ten. loGf.

zusammengesetztes auf -bam 723, ibam statt ieham in 4. Konj. 724,


Imperf. Conj .-Bildung
725, 4

3.

Gutturale mit labialem Nachklang 157-

eine aor.

Form
u. .

H.
Halbvokale
j.

unthematisch:
725, 4 a

es-sem,
-s-e-m

fer-rem

u.

v 41.

Handlung

(actio) 704 dauernde Handlung (durativ) 705 vollendete Handlung 705

thematisch
725, 4 b.

auf

st.

*-r-e-m

Inchoative Vei'ba (auf -sc-o) 769.


Indeclinabilia Subst. 529ff.

(perfecta sive exacta) 705.

Handschriften herkulauische 14 mediceische Vergilbandschr. 14.

Adjectiva 547

ff.

Indicativus, Bedeutung

654.

Veroneser Cajushandschr. 14. Hauchlaute (aspiratae) 53, 3.

Bildung 682.

Haupttempora 654. Helle Vokale 46. Hendiadys 1028, 2.

Indogermanische Ursprache 54. lufinitivus, Bedeutung 654.


Bildung der
der
Inf. Pass.
Inf.

7, 1 b.

Act. 688.

Inf. Pass. 689.

Heteroclita, Begriff 471.

auf

-ier u. -rier 6^11


ff.

ff.

Verzeichnis 491.

Inflexible Sprachteile 921

Heteroclita griech. Subst. 482.

Inklination

s.

Encliticae 242.

Heterogenea 473 ff.


Hiat entstanden 137.
Mittel zur

Inlaut; Konson.

im Inlaut 196. Verdoppelung der Kons, im Inlaut206 ff.


restaurierte
u.

Vermeidung des Hiatus

138ff.

Inschriften, offizielle u. private 13

140 ff.

vernderte 13
275.
3.

Hiat in der Dichtersprache 138ff. Hiat auch inder Prosa gemieden llOAnm.
Historische Zeitformen 654.

fehlerhafte 13.

Instrumentalis

Intensiva verba 95,

Hochstufe im Ablaut 88

ff.

Interjection, Begriff 254.

Hochton

u.

Tiefton 238. 240


I. u.

Interjection im Hiat 139,

e.
f.

Jod.

Verzeichnis der Interjektionen 942 Interpunktionszeichen 252 A. 2.


Irrationale

Jambenkrzungsgesetz HO, 5 Anm. 2. Imperativ, Bedeutung 654. Bildung 2. Sing. Imp. Act. 666, 2. 3. Sing. Imp. Fut. Act. 667. 2. Plur. Imp. Act. 669. 2. 3. Plur. Imp. Fut. Act. 669. 2. Sing. Imp. Pracs. Pass. 677. a.

Konsonanten

2;)0.

Irrationale Vokale 231.


Italische Ursprache 56.

K.
Kapitalschrift 2

oder

C
2b.

Kalender der Rmer 1040.

Anm.

1054
Kasus, Bedeutung
276.

Sachverzeichnis.

Zahl der Kasus 274.

Namen

der Kasus 275. Bedeutung der Kasus 275.


("asus recti u. obliqui 27G.

Komparativformen von Subst. 570, 4. Komparativformen von Superlat. 571. Komparativformen zu pronominalen Adjektiven, Numeralien 571. Komposition s. Zusammensetzung 1027 ff.
Kompositionsfuge 696.

Reihenfolge der Casus in der Gram-

matik 277 Anm.

2.

Kompositionsvokale 696.

Kasusendungen 278.
Kasuszeichen oder -Suffixe von Subst.
278,
3.

Konjugation
658. 800.

des

Verbums

254. 657.

2 Arten: thematische u. athematische

des

Nom.

280 ff. S. m.
S. 282,

u.

f.

281,

des Voc. S. 282, 2

mit und ohne Bindevokal" 658. thematische Konjugation 800.

des Gen.

des Dat.
des Acc.

S. 263,
S. 283, S. 284,

4
5 6

Einteilung in 4 Konjugationen 658 f. Konjugationsmischung bei der Bildung der Verbalstmme 773 f.

des Abi.
des des

Schwanken der Konjugation


Flexion der vokalischen
u.

in

der

des Plur. 286, 7

konson.

Nom. PI. m. u. f. 286, 8a Nom, (Acc, Voc.) PI. neutr.

Stmme

774.

Schwanken innerhalb der vokalischen


Konjugation selbst 775.

288, 8b.

des Gen. Plur. 289, 9 des Dat. (Abi.) PI. 290, 10 des Acc. Plur. 292, 11
des Loc. Sing.
(u. PI.)

292, 12.

unregelmige 800ft\

Konjunktion, Begriff 254, 8. Formen der Konjunktionen 939 ff. Konjunktiv, Bedeutung 654.
Bildung des Konjunktivs 684. Konjunktiv und Optativ im Lat. gemischt 654.
Konjunlvtiv formen mit Vokal a 685.

Kasuszeichen

der

dreigeschlechtigen

Pronomina 586 ff.


der Adjektiva 293,
14.

Kasussuffixe bei Adverbien 1017, 10.

Kehllaute 51 ff. 156 ff.


Kehlaspiraten 51.

,,

mit Vokal e 686.


u. s-ie-m z. B. eigent-

Konjunktiv" sim
liche

Kennlaut s. Charakter bei Nominibus in der Deklin. 278 ff. bei Yerbis in der Konjugation 658 ff.

Optativformen 686.

Konjunktiv Perf. auf -er-im


eigentlich Optativform 686. Konjunktivform ist Ind.-Fut. ero 726.

Komparation der Adjektiva und


zipia 550ff.

Parti-

Deklination der Komparativformen 361

Aor. ist Fat. auf -so (faxo) 726. Bildung des Conj. Praes. 722.
Conj. Imperf. (aor.) 725. 687.

anomale Komparatiousformen 562. Bemerkungen ber Komparationsformen 565 ff. Komparation der Adverbia 572 ff. Komparation durch Umschreibung 565. Komparation unmglich wegen Form oder wegen Bedeutung 565, 2. Komparativ auf ior altlat. fr alle drei
bes.

Conj. Perf. (Opt.-Form) 752. 686.


Conj. Plusq. auf s-e-m(aor.) 753.687.

und auf Konkretum 255 f.

is-s-e-m 753. 637.

Konsonanten,

Begriff'

46 oben.

Aussprache 29. Konsonanten als Trger der Bedeutung


der Wurzel 52,
2.

Geschlechter 537.

Komparativ formen von Partizipien adjektivischer Bedeutung 553ff. von Gerundiven 556, Anm. 5.

Einteilung der Konsonanten 51,

Wesen und Wandlungen


sonanten 156 ff.
1)

der

Kon-

Adj.

mit

Superlativen,

aber
aber

ohne ohne

Komparativ 570, 2. Adj. mit Komparativen,


Superlativ 570,
2.

der Kehllaute c
h,

(k),

(qu), g,

x 156 ff.
p, b,

2)

der Lippenlaute

Lippenspirant f 162 ff.

Sachverzeichnis.

1055
Angleichung der Konsonanten im Inlaute 202206. bc cc; bf ff; bg gg;

3)

der Zahnlaute
der Liquiden

t,
1,

d 163 ff.
r 170ff.
176ff.

II.

4) 5)
6)

der Nasalen

m
s

und n
179 ff.

des Sibilanten

bm = mm;
bq

7) der Halbvokale j und v 181 f. Konsonantengruppen: im Anlaute 184.

bp

cq-,

br

= = pp;
rr;

bs nie

ss,

cf=ff;
dc

cl

im Inlaute 185. im Auslaute 186. Vernderungen d.Konsonantenl87-222. Abstoung von Kon1) im Anlaute

= CC;
ss;

sondern ps 202.
ll

202.

df=ff; dg

dl

sonanten 187.
a)

der Kehllaute der Zahnlaute

c,

187a,

b) der Lippenlaute p,
c)
t,

b 189 b.

d 189 c.

des Zischlautes s 189c.


d) 2)

der Halbvokale

im Auslaute
b,
t,

und v 191 d. Abstoung 192 196.


j
s,

d, n,

m,

x; ganze Silben.

3J

im
I.

Inlaute 196-222.

Anhnlichung der Konsonanten im Inlaut 197202.


g und b vor
t

= pp; dq^cq; dr = = dt frher 202 = ln = Id^ll; = 203 ls=-ll; ml^^ll; mn = nn; mr = ms = mt = 204. = nd = nn; nm = mm; nr = rr 205. pf=ff; pm = mm 205. = rr rn = nu rn = rr = rr 205. oder rr; rs = =ff 205. sn = nn; = cc; tn = nn; =
dp
rr;

^11; dm

= mm;
ll;

= gg; dn = nn;
f.

ds

ss

lj?

ll;

lt=-ll-,

lv

ll

f.

rr;

ss;

ss

nl

ll;

rl

3S

rt

sf

tc

tr

rr;

od. s wird ten.


III.
t

ts u.

ds

= ss

205 f.

c und p 197. h (aus Guttur.) vor

oder

Verdoppelung der Konsonanten im lalaut 200-211.


von Konsonanten im Inlaute 211-220. von Kehllauten c, q, g, h 211 ff. von Lippenlauten p, b, f 213 von Zahnlauten t u. d 213 f.
der Liquida r 214.

wird c 198.
g V (g mit labialem Nachschlag) vor t oder s wird c 198.
q(u) vor
t t u. s

IV. Ausstoung

wird c 193,

4.

oder d-f-t geben ss 199,5a.


urspr. aspirierter Dental -f-t

wird

st

199, 5 b.

in jngerer Zeit d-f-t

tt

199, 5 c.
t

oder d
vor

wird
altl.
f.

ss

(auch s
5e.

geschrieben) 199, 5d.


t

wird

s 200,

Is

und
b, g,

rs 200, 5

p, c, t

vor

1,

r,

n,

werden
7.
v,

d 200, 6. p u. b vor n werden m 201, m vor c, q (u), g, h, j, t, s, f,


wird n 201, 8. n vor p, b, m wird
8

201, 9.

zwischen 2 Vokalen wird r (Rhotacism.) 174 b.


erhlt sich vor Konsonanten
201, 10.

von Nasenlauten n u. m 215f. von Zischlauten s u. x 216 f. der Halbvokale j u. v 218. V. Einschiebung von Konsonanten im Inlaute 220. VI. Umstellung von Konsonanten im Inlaute 221. Kousouantengruppen im Anlaute 184. im Auslaute 185. im Inlaute 180. Kontraktion der Vokale 140 ff. Korrelative Pronomina 026 ff. Krasis (Vokalverschleifung) im Auslaute des Wortes vor vokalischem Anlaut des folgenden Wortes 150. auch bei auslautendem m 153.
Kursivschrift 3, Anm. :>. Krzung lauger Vokale
iui

c, q, g,

h vor
c
ist

s s

wird

c;

+ =X

202, 11.

Auslaut vor
2. 3.

vor n

vereinzelt r

ge-

vokalischem Anlaut 151, Anm.

worden

202, 12.

auch einsilbiger Wrter 152 Aam.

1056

Sachverzeichnis.

Krzung der Vokale in den Endsilben 108. 112f. 109f. e llOf. 1 Ulf.
t,
et,

Mittellaut zwischen u u.

20, 3 a

23, 5.
[68, 7.

It

113 f.

zwischen e u. i Zwischenlaute a/i,

19, 2. o/u, i/u 15.


u.

es, Ts,

s 115 f. r 117.

Mittelton (zwischen Hoch-

Tiefton) 241.
8.

r, er,
l,
II

Mobilia substantiva 20S, A.

118, 18.

Modalsuffixe
118, 19.

.s.

Modusvokale.
654.
1.

an, en, In,

Modi
5,

des

Verbums

am

118, 20.

Indicativ 154,

bes. in

jambischen Wrtern 110,


2.

Coujunetiv u

Optativ 154, 2
3.

Anm.
Krzung
der

152.

Imperativ 154,
in

Vokale

inlautenden

Silben 118.

Krzung derVokale in derWurzelsilbel 19.

Modnsvokale 6S2ff. Momentanlaute 53, 3. Monoptota 520

Motion,

Begrift 2-55, 3.
8.

als

Zahlzeichen
1.

=
10.

50

5,

Ic.

von Subst. mobilia 268, A.


der Adjectiva 533ff.
(Zeitweile "j 223.
6.

Labiale 51,

54, 4.

Mora
Mutae

Lndernamen 980 a.
Langdiphtlioug 50,
Laterale
15.S, 3.
1.

Multiplicativa 630,
51, 1. 2.

647,
1.

1.

Anm.

Lautlehre

X,
Nasale Konsonanten 51,
15.
1. 2.

I
53.
6, 2.

Lautpbysiologie 37. 76.

Lautwechsel im Lateinischen
Linguales 51,
1. 1.

sonantische Nasale 45,

Naturlaute 942,

3.
,

Lippenlaute 51,
liquidae 51, 2.

Lippenspiranten 53 f.
1.

52.
6.

sonantische Liquida 46,

Nebentempora 654. Nebenvokale 46, 7, 16. Neutrum genus 267. Neutrum verdrngt im
Masc. 258.

Sptlatein,

das

Locativ

275.
Sing. 292 flf.

Locativ-Endung im

Neutrum geschieden von


AVorten 272,
2.

geschlechtigen

im

Plur. 295. 291.


ii

Lokativ auf

(in 2. Dekl.)

nie kontra-

Neutr. Plur. ursprnglich auf 288, 8b.

hiert 449.

Nomiualformeu de Verbums 654.


bei Prpositionen 935,

Lokativ-Endung

Nominativ-Begriff 274.

Anm.
Lokativ
s.

3.

Lokative als Adverbien 1017, 10.


Deklination.

Nominativ auch als Anrede, als Ausruf Nominativ-Sing -Bildung 281. [448,7. Nom.-Pl.-Bildung m. f. 286. n. 288.

H.
Majuskelschrift
2.

Nominativ s. Deklination. Normalaussprache 15.

Normal Orthographie
Quantitt.

15.

Masculinum genus 257.

Ma

der Silben

s.

Normalstufe des Ablauts 88flF. Numeralia s. Zahlwort 632


flf.

Matronymica 982. Mediae 51, 1. 2. 52.


Metaplasia 472.
Verzeichnis der
lat.

Numerus der

Subst. u. Adj. 274.

der Pronomina 577.


des Verbs 657.

Metapl. 487.

der griech. Metapl. 497.


v.

O.
Optativ
als

Metathesis

Konsonanten im Inlaute 221.

Modus
i

654.

Minuskel

3,

Anm. 4.

Optativzeichen

ie 682.
u.

Mischung der Konjugationen 773. Mittellaut zwischen u u. i y 10, 5a.

Optative sind s-ie-m

s-i-m 683.
u. .

vel-i-mus

683.

Mittellaut h 11,

6.

ed-i-m, du-i-m 683.

Sachverzeichnis.

1057
660.

Optative (aor.) fac-s-i-m, si-r-im G86


Conj.-Perf." auf -er-i-m 686.

Perfektstamm
Bildung
des
bis 752.

Perfektstammes

729 ff.

Ordinalia 629. 641.

Orthographie

u.

Orthoepie 11 ff.

A. Einfaches Perfekt aus

dem Stamme

Lachmanns Vorschlag, Orthographie


zu regeln
14.

729-740.
a) redupliziertes Perf. 729ff.

b) mit Verlust der Reduplikation

P.
Palatales 51,
1.

735 ft\
c)

54, 4.

mit Verlngerung des Stammvokals 738ff.

Paradigmen
s.

der Deklinationen
d)

Deklination.

ohne erkennbare Vernderung


des

Paradigmen fr 4 Konjugationen fr Prsensstamm 4 besonders 708 f. fr Perfektstamm 1 gemeinsam 710 fr Supinstamm 1 gemeinsam 710. Paradigma der Formen des Prsensstammes der Verba auf i-o in der
3.

Stammes

739.

B. Zusammengesetztes Perf. 740


a)

747.

auf auf

-si (Aorist-Perf.)

740ff.

b)

-ui

oder

-vi

747 ff.

Perfektstamm u. Supinstamm fehlen 751. Perfektstmme verschiedener Bildung


nebeneinander 751.

Konjugation cap-i-o 711.

Paradigma fr
Parathesis in
1033,
7.

Deponens hortor 713. der Komposition 1029, 5.


1

Vom Perfektstamm
formen
752.

gebildete

Tempus-

Ind. Perf. Act. 752.


159, 2.

Partizip, Begriff
u.

655. B. d.

Conj. Perf. Act. 752, Ib.


Inf. Perf. Act. 752, 1 d.

vergl. Adjectiv betr. Deklination

Participia

Verbum. 3. Endungen 533 ff. 2. Endungen 536 ff.


1.

Part. Perf. Act. 753.

Imper. Perf. Act. 753.


Plusq. (Ind. u. Conj.) 753. Fut.

Endung 541 ff.

exactum 753.

Participia in der Komparation 550ff.


Part. Praes. Act. gebildet auf -nt 694.

Part. Perf. Act. 695.


Part. Fut. Act. auf -turus 696.
Part. Perf. Pass. auf tus, sus, itus 696

Personalformen des Verbums 656. Personalpronomen s.Pronomen575ff. Personalsuffixe beim Verbum 662680
s. Verbum. Personalsuffixe des Activs 662ff. des Passivs und Deponens 673 ff. ph Aussprache 44. 5.

Part. Fut. Act.

abweichend vom Supin4.

stamm 765 Anm.


Part. Fut. Act.

von Verbis, von Verbis


Part. Pass.

die
5.

des
die

ph Aspirate
Phonetische
bei

<P

Supins entbehren, 766


Part.

Anm.

1000 5, le. oschreibung der

Fut. Act.
u.
6.

iutr.,

lateinischen

Laute Grammatikern 13.

des Sup.

entbehren,

Physiolog. Bildung der Sprachlaute 52 f.

768 Anm.
Part. Fut. Act.

Plural
u.

274.
u.

Part. Perf. Pass.


7.

in

Bildung
bes. der

doppelter

Form 768 Anm.

Kennzeichen des Neutra 288


ff.

Plur. 286

Part. Fut. Act. Gen. Plur.

selten

7G9

der Pron. personalia 577 128.


Pluralia tautum 501

Anm.

8.

Part. Perf. Pass. in aktiver Bedeutung652.

u s q u a m p e r f e c t u m, Bedcutung653.
Plusci. Ind. 752.

Part. Perf. Depon. in passiver


652. Part. Fut. Pass. 701.

Bedeutung

Bildung dos

Bildung des Plusq. Conj. 753, 2b. Position 224 ff. 225 ff.
:

Partizipialien des

Verbs

Inf.

Part

Sup.,

Positionslngung findet nicht statt 228.

Gerund.

s.

Verb. 654.

Positionslngung vernachlssigt

bei

Passivum s. Verb 649. Patronymica 980 f. Perfekt, Bedeutung 653.

Bhnendichtern 295 47. Positiv s. Komparation 550.


Possessivpronomina
s.

Pronomen
67

583.

Ebiier, Ausfhrl. Granimatik der Latin. Sprache.

1058
Prnestiiiische

Sachverzeichnis.

Spange

174, 2 b.

Verhltnis

der Pron.

rel.,

interrog.,

Prposition, Begriff 253.

indef. 607.

Praepositiones casuales 921.

Praepnsitiones inseparabilis 935.


Praepnsition
oft

ursprngliche
3.

Kasus-

form 935 Anm.


Praeposition
setzten

Unterscheidung derselben 609. u. interrog. 613. Pron. relat. zusammengesetzte 617. Pron. indef. zusammengesetzte 619 f.
Pron. indefinita

getrennt

in

zusammenge1.

Worten
716.

1027,

Pronomina correlativa 626. Pronominale Adjektive: alius, unus,


uUus,
alter,

Praesens,

Begriff 653.

nuUus,

solus,

totus,

uter,

Praesensstamm

neuter 622 f.
7.

Praesensstammbikliiug 7 16 ff. Praesensstamm oft == Verbalstamm 716.

Proportionale Numeralia 630,

Praesensstamm erweitert a) durch Nasalieruug u


b)
c)

Propria iiomina 255, 2 b. Puncta diaeresis s. Diaeresis 15G.

(m), ni

717 a

719 b scheinbare Verdoppelung von


t

durch

^.
1

720 c

Quantitt der

Silben 223

f.

d)
e)

durch

720 d
g)

Krzung u Lngung der Vokale


Position (Stellung) 223 f.
Positio debilis vor

durcli

durch u (labialen Nacbschlag bei

f)

720 e durch sc 720 f


durch Prsensreduplikation 722.

muta
B.

c.

liqu.

227 f.

Vernachlssigung der Position bei Bhnendichtern,


z.

g)

!lle,

ecce, hnc,

Praesensstamm derVerba auf -sc-o 769. Verba primitiva auf -sc-o 796 f. Verba derivata auf -sco*770ff. Vom Prsensstamm gebildete Verbalformen 722
Ind. Praes. 722

enimvero, fenestra, iste usw. 229 f.

Vernderung der Quantitt der Stammsilben in der Flexion und Ableitung 233,
1.

Quantitt

der

auf

einen

Vokal

aus-

Conj. Praes

722

Imperf. Ind. 723

gehenden Silbe 233 f.Quantitt der auf einen Konsonanten ausgehenden letzten Silbe 235 f.
Quantitt
3.

Imperf. Conj. 725.


Fut. 725.

des

Stammes

u.

Nom.
5. 2.
5.

S.

in

Deklin. verschieden 300,

Primitiva 944,

1.

Quantittszeichen 47

Anm.

Procliticae 242.

Quotientive Numeralia 630,


576ff.

633.

Progressive Assimilation der Laute 196.

Pronomina personalia
a)

B.

substantivische 576 ff.

R
583ff.

Schriftzeichen,

im
4e.

Altl.

auch P ge-

b) adjectivische

(Possessiva)

schrieben

9,

Pron pprson.

Plur. enthlt kein eigent-

Aussprache

36.

liches Pluralzeichen,

sondern zwei
577.

Reduplikation, Bedeutung

729.

verschiedene

Stmme

Suffixe der Personalpronomina 584 f.

Vokal der Reduplikationssilbe 730, 2a. Konsonanten in der Reduplikationssilbe 731, 2b.

Eigenheiten der pronominalen Formenbildung 585 ff.

Pronomina demonstrativa 585 ff. is, ea, id 588 f. idem, eadem, idem 588. 590 f.
SOS, sa,

Vokalabstufung in der Red. 731, 4. Abstufung der Vokale in der Reduplikationssilbe 734,
5.

Abfall der Reduplikation in


sitis u.

Kompoe

sum

590. 597,
2.

Simpl. 734 f.

ipse, a,

um

Perfect-Redupl.-Vokal ursprnglich
730, 2 a.

hie, haec,
ille, illa,

hoc 598.
illud 602.

Verba mit PerfectreJuplikation 729 ff.


Praes.-Redupl.-Vocal
ff".

iste, ista,

istud 605.

(e

nur sekundr)

Pron.

relativum Paradigma 007

59, 2.

Sachverzeichnis.

1059
der Subst.
u.

VerbamitPraesensstammreduplikation
722.

Stamm
s.

Adj. 278 ff".

Deklinationsstamm.

Praesens-ReduplikatioQ

aufs

ganze

Verbum
7G4,
c.

bertragen 722.

Stamm d. Verbums 658 ff. s. Verhalstamm Stammbildung mit Mischung der Konjugation 773.

Praes.-Reduplikation

im Supinstamm
G.

Reduplikation in "Wurzehvrtern 947,


Reflexives

Verbum 649 ff.

Stammcharakter der Subst. decl. 279. Stammcharakter der Verba 658. Stammwrter 944, 1.
stimmhafte Laute 45. 52 Anm. 1. stimmlose Laute 45. 52 Anm. 1. Steigerung der Vokale 92 Anm. 1.
Stoffnamen 255, 2 a.

Reflexivpronomen 576 ff.


Regressive Assimilation der Laute 196.
Reibelaute 53,
3.

Eekomposition 55, 1. Relativpronomen s. Pronomen. Rhotacismus 40, 10 c. Geschichtliche Entwicklung des Rhotacismus 174.
Belege fr Rhotacismus Romanische Sprachen in
174, 2 b.

stumme Konsonanten
Substantiv, Begriff
Geschlecht
s.

51 Anm. SU mit folgendem Vokal 24.


u.

1.

Einteilung 255.

Geschlecht, Genus 257 ff.

5 Deklinationsformen 274.
16.

ihrer

Bedeu-

tung fr die Erkenntnis des Lat.

Kasus s. Kasuszeichen 280. Bildung der Kasus L Dekl. 411.


II.

Dekl. 439.

S.

HL

Dekl. 296.

Sammelnamen
Sanskrit 56,
3.

255, 2a.

IV. Dekl. 389.

V. Dekl. 401.
Bes. Eigentmlichkeiten in den 5 De-

Anm. 2. Schaltjahr 1043 Anm. 2. Schaltmonat 1043 Anm. 2. Schalttag 1043 Anm. 2.
Satzzeichen 252

klinationen der Substantiva:


s.

Abundantia 472 ff.

Heteroklita 471. 491.


185.

Schlukonsonanten

lat.

Wrter
56.

Metaplasta 172 ff.


Indeklinabilid, 529 ff.

Schwa indogermanicum
Semidepouentia 651, 3a. Semivokales 51, 1. 2.
Sibilanten 39
f.

Anomala

3.

Dekiin. 373.
3.

Wurzelsubslantiva
ff.

Silben, Quantitt derselben 223


s.

Dekiin. 960.

4.
1.

u. 5.

Dekiin. 967.
Dekiin. 968.

u. 2.

unter Quantitt.
s.

Abgeleitete Subst. 973.

Betonung der Silben


ganze Silben
Singular 274.

Accent 237,
[196,8.

Abteilung der Silben 249 ff.

im Auslaut abgefallen

Gentilia 980 f. Patronymica 981 Deminutiva 982.

f.

Substantivisch
[ u.
6,
2.

und

adjektivisch

ge-

Singularia tantum 500 ff.

sonantische

Liquidae

Nasale

46

brauchte Wrter 546 f. Suffixe s. Kasuszeichen.


Suffixe
s.

Sociativ-Iustrumentalis 275.

Verbalbildung.
945.

Spiranten 51, 1. 2. Spiritus asper aus

Suffixe od.
1.

Hlfte des

II

ent-

Formatiousenduugen Bedeutung von Suffixen 946.


550.

standen

9, 4 d. 2.

Superlativ
Hlfte des

Spiritus lenis aus

ent-

Supiuum, Bedeutung
Supinum s. Verbum, Supinstamm 706.

655.

standen

9,

4d.
6.

.Sprachlaute 45

Wesen der Sprachlaute 45 ff.


Einteilung der Sprachlaute 45 ff. physiologische Bildung der Sprachlaute 52,
2.

Bildung auf -tum, -sum, itum 754 ff. auf -tum, -tu verwandt mit sanskr. Inf. auf -tum 67, 1. 693.

Supinstamm nimmt Erweiterungen des


53, 3.

8prachwerkzeugc

Praes.-Stammes auf 763, 67*

1060
Supin
fehlt,

Sachverzeichnis.

aber nicht Part. Fnt. Act.


Part. Fut.

4b. Aorist.

Formen
Opt.

wie:

u. Part. Perf. Pass. 704.

si-r-i-s

Supinstamm und Stamm des

mone-r-i-nt Opt.
jova-s-e-t (Conj.) 791.
5.

Activ sind selbstndige voneinander xinabhngige Bildungen 7.54. 763.

Supin abweichend vom Part. Fut. Act.


gebildet 765.

nicht synkopierte Perf. u. Fut. ex., sondern Prasensstammformen von Verbis auf assim (Opt. Conj.)

Supin nur von Grammatikern vielfach


gebildet,

asso (Conj.

Fut.) 791, 5.

um Grundform
und fr

fr Part.

locassim, habessit,turba8situr u.a.

Perf. Pass.

Part. Fut. Act.

Bemerkungen

ber

die

Bedeutung

zu haben 766 ff.

der arcliaistischen (synkopierten")

Supin in 2 verschiedenen Formen 768. Synaloephe (Vokalverschleifung) 146 ff. Synekphonesis 147.
Synizesis (Vokalverschleifung)

Verbalformen 793.
bes.

auf a-ssim, e-ssim, i-ssim 798.


a-sso, e-sso, i-sso 799.

und auf
Synkrisis
s.

im Inlaute
getrennter
3.

Krasis 147.

des Wortes 147 ff.

Synthesis in der Komposition 1029.


v

Synizese

zweier

durch

Synizese von

Vokale bei Plautus 149, A. eji zu I 149, A. 4. Synkope 129 ff.

T.

Tempora
Hauptu.

verbi 653. 703.

synkopierte Verbalformen 770. a) wirklich kontrahierte Formen von


Perf. auf vi:

Ableitung

Tempora ibid. Tempora von den Tempus"- Stmmen 705.


historische

der

dele-runt von dele-verunt


audi-sse von audi-visse 776 ff. nach dieser Analogie gebildete Formen: dele-ssem, ama-ram, no-runt u. a.

s. die einz. Tempora: Praes., Impf. usw. Tempusbildung mit Mischung der Kon-

jugationen,

z.

B. ^soD--re,

b)

aber son-ui, souitum 773.

Tempuscharakter 704 ff.

c)

vereinzelt in
1.

1.

PI. u.
c.

[777.

des Praes. 704.

des Impf. Ind.

aor. a in

eram

704.

Sing. Ind. Perf. 777, 1

c)

diese in Inschriften

und Handneben-

*bhuam 704. des Fut. konjunktivische Formen 704.


aor. -ba- aus

schriften

aller

Zeiten

-bo (Conj. Aor. -jAbhu) 704.

einander 777, Id.


1.

2.

AuffallendeFormen dieser Bildung Formen von no-vi 778. [778. mit scheinbarem Ausfall von v von i-Stmmen nach Analogie des
bes.

Tempus"-Stmme 704 f. der dauernden Handlung (Praes.Stamm) 705. der vollendeten Handlung (PerfektStamm) 705.
Tempusbildung vom Stamm der endeten Handlung:
Perf., Plusq., Fut. ex. 706.
voll-

reduplicierten
Perf. 780.
3.

Perf.

T-T

gebildete

kurze

Formen ohne

das

Perf.-

Bildungselement
dixti
st.

-is- (-er, -es)

785 ff.

,,Supin"stamm 706.

nur in der altern Zeit gebruchlich


dix-is-ti
st.

Formen desselben

706.

scripstis

scrips-is-tis

4 a.

despexe st. despex-is-se 787 ff. Aor. Formen auf s:


imOpt.(=Conj.")Perf.Act.788ff.
fax-i-m u.
.

,,Tempusstamm"-Bildung 715. von Verbis auf -sc-o 769. Tenues51,l. 2. 52 Anm.l. Tetraptota524.
Th(aspirata) Zahlzeichen fr 100
5, le.

789.
ex.) Act. 788ff.

Thematischer Vokal 666. 681. Thematische u. unthemat. Konjugation


716.

im

Conj.

(=Fut.
.

fax-o u.

789.

Tiefstufe im Ablaut 88 ff.

auch in medio-passiver Form


fax-i-t-ur 791.

Tiefton 238 ff. 240.

Ton

s.

Accent 237 ff.

Sachverzeichnis.

1061
Plur. Pass. 677. Plur. Pass.,
Plur. Pass.,

Transscriptionen im
u.

Griech.,

im

Osk.

I.

mbrischeu usw. 14. Trbung der Diphthonge 96 ff.

II.

III.

auch Imperat. 67. auch Imper. 678 f.

bersicht der Personalsuffixe 680.

r.
Umstellung
v.

Konsonanten im Inlaut 231.

Uncialschrift 2,

Anm.

2 b.

Urverwandte Sprachen 54, 9. Ursprache (indogerm.) 54, 9.

56.

Velarlaute 54,

4.

Vernderungen der Vokale 87 ff. der Konsonanten 156 s. Waudel der Vokale und Konso-

ft'.

nanten.

Verb,

Begriff 253,

3.

u. Modusvokale 680ff. Tempuscharakter 703. ,,Tempus"-Stamm, eigeutl. Stamm der dauernden Handlung und der vollendeten Handlung 703. Supinstamm 706. Tempuscharakter 704. Bildung des Prsensstammes 715. des Perfektstammes 729. des Supinstammes 754ff. Tempusbildung v. Prsensstamm 722 ff. vom Perfektstamm 752 ff. vom Supinstamm 754.

Bindevokale"

Einteilung der Verba 649.

Genera verbi: act., pass Deponentia 651.

refi.

649

f.

s. die einzelneu Tempora. Stammbildung der Verba auf -sc-o 769. Tempusbildung mit Mischung der

Tempora 653. Modi 654.


Participialien
(Inf.,

Konjugationen,
Sup.,

z.

B.

son--re,

aber son-ui, son-i-tum 773.


Gerundiv,
Part.) 654.

Gerundium,

Synkopierte Verbalformen s. Synkope. Konjugation ohne Bindevokal (athem.)

Verbum finitum u. infinitum 654 ff. Formen der Participialien des Verbs:
Infinitiv

654
f.

ff.

Verba anomala 800 Verba defectiva 821. Verba Impersonalia 828.


ff".

[800.

Supin 655

Alphabetisches Verzeichnis der Verba,


f.

Participia 655

Gerundiv

u.

Gerundium

697.

Personal- und Zahlformen (Numeri)

zunchst derVerba activa 833-898. dann der Deponentia mit akt. Nebenformen sowie der Activa, welche

des Verbi 657. Konjugation 657 ft".

deponcntialeBedeutung annehmen, der Deponentia mit passiver Be-

Arten der Konjugation mit und ohne Bindevokal thematisch und uuthematisch 600. Stmme des Verbs 658. 4 Konjugationen 660. Personaleudungen im Act. 662 ff.
I.

deutung und der deponeutialeu


Passiva 898-921.

Wurzelverben 950. Abgeleitete Verben


auf
-re, e-re, T-re

952.

952954.
1.

Verba desiderativa

Sing. Ind. Act. 663.

II.

Sing. Act.

- auch Perf. 065 ff.

669.

III.
I. II.

Sing. Act. 608.


Plur. Act. 669.

Plur. Act.

auch

Perf. 669.

955,

2.

intensiva 955,

3.

frequentativa 956,
imitativa 959,

4.
1 u. 2.

frequ. statt intensiva 956, A.


d.

deiiiinutiva 957, 5.

III.

Plur. Act. 669.

von deminutiven Adj. 957.


factitiva 9.58, 6 a. 959, 4.

Verstmmelungen der Endung


3. S. u. 3. PI.

Activi 673.

auf

-icare, -gare, igare 958, b.

Personaleudungen im Pass. und

-ciuari !>J8c.
issare, trare, laterare

Deponens
I.

673.

958 f.

S. Pass. 675.

iucohativa 709.

II.

S. Pass.,
S. Pass.,

III.

auch Imperat. 675 f. auch Imperat. 677.

durch Ableitung gebildet 952 ff.


3.

Verbaladjectiva

Verbalia 947.

10G2
Vorbalstamm
Verbaliii 947.

SachverzeicLiiis.

7U7,

5.

auf US

4. Decl. nur im Abi. S. 527. im Abi. Sing. u. andern Kasus 528. nur im Dativ 529. im Dat. und vereinzelt in andern Kasus 529.

Vokalkrzuug bes. nach der Reduplikationssilbe 104, 3. in der Kompositionsfuge 104, 4. Vernderung der Vokale durch Einwirkung eines andern Vokals 119,

Verbal Verzeichnis der Act. 833. der Deponentia 898.


laut 206 ff.

Verdoppelung der Konsonanten im InVerdoppelung der Konsonanten zur Bezeichnung geschrfter Aussprache
erst seit Ennius 206. Verdoppelung der Vokale 47, Anm. 1. Einfache Schreibung statt Verdoppe-

Auhnlichung 119. und Dissimilation 121. Vernderung eines Vokals durch Einwirkung eines Konsonanten 122 ff. Ausfall u. Abfall der Vokale 128136.
Aphaeresis 129.

Syucope 129 f. Apocope 134 f.


EinSchiebung von Vokalen 134. Zusammentreffen zweier Vokale in zwei aufeinanderfolgenden Silben
oder Wrtern (Hiatus) 137. Zulassung des Hiat 138 ff. Mittel Z.Beseitigung des Hiat 140 156.
a)

lung der Konsonanten 210.

Verdoppelung
210,

im
2.

Auslaute

gemieden

Anm.

Vergangenheit sprachlich bezeichnet 703. Verkrzung der Vokale s. Krzung 108. Verlngerung v. Vokalen s. Dehnung 90 ff.

Kontraktion 140143.
u)

b) Vokalverschleifung 145.

Versetzung

der

Konsonanten

s.

Umc)

im Inlaute Synizesis 147. im Auslaute vor Beginn eines


folgendenWortes(Elision) 150.

stellung 231.

Vershebung oder Arsis 247 f. Verstrkung des Prsensstammes 710 ff. Vokale 40.
Vokaltabelle 46
7.

Ausstoung eines Vokals


(Ekthlipsis)

auch bei auslautendem


Diaeresis der Vokale 155.

153.

Vokale

46ff.

einfache 46 f.

Auflsung des j u. v in i u. u 155. Vokal von Natur - oder ^; anceps 223.


ff'.

Diphthonge 47 kurze und lange 46. Zeichen der Krze u. Lnge 47, A.1.2. Aussprache der Diphthonge 47 ff.
betonte, nachtonige, in Endsilben 55.

vocalis ante vocalem corripitur 223 f.

Ausnahmen davon 224 f.


vocalis positione producitur 225 ff.

Vocativ 275. Bildung 282.


in 3. Dekl. 332.
in griech. 3. Dekl.

Wesen der Vokale 5687. Wandel der Vokale 87 ff.


Ablaut
87.

370 ff.

in 2. Dekl. 445,
oft
92.

7.

Verlngerung 90. Diphthongierung

Nom

Sing. 447.
10.
4.

Volkssprache

Dehnung
a)

94.

Vriddhi (Vokalsteigerung) 92,

b)
c)

Formationsdehnung 94. Ersatzdehnuag 94. metr.Dehnung durch Arsis und Versnot. 109.
99. 108.

\V.
108.

Wahlverwandtschaft zueinander 119.

der

Sprachlaute

Abschwchung
in

Komposition bisweilen aufgehalten


1033
(J.

Wandel der Sprachlaute 54. Wandel der Vokale durch Einwirkung


eines andern Vokals 119. auch in aufeinander folgenden Silben
120, 4.

Trbung der Diphthonge 96 f. Krzung der Vokale


in den Endsilben 108.
in der Wurzelsilbe 101.

Wandel von Vokalen durch Einwirkung


eines

Konsonanten

122.

Sachverzeichnis.

106^
Multiplicativa,

Wandel der Konsouauteu im Anlaut


187 ff.

Zahladverbien,

Pro-

portionalia 647.
52.

Wandlungen der Sprachlaute

Zahlzeichen 630.
254.

Wortarten

253f.

ursprnglich griechische

Namen

Zahnlaute 52, Zahnspiranten

-4.

54, 4.

Wortbildungslehre
Wortstock 278. Wurzelwrter 944,
1.

9J:4ff.

Zpfchen-r 36, 7 a.

Zehner gebildet 637.


Zeitformen des Verbums
Zeitweile der Silben 223.
s.

Tempora.

Beschaffenheit der AVurzelwrter 948.

Wurzeladjektive 990. Wurzelsuhstantive 960 ff. Wurzelverben 950 ff. a) primre


b)

Zischlaute 51.
Zitterlaut r 36, 7 a.

Zungen-r 36, 7 a. Zukunft sprachlich bezeichnet 703.

sekundre 950,

Gff.

Zusammensetzung
synthetische 1029 ff.
parathetische 1033 ff.

1027ff.

Bildung der Wurzelwrter 947 ff.

Arten der Wurzelwrter


a)

Begriffswrter

b)

Formwrter

947,

7.

Trennung der Prposition vom Verbum in der Zusammensetzung 1027, 1.


Schreibung
der
1034.

zusammengesetzten

Z.
Za-hladverbien G30,
Ziihlen,
5.

Wrter

Beziehungswrter in der Zusammensetzung 1084.

gebrochene 1039. Bruchzahlen 1039.


lat.

Zusammentreffen zweier Vokale


Pron.

in zwei

Zhler,

ausgedrckt 1039.
Subst.

aufeinander folgenden Silben oder

Zahlform des s. Numerus.

Verb.

Wrtern 137 ff.


Zusamnienziehung von Vokalen s. Kontraktion 140146. Zwischenvokal in der Kompositionsfuge u
i

Zahlwrter,

Begriff 253, 4.

Einteilung 629 ff.


bersicht der Zahlwrter 032 ff.
Cardinalien 634 ff.

69, 9. 63, 10. 61, 15.


i,

Ordinalien 644.

6
5.

mit

u. 2

zusammengesetzt 644,

Zwischen vokale a

u/o, i/u 15.

Distribiitiva 644.

Laut- niid Wortverzeichnis.


Vorbemorkungon.
der

Weggelassen sind

in

diesem Verzeichnisse

der Raumer.^parnis

wegen

die

alphabetisch geordneten Verzeichnisse

Plnralia tantum Defectiva casihns der Verha activa der Deponentia mit aktiven Nebenformen sowie der Activa, welche deponentiale Bedeutung annehmen der Deponentia mit passiver Bedeutung und der depon entialen Passiva
der
;

S.

503-519

S. 519

529
898

S. 833
I

...

.1

0989'>1
'

(
J

die zweite Zahl bezw. das auf die erste Zahl Die erstan Zahlen weisen auf die Seiten hin folgende Zeichen auf den Abschnitt der betreffenden Seite.

A.
a Grundvokal" 46 7, 1. a nicht im Skr. ursprnglich
55, 3.

durch Kontraktion 72, 9. geschwcht (selten) zu e 103,


erhalten

6.

ursprnglich im
I.

Nom.
4a.
I.

S.

der Fem.

Dekl. 109,

3.

e u.

nicht durchaus aus ursprng-

(spterer) Abi. S.

Dekl. (statt -d) 416.


PI.
I.

lichem a entstanden 56
a Aussprache 16,
1.

9.

auch Endung des l^om.


417,
7.

Dekl.

schwankt zu e, i, o, u 17. zu e und 17. ursprnglich a 58 10, 1. weist auf Schwa indogerm. 57,
vor V weist auf urspr. o 57,
im Ablautverhltnis zu
57, 6. 71, 3.
5.

im Nom.
im Voc.
2.
()

S. griech.
2.

Wrter,

I.

Dekl.

(Fem.) 422,
S.

griech.
2.

Wrter

I.

Dekl.

auf as 434,

im Voc.
435, 5.

S. griech.

Wrter
I.

I.

Dekl.

, , e, , o,

e,

im Nom.
griech.

S.

der Masc.

Dekl. von

geschwcht in nachtoniger Silbe zu


i, 0, u 58, 7. 101. doch erhalten 58, 7.

Wrtern auf s 109, 3. ursprngl. im Nom. Acc. Voc. PI. der


Neutr. 109,
4.

289.

geschwcht in Endsilben zu

u. e 58, 8.
9.

in

im Lat vielfach entstanden aus 58, gedehnt zu 90 11, 3, 1. zu e 90 11, 3, 1. in gedeckter Endsilbe 105, 5, im absoluten Auslaut 106, II,
syncopiert 129 la
1.

den Zahlwort, auf gint 109, 4. 289. in den Adv. ante, anteh-c, poste
109, 4.

in
1.
1.

it,

zwl. frustr, contra usw. ibid.

urspr.

im

2.

S.

Act.

Imp.

I.

Konj.

110
als

Anm.

Moduszeichen des Konj. 684 ff.

a in Kontraktion mit e

u.

u.

o 143.

ursprngliches 70, 6. im Ablautverhltnis zu

daher auch im Fut. 726. Endung pronom. Adverbien 1025b.


3.

, e, ,

e 71,

ausgefallen im Inlaut (selten) 129. 132,


als

1.

entwickelt aus o vor v 72, 4. entspricht langdiphthongischem i72,5. vereinzelt au 72, 6. durch Ersatzdehnung 72, 7. durch Analogie hnlicher Formen mit Vokallnge aus 72,. 8.

Suffix

des

Nom.

Acc.

Voc.

PI.

neutr. 288, 8b.


griech. Suffix

des Acc.

S. III.

Dekl.

365,

1.

im Voc.
Avie

S.

III.

Dekl. griech. Wrter


e.

Atl 371,

Laut- und Wortverzeichnis.

1065
(I.

a als Formationselement von AYurzelsubstantiven

als
I. I.

-d

im

Abi. S.

Dekl.) 284,

6.

416, 6 c.

Dekl. 968.
bei

Formatiouselemeut
KoQJug. 951.
(ae)

Verbis

ad Praep. in der Komposition 924, 7. adamas, antis, m. 381. ade Adv. bis dahin", so sehr" 1020.

statt i
St. ai

im Dat. S. im Nom.

I.

Dekl. 415,
I.

5.
7.

PI.

Dekl. 417,
1.

adeps

8t.

*aleps 173
PI.

f.

ohne Genetiv
ades [G. ae)
i.

aa

als

Zeichen

= ab (Praepos.)
72,7.

343

Anm.

4.

47

Anm.

Suff. v.

Patronym. 981 b.

durch Ersatzdehnung
922 ff.
1. 1.

adessint 791

dfatim 1018,

11.

ab, abs Praepos.

adhc Adv.
adi
st.

(aus

242 Anm. 1. ad hoc) 1021.


2.

ab (Praep.) verwandt 133,


ab, dafr 192, 2,

adi 111

Anm.

adieset

= adiisset
st.

122, 2.

abadir 387 indecl. 530.

adque
adjuro
2.

abacus 490

S.

st.

atque 35, 5. adjuvero 145,


242,

5.

ab! statt abl 111

Anm.
200,
6.

dmodum

Anm.

1.

Adv. 1018,

11.

abiegnus 133,

4.

abies, nicht -es 95, 5.


abietis, nicht *abiitis 122.

303
2.

S.

abin?

st.

abisne 111

Anm.
2.

118, 19.

admoenire 104, 12. Adoni Voc. 301 Anm. 1. Adnis, Adon, Adoneus 491. adqu statt quad 1021.
adulescens u. adolescens 68,
8.

abortus Deklin. 484,


abs Prpos. 923.

adlor verwandt 79,

2.

abrotonum 473.
absintium 473.

adulter als Adj, 546 121.

aduncus verwandt 157, Ic.


ae Diphthong
s.

-abulum

Suff. v. Derivatis 978, 20.


is

ai 81.

103.

--bus statt

im

Dat. (Abi.) Plur. I.Dekl.

ae aus urspr. ai diphth. gesprochen 26

419 f.
ac, statt atque 158 d. 135, 3.

dann monophthongisch 26, 7 auch geschrieben e, e 26, 8


griech. transskribiert ai 26,
8.

--c

Endung pronom. Adverb. 1025b.


V.

-aca Suff.
accersere

Derivatis

I.

Dekl. 977, 17.

ae falsch fr e
ae
(e, e)

(^) 27, 8.
(e, e)

st.

arcessere 222.

berhrt sich mit oe

27, 8.

acclivis u. acclivus 541.

ae auch wahlverwandt mit

I 27, 8. 8.
2.

acer als fem. 53G A.

5.

ae auch aei geschrieben 27, ae (aus


G.

cerbus von cer 119, 22.


acetare
altlat. st.

ai)
3.

im Gen.

S.

I.

Dekl, 413,

agitare

950,

4.

82,

-acius bildet abgeleitete Adj. 999, 6.

ae (aus

-i)

im Dat.

S.

1.

Dekl. 414,

3.

-aceus bildet abgeleitete Adj. 999,

6.

ae
ae

(st.

ai)
ai)

accso von causa 80,

5.

97,

1.

(St.

Achaeus 'Axaig Acheruns 12G, A. 2


Achivus
Aciles

im Loc. S. I. Dekl. 413, 2. im Nom. PI. I. Dekl. 416,


5.

7.

27, 8.

ae im Kontraktiousverh. 146,

.
2.

Achilleus Dekl. 469; 494,

Aeacides dekliniert 494 A. aedes verwandt 169, 9 b.


aodes
u.

= 'Ax^iAg
6.

27, 8.

aedis 330,
st.

3.

altl.

= Achilles

158

g.

Acragas 491
acrissimus

aedibs 116, 13. aedificator als Adj. 538 A. 4.


aedibs
aediles statt aedilis 306 A. 4.
G.

acinaces decl. 436, 7

Anm.
1.

acerrimus 557 Anm.

aedilis, Abi. e u.

848 A.

4.
4.

acroama masc. 260 Anm.


acrus
st.

aedis
aedis

u.
u.
i

acer 536
11.

Anm.

G.

aedes verwandt 81, aedes SOG Anm. 4.


statt e 330, 3.

actu-tum 1008,
acus,

Abi.
1.

acupedius vorgl. djxvnovg G7,


f.

aei geschrieben fr ae 27, 8.

339 90.
V.

-cus, Suff. V. Wurzeladjekt. 991 g.

-cus Suff.

abgel. Adj. 999,

6.

aemulus verw. 93, 4a. aeneus von aes 74, 9. aheneus 213 h.

137.

1066
aequalis Abi.
i

Laut- und AVortverzeichnis.

348 A.
14.
1.

4.

ajo konjugiert 822.


-ais
-ais,

aequus

u.

aecus 70,

im Gen
eis, is

S.

I.

Dekl. 413,
PI.

3.

aequus verwandt 81,


aes, aei'is

im Dat.

L Dekl. 418,
1

9.

aer, aeris (jeschl. 379.

al lat.
1.

weist auf sonant.

57, 3.

verwandt 143,
1031).

-al (Quantitt 118, 18.


-l,

aes

Mnze

l-is Suff, abgel.


Suff, abgel.

Subst. 974, 4.

-a-es, -aes

im Gen.
S. II.
11.
a.

S. J.

Dckl. 413,
st.

3.
5.

-al, -l-i.s

Subst. 974, 4.

aes

im Nom.

Dekl.
136.

aeus 441,

-al,

Neutr. auf ali-Stmme 592.


St.

Acsculapius 70,

aestas verw. 93, 4

aetas

abgeleitetes Subst. 961a.


st.

*aevltas 140, 5.
i

Abi.

statt e 381, 5.

Gen.

PI.

-ium

st.

-um 341 d
14G, 5

aether, eris, Geschlecht 379.

aeternus

= *aeviteruus
i)

-aeus (Gen.

Suff. v. Gentil.

981a.

*axla 219 A. Ahala 141. alacer verwandt 171, 1 d. alacer auch fem. 536 A. 5. alacris auch masc. (= alacer) 535 A. alarius u. -aris 539 e. albus verwandt 163, 6 c. Alcibiades decl. 493 /. Alcumena u. Alcumaeus 70, 11. 136.
la
'-'axu-la,

Ala

St.

5.

aevum verwandt 81, 1. 183 b. aevum nicht Sing, tantum 500.


af (Praep.) verwandt 167, 7 d.
af Praep. 924,
6.

alei Dat. S.

=
u.

alii v.

alius 623.

ales, alitis als

Adj. 540.
e 357, b.
b.
i

Abi. S.
G. PI.

um

357

-uum
u. e

358,

1.

Adv. 1018, 11. afnis Abi. i u. e 348 Anm. 4. affinitas, G. PI. -ium st. -um 341 d
ffatim 242.

Aletrinas, Abi. S,

355 Anm.

13.

ager verwandt.

Wurzel
5.

57,
2.

1.

60, 5.

Alexandrea 73, 7. 99, Anm. Alexanter inschr. st. Alexander 35, 5. ali Dat. st. alii u. I(om. PI. m. 023 a.
aliae selten Gen. S.
f.

Abi. -u statt -0 485,

623.

agilissimus 558,

selten Dat. S.

f.

623.-

ago urverwandt 56, 1. 159, 40. -go (inis) Suff. v. Wurzelsubst. 965.
Suff. V. abgeleit. Subst. 965. 973, 2.

alibi

1019a.

ali-cubi 183.

all-modi 025.
alio st. alii Dat. S.

Agragans st. Agragas 303 a. Agragas u. Agrigentum 491.


agrestis Abi. e u.
i

m. (nom. Dekl.) 623.

aliquT
4.

u.

aliquTu 221

Anm.
c.
st.

2.

348 Anm.
-ium 350.

aliorsum Ortsadv. 1021


-ali-rum G. PI.
III.

G. PI.

-um

St.

Dekl.

-al-ium 344.

Agustus St Augustus 72, G. 97, 1. ai Diphthong 47, 3. 48, 4. 93, 4a. getrbt zu ae 98, 4. 82, 3. 48, monophthongisiert gespr. 98, 4.

aliquandu
4.

st.

113, 8.
"j

aliqui u. aliquis

aliquae u. aliqua

> j

616, 6.

aliquod

u.

aliquid

ai (ae)

weist auf urspr. ai 81,


2.

1.

aliqui als Abi. 617, 7.


aliquis Dat. (Abi.)


i i

aus Kontraktion 81, in Endsilben 82, 3.

PL

u.

aliquibus 617,

7.

aliquojus Gen. S. 610,


107,
7.

4.
5.

im absoluten Auslaut im absoluten Auslaut


getrbt zu
e,
ei,

aliquot

st.

aliquod 35,

i in

gedeckter Endsilbe 106,


98.

8.

-alis Suff, abgel. Subst. 974, 4. -lis u. ris 197.


alis, alid

107, 8.
I

ai (ae)

alius,

-ud 622a.

i ai

geschwcht zu Laugdiphthong

103, 10.
I

-alis

ale Suff. v. Subst. deriv.

974,

4.

50, 10.

im Gen. S. I. Dekl. 82, 3. 413, 2. im Dat. S. L Dekl. 83, 3. 414, 3. im Loc. S. I. Dekl. 82, 3. 107. 413, 2. im Xom. PI. L Dekl. 82,3. 107. 416,7.
St.

von abgeleit. Adjekt. 999, 7. Adj. auf -alis nicht kompariert 567.
aliter

Adv. 1007.
st

alituum
aliubi

alitum 357

b.

= alibi

1019 a.

ajo

*ag-j-o 95,

2.

181. 213.

alius dekliniert

622

f.

Laut- uucl Wortverzeichnis.


alius

1067
st.

verwandt
St.
St.

63, 15.

anas, anat-is G; PI. -ium

-um

337.
c.

lium
aliut

allium aus *auslum 216.


aliud 35,
5.

anceps Abi.
ancipes
anclare

S.

i,

N. Plur. ia 358

anciliorum G.
st.

alita Pron. adverb. 1020,4. 487 110.


allec u. -ex 162, 5 a.

u.

PI. st. ancilium 344, anceps 543 b. anculare 130, 3

3.

Alba | PI. tant, doch auch Sing./ alter kompar. Endung ter 561.
kelt.

Alpes verw.

u. antlare

158

h.

dekl. 625

g.
st.

alterius scheinbar

alius 623.
st.

alter mit Ordinalibus

secundus 044,

5.

alternis seil, vicibus 1068, 10.

alteruter delilin. 026

i.

Ancon, u. -ona 499/. ancora yxvpa 66, 5. ancus zu uncus verw. 58, 6 157, 1 c. andruare altlat. 168, 8 A. Androges N.; Acc. -geona 468 -. a-nd-u-s Suff. v. Wurzeladj. 994 g. Adj. auf -andus nicht kompariert 568.

alterutriuque 1029.
altrinsecus Ortsadv. 1024}'.

-aneus,

-anus

Suff.

v.

Wurzeladj. 905.
2.

Suff',

von

abgeleit. Adjekt. 997.

altrovorsum Ortsadv. 1021


altrix als Adj. 538.

c.

angiportus, dekl. 484,

ango urverwandt
anhelare 161
8.
f.

56, 1.

160

e.

AUyattes dekl. 497.

Praep.

am Imp.
amatr

am

Praep. aus ambe, ambi 196,


u.

angimanus

def. Adj. 550, 11.


4.

im Kompos.
S.
I.

925, 8.

anguilla verwandt 57,

a-m Acc.

Dekl. 415.
2.

anguis verwandt 57,

4.

statt

am 110 Anm.
amatr
/.

160

d.

Abi.

e,

selten

328, 3.

urspr., spter
st.

117, 16.

Anio

deklin. 373,

1.
1.

Amazona

Amazon 418
PI.

animadvertere 133,
annalis Abi.
2.
i

amb- Praep.
amb-ag-es G.

in Komposit. 925.

348,

Anm 4a
e.

-ium (um) 340 A.

aber Annalis Abi.

selten

349 A. 4c.
2.

ambo verwandt 136, 6 c. ambo dekliniert 639, 2 u. A. ambo st. amb 113, 8. mentum aus ap-mentum 95, mentum aus ag-m. 967.
-mentum
Suff. v.

1.

annus verwandt 179 h. 205. annus bis sextus Schaltjahr'- 1043 A.


-a-ns Suff.
v.

4.

f.

Suff. v.

Wurzelsubst. 961. Wurzeladjektiven 991

c.

Wurzelsubst. 967

anser verwandt 57, 1. 189. ante in der Komposition 925,

Suff. V. abgel. Subst. 976, 12.


i.

amfractus verwandt 167, 7


amicirc Compos.
v.

amb- u.jac-ere 191d.

urverwandt 57, 1. 59, 2. ante pronominales Adverb 1025. antemnae u antennae 204.
anterior, -ins 567, 10 A. 12.

9.

amicibus st. amicis 291, 10a. amnis Abi. e, auch i 328, 3.

antid- in der Komposition 926.

amr ams

urspr., spter

amr

117, 16.

= amor
5.
5.

Antipho, nis
Antistheues,

st.

-ontis

305 A.

2.

is.

PI. -ae 494.


(i)

amplecti verwandt 171, Ib.

= ambi-plecti 133, amputare = ambi-putarc 133,


amplecti

-nus

(i),

-num

Suff,

von Wurzel-

subst. 971 g.

ampulla 130,

3.

amurca

= d/jQ-yt]

125

Anm.
ii

2.

amussis Acc. -im 323.


-an- lat. weist auf sonant.
57, 4.

-an (an-is) 312.

-an Quantitt der Endsilbe 118, 19. -a-n griech Acc. S. I. Dekl. 426. 434,3. -ana(ae) Suff.v. Wurzelsubst. 1. Dekl. 968.

von Dcrivatis 977, 16. von Gentilibus 980 a. von Wurzeladjektiveu 990. von abgeleiteten Adjektiven 997. apage Interjection 943, 3. aper verwandt 187, 1. aperio verwandt 162, d. apex 47, Anm. 1.

3.

von Dcrivatis 977, anas, atis urverwandt

apis G. PI. -ium, selten

-um o9a.
i

10.

aplustre PI. -stra 489

J.

57, 4.

Apolliuaris Abi.

e,

selten

349

c.

10G8
Apolones G. Apolonei u.
apor
St. st.

Laut- und Wortverzeichnis.

Apollinis 315

Anm.

315 Anm.
176, 2
c.

apud

926, 10.

Aprilis Abi. e

(st. i)

vereinzelt 348

Anm. 4.

aprugnus 133, 4. apud Praepos. 926, 10. aput geschr. st. apud 35. aqualis Abi. i 34R Anm. 4.
-ar- lat. weist oft auf sonant. r 57, 3. -ar (ar-is) Suff,

-i u. -e 355 A. 13. Arpinas 545, 3. arquitenuns zu arcus gehrig 157, ars verwandt 57, 3. Arsaces deklin. 493 y. articularius u. -aris 539 e. artifex G. PI. -ium st. -um 336 a.

Arpinas Abi.
Arpinatis
st.

6.

als

Adjektiv 546 121.


I.

artu, n. Plur. artua 390, 2.

von Wurzelsubst. 962,

--rum G. Plur.
ar-venae,

Dekl. 289, 9 b. 417,


ar-volare
st.

8.

966
-a-r

cJ.

ar-vocati,

ad-v.

-ar (aris)

bildet abgeleit. Subst. 974,4.

175

c.

im Conj.Praes.Pass.

urspr. r 117, 14.

arvum

PI. -ae

479

/.

ar Quantitt 117, 14. ar statt ad 175.


926, 11.
.
1.

as, ass-is dekliniert 373, 3.

G. PI. ass-um

st.

ass-ium 343

d.

Arabs

u.

Arabus 490
-im, Abi.
i

as Bezeichnung der Einheit bei Mnzen,

arnea aus *aracnea 94,

Maen

u.

Gewichten 1039.
Wurzelsubstantiva 961.
980.

Arar Acc.
Araris
arbiter st

u. e 331, 7.

-s, -t-is bildet

= Arar

299.
c.

-s, -t-is bildet Gentilicia

ad-bit-er 176, 2

973

t.

bildetabgeleiteteAdjekt. 1002, 16.


s,
d.

arbor von Wurzel ardb 164, 6 g. arbs arbor, Acc. arbos-em 312 c

tis statt ans, antis 216.

--s griech.

No.

S. I.

Dekl. 428.
PI.
I.
I.

arbus-culum
ar-cesso
st.

v.

arbor abgel. 69,

8. 4.

-s (aus a-n-s)

Acc.

Dekl. 421,11.

arbus-tum aus arbos-etum 131,


*ad-cessere 176
a,
c.

-s (aus ais) Dat. PI.

Dekl. 419, 9.
1.

-s als Gen. S. der


1.

I.,

Dekl. 411,

arche-typus,
arcubii
st

um

534 Anm.
2.

s (urspr.lang)ausnahms weise gekrzt 235.


-s griech.
Suff',

arci-cubii 132, 5.

219 Anm.

des Acc. PI.

III.

Dekl.

arcus deklin. 484,

372, 4.

Geschlecht 400.
14.

Subst. auf -s, -i-is Abi.

i,

Ardeas G. PI. -um st. -ium 355 Anm. Ardeatis N. S. st. Ardeas 545, 3.
-r-e
(r-i)

G. PI. -ium, Neutr. -ia 354,

e.

Asclepiades deklin. 493


ascultare
st.

y.

G. risSuff. abgel. Subst. 974, 4.

ausc. 97,

1.

-re Suff, abgeleiteter

Verben
5.

951.

-ascum
asper,
c.

(i)

Suffix v. Derivatis 978, 18.

Arelate

n.; Abi. -e 329. arfacere -= are-facere 133,

-asius aus antius 180 b.

-pra,

-prum

st.

-pera,

-perum

arfari,

ar-finis
st.

usw. statt ad-f. 176, 2


c.

ar-ger

*ad-ger, ag-ger 176, 2

443 A. 2. -assim Optativform 686. 792.


-asso
-assere

Argo

deklin. 315.

-aria Suff,

von Derivatis 976, 13. Adj. auf -ris nicht kompariert 567.
nicht aries 95,
5. 2.

Prsensstammformen 792. Ableitungsendung fr Verben


2.
1.

955,

aries,

ast Ableitung 940,


-aster, (tri) bildet

arietis,

nicht ariitis 122,

Wurzelsubst. 973

t.

-ris u.- lis

wechselnde Ableitungssilben

-aster

(tri)

bildet abgel. Subst.


9.

979, 21.

197, 2.
-ris; -re Suffix
-aris,

bildet abgel. Adj. 1000,

-are Suff,

von Derivatis 974. von abgel. Adj. 999,


eine

at statt
7.

ad

35, 5.
z.

--t

ursprnglich

B.

amt,
981
a.

sci--t,
a.

ar-ista

hre"
q.

Superlativform

d-b-t usw. spter -t 163, 10


-ates (ae) bildet Geutilia

562 A.
-arius,

Aristophanes deklin. 493

y.

Athamans
13.
7.

um

Suffix

von Derivatis 976,


479
y.

st. Athams 178 Athos deklin. 468 & u. 498

g.

303.

bildet abgeleitete Subst. 999,


PI. -ae

-aticus bildet Wurzeladjekt. 993 g.


-atilis

armentum,

bildet abgel. Adjekt. 1002, 13.

Laut- und Wortverzeichnis.

1069

-atim,

Endung von Adv.

bei Subst.

IL Deklin. 1013 c.
IIL Deklin. 1014.

-ax bildet abgeleitete Adjektive 990. axis urverwandt 57, 1.

Atlans

St.

Atlas 178

g.

B.
B, Aussprache 33, 4.
2.

atqul, atquTn 221. 940, 2.

Atreus dekliniert 495,

B, Art des Lippenlautes 51

ff.

Atr-is-ta, eine Superlativform 562, A. 9.

-trs Plur., Suff, von Derivatis 979, 21.

b wird spirantisch f 34, b fr v 34, 4. 163, 5 d. b neigt zu b


b
altlat.

4.

attagena
attinge

st.

attagen 498,

y.

f 34, 4.

164, 6 g.
(p
ff.

st.

-atus (s)

attingam 193, 5. bildet Wurzelsubst. und


5.

fr griech.
lat.

44,

2.

165, 6h.

Wesen

Derivata 975,

= griech.

des

b 163

165, 6 h.

--tus bildet abgel. Adjekt. 1000, 11.

Adjekt. auf -tus nicht kompariert568.


au,
gr. aov, ao, lo 23, au au ursprnglich 85, 1. au aus av 85, 2. au aus ao 85, 3.

Diphthong

49, 7.
11.

b ursprnglich 163, 6 b. b weist auf bh 163, 6 c; auf v 163, 6 b weist auf urspr. du, dv 164, e.

d.

b b b b

im im im im

Anlaut weist auf g (bos) 164,


Inlaut weist auf dh 164,
g.

f.

Auslaut abgestoen 192, 38. Inlaut ausgestoen? 213, 2.

au au au au

fr urspr. o (aurichalcum) 28, 11. 85,4.

getrbt zu und 96 f.

zu entwickelt 28, 11. zu a getrbt (Metaro) 28,


;

t und s wird p 197, 1. b vor n wird m 201, 7. -b-a- Zefchen der Vergangenheit 704. 723.

b vor

11.

97,

1.

baccar, r-is Abi. -e 330.

auceps, cup-is 303

ausgefallen 133,

5.

baccar

u. baccaris

487 110.

auctir und -ur 117, 16.


auctor, nicht autor 212.

audacter und audaciter 1008.

audere 132,

5. 85, 2.

Aufidus (Oufens) 164, 6 g.

augere verwandt 85, 1. 159, 4 b. oUa 99, 1. verw. 86, 4. aula

aurichalcum 85,
auriga 85,
4.

4.

auribs

st.

-bs 116, 13.


2.

Bacchus 45, 3. baculum verw. 163, 6 b. balatro neben blatero 137. balbus verwandt 163, 6b. balineum 20, 3. 127, 1. balneum PI. -ae 479 y. barbarus 163, 6b. Bataus Batavus 70, 15. bb 165, <ox. bc wird cc 202.

aurora verwandt 85,

Belbinatis

st.

Belbinas 546,

3.

aurum verwandt
ausculari
auspicari

93,

b.
1.

bellator, -trix als Adj. 538 A, 4.

osculari 97,

belle Adv. 1016, 9.

Kompos. 1035/9, Anm. auster verwandt 93, 4b.


austcrrimus
aut, autcni
st.

bellum
7.

-issimus 557,
85,
1.

Anm.

^ Duellius 164, 6e. = duellum 164, 6e. Belloua = Duelloiia 164, 6e.
Bellius

verwandt

bene 110,

5.

autumnus

125, 2a. 212.

benefic-issimus 558

Anm.

8.

auxili-arius

und

-aris

539 e.
y, 3.

auxilla 219, A.

benignus 133, 4. -ber, Bildungssilbe abgel.

v.

fer-re 945.

avere aus havere 188

-her (bri) bildet Wurzelsubstantive 972 m.


2.

ave Imporat.
avillas

st.

avG 110,

Anm.
57, 5.

bildet
993

Wurzeladjekt.

u.

abgel. Adj.

avere konjugiert 827.

g.

verwandt mit ovis


-i

-ber, -bris, -bre

Element zur Bildung


9.
i

avis, Abi.

u. -e

328,

3.

abgeleiteter Adjektive 1000,

-ax (acis) bildet Wurzelsubst. 960a.

Monatsnamen auf-ber, im Abl.S.


bes
u.

350.

bildet abgeleitete Subst. 973,


bildet Wurzeladjektive 990a.

1.

des aus |/^du


3.

+ ^s

164, 6e.

bes dekliniert 373,

1070
bes

Laut- und Wortverzeichnis.

2/,

1010.

-bris bildet

Wurzeladjektive 997 f.

beta dekliniert 530 -bi, -bei Suffix 163


-bi bildet

Anm.
(ti-l)i,

1.

si-bi) 57S, 4.

-brium bildet Derivata 972 m. 978, 20. -bro- Ableitungselement =^ 9-fio 109, 6 g.

Adverb, pronnmiii.
bibere 135,
3.

1011),

la.

-brum

bildet Derivata 978, 20.

biber

st.

Bibesia
bibi
st.

st.

'Bibent- L^Ob.
7.
1.

Wurzelsubstantiva 972. -brum u. -bulum 197, 2.

bibi 112,

brma aus brev-ima


Briseida
bs, bt
st. -is
St.

Superl. 79,

3.

132, 5.

Bibracte Abi. e 329,


bi-ceps Abi.
i

498 y.
aus
etymol.

358 c.

ps, pt

Grnden

bi-dens aus *dui-dens 164, Gb.

beibehalten 197.
bubile
u.

bidens G.Pl. -ium (selten -um poet.)342b.

bovile 163, 6d.

bi-duum

\f div 70, 14. 133, 5-

b-cula
218a.

St.

bnvi-cula 144, 4.

bi-fariam Adv. 1017, 10.

-bula(ae) bildet Wurzelsubst. 969 m.


8.

bigae aus bi-jugae 134 A. 144,

-bulum

u.

-brum

als

Ableitungselement

bi-gener-i, -a defect. Adj. 549, 10.

197, 2.

bignae
bi-,

= geminae
Abi. -e u.
i

133, 4.
is

tri-,

quadri-, multi-jugus u.
10.

540.

bildet Wurzelsubstantiva 972 m.

bilTcem def. Adj. 549,


bili-s,

328, 3.

bildet Derivata 972 n. 978, 20. -bundus bildet Wurzeladjektiva 995. Adj. auf -bundus, werden nicht kom-

-bilis bildet

Wurzeladjekt. 992 f.
1C4, 6e.
10.

pariert 568.

bildet abgeleit. Adj. 1002, 13.


u.

buris Acc. -im 323,

2.

blmus

dimus

Burrus

= Pyrrhus
st.

69, 9.

binominis defect. Adj. 519,

-bus Suff, des Dat. (Abi.) PI. 289, 10a. 345.


-bs urspr.
2.

binus entst. aus

'-'duinus 645, 4.

bus

z.

B.

aedibs 116,

15.

bipennis Acc. em, selten im 323,

Abi.

-i

327,
Suff,

2.

348 Anm.
PI.

4.

t\
C Form
Buchstaben des phn.-gr. Alph. 5 am Ende. G.
des
3.

-bis (beis)

des Dat.

der Pars,
7.
1.

pron. (n-bis, v-bisj 581,


bis aus
'duis, *dvis
,

164, 6e. 647,

bis sextus
-blo-

.Schalttag" 1043.

= -bro-

Ableituugselement wech-

selnd 171, Ic.


-blo-

C urspr. y 6; =x 6, 2a. Gajus Gaja 6, 2b. C C Aussprache 29 f. Natur des C im Lat.;

Ableitungselement

= -^Ao- 165,6

g.

media Gutturalis 51
velare tenuis x 157,

f.

-bo Futur bildendes Element 727.

c weist auf urspr. palat. tenuis x


3,

157, 2,

bonus u. duonus 164, 6e. bn St. bon 1 2, 8. Bootes dekliniert i9oy. bs urverwandt 77, 4. 164, Stamm bos 308 g.

velare ten. mit lab. Nachschi. 157,

3,

auf
6f.

g,

gh, gu; auf kh, x 157,


;ir

c h,
1,

griech. transskribiert
assibiliert

30,

1,

vor

i
i,

u. folg.
e,

Vok. (spt) 30,

dekliniert 374, 4. G. P. bov-erum 343, 290, 9b.


St.

spter vor
c

ae, oe, eu,

y 30,

1.

bovis

bs 299,

2.

im Anlaut abgestoen im Inlaut ausgestoen


vor
1,

187,

1.

211. 212.
6.

-bra(ae)

Ableitungselem

zu fer-re ge-

r,

n,

wird g 200,
11.

hrig 945 A. ^- bildet Wurzelsubstant. 969 m.

c mit s
-c

wird x 202,

aus deiktischem ce in Pronom. hic;


ho-c 598.
bei ille 604.

bildet Derivata 978, 20.

bracchium u. bracium 44, 2. -bre Ableitungselement 945 Anm. brevis verwandt 163, 6 b. 184, c.
brevis
st.
i,

-c u. -ce Suffix (deiktisch) -c statt

-et
4.

Auslaut von Wurzelsubst.


387.

965,
-c

-breg-vis 90 selten e

Abi.

Anm. 2. 213. 348 Anm. 2.


n.

Endung von Neutr. III. Dekl. -ca bildet Lndernamen 980a.


st.

-bris

Ableitungselement 945a. 9G9,

cadamitas

calamitas 173

f.

Laut- und Wortverzeichnis.

1071

caecles

G. PI.
u.

-ium,
2.

sp.

u.

poet.

-um

canus verwandt 216.

340b
caedes
cael
u.

Anm.

caedis 307

5.

330, 3.

caedo urverwandt 158 f. 190/?.


St.

caelum

196, 8.

Capaneus dekl. 495, 2. Capenas Abi. e st. i 355, Anm. Capenatis st. Capenas 545, 3 Caper verwandt 162, 5 b.
capitibs
st.

13.

caeleba

Al)l. e 360, 2.

-bs 116, 13.


st.

caeles Abi. e poet; Gen. PI.

-um 357 b.
5.

Capitodium
Capitolium
Capitolium

Caintolium 173,

1.

Caeles

Nom.

S.

fehlt 549, 8. 501b.


st.

u. capitalis

verwandt

71, 3.

caelestum poet.

-ium 350 Anm.

u. Plur. -a 518.

caelitibus regnis 362

Anm.

2.

caelum (nicht coelum) 98, 4. caelum ,, Meiel" v. caedere 173, caementum von caedere 214, 3d.

Cappadox u. -ocus 490 d. capparis und -i 488.


1.

capra verwandt 162, 5 b.


caprificus deklin. 483 y.

caementum

u. -a (ae) 479.
f.

capt aus metr. Grnden 115.

caepe, n. u. caepa,

480 5.
1.
,,

Kerbel"

Abi.

st.

e 332,

Anm.
y.

2.

Caere, n. Abi. -e 329,

carbasus PI. -a 476

caerefolium

xai(/f:(pv).Xov,

carectum aus caricetuui 131,

4.

158 g. Caeres Abi.


-et-e, -it-e

l /

p^,

Carmen st. *cas-men 175. 202, 12. Carmena st. Casmena 175. 202, 12.
carnifex als Adj. 546, 121.
carui-s st.*carn-s

G. PI.

-et-

um

caerimonia, nicht cer- 19.


Caeritis
st.

= caro

299. 33S, A.

1.

Caeris 546,

3.

caro urverwandt 57, 3

caerulus

st.

caelul. 197, 2.
Ic.

341, a.

deklin. 375, 5.

zu caelum gehrig 172,


2.
s.

G. PI. carnium 338, A.

1.

caestus deld. 484,


cueterus
ceterus.

carpatinus

= xajjnvog

162, 5e.

calamitas G. PI. -ium

st.

-um

carpo verwandt 190^. Cartago st. Carth. 44, 2.

calamus verwandt
caldus

57, 1.

Carthago
Cassiintra

st. st.

*('archado KagyiiMv 222.

Calchas dekl. 492/.

Cassandra

35, 5.

= calidus

20, 3. 132, 5.

cassida
Castris

st.

cassis 488, 110.


117, 16.

Calendae 1041.
calfacere

und Castris

= calefacere
st.

133, 4.
71, 3.

cal-igo u. cel-are

verwandt
3.

Castrese Voc. von Castresis 332, 72 a. castus verw. xa9^-a(j6g 199, 5b.
cataphis 468^.

callim

= clam

935 Anm.

Clallipho, ouis

ot-is 5()5

Anm.

2.

callis Abi. -e 32!)

Aum.

3.

Calypso

delslin.

491.

caudex u. codex 86, 4. caupo u. copo 85, 1. cauueas 85, 2.


caussa und causa 210.
cautis
1.

97,

1.

Cambjses deklin. 493 y. Cmena, nicht Camoena 19, 2. Cameua st. Cas-m. od. Car-m. 96 Anm.
cmillus
st.

und cautes 307, A.


cave 110, A.
st.

5.

330,

3.

cave

St.

2.

casm- 96 Anm. 1. campester 535 Anm. 5. caualis Abi. i, selten e 320, 3. 348 Anm. 4. canua verwandt mit caualis 179h.
campestris
st.

cavitum
cc 207,

cautuni 136.
5.

caves verwandt 87,


3.
Sutl".

190,'?.

-ce demonstr.

135.

Cancer verwandt 157, Ic. 178d.

canephoros m. u f. 534 A. canes st. cauis 306 A. 4.


cauis

1.

bei ille 604.

bei iste 606.


7.

Cecilius 73,

canis urverwandt 57, 4. 157, Ib.


St.

ced5 113,
celebris

!).

828.

*can-s 299,
3.

2.

st.

celeber 535, Aiim.


1.

5.

Abi. e 328 A.

celer verwandt 170,


3.

canis G. PI.

-um

328, A.

339 a.

celer Adj. u.

("elei"

canopus xvcooq 162, 5e.

celer fem. 536,

Nom. propr.decl.o56a. Anm. 5.

1072
celeris
st.

Laut- und Wortverzeichnis.

celer 535,
st.

Anm.

5.

ci statt ti

vor e 36,

6.
2.

celerissimus

-errimus 557,

Anm.

6.

cicur G. PI.

-um
4.

359,

cllo (eig. cel-d-o od. cel-n-o) 203.

cicur m., fem. u. neutr. 542

Anm.

3.

Celtiber

und -ber

117, 15.
3.
1.

cinaedior 570,
-ciuari

deld. 444,

Anm.

Element der Bildung von Verben


c.

-cen und -cinus nebeneinander 135,

958
ciuTs
St.

cena verwandt 190


cena, cenare

.
2.

ciuis, ciner-is

verwandt

59, 2.

nicht coena 19,

cinis 115, 12.

cena st. *ces-na 74, 9. 95, 8. censimus und cesimus 225.


censr urspr.; spter -or 117, 16
statt *cens-tor 200, 5
f.

-cinium bildet Derivata 978, 19.


cinnabaris u.
-i

488

a.

cinquaginta

(fr.

cinquante)

fr quinqu-

158

d.

centenus 645, 2. centimanus defekt. Adj. 550,

cinque
11.

(fr.

cinq) fr quiuque 158 d.

-cio (G.cin-is) bildet

Deminutiva989A.3.
12.

centum 638, verwandt

7.

-cipare in Verb, compos. 1035.


157, Ib.
3.

59, 4.

centria aus *cent-viria 155,

circum in der Kompos. 926, circum-moenire 104, 12.


eis

Ceos deklin. 463.


cepe, cepa
s.

Komparativform 575.
2.

caepe.

Citieus deklin. 495,

-cer (cri) Ableitungssuffix 945.

citimus 559,
cito 112, 8.
9.

7.

bildet Wurzeladjektiva 993, 1.

-cer, -cris, -cre bildet abgcl.

Adj 1000,

-cius bildet abgeleit. Adj. 998, 5.

993
cer-n-o

g.

cives
er 60, 4.
civis

st.

civis

306

Anm

4.

Wurzel
deklin.

verwandt
Abi.
-i

75, 5.

ceroma
certum

492

y.

civis

u. -e 328, 3.

certe u. certo Adv. 1005.


als

civitas G. PI.

-um
3.

u.

-ium 341,
3.

a.

Adv. 1005.

cla

St.

cla 130,

cervix u. PI. tant. 502 .

clades u. cladis 330,

-cesimus Bildungselem. fr Ord. -Zehner


643,
2.

clades G. PI. -ium, spter poet.

-um

340.

Cldius

st.

Claudius 97,

1.

bildet

Cetegus

u.

Hunderter 643, 2. Cethegus 44, 2.

clam Praepos. 935 Anm. 3. clamr urspr.; or 117, 16.

ceteri, nicht caeteri 19, 2.

clarimum Superlativ 560, 8


classis

c.
c.

Ableitung 571 unten.

Acc. em, vereinzelt im 323


i

verwandt

73, 4.

classis Abi. e, seltener

327,
1.

2.

ceterqui u. ceterquin 221


cetos (us) deklin. 497.
cette
st.

Anm.

2.

clastrum

st.

claustrum 97,

ce-di-te 134, 5. 203. 828.


2.
5.

claudo verwandt 190 . claudus 80 No. 5.


clavis

ceu aus ce-ve 85. 115,


cf

-ceus bildet abgeleitete Adj. 998,

999,6.

clavis clavis

wird
st.

ff.

202.
94, 1 (chorona) 161
f.

verwandt 183 b. Acc. -em, vereinzelt -im Abi. -i, auch e 328, 2.
is

[Z2o, 2.

ch

=k
u.

clavus nicht Sing. tant. 500.

ch Aussprache 43, h. Chalcedon u. -ona 499


chalcitis

Cleanthes,
y.
-id-is

Plur. -ae

494

y.

cliens G. PI.
u.

-um

statt

-ium 353 A.

10.

-item

st.

-id-em

clinare verwandt 171, 1 b.


Clio dekliniert 491.

304 A. 1. chamaeleon, -ont-is


chaos deklin. 497.

u. -n-is

306 A.

2.

clivus PI. -a 476 /.


-clo- u. -cro- als Ableit.-Suff.

wechselnd

chlamyda

chlamys 498 y. choenica st. -ix 498 y. Chremes deklin. 492 . Chryseida st. Chryseis 498 /.
st.

171, 1

c.

Cidius

st,

Claudius 97,

1.

clstrum 85, 4. 97, 1. cldo st. claudo 80 No.

5.

Laut- und Wortverzeichnis.

1073
st.

cldus

St.
St.

claudus 97,

1.

conclaviorum
a.

-ium 344,

3.
c.

-dum -dum

-clum 130, 3. bildet Wurzelsubst. 973

concolor Abi. -e G. PI. -um 353


condicio 36.
conditio
st.

du-e-re verwandt 171, Ib.

condicio 3G,

6,

dunis 80, 4, verwandt 171, Ib. dunis Abi. e 329 Anm. 3. Clupea, ae, auch Plur. 518.
Clsius
St.

conditus verwandt 169, 9 b.


c-nectere 209 unter nn. 215.

c-nexus 209 unter nn. 215.


con-festim 1015,
7.

Clsius 22, 4.
6, a.

Cn.

= Gnaeus 2 CO = con = com 927,


codex
u.

congeneri defect. Adj. 549, 10.


13.

congreg-em,
conju-n-x
c-niti,
3.

-e,

-es def. Adj. 549, 10.

caudex
84,
1.

97, 1.

coenum

conjux 302 f. c-nixus 209 unter nn. 215.


u.
2.

coepere aus *co-ip-e-re 84,


coerare

144, 4.

c-nivere 188,

215.
e,

coepi konjugiert 825, aus co-cp-I 149,4.


st.

c-nixi aus *gnigv 158

188, 2.

curare 80, Ib.


7.

coeraveront, coir- 78, coetus


St.

80, 6.

con-moenire 104, 12. con-quaero 103, 10.


con-scribillare

co-itus 144, 4.

von scrib-ere 119,


st.
-i

22.

cogito aus *co-agito 144, 5.

con-sentiens Abi. -e
-a
def.

351.
10.

[cogominis] -em, -e;

-t's,

Adj.

consentum deorum 353 Anm.

549, 10.

Abi. e 348
jSTeut. PI.

Anm.

2.
2.

cognomiua 348 Anm.


78, 10.

consequens Abi. e st. i 351 Anm. 7. Consevius und Consiva verwandt 75, consors Abi. e 355 Anm. 15.
constans Abi. o
st.
i

2.

cgo aus co-g-o

144, 4.

351

Anm.
102.
4.

7.

cohors G. PI. ium, selten

um

342

b.

consuetudo

st.

-(ti)tudo 134, 5.
8.

clescere aus co-al-e-sc-ere 144,


collegibus statt coUegis 291, 10.

4.

consul fr consol 68,


consularis Abi.
i

348 Anm.

coUis Abi. e 328,


cols

= color
st.

3.

consultum
c.

u. -us 485, 2.

312.

contemptor,

-trix als

Adj. 538 Anm. 4

coluruus

corulnus 222. 172, 1

continens Geschlecht 38G.


contio aus *co-vcutio 144, 4.

colus dekliniert 399. colus Geschlecht 399. 590.

contra
13.

st.

contra 110,

4.

com

Praep. in Kompos.

= cum 927,
Anm.

contra Adv. 1017, 10.


controversia, lter controvorsia 59, 3.

com-es verwandt com u. i-re 59, 2. cmis St. *cosmis, Ersatzdehuung 78, comiuus Adv. lOlG, 9.

9.

contubernalis Abi.
con-vallis Abi.

i, selten e 348 Anm. c-nubium 209 unter nn, 215.

2.

commoda commodo

Imper.
als

st.

110

2.

e,

selten

328, 3.
G.

Adv. 1005.

couvicium, nicht convitium 36,


20, G.

commoenis
78, 10.

st.

communis
144,
4.

49, 5.

verwandt mit vox 75, cpa St. *caupa 97, 1.


cperire, coptaro
st.

2.

92, 4.

cmo aus co-im-o


compages G. compr 117,
PI.
14.

co-op- 142, 4.

-ium 340 Anm.

2.

coplatus
cps,

St.

copulatus 130.
kontrah.

cpia usw.
78, 10.

aus

co-op-

Abi. e poet. statt

350 Anm.

16.

142, 4.

G. PI. -um st. -ium 350 Anm. IG. compes G. PI. -ium st. -um 337, c. compesco abgeleitet Vcrbuni 214.

cpula aus co-op- 144

a.

coquo verwandt 159 d. cotiuus verwandt 159 d.


cor
St.

complures, -a

(ia)

G. -ium 351.
2.

cor-d 9G A.
13
2.

2.

compos Abi.

-e,

G. PI. -ium 3G0,

cor G. PI. fehlt 3


13.

.Vum.

5.

con =- cum Praep. in Kompos. 927, conatus u. -um 484, 2.


coucinnus
coucio
St.

cor verwandt G4,


corb-8

cor Geschlecht 379.


sf.

u. -is

541.

corbi-s 299,
u.
i

1.

contio 36, 6. Khner, Ausfhrl. Qrammatik der

corbi-3 Abi. c
Latein. Sprache.

328, 3.

1074
cordolium
st.

Laut- und Wortverzeichnis.

cordi-dolium 13,

5.

219

cujus,

a,

um

613, 10.

Anm.
co-rgo
altlat.

-cula (ae) bildet Wurzelsubst. 971 v.

mit der Richtung, verwandt

bildet abgeleitete Subst, 978, 20.

mit reg-io 134, 5. corium verwandt 190;?.


cornu dekliniert 390.
cornuin,

Nebenform zu cornu
y.
st.

390.

476 y. cul-men verw. mit coUis 68, 8. -culum und dum 70, 11. -culum bildet Wurzelsubst. 973 x.
culleus, Plur. -a

cornus dekliniert 482


corpu-lentus

bildet abgeleitete Subst. 973 x.


u.

corpor-lentus 9G

Anm.
h.

1.

-culum

corruptrix als Adj. 538


crs
st.

Anm.

4.

-culus, a,

um

-cuim Ableitungssilben 197, 2. bildet Deminutiva 986 y.


lteres

Chors 142,

4.

213 unter

bildet abgeleitete

cortex verwandt 190,?.

cum

auch

Dem. Adj. 1003, 17. quom Praep.

Cos dekliniert 4C8


cossi u. cosses 480

5-.

f.

cossim 1015,
cotidie 33.
cottidie 33,

7.

cum cum
Anm.
1.

und Konjunktion 32, 2. (rel. Stammes) aus quom Konj.32,2.


Praepos.,
co,

con versch. Formen

der Praep. in Kompos. 926, 13.


1.

207. 628

cturnix u. cturnix 119, 22.

cum cum
-cum

Praep. in der Kompos. 927.

Praepos. Ableitung ungewi 935.


(G.
i)

coxim Adv. 1015,


-cra, -cris, -cre

7.

bildet Derivata 977, 17.

cum oder quom


geschr.) 33.

(Praep.

und Conj.

so

-crum Al)leitungssuff. 945 A. crater u. cratcra 499 y. Subst. auf -crates declin. 494 /. cratls Acc. em, vereinzelt im 323, 2.
-crus,

cum

(Conj.

cume cummis

auch cume geschr.) 1024.


1024.

cum quondam" u. cummi 488.


(altl.

crebr-e-sc-ere, nicht creb-e-sc-ere 214, 4.

-cumque

quomque)

33, 2.

158, Id.
1.

crebro Adverb 1005.

cunctari Ableitung 956,


74, 9.

Anm.

Credo Ersatzdehnung

cunctus aus co-junctus 218a.


2.

credo verwandt 169, 9 b. Creo, nis st. ontis 305 Anm. Greta 980
a.

-cundus bildet Wurzeladjektive 995. cunire verw. mit coen-um, in-quin-are


84, 1.

cribrum zu cer-n-o crT-men zu cer-n-o

75, 3. 75, 3.

cunque (= cumque) ,,quoquo tempore"


638,
g.
1.

-cris bildet abgeleitete

Adj. 993
y.

cupiditas G. PI. -um, auf -ium 341

a.

crocomagna dekliniert 492 Croton u. Crotoua 499/.


crdus Wurzeladjektiv 992
cruenter Adverb 1008.

cupressus dekliniert 483 y.


cr(lter qur) 157, Id. cur 81,
7.

145,5.

y.

Cures verwandt mit Quirites usw. 157. cur-sor, cur-sum st. cur-t- 200, 5.
2.

-crum

u. -c(u)lum

Ableitungselem. 197,
x.

bildet Wurzelsubst. 973 bildet abgeleitete Subst. 973


crus G. PI. -um (-ium) 339
cue.

curia zu Quirites 157, Id.


curulis

neben currus 176 g.


i)

x. 978, 20.

-cus (G.

bildet Derivata 977, 17.

cubus

= qu 31,2. = HvoQ, =


7.
5.

bildet Wurzelsubst. 973 u.

-cus, -ca,

-cum bildet Wurzeladjekt. 993 g.

G9, 9.

bildet denominat. Adj. 993, 9.

cu-cullus 70, 12.

bildet abgeleitete Adj. 998, 4.

cui zweisilbig u. einsilbig 48, 3 b. 111,


cui aus quo-i-ei, quo-i 157, Id. 610,
cui

cutis

verwandt 189 c/?.


e, selten
i

cujus 610,
2.

4.

cutis Acc. -em, vereinzelt -im 323, 2.

Abi. S.

328, 2.

cuicuimodi 619, cuimodi 619, 2.


cujas 583,
9.

Cyrenae und Cyreue 518.


I>.
612,
8.

cujum

quorum

cujus G. Sing, aus quo-i-us 610.

D D

Zahlzeichen

===

500

5, le.

Aussprache

35, 5.

Laut- und Wortverzeichnis.


170 Anm.

1075
i

<X

statt t

d,

Wesen

geschrieben 35, des lat. d 169,

5. 9.

decussis Abi.

348,

Anm.

4.

d = ursprnglich d 169, 9 weist auf ursprnglich dh 169, 9 weist auf urspr. B. quid, quod)
a.

dede st. dedit 192, 2, 2. dedecorus u. dedecor 539b.


dedi
st.

b.

dedi 112,
19.

7.

t (z.

id,

im Lat. wechselnd mit 1 169 d. [169 c. d im Anlaut abgestoen 189 c, 2. <l im Auslaut abgestoen 193, 3. d im Inlaut ausgestoen 214. d (st. t) im Abi. S. altlat. 169, 9 c. 284, 6.
<i

dedin 118,

dedrot, dedro
dee, Vokativ,

= dederont 131,
st.

4.

122, 22.
[670.

deus 447, defrudare 80, Nr. 5.

8.

degener Abi.

i,

e 359, 2.

degener

als fem. 542,

Anm.

3.

Suffix des Neutr. in pron.Decl.278, 2d.


als Suff, der
-j- t

d
(l

tt

Neutr.der Pron.282. 586b. nur in Fllen wie cette

degunere 81, 7. de-ago dego


deivos

= =

74, 10. 143, 2.


6.

dlvus 49,

aus ced-i-te 203. t in frherer Zeit


t t

d4<lh

in jngerer Zeit
st

= =

de-jero v.jro (eausgeschwcht)119,22.


ss 199, 5 a.
tt

delicium
delphin,

u. -a (ae)

480 y.

199, 5e.

d-j-tr

+ = = d-i-s =

delinire u. diliuTre 75, 2.


-Is,

199, 5 b.

-Tnus 313 y. 490 d.

str 199, 5 a.
ss (s) 199,

delta dekliniert 530,

Anm.

1.

5d.

Demipho, onis

st.

ont-is 305,
1.

Anm.
2.

2.

d vor

sc, sp, st fllt

aus 200, 5d.

-da Ableitungselement 945,

Anm.

dem demo

da-i-m (Opt.) 143,

aus de-imo 74, 10. 143,


als Adj. 538,
8.

dacrima

st.

lacrima 172 f.

demogrammateus
demonstrator

deklin. 495, 2.

damnas == damnatus 448, Anm. 6. 547 f. dn? st. dsne? 111, Anm. 2. Danubius und Danuvius 164, 6d. dap-s ohne G. PI. 343, Anm. 4.
dapsilus
u. -is

Anm.

4.

de-mum
deui
St.

Superlativ 500.
dec-ni 94,
1.

74, 9.

211. 646, 4.

538 a.
7. 99,

Dares dekliniert 492^. Dareus und Darius 73,


dari
st.

dens Geschlecht 386. dens G. PI. -um st. -ium 342/9. denuo de novo 70, 14. Adv. 1019,

11.

Anm.

drl 112,

7. 2.

deorsum Ortsadv. aus vorsum 1022. deosum st. deorsum 1022, Anm. 1.
desertor als Adj. 538,
de-sci-sc-e-re

d-tus urverwandt 57,

Anm.

4.

de wird cc 203.

verwandt 158 f.
10.

dd

208. 170, 9e.

deses, idis Abi. e 360, 2.

-de,

Element zur Bildung von Ortsadverl)ien 1024b.

de-ter-ior 564, 10 u. de-ter-rimus564, deus abgeleitet 457, Anm. 12.

de,

dea, deae, deis,

PrpositioninderKomposition927, 14. deorum usw., aber dii (di),


diis (dis) 119, 16, 2d. 457,

deus dekliniert

156,

Anm.
8.

II.

Aum.

12.

deus Yok. Sing. 447, de-unx ^W^ 1040.

deberest.-=de-hib-e-re74,10. 134,5. 142,2.

dex-ter, -tra, -trum,


dex-ter, -tera, -terum 443,

213 unter

h.

Aum.

2.

decem verwandt

60, 4. 157, Ib. 169, 9a.


5.

dex-tiraus 559,

7.

decem, Zahlwort 636,

dex-tr-rsum 143,
dl
St.

4.

December

dekliniert 482/9.

*dis in dl-luo usw. 96. 11. 76, 8.


4!i2j'.

decemvir Sing. 502b. decimus Bildung 641,


doclivus u.
-is

diadenia deklin.
1.

die

1 ;!">, 3.

541

f.

-dicare in Kouipositis 1035,


dice
st.

Aum.

dec-mus
decorus

st.

decimus 042.

dica-m 193,

5.

docolorus 544,
u.

Anm.

5.

dicere verwandt 75,

5.

169, 9i\.

decor 539.

diclo, nicht ditio 36. 6.

decumus
decus
u.

st.

decimus 642.
3.

dictus

----

digitus 13_', 5.
6.

decuria aus decu-viria 155,

Adj. auf -dicus kcunparieit 558.

decor 69,

8.

Dido dekliniert 491.


*68

1076
Didun Acc.
v.

Laut- und Wortverzeichnis.

Dido 370,

5.

divit-ior, divit-issimus 552,

Anm.
b.

2.

die Lokativ; diescptimei, die quinti 203.

dTvus abgeleitet

v.

Wurzel
5.

djev- 73, 5.

dies deklin. u.

Stamm
f.

402.

dlvus verwandt 75,

183

dies Geschlecht 408

do
5,

st.

domum

196, 8.

Diespiter (aus Vokativ Jovispater) 78,


difficile als

-do (G. din-is) bildet Wurzelsubst. 969. -do

Adv. 1010,

5.

Endung pronominaler Adv. 1025


5.

c.

difficiliter 1010, 5.

docillimus u. docilissimus 558,

difficul altlat. 135, 8. 347, 11. 1010, 5.

dodrans

de-quadrans

^U.

1040.

difficultas G. PI.

-ium

st.

-um
1.

341.

134, 5.

difficulter 1008, 3.

dogma

deklin. 492 y.

Digamma deklin. 530 Anm. digamma aeolicum 7, 31). digamma inversum 7, ob.
dig-nus
V.

doli St. doli 111, 7.

dolor urspr., spter -r 117, 16.

Wurzel
u.

die- 200, 6.

domare verwandt 177 a. domi statt T 111,7; domo


dominia
st.

st.

112,8.
1.

dii st. die 407, 5.

domlnja 148 Anm.


169, 9 a.

Dindyma
dingua
Diovis

-mus 519.
172
f.

domitr ursprnglich; spter r 117, 16.

= lingua
f.

domus verwandt

st.

*Diov-s, Jov-i-s 299, 2.

3.

deklin. 398.

dipteros m. u.

534 Anm.

1.

dipthongus, spter diphthougus 45,


dir in Kompositis fr dis 935, 1. dis-hib-e-re 935,

dir-ibere

st.

1. 1.

dir-imere aus *dis-imere 935,


dls
St.

dives 182

Anm.

543.
c.

donicum 930, 3. dorsum u. dorsus 485, 2. dos G. PI. -ium st. -um 337 c. 341 d, dossum, dossuarius st. dorsum 205 dq wird cq 203. drachuma st. gayjxrj 136.
draco, -ont-is
st.

a.
rs.

dis PI. neutr. ditia 543


dis- in der
-dis bildet

draco^n-is

305 Anm.

2.

Zusammensetzung

935,

1.

Drepanum
1.

u. -a 518.

Wurzeladjektiva 991.

dubio als Adv. 1005.

discere verwandt (Prs.-Redupl.) 61,

discere aus di-di(c)-sc-e-re 213.


disciplina u. discipulina 70, 11. 136 25.

dubius abgeleitet 990, 9. du-ce-ni st. *du-cente-ni 95,


du-centi 638,
7.

7.

134, 5.

discolor Abi.

i;

Neutr.

PI. -a

358
1.

c.

ducentum

als Subst. 638, 7.

discolorus 544

Anm.
1.

5.

dis-ertio ,,Zertrennuug" 935,

dis-sertus 935,

duco verwandt 68, 4. 79, 3. dudum Ableitung 1018, 10. Duellona u. Bellona 164 e.

87, 3.

dispr G. disprir-is 117, 14.


dispr Abi. poet. e
st.
i

duellum
duis

= bellum

164

e.

356, 16.

dispennite
distennite

= dispendite 204 nd. = disteudite 204 nd.


v.

du-i-m Optativform 683.

= bis
st.

574. 161

e.

dulcis

*dlucis 137. 221.


10.

Dite Vocat.

Ditis 332 72 a.

dum

Ableitung 1018,

1025

a.

ditio st. dicio

geschrieben 36.
divit-issimus 552
2.

ditior St. divit-ior 142, 2.

dumectum aus dumicetum 131, dmetum aus dusmetum 177 f.

4.

dit-issimus
Dit-i-s St.

st.

Anm

2.

dummodo
dmus

112

g.

Dis (*Div-s) 299,

dumtaxat Adv. erklrt 1019,


Acc.
73, 5.

12.

diu 1018, 10. 195; abgeleitet

v.

81, 7. 216.
u.

diurnus (aus *dius-nus) 202, 12.


dlus

= divus

du 113, 8; duo deklin. 634, 2

Anm.
1.

1.

227.

duo-de-vicesimus getrennt 642,

ditrnus, aber diutinus, ditius 119, 22.


di-t-ius

duonum
du-plus

= bonum
V.

164

e.

Komparativ 574.

diversicolorus 544
dives Abi.
-i,

Anm.

5.

Wurzel noXvc du-pundi 126 Anm. 2.


dure
-dus,
u. duriter

133, 3.

-e

1008, 4. 619, 5.

Neutr. PI. ditia (nicht divitia) G.Pl. divit-um, dit-ium, dit-um 357 b.

-dum Ableitungselement 945 A.


b.

duumvir Sing. 502

Laut- und Wortverzeichnis.

1077

E.

e thematischer

Aussprache
urspr.

17, 2.
1. 1. 1.

e als
e

e ursprnglich 58,

Vokal 681. Moduszeichen d. Konjunktivs 686. daher auch als Fut. bildend 726.

auch in Bilduugssilben 58, urspr. auch im absoluten Auslaut 58,


59,
1.
i

e statt -am,

Endung der

1. S.

Conj. od.

e weist auf urspr.

59, 2.

Fut. ostende == ostendam 665. e St. -US im Xom. der pronom. Dekl. 586. e im Voc. S. II. Deklin. 445, 7.
e

weist auf urspr. 5 59, 3. im Ablaut zu e, , , u, 60, 6. e im Ablaut schwindend 60, 7. e im Ablaut zu i 00, 8. e geschwcht aus lat. li 60, 9. 101. e geschwcht aus lat. o 60, 10. e geschwcht aus lat. i 60, 11. 103. e geschwcht aus lat. 60, 12.
ti

vulgr fr u (auger

st.

augur) 22,

5.

e entwickelt aus ei 60, 13.

im Nom. PI. II. Deklin. 455, 17. im Nom.S.griech. Nominal. Dekl. 421 ff. e in lat. Wrtern I. Dekl. (Nom.) 410. e im Dat. S. I. Dekl. gr. Fem. auf e 432. e im Abi. S. I. Dekl. gr. Fem. auf e 433. e im Abi. S. I. Dekl gr. Masc. auf es 436, 7. e im Voc. S. I.Dekl. gr. Masc. auf es 435, 5. e (aus ai) im Dat. S. I. Decl. 415, 5. e im Abi. S. III. Dekl. urspr. lang 110, 5. [325. e lang in me, te, se 579.
e

e entwickelt aus

ai GO, 14. 98, 4.


I,

e in

Adv. (Abi. Formen


lang 110,

II.

Decl.) urspr.

e entwickelt aus oi (oe),

e 98, 5.

Anm.
II.

2.

^ tonloser Zwischenvokal
e

61, 15.

im Imper. der
110,

Conjug. urspr. lang


6.

aus urspr. e 61, 16 orhfilten unter Einflu benachbarten


entst.

Anm.

2.

im
e

Inf.

auf re urspr. lang 111,

e-Lautes 61, 17.

in der Endsilbe 105,

5, 2.

Adverbialeudung 573. 1004, 2 a. e u. i im Abi. . 3. Deklin. 325 f. 286.


e altlat., spter e
3.

e A'erhltis zu r 126 20. e in Synizesis 149 c, u. ti im Kontraktionsverhltnis


e

Endung

des Abi. S.

Dekl. 355.

143, 2.

bei Adjektiven im Abi. S. 355. 3470'.


bei Partizipien III. Dekl. 351.

ursprnglich 72,

1.

weist auf urspr. 73,


ai 73, 3,

2.

Endung im

Dat. S. 3.

DekUn.

321, 2.

e u.e griech. Endung des Voc. S. III. Decl.


73, 3. 73, 7.

auch in Endungen
ei,

ej

gr. sl

e
73, 4. 73, 7.

griech.

von Subst. auf es G. is 371b. Endung des N. V. PI. neutr. von Subst. neutr. gen. auf os 372, Ib. Endung des Gen.S. V.Dekl. 405.
ei)

auch
eu
oi (oe)

in

Endungen

(ev) 73, 5.

c
e
7.

(St. ei)

(st.

Endung des

Dat. S. V. Decl.

auch in Endungen 73, 6. 73, V, im Ablautverh. zu c u. 74, 8. <i entst. durch Ersatzdehnung 74, 9, entst. durch Kontraktion 74, 10. auch aus a -f i, e 4- i 74, 10. <j geschwcht zu i 103, 7. e gekrzt zu e im Auslaut 110.
o vor r
<j

406, 4 b.

e(ause-d)EnduugAbl.S. V.Decl. 407,5b. e (statt ij bildet Neutra 111. Decl. 387.


e (Statt
i)

G.

is

bildet Wurzelsubst. 966.


S. v.

ea griech. Acc.
-ea

Subst. auf eus 367.


2.

= -ea =
eapse,

ia

bezw. eja 119,

griech. su: 99,

Anm.
is

beue, male, probe, superne 237.


z.

-ea bildet abgeleitete Subst. 975, 8.

B. gener-is zu genus 126, 20.


4.

ead augeblich Acc. PI. von

580,

Anm.

1.

ansgofallcu 131,

133, 4.

e abgefallen im Auslaut 135, 3. abgefallen im Imper. die, duc, fac

u. .

campse usw. 593, 9. e-bo Fut.-Enduug in 3.Konj. st. am 728. ebor St. ebur 3I8g. ebur 125, Anm. 2.
e-bu3

666 ff.
abgefallen im Anlaut(Aphaeresis)129,2,l.
c eingeschoben 136.

Endung
1.

dos Dat. (Abi.) PI.

3.

Dekl.

345,

-ec
u.
u.
l

G. ec-is) bildet Wurzelsubst. 966/.

e entwickelt aus sonant. j; G entwickelt aus sonant. n

60, 5.

ec

ex in der Kouipos. 929 f.


2.

59, 4.

ccastor 942,

1078

Laut- und Wortverzeichnis.

ecce Ortsadverb bei Prnuom. 594,


eccillum,

9.

ei

im Loc.

S.

der IL Dekl.

lat.

fraglich

-am usw. G04, 2d.


ei
9.

449, 10. 83, 2 c.

eccistam usw. G06.

eccum, eccam usw. 594, echo dekliniert 491.


-eculus
als

ei

im Loc. S. der I-Stmme 3. Decl. 83, im Abi. S. der i-Stmme 3. Decl.


325, 1. 83, 2c.

2 c.

ecqui, ecquis 616, 6. 617,


(i)

7.

ei

im Abi.
3.

S.

der Kouson.-Stmuiu
1.

equus 158, Id. ed statt et geschrieben


ecus

Deminutivendung 986/.
ei

Decl. 325,

35, 5.

ei
ei

-ed

Endung

des Abi.

S.

284, 6.
IG.

im Nom. im Nom. im Nom.

S. u. Plur. ra.

quei 82, 2 b.

PI. 2. Decl. 82, 2 b. 455, 17. PI. 2. Decl.

auch von Sahst.

bes. in II. Decl. u.

Adv. 455,

auf ius 456, 17.

edepol 942,
edi

2.
2.

0 Gott" 942,

ed-i-m Optativform 683.

ed-o verwandt 58, 1. 169, 9 a. edo konjugiert 808 f.


-edo (G.
in-is)

bildet Wurzelsubst. 965

f.

bildet abgeleitete Subst. 965. 973,


974,
3.

3.

im Dat. Abi. PL LDecl. 82, 2 a. 418, 9. im Dat. Abi. PI. IL Decl. 463, 23. ei im Dat. Abi. PI. vobeis 83, 2 c. 581, 7. ei im Dat. S. mihei, tibei, sibei 578, 4. ei im 1. S. Perf. Act. 82, 2 a. 661. ei im 2. Sing, von volo 83, 2 b. 812. eicit - u ejicit 121, 2. 149, Anm. 4. eidem N. S. := Idem 595, 1.
ei
ei

-edula (ae) bildet Deminutiva 988e.


ee 47,
eeis

eidem N.
eieis

PI. 596, 3.

Anm. 1. Nom. PI. von


)

eiei Dat. S. st. ei 590, 1. 591 e.


is

592, 5.
is

Dat. PI.

st.

eis 590, 1. 593, 7.


III.

eeis Dat. (Abi

PI.

von

593, 7.

-eis Suff, des


bes.)
-eis (Is)

Nom. PI.

Decl. (I-Stmme

eftrenus u.

-is

541 f.

332 f.
PI. III. Decl.

egenus Ersatzdehnung 74, 9. u. verwandt 577 ff. eg u. ego 113, 8. ei Diphthong 47, 3 a.
ego deklin.
ei

im Acc.

(I-Stmme
83, 2 c.

bes.) 334f.

auch bei Konsonantstmmen


-eis, Is,
-eis, Is,

es es Acc. PI. m. u. f. III. Decl. 334, 1. es

Aussprache

{st, T, e, e, i)

28, 10. 49, 6.


I)

im Nom.

PI.

IL Decl. 458,

18, 2.
9.

ei (archaistisch fr

spteres
ei

82.

-eis -eis -eis

im Dat. Abi.

PI.

Dekl. 418,

ei weist
ei

auf urspr.

82, 1.

im Dat. Abi.
Gen. Suff, in

PI.
3.

IL Decl. 463.

in Endsilben weist auf ai (ae) 82,2 a

Decl?
1.

320.

ei in ei

Endsilben weist auf oi (oe) 82, 2 b. in Endsilben weist auf urspr. ei oder
c.

eis

Pron.

st. is

590,
is
is

eis
eis

Nom.

PI.

von

592,

5.

Mittellaut 83, 2
ei
ei

Dat. PI. von

593,

7.

Langdiphthong im Dat.S.A^Dekl. 50, 10. im Ablaut zu i 90.


Vokalsteigerung zu i 93, 4 a. 92, 4. getrbt zu I oder e, auch zu i od. e

-eis, -eid-is

bildet weibl. Gentilia 931b.

ei

ei

PI. von idem 595,3. 83, 2c, eisdem Nom. S. idem 595, 1. eisdem Dat. PI. von idem 596, 3.

eisdem Nom.

si ei

oder e 99, Anm. Mittellaut zwischen i u. e 49,6. 450.


lateinisch
i

98,6.

eit

iit

auf Inschriften 784.


1.

-ejus

St.

eins bildet abgeleit. Adj. 996,


is

ejus Gen. Sing, zu

590.

451.
ei

im Dat.

S.

der Konson.-Stmme

3.

Dekl.

ejuscemodi 594, 9. el weist auf sonantisches


-el

60, 5.

82, 2. 321, 2.
ei
ei

Quantitt 118, 18.


bildet abgeleitete Adj. 969g. 976, 10.

ei

ei
ei

ei

im Dat. S. der IV. Dekl. 82,2. 394,6. im Dat. S. der Pronom. 385 d. 83, 2 c. im Dat. S. I. Dekl. gr. Fem. auf e 432. im Gen. S. IL Dekl. 450. 83, 2c. im Gen. S. II. Dekl. v. Subst. auf ius u. ium 451. im Gen. S. V. Decl. 405b.
I

-ela (ae) bildet Wurzelsubst. 969g.

elephans statt elephs 303


u.

elephautus 490 rf.


-Is

Eleusln, nicht

313/.
4.

Eleusis u. -sina 499/.


-elis l)ildet

Derivata 974,

Laut- und Wortverzeichnis.

1079

-elis bildet abgeleitete

Adj. 999,

7.

-entum
-enus

(i)

bildet Wurzelsubst. 971, 2 d.

elumbis
-ella,

u. -us

541

f.

-ellum bilden Deminut. 985b.

bildet Wurzeladjektiva
eo konjugiert;

(i)

bildet Gentilia 981 a.

996.
if.

-ellio bildet

-ellulus(a)

Deminutiva 989, Anm. bildet Deminutiva 989.

3.

Stamm

u.

Bildung 813

eo ad 1021b.

ellum (aus

em

illum) G03.

ed Abl.S. von
-eolus, a,

is 592.

-ellus bildet

Deminut. 938?.
Adj. 1003, 17.
1.

um

u.

-iolus, a,

um

120, 3.
1.

-ellus bildet abgeleit.

eo-pte 594, 9.
eos Acc. PI. von
-e-os
is

[123 A.
593.

-em

Suffix des Acc. S. der 3. Dekl. 322,

em
-em

weist auf sonantisches


altlat.

59, 4.

Endung des
auf eig 363,
73, 7.

G.S. der griech. Wrter


3. 4.

Fut.

em Acc. S. bei em Acc. S. von is emem st. eum von em bei ille 605.

-am 726. Fem. I. Dekl. 433 Anm.


st.

Epicureus
epulum,
equestris

= eum
is

591, 4.

ep-s bildet Wurzelsubst. 931


PI. -ae
st.

a.

591, 4.

480

y.
5.

-ster

535 A.

eminus 1010, 9. en weist auf sonant. n 59, 4. en G. in-is 1 bildet Wurzelsubst. 96Gv.
en G. en-is en Praepos.
i

equirine

=o

(iuirine 943, 3.
58, 1. 64,1. 07,7. 159b.
5.

equus verwandt
-er weist

auf sonant. r 60,

963 f.

-er Adjekt. auf er, a,

en vor Pronom. 605.

6.
3.

um

534.

Adj. auf

er, ris, re 535.

= in

928, 15.

-er bei solchen Adj.


-er; Adj.

auch weiblich 530.


4.

-en Quantitiit 118, 19.

auf -er kompariert 556,


1.

~ Acc.S. griech. Wrter

-enda
(ae) bildet

-en Acc. S. griech. Wrter I.Dekl. 436,


III.

Superlativbildung 557.

Dekl. 308,
a.

auch auf issimus 557 Anm.


-er(statt
-is-,

-ena (ae) bildet Wurzelsubst. 9C8


bildet abgeleit. Subst. 977, IG.

-es-)

Bestandteil
l a.

des

Perfektstammes 752,
s.

Wurzelsubst. 971

-er bildet Wurzelsubst. 971, 2.

-e-ndus stets bei Verben, deren

Stamm

-er (Quantitt 117, 15.


-er
1. S,

aufu, qu oder V ausgeht, nie -u-ndus


701 Anm.
1.

Conj. Praes. Pass. urspr. lang

117, 15.
g.

-e-nd-us bildet Wurzeladjektiva 994

-er u. -erus in der


-er (er-is) bildet

II.

Deklin. 442445.
d.

Adj.
enervus

u.

Part, auf -e ndus nicht

kom-

Wurzeladj. 991

pariert 568.
u. -is

bildet Wurzelsubst.
(ae")

962,3

c.

967
k.

rf.

541

f.

-era
2.

bildet Wurzelsubst.

969

Enipeus dekliniert 495,


enos
St.

era-m einfaches Imperf. (asigm. a-Aor.)


723. 804, 8
a.

-enis Geuetivforra III. Dekl. 309.

nos 581,

7. a. a.

-er-a-m

Endung de^

Plusq. Ind. 753.

-ens bildet Wurzelsubst. 961

-erare bildet abgeleitete


-ere
statt -eruut in
3.

Verben 959,
193,

7.
2.

-ens (cut-is) bildet Gentilia 981

PI. Perf.

-ens bildet Wurzeladjektiva 991.


-e-ns Part-Praes. zu esse 804,
-e-ns
7.

070,

2.

-e-re bildet abgeleitete

Verba 953,
2.

5.

Endung im

Part. Perf. Act.

memiund

Erechtheus dekliniert 495,

nens 753.
-e-ns

Erectheus, spter I-Zrechthens geschriedes Part. Praes.


III.

Endung

IV. Konjug. 094.

ben 4.'), 3. crga aus *e-rig 134,5. 212


ergo
st.

Anm.
1.

1.

-ensimus,
043,

Endung
2.

bei

Zahlen

st.

esimus

ergo 112,

8.
5.

ergo aus origo 1S4,

242 Anm.

-ensis bildet Gentilia 980 a.

eri 8t. crT (Gen. S.) 111, 7.


-er-i-ui

bildet abgeleitete Adjektiva 1002, 15.


i

Endung des

Conj. Perf. (eig. Opt.-

-ensis Abi.

u. e

349.

F(irm) 080

752.
u.

-enta (ae) bildet Wurzelsubstantiva 971 x.

-er-i-mus im Conj. Perf.


110, 12.
7.53.

Ind. Fut. ex.

entheus,

-a,

-um 534 A.

1.

1080
Erinys

Laut- und Wortverzeichnis.

= -yes
sum

502

li.

-esimus bildet Ordiualia


G44, G.
es-se Inf. v.

der Hunderte

-erna (ae) hildet abgeleit. Subst. 975, 9. -ernus (i) bildet abgeleit. Adj. 1001, 12.
ero Fut. zu
805,
-er-o
9.

(eig.

Conj.-Form)72G,

IG.

-es-s-e-m
-e-ssere

sum Endung

erklrt 804.

des Conj. Plusq. 753.

Endung

des Fut. ex 753.


rs.

Verba desiderativa 792. Ableitungselement fr Verben 955, 2.


bildet
686.

erro verwandt 205

-css-i-m sog. Gonj. Perf." ein Opt. Praes.

-e-rum G. PI. V. Dekl. 407.

-er-um

altl.

G. PI. in

3.

Dekl. (bov-erum)

-esso

wie

cssim

u.

essitur

Praes. -Bil-

843,

1.

dungen 791.
Ind. Perf. Act. G70.
-ester, -estris, bildet abgeleit.

-er-u-nt
-er-u-nt

3. PI.

Adjektiva

im

Perf. fr -er-u-nt 672, 3.

1000,
-estis

9.

-crus u. er

im Nom.

S. Tl.

Dekliu. 443.

bildet abgeleitete Adjekt. 1000,9.

-erus bildet Wurzeladjektiva 995.

-es-tus bildet abgeleitete Adj. 1001, 11.


-et urspr. lang,

Adj. auf erus, Komparativbildung 557


igsivS-og 184 ervum Eryx u. Erycus 490 6.
-es (et-is)

wie ridet, amet, esset,


;9.

e.

[Anm.

7.

det; spter -et 110, 10

-etare bildet
c.

Verba frequent.

956, 4.

bildet Wurzeladjektiva 991

-ets (ett-is) bildet abgeleit. Subst. 974, 3.

-es (et-is) bildet

Wurzelsubst. 961.

Etcocles (cleus) deklin. 469 A.


-e-to vulgr in 3 S. Imperat. III. Konj.

-es

(it-is),

es (ed-is), es (et-is) desgl. ibid.

-es (G. ei) bildet

Wurzelsubst. 968,

2.

668 161.
-etis,

-es

(is)

bildet AVurzelsubst. 962 b.


e.

G. u. -eti Dat. S. zu griech.


(I.

Femi-

-es (er-is) bildet Wurzelsubst. 963

ninen auf e
-etus

Dekl.) 427

a.

-es bildet Wurzeladjekt. 991


-es(st.

e.

etiam aus et jam 63, 15.

Element zur Erweiterung des Perfektstammes bes. im Conj.


-is-)

neben

-es,

-etis^
c.

bildet

Wurzel-

adjektiva 991

Plusq.
-es
St.

2 b.

etum

bildet abgeleit. Subst. 980, 22.

-es z.B. hbes 114,11.


st.

es ,,du bist"

es 115, 11.
7.

Wrter

eu Diphthong 28, 12. Aussprache; in griech. Wrtern oft


einsilbig gesprochen 29, 12.

es Imper. zu s-ii-m erklrt 804,


-es
Suff,
3.

des

Nom.
1.

PI.

griech.

Dekl. 372,

eu oft mit ou zusammengefallen 50, eu ursprnglich 86.

9.

-es (aus eis, Is) Suff, des

Nom. PI.

III.Dekl.
8.

eu erst im Lat. entwickelt 86.


eu zu getrbt 28, 12. eve 29, 12. eu im Auslaut

zunchst von i-Stmmen 286,


72 b,

332

dann auch bei Konsonant.-Stmmen


3.

Dekl. 333.

eu geschrieben aeu 29, 12. eu wiedergegeben durch eo 29,


eu griech. Voc.
S. III.

12.

-es (aus TS, eis) Suff, des Acc. PI. III.Dekl.

Dekl. von Subst.

bei

i-

u.

Kons.-Stmmen 334 ff.


S. I.
I.

auf -eus 469 Anm.

-e-s griech.
-e-s griech.

Nom.

Dekl. m. 434.
Dekl. 414.

enge 912,

3.

Gen.S.

-e-s (parisyll.) griech.

Wrter
I.,

III.

Dekl.

364, 6.
-es

-eum bildet abgeleitete Subst. 975, 8. Eumenidae Gen. zu Nom. auf -das 494. Eumenis auch im Sing.; gew. PI. tant.
e-u-nt-is verw. L--vx-oq 67, 2.

im Griech. nach
3.

im Lat. nach
1.

[502 b.

Dekl. 493.
S.

-es

Nom. Nom.

V. Dekl. 401,

-es Gen. S. V. Dekl.

405

a.

-es

PI.

Y. Dekl. 407.
II.

-es Dat. Abi. PI. -e-s (aus a-es)

Dekl. 464, 23. 73,


S. I.

6.
3.

im Gen.

Dekl. 413,
1.

-ea

im Nom.

PI. II.

Dekl. 458,

Euphrates dekl. 493 y. Eupoli st. Eupolidi 304 Anm. 1. Euripides deklin. 493 }'. -eus, griech. Subst. auf fvq dekl. 363. 367. -eus griech. Subst. auf svg 3. Dekl. nach der lat. 2. Dekl. 469 Anm. -eus griech. Subst. auf evq dekl. 494 d.
-eus u. -eus bildet abgel. Adj. 997,
1. 2.

-esius aus -entius 180 b.

Laut- und Wortverzeichnis.

1081
5.

-BUS (G.

i)

bildet abgel. Subst. 975,


i)

8.

facilis

Superlativbildung 557,

-eus (Gen.

bildet Gentilia 931a.


f.

faciliter 1010, 5.

eustylos m. u.

534,

Anm.

1.

facilumed 573,

1.

1004 a.

Euthycles dekl. 497.


evoe 64,
-ex
3.

faciner-osus 319h 7 4.
facinus, -or-is u. -er-is 319 h;' 4.
facio

ex, e Praep. u. in
(ic-is)

Kompos.

928ff.

verwandt
altl.

166, 7d.

bildet Wurzelsubst. 960 a.

facis statt facis 116, 12.

bildet Wurzeladjekt. 990a.

facul

facilis 135, 3. 347, 16.


5.

x--men st. *ex-g-men 94, 2. 211. examussim 243, A. 2. 1019, 11.


ex-anclai'e 130, 3.

Adv. 1011,
Gl. PI.

facultas abgel. Subst. 1008.

-ium

st.

-um 341a.

exanimus

u. -is

540 f.

faculter 1003, 3. 1011, 5.

excellens Abi. e 351,

Anm.

7.

faenus, faenerator usw., nicht foen- 19, 2.

exemplariorum G.
345,
3.

PI. statt

exemplarium
6.

fagus deklin. 483

y.

verwandt

71, 1.
i

exercitr urspr.; spter -or 117,

falere Abi. e statt


fallax G. PI.
6.

329, 1.

exlex defect. Adj. 549,

9.

-um

st.
cf.

-ium 354 Anm.


203.
fallo 720c.

12.

exos, exossis, exossus 544, 3 u. A.

fallo

verwandt 190
St.

Nora, exossis 545,

3.

Prsenserweiterung in
*fal-tus 761.
st. i

experg-i-sci statt ex-per-rig- 134, 5.

fal-sus

expldo

St.

explaudo 97,

1.

familiaris Abi. e
7.

348, A. 2. 349, A. 4.
5.

Exquiliae verw. mit col-o 63,

famis

St.

exspes def. Adj. 549, 9. exta St. *ec-si-sta Superl -Form 562, A.

9.

famcs 307, A.
St.

Abi.

-i

-e 330, 3.

486
1.

6.

famul

St.

famuUis 135,
3.

445,
2.

Anm.

0.

exta

u.

extae 479 .
u.

fr dekl. 374,
25.

96,
2.

extemplo

extempulo 136,
11.
1.

Anm.
e.

Abi. -e 330,

Adverb 1019,
7.

farena
f-ri

(h)arena 161

ex-ter-(u3) 135,

verwandt 165, 7 b.

ex-timus 559,

konjugiert verb. defect. 823. 10 a.


16.
2.

exstipic-ium G. PI.

st.

-um 337 a.

fasti u. -s 485, 2.

extr 1017, 10.


ex-trem-ior, -issimus dopp.Kompar. 571, 5.

fatabus

st.

fatis 291,
st.

fater, fatebr
fatis

r 117,

extremitas G. PI. -ium

st.

-um 341 a.

ex-tremus Superlativbildung 561, 8d.

Acc. ad fatim (aftatim) 323, faux G. PI. -ium 336a.

exuvium PL

-ae 480/.

als Plur.

tantum 502

;?.

faveo u. foveo verwandt 57,

5.

F.
F, Lautzeicben
8,

febris

St.

*fer-bri3 96, A.

1.

4 a.
35, 4 c. 45,2.

F, Aussprache 34, 4c. F, Verhltnis zu griech.


F,
(p


71).

Acc. -im
Abi.
-i,

fec-i

u. -em 323. auch e 32S, 2. 328,

3.

\]-d^r]x-a 74, 8.

Wesen

des

165fi".

fecialis st. fetialis 36, 6.

auf urspr. bh 165, f weist auf gh 166, 7 c.


f weist

zu

f-ri, ifa-ui

gehrig 71,

3.

fcuudus, nicht foecundus


fedus
feilius

19, 2.

f weist auf dh 166, 7d.


f wechselt mit h f wechselt

167, 7e.
167, 7
f.

= haedus =

167, 7c.
(>.

filius 49,

im Inlaut mit b

34, 4.

fei, fei,

fellis i)G,
fell-is

Anm.

2.

f entspricht griech. f entspricht griech.

n ^

167, 7 g.
167, 7 h. 45, 2.

verwandt 166. 7c.


deklin. 374,
3.

171, Ib.

fei, fell-is

f selten
f statt

im Inlaut
ff

167, 7i.

felare

,,

saugen" verwandt 166, 7d.

163, 7 k.

felis St. feles 307,

Anm.

5.

330,

3.

faba, dialektisch

haba 161 e.
1.

felix Abi. ic-e

st. ic-i

353,

Anm.

11.

faces -- fax 299,

*femen

u.

femur 472.

1082
fe-mina, nicht foemiua 19,

Laut- und Wortverzeichnis.

2.

floreus Abi. -e 351


flos,

Anm.
77,

7.
1.

fe-miua verwandt 72,

6.

166, 7 c.

flor-is

verwandt

16G, 7 b.

femur

125,

Anm.

2, vergl. fernen.

flucti

Nom.

PI. St. -s 396, 9.

fenerator 13.
feuus, -r-is u. -er-is 319 h.

flu-ere u. flov-e-re 70, 14.


fiu-o aus *flugv-o; dah.
fluxi,

ferr
ferbai

st.
st.

ferr 117, 14.

fluc-tum 198,
167, 7

3.

ferbeo
fere
st.

= ferveo
st.

fervui 163, (kl.


163, 6d.

fiustrum aus fiu-es-trum 131,


fluta

4.

= nXoixrj
St.

g.

fere 110, 5.

flvidus neben fluvius 119, 22.


3.

Ferentinatis

Ferentinas 596,
1.

fluvius u. -a 479/?.

fero verwandt 58,

165, 7b. 173, 2a.

fluxus

fluc-tus 760.

fero konjugiert; athem.

ferox G. PI. -um


ferus
festra

st.

= &7]Q verwandt = fenestra 131,

Formen 800 f. -ium 354, Anm. 12.


166, 7 c.
4.

foedus,

a,

um

zu foetere 84,
1.

1.

foedus, -er-is zu fidere 84,


foideratei

= foederati
-e,

49, 5. 84, 1.
5.

folium verwandt (piU.ov 66,


follis

203.

if ff
ff

fe-tus, nicht foetus 19, 2.

Abi.

dekliniert 484, 2.

fh,

FH

fons Abi.

-ei

8, 4.

auch
2.

329 Anm.
T st. e

3.

331,

4.

Geschlecht 385.

entStauden durch Assimilation 168, 7 k.

fors, forls

Adv. 1017,
st.

10.
e.

wechselnd mit

f 209. f

forbea verwandt herba 161

in vortoniger Silbe

geschrieben
[168, 7 k.

forcip-ium G. PI.
forctis

-um 337
125 A.

b.
2.

fibra

verwandt 220,

fortis, forctus

161 d.

-ficare u.-ficariinA'erb.compos. 1035, A.

Adj. auf -ficus kompariert 558,


ficus dekliniert
fidis st. fides

6.

483

y.
5.

307,

Anm.
5.

330,

3.

fidere

fidus
figere

verwandt

75, 5.

foedus 98,

forem Conj. Imperf. der AVurzel bhuforfex verwandt 168, 7 i. [805, 8 c. formica u. [xvqhi}^ verwandt? 75, 2. forinsecus Ortsadv. i024y. foris Tr" verwandt 161, 7 d. formus verwandt 166, 7 c.
fornax G.
forsitan
PI.

verwandt 190 . figura verwandt 166, 7 c. filie Voc. .st. fili 446. filius (V. Wurzel fe-) verwandt fimbriae verwandt 220, 2. tingo verwandt 166, 7c.
finis
st.

-um

u.

-ium 336, 2

a.
c.

fornix verwandt mit fulcio 172, 1

75, 2.

*fid-nis 95, 8.
-e, altlat.
-i

tio

Abi.

328,

3.

fini-timus 572 b, /.

aus *fu-i-o 146,

5.

Adv. 1019, 20. fortuito Adv. 1005. forum verwandt 166, 7 d. foveo u. faveo verwandt 57, 5. frango verwandt 165, 7 b. frater verwandt 71, 1. 165, 7 b. f rater G. PI. fratr-uum st. -um 343, 1. fraus G. PI. fraud-ium, sp. fraud-um 337 c.
fremere verwandt 165, 7 b. frenum, PI. -i u. -a 478 .

verwandt

165, 7 b.

konjugiert als anomales Verb" 818ff.

fircus

= hircus

167, 7 e.

fretum
fricda

firme u. firmiter 1009.


fixus
St.

= frigida

u. fretus 485, 2.

20, 3.

137, 5.
9.

fic-tus 200, 5

f.

frigedo zeigt Ersatzdehnung 74,


frit ,,das

von flagrare 644 Anm. 1. flagro verwandt 166, 7b. 171, Ib.
flag-itare

Oberste an der hre" 530.


fraudavi 97,
80, 5.
10.

fructus aus Wurzel -frugv- zu fruor 158e.

flmen

st.

*flagmen 94,

2.

211.

frdavi

st.

1.

flamma verwandt 161, flavus verwandt 166, 7


Flaus
flre flere

7 b.
c.

frde

= fraude

= Flavus

frugalis 562

Anm.

70, 5. 219.

frugi 547, 2.

verwandt 166, 7 b. verwandt 166, 7 b. flexus von flec-t-o 200. 5 f.

koraperiert 562
St.

Anm.

10.
g.

fruor

frugv-o-r-

daher fruc-tus 213

frs 126

Anm.

2.

Laut- und "Wortverzeichnis.

1083

frustra st
frustr
St.

fraustra 80 No.
frustr 110. 4.

5.

Komparativ 572. (Abi.) Adverb 1017.


frutectum aus fruticetum 131,
fa (*bhu)
4.
6.

g weist auf velare Media 159, 4b. g weist auf g mit labialem Xachschlag 159, 4 c. g weist auf palatale Media aspir. gh
159, 4d.

Stamm

zu fu-a-m usw. 803,


f.

fu-a-m Konjuktivform 684

803,

6.

Wurzel

fu- auch

= entstehen,

werden"
J.

805,

Anm.

f-cus verwandt Bie-ne" 190


fug-i-o

g weist auf velare Media aspir. gh 160, 4 e. g wechselt mit c 160, 4 f. g im Anlaut abgestoen 188, 2. g im Inlaut ausgestoen 211 f. sehr fragg im Inlaut eingeschoben

verwandt 1G5, 7 b. ful Perf. von Wurzel fu 805, 10. fui in der Bedeutung factus sum 805,

lich 221, 44.

g vor

und vor

wird c 197,

1.

Anm.
verwandt 79, 11. 175, 4b. verwandt 171, Ib. fulgeo verwandt 166,7b. 171. Ib.
fit (fuvit)

g mit s wird *c-s d. i. x 198,3. 202,11. Gajus aus Gavius 181, 5a. Gajus durch C (altlatein. auch g gespr.)
bezeichnet
galeare Abi. -e
6,

fulcire

a.

Gaja durch Cinversum 3 bezeichnet 6,2a.


st. -i

fulgor, fulgora u. -era

318 g

s.

330,

2.
1.

fulmentum PI. -ae 490 /. fulvus verwandt 166, 7 c. fumus verwandt 79, 8. 166, fuuda verwandt 190 6. fundere verwandt 166, 7 c.
fune-bris
st.

gamma
7
c.

dekliniert 530,
st.

Anm.

Garamans

-gare bildet

Garams 303 . abgeleitete Verben 958 b.


Garunna 204 mn.

Gargara und Gargarus 519.

Garumna
Anm.
1.

liesser als

in Yerbindiing mit Masc. 536, Anm.


fungus verw. mit acpyyog 67,
t'unis
2.

fuues-bris 96,

5.
.

190

gau St. gaudium 196, 8. gaudere verwandt 85, 2. 132, 5. gausape n. u. gausapes m. 329,

1.

fr

Abi. e 324,
(pcQ 81. 7.
st.
i

Anm.
354,

3.

u.

gausapum 489

/.

gaza nicht Singul. tautum 501.

furax Abi. e

Anm.

11.

gelu; gelus, s; gelum,

3;>1.

furca neben forctus, fortis 125,

Anm.

2.

gelu dekliniert 391.

Furia
furnus

u. furia .501b.
(altlat.
-i,

gener dekliniert 482

p'.

fornus) 68, 8.
selten -e 328,
y.
16(3,

-gensimus
3.

u.

-gesimus 215.
-i

fustis Abi.

gentilis, Abi.

348 Anm.
67,
v.
1.

4.

fusus Fl. -a 477


ftis
ftis

genu verwandt
7
2.
c.

159, 4a. 178a.


u.

verwandt

genum Xebenf.

genu

geuus 391.
2.

Acc. -im 325,

genus, -er-is verwamlt 159, 4a. 178a.

futilus u. -is 533a.

-genus bildet abgel. Adjekt. 997,

fu-turus verwandt 165, 7 b.


fuvi Perf.

-genus als Ableitungselemeut erklrt 946,

fui 805, 10.

Anm.
-gerare u. gerari in Verb. comp. 1035, Anm.

a.
G, Lautzeichen aus
g,

ger-o
diflferenziert 8, 41i.

St.

-ges-o 174 b.

Geryon
ges-si,

u. -ones

489

Aussprache 33, 3. gg statt ng 38, 8b. gu Aussprache 38, 81). g geschrieben von Accius fr u adulterinum 38, 8 b. g ^= griech. / altlat. 45, 2.
g vor e od.
i

ges-tum Perf.u Sup. /u ger-o erkl., eben von ges- gebildet 202, 10.
(

gi-gn-o

verwandt 159, 4 a. 178a.


2.

-gincus bildet abgeloit. Adjekt. 997.


-gintSL--^

-xovvu bildet Zehner 637,

6.
2.

-ginus bildet abgeleitete Adjekt. 997,


git indeclin. 530.

wird

spiitlat.

zu spirant.

Wesen

des

lat.

g 159 f.

[33, 3.

glaber verwandt 163, 6c.


glans verwandt 160 l.

g Aveist auf ursprngl. palatale


159, 4 a.

Media g

glaucoma dekliniert 413/.

1084
gliri-s

Laut- und Woitverzeiclinis.

glis 299, 1.
e.

glis

G. PI. glir-ium 339,

h weistauf velareGutturalaspir.gh 161, b. h abwechselnd mit f- weist auf urspr.

glmus u. glmus 119, 22. gloria verwandt 171, Ib. gluber verwandt 1G3, Gc. glma von glubere 213, 2. gn Aussprache 33, 3. 38, 8 b. Gnaeus aus Gnaevus entst. 219. gnarus verwandt 71, 2. 178 b.
guarus, gnaruris 545,
3.

dh 161 d. abwechselud mit

f-

weist auf urspr.

bh 161

e.

h erscheint als Zeichen der Vokaltrennung 161g. h im Anlaut abgestoen 188, 3. h bes. im Anlaut schwankender Gebrauch
43
5, 1. 1.

gnatus verwandt 71, 2. 91, 1. -gous, a, um Ableitungselem.


133, 4.

h im Inlaut aufgegeben 213,


genus
2.

44,

1.

h (aus gh) vor


c-t 198, 2.

t u. s

wird *c: also x


2.

u.

bildet abgeleitete Adjekt. 997,

Gorgn, -n-is st. Gorg, -s 313 d. 492. grabatus verwandt 160 f. Graccus (altlat.) u. Gracchus 44, 2.
gracillentus u. -ens,
-is

habe st. habe 110 Anm. habes st. habes 115, 11.
habetabitur
st.

habitabitur 956,

4.

u. -us
5.

538a.

gracillimus u. -issimus 557,

gracilus neben gracillis 538 a.

Grdlvus 119, 22. gramia, glamae 176 d. granum verwandt 71, 2. 159, 4d.

Grdivus

u.

hc als Ortsadverb. 1023. hae Nom. PI. von hie 601. hae seltener Gen. S. Fem. von hie 600, 4. haec ha-i-ce 81, 2. haec Nom. S. fem. von hie 600. haec Nom. PI. fem. von hie 601, 8. haec u. haece (ha-i-ce) Nom. PI. u. v. hie

Gratia Sing. 502 b.

601,

8.

Adverb
grui-s
St.

gratis p. gratiis 142, 3.

1017, 10.
2.

hae haec (ha-i-ce^ 601, 8. haedus verwandt 81, 1. 161b.


159, 4 b.

gvatus verwandt 71,


gr-s 299,

haeres

s.

lieres.
st.

groma {yvwfxa) 176 e.


2.

haesum, haesurus
761,
8.

'-haes-tum

usw.

grundio

u.

grunnio 204 nd.


e.
f.

haice neutr.

Nom.

PI. GOl, 8.
f.

grus G. PI. gru-um 339

halare verwandt 161

216.

gryps G. gryphis st. grypis 161 gryphus usw. 490 cJ.

302 b

a.

Hamadryas 502. Hamilcrem st. rem


Hanniblis, -lem

117, 14.

gu mit folgendem Vokal 24, 5. gu mit s wird unter Verlust des labialen Nachschlages '*c-s d. i. x. 198, 3.

st. -lis,

-lem 118, 18.

Harpage Vokativ zu Harpax 332 72a.

harum
haurio

u.

harunce 601,
118, 18.

9.

gu vor

desgl. c-t 198, 3.

gubernator

Hasdrublem
f.

xvsQv-fjxriq 160

st.

*hausio 174b. verwandt 161


st.

f.

gubernatr urspr.;

spter -tr 117, 16.


136.

hausurus

hausturus 174 b. 766.


5.
f.

guminasium

st. gymnasium gummis u gummi 488.

haut

St.

haud geschrieben 35
3.

havere 188,

konjugiert 827
3.

gurgulio zu vorare gehrig 172, Ic.

4d.

abgeleitet 188,
st.

hebdomada, ae

hebdomas 498/.
b.
b.

H.

hebes Abi.

-i,

-e

356

H
H

8.

Lautzeichen im

lat.

Alphabet
9,

9,

entstanden aus griecb. Htj

4d.

PI. neutr. -ia

356
st.

Acc.

S.

hebem

hebetem 543,

c.

h Aussprache u. Wesen 43, 1. 160 ff. h in den Aspiraten ch, ph, th, rh 43, 2. h vielfach spt bezeugt u. etymologisch unbegrndet 161 f.
h weist auf ursprngliche Palatalaspir.
160, 3 a.

hebetatrix als Adject. 538

Anm.

4.

hec St. hie 600, 3. hecatompylos m. u. f. 534 Anm. 1. Hectris, -rem u. -ris, -rem 117,

16.

Hecuba

= "Exrj 124, 2.
6.

hei Interjektion 49,

Laut- und Wortverzeichnis.

1085

heic, hic 98, G.


heis, heisce st, hl 601, 8.
St.

his G02.

homo (hemo), homon-is usw. 315 Anm. homo verwandt 59, 3. Gen. -on -is 66, 7. homuncio, onis Deminutiv 989 Anm. 3.
bonos
u.

helus, (hloliis

verwandt

171, 16.

bonur 312 rf.


d.

helvolus 123

Anm.

1.

horctus verwandt 161


59, 3.

hemo (~ homo) verwandt


hendo verwandt 161b. heptapjlos, m. u. f.;
-us,

hordeum verwandt 161b.


534

221.

a,

um

hordus (fordus) verwandt 161 e. ho r-i-or verwandt vergl.hor-t-or /ap-^vat bornus aus *bo-jor-nus 218
a.

Anm.

1.

[161b.

heptomada, ae st. -as, adis 498/. herba verwandt 161 e. Hercle 13G. 130, 3. 992, 3.
Hercoles
altlat. 66G.

horsum aus 'bo-vorsum


hortor verwandt 161
hortus verwandt 64,
b.
1.

142, 4. 1021 c.

160, 3 a.
PI. 601, 9.
5.

horunc
hospes

u.
St.

horunce G.

here u. heri

19, 2. 1017, 10.

*hosti-p- 134,
st.

verwandt IG Ib.
-i

hereditas Abi.

st.

-e 331, 5.

G. PI. -ium

St.

-um

341,
2.

a.

heres, nicht baeres 19,

beri u. bere 19,

2.

59, 2.

294

f.

1017, 10.

Fem. u. Neutr. PI. 546 f. huc 81, 7; huc Adv. 1021.


hucusque Adv.
hui 48
,,bis

G. PI. bospit-ium Abi. S. -e 357 b.


als

-um 337
f.

c.

Adjektiv gebraucht 546

Hermoerates, PI. -ae 494/. Erycina 161 f. Heriicina

hieher" 1021.
hic 600,

hexeris, Abi. -e 349

Anm.

4.

Anm. 3. huic 48 Anm. 3.


hujus 181,5.

Dat.

v.

5.

biare verwandt 160, 3 a.

ho -f i deikt. Nom. bibernus verwandt 216.


hi

Gen.

S. v. hic GOO, 4.

PI. 76, 6.

bibus

his 602, 11.

bumanus u. homo verwandt 71, 3. humus verwandt 160, 3 a. bumus verwandt mit homo 68, 8.
humus, Abi. - 485, 2. Hunderte gebildet G38, 7. Hydrus u. Hydruntum 411
Hyperides,
PI. -ae 494.

hic, haec,

hoc
2.

decl.

589

u.

598

ff.

blc Adverb, loci 1021.


hicce 599,
biciue usw. 602, 12.

rf.

hiems verwandt 160, 3 a.


hietare, nicht biitare 122, 2.
Hilariis
st.

-ibus 346, 2.

Lautzeichen fr Vokal
geminata
longa j 7, 3 == laug I

u.

Kons,

bilarus u. -is 539, b.


hilariter u. hilare

I
I
a.

Adv. 1009.
f.

hiuc Adverb, des Orts 1023 e


hinuleus
hir 318 g


I
i, i,

j 6,

3 a.

7,

a.

a.
7,

a.

47 Anm.

1.

ivsleog IGl

Hippocrates, PI. -ae 494 y.


6.

530 b; Geschlecht 387.


S.) st. -s

hircs (Nom.

116, 13.
1.

I
i

Aussprache 19, 3. auch ei geschrieben, Mittellaut 20, 3. auch y geschrieben, 20, 3. Aussprache des konsouaut. j 41, IIa.

birquitallus 985

Anm.

Wesen

dos

lat.
i

61
61,
e,

f.,

des

lat. I

74 ff.

hirundo verw. xe?u}v'^ 62,


his, his-ce

6.

1
1

ursprngliches

1.

Nom.
f.

PI. st. hi 601, 8.

im Ablaut zu

a,

ai,

ei,

62, 4.
5.

Hister 161

T
1

geschwcht aus
geschwclit aus

(lat.)
(lat.)

a 62,

hoc St. ho-d-c i*hod-ce) 95, 8. 214. GOO. hc Adv. loci hierhin" 1020b.
hodie aus h(c) die
hodier-nus
hoice, boic
st.

o 62, G.

i
1 i

12, 8. 212.

hodies-nus 202, 12.


S.

geschwcht aus (lat.) o 62, 7. geschwcht aus (lat.) u (Mittellaut) 62, 8. aus ei (i); aus T im absoluten Auslaut
63, 12.
als

hoiusce Gen.

von hic 600,


5. 5.

4.
1

=
st.

huic 600,

Zwischeuvokal

C)'o,

10.

Lolus

helus 65,

Bindevokal"
5.

63, 13.
11.

homi-cTda

homiui-cida 133,

219 A.

als

anaptyk tischer Vokal 63,

108()
aus

Laut- und Wortverzeichnis.

entstaudeu

GcJ,

15.

vor

d, z. B. viv-T-dus v.
5.

vivere 127
5.

f.

ursprnglich 74,

1.

ausgefallen 132,

133,

weist auf urspr. c 75, weist auf ai (ae) 75, weist auf
ei (altlat.
4.

2.

abgefallen im Auslaut 135,


eingesclioben 136.

2.

oft

ei)

75, 5.

-1
(i.

weist auf oi (oe) in


weist auf eu
(altlat.

Eudungeu
auch

76,

-I

oe) 76, 7.
8.

durch Ersatzdehnung eutst. 76, durch Kontralvtiou entst. 77, 9.


in gedeckter Endsilbe 100, 8.

im absoluten Auslaut 107, verschiedene Arten des I


wechselt mit e 19,
3. 3.

4.

19, o.

Lokativendung 2H3, 4. Lokativendung bei I-Stmmeu 2^3, 4. -1 im Lokativ II. Deklin. 449. i Lokativform bildet Adv. 1019 . -i im Gen. Sing. II. Deklin. 449 f. auch von Substant. auf ius 449, 11. oi, ei 76, 4. 449. -i im Gen. S. 2. Dekl. -i im Nom. PI. II.Dekl. neben oi, oe, ei,

e 287, 8 a. 450, 17.


i

wechselt mit e 20,


statt lteren

im Nom.

u (optimus, tribibus) 24, 5. auch zwischen Vokalen als Vokal gesprochen (Triu) 42, 11c. St. ae in Compos. wie conquiro 103, 10.
aus
oi,

-i

PI. II. Dekl. auch von Subst. auf ius 456, 17 u. bei Subst. auf jus 456, 17. als Zeichen des Nom. PI. in der pro-

oe 104, 12.

nom. Dekl. 588, auch bei o- und a-Stmmen 287. 457.

aus ei 103, 11.


statt 1

Bem.
i

17.

99 Antn.
02, 6.

deiktisch in der pronominalenDekl. 586.

aus

91, 3.
4.

im Voc.

Sing.

2.

Dekl. von Subst. auf

aus e 62, aus 6 62,


fllt
fllt

ius 446. Y. Subst. auf ajus u. ejus 446.


-i

7.
3.

aus in nachtoniger Silbe 20,

-1 -1

bes.

ab im Auslaut 135, 2. (e) im Nom. S. der Neutr. auf


ar 316.
3.

im Nom. S. 2. Dekl. st. ius 441, 5. Dat.-Endung (aus,ai) 283, 4. im Dat. S. der 3. Dekl. neben ei u. bei I- u. Kons.-Stmmen 321.
griech. Suff,
(eig.

al,

-1

des Dat. Sing.

3.

Dekl.

eingefgt 20,

tenue, exilel9, 3;

im Gen.S.
imN.Pl.

II.

Dekl.

-1

Lokativform) 365, 7. im A^oc. S. III. Dekl. griech. Wrter


370, 1
a.

457 A. 13. plenum, pingue


457 A.
n.
1

19, 3;

II.

Dekl.

-I

im Abi.
I- u.

S.

13.

bei

e bei 3. Dekl. neben ei, Kons.-Stmmen 325, 1. 2.

im absoluten Auslaut wechselnd


-p
-i

327

ff.

mihi, tibi, sib", ibi, ubi 111,7,

aber ubique, ibique, ibidem 117,7,


cui u. cuT, cuique,
uti,
si,

im Abi. S. der Adj. 3. Dekl. 346 ff. im Abi. S. der Part. 3. Dekl. neben -e
351.

cuidem

111, 7,
-i

aber utique, utinam 111, 7, aber nisi, quasi, siquidam (selten siquidem) 111,
7,

im Gen.
364,
6.

S.

der griech. Dekl.

st.

-is

-i

quidem,equidem,quandoquidemlll,7.
statt
:

-1

im

Inf. Praes. Pass. 112,7.

-1

im Gen. S. der 3. Dekl. 320. St. ei im Gen.S. 5. Dekl. altl. 406 d. St. ei im Dat. S. 5. Dekl. vereinzelt
406, 4 b.

in

1.

S.Perf.Act. dedi, bibi, steti 112,7.

im im
in

lat.

Dat.S.

III.

Dekl,

-i
-^

griech. Dat.S. III.Dekl.f


2.

^^^'

'^

-1

S.

Imp.

4.

Konjug., doch auch


v.

-I

im Gen. S. 4. Dekl. 393, 3. 394, 5. im Dat. S. 4. Dekl. 394, 6. im Nom. PI. von Wrtern 4. Dekl.
398, 9.
als Suft'. des Dat. S. in

st.

112, 7. ji in den
z.

Kompos.

jacio
2.

-1

pronom. Dekl.

B. ad-icio, reicit 121,


z. z.

587

d.

vor gu

vor vor

s,
t,

B. pignus v. P^^- 127 f. B. pulvis G. pulver-is 127 f.


v.

I-Stamm der Subst. u. Adj. 306 d. 308 ff. i-Stmme der 8. Dekl. haben im Nom.
vielfach
i

z.B. frem-i-tus

fremere 127 f.

verloren 307.

Laut- und Wortverzeichuis.

1087

I-Stmme aus
-1

eigent.

Koason.-Stmmen
6.
1. S.

-icius bildet abgeleit. Adjekt. 998, 5.


-Icius bildet abgeleit. Adj. 999, 0.

hervorgegangen 307 Anm.


(aus
ai,

medialer Endung) iu
4.

Perf.

Act. 75,
ii

664, 1 d.

in

1.

S. Perf.

Act.

von eo

783.

Verba deminut. 957, Deminutiva 986 y. -Tcus bildet Wurzeladj. 993 g.


-iculare bildet
-i-culus bildet

5.

-i

Endung des
u. -ie- als

Inf. Praes. Pass. 689.


ff.

bildet abgeleitete Atlj. 998, 4. 5. 0.

-i-i1

Optativzeichen 682

-icus,

icum

bildet

abgeleitet.

Subst.

als

Prsenserweiterung 720.
4.

977, 17.

thematischer Yobal

Konj. 681.
v,

bildet abgeleit. Adjekt. 998,

5.

999,

6.

-i-a (ae) bildet

Wurzelsubst. 970. 973

Adj. auf -icus uicht kompariert 567.


-icus bildet Adverbien 1016,
-id Suffix des Abi. S. 284, 6.
9.

bildet abgeleitete Subst. 975, 0. bildet Gentilicia

-i-a

(Lndernamen) 980. u. -i-e-s bilden Subst. 1. und 5. Dekl. 970 u. 403 ff.

idem, eadem, idem dekl. 588. 594. idem fr isdem Nom. S. m. 96, 11.

-i-a

Endung Endung

des Neutr. PI.


73 b.

3.

Dekl. bei

I-Stmmen 336
-i-a

Idem als Dat. S. Idem Nom. PI.

= eidem 595, = eidem 596.

a.

des

Neutr. PI.

der

Adj.

-ides (G. ae) bildet

346 77. das i verschleift 350 Anm.

-ido (G. in-is) bildet AVurzelsubst.


5.

Patronymica 981 b. 905 f.

idolatria

st.

idololatria 132, 5

Anm.
2.

-ldes (G. -ae) bildet Patronymica 981b.

Idomenes
Idus,

(-eus)

iam Acc. Sing.

= eam vom Pron.

deck 469 A. 495,

is

592.

uum

1041.
g.

-inus bildet abgeleitete Adjekt. 997,3.


-ias (G. iad-is) bildet weibl.

-idus bildet "Wurzeladj ect. 993

Patronymica

-ie

bildet deuomiuative Adj. 993 g.

981b.
-iates bildet Gentilia

im Vocat.

S. 2.

Dekl.

von Subst.

-i-ba-m Imperf. in
724,
3.

4.

981a. Konj.

auf ius 496.


st.

i-e-ba-m

-ie- als
-iei St.

Optativzeicheu 682.
des sptereu
viis; filiei
-ii

z.

B.
ei

Iber 117, 15; deklin. 444

Anm.

3.

vieis
ieis

-i-bo Fut. in 4. Konj. statt i-a-m 727.

= =

iis;

dieis

= =

filii;

ii

diis,

redieit

= re-

auch Ft.-Endung in 3. Konj. statt -a-m 728. -i-bo Fut. auch in 3. Konj. st. -a-m 728.
ibi

diit,

petiei

=^

petii 122, 2.

ieis
ieis

Nom.

PI. v. is 592, 5.
v. is

Dat. PI.
-ie-s

593, 7.

111,

7.

-ie-m,
7.

usw. bildet Opt. (Konj.")


082.

ibidem, vereinzelt ibidem 111,


-ibilis bildet

Formen
-iens
u.

3b.
Multiplicativa
215.

abgeleitete Adj. 992, 13.


2.
1.

ios
1.

bildet

ibis, Ibis

Acc. -im u. -iu 323,

047,
-iens
1.

PI. ibes St. ibid-es

304

Aum.

Zahladverb,

komparativer
der

Bil-

G. PI. ibium

st.

ibid-um 304

Aum.
3.

dung

575. bildet Adv.


b.

-i-bulum bildet abgeleiteteSubst. 978,20.


-i-bus

-iens u. -ies

Wieder-

Endung desDat.(Abl.)Pl.
1.

Dekl.
Dekl.

holung 1020, 3

315,
-i-bus

291, 10a.

-iensis bildet Gentilia


2.

980

a.

Endung
St.

des Dat. (Abl.)ri.

bildet abgeleit. Adjekt. 1003, 14.


St.

405, 26.
-i-bus
li-bus in 4. Dekl. 397.

-ienus

i-inus

z.

I!.

Labieuus

v.

la-

bium 122
-ier Suffix
-i--s V.

17, 2.
Inf.
u.

-ica bildet Wurzelsubst. 971 w.

des

Praes. Pass. 689

ff.

-ica bildet abgeleitete Subst. 977.


-Ica bildet abgeleitete Subst. 971.
-icare bildet denominat.

Dekl.

-i-a I.

Dekl. 403 folg.

-i-e-s u. -i-a bildet AVurzelsubst.

970
jj

u.

Verbeu

958.

-i-e-tasst. -i-i-tas
ifra

z.

B. pietas 122

17, 2.

bildet

Vcrba

factitiva 958.

^= infra 216.

-iceus bildet abgeleit. Adjekt. 998, 5.


-tcius,

-ig-are als Suffix erklrt 945

Anm.
b.

-icium

bildet

abgeleitete Subst.

bildet abgeleitete
-i,

Verba 95>

977, 17.

igni-s Abi.

selteu -e 328, 3.

1088

Laut- und Wortverzeichnis.

-igo (G. -in-is) bildet Wurzelsubt.

-ii
ii

965

f.

-illus

bildet

abgeluit.

Deminut. 985.
Demiuut.
Adj.

bildet abgeleit. Substaut. 965.

971), 2.

988 2;.
-illus

gemieden 191
Geu.
S.
2.

d.

bildet

abgeleit.

ia der Synizese 147 y.

1003, 17.
il-lus-tris

-ii

Dekl. von Subst. auf ius

verw.

mit luc-eo 213

unter

-ii

seit Tiber, 451, 11.

c u. g.
illut St. illud

vorher in
als

liontrahiert 451, 11.

geschrieben 35,

5.

solcher

Gen.
if.

bei

den
v.

Schrift-

-ilus (G.i.) bildet Wurzelsubst. 972 k.


-ilus bildet

stellern 451, 12
iT

Wurzeladjektiva 995.

Perf.

(redupl.)

zu

co

Stamm

-ilus bildet abgeleitete Adjekt. 1002, 13.

780. 781.
-11

-im- weist auf souantisches ra 61,


-Ivi

2.

PerfektbilduDg neben
logie

nach Ana-

-i-m,

-i-s

usw. Optativbilduugen, als Kon2.

von

li

zu eo 780.
is

junktive verwendet 083,

iis
-il
-il

Dat. N. von
u.
ill

593.
]

-im Acc.
61, 2.
3.
z.

S.

zu

is

= eum
S. 3.

591.

weist auf sonautisches

-im

St.

-em im Acc.
2.

Dekl. 322,

2,

(G. il-is) (G. ae)

bildet Wurzelsubst.^962,
bildet Wurzelsubst. 971,

324 Anm.

-ila

-im bildet Adverbia des Orts 1023 A. 2

-ilare bildet
-ile bildet

Verba deminutiva 958,


.

5.

-im bildet pron. Adv. der Zeit 1025 e,

Iliada
i-licet

st.

Ilias

Wurzelsubst. 966, 498 y.


20.

-im Endung von Adv. 1014.


im-ago verw. mit aem-ulus 62,
imbecillus u.
8.
-is

4.

Adverb 1019,
T

534a.

Tlico,

Ersatzdehnuug, aus in loco 76,


ilibus 346, 2.
2.
st.

ili-is St.

Ilioneus dekliniert 495,


ili-orum G. PI. von
-ilis,

469 Aum.
ilium 346,
4.
5. 2.
!

imber verwandt 62, 3. 163, 5 b. imber, Abi. S. -i u. -e 331, 6. imber, Gen. PI. -ium 338 d.

ile

-ile bildet
ilis

Derivata 974,

imberbus u. -is 540. i-men (G. i-min-is) bildet Wurzelsubst.


966/.
im-itari zu aem-ulus 956

Adj. auf

-ilis,

Superlativbildung 557,

nicht kompariert 567.

'

Anm.

1.

-ile bildet

Wurzeladjektiva 992
Adjekt.
999,

f.

Imitator, -trix als Adject. 538.

bildet

abgeleitete

7.

im-itus Adv. 1016.

1002, 13.
Iliturgi, n.
-illa

immemor
-i

Abi. S. -e

st. -i

359 c.

330 Anm. 1. bildet Deminutiva 989 l,.


Abi.

immemoris

= immemor
112, 8.

545, 3.

illaec

Nom.

PI.

f.

u. n.

606, 2 d.
957,
5.

immo immo

St.

imm

nicht aus in

-illare bildet
ille,

Verba deminutiva
zu
ille

immunitas G. PL -ium
impr, pr-is 117, 14.

imo 205 unter nm. st. -um 341a.


-i

illa,

illud dekliu. 589. 602.


PI.

illei

Nom.

604

d.

604.

Abi. S. -e poet.
st.

st.

356

Anm.
8.

16.

illejus G. Sing.
illi

fem. zu

ille

impelimenta

impedim- 172,

dort" locat. Adv. 1019a/?.

imperatr urspr., spter -5r 117,

16.

illic locat.
illi eine

Adverb

1020^?.

604.

illico St. illic

impetus 481 9-. impomenenta st. *im-posimenta 219 Anm.


St.

impes

in lc 63, 7.

illim

1023 e.
2.

impostor impositor 134, 5. impraesentiarum 242 Anm. 1.

illimodi 606,
illo

603, 2b.

dorthin" 1020b.

Adverb, erklrt impuber 545, 4.

1019, 11.

illo-c

dorthin" 1020 b.

illorsum

Ortsadverb 1021c.

illorsum

= illoversum

impubis 545, 4. Abi. -e 349 Anm. impune, -ius, -issime 574, 4.


4.

4.

143,

-Imus bildet abgeleitete Adjekt. 1002,


-i-mus
9881;.
u.

14.

Deminutiva 989 ??. -illum bildet Deminutiva 985 a illunius u. ilkmis 540 f. -illus bildet Deminutiva 935 ft
-illula bildet

T-mus
Perf." eig. Opt.-Foriu
ex. (eig. Conj. Perf.) 116, 12.

im Conj. u. im Fut.

-imus Superlativsuffix in infimus 560, 8b.

Laut- und Wortverzeichnis.

1089
immnis
49, 5.
10.

-Tmus Superlativsuffix 561, 8 c. imus nicht aus infimus gebildet 560,8b.


-in-in,

inmoenis

weist auf sonantisches n 61.

2.

in-nomin-em defect. Adj. 549, in-nba von nb-o 119, 22


in-ops Abi.
-i,

Quantitt der Endsilbe -in 118, 19.

als Subst. -e 358.

in Praepos. u. in Komposition. 928, 14.

G. PI.

-um 358 c.
altl.

in Praep. verwandt 61, 3. 178 a.


in privativum

in-quaero
3.

neben iu-quTro 103,


823.

10.

verwandt 178 a. 61,

in als Verneinungspartikel 931, 19.


-in

inquam eigentl. Conjunctivform inquam konjugiert 822 f.


inquies Adj. Abi. S.
-i

griech.

Suffix

im Acc.

S. 3.

Dekl.

543. 857.
7.

370,

4.

inquillnus zu in-cl-o gehrig 63,

in in endo, indu
-ina(ae)
u.

verwandt

61, 3.

inquinare 98,

5.

Tna(ae)

bilden Wurzelsubst.

-inquus bildet abgeieit. Adjekt. 999,


insece verwandt u. konjug. 828.
insectiones zu in-sequ-e 157, Id.
insipiens Abi. -e
st.
-i

6.

963a.

-ma

bildet abgeieit. Subst. 969 d. 977, 16.


u. -is

inanimus

540 f.
11.

351

Anm.

7.

-in-c Suffix fr Ortsadverbien 1023 e a.

Insuber Abi.

-e 331, 6.

incassum 1018,
incestus u.

G. PI. -ium u.
st.

-um 33Sd.
20.

-um

484,

2. 2.

inter

inter 117, 15.

inchoo
inclitus

St.

incoho 44,

inter Praepos.
67,1. 171, Ib.

verwandt 931,

(= in-clu-tus) verw.
st.
-i

incoho verw. 160, 3 a. 44,


incolumis, Abi. -e

2. 2.

348 Anm.

Kompos. 931, 20. Interamna 204 unter mn. Interamnis G. PI. -um st. -ium 355 A.
inter Praep. in
intercalaris mensis 1043

14.

indecorus u. indecor 539b.


in-dex, G. -dic-is v. dic-o 59, 2.

Anm.

2.

interdi, interdis 1018, 11. 1025 a.

indidem 1024^. indigem st. -um 540 f.


Indiges G. -etis im Sing. 501b.
indo, indu verw. 62,
3. 2.

interduatim 1015,

7.

interdum, Ableitung lOlS, 11.


Interim, interatiin 1015, 7in-ter-ior dopp.

Praep. 928, 15.


133,
6. 3.

Comp. Form 563,


7.

10.

indostruus 126
induciae
st.

Anm.

928, 15.

interne 110,

5.

indutiae 36,

intimus Superl. 559,


intra 127 21.

industrius

st.

*indu-stru-iu3 133, 3.
st.

indutiae, besser in-du-tiae

indu-it-iae

intrinsecus 1024/.

145, 5.

introsum
A.
1.

(-us)

Ortsadv. aus versum 1022

-Ine bildet Patronymica 981b.

inermus
infamus

u. -is

540 f.
st.

intus 1016,
15.

8.

iners Abi. -e
u.
-is

-i

355 Anm.

540.

-inum bildet abgeieit. Subst. 977, IG. -inum bildet Wurzelsubst. 971, 2g.
-inus bildet Gcutilia 980a.
-inus, Inus bildet Wurzelsubst. 971, 2
f.

inferne 110,

5.

inferus verwandt 167, 7d.


in-festus

von AVurzel &fv 199, 5 b.


st.

-inus

(G.

-i)

bildet Wurzelsubst. 971g.

infimatis

infimas 546,

3.

infimus verwandt 167, 7d.

bildet Wurzeladjekt. 996.


bildet abgeleitete Adj. 997, 2. 3.
11.
6.

infimus Superl. 560, 8d.

iuvicem Adv. 1018,

verwandt 167, 7d. iufula verwandt 167, 7d. in-ger Imper. von iu-gcro 135,
infra

invitus verwandt 76,

812 Anm.

1 b.

-io(Gen.-ion-is1bildetWurzelsubst.964,5.
3.

bildet abgeleitete Subst. 975, 5.


-i-o

iugratls 1017, 10.

Verba auf

der

3.

Konjug.

711rt".

inhospita 547.
-iaia (G. ae) bildet

io luterjection 942.

Lndernamen 980 a.
st.

-io (G. -ion-is)

bildet

Deminutivsubst 989

in-iens Abi. in-eunt-e 351 A. 7. 695.

A.

3.

iniquitas G. PI. -ium

-um 341a.

Io dekliniert 491 112.


-iolus u. eolus 120, 3 u.

iulicium 242,

Anm.

1.

123

Anm.

1.

Khner,

Ausfbrl. Grammatik der Latein. Sprache.

69

1090
-ion
bildet

haut- uud Wortverzeichnis.

-ir u. -is
16.

weihl. Palronymica 98lb. im Komp. st. ior ii. iiis 117,

dann aber auch bei Kons.-Stmmen


332 f.
-Is

116, 13.
-e,

Endung des Acc.

PI. 3. Dekl.

m.

u.

f.

Abi. S.

selten
-a,

-i

3G1,

2.

Neutr. ri.
G. PI.

-um
fr
m.,
f.

3G1

Anm.

zunchst bei I-stmmen 334 f., dann aber auch bei Kons.-Stmmen
1.

3.34
-IS

f.

292, 11. 335, 3.

-io3 od. -ior

Suffix des Komparativs


u.

im

Altlat.
3.

neutr.

537

-Is

Endung Endung
a-is,

des Gen. S.

4.

Dekl. 392,
1.

3.

des Dat. (Abi.) PI.


e-is 418, 9.

Deklin.

Anm.
ipse, a,

550 f.
deklin. 589 u. 597
f.

aus
-Is

um

Endung
o-is,

des Dat. (Abi.) PI.

2.

Deklin.

ipsemet, ipsippe, ipsipsus 598,


ipsi Dat. S.

2.

aus
-Is

oes, eis, es 464, 24.

von ipse 598.


v.

Dat. (Abi.) PI.

iis

in

2.

Deklin.

ipsibus Dat. PI.

ipse 598.

von Subst. auf


566.
-is
-is

ius u.

ium

464, 25.

ipsissumus Superl. wie


ipsius Gen. S.

amzaxoq

von ipse 598.

ipsius-ce 598.

-is

im Nom. S. 2. Dekl. st. -i-us 441, 1. im Nom. PI. 2. Dekl. 458, 18. im Dat. (Abi.) PI. 3. Deklin. st. ibus
B. poemat-is st. -ibus 345, 2, Bildungselement des Perfektstammes,

ipso Dat. S. von ipse 598.


ipsus

z. -is-

ipse N.

S.

m. 598.
6.

ipsum Neutr.
ir
-ir -ir

S. v. ipse 598.

aoristischePcrfektstammerweiterung
752, la.
-is-

-iquus bildet abgeleit. Adjekt. 999,

=
G.

bir 530 b.
ir-is

Perfektstammerweiterung

fehlt

318.

in synkopierten"
ir-i

Formen

Nom.

S. 2.

Decl. Gen.

442.

dix-ti fr dix-is-ti u. . 787.

-ira (G. ae)


-T-re

bildet Wurzelsubst.

969 k.
6.

-is-

in Praepos. u.

bildet abgeleitete

Verben 954,
1.

eigentl.

das

Suffix

Adverbien der Komparativ-

iris st. irid-is

304 Anm.

bildung aus
-iscus,

ios, ius 935.

irrequies Adjekt. 543.


-is

-iscum bildet abgeleitete Subst.

Quantitt im Fut.
Perf. 115, 12.

exact.

u.

Conj.

978, 18.

bildet
als

Deminutiva 989 Anm.

3.

-IS -is

ausnahmsweise lang.
(G. id-is)

Is 236, 13.

isdem

Nom.

Sing.

bildet

weibl.

Patronymica
e.

als Dat. S. als

981b.
-Is

= eidem 595, 2 Nom. PL = eidem, Idem


6.

Idem
a.

595,

1.

595, 3.

(G.

Ir-is)

bildet Wurzelsubst. 963

Isi

als Dat. PI. -- iisdem 596.

-is (G. -is) Parisyll. bildet

Wurzelsubst.

Gen. 195,

961b.
-is

Isis st. Isid-is

304 Anm.

1.

(G. -er-is) bildet

Wurzelsubst. 963
309.

e.

-isius st. -itius 180, 6.

Subst. auf -is (G.

in-is)

Ismara
u.

u.

Ismarus 519.

-is

Geschlecht 378. (G. in-is) Formationselement 961.


-is (G.
it-is)

-issare bildet

Verba

imitativa 959

Subst. auf

383.

Formationselement 961.
-is,

verba factitiva 959. isse ipse in vulgrer Sprache 597. -is-se Endung des Inf. Perf. Act. 688

Adj. auf
-is,

-e 536.

ohne das Element


f.

-is-

z.

B. faxe 788.

-e bildet

Wurzeladjektive 991
2.

-is-s-e-m
9.

Endung des

Conj. Plusq. 687.


-is-

-is

Komparativsuffix 550,

561

Anm.

ohne das Element


Ableitungssilbe
2.

787.

579 Anm.
-Is (G. It-is)

1.

-issere

fr

verba

desi-

is, ea, id dekliniert 583 u. 590.

derativa 955,

Abi.

-i PI.

neutr. -ia

-iss-i-m Opt. Praes.

von Verb, auf

iss-ere

G.
-13

PI. -iura

354 e.
Dekl. 282,
3.

686. 793.
-is-simus Superlativ-Suffix 551.
istae Dat. S. fem. (uomin. Bildung)

Endung des Gen.


320,
1.

S. 3.

-Is

Endung

des

Nom.

PI. 3. Dekl.

m.

u. f.

istae-c

zunchst bei I-stmmen 332,

Fem. Sing.; Fem. PI. u. Neutr.

[=
PI. 60S.

isti

606.

Laut- und Wortverzeichnis.

1091

is-te, -ta,

-tu-d deklin. 589 u. G05.

-is-ter bildet abgeleitete Subst. 979, 21.


-is-ter, -is-timus

i-um Suff, des Gen.Pl. bei Adj 3. Dekl. 346 i-um bildet Wurzelsubstantiva 973 v.

Superlativsuffix 561,

bildet abgeleitete Substant. 975, 6.

isthic, istbaec 606.


isti

[Anm.

9.

ium Acc.
-ius (G.
i)

Sing. m.

eum

592.

dort" Locativ-Adverb 1020/9.

bildet Wurzelsubstant. 973 v.

-is-ti

Endung der 2. Sing. Ind. Perf.Act.665.


-is-,

bildet abgeleitete Substant bildet Gentilia 931.

975, 6.

auch ohne das Element


z.

is-tei
is-ti-c

B. dix-ti
isti

St.

dix-is-ti

787.

bildet Wurzeladjektive 993 g.


1.

665.

-lus u. -Ius bildet abgeleit. Adj. 996,


-Ius
a.

Locativ-Adverb 1020/9. is-ti-m Locativ-Adverb 1023 e


Ortsadverb 1023 c
der
2. PI.
a,

Endung

des

Gen.

S.

in

der

pro-

nominalen Deklination
(quo-ius, cu-jus, ill-Ius) 586 c.
-uis St. -Ius

is-ti-n-c
-is-ti-s

Endung

Ind. Perf. Act.


-is-,

im Gen.

S.

der pron. Dekl.


[

auch ohne das Element


z.

[669.
-ius

587c.

123, 2.

B. ac-ces-ti-s
.

st.

ac-cess-is-tis 787.

istocine u.

60S, 2d.

Neutr. Sing, des Komparativs 550, -is Neutr. S. des Kompar. urspr. lang
116, 13.
-ius-culus bildet deminutive Adj. 1003,17.

-is-tra bildet abgel. Subst. 979, 21,

istorsum

(=

istur altlat.

isto-versum) 143,4. 1021c.


istus, iste 605.

-Iva (ae) bildet abgeleit. Subst. 976, 11.

-is-tus Superlativsuffix 552. 562,


it

Anm.

9.

-Ivius bildet abgeleitete Adj.

1000, 10.

==^ iit

Perf.

von eo 784.
z.

-Ivus bildet abgeleitete Adj. 1000, 10.

-Tt

ursprngl.

B.

it,

s-i-t

-Ivus bildet Wurzeladj. 994g.

auch pon-T-t,

stet-I-t, er-I-t,
i-t, Sit,

Adjekt. auf -Ivus nicht kompariert 568.


y. -ix

dann gekrzt
it

ponit 114, 10

Abi. -ic-e 353,

Anm.

11.

geschrieben

st.

id 35, 5.

-ix (G. Ic-is) bildet

Wurzelsubst. 9G0a.

it

i-ta

mit kurz 110, 4. pronom. Adverb 1026,

4.
f.

bildet

Wurzeladj ekt. 990a,

-izare bildet abgeleitete

Verba

959, 6d.

itaque u. itaque 245a.


itare bildet

verba frequentativa 956

Jod
j j

(j).

-i-tas (G. -tat-is) bildet abgel. Subst. 974, 3.

i-tem pronominales Adv. 1026, 14.


i-ter, itiner-is deklin. 375, 8.

consonans 181, 5. im Gegensatz zu i vocalis 6, 3 a. 7,3 c. i zwischen 2 Vokalen wird j 41, Ha.
41, IIb.

-i-ter bildet

Adverbia zu Adjekt.

2.

Dekl.
j

lOOS, 4.

wird im Laufe der Zeit immer mehr

itcrum Adverb 1006.

konsonantisch 42, lld.

eine Komparativbilduug 571.

Wesen
j

des Jod 181,

5.

-Ttes (G. ae) bildet Gentilia


-itia
u. -ities

98 la.

konsonantischer Charakter desJ41,lla.

"i-tim bildet

bilden Wurzclsubst. 970, u. Adverbia v. Subst. 2. Dekl.

Bezeichnung und Aussprache


transskribiert griech.
in
i l

41, 11 af.

j j

41, IIa.
st.

1013.
-i-tium bildet Wurzelsubst. 973 w.

aufgelst,
st.

z.

B.

iam

jani,

-i-torium bildet abgel. Subst. 977, 15.


-i-tru3

j j

Trja 156, entstanden aus i 181, 5 a.


Tria

33.

(G s) bildet Wurzelsubst. 968.


IT.

entstanden
181, 5
a.

durch Vokalverscbleifung

i-tum im Supinstamm 761

-i-tus bildet Part, i'erf. Pass.,

j j

bezw. Sup. 697.


I-tus bildet abgel. Adjukt. 1001, b.

weistauf ursprngl. knnsonaut.j 182,5b. weist auf ur.-<pr. .'^pirauti.sches j (gr. 5)


182, 5
c.

Adj. auf Itus nicht kompariert 568.


-i-tus bildet

Adverbia 1015,
PI. 3.

8.

im Anlaut oft entstanden aus dj 182,5 d, im Anlaut abgestoen 191 d.


im Inlaut ausgestoen 213a. verwandt (gr. t-?/-jU< W. am Adv. 1024, 2a
ac-i-o
^)

-i-um

Suff,

des Gen.

Dekl.

ursprngl. bei I-Stmmcn,

182b.

dann auch bei Konsonantstmmen 339 ff.

69*

1092
jam Ableitungen
janitrices

Laut- lind Wortverzeichnis.

182, 5d. 1018, 10.

jus-si

regelrechtes (Aor.-)Perf. auf

s-i

verwandt 57, 4. 182, 5b. janua verwandt 182, 2b. Janus abgeleitet aus *Djanus 182. dekl., auch Janui, Janu 415, 2.

von einem Dentalstamm judh 745,

Anm.

2.
1)3

nicht au.s jub-si, da niemals


200, 5
f.

ss

202 unter bs

je-c-i

il-O'T^-x-n

74, 8.
g, f.

jecor Variante zu jecur 318

jus-sum regelrechtes Sup. von Dentalstamm judh 759.


jussus(ris) u. jussum(i) 484, 2.

einem

jecur verwandt 157, Ic. 182b.

jecur dekliniert 375,

6.
1.
1.

justus; sptere

jejento fr lteres jajento 73,

juvenior 553

Form aus Anm. 3.

*jovesto-d 79,4.

jejunus fr lteres jnjunus 73,


jento fr lteres janto 73,
1.

juven-is verwandt 182 b. 67,

1.

juven-i-s

st.

*juven-s od.

*juves 299,

2.

Jesus dekliniert 375,


ji

7.

ji

wird i 121, 2. 191 d. wird im Lateinischen gemieden 101


St.


d.

Abi. S. -e 349

Anm.
339, 3

4. 359, 2.
a. 5.

Gen.

PI.

-um

juxta aus *jug-ista 552. 132,

jco

jc 112,

8.
e.

Anm.
1.
1.

eine Superlativform auf (i)stus 552.

jocul-arius u. -aris 539

juxtim Adv. von Praepos. juxta 1015.

jocus Plur. -a 477

y.

jota dekliniert 530,

K.
K
altlat. selten

jous

= jus

86 Nr. 16,

97, 3.

vor
vor

e,

selten vor
oft Zeichen

Konder

jova-s-e-t 791.

son.
S. 79, 4.

oft

a;

jovest-o-d Abi.
Jov-i-s
St. * Jov-s

Silbe

ka

(ca) 6, 2 b.

in Juppiter 299, 2.

308

g.

k erscheint vielen berflssig,


c gutturale tenuis

weil durch
6,

Jovis abgeleitet 182, 5 d.

verdrngt

2b.
u.

jubar (G.

r-is) Abi. e 330, 2.


2. g.

k erhalten nur

in
6,

koppa,
2 b.

kalendae
6, 2 b.

jbe

st.

jbe 110. Anm.

einigen and.

jubeoverw., Wurzel judh 87,5. 165,6

judex

(-dic-is)

von Wurzel dlc-e-re


st.

59, 2.

k erhalten k erhalten
lendae

in K.
in
6,

= Caeso

Abkrzung

kal.

=
6,

Ca-

ju-dic-ium G. PI.

-um

208, 2 a.

2 b. 1045.

juenta == juventa 219. jug-er-um G. PI. st. jugi-um 343, 75, dazu Nom. S. juger 481 ?].

k
2.

erhalten

als

Abkrzung
6,

in

dem
2 b.

Zeichen der Brandmarkung


k.

=kalumniator
I>.

2 b.

jugera verwandt

t,svy-sS-tt 79, 3.

jugum verwandt 67, 1. j-meutum st. jouxmentum, jg-mentum


95, 2. 81, 8.

ju-n-c-tus verwandt 182


ju-n-g-o verwandt 79,
3.

c.

L als Zahlzeichen = 50 5, L eig. chalkidens. Aspirata fr L Abkrzung =: libra 1045.


. .

1 b.

ch

5,

Ib.

junior

L
4.

Zeichen der palatalen u volaren

liqui-

juvenior 143,
2.

145, 5.

553,
1

Anm.
182
d.

da 37, 7 b. Aussprache, triplex von

Plin.

unter-

Juppiter aus Jov-pater (Zfi; nre^) 79,

3.
1

schieden: exilis, plenus, medius 37, 7b.

Wesen

des

1
1

51. 8.

Juppiter hufiger als Jupiter 332, 72 Juppiter mit pp 209 unter pp.

a.

Stellung des
35, 4,
1.

in der

lat.

Sprache 170
170
b.

jura juranda 500


jurgare
st. altlat.

a.

erweist sich als urspr.

jurigare 134,

5.

auch im Lat.
selnd 170
c.

oft mit

wech-

jurgare als Verb, compos.


1034, 9
a,

= jure

agere
1 1

fr griech. p 172 d.

-jus Suff, des Gen. S. der pron. Deklin.,


z.

im Anlaut

oft

urspr.
e.

2.

Teil

einer

. hu-jus, quo-jus, cu-jus 586


4.

c.
1
1

Doppelkons. 172
vereinzelt fr
t

jus (G. jur-is) verwandt 79, jus G. PI. jur-um 339 e.

weist auf urspr. d 172 f.

173 f.

Laut- und Wortverzeiclinis.

1093

1 1

in der Vulgrspr. auch fr n 173 g. auch fr 11 nach Diphthongen u. laugen Vok. 173 h. enthlt im Prverdoppelt 11 sens fter eine (assimilierte) Pr-

Lr

u. lr (G. lr-is) Abi. -e 330,2.

G. PI.

-um

u.

-ium 338

d.

large u. largiter Adv. 1009.


largitor als Adj. gebraucht 538

Anm.

4.

Larinas
lar
u.

(at-is)

Abi. -e

st. -i

355 Anm.

13.

senserweiterung 720.

larva 137.

vor

im Anlaut Konson. abgestoen,


s

z.

B.

lateo verwandt 108, 8 b.

191

u.

192,

189 c

1,

c 187.

Laterensis Abi.
ltrina

-e,

selten
72, 9.
2.

-i

819

Anm.
e.

2.

im Auslaut abgestoen (einfach fr


doppelt) 192.

= lavatrlna

latus aus *tlatus 71,


Id,

172, 1

1
,1

durch Angleichung entstanden 203


umgestellt 221.

[In, Is.

== sonantisches 1 im Lat. 173, li. 71,2. -1 Auslaut von Wurzelsubst. 962, 3.


965, 4
-la bildet
a.

zu Wurzel toi- (toll-e-rej 811. laudand statt - 112, 8. Laurens (nt-is) Abi. -e st. -i 351 Anm.
latus

7.

Laurentis
laurs
st.

Laurens 546, 3. laurs (Nom. S.) 116,


st.

13.

Deminutiva 984, 3 a.
]

laurus dekliu. 483


laus G. PI. -ium

/.

weist auf sonantisches


(t-is)
-i

71, 2.
st.

laus verwandt mit clu-ere 187, 37,1/?.


st.

Labeas

G.Pl. -t-um
st.

labes Abi.

-e 330, 3.

-ium 355 [Anm. 14.

-um 337
5.

c.
f.

lautia sabinisch dautia 173, 1

labium verwandt 163, 6 b.


labr
St.

lavo verwandt Xovo} b7,


c, 6.

labr (G. r-is) 311

laxus wie languis

verw.

mit schlaff"

lac (lac-t-is) verw. 188, 2.


lac
st.

191.
Id wird
5.
11

*lac-t 192, 2, 2.

203.
-lis)
-i

lac

nur im Sing. 343 Anm.


Geschlecht 388.
1.

-le

(Gen.

bildet Wurzelsubst.
u.

966.

lectus, G.

-s 485, 2.

lacer, lacerare verw. 192.

legitimus Superlativbildung 572.


172, If.

lacrima urverwandt 57,


lac-t-e altlat. 135, 3.

Lemur auch im Sing, nachweisbar 501, b a.


Lemuria
lent-i-s
3. u.

317

c.

Remuria
299.

197,

2.

lac-t-em Accus. 487 110.

= len-s

lacunari-orum
lacunari-is
st.

st.

lacunar -ium 344,

Acc. -im 323. Abi.


8.

-i

st.

-e 331, 4.

-ibus 346, 2.
2.

lepus u. lepor 69,

388.

lacus dekliniert 484,

Laelapa
laena

(ae) st.

Laelaps 493
189.
b.

y.

Leucetius

Leucesie verw. Isvxg 85, 1. st. Leucentius 180,


-leus bildet

4.
3,

= yj.alva

Deminutiva 989 Anm.

laevus verw. ).aiq 183

levir verw. a/]Q 62, 6. 73, 3. 173, 15.


f.

-lago (G. -in-is) bildet Wurzelsubst. 965

levis verw. Xslog 183 b.


levis

lma aus *lac-ma 94, 1. 211. lambo verwandt 163, 6 b.


lamcntum, Plur. -ae 480 /. lampada (ae) st. lampas 498
lua aus lac-ua 94, lana verw. 71,
laniena
st.

verw. *legvis ika^vg 96


170, Ib. 184c.

Anm.

2.

-li-

u. -ri Suftix

y-

libens (ut-is) Abi. -e u.

wechseln 171 c. -i 351 Anm.

7.

1.

211.
1 a. 192.
2.

ber
liber
le.

(altl.

Iciber) verw. i-Xsid^-eiJO^ 49,

2.

172,

6.

76, 7.

161g.
b.

*laniina 122,

Kind" gew. Plur. tantum 502

lauguis verwandt mit schlaff' 172,

liber (aus lber) Bast",

Buch"
-i

62, 8.

191.
lnius, lniare
st.

ber PI.
*hic-n- 96

libri,

auch -a 477.
349 Anm.
2.

Anm.
5.

1.
t.

Liberalis Abi. -e, selten


libet u. lbet 63, 8.

lapi-clda
lapicidina

st. st.

lapidi-clda 133,

219

lupidi-cidina 96
st.

Anm.

2.

iTciuni

Weberfaden''
e.

v.

lic-ero 91, 3.

lapid-erum G. PI.
lapsus
st.

lapid-um 290, 9 b.
f.

lien =- onXi'ji- 172, 1

e 118, 19.

lap-tus 200, 5
st.

761.
2.

lien-i-s st. lieu 299, 2.

laquear-i-is

-ibus 346,

G. PI. lien-um, selten -i-um 338

Anm. I.
323, 7.

laqueus verwandt 192.

Ligor (G.

er-is)

Acc. -im. Abi.

-i

1094

Laut- uud Wortverzeichnis.

Ligus (=^ Ligur), Liguris 545, XsLQiov 172, 1 a. lilium

3.

lucar (G, ur-is od. r-is)


Abi. -e od.
-i

330, 2.
170,
1

limitroplius

= limitotrophus

132, 5

Aum.
Q^.

limus verw. ahd. sllm Schleim" 191

lingo verw. ).SLy-(u lecken" 172, 1. Lingn u. -onus, -nes usw. 213 J. lingua verw. got. tuggo Zunge" 172, 1 f. linguo verwandt lin-slv Gl, 1. 159, 3 c.

verwandt 8G, 1. Lucetius verw. 94 11. lucerna von lceo 119, 22. luci masc. Locativ 295 Aum.
iQceo
79, 3;

b.

lucus

altl.

loucus verw. 80,4. 86, 16,1.


1.

ldcre verw. 187,


ldus,
alll.
st.

170 35, 1 1). unter (-tr-is) Abi.

loedus 80,
- 112, 8.

5.

-e

331
d.

h.

lugend

G. PI.

-ium
1.

338

Geschlecht 380.
Ti-og,

lu-i-s u. lu-e-s 330, 3,

Unter verw.
189 b,
lintri-s

nlwxfiQ
liuter

Mulde"
S. 299.

-lulus bildet abgeleitete Adjekt. 1003, 17.

-Ium (G.

li)

bildet Wurzelsubst. 972 h.


95, 2.
2.

uebeu

liquiritia
lis

im Nom.
st.

lumeu
lna

St.

luc-meu

yXv>cvQQi'C,a 188, 2.

St.

luc-na 95,

80, 4. 211.

(G.

lit-is)

-lis

Abi.

-i

-e 331, 5.

lu-o u. lav-o verw. 70, 14.

Geu. PL -i-um
Suff,

st.

hnlich ,,-lich" 623

-um 337 c. 341. Anm. 2.


f.

lupus verwandt 162, 5 c. 192.


lurco verwandt 191
luridus 189.
-lus (G.
li)
?/.

bildet Wurzeladjekt. 991

littera u. litera

vou li-mere 207.

bildet Wurzeladjekt. 995.

iTtus, nicht littus, ris 208.

1 h.

bildet abgeleitetete Adj. 1002, 17.

-lium bildet abgeleit. Subst. 978, 19.


Ij

-lus,
-lus,

(?),

lu, Is,

It,

Iv

wird

11

203.

-Ium bildet Wurzelsubst 972 h. -Ium bildet Deminutiva 984 a.


st.

11
11

ist

Assimilationsprodukt 173,

208.
1

luscinia

*lusci-cinia 219

Anm.
4.

nach laugen Vokalen auch einfach


geschrieben 208.

lustrum aus *lu-es-trum 131,

Lynceus 495,
Erweiterungs-

2.

11

im Prsensstamme enthlt im zweiten


Teil

mannigfache

M.

elemente 720.
-lo u. -ro Suffix

M
1 c.

als

Zahlzeichen

= 1000.

5, 1 e.

wechseln 171,

loces
loci

st.

loces 115, 11.

St.

loci 111, 7.
(et-is)

m Aussprache 38, 9 a. m obscurum, apertum, mediocre 38, m am Ende des Wortes schwcher m

9 a.
ge-

locuples

Abi. S.

-i

u.

-e.

G. PI. -ium u. -um.

Nom.

Plur. neutr. -ia 357


-i

b.

locus(i) Plur.

u. -a

477

v.
2.
7.

m
84.

sprochen 38, 9 b. im Inlaut vor Konson., bes. vor Dentalen schwach gesprochen 39, 9 c. zu u bergegangen in der Aussprache
39, 9 c.

Abi. auch auf -u 485,

loeber, loebertas altlat.

loedus
longir

= ldus
st. St.

= llber 76,
G.

Mittellaut zwischen

u.

39, 9

c.

80 No.

m, sein Wesen

als

Nasal

51.

-ior 117, 16.

Verhltnis zu den Labialen 53. 54 Tab.

longis

longius 116, 13.


1 c.

longus verw. mit liy^oq, 172, loqur st. loqur 117, 14.
loqui statt loqul 112,
7.

189c

2.

m m m m m m m m

Verwendung im
erweist
sich
176, 3 a.

Lat. 176,

5, 3.

als

ursprachliches

im Anlaut

oft

urspr.

2.

Teil einer

Adj. auf -loquus kompariert 558 Anmerk. 8 b.

anlautend. Konsouautengruppe 177 b.

lrum verw. svkrjQu, a-XijQ-ov 172,

aus labialem b od. p vor n 177 c. aus n 177 d.

= lau-tus LoucTna = LcTna


l-tus

192 37.

nach langem Vokal fr


als

mm

177

f.

77, 2.
50, 8.

Vertreter eines sonantischen


e.
z.

m
B.

177

lubet verw. got. Hubs lieb" 170, Ib.


lubricus verw. schlpfen" 172, 1
c.

durch Assimilation entstanden mam-ma 203 dm. 209.

Laut- und Wortverzeichnis.

1095

mit vorangehendem Vokale durch Elision {Verschleifimg)}-153, 6. 7,


153.

malagma

deklin. 493 7.

entfernt im Verse auch in Prosa vergl. anim-adverto m im Auslaut abgestoen 193, 5


bes. in
1.

male 110, 5. Malea u. PI. -ae 518.


malignus 133,
4.

Sing. Fut. Act. 726.


f

m m m

im Inlaut ausgestoen 215


eingeschoben fraglich 220
z.

B. timbria u. fibra 220.

fr n vor Labialen Prsenserweiterung 221. 719. m vor c, q (qu), g, h, j, t, d, s, f, V wird n 201, 8.

mlo konjugiert 811. mlo aus mge-vlo 219 A. 1431. ml Dat. (Abi.) S. st. mlo 112, 8. Maluginensis Abi. -e, selten -i 349 maliim als Interjektion 942, 3. mmilla von mmma 119, 22. mamma aus *mad-ma 203 dm.

b.

Mmurra

u.

Mmurra

119, 22.
b.

manceps G. man-cup-is 133,4. 302


G. PI. mancip-i-um
st.

-m

Suffix des Acc. Sing. 283,

5.

in 3. Dekl.

em

aus

sonant.
5.

m
S.

ent-

wickelt 322. 283,

-m Zeichen des Xom. Acc. Voc.

der

Neutra in der 2. Deklin. der Nomina 273 b. 282, 1. (nicht in der pronom. Deklin., die
dafr d hat, 273
d.).

p-um 337 b. maneipium Sklave" masc. 2G0 Anm. mne st. mne HO Anm. 2. mane Abi. -e, vereinzelt i 329, 1. mneo verwandt 51, 4. mani u. mane Lokat. u. Abi. 294. manipularis Abi. wahrsch. -i 348 Anm.
manipul-ris
u. -arius

2.

4.

540

c.

von pronominalen Adverbien 1024, 2. -m Suffix zur Bildung von Adverbien des Grades 1025, 3 a. -m Stamm in (3.) Dekl. gibt es nur einen:

-m

Suffix zur Bildung

manipulus u. maniplus 13-3, Manis auch Sing. 501 1.


mansio, man-sum
(s

3.

[760.

fr

t)

131c. 200, 5 f.

hiem-3, hiem-is 308 h.

-m als Zeichen der 1. Sing. Act. 663. -ma (ae) bildet Wurzelsubstaut. 969 o.
-ma(mat-is)Subst.der3. Dekl. (neutr.) 388.
neutr. auf

mansues Acc. -suem st. -etum 543. manubiae u. manibiae 63, 8. manubiae aus manu-hibiae 155, 3. Marci puer 123, 3. Marcipor mare Abi. -e st. -i 329, 1.

Gen.

Fl.

-ma (mat-is) gehen im einzelnen Kasus nach der 1. Dekl.


-raa (mat-isj bilden

margarita

u.

-um st. -ium 341 -um 479 .

c.

mari-timus Superlativbildung 572

b, 7.

4927. griech. Neutra auf


345, 2.

Marpor 134, 5. Mars St. Mavors

oftDat.(Abl.)Plur nach der2.Dekl.

72, 9. 143, 1.
,:?.

G. PI. Mart-um, -ium 342


G. PI. mar-ium 339.

mas

macte, mactus 547, 3. macula verwandt 191 C.


1.

Neutr. PI. mar-ia 356


Abi. S. wahrsch.
4.
-i

Anm.

16.

356 Aum.

16.

Maeotis

st. -idis

304 Aum.

Maspiter 214,

Maenala

u.

Maeuahis 519.

maes-tus verw. mit mi.s-er 62,4. 93,4 a.

mater verwandt 71, 1. mater-tora Mutterschwester" Komparativform 572.


-mat-is Dat. (Abi.) Fl.
st.

mage

magis 579 Anm. 1, 195. -is 498 /. mag-is-ter Komparativ 562 Anm. 2. 572. magni-ficius, -ficissimus 588 Anm. 8. majes-tas verw. mit magis 78,8. major st. mg-ior 92, 2. 181, 5a. 213.
st.

magida

st.

-mat-ibus 345,

2.

-mat-orum G. Fl. st. -mat-um 345, 3. matrbus st. -ibus 346, 3. 291, 10 a. matrimus u. -is 541 f.
matr-is
,
.

st.

matr-ibus 346,
(e)
1
I

3.

563 Anm.

10.
h.

maturissimus

major

,,

Ahnherr" 501
PI.

maturnme

._ 557

Anm,

7.

majos; Dat. (Abi.)

majos-ibus 551,2.

mala st. *max-la 95, 3. 219 a. mala von mand-e-ro 72, 7. 214,

3.

mattus ~- matidus 132, 5. Mavorte 32. Maurte m-vis, m-vult st. mag-v- 95,

2.

1096
maxilla 989
5.
c.

Laut- und Wortverzeichnis.


-mentura

(i)

maximus

Supeil. 560, 8

Anm.
3.

bildet abgeleit.Subst. 976, 12.

bildet Wurzelsubst. 906/. 972 p.


u.

me me
me

Abi. S. (fr med) 581

merc-ari

merc-ator

s.

merx. 131,

4.

Acc.

S.

1.

Pers. 579,

5.

merces

= merx 299.
G. PI. 336, 2 a.
2.
st.

statt mihi 579, 4.

me-tim Adverb 1015.

meretric-i-um
meri-dies
u.

merda verw. 191^. st. -um

me-d Abi. S. 1. Pers. 580, 6. me-d Acc. S. 1. Pers. 597, 5 medioxumus 551, 2. medius verwandt 63, 15. medius Fidius 943, 3.
medullitus Adv. 1015,
8.
2.

*medi-dies 197,

Anm.

1.

meridies Geschlecht 408.


meritissimo Adv. 573.

merx
-mes

st.

mer-ex

v.

mer-e-ri 181, 4.

(Parisyll.) bildet
2.

Wurzelsubst. 961a.
290, 9 b.
2.

962,

Megareus dekliniert 495,

mes-er-um Gen.

PI.

= mensium

mehe

= me

(Acc. S.) 580

Anm.

2.

messis Acc. gew. -em, selten -im 323,

mehercle 942, 3. mei Gen. Sing, der

Abi.

S. -e

328, 2.

1.

Pers. 578.

mei Vokat. st. ml 447, 7. mejo aus *mig-i-o 121, 2. 181, 5 a, 213. mejo verw. 73, 4. mejo neben mingo 181, 5a. mei verwandt 204. 96 Anm. 2.
mei, mell-is deklin. 374,
3.

messui Perf. zu meto enth. 2 Perf.stammBildungselemente 751.

-met Suffix beim Personalpron. 584 a. metuls st. -IS 116, 12. metus, s Geschlecht 400.

Melamps,
melios
u.

4689-.
2.

melius
melis

=
st.

melior Kompar. 551,

).lov 563

Anm.

10.

mens Pron. poss. 583, 1. als Vok. 447, mihi 579, 3. 213. ml mi Voc. S. V. mens 447, 7. mei 447, 7. ml Voc. PI. von mens mica verwandt 177 b. 191^.

7.

meliosem

altlat. meliorem 174b. meles 307 Anm. 5. 330, 3.

melos deklin. 497.

me-me

(verdoppelt me) 581 Anm. me-miu-i konjugiert 825.

3.

mihi St. des spt, mihi 111,7. 578,4 mihi st. *mi-bi 578, 4. mihi Formbildung verw. 160, oa. mihei, mibe st. mihi 578, 4.
militare st. militaris 306 Anm. 3. milium Hirse" verwandt Ol, 2.

memini verwandt 177 a. memor verwandt 191 C. memor Abi. -i, G. PI. -um 358 c.

mille PI. milia 639,

8.

milleni 646, 5,
3.

memor
-men -men

als m.,

f.

u. n.

542 Anm.

millesimus 644,

7.

(G. min-is) 318. (min-is) bildet

Geschlecht 387.
f.

milli Abi. S. v. mille c.

Gen. 639,

8.

Wurzelsubst. 963

-milus bildet Wurzelsubst. 973 r.

966 y. 972p.

-mina

(ae) bildet

-men

(min-is) bildet Derivata 976, 12.

-mena(ae) bildet Wurzelsubst. 969 p. mendacilquius st. mendacilqjus 148

mina fxv 63, 11. 136. minerrimus st. minimus 560, 8 c. Minerva verwandt 62, 6. 175.
-mini Suff, der
II. PI.

Wurzelsubst. 969 p.

A.

1.

Pass. 677

fi'.

mend-ax neben

ment-i-ri 169, 9d.

-mini eig.adjekt.Bildungssuffix^=:griech.
-[o-l fxevoi

mendum

u. -a 479/?.

990.

Menestheus dekliniert 495, 2. mens verwandt 59, 4. 177 a.


mensis G.

minimus Superlativ
10.

560, 8. 563

min-is-ter Komparativbildung 562


572.
altlat.

Anm. 10. Anm.


Pass.

PI.

-ium

G. PI. auch
u.

u. -um 339 a. -uum 343 75, 1.


/xivd-ij

-mino

Suff,

des

Imper.

menta

mentha verw.

168, 8c.

-menta(ae) bildet Wurzelsubst. 970 q.


ment-i-s

678, 9.

Suffix zur Bildung abgeleit. Adjekt.


996.

mens

299.

-ment-is (Parisyll.) bildet Wurzelsubst.

9Glb.

min-or st. * min-ior Komp. zu 563 Anm. 10.

]/"

min

Laut- und Wortverzeichnis.

1097

-minor flschlich angenommene Form des Imper. Pass. 679, Anm. 1.

Minos dekliniert minuo verwandt


-minus
678.
(i)

498/?.
67, 1.

mons Abi. -i st. -e 331, 4. monstrum aus mnn-es-trum 131, mordeo verwandt 177 b. 191^.

4.

bildet

Wurzelsubst.

972

q.

-minus

als

Adverbia bildendes Element

1016,

9.

mir-a-ri verwandt 191^.


mirific-issimus 558 A. 8a.

mordicus 1016, 9. morr st. mrr 117, 16. mors G. PI. mort-i-um 342 b. mors verwandt 61, 2. mortal-ius Komparativ 566. -mos (ms-is) (mr-is) bildet Wurzelsubstantiva 963.

-mis (G. -mer-is) bildet Wurzelsubst. 963.


-mis bildet Wurzeladjekt. 992
f.

mis Gen. Sing. st. mei 578, mis st. meis 584, 3.

3.

misce st. misce 111 Anm. 2. miscere st. *mig-sc-ere 213 unter cu.
miscere verwandt 179a.
misi
st.

Moses s. Moyses 364. Motion (der Adjektiva) 255, move st. mve 111 Anm. 2. mveo verwandt 04, 3. Moyses (Moses) deklin. 364.

3,

g.

mr

wird rr 204.
204. 204.
ns, s)

*mit-si 95,

5.

mitto (smitto) verw. 177b. 191^.


itylene u. -ae 518.

ms wird ss mt wird ss ms (daraus


292, 11.

Zeichen des Acc.

PI.

mius st. meus 447, ml wird 11 204.

7.

583,

1.

mm
mn

(auch

geschrieben) 209. 177

f.

mugilis St. mugil 299, 2. Mulciber G. -er-is u. -er-i 309b 482;?. mulgere verwandt 171, Ib.
muliebris
st.

wird nn 204.
(ae)

*mulier-bris 96
2.

-mna

bildet

Wurzelsubst.

969,

p.

972 q. Mnesteus deklin. 469 A.


-mnia
(ae) bildet

= molta 67, multa Adv. = multum


multa
multicoloriis 544a,
5.

Anm.

1.

1017, 10-

Wurzelsubst. 969p.
bildet

multifariam Adv. 1017, 10.

-mnus(i) bildet Wurzelsubst. 678. 972 q.

multimodis Adv. 1018,

10.

-mo

(G.

mon-is)

Wurzelsubst.

multiuominis defect. Adj. 549, 10.

964

f.

-mulus bildet Wurzelsubst. 973

r.

modo

u.

modo

112, 8.
5.

mundicies
munificior

st.

mundities geschrieben 36,


st.

6. 4.

moenia munia, muri 80, 6. 49, munire ibid. moenire moeuia u. munia deklin. 472, moenicipieis == muuicipiis 80, 6. moeuiorum st. -ium 344, 3. moeros murus 80, 6. mola verw. mit fj.v}.r] 66, 5. mles st. *mg-Ie3 95, 2. mlestus von mles 95, 2 u. 119,

= =

municip-e-s
muni-is

municep s 307, Anm. Komp. 558, Anm. 8.


muu-ibus 346,
2.

st.

muui-orum st. -um 344, 3. -mur Eudung der 1. Plur.

Pass. 677.-

mur-mur--re 125, Anm. 2 . ms verwandt 79, 1. 177 a. ms G. PI. mur-ium, selten -um 389
22.

e.

mliri

st.

*mg-liri 95,
64, 2.

2.

ms ms

1.
St.

Pers. PI. Act. 669.

mos

in

1.

PI. Act. 116, 13.

moUis verwandt
molluscus 993g.

-mus Superlativ-Suftix 551. -mus Siiperl.-SutV. bei Pronom.


145.

St. 572.
b.

mmentum st. *movimentum mono st. muu 110 Anm. 2.


moue-r-iut von mouo-o 791.

-mus, -nuim(i) bildet Wurzelsubst. 971


-nuis bildet Wurzeladjekt. 9.)6. -nuis bildet abgeleit. Adj. 1001, 12.

-mus (mer-is) bildet Wurzelsubst. 93.

bildet Denominativa 970 q. -mouium(i) bildet Wurzelsubst. 971c.


bildet Derivata 976, 12.
a,

-mouia(ae) bildet Wurzelsubst. 970 q.

Muthumblis (nicht -ballis) myrts (Nom. S.) st. myrtus

118, 18. 116, 13.

monolithus,

um

534 Anm.

1.

myrtus deklin. 483, 8. Mycenae neben INIycene 518.

1008

Laut

und Wortverzeichnis. nd wird un 204.

Aussprache

37, 8 a.

-ndus Endung des Gerundivs

u.

Gerun-

n dentales 37, 8 a u. gutturales 37, 8 b. n adulterinum (auch durch g heieichnet)


37, 8b.

diums G97.
ne- ,,niclit" in der Komposition 936, 3.

ue verwandt
-ne (G.
b.

(nei) 73, 4.
4.

n eingeschoben wegen Nasalierung des

ne nicht" 990,
ni.s)

Vokald

38,

c.

177

g.

bildet Wurzelsubst. 9G6 .


c.

u
n, n,

st.

geschrieben 89, 9

c.

n, sein

Wesen

als

Nasal 51.

uebula verwandt 163, 6 nee neque 158 d.

Verhltnis zu

dem Nasalen

53.

necessarius kompariert 567.


necesse, necessus 549,
necessitas G. PI. -tium
7.
st.

Verwendung

des u im Lat. 177, 4.

n erweist sich als ursprngl. n 177, 4 a. n im Anlaut oft ursprngl. 2. Teil einer

-tum 341
2.

a.

nec-lego 160

f.

Kousonantgruppe
u aus ursprnglichem

sn,

gn 178, 4
178, 4
c.

b.

nectar

(ar-is)

Abi. -e 330,

u infolge von Dissimilation fr r 178, 4 d. n vereinzelt fr 1 178, 4 e. a aus sonantischem n 178, 4 f. n in vulg. Sprache eingeschoben 178, 4 g. n auch fr uu in vortoniger Silbe 179 h. u aus andern Konsonanten entstanden durch Assimilation,
z. B. sn, rn, mn, du wird nn 179 h. n im Auslaut abgestoen 193, 4. [204 f. n im Inlaut ausgestoen 215 f. n eingeschoben 220, 2. n umgestellt 221. n vor p, b, m wird m 201, 9.

necubi Quantitt 111, 7. Adverb, pron. Bildung 1019. necunde Adv. pron. Bildung 1024/?.

nedum Ableitung
nefrendem

1018, 10.
3.

nefas als Interjektion 942,

def. Adj. 549, 8.


f.

neg-lego 160

nego verwandt 181, 5 a. neg-ocium st. neg-otium


nei

= ne

36, 6.

160

f.

940, 4. 93, G.

Nemes (etis) G. PI. -um 360, 2. nemo aus ne-hemo 141, 2. 213. nemo deklin. (abwechselnd aus nuUus
ergnzt) 624
d.

-n als

Endung

des griech. Acc. S. 370.

-n- als Prsenserweiterung 717.

nempe nemut
neptis

598.

941,

5.
1.

Prs.-Erweiterung auch in Perf.-

u.

ne-o verwandt 72,


(is) -i

Sup.-Stamm bertragen 717. sonantisches n im Lat. 177 f. n weist auf sonant. n 71, 2.
-na (ae) bildet Wurzelsubst. 698
a.

Acc. -im 323.


u. -e

Abi.
G.

328,

2.

Naias

u.

Nais 502

b. /.

Narbo u. Narbona 499 nare verwandt 191 rj.

PL -ium u. -um 340 a. nequam indecl. 548, 4. entst. aus ne quam (scil.rationem) 562, [A. 10. nequaquam Ortsadv. 1023. nequeam st, *nequiam.
nequeunt st. *nequiunt 119, 2. nequeo Ableitung u. Konjug. 816. nequiquam, nequicquam. necquiquam, necquicquam 1026, 4.
4.

nares Plur. tantum 502 . narrare gnarigare 134,

5.
5.

nasturtium aus nasi-torc-ium 134,


nasus verwandt 191
natalis Abi. -e
st. -i
?/.

329,

1.

349,

Anm.

nequiter,

-ins,

-issime 573 b. 1018,

3.

nati-s Abi. -e 329,

Anm.
2.

3.

natus verwandt 71,

188, 2.

Naucrates,

is

PL

-ae 494 y.

Nereus deklin. 495, 2. Nerio deklin. 374, 2, 83. nervus verw. mit vsvqov 222.
nesi
St.

navis verwandt 94, 11.

sine 222. 933, 26.


16.
2.

nauta

u. navi-ta 132, 5. 136, 25.


st.

navali-orum

-um

344.

Nestrem st. Nestorem 117, neu aus neve 58, 10. 86, 15,
323.

29. 12, 3.

navigare Verb. comp. 1034, 9 . navis Acc. navim selten, gew. -em

-neus bildet abgeleitete Adjectiva 997,2.

Abi.

-i

u.

-e 328, 2.

neuter aus ne-uter 29, 12,


dekliniert 625 h.

3.

143,

2.

Laut- und Wortverzeichnis.

1099
1018, 10.

ueutiquam, neutique aus ue-utiq. 29,

12.
2.

nondum Ableitung
nongenti 639,
noningenti
st.

[143, Proomin. Aclv. 1026, 4. nexui Perf.-Bildung zu nec-t-o 751. uexum Sup. zu nec-t-o 200, 5 f. ngn St. gu (Signum) S8, 8 b. -ui- Prsensstamm-Erweiterung 719. ni St.

7.

nongenti 639,
5.

7.

nontiare u. nuntiare 78,

97, 2. 23.

nonus Bildung 641,


ns

1.

Nom.

PI. 1. Pers. 581, 7.


1.

ne 910,

4.

no-sc-o verwandt 77,

178, b. 188,2. 770.

ni

St.

nisi 142, 3.
1.

noster 583,
nostras 583,
8. 217.

1.

nidor verwandt 187,

9.

nldus

Ersatzdehnung 76,

nostratis

st.

nihil u. nihil Quantitt 118, 18.

nostri 6. Sing, der

nostras 500 b. 546 120, 3. Pers. PI. For1.


3.
st.

abgeleitet 142, 3 aus ne-hil 63, 14.


1.

menbildung 578,
nostrum, nostrorum
no-tus verwandt 178
b.

uihilum 135,
ningulus 98,
ninguit,

nostrum 582,

8.

nll kontrahiert 77, 9. 142, 3.


5.

213

h.

b.

ningit,

nix yerw. 160


2.

e.

178

novem 636, 5. novem verwandt

64, 3. 177 a^

184 c. 188,
-nis bildet

-nis (parisyll.) bildet

Wurzelsubst. 961
f.

b.

Wurzeladjekt. 992
7.

noveni st. *novem-ni 74, 9. 95, 10. uovenus 646, 4. novi syncopierte" Verbalformeu 779.
novus verwandt 64, 3. 178 a. 183 nox verwandt 66, 5. 178 a.
nr wird rr 205.
a-ns e-ns
-nt-ntb.

nis

St.

nobis 581,

uisei u. nise

nisi 941, 11.

nisi Quantitt 111, 7.


nisi

aus ne-si G3,


St.

14.
4.

nive

neve 941,
c.

= s = es

38, 8 c.

38, 8

c.

nivere verw. 188 .


uives verw. 184
188, 2.
nivit St. *uigvit 90,

Zeichen des Part. Pracs. Act. 694. bildet Part. u. Wurzeladj. 991 c.
8.

Anm.
3.

2.

198, 3.

-nt Zeichen der


-nt-o

PI. Act. 669.

213 unter

g.

nix aus *nigvs 198,

213. 308 g.

nix deklin. 375, 10.

uixum von
nl

nic-t-or 200, 5

f.

wird 11 205. nm wird mm 205. nn Assimilationsprodukt 179 h. nn auch einfach n geschrieben 209.
uobilis Abi. -e
st.

Zeichen der 3. PI. Imper. Act. 670. -nt-or Zeichen der 3. PI. Imper. Pass. 679. -nt-ur Zeichen der 3. Plur. Pass. 679. -nu- Prsensstammerweiterung 719. -nu (G. -ns) bildet Wurzelsubst. 967, 1.

nubes verwandt ve<poq 68,


nube-s Abi.
nub-s
st.
-i

6.

st.

-e 330, 3.
1.

nube-s 299,

-i

348
7.

Anm.

2.

nobis Dat. Plur. 581,


50, 10.

noctu (Lokat. eines u-stammos?)

79, 3.

nuc-erum G. PI. st. nuc-um 343, 2. nudius nunc dies 212. nudus Ableitung 80, 5. verw. 213unterg. nugae 80, 5.

noctu Geschlecht 400. noctu Adverb. 1017,


10.

null-ibi 1019

a.

nullus dekliniert 624


1.

a.

noenura aus ne oeuum


nois Dat.

= nc unum 135,
7.

= nobis 581, noisi Dat. = nobis 581, nlo = ne volo 1^3,


2.

7.

nolo konjugiert

u.

Bern. 811.

nemo 624 d. -num (G. ni) bildet Wurzelsubst. 971, 2 numero als Adverb. 1018, 10. numerus verw. vo,? 07, 2. Numidae verw. Nfiasq 67, 2.
nullus abwechselnd mit

a.

noltis v. nlo aus ue-voltis 812, 2.

nummus

verw. 209.
6.
a.

iivi-mus 779. n-mus nn aus noenum 135. 78,


noiiagita 633,
6.

numqui(s), numquisuam 616,


6.

nunc pronoui. Adverb. 1024, 2 nuncubi 1019 227, 1 a, a.


nuucius
st.

Noiiae 1041.

nuutius 36,
133, 4.

6.

nndinum

22.

nuncupare

1100
nndinuiii,
87, 2.

Laut- und Wortverzeichuis.

uoundinum

ii.

nuiid. 78, 5.

o entstanden infolge einfacher


78, 11.

Dehnung
4.

nuntius

= novi-ventius
1.

87, 2.
3. 4.

in gedeckter Endsilbe 106,

nper aus *iiovomper 133, nui)er-rimus, Adv. -e 556,


iiurus verw. 67,
-iius,

1025

a.

im absoluten Auslaut
geschwcht zu u
I

107, 5.
1.

103, 3. 121,

191

-rj.

geschwcht zu
JSubst. 'J71,

selten 103, 8.
f.

-num
a.

bildet abgelcit.
1 b.

977,

Neigung zu v Neigung zu r
puer 123,
3.
1

(ovios, vortere) 122


(fore
\/

in-,

por aus

-nus bildet AVurzeladjekt. 990.

-nus bildet abgeleit. Adjekt. 997,


-nus (G.

2.
s.

Neigung zu
ausgefallen
133,
2.

(volnus

v. vellerej 123, 2.

-nus (G. ner-is) bildet Wurzelsubst. 9o7


i)

im Inlaut

selten 130,

2.

bildet Wurzelsubst. 971, 2a.

-nus (G. ns) bildet Wurzelsubst. 967.

ausgefallen im Au.slaut 131,


o in der Kontraktion 144.
in der Synizesis 149 b,
6.

1.

nymphabus Dat.
291, 10
a.
st.

(Abi.)

PI.

st.

nymphis
c.

nymphaticus

lymphaticus 178

Quantitt in der Endsilbe

im absoluten Auslaut

113, 8. 9.

O.
Ausspracbe
20, 4.

in r 117, 16.

wechselt mit u bes.

vor
4.

Labial

in

unbetonter Silbe 20,


vulgr fr
z.B. tontru
4.

in der Endung on 118, 19. im Nom. S. II. Dekl. st. os 440, 3. im Dat. S. 2. Deklin. (aus i) 454, 15.

wechselt mit e nach v 21.


i,

78,6.
tonitru 21.
griech.

st.

Gen.
S.
f.

u.

Acc.

S.

2.

Deklin.

vulgr fr 22,
Hochstufe zu a fr

23, 5.
v.

(dnum

d-re 22,

4.

468^. im Abi.
16.

2.

Deklin. (aus -d) 454,

fllt auch ganz aus 21,

4.

285

lange

erhalten

bes.

in

Ver-

Quantitt dieses 112,. 8.

bindung

-uos, -vos 20, 4.

auch im Abi. Gerundii 112,

8.
.

Artikulation des o 46 7. Wesen des o im Lat. 64 ff.


ursprnglich o 64,
1.

im Nom. S. 3. Deklin. 113, 8. 314 e im Nom. Acc. Vok. griech. Subst.


3.

Decl. G. -s 370,
griech.

5.

or

u. l

weist auf sonant. r


3.

u.

64, 2.

im Nom.

weist auf urspr. e 64,

Stamm
griech.

ont-

Wrter 305 Anm.


5.

3. 2.

Dekl. mit

im Ablautverh. zu , a, e 65, 4. im Lat. fr a selten 65, 5. im Lat. fr e 65, 5. im Lat. fr 66, 5. im Lat. fr v 66, 5. im Lat. als anaptyktischer Vokal 66, 6. 6 entst. durch Anhnlichung an o 67, 7.
gekrzt aus 66, 8. ursprnglich 5 77,
1.

Fem. auf

dekliniert 363, 5.

Vokativ 370,

Dualendung in duo, ambo 634 Dualenduug auch in octo 636,


als

148,2.
5.

Endung der

1.

Sing. Act. 663.


113, 9.

Quantitt dieser
als

Endung

Adverbialendung 573. bes. von Adj. 2. Deklination 1004,


Quantitt dieser

21.

Endung
auf

112, 8.

weist auf av, au 77,

2.

bildet Lokativ-Adv.

die Frage:

weist auf ve

77, 3.
4.

weist auf v 77,

weist auf ou 77, 5.


Aveist auf i (Langdiphthong)
78, 6.

wohin? 1020 b. thematischer Vokal in der Konjugation, oft zu u gekrzt 681.


als Interjektion 942.

auf oi 78, 7. im Ablautverh. zu


78, 8.

[G. in-is) bildet


,

Wurzelsubst. 964.

(u),

(e)

(G. n-is) bildet AVurzelsubst. 963. (G. n-is) bildet abgeleit. Subst. 975, 5.

entstanden durch Ersatzdehnung 78,9.


entstanden durch Kontraktion 78, 10.

ob

Prposition
931, 21.

in

der

Komposition

Laut- und Wortverzeichnis.

1101

obba

u.

obua
st. st.

165, 6 k.

officina
oi
oi

st.

*opi-fic-ina 133, 5.

objurgare

objur-igare 134.
ob-audire 84,
6.

oboedire

97, 1.

obs

= ob

in der

Komposition

932, 21.
8.
st.

oi
oi

obscenus, nicht obscoenus 27,

Diphthong 27, 9. aus o-i 47, 3 a. ber oe monophth. zu 27, 9. wird ber ei, i, e 27, 9. i Langdiphthong im Dat. S.
Dekl. 50, 10.

2.

obses (G. -sid

-is)

G. PI. auch -ium

-um 337

c.

oi (spter oe)

ursprnglich

oi 84, 1.
1.

obviam Adverb 1018, 11. CO- Wurzel zu c-iter 564 Anm.


occansio
st.

oi (oe) in

12.

oi (oe) oi (oe) oi

Wurzelsilben 4, in Endsilben 84, 2.

oecasio 178

g.

occidens Geschlecht 386.


oc-ior, -issimus 564, 10 u. A. 12.

oi

ocium

st.

otium geschrieben
6.

36, 6.
5.

oi
oi

im Nom. PI. 2. Decl. 84, 2. im Nom. S. m. quo-i qui 84, im Gen. S. 2. Dekl. 450. im Dat. S. 2. Dekl. 454, 15. 84,

2.

2.

oc-cul-ere zu xak-vTtvco? 65,


ocris zu acris gehrig 58,

getrbt
104, 12.

zu

od.

e,

ei,

98,

5.

octavus Bildung 641,

1.

oi in
4.

gedeckter Endsilbe 106,

4.

octavus verwandt oyooq 72,

oi
i

octingentum
oct
eig.

als Subst. 638, 7.


5.
1.

im absoluten Auslaut 107, 7. (Langdiphth.) im absoluten Auslaut


107, 8.
2.

Dualform 636, oct verwandt 64, 1. 77,


octo
St.

636,

5.

Oileus deklin. 495,

oct 113,

8.

636,

5.

oino

= unum =
613, 3.

49, 5.
5,

octoginta 637.

oinos == unus 49,


u.
f.
f.

80 No.

6.

634,
6.

1.

oetogonos m. octophoros m.

534 Anm.
534

1.
1.

oinvorsei

universi 80 No.

49,

5.

u.

Anm.

octuaginta 637.
oculissimus Superl. zu oculus 570,
4.

ois

Endung des
462, 23.

Dat.

PI.

H.

Deklin.

oculto
--d

St.

occulto 119, 22.

oitier,

oitantur

altl.

fr uti, utantur 80,'6.


1

Endung
454, 16.

des Abi.

S.

2.

Dekl. 284,

6.

-ol- (-ul-) weist

auf sonant.

64, 2.

-51a bildet
f.

Demiuutiva 984.

odefacere ^= olfacere 173


di Per f. konjugiert 825.

-olens, -olentus bildet abgeleit. Adjekt.

ods

1002, 13.
oleo u.
.

odor 312 c

S.

verwandt 173,
PI. st.

If.

oe aus

oi entst. 27, 9.
9.
9. 5.

oleris st. oleribus 346, 3.

oe Aussprache 27,

oler-orum G.

oler-um 346,
6.

3.

oe
oe
oe

St.

ae (coecus) 27,

oe Nachweis seines Gebrauchs 49,


st.
st.

oleum verwandt tlaiov 65, olfacere verwandt 173, If.


olfacere

e (foeuerator u. .) 27, 9.

= olefacere
mit
1.

133, 5.
olle

y (goerus) 27,

9.

84,

5.
1.

olim

verwandt
130.

ille

602

oe aus oi in Wurzelsilben urspr. oi 84, oe aus oi in Endsilben 84, 2. oe durch Kontraktion entstanden 84,

olim Adverb, auf -im 1025c.


3.

oliva
olla

=
St.

iXaiu 65,
aula 97,
1.

5.

oe entspricht griech. ol 84,


-oe -oe

4.

im Nom. PI. der 2. Dekl. 455, 17. im griech. Nom. PI. der 2. Dekl. Ol 469 c, -oeo (= gr. oio) im Gen. S. 2. Decl.
450, 10 c. -oes auch

olla St. aulula 989.


olle

ille

603,
St.

1.
ille,

oUus, a usw.
oloes
olor

a,

ud

603,

1.

illis

603,

1.

verwandt mit iXsvjQtoq

65,

5."

im Dat.

(Abi.) PI. der 2. Dekl.

ols

= olor
bildet

312

c,

S.

463, 23.
ofella
offa,

-lus bildet
-olus

Demiautiva 984
abgeleitete

von
1.

fFa 119, 22.

Adj.

1002, 13.

oflfula,

aber

of611a

209 unter

ff.,

1002, 17.

233,

-om

(G.

-i)

bildet Wurzelsubst. 972, 2.

1102
-om
fsp.

Laut- und Wortverzeichnis.

um) im Neutr.

S. 2.

Dekl. 439 ff.

448 ff.

opitumus =^ optimus 136. 559, oppido Adverl) 1018, 10.

7.

-om (sp. um) im Neutr. S. 2. Dekl. 439 ff. -om Suffix des Gen. Plur. 289, 9. -om im Gen. PI. der 2. Dekl. (st. -orum)
459, 20. 289,
9.

oppodum

66, 7.

opprimr st. -ar 117, 14. op-pr-brium s. pro-brum 155, ops verwandt 64, 1.
[op-s]

3.

Omen, 5 Ersatzdebnung
o-mitto
St.

78, 9.
1.

G. PI.

op-um 343 Anm.


t-is)
St.

4.

-mitto 06

Anm.

optims (Gen.

oder

St.
st.

om-mitto 119,

22.

opus
5.

G. PI.

-um
u.

auch im Sing. 501 b. -ium 355 Anm. 14.


c.

omnibs omnia

= omnja 350 Anm. omnium = omnjum 350, Anm.


5.

omnibiis 116, 13.

opulentus

opulens 539
-i st.

(G. op-er-is) Abi.

-e

331

Anm. 2.

oquolto-d
-o-r

--

occulto 65,

5.

omnimodis Adv. 1018, 10. omninominem defekt. Adj.


-n in der
-n
2.

-or- (-ur-) weist auf sonant. r 64, 2.

549, 10.

Endung der

1.

Sing. Pass. 675.


e.

-on in der Endsilbe Quantitt 118, 19.


Dekl.
st.

-or (oris) bildet AVurzelsubst. 963


-or (oris) bildet

des spteren -um


Dekl. 465
a.

Neutra 960

6.

-n in der griech.

2.

[438.

-or (oris) Wurzeladjekt. 991 d.

= cov Gen. Plur. indergriecb.2.Dekl.


469
d.

or Quantitt: urspr. , sp. 117, 16.


-or, -US Suff,

-n

= -n =
1.

des

Komp.
st.
-i

s.

-ior, -ius.

cwv

im Gen. PI. griech. 3. Dekl. 372, 2. wv im Gen. PI. griech. Wrter


8-

-ora (ae) bildet Wurzelsubst. 969 k. 973 t.

orata Goldforelle"

aur.- 77, 2.

Dekl. 43S,

orbi-s Abi. -e, selten

328, 3.

Wrter auf Wrter auf


-ona

n, n-is 313.
n, ont-is 378.

orb-s

st.

orbi-s 299, 1.
/.

Orestes dekliniert 493


oricula
e. 1.
st.

-n bildet Wurzelsubst. 963 f.


(ae) bildet
(ae)

aur. 77, 2.

Wurzelsubst. 969
1.

-ona

bildet Derivata 977,

969,

verwandt vi^-vv-f-iai 64, 2. -orium bildet Derivata 976, 15.


or-i-or

-o-nd-o-

Stamm

der

Endung

des Gerun-

oriundi

st.

rjundi 148

Anm.
2.

1.

diums 701.
-n-is

orom(st. orum) im G.Pl.

Dekl. 459, 20.

Gen. griech. Femin. auf w, ovq 369 Anm.


a.

-ons bildet Wurzelsubst. 961

-onsus

Orpheus dekliniert 469. 495, 2. -rum G. PI. der 2. Dekl. 459, 20. -rum aus lterem -ro(m) 69,8. 459,20.
-rus bildet Wurzeladjekt. 995.
-OS (G.
-i)

usus bildet abgeleitete Adj.


8.
St.

1000,

bildet Wurzelsubst. 971, 2.

-o-nt 3. PI, Act.


64, 1. 69, 8.

spteren u-nt 670,

1.

-S (t-is) bildet Wurzelsubst. 931. -S (d-is) bildet Wurzelsubst. 961.

-onus (G. -onus (G.

i)

bildet Wurzelsubst. 971 g.

-OS (or) G. -er-is bildet Wurzelsubst. 967

6.

i)

bildet abgeleit. Subst. 977, 16.

-S (s-is) u. or (or-is) bildet Wurzelsubst.

-num

bildet abgeleit. Subst. 977, 16.


1.

operae Tagelhner" fem. 260 Anm.


operi Abi.
st.

opere 331

Anm.

2.

operio

st.

-perio ? 96, 11.

962 e. ausnahmsweise -s 235. OS obs, ob Praepos.i Kompos. 932,21. -OS im Nom. Sing. 2. Deklin. 439 441.
-S

st.

op-perio ? 119, 22.


st. -i 354 Anm. Adjektiv 546 121.

-os in

der griech.
a.

2.

Dekl.

os 465,

operio verwandt 162, 50.


opifex, Abi. -e
als
11.

-S

104

gr. (ug

im Nom.

S.

der

2.

atti-

pilio

schen Dekl. 408 &.


-OS Suff, des G. Sing, der griech. 3. Dekl.

ovipilio 77, 5. 133, 5.

opinr

st.

opinor 117,

16.

363, 2.
-S als

opinor verwandt 162, 5 c. gpiparus u. opipar 539 b.


opi-s Abi.
-i;

Endung
1.

des G. Sing.

3.

Dekl.

320, 67,
4.

piter

= avipater

Acc. Opi-m 331,


77, 2.

-OS

-S (aus o-n-s)

im G. Sing, der 4. Dekl. 392, 3. 78, 5. im Acc. PI. 2. Dekl. 459, 19.

Laut- und Wortverzeichnis.

1003
Ende, auer in
voliip(e) 34.

-S

im Nom.

S. griech.

Subst.

3.

Dekl.

P
p

nicht
102.

am

-u)q 367, 1 b.

03, ossis 93,

Anm.

2,

verw. 319 h, .
6.

altlat. fr

ph

(aspirata) 44, 2.

OS, ossis dekliniert 374, 3.


OS, ossis

G. PI. oss-ium 343

S, r-is

verwandt 77,

1.
-i

Osiris, Osiri st. Osirid-is,

304,

Anm.

1.

p gebraucht im Latein. 162, 5 a. p weist auf ursprngl. p 162, 5 b. p weist auf urspr. k (labialische Gutturale) 162 c. p weist auf pu 162 d. p aus b entwickelt vor t u. s 162 e. p zur Erleichterung der Aussprache

ossuu. ossum, Nebenform zu os, oss-is 391.

ostendam 193, ostium verwandt 77, 1. ostrea u. ostreum 479 .


ostende
st.

5.

eingeschoben 163
8.

f.

220,

1.

-sus u. -onsus -unsus 78, 5.

-sus bildet abgeleit. Adjekt. 1000,


-tes (ae) bildet Gentilia 981 a.

p im Inlaute ausgestoen 213, j) im Inlaute eingeschoben 220, p im Anlaut abgefallen 189, 1. p vor 1, r, n, m wird b 200, 6. p vor n wird m 200, pa St. pater 196, 8.
7.

2.
1.

163

f.

Otbryadae Gen. 494, A.


Oto(frilber)u.Otho(spt.Schreibart)44,2.
-tus bildet abgeleit. Adjekt. 1001, 11.

ou Diphthong 29, 13. ou auch Schreibung fr u 29, 13. ou Mittellaut zwischen o u. u 21.
87,5.

Paeligni, nicht Peligni 19,


21, 14.

2.

29, 13.

paene, -issime Sup. 574, 4. paenula, nicht penula 19, 2.


Platia u. Platia 119, 2.

ou Diphthong wird spter 29, ou Entstehung u.Wesend.Diphth. ou im Lateinischen geschrieben

13.

Palatium
Pallada
palpebra

u. Plur. 518.

47, 3 a.

(ae) st. Pallas (ad-is)


u.

498

y.

-um 479.
o.

ou ou ou ou ou
u

o/u, 50, 8. nur archaistisch (spter ) 86, weist auf urspr. ou 86, 16, 1.

palumbes verwandt 162, 5


16,
1.

palumbis

st.

-es

307, A. 5. 330, 3
rj.

und

palumbus 481
plus (Pfahl")
St.
St. St.

entwickelt aus av-, ov- 87,


weist auf urspr ngl. eu 87,

2.

pag-lus 72,7. 94,2. 211.

3.

pals (Sumpf)

pals 116, 13.

zuweilen fr
als

das auf

oi

zurck-

G. PI. -ium
st.

-um 338

c.

weist, vielleicht dialektisch 87, 4.

palustris

paUister 535,

Anm.

5.

Langdiphthong

vielleicht nach-

panaces,

n. 319,

Anm.

weisbar in octo 50, 10.

ou getrbt zu , selten zu 97, 2. ou geht vor Vokal zu ov ber 97, 2. ou in gedeckter Schlusilbe lO, 11. -ov- St. des spteren -uv-, u
z.

pando verwandt 57, 4. 190 y. pangere verwandt 160 f. panis G.Pl. -ium, -um 328, Anm. 3. 339a. Nebenform pane 487, 110.
panthcra 499
y-

B. couflov-out

= conflu-unt 122,2.
8. 65, 1.

PanthS, Vokativ Pantliu 468

9.

sov-os usw.
-ov-

= spt, suus 50,


ov=
3.

pr neben pr-is 96, Anm.

2.

117, 14.

-ev- 65, 6;

u (prdens) 183.

Ovare verwandt G4,


ovi-s

Abi.

-i

330, 2.

G. PI. -ium 338 d. 356 g u.


/.
u.

Anm.

16.

verwandt

61, 1,

parco verwandt 190


328,
b.
a. 3.

ovi-s, Abi. -e,

auch

-i

parentes G. PI. -ium


Pari
St.

-um
1.

353, A. 10.

Ovum verwandt mv 183

Paridi 304, A.

-ox (c-is) bildet Wurzelsubst 900, -ox (c-is) bildet Wurzeladj. 991,
a.

paries, nicht -es 95, 5.


parietis, nicht -iitis

122, 2. 303 S.

-OX (c-is) bildet abgeleit. Adjekt. 991.

Parilia u. Palilia 197, 2.

oxime Superlativ 5G0, 8 c. oxymeli st. -melit-e 330, Anm.

paris
1.

St.

par 545.
2.

par-i-sumus Superl. 551,

P.
P Aussprache 34. P labiale Tenuis 34. Wesen
51
ff.

Parmenides 493

}'.

Parnaces, \ ^^^ _^^.^ Paruases, J

^^^^

^^^

^gg ^

1104
parri-cla
\

Laut- uufl Wortverzeichnis.

205 unter

tr.

l)elago.s(us)

deklin. 497.
2.

parrT-cTd-ium / 209 unter

rr.

Peleus deklin. 495,

469 Anm.
-i

pars Acc. -em, seltener -im 323.

pcUi-s, Abi. -e, selten

328, 3.

Abi. S.

-ei, -T

St.

-e 331, 4.
a.

pelluvium

Gen.

PI.

-ium (-um) 339


(-1)

*pediluvium 133, 5. pelvi-s, Acc. -im (spter -em) 323,


st.

2.

parti-ceps Abi. -e

360, 2.

Abi. S.

-i,

auch

-e 328, 2.

partim Adv. 1017,

10. 323.

parumper
parvus

s.

paulisper.
222.

Peneleus dekliniert 468 d'. penes Praepos. Ableitung 935


peni-s Abi.
-e,

Anm.
8.

3.

navQoq

selten

-i

328, 3.

parv-ior, parv-is-simus 362,

Anm.

11.

pcnitus,

-c,

-issime 574, 4. 1015,


h. 205.
1

pa-sc-o verwandt 769.

penna verwandt 179


a.

Pasldes dekliniert 497


pateo verwandt 57,
pater
4.

penu; penus, -s;

Pasides, Gen. -en-is 369,

Anm.
168, 8
a.

penum,
57, 2.

i;

penus, -or-is

-per Suff, zur Bildung


b.

pater verwandt 162, 5


st.

Adv. 1025 d. per in Kompositis 932, 22 u. Anm. 2.


v.
c,

pater 117, 15.


4.

per-contari nicht per-cunctari 212 unter


q, g.

pathicissimus 570,
pati
st.

patl 112,
6.

7.

Patricoles 66,

136, 25.

perdis 1018, 11. peregri u. peregi-e,


1017, 10.

Loc. od. Abi. 295.

patrimus

u. -is

541

f.

patruelis Abi. -e

st. -i

348,

Anm.

2. 4.

patruissimus Superl. zu patruus 570,

peregrinator als Adj. 538 peregrinus 197, 2.

Anm.

4.

paucus verwandt 85,


paulisper
Paullus,
u.

1.

parumper Bedeutung 1025


II.

d.

aber paulum,

paulisper usw.

208 unter

perendie Adv. 1017, 10. Pergamus, -um, -a 478. periplus 468 ^. periplus deklin. 468 f^.

paulus verwandt 85, 1. pauper st. pauc-i-per 133,

5.

permaximus (e) 566 perminimus 566 a.

a.

Abi.

-e,

G. PI.

-um

359, 2.

per-nic-ies verw. noc-eo 63,

7.

pauperibus sacris 362, Anm. 2. pauper als fem. 542, Anm. 3.


a,

pernox, -nocte defect. Adj. "549,

9.

perpaucissimus 566

a.

pauperus,

um

542,

Anm.

3.

Perpenna

vulg.

= Perperna
11.
2.
-i

179 h.

pauper-orum st. pauper-um 544, 2. pauxillus Deminutiv 1003, 17. pavr ursprnglich, spter r 117, 16. pavs St. pavor 312 c, . paxillus V. plus, \f pag Demin. 989 t.
-pe 598. 619,
1.

per-per-am Adv. 1018,

Perseus deklin. 495,


pertinax Abi. -e
pervigil-i-s
st.

496.

354 Anm.

11.

pervigil als Adj. 546 121.


st.

pervigil 545, 3.
8.

pes
67, 1. 157, 16.
|
J

st.

*ped-s 95,

pectoribs

st.

-bs 116, 13.

pecu verwandt
pecus, pec-r-is

pes verwandt 59, 3. 162, 5 b. Adj. compos. mit -pes G.


dekl. 358.

-ped-is

pecu; pecus -d-is;

391.
a.

pecus- PI. pecuda 482


pedestris
st.

pessicum persicum 205. pes-simus Superl. zu pejor

(ss

aus

js)

pedester 535 pedetemp-tim, -ius 574, 2.

Anm.

5.

181

f.

pedetemptim Adverb 1012. pede statt perdo {TtsQco) 95, 9. pedo verwandt mit pod-ex 214,
pe-jero
St.

Pessinus
4.

pes-simus Superlativbildung 560, u. Pessinuntum 491 6.


od.

8.

181 f.

pessum aus perd-tum pessumdare Compos.


pestiferus 131, pestilenta
st.

pad-tum 181

f.

1034.

per-jero 95,

9.

119, 22.

1.

aus jro 60, pejor st. pTjor


2.

12. 74, 9. 95, 9.


-jA

-ia
9.

im Nom.

PI. neutr.

pTj

,,

schdigen" 121,
10.

352

Anm.

181, 5 a. 563,

Anm.

pestis abgeleitet 214, 4.

Laut- und Wortverzeichnis.

1105
1.

pesti-s Ahl. S. -e 329,

Anm.
a.

3.

ple-nu3 verwandt 72,


ple-o verwandt 72,
1.

171, Ib.

petere verwandt 168, 8


petulans, Abi. -e
st.
-i

171, Ib.

351,

Anm.

7.

ple-or-es

st.

*ple-jos-es

218a.

563

pexui Perfektbildung zu pec-t-o


1.

Anm.

10.

aoristisch -s u.

2.

ui 751.

-plex bildet Multiplicativa 648, 4.

pf wird if 205. ph Aussprache 43 h. 44.

ph Artikulation 51 ff. ph erst aus dem Griech.

plexum von plec-t-o 200, 5. Plias auch Sing., nicht nurPl.tantum502. plicare verwandt 171, Ib.
ins Lat. auf-plicare in Verb, compositis 1035

genommen 43 h.
ph'(urspr.) chalkid. als Zahlzeichen ver-

plisimus

st.

plurimus

563

Anm. Anm. 10.

77, 10. 98, 5. 145, 4.

wendet
(gr, (f

5,

1 e.

urspr. durch p oder b wieder44, 2.

pldere, plostrum 85, 4. ploera st. plura 563 Anm. 10. 81,

6.

gegeben
gr.
<p

ploirume

---=

plurimi 49,

5. 81, 6.
1.

u. erst spt,

durch
45.

wiederge-

plostrum
Plotus
St.

st.

plaustrum 97,

gr.
lat.

gegeben 45. <p urverwandt f

Plautus 85, 4, 97, plourumus 562 Anm. 10.


(p

1.

ph entspricht
st.

griech.

161

f.

plous

St.

ple-jus 218a. 562


4. -a'ja).

Anm.

10.

Phalari

-id-i

304 Anm.

1.

plus aus plous 145, Abi. plur-e, N. PI.


G. PI. -ium 361,
2.

Phalareus deklin. 494, 2. Phanocrates deklin. 494 y.


Pherecj'des deklin. 494
/.

plovere

(altlat.

fr pluere) verw. 64, 3.


3.

Philolaches deklin. 492 . Philoles 468 0-.

pluere verwandt 64, plovere 70, 14.

170, Ib.

philosophus Adj. mit Superl. 570, Phineus deklin. 496, 2.

4.

plumbum verwandt
plurima plusima od. ploerima 145,
pretii
st.

fi?.v6og 163, 56.

Phrtes

st.

Picentum

G.
10.

Phrtes 141, 1. PI. st. Picent-ium

4.

353

pluris

majoris 563

Anm.

plus Bildung des Kompar. 562

Anm. Anm.

11.

10.

picus verwandt 190 y. piens, pientissimus 567 .


piger, Superl. pigerrimus 560, 8
c.

-plus bildet Proportionalia 648, 5.

pm
po po

wird
St.
st.

mm

205.
8.

potissimum 196,
post 933, 23.

pignus, -or-is u. -er-is 319 h.

piissimus 567
pihim, pllum,

a.

pilare verwandt 190 /.


T I

Ersatzdehnung Ersatzdehnung

j/"

pig 76,

8.

y^ pins

76, 8,

216.

po aus por in Compositis z. B. pono -- *po-sino 936. po-culum patram 158h. poena 84, 1. poeniceus =^ puuiceus 49, 5. 81,

6.

pihimnoe poploe 287, 10. pingere verwandt 160 f. pinus verwandt 67, 1.
pimis deklin. 484,
1.

poenire =^ piinire 81,


pol
pol-

6.

= =
St.

Pollux 942,

3. 4.

por- in Compositis 933,

Pla
pollis

Paula

97,

1.

Piraeeus deklin. 496; 469.


pistris u. pristis 222.

polleo verwandt 203.

pius kompariert 567.

Polluces
1.

m. pollen n. 309 k. Pollux 79, 3. 203.

plastrum

st.

plaustruin 97,
1.

p-meridianns

st.

platanus deklin. 484,

pomerium
4.

pos(t)-mer. 95, 6.
7.

post m. 73,

95, 6.

plaustrum aus *plav-es-trum 131,


plebes, spter plebs 299.

plebs G. PI. -ium 342 c.


plec-t-erc verwandt 171, Ib.

Pleias auch Sing., nicht nur PI. tant. 502. Khner, Anst'lirl. Grammatik der Latein. Spracho.

pne postne 95, 6. pno aus po-sino 96, 11. 134 Anm. Ersatzdehnung 78, 9, pons Al)l. -i st. -e 331, 4. popina verwandt 162, 5c.
70

1106

Lunt- und AVortverzeichnis,

poplus

pople piliimnoe 287, 10. u. populus 70, 11. 130, 3. populus verwandt 8G Nr. 16, 1.
popuUiri3 Abi.
-i

praeda aus *prae-henda 141,2. 213 h. praedium au3*prae-hendium 141,2. 213h. prae-e ^=-prae in Formen von prae-sum:
praesse, praesset, praerit usw. 141,
pracfiscine u.
-i

348 Anm. 4a

2.

populor verwandt 190 y. por- in Compositis 936, 4. porcct St. por-ercet prohibet" 133,
porgite
st.

1019, 11. 295.


146,
5.

praemium aus prae-im-ium


4.

Praeueste,

n.

Abi.

-e,

poet.

auch

-i

329,

1.

por-rig- 134, 5.
8.

Prae-u-este eine Supcrlativform 562 A.

q.

porro
pori'o

st.

porr 112,

prae-nimis berladener

TtQoaiJi 205.

prae-pes Abi.

-i,

-e; G. PI.
st.

porticns delvlin. 485.


Portiinnus, nicht

prae-potens Abi. -e

Komp. 566 a. -um 357, b. -i 351 Anm. 7.


2.

Portumnus 204 mn.


2.

praes aus prae-vid-s 142,


praesens, Abi. -e 351

219
7.
\

b.

303 ;?.

pos

St.

post 192,

933, 23.
4.

Anm.
f.

pos- aus por in Compositis 930,

praesepe, n.

u.

praesepes,

posco aus *porc-sc-o 213.

praesepis Acc. praesepi-m


2, 2.

>
j

posquam st. postquam 941, 6. 192, possum konjugiert 806. post verschiedene Formen 932, 23.
poste pronom. Adv. 1025b.
posterior neutr.
altl. st.

487

f.

G. PI. praesepi-um

praesertim Adv. 1015 A.


praestans, Abi. -e 351

Anm.

7.

praestus,praesto

st.

prae-istus(o)562A.9.
9.

-ins

537

Anm.

3.

Superlativform 562 Anm.


praetextus
u.

posthc pronom. Adv. 1025b.


postid in Compositis 932, 23.
postilio 133, 3.

-um

486,

2. 2.

praetor aus *prae-itor 81, proevides s. praes 142, 2.


Praxiteles dekliniert 494 y.

posti-s Abi. -e, selten

-i

328, 3.

postmod

112,

8. 5.

Praxitels Gen. S.

st.

^-eos 363, 4.

pos-trem-ioi", -issimus 571,

precula 222.

postrem st. - 112, 8. pos-trmus Superlativbildung 561, 8d. postridie m. Acc. 1043 Anm. 1. postumus Su^ierlativ 559, 7.
postus
posui
st.

prehendo verwandt 161 b. prelum aus *prem-slum 216.


prendere aus prehendere 213 unter h.
pressus
pretor
st.

73, 7.

74, 10.

positus 134,

5.

prensare, prensio aus prehens- 142,


eines

2.

falsche

Analogiebildung

prem-tus 200, 5
73, 7.

f.

Perf. 751.

= praetor

potens verwandt 162, 5 b. potens Abi. -e st. -i 351


potestas aus pot-ent-tas.

pri- in pri-or,

pri-mus 564

Anm.

12.

Anm.

7.

G. Plur. -ium

pot-ior, -issimus
pot-is,

st. -um 341 da. kompariert 564,

verwandt uq'lv (einer Comp.-Form zu UQO) 564. pridem Adv. 1018, 10.
pri
10.
c. Accus. 1042, 5. primas auch im S., sonst Plur. tant. 501 b. primipilaris, Abi. -i 348 A. 1.

pridie

pote verwandt 64, 1. in Verbindung mit sum (pos-sum)806f.


indeclinabel 548,
6.

u. primipilarius
-i,

540

e.

pp Assimilationsprodukt 163g. 209. pp schwankend mit p 209.


prae in der Komposit. 933,
24.

primoris,

-em, -e 549,

8.
\
..

571,
_

5.

primum
3.

u.

primo Adverb

prime, primiter Adverb

/
1.

prae entstanden, aus pra-i 935

Anm.
2.

pri-mus Superlativbildung 641,


princeps
st.

praebere
prae-cipes

st.

prae-hibere 142,
-i

213h.

*primi-ceps 133,

5.

I)rae-ceps, Abi.
st.

PI. n. -ia

358 c.

G. PI. princip-um, dafr auch priuci7.

prae-ceps 357

Anm.

pium 337
pri-or
V.

b.
2.

praeco aus prae-voco 146, 5. 219b. prae-coquis u. -quus 595, 3. prae-cox Neutr. PI. -cia 353 d.

Abi. S. princip-e 360,


St. pri- 564,

10 u.

Anm.

12.

prior altlat. auch neutr.

spt, prius

Abi.

S. -e St. -i 354,

Anm.

11.

537 A.

3.

Laut- und Wortverzeichnis.

1107

pris-

(tinus)

komparative Bildung 575.


st. -i

pubis Gen. pubis 515, 4.

pristis u. pistris 222.

pubis abgeleitet 80,

5.

Privernas Abi. -e
privignus 133,
.

355 Anm.

13.

privicloes Dat. PI. 463, 23.


4.

publicus verwandt 86, 16, Publipor := -puer 86, 5.

1.

165, 6h.

184
(

a.

pro als Prposition!

pro m Kompositis pro verwandt 64, 1. probe st. probe 110,


procax, Abi. -e
st.

...

11.^, o.

Vo, o.

puer aus pover 80, 5. puer st. puer 117, 15. puere Vok. st. puer 135,
puer
als

1.

Deklinationstypus 412.
pueritia 132, 5.
8.

5.

puertia
155,
3.

st.

probrum aus pro-hib-rum


-i

pulcer (polcer) u. pulcher 68,

354 Anm. 11. procer auch Sing., sonst PI. tantum 501
-i

proclive u.

u. -iter 1011, 5.
-is

pulejum u. pulegium 181, 5 a. 213 un[ter g. pulex verwandt 190/. puUus verwandt noliq 204.
pullus

proclivus u.

541

f.

purlus verw.
st.

procus verwandt mit prec-ari 538 Anm. 4. prod- in Compositis 221 A. 1. 933, 25.
profecto
prles
st.
st.

pulmentum
pulmo
St.

pulpamentum 219 Anm.


6.

pulpa umbr. pelmner. 68,

- 112, 8.

*plumo

137. 222.

pro-ol-es 142, 4. 78, 10.


b.

Plur. tant. 502,?.

Gen. Plur. -um 340

pulsus von pello 761.


pulvis u. pulver Geschlecht 380.

Prometheus dekliniert 496. promiscam Adverb 1017, 10.

pulvis

St.

pulvis 115, 12.

promo aus *pro-im-o


pro-munturium 976,
pronis
st.

78, 10.

pulvis, pulver-is 311/. 126/9.

15.

pumex verwandt 190 y.


Punior Kompar. zu Poenus 570,
puntifex
u.
4.

-us 539 d.

pr-nba von nb-o 119, 22. propinquus, -ior 564 Anm. 12.
propior, proximus 564,

pontifex 126/?.
2.

puppis Acc. -im (spt, -em) 323,

Anm.
323.

12.

Abi.

-i,

poet. -e u.

-i

328,
5.

2.

proris Acc. -im 480

6.

purgare
4.

st.

*pur-igare 134,

1084.
.

prrsus

St.

*pro-vorsu3 142,
4.
1.

77, 4.

prsa aus pro-versa 77,


prosperu(s),
a,

um

135,

prosum u. prosus st. prorsum 1022 A. prossum st. prorsum 205 unter rs. prostibulum, masc. 260 Anm. 1.
Proteus dekliniert 496.
protinus, protenus,\
1017, 10.

1.

purime st. purissime 560, 8 c. 1034, 9 a purus Superl. -issimus 557 Aum. 7. ps Eiter" verwandt 79, 4. psillus von psus 119, 22.
put
st.

- 110

Anm.

2.

puteo verwandt nvd-u) 168, 8b. putris st. puter 535 Anm. 5.
puter als fem.
puteus u
st.

putris 536
477.

Anm.

5.

protinam, protiuis

puteum

prx

st.

*pro-vx 143,

4.
5.

proxim-ior dopp. Kompar. 571,

proximus Superl. 560, Sc. 564, 10. providens 80, 4. 144, 4. prudens privignus 133, 5. prugnus pruiua verwandt 217. ps (/') geschrieben auch sp 222 Aum. -pse Suffix der Persoualpron. 585 c. -pse Anhngsel au is 594 d.

= =

als 3. gutt.
0.

Tennis vor dunkeln Vok.

u.

u- 6, 2 c.

q Aussprache 30, 2. q gebraucht auch fr c u. g 31. q Gutturale ia Verbindung mit labialem

Nachschlag
q im
1.

31.

Jahrb.

pubes G. pub-er-is abgeleitet 80,

5.

u. folg.

nur beibehalten vor u Vokal 31.

G. puber-ia 360,

4.

Abi. puber-e 544, 4.

Gen.

PI.

puber-um 860 Anm.


362 Anm.
2.
5.

2.

puberibus
pubis
st.

foliis

q "Wesen: hauchlOb;e tenuis neben c u. k 51 f. q postpartale oder volare Gutturale 54. qu lat. Gutturale mit labialem Nachklang
157 Vorb.
2.

pubes 307 Anm.

330,

3.

70*

1108
qu weist
auf urspr.

Laut- und Wortverzeichnis.

palat.

Tenuis
159,

quartus 641,
quasi

1.

153, 3b,

quamsi 215.
7.

qu weist auf velare Tenuis k qu weist auf urspr. p 159 d.


q q
(qu) vor
t u. s

c.

quasi 111,

quasei, quansei] vcrsch.

Formen

fr
6.

wird c 198, 4. 157, Id. (qu) mit s wird *c-s =^ x 202, 11. q (qu) zwischen l u. r ausgestoen^ q (qu) z-wisclien s u. t ausgestoenf"
,,

quase
quater
,

quasi 941, 11. 99,


1.

.viermal'' 647,
5.

quaterni 646,

quattuor (quattor)

6.34, 4.

qu trausskribiert Quadi Kovoi


quadrans RoQavTriq
24, 5.

24, 5.

quattuor verwandt 70, 13.

qua Nom. Sing. Fem. des Indef. 615. qua Neutr. Plur. des Inden. 616, 5.
quadraginta 637.

quattuordecimus 642, 1. st. quattuor 148 6. 636, 4. que qui Nom. Sing, relativi 607.
quattvor

que ,,und" im Verse


6.

st.

que 108,

*'"

2.

quadrare

st.

quat- 170 d. 200,


7.

queam
queunt
quei

st. st.

quiam
quiunt
altl.

\ ,,fj
i
'

quadrageni 95, quadraus Gen.

PI.

-tum

st.

t-ium 353

Anm.

10.

= qui quei = qui

Nom,

PI.

Abi. S. m.

quadrifariam Adv. 1017, 10. quadrigae st. quadri-jugae 144,

queiquomque
3.

queis Dat. PI.

= quo 611, usw. 608 617 = quTs = qui-bus 613,


6.
f. f.

m. 612,

7.

9.

quadringeni 95,
quadrigenti
st.

7.

queo konjugiert
7.

u.

Bildung 816.

quadringenti 638,
11.

quadrimanus defect. Adj. 550, quadripedus 544 Anm, 4. quadriremis Abi. -i 349 Anm.
quadrupes, (G. ped-is) Abi.
-i,

querela aus -*esla 74, 1. quercus dekliniert 484, 1. ques st. qui.

4.

Neut. PI. -ia, G. PI. -um i"^^^' quadrupes u. quadripedus 541 Anm. 4. quae Nom. S. Fem. interrog. u. ind. 615.

-e\

quescunque st. quicunque quesdam st. quidam


,

^'
)

ques Acc. Plur. relativi 613.


qui, quae, qui, quae,

quod Pron. ind. u.interr. quod dekliniert 607 ff.


S.

61 3

ff.

quae Nom. S. Fem. relativi 609. quae auch Gen. S. fem. relat. 610,

qui
4.
5.

Nom.
76, b.

m.

rel.

= quo

-\-

608, 3

a.

quae auch Dat. S. fem. relativi 611, quae Nom. PI. fem. relativi 612, 7. quaero u. quaeso 879. quaero urverwandt 93, 4 a.
quai
altl.

qui

Nom.

PI.

m.

rel.

= quo +

608, 3

a.

qui z= cui Dat. S. relativi 610,


qui, Abi. St. quo, qua 611, 6. quianam 940, 7. quicquam scheinbar Adj. 620,

5.

[76, 6.

= quae

81, 2.

2.

quai (quae)

quai (quae)

Nom. PI. fem. rdat. 612, 7. Nom. PI. neutr. relat. 612, 7.
5.

quicquid 618,

2.

quTcum

= quo cum

612, 6.
1.

quai (quae) Dat. S. fem. relat. 611,


qualis 628 A.
qualis
.
.

2.

quicunque, quaec-, quodc- 617, qui-cunque getrennt 620, 1.


quid interrog. u. indef. 665.

cumque getrennt
st.

618,
7.

1.

qulum, -us

*quas-l 72,

quid scheinbar
2.

st.

quod

in:

-quam Suff. z. B. quis-quam 620, quam, altlat. quamde Adv. 1025, quando st. - 112, 8.

quid

tibi

nomen

est 615, 4.
3.

3 a.

quTdam (I Ersatzdehnung) 621, quidam Ableitung 1018, 10.


quid-dam 621. Ableitung 1018,

76,8.

Ableitung 1018, 10. 1025 c.

10.

quandoquTdem 112, 7. quando-quidem 112, 8.


quanti
st.

quidem
3.
1.

111,

7.

quot 629 Anm.

quantus-cumque getrennt 618, quaquaversus Ortsadv. 1021c.

Abi. Adj.
quin

quies, G. quiet-is, nicht quilt-is 122, 2.


S.

auch quie 486 d. neben quietus 543.


qui-ne 135,
3.
6.

quilibet 621, 4.

quaquam Ortsadv.
quarto,

1023.

quartum Adv. 1006.

quinam

u.

quisnam 616,

Laut- uucl Wortverzeichnis.

1109
4. 5. 610, 5.
5.

quincunx ^=- *quinquecunx quidecim 37, 5. quindecimus 642, 1.


quindeni
st.

133, 4.

quo

cui 587. 608, 2. i-ei quo-iei-que =^ cuique 610,

quojatis
5.

st.
St.

*quojas 546,

3.

quinideui 646,
7.

quojum

quingenti 633,

quorum quojus, -a, -am


613,
10.

612, 8.

spterem

cujus

quingentuin

als Subst. 638, 7.


1.

qui-ni aus *quinc-ni 94,

212. 646, 4.

quojus, quo-I-us 586c.

quinquaginta 637, quinque 634, 5.

6.

quojus

quom
62, 3. 159 d.
-i

= cujus 32. 608. 610. = cum Konj. vom Kel.


=
cum
Praeposit.

St.

quo-

quinque verwandt quinqueremis Abi.

32. 1024, 2 a.
4.

348

Anm.

quom
5.

verw.

mit

quintus aus quinc-tus 641, 1. Quintus transskribiert Koivzoq 24,

xoivq, gyv, ovv 32. 926, 13.

qumod, aber quo modo

112, 8.

quinus 645, quippe 598.


quiqui 619,

2.

quondam Ableitung 1018, 10. 621, 3. quoniam aus quom (cum) -}- jam 38.
8.

quippeui, quippini 941,


2.

63, 15. 178c.

Quirinus trausskribiert KvqZvoq 24,


Quiris G. Quirit-is 501b.
Quiriti-s
st.

5.

quque entst. aus quo -{- que 112, quoqueversus Ortsadv. 1021c. quor st. qur (aus qua re) 1 123, 1.
spter cur
|

8.

Quiris 548, 3.

941, 9.
77, 4.

Quirites G. PI.

-um 355 Anm.


175 e.
qui
rel.

14.

quorsum
quossum
quot
St.

st.

quo-vorsum

142, 4.

verwandt mit Cures 157.


2.

1021c.
st. quo-vorsum 206 unter rs. quod 35, 5. quot Pron. indef., Gebrauch 628 A. 1. quot verwandt 159 c.

quirquir 619,
quis quis

Nom, Nom.

v.

Stamm
2.

608, 3 a.

indef. u. interrog. 613.

quis als Femin. 615,

quis verwandt 61,


quis Dat. Plur.

1.

159c. 183c.
9.

quotannis 628

Anm.

1.

qui-bus 613,
6.

quotidie (cotidie) 33. 207. 628.

quisnam

s.

quinam 616,

quispiam 619, 1. quis-quam 620, 2, auch als Fem. 620, abwechselnd mit uUus 624 c.

2.

quotunuis Superlat. 559, 7. quotusquisque 622, 5. qum == Praepos. cum 926,

13.

quu

(st.

lteren

quo)

erst

seit

der
in

quisque 621, 5 auch als Fem. 621, quisque bei Plur. adjekt. 622. quisque st. quisquis 621, 5. quisquis 618, 2 auch Fem. 618,

5.

Kaiserzeit 31.
erster
inschriftl.

Beleg

fr

quu

pedisequus
2.

32.

fr

spteres

quu frher

quo

oder

quium

st.

quorum
4.

613, 8.

quivis 621,

quum
\ >

cu (co) geschr. 32. (Konj unkt.) erst nach Quint.


frheren

quiviscumque 621, 4. spter cu geschrieben quo

statt
21, 4.
70, 15.

quom (cum)

u.

qum

geschr. 33.

z.

B.

quom-cum; quo-jus-cujus

([uum

u.

equus-ecus;

aequus aecusJ32.

Prposition

quom auch als Schreibung der cum nachweisbar 32.


1{.

quoad Adv. 1021.


st. quodcirca 95, 8. quo-d Nom. S. neutr. rel. u. indef. 615, quodannis st. quotannis 35, 5.

quocirca

4.

11

Lautzeichen entspricht griech. P9,4e.


das Zeichen
linkslutig
</^

quoe Dat.

rulatlvi GIO, 5.
5.

Lateinischen
610, 5. 32.

in

der

auch im Duenosin-

quo-ei Dat. S. relativi 610,


quo-i (sp. cui) Dat. S.
rel.

11

schrift nachgewiesen 10, 4e. Aussprache; dentales r litora canina


36, 7
a.

quo-i-quam quo-i-dam

= cuiquam = cuidam

(JIO, 5.

quo-i-que ^^ cuiquu

auch Zitterlaut consonans genannt 36, 7a.

tremula

1110
r als liquida,

Laut- und Wortverzeichnis.

Wesen
r

des r 51

f.

Tabelle 54.
17.8, 2.

rdere

u.

rdere verwandt 71,


8.

3.

Gebrauch des
r

im Lateinischen

radicitus Adv. 1015,

r erweist sich als urspr. r 173, 2 a.

radix verwandt 192.


s

zwischen
z.

Vokalen aus lterem

radix G. PI. -ium

st.

-um

330, 2 a.

entstanden
B. focder-a aus foedes-a,

raeda, nicht reda 19.

rarentor 1005. raro 1005.

sogen. Rhotacismus 174b.

rastrum
ration-i
ratis,

PI.
st.

-i

u. -a

478 rf.

Rhotacismus auch in Auslaut bertragen 174.


z.

ration-e 332 Anra. 2.

Acc. -im 323.


2.
2.

B. arbor
st.

(st.

arbos) aus arbor-cm

Abi. S. -e 328,

arbos-em 174. Comparativendung ior neben neutr.


ins.

Ratumena porta

125,

raucus, ravus 94 11.

raudus verwandt 187,


st.

1.

r fr ursprngliches d (arvena

advena)

ravistellus abgeleitet 189.


ravis,

meridies
r

st.
1

wechselt mit

medi-dies 175 c. 17Gd.

Acc. -im 329,


-se)

2.

-re

(st.

Endung des
2. S.

Inf.

Praes.

n 176 e. r entwickelt aus sonantischem r 17Gf. r fr rr 176g im Auslaut 965, 4 a. r im Inlaut abgestoen 214, 4.
r selten fr urspr. r umgestellt" (aus sonant. r entwickelt)

Activi 688.
-re
(st.

-se)

Endung der

Imp. Pass.
-ris

677.
-re Suff, der 2. S. Pass.
re- in
st.

675.

Kompositis 930,
st.

5.
9.

221 45.
r (aus s entst.) in ur-o, ger-o, haur-i-o,

repse
Reate,

*re-ea-pse 244a. 594,


Abi. -e 329,
1.

n.,

daher urspr.
r r

vor

s u. t

erhalten 746.

rebellatrix als Adj. 538

Anm.

4.

im Auslaut von Wurzelsubst. 962, 3. im Auslaut von Wurzelsubst. nach Abfall eines Schlukousonanten
cor
St.

rec-ceptus 938,
rec-cidere 937,

3.
1.

recens Adv. 1017, 10.


recipie
st.

cord-(is) 965, 4a.

recipiam

1. S.

Fat. 193,
1.

5.
5.

im Auslaut von Wurzelsubst.


z.

fr rr,
2.

red- in Kompositis 221 A.

936,

B. far, farr-is 965, 4 a vergl. 36,


eines Vokals (ar
are)

redamptrus 168, 8
red-ducere 937,
red-i
St. -1

a.

im Auslaut von Subst. nach Abfall


st.

2.

316 66a.
f.

112, 7.

-r

387 86, 4. Zeichen des Passivs 174, la. 673


st.

redivivus 939

reduviae 213. 939


re-fero 938, 4.
refriva 133, 4.

Anm. Anm.

im

(aoristischen) Conj. Impf. u.

Plusq. 741, Ib.


r
als

Endung der

1. S.

Passivi 675,

3.
st.

regalis, -issimus 568.

r in 2 S. Imperat. Praes.

Pass. (-re

reg-erum G.

PI.

st.

reg-um 343,
-i

2.
c.

ao) 677, 5 a.
r

Regillensis, Abi. -e, selten

349

im
im

Inf.

Praes. Act. (re aus -se) 688


1.
-si)

regnator, -trix als Adj. 538


reg-o verwandt 173, 2
a.

Anm.

4.

167,
r

Inf. Praes. Pass. -ri (aus


2.

689
Inf.

re-icio

st.

rejicio 121, 2. 938, 5.


1

167,
r

reicit (- ^) st. rejicit

121, 2.

im Auslaut
Praes. Pass.

der

Endung der

reicere (- ww)

st.

rejicere)

938, 5.
7.

relicuus, reliqus, relicus 158, 1 d. 938,


rel-latus 938, 4.
u. -rier

auf -ier u. -rier 689 167, 2. Verzeichnis der Inf. auf -ier
691if.

rel-ligio, rel-ligiosus

938,6.

rel-liquiae 938, 7.
2.

ra weist auf sonantisches r 71,

-rem

(st.

-sem)

Endung

des Conj. Imperf.

-ra (rae) bildet Wurzelsubst. 969 i.

(eig.

eines s-Aor.) 687. 725.

rabonem fr arrabonem racemus 189 c. 2.

129, 2, 1.

rem-migro 938, 8. rem-moveo 938. 9.

Laut- und Wortverzeichnis.

Uli
st.

re-mus

st.

ret-mus 95,5. 213, 3 a.


u.

-rsum, -rsus

versum

(us)

1021

c.

ren 118, 19.

ruber

(us) 135, 1.

G.

PL -ium

-um 338 Anm.

1.

Plur. tant. 502 .

ruber verwandt mit rufus 164 g. rudens G. PL -um 353 Anm. 10.
rudis, Abi. -e, spter
-i

re-pello 938, 10.

328, 3.
5. 97, 1.

repente Adverb 1017,


replictus

10.

rdus

St.

= replicitus
6.

raudus 80 Nr.

187, 5.

rufus, rufilus

neben ruber 167, 7 f.

rep-peri 939, 11.

rugio verwandt 192.

rep-puli 938, 10.

requies deklin. 486


res

verwandt

73, 4.

res deklin. 402.


res-sisto 939, 12.
restis

Stamm

402.

-rum Endung der Gen. PL 289, 9. -rum pronom. Gen. PL-Endung 588. -rum (G. i) bildet Wurzelsubst. 972 L rumen verwandt 191 k. Rumina verwandt 191 k.

Acc. -Im (selten -em) 323.


2.

rumentum
2.

81, 7. 213.
2.

Abi. -e 328,

rumis, Acc. -im 323,

Abi.

-i

328, 1.

reti-is

Dat. (Abi.) PI. von retium 346,


Abi. -e Acc. -em 329,
;

Rumo
rupis

(Tiber)
St.

verwandt 191
5. 2.

k.

reti-s,

1.

488 110.

rupes 307 Anm.

330,

3.

ret-tineo 939, 13.

ruri u. rure Locat. 59,

ret-tudi 939, 14.


ret-tuli 938, 4.

rus verwandt 80,

5.

-rus bildet Wurzeladjektiva 994 g.


-rus
(i)

revertor 652.

bildet Wurzelsubst. 972 d.


u.

rex verwandt 72, 1. 173, 2 a. rh Ausspr. u. Schreibung 43 rh u. r == ^ 45, 3.


rhs deklin. 370,
-ri
-ri
5.

rursum
h.

rursus Ortsadverbia 1022.


79, 3. 143, 2.

rursus

= reversus
St.

russus

rursus 205.
rui'sum (us) 1022

rusum
r 75, 3.
ff.

(us) st.

Anm.

2.

weist auf urspr. sonantisches

rictus u.

Endung des Inf. Praes. -um 485, 2.


a.

Pass. 689

S Aussprache
s
s

39, 10.

ridi-culos-issimus 566 rien franzs. =lat.

rem

39, 9 b. 194, 5.

Bemerkungen der Alten darber 39, 10a. der klass. Zeit war stimmlos 39, 10b.
vorklassischevZeit zwischenVokaleu

rigo verwandt 192.

s in

-rimus als Superlativ-Suff. 560, 8 c. -ris gew. Endung des Fem., doch auch

stimmhaft 40, 10
s

c.

(stimmhaftes) wird durch Rhotacismus r


40, 10 c.

m. 535.
-ris 2. S.

Pass. 675.

Wesen

desselben 51

ff.

Tabelle 54.
179, 5.

-ris (parisyll.) bildet

Wurzelsubst. 961b.

s s

Gebrauch im Lateinischen
entspricht urspr. s 179
a,

Adv. 1017, 10. rivalis Abi. -i 348 Anm. 4. rivus verwandt 191 k. rl wird 11; rn wird nn 205.
rite

auch in Endungen ibid. zwischen 2 Vokalen auch


halten 179 b
u.

altlat.

er-

-rnus bildet abgeleitete Adjekt. 1001, 12.

robos-em 312

c,

(5.

auch im klass. Latein bewahrt 1971). im Aulaut oft ursprnglich zweiter


Teil eines urspi". ps oder ks

robigo u. ruber, rufus verw. 78, 5. robur 125 Anm. 2. rebus robur 819 g.

rebus
roga

altlat.

= rufus

=
g.

180 c.
e,

s s s

aus urspruglicheni

180 e.
e.

200, 5

164
2.

fr ursprngliches S3 180

181

f.

St.
st.

- 110

Anm.

im Auslaut
38,
1.

oft ausfallend

(st. ss)

192

rogan

rogsue 118,

19.

Roma
rr 209.

191k.
b. g.

im Auslaut

in

der illterea Poesie keine

rosa verwandt 183


rr u. rh
-rs

Position bildend 40, 10b. 229 Anm. 9.


s 8
s

Assimilatiousprodukt 176

^q

176.

im Auslaut abgestoen 194, 6. im Inlaut ausgestoen 216 f.


im Aulaut altgcstoon 189
c.

wird

ss 205.

1112
B

Laut- und Wortvcrzeicbuis.

zwischen 2 Vokalen geht in r ber


174
b.

salubris

st.

-ber 535

salve

st.

salve 111

Anm. 5. Anm. 2.

wird im Auslaut nur durch bertragung

salve konjugiert 827.

zu r 17i,
s

b.

175.
in r

salvus verwandt 204. 171, Ib.

vor

u.

n geht selten

ber 175.
selten 221

saivus zu servare 172, 1

c.

202, 12.
s

im Anlaute vorgesetzt

sam

St.

suam
PI.
st.

583, 2.
13.

Samnis Abi.

Anm.
s

2.

Gen.
540,

-e st. -i 355 Anm. -um 355 Anm. 14.

nach

und

scheinbar aus
f.

ent-

Samnitis

Samnis
a.

u.

neutr, Samnite

standen 200, 5
s in falscher
s

3.

Analogie statt t 200, 5 f. Auslaut von Wurzelsubst. 900 a. Auslaut in Wurzeladjektiven 991 ff.
des Nora. S. m. u.
Dekl. 30.
(st.
f.

sane Adv. 1004, 2

sanguen 317
sanguis, Acc.
S.

c.
i.

sanguis aus *sanguin-s, sanguls 308

-s Suff,
-s

281,

1.

sangu-em 308
st.
-i

i.

Zeichen des geschlechtigen Nom.


3.

sauguisugo st.sanguinissugo 133,5, 219 A.


sapiens, Abi. -e

351

Anm.

7.

-s

aus *n-s

*m-s) Zeichen des Acc. PI.

Sappho deklin. 491


sapsa

a.

292, 11.
-s

= ipsa
st.

590.
3,

-s

Zeichen des Nom. S. griech. Masc. I. Dekl. 428. Zeichen des Nom. S. masc, I. Dekl. auch im Lat. hosticapa-s u. . 428, 1.

-sare bildet
Sarsinatis
sas
st.

Yerba intensiva 955,


Sarsinas 546,
2.
&.

3,

suas 5S3,

satias u. saties

486

-s

Zeichen des Nom.


401.

S.

m.
5.

u.

f.

in

5.

Dekl.

satin?

st.

satisne? 96

Anm.

1.

-s

bildet Wurzelsubst.

Dekl. 968,

2.

-s in
-s-

der

2.

Sing. Act. 665.

Komparativ 574. satrapes dekl 493 y. 430, 7 Anm. Saturnus zu serere 72, '8.
satius Adv.

Zeichen

des
704.

(sigmatischen) Aorist-

Sauracte
sc
-sc- als

s.

Soracte 329,
40, 10 d.

1.,

stammes
-s-

Aussprache

Zeichen des (aoristischen, sigmatischen) Perfekts 740.

2)

Prsenserweiterung 721
auf
-sc-ere

f.

Verba
1)

Tempusstamm-

-s-

im sigmatischen Aorist-Konjunktiv d. i. im Conj. Imperf. 741.


1.

bilduug 769 ff.

-sa (ae) bildet Wurzelsubst. 99,

von Stammverben 769 f. von abgeleiteten Verben 770 f.


2.

-sa (ae) wie -ta (ae)


subst. 970
r.

lat.

bildet

Wurzel-

scaena, nicht scena 19,

scaevus verwandt 81,1. 183b.


60, 5.
5.

sacer

Wurzel sacr

sc-la

st.
st.

sc(n)d-la 72,

7.

95, 8.

Duenosinschr. sakros 60, sabulum verw. 180 c. 189 b, 1.


altlat.

scalpo

*sclapo 137.

sacerdot-ium G.Pl. st.sacerdot-um 337c.


sacris
st.

scandula verwandt 57, 4. scena Haue" st. sac-aena 129,


seh Aussprache 40, 10
d.

I,

la.

sacer 535.
19, 2.

saeculum, nicht seculum


saepes, nicht sepes 19,
2.

Schema
sci-licet

deklin. 493 y.

saepio, nicht sepio 19, 2.

saepio verwandt 162, 5 c.

saepissimus 564
sagitta 208.
sl,

Anm.

12.

Adv. 1019, 20. verwandt 158 f. 190 scobi-s Abi. -e 329 Anm. 3. scortum, neutr. 260 Anm. 1.
sci[n)-do

;?.

scrib-T-s 2. P. Sing. st. -i-s 116, 12.


2.

sl-is

Abi. -e 329,

scripulum

u.

scriptulum 221.
7. 3.

verwandt 171, Ib. Salamis u. -ina 499 y.


sal (e)

scripulus u. scrpulus 76,


scrobis, Abi. -e 329

Anm.
1.

sale altlat. 135, 3. 316

c.

scrob-s
4.

St.

scrob-i-s 299,

salictum aus salicetum 131,


salsus 200, 5
f.

scrobis, Gen. PI, -ium (-um) 342 y.

scrofa verwandt 166, 7 b.

Laut- und Wortverzeichnis.

1113
u.

scrtum
sculpo

u.

scrautum 80 Nr.

5.

semi-animus
semi-nec-i,

semi-animis 540.
def.

st.

sciupo 137.

-em usw.

-sculus bildet Deniiautiva 937 y.

semis G. semissis deklin. 373,

Adj. 549, 10. 3. 530 b

scrutiscum bildet Deminutiva989 Anm.3.


sd im Anlaut verliert

Zh^vQoq 71, 10 d. Sdephyros se Acc. Sing, der 3. Pers. refl. 579,


se Abi. Siug. der 3. Pers.
reft.

s 166,

7 b.

semis Indeklin. 530 b. semissis Abi. -e 349 Anm. 4. se-modius st. semi-m. 132 A. 219

Anm

5.

581,

Anm. 3.

se redupliziert 581
-se

Anm.

3.

Endung

des Inf. Praes. Act. 668.

sempiternus st. semper-t. 96 Anm. 1. semuncia -- ^21 1040. senapis 489 111. senats- u. seuaticonsultum 485, 2.
senecio 989

se

= sine
s.
s.

933, 26.
setius 565.

Anm.

3.

sec-ius

senex, sen-is deklin. 375, 11.


sen-ex, sen-is verwandt 178
seui
1.
St.

secordia
sectius

st.

secordia 934, 26.

a.

setiua 5G5.

*sex-Li 74,

9.

95, 3. 646, 4.
4.

secundo selten st. iterum 630 Anm. secuudo u. secundum Adv. 1006. sec-undus, zu sequ-i gehrig, 642, 1.
sec-u-ntur
st.

senior

Kompar. 553 Anm.


st.
-i

Sentinas Abi. -e
sentis

355 Anm.

13.

verwandt 180

c.

sequ-u-utur 158,

1, d.

se-orsum Ortsadverb 1022.


se-par, Abi. -e poet.
st. -i

securis, Acc. -im, selten

-em
2.

323, 2.

356 Anm.

16.

Abi

-i,

spter -e 328,

sep-s

st.

sep-e-s 299,

1. c.

secus 565
secus

Anm.

12. 1016, 9.
9.

[1024/.
580, 0.
se 579,

Gen. PI. sep-ium 343


5;

secus als Adverbialendung 1016,

se-pse 585 d.

zur Bildung von


St.

Ortsadverbien

Septem 636,
septe-ni
st.

verwandt

60, 4. 162, 5b.


9.

secutus

sequ- 157, Id.


refl.

septem-ui 74,
4.
c.

95, 10.

se-d Abi. S. der 3. Pers.


sed,

septenus 646,

Acc.

S,

der
1.

3.

Pers.

refl. st.

septen-trines 178

5 u. A.

se-d =- sine 933, 26.


se-d in der Komposition sed-i-tio 933, 26.

septimus verwandt 62, 3. 179 a. septimus Superlativbildung 642,


septuaginta 637,
6.

1.

sed-es verwandt 53,

1.

169, 9

a.

179a,

sed-es (G. sed-is) G.Pl. -ium u.


sedi-s
st.

-um 340b.
330,
3.

sept-unx; sept-ussis u. . 133, Sequester deklin. 482^9.

4.

sed-e-s 307

Anm.

5.

sed-i-tio

221 Aum.

1.

933, 26.

Sequester Gen. PI. -triuni 338 d. Abi. S. -e, spter -i 350 Anm.
sequ-o-r verwandt 159c. Serapi Gen.
Serapis
ser-e-sc-ere
st.

6.

sedulo 69, 8.

sequior, -ius (Kompar. zu secus) 565 f.


195, 6.

sedum
sei

sed ohne" 941, 10. segregem defect. Adj. 549, 10.

-is

= 99, 941, seic = 98, seine = sine 96,


si

6.

11.

u. -pi st. -idis u. -idi


st.

304 Anm.

1.

sie

7.

serea-e-sc-e-re 219

Anm.

6.

933, 26.

ser

St. St.

-u 112, 8.

selibra

st.

*flemi-libra 132, 5

Anm. 219

se-ro

se-so (redupl. Praes.) 722g.

Anm.
-s-emEndungbeimConj Imperf.1687.
iutervokalisch -r-e-m
s ist
j

serp-e-ns (nt-is) G.

PL -um

st.

-ium 353

Anm.

10.

725. 753.

serp-o verwandt 162, 5b.


serta (orum) u. -ae (arum) 479^.
seru,

aoristischen Ursprungs 687.


st.

sembella

scmi-lil)ell;i

134, 5.

semel 647,

1.
1.

servitut-ium G. PI.

Nebenform zu serum 391. st. -um 337c.


\^

gemen verwandt 72, sementis, Acc. -em

sescenti, sesceni usw.

213 unter
638, 7.

c.

u.

-im 323.
-i

st.

sexceuti
als Subst.

Abi. S.

-e,

spter

328, 2.

sescentum
5.

^i'o^, 7.

sem-ermus
se-mestris

u. sem-ei'mis 540.
st.

sescuucia aus semi-as-que-uncia 134,

5.

se-mcusi-stris 132,
gr.
?;,ui-

semi verwandt

72,

1.

IVa 1040. sese (doppelt se) 581 Anm.


sescuncia

3.

1114
scsclis u. seseli

Laut- und Wortverzeichnis.

488.
5.

sesqui
sesqui

= =

Simonides

(is)

Gen. Simonidi-i 497.

semi-as-que 134,

simpkis 649,
simultas

5.

sestertius

IV2 1040.
serai-as-tertius 134, 5.

simul verwandt 177a.


(t-is) G.Pl. -ium st. -um 341 da. -simus Suffix der Superlative 560, 8 c. -simus bildet abgeleitete Adjekt. 1001, 12.

sestortium als Subst. G38. 1038 c.


sestertia Plur.

set-ius

Bedeutung 1037, 4. von seg-nis? 212. 5G5 Anm.


2.
1.

12.

sin

st.

sTn (von

sT)

118, 19. 135, 3.

seu aus seve 86, 15,


sex-tus G42,

sin = sl-ne

Bedeutung

sex G3G, G; verwandt 58,


1.

sinapis u. sinapi 488.

sex-tula
sf

=
ff

sincipus
sine

st.

wird

V72 1040. 205.


7.

Praepos.
933, 26.

*semi-caput 133, 5. verschiedene Formea


-is
4.

sT stets
-si u.

lang 111,

Gebrauch 941,
3.

11.

singularius u.

540 e.
9.

-sin (oiv) griech. Suff, des Dat. u.

singulus 645,
sin-is-ter

Abi. Plur. 3. Deklin. 372,


sibe, sibei st. sibi 578, 4.
sibi

sinisteram
refl.

Komparativbildung 562 Anm. st. -stram 443 Anm. 2.


7.

Dat. Sing, der

3.

Pers.

Form-

sinistimus Superlativ 559,

562 Anm.
5.

9.

bildung 578,
-s-i als

4.

-sio (-sioa-is) bildet AVurzelsubst.

964 f.

Perfektstamm bildendes Element aoristischen (u. zwar sigmat. Aorist-) Bildungen 740. Perfektstamm auf -s-i Verz. 741 ff.
^=
Ableitung, pronom. Adv. 1026,4.

bildet Derivata subst. 975,


u.

Sipontum 491 d. siquidem, selten slquidem 111, siqutdem 111, 7.


Sipus
si-r-im
von.

7.

sibilus, Abi. -u 485, 2.


sie (seic)

si-n-o Bildung eines

Opt.
(mit
s)

eines

sigmatischeu

Aorist,

siccitas (-t-is) G. PI.

-ium
sitis

st.

-um 348a.

Rhotacismus des intervokalischen


791. 686.

siccus

verwandt mit

205.

sicilicus Vis 1040. sicubi trotz u-bl 111,

siremps, sirempse
7.

136, 3

Adv. 1019a.

sicud geschrieben
sideritis st. -id-is

st.

sicut 35, 5.

aus sic-rem-pse / 244a. Sirena st. Siren 498/.


sis

sicunde, pi'onom. Ortsadv. 1024.

si

vis 142, 3.

sldo, T

s-ie-m
sifilare

^ =

304 Anm. Ersatzdehnung 76, 8.


ecr/V fr ^^-ltj-v

1.

s-i-s 2 S.

Opt. (Conj.") Praes. zu

sum

803.

sis st. sui

Gen. des Refl. der

3. S.

578, 3.

Opt.Form
1.

683.

sis St.

suis Dat. PI.

des Possessivprov.

sibilare 167, 7e.

584, 2.

sigma dekliniert 530 Anm.


Sil, Sil,

Sispes
sitis,

neben Sospita, Sispita


-i,

547.
2.

neutr., Abi. -e S30, 2.

Indeklinabel 530 b.
st.

352 A.
q.

Acc. -im, spter -em 323,


spter -e 327,
1.

Abi. S.

silenta Neutr. PI.

silent-ia

sn wird
-so-

nn

205.
3.

silvae 3 silbig spr. silae 70, 13. 137.

aus urspr. sve 65,

Silvester deklin. 482/9.


Silvester, G. PI.

-s-o bildet

Futura

(z.

B. faxe) 726.

-um

st.

-ium 350 Anm.

5.

Formen auf

-s-o

haben Bedeutung
I

silvestris st. Silvester

536

Anm.
r
st.

5.

des Ind. Fut.


(aoristisch)

(reinen

Stammes

s-i-m Opt. Praes. zu s-um 683. 803.


s-i-m (intervokalisch
s,

oder Prsensstammes)
des

also

726, 2 b,

a.

r-i-m) Optativform des aoristischen

aber
soboles
socer
socer

auch

durch bertragung
7.

Perfekts (Conj. Perf.") 68G. Formen auf -s-i-m (fax-i-m u. ) haben

Fut. exacti 796, 2 b, b.

suboles 66,

Bedeutung des Optativ (Aor.) 795, aber auch die des Conj. Aor. 795,3.
-sim

(er-i)
(er-i)

verwandt
135,
1.

65, 1.

dekliniert 482/9.

Endung von Adverbien


verwandt 177a.

1011, Ga.

socerus

altlat.

similis

soc-ius verwandt mit sequ-or65,


scors, scordia 120, 4.

4.

158 d.

similis Superlativ 557, 5.

Laut- und Wortverzeichnis.

1115
3.

socordia 934, 2G.

speca

St.

spTca 20,

Socrates dekliniert 494 y.

socrus als Mascul. 268 IV.


socrus verwandt G5,
sodalis, Abi.
-i,

specierum, speciebus 407, 6e. spectator als Adjekt. 538 Anm.

4.

1.

specu Nebenform

v.

specus 391.

-e 3i9,

Anm.

4.

Plur. speca 486 f.

verwandt 65, 1. sodes St. sT audes 77, 2. 85, 4. sl (solis) verwandt 77, 2. 171, Id.
sodalis
sol

specus Geschlecht 400.


speculari-orum
st.

-um

344, 3.

speculatrix als Adjektiv 538


sper-es, sper-ibus

Geschlecht

.387.
Iv.

Solitaurilia

204 unter

spes dekliniert.

Anm. 4. Formen v. spes 407,6. Stamm 402.


/.
1.

soU-emnis abgeleitet 204 unter Iv. soUennis st. sollemnis 204 unter mn.
sollers abgeleitet

Sphinga

st.

Sphinx 498

spinus dekliniert 484,


spien 118, 19.

204 unter
-i

Iv,

sollers Abi. -e statt


sollicitus u. hnliche

355,

Anm.

15.

204 unter
9.

Iv.

sollus

spolium verwandt 162, 5 b. spuere verwandt 70, 14.

salvus 204. 991.

squma
562 A.
g.

st.

squad-ma
t

95, 8.
f.

sollistimus Superl. 559 f Anm.

SS
SS

210.

SS

Assimilationsprodukt 181
od. t

solox verwandt 991.

aus d

+
f.

199.
s

solox Abi. -e

st.

-i

354 Anm.

11.

Fr
181
-ss-ere

SS

auch einfach
210.
-,
e-,

geschrieben

Solus u. Soluntum 491rf.


solus dekliniert 625 e.

Verba auf

T-ssere 791

f.

solvo verwandt 65,

5.

182 a.
3.

-ss-i-m

somnus verwandt 65, sono verwandt 65, 3.


sons, Gen. PI. sont
342/9.

177 c.

Optat.-Formen mit Praes.-Bedeutung, weil von einem Prsens-

sons etwa Part, zu esse? 804,

7.

-ss-o

stamm 798. Formen vom Prsensstamm


an futur. Bedeutung angrenzend 799.
200;

-um

poet. fr -ium

mit Prsensbedeutuug,
als Dcsiderativa

sonus, G. son-i u. son-s 486, 2.


-sor (G. sr-is) bildet Wurzelsubst. 963 e.

s-t bleibt

bildet abgeleitete Subst. 976, 14.

st bleibt
s-t

auch in Verbindung

str- 199.
t

sr, altlat.

wie censr 117


-i

Anm.

1.

aus aspiriertem Dental

199, 5b.
c.

Soracte, neutr., Abi.

u. -e 329, 1.
2.

st

nicht entstanden aus sp, 169

sord-erum Gen. PI. st. -ium 343, sordes verwandt 218b.


soritcs deklin. 436, 7

Stare

verwandt 179 a.
2.

stat-ra 499 }.

Anm.
15.

Status urverwandt 57,


ste statt is-te

179 a.
3.

-sorium bildet abgeleitete Subst. 977,


sorbeo 163, 6 c.
sorr ursprnglich, spter ur 117, soror verwandt 65,
3.

606 Anm. 539 a.

Stellatis st. Stellas 546, 3.


1(5.

sterilus u. sterilis

sorsum
sorti-s

= sevorsum 133, = sors sortus = sur-rectus 133, id sum =


SOS, sa,
is,

218

b.

ster-u-ere

4.

1022.

verwandt 169, 8e. stor-uuere verwandt 169, 8e.


1 g.

189b,

1.

(G. sort-is) 299.


4.

ster(iuiliuium 173,
ste-ti St. -T 112, 7.

ea,
1,

596,

1.

stibi, n.,

Abi.

-i

330 Anm.
}'.

1.

SOS statt suos 584,

Stigma deklin. 493


stl-lus
St.

sospcs

(it-is)

Abi. -e 357 b.
547.

*stig-!us 96
St.

Anm.

1.

211.
1.

sospcs als

Neutrum
SUU3 583,

stt-mulus

*stig-mulus 96 A.
ll>9 e.

211.

sospes u. Sospita 547.

stinguero verwandt
65, 3. 87, 2.

sovos
sp
St.

St.

1.

-stTuus bildet abgeleitete Adj. 1001, 12.

ps, St. griech.


2, 1.

i/

222 Anm.

Stipendium

st.

*stipi-poudiuni

132,

5.

sparagus 129,

219

Anm.
-ium 342
c.

spargo verwandt 221.


sparus, PI. auch spara 477.

stips, G. PI.

stirpi-s n. stirpe-s

stirp-3

299.

IIIG
etl in stlata, stlis,

Laut- und "Wortverzeichuis.

stlocus usw. 172, 1


5.
1.

e.

storax =: azv(}a^ 6G,


tra-tus

summas (t-is) G. PI. -um 355 Anm. 14. summus au8*sup-mus Bildung des Superlativs 560, 8.

verwandt

71, 2. 91,

strigibus u. strigibus 119, 22.


strigilis

smus, von Augustus simus gesprochen

Acc. -im 323.


-i,

smus
2.

l.Pl. Ind. Praes. erklart802. [63,8.


12.

Abi. S.

selten -e 328,

-sumus bildet abgeleitete Adj. 1001,


2.

stritavum

st.

tritavum 221
167, 7h.

Anm.

strix G. PI. strig i-uin 337a.

strofe

= oxQOipj)

supellex nicht suppellex 209 unter pp. supellex dekliniert 376, 12.
a. Geschlecht 383. super verwandt 67, 1. superne 110, 5.

strues, G. PI. stru-um 340 b.

Abi.

-i

u. -e 331, 5.

Plur. 500

struo

St.

*strugvo,

daher struxi, struc-tum i


studeo verwandt 169, 8e.
stultir u. -or 117, 16.

stur-nus verwandt 125


stylo-bates del\liu. 437,

Anm. 2a. 7 Anm.


z.

superstes (stit-is) Abi. -e 360,2. supplex (plicis) Abi. -e st. -i 354 Anm. G. PI. -um u. -ium 354 Anm. 12.
supplicibus verbis 362

11.

Aum.

2.

SU mit folgendem Vokal


in der

B. suetus

Aussprache

24.
1.

supr 1017, 10. Ortsadverb 1023. sup-re-mus Superlativbilduug 561, 8d.


-sura (ae)

suad

(sie)

Abi. fem. zu suus 583,


13.

(neben

urspr.
s.

tura)

bildet

suadet auch 3 silbig 70,


suavis verwandt 67,

Wurzelsubst. 970
surgere
st.

suavis auch 3 silbig 70, 13.


1.

-sura (-tura) bildet abgeleit. Subst. 975,


sur-rig-ere 134,
5.

5.

179 a. 184 d.
27.

sub in Compositis 934,


tiven 958

-surire bildet verba desiderativa 955,

1.

sub in Comp, zur Bildung von Deminu-

surpere

= sur-rip-ere

131, 5.

Aum.

3.
1.

sub verwandt (mit vn) 67, sublime u. sublimiter 1011,


sublimitas G. PI. -ium
st.

sarsum 133, 2. Ortsadverbium aus -versum 1022.

5.

-surus (neben urspr. -turus)

Endung

des

-um 341a.

Part Fut. Activi 696.


-sus (neben urspr. -tus
)

sublimus

u. sublimis 541.

Endung

des Part.

suboles G. PI.

-um 340

b.

sus verwandt 179

a.

[Perf. Pass. 696.

subs- in Compositis 934, 27.


sub-tl-lis St. sub-tex-lis

sus, su-is dekliniert 376, 13.


2.

217b. 75,

sus;

dazu

suer-is, suer-e, suer-es

320 A.

1.

subtus 1016, s-bus


sucus,
u.
-i

8.

sus; G. PI.

su-um 339 e.
st.

s-bus von ss 119, 22.


u. -s 486, 2.

SUS; Dat.(Abl.)Pl. s-bus

su-ibus 345,1.

ss- aus Prpos. sub 934, 27.

sudor verwandt 79, 2. sudus se-udus 133,

-sus (G. -ss) bildet Wurzelsubst. 967.


4.
1.

-sus bildet abgeleitete Subst. 975,


-sus bildet Wurzeladjektiva 995.
suspitio
St.

5.

sueis, suieis su-er-is


st.

st.

suis 583,

su-is

320 Anm.
1.
1.

suspicio geschrieben 36, 6.

sue-sc-o verwandt 65,


suffco
St.

suspicio verwandt 75, 2.

suffauco 97,

susque deque 133,

2. 2. b.
2.

sui refl. 3. Pers. deklin. 576. sui G.S. des Refl. S.Pers.-Bildung 578,3.
su-i-s

sursum 133, susurrus verwandt 218


St.

susum

214. 1022,

[Anm.

1.

Nom.
aus
si

St.

ss 299,

2.

320 Anm.

1.

susurrus, Abi. -u 486,

sultis

vultis 133, 5.

sum 1. S. Praes. erklrt 802, 2. sum Paradigma 801. sum, Bildung der Formen erklrt 802. sum Paradigma aus verschiedenen Stmmen: as (es) u. fu (aus bhul 802, 1. -sum (neben -tum) Element zur Bildung von Supinstmmen 758 ff.

Symplegades PI. tantum, doch auch synchrisma dekliniert 493 }'. [Sing. 518.
syringa
st.

syrinx 493 /.

syrma

dekliu. 493 y.

T. T
t

Aussprache

35, 5.
5.

dentale tenuis 35,

Laut- und Wortverzeichnis.


d bes. im Auslaut gesprochen und
geschrieben 35,
t
5.

1117
955, 8.

t St.

-tare bildet

Verba intensiva
st. -i

Tarquiniensis, Abi. -e
erst
seit

348, A.

2.

vor
5.

assibiliert

unrmisch;

Tartarus,

PL

-a 478. 519.

Jahrb. nach Chr. in der Sprache


6.

-tas (tat-is) bildet Derivata 961 a. 974, 3.

der Gebildeten 35,


t

Tauropolos m.
ersetzt, spter

u.

f.

534,
e.

Anm.

1.

zuerst im

3.

Jahrb. nach Chr. in afrikan.


i

taurus verwandt 190

Inschrift durch c vor

Taygetus,
tc
te

PI. -a 478. 519.

mehr und fter Wesen der dentalen


Gebrauch des
t

36.

tenuis 51

ff., s.

Kon-

wird cc 205 Acc. S. der

2.

Fers. S. 579, 5.

sonantentabelle 54.
t

te Abi. S. der 2. Fers. S. 581,


ff.

Anm.
3.

3.

im

Lat. 168
t

te verdoppelt te-te 581,


-te Suffix

Anm.

weist auf ursprngliches

168, 8 a.

der

2. Flui'.

(Imperativi) Act.

weist auf urspr. th 168, 8 b.

669.
-te Suffix
-te Suffix

entspricht in altern griech. Lehnwrtern


d-

der Personalpronomina 585 b.

168, 8

c.

im Pron.

is-te 606,

Anm

1.

aus d vor r 163, 8d. der Anlautgruppe


nicht
169, Se.
st

-te (G. tis) bildet

Wurzelsubst. 960 a.

t in

ursprnglich,

techina

etwa aus p hervorgegangen

Tecumessa
ted, Acc.

tex^V 133. Tecmessa 136.

St.

te 579, 5

und Anm.
4
b.

1.

t
t

t t t

im Anlaut abgestoen 189 c. 1. im Auslaut abgestoen 192, 2, 2. auch in der Endung der 3. Sing, Plur. des Verbs 673, Anm. 2. im Inlaut ausgestoen 213, 3.
-f
t

ted, Abi. S. 2. Fers. 580, 6.

tego verwandt 58,


u.

1.

159,

190

f.

tegoribs
tela (ae)

st. st.

-bs 116, 13.


*tex-la 74, 9. 95, 3. 217 b.

telum,

i,

n.

verw. 217
tt-is)

b.
st.

wird

SS 199, 5 a.
a.

tempestas (G.

G. Fl. -ium

-um

tr

wird str 199, 5

341a.
5 b.

t aspir. t -f- s

wird

st 199,

wird
s
1,

SS (auch s

nach langem Vokal


d.

Tempe und Tempea 372 b. templum und tempulum 70,


tempore
(i)

11.

130, 3.

geschrieben) 199, 5 d.
t t t

oder temperi Loc. 294.

vor vor

scheinbar ausgefallen 200, 5


r,

tempore
temptare

u.

temperi Adv. 1018,


4.

10.

n,

wird d 200, 6
3. Sing.

tempor-ius Komparativ 574,

eingeschoben 221.

tentare 220.
u.

-t

Endung der

Act. 668.

tempus, oris neben temp-er-o


tempes-tas 67, 3. tene st. tene 111, Anm.
tenebrae verwandt 178
tentus verwandt 59,
4.
\
I

nebea

dabei abgefallen dialektiscli 668.


-t-

Element der Prsensstammerweiterung 719.


Wurzelsubstant. 970
r.

2.

c.

-ta (ae) bildet

-ta (ae) bildet abgeleitet. Subst. 979, 22.

tenuia oss (^js\j)


tenuiore

tabes dekliniert 486


tace
St.

6.

^^-^

tace 111,

Anm.

2.

tenuis verwandt 59,

4.

168, 8 a.

tacen

st.

tacesne 118, 19.

tenuis dreisilbig 70, 13.

Taenarus Flur, -a 478. 519. tacter verwandt mit taedet 168, 8


tlis vergl. XTj-Xlx-og

tenus Ableitung 933,


d.

Anm.

8.

tenvis
-tei",

st.

tenuis 14S J u. 149

C.

628,

Anm.

2.
f.

-tera,

-terum Komparativsuftix,
561,

talpa niclit zu axloxp gehrig 191


tlus
st.

vergl. griech. -tsq-oq

Anm.

9.

tax-lus 95, 3. 131, 3. 219 A. tam, tame Adverb, pron. 1025, 30.

bei

-ter

Pronominalstmmen 571. verwandt z. B. u-ter 58, 1.


1.
t.

tam

st.

tameu 911,
st.

12.
a,

ter dreimal" 647,


-ter
1.

tarnen Ableitung 1025, 3

(tri)

bildet Wurzelsubst. 973

Tanais

Taua-id-is 301,
S.

Anm.
6.

-ter als Ableitungssuffix 945,


-ter

Anm.

tapete usw. 489

Adverbialondung 573.
Adv. von Adj.
3.

Taras und Tarentum 491

-ter bildet

Dekl. 1007,3.

1118
-ter bildet

Laut- und Wortverzeichnis.


Adv. von Adj.
eld. 1008,4.
c.

2.

'J'igris,

-i

St.

-idis, -id-i
st.

304 Anm.

1.

-ter (tri-s) bildet Wurzelsubst. 902, 3


-ter, -tris, -tre bildet abgel.

tigris,

-ium, -ibus
1.

tigrid-is

usw. 304

Adj. 1000,

9.
-tilis

Anm.

-tera (ae) bildet Wurzelsubstant. 970


-terare Bildungselemeut fr

t.

bildet al)geleit. Adj. 992.

Verba 959,7.
A.
-ia

-tim Adverbialendung 574. 1011, Oa.

Terebonius
teres
(et-is),

st.

Trebonius
-i,

13(5

-timus Superlat.-Suffix 551.

Abi.

Neutr. Tl.

356

b.

-ttmus bildet abgeleit. Adj. lOOl,


tingo verwandt 02,
3.

12.

Tereus dekliniert 490. tergere verwandt 190 s.


Tergeste, n. Abi. -e 329,
-ter-ior
1.

159, 4 c.

tinus bildet

abgeleit. Adj. 1001, 12.

-tluus bildet abgel. Adj. 1001, 12.


-tio (tion-is) bildet
-ti
-tis

Komparationsform (doppelte Kompar.) 572, Anm. 4.


-a,

Wurzelsubst. 964
5.
f.

f.

bildet abgeleit. Subst. 975,


(-tis)

terminus, PI.

termen 480

f.

bildet Wurzelsubst. 964,


f.

terni aus tr 00, 4.


terni gebildet und gebraucht 040, 4. -ternus bildet abgeleit. Adj. 1001, 12.
terrestris
st.

tis

bildet Wurzeladjekt. 992

tis St.
St.

tui G. S. 2. Pers. 578, 3.


tuis Dat. (Abi.) PI. v. tuus 584, 2.
2.

-ter 533,

Anm.
1.

5.

tis Suffix der


tisana

Plur. Act. 009.

tertius aus tr 00, 4. 041,

= ptisana
u.
(-tii)

tertium und tertio, Adv. 1006.


-tes (-tae) bildet Gentilia 981, a.

Titan
-tium

189 b. Titanus 490 d.


bildet Wurzelsubst. 973 w.

Teses

Theseus
-i;

44, 2,

85, 2.
-tlo

bildet Derivata 978, 19. 973 w.

testis abgeleitet 214, 4.

*tlatus

testu, testum,

testa, ae 391.

= xXrirq
clo,

71, 2.

-culum 158h.
u. 3. o. imijcx. Act. 067.
^

tete (verdoppeltes te) 581.

-t

Endung der 2.

Teum von
textus

Tetuq Acc. S. 468 &.

texo verwandt 217.


th Aussprache

aus t-d 77, 1. -tu 2. S. Imper. Perf. nur in memento 752.


tu wird
h.

und textum 486, 2. und Gebrauch 43

nn

205.

tocullio 969,

Anm.

3.

thalamegos m. u. f. 534, Anm. 1. Thalea und Thalia 75, 5. 99, Anm.

-tod

Endung

2. u. 3. S.

Imper. Act. 668.

tofus
tollo

verwandt

166, 7b.

Thaies dekliniert 492/?. Theseus dekliniert 484. 496.

aus tol-no verwandt 204.

toltim 1015
tolerit

Anm.

thensaurus= thesaurus(-;?ai;(>e) 178 g. Thrax (Thracis) u. Thracus (i) 490 6. Thucydides PI. -ae 494 y.
Thyestes dekliniert 493 y. ti vor einem Vokal Aussprache 35, Assibilation unrmisch 35.

zu tollere, ferre 810 f.

tonare verwandt 190f.


tonitrus (G. -s);
u.
\

touitruum
datr
skr.

392.
S.

(G. -i)/

0.

-tor (tor-is) altlat.

im Nom.

lang

da-tr,
1.

gr. 6o-ti']Q 77, 1.

-ti

St.

-ci 36, 6.

92 Anm.
Wurzelsubst. 970 u.
f.

-tia (ae) bildet

-tor bildet Wurzelsubst. 963

e.

tiaras,

m.

u. tiara,

437 101. 478f.

tibei, tibe st. tibi 578, 4.

bildet abgeleitete Subst. 976, 14.

Verbalnomina auf
braucht 537.
2. S.
3.

-tor

adjekt.

ge-

tibi St.

des spteren tibi 111, 7. tibi wie cul u. . urspr. lang in ultima
77, 9.

-tor -tor

142, 3.

tibi Dat. S.

Tiburs

(t-Is)

Formenbildung 578, G. PI. -tum 342, 3.


-tium 355
-i

4.

Imper. Fut. Pass. 677. Imper. Fut. Pass. 677. torculariorum u. -ium 345, 3.
S.
(i)

-torium

bildet

abgeleitete

Subst.

Tiburs G.
Abi. -e
Tiburti-s

PI.
st.

Anm. 355 Anm. 15.


u.

15.

976, 15.

tormentum
Tiburte
torques
st.

st.

*torq-mentum

212.

st.

Tiburs

neutr.

torpeo verwandt 190f.


torquis 306
-e,

545,

3.

Anm.
-i

4.
3.

-ticus bildet abgeleit. Adj. 998, 4.

torquis, Abi.

spter

328,

Laut- und "Wortverzeiclmis.

1119

torres

st.

torris 306 Anin. 4.

trini

aus
i

tr 75, 3.

torreo verwandt 205 unter rs 214.


torris, Abi. -e 329,

-trlnum,

bildet Wurzelsubst. 971g.


4.

Aum.

3.

trinus 646,

torus verwandt 190 e.

tripectora defect. Adj. 549, 10. 544


tripodi Abi.
st.

Anm 5.

torvus 213.
-tote
Sufif.

tripode 332
st.
-i

der

2.

Plur.

Imperat Act. 669.


3.

triremis Abi. -e

Anm. 2. 349 Anm. 4.

toti St. tot 629,

Arnn.
f.

u.

trisremus 540 f.
st.

totus dekliniert 625

Tritonida

-is

498/.
st.
-i

totus verwandt 78,

5.
1.

triumphalis, Abi. -e

348 Anm.

2.

tovos == tuus 583,


tr

-tra,

wird rr 205. -trum als Ableitungselemeut 945

triumpus =^ triumphus 44, 2. triumphus st. thriumbus 222. triumvir, PI. triumviri 502 b.
tri- vi
;

Anm.
-tra (ae) bildet Wurzelsubst.

Perf. zu ter-o 75,

3.

970 t.
Ver-

-trix (-tric-is)

bildet fem. Wurzelsubst.

-tr

Endung im

prpositionalen

963

e.

gleichungssuffix 935.
tra aus trans 934, 28.

-trix Ableitungssilbe 74, 1.

-trix bildet abgeleitete Subst.

976, 14.

trabes

= trabs
st.

299.

Troezen
trucidare
y. S-s

u.

Troezena 499/.
truci-cid-are 133, 5.

trabs, G. PI. -iura 343 c.

st.

TrachTn
tra-dere

-is

313

trucidare verwandt 190 f.


101.

v.

Wurzel
st.

tragi-cmoedia

tragic-cm. 219 A.

-trum -trum

(i)
(i)

bildet Wurzelsubst. 973t.

bildet Derivata 978, 20.

trahere verwandt, aus *tragh 160, 3 a

daher *trac-si
trahr 117, 16.

= traxi; trac-tum
(i);

98,2.

tiuncus verwandt 190 f. -trus (G. -trs) bildet Wurzelsubst. 968,


trux, Abi. -e
ts

1.

-truus bildet abgeleitete Adj. ICOl, 12.

trans in Compositis 934, 28.

354 Anm.

11.

trapetus

(ij;

-um

N.Pl. trapet-es 490 J.


7.

wird
bezw.

SS 205.
s-

-trare Suff,

von Verben 959, Trasumenus, Tars- 222.


trecenti G38, 7.

einfach geschr. nach langem

Vokal 205.
tt
tt

Ass'milationsprodukt 160,

8f.

-tremus Superlativ-Endung 561, 8d. Irena st. strena 221 Anm. 2.


tres

auch einfach Vokal 207.

geschr. nach

langem

verwandt 168, 8 a.

tt 207, 3.

tres, tria dekliniert 635, 3.

tu deklin. u. erklrt 577 ff. tu verwandt 79,


1.

tressis 102. 155, 3.

s-Fem. 400. tribulis, Abi. -i 348 Anm.


tribus,

tuber verwandt 216.


4.

-tudo(-tudiu-is) bildet

Derivata965 973.
1.

tributum

u. -us 486, 2.

tui G. Sing. 2. Pers. Sing. 578.

triceni 95, 7. 646, 4.

-tum, -tu Supiuform verwandt 67,


-i

triceps (-cipit-is) Abi.

358

c.

-tum, -tu Supinstuime 754.


-tum, -tu bildet abgeleitete Substant.9S0.

tricorporis defect. Adj. 549, 10.

tricuspide defect. Adj. 549, 10.


trieris, is; Abi.

bildet (supiu.) Wurzelsubst. 963.


V.

-e

349 Anm.

4.

tum Adv.

Pron.

St.

*to

gebildet

triginta 637, 6.

1024, 2 a.
9.

in triginta

kontrahiert V 77,

triginta

tri(a)-[de]cen-ta 134, 5.

triglyphos, m. u. fem. 534,

Anm.
1.

1.

trigonus, a,

um
st.

534 Aum.

trillcem, -es Adj. defect. 549, 10.

-tum (-ti) bildet Wurzelsubst. 973 s. -tumus als Superlativ-Suftix 551. -tumus als Suflix abgeleiteter Adj. 1001. tuuc pronom. Adv. v. tum 1024, 2a. tuudo verwandt 190f.
-tur

-trlua (ae)

torina 130,

2.

Endung
)

3 S. Pass. 677.

-trTna bildet Wurzelsubst. 969 d.

-tura (ae bildet Wurzelsubst. 970 s. 81,7.

bildet abgeleitete Subst. 977, 16.

bildet abgeleitete Subst. 975,

5.

1120
turba verwandt 190 f.
turgere 125
-turio bildet

Laut- und Wortverzeichnis.

Mittellaut zwischen u
u.

u.

z.

B.

optumus

Anm.

2.
935,
1.

optimus

23. 25.

Verba desiderativa
2 a.

-turnus bildet abgeleitete Adj. 1001, 12.


turpis 125

u geht ber in i 24. u fllt aus in plebejischer


z.

Sprache
vor
folg.

Anm.

B. vetulus u. vetlus 24.


q, g, s

turris =: xvQOiq 205.


turris
(is)

u in Verbindung mit
2.

Acc. -im, selten -em 323,


-i

Abi. S.

u. -e

328,

2.

turturis u. turtur zweifelhaft 299, 2.

turunda Nudel" 125 Anm.


-turus

2.

Endung des
Inf.

Part. Fut. Act. 696.

Vokal 24. fi aus ou entstanden 29, 13. u Wesen des Vokals u 46. u (wie i) weicher Vokal 46, la. u (wie o) dumpfer Vokal 46, 2a.
erweist sich als ursprachlich 66,
5, 1.

-turum beim

Fut. Act. unverndert,

nicht flektiert G89.


-turus bildet Wurzeladjekt. 996. 81,
7.

u weist auf

urspr. 67,

2.

-tus Zeichen des Part. Perf. Pass. 696. -tus


in

Bildungen
-i-tus)

auch

aktiver

Be-

weist auf urspr. e 67, 3. im Ablautverhltnis zu (uo) getrbt aus urspr. a 68, 5. getrbt aus e 63, getrbt aus o 68,
li

63, 4.

deutung 694f.
-tus

6.

(neben
1016, 8.

bildet

Adverbia

8.

neben jngerem
entwickelt

68, 7.

-tus (G. -ts) bildet Wurzelsubst. 967.

aus

tonlosem Zwischen-

bildet abgeleitete Subst. 975, 5.


-ti)

vokal 69, 10.


s.

-tus (G.

bildet Wurzelsubst.

973,

alsanaptyktischerVokalvor r u.n 70, 11.

bildet Derivata 979, 22.

durch Angleichung an benachbartes u


entst. 70, 12.

-tus, a,

um

bildet Wurzeladjekt. 994 g.

995.
bildet abgeleitete Adjekt.

aus V
1000, 11.
3.

entst. 70, 13.^

aus

av, ov,

ev vor Vokalen entst.

-ts (-tt-is) Suffix

tus (G.

tiir-is)
-is)

von Derivatis 974, verwandt 168, 8 c. 81,


2. -i

70, 14. 93,

Anm.

2.

9.

aus uo (uu) oder vo entst. 70, 15. 21,

4.

tussis (G.

Acc. -im 323,


Abi.
327, 1.

weist auf ursprngliches 79, weist auf urspr. va 79, 2. weist auf urspr eu 79, weist auf urspr. eu 79,
3.
3.

1.

tute

St.

tut Adv. 1006.

tuus 583,
-tuus als

auch einsilbig 583, 1. Part. Perf. nur in mor-tuus 763.


1
2.

Tydeus dekliniert 496. Tyndareus dekliniert 494, Typhoeus dekliniert 494.

U.

u.

entspricht

(der

Form

nach)

griech.

7,

3 b.

weist auf urspr. ou 79,

4.
5.

weist auf urspr. av (au, ) 80,


weist auf urspr. oi (oe) 80, 6.

u.

V
Lat.

(beide
II

Formen) bezeichnen im

mehrfach an Stelle von 81, 7. entst. durch Ersatzdehnung aus u 81, 8. entst. durch Kontraktion 81, 9. gedehnt zu 92, 5. durch Vokalsteigerung zu au (av), eu (ev), ou (ov), spter zu oder getrbt 93,
6.

vocalis u. u consonans

=v
an-

7,3b. Unterscheidung von u voc.


gestrebt
7,

u unverndert
u. cons.

in

Reduplikationssilbe
B. p^jero aus jro

104, 3,

5.
e, z.

3b.

geschwcht zu
103,
9.

(abgerundete Form) als bes. Zeichen


fr

vocalis
8,

erst

seit

17.

Jahr-

u unverndert

in

hundert

3 c.

u geschwcht zu

Endungen 106, 5. i im Stammauslaut


(palus;

n (altlat) fr griech. v 10, 5a. 69, 9. u Aussprache von u (vocalis) 22, 5. u transskribiert durch ov oder o (selten)
oder V 22,
5.

des 1 Gliedes einer Komposition 105,2.

gekrzt in der Endung


116, 13. 117, 17.

cur)

u gelngt in der Endung

115, lOd. 116,13.

Laut- und Wortverzeichnis.

1121

u gekrzt in der Wurzelsilbe 119, 22 Neigung des u zu 1


(consul statt lteren
consol, cul-tus zu col-ere,
123, 19,
|
l

ubf 111, 7. ubinam, ubivis,

ubTcumque, selten mit


-u-bus
1.

'

"

Endung

des Dat. (Abi.) PI.

4.

sepul-tuszu sepel-ire
usw.)

-uca,

Dekl, spter -i-bus 396, 11. -ucum, -ucus bildet Derivata

977, 17.

Neigung des u zu Lippenlauten


p, b,
f,

-ucus bildet Wurzeladjekt. 994,


-uceus,\
j^.j^^^ abgeleitete

g.

m
124,2.
neb. manif.

(cUipeus neben clip-eus,


bbile neben bovile,

-ucius

Adjekt. 999, 6.
6.

--d Abi. S. 4. Dekl. 284,


395, 8.

454, 16.

manufestus
ausgefallen:

altl.

hmus neben liomo


vulgr p'ebrarius, tabla 24,
5.

dus st. uvidus 998, dus verwandt 79, 2.

g.

-go (-gi-is) bildet Wurzelsubst. 965 f.

im

Inlaut: hercle
st.

Hercule

bildet abgeleitete Subst. 973,

2.

peri-clum

-culum 130, 3

-u-ei

(=

u-i)

Dat. S. in

4.

Dekl. 394,
6.

6.

in der Endsilbe
z.

-u-i Dat. S. in 4.

Dekl. 394,

B. famul

= famulus
135,
1.

-ui Dat. S. 2. Deklin. 454, 15. -ui

socer neben socerus

sacer fr
(sacrus)

altlat.

sakros

ui

Perfektstammbildung 747 ff. Diphthong 29, 13. 48, 3 b.

-u-is

Euduug

des Gen.

S. 4.

Dekl. 392.

u eingeschoben: Hercules 'HQcxXriq


\ 136, Qayjirj drachuma Alcumena ^AXxixt'jvrj -Stmme in der 3. Deklin 297. u-Stmme der 4. Deklin. m. u. f.; n. 388 ff. u-Stmme der Adjectiva 339 f. u-Stmme in der Konjug. 659, 1 c. u als Prsenserweiterung Verba mit labialem Xachschlag>720 e.
"j

-uis bildet

= = =

-ula (ae)
25.

Wurzeladjektiva 992 f. bildet Wurzelsubst. 971z.

bildet Derivata 978, 20.

bildet Deminutiva 985/?.

-ule bildet

-ulare bildet

deminutive Adverb. 1016, Verba deminutiva 958,

9.

5.

-ulentus bildet abgeleitete Adj. 1002, 13.


-uleus
uligo
bildet abgeleitete Adj. 1002, 13.
st.

ud-1. 173, If.

-Ulis bildet

Derivata 974,

3. 7.

auf -gu, quou- urspr. 0- als themat.


-u- in der 2. Decl.
st.

bildet abgeleitete Adjekt. 999,


st.

Vokal 681. 669.

Ulixes

Odysseus 173,

If.

-us u.

-um
16.

441, 4.

Ulixeus dekliniert 497.


-ullio

im Abi. -u im Dat.
-u

S.

IL Decl. 455,

(G. ulliou-is)
3.

bildet

Deminutiva

S. 2.

Decl. 454, 15.

989 A.
uUus,

-u griech.Voc. S. S.Decl.iMelampfi) 371c.

-u-llula bildet

-u

im

griech. Voc. S. 2.

Dekl. = o

468 ff.
46Sb.

-uUum

bildet

Deminutiva 989/;. Deminutiva 985.


c.

- griech. Gen. Sing. 2.

Dekl.=
3. 4.

oi;

ullus dekliniert 624


uls

-u Gen. Sing. 4. Declin. 392,


bes. bei

von

oUus

ille

564 Anm.

12.

Neutris 393,
Abi. S.

936, 29.
6. 8.

-u im Dat. Sing. 4. Declin. 394,

uls

Komparativbilduug 575.
u.

Endung des

4.

Declin. 395,

ul-ter-ior, ul-tiuuis 563, 10.

u nicht kontrahiert aus ui 145, 5. u in vol-u-mus u. . them. Vokal


sonst
-, G.
i

ul-timo
statt

ul-timum Adv. 1006.


7.

ul-timus Superlativ 559,


ultis

669. 162,

2.
f.

Praepositiou 935, 29.

s bildet Wurzelsubst. 967


542,

ultor u. ultrix als Adject. 537

Anm.

4.

-ua (ae) bildet Derivata 976, 11.


ber, m.,
f.

Neutr. PI. ultric-ia 353

d.

u. n.

Anm.

3.

ultra

von ollus

ille

564 Anm.

12.

1017, 10. ber verwandt 60, 5. 164, 6 g. PI. ultra Praepos. 935, 29. ber, Abi. -i, -e; Neutr. -a 359, 2. Khner, Ansflirl. Orammatik der Latein. Sc racbe.

<

1122
-lum
-lus -lus
(i)

Laut- und Wortverzeichnis.

l)ildet

Wurzelsubst. 972

i.

(i)
(i)

bildet Wurzelsubst 972 i. bildet Wurzelsubst. 972 i.

-undus bildet abgeleitete Adjekt. 997, 3. Part. u. Adj. auf -u-ndus nicht

kompariert 568.

bildet abgeleitete Subst. 978, 20. Wurzeladjektive 993. bildet abgeleitete Adjektive 1002, bildet abgel. Deminutiv -Adjekt.
l)ildet

u-ndus

(u.

e-nd-us) bildet Gerundia 701


1.

Anm.

698 f.
2.

13.

unguis verwandt uvvS 07,


unicolorus 544

IGOd.

unguo, ungo verwandt 159, 4c.

1003, 17.

Anm.

5.

-um -um

(-i)

bildet Wurzelsubst. 971,

2.

unquam

Ableitung, pron. Adv. 1024, 2a.


a.

(aus lterem -om)


PI.

Endung des Gen.

-uns bildet Wurzelsubst. 961,


-u-nt verwandt gr. o-vr 67,
-u-nt-is
2.

der subst. Dekl. 289, 9. -um Gen. PI. der 3. Deklin. 343.

verwandt
u. 4.

gr.

o-vr-og 67,
in
3.

2.

-um -um -um

St.

i-um im Gen
10.

PI.

der Part. 353


'696, 10.

-u-nt
3.

(lter

o-nt)

Plur.

Act.

Anm.
Suff,
st.

des Gen. PI.

4.

Deklin.

Konjug. 670. Onus aus oenus 80, 6.

u-um im Gen.

PI. 4. Deklin, 459,

20. 462, 22.

nus deklin. 623 f. 634, 1. nus mit Ordiualibus st. primus 644,
-nus bildet abgeleitete Adjekt. 997, unusquisque 622, 5.

5.

-um Endung des Gen.


von duo
bei
u.

PI.
z.

auch
B.

3.

Zahlen

ducentum
B.

462, 22.

Distributivzahlen
462, 22.

z.

binum

uo spter uu und u 21, 4. 32, 2. 70, 15. bes. lauge erhalten nach q u. v 121, 1. -u-os Enduug des Gen. S. 4. Dekl. 392, 3.
pilio 81, 7.

bei Adject. dichterisch 462, 22.

-um Endung im Gen. PI. 5. Deck 407, 6 e. -um Endung im Gen. PI. 1. Deck 417,
8a-d.

upupa verwandt

tnoxij 63, 6.

-ur Quantitt 117, 17.^

-ur bildet Wurzeladjekt

991

d.

-um Endung im Gen. PI. 2. Deck 459, 22. -um Endung im Gen. Plur. 2. Dekl. auch
von Adjektiven 462 ff. u. von Pron. poss. 463. -um st. -orum Quantitt 118,

-ur (-ur-is) bildet Wurzelsubst. 962, 2d.

bildet bes. Neutr. 967

d.

-ur Gen. r-is 319 Geschl. 387. -ur Gen. or-is 319 Geschl. 387,
20.

bildet Wurzelsubst. 966

cS.

-um Endung des Acc.

S. 2.

Deklin. 448.
67, 2.

-ur
-ur,

umbelicus verw. fjicpaXQ umbo verwandt 163, 6 c.

im Nom. S. 2 Dekl. -ura, -urum Adject.

442.
535.

-ura (ae) bildet Wurzelsubst. 969k.

-u-men

(G.

-u-min-is)

bildet

Wurzel-

urbium

urbjum 350 Anm.

5.

subst. 986}'.

-UmUUS

.,

-umnius, aj

bildet Wurzelsubst. 972, ^ q.


'

.rrr

urceus vergl. vij/V 158g. urina verwandt 192.


-uris

bildet

abgeleitete Adject. 999,

7.

-umnus verw.

6-/j.8vog 67, 2.

umor, nicht humor 188, 3. umor verwandt 79, 2. -u-mus 1. PL Act. z. B. vol-u-mus verw. 68, 2. 70, 11. 669 162, 2. -na (ae) bildet Wurzelsubst. 960 f.

-urnus bildet abgeleitete Adj. 1001, 12. uro St. *us-o vergl. us-si, us-tum 174, 2.

uro verwandt 79, 8. ursus 125 Anm. 2.


-rus bildet AYurzeladjekt. 995.
-s

bildet abgeleitete Subst. 977, 16.

-s,
(J.

Gen. er-is == -oc, verwandt 58, 1. Gen. r-is 312. Gen. r-is 319.

H-og

312. 319.

unanimus u. -is 541. uncus verwandt oyxog


-unculus
(a,

-s Gen. or-is 312.


67, 2. 126(1

Geschlecht 388.

Geschlecht 388.

um)

bildet Deminutiva 988

-US,
-s.

undecunque -undium (i)


971, 2e.

1024/?.

bildet

Wurzelsubstantiva

-US, -s,

Gen. d-is bildet Wurzelsubst. 961. Gen. d-is bildet Wurzelsubst. 961. Gen. t-is bildet abgeleit. Subst.
974, 3.

-uudus bildet Wurzeladjekt. 994g.

Laut- und "Wortverzeichnis.

1123
6.
1.

-US gewhnlich ,

ausnahmsweise 236.
z.

utei, uti,

ut 99,

-US Quantitt 116, 13.


US- in der

ter u. Uterus 135,

Zusammensetzung

B.

ter, G. utris Abi. -e 331, 6.

us-quam, n-us-quam, us-piam 1020 a. -um bildet Wurzeladj. 992g. -US (G. er-is) bildet Wurzeladj.,)
-US, -a,
z.

G.

PL -ium 338

d.

N. PI. -es und


oben.

-ia

488 210.

B. vetus, veter- is
z.

uter verwandt x-zs^og, n-zegog 188

tr-og

-s =- uus,
143, 5.
--s

B.

morts

mortuus
440.

uter, utra,
.

utrum verw.
1
J

58,
,
,

1.
,.

626

i.

uter-que, uter-cumque ^
'

--s

Endung im Nom. S. 2. Dekl. im Nom. S. 2. Dekl. auch


"Wrtern auf er
B. aprus neben aper 444
u.
-is)

,.,

dekhn. 026
st.

,.^^

1.

uter-vis,

uterlibet

bei

utilitas (-t-is) G. PI.

-ium

-um 341
5.

a.

utillimus

st.

utilissimus 558,
7.

z.

Euandrus
-s (spter

Anm. 4b. Euander 444 Anm. 5.


als

utI stets lang 111,


uti

pronom. Adverb 1026,


111, 7.
u.

4.

Suffix
1.

des Gen.

S.

tin (von tl) 118, 19.

der
-s

3.

Deklin. 320,

utinam
in der griech.

Endung des Gen.


im Acc.
459, 19.
PI. 2.

S.

utique 111,7; tique


utrinque 1023
e.

utfque 245a.

Dekl. von Subst. auf


-s

-a,

-ovg 363,
s

5.

Deklin.

st.

= ovg

-tus bildet abgeleitete Adj. 1001, 11.

-s

im Nom.
2.

S.

2.

Dekl. griech. Contr.

Deklin.

=
4.

griech. ovg 463 &.

--s,

Neutr. im

Nom.

S.

4.

Deklin.

47 Anm. 1. uu uu erst spt im Lat. 31, 2. -uum als Endung des Gen. st, -um 343, 1.

PI. 3.

Dekl.

--s

389 87. im Gen. S.


145. 5.

-uum, -uus bildet abgeleitete Subst. 976.


Deklin. 392,
3.

4.

bildet

Wurzeladj ektiva 994.


2.

dieses -s nicht kontrahiert aus u-is

bildet abgeleitete Adj. 997,

-u-us
PI.
4.

--s

im Nom. Acc. Voc.


395, 9.

Dekl.

-u-s

Endung des Gen. S. 4. Dekl. 392, 5. Endung des Nom., Acc, Voc. PI.
Dekl. 396,
9. 2.

4.

--s

im Acc.
395,
9.

I'lur.

4.

Dekl. aus u-n-s

vidus verwandt 79,

81, 7.

uxr urspr.
5.

spter uxr 117, 16.

--s

im Nom.
(i)

Plur. 4. Dekl. nicht contr.

aus u-es 145,


-u-s
-US, -a,

bildet Wurzelsubst. 971, 2.

-um

bildet "Wurzeladjekt. 992

g.

V V

-s G. -r-is bilden "Wurzelsubst.l -US G. -ur-is; G. er-is; G. r-is


^^"^ ^
j

auch Zeichen fr u vocalis 7. 3 b. consonuns durch besondere Zeichen bezeichnet (durch umgekehrtes Digamma.^) durcli Kaiser Claudius 7,3
b.

-US, G. t-is bildet ab.ixeleit. Subst. 974, 3. -US, G. -s bildet AVurzelsubst. 967,
1.

V Zeichen fr u cousonans erst seit


17.

Jahrhundert

8, 36.

Adjekt. auf
-US, -a,

-us, -a,

-um

534.
-is,

V Aussprache des v cousonans 42, 12


-e

b.

-um wechselnd mit

538.

V couson. umschrieben durch ot'42, 12a. V durch


p'

-us-culus bildet abgeleit. Adj.

1003, 17.
3.

transskribiert 42, 12b. 163,6d.

-us-culus bildet Deminutiva 937,


-usius
St.

v sonat

cum

aliqua aspiratione 42, 12b.


la-

-uutius 190 b.
loci

us-piam adv.

1020

y.

V (uusilbiges u) wird im 1. Jahrb. bialer Reibelaut s {U 42, 12b.


V wird spter labialer Verschhililaut b
42, 12 b.

us-quam Ortsadv. 1020 y. us-que-qua-quam Ortsadv. 1020/.


us-si Perf.

(,^)

zu uro

erkl. |/^us- 202, 10.

schwankt mit b 43,12


des v 51
;

b.

-us-tus
-ut

Endung

abgeleiteter Adj.

1001b

Wesen
V
ist

Tabelle 54.
6.

ut pronom.
-ut G.

im Auslaut Quantitt Adverb 1026,


-it-is

114, 10 d.
4.

V Gebrauch im Lateinischen lf2,


konsonantiscii

gewordenes u im
71*

bildet Wurzelsubst.

967?.

Lat. selbst 182, 6a.

1124

Laut- und Wortverzeichnis.

V konsonantisch gewordenes u

-p,

ve in Compositis

z.

B. ve-cors 939,

6.

od. ursprnglich spirantisches vj

ve

st.

vis 195.

V im Anlaut ursprngl. zweiter Tcih eines Gutturals mit labialem ll83c.

ve oder" 939.

vea

St.

via 18, 3.

Nachschlag

veclus

= vetulus

24, 5. 158 h.
st.
-i

V Rest eines Dentals mit labialem Nachschlag im Inlaut 184 d. V im Lateinischen mit b wechselnd 181 e.
V in u aufgelst
siluae
st.

vectigal, Abi. -e

329,
st.

1.

G. PI. vectigali-orum

-ium 344,

3.

vectis, Abi. -e 328, 3.

z.

B. soliiit

st.

solvit,

vehere verwandt 160,

3.

silvae 156 33.

V im Lat. erhalten vor Vokalen im Anlaut,

vehere aus vegv-ere 198, 2. daher Perf. vexi aus *vec-si,


. M-j up. vec-tum ibid.

wo das

griech.
181,

Digamma ^
G.

(
J

^ ^ 198, 2.

geschwunden

ist,

vehes G.
vehis
St.

PI.

-um 340

b.
5.

V im Lat. vor Konsonanten geschwunden,

vehes 307 Anm.

330,

3.

nach Konsonanten auer nach r u. oder zu u aufge1 geschwunden,


lst 182.

Vejens Abi. -e st. -i 351 Anm. 7. Gen. PI. -um st. -ium 353 Anm. vel-i-m eine Optativform 812.

10.

dem
z.

griech.

B. volo

entsprechend u. ovXoai 184 Anm.

vella
6.

St.

Villa 18, 3.

vel-le

geschwcht aus vol-se

60, 10.

V im Anlaut abgestoen 192 oben. V d. i. urspr. gv vor s oder t wird c


d.

vellus

h.

wird

unter

Verlust

des

verwandt Wolle" 204. velum, e Ersatzdehnung 74, 9. vemeus (vergl. vehemens) 74,
unter h.

10.

213

labialen Nachschlages v verndert

vor tenuis zu tenuis 198, 3. 4. V im Inlaut ausgestoen 218 43, 7b. bes. zwischen 2 Vokalen 219.
-va (ae) bildet Wurzelsubstant. 969,
1.

ven-dere
814.

st.

venum dare

133, 3 A.

ven-eo Compos. von ep; Formenbildung

venenum

st.

-esmum
st.

74, 9;

bildet abgeleit. Subst. 975,


5.

U.

veni-ficium

veneni-fic.

96

Anm.

2.

vacare auch vocare 57,


vcillare 119, 22.

133, 5. 219

Anm.
178 c.

venio
2.
2.

verw.
c.

ahw kommen"

vadere verwandt 188,

183

188, 2.
64,
1.

vadum u vadus

486,

Venus, Ven-er-is verw. Wonne"


67, 3.

vafer verwandt 167,

7.

valde, -ius, -issime 574, 4.

Geschlecht
er-is 388.

(eig.

neuti-.

auf os

= us,

valde
vale

= valide
St.
st.

1014, 2a.

vale 111

Anm.

2.

venter verwandt 188,


venter, Abi. -tre 331,

2. 6.

valgus verwandt mit vergere 172, Ic.


valles
vallis
valli-s, Abi. -e

Anm. 4. 329 Anm. 3.


306
476.
5.

Gen.

PI. -triam 331, 6.

33S

d.

venumdare

1034/?.

Valium

u. vallus

vepres G. PI. poet.

-um 340 Anm.


3.

2.

valvae verwandt 57,

verberalissimus 570,
vermi-s, Abi. -e 329

valvae als Plur. tantum 502 . vnus st. *vac-nus 94, 1.

Anm.

3.

vermis

Wurm"

verwandt 187, la.

vaps

= vapr

312

c,

6.

ver (G. ver-is) verw. 183b. 217.

vapor verwandt 187, varicus Adv. 1016, 9.


varus verwandt 187,

1.

ver-na aus ves-na 202, 12.


vernacel
2.

vernaculus 445
8.

Anm.

6.

variegare, nicht *variigare 122,


1.

vero

St.

ver 112,

vero u. vere unterschieden 1006.

vas, vas-is dekl. 376,14.

Geschlecht 381.
2.
5.

verrere verwandt 187,


verres verwandt 205.
verris
(Verris)
st.

1.

vas-a auch vassa geschr. 180b,


vatis
(Gr. -is)

st.

vates 304

Anm.

330, 3.

verres 307

Anm.

5.

ve

St.

ve 111,

6.

330, 3.

Laut- und Wortverzeichnis.


victrix Abi. S. -e 354

1125
Anm. 11. Anm.

versi

Nom.

PI. st. vers-s 396, 9.

versorum Gen.

PI.
-1,

st.

vers-uuin 396, 10.


\
"

adjekt. gebraucht 537


st.

4.

versicolor, Abi.

-e

vide

PI. neutr. -ia, -a

versicolorus 544

Anm.
'

5.
)
J

Anm. 2. viden st. videsne 96 Anm. 1. 111 Anm. non vides roferre me? 111 Anm. 2.
vide 111

2.

versum
versus

bilden Ortsadverbia

ir,r),

Video verwandt 61,


vidi

1.

169, 9a. 183b.

auf -wrts

ol6a 736. 737.

versus fr lteres vorsus 59,


versutir u. -r 117, 16.

3.

vidisti

verwandt

168, 8 b.
13.

vidua Witwe" verwandt 70,


3.

169, 9b.
c.

Vertex fr lteres vortex 59,

vigil Abi. -i; G. PI. vigil als


vigil

-um

(ium) 329,

veru

u.

verum
6.

392,

2.

Adj. gebraucht 546 121.


62, 6.
-i

vescus 529,

verwandt

vespera verw. hantga 183b.

vigilans, Abi. -e st.

351 Anm.
5.

7.

vcspera
Vesper

(ae);
(-eris)

vesper

(-eri)

viginti aus
|

*duo-decem-ti 133,

f
2.

viginti

vesperi u. vespere Loc. 59,

294.

viginti als
villus

vespertilio abgeleitet 173, lg.

verwandt sl'xooi 160f. Zahlwort 637, 6. zottiges Haar" verw. 204.


st.

Vestale Abi. des Adj.


vester,
-tra,
1.

st.

-i

348 A.

2.

vincendo
vincTs
St.

112, 8.

vester fr lteres voster 59,

3. 2. PI.

vincis 116, 12.

-trum Pron. poss.

vinckim
vi-n-co

st.

vinculum 136.
61, 1.
1,

584,
vesti-s
vesti-s,

verwandt

verwandt 183 b. Abi. -e 329 Anm.


(-tis)

3.

vindex als Adj. gebraucht 546, 12 vinum verwandt oivog 75, 5. 183 b.
viola 183 b.

vestras

583, 9,

vestri G. PI. 2. PI.

vestri^

Formbildung 578, 3. vestrum, vestrorum st. vestrum


8.

violentus u. violens 539


vir

c.

verwandt
st.

61, 1.
6.

582,

Virgilius
3.

Vergilius 62,

vetare fr lteres votare 59,


veter

virgo als masc. 2G8IV.

st.

vetus, G. veter-is 545, 4.


1

veter in Comp, vtter-ior o i in buperl. veter-rimus


I

_-.

virgultum aus virguletum 131, 4. viridis G. PI. poet. -um st. -ium 350,

(
J

556, 4.
i.

u.

Anm.
virtut-ium

5.

vcter-uus

v.

Wurzel veter

d.

vet-us

viro st vir 112, 8.


st.

202, 12.
vetus, Abi. -e, Neutr. PI. -a
\

-um 337
st.

c.

virtut-ls Acc. PI. st. -es 334, 2.


i59, 2.
/

G. PI.

-um

virtut-uum Gen. PI.


virus verwandt 74,
vis declin. 376, 15.

-um

343,

1.

vetus verwandt
vetustior
st.

troe 67,

3.
^

1.

veterior
st.

vetiistissimus

voterrimus
der

556, 4.

vis

vexillum abgeleitet 219,


-vi

Anm. 989 Anm.


Perfektstamm7.

-vis (G. -vis) bildet

du willst" verwandt 76, 6. 812. Wurzelsubst. 961


f.

b.

als

Element
st.

bildet Wurzeladjekt. 992


st.

bildung 747.
viceni

viscus
646, 4.
vitis
vitis,

*vicsus, d.

i.

vixus 222.
a.

dvi-decen-teni 95,

verw. Weide" 163, 8


Abi.
-e,

75, 5.

vicesies 648.

selten

-i

328.

viccsimus
vicia
vieles 648.

st.

*dvi-deceu-timus

G43,

2.

vitulus 183 b.

Wicke" verwandt 184 e.

vius vivo

=
(st.

vivus 70, 15. 210.


*gvi-gv-o) verwandt 94,
1.

183c.
.^

vicisstim Adv. 1014.


vicissim Adv. 1014.

dahcrPerf
158h.
Schlages

vixi ^vic-si) Y.St.vigv| ^^^^^

mit Vorlust des labialen Nach-l oj^'


5.

viclus

vitulus 24,

[l58e.
St.

Victor als Adj. gebraucht 537


victrix (-trlc-is)

Anm.
-ia

4.

ebenso Part
vivos

vic-tum
2.

'

Norm.

PI.

u.

353 d.

vivus 31,

Gen.

PI.

-ium 353 d.

vixdum Ableitung 1018,

10.

112G
-vo- spter vu,

Laut- uud Wortverzeichnis.

uu
z.

31, 2.
u. viilt

Zahlzeichen
121, 2.
3.

volnus
vo-,

u.

vulnus; volt

=
X
als

verwertet
fr 50 5, 1

(geschr.
e.

spter ve-,

B, voster, vester 59,


7.
2.

letzter

Konsonant des
westgriech.

altlateiu

vobeii fr vohis 581,


vocalis, Abi.

Alphabets in
PI. 581,7.

vobisDat.(Al)l.)Pl. desPron.
-i,

Fassun;.

c-s

aufgenommen

5, 1 e.

-e 349,
1.

Anm.
c.

4.

vocare verw. 65,


vocivus
vois

157, 1

183

b.

altl.
St.

vacuus 57, 5. =^ vis zu volo


2.

84, 2.

voles

voles 115, 11.


184,

volo verwandt Gt,

Anm.

6.

X Aussprache 41, 10 e. fr X auch xs geschrieben 41, 10 fr x nur s, z. B.: Sestius ^= Sextius 41, 10 e. mers merx 41, 10 e. fr x auch .S3 geschrieben:
vissit

e.

volo Konjug. 811.

= =
St.

vixit 41, 10
s:

e.

Vologeses (Partherknig) schwankt zwischen 3., 2. u. 1. Deklin. 363, 6.


volop, volup 548,
5. altl.

umgekehrt auch x fr
milex

miles 41, 10

e.

X Doppelkonsonant
135,
1.

c-s;

sein

Wesen
Prp

volturus neben vultur


volucris
st.

51. 162, 4.

volucer 536,

Anm.
a.

5.

X im Auslaut abgestoen
ex, e 196, 7. 928, 16.

in der

G. Plur.

-um

(-iumV) 340

als Adj. G. PI. -ium, selten

-um

350,

X im Inlaut gibt vor Konsonanten dcL


gutturalen Teil auf 217,
b. s

Anm.

G.

adjektivisch gebraucht 537,


altl.

Anm.
5.

4.

oft

volp

135, 3. 185,

II, 2.

548,

auch das briggebliebene n, m, j, V 217b.

vor d

volup verwandt 64, 2. Adj. auf -volus kompariert 558,


volvo verwandt 65,
1.

6.

Y
65, 1. 183 b.
2.

erst

gQgen Ende der Republik ah


altlat.

vomo verwandt
vs

i(:U)

Buchstabenzeichen dem

AI

vorare verwandt 183,

192 oben.

Nom.
/

PI. 2. Pers. PI. 581, 7.


]
i

pbabet zugefgt zunchst nur fi Fremd- u. Lehnwrter 5, le. 10, 5

vorsum) bildet Ortsadverb


vorsus

-,q2i

eingefhrt fr griech. v 10,

5.

wrts"

vorher

gr.
i

v ersetzt durch

lat.

voster lter als vester;

durch
alt.

(Sisipus

10,

Sisypbus)

10, 5.

spter wieder voster fr


59,3.

vester

auch selten durch o u. e 10, 5. auch durch oe z. B. goerus st. gyru:


27, 9. 84, 5.

vostrum, vostrorum 582. vu erst spt fr lteres vo 31, 2.


vostri,

vulgarius u. vulg-aris 540.

y flschlich und sogar in bertragen 10, 5.

lat.

AVorte

vulgus deklin. 486,


vulpis
st.

2.

Geschlecbt 471.
5.
f.

-es 307,

Anm.

y flschlich in germanischen Namen Sygambri, Thyle fr Thule 25.


y als Mittellaut zwischen u uud Aussprache des lat. y 25.
i

vul-sum Sup. zu vello 200, 5


vultus (G. -s)
-vus
(vi);

761.

10, 5.

25

PL

-a 485, 2.

-vum
994.

(vi)

bildet Wurzelsubst.

972

0.

y flschlich fr lat. u inclytus usw. 26.

in Sylla, satyra,

bildet abgeleitete Subst. 976, 11.

bildet Wurzeladjektiva 994.

y flschlich fr lat. i in vyr, vyrgo, vyi*ga [u. . 26. y =^ yi z. B. Thyas 48, 3 c. im Gen. misys v. misy, misy-os od
-is

X.
im
ostgriech.

146.
S. 3.

Alphabet Zeichen fr ch

-y

im griech. Voc.

Dekl.

z.

B. Coty,

10,

f.

chely 371 oben,

im westgriech. Alphabet Zeichen fr c-s X 10, 4 f. 5, 1 d. als Aspir. im altlat. Alphabet berflssig und wie alle Aspiraten als

y in der Synizesis 149 c f. -y (Gen. y-os) Geschlecht 338.


yi als

Diphthong
c.

z.

B. Harpyia, Thyias

48, 3

"

Laut- und Wortverzeichnis.

1127
t,

yi,

Diphthong auch y geschriehen

48, 3

c.

u. griech.

ei:setzt
"Cjjvr})

im Lat. durch
9,

-yn
'

Endung

des Acc. S. griech. AYrter


4.

(sona

4c.

auf -ys 370,


Gen.
y-is

Z
ys) 48, 3
c.

(griech.)

im Inlaut wohl

durch

ss

-ys Gen. yd-is Geschlecht 383. -ys

moechisso
Ge-

= Oiyi'Qo}

ersetzt

ibid.

(bezw.

erst

wieder fr Fremdwrter eingeals

schlecht 383.
-ys als Endsilbe, Quantitt 236.
-ys

fhrt gegen

und
3.

Ende der Republik 9,4 c neuer Buchstabe an letzte

Nom.

u.

Acc. griech. Wrter

Dekl.
15.
z,

Stelle gesetzt 9, 4 c.

Erinys frErinyes oder -as 236,

Z.
Z im
Alphabet wie im semit.phn. und gi'iech. 7. Buchstabe
altlat.

Aussprache des z 41, 10 d. z wiedergegeben durch sd (Sdephyrus Zs(fVQoq) oder durch di (Medien-

tius

St.

Mez-);
st.

z,

oder durch d (septidooium


zon-) 41, 10 d.

septi-

wohl noch auf Mnzen 273 v. Chr. 8, 4 c. aber im lat. aufgegeben 9, 4 c.


erhalten

Wesen

des

lat. z:

Doppelkons.

ts 51.

Zehner gebildet
zelotypus,
-a,

637.
1.

-um 534 Aum.

'^i^ii^v ^b.v^

JUL

**

OO

PA
2087
BJ^

Khner, Raphael Ausfhrliche grammatik der lateinischen sprche. 2. aufl.

1912 Bd,l

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

Das könnte Ihnen auch gefallen