INFINITIV
PRTERITUM
PARTIZIP II
PRIJEVOD
backen
du
bckst/backst
befehlen
du befiehlst
beginnen
backte/buk
bke
hat gebacken
pei
befahl
befhle/befhle
begann
begnne/begnne
biss
barg
brge
barst
brste
bewog
bewge
bog
bge
bot
bte
band
bnde
bat
bte
blies
hat befohlen
zapovijedati
hat begonnen
poeti
hat gebissen
hat geborgen
gristi
skloniti
ist geborsten
hat bewogen
potaknuti, ponukati
hat/ist gebogen
savijati, skrenuti
hat geboten
nuditi
hat gebunden
hat gebeten
vezati, svezati,
spojiti
moliti
hat geblasen
puhati, trubiti
blieb
briet
ist geblieben
hat gebraten
ostati
pei
brach
brche
brannte
brennte
brachte
brchte
dachte
dchte
drang
durfte
drfte
empfing
hat/ist gebrochen
lomiti, slomiti
hat gebrannt
gorjeti
hat gebracht
donijeti
hat gedacht
misliti
hat/ist gedrungen
hat gedurft
prodrijeti, prodirati
smjeti
hat empfangen
primiti, doekati
empfahl
empfhle/
empfhle
erlosch
erlsche
hat empfohlen
preporuiti
ist erloschen
ugasiti
beien
bergen
du birgst
bersten
du birst
bewegen
biegen
bieten
binden
bitten
blasen
du blst
bleiben
braten
du brtst
brechen
du brichst
brennen
bringen
denken
dringen
drfen
empfangen
du empfngst
empfehlen
du empfiehlst
erlschen
du erlischst
erschrecken
du erschrickst
essen
du isst
fahren
du fhrst
fallen
du fllst
fangen
du fngst
fechten
du fichtst
erschrak
erschrke
a
e
fuhr
fhre
fiel
ist erschrocken
finden
flechten
du flichtst
fliegen
fliehen
flieen
fressen
du frisst
frieren
gren
gebren
du gebierst
geben
du gibst
gedeihen
gehen
gelingen
gelten
du giltst
genieen
geschehen
es geschieht
gewinnen
gieen
hat gegessen
hat/ist gefahren
voziti (se)
ist gefallen
pasti
fing
hat gefangen
hvatati
focht
fchte
hat gefochten
fand
fnde
flocht
flchte
flog
flge
floh
flhe
floss
flsse
fra
fre
fror
frre
hat gefunden
hat geflochten
plesti
hat/ist geflogen
letjeti
ist geflohen
bjeati, pobjei
ist geflossen
tei
hat gefressen
derati
hat gefroren
gor
gre
gebar
gebre
gab
gbe
gedieh
ging
gelang
gelnge
galt
glte/glte
genoss
gensse
geschah
geschhe
gewann
gewnne/gewnne
goss
gsse
hat/ist gegoren
smrzavati se,
smrznuti (se),
(o)zepsti
vreti
hat geboren
roditi, raati
hat gegeben
dati
ist gediehen
ist gegangen
ist gelungen
uspijevati
ii
uspjeti, uspijevati
hat gegolten
vrijediti, vaiti
hat genossen
uivati
ist geschehen
hat gewonnen
hat gegossen
gleichen
gleiten
glimmen
graben
du grbst
greifen
haben
halten
du hltst
hngen
hauen
heben
heien
helfen
du hilfst
kennen
klingen
kneifen
kommen
knnen
kriechen
laden
du ldst
lassen
du lsst
laufen
du lufst
leiden
leihen
lesen
du liest
liegen
lgen
mahlen
glich
glitt
glomm/glimmte
glmme/glimmte
grub
grbe
griff
hat geglichen
ist geglitten
hat geglommen/
geglimmt
hat gegraben
sliiti, nalikovati
kliziti
tinjati
hat gegriffen
hatte
htte
hielt
hat gehabt
hvatati, dohvatiti,
uzeti, posegnuti,
uhvatiti
imati
hat gehalten
drati
hing
hieb
haute
hob
hbe
hie
hat gehangen
hat gehauen
visiti
udariti, tui
hat gehoben
dii, dizati
hat geheien
half
hlfe/hlfe
kannte
kennte
klang
klnge
kniff
kam
kme
konnte
knnte
kroch
krche
lud
lde
lie
hat geholfen
hat gekannt
kopati
hat geklungen
poznavati, poznati,
znati
zvuati, zvoniti
hat gekniffen
ist gekommen
tipati, uzmaknuti
doi, dolaziti
hat gekonnt
moi
ist gekrochen
gmizati, puzati
hat geladen
hat gelassen
tovariti, utovariti,
pozvati, pozivati
pustiti, dati
lief
ist gelaufen
trati
litt
lieh
las
lse
lag
lge
log
lge
mahlte
hat gelitten
hat geliehen
hat gelesen
trpjeti, patiti
posuditi
itati
hat gelegen
leati
hat gelogen
lagati
hat gemahlen
mljeti
meiden
messen
du misst
misslingen
mied
ma
me
misslang
misslnge
mochte
mchte
musste
msste
nahm
nhme
nannte
nennte
pfiff
pries
hat gemieden
hat gemessen
izbjegavati
mjeriti
ist misslungen
ne uspjeti
hat gemocht
hat gemusst
morati
hat genommen
uzeti, primiti
hat genannt
imenovati, nazvati
hat gepfiffen
hat gepriesen
quellen
du quillst
raten
du rtst
reiben
quoll
qulle
riet
ist gequollen
zvidati
veliati, hvaliti,
slaviti
izvirati
hat geraten
savjetovati
rieb
hat gerieben
reien
riss
hat/ist gerissen
reiten
rennen
ritt
rannte
rennte
roch
rche
rang
rnge
rann
rnne/rnne
rief
soff
sffe
schuf
schfe
hat/ist geritten
ist gerannt
hat gerochen
mirisati
hat gerungen
boriti se
ist geronnen
tei, curiti
hat gerufen
hat gesoffen
scheiden
schied
hat/ist geschieden
scheinen
schien
hat geschienen
schelten
du schiltst
schieben
schalt
schlte
schob
hat gescholten
zvati
lokati, pijaniti,
pijanevati
obaviti, stvoriti,
stvarati, praviti,
napraviti
razluiti, dijeliti,
izdvojiti, razvesti,
razdvajati
sjati, svijetliti, initi
se
koriti, prekoravati
hat geschoben
gurati, pomicati
mgen
mssen
nehmen
du nimmst
nennen
pfeifen
preisen
riechen
ringen
rinnen
rufen
saufen
du sufst
schaffen
hat geschaffen
schieen
schbe
schoss
schsse
schlief
hat/ist geschossen
pucati
hat geschlafen
spavati
schlug
schlge
schlich
hat geschlagen
udarati, udariti
ist geschlichen
schleifen
schliff
hat geschliffen
schlieen
schloss
schlsse
schlang
schlnge
hat geschlossen
schmeien
schmelzen
du schmilzt
schneiden
schreiben
schreien
schmiss
schmolz
schmlze
schnitt
schrieb
schrie
hat geschmissen
ist geschmolzen
schreiten
schweigen
schwimmen
schritt
schwieg
schwamm
schwmme/
schwmme
schwand
schwnde
schwang
schwnge
schwor
schwre/schwre
sah
she
war
wre
sandte/sendete
sendete
sang
snge
sank
snke
ist geschritten
hat geschwiegen
hat/ist
geschwommen
sann
snne
sa
hat gesonnen
schlafen
du schlfst
schlagen
du schlgst
schleichen
schlingen
schwinden
schwingen
schwren
sehen
du siehst
sein
senden
singen
sinken
sinnen
sitzen
hat geschlungen
hat geschnitten
hat geschrieben
hat geschrien
ist geschwunden
nestajati
hat geschwungen
hat geschworen
hat gesehen
gledati, vidjeti
ist gewesen
biti
hat gesandt/gesendet
slati, odailjati
hat gesungen
pjevati
ist gesunken
hat gesessen
gutati, progutati,
ovijati (se), plesti,
uplesti
baciti
topiti (se), taliti (se),
rastapati (se)
rezati
pisati
vikati, derati se,
kriati
koraati, stupati
utjeti
plivati
sollen
spalten
se
sollte
spaltete
spie
sprach
sprche
spross
sprsse
sprang
sprnge
stach
stche
stak/steckte
stke/steckte
stand
stnde/stnde
stahl
sthle/sthle
stieg
starb
strbe
stank
stnke
stie
hat gespien
hat gesprochen
trebati
podijeliti, razdvojiti,
kalati, cijepati,
raskoliti
pljuvati, bljuvati
govoriti
ist gesprossen
klijati, nicati
ist gesprungen
skakati, skoiti
hat gestochen
bosti, ubosti
hat gesteckt
staviti, nalaziti se
hat gestanden
stajati
hat gestohlen
krasti, ukrasti
ist gestiegen
ist gestorben
hat gestunken
smrdjeti, zaudarati
hat/ist gestoen
strich
hat gestrichen
streiten
tragen
du trgst
treffen
du triffst
treiben
stritt
trug
trge
traf
trfe
trieb
hat gestritten
hat getragen
udariti, gurati,
gurnuti
brisati, mazati,
precrtati, liiti
svaati se
nositi
hat getroffen
sresti, zadesiti
hat getrieben
treten
du trittst
trinken
trat
trte
trank
trnke
trog
trge
tat
tte
verdarb
verdrbe
verga
verge
hat/ist getreten
hat getrunken
hat getrogen
varati, obmanjivati
hat getan
initi, raditi
hat/ist verdorben
pokvariti
hat vergessen
zaboraviti
speien
sprechen
du sprichst
sprieen
springen
stechen
du stichst
stecken
stehen
stehlen
du stiehlst
steigen
sterben
du stirbst
stinken
stoen
du stt
streichen
trgen
tun
verderben
du verdirbst
vergessen
du vergisst
hat gesollt
hat gespalten
verlieren
hat verloren
izgubiti
ist verloschen
ugasiti se
ist gewachsen
rasti
hat gewaschen
prati
hat gewoben/gewebt
tkati
weichen
verlor
verlre
verlosch
verlsche
wuchs
wchse
wusch
wsche
wob/webte
wbe
wich
ist gewichen
weisen
wies
hat gewiesen
wenden
wandte/wendete
wendete
warb
wrbe
wurde
wrde
warf
wrfe
wog
wge
wand
wnde
wusste
wsste
wollte
zog
zge
zwang
zwnge
hat
gewandt/gewendet
hat geworben
maknuti se,
uzmaknuti, uzmicati
ukazivati, upuivati,
pokazati, pokazivati,
istjerati
okrenuti
verlschen
du verlischst
wachsen
du wchst
waschen
du wschst
weben
werben
du wirbst
werden
du wirst
werfen
du wirfst
wiegen
winden
wissen
wollen
ziehen
zwingen
oglaavati, snubiti
ist geworden
postati
hat geworfen
baciti, bacati
hat gewogen
teiti
hat gewunden
hat gewusst
motati, plesti,
previjati, dizati
znati
hat gewollt
hat/ist gezogen
htjeti
vui
hat gezwungen
prisiliti, natjerati,
primorati
Napomene:
Infinitiv - u sluaju prijeglasa ili kada e prelazi u i pored glagola
u infinitivu navodi se i drugo lice jednine prezenta.
Prteritum - u sluaju promjene samoglasnika u odnosu na
indikativ preterita, uz indikativ preterita navodi se i konjunktiv
II.