Sie sind auf Seite 1von 186

WerhFndungesx

rsffiFErfrgrefremm
Konstrukfions=Aflas
g
p

f Knt&htiiss$e l/erbindurngen im Rrdig&lfllbau


I Pnecast Goncrcfie Connection Details
I
I
I

-t
i

I
--1
I

I
I

I
Tfi6sa
P l'r

Verbindungen
im Feftigbilbau
Konstruktions-Atlas
Stupr6 - Studienverein fiir das Bauen mit Betonfertigteilen, Niederlande

PlecastGoncrcte
Gonnection Details
Structural Design Manual

stupr6 - society for studies on the use of precast Goncrete, Netherlands

Beton-Verffi
0 berttagu ng aus d em N i ede d endisch en.
Titel det O ginalausgabe:
Constructieie vebindingon van gepretabriceerde betonelementen

Translation from the Dutch.


Title of the original edition:
Constructieve verbindingen van gepretabriceerde betonelementen

CIP-Kur:titelaulnahme der Deutschen Blbliothek

Krallschliissige Verblndungen lm Ferfigteitbau:


Konstruktions-Atlas : Precastconcreleconnec-
tion details / Stup16, Studienverein tdr das
Bauen mit Betonfertigteilen, Niederlande. -
- Diisseldorf: Beton-Verlag, 1978.
1. Aufl.
lsBN 3-7640-0112-7

NE: Studiekring tot Ontwikkeling van het ce-


prefabriceerde Beton: PT

Copyright 1978 by Beton-Verlag GmbH, Diissetdorf


Satz: Kottsieper + Sander oHG, Remscheid
Druck: Bercker, craphischer Betrieb cmbH, Kevelaer

Dieses Buch darf weder ganz noch teilweise nachge-


druckt oder verviellaltigt werden, auch nicht in Form
von Fotokopien, Mikrofilmen oder anderen lnforma-
tionstragern, ohne schriftliche Genehmigung der
Beton-Verlag cmbH.
i.i:!llJ:,';

Vorwort Preface

Einer der wichtigsten Punkte beim Bauen mit Beton- ln precast concrete construction the connections
tertigteilen ist die Verbindung det einzelnen Teile between the elements are of utmost importance. lt
miteinandet. Es lst desha/b verstandlich, daB 1959 - is therefore understandable that in 1959 - the year of
bei Gr ndung des Sluprd (Sludienverein fiir das the loundation of Stupr6 (Society tor Studies on
Bauen mit Betontertigteilen) - ein AusschuB ,,Kon- the use oJ Precast Concrete) - a Committee for the
struktive Verbindungen" gebildet wurde, dessen Ziel- study ol connection details was set up.
setzung das Studium von Verbindungsdetalls ist. ln vibw of the extensive scope of its duties the
Angesichts der u mlang rei chen Autg abenstel lu ng wu r- Committee soon decided to subdivide into three
de nach kurzer Zeit beschlossen, den AusschuB in Subcommittees, the lirst studying Non-Structural
drei Gruppen aufzuteilen. Die erste Gruppe befaBte Joints. the second ihe so-called "Wet" Connec-
sich mit dem Studium der nicht-konstruktiven Fugen, tions (with mortar or in-situ concrete), and the third
die zweite mit den sogenannten ,,nassen" Verbindun- the so-called "Dry" Connections.
gen (mit M'ftel- odet Betonausl1llung ) und die dritte Early in 1962 the second Subcommittee completed
Gruppe mit den sogenannten ,,trockenen" Vehin- its interim report, which was introduced by Mr.
dungen. W. Janssen at a general meeting of Stupr6. This
Antang 1962 hatte die zweite Gruppe einen Zwischen- report described a great number of Connection
bericht fertiggestellt, det in einet Plenarsitzung des Details, based on the principle of cast in-situ concrete
Stupre von Dipl.-lng. W. Janssen vorgelegt wurde. ln joints, and contained examples partly taken from the
diesem Bericht wude eine Anzahl von Verbindungen literature and partly resulting lrom the experience of
beschrieben, die alle auf dem P nzip der Umhilfung its members. This report was not published.
von aus den Betonf ertigteilen herausragenden Be- The Subcommittee "Non-Structural Joints" also
wehrungssteben mit Betonmortel beruhen. Ferner ent- produced an interim report, which was discussed at
hielt det Bericht Beispiele aus der Fachliteratut und a general Stupre meeting at the beginning of 1964.
aua eigener Ertahrung der Mitglieder. Vetoffentlicht For practical reasons it was decided to publish this
wurde dieser Bericht nicht. report on behall ol the CUR (Committee for Research
Auch die Gruppe ,,Fugen" faBte einen Zwkchen- on Concrete). As a result, CUR Report No.28 entitledl
bericht ab, der Anfang 1964 in einer Plenarsitzung des "Joints between Concrete Wall Panels" was
Stuprc besprochen wurde. Mit der CUR (AusschuB published early in 1965, and in 1973 was followed by
Durchfuhrung Betonforschung ) wu rde vereinbatt, daB CUR Report No. 59: "Joints between Concrete
dieser Bericht durch die CUR veriiffentlicht werden Faqade Elements." This Subcommittee was then
so//le. d i,rso lved.
Anfang 1965 erschien der CUR-Bericht Nr.28 - ,,Fu- The third Subcommittee started in 1959 with a litera-
gen zwischen Wandelementen aus Beton" und 1973 ture study, in which most of the examples were found
der CUR-Beticht Nr. 59 - ,,Fugen zwischen Fassaden- in East European and American publications. As the
elementen aus Beton". Danach wurde diese Gruppe results of that study were confusing, it was decided
aufge16st. to classify the various connections according to their
Die dritte Gruppe begann 1959 mit einem Literatur- position in the struclure.
Studium, bei dem hauprcAchlich aus osteuropeischen ln addition, that study raised the question whether
u nd ame ri kan i sch e n Ve riiff e ntl i ch u ng e n Beisp i el e e nt- eleclric welding oI reinforcement bars - a technique,
nommen werden konnten. Die Ergebnlsse dieses Slu- which appeared to be common practice in East
diums waren jedoch so unAber'sichtlich, daB die European countries - was admissible.
Gruppe beschloB, die Verbindungen systematisch As the ''Wet" Subcommittee had
encountered
nach ihrer Lage in der Gesamtkonstruktion einzu- the same problem, in 1964 both Subcommittees
teilen. merged to form the Committee."Connection Details".
DarAber hinaus ergab sich in diesem Zusammenhang This new group had reinforcing bars welded by the
die Frage des ElektroschweiBens von Bewehrungs- Philips welding-school, which were tested. The test
steben, eine Technik, die damals in Osteurcpa iiblich results showed .the necessity oI a more extensive
war. Auch beim Studium der ,,nassen" Gruppe trat research programme, and therefore in 1965 a cUR-
diese Frage auf. lm Jahre 1964 wude deshalb be- Stupr6-Joint Committee was set up lor the purpose.
sch/ossen, beide Gruppen wiederum zu einem Aus-
schuB,,Konstruktive Verbindungen" zusammenzu-
fiigen. Die neue Gruppe lieB bei der Philips-SchwelB-
schule SchweiBvehindungen anfettigen, die an-
schlieBend geprtift wurden. Die Ergebnisse dieser er-
sten Versuche wiesen aus, daB ein umfangreiche-
res Versuchsprogramm notwendig wat, so daB in
Abstimmung mit der CUR im Jahre 1965 der CUR-
stupr6-AusschuB C 16,,SchweiBverbindungen" ge-
gr ndet wude.

,,"}::.1i.::
Vorwort Preface

Die Gruppe,,Konstruktive Verbindungen" begann The actual work on this report started in 1966. The
1966 mit dem ietzt vo iegenden Bericht. Als Beispiel American Prestressed concrete lnstitute's publication
diente der 1963 in den Vereinigten Staaten durch entitled "Connection Details for Precast Prestressed
einen AusschuB des Prest/essed Concrcte !nstitute Concrete Buildings", published in 1963, served as
(PCl) ver6ffentlichte Bericht - ,,Connection Details for an example. At the request of Stupr6 the Foundation
Precast Prestress ed concrete Buildings". for Building Research linanced the necessary draw-
ing work.
Ftr die hiefidt bendtigten Zeichenarbeiten tehlten
dem Stupre die erforderlichen Gelder. Gl,cklicher- ln September 1971 the Committee had arrived at a
weise erkhrte sich die Stichting Bouwresearch (eine final selection of connections (not including connec-
Stlftung des gesamten Baugewerbes) bereit, diese zu tions between slabs and between slabs and walls).
finanzieren. tm September 1971 hatte det AusschuB The Chairman and Secretary undertook to write the
die Beufteitung der unterschiedlichen Verbindungen final version of the report.
von Deckenele-
- mit Ausnahme der VerbindungenWandelementen ln January 1973 the final version ot the Column to
menten und der von Decken- und - Base Connection Details and Column to Column
beendet. Der Votsitzende und det Sekreter wuden Connection Detaits were presented at a general meet-
mit der Endtedaktion beauttragt. ing of Stupr6, followed by the Beam to column Con-
lm Januar 1973 konnten die Verbindungen von Stitze nection Details at the end of the same year, and the
und Fundament und die Vehindungen von Stiitze und details for Beam to Beam Connections and for Main
Stiltze det Plenarsitzung des Stup16 vorgelegt wer- and Secondary Beam Connections at the beginning
den, Ende 1973 die Vehindungen von Balken und o11975.
Stiitze und Antang 1975 die Verbindungen von Balken The comments submitted at those general meetings
untereinandet und von Balken und Haupttftger. have been incorporaled in this report. One of the
Die in den Plenarsitzungen vorgebtachten Bemetkun- most important extensions to this report, resulting
gen wurden in diesem Bericht beriicksichtigt. Eine der there f rom, was the add ition of a Classif ication System
w es e ntl i ch ste n E rw e iteru ng e n des Be r i chte s aulg tu nd regardlng the quality of the various connections. The
dieser Beme*ungen war die Hinzuf gung einer Punkt- Committee expresses its thanks posthumously to Mr.
bewertung aller Verbindungen. Fiir die Anregung dazu E. J. A. Corsmit, who made the suggestion and
und die erste Ausarbeitung eines derartigen Beurtei- prepared the first draft.
/ungsschemas mdchten wit an dieser Stelle Herrn Since the greater part of the activities * with the
Dipt.l ng. E. J. A. Corsmit posthum danken. exception of the drawing work - was carried out by
Die Abfassung dieses Berichtes hat viele Jahre in the members in their spare time, it took so many years
Anspruch genommen. Dies ist darauf zur ckzuf1hren, to complete this repo rt.
daB die Mitglieder ihre diesbezlgliche Tetigkeit haupt' At the time of publication, the Committee comprised
sechlich in ihrer Freizeil aus ben muBten. the following members: J. J. B. J. J. Bouvy (Chairman),
Bei Verottentlichung dieses Berichtes bestand die H. van Dusschoten (Deputy-Chairman ), E. J. Apol
cruppe,,Konstruktive Vetbindungen" aus tolgenden (Secretary), J. N. de Bruijne, Th. Cool, J. J. de Heer,
Herren: Dipl.1ng. J. J. B. J. J. Bouvy (Vorsitzender), H. T. Hoving, G. J. Timmers.
Dipl.lng. H. van Dusschoten (stellvettr. Vorsitzender), Furthermore the lollowing gentlemen participated in
Ing. E. J. Apol (Sekreftt), lng. J. N. de Bruiine, the initial studies: J. C. A. Haks, C.'t Hart, P. de Heus,
lng. Th. Cool, Dipl.1ng. J. J. de Heer, Dipl.-lng. H- T. H. J. C. van Heusden, A. Hillebrandt, W. Janssen,
Hoving, Dipl.-lng. G. J. Timmers. DarAber hinaus nah' J. J. de Jong, K. Vellinga, G. J. W. van Went.
men an den Vorarbeiten folgende Herren teil: lng. it was not possiblQ also to include in
UnJortunately
J. C. A. Haks, Dipl.-lng. C.'t Hart, Dipl.-lng. P. de this report the connections between slabs and
Heus, lng. H. J. C. van Heusden, lng. A. Hillebrandt,
between slabs and wall elements. These will be
Dipl.1ng. W. Janssen, Dipl.-lng. J. J. de Jong, Ing. K. published in an additional report.
Vellinga, lng. G. J. W- van Went.
Leider war es nicht mdgliah, auch die Verbindungen The Editor wishes to thank lng. E. J. Apol for his
von Deckenelementen und von Decken- und Wand' outstanding support in translating and editing the
elementen in dieaen Bericht mit aufzunehmen. Hier- cerman/English edition.
tiber soll ein eigener Bericht herausgegeben werden.
Der verlag dankt an dieser Stelle Herrn E. J. Apol fur
die ta*reftige Mithitfe bei den tibercetzungen und der
Herausgabe det vorliegenden DeutschlEnglischen
Ausgabe.
Inhalt Gontents

Seife page

Einteitung. 9 General Noles I


Zeichenerkldrung 10 lndications and Symbols 10

1. Emptehlungen liir den Entwud einer 1. Recommendaiions lor the Design


Veftindung 11 of a Conneciion .. 11

1.1. Wahl ... 11 1 .1. Choice.


1,2. Berechnung und Bemessung 12 1 .2. Calculation and design 12
1.3. Belastung im Gebrauchszustand . 12 1.3. Load under working conditions . 12
1.4. Stabilitet der Konstruktion . 12 1.4. Stability oi the structure . 12
1.5. Stabilitet der Fertigteile . . . . . - . . . 12 1.5. Stability ot the elements. 12
1.6. Bauzustende 12 1.6. Load conditions during construction . 12
1 .7. Schwind-, Kriech- und 1 .7. Effects of shrinkage,
Temperatureinfliisse . 13 creep and temperature
1.8. IJngleichmaBigesetzungen . . . . . . . 13 1.8. Unequal settlement 13
1.9. Schubspannungenbei 1.9. Shear stresses in composite beams 13
Verbundkonstruktionen . 13 1 .10. lvlortar and concrete joints 13
1.10. M6rtel- und Betonfugen . 13 1.11. Bearing of beams and slabs. 14
1.11. Auflagerliir Balken und 1 .12. Location of the beams on the bearing .

Deckenelemente ...... 14
1.12. Sicherungvon Balkenauflagern
gegen Verschieben ........ 17

2. Empfehlungen litu die Detailausbildung 2. Recommendations lor Delailing


ei nes F rt igte i ls i ns ichtli ch Ve fu i d u ng
e h n lhe Elemenl in Respect ol the
undMontage 20 Connection and Erection 20
2.1 . Bewehrung, verankerung 20 2.1. Reinforcement,anchorages 20
2.2. Ankerhiilsen, Ankerschienen 20 2.2. Threaded and non-threaded inserts 20
2.3. Abschragungen, Abtaaungen 20 2.3. Chamfers 20
2.4. Mit Stahl verstarkte Autlagerfhchen 20 2.4. Steel covered bearing laces 20
2.5. Kontaktflechen 21 2.5. Bond surfaces wiih vertical joints
2.6. Aussparunqen tAr D bel- und (faces in contact with a vertical mortar
Verankeru ngsstebe . 21 or cast-in-place joint) .. 21

2.7. Vetbindung von Stahlteilen mittels 2.6. Holes lor dowels and dowel bars . 21

Bolzen. . 21 2.7. Boltedconnections 21

3. EmpfehlungenliirdieAusfthrung 21 3. Recommendalions for lhe Ereclion 21

9.1. Maqangaben und Markierungen 21 3.1. Setting out and marking . 21


3.2. Ankerbolzen und Verankerungsstabe 21 3.2. Anchor bolts and dowel bars 21
3.3. Mortel- oder Betontugen . 21 3.3. Mortar or cast-in-place joints 21
3.4. Hohheume fir Verankerungsstebe . . 22 3.4. Dowel holes. 22
oe
3.5. Aussparungen 23 3.5. Recesses, pockets .

3-6. Schweigen von Stahlteilen. . . . . . . . 23 3.6. Welding of steel parts


3.7. SchweiBen von Bewehrungssteben 23 3.7. Welding of reinlorcing bars
3.8. Vorspannung : 23 3.8. Post-tensioning,tie-rods .( . . . . .
3.9. Fugen zwischen Fettigteilen, 3.9. Joinl belween post-tensioned elements 24
die zusammengespannt werden 24 3.10. Stability measures during erection . 24
3.10. Stabilitet wehrend der Montage . 24 3.'11 . Corrosion protection 24
3.11. Korrosionsschutz. 24 3.12. Fire protection
3.12. Brandschutz 25

VerbindungenvonStAtzeundFundament(Sa 27 Column to Base Conneclions (CB) ....... 27

Verbindungen von Stiifze undsriirze (SS) .... 53 Column to Column Connections (CC) 53

VerbindungenvonBatkenundstttze(Bs) . -. - 73 Beam to Column Connections (BC) 73

Verbindungen von Batken untereina nder (BB) . . 1 27 Beam to Beam Connections (BB)

Vetbi ndu nge n von Balke n (Pf ette n) Main Beam lo Secondary Beam
undHaupftdgem(UntezUge)(BH). . . . . . . . 149 Connections (MSB) . . 149

Beuneilungskriterien 173 Classilication Criteria . 173


Einleitung General Notes

Dieser Bericht soll ein Leittaden sein bei der Wahl der The object ot this report is to be of assistance when
Verbindungsdetails von Betonfertigteilen, die zur tra- chosing the connections for precast concrete ele-
genden Konstruktion eines Gebeudes geh6rcn. Hiezu ments forming part ot the substructure of buildings.
ist vom AusschuB - hauptsechlich aus technischen To this efject, the Committee has made a choice -
Grlnden - eine Auswah! aus den vielen im ln- und mainly on lechnical grounds - from the many connec-
Ausland bekannten Verbindungstechniken getroffen tion details known both in the Netherlands and
worden. abroad.
Die Verbindungen sind eingeteilt nach der Lage, die These connections are classilied according to their
sie in der Gesamtkonstruktion einnehmen, und zwar: localion in the structure as lollows:
Verbindungen von St tze und Fundament Column to Base Connections (CB to cB 12)
(SF 1 bis SF 12) Column to Column Connections (CC to CC 9)
Vehindungen von St tze mit Stiitze (SS 7 bis SS 9, Beam to Column Connections (BC to BC 26)
Verbindungen von Balken und Stiitze (BS 1 bls 85 26) Beam to Beam Connections (BB to BB 10)
Verbindungen von Balken untereinahdet Main Beam to Secondary Beam
(BB 1 bis BB 10) connections (MsB 1 toMSBll)
Verbindungen von Balken und Haupftreger
(BH 1 bis BH 11)
Fir die Verbindungen von Deckenelementen und von An additional report on connections between slabs
Decken- und Wandelementen soll ein eigener Bericht and between slabs and walls is to follow.
erscheinen. The connection details are shown schematically, each
Die Verbindungen sind in Form von Ptinzipienldsun' with a pertaining text, in which recommendations for
gen gezeichnet. Der begleitende Text enthAlt Anwei' the use of this connection are given. lt goes without
sungen t r die Anwendung der ieweiligen Verbindung. saying that full responsibility for the final design and
computation of any chosen connection detail lies with
FAr die detaillierte Ausbildung einer Vetbindung
zeichnet selbstverstendlich der zusftndige Konstruk- the structural engineer or the design engineer as the
teur oder Entwerter verantwortlich. ln Deutschland ist case may be.
vor allem DIN 1045, Abschnitt 19, zu beachten. The General Notes iollowing hereafter are integrally
Nachstehende allgemeine lnlormationen beziehen relevant to all connections in this report. This inlor-
sich auf alle autgef1htten Vetbindungen und sind mation is su bdivided in:
unterteilt in: '1. Recommendations for the design of a connection

1. Empfehlungen f1r den Entwurt einer Verbindung. 2. Recommendations for detailing the element in
respect ol lhe connection and erection.
2. Empfehlungen fiir die Detailausbildung eines Fer-
tigteiis hinsicht/ich Vetbindung und Montage. 3. Recommendations for erecting.
3. Emptehlungen f ijr die Ausfuhrung. ln order to facilitate the choice of a connection, and
also to indicate the Committees rating of the dillerent
Dem Be cht ist eine Ubersicht mit Punktebewertung
connections, the report is supplemented with six
beigef1gt, in der die konstruktiven Aspekte sowie die
charts giving appraisal marks of the structural, manu-
Vor- und Nachteile in bezug auf Herstellung und Mon'
facturing and erection qualities of each connection.
tage mit Punkten bewertet sind. Dles so// die Wahl
einer Verbindung erleichtern und ferner angeben,
wie die betreffende verbindung vom AusschuB beur-
teilt wurde.
Einleitung General Notes

1. Empfehlungen tiir den Entwurt einer 1. Recommendations for the Design


Verbindung ol a Connection
1.1.Wahl 1.1. Choice
Bei der wahl einer Verbindung, die in technbcher, ln chosing a connection which is satislactory in
wittschattlicher und evtl. auch in esthetischer Hin' technical, economical and - if required - also
besti m mte n A nf o rd e ru ng e n g e ni g en sol I, m ii s se n
s i cht aesthetical respect, the following considerations shall
tolgende Punkte beachtel wetden: be taken into account:
Konstruktive Anforderungen: Die Verbindung muB den Structural req uirements - the connection must comply
in der Konstruktion gestetlten Anforderungen hin- with all requirements regarding the transmission of
sichtlich Ktaftibertragung und zuEssiger Verfor- forces and moments, and permissible delormation or
mung oder mdglicher Bewegungsaufnahme ent- rotation.
sprechen. Tolerances - the measure to which deviations must
MaBtoleranzen: Zu pfufen ist, welche Antorderungen be taken up in the connection.
an die Verbindung fLir das Aulnehmen von MaBab- Aesthetical requirements - if the connection remains
w ei ch u ng e n g este I lt we td e n. completely or in part exposed.
Asthetische Antorderungen: Wenn die Vetbindung Mode of erecting - with regard to available erection
sichtbar bleibt, muB im allgemeinen auch die Frage equipmeht (cranes etc.), fastest possible erection
de r Asth eti k ber A cksi c hti gt w etde n. (short crane times), and avoidance or minimizing
of bracing, supporting etc.
Montageart: Es so//en die verf gbaren Montagehilfs-
mittel, ein rascher Montageve aul (kurze Kranzeiten) Necessity ot checking and adiusting the connection
und nach MOglichkeit das Vermeiden oder die Verein- and/or the elements.
fachung von zeitweiligen AbstUtzungen beriicksich- Finishing requirements . with regard to corrosion
tigt werden. protection, fire resistance, appearance and mainte-
nance. The costs ol material of the connection proper
Mdglichkeit der Kontrolle und Korrektur: Zu pr,fen
and of its required finishing (incl. labour costs) should
ist, wie die Lage der zu verbindenden Feftigteile zu
be related to luture maintenance costs.
kontrollieren und - lalls niitig - zu korrigieren ist.
Nacharbeiten: Falls eine nachtregliche Eearbeitung M4q!49lqg - of the elements and the connecting
parts should be technically and economically justifi-
aer VerOinaung notwendig (oder erwiinscht) ist, muB
able.
festgeste//t werden, welche Antorderungen an diese
Bearbeitung in bezug auf Brandschutz, Korrosions- Transportation and slorage- the shape of the elements
schutz, Aussehen und lnstandhaltung gestellt wer- fi n-cl uama-1-e-F royGion s f o r the con nection ) as
den m1ssen. Bei der Wahl einer Verbindung sind so- related to problems during transportation or storage
mit die Kosten f1r die anzuwendenden Mate alien at plant and/or building site.
und/odet die Afi det Nacharbeiten auch gegen Costs - these are mainly determined by the structural
spete re I n stan d haltungskosten abzuw eg e n. requirements and the number oi connections. For an
economic choice, the costs of the connection proper
Herstellung: Be icksichtigt werden soll, welche Kon- (incl. its Iinishing) should be weighed against the
sequenzen die Wahl einet Verbindung fiir die Her- costs of manufacturing, transportation, storage and
stellung der Fertigteile hat und insbesondere, ob diese
the erection of the elements.
in technischer und wirtschaftlicher Hinsicht vertret-
bar sind.
Transpoft und Lagerung: Es muB Aberlegt wenlen, ob
die Form der gewehlten Verbindung beim Tri nsport
der Fertigteile und der Lagerung im Werk, bein Trcns-
port der Elemente zu und aul det Baustelle so ie bei
der evtl. Lagerung dort Schwierigkeiten bieten (dnnte.

Kosten: Die Kosten der Verbindung selbst sind haupt-


i66iieh von der Gr6Be der zu iibertragenden Krefte
und von der Anzahl der herzustellenden Verbindun-
gen abhengig.
Um die Wahl wirtschaftlich vercntworten zu k6nnen,
muB der EinfluB der Kosten der gewehlten Verbindung
auf die Gesamtkosten der Fertigteil-Konstruktion iiber-
prlft werden. Dabei massen die Kosten der Ver-
bindung - mit den evtl. notwendigen Nachafueiten -
den Herstellungskoslen sowle den Kosten fAr Lage-
rung und Transpoft det Fertigteile und dercn Montage
ei nan de r geg e nA be rg estel lt we rde n.

11
Einleitung General Notes

1-2- Berechnung und Bemessung 1.2. Calculalion and design


Die Berechnung und die Bemessung einerVerbindung The calculations and the design of a connection must
miissen auf den gliltigen Bestimmungen, Vorschritten be based on the relevant Standard Specifications,
und Richtlinien basieren. Codes of Practice, local codes, rules or by-laws and
any other special requirement or recommendation
1. 3. Belastungen im Gebrcuchszustand which might be relevant.
Nicht nut die Gesamtkonstruktion, sondern auch je- 1.3. Load unde. working conditions
des Fertigteil muB aut alle im Gebrauchszustand auf
The entire structure, as well as each unit on its own,
sie einwirkenden Belastungen, wie Kftfte und Mo-
must be designed to resist all loads, forces and
mente, be rechnet we rden.
moments, acting thereon when the structure is in
ln diesem Zusammenhang wird auf folgende Punkte
use. ln this respect attention is drawn to the {ollow-
hingewiesen:
ing points:
Ausmittige Belastung von Zwischenstttzen: AuBet
Eccentric load on an internal column - internal
EndstAtzen m,ssen auch Zwischenstltzen aut aus-
columns can be exposed to eccentric loading when
mittige Belastung berechnet werden, wenn die mit ihr
supporting members which convey unequal loads.
verbundenen Balken oder Deckenelemente unglei-
chen Belastungen ausgesetzt sind. Torsion of main beams - apart from edge beams all
Torsion von Unterz gen: Randbalken mrissen se/t'st-
other beams supporting unequal loads or spans
should be designed for torsion.
verstendlich auf Torsion berechnet werden. Dies gilt
iedoch auch fiit Unterzlge, wenn die mit ihnen veF 1.4. Slability ol lhe struclure
bundenen Balken oder Deckenelemente ungleich be-
lastet wetden. The overall stability ot the structure mu st be warranted
during each phase of construction. This might require
special provisions.
1.4. Stabihet det KonstruKion
Die Stabititet det Konstruktion muB in jeder Phase des 1.5. Stability ol the elemenls
Baus vollig gewehrbistet sein. Falls erfordetlich, mijs- During construction, the stability of each element
sen dazu spezielle Vorkehrungen gettoffen wetden. must be ensured until the connections through
which the stability is achieved, are fully operative.
1.5. Stabilitet det Feftigteile This might require temporary supporting, bracing etc.
Wehrend des Baus muB die Stabiliftt jedes einzelnen
Fertigteiles gewaihrleistet sein, auch schon bevor die 1.6. Load conditions during consiruction
r
Verbindungen, die diese Stabi/lfet spebr zustande- Load conditions during construction may cause
bringen, kraftschl ssig witksam werden. Falls er- higher stresses than those through normal usage.
forderlich, mUssen dazu zeitweilig Abstdtzungen wie These should be considered when determining the
Streben und dgl. angebracht wetden. size of the elements and of the connecting parts,
otherwise the occurance of these higher stresses
1.6- Eauzusande must be prevented by special provisions (supporting,
Wehrend des Baus ktinnen Belastungszustende auf- bracing etc.)e. g.:
treten, die in den Fertigteilen, evtl. auch in den Ver- Temporary eccentric loading of an internal column
bindungen, grdBere Spannungen verursachen als die- - iI the selfweight of the members to be supported
jenigen, die im Endzustand auftreten. Bei der Berech- constitutes a considerable proportion of the total
nung und Bemessung von Fertigteilen und Verbin- load, thereby resulting in an eccentric loading of the
dungen muB dies berUcksichtigt wetden, es sei denn, column, this necessitates the specilication. of the
daB Vorkehrungen getrotfen werden, um diese hdhere proper erection sequence, or of temporary support-
Belastung - oder ein evtl. grdBeres Moment - aufzu- ing measures. These remarks equally apply to main
fangen. and secondary beam connections.
Einige Beispiele hierf0r sind: Temporarv additional loads - if precast beams are
Ausmittige Belastungen: Wenn eine St'tze mehr als interconnected by moment transmitting connections,
einen Balken tegt und das Eigengewicht det zu tra- or are used in composite constructions, the addi-
genden Balken sehr groB ist bzw. die Eigengewichte tional load during construction can be counteracted
betrecht I i ch v o nei nande r abwei ch e n, k6 n nen autg ru nd by temporary supports.
det daraus resultierenden ausmittigen Belastung in
der StAUe groBe Momente auftreten. Um diese zu
verringern, kann eine bestimmte Montagereihenfolge
oder aber eine zeitweilige Abst tzung voryeschrieben
werden.
Bei der Ve.rbindung von Tregern mit tJnterziigen kdn-
n en eh n I ich e Belastu ng slel b auft rete n.
Einleitung General Notes

Zeitweilig erh'hte Betastungen: Wenn vorgetertigte 1-7. Eflects ol shrinkage, creep and lemperature
Treger so miteinander verbunden sind, daB sie ein
Moment Abertragen, odet wenn sie in einq Verbund- With fixed-end beam connections the stresses and
konstruktion angewandt werden, kann man wehrend moments due to shrinkage, creep and temperature-
des Baus auttretende erhijhte Betastungen in bestimm-
drop ol the beams must be considered tor the
connection proper and for the structure as a whole.
ten Felbn durch Montagest1Uen auffangen.
To minimize these etfects, it is desirable for the
greater part of the shrinkage and creep shortening
1. 7- Schwind-, Kriech- und Temperatureinllijsse
to have taken place prior to the installation of the
Bei Verwendung einer biegesteifen Verbindung m s- beams.
sen die KrefE und Momente infolge Schwinden,
Kriechen und Temperaturdifferenzen - nicht nur in 1.8. Unequal settlement
der Verbindung se/bsf, sondern auch in der Gesamt- ln the case of fixed-end connections the possibility
konstru ktion - be rA c k s i chtig t werd en. of settlement at the supports should be investigated.
IJm bei derartigen Verbindungen den EinfluB des
Schwindens - bei Spannbetonteilen auch den des 1.9. Shear stresses in composite beams
Kriechens - so weit wie mbglich einzuschrenken, ist Shear stresses at the top surface ol the precast
es wichtig, daB die Fertigteile ihre Schwind- bzw. section of a composite beam must be carefully
Kriechverformung zum grOBten Teil hinter sich haben, checked. lf required, the sof{it beam should be
bevor die Verbindung zustande kommt. provided wilh stirrups or castellations to carry these
stresses. Low shear stresses might be transmitted by
1. 8. Ungleichme Bige Setzu ngen bond only. (The top surface of lhe precast section
Bei Verwendung biegesteifer Verbindungen muB er- should in this case be sufliciently roughened.)
wogen.werden, inwieweit die M'glichkeit ungleich-
meBiger Setzungen vorhanden ist und welchen Ein- 1.10. Mortar and concrele ioints
fluB diese aut die Gesamtkonstruktion haben k6nnen. A horizonlal mortar joint should, not be Iess than
10 mm and not be more than 40 mm thick.
1.9. Schubspannungen bei Vetbundkonstrukionen
A horizontal concrete joint should have a thickness
Die Schubspannungen, die z. B. bei einem Verbund- not less than 150 mm.
treger in der crenzfleche zwischen Fertigteil und Oft-
beton auftreten, mUssen berechnet werden.
A verjl!gl_!9l!elj!t!! shoutd not be less than
20 mm and not be more than 40 mm thick.
Zur Aufnahme dieser Schubspannungen k6nnen Bij-
gel oder Verzahnungen angeordnet werden. A vertical concrete should not be less than
120 mm th ick.
Wenn die Schubspannungen gering sind, kann ge-
prqft werden, ob die Haftung zwischen Oftbeton und Permissible load on the mortar ioint - the hardened
Feftigteil ausreicht. ln diesem Falt muB die Haftfl,che mortar joint can under optimal conditions. transmit
e i ne g ew i sse R au h ig keit aufwe i s en.
the maximum compressive loadr), but the permissible
load is dependent on:
1.10. Miirtel- und Betonlugen - the thickness of the jolnt;
Wenn waagerechte Fugen mit einem (Sand-)Zement- - the compressive strength of the mortar;
mdrtel gef|llt werden, dad die Breite i. d. Regel nicht - the soundness of the joint (workmanship);
weniger als 10 mm und nicht mehr als 40 mm betra- - the measure of confinement of the joint.
gen. Eine Betontuge soll eine Mindestbreite von The permissible load on the concrete ioint depends
150 mm haben. largely on the compressive strength of the in-situ
concrete, but depending on place and mode of
Wenn senkrechte Fugen mit einem (Sand-)Zement-
operation of the joint, it is also influenced by:
mdftel geflllt werden, darf die Breite der Fuge i. d.
Regel nicht weniget als 20 mm und nicht mehr als - the limitation ol the shrinkage;
40 mm betragen. Eine Betontuge solt eine Mindest- - the compensation of the initial shrinkage by a
brcite von 120 mm haben. mortar joint (see 3.3. );
Zuhssige Belastung in der M,rtetfuge: Eine erher- - the bonding strength of the in-situ concrete;
tete Miirtelfuge kann im aIlgemeinmiiter optimalen - the surface condition ol the bond surlaces ol the
elements (roughened, ribbed etc.).
Bed i ng u ngen die M axi mal be I astu ng1 ) ij be rtrag en. Di e
zuhssige Belastung ist jedoch abhengig von:
- der Fugendicke
- der Festigkeit des erherrcbn M6rtels,
- dem Ftltungsgrad,
- der Randausbildung der Fuge.

iiiuui.u;"h"runs det rraerehiskeit des unsesrct',n euer.


')The term mdimum compressrve toad- here is apptied ro the totat
schnlttes. "ntspticht co.npressive load laken up by an unrestricred section ot the retevanl
precast concrete element.

,,: - :
Einleitung General Notes

Zuhssige Belastung in der Betontuge: Dlese lst ln 1.11. Bearing ol beams and slabs
erster Linie abhengig von der Giite des Ortbetons. Flush bearing - this may only be considered for
Ferner spielen - abhiingig von Lage und Funktion det bearing stresses not exceeding 0.5 N/mm'?, so that
Fuge- folgende Faktoren eine Rolle: spalling or cracking of the concrete will not be
caused by:
- die Einschrenkung des Schwindens der Beton'
fi)llung, - unevenness of the bearing faces;
- die evtl. Aust1llung elnes schwindrisses zwischen - non-alignment o{ the two bearing surfaces:
Ortbeton und Fertigteil mit Mdrtel (siehe 3.3.), - rotation and horizontal displacement of the bearing
- die Haftung zwischen Oftbeton und Fertigteil, surfaces due to applied loads, shrinkage, or
- die obedlechenbeschattenheit der AnschluB' creep.
flechen der Feftigteile (rauh, profiliert). Bearing with a levelling pad oJ building paper or
1.11. Auflager fhr Balken und Deckenelemente
similar material - this can be used for bearing
stresses Lrp to t.0 N/mm'z since the levelling pad
Die dkekte Autlagerung kommt im Ptinzip nur in' will diminish the inlluence of unevenness of the
frage, wenn die Auflagerkratt nicht hohet als bearing surfaces. The pad should be kept at least
0,5 Nlmm2 ist, so daB angenommen wetden dafi, '10 mm short of the bearing surface edges'z).
daB keine RiBbildung im Beton bzw. kein Abbrdckeln Bearino on a mortar bed - this is suitable for bearing
des Betons auftreten wird intolge: itresses up to 2.5 N/mm'? since the mortar bed
* Unebenheiten in den AuflagerfEchen, will take care of unevenness and non-alignment of the
- Abweichungen in der Paralleli6t der Auflaget bearing faces, but will only cater for small rotational
fhchen, and horizonta! displacements. The mortar bed
- Eckverdrehung und horizontaler Verschiebung der should consist of a layer of dry pack sand-cement-
Autlagerfbchen gegeneinander dutch Belastung, mortar no less than l0 mm and no more than 30 mm
Schwind en ode r Kriechen. thick, which is kept about 15 mm short ol the bearing
Das Auflager mit einer Zwischenschicht aus Dach- surface edqes2).
pappe (oder einem ehnlichen Material) kann bei During the cold season special measures must be
Autlagerkreften bis zu 1 N/mm2 angewendet werden, taken to accelerate hardening of the mortar, e.g. the
weil die Zwischenschicht den EinfluB von Uneben- use of a rapid hardening or ultra rapid hardening
heiten in den AuflagertlAchen vetkleinert. Zu empteh- cement might be considered.
len ist, die Dachpappe mindestens 10 mm innehalb Bearing with a levelling pad of felt or a comparable
der Kanten der Auftagerflechen zu halten, um einem material - this may also be used for bearing stresses
Abbrdckeln des Betons vorzubeugen2). up to 2.5 N/mm2 since this type oJ levelling pad
Das Aullegen auf eine Mortelschicht ist geeignet f r will diminish the influence of unevenness ot the
Autlagerkdfte bis zu 2,5 N/mmz, weil die Mortel- bearing surlaces and also cater for some rotational
schicht den Einflug von Unebenheiten und von Ab- and horizontal displacement, depending on the thick-
weichungen in der Patalletitat der Auflagedhchen ness ol the pad. The pad should be kept at least
ver ngeft. 10 mm short of the bearing surface edges,).
Eckverdrehungen und horizontale Vercchiebungen Bearing with a levelling pad oI asbestos or similar
kdnnen iedoch nur in sehr geringem MaBe autgetan- material - this may be used for bearing stresses up
gen werden. Es ist zu empfehlen, tUr diese M,ftel- to 5.0 N/mm,, but it does not allow lor rotational or
schicht einen etdteuchten Sand-zement-M6del in ei' horizontal displacements. The pad should be kept
ner Schichtsftrke von mindestens 10 mm und h6ch' at least 10 mm short of the bearing surface edges'?).
stens 30 mm zu verwenden, Diese Mdttelschicht soll Unreinlorced rubber or neoprene bearing - this is
etwa 15 mm innerhalb der AutlagedEchen liegen2). suitable for bearing stresses ol magnitudes from
Vor allem bei Winterarbeiten sind Sondermaqnahmen 2.0 to 5.0 N/mm,, depending on the size and thick-
zur Erheftungsbeschleunigung wie z. B. VeMendung ness ol the pad and on the "shore" value of the
eines hochfesten oder f )hhochfesten zementes, Be- rubber or neoprene- Relevant information should be
heizung und dgl. erforderlich. obtained from the supplier. lf suificiently thick, this
Ein Auflager mit einer Zwischenschicht aus Haartilz kind ol bearing can cater for lairly large rotational
(oder {hnlichem Material) kann ebentalls bei Aut- as well as for limited horizontal displacemenls. The
lagerkrefrcn bis zu 2,5 N/mm2 angewandt werden, bearing should be kept at least 15 mm short ol the
weil eine zwischenschicht aus Haadilz o. e. den Ein' bearing surface edgesr).
fluB von Unebenheiten verringert. Abhdngig von der
Sterke dq Filzplatte kann eine gewisse Eckverdre-

2) Mit den Kanten det Aultagedtachen TLsannenhang die ,)The term "bearing su.face edges" here is applied to the geomelrical
Augenkanen det Seitenlt;t nen Senetnt, ohne Betircksithtigu4gvon et . Ab- interseclions o, lhe bearing surface and lhe perpendicular taces ol the
sahagunsen (siehe 2.3. ). element or corbel, disregarding whether thesb edges are chamfered or nol
(see also 2.3.).

14
.
Einleitung General Notes

hung und eine bestimmte horizontale Verschiebung Rubber or neoprene bearing - this is suitable for
aulgenommen werden. bearing stresses of magnitudes from 5.0 to 15.0
Zu empfehlen ist, daB die Platte mindestens 10 mm N/mmr, depending on the size and thickness of the
innerhalb der Kanten der Auflageihchen liegt2). pad and on the "shore" value of the rubber or
neoprene. This information must be obtained from the
supplier, and his recommendations have to be strictly
tollowed. Depending on the thickness and the reinfor-
kreften bis zu 5'N/mm2 angewandt wetden. Eine cement of the bearing it can cater for considerable
derartige Zwischenschicht EBt jedoch tast keine Eck- rotational and Iarge horizontal displacements. The
verdrehung und horizontale Verschiebung zu. bearing 6hould be kept at least 20 mm short of the
Auch in diesem Fall ist zu empfehlen, daB die bearing surlace edgesr).
Asbest- bzw. Hartfaseelatte mindestens 10 mm inner- Flush bearing on steel covered bearing taces - this
halb der Kanten det Auflagedlechen liegt2). can under optimal conditions transmit the maximum
Ein Auflager mit einer unbewehften Gummiplatte als compressive load but the permissible load is depend-
Zwischenschicht (Neoprene-Autlager) kann - abhen- ent on:
gig von der Autlagerabmessung und von der Dicke the parallelity, and
sowle des Shore-Wertes des Gummls (Neoprene) - -
fur Auflagerkrefte von 2 bis 5 N/mm2 verwendet wer- - the rigidness
of the steel faces.
den. Es wird empfohlen, diesbeziiglich Auskiinfte beim
Liefe rante n e i nzu ho Ie n. The steel parts must be properly anchored into the
concrete and obtain a permanent protection against
Eine derartige Zwischenschicht kann bei genAgendet
corrosion and, il required, against fire (see 3.11.
Dicke eine ziemlich groBe Eckverdrehung aufnehmen.
resp. 3.12.). Tension connections can be made by
Auch konnen - ebenfalls abhengig von der Dicke - welding the steel parts of both bearings together
besti m mte h o rizontale Ve rsch ie bu ng en autg eno m me n du ring or after erection.
werden. Mortar jdint
Zu empfehlen ist, daB die Platte mindestens 15 mm
- this can under optimal conditions
transmit the maximum compressivb loadl ) but the per-
innehalb der Kanten der AuflagerfMchen Iiegt2). missible load is dependent on the parameters men-
Auflager mit einer bewehrten Gummiplatte als Zwi- tioned in 1 .10.
schenschicht ( Neoprene-Auflager) kdnnen - abhengig
von der Auflagerabmessung, der Dicke und des
Shore-Wertes des Gummis (Neoprene)- fiir Auflager-
krefte von 5 bis 15 N/mm2 angewandt werden. Es
wird empfohlen, diesbeziglich Auskilnfte beim Liefe-
ranten einzuholen. Ein solches Auflager bietet bei
ausrcichender Dicke und Bewehrung die Miiglichkeit,
groBe Verdrehungen sowie grcBe horizontate Ver-
sch iebu ngen aufzu nehmen.
Es lst zu empfehlen, die cummiplatte mindestens
20 mm innerhalb der Kanten det Autlagerflechen
anzuordnen2).
Bei direktu Auflagerung auf mit Stahl versterkten
eun
Bed i n gu ng en d i e M ax i m al bel astu ng1 ) Ii bertrage n we r-
den. Die zulessige Belastung ist jedoch abhengig von:
- det Planparallelitet der Aullagerflachen
- der Steifigkeit der Stahlflachen
Die Stahlteile mAssen ausrcichend im Beton verankert
werden. F t die Abertragung von Horizontalkreften
kiinnen.die Stahlplatten, Winkelprofile und dgl. von
beiden Auflagedhchen wehrend oder nach der Mon-
tage anei n and e tgeschwe iBt we rde n.
Die Stahtteile mdssen standig gegen Koftosion und
ggt. gegen Brcnd geschiitzt werden (siehe 3.11 . bzw.
3.12.).
Eine Miirtelfuge kann im allgemeinen unter optimalen
Bedingungen die Maximalbelastun{) Abertrcgen.
Siehe auch 1.10. Zuhssige Belastung.

15
Einleitung General Notes

1.12. Sicherung von Balkenaullagern gegen Ver- 1.12. Location ol the beams on the bearing
schieben
Eine Sicherung in seitlicher Richtung kann durch Ver- Location to prevent lateral displacement can be
wendung eines Sonderprotils erreicht werden, daa achieved by using a saddle plate, as shown in
z. B. aus einer Metallplatte besteht, deren Render an detail 1. This saddle plate improves the distribution
zwei Seiten in det Vettikalen nach oben und unten of the compressive load and this eflect can be
umgetalzt sind (Bild 1). increased by applying felt or similar malerial on top
Durch Verwendung eines solchen Protiles wird dar- and below the plate. The sadd le plate should always be
ber hinaus eine besse/e Vefteitung des Auflager- kept 15 mm short of the lront of the corbel, and when
druckes erzielt: dieser Eftekt kann noch vergr'Bert used with prestressed beams also 15 mm short ot the
werden, wenn aul das Protil oder darunter Haarfilz beam end. The saddle plates available at present are
oder ein ehnliches Material gelegt witd. Es witd not suitable lor heavy beams and should only be
emptohlen, dieses Auflagerprofil bei Spannbetonbal- applied iI both bearing faces are equally wide.
ken so anzubringen, daB die Render des Protils so- An alternative method ol preventing lateral displace-
wohl von der KonsolenauBenseite a/s auch vom Bal- ment as well as toppling ol the beam is the use of
kenende 15 mm entternt sind. Die iiblichen Protile lhe tongue and groove joint.
eignen sich nicht tAr schwere Balken, auBerdem Location to prevent horizontal displacements (both
m ssen Auflagertleche und Trcgfleche gleich breit longitudinal and lateral) can be achieved by a dowel
seln. (details 2 and 3) allowing only minor displacements.
Eine Sicherung in seitlichu Richtung kann auch mit The dowel hole must be tilled with mastic so that
einer Nut- und Feder-Konstruktion ezielt werden, die small gradual displacements can take place but
auBerdem auch noch das Umkippen verhindert. sudden displacements are p revented.
Eine sftndige Sicherung in det Horizontalen mit aller- Location to prevent horizontal displacements and
dings nur geriigennersciiebiig ilinn durch
einen Dorn erreicht werden, der in einer Aussparung !gpgl!!g can be achieved by a dowet bar projecting
lrom the bearing face (detail 4). For the reasons
an der Unterceite des autzulegenden Fertigteils aus outined above the dowel hole must be filled with
der Tragfhche herausragt (Bild 2 und 3). Die Aus- mastic. Horizontal shear should be catered for by
sparung muB mit einem dauerplastischen Material, additional reinlorcing bars around the hole. Further-
2.8. Bitumen, gefiillt werden, so daB langsam aut- more a bearing material allowing a permanent defor-
tretende, nicht zu groBe Verlormungen m6glich sind, mation is required. To minimize horizontal shear
p I 6tz t i ch e Versch i ebu n g e n jed och ve rh i nd e rt we rd e n.
str.esses the dowel hole should be spacious and the
Eine Sicherung in der Horizontalen und gleichzeitig greater part of the shrinkage and/or creep shorten-
gegen Umkippen kann erreicht wetden, wenn ing should have taken.place prior to the installation
anstelle eines Dornes ein langet Verankerungsstab of the beams.
aus dem Autlager herausragt (Bild 4). Where two beams meet on an internal column one
Auch in diesem Fall muB die Aussparung in dem auf- dowel bar projecting between the ends of the beams
zulegenden Fertigteil mit einem dauerplastischen Ma- may suflice, provided that no longitudinal forces need
terial gefillt werden. Augerdem miissen im Fertigtei! be transmilted. The space between the ends of the
um diese Aussparungen herum horizontale Stahlein- beams around this dowel bar must be dry packed. The
lagen zur Autnahme der Lengskrefte vorgesehen wer- beam ends in this case should be grooved.
den- Des weiteren soll das Auflager bleibende Ver Location to prevent horizontal and vertical displace-
formungen zulassen. Um die Lengskatte auf ein Mi- menls can be achieved by a dowel bar with threaded
nimum zu beschrenken, witd emptohlen, das Loch fur end, or a projecting bolt, on which the beam is fixed
den Verbindungsstab so groB wie mdglich zu halten by a nut and washer. The dowel bar or bolt can either
und die Feftigteile erst dann aufzulegen, wenn sie be anchored.itself in the corbel (detail 5), or it can
ihrd Schwind- bzw. K echvedormungen zum gr6Bten be screwed into a cast-in threaded insert which is
Teil hintet sich haben. properly anchored (detail 6).
Sto9en zwei Balken auf einem Auflager aneinander, With a steel corbel a threaded bar with two nuts or a
so wird nur ein Verbindungsstab ben'tigt, der zwi- bolt may be used (detail 7). For filling the dowel hole,
schen den Balkenenden herausragt. Die Balkenenden providing additional reinforcement and a bearing
sind in diesem Fall mit Nuten veraehen, wodurch um material allowing permanent deformation, the same
den Verbindungsstab ein Hohlraum entsteht, der mit applies as above. The threaded bar (or bolt) must
einem etdfeuchten Sand-Zement-Miirtel gef{illt wird. be provided with a permanent protection against
Bei dieser Methode kdnnen jedoch keine Zugkrefte in corrosion unless vertical location is only temporarily
Le ng s richtu ng aufg enom men we rde n. required.
Die Sicherung in allen drei Ebenen ertolgt, wenn an- The pocket containing the nut and washer must be
ste//e elnes Vefuindungsstabes ein Bolzen verwen- filled with a good bonding mortar or in-situ concrete
det wird. Das aufzulegende Fertigteil ist durch An- (see 3.5.).
ziehen einer Mufter auf diesem Bolzen zu befestigen.
Hierdurch wird nicht nut eine sftndige Sicherung in

17
SICHER UI\G DU RCH E I NGF5CH RAU BT E N ED L Z E N ( B E
TO N IOIU S OLE )
LOCATION BY A SCREWED-IN THREADED BAR (CONCRETE CORBEL)

d. uckvet leileDde Plotte

BILD 7
DETAIL 7
SICHERUNG DURCH EINEN BOLZEN (STAHLKONSOLE)
I-OCATION BYA THREADED BAR (STEEL CORBEL}
Einleitung General Notes

der Horizontalen und gegen Abheben effeicht, son'


dern auch ein Umkippen verhindert. Der Bolzen kann
entweder in die Konsole einbetoniert (Bild 5) oder in
eine Mufte mit lnnengewinde, die in die Betonkonsole
einbetoniert ist, geschtaubt wetden (Bild 6).
Bei einer Stahlkonsole kann ebenfalls ein Bolzen
verwendet werden (Bild 7). Das Loch in dem aufzu-
legenden Fertigteil ist auch hier mit einem dauer-
p/astischen Material zu fiillen, und um das Loch her-
um sind im Fettigteil hotizontale Bewehrungsstebe
beizulegen.
Es gelten auch hiet die oben genannten Betrachtun'
gen hinsichtlich der LAngskrefte und det Art der
Auflagerung.
Der Bolzen muB stendig gegen Korrosion geschttzt
weden, es sei denn, daB die Sicherung gegen Ab-
heben nut vori.ibergehend ist.
Die Aussparung tur das Befestigen der Mutter auf dem
Bolzen muB mit einem gut haftenden Mdftel gel,llt
oder ausbetoniert werden (siehe 3.5.).

2. Em pleh I u
nge n lii r d ie Deta i Iausbi Idung 2. Recommendations lor Detailing the
ei nes Fertigtei ls hinsichtl i ch Ve rbi ndu ng Element in Respect ol the Connection and
und Montage Erection
2.1. Bewe hru ng, Verankeru ng 2.1. Reinlorcemenl, anchorages
lm allgemeinen wetden f r die Verbindung z6etzli- ln general the connection will require additional
che BewehtungsstAbe und Vercnkerungen bendtigt, reinforcing bars and anchorages which must be so
die so angebtacht werden m ssen, daB der Beton designed that a sound lill and proper compaction of
dazwischen eingefitlt und ausreichend verdichtet the concrete can be realized.
wetden kann.
2.2. Threaded and non-threaded inserls
2. 2 - Anke rh ii ls e n, An ke rc ch ie n e n All inserts, whether threaded or non-threaded, in-
Ankerhiilsen, Ankerschienen und dgl. - auch solche, cluding those for the securing of piping and ol
die f,r die Aufhdngung von Elektro- oder Heizungs- erection aids must be calculated to meet the lorces
rchren bzw. fiir die Belestigung von Streben usw. be- acting thereon, and must be indicated on the drawings
ndtigt wetden - mrssen ftr die aufzunehmenden with the relevant measurements.
Krefte berechnet werden und sind unter Angabe ihrer
Abmessungen auf den zeichnungen zu vermerken. 2.3. Chamfers
Square edges of corbels and ol flush bearing laces
2.3. Absctuegungen, Ablasu ngen are liable to spalling or chipping off. For this reason
lm allgemeinen besteht die Getahr, daB die Kanten these edges should be chamfered. Even when a
der Konsolen und der Teile, aul die unmiftelbat levelling pad is used, it is desirable to chamfer the
andere Fertigteile aufgelegt werden, abplatzen- Um edges, especially when due to rotation the elemenls
dies zu vermeiden, m'ssen die Kanten abgeschragt might come to bear on each other.
(abgefast) wetden. Auch wenn auf das Auflager eine
Zwischenschicht gelegt wird, ist zu emptehlen, die 2.4. Steel covered bearing laces
Fertigteile mit einer Ablasung zu versehen, vor The anchor bars welded to the steel parts for the
allem,wenn die Fenigteile durch ihre Vertormung mit- bearing faces, should be as far as possible orien-
einanCer in Berihung kommen kdnnen. tated in the direction(s) opposing the applied {orce(s).

2.4. Mit Staht vetsErkte Aultagerflechen


Die hier verwendeten Winkelprofile oder Stahlplatten
miissen mit angeschweiBten Ankersaben, die m6g-
lichst nahe an den zu Ubertragenden Kreften liegen,
im Beton verankert werden.

20
Einleitung General Notes

2.5. Kontaktfachen 2.5. Eond surlaces wilh yertical ioinis (faces in


Kontaktthchen, die nach dem Einbau det Teile Quer- contacl with a vertical mortar or casl-in-place ioint)
krefte zu Abertragen haben, m ssen rauh oder prc- Bond surfaces which should transmit vertical shear
f i I ie ft ausgebi ldet werden. must either be roughened or ribbed.

2.6. Aussparungen liit


Diibel und Vennkerungsstebe 2.6. Holes lor dow€ls and dowel bars
Bei der GrdBenbestimmung solcher Aussparungen Dowel holes should have liberal dimensions especially
muB mit groBen MaBabweichungen gerechnet werden, with regard to length or depth. Moreover the material
hauptsechlich was Hdhe und Lenge der Hohlreume with which the hole should be tilled must be specif ied.
betrifft. Zudem muB angegeben werden, mit we-lchem lf lhe dowel bars are to transfer longitudinal torces,
Material die Aussparung nach der Montage z.lf llen the dowel holes should be provided with ribbed walls.
ist. Um bei Verankerungssteben, die auch Lengskrefte
autzu nehmen haben, eine bessere Kratti.ibertragu ng 2.7- Bolted connections
zu efteichen, sind die wende der Aussparungen When using bolted connections, lolerances can be
(Hohlrayme) mit Rillen zu vercehen. increased by either providing one oI the plates of
each pair with a slol, or by drilling the bolt hole in
2.7. Verbindung von Stahlleilen mittels Bolzen this plate alter the beam is in place.
Es lst oft votteilhatt, einen Teil der Bolzenl6cher als
Schlitzloch auszutthren oder erst bei der Montage
zu bohrcn,

4"1"" ": " :i.ill]:a'r'{R'V


3. Emplehlungen fiir die Ausliihrung 3. Recommandations for the Erection
3.1- MaBangaben und Markierungen 3.1. Selting oul and marking
Vor Montagebeginn mAssen die MaBangaben kontrol- Prior to erection, all measurements must be checked
liert werden. Um eine schnelle und maBgerechte and sufficient marks set out to enable fast and
Montage zu ermdglichen, sind ausreichende Matkie- accurate erecting.
rungen erforderlich.
3.2. Anchor bolls and dowel bars
3. 2. Ankerbolzen und Verankerungsstdbe ln placing groups ol bolts or dowel bars, one bolt
Bei mehreren Ankerbolzen oder Verankerungssteben (dowel bar) in each group .should be jutting out to
wid empfohlen, einen Bolzen (Vercnkerungsstab ) lacilitate location of the member, or even better the
hdhet herausragen zu lassen, um den Einbau des Fer- tops oi all bolts (dowel bars) should be set at different
tigteils zu erleichtern. Noch besser ist es, alle Bolzen levels. The length ol the anchor bolts should be so
(Verankerungsstebe) einer Gruppe untercchiedlich defined that even the shortest bolt is sufliciently long
lang zu wehbn. Dabei muB auch der kineste Bolzen to allow minor adjustments.
lang genug sein, um evtl. auftretende MaBabweichun-
gen Aberbriicken zu kdnnen. 3.3. Modar or casl-in-place ioints
The performance of these joints depends on the
3-3. M6rtel- oder Betontugen strength of the hardened morlar or in-situ concrete.
Die Ktaftiibertragung solcher Fugen heng von der The mix should be aimed at achieving full compaction
Grite des erherteten Fugenm6ftels oder Ortbetons ab. with the available means, and on lhe other hand
Die Zusammensetzung des Mdttels oder Ortbetons at keeping shrinkage to a minimum. This latter
muB eine volbfindige Verdichtung durch die vorhan- requirement also calls for extensive curing.
denen Getete gestatten. Die Fuge darf nut wenig Since hardening ol the mortar (concrete) is influenced
schwinden- Diese Forderungen mUssen beim Entwurt by the ambient temperature, such measures as the
istf t
der Mischung betAcksichtigt werden. Auqerdem use of rapid hardening or ultra rapid hardening
eine ausreichende feuchte Nachbehandlung zu cement, healing oi the mortar or the concrete and
sorgen. even heating ol the adjacent precasl concrete, might
Die Erheftung des M6rtels (Ortbetons) ist temperatur- be required during the cold season.
abhengig. Vor allem im Wintet kdnnen deswegen bei For filling these joints the Jollowing possibilities may
det Montage Sondermagnahmen edorderlich werden, be considered;
wie z. B. die verwendung eines hochtesten oder frAh- Horizontal thin ioinls (10 to 40 mm) can either be dry
hochtesten Zements, Beheizen des Moftels oder Be- packed or lilled by pouring a grout with an expanding
tons odet Beheizen det zu verbindenden Fertigteile. agent.
FUr das FUllen der Fugen kommen verschiedene Horizontal heavy joints (over 150 mm in height) can
Mdglichkeiten in Betracht: be filled with in-situ concrete standing alter com-

21
Einleitung General Notes

Waagerechte schmale Fugen mit 10 bis 40 mm Fugen- paction 2H0 mm under the bottom of the upper
breite k6nnen dutch Untertiittern mit einem etdteuch- element- The remaining joint should then be dry
ten Sand-Zement-M6rtel geftllt werden, oder auch packed afler the concrete has undergone its initial
durch AusgieBen mit einer tlieBhhigen Zement- shrinkage. Another solution is to fill the joint in one
VVasser-Suspensio n, det ein Quellmittel zugesetzt operation with gunnite.
wird. Horizontal joints in combination with upward dowel
Waagercchte weite Fugen mit mehr als 150 mm Fu-
genbreite kiinnen mit R,ftelbeton bis auf einen Spalt first according to one of the above methods and lhen
von 20 bis 40 mm geflllt werden. Wenn das Schwin- the holes as described under 3-4.. or the joint and the
den zum gftBten Teil abgeklungen ist, wird der ver- holes can be grouted simultaneously by pouring or
bleibende Spalt mit einem erdfeuchten Sand-Zement- injection. This latter method is susceptible to the
Mdrtel ausgefAllt. Eine andere Moglichkeit ist, eine formation of air pockets and to sedimentation.
solche Fuge in einem Arbeitsgang mit Spritzbeton Horizontal joints in combination with downward
auszuf llen. dowel holes - prelerably the dowel holes should be
Bei waagerechten Fugen in Vebindung mit nach filled first as indicated under 3.4., and then the joint
oben fAhrcnden Hohkeumen fAr Verankerungss6be in one ol the ways described above. Filling the holes
wird empfohlen, die Fuge zuerst nach einem der oben and the joint simultaneously might also be considered.
besch ebenen Vedahren zu fiillen und danach die Vertical thin joints (2H0 mm) can be dry packed.
Hohlreume wie unter 3.4. angegeben zu fiillen. Vertical wide joints (over 120 mm wide) can either
Es kann auch erwogen werden, die Fuge gleichzeitig be filled with well compacted in-situ concrete, or
mit den Hohlraumen durch AusgieBen oder Veryres- with gunnite. ln order to obtain a better bonding to
sen zu fiillen. Dabei besteht iedoch die GetahL daB the surfaces of the precast concrete elements these
durch ein Nachsacken des Mdrtels und durch Luft- may be primed with a synthetic resin just prior to
einschl sse die Fuge nicht satt ausgefullt wird. the in-situ concreting.
Bei waagerechten Fugen in Verbindung mit nach un-
3.4. Dowel holes
ten fuhrenden Hohlreumen f r VerankerungsstAbe
. For grouting dowel holes the lollowing possibilities
beschriebenen Weisen getiillt werden und danach die may be considered:
Fuge nach einem der obengenannten Verlahren. Die Upward dowel holes can be grouted either by in-
Fuge kann evtl. auch gleichzeitig mit den HohkAumen jection or by pouring a sand-cement grout con-
vergossen werden. taining a cement not susceptible to bleeding, or by
Senkrechte schmale Fugen von 20 bis 40 mm Breite a pure cement grout with an injection agent.
kdnnen mit einem erdfeuchten Sand-Zement-Mdrtel Downward dowel holes which are cast-in. can be
geltllt werden. g rotGa simihrly. It they are drilted. these should be
Senkrechte weite Fugen von meht als 120 mm Fugen- lilled either with a grout to which a synthetic resin
breite kdnnen mit Rlttelbeton gefiillt wetden. Es ist dispersion agent is added, or with a synthetlc resin
auch mjglich, sie mit Sptitzbeton auszuliillen. Zur wlth a quartz filler. ln any case these holes must be
Haftuehesserung sind die Kontaktfachen det Fertig- filled just prior to placing the dowel bars and must
teile vor dem Betonieren mit einer Haftschicht z. B. then be clean and air-dry.
aus Epoxydharz zu vercehen.

Hohlrdume fiir Vennkerungsstebe


3. 4.
FAr das Faillen dieset Hohteume bestehen im allge-
meinen tolg ende M6glichkeiten :
Nach oben f0hrende Hohlreume k5nnen entweder
durch Verpressen oder AusgieBen mit einem plasti-
schen (Sand-)Zement-M6rtel gefiillt werden. Es ist zu
empfehlen, hiedAr einen Zement zu wehbn, der miig-
lichst wenig zum Bluten neigt. Der Zusatz einer
Einp reB h i lte wi rd e m pfoh len.
Nach unten l1hrcnde Hohlreume k6nnen ebenfalts
durch Einpressen oder AusgieBen gefijllt werden.
Wenn die Hohlreume gebohrt sind, soll entweder zut
Haftuerbesserung dem Mdrtel eine Kunsthandisper-
sion zugesetzt werden, oder es ist ein mit Sand oder
Quarzmehl gefu ter Epoxydharzmdrtel zu verwenden.
Das Ftlbn der Hohheume dad erst kurz vor dem Ein-
1
b det Ve rcnkeru ng sstebe e do lgen ; d ie Hoh heu -
ri ngen
me miissen dann ttocken und frci von Schmutz sein.
Einleitung General Notes

3.5. Aussparungen 3.5. Recesses, pockels


Diese miissen - je nach Form und GrdBe - mit einem Depending on the size, these should be filled with
erdte u ch te n bis sfellp/astische n S and-Ze me nt- M 6 rte I a dry to hall plastic sand-cement-mortar or in-situ
gefiiltt werden. Zur Haftverbesserung kann dem Mdr' concrete to which a synthetic resin dispersion agent
tel ei n e Ku n sth a rzd i s persion zug esetzt w e rde n might be added tor better bonding.

3.6- Schweiaen von Stahlteilen 3.6. Welding ot steel parts


Beim Schwei\en von mit Stahl versterkten Fhchen When welding steel parts, overheating of the concrete
muB vermieden werden, daB in den hinter diesen should kre prevented. This can be done by building
Stah lte i I e n bef i n d I i chen Beto n zuv lel W e rme e i nd ri ngt. up the weld out of small beads each ol which is
Die SchweiBnehte sind deshalb aus kuzen Abschnit' deposited after the previous one has sulliciently
ten so autzubauen, daB ieweils erst dann eine weitere cooled. The weld must be kept short of the outer
Schwei'naht gelegt wird, wenn die benachbarte auf edges of the steel parts and in any event be carried
Handwerme abgekilhlt ist. Die SchweiBnaht muB aut across the previously applied tack-welds.
jeden Fatl vor der Kante der Stahlplatte oder des Moreover weldinq operations should conform to the
Winkelprofits enden- Sind zuerst einige Heftschwei' relevant Standard specifications, Codes of Practice,
Bungen gelegt worden, muA die Schweignaht Aber local codes or by-laws and any other special rule or
diese gezogen werden, damit die HeftschweiBungen recommendation which might be relevant. A structural
in die GesamtschweiBnaht autgenommen werden. lm weld upon which high demands are made, must be
abrigen wird aut geltende Vorcchriften und Richtlinien executed under the supervision ol a welding expert.
hingewiesen.
3.7. Welding of reinlorcing bars
3.7- Schweiaen von Bewehrungssteben Welds between reinforcing bars, pertaining to the
SchweiBst'Be von Eewehrungssteben in einet Ver- same joint, should be as nearly identical as possible.
bindung mAssen mdglichst gleichwertig sein. Es muB To attain this each pair ot bars to be welded in the
deshalb daraut geachtet werden, daq sem iche same joint should be so bent, and if necessary cut,
SchweiBst'Be die gleichen Abmessungen haben. that the distance between the welding faces is equal
IJm das zu erreichen, mrssen - talls erfordetlich - to that ol the other pairs. Furthermore there must
die Abstende zwischen den Steben reguliett werden. be sulficient room between the concrete faces for
AuBerdem ist fur eine gute Zugenglichkeit der laying the welds, and the bars should have sufficient
schweiBstellen zu sorgen. Dle stdbe m{.isser, so welf proiection to prevent overheating of the concrete.
aus dem Beton heraustagen, daB dieset nicht zu stark A minimum distance of live times the bar diameter
erhitzt wird. between the edge of the weld nearest to the concrete
and the concrete face is in this respect considered
Ftir weitere Angaben wird auf DIN 4099 - SchweiBen
to be sufficient.
von Betonstahl - verwiesen,
Moreover, welding operations should conlorm to the
relevant Standard Specilications, Codes of Practice,
3-8. Vorspannung
local codes or by-laws and any other special rule
Es dArten nur zugelassene Vorspannsysteme ange- or reCommendation which might be relevant.
wandt wetden. Dabei missen alle Anweisungen der
Zulassung sowie die Emplehlungen des Lielercnten 3.8. Post-lensioning, tie-rods
befolgt wetden. FAr kune Spannglieder kommen nut For post-tensioning only a certilied prestressing
Verankerungen in Betrccht, bei denen der aufgetre' system may be used and all directions laid down in
tene Schluit koftigiert werden kann, da dieser hiet the certilicate and by the supplier should be strictly
einen sehr groBen Spannuigsverlust bewirkt. Hintet adhered to. For short cables and short high-tensile
den Vercnkerungen muB eine Spaltzugbewehrung an- bars anchorages catering lor restressing, preventing,
gebracht werden. or limiting draw-in losses, musl be used, since even
lm allgemeinen miissen Maqnahmen ergtiften weF very small losses have great significance. Behind
den, um die Verankerung nach edolgtem Spannen the preslressing anchorages splitting reinforcement
ausreichend gegen Korrosion und mechanische Be- must be installed.
schedigung zu sch,tzen. Wenn die Spanngliedet nicht Alter completion of the stressing operalions, the
verpreBt wetden, sind sie mit einem dauerhaften Kor- anchorages must be permanenlly protected against
rosionsschutz zu versehen. corrosion, lire and mechanical injuries. The ducts for
Zu g stebe ( Gewi nde*abe ) mA sse n e ntwade r v e rp reqt
the tendons or high-tensile bars must be properly
grouted by injection unless an unbonded tendon-
werden oder mit einem sftndigen Kofiosionsschutz
syslem is used, in which case the tendons themselves
vercehen sein. Die verankerungen mAssen nach dem
must have a permanenl corrosion protection.
Spannen der Zugstebe mit einem dauerhaften Schutz
gegen Korrosion, Brand und mechanische Eeschedi- Tie-rods must receive a permanent corrosion prolsc-
gu ng ausgestattet werden. tion unless the ducts in which they fit are grouted.
The anchorages must always be protected against
corrosion, fire and mechanical injuries after stressing
ol the tie-rods.
Einleitung General Notes

3,9. Fugen zwischen Fertigteilen, die zusammenge- 3.9. Joinl between post-lensioned elements
spannt wetden
When filling the joint between elements which are to
Beim Fillen solchet Fugen muB vermieden wetden, be post-tensioned, precautions should be taken to
daB Fugenm6rtel in die Spannkaneb odet Hohheume exclude mortar from the tendon ducts e.g. by installing
eindringt. Dazu kann z. B. ein kurzes Hiillroht oder a sleeve or a rubber ring in the joint around the duct
ein Dichtungsring aus Gummi verwendet werden. openings.

3.10. Slability measures during ereclion


3-10. Stabiftet wehrend der Montage
Es mrssen Vorkehrungen getrotfen werden (wie zeit- The overall stability of the structure as well as the
weilige Absttjtzungen, Strcben und dgl.), die die Sta- stability ol each element should be ensured by
bilitet der gesamten Konstruktion und jedes einzelnen temporary supports, struts, braces etc. until the
Fenigbiles wehrend det ganzen Montagezeit sichern. connections are load transferring. Erection equipment
Diese Abst tzungen mlssen bleiben, bis die Verbin- (cranes etc.) should thereby not be obstructed. This
dungen, die fir die Stabilitat soryen, krattschl'ssig may influence the order of erecting.
geworden slnd. Sle maisse, so angebracht werden,
3.11. Corrosion prolection
daB z. B. Montagekrene nicht behindert werden. Bei
der Festlegung der Montagereihenfolge muB die Tat- Steel parts
sache betUcksichtigt werden, daB gewisse Absfutzun- These should in general be provided with a permanenl
gen unumgenglich sind. protection against corrosion. lf they are exposed to
atmosphere and belong to a permanent connection,
3.1 1. Kortosionssch utz this must be done in any event.
P!p!ltetahl This can be achieved by applying a layer of epoxy,
rustprool paint or bitumen, or by castinq-in with
lm allgemeinen ist einet Korrosion der Stahlteile concrete or mortar with a synthetic resin dispersion
vonubeugen. Dies gilt in jedem Fall flr die Stahlteite, aqent for bond improvement. At the interface between
die sftndig der Luft ausgesetzt sind.
a precast element and the in-situ concrete, or mortar
Ein Korrosionsschutz kann erzielt wetden entweder fill, the steel parts are Iiable to become exposed due
du rch eine Schicht aus Epoxydharz, einen Rostschutz- to a shrinkage or tension crack. For this reason steel
oder Bitumenanstrich oder durch lJmhillen der aus parts extending into in-situ concrete or mortar should
dem Beton heraustagenden Teile mit einem zement- also be corrosion protected over a short disiance
gebundenen Mdrtel, dem zur Haftverbesserung eine on both sides {rom the interface (detail B) or be made
Kunstharzdispersion zugefiigt sein kanil. Dabei be- of stainless steel.
steht iedoch die Gefahr, daB an der Grenzfleche zwi-
Steel parts which have to be welded, should not be
schen Ortbeton und Fettigteil durch RiBbildung trotz-
rustproofed belorehand due to the danger of the
dem Korrosion autttitt. Es ist deshalb zu empfehlen,
coating melting or burning away inside the concrete.
die Stahlteile an diesen Stel/en Abet eine bestimmte
Bustproofing should in thrs casE-be applied after
Lange zu beiden Seiten der Grcnzthche mit einem
Korrosionsschutz zu versehen (Bild 8). Die Stahlteile
the parts have sufficiently cooled, with a material
kdnnen z. B. auch thetmisch verzinkt oder aus rost- ensuring a good bond to the surrounding surface of
the element (detail9).
freiem Stahl sein.
Reinforcing bars
Stahlteile, an denen nach dem Einbetonieren ge-
schweiBt wird, dAden zuvot nicht mit einem Rost- Projecting reinlorcing bars are for the same reason
schutzmittel gestrichen werden, weil durch die Wet- liable to corrosion at the interface belween the
meentwicklung beim SchweiBen eine solche Schutz- precast element and the in-situ concrete or mortar
schicht auch im Beton wegbrennen kann. Der dadurch lill. For this reason these bars should also be corro-
entstehende Raum zwischen Stahl und Beton kann sion protected over a short distance from both sides
den Stahl wiederum gefthrden. Aus diesem Grund of the interface with a coating of epoxy, rustproof
dArten Stahlteile, an denen wehrend oder nach der paint or bitumen (detail 8). lf they are welded the same
Montage geschweiBt wird, erst mit einem Korrosions- applies as set out for steel parts (detail 9).
schutz versehen wetden, wenn sie auf Handwerme
abgek1hlt sind. Es muB dann ein Materiat verwendet
weden, das auch auf der Betonoberfhche des Fertig-
feiles, um das Stah lteil herum, gut hattet (Bild g).
Bewehrungsstahl
AnschluB- und Bewehrungsstehb sind an der Kon-
hktfEche zwischen Feftigteil und Ortbeton korro-
sionsgefehrdet, da doft speter Risse aultreten k6n-
nen. Sie sind daher im Bereich dq KontakffHche
Uber eine kurze Strecke standig gegen Kotrosion zu
sch0tzen, wozu .Epoxydharz, Rostschutzfarbe oder
Bitumen verwendet werden kann ( Bitd g).
Einleitung General Notes

lvluB an diesen Steben geschweiBt werden, darf die 3.12. Fire proteclion
Schutzschicht nicht voher angebracht werden (siehe Steel connecting parts musl be fireprotected if
Protilstahl), sondern erst dann, wenn die Stebe heating might have an adverse ellect on their per-
abgekAhlt sind (Bild 9). formance.
3.12- Brcndschutz The protection must conform with lire protection
requirements for the entire structure; this may lead
Wenn eine Verbindung feuergefehrdet lst, missen to the rejection of certain connections.
alle verwendeten Stahlteite gegen Brand geschiitzt
werden. Fire protection of steel parts may be achieved by:
Dieset Schutz muB den an die Gesamtkonstruktion - recessing the parts and Jilling the pocket with in-
geste I lten Anf o td e tu ng e n h i ns i chtl i ch F eu e r besft n d ig - situ concrete or mortar;
keit genlgen. Dies kann u.U. dazu fAhren, daB be- - applying a coating of lire-resisting paint, or
stimmte Verbindungen nichtverwendet wetden d fien. - covering the steel parts with a fire-resisting
material, asbestos for example.
Je nach det Anfotderung an die Feuerbestendigkeit
kommen z. B.tolgende SchutzmaBnahmen in Betracht:
- Auttiillen tiefliegender Stellen mit einem zement-
gebundenen M6rtel;
- Anstreichen mit einer Brandschutzfarbe;
- Umkleiden mit einem feuerfesten Material, wie
z. B. Asbest.

BILD B BILD 9
O-EIA-IL 8 DETAIL S
t_
KORROSIONSSCH UTZ
RAGENDEN STAHLTELEN
CORROSION PROTECTION OF PROJECTING
AN HERAUS -
r-
STEEL PARTS
KORROSIONSSCHU TZ AN HERAUSRAGENDE N
STAHLTEILEN NACH DEM SCHWFISSEN
CORROSION PROTECTION OF PROJECTING STEEL BARS OR
PARTS,HEATED BY WELDING

25
Verbindungen von Stiitze und Fundament (SF]
Column to Base Gonnections (CBl

1 .l
SF - StiitzenfuB in Fundamentaussparung. 2B CB -
Column to base connection in a socket. 28
SF 2- Verbindung von St tze und Fundament CB 2- Column to base connection
mit Ankerbolzen 30 by anchor bolts 30
SF 3 - Verbindung von Stitze und Fundament CB3 - Column to base dowelled connection
mit Verankerungsshben . , CB 4 - Column to base connection with steel
SF 4 - Verbindung von StAtze und Fundament base plate . 34
mit einer StahlfuBplatte . - . CB 5 - Column to base connection
SF 5- Verbindung von Stiitze und Fundament with built-up steel base 36
mit einem geschweiqten Stahlfuq . . . . JO CBO - Column to base connection
SF 6 - Verbindung von St1tze und Fundament with stiffened steel base plate
mit ei ne r au s g esteifte n Stah lfu B p I atte CB7 - Column to base connection
SF 7- Verbindung von St'tze und Fundament by welded-on steel tlat bars. 40
mit geschweiBten Stahlstreilen . . CBg - Column to base connection
SF 8 - Verbindung von Sfitze und Fundament by butt-welding of reinforcing bars .
mit g$chweiBten Stumptst6Ben . . 42 CB I - Column to base connection
SF 9- Uerbindung von StAEe und Fundament by lap-welding ol reinforcing bars
mit g esch w ei Bte n 0 b e rg reif u ng s stai Be n 44 CB 10 - Column to base conneclion
SF 10 - Verbindung von Stltze und Fundament by coupling of reinforcing bars 46
mit Gewindemullen . . 46 CB 11 .- Column to base connection
SF 11 - Vehindung von Sttze und Fundament by post-tensioning 4A
mitiels Vorspannung -.- . CB 12 - Column to base hinge connection 50
SF 12 - SfitzenfuB als celenk fur eine
Pendelstiitze 50
Stiitze nlu B i n Fu nda me ntausspa ru ng Column to base connection in a socket
Diese Verbindung kann grcBe Momente aut das Fun- This connection is able to transmit large moments
dament Ubeftragen. to the loundation.
1. Bei der Montage wid auf die Sohle det Aus- 1. The column is seated on a levelling pad or tile
sparung ein Stellholz (StellziegeD gestellt (Bild 3). which is placed on the socket base (detail 3). Alter
Danach wird die Stiltze in die Aussparung aut das plumbing, the column is fixed with wedges and the
Stellholz gesetzt. Nachdem die Sfitze senkrecht ge- space between the column {oot and the socket is
stellt worden ist, wird sie mit Keilen in der Ausspa- dry packed with mortar. A{ter the mortar has hardened
rung fixiert. Danach witd die Aussparung mit einem sufficiently, wooden wedges must be removed and
n ahezu s chw i ndf rci e n M 6 rte I au sg ef ii I lt. lhe wedge holes filled with grout; steel wedges may
Werden Holzkeile verwendet, m ssen diese wegge- be left permanently in position. Unless the wedges
nommen wetden, wenn der Mdrtel geniigend erher- provide sulficient stability, the column has to be
tet ist. Danach werden die Keilldcher mit Mdrtel ge- braced and must remain so 'till the mortar has
fAllt. Stahlkeile brauchen nicht entternt zu werden. hardened.
Die StAtze sollte immer abgestltzt werden, es sei 2. To ensure a good mortar
lill around and under the
denn, es wird eine gen gende Stabl/ltait mit Keilen column the column foot should be tapered on two
erreicht. Die Streben mrissen stehenbleiben, bis der opposite faces.
Miftel gen gend etheftet ist. 3. For moment transmission an embedment of 1.5
2. Um eine satte FAltung mit Mdrtel - auch unter der times the relevant column dimension (d) is considered
St,tze - zu erreichen, ist zu empfehlen, den Stiitzen- to be suf{icient (detail 3).
fuB an zwei gegen berliegenden Seitenthchen ab- 4. When the socket is lormed above the loundation
zuschtAgen. (details 1 and 4) the socket walls must be reinforced
3. Eine Einspannung der Stdtze in der Aussparung to cater for the column moment as well as lor the
i)ber eine Tiete von 1,5 mal der maBgebenden Brcite splitting forces due to the driving-in of the wedges
det Stiitze (d) witd im allgemeinen als ausreichend and the dry packing.
angesehen (Bild 3). 5. lf the socket is formed in the foundation (detail 2)
4.Wenn die Aussparung durch eine Umrandung aul the base slab should be either sufficiently thick so
dem Fundament gebildet wird (Bild 1 und 4), dann that the concrete section can resist the punching
so// dlese Umrandung entsptechend den aus der shear or its reinforcement must be able to carry the
Stltze auf das Fundament zu Ubeftragenden Momen- full column load.
ten bewehrt wetden. Die Bewehrung soll auch die
Spattzugkrette, die beim Fixieren der St1tze mit Hilfe
der Keile oder beim Aust llen det Aussparung ent-
stehen, aufnehmen kdnnen.
5. Bei einet Aussparung im Fundament (Bild 2) nuB
gepriitt werden, ob die Schubspannungen vom Beton
allein aufgenommen werden kdnnen, d,h. eine ge-
niigende Sicherheit gegen Durchstanzen besteht.
Wenn dies nicht der Fall ist, dann muB die Beweh-
rung unter der Aussparung die gesamte Stiitzenbe-
lastu ng auf nehmen kiinnen.

2A
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connectioh
mit Ankerbolzen by anchor bolts
Bei dieset Verbindung wird det StiitzenluB mit Aus- ln this case the column foot is provided with holes
sparungen zut Autnahme der aus dem Fundament for anchor bolts which protrude from the foundation.
he rau s rag e nde n Ankerbo lzen v e raeh en. This connection is able to transmit a certain amount
Diese Vehindung kann nut ein geringes Moment aut of momeni to the foundation.
das Fu ndament Abertragen. 1. ln variant "A" (details 1,2,5 and 6) the column
1. Ausfiihrung ,,A" - die Ldcher fAr die Ankerbolzen foot is provided with holes lor the anchor bolts and
sind innerhalb des Stltzenprofils angeordnet (Bild 1, with recesses to allow the tightening ol nuts with
2,5 und 6). Die Folge ist eine 5rtliche Verringerung washers on these anchor bolts. Because of these
des Betonquerschnitla, so daB in diesem Fall nur ein holes and recesses the column section is reduced
sehr ge nges Stiitzenmoment in einer der beiden so that only a very small moment can be transferred
H auptrichtu ng e n A be rtrag en we rd en kan n. in one ol the main directions.
2. Ausfuhrung ,,8" - die Ankerbolzl,cher sind in 2. ln variant "B" (details 3 and 4) the column foot
Auskragungen am StttzenfuB angeordnet (Bild 3 is provided with holes for the anchor bolts. This
und 4). Dadurch werden die Nachteile der Ausftihrung obviates the disadvaniages ol variation "A", but
,,A" vermieden. Die HOhe der Auskragungen verrin- the depth ol the haunches limits their application, and
geft jedoch die Anwendungsmoglichkeiten, weil die manulacture of the column is slightly more compli-
Herstellung einer solchen Sttitze kompliziefter ist. cated. lf the column is provided with haunches on
Wenn der St1tzenluB an allen vier Seiten mit Auskra- all four faces, it is able to transmit a certain amount
gungen versehen ist, kann in beiden Hauptrichtungen ol moment in both main directions.
ein geringes Moment aut das Fundament Ubertragen 3. The column is seated on a levelling pad of slightly
werden. tlexible material. After plumbing and bracing, the
3. Bei der Montage wird mitten unter die St tze aul column nuts with washers are tightened on the anchor
das Fundament eine Unterst tzung aus einem gering- bolts and the joint at the column and base interface
ftgig p!astischen Material gestellt, wonach die Stdtze is filled with mortar by one ol the methods outlined in
autgesetzt witd- Auf die Ankerbolzen, die jetzt aus 3.3. of the General Notes.
den L'chern herausragen, werden dann Mutlern mit The column in variant "A" must remain braced
U nterlegscheiben geschraubt. Nachdem die St tze until the mortar has sufficiently hardened and the nuts
senkrecht gestellt und abgestlzt ist, werden die have been retightened.
Muttern festgeschraubt und die Fuge unter der StAtze
4- Additionally, equalizing pads may be placed under
mit einem nahezu schwindtreien Mottel geftllt, Ver
the washers.
lahren f r das Ausftllen einer derartigen Fuge sind in
3.3. der Einleitung beschrieben. 5. The anchor bolts must be carefully positioned and
Die Streben rnrissen beider Ausf,hrung ,,A" aut jeden the holes in the column foot must be spaced accord-
Fall stehenbleiben, bis der Fugenmdrtel geniigend er ingly and allow sufficient clearance.
heftet bt und die Muttern aut den Ankerbolzen noch 6. To facilitate erection it is advisable to use anchor
einmal nachgezog en wu rden. bolts of diflerent lengths (see General Notes 3.2.).
4. Unter den lJnterlegscheiben der auf die Ankerbol- 7. Anchor bolts and nuts must be provided with a
zen geschraubten Muttern kiinnen evtl. noch PAtt- permanent plotection against corrosion and, iI
chen zut weiteren Druckverteilung angeordnet necessary, against fire (see 3.1 1 . and 3..12. ol the Ge-
werden- neral Notes).
5. Damit die Ankeholzen sicher in die Ldcher pas-
sen, ist auf hohe MaBgenauigkeit zu achten und
selbstverstendlich eine gewisse Toleranz der Ldcher
vorzusehen.
6. Zur Erleichterung der Montage ist zu empfehlen,
Ankerbolzen verschiedener Lenge zu verwenden
(siehe Einleitung 3.2.).
7- Die Ankerbolzen und Muttern missen stendig ge-
gen Korrosion und ggf. gegen Brand geschiitzt
werden (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.).
2 3 4

SCHNITT ANSICHT SCHNITT ANSICHT


CROSS SECTION SIDE VIEW CROSS SECTION SIDE VIEW

5
d ruckverteil ende PI ot te kventuell )

DE TAIL BOLZENVERBI N DUNG


ffi

31 ..,
i I . :l : .: .!.,i! 'ii:r
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base dowelled connection
mit Vera n ke rungssfdben
Bei dieser Verbindung sind entweder im St tzenfuB ln this case either the column base is provided with
oder aber im Fundament Hohlreume zut Aufnahme dowel holes to accommodate starter bars {variant "A" )
det aus dem Fundament bzw. dem StAEenfuB het- or the column is provided with projecting reinforcing
aus rag e nd e n Ve ran ke ru ngsstebe angeo rd n et. bars which fit into dowel holes in the foindation
Diese Verbindung kann groBe Momente auf das (variant "B").
Fundament Abeftragen. This connection is able to transmit large moments
1. Bei Austi)hrung ,,A" (Bild 1 bis 3 und 5 bis 8) be' to the foundation.
finden sich die Hohlreume in der St|tze. 1. Details 1 to 3 and 5 to 8 show some solutions of
2. Bei Austiihrung ,,8" (Bild 4) sind die Hohlreume variant "A".
im Fundament. Aus dem StiitzenfuB legt man meistens 2. Detail 4 shows variant "B" with the main
die Hauptbewehrungsslebe herausragen, die dann die reinforcing bars projecling.
F u n ktion d e r Ve ran keru ngsstebe i) berneh me n. 3. ln variant "A" the column is seated on a
3. Bei Ausf1hrung ,,A" wird zur Montage ein Stell- levelling pad or levelling bolt. Alter plumbing and
holz aufgelegt bzw. ein Stellbolzen auf die geforderte bracing the column, the joint at the column and base
Hdhe gestellt. Die StAEe wird aufgesetzt, senkrecht interface as well as the holes are grouted by one of
gestellt und seitlich abgestutzt. Nun werden die Fuge the methods described in 3.3. of the General Notes.
zwischen St1tzenfuB und Fundament sowie die Hohl' Details 1, 2, 5. 6 and 8 show the necessary provisions
reume mit Mdrtel geflllt (siehe Einleitung 3.3.). Jor grouting by injecting, details 3 and 7 those for
ln Bild 1, 2. 5. 6 und I isl angedeutet, welche Vor pouring the grout. For short columns erection angles
kehrungen t r das Verpressen der HohlrAume (von with through bolts may be used to provide stability
unten nach oben), und in Bild 3 und 7, welche fAr das during erection (see details 4 and 9). The column
VergieBen (von oben nach unten) getrotfen werden must remain stabilized until the grout in the joint and
mtissen. in the holes has sulliciently hardened.
Bei kurzen Stiitzen kdnnen Streben ggf. vermieden 4. ln variant "8" the holes in the foundation are to
werden, wenn die St1tze mit Hilte von Winkelprofilen be filled with mortar just prior to placing the column
fixiert witd, wie in Bild 4 und I angegeben. Die Stre- in the manner as outlined under 3. The joint is then
ben oder Winkelprotile dAden erst dann entfernt wer- grouted according to 3.3. of the General Notes. In this
den, wenn der M)ftel in det Fuge und in den Hohl- case precautions must be taken to exclude mortar
raumen genAgend erhertet ist. from the dowel holes.
4. Bei der AUsf hrung ,,8" werden bei det Montage 5. A joint which is to be grouted by pouring should
zuerct die Hohlftume im Fundament mit einem be recessed into the foundation.
(S an d - )Ze m entmo rte I g ef ii I lt. Un m itte I bar d anach w i rd 6. To improve vertical shear transmission, ribbed rein-
die Stiitze in einer der unter g. erwehnrcn Mdthoden forcing bars should be used and the holes should have
aufgestellt. Dann wird die Fuge mit Mortel gef1llt ribbed walls.
(siehe Einleitung 3.3.). Bei dieser Ausf,hrung ist da-
tAr zu sorgen, daB die Hohlreume nicht verschmutzen. 7. For variant "8" it might be considered to
drill the holes in the foundation and lo lill these as
5. Wenn die Fuge untet det StAEe durch VergieBen described in 3.4. of the ceneral Notes.
geflllt wird, ist es angebracht, die
Fuge im Funda-
ment vertiett auszubilden. 8. The starter bars must be carefully positioned and
the dowel holes must be spaced accordingly and
6. Es ist emptehlenswert, a/s Verankerungsstebe Be- allow suflicient clearance.
tonrippenstahl zu verwenden und die Wandung der
Hohlreume - z. B. dutch die Vetwendung von geriftel- 9. To facilitate erection it is advisable to use bars ol
ten Hiillrohren - mit Rillen zu versehen. different lengths (see 3.2. of the General Notes).
7. Die Hohlraume im Fundament k'nnen auch ge-
bohft und dann, wie unter 3.4. der Einleitung be-
sch rieben, vedAl lt werden.
8. Damit die Verankerungssftbe gut in die Hohlreume
passen, lst sowohl bei der Herstellung als auch bei
der Montage eine gro,e MaBgenauigkeit ertorderlich.
9. Verankerungsstebe in verschiedenen Lengen er-
leichtern den Einbau der StAZe Giehe Einleitung 3.2.).
SCHNITT ANSICH T
eRos5-sffi16N cRo-SS-seaTiotl SroE-VEW-
Bewehruna be; alerchwer liaen
t!9.Ds.Dl9! JD &det BE fulseo
Rnfcceme_n d eqivd€nl
rffler s hbdh &eclions

Schlilzldche DETAIL WINKELPROFIL


DETAIL ERECTION.ANGI.E

injection hote

ISOMETRIE A
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connection with steel
mit einer StahlfuBplatte base plate
Bei dieser Verbindung ist der St tzenfuB mit einer ln this case the column is provided with a steel base
Stahlplafte versehen, die mit dem Fundament durch plate with holes for anchor bolts which project from
in das Fundament einbetonierte Ankerbolzen ver- the foundation.
bunden wird. ln general, this connection should be considered only
Diese Verbindung wird wegen des sonst unwift- when a certain amount of moment must be trans-
schaftlich hohen Stahlvetbrauchs im allgemeinen nur mitted, because otherwise the use o{ steel becomes
dann angewandt, wenn ein beschrenkbs Moment aut uneconomical. Positioning the column is easy and
das Fundament iibertragen werden muB. Beim Einbau stability is achieved immediately.
kann die Stiitze gleich in der gewiinschten Hdhe 1. The column is seated with the base plate on the
senkrecht autgestellt werden; die Stabilitet wird sotort levelling nuts and secured by tightening the ancho'r
erreicht. nuts. The joint under the base plate must then be dry
1. Bei der Montage werden aul die aus dem Funda' packed (see ceneral Notes 3.3.).
ment herausragenden Ankebolzen Stellmuttern mit 2. lf the base plate may deflect betore the mortar has
llnterlegscheiben geschrcubt, und zwar so,'daB die gained sulticient strength it has to be supported at
Oberseiten der Unterlegscheiben in der erfotderlichen the centre by a levelling pad or tile.
Hdhe liegen. Danach wird die Stiitze mit de( FUB'
platte aut diese Unterlegscheiben gesetzt. Nachdem 3. lf even a very slight amount ol shrinkage of the
die Ankermuttern festgeschraubt sind und dadurch mortar may alfect the proper performance ol the
die Verankerung erreicht ist, wird die Fuge unter der connection, the levelling nuts should be left accessible
FuBplatte mit einem nahezu schwindfreien Mdrtel ge- in the erection stage so they can be lowered whilst
fiillt (siehe Einleitung 3.3.). simultaneously retightening the anchor nuts. A central
support should in this case be of slightly flexible
2. Wenn die M6glichkeit besteht, daB Belastungen material.
auftreten, bevor der Fugenmijrtel gentgend erheftet
ist, und diese zu groBen Vertormungen der FuBplatte 4. For moment transmission the anchor bolts must be
tilhrcn konnen, so muB sle in der Mitte unterst0tzt placed as near as possible to the column faces,
werden. Diese Unterct,Eung muB vor dem Einbau allowing sufficient room for tightening the nuts and
der St'tze auf die gewiinschte Hdhe eingestellt lor slight deviations.
wetden. 5. The steel base plate may be welded to the main
3.Wenn schon ein sehr geringf|giges Schwinden des
column bars (details 1, 2 and 3) or to bars which form
Fugenm1rtels dazu fiihren kann, daB die Verbindung bond overlaps (lap splices)with the main column bars
nicht mehr voll wirksam ist, so so//ten dle Ste/l (detail 4). This latter method offers the advantage that
muttern zugenglich bleiben. Wenn das Schwinden welding operations can be carried out in a workshop.
abgeklungen ist, kdnnen die Stellmuttem untergleich- 6. The anchor bolts must be carelully positioned and
zeitig e m N achzi eh e n de r An ke rm utte rn g el6st werde n. the holes in the base plate must be spaced accord-
Eine zusetz che Unterst tzung in der Mitte muB dann ingly.
aus einem ge ngtilgig plastischen Material bestehen. 7. To lacilitate erection it is advisable to use anchor
4. Es ist zu empfehlen, Ankerbolzen bei Verbindun- bolts ol different lengths (see General Notes 3.2.).
gen, die ein Moment tibertragen mijssen, so dicht wie 8. The base plate, anchor bolts and nuts must be
mdglich neben der Stttze anzuordnen, natiirlich unter provided with a permanent protection against corro-
BerAcksichtigung d6 Platzbedarts fiir den Einbau sion and, iI necessary, against fire (see General
und der MaBtoleranzen. Notes 3.11. and 3.12. ).
5. Die StahlfuBplatte kann entweder an die Haupt-
bewehrungsstebe (Bild 1, 2 und 3) oder an Veranke-
rungsslebe geschweiBt werden, die mit der Haupt-
bewehrung Abergreifungsst'Be bilden (Bild 4). ln
diesem Fall kdnnen die SchweiBarbeiten in einer
Werkstatt ausgef hft werden,
6. Damit die Anketbolzen genau in die Ldcher pas-
€en, ist bei det Ausf1hrung eine hohe Maggenauigkeit
erforderlich.
7. Um den Einbau der StAtue zu erleichtern, ist zu
empfehlen, die Ankerbolzen verschieden lang auszu-
bilden (siehe Einleitung 3.2.).
8. Die FuBplatte und die Ankerbolzen m ssen sfindig
gegen Korrosion und ggt. gegen Brand geschizt
werden (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.).
SCH NITT
cRoss---EEcTroN

Slitzenbewehr
reinforcement

ISOMETRIE
lS0METRle-r/rEw-
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connection with
mit einem geschweiBten Stahlfua built-up steel base
Bei dieser Verbindung wird der StiitzenfuB mit einer ln this case the column loot is provided on two
geschweiBten Stahlkonstruktion aus Flach- und Win- opposite laces with angles having holes to receive
kelstahl entsprechend Bild 3 und 4 versatkL Die anchor bolts projecting from the toundation. These
Flachstehle werden an die Hauptbewehrung ange- angles are connected through the column by means
schweiBt. of vertical flat bars welded to the main column bars.
Diese Verbindung ist eine Variante der Verbindung This connection is a variant of CB 4 in that a certain
SF 4. Sie kann nur in einer Richtung ein geringes amount of moment can be transmitted only in one
Moment auf das Fundament [jberltagen. Der Stahl- main direction. For the same performance less steel
verbrauch liegt gAnstiger als bei Veftindung SF 4, sie is required, but more welds must be executed. Posi-
ertordert jedoch mehr SchweiBaheiten. Bei det Mon- tioning the column is easy and stability is achieved
tage kann die Sti)tze einfach in der gewijnschten immediately.
Hijhe senkrccht aulgestellt werden; die Stabililjt witd 1. The column is seated with the angles on the
sofort erreicht. levelling nuts and secured by tightening the anchor
1. Bei det Montage werden auf die aus dem Funda- nuts. The joint at the column and base interface is
ment herausragenden Ankerbolzen Stellmuttern mit then dry packed (see General Notes 3.3.).
Unterlegscheiben geschraubt, und zwar so, daB die 2. lf the angles may deflect before the mortar has
Oberseiten der nterlegscheiben in der erforderlichen
U
gained sullicient strength the column must be seated
Hdhe liegen. Danach wird die Stiltze mit den Winkel- on a levelling pad or tile placed centrally under the
profilen auf diese Unterlegscheibe gesetzt.
column foot.
Nachdem die Ankermuttern festgeschrcubt sind und 3. lf even a very slight amount of shrinkage ol the
dadurah die Vercnkerung erreicht ist, wird die Fuge mortar may affect the proper performance ol the
untet det Sttze und den Winkeleisen mit einem connection, the levelling nuts should be left accessible
nahezu schwindfreien Mtiftel getijllt (siehe Einlei- in the erection stage so they can be lowered whilst
tung 3.3.). simultaneously retightening the anchor nuts. A central
2. Wenn die Mdglichkeit besteht, daB Betastungen support should in this case be of slightly flexible
auftreten, bevor der Fugenm'rtel genijgend erhertet material.
ist und diese zu groBen Verfomungen der Winkel-
protile fiihren kdnnen, soll die St(jtze in der Mitte un- 4. Welding the main column bars to the flai bars is
easier than welding them to a base plate as in CB 4.
terst tzt weden. Diese Untersfitzung muB vor dem
Einbau der St1tze aut die gew]nschte H6he einge- 5. ll necessary, the angles can be stiftened (details
stellt werden. 2 and 4).
3. Wenn schon ein sehr geringfAgiges Schwinden des 6. The anchor bolts must be carefully positioned and
Fugenmdrtels dazu lUhrcn kann, daB die Verbindung the holes in the angles must be spaced accordingly.
nicht meht voll wirksam ist, so//ten die Stellmuttern 7. To facilitate erection
it is advisable to use anchor
zugenglich bleiben. Wenn das Schwinden abgektun- bolts of dilferent lengths (see General Notes 3.2.).
gen ist, kijnnen die Stellmuttern unter gleichzeitigem
8. The angles, anchor bolts and nuts must be provided
Nachziehen der Ankermuttern gel6st werden. Eine zu- with a permanent protection against corrosion and,
setzliche Unterctltzung in det Mitte muB dann aus il necessary, against lire (see General Noles A.1 1.
ei n e m g et in gf A g ig p lasti s ch e n Mate ri al bestehe n. and 3.12. ).
4. Bei diesu Verbindung sind die Schwei,nehte
zwischen den Bewehrungssteben und den Ftachsteh-
len leichter auszufiihren als bei det Vehindung SF 4.
5. Die Winkelprolile kdnnen auch ausgesteift werden
(Bild 2 und 4).
6. Damit die Ankerbolzen genau in die L'cher pas-
sen, ist bei der Ausf1hrung eine hohe MaBgenauigkeit
erforderlich.
7. Um den Einbau der Sfitze zu erleichtern, sind die
Ankerbolzen verschieden lang auszubitden (siehe Ein-
leitung 3.2.).
8.,Det StahltuB und die Ankerbolzen mijssen stdndig
gegen Koftosion und ggf. gegen Brcnd geschijtzt
werden (siehe Einleitung g.1l . und g.12.).
Fettigteilstilze

SCHN T
eRoss sEeTiON
zusdtzliche

3 4

DETAILSTAHLFUSS I
DETATL-5TEEI-EISET:
DETAIL STAHLFUSS 2
DETAIL STEEL BASE WITH
STIFFENERS 2
Verbindung von Stiitze und Fundament Column lo base connection with
mit einer a usgesteiften StahlluBplatte stiffened steel base plate
Bei dieser Vetbindung ist der StUtzenfuq mit einer ln this case the column is provided with a thin steel
Stahlplatte versehen, die mit vertikalen Stahlstreifen base plate with holes for anchor bolts which project
ausgestelft ist, die an die FuBplatte und an die Haupt- trom the foundation. The base plaie is stiflened by
beweh rung anges chweiBt sind. vertical llat bars which are welded to the base plate
D/e6e Vetbindung lst wie SF 5 eine Vatiante der Ver- and to the main column reintorcing bars.
bindung SF 4. Der Stahlverbruuch ist wirtschaftlichet, This connection is also a variation of CB 4. The use
dadurch kann diese Verbindung ti)r die Uberlragung ol steel is more economical, enabling this connection
eines ziemlich groBen Momentes in Betracht kommen. to be used when fairly high moments have to be
Bei der Montage kann die St tze gleich in der ge- transmitted. Positioning of the column is easy and
w nschten Hdhe und senkrecht autgestellt werden; stability is achieved immediately.
die Stabilitet witd sofort errcicht. 1. First, levelling nuts with washers must be screwed
1. Bei der Montage werden auf die aus dem Funda- on the anchor bolts and set to the correct height.
ment herausragenden Anketbolzen Stellmuttern mit The column is seated with the base plate on the levell-
Unterlegscheiben geschraubt, und zwar so, daB die ing nuts and secured by tightening the anchor nuts.
Oberseiten der U ntertegscheiben in der ertordetlichen The joint under the base plate must be dry packed
Hohe liegen. Danach wird die Stiltze mit der FUB- (see General Notes 3.3.).
platte aut diese U nterlegscheiben gesetzt. Nachdem
2. lf the base plate may deflect before the mortar has
die Ankermuttern festgeschraubt sind und dadurch gained sutticient strength it has to be supported at
die Verankerung erreicht ist, wird die Fuge untet der the centre by a l€velling pad or tile.
FuBplatte mit einem nahezu schwindfreien Mdftel ge-
f llt (siehe Einleitung 3.3.). 3. lf even a very slight amount of shrinkage of the
mortar may affect the proper performance of the
2. Wenn die Moglichkeit besteht, daB Eelastungen connection, the levelling nuts should be left acces-
auftreten, bevor der Fugenmdrtel gen,gend erhertet sible in the erection stage so they can be lowered
ist u.rd dlese zu groBen Vedormungen der FuBplatte whilst simultaneously retightening the anchor nuts.
ftihren kiinnen, so muB sie in der Mitte unterstlzt A central support should in this case be of slightly
werden. Diese Unterstijtzung muB vor dem Einbau der lex rble material.
f
Sttitze auf die gewiircchte Hdhe eingestellt werden
4. The llat bars may be welded to the main column
3. Wenn schon ein sehr geringflgiges Schwinden reinJorcing bars or to bars which form bond overlaps
des Fugenmortels dazu fuhren kann, daB die Vetbin- (lap splices) with lhe main column bars as shown in
dung nicht mehr voll wiksam ist, sollten die Stell- detail 4 of CB 4. This latter method ollers the advanta-
muttern zug+nglich bleiben. Wenn das Schwinden ge that welding operations can be carried out in a
abgeklungen ist, konnen die Stellmuttern unter gleich- workshop.
zeitigem Nachziehen der Ankermuttern gel6st wetden.
Eine zuset iche Unterstiitzung in der Mitte muB dann 5. lf moments must be transmitted in the two main
aus einem geringtigig plastischen Mate al bestehen. directions. the base plate must be stiffened in both
directions and must project at all lour faces ol the
4. Die Versteitungsrippen der FuBplatte konnen ent- column.
weder an die Hauptbewehrung oder an Vercnkerungs-
stebe geschweiBt werden, die mit der Hauptbeweh- 6. Welding the main column reinforcing bars to the
rung AbergreifungsstdBe bitden (siehe Bitd 4 der Ver- flat bars is easier than welding them to a base plate
bindung SF 4). ln diesem Fall k6nnen die SchweiB- as in CB 4.
arbeiten in einet Werkstatt ausgettihrt werden. 7. The anchor bolts must be carefully posilioned and
5- Wenn die Stahltugplatte in beiden Richtungen the holes in the base plate must be spaced accord-
auskragt und versteift ist, kdnnen ziemtich groBe ingly.
Momente in beiden Hauptrichtungen iibeftragen wer- 8. To facilitate erectionit is advisable to use anchor
den bolts of different lengths (see General Notes 3.2.).
6. Bei dieser Vehindung sind die SchweiBnehrc 9. The base plate, anchor bolts and nuts must be
zwischen Bewehrungssteben und Stahtstreifen teich- provided with a permanent protection against corro-
ter auszutAhren als bei det Verbindung SF 4- sion and if, necessary, againsl tire (see General Notes
7. Damit die Ankerbolzen genau in die L6chet pas- 3.11. and 3.12.).
sen, ist bei der Ausftihrung eine hohe MaBgenauigkeit
eiorderlich.
8. Um den Einbau der Stltze zu erleichtern, sind die
Anketbolzen verschieden lang auszubitden (siehe Ein-
leitung 9.2.).
9. Der StahlfuB und die Ankerbotzen mtjssen stendig
gegen Korrcsion und ggf. gegen Brcnd geschijtzt
werden (siehe Einleitung A.11 . und 0.12.).
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connection by
m it geschwei Bte n Stah I streife n welded-on steel flat bars
Bei dieser Verbindung sind der StAEenfuB mit verti- This connection is able to transmit lairly large
kalen Stahlstteifen und das Fundament mit einer moments. Stability is achieved as soon as the welds
Stahlplatte versehen. Bei der Montage werden verti' are executed. Against the advantage that the entire
kale Verbindungsstreifen aus Stahl an die Stah/strei connection is contained within the column section
fen der StAtze aowie an die Fundamentplatte ge' musl be set the disadvantage that this section is
schweiBt. Danach wird die Fuge zwischen dem Stdt' reduced in consequence.
zenfuB und der Fundamentplatte mit Mdrtel gefiillt. 1. Variant "A" may be considered iI moment trans-
Diese Verbindung kann gr6Bere Momente auf das mission is required in both main directions. ln this
Fundament iibertragen. Die Stabilitlt der Sfitze ist case the column foot must be recessed and steel
unmittelbar nach dem Schweiqen der Verbindungs' covered on all four sides to allow the tension
strcifen gesichert. Die Verbindungskonstruktion be- connections by means ol vertical flat bars to be
findet sich innehalb des Stiitzenprofils und verringert made in both directions (details 1, 3 and 5).
den Betonquerschnitt. 2. Variant "8" can be considered il moment trans-
1. Aust hrung ,,A" kommt in Betrach' wenn in bei- mission is only required in one of the main directions.
den Hauptrichtungen Momente auf das Fundament ln this case only two tension connections are
Abertrcgen werden m'ssen (Bild 1 ,3 und 5). necessary and consequently the column foot need be
2. Ausfiihrung ,,8" kommt in Betracht, wenn nur in recessed and steel covered in that direction only
einer Hauptrichtung ein Moment Abertragen werden (details 2,4 and 6), but splitting reinlorcement must
muB. Es werden nur zwei Verbindungsstreifen und be provided.
somit nur zwei Stahlstrcilen benotigt. Die Verj0ngung 3. Prior to castinq the column the vertical flat bars
der Sttitze in der anderen Hauptrichtung kann ent- covering the column foot must be welded to the main
tallen. ln dem sich verj,ngenden Teil der Stitze ist column bars, or to bars which form bond overlaps
eine zusetzliche Spaltzugbewehrung einzulegen (Bild (lap spiices) with the main column bars.
2,4 und 6). 4. The foundation plate can either be a solid plate to
3. Die vertikalen Stahlstreiten am StiitzenfuB mUssen which the anchor bars are welded directly (detail 5)
vor dem Betonieren det Sfutze an die Hauptbeweh- or it may be a thin plate with stifteners to which the
rungsst+be oder an Verbindungsstebe, die die Haupl anchor bars are welded (detail6).
beweh rungsstebe Aberg rcifen, geschweiBt werde n.
5. The column is seated on a levelling pad or levelling
4. Die Fundamentplatte kann aus einer dicken Platte bolt. After plumbing the column the conneclion plates
bestehen, die durch angeschweiBte Ankerstebe ver- are welded on. Then the joint at the column and
ankeft ist (Bild 5). Sie kann jedoch auch aus einer foundation plate interface is filled with mortar. ln
ausgesteitten d nneren Platte bestehen (Bild 6). variant "A" this must be done by injection, in
5. Bei det Montage wird aut die Fundamentplatte ein variant "8" the joint can be dry packed or poured.
Stellholz gelegt odet ein Stellbolzen aul die ge- ln each case measures must be taken lo ensure a
w nschte Hdhe eingestellt. Wenn die Sfutze senkrccht proper mortar fillihg to prevent part of the compress-
autgestellt ist, werden die veftikalen Vetbindungssttei- ive load being taken up by the welded tension
fen angeschweiBt. Dann wird die Fuge zwischen dem connections.
St1tzenfuB und der Fundamentplatte mit einem nahe- 6. When welding the connection plates, concrete may
zu schwindtreien Mdrtel gef1llt. Bei Ausfiihrung ,,4" spall as a result of heat development. This can be
muB die Fuge veereBt werden. Das Fiillen der Fuge reduced by building up the welds from short beads,
hat mit grdBtet Sorgfalt zu geschehen, damit nicht each ol which is deposited after the previous one has
ein Teil der Druckkrefrc durch die schweiBverbindun- cooled (see General Notes 3.6.).
gen iibertragen wird.
7. This connection generally allows a certain amount
6. Beim SchweiBen der Verbindungsstreifen k6nnen of tolerance, with the restriction that the connection
im Beton durch die Wermeentwicklung k/elne Flsse plates must be located approximately over the
entstehen. Dutch Autbau der Flankenkehlnahte aus stiffeners il they are to transmit moment-
kurzen SchweiBnehten kann die Wermeentwicklung
8. The steel parts must be provided with a permanent
verringert werden (siehe Einteitung 3.6.).
protection agains't corrosion and, if necessary, against
7. Bei dlnnen Fundamentplatten ist die Stelltreiheit' fire (see General Notes 3.1 1 . and 3.12.).
dieser Verbindung dadurch begrenzt, daB die betref-
tenden Vehindungsstreiten bei Ubertragung eines
Mo.ments ungetehr iiber den Versteifungsrippen liegen
mussen,
8. Die Stahlteile sind stendig gegen Korrosion und
ggf- gegen Brand zu schiitzen (siehe Einleitung 3.11.
und 3.12.).

40
ANSICHT ANSICH T
SIDE VIEW SIDE VIEW

SCHNITT
CROSS SECTION CROSS SECTION

-:*[ii=

ISOMETRIE A ISOMETRIE B
ISoMETRT-V'EW A- ISOMETRIC VIEW B
Verbindung von Stiltze und Fundament Column to base connection by butt-
mit geschweiBte n Stu m pf stdBen welding of reinlorcing bars
Bei dieser Verbindung werden die Hauptbewehrungs- ln this case the main column reinforcing bars are
stdbe mitlels StumptstoBschweiBung gestoBen. Eine butt-welded to the starter bars.
solche VehiFdung kann grcBe Momente Abertragen This connection is able to transmit large moments to
und kommt sowohl in det Kruftiibeftragung als auch the foundation and resemtrles in performance and
in der euBeren Form einer Ortbetonkonstruktion shape a monolithic construction. lt is very suitable
nahezu gleich. Sle eignet sich besondets gut fqr lor large columns.
g ro Be StAtze nd u tchmesser.
The column is secured, immediately atter placing, by
Sofort nach dem Stellen der St|tze werden die Haupt' means ol specially designed clamps which connect
bewehrungsstebe an den vier Ecken mit Klemmvet- the corner starter bars to the column bars (detail 6).
bindungen an den dazugeh6rigen Verbindungssteben The welds can be executed at a later.date.
betestigt, wodurch die Stabiliftt der St1tze gesichert
ist. Die SchweiBarbeiten kdnnen zu einem spercren 1. The column is seated on a levelling pad oI slightly
Zeitpunkt ertolgen. flexible material. After plumbing the column (detail 1)
the corner bars are clamped (detail 2).
1. Bei der Montage wird mittig unter die Stiitze eine
Ilnterlage aus einem geringfiigig plastischen Material Welding operations (see 3.7. of the General Notes)
getegt. Die Stiitze wird dann mit dem Betonkern auf' should start with the bars which are connected by the
gesetzt und senkrecht gestellt (Bild 1). Unmittelbat clamps. The welder commences by laying the first
danach werden die Eckstebe der Hauptbewehrung mit weld bead al each one ol these bars in turn, and
Klemmvetbindungen an den dazugehdrigen Ver after these welds have cooled and the slag has been
bindungssteben befestigt (Bild 2). Bei den SchweiB- removed, proceeds to lay subsequent beads in the
arbeiten (siehe Einleitung 3.7.) wird zuerst bei den same rotational order. ln this way the risk that the
durch Klemmen verbundenen Steben die erste Lage column pulls out of true by contraction of the welds
geschweiBt, dann auch bei den anderen Steben die is minimized. The best method is for two welders to
ercte Lage. Hiernach witd in derselben Reihenfolge be working simultaneously on two diagonally opposite
die zweite Lage aut die abgekiihlte und von Schlacke bars. After the welds/have cooled completely the
gereinigte erste Lage geschweiBt usw. Auf diese clamps are removed Fnd the column is completed
weise vezieht sich die St|tze infolge ungleichen with in-situ concrete (see 3.3. ol the General Notes).
Schwlndens det SchweiBverbindungen nicht- Der 2. The column stub must be designed to carry the
Einsatz von zwei Schweigern, die jedesmal die selfweight ot the column during erection.
schweiBverbindungen an zwei einander gegen ber- 3. Both in the column stub as well as in the section
!iegenden Hauptbewehrungssftben gleichzeitig und immediately above it and in the in-situ concrete
identisch autbauen, ist zu empfehlen. Nachdem die around the stub sul{icient ties should be providtid to
Stumptstdge teftiggestellt sind, kdnnen die Klemmen prevent splitting. These ties are not shown in the
abgenommen wetden. zum SchluB witd der Stiitzen- details.
fuB ausbetoniert (siehe Einleitung 3.3.).
4. The clamps must tre strong enough to ensure the
2. Der Kem hat lediglich das Eigengewicht der stability of the column during erection and to resist
StAtze zu trcgen. the tension caused by the contraction of the welds.
3. Der Stiitzenteil direkt oberhalb des Befonkerns, 5. Butt-welds should be of the "semi cylindrical
det Betonkern selbet und det Oftbeton mtissen aut shell"-type (detail 5).
Spaltzugwitkung bewehrt werden. Diese zusetzliche
Bewehrung ist in den Bildem nicht eingezeichnet. 6. lf moment transmission is required only in one ol
the main directions, the column base need be
4. Die Klemmverbindungen mrjssen so stark sein, recessed in lhat direction only (detail 4). The. joint
daB die Stabiliftt der Stdtze wehrcnd der Montage under the column stub should then be dry packed.
gesichert ist. Dariiber hinaus m ssen sie die Kftlte,
die durch das Schwinden der Stumplstdqe heruorge'
7. For the sake of accessibility it is advisable to
arrange the welds at approx.600 mm above slab level
ruten werden, aufnehmen k6nnen. (not shown in the details).
5. Die Stumpfstdge sind vorzugsweise als Halbscha-
lensc hwe iasto9 au szutaih re n ( B i ld 5 ).
6. Wenn nu in einer Haupttichtung ein Statzen'
moment aut das Fundament bertragen werden muB,
kann die Varjiingung des St|tzenquerschnittes in
der andercn Hauptrichtung entfallen (Bild 4). Die
Fuge unter dem St tzenlug ist dann mit einem nahezu
schwindfreien M6rtel zu fUllen.
7. Die SchweiBverbindungen sol/le, sich etwa 60 cm
Aber dem Fundament befinden.
___:___
u

DE TA IL HALB SCHA LE N SCHWE I SS U NG


DETAIL WELD WITH SEMI _
eflir'rDnicAl sHeu-- 6
Z=\
rN%N)
\+5J - L+S/

Y-P
D ETAILS
KLEMMVERBINDUNG
DETAILS ERECTION CLAMP
Verbindung von St(itze und Fundament Column to base connection by lap-welding
mit geschwe i Bte n U be rg reif u ng sstiiBe n ol reinlorcing bars
Bei dieser Vehindung wetden die Hauptbewehrungs- ln this case the main column reinforcing bars are lap-
stebe mittels 0bergreitungsstoB gestoBen. Eine solche welded to the starter bars.
Verbindung kann grcBe Mome\te aut das Fundament This connection is able to transmit large moments to
iibe!1ragen. Sie kommt sowoht in der Krattiibeftragung the foundation and resembles in performance and
als auch in der euBeren Form einet Ortbetonkonstruk- shape a monolithic construction. lt is very suitable lor
tion nahezu gleich und eignet sich besonders gut t|r large columns.
groBe Sfutzendurchmesser. Bei Anwendung dieser
Vebindung sind Montagestreben unumgAnglich. The column must be braced until the welding opera-
tions are completed.
1. Bei der Montage wird mittig unter die Stttze eine
U nterlage aus einem geringtugig plastischen Material
1. The column is seated on a levelling pad of slightly
gelegt. Die Sttitze witd dann mit dem Betonkern auf- llexible material (detail 1). After plumbing and
gesetzt, senkrecht gestellt (Bitd 1) und abgest|tzt. bracing the column the main column bars may be
Dann werden die Hauptbewehrungsstdbe mit je zwei initially tack-welded to the starter bars (detail 2). The
HeftschweiBungen an den dazugehd gen Verbin- weld which must be continued across the tackwelds
dungssftben betestigt (Bild 2). Danach werden die may be executed at a later date (detail 3; see also
AbergrcifungssttiBe ausgefijhrt, wobei die Flanken- 3.7. of the General Notes). Unequal contraction of the
nehrc iiber die HeftschweiBungen gezogen werden welds may cause the column to pull out ol true. lt is
mAssen (Bild 3, siehe auch Einleitung 3.7.). Beim therelore advisable to have two welders working
SchweiBen kann sich die St tze intolge des unter- simultaneously on two diagonally opposite bars,
schiedlichen Schwindens det SchweiBnehte vetzie- building up the weld in an identical manner out of
hen. Deshalb ist der Einsatz von zwei SchweiBern, short weld beads. The column base is completed with
die iedesnal die UbergrcifungsstdBe an zwei einander in-situ concrete (see 3.3. of the General Notes).
g eg e n U be rl ieg e nd e n H au ptbewe h ru ngs s 6ben g I e i ch - 2. The column stub must be designed lo carry both
zeitig und identisch aus kurzen SchweiBnehten auf- the self weight of the column and the erection loads.
bauen, zu empfehlen. Zum SchluB witd der St1uen- 3. ln most cases bars can only be welded from one
fuB ausbetoniert 6iehe Einleitung 3.3.). side; in determining the length ol the welds this
2. Bei der Bemessung des Betonketns ist davon aus- should be taken into account.
zugehen, daB der Kern neoen dem Eigengewicht der 4. lI the main column reinforcement is arranged in
StAtze auch evtl. Montagebelastungen zu tragen hat. double rows the welds should be staggered (as
3. Die jbergreitungssttiBe konnen meist nur als ein- shown in the details).
seitige Flankennaht ausget1htt wetden. Dies ist bei 5. Both in lhe column stub as well as in the section
der Bestimmung der NahtlAnge zu be rAcksichtigen. immediately above it and in the in-situ concrete
4. Wenn die Bewehrungsstabe in zwei Reihen ange- around the stub suflicient ties should be provided to
odnet sind, ist zu emptehlen, die Ubergrcifungsst1Be prevenl splitting. These ties are not shown in the
in verschiedenen Hdhen anzuotdnen (wie in Bitd 1 details.
bis 4 gezeigt). 6. lf moment transmission is required only in one ol
5- Der St,tzenteil oberhalb des Betonkerns, der the main directions, the column base need be
Betonkern selber und det Oftbeton mi)ssen auf Spalt- recessed in that direction only (details 4 and 6).
zugwirkung bewehrt werden. Hierbei sind die Spalt- The joint under the column stub should then be dry
zugkrdfte, die infolge der ausmiltigen KtaftAbertra- packed.
gung der [,Jbergreifungsst'Be im Beton auftreten, zu 7. For the sake ol accessibility it is advisable to
betticksichtigen. Diese zusetzliche Bewehrung ist in arrange the welds at approx. 600 mm above slab level
den Bildern nicht eingezeichnet. (not shown in the details).
6. Wenn nur in einer Hauptrichtung ein Moment aut
das Fundament Uberttagen werden muB, kann die
VerjAngung des Stdtzenquersc hnittes in der anderen
Hauptrichtung enttallen ( Bild 4 und 6). Die Fuge un-
ter dem StAEentuB ist dann mit einem nahezu
schwindfreien Moftel zu fiillen.
7. Die SchweiBvebindungen so//len sich etwa 60 cm
tiber dem Fundament belinden.

44
5 6

SCHNITT
eR6S53EeTiOtr
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connection by co-upling
mit Gewindemutfen of reinforcing bars
Bei dieser Verbindung besteht der StlitzenfuB aus ln this case the column base is recessed and the main
einem Betonkern, der von herausragenden Haupt- reinlorcing bars project around this reduced section.
bewehrungssteben umgeben ist. Die Verbindung der These.bars are coupled to starter bars. The column
Hauptbewehrungsstebe mit den aus dem Fundament then is'completed with in-situ concrete.
herausragenden Verankerungsstaben ertolgt mittels
This connection is able to transmit fairly large mo-
Gewindemuffen. Danach wird der StiitzentuB aus- ments to the foundation. The coupled bars can only
beton iert.
resist tension, so that all compressive lorces must be
Diese Verbindung kann ziemlich groBe Momente auf resisted by the concrete. The stability of the column
das Fundament iibertragen. Die MuffenstiiBe sollen is ensured as soon as the couplings have been
jedoch nur auf Zug beansprucht werden, so daq bei tightened. This connection is suitable when large
det Ubettrcgung der Druckkrefrc die Bewehrung diameter column bars are required.
nicht bericksichtigt wetden dart. Sofort nach dem 1. Before they are cast in, the main reinlorcing bars
Stellen der St1tze und dem Anziehen der Gewinde- as well as the starter bars are provided with sockets
muffen ist die Stabilit't der Sfitze gesichert. Diese which are pressed on hydraulically. ln order to ensure
Verbindung eignet sich vo( allem tlir groBe Stab- a proper bond, deformed reintorcing bars should be
durchmesser. used. The main bars are each provided with an
1. AUI die Enden der Hauptbeweh rungs- und der Ver- externally threaded ring which sits on top of the
ankerungsstabe werden unter hohem hydraulischen socket. Female sleeves are screwed onto these rings.
Druck StahlhAlsen geklemmt. Damit die Haftung zwi- The sockets on the starter bars are also externally
schen Hdlse und Stab optimal ist, miissen die Be- th readed.
wehrungs- und Verankerungsstebe aus Betonrippen- After levelling and plumbing the column the sleeves
stahl sein. Die Hauptbowehrungsstabe sind auBetdem are screwed onto the sockets of the starter bars and
noch jeweils mit einem Mutteffing mit AuBengewinde
vercehen, der auf den Stab geschoben wird, bevot
the rings are tightened on the sleeves. Vertical
tolerances between bars are fairly large but horizontal
dle Hiilse aulgeklemmt wird, so daB in der endg tti- tolerances are minimal. ln order to increase horizontal
gen Position der Ring lose auf dem Hiilsenrand ruht.
tolerances the starter bars should have a lree length
Die Gewindemutten wetden aut diese Ringe ge- to allow slight bending (detail 2).
schraubt. Bei den Verankerungssteben ist der nicht
durch das Aufklemmen verformte Teil det H tse mit 2. The column is seated on a levelling pad of sligh y
einem AuBengewinde zu veBehen. flexible material. Alter plumbing the column and
coupling the reinlorcing bars the joinl is dry packed.
Nachdem die Stiitze in der endgAltigen Position Finally, the recesses are concreted (see 3.3. of the
steht, wird die Verbindung durch das Vercchrauben General Notes).
der Gewindemutfen und das Anziehen der Mutterringe
tertiggestellt. 3. The column stub must be designed to carry the
selfweight of the column, the erection loads and the
Bei dieser Verbindung sind die vertikalen Toleranzen tension caused by the couplings.
zwischen den Steben ziemlich groB, die horizontalen
Toleranzen jedoch gering. Die horizontalen Toleran- 4. Both in the column stub as well as in the section
zen k,nnen dadurch vergriiBert werden, daB die VeF immediately above it and in the in-situ concrete
ankerungsstebe aul groBeret Lenge freiliegen, so daB around the stub sullicient ties should be provided to
prevent splitting. These ties are not shown in the
sie gebogen werden kiinnen (Bitd 2).
delails.
2. Bei du
Montage wird mitten unter die Stijtze auf 5. lf moment transmission is required only in one ol
das Fundament eine Untersttitzung aus einem ge ng- the main directions the column base need be recessed
fiigig plastischen Material gelegt. Die Stutze wird in that direction only (detail 1).
dann mit dem Betonkern autgesetzt und senk-
recht gestellt, die Vehindungen mit den Gewinde-
muften hergestellt und die Fuge untq dem Beton-
kern mit einem nahezu schwindtreien M6rtet vertiillt.
Zum SchluB wird der um den Betonkern verbleibende
Raum ausbetoniert (siehe Einteitung S.g.).
3. Bei du Bernessung des Betonkerns ist davon
auszugehen, daB der Kern das Eigengewicht der
St'tze, die Zugkftfte der Gewindemutfenverbindun-
gen sowie evtl. Montagebelastungen autzunehmen hat.
4. Der Sttventeil direkt oberhatb des Betonkems, 5.Wenn nur in eine( Hauptrichtung ein Moment auf
der Betonkern selbet und det Orlbeton miissen auf das Fundament Abeftragen werden muB, kann die
Spaltzugwi rku ng bewehn werden. Diese zusetzfiche Verjingung des St tzenquerschnitts in der anderen
Bewehrung ist in den Bildem nicht eindezeichnet. Hauptrichtung entfallen (Bild 1).

46
t.

2usdtzliche Btgel
n,:61 dorqestel/t,l

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW

DETAI L
MU FFENV ER BI NDU NG
DETAIL CLAMP CONNECTION
Verbindung von Stiitze und Fundament Column to base connection
mittels VorsPannung by post-tensioning
Diese Vehindung kann ienach Gt6Beund A6mittigkeit This connection is suitable, depending on the
der Vorspannung ge nge bis grcBe Momente auf das amount and the eccentricity of post-ten sio nin g, for
Fundament aibeftragen. Das Aussehen gleicht dem transmitting moments of small to large magnitude to
ei ne t Ottb eton ko nstru kti o n. the loundation. ln shape it resetnbles a monolithic
construction.
1. Bei Ausf uhrung ,,A" (Bild 1 , 2 und 5) sind sowohl
in der Stltze als auch im Fundament vertikale 1. ln variant "A" (details 1,2 and 5) the column
Spannkaneb ausgespart und dariiber hinaus im Fun- and the foundation are provided with vertical ducts.
dament eine horizontale Aussparung angebracht, in These terminate in a horizontal slot in the foundation
die die Hohtreume einmiinden. Bei det Montage wird After the column is seated on a levelling pad of
die Stiitze senkrecht und in der gewiinschten Hdhe slightly flexible material the joint at the column and
auf eine IJnterlage aus einem geringfiigig plastischen base interface is dry packed. The tendons are
Mate al gestetlt, wonach die Fuge unter der Sti)tze threaded through the ducts and the d€ad end
mit einem nahezu schwindfreien M,rtel gefiillt wird. anchorages are installed in the horizontal slot in the
Danach werden Spannstabe oder -dtehrc in die foundation. Then the live end anchorages at the upper
Spannkane!e eingetiihrt und die dazugehdrigen End- end of the tendons are installed. When the mortar
verankerungen in det hotizontalen Aussparung sowie under the column has sufficiently hardened, the ten-
die Spannvetankerungen an den obercn Enden ange' dons are stressed and the Iive end anchorages are
ordnet. Nachdem der Mdrtel untet der StUtze genii- secured. The column has to remain braced until it is
gend erhedet ist, weden die Spannglieder von oben prestressed.
her gespannt und verankert. Die St tze soll abgest,tzt "8" (details 3 and 4) the tendons
2. ln variant
bleiben, bis der Spannvorgang beendet ist. are anchored into the loundation and the column
is
2. Bei Ausfiihrung ,,8" (Bild 3 und 4) sind die Spann- provided with ducts as in variant "A". Whilst
glieder bereits vorher im Fundament verankert und placing the column, the tendons must be threaded
- wie bei Ausfiihtung ,,A" - in der Stiitze senkrechte through these ducts and be provided with live end
Spannkanale ausgespart. Die Spannglieder m ssen anchorages at the upper end. When the mortar under
wehrend des Einbaus der Stitze durch die Spann- the column has sufficiently hardened, the tendons are
kaneb in der St tze gefijhrt und oben mit Verankerun- stressed and the live end anchorages are secured.
gen versehen wetden. Nachdem der Mortel unter der The column has to remain braced until this operation
Sttitze gen1gend erhaftet ist, werden die Spann- is completed.
glieder von oben her gespannt und verankeft. Bis zu
To prevent kinking ol the cable at the column base
diesem Moment soll die Stltze abgesfitzt bleiben. interface the cables should be provided with a clear-
IJm eine gute Ubertragung der Vorspannkretrc sicher'
ance in the base section. Atter stressing the space
zustellen, ist dafiit zu sorgen, daB die Spannglieder im
around the tendons should be grouted.
Fundament auf gt6Berc Lenge lreiliegen. Nach Been-
digung des Spanivorganges mAssen die Spannkan,b Provisions should be taken to exclude mortar from
m it EinpreBm6rtel verpreBt we rden. the tendon ducts (see 3.9. ol the General Notes).
Es mtssen Vorkehrungen getroffen werden, daB beim Against the advantage of not having to provide the
Fiillen der Fuge kein Fugenmortel in die Hohlraume the anchorage slot in the base musl be set the
und Spannkanele der St|tze eindringt. problems arising lrom the projecting tendons, which
Bei dieset AustAhrung braucht keine Aussparung im must be protected against damage, contamination
Fundament treigehalten zu werden. Die aus dem Fun- and corrosion. ln view of the above problems coupling
dament herausrcgenden Spannglieder mAssen gegen of post-tensioning cables or high-lension bars and
Beschedigung, Vercchmutzung und Korrosion ge- grouting-in ol post-tensioning anchorages may be
schrtzt werden. Bewehd haben sich auch kurze considered.
Spannglieder, die mit Kupplungsmuffen angebracht 3. The column design must cater for the additional
werden. Auch ist es m6glich, im Fundament Hohl- stresses due to prestressing both in the body of the
reume auszusparen - oder solche zu bohren - und in column and al the unreinforced column base interface.
d i es e n I nje ktiorcve ran ke ru ng en anzu b ri ng e n.
4. Splitting reinforcement should be provided against
3. Bei der Bemessung der Stiitze mug die Vorspann- local stresses in the column foot and around the
kraft be )cksichtigt werden. anchorage in the base.
4. lm StiitzentuB und an der Verankerungsstelle im
Fundament ist eine Spaltzugbewehrung votzusehen. 5. The ducts in the column and in the foundation
must be carefully positioned so that they are correctly
5. Eine hohe MaBgenauigkeit ist ertorderlich, um das aligned to facilitate the threading of the tendons.
Einfedeh der Spannglieder in die Spannkanale zu
erleichtern- 6. The joint at the column and base interface must be
6. Die Fuge unter der St tze muB gewissenhaft geftllt carelully dry packed (see 3.3. of the General Notes).
werden (siehe Einleitung 3.3.). 7. For post-tensioning recommendations see 3.8. of
7- MaBnahmen zum Vorspannen siehe Einleitung 3.8. the General Notes.

48
.ite. oaszubetanierco

ANSICHT VORDERANgCHT
SIDE VIEW FF6NTVIEW-
R

Spoltzagbewehrung
aicht do.gestellt
splitting reinf orcement
not shown

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
StiitzenfuB ats Getenk fiir eine Pendel- Column to base hinge connection
siutie
Die Pendelm6glichkeit der Sfrtze lst bei der - am ln this case the rotational capacity of - the most olten
meisten verwendeten * Ausliihrung ,,A" viel kleiner used- variant "A" is much less than that ol variants
als bei Ausfiihrungen ,,8" oder ,,C". Momente kdn- "8" and "C" respectively. Neither ot these
nen nicht Ubertragen werden. connections is able to transmit moments
1. Bei der Austuhrung ,,A" (Bild 1 und 2) wird die 1. ln variant "A" (details '1 and 2) the column is
Stiitze mit einer in der Mitte des StiEentuBes befind- placed over a short dowel projecting trom the founda-
lichen Aussparung Uber einen aus dem Fundament tion. On no account should the incidental eccentri-
herausragenden Srft gesetzl. Es muB sichergestellt cily fall outside the kern of the column section. The
sein, daA eine zufAllige Ausmittigkeit innehalb der short dowel caters lor incidental horizontal forces.
Kemweite bleibt. Der Stift kann zufellige Horizontal- First, the column is plumbed and levelled with the aid
krafte Ubertragen. Bei der Montage wird die StAtze mit of erection wedges and then braced. The joint at the
Keilen auf die gewiinschte H6he gestellt und dann ab- column and base interface and the dowel hole are
gest[itzt. Aussparung und Fuge werden mit einem filled with mortar (see 3.3. and 3.4. ot the ceneral
(Sand-) Zement-Mdrtel gef llt (siehe Einleitung 3.3. Notes).
und 3.4.).
The rotational capacity can be increased by using
Die Pendelmdglichkeit der Stitze wird dutch Ver- an eiastomeric bearing instead ol the mortar joint.
wendung eines dauerelastischen Materials anstelle A longer dowel will then be needed, the dowel hole
eines zementgebundenen Mdrtels vergrdBert. ln die- should be filled with mastic and the column base shall
sem Fall muB ein hngerer Stift verwendet und die have large chamfers.
Aussparung mit einem dauerplastischen Material ge-
fullt werden; die St,tze ist mit groBen Abschregungen 2. ln variant "8" (details 3,4 and 5) the column
zu versehen. rests on a precast base which is placed in a recess in
the foundation. Column end and base are cylindri-
2. Bei Ausfdhrung ,,8" (Bild 3,4 und 5) wird ein spe- cally shaped. By applying two layers of sliding mate-
zielles FuBteil tur den SfutzentuB vodabriziert. Dieses rial, e. g. bituminized paper or PTFE, on the separat-
FuBteil wird in eine Aussparung im Fundament ge- ing surface the rolational capacity of the column is
setzt. Die Trennfleche zwischen St,be und FuBteil increased. The edges of the separating surfaces
ist zy linde rform ig g ew6l bt. should be sealed with an elastomeric material (see
Das Gleiten in der Ttenntli;che kann durch die Ver- details 4 and 5).
wendung von gleitendem Material,z. B. Bitumenpappe The base is placed as described for the column in
odet Tetlon, yerbesserl werden. ln diesem Fall miis- cB 1.
sen die Render mit einem dauerelastischen Material
abgedichtet werden (gild 4 und 5). Det FuBteil wird, 3. ln variant "C" (details 6,7 and B) a specially
ehnlich wie unter SF 1 beschrieben, eingebaut. constructed steel hinge is used. This hinge is fixed
in between a steel base plate anchored into the
3. Bei Ausftjhrung ,,C" (Bild 6,7 und 8) wird eine column and a steel plate anchored into the foundation.
speziell lir diesen Zweck gefertigte Stahtkonstruk- Details 6 to 8 show various types of hinges. Here the
tion eingesetzt. Der StiitzenfuB wird mit einer an det short dowel (detail 7) or the cams (detail 8) are
Bewe h ru n g v e rcn k e ft en, ve rsteiften Stah lfu B pl atte u n d
designed lo resist horizontal forces. By site welding
das Fundament mit einet ebenso versteiften und ver- the bottom part of the hinge onto the foundation plate,
ankerten stehlernen Fundamentplatte versehen. Da- minor erection tolerances can be taken care of.
zwischen befindet sich die Gelenkkonstruktion.
4. The column foot and in variant ,,E},'
- also the
Die Bilder 6 bis 8 zeigen verschiedene Auslajhrungs- precast base
moglichkeiten. Stitte oder Nocken kijnnen Horizontal- - should be provided with a splitting
reinlorcement.
kafrc iibeftragen. Wird das untere Gelenkteit erst bei
der Montage der Stiitze auf die Fundamentptatte ge- 5. The steel parts in variant "C" must be provided
schweiBt, konnen kleinere Einbauungenauigkeiten with a permanent protection against corrosion and
ausgeglichen werden. if necessary, against fire (see 3.11. and 3.12. of the
General Notes). The reliability of the latter is doubtlul,
4. lm StiitzenfuB - bei Ausftihrung ,,8,' auch unter however.
der FuBplatte - soll eine Spaltzugbewehrung ange-
ordnet wetden.
SCH NITT SCHNIT T
CROSS SECTION CROSS SECTION

2 Logeo Bilu meoftefton )

etostomeric seol

B4

SCHNITT DETAIL ISOM Ef RIE


CROSS SECTION ENLARGED DETAIL isoiiETRrc \lEW

SCHNITT SCHNITT scHNtrr


CROSS SECTON eRossTEcloN
Verbindungen von Stiitze und $tiitze fSS,
Golumn to Golumn Gonnections (CGl

SS 1
- Verbindung von St1tze und StItze CC1- Column to column connection by bolts. 54
dutch Bolzen 54 CC2- Column to column dowelled connection 56
SS 2 - Verbindung von Stltze und Stiitze CC3 - Column to column connection
mitVerbindungssteben . 56 by welded steel bearing taces
SS 3 * Verbindung von StAEe und Stiitze CC4 - Column to column conneclion
mit Aullagedhchen aus Stah/ . 58 by welded-on steel flat bars. 60
SS 4- Verbindung von Sfutze und Sfitze CC 5- Column to column connection
mitgeschweiqten Stahlstreifen. . . . 60 by butt-welding of reinlorcing bars . 62
SS 5 - Verbindung von Stitze und StItze CO6 - Coiumn to column connection
mitgeschweiBtenStumpfst5qen . .. . 62 by lap-welding of reinlorcing bars 64
SS 6- Verbindung von Stiitze und Stiitze CC7 - Column to column connection
m it g eschw ei Bten Ube rg reif u ng sstij? e n 64 by coupling ol reinlorcing bars 66
SS 7
- Vetbindung von StUtze und Stiitze CC 8- Column to column connection
mit Gewindemuften . . 66 by post-tensioning b6
SS 8 - Verbindung von St1tze und Stiitze CC I - Column to column hinge connection 70
. mittels Vorspannung b6
SS 9 - Ge/enkve rbindung zwischen Stltzen . 70

53
Verbindung von Stiitze und Stiitze Column to column connection by bolts
durch Bolzen
Bei Ausf0hrung ,,A" sind die Enden beider Stiitzen ln this case either both column ends are provided
mit L5chern f r das Dutchstecken
von Bolzen ver- with bolt holes (variant "A", details 1,2, 5 and 7),
sehen. Diese Ldcher m]nden in Aussparungen (Bild or only the upper column foot is provided with holes
1,2, 5 und 7). tor bolts which protrude from the lower column
Bei Austuhrung ,,8" ist nur die oberc Sttitze mit (variant "8", details 3,4 and 6). The bolt hotes
Ldchern und den dazugeh'rigen Aussparungen ver- terminate in recesses to allow the tightening of nuts
sehen. Die Bolzen sind in die unterc Stltze einbe- with washers on the bolts.
toniert (Bild 3, 4 und 6). This connection is only able to transmit a small
Diese Verbindung kann im allgemeinen nur in einer moment in one of the main directions, and the reduc-
Hauptrichtung ein sehr geringes Moment bertragen. tion oI the column section by the holes and recesses
Die Aussparungen veffingern den wirksamen Beton- shou ld be considered.
querschnitt. 1. The upper column is seated on a levelling pad of
1. Bei der Montage wird mittig auf die unterc Stijtze slightly flexible material. After plumbing and bracing
eine Untetlage aus einem geringfiigig plastischen the upper column, nuts with washers are tightened on
Material aufgelegt. the bolts which in the case ol variant "A" must
Bei der AusfAhrung ,,A" miissen die Bolzen durch have been inserted be{ore. Then the joint between
die Lticher in der oberen StAEe gesteckt und mit upper and lower column is filled with mortar in one
Muttern und U nterlegscheiben versehen werden, ehe of the methods outlined in 3.3. of the General Notes.
diese St{itze auf gestellt wird. E rst wenn s ie in position The upper column must remain braced until the mor-
ist, werden auch auf die unteren Bolzenenden Muttern tar has gained sufficient strength and the nuts have
und U nterlegsche iben aufg esch rau bt. been retightened.
Bei der Austiihrung ,,8" wird die obere Stltze ijber 2. l\y'anufacture of the under column head in variant
die herausragenden Bolzen aulgesetzt, dann werden "B" is somewhat less complicated, but the pro-
Muttern und U nterlegscheiben aufgeschraubt. truding bolts must be protected during transport and
Wenn die obere St1tze genau senkrecht gestellt und
erection against injuries and corrosion.
abgesttzt ist, werden die Muttern testgeschraubt und 3. Additionally, equalizing pads may be placed under
die Fuge zwischen den StUtzen mit einem nahezu thc washers.
schwindfreien Mdrtel getnlft (siehe Einleitung g.g.). 4. The bolts and nuts must be provided with a
Dle Streben missen auf jeden Fa stehen bleiben, bis permanent protection against corrosion and, if
der Fugenmiirtel genIgend erhertet ist und die Mut- necessary, against fire (see 3.11. and 3.12. of the
tern nochmals nachgezogen wurden, General Notes).
Zum SchluB werden die Aussparungen mit einem gut
haftenden, moglichst schwindfrcien M6rtel gefullt.
2. Die Aust,hrung ,,8" bietet den Vorteil, daB der
Sfitzenkopf det unteren Sttitze leichter herzustellen
ist; datiir m'ssen aber die herausragenden Bolzen
wehrend Transport und Montage gegen Beschedigung
und Korrosion geschUtzt wetden.
3. Unter die U nterlegscheiben kijnnen evtl. noch
Phttchen zur besseren Druckverteilung gelegt
werden.
4. Die Bolzen und Muttern dieser Verbindung mijssen
sandig gegen Korrcsion und ggt. gegen Brand ge-
sch|tt werden (siehe Einteitung 5.11 . und 9.12.).
A B

SCHNITT ANSICHT SCHNITT ANSICH T


cRo-sS=EeTloN' SIDE VIEW eFoSsJEcn-6N SrDE-VIEW

druckverteiIendes
Pliittchen (evtl.)

ISOMETRIE STUTZENENDEN A UND B


ISOMETRIC VIEW COLUMN . ENDS A AND B
Verbindung von Stiitze und Stiitze mit Column to column dowelled connection
Verbindungsstdben
Bei dieser Verbindung sind in einer der StAtzen Hohl- ln this case either the upper column base is provided
reume fur das Autnehmen der aus der anderen St|tze with dowel holes to accomodate starter bars from
h e rcu s rag en de n Ve rb in d u ng sstebe t re i g e las s en. the lower column (variant "A"), or the upper
Diese Verbindung kann ziemlich gtoBe Momente ber- column is provided with projecting reintorcing bars
trcgen. which lit into the dowel holes in the lower column
(variant "B" ).
1. Bei Ausftlhrung ,,A" (Bild 1 bis 3, 5 bis 7 sowie 9)
befinden sich die Hohlraume in der oberen St,tze. This connection is able to transmit fairly large
moments.
2. Bei Ausfi.ihrung ,,8" (Bild 4 und 8) sind die Hohl-
reume in der unteren Sfitze. Dlese Ldsung kommt 1. Details 1 to 3, 5 to 7 and 9 show some solutions of
z. B. in Betacht, wenn bei lengerer Montagedauer die variant "A".
Bildung von Rostflecken. durch das von den Stab- 2. Details 4 and 8 show variant "B". This version
enden abttoptende Wasser vermieden werden soll. may be considered when rust staining due to drip
3. Wenn das Herausragen der langen Verbindungs- water Jrom the starter bars must be prevented.
st6be bei der Fertigung und beim Transport der 3. To avoid transport difficulties due to the long
Stltzen als Estig empfunden wird, kdnnen auch starter bars, both upper and lower column can be
beide StAEen mit Aussparungen vercehen werden. provided with dowel holes in which, at the time of
Dann sind bei det Montage lose Verbindungsst,be erection, starter bars are embedded with grout. This
einzubtingen, die mit Mdrtel verpreBt werden. offers lhe added advantage that the lower and the
4. Anstelle von Verbindungssteben kdnnen auch die upper column are identical in shape and reinforce-
Hauptbewehrungsstabe herausragen (Bild 2, 3, 6 ment.
und 7). ln diesem Falle sind die Bewehrungsk6tbe 4. The main column reinforcing bars may be used
der beiden zu vetbindenden Stitzen nicht mehr iden- for starter bars (details 2, 3, 6 and 7). The reinforce-
llsch, sle kdnnen jedoch so gewehlt werden, daB ment of the two columns is in that case not
Momente in beiden Hauptrichtungen iiberttagen identical, but may still be so designed as to transmit
werden. equal moments in both main directions.
5. Bei der Montage wird mitten aut der Oberkante der 5. First the upper column is seated on a levelling pad
untercn Sti)tze ein Stellholz bzw. ein Stellbolzen auf or levelling bolt. After plumbing and bracing this
die gefoderte Hdhe eingestellt. Danach wird die column, the joint at the upper and lower column
obere Stttze autgesetzt, senkrccht gestellt und abge- interface as well as the holes are grouted by one of
stiitzt. Nun werden die Fugen zwischen den St0tzen the methods described in 3.3. of the General Notes.
sowie die Hohlraume mit M6rtel gefillt (siehe Einlei- Details 1. 2. 5, 6 and 9 show the necessary provisions
tung 3.3.). for grouting by injecting, details 3 and 7 those for
ln Bild 1,2, 5,6 und I ist angegeben, welche VoF pouring the grout. The upper column must remain
kehrungen f r das Veryressen der Hohlr+ume getrof- stabilized until the grout in the joint and in the holes
ten werden m'ssen. Bilder 3 und 7 zeigen, welche has suff iciently hardened.
MaBnahmen fiir das Filbn der Hohteume durch Ein- 6. To improve vertical shear transmission ribbed
gieBen des Miittels zu ergreiten sind. reinlorcing bars should be used and the holes should
Die obere Stiltze muB abgest tzt bleiben, bis det have ribbed walls.
Mddel in der Fuge und in den Hohlreumen gentigend 7. ln the case of variant "B" provisions must be
erheftet ist. taken to prevent the dowel holes lrom becoming
6. FAr eine gute Spannungslbertragung wid emp- contaminated.
'lohlen, als Verbindungssftbe Betonrippenstahl zu ver- 8. The starter bars must be carefully positioned and
wenden und die Wandungen der Hohlreume mit Rillen the dowel holes must be spaced accordingly and
zu versehen, z. B. durch Verwendung von geriftelten allow sufficient clearance.
Hiillrohren. 9. To facilitate erection it is advisable to use bars
7. Bei Ausfjhrung ,,8" ist dafiit zu sorgen, daB die ol dilferent lengths (see 3.2. of the General Notes).
H oh I reu me nicht ve rsch m utzen.
8. Damit die Verbindungsstebe gut in die Hohlreume
passen, lst bei der Herstellung eine hohe MaBgenau-
igkeit erlordetlich.
9. Um den Einbau der oberen St1tze zu erleichtern,
sind die Valrbindungsstebe verschieden lang aus-
zubilden (siehe Einleitung 3.2.).
Verbindung von Stiitze und Stiitze mit Column to column connection by
AuflagertHchen aus Stahl welded steel bearing faces
Bei dieser Verbindung erhalten beide St]tzen Auf- ln this case both the upper and the lower column are
lagerflechen aus Stah/, die nach dem Einbau an zwei provided with a steel bearing face. These bearing
oder vier Seiten aneinandergeschweiBt werden, Evtl, faces must come to rest fully on each other when
Hiihendifferenzen mi)ssen mit FAllsticken aus'Stah/- erecting the upper column. Deviations in height can
b I ech au sg eg I ichen we rde n. be calered for by applying sieel packing plates. The
Diese Verbindung kann nur ge nge Momente iiber- steel bearing faces are welded together on site, either
tragen. Die Stabilitet ist sotort nach Fettigstellung der along two sides, or on all four sides.
S chweiBve b ind u ng en gesichett. This connection is able to transmit fairly small
1. Bei der Austihrung ,,A" (Bild 1,3,4,5 und 6) moments. Stability is achieved as soon as the welds
sind die Stiitzenenden mit einem trogformigen Stahl- are executed.
fuB versehen. Diese kiinnen entwed aus U-Ptotilen 1. ln variant "A" (details 1,3,4,5 and 6) the sieel
bestehen, deren Enden mit Stahlplatten abgedichtet bearing faces either are built-up from a channel
sind, oder aus umgefalztem Stahlblech. section closed off by plates welded to it, or are
Vor dem Betonieren der St tze werden die Stahl- formed by a plate having the sides bent up and
tUBe an die Hauptbewehrungssftbe oder an Ver- connected by welds. Prior to casting the column,
bindungssftbe geschweiBt, die die Hauptbewehrung the steel bearing must be welded to the main column
iibetdecken. bars, or to anchor bars torming splice laps with the
2. Bei der Ausf1hrung ,,8" (Bild 2) werden die Auf- main column bars.
Iagerfhchen aus ebenen Stahlplatten gebildet. Diese 2. ln variant "8" (detail 2) the bearing surfaces
Stahlplatten mtssen so schwer gewahlt werden, daB are lormed by steel plates. These should be suffi-
der SchweiBvorgang m6glichst keine Verlormungen ciently heavy to keep deformations due to welding
verursacht. to a minimum.
3. Die Verbindung kann mit einem Zentrierzapfen 3. This connection can be executed with a short
ausgebildet werden (Bild 1 und 5), der aus der unte- dowel projecting centrally lrom the lower column
ren StAtze in einen Hohlraum in der Auflagerthche which fits into a hole in the bearing oJ the upper
der oberen StUtze hineinrcgt. column (details 1 and 5).
4. Beide Stitzen mrssen an der Anschlu?stelle eine 4. The upper column foot and lower column head
zusatzl ich e Spaltzugbeweh ru ng h aben. should be provided over a certain distance with
5. Beim SchweiBen der Stahlfhchen kdnnen intolge a splitting reinf orcement.
der Warmeentwicklung im Beton Risse entstehen.lJm 5. When welding the steel bearing faces, concrete
dies zu vermeiden, sind die Flankenn+hrc aus kurzen may spall as a result of heat development. This can
SchweiBnehbn aufzubauen, wobei jeweits erst eine be reduced by bu ild ing up the welds trom short beads,
weitere SchweiBnaht gelegt wird, wenn die SchweiB- each of which is deposited after the previous one
stelle auf Handwerme abgek1hlt lst (slehe Einleitung has cooled (see General Notes 3.6.).
3.6. ).
6. The steel parts must be provided with a permanent
6. Die Stahlteile sind sftndig gegen Koftosion und protection against corrosion and, if necessary,
ggf. gegen Brand zu sch tzen (siehe Einteitung 3.11. against lire (see ceneral Notes 3.1 1 . and 3.1 2.).
und 3.12.).
Verbindung von Stiitze und Stiitze mit Column to column connection by
geschwe i Bte n Stahl streilen welded-on steel llat bars
Bei dieser Verbindung sind die Sttitzenenden mit This connection is able to transmit lairly large
vertikalen Stahlstreifen vercehen, an die bei det Mon- moments. Stability ol the upper column is achieved
tage vertikale Verbindungsstreiten aus Stahl ge- as soon as.the welds are executed. The mortar joint
schweiBt werden. Danach wird die Fuge zwischen can cater lbr a certain amount of tolerance in height.
den Sfitzen mit Mdrtel get0llt. 1. Variant "A" may be considered if moment trans-
Diese Verbindung kann griiBere Momente ibertragen, mission is required in both main directions. ln this
wobei die Mdrtelfuge die Druckkrefte und die zusam- case both column ends must be recessed and steel-
mengeschweiBten Slah/strelfen die Zugkftfte auf- covered on all four sides to allow the tension
nehmen. Die Stabilitat det St tze ist unmittelbar nach connections by means of vertical flat bars to be made
dem SchweiBen det Verbindungsstrcifen gesichert. in both directions (details 1, 3 and 5).
ln der M,rtelfuge k'nnen ziemlich groBe MaBabwei- 2. Variant "8" can be considered il moment
chungen in der Vertikalen ausgeglichen werden. transmission is only required in one of the main
1. Ausf hrung ,,4" kommt in Betracht, wenn in bei- directions. ln this case only two tension connections
den Hauptrichtungen Momente Abertragen werden are necessary and consequently the column ends
m'ssen. In diesem Fall sind auf allen vier Seiten need be recessed and steel-covered in that direction
Verbindungsstreifen zu schweiBen und die StAEen- only (details 2, 4 and 6\, but splitting reinforcement
enden mit vier Stahlstreiten zu versehen, die ein- must be provided.
tachheitshalber miteinander zu verbinden sind (Bild 1 , 3. Prior to casting the columns the vertical flat bars
3 und 5). covering the column foot or head must be welded to
2. Ausf0hrung ,,8" kommt in Betrccht, wenn nur in the main column bars, or to bars which form bond
einer Hauptrichtung ein Moment Abertragen werden overlaps (lap splices) with the main column bars.
muB. Hiedilr werden nur zwei Verbindungsstrcifen 4. The upper column is seated on a levelling pad or
und somit nur zwei Stahlstreiten bendtigt, so daB die levelling bolt. After plumbing lhe upper column the
Vetjitngung der St tze in der anderen Hauptrichtung connection plates are welded on. Then the joint at
entfallen kann. ln dem sich verjiingenden Teil der upper and lower column interlace is lilled with mortar.
Sttitze ist dann eine zusetzliche Spaltzugbewehrung ln variant "A" this must be done by injection,
anzubringen ( Bild 2, 4 und 6). in variant "8" the joint can be dry packed. ln
3. Die Stahlstreiten an den Stitzenenden miissen vor each case measures must be taken to ensure a
dem Betonieren der Sldfze an die Hauptbewehrungs- proper mortar lilling to prevent part of the compress-
stAbe oder an VerbindungsstAbe, die mit den Haupt- ive load being taken up by the welded tension
bewehrungssteben Uberdeckungsst6Be bilden, ge- connections.
schweiBt werden. 5. When welding the connection plates, concrete may
4. Bei der Montage wird aul die Oberkante der unte- spall as a result of heat development. This can be
ren St0tze ein Stellholz gelegt oder ein Stellbolzen reduced by building up the welds trom short beads,
aut die gewUnschte Hdhe eingesteltt. Wenn die obere each of which is deposited after the previous one
Statze senkrecht autgestellt ist, werden die vertikalen has cooled (see 3.6. of the General Notes).
Verbindungsstreiten angeschweiBt. Dann wird die 6. The steel parts must be provided with a permanent
Fuge zwischen den Stiitzen mit einem nahezu protection against corrosion and, if necessary,
schwindfreien Mdrtel gef| t. Bei Ausf,hrung ,,A" against lire (see General Notes 3.1 1 . and 3.12. ).
muB die Fuge verpreBt werden. Das FAIbn der Fuge
muB mit gtoBter Soefalt geschehen, damit nicht ein
Teil der Druckkrafte durch die SchweiBverbindungen
bertragen wird.
5. Beim SchweiBen der Verbindungsstreifen kiinnen
im Beton durch die Wermeentwicklung k/elne Flsse
entstehen. Durch Aufbau der Flankenkehhehte aus
kurzen SchweiBndhten kann die Wermeentwicklung
verringeft werden (siehe Einleitung 3.6.).
6. Die Stahlteile sind sfindig gegen Koffosion und
ggt. gegen Brcnd zu schltzen (siehe Einleitung 3-11.
und 3.12.).
2

ANSICH T
StdfriEw SIDE VIEW

SCHNITf SCHNITT
ffiss sEcroN dR65S-SEeroN

A B

ISOMETRIE A ISOMETRIE B
ISOMETRIC VIEW A lSOlrlETRlC VIEW B
Verbindung von Sfijfze undStiitze mit Column to column connection by
g eschwei&te n Stumpl stciBe n butt-welding of reinforcing bars
Bei dieser Verbindung werden die Hauptbewehrungs- ln this case the main column reinlorcing bars of the
stdbe mlftels Stu m ptstoBschwei Bung gestoqen. Eine upper column are butt-welded to starter bars pro-
solche Verbindung kann groBe Momente ijbertragen jecting from the lower column.
und kommt sowohl in der Krclttbertragung als auch This connection is able to transmit large moments
in der euBeren Form einer Ortbetonkonstruktion and resembles in pedormance and shape a mono-
nahezu gleich. Sie eignet sich besonderc gut fAr lithic construction. lt is very suitable for large
g roBe StUtzen d u rchmesser, colu mns.
Sofort nach dem Stellen der oberen Stltze werden The upper column is secured, immediately after
die Hauptbewehrungsstebe an den vier Ecken mit placing, by means ol specially designed clamps
Klemmvebindungen an Steben der unteren St0tze which connect the corner starter bars to the corner
betestigt, wodurch die Sfabi/itef der Stiitze gesichert bars of the upper column (detail 6). The welds can
ist. Die SchweiBaheiten konnen zu einem spetercn be executed al a later date.
Zeitpunkt erlolgen.
1. The upper column is seated on a levelling pad of
1. Bei der Montage wird mittig unter die Stttze eine slightly llexible material. After plumbing the upper
Unterlage aus einem geringfigig plastischen Material column (detail 1) the corner bars are clamped
gelegt. Die Stltze wird dann mit dem Betonkern auf- (detail 2).
gesetzt und senkrecht gestellt (Bild 1). Unmittelbar
Welding operations (see 3.7. of the General Notes)
danach werden die Ecks&be det Hauptbewehrung mit
should start with the bars which are connected by the
Klemmverbindungen an den dazugehdrigen Verbin-
clamps. The welder commences by Iaying the lirst
dungssftben befestigt (Bild 2). Bei den SchweiBarbei-
weld bead at each one of these bars in turn, and after
ten (siehe Einleitung 3.7.) wird zuerst bei den durch
Klemmen verbundenen Staben die ersie Lage ge-
these welds have cooled and the slag has been
removed, proceeds to lay subsequent beads in the
schweiBt, dann auch bei den anderen Steben die
same rotational order. ln this way the risk that the
erste Lage. Hiernach wird in derselben Reihenfolge
die zweite Lage auf die abgekihlte und von Schlacke upper column pulls out ol true by contraction ol the
gereinigte erste Lage geschweiBt usw. Aut diese welds is minimized. The best method is for two
Weise veEieht sich die Stjtze infolge ungleichen welders to be working simultaneously on two dia-
gonally opposite bars. After the welds have cooled
Schwindens der SchweiBvetbindungen nicht. Der
Einsatz von zwei Schweiqern, die jedesmal die completely, the clamps are removed (detail 3) and the
S chwei Bve rb in d u ng e n an zwe i e in an d e r g egen A be rl i e-
column is completed with in-situ concrete (see 3.3.
genden Hauptbewehrungssteben gleichzeitig und of the General Notes).
identisch aufbauen, bt zu empfehlen. Nachdem die 2. The stub of the upper column must be designed to
StumpfstoBe feftiggestellt sind, konnen die Klemmen carry the selfweight of this column during erection.
abgenommen werden (Bild 3). Zum SchluB wird der 3. ln the stub ol the upper column as well as in the
St1tzenfu B au s beto n ie rt (s ieh e Ei n le itu ng 3.3. ). section immediately above it and in the in-situ
2- Der Kern hat lediglich das Eigengewicht der concrete around the stub, and also in the head ol the
Stiitze zu tragen. lower column, sulficient ties should be provided to
prevent splitting. These ties are not shown in the
g. Der Sttitzenteit dirckt oberhalb des Betonkerns, details.
ddr Betonkern selber und det Oribeton m ssen auf
Spaltzugwi rku ng bewehrt werden. Diese zusetzliche
4. The clamps must be strong enough to ensure the
stability ol the upper column during erection and to
Bewehrung ist in den Bildern nicht eingezeichnet.
resist the tension caused by the contraction ol the
4. Die Klemmverbindungen mAssen so stark sein, daB welds.
die Stabilitet der StItze wehrend der Montage ge- 5. Bult-welds should be of the "semi-cylindrical
sichert ist. Dariiber hinaus mrissen sie die Krefte, die shell" type (detail 5).
durch das Schwinden der Stumptst6Be heruorgerufen
wetden, autneh men kdnnen. 6. lf moment transmission is required only in one ol
the main directions, the upper column base need be
5. Die Stumptsto'e sind vorzugsweise als Halb- recessed in that direction only (detail 4). The joint
schalen schw e i BstoB auszul Ah ren ( Bi ld 5 ). under the stub should then be dry packed.
6. Wenn nur in einer Haupttichtung ein Stltzen- 7. To enable welding operations to be properly
moment auf das Fundament ibedragen werden muB, executed, good accessibility of the welds is required.
kann die Verjiingung des St|tzenquercchnittes in der
anderen Hauptrichtung enttallen (Bild 4). Die Fuge
unter dem StiitzenfuB ist dann mit einem nahezu
schwindf reien M6ftel zu fiillen-
7. Die Verbindung ist so zu entwerfen, daB die
Schw ei Bste I I e aus reichend zug eng fi ch ist.
z usdtzl ic he B ig el ( Dic ht dotgest ellt)

zu unterstopfeo
poc

ouszubetoDiereh

DE TA I L HAL B SCH ALE N S C H W E/SSUNG


DETAIL WELD WITH SEMI-
CYLINDRICAL SHELL
6

KLEMMVERBINDUN6
DETAILS ERECTION CLAMP

L$BEg'F.rct.
Verbindung von Stiitze und Stiitze mit Column to column connection
geschwei Bten U berg reitu ngsstdBen by lap-welding of reinlorcing bqls
Bei dieser Verbindung werden die Hauptbewehrungs- ln this case the main column reinforcing bars of the
sftbe mittels Uberg rcitungsstoB gestoBen. Eine solche upper column are lap-welded to starter bars pro_
Verbindung kann groBe Momente beftragen. Sie jecting from the lower column.
kommt sowohl in det KraftAbeftrcgung als auch in det This connection is able to transmit large moments
euBeren Form einet Ortbetonkonstruktion nahezu and resembles in performance and shape a monolithic
gleich und eignet sich besonders gut fiir groBe construction. lt is very suitable for large columns.
St1tzendurchmesset. Bei Anwendung dieser Vehin-
du ng s i nd M ontag est rebe n u n u mg eng I i ch.
The upper column must be braced until the welding
operations are completed.
1. Bei du Montage wird mittig untet die St,tze eine
lJnterlage aus einem geringfugig plastischen Material 1. The upper column is seated on a levellina oa.l of
gelegt. Die St1tze wird dann mit dem Betonkern auf- slightly llexible material (detail 1). After plurn6ino anrt
gesetzt, senkrecht geste//t (Bild 1) und abgest tzt. bracing the upper column the main column bars"rn"u
Dann werden die Hauptbewehrungsslabe mit je zwei be initially tack-welded to the starter bars (detail 2i
HeftschweiBungen an den dazugehdrigen Vehin- The weld which must be continued across the tacl
dungsstAben befestigt (Bild 2). Danach werden die welds may be executed at a later date (detail 3r see
Uberyreifungsst'Be ausget htl, wobei die Flanken- also 3.7. of the General Notes). Unequal contrr.ri.,r,
ndhte Aber die HeftschweiBungen gezogen werden of the welds may cause the column to pull out of
miissen (Bild 3, siehe auch Einleitung 3.7.). Beim true. lt is therefore advisable to have two welders
SchweiBen kann sich die Stiitze infolge des untet- working simultaneously on two diagonallv oooosite
schiedlichen Schwindens der SchweiBnehte ver- bars. forming the weld in an identicat m"nn"i ori ot
ziehen. Deshalb ist der Einsatz von zwei SchweiBern, short weld beads. The upper column base is
die jedesmal die Ubergreitungsst6Be an zwei einander completed with in-situ concrete (see 3.3 of the
g eg e nd be rl i eg e nd e n H au ptb ew eh ru ng ssteb e n g I ei ch - General Notes).
zeitig und identisch mit kurzen SchweiBnAhten auf- 2. The stub of the upper column must be designed to
bauen, zu emptehlen. Zum SchluB wird det St tzenfuB carry both the selfweight ot tnis cotr.rmn a"na lne
au s beto n ie rt G ieh e E in le itu ng 3.3. ). erection loads.
2. Bei der Bemessung des Betonkerns /st dayo, aus- 3. ln most cases bars can only be welded from one
zugehen, daB der Kem neben dem Eigengewicht der side; in determining the length ol the wetOs inis
Stttze auch evtl. Montagebelastungen zu tragen hat. should be taken into account.
3. Die Ubergrcitungsst'Be konnen meist nur als ein- 4. lf the main column reinforcemgnt is arranged
in
seitige Flankennaht ausgef|hrt wetden. Dies ist bei double rows, the welds shoul(I De staggeled (as
der Bestimmung der Nahthnge zu berAcksichtigen. shown rn the detairs).
4. Wenn die Bewehrungsstebe in zwei Reihen ange- 5. ln the stub of the upper column as we .c i^ rh^
ordnet sind, ist zu empfehlen, die Ubergreitungs- section immediately above it and in the i; ;;;;;:
stdBe in verschiedenen Hohen anzuordnen (siehe crete around the stub, and also in the h".;-;i;"
Bilder). lower column, sulficient ties should O" prouiO"O"io
prevent splitting. These ties are not s66*n
5. Der St0tzenteil oberhalb des Betonkerns, der Be-
details.
lll[!
tonkern selber und det Ortbeton miissen aut Spalt-
zugwirkung bewehrt werden. Hierbei sind die Spatl- 6. lf moment transmission is required only in one of
zugkrefte, die infolge der ausmittigen KraftUbertra- the main directions, the upper cotumn Oas. n"-oi i.
gung der tibergreifungsstdBe im Beton auftreten, zu recessed in that direction only (details +
Oi fn"
joint under the stub shoutd ttren be 6py-pli1s6l
berAcksichtigen. Diese zusezliche Bewehrung ist in "nO
den Bildern nicht eingezeichnet. 7. To enable welding operations to hc ^,^^^,r.,
6. Wenn nur in einer Hauptrichtung ein Moment an executed, good accessibility of the welds ; ;;;;";1
die Fundierung Abertragen werden mug, kann die
Verji)ngung des St,tzenquerschnittes in der anderen
Hauptrichtung enttallen (Bild 4 und 6). Die Fuge unter
dem St,tzentuB ist dann mit einem nahezu schwind-
lreien M6rtel zu fAlbn.
7. Die Verbindung lst so zu entuerten, daB die
S chwe i Bstel I e au s rci chend zu geng fi ch ist.
Verbindung von Stiitze und Stiitze mit Column to column connection by coupling
Gewindemuffen ol reinlorcing bars
Bei dieser Verbindung besteht der St tzenfuB der ln this case the upper column base is recessed and
oberen Stiitze aus einem Betonkern, det von heraus- the main reinforcing bars project around this reduced
rcge nd e n H a u ptb ew eh ru ng sste be n u m g e ben ist. D i e se section. These bars are coupled to starter bars
werden mit den aus der unteren Stitze herausragen- projecting from the lower column. The upper column
den Hauptbewehrungssteben durch Gewindemuften then is completed with in-situ concrete.
gekuppett. Danach wird die Stiitze ausbetoniert. This connection is able to transmit fairly large mo-
Diese Verbindung kann ziemlich groBe Momente ments. The coupled bars can only resist tension, so
lbeftrugen. Die MuftenstdBe sollen iedoch nut auf that all compressive forces must be resisted by the
Zug beansprucht werden, so daB bei der Ubertra- concrete. The stability of the upper column is ensured
gung der Druckkrefte die Bewehrung nicht bertck- as soon as the couplings have been tightened. This
sichtigt wetden dart. Sofort nach dem Stellen det connection is suitable when large diameter column
St7tze und dem Anziehen der Gewindemuften bt die bars are required.
Stabiliftt der St tze gesichert. Diese Verbindung 1. Before they are cast in, the main reinforcing bars
eignet sich vot allem tdr groBe Stabdurchmesser. as well as the starter bars are provided with sockets
1. Auf die Enden der Hauptbewehrungssftbe beider which are pressed on hydraulically. ln order to ensure
Stdtzen werden vor dem Einbetonieren unter hohem a proper bond, delormed reinforcing bars should be
hydraulischen Druck Stahlh?lsen geklemmt. Damit used. The main bars are each provided with an
die Haftung zwischen H1tse und Stab optimal ist, externally threaded ring which sits on top of the
muB Betonrippenstahl vetwendet werden. Die Haupt- socket. Female sleeves are screwed onto these rings.
bewehrungsstebe der oberen Stlitze sind auBerdem The sockets on the starter bars are also externally
noch mit einem Mutterring mit AuBengewinde ver- threaded.
sehen, der auf den Stab geschoben wird, bevor die After levelling and plumbing the upper column the
H lse aufgeklemmt wird, so daB in der endgiiltigen sleeves are screwed onto the sockets ol the starter
Position du Ring lose auf dem Hiilsenrand ruht. Die bars and the rings are tightened on the sleeves.
Gewindemuften werden auf diese Ringe geschraubt. Vertical tolerances between bars are {airly large but
Die Stahlhiilsen auf den Bewehrungsstaben det unte- horizontal tolerances are minimal. ln order to increase
rcn St tze sind am obeten Ende, das nicht durch das horizontal tolerances the starter bars should have
Klemmen vertormt ist, mit AuBengewinde zu versehen. a lree length to allow slight bending (detail 2).
Nachdem die obete Stiitze in der endgAltigen Position
2. The upper column is seated on a levelling pad of
steht, wird die Verbindung durch das Schrauben der
slightly flexible material. Atter plumbing this column
Gewindemuffen und das Anziehen der Mutteffinge and coupling the reinforcing bars the joint is dry
fertiggestellt. Bei dieser Verbindung sind die vettika' packed. Finally, the recesses are concreted (see 3.3.
len ToJeranzen zwischen den Staben ziemlich groB, of the General Notes).
die horizontalen Toleranzen iedoch gering. Diese
horizontalen Tolercnzen kOnnen dadurch verg16Bert 3. The stub of the upper column must be designed to
werden, daB die Stabenden der unteren Sfutze aut carry the selfweight of this column, the erection loads
grdBerer Lenge freiliegen, so daB sie gebogen werden and the tension caused by the couplings.
kdnnen (Bild 2). 4. ln.the stub of the upper column as well as in the
2. Bei der Montage wird mitten auf die untere Stiitze section immediately above it and in the in-situ con-
eine IJnterstltzung aus einem geringfUgig plastischen crete around the stub, and also in the head of the
Material gelegt. Die obere Stltze wird dann mit dem under column, su{Jicient ties should be provided to
Betonkern aufgesetzt und senkrecht gestellt, die Vet prevent splitting. These ties are not shown in the
bindungen mit den Gewindemuften hergestellt und details.
die Fuge unter dem Betonkern mit einem nahezu 5. lf moment transmission is required only in one of
schwindfrcien Mdrtel veftAM. zum SchluB wird der the main directions, the upper column base need be
um den Betonkern verbleibende Raum ausbetoniert recessed in that direction only (detail 1).
(siehe Ein leitung 3.3.).
3. Bei der Bemessung des Betonkerns ist davon aus-
zugehen, daB der Kern das Eigengewicht der Sfitze,
d i e Zug k refte de r Gew in dem utf e nv erbi ndu ng e n s ow ie
evtl. Montagebelastungen aufzunehmen hat-
4. Der Stiitzenteil direkt oberhalb des Betonkerns, der 5. Wenn nur in einer Hauptrichtung ein Moment
Betonkern selber und der Oftbeton miissen aut Spalt' Abertragen werden muB, kann die Verilngung des
zugwirkung bewehrt werden. Diese zusezliche Be- Sfitzenquerschnitts in der anderen Hauptrichtung ent-
wehrung ist in den Bildern nicht eingezeichnet. tallen (Bild ).
1
t.

loset Riog mit AuBeogewinde

sleeve

]femote

zusdt.lic he BAgel (oicht dorgeste l)

ISOMETRIE D E TA I L M UFFE NVE R BI NDUNG


ISOMETRIC VIEW ffi
Verbindung von Stiitze und Stiitze Column to column connection
mittels Vorspannung by post-tensioning

Diese Verbindung kann je nach Gi)Be und Ausmittig- This connection is suitable, depending on the amount
keit der Vorspannung geringe bis groBe Momente and the eccentricity ol post-tensioning, lor trans-
Abertragen. Das Aussehen gleicht dem einer Ortbe- mitting moments of small to large magnitude. ln
lonkonstruktion. shape it resembles a monolithic construction
1. Bei der AusfUhrung ,,A" (Bild 1 , 2 und 5) sind die 1. ln variant "A" (details 1,2 and 5) the lower
Spannglieder in der unteren St1tze bercits gespannt, column is stressed prior lo placing the upper column
ehe die obere Stttze aufgestellt wird. Bei der Monta- When the upper column is seated on a levelling pad
ge wird die obere Stiitze in der gew1nschten Hohe of slightly flexible material, the tendons are threaded
auf eine Unte age aus einem geringf gig plastischen through and coupled to the tendons of the lower
Materiat gestellt. Danach werden Spannstebe oder column. Then the upper column is plumbed and the
-drehte in die Spannkanale eingeflhrt und -an die joint at the interlace of both columns is lilled with
dazugehiirigen Spannglieder der unteren Stttze 9e' mortar. Alter this mortar has suificiently hardenedt
kuppett. Nachdem nun die obere StAfte senkrecht ge' the tendons are stressed at the upper end and the
stellt ist, wird die Fuge unter der Stutze mit einem live end anchorages secured. The upper column has
nahezu schwindtreien M6rtel gefAllt. Wenn dieser to remain braced until it is prestressed. lf unbonded
M,ftel gen1gend erhaftet ist, werden die Spannglie- tendons are used, additional intermediate safety
der von oben her gespannt und verankert. Die St0tze anchorages should be installed above the joint
bleibt bis zum Ende des Spannvorgangs abgest,tL (detail 2), to ensure that the connections above the
Werden die Spannkanele nicht verpreBt, so sind die
joint remain intact even il the lower column is
Spannglieder direkt oberhalb iedet Fuge auch nach destroyed, e. g., as a result of an explosion. ln this
oben zu vetankern (s. Bild 2), damit bei einem Ver- case these anchorages must remain accessible until
the tendons have been stressed. To this end the base
sagen des untenliegenden St1tzenteils die oberhalb
liegenden Vetbindungen kraftschl ssig bleiben. Die of the upper columns must be recessed around the
Verankerungen mAssen dann bis nach dem Spannen tendons, and these recesses are completed with in-
det Spanng ! ieder zug Ang lich bleihen. situ concrete after the intermediate safety anchora-
ges are secured.
2. Bei Ausfuhrung ,,8" (Bild 3 und 4) werden die bei-
den St1tzen gleichzeitig gespannt. Bei der Montage 2- ln variant "8" (details 3 and 4) both upper and
wid aut der unteren St,tze eine Stellplatte aus einem lower column are stressed in one operatlon. Whilst
geringfugig p/astischen Material in det gew|nschten placing the upper column on a levelling pad of
Hiihe eingestellt. Bevor die obere StAEe autgesetzt slightly f lexible material, the tendons must be threaded
wird, wetden die Spanngliedet aus der unteren St tze through and be provided with live end anchorages
durch die Spannkaneb der oberen Stltze gefi)hrt. at the upper end. After plumbing the upper column,
Nach dem Senkrechtstellen und Abstltzen dieser the joint at the interface of both columns is lilled
St0tze wird die Fuge zwischen den St tzen mit einem with mortar. (Precautions should be taken to exclude
nahezu schwindfre;ien Mdrtel gefullt. Beim Fiillen det mortar from the tendon ducts). When this mortar has
Fuge darf kein Fugenmdrtel in die Spannkaneb ein- sufficiently hardened, the tendons are stressed and
dringen. Wenn der Fugenmortel genilgend eh,iftet the live end anchorages are secured. The upper
ist, werden die Spannglieder von oben her gespannt column has to remain braced until this operation is
und verankert. Bis zu diesem Moment soll die Stiitze completed.
abgest tzt bleiben. 3. The column design must cater lor the additional
3. Bei der Bemessung der St'tze muB die Vorspann- stresses due to preslressing.
kraft be rU cks i c htigt w e rd e n. 4. The upper column toot and lower column head
4. An den Enden beider St1tzen muB eine Spaltzug- should be provided with a splitting reinlorcement.
bew eh ru n g vo rg es eh en we rde n. 5. The ducts in both columns must be carefully
5. Eine hohe MaBgenauigkeit ist erforderlich, um das positioned so that they are correctly aligned to
Einfedeln der Spannglieder in die Spannkanele zu {acilitate the threading of the tendons. Ducts may
erleichtern- be formed by cast-in ribbed metal or plastic sheaths.
6. Die Fuge unter der Stltze muq gewissenhaft ge' 6. The joint at the interface ol both columns must be
fullt werden (siehe Einleitung 3.3.), um eine einwand- carefully dry packed to ensure good perlormance of
freie Verbindung zu gewehrbisten. the connection (see 3.3. of the General Notes).
7. Wenn keine veftikalen MaBabweichungen in det 7. ll it is not required to allow tolerances at lhe
Fuge aufgetangen werden m'ssen, kdnnen die StUt- interface of both columns, applying an epoxy resin
layer in lieu of a mortar joint may be considered.
ln this event, when manufacturing the columns,
measures should be taken to ensure a close lit.
8. For post-tensioning recommendations see 3.8. of
siehe Einleitung 3.8. the General Notes.
rnit Miirtel ousfilleh
Jo be filled oflerwords

3 4

ANSICHT
SIDE VIEW CROSS SECiioN

ISOMETRIE
G e le n kverbi nd u n g zwischen Stiitzen Column to column hinge conneclion
Die Pendelmdgtichkeit der oberen Sti)tze ist bei det ln this case the rotational capacity of - the most often
- am meisten verwendeten - Ausf0hrung ,,4" viel used - variant "A'1 is much less than that of
kleiner als bei Auslihrungen ,,8" oder ,,C". Mo- variants "8" and "C" respectively. Neither of
mente k6nnen nicht tibertragen werden. these connections is able to transmit moments.
1. Bei der Ausflhrung ,,A" (Bild 1 und 2) wird die 1. ln variant "A" (details 1 and 2) the upper
StAtze mit einer in der Mitte des SttitzenluBes be- column is placed over a short dowel projecting from
findlichen Aussparung Aber einen aus dem Funda- the lower column. On no abcount should the inciden-
ment herausragenden Stift gesetzt. Es muB sicher- tal eccenlricity fall outside the kern of the column
geste//l selt',, daB eine zufellige Ausmittigkeit inner- section. The short dowel caters Jor incidental hori-
halb der Kemweite bleibt. Der Stift kann Horizontal- zontal forces.
krefte iibertragen. Bei der Montage wird die St,tze First, the upper column is plumbed and levelled with
mit Keilen auf die gewlnschte Hdhe gestellt und dann the aid of erection wedges and braced, then the joint
abgest,tzt. Aussparung und Fuge werden mit einem at the upper column and lower column interface and
(Sand-)Zement-M6rtel gefiillt (siehe Einleitung 3.3. the dowel hole are filled with mortar (see 3.3, and
und 3.4.). 3.4. ol the General Notes).
Die Pendelmdglichkeit der oberen St tze wird durch The rotational capacity can be increased by using an
Vetwendung eines dauerelastischen Materials an- elastomeric bearing instead oJ the mortar joint. A
stelle eines zementgebundenen M6ftels vergr6Bett. ln longer dowel will then be needed, the dowel hole
diesem Fall muB ein hngerer Stift veruendet und die should be filled with mastic and the column base shall
Aussparung mit einem dauerplastischen Mate al ge- have large chamlers.
fjllt werden; die St tze istmitgroBen Abschregungen 2. ln variant "B" (details 3,4 and 5) the upper
zu versehen.
column base and the head of the lower column are
2. Bei Ausf,hrung ,,8" (Bild 3, 4 und 5) ist die cylind rically shaped, thereby allowing a certain amount
Trenntlache zwischen den beiden St tzen zylinder- of rotation of the upper column. ln this respect
fdrmig. Die genaue Bestimmung des Radius dieser determining the proper radius is of utmost importance.
Grenzlhche ist sehr wichtig, Es ist wAnschenswert, ln view ol the above it is moreover desirable to cast
die beiden Stiitzen ineinander passend zu fertigen. both columns against each other when manufacturinq
Das Gleiten in der Trennfhche kann durch die Ver- By applying two layers of sliding material, e.g.
wendung von zwei Schichten gleitenden Materials - bituminized paper or PTFE, on the separating surface
z. B. Bitumenpappe oder Teflon - verbessert werden. the rotational capacity of the upper column is increa-
ln diesem Fall m?ssen die Rendet mit einem dauer- sed. The edges of the separating surfaces should be
e/asllschen Material abgedichtet werden (Bild 4 sealed with an elastomeric material (see details 4
und 5). and 5).
3. Bei Ausfiihrung ,,C" (Bild 6,7 und 8) wird die 3. In variant "C" (details 6,7 and 8) a specially
Gelenkwirkung - evtl. in mehreren Richtungen - constructed steel hinge is used. This hinge is fixed
durch eine spezielle Stahlkonstruktion erreicht. Hier- in between a steel base plate anchored inlo the
fUr sind beide Stltzen an ihren Enden mit einer an upper column and a steel head plate anchored into
der Bewehrung verankerten, versteiften Stahlplatte the lower column. Cietails 6 to I show various types
versehen. Dazwischen befindet sich die Gelenk- of hinges. Here the short dowel (detail 7) or the
konstruktion. cams (detail 8) are designed to resist horizontal
Die Bilder 6 bis 8 zeigen verschiedene Auatilhrungs- forces.
miiglichkeiten. Stifte oder Nocken konnen Horizontal- 4. The upper column foot and lower column head
krdfte Abeftragen. should be provided with a splitting reinforcement.
4. ln beiden Stitzenenden soll eine Spaltzugbeweh- 5. The steel parts in variant "C" must be provided
rung angeordnet wetden. with a permanent protection against corrosion and, il
5. Bei Ausfdhrung ,C" m?ssen die Stahlteile stendig necessary, against tire (see 3.11. and 3..12. of the
gegen Korrosion und ggf. auch gegen Brand ge- General Notes). The reliability ol the latter is doubtful,
schtzt werden (siehe Einleitung 3.11. und 3.12.). Es however.
muq jedoch daraul hingewiesen werden, daB ein
hochweftiger Brandschutz nicht erreicht wetden kann-
l.
injection hole
2

CROSS SECTION

CROSS SECTION elas tische Dic

2 loyers bilumen (PTFE ) I

DETAIL ISOMETRIE
CROSS SECTION ENLARGED DETAIL ISOMETRIC VIEW

SCHNITT SCHNITT
CROSS SECTION CROSS SECTION
Verbindungen von Balken und Stiitze (BS)
Beam to Golumn Gonnections (BCl

BS 1
-mit Flachstahlkonsolen 74 BC 1 - with steel plate corbel . 74
BS 2
- mit Konsolen aus Winkelprofilen - 76 BC2 - with ang le corbel ............. 76
BS 3
- mit zusammengesetzten Stahlkonsolen 78 BC 3 'with built-up steel corbel 78
BS 4
- mit ilberdeckten Stahlkonsolen . - 80 BC 4 - with steel joist corbel,
BS 5
- mit vertikalen Stahlplatten 82 encased in the beam 80
BS6 - mit Betonkonsolen B4 BC 5 - with vertical steel bearing plates . 82
BS 7 - mit Betonkonsolen und BC 6 - with concrele corbel 84
Stahlkonstruktion 86 BC 7 with steel joist hanger . 86
BS 8 - mit verstarkten Auflageftlechen 88 BC 8 - with steel-covered bearing faces . 88
BS 9 - durch verschweiBte Stahlplatten . . 90 BC I - by welded steel plates s0
BS 10 * durch Gewindestebe oder Spannstebe . 92 BC 10 - by tie-rods or high-tensile bars .. . 92
BS 11 - durch Vorspannung und Betonkonsolen 94 BC 11 - by post-tensioning, beams supported
BS 12 - bei Verbundtregern 96 on concrete corbels 94
8S 73 - bel Verbundtregern BC 12 . for composite beams by main
mittels Vorcpannung 98 beam reinforcement 96
BS 14 - mit Ortbetontuge . . 100 BC 13 - for composite beams by
8S 75 - mil Stahistreifen . 102 post-ten sion ing, beams supported
8S 76 - mlt LaschenstoB . 104 on concrete corbels 98
BS 17 - durch Vorcpannung 106 BC 14 - by in-situ concrete joint . 100
BS 18 - bei durchlaufenden Balken 108 BC 15 - by steel plates bolted together . 102
BS 19 -durch Vorspannung bei BC 16 - by steel plates connected
durchlaufenden Balken . 110 by square pins 104
'106
BS 20 - mit Ortbeton-Knotenpunkt 112 BC l7 - by post-tensioning .

BS 21 - mit Ottbeton-Knotenpunkt BC 18 - for continuous beam with dowelled


u nd du rchg e hend e r Bew e h ru ng 114 connection ol upper column 108
BS 22 - Verbindung von (Dach-)Balken und BC l9 - for continuous beam, column
St'tze mit freiem Auflager . 116 post-tensioned 110
BS 23 - Vetbindung von (Dach-)Balken und BC 20 - by in-situ concrete joint 112
St tze mit verstetkten AutlagedMchen. 118 BC 2'1 - for composite beams by in-situ
BS 24 - Verbindung von (Dach-)Balken und concrete joint 114
Stltze durch Gewindestebe odet BC 22 - (Roof) Beam to column connection
Spannstdbe. 120 on top of the column 116
BS 25- Verbindung von (Dach-)Balken und BC 23 - (Roof) Beam lo column connection
Stiitze m it O rtbeto n- Kn oten pu nkt on top of the column with steel-covered
BS 26- Vehindung von (Dach-)Balken und bearing faces 118
St tze durch Vorspannung 124 BC 24 - (Rool) Beam to column connection
on top of the column by tie-rods
or high-tensile bars 120
BC 25 - (Roof) Beam to column connection
on top ol the column by in-situ
concrete joint . 't22
BC 26 - (Roof) Beam to column connection
on top of the column by
post-tensioning 124
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with steel
Flachstahlkonsolen plate corbel
Bei dieser Vetbindung werden die Balken auf eine in ln this case the beams are supported on a horizontal
der St,te einbetonierte, horizontale Stat./konso/e steel bearing plate which is cast into the column.
aufgelegt. Die Konsole kann mit HeftschweiB.ungen This plate may be tack-welded to the main column
an der Stdtzenhauptbeweh rung befestigt werd6n. rein{orcing bars.
Diese Verbindung wird im allgemeinen nur bei gerin- This connection for simp ly-supported beams may be
gen AuftagerkrAften angewandt. Sie kommt in Be- considerbd if the vertical shear force is lairly small, in
tracht, wenn die untere Seite der Konsole und die cases where no protrusion below the beam soffit is
untere Seite des Balkens in einer Ebene liegen und desirable and the notch depth at the beam end must
die Aussparungen im Balken so klein wie mdglich be kept to a minimum.
sein sollen. 1. The plate should have sulficient thickness to
1. F1r die Bestimmung det Konsolendicke ist im prevent it from bending. ln determining this thickness
allgemeinen deren Durchbiegung maggebend. Dabei the maximum cantilever moment may be assumed to
darf angenommen werden, daB das maximale Moment occur at the column reinlorcing bars.
in der Konsolenplatte in etwa bei der Hauptbeweh- An additional tie under the bearing plate, in an end
rung der Stltze auttritt. Es ist zu emptehlen, unterhalb column also above this plate, should be provided to
der Konsolenplatte - bei einer Endst1ze auch ober- counteract the splitting lorces which can be expecled
halb der Platte - in die Stiitze einen zusitzlichen in this area.
B|gel tiit das Aufnehmen der dott zu erwartenden
Sp altzu g k refte ei nzu I eg e n.
2. To avoid point bearing, special care should be
taken to install the plate perpendicular to,the column
2. Es ist daflr zu sorgen, daB die Auflagedhche lace.
vollig horizontal ist, da sonst Spannungskonzentta-
tionen auftreten. 3. For lateral location ol the beams, saddle plates
(see General Notes 1.12. ) may be used.
3. Um ein seitliches Abtutschen zu vermeiden, k6n-
nen die unter 1 .12. det Einleitung etw,hnten Sonder- 4. The bearing plate must be provided with a
protile verwendet werden. permanent protection against corrosion and, it
necessary, against fire (see General .Notes 3.11. and
4. Die Konsolenptatten sind sftndig gegen Korrosion 3.12.). The reliability o{ the latter is doubtful, how-
und ggt. gegen Brand zu sch,tzen (siehe Einleitung ever.
3.11 . und 3.12.).
Es muB jedoch daraut hingewiesen werden, daB ein
hochwertiger Brandschutz nicht erreicht werden kann.
SCHNITT ANSICH T
eRoss=EeTioN SIDE VIEW

SCHNITT SCHNITT
eF6SS-SEeTibN eRoss S-EC-TION

dr uckv er I eilende Plo tt e

DETAIL DETAIL
ENTERGED-ETTJI ENTEFGED__DETNL-

ISOMETRIE
iSoMETFIE-VTEW'
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with angle
Konsole n a us Wi nke I p rof i le n corbel
D/€se Vetbindung kann in der Ausf1hrung ,,A" in This connection Jor s imp ly-su pported beams. when
ihrer eintachsten Form nur sehr geringe Auflager- carried out according to variant "A", is only able
kratte Abertragen. Werden die WinkelNofile versteift, to transmit a small verlical shear force. By stiffening
kiinnen etwas grajBere Aullagetkrefrc autgenommen the angles vertical shear transmission can be in-
werden. Die Ausfdhrung ,,4" kommt in erster Linie nur creased. Variant "A" should generally be consid-
fir vor beryehende Zwecke infrage. ered for temporary structures only.
Die Ausfiihrung,,B" eignet sich tAr stendige Konstruk- It this connection is carried out according to variant
tionen und ziemlich groBe Auflagerkrette. "8", a fairly large vertical shear force can be
1. Bei Ausfiihrung ,,4" (Bild 1 bis 6) wird an den transm itted.
einander gegeniberliegenden Seiten der Stite ie 1. ln variant "A" (details 1 to 6) the angles are
ein Winkelprotil so angeordnet, daB der horizontale connected, with the horizontal flange up, by mild
Flansch oben liegt. Die Winkelprcfile werden durch steel bolts or high-tensile bolts. At an end column the
die Sfitze hindurch mit Bolzen zusammengeschrcubt; angle at the exterior face can be replaced by a llat
evtl. k6nnen hierftr Spannbolzen verwendet werden, bar. Pornt bearing on the column face can be avoided
Bei einer Endstttze kann anstelle des Winkelprotils by applying an epoxy layer at the interface with the
an der AuBenseite ein Ftachstahl verwendet werden. vertical flange just prior to placing the angle.
DurCh Verwendung einer Epoxydhatzschicht zwi- The bolts can either be cast-in or, preferably, pass
scheh Winkelprofil und Stitze kdnnen Spannungs-
konzentrationen vermieden werden. Es emptiehlt sich, through metal or plastic sleeves which are cast-in.
fijr das Einbringen det Eolzen dijnnwandige Rohrc An additional tie should be provided immediately
aus Metall odet Kunststolf einzubetonieren und in det underneath the bolts, in an end column also above
St|tze unter den Bolzen - bei einer Endstiitze auch them, to counteract the splitting forces which can be
'expected in this area. For lateral location of the
oberhalb der Bolzen - einen zusetzlichen Biigel zur beams, saddle plates (see General Notes 1.12.) may
Autnahme der dort zu erwartenden Spaltzugkrette
anzubringen. Um eine seitliche Verschiebung zu ver- be used.
hindern, kjnnen die unter 1.12. der Einleitung et- 2. ln variant "B" (details 7 to 13) the angles,
wehnrcn SonderDrotile verwendet werden. with the horizontal llange down, are connected by
vertical flat bars welded to the ends of the angles.
2. Bei der Ausf1hrung ,,8" (Bild 7 bis 13) wid an ln the column the bearing surface is increased by
den einander gegenUberliegenden Seiten der Stiitze horizontal flat bars welded to the undersides of the
ie ein Winkelprofil so angeordnet, daB der horizontale vertiiial flat bars. ln an end column the vertical flat
Flansch unten liegt. Diese Winkelprolile werden durch
die Sfitze hindurch mittels vertikaler Flachstah,e, die bars may terminate at the exterior column rein-
an die Enden der Winkelprofile geschweiBt sind, mit- lorcing bars, and the adjacent horizontal flat bar
einander verbunden.ln der Stiitze sind die vertikalen must be welded on top.
Flachsfthle zur Verg16Berung der Tragfleche mit an- The entire corbel construction should be prefabricated
geschweiBten horizontalen Flachstahlen versehen. and must be cast-in, which makes manufacture of
Die gesamte Stahlkonstruktion muB einbetoniert wer-
the column more complicated than in variant "A".
den, was die Herstellung der Stiitze komplizierter On the other hand, variant "8" ensures a better
macht als bei AusfAhrung ,,A". Es witd jedoch eine anchorage and greater stitfness of the corbel and
provides lateral location of the beams.
bessere Verankerung und eine gr'Bere Steitigkeit
der Auflagerkonstruktion erreicht und die Batken ln details 7 to 11 and 13 this variant is shown for
slnd sofort ln seit/icher Richtung fixiert. beams which are narrower than the column. Variant
Bei den in Bild 7 bis 11 und in Bitd 13 gezeigten
"8" can also be used for wider beams if the flat
Ldsungen sind die AuflagedEchen der Balken scima- bars are welded to the vertical flanges ol the angles
ler als die Sfutzen. Die Austiihrung ,,8" kann jedoch instead ol against the ends. Stilleners then have to be
auch fAr breitere Balken verwendet werden. wenn die welded at both ends of the angles (detail 12), provid-
ing also lateral location of the beams.
vertikalen Verbindungsstreifen nicht an die Enden der
Winkelprofile, sondern an deren vertikale Flansche An additional tie should be provided immediately
geschweiBt werden ( Bild 12). under the llat bars, in an end column also above
Empfohlen wird, in du Sfitze unter der these bars, because of the splitting lorces which
Stahlkon- can be expected in this area.
struktion bei einet Endstiitze auch oberhalb - einen
-
zuset ichen Biigel fAr das Aufnehmen der Spaltzug- Equalizing pads should be placed on the bearing
krefte einzulegen. flanges it higher vertical shear stresses have to be
Aut die Winkelprofile kann noch ein druckverteilendes transmitted (see General Notes 1.1 1.).
Mate al angebracht werden (siehe Einleitung 1 .11 .). 3. The steel parts ol this connection must be provided
3. Die Stahlteite mlssen stendig gegen Korrosion with a permanent protection againsl corrosion (see
geschAEt wetden (siehe Einteitung 9.11 .). General Notes 3.11.).
ln d-er Ausflhrung ,.A" muB die Verbindung als teuer- Variant "A" should not be considered for fire-
getanrdet angesehen werden. Auch bei Ausl htung proof constructions. The reliability of the fire
,.8" kann ein hochwertiger Brcndschutz nicht effeicit protection of variant "8" is doubtlul, however.
werden.
zusdtzl. Bigel

A
SD-E
t'
ANSICH
vrEW
SCH NITT
eFaSS=EeTroN
ANSICHT
sDE--IDE
VIEW

offiHE
SCHNITT SCHNITT
CROSS SECTION cRo-S5=EeTi6N

ENLARGED DETAIL

DETAIL
EI''LARC. E D DETAIL

ANSICH T
SIDE VIEW

SCHNITT SCHNITT
eF65-s
sEcroN

12

SCHNITT
CROSS SECTION
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with built-up
zu sa m me ng esetzte n Sta h I ko nso len steel corbel
Bei dieset Verbindung werden die Balken auf zusam- ln this case the beams are supported on a built-up
mengesetzten Stahlkonsolen, die in die Stijtzen ein- steel corbel which is cast into the column. The beams
betoniert wuden, frei aufgelegt. Die Balken sind an have notched ends
bei d en Enden au sg ekl i nkt.
This connection for simply-supported beams is able
Diese Verbindung eignet sich fUr hohe AuflagerkAtte. to transmit a large vertical shear force.
1. Bei Ausf,htung ,,A" (Bild 1 bis 6) bestehen die 1. ln variant "A" (details 1 to 6) the corbel
Konsolen aus zwei vertikalen, durch die Sfutze hin- consists of two vertical flat bars to which, outside the
d u tchg ef A h rten F lach stahbn, A be r d eren au s k ragen - column, horizontal bearing plates are welded. ln the
de Enden horizontale Auflagerplatten geschweiBt column the bearing sudace is increased by horizon-
sind.ln der Stlitze sind an die vertikalen Strcilen hori- tal flat bars welded to the undersides of the vertical
zontale Verbindungsstreifen gdschweiBt, die die Trag- flat bars.
f lache vergrcBern.
2. ln variant "B" (details 7 to 12) the corbel
2. Bei der Ausfdhrung ,,8" (Bild 7 bis 12) bestehen consists ot two vertically placed channels to which,
die Konsolen aus zwei dutch die Stttze hindutchge- outside the column, horizontal bearing plates are
tAhrten, vertikal angeordneten IJ-profilen, iber dercn welded.
auskragende Enden horizontale Au agerplatten ge-
3. ln an end column the vertical flat bars or channels
schweiBt sind.
may terminate at the exterior column reinforcing bars,
3. gei einer Endstiitze kdnnen die veftikalen Ftach- and in variant "A" the connection plate adjacent
steh/e bzw. U-Prcfile bei der Stijtzenbewehrung an to these bars must then be weided on top (detail 1),
der AuBenseite abschlieBen. Bei der Ausfijhrung whereas in variant "8" the channels can
,,A" ist der horizontale Verbind u ng sstreifen an der either be connected at the top by a horizontal flat bar
AuBenseite dann an der oberen Kante anzuschwei- or be tack-welded to the main column reinforcement
Ben (Bild 1). Bei der Ausftihrung ,,8" konnen die (details 7 and 10).
U-Profile entweder durch einen Vebindungsstreilen
an det oberen Kante verbunden oder mit 4. The maximum bending moment in the vertical flat
Heft- bars in variant "A" can be assumed to occur
schweiBungen an den Hauptbewehrungssteben be-
over the centre of the horizontal connection plates.
festigt werden (Bild 7 und 10 ).
4. Bei der Ausflhrung ,,A" kann bei der Bemessung 5. An additional tie should be provided jmmediately
under the corbel, in an end column also above the
der Flachstehb angenommen werden, daB das maxi-
corbel, to counteract the splitting forces which can be
male Moment dber der Mitte der horizontalen nter- l_J
expected in this area.
stijtzungen aulttitt.
5. Es wird empfohlen, unterhalb der Stahlkonstruk- 6. For various possibilities of location of the beams
see General Notes 1 .l2.
tion - bei einet Endat1tze auch oberhalb - einen zu-
sAtzlichen BAgel fAr die Autnahme der Spaltzug- 7. The notched beam ends must be reinforced
kAfte anzubringen. against the vertical shear force and also against
torsion if the beam is eccentrically loaded.
6. Die verschiedenen M6glichkeiten, ein seittiches
Verschieben der Balken zu verhindern. sind untet 8. The corbel must be provided with a permanent
1.12. der Einleitung beschrieben. protection agaihst corrosion and, if necessary,
7. Die ausgeklinkten Batkenenden mlsien auf euer- against fire (see General Notes 3.11. and 3.12.). The
kratt und bei ausmittiger Belastung auch auf Torsion reliability of the latter is doubtful, however.
bemessen werden.
B. Die Stahlkonsolen sind stendig gegen Korrosion
und ggf. auch gegen Brand zu schijtzen (siehe Ein-
leitung 3.11. und 3.12). Es muB jedoch darauf hinge-
wiesen werden, daB ein hochwertiger Brcndschutz
nicht eneicht werden kann.
ANSICH SCHNITT ANSICH T
eFGS-sEc-TioN SIDE vrEW

c-::!r-:.::!:ttt=t-
t.-*it!-l$!'lA=:a{ . I

ffi,,$+rui
SCHN T SCHNITT
CROSS SECTION eFOss sEcloN
DETAIL
EFMFGED D-E_TAII
-oss

ANSICIl SCHNITT ANSICHT


SIDE-.-E
vtEV/

HeftschweilJung
sstreilen (eventuell)

SCHNITT SCHNITT
eRoss-sEeTiffi

ISOMETRIE
iSOfrETFE-vlEW
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with steel
ii b e rd eckf.e n Sta h I ko n so I e n joist corbel, encased in the beam
Bei dieser Verbindung werden die Balken frci aut ln this case the beams are supported on a steel joist
Stahlkorcolen autgelegt, die verdeckt in einer Aus- corbel which extends into a recess in the end of the
sparung im Balken liegen. beam.
Diese Verbindung eignet sich - je nach GriiBe der This connection for simply-supported beams can,
Auttagerfhche - tir ziemlich hohe Autlagerkrette. depending on the size of the bearing surface,
1. Bei Ausf hrung ,,4" (Bild 1 bis 5) werden die transmit a fairly large vertical shear torce.
Konsolen durch ein einbetoniertes Breitflanschprotil 1. ln variant "A" (details 1 to 5) the corbel is
gebildet. formed by a cast-in broad-{lange rolled steel-I-
Diese Auftagerkonstruktion fixieft den Balken in seit- section. The beam supported on this rolled steel
licher Richtung. seclion is located laterally by it.
2. Ausf,hrung ,,8" (Bild 6 bis 9) kommt in Betracht, 2. Variant "8" (details 6 to 9) could be
wenn der Balken auch in vertikalet Richtung gehalten considered il the beams must also be located
werden muB. Die Konsolen bestehen in diesem Fall vertically. ln this case the corbel consists of two
aus zwei U-Profilen, die so angeordnet sind, daB rolled steel channels with splice plates welded in
zwischen den Stegen ein Bolzen durchgefuhrt wetden between the webs, so that a bolt can pass through
kann (Bild 7 und 9). Die U-Profile wetden durch an- into a hole in the beam (detail 7). The beam is
geschweiBte FlachsEhte auf Absland gehatten. secured by tightening a nut with washer on the bolt.
3. Bei einet Endst1tze kann die Stahlkonsole an der 3. ln an end column the corbeL may terminate at the
au B e n se iti g e n Stitze n b eweh ru ng auf hd ren. exterior main column reinforcing bars.
4. Es wird empfohlen, unterhalb der Konsole - bei 4. An additional tie should be provided immediately
einet Endst tze auch oberhalb - einen zusatz chen under the corbel, in an end column also above the
B,gel zur Aufnahme der dott zu erwartenden Spalt- corbel to counteract the splitting lorces which can
zugkrAfte einzulegen. be expected in this area.
5. Die Stahlkonsolen und bei Austlhrung ,,B" auch 5. The corbel must be provided with a permanent
die Bolzen sind sftndig gegen Kolosion und ggf. protection against corrosion and,. if necessary,
gegen Brand zu sch1tzen (siehe Einleitung 3.11. und against lire (see General Notes 3.11. and 3.12.).
s.12.). ln variant "8" the bolts must also receive a
permanent corrosion protection.

80
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with vertical
vertika len Stahlplatten sleel bearing plates
Bei dieset Verbindung werden die Balken aut vefti- ln this case the beams are suppofted on vertical steel
kale Stahlplatten an den Seitenfhchen der St1tze plates against the column faces. The beam ends are
frei aufgetegt. Hierzu werden an den Endfhchen der also provided with a vertical steel plate The entire
Balken ebenfalls vertikale Stahlplatten befestigt. Die bearinq construction is contained within the beam
gesamte Autlage rkonstru ktio n belindet si ch i n nerh al b section.
des Balkenprolils. This connection for simply-supported beams is able
Diese Verbindung kann bei hohen Autlagerkratten an- to transmit a large vertical shear force. As the very
gewendet werden. Durch die sehr beschtankte Lenge limited bearing surface involves the risk that the
des Auflagers besteht iedoch die Gefahr, daB der beam may slide off its bearing, this connection
Balken vom Auflager abrutscht. Diese Verbindung should only be considered for short beams.
kommt deshalb nur fAr kurze Balken in Betracht. 1. The anchorage of the steel plates must not only
1. Die Stahlptatten mrssen fest im Beton verankert cater fol the transmission of vertical shear but also
werden. Fiir die Platten an den Balkenenden kann prevent the plates from being pulled out. This is
dies z. B. durch Schlaufen und Ankerst+be ge- shown schematically in the details.
schehen. Bei einer Zwischenstiitze kdnnen die Stahl' 2. To avoid point bearing, special care should be
platten mit Hilfe einiger Stibe durch die Sfutze hin- taken to install the bearing plates perpendicular to
durch gekoppelt und mit Ankersteben in vertikaler the column face.
Richtung im Beton verankert werden. Bei einer End-
3. Against the advantages of the limited size of the
st tze kann die Verankerung aus einer horizontalen bearing construction is the disadvantage that only
Schlaufe und Ankerstaben in vertikalet Richtung be' very small tolerances can be allowed. Consequently,
stehen.
manufacturing tolerances are very close and have to
2. Von grdBter Wichtigkeit ist es, daB die Autlager- allow for shrinkage and creep shortening. Temporary
tlAchen genau horizontal liegen. safety measures during erection are necessary, and
3. Die beschAnkten Abmessungen der Auflager' measures to secure permanent stability after erection
konstruktion sind von Vorteil; dem steht gegenl)ber, are req u ired.
daB nur ganz getinge MaBabweichungen zugelassen 4. The steel parts of this connection must be provided
werden konnen. Dies stellt hohe Anfordetungen an with a permanent protection against corrosion and
die Herstellung det Fertigteile in bezug auf die MaB- if necessary, against fire (see General Notes 3.1'1.
genauigkeit, wobei den zu erwartenden Schwind- and 3.12.). The reliability of the latter is doubtful,
und Kriechverlormungen Rechnung gettagen werden however.
muB. Bei der Montage sind Slcherheltsm aBnahmen
erforderlich, wahrend nach der Montage Vorkehrun-
gen hinsichtlich der Stabilitet getroffen werden
mdssen.
4. Die Stahlteile der Verbindung sind standig gegen
Korrosion und ggf. gegen Brand zu schdtzen (siehe
Einleitung 3.11. und 3.12.). Es muB jedoch darauf hin-
gewiesen werden, daB ein hochwertiger Brandschutz
nicht effeicht werden kann.
vettikale Slohlplotte

ANSICH T ANSICHT
SrDE vrEW SIDE VIEW

SCHN T SCHNITT
cRo-SS-EEcroN CROSS SECTION

vertikole Ankerstcibe nicht dorgestell t


verticqI onchor bors omitted

ilL-iii==':
l;\'Y,- l':"='
_ \,,
\,,
i
l-i\=.-o

ISOMETRIE
iSbiiETREirE-tr
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with concrete
Betonkonsolen corbel
Bei dieser Verbindung werden die Balken frei aut die ln this case the beams are supported on concrete
Betonkonsolen der Stltzen aufgelegt. Diese Verbin' corbels.
dung ist allgemein anwendbat, jedoch ist der zulessi- This connection can generally be applied to simply-
ge Auflagerdruck abhengig von der Ausbildung der supported beams. Depending on the type of bearing
Auflagetfleche (siehe Einleitung 1 .11.). (see 1.11. of the General Notes), it is able to transmit
1. Bei der Ausfiihrung ,,A" (Bild 1 bis 4, 7 und 9) vertical shear lorces of any magnitude.
stehen die Betonkonsolen unter den Balken hervor. 1. ln variant "A" (details 1 lo 4, 7 and 9) the
2. Bei der Austt)hrung ,,8" (Bild 5 und 6) haben die concrete corbels protrude under the beams.
Balken Ausklinkungen, so dag die Betonkonsolen 2. ln variant "8" (details 5 and 6) the beams have
nicht unter den Balken herausragen. notched ends and are supported on corbels which do
3. Bei der Ausfahrung ,,c' (Bild 8) wetden die not protrude under the beam sotfit.
Betonkonsolen mit Bolzen, vorzugsweise mit Spann' 3. ln variant "c" (detail 8) the columns are
bolzen, befestigt, wobei zu emptehlen ist, zwischen provlded with concrete corbels which are bolted to
Konsole und Balken eine druckvetteilende Schicht the column laces. ln this case it is advisable to use
- z. B. aus Epoxydharz - aufzub ngen. Diese Bolzen high-tensile bolts and to provide an epoxy layer at
m'ssen sftndig gegen Korrosion und ggt. gegen the corbel and column interface. The bolls and nuts
Brand gesch tzt werden (siehe Einleitung 3.11. und must have a permanent protection against corrosion
s.12.). and, if necessary, against fire (see General Notes 3.11 .
4. Das Kippen der Balken kann durch eine vertikale and 3.12. ).
Verzahnung zwischen Balken und Stitze vermieden 4. To preveni the beams from toppling, the beam end
werden (Bild 4 und 7). and the column interface could be shaped to form a
5. Die ausgeklinkten Balkenenden bei Ausfihrung tongue and groove l'oint (details 4 and 7).
,,8" m ssen auf die Ubertragung der Quetkfttte so- 5- The notched beam ends in variant "B" must be
wie bei ausmittiger Belastung auf Torsion be- reinforced against the vertical shear lorce and also
messen werden. against torsion if the beam is eccentrically loaded.
6. Die vercchiedenen Mdglichkeiten, ein seitliches 6. Various ways to fix the beams are described in
Vercchieben der Balken zu verhindern, sind unter 1 .12- of the General Notes.
1.12. der Einleitung beschrieben.
douetplost isch es

douerplos arsch es
mos tic
dr uck ver leilPn de
equo liz ing pod
Bewehtungs -
zutogen

ANSICH T ANSICH T
SIDE_TiEW SIDE VIEW

Bolz en

ANSICH T
SIDE VIEW

Li:::rlril::i:::lir:;:l I::,:-tl-rTtrllillliEllll:] -7
Roht mtl lnnenqewinde

ANSICH T Aoke.stab
SCH T N SrDE l-vrEw
CROSS SECTION

4I

lz eo (eventuetl
Sponn b olz
normoler qeli
A et!
high-,teneite.€ bolt(normol boll)

o c

A NS/CH r epoxy
ISOM ETRIE
SIDE vrE-W ISOMETRE VIEW

85
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection with steel
Beton konso Ie n u nd Sta h lkonstru Ki on ioist hanger
Bei diesu Vehindung werden die Balken trci aul die ln this case the beams are supporled by means of
Betonkonsolen det Stiitze mittels einer stehbrnen steel joist hangers on concrete corbels which do not
Hengekonstruktion autgelegt, die oben am Balken protrude under the beam. The rolled steel sections
befestigt ist und die in der nachtreglich aufzubringen- are fixed on top of the beams and embedded in the
den Betondecke aufgenommen wird. in-situ concrete lloor slab.
Diese Vehindung kommt in Betracht, wenn die Kon- this connection lor simply-supported beams is
struktionsh6he begrenzt wetden muB. Die Ausbildung suitable for limited construction depths. The hanger
der stehbnen Hangekonstruktion ist bedingt durch construction must be designed to transmit the total
die GroBe der zu iibeftragenden Auflagerkraft. Die vertical shear lorce. Since the connection cannol
Vetbindung eignet sich nicht flr Randbalken, da sie transmit torsion, it is unsuitable lor edge beams.
keine Torsion aufnehmen kann. '1. The hanger construction, shown in the details,
1. Bei der gezeigten AusfIhrung besteht die Henge- consists ol two vertical channels - with flanges
konstruktion aus zwei veftikal angeordneten U-Profi- lacing each other - which are welded to anchor bars
len - mit einander zugekehrten Flanschen -, die projecting from the top of the beam.
an aus der Balkenoberseite herausragende Anker- 2. During erection, these channels are placed on an
stebe g eschweiBt we rden. equalizing pad on top ot the corbel.
2. Bei der Montage wird auf die Konsole ein druckver- 3. The beam is secured vertically and laterally by
teilendes Material aulgebracht, aui die die Hlnge- tightening a nut with washer on a bolt which projects
ko n stru kti o n auf g e I egt w i rd.
from the corbel through the slot in between the
3. Die Sicherung gegen Abheben und in Quer chtung channel flanges.
wird eueicht durch das Festschrauben eines aus der 4. ln and near the open joint the steel parts must be
Konsole zwischen den U-Ptofilen herausragenden provided with a permanent protection against
Bolzens.
corrosion and, if necessary, against fire (see General
4. An det oftenen Fugenstelle mrissen die Stahlteile Notes 3.1 1. and 3.12.).
stendig gegen Korrosion und ggt. gegen Brand ge-
schAEt werden (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.).
Obetkonte Belondecke

ANSICHT SCHNITT ANSICHT


CROSS

SCHNITf SCHNITT

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection wilh steel-
verstdrkten Auf lagerf l?ichen covered bearing faces
Bei dieser Verbindung sind die Auflagetflechen mit ln this case the beams are supported on concrete
Stahl versftrkt. Die Balken werden frei aut die Beton_ corbels and the bearing surlaces ol both beam and
konsolen autgelegt. Diese Verbindung kann hohe Auf_ corbel are steel-covered.
lagetkrette in kleinei Auflagerttdchen aufnehmen.
Uoraussetzung dafiir ist, daB die Durchbiegung des This connection is able to transmit a larqe vertical
Balkens gering bleibt. shear force on small bearing faces, provided beam
def lection is negliqible.
1. Bei Ausfiihrung ,,A" (Bitd 1 und 2) sind die Aufta-
gerflechen der Batken mit Flachstahl verstdrkt, weh_
'1.ln variant "A" (details 1 and 2, the bearing
rend die Auf lagerungen aut der Stijtze durch mit Win- surfaces of the beams are covered with steel plates
ke I p rof i I e n v ersft rk te Beto n ko nso I e n ge b i I d et w e d e n, and those oI the corbels with anqles. The corbels in
die unter den Balken hervorstehen. this case protrude under the beam.
2. Bei Ausf iihrung ,, B,' (Bitd 5,4 und 6) sind die Batken 2. ln variant "8" (details 3,4 and 6) the beams
ausgeklinkt und die Auflager mit Flachstahl versftrkt. have notched ends, the bearing surface of which is
Die Balken werden auf mit Winkelprotilen verstlrkrc covered with a steel plate- The corbels which jn this
Betonkonsolen aufgelegt, die bAndig mit der Batken- case do not protrude under the beam are covered
u nte rkante abschlieBen. with steel angles.
3. Die Flachsfthle und Winketprofile mijssen fest im 3. The steel plates as well as the angles must be
Balken bzw. in der Sfitze verankert sein. properly anchored.
4. Diese Verbindung kann auch Lengskrefte Abertrc_ 4.. This connection may also be used for transmitting
gen. Hierzu sind die Stahlplatten an die Winkeleisen fairly small longitudinat forces. The steel plates then
zu have to be welded to the angles (see General Notes
schweiBen (siehe Einleitung 9.6.). Die infolge Vetfor-
mung des Balkens auftrctenden Krafte mrjssen be_ 3.6.). ln determining the size of the fillet welds
rAcksichtigt werde;n. Es ist daher wichtig, daB die Bal_ stresses due to rotation and shortening of the beam
ken vor dem Schwei\en ihre Vertirmung durch have to be considered. ln this respect it is desirable
Schwinden berelts so weit wie m6glich hiiter sich lor the greater part of the shrinkage shortening to
habe.n. Be.i Spannbetonbalken gilt dies auch in bezug have taken place prior to welding. For prestressed
aut die Kriechveto rmu ngen, beams this equally applies to the creep shortening. lf
Wenn die Balken eine im Verhelhis zu ihrem Eigen_ the beams have to carry heavy dead loads, welding
gewicht groBe ruhende Last zu tragen haben, sollte should be postponed until the dead toads are in
erst geschweiBt wetden, wenn diese Last autgebracht place.
worden ist. 5. The steel parts could also be welded to resist up_
5. Diese Vehindung kann auch angewendet werden, ward forces due to suction or explosion, for example.
wenn die Ealken nach oben witkenden Kri;ften aus_ ln lhis case the plates and angles should be
gesetzt werden (Sog, Explosion). ln diesem Falt mijs_ adequately anchored vertically.
sen die durch SchweiBen miteinander zu verbinden_ 6. The notched beam ends in variant ',8,' must be
den Stahlteile zusetzlich in vertikaler Richtung aus_ reinlorced against the vertical shear lorce and also
re i ch e n d v e ra n ke rt we rd e n. against torsion if the beam is eccentrically loaded.
6. Die ausgeklinkten Balkenenden bei Ausfuhrung 7. The steel parts must be provided with a permanent
,,8" mlssen auf die tjbertrcgung det euerkrefte una protection against corrosion and, il they are welded,
bei exzentrischer Betastung auf Torsion bemessen also against lire (see General Notes 3.1 i. and 3.12.).
werden.
7. Die Stahlteite mrissen stdndig 9e9 en Korrosion und,
vor a.llem wenn Lengs- oder Vertikakrefte ijbertragen
werden, auch gegen Brand geschiltzt werden (siehe
Einleitung 3.11. und 0.12.).
Kehlooht (eventuell)

ANSICHT ANSIC H T
Sl6E- vrEW sioE-niEw

SCHNITT
cRoSs-EEcroN

ISOMETRIE
rsoMETFia vrEW
Verbindung von Balken und Stiitze durch Beam to column connection by welded
ve rs ch w e i Bt e St a h Ip I att e n steel plates
Bei dieset Verbindung werden die Balken auf mit ln this case the beams are supported on steel-
Stahl versterkrcn Aullagerflechen aufgetegt. Durch covered bearing surfaces, and continuity is achieved
das VerschweiBen der Stahlteile an der Unterceite.und by welded connections at the top and bottom of the
der speziett daltit angebrachten Platten an der Ober- beam.
seite k6nnen groBe Lengskdlte und ziemlich groBe This connection tor lixed end beams is able to
Momente Abertrcgen werden. Diese Vehlndung er- transmit a large vertical shear force on small bearing
mdglicht es, hohe Autlagerkrelte in kleinen Auflager- surfaces, provided beam deflection is negligible; it
thchen aufzunehmen. Voraussetzung dafAr ist, daB die can transmit large longitudinal forces and fairly
Durchbiegung d$ Balkens gering bleibt. large negative as well as positive moments.
1. Nach dem Einbau des Balkens witd die Kraft,ber- 1. The tension connection at the top of the beam is
ttagung durch das AnschweiBen des horizontalen lormed by a splice plate which is welded, after the
Verbindungsstreifens sowohl an eine horizontale Plat- beam is in place, to a horizontal plate in the upper
te in der Balkenoberceite als auah an einen vertikalen 'face of the beam and to a vertical plate in the column.
Stteifen in der Sttitze erzielt.
2. The steel plates as well as the angle must be
2. Die Stahlteile slnd tesf im Balken bzw- in der .designed and anchored to resist all forces acting on
StAte zu verankern. them.
3. Das Biegemoment im Balken kann durch mittiges 3. The main bending moment in the beam can be
Unterstiitzen des Balkens verringert werden, bis die reduced by propping lhe beam at the cenlre until the
Stah I p I atte n ang es c h w ei Bt s i nd.
welds are laid.
4. Bei der Bemessung der Verbindungsstreiten und 4. ln determining the size of the tillet welds, stresses
der SchweiBnehte rnrssen die Spannungen aus due to rotation and to shrinkaqe and/or creep
Schwind- und evtl. auch Kriechvertormung des Bal- shortening of the beam should be considered. ln this
kens berlcksichtigt werden, die nach der Fettigstel- respect it is desirable tor the greater part of the beam
lung der Verbindung auttrcten kdnnen. Daher ist es shortening to have taken place prior to welding.
wichtig, daB die Balken diese verformungen beim Ein-
bau schon mijglichst hinter sich haben. 5. For welding recommendations see.General Notes
3.6.
5. Hinweise zum SchweiBen siehe Einleitung 3.6.
6. The steel parts must be provided with a permanent
6. Die Stahlteile m ssen sftndig gegen Korrosion und protection against corrosion and, if necessary, against
ggf. gegen Brand geschttzt werden (siehe Einleitung
fire (see General Notes 3.11. and 3.12.).
3.11 . und 3.12.).
ANSICHT
ANSICHT stD-Eliffi
SDE
'IEW

SCH NITf
SCH NITT
eFo-SS-SreTm-
eROsJGTiilll

bei der Montoge

DETAIL
ENIERCED-DETAit
Verbindung von Balken und Stiitze durch Beam to column connection by lie-rods
G ewi n destdbe oder Spa n nstiibe or high-tensile bars
Bei dieset Verbindung werden die Balken aut Konso- ln this case the beams are supported on concrete
len der Sfutze aufgelegt. Die KraftAbertragung in die corbels. The beams are connected either to the
St tze oder durch die St,tze hindurch wird durch das column or through the column to the opposite beam
Anziehen eines odet mehrerer Gewindestabe oder by tie-rods or high-tensile bars.
durch das Spannen von Spannsteben erzielt. This connection for fixed end beams is able to
Diese Verbindung kann hohe Autlager- und Lengs- transmit large vertical and horizontal lorces. lf the
krette aufnehmen. Wenn die Gewindestebe (Spann- tie-rods (high{ensile bars) are placed on the upper
stebe) an det oberen Seite liegen (Austiihrung ,,A"), side of the beam (variant "A") fairly large bending
konnen darqber hinaus ziemlich groBe negative Mo- moments can also be transmitted.
mente [i be rtragen we rden.
1. ln variant "A" (details 1 to 6 and 11) ducts have
1. Bei der Austuhrung ,,A" (Bild 1 bis 6 und 11) sind been provided near the top of the beams and in the
Hohlteume f r das Einbringen und Durchflhren der column. The beams have also been provided with
Verbindungselemente an der Oberseite der Balken anchorage pockets at some distance lrom the ends.
und in der St0tze vorgesehen.lm Balken mlnden die- The pocket at one of the anchorages should have
se Liichet in Aussparungen, die in einiger Entfernung sufficient length for inserting the tie-rod or high-
vom Balkenende angeordnet sind. tensile bar.
Bei Anotdnung von zwei Balken muB die Aussparung 2. ln variant "8" (details 7 to 10) the ducts are
an det ObettEche des einen Balkens lang genug sein, provided at the level of the neutral axis of the
um bei der Montage das Einbringen des Vetbindungs- beam(s). This variant is applicable to web beams with
stabes zu etmdglichen. solid ends-
2. Bei der ABf1hrung ,,8" (Bild 7 bis 10) sind die 3. To ensure good performance of the connection the
Hohlreume fAt das Einfedeln der Vehindungssftbe in vertical joint must be lilled with the utmost car€, and
Hdhe der Balkenachse ausgespad. Diese Ausf hrung the mortar must have galned sufficient strength prior
kommt in Betrccht, wenn Binder mit Hammerkopf- to stressing the tie-rods or high-tensile bars.
enden vorgesehen sind. [,4easures should be taken to exclude mortar from the
3. Um eine einwandfreie Kraft bertragung in der Ver ducts (see General Notes 3.9.).
bindung zu gewah eisten, miissen die Fugen zwi- 4. The greater part ol the creep and shrinkage
schen den Balken und der St,tze gewissenhatt ge- shortening should preferably have taken place prior
t lltwerden. Det Fugenmiirtel muB ausreichend erher to the installation of the beams.
tet sein, ehe die Gewinde- odet Spannstebe an-
gespannt werden. Beim Fillen der Fugen muB vermie- 5. lf, in variant "A", a moment reversal may
den werden, daB Fugenm6rtel in die Hohlreume der occur, a tension connection at the bottom of the beam
Verbi ndungsstebe ei nd ringt (siehe Ein leitung 5.9.). should be provided. For this purpose the bearing
faces should be covered with steel plates which are
4. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechver- welded together after the tie-rods or high-tensile bars
formungen bereits vor der Montage so weit wie m6g- have been stressed (details 3 and 6). For welding
lich hinter sich haben. instructions see General Notes 3.6. The steel plates
5. Wenn bei Ausfdhrung ,,A" eine IJmkehrung der in must be properly anchored.
det Verbindung auftretenden Momente zu etwatten ist,
6. The ducts must be carefully positioned to ensure
m'ssen an den Autlagern Zugvehindungen ange- a proper fit of the tie-rods or high-tensile bars. Ducts
bracht werden. Hierzu k6nnen sfthlerne Auflagerplat-
may be lormed by casl-in ribbed metal or plastic
ten und Winkelprotile, die in den Balken bzw. in der
tubes.
Stltze ausrcichend verankerl sind, aneinanderge-
schweiBt werden (Bild 3 und 6). Das Schweigen muB 7. For recommendations regarding the use ol tie-
e rfol g e n, n ac hd em d i e Ve hi nd u ngsste be anges pan nt rods or high-tensile bars see General Notes g.B. All
worden sind (siehe Einleitung 3.6.). steel parts must be provided with a permanent
6. Eine hohe MaBgenauigkeit det Hohlreume in Bal- protection against corrosion and, il necessary, against
ken und Stiitze ist erfordertich, um das Einfedeh der lire (see Genral Notes 3.11. and 3.12.).
Vehindungsstebe zu erleichten. Diese Hohlreume 8. For the dry packing ol the anchorage pockets see
katnnen durch das Einbetonieren von Hiillrohren aus General Notes 3.5.
Blech oder Kunststoff gebildet werden.
7. FAr die Anwendung von Gewinde- oder Spann-
steben siehe Einleitung g.g. Die Stahlteite miissen ge-
gen Korrosion und ggf, gegen Brand geschijtzt wer-
den (siehe Einleitung 5.11 . und 9.12.).
8. Hinweise zum Fiilten det Aussparungen in den
Balken siehe Einleitung g.S.
Verbindung von Balken und Stiitzedurch Beam to column connection by post-
Vorspa n n u ng u nd Beton konsol e n tensioning, beams supported on concrele
corbels
Bei dieser Vetbindung werden die Balken aut Beton- ln this case the beams are supported on concrete
konsolen der Stttze autgelegt. Die Krattdbedragung corbels and are connected to the column or through
auf die Sfutze oder aut einen auf det anderen Seite det the column to the opposite beam by post-lensioning.
Stiitze anschlieBenden Balken erfolgt mittels Vor- This connection for lixed end beams is able to
spannung. transmit large vertical and horizontal forces and large
Diese Verbindung kann hohe Auflager-.und L+ngs- bending moments. ln perlormance and shape it
krefte aufnehmen und groBe negative Momente Uber- resembles a monolilhic construction.
tragen. KraftAberttagung und euBere Fo'rm gleichen 1. The tendons are threaded through as soon as the
de r e i ne r O rtbeto n kon stru kti o n. beam is in place. To ensure good perfotmance of the
1. Bei der Montage weden die Spannglieder durch connection the vertical joints must be filled with the
'die Spannkaneb der Balken und Stiitze eingebracht. utmost care (see General Notes 3.3.), and the mortar
Die Vorspannung wird aufgebrccht, wenn der Mortel must have gained sufficient strength prior lo stress-
in den Fugen ausreichend erheftet ist. Um eine ein- ing the tendons. Measures should be taken to exclude
wandfrcie Kratt bertragung in der Verbindung zu ge- mcjrtar from the ducts (see General Notes 3.9.).
wehrbisten, miissen die Fugen gewissenhaft verfUllt 2. When it is desirable lor the corbels not to protrude
wetden (siehe Einleitung 3.3.). under the beam, notched end beams may be used.
Beim F llen det Fugen muB vermieden werden, daB 3. lf moment reversal may occur, a tension con-
Fugenm6rtel in die Spannkanele eindringt (siehe Ein- nection at the bottom of the be-am should be provided.
leitung 3.9.). For this purpose the bearing surfaces should be
2. Die Balken k6nnen auch ausgeklinkt werden, so covered with steel plates which are welded together
daB die Betonkonsolen b|ndig mit der Balkenunter- after completion of. the stressing operations (see
kante abschlieBen. ceneral Notes 3.6.). These plates must be properly
3. Wenn auch mit positiven Momenten zu rechnen ist, anchored (details 3 and 6).
mAssen an den Aullagetn zugleste Verbindungen aus- 4. The ducts must be carefully .positioned to
gebildet werden. Hierzu kOnnen stAhlerne Autlager lacilitate threading of the tendons. Ducts may be
platten, die in den Balken bzw. in der St,tze ausrei- formed by cast-in ribbed metal or plastic tubes.
chend verankert sind, aneinandergeschweiBt wetden 5. For recommendations regarding the preslressing
(siehe Einleitung 3.6.). Das SchweiBen kann erst er- operalions see General Notes 3.8. The tension con-
tolgen, wenn die Vorspannung aufgebracht worden nections mentioned under 3 must be provided with
ist (Bild 3 und 6). a permanent protection against corrosion and, if
4. Eine hohe MaBgenauigkeit der Spannkanele in necessary, against fire (see General Notes 3.11.
Balken und Strlze lst erforderlich, um das Einfadeln and 3.'12.).
det Spannglieder zu erleichtern. Diese Spannkanele
kdnnen durch das Einbetonieren von H llrohren aus
Blech odet Kunststoff gebildet werden.
5. Hinweise zut vorcpannung siehe Einleitung 3.8. Die
hiet untet Punkt 3. erwehnten Zugvetbindungen mtis-
sen gegen Korrosion und ggf. gegen Brand geschAEt
werden (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.).
turzes Hillroht oder Gumhiriog
metol sleeve or rubber ring

noch dem Vorsponnen

ANSIC H T ANSICHT
SIDE vrEW 5l6E vrEW

ffiffi[=rl
Hiriiiliii':ii,:' ,.,iii:'.i.i.', .'.','.*
4
t:4ii,iii&iilili:*:iiE:rr=:i4
Hffi,ni-r.rir:.*ff --:l=,.,:,i
r.--f;-*r-..!
SCHNITT
eF655 sEeTrotr CROSS-SEcriON

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze bei Beam to column connection for composite
Verbundtrdgern beams by main beam reinlorcement

Bei dieser Verbindung werden die Fertigteile auf ln this case the precast sotlit beams are supported
Betonkonsolen der St tze aulgelegt Bei einer Zw| on concrete corbels. At an internal column loose
schensttitze Abertappen sich die Bewehrungsstebe in connecting bars which pass through holes in the
den Odbetonteilen der Balken und werden trei dutch column, torm bond overlaps (lap splices) with the
die Stiitze hindutchgefAhft. Beieiner Endst tze bilden main reinforcing bars in the in-situ section of the
die Bewehrungsstdbe 0bergreitungsstdBe mit aus det composite beams. At an end column the main bars in
St tze herausragenden Verbindungsst+ben the in-situ beam section lorm bond overlaps with
starter bars projecting from the column
Diese verbindung kann hohe Auflager- und Lengs'
krefte autnehmen und ziemlich grcBe negative Mo- This connection tor lixed end beams is able to
menrc Abertragen. Kraftiibertragung und euBete Form transmit large vertical and horizonlal forces and
dieser Verbindung gteichen der einu Ortbeton' fairly large bending moments. In performance and
konsttuktion. shape it resembles a monolithic construction'
1. Wdhrend des Betonierens der Ortbetonteile mi)s' 1. The sotfit beam must be propped until the in-situ
sen die Fertigteile ggt. abgestitzt werden. Diese Ab- concrete has gained sufficient strength.
stiitzungen missen so lange stehen bleiben, bis der 2. To ensure good performance ol the connection the
Ortbeton ausreichend erhedet bt. vertical joint must be filled with the utmost care (see
2. l.J m eine einwandtreie Kraftijbertragung in der Ver' General Notes 3.3.).
bindung zu gewahrbisten, mtissen die Fugen zwi- 3. lnstead ol using long connecting bars to form
schen den Feftigteilen und der Stiitze gewissenhaft bond overlaps, short connecting bars may be welded
verfllft werden (siehe Einleitung 3.3.)- to the main reinforcement of the beams (see General
3. Bei einer Zwischenstjue k\nnen Uberlappungs' Notes 3.7.).
stdBe ausgebitdet werden, aber auch SchweiBstijBe, 4. The holes in the column may be formed by cast-in
die die LAnge der Verbindungssftbe eheblich rcdu' metal or plastic sleeves. Sometimes it is possible to
zieren (siehe Einleitung 3.7.). let the main reinforcing bars of both beams overlap
St(ttze k6nnen durch das Ein- each other beside the column.
4. Die Hohheume in der
betonieren von Hrllrohren aus Blech oder Kunststoft 5. Starter bars projecting from an end column make
gebitdet wetden. Manchmal ist es moglich, die zug' it necessary to open the stirrups at the errd of the
einlagen der Batken auBerhalb de( Stiitze zu iiber- beam (detail 1). lf the starter bars are welded to the
lappen. main bars of the beam rather than overlapping them'
the number of stirrups to be bent open is reduced. ln
5. Bei einer Endst1tze mug eine Anzahl der oben aus this case the weld lormed by the semi-cylindrical
dem Balken herausragenden Bigel aulgebogen wer'
shell method is preferable (details 7 and 8).
den, um den Einbau zu etm,glichen (Bild 1). Diese An'
zahl kann geringet sein, wenn die Verbindung nicht 6. This problem can be completely avoided by using
du rch 0 be ru re itu ng s stoB, sond ern du rch s chwe i B stoa starter bars which are screwed into female couplings
errcicht wird (Bild 8). Dabei ist die ,,Halbschalen' that are properly anchored into the column (detail 9).
schweiBung" votzuziehen (Bild 7). 7. lf moment reversal may occur, a tension con-
6. Das Aufbiegen det BAgd kann ganz vermieden nection at the bottom of the beam should be provided.
werden, wenn die Verbindungsstebe durch Anker For this purpose the bearing surfaces should be
stebe mit autgeschweiBten Gewindemuften ersetzt covered with steel plates which are welded together
werden.ln diese Muflen kdnnen nach dem Einbau des (details 3, 6, I and 10). For welding recommenda-
Fertigteils Verbindungsstebe, die an einem Ende mit tions as well as lor the protection against corrosion
Au|engewinde versehen sind, geschraubt we.rden and, if necessary, against fire see General Notes 3.6.,
und mit den Bewehrungssteben des Balkens Ubet' 3.11. and 3.12.
greitungsstd9e bilden (Bild 9).
7, Wenn auch mit positiven Momenten zu rechnen ist,
miissen an den Auflagern zugfeste Verbindungen aus-
gebildet werden. Hierzu k6nnen s6hlerne Autlager-
platten, die in den Balken bzw. in der Sftitze aus-
reichend verankeft sind, aneinandergeschweiBt wer-
den (Bitd 3,6,9 und 1O). F rHinweisezum schweiqen
der Stahlteile siehe Einleitung 3.6. Was den Schutz ge'
gen Korrcsion und ggf. gegen Brand betrifft, wird auf
3.11 . und 3.12. der Einleitung verwiesen.

96
Bigel nach Mool

ANSICH T
SIDE VIEW

SCHNITT SCHNITT
eRoSS sEeTroN mdSS-SEeTroM

HolbscholenschweilJ
Ve.anketungsstob

DETAIL

M ulfe mil lnoenqe,,!inde

ANSIC HT
SIDE VIEW

lo

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze bei Beam to column cormection lor composite
Verbundtrdgern mittels Vorspannung beams by post-tensioning, beams sup-
ported on concrete corbels

Bei dieser Verbindung werden die Fertigteile auf ln this case the precast soffit beams are supported
Betonkonsolen der Stiitze aufgelegt. Die Krattijber on concrete corbels. The beams are connected to the
tragung aut die St(itze - oder durch die Stiitze hin- column or through the column to the opposite beam
duich zu einem auf der anderen Seite der Sfitze an' by post-tensioning. For this purpose the tendons are
schtieBenden Balken - wird durch vorspannung er- bent up into the in-situ concrete section of the
ziett. Hierzu werden die Spanngliedet aus den Fertig' composite beam near the joint '
teilen nach oben in den Ortbetonteil des Verbundte- This connection for fixed end beams is able to trans-
gers gefiihtt. mit large vertical and horizontal forces and large
Diese Verbindung kann hohe Auftager- und Lengs- bendinf moments. ln performance and shape it
krafte aufnehmen und groBe negative Momente iiber- resembles a mono lithic construciion.
tragen. Kratti)bertragung und euBere Form dieser Ver' 1. The solfit beam must be propped until the in-situ
b i ;d u ng g I ei ch en d e r ei ner O ftbeto n ko n stru
ktio n' concrete has gained sufficient strength, and these
1. Wehrend des Betonierens der Ortbetonteib m,s' supports should be released gradually.
sen die Feftigteile ggf. abgestlitzt werden Diese Ab- 2. To ensure good performance of th6 connection the
sti.itzungen missen so lange stehen bleiben, bis der vertical jdint must be lilled with the utmost care (see
Oftbeton ausreichend ehenet und die Vorspannung General Notes 3.3.), and the mortar should have
autgebracht ist, dann k6nnen sLe nacheinander ent- gained sufficient strength prior to stressing the
fernt werden. tendons.
2. IJm eine einwandfrcie Krcfttibertragung in det Ver- 3. ln variant "A" (details 1 to 6) all beams in a
bindung zu geweh eisten, m1ssen die Fugen zwi- - direct line are post-tensioned in one operation ln
schen den Fertigteilen und der Stiitze gewissenhaft variant "8" (details 7 to 11) the stressing operations
vert]lltwerden (siehe Einteitung 3.3.) Der Fugenmdrtel are carried out span by span. ln this case the tendons
muB ausreichend erheftet sein, bevor die Vorspan- must be provided with couplers, which take up a Iot
nung aufgebracht werden kann. of space. The advantage of this Iatter method is that
3. Bei Aust1hrung ,,A" (Bild 1 bis 6)werden die hinter- the props under the soffit beams can be removed
einanderliegenden Balken in einem Arbeitsvorgang eariier and lhat stress losses due to the curvature of
zusammen vorgespannt' Bei Ausfiihrung "8" (Bild 7 the tendons are minimized.
bis 11) wird die Vorcpannung feldweise autgebracht' 4. lf moment reversal may occur, a tension connection
lm leizteren Fall mussen die spannglieder mit zwL at the bottom ol the beam should be provided For
schenankern versehen werden' die viel Platz ben6- this purpose the bearing faces should be covered
tigen. Die Vorteile dieses Vertahrens sind, daB die Ab- with properly anchored steel plates which are welded
unge, der Fertigteile triihet entfernt werden kdn' together (see General Notes 3.6.) after completion ot
"i\t
nen und daB die Spannungsverluste in den Spann- the stressing operations (details 3,6 and l l )
gliedern kleiner sind.
5. Ducts in the soffit beams and the columns may be
4. Wenn auch mit positiven Momenten zu rcchnen ist, formed by cast-in ribbed metal or plastic tubes'
mAssen an den Auflagem zugfeste Verbindungen aus' Tendon ducts can be installed in the in-situ concrete
gebitdet werden. Hierzu kdnnen sfthlerne Autlager- as usual, but care should be taken to provide good
btatten, die in del Balken bzw. in der StUtze ausrei' seals at all in-situ and precast concrete interfaces'
chend v e ran kett si n d, anei n and erg esch w ei Bt w e rde n 6. For recommendations regarding the prestressing
(siehe Einleitung 9.6.). Das SchweiBen kann erst erfol- operations see General Notes 3.8. The tension con-
gen, wenn die Vorspannung aufgebracht ist (Bild 3' 6 nections mentioned under 4. must be provided with
und 11 ). a permanent protection against corrosion and, if
5. Die Spannkaneb in den Fertigteilen und der Stttze necessary, against lire (see General Notes 3.11. and
konnen durch Hiillrohre aus Blech odet Kunststoff ge- 3.12. ).
bitdet werden. Im Ortbetonteit wird die Umhqlfung
der Spanngliedet auf die bliche weise enielt, wobei
f1r eine gute Abdichtung der Anschlugstelle an den
Fertigteilen zu sorgen ist.
6. Hinweise zur Vorspannung siehe Einleitung 3.8' Die
hier unter Punkt 4. erwahnten Zugverbindungen mAs-
sen gegen Korrosion und ggf. gegen Brand geschazt
werden (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.).
ooch dem VotspooneD

SCH NITT
cRo-55 sEaTroN CROSS SECTION

EndvetonketuDg Zwischenver ook er un g


-r,
(
de"d o"ch-
""d
-,_] t,

Ie bor

B ANSICHT
stoE-vrEw

SCHNITT SCHNITT
aRO'SS-EaTroN cRo-SS-SEeTroN
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection by in-situ
Ortbetonfuge concrete joint
Bei dieser Verbindung sind die mit heraustagender ln this case the beam is shorter than the span and
AnschluBbewehrung versehenen Feftigteilbalken has reinforcing bars projecting. After the starter bars
ki)rzer als die zu iiberbriickende Spannweite. Aus der from the column have been welded to these bars the
StUtze ragen ebenialls AnschluBstebe hervor, die mit joint is cast in situ.
der Balkenbewehrung verschweiBt werden. Danach This connection for fixed end beams is able to
wird det verbleibende Raum mit Ortbeton gef1llt. transmit a large horizontal force and fairly large
Diese Verbindung kann groBe Lengskratte und ziem- moments. ln variant "A" a fairly small vertical
lich groBe Momente Abertragen. Ausf htung ,,4" er- shear torce can be transmitted, whereas the haunched
miiglicht die Abertragung beschrenkter, Ausfiihrung beam ol variant "B".caters for a fairly large
,,8" die ziemlich groBet Querkrafrc. Um eine bessere vertical shear force. To increase vertical shear trans-
Querkraftijbettragung zu erreichen, sind die Balken mission the ends of the beams as well as the
mit schregen und aufgerauhten oder profilierten End- column interfaces should be roughened or ribbed and
flechen zu versehen und auBerdem die AnschluB- sloped.
fEchen der St|tze ebenfalls aufzurauhen oder zu pro- Small tolerances can be catered lor, but bars to be
fitieren. Diese Vetbindung kann ziemlich groBe MaB' welded together must end near to each other, with-
toleranzen aufnehmen. Die Bewehrungsstebe dtrfen out bends or excessive dellections.
jedoch nicht zu weit auseinanderliegen, so daB eine
gute Schwei Bverbindu ng mdg I ich w ird. 1. The beams must be {ully supported untilthe in-situ
concrete has gained sufficient strength.
1. Wehrend der Montage miissen die Balken abge-
2. The bars projecting from the beam will generally
sfutzt wetden. Diese Abstiitzung muB stehen bleiben,
bis det Ortbeton ausreichend erhertet ist. be the main reinforcing bars, bul short bars which
form bond overlaps (lap splices) with the main
2. Die aus dem Balken herausragenden Stebe sind im reinforcement of the beam may also be used.
allgemeinen Hauptbewehrungsstebe. Es k6nnen ie-
doch auch Verbindungsstebe verwendet werden. 3. For welding recommendations see General Notes
3.7. The weld formed by the semi-cylind rical shell
3. Hinweise zum SchweiBen siehe Einleitung 3.7. Die method js preterable.
,,HalbschalenschweiBung" ist zu empfehlen.
4. The mix, compaction and curing ot the in-situ
4. Die G te des Ortbetons soll moglichst det Beton- concrete should be aimed at attaining a quality which
giite det Fertigteile entsptechen. Dariiber hinaus muB is as nearly identical as possible to that of the
das Schwinden aul ein Minimum beschrenkt werden. precast concrete, and moreover at keeping shrinkage
Zur Verbesserung der Haftung des Ortbetons an den to a minimum. Adhesion between the in-situ and the
Endfhchen der Fettigteile kdnnen diese kurz vor dem precast concrete can be increased by priming the
Betonieren mit einem Epoxydharz gestrichen wetden. interfaces of the precast elements with epoxy resin,
5. Bei Balken mit konstantem Quercchnitt wird emp- for example.
fohlen, die AnschluBflechen an der Stiitze zu vertieten 5. ln variant "A" it is desirable to recess the
(Ausfthrung ,,A", Bild 1 bis 4). column interface with the in-situ concrete {details
6. Bei Balken mit Vouten (Austuhrung ,,8", Bild 5 1 to 4).
bis 7) wird empfohlen, die StAEe mit schregen Konso- 6. ln variant "8" both column and beam should
Ien zu versehen. be provided with sloping interfaces (details 5 to 7)-
7. Die Bewehrung im Oftbetonteil muB die gesamten 7. The cast-in-situ joint must be reinforced to !:esist
schiefen Hauptzugkrette in diesem Querschnitt aut- the resulting diagonal shear stresses under all load
nehmen kdnnen. cond ition s.
8. Die Schwindvefiormungen der Balken sollen vor 8. The greater part ol the shrinkage shortening should
dem Einbau m6glichst wAit abgeklungen sein. preferably have taken place prior to the erection ol lhe
9. auchf rdie Kriech-
Bei Spannbetonbalken giltdies beams.
verformungen. F0r SchweiBverbindungen sind dann 9. The same applies to prestressed beams with
gut veran kerte V e rb i nd u ngsslabe beizu leg en. regard lo creep shortening. ln this case the project-
10. Die Bewehrungsstabe so//en an der Grenzfhche ing reinlorcing bars will consist of short bars which
zwischen Ortbeton und Fettigteil sftndig gegen Kor- must be well anchored.
rosion geschAtzt wetden (siehe Einleitung 3-11.). 10. The reinforcing bars should be provided with a
permanent prolection against corrosion where they
project trom the precast member (see General Notes
3.11.).
Halb sc holensc hweitJ un g
semi-cytindl"icoI
ANSICH T
vtEw
A
-stDE

SCHNITT SCHNITT
ffiSS-TEETEN cRo-Ss--SEdii6N

ANSICHT ANSICHT
5DE-VIEW si6-e
vtEw
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection by steel
Stahlstreifen plates bolted together
Bei dieset Vehindung ragen sowohl aus den Balken- ln this case vertical steel plates project from the ends
enden a/s aus der Stiitze vertikal stehende Flachstahl' of the beams as well as lrom the column. After these
streifen hercus, die mit Bolzen aneinandergeschraubt are bolted together the joints are cast in situ.
werden. Der verbleibende Raum wird mit Ortbeton This connection for fixed end beams can, in its
gefUllt. simplest form, only transmit fairly small vertical and
Diese Verbindung eignet sich in ihrer eintachsten horizontal forces and small moments. lt is rendered
Form nur fair die IJberlragung geringer Quer- und loadbearing as soon as the bolts are lightened, so
Lengskrette und sehr beschrenktet Biegemomente, that in-situ concreting can Iollow at a later date.
IJnmittelbar nach Festschrauben der Bolzen kann die 1. Longitudinal tolerances can be catered for by
Vehindung belastet werden, so da,8 das Ausbetonie- providing the plates with slots. This considerably
ren zu einem spatercn Zeitpunkt erlolgen kann. reduces the moment transmitting capacity, however.
1. MaBabweichungen in Lengsrichtung der Balken To avoid this it is desirable to provide only one of the
k'nnen iiberbr,ckt werden, wenn die Streifen mit plates of each pair with a bolt hole and 10 drill the
Schlitzt6chern versehen werden. Hierdurch wird ie- hole in the other plate after the beam is in place. A
doch die Autnahmefthigkeit tur Momente erhebl-ich minor lateral deviation can be catered for by apply-
reduziert. Es ist daher zu empfehlen, ieweils nur einen ing a shim, but lateral tolerance should be kept to a
Streifen mit einem Rundloch zu vercehen und das minimum, lor otherwise the plates will be twisted.
Loch im anderen Streifen nach dem Einbau zu bohren. 2. When determining the size ol the steel parts Ior
Eine sehr geringe MaBabweichung in Querrichtung this connection, consideralion must be given to all
zu den verbindenden Streiten kann durch Auffdttern possible modes of failure such as bolt shear, plate
mit Stahlblech korrigiert werden. Solche MaBabwei' shear or plate bending at the sections reduced by the
chungen sollen jedoch beschrenkt bleiben, da sonst bolt hole and bearing stresses on plate edges in the
die Streiten aut Torsion belastet wArden. column and in the beams.
2. Bei der Bemessung dieser Verbindung mt.issen 3. ln the beams and in the column the plates must be
u. a. Lasffelb ber1ckichtigt werden, wie Abscheren jointed and adequately anchored. ln the column this
der Bolzen, Abscheren oder Biegung det Strcifen in can be done by welding vertical bar's to the plates;
dem durch das Loch veftingerten Quercchnitt und these bars should be long enough to serve alsc as
Spaltzugkrefrc im Beton intolge der durch die Strei- anchor bars. ln the beams the plates can be jointed
te n he rvo rg e ru f en e n ko nzentrie rte n Be I astu n g. by vertical bars and anchored by welded-on horizontal
bars.
3. Die Streilen missen innehalb des Ba[kens und der
Stlitze miteinandet vebunden und ausreichend ver- 4. Additional stirrups should be provided around the
ankert sein. Hieftu konnen die Strcifen mit ange- plates, both in the beams and in the joints.
schwei Bte n ve tti kale n Ru n dste be n ve rb u nd e n we rde n. 5. The mix, compaction and curing of the in-situ
Die Verankerung im Balken erfolgt durch ebenfalls concrete should aim to minimize shrinkage. The
angeschweiBte horizontale Ankersftbe. ln der Stitze plates should be given a permanent protection against
kdnnen fiir die Verbindung der Streifen langere Stebe corrosion where they project from the precast mem-
verwendet werden, die gleichzeitig als Verankerung ber (see General Notes 3.11.).
dienen.
6. The greater part of the shrinkage and/or creep
4. Die Balkenenden sind mit zusetzlichen BUgeln shortening should preterably have taken place prior
zu versehen; auch in der Ottbetonfuge sind einige to erection of the beams.
B1gel anzub ngen.
5. Bei der Zusammensetzung, Verdichtung und Nach-
behandlung des Oftbetons muB danach getrachtet
wetden, das Schwinden klein zu halten. Die Streiten
massen an der Grenzfleche zwischen Feftigteil und
Ortbeton stendig gegen Korrosion geschAtt werden
(siehe Einleitu ng 3.1 1.).
6. Die Schwind- und Kriechverlormungen det Balken
sollten schon vor dem Einbau so weit wie m6glich ab-
geklungen sein.
Bigelio cle. Fuge zusdtzliche Bdgel
odditionot stirrups

ANSICHT ANSICHT
vrEW SIDE VIEW

-slDE

SCHNITT SCHNITT
cRoss sEcrldN CF65S-SEeTrDN

ISOMETRIE
ISOMETR IC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze mit Beam to column connection by steel
LaschenstoB plates connected by square pins
Bei dieser Verbindung ragen je Laschensto9 aus dem ln this case vertical steel plates project lrom the ends
einen Fettigteil zwei Stahlstreiten und aus dem ande- of the beams as well as lrom the column. The plates
rcn ein Stahlstreifen hetaus. Die Verbindung zwischen are so arralged that each plate protruding from the
den Stahlstteilen edolgt durch das Eintreiben eines column loims a lap splice with a pair ol plates
Stah/slilles. Der verbleibende Raum wird ausbetonieft. extending from the beam. After these are connected
Diese Verbindung kann groBe Quer- und Langskftfte by a square pin with cutting edges the joint is cast
und beschrenkte Biegemomente iibertrugen. Sotott in-situ.
nach dem Eintreiben der Stah/stifte kann die verbin- This connection for {ixed end beams is able to trans-
dung belastet werden. Das Ausbetonieren kann zu mit large vertical and horizontal lorces and a ceriain
einem spate ren Zeitpu nkt erfolgen. amount of bending moment. lt is rendered load-
1. Die Stahlstreifen sind mit Schlitzl6chern unter einer bearing as soon as the pins are driven in, so that in-
Neigung von 45" zu versehen, und zwar detart, dag situ concreting can follow at a later date.
die Schlitzl6cher in den Streifen des einen Fertigteiles 1. The plates are provided with slots which are so
gegen|bet den Lochem in den Streifen des anderen angled at 45" to the axes of the respective plates that
Teiles um 90" gedrcht liegen. Es entstehen dadurch the axes of the slots form an angle of 90' with
quadratische Ldcher, in die bei der Montage Stahl- each other, thus allowing a square pin to be driven
stifte mit einem etwas grdBercn quadratischen Quer- through. This pin is driven in hydraulically, so that
schnitt unter hohem hydraulischem Druck eingetrie- the cutting edges force their way into the circum-
ben werden. Die Stahlstifte sind oberfhchengehartet ferential plate materia (detail 7), causing the plates
und mit Schneiderippen versehen, wodurch sie sich to interlock. The slots allow deviations in height and
beim Eintreiben in die Rander der Ldcher einschnei- length of up to 20 mm, but clearance between the
den (Bild 7). Hierdurch werden die Streiten fest mit- plates must not exceed 5 mm, so only small lateral
einander verbunden. Die kreuzweise Anordnung der tolerances can be catered for.
Schlitzlijcher ermdglicht das Auffangen von MaB- 2. When determining the size of the steel parts for
abweichungen bis zu 20 mm in Lengs- und Hohenrich- this connection, consideration must be given to all
tung. possible modes of lailure such as pin shear, plate
Der Raum zwischen den Streifen soll nicht mehr als shear or plate bending in the sections reduced by the
5 mm betragen, so daB MaBabweichungen in QueF slot and bearing stresses on plate edges in the
richtung nur in sehr beschtanktem Umtang autgenom- column and in the beams.
men wetden kdnnen. 3. ln the beams and in the column the plates must
2. Bei der Bemeasung dieser Verbindung miissen u. a. be jointed and anchored. Details 1,2,4,5 and 8
berAcksichtigt werden: Abscheren det Stifte, Ab- show a possible method. Details 3 and 6 show another
schercn oder Biegung der Streifen in dem durch das method which has already been applied several times.
Schlitzloch veftingerten Querschnitt, SpaltzugkrAfte ln this case plates are interconnected and at the
im Beton infolge der durch die Streiten hervorge- same time anchored into the beam by horizontal
ruf en e n konze ntri e rte n Be I astu ng. round bars extending across the plates around which
3. Die Streiten m ssen innerhalb des Balkens und der
reintorcemenl bars are looped. Both the horizontal
St1tze miteinander verbunden und ausrcichend ver- bars and the looped bars are welded to the plates.
ankert sein ( Bild 1 , 2, 4, 5 und 8). 4. Additional stirrups should be provided around the
Eine andere - bereits angewandte - Ldsung wird in plates, both in the beams and in the joints.
Bild 3 und 6 gezeigt. Dabei sind die Streitenpaarc 5. The mix, compaction and curing of the in-situ
durch angeschweiBte ho zontale Quers6be und concrete should aim to minimize shrinkage. The
durch B gel,die um diese Querstabe gezogen wotden plates should be given a permanent protection against
sind, miteinander verbunden und im Beton verankert. corrosion where they project lrom the precast
member (see General Notes 3.1 1 .).
4. Die Balkenenden sind mit zusetzlichen Blgeln zu 6- The greater part of the shrinkage and/or creep
vercehen; auch in det Ortbetonfuge sind einige B,gel shortening should preferably have taken place prior
anzubringen. to erection of the beams.
5. Bei det Zusammensetzung, Verdichtung und Nach-
behandlung des Oftbetons muB danach getrachtet
werden, das Schwinden klein zu halten. Die Streifen
tnissen an der Grenzfleche zwischen Fertigteil und
Ortbetdn stendig gegen Korrosion geschiitzt werden
( siehe Einleitung 9.1 1.).
l2
StAtzenbewehrung
U- liirmig e Ankerst<ibe nicht daroeslelll

oooI stirrups
BA qel in .let Fuae

ANSICHI
SIDE VIEW

CROSS SECTION

SI ilt mit SEhneidet

Ankerslcibe in der SIitze


oicht dorgestelll

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbi nd u ng vo n Balken u nd Stiitze d u rch Beam lo column connection by post-
Vorcpannung tensioning
Bei dieser Verbindung werden die Balkenenden ge- ln this case the connection of the beam to the
gen die Seitenflechen der Sfutze geprcBt. Die Kraft- column or through the column to the opposite beam
Abertragung auf die Sttitze oder auf einen auf der is achieved solely by post-tensio.ning.
anderen Seite det Stltze anschlieBenden Balken This connection lor fixed end beams is able to trans-
e rto lgt m itte I s Vo rcp an nu ng. mit large vertical and horizontal lorces and large
D/€se Verbindung kann groBe Quer- und Lengskrelte bending moments. ln performance and shape it
aufnehmen und groBe negative Momente iibertagen. resembles a monolithic construction.
Kratt1bertragung und euBere Form gleichen der einer 1. The tendons are threaded through as soon as the
O rtbeto n ko n stru kti o n. beam is in place. To ensure good performance of the
1. Bei der Montage werden Spannglieder durch die connection the vertical joints must be filled with the
Spannkaneb in den Balken und die Stltze einge- utmost care (see General Notes 3.3.), and the mortar
brccht. Wenn der Mdrtel in den Fugen zwischen den should have gained suflicient strength prior to
Balken und der Sfitze ausreichend erhenet ist, witd stressing the tendons. Measures should be taken to
di e Vo rc p an n u ng aufg eb racht. exclude mortar from the ducts (see General Notes
Um eine einwandtrcie Kraft|bertragung in det Ver- 3.e.).
bindung zu gewehrbisten, miissen die Fugen gewis- 2. To increase vertical shear trdnsmission the ends ol
senhatt vert,llt wetden (siehe Einleitung 3.3.). the beams as well as the column interfaces should be
Beim Fiillen der Fugen muB vermieden werden, daB roughened or ribbed.
Fugenmiirtel in die Spannkaneb eindringt (siehe Ein- 3. The beams must be fully supported until the
leitung 3.9.). stressing operations are completed.
2. Die Endthchen der Balken und die AnschluBfE- 4. The ducts must be carefully positioned to facilitate
chen der StAtue sind rauh auszuf,hren odet mit einer threading ot the tendons. Ducts may be formed by
Profilierung zu vercehen, um eine bessere Querkratt- cast-in ribbed metal or plastic tubes.
tibertragung zu e rrei chen. 5. For recommendations regarding the prestressing
3. WAhrend des Einbaus missen die Balken abge- operations see General Notes 3.8.
stttzt werden; diese Abst tzungen dttfen erst nach
dem Vorcpannen entfernt werden.
4. Eine hohe MaBgenauigkeit ist bei den Spann-
kanelen in Balken und Sfutze ertorderlich, um das
Einftdeln der Spannglieder zu erleichtern. Diese
Spannkanele kdnnen durch das Einbetonieren von
Hijllrohren aus Blech oder Kunststoff gebildet werden.
5. Hinweise zur Vorspannung siehe Einleitung 3.8.
ANSICH T ANSICHT
SIDE VIEW SIDE VIEW

SCHNITT SCH NITT


CROSS SECTICN CROSS SECTION

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze bei Beam to column connection for continous
durchlautenden Balken beam with dowelled connection of upper
column
Bei dieser Verbindung sind in der obercn Stiitze und ln this case the upper column and the beam are
im Balken Hohlreume ftu die Aufnahme bzw. das provided with dowel holes to accomodate starter bars
Durchf,hren der aus der unteren Stltze heraustagen- lrom the lower colu mn.
de n V e rb i nd u ng s sft b e f reig e lassen. This connection is able to transmit large vertical and
Diese Verbindung kann groBe vertikale Krefte, ziem- lairly large horizontal forces and lairly large moments.
lich groBe horizontale Krette und ziemlich groqe Mo- ln performance and shape it resembles a monolithic
mente Abertragen. Die Kraftiibertragung und die auBe- construction.
re Form ehneln der einer Oftbetonkonstruktion, 1. Alter the beam has been placed over the starter
1. Bei der Montage wird mittig aut det unteren StAtze bars on a levelling pad, the joint between beam and
ein Stellholz auf die getordefte H6he eingestellt. under column is dry packed. Next the dowel holes in
Danach wird der Balken auf die untere St0tze aut- the beam are grouted either by injection or pouring.
gelegt - die herausragenden Verbindungssftbe Then the upper column is seated over the starter
wetden durch die Balkenotfnungen gefthrt - bars on a levelling pad on top of the beam. After
und die Fuge zwischen dem Balken und dieser St tze the joint between the upper column and the beam
mit einem nahezu schwindfreien Mortel gefiillt. has been lilled, the dowel holes in the upper column
are grouted by injection (details 1,2,4,5 and 8) or
Danach werden die HohkAume im Balken mit einem pouring (details 3 and 6). For relevant recommenda-
(Sand-)zement-Mdttet durch Verptessen oder Ein- tions see General Notes 3.3. The upper column must
gieBen gefiillt und auf det Balkonoberkante ein Stell- be braced until both mortar and grout have gained
holz gelegt, aut das die oberc Stttze aufgesetzt, senk' sufficient strength.
recht gestellt und abgestltzt wird. Die Fuge zwischen
Stijtze und Balkenoberkante witd mit Mdrtel gef0llt. 2. The dowel holes in the beam and in the upper
AnschlieBend werden auch die Hohlreume in dieser column may also be grouted in one operation. ln this
Stltze mit Mijrtel verpreBt (Bild 1,2,4,5 und 8) oder case measures must be taken to exclude mortar {rom
vergossen (Bild 3 und 6). Hinweise zum F llen der the dowel holes as shown in detail 7 (see also
Fugen und Hohlreume siehe Einleitung 3.3. General Notes 3.9. ).
A third possibility is to fill the dowel holes in lhe
Die obere St tze muB abgestttzt bleiben, bis der beam as well as the joint under the beam in one
M'ttel in det Fuge und in den Hohldumen gen0gend operation, and to do lhe same with the dowel holes
erhArtet ist. in the upper column and the joint under this column.
2. Die Hohlreume im Balken und in det oberen Sfutze 3. To avoid transport difficulties due to the long
kdnnen auch in einem Arbeitsgang verpreBt oder starter bars the lower column can also be provided
ausgegossen wetden. ln di$em Fall mtissen in den with dowel holes in which, at the time of erection.
Fugen um die VerbindungsstAbe z. B. kurze HUlkohre starter bars are embedded with grout. This oflers
angeordnet werden, um das Verstopten der Hohl- the added advantage that the lower and the upper
raume durch den Fugenmdrtel zu verhindern, Bild 7 column are identical in shape and reinforcement.
(siehe Einleitu ng 3.9.).
4. The main colu.mn reinlorcing bars may be used
Es k,nnen auch jeweils die Hohlreume mit der unten- lor starter bars (details 3,6 and 8). The reinforcement
liegenden Fuge in einem GUB mit M,rtel vediillt wer- ol the two columns is in that case not identical, but
den. may still be so designed as to transmit equal moments
3. Bei Transportschwierigkeiten kOnnen auch die un- in both main directions.
teren St tzen mit Aussparungen versehen werden, in 5. To improve vertical shear transmission ribbed
die bei der Montage Verbindungsstdbe einzubringen reinlorcing bars should be used an the dowel holes
sind, die mit M5rtel verpreqt werden. Beide StAEen- should have ribbed walls.
enden sind dann identisch.
6. The starter bars musl be carelully positioned and
4. Anstelle von Verbindungssteben kdnnen auch die the dowel holes must be spaced accordingly and
Hauptbewehrungsstebe herausragen (Bild 3,6 und 8). allow lor sulficient clearance.
ln diesem Fall sind die Bewehrungskdrbe der bei-
den zu vetbindenden St?tzen nicht metu identisch, sie
7. To lacilitate erection it is advisable to use starter
kdnnen jedoch so angeordnet werden, daB gleichwer- bars of different lengths (see General Notes 3.2-).
tige Momente in beiden Haupttichtungen Abedragen
werden ktinnen.
5. Um eine gute Spannungsiibertragung zu erreichen, 6. Damit die Verbindungss6be gut in die Hohlreume
wird empfohlen, fAr die Verbindungsstebe Betonrip- passen, ist bei der Herstellung der Fertigteile eine
penstahl zu verwenden und die Wandungen der hohe Maggenauigkeit edorde ich.
Hohlreuma - z. B. durch Veiwendung von geriffelten 7. Die Verbindungsstebe so//ten verschieden lang
HA rohren - mit Rillen zu versehen. ausgebildet werden (siehe Einleitung 3.2.).
ANSICH T ANSICHT
s IDE VIEW SIDE VIEW
{ i

SCHNITT
CROSS SECTION CROSS SECTION

DETAIL
Schutz vor Eindringeo
des Fugeomtjttels
method to exctude mortor

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken und Stiitze durch Beam to column connection lor continous
Vorspannung bei durchlautenden Balken beam, column post-tensioned
Bei dieser Verbindung befinden sich in den Stdtzen ln this case both the connection from beam to
und im Balken SpannkanAb, durch die bei der Monta- column and between the column sections is
ge Spannglieder durchgefAh ft wetden. Nach dem Vor- achieved by post-tensioning.
spannen ist die Verbindung krattschltissig. This connection is able to transmit tairly large
Diese Verbindung kann ziemlich groBe vettikale und vertical and large horizontal forces, large negative
gtoBe horizontale Krette, sowie grcBe negative und moments and fairly large positive moments. ln
ziemlich groBe positive Momente Abertragen. Kraft- performance and shape it resembles a monolithic
dbeftragung und auBere Form gleichen der einer construction.
o rtbeto n konstru ktion, 1. After the beam has been placed on a levelling
1. Beider Montagewid auf die Oberkante der unteren pad ot slightly tlexible material and the tendons have
Sfitze eine Unterlage aus einem geringtigig plasti- been threaded through the beam, the joint is dry
schen Material mittig aufgelegt. packed (see General Notes 3.9.). When this mortar
Der durchgehende Balken wird auf die unterc has gained sufficient strength, the tendons are
Stiitze aufgesetzt - die aus der Stlte herausragen- stressed from the top of the beam and provided with
den Spannglieder werden durch die Balkenoftnun- intermediate anchorages. The tendons lor the upper
gen gef hrt - und die verbleibende Fuge mit einem column are connected to these intermediate anchors
nahezu schwindfreien M6rtel gefiillt. Es muB dabei and are threaded through the upper column after
vermieden wetden, daB Mdrtel in die Spannkanele this column has first been seated on a levelling pad.
eindringt, siehe Einleitung 3.9. Wenn der Fugenm6rtel Next the joint between the upper column and the top
ausrcichend erhertet ist, werden die Spannglieder an of the beam is dry packed. When this mortar has
der Balkenoberseite gespannt, verankert und mit sulliciently hardened, the tendons in the upper
zw ischenank ern verseh en column are stressed and anchored. Until this has
been done the column should remain braced. For
Danach werden die Spannglieder fiir die obere StAtze recommendations regarding the filling of the joints
mit den Zwischenankern verbunden, auf den Balken and the prestressing operations see General Notes
(mittig unter der oberen Sfitze)eine Stellplatte gelegt
3.3. and 3.8.
und die obere Stdtze aufgesetzt, wobei die Spannglie-
der in die Spannkaneb dieser Sti)tze einzuf|hren sind. 2. lf unbonded tendons are used, additional inter-
mediate safety anchorages should be installed above
AnschlieBend wird die Fuge zwischen det oberen the beam (detail 5) lo ensure that the connections
Stiitze und der Balkenoberkante verm6ftelt. Nach aus- above the beam remain intact even if the lower
reichender Erhartung des Fugenmortels kann die column is destroyed, e. g. as a result of an explosion.
obere St1tze vorgespannt werden. Bis zu diesem Mo- ln this case these anchorages must remain accessible
ment soll die St tze abgestiitzt bleiben. until the tendons have been stressed. To this end
Fir Hinweise beziglich des FAl,ens det Fugen und the base of the upper column must be recessed
des Vorspannens siehe Einleitung 3.3. bzw.3.B. around the tendons, and these recesses are comple-
2. Wenn die Spannkaneb nicht verpreBt werden, ist
ted with in-situ concrete after the intermediate
safety anchorages are secu red.
zu empfehlen, die Spannglieder der oberen St,tze
kurz oberhalb der Fuge mit einer nach oben abge- 3. When determining the size of the column the
st0tten Verankerung zu vercehen (siehe Bild 5), damit compressive stresses due to post-tensioning should
bei einem Versagen des untenliegenden Stiitzenteils be taken into account.
- z. B. infolge einer Explosion - die oberhalb dieses 4. Near the column ends additional lies should be
StAEenteils liegenden Verbindungen krattschltissig provided as sp litting reinforcement.
b!eiben. 5. The ducts must be carefully positioned to facilitate
ln diesem Fall miissen diese Verankerungen bis nach threading of the tendons. Ducts may be {ormed by
dem Spannen der Spannglieder zuganglich bleiben. cast-in ribbed metal or plaslic tubes.
Hierzu sind im SfitzentuB det obercn Stifze Ausspa- 6. To ensure proper performance ol the connection
rungen vorzusehen, die erst mit Beton gefullt weden the joints should be filled with the utmost care.
dArlen, wenn die Verankerungen nachgespannt wor-
den sind.
3. Bei der Bemessung det Sttitze muB die in det Ver-
bindung eingeleitete Vorspannkratt ber1cksichtigt
wetden.
den Enden beider S tzen mu| eine zusetzfiche kiinnen durch das Einbetonieren von Hlllrohren aus
voeesehen werden. Blech oder Kunststolt gebildet werden,
det Spannkaneb ist 6. Die Fugen mUssen gewissenhaft gefiilltwerden, um
das Einftdeln der eine einwandfreie Knftiib.ertragung in der Verbindung
Diese Spannkaneb zu gewehfbisten.
ANSIC HT
slbE--VrEW SIDE VIEW

SCHNITT SCHN I
eFdSS-EEeroN- dFOSS-SECTroN

ANSICHT
SIDE-VIEW

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Beam to column connection by in_situ
concrete joint
kann groBe vertikale Krefte und This connection for fixed end beams can _ if the
Krefte und Momente iibertta' quality of the in-situ concrete and of the welds is
e..MaBabweichungen auffangen Die good - transmit large vertical snd fairly small
p d1ien iedoch nicht zu weit aus' horizontal forces and fairly small moments. it allows
wenn sie verschweiBt werden sollen. for small tolerances, but the reinforcing bars to be
qoe werden die Balken auf den Beton- welded together should end near to each other,
without bends or excessive deflections.
1. After the beams are placed on levelling pads on
nahezu schwindf rcien Mortel geltllt. the corbels of the lower column, the jointi between
t' die Hauptbewehrungen aneinanderge- the bearing faces are dry packed. Then the main
bzw. die UberdeckungsstoBe gebildet sind, beam reinforcement bars are welded or lapped and
the junction is cast in situ. After the in-situ concrete
Oftbeton ausreichend erheftet ist, wird die has gained sufficient strength the upper column is
placed over the projectjng bars. Here too a levellino
autgesetzt. Es kdnnen auch hier vorher Stell- pad may be apptied. When the joint under the uppei
in det edorderlichen Hohe eingestellt werden. column has been filled, the dowel holes are grouied
die Fuge vermorlelt ist, werden die Hohlreume by injection or pouring. For relevant recommenOations
see General Notes 3.3. and 3.4.
Einleitung 3.3. und 3.4.). 2. To avoid transport difficulties due to the tong
2. Auch die untere St,tze kann mit Aussparungen starter bars, the lower column can also be providei
versehen wetden, in die bei der Montage tose Ver- with dowel holes in which at the time ot erection
bindungsstebe einzub ngen sind, die danach mit starter bars are embedded with grout. Thjs offers the
Mdrtel verpreBt werden. Beide Sttjtzenenden sind added advantage that the lower and the upper column
dann identisch, are identical in shape and reinforcement.
3. Es wird empfohlen, f1r die Verbindungssfebe Be_
3. To improve vertical shear transmission ribbed
tonrippenstahl zu verwenden und die Wa;dungen der reinforcing bars should be used and the dowel holes
Hohlrtiume mit Rillen zu versehen. z. B. durch VeF should have ribbed walls.
wendung von ge rifi elten H D I roh ren.
t 4. For welding recommendations see General Notes
4. Hinweise zum SchweiBen siehe Einteitung g.7. Die 3.7. The weld formed by the semi-cylindrical shet-
,..HalbschalenschweiBung ist hier vorzuzi6hen; ein method is preferable, but splice welds could also be
Ubergrcif ungsstoB oder ein LaschensloB kann
iedoch
considered. lf sufficient space is available, norm;l
auch in Betracht kommen. Ggf. kann sogar der ijbtiche bond overlaps (lap splices) can be made.
UbergreifungsstoB ohne SchweiBverbindung verwen_ 5. The greater part of the shrinkaqe and/or croo^
det werden shortening shoutd preferably have taken pface pii"ol
5. Schwindvedormungen in den Batken nach Fertig- to erection of the beams.
s.tellung
.der Verbindung m1ssen ber1cksicntigt *i, 6. Prestressed beams should be provided with
1:1. Pui Spannbeton gitt dies auch in be)g aut
Kriechverformungen.
additional mild steel reinforcing bars for the welOeJ
connections.
6. Spannbetonbalken sollten an den Enden mit zu_ 7.. The lower columns may alternatively be plain,
satzlichen Vehindungssftben versehen sein, die i. e.,
without corbels. The beams in that case must be fu v
vercchweiBt wed en k6 nnen. supported until the in-situ concrete nas gainej
7. Die untercn St tzen k6nnen auch ohne Konsolen sufficient strength.
ausgefiihrt werden. Die Balken mijssen dann abge_ 8. The starter bars must be carefully positioned and
stiitzt werden, bis der Ortbeton ausreichend erhArtet the dowel holes must be spaced accoraingty anj
lst. allow for sufficient clearance.
8. Das Einfedeln det Verbindungsstebe wird erleich_ 9. The starter bars should have different lengths (see
ten, wenn die Hohlreume maBgenau tiegen. General Notes 3.2.).
. , .9- Es wird emptohlen, die Verbindungssftbe verschie- 10. The starter bars should be provided with a
-::..:. len
- lang
_..v auszubitden
--v-sv,,ve,, (siehe
to,ctrc E,t,tctLu
Einteitungg o.a.).
0.2.). permanent protection against corrosion where thev
,.,,,.1O..Die Bewehrungssftbe sind an der Grcnzfhche project from the precast members lsee Cenerai
ten Ortbeton und Fertigteil sftndig gegen Kor- Notes 3.11. ).
zu schitzen (siehe Ei;teitung g.1t .).
? .r
''(.i' 3
'i::1r:::i g.a0 ere EihftJ affn
:lflt
,Fll
itll
111 $il vergossen wird
1!l 1r! .
:1{ tr:: entorged hote for t
pou n ng
::i:il:::
.ilil .l
::{:rt:::
:U T::
-[ [,,,,, ,,tr,,[.
:t:t::::::

rItl iiii

:1:: t iL
' f::,::ii:
I ::t'
\:i.::::t:/
.

,,,,'i: i\i[

ANSICH f
SIDE VIEW

SCHNIf T SCHNITT
cRo-ss=Eanof en-b'SS-SEeio-N

.*--.=\=
' ---:--

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Vetbindung von Balken und Stiitze Beam lo column connection for compo-
mit Ortheton-Knotenpunh und durch' site beams by in-situ concrete joint
gehender Bewehrung
Bei dieser Verbindung wird der Knotenpu nkt zwischen ln this case the precast soflit beams span between
den Feftigteilen zttsammen mit den Ortbetonteilen columns which are interrupted at the junction. The
der Verbundteger betoniert. Die Stu lt cnbewehrung main column bars are continuous, whereas the main
geht durch den Knotenpunkt hindurch. die Langs' bars of the beam$ are welded or lapped. The joint is
-bewehrungen
der Vehundtrager weden durch Uber' concreted in situ together with the in-situ beam
deckung bzw. SchweiBve rb i ndu ng en g estoBen. section(s).
Diese Verbindung kann ziemlich grcBe Krefte und This connection is able to transmit fairly large
Momente Abertragen. lnwieweit sie einer Ortbeton- vertical and horizontal forces and moments, provided
konsttuktion gleichzusetzen ist, hengt von der GAte both the welds and the in-situ concrete are of qood
des Oftbetons und der Qualitet der SchweiBverbin- quality. ln performance and shape it resembles a
dungen ab. monolithic construction.
1 . Bei Ausfihrung ,,A" m,ssen die vorgefertigten Bal- 1. ln variant "A" the soff it beams must remain
ken unterst0zt werden. Bei einer Zwischenstiitze fully supported until the in-situ concrete has gained
werden die aus den Fertigteilen herausragenden un- suff;cient strength. At an internal column the reinforc-
teren Zugeinlagen verschweiBt, z. B. mit einem ,,Halb- ing bars projecting from the soffit beams are butt-
schalenstoB". Bei einer Endstitze werden diese Zug- welded, e.9., with a semi-cylindrical shell weld and
einlagen mit Haken, die die Stltzenbewehrung iber- the main bars in the in-situ sections of both beams
decken, versehen. are made to form bond overlaps (lap splices). At an
Die Langsbewehrungsstdbe im Ortbetonteil der Ver- end column both the top and the bottom main bars
bundteger laulen durch. ln einer Endst1tze werden of the composite beam must form bond overlaps with
sie mit Haken verankert (Bild 1 bis 4). the main column bars (details 1 to 4).
2. Bei Anfthrung ,,B" sind die Auftageihchen der 2. ln variant "8" the soffit beams are supported
Balken mit einer Stahlplatte, die det Stiitze mit einem on steel-covered bearing surfaces of the lower
Winkelprofil verstatkt. Diese Balken kijnnen dann di- column section and therefore need only propping. ln
rekt autgelegt weden und edordern lediglich eine this case a lension connection can. be achieved by
Absfitzung zur Vehinderung det Dutchbiegung. Die welding the steel parts of the bearing surfaces
Stahlteile k'nnen auqerdem zur Autnahme von Zug- together, thus avoiding bars projecting from the soflit
kr,frcn mit Flankenkehhahten verschweiBt werden, beams. The steel parts (and welds) must be provided
wodutch der StoB der unteren Zugeinlagen enttallen with a permanent protection against corrosion and, if
kann und damit keine Bewehrungsstabe aus den En- necessary, against lire (see General Notes 3.11. and
den det Balken herauszuragen brauchen. 3.12.).
Bei Ausf hrung ,,8 " missen die Stahlteile stendig ge- 3. The upper column section must be braced until
gen Korrosion und ggl. gegen Brcnd geschiitzt wer- the in-situ concrete has sufliciently hardened.
den (siehe Einleitung 3.11 . und 3.12.). 4. The interrupted column requires a corseting frame
3. Wehrcnd der Montage muB die obere StItze abge- during transport and erection (detaitg).
stltzt werden. Diese Abstlitzungen mlssen bleiben,
bis det Ortbeton ausreichend erheftet ist. Dies triftt
auch f,r die U nterstijtzu ngen der Balken der Aus-
fuhrung ,,A" und tdr die Abst1Eungen der Ausf1hrung
,,8" zu.
4. Wehrend des Trcnsportes und der Montage m ssen
die StAEen an den Schwachstellen ausgesteilt wer-
den (Bild 9).

l,,
2
.-1 J; ,l

pordry suppor

ANSICHT ANSICHT
SIDE VIEW stSE--viEw

SCHNITT SCHNITT
CROSS SECTION CROSS SECTION

5
'f

ANSICHT
SIDE VIEW SlbE-vtEW-

SCH NITT SCHNITT


cRoSs-sEarroN CROSS SECTION

to
--____B

ISOMETRIE
l5oMETFld-TlEw
TR A N S P O R TAUSSTFIFUIVG
CORSETING FRAME
Verbindung von (Dach-)Balken und (Roof) Beam to column connection on
Stiitze mit fteiem Auflager top of the column
Bei dieser Verbindung wetden die (Dach-)Balken trei ln this case the (rool) beams are supported on top of
aul die StAEe aufgelegt. the column.
Diese Verbindung ist allgemein anwendbar, iedoch This connection can generally be applied to simply-
hengt der zuhssige Auflagedruck ab von der Att des supported beams- Depending on the type of bearing
Autlagerc (siehe Einleitung 1 .11 .). (see 1 .11 . of the General Notes), it is able to transmit
1. Bei Ausfiihrung ,,A" ragen aus der Oberceite der vertical shear forces of any magnitude.
Sfitze Verbindungssfebe in Hohlreume det Balken 1. ln variant "A" dowel bars project lrom the
(Bild 1 und 2). Durch diese Verbindungssfdbe sind column head into holes in the beams (details 1 and 2).
die Balken in der Horizontalen fixiert und k6nnen nicht These dowel bars locate the beams horizontally and
umkippen. prevent them trom toppling.
2. Tregt eina St1tze zwei aneinanderstoBende Balken, 2. ln variant "B" (for an internal column only) one
so genrigf manchmal ein einzelner Vehindungsstab. dowel bar projects between the beams which musl
Die Balkenenden mljssen dann mit einer Nute verse- have grooved ends. The joint must be dry packed
hen wetden, die zusammen einen Hohlraum bilden, in (details 5,6 and 8).
den der Stab hineinpaBt. Dieser Raum wird - zusam- ic" lfor an internal column carrying a
3. ln vlriant
men mit det vertikalen Fuge zwischen den Balken - continuous beam) also one dowel bar sulfices which
mit einem erdfeuchten Sand-Zement-Mdt'tel gefiillt fils into a hole in the beam (detail 7).
(Ausfiihrung .,8" , Bild 5,6 und 8).
3. Ausf|hrung ,,C" bietet sich an, wenn der Balken
4. lf required, ihe beams may also be secured
vertically with nuts and washers (details 3, 4, and 7).
Aber det St,tze durchhutt. Auch hier gen gt ein Ver-
bindungsstab, der in einen Hohlraum im Balken hin- 5. For the provisions required by these diflerent
einpaBt (Bild 7). melhods of securing see General Notes 1 .12.
4, Wenn anstatt eines Vetbindungsstabs ein Bolzen
verwendet wird, auf den unmittelbat nach Einbau des
Balkens eine Mutter geschraubt wird, kann der Balken
auch gegen Abheben gesichert werden (Bild 3,4
und 7).
5. Die vercchiedenen Mijglichkeiten, ein seitliches
Vercchieben der Balken zu vehindern, sind in Ab-
schnitt 1 .12. der Einleitung beschrieben-

116
ANSICH T AN SICH T
sroE vrEW S]dE-TIEW

ANSICHT
sr0E vtEw

CROSS SECTION

ANSICHT
SIDE VIEW

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von (Dach)Balken und (Roof) Beam to column connection on
Stiitze mit verstdrken Aullagerfldchen top ol the column with steel-covered
bearing laces
Bei dieser verbindung werden die (Dach-)Balken frei ln this case the (roof) beams are supported on top of
auf die StAtze aufgeLegt; die Auflagerthchen sind mit the column and the bearing surfaces or both beam
Stahl versftrkt. and column are steel-covered. This connection lor
Diese Vetbindung kann hohe Autlagerkdfte in klei- simply-supported beams is able to transmit a large
n en Au I I ag e d hch en autneh m en. V o rau ss etzu n g d af A r vertical shear force on small bearing laces, provided
ist eine geringe Durchbiegung der Balken. beam deflection is neglig ib le-
1. Bei Ausfthrung ,,A" (Bild 1 bis 3) befinden sich die 1. ln variant "A" (details 1 to 3) the steel angles are
winkelprotile an dan AuBenkanten des Sfrfzenkoples. placed flush with the column faces.
Bei Ausf1hrung ,,8" (Bild 4 bis 7) ist der St1zenkopl ln variant "8" (details 4 to 7) the angles are
an beiden Seiten mit einer Aussparung versehen und recessed from the column taces, so lhat the vertical
sind die Winkelptolile nach innen vercetzt. Dies bietet force is introduced more centrally into the column and
den Vorteil, daB die Krette aus den Balken mittiger in the mortar lill ol the recess protects the bearing
die Stiitze eingefilhft werden und die Verbindung construction.
durch die M6ftelfii ung der Aussparung abgedeckt 2. At an internal column a rolled steel channel may
wird. be used in lieu of two angles (details 6 and 7).
2. Bei einet Zwischensfutze konnen die zwei Winkel- 3. The flat bars and angles (channels) must be
protile durch ein U-Protil ersetztwerden (Bild 6 und 7). properly anchored in the beams and columns.
3. Die Stahlplatten und Winkelprofile (bzw. U-Protile) 4. This connection may also be used for transmitting
mAssen fest in den Balken bzw. in der StAtze verankert fairly small longitudinal forces. The flat bars then
seln. have to be welded to the angles (see General Notes
4. Diese Verbindung kann auch ge nge Lengskrette 3.6.). ln determining the size ol the fillel welds,
Abertrcgen. Hierzu sind die Stahlplatten an die Winkel- stresses due to rotation and shortening ol the beams
profile zu schweiBen (siehe Einleitung 3.6.). ln diesem must be considered. ln this respect the greater part
Fall mAssen die infolge Verfotmung des Balkens aut- of the shrinkage shortening should preferably have
tretenden Krefte beri)ckichtigt werden. Die Balken taken place prior to welding. For prestressed beams
sollten daher vor dem SchweiBen ihrc Verformung this equally applies to the creep shortening. If the
durch Schwinden berelts so weit wie m6glich hinter beams have to carry heavy dead loads, welding
sich haben. Bei Spannbetonbalken gilt dies auch should be postponed until the dead loads are in
h ins i ch tl i ch de r K rie chve rf o rm ung e n. place.
Wenn die Balken eine im Veheltuis zu ihrem Eigenge- 5. The steel parls can also be welded to resist
wicht hohe ruhende Belastung zu tragen haben, soll- upward forces, e. g. due to suction or explosion. ln
fen sle erst vercchweiBt werden, wenn die ruhende this case the plates and angles should be adequately
Belastung aufgebracht worden ist. anchored vertically.
5. Diese Verbindung kann auch angewendet werden, 6. The recesses in variant "8" must be tilled with a
wenn die Mdglichkeit besteht, daB auf die Balken nach mortar with good bonding properties.
oben wirkende Krefb wirken (Sog, Explosion). ln die- 7. The steel parts of variant "A" must be provided
sem Fall miissen die durch SchweiBen miteinander zu with a permanent protection against corrosion and, if
verbindenden Stahlteile zusatzlich in vertikaler Rich- they are welded, also againsl lire (see ceneral Notes
tu ng au s rei che n d ve tan ke rt w e tden. 3.11. and 3.12.).
6. Bei Auslthrung ,,8" sind die Aussparungen mit
einem gut haftenden und mdglichst schwindfreien
Miiftel zu fiillen.
7. Bei Ausf0hrung ,,A" m ssen die Stahlteile stendig
gegen Korrosion und - wenn Lengs- odet Vertikal-
krafte Abeftragen werden - auch gegen Brcnd ge-
sch0tzt werden (siehe Einleitung 3.11. und 3.12.).
A NSICH T SCHNITT ANSICHT
SDE--VIEw CROSS SECTION SIDE VIEW

ANSICH T SCHN T ANSICHf


SIDE VIEW e-Ross
sEcloN SIDE VIEW

ISOMETRIE
CoMETRTc vtEw
Verbindung von (Dach-)Balken und (Rool) Beam to column connection on top
Stiitze durch Gewindestdbe oder ol the column by tie-rods or high-tensile
Spannstdbe bars
Bei diesq Verbindung werden die (Dach-)Balken aul In this case the (roof) beams are supported on top ol
die Stltze autgelegt und durch das Anziehen eines the column and interconnected by tie-rods or high-
oder mehrercr Gewindes6be oder durch das Span- tensile bars. This connection can only be used for
nen von Spannsteben miteinander verbunden; sie beams meeting on an inlernal column. From the
eignet sich daher lediglich fiir die Aullagerung von column head a dowel bar projects and fits into the
Balken auf eine Zwischenstjtze. Aus dem Stiitzenkopf joint between the two beams which should have
ragt ein Verbindungsstab heraus, der in einen durch grooved ends. The joint must be dry packed.
Nuten in den Balkenenden gebildeten Hohlrcum hin-
This connection is able to transmit large vertical and
einpaBt- Dieset Raum muB mit einem erdfeuchten horizontal forces. lf the tie-rods (high-tensile bars)
M'ftel ausgef llt werden. are placed on the upper side of the beams (variant
Diese Verbindung kann hohe Auflager- und Langs- "A"), fairly large bending moments can also be
krefrc autnehmen. Wenn die Gewindestebe (Spann- transmitted.
stabe) an der oberen Seite liegen (Ausfiihrung ,,A"), 1. ln variant "A" (details 1, 2, 4, S and 7) ducts have
konnen dariiber hinaus ziemlich groBe negative Mo- been provided near the top of the beams. These ducts
me nte il b e rttag e n w e rd e n.
terminate in anchorage pockets at some dislance
1 - Bei Ausfihrung ,,A" (Bild
,2,4, S und 7) sind Hoht-
1 from the ends of the beam.
reume f1t das Einbringen und Durchliihren der Ver- The pocket at one of the anchorages should have
bindungselemente an den Oberseiten der Balken vor- sulficient length for inserting the tie-rod or high-
gesehen. lm Balken mAnden diese Ldcher in eine Aus-
tensile bar.
sparung in einiger Entfemung vom Balkenende.
2. ln variant "B" (details 3 and 6) the ducts are
Die Ausspatung an der Obeihche des einen Balkens provided at the level of the neutral axis oJ the beams.
muB lang genug sein, um bei der Montage das Ein- This variant is applicable
b ngen des Vehindungsstabes zu ermdglichen. lo web beams with solid
ends.
2. Bei Ausf1hrung ,,8" (Bild 3 und 6) sind die Hohl- 3. To ensure good pertormance ol the connection the
reume fiir das Einbringen und Durchf1hren der Ver vertical joint must be filled with the utmost care. and
bindungsstebe in H6he der Balkenachse ausgespart. the mortar should have gained sulficient strength
( B i nd e t m it H am m er ko pfend en.)
prior to stressing the tie-rods or high-tensile bars.
3. Die Fugen und der Raum um den Verbindungs- Measures should be taken to exclude mortar lrom the
stab miissen gewissenhaft gefullt werden. Der Fugen- ducts (see General Notes 3.9.).
mdrtel muB ausreichend erhertet sein, ehe die Ge-
4- The greater part of the creep and shrinkage
winde- oder Spannslabe angespannt werden. Beim
shortening should preferably have taken place prior
FAllen der Fugen muB vermieden werden, da7 Fugen-
to the installation of the beams.
mortel in die Hohkeume der Verbindungsstebe ein-
dringt (siehe Einleitung 3.9.). 5. ll in variant "A" moment reversal may occur,
tension connections at the bottom of the beams
4. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. K echver- should be provided. For this purpose the bearing
tormungen bereits vor det Montage so weit wie m6g-
faces should be covered with steel plates which are
lich hinter sich haben.
welded together after the tie-rods or high-tensile bars
5. Wenn - bei Ausfiihrung ,,A" - an der Verbindungs- have been stressed (details 2, 4 and 5). For welding
stelle eine Umkehrung det dor.t auftretenden Momente instructions see General Notes 3.6. The steel platei
zu erwarten ist, mdssen an den Auflagern Zugverbin- must be properly anchored.
dungen angebracht werden. Hierzu k6nnen stehbrne
Auflagerplatten, die in den Balken bzw. in der St?tze 6- The ducts must be carelully positioned to ensure
ausreichend verankert sind, aneinandergeschweiBt a proper fit of the tie-rods or high-tensile bars. Ducts
werden (Bild 2,4 und 5). Das SchweiBen muB ertol- may be lormed by cast-in ribbed metal or plastic
gen, nachdem die Verbindungsstebe gespannt wor- tubes.
den sind (siehe Ein!eitung 3.6.). 7. For recommendations regarding the use of tie-rods
6. Eine hohe MaBgenauigkeit der Hohkeume ist er- or high-tensile bars see General Notes 3.8. All sleel
torderlich, um das Eintedeh der Verbindungssftbe zu parts must be provided with a permanent protection
erleichtern. Die HohlrAume entstehen durch das Ein- against corrosion and, if necessary, against fire
(see General Notes 3.11. and 3.12.).
betonieren von Hiillrohrcn aus Blech oder Kunststotf.
8. Recommendations for lilling the anchorage
pockets are given in ceneral Notes 3.5.
schwindlfti"t Mdtlel

oder Sponnstob
tie- rod o. high-tensiLe bor

ANSICHT ANSICH T
SIDE VIEW SIDE VIEW

AUFSICHT
TOP VIEW TdF-TTEfr-

rs_9_t4ErRlE__
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von (Dach-)Balken und (Roof) Beam lo column connection on top
St ii t ze m it O rtb eto n -Kn ote n p u n kt of the column by in-situ concrete ioint
Diese Verbindung kann - je nach Ausflhrung - gtoBe This connection for fixed end beams is able to
Krefte und beschrenkrc Momente iibettragen und transmit fairly small to large lorces, depending on the
kleine Magabweichungen in Lengsrichtung der Bal- variant, and lairly small moments. Small tolerances
ken auttangen. Die zu verbindenden Stabe diirten je- can be catered for. but bars to b'e welded must end
doch nicht zu weit auseinanderliegen, wenn sie ver- near to each other, without bends or excessive
schweiBt werden sollen. deflections.
1. Bei AusfAhrung ,,A" (Bild 1 bis 4 und 7) ist der 1 ln variant "A" (details 1 to 4 and 7) the column
Stutzenkopt mit Konsolen vercehen, auf die Stell- head is provided with corbels. After placing the beam
hdlzer in der gewiinschten H6he eingestellt werden. on a levelling pad on the corbel, the joint is dry
Daraut wetden die Balken autgelegt und die Fugen mit packed. At an internal column the main reinforcing
einem nahezu schwindfreien Mortel gefiillt. Danach bars projecting lrom the beams are butt-welded. At
werden bei einer Zwischenst1tze die Bewehrungs- an end column these bars are either butt-welded to
stebe der Ealken miteinander verschweiBt; bei einer the main column reinforcement on the outside or they
Endsfitze wird die oberc Langsbewehrung des Bal- have to lorm bond overlaps (lap splices) with these
kens mit der euBeren Hauptbewehrung det Stiitze.veF column bars. Finally the joint is concreted in silu.
schweiBt. AbschlieBend wird det Knotenpunkt aus- 2. ln variant "8" (details 5 and 6) for a column
betonieft. without corbels the beams must be fully supported
2. Bei Austi.ihrung ,,8" (Bild 5 und 6) - Stlzenkopf until the in-situ concrete has gained sutlicient
ohne Konsolen - mrssen die Balken abgest,tzt strength. These supports should then be released
werden. Die Abstiitzungen m[issen stehenbleiben, bis grad ually.
der Ortbeton ausreichend erheftet ist. 3. If the main reinforcing bars of the beam(s) and
3. Bei einer Endst1tze werden die unteren Zug- coiumn lie in the same plane, it is desirable to use
einlagen des Balkens im Knotenpunkt vercnkert. additional tie (anchor) bars as shown in the details.
4. Wenn Balken und Stiitze gleich breit sind, missen 4. For welding recommendations see General Notes
liir den StoB bzw. die Verankerung det untercn Zug- 3.7. The weld formed by the semi-cylindrical shell
einlagen Verbindungsstdbe verwendet werden, die im method is preferable, but when tie bars are used
Balken mit clen Zugeinlagen Aberdeckungsst6Be bil- splice welds could also be considered.
den.
5. The mix, compaction and curing of the in-situ
5. Hinweise zum SchweiBen siehe Einleitung 3.7. Die concrete should aim to attain a quality which is as
,,Halbschalen" -SchweiBung ist hier zu bevorzugen; nearly identical as possible to that o{ the precast
bei Verwendung von Verbindungssteben kommen concrete and moreover to minimize shrinkage.
auch U be rlappungsstdBe i n Betracht. Adhesion between the in-situ and the precast
6. Die GUte des Ortbetons soll der Betongiite der concrete can be increased by priming the interfaces
Fertigteile angeglichen sein. Dariiber hinaus muB bei of the precast elements with an epoxy resin, tor
der Zusammensetzung und dem Betonieren des Ort- exam p le.
betons danach gestrebt werden, das Schwinden aul 6. The greater part ol the shrinkage and/or creep
ein Minimum zu beschrenken. Zur Verbesserung der shortening should prelerably have taken place prior
Haftung des Oftbetons kdnnen die Endfhchen der to erection of the beams.
Fertigteile kurz vor dem Betonieren mit einem Epoxyd-
harz (Haftbr cke) gestrichen werden.
7. Prestressed beams should be provided with addi-
tional mild steel reinlorcing bars for the welded
7- Die Balken sollten ihre Schwindverformungen be- connections.
reits vor der Montage so weit wie mtiglich hintet sich
haben. Bei Spannbeton gilt dies auch hinsichtlich der 8. The reintorcing bars should be provided with a
permanent protection against corrosion where they
Kriechverformungen.
project lrom the precast members (see General Notes
8. Wenn diese Verbindung bei Spannbetonbalken ver- s.11.).
wendet wird, sollten diese an den Enden mit zusetz-
lichen Verbindungssteben versehen sein, die ver-
schweiBt werden ktinnen.
9. Es ist zu empfehlen, die Bewehrungssftbe an der
GrenzfMche zwischen Ortbeton und Fertigteilen sten-
dig gegen Korrosion zu schItzen (siehe Einleitung
3.11 .).
--;tr
2

Hol bscha I e asc hwei0 un g


(eveola e ll 0 ber Iopp !^gss tdq e)
c
(lop wetd optionot)

ANSICHT ANSICHT
SIDE VIEW SIDE VIE W

AUFSICHT AUFSICHT
TO"P VIEW T6'F-TIEW

Absti tzuog
emporofy support

ANSICH
SIDE VIEW
T
B ANSICH T
SIDE VIEW

ISAMETRIE
IEOMETRL- vrEw
Verbindung von (Dach-)Balken und (Roof) Beam to column connection on top
Stiitze durch Vorspannung ol the column by post-tensioning
Bei dieser Verbindung werden die (Dach-)Balken aut ln this case the (roof) beam is supported on top of the
die Sfitze autgelegt und dann durch Vorspannung column and connected to it by post-tensioning.
verbunden. Hierzu sind in der St,tze und dem Balken This connection is suitable fortransmitting fairly small
Spannkanele ausgespart, dutch die bei der Montage to large bending moments, fairly large vertical and
Span ng I i ed e r d u rch g ezogen w e tden. large horizontal forces, depending on the amount and
Diese Verbindung kann je nach GrdBe und Ausmittig- the eccentricity of post-tensioning. ln shape it
keit der Vorspannung beschrankE bis groBe Biege- resembles a monolithic construction.
momente, ziemlich groBe vertikale und groBe hori- 1. After the b,eam has been placed on a levelling pad
zontale Krefte iibertrcgen. Die euBere Form gleicht det of slightly flexible material the joint between beam
( rtb eto ko nstru kti
ei n e O n o n. and column is dry packed. For measures to prevent
1. Bei det Montage wird auf die Stiitze eine Unterlage mortar trom penetrating into the ducts see General
aus einem geringflgig plastkchen Material gelegt. Notes 3.9.
Darauf wird der Balken aufgelegt und die Fuge mit When the mortar ha! hardened sufficiently the
einem nahezu schwindfteien M5ftel gef1llt. Das Ein- tendons are stressed.
dringen von Fugenmortel in die Spannkanib muB
dabei verhinded werden (siehe Einleitung 3.9.). Wenn 2. ln determining the allowable load on the column
der Fugenm6rtel ausreichend erhenet ist, werden die the compressive load due to post-tensioning should
Sp an ng I iede r g e s pan nt. be considered,
2. Bei der Bemessung der Sti)tze muB die eingeleitete 3. The ducts in the column and the beam must be
Vorspannung ber cksichtigt wetden. carefully posilioned to lacilitate threading ot the
tendons. Ducts may be formed by cast-in ribbed
3. Eine hohe MaBgenauigkeit der Spannkaneb ist metal or plastic tubes.
erforderlich, um das Durchziehen det Spannglieder zu
e eichtern. Die Spannkanele kdnnen durch das Ein- 4. For recommendations regarding lhe prestressing
betonieren von HAllrohren aus Blech oder Kunststoff operations see General Notes 3.8.
gebildet werden.
4. Hinweise zur Vorspannung siehe Einleitung 3.8.
ANSICHT
STDE-TIEW-

AUFSICHT AUFSICHT
ToP vrEw TOP VIEW

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verhindungen von Balken untereinander (BBJ
Beam to Beam Gonnections (BBl

BB 1- Verbindung von Balken mit BB 1 - Beam to beam connection


vertikalen Stahlplatten . . 128 with vertical steel bearing plates 128
BB 2 - .
Verbindung von ausgeklinkten Balken 130 BB 2 - Beam to beam connection
BBg - Verbindung von Balken with notched beam ends '130
.
mit versterken Auflagerf6chen . . 132 BB 3 - Beam to beam connection
BB 4 - Verbindung von ausgeklinkten Balken with steel-covered bearing Iaces .
'132
.
m it g es chw e i Btem Beweh ru ngsstoa 134 BB 4 - Beam to beam connection
BB 5 - Verbindung von ausgeklinkten Balken by welded connecting bars 134
mit Gewinde- oder Spannsftben . 136 BB 5- Beam to beam connection
BB 6 - Verbindung von durchlaulenden by tie-rods or high-lensile bars . 136
Verbundt6gern. . 138 BB 6 - Beam to beam connection
BB 7 - Verbindung von Balken for composite beams with tension
mit Ortbeton-Knotenpu nkt. . 140 connection at the bottom . . 138
BBg - Verbindung von Balken mit BB 7- Beam to beam connection
Stahlstreilen . 142 by in-situ concrete joint ..140
BB 9 - Verbindung von Balken mit BB I - Beam to beam connection
LaschenstoB . 144 by steel plates bolted together ..142
BB 10- Verbindung von Balken BB I - Beam to beam connection by steel
durchvorspannung . . . . . . .... . 146 plates connected by square pins . " 144
BB 1 0 - Beam to beam connection
by post-tensioning r+o rW;

'127
Verbindung von Balken mit vertikalen Beam to beam connection with vertical
Stahlplatten steel bearing plates
Bei dies Verbindung wird ein freies Autlaget durch ln this case the beam ends are provided with a
veftikate Stahtplatten an den Endfhchen der Balken vertical steel plate. The entire bearing construction is
gebildet. Die gesamte Auflagerkonstruktion betindet contained within the beam section.
sich innerhalb des Balkenqu e rsch nitts. This connection lor simply-supported beams is able
Diese Verbindung kann bei hohen Auflagetkrefbn an' to transmit a large vertical shear lorce. As the very
gewendet werden. Durch die sehr beschftnkte Tiefe limited bearing surface involves the risk that the beam
des Auflagers besteht iedoch die Gelahr, daB der Bal- may slide off its bearing, this connection should only
ken vom Auftager abrutscht. Diese Verbindung kommt be considered for short beams.
deshalb nur fiir kurze Balken in Betracht. 1. The anchorage ol the steel plates must not only
1. Die Stahlplatten mirssen-2. B. durch Schlaufen und cater for the transmission of vertical shear but also
Ankerstebe -fest im Beton verankeft werden. prevent the plates from being pulled out. This is
shown schematically in the details.
2. Von gr'Bter Wichtigkeit tst es, da, die Autlager-
flechen genau horizontal liegen. 2. To avoid point bearing, special care should be
taken to install lhe bearing plates perpendicular to the
3. Die beschrankten Abmessungen det Auflager' column face.
konstruktion sind von Vorteil; dem steht gegenlber,
daB nu ganz geringe MaBabweichungen zugelassen 3. Against the advantages of the limited size ol the
werden kdnnen. Dles ste//f hohe Antorderungen an bearing construction is the disadvantage that only
die Herstellung der Fertigteile in bezug aut die MaB- very small tolerances can be allowed. Consequently,
genauigkeit, wobei den zu erwattenden Schwind' manufacturing tolerances are very close and have to
und Kriechverformungen Rechnung getragen werden allow lor shrinkage and creep shortening. Temporary
muB. Bei der Montage sind SicherheitsmaBnahmen er- safety measures during erection are necessary, and
torde ich, wehrcnd nach der Montage Vorkehrungen measures to secure stability after erection are
hinsichtlich der Stabilitet getrotfen werden mdssen. required.
4. Die Stahlteile der Verbindung missen sfendlg ge- 4. The steel parts of lhis connection must be
gen Koftosion und ggf. gegen Btand geschttzt we? provided with a permanent protection against
den (siehe Einleitung 3.11. und 3.12.). Es muB darauf corrosion and, if necessary, against fire (see General
hingewielen werden, daB ein hochwertiger Brand- Notes 3.11. and 3.12.). The reliability of the latter is
schutz nicht erreicht werden kann. doubtfu l, however.
SCHNITT
CROSS SECTION

,---r----->=
_\==\\:__=:

ISOMETRIE
Verbi nd ung vo n a usgekli n Ken Ba lken Beam to beam connection with notched
beam ends
Bei dieser verbindung sind beide Balken ausgeklinkt. ln this case both beams are provided with notched
en ds.
Diese Verbindung ist allgemein anwendbat, iedoch ist
det zuhssige Autlagedruck abhengig von der Art der This connection can generally be applied to simply-
angewandten Auflagerung (siehe Einleitung 1 .11 .). supported beams. Depending on the type ot bearing
(see 1.1 1. of the General Notes), it is able to transmit
1. Die ausgeklinkten Balkenenden rntjssen so be-
vertical shear forces of any magnitude.
wehft werden, daB sie die Querkrefte (siehe Beispiel in
Bitd 6) sowie bei ausmittiger Belastung auch Tor- 1. The notched beam ends must be reinlorced
sion s m o m enrc A b e rtrag en kit nn e n. against the vertical shear force, as shown in detail 6,
lor example, and also against torsion if the supported
2. Die verschiedenen Mdglichkeiten, ein seitliches beam is eccentrically loaded.
verschieben der Balken zu verhindern, sind in der
Einleitung Abschnitt 1.12. beschrieben' 2. Various ways to fix the supported beam are
described in 1 .12. of the General Notes.
dr uckvet tei len de PIo tt e
SCHNITT ANSICHT
aRoS s-s-E
c r N STDE-VIEW-
o

ANSICHT
S IDE VIEW

ISOMETRIF
DETAIL REINFORCEMENT OF NOTCHED ISOMETRIC VIEW
BEAM ENDS
Verbindung von Balken mit verstdrkten Beam to beam connection with steel-
AutlagertHchen covered bearing faces
Bei dieser Verbindung sind die Enden bteider Balken ln this case both beams are provided with notched
ausgeklinkt. Die Auflagerf6chen sind entweder mit ends, the bearing surfaces of which are covered with
einer Stahlplatte oder einem Winkelprofil vers6*t. a steel plate or angle.
Diese Verbindung kann hohe Autlagerkrette in kleinen This connection is able to transmit a large vertical
AuflagerfEchen aufnehmen, wenn die Durchbiegung shear force on small bearing faces, provided beam
des Balkens vernachlessigt werden kann. def lection is negligible.
1. Die Ausklinkungen mrissen so beyleh17 werden, daB 1. The notched beam ends must be reinforced against
sie die Querkrefte Ubertragen k6nnen. lhe vertical shear force.
2. Die Stahlplatten und Winkelprotile dieset Auflage- 2. The steel plates as well as the angles must be
rung missen fest in den Balken bzw. in der Stiitze properly anchored.
verunkert sein. 3. This connection may also be used for transmitting
3. Diese Verbindung kann auch beschrenkte Lengs- lairly small longitudinal forces. The steel plates then
krette Abettrcgen. Hierzu ist die Stahlplafte an das have to be welded to the angles (see General Notes
Winkelprofil anzuschweiBen (siehe Einleitung 3.6.). 3.6.). ln determining the size of the welds, stresses
Die infolge Vertormung des Balkens auttretenden due to rotation and shortening ol the beams have to
Krette mdj€sen ber cksichtigt werden. Die Balken sol- be considered. ln this respect it is desirable for the
len daher vor dem SchweiBen ihre Verformung durch greater part ot the shrinkage shortening to have
Schwinden berelts so weit wie mbglich hinter sich taken place prior to welding. For prestressed beams
haben. Bei Spannbeton gilt dies auch hinsichtlich der this equally applies to the creep shortening. lf the
Kriechvedormungen, beams have to carry heavy dead loads, welding
Wenn die Balken eine im Verheltnis zu ihrem Eigen- should be postponed until the dead loads are in
gewicht hohe ruhende Last zu tragen haben, sollten place.
sie erst verschweiBt werden, wenn die ruhende Last 4. The steel parts could also be welded to resist
aufgebracht worden ist. upward forces due to suction or explosion, tor
4. Diese Verbindung kann auch bei nach oben wirken- example. ln this case the plates and angles should
den Kretten angewendet werden (Sog, Explosion). ln be adequately anchored vertically.
diesem Fall miissen die durch SchweiBen miteinander 5. The steel parts must be provided with a permanent
zu verbindenden Stahlteile zusetznch in vertikalet protection against corrosion and, il they are welded,
Richtu n g aus rei che nd rt w e rd en.
ve ran ke also against tire (see General Notes 3..1 1 . and 3.12. ).
5. Die Stahlteile missen stendlg gegen Korrcsion und
ggf. auch gegen Brcnd geschltzt werden (siehe Ein-
leitung 3.11. und 3.12.).
2

ANSICHT SCH NITT


SIDE VIEW Flonkeonoh t cRoss SEmON
(eventuell)

t------\
=:
I a=-
I --\:=
-+----
L

-i=^:..1--.-====-=

ISOMETRIE
tsoMETRtc vlEw
Verbindung von ausgeklihken Balken Beam to beam connection by welded
mit geschwei Btem BewehrungssfoB connecling bars
Bei dieser Vetbindung sind beide Balken ausgeklinkt. ln this case both beams have notched ends, and are
An der Oberseite des Balkenendes betindet sich eine provided with a pocket at the top in which additional
Aussparung, in die die zu verschweiBenden Verbin- connecting bars proiect. These bars are welded
dungsstebe rcgen logether.
Diese Verbindung kann grcBe Querkdfte, ziemlich This connection is able to transmit large vertical
groqe LdngskrefE und ziemlich grcBe negative Mo' and fairly large horizontal {orces as well as a tairly
menE Abeftragen. large negative moment.
1. Die in die Aussparungen hineinragenden verbin- 1. Each pair of connec ng bars is welded tooether bv
dungsstebe wetden z, B. durch LaschenstdBe mit ein- means of a sleel angle (detail 3). This a"nqte can
seitigen Flankennehten verbunden (Bild 3). Es kann either be applied as a forrn in which the brltt-wetO
hier auch die,,Halbschalen-SchweiBung" durchge- is executed (similar to the semi-cylindrical shellwhich
fuhrt werden. Siehe auch Einleitung Abschnitt 3.7. may also be used here), or as a splice. ln the latter
2. Das FAIbn der Fuge zwischen den Balkenenden hat case the angles must be designed to resist both the
mit grdBter Sorgfalt zu geschehen, um eine einwand- longitudinal force and the force due to the moment.
trcie Ubertragung der Druckkrette zu gewAhrleisten For welding recommendations see General Notes 9.7.
(siehe Ein leitu ng 3.3.). 2. To ensure proper transmission of the compressive
3. Die ausgeklinkten Balkenenden mrssen so be- forces the joint must be filled with rhe utmost care
wehrt werden, da? sie die Querkrefte sowie bei aus- (see General Notes 3.3.).
m ittig e r Be I astu ng au ch To rs ion s m om e nte A be ttrag en 3. The notched beam ends must be reinforced
kiinnen. against the vertical shear force and also against
4. Flir das Fiillen der Au$parungen soll ein gut haf- torsion if the supported beam is eccentrically lo;ded.
tender, m6glichst ttockenet Sand-Zementm6rtel oder 4. The recesses should be filled with a mortar or
Beton verwendet werden, det sorgtiiltig verdichtet und concrete with good bonding properties. This mortar
eine ausreichende teuchte Nachbehandlung erhalten or concrete should be well compacted to ensure a
muB, damit ein stendigu Foslschutz der Stahleinla- proper embedment ol the reinlorcing bars (see
gen gewehrbistet ist Giehe Einleitung 3.5.). General Notes 3.5. ).
5. Wenn beim Einbau der Balken das Auflager genl- 5. lf the supported beam is sufficien y horizontallv
gend Halt in der Horizontalen bietet, kdnnen die located on the bearing. it need not be fullv suooorted
SchweiBaheiten zu einem spercrcn Zeitpunkt edoL when executing lhe welds at a later date.
gen, ohne daB der Einhengefteget in det Zwischenzeit 6. The greater part of the shrinkage and/or creep
abgestAtzt weden muB. shortening should preferably have taken place prior
6. Die Balken sollten ihre Schwind- und Kriechvertor- to erection of the beams.
mungen bei der Montage berelts so weit wie moglich 7. The reinforcing bars should be provided with a
hinter sich haben. permanent protection against corrosion where thev
7. Die Verbindungsstdbe sind an der Grenzthche project from the beams (see General Notes 3.1 1 . ).
zwischen Ortbeton und Fertigteil dauehaft gegen
Korrosion zu achAEen (siehe Einleitung 3.11 .)-
Verbindung von ausgeklinhen Balken Beam to beam connection by tie-rods or
mit Gewinde- oder Spannstdben high-tensile bars
Bei dieser Verbindung sind beide Balken ausgeklinkt. ln this case the beams are provided with notched
Die KraftAbertragung v,litd dutch das Anziehen meh- ends. The beams are connected by tie-rods or high-
reret Gewindestebe oder durch das Spannen von tensile bars.
Spannstiiben erzielt. ihis connection is able to transmit large vertical and
Diese Verbindung kann hohe Auflagerkrefrc und groBe horizontal forces. lf the tie-rods (high-tensile bars)
Langskrette autnehmen. Bei der Austtihrung ,,A" kdn- are placed on the upper and under side of the
nen dariber hinaus beschrenkte Momente Aber- beams (variant "A") a certain amount of moment
tragen werden. can also be transmitted.
1. Bei Ausflihrung ,,A" (Bild 1 und 2) sind Hohlreume '1. ln variant "A" (details 1 and 2) ducts have been
fur das Einb ngen von Verbindungssteben an der provided near the top and bottom of the beams. The
Ober- und Unterseite der Balken vorgesehen. Diese beams have also been provided with anchorage
Ldchet mlnden in Aussparungen, die in einiget Ent- pockets at some distance from the ends. The pocket
fernung vom Balkenende angeotdnet sind, wobei at one of the anchorages should have sufficient
die Aussparung aut der einen Seite so lang sein muB, length for inserting the tie-rod or high-tensile bar.
daR das Einbringen der Verbindungssftbe m,glich kt. 2. ln variant "8" (details 3 to 5) the ducts are
2. Bei Arcf iihrung ,,8" (Bild 3 bis 5) sind die Hohl- provided above and below the level ol the neutral
reume fir das Einbringen det verbindungssftbe ober- axis oI the beams. This variant is applicable to web
und untethalb det Balkenachse ausgespart. Dlese beams with solid ends.
Ausf hrung kommt in Betracht, wenn die Balken mit 3. The notched beam ends must be reinforced
H am me rko pf en den au sg e bi et s in d.
Id
against the vertical shear force and also against
3. Die Ausklinkungen miissen so bewehrt werden, daB torsion if the supported beam is eccentrically loaded
sie Querkrette (siehe Beispiel in Bild 6 von BB 2) und (see detail 6 of BB 2).
bei ausmittiget Belastung auch Torsion Ubertrcgen 4. To ensure good performance of the connection
kdnnen. the vertical joints must be filled with the utmost care,
4. Um eine einwandfreie Kraftilberttagung zu gewehr- and the mortar must have gained sufficient strength
leisten, muB die Fuge zwischen den Balken gewissen- priolto stressing the tie-rods or high-tensile bars.
haft getullt wetden. Det Fugenmdrtel muB ausreichend Measures should be taken to exclude mortar from
erherrct sein, ehe die Gewinde- oder Spannstebe an- the ducts (see General Notes 3.9,).
gespannt werden. Beim F|lbn der Fugen muB ver-
5. The greater part ot the creep and shrinkage
mieden werden, daB Fugenmdrtel in die Hohlreume
shortening should pre{erably have taken place prior
der Verbindungssbbe eindtingt (siehe Einleitung 3.9.).
to the installation of the beams.
5. Die Balken sollten ihrc Schwind- bzw. Kriechver- 6. The ducts must be carelully positioned to ensure a
formungen bereits vor der Montage so weit wie mdg- proper fit ol the tie-rods or high-tensile bars. Ducts
lich hintet sich haben.
may be formed by cast-in ribbed metal or plastic
6. Das Einftdeln der Verbindungssftbe wird erleich- tubes.
tert, wenn die Hohlreume maqgenau liegen. Die Hohl-
7- For recommendations regarding the use ol tie-
rdume se/bsl k6nnen durch das Einbetonieren von
rods or high-tensile bars see ceneral Notes 3.8.
H llrohren aus Blech oder Kunststoff gebildet werden.
8. For the dry packing of the anchorage pockets see
7. Hinweise zur Anwendung von Gewinde- odet General Notes 3.5.
Spannstaben siehe Einleitung 3.8.
8. Hinweise zum Fiillen det Hohkeume siehe Einlei-
tung 3.5.
-}

Zu gslonq e (odet Spo nns I ob )

schwindfreiet Mc;t le I

AUFSICHT
ToF--VEW'

ISOMETRIE
ISOME TR1C VIEW
Verbindung von durchlaufenden Ver- Beam to beam connection lor composite
bundtrdgern beams with tension connection at the
bottom
Bei dieser Verbindung haben die vorgefeftigten Bal- ln this case the soffit beams are each provided at
ken an der AnschluBstelle groBe Aussparungen, in die the end wilh a large pocke! in which additional
Vetbindungsstebe ragen, die verschweiBt werden. Im connecting bars project. Th'ese bars are welded
Ortbetonbereich des Vetuundtegers lauten die together. ln the in-situ section the main reinforcing
Hauptbewehrungsstabe iiber der Verbindungsstelle bars run continuously.
dutch. This- connection is able to transmit small vertical and
Diese Verbindung kann geringe Querkrefrc, groBe lardF horizontal forces, a large negative and a fairly
Lengskrette sowie groBe negative und beschrenkrc small positive moment.
p ros itive M o mente ii be rtragen. 1. First, the connecting bars are welded together by
1 . Bei der Montage werden die Verbindungsstebe z. B. means of a steel angle (detail 3). This angle can
durch Laschenst6Be mit eirceitigen Flankennehten either be applied as a form in which the butt-weld is
gestoBen (Bild 3). Es kann hiet auch die ,,Halbschalen- executed (similar to the semi-cylindrical shell which
SchweiBung" durchgetaihtt werden (siehe Einlei- may also be used here), or as a splice. For welding
tung 3.7.). recommendations see General Notes 3.7.
AnschlieBend wird die Fuge zwischen den Fertigteilen Then the joint at the interface ot both beams must be
mit einem gut haftenden, m'glichst schwindfreien dry packed with a mortar with good bonding
Mdrtel getdllt, die Hauptbewehrung im Ortbetonbe- properties, and next the main reinlorcing bars in the
reich eingelegt und diesu Teil schlieBlich in einem in-situ section are installed. Finally, the upper beam-
Arbeitsgang mit den Aussparungen betoniert. section and the pocket are concreled in situ.
2. Die vorgelettigten Balken m $en ggt. abgestttzt 2. Unless the beams are already adequately located
wetden. Die Abst|tungen m ssen bleiben, bis der in the construction, they must be tully supported until
Ortbeton ausreichend ethadet ist. the in-situ concrete has gained sulficient strength.
3. Um eine einwandfreie Kraft1bertragung zu gewehr- These supports should then be released gradually.
leisten, muB die Fuge zwischen den Enden der Fertig- 3. To ensure good performance ol the connection
te i I e g ew i ss en h aft g ef A I lt w e rde n (s i eh e E i n I e i tu ng 3.3. ). the joint at the interface of the beams must be filled
4. Die Aussparungen mdssen so groB sein, daB die with the utmost care (see General Notes 3.3.).
SchweiBstellen gut zugenglich sind. 4. The pockets must be designed to allow good
accessibility for welding.
ANSICHT
SIDE VIEW Vetonkerungssloh

schwit dfreier M6rtel


ry pocked

SlumplsloB

ongte used os wetding oid

3
SCH NIf T Flooken&ehl noht
cRoSS--EarroN
kanslr0kliv verwendet
ongle used structurotty

D E TA I L SCHWE I SS VE R B I N D U NG
DETAILS WELDING METHODS

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken mft Ortbebn- Beam to beam connection bY in-situ
Knotenpunkt concrete ioint
Bei dieser Verbindung ragen aus den Fertigteilbalken ln this case the beams have the main reinlorcing
Bewehrungsstebe hervor, die beim Einbau aneinan- bars projecting. Alter these bars have been welded
derstoBen und vercchweiBt werden. Danach wird der toqether, the joint is cast in situ.
vehleibende Raum mit Ortbeton gefi)llt. This connection is able to transmit fairly large vertical
Diese Verbindung kann ziemlich groBe Querkrefte, as well as large horizontal {orces and fairly large
grcBe Langskrllte und ziemlich groBe Momente iber- moments, provided both the welds and the in-situ
iragen. tnwieweit die KraftAberttagung der einer Ort- concrele are of good quality. To increase vertical
beionkonstruktion gleichzusetzen ist, hangt von der shear transmission the ends of the beams should be
Grite des Ortbetons und dessen Haftung an den Fer- roughened or ribbed.
tigteiten sowievon der Beschaftenheit der SchweiBver- Small tolerances can be catered lor, but bars to be
bindungen ab. Fiir eine bessere Ubertragung der welded together must end near to each other, without
Querkrelte sind die Endflechen det Balken rauh oder bends or excessive deflections.
p toti Ii e rt au szuti) h ren. .1. lf the beams are not adequately lixed already,
Diese Verbindung kann ziemlich groqe MaBabwei- . they must be fully supported until the in-situ concrele
chungen auttangen. Die BewehrungssEbe dArten ie- has gained sutlicient strength. These supports should
doch nicht zu weit auseinander liegen, wenn sie ver- then be released graduallY.
schweiBt wetden sollten. 2. For welding recommendations see General Notes
1. Die vorgefertigten Balken miissen ggf. abgesfitzt 3.7. The weld lormed by the semi-cylindrical shell
werden. Diese Abst tzungen mlssen bleiben, bis der method is preferable (detail3).
O rtbeto n au s rei ch en d e rh e rtet i st.
3. The mix, compaction and curing of the in-situ
2. Hinweise zum SchweiBen det Bewehrungsstebe concrete should be aimed at attaining a quality which
siehe Einleitung 3.7. Die,,Halbschalen-SchweiBung" is as nearly identical as possible to that of the precast
ist hier zu empfehlen (Bild 3). concrete, and moreover at keeping shrinkage to a
g. Die GAb des Ortbetons soll m'glichst der Beton- minimum. Adhesion between the in-situ and the
giite der Fertigteile entsprechen. Dartber hinaus muB precast concrete can be increased by priming the
bei der Zusammensetzung und dem Betonieren des interlaces ol the precast elements with an epoxy
Ortbetons danach gestrebt werden, das Schwinden aut resin, lor example.
ein Minimum zu besch(enken (siehe Einleitung 3.3.). 4. The cast-in situ joinl must be reinforced to resist
Zur Verbesserung der Hattung kdnnen die Endflechen the resulting diagonal shear stresses under ali load
det Fertigteile kurz vor dem Betonieren mit einem conditions.
E poxy dh a rz ( H attb ti cke ) g estri che n we rd en.
5. The greater part ol the shrinkage shortening should
4. Die Bewehrung im Ortbetonteil muB die gesamten preferably have taken place prior to the erection of
in dem Quercchnitt zu etwartenden schiefen Haupt- the beams.
zug s pan nu ng en auf nehme n k6nnen.
The same applies to prestressed beams with regard
5. Die Batken sollten ihre Schwindvedotmungen be- to creep shortening. ln lhis case the projecting
reits vor du Montage so weit wie mdglich hinter sich reinlorcing bars will consist of short bars which must
haben. Bei Spannbeton gilt dies auch hinsichtlich der be well anchored-
Kriechverlormungen. Spannbetonbalken sollten an
den Enden mit zusetzlichen Verbindungssteben ver- 6. The reinforcing bars should be provided with a
permanent protection against corrosion where they
sehen seln, die verschweiBt werden kdnnen.
project from the precast member (see General
6. Die Bewehrungsstebe sind an det Grenzflache Notes 3.1 1.).
zwischen Ortbeton und Fertigteil dauerhaft gegen
Korrosion zu schAtzen (siehe Einleitung 3.11.)-

140
:t.
in- sitr.r concrete

ANSIC H T H olbsc holeosc hweinu


SIDE VIEW

l:lf:iT|Tr+tl:l
I:lliil:lil;iiiil:l:i;i:ill:l
l:ll!:i:iiii::!:j:j jijii!i lil

lill:!:i:jii:i;!:::iiiiill;l

SCHNITT
CROSS SECTION

HolbscholenschweiR uo

DETAIL

ISOMETRIE
ISOMETRIC
Verbindung von Balken mit Stahlstreifen Beam to beam connection by steel plates
bolted together
Bei dieser Verbindung ragen aus den Balkenenden ln this case vertical steel plates project from the
vertikalstehende Flachstahlstreifen heraus, die mit ends of the beams. After these are bolted together
Bolzen aneinandergeschrcubt weden. Der vetblei- the joint is cast in situ.
bende Raum wird mit Ortbeton gef illt. This connection can, in its simplest form, only
Diese Verbindung eignet sich in ihrer einfachsten transmit fairly smallvertical and horizontal forces and
Form nur far die [ibeftragung geringer Quer- und small moments. lt is rendered loadbearing as soon as
Lengskdfte und sehr beschdnkter Biegemomente. the bolts are tightened, so that in-situ concreting can
Unmittelbat nach Festschrauben det Bolzen kann die follow at a later date.
Verbindung belastet werden, so daB das Ausbetonie- 1. Longitudinal tolerances can be catered for by
rcn zu einem speteten Zeitpunkt erfolgen kann. providing the plates with slotted holes. This
1. MaBabweichungen in Lengsrichtung det BalRen considerably reduces the moment transmitting
k,nnen Aberbriickt werden, wenn die Streifen mit capacity, however. To avoid this it is desirable to
Schlitzl'chern versehen werden. Hierdurch wird je- provide only one of the plates ot each pair with a
doch die Aufnahmefehigkeit l,t Momente erheblich bolt hole and to drill the hole in the other plate after
reduziert. Es ist daher zu empfehlen, jeweils einen the beam is in place. A minor lateral deviation can
Streifen mit einem Rundloch zu versehen und das be catered for by applying a shim, but lateral
Loch im anderen Streifen nach dem Einbau zu bohren. tolerance should be kept to a minimum, for otherwise
Eine geringe MaBabweichung in Querrichtung zu den the plates will be twisted.
verbindenden Streiten kann durch Auftittern mit 2. When determining the size of the steel parts for
Stahlblech korrigiert werden. Solche MaBabweichun- this connection, consideration must be given to all
gen sollen jedoch beschrenkt bleiben, da sonst dle possible modes of lailure such as bolt shear, plate
Streifen auf Torsion belastet wArden. shear or plate bending at the sections reduced by the
2. Bei der Eemessung dieset Verbindung miissen bolt hole and bearing stresses on plate edges in the
Lastelle ber|cksichtigt werden wie z. B. Abscheten beams.
der Bolzen, Abscheren oder Biegung der Streifen in 3. ln the beams the plates must be iointed by vertical
dem durch das Loch verringerten Querschnitt und bars and adequately anchored by welded-on horizon-
Spaltzugkrefte im Beton infolge der durch die Streifen tal bars.
h e rv o rg e ruf en e n ko n ze nt ri e rte n Be I astu ng.
4. Additional stirrups should be provided around the
3. Die Strcifen missen innerhalb der Balken mitein- plates, both in the beams and in the joints.
andet verbunden und ausreichend verankert sein. 5. The mix; compaction and curing of the in-situ
Hierzu kiinnen die Streifen mit angeschweiBten vetti- concrete should aim to minimize shrinkage. The
kalen Rundsteben vehunden und mit ebentalls ange- plates should be given a permanent protection
schweiBten horizontalen Ankersteben im Beton ver- against corrosion where they project from the precast
ankert werden. member (see General Notes 3.11.).
4. Die Balkenenden sind mit zusatlichen Bdgeln zu 6. The greater part of the shrinkage and/or creep
vercehen;auch in der Ortbetonfuge sind einige BAgel shortening should prelerably have taken place prior
anzubringen. to erection of the beams.
5. Bei der Zusammensetzung, Verdichtung und Nach-
behandlung des Orfbetons muB danach getrachtet
wetden, das Schwinden klein zu halten. Die Streiten
m|issen an der Grenzfhche zwischen Fertigteil und
Ortbeton dauerhatt gegen Koffosion geschiitzt wer-
den (siehe Einleitung 3.11.).
6. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriech-
verformungen schon vor dem Einbau so weit wie
mdglich hinter sich haben.
B]gel in det F u9e

zu sti tzliche Bigel zus dlz liche Bagel

ANSICH T
SIDE VIEW

AUFSICHT
-6F--!lEw- ootmal et oder Spaoo bolz eo
or hiqh- tensil.e bott

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Verbindung von Balken mit LaschenstoB Beam to beam connection by steel plates
connected by square pins
Bei dieser Verbindung ragen je LaschenstoB aus dem ln this case lrom the ends ol the beams vertical
einen Fertigteil zwei Stahlstreifen und aus dem an- steel plates project which are so arranged that each
deren ein Stahlstteilen heraus. Die Verbindung zwi- plate protruding lrom one of the beams forms a lap
schen den Stahlstreifen elnes LaschensloBes erfolgt splice with a pair of plates extending from the other
durch das Eintrciben eines Stah/stlttes. Der verblei- beam. A{ter these are connected by a square pin with
bende Raum wird ausbetoniett. cutting edges the joint is cast in situ.
Diese Vetbindung kann grcBe Quer- und Lengskrette This connection is able to transmit large vertical and
und beschrenkte Biegemomente Abeftragen. Sotort horizontal lorces and a certain amount of bending
nach dem Eintreiben der Stahlstifte kann die Verbin- moment. lt is rendered loadbearing as soon as lhe
dung belastet werden. Das Ausbetonieren kann zu pins are driven in, so that in-situ concreting can
ei ne m s pete re n Zeitpu n kt e ttol g e n, follow at a later date.
1. Die Stahlstreiten sind mit Schlitzl'chern unter 1. The plates are provided with slots which are so
einer Neigung von 45" zu versehen, und zwat derart, angled at 45" to the axes of the respective plates
daB die Schlitzlochet in den Strelfen des einen Fer that the axes of the slots lorm an angle of 90. with
tigteiles gegeniiber den Liichern in den Streifen des each other, thus allowing a square pin to be driven
anderen Teiles um 90" gedreht liegen. Es entstehen through. This pin is driven in hydraulically, so that
dadurch quadratische Liicher, in die bei der Montage the cutting edges force their way into the circum-
Slah/stlfte mit einem etwas gftjAeren quadratischen ferential plate material (detail 5), causing the plates
Querschnitt unter hohem hydraulischem Druck einge- to interlock. The slots allow deviations in height and
trieben werden- Die Stahistifte slnd o berfhchengeher- length of up to 20 mm, but clearance between the
tet und mit Schneiderippen versehen, wodurch sie plates musl not exceed 5 mm, so only small lateral
sich beim Eintrciben in die Rendet det Ldchet ein- tolerances can be catered for.
schneiden (Bild 5). Hietdurch werden die Streifen 2. When determining the size of the steel parts of
fest miteinander verbunden. Die kreuzweise Anord- this connection consideration must be given to all
nung det Schlitzl6cher ermoglicht das Auflangen von possible modes ol failure such as pin shear, plate
MaBabweichungen bis zu 20 mm in Lengs- und H6hen- shear or plate bending in the section s. red uced by the
richtung. slot and bearing stresses on plate edges in the
Der Raum zwischen den Streifen soll nicht mehr als beams.
5 mm betragen, so daB MaBabweichungen in Quer- 3. ln the beams the plates must be jointed and
richtung nur in beschrankbm lJmfang aufgenommen anchored. Details 1, 3, S and 6 show a possible
werden kdnnen. method. Details 2 and 4 show another method which
2. Beider Bemessung dieser Verbindung missen u. a. has already been applied several times. ln this case
berlcksichtigt werden: Abscheren der Stifte, Absche- plates are interconnected and at the same time an-
ren oder Biegung der Strciten in dem durch das chored into the beam by horizontal round bars
Schlitzloch verringerten Querschnitt oder Spaltzug- extending across the plates around which reinforc-
krefb im Beton intolge der durch die Streiten heNor- ing bars are looped. Both the horizontal bars and the
g e ru f en e n ko nze ntri e rten B el astu n g, loops are welded to the plates.
3. Die Streiten miissen innerhalb der Balken mitein- 4. Additional stirrups should be provided around lhe
andet verbunden und ausreichend verankert sein plates, both in the beams and in the joints.
(Bild1,3,5und6). 5. The mix, compaction and curing of the in-situ
Eine andere Liisung zeigt Bild 2 und 4. Hier sind die concrete should aim to minimize shrinkage. The
Streitenpaare im Balken durch angeschweiBte hori- plates should be given a permanent protection
zontale Querstebe und durch B1gel, die um diese against corrosion where they project lrom lhe precast
Querctebe gezogen wotden sind, miteinander ver- member (see General Notes 3.11.).
bunden und im Beton verankert. 6. The greater part of the shrinkage andlor creep
4. Die Balkenenden sind mit zusetzlichen Biigeln zu shortening should preferably have taken place prior
versehen; auch in der Oftbetonfuge sind einige BAgel to erection of the beams.
anzubtingen.
5. Bei der Zusammensetzung, Verdichtung und Nach-
behandlung des Ortbefons muB danach getrachtet
werden, das Schwinden klein zu halten. Die Streiten
mrssen an det Grenzfleche zwischen Fertigteil und
Ortbeton dauerhaft gegen Korrcsion geschAtzt wer-
den (siehe Einteitung g.1t .).
6. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechverlor-
mungen bereits vor dem Einbau so weit wie m'glich
hinter sich haben.

144
: : :.,-:.:r ri:::;).i::.1:i .
ANSICHT
SIDE vtEW
I stirru63
Bi!g:!,, !:!!!9"
in i.int
zusotzlt:che Bigel
odditionoI stirrups

-t--
scHMrr
cRo-SSSEeTroN
I

ISOMETRIE
I SO METR IC V IEW
Verbindung von Balken durch Beam to beam connection bY Post'
Vorspannung tensioning
Bei dieser Vebindung werden die vorcefertigten Bal' ln this case the beams are provided with tendon
ken dutch Vorspannung miteinander verbunden ducts and are connected by post-tensioning.
Diese Verbindung kann groBe Quer- und Lengskrefte This connection is able to transmit large vertical
nach Aft der
Vorcpannung und and horizontal forces and, dependin!i on the position-
autnehmon und ie
Lage der Spanngtiedet ein groBes negatives oder po-
ing of the tendons, a large negative or a large
positive moment. ln performance and shape it
sitives Moment abertragen. Kraftiibertragung und resembles a monolith ic construction
euBerc Form gleichen der einer Ortbetonkonsttuktion.
1. The tendons are threaded through as soon as the
1. Bei der Montage werden die Spannglieder in die beams are in place. To ensure a good performance
Spannkana,€ det Balken eingetAdelt. Wenn der Mijrtel
in den Fugen zwischen den Balkenenden ausreichend
of the connection the vertical joints must be lilied
with the utmost care and the mortar should have
erhAttet ist, wird voryesPannt. gained sufficient strength prior to stressing the
IJm eine einwandfreie Kraftaibertragung zu gewehrbi- tendons. Measures should be taken to exclude mortar
ster,, missen die Fugen gewissenhaft gefiillt wetden from the ducts (see General Notes 3.3. and 3.9.).
(siehe Einleitung 3.3. und 3.9.).
2. To increase vertical shear transmission the ends of
2. Die End echen de( Balken sind rcuh auszufrhren the beams should be roughened or ribbed.
oder mit einer Protilierung zu versehen, um eine bes'
sere Querkraft bertragung zu erreichen. 3. Beams which are not adequately fixed already in
the construction must be fully supported until the
3. Die Batken mUssen abgest1tzt werden. Die Ab' stressing operations are completed. lf the beams are
st1zungen dijrfen erst nach dem Vorspannen ent- provided with notched ends and lateral location
ternt wetden. during erection is ensured, the beams also need not
Wenn die Batkenteite ausgeklinkt sind und das Aut- be supported.
bger wehrcnd der Montagezeit auch in seitlicher 4. The ducts must be carelully positioned to lacilitate
Richtung gehalten ist, kdnnen die genannten Vorkeh- threading of the tendons. Oucts may be formed by
rungen entfallen. cast-in ribbed metal or plastic tubes.
4. Eine hohe MaBgenauigkeit der Spannkaneb ist er- 5. lt it is not necessary to cater for deviations at
fotderlich, um das Durchziehen der Spannglieder zu the beam to beam interface, applying an epoxy resin
erleichtern. Die Spannkanele kdnnen durch das Ein- layer in lieu of a mortar joint may be considered. ln
betonie!en von Hiillrohren aus Blech oder Kunststott this event, when manufacluring the beams, measures
gebildet wetden. should be taken to ensure a close fit.
5. Wenn durch dle Fuge keine MaBungenauigkeiten 6. For recommendations regarding the prestressing
AbehrIckt werden missen, kdnnen bei der Vorferti- operations see General Notes 3.8.
gung die Balken gegeneinander betoniert und eine
Ep oxyd ha rzt u g e vo rge s eh e n w e td en.
6. Hinwelse zur Vorspannung siehe Einleitung 3.8.

146
DETAIL GUMMIRING
DETAIL R UBBER SEAL

ANSICH T schwindfreiet Mortel


SIDE VIEW poc I(e

AU FS ICH T
TOP VIEW

ISOMFTRIE
IS O M ETRIC VIEW
Verbindungen von Balken (Ptetten)
und Haupttrdgern (Unterziige] (BH)
Main Beam to
Secondary Beam Gonnections (MSBI

BH 1- Verbindung von Balken und Haupttreger MSB 1 -Main beam to secondary .


mit Stahlkonsolen 150 beam connection with steel
BH 2 - Verbindung von Balken und Haupttreger corbel or bracket hanger 150
mil Betonkonsolen 152 MSB 2 - Main beam to secondary beam
BH 3 - Verbindung von Balken und Haupftreger connection with concrete corbel 152
mit Betonkonsolen und MSB 3 - Main beam to secondary beam
BewehrungsstoB 154 connection by top reinforcing bars . 154
BH 4- Verbindung von Balken und Haupttreget MSB 4 -Main beam to secondary beam
mit Betonkonsolen und connection by tie-rods or
Gewindesteben 156 high-tensile bars tco
BHS - Verbindung von Balken und MSB 5 - Main beam to secondary beam
Verbundtreger 158 connection for composite main beams 158
BH 6- Verbindung von Balken und lJntezug 160 MSB 6 -Main beam to secondary beam
BH 7 - Verbindung von Balken und llnteeug connection on top of the main beam . 160
mit versterkrcn Autlagerf hchen . - . 162 MSB 7- Main beam to secondary beam
BH 8 - Verbindung von Balken und Unterzug connection on top of the main beam
mit SchlautenstoB 164 with steel-covered bearing laces 162
BH 9- Vehindung von Balken und lJnterzug MSB 8- Main beam to secondary beam
mit Gewindesftben . 166 connection on top of the main beam
BH 10 -
Verbindung von Balken und lJnterzug by loops . 164
mit SchweiAstoB 168 MSB I - Main beam to secondary beam
BH 11- Hengeverbindung von Balken (pfetten) connection on top ol the main beam
und Haupftreger 170 by tie-rods or high-tensile bars
MSB 10 - Main beam to secondary beam
connection on top of the main beam
by main rein{orcing bars. 168
MSB 1 1 - Main beam to secondary beam
conneclion to the underside of the
main beam 170

149
Verbindung von Balken und Haupttreger Main beam to secondary beam connec-
mit Stahlkonsolen tion with steel corbel or bracket hanger
Bei dieser Verbindung werden die Balken zwischen This connection can generally be applied to simply-
den Haupttregem auf Stahlkonsolen bzw. eine Hange' supported secondary beams. The ability to transmit
ko n stru kti o n auf g e I eg t. vertical shear forces is indicated with each variant.
1. Bei AusfAhruna ,,A" (Bild 1 bis 3 und 14) bestehen 1. ln variant "A" (details 1 to 3 and 14) the
die Konsolen aus einem horizontal durch den Haupt- corbel consists of a rolled steel channel, cast into
teger hindu rchgefihrten IJ-Pro{il. Diese Ausfjhrung the main beam with the web placed horizontally and
eignet sich bei geringen Auflagerkreften. flanges pointing down. This version can be applied if
the vertical shear force is lairly small.
2. Bei Ausfijhrung ,,8" (Bild 4 bis 6) bestehen die Kon-
so/en aus zwei dutch die Stdtze hindurchgefAhrrcn, 2. ln variant "8" (details 4 to 6) the corbel consists
vertikal angeodneten U-Ptolilen, ber deren Enden of two vertically placed rolled steel channels to
horizontale Auftagerplatten geschweiBt slnd. Diese which, outside the main beam, horizontal bearing
Auslihrung kann bei hohen Auflagerkreften ange- plates are welded. This version is able to lransmit a
wandt werden. large vertical shear force.
3. Bei Ausf1hrung ,,C" (Bild 7 bis 10) bestehen die 3. ln variant "C" (details 7 to 10) the corbel consists
Konsolen aus zwei vettikalen durch den Haupttteger of two vertical flat bars to which, outside the main
hindurchgef hrten Stahlstreifen, iiber deren Enden beam, horizontal bearing plates are welded. ln the
horizontale Auflagerplatten geschweiBt sind. lm main beam the bearing surface is increased by hori-
Haupftreger sind an die vertikalen Strcifen horizontale zontal llat bars, welded to the undersides of the
Ve rbind u ng sstreifen geschweiBt, die die Tragfhchen vertical llat bars. This variant is also able to transmit
vergrABern. Diese Ausflhrung eignet sich ebentalls a large vertical shear force.
ftr h ohe Auf I agerkrAfte. 4. ln variant "D" (details 11 to I3) which again is
4. Bei Ausliihrung ,,D" (Bild 11 bis 13)werden die Auf- only suitable when a fairly small vertical shear {orce
Iager durch speziell dat r gefertigte s6hlerne H1nge- must be transmitted, the secondary beam is supported
konstruktionen gebildet. Diese Ausflhrung eignet sich by a bracket hanger built-up from steel flat bars. The
nur fdr geringe Auflagerkrefte. hanger is slung over the main beam and, in the
case of an edge beam. fixed by a bolt screwed into a
Die Balken slnd sofort nach der Montage gegen Kip- threaded insert, for example. The bracket locates the
pen gesichett. Die in den Bildern gezeigte Ausfiih' secondary beam laterally and prevents it from
rung eignet slch besonders ti.l r die Autlagerung von toppling. The bracket hanger shown in the details is
T-Balken. Bei Randbalken ist es emptehlenswert, die very suitable for T-shaped secondary beams.
Hangekonstruktion an den Randbalken z. B. durch
einen Stift oder eine Schraube zu sichem. 5. ln variants "A", "8" and "C", protrusion of
the corbel under the soffit of the secondary beam
5. Bei den Ausf hrungen ,,A", '8" und ,,C" k6nnen can be prevented by notching the secondary beam to
die Balken an der Unterseite mit einer Ausspatung accomodate the corbel. The space around the corbel
vercehen werden, in die die Konsole hineinpaBt. Der should be filled with a mortar with good bonding
um die Konsole verbleibende Raum muB mit einem properties which provides also a protection against
guthaftenden Mo(tel gefAllt werden, wodurch gleich- fire. lt should be investigated, if the notched beam
zeitig ein Brandschutz erzielt witd. Die Balken sind end requires additional reinforcement.
dann ggf. mit einer zusezlichen Bewehrung zu ver-
sehen. Bei det Ausfuhrung ,,D" gen gt bereits eine
The bracket of variant "D" may also be let into
the secondary beam.
sehr geringftigige Vertiefung an det Balkenunterseite
zu r Auf nah me de r Hengekonstruktion. 6. For various possibilities of location of the beams
see General Notes 1 .12.
6. MaBnahmen gegen ein selt/iches Verschieben der
Balken siehe Einleitung 1 .12. 7. ln variants "A", "8" and "C" measures should
be taken for the transmission ot forces from the
7. Bei den Ausfuhrungen ,,A" , ,,8" und ,,C" m ssen corbel to the main beam by providing additional
die Haupttreger entsprechend den Ktelten aus den reinlorcing bars, for example. ln the case of an edge
Konsolen bewehrtwerden. Bei Randbalken missen die beam with corbels which should resist large vertical
U-Profile bzw. die vertikalen Stahlstreifen bis zur Tre- shear forces, the channels, or the vertical flat bars,
gerbewehrung an det AuBenseite durchgefuhrt wer-
den (Bild 4 und 7), insbesondere bei hohen Auflager-
should terminate at the exterior reinlorcing bars
(details 4 and 7).
kretten.
8. The steel parts of this connection must be
8. D;ie stahlteile missen sldndig geg en Korrosion und provided with a permanent protection against
ggf. auch gegen Brand geschUtztwerden (siehe Einlei-
corrosion and, if necessary, against fire (see
tung 3.11 . und 3.12.). Es muB jedoch darauf hingewiesen
General Noles 3.11- and 3.12.)- The reliability of the
werden, daB ein hochwertiger Brandschutz nicht er- latter is doubtlul, however, whereas variant "D"
reicht werden kann und daB Ausf1hrung ,,D" als should be rated as hazardous in case of a fire.
b ran dg eft h rdet anzusehen ist.

150
SCH NITT ANSICH T
CROSS SECTION S IDE VIEW

SCHNITT ANSICH T
eFo-SS--5EaT16N SIDE vrEW

,J[
Hil
lilli
-lt
ri
tl
ll
lir ii
u
ll
rl t1l
tr:

SCHNIfT ANSIC H T
CROSS SECT ION srDE- vlEI0

(opt ion oi)


)
SCHNITT ANSICH T
^*,*, cR-bss--SEcloX- slD-E- vlE w

t4

ISOMETRIE
ISOI\4ETRIC VIE W
Verbindung von Balken und Haupttrdger Main beam to secondary beam connec-
mit Betonkonsolen tion with concrete corbel
ln this case the secondary beams are supported on
Bei dieset Verbindung werden die Balken auf Beton'
concrete corbels.
iin"ot"n an den Seitenflachen des HaupftAgers frei
aufgelegt. .' This connection can generally be applied to simply-
ist suooorled secondarv beams Depending on lhe type
Diese Verbindung ist altgemein anwendbar, iedoch
abhangig von det Art des oi'Oe"tinq (see 1.1 1 of the General Notes) it is able
air zutrssige nuitagerdtuck to transmlt vertical shear forces of any magnitude
Auftagerc (siehe Einteilung 1 1l ')
die 1. ln variant "A" (details 1 to 3 and 11)the top
1. Bei Auslijhrung ,,A" (Bitd 1 bis 3 und 11) liegen taces of the secondary beams are ilush with the top
OOiriuntun det Balken und HaupttrAger in einet
ol the main beam.
Ebene.
Bei Ausfijhrung ,,8" (Bitd 4 bis 7) liegen die Ober-
2. ln variant "8" (details 4 to 7) the top faces of the
2. se"ondury beams are below the level of the top
of
kanten der Balken unter der des Haupftregers'
the main beam.
3. Bei Ausftjhrung ,,C" (Bitd I bis 1O) werden
mit
die Be-
Spann-. 3. In variant "C" (details I to 10) the main beam
tonkonsoten mit Bolzen, vorzugsweise
'iotzin, L provided with concrete corbels whrch are bolted
Oetestigt. Uieftei sollte zwischen Konsole und case il is
HaupttrAger eiie druckverteilende Schicht- z B' aus
io'in" t"""" of the main beam. ln this provide an
rooixvdn-arz - aufQebracht werden Die Bolzen mis' advisable to use high-tensile bolts and to
epoxy layer at the;orbel and main beam inter{ace'
itanaig gegei Korrosion und ggl gegen Brand
"En iie 6orts and nuts must have a permanent protection
geschAtzt hirden (siehe Einleitung 3 11 und 3 12 )'
against corrosion and, if necessary, against fire (see
4. Bei Haupttregem mit einemlJdrmigen Querschnitt ceneral Notes 3.1 1 . and 3.12. ).
kdnnen die Beionkonsolen f t Austiihrung ,,A" und
,,8" ggf. zu einem speteren Zeitpunkt anbetoniert
4.lf variants "A" and "8" are applied to web
beams, when manufacturing these beams, the corbels
werden ( Bild 3)
may be cast onto these beams at a later date
5. MaBnahmen gegen ein seltilches Verschieben der (detail 3).
Balken siehe Einleitung 1.12 lix the beams are described in
5. Various ways to
1.12. of the General Notes
Verbindung von Balken und Haupttrdger Main beam to secondary beam connec-
m it Beto n ko n so I e n u n d B eweh ru ng ssto B tion by top reinforcing bars
Bei dieset Vetbindung weden die Balken auf Beton- ln this case the secondary beams are supported on
konsolen an den Seitenflechen des HaupttAgerc aul- concrete corbels. The secondary beams are, at the
gelegt. Der StoB der oberen Bewehru.ngsstebe der Bal- end, provided with recesses at the top in which the
ken ertolgt durch Verbindungsstd6e, dle durch den main reinfo rcing bars project.
Haupttreger hindurchgefUhrt und an beiden Seiten mit These bars are connected either to starter bars
den Bewehrungssteben ve6chweiBt werden. Bei projecting from an edge beam, or with the main
einem Randbalken werden die Bewehrungsst,be des reinforcing bars of the opposite beam by loose
Balkens an im Haupttr1get verankerte Verbindungs- connecting bars which pass through holes in the main
stebe geschweiBt Bild ).
( 1
beam.
Diese Verbindung kann groBe Auflager- und Langs- This connection for fixed end secondary beams is
kr+fb sowie ziemlich groBe negative Momenb Aber- able to transmit large vertical and horizontal forces as
tragen. well as fairly large negative moments.
1. Die Balken sind an ihrcr Oberseite mit einer Aus- 1. After erection of the secondary beams, the con-
sparung versehen, in die die obere Lengsbewehrung necting bars are welded to the main reinforcing bars
hineinrcgt. Die Verbindungssftbe kdnnen mit Uber- by lap-welds, for example (details 2,3 and 5 to 7).
gteifungsstijBen an die Bewehrungsstdbe ge- For welding recommendations see General Notes 3.7.
schweiBt werden ( Bild 2, 3 und 5 bis 7 ). Hinweise siehe
Einleitung 3.7. Beim Randbalken muB jeder Verbin-
At an edge beam, the main bars ot the secondary
beam are welded to starter bars which must transmit
dungsstab die aufzunehmende Zugkralt an die Be-
wehrung des Randbalkens Abertrcgen k6nnen. Um ein
the forces to the main rejnforcement of the edge
beam. This latter may also be provided with female
Herau s rcg en d ieser Verbi nd u ng ssft be zu v erm eiden,
k6nnen Muffen mit lnnengewinde im Randbalken ein- couplings in which, after erection of the secondary
betoniett werden, die mit angeschweiBten Anker- beams, loose starter bars are screwed (details 1 and
staben fest verankert sind. Nach dem Einbau des Bal-
4). These couplings then must be anchored to
kens werden in diese Muffen kurze Verbindungssti;be
transmit the forces trom the secondary beam into
the edge beam.
eingeschraubt, die dann mit den Bewehrungssteben
des Balkens verschweiBt wetden ( Bild 1 und 4). 2. The connectrng bars, or slarler bars. may be
welded to the main bars of the secondary beams by
2. Es kann auch die ,,Halbschalen-SchweiBung" an- lap-welds or by the semi-cylind rical she method. lf
gewendet wetden. oder, wenn cJie Aussparunj lang
genug ist, ein normaler UberdeckungsstoB in Be- sufficient space is available, normal bond overlaps
(lap splices) can be made.
tracht kommen.
3. To ensure proper transmission of the compressive
3. Um eine einwandfreie Kraftlbe(tragungzu gewAhr- forces, the joint at the main beam and secondary
leisten, mAssen die Fugen zwischen den Balkenenden
beam interface must be filled with utmost care (see
und den Seitenflechen des Haupttregers gewlssen- Generai Notes 3.3. ).
halt gefAllt werden (siehe Einleitung 3.3.).
4. Die Ausspatungen in den Balken miissen nach den 4. After completion of the welding operations, the
SchweiBarbeiten mit einem gut haftenden Mdrtel oder recesses in the secondary beams must be {illed with
Beton gewissenhatt ausgef,llt werden, so daB eine a mortar or concrete with good bonding properties
vollsandige Einbettung der Stahleintagen gewehr- which must be well compacted to ensure a lull
/elstea lsf.
embedment ol the reinlorcing bars.
5. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechverfor 5. The greater part of the shrinkage and/or creep
mungen bereits vor dem Einbau so weit wie mtiglich shortening of the secondary beams should pre{erably
have taken place prior to erection ot these beams.
hinter sich haben.
6. Das Einfedeln der Verbindungsstebe wird erleich- 6. The holes in the main beam must be carefully
positioned, so that the connecting bars join the main
tert, wenn die Hohlraume maBgenau liegen. Die Hohl-
reume selbst k'nnen clurch das Einbetonieren von bars of the secondary beams without bends or
Htllrohren aus Blech ocJer Kunststoff gebildet werden. excessive deflections. The holes may be formed by
cast-in sleeves.
7. Die Bewehrungs- und Verbindungsstdbe sind an
der Grenzfhche zwischen Fertiqteil und Moftel- 7. The reinforcing bars should be provjded with a
bzw. Belonlillung dauerhalt geien Korrosion zu permanent protection against corrosion where they
schitzen ( siehe project from the secondary beams (see General
E in I eitung 3.1 1.).
Notes 3.11.).

154

.i: .
AUFSICHT
TOP V IEW TOP VIEW

ISOMETRIE
ISOM ETR IC VIEW
Verbindung von Balken und Haupttrdger Main beam to secondary beam connec-
m it Beto n konso I e n u n d G ewi nd estd be n tion by tie-rods or high-tensile bars
Bei dieser Verbindung werden die Balken auf Beton- ln this case the secondary beams are supported on
konsolen an den Seitenfli;chen des Haupttregers auf- concrete corbels. The secondary beams are
gelegt. Die Kraftlbertragung auf den nechsten Balken connected either to the main beam or through this
odet aut den Randbalken wird durch das Anziehen beamlo the opposite beam by tie-rods or high-tensile
eines oder mehrerer Gew[ndestdbe oder durch das bars.
Vo rcpannen von Spannstabe n e rzielt.
This connection for Iixed end secondary beams is
Diese Verbindung kann hohe Auflagerkrefte aufneh- able to transmit large vertical and horizontal forces.
men. Wenn die Gewindestebe (Spannstabe) oben lf the tie-rods (high-tensile bars) are placed on the
liegen (AustLihrung ,,A"), k6nnen dariiber hinaus upper side of the secondary beam (variant "A"),
ziemlich groBe negative Momente und Lengskrafte fairly large bending moments can also be transmitted.
Aberttagen werden. Liegen diese Verbindungsstebe in 1. ln variant "A" (details 1 to 6 and 13) ducts have
Hdhe der Balkenachse (Austihrung ,,8"), dann k6n- been provided near the top of the secondary beams
nen nut grcBe Lengskratb Abertragen werden. and of the main beam. The secondary beams have
1. Bei Ausftihrung ,,A" (Bild 1 bis 6 und 13) sind die also been provided with anchorage pockets at some
Hohheume fAr das Durchftdeln der Vetbindungs- distance Jrom the ends. The pocket at one of the
stebe an den Oberseiten von Balken und Haupttdger anchorages should have sufficient length for insert-
angeordnet. ln den Balken mAnden diese Locher in ing the lie-rod or high-tensile bar.
einiger Entternung vom Balkenende in Aussparungen. 2. ln variant "8" (details 7 to 12) the ducts are
Beim StoB von zwei Balken muB die Aussparung des provided ai the level of the neutral axis of the secon-
einen Balkens genAgend lang sein, um das Eintaideln dary beam(s). This variant is applicable to web beams
de r Verbindu ngsstebe zu ermog I ich en. with solid end s.
2. Bei Ausfqhrung ,,8" (Bild 7 bis 12) sind die Hohl- 3. To ensure good performance of the connection the
reume der Verbindungsstebe in Hohe der Batken- joint at the main beam and secondary beam interface
achse ausgespart. Diese Ausf hrung kommt in Be- must be filled with the utmost care, and the mortar
tracht, wenn Balken mit Hammetuoptenden vorge- musi have gained sufficient strength prior to
sehen slnd. stressing the tie-rods or high-tensile bars. Measures
3. Um eine einwandfrcie Kraft1bertrcgung zu geweht- should be taken to exclude mortar lrom the ducts
leisten, mlssen die Fugen zwischen den Balkenenden (see General Notes 3.9. ).
und den Seitenflechen des Haupttregers gewissenhaft 4. The greater part ol the creep and shrinkage
getdllt werden. Der Fugenmoftel muB ausrcichend er- shortening of the secondary beams should preferably
hettet sein, ehe die Gewinde, oder Spannstibe ge- have taken place prior to the installation of these
spanntwetden. Beim Fijllen der Fugen muBvermieden beams.
wetden, daB Fugenmortel in die Hohlreume der Ver-
5. The ducts must be carelully positioned to ensure a
bi ndungsstebe eind ri ngt ( si ehe E i n leitu ng 3.9. ).
proper fit of the tie-rods or high-tensile bars. Ducts
4. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechvertor- may be formed by cast-in ribbed metal or plastic
mungen bereits vor dem Einbau soweit wie mtjglich tubes.
hinter sich haben.
6. For recommendations regarding the use of tie-
5. Das Eintedeln der VerbindungsstAbe wird e eich- rods or high-tensile bars see General Notes 3.9.
tett, wenn die Hohlreume maBgenau liegen. Die Hohl- 7. For the dry packing ol the anchorage pockets see
reume selbst konnen durch das Einbetonieren von General Notes 3.5.
Hi)llrohren aus Blech oder Kunststoff gebildet werden.
6. Hinweise zur Anwendung von Gewinde- oder
Spannsbben siehe Einleitung 3.8.
7. Hinweise zum F\llen der Aussparungen in den Bal-
ken siehe Einleitung 3.5.

156
Verbindung von Balken und Verbund- Main beam to secondary beam connec-
trdger tion for composite main beams
Bei dieser Verbindung wetden die Balken auf den This connection for fixed end secondary beams is
vortabrizierten Teil des Haupttragers aufgelegt. Die able to transmit fairly large vertical and horizontal
Verankerung der Balken wird durch die in den Ort- forces as well as fairly small moments in variant "A"
betonteil des Haupftregers hineinragenden Lengs' and large moments in variant "B".'Small tolerances
beweh ru ng sstebe eielt.
e can be catered for, but bars to be welded must end
Diese Verbindung kann ziemlich groRe euer- und near to each other without bends or excessive
LAngskratte aufnehmen und beschrenkrc Momente deflections.
ibertragen. lnwieweit die Kraftibeftragung det einet 1. ln variant "A" (details 1 to 3 and 7) the
Ottbetonkonsttuktion gleichkommt, hang von der secondary beams, which have reintorcing bars
Grte des Ortbetons sowie von dessen Verbundwir- projecting, are placed on mortar beds on the soffit
kung ab. beam of the main beam. Then the main reinforcing
1. Bei AustAhrung ,,A" (Bild 1 bis 3 und 7) werden bars of the main beam are installed, and subsequenfly
die Balken auf eine M1rtelschicht auf dem vorgefer the top section of the main beam is cast in situ. The
tigten Teil des Haupttagers aufgelegt. Danach wird soffit beam should be fully supported until the in-situ
die Lengsbewehrung im Ortbetonteil des Haupftre- concrete has gained sufficient strength.
gers angebracht und dieser Teil betoniert. Det vor- 2. ln variant "8" (details 4 to 6) a floor or roof slab
fabrizierte Teil des Haupftregers muB abgest]tzt wer- is cast over the secondary beams together with the
den, bis der Ortbeton ausrcichend erhertet ist. in-situ concreting of the top section of the main beam.
2. Bei Austihrung ,,8" (Bild 4 bis 6) wird der Ort- The secondary beams can either be placed on a
betonteil des Haupttragers in einem Arbeitsgang mit mortar bed on the soifit beam of the main beam or
der Deckenplatte betoniert. Die Balken k,nnen in on temporary supports beside this beam.
diesem Fall aufgelegt werden (wie unter 1. beschrie- ln the first case the soflit beam should be fully
ben) oder auch nur bis an den HaupftrAger heran- supported and the secondary beams need be propped
reichen, sind aber in diesem Fall vott abzusfiitzen. only, whereas in the latter case the secondary beams
lm ersten Fall muB det Haupttftger voll unterstijtzt should also be fu lly supported. These supports shou ld
und die Balken nur mittig abgestiitzt werden. ln der be left in position until the in-situ concrete has
zweiten Ve(sion sind dagegen alle Teile voll abzu- gained suff icient strength.
stUtzen. Die Abstitzungen di en erst entfernt wer- 3. When applying variant "A", it can be con-
den, wenn der Ortbeton ausreichend erhaftet ist. sidered to place the secondary beams on temporary
3. Die Austuhrung ,,A" hBt ebenfalls die Anordnung supports beside the main beam to increase tole-
det Balken zwischen den Haupttrdgen zu. rances.
4. Die aus den Balken herausragenden Bewehrungs- 4. The reinforcing bars projecting from the secon-
stabe mrjssen iiber eine ausreichende Lenge im Oft- dary beams should be embedded in the in-situ
b.eton des Haupttdgers eingebettet sein, um die concrete over a sufficient length to ensure proper
Ubertragung der Zugkrefte und Momente zu gewdhr- transmission of moments and tensile forces.
Ieisten. 5. ln variant "8" the connection at the top is
5. Bei Ausflhrung ,,8" wird die KraftAbertragung provided by continuous reinforcing bars in the floor
oben mittels durchgehenden BewehrungsstAben in or roof slab. These bars, together with the bars
der Deckenplatte erreicht. Zusammen mit den in den projecting lrom the secondary beams, should be
Ortbetonteil hineinragenden unteren LAngsbeweh- designed to cater for the transmission of both the
rungssteben der Balken mtssen sle auf die Aber- longitudinal forces and the moments.
tragung der Lengskrefrc und Momente, die in diesem 6. The mix, compaction and curing of the in-situ con-
Fall gtdBer sein kdnnen als bei der Ausfijhrung,,A,', crete should aim to attain a quality which is as nearly
berechnet werden. identical as possible to that of the precast concrete,
6. Die G te des Orfbetons solt der Betongijte der and moreover to keep shrinkage to a minimum.
Fertigteile mdglichst entsprechen. Dar ber hinaus 7- The greater part of shrinkage and/or creep
muq bei der Zusammensetzung und dem Betonieren shortening of the secondary beams should preferably
des Orfbetons danach gestrebt wetden, das Schwin- have taken place prior to erection of these beams.
den auf ein Mlnimum zu beschrenken. B. The reinforcing bars projecting from the secon-
7. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechver- dary beams should be provided with a permanent
formungen bereits vor dem Einbau soweit wie mijg- protection against corrosion where they proiect
lich hinter sich haben. lrom the precasi concrete (see General Notes 3.11 .).

B. Die Bewehrungssfabe slnd an der Grenzfleche


zwischen Ortbeton und Batken dauerhaft gegen
Korrosion zu schtitzen (siehe Einleitung 5.11 .).

158
SCHNITT ANSICHT
aRoss sEcr oN S IDE VIEW

E
.,,

ANSICH T SCH NITT ANSICH T


SIDE VIEW CROSS S EC TION SID E VIEW

ISOM ETRIE Ldngsbewehrung des Haopltr<igers nichl dorgestellt


ISOMETRIC VIEW moinLin iorcingfittnot shown
Verbindung von Balken und Unterzug Main beam to secondary beam connec-
tion on top of the main beam
Bei dieser Verbindung werden die Balken trei auf ln this case the secondary beams are simply-suppor-
den U nterzug aufgelegt. ted on top of the main beam.
Diese Vehindung ist attgemein anwendbar, iedoch This connection can generally be applied. Depending
ist der zutessige Auflagerdruck abhengig von der on the type of bearing (see 1.'11. ot the General Notes)
Aft der angewandten Auflagerung (siehe Einleitung it is able to transmit vertical shear Jorces of any mag-
1.11.). n itud e.
1. For the provisions required by the various methods
1. Fiir die verschiedenen Mdglichkeiten einer Siche-
rung der Batken gegen Verschieben wird aul Ab- of securing, shown in the details, see General Notes
schnitt 1.12. der Einleitung ve(wiesen. 1.12.
2. ln the version shown in details 5 and 6, lateral loca-
2. Bei der in Bild 5 und 6 gezeigten Ldsung wird tion and prevention against toppling is not achieved
die Sicherung in seitlicher Richtung sowie gegen Um-
until the mortar in the joint has hardened.
kippen erst nach Erheftung des Fugenm6rtels er-
reicht.

160
A,NSICH T
SIDEI/IEW S IDE VIEW

ANSICHT ANSICHT
S IDE VIEW SIDE VIEW

SCHNITT

8
il'.11..*
...1:t ... d "

ANSICH T A NSICH T
S IDE VIEW SDE V|EW

ISOMETRIE
ISOMETR IC VIE W
Verbindung von Balken und Unterzug Main beam to secondary beam connec-
mit verstii rffie n Aullag e rtl 5 ch e n tion on top of the main beam with steel-
covered bearing faces
Bei dieser Verbindung wetden die Balken frei aut den ln this case the secondary beams are supported on
IJntetzug aufgelegt, die Aullagertlachen sind mit Stahl top of the main beam, and the bearing surfaces of
verstetkt. the secondary beams and the main beam are steel-
covered.
Diese Verbindung kann hohe Auflagerkr,tte in klei-
nen Autlageihchen aufnehmen. voraussetzung da- This connection for simply-supported secondary
fAr ist eine geringe Dutchbiegung des Balkens. beams is able to transmit a large vertical shear
force on small bearinq faces, provided deflection of
1. Bei Ausflhrung ,,A" (Bild 1 bis 3) befinden sich the secondary beam(s) is negligible.
die Winketprcfile an den AuBenkanten des Unter-
zuges. Bei Ausfijhrung ,.8" (Bild 4 bis 7) ist der 1. In variant "A" (details 1 to 3) the steel angles are
IJnterzug an beiden Selten ausgespart und die placed flush with the faces of the main beam.
Winketprofite sind nach innen versetzt. Dies bietet ln variant "8" (details 4 to 7) the angles are
den Votteit, daB die Krette aus den Balken mittiger recessed from the faces of the main beam, so that
in den IJntetzug eingelihrl werden und die Verbin- the vertical force is introduced more centrally into
dung durch die Mdrtelt'ltung der Aussparung abge- the main beam and the mortar fill of the recess
deckt wetden kann. protects the bearing construction. To this end the
2. Die zwei Winkelprofile kdnnen evtl. durch ein recesses must be tilled with a mortar with good bond-
U-Profil ersetzt werden (Bild 6 und 7). ing properties.

3. Die Stahlplatten und Winkelprotile (bzw. U-Protil)


2. !n variant "8", in the case of a main beam,
mrssen lesl in den Balken bzw. im Unterzug ver-
a rolled steel channel may be used in lieu of two
angles (details 6 and 7).
ankert sein.
3. The flat bars and angles (channels) must be
4. Diese Verbindung kann auch geringe Langs- properly anchored in the beams.
krette Aberttagen. Hierzu sind die Stahlplatten an die
Winketprotile (U-Profile) zu schweiBen (siehe Ein- 4. This connection may also be used for trans-
leitunq 3.6.). Die Balken sollten dann aber vot dem mitting fairly small lonqitudinal lorces. The flat bars
SchweiBen ihre Ve(formung dutch Schwinden bereits then have to be welded to the angles (see General
soweit wie mdglich hinter sich haben. Bei Spann- Notes 3.6.). ln determining the size of the fillet welds,
betonbalken gilt dies auch hinsichtlich det Kriech- stresses due to rotation and shortening of the secon-
verformungen. Wenn die Balken eine im Verhaltnis dary beams must be considered. ln this respect the
zu ihrcm Eigengewicht hohe ruhende Last zu ttagen greater part of the shrinkage shortening of the
haben, sollten sie bei der Montage lediglich ange' secondary beams should preferably have taken place
heftet werden und erst, wenn die ruhende Last auf- prior to welding. For prestressed beams this equally
gebtacht ist, die endgiiltige SchweiBverbindung in applies to the creep shortening. lf the secondary
Form von Kehlnehten erhalten. beams have to carry heavy dead loads, welding
should be postponed until the dead loads are in
5. Diese Verbindung kann auch nach oben wirkende p lace.
Kretrc autnehmen (Sog, Explosion). ln diesem Fall
mdssen die durch SchweiBen miteinandet verbun- 5. The steel parts can also be welded to resist up-
denen Stahlteile zusdtzlich in vertikaler Richtung ward forces, e. 9., due to suction or explosion. ln this
aus rc iche nd veran ke rt werden. case the plates and angles should be adequately
anchored vertically.
6. Bei Ausfiihrung ,,8" sind die Aussparungen mit
einem gut haftenden und mAglictut schwindfreien 6. The steel parts of variant "A" must be provided
Mdrtel zu ti)llen. with a permanent protection against corrosion and, if
they are welded, also against fire (see General Notes
7. Bei Ausf1hrung ,,A" mAssen die Stahlteile stendig 3.11. and 3.12. ).
gegen Koffosion und ggf. auch gegen Brand ge-
schitzt werden (siehe Einleitung 3.11. und 3.12.).
Verbindung von Balken und Unterzug Main beam to secondary beam connec-
mit SchlaufenstoB tion on top ol the main beam by looPs
Bei dieser Verbindung wetden die Balken aut den ln this case the secondary beams are supported on
Ilnterzug autgelegt. Die Ktaft]bertragung wird durch top of the main beam and have a looped reinforcing
aus den Balken herausragenden Endhaken oder bar projecting from the end of the beam.
Schlaufen erreicht. This connection is able to transmit in variant "A"
Diese Verbindung kann bei Anwendung von End- a small horizontal force and in variant "B" a fairly
haken geringe, bei Verwendung von Schlaufen gro- large horizontal force. Depending on the type of
Bere Langskrefte Abertragen. Der zuhssige Auflager- bearing (see General Notes 1 .1 1 .) vertical shear forces
druck ist abh,ngig von det Art der Auttagerung. of any magnitude can be transmitted.
'1. ln variant "A" from each secondary beam a
1. Bei Ausf hrung ,,A" rcgen Verbindungsstabe mit
Endhaken horizontal aus den Batken heraus,wehrend
single U-hook projects which lits around a dowel bar
projecting from the top ol the main beam.
aus dem lJnterzug ein Verbindungsstab senktecht
heraussteht. Bei der Montage werden die Endhaken 2. ln variant "8" the bottom main reinforcing
um diesen Stab herumgelegt. bars are looped, and this loop projects from the end
of the beam. The loop fits around lwo dowel bars
2. Bei Auslihrung ,,8" haben die Balken eine oder projecting from the top of the main beam aird, in the
mehrere Schlaufen. Diese konnen entweder aus case of an opposite beam, overlaps also the loop
Langsbewehrungssteben bestehen, oder sle rnrssen projecting from the other beam.
die LAngsbewehrungsstebe des Balkens liberdecken.
Aus dem IJnteeug ragen je Autlager zwei verbin- 3. After placing the secondary beams' the ioint
dungssldbe senkecht heraus, um die bei der Mon' between the beam ends is concreted in situ (details
tage die Schlaufen angeordnet werden. 2, 4, 6, I and 9), or the edge beam is locally brought
up flush with the top of the secondary beam with in-
3, Nach dem Einbau wird die Fuge zwischen den situ concrete (details 1, 3, 5 and 7). This concrete
Balkenenden ausbetoniett (Bild 2, 4, 6, I und 9). must be well compacted to ensure a full embedment
Ein Randbalken wird in Verlengerung des Balkens of the reinforcing bars.
autbetoniett (Bild 1, 3, 5 und 7). Der Ortbeton soll
m,glichst gut verdichtet werden, um eine gute Kraft- 4. The greater part of the shrinkage andlor creep
bertragung und einen ausreichenden Schutz der shortening of the secondary beams should pref-
Stah leinlage n zu effeichen. erably have taken place prior to erection of these
beams.
4. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Kriechver-
tormungen bereits vor dem Einbau soweit wie moglich 5. The reinforcing bars should be provided with a
hinter sich haben. permanent protection against corrosion where they
project lrom the secondary beams (see General
5. Die BewehrungsstAbe sind an der Grenzfbche Notes 3.11.).
zwischen Ortbeton und Fertigteil dauerhaft gegen
Korrosion zu sch tzen(siehe Einleitung 3.11.).

164
ANSICH T ANSICHT
SIDE VIEW stD-E--VIEW

AUFSICH T AUFSICH T
TOP VIEW TOP= VIEW
F-

ANSICH I ANSICH T
SrDE vrEW SrDE vtEW

I. 7
(t---f-
ill
\!!::

AUFSICHT AUFSICH T
ToF- vrEW- TOP VIE W

IS O METRIC VIE W
Verbindung von Balken und Unterzug Main beam to secondary beam connec-
mit Gewindestiiben tion on top of the main beam by tie-rods
or high-tensile bars
Bei dieser Verbindung werden die Balken auf den ln this case the secondary beams are supported on
Unterzug aa'fgelegt und durch das Anziehen eines top of the main beam and interconnected by tie-
oder mehrerer Gewindestebe oder durch das Span- rods or high-tensile bars. This connection can only
nen von Spannstiben mit dem folgenden Balken be used tor beams meeting on a main beam. From
verbunden. Diese Verbindung eignet sich daher nicht the top of the main beam a dowel bar projects and
f0r die Auflagerung von Balken auf einen Randbalken. fits into the joint between the two secondary beams
Aus dem Unterzug ragt ein Verbindungsstab heraus, which should have grooved ends. The joint must
der in einen durch Nuten in den Balkenenden gebil- be dry packed.
deten Hohlrcum h ineinpaBt. Diese r Raum muB miteinem This connection is able to transmit large vertical
etdfeu chten Mijrtel au sgefi I lt we den. and horizontal forces. lf the tie-rods (high-tensile
Diese verbindung kann hohe Quer- und Langskrefte bars) are placed on the upper side of the secondary
aulnehmen. Wenn die Gewindestabe (Spannsftbe) beams (variant "A"), a certain amount of bending
an der oberen Seite liegen (Ausfihrung ,,A"), kon- moment can also be transmitted to the opposite
nen darjber hinaus beschrenkte negative Momente beam.
und Lengskrette von einem Balken in den anderen 1. ln variant "A" (detail 1,3 and 5) ducts have
ibertragen werden. been provided near the top of the secondary beams.
1. Bei AusfUhrung ,,A" (Bild 1,3 und 5), sind die These ducts terminate in anchorage pockets at some
Hohlreume fir das Einfedeln der Verbindungssftbe distance from the ends of the secondary beams.
an den Oberseiten det Balken vorgesehen. ln den The pocket at one of the anchorages should have
Balken m,nden diese Lijcher in eine Aussparung in sufficient length lor inserting the tie-rod or high-
einiger Entfernung vom Balkenende. Die Aussparung tensile bar.
des einen Balkens muB lang genug sein, um bei det 2. ln variant "8" (details 2 and 4) the ducts
Montage das Einbringen des Verbindungsstabes zu are provided at the level of the neutral axis of the
etmdglichen. secondary beams. This variant is applicable to web
2. Bei Ausflhrung ,,8" (Bild 2 und 4) sind die beams with solid ends.
Hohlrd:ume f|r das Einftdeln det Verbindungsele- 3. To ensure good performance of the connection the
mente in H6he der Balkenachse ausgesparl- Dlese vertical joint must be filled with the utmost care, and
Ausfuhrung kommt in Betracht, wenn Binder mit the mortar should have gained sufficient strength
H am merkoptend en vorgesehen si nd. prior to stressing the tie-rods or high-tensile bars.
3. Um eine einwandfreie Kratt bertragung zu gewehr- l\,4easures should tre taken to exclude mortar lrom
/elsten, mrissen die vertikalen Fugen zwischen den the ducts (see General Notes 3.9.).
Balkenenden und det Raum um den Verbindungsstab 4. The greater part of the creep and shrinkage
gewissenhaft getilllt werden. Det Fugenmijrtel muB shortening of the secondary beams should preferably
ausreichend erhertet sein, ehe die Gewinde- oder have taken place prior to the installation of these
SpannstAbe angespan nt werd en. bea m s.
Beim F1llen det Fugen muB vetmieden werden, daB 5. The ducts must be carefully positioned to ensure a
Fugenmdrtel in die Hohlreume der Verbindungsst,be proper fit of the tie-rods or high-tensile bars. Ducts
eind ringt (siehe Einleitung 3.9.). may be lormed by cast-in ribbed metal or plastic
tubes.
4. Die Balken sollten ihre Schwind- bzw. Ktiechver-
fotmungen bereits vor dem Einbau soweit wie 6. For recommendations regarding the use of tie-
moglich hinter sich haben. rods or high-tensile bars see General Notes 3.8.
5. Das Einftdeln der Verbindungsstebe wird erleich- 7. Recommendations lor filling the anchorage pockets
tert, wenn die Hohlreume maBgenau liegen. Die are given in General Notes 3.5.
Hohlreume selbst konnen durch das Einbetonieren
von Hi)llrchren aus Blech oder Kunststoff gebildet
werden.
6. Hinwebe zur Anwendung von Gewinde- oder
SpannslAben slehe Einleilung 3.8.
7. Hlnweise zum Fijllen der Aussparungen in den
Balken siehe Einleitung 3.5.
Verbindung von Balken und Unterzug Main beam to secondary beam con-
mit SchweiBstoB nection on top of the main beam by main
reinforcing bars
Bei dieser Verbindung werden die Balken auf den This connection for tixed end secondary beams is
Unterzug aufgelegt. Die Kraltdbertragung ertolgt able to transmlt large vertical forces, fairly large
durch VerschweiBen der aus den Balken herausra- horizontal forces and fairly small moments. Small
genden oberen Ldngsbewehrungsstebe. tolerances can be catered for, but bars to be welded
Diese Verbindung kann hohe Autlagerkrelte, ziem- must end near to each other without bends or
lich groBe Lengskrefte und beschrankb Momente excessive deflections.
Ubertragen. '1. The main beam is provided
with a dowel bar which
1. Aus dem Unterzug ragt ein Verbindungsslab yer- projects between the secondary beams. These must
tikal hercus, det in einen durch Nuten in den Balken- have grooved ends. The joant must be dry packed
enden gebildeten Hohlraum hineinpaBt. Dieser Raum (details 2 and 4). The secondary beams are more-
muB mit einem erdfeuchten Mortel ausgef]llt werden over recessed at ihe top, so that the top main re-
(Bild 2 und 4). Die Balkenenden haben da jber inforcing bars have a free length. After these bars of
hinaus an der Oberseite eine Aussparung, in die die both beams have been welded together (see General
oberen Langsbewehrungsstebe hineinragen. Nach Notes 3.7.), the pockets must be filted with a mortar
dem VercchweiBen dieser Stebe (siehe Einleitung with good bonding properties (see ceneral Notes 3.S. ).
3.7.) wird die Aussparung mit einem gut haftenden 2. At an edge beam, the top reinforcing bars of the
M6rtel geltllt (siehe Einleitung 3.5.). secondary beam are welded to reinforcing bars
projecting from the edge beam; then this beam is
2. Bei Autlagerung von Balken (pfetten) auf einen
Randbalken werden die aus dem Balken hetaus- over the lull length brought up flush with the top ol
rcgenden oberen Bewehrungssfabe mlf aus dem the secondary beams with in-situ concrete (details
1 and 5).
Randbalken nach oben ragenden Staben verschweiBt.
Danach wird der Randbalken aul ganzer Lange bis 3. lf sufficient room is available, the reinlorcing bars
zur Balkenoberkante mit Ortbeton aulgetijllt (Bitd may be lap spliced (details 5 to 8). At a main beam
1 und 5). additional connecting bars will generally be applied
for this pu rpose.
3. Wenn genAgende U berdecku ng slange vorhanden
ist, kdnnen anstelle von SchweiBverbindungen - ev . 4. To ensure proper transmission of the compressive
mit Hilfe von zusetzlichen Verbindungssteben - nor- forces the joint between the secondary beams must
male Ube rg reifu ng sstd?e gebitdet werden (Bitd s be filled with the utmost care (see ceneral Notes 3.3.).
bls 8). 5. Compaction of the mortar or concrete fill of the
4. Um eine einwandtreie Abertragung der Druck- pockets must be optimal, to achieve a full embedment
krafrc zwischen den Balken zu gew^h eisten, muB of the reinforcing bars (see General Notes 3.5.).
die Fuge gewissenhatt geti.)llt werden (siehe Eintei- 6. The mix, compaction and curing of the in-situ
tung 3.3.). concrete of the edge beam should aim to attain a
5. Die Aussparungen in den Oberseiten der Batken quality which is as nearly identical as possible to
mdssen mit einem gut haftenden Mijrtel (oder Beton) that of the precast concrete and moreover to minimize
ausgefillt werden, der volbftndig zu verdichten ist, sh rinkage.
damit die Stahleinlagen gut vercnkert und ausrei- 7. The greater part of the shrinkage and/or creep
chend gegen Rost geschitzt sina. shortening of the secondary beams should preferably
6. Bei einem Randbalken soll dle Grte des Ortbetons have taken place prior to erection of these beams.
det Betongdte der Fertigteile entsprechen. Da jber 8. The reinforcing bars should be provided with a
hinaus muB bei der Zusammensetzung und dem permanent protection against corrosion where they
Betonieren des Ortbetons danach gestrebt werden, project from the secondary beams (see General
das Schwinden aut ein Minimum zu beschrenken. Notes 3.11.).
Zur Verbessetung det Haftung kijnnen die Endflechen
der Fertigteile kurz vot dem Betonieren mit einem
E po xy d h a rz g e stri che n we rd en.
7. Die Balken sollten schon vor der Montage ihre
Schwind- bzw. Kriechverformungen soweit wie m6g-
lich hinter sich haben.
8. Bei Spannbetonbalken sollten an den Enden
VerbindungsstAbe fur den BewehrungsstoB zugelegt
werden.
9. Die Bewehrungsstdbe slnd an der Grenzfleche
zwischen Ortbeton und Fertigleit dauerhaft gegen
Korrosion zu schtjtzen (siehe Einleitung 3.11 .).

168
Hdngeverbindung von Balken (Pfetten) Main beam to secondary beam connec-
und Haupttrdger tion to the underside of the main beam
Bei dieser Verbindung werden die Balken durch ln this case the secondary beams are connected to
Gewinde- oder Spannstebe an der Unterseite des the underside of the main beam by mild steel hanger
Haupttr+gers befestigt. Hienu sind im Haupftreger bars or by post-tensioning.
und Balken Hohlreume ausgespart, durch die bei
der Montage Gewindesftbe oder Spannglieder ge- This connection, in the version mentioned lirst, is
f,hrt werden, die nach dem Anziehen bzw. Spannen suitable only lor transmitting a fairly small vertical
die Vetbindung zustande bringen. force. When post-tensioned, it can cater for fajrly
large vertical torces, fairly small horizontal forces and
Diese Verbindung kann geringe bis ziemlich gtoBe a certain amount of moment, depending on the
Querkrelte bertragen. Bei Verwendung von Spann- magnitude and the eccentricity ot post-tensioning.
gliedern konnen je nach GrdBe det Vorcpannung
beschrenkte Langskrefte und ein kteines Moment 1. The ducts in the main beam and the secondary
Abertragen werden. beams must be caretully positioned to facilitate
threading of the hanger bars or tendons. Ducts may
1. Das Einftdeln der Verbindungssftbe wird erleich- be formed by cast-in metal or plastic tubes which
tert, wenn die Hohlreume maBgenau liegen. Die should be ribbed if the connection is post-tensioned.
Hohlrtiume selbst kdnnen durch das Einbetoniercn
von H llrohren aus Blech odet Kunststotf gebildet 2. lf in the post-tensioned version it is not required
wetden to allow tolerances at the interface of the main and
secondary beams, applying an epoxy resin layer in
2. Wenn die Vetbindung durch Vorspannung erziett lieu of a mortar joint may be considered.
wird und keine MaBabweichungen in der Fuge auf-
getangen wetden mAssen, kann eine Zwischenschicht 3. The hanger bars must be provided with a
aus E poxydharz aufge b racht w erden.
permanent protection against corrosion. Special care
should be exercised to prevent moisture trom getting
3. Die Verbindungselemente mijssen stAndig gegen lhrough the joint at these bars.
Korrosion gesch1tzt wetden. Es muB vor allem dar-
auf geachtet werden, daB keine Feuchtigkeit dutch For recommendations regarding the prestressing
operations see General Notes 3.8.
die Fugen hindurch an die Verbindungselemente
dringen kann. Hinweise zur Vorspannung siehe Ein-
leitung 3.8.

170
ANSICHT SCHNITT AN SICH T
SIDE VIEW CROSS SECTION SIDE VIEW

ISOMETRIE
ISOMETRIC VIEW
Beurteilungskriterien Glassification criterla

't74
Merkmale 174 Oualities
L Korctruktive Merkmale . 174 l. Structural qualities . 174
ll. Herctellungsmetkmale . 174 ll. Manulactu ring qualities '17
4
lll. Montagemerkmale 174 lll. Erection qualities . 174
lV. Gesamtbewettungsziffer G 174 lV. RatingR..... 174

Bewertung 175 classitication 175


Bew e rtu ng ko n st ru ktiv e t M e tk m ale 175 Classification of structural qualities . 175
Bewettung der Herstellungsmerkmale . - -. 176 Classilication of manufacturing qualities 176
Bewertung der Montagemerkmale . 177 Classilication ol erection qualities . 177

Tateln Tables
1: Bewertung der Vetbindungen von StAEe 1: Rating ot column to base connections (CB) 180
und Fundament (SF) 180 2: Rating of column to column conneclions
2: Bewertung der Verbindungen von St tze (cc) ... .......182
und Sfrjtze (SSJ 182 3: Rating of beam to column connections
3: Bewertung der Vetbindungen von Balken (BCltoBCls) ... ..... - 184
und Stltze (BS 1 bls 8S 73) 184 Rating ol beam to column connections
Bewertung der Verbindungen von Balken (BC 14to BC26) . .... ... 186
und St tze (BS 14 bis BS 26) 186 4: Rating of beam to beam connections . . . 188
4: Bewertung det Verbindungen von Balken 5: Rating ol main beam to secondary beam
untereinandet (BB ) .... 188 connections (MSB) . ... 190
5: Bewertung der Verbindungen von Balken
(Pfetten) und Haupttreger (Unterziige) (BH) 190
Be u rte i I u n gs kriterien Classif ication criteria

Merkmale Qualities
l. Konstrukive Merkmale l. Structural qualities
Ct 0bertragung vertikaler KrAfte C1 Transmission of vertical force or of vertical
Cz Ubertragung horizontalet Krefte shear.
Ca 0bertragung des Hauptbiegemomentes C, Transm ission of horizontal shear or of horizontal
Ca Abertragung eines Momentes senkrccht zut force.
Haupttragtichtung bzw. positives Moment am Ca Transmission of major moment or principa I

Autlag e r moment.
Cs Steiligkeitin Haupttrcgrichtung Ca Transmission of minor moment or reverse
C6 MaBtoteranz in der Vertikalen moment.
C7 MaBtoleranz in Langsrichtung Cs Stiffness ol the connection with respect to the
Cs MaBtoleranz in Querrichtung major or principal moment.
Cs Notwendigkeit von Brand- u. ggf. Kortosions- C6 Permissibleverticaltolerance.
schutz C7 Perm issib le Iongitudinal tolerance.
Crc Angleichung der AuBeren Form an die einer Ce Perm issrble laleral tolerance
Ottbetonkonstruktion Ca Additional protection against corrosion and/or
Ct: Schwierigkeitsgrcd der Montage. fire.
Beu rteilungsmaBstab C1 bls Cr siehe Seiten 175
Cro Outer appearance in relation to that of a
und 176. monolithic construction.
Cjl Erection proced u re.
For classification of Cl to Cr1 see pages 175 and 176.

ll. Herstellungsme|kmale ll. Manutacluring quatities


F1 Schalung hinsichtlich Herstellung, Zusammen- Fl Form varying from plain to complex and in ease
bau und Entschalen of stripping.
F2 Arbeitskosten, ohne Bertcksichtigung der F2 Labour costs excluding cost of special parts.
A rb eitskoste n fA r d ie angel iefe rten Zu beho rtei I e. Fs Costs of material including cost of special parts.
F3 Materialkosten, einschlieBlich der Arbeitskosten Fr Required accuracy (squareness, positioning ol
fir
die Herstellung der Zubehorteile. steel parts, connecting bars etc.).
Fa MaBgenauigkeit des Fertieteils und det Einbau- F5 Transportationandstorageconsiderations.
teile.
For classificalion of Fr to Fs see pages 176 and 177.
Fs Transportschwierigkeiten
BeurteilungsmaBstab F1 bis Fs siehe Seiten 176 und
177.

lll. Montagemerkmale lll. Erection qualities


M1 Arbeitskosten. Bei den SF-Verbindungen sind Mr Labour costs. For CB-connections, including
hierbei auch die Atbeitskosten fiir Vorberci- the costs for preliminary work such as placing
tungsatbeiten aut der Baustelle zu berlcksich- of bolts, starter bars, foundation plates, addition-
tigen, wie Betonierarbeiten undloder das Ste/- al reinforcement and in-situ concrete.
len von Verbindungsstdben, Bolzen odet anderer Mz Costs of material. For CB-connections incl. the
Stahlteile. costs ol material for preliminary work such.as
M2 Materialkosten. Bei den SF-Verbindungen sind bolts, starter bars, foundation plates and
hierbei auch die Matetialkosten fUr die Vohe- additional reinforcement.
reitungsarbeiten auf der Baustelle (2. B. zusetz- M3 Stability measures.
liche Eewehrungsstebe, Stahlteile usw.) zu be- l\y'a Permissible tolerances in the relevant direc-
rAcksichtigen. tions which can be taken up during erection.
M3 MaBnahmen, die die Stabi tet des Fertigteils ge- For the CB-connections also the required accu-
wehrbisten. racy of the preparatory site work is considered.
Ma MaBtoleranzen, die bei der Montage aufgetangen Ms Finishingrequirements.
werden konnen.
For classification of IVL to Ms see pages 177 to 179.
Ms Fir den Schutz einer f ertiggestellten Verbindung
n otwe nd i g e N ach a rb e ite n.
BewertungsmagsEbe M1 bis Ms siehe Seiten 177
und 179.

I V. Gesa m tbewe rtu n g szifl e t G lV. Raling R


Nach den BewertungsmaBsteben auf den Seiten 175 ln the following charts marks have been given to
bis 179 ist tijr die Krite en C1 bls Cr, F1 bis Fs each connection in accordance with the criteria laid
und M1 bis Ms eine Notenbewertung angegeben, down in classifications C1 to C11. Fr to Fs and Mr to Ms.

174
Beurteilungskriterien Classilication criteria

Zur Ermitttung eines globalen Gesamteindruckes (G) To make a rough estimate of the comparative economy
sind die Bewertungszitf ern f' bls Fs und M1 bis of the possible alternatives, R gives the sum total of
M5 autsummiert. (Die Bewertungsziffern Ct bis Cr the marks for Fr to Fs Plus Mr to Ms.
diirfen hier nicht berAcksichtigt werden, da sie voll' Note: The marks for Cr to Cf are not included since
standig von den an die Verbindung gestellten kon- these indicate the structural qualities and therefore
struktiven Anfotderungen abhengig sind ) musl be viewed firsl wlth respect to ihe structural
req uirements.
Vor einem allzu genauen Veryleich der Bewertungs-
ziflern muB gewarnt werden, da diese nur einen rela-
The values of R sliould not be looked upon as
absolute ligures since the marks in each column
tiven Wert haben und somit die Rechenwerte nicht
represent evaluations of the aspect ol that column
di rekt verg leichbar si nd'
only. Equal marks in ditferent columns therelore do
not necessarily represent the same economic value.

Bewertung Classitication
Bewedu g ko nstruwiver Me rkm a le
n
Classilication of structural qualities
C,. C,. C'. Cound C, - Kraftibertragung C1, Cr, Ca, Ca and Cs - Transfer of shear (moments)

5 - groB (hoch) 5 Large


4 - ziemlich gro9 (hoch) 4 - Fairly large
3 - beschrenkt (gering ) 3 - Fairly small
2 - sehr beschrenkt (gering) 2 - Small
1- zufellig (ungewollt) 1- lncidental
0- keine O-Zerc
C6, C1 und Cs- MaBtoleranzen Ca Permissible lolerances
Ce, Cz,
0 - Uptol mm
0 - bisl mm 1- Fromlto5mm
1-vonlbis5mm
2 - von 5 bis 15 mm 2- From 5to15mm
3 - von 15 bis 30 mm 3- From 15 to 30 mm
4 - von 30 bis 50 mm 4- From 30 to 50 mm
5 - mehr als 50 mm 5- More than 50 mm

C. Korroslons- und qgt. Brandschulz C, - Additional protection against corrosion and/or


fire
5 - Keine besonderen SchutzmaBnahmen etforder
lich. 5 - No additional protection required.
4 Entweder Korrosions- oder Brcndschutz gefor- 4 - Additional protection against corrosion or tire
- required.
dert.
3 Korrcsions- und Brandschutz gefordert. 3 - Additional protection against corrosion and fire
-
2 - Hochwertiger Korrosions- odet Brandschutz required.
nicht erreichbar. 2 - Protection against corrosion or fire not reliable.
Mdgtichkeit von Kortosions- odet Brandschutz 1 - Protection against corrosion or fire not possible-
1 -
nicht gegeben.

Cn- AuBere Form Clo - Outer appearance


5 - Nearest to a monolithic construction (a thin ioint
5 - K"^rrt "lr* Ortbetonkonstruktion am nechsten
is accepted).
(eine schmale Fuge wird hier akzeptiert)
4 - Betontuge; 4- Concrete joint;
- Mortar fill:
- Mdrletf iltung;
- Betonkonsole(n); - Concrete corbel(s);
- Winkelptotil; - Steel angle;
- Open joint.
- offene Fuge. 3- Concrete corbel(s) and cast in-situ joint;
3 - Betonfuge und Konsole(n);
- Mdrtelfiillung und Konsole(n): und oftene Fuge; - Mortarlill and steel corbel(s);
- Mortar or concrete fill and open jointi
- Mdrtel- oder Ortbetonfallung Steel angle and open joint;
- winkelprolil und offene Fuge;Fuge: -
- Concrete corbel(s) and open joint;
- Betonkonsole(n) und otfene Concrete corbel(s) with steel covered bearing
- Betonkonsole(n) mit stahlverstArkten Auflaget- -
fhchen; taces;
Betonkonsole(n) mit herausragenden Bolzen; - Concrete haunches with projecting bolts;
- Steel base plate with holding down flanges on
- zweiseitiger sfihlerner FUB mit Bolzen. -
two laces.

175
B e u rte i I u n g s kri t e rie n Classif ication criteria

2 - Vierseitige Betonauskragung im StADenfuB mit 2 - Concrete haunches with bolts on all four faces
Bolzen; ol column base;
- vierseitiger stehlerner FuB; - Steel base construction with holding down
- Fuge;
Stahlkonsole(n) mit Bolzen und offene llanges on all four faces;
- Betonkonsole mit hetausragenden Bolzen und - Steel corbel(s)with bolts and open joint;
offener Fuge. - Concrete corbel(s)and open joint.

C11-Schwie gkeitsgrad der Montage Ci1- Erection procedure


5 - Einfache Montage. 5 - Simple erection.
4 - Montage etwas komplizierter; es werden Spezia- 4 - Erection somewhat complicated, requiring
listen oder Sonderausrilstung verlangt, die Aus- specialists or special equipment but easy to
fiihrung ist iedoch leicht zu konttollieren (2. B. check (post-tensioning, welding of steel parts);
Vorcpannverbindung oder SchweiBen an Stahl- - Erection not requiring specialists or special
teiten); equipment, but checking difficult (dowelled
- Montage erfordert keine Spezialisten oderSonder- connection).
ausrijstung, die Kontrolle der Austiihtung ist 3 - Erection requiring specialists or special equip-
iedoch schwierig (2. B. Verbindung mit Ver- ment, also special equipment required lor
ankerungsstaben). checking (welding of reinforcement bars, welds
3 - Montage erfordett Spezialisten, evtl. mit Sonder- on steel parts which must be X-rayed).
ausr1stung, die Kontrclle der Ausfiihrung erfor- * Combination of two criteria mentioned under 4.
deft ebenfatls Sonderausr stung(2. B.SchweiBen 2 - Combination of one criterion mentioned under
an Bewehrungsstaben, SchweiBverbindungen an 4 and one mentioned under 3.
Stahlteilen, die mit Sonderyerdten kontrolliert
werden missen );
- Kombination von beiden unter 4 genannten Kri-
tetien.
2 - Kombination von einem unter 4 und einem unter
3 genannten K terium.

Bewedung der Herstellungsmerkmale Classification ot manulacturing qualities


Ft - Schalung -
F1 Forms
5 - Einfache Schalung,leicht zu l6sen. -
5 Plain, prismatic torm, easy to strip.
4 - Schalung mit einfachen Aussparungen (Stebe 4- Prismatic form with holes lor projecting bars or
oder Stahlplatten), schwieriger zu l6sen; steel plates, stripping less easy;
- Schalung mit Vouten, schwieriger zu l6sen, * Prismatic form with recesses making stripping
3 - Schwierigerc Schalung (2. B. tur Fertigteile mit less easy.
Konsote): 3 - More complex forms (e. g. for concrete corbel);
- Schatung mit schwierigeren Aussparungen (2. B. - Form with intricate holes for steel corbels,
fiir IJ-Protile, Brcitf lansch-Prof ile usw.), schwie- making stripping more complicated.
riger zu l6sen. 2 - More complex forms, with projecting bars or steel
2 - Kompliziertere Schalung mit zusetzlichen Aus- parts, making stripping dilficult.
sparungen fijr Sftbe odet Stahlteile, die das 1 - More complex forms, stripping extremely diflicult
Ldsen erschweren due to intricacy ol projecting bars or steel
1 - Kompliziertere Schalung,wobei auBerdem durch parts.
die Lage der herausragenden St+be oder Stahl-
teile das Ldsen etheblich erschweft witd.
F2- Arbeitskosten F2- Labour costs
5 - Nur ganz geringe zusezliche Atbeitskosten, z. B. 5 - Minor additional labour costs due to e. g.:
flt Anb ngen eines einzigen Stlftes, Bdgels, placingasingle dowel, stirrup ortie;
H llrohres.
Aussparungsklotzes oder blocking out for a recess;
4 - Geringe zusetzliche Kosten, z. B. flr Einlegen making a dowel hole.
von Extrabigeln, Anbringen von Verbindungs- 4 - Low additional costs due to e. g.:
sftben oder Stahlteilen, an die keine besonderc installing several stirrups or ties;
hohen AnfotCerungen hinsichtlich MaBgenauig- placing connecting bars or steel parts not requir-
keit gestellt werden; ing precise posilioning;
Anbringen von Hillrchren f r Spannglieder; placing tendon ducts;
Anordnen einer Konsolenbewehrung oder einer fixing reinlorcement tor a concrete corbel or
Bewehrung fur ein ausgeklinktes Balkenende. notched beam end.
3 Betrech iche zusetzliche Kosten,z. B.f,r: 3 - Fairly high additional costs dueto e. g.:
Anbringen t,on Stahtteilen, an die hohe Anfor- placing steel parts requiring precise positioning;
derungen hinsichtlich der MaBgenauigkeit ge- simple welding operationsi
stellt werden; a combination of two criteria mentioned under 4.

176
Beurteilungskritefien Classilication criteria

2 - High additional costs due to e. g :


- einfache SchweiBarbeiten:
weiding of reinlorcing bars:
- eine Kombination von zwei unter Bewertungszit'
a combination of one criterion mentioned under
fer 4 genannten Kriterien.
4 and one mentioned under 3
2 - Hohe zusAtzliche Kosten, z. B' f'r:
n Bew ngs stab en ; 1 - Very high additional costs due to e g :

chw e i Ben vo eh ru
a combination of two criteria mentioned undel 3
S

- Kombination von einem der unter Bewertungs-


ziffer 4 und einem der unter 3 genannten
Kriterien.
1 Sehr hohe zusetzliche Kosten, z. B'
tAt eine Kombination von zwei unter Bewertungs'
ziffer 3 erw,hnrcr Kriterien

F3- Materialkosten F. - Costs of material


! - noditional costs of material negligible'
5 - Fast keine zusetztichen Materialkosten'
4- Minor additional costs
4 - Sehr geringe zusatzliche Kosten, einschlieBlich
3- Lo\,1i additional costs.
der Aibeitikosten ldr dieses Mate al (SchweiB- Faily high additional costs.
arbeiten). 2-
1- High additional costs.
3- Geringe zus,tzliche Kosten.
2- Bet|chttiche zusAtzliche Kosten.
1- Hohe zusetzliche Kosten

-
F, Reou ired accuracy
F"- MaBaenauiqkeit
5- Normal requirements.'
5- normale Antorderungen
4- Higher requirements.
4- erhohte Anforderungen.
3- Strict requirements
3- strenge Antorderungen.
2- Very strict requirements.
2- sehr strenge Anforderungen

Fs- TransPort F5 - Transportation and storage considerations


5 - Stacking of elements easy.
5 - Fertigteile slnd eintach zu stapeln'
4 - Fertigteile haben Konsolen oder weit heraus- + - StacXing of elements less easy du€j to corbels'
ragend e Beweh rungssbbe.
haunches or long-projecting reinforcement bars'
haben Konsolen und weit heraus- 3 - Stacking of elements more complicated due to
3 - F;ftigteile both corbels or haunches and long-projecting
rag end e Bew e h ru ng s steb e
2 Besondere MaBnahmen beim Transport eiorder- reinforcement bars.
- Special transport provisions required'
lich. 2 -
1 Aussteifende Hillskonstruktion beim Transport 1 - Corseting lrame required.
-
ertorderlich.

Bewedung der Montagemerkmale Classilication ol erection qualities


M1- Arbeitskosten M, - Labour costs
5 - Fast keine zusetzlichen Arbeitskosten' 5 - Labour costs negligible
4 - Nur ganz geinge zuset iche Kosten, z' B' f r: 4 - Minor additional costs due to e. g :

bars elc.;
placing bolts, starter
Anbringen von Bolzen, Verbindungssftben
u. dergl.
weldinq steel Parts;
S chwei Ben an Stahlteilen ;
driving-in Pins;
Eintreiben von Stitten ; grouting dowel holes;
v e rp ress en vo n ve rb i nd u n g sstebe n ;
Jixing construction clamPS;
Anbringen von Klemmverbindu ng en ; making dowel holes;
Anbringen von Hiilkohren fAr Verbindungsstebe, in-situ concreting.
Betonieren. 3 - Low additional costs due to e g :

g - Geringe zusetzliche Kosten, z. B. fdt: post-tensioning;


Spannarbeiten; welding reinlorcement barsi
S chweiBe n an Beweh ru ng sstdben ;
installation of tie-rods;
Anb ngen und Spannen von Gewindesteben; a combination of two criteria mentioned under 4'
Kombination von zwei der unter Bewertungs- 2
- - Fanly high additional costs due to e g :
zifter 4 genannten Kritetien. ereciion of a column by means of wedges;
olacino of a special concrete base:
2 - Betrechttiche zusetzfiche Kosten, z. B. f r das erection of a special steel base including weld-
E rrichten einer Stiitze :
ing.
Errichten ei nes FuBblock6 ;
Errichten einer stehbrnen FuBkonsttuktion ein-
sch I ieB I ich S chw e iBa rbeite n.

177
Beu rie i I u n g s kr i t e ri e n Classif ication criteria

1 - Hohe zusAtzliche Kosten, z. B. bei Kombination 1 - High additional costs due to e g :


von zwei der unter Bewertungszifler 4 und einem a combination of two criteria mentioned under
der unter 3 erwahnen Kiterien. 4 and one mentioned under 3.
0 - sehr hohe zusetufiche Kosten, z. B. beiKombi- 0 - very high additional costs due to e. g.:
nation von drei der unter Bewertungszitfer 4 und a combination of three criteria mentioned under
einem der untet 3 erwahnten Kriterien. 4 and one mentioned under 3.

M2- Mateialkosten Mr- Costs of material


5 - Fast keine zusdtzlichen Kosten. 5 - Additional costs of material negligible.
4 - Sehr geringe zusetzliche Kosten, z. B.: verwen- 4 - l/inor additional costs due to e. g.:
dung von Bolzen, Verbindungsstaben oder dergl. anchor bolts, starter bars etc.
3 - Geringe zusatzliche Kosten, z. B. bei: 3 - Low additional costs due to e. g.:
Bohr6n von Ldchern und Fi.illen derselben mit drilling of holes and subsequent tilling with a
KunstharzverguBmasse; synthetic resin mortar;
VeNtendung einet ausgesteiften stehbrnen FUB- a stiffened foundation plate;
ptatte; Pressed-on sockets.
Verwendung von Klemmh1ben. 2 - Fairly high additional costs due to e. g.:
2 - Betrech ichezusetzliche Kosten,z. B. bei: a heavy base plate;
Vetwendung einer eintachen schweren sfthlet- a combination of one criterion mentioned under
nen FuBplatte; 4 and one mentioned under 3
Kombination von einem der unter Bewertungs- 1 - High additional costs due to e.g.:
ziltet 4 und einem der unter 3 erwAhnten Kritetien. a combination of one criterion mentioned under
1 - Hohe zus,tzliche Kosten, z. B. bei: 4 and one mentioned under 2
Kombination von einem der unter Bewertungs-
ziffer 4 und einem der untet 2 erwehnrcn K te-

M3- Sicherung der Stabilitat M: Stability measures


S - Keine MaBnahmen ertorde ich: 5- No extra measures, structure self stabilizing.
die Stabititet wid sofort erzielt. 4- ln time or extent limited measures required e. g.:
4 - ln lJmfang oder Zeit beschrankb MaBnahmen propping (in centre of beam);
erforderlich, wie z. B.: bracing during a very short period.
Absti.)tzung in Balkenmitte; 3 - More elaborate measures required e. g.:
kurztristige Abstitzung mittels Streben. additional propping during hardening of in-situ
3 - IJmfangreichere oder mehr Zeit in Anspruch concrete or mortar;
nehmende Ma9nahmen,z. B.: bracing during hardening of in-situ concrete or
zusatzlicheBalkenabstdtzungbiszurausreichen- mortar;
den Erhartung des Betons; full support during fixing of steel connection.
Abstitzung mit Streben bis zur ausreichenden 2 - Elaborate measures required e. g.:
Erhertung des Mdrlels; full support during hardening of in-situ concrete.
volleAbst tzung,bisdieVerbindungfertiggestellt 1 - Very costly measures required e. g.:
lst. salety measures during and after erection in
2 - Autwendige MaBnahmen, wie z. B.: case of pin-ended columns;
volle Abst tzung bis zur ausreichenden Erher- full support of precast elements to be connected
tung des Betons oder M6ttels. by in-situ concrete.
1 - Seht aufwendige MaBnahmen, wie z. B.:
SicherheitsmaBregeln wahrend und nach der
Montage sind erlorderlich, z. B. bei Pendelsti)t-
zen;
volle Abstitzung der zu verbindenden Fertigteile.

M4- MaBtoleranzen M4- Perm issible tolerances


0 - keine bis 1 mm O - Zero oto1mm.
1 - sehrgering vonl bisSmm 1 - Very small 1 to 5 mm.
2 * gering von 5 bis 15 mm 2 - Small 5 to 15 mm.
3 - meBig von 15 bis 30 mm 3 - Fairly small 15 to 30 mm.
4 - grdBere von 30 bis 50 mm 4 - Fairly large 30 to 50 mm.
5 - groge mehr ab 50 mm 5 - Large more than 50 mm.

178
Beurteilungskriterien Classif ication criteria

M5- Nacharbeiten Ms- Finishing requirements


5 - Keine Nacharbeiten. 5 - No jinishing requirements
4 - Geringe Nacharbeiten, wie z. B.: 4 - Minor linishing requirements e. g.:
Fijl I en von Aussparu ngen ; filling ol recesses, pockets etc.:
einfache Beschichtung von Stahlteilen. applying of a simple finish to steel parts.
3 - Betechtliche Nachaheiten, wie z. B.: 3 - Finishing requirements more elaborate e. g.:
schwierig zu fA llende Aussparu ngen ; lilling of more intricate recesses or pockets;
FUIlen von Aussparungen und eintache Beschich- filling of recesses and simple finish to steel parts;
tung von Stahlteilen; covering of steel corbels.
U mkleiden von Stahlkonsolen. 2 - Elaborate finishing requirements e. g.:
2 - Sehr umfangreiche Nacharbeiten, wie z. B. Kom- a combination of one criterion mentioned under
bination von einem det unter Bewertungsziffer 4 4 and one mentioned under 3.
und einem der unter 3 etwahnten Kriterien.

179
falel I t Bewertung det Verbindungen von Stftze und Fundament (SF,
Table l: Rating of column to base connections (CBf
Kanstruklive Merkmale
Structural qualitres

Tolerances :q
6v
Verbindung .9 ;o
( Kurzzeichen )
q coy
Conneclion te E 6€
e:
(Abbreviation)
ic cE I
E(! F: eb
.9
.Q .9
.E .9
i\ dg e5 cai
i::
s9 r> trI :i co> ,<o
c1 C2 C3 C4 c5 C5 c7 cs Ce Cro Ct
sFl CB1 5 5 5 5 5 3 3 3 5 5 (2)3) 5

SF2A CB2A 3 2 0 3 2 2 2 3 4 5
SFzB CB2B 5 3 3 1 4 2 2 2 3 3 5
SF 2 81) CB 2 81) 5 3 3 3 4 2 2 2 3 2 5

SF3A CBsA 5 4 5 4 4 2 2 2 5 5 4
sF3A1/ C83A1) 5 4 5 5 2 2 2 5 5 4
SF3B CB3B 5 5 5 4 2 2 2 5 5 4
sF 3 Br) CB 3 81) 5 4 5 5 4 2 3 3 5 5 4

SF4 CB4 5 4 3 2 3 2 3 3 5
sF 41) CB 41) 5 4 3 3 3 2 3 2 5

sFs CBs 4 4 3 1 2 2
,|
3 3 5

SF6 CB6 5 5 4 3 4 2 3 3 5
sF 61) CB 61) 5 5 4 4 2 3 2 5

SFTA CBTA 3 5 4 4 (3)5) 4 3 3 3 3 4 3


SFTA CBTA 3 5 4 a (3)s) 3 2 2 3 4 3
SFTB CBTB 4 5 4 3 3 3 j 3 4 3
SFTB CBTB 4 5 4 3 4 3 2 2 3 4 3

sF8 CB8 4 5 5 5 4 ,1
1 5 4 3
sF 82/ CA 82) 4 5 5 4 (3)5) 4 1 1 5 4 3

sFg cBg 4 5 5 5 4 3 1 5 4 3
SF 92) CB 92) 4 5 5 4 (3)5) 4 3 1 5 4 3

sF 70 cB 10 3 5 4 4 3 2 1 1 5 4 5
sF 102) CB 10r) 4 5 4 3 3 2 ,1
1 5 4 5

SF 11 A CB 11A 4 5 3-56) 3 5 3 1 1 4 5 4
SFl1 B CB1lB 4 5 3-56) 3 5 3 1 1 4 5 4

SF12A CB12A 4 1 0 0 0 2 2 2 5 5
SF12A CB12A 3 1 0 0 0 2 2 2 3 4 5
SF12B CB12B 4 1 0 0 0 2 2 2 5 4 4
sF 12 Cl CB 12 C1 5 1 0 0 0 0 0 0 2 3 3
sF 12 C2 CB 12 C2 5 4 0 0 0 0 1
,|
2 3 3
sFl2q CB12Ca 5 4 0 0 0 0 1 1 2 3 3

1) Momenr in zwei Richtungen


z) kteinetes Monent in anderet Fichtuns
t) 5 tt( eine Stiitze in Fundanent
2|tu eine Stitze auf dem Fundanenl
1) 5 wenn sofortige Stabilitet dutch Keile efteichr witd
s) 3 bei Stiitzenauerschnitt wie darqestellt
6) je nach GritRe und Ausnittigkeit det votspannung

180
Hetstellungsmetkmale Montagemerkmale
Manufacturing qualities Erection qualities

E o SF
t9 Remarks CB
5e Ee -=
E3 j,! E3 _Eg
:@ !5 !o
;o
e5 3P Scr
b9
3: r3 e9 ::
>o 50, FF > () La (/) F-F :tL c0ac

[/j M3 M4 Ms G/R

5 5 5 5 5 2 4 5 (3)a) 3 5 44 \42)

5 5 5 4 5 4 4 3 2 4 41 2A
3 5 5 4 4 4 4 4 2 4 3S 2A
2 5 5 4 3 4 4 4 2 4 37 2 81)

5 4 5 4 5 3 4 3 2 5 40
5 4 4 4 5 3 4 3 2 5 39 3 A1)
5 5 4 4 4 5 3 2 5 41 3B
5 5 4 4 4 4 3 4 3 41 I Hohtreune, aebohtl 3 B')
5 3 2 3 4 4 4 5 4
3 3 1 3 3 4 4 5 4 3l 41)

4 3 1 3 4 4 4 5 4 33 5

3 3 2 3 4 4 4 5 4 33 6
2 3 1 3 3 4 4 5 4 30 61)

5 2 4 4 5 2 4 3 4 34 I eintache F uBptatte
1
t so rd base otate
5 2 4 4 5 2 2 4 2 4 34 I ausgesteitteFuBptaue
I stiflened base ptate
3 4 t ei.fache FuBptahe
5 4 5 2 1 4 3 4 35 I solid base plare 7B
t ausgesleilte FuRptaUe
5 3 4 4 5 2 2 4 2 4 35 sijflened base plate 7B
I
5 4 5 4 4 1 3 5 1 5 37 8
5 4 5 4 4. 1 3 5 1 5 37 a2)
5 4 5 5 4 1 4 4 5 38 I
5 4 5 5 4 1 4 4 5 38 92)
5 4 4 4 4 3 2 5 1 5 37 10
5 4 4 4 4 3 2 5 1 5 37 10 r)
5 4 5 4 5 2 4 3 1 4 37 11A
5 4 5 4 5 2 4 3 1 5 38 118
5 5 5 5 5 4 5 1 2 5 42 12A
5 5 5 5 5 4 4 2 5 41
t elasltsches Autlaoet 124
1 I elastomenc bear;q
4 3 4 2 3 2 4 1 2 5 30 '12 B

5 3 1 3 4 3 2 1 1 4 27 12 C1
5 3 1 3 4 2 2 1 1 4 26 12 Cz
5 3 1 3 4 2 2 1 1 4 26 't2 ca

mornent in two dlreclions


minor axis momenl smatter
5 lor column ln toundation
2lo. column on 1op ot base
4) 5 when rmmedrare srabrt,ly rs ob'a,ned by wedaes
3 as shown,n Ihe.r':w'nd
oepe"oe^l on amornr an6 eccenl.rcrly o, posFrensron'n9

181
Tatel 2 t Bewettung der Verbindungen von Stiitze und Stiitze (S.St
Table 2: Rating of column to column connections (CCl
Konstruktive Merkmale
Structural qualities

Toleranzen
Nq
Tolerances

V erbindu n g ;o
CC
69
Connection E ol:
P5
(Abbreviation) te
Y6 Q: F9 E6
PE cE .9
i
ti EE .E .9
it 'ii
d.E t9 < .'j
E9 trI r> tr !e 6= ,{o tt|.lJ
c1 ca c4 cs C6 c7 cs Ce Cro Crr
ssl cc1 4 3 2 0 2 2 3 5
SSTA CC1B 4 3 2 0 3 2 3 5
ss2A cc2A 4 4 3 4 2 5 5 4
ss 2 41' cc 2 Ar) 5 4 4 4 4 2 5 5 4
SS2A CC2A 4 4 3 4 2 5 5 4
ss2B, cc2B 5 4 4 3 4 2 5 5 4
ss 2 arJ cc 2 Bl) 5 4 4 4 4 2 5 5 4
ss3A ccsA 5 5 3 3 4 1 3 4 4
ssSa cc3B 5 5 3 3 4 1 3 4 4
SS4A CC4A 3 5 4 4 (3)5) 4 3 1 3 4 3
ss4a ' cc4B 4 5 4 3 4 3 1 3 4 3
SS5 CCs 3 5 5 5 4 1
,1
5 4 3
SS 5r) CC 5r) 4 5 4 (3)s) 4 5
1 1 4 3
556 cC6 3 5 5 5 4 3 I 5 4 3
SS 621 CC 6r) 4 5 5 4 (3)5) 4 3 1 5 4 3
SS Z CCI 3 5 4 4 3 2 5
1 4 5
ss 72) cc 72) 4 5 4 3 3 2 1 5 4 5
SSsA CCBA 4 5 3-56) 3 5 3 1 4 's 4
SSSA CCSA 4 5 3-56) 3 3 1 4 4 4
SSSa ccsB 4 5 3-56) 3 3 1 4 5 4
ss94 ccgA 4 1 0 0 0 1 1 1 5 5 5
SS9A CC9A 3 1 0 0 0 1 1 1 3 5
ssgB ccgB 4 1 0 0 0 0 0 1 5 4 4
ssgcr cc9c1 5 1 0 0 0 0 0 0 2 3 5
ss9c2 ccgc, 5 4 0 0 0 0 0 0 2 3 5
ssgca ccgca 5 4 0 0 0 0 0 0 2 3 5

1) Mament tn 2wet Rtchrungen


,) kletneres Moment n ande.er Brhtuno
',t 3-, wenn Vercnketungssrijbe an Sl/h/iut oder Stahtptafte angeschflei{t
") 2-. denn vercn^qu4g.sr;ibe rn Slah/ru, odef Stahtpta e anieschweiBt
3 beiStutzenquetschniu
') Bewe.tung wrc abaebitdet
6t te nach Ctd7e det VAtspannunq

1A2
Herslellungsmerkmale Monlagemerkmale
Manufacturing qualities Erection qualities

g ss
E
i9 Remarks CC

5, Ee qo
:e
:, 9:
:(!
!3
!5 go
59 b.e Q-9
bP
:=
So
Tq >(I r-F >O r-F ZlL co cc

F1 t\,11 M, M3 l\,{4 tvl5 G/R

5 5 5 4 5 4 4 3 2 4 41 1

5 5 4 4 4 5- 5 3 2 4 41 1B

5 4 4 4 4 4 5 3 2 5 40 2A
5 4 4 4 4 4 5 3 2 5 40 2 A1)
4 3 2 5 40 I mtt tosen veranhqungsstbben
2A
5 4 5 4 5 3 I wirh loose connedino bars
5 4 4 4 4 4 5 3 2 5 40
5 4 4 4 4 4 5 3 2 5 40 2 81)

5 2 (3)3) s l2l4) 3 5 4 4 4 1 4 35 3A
2 (3):) 3 (2)a) 3 5 4 4 4 1 4 35 3B
5 2 4 4 5 3 4 4 3 4 38
5 3 4 4 5 3 4 4 3 4 39 4B
5 4 5 4 4 2 3 5 1 5 38 5

5 4 5 4 4 2 3 5 1 5 38 5r)

5 4 5 5 4 2 4 4 3 5 41 6
5 4 5 5 4 2 4 4 3 5 41 62)

5 4 4 4 4 4 3 5 2 5 40 7
5 4 4 4 4 3 5 2 5 40 72J

5 4 5 4 5 3 4 3 3 5 41 BA
5 4 5 4 3 3 3 3 5 40 I nitZwischenverankerung
8A
\ inlermed,are sarety anchor
5 4 5 4 5 3 5 3 3 5 42 8B
5 5 4 5 5 5 5 1 1 5 4l 9A
5 5 4 5 5 4 4 1 5 39 I etast6ches Auttage( 9A
1
I elastomeric bearing
4 4 5 2 4 4 4 1 0 5 9B
5 3 1 3 4 5 5 1 0 4 31 9Cr
5 3 1 3 4 5 1 0 4 31 9Cz
5 3 1 3 4 5 5 1 0 4 31 9Cs

momenLin two direcllons


?) minor axis moment smaller
3 for steelbase, welded on anchorbars
2 for steel base. welded on anchor bars
5) 3 as shown in the drawing
I Rating dependent on amounl oi post-tensioning

183
falel 3t Bewertung der Verbindungen von Balken und Stiitze (BS I bis BS 1g,
Table 3: Rating of beam to column connections (BC .t to BC 131

KonstruAtive Metkmale

Toleranzen
Tolerances

Verbindung
3!
Connection
(Abbreviation
ii9 o:
:E
)
bs
EE
E,!
.!-- 6 si 30,
.:c o5
P9 3e
,Ld
.E .9
o_; c,
ir Io o- cc P9 ,{o
c1 c2 C3 c4 cs C6 C7 cs c, Cro Crt
as 1 BC 1 3 0 0 0 0 1 2 1 2 3 5
BS2A BC2A 2 0 0 0 0
as2A BC2A 3 0 0 0 0
1 1 1 2 5
1 1 2
AS2B BC2B 4 0 0 0 0
1
5
2
as2a BC2B 4 0 0 0 0
1 1 2 5
2 1 2 3 5
as3A BC3A 5 0 0 0 0 2
as3a BC3B 5 0 0 0 0
2 3 5
2 2 3 5
BS4A BC4A 0 0 0 0 2 3
BS4B BC4B 4 0 0 0 0 2
1 3 5
1 3 3
as5 BC5 5 0 0 0 0 2 2 3 5
as6A BC6A 2-51) 0 0 0 0 2 2 2 5
as6A BC6A 2-41) 1 0 0 0 2
3 5.
2
A564 BC6A 2 0 0 0 2
2
I 3 5
2 2
as6a BC6B z'-s,) 0 0 0 0 2
5 3 5
2 2 5
as6B BC6B 2,41) 1 0 0 0 2
4 5
2 2
as6B BC6a 2 41) 2 0 0 0 2
5 5
2 2
as6c BC6C 2_51) 0 0 0 0 2 2
5 4 5
2 3 2 4
BS7 BC7 3 51) 2 0 0 0 1 3 1 3 4 5
asSA BCSA 5 0 0 0 0 1 2 2 4
BSSA BCSA 5 3 0 0 0
2 5
1 2 2 3
B38B BCSB 5 0 0 0 0
2 4
1 2 2 4
ASBB BCsB 5 3 0 0 0
3
1 2 2 3 3 4
BS9 BCg 5 5 4 4 4 2 3 3 3
as70A BC10A 5 4 4 0 4 ,1
2
BS10A BC10A 5 5 4 3 4
4 4 4
1 2
as70a BC jOB 5 5 ,1
1 2
3 3 3
1 2 4 3 4
as 17 BC 11 5 5 5 1 5 2 4
as 7/
1
4 4
BC 11 5 5 5 3 5 I 2 3 3 3
BS 12 BC 12 5 5 4 1 4 1 2 5
BS 12 BC 12 5 5 4 1 4
1
3 5
1 2 1 5
BS 12 BC 12 5 5
3 3
4 3 4 2
1 1 3 2
BS 12 BC 12 5 5 4
4
3 4 1 2 1 3 2 2
AS/34 BC13A 5 5 5

rl
1 5 1 2
BS/3A BC13A 5 5 5 3 5
3 4
1 2
as /3 B 8C.13 B
2 3

tl _l
5 5 5 1 5 1 2
BS13A BC13B 5 5 5 3 5
3 4
1
r-l 2 2 3
') Aewenung abhange vom gewah|pn
1) n tugvetDrndung und geschwei,tet Auttaoe!
Bew;tuung

184
Her6tellungsmetkmale Montaqemerkmale
l\/anufacturing qualities Erection qualities

(! as
iE E
Remarks BC

Ee
;e ':o 3e
;e o;i
6E
s3 eu Scc
:. {: b9 ;io b9 S=
3; Ss
t!
>cac) >6
];
>o FF IF 2lL c0 cc

F2 F5 Mr M, I\,13 M! Ms G/R

3 2 3 3 5 5 5 2 3 35

5 5 5 5 5 4 4 5 1 3 42 2A
3 42
I nit ausqesleifien winkelptolilen
2A
5 5 5 5 5 4 5 1

3 3 3 3 3 5 5 2 3 35 2B
I Ausspatuno ih Batken ze
3 3 3 3 3 5 5 5 2 3 35 I norched beam end

4 2 2 3 3 5 5 5 2 3 34 3A
3 2 2 3 3 5 5 2 3 3B

3 4 3 3 3 5 5 2 4 37
3 3 2 3 3 5 4 5 2 3 4B

4 3 2 3 4 5 5 1 1 5

3 4 5 5 4 5 5 2 5 43 6A
1 4 5 5 4 5 5 5 2 5 41 6A
nit vetankerungsstab adet Balzen
6A
1 3 4 4 4 5 5 2 37 w th dowel bar or threaded bar
3 3 5 5 4 5 5 5 2 42 6B
1 3 5 4 5 5 5 2 5 40 6B
2 4 4 4 5 5 2 36 f mn vetanketunosstab ottet Balzen 6B
1 I w lh dowel ba. or threaded bar
5 4 5 4 5 4 4 5 2 4 42 6C

2 2 4 3 5 5 5 3 4 34 7

3 3 4 4 4 5 5 5 2 4 39 BA
( htt:ratctbin.tlno
3 3 4 4 4 5 5 2 4 38
t w,rh reils,of conn;ct on 8A
3 2 4 4 4 5 5 5 2 4 38 8B
2 2 4 37
I nn zuqvetbtndunq AB
3 4 4 4 4 5 5 \ w rh lens,on connecl,on
4 4 3 4 5 3 4 4 4 36 9

3 4 5 4 4 3 4 5 2 4 38 10 A
3 3 4 4 4 2 4 5 2 3 34 I nrit Zusvetbinduno
10 A
I with lension conneclioo
3 4 5 4 4 3 4 5 2 4 38 10 B

3 5 4 4 3 5 5 2 40 11

3 3 4 4 4 2 5 5 2 4 36 I nit zusvetbindDns '11


I wilh tension conneclion

3 4 5 5 3 3 3 3 2 5 36 12
{ ni! geschweiBtet Bewehrung
12
3 4 5 5. 4 2 3 3 2 36 wiih welded reinlorcing bars
3 3 3 2 3 3 2 31 12
t with lension connection
3 3 4 4 4
,1
3 3 2 4 2J 12

3 4 5 5 4 2 3 3 2 5 36 13 A
( ntt zpo!eta,tndunq 13 A
3 3 4 4 4 1 3 3 2 4 31 \ wirh rehs,cn coniecr on
3 4 5 5 4 2 2 3 2 5 35 13 B
4 30 I n zusverb'nduno 13 B
3 4 4 4 1 2 3 2 t wrth lension connectron
Baling dependent on method of bearing
')
,) Wilh lension connection and welded reinlorcino bars

185
Tatel 3 (Fottsetzungr: Bewertung der verbindungen von Balken und stiitze lBs 14 bis Bs 2f,t
Table 3 (continuedl: Rating ot beam to cotumn connections (BC 14 to BC 26)
Konslruktive Metkmate
Struciural qualities

NE
Tolerances
39
Verbindung !9 t.
lor
de lo
Connection
(Abbreviation) :E Elo,!
ds
Eb
i=' 319 e
; rl3 3 sq :e .9 .9 &l 3:
o,5
.d -a, s9
s3
trd ad trI c0 t0
P9 {elrE
'<Olcarir
c1 C2 ca c4 C5 c6 c7 Cs Cc Cro Crr
BS14A AC1.4A 3 5 4 4 4 1 2 '|
4 4 3
BS14B BC14B 5 4 4 4 1 2
,l
4 4 3
as 15 BC 15 3 3 2 2 3 0 2 1 4 4 5
BS 16 BC 16 5 3 3 4 3 3 1 4 4 5
as 76 BC 16 5 3 3 4 3 3 1 4 4 5
BS 17 BC 17 5 ,5 5 2 2 1 4 5 4
as 78 BC 18 5 4 4 4 4 2 2 1 5 5 4
BS 78 BQ 18 5 4 4 4 4 2 2 1 4
as 79 BC 19 4 5 5 4 5 2 2 4 5 4
BS /9 BC 19 4 5 5 4 5 2 2 4 4 4
BS 20 BC 20 5 3 3 3 3 2 2 4 3 2
as 20 BC 20 3 3 3 3 2 2 4 3 2
BS 20 BC 20 3 3 3 3 3 2 2 4 4 2
A
BS21 BC21 A 4 4 4 3 2 2 5 4 3
BS21 B BC21 B 4 4 4 4 1 1 3 3 4
AS22A BC22A 2 41) 2 0 0 0 2 2 1 5 4 5
BS22B BC22B 0 0 0 0 2 2 2 5 5 5
BS22C BC22C 2-41) 2 1 1 2 2 2 1 5 5
BS23 A BC23A 5 0 0 0 0 1 2 1 4 3 5
BS23A BC23A 5 3 0 0 0 '1
2 1 3 3 4
BS23 B BC23A 5 0 0 0 0 1 2 1 5 3 5
BS23A BC23B 5 3 0 0 0 1 2 1 5 3 4
BS24A BC24A 5 4 4 0 4 2 2 1 4 5 4
BS24A BC24 A 5 5 4 3 2
1 1 3 4 4
BS24B BC24A 5 5 1 1 2 2 2 1 4 4 4
BS25A BC25A 5 4 (3J') 3 3 3 1(2)") 2 1 4 3 3
BS25B BC25B 3 4 (3)2) 3 3 3 1(2)3) 2 1 4 4 3
BS 26 BC 26 4 5 3 5 2 2 4 5 4

|) Aewc'tbnr aohAte'g
z)JI t EndstLttc "an apaah en Ar -oc,
3) 2 bei ibetdeckung
de. vetankerungsstabe mlt denen der Endstijtze

186
Herstellungsmetkmale Montagemetkmale
Manuf acturinq qualities Erection qualities

(! as
E
t9 Remarks BC

3e 6e o6
i,q E3
io 9ot Scc
:o T: 9! .!o
do
{E 33 9o r3
>o
>O +cc F-F 2tL cQ cc

F3 M1 M2 M3 M4 I!15 G/B

4 2 4 2 2 5 14 A
4 4 5
4 3 2 4 2 2 34 14 B
3 4 5

3 4 4 5 2 5 36 15
4 4 2 3

4 3 4 3 3 5 35 16
4 3
( tun oeschwetRten Buqetn
4 3 4 3 5 3 5 16
4 3

5 4 5 3 5 2 2 5 41 17
5 5

4 4 4 4 5 3 2 5 40 18
5 4
( ntt tosen ve.anhetLngtstaben 18
5 5 5 4 5 3 4 3 2 5 41 \ w,th loose srarter ba's
4 5 4 5 2 4 3 2 5 19
5

37
I n Z|9ischenvetankerung 19
4 5 4 5 1 3 3 2 5 \ ,nte,mediare sarelv anchor
3 3 4 4 3 1 4 3 2 5 32 20
I nit lasen veranke,unqsstAben 20
3 4 5 4 4 0 3 3 2 5 33 \ with loose slarler bars .

5 4 4 4 4 1 4 1 2 5 34 20

5 4 5 2 3
,1
2 5 33 21 A
5 4 4 4 3 3 2 1 4 31 21 B
t vetankerunosstab oder Bolzen 224
5 4 4 4 5 5 5 5 2 4 43 I w,th dowel 5a, or rhre.ded bar
I vptanAen]nosstab 2wtschen den BalAen 228
5 5 5 5 4 5 5 2 5 46 I -,th,r"-"r 6:. h,.r-cen beam ends
5 2 4 44 | ,",^nr"runn"",.o ou,"h deh Batken 22C
5 5 4 4 5 5 5 I wilh dowel bar lhrouqh beam
5 4 4 4 5 5 5 5 2 4 43 234
4 4 5 .5 2 I m Zugvetbinduns
5 4 4 5 I wilh tension connecrron

5 4 4 5 5 5 5 2 4 43 238

4 5 2 4 42 I nit zugvetbinduns 238


5 4 4 4 5 5 I wllh tension conneclion

5 5 5 5 3 4 5 2 4 42 244
5 4 4 4 5 2 4 5 2 3 38 | tuit zusrctbinduns 244
t with rension connection

5 5 5 4 5 3 4 5 2 248
3 3 5 4 4 2 4 5 2 5 37 254
5 4 5 4 5 2 4 2 2 5 3B 258

5 4 4 4 5 3 5 5 2 4 41 26

Rating dependenr on merhod ol bearing

2lor bond ove.lap in end column

187
Tafet 4: Bewert.tng der Verbindungen von Balken untereinander (BBJ
Table 4: Raiing ot beam to beam connections (BBl
Konstruktive Merkmale
Struclural qualilies

Toleranzen
Tolerances :9
3s
Vetbindung
;o
6E
Connection ho' o,:
(Abbreviation)
oiq 33
SE
.9.q
>g c,5
trI
3g
o-
c6 Q9 3s
:<o
cc II c0@
cl c2 C3 c4 c5 Ce c1 cs Cs c,o Cn
BB1 BB1 5 0 o 0 0 1 2 3 5
BB2 BB2 2-51) 0 0 0 0 1 2 5 5

BB2 BB2 2,41) 1 0 0 0 l 2 5 4 5


BB2 BB2 2 41J 2 0 0 0 1 2 5 4 5

883 BB3 5 0 0 0 0 1 2 4 3 5
BB3 BB3 5 3 0 0 0 1 2 3 3 4
BB4 BB4 5 4 4 0 3 1 2 4 5 3
BBSA BB5A 5 5 3 3 5 1 2 4 4 4
BBSB BB5B 5 5 2 2 3 1 2 4 4 4
886 886 2 5 5 3 4 1 3 5 5 3
BB 7

BB 8
BB7
BB 8
1
3
4
! t l ?
4
! 3

3 2 2 3 0 2 4 4 5

BB9 BB9 5 5 3 3 4 3 3 4 4
BB9 BB9 5 5 3 3 4 3 3 4 4 5
BA 10 BB 10 5 5 5-32) 3-5r) 5 2
1 4 5

t) Bptue.tung aohanqtg vom apwahtten Auttaoel


2) Eerettung te nach G,o7e und Ausmnratelt
dp, vorcDantuhg

188
Herslellungsmerkmale Monlagemetkmale
Manufacturing qualilies Erection qualities

o BB
E
NP Remarks BB

s.
Zq ;3 8.,
2.4
io 9o) Scc
.go G? bP
:@
b9 Sq b9
TR :=
s3 r-F >6 r-F c! cc

F1 F3 Fs M1 t\,4, M3 M4 l\l s G/R


5 3 2 3 5 5 5 1 1 4 34 1

5 4 5 5 5 5 5 5 2 5 46 2

5 4 5 5 5 5 5 5 2 46 2

5 3 4 4 5 5 5 2 4 42
I nil Vetan,'etunqsstab ader Bolzen
2
\ wirh dowel bar or lhreaded bar

5 3 4 4 5 5 5 5 2 4 42 3

5 3 5 4 2 4 41
I nit Zusvetbndunq
3
4 4 5 5 I with lension conne.l,on

5 3 4 4 5 2 5 5 2 4 39 4

5 4 5 4 5 3 4 2 3 40 5A
5 4 5 4 5 3 4 5 2 41 5B
5 5 4 4 5 2 5 2 3 5 40 6

5 5 5 4 5 2 4 2 2 5 39 7

5 4 2 3 4 4 4 5 2 5 38 B

5 3 1 4 4 4 3 5 3 5 37 I
5 3 1 4 4 4 3 5 3 5 37 I nn oeschwetDten Busetn
I
5 5 5 4 5 3 5 2 2 5 41 10

Raling dependeni on method ofbearing


Rating dependenl on amounr and eccenrriciry of post-rensio.ing

189
Talel 5: Beurteilung der Verbindungen von Balken (PfettenJ und Haupttegern (Unterztget (BHl
Table 5: Rating of main to secondary beam connections (MSBI
Konslruktive Metkmale
Structural qualities
Toleranzen
Tolerances

Vetbindung Ei
6g
Connection P:
(Abbreviation t9 :E
Y6
)
Q: EP €b
9d ,L 6-

!.! ao .:c o,€ Q.9


t;
Ao
trI trc u) !) trI r<o tE
c1 C2 C3 a4 cs C6 cl cs c, Cro c,1
BH1A MSB1A 3 0 0 0 0 1 2 1 2 2 5
BH1A MSB1A 3 0 0 0 0 1 2 1 3 3
BH1B MSB1B 5 0 0 0 0 1 2 1 2 2 5
BH1B MSB1B 5 0 0 0 0 1 2 1 3 3 5
BH1C MSB1C 5 0 0 0 0 1 2 2 2 2 5
BH1C MSB1C 5 0 0 0 0 1 2 2 3 3
BHID MSB1D 3 0 0 0 0 1 2 1 1 3 5

8H2A MSB2A 2-51]' 0 0 0 0 1 2 1 5 3 5


AH2A MSB2A 2 51) 0 0 0 0 1 2 1 5 3 5
BH2B MSB2B 2-51) 0 0 0 0 2 2 1 5 3 5
BH2B MSB2B 2 s1) 0 0 0 0 2 2 1 5 3 5
BH2C MSB2C 2-s1) 0 0 0 0 1 2 1 3 2 4

BH3 MSB3 5 1 3 2 1 4 3 3
BH 3s) MSB 3 5 5 4 1 3 2 1 4 3 5

BH4A MSB4A 5 4 4 0 4 2 1 4 4 4
BH4B MSB4B 5 5 1 1 2 2 1 4 3 4

BH5A MSBsA 4 4 3 2 4 2 1(3)G) 3 4 4 5


BHSB MSBsB 4 5 3 4 2 1(3)6) 3 4 4 5

BH6 MSB6 2_51)' 0 0 0 0 2 2 3 5 5


BH6 MSB6 2 41) 1 0 0 0 2 2 2 5 4 5
BH6 MSB6 2-41]' 2 0 0 0 2 2 2 5 4 5
BH6 MSB6 2-41) 0 0 0 o 2 2 2 5 5 5

BHTA MSBTA 5 0 0 0 0 2 2 4 3 5
BHTA MSBTA 5 3 0 0 0 2 2 3 3 4
BHTB MSBTB 5 0 0 0 0 2 2 4 3 5
BHTB MSBTB 5 3 0 0 0 2 2 3 3 4

BHBA MSBSA 2-51) 2 0 0 0 2 2 2 4 4 5


BHBB MSBBB 2 51) 4 (3)r) 0 0 0 2 1 1 4 4 5

BHgA MSBgA 5 4 3 0 4 2 2 2 4 5
BHqB MSBgB 5 5 1 1 2 2 2 2 4 4 4

BH 10 MSB 10 5 4 (3)r) 3 3 1 2 1 4 4 3
BH 10 MSB 10 5 4 (3)r) 3 3 2 3 2 5

BH 11 MSB 11 3 1 0 0 0 2 2 2 3 5
BH 11 MSB 11 4 3 1-311 1-311 1-311) 2 2 2 3 4
BH 11 MSB 11 4 3 3 3 3 0 2 2 3 4
1) Bewertung abhansig vom e)3 bei Endauflasetung
sewAhtten Au aset
2) 4 bei Sichetung miuels Botzen 1.
) 2 bej Endauttagetung
.)4 nit bei det Montage eiazuschtaubenden Bolzen 1\
) Bewenun9 ie nach ct68e det vatspannung
r) 3 ntl bct det Mon'age etnzuschtaubenden Bot2en 12) nn einem vercnketungsstab adet Bolzen ie Aatken
s) m 4otnalet Uoetqeilu.gstange det VetanApttagsetaDe 13) nn einem Vetanketungsstab zwischen den Baiken
6)3 wenn clte Bat^en nrcht dteU aut dFn Haup tag autgetegt wetden 1 4
) n i( sich nbet sr e ite nde n Vetan ketun ssstaben
1)2 we:nn die Eathen nicht.titpht aLt den Ha;p tAget autAetegt wercen 15) nil Spannslab und Epaxydha,zluae
3) 1 wenn drc Batt<en nicht ctite(t aLt den Ha;p\teset autqeteqt wercen

190
Herstellungsmerkmale l\,4ontagemerkmale
Manufacturing qualities Erection qualities

I
(5 BH
E
i9 MSB
F.
iX, ': !!
3c 5s
6C S.c
!o 9= .!o .to tc
€F b9 b9
sa >c( l-- F s_a 3e
ZL cocr
Ml M2 M3 M4 M5 G/R
3 3 3 3 3 5r) 5r) 5 2 3 35
3 2 3 3 3 5 5 2 3 34 I +ussparrnq n Batien
I norched be;m end
3 3 2 3 3 5 (4) 5 (4) 5 2 3 34 (32J 1B
II Autspatung tq Batken
3 2 2 3 3 5 (4) 5 (4) 5 2 3 33 (31) not.hed be:m pnd 1B
4 3 2 3 3 5 (4) 5 (4) 5 2 3 35 (33) 1C
5 (4) 5 (4) I Ausspatuns tn Batken
2 2 3 3 5 2 3 34 is2) \ notched beam end 1C
5 5 5 5 5 4 5 2 4 45 1D
3 4 5 5 4 5 5 2 5 43 2A
3 5 5 4 5 5 5 2 5 44 { Konsolen nachttiiatich anbetaniett
2A
\ corbels casl on ale.
3 4 4 5 5 5 2 5 43 2B
5 3 4 5 5 2 5 44 I Konsalen nachttAqlich anbetonte
2B
I co.bels cas1o. later
5 4 5 4 4 5 2 42 2C
3 5 4 3 (4)3) 2 5 5 2 5 38 (39) 3
3 4 5 4 3 (4)3) 4 (3)4) 4 5 5 39 (39) 3s)
3 4 5 4 4 3 4 2 4 38
3 4 5 4 4 3 4 2 4 38 4B
4 5 5 4 4 3 3 (2YJ 1 (3)6) 5 39 (40) 5A
5 4 5 5 4 4 3 2 i1)3) 1 (3)6) 5 38 (39)
5 5 5 5 5 5 5 2 5 47 6
5 5 5 5 5 5 2 5 46 6
{
5 4 4 4 4 5 2 4 42 rr) 6
5 5 5 4 4 5 5 2 5 45 r3) 6
5 4 4 4 5 5 5 5 2 4 43
5 4 4 4 5 4 5 5 2 4 42 J ntt Zuq\etbndunq
t wilh lensron connectron
5 4 4 4 5 5 5 2 4 43 7B
5 4 4 4 5 4 5 5 2 4 42 t tu zugvetbnduns
7B
I wjlh rension connectron
5 5 5 4 4 4 4 5 2 5 43 BA
5 4 4 4 4 4 4 5 5 40
1 BB
5 5 5 4 4 3 4 5 2 4 41 9A
5 5 5 4 4 3 4 2
5 4 41 9B
5 4 5 4 4 2 4 (3)') 5 2 5 40 (39) 10
4 5 5 4 3 (zYol 5 3 5 42 (41]' 10
'4)
5 5 5 4 5 4 4 3 -2 3 40 11
5 5 5 4 5 3 4 3 2 4 40 t with high-tensite bar 1t
5 5 5 4 5 3 4 3 2 4 40 '11

Baling dependent on method ot bearinq ,)


4 when tired by a bolt conn€crion ' ,.' 2lor edge beam
4 il lhreaded bars are screwed in on site ,, Rating dependenl on amount ol p6s1-rensioning
3 il lhreaded bars are screwed in on site ait with dowelbar or threaded bar
5) with bond ov€rlap with dowel bar belween beam ends
3 il beams ar€ nol supported on the main beam '.t
r.t
2 il beams are nol support€d on the main beam with high-lensire ba. and epoxy tayer
I il beams are not supio(ed on the rhain beam 'rj

191
Dleses Buch rst eine syslernatlsche Sammlung oer konstrl,iitiven l'4dg{ichkeiien f Lir
kraitsch/usslg e Ve rbi n d t: n g e n m B eto nt e rli gte ll b au.
i

lnsgesamt werden 6B Konstruktlo nen in 350 Konsfruktions zeichnungen dargesle/lt,


Der ausf iihr{icheText gibt Hinweise filr die Ausbildung, Bemessung, Montage auf der
Bausle/le .sowie elnen Uberblick iiber die mdglichen Eins?tzgebiete.
AuBerdem bletet das Buch Beurteilungskriterien fijr Fertigteilverbindungen unci ver'
gleicht die Vor- und Nachtel/e der einzelnen Konstrukti;ne n hinsichtlich slallscher
Eigenschaften, rnoglicher Toleranzen, Herstel/ungs- und Montagemerl<maien' KcJsfen.
n otv,/e n dig er Br a nd sch ulz m aB n ahm e n u n d dtt IJe r e r Fo r m

Aus cJern tnhalt: Empfehiungen f r den Entwurf - DetailaushildunE der Fertigl€ile hin'
sl.htllcn Verbindung unc Montage - Hinweise tur die Ausf ikr':ng -' vterbtndun.qer vDrt
Sfijile ond f:uncianeni - \/erbtndungen von Slutze urcj -slijtze - V*rbinciungert vr:'n
Faik.en untereiriandet '- Verbindungen von Balken und rlaupttrdgetr - Beurietlutl(ls'
kiiieilen.

Das könnte Ihnen auch gefallen