Sie sind auf Seite 1von 228

Messer & Zubehör · Katalog 33

Knives & Accessories · Catalog 33


Couteaux & Accessoires · Catalogue 33
Katalog 3 3 · Messer & Zubehör - Catalog 3 3 · Knives & Accessories - Catalogue 3 3 · Couteaux & Accessoires

Luftbild Müngstener Brücke: www.solingen-von-oben.de Nr.131


EDITORIAL

Der Name Linder läßt sich über Jahrhunderte in


den Archiven der Stadt Solingen verfolgen. Viele
Mitglieder der „Meßmacher“-Zunft trugen diesen
Namen. Sie waren Schleifer, Schmiede oder Härter
und gaben ihre Kenntnisse weiter von Generation
zu Generation.
Auch heute noch fühlt sich Linder seiner Tradition
und dem Standort Solingen verpflichtet. Die Ober-
klasse des in diesem Katalog gezeigten Sortiments
wird nach wie vor in Solingen gefertigt.
Ergänzend zu diesem Premium-Sortiment bietet
Linder auch qualitätsgeprüfte Ware anderer
Hersteller an, um den vielfältigen Ansprüchen und
Vorstellungen der Interessenten rund ums Messer
zu begegnen.

The name Linder can be traced over hundreds of


years in the Solingen City Archives. Many members of
the knifemakers’ guild were bearing this name. They
were grinders, smiths or hardeners, and they passed
on their knowledge from generation to generation.
Also today Linder feels their obligation to tradition
and Solingen as a base for making fine knives. The
premium range of knives shown in this catalogue is
still being manufactured in Solingen.
In addition to the Solingen range Linder also offers
quality proved merchandise sourced from other
manufacturers - to meet the wide-spread ambitions
and ideas of the knife friend.

Le nom Linder est connu depuis plusieurs siècles


en rapport avec couteaux. Beaucoup de membres
étaient affûteurs, forgeurs ou trempeurs, et ils
faisaient passer les connaissances de génération à
génération.
Encore aujourd’hui Linder se sente obligé à sa
tradition et à l’emplacement Solingen pour fabriquer
les couteaux fins. L’haut de gamme montré dans ce
catalogue est encore fait à Solingen.
Linder offre aussi une gamme complémentaire d’une
qualité contrôlée d’autres fabriquants pour corres-
pondre aux désirs et idées des férus de couteaux.

2 www.linder.de
Überblick
Overview
Sommaire

GÜRTELMESSER · FIXED BLADE KNIVES · COUTEAUX DE CEINTURE


Bowiemesser · Dolche · Fischerei & Angelsport · Jagdmesser · Kindermesser · Macheten

1
Sammlermesser · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wassersport · Wurfmesser
spectrum
presented by
Aquatic Sports · Bowie Knives · Collector‘s Knives · Daggers · Fishing · Hunting Knives
Kids Knives · Machetes · Solingen Classics · Survival Knives · Throwing Knives
Bowie · Chasse · Couteaux d‘enfants · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer
Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques · Sport Nautique

KLAPPMESSER · FOLDING KNIVES · COUTEAUX PLIANTS


Arbeitsmesser & -Geräte · Bandolero-Messer · Fischerei & Angelsport · Jagdmesser · Linder-Klaas-

2
S P E C I A L E D I T I O N
Edition · Minimesser · Multi-Tools · Rettungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Bandolero · Craftman‘s Knives & Tools · Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition
Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblade Knives
Couteaux Automatiques · Bandolero · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini
Pêche · Pinces Multifunction · Cout. Professionels & Outils · Cout. de Sauvetage

KERSHAW & ZERO TOLERANCE


Campingbeil · Feuerstahl · Gürtelmesser · Macheten · Mehrzweck-Messer · Messer mit Federunter-

3
stützung (SpeedSafe®) · Stiefelmesser · Taktische Messer · Taschenmesser · Tauchermesser
Boot Knives · Camp Ax · Diver’s Knives · Fire Starter · Fixed Blade Knives · Machetes · Pocket Knives ·
Spring Assisted Knives (SpeedSafe®) · Tactical Knives
Couteaux de Botte · Couteaux de Ceinture · Couteaux Pliants · Couteaux Tactiques · Hachette Camping
· Machettes

EICKHORN SOLINGEN · EICKHORN PACIFIC


Bajonette · Bundeswehrmesser · Dolche · Gürtelmesser · Kampfmesser · Macheten · Mehrzweck-

4
Messer · Rettungsmesser · S.E.K.-Messer · Stiefelmesser · Taktische Messer · Taschenmesser
Army Knives · Bayonets · Boot Knives · Combat Knives · Daggers · Fixed Blade Knives · Machetes ·
Pocket Knives · Rescue Knives · Special Forces Knives · Tactical Knives
Baïonnettes · Couteaux de Botte · Couteaux de Ceinture · Couteaux Combat · Couteaux Pliants · Cou-
teaux de Sauvetage · Couteaux Tactiques · Machettes

LINDER TRACHTENMESSER · FOLKLORE KNIVES · COUTEAUX BAVAROIS

5
Charivari · Damast-Trachtenmesser · Pro-Nicker · Schnupftabak-Nicker · Trachtenmesser
Folklore Knives
Couteaux Bavarois

HAUSHALT-ARTIKEL · HOUSEHOLD ITEMS · ARTICLES MENAGER

6
Bestecke · Brieföffner · Kapselheber · Küchenmesser · Rasiermesser & Zubehör · Scheren
Bottle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Letter Openers · Scissors · Straight Razors & Accessories
Ciseaux · Coupes-Papier · Couverts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs · Rasoirs & Accessoires

ZUBEHÖR · ACCESSORIES · ACCESSOIRES

7
Etuis · Kompasse · Schärfgeräte · Wertsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners
Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunettes · Tours du Cou

TEILE FÜR DEN MESSERBAU · KNIFE PARTS · PARTS DE COUTEAUX

8
Klingen · Scheiden · Messerteile
Blades · Sheaths · Knife Parts
spectrum
presented by
Lames · Gaines · Parts de Couteaux

3
4 www.linder.de
Gür telmesser

Fixed Blade Knives

Couteaux de Ceinture
1
Bowiemesser · Dolche · Fischerei & Angelspor t · Jagdmesser · Kindermesser · Macheten
Sammlermesser · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wasserspor t · Wur fmesser
Aquatic Spor ts · Bowie Knives · Collector‘s Knives · Daggers · Fishing · Hunting Knives
Kids Knives · Machetes · Solingen Classics · Survival Knives · Throwing Knives
Bowie · Chasse · Couteaux d‘enfants · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer
Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques · Spor t Nautique

BALBACH-DAMASTNICKER
105209
Exklusives Jagdmesser mit Klinge aus handge-
schmiedetem, traditionellem Damast von Markus
Balbach mit Motiv „kleine Rosen“. Edler Griff aus
fein gemasertem Amboinaholz. Parierelement und
Knauf rostfrei. In Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
Exclusive hunting knife with handforged traditional
damascus blade - made by Markus Balbach, a
renowned German blade smith. Beautiful amboina
wood handle. Stainless guard and pommel. In leather
sheath. 3 1/2” blade.
Couteau superbe avec lame en acier damas traditio-
nel, forgé. Manche en bois amboina. Avec gaine en
cuir. Lame 9 cm.

5
4 4 0 A C O C O B O L A F U L L TA N G B O W I E
Mit ergonomisch gefrästen Schalen aus
Cocoboloholz.
Contoured cocobola handle.
Manche ergonomique en cocobolo.
Klinge Blade Lame
176118
18 cm - 7”
176120
20 cm - 8”
176125
25 cm - 10”

4 4 0 A S TA G F U L L
TA N G B O W I E
Starke Bowie-Messer mit
Griffschalen aus echtem
Hirschhorn. Klingen aus
440A Stahl, Edelstahl-
Parierelement. Starke Lederscheide mit
Beinriemen.
Bowie Knives with real stag handle and
440A blades. Strong leather sheaths
with lanyard. 4 4 0A MASTER BOWIE
Couteaux Bowie avec manches en cerf Klinge aus 440A Stahl. Einzigartig ist die Befestigung
véritable. Acier 440A. Gaine en cuir fort. des Cocoboloholz-Griffes! Der Griffkörper ist an beiden
Klinge Blade Lame Enden oval verzapft und greift in exakt passende
176418
18 cm - 7” Aussparungen der Neusilber-Monturen (Parierelement
176420
20 cm - 8” und Knauf). Die Monturen sind in aufwendigen Kokillen
176425
25 cm - 10” hochpräzise gegossen, die Hefte exakt gefräst. Dadurch
ist absolute Drehfestigkeit garantiert und die Ergonomie
perfekt. Scheide aus 3 mm Vollrindleder.
440A stainless steel blade, handle of cocobola wood with
precision cast nickel silver guard and pommel. Fine leather
sheath.
Lame en acier 440A inox, manche en bois cocobolo. Garde
et pommeau en maillechort. Gaine en cuir fin.
Klinge Blade Lame
205018
18 cm - 7”
205020
20 cm - 8”


178415 T R A P P E R S TA G
Trapper Knife. 440A Stahl, rostfrei.
Hauschneide am Klingenrücken. Echt
Hirschhorn. Lederscheide. Klinge 15 cm.
440A stainless steel. Blade length 6”. Real
stag, aluminum guard. Leather sheath.
Acier 440A, inox. Cerf véritable, garde en
aluminium. Gaine en cuir. Lame 15 cm.


178515 TRAPPER COCO
wie Nr. 178415, jedoch mit Schalen aus
edlem Cocobolo-Holz.
Same as Nr. 178415 but cocobola wood
scales.
Comme Nr. 178415 mais plaquettes en bois
cocobolo.

6 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
spectrum
presented by


176625 BIG E AGLE I
Großes Classic-Bowie mit Adlerkopfknauf und
Hundekopfknebel aus massivem Neusilber.
Ausgesuchte Hirschhornschalen. Starke
Lederscheide. 440A Stahl rostfrei. Klin-
genlänge 25 cm.
Big Bowie with eagle head pommel and
dog head guard, both made of nickel
154571 Ç S P E C T R U M V I N TA G E C U T L A S S
silver. Select stag scales. Firm leather Eine vor fast 50 Jahren in Solingen geschmiedete rostfreie
sheath. 10” 440A stainless steel blade. Klinge aus 1.4034 bildet das Herzstück dieses außergewöhnli-
Couteau Bowie avec pommeau de chen Sammlermessers. Die Schmiede wie auch die Werkzeuge
tête d’aigle et garde de tête de chien, existieren schon lange nicht mehr. Die gewölbte Oberfläche
en maillechort. Plaquettes en cerf der Klinge ließ einen Maschinenschliff nicht zu und erforderte
véritable, gaine en cuir fin. Lame de präzise Handarbeit der damaligen Heimarbeiter. Der Hirsch-
25 cm en acier 440A inox. horngriff ist mit fein ornamentierten Monturen aus Neusilber
versehen. In einer limiterten kleinen Menge wird dem Sammler
eine wahre Messer-Rarität geboten, die es in dieser Ausfüh-
rung wohl nicht mehr geben wird. Klingenlänge 25 cm.
Vintage Solingen made cutlass with forged 1.4034 stain-
less blade. The blade was forged and hand ground close to
50 years ago. Real stag handle with nickel silver mountings.
Blade length 25 cm (10”). In original style leather sheath.
Limited Edition.


176925 BIG E AGLE II
wie Nr. 176625, jedoch mit Schalen
aus edlem Cocobolo-Holz.
Same as Nr. 176625 but cocobola wood
scales.
Comme Nr. 176625 mais plaquettes en
bois cocobolo.


176325 DELUXE BOWIE I
Deluxe Bowie mit Klinge aus 440A Stahl,
rostfrei. Griffschalen aus fein gemaser-
tem Cocoboloholz. Massive Messing-

176525 DELUXE BOWIE IV Monturen. Starke Lederscheide. Klinge
Großes deluxe Bowie mit Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. 25 cm.
Griffschalen aus echtem Hirschhorn. Massive Messing- Fancy Bowie knife with 440A stainless steel
Monturen. Starke Lederscheide. Klingenlänge 25 cm. blade. Cocobola wood handle. Brass guard
Large de luxe Bowie knife with 440A stainless steel blade. Real and bolsters. Strong leather sheath. Blade
stag handle. Brass guard and bolsters. Strong leather sheath. length 10”.
Blade length 10”. Couteau Bowie unique. Lame en acier 440A
Couteau Bowie unique. Lame en acier 440A inox. Manche en inox. Manche en bois cocobolo. Garde et
cerf véritable. Garde et mitre en laiton. mitre en laiton.

7

206220 LINDER CONTOUR 8
In aufwendiger Detailarbeit gefertigt. Der ergo-
nomisch geformte Cocobologriff greift drehfest
in präzise Spezialgußteile aus Neusilber. 8-eckig
und gebaucht liegt das Messer besser in der Hand
als ein Tennisschläger! 440A Stahl, rostfrei. In
Spezial-Lederscheide.
Contoured cocobola wood handle. Superb fit. Nickel
silver guard and pommel. 8” 440A steel stainless
blade. Special leather sheath.
Manche en bois cocobolo, ergonomique. Garde et
pommeau en maillechort. Lame de 20 cm en acier
440A, inox. Gaine en cuir.


101020 LINDER KENTUCK Y BOWIE
Klinge aus 440C Stahl, rostfrei. Härte 58 HRC. Griffschalen aus
echtem Hirschhorn, Parierelement und Mittelsteg aus Edelstahl. In
Spezial-Lederscheide. Klingenlänge 20 cm.
440C stainless blade. Hardness 58 HRC. Real stag handle. Stain-
less guard. Special leather sheath. Blade length 8”.
Acier 440C inox. Manche en cerf véritable. Garde
inox. Gaine en cuir. Lame 20 cm.

W I N N E R I WA K N I F E AWA R D 2 0 0 6


191215 MASTER HUNTER
Griff aus echtem Hirschhorn, Parierelement aus
Edelstahl, Aluminiumknauf. 440A Stahl Klinge, rostfrei.
Lederscheide. Klingenlänge 15 cm.
Real stag handle. Stainless guard, aluminum pommel.
Leather sheath. 440A steel 6” stainless blade.
Lame en acier 440A inox. Manche en cerf véritable,
garde inox, pommeau en aluminium. Gaine en cuir.
Lame 15 cm.


177018 AMBOINA BOWIE
Das besondere Bowie! 5 mm starke Klinge aus 440A
Stahl, 5 mm starkes Messing-Parierelement. Griff-
schalen aus ausgesuchtem Amboinaholz. Extra starke
Vollrind-Lederscheide. Klingenlänge 18 cm.
440A special Bowie with amboina wood handle and
brass guard. Strong leather sheath.
7” blade.
Couteau Bowie. Manche en bois amboina,
guarde en laiton. Gaine en cuir.
Lame 18 cm, 440A inox.

8 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

122418 OLD WESTERN BOWIE
Rustikaler Griff aus starker Hirschkrone. Neusilber-Kugelknebel.
440A Stahl-Klinge, rostfrei. Lederscheide. Klinge 18 cm.
Real crown stag handle with nickel silver guard. 440A steel, stain-
less. Leather sheath. Blade length 7”.
Cerf véritable, garde en maillechort. Acier 440A, inox.
Gaine en cuir. Lame 18 cm.


206820 FINE WESTERN BOWIE

203625 CROCODILE HUNTER Dieses Messer strahlt historische Atmo-
Der bekannte „Crocodile Hunter“ mit großer Klinge aus sphäre aus. Classic-Bowie mit starker Hirsch-
klassischem Carbonstahl, satiniert. Griff aus Cocobo- krone. Neusilber-Parierstange und -Zwinge.
loholz mit massiver Parierstange und Knauf aus edlem Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. In starker
Neusilber. In Spezialscheide. Klingenlänge 25 cm. Lederscheide. Klinge 20 cm.
10” carbon steel blade. Cocobola wood handle with Real crown stag handle with nickel silver
nickel silver guard and pommel. Special sheath. guard. 8” 440A steel blade, stainless. Strong
Acier carbon. Bois cocobolo, gare et pommeau en maille- leather sheath.
chort. Gaine en cuir. Lame 25 cm. Cerf véritable, garde en maillechort. Acier 440,
inox. Gaine en cuir. Lame 20 cm.

9
991913
Klingenlänge 13 cm
Blade length 5”
991918 Longueur lame 13 cm
Klingenlänge 18 cm
Blade length 7”
Longueur lame 18 cm

991921
Klingenlänge 21 cm
991931 Blade length 8-1/4”
Klingenlänge 31 cm Longueur lame 21 cm
Blade length 12-1/4”
Longueur lame 31 cm

LINDER BIG WESTERN CL ASSIC


Klassisch rustikale Big Western Messerserie. Griff
aus echtem Hirschhorn mit Parierelement und
Knauf aus massivem Neusilber. Klinge im Gesenk
geschmiedet aus 1.4034 Stahl rostfrei. Leder-
scheide aus 3 mm Vollrindleder.
Classic and solid Big Western knife series. Real stag
handle with nickel silver guard and pommel. Drop-
forged 1.4034 stainless steel blade. Strong leather
sheath.
Gamme classique Big Western. Lame forgée en
acier 1.4034, inox. Manche en cerf véritable avec Alle Messer dieser Seite werden mit dieser Scheide geliefert.
guarde et pommeau en maillechort. Gaine en cuir All knives shown on this page include the sheath shown here.
fort. Tous modèles de cette page incl. cette gaine.

10 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

197220 A R K A N S A S T O O T H P I C K S TA G
Arkansas Toothpick. Leicht durch die extra schlanke Klinge (440A Stahl
rostfrei). Griff aus echtem Hirschhorn. Edelstahl-Parierelement, Knauf aus
Aluminium. Lederscheide. Klinge 20 cm.
440A steel stainless. Blade length 8”. Real stag handle with stainless guard
and aluminum pommel. Strong leather sheath.
Lame de 20 cm en acier 440A, inox. Manche en cerf véritable
avec guarde inox et pommeau en aluminium. Gaine
en cuir.


197720 ARK ANSAS TOOTHPICK WOOD
wie Nr. 197220, jedoch mit Griff aus edlem Cocobolo-Holz.
Same as Nr. 197220 but cocobola wood handle.
Comme Nr. 197220 mais manche en bois cocobolo.

4 4 0 A S TA G B O W I E 196013
Bowiemesser mit Griff aus echtem Hirschhorn in 196015
bewährter Ausführung. Klinge aus 440A Stahl
rostfrei. Edelstahlparierelement, Aluminiumknauf.
Lederscheide.
440A steel stainless. Real stag handle with stainless
guard and aluminum pommel. Strong leather
sheath.
Lame en acier 440A, inox. Manche en cerf
véritable avec guarde inox et pommeau en aluminium. 196018
Gaine en cuir. 196020
Klinge Blade Lame
196013
13 cm - 5”
196015
15 cm - 6”
196018
18 cm - 7”
196020
20 cm - 8”

196518
196515 196520

4 4 0A COCO BOWIE
Gleiches Bowie, jedoch mit Griff aus feinem
Cocoboloholz.
Same Bowie knife with cocobola wood handle.
Même couteau Bowie mais manche en bois
cocobolo.
Klinge Blade Lame
196515
15 cm - 6”
196518
18 cm - 7”
196520
20 cm - 8”

11

180110 R E H WA P P E N S Ä B E L S H I R S C H H O R N
MIT SCHNITZUNG
Inzwischen werden solche Messer rar! Geschmiedete
Solinger „Säbels“-Klinge aus Carbonstahl mit geschnitztem
Tierkopf im Hirschhorngriff und Messingknebel. Knauf aus
Aluminium. Klassische Flachscheide aus Leder. Klinge 10 cm.
Traditional Solingen scout knife with drop-forged carbon steel
blade. Carved animal head in stag handle, brass guard and
aluminum pommel. Classic leather sheath. 10 cm (4") blade.


186418 R E H WA P P E N P L AT T E R L B O W I E 1
Solinger Platterl-Bowie mit Flachangelklinge aus C60 Car-
bonstahl, Oberfläche satiniert. Griff aus echtem Hirschhorn,
Parierelement aus Messing. Hochwertige Lederscheide.
Klingenlänge 18 cm.
Traditional full-tang Solingen Bowie with
C60 carbon steel blade. Real stag handle,
brass guard. High grade leather sheath.
7” blade.


193213 LINDER SCOUT
Das klassische Pfadfindermesser mit schlanker Klinge
nordeuropäischer Optik. 13 cm lange Klinge aus
rostfreiem 1.4034 Stahl, Metallgriff mit Kunststoff-
schalen und Lilienemblem (auf der Rückseite). Inkl.
Lederscheide.
Classic Pathfinder knife with slim blade of north european
design. 13 cm (5“) blade of stainless 420 steel, metal
handle with plastic scales and fleur-de-lis badge (on back
side). Comes in leather sheath.


169216 R E H WA P P E N H A K E N E R L B O W I E
Solinger Hakenerl-Bowie mit Flachangelklinge aus
rostfreiem 1.4034 Stahl, Oberfläche satiniert. Griff aus
echtem Hirschhorn, Parierelement aus Edelstahl. Hoch-
wertige Lederscheide. Klingenlänge 16 cm.
Traditional full-tang Solingen Bowie with 1.4034 stain-
less steel blade. Real stag handle, stainless guard.
High grade leather sheath. 6-1/3” blade.
Couteau Bowie traditionnel avec lame en
acier 1.4034 inox. Manche en cerf véritable.
Garde inox. Gaine en cuir. Lame 16 cm.

12 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
L I N D E R R E H WA P P E N P F L A U M E N H O L Z E D I T I O N · P L U M T R E E W O O D E D I T I O N
Linder fühlt sich dem Schutz tropischer Holzarten verpflichtet und bietet jetzt auch Messer mit Griffen
aus heimischem Pflaumenholz an. Zunächst werden Flachangel-Bowies, klassische Fahrtenmes-
ser sowie Skinner mit Griffen aus diesem Holz angeboten. Das recht dezent wirkende Holz in
milder Farbgebung harmoniert mit den klassischen Klingen aus C60-Carbonstahl bzw. 440A
rostfrei. Die C60 Klingen sind im Gesenk geschmiedet und nur noch in begrenzter Auflage verfügbar.
Besonders interessant also für Liebhaber traditioneller Messer aus Solinger Fertigung.
Linder feels commited to protect tropical types of wood and now offers knives with handles of domestic
plum tree wood. For a start full tang Bowies, scout knives and skinners are being offered with this kind
of wood. This discreet wood in mild color builds a nice harmony with these classic C60 carbon steel
or 440A stainless blades. The C60 blades are drop-forged, available in only limited quantities and of
particular interest to the traditional Solingen knife aficionado.


186518 R E H WA P P E N P L AT T E R L B O W I E 2 C 6 0
Solinger Platterl-Bowie mit Flachangelklinge aus C60 Carbonstahl,
Oberfläche satiniert. Griff aus heimischem Pflaumenholz, Parierele-
ment aus Messing. Hochwertige Lederscheide. Klingenlänge 18 cm.
Traditional full-tang Solingen Bowie with C60 carbon steel blade. Plum
Tree wood handle, brass guard. High grade leather sheath. 7” blade.


186620 R E H WA P P E N P L AT T E R L B O W I E 2 4 4 0 A
wie Nr. 186518 jedoch Klinge aus rostfreiem 440A Stahl. Klingen-
länge 20 cm.
Same as Nr. 186518 but stainless 440A steel blade. Blade length 8".


180910 R E H WA P P E N S Ä B E L S
PFL AUMENBAUMHOL Z
Geschmiedete Solinger „Säbels“-Klinge aus C60 Carbonstahl
mit Griff aus heimischem Pflaumenbaumholz und Messing-
knebel. Knauf aus Aluminium. Klassische Flachscheide aus
Leder. Klingenlänge 10 cm.
Traditional Solingen scout knife with drop-forged C60 carbon
steel blade. Plum tree wood handle, brass guard and aluminum
pommel. Classic leather sheath. Blade length 10 cm (4").

R E H WA P P E N S K I N N E R P F L A U M E N B A U M H O L Z
Geschmiedete Solinger Skinnerklinge aus C60 Carbonstahl
mit Griff aus heimischem Pflaumenbaumholz. Monturen aus
Massiv-Messing (Nr. 185215) bzw. Massiv-Neusilber (Nr.
185220). Klassische Flachscheide aus Leder.
Traditional Solingen skinner with drop-forged C60
carbon steel blade. Plum tree wood handle, brass mount-
ings (Nr. 185215) and nickel silver mountings (Nr. 185220)
respectively. Classic leather sheath.
Klinge Blade
185215
15 cm - 6“
185220
21 cm - 8-1/4“

13
L I N D E R T R AV E L L E R 1 L I N D E R T R AV E L L E R 2
Das klassische Solinger Fahrtenmesser. Klassisches Solinger Fahrtenmesser mit Griff aus echtem
Mit Ledergriff, Messingknebel und Alu- Hirschhorn, Messingknebel und Aluminiumknauf. In Leder-
miniumknauf. In Lederscheide. 420 Stahl scheide. 420 Stahl, rostfrei.
Klinge, rostfrei. Erhältlich in Klingenlän- Traditional Solingen hunting knife. Real stag handle, brass
gen von 7 bis 15 cm. guard and aluminum pommel. Leather sheath. 420 steel stain-
Traditional Solingen hunting knife. Leather less blade.
handle, brass guard and aluminum pommel. Couteau scout traditionnel avec lame en acier 420 inox.
Leather sheath. 420 steel stainless blade. Manche en cerf véritable, garde en laiton, pommeau en alumi-
Couteau scout traditionnel avec lame en acier nium. Gaine en cuir.
420 inox. Manche en cuir, garde en laiton, pom- Klinge Blade Lame
meau en aluminium. Gaine en cuir . 190106
6 cm - 2-1/3”
Klinge Blade Lame 190107
7 cm - 2-3/4”
190007
7 cm - 2-3/4” 190110
10 cm - 4”
190010
10 cm - 4” 190111
11 cm - 4-1/4”
190011
11 cm - 4-1/4” 190112
12 cm - 4-3/4”
190012
12 cm - 4-3/4” 190113
13 cm - 5”
190013
13 cm - 5”


190912 T R AV E L L E R 3
wie Nr. 190112, jedoch Griff aus Cocoboloholz.
Same as Nr. 190112 but cocobola wood handle.
Comme Nr. 190112 mais manche en bois cocobolo.


192013 LINDER PFADIMESSER
Linder Pfadimesser mit Sägerückenklinge aus 420 Stahl, rost-
frei. Ledergriff mit Messing-Parierstange, Knauf aus Alumi-
nium. Mit Lederscheide. Klingenlänge 13 cm.
Linder Saw-Back Knife. Blade of 420 stainless steel. Leather
handle with brass guard and aluminum pommel. Leather sheath.
Blade length 5".
Couteau scout avec lame en acier 1.4034 inox et scie. Manche
en cuir, garde en laiton, pommeau en aluminium. Gaine en cuir.
Longueur de lame 13 cm.

L I N D E R PAT H F I N D E R
Pfadfindermesser mit Metallgriff. 420 Stahl
Klinge, rostfrei. Metallscheide. L I N D E R PAT H F I N D E R 2
420 stainless. Metal handle and sheath. Pfadfindermesser mit Rückensäge, rostfrei. Metall-
Acier 420 inox. Manche et gaine en métal. scheide.
Klinge Blade Lame 420 stainless w/saw back. Metal handle and sheath.
193211
11 cm - 4 1/4” Acier 420 inox, avec scie. Manche et gaine en métal.
193214
14 cm - 5 1/2” Klinge Blade Lame
194211
11 cm - 4 1/4”
194214
14 cm - 5 1/2”

14 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
LINDER MARK 1 & LINDER MARK 2.
Feine Jagdmesser mit traditionellen Stilmerkmalen. Klinge aus
440C Stahl, rostfrei. Griffe aus Leder, Hirschhorn oder Cocobo-
loholz. Parierelement und Knauf rostfrei. In Lederscheide mit
Druckknopfverschluss.
Fine crafted hunting knives in traditional design. 440C stainless steel
107512 M A R K 1- S
blades. Leather, stag or cocobola wood handles. Stainless guard and Klinge 12 cm. Hirschhorn.
pommel. In leather sheath. 4 3/4“ blade. Stag handle.
Couteaux de chasse en dessin traditionel. Lames en acier 440C inox. Lame 12 cm. Manche en cerf.
Manches en cuir, cerf ou bois cocobolo. Gaine en cuir.


107712 M A R K 1- L
107515 MARK 2-S
Klinge 12 cm. Ledergriff. Klinge 15 cm. Hirschhorn.
4 3/4“ blade. Leather 6“ blade. Stag handle.
handle. Lame 15 cm. Manche en cerf.
Lame 12 cm. Manche
en cuir.


107612 M A R K 1- C
Klinge 12 cm. Cocobolo.
6“ blade. Cocobola handle.
Lame 12 cm. Manche en
cocobolo.


107715 MARK 2-L
Klinge 15 cm. Ledergriff.
107615 MARK 2-C
6“ blade. Leather handle. Klinge 15 cm. Cocobolo.
Lame 15 cm. Manche en cuir. 6“ blade. Cocobola handle.
Lame 15 cm. Manche en cocobolo.


990113 L I N D E R T R AV E L L E R S E T
Das klassische Solinger Fahrtenmesser-Set. Mit
Griffen aus echtem Hirschhorn, Messingknebel und
Aluminiumknauf. In Kombi-Lederscheide. 1.4034 Stahl
Klingen, rostfrei. Klingenlängen 6 cm und 13 cm.
Traditional Solingen scout knife set. Real stag handles,
brass guards and aluminum pommels. In combo leather
sheath. 1.4034 steel stainless blades of 6 cm and 13 cm
length.
Set de couteau scout traditionnel avec lames en acier
1.4034 inox. Manches en cerf véritable, gardes en laiton,
pommeaux en aluminium. Gaine en cuir . Longueurs de
lames 6 cm et 13 cm.

15
LINDER R ANGER 1
440108
Fahrtenmesser mit Griff aus echtem Hirschhorn. Klingenlänge 8 cm.
Knebel rostfrei, Knauf aus Aluminium. Mit abgebil- 3-1/8” blade.
deter Lederscheide (s. Nr. 440111). Lame 8 cm.
420 Stahl Klinge, rostfrei. Erhältlich in 3 verschie-
denen Klingenlängen.
Hunting knives with 420 steel stainless blade. Genuine
stag handle, stainless guard and aluminum pommel.
440109
Leather sheath as shown with Klingenlänge 9 cm.
Nr. 440111. 3 1/2” blade.
Lame en acier 420 inox. Manche en cerf véritable, Lame 9 cm.
garde inox, pommeau en aluminium. Gaine en cuir
comme montré avec réf. Nr. 440111.


440111
Klingenlänge 11 cm.
4 1/4” blade.
Lame 11 cm.


440608
LINDER R ANGER 2 Klingenlänge 8 cm.
Wie RANGER 1, jedoch Griffe aus echtem 3-1/8” blade.
Palisanderholz. Lame 8 cm.
Linder “RANGER 2”. Same as “RANGER 1” but real
palisander wood handles.
Couteau «RANGER 2». Comme «RANGER 1» mais
manches en bois palissandre véritable.
440609
Klingenlänge 9 cm.
3 1/2” blade.
Lame 9 cm.


440611
Klingenlänge 11 cm.
4 1/4” blade.
Lame 11 cm.


442210 L I N D E R P I C C O L O S TA G
Sehr solides Allzweckmesser mit 10 cm langer Klinge
aus 440A Stahl, rostfrei. Griff aus echtem Hirschhorn. In
erstklassiger Steckscheide aus Vollrindleder.
Solid multi-purpose knife with 4” blade made of 440A stain-
less steel. Real stag handle. In firm leather sheath.
Lame de 10 cm en acier 440A inox. Manche en cerf véritable.
Gaine en cuir fort.


442810 L I N D E R P I C C O L O L E AT H E R
wie Nr. 442210, aber Griff aus echtem Leder.
Same as Nr. 442210 but leather handle.
Comme Nr. 442210 mais manche en cuir.


442910 LINDER PICCOLO WOOD
wie Nr. 442210, aber Griff aus Olivenholz.
Same as Nr. 442210 but olive wood handle.
Comme Nr. 442210 mais manche en bois d'olive.

16 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
LINDER KID-R ANGER.
Die preisgünstige Kindermesser-Serie. Mit verrundeter Spitze zur
Herabsetzung der Verletzungsgefahr. Klingen aus 420 Stahl, rostfrei.
Inklusive robuster Lederscheide.
The economy knife series for children. With rounded blade tip.
420 steel stainless blades. In firm leather sheath.
Couteaux économique pour l’enfant avec lame en acier 420 inox arrondi.
Gaine en cuir.
441107 K I D R A N G E R S TA G S M A L L
Hirschhorn. Klinge 7 cm.
Stag handle. 2 3/4” blade.
Manche en cerf. Lame 7 cm.


441108 K I D R A N G E R S TA G M E D I U M
Hirschhorn. Klinge 8 cm.
Stag handle. 3-1/8” blade.
Manche en cerf. Lame 8 cm.


441110 K I D R A N G E R S TA G L A R G E
Hirschhorn. Klinge 10 cm.
Stag handle. 4” blade.
Manche en cerf. Lame 10 cm.


441607 KID RANGER WOOD SMALL
Palisander. Klinge 7 cm.
Rosewood handle. 2 3/4” blade.
Manche en palissandre. Lame 7 cm.


441608 KID R ANGER WOOD MEDIUM
Palisander. Klinge 8 cm.
Rosewood handle. 3-1/8” blade.
Palissandre. Lame 8 cm.


441610 KID RANGER WOOD L ARGE
Palisander. Klinge 10 cm.
Rosewood handle. 4” blade.
Palissandre. Lame 10 cm.

17

193514 LINDER R AMBLER 2
Das klassische Pfadfindermesser in neuer, anspre-
chender Optik! 14 cm lange Klinge aus 440A-Stahl,
rostfrei. Schwarz beschichteter Metallgriff mit
Kunststoffschalen. In schwarzer Metallscheide.
Our classic Pathfinder knife in new attractive appear-
ance! 440A stainless 14 cm blade, black coated handle.
Black metal sheath.


193614 LINDER R AMBLER 3
wie Nr. 193514 jedoch Griff mit Beschichtung in
Tarnfarbe. In tarnfarbener Metallscheide.
Same as Nr. 193514 but camouflage coated handle.
Camouflage metal sheath.


100111 L I N D E R WA N D E R E R
Linder Wanderer mit 11 cm langer „Säbelsklinge“ aus
rostfreiem 4034 Kruppstahl. Neusilber-Parierstange,
Spitzknauf aus Aluminium. Mit Lederscheide.
Linder Wanderer. 11 cm (4 1/4”) blade of stainless 1.4034
(420) steel made by Krupp. Nickel silver guard, aluminum
pommel. Comes in traditional leather sheath.
Linder Wanderer. Couteau traditionnel avec lame en acier
1.4034 inox. Manche en cerf, garde en maillechort, pom-
meau en aluminium. Gaine en cuir. Lame 11 cm.


185115 LINDER SKINNER
Geschmiedete Solinger „Skinner“-Klinge aus Carbonstahl mit Hirsch-
horngriff, Messingknebel und „Spitzkopf“ (Knauf) aus Aluminium.
Starke Lederscheide. Klinge 15 cm.
Traditional Solingen skinner with drop-forged
carbon steel blade. Stag handle, brass
guard and aluminum pommel.
Firm leather sheath. 6” blade.
Couteau scout traditionnel avec
lame en acier carbon. Manche en
cuir. Garde laiton, pommeau en alu-
minium. Gaine en cuir. Lame 15 cm.

192610 LINDER SÄBELS HIRSCHHORN
Geschmiedete Solinger „Säbels“-Klinge aus Carbonstahl mit
Hirschhorngriff und Messingknebel. Knauf aus Aluminium.
Klassische Flachscheide aus Leder. Klingenlänge 10 cm.
Traditional Solingen scout knife with drop-forged carbon
steel blade. Stag handle, brass guard and aluminum pommel.
Classic leather sheath. Blade length 10 cm (4”).
Couteau scout traditionnel avec lame en acier carbon. Manche
en cerf. Garde laiton, pommeau en aluminium. Gaine en cuir.
Lame 10 cm.


192510 LINDER SÄBELS LEDER
wie Nr. 192610 jedoch mit Ledergriff.
Same as Nr. 192610 but with leather handle.
Comme Nr. 192610 mais manche en cuir.

18 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

443308 C O M PA C T H U N T E R
Dieses kleine stabile Jagdmesser passt auch in die Jackentasche.
Klinge aus 8Cr13MoV Stahl, rostfrei. Griffschalen aus echtem Hirsch-
horn, Backen aus Edelstahl. Inkl. Gürtelscheide aus Leder. Klinge 8 cm.
This small hunter fits your coat pocket. 8Cr13MoV stainless steel blade,
real stag handle. Stainless bolsters. Top grain leather sheath. 3-1/8” blade.

S09 S34

LINDER JAGDNICKER MIT BACKEN


Jagdnicker mit stabiler Klinge aus 440A Stahl, rost-
frei. Schalen aus echtem Hirschhorn. Klingenlänge
10 cm. Drei Scheidentypen stehen zur Auswahl.
Traditional hunting knife with stainless 440A blade.
Real stag handle. Blade length 4”. Three sheath types Klinge Blade Lame,
available. Scheide Sheath Gaine
Couteau de chasse traditionel avec lame de 571410
10 cm, Typ(e) S09
10 cm en acier 440A inox. Trois gaines differentes 571510
10 cm, Typ(e) S34
en vente.


140008 GRENADILL HUNTER
Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. Beschalung aus
Grenadill-Hartholz, Parierelement aus Duraluminium.
Robuste Lederscheide. Klinge 8 cm.
440A stainless steel blade, Grenadill wood handle. Alumi-
num bolsters. Top grain leather sheath. 3-1/8” blade.
Lame en acier 440A inox, manche en bois grenadill. Garde
en aluminium. Gaine en cuir de haute qualité. Lame 8 cm.


104211 3 - L A G E N - S TA H L - H U N T E R
Ein Jagdmesser, das durch den außergewöhnlichen 3-Lagen-
Stahl auf sich aufmerksam macht. Auf eine dünne Lage 440C
Stahl sind die äußeren Schichten aus V2A aufgewalzt. Dies
vereint hohe Schnitthaltigkeit mit maximaler Flexibilität. Griff
aus ungefärbtem Pakkaholz. Steckscheide. Klingenlänge 11 cm.
3-layer-stainless steel (V2A - 440C - V2A). Pakka wood handle.
Leather sheath. 4 1/4” blade.
Acier 3 couches, inox (V2A / 440C / V2A). Manche en bois pakka.
Gaine en cuir. Lame 11 cm.


107010 4 4 0 C S TA G H U N T E R
Schweres Jagdmesser mit Klinge aus 440C Stahl, rostfrei.
Hirschhornschalen. Backen rostfrei. In Ledersteckscheide.
Klinge 10 cm.
Heavy hunter with 440C stainless steel blade. Real stag handle.
Stainless bolsters. In open top leather sheath. 4” blade.
Lame en acier 440C inox. Manche en cerf. Avec gaine en cuir.
Lame 10 cm.

19

143709 4 4 0C COCOBOLO HUNTER
Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei. Beschalung aus
Cocoboloholz, Parierelement aus Duraluminium.
Robuste Lederscheide. Klinge 9 cm.
440C stainless steel blade, Cocobola wood handle.
Aluminum bolsters. Top grain leather sheath. 3 1/2”
blade.
Lame en acier 440C inox, manche en bois Coco-
bolo. Garde en aluminium. Gaine en cuir de haute
qualité. Lame 9 cm.


105109 AT S 3 4 H U N T E R 1
ATS 34 Hunter. Klinge aus ATS 34 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-
Härte! Griff aus robustem, stabilisiertem Buchenholz. Parierelement
und Knauf rostfrei. In Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
ATS 34 Hunter with ATS 34 stainless steel blade. Stabilized beech wood
handle. Stainless guard and pommel. In leather sheath. 3 1/2” blade
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en bois de hêtre, stabilisé.
Avec gaine en cuir. Lame 9 cm.


103610 AT S 3 4 H U N T E R 2
Jagdmesser mit rostfreier Klinge aus ATS 34 Premium-
Stahl in 5 mm Stärke! Schalen aus gestockter Buche, sta-
bilisiert. Neusilber-Parierelement. In Ledersteckscheide.
Klinge 10 cm.
Tough-rigid premium ATS 34 stainless steel blade in 5 mm
thickness! Blade length 4”. Stabilized beech wood handle
with nickel silver guard. In leather sheath.
Couteau de chasse avec lame en acier supérieur ATS
34 inox, épaisseur 5 mm! Longueur de lame 10 cm.
Manche en bois de hêtre, stabilisé. Garde en
maillechort. Gaine en cuir.


105309 L I N D E R H A N D L E L I G H T AT S 3 4
Einzigartiges Messer mit integrierter Kammer zur Aufnahme
eines Knicklichts! Durch den leuchtenden Griff wird die
Gefahr des Verlierens deutlich reduziert. Klinge aus ATS 34
Stahl, rostfrei. Griff aus Ebenholz mit Parierelement und
Knauf aus Edelstahl. Inkl. 20 Knicklichtern. Hochwer-
tige Lederscheide. Klingenlänge 9 cm.
Don’t lose your knife! Unique model! Handle of
ebony wood with integrated glow stick chamber!
Blade of stainless steel ATS 34. Stainless guard
and pommel. Incl. 20 glow sticks. High grade
leather sheath. 3 1/2” blade.
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en bois
d‘ébène avec chambre intégré pour un bâton
luminescent, garnitures inox. Incl. 20 bâtons lumi-
nescent. Gaine en cuir fort. Lame 9 cm.
Gagneur du IWA 2010 Knife Award
«Innovation».

W I N N E R I WA K N I F E AWA R D 2 0 1 0 - I N N O VAT I O N

20 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
K ARELISCHE MASERBIRKE · K ARELIA BIRCH WOOD
Die nachfolgenden Jagdmesser sind mit einem besonderen Griffmaterial beschalt. Das ausgewählte
Holz der karelischen Maserbirke sieht nicht nur sehr eigenständig aus. Dieses Material verleiht
dem Messer des Erwerbers eine sehr individuelle Note. Das Holz der karelischen Maserbirke
gehört zu dem teuersten dieser Art. Die Maserung zeichnet sich durch dunkle halbmondförmige
Einlagerungen aus. Jeder Griff ist einzigartig, weil die Maserungen sehr unterschiedlich sind.
Die Abbildungen können daher nur als beispielhaft angesehen werden.
The handle material of this knife is very unique and special. Not only the appearance of the Karelia birch wood
is outstanding. It makes the knife look very individual since all handles look different. Therefore the picture
showing the knife can only be regarded as an example.


103710 AT S 3 4 K A R E L I A H U N T E R
Klinge aus ATS 34 Hochleistungsstahl, rostfrei. 60º
Rockwell-Härte! Griff aus karelischer Maserbirke.
In Ledersteckscheide. Klinge 10 cm.
Hunting knife with high-grade ATS 34 stainless
steel. Hardness 60 HRC. Karelia birch wood
handle. In leather sheath. 4” blade
Lame en acier ATS 34 inox (60 HRC). Manche en bois
de bouleau. Avec gaine en cuir. Lame 10 cm.


103909 440A K ARELIA HUNTER
Klinge aus 440A-Stahl, rostfrei. 56º Rockwell-
Härte! Griff aus karelischer Maserbirke. In Leder-
steckscheide. Klinge 9 cm.
Hunting knife with 440A stainless steel. Hardness 56
HRC. Karelia birch wood handle. In leather sheath.
3-1/2” blade
Lame en acier 440A inox (56 HRC). Manche en bois
de bouleau. Avec gaine en cuir. Lame 9 cm.


105509 M390 K ARELIA HUNTER
Klinge aus pulvermetallurgischem Böhler M390 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-Härte! Griff aus
karelischer Maserbirke. Parierelement und Knauf rostfrei. In Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
Hunting knife with Bohler M390 stainless powder steel. Hardness 60 HRC. Karelia birch wood
handle. Stainless guard and pommel. In leather sheath. 3 1/2” blade
Lame en acier M390 inox (60 HRC). Manche en bois de bouleau. Avec gaine en cuir. Lame 9 cm.


107110 440C K ARELIA HUNTER
Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei. 58º Rockwell-
Härte. Griff aus karelischer Maserbirke. In Leder-
steckscheide. Klinge 10 cm.
Hunting knife with 440C stainless steel. Hardness 58
HRC. Karelia birch wood handle. In leather sheath.
4” blade
Lame en acier 440C inox (58 HRC). Manche en bois
de bouleau. Avec gaine en cuir. Lame 10 cm.

21
LINDER BLUE LINE
Mitte des 19. Jahrhunderts wurden aus damals noch braunem Segeltuchstoff robuste Arbeits-
hosen, hauptsächlich für Goldgräber, hergestellt.
Im Jahre 1920 kam durch den Farbstoff „Indigo“ der Begriff „Blue Jeans“ auf.
Der 90. Geburtstag der Blue Jeans im Jahre 2010 gab uns die Inspiration zu einer Messerserie mit Grif-
fen aus „Jeans-Micarta“. Dieses Material wurde speziell für unsere Produktion in Solingen hergestellt.
Als „Special Edition“ stellen bewährte feststehende Modelle, mit Klingen aus 440A bzw. aus dem in
105215 JEANS CHAMP SE
Kennerkreisen sehr beliebten Werkstoff Böhler N695, eine Rarität dar. Special Edition mit Klinge aus rostfreiem
Die Monturen aus Edelstahl bzw. Duraluminium sorgen in Verbindung mit dem frischen Blau für eine 440A-Stahl und Griff aus Jeans-Micarta.
ganz spezielle Note. Parierelement und Knauf aus Edelstahl. In
starker Lederscheide. Klinge 15 cm.
Special Edition with 440A stainless steel
blade and jeans-micarta handle. Stainless
guard and pommel. In high grade leather
sheath. 6” blade.
Edition spéciale avec lame en acier 440A
inox. Manche en Micarta «Jeans». Avec
gaine en cuir. Lame 15 cm.

Test-Video!
143609 JEANS CUSTOM SE
Video Presentation!
Special Edition mit hochwertiger Klinge aus rostfreiem Böhler
YouTube:
N695-Stahl und Griff aus Jeans-Micarta. Backen aus Duralu-
http://www.youtube.com/watch?v=Tuk42M5Xtzo
minium. In Steckscheide aus 3 mm Vollrindleder. Klinge 9 cm.
Special Edition with high-grade Bohler N695 stainless steel blade
and jeans-micarta handle. Aluminum bolsters. High quality leather
sheath. 3 1/2” blade.
Edition spéciale avec lame en acier Bohler N695 inox. Manche en
Micarta «Jeans». Avec gaine en cuir fort. Lame 9 cm.

WILDTÖTER
126415
Klassischer Wildtöter mit schlanker Klinge
(440A rostfrei). Echt-Hirschhorn-Griffschalen,
Neusilber-Backen. Spezialscheide. Klingen-
länge 15 cm.
440A steel stainless blade. Genuine stag handle
with nickel silver guard.
Special sheath as shown. 6” blade.
Acier 440A, inox. Manche en cerf véritable,
garde en maillechort. Gaine spéciale comme
montré. Longueur de lame 15 cm.


105115 CHAMP 2
440A Champ 2. Klinge aus 440A Stahl, rostfrei.
Hirschhorngriff. Parierelement und Knauf rost-
frei. Lederscheide. Klinge 15 cm.
Champ 2 with 440A stainless steel blade. Real
stag handle. Stainless guard and pommel. Leather
sheath. 6” blade.
Lame en acier 440A inox. Manche en cerf. Avec
gaine en cuir. Lame 15 cm.


143409 4 4 0 C M I C A R TA H U N T E R
Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei. Weiße Micarta-Schalen,
Duraluminium-Backen. In Leder-Holsterscheide. Klinge 9 cm.
440C stainless steel blade, 3 1/2”, white micarta handle, aluminum
guard. Leather holster sheath.
Acier inox 440C, lame 9 cm. Manche en micarta blanc, gaine cuir.

22 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

144410 4 4 0 C S TA G 2
Hochqualitatives Jagdmesser mit Klinge aus rostfreiem
440C-Stahl und Beschalung aus echtem Hirschhorn.
Parierelement aus Duraluminium. In erstklassiger
Scheide (Typ S80) aus ausgesuchtem Vollrindleder.
High grade hunting knife with stainless 440C steel blade
and genuine stag handle. Aluminum bolsters. Top grain
leather sheath type S80.
Couteau de chasse avec lame en acier 440C inox et manche
en cerf véritable. Garde en aluminium. Gaines en cuir type
S80 de haute qualité.


143209 4 4 0 C S TA G 5
wie Nr. 144410. Klinge 9 cm aus rostfreiem
440C Premiumstahl! Scheide Typ S70.
See Nr. 144410. 440C stainless steel 3 1/2” blade,
sheath type S70.
Comme Nr. 144410. Lame 9 cm en acier 440C inox,
gaine type S70.

S70

H U N T E R ‘ S PA L
wie Nr. 144410. Griff aus edlem Cocoboloholz, ohne
Backen. Klinge 10 cm. Scheide Typ S70.
See Nr. 144410. Cocobola wood handle, no bolsters. 4”
blade, sheath type S70.
Comme Nr. 144410. Manche en bois cocobolo. Lame
10 cm, gaine type S70.
Stahl Steel Acier
144210
440A
144310
440C

S80

JAGD-BOWIE
169011
Handliches Bowie mit Cocobolo-Griffschalen.
Rostfreie Klinge aus 440A Stahl. Holsterscheide aus
starkem Leder. Klinge 11 cm.
Cocobola wood handle. 4 1/4” 440A blade, stainless.
Strong leather sheath.
Lame de 11 cm en acier 440A, inox. Manche cocobolo.
Gaine en cuir fort.


169411 JAGD-BOWIE II
wie Nr. 169011 jedoch Griffschalen aus echtem Hirschhorn.
Same as Nr. 169011 but real stag handle.
Comme Nr. 169011 mais manche en cerf véritable.


124206 SMALL SKINNER
Klinge 6 cm. Pakkaholz. Scheide Typ S70.
2-3/8” blade, pakka wood, sheath type S70.
Lame 6 cm, bois pakka, gaine type S70.

23

101612 AT S 3 4 H E AV Y H U N T E R C O C O
Jagdmesser mit rostfreier ATS 34 Stahl-Klinge in 5 mm
Stärke! Schalen aus Cocoboloholz. Neusilber-Parierele-
ment. Mit Steckscheide Typ S70. Klinge 12 cm.
Heavy ATS 34 stainless steel blade in 5 mm thickness!
Blade length 4 3/4”. Cocobola wood handle with nickel
silver guard. Sheath type S70.
Acier ATS 34 inox, épaisseur 5 mm! Longueur de lame 12 cm.
Manche en bois cocobolo, garde en maillechort. Gaine S70.


106412 AT S 3 4 H E AV Y H U N T E R S TA G
wie Nr. 101612, jedoch mit Schalen aus echtem
Hirschhorn.
Same as Nr. 101612 but real stag handle.
Comme Nr. 101612 mais avec manche en cerf véritable.

AT S 3 4 S TA G H U N T E R 1
ATS 34 Custom Knife, rostfrei. Echt Hirschhorn.
Leichte Duraluminium-Backen. Klinge 10 cm.
ATS 34 stainless steel custom knife. Genuine stag,
aluminum guard and bolsters. 4” blade.
Lame en acier ATS 34 inox. Cerf véritable, guarde et
mître en aluminium dur. Lame 10 cm.
Scheide Sheath Gaine
103410
Typ(e) S70
103510
Typ(e) S80

S70

AT S 3 4 S TA G H U N T E R 2
ATS 34 Custom Knife, rostfrei. Echt Hirschhorn.
Duraluminium-Parierelement. Klinge 10 cm.
ATS 34 stainless steel custom knife. Genuine stag,
aluminum guard. 4” blade.
Lame en acier ATS 34 inox. Cerf véritable, guarde en
aluminium dur. Lame 10 cm.
Scheide Sheath Gaine
103210
Typ(e) S70
103310
Typ(e) S80

S80

C O C O B O L A H U N T E R 4 4 0 C / AT S 3 4
wie Nr. 103210 jedoch mit Griffschalen aus edlem Cocobolo-
holz. Scheide S70.
Same as Nr. 103210 but Cocobola wood handle. Sheath type S70.
Comme Nr. 103210 mais avec manche bois Cocobolo. Gaine S70.
Stahl Steel Acier
102810
440C
103010
ATS 34


105009 AT S 3 4 C H A M P 1
ATS 34 Champ 1. Klinge aus ATS 34 Stahl, rostfrei. 60º Rock-
well-Härte! Hirschhorngriff. Parierelement und Knauf rostfrei. In
Ledersteckscheide Typ S70. Klinge 9 cm.
ATS 34 Champ 1 with ATS 34 stainless steel blade. Real stag handle.
Stainless guard and pommel. In leather sheath type S70. 3 1/2” blade.
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en cerf. Avec gaine en cuir type
S70. Lame 9 cm.

24 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

104909 AT S 3 4 H U N T E R
Klinge aus ATS 34 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-Härte! Griff
aus edlem Cocoboloholz. Parierelement und Knauf rostfrei.
In Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Cocobola wood handle. Stainless
guard and pommel. In leather sheath. 3 1/2” blade.


105609 P O W D E R I T 1 S TA G
Hochwertiges Jagdmesser mit Klinge aus pulvermetallurgi-
schem Böhler M390 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-Härte! Griff
aus echtem Hirschhorn. Parierelement und Knauf rostfrei. In
Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
High grade hunting knife with Böhler M390 stainless powder steel
blade. Real stag handle. Stainless guard and pommel. In leather
sheath. 3 1/2” blade.
Aufsicht · Top View


105709 P O W D E R I T 1 M I C A R TA / E B O N Y
Hochwertiges Jagdmesser mit Klinge aus pulvermetallurgischem Böhler
M390 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-Härte! Griff aus weißem Micarta mit
außergewöhnlich konstruierter Ebenholz-Zwischenlage - rundum verlaufend.
Parierelement rostfrei. In Ledersteckscheide. Klinge 9 cm.
High grade hunting knife with Böhler M390 stainless powder steel blade. White
micarta handle with remarkably constructed ebony wood liner - running all
around. Stainless guard. In leather sheath. 3 1/2” blade.


144610 4 4 0 C M I C A R TA H U N T E R
Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei. Grüne Micarta-Schalen mit roten
Vulkanfiber-Zwischenlagen. In Ledersteckscheide. Klinge 10 cm.
440C stainless steel blade, 4”, green micarta handle with red fibre
liners. Open top leather sheath.

SKINNER
120308
JAGDMESSER MIT GRIFFSCHALEN Klinge 8 cm. Scheide Typ S56.
AUS COCOBOLO 3-1/8” blade, sheath type S56.
Alles was ein Messer braucht. Solide Messer
mit Klingen aus 440A-Stahl (wenn nicht anders
angegeben) Beschalung aus Cocobolo-Holz.
In erstklassigen Scheiden aus ausgesuchtem S56
Vollrindleder.
Rugged knives with 440A steel blades (if not other-
wise noted) and cocobola wood handles. Top grain
leather sheaths.


122010 NORDIC 1
Klinge 10 cm. Scheide Typ S70.
4” blade, sheath type S70.

S70

121009 NORDIC 2
Klinge 9 cm. Scheide Typ S70.
3 1/2” blade, sheath type S70.

25
AT S 3 4 V O N H I TA C H I , J A PA N Test-Video!
Video Presentation!
Der rostbeständige ATS 34 Stahl erreicht eine Härte von YouTube:
60 HRC Rockwell. Dadurch ist die Schneide sehr bestän- http://www.youtube.com/watch?v=J5IaiP9wHo8
dig und erfordert nur seltenes Nachschärfen.
The premium stainless steel ATS 34 is tempered to 60 HRC Rockwell
hardness. Only occasional resharpening is necessary. L I N D E R AT S 3 4 S U P E R E D G E 1
L’acier ATS 34 inox est trempé à 60 HRC Rockwell pour tenir le tran- ATS 34 Stahl-Klinge und Kratongriff. Klinge 9 cm.
chant à long terme. ATS 34 stainless steel blade. Kraton handle. Blade
length 3 1/2”.
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en kraton. Lon-
gueur de lame 9 cm.
Scheide Sheath Gaine
102709
Typ(e) S70
102809
Typ(e) S47

SUPER EDGE 1 DARK


ATS 34 Stahl-Klinge mit schwarzer Kalgard-
Beschichtung und Kratongriff. Klinge 9 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Black Kalgard coated
Kraton handle. Blade length 3 1/2”.
Scheide Sheath
102509
Typ(e) S70
102609
Typ(e) S47

SUPER EDGE 1 EASY TRACK


ATS 34 Stahl-Klinge. Der leuchtfarbene Kratongriff
soll Verlust des Messers bei schlechten Lichtver-
hältnissen vermeiden helfen. Klinge 9 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Luminous orange kraton
handle for better tracking of the knife in dark environ-
ment. Blade length 3 1/2”.
Scheide Sheath
102109
Typ(e) S70
102209
Typ(e) S47

SUPER EDGE 1 E ASY TR ACK DARK


wie Nr. 102109 / 102209 jedoch Klinge Kalgard-
beschichtet.
Same as Nr. 102109 / 102209 but Kalgard-coated
blade.
Scheide Sheath
102309
Typ(e) S70
102409
Typ(e) S47

L I N D E R AT S 3 4 S U P E R E D G E 3
ATS 34 Stahl-Klinge und Kratongriff. Klinge 13 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Kraton handle. Blade
length 5”.
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en kraton. Lon-
gueur de lame 13 cm.
Scheide Sheath Gaine

102413 Typ(e) S70

102513 Typ(e) S46

S70 S46 S47

26 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
L I N D E R AT S 3 4 S U P E R E D G E 2
ATS 34 Stahl-Klinge und Kratongriff. Klinge 11 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Kraton handle. Blade
length 4 1/4”.
Scheide Sheath Gaine
102211
Typ(e) S70
102311
Typ(e) S46

SUPER EDGE 2 DARK


ATS 34 Stahl-Klinge mit schwarzer Kalgard-
Beschichtung und Kratongriff. Klinge 11 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Black Kalgard coated
Kraton handle. Blade length 4 1/4”.
Scheide Sheath
102811
Typ(e) S70
102911
Typ(e) S46

SUPER EDGE 2 EASY TRACK


ATS 34 Stahl-Klinge. Der leuchtfarbene Kratongriff
soll Verlust des Messers bei schlechten Lichtver-
hältnissen vermeiden helfen. Klinge 11 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Luminous orange kraton
handle for better tracking of the knife in dark environ-
ment. Blade length 4 1/4”.
Scheide Sheath
102411
Typ(e) S70
102511
Typ(e) S46

SUPER EDGE 2 E ASY TR ACK DARK


wie Nr. 102411 / 102511 jedoch Klinge Kalgard-
beschichtet.
Same as Nr. 102411 / 102511 but Kalgard-coated blade.
Scheide Sheath
102611
Typ(e) S70
102711
Typ(e) S46

W I N N E R I WA K N I F E AWA R D 2 0 0 5
102009 L I N D E R AT S 3 4 S U P E R E D G E 4
ATS 34 Stahl-Klinge und Kratongriff. In die Klinge sind
Guthook und Kapselheber integriert. In Lederscheide Typ
S70. Klinge 9 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Integrated guthook and cap lifter.
Kraton handle. Leather sheath type S70. Blade length 3 1/2”.
Lame en acier ATS 34 inox. Gut-hook et décapsuleur intégré.
Manche en kraton. Gaine en cuir type S70. Longueur de lame
9 cm.

S70
S46 S47

27
LINDER NICKER
Nicker mit Tradition. Seit über 100 Jahren bei Linder gefertigt.
Geschmiedete Klingen aus 1.4116 Stahl. Griffe aus Hirschhorn.
Vintage Linder hunting knives, made in Solingen since over 100 years.
Drop forged 1.4116 steel stainless blades. Klinge Blade Lame,
Couteaux de chasse, fabriqué à Solingen chez Linder depuis plus de Scheide Sheath Gaine
100 ans. Lames en acier 1.4116, inox. 161409
9 cm, Typ(e) S03

Klinge Blade Lame,


Scheide Sheath Gaine
161410
10 cm, Typ(e) S03
161510
10 cm, Typ(e) S34
161610
10 cm, Typ(e) S33

Klinge Blade Lame,


Scheide Sheath Gaine
161411
11 cm, Typ(e) S03
161511
11 cm, Typ(e) S34
161611
11 cm, Typ(e) S33

Klinge Blade Lame,


Scheide Sheath Gaine
161412
12 cm, Typ(e) S03
161512
12 cm, Typ(e) S34
161612
12 cm, Typ(e) S33

Mit Rückensäge. With saw back. Avec scie.


Klinge Blade Lame,
Scheide Sheath Gaine
162511
11 cm, Typ(e) S34
162611
11 cm, Typ(e) S33
162512
12 cm, Typ(e) S34
162612
12 cm, Typ(e) S33

S34
S03

S33

BROTZEITMESSER
Mit Kapselheber. Klingenlänge 10 cm.
4” blade. With cap lifter.
Lame 10 cm, avec ouvre-bouteille.
Scheide Sheath Gaine
163510
Typ(e) S34
163610
Typ(e) S33

570111 FL ACHANGEL PRO-NICKER
„Pro-Nicker“ Flachangel mit 11 cm 440A-Stahl Klinge und Griffscha-
len aus echtem Hirschhorn. Mit Sicherheitsscheide.
“Pro-Nicker” full-tang hunter with 4 1/4” 440A steel stainless blade and
genuine stag handle. With safety sheath.
«Pro-Nicker». Lame de 11 cm en acier 440A inox, manche en cerf.

28 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
W I N N E R I WA K N I F E AWA R D 2 0 0 7
166410 AT S 3 4 N I C K E R
Klinge aus ATS 34 Stahl, rostfrei. 60º Rockwell-Härte!
Griff aus echtem Hirschhorn. Nietabdeckungen aus
Neusilber. In Sicherheitsscheide aus Leder mit Kunst-
stoffeinsatz. Mit Lederfutteral. Klinge 10,5 cm.
ATS 34 stainless steel blade. Real stag handle. Rivet
covers of nickel silver. In safety leather sheath. 4” blade.
Lame en acier ATS 34 inox. Manche en cerf véritable.
Avec gaine en cuir. Lame 10,5 cm.

S33

S09 S34

LINDER JAGDNICKER
Jagdnicker mit stabiler Klinge aus 440A Stahl, rost-
frei. Schalen aus echtem Hirschhorn. Klingenlänge
10 cm. Drei Scheidentypen stehen zur Auswahl.
Traditional hunting knife with stainless 440A blade.
Real stag handle. Blade length 4”. Three sheath types Klinge Blade Lame,
available. Scheide Sheath Gaine
Couteau de chasse traditionel avec lame de 571110
10 cm, Typ(e) S09
10 cm en acier 440A inox. Trois gaines differentes en 571210
10 cm, Typ(e) S34
vente. 571310
10 cm, Typ(e) S33

LINDER ANTIK NICKER


Traditionsreiches Modell mit Klinge aus geschmiedetem C60 Stahl.
Griffbeschalung aus echtem Hirschhorn. Inkl. klassischer Lederscheide
mit Metallbeschlägen. Diese Modellreihe wird seit über 100 Jahren bei
Linder gefertigt.
Linder Antique Nicker Carbon Steel. German classic hunter with drop
forged C60 carbon steel blade and real stag handle. Incl. traditional leather Klinge Blade Lame
sheath with metal fittings. Made in Solingen since more than 100 years. 161505 5 cm
Couteau de chasse traditionel avec lame en acier carbon C60, forgé. 161506 6 cm
Manche en cerf. Lame et couteau fait à Solingen depuis plus de 100 ans.

S71
S70
FORESTER
Integral-Forstmesser mit Schalen aus echtem Hirschhorn. Rost-
frei polierte 1.4116 Stahl-Klinge. Klingenlänge 10 cm.
4” 1.4116 stainless steel integral bolster blade. Genuine stag handle.
Lame 10 cm, acier 1.4116 inox. Manche en cerf véritable.
Scheide Sheath Gaine
164410
Typ(e) S71
164510
Typ(e) S34
164610
Typ(e) S33

FORSTNICKER
440A Stahl, rostfrei, mit echten Hirschhornscha-

120206 SKINNER 1 len. Klingenlänge 12 cm.
Klinge 6 cm. Scheide Typ S70. 4 3/4” stainless 440A integral bolster blade. Real stag Forstnicker mit Klinge aus besonders schnitthalti-
2-3/8” blade, sheath type S70. handle. gem Carbonstahl.
Lame 6 cm, gaine type S70. Lame 12 cm, acier 440A inox. Manche en cerf Same knife but with carbon steel blade.
véritable. Même couteau mais lame en acier carbon.
Scheide Sheath Gaine Scheide Sheath Gaine
165412
Typ(e) S33 165812
Typ(e) S34
165512
Typ(e) S34 165912
Typ(e) S33

29
V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN, DA

210315 SCHWEIZER OFFIZIERSDOLCH Z WEISCHNEIDIG.
Dolch mit Kunststoffgriff und verchromten Monturen.
Metallscheide mit Gürtelschlaufe aus Leder. 15 cm
Klinge aus 440A Stahl.
Plastic handle with chrome plated mountings.
Metal sheath. 6” 440A stainless blade.
Manche en plastique, gaine en métal. Lame de
15 cm en acier 440A, inox.

Scheide für Nr. 210315


Sheath for Nr. 210315
Gaine pour Nr. 210315

COCOBOLO-DOLCH
211015
Dolch mit Klinge aus rostfreiem 440A Stahl und
Griff aus Cocoboloholz. Monturen aus Edelstahl,
Scheide aus starkem Leder. Klingenlänge 15 cm.
Dagger with 440A stainless steel blade and cocobola
wood handle. Stainless guard and pommel. Leather
sheath. Blade length 6”.
Dague avec lame en acier 440A inox et manche en
bois cocobolo. Garde et pommeau inox. Gaine en cuir.
Lame 15 cm.


211715 DUR AL SPECIAL
440A-Stahl Klinge. Monturen aus
hartem, ultraleichtem Duraluminium.
Griff aus Grenadill. Lederscheide.
Klinge 15 cm.
Aluminum guard and pommel, grenadill
wood handle. Leather sheath. 6” blade.
Garde et pommeau en aluminium,
manche en bois grenadill. Gaine en cuir.
Lame 15 cm.


211815 BRASS SPECIAL
wie Nr. 211715 jedoch Monturen aus Messing.
Same as Nr. 211715 but brass guard and pommel.
Comme Nr. 211715 mais garde et pommeau en
laiton.

30 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
PERLIT
210513 HIRSCHHORN
210013
wie Nr. 210013, jedoch mit Griff aus weißem Perlit. Dolch mit Hirschhorngriff in traditioneller Ausfüh-
Same as Nr. 210013 but white perlex handle. rung. Parierelement und Knauf aus Messing. Leder-
Comme Nr. 210013 mais manche en perlex. scheide. 13 cm Klinge aus 440A Stahl, rostfrei.
Real stag handle, brass guard and pommel. 5” 440A
stainless blade. Leather sheath.
Manche en cerf véritable, garde et pommeau en
COCOBOLO
210613 laiton. Lame de 13 cm en acier 440A, inox. Gaine
wie Nr. 210013, jedoch mit Griff aus Cocoboloholz. en cuir.
Same as Nr. 210013 but cocobola wood handle.
Comme Nr. 210013 mais manche en cocobolo.

EBENHOL Z
210713
wie Nr. 210013, jedoch mit Griff aus
Ebenholz.
Same as Nr. 210013 but ebony wood handle.
Comme Nr. 210013 mais manche en bois d’ébène.

V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN,


DA Z WEISCHNEIDIG.


122315 JAGDDOLCH EINSCHNEIDIG
Linder Jagddolch mit Hirschhorngriff, Kugelknebel
& Gravurplatte. Einschneidige 440A Stahl Klinge
15 cm. Inkl. Lederscheide.
Real stag handle, ball guard and nickel silver butt
plate. 6” 440A stainless blade. Comes in leather
sheath.
Manche en cerf véritable. Lame de 15 cm en
acier 440A, inox. Gaine en cuir .


215715 KRIS 4
Flammendolch mit rostfrei polierter Klinge aus 420 Stahl. Neusilber-
teile an Griff und Scheide. Griff aus ergonomisch gefrästem Grenadill-
holz. Klinge 15 cm.
6” Kris blade, 420 steel stainless. Grenadill wood handle with nickel silver
mountings. Special sheath.
Lame kris de 15 cm, 420 inox. Manche en bois Grenadill, gaine spéciale.

31

213722 LINDER DOLCH 1
Ein edler, großer Dolch mit historischen Stilelementen. Rostfreie Klinge aus
WN 1.4034 Stahl. Monturen und Scheidenbeschläge aus feinem Neusilber
(Scheide Typ S75). Handgedrechselter Grenadillgriff.
Klingenlänge 22 cm.
420 steel stainless blade, length of blade 8 3/4”. All metal parts of handle and
sheath (type S75) made of nickel silver. Hand-turned grenadill wood handle.
Lame de 22 cm en acier 420, inox. Manche en bois grenadill, garde et pommeau
en maillechort. Gaine en cuir type S75 avec garnitures en maillechort.
V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN, DA
Z WEISCHNEIDIG.


215915
217125 EHRENDEGEN
Historischer Ehrendegen mit Griff aus
echtem Hirschhorn. Griffmonturen und
Scheidenbeschlag aus feinem Neusilber
(Scheide Typ S68). Klinge aus WN 1.4034
Stahl, rostfrei poliert. Klinge 25 cm.
Real stag, nickel silver parts, 10” stainless
420 steel blade. Sheath type S68 with nickel
silver tip.
Cerf véritable, maillechort. Lame de 25 cm en
acier 420, inox. Gaine en cuir type S68.

ZIERDOLCH
212213
TR ADITIONELL GESCHMIEDETE KLINGEN Flammendolch mit rostfrei polierter
Geschmiedete, in traditioneller Solinger Handarbeit gefertigte und hoch- Klinge aus 1.4034 Stahl. Griff aus
glanzpolierte Flammendolchklingen aus rostfreiem Kruppstahl WN 1.4034. echtem Hirschhorn, glattpoliert.
Monturen und Scheidenbeschläge werden von wenigen, noch verbliebenen Griffmonturen aus feinem Neusilber.
Spezialisten in den ursprünglichen Formen und mit Originalwerkzeugen Historische Lederscheide mit
hergestellt. So entstehen feinstziselierte Unikate, die an die glanzvollste Metallspitze. Klinge 13 cm.
Zeit des Solinger Kunsthandwerks erinnern. Stainless 420 steel. Real stag
handle wirh nickel silver parts.
Leather sheath with metal tip.
5” Kris blade.
Acier 420 inox. Cerf véri-
table, maillechort. Gaine
en cuir. Lame 13 cm.


218913 PPR GARGOYLE
Ein zierlicher Flammendolch von höchstem
Sammlerwert. Edle Neusilberteile an
Griff und Scheide (aus geblocktem Leder).
Handgeschliffene Klinge aus 420 Stahl.
Griff aus handgedrechseltem Hirschhorn.
218113 PPR JANUS
Klingenlänge 13 cm. wie Nr. 218913, andere Grif-
Stainless 420 steel. Real stag handle wirh fausführung.
218013 PPR FLOWERS
nickel silver parts. Special leather sheath Same as Nr. 218913 but different wie Nr. 218913, andere Griffaus-
with nickel silver fittings. 5” Kris blade. handle design. führung.
Acier 420 inox. Cerf véritable, maillechort. Comme Nr. 218913 mais manche Same as Nr. 218913 but different
Gaine spéciale en cuir avec garnitures en différente. handle design.
maillechort. Lame 13 cm. Comme Nr. 218913 mais manche
différente.

32 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

446128 DOWN UNDER THE OUTBACK ™
Ein Messer der Superlative. 6 mm starke geschmiedete Klinge aus 440C-Stahl,
rostfrei, dual-gehärtet. Klingenlänge 28 cm. Gesamtlänge 40,6 cm. Gewicht
800 g. Griff aus Ebenholz und Leder. Parierelement und Knauf aus Massiv-Mes-
sing. Starke Lederscheide mit Krokodilhaut-Prägung. Inkl. Wetzstahl.
The Outback™ - a superb knife with 6 mm strong drop-forged blade of 440C stain-
less steel, dual-tempered. Blade length 11”. Overall length 16”. Weight 800 g. Handle
made of fine ebony wood and leather, guard and pommel of solid brass. Firm
leather sheath with crocodile skin embossing. Comes with sharpening spike.
The Outback™ - un couteau extraordinaire avec lame de 6 mm en acier
440C inox, dual-trempé. Longueur de lame 28 cm. Longueur total
40,6 cm. Poids de couteau 800 g. Manche en bois d'ébène et
cuir, garde et pommeau en laiton massif. Gaine en cuir fort de
façon peau crocodile. Avec affûteur.


446228 DOWN UNDER THE OUTBACK ™ ECLIPSE
Das Outback™ von Down Under Knives jetzt in einer zweiten Variante: das
Outback Eclipse in schwarz gekleidet und mit einer Klinge aus 1095 Carbon-
Stahl mit 58-59 Grad Rockwellhärte! Klingenlänge 28 cm. Gesamtlänge 40,6 cm.
Gewicht 800 g. Griff aus schwarzem Leder. Parierelement und Knauf aus
Massiv-Messing, hochglanzpoliert. Schwarze Lederscheide mit Krokodilhaut-
Prägung. Inkl. Wetzstahl.
The Outback™ now in a new additional version. A superb knife with 6 mm strong
1095 carbon steel blade. Blade length 11”. Overall length 16”. Weight 800 g.
Handle made of black leather, mirror-polished guard and pommel of
solid brass. Black leather sheath with crocodile skin embossing.
Comes with sharpening spike.
The Outback™ Eclipse - un couteau extraordinaire avec lame
de 6 mm en acier 1095 carbon (HRC 58-59). Longueur de
lame 28 cm. Longueur total 40,6 cm. Poids de couteau
800 g. Manche en cuir noir, garde et pommeau en laiton
massif. Gaine en cuir noir de façon peau crocodile.
Avec affûteur.


446017 D O W N U N D E R K O O K A B U R R A™
2-Messer-Kookaburra-Set! Das Kookaburra™ ist ein überaus vielseitiges
Messer. Es kann als Wurf-, Jagd- und Allzweckmesser eingesetzt werden.
Die Klinge aus 440C ist auf moderate RC52 (Rockwell) gehärtet worden,
um unterschiedlichsten Belastungen standzuhalten. Gesamtlänge 30 cm,
Klingenlänge 17,5 cm, Klingenstärke 5 mm, Gewicht 360 g.
2-Knives-Kookaburra-Set. The Kookaburra™ throwing / hunting / utility knife
with 440C stainless blade is heat treated to approximately RC52 to with-
stand the stress of repeated impacts. Overall length: 12”, blade length
6-7/8”, blade thickness: 5mm (3/16"), weight 360 g (12.7 oz).
2-Couteaux-Kookaburra-Set. Le Kookaburra™ est trois couteaux dans un:
couteau à lancer, couteau de chasse et couteau universel. La lame en acier
440C est trempé à RC52 (Rockwell) pour résister des chargements divers.
Longueur total 30 cm, longueur de lame 17,5 cm, épaisseur de lame
5 mm, poids 360 g.

33

446029 DOWN UNDER TOOTHPICK
Das Toothpick besitzt eine sehr starke Klinge aus rostfreiem 440C Stahl, der
ergonomisch geformte Griff ist aus echtem Leder gefertigt. Das Messer wird
mit einer Scheide aus starkem Leder in antikem Erscheinungsbild geliefert
- die Prägung zeigt ein Old Western Design (Blumenmuster). Parierelement
und Knauf aus massivem Messing. Gesamtlänge: 41,3 cm, Klingenlänge: 28,5
cm, Breite: 4,4 cm, Klingenstärke: 5,5 mm, Gewicht: 630 g.
The Toothpick comes with a 440C stainless blade and a genuine leather handle
with solid brass guard and pommel. The antique look black-brown leather sheath
comforts the classic style of this knife. Overall length: 413 mm - 16 1/4”, blade
length: 285mm - 11 1/4”, width: 44mm - 1.7”, blade thickness: 5,5mm - 0.216”,
weight: 630g - 22.223 oz.
Poignard «Toothpick» avec lame en acier 440C inox. Manche et
gaine en cuir, garnitures en laiton.
Longueur total 41,3 cm, lame 28,5 cm (épaisseur 4,4 mm).
Poids 630 g.

G.
I DI

446015 D O W N U N D E R D E AT H A D D E R ™ H NE
Die Flachangelkonstruktion mit 440C-Stahl Klinge und der ergonomisch geformte Ebenholz- SC
2-
griff bringen ein Höchstmaß an Stabilität - für Rechts- und Linkshänder. Die starke Leder- E
I NG
scheide ist sehr funktionell, erlaubt schnellen Zugriff auf das Messer und ist formschön. KL
Gesamtlänge 27 cm, Klingenlänge 15 cm, Klingenstärke 5,5 mm, Gewicht 274 g.
, DA
The full tang 440C construction and uniquely contoured solid ebony grip makes the Death EN
Adder™ exceptionally strong and easy to handle in either hand, in any position. The HR
JA
genuine leather scabbard is also thick and rigid enough to guarantee the blade 18
can be accessed instantly without binding or snagging. Overall length 27 AB
N
cm - 10 1/2” , blade length 15 cm - 6”, blade thickness 5,5 mm - .2”, weight
O NE
274 g / 9.66 oz. RS
Poignard «Death Adder» avec lame en acier 440C inox. Manche en PE
bois d’ébène, gaine en cuir. Longueur total 27 cm, AN
R
lame 15 cm (épaisseur 5,5 mm). Poids 274 g.
F NU
K AU
V ER

446021 D O W N U N D E R T H E WA L K A B O U T ™
Der kleine Bruder des Modells „Outback“. 5,5 mm starke geschmiedete Klinge aus
440C-Stahl, rostfrei. Klingenlänge 21 cm. Gesamtlänge 32,3 cm. Gewicht 568 g. Griff aus
echtem Leder. Parierelement und Knauf aus Massiv-Messing. Starke Lederscheide mit
Krokodilhaut-Prägung. Inkl. Wetzstahl.
The Walkabout™ - the little brother of The Outback™ with 5,5 mm strong drop-forged
blade of 440C stainless steel. Blade length 8”. Overall length 12-1/2”. Weight 568 g.
Handle made of genuine leather, guard and pommel of solid brass. Firm leather
sheath with crocodile skin embossing. Comes with sharpening spike.
The Walkabout™ - un couteau extraordinaire avec lame de 5,5 mm en
acier 440C inox. Longueur de lame 21 cm. Longueur total 32,3 cm.
Poids de couteau 568 g. Manche en cuir, garde et pommeau en
laiton massif. Gaine en cuir fort de façon peau crocodile. Avec
affûteur.


446018 DOWN UNDER R A ZORBACK ™
Der hintere Bereich des Klingenrückens des Razorback
ist scharfgeschliffen und eignet sich zum Beispiel zum
Schnitzen und Feuer legen. Eine solide Griff-/Klingenver-
bindung und der Griffkörper aus Leder sorgen für stabilen
Halt. Die hochwertige Lederscheide harmoniert hervorragend
mit diesem herausragenden Messer. Klinge aus 440C Stahl, rostfrei,
Parierelement und Knauf aus massivem Messing, Gesamtlänge: 30,7 cm,
Klingenlänge: 18 cm, Klingenstärke: 5,5 mm, Gewicht: 465 g
The rear portion of the back has a razor sharp whittling edge for easy kindling. The semi-full
tang construction and full leather handle provide a sure grip. The heavy leather sheath with
genuine bone ornaments suits the knife perfectly. 440C stainless steel. Solid brass guard and
pommel. Genuine leather handle and sheath. Overall length: 30.7 cm - 12” . Blade length 18 cm
- 7”. Blade thickness: 5.5 mm - .2”. Weight 465 g - 16.402 oz
Couteau «Razorback» avec lame en acier 440C inox. Manche et gaine en cuir. Longueur total
30,7 cm, lame 18 cm (épaisseur 5,5 mm). Poids 465 g.

34 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

Griff ist aus echtem Leder, der S-förmige Knebel


(Parierstück) und der Knauf aus massivem Messing
gefräst. Die massive Lederscheide zeigt sich im
typischen Down Under-Design. Gesamtlänge 45
cm, Klingenlänge 33 cm, Klingenstärke 5,5 mm,
Gewicht 832 g.
The Down Under Mistress is a superbly balanced
knife in truly giant size. You will hardly find knives this
huge on the market. The knife features a dual heat
treated blade (edge 58-59 HRC, back 45-46 HRC) of
440C stainless steel, a genuine leather handle with
machined brass guard and pommel and a firm leather
sheath. Overall length 45 cm (17-3/4“), blade length
33 cm (13“), thickness of blade 5.5 mm (0.2165“),
weight 832 g (29.35 oz).

446033 DOWN UNDER MISTRESS™ Le Down Under Mistress est un couteau gigan-
Das Down Under Mistress ist ein hervorragend tesque avec une lame de 33 cm en acier 440C inox,
ausbalanciertes Messer in beeindruckender Größe. dual-trempé (tranchant 58-59 HRC, dos 45-46 HRC).
In der Tat sind kaum größere Messer auf dem Manche en cuir avec guarde et pommeau en laiton.
Markt. Die gewaltige Klinge aus 5,5 mm starkem Gaine en cuir. Longueur total 45 cm, lame 33 cm,
440C-Stahl, rostfrei, ist dual-gehärtet (Schneide épaisseur de lame 5,5 mm, poids 832 g.
58-59 HRC, Klingenrücken 45-46 HRC). Der


446026 DOWN UNDER RED ROCK R AP TOR™ (R3)
Das R 3 verfügt über eine 5,5 mm starke geschmiedete Kukri-ähnliche
Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei, dual-gehärtet. Klingenlänge 26 cm,
Gesamtlänge 39 cm, Gewicht ca. 670 g. Griff aus
Leder, Parierelement und Knauf aus Massiv-Mes-
sing. Starke Lederscheide mit Reptilhaut-Prägung.
The R3 comes with a 5.5 mm strong drop-forged blade
of 440C stainless steel, dual-tempered. Blade length
10 1/4”. Overall length 15-1/2”. Weight 670 g. Handle made of
leather, guard and pommel of solid brass. Firm leather sheath with reptile
skin embossing.
Le couteau R3 est aménagé avec une lame de 5,5 mm en acier 440C inox, dual-
trempé. Longueur de lame 26 cm. Longueur total 39 cm. Poids de couteau
670 g. Manche en cuir, garde et pommeau en laiton massif. Gaine en cuir
fort de façon peau reptile.


446010 D O W N U N D E R B U S H M AT E ™
Das Bushmate ist ein kompaktes Messer mit rostfreier 440C-Stahl-Klinge und
einem soliden Griff aus echtem Leder, Parierelement und Knauf aus Massiv-
Messing. Starke Lederscheide mit klassicher Prägung. Klingenlänge 10 cm,
Gesamtlänge 27 cm, Gewicht ca. 360 g.
The Bushmate features a stainless 440C blade, leather handle with
guard and pommel of solid brass. Blade length 10 cm (4”), overall length
27 cm (8-1/2”). Weight 360 g.
Le Bushmate et un couteau très fort et jolie avec une lame de 5,5 mm en
acier 440C inox. Longueur de lame 10 cm. Longueur total 27 cm. Poids
de couteau 360 g. Manche en cuir, garde et pommeau en laiton massif.
Gaine en cuir fort de façon classique.

35
A I T O R J U N G L E K I N G S U R V I VA L K N I V E S
Ohne Übertreibung darf man die Jungle King Produktlinie von dem spani-
schen Hersteller Aitor als Klassiker unter den hochwertigen Survivalmessern
bezeichnen. Material, Verarbeitung und Lieferumfang zählen immer noch zur
obersten Kategorie. Wer also ein Survivalmesser in hoher Produktqualität sucht sollte
sich für ein Jungle King Messer entscheiden. Alle Jungle King-Modelle besitzen eine
Klinge aus rostfreiem Molybdän-Vanadium Stahl (Härte ca. 55-57 HRC).
Without exaggeration, the Jungle King product line from the Spanish manufacturer Aitor
can be described as a classic among high-quality survival knives. Material, workmanship
and scope of delivery are still the top category. So if you are looking for a survival knife in
high product quality, you should opt for a Jungle King knife. All Jungle King models come
with a blade made of stainless molybdenum vanadium steel, hardness approx. 55-57 HRC.


486015 JUNGLE KING I
Das Premium-Modell der Jungle King-Linie kommt mit einer Klin-
genlänge von beachtlichen 20,5 cm und einem Griff aus Edelstahl.
Der Lieferumfang ist immens und umfasst reichhaltiges Zubehör. Im
Hohlgriff sind folgende Utensilien verstaut: Kompass, Pinzette, Tablet-
tendose, Angelzubehör, Nähzeug, Sicherheitsnadeln, Feueranzünder,
Pflaster, Skalpell, Bleistift. In der Kunststoffscheide sind folgende Teile
untergebracht: Rettungsmesser (Gesamtlänge 18 cm) mit Kapselheber,
Dosenöffner und Schraubendreher, Schleuderaufnahme mit -riemen,
Abziehstein, Kordel, Spiegel f. Signale, Skizzen für Notsignale.
The premium model of the Jungle King line comes with a blade length of
remarkable 20,5 cm and a handle made of stainless steel. The scope of
delivery is immense and includes extensive accessories. The following
items are stowed in the handle: compass, tweezers, tablet case, fishing
accessories, sewing kit, safety needles, fire lighter, band-aid, scalpel,
pencil. The following parts are housed in the plastic sheath: 18 cm long
rescue knife with capsule lifter, can opener and screwdriver, slingshot
holder with rubber belt, mirror for signals, sketches for distress signals.


486016 JUNGLE KING I BL ACK
wie Nr. 486015 jedoch Klinge und Griff schwarz beschichtet.
Same as Nr. 486015 but black coated blade and handle.

36 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1


486012 JUNGLE KING II
Der kleinere Bruder des Jungle King I besitzt eine Klinge von 13,5 cm
Länge und einen leichten Aluminium-Hohlgriff. Die Ausstattung ist ansons-
ten mit der des Jungle King I vergleichbar. Das Rettungsmesser fällt mit
einer Gesamtlänge von 12 cm kürzer aus.
The smaller brother of the Jungle King I comes with a blade length of 13.5 cm
and a light aluminum hollow handle. The equipment is otherwise comparable
to the Jungle King I. The rescue knife is shorter with a total length of 12 cm.


486013 JUNGLE KING II BL ACK
wie Nr. 486012 jedoch Klinge und Griff schwarz beschich-
tet.
Same as Nr. 486012 but black coated blade
and handle.


486071 JUNGLE KING II BL ACK CAMO
wie Nr. 486012 jedoch Klinge camouflage und Griff
schwarz beschichtet.
Same as Nr. 486012 but camouflage coated
blade and black coated handle.


486017 JUNGLE KING III
Das kleinste Modell mit einer 10,5 cm langen Klinge besitzt
einen aufschraubbaren Griff aus Kunststoff - zur Unterbringung
von überlebenswichtigen Utensilien wie Nähzeug, Pinzette,
Bleistift, Skalpell, Angelschnur, Flaschen- & Dosenöffner. In der
Griffkappe ist ein Kompass eingelassen. Ein Schleudergummi
ist in der Kunststoffscheide verstaut, um die Scheide ist eine
Kordel gewickelt.
The smallest model with a 10.5 cm long blade has a hollow plastic
handle - for accommodating important items such as sewing kit,
tweezers, pencil, scalpel, fishing line, bottle and can opener. A
compass is inserted in the handle cap. A sling rubber is stowed in
the plastic sheath, around the sheath is a cord wrapped.

37

512956 C U D E M A N M T-1 C O C O B O L O
Cudeman Tactical mit Klinge aus hochwertigem Böhler
N695-Stahl, rostfrei. Griffschalen aus Cocobolo-
Holz, Backen aus Edelstahl. In Spezial-Lederscheide.
Klingenlänge 11 cm.
Cudeman tactical knife with cocobola handle and stain-
less bolsters. High-grade Böhler N695 stainless steel
blade. Special leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier Böhler N695, inox. Manche en cocobolo,
garde inox. Gaine spéciale en cuir. Lame 11 cm.


512959 C U D E M A N M T-1 M I C A R TA
wie Nr. 512956 jedoch Griffschalen aus schwarzem Micarta.
Same as Nr. 512956 but black micarta handle.
Comme Nr. 512956 mais manche en Micarta noir.


511209 C U D E M A N M T- 5 M I C A R TA
Cudeman Tactical mit Klinge aus hochwertigem Böhler
N695-Stahl, rostfrei. Griffschalen aus grau-schwarzem
Micarta, Backen aus Edelstahl. In Spezial-Lederscheide.
Klingenlänge 11 cm.
Cudeman tactical knife with grey-black micarta handle and
stainless bolsters. High-grade Böhler N695 stainless steel
blade. Special leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier Böhler N695, inox. Manche en micarta, garde
inox. Gaine spéciale en cuir. Lame 11 cm.


512976 C U D E M A N M T- 3
COCOBOLO
Cudeman Tactical mit Klinge aus
1.4116-Stahl, rostfrei. Griffschalen
aus Cocobolo-Holz, Backen aus
Edelstahl. Inkl. Lederscheide.
Klingenlänge 17 cm.
Cudeman tactical knife with coco-
bola handle and stainless bolsters.
1.4116 stainless steel blade. Comes
in leather sheath. 6 2/3” blade.
Lame en acier 1.4116, inox. Manche
en cocobolo, garde inox. Gaine en
cuir. Lame 17 cm.


512979 C U D E M A N M T- 3 M I C A R TA
wie Nr. 512976 jedoch Griffschalen aus
schwarzem Micarta.
Same as Nr. 512976 but black micarta handle.
Comme Nr. 512976 mais manche en Micarta
noir.

38 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

511157 C U D E M A N 11 5 - B
Cudeman Tactical Mini-BV mit hochwertiger Böhler N695-
Stahl Klinge, rostfrei. Griffschalen aus Micarta. Scheide
aus starkem Leder. Klingenlänge 9 cm.
Cudeman tactical mini-BV knife with Micarta handle. High-
grade Böhler N695 steel blade, stainless. Strong leather
sheath. 3 1/2” blade.
Lame en acier Böhler N695, inox. Manche en Micarta. Gaine
spéciale en cuir. Lame 9 cm.


511158 C U D E M A N 11 5 - N
Cudeman Tactical Mini-BV mit schwarzbeschichteter Klinge aus
Molybden-Vanadium-Stahl, rostfrei. Griffschalen aus Micarta.
Scheide aus starkem Leder. Klingenlänge 9 cm.
Cudeman tactical mini-BV knife with Micarta handle. Black coated
stainless molybdenum vanadium steel blade. Strong leather
sheath. 3 1/2” blade.
Lame en acier molybdène vanadium inox. Manche en Micarta.
Gaine spéciale en cuir. Lame 9 cm.


511236 CUDEM A N 12 3 -K
Mit diesem Modell interpretiert Cudeman ein mediterranes
Erscheinungsbild in Richtung Moderne. Klinge aus 12C27-
Stahl, rostfrei. Griffschalen aus Cocobolo. Scheide aus
starkem Leder. Klingenlänge 11 cm.
Cudeman brings mediterranian yet modern atmosphere with
this model.. Nice knife with 12C27 stainless steel blade. Coco-
bola wood handle. Strong leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier 12C27 inox. Manche en cocobolo. Gaine spé-
ciale en cuir. Lame 11 cm.


511239 CUDEM A N 12 3 -M
wie Nr. 511236 jedoch Griffschalen aus
schwarzem Micarta.
Same as Nr. 511236 but black micarta handle.
Comme Nr. 511236 mais manche en Micarta noir.


512986 CUDEMAN FAB COCOBOLO
Formschön und optimiert in Sachen Ergonomie: das Cudeman
Mod. FAB! Klinge aus 1.4116, rostfrei. Griffschalen aus Cocobolo-
Holz. In Spezial-Lederscheide. Klingenlänge 11 cm.
Superb ergonomics, nicely designed: Cudeman mod. FAB. Great
knife with cocobola handle. 1.4116 stainless steel blade. Special
leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier 1.4116 inox. Manche en cocobolo. Gaine spéciale
en cuir. Lame 11 cm.


512989 C U D E M A N F A B M I C A R TA
wie Nr. 512986 jedoch Griffschalen aus schwarzem Micarta.
Same as Nr. 512986 but black micarta handle.
Comme Nr. 512986 mais manche en Micarta noir.

39

512882 CUDEMAN 28 8-R
512881 CUDEMAN 28 8-L
Kompaktes, sehr robustes Jagdmesser mit Klinge aus 440A Stahl. Griff- wie Nr. 512882 jedoch Griffbeschalung aus fein gemasertem Olivenholz.
schalen aus Pakkaholz. Starke Lederscheide. Klingenlänge 7 cm. Same as Nr. 512882 but fine olive wood handle.
Cudeman hunter. Pakka wood handle . Firm leather sheath. 2 3/4” blade. Comme Nr. 512882 mais manche en bois d’olive.
Couteau de chasse . Manche en bois pakka. Gaine en cuir. Lame 7 cm.


512885 CUDEMAN 28 8-C
wie Nr. 512882 jedoch Griffbeschalung aus echtem Hirschhorn.
Same as Nr. 512882 but real stag handle.

511372 CUDEM A N 13 7-R Comme Nr. 512882 mais manche en cerf.
„Guthook“-Hunter mit Klinge aus 440A Stahl. Griffschalen aus Pakka-
holz. Starke Lederscheide. Klingenlänge 7 cm.
Guthook hunter. Pakka wood handle . Firm leather sheath. 2 3/4” blade.
Couteau de chasse . Manche en bois pakka. Gaine en cuir. Lame 7 cm.


511332 CUDEM A N 13 3 -R
Sehr preiswertes Custom Messer mit Pakkaholz­
griffschalen. 440A Stahl rostfrei. Inkl. Leder-
scheide. Klingenlänge 10 cm.
440A steel stainless. Pakka wood handle. Leather
sheath. 4” blade.
Acier 440A inox. Bois pakka. Gaine en cuir.
Lame 10 cm.


512945 CUDEMAN 29 4-C
Großes Bowie mit 440A Stahl Klinge, rostfrei. Griff aus echtem
Hirschhorn mit rostfreier Abschlussplatte und rostfreiem
Parierelement. In Lederscheide. Klingenlänge 24,5 cm.
Large Bowie with real stag handle and stainless guard. 440A steel
blade, stainless. Leather sheath. 9 1/2” blade.
Bowie avec lame en acier 440A, inox. Manche en cerf véri-
table, garde inox. Gaine en cuir. Lame 24,5 cm.

40 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

511291 CUDEM A N 12 9 -L
Ansprechend gestalteter Skinner mit Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. Griff-
schalen aus Olivenholz. Klingenlänge 6 cm. In hochwertiger Lederscheide.
440A steel stainless. Olive wood handle. Leather sheath. 2-3/8” blade.
Acier 440A inox. Bois d’olive. Gaine en cuir. Lame 6 cm.


511571 CUDEM A N 15 7-L
Ansprechendes Jagdmesser mit fein gemaserten Oliven-
holzschalen. 440A Stahl Klinge, rostfrei. Komplett mit
Lederscheide. Klingenlänge 9 cm.
Hunting knife with olive wood handle. 440A steel blade, stain-
less. Leather sheath. 3 1/2” blade.
Lame en acier 440A, inox. Manche en bois d'olive. Gaine en
cuir. Lame 9 cm.


512221 CUDEMAN 2 2 2-L
Ansprechendes Jagdmesser mit fein gemaserten Oliven-
holzschalen und rostfreien Backen. 440A Stahl Klinge,
rostfrei. Komplett mit Lederscheide. Klingenlänge 10 cm.
Hunting knife with olive wood handle. 440A steel blade,
stainless. Leather sheath. 4” blade.
Lame en acier 440A, inox. Manche en bois d'olive. Gaine en
cuir. Lame 10 cm.


512281 CUDEMAN 2 28-L
Klassisches Jagdmesser mit 440A Stahl Klinge, rostfrei,
Olivenholzschalen und rostfreien Backen. In Lederscheide.
Klingenlänge 11 cm.
Hunting knife with olive wood handle. 440A steel blade,
stainless. Leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier 440A, inox. Manche en bois d'olive. Gaine en cuir.
Lame 11 cm.

511172 C U D E M A N 117 - R
Preisgünstiges Bowie mit fein gemaserten
Pakkaholzschalen. 440A Stahl Klinge,
rostfrei. Komplett mit Lederscheide.
Klingenlänge 20 cm.
Bowie knife with pakka wood handle. 440A
steel blade, stainless. Leather sheath.
8” blade.
Lame en acier 440A, inox. Manche en bois
pakka. Gaine en cuir. Lame 20 cm.


511171 C U D E M A N 117 - L
wie Nr. 511172, jedoch Griffschalen aus Olivenholz.
Same as Nr. 511172 but olive wood handle.
Comme Nr. 511172 mais manche en bois d’olive.

41

511191 C U D E M A N 11 9 - L
512012 C U D E M A N 2 0 1- R
Preisgünstiges Bowie mit fein gemaserten Bowiemesser-Kombi mit Klingen aus rostfreiem
Olivenholzschalen. 440A Stahl Klinge, rostfrei. 440A Stahl. Griffe vergoldet mit Pakkaholz-
Komplett mit Lederscheide. Klingenlänge 13 cm. schalen. Beide Messer in einer Lederscheide.
Bowie knife with olive wood handle. 440A steel Klingenlängen 21 cm bzw. 13 cm.
blade, stainless. Leather sheath. 5” blade. Combo 8 1/4” blade and 5” blade. Leather
Lame en acier 440A, inox. Manche en bois sheath.
d'olive. Gaine en cuir. Lame 13 cm. Lames 21 cm et 13 cm. Gaine en cuir.


512022 CUDEMAN 202-R
Bowiemesser mit 440A Stahl-
Klinge, rostfrei. Vergoldeter Griff
mit Pakkaholzschalen. Inkl.
Lederscheide. Klingenlänge
21 cm.
Blade 8 1/4”. Leather sheath.
Lame 21 cm. Gaine en cuir.


512032 CUDEMAN 20 3-R
wie Nr. 512022, jedoch Klingenlänge 18 cm.
512038 CUDEMAN 20 3-N
Same as Nr. 512022 but 7” blade. Bowiemesser mit Klinge aus 440A Stahl rostfrei.
Comme Nr. 512022 mais lame 18 cm. Vergoldete Griffe mit aufgenieteten Kunststoff-
schalen. Lederscheide. Klingenlänge 18 cm.
Bowie knife with 7” blade of 440A stainless.
Leather sheath.
Acier 440A inox. Lame 18 cm. Gaine en cuir.


511478 CUDEM A N 147-H
Überaus praktisches, pflegeleichtes Jagdmesser mit
440A Stahl Klinge, rostfrei, und Elastomergriff. Kom-
plett mit Lederscheide. Klingenlänge 11 cm.
Easy care hunting knife with kraton handle. 440A steel
blade, stainless. Leather sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier 440A, inox. Manche en kraton. Gaine en
cuir. Lame 11 cm.

42 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

512021 CUDEMAN 202-L
Bowiemesser mit 440A Stahl-Klinge, rostfrei.
Vergoldeter Griff mit Olivenholzschalen. Inkl.
Lederscheide. Klingenlänge 21 cm.
Bowie knife with gold plated handle. Olive wood.
440A stainless steel. Blade 8 1/4”. Leather sheath.
Couteau Bowie. Manche dorée avec bois d'olive.
Acier 440A inox. Lame 21 cm. Gaine en cuir.


512031 CUDEMAN 20 3-L
wie Nr. 512021, jedoch Klingenlänge 18 cm.
Same as Nr. 512021 but 7” blade.
Comme Nr. 512021 mais lame 18 cm.


512043 CUDEM A N 2 0 4 -V
Bowiemesser mit rostfreier Klinge aus 440A
Stahl. Verchromter Griff mit aufgenieteten
Kunststoffschalen. Komplett mit tarnfarbener
Gewebescheide. Klingenlänge 13 cm.
Blade 5”. Camouflage textile sheath.
Lame 13 cm. Gaine en textile, camouflage.


512023 CUDEM A N 2 0 2-V

512033 CUDEM A N 2 0 3 -V wie Nr. 512043, jedoch Klingen-
wie Nr. 512043, jedoch Klingenlänge 18 cm. länge 21 cm.
Same as Nr. 512043 but 7” blade. Same as Nr. 512043 but 8 1/4” blade.
Comme Nr. 512043 mais lame 18 cm. Comme Nr. 512043 mais lame 21 cm.

43

442623 HIRSCHFÄNGER 1
443623 SAUFÄNGER 1 C U D E M A N
511052
Hirschfänger mit rostfreier 440A Stahl Klinge. Griff- Solider Saufänger mit 5mm starker Klinge SAUFÄNGER
beschalung aus echtem Hirschhorn. Parierelement aus 440A-Stahl, rostfrei. Parierelement aus Cudeman Saufänger mit 5mm sta
aus Edelstahl. Inkl. Scheide. Klingenlänge 23 cm. Edelstahl. Griffschalen aus echtem Hirschhorn. ker Klinge aus 440A Stahl, rostfre
440A steel stainless blade. Real stag handle. Stainless Inkl. Scheide. Klingenlänge 23 cm. Parierelement aus V2A-Edelstahl
guard. In sheath. 9” blade. 440A stainless steel, real stag handle, stainless Griffschalen aus Pakkaholz. In
Acier 440A inox. Cerf véritable. Garde inox. Gaine guard. 9” blade. hochwertiger Lederscheide. Klin-
inclus. Lame 23 cm. Acier 440A inox, manche en cerf, garde inox. genlänge 23 cm.
Lame 23 cm. 440A stainless steel, pakka wood
handle, stainless guard. 9” blade.
Acier 440A inox, manche en bois
pakka, garde inox. Lame 23 cm.


442423 HIRSCHFÄNGER 2
wie Nr. 442623, jedoch Griffschalen aus Olivenholz.
Same as Nr. 442623 but olive wood handle.
Comme Nr. 442623 mais manche en bois d’olive.

443423 SAUFÄNGER 2
wie Nr. 443623, jedoch Griffschalen
aus Olivenholz.
Same as Nr. 443623 but olive wood handle.
V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN, Comme Nr. 443623 mais manche en bois d’olive.
DA Z WEISCHNEIDIG.

44 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

443527 LINDER SAUFÄNGER
317119 SAUFÄNGER DE LUXE
Großer, sehr solider Saufänger mit 5mm Hochwertige Ausführung mit Griffschalen aus echtem Hirschhorn.
ar- starker Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. Klinge 19 cm. Länge geschlossen 22 cm. Gesamtlänge 31 cm. In hoch-
ei. Parierelement aus V2A-Edelstahl. Griff- wertiger, geblockter Lederscheide.
l. schalen aus Pakkaholz. Inkl. Scheide. Deluxe model with real stag handle. 7 1/2” blade, 8 3/4” closed, 12-1/2” overall.
Klingenlänge 27 cm. In high grade leather sheath.
- 440A stainless steel, pakka wood Manche en cerf véritable. Lame 19 cm, 22 cm fermé, 31 cm
handle, stainless guard. 10-1/2” blade. total. En gaine fine.
Acier 440A inox, manche en bois
pakka, garde inox. Lame 27 cm.


317219 SAUFÄNGER HIRSCHHORN
Echter Hirschhorngriff. Klinge 18 cm. Länge
geschlossen 21 cm. Gesamtlänge 30,5 cm.
In hochwertiger, geblockter Lederscheide.
Real stag handle. 7” blade, 8-1/2” closed. Overall
length 12”. In high grade leather sheath.
Manche en cerf véritable. Lame 18 cm, 21 cm
fermé. Longueur total 30,5 cm. En gaine fine.


318319 S A U F Ä N G E R PA K K A G R Ü N
wie Nr. 317219, jedoch mit Griffschalen aus
grünem Pakkaholz.
Same as Nr. 317219 but with french green pakka
wood handle.
Comme Nr. 317219 mais avec manche en bois de
pakka vert.


449100 LINDER 4 IN 1
4 Messer in einem! Wechselbare Klingen aus 420 Stahl, rostfrei.
Enorm griffiger Elastomergriff mit Spezial-Ver-
riegelung. In Spezial-Cordurascheide. Der
robuste, kompakte Set enthält folgende
Klingen:
1.) Abhäuteklinge 10 cm lang
2.) Zerwirkklinge 13 cm lang
3.) Unversalklinge 16 cm lang
4.) Aufbruchsägeklinge 15 cm lang
Heavy Duty Super Set. Four exchangable
blades fit one kraton handle. All blades made
of 420 stainless steel. Comes in special cordura
sheath.
Garniture spéciale avec 4 lames échangeables en
acier 420 inox. Manche en kraton, gaine en cordura.

45
L I N D E R B O LT
Die Linder Bolt Modelle zeichnen sich durch ein dezentes, zierliches Erscheinungsbild aus. Aufgrund der
kompakten Größe (Gesamtlänge 17 cm) sind die Messer zum täglichen Mitführen - auch in der Jackenta-
sche - bestens geeignet.
7 cm lange Klingen aus rostfreiem 440A Stahl, Backen aus Edelstahl. Gewicht ca. 100 g. Inkl. Leder-
scheide.
The Linder Bolt series features elegant knives of compact size - overall length 17 cm (6-2/3”). Therefore these
knives are suitable for every-day-carry, even in a coat pocket.
7 cm (2-3/4”) blades of 440A stainless steel, stainless bolsters. Weight approx. 100 g. Includes leather sheath.


446807 L I N D E R B O LT 1
Klinge und Backen unbeschichtet. Griffschalen aus Palisander.
Uncoated blade and bolsters, rose wood handle.


446607 L I N D E R B O LT 2
Klinge und Backen blackwashed. Griffschalen aus Palisander
mit griffiger Struktur-Oberfläche.
Blackwashed blade and bolsters, textured rose wood handle.


446907 L I N D E R B O LT 3
Klinge und Backen blackwashed. Griffschalen aus G-10 camou-
flage.
Blackwashed blade and bolsters, camouflage G-10 handle.

LINDER THORN
Ebenfalls drei Varianten sind von dem kleinen Dolch Linder Thorn erhältlich.
Mit einer Gesamtlänge von nur 18,5 cm bietet diese Serie eine überzeugende
Optik. 9 cm lange Klingen aus rostfreiem 440A Stahl, Backen aus Edelstahl.
Gewicht ca. 110 g. Inkl. Lederscheide.
Another three variations are available of the Linder Thorn compact dagger model -
overall length 18.5 cm (7-1/4”).
9 cm (3-1/2”) blades of 440A stainless steel, stainless bolsters. Weight approx.
110 g. Includes leather sheath.


446909 LINDER THORN 1
Klinge und Backen unbeschichtet. Griffschalen aus
schwarzem Pakkaholz.
Uncoated blade and bolsters, black wood handle.


447009 LINDER THORN 2
Klinge und Backen blackwashed. Griffschalen aus
Palisander mit griffiger Struktur-Oberfläche.
Blackwashed blade and bolsters, textured rose
wood handle.


447109 LINDER THORN 3
Klinge und Backen blackwashed. Griffschalen aus
G-10 schwarz.
Blackwashed blade and bolsters, black G-10 handle.

46 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

443208 PRECIOUS HUNTER
Feines Jagdmesser mit Sammlerpotential! 420 Stahl Klinge, rostfrei, mit Hoch-
glanzpolitur. Griffschalen und Scheide aus edlem Walnußwurzelholz. Das Messer
wird mithilfe eines Magneten in der Scheide gehalten. Klingenlänge 8 cm.
Fine hunting knife which also attracts knife collectors! Mirror-polished 420 stain-
less steel blade. Handle and sheath made of walnutroot wood. The sheath
has a built-in magnet to hold the knife in place. Blade length 3-1/8”.
Couteau de chasse fin, aussi pour le collectionneur. Lame en
acier 420 inox, poli-glace. Manche et gaine en bois noix.
L‘aimant dans la gaine retient le couteau à la place.
Lame 8 cm.


350407 DAMASCUS HUNTER
Besonders ansprechendes Jagdmesser mit
rostfreier Damaststahlklinge aus 37 Lagen. Griff-
schalen aus edlem Walnußwurzelholz. In robuster
Lederscheide. Klingenlänge 7 cm.
Nice hunting knife with stainless damascus steel
blade (37 layers). Walnutroot wood handle. Strong
open-top leather sheath. Blade length 2 3/4”.
Couteau de chasse extraordinaire avec lame en
acier damas inox (37 couches). Manche en bois
noix, gaine en cuir fort. Lame 7 cm.


445110 LINDER ELK
Perfekt ausbalanciertes Gürtelmesser mit 10 cm langer Klinge aus 420
Stahl, rostfrei. Griffbeschalung aus echtem Hirschhorn / Pakkaholz. Vollrind-
lederscheide mit Riemenverschluss. Gesamt 21,2 cm. Heft 11,2 cm. 186 g.
Perfectly balanced belt knife with 4” blade made of 420 stainless steel. Real
stag / pakka wood handle. In firm leather sheath.
Couteau de chasse avec lame de 10 cm en acier 420 inox. Manche en cerf / bois
pakka. Gaine en cuir fort.


445314 LINDER BULLET
Kräftiges Gürtelmesser mit 4 mm starker Klinge aus 420 Stahl,
rostfrei. Griffbeschalung aus Palisander. In Lederscheide. Klinge
14,0 cm, gesamt 26,0 cm, Heft 12,0 cm, Gewicht 230 g.
Rugged belt knife with blade made of 420 stainless steel. Rose-
wood handle, leather sheath. Blade length 14,0 cm, overall 26.0 cm,
handle 12.0 cm, weight 230 g.
Couteau de chasse avec lame de en acier 420 inox. Manche en
palissandre. Gaine en cuir. Lame 14,0 cm, total 26,0 cm, manche
12,0 cm, poids 230 g.


441715 LINDER BARK
Ein wahrer Handschmeichler mit Griff aus
Birkenrinde. Klinge aus rostfreiem 420 Stahl.
Parierelement und Knauf aus Edelstahl. In
robuster Lederscheide. Klingenlänge 15 cm.
This unique knife with birchbark handle feels
great in your hand! Blade of 420 stainless steel,
stainless guard and pommel. Sheath of top grain
leather. Blade length 6”
Lame en acier 420 inox. Manche en écorce du
bouleau. Gaine en cuir fort. Lame 15 cm.

47

444009 L I N D E R S K I N B O S S M I C A R TA
Jagdmesser mit 9,5 cm langer Guthook-Klinge aus 440A
Stahl, rostfrei. Griff aus schwarzem Micarta. In erstklassiger
Steckscheide aus Vollrindleder.
Solid hunting knife with 3 3/4” guthook blade made of 440A stain-
less steel. Black micarta handle. In firm leather sheath.
Lame de 9,5 cm en acier 440A inox. Manche en micarta noir.
Gaine en cuir fort.


444109 L I N D E R S K I N B O S S PA K K A
wie Nr. 444009 jedoch Griffschalen aus grauem Pakkaholz.
Same as Nr. 444009 but grey pakka wood handle.
Comme Nr. 444009 mais manche en bois pakka gris.


442312 PA K K A H U N T E R
Stabiles Gürtelmesser mit ausgeformten Pakkaholz-
schalen. 420 Stahl Klinge, rostfrei. Rostfreies Parier-
element. In erstklassiger Lederscheide. Klinge 12 cm.
Hunting knife with pakka wood handle and stainless
guard. Strong leather sheath. 4 3/4” blade of 420 stain-
less steel.
Couteau de chasse. Bois pakka, guarde inox. Gaine en
cuir fort. Lame 12 cm, 420 inox.


443110 CHEYENNE 1
Griffschalen aus Pakkaholz. Klinge aus 440A,
rostfrei. Rostfreies Parierelement. Starke Leder-
scheide. Klinge 10 cm.
Pakka wood handle and stainless guard. Strong
leather sheath. 4” blade of 440A stainless steel.
Bois pakka, guarde inox. Gaine en cuir fort. Lame 10
cm, acier 440A inox.


443012 CHEYENNE 2
wie Nr. 443110, jedoch Klinge 12 cm.
Same as Nr. 443110 but 4 3/4” blade.
Comme Nr. 443110 mais lame 12 cm.

48 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

445510 LINDER FLEUR
Ein Gürtelmesser mit Flair! Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Griffschalen aus
feinem Palisander mit griffiger Rautenstruktur. Edelstahl-Backen mit
feiner Ornamentierung. Inkl. Lederscheide. Klinge 10 cm.
Fine fixed blade knife with 420 steel stainless blade. Rosewood handle with
rhombus texture, fine decorated bolsters. Incl. leather sheath. 4” blade.
Couteau joli avec lame en acier 420 inox. Manche en palissandre, mitres
ornementées. Avec gaine en cuir. Lame 10 cm.


441212 LINDER VIKING
Dieses Allzweckmesser liegt hervorragend in der
Hand. Zudem sieht die rostfrei 420 Stahl-Klinge mit
Damast-Look-Ätzung wirklich sehr gut aus. Griff aus
fein gemasertem Rosenholz. Scheide aus Cordura.
Klingenlänge 12 cm.
Solid multi-purpose knife with 4 3/4” blade made of 420
stainless steel. Damascus style etching. Fine rose wood
handle. In cordura sheath.
Lame de 12 cm en acier 420 inox. Gravure en style
Damas. Manche en bois palissandre. Gaine en cordura.


444711 LINDER HD HUNTER
Solides Messer mit rostfreier Klinge aus 420 Stahl zum
kleinen Preis. Griff aus sehr griffsicherem Elastomer mit Mon-
turen aus Edelstahl. Klingenlänge 11 cm. In Cordura-Scheide.
Solid knife with 420 stainless blade. Kraton handle with stainless
guard and pommel. In cordura sheath. 4 1/4” blade.
Lame en acier 420 inox. Manche en kraton, garde et pommeau
inox. Gaine en cordura. Lame 11 cm.


444010 LINDER TR AIL BOSS
Sehr solides Allzweckmesser mit 10 cm langer Klinge aus
420 Stahl, rostfrei. Griff aus ansprechendem Wurzelholz.
In erstklassiger Steckscheide aus Vollrindleder.
Solid multi-purpose knife with 4” blade made of 420 stain-
less steel. Nice root wood handle. In firm leather sheath.
Lame de 10 cm en acier 420 inox. Manche en racine jolie.
Gaine en cuir fort.


445610 L I N D E R T O M C AT
Leichtgewichtiges Gürtelmesser mit 10 cm
langer Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Fein
gemasertes Wengeholz. Vollrindlederscheide mit
Riemenverschluss.
Lightweight belt knife with 4” blade made of 420
stainless steel. Wenge wood handle. In firm leather
sheath.
Lame de 10 cm en acier 420 inox. Manche en bois
wenge. Gaine en cuir fort.

49

440710 S TA G H U N T E R 1
Jagdmesser mit Griffschalen aus echtem Hirschhorn. 440 Stahl
Klinge, rostfrei. Rostfreies Parierelement, rostfreie Backen.
Starke Lederscheide. Klingenlänge 10 cm.
Hunting knife with real stag handle. Stainless guard and bolsters.
Strong leather sheath. 4” blade of 440 stainless steel.
Couteau de chasse. Manche en cerf véritable, guarde et mître inox.
Gaine en cuir. Lame 10 cm, 440 inox.


440307 S TA G H U N T E R 2
wie Nr. 440710, jedoch Klingenlänge 7 cm.
Same as Nr. 440710 but 2 3/4” blade.
Comme Nr. 440710 mais lame 7 cm.


440305 M I N I S TA G H U N T E R
Kleines Jagdmesser mit Griffschalen aus echtem
Hirschhorn. 420 Stahl Klinge, rostfrei. Rostfreie
Backen. Starke Lederscheide. Klingenlänge 5 cm.
Small hunting knife with genuine stag handle and
stainless bolsters. Strong leather sheath. 2” blade of
420 stainless steel.
Couteau de chasse petit. Manche en cerf véritable,
guarde inox. Gaine en cuir. Lame 5 cm, 420 inox.


440405 MINI OLIVE HUNTER
wie Nr. 440305, jedoch mit Olivenholz-
griffschalen.
Same as Nr. 440307 but with olive wood
handle.

440205 MINI EBONY HUNTER Comme Nr. 440307 mais avec manche en
wie Nr. 440305, jedoch mit Ebenholzgriffschalen. bois d‘olive.
Same as Nr. 440307 but with ebony wood handle.
Comme Nr. 440307 mais avec manche en bois
d‘ébène.


350305 MINI HUNTER DAMASCUS
Kleines Jagdmesser mit Griffschalen aus echtem Hirschhorn.
Damaststahl-Klinge (37 Lagen), rostfrei. Backen aus Neusilber. Starke
Lederscheide. Klingenlänge 5 cm.
Small hunting knife with 2” stainless damascus steel blade (37 layers),
genuine stag handle and nickel silver bolsters. Strong leather sheath.
Couteau de chasse petit. Lame en acier damas inox. (37 couches)
Manche en cerf véritable, guarde inox. Gaine en cuir. Lame 5 cm.


440410 EBONY HUNTER
wie Nr. 440205, jedoch Klingenlänge 10 cm. Backen am Griffende.
Same as Nr. 440205 but 4” blade. Additional bolsters.
Comme Nr. 440205 mais lame 10 cm.

50 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

442011 LINDER ALLROUNDER
Elegantes Gürtelmesser mit Pakkaholzschalen. Schlanke 420 Stahl
Klinge, rostfrei. Rostfreies Parierelement. Lederscheide. Klinge 11 cm.
Hunting knife with pakka wood handle and stainless guard. Strong
leather sheath. 4 1/4” blade of 420 stainless steel.
Couteau de chasse. Bois pakka, guarde inox. Gaine en cuir. Lame 11 cm,
420 inox.


441815 LINDER AIRFORCE
Robustes Messer im Luftwaffen-Look. Pakkaholz.
Rostfreie Klinge aus 420 Stahl. Parierelement rostfrei.
Lederscheide. Klingenlänge 15 cm.
Special knife with pakka wood handle and stainless guard.
Strong leather sheath. 6” blade of 420 stainless steel.
Couteau de chasse. Manche en bois pakka, guarde inox.
Gaine en cuir. Lame 15 cm en acier 420 inox.


441912 LINDER TREKKING
wie Nr. 441815, jedoch andere Formgebung. Klingenlänge 12 cm.
Same as Nr. 441815 but different design. Blade length 4 3/4”.
Comme Nr. 441815 mais longueur de lame 12 cm.


445717 LINDER MOUNTIE
Gürtelmesser mit schwarz beschichteter Klinge aus rostfreiem
420 Stahl. Das rustikale Schmiededesign der Klinge verleiht
diesem Messer eine ganz besondere Note. Formschöner Griff
aus Palisander, Parierelement aus Edelstahl. Klingenlänge
17 cm. In verstärkter Textilscheide.
Outstanding knife with black coated 420 stainless blade in hand-
forge design. Rosewood handle with stainless guard.
Comes in textile sheath. Blade length 6 3/4”.
Lame en acier 420 inox noir. Manche en
palissandre, garde inox. Gaine en textile.
Longueur de lame 17 cm.


440815 CL ASSIC BOWIE
Klassisches Bowie-Messer mit Griff aus echtem Leder. Rost-
freie Klinge aus 440A Stahl. Parierelement und Knauf
aus Messing. Lederscheide. Klingenlänge 15 cm.
Real leather handle, brass guard and pommel. Comes
in leather sheath. 6” blade of 440A stainless steel.
Manche en cuir, guarde et pommeau en
laiton. Gaine en cuir. Lame 15 cm en acier
440A inox.


442127 LINDER BIG HUNTER
Gigantisches Messer mit 420 Stahl rostfrei, mit schwarzem Pakkaholzgriff. Parier-
stange und Knauf aus Edelstahl. Klingenlänge 27 cm. Inkl. starker Lederscheide.
Giant knife with 420 stainless blade. Black pakka wood handle, stainless guard and
pommel. With leather sheath. Blade length 10 1/2”.
Couteau gigantesque avec lame en acier 420 inox. Manche en bois pakka noir, garde et
pommeau en acier inox. Gaine en cuir. Lame 27 cm.

51
GAUCHO MESSER · GAUCHO KNIVES
Gaucho-Messer gehören zur Standardausrüstung der argentinischen Cowboys. Bei den
hier vorgestellten Modellen handelt es sich um argentinische Entwürfe, die in Handar-
beit gefertigt werden. Die Klinge aus 420 Stahl, rostfrei, ist 14 cm lang. Gesamtlänge der Designed in Argentina
Messer: ca. 25 cm. Die Griffe sind aus feinen Hölzern und echten Knochen hergestellt.
Alle Modelle mit Griffabschluss aus Messing. Eine hochwertige Lederscheide in traditio-
neller Formgebung gehört zum Lieferumfang.
Gaucho Knives are among the standard tools of the cowboys in Argentina. The models
shown here are being handmade following original argentinian designs. They come with
14 cm (5-1/2”) long 420 stainless steel blades and a high quality leather sheath of traditional
design. The handles are made of fine wood and real bone. Overall length of the knives:
approx. 25 cm (10”).


456010 GAUCHO 1
Griff aus Palisander und Knochen.
Rose wood / ox bone handle.

G A U C H O S H E AT H
Alle Gaucho-Messer werden in tra-
ditioneller Lederscheide geliefert.
All Gaucho knives come with tradi-
tional leather sheath..


456013 GAUCHO 2
Griff aus Palisander und Rindenholz.
Rose wood / bark wood handle.


456014 GAUCHO 3
Griff aus Palisander und Knochen.
Rose wood / ox bone handle.


456016 GAUCHO 4
Griff aus Palisander und Knochen.
Rose wood / ox bone handle.


456019 GAUCHO 5
Griff aus Palisander und Rinden-
holz.
Rose wood / bark wood handle.

52 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

460017 LINDER FISH CUT TER
Filetiermesser mit Klinge aus WN 1.4110. Elastomer-
griff, Kunststoffscheide mit Clip. Klingenlänge 17 cm.
4110 stainless steel blade, 6 1/2” long. Plastic handle and
sheath (with clip).
Couteau de pêche avec lame en acier 4110 inox. Manche
et gaine en plastique (avec clip). Lame 17 cm.


460023 FILETMESSER XL
Linder Filetiermesser mit rostfreier Klinge. Elastomer-
griff, Kunststoffscheide mit Clip. Klingenlänge 23 cm.
Linder filleting knife. Stainless steel blade, 9 1/2” long.
Plastic handle and sheath (with clip).
Couteau de pêche avec lame inox. Manche et gaine en
plastique (avec clip). Lame 23 cm.


460917 FILETMESSER L
Linder Filetiermesser mit rostfreier Klinge. Elastomer-
griff, Kunststoffscheide mit Clip. Klingenlänge 17 cm.
Linder filleting knife. Stainless steel blade, 6 1/2” long.
Plastic handle and sheath (with clip).
Couteau de pêche avec lame inox. Manche et gaine en
plastique (avec clip). Lame 17 cm.

466610 LINDER ALL PURPOSE 1


Sehr preisgünstiges Messer mit rostfreier Klinge. Elas-
tomergriff, Kunststoffscheide mit Clip. Klingenlänge 10
cm. Dieser Artikel kann nicht nach Schweden geliefert
werden.
Rock bottom priced knife. Stainless steel blade, 4” long.
Plastic handle and sheath (with clip). This item cannot be
delivered to Sweden.
Couteau très bon-marché avec lame inox. Manche et gaine
en plastique (avec clip). Lame 10 cm. Nous ne pouvons pas
délivrer cet article à la Suède.

466710 LINDER ALL PURPOSE 2


wie Nr. 466610 jedoch andere Grifffarbe.
Same as Nr. 466610 but different handle color.
Comme Nr. 466610 mais couleur de manche différent.

53

169716 F L O AT I N G F I L L E T I N G K N I F E
Schwimmendes Filetmesser mit Leuchtkappe. Flexibler Spezialstahl 1.4116. Klinge 16 cm.
Floating filleting knife with red signal cap. Flexible 440A steel blade. Blade length 6 1/4”.
Couteau à fileter flottant. Pommeau rouge. Lame en acier 440A inox de 16 cm.


169311 F L O AT I N G F I S H K N I F E
Schwimmendes Fischmesser mit Leuchtkappe.
11 cm Klinge mit Schupper aus Spezialstahl 1.4116.
Floating fish knife with red signal cap. Flexible 440A
steel blade. Blade length 4 1/4”.
Couteau de pêche flottant. Pommeau rouge. Lame en
acier 440A inox de 11 cm.


168010 H E AV Y D U T Y B O AT K N I F E
Bootsmesser mit Klinge aus 440A Stahl, rostfrei.
Cocoboloholz-Griffschalen. Parierelement aus Neusil-
ber. Inkl. Marlspieker in Lederscheide. Klinge 10 cm.
Boat Knife with 4” 440A stainless blade. Cocobola wood,
nickel silver guard. Complete with marlin spike in special
leather sheath.
Couteau marin avec lame de 10 cm en acier 440A inox.
Manche en cocobolo, gare en maillechort. Avec épissoir
et gaine en cuir.


167013 4 4 0A SAILOR‘S TOOL
Ergonomischer Cocoboloholzgriff. 13 cm Klinge aus
440A Stahl. Scheide Typ S25 mit Kunststoffeinsatz.
German marine knife. Contoured cocobola wood. 5”
440A stainless steel blade. Sheath type S25.
Lame en acier 440A inox, manche en bois cocobolo
ergonomique. Lame 13 cm. Gaine type S25.


167113 4 4 0A SAILOR‘S TOOL MS
wie Nr. 167013, jedoch mit Marlspieker in Scheide.
Same as Nr. 167013. With marlin spike in sheath.
Comme Nr. 167013. Complet avec épissoir en gaine.

SPIEKER
169916
Massiver Marlspieker, rostfrei. Gesamtlänge 16 cm. Gewicht 55 g.
Solid Marlin Spike, stainless. 6-1/3” overall.
Epissoir solide, inox. 16 cm total.

54 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

460211 LINDER SCUBA
Tauchermesser mit rostfreier Klinge, Rücken verzahnt.
Mit Aufreißhaken. Elastomergriff. Signalfarbene
Kunststoffscheide mit Sicherheits-Snapverschluß. Gurt
im Lieferumfang. Klingenlänge 11 cm.
Diver’s knife, stainless, with serrated back and hook.
Black/fluorescent pink kraton handle. Plastic sheath with
strap. Blade length 4 1/4”
Couteau de plongeur, inox, avec dents de scie. Manche en
kraton, gaine en plastique. Lame 11 cm.


443913 TA K L E R M E S S E R 1
Taklermesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge und
ergonomisch geformten Holzschalen. Klingenlänge
13 cm. In Köcherscheide mit Kunststoff-Sicher-
heitskörper.
Marine knife with 420 stainless blade and contoured
palisander wood handle. In custom leather sheath
with integrated nylon safety body. Blade length 5”.
Couteau marin avec lame en acier 420 inox. Manche
en palissandre ergonomique. Gaine en cuir avec
corps de sécurité intérieur en plastique. Lame 13 cm.


443813 TA K L E R M E S S E R 2
wie Nr. 443913, jedoch mit Marlspieker.
Same as Nr. 443913 but with marlin spike.
Comme Nr. 443913 mais avec épissoir.

TA U C H E R M E S S E R
466511
Rostfreies Ganzstahl-Tauchermesser, Rücken
verzahnt. Kunststoffscheide mit Sicherheits-Snap-
verschluß. Inkl. zwei Arm-/Beingurten aus Nylon.
Klingenlänge 11 cm.
All-steel diver’s knife, stainless, with serrated back.
Plastic sheath with two nylon straps. Blade length
4 1/4”.
Couteau de plongeur, inox, avec dents de scie. Gaine
en plastique. Lame 11 cm.

55

443312 LINDER SLIREKNIV L
Klassisches dänisches Modell. 12 cm lange Klinge aus
420 Stahl, rostfrei. Griff aus Wengeholz. In naturfarbener
Lederscheide.
Danish type all-purpose knife. 4 3/4” blade made of 420 stain-
less steel. Wenge wood handle. In open top natural color
leather sheath.
Lame de 12 cm en acier 420 inox. Manche en bois Wenge.
Gaine en cuir naturel.


443310 LINDER SLIREKNIV S
wie Nr. 443012 jedoch Klingenlänge 10 cm.
Same as Nr. 443312 but 10 cm blade.
Comme Nr. 443312 mais lame 10 cm.


443714 LINDER G-MAN 1
Taktisches Gürtelmesser mit Titan-Nitrit-beschichteter Klinge
aus 420-Stahl, rostfrei, mit Rückenverzahnung. Mit grünen G-10
Griffschalen. Inkl. Gewebescheide. Klingenlänge 14 cm.
Tactical fixed blade knife with titanium-nitride coazed 420 stainless
steel blade. Green G-10 handle. Comes in textile belt sheath. 5 1/2" blade.
Couteau tactique avec lame en acier 420 inox, affiché avec titane-
nitrite. Manche en G-10 vert. Etui en textile. Lame 14 cm.


443814 LINDER G-MAN 2
wie Nr. 443714 jedoch Griffschalen aus braunem Micarta.
Same as Nr. 443714 but brown micarta handle.
Comme Nr. 443714 mais manche en micarta brun.


444608 L I N D E R S .W. A .T. O F F E N D E R
Dieses Skeleton-Gürtelmesser aus rostfreiem 420-Stahl ist
hervorragend ausbalanciert, und es liegt sehr gut in der Hand.
Inkl. Fangriemen und Cordurascheide. Klingenlänge 8 cm,
Gesamtlänge 19,9 cm.
Perfectly balanced fixed blade skeleton knife of 420 stainless steel.
Comes with lanyard and cordura sheath. 3-1/8" blade, 8” overall.
Couteau squelette en acier 420 inox, équilibré parfaitement. Avec
lanière et étui cordura. Lame 8 cm, 19,9 cm total.


445020 LINDER COMMANDER
Kampfmesser mit schwarz beschichteter Klinge aus rostfreiem
420 Stahl, mit teilverzahntem Klingenrücken. Großzügig dimen-
sionierter Griff aus rutschfestem Leder. Klingenlänge 20 cm. In
Lederscheide.
Combat knife with black coated 420 stainless blade (part-serrated
blade back). Non-slip leather handle. Comes in leather sheath. Blade
length 8”.
Couteau militaire avec lame en acier 420 inox noir. Manche en cuir.
Gaine en cuir. Longueur de lame 20 cm.

56 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

447719 L I N D E R S H O G U N TA N T O S
Tanto-Messer, 420 Stahl rostfrei, mit Elastomergriff. Parierstange
und Knauf rostfrei. Klingenlänge 19 cm. Inkl. Lederscheide.
Tanto knife with 420 stainless blade. Kraton handle, stainless guard and
pommel. With leather sheath. Blade length 7 1/2”.


447723 L I N D E R S H O G U N TA N T O M
wie Nr. 447719, jedoch Klingenlänge 23 cm.
Same as Nr. 447719 but 9” blade.


447730 L I N D E R S H O G U N TA N T O L
wie Nr. 447719, jedoch Klingenlänge 30 cm.
Same as Nr. 447719 but 12” blade.


447823 L I N D E R S H O G U N TA N T O D A R K
Komplett schwarz beschichtetes Tanto-Messer, 420 Stahl rostfrei,
mit Elastomergriff. Parierstange und Knauf rostfrei. Klingenlänge 23
cm. Inkl. Lederscheide.
Black coated tanto knife with 420 stainless blade. Kraton handle, stain-
less guard and pommel. With leather sheath. Blade length 9”.


445214 LINDER GUIDE
So robust wie es aussieht: das Linder Guide mit gestrahlter
Klinge aus rostfreiem 420 Stahl und Griffschalen aus schwarzem
Micarta. In Lederscheide. Klingenlänge 14,0 cm, Gesamtlänge
26,0 cm, Heftlänge 12,0 cm, Gewicht 266 g.
As tough as it looks: the Linder Guide with blasted 420 stainless
steel blade and black micarta handle. Leather sheath. Blade 14.0 cm,
overall 26.0 cm, handle 12.0 cm, weight 266 g.


445813 LINDER SQUAD
Einsatzmesser mit Klinge aus rostfreiem 420 Stahl und Griffscha-
len aus G-10. In Lederscheide. Klingenlänge 13,0 cm, Gesamt-
länge 25,0 cm, Heftlänge 12,0 cm, Gewicht 210 g.
Deployment knife with 420 stainless steel blade and G-10 handle.
Leather sheath. Blade length 13.0 cm, overall 25.0 cm, handle
12.0 cm, weight 210 g.


442509 L I N D E R PA N D A 5
Gürtel- oder Stiefelmesser mit schwarz-weißen G-10 Schalen. Rost-
freie 420-Stahl-Klinge. Mit Kydexscheide. Klinge 9,3 cm, Gesamtlänge
18,3 cm, Heftlänge 9,0 cm, Gewicht 132 g.
Belt or boot knife with 420 stainless steel blade and G-10 handle. Kydex
sheath. Blade length 9.3 cm, overall 18.3 cm, handle 9.0 cm, weight 132 g.


444408 L I N D E R PA N D A 6
Gürtelmesser mit rostfreier 420-Stahl-Klinge, Griff aus G-10.
Kydex-Scheide. Klingenlänge 7,5 cm, Gesamtlänge 16,7 cm, Heft-
länge 9,0 cm, Gewicht 68 g.
Sheath knife with 420 stainless steel blade and G-10 handle. Kydex
sheath. Blade length 7.5 cm, overall 16.7 cm, handle 9.0 cm, weight 68 g.

57

448121 LINDER DEFENSE KNIFE
Klinge aus 420 Stahl mit Rückensäge. Der ergonomisch
geformte Elastomergriff liegt optimal in der Hand.
Cordura-Scheide mit Kunststoffeinsatz. Klinge 21 cm.
8 1/2” 420 stainless steel blade with saw back. Kraton
handle. Cordura sheath with plastic insert.
Lame de 21 cm en acier 420, inox. Manche en kraton.
Gaine en cordura.


446523 L I N D E R S U R V I VA L K N I F E 1
Klinge rostfrei mit Rückensäge. Metallhohlgriff mit
Kompaß und diversem Zubehör. Klingenlänge 23 cm.
Inkl. Lederscheide mit Wetzstein.
9” stainless blade with saw back. Hollow aluminum
handle containing compass and various accessories.
Special leather sheath with sharpening stone.
Lame en acier inox avec scie. Manche creuse avec
compas et accessoires divers. Gaine en cuir avec pierre
à aiguiser. Longueur de lame 23 cm.


446420 L I N D E R S U R V I VA L K N I F E 2
wie Nr. 446523, jedoch Klinge 20 cm. In Cordurascheide.
Same as Nr. 446523 but blade length 8”. In cordura sheath.
Comme Nr. 446523 mais longueur de lame 20 cm. Gaine
en cordura.


446314 L I N D E R S U R V I VA L K N I F E 3
Klinge rostfrei mit Rückensäge. Metallhohlgriff mit Kompaß und diversem
Zubehör. Klingenlänge 14 cm. Cordurascheide mit Wetzstein.
5 1/2” stainless blade with saw back. Hollow metal handle containing compass
and accessories. Special cordura sheath with sharpening stone.
Lame de 14 cm en acier inox avec scie. Manche creuse avec compas et
accessoires divers. Gaine en cordura avec pierre à aiguiser.


444807 L I N D E R S PA R R O W
Dieses kleine, nützliche Messer mit Klinge aus rostfreiem 420-Stahl kann sowohl
als Neckknife als auch mithilfe des Clips am Gürtel getragen werden. Griffschalen
und Scheide aus Kunststoff. Klinge 7,3 cm, Gesamtlänge 17,4 cm.
This small, useful knife with blade of 420 stainless steel can be carried as a neck knife
or on the belt (use the clip on the back side of the sheath). Plastic handle and sheath.
7.3 cm blade, 17.4 cm overall.
Couteau avec lame en acier 420 inox. Manche et gaine en plastique. Lame 7,3 cm,
17,4 cm total.


444808 LINDER HUMMINGBIRD
Ultra-leichtgewichtiges Messer mit 420-Stahl-Klinge, rostfrei. Ideal als ausgewach-
senes Neckknife, denn Messer inkl. Scheide wiegt nur 59 g. Griffschalen und Scheide
aus Kunststoff. Die Scheide verfügt über eine integrierte Flöte. Klingenlänge 7,5 cm,
Gesamtlänge 17,3 cm.
Ultra-lightweight knife with blade of 420 stainless steel. Superb neck knife due to the low
weight of just 59 g incl. sheath. Plastic handle and sheath. 7.5 cm blade, 17.3 cm overall.
Couteau avec lame en acier 420 inox. Manche et gaine en plastique. Lame 7,5 cm,
17,3 cm total.

58 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

455218 BRITISH COMMANDO KNIFE V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN, DA Z W EISCHNEIDIG.
Schwarze 420 Stahl Klinge, rostfrei. Parierelement
und Metallgriff schwarz. Spezielle Lederscheide.
Klinge 18 cm.
420 stainless steel blade, metal handle - all black.
Special leather sheath. 7” blade length.
Commando Anglais. Lame 420 inox et manche métal
noir. Gaine en cuir. Lame 18 cm.


448218 L I N D E R M I L I TA R Y K N I F E
Klinge rostfrei 420, mit Kulle. Metallgriff mit rutschsicherem Kaut-
schuküberzug. Klinge 18 cm. Cordurascheide mit Wetzstein.
420 stainless blade with groove. Metal handle with non-slip rubber coat-
ing. Special cordura sheath with sharpening stone. 7” blade.
Lame en acier 420 inox. Manche en métal avec revêtement en caout-
chouk. Gaine en cordura avec pierre à aiguiser. Lame 18 cm.


386002 L I N D E R K O M PA K T S PAT E N
Sehr kompakter Spaten mit einseitiger scharfer
Rillung, schwarz lackiert. In Flecktarn-Nylonta-
sche. Auseinandergeklappt 40 cm, zusammenge-
386501 LINDER TOK!
klappt 16,3 cm. Gewicht 420 g. Das rostfreie Campingbeil! Mit Kopftasche aus
Collapsible spade, black. In camouflage nylon pouch. Leder. Gesamtlänge 29 cm. Gewicht 590 g.
Length unfolded 40 cm, folded 16,3 cm, weight 420 g. Stainless (!) camping hatchet. 11 1/2" overall. 590 g.
Bêche pliant, noir. Etui en nylon camouflage. Lon- Hachette de camping, inox! Longueur 29 cm, poids 590 g.
gueur déplié 40 cm, plié 16,3 cm, poids 420 g.

59

150409 S P E C T R U M WA R D E N K A R E L I A
Stabiles Outdoor-Messer mit Klinge aus 440C-Stahl, rostfrei.
Griffschalen aus karelischer Maserbirke, Backen aus Edelstahl.
Klingenlänge 9 cm. In starker Lederscheide.
Solid outdoor knife with 440C stainless blade. Karelia birch wood handle,
stainless bolsters. Blade length 9 cm (3-1/2”). In solid leather sheath.

spectrum
presented by


150509 S P E C T R U M WA R D E N C O C O B O L O
wie Nr. 150409 jedoch Griffbeschalung aus Cocobolo-Holz.
Same as Nr. 150409 but cocobola wood handle.


150609 S P E C T R U M WA R D E N E B O N Y
wie Nr. 150409 jedoch Griffbeschalung aus Ebenholz.
Same as Nr. 150409 but ebony wood handle.


150109 SPECTRUM GAMEKEEPER K ARELIA
Ergonomisch optimiertes Outdoor-Messer mit Klinge aus 440C-Stahl,
rostfrei. Griffschalen aus karelischer Maserbirke, mit roter Zwischenlage.
Klingenlänge 9 cm. In starker Lederscheide.
Well-balanced outdoor knife with 440C stainless blade. Karelia birch wood
handle, with red liner. Blade length 9 cm (3-1/2”). In solid leather sheath.

spectrum
presented by


150209 SPECTRUM GAMEKEEPER COCOBOLO
wie Nr. 150109 jedoch Griffbeschalung aus Cocobolo-Holz.
Same as Nr. 150109 but cocobola wood handle.


150309 SPECTRUM GAMEKEEPER EBONY
wie Nr. 150109 jedoch Griffbeschalung aus Ebenholz, grüne Zwischenlage.
Same as Nr. 150109 but ebony wood handle with green liner.

60 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1
SPEC T RUM M A RK 74
Die 1970er Jahre sind aktuell wieder da! Das betrifft z. B. Mode und Design. Mit dem „Mark
spectrum
presented by
74“ bringen wir ein Messer aus dem Jahr 1974 zurück - und das gleich „remastered“ mit einer
Klinge aus 440C-Stahl! Das Messer besitzt einen Ergo-Griff für angenehmen und sicheren
Umgang sowie eine ausgezeichnete Balance. Angeboten in einer Originalversion und auch in
einer Dark-Variante. Auch die Lederscheide kommt in einem originellen 70er-Jahre Design.
Mit einer Klingenlänge von 11,9 cm unterliegt das Messer keinen gesetzlichen Beschränkun-
gen.
The 1970s are back! You see it when you look at current fashion and design. With the “Mark 74”
we come up with a knife design of 1974 - in a “remastered” version with a 440C blade! Choose
between the original version or a dark variant. Blade length 11.9 cm.


150712 SPEC T RUM M A RK 74
Die Originalversion des Mark 74.
The original version of the Mark 74.


150812 SPEC T RUM M A RK 74 DA RK
Die dunkle Variante des Mark 74.
The dark variant of the Mark 74.


420126 SPECTRUM BL ACK MAMBA CL ASSIC
Sehr beliebtes Wurfmesser aus den 1970er-Jahren. Klinge
aus rostfreiem 420 Stahl, Gesamtlänge 26 cm. Gewicht
99 g. In Gewebescheide.
Very popular throwing knife in the 1970s. 420 stainless
steel blade. Overall length 26 cm. Weight 99 g. In
cordura sheath.

spectrum
presented by


420316 SPECTRUM BL ACK MAMBA MINI SET
Das klassische Black Mamba (Nr. 420126) als Mini-Ausgabe im
3-Stück-Set. Gesamtlänge jeweils 16,5 cm, Gewicht 41 g. Alle drei
Messer finden in einer Gewebescheide ihren Platz.
The classic Black Mamba (Nr. 420126) in miniature format! 3-piece-set in
cordura sheath. Overall each 16.5 cm, weight each 41 g.


420130 SPECTRUM BL ACK MAMBA XL
Die schwere, große Black Mamba Edition! Gesamt-
länge 30 cm. Klingenstärke 5 mm! Gewicht
188 g! In Gewebescheide.
The heavy Black Mamba Edition! Overall
length 30 cm. Blade thickness
5 mm! Weight 188 g. In cordura
sheath.


420330 SPECTRUM BL ACK
MAMBA XL SET
3x Black Mamba XL in einer
Scheide!
3x Black Mamba XL in one
sheath!

61

423315 L I N D E R F LY S
Rostfreies Wurfmesser, satiniert. Gesamtlänge 15 cm.
Gewicht 28 g. In Cordura-Scheide.
Stainless throwing knife, satin finished, with cordura
sheath. Weight 28 g. 6” overall.
Couteau à lancer en acier inox. Gaine en cordura, 15 cm
total. Poids 28 g.


423318 L I N D E R F LY M
wie Nr. 423315, aber Gesamtlänge 18 cm. Gewicht 44 g.
Same as Nr. 423315 but overall length 7”. Weight 44 g.
Comme Nr. 423315 mais longueur totale 18 cm. Poids 44 g.


423322 L I N D E R F LY L
wie Nr. 423315, aber Gesamtlänge 22 cm. Gewicht 60 g.
Same as Nr. 423315 but overall length 9”. Weight 60 g.
Comme Nr. 423315 mais longueur totale 22 cm. Poids 60 g.


423393 L I N D E R F LY S E T
3 verschieden große Wurfmesser (Nr. 423315, 423318
und 423322) in Kombischeide.
Throwing-knife-set with 3 knives (Nr. 423315, 423318 and
423322) of the following overall sizes: 6”, 7” and 9”. In
special sheath.
Trois couteaux à lancer (Nr. 423315, 423318 et 423322) de
longueurs 15 cm, 18 cm et 22 cm. Gaine en cordura.


427115 L I N D E R VA R I O
Wurfmesser aus rostfreiem Stahl mit Vario-
Balancer-System. Mithilfe des verstellbaren
Gewichts kann exakt ausbalanciert werden.
Inkl. Lederscheide und Inbusschlüssel.
Gesamtlänge 15 cm. Gewicht 54 g.
6” overall. Weight 54 g. Leather sheath.
Longueur totale 15 cm. Poids 54 g.


422311 LINDER MINI-W URFMESSER SE T
3 Wurfmesser aus schwarz-brüniertem Carbonstahl. Gesamtlänge 11 cm.

427315 L I N D E R VA R I O S E T Gewicht je Messer 14 g. In spezieller Unterarmscheide.
3 Wurfmesser Nr. 427115 als Set in Etui aus 3 black carbon steel throwing knives in cordura forearm sheath. Overall
starkem Nylon. length 4 1/4”. Weight of each knife 14 g.
Three knives Nr. 427115 in cordura sheath. 3 couteaux à lancer noir en acier carbon, étui avant-bras en cordura noir.
Trois couteaux Nr. 427115. Gaine en cordura. Longueur totale 11 cm. Poids de chaque couteau 14 g.

62 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

428130 BIG THROWER
Rostfreies Ganzstahl-Wurfmesser,
satiniert. Gesamtlänge 30 cm.
Gewicht 188 g. Mit Scheide.
Stainless throwing knife,
satin finished. Leather
sheath. 12” overall. Weight
188 g.
Couteau à lancer inox. En gaine
en cuir. Longueur totale 30 cm.
Weight 188 g.


426115 LINDER STING S
Rostfreies, stabiles Wurfmesser, satiniert. Gesamtlänge 15 cm. Gewicht
48 g. In Cordura-Scheide.
Stainless throwing knife, satin finished, with cordura sheath. 6” overall.
Weight 48 g.
Couteau à lancer en acier inox. Gaine en cordura, 15 cm total. Poids 48 g.


426121 LINDER STING M
wie Nr. 426115, aber Gesamtlänge 21 cm. Gewicht 132 g.
Same as Nr. 426115 but overall length 8 1/4”. Weight 132 g.
Comme Nr. 426115 mais longueur totale 21 cm. Poids 132 g.


426125 LINDER STING L
wie Nr. 426115, aber Gesamtlänge 25 cm.
Gewicht 176 g.
Same as Nr. 426115 but overall length 10”.
Weight 176 g.
Comme Nr. 426115 mais longueur totale 25 cm.
Poids 176 g.


426315 LINDER STING S SET
3 Wurfmesser, rostfrei satiniert. Gesamtlänge je 15 cm.
Gewicht je Messer 48 g. Mit Scheide.
3 throwing knives, stainless. Overall length 6”. Weight of
each knife 48 g. In special sheath.
3 couteux à lancer, acier inox. En gaine spéciale. Longueur
totale 15 cm. Poids de chaque couteau 48 g.


426393 LINDER STING S-M-L SET
3 verschieden große Wurfmesser, rostfrei sati-
niert. Gesamtlängen 15 cm, 21 cm sowie 25 cm.
In Kombischeide.
Throwing-knife-set with 3 knives of the following
overall sizes: 6”, 8 1/4” and 10”. All in special sheath.
Trois couteaux à lancer de longueurs 15 cm, 21 cm
et 25 cm. Gaine en cordura.

63

426224 LINDER SCORPION 1
„Scorpion“-Wurfmesser, rostfrei. Klingenfläche in
schwarzem Hammerschlagfinish, mit Kordel umwickel-
ter Griff. Gesamtlänge 24,5 cm. Gewicht 140 g.
In Cordura-Scheide.
“Scorpion” throwing knife, stainless. Blade surface in
hammer stroke finish. String-wrapped handle. In cordura
sheath. 9 1/2” overall. Weight 140 g.
Couteau à lancer «Scorpion» en acier inox. Gaine en
cordura, 24,5 cm total. Poids 140 g.


426216 LINDER SCORPION 2 S
„Scorpion 2“-Wurfmesser, rostfrei. Klingenfläche in schwarzem Ham-
merschlagfinish, mit Kordel umwickelter Griff. Gesamtlänge 16,5 cm.
Gewicht 64 g. In Cordura-Scheide.
“Scorpion 2” throwing knife, stainless. Blade surface in hammer stroke
finish. String-wrapped handle. In cordura sheath. 6 1/2” overall. Weight 64 g.
Couteau à lancer «Scorpion 2» en acier inox. Gaine en cordura, 16,5 cm total.
Poids 64 g.


426293 LINDER SCORPION 2 S SET
3 Wurfmesser Nr. 426216 in Cordura-Scheide.
3 throwing knives Nr. 426216 in cordura sheath.
3 couteaux à lancer Nr. 426216, gaine en cordura.


426220 LINDER SCORPION 2 M
wie Nr. 426216, aber Gesamtlänge 20,5 cm. Gewicht 94 g.
Same as Nr. 426216 but overall length 8”. Weight 94 g.
Comme Nr. 426216 mais longueur totale 20.5 cm. Poids 94 g.


426292 LINDER SCORPION 2 M-L
SET
2 verschieden große „Scorpion 2“-Wurfmes-
ser. Gesamtlängen 20,5 cm sowie 25 cm.
Gewicht 94 g bzw. 142 g. In Kombischeide.
Throwing-knife-set with 2 knives of the follow-
ing overall sizes: 8” and 10”. Weight 94 g and
142 g. Both in combo sheath.
Deux couteaux à lancer de longueurs 20,5 cm et
25 cm. Poids 94 g et 142 g. Gaine en cordura.


426227 LINDER SCORPION TH
„Scorpion“-Wurfbeil rostfrei. Klinge schwarz
beschichtet, mit Kordel umwickelter Griff.
Gesamtlänge 27 cm. Gewicht 248 g. In Cordura-
Scheide.
“Scorpion” throwing hatchet, stainless. Black
coated blade. String-wrapped handle. In cordura
sheath. 10-1/2” overall. Weight 248 g.
Hachette à lancer «Scorpion» en acier inox. Gaine
en cordura, 27 cm total. Poids 248 g.

64 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1


425113 L I N D E R D R A G O N F LY S
Rostfreies Wurfmesser, satiniert, mit gelochtem Griff.
Gesamtlänge 13 cm. Gewicht 30 g. In Cordura-Scheide.
Stainless throwing knife, satin finished, with cordura
425313 L I N D E R D R A G O N F LY S E T
sheath. 5” overall. Weight 30 g. 3 Wurfmesser Nr. 425113 in Cordura-Scheide.
Couteau à lancer en acier inox. Gaine en cordura, 13 cm 3 throwing knives Nr. 425113 in cordura sheath.
total. Poids 30 g. 3 couteaux à lancer Nr. 425113, gaine en cordura.


425117 L I N D E R D R A G O N F LY M
wie Nr. 425113, aber Gesamtlänge 17 cm. Gewicht 58 g.
Same as Nr. 425113 but overall length 6 3/4”. Weight 58 g.
Comme Nr. 425113 mais longueur totale 17 cm. Poids 58 g.


425121 L I N D E R D R A G O N F LY L
wie Nr. 425113, aber Gesamtlänge 21 cm. Gewicht 120 g.
Same as Nr. 425113 but overall length 8 1/4”. Weight 120 g.
Comme Nr. 425113 mais longueur totale 21 cm. Poids 120 g.


425126 L I N D E R D R A G O N F LY X L
wie Nr. 425113, aber Gesamtlänge 26 cm.
Gewicht 174 g.
Same as Nr. 425113 but overall length 10 1/4”.
Weight 174 g.
Comme Nr. 425113 mais longueur totale 26 cm.
Poids 174 g.


428122 LINDER DART
Rostfreies Ganzstahl-Wurfmesser, satiniert.
Gesamtlänge 22 cm. Gewicht 110 g. Mit Scheide.
Stainless throwing knife, satin finished.
Leather sheath. 8-5/8” overall. Weight 110 g.
Couteau à lancer inox. En gaine en cuir.
Longueur totale 22 cm. Poids 110 g.

65

990121 LINDER SOLINGEN THROWER 2
So sahen Solinger Wurfmesser bis in die 1980er Jahre aus. Klinge aus C60
Carbonstahl, aufgenietete Griffschalen aus Leder. Textilscheide. Klingen-
länge 14,0 cm, Gesamtlänge 25,5 cm, Heftlänge 11,5 cm, Gewicht 84 g.
990118 LINDER THROWER 1
Solingen made throwing knife in 1980s style. C60 carbon steel blade. Riveted wie Nr. 990121 jedoch Griffschalen aus
leather handle. Textile sheath. Blade length 14,0 cm, overall 25.5 cm, Palisander. Klinge 10,5 cm, Gesamtlänge
handle 11.5 cm, weight 84 g. 19,5 cm, Heftlänge 9,0 cm, Gewicht 50 g.
Couteau à lancer, style 1980. Lame en acier C60 carbon. Manche Same as Nr. 990121 but rosewood handle.
en cuir, gaine en textile. Lame 14,0 cm, total 25,5 cm, Blade length 10,5 cm, overall 19.5 cm, handle
manche 11,5 cm, poids 84 g. 9.0 cm, weight 50 g.
Comme Nr. 990121 mais manche en palis-
sandre. Lame 10,5 cm, total 19,5 cm, manche
9,0 cm, poids 50 g.


990123 LINDER PERFORMER
Auch bei dem Performer handelt es sich um einen
Klassiker aus Solingen im Bereich Wurfmesser.
Gefertigt aus 1.4034 Stahl, rostfrei. Mit Gewebe-
scheide. Klingenlänge 14 cm. Gesamtlänge 25 cm.
Gewicht 106 g.
Classic Solingen thrower with 1.4034 stainless steel
blade. Comes in cordura sheath. Blade length 14 cm,
overall 25 cm. Weight 106 g.
«Performer». Couteau à lancer classique avec lame
en acier 1.4034 inox, longueur de lame 14 cm. Avec
gaine en cordura. Longueur total 25 cm. Poids 106 g.

Klassisches Linder Competitor Wurfmesser mit


Ledergriff. Parierstange und Knauf aus Aluminium.
Mit Lederscheide. Klingenlänge 12 cm.
Classic Linder Competitor throwing knife with leather
handle. Aluminum guard and pommel. Leather sheath.
Blade length 4 3/4".
Couteau à lancer avec manche en cuir, garde et pom-
meau en aluminium. Gaine en cuir. Longueur de lame
12 cm.
Klinge Blade Lame
120012
rostfrei - stainless - inox
129012
Carbonstahl - Carbon

LINDER MACHETE
Schwere Machete mit rostfreier Klinge und Griff aus
dunklem Buchenholz. Cordura-Scheide. Klingenlängen
25 cm, 36 cm und 45 cm erhältlich.
Heavy machete with stainless blade and dark wood
handle. Cordura sheath. 10”, 14” and 18” blades available.
Machete. Lame inox de 25 cm, 36 cm ou 45 cm. Manche
en bois grave. Gaine cordura.
Klinge Blade Lame
449025
25 cm - 10”
449036
36 cm - 14”
449045
45 cm - 18”

66 www.linder.de
Bowie · Dolche · Anglerm. · Jagdmesser · Kinderm. · Macheten · Sammlerm. · Solinger Klassiker · Überlebensmesser · Wur fmesser
Bowie · Collector‘s Items · Daggers · Hunting & Fishing Knives · Kids Kn. · Machetes · Solingen Classics · Survival Kn. · Throwers
Bowie · Chasse · Cout. pour Collectionneurs · Cout. à Lancer · Cout. de Survie · Dagues · Machètes · Pêche · Solingen Classiques 1

455119 LINDER BY Z ANTINIAN
DAGGER
Byzantinischer Dolch. Griff und Scheide aus Metall,
mit ansprechender, klassischer Verzierung. Die rost-
freie Klinge ist 21 cm lang und mit einer Goldätzung
versehen.
Metal handle and sheath. Classic ornaments. 8 1/2”
stainless blade with gold etching.
Dague byzantinien. Manche et gaine en acier inox,
ornementé. Lame inox avec gravure, longueur 21 cm.

V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN, DA Z W EISCHNEIDIG.



455021 LINDER ROMAN DAGGER
Römischer Dolch. Griff und Scheide aus Metall,
mit ansprechender, klassischer Verzierung. Die
rostfreie Klinge ist 19 cm lang und mit einer Ätzung
versehen.
Metal handle and sheath. Classic ornaments. 7 1/2”
stainless blade with gold etching.
Dague romain. Manche et gaine en acier inox, orne-
menté. Lame inox avec gravure, longueur 19 cm.


455519 LINDER VIKING DAGGER
Wikinger Dolch. Griff und Scheide aus Metall, mit ansprechender,
klassischer Verzierung. Die rostfreie Klinge ist 19 cm lang und mit
einer Ätzung versehen.
Metal handle and sheath. Classic ornaments. 7 1/2” stainless blade with
gold etching.
Dague normand. Manche et gaine en acier inox, ornementé. Lame inox
avec gravure, longueur 19 cm.


455322 LINDER KUKRI
Ein großes, ungewöhliches Messer: das nepalesische „Kukri“. 420 Stahl
Klinge, rostfrei. Griff und Scheidenbeschläge aus Metall. Klinge 22 cm.
An extraordinary knife - the nepalesian “Kukri”. 420 stainless steel blade,
Metal handle and sheath mountings. 8 3/4” blade length.
Un couteau extraordinaire: Le «Kukri», un modèle népalesien.
Lame 420 inox, manche en métal. Lame 22 cm.


450006 LINDER KUKRI SET
440A Stahl, rostfrei. Das Set umfasst ein Hauptmesser und
zwei kleine Messer. Klingenlänge des Hauptmessers 19,5 cm.
Griffe und Scheide mit Metallbeschlägen.
440A stainless steel. Set includes main knife and two small
knives. Blade length of main knife 7 3/4”. Handle and sheath with
metal parts.
Acier 440A inox. Un gros couteau (lame 19,5 cm) et deux petits
couteaux. Manche et gaine noir avec garnitures en métal.


450005 LINDER SKE AN DHU
440A Stahl, rostfrei. Klingenlänge 11,5 cm.
Griff und Scheide mit Metallbeschlägen.
440A stainless steel. Blade length 4 1/2”. Handle
and sheath with metal mountings.
Dague écossaise. Acier 440A inox. Lame 11,5 cm.
Manche et gaine noir avec garnitures en métal.

67
68 www.linder.de
Klappmesser

Folding Knives

Couteaux Pliants
2
Arbeitsmesser & -Geräte · Bandolero-Messer · Fischerei & Angelspor t · Jagdmesser · Linder-
Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Bandolero Knives · Craf tman‘s Knives & Tools · Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition
Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblade Knives
Couteaux Automatiques · Bandolero · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini
Pêche · Pinces Multifunction · Cout. Professionels & Outils · Cout. de Sauvetage


353511 LINDER DAMAST 5
Besonders ansprechendes Schließmesser mit Klinge und
Backen aus rostfreiem Damaststahl (37 Lagen). Griffschalen
aus feinem Ebenholz. Heftlänge 11 cm.
Lock back knife with stainless damascus steel blade and bol-
sters (37 layers). Fine ebony wood handle. Length closed 4 1/4”.
Couteau pliant extraordinaire avec lame et mitre en acier damas
inox (37 couches). Manche en bois d’ébène. 11 cm fermé.

69
KL A AS LINDER SONDEREDITION
Die Manufaktur Robert Klaas zählt zu den ältesten Firmen in der Klingenstadt Variante gilt als Elfenbeinersatz. Diese Kunststoffe sind lichtstabil (kein Vergil-
Solingen. Seit über 175 Jahren werden im Familienbetrieb klassische ben), und sie zeichnen sich durch eine geringe Bruch- bzw. Rissanfälligkeit aus.
Taschenmesser traditionell in Handarbeit gefer- The Robert Klaas manufacture belongs to the oldest compa-
tigt. Die lange Geschichte, die Erfahrung und die nies in Solingen. Since more than 175 years this family-run
Qualität der Taschenmesser waren für uns Grund genug, enterprise manufactures classic pocket knives the tradi-
eine hochwertige Linder Messer-Edition gemeinsam mit tional way. The long history, the enormous know-how and
dem Hersteller zu entwickeln. Sorgfältig ausgewählte the outstanding quality delivered enough reason to develop
Materialkompositionen der Linder-Editions-Modelle a special Linder Knife-Edition with this company. All models
werden in fachlicher Handarbeit exklusiv bei Klaas in shown are being exclusively made at Klaas. Alongside the
Solingen hergestellt. Als Klingenstahl kommt außer dem Werkstoff 1.4034 traditional 1.4034 stainless steel the majority of this line comes with 440C steel
auch der beliebte 440C-Stahl in Einsatz. Bei den Schalenmaterialien handelt blades. Fine cocobola wood and two new developments of artificial material were
es sich um edles Cocoboloholz und um zwei Neuentwicklungen auf dem Kunst- chosen for the handles. One of the latter looks like snake skin, the other like ivory.
stoffsektor. Einmal erinnert das Material an eine Schlangenhaut, die zweite This new material is light-blocking (no yellowing) and also crack-resistant.


116110 LINDER KL A AS 2
Zwei Klingen aus 1.4034 Stahl, rostfrei. Griffschalen aus
Cocoboloholz. Backen aus Neusilber. Heftlänge 10 cm.
Two blades of 1.4034 stainless steel. Cocobola wood
handle, nickel silver bolsters. 10 cm (4”) closed.


117110 LINDER KL A AS 3
Klinge aus 440C Stahl, rostfrei. Kapselheber-/Schrau-
bendreherklinge. Griffschalen aus Cocoboloholz.
Backen aus Neusilber. Heftlänge 10 cm.
Blade of 440C stainless steel. Cap lifter/screwdriver
blade. Cocobola wood handle, nickel silver bolsters.
10 cm (4”) closed.


119211 LINDER KL A AS 7
Schließmesser mit Klinge aus 440C
Stahl, rostfrei. Griffschalen aus Elforyn
(Elfenbeinersatz). Backen aus Neusilber.
Heftlänge 11 cm.
Lock back knife with blade of 440C stain-
less steel. Elforyn (looks like ivory) handle,
nickel silver bolsters. 11 cm (4-1/4”) closed.


119311 LINDER KL A AS 9 S P E C I A L E D I T I O N
Schließmesser mit Klinge aus 440C Stahl, rostfrei.
Griffschalen im Schlangenhaut-Dekor. Backen aus
Neusilber. Heftlänge 11 cm.
Lock back knife with blade of 440C stainless steel.
Snakeskin look handle, nickel silver bolsters. 11 cm (4-1/4”)
closed.


119710 L INDER KL A AS 10
Schließmesser mit Klinge aus 440C Stahl, rostfrei.
Griffschalen im Schlangenhaut-Dekor. Backen aus
Neusilber. Heftlänge 10 cm.
Lock back knife with blade of 440C stainless steel.
Snakeskin look handle, nickel silver bolsters. 10 cm (4”)
closed.

70 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
LINDER DACHS
Made in Solingen. Kleine, hochwertige Schließmes-
112108 LINDER DACHS 2
ser mit Klinge aus 1.4110 Stahl, rostfrei. Härte 58 Griffschalen aus Grenadillholz.
HRC. Verschiedene Griffbeschalungen, Backen aus Grenadill wood handle.
Neusilber. Heftlänge 8 cm. Manche en bois Grenadill.
Small, high quality lockback knives - made in Solingen.
1.4110 stainless steel blade. Hardness 58 HRC. Various
handle materials, nickel silver bolsters. 3-1/8” closed.
Petits couteaux de haute qualité. Fabriqué à Solingen.
Acier 1.4110 inox. Trempe 58 HRC. Manches diverses,
mitres en maillechort. 8 cm fermé.

Test-Video!
113108 LINDER DACHS 3
Video Presentation!
Griffschalen aus Amboinaholz.
YouTube:
Amboina wood handle.
http://www.youtube.com/watch?v=fZPyWdb2IwY
Manche en bois Amboina.


114108 LINDER DACHS 4
Griffschalen aus Partridgeholz.
Partridge wood handle.
Manche en bois Partridge.


335111 T E K U T S TA G F O L D E R
Edles, klassisches Schließmesser mit rostfreier Klinge aus
5Cr15MoV. Griffbeschalung aus echtem Hirschhorn, Backen
aus Neusilber. Heftlänge 11 cm.
Fine, classic lock back knife with 5Cr15MoV stainless blade.
Real stag handle with nickel silver bolsters. 4-1/4” closed.
Couteau classique avec lame en acier 5Cr15MoV inox.
Manche en cerf, mitres en maillechort. 11 cm fermé.


335211 TEKUT BONE FOLDER
wie Nr. 335111, jedoch Griffschalen aus Knochen.
Same as Nr. 335111 but with bone handle.
Comme Nr. 335111, mais manche en os.


331811 LINDER PIL ZMESSER
Pilzmesser mit speziell geformter Klinge. Der geriffelte
331911 P I L Z M E S S E R K O M PA S S
Klingenrücken und die Bürste helfen beim Reinigen der wie Nr. 331811, jedoch mit Kompaß im Griff.
Pilze. Ergonomischer Holzgriff. Mit Karabinerhaken und Same as Nr. 331811 but with integrated compass.
Pinzette. Die Skala dient der Größenbestimmung der Comme Nr. 331811, mais avec compas intégré.
Pilze. Heftlänge 11 cm.
Mushroom knife with special blade design. Rippled
blade back and brush help cleaning the mushroom.
Scale for measuring the mushroom. With swivel
and tweezers. 4 1/4” closed.
Couteau de champignon. Lame spéciale (dos
drégé) et brosse pour nettoyer le champignon.
Porte-mousqueton et pincette.
11 cm fermé.


331813 PIL ZMESSER SCHWENKBÜRSTE
Pilzmesser wie Nr. 331811 jedoch mit ausschwenkbarer Bürste. Heftlänge 13 cm.
Same as Nr. 331811 but with swing-out brush. 5” closed.
Comme Nr. 381811 mais avec brosse à pivoter. 13 cm fermé.

71
CROCO DAMASCUS BL ADE
331407 CROCO DAMASCUS 1
KNIVES Klingenlänge 5,3 cm, Heftlänge 7,0 cm,
Alle Modelle dieser Messerserie sind Gesamtlänge 12,3 cm.
mit Klingen aus geschmiedetem tradi- Blade length 5,3 cm, length closed
tionellem Damast (200 Lagen!) ausge- 7,0 cm, overall 12,3 cm.
stattet. In Zeiten des Industriedamasts Longueur lame 5,3 cm, fermé
eine wirkliche Besonderheit in diesem 7,0 cm, total 12,3 cm.
niedrigen Preissegment. Die Klingen sind
nicht rostfrei und sollten nach Gebrauch
331408 CROCO DAMASCUS 2
getrocknet und mit einem leichten Ölfilm Klingenlänge 6,2 cm, Heftlänge 8,3 cm,
vor Korrosion geschützt werden. Die Messer sind mit Messingbacken Gesamtlänge 14,5 cm.
versehen und in Handarbeit gefertigt. Verschiedene Griffbeschalun- Blade length 6,2 cm, length closed 8,3 cm,
gen und Größen stehen zur Auswahl. Inkl. Lederetui. overall 14,5 cm.
All models of this knife range come with blades of forged traditional Longueur lame 6,2 cm, fermé 8,3 cm, total
damascus steel (200 layers!). In times of industrial damascus a real spe- 14,5 cm.
cialty in this low-price segment. The blades are not stainless and should
be dried after use. A thin film of oil should be applied to protect the blade
against corrosion. All hand-crafted knives in four sizes with brass bol- Griffschalen aus Walnußholz.
sters and various handles. Leather pouch included. Walnut wood handle.
Couteaux avec lames en acier damas traditionnel (pas inox; 200 Plaquettes en bois de noix.
couches). Garnitures en laiton, fait main. Avec étui en cuir.


331410 CROCO DAMASCUS 3
Klingenlänge 7,0 cm, Heftlänge 9,7 cm,
Gesamtlänge 16,7 cm.
Blade length 7,0 cm, length closed 9,7 cm,
overall 16,7 cm.
Longueur lame 7,0 cm, fermé 9,7 cm,
total 16,7 cm.
331411 CROCO DAMASCUS 4
Klingenlänge 9,0 cm, Heftlänge 11,0 cm,
Gesamtlänge 20,0 cm.
Blade length 9,0 cm, length closed 11,0 cm,
overall 20,0 cm.
Longueur lame 9,0 cm, fermé 11,0 cm, total
20,0 cm.

Griffschalen aus Büffelhorn.


Buffalo horn handle.
Plaquettes en corne de buffle.


333008 CROCO DAMASCUS 6
Klingenlänge 6,2 cm, Heftlänge 8,3 cm, Gesamtlänge 14,5 cm.
Blade length 6,2 cm, length closed 8,3 cm, overall 14,5 cm.

333007 CROCO DAMASCUS 5 Longueur lame 6,2 cm, fermé 8,3 cm, total 14,5 cm.
Klingenlänge 5,3 cm, Heftlänge 7,0 cm, Gesamtlänge 12,3 cm.
Blade length 5,3 cm, length closed 7,0 cm, overall 12,3 cm.
Longueur lame 5,3 cm, fermé 7,0 cm, total 12,3 cm.


333010 CROCO DAMASCUS 7
Klingenlänge 7,0 cm, Heftlänge 9,7 cm,
Gesamtlänge 16,7 cm.
Blade length 7,0 cm, length closed
9,7 cm, overall 16,7 cm.
Longueur lame 7,0 cm, fermé 9,7 cm,
total 16,7 cm.

333011 CROCO DAMASCUS 8
Klingenlänge 9,0 cm, Heftlänge 11,0 cm, Gesamtlänge 20,0 cm.
Blade length 9,0 cm, length closed 11,0 cm, overall 20,0 cm.
Longueur lame 9,0 cm, fermé 11,0 cm, total 20,0 cm.

72 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
Griffschalen aus Knochen.
Bone handle.
Plaquettes en os.


333508 CROCO DAM ASCUS 10
Klingenlänge 6,2 cm, Heftlänge 8,3 cm, Gesamtlänge 14,5 cm.
Blade length 6,2 cm, length closed 8,3 cm, overall 14,5 cm.

333507 CROCO DAMASCUS 9 Longueur lame 6,2 cm, fermé 8,3 cm, total 14,5 cm.
Klingenlänge 5,3 cm, Heftlänge 7,0 cm, Gesamtlänge 12,3 cm.
Blade length 5,3 cm, length closed 7,0 cm, overall 12,3 cm.
Longueur lame 5,3 cm, fermé 7,0 cm, total 12,3 cm.


333510 C R O C O D A M A S C U S 11
Klingenlänge 7,0 cm, Heftlänge 9,7 cm, Gesamtlänge 16,7 cm.
Blade length 7,0 cm, length closed 9,7 cm, overall 16,7 cm.
Longueur lame 7,0 cm, fermé 9,7 cm, total 16,7 cm.


333511 CROCO DA M ASCUS 12
Klingenlänge 9,0 cm, Heftlänge 11,0 cm,
Gesamtlänge 20,0 cm.
Blade length 9,0 cm, length closed 11,0 cm,
overall 20,0 cm.
Longueur lame 9,0 cm, fermé 11,0 cm, total
20,0 cm.

Griffschalen aus Hirschhorn.


Stag horn handle.
Plaquettes en cerf.


336808 CROCO DA M ASCUS 14
Klingenlänge 6,2 cm, Heftlänge 8,3 cm, Gesamtlänge 14,5 cm.

336807 CROCO DA M ASCUS 13 Blade length 6,2 cm, length closed 8,3 cm, overall 14,5 cm.
Klingenlänge 5,3 cm, Heftlänge 7,0 cm, Gesamtlänge 12,3 cm. Longueur lame 6,2 cm, fermé 8,3 cm, total 14,5 cm.
Blade length 5,3 cm, length closed 7,0 cm, overall 12,3 cm.
Longueur lame 5,3 cm, fermé 7,0 cm, total 12,3 cm.


336810 CROCO DA M ASCUS 15
Klingenlänge 7,0 cm, Heftlänge 9,7 cm,
Gesamtlänge 16,7 cm.
Blade length 7,0 cm, length closed 9,7 cm,
overall 16,7 cm.
Longueur lame 7,0 cm, fermé 9,7 cm,
total 16,7 cm.


336811 CROCO DA M ASCUS 16
Klingenlänge 9,0 cm, Heftlänge 11,0 cm, Gesamtlänge 20,0 cm.
Blade length 9,0 cm, length closed 11,0 cm, overall 20,0 cm.
Longueur lame 9,0 cm, fermé 11,0 cm, total 20,0 cm.

73
LINDER JAGDMESSER
Griffschalen aus echtem Hirschhorn. Klingen aus 440A Stahl, rostfrei.
Härte 55-56 HRC. Backen aus Edelstahl. Heftlängen 11 cm.
Linder lockback knives - with real stag handles. 440A stainless steel blades.
Hardness 55-56 HRC. Stainless bolsters. 4 1/4” closed.
Couteaux pliant avec manches en cerf véritable. Acier 440A inox. Trempe
55-56 HRC. Manches en cerf véritable, mitres inox. 11 cm fermé.


312111 JAGDMESSER 1
Klinge aus 440A Stahl, Griff aus echtem Hirsch-
horn. Klinge 8,5 cm. Heftlänge 11,5 cm.
Real stag handle. 3 3/8” blade, 4 1/2” closed.
Manche en cerf véritable. Lame 8,5 cm, 11,5 cm fermé.


312311 JAGDMESSER 3
wie Nr. 312111, jedoch mit Klinge, Aufbruchklinge.

312211 JAGDMESSER 2 Same as Nr. 312111 but with two blades.
wie Nr. 312111, jedoch mit Klinge, Säge. Comme Nr. 312111 mais avec deux lames.
Same as Nr. 312111 but with blade and saw.
Comme Nr. 312111 mais avec lame et scie.


312511 JAGDMESSER 4
wie Nr. 312111, jedoch mit Klinge, Aufbruchklinge, Säge.
Same as Nr. 312111 but with two blades and saw.
Comme Nr. 312111 mais avec deux lames et scie.


328712 HUNTER 1
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Mit Säge.
Zusätzliche Funktionen: Kapselheber und Schraubendre-
her. Backen aus rostfreiem Stahl. Griffbeschalung aus
robustem Pakkaholz. Heftlänge 12,7 cm.
420 steel stainless blade with saw. Additional
functions: cap lifter and screw driver. Stainless
bolsters, Pakka wood handle. 5” closed.
Acier 420 inox. Lame et scie. Fonctions
additionnelles: ouvre-bouteille, tournevis.
Manche en bois Pakka, mitres inox. 12,7
cm fermé.


329712 HUNTER 2
wie Nr. 328712 jedoch Griffbeschalung aus echtem
Hirschhorn. In Geschenkbox.
Same as Nr. 328712 but real stag handle. Gift-boxed.
Comme Nr. 329712 mais manche en cerf véritable.

74 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

330616 LINDER MEGA
Großes Allround-Schließmesser mit 13 cm langer Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl. Backen rostfrei. Griffbeschalung aus rötlich
braunem Pakkaholz. Gut geeignet auch als Filetmesser. Mit
Cordura-Gürteltasche. Heftlänge 16 cm.
Big size! Lockback knife with 5” long 420 steel stainless blade, dark
brown pakka wood and stainless bolsters. Comes in cordura pouch.
6 1/2” closed.
Lame de 13 cm en acier 420 inox. Manche en bois pakka brun
grave, mitres inox. Etui en cordura. 16 cm fermé.


330615 KL APPBARES FILETMESSER
Linder Filetmesser. Großes Allround-Schließmesser mit 15 cm langer Klinge
aus rostfreiem 420 Stahl. Mit ausschwenkbarem Reinigungsschaber. Griff
aus rutschsicherem Elastomer. Heftlänge 18 cm.
Linder Filleting Knife. Lockback knife with 6” long 420 steel stainless blade,
kraton handle and cleaning scraper. 7” closed.
Linder couteau à fileter. Lame de 15 cm en acier 420 inox. Manche en kraton,
avec raclette pour nettoyage. 18 cm fermé.

ANGLERMESSER
328912
Anglermesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Mit
Fischschupper und Hakenlöser. Kapselheber integriert.
Backen aus rostfreiem Stahl. Griffbeschalung aus
hellbraunem Pakkaholz. Heftlänge 12 cm.
420 steel stainless blade with fish-scaler and cap lifter.
Stainless bolsters, pakka wood. 4 3/4” closed.
Couteau pour le pêcheur. Lame en acier 420 inox. Manche
en bois pakka, mitres inox. 12 cm fermé.


328512 ANGLERMESSER CL ASSIC
Anglermesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge.
Zusätzliche Funktionen: Kapselheber, Fischschup-
per und Hakenlöser. Backen aus Messing. Griffbe-
schalung aus Rosenholz. Heftlänge 12 cm.
420 steel stainless blade. With fish scaler and cap
lifter. Brass bolsters, rosewood. 4 3/4” closed.
Acier 420 inox. Pour le pêcheur. Manche en bois,
mitres en laiton. 12 cm fermé.


329509 SEGLERMESSER 1
329309 SEGLERMESSER 2
Preisgünstiges Seglermesser, rostfrei, mit Messerklinge, Preisgünstiges Seglermesser, rostfrei, mit Messerklinge, Marl-
Marlspieker, Schäkelöffner und Dosenöffner. Heftlänge 9 cm. spieker und Schäkelöffner. Heftlänge 9 cm.
Sailor’s knife, 420 stainless blade. With knife blade, marlin spike, Sailor’s knife, 420 stainless blade. With marlin spike and shackle
shackle opener & can opener. 3 1/2” closed. opener. 3 1/2” closed.
Couteau marin, lame 420 inox. 9 cm fermé. Couteau marin, lame 420 inox. 9 cm fermé.

75

523701 CUDEMAN 370-L
Robustes Jagd-Schließmesser mit Klinge aus
440A Stahl rostfrei. Integrierter Aufreißhaken und
Kapselheber. Fein gemaserte Olivenholzschalen,
Backen rostfrei. Heftlänge 12 cm.
Heavy duty lockback knife with integrated guthook
and cap lifter. 440A stainless steel blade. Olive wood
handle, stainless bolsters. 4 3/4” closed.
Couteau pliant. Lame en acier 440A inox. Manche en
bois d'olive, mitre inox. 12 cm fermé.


523705 CUDEMAN 370-C
wie Nr. 523701 jedoch Griffschalen aus
echtem Hirschhorn.
Same as Nr. 523701 but real stag handle.
Comme Nr. 523701 mais manche en cerf.


523231 CUDEMAN 3 2 3-L
Formschönes Schließmesser mit Klinge aus 440A
Stahl rostfrei. Fein gemaserte Olivenholzschalen,
Backen rostfrei. Heftlänge 12 cm.
Lockback knife. 440A stainless steel blade. Olive
wood handle, stainless bolsters. 4 3/4” closed.
Couteau pliant. Lame en acier 440A inox. Manche en
bois d'olive, mitre inox. 12 cm fermé.


523332 CUDEMAN 3 3 3-F
Das beliebte, sehr preiswerte Taschenmesser mit rostfreier
Klinge aus 440A Stahl. Beschalung aus rötlichem Pakkaholz.
Heftlänge 11 cm.
Lockback knife. 440A stainless steel blade, pakka wood.
4 1/4” closed.
Couteau pliant. Lame en acier 440A inox. Manche en bois pakka.
11 cm fermé.


523341 CUDEMAN 3 34-L
Taschenmesser mit rostfreier Klinge aus 440A Stahl.
Beschalung aus Olivenholz. Heftlänge 10,5 cm.
Lockback knife. 440A stainless blade. Olive wood handle.
4 1/4” closed.
Couteau pliant. Lame en acier 440A inox. Bois d’olive.
10,5 cm fermé.


523352 CUDEMAN 3 35-F
Preisgünstiges Schließmesser mit rostfreier 440A Stahl-
Klinge. Rötliche Pakkaholzschalen. Heftlänge 8 cm.
Lockback knife. 440A stainless steel blade, pakka wood.
523351 CUDEMAN 3 35-L
3-3/16” closed. wie Nr. 523352, jedoch Griffschalen aus Olivenholz.
Couteau pliant. Lame en acier 440A inox. Manche en bois pakka. Same as Nr. 523352 but olive wood handle.
8 cm fermé. Comme Nr. 523352 mais manche en bois d’olive.

76 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

338010 LINDER BIENE 1
Linder Biene 1. Stabiles Schließesser in französischem
Design. Backen rostfrei. Griffbeschalung aus Zebraholz.
Klinge aus rostfreiem 440A Stahl. Heftlänge 10cm.
French design. Wood handle, stainless bolsters. Decorated
440A stainless blade. 4” closed.
Couteau avec manche en bois, mitres inox. Lame ornementée
en acier 440A inox. 10 cm fermé.


338012 LINDER BIENE 2
wie Nr. 338010 jedoch Heftlänge 12 cm.
Same as Nr. 338010 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 338010 mais 12 cm fermé.


338112 LINDER BIENE 3
Mit Korkenzieher. Heftlänge 12cm.
French design. With cork-screw. 4 3/4” closed.
Avec tire-bouchon. 12 cm fermé.


325612 ARBEITSMESSER 1
Solides Arbeitsmesser mit Ebenholzschalen. Klinge aus
rostfreiem 440A Stahl. Heftlänge 12 cm.
Lockback knife. 440A steel stainless, ebony wood handle.
4-3/4” closed.
Lame en acier 440A inox, manche en bois d'ébène. 12 cm fermé.


325712 ARBEITSMESSER 2
wie Nr. 325612 jedoch Griff aus Olivenholz.
Same as Nr. 325612 but olive wood handle.
Comme Nr. 325612 mais manche en bois d'olive.


330410 WORKINGMAN S
Solides Schließmesser mit Pakkaholzschalen. Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl. Heftlänge 10 cm.
Lockback knife with 420 steel stainless blade and pakka-
wood scales. 4” closed.
Lame en acier 420 inox, manche en bois pakka. 10 cm fermé.


330412 WORKINGMAN L
wie Nr. 330410, jedoch Heftlänge 12 cm.
Same as Nr. 330410 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 330410 mais 12 cm fermé.

77
V I N TA G E F O L D E R S E R I E
Stabile Schließmesser in klassischer Formgebung mit Klingen aus 440A Stahl,
Backen rostfrei. Drei verschiedene Griffmaterialien, zwei unterschiedliche Größen.
Solid 440A steel classic lock back knives with stainless bolsters. Three different handle
materials, two sizes available.
Couteaux solides avec lames en acier 440A inox, mitres inox.
Trois manches différents, deux grandeurs.


326410 V I N TA G E F O L D E R E B O N Y
Ebenholzschalen. Heftlänge 10 cm.
Ebony wood handle. 4” closed.
Bois d’ébène. 10 cm fermé.


326312 V I N TA G E F O L D E R O L I V E L
Olivenholzschalen. Heftlänge 12 cm.
Olive wood handle. 4 3/4” closed.
Bois d’olive. 12 cm fermé.


326610 V I N TA G E F O L D E R R O O T S
Wurzelholzschalen. Heftlänge 10 cm.
Root wood handle. 4” closed.
Manche en racine. 10 cm fermé.


326612 V I N TA G E F O L D E R R O O T L
Wurzelholzschalen. Heftlänge 12 cm.
Root wood handle. 4 3/4” closed.
Manche en racine. 12 cm fermé.


325812 N O S TA L G I A 1
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Griff aus Edelstahl
mit feiner Ornamentierung. Griffbeschalung aus feinem Schwarzholz.
Heftlänge 12 cm.
Lockback knife with 420 steel stainless blade. Stainless handle with fine
decoration and nice blackwood scales. 4 3/4” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox. Manche
en acier inox ornementé avec plaquettes en
bois noir. 12 cm fermé.


325911 N O S TA L G I A 2
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Griff aus Edelstahl mit feiner Orna-
mentierung. Griffbeschalung aus schwarzem Pakkaholz. Heftlänge 11 cm.
Lockback knife with 420 steel stainless blade. Stainless handle with fine decoration
and black pakka wood scales. 4 1/4” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox. Manche en acier inox ornementé avec
plaquettes en bois pakka noir. 11 cm fermé.

78 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

324010 DECO LIGHT
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen fein
ornamentiert. Griffbeschalung aus hellbraunem Pakkaholz.
Heftlänge 10cm.
420 steel stainless blade, light brown pakka wood with deco-
rated bolsters. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun clair,
mitres ornementées. 10 cm fermé.


324110 DECO DARK
wie Nr. 324010, jedoch Griffbeschalung aus
schwarzem Pakkaholz.
Same as Nr. 324010 but black pakka wood.
Comme Nr. 324010 mais bois pakka noir.


324210 DECO EMER ALD
wie Nr. 324010, jedoch Griffbeschalung aus smaragdgrü-
nem Pakkaholz.
Same as Nr. 324010 but emerald green pakka wood.
Comme Nr. 324010 mais bois pakka vert.


325011 DECO 2
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen ornamentiert.
Griffbeschalung aus hellbraunem Pakkaholz. Heftlänge 11cm.
420 steel stainless blade, light brown pakka wood with decorated
bolsters. 4 1/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun clair, mitres
ornementées. 11 cm fermé.


320910 HUNTER 3 S
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen
aus rostfreiem Stahl. Griffbeschalung aus rötlich brau-
nem Pakkaholz. Heftlänge 10 cm.
420 steel stainless blade, dark brown pakka wood with
stainless bolsters. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun grave, mitres
inox. 10 cm fermé.


320911 HUNTER 3 M
wie Nr. 320910, jedoch Heftlänge 11 cm.
Same as Nr. 320910 but 4 1/4” closed.
Comme Nr. 320910 mais 11 cm fermé.


320912 HUNTER 3 L
wie Nr. 320910, jedoch Heftlänge 12 cm.
Same as Nr. 320910 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 320910 mais 12 cm fermé.

79

320710 HUNTER 1 S
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus
rostfreiem Stahl. Griffbeschalung aus hellbraunem Pakkaholz.
Heftlänge 10cm.
420 steel stainless blade, light brown pakka wood with stainless
bolsters. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun clair, mitres inox.
10 cm fermé.


320711 HUNTER 1 M
wie Nr. 320710, jedoch Heftlänge 11 cm.
Same as Nr. 320710 but 4 1/4” closed.
Comme Nr. 320710 mais 11 cm fermé.


320712 HUNTER 1 L
wie Nr. 320710, jedoch Heftlänge 12 cm.
Same as Nr. 320710 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 320710 mais 12 cm fermé.


320811 HUNTER 2 M
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus
rostfreiem Stahl. Schwarzes Pakkaholz. Heftlänge 11 cm.
420 steel stainless blade, black pakka wood with stainless
bolsters. 4-1/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka noir, mitres
inox. 11 cm fermé.


320812 HUNTER 2 L
wie Nr. 320811, jedoch Heftlänge 12 cm.
Same as Nr. 320811 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 320811 mais 12 cm
fermé.


328609 LINDER E ARL
Edel anmutendes, wunderschönes Messer. Palisander-
holzschalen mit Rautenstruktur, Backen rostfrei. Klinge
aus rostfreiem 420 Stahl. Heftlänge 9 cm.
Real nice knife with decorated rose wood handle and stain-
less bolsters. 420 stainless blade. 3 1/2” closed.
Couteau très joli avec manche en bois palissandre, mitres
inox. Lame en acier 420 inox. 9 cm fermé.


328610 LINDER E ARL 2
Etwas größere Variante des sehr beliebten Modells Earl.
Klinge aus rostfreiem 440C Stahl. Heftlänge 10 cm.
Slightly larger variant of the successful model Earl. 440C
stainless blade. 4” closed.

80 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

332613 ART DECO L
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus rostfreiem
Stahl. Pakkaholz braun. Heftlänge 13 cm.
420 steel, dark brown pakka wood with stainless bolsters. 5” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun grave, mitre inox. 13 cm
fermé.


322210 T O U R PA L S
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus rostfreiem
Stahl. Pakkaholz braun. Heftlänge 10 cm.
420 steel, dark brown pakka wood with stainless bolsters. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun grave, mitre inox. 10 cm fermé.


322212 T O U R PA L L
wie Nr. 322210, jedoch Heft 12 cm.
Same as Nr. 322210 but 4 3/4” closed.
Comme Nr. 322210 mais 12 cm fermé.


322808 ROSE WOOD FOLDER
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus rostfreiem
Stahl. Griffbeschalung aus Palisanderholz. Heftlänge 8cm.
420 steel stainless blade, rosewood with stainless bolsters. 3-1/8” closed.
Acier 420 inox. Manche en palissandre, mitre inox. 8 cm fermé.

LE AN FOLDER
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge.
Backen aus rostfreiem Stahl. Griffbeschalung aus
Pakkaholz. Heftlänge 7 cm oder 10 cm.
420 steel stainless blade, pakka wood with stainless
bolsters. 2 3/4” or 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka, mitre inox.
7 cm or 10 cm fermé.
Heft Closed Fermé

323107 7 cm - 2 3/4”

323110 10 cm - 4”

81
PRECISION SERIES
Hochwertige, präzise gefertigte Messer mit Liner-
Lock-System. Rostfreie Klingen aus 8Cr14MoV Stahl.
Mit G-10 Griffschalen.
Precision knives with liner-lock-system. 8Cr14MoV stain-
less steel blades. All with G-10 handle.

324509 Ç MINI SHARK Couteaux d’une haute précision avec un verrouillage «Liner-Lock».
Klingenlänge 6,9 cm, Gesamtlänge 16,2 cm, Heftlänge 9,4 cm. Lames en acier 8Cr14MoV. 11 cm fermé.
Blade length 6.4 cm, overall 16.2 cm, closed 9.4 cm.
Lame 6,9 cm, total 16,2 cm, fermé 9,4 cm.


324511 MEDIUM SHARK
Klingenlänge 8,0 cm, Gesamtlänge 18,7 cm, Heftlänge 10,8 cm.
Blade length 8.0 cm, overall 18.7 cm, closed 10.8 cm.
Lame 8,0 cm, total 18,7 cm, fermé 10,8 cm.


324809 MINI DORADO
Klingenlänge 6,9 cm, Gesamtlänge 16,2 cm, Heftlänge 9,4 cm.
Blade length 6.4 cm, overall 16.2 cm, closed 9.4 cm.
Lame 6,9 cm, total 16,2 cm, fermé 9,4 cm.


326010 RUGGED 1 M
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge.
Backen rostfrei. Griffbeschalung aus hellbraunem
Pakkaholz. Heftlänge 10 cm.
420 steel blade, light brown pakka wood, stainless
bolsters. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun clair,
mitres inox. 10 cm fermé.


326108 RUGGED 2 S
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen rostfrei.
Griffbeschalung aus rötlich braunem Pakkaholz. Heftlänge 8cm.
420 steel stainless blade, dark brown pakka wood with stainless bol-
sters. 3-1/8” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun grave, mitres inox. 8 cm fermé.


326110 RUGGED 2 M
wie Nr. 326108, jedoch Heftlänge 10 cm.
Same as Nr. 326108 but 4” closed.
Comme Nr. 326108 mais 10 cm fermé.


326111 RUGGED 2 L
wie Nr. 326108, jedoch Heftlänge 11 cm.
Same as Nr. 326108 but 4 1/4” closed.
Comme Nr. 326108 mais 11 cm fermé.

82 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

327211 SOMMELIER 1
Rostfreies Kellnermesser mit Flaschenöffner, Korkzieher, Klinge. Perl-
mutteinlage auf Vorder- und Rückseite. Im Lederetui mit Zierlochung.
Heft 11 cm.
Stainless waiter’s knife with cap lifter, cork screw and small blade.
Mother-of-pearl inlay on front and reverse. In leather pouch. 4 1/4” closed.
Couteau de garçon inox avec ouvre-bouteilles, tire-bouchon et petite
lame. Manche décorée avec nacre de perle (aussi au verso). Etui en cuir.
11 cm fermé.


331208 HIPPE 2
Gärtnermesser mit mittelbraunen Holzschalen. Der eckige Gang verhindert
unbeabsichtigtes Zuschnappen der Klinge. 420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 8 cm.
Garden knife with 420 steel stainless blade and brown wood scales. 3-1/8” closed.
Couteau de jardin. Lame en acier 420 inox, manche en bois brun. 8 cm fermé.


327010 SOMMELIER 3
Kellnermesser mit Griff aus Pakkaholz mit rostfreien
Backen. Flaschenöffner, Korkzieher, Klinge. Heft 10 cm.
Waiter’s knife. Pakka wood with stainless bolsters.
4” closed.
Couteau de garçon. Manche en bois pakka, mitres inox.
10 cm fermé.


331210 HIPPE 1
Gärtnermesser mit Pakkaholzschalen und
rostfreien Backen. Der Schließmechanismus
verhindert unbeabsichtigtes Zuschnappen der
Klinge. 420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 10 cm.
ANKERMESSER
331509 Lock-back garden knife with 420 steel stainless
Ankermesser mit Griffschalen aus Palisanderholz. Der blade and pakka wood scales. 4” closed.
eckige Gang verhindert unbeabsichtigtes Zuschnappen Couteau de jardin. Lame en acier 420 inox,
der Klinge. 420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 9 cm. manche en bois brun. 10 cm fermé.
Anchor knife with 420 steel stainless blade and rosewood
scales. 3 1/2” closed.
Couteau d’ancre. Lame en acier 420 inox, manche en bois
palissandre. 9 cm fermé.

WOODY
320611
Einhandmesser mit Innerliner-Mechanismus. Matt gestrahlte
Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Für Rechts- und Linkshänder
geeignet. Griffschalen aus fein gemasertem und ergono-
misch geformtem Cocoboloholz. Heftlänge 11 cm.
Sand blast 420 steel stainless blade. Contoured cocobola wood
handle. 4 1/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois cocobolo.
11 cm fermé.

331612
CURVE
Liner-Lock-Einhandmesser mit Pakkaholzschalen. Klinge aus
420 Stahl, Backen rostfrei. Heftlänge 12 cm.
420 steel liner lock. Dark brown pakka wood, stainless
bolsters. 4 3/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun
grave, mitre inox. 12 cm fermé.

83

338411 LINDER WOOD & STEEL
Ungewöhnliches Schließmesser mit rostfreien Griffschalen und Holz-
einlagen. Klinge aus 440A Stahl, rostfrei. Heftlänge 11 cm.
Lockback knife with 440A steel blade, stainless. Stainless
handle with wood inserts. 4 1/4” closed.
Acier 440A inox. Manche en acier inox et
bois. 11 cm fermé.


339311 LINDER CR AF TSMAN WOOD
wie Nr. 338511 jedoch Griffschalen aus edlem Zebranoholz.
Same as Nr. 338511 but zebra wood handle.
Comme Nr. 338511 mais manche en bois
zebrano.


353711 LINDER DAMAST 4
Besonders ansprechendes Schließmesser mit Klinge und Backen aus
rostfreiem Damaststahl (37 Lagen). Griffschalen aus schwarzem Micarta.
Heftlänge 11 cm.
Lock back knife with stainless damascus steel blade and bolsters
(37 layers). Black micarta handle. Length closed 4 1/4”.
Couteau pliant extraordinaire avec lame et mitre
en acier damas inox (37 couches). Manche en
micarta noir. 11 cm fermé.


353511 LINDER DAMAST 5
wie Nr. 353711, jedoch Griffschalen aus feinem Ebenholz.
Same as Nr. 353711 but fine ebony wood handle.
Comme Nr. 353711 mais manche en bois d’ébène.


353610 LINDER DAMAST 6
wie Nr. 353711, jedoch Griffschalen aus Palisanderholz mit
Rautenstruktur. Heftlänge 10 cm.
Same as Nr. 353711 but structured rosewood handle. 4” closed.
Comme Nr. 353711 mais manche en bois palissandre. 10 cm
fermé.


326909 LINDER CHIRPY
Kleines Schließmesser mit hohen Sympathiewerten! Klinge aus rostfreiem
420 Stahl. Griffschalen aus Palisander mit Rautenstruktur. Mit Gürtelclip.
Klingenlänge 6,5 cm, gesamt 15,7 cm, Heftlänge 9,2 cm, Gewicht 114 g.
Small simpatico lock back with 420 stainless steel blade and belt clip. Textured
rosewood handle. Blade 6.5 cm, overall 15.7 cm, closed 9.2 cm, weight 114 g.
Couteau sympathique avec manche en palissandre et clip. Lame en acier 420
inox. Lame 6,5 cm, total 15,7 cm, fermé 9,2 cm, poids 114 g.

84 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

325508 SCHLIESSMESSER S
Schließmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Backen aus rostfreiem
Stahl. Griffbeschalung aus dunkelbraunem Holz. Heftlänge 8 cm.
Lockback knife with 420 steel stainless blade, dark brown wood and stain-
less bolsters. 3-1/8” closed.
Lame en acier 420 inox. Bois brun grave, mitres inox. 8 cm fermé.


325509 SCHLIESSMESSER M
wie Nr. 325508, jedoch Heftlänge 9 cm.
Same as Nr. 325508 but 3 1/2” closed.
Comme Nr. 325508 mais 9 cm fermé.


325510 SCHLIESSMESSER L
wie Nr. 325508, jedoch Heftlänge 10 cm.
Same as Nr. 325508 but 4” closed.
Comme Nr. 325508 mais 10 cm fermé.


325408 KL APPMESSER S
Klappmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Der eckige Gang
verhindert unbeabsichtiges Zuschnappen der Klinge. Griff aus
dunkelbraunem Holz. Heftlänge 8 cm.
Folding knife with 420 steel stainless blade. Dark brown wood.
3-1/8” closed.
Lame en acier 420 inox. Manche en bois brun grave, mitres inox.
8 cm fermé.


325409 KL APPMESSER M
wie Nr. 325408, jedoch Heftlänge 9 cm.
Same as Nr. 325408 but 3 1/2” closed.
Comme Nr. 325408 mais 9 cm fermé.


325410 KL APPMESSER L
wie Nr. 325408, jedoch Heftlänge 10 cm.
Same as Nr. 325408 but 4” closed.
Comme Nr. 325408 mais 10 cm fermé.


325500 D I S P L AY S E T
Sortiment folgender 6 Modelle (Einzel-Abb. siehe oben):
Nr. 325408, Nr. 325409, Nr. 325410, Nr. 325508, Nr. 325509 und
Nr. 325510 - in Display-Box.
Assortment of the following 6 knives shown above: Nr. 325408, Nr. 325409,
Nr. 325410, Nr. 325508, Nr. 325509 and Nr. 325510 - in display case.
Assortiment des 6 modèles montré ci-dessus: Nr. 325408, Nr. 325409,
Nr. 325410, Nr. 325508, Nr. 325509 et Nr. 325510 - en présentoir spéciale.


332910 THORN II
Liner-Lock-Einhandmesser in eleganter Formgebung. Griff
aus rostfreiem Stahl, mit Pakkaholzeinlagen. Klinge aus
420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 10 cm.
420 steel liner lock. Metal/pakka wood handle. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en métal/bois pakka. 10 cm
fermé.


333109 SMART S
Einhandmesser mit Pakkaholzschalen. Klinge aus 420 Stahl, Backen rostfrei.
Heftlänge 9 cm.
420 steel liner lock. Red-brown pakka wood, stainless bolsters. 3 1/2” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun/rouge, mitre inox. 9 cm fermé.

85

332211 PROBIERMESSER 1
Elegantes Frühstücksmesser mit Klinge aus rost-
freiem 420 Stahl und Gabel. Griff aus rostfreiem
Edelstahl. Kompakt und leicht mitzuführen. Mit Etui.
Heftlänge 11 cm.
Breakfast knife with 420 steel stainless blade and fork.
Stainless handle. In pouch. 4 1/4” closed.
Couteau à petit-déjeuner avec lame en acier 420
inox et fourchette. Manche en acier inox. Avec
360203 LINDER PICNIC
étui. 11 cm fermé. Campingbesteck aus rostfreiem Stahl mit Cordura-Gürteltasche. Das
überaus kompakte Besteck besteht aus drei Teilen (Messer, Gabel und
Löffel), die durch einen Schiebemechanismus voneinander getrennt
und somit gleichzeitig genutzt werden können. In die Gabel ist zudem
ein Kapselheber integriert. Heftlänge geschlossen 10 cm.
Stainless camping-set with knife, fork (with integrated bottle opener!)
and spoon. Comes in cordura pouch. The componants are detachable
and can be used simultaneously. 4” closed.
Linder Picnic inox. Avec couteau, fourchette (ouvre-bouteille intégré) et
cuiller. Etui en cordura. 10 cm fermé.


332311 PROBIERMESSER 2
Schlankes Probiermesser mit Messerklinge und Gabel aus rost-
freiem 420 Stahl. Backen rostfrei. Griffbeschalung aus Pakkaholz.
Kompakt und leicht mitzuführen. Mit Etui. Heftlänge 11 cm.
Breakfast knife with 420 steel stainless blade and fork. Pakka wood
handle, stainless bolsters. In pouch. 4 1/4” closed.
Couteau à petit-déjeuner avec lame et fourchette en acier 420 inox.
Manche en bois pakka, mitres inox. Avec étui. 11 cm fermé.


331111 FRÜHSTÜCKSMESSER 2
Elegantes Frühstücksmesser mit zwei Klingen (eine
verzahnt) aus rostfreiem 420 Stahl. Backen rostfrei.
Griffbeschalung aus echtem Hirschhorn. Kompakt
und leicht mitzuführen. Mit Etui. Heftlänge 11 cm.
Breakfast knife with two 420 steel stainless blades
(one of them serrated). Real stag handle, stainless
bolsters. In pouch. 4 1/4” closed.
Couteau à petit-déjeuner avec deux lames en acier
420 inox. Manche en cerf véritable, mitres inox. Avec
étui. 11 cm fermé.


330511 FRÜHSTÜCKSMESSER 3
wie Nr. 331111, jedoch Griffschalen aus Pakkaholz.
Same as Nr. 331111 but pakka wood handle.
Comme Nr. 331111 mais manche en bois pakka.

86 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

360211 LINDER ADVENTURER
Kompaktbesteck mit Klingen aus rostfreiem Stahl und Nylon-
Gürteltasche. Das Besteck kann durch Ausschwenken von
Gabel und Löffel in zwei separate Teile getrennt werden.
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Messer, Gabel,
Löffel, Dosenöffner, Kapselheber, Korkzieher. Griffschalen aus
Kunststoff. Heftlänge geschlossen 11 cm.
Compact cutlery set with stainless steel blades and nylon pouch.
The set can be separated in two parts by opening fork and spoon.
It offers: knife, fork, spoon, can opener, bottle opener, corkscrew.
Plastic handle. 4-1/4” closed.
Couvert compact avec lames en acier inox et étui en nylon.
Séparation en deux parts possible par ouvrir fouchette et cuiller.
Avec couteau, fourchette, cuiller, ouvre-boîte, ouvre-bouteille,
tire-bouchon. Manche en plastique. 11 cm fermé.


855450 CARD SKINNER
Ein Messer aus rostfreiem Stahl, das aufgrund
855445 CUT GHOST
seines kompakten Designs und der problemlosen wie Nr. 855450, jedoch in Form eines Gespenstes!
Mitnahmemöglichkeit immer zur Verfügung steht. Ist kompakt, schneidet und macht einfach Spaß! In
Gesamtlänge 8,5 cm. Kreditkartenschuber.
855552 CARD CUTLERY
A stainless steel knife which will be there when you Same as Nr. 855450. Designed like a ghost! Compact wie Nr. 855450, jedoch als Besteck, das immer zur
need it. Compact design - size of a credit card. cutting device which makes a lot of fun! Verfügung steht.
Un couteau d'un dessin extraordinaire. Facile à Comme Nr. 855450. Couteau d'un dessin «fantôme». Same as Nr. 855450 but knife & fork.
emporter. Longueur total 8,5 cm. Facile à emporter. Comme Nr. 855450 mais couteau et fourchette.


321212 LINDER L AGUIOLE-ST YLE ALU
Elegantes Einhandmesser im Laguiole-Stil. Klinge aus hochwertigem
AUS-8 Stahl, rostfrei. Härte ca. 59 Rockwell! Griffschalen aus Alumi-
nium, Innerliner-Lock-Mechanismus. Heftlänge 10 cm.
Superb knife with liner-lock mechanism. AUS-8 steel, stainless with
approx. 59 Rockwell hardness! Aluminum handle. 10 cm (4") closed.
Couteau avec lame an acier AUS-8 inox (dureté env. 59 Rockwell!).
Manche en aluminium. 10 cm fermé.


336711 L AGUIOLE-ST YLE WOOD 1
Feines Messer im franz. Laguiole-Stil. Klinge aus 420 Stahl, rost-
frei. Griffbeschalung Grün-Pakka, Backen rostfrei. Heft 11 cm.
Laguiole-style knife with 420 stainless steel blade. Green pakka
wood handle with stainless bolsters. 4 1/4” closed.
Couteau en style Laguiole. Lame en acier 420 inox. Manche en bois
pakka vert, mitre inox. 11 cm fermé.

87

340343 NECK KNIFE 2
Ein edles Neck Knife mit Griffschalen aus Türkisstein, das mit einem
Lederband um den Hals getragen wird. Klinge aus 420 Stahl. Das kleine
Messer ist mithilfe einer Schraubverbindung am Band gehalten. Klein
und fein: Heftlänge 4 cm. In attraktiver Geschenkbox.
Nice little neck knife with leather strap. 420 steel blade, turquoise handle.
1 1/2” closed. In fancy gift box.
Couteau de collier. Lame en acier 420 inox, manche en turqouise,
bande en cuir. 4 cm fermé. En boîte de cadeau.


340407 WESTERN MINI FOLDER
Klappmesser. 420 Stahl rostfrei. Pakkaholz. Heftlänge 7 cm.
420 steel stainless. Pakka wood handle. 2 3/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois Pakka. 7 cm fermé.

LINDER BANDOLERO
420 Stahl, rostfrei. Griffschalen aus Olivenholz oder imitiertem Horn.
420 stainless steel. Olive wood or imitation horn.
Acier 420 inox. Bois d’olive ou corne imitée.
345107
Heftlänge 7 cm - 2-3/4” closed - 7 cm fermé


345108 Griffschalen aus Olivenholz.
Heftlänge 8 cm - 3-3/16” closed - 8 cm fermé Olive wood handle.
Plaquettes en bois d'olive.


345110
Heftlänge 10 cm - 4” closed - 10 cm fermé


345113
Heftlänge 13 cm - 5” closed - 13 cm fermé


345007
Heftlänge 7 cm - 2 3/4” closed - 7 cm fermé


345008 Griffschalen aus imitiertem Horn.
Heftlänge 8 cm - 3 3/16” closed - 8 cm fermé Imitated horn handle.
Plaquettes en corne imitée.


345010
Heftlänge 10 cm - 4” closed - 10 cm fermé


345013
Heftlänge 13 cm - 5” closed - 13 cm fermé

88 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
CUDEMAN BANDOLERO
524054 CUDEMAN 4 05-A
420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 7 cm - 2-3/4” closed - 7 cm fermé
420 stainless steel. .
Acier 420 inox.

Griffschalen aus imitiertem Horn.


524044 CUDEMAN 4 0 4-A
Imitated horn handle. Heftlänge 8 cm - 3-3/16” closed - 8 cm fermé
Plaquettes en corne imitée.


524034 CUDEMAN 4 0 3-A
Heftlänge 10 cm - 4” closed - 10 cm fermé


524024 CUDEMAN 4 02-A
Heftlänge 12 cm - 4-3/4” closed - 12 cm fermé


524014 C U D E M A N 4 0 1- A
Heftlänge 13,5 cm - 5-3/8” closed - 13,5 cm fermé

Griffschalen aus Pakkaholz.


Pakka wood handle.
Plaquettes en bois pakka.
524052 CUDEMAN 4 05-R
Heftlänge 7 cm - 2-3/4” closed - 7 cm fermé


524042 CUDEMAN 4 0 4-R
Heftlänge 8 cm - 3-3/16” closed - 8 cm fermé


524032 CUDEMAN 4 0 3-R
Heftlänge 10 cm - 4” closed - 10 cm fermé


524022 CUDEMAN 4 02-R
Heftlänge 12 cm - 4-3/4” closed - 12 cm fermé


524012 C U D E M A N 4 0 1- R
Heftlänge 13,5 cm - 5-3/8” closed - 13,5 cm
fermé


560104 L I N D E R N AVA J A
Ein kleines Schmuckstück mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Hirsch-
horngriff mit Messing-Abschlussöse. Heftlänge 7,5 cm.
Nice small folding knife with 420 steel stainless blade and real stag
handle. 3” closed.
Petit couteau pliant avec manche en cerf. Lame en acier 420 inox. 7,5 cm
fermé.


343105 KEY CHAIN FOLDER
Preisgünstiges Mini-Messer mit 420 Stahl-Klinge. Griffbeschalung
aus rötlich-braunem Pakkaholz. Mit Schlüsselkette. Heftlänge 5 cm.
Mini knife with key chain. Redbrown pakka wood handle. 420 steel stain-
less blade. 2” closed.
Couteau mini avec chaîne de clés. Manche en bois pakka rouge-brun.
Acier 420 inox. 5 cm fermé.

89
WOLF
335510
Preisgünstiges Schließmesser in Geschenkschatulle.
Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Champagnerfarbener Griff.
Mit farbigem Motiv „Wolf”. Heftlänge 10 cm.
Lockback knife in gift box! 420 stainless steel blade,
champagne-color handle with "Wolf" insert. 4” closed.
Couteau pliant. Acier 420 inox. Manche de couleur cham-
pagne, scène «Loup». 10 cm fermé.


335610 P R I D E O F W O LV E S
wie Nr. 335510, jedoch Motiv „Wolfsrudel“.
Same as Nr. 335510 but showing "Pride of Wolves".
Comme Nr. 335510 - avec scène «Meute Loup».

S TA G
335710
wie Nr. 335510, jedoch Motiv „Hirsch“.
Same as Nr. 335510 but showing "Stag".
Comme Nr. 335510 - avec scène «Cerf».


321412 TA R G E T 1
Dieses flotte Schließmesser vermittelt nicht nur durch die sehr
ansprechenden Olivenholzschalen mediterranes Flair. Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl, wie auch der Griff schwarz beschichtet.
Heftlänge 12 cm.
420 stainless steel lock back knife in mediterranian
design. Olive wood, black coated blade and handle.
4 3/4” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox. Bois d’olive, manche et
lame noir. 12 cm fermé.


321512 TA R G E T 2
wie Nr. 321412 jedoch Griffschalen aus
schwarzem Micarta.
Same as Nr. 321412 but black micarta handle.
Comme Nr. 321412 mais manche en micarta noir.


321612 TA R G E T 3
wie Nr. 321412 jedoch Griffschalen aus elfen-
beinfarbenem Micarta.
Same as Nr. 321412 but ivory-micarta handle.
Comme Nr. 321412 mais manche en micarta ivoire.

90 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
TEKUT GLIDE-LOCK KNIFE SERIES
Präzise gefertigte Messer mit sicherer Gleitentriegelung.
Gestrahlte Klingen aus 7Cr17MoV Stahl, rostfrei. Heftlänge
11 cm. In ansprechender Verpackung - auch als Geschenk ideal.
Precision knives with secure glide-lock-system. 7Cr17MoV stain-
less steel blades. 4 1/4” closed. Nice gift box.
Couteaux d’une haute précision avec un verrouillage glissant
(«Glide-Lock»). Lames en acier 7Cr17MoV. 11 cm fermé.


337311 LINER-LOCK 5
G10 mit hell/schwarzen Micartaschalen.
G10 with bright/black micarta.
G10 avec micarta clair/noir.


337411 LINER-LOCK 6
G10 mit blau/schwarzen Micartaschalen.
G10 with blue/black micarta.
G10 avec micarta bleu/noir.


321011 LINDER RIPPLE
Tolle Klingenoberfläche mit dunklem Wellenmuster. Die rostfreie Klinge aus
8CR13MOV wird mithilfe eines Lifters ausgeschwenkt. Griff aus blau elo-
xiertem / satiniertem Aluminium mit Taschenclip. Klinge 8,3 cm. Heftlänge
11,4 cm.
Fantastic blade surface design showing ripples. The stainless blade of
8CR13MOV steel opens easily by using a thumb stud. The handle is
made of blue-anodized aluminum, with pocket clip. Blade
8.3 cm (3-1/4”). 11.4 cm (4-1/2”) closed.


327111 LINDER SIERR A
Der blaue, titanbeschichtete Griff in Verbindung mit der
Kohlefaserauflage verleiht diesem Tanto-Folder einen
besonderen Akzent. Der Flipper ermöglicht leich-
tes Öffnen der Klinge (aus rostfreiem 8Cr13MoV).
Mit Taschenclip. Klinge 8,5 cm. Heftlänge 11,4 cm.
Awesome looking tanto folder with blue titanium coated
327212 LINDER PROFILE
handle and carbon fibre inlay. A flipper grants easy opening Die Black Stonewash-Oberfläche verleiht
of the blade (of stainless 8CR13MOV steel). With pocket clip. diesem Modell eine wahrlich dunkles
Blade 8.5 cm (3-1/4”). 11.4 cm (4-1/2”) closed. Erscheinungsbild. Die rostfreie Klinge aus
8CR13MOV wird mithilfe eines Flippers
geöffnet. Griff aus Edelstahl mit Taschen-
clip. Klinge 8,8 cm. Heftlänge 12 cm.
Blade and stainless steel handle with black
stone washed surface. The stainless blade
of 8CR13MOV steel opens by using a flipper.
With pocket clip. Blade 8.8 cm (3-1/2”). 12 cm
(4-3/4”) closed.

91
TEKUT PECKER & MINI PECKER
330901 PECKER SPECTRAL
Präzise gefertigte Messer mit Kick! Pfiffiges, sehr schlankes Design - für unbe- Bunt und fröhlich.
schwertes Mitführen. Klinge und Griff aus 7Cr17MoV-Stahl, rostfrei, komplett Multicolored and jolly.
beschichtet mit Titan-Nitrit. Heftlänge 10 cm (Pecker) bzw. 7 cm (Mini Pecker). Multicolore et joyeux.
Mod. Pecker inkl. Etui in Blechbox.
Slim-design precision knives. All-steel 7Cr17MoV, titanium-nitride coated. 4”
(Pecker) or 2 3/4” (Mini Pecker) closed. Mod. Pecker with leather pouch in tin-box.
Un couteau d'une haute précision. Lame et manche en acier 7Cr17MoV, affiché avec
titane-nitrite. 10 cm (Pecker) ou 7 cm (Mini Pecker) fermé. Mod. Pecker avec étui en
boîte tôle.


330902 PECKER BL ACK
Schwarz und geheimnisvoll.
Black and mysterious.
Noir et mystérieux.


330903 PECKER BLUE
Blau und kühl.
Blue and cool.
Bleu et frais.


330909 MINI PECKER BLUE


330908 MINI PECKER BL ACK


330907 MINI PECKER SPECTRAL

TEKUT CAPER
Wie das Pecker jedoch mit Drop-Point-Klinge und einer Öse für den kleinen
Finger - für erhöhte Griffsicherheit. Inkl. Etui. Heftlänge 11 cm.
Same as the Pecker but with drop-point blade and small finger-eye for
enhanced grip. 4 1/4" (11 cm) closed. With leather pouch.
Comme le Pecker mais avec œillet pour le auriculaire (meilleure maniement).
330906 TEKUT CAPER BLUE
11 cm fermé. Avec étui en cuir.


330905 TEKUT CAPER BL ACK

92 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
TEKUT TUSK
Wie die Pecker und Caper-Linien sind auch diese Messer mit dem
Patent C Lock-Verriegelungssystem ausgestattet. Auch die Tusk-
Modelle sind aufgrund der kompakten Ausführung leicht mitzuführen
- für den Fall des Falles. Klinge und Griff aus 7Cr17MoV-Stahl, rostfrei,
komplett beschichtet mit Titan-Nitrit. Heftlänge 9 cm.
Just like the Pecker and Caper-Series also the Tusk knives are equipped
with the Patent C locking system. All-steel 7Cr17MoV, titanium-nitride
coated. 3 1/2” closed.
Comme les modèles Pecker et Caper la gamme Tusk est facile à emporter.
Lame et manche en acier 7Cr17MoV, affiché avec titane-nitrite. 9 cm fermé.

338609 TUSK SPECTRAL


338709 TUSK BL ACK


338809 TUSK BLUE


320308 TEKUT LIZARD
Kleines, aber feines Messer mit Tarnbeschichtung. Klinge
aus 7Cr17MoV-Stahl, rostfrei. Mit Clip. Heftlänge 8 cm.
Small, nicely made knife with camouflage coating. 7Cr17MoV
stainless steel blade. With clip. 3-1/8" closed.
Couteau joli avec lame en acier 7Cr17MoV, inox. Revêtement
camouflage. Avec clip. 8 cm fermé.


320309 T E K U T S T E A LT H J E T
wie Nr. 320308 jedoch Heftlänge 9 cm.
Same as Nr. 320308 but 3-1/2" closed.
Comme Nr. 320308 mais 9 cm fermé.


325310 TEKUT ROCKET E
Das andere Liner-Lock Messer - in toller Optik mit Griffschalen
aus schwarz-grünem G-10. Rostfreie Klinge aus 7Cr17Mov. Mit
Clip. Klingenlänge 7,0 cm, Gesamtlänge 17,0 cm, Heftlänge
10,0 cm, Gewicht 98 g.
The unique liner lock with black & green G-10 handle. 7Cr17Mov
stainless steel blade. With clip. Blade length 7.0 cm, overall 17.0 cm,
closed 10.0 cm, weight 98 g.
Liner Lock extraordinaire avec manche en G-10 noir-vert. Lame en
acier 7Cr17Mov inox. Avec clip. Lame 7,0 cm, total 17,0 cm, fermé
10,0 cm, poids 98 g.

93

332506 LINDER FLOH 1
332606 LINDER FLOH 2
Klein, frech und schnell - mit hohem Spaßfaktor! Messer mit federun- Linder Floh II. Wie Nr. 332506 jedoch Griffschalen aus Pakkaholz.
terstütztem Öffnungssystem und Innerliner-Entriegelung. Klinge aus Linder FLOH II. Same as Nr. 332506 but pakka wood handle.
420-Stahl, rostfrei. Klinge und Griffmetallteile satiniert. Griffschalen Linder FLOH II. Comme Nr. 332506 mais manche en bois pakka.
aus schwarzem Acryl. Heftlänge 6,3 cm.
Small, quick and cool! Knife with quick opening system and liner lock. 420
stainless steel blade. Blade and handle metal parts satin finished. Handle
made of black acrylic resin. 2 1/2" closed.
Petit, vite et coquin! Système ouverture-vite. Lame en acier 420, inox.
Manche en acrylique noir. 6 cm fermé.


337511 Ç LINDER LE BARON
Das Linder Le Baron ist ein ungewöhliches
Messer mit südeuropäischem Flair. Die
Arretierung der Klinge ist durch eine leicht
zu bedienende Taste in der Heftmitte zu
lösen. Die Klinge ist aus rostfreiem 420
Stahl gefertigt, der Griff mit Edelstahlbacken
und elfenbeinfarbenen Kunststoffeinlagen.

337611 LINDER LE DUC Heftlänge 11,5 cm.
wie Nr. 337511 jedoch Griffeinlagen aus marmo- The Linder Le Baron is a very unique knife in
riertem Zelluloid. southern european style. Very easy to operate
Same as Nr. 337511 but handle inserts of marbled celluloid. lock back mechanism. Blade of 420 stainless
Comme Nr. 337511 mais manche en celluloïd marbré. steel, handle stainless / plastic in ivory color.
11,5 cm closed.
Linder Le Baron avec lame en acier 420 inox,
manche inox / plastique en couleur ivoire.
11,5 cm fermé.


337912 Ç LINDER SLINGSHOT
Das Linder Slingshot bietet mehr Sicherheit durch
federunterstütztes Öffnen der Klinge. Schlankes
Messer mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei, und
Camouflage-Aluminium-Griffschalen. Mit Taschenclip.
Heftlänge 12 cm.
More safety due to spring-assisted opening of the blade.
Slim design with 420 stainless steel blade and camou-
flage aluminum handle. With pocket clip. 12 cm closed.
Lame en acier 420 inox, manche en aluminium. 12 cm
fermé.


329112 LINDER U.S. MARINES
wie Nr. 337912 jedoch Griff aus schwarzem Kunststoff.
Heftlänge 12,4 cm.
Same as Nr. 337912 but black plastic handle. 12.4 cm closed.
Lame en acier 420 inox, manche en plastique noir. 12,4 cm fermé.

SLIM
322411
Einhandmesser. 420 Stahl-Klinge, Pakkaholz, Backen rostfrei. Heft 11 cm.
420 steel stainless blade liner lock, dark brown pakka wood with stainless
bolsters. 4 1/4” closed.
Acier 420 inox. Manche en bois pakka brun grave, mitre
inox. 11 cm fermé.

94 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

327510 ROOT FOLDER
Schließmesser mit Wurzelholzschalen. Die rostfreie
Klinge aus 420 Stahl und die rostfreien Backen sind
mit Verzierungen versehen. Heftlänge 10 cm.
420 steel lock back knife. Root wood handle, stainless
bolsters. 4” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox.
327610 M I C A R TA F O L D E R
Manche en racine, mitre inox. 10 cm fermé. wie Nr. 327510 jedoch Griffschalen
aus schwarzem Micarta.
Same as Nr. 327510 but black micarta
handle.
Comme Nr. 327510 mais manche en
micarta noir.


321110 ST YLISH L
Elegantes Schließmesser mit Beschalung aus rostfreiem Stahl. Platinen
aus Messing. Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Heftlänge 10 cm.
420 steel blade, stainless. Stainless handle. 4” closed.
Acier 420 inox. Manche en acier inox. 10 cm fermé.


327710 GENTLE 1
LINDER GENTLE Klinge satiniert, Griff mit Palisandereinlage.
Schlanke, elegante Gentleman-Messer, die auch in Blade satin finished, handle with rosewood inlay.
der Hosentasche nicht stören. Klingen aus rostfreiem Lame satinée, manche avec insert en bois
440A, Griffe aus Edelstahl. Zwei Modelle beschich- palissandre.
tet mit Titan-Nitrit. Inkl. Lederetui. In Geschenkbox.
Heftlänge 10 cm.
Slim, elegant Gentleman folders. Blades of stainless
440A, stainless handles. Two models titanium-nitride
coated. 4" (10 cm) closed. With leather pouch, in gift box.
Elégant, pour le Monsieur. Lames en acier 440A,
manches inox. Deux modèles recouvert d'une couche
titane-nitrite. 10 cm fermé. Avec étui en cuir.


327810 GENTLE 2
Klinge satiniert, Griff mit G-10-Einlage.
Blade satin finished, handle with G-10 inlay.
Lame satinée, manche avec insert en G-10.


328010 GENTLE 4
Klinge und Griff Titan-Nitrit-beschichtet,
Griff mit Türkisstein-Einlage.
Blade and handle with titanium-nitride coat-
ing, handle with turquoise inlay.
Lame et manche affiché avec titane-nitrite,
manche avec insert en turquoise.


381110 LINDER TOOL
Tool mit hervorragendem Preis- /
Leistungsverhältnis. 12 Funktionen.
Inkl. Nylon-Etui.
Multifunction tool. Comes in nylon pouch.
Pince multifonction. Etui en nylon.

95
LINDER BL ACK LINE
Wer auf optimierte Balance und Griffigkeit und damit auf ein Höchstmaß an Pra-
xistauglichkeit Wert legt kommt an dieser Modellreihe nicht vorbei. Starke 8 cm
lange Klinge aus rostfreiem 1.4034 Stahl, beschichtet. Ergonomisch geformter
Elastomergriff. Gesamtlänge 19,5 cm. Heftlänge 11,5 cm. Gewicht 112 g.
The ones caring for superb balance, grip and maximum performance will not
ignore the Linder Black Line. Strong 8 cm blade of coated 420 stainless steel.
Contoured kraton handle. 19.5 cm overall. 11.5 cm closed. Weight 112 g.
Linder Black Line. Lame 8 cm en acier 1.4034 inox, affiché.
336411 BL ACK LINE 1
Manche en élastomère noir. 19,5 cm total. 11,5 cm fermé. Klinge schwarz beschichtet.
Poids 112 g. Black coated blade.
Lame affichée noir.

Black Line


336511 BL ACK LINE 2
Klinge Zebra-beschichtet.
Zebra coated blade.
Lame affichée Zèbre.

S I LV E R L I N E R
Feststellbares Einhandmesser mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei.
Aluminium-Griff. Rutschfeste Einlage aus Elastomer. Heft 9 cm.
420 stainless blade. Aluminum & kraton handle. 3 1/2” closed.
Acier 420 inox. Manche en aluminium et kraton. 9 cm fermé.

322509 ohne Clip - without clip - sans clip

323509 mit Clip - with clip - avec clip


324909 ALU-LINER S
Liner-Lock-Einhandmesser. Klinge aus 420 Stahl, rostfrei, teilverzahnt.
Aluminium-Schalen mit Elastomer-Einlage. Mit Clip. Heft 9 cm.
420 stainless steel, aluminum handle/kraton. With clip. 3 1/2” closed.
Acier 420 inox, manche en aluminium/kraton. Avec clip. 9 cm fermé.


324911 ALU-LINER L
wie Nr. 324909, jedoch Heftlänge 11 cm.
Same as Nr. 324909 but 4-1/4” closed.
Comme Nr. 324909 mais 11 cm fermé.


323411 BL ACK SWIRL
Schließmesser mit Klinge aus 420 Stahl,
rostfrei. Präzise Mechanik. Griffschalen
aus anodisiertem schwarzem Aluminium.
Heftlänge 11 cm.
Lock back knife with 420 stainless steel
blade. Precise mechanism. Black anodized
aluminum handle. 4 1/4” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox.
Manche en aluminium noir anodisé. 11 cm
fermé.

96 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

333211 PIVOT 2
Liner Lock mit Klinge aus 420
Stahl, rostfrei. Demontierbare
Aluminiumgriffschalen! Mit Clip
und Spezialwerkzeug.
Liner lock knife with 420 stainless
steel blade. Aluminum handle. With
clip and special tools.
Lame en acier 420 inox. Manche en
aluminium. Longueur 11 cm, fermé.


323614 L I N D E R T R E K M AT E 1
Großes Liner-Lock Messer mit Klinge aus rostfreiem 420 Stahl.
Griffschalen aus echtem Leder. Hervorragendes Arbeitsmesser,
ideal auch als Allzweckmesser unterwegs. Inkl. Nylon-Etui. Heft-
länge 14 cm.
A large liner lock knife with 420 stainless steel blade. Real leather
handle. Great tool to take along for all kinds of tasks. Comes in
nylon pouch. 5 1/2” closed.
Gros couteau avec lame en acier 420 inox, manche
en cuir. En étui en nylon.14 cm fermé.


322713 LINDER COBR A
Ansprechendes Messer mit Klinge aus 420-Stahl, Micarta-Griffschalen
und Backen aus Edelstahl. Mit Clip und Frame-lock-Verriegelung. Heft-
länge 13 cm.
Stirdy knife with 420 stainless steel blade, micarta handle and
stainless bolsters. With clip and frame lock mechanism.
5” closed.
Gros couteau avec lame en acier 420 inox.
Manche en micarta, mitre inox.
Avec clip. 13 cm fermé.


323912 LINDER L ARK
Sehr preisgünstig! Mediterran anmuten-
des Messer mit Klinge aus 420-Stahl,
Zebranoholz-Griffschalen und Backen
aus gestrahltem Edelstahl. Mit Clip und
Innerliner-Verriegelung. Heftlänge 12 cm.
Nice knife with mediterranean character.
420 stainless steel blade, zebra wood
handle and stainless bolsters. With clip and
innerliner mechanism. 4 3/4” closed.
Couteau avec lame en acier 420 inox.
Manche en bois zebrano, mitre inox. Avec
clip. 12 cm fermé.

97

337812 L I N D E R WAV E
Großes, sehr ansprechendes Messer mit Titannitrit-beschichteter Klinge
aus 420-Stahl und formgefrästen rot/schwarzen Micarta-Griffschalen.
Mit Clip und Linerlock-Verriegelung. Heftlänge 12 cm.
Nice large knife with titanium-nitride coated 420 stainless steel blade and
red/black micarta handle. With clip and liner lock mechanism.
4-3/4” closed.
Gros couteau avec lame en acier 420 inox, affiché avec
titane-nitrite. Manche en micarta rouge/noir.
Avec clip. 12 cm fermé.

ZEBRANO
321912
Großes, aber leichtgewichtiges Linerlock-Messer
mit schwarz beschichteter Klinge aus rostfreiem 420
Stahl und edlen Zebranoholz-Griffschalen. Liegt sehr
gut in der Hand. Heftlänge 12 cm.
Large but lightweighted liner-lock knife with black
coated stainless 420 steel blade and precious zebrano-
wood handle. 4 3/4” closed.
Couteau pliant gros mais léger. Lame en acier 420
inox. Manche en bois zebrano. 12 cm fermé.

SKELETON
327311
Liner-Lock-Einhandmesser mit Clip. Klinge aus 420
Stahl, rostfrei. Leichter, gelochter Metallgriff.
Heftlänge 11 cm.
Liner-lock knife with 420 stainless blade and clip.
Metal handle. 4 1/4” closed.
Lame en acier 420 inox, manche en métal avec
clip. 11 cm fermé.
323511 L I N D E R D A R K S TA R
Linerlock mit Klinge aus rostfreiem 420 Stahl,
wie auch der Griff schwarz beschichtet.
Heftlänge 11 cm.
Liner-lock with 420 stainless steel blade, black
coated blade and handle. 4 1/4 closed.
Couteau pliant avec lame en acier 420 inox.
Manche et lame noir. 11 cm fermé.


326810 TEKUT PENGU
Robustes, dennoch elegantes Liner-Lock Messer mit texturierten Griffschalen aus blau
eloxiertem Aluminium. Ein Leichtgewicht mit rostfreier Klinge aus 7Cr17Mov-Stahl. Mit
Gürtelclip. Klingenlänge 7,0 cm, Gesamtlänge 16,8 cm, Heftlänge 9,9 cm, Gewicht 66 g.
Rugged though elegant liner lock with textured blue anodized aluminum handle. A real light-
weight with 7Cr17Mov stainless steel blade. With clip. Blade length 7.0 cm, overall 16.8 cm,
closed 9.9 cm, weight 66 g.
Robuste néanmoins élégant Liner Lock avec manche en aluminium enrobé, bleu-ano-
doisé. Lame en acier 7Cr17Mov inox. Avec clip. Lame 7,0 cm, total 16,8 cm, fermé
9,9 cm, poids 66 g.


328312 L I N D E R S PA R K
Formschönes ausgewachsenes Liner Lock mit Griffschalen aus G-10.
Satinierte Klinge mit Flipper aus rostfreiem 420 Stahl. Mit Gürtelclip. Klin-
genlänge 9,5 cm, Gesamtlänge 21,0 cm, Heftlänge 11,8 cm, Gewicht 138 g.
Nicely designed liner lock knife with G-10 handle. Satin finished 420 stainless
steel blade. With clip. Blade length 9.5 cm, overall 21.0 cm, closed 11.8 cm,
weight 138 g.
Couteau adulte avec manche en G-10, avec clip. Lame en acier 420 inox. Lame
9,5 cm, total 21,0 cm, fermé 11,8 cm, poids 138 g.

98 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
RET TUNGSMESSER · RESCUE KNIVES
Liner-Lock-Taschenrettungsmesser mit schwarz beschichteten Klingen
aus rostfreiem 420 Stahl und Aluminium-Griffschalen. Jeweils mit
rückseitigem Clip sowie integriertem Gurtschneider und Glasbrecher.
Liner-lock pocket rescue knives with black coated 420 stainless steel
blades and aluminum handles. Each model comes with clip, integrated
belt cutter and glass breaker.
320109 LINDER MINI RESCUE OR ANGE
Couteau pliants (seule main) de sauvetage avec lames noirs en acier Klingenlänge 6 cm, Gesamtlänge 15,3 cm, Heftlänge 9,3 cm, Klingen-
420 inox et manches en aluminium. Chaque modèle avec trancheur de stärke 2,5 mm, Gewicht 108 g.
brassière, briseur de verre et clip. Blade length 6 cm, overall length 15.3 cm, length closed 9.3 cm. Thickness of
blade 2.5 mm. Weight 108 g.
Longueur lame 6 cm, longueur total 15,3 cm, longueur fermé 9,3 cm. Epais-
seur de lame 2,5 mm. Poids 108 g.


320111 LINDER RESCUE CAMO
Federunterstütztes Öffnen der Klinge! Klingenlänge
8,5 cm, Gesamtlänge 20,7 cm, Heftlänge 12,2 cm, Klin-
genstärke 3,0 mm, Gewicht 144 g.
Spring-assisted opening of the blade! Blade length 8.5 cm,
overall length 20.7 cm, length closed 12.2 cm. Thickness of
blade 3.0 mm. Weight 144 g.
Longueur lame 8,5 cm, longueur total 20,7 cm, longueur
fermé 12,2 cm. Epaisseur de lame 3,0 mm. Poids 144 g.


320112 LINDER RESCUE RED
Klingenlänge 8,6 cm, Gesamtlänge 20,8 cm, Heftlänge
12,2 cm, Klingenstärke 3,0 mm, Gewicht 146 g.
Blade length 8.6 cm, overall length 20.8 cm, length closed
12.2 cm. Thickness of blade 3.0 mm. Weight 1466 g.
Longueur lame 8,6 cm, longueur total 20,8 cm, longueur
fermé 12,2 cm. Epaisseur de lame 3,0 mm. Poids 146 g.


320113 LINDER RESCUE OR ANGE
Klingenlänge 9 cm, Gesamtlänge 21,6 cm, Heftlänge
12,6 cm, Klingenstärke 2,8 mm, Gewicht 142 g.
Blade length 9 cm, overall 21.6 cm, closed 12.6 cm.
Thickness of blade 2.8 mm. Weight 142 g.
Longueur lame 9 cm, total 21,6 cm, fermé 12,6 cm.
Epaisseur de lame 2,8 mm. Poids 142 g.


320312 LINDER RESCUE GREY
Klingenlänge 8,6 cm, Gesamtlänge 20,8 cm, Heftlänge
12,2 cm, Klingenstärke 3,0 mm, Gewicht 146 g.
Blade length 8.6 cm, overall 20.8 cm, closed 12.2 cm. Thick-
ness of blade 3.0 mm. Weight 146 g.
Longueur lame 8,6 cm, longueur total 20,8 cm, longueur
fermé 12,2 cm. Epaisseur de lame 3,0 mm. Poids 146 g.


320213 LINDER RESCUE BLUE
Klingenlänge 9 cm, Gesamtlänge 21,6 cm, Heftlänge
12,6 cm, Klingenstärke 2,8 mm, Gewicht 142 g.
Blade length 9 cm, overall 21.6 cm, closed 12.6 cm. Thick-
ness of blade 2.8 mm. Weight 142 g.
Longueur lame 9 cm, longueur total 21,6 cm, longueur

322312 CAMO RESCUE fermé 12,6 cm. Epaisseur de lame 2,8 mm. Poids 142 g.
Taschenrettungsmesser mit camouflage-beschichteter Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl und G-10-Griffschalen. Mit
rückseitigem Clip sowie integriertem Gurtschneider und
Glasbrecher. Heftlänge 12 cm.
Pocket rescue knife with 420 stainless steel blade and G-10 handle.
Comes with clip and integrated belt cutter and glass breaker.
4 3/4” closed.
Couteau pliant de sauvetage avec lame en acier 420 inox et manche en G-10.
Avec trancheur de brassière, briseur de verre et clip. 12 cm fermé.

99
LINDER ARROWS
Die Linder Arrow Modelle bieten jeweils einen farbig eloxierten Aluminiumgriff mit
rückseitigem Clip sowie eine Federunterstützung mit hochwertiger Mechanik für
leichteres Öffnen der Klinge. 8,4 cm lange Klinge aus rostfreiem 420 Stahl, teilbe-
337011 GREY ARROW
schichtet. Gesamtlänge 20 cm. Heftlänge 11,6 cm. Gewicht 115 g. Griffschalen grau.
The Linder Arrow models come with an anodized aluminum handle (with clip) and Grey handle.
spring-assisted opening of the blade. 8,4 cm blade of part-coated 420 stainless Manche grise.
steel. 20 cm overall. 11.6 cm closed. Weight 115 g.
Linder Arrow. Lame 8,4 cm en acier 420 inox, affiché.
Manche en aluminium anodisé, avec clip. 20 cm
total. 11,6 cm fermé. Poids 115 g.


337111 RED ARROW
Griffschalen rot.
Red handle.
Manche rouge.


339411 ORANGE ARROW
Griffschalen orange.
Orange handle.
Manche orange.


339511 BLUE ARROW
Griffschalen blau.
Blue handle.
Manche bleu.


339611 GREEN ARROW
Griffschalen grün.
Green handle.
Manche vert.


323015 UTILIT Y FOLDER
Massives Messer mit Flipper zum Ausschwenken
der beschichteten Spearpointklinge aus 440A
Stahl, rostfrei. Stahlgriff mit Clip. Heftlänge 15 cm.
Rugged large utility knife with 440A stainless steel
blade. Steel handle with clip. 6” closed.
Couteau pliant avec lame en acier 440A
inox. Manche en acier avec clip.
15 cm fermé.


328110 LINDER SECRET SERVICE
Das recht hohe Gewicht vermittelt das Gefühl der auch vorhandenen Solidität dieses
taktischen Schließmessers. Schwarz beschichtete Klinge aus rostfreiem 420 Stahl.
Griffschalen aus grünem G-10, griffig texturiert. Mit Gürtelclip. Klingenlänge 8,0 cm,
Gesamtlänge 18,3 cm, Heftlänge 10,3 cm, Gewicht 180 g.
Rather heavy and rugged lock back with textured green G-10 handle. 420 stainless steel
blade. With clip. Blade length 8.0 cm, overall 18.3 cm, closed 10.3 cm, weight 180 g.
Couteau pondéreux et robuste avec manche en G-10 vert, avec clip. Lame en
acier 420 inox. Lame 8,0 cm, total 18,3 cm, fermé 10,3 cm, poids 180 g.

100 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

340507 BIG MOUSE
340906 BLUE MOUSE
Liner-Lock mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Maus-Messer mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Pulver-
Aluminiumgriff satiniert. Heftlänge 7 cm. beschichteter Aluminiumgriff. Sehr griffig. Heft 6 cm.
Stainless 420 steel, aluminum handle. 2 3/4” closed. 420 steel, coated aluminum handle. 2-3/8” closed.
Acier 420 inox. Manche aluminium. 7 cm fermé. Acier 420 inox. Manche aluminium bleu. 6 cm fermé.

MOUSE
344505
wie Nr. 340507, jedoch Heftlänge 5 cm.
329609 LINDER GLOOM
Same as Nr. 340507 but 2” closed. Ein knuffiges, kompaktes Einhandmesser mit schwarz beschichteter Klinge aus
Comme Nr. 340507 mais 5 cm fermé. rostfreiem 420 Stahl. Schwarze Aluminum-Griffschalen, mit Gürtelclip. Klinge
6,0 cm, gesamt 15,3 cm, Heft 9,0 cm, Gewicht 116 g.
Cuddly liner lock. Black 420 stainless blade and aluminum handle. With clip. Blade
6.0 cm, overall 15.3 cm, closed 9.0 cm, weight 116 g.
Couteau mignon et compact avec manche en aluminum noir avec clip. Lame noir en
acier 420 inox. Lame 6,0 cm, total 15,3 cm, fermé 9,0 cm, poids 116 g.


340806 MINI LINER 2
Mini-Liner-Lock mit Klinge aus 420 Stahl, rostfrei. Pulverbeschichteter, sehr
griffiger Aluminiumgriff, schwarz. Mit Schlüsselkette. Heftlänge 6 cm.
Liner lock mini knife with key chain. Black aluminum handle. 2-3/8” closed.
Couteau mini avec chaîne de clés. Manche aluminium, noir. 6 cm fermé.

338209 L I N D E R F LY 1
Federleichtes Frame-Lock, schwarz beschichtet. Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl. Goldfarbene Aluminum-Frontgriffschale, mit Gürtelclip.
Klingenlänge 6,0 cm, Gesamtlänge 15,0 cm, Heftlänge 8,9 cm, Gewicht 40 g.
Light as a feather. Frame lock, black coated. 420 stainless blade, gold color
aluminum front scale. With clip. Blade length 6.0 cm, overall 15.0 cm, closed
8.9 cm, weight 40 g.
Couteau ultra-léger frame-lock , affiché noir. Lame en acier 420 inox. Plaquette

338309 L I N D E R F LY 2 en aluminum doré. Avec clip. Lame 6,0 cm, total 15,0 cm, fermé 8,9 cm, poids 40 g.
wie Nr. 338209, jedoch blau eloxiert mit pinkfarbener Aluminum-
Frontgriffschale.
Same as Nr. 338209 but blue anodized, pink color aluminum scale.
Comme Nr. 338209 mais anodisé bleu, plaquette en couleur fuchsia.
335708 L I N D E R J O L LY 3
wie Jolly 1 (Nr. 335508) aber Klinge und Griff Titannitrit-beschichtet.
Griffschalen aus G-10.
Same as Jolly 1 (Nr. 335508) but blade and handle titanium-nitride-
coated. Handle scales of G-10.
Comme Jolly 1 (Nr. 335508) mais lame et manche affiché avec titane-
nitrite. Plaquettes en G-10.


335608 L I N D E R J O L LY 2
wie Jolly 1 (Nr. 335508) aber Klinge und Griff Titannitrit-beschichtet.
Griffschalen aus Birkenholz.
Same as Jolly 1 (Nr. 335508) but blade and handle titanium-nitride-coated.
Handle scales of birch wood.
Comme Jolly 1 (Nr. 335508) mais lame et manche affiché avec titane-nitrite.
Plaquettes en bois bouleau.


335508 L I N D E R J O L LY 1
Klein und lustig - macht einfach Spaß! Sympatisches Messer mit Klinge aus 420-
Stahl, rostfrei. Klinge und Griff satiniert. Griffschalen aus Palisanderholz mit griffiger
Rautenstruktur. Inkl. Nylonetui mit Klettverschluss. Heftlänge 8 cm.
Small and funny! Friendly companion with 420 stainless steel blade. Blade and handle
satin finished. Handle made of textured rosewood. Comes with nylon pouch. 3-1/8" closed.
Petit et joyeux! Un ami sympathique avec lame en acier 420, inox. Manche en bois palis-
sandre. Avec étui en nylon. 8 cm fermé.

101

329812 LINDER ROVER
Sehr ansprechendes Liner Lock mit texturierten
Griffschalen aus Palisander. Satinierte Klinge aus
rostfreiem 420 Stahl. Klingenlänge 8,0 cm, Gesamt-
329912 LINDER COLIBRI
länge 20,3 cm, Heftlänge 12,3 cm, Gewicht 132 g. Ein edles Frame Lock in wirklich bestechender Farbkombination. 420-Stahl Klinge und Griff
Nicely designed liner lock knife with textured rose- sind Titannitrit-beschichtet. Griffschalen aus G-10 in sattem orange. Klingenlänge 8,9 cm,
wood handle. Satin finished 420 stainless steel blade. Gesamtlänge 20,8 cm, Heftlänge 11,9 cm, Gewicht 142 g.
Blade length 8.0 cm, overall 20.3 cm, closed 12.3 cm, This beautiful frame lock knife comes in amazing colors. 420 stainless steel blade and handle
weight 132 g. titanium nitride coated, with bright orange G-10 scales. Blade length 8.9 cm, overall 20.8 cm,
Couteau Liner Lock avec manche en palissandre. closed 11.9 cm, weight 142 g.
Lame en acier 420 inox. Lame 8,0 cm, total 20,3 cm, Couteau Frame Lock en couleurs magnifiques. Lame en acier 420 inox et manche recouvert de
fermé 12,3 cm, poids 132 g. titane nitrite. Plaquettes en G-10 orange Lame 8,9 cm, total 20,8 cm, fermé 11,9 cm, poids 142 g.

L I N D E R PA N D A
339011 L I N D E R PA N D A 1
Wie bei dem bekannten Bär beschränkt sich die Farbgebung dieser Einhandmesser mit Gürtelclip. Klinge 8,3 cm, Gesamt-
Messerserie auf die Farben schwarz und weiß. Und die Kombination länge 20,0 cm, Heftlänge 11,5 cm, Gewicht 112 g.
dieser beiden Farben kann sich wahrhaftig „sehen lassen“! Klingen aus Liner Lock with belt clip. Blade length 8.3 cm, overall
schwarz beschichtetem rostfreiem 420 Stahl, Griffbeschalung jeweils 20.0 cm, closed 11.5 cm, weight 112 g.
aus schwarz-weißem G-10. Couteau Liner lock avec clip. Lame 8,3 cm, total 20,0 cm,
Just like the renowned Panda bear this knife series is reduced to the fermé 11,5 cm, poids 112 g.
colours black and white. And this combination rocks! Blades made
of black coated 420 stainless steel, handles made of black &
white G-10.
Comme l’ours Panda les couleurs de ces couteaux
sont limitées à noir et blanc. Une gamme très
plaisante! Lames en acier 420 inox, pellicu-
lées noir, manches en G-10 noir / blanc.
339111 L I N D E R PA N D A 2
Einhandmesser. Klingenlänge 8,8 cm,
Gesamtlänge 20,3 cm, Heftlänge 11,5 cm,
Gewicht 132 g.
Liner Lock. Blade length 8.8 cm, overall 20.3 cm,
closed 11.5 cm, weight 132 g.
Couteau Liner lock. Lame 8,8 cm, total 20,3 cm,
fermé 11,5 cm, poids 132 g.


339211 L I N D E R PA N D A 3
Einhandmesser. Klinge 8,3 cm, Gesamtlänge
19,3 cm, Heftlänge 11,0 cm, Gewicht 122 g.
Liner Lock. Blade length 8.3 cm, overall 19.3 cm,
closed 11.0 cm, weight 122 g.
Couteau Liner lock. Lame 8,3 cm, total 19,3 cm,
fermé 11,0 cm, poids 122 g.


338911 L I N D E R PA N D A 4
Schließmesser. Klinge 8,1 cm, Gesamtlänge
19,8 cm, Heftlänge 11,7 cm, Gewicht 134 g.
Lockback. Blade length 8.1 cm, overall 19.8 cm,
closed 11.7 cm, weight 134 g.
Couteau pliant. Lame 8,1 cm, total 19,8 cm, fermé
11,7 cm, poids 134 g.

102 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

321611 TA N T O L I N E R 1
Robustes Einhandmesser mit Clip für Rechts- und
Linkshänder. Tantoklinge aus 420 Stahl, rostfrei.
Schwarzer Aluminiumgriff mit Elastomer-Einlage.
Heftlänge 11 cm.
Tanto Blade, black aluminum/kraton handle. With clip.
4-1/4” closed.
Manche en aluminium noir/kraton. Avec clip. 11 cm
fermé.


321711 TA N T O L I N E R 2
Einhandmesser mit Clip für Rechts- und
Linkshänder, feststellbar. Tantoklinge aus 420
Stahl, rostfrei. Aluminium-Griff mit rutsch-
fester Elastomer-Einlage. Heftlänge 11 cm.
Tanto blade, brushed aluminum, with clip. Non-
slip kraton. 4 1/4” closed.
Lame Tanto, manche aluminium, kraton. Avec
clip. 11 cm fermé.


305819 SINE PL AIN
Springmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Griffschalen
aus Aluminium und griffiger Elastomer-Einlage. Mit Clip.
Länge bei geöffneter Klinge 19 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade and light-
weight aluminum handle. With clip. 7 1/2” overall.
Couteau automatique. Acier 420 inox. Manche en aluminum.
Avec clip. 19 cm ouvert.


305919 S I N E S E R R AT E D
wie Nr. 305819, jedoch mit teilverzahnter Klinge.
Same as Nr. 305819 but with part-serrated blade.
Comme Nr. 305819, mais lame sciée.


305020 HD SWITCHBL ADE
Springmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Rost-
freie Backen. Pakkaholz braun. Gesamt 20 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade, dark
brown pakka wood with stainless bolsters. 8” overall.
Couteau automatique. Acier 420 inox. Manche en bois
pakka brun, mitre inox. 20 cm ouvert.


306416 LOCK SWITCH
Ein weiteres ungewöhnliches Springmesser. Die Klinge
kann gegen unbeabsichtigtes Aufspringen gesichert
werden. Eine Arretierung verhindert ungewolltes
Einklappen. Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Griffschalen aus
Aluminium. Länge bei geöffneter Klinge 16 cm.
Switchblade knife with lockable 420 stainless steel blade.
Aluminum handle. 6-1/3” overall.
Couteau automatique. Lame blocable en acier 420 inox.
Plaquettes en aluminium. 16 cm ouvert.

V ERK AUF VON SPRINGMESSERN NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN!


A L L E G E Z E I G T E N M O D E L L E E N T S P R E C H E N D E N V O R G A B E N D E S D E U T S C H E N WA F F E N R E C H T S .

103

305319 WHEEL LOCK
Springmesser mit Sicherung und Klingenarretierung.
Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Leichte Griffschalen aus
Aluminium. Länge bei geöffneter Klinge 19 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade and
lightweight aluminum handle. 7 1/2” overall.
Couteau automatique. Acier 420 inox. Manche en
aluminum. 19 cm ouvert.


306619 SUPER SWITCHBL ADE 1
Springmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Die Metallschalen
und das Hirschhorn-Imitat harmonieren ausgezeichnet miteinan-
der. Pfiffiger Sperrmechanismus. Gesamtlänge 19,5 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade, metal and imita-
tion stag handle. 7 3/4” overall.
Couteau automatique. Acier 420 inox. Manche en métal et cerf
imité. 19,5 cm ouvert.


306719 SUPER SWITCHBL ADE 2
Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Metallschalen mit rötlichem
Pakkaholz. Sperrmechanismus. Gesamtlänge 19,5 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade, metal and
pakka wood handle. 7 3/4” overall.
Couteau automatique avec lame en acier 420 inox. Manche
en métal et bois pakka. 19,5 cm ouvert.


306519 DOUBLE ACTION
Double Action Springer. Dieses ungewöhnliche Modell kann ent-
weder als Liner-Lock oder als Springmesser verwendet werden
- der Auslöseknopf liegt unterhalb der Elastomerschale. Klinge
rostfrei, Griff aus Elastomer. Gesamtlänge 19 cm.
Double Action Switchblade. Can be used as a regular liner lock or as
a switchblade knife - the button is located underneath the kraton
handle. Stainless steel blade. 7 3/4” overall.
Couteau automatique «Double Action». Modèle extraordinaire - peut
utilisé comme un couteau liner-lock ou automatique. Acier inox.
Manche en kraton. 19 cm ouvert.


305712 LINDER Z AC
Kleines Springmesser mit Cordura-Tasche. Metall-/Holzbescha-
lung. 420 Stahl rostfrei. Gesamtlänge 12 cm.
Small switchblade knife with cordura pouch. Metal/wood handle,
420 stainless steel blade. 4 3/4” overall.
Couteau automatique avec étui en cordura. Manche en métal/bois,
lame en acier 420 inox. 12 cm ouvert.

V ERK AUF VON SPRINGMESSERN NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN!


A L L E G E Z E I G T E N M O D E L L E E N T S P R E C H E N D E N V O R G A B E N D E S D E U T S C H E N WA F F E N R E C H T S .

104 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2

305220 CL ASSIC SWITCHBL ADE 1
Klassischer Springer mit Griffschalen aus imit. Hirschhorn. Gesamtlänge: 20 cm.
Imitation stag handle. 8” overall.
Manche en cerf imité. 20 cm ouvert.


305120 CL ASSIC SWITCHBL ADE 2
wie Nr. 305220, jedoch Messingausführung mit Palisanderholz-Schalen.
Same as Nr. 305220 but brass with palisander wood scales.
Comme Nr. 305220 mais manche en laiton/palissandre.


305519 D E LTA S W I T C H P L A I N
Springmesser mit rostfreier 420 Stahl-Klinge. Leichte Griffschalen
aus Aluminium. Mit Clip. Länge bei geöffneter Klinge 19 cm.
Switchblade knife with 420 stainless steel blade and lightweight alumi-
num handle. With clip. 7 1/2” overall.
Couteau automatique. Acier 420 inox. Manche en aluminum.
Avec clip. 19 cm ouvert.


305619 D E LTA S W I T C H S E R R AT E D
wie Nr. 305519, jedoch mit teilverzahnter Klinge.
Same as Nr. 305519 but with part-serrated blade.
Comme Nr. 305519, mais lame sciée.

B E LT R A M E C O LT E L L O S C AT T O TAT T I C O
Taktische Springmesser. Made by Beltrame, Italien - von einem der
Spezialisten für Springmesser. Eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Mit Clip. 440A Stahl-Klinge. Gesamtlänge 20 cm.
304620 NERO 2
Tactical Switchblades. Made by Beltrame, Italy - the specialist for Griff und Klinge schwarz.
switchblade knives. Anodized aluminum handles. With clip. 440A steel Black handle and blade.
stainless blade. 8” overall length. Manche et lame noir.
Couteaux automatiques tactiques, fait chez Ets. Beltrame, Italie - les
spécialistes des couteaux automatiques. Avec clip. Lame en acier
440A. 20 cm total.


304220 NERO 1
Griff schwarz, Klinge gestrahlt.
Handle black, blade sand-blasted.
Manche noir, lame sablée.


304720 3-D NERO
Sehr ansprechender, griffiger, 3-D gefräster Griff!
Griff und Klinge schwarz.
Nicely designed 3-D milled black handle and blade.
Manche fraisée 3-D et lame noir.


304820 3-D SABBIA
wie Nr. 304720 jedoch Griff sandfarben.
Same as Nr. 304720 but buff handle.
Manche fraisée 3-D sable, lame noir.

V ERK AUF VON SPRINGMESSERN NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN!


A L L E G E Z E I G T E N M O D E L L E E N T S P R E C H E N D E N V O R G A B E N D E S D E U T S C H E N WA F F E N R E C H T S .

105
B E LT R A M E C O LT E L L O S C AT T O - O R I G I N A L A U S I TA L I E N .
Der Klassiker. Entriegelung der geöffneten Klinge durch seitlichen Druck auf das
Parierelement. Arretierung gegen ungewolltes Aufspringen durch Schieberegler.
Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Länge bei geöffneter Klinge 21 cm.
Classic original italian switchblade knife with lockable 420 stainless steel blade. 8 1/4”
overall.
L'original! Couteau automatique fabriqué en Italie. Lame blocable en acier
420 inox. 21 cm ouvert.


303821 CORNO - LUSSO
Griffschalen aus echtem Büffelhorn.
Genuine buffalo horn handle.
Plaquettes en corne de buffle.


303221 CERVO - LUSSO
Griffschalen aus echtem Hirschhorn.
Genuine stag handle.
Plaquettes en cerf véritable.


303421 OLIVO - LUSSO
Griffschalen aus echtem Olivenholz.
Genuine olive wood handle.
Plaquettes en bois d'olive.


303021 BIANCO - LUSSO
Kunststoff-Griffschalen weiß.
White plastic handle.
Plaquettes en plastique blanc.


303121 BLU - LUSSO
Kunststoff-Griffschalen blau.
Blue plastic handle.
Plaquettes en plastique bleu.


303621 ROSSO - LUSSO
Kunststoff-Griffschalen rot.
Red plastic handle.
Plaquettes en plastique rouge.


303721 NERO - LUSSO
Kunststoff-Griffschalen schwarz.
Black plastic handle.
Plaquettes en plastique noir.

V ERK AUF VON SPRINGMESSERN NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN!


A L L E G E Z E I G T E N M O D E L L E E N T S P R E C H E N D E N V O R G A B E N D E S D E U T S C H E N WA F F E N R E C H T S .

106 www.linder.de
Angelspor t · Jagdmesser · Linder-Klaas-Edition · Minimesser · Multi-Tools · Ret tungsmesser · Springmesser · Taschenmesser
Fishing · Hunting Knives · Linder-Klaas Edition · Miniature Knives · Multi Tools · Pocket Knives · Rescue Knives · Switchblades
Couteaux Automatiques · Chasse · Édition Linder-Klaas · Couteaux Mini · Pêche · Pinces Multifunction · Cout. de Sauvetage 2
L I N D E R S P R I N G M E S S E R - B A S I S Q U A L I TÄT.
Entriegelung der geöffneten Klinge durch seitlichen Druck auf das Parier-
element. Arretierung gegen ungewolltes Aufspringen durch Schieberegler.
Rostfreie 420 Stahl-Klinge. Länge bei geöffneter Klinge 21 cm.
Linder switchblade knife with lockable 420 stainless steel blade. 8 1/4” overall.
Couteau automatique. Lame blocable en acier 420 inox. 21 cm ouvert.

BIANCO
302021
Kunststoff-Griffschalen weiß.
White plastic handle.
Plaquettes en plastique blanc.

BLU
302121
Kunststoff-Griffschalen blau.
Blue plastic handle.
Plaquettes en plastique bleu.

ROSSO
302621
Kunststoff-Griffschalen rot.
Red plastic handle.
Plaquettes en plastique rouge.

NERO
302721
Kunststoff-Griffschalen schwarz.
Black plastic handle.
Plaquettes en plastique noir.

OLIVO
302421
Griffschalen aus echtem Olivenholz.
Genuine olive wood handle.
Plaquettes en bois d'olive.

EBANO
302221
Griffschalen aus echtem Ebenholz.
Genuine ebony wood handle.
Plaquettes en bois d'ébène.

PA L I S S A N D R O
302521
Griffschalen aus echtem Palisander.
Genuine rosewood handle.
Plaquettes en palissandre.

CORNO
302821
Griffschalen aus echtem Büffelhorn.
Genuine buffalo horn handle.
Plaquettes en corne de buffle.

V ERK AUF VON SPRINGMESSERN NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN!


A L L E G E Z E I G T E N M O D E L L E E N T S P R E C H E N D E N V O R G A B E N D E S D E U T S C H E N WA F F E N R E C H T S .

107
108 www.linder.de
3
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance


470452 ZT 0452CF
EDC-Version des streng limitierten, preisgekrönten
Modells 0454. Klinge aus rostfreiem S35VN im Stone-
washed/Satin-Finish. Griff-Vorderseite aus Kohlefaser,
-Rückseite aus Titan mit Stonwash-Oberfläche. Klingen-
länge 10,4 cm. Heftlänge 13,2 cm.
EDC version of the very limited award winning model 0454.
Blade of stainless S35VN stonewashed & satin. Handle:
carbon fiber front, titanium back, stonewashed finish. Blade
length 10.4 cm (4.1“), length closed 13.2 cm (5.2“).
Lame en acier inox S35VN, stonewashed-satin. Manche:
face fibre carbon, verso titane. Lame 10,4 cm, fermé 13,2 cm.

109
ZERO TOLERANCE
Die Zero Tolerance Produktlinie ist auf die hohen Anforderungen von Polizei, Sonder-
einsatzkommandos und Militär sowie Rettungsdiensten ausgerichtet. Daher zielen die
präzisen Konstruktionen vor allem auf hohe Belastbarkeit und optimale Handhabung
- unter Verwendung von sehr hochwertigem Material. Zudem werden die überaus gelungenen
Designs den Messerfreund begeistern.
The Zero Tolerance knife range is adjusted to the high demands of police, military, rescue and
special forces. Therefore the precise constructions stand for high durability and ease of use in the
first place. The mounting of high quality components only completes the idea of a rigid modern multi-
purpose knife. Moreover, the fine designs will be appreciated by the knife enthusiast.


470055 0 0 5 5 - D E S I G N B Y G U S T. C E C C H I N I!
Klinge aus S35VN-Stahl, rostfrei. Griff und Frame Lock aus
Titan. Mit Clip. Klinge 9,5 cm. Heftlänge 13 cm. Gesamtlänge
22,2 cm. Gewicht 142 g.
Blade of S35VN stainless steel. Titanium handle, clip and frame
lock. Blade 9,5 cm (3-3/4”). 13 cm (5”) closed. Overall 22,2 cm
(8-3/4”). Weight 142 g (5 oz).


470095 ZT 0095BW
Robustes Messer mit sehr ansprechender Linienführung und Klinge
aus rostfreiem S35VN Stahl. Frame lock. Klingenlänge 9,8 cm. Griff-
schalen aus Titan, blackwashed. Gewicht 150 g.
Blade of S35VN stainless steel. Frame lock. Blade length 9.8 cm. Black-
washed titanmium handle. Weight 150 g.
Lame en acier S35VN inox. Manche en titane. Lame 9,8 cm, poids 150 g.


470456 ZT 0456
Klinge aus Carpenter CTS-204P-Stahl,
rostfrei. Frame Lock. Griff aus Titan in
Stonewashed-/Satin-Optik. Klinge 8,3 cm.
Heftlänge 11,4 cm. Gewicht 187 g.
Blade of Carpenter CTS-204P stainless steel.
Frame Lock. Handle of stonewashed titanium.
Blade 8.3 cm. 11.4 cm closed. Weight 187 g.
Lame en acier Carpenter CTS-204P inox.
Manche en titane. Lame 8,3 cm, poids 187 g.

110 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

470350 ZT 0350
Klassiker mit Klinge aus rostfreiem S30V Stahl
mit Tungsten DLC-Beschichtung. SpeedSafe ® -
Schnellöffnung, frame lock. Klingenlänge 8,3 cm,
-stärke 3 mm. G-10 Griffschalen. Gewicht 159 g.
Blade of S30V stainless steel with Tungsten DLC coating.
SpeedSafe® quick-opening, frame lock. Blade length
3-1/4”, thickness .121”. G-10 handle. Weight 5.6 oz. (159 g).
ASSISTED OPENING Lame en acier S30V inox avec revêtement DLC tungs-
tène. SpeedSafe® ouverture rapide. Manche en G-10.
Lame 8,3 cm, poids 159 g.


470352 ZT 0350TS
wie Nr. 470350 jedoch Tungsten DLC-Tigerstripe-
Tarnbeschichtung.
Same as Nr. 470350 but Tungsten DLC Tiger-stripe
camouflage coating.
Comme Nr. 470350 mais lame avec revêtement DLC
tungstène «Tiger Stripe».
ASSISTED OPENING


470450 ZT 0450
Kompakte EDC-Version des streng limitierten,
preisgekrönten Modells 0454. Klinge aus rostfreiem
S35VN im Stonewashed/Satin-Finish. Griff aus Titan
mit Stonewash-Oberfläche. Klingenlänge 8,3 cm.
Heftlänge 10,4 cm.
Compact EDC version of the very limited award winning
model 0454. Blade of stainless S35VN stonewashed &
satin. Handle: titanium, stonewashed finish. Blade length
8.3 cm (3.25“), length closed 10.4 cm (4“).
Lame en acier inox S35VN, stonewashed-satin. Manche
en titane. Lame 8,3 cm, fermé 10,4 cm.


470451 ZT 0450CF
Form wie Modell 0450 (Nr. 470450) jedoch Klinge mit DLC-Beschichtung sowie
vordere Griffschale aus Kohlefaser. Klingenlänge 8,8 cm. Heftlänge 12,4 cm.
Designed like model 0450 (Nr. 470450) but DLC-coated blade and front handle scale
of carbon fiber. Blade length 8.8 cm (31/2“), length closed 12.4 cm (4.9“).
Lame en acier inox S35VN, revêtement DLC. Manche en fibre carbon. Lame 8,8 cm,
fermé 12,4 cm.

0460
470460
Leichtes, zierliches Messer mit Klinge aus S35VN-
Stahl, rostfrei, stonewashed / satiniert. Griff aus
Kohlefaser (Vorderseite) und Titan in Stonewashed-
Optik (Rückseite). Mit Clip. Klinge 8,25 cm. Heftlänge
11,2 cm. Gesamtlänge 19 cm. Gewicht 65 g.
Blade of S35VN stainless steel, stonewashed / satin
finish. Handle of carbon fiber (front), stonewashed
titanium (back). With clip. Blade 8,25 cm (3-1/4”). 11,2 cm
(4.4”) closed. Overall 19 cm (7-1/2”). Weight 65 g (2.3 oz).

111

470570 Z T 0 5 6 2 C F - B L A D E S H O W 2 0 14 W I N N E R !
Klinge aus Carpenter CTS-204P-Stahl, rostfrei. Frame Lock. Griff aus
Kohlefaser (Vorderseite) und Titan in Stonewashed-Optik (Rückseite).
Mit Clip. Klinge 8,9 cm. Heftlänge 12,2 cm. Gesamtlänge 21,0 cm.
Gewicht 156 g.
Blade of Carpenter CTS-204P stainless steel. Frame Lock. Handle of
carbon fiber (front), stonewashed titanium (back). With clip.
Blade 3 1/2”. 4.8” closed. Overall 8-1/4”. Weight 5.5 oz.
Lame en acier Carpenter CTS-204P inox. Manche
en fibre de carbon (face), titane (verso). Lame
8,9 cm, poids 156 g.


470805 0 8 01TI RE X FORD
Klinge aus S35VN-Stahl, rostfrei, stone-
washed. Griff und Frame Lock aus Titan. Mit
Clip. Klinge 8,9 cm. Heftlänge 12 cm. Gesamt-
länge 20,8 cm. Gewicht 159 g.
Blade of S35VN stainless steel, stonewashed
finish. Titanium handle and frame lock. With clip.
Blade 8,9 cm (3-1/2”). 12 cm (4.7”) closed. Overall
20,8 cm (8.2”). Weight 159 g (5.6 oz).


470850 ZT 0850 - SINKEVICH /
REXFORD
Klinge aus CPM 20CV-Stahl, rostfrei,
stonewashed /satiniert. Griff aus
Kohlefaser-Komposit. Mit Clip. Klinge 9,5
cm. Heftlänge 12,5 cm. Gesamtlänge 22
cm. Gewicht 122 g.
Blade of CPM 20CV stainless steel, stone-
washed / satin finish. Handle of carbon fiber
composite. With clip. Blade 9,5 cm (3-3/4”).
12,5 cm (4.95”) closed. Overall 22 cm (8.7”).
Weight 122 g (4.3 oz).


470920 ZT 0920
Klinge aus CPM 20CV-Stahl, rostfrei,
stonewashed. 3-D-Griff aus gestrahl-
tem Titan. Mit Clip. Klinge 10 cm.
Heftlänge 12,9 cm. Gesamtlänge 22,7
cm. Gewicht 153 g.
Blade of CPM 20CV stainless steel,
stonewashed finish. 3D machined tita-
nium handle, bead blast finish. With clip.
Blade 10 cm (4”). 12,9 cm (5.06”) closed.
Overall 22,7 cm (8.96”). Weight 153 g
(5.4 oz).


470220 ZT 0220
Klinge aus S35VN-Stahl, rostfrei. Frame Lock. Griff aus Titan,
kugelgestrahlt. Klinge 8,9 cm. Heftlänge 12,4 cm. Gewicht 176 g.
Blade of S35VN stainless steel. Frame Lock. Titanium handle.
Blade 8.9 cm. 12.4 cm closed. Weight 176 g.
Lame en acier S35VN inox. Manche en titane.
Lame 8,9 cm, poids 176 g.

112 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

470621 ZT 0620CF
Zero Tolerance und Emerson Knives haben gemeinschaftlich das neue 0620 geschaffen. Das
Messer besitzt eine Tanto-Klinge aus pulvermetallurgischem Carpenter CTS-204P-Stahl,
rostfrei, in Stonewash-Optik. Dieser Stahl sorgt für eine extrem widerstandsfähige und
schnitthaltige Klinge bei hoher Korrosionsbeständigkeit.
Wie bei Emerson-Designs üblich verfügt die Klinge des 0620 über das sogenannte „Wave
Shaped Feature“. Durch die besondere Ausformung am Klingenrücken kann das Messer
bereits während des Herausziehens aus der Hosentasche geöffnet werden. Diese Möglich-
keit ist besonders bei Militär, Rettungsdiensten und Polizei begehrt.
Der Griff ist aus Kohlefaser (Front) und stonewashed Titan (Rückseite) gefertigt. Ein
Frame-Lock sorgt für stabile und sichere Arretierung der Klinge.Klinge 9,1 cm.
Heftlänge 11,5 cm. Gesamtlänge 20,6 cm. Gewicht 179 g.
Blade of Carpenter CTS-204P stainless steel. Frame Lock. Handle of
carbon fiber (front), stonewashed titanium (back). With clip. Blade
9.1 cm. 11.5 cm closed. Overall 20.6 cm. Weight 179 g.


470771 ZT 0770CF
Klinge aus ELMAX-Stahl, rostfrei. Liner Lock. Griff aus Kohlefaser.
ASSISTED OPENING
SpeedSafe ® Schnellöffnungstechnologie. Mit Clip. Klinge 8,3 cm.
Heftlänge 10,9 cm. Gesamtlänge 19,2 cm. Gewicht 85 g.
Blade of ELMAX stainless steel. Liner Lock. SpeedSafe® assisted open-
ing. Handle of carbon fiber. With clip. Blade 3 1/4”. 4.3” closed.
Overall 7.5”. Weight 3 oz.
Lame en acier Elmax inox. SpeedSafe® ouverture rapide.
Manche en fibre de carbone. Lame 8,3 cm, poids 85 g.


470566 ZT 0566
Klinge aus ELMAX-Stahl, rostfrei, in Stonewashed-Optik. Frame Lock.
SpeedSafe ® Schnellöffnungstechnologie. 3-D-Griff aus schwarzem
G-10 (Vorderseite) und Edelstahl (Rückseite). Mit Clip. Klinge 8,25 cm.
Heftlänge 11,3 cm. Gesamtlänge 19,6 cm. Gewicht 150 g. ASSISTED OPENING
Blade of ELMAX stainless steel, stonewashed finish. Frame Lock.
SpeedSafe® assisted opening. Handle of black textured G-10 (front)
and steinless steel (back). With clip. Blade 3 1/4”. 4.45” closed.
Overall 7.7”. Weight 5.3 oz.
Lame en acier Elmax inox, apparence «Stonewashed».
SpeedSafe® ouverture rapide. Manche en G-10
(face) / inox (verso). Lame 8,25 cm, poids 150 g.

471678 16 7 8 CA MBER
Ein hochqualitatives Messer, made in USA. Die Klinge ist aus pulver-
metallurgischem, rostfreiem S30V-Stahl gefertigt - mit dem Vorzug
einer hohen Schnitthaltigkeit. Rasches Öffnen per SpeedSafe ® - ASSISTED OPENING
Schnellöffnungstechnologie. Ergonomisch geformte 6061-T6 Alumi-
niumgriffschalen. Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,7 cm.
High-grade knife, made in the USA. Blade made of stainless S30V
powder steel. SpeedSafe® quick opening. Ergonomically shaped 6061-
T6 aluminum handle. 7,6 cm blade. 10,7 cm closed.
Lame en acier poudre S30V inox. Manche en aluminium. Speed-
Safe® ouverture rapide. Lame 7,6 cm. 10,7 cm fermé.


473560 35 6 0 EMBER
Klinge aus 8Cr13MoV, rostfrei. SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff aus Edelstahl 410.
Klinge und Griff Titannitrit-beschichtet. Mit Clip. Klinge 5,1 cm. Heftlänge 7,1 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. 410 stainless
handle, with clip. Blade and handle titanium carbo-nitride coated. Blade 5.1 cm.
7.1 cm closed.
ASSISTED OPENING

113
K E R S H AW L I N K- L I N E
Hergestellt in USA - Top-Qualität - sehr günstiger Preis!
Die Lücke ist nun geschlossen: es fehlte noch eine in den USA gefertigte Messerlinie, die hohe Qualität zu einem besonders günstigen Preis bereitstellt.
Kershaw hat eine solche Serie nun ins Leben gerufen - mit dem treffenden Bezeichnung „Link“ (deutsch: „Verbindung“).
Für die Modellreihe 1776 gilt allgemein: Die Klinge aus rostfreiem 420HC hat einen höheren Kohlenstoff- und Chromgehalt um Härte und Korrosionsresistenz zu
verbessern. Es ist ein exzellenter Stahl für alltäglichen Einsatz: belastbar, rostresistent und leicht nachzuschärfen. Die Stonewashed- bzw. BlackWash-Oberflä-
che sorgt zudem für eine unempfindliche Klinge im Hinblick auf Kratzer oder Fingerabdrücke.
Die Griffschalen aus leichtem Aluminium oder glasgefülltem Nylon besitzen eine griffsichere Ergonomie. Das Link ist mit der SpeedSafe-Federunterstützung und
einem Flipper ausgestattet um das Ausschwenken der Klinge zu erleichtern. Der Taschenclip kann ummontiert werden und erlaubt dadurch das Tragen in der
rechten oder linken Hosentasche. Das Link wird in der hochmodernen Fertigungsstätte bei Kershaw in Tualatin, Oregon, USA hergestellt.
Made in the USA - Superb Quality - Super-Affordable Price!
The missing link—between a quality, made-in-the-USA knife and a price most consumers can afford—has been found. Or, to be more precise, Kershaw is making it.
Appropriately, we call it the Link and have given it the patriotic model number of 1776.
The Link series shows the following features: The 420HC stainless blade steel has higher amounts of carbon and chromium to boost hardenability and corrosion resis-
tance. It is an excellent everyday steel: tough, corrosion resistant, easy to sharpen and takes a good edge. A stonewashed or BlackWash finish gives the blade surface a
desirable roughened or scuffed look, and helps hide scratches and fingerprints.
The handles are of aluminum or matte-finished glass-filled nylon for lightweight strength and secure grip. The Link feels big and solid in the hand and offers a clean look.
For easy opening, the Link is equipped with SpeedSafe assisted opening, accessed with the built-in flipper. The pocketclip is reversible for convenient left or right-
handed pocket carry. The Link is made in Kershaw’s state-of-the-art manufacturing facility in Tualatin, Oregon.
Lames en acier 420HC inox. SpeedSafe. Clip réversible.


471776 K E R S H AW L I N K 17 7 6
Drop-Point-Klinge mit Stonewashed-
Oberfläche. Griff aus glasgefülltem Nylon.
Klingenlänge 8,4 cm. Heftlänge 11,2 cm.
Drop-point blade with stonewashed finish.
Handle of glass-filled nylon. Blade length
8.4 cm (3-1/4“), length closed 11.2 cm (4.4“).
Lame Drop-Point avec finition «stonewashed».
Manche en nylon. Lame 8,4 cm, fermé 11,2 cm.


471777 K E R S H AW L I N K 17 7 6 T
Tanto-Klinge mit Stonewashed-Oberfläche.
Griff aus glasgefülltem Nylon. Klingenlänge
8,4 cm. Heftlänge 11,2 cm.
Tanto blade with stonewashed finish. Handle of
glass-filled nylon. Blade length 8.4 cm (3-1/4“),
length closed 11.2 cm (4.4“).
Lame Tanto avec finition «stonewashed».
Manche en nylon. Lame 8,4 cm, fermé 11,2 cm.


471778 L I N K 17 7 6 G R Y B W
Drop-Point-Klinge mit BlackWash-Oberflä-
che. Griff aus gefrästem Aluminium. Klingen-
länge 8,4 cm. Heftlänge 11,2 cm.
Drop-point blade with BlackWash finish.
Handle of machined aluminum. Blade length
8.4 cm (3-1/4“), length closed 11.2 cm (4.4“).
Lame Drop-Point avec finition «BlackWash».
Manche en aluminium. Lame 8,4 cm, fermé
11,2 cm.


471779 L I N K 17 7 6 T G R Y B W
Tanto-Klinge mit BlackWash-Oberfläche.
Griff aus gefrästem Aluminium. Klingenlänge
8,4 cm. Heftlänge 11,2 cm.
Tanto blade with BlackWash finish. Handle
of machined aluminum. Blade length 8.4 cm
(3-1/4“), length closed 11.2 cm (4.4“).
Lame Tanto avec finition «BlackWash».
Manche en aluminium. Lame 8,4 cm, fermé
11,2 cm.

114 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

471555 15 5 5 T I CRYO
Rick Hinderer Design. Klinge und Griff aus 8CR13MOV, rostfrei,
jeweils mit Carbonnitrit-Beschichtung. Rasches Öffnen per
SpeedSafe ® -Schnellöffnungstechnologie durch Flipper oder Lifter,
Framelock-Verriegelung. Klinge 7 cm. Heftlänge 9,5 cm.
This is a classic Rick Hinderer design, but built in pure steel with matte
grey titanium carbo-nitride coating on both blade and handle. Speed-
Safe® quick opening with flipper or thumbstud opening; sturdy fra-
melock with lockbar stabilization. 2-3/4” blade and handle of 8CR13MOV
stainless steel. 3-3/4” closed. ASSISTED OPENING
Lame en acier 8CR13MOV inox. Lame et manche avec revêtement car-
bon-nitrite. SpeedSafe® ouverture rapide. Lame 7 cm. 9,5 cm fermé.


471553 15 5 5BW CRYO
wie Nr. 471555 jedoch in Blackwashed-Finish
Same as Nr. 471555 but in blackwashed finish.
Comme Nr. 471555 mais en apparence
«Blackwashed».
ASSISTED OPENING


471552 15 5 5 G10 CRYO
wie Nr. 471555 jedoch Stonewashed-Klinge und
G-10-Griffschalen.
Same as Nr. 471555 but stonewashed blade and G-10
handle.
Comme Nr. 471555 mais avec lame en apparence
«Stonewashed». Manche G-10. ASSISTED OPENING


471556 15 5 6 T I CRYO II
wie Nr. 471555 jedoch Klinge 8,2 cm, Heftlänge 11,5 cm.
Same as Nr. 471555 but 3-1/4” blade, 4-1/2” closed.
Comme Nr. 471555 mais lame 8,2 cm. 11,5 cm fermé.


471557 15 5 6BW CRYO II
wie Nr. 471556 jedoch in Blackwashed-Finish
Same as Nr. 471556 but in blackwashed finish.
Comme Nr. 471556 mais en apparence
«Blackwashed».


471898 18 9 8 LONEROCK F OL DING DROP POIN T
Solides Schließmesser mit ergonomischem Griff aus Nylon. Klinge aus
rostfreiem 8CR13MOV, Titannitrit-beschichtet. Inkl. Etui. Klingenlänge
8,9 cm. Heftlänge 12 cm. Gewicht 156 g.
Lockback knife with ergonomic handle of glass-filled nylon. Blade made
of stainless 8CR13MOV, titanium carbo-nitride coating. Incl. pouch. Blade
length 3”. 4-3/4” closed.
Couteau avec manche ergonomique en nylon. Lame en acier 8CR13MOV
inox. Incl. étui. Lame 8,9 cm, 12 cm fermé.

115
EMERSON CQC-LINE
Kershaw Knives und Emerson Knives haben ihre Kräfte gebündelt und eine Messerserie geschaffen, die Kershaws Präzisi-
onsfertigung mit Emersons kompromisslos-funktionellem Design verbindet. Emersons Messer - für harten Einsatz konzipiert
- haben eine feste Fangemeinde erschlossen. Kombiniert mit Kershaws eigener innovativer Technologie, deren preisausge-
zeichnetem Design und Präzisionsfertigung sind diese Messer nun einem viel breiteren Publikum zugänglich.
Jedes Kershaw-Emerson Messer bietet den sogenannten „Remote Pocket Opener“, ein System, das über eine wellenförmige
Ausformung des Klingenrückens das Öffnen des Messers während des Herausziehens aus der Hosentasche ermöglicht.
Alle Klingen der Serie sind aus rostfreiem 8Cr14MoV Stahl gefertigt. Das Öffnen der Klinge erfolgt entweder über die für
Rechts- und Linkshänder geeignete Daumenscheibe oder über den „Remote Pocket Opener“ (s. o.). Alle Messer verfügen über
einen stabilen „Frame Lock“ (Rahmenverriegelung). Der Taschenclip kann umgedreht montiert werden.
Kershaw Knives and Emerson Knives have joined forces on a series of knives that combine the precision engineering of Kershaw with Emerson’s uncompromising
functional design. Emerson’s hard-use knives have earned many hard-core fans. Combined with Kershaw’s own innovative technology, award-winning design, and top-
quality production capabilities, we’re proud to say that these high-performance knives will now be available to a much larger audience.
Each Kershaw-Emerson knife includes the Emerson “wave shaped feature,” also called the remote pocket opener, which enables the user to open the knife as it is
withdrawn from the pocket. All blades of this series are made of 8Cr14MoV stainless steel. Opens with thumb disk or “wave shaped feature” (see above). All knives with
sturdy frame lock and reversible pocketclip (left/right).
Lames en acier 8Cr14MoV inox. Frame lock. Clip réversible.

476024 EMERSON CQC-2K (6 0 24BLK)
Klinge schwarz oxidbeschichtet. Griff-Vorderseite
aus G-10, Rückseite aus 410 Stahl, rostfrei. Klingen-
länge 7 cm. Heftlänge 9,1 cm.
Blade with black-oxide-coating. Handle: black textured
G-10 front, 410 steel back with black-oxide coating.
Blade length 7 cm (2.75“), length closed 9.1 cm (3.6“).
Lame avec revêtement noir. Manche: face G-10 noir,
verso acier 410 inox. Lame 7 cm, fermé 9,1 cm.


476054 EMERSON CQC-4K
(6 05 4BRNBLK)
Klinge schwarz oxidbeschichtet. Griff-Vorder-
seite aus G-10, Rückseite aus 410 Stahl, rostfrei.
Klingenlänge 8,3 cm. Heftlänge 10,7 cm.
Blade with black-oxide-coating. Handle: textured
G-10 front, 410 steel back with black-oxide coating.
Blade length 8.3 cm (3.25“), length closed 10.7 cm
(4.2“).
Lame avec revêtement noir. Manche: face G-10,
verso acier 410 inox. Lame 8,3 cm, fermé 10,7 cm.


476030 6 0 3 0 E M E R S O N C Q C -1 0 K
Klinge aus rostfreiem 8Cr14MoV, stonewashed, satiniert. Griff-
Vorderseite aus grünem G-10, Rückseite aus gestrahltem 410
Stahl, rostfrei. Klingenlänge 9 cm. Heftlänge 12,1 cm.
Stainless 8Cr14MoV blade, stonewashed
and satin finish. Handle: green textured
G-10 front, 410 steel back with bead-blasted
finish. Blade length 9 cm (3-1/2“), length closed
12.1 cm (4-3/4“).


476031 6 0 3 1 E M E R S O N C Q C -11K
wie Nr. 476030 jedoch braune G-10 Griffschale, andere Klingenform.
Same as Nr. 476030 but brown G-10 front handle, different blade design.

116 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

476055 EMERSON CQC- 4K XL (6 0 5 5)
Das größte Kershaw-Emerson Messer bis heute.
Klinge aus 8Cr14MoV im Stonewashed/Satin-Finish.
Griff-Vorderseite aus G-10, Rückseite aus 410 Stahl,
rostfrei. Klingenlänge 9,9 cm. Heftlänge 12,7 cm.
The biggest Kershaw-Emerson yet. Blade of
8Cr14MoV, stonewashed & satin. Handle: textured
G-10 front, 410 steel back with black-oxide coating.
Blade length 9.9 cm (4“), length closed 12.7 cm (5“).
Lame en acier 8Cr14MoV, stonewashed-satin.
Manche: face G-10, verso acier 410 inox. Lame 9,9 cm,
fermé 12,7 cm.


476074 EMERSON CQC-5K
(6 074OL BL K)
Klinge schwarz oxidbeschichtet. Griff aus olivgrünem
G-10. Klingenlänge 7,6 cm. Heftlänge 10,2 cm.
Blade with black-oxide-coating. Handle: olive green
textured G-10. Blade length 7,6 cm (3“), length closed
10.2 cm (4“).
Lame avec revêtement noir. Manche en G-10 vert. Lame
7,6 cm, fermé 10,2 cm.


476034 EMERSON CQC- 6K (6 0 3 4)
Klinge stonewashed, satiniert. Griff-Vorder-
seite aus G-10, Rückseite aus 410 Stahl, rost-
frei. Klingenlänge 8,3 cm. Heftlänge 11,4 cm.
Blade stonewashed and satin finish. Handle:
black textured G-10 front, 410 steel back with
bead-blasted finish. Blade length 8.3 cm (3.25“),
length closed 11.4 cm (4.5“).
Lame stonewashed. Manche: face G-10 noir,
verso acier 410 inox. Lame 8,3 cm, fermé 11,4 cm.


476035 E M E R S O N C Q C -7 K ( 6 0 3 4 T )
Klinge stonewashed, satiniert. Griff-Vorderseite
aus G-10, Rückseite aus 410 Stahl, rostfrei.
Klingenlänge 8,3 cm. Heftlänge 11,4 cm.
Blade stonewashed and satin finish. Handle: black
textured G-10 front, 410 steel back with bead-
blasted finish. Blade length 8.3 cm (3.25“), length
closed 11.4 cm (4.5“).
Lame stonewashed. Manche: face G-10 noir, verso
acier 410 inox. Lame 8,3 cm, fermé 11,4 cm.


476044 EMERSON CQC-8K (6 0 4 4TBLK)
Klinge schwarz oxidbeschichtet. Griff aus schwarzem
G-10. Klingenlänge 8,9 cm. Heftlänge 11,7 cm.
Blade with black-oxide-coating. Handle: black textured
G-10. Blade length 8.9 cm (3.5“), length closed 11.7 cm (4.6“).
Lame avec revêtement noir. Manche en G-10 noir. Lame
8,9 cm, fermé 11,7 cm.

117

473410 3 410 CHILL
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei. Griff aus G-10,
mit Clip. Klinge 7,9 cm. Heftlänge 9,8 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel. G-10 handle,
with clip. Blade 3-1/8”. 3-7/8” closed.
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en G-10,
avec clip. Lame 7,9 cm. 9,8 cm fermé.


473810 3 810 DIMENSION
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, Stonewashed-
Optik. Griff aus gefrästem Titan. SpeedSafe ® -
Schnellöffnung. Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Gesamtlänge 18,4 cm. Gewicht 142 g.
Blade of 8CR13MOV stainless steel, stonewashed finish.
Handle of machined titanium. SpeedSafe® assisted
opening. Blade 3”. 4-1/4” closed. 7-1/4” overall. Weight 5 oz.
Lame en acier 8CR13MOV inox, apparence
«Stonewashed». SpeedSafe® ouverture rapide. Manche
en titane. Lame 7,6 cm, 10,8 cm fermé. Poids 142 g.
ASSISTED OPENING


471870 18 7 0 OL BL K K NOCKOU T OL I V E / BL ACK
Das Modell Knockout Olive / Black trumpft mit folgenden Eigenschaften
auf: Klinge aus rostfreiem Sandvik 14C28N mit DLC-Beschichtung, Griff
aus 6061-T6 Aluminium, anodisiert. Der Clip kann in vier verschiedenen
Positionen befestigt werden. Rasches Öffnen per SpeedSafe-Schnell-
ASSISTED OPENING öffnungstechnologie durch Flipper oder Lifter, Framelock-Verriegelung.
Klinge 8,3 cm. Heftlänge 11,7 cm. Gewicht 96 g.
The Knockout Olive / Black comes with the following features: Sandvik
14C28N stainless blade with DLC coating. 6061-T6 anodized aluminum handle.
4-position deep-carry pocketclip. SpeedSafe assisted opening. Sub-frame
lock. Blade length 3-1/4”, 4.6” closed. Weight 3.4 oz.
Lame en acier Sandvik 14C28N inox. Manche en aluminium. SpeedSafe®
ouverture rapide. Lame 8,3 cm. 11,7 cm fermé.


474700 470 0 DECOY

471019 1 0 1 9 F I R E S TA R T E R Interessantes Design, nützliche Ausstattung. Das kleine Messer bietet eine
Feuerstahl mit verchromtem Anzünder. enorm scharfe Klinge und eine Mini-Zange, die sich aus dem Griff ausfahren
Schaft 4,4 cm. Anzünder 7 cm. Gesamt- lässt. Per Flipper ausschwenkbare Klinge aus rostfreiem 3Cr13-Stahl, Griff aus
länge 7,9 cm. Nylon mit griffigen Elastomer-Einlagen. Klinge 6,4 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Firesteel with chrome-plated striker. Nice small knife with blade of 3CR13 stainless steel. Black handle of glass-filled
Shaft 1-3/4". Striker 2 3/4”. Overall 3-1/8”. nylon. Integrated pincers. Blade 6.4 cm, 10.8 cm closed.
Fusil à feu avec mèche chromée. Fût 4,4 cm. Couteau avec lame en acier 3CR13 inox. Manche en nylon noir. Lame 6,4 cm,
Mèche 7 cm. Longueur total 7,9 cm. 10,8 cm fermé.

118 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

472200 2 200 GRID
Klinge aus 4Cr14-Stahl, rostfrei. SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff
aus Edelstahl, Titan/Carbo-Oxid-beschichtet. Mit umdrehbarem
Clip. Klinge 9,4 cm. Heft 11,4 cm. Gewicht 173 g. ASSISTED OPENING
Blade of 4Cr14 stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. Stain-
less handle with titanium carbo-oxide coating. Reversible clip. Blade
length 9.4 cm. Closed 11.4 cm. Weight 173 g.
Lame en acier 4Cr14 inox. Manche inox, revêtement titanium-oxide.
SpeedSafe® ouverture rapide. Lame 9,4 cm. 11,4 cm fermé.


474030 4030TIK V T 3.0
Das stromlinienförmige Modell Nura wurde von Kershaw in Zusammenarbeit mit
dem Weißrussen Dmitry Sinkevich entwickelt. Die Klinge besteht aus rostfreiem
8CR13MOV Stahl. Die Mechanik ist aufgrund des verwendeten Kugellagers sehr leicht-
gängig. Griff aus 410 Stahl, Titannitrit-beschichtet. Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,2 cm.
The model Nura is a result of a collaboration between Kershaw and the Belarusian knife
maker Dmitry Sinkevich. Blade made of 8CR13MOV stainless steel, handle made of 410
steel. Titanium coating. Blade 3”. 4” closed.
Couteau Nura avec lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en acier 410 inox.
Lame 7,6 cm, 10,2 cm fermé.


473470 3470 PICO
ASSISTED OPENING
Klinge aus 8Cr13MoV-Stahl, rostfrei, in Stonewashed-/Satin-Optik. Speed-
Safe-Schnellöffnung. Griff aus Edelstahl, kugelgestrahlt. Mit umdrehbarem
Clip. Klinge 5,7 cm. Heft 9,9 cm. Gewicht 105 g.
Blade of 8Cr13MoV stainless steel, stonewashed & satin finish. SpeedSafe®
assisted opening. Stainless handle with bead-blasted finish. Reversible clip.
Blade length 5.7 cm. Closed 9.9 cm. Weight 105 g.
Lame en acier 8Cr13MoV inox. Manche inox. SpeedSafe® ouver-
ture rapide. Lame 5,7 cm. 9,9 cm fermé.

ASSISTED OPENING


471935 1 9 3 5 F AT B A C K
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, schwarz beschichtet. Ergonomisch sehr
angenehm geformter Griff aus glasgefülltem Nylon. SpeedSafe-Schnell-
öffnung. Der Clip kann für Rechts- oder Linkshänder umpositioniert
werden. Klinge 8,9 cm. Heftlänge 10,8 cm. Gewicht 102 g.
Blade of 8CR13MOV stainless steel, black-oxide coating. Black handle of
glass-filled nylon. SpeedSafe® assisted opening. Clip can be positioned for
left- or right-handed carry. Blade 8.9 cm. 10.8 cm closed. Weight 102 g.
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en nylon noir. SpeedSafe® ouver-
ture rapide. Lame 8,9 cm, 10,8 cm fermé.

119

478700 8700 SHUFFLE
Eine Art Multi-Tool mit Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, gestrahlt. Mit
integriertem Flaschenöffner und Schraubendreher am Griffende. Struk-
turierter Griff aus glasgefülltem Nylon. Klinge 6 cm. Heftlänge 8,3 cm.
Multi-function tool with blade of 8CR13MOV stainless steel, bead-blasted
finish. Integrated bottle opener and emergency screwdriver. Handle of
glass-filled nylon, K-texture grip. Blade 2-3/8”. 3-1/4” closed.
Couteau multi-fonction avec lame en acier 8CR13MOV inox, sablé. Décap-
suleur et tournevis intégré. Manche en nylon. Lame 6 cm, 8,3 cm fermé.


478701 870 0BLK SHUFFLE - BL ACK
wie Nr. 478700 jedoch Klinge schwarz beschichtet .
Same as Nr. 478700 but black-oxide coated blade.
Comme Nr. 478700 mais lame avec revêtement noir.


478704 8700TEALBW SHUFFLE - EMERALD
wie Nr. 478700 jedoch Klinge mit Blackwash-Finish, smaragdfarbene
Griffschalen.
Same as Nr. 478700 but blade with blackwash finish, teal handle.
Comme Nr. 478700 mais lame blackwashed (noir), manche smaragdine.


478705 8700PURBW SHUFFLE - PURPLE
wie Nr. 478700 jedoch Klinge mit Blackwash-Finish, purpurfarbene
Griffschalen.
Same as Nr. 478700 but blade with blackwash finish, purple handle.
Comme Nr. 478700 mais lame blackwashed (noir), manche pourpre.


478706 8700LIMEBW SHUFFLE - LIME
wie Nr. 478700 jedoch Klinge mit Blackwash-Finish, limonenfarbene
Griffschalen.
Same as Nr. 478700 but blade with blackwash finish, lime handle.
Comme Nr. 478700 mais lame blackwashed (noir), manche limon.


478720 8720 SHUFFLE DIY
Pfiffiges Multi-Tool mit Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, schwarz-oxi-
diert. Mit integriertem Flaschenöffner und Aufnahme für Flachklingen-
oder Kreuzschlitzschraubendreher-Bits am Griffende. Strukturierter Griff
aus glasfaserverstärktem Nylon. Klinge 6,1 cm. Heftlänge 9 cm.
Cool multi-function tool with blade of 8CR13MOV stainless steel, black-
oxide coated. Integrated bottle opener and bit driver with flathead and
Philips screwdriver bits. Handle of glass-filled nylon. Blade 6.1 cm (2.4”).
9 cm (3-1/2”) closed.

120 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

478751 875 0TBLKBW SHUFFLE II - BL ACK
Multifunktionsmesser mit BlackWash-Klinge aus 8CR13MOV,
rostfrei, gestrahlt. Mit integriertem Flaschenöffner und Schrau-
bendreher. Strukturierter, schwarzer Griff aus glasgefülltem Nylon.
Klinge 6,6 cm. Heftlänge 10,2 cm.
Multi-function tool with BlackWash blade of 8CR13MOV stainless
steel, bead-blasted finish. Integrated bottle opener and emergency
screwdriver. Black handle of glass-filled nylon, K-texture grip.
Blade 6.6 cm (2.6”). 10,2 cm (4”) closed.
Couteau multi-fonction avec lame BlackWash en acier 8CR13MOV
inox, sablé. Décapsuleur et tournevis intégré. Manche en nylon noir.
Lame 6,6 cm, 10,2 cm fermé.


478750 8 7 5 0 T TA N B W S H U F F L E I I - TA N
wie Nr. 478751 jedoch mit erdfarbene Griffschalen.
Same as Nr. 478751 but tan handle.
Comme Nr. 478751 mais manche ocre.


478752 875 0TOLBLK SHUFFLE II - BL ACK
Multifunktionsmesser mit BlackWash-Klinge aus 8Cr13MoV,
rostfrei. Mit integriertem Flaschenöffner und Schraubendreher.
Strukturierter, olivgrüner Griff aus glasfaserverstärktem Nylon.
Klinge 6,6 cm. Heftlänge 10,2 cm.
Multi-function tool with BlackWash blade of 8CR13MOV stain-
less steel. Integrated bottle opener and emergency screwdriver.
Olive green handle of glass-filled nylon. Blade 6.6 cm (2.6”). 10.2 cm
(4”) closed.


471987 1 9 8 7 R J TA C T I C A L 3 . 0 1 9 8 7
Taktisches Messer mit Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, in
typischem RJ Martin-Erscheinungsbild. Ergonomisch sehr
angenehm geformter Griff aus glasgefülltem Nylon. Der Clip
kann für Rechts- oder Linkshänder umpositioniert werden.
Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,2 cm.
Tactical knife in typical RJ Martin style with blade of
8CR13MOV stainless steel. Black handle of glass-filled nylon.
Clip can be positioned for left- or right-handed carry. Blade
7.6 cm. 10.2 cm closed.
Couteau RJ Martin Tactical 3.0 avec lame en acier 8CR13MOV
inox. Manche en nylon noir. Lame 7,6 cm, 10,2 cm fermé.


471955 19 5 5 SHOW T IME
Sehr ansprechendes Messer mit Klinge aus 8CR13MOV-Stahl, rostfrei.
SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff aus schwarz beschichtetem Edelstahl. Mit ASSISTED OPENING
umdrehbarem Clip. Klinge 7,6 cm. Heft 10,2 cm. Gewicht 105 g.
Blade of 8CR13MOV stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. Stainless
handle with black-oxide coating. Reversible clip. Blade length 7.6 cm. Closed
10.2 cm. Weight 105 g.
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche inox, revêtement noir. SpeedSafe®
ouverture rapide. Lame 7,6 cm. 10,2 cm fermé.

121

471600 16 0 0 CHIV E
Klinge aus rostfreiem 420HC Stahl. Mit SpeedSafe-Schnellöffnungstechnolo-
gie! Griff aus gestrahltem 410 Edelstahl, rostfrei.
Klinge 4,9 cm. Heftlänge 7,3 cm.
420HC stainless steel blade. With SpeedSafe mechanism for quick opening.
Bead-blasted 410 stainless steel handle. Blade 1-15/16”. 2-7/8” closed.
Lame en acier 420HC inox. Manche en 410. SpeedSafe® ouverture rapide. Lame
4,9 cm. 7,3 cm fermé.


471660 16 6 0 L EEK
Klinge aus rostfreiem Sandvik 14C28N Stahl. Mit SpeedSafe-
Schnellöffnungstechnologie! Griff aus 410 Edelstahl, rostfrei. ASSISTED OPENING
Der Clip kann um 180º gedreht montiert werden. Klinge 7,5
cm. Heftlänge 10 cm.
Sandvik 14C28N stainless steel blade. With SpeedSafe mecha-
nism for quick opening. 410 stainless steel handle. The clip can be
rotated 180º. Blade 3”. 4” closed.
Lame en acier Sandvik 14C28N inox. Manche en 410. Speed-
Safe® ouverture rapide. Lame 7,5 cm. 10 cm fermé.


471677 16 6 0CB L EEK CB
wie 1660 LEEK (Nr. 471660), jedoch mit Composite- ASSISTED OPENING
Klinge aus den Stählen Sandvik 14C28N und CPM-D2
mit Kupfer-Akzentuierung.
Same as model 1660 LEEK (Nr. 471660) but composite
blade of Sandvik 14C26N and CPM-D2 steels with
copper accent.
Comme modèle 1660 LEEK (Nr. 471660) mais lame com-
posée des aciers Sandvik 14C28N / D2 inox.
471663 K E R S H AW L E E K 1 6 6 0 L I M E B L K
SPECIAL EDITION
Limitierte Auflage! Klinge aus rostfreiem Sandvik
14C28N Stahl, mit hochwertiger DLC-Beschichtung!
SpeedSafe-Schnellöffnungstechnologie! Griff aus
410 Edelstahl, rostfrei, grün eloxiert. Der Clip kann
um 180º gedreht montiert werden. Klinge 7,5 cm.
Heftlänge 10 cm.
Limited Edition! DLC coated Sandvik 14C28N stainless
steel blade. With SpeedSafe mechanism for quick
opening. 410 stainless steel handle, green anodized.
ASSISTED OPENING The clip can be rotated 180º. Blade 7,5 cm. Length
closed 10 cm.


477500 7 5 0 0 B L K L A U N C H 4 A U T O M AT I C
Unser erstes Springmesser von Kershaw mit rostfreier Klinge aus DLC-
beschichtetem pulvermetallurgischen CPM154 Stahl, rostfrei. Griff aus
eloxiertem Aluminium. Klinge 4,8 cm. Heft 8,1 cm. Gewicht 51 g.
Kershaw’s switchblade knife with blade of DLC-coated CPM154 stainless steel.
Anodized aluminum handle. Blade length 4.8 cm. Closed 8.1 cm. Weight 51 g.
Couteau automatique avec lame en acier CPM154 inox. Manche en aluminium,
revêtement noir. Lame 4,8 cm. 8,1 cm fermé.
SPRINGMESSER: V ERK AUF NUR A N PERSONEN A B 18 JA HREN.


477502 7 5 0 0 O L B L K L A U N C H 4 A U T O M AT I C
Sonderausführung des LAUNCH 4 Springmessers mit
olivgrünem Griff.
Special olive green edition of Kershaw’s switchblade knife.


477501 7 5 0 0 O L S W L A U N C H 4 A U T O M AT I C
wie Nr. 477502 jedoch Klinge mit Stonewashed-Oberfläche.
Same as Nr. 477502 but blade with stonewashed finish.

122 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

473840 384 0 FREEFALL
ASSISTED OPENING
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, Stonewashed-Optik. Griff aus Struktur-
Nylon. SpeedSafe ® -Schnellöffnung. Klinge 8,3 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Gesamtlänge 19 cm. Gewicht 116 g.
Blade of 8CR13MOV stainless steel, stonewashed finish. Handle of glass-
filled nylon. SpeedSafe® assisted opening. Blade 3-1/4”. 4-1/4” closed.
7-1/2” overall. Weight 4.1 oz.
Lame en acier 8CR13MOV inox, apparence
«Stonewashed». SpeedSafe® ouverture
rapide. Manche en nylon. Lame 8,3 cm,
10,8 cm fermé. Poids 116 g.


471313 1313BL K SPOK E
Kompakter kleiner Begleiter, der aufgrund der einfachen Mitnahmemög-
lichkeit immer zur Verfügung steht. Klinge aus 4Cr14-Stahl, rostfrei. ASSISTED OPENING
SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff aus schwarz beschichtetem Edelstahl.
Mit umdrehbarem Clip. Klinge 5,1 cm. Heft 8,9 cm. Gewicht 79 g.
Blade of 4Cr14 stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. Stainless
handle with black-oxide coating. Reversible clip. Blade length 5.1 cm. Closed
8.9 cm. Weight 79 g.
Lame en acier 4Cr14 inox. Manche inox, revêtement noir. SpeedSafe® ouver-
ture rapide. Lame 5,1 cm. 8,9 cm fermé.


473930 3930 FLITCH
Klinge aus rostfreiem 8Cr13MoV, stonewashed Finish. Griff aus glasfaser- ASSISTED OPENING
gefülltem Nylon. SpeedSafe-Schnellöffnungstechnologie. Versetzbarer Clip.
Klingenlänge 8,3 cm. Heftlänge 11,7 cm.
Stainless 8Cr13MoV blade, stonewashed finish. Handle of glass-filled nylon.
With SpeedSafe mechanism for quick opening. Reversible clip. Blade
length 8.3 cm (3-1/4“), length closed 11.7 cm (4.6“).


473820 38 20 INJECTION 3.0
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei, gestrahlt. Griff aus
G-10 in 3D. Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel, bead-blasted finish.
Handle of 3-D machined G-10. Blade 3”. 4” closed.
Lame sablée en acier 8CR13MOV inox. Manche en G-10.
Lame 7,6 cm, 10 cm fermé.


474007 4 0 07 SECRET AGENT
Stiefelmesser mit 11 cm langer Klinge aus
rostfreiem 8CR13MOV, schwarzbeschichtet.
Kunststoffgriff mit rutschsicherem Gummiüber-
zug. Inkl. Kunststoffscheide. Klinge 11,2 cm.
Gesamtlänge 22,1 cm.
Boot knife with 4.4” blade of stainless 8CR13MOV,
black coated. Rubberized co-molded handle. Incl.
sheath. Blade length 4.4”, 8.7” overall.
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en nylon.
Lame 11,2 cm. 22,1 cm total.


474008 4 0 08 DUNE
Großes Neck Knife mit 10 cm langer Klinge aus
rostfreiem 8CR13, schwarzbeschichtet. Rutsch-
sicherer Nylongriff, Kunststoffscheide. Klinge
9,7 cm. Gesamtlänge 19,8 cm.
Neck knife with 3.8” blade of stainless 8CR13,
black coated. Textured nylon handle. Incl. sheath.
Blade length 3.8”, 7.7” overall.
Lame en acier 8CR13 inox. Manche en nylon. Lame
9,7 cm. 19,8 cm total.

123

471760 17 6 0 S K Y L I N E
Klinge aus Sandvik 14C28N Stahl, rostfrei, in
Stone-washed-Optik. Griff aus G-10. Klinge 7,9 cm.
Heftlänge 10,8 cm.
Sandvik 14C28N stainless steel blade with stone-
washed finish. G-10 handle. Blade 3-1/8”. 4 1/4” closed.
Lame en acier Sandvik 14C28N inox, apparence
«Stonewashed». Manche en G-10. Lame 7,9 cm.
10,8 cm fermé.


471930 19 3 0 ASSE T
Klinge aus 8CR13MoV-Stahl, rostfrei. SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff aus
glasfaserverstärktem Nylon. Mit Clip. Klinge 8,3 cm. Heft 14,3 cm. Gesamt ASSISTED OPENING
20 cm. Gewicht 108 g.
Blade of 8CR13MoV stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. Glass-
filled-nylon handle with clip. Blade length 3-1/4”. Closed 4-5/8”. Overall 7-7/8”.
Weight 3.8 oz. (108 g).
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en nylon. SpeedSafe® ouver-
ture rapide. Lame 8,3 cm. 14,3 cm fermé.


471324 1 3 2 4 C AT H O D E
Kleines Messer mit Klinge aus 4Cr14-Stahl, rostfrei. SpeedSafe-Schnellöff- ASSISTED OPENING
nung. Griff aus geprägtem Edelstahl. Mit umdrehbarem Clip. Klinge 5,7 cm.
Heft 8,3 cm. Gewicht 77 g.
Blade of 4Cr14 stainless steel. SpeedSafe® assisted opening. Hot-stamped
stainless handle with reversible clip. Blade length 5.7 cm. Closed 8.3 cm.
Weight 77 g.
Lame en acier 4Cr14 inox. Manche inox. SpeedSafe® ouverture rapide.
Lame 5,7 cm. 8,3 cm fermé.


471605 16 0 5 CL ASH
Klinge aus gestrahltem 8CR13MoV-Stahl, rostfrei.
SpeedSafe-Schnellöffnung. Griff aus glasfaserverstärk-
tem Nylon. Mit Clip. Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,7 cm.
Gesamtlänge 18,4 cm. Gewicht 113 g.
ASSISTED OPENING Blade of bead-blasted 8CR13MoV stainless steel. Speed-
Safe® assisted opening. Glass-filled-nylon handle with clip.
Blade length 3”. Closed length 4-1/4”. Overall length 7-1/4”.
Weight 4 oz. (113 g).
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en nylon. Speed-
Safe® ouverture rapide. Lame 7,6 cm. 10,7 cm fermé.


471830 18 3 0 OSO SW EE T
Klinge aus 8CR13MOV Stahl, rostfrei. Griff aus Nylon.
Klinge 8,9 cm. Heftlänge 11,1 cm.
8CR13MOV stainless steel blade. Glass filled nylon handle.
Blade 3 1/2”. 4-3/8” closed.
ASSISTED OPENING
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en nylon.
Lame 8,9 cm. 11,1 cm fermé.


471920 19 2 0 SEL EC T F IRE
Klinge aus 8CR13MOV, rostfrei. Griff aus
glasfaserverstärktem Nylon, mit Clip.
Klinge 8,6 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel. Glass-
reinforced nylon handle, with clip. Blade
3-3/8”. 4 1/4” closed.
Lame en acier 8CR13MOV inox. Manche en
nylon, renforcé de fibre de verre. Avec clip.
Lame 8,5 cm. 10,8 cm fermé.

124 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

471025 10 2 5 CINDER
Klinge aus Sandvik 3Cr13 Stahl, rostfrei, in Stone-
washed-Optik. Griff aus glasfaserverstärktem
Nylon. Klinge 3,6 cm. Heftlänge 6,6 cm.
3Cr13 stainless steel blade with stone-washed
finish. Glass-filled nylon handle. Blade 3.6 cm.
6.6 cm closed.


471925 1 9 2 5 PAY L O A D
Klinge aus 8Cr13MoV, rostfrei. Griff aus
glasfaserverstärktem Nylon, mit Clip.
5-Bit-Schraubendreher-Set. Klinge 8,4 cm.
Heftlänge 10,8 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel. Glass-rein-
forced nylon handle, with clip. 5-bit screwdriver
set. Blade 8.4 cm. 10.8 cm closed.


478100 810 0 FUNXION EM T
Klinge aus 8Cr13MoV, rostfrei, schwarz
beschichtet. SpeedSafe-Schnellöffnung.
Griff aus glasfaserverstärktem Nylon. Mit
Karabiner, Gurtschneider, Schraubendreher,
Schraubenschlüssel und Glasbrecher. Mit Clip.
Klinge 7,6 cm. Heftlänge 10,7 cm.
Blade of 8CR13MOV stainless steel, black-
oxide coating. SpeedSafe® assisted opening.
Glass-filled nylon handle, with clip. Carabiner
clip, cord cutter, screwdriver tip, hex wrench,
glassbreaker tip. Blade 7.6 cm. 10.7 cm closed.

K E R S H AW P U B
Das neue Kershaw Pub wurde vom weißrussischen Messermacher Dmitry Sinkevich
entworfen, und es sieht wirklich anders aus als alles, was Sie je gesehen haben.
Das kompakte Messer ist ein sehr praktischer Begleiter und verfügt neben einer
universell einsetzbaren Klinge auch über einen Flaschenöffner, einen Schlitzschrau-
benzieher und eine Schlüsselringbefestigung.
Der Griff besteht aus einer eloxierten Aluminium-Frontgriffschale (Nr. 474036 / Nr. 4 0 3 6BLK
474036
474037) bzw. aus Kohlefaser (Nr. 474038) und Stahl. In geschlossenem Zustand ist Schwarz eloxierte Aluminium-Frontgriffschale.
das Pub weniger als 8 cm lang. Stonewashed Klinge aus 8Cr13MoV, rostfrei. Klingen- Black anodized aluminum front scale.
länge 4,1 cm, Heftlänge 7,9 cm. Gewicht 54 g.
Designed by Belarusian custom knifemaker Dmitry Sinkevich, the new Kershaw Pub
looks like nothing you’ve ever seen.
This compact knife is very useful. Apart from the all-purpose blade it comes with a
screwdriver, a bottle opener and a key chain attachment.To reveal the blade, just push
down on what looks like the key ring attachment.
The handle has an anodized aluminum front scale (Nr. 474036 / Nr. 474037) or carbon fiber
(Nr. 474038) and a steel back. When closed, the Pub is only about 3 inches long, but with a
one-inch key chain attachment, making it easy to slip onto even a crowded key ring.
Blade of 8Cr13MoV, stainless. Blade length 4.1 cm (1.6“), closed length 7.9 cm (3.1“). 4 0 3 6BLU
474037
Weight 54 g (1.9 oz.). Blau eloxierte Aluminium-Frontgriffschale.
Blue anodized aluminum front scale.

4036CF
474038
Kohlefaser-Frontgriffschale.
Carbon fiber front scale.

125

471661 16 6 0CF L EEK CA RBON FIBER
Sehr edle Version des klassischen Models Leek. Klinge aus
pulvermetallurgischem rostfreiem CPM154 Stahl, mit sto-
newashed Oberfläche. SpeedSafe-Schnellöffnungstechno-
ASSISTED OPENING logie! Griff aus Kohlefaser. Der Clip kann um 180º gedreht
montiert werden. Klinge 7,5 cm. Heftlänge 10 cm.
Precious version of Kershaw’s classic Leek model. Blade of
CPM154 stainless powder steel. With SpeedSafe mechanism
for quick opening. Real carbon fiber handle. The clip can be
rotated 180º. Blade 7,5 cm. Length closed 10 cm.


471775 17 7 6 N B B W L I N K N AV Y B L U E
ASSISTED OPENING B L A C K WA S H
Drop-Point-Klinge aus rostfreiem 420HC mit Black-
Wash-Oberfläche. Griff aus gefrästem Aluminium.
SpeedSafe-Schnellöffnungstechnologie. Klingenlänge
8,4 cm. Heftlänge 11,2 cm.
Stainless Drop-point 420HC blade with BlackWash finish.
Handle of machined aluminum. With SpeedSafe mecha-
nism for quick opening. Blade length 8.4 cm (3-1/4“), length
closed 11.2 cm (4.4“).


471812 18 12 DI V IDEND
Klinge aus rostfreiem 420HC mit Stonewashed-Ober-
ASSISTED OPENING fläche. Griff aus glasfasergefülltem Nylon. SpeedSafe-
Schnellöffnungstechnologie. Versetzbarer Clip. Klingen-
länge 7,6 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Stainless 420HC blade with stonewashed finish. Handle
of glass filled nylon. With SpeedSafe mechanism for quick
opening. Blade length 7.6 cm (3“), length closed 10.8 cm
(4-1/4“).


471813 1 8 1 2 G R Y D I V I D E N D G R AY
Klinge aus rostfreiem 420HC mit Stonewashed-
ASSISTED OPENING
Oberfläche. Griff aus eloxiertem Aluminium 6061-T6.
SpeedSafe-Schnellöffnungstechnologie. Versetzbarer
Clip. Klingenlänge 7,6 cm. Heftlänge 10,8 cm.
Stainless 420HC blade with stonewashed finish. Handle of
anodized 6061-T6 aluminum. With SpeedSafe mechanism
for quick opening. Blade length 7.6 cm (3“), length closed
10.8 cm (4-1/4“).


473960 3960 BARSTOW
Klinge aus rostfreiem 8Cr13MoV, BlackWash Finish. Griff
aus glasfasergefülltem Nylon. SpeedSafe-Schnellöff-
nungstechnologie. Versetzbarer Clip. Klingenlänge 8 cm.
Heftlänge 10,1 cm.
Stainless 8Cr13MoV blade, BlackWash finish. Handle of
glass-filled nylon. With SpeedSafe mechanism for quick
opening. Reversible clip. Blade length 8 cm (3“), length
ASSISTED OPENING
closed 10.1 cm (4“).

126 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

471077 1077 CAMP 10
Starke Machete mit ergonomischem, gummiüberzogenem Griff. Flachangelklinge aus
Carbonstahl, pulverbeschichtet. Hierdurch wird eine enorme Härte und Robustheit
erreicht. Inkl. Scheide. Klingenlänge 25 cm. Gesamtlänge 40-1/2 cm.
Machete with ergonomic handle, rubber overmold. Carbon steel full tang blade, pow-
dercoated. Incl. sheath. Blade length 10”. Overall length 16”.
Machette avec manche ergonomique et revêtement gommeux. Lame
en acier carbon, revêtu par poudre. Gaine Kydex. Lame 25 cm,
longueur total 40,5 cm.


471076 1 0 7 6 C A M P 14
wie Nr. 471077 jedoch Klinge 35,5 cm, Gesamtlänge 50,8 cm.
Same as Nr. 471077 but 14” blade, 20” overall
Comme Nr. 471077 mais lame 35,5 cm, longueur total
50,8 cm.


471074 10 74 CA MP 18
wie Nr. 471077 jedoch Klinge 45,7 cm,
Gesamtlänge 61 cm.
Same as Nr. 471077 but 18” blade, 24” overall.
Comme Nr. 471077 mais lame 45,7 cm, longueur
total 61 cm.


471072 1 0 7 2 C A M P 1 2 PA R A N G
Machete nach malaysischem Vorbild mit ausgezeichneter Balance und Ergonomie.
Rutschsicherer Griff aus glasgefülltem Nylon. Flachangelklinge aus MN65 Carbonstahl,
schwarz oxidbeschichtet. Der Griff besitzt an beiden Enden Aufnahmen für Montage eines
Handriemens. Das Camp 12 wird mit einer Schneidenschutzschiene geliefert.
Klingenlänge 30,5 cm. Gesamtlänge 48 cm.
Machete with ergonomic handle of glass-filled nylon. MN65 Carbon steel full tang blade with
black-oxide finish. The Camp 12 comes with its own lightweight blade guide. Blade length 12”.
Overall length 18.9”.
Machette avec manche ergonomique en nylon. Lame en acier MN65 carbon, revêtu
par oxide noir. Lame 30,5 cm, longueur total 48 cm.


471747 17 4 7 B W I O N
3-Wurfmesser-Set. Klingen aus 8CR13, rostfrei,
mit BlackWash-Finish, Griffbereich kordelum-
wickelt. Scheide aus Nylon. Klinge 11,4 cm.
Gesamtlänge 22,9 cm.
Set of 3 Throwing Knives. Blades of stainless
8CR13, BlackWash finish. Handles parachord
wrapped, nylon sheath. Blade length 4.5”, 9”
overall.
Set de 3 couteaux à lancer. Lames BlackWash
en acier 8CR13 inox. Etui en nylon. Lame 11,4 cm.
22,9 cm total.

127
ASSISTED OPENING


471321 K E R S H AW D . I .Y. S E T 1 3 2 1K I T X
SpeedSafe-Messer, federunterstützt, mit nützlichem
Werkzeug und Bandmass. Bei diesem Set liegt der Fokus
auf dem alltäglichen Bedarf. Die Klinge des Messers
öffnet sich mithilfe einer sehr praktischen Federunter-
stützung. Die Klinge ist wegen des Blackwash-Finishs
kratzunempfindlich und einhändig zu öffnen und zu
schließen. Klingenlänge 8,9 cm. Das kleine Tool bietet
darüberhinaus nützliche Funktionen: Aufreißhaken,
Schraubendreher, etc. Das kompakte Bandmaß ergänzt
den Umfang dieses EDC-Sets. Die Auflage ist limitiert.
EDC Knife with spring assisted opening - plus compact
multi tool and tape measure. The limited EDC set comes
with a 3.5“ blade knife, a multi tool and a tape measure.
The knife opens easily by Kershaw’s SpeedSafe spring-
assisted technology. The blade comes in scratch resistant
blackish finish and is ideal for every day use. A multi tool
and a tape measure complete this very useful set. Limited
Edition.

ASSISTED OPENING


471323 K E R S H AW K . B . O . S E T 1 3 2 3 K I T X
Messer und Werkzeug für den Alltag. Die Klinge des
Messers öffnet sich mithilfe einer sehr praktischen Feder-
unterstützung (SpeedSafe). Die Klinge lässt sich einhändig
bedienen. Klingenlänge 9,5 cm. Zudem liegt ein Flaschenöffner
mit integriertem Multi-Schraubenschlüssel bei. Die Auflage ist
limitiert.
EDC Knife with spring assisted opening - plus bonus tool. The
limited EDC set comes with a 3.75“ blade knife and a bonus tool.
The knife opens easily by Kershaw’s SpeedSafe spring-assisted
technology. The bonus tool offers a bottle opener and a multi-size
wrench. Limited Edition.


472345 2 34 5 AL MAR DESIGN AM-6 NECK KNIFE
Ansprechendes Neck Knife mit Klinge aus rostfreiem 8Cr13MoV,
stonewashed Finish. Griff aus glasfasergefülltem Nylon. Kunststoff-
scheide mit Trageschnur. Klingenlänge 3,8 cm. Gesamtlänge 8,25 cm.
Nice little neck knife with stainless 8Cr13MoV blade, stonewashed
finish. Handle of glass-filled nylon. Molded sheath with lanyard. Blade
length 3.8 cm (1-1/2“), overall 8.25 cm (3-1/4“).

128 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

471320 K E R S H AW S . B . 2 - K N I F E S E T 1 3 2 0 K I T X
Zwei Kershaw SpeedSafe-Messer zum Preis von einem! Die
Klingen der Messers öffnen sich jeweils mithilfe einer sehr
praktischen Federunterstützung. Die Messer sind mit einem
Taschenclip ausgestattet. Großes Messer: Heftlänge 12 cm,
kleines Messer: Heftlänge 9,5 cm. Die Auflage ist limitiert.
Two Kershaw EDC SpeedSafe knives for the price of one! Each
knife with spring assisted opening and pocket clip. Large knife:
4.75” (12 cm) closed, small knife: 3.75” (9.5 cm) closed. Limited
Edition.

ASSISTED OPENING


471322 K E R S H AW 2 - K N I F E S E T 1 3 2 2 K I T X
Zwei Kershaw SpeedSafe-Messer zum Preis von einem! Die
Klingen der Messers öffnen sich jeweils mithilfe einer sehr
praktischen Federunterstützung. Die Messer sind mit einem
Taschenclip ausgestattet. Großes Messer: Heftlänge 12 cm,
kleines Messer: Heftlänge 11,5 cm. Die Auflage ist limitiert.
Two Kershaw EDC SpeedSafe knives for the price of one! Each
knife with spring assisted opening and pocket clip. Large knife:
4.75” (12 cm) closed, small knife: 4.5” (11.5 cm) closed. Limited
Edition.

ASSISTED OPENING

129
K E R S H AW F R A X I O N 11 6 0 S P R I N T R U N
Original-Information des Herstellers:
Kershaw und der dänische Messer- und Werkzeugmacher Jens Anso haben sich zusammengetan, um ein gut aussehendes Messer zu kreieren, das genau für
den Messernutzer geeignet ist, der einen zeitgemäßen Look bevorzugt. Dieses schlanke Design bringt nur einen Bruchteil vergleichbarer Messer auf die Waage:
weniger als 55 g.
Das leichtere Gewicht vom Fraxion ist dem stromlinienförmigen Design zu verdanken, ebenso wie den leichten und doch robusten G-10-Griffen mit Kohlefaser-
Overlay. Ein Liner Lock sichert die Klinge während des Gebrauchs und hilft dabei, das Gesamtgewicht niedrig und den Griff angenehm schlank zu halten.
Die Clip-Point-Klinge verfügt über ein leichtes Recurve, um die Schneidefähigkeit zu verbessern. Die aus 8Cr13MoV-Edelstahl gefertigte Klinge bietet eine
scharfe und langlebige Schneide für alltägliche Aufgaben. Das Fraxion ist ein manuell zu öffnendes Messer. Es kann aber schnell, einfach und einhändig mit dem
eingebauten Flipper geöffnet werden. Das Fraxion ist mit einem reversiblen Taschenclip ausgestattet - also für Rechts- und Linkshänder geeignet.
Original Information from Kershaw:
Kershaw and Danish custom knife and toolmaker, Jens Anso, have teamed up to create a handsome knife just right for the knife user who prefers a contemporary look.
This slim, sleek design weighs in at a “Fraxion” of the weight of other comparable knives—under 2 ounces.
The Fraxion's lighter weight is thanks to the streamlined design as well as to the light-yet-strong G-10 handles with carbon fiber overlay. An inset liner lock secures the
blade open during use while also helping keep down the overall weight and helping maintain the handle’s comfortable slimness.
The clip-point blade features a top swedge, a slight recurve to enhance slicing capabilities. Built of 8Cr13MoV stainless steel, the blade offers a sharp, long-lasting edge
for day-to-day tasks. The Fraxion is a manual knife, but can be opened quickly, easily, and one-handed with the built-in flipper. For convenient left- or right-handed carry,
the Fraxion is equipped with a reversible pocketclip. 


471161 11 6 0 B L U F R A X I O N
Klinge aus rostfreiem 8Cr13MoV mit Stonewashed-Ober-
fläche. Griff aus G-10 mit Kohlefaser-Auflage. Versetzba-
rer Clip. Klingenlänge 7,0 cm. Heftlänge 10,1 cm.
Stainless 8Cr13MoV blade with stonewashed finish. Handle
of G-10 with carbon fiber overlay. Blade length 7.0 cm, length
closed 10.1 cm.


471163 11 6 0 B L U B W F R A X I O N
wie Nr. 471161 jedoch BlackWash Klingenoberfläche.
Same as Nr. 471161 but blade with BlackWash finish.


471162 11 6 0 O L B W F R A X I O N
Klinge aus rostfreiem 8Cr13MoV mit BlackWash-Oberflä-
che. Griff aus G-10 mit Kohlefaser-Auflage. Versetzbarer
Clip. Klingenlänge 7,0 cm. Heftlänge 10,1 cm.
Stainless 8Cr13MoV blade with BlackWash finish. Handle
of G-10 with carbon fiber overlay. Blade length 7.0 cm,
length closed 10.1 cm.

130 www.linder.de
Kershaw Messer · Zero Tolerance Messer
Kershaw Knives · Zero Tolerance Knives
Couteaux Kershaw · Couteaux Zero Tolerance 3

131
132 www.linder.de
4 Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn

Made in
Solingen


804234 EICKHORN POHL ONE DAMASCUS II
Das POHL ONE mit Klinge aus rostfreiem wilden Damast (150 Lagen)
vom bekannten deutschen Damastschmied Markus Balbach. Grau
eloxierte AlMg3 Aluminiumschalen mit Amboina-Einlage. Auf Grundlage
des POHL ONE-Modells ist so ein bemerkenswertes Schmuckstück
entstanden, das in keiner gepflegten Damastmesser-Sammlung fehlen
sollte. Präsentiert wird das erlesene Sammlerstück in einer edlen
Holzschatulle mit handsigniertem Zertifikat von Damastschmied Markus
Balbach und Messerdesigner Dietmar Pohl. Jedes POHL ONE DAMA-
SCUS II trägt eine individuelle Seriennummer. Gesamtlänge 23,5 cm.
Klinge 10 cm. Klingenstärke 4 mm. Gewicht 210 g.
POHL ONE with 150 layer stainless Damascus steel blade made by
renowned German smith Markus Balbach. Anodised AIMg3 aluminum grips
with Amboina wood. Comes in fine wooden presentation box with signed
certificates of Markus Balbach and Dietmar Pohl. Each knife is serial-num-
bered. Overall length 23,5 cm. Blade thickness 4 mm. Weight 210 g.

133

804218 P O H L O N E G -1 0
Mit SWAT-Ausbildern aus den USA entwickeltes Einsatzklappmesser, das
sich auch in idealer Weise als täglicher Wegbegleiter für den zivilen
Gebrauch eignet. Recurve-Klinge aus rostfreiem Böhler N695 Stahl
(HRC 58) mit besonders starker Klingenspitze. Auch mit Handschu-
hen bedienbar. Griff mit rutschfester G-10-Rough Grip-Oberflä-
804219 POHL ONE E.D.C.
che. Spezialklingenlager (Durchmesser 9 mm) mit Schlüssel. ( E V E R Y- D AY- C A R R Y )
Gesamtlänge 23,5 cm. Klinge 10 cm. Klingenstärke 4 mm. wie Nr. jedoch in zivilem, weniger taktischem
Gewicht 199 g. Erscheinungsbild: CNC-bearbeitete AlMg 3
Developed with US-SWAT forces but also suitable Aluminium-Griffschalen mit anthrazitfarbener
for civil use. Recurve-blade of stainless Boehler Hardcoat-Anodisierung. Präzise gefräste und
N695 steel (HRC 58) with extra strong blade geölte Palisanderholz-Griffeinlage mit Rhomlas-
point. Mechanism also suitable for gloved Struktur.
hands. G–10 handle with non-slip rough grip Same as Nr. 804218 but in every-day-carry (not
surface. Overall length 23,5 cm. Blade tactical) design: CNC-treated AIMg 3 aluminum
thickness 4 mm. Weight 199 g. handle with titanium-gray coloured hard-coat
Couteau tactique POHL ONE avec anodizing. Precision shaped and oiled rosewood
lame en acier inox Böhler N695 grip-inlay with Rhomlas-structure.
(HRC 58). Manche en G-10. Lon- Comme Nr. 804218 mais manche en AlMg alumi-
gueur total 23,5 cm. nium, anodisé. Plaquettes en bois palissandre.


804234 EICKHORN POHL ONE DAMASCUS II
Das POHL ONE mit Klinge aus rostfreiem wilden Damast (150 Lagen)
vom bekannten deutschen Damastschmied Markus Balbach. Grau POHL ONE with 150 layer stainless Damas-
eloxierte AlMg3 Aluminiumschalen mit Amboina-Einlage. Auf Grundlage cus steel blade made by renowned German
des POHL ONE-Modells ist so ein bemerkenswertes Schmuckstück smith Markus Balbach. Anodised AIMg3
entstanden, das in keiner gepflegten Damastmesser-Sammlung aluminum grips with Amboina wood.
fehlen sollte. Präsentiert wird das erlesene Sammlerstück in Comes in fine wooden presentation box
einer edlen Holzschatulle mit handsigniertem Zertifikat von with signed certificates of Markus Balbach
Damastschmied Markus Balbach und Messerdesigner and Dietmar Pohl. Each knife is serial-
Dietmar Pohl. Jedes POHL ONE DAMASCUS II numbered. Overall length 23,5 cm. Blade
trägt eine individuelle Seriennummer. Gesamt- thickness 4 mm. Weight 210 g.
länge 23,5 cm. Klinge 10 cm. Klingenstärke
4 mm. Gewicht 210 g.
Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited

P O H L O N E G -1 0 - D E
Das POHL ONE G-10 (siehe oben) in einer Version, die in Deutschland unein-
geschränkt mitgeführt werden darf. Das Messer lässt sich nicht einhändig
öffnen.
The POHL ONE G-10 (see above) in a version that can be carried without restric-
tion in Germany. The knife can only be opened using both hands.
Couteau POHL ONE G-10 (ci-dessus) en version allemande (à emporter sans
restriction). On peut ouvrir le couteaux seulement en utilisant les deux
mains.
804231
verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

804230
glatte Klinge - plain edge - sans dents

POHL ONE E.D.C.-DE


804232
Das POHL ONE E.D.C. (siehe oben) in einer Version, die in Deutsch-
land uneingeschränkt mitgeführt werden darf. Das Messer lässt
sich nicht einhändig öffnen.
The POHL ONE E.D.C. (see above) in a version that can be carried
without restriction in Germany. The knife can only be opened using
both hands.
Couteau POHL ONE E.D.C. (ci-dessus) en version allemande (à
emporter sans restriction). On peut ouvrir le couteaux seule-
ment en utilisant les deux mains.

134 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4

804275 E I C K H O R N P R O V O C AT O R W O O D
Das taktische Klappmesser von Eickhorn. Schwarz Kalgard-beschichtete
rostfreie Böhler N695 Klinge mit Teilverzahnung. Schwarz hardcoat-
anodisierter AIMg3 Aluminiumgriff mit Palisander-Holzeinlage mit
Rhomlas-Struktur. Gesamtlänge 23,5 cm. Klingenlänge 10 cm. Klingen-
stärke 4 mm. Gewicht 210 g.
The tactical folder from Eickhorn with the following features: black Kalgard
coated recurve blade of stainless Boehler N695. Black hard-coat anodized
aluminum handle with rosewood insert. Overall length 23,5 cm. Blade length

Eickhorn
The Original
10,0 cm. Blade thickness 4 mm. Weight 210 g.
Solingen Company Limited

P O H L T W O G -1 0
Die feststehende Variante des POHL ONE. Die Klingenlänge von 11,5 cm nimmt Rücksicht auf
die Novellierung des deutschen Waffenrechts. Klinge aus hoch belastbarem Böhler Werk-
zeugstahl K110 (HRC 59). Mit titanfarbener Kalgardbeschichtung zum Schutz vor Korrosion.
Rutschsichere G-10-Rough Grip-Griffschalen. Das Griffende ist als Glasbrecher ausgeformt.
In Kydex Scheide. Gesamtlänge 26 cm. Klingenstärke 5 mm.
Gewicht 290 g.
The fixed-blade version of the POHL ONE. Blade of Boehler K110
tool steel (HRC 59) with titanium-color Kalkgard coat-
ing to shield the blade against corrosion. G–10
handle with non-slip rough grip surface and
glass-breaker. Overall length 26 cm. Blade
thickness 5 mm. Weight 290 g.


825145 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée


825144 glatte Klinge - plain edge - sans dents


825146 POHL T WO WOOD
wie Nr. 825144 jedoch in zivilem, weniger taktischem Erscheinungsbild:
Mit den Griffschalen aus feinem Walnussholz und der Rhomlas-Struktur
ein echtes Schmuckstück. Mit hochwertiger Lederscheide.
Same as Nr. 825144 but in every-day-carry (not tactical) design: fine walnut
wood handle with Rhomlas-structure and high-grade leather sheath.


830109 R E S C U E S .W. A .T.
830209 FIRE FIGHTER
Gestrahlte Klinge aus 440A, rostfrei. Griff aus schwarz-eloxiertem Aluminium. wie Nr. 830109 jedoch rot-eloxierter Aluminiumgriff.
Gurtschneider und Glasbrecher sind in den Griff integriert. Klinge 5,5 cm. Heft- Same as No. 830109 but red anodized aluminum handle.
länge 9,1 cm. Gesamtlänge 14,6 cm. Gewicht 102 g.
Blasted blade of 440A stainless steel. Handle of black anodized aluminum. Inte-
grated belt cutter and glass breaker. Blade 5,5 cm. 9,1 cm closed. 14,6 cm overall.
Weight 102 g.

POLICE
830309
wie Nr. 830109 jedoch blau-eloxierter Aluminiumgriff.
Same as No. 830109 but blue anodized aluminum handle.

135
S . E . K . (S O N D E R - E I N S AT Z - K A P P M E S S E R )
Dietmar Pohl entwarf dieses Messer unter Einbeziehung aller Aspekte, die in Sondereinsätzen
eintreten. Spezial-Dolchklinge. Stark ausgeprägter Handschutz. Ein 10,5 cm langer Griff, der auch auf
den Gebrauch mit Handschuhen ausgelegt ist. G-10-Schalen mit Rough Grip-Oberfläche (rutschsicher!)
für das S.E.K. Vollstahlkonstruktion aus rostfreiem Böhler N695 Stahl (HRC 58). Gesamtlänge 21,5 cm.
Klinge 10 cm. Klingenstärke 5 mm. Gewicht 140 g. In zwei Einsatzausführungen lieferbar.
Special Emergency Knife, designed by Dietmar Pohl. Features: Special dagger blade. Emphasised cross
guard on both sides for more safety. 10,5 cm long handle suitable also for use with gloves. Non-slip G-10
scales with rough grip surface. Large holes in the grip improve grip-safety and give better balance. Addi-
tional holes for optional safety cord. Solid steel construction made of stainless Boehler N695 steel (HRC 58).
Two versions available.
Couteau Action d'Urgence avec lame en acier inox Böhler N695 (HRC 58). Manche en G-10. Longueur total
21,5 cm. En vente en deux variantes.

S.E.K .-M (MARINE)


Extrem widerstandsfähige DLC-Kohlenstoffbeschichtung
(Diamond-Like-Carbon) für erhöhte Seewasserbeständigkeit.
Eine Cordura-Scheide mit Kunststoffeinsatz erlaubt variable
Befestigungsmöglichkeiten.
Extremely resistant DLC carbon coating (diamond-like-carbon)
for sea water environment. A Cordura sheath with Kydex lining
allows a variety of fastenings (forearm, M.O.L.L.E.).
Revêtement DLC pour environnement eau de mer. Gaine
cordura.
S.E.K.-P
825119

825113 Tarnscheide Camouflage sheath gaine camouflage (POLIZEI, POLICE)
Klinge matt (Korund-gestrahlt) für den

825114 Schwarze Scheide Black sheath gaine noir Landeinsatz. Die Kydex-Scheide erlaubt
blitzschnellen Zugriff auf das Messer.
Blade with sand blasted dull finish. The spe-
cial Kydex sheath allows lightning fast draw
in emergency situations.
Lame matée par sablage. Gaine Kydex.

S . E . K . I I G -1 0
Einschneidige Version des sehr erfolgreichen Modells S.E.K. mit Spear-

Eickhorn
The Original
Point Klinge (dadurch verstärkter Klingenrücken). Klinge aus rostfreiem
Böhler N695 Stahl mit Dull Finish. Verschraubte Griffschalen aus dem
Solingen Company Limited
extrem rutschfesten Rough Grip G-10. Auslieferung mit Kydex-Scheide
und Tek-Lok-Adapter. Gesamtlänge 21,5 cm. Klingenlänge 10 cm. Klin-
genstärke 5 mm. Gewicht 140 g.
Single-Edge version of the extraordinary successful S.E.K. , with Spear-
Point blade and reinforced blade back. Blade of Böhler N695 steel with
dull finish. G-10 rough grip handle. Comes in Kydex sheath. Overall length
21,5 cm. Blade length 10 cm. Blade thickness 5 mm. Weight 140 g.
Lame Spear-Point en acier Böhler N695 inox. Manche en G-10. Gaine en
Kydex. Longueur total 21,5 cm.


825140 Glatte Klinge - plain edge - sans dents


825160 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

S.E.K. II WOOD
wie SEK II G-10 jedoch Griffschalen aus Ziricote-Holz. Klinge
satiniert. Stiefellederscheide mit Clip.
Same as Nr. 825140 but darkbrown Ziricote wood handle. Satin-
finished blade. Dark brown boot knife sheath with clip.
Lame Spear-Point en acier Böhler N695 inox. Manche en bois
ziricote. Gaine en cuir avec clip. Longueur total 21,5 cm.


825141 glatte Klinge - plain edge - sans dents

136 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
C . S . A . R . (C O M B AT- S E A R C H - A N D - R E S C U E )
Einsatzmesser mit völlig neu gestalteter Spear Point-Klinge mit
Recurve-Schneide. C.S.A.R. II mit partiellem Wellenschliff erleichtert
das Schneiden von festen Materialien und Seilen. Rutschsichere
G-10-Griffschalen mit gefrästem Rillenmuster. 1,5 mm starke Edel-
stahl-Liner für optimale Stabilität. Klinge aus rostfreiem Böhler N695
Stahl (HRC 58). Gurtschneider und Glasbrecher für den Rettungsein-
satz. Mit Hosen-Clip (Tip Down). Gesamtlänge 22,5 cm. Klinge 9,5
cm. Klingenstärke 3,5 mm. Gewicht 130g. In zwei unterschiedlichen
Ausführungen lieferbar.
Spear-point blade with recurve-cutting edge. CSAR II with half serrated
blade for cutting solid materials and ropes. Non-slip G–10 handle with a
804222 C.S.A.R. II
grooved design guarantee secure handling. 1,5 mm stainless steel-liners Mit partiellem Wellenschliff und schwarzer
for more stability. Blade made of stainless Boehler N695 steel (HRC 58). Kalgard-Beschichtung.
Belt cutter and glass breaker for rescue operations. Comes with belt clip With half serrated blade and black Kalgard
(tip down). Overall length 22,5 cm. Blade 9,5 cm. Blade thickness 3,5 mm. coating.
Weight approx. 130 g. Available in two different versions. Lame dentée, revêtement noir Kalgard.
Couteau tactique C.S.A.R. avec lame en acier Böhler N695 (HRC 58).
Manche en G-10. Longueur total 22,5 cm.
Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited

FS 2000
Hochqualitative Version des Commando-Dolchs der britischen Spezialeinheiten.
Obwohl bereits 1941 entwickelt, findet sich der FS-Dolch auch heute noch im Einsatz.
In einer limitierten Auflage von 999 Stück wurde dieses Messer für den Sammler neu
aufgelegt. Kalgard-beschichtete Klinge aus 55Si7 Stahl. Griff aus hart-eloxiertem
Aluminium. Mit taktischer Lederscheide. Gesamtlänge 29,4 cm. Klingenlänge 17 cm,
Klingenstärke 5 mm. Gewicht 180 g.
Limited Edition Fairbairn Sykes Dagger FS2000 of only 999 pieces. Kalgard coated 55Si7
spring steel blade is double edged. Same classic handle design (hard-anodised aluminum)
as was on the original 1941 British Special Forces knife. Black leather belt sheath with
snap retainer, paracord retainer, and paracord leg ties. Overall length 29,4 cm, blade
length 17 cm, blade thickness 5 mm. Weight 180 g.
Edition limitée de 999 pièces de la dague Fairbairn Sykes des forces armées britanniques.
Lame en acier 55Si7 avec revêtement Kalgard. Manche en aluminum anodisé, gaine
classique en cuir. Longueur total 29,4 cm, lame 17 cm. Poids 180 g.


825147 glatte Klinge - plain edge - sans dents


825148 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

KM4000
825130
Das Modell KM4000 bietet zusätzlich zu den Funktionen des KM3000: Draht-
schneider und Rückensäge. Ferner besitzt das Messer eine neu gestaltete und
optimierte Tanto-Klinge und einen Glasbrecher am Griffende. Griff aus glasfa-
serverstärktem Kunststoff. Klinge aus rostfreiem 1.4110 Stahl, mit schwarzer
Kalgard-Beschichtung. MOLLE bzw. IdZ-adaptierbares Cordura/Kunststoff-
Scheidensystem. Gesamtlänge 30,2 cm. Klingenlänge 17,2 cm. -stärke 5 mm.
The KM4000 offers additional functions in relation to the advanced KM3000:
wire cutter and back saw. It also features a new tanto blade design and a
glass breaker at the end of the handle. Fiberglass enforced synthetic handle.
Blade made of stainless 1.4110 steel, with black Kalgard coating against
corrosion. Synthetic sheath with lanyard, fits all U.S. – M.O.L.L.E. and
German IDZ carrying systems. Overall length 30,2 cm. Blade 17,2 cm.
Blade thickness 5 mm.
Lame tanto en acier 1.4110 inox avec revêtement noir Kalgard.
Manche en matière plastique, renforcé de fibre de verre. Gaine
spéciale. Longueur 30,2 cm total, lame 17,2 cm. Epaisseur de
825131 RECONDO III
lame 5 mm. wie Nr. 825130, jedoch Griff und
Scheide olivfarben.
Same as Nr. 82130 but olive handle
and sheath.
Comme Nr. 825130 mais manche et
gaine vert olive.

137
WOLFERINE
Preisgünstiges Outdoor-Messer mit Griff aus
glasfaserverstärktem Polyamid. Hervorragende
Ergonomie für mehr Sicherheit in der Handhabung.
Inkl. Scheide. Klinge 17 cm aus 1.4110 rostfrei.
Affordable outdoor knife with superb performance.
Ergonomic handle for more safety and usability. Incl.
sheath. 17 cm blade of 1.4110 stainless steel.

825237 glatte Klinge - plain edge - sans dents


825238 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

WOLFERINE BL ACK
wie Nr. 825237 / 825238 jedoch schwarze Klinge.
Same as Nr. 825237 / 825238 but black coated blade.

825239 glatte Klinge - plain edge - sans dents


825240 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

GERMAN E XPEDITION KNIFE E.D.C. 1


Alltagstaugliches Allround-Messer mit 11,5 cm langer Klinge.
Durchbrochene Griffschalen aus schwarzem G10 Verbundstoff.
Bohrung für Fangriemen. Inkl. Scheide. Klingenlänge 11,5 cm.
Das Messer ist mit Klingen aus drei verschiedenen Stählen
erhältlich.
E.D.C. version of the German Expedition knife. Black G10 handle.
Hole for security strap. Incl. sheath. Blade length 11,5 cm. Avail-
able with three different steels.
Stahl Steel Acier
825231
1.4110
825232
440C
825233
K110

GERMAN E XPEDITION KNIFE E.D.C. 1 BL ACK

Das German Expedition Knife E.D.C. 1 mit schwarzer Klinge.


The German Expedition Knife E.D.C. 1 with black coated blade.
Stahl Steel Acier
825241
1.4110
825242
440C
825243
K110

GERMAN E XPEDITION KNIFE E.D.C. 2


Das German Expedition Knife E.D.C. mit braunen G10 Griff-
schalen.
The German Expedition Knife E.D.C. with brown G10 handle.
Stahl Steel Acier
825234
1.4110
825235
440C
825236
K110
Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited

GERMAN E XPEDITION KNIFE E.D.C. 2 BL ACK


Das German Expedition Knife E.D.C. 2 mit schwarzer Klinge.
The German Expedition Knife E.D.C. 2 with black coated blade.
Stahl Steel Acier
825244
1.4110
825245
440C
825246
K110

138 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
GERMAN E XPEDITION KNIFE 1
Eickhorn
The Original

Ausgewachsenes Allround-Messer mit 16,5 cm langer


Solingen Company Limited Klinge. Durchbrochene Griffschalen aus schwarzem G10
Verbundstoff. Bohrung für Fangriemen. Inkl. Scheide.
Gesamtlänge 30,5 cm. Das Messer ist mit Klingen aus
drei verschiedenen Stählen erhältlich.
Eickhorn German Expedition knife. Black G10 handle. Hole
for security strap. Incl. sheath. Overall length 30,5 cm.
Blade length 16,5 cm. Available with three different steels.
Stahl Steel Acier
825251
1.4110
825252
440C
825253
K110

GERMAN E XPEDITION KNIFE 1 BL ACK


Das German Expedition Knife 1 mit schwarzer Klinge.
The German Expedition Knife 1 with black coated blade.
Stahl Steel Acier
825261
1.4110
825262
440C
825263
K110

GERMAN E XPEDITION KNIFE 2


Das German Expedition Knife mit braunen G10 Griff-
schalen.
The German Expedition Knife with brown G10 handle.
Stahl Steel Acier
825254
1.4110
825255
440C
825256
K110

GERMAN E XPEDITION KNIFE 2 BL ACK


Das German Expedition Knife 2 mit schwarzer Klinge.
The German Expedition Knife 2 with black coated blade.
Stahl Steel Acier
825264
1.4110
825265
440C
825266
K110


825271 EICKHORN SCOUT KNIFE
Das Fahrtenmesser, ein Klassiker aus vergangenen Zeiten, wird von
Eickhorn in bekannter Qualität erneut aufgelegt. Der verchromte Griff
mit Kunststoffeinlagen und dem Eickhorn-Logo in der Raute ist ein
Blickfang, der die klassische, rostfreie Klinge aus 1.4110 hervorragend
ergänzt. Der Fingerschutz sichert gegen ein versehentliches Verrut-
schen auf die Schneide. Geliefert wird das Messer in einer Metall-
scheide mit Ledertrageriemen. Klingenlänge 14,2 cm.
New version of a classic design! Eickhorn scout knife with 1.4110 stainless
blade. Blade length 14,2 cm.

EICKHORN EAGLE
Ein Messer für den täglichen Einsatz. Rostfreie Klinge
aus 1.4110 mit hervorragender Schneidleistung. Gefräste
Echtholz-Einlagen. Erhältlich als Einhand- und Zweihandver-
sion. Heftlänge 13 cm.
An outstanding EDC folding knife with 1.4110 stainless blade.
Nice wood inserts. Liner lock and lock back versions available.
13 cm closed.

804263 Einhandversion - Liner lock - version seul main

804264 Zweihandversion - Lock back - version deux mains

E I C K H O R N R AV E N
wie Eickhorn Eagle jedoch schwarzbeschichtete Klinge und
Kautschuk-Enlagen im Griff.
Same as Eickhorn Eagle but black coated blade and non-slip
handle inserts.

804265 Einhandversion - Liner lock - version seul main

804266 Zweihandversion - Lock back - version deux mains

139

825115 DESERT COMMAND I
Das KM2000 nun auch in Coyote-farbener Ausführung für wüstenähnliche
Einsatzgebiete. Beidseitig geschliffene Tanto-Klinge aus Böhler N695 Stahl (HRC
57) mit schwarzer Kalgard-Beschichtung und partiellem Wellenschliff. Glasfaser-
verstärkter Kunststoffgriff. Die Coyote-farbene Kunststoffscheide mit Gurtband
passt für alle U.S.-M.O.L.L.E.- und IDZ-Tragesysteme der Bundeswehr. Mit
Diamant-Nachschärfplatte. Gesamtlänge 30,2 cm. Klinge 17,2 cm. Klingenstärke
5 mm. Gewicht 330 g.
The KM2000 in coyote colourings for desert-like operational areas. Double sided
Tanto blade made of Boehler N695 steel (HRC 57) with black Kalgard coating
and half serrated cutting edge. Fibreglass enforced synthetic cross guard.
Coyote cultured synthetic sheath with lanyard, fits all U.S. – M.O.L.L.E.
and German IDZ carrying systems. Comes with diamond sharp-
ener. Overall length 30.2 cm. Blade length 17,2 cm. Blade
thickness 5 mm. Total weight 330 g.
Lame dentée en acier Boehler N695 (HRC 57)
avec revêtement noir Kalgard. Manche
en matière plastique, renforcé de
fibre de verre. Gaine spéciale.
Longueur 30,2cm total, lame
17,2 cm. Epaisseur de lame
5 mm. Poids total 330 g. KM2000
Das offizielle Kampfmesser der deutschen Streit-
kräfte. Wie Nr. 825115, jedoch Griff und Scheide schwarz.
The official combat knife of the German armed forces. Same as
Nr. 825115 but black handle and sheath
Couteau combat allemand officiel . Comme Nr. 825115 mais
manche et gaine noir.
825101
gezeigte Ausführung mit rostfreier Klinge aus Böhler
N695 - as shown with Böhler N695 stainless steel - comme
montré avec lame en acier Böhler N695 inox

Eickhorn
The Original
825102 Bundeswehr-Ausführung mit rostfreier Klinge aus
1.4110 - German Army version with 1.4110 stainless steel blade -
version armée allemande avec lame en acier 1.4110
Solingen Company Limited

KM3000
Die Weiterentwicklung des KM2000 mit Spear Point-
Klinge. Wie Nr. 825117 / Nr. 825123, jedoch Griff und
Scheide schwarz.
Same as Nr. 825117 / 825123 but black handle and DESERT COMMAND II
sheath. Das KM3000 mit Spear Point-Klingenspitze. In
Comme Nr. 825117 / 825123 mais manche et gaine Coyote-farbener Ausstattung für Wüsteneinsatz-
noir. räume. Böhler N695 Stahlklinge (HRC 57) mit schwarzer
Kalgard-Beschichtung und partiellem Wellenschliff.

825116 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée Scheidensystem entsprechend Modell DESERT
COMMAND I. Gesamtlänge 30,2 cm. Klinge 17,2 cm.
Klingenstärke 5 mm. Gewicht 330 g.

825122 glatte Klinge - plain edge - sans dents DESERT COMMAND II. The KM3000 model with a spear point
blade tip for a far wider application spectrum. In coyote-coloured
version for desert-like surroundings. Boehler N695 steel blade
(HRC 57) with black Kalgard coating and half serrated cutting
edge. Carrying system as per model DESERT COMMAND I. Overall
length 30,2 cm. Blade 17,2 cm. Blade thickness 5 mm. Weight 330 g.
Lame dentée en acier Boehler N695 (HRC 57) avec revêtement noir
Kalgard. Manche en matière plastique, renforcé de fibre de verre.
Gaine spéciale. Longueur 30,2 cm total, lame 17,2 cm. Epaisseur de
lame 5 mm. Poids total 330 g.


825117 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée


825123 glatte Klinge - plain edge - sans dents

140 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
K M10 0 0
825118
Tanto-Kampfmesser mit Korund-gestrahlter Klinge aus rostfreiem
1.4110-Stahl (HRC 56). Mit Griff aus glasfaserverstärktem
Kunststoff. Die Kunststoffscheide mit Gurtband passt für alle
U.S.-M.O.L.L.E- und IDZ-Tragesysteme der Bundeswehr. Mit
Diamant-Nachschärfplatte. Gesamtlänge 30,2 cm. Klinge
17,2 cm. Klingenstärke 5 mm. Gewicht 330 g.
Tanto combat knife with dull finish blade made of corrosion
free 440-A steel (HRC 56). Fiberglas reinforced polyamide
handle grip and sheath with lanyard fits all US – MOLLE
and IDZ-carrying systems of the German Bundeswehr.
Comes with diamond sharpener. Overall length
30,2 cm. Blade 17,2 cm. Blade thickness
825107 RECON FORCE
5 mm. Weight 330 g. Klassischer 17 cm langer Kommandodolch mit
Couteau de combat Tanto. Lame en acier Kalgard-geschwärzter Klinge aus 55Si7 Federstahl
1.4110 (440-A). Manche en matière polyamide, wegen besserer Elastizität. Schwarz beschichteter
renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Edelstahlhandschutz. Griff und Abschlusskappe
Longueur 30,2cm total, lame 17,2 cm. Epais- aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Schlagfeste
seur de lame 5 mm. Poids total 330 g. Kunststoffscheide mit modernem M.O.L.L.E.-Trage-
system. Gesamtlänge 30 cm. Klingenstärke 5 mm.
Gewicht 210 g.
RECON FORCE - Classic 17 cm commando dagger
with Kalgard-black coated blade of 55Si7 spring steel
for better elasticity. Black coated stainless steel
cross guard. Grip and butt-cap consist of fibre-glass
reinforced polyamide. Polyamide sheath with modern
M.O.L.L.E. carrying system. Overall length 30 cm.
Blade thickness 5 mm. Weight 210 g.
Pognard commando. Lame en acier de ressort réf.
55Si7. Manche en matière plastique, renforcé de
fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 30 cm total.
Epaisseur de lame 5 mm. Poids total 210 g.

Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited


825111 PA R A C O M M A N D O u
Mit einer Gesamtlänge von 31,3 cm und einem Drahtschneider ist es für alle
Aufgaben im Feldeinsatz hervorragend geeignet. Klinge aus 55Si7 Federstahl (HRC
53), mit Kalgard beschichtet. Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Die Kunststoff-
scheide mit Gurtband passt für alle U.S.-M.O.L.L.E.- und IDZ-Tragesysteme der Bundeswehr.
Mit Diamant-Nachschärfplatte. Klinge 18,3 cm. Klingenstärke 3,6 mm. Gewicht 270 g.
PARA COMMANDO – With an overall length of 31,3 cm and a wire cutter it is excellently suited for all
tasks in active service. Blade made of 55Si7 spring steel (HRC 53), Kalgard coated. Grip made of fibre-glass
reinforced polyamide. The polyamide sheath with strap fits all U.S.-M.O.L.L.E. and IDZ carrying systems of
the German Bundeswehr. Diamond blade sharpener. Blade 18,3 cm. Blade thickness 3,6 mm. Weight 270 g
Couteau PARA COMMANDO. Lame avec trancheur de fil en acier de ressort réf. 55Si7. Manche en matière
plastique, renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur de lame 18,3 cm. Epaisseur de lame 3,6 mm.
Poids total 270 g.


825112 CYPRUS SF II
Kampfmesser der zypriotischen Kommandoeinheiten. Klinge aus 55Si7 Federstahl (HRC 53) mit schwarzer Kalgard-Beschichtung.
Mit Drahtschneider, Rückensäge und Glasbrecher. Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Die Kunststoffscheide kann auch am
U.S.-Lochkoppel getragen werden. Gesamtlänge 30,8 cm. Klinge 17,3 cm. Klingenstärke 3,7 mm. Gewicht 265 g.
Combat knife of the Cypriot commando units. Blade made of 55Si7 spring steel (HRC 53). With wire-cutter, back saw and glass breaker.
Fibre-glass reinforced grip. The polyamide sheath can also be worn on U.S. military service belts with holes. Overall length 30,8 cm.
Blade length 17,3 cm. Blade thickness 3,7 mm. Weight 265 g.
Lame en acier de ressort réf. 55Si7. Manche en matière plastique, renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 30,8 cm total.
Longueur de lame 17,3 cm. Epaisseur de lame 3,7 mm. Poids total 265 g.

141

820116 R T- I –TA C
Speziell für Rettungskräfte. Kappklinge mit partiellem Wel-
lenschliff zur Durchtrennung von Bekleidung, Gurten etc. Klinge
ist mit einer Hand zu öffnen, selbst mit Handschuhen. Mit Glasbrecher
und ausklappbarem Dorn. Vollständig zerlegbar für einfache Reinigung. Klinge
aus rostfreiem 1.4110. Glasfaserverstärkter Kunststoffgriff. Gesamtlänge 22,2 cm.
Klinge 8,5 cm. Klingenstärke 3,3 mm. Gewicht 210 g.
RT-I-TAC - Especially for rescue teams. Blade with half-serrated edge for cutting belts, straps etc.
Blade can be opened onehandedly even with gloves. With glass breakerand fold-out thorn. For clean-
ing purposes the RT-I-TAC can be completely dismantled. The blade is made of stainless 440-A steel (HRC 56).
Fibre glass reinforced polyamide grip. Overall length 22,2 cm. Blade 8,5 cm. Blade thickness 3,3 mm.
Weight 210 g.
Couteaux de sauvetage. Lame en acier 1.4110 inox. Manche noir en matière plastique, renforcé de fibre de
verre. Gaine spéciale. Longueur 22,2 cm total. Longueur de lame 8,5 cm. Epaisseur de lame 3,3 mm.
Poids total 210 g.


820111 AV I AT O R I
Rettungsmesser für Besatzungsmitglieder militärischer Luftfahrzeuge der NATO
(Vers.-Nr. 1095-25-151-1583). In Sandwich-Bauweise hergestellte Klinge aus rost-
freiem 1.4110 mit Kalgard-Beschichtung. Mit Gurtschneider und Glasbrecher. Cordura-
Scheide mit Kunststoffeinsatz und U.S.-M.O.L.L.E.-Tragesystem. Inkl. Diamant-
Nachschärfplatte und Beingurte. Gesamtlänge 27 cm. Klinge 13,5 cm. Klingenstärke
4,8 mm. Gewicht 235 g.
Rescue knife for crews of NATO military aircrafts (NATO-stock no. 1095-25-151-1583).
Blade made in sandwich method from corrosion-free 1.4110 steel with Kalgard coating.
With strap-cutter and glass-breaker. Cordura sheath with polyamide lining and U.S.-
M.O.L.L.E. carrying system. Includes diamond sharpener as well as leg straps. Overall
length 27 cm. Blade 13,5 cm. Blade thickness 4,8 mm. Weight 235 g.
Couteau NATO avec lame en acier 1.4110. Manche noir en matière plastique, renforcé de
fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 27 cm total. Longueur de lame 13,5 cm. Epaisseur
de lame 4,8 mm. Poids total 235 g.


820110 AV I AT O R I I
wie Nr. 820111, jedoch mit Tan-
toklinge anstatt der klassischen
Bowieklinge.
Same as Nr. 820111 but with Tanto
blade instead of Bowie blade.
Comme Nr. 820111 mais lame Tanto au
lieu de lame Bowie.


820113 AV I AT O R I I I
NATO-Vers.-Nr. 1095-25-151-1584. Wie Nr. 820111, jedoch als Überlebensmesser ausge-
staltet. Klingenstärke 3,8 mm. Gewicht 225 g. Mit zusätzlichem kleinen Kappmesser.

Eickhorn
The Original NATO-stock no. 1095-25-151-1584. Same as Nr. 820111 but designed as a survival knife. Blade
thickness 3,8 mm. Weight 225 g. With extra small belt-cutter.
Comme Nr. 820111 mais façonné couteau de survie. Epaisseur de lame 3,8 mm. Poids total
225 g. En outre avec trancheur de brassière petit.
Solingen Company Limited

142 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
KM5000
Kampfmesser mit hochflexibler, bis zu 30º biegbarer (!) Klinge aus rostfreiem 1.4110
Stahl mit Hohlschliff zwecks besserer Schneidleistung und schwarzer Kalgard-Beschich-
tung. Schlagelement am Griffende. MOLLE bzw. IdZ-adaptierbares Cordura/Kunststoff-
Scheidensystem. Gesamtlänge 30,2 cm. Klinge 17,2 cm. Klingenstärke 5 mm.
Combat Knife with highly flexible blade of stainless 1.4110 steel. Hollow-ground for better
cutting performance and Kalgard coated against corrosion. Carrying system fits MOLLE and
IdZ standard. Overall length 30,2 cm. Blade 17,2 cm. Blade thickness 5 mm.
Lame en acier 1.4110 inox avec revêtement noir Kalgard. Manche en matière plastique,
renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 30,2 cm total, lame 17,2 cm.
Epaisseur de lame 5 mm.


825138 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée


825132 glatte Klinge - plain edge - sans dents

Eickhorn
The Original

RECONDO IV
Solingen Company Limited
wie Nr. 825132 / Nr. 825138, jedoch Ausstattung olivfarben.
Same as Nr. 825132 / 825138 but in olive color.
Comme Nr. 825132 / 825138 mais en vert olive.


825139 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée


825133 glatte Klinge - plain edge - sans dents

B AY O N E T S G 2 0 0 0
Bajonett für das BW Heckler & Koch Sturmgewehr G36. Tanto-Klingenform wie bei dem
KM2000 mit optimierter Klingenspitze. 3,6 mm starker 55Si7 Stahl für erhöhte Flexibi-
lität, mit partiellem Wellenschliff. Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff. MOLLE
bzw. IdZ-adaptierbares Cordura/Kunststoff-Scheidensystem.
Gesamtlänge 30,9 cm. Klinge 17,3 cm.
Bayonet SG2000 with highly flexible tanto blade of 3.6mm 55Si7 spring steel, part-serrated.
Carrying system fits MOLLE and IdZ standard. Overall length 30,9 cm. Blade 17,3 cm.
Bayonet SG2000. Lame en acier 55Si7 avec revêtement noir Kalgard. Manche en matière
plastique, renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 30,9 cm total, lame 17,3 cm.

800119
Für Bundeswehr G36 Sturmgewehr.
For German Army G36 gun.
Pour fusil allemand G36.

800124
Für alle NATO Sturmgewehre.
For all NATO guns.
Pour touts fusils NATO.

B AY O N E T S G 2 0 0 0 W C
wie Nr. 800119 / 800124, jedoch mit zusätzlichem Draht-
schneider.
Same as Nr. 800119 / 800124 but with additional wire cutter.
Comme Nr. 800119 / 800124 mais avec ciseaux de fil.

800120
Für Bundeswehr G36 Sturmgewehr.
For German Army G36 gun.
Pour fusil allemand G36.


800125
Für alle NATO Sturmgewehre.
For all NATO guns.
Pour touts fusils NATO.

143

800103 B AY O N E T B 2 0 0 5 C A N
Offizielle Ausführung der kanadischen Streitkräfte seit 2005. Klinge mit Kalgard-Beschichtung aus 55Si7
Federstahl. Der Griff und die Scheide aus glasfaserverstärktem Kunststoff lassen sich als Drahtschneider
zum Kappen von gehärtetem Stacheldraht einsetzen und widerstehen einer Spannung von 10.000 Volt. Die
Kunststoffscheide mit Gurtband passt für alle U.S.-M.O.L.L.E.- und IDZ-Tragesysteme der Bundeswehr. Mit
Diamant-Nachschärfplatte. Gesamtlänge 31,2 cm. Klinge 18,4 cm. Klingenstärke 3,6 mm. Gewicht 310 g.
Passend für Sturmgewehre der Baureihen Colt M16, M4, Diemaco C7, C8, Steyr AUG, IMI Galil AR, ARM,
SAR, Beretta AR70/90 sowie FN FNC.
Official system of the Canadian Armed Forces since 2005. Kalgard coated blade made of 55Si7
spring steel. Grip and sheath made of fibre glass reinforced polyamide may be used as wire
cutter and is capable of cutting hardened barbed wire. The handle insulation resists a voltage
of 10.000. Polyamide sheath with strap fits all U.S.-M.O.L.L.E. and IDZ carrying systems of
German Bundeswehr. Comes with diamond sharpener. Overall length 31,2 cm. Blade 18,4 cm.
Blade thickness 3,6 mm. Weight 310 g. Compatible with all assault rifles from the series Colt
M16, M4, Diemaco C7, C8, Steyr AUG, IMI Galil AR, ARM, SAR, Beretta AR70/90 and FN
FNC.
Manche et gaine vert. Système officiel des Forces Armées Canadiennes depuis
2005. Lame en acier de ressort réf. 55Si7. Manche en matière plastique,
renforcé de fibre de verre. Gaine spéciale. Longueur 31,2 cm total,
lame 18,4 cm. Epaisseur de lame 3,6 mm. Poids total 310 g.


800109 B AY O N E T U . S . M 7 - L E
Limitierte Auflage. Die Klinge aus bruchelastischem
55Si7 Federstahl (HRC 51-53) besitzt einen Kalgard-
Überzug. U.S. M8A1-Kunststoffscheide im Origi-
naldesign. Kann auch am U.S.-Lochkoppel getragen
werden. Passend für Sturmgewehre der Baureihen
Colt M16, M4, Diemaco C7, C8, Steyr AUG, IMI Galil
AR, ARM, SAR, Beretta AR70/90 sowie FN FNC.
Gesamtlänge 29,8 cm. Klinge 16,9 cm. Klingenstärke
5 mm. Gewicht 280 g.
Limited Edition. Blade made of highly flexible 55Si7
Eickhorn
The Original

spring steel (HRC 51-53), Kalgard coated. US M8A1-


Solingen Company Limited
polyamide sheath in the original design. Can also be
worn on the U.S. military service belt. Suitable for
assault rifles of the series Colt M16, M4, Diemaco
C7, C8, Steyr AUG, IMI Galil AR, ARM, SAR, Beretta
AR70/90 and FN FNC. Overall length 29,8 cm. Blade
16,9 cm. Blade thickness 5 mm. Weight 280 g.
Lame en acier de ressort réf. 55Si7. Gaine spéciale.
Longueur 29,8 cm total, lame 16,9 cm. Epaisseur de
lame 5 mm. Poids total 280 g.


800101 B AY O N E T K C B 7 7 M 1- L E
Klassisches Modell mit Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Limitierte Auflage. Die Klinge aus bruchelastischem 55Si7 Federstahl
(HRC 51-53) ist mit Kalgard überzogen. Kann auch am U.S.-Lochkoppel getragen werden. Passend für Sturmgewehre der Baureihen Colt
M16, M4, Diemaco C7, C8, Steyr AUG, IMI Galil AR, ARM, SAR, Beretta AR70/90 sowie FN FNC. NATO-Vers.-Nr. 1095-12-353-9348.
Gesamtlänge 30,2 cm. Klinge 17,6 cm. Klingenstärke 3,6 mm. Gewicht 300 g.
Limited Edition of the world renowned KCB77M1. The blade made of highly flexible 55Si7 spring steel (HRC 51-53) is Kalgard coated. Polyamide
sheath. Thanks to the U-clamp it may also be worn on the US – military belt. Suitable for assault rifles of the series Colt M16, M4, Diemaco C7,
C8, Steyr AUG, IMI Galil AR, ARM, SAR, Beretta AR70/90 and FN FNC. NATO stock no. 1095-12-353-9348. Overall length 30,2 cm. Blade 17,6 cm.
Blade thickness 3,6 mm. Weight 300 g.
Lame en acier de ressort réf. 55Si7. Gaine spéciale. Longueur 30,2 cm total, lame 17,6 cm. Epaisseur de lame 3,6 mm. Poids total 300 g.

144 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4

825193 E I C K H O R N B E L L AT O R -TA C
Das Modell „Bellator“ ist das erste SYSTEMA-Messer, das die Firma
Eickhorn zusammen mit Andreas Weitzel, einem führenden SYS-
TEMA–Trainer, entwickelte. Das Messer ist aus bewährtem Böhler
N695 gefertigt und mit rutschfesten G-10 Schalen ausgestattet. Die
großen griffigen Verschraubungen, die Vertiefung im Mittelteil des
Griffes und die ergonomische Fingermulde ermöglichen eine exzel-
lente Handhabung und schnelle Griffwechsel. Das Messer ist bestens
zum Einsatz in der Selbstverteidigung geeignet. Auch für Jäger,
Outdoor-Fans und Überlebensspezialisten ist das Messer die erste
Wahl. Zur flexiblen Trageweise wählte Eickhorn die bewährte
Kydexscheide mit Multilok. Eine taktische Variante und ein
Trainingsmesser aus Aluminium runden das Programm ab.
The new `Bellator`is the first SYSTEMA knife, that ES and Andreas
Weitzel -one of the leading SYSTEMA trainers- have jointly developed. Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
The knife is made of proven Böhler N695 stainless steel and comes Steel Weight Blade Overall Length
with anti-slip G-10 grips. The large screws, the indentation in the middle Acier Poids Lame Longuer total
part of the grip and the ergonomical finger geometry enable excellent N695 220 g 11,7 cm 23,7 cm
handling and rapid change of hold. This makes the `Bellator` excellent for
self-defence. This knife is also a superb choice for hunters, outdoor fans
and survival specialists. For flexible carrying ES have chosen a Kydex
sheath with belt adapter. A tactical version and a training knife complete
this program.

TRAINER
825195
Trainingsmesser aus Aluminium.
Aluminum training knife.

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 195 g 16,8 cm 30 cm


825224 EICK HORN F S 2 0 14
Dieser neu entwickelte Dolch besticht durch seinen ergonomischen Griff, der
direkt mit der Klinge verbunden wird. Die Klinge aus Eickhorn Spezialstahl ist sehr
flexibel und dadurch bruchstabil. Sie ist mit einer schwarzen Beschichtung zum
Korrosionsschutz und zur Vermeidung von Reflexionen versehen. Das Griffmaterial
liegt angenehm und rutschsicher in der Hand. Der Dolch wird mit einer robusten

Eickhorn
The Original
schwarzen Lederscheide mit Gürtelschlaufe ausgeliefert.
Solingen Company Limited
This new Eickhorn dagger has a wonderfully ergonomic and slip resistant handle and
that has been specially bonded to the blade; made of Eickhorn special steel to remain
flexible but robust, with our special black coating for corrosion protection and reflexion
resistance. The dagger is supplied with a robust high-quality leather sheath.
E I C K H O R N S E K I I -TA C
Neben den DLC-beschichteten M-Versionen hat Eickhorn Solingen
nun auch eine taktische Version der Bestseller SEK-P und SEK-II im
Programm. Diese Reihe eignet sich aufgrund der matten Beschichtung
für Einsatzzwecke, bei denen es auf eine Vermeidung bzw. Minimie-
rung von Reflexionen ankommt. Erhältlich sind die Versionen mit und
ohne Wellenschliff. Geliefert werden die Messer mit der bewährten
Kydexscheide.
A tactical version of our proven special ops dagger with a mat black
coating for operational reflexion suppression. Available with or without
serrations and delivered with a robust Kydex sheath and Multilok.


825211 glatte Klinge - plain edge - sans dents
Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
Steel Weight Blade Overall Length

825208 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 140 g 10 cm 21,5 cm

145
FIELD KNIFE
Die Messer der Field Knife Reihe sind preiswerte Multlitools. Die FKs wurden aus bewährten Eickhorn
Bauteilen zusammengestellt. Das Augenmerk bei der Entwicklung lag auf einem hervorragenden
Preis-Leistungsverhältnis. Die FKs bestehen aus 3,6 mm starken Klingen aus Eickhorn-Spezialstahl
die einen hohen Biegewinkel ohne bleibende Verformung der Klinge ermöglichen. Die schwarze Beschichtung
schützt das Messer effektiv vor Korrosion und unterbindet Reflexionen, die z.B das Wild aufschrecken könnten.
Der bewährte Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff liegt ergonomisch in der Hand und ermöglicht ein
ermüdungsfreies Arbeiten. Die solide Scheide mit Drahtschneidefunktion rundet das Ausstattungsbild ab. Die
Scheide ist durch den Klickmechanismus schnell vom Gurt abzulösen und zu befestigen.
The Field Knife Range is a series of high value for money multi-tools. Assembled with proven Eickhorn components
in Solingen, a further critical addition was the cost structure. The FK’s use 3.6 mm Eickhorn special steel with
high blade flexibility and a protective anti-reflection coating (to prevent the startling of game / corrosion
protection). Proven GRP handles allow an ergonomic and a fatigue-free usage of the knives. The robust
sheath with the wire cutting function rounds off the tool function. The sheath can be separated quickly from
the textile belt part via a click-mechanism.


825215 FIELD KNIFE FK 2000

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
55Si7 270 g 18,3 cm 31,2 cm

Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited


825214 FIELD KNIFE F K 10 0 0

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
55Si7 235 g 17,3 cm 30,2 cm


825213 FIELD KNIFE FK 500

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
55Si7 257 g 17,5 cm 30,2 cm


831012 R E S C U E TA N T O 1
Gestrahlte Klinge aus 440A, rostfrei. Griff aus gestrahltem Edelstahl
mit schwarzen G-10 Einlagen. Gurtschneider und Glasbrecher sind in den
Griff integriert. Klinge 8,3 cm. Heftlänge 12,3 cm. Gesamtlänge 20,6 cm.
Gewicht 182 g.
Blasted blade of 440A stainless steel. Blasted stainless handle with
black G-10 inserts. Integrated belt cutter and glass breaker. Blade 8,3 cm.
12,3 cm closed. 20,6 cm overall. Weight 182 g.


832312 EICKHORN HI-SPEED 1
Mithilfe der Federunterstützung lässt sich dieses Eickhorn Liner-Lock
bequem öffnen und die Klinge sicher arretieren. Schwarz beschichtete
Klinge aus 440A rostfrei, Griffschalen aus 3D-gefrästem Micarta in
sehr gefälliger Farbgebung. Taschenclip auf der Rückseite.Klingenlänge
8,5 cm. Heftlänge 12,2 cm. Gesamtlänge 20,7 cm. Gewicht 134 g.
This Eickhorn liner lock comes with spring-assistance for easy opening
and safe locking of the blade. 3D machined micarta handle, pocket clip on
back side. 8.5 cm black coated blade made of 440A stainless steel. 12.2 cm
closed. 20.7 cm overall. Weight 134 g.

146 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
DEFENDER

Eickhorn
Die Defender-Reihe besteht aus drei Macheten (Defender 90, Defender 110 und The Original
Defender 130). Diese besitzen unterschiedliche Klingenlängen zwischen 11,9 und
18,2 cm bei gleichbleibender Griffform. So gibt es für jeden Anwendungszweck die
richtige Größe. Die stabile 4,7 mm starke Klinge sorgt für eine hohe Stabilität. Die rutsch- Solingen Company Limited

festen, geschlossenen G-10 Griffschalen ermöglichen ein sicheres Führen dieser Macheten.
Als Scheide wurde eine sehr leichte Cordurascheide mit Klettverschluss und Gürtelschlaufe
gewählt.
The Defender Range of Machetes (90, 110 and 130) have differing lengths (11.9 mm-18.2 mm) with
the same handle design, material, anti-reflexion coating, thickness (4.7 mm). The anti-slip G-10
handles and full blade material ensure a massive designed stability for the user. Developed for
every outdoor type activity they are the optimum companions whenever you need them.
Delivered with a light-weight cordura sheath.


825217 DEFENDER 9 0

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 310 g 11,9 cm 24,1 cm


825218 D E F E N D E R 11 0

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 344 g 15,2 cm 27,3 cm


825219 DEF ENDER 13 0

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 385 g 18,2 cm 30,3 cm


825257 D E F E N D E R 9 0 S I LV E R

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 310 g 11,9 cm 24,1 cm


825258 D E F E N D E R 11 0 S I LV E R

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 344 g 15,2 cm 27,3 cm


825259 D E F E N D E R 1 3 0 S I LV E R

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length

Eickhorn
The Original
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 385 g 18,2 cm 30,3 cm Solingen Company Limited

147
E A G L E C L AW
825220 E A G L E C L AW
Das Eagle Claw ist ein ultraleichtes, sehr scharfes, kleines
Messer. Es verfügt über schwarze ­G-10-Schalen und eine Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
schwarze Oberflächenbeschichtung. Erhältlich ist es in zwei Steel Weight Blade Overall Length
Versionen. Es gibt eine Einzelversion mit einer Kydexscheide, die Acier Poids Lame Longuer total
mit einem optionalen Multilok am Gürtel getragen werden kann
1.4110 43 g 8,7 cm 15,6 cm
und eine Twinversion, die mit einer Kydexscheide als Neckknife
getragen werden kann. Der dünne Schliff und der feine Abzug
sorgen für die ausserordentliche Schärfe des Messers. Das
Messer wiegt 43 g, die Scheiden bringen jeweils 28 g bei der
Singlever-sion und 52 g bei der Twinversion auf die Waage.
The Eagle Claw is an ultra-light and extremely sharp knife with G-10
handles and a black anti-reflexion coating. The thin grind allows
the sharpening of the knife to be ­extreme. The single knife weighs
only 43 g. Available as a single or double set with a kydex sheath
and carrying form with a Multilok or as a neck-knife.

Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited


825221 E A G L E C L AW T W I N S E T
wie Nr. 825220 jedoch als Doppel-Set.
Same as No. 825220 but twin set.

E A G L E TA L O N
Der große Bruder des Eagle Claw ist ein solides Vielzweckmes-
ser. Genau wie sein kleiner Bruder verfügt es über schwarze
825222 E A G L E TA L O N
G-10-Schalen und eine schwarze Oberflächenbeschichtung.
Das Schliffbild entspricht dem des Eagle Claw, die Klingendicke Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
wurde mit 4,7 mm fast verdoppelt. Die Länge des Messers Steel Weight Blade Overall Length
wuchs auf 20,9 cm, wobei die Klingenlänge bei 11,6 cm liegt. Acier Poids Lame Longuer total
Die Riffelung auf dem Rücken gibt dem Daumen halt und sorgt
für ein gutes Handling. Erhältlich ist es mit einer Kydexscheide 1.4110 112 g 11,6 cm 20,9 cm
die ebenfalls mit einem optionalen Multilok zum variablen
Tragen versehen werden kann.
The Eagle Talon is the big brother of the Eagle Claw, and a more
universal knife. G-10 handles and a black anti-reflexion coating, 4.7
mm blade thickness, twice that of the Eagle Claw, and total length
of 21 cm (blade length of 11.6 cm). The ribbing on the back of the
knife ensures a good grip and safe handling. Supplied with a Kydex
sheath as a neck-knife or optionally a Multilok for more varied car-
rying possibilities.

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
N695 220 g 11,7 cm 23,7 cm
GDK
825223
Die Gemeinschaft Deutscher Kommandosoldaten (GDK) wählte dieses Messer in einer Sonderfarbe als
Kommandomesser für sich aus. Die GDK wurde 2007 auf Anregung von Mitgliedern des Kommando Spezi-
alkräfte (KSK) gegründet. Mittlerweile gibt es Mitglieder innerhalb und außerhalb der Bundeswehr auf der
ganzen Welt. Die Mitglieder bekleiden Positionen in führenden Unternehmen und Institutionen. Der Verein
unterhält auch viele Kontakte zu anderen Organisationen. Mit dem Projekt „Einer von uns“ unterstützt das
GDK die Hinterbliebenen von gefallenen Kameraden. Die „Gemeinschaft Deutscher Kommandosoldaten
e.V.“ erhält für jedes verkaufte GDK-Messer 10 Euro zur Unterstützung der Angehörigen. Das GDK-Messer
ist mit Griffschalen aus erdfarbenem G-10 ausgestattet und basiert auf einem Design von Andreas Weitzel.
Eickhorn liefert dieses Messer in einer Sonderfarbe und -beschriftung aus.
The German Commando Association has chosen to partner with Eickhorn-Solingen (in association with designer
A. Weitzel) to create a special Commando Knife for their units and colleagues. The GDK was formed in 2007 at
the request of members of the German Commandos (KSK), there are now members active in the German Army,
worldwide and it maintains a strong network with other likeminded organisations.
With the project ‘Einer von uns’ (‘one of us’) the GDK supports the families of our fallen comrades. For every GDK
Commando knife purchase, Eickhorn-Solingen will donate 10 Euro to the association to support their efforts.
Designed by A. Weitzel, Eickhorn-Solingen deliver the GDK Commano Knife in a special G-10 colour variation. Beschriftung auf der Rückseite.
Backside logo.

148 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4

825104 UK 2000
Das UK2000 wurde auf Anfrage der Militärs als leichtes Vielzweckmesser entwi-
ckelt. Das größte ­Augenmerk wurde hierbei auf die Gewichtsersparnis gelegt. So
entstand ein aussergewöhnliches Messer, das jetzt auch dem Endkunden zugäng-
lich gemacht wird. Zum Lieferumfang gehört eine flexibel anzubringende und sehr
leichte Cordurascheide, die Molle kompatibel ist. Das Messer verfügt über eine
NSN-Nummer: 1095-99-232-4719. Der ergonomische Griff aus glasfaserverstärk-
tem Kunststoff ermöglicht durch die Parierelemente ein sicheres und genaues
Arbeiten.
The UK 2000 is a light weight universal knife and was developed in co-operation with
a military customer. This extraordinary knife comes with an ultra-light cordura
MOLLE-compatible carrying system. Proven GRP handles with inte-
grated crossguard allow an ergonomic and fatigue- free
usage of the knife.

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 190 g 12 cm 25 cm


825212 BOOT KNIFE
Das Eickhorn Boot Knife ist ein traditionelles Fahrtenmesser. Es besitzt
ein Parierelement aus Stahl. Die Griffschalen sind aus G-10 gefertigt.
Das Boot Knife wird mit einer schwarz beschichteten Metallscheide
ausgeliefert. Der Ledergurt verfügt über eine Gürtelschlaufe. Das Boot
Knife ist ein optimales Messer für alle diejenigen, die ein schlichtes
solides Messer für den Einsatz im Freizeit- und Outdoorbereich suchen.
The Eickhorn Boot Knife is a traditional everyday knife. With a steel cross-
guard, G-10 handles and a traditional black metal sheath it
is designed for the strenuous demands of outdoor
activities, professional or leisure.

Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge


Steel Weight Blade Overall Length
Acier Poids Lame Longuer total
1.4110 174 g 14,2 cm 26,2 cm

Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited

S E K- I I I
825120
Das SEK-III wurde ebenfalls auf Anfrage der Militärs entwickelt. Es
besitzt alle Eigenschaften, die an ein modernes Vielzweckmesser
gestellt werden und schont seinen Träger durch ein aussergewöhnlich
niedriges ­Gewicht, bei gleichzeitig höchster Stabilität. Es wird mit
rutschfesten G-10-Schalen, die ein präzises Arbeiten auch mit Hand-
schuhen ermöglichen, geliefert. Auch hier gehört die ultraleichte und
Molle-kompatible Cordurascheide zum Lieferumfang.
The SEK III is an ultra-light weight knife system development. Full Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
tang and slip-resistant G10 handles allow heavy-duty usage and Steel Weight Blade Overall Length
precision working even in adverse conditions, extreme cold / wet / Acier Poids Lame Longuer total
gloves. Rounded off with the ultra light cordura MOLLE-compatible car-
1.4110 145 g 12 cm 23,5 cm
rying system - power, flexibility and control at 200 grams.


825284 PA R A 2
Das PARA 2 wurde von Eickhorn als ein leichtes und leistungsfähiges Zweitmesser
weiterentwickelt. Mit nur 49 g Nettogewicht ist es sensationell leicht. Das hoch-
wertige Notfallmesser kann als Neckknife oder auch als verdecktes, taktisches
Backup-Messer geführt werden. Die optimale Kompaktheit, die Leichtbauweise
und die solide Belastbarkeit sind klare Vorteile dieses vielseitigen Messers.
Das PARA 2 entspricht als Neck– oder Backup–Knife den hohen Ansprüchen und
Bedürfnissen professioneller Anwender und gehört in die 1st. Line of Gear.
The PARA 2 from Eickhorn is a light, high performance secondary knife. At a sensa-
tional 49 g, expert testing rated it highly as a back-up emergency knife (which can also Stahl Gewicht Klinge Gesamtlänge
be carried as a neck-knife). The optimised compact build and the extreme toughness Steel Weight Blade Overall Length
are clear advantages for this knife. The PARA 2 is a Neck / Back-up knife for those Acier Poids Lame Longuer total
professionals with a higher requirement and it belongs in the 1st Line of Gear.
1.4110 49 g 8,4 cm 18 cm

149
EICKHORN PRT
Die Eickhorn PRT-Taschenrettungsmesser weisen folgende
Merkmale auf: eloxierter AlMg3 Aluminiumgriff, Kunstharzeinlage
und Hosen-Clip (Tip Down-Trageweise). Klinge aus rostfreiem
Böhler N695 Stahl (HRC 58) mit Semi Gloss-Finish bzw. schwarzer
Kalgard-Beschichtung und partiellem Wellenschliff. Liner
Lock-Verriegelung mit Sicherheitsstopp sowie integriertem
Gurtschneider und Glasbrecher. Gesamtlänge 20,5 cm. EICKHORN PRT I
Klinge 8,4 cm. Klingenstärke 2,5 mm. Gewicht 125 g. Silberfarbener Griff, teilverzahnte Bowieklinge.
The Eickhorn PRT Pocket rescue knives offer remarkable features: Silver handle, Bowie blade.
anodised AIMg3 aluminum grip, synthetic resin lining and trousers clip Manche argentée, avec lame Bowie dentée.
(tip-down attachment). Blades made of stainless Boehler N695 steel
802214 Einhandversion - Liner lock - version seul main
(HRC 58) with semi gloss finish or black Kalgard coating and half ser-

802215 Zweihandversion - Lock back - version deux mains
rated cutting edge. Liner lock-device with safety-stop, integrated belt
cutter and glass breaker. Overall length 20,5 cm. Blade 8,4 cm. Blade
thickness 2,5 cm. Weight 125 g.
Les Eickhorn PRT Couteaux de sauvetage montrent les facilités sui-
vantes: manche en aluminium anodisée avec trancheur de brassière,
briseur de verre et clip. Lame en acier Böhler N695 (HRC 58), denté.
Longueur total 20,5 cm, lame 8,4 cm. Epaisseur de lame 2,5 mm. Poids
total 125 g.

Eickhorn
The Original
EICKHORN PRT II
Solingen Company Limited
Roter Griff, Spear Point-Klinge.
Red handle, spear point blade.
Manche rouge, lame «Spear Point».

802126 Einhandversion - Liner lock - version seul main

802216 Zweihandversion - Lock back - version deux mains

EICKHORN PRT VIII


Offizieller Ausrüstungsgegenstand des SEK Brandenburg.
Spear Point-Klinge.
Official equipment of the SEK Brandenburg (Special Task Force,
Brandenburg). Spear point blade.
Lame «Spear Point».
EICKHORN PRT X

802145 Einhandversion - Liner lock - version seul main
Tanto-Klinge, schwarz beschichtet.

802224 Zweihandversion - Lock back - version deux mains
Tanto blade, black coated.
Lame «Tanto», noir.

802147 Einhandversion - Liner lock - version seul main

802225 Zweihandversion - Lock back - version deux mains

E I C K H O R N P R T- G 1 0
Bewährte PRT-Technik mit allen Merkmalen der Originale
gibt es jetzt mit griffigen G10-Schalen. Die Messer sind mit
verschiedenen Griffschalen erhältlich. Darüber hinaus gibt es auch
eine Version im Digicam-Tarnmuster.
Proven PRT technology paired with light-weight slip resistant G-10
handles in different colour options.


802271 P R T X G -1 0
Tanto-Klinge, schwarz beschichtet.
G-10 schwarz.
Tanto blade, black coated. G-10 black.


802273 P R T V I I I G -1 0
Spear-Pont-Klinge, schwarz beschichtet.
G-10 digicam.
802272 P R T I I G -1 0
Spear point blade, black coated. G-10 digicam. Spear-Pont-Klinge. G-10 orange.
Spear point blade. G-10 orange.

150 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4
EICKHORN EPK Sicherheitsstopp. Made in Solingen. Overall length 20,7 (Tanto 20,5) cm. Blade 8,5 (Tanto
Bei der Eickhorn EPK-Produktlinie handelt Gesamtlänge 20,7 (Tanto 20,5) cm. Klinge 8,5 8,3) cm. Blade thickness 3,0 (Tanto 2,5) mm. Weight
es sich um sehr hochwertige und dennoch (Tanto 8,3) cm. Klingenstärke 3,0 (Tanto 2,5) mm. 138 (Tanto 130) g.
erstaunlich preisgünstige Taschenmesser Gewicht 138 (Tanto 130) g. Les Eickhorn EPK couteaux de poche montrent les
für tägliche Anwendungen. Die Linie zeichnet sich The Eickhorn EPK line features high grade folding facilités suivantes: manche en aluminium anodisée
durch folgende Merkmale aus: eloxierter AlMg3 knives at remarkably low prices: anodised AIMg3 avec clip. Lame en acier inox 1.4110 (HRC 57), revête-
Aluminiumgriff mit Hosen-Clip (Tip Down-Trage- aluminum grip with trousers clip (tip-down attach- ment Kalgard noir. Longueur total 20,7 (Tanto 20,5) cm,
weise). Klinge (seriennummeriert) aus rostfreiem ment). Blades made of stainless 1.4110 steel (HRC 57) lame 8,5 (Tanto 8,3) cm. Epaisseur de lame 3,0 (Tanto
1.4110 Stahl (HRC 57) mit schwarzer Kalgard- with black Kalgard coating. Liner lock-device with 2,5) mm. Poids total 138 (Tanto 130) g.
Beschichtung. Liner Lock-Verriegelung mit safety-stop. Made in Solingen.


802261 E P K TA N T O R E D
Rot eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Red anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé rouge.


802263 E P K TA N T O G R E E N
Grün eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Green anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé vert.


802264 E P K TA N T O B L U E
Blau eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Blue anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé bleu.


802269 E P K H E AV Y D U T Y R E D
Rot eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Red anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé rouge.


802267 E P K H E AV Y D U T Y G R E E N
Grün eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Green anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé vert.


802266 E P K H E AV Y D U T Y B L U E
Blau eloxierte Aluminium-Griffschalen.
Blue anodized aluminum handle.
Manche en aluminium anodisé bleu.

151
E I C K H O R N B E L L AT O R
Das neue „Bellator“ ist das erste SYSTEMA-Messer, das die Firma Eickhorn zusammen mit Andreas Weitzel, einem führenden SYSTEMA –Trainer, entwi-
ckelte. Andreas Weitzel bringt hier seine Erfahrungen in dieser russischen Kampf- und Selbstverteidigungskunst ein. Das Messer ist aus dem bewährten
Böhler N695 gefertigt und mit rutschfesten G-10 Schalen ausgestattet. Die Form des Griffstücks wurde von dem Kosakensäbel, auch als Schaschka bekannt,
beeinflusst. Die grundsätzliche Idee der Schaschka: Griff, Zug und Hieb werden fließend in einer Bewegung ausgeführt. Die großen griffigen Verschrau-
bungen, die Vertiefung im Mittelteil des Griffes und die ergonomische Fingermulde ermöglichen eine exzellente Handhabung und schnelle Griffwechsel.
Dadurch ist der „Bellator“ bestens zum Einsatz in der Selbstverteidigung geeignet. Auch für Jäger, Outdoor-Fans und Überlebensspezialisten ist das Messer
die erste Wahl. Zur flexiblen Trageweise des Messers wählte Eickhorn die bewährte Kydexscheide mit Gurtadapter.
Gewicht ca. 220 g, Klingenlänge ca. 11,7 cm, Gesamtlänge ca. 23,7 cm.
The new `Bellator`is the first SYSTEMA knife, that ES and Andreas Weitzel -one of the leading SYSTEMA trainers- have jointly developed. Andreas Weitzel has
contributed with his practical expertise in the field of Russian ´combat and self-defence´. The knife is made of proven Böhler N695 stainless steel and comes with
anti-slip G-10 grips. The shape of the handle has been influenced by the Cossack sabre, also knows as the `Schaschka`. The basic principle of the `Schaschka`is that
it facilitates `grip, draw and strike` in a single, fluent movement. The large screws, the indentation in the middle part of the grip and the ergonomical finger geometry
enable excellent handling and rapid change of hold. This makes the `Bellator` excellent for self-defence. This knife is also a superb choice for hunters, outdoor fans
and survival specialists. For flexible carrying ES have chosen a Kydex sheath with belt adapter.
Weight 220 g, blade 11,7 cm, overall 23,7 cm.
«Eickhorn Bellator» avec lame en acier Böhler N695 et manches en G-10.
Poids 220 g, lame 11,7 cm, longueur total 23,7 cm.

B E L L AT O R

825203 glatte Klinge - plain edge - sans dents


825202 verzahnte Klinge - serrated - lame dentée

Eickhorn
The Original

Solingen Company Limited



802265 EICKHORN THW SPECIAL
Auch diese Sonderausführung speziell für die Anforderungen des Technischen Hilfswerks kommt
mit SGT-beschichteter Klinge aus rostfreiem 1.4110 Stahl (HRC 56). Je nach Aufladung leuchtet
die Klinge mehrere Stunden nach. Eloxierter AlMg3 Aluminiumgriff mit Hosen-Clip (Tip Down-
Trageweise). Das Spezialmesser ist mit einem feststellbaren Dorn ausgestattet, der u. a. als
Knotenlöser Verwendung findet. Liner Lock-Verriegelung mit Sicherheitsstopp sowie integrier-
tem Gurtschneider und Glasbrecher. Gesamtlänge 20,6 cm. Klinge 8,9 cm. Klingenstärke 2,7 mm.
Gewicht 138 g.
Special version of the German technical aid organisation with innovative SGT-coating which glows
for hours depending on light charging process! Blade made of stainless 1.4110 steel (HRC 56).
Anodised AIMg3 aluminum grip with trousers clip (tip-down attachment). With special knot
loosener tool. Liner lock-device with safety-stop, integrated belt cutter and glass breaker.
Overall length 20,6 cm. Blade length 8,9 cm, thickness 2,7 mm. Weight 138 g.
Couteau spécial avec lame en acier inox 1.4110 (HRC 56) avec revêtement
innovant «SGT» que brille plusieurs heures après chargement de lumière.
Manche en aluminium anodisée avec clip. Longueur total 20,6 cm.
Longueur de la lame 8,9 cm. Poids 138 g.


832308 E I C K H O R N V O L U M E WAV E
Unter der Bezeichnung Volume Wave bietet Eickhorn ein wunderschönes Gentle- Ausschwenkbare Öse
man-Messer an. Die Griffschalen sind aus 3D-gefrästem Edelstahl gefertigt. Die Swing-out eye
formschöne Klinge aus rostfreiem 440A-Stahl muss beidhändig geöffnet werden,
die Entriegelung kann auch einhändig per Liner Lock erfolgen. Weitere Besonder-
heit: die ausschwenkbare Öse am Griffende zur evtl. Nachrüstung eines Fangrie-
mens. Klinge 5,4 cm. Heftlänge 8,2 cm. Gesamtlänge 13,6 cm. Gewicht 74 g.
Eickhorn’s Volume Wave is a very nice Gentleman Knife with a solid 3D machined
stainless steel handle. Open the stainless 440A blade using both hands and close the
knife single-handedly via liner lock. Special feature: the swing-out eye at the end of
the handle for an eventual lanyard. 5.4 cm blade. 8.2 cm closed. 13.6 cm overall.
Weight 74 g.


832210 EICKHORN TRACES
Leichtes Eickhorn Liner-Lock mit Griffschalen aus 3D-gefrästem
Ebenholz. Taschenclip auf der Rückseite.7,4 cm lange Klinge aus
rostfreiem 440A-Stahl. Heftlänge 10,9 cm. Gesamtlänge 18,3 cm.
Gewicht 94 g.
Lightweight Eickhorn liner lock knife with 3D machined ebony wood
handle and pocket clip on back side. 7.4 cm blade made of 440A
stainless steel. 10.9 cm closed. 18.3 cm overall. Weight 94 g.

152 www.linder.de
Eickhorn Messer
Eickhorn Knives
Couteaux Eickhorn 4

831710 EICKHORN STINGER
Schlankes Messer mit schwarz beschichteter Klinge aus 440A,
rostfrei. Griff aus schwarzbeschichtetem Aluminium. Die Kydex-
scheide wird mit patentiertem Befestigungssystem geliefert.
Klinge 10 cm. Gesamtlänge 21,5 cm. Gewicht 114 g.
Slim knife with black coated blade of 440A stainless steel. Handle of
black anodized aluminum. Kydex sheath with patented attachment
system. Blade 10 cm. 21.5 cm overall. Weight 114 g.


831811 EICKHORN PORTHOLE
Dieses ungewöhnliche Messer zeichnet sich durch besondere Optik und
Funtkionalität aus. Greift der Zeigefinger durch das formschöne „Bullauge“ wird
die Stabilität des Führens des Messers deutlich erhöht. 440A-Klinge und Griff
titanbeschichtet, Frame-Lock-Arretierung. Mit Clip. Klinge 7,4 cm. Heftlänge
11,2 cm. Gesamtlänge 18,6 cm. Gewicht 134 g.
Stick your index finger through the “porthole” to get a firm hold of this unique
knife! Titanium coated 440A stainless blade and handle. Frame lock system.
With clip. Blade 7.4 cm. 11.2 cm closed. 18.6 cm overall. Weight 134 g.


831912 EICKHORN BUSTER 1
Mit knapp 5 mm (!) Klingenstärke gehört das Buster sicher zu den
stabilsten Schließmessern in dieser Preisklasse. Ein überzeugen-
des Modell mit sicherer Lockback-Arretierung, 440A-Klinge im
kratzfesten Stonewash-Finish und zähen, auch in der Dämmerung
gut erkennbaren, rot-schwarzen G-10 Griffschalen. Klinge
8,5 cm. Heftlänge 11,9 cm. Gesamtlänge 20,4 cm. Gewicht
188 g.
Hard-use knife with almost 5 mm (!) blade thickness.
Stainless 440A blade in stonewash finish,sturdy lock
back mechanism. G-10 handle in red-black color for easier locating
in the dark. Blade 8.5 cm. 11.9 cm closed. 20.4 cm overall. Weight
188 g.


832012 EICKHORN BUSTER 2
wie Nr. 831912 jedoch Griffschalen aus
schwarz-grauem Micarta.
Same as Nr. 831912 but black-grey micarta
handle.


832110 EICKHORN GRAPHITE
Dieses EDC-Lockback von Eickhorn empfiehlt sich für diverse
tägliche Arbeiten. Die glatten Aluminium-Griffschalen erlauben
ein einfaches Mitführen. Rostfreie 440A-Klinge mit Lockback-
Arretierung. Klinge 7,7 cm. Heftlänge 10,7 cm. Gesamtlänge
18,4 cm. Gewicht 138 g.
This EDC lock back knife from Eickhorn is suitable for all kinds
of daily tasks. Smooth aluminum handle allows easy carrying even
in your coat. 440A stainless blade. Blade 7.7 cm. 10.7 cm closed.
18.4 cm overall. Weight 138 g.


831212 RESCUE CAMO
Klinge aus 440A, rostfrei. Griff aus Aluminium. Das
Messer ist komplett Camouflage-beschichtet. Gurt-
schneider und Glasbrecher sind in den Griff integriert.
Klinge 8,4 cm. Heftlänge 12,2 cm. Gesamtlänge 20,6 cm.
Gewicht 126 g.
Blade of 440A stainless steel, aluminum handle. Complete
knife camouflage-coated. Integrated belt cutter and glass
breaker. Blade 8,4 cm. 12,2 cm closed. 20,6 cm overall.
Weight 126 g.

153
154 www.linder.de
Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!
5 Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois


236810 LINDER DAMAST TM 1
Griffmonturen und Scheidenbeschläge Motiv
„Eichenlaub“ aus Neusilber.
“Oak leaves” handle mountings and sheath fittings of
nickel silver.
Garnitures de manche et de gaine façon «feuilles de
chêne» en maillechort.

BALBACH-DAMAST TR ACHTENMESSER
Edle Linder-Trachtenmesser mit gesenkgeschmiedeter Klinge aus traditionellem Damast von Markus
Balbach. Die 10 cm-langen Klingen aus 160-Lagen-Carbon-Damast werden in Solingen geschmiedet, die
Messer in unserem Solinger Betrieb montiert und fertiggestellt. Die Griffe werden aus augesuchtem Hirsch-
horn gefertigt. Die Messer werden inkl. Scheide geliefert. Insgesamt drei verschiedene Modelle finden Sie
in dieser Gruppe.
Unique Linder classic knives with drop-forged traditional damascus steel blade. Damascus steel made by Markus
Balbach, a renowned German damascus smith. The 10 cm (4”) blades of 160 layer traditional carbon damascus
were forged in Solingen, the knives assembled in Solingen at Linder. Only selected stag used for the handles. The
knives come in leather sheaths. Three different models are shown in this section.
Couteaux classiques avec lames forgées de 10 cm en acier damas traditionel (160 couches). Lames et couteaux
sont fait à Solingen. Manches en cerf véritable, garnitures en maillechort. Gaines en cuir inclu. Deux autres
modèles sont montré dans cette rubrique.

155
KAPPE
560410
Rostfreie Griffabschlusskappe.
Pro-Nicker with stainless butt cap.
Pro-Nicker avec bonnet inox.

P L AT T E
560510
Rostfreie Griffabschlussplatte.
Pro-Nicker with stainless butt plate.
Pro-Nicker avec plaquette inox.

HIRSCHKRONE
560110
Hirschkronengriff.
Crown stag handle.
Cerf couronne.

DACHSHUND
561010
Neusilber-Figur „Dachshund“.
Nickel silver figure “Badger”.
Statuette en maillechort «Basset».

LINDER PRO-NICKER
Der Linder Pro-Nicker ist das Resultat einer langjähri- Integrierter Kunststoffkörper in der Pro-Nicker
gen Erfahrung und einer neuen Idee für die Fertigung Sicherheitsscheide (D.B.G.M. - Gebrauchsmuster).
des Traditionsmessers des Alpenraumes. Integrated plastic body inside the Pro-Nicker safety
Der Linder Pro-Nicker zeichnet sich aus durch eine sheath (D.B.G.M. Utility Model).
Klinge aus rostfreiem 440A Stahl sowie durch Corps en plastique dans la gaine de sécurité
Verwendung von Edelstahl rostfrei für Scheidenbe- (D.B.G.M. - Modèle d’Utilité).
schläge, Zwinge und Griffabschlusskappe oder -platte.
Der Figurengriffabschluss ist aus edlem Neusilber-
Feinguss. Auch bei der Scheide handelt es sich um eine
Neukonstruktion. Ein mit Leder überzogener Kunst-
stoffkörper wahrt das traditionelle Erscheinungsbild,
bietet gleichzeitig aber eine hohes Maß an Sicherheit.
Der Kunststoffkörper wird nicht unabsichtlich durch-
stochen und er verhindert durch seine Klemmwirkung,
dass die Scheide vom Messer rutscht. HIRSCH
561210
Die Hirschhorngriffe werden im Hause Linder nach Neusilber-Figur „Hirsch“.
alter Tradition handwerklich erzeugt. Jedes Messer ist Nickel silver figure “Stag”.
durch die Verwendung dieses wertvollen Rohstoffes Statuette en maillechort «Cerf».
der Natur ein Unikat.

Das haben alle Linder Pro-Nicker gemeinsam:


• Eine 10 cm lange 440A Stahl-Klinge, rostfrei, mit
verziertem Rücken.
• Einen Griff aus echtem Hirschhorn.
• Rostfreie Edelstahlteile für Griff und Scheide.
• Eine Sicherheits-Steckscheide mit leder-
überzogenem Kunststoffkörper.

General features of the Linder Pro-Nicker:


• 4” decorated 440A stainless steel blade
561110 B AY R . L Ö W E
• real stag handle Neusilber-Figur „Bayr. Löwe“.
• stainless mountings on handle and sheath Nickel silver figure “Lion”.
• safety sheath with leather coated plastic body Statuette en maillechort «Lion».

Les caractéristiques du Linder Pro-Nicker:


• lame en acier 440A inox, longueur 10 cm
• manche en cerf véritable
• garnitures inox (manche et gaine)
• gaine de sécurité avec corps en plastique
enveloppé de cuir

156 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5

561910 JACK RUSSEL
Neusilber-Figur „Jack Russell“.
Nickel silver figure “Jack Russell”.
Statuette en maillechort «Jack Russell».


561610 D T. D R A H T H A A R
Neusilber-Figur „Deutsch Drahthaar“.
Nickel silver figure “German hound”.
Statuette en maillechort «Chien de
chasse».

WILDSCHWEIN
561510
Neusilber-Figur „Wildschwein“.
Nickel silver figure “Wild Boar”.
Statuette en maillechort «Sanglier».

STEINBOCK
561710
Neusilber-Figur „Steinbock“.
Nickel silver figure “Ibex”.
Statuette en maillechort «Bouquetin».

REHFUSS
560610
Rehfußgriff.
Deer foot handle.
Patte de chevreuil.

EICHENL AUB-DEKOR
560710
Neusilber-Griffmonturen, Kappe gravierbar.
Nickel silver fittings.
Garnitures en maillechort.

Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

BROTZEITBESTECK
562710
Pro-Nicker Nr. 560710 als Brotzeitbesteck -
mit Gabelscheide.
Pro-Nicker Nr. 560710 Picnic Set with special
fork sheath.
Pro-Nicker Nr. 560710 avec gaine spéciale
(avec fourchette).

157
LINDER PRO-NICKER
Linder Pro-Nicker mit Klinge aus 440A Stahl. Griff aus echtem
Hirchhorn. Mit Zwinge Eichenlaub-Dekor und verschiedenen Motiv-
Abschlußkappen. Lederscheide. In angegebenen Größen erhältlich.
Linder Pro-Nicker with blade of 440A stainless steel and decorated
real stag handle. Incl. leather sheath. Available with different butt caps.
Specified sizes available.
Linder Pro-Nicker avec lame en acier 440A inox et manche en cerf véri-
table. Gaine en cuir. En vente avec bonnets différents et en grandeurs
indiquées.

Mit Kappe „Enzian“.


With Cap “Gentian”.
Avec Bonnet «Gentiane».
Klinge Blade Lame
564008
8 cm - 3 1/8”
564009
9 cm - 3 1/2”

Mit Kappe „Löwe“.


Mit Kappe „Edelweiß“. With Cap “Lion” (lion’s foot).
With Cap “Edelweiss” (lion’s foot). Avec Bonnet «Lion».
Bonnet «Etoile des Alpes». Klinge Blade Lame
Klinge Blade Lame 564508
8 cm - 3 1/8”
564108
8 cm - 3 1/8” 564509
9 cm - 3 1/2”
564109
9 cm - 3 1/2” 564510
10 cm - 4”
564110
10 cm - 4”
AUFPREIS
220100
Standard-Steckscheide Mit Kappe „Auerhahn“.
Mit Kappe „Eichel“. optional gegen Aufpreis. With Cap “Wood Grouse”.
With Cap “Acorn”. Optional folklore sheath at Avec Bonnet «Coq de Bruyère».
Avec Bonnet «Gland». surcharge. Klinge Blade Lame
Klinge Blade Lame Optionel: gaine folklore 564708
8 cm - 3 1/8”
564210
10 cm - 4” (surcharge). 564709
9 cm - 3 1/2”

Mit Kappe „Hirsch 1“. Mit Kappe „Grandel“.


With Cap “Stag 1”. With Cap “Stag Tooth”.
Avec Bonnet «Cerf 1». Avec Bonnet «Dent cerf».
Klinge Blade Lame Klinge Blade Lame
564310 564610
10 cm - 4”
10 cm - 4”

Mit Kappe „Gams“.


Mit Kappe „Hirsch 2“. With Cap “Mountain Goat”.
With Cap “Stag 2”.
Avec Bonnet «Chamois».
Avec Bonnet «Cerf 2». Klinge Blade Lame
Klinge Blade Lame 564808
8 cm - 3 1/8”
564410
10 cm - 4” 564809
9 cm - 3 1/2”

KLEIN UND FEIN


Kleine Trachtenmesser mit Leder-
scheiden. Klingen 5 cm und 6 cm,
rostfrei.
Small knives with leather sheaths. 2” Hirschhorngriff mit Abschlussöse.
and 2-3/8” blades. Stag handle with lanyard eye. Hirschhorngriff mit Abschlussplatte.
Petits couteaux avec gaines en cuir. Manche en cerf avec boucle. Stag handle with butt plate.
Lame 5 cm et 6 cm. Klinge Blade Lame Manche en cerf avec plaquette.
566105
5 cm - 2” Klinge Blade Lame
566106
6 cm - 2 3/8” 566505
5 cm - 2”
566506
6 cm - 2 3/8”

Antoilopenhorngriff mit Abschlussöse. Hirschkronengriff mit Abschlussöse.


Antelope horn handle with lanyard eye. Crown stag handle with lanyard eye.
Manche en corne d’antilope avec boucle. Manche en cerf couronne avec boucle.
Klinge Blade Lame Klinge Blade Lame
566305
5 cm - 2” 566705
5 cm - 2”
566306
6 cm - 2 3/8” 566706
6 cm - 2 3/8”

158 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
MÜNCHEN-MESSER
271810 MÜNCHEN 1
Allerfeinste Metallteile aus Neusilber-Feinguß Klinge mit glattem Rücken.
mit bayr. Motiven: Zwinge mit Maßkrug und Radi, Regular 4” blade - Lame de 10 cm.
Kappe mit Gravierfeld. In Verbindung mit Scheide
Typ(e) B (zeigt Frauenkirche, Münchner Kindl und
Bavaria) ein wirkliches Schmuckstück. Ausgesuch-
tes Hirschhorn. Klingenlänge 10 cm. Met allteile
Select stag. Nickel silver mountings with Munich aus edlem
images. Blade length 4”. Neusilber -
Cerf véritable. Garnitures en maillechort. Longueur de Feinguss!
lame 10 cm.
272810 MÜNCHEN 2
Klinge mit verziertem Rücken.
Decorated 4” blade - Lame ornementée de 10 cm.


279810 MÜNCHEN 3
Klinge mit verziertem Rücken und König-Ludwig II.-Ätzung.
Decorated 4” blade with bavarian color etching.
Lame ornementée de 10 cm avec gravure en couleur.

MO T I V-A BSCHL USSK A PPEN


Preisgünstiges Trachtenmesser mit Klinge aus 440A
Stahl. Griff aus echtem Hirchhorn. Mit Zwinge Eichen-
laub-Dekor und verschiedenen Motiv-Abschlußkappen.
Sicherheitsscheide. Klingenlänge 10 cm.
Low-priced German nicker with decorated real stag
handle. 4” blade of 440A stainless steel. Safety sheath.
Available with four different butt caps.
Couteau avec manche en cerf véritable. Lame de 10 cm
en acier 440A inox. Gaine de sécurité en cuir.
En vente avec quatre bonnets différents. EDELW EISS
240110
Mit Kappe „Edelweiß“.
With cap “Edelweiss” (lion’s foot).
Avec bonnet «Etoile des Alpes».

EICHEL
240210
240310 HIRSCH 1
240410 HIRSCH 2 LÖWE
240510 GR ANDEL
240610
Mit Kappe „Eichel“. Mit Kappe „Hirsch 1“. Mit Kappe „Hirsch 2“. Mit Kappe „Löwe“. Mit Kappe „Grandel“.
With cap “Acorn”. With cap “Stag 1”. With cap “Stag 2”. With cap “Lion”. With cap “Stag Tooth”.
Avec bonnet «Gland». Avec bonnet «Cerf 1». Avec bonnet «Cerf 2». Avec bonnet «Lion». Avec bonnet «Dent cerf».

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

159

562408 PRO-NICKER K APPE S
Linder Pro-Nicker mit Hirschhorngriff und Griffabschluss-
kappe. Klingenlänge 8 cm.
Linder Pro-Nicker with stag handle and butt cap.
3-1/8” blade. AUFPREIS
220100
Standard-Steckscheide


562409 PRO-NICKER K APPE M
Linder Pro-Nicker mit Hirschhorngriff und Griffabschluss-
kappe. Klingenlänge 9 cm.
Linder Pro-Nicker with stag handle and butt cap.
3 1/2” blade.


562508 P R O - N I C K E R P L AT T E S
Linder Pro-Nicker mit Hirschhorngriff und Griffabschlussplatte.
Klingenlänge 8 cm.
Linder Pro-Nicker with stag handle and butt plate. 3-1/8” blade.


562509 P R O - N I C K E R P L AT T E M
Linder Pro-Nicker mit Hirschhorngriff und Griffabschlussplatte.
Klingenlänge 9 cm.
Linder Pro-Nicker with stag handle and butt plate. 3 1/2” blade.


562210 PRO-NICKER HIRSCHKRONE L
Linder Pro-Nicker mit rustikalem Hirschkronengriff. Klingenlänge 10 cm.
Linder Pro-Nicker with crown stag handle. 4” blade.

Met allteile
aus edlem

232110 EICHENL AUB-DEKOR, BRÜNIER T Neusilber -
Das besondere Trachtenmesser mit brünierter Klinge aus 440A Stahl. Feinguss!
Mit Jagdmotivätzung, Griff aus echtem Hirchhorn. Mit Eichenlaub-
Dekor aus Neusilber-Feinguß. Klingenlänge 10 cm.
Special Nicker with decorated real stag handle. Oxidized 4” blade of
440A stainless steel with hunting scene etching.

KLEINE SCHMUCKSTÜCKE:
MESSER MIT ECHTEN ANTILOPENGRIFFEN
Griffe mit Abschlußkappen. Inkl. Standardscheide. Größenangaben = Klingenlänge.
Antelope handles with stainless butt cap. In standard sheath. Size quotations = blade length.

241206
6 cm - 2-3/8”

241204
4 cm - 1-5/8”

241207
7 cm - 2-3/4”
241205
5 cm - 2”

160 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
EICHENL AUB-DEKOR, NEUSILBER-FEINGUSS
Griffe aus echtem Hirschhorn mit Metallteilen aus Neusilber-Feinguß Eichenlaub-
Dekor. Auf Wunsch auch mit Scheide in gleichem Dekor lieferbar.
Mit glatter Klinge.
Größenangaben = Klingenlänge.
With straight blade.
Real stag handles with nickel silver ferrule and butt cap. Size quotations =
Lame originale.
blade length.
Klinge Blade Lame
Manches en cerf véritable avec virole et bonnet en maille- 231010
10 cm - 4”
chort. Informations de mesure = 231011
11 cm - 4 1/4”
longueur de lame.

Klinge mit verziertem Rücken.


Decorated blade.
Lame ornementée.
Klinge Blade Lame
232010
10 cm - 4”
232011
11 cm - 4 1/4”

Met allteile
aus edlem Dreibahnen-Klinge mit verziertem Rücken.
Neusilber - Classic blade, decorated.
Feinguss! Lame classique ornementée.
Klinge Blade Lame
237011
11 cm - 4 1/4”

Verzierte Klinge mit farbiger König-Ludwig-Ätzung.


Decorated blade with bavarian color etching.
Lame ornementée avec gravure en couleur.
Klinge Blade Lame
238010
10 cm - 4”

Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

Alle Messer dieser Seite werden mit dieser Standardscheide geliefert. EICHENL AUB-DEKOR-SCHEIDE
220700
All knives shown on this page include the above standard sheath.
Scheide Eichenlaub-Dekor für obige Artikel gegen Aufpreis lieferbar.
Special sheath for above models available at additional charge.
Tous modèles de cette page incl. cette gaine standard.
Gaine spéciale pour les modèles au-dessus à un prix supplémentaire.


242710 HIRSCHKRONE DECO
Trachtenmesser mit Hirschkronengriff.
Verzierte Klinge. Mit Deco-Münze in der
Hirschkrone. Klingenlänge 10 cm.
Folklore knife with decorated blade and crown
stag handle. 4” blade.
Lame ornementée. Manche en cerf (couronne).
Lame 10 cm.

161
L I N D E R S C H N U P F TA B A K- S E R I E (Schnupftabakflasche nicht enthalten)
Die Linder Schnupftabak-Serie verbindet traditionelle Modelle mit neuzeit-
licher Präzisionsfertigung. In den Griff aus ausgesuchtem Hirschhorn ist
eine Kammer für Schnupftabak eingelassen. Die Kappe ist zum Befüllen
abschraubbar, der Hirschhornverschluss ist ebenfalls mit einem Gewinde versehen NICKER
240710
und dient der Entnahme. Mit Zwinge und Kappe im Eichenlaub-Dekor. Linder Schnupftabak Nicker. Klinge
The Linder Snuff series offers traditional models precision-made. The handle of select aus hochglanzpoliertem 420 Stahl,
stag contains a chamber for smokeless tobacco. The cap can be unscrewed for refilling, 10 cm. Mit Sicherheitsscheide.
the smaller stag screw can be removed for use of the snuff. With decorated ferrule and Linder Snuff Nicker. 4” mirror-polished
cap. blade of 420 stainless steel. With safety
La gamme de Linder Tabac à Priser montre des modèles traditionnels, fabriqué pré- sheath.
cision. La manche en cerf véritable contient une chambre pour tabac à priser. Linder Tabac à Priser Nicker. Lame poli-
Le bonnet au fin de la manche est vissé pour remplir la chambre. La vis en glace de 10 cm en acier 420 inox. Gaine
cerf sert à prélever le tabac. Garniture ornementée. de sécurité.


565010 PRO NICKER
Linder Schnupftabak Pro-Nicker. Klinge aus
440A Stahl, 10 cm. Mit Sicherheitsscheide.
Linder Snuff Pro-Nicker. 4” blade of 440A
Moderne CNC-Fertigung, stainless steel. With safety sheath.
kombiniert mit Tradi- Linder Tabac à Priser Pro-Nicker. Lame de 10
tion! cm en acier 440A inox. Gaine de sécurité.

K APSELHEBER
292599
Linder Schnupftabak Kapselheber.
Oberteil rostfrei.
Linder Snuff Bottle Opener.
Linder Tabac à Priser Décapsuleur.

Griffe aus echtem Hirschhorn mit Klinge mit verziertem Rücken.


Abschlußplatten aus Neusilber oder 18/8. Decorated blade.
Genuine stag handle with nickel silver butt Lame ornementée.
plate or 18/8. Klinge Blade Lame
Manches en cerf véritable avec plaquette en 242510
10 cm - 4”
maillechort ou 18/8. 242511
11 cm - 4-1/4”

Verzierte Klinge mit Jagdmotivätzung


Decorated blade with hunting scene etching
Lame ornementée avec gravure de chasse.
Klinge Blade Lame
243510
10 cm - 4”
243511
11 cm - 4-1/4”

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

162 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
HIRSCHHORNGRIFFE MIT ABSCHLUSSK APPEN
Griffe aus echtem Hirschhorn mit Abschlußkappen. Größenangaben = Klingenlänge.
Real stag handles with butt cap. Size quotations = blade length.
Manches en cerf véritable avec bonnet. Informations de mesure = longueur de lame.

241404
4 cm - 1-5/8” 241407
7 cm - 2-3/4”

241405
5 cm - 2”

241409
9 cm - 3-1/2”

241406
6 cm - 2-3/8”

241410
10 cm - 4”

241411
11 cm - 4-1/4”

Klinge mit verziertem Rücken.


Decorated blade.
Lame ornementée.
Klinge Blade Lame
242410
10 cm - 4”
242411
11 cm - 4 1/4”


249410 KÖNIG-LUDW IG II.
Nicker mit farbiger König-Ludwig II.-Ätzung. Klinge 10 cm.
With bavarian king “Ludwig II.” color etching. 4” blade.
Avec gravure bavarois «Roi Ludwig II.». Lame 10 cm.

TR ADITION
230410
Exclusives „Rehwappen-Tradition“ Trachtenmesser. Klinge
aus 440A Stahl, Zwinge und Kappe brüniert. Klinge 10cm.
10 cm blade of 440A stainless steel, ferrule and butt cap
oxidized.
Lame de 10 cm en acier 440A inox, virole et bonnet bruni.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

163
KL ASSISCHE NICKER. HIRSCHHORNGRIFFE
M I T A B S C H L U S S P L AT T E .
Klingen aus 1.4116 Stahl rostfrei, hochglanzpoliert. Griffe
aus echtem Hirschhorn mit Abschlußplatten aus Neusilber
oder 18/8.
Mirror polished blades of 1.4116 stainless steel. Genuine stag Klinge Blade Lame
handle with nickel silver butt plate or 18/8. 241509
9 cm
Lames en acier 1.4116 inox. Manches en cerf véritable avec 241510
10 cm
plaquette en maillechort ou 18/8. 241511
11 cm

LINDER ANTIK NICKER SPIT Z ANGEL .


Traditionsreiches Modell mit Klinge aus geschmiede-
tem C60 Stahl. Griffe aus echtem Hirschhorn. Inkl.
klassischer Lederscheide mit Metallbeschlägen. Diese
Modellreihe wird seit über 100 Jahren bei Linder
gefertigt. Klinge Blade Lame
Linder Antique Nicker Carbon Steel. German classic 261505
5 cm
hunter with drop forged C60 carbon steel blade and real 261506
6 cm
stag handle. Incl. traditional leather sheath with metal 261508
8 cm
fittings. Made in Solingen since more than 100 years. 261509
9 cm
Couteau de chasse traditionel avec lame en acier carbon 261510
10 cm
C60, forgé. Manche en cerf. Lame et couteau fait à Solin-
gen depuis plus de 100 ans.


230110 TR ADITION EICHENL AUB-DEKO
„Rehwappen-Tradition“ Trachtenmesser mit Griff aus
echtem Hirchhorn. Mit gravierbarer Kappe. Klinge aus
440A Stahl, 10 cm mit hochliegender Sonderätzung.
Special Nicker with decorated real stag handle. 4” blade
of 440A stainless steel with custom etching.
Couteau «Tradition» avec manche en cerf véritable. Lame
de 10 cm en acier 440A inox.
Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

230210 TR ADITION WEIDMANNSHEIL
wie Nr. 230110, aber Weidmannsheil-Griffmonturen.
Same as Nr. 230110 but different handle mountings.
Comme Nr. 230110 mais garnitures differentes.


230310 TR ADITION REHKRONE
„Rehwappen-Tradition“ mit Rehkronengriff.
Special Nicker with decorated real crown stag handle.
Couteau «Tradition» avec manche en cerf couronne.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

164 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
H I R S C H H O R N G R I F F E M I T A B S C H L U S S P L AT T E
Griffe aus echtem Hirschhorn mit Abschlußplatten aus Neusilber oder 18/8. Verzierte Klinge mit Goldätzung (Jagdmotiv)
Genuine stag handle with nickel silver butt plate or 18/8. Decorated blade with gold etching
Manches en cerf véritable avec plaquette en maillechort ou 18/8. Lame ornementée, gravure dorée
Klinge Blade Lame
244510
10 cm - 4”
244511
11 cm - 4-1/4”


245510 GOLD 2 X
Verzierte Klinge mit beidseitiger, echt vergoldeter Ornamen-
tätzung. Klingenlänge 10 cm.
Decorated blade with real gold plated etching (front & reverse)
4” blade.
Lame ornementée, 2 gravures dorée. Lame 10 cm.


249510 KÖNIG LUDW IG II.
Verzierte Klinge mit farbiger König-Ludwig 2.-Ätzung.
Klingenlänge 10 cm.
Decorated blade with bavarian color etching (King
Ludwig). 4” blade.
Lame ornementée avec gravure en couleur. Lame 10 cm.


246511 CL ASSIC 1
Klassische Dreibahnen-Klinge.
Klingenlänge 11 cm.
4 1/4” classic blade.
Lame classique de 11 cm.


247511 CL ASSIC 2
Verzierte Classic-Klinge. Klinge 11 cm.
Decorated 4 1/4” classic blade.
Lame ornementée classique de 11 cm.


276511 CL ASSIC 3 MIT K APPE
Dreibahnen-Klinge. Gravierbare Abschlußkappe.
Klingenlänge 11 cm.
Nickel silver handle & sheath parts. 4 1/4” blade.
Garnitures en maillechort. Lame 11 cm.
Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

165
WEIDMANNSHEIL-NICKER
271210 K L I N G E G L AT T
„Weidmannsheil“-Jagdnicker. Griffe aus echtem Klinge mit glattem Rücken. Abschlußplatte.
Hirschhorn. Gravierbare Zwingen und Kappen aus Regular blade, with butt plate.
Neusilber oder 18/8. Klingen jeweils 10 cm. Lame standard.
Genuine stag handles. Fine nickel silver or 18/8
mountings. All knives with 4” blade.
Manches en cerf véritable et maillechort
ou 18/8. Lames 10 cm.
272210 KLINGE VERZIERT
Klinge mit Zierrücken. Abschlußplatte.
Decorated blade, with butt plate.
Lame ornementée.
Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!
273210 KLINGE JAGDMOTIV
Klinge mit Zierrücken & Jagdmotiv-Mattätzung. Platte.
Decorated blade with hunting scene etching. Butt plate.
Lame ornementée avec gravure de chasse.


241310 K L I N G E G L AT T
Klinge mit glattem Rücken. Abschlußkappe.
Regular blade, with butt cap.
Lame standard.


242310 KLINGE VERZIERT
Klinge mit Zierrücken. Abschlußkappe.
Decorated blade, with butt cap.
Lame ornementée.


243310 KLINGE JAGDMOTIV
Klinge mit Zierrücken sowie Jagd-Mattätzung.
Decorated blade with hunting scene etching. Butt cap.
Lame ornementée avec gravure de chasse.

Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!


245310 KLINGE ORNAMENT
Klinge mit Zierrücken sowie beidseitiger, echt
vergoldeter Ornament-Ätzung. Abschlußkappe.
Decorated blade with gold plated etching. Butt cap.
Lame ornementée avec gravure dorée.


249310 KÖNIG-LUDW IG II
Zierrücken, König-Ludwig II. Ätzung. Kappe.
Decorated blade with bavarian color etching. Butt cap.
Lame ornementée avec gravure en couleur.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

166 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
TRACHTENMESSER MIT REHKRONENGRIFF
Eine Rarität. Feinste Handarbeit. Griffe aus echten Rehkronen mit Griffab-
schluß-Münzen. Größenangaben = Klingenlänge.
Real crown stag handles with coin insert. Size quotations = blade length.
Manches en cerf véritable. Informations de mesure = longueur de lame.

241805
5 cm - 2”

241807
7 cm - 2-3/4”

241806
6 cm - 2-3/8”

241809
9 cm - 3-1/2”

241810
10 cm - 4”

Griffe aus starken Rehkronen mit Griffabschluß-Münzen. Für den anspruchsvollen Liebhaber.

KRONE
242910
Verzierte Klinge. Klingenlänge 10 cm.
Decorated 4” blade
Lame de 10 cm, ornementée.


243910 KRONE MOTIV
Verzierte Klinge mit Jagdmotiv-Mattätzung.
Klingenlänge 10 cm.
Decorated 4” blade with hunting scene etching.
Lame de 10 cm, ornementée avec gravure de chasse.


244910 KRONE GOLD
Verzierte Klinge mit Jagdmotiv-Goldätzung.
Klingenlänge 10 cm.
Decorated 4” blade with gold etching.
Lame de 10 cm, ornementée avec gravure dorée.


246911 KRONE CL ASSIC
Klassische Dreibahnen-Klinge. 11 cm Klinge.
4 1/4” classic blade
Lame de 11 cm.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

167
LÖW ENKOPF -ABSCHLUSS
„Löwenkopf”-Nicker. Griff echt Hirschhorn. Massiver Löwenkopf aus
242610 LÖWE 1
Neusilber-Feinguß. Klingenlänge 10 cm. Klinge mit Zierrücken.
Lion head (made of nickel silver) knife. Real stag handle. 4” blade. Decorated blade.
Couteau «Tête de Lion». Longueur de lame: 10 cm. Manche en cerf Lame ornementée.
véritable. Tête de lion en maillechort.

Löwenkopf
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!


249610 LÖWE 3
wie Nr. 242610, jedoch mit König-Ludwig-Ätzung.
Decorated blade with bavarian color etching.
Lame ornementée avec gravure en couleur.


246611 LÖWE 4
Dreibahnen-Klinge. Klinge 11 cm.
Classic blade. 4 1/4” blade.
Lame classique. Lame 11 cm.

Klinge mit glattem Rücken.


KL ASSISCH MIT REHFUSSGRIFF Regular blade.
Messer mit Rehfußgriffen. Größenangaben = Klingenlängen. Lame standard.
Traditional bavarian knives with real deer foot handles. Klinge Blade Lame
Couteaux avec manches en patte de chevreuil. 241109
9 cm - 3-1/2”
241110
10 cm - 4”
241111
11 cm - 4-1/4”

Klinge mit Zierrücken sowie Goldätzung.


Decorated blade with gold etching.
Lame ornementée, gravure dorée.
Klinge Blade Lame
244110
10 cm - 4”
244111
11 cm - 4-1/4”


246111
Dreibahnen-Klinge. Klinge 11 cm.
Classic blade. 4 1/4” blade.
Lame classique. Lame 11 cm.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

168 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5


236810 LINDER DAMAST TM 1
Griffmonturen und Scheidenbeschläge Motiv
„Eichenlaub“ aus Neusilber.
“Oak leaves” handle mountings and sheath fit-
tings of nickel silver.
Garnitures de manche et de gaine façon «feuilles
de chêne» en maillechort.

Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

BALBACH-DAMAST
TRACHTENMESSER
236710 LINDER DAMAST TM 2
Edle Linder-Trachtenmesser mit gesenkgeschmie- Griffmonturen und Scheidenbeschläge Motiv
deter Klinge aus traditionellem Damast von „Weidmannsheil“ aus Neusilber.
Markus Balbach. Die 10  cm-langen Klingen aus “Hunter’s compliment” handle mountings and sheath
160-Lagen-Carbon-Damast werden in Solingen fittings of nickel silver.
geschmiedet, die Messer in unserem Solinger Garnitures de manche et de gaine façon «salut de
Betrieb montiert und fertiggestellt. Die Griffe chasse» en maillechort.
werden aus augesuchtem Hirschhorn gefertigt.
Die Messer werden inkl. Scheide geliefert.
Unique Linder classic knives with drop-forged tradi-
tional damascus steel blade. Damascus steel made
by Markus Balbach, a renowned German damas-
cus smith. The 10 cm (4”) blades of 160 layer tradi-
tional carbon damascus were forged in Solingen,
the knives assembled in Solingen at Linder. Only
selected stag used for the handles. The knives come
236610 LINDER DAMAST TM 3
in leather sheaths. Deko-Griffmonturen und -Scheidenbeschläge
Couteaux classiques avec lames forgées de 10 cm Motiv „Eichenlaub“.
en acier damas traditionel (160 couches). Lames “Oak leaves” handle mountings and sheath fittings,
et couteaux sont fait à Solingen. Manches en cerf centrifugal castings.
véritable, garnitures en maillechort. Gaines en cuir Garnitures de manche et de gaine façon «feuilles de
inclu. chêne».

TRACHTENMESSER MIT
HANDGESCHNITZ TEN
HIRSCHHORNGRIFFEN.
Diese Messer sind alle einzigartig. Jede Schnitz-
arbeit ist anders, da das Motiv der Griffkrümmung individuell angepasst
wurde. Fünf verschiedene Grundmotive sind erhältlich. Klingen aus 1.4116
Stahl rostfrei, hochglanzpoliert, Länge 11 cm. Griffe aus echtem Hirschhorn
mit Abschlußplatten aus Neusilber oder 18/8.
These knives are very unique. Each carving is different because it is done by
754711 SCHNIT ZMOTIV "STEHENDER ELCH"
hand and adjusted to the radius of the handle. Five different basic themes are Hirschhorngriff mit Schnitzmotiv „Stehender Elch“.
available. Mirror polished blades of 1.4116 stainless steel, blade length 11 cm Stag handle with carving theme "Standing Elk".
(4-1/4"). Genuine stag handle with nickel silver butt plate or 18/8. Manche en cerf avec sujet «Elan».
Ces couteaux sont unique. Chaque sculpture est différente. Lames en acier
1.4116 inox, longueur 11 cm. Manches en cerf véritable avec plaquette en
maillechort ou 18/8.


754311 SCHNIT ZMOTIV " ELCHKOPF "
Hirschhorngriff mit Schnitzmotiv „Elchkopf“.
Stag handle with carving theme "Elk Head".
Manche en cerf avec sujet «Tête élan».

169
GRIFFE AUS ECHTER GAMSKRUCKE
Griffe aus echt Gamskrucke mit Neusilberfeinguß-Monturen.
Real mountain goat handles with fine nickel silver mountings.
Manches en chamois avec garnitures en maillechort.

KRUCKE
272710

277711 KRUCKE CL ASSIC Weidmannsheil-Nicker mit Zier-
Classic 2-Nicker mit Zierrücken. Alle Metallteile aus Neusilber- rücken. Klingenlänge 10 cm.
feinguß. Klingenlänge 11 cm. Decorated 4” blade.
Decorated 4 1/4” classic blade. Nickel silver mountings. Lame de 10 cm, ornementé.
Lame classique de 11 cm, ornementé. Garnitures en maillechort. Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!
GRIFFE AUS ECHTEM GAMSSCHL AUCH
Griffe aus echt Gamsschlauch mit Neusilberfeinguß-Monturen. GAMS
272610
Kappe jeweils mit Gravierfeld. Weidmannsheil-Nicker mit Zierrücken.
Mountain goat handle with nickel silver mountings. Klingenlänge 10 cm.
Manche en chamois, garnitures en maillechort. 4” decorated blade.
Lame 10 cm, ornementé.


273610 GAMS MOTIV
wie Nr. 272610, jedoch mit Jagdmotiv-Mattätzung.
Same as Nr. 272610 but with hunting scene etching.
Comme Nr. 272610 mais lame avec gravure de chasse.


276611 GAMS CL ASSIC
Dreibahnen-Nicker. Klingenlänge 11 cm.
4 1/4” classic blade.
Lame 11 classique.

EBENHOL Z
272410
Griff aus echtem Ebenholz, mit verzierten Monturen.
Klinge mit Zierrücken. Klingenlänge 10 cm.
Ebony wood handle with decorated mountings. Deco-
rated 4” blade.
Manche en bois d’ébène avec garnitures ornementées.
Lame de 10 cm, ornementé.


220103 CHARI 1
220102 CHARI 2
220101 CHARI 3
Charivari Antilope. Neusilber- Charivari Rehkronenspitze. Charivari Gamsspitze. Neusilber-
Feinguß-Monturen. Neusilber-Feinguß-Monturen. Feinguß-Monturen.

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

170 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
GRIFFE MIT FIGUREN AUS NEUSILBER-FEINGUSS
221110 B AY R . L Ö W E 1
Trachtenmesser mit 10 cm-langen Klingen aus 420 Stahl, rostfrei Abschlussplatte mit Figur „Lion“.
poliert. Griffe aus echtem Hirschhorn, Griffabschlußplatten mit Butt plate with figure “Lion”.
detailreichen Figuren aus Neusilberfeinguß. Plaquette avec statuette «Lion».
Bavarian folklore knives with 4” mirror polished 420 steel stain-
less blades, stag handles and animal figures made of fine
nickel silver castings. Figuren
Couteaux avec lames de 10 cm en acier 420 aus edlem
Neusilber -
inox polie-glace. Manches en cerf
Feinguss!
et statuettes en maillechort
fin.


222110 B AY R . L Ö W E 2
Verzierte Klinge, Figur „bayr. Löwe“.
Decorated blade, figure “Lion”.
Lame ornementée, statuette «Lion».


228110 B AY R . L Ö W E 3
Klinge mit König-Ludwig-Ätzung und Figur „bayr. Löwe“.
Blade with color etching. Figure “Lion”.
Gravure en couleur. Statuette «Lion».


221210 HIRSCH 1
Abschlussplatte mit Figur „Hirsch“.
Butt plate with figure “Stag”.
Plaquette avec statuette «Cerf».


222210 HIRSCH 2
Verzierte Klinge, Figur „Hirsch“.
Decorated blade, figure “Stag”.
Lame ornementée, statuette «Cerf».


221510 KEILER 1
Abschlussplatte mit Figur „Keiler“.
Butt plate with figure “Wild Boar”.
Plaquette avec statuette «Sanglier».


222510 KEILER 2
Verzierte Klinge, Figur „Keiler“.
Decorated blade, figure “Wild Boar”.
Lame ornementée, statuette «Sanglier».

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

171
GRIFFE MIT FIGUREN AUS NEUSILBER-FEINGUSS
Trachtenmesser mit 10 cm-langen Klingen aus 420 Stahl, rostfrei poliert. Griffe aus
echtem Hirschhorn, Griffabschlüsse mit detailreichen Figuren aus Neusilberfeinguß.
221710 S T E I N B O C K- P L AT T E 1
Bavarian folklore knives with 4” mirror polished 420 steel stainless blades, stag Abschlussplatte mit Figur „Steinbock“.
handles and animal figures made of fine nickel silver castings. Butt plate with figure “Ibex”.
Couteaux avec lames de 10 cm en acier 420 inox polie-glace. Plaquette avec statuette «Bouquetin».
Manches en cerf et statuettes en maillechort fin.

Figuren
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!
222710 S T E I N B O C K- P L AT T E 2
Verzierte Klinge, Figur „Steinbock“.
Decorated blade, figure “Ibex”.
Lame ornementée, statuette «Bouquetin».


281410 KEIL ERKOPF -K APPE 1
Abschlusskappe mit Figur „Keilerkopf“.
Butt cap with figure “Wild Boar Head”.
Bouchon avec statuette «Tête de Sanglier».


282410 KEIL ERKOPF -K APPE 2
Verzierte Klinge, Figur „Keilerkopf“.
Met allteile Decorated blade, figure “Wild Boar Head”.
aus edlem Lame ornementée, statuette «Tête de Sanglier».
Neusilber -
Feinguss!


281510 KEILER-K APPE 1
Figur „Keiler“.
Figure “Wild Boar”.
Statuette «Sanglier».


282510 KEILER-K APPE 2
Verzierte Klinge, Figur „Keiler“.
Decorated blade, figure “Wild Boar”.
Lame ornementée, statuette «Sanglier».

S T E I N B O C K- K A P P E
281710
Figur „Steinbock“.
Figure “Ibex”.
Statuette «Bouquetin».

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

172 www.linder.de
Trachtenmesser · Charivari
Folklore Knives
Couteaux Bavarois 5
GRIFFE MIT FIGUREN AUS NEUSILBER-FEINGUSS
Trachtenmesser mit Klingen aus 420 Stahl, rostfrei poliert. Griffe aus echtem
Hirschhorn, Griffabschlußkappen mit detailreichen Figuren aus Neusilberfeinguß.
282110 B AY R . L Ö W E - K A P P E 1
Bavarian folklore knives with mirror polished 420 steel stainless blades, stag handles Verzierte 10 cm-Klinge, Figur „bayr. Löwe“.
and animal figures made of fine nickel silver castings. Decorated 4” blade, figure “Lion”.
Couteaux avec lames en acier 420 inox polie-glace. Manches en cerf Lame ornementée de 10 cm, statuette «Lion».
et statuettes en maillechort fin.

Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!
288110 B AY R . L Ö W E - K A P P E 2
Verzierte Klinge mit König-Ludwig II.-Ätzung und
Figur „bayr. Löwe“. Klinge 10 cm.
4” blade with color etching. Figure “Lion”.
Lame 10 cm, gravure en couleur. Statuette «Lion».


281210 HIRSCH-K APPE 1
10 cm-Klinge, Figur „Hirsch“.
4” blade, figure “Stag”.
Lame de 10 cm, statuette «Cerf».


282210 HIRSCH-K APPE 2
Verzierte 10 cm-Klinge, Figur „Hirsch“.
Decorated 4” blade, figure “Stag”.
Lame ornementée de 10 cm, statuette «Cerf».
Met allteile
aus edlem
Neusilber -
Feinguss!

286211 HIRSCH-K APPE 3
Trachtenmesser mit 3-Bahnen-Klinge,
Figur „Hirsch“. Klinge 11 cm.
4 1/4” classic blade. Figure “Stag”.
Lame classique 11 cm. Statuette «Cerf».

Alle Messer dieser Seite werden mit Scheide im Lieferumfang Gegen Aufpreis für die jeweils genannten Klingenlängen erhältlich
Standard- bzw. Sicherheitsscheide geliefert. included sheath - Gaine incl. (anstatt Standard- bzw. Sicherheitsscheide):
All knives on this page include standard or safety sheath. Available at additional charge (instead of included sheath):
Tous modèles de cette page incl. gaine standard ou sécurité. En vente à un prix supplémentaire (au lieu de gaine incl.):

Typ(e) D (8 cm - 12 cm) Typ(e) W (nur 10 cm) Typ(e) H (10 cm - 12 cm) Typ(e) E (nur 10 cm) Typ(e) G (nur 10 cm)
Neusilber, Handarbeit Neusilber, Feinguß Neusilber, Feinguß Metall, vernickelt Gabelscheide

AUFPREIS
220200 AUFPREIS
220300 AUFPREIS
220400 AUFPREIS
220800 AUFPREIS
220600

173
174 www.linder.de
JAGD-BESTECKE
Große Auswahl an klassischen Bestecken und
Besteckteilen mit geschmiedeten rostfreien Ober-
teilen und ausgewählten Hirschhorngriffen.
Wide selection of classic flatware with drop-forged
stainless parts and real stag handles.
Couverts classiques avec parts forgés inox et man-
ches en cerf véritable.
6
Bestecke · Brieföf fner · Kapselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs

175
Serie 2: Tranchiersets mit Abschlusskappe
Series 2: Carving Sets with butt cap
Série 2: Couverts à Découper avec bonnet

TRANCHIERMESSER
299441
Tranchiermesser, Klingenlänge 19 cm
Carving knife, blade length 7 1/4”
Couteau à découper, longueur de lame 19 cm

TR ANCHIERGABEL
299462
Tranchiergabel
Carving fork
Fourchette

W E T Z S TA H L
299494
Wetzstahl
Sharpening steel
Fusil de boucher

GEFLÜGELSCHERE
299492
Geflügelschere
Poultry shears
Cisailles à volaille

4-SET
297424
Messer, Gabel, Stahl und
Schere
Knife, fork, steel and shears
Couteau, fourchette, fusil et
cisailles


299421 SCHERE IN BOX 2-SET
297422
Geflügelschere Messer und Gabel
Poultry shears Knife and fork Bestecke in Etuis mit Seidenfutter
Cisailles à volaille Couteau et fourchette Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

Hirschhornbestecke


297423 3-SET ST
297426 3-SET S
Stag Flatware
Messer, Gabel und Wetzstahl Messer, Gabel und Schere
Drop-forged, stainless. Real stag handles.
Knife, fork and sharpening steel
Couteau, fourchette et fusil
Knife, fork and shears
Couteau, fourchette et cisailles Couverts cerf
Parts forgées, inox. Manches en cerf véritable.

176 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Serie 2: Bestecke mit Abschlusskappe STEAKMESSER
299433
Series 2: Flatware with butt cap Steakmesser, Klinge 12 cm
Série 2: Couverts avec bonnet Steak knife, blade length 4-3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299453
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

2-SET
298402
298406 6-SET M
299407 6-SET G 12-SE T
298412
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

TA F E L M E S S E R
299435
Tafelmesser, Klinge 12 cm
Table knife, blade length 4 3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299453
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

TA F E L L Ö F F E L
299470
Tafellöffel
Table spoon
Cuiller

K AFFEELÖFFEL
299472
Kaffeelöffel
Tea spoon
Petit cuiller


299413 12-SE T T L-K L
6 Tafellöffel und 6 Kaffeelöffel
6 table spoons and 6 tea spoons
6 cuillers et 6 petit cuillers

2-SET
299402
299406 6-SET M
299407 6-SET G
299412 12-SE T M-G
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

177
Serie 2: Vorlegeteile mit Abschlusskappe BUT TERMESSER
299438
Series 2: Flatware with butt cap Butter knife
Série 2: Couverts avec bonnet Couteau à beurre

K ÄSEMESSER
299439
Cheese knife
Couteau à fromage

KUCHENGABEL
299457
Cake fork
Fourchette à gâteaux

SOSSENLÖFFEL
299478
Gravy ladle
Cuiller à sauce

S A L AT G A B E L
299482
Salad fork
Fourchette à salade

S A L AT L Ö F F E L
299483
Salad spoon
Cuiller à salade

TORTENHEBER
299485
Cake server
Pelle à gâteau

SAHNELÖFFEL
299471
Whipped cream spoon
Cuiller à crème

SUPPENSCHÖPFER
299484
Soup ladle
Louche

178 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Serie 3: Tranchiersets mit Abschlussplatte
Series 3: Carving Sets with butt plate
Série 3: Couverts à Découper avec plaquette

TRANCHIERMESSER
299041
Tranchiermesser, Klingenlänge 19 cm
Carving knife, blade length 7 1/4”
Couteau à découper, longueur de lame 19 cm

TR ANCHIERGABEL
299062
Tranchiergabel
Carving fork
Fourchette

W E T Z S TA H L
299094
Wetzstahl
Sharpening steel
Fusil de boucher

GEFLÜGELSCHERE
299092
Geflügelschere
Poultry shears
Cisailles à volaille

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case

299021 SCHERE IN BOX Couverts de table, en boíte de luxe
Geflügelschere
Poultry shears
Cisailles à volaille

2-SET
299022
299023 3-SET ST
299026 3-SET S 4-SET
299024
Messer und Gabel Messer, Gabel und Wetzstahl Messer, Gabel und Schere Messer, Gabel, Stahl und Schere
Knife and fork Knife, fork and sharpening steel Knife, fork and shears Knife, fork, steel and shears
Couteau et fourchette Couteau, fourchette et fusil Couteau, fourchette et cisailles Couteau, fourchette, fusil et cisailles

179
Serie 3: Bestecke mit Abschlussplatte STEAKMESSER
299033
Series 3: Flatware with butt plate Steakmesser, Klinge 12 cm
Série 3: Couverts avec plaquette Steak knife, blade length 4 3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299053
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
298002
298006 6-SET M
299007 6-SET G 12-SE T
298012
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

TA F E L M E S S E R
299035
Tafelmesser, Klinge 12 cm
Table knife, blade length 4 3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299053
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

TA F E L L Ö F F E L
299070
Tafellöffel
Table spoon
Cuiller

K AFFEELÖFFEL
299072
Kaffeelöffel
Tea spoon
Petit cuiller


299013 12-SE T TL-K L
6 Tafellöffel und 6 Kaffeelöffel
6 table spoons and 6 tea spoons
6 cuillers et 6 petit cuillers

2-SET
299002
299006 6-SET M
299007 6-SET G
299012 12-SE T M-G
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

180 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Serie 3: Vorlegeteile mit Abschlussplatte BUT TERMESSER
299038
Series 3: Flatware with butt plate Butter knife
Série 3: Couverts avec plaquette Couteau à beurre

K ÄSEMESSER
299039
Cheese knife
Couteau à fromage

KUCHENGABEL
299057
Cake fork
Fourchette à gâteaux

SOSSENLÖFFEL
299078
Gravy ladle
Cuiller à sauce

S A L AT G A B E L
299082
Salad fork
Fourchette à salade

S A L AT L Ö F F E L
299083
Salad spoon
Cuiller à salade

TORTENHEBER
299085
Cake server
Pelle à gâteau

SAHNELÖFFEL
299071
Whipped cream spoon
Cuiller à crème

SUPPENSCHÖPFER
299084
Soup ladle
Louche

181
Serie 4: Tranchiersets mit Abschlussplatte
Series 4: Carving Sets with butt plate
Série 4: Couverts à Découper avec plaquette

TRANCHIERMESSER
299541
Tranchiermesser, Klingenlänge 19 cm
Carving knife, blade length 7-1/4”
Couteau à découper, longueur de lame 19 cm

TR ANCHIERGABEL
299562
Tranchiergabel
Carving fork
Fourchette

W E T Z S TA H L
299594
Wetzstahl
Sharpening steel
Fusil de boucher

GEFLÜGELSCHERE
299592
Geflügelschere
Poultry shears
Cisailles à volaille


299521 SCHERE IN BOX
Geflügelschere
Bestecke in Etuis mit Seidenfutter Poultry shears
Complete sets in jewel case Cisailles à volaille
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
299522
299523 3-SET ST
299526 3-SET S 4-SET
299524
Messer und Gabel Messer, Gabel und Wetzstahl Messer, Gabel und Schere Messer, Gabel, Stahl und Schere
Knife and fork Knife, fork and sharpening steel Knife, fork and shears Knife, fork, steel and shears
Couteau et fourchette Couteau, fourchette et fusil Couteau, fourchette et cisailles Couteau, fourchette, fusil et cisailles

182 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Serie 4: Bestecke mit Abschlussplatte STEAKMESSER
299533
Series 4: Flatware with butt plate Steakmesser, Klinge 12 cm
Série 4: Couverts avec plaquette Steak knife, blade length 4 3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299553
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
298502
298506 6-SET M
299507 6-SET G 12-SE T
298512
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

TA F E L M E S S E R
299535
Tafelmesser, Klinge 12 cm
Table knife, blade length 4 3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299553
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, 4 prongs
Fourchette de table, 4 dents

TA F E L L Ö F F E L
299570
Tafellöffel
Table spoon
Cuiller

K AFFEELÖFFEL
299572
Kaffeelöffel
Tea spoon

299513 12-SE T T L-K L Petit cuiller
6 Tafellöffel und 6 Kaffeelöffel
6 table spoons and 6 tea spoons
6 cuillers et 6 petit cuillers

2-SET
299502
299506 6-SET M
299507 6-SET G
299512 12-SE T M-G
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

183
Serie 4: Vorlegeteile mit Abschlussplatte BUT TERMESSER
299538
Series 4: Flatware with butt plate Butter knife
Série 4: Couverts avec plaquette Couteau à beurre

K ÄSEMESSER
299539
Cheese knife
Couteau à fromage

KUCHENGABEL
299557
Cake fork
Fourchette à gâteaux

SOSSENLÖFFEL
299578
Gravy ladle
Cuiller à sauce

S A L AT G A B E L
299582
Salad fork
Fourchette à salade

S A L AT L Ö F F E L
299583
Salad spoon
Cuiller à salade

TORTENHEBER
299585
Cake server
Pelle à gâteau

SAHNELÖFFEL
299571
Whipped cream spoon
Cuiller à crème

SUPPENSCHÖPFER
299584
Soup ladle
Louche

184 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Steaksets mit Abschlusskappe STEAKMESSER
299330
Steak Sets with butt cap Steakmesser, Klinge 12 cm
Couverts Steak avec bonnet Steak knife, blade length 4-3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

S TE A KGABEL
299350
Steakgabel, 4-zinkig
Steak fork, four prongs
Fourchette de table, trois dents

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
299302
299306 6-SET M
299307 6-SET G 12-SE T
299312
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

Steaksets mit Abschlussplatte STEAKMESSER


299630
Steakmesser, Klinge 12 cm
Steak Sets with butt plate Steak knife, blade length 4-3/4”
Couverts Steak avec plaquette Couteau de table, lame 12 cm

S TE A KGABEL
299650
Steakgabel, 4-zinkig
Steak fork, four prongs
Fourchette de table, trois dents

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
299602
299606 6-SET M
299607 6-SET G 12-SE T
299612
Messer und Gabel 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Knife and fork 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
Couteau et fourchette 6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

H I R S C H H O R N P L AT T E
291697
Brieföffner mit Hirschhorngriff, 2-Perl-Zwinge und Abschlußplatte. Klinge 12 cm.
Letter opener with 4 3/4” blade and butt plate.
Ouvre-lettre. Lame 12 cm, manche en cerf véritable.

REHKRONENSPITZE
293195
Kleinerer Brieföffner mit Griff aus echter Rehkronenspitze. Klinge 10 cm.
Letter opener with 4” blade. Roe horn tip.
Ouvre-lettre. Lame 10 cm, manche en cerf véritable.

ANTILOPENHORNSPITZE
293295
wie Nr. 293195, Griff jedoch aus echter Antilopenhornspitze.
Letter opener with 4” blade. Antelope tip.
Ouvre-lettre. Lame 10 cm, manche en corne d’antilope.

185
Tafelsets mit Abschlusskappe TA F E L M E S S E R
299443
Table Sets with butt cap Tafelmesser, Klinge 12 cm
Couverts de Table avec bonnet Table knife, blade length 4-3/4”
Couteau de table, lame 12 cm

TA F E L G A B E L
299460
Tafelgabel, 4-zinkig
Table fork, four prongs
Fourchette de table, trois dents

Bestecke in Etuis mit Seidenfutter


Complete sets in jewel case
Couverts de table, en boíte de luxe

2-SET
290402
Messer und Gabel
290406 6-SET M
290407 6-SET G 12-SE T
290412
Knife and fork 6 Messer 6 Gabeln 6 Messer und 6 Gabeln
Couteau et fourchette 6 knives 6 forks 6 knives and 6 forks
6 couteaux 6 fourchettes 6 Couteaux et 6 fourchettes

HIRSCHHORNSPITZE
292999
Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl mit Hirsch- ANTILOPENHORNSPITZE
292399
hornspitze. Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl mit Antilopenhornspitze.
Stainless steel cap-lifter with stag tip handle. Stainless steel cap-lifter with antelope tip handle.
Ouvre-bouteille inox avec manche en cerf. Ouvre-bouteille inox avec manche en corne d’antilope.

REHGABEL
293099
Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl mit

292699 HIRSCHHORN K APPE Rehgabel.
Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl, Hirschhorn- Stainless steel cap-lifter with stag fork
griff mit Abschlußkappe. handle.
Stag handle cap lifter with stainless butt cap. Ouvre-bouteille inox avec manche en cerf.
Décapsuleur avec manche en cerf.


292799 H I R S C H H O R N P L AT T E 1
REHFUSS
292899 Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl, Hirschhorn-
Kapselheber aus rostfreiem Edelstahl mit Rehfußgriff. griff mit Abschlußplatte.
Stainless steel cap-lifter with deer foot handle. Stag handle cap lifter with butt plate.
Ouvre-bouteille inox avec manche en patte chevreuil. Décapsuleur avec manche en cerf.


299698 H I R S C H H O R N P L AT T E 2 HIRSCHKRONE
294198
Kapselheber, Hirschhorn mit Abschlussplatte. Kapselheber mit Hirschkronengriff, Deco-Münze
Stag handle cap lifter with butt plate. Stag handle with coin insert.
Décapsuleur avec manche en cerf. Manche en cerf avec pièce de monnaie.

186 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs

BROTZEITBESTECKE
6

361600 MESSER LOSE Brotzeitbestecke mit Klingen aus rostfreiem 440A-Stahl und Pakkaholzgriffen.
Brotzeitmesser lose, Klinge 11 cm. Steak knife sets with 440A stainless steel blades and pakka wood handles.
Steak knife, blade length 4 1/4”.

GABEL
361609
Brotzeitgabel lose, 4-zinkig.
Steak fork, 4 prongs.
361604 2-SET ETUI
Messer und Gabel im Etui.
Knife and fork, in pouch.
Couteau et fourchette, en étui.

LÖFFEL
361608
Löffel lose.
Spoon.

MESSER
361601
Brotzeitmesser, Klinge teilverzahnt, in
Sicherheitsscheide, Klinge 11 cm.
Steak knife, part-serrated blade, in safety
sheath, blade length 4 1/4”.


361605 3-SET ETUI
Messer, Gabel und Löffel im Etui.
Knife, fork and spoon in pouch.


361602 2-SE T BOX
Messer und Gabel in Box.
Knife and fork, boxed.

361100 MESSER LOSE
Brotzeitmesser Hiirschhorngriff, Klinge 11 cm.
Steak knife with real stag handle, blade length 4 1/4”.

MESSER
361101
Brotzeitmesser, Hirschhorngriff, in Sicherheits-
scheide, Klinge 11 cm.
Steak knife, real stag handle, in safety sheath, blade
length 4 1/4”.


361606 6 MESSER
361607 6 GABELN
6 Messer in Box. 6 Gabeln in Box.
6 knives, boxed. 6 forks, boxed.

187
S TA H L K R O N E - M A D E I N S O L I N G E N
Geschmiedete rostfreie Scheren aus Solingen. Durch die hochfeste,
champagner-, tiefblaue bzw. anthrazitfarbene Titan-Nitrid-Beschich-
tung der einen Scherenhälfte wird ein Selbstschärfe-Effekt erzeugt,
da die Oberfläche der beschichteten Scherenhälfte etwa doppelt so
hart ist wie die der nicht Beschichteten.
Forged stainless scissors made in Solingen. One half of the scis-
sors is titanium-nitride coated and sharpens the other half
of the scissors. Therefore it stays sharp for an extended
period of time.
859503 NAGELSCHERE 2
859502 NAGELSCHERE 3
Ciseaux inox. Fait à Solingen. Nagelschere, 94 mm, anthrazitfarben. Nagelschere, 94 mm, tiefblau.
Nail scissors, anthracite color. 3-1/2” Nail scissors, deep blue color. 3-1/2”
Ciseaux à ongles, 94 mm, couleur anthracite. Ciseaux à ongles, 94 mm, couleur bleu.

SERIE 7000
859501 NAGELSCHERE 1
Nagelschere, 94 mm, champagnerfarben.
AUS6A STEEL Nail scissors, champagne color. 3-1/2”
Ciseaux à ongles, 94 mm, couleur champagne.

477250 KAI 7250
Profi-Schneiderschere, 250 mm.
Professional Tailoring Shears, 250 mm (10”).
Ciseaux de couture professionel, 250 mm.


477205 KAI 7205 ÆÆ

477251 K AI 7250SE Profi-Schneiderschere, 205 mm.
wie Nr. 477250 jedoch Klinge m. Micro- Professional Tailoring Shears, 205 mm (8”).
Zahnung. Ciseaux de couture professionel, 205 mm.
Same as Nr. 477250 but micro-serrated.
Comme No. 477250 mais micro-denté.


477230 KAI 7230 ÆÆ
Profi-Schneiderschere, 230 mm.
Professional Tailoring Shears, 230 mm (9”).
Ciseaux de couture professionel, 230 mm.


477300 KAI 7300 
Profi-Schneiderschere, 300 mm.
Professional Tailoring Shears, 300 mm (12”).
Ciseaux de couture professionel, 300 mm.

QUALITÄTSSCHEREN
QUALITY SCISSORS
CISEAUX DE QUALITÉ


477240 KAI 7240AS 

477280 KAI 7280  Hochleistungsschere mit Micro-Verzahnung. Optimal auch für das
Profi-Schneiderschere, 280 mm. Schneiden von Aramid, Kevlar, Carbon und Glasfaserstoffen, 240 mm.
Professional Tailoring Shears, 280 mm (11”). Micro-serrated special shears, optimum for aramid fabrics, 240 mm (9 1/2”).
Ciseaux de couture professionel, 280 mm. Ciseaux spéciaux - aussi pour aramide, kevlar, fibre de carbon et fibre de
verre, 240 mm.


477281 K AI 7280SE
wie Nr. 477280 jedoch Klinge m. Micro-Zahnung.
Same as Nr. 477280 but micro-serrated.
Comme No. 477280 mais micro-denté.


477170 K A I 7 17 0  

477150 K A I 715 0 Stick-/Nähschere, 170 mm.
Stick-/Nähschere, 150 mm. Embroidery scissors, 170 mm (6-3/4”).
Embroidery scissors, 150 mm (6”). Ciseaux pour broderie, 170 mm.
Ciseaux pour broderie, 150 mm..

188 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6

475100 K AI N510 0
SERIE N5000 Feine Stickschere, 100 mm.
Needle craft scissors, 100 mm (4”).
AUS6A STEEL Ciseaux pour travaux minutieux, 100 mm.


475135 K A I N513 5
Stickschere, 135 mm.
Embroidery scissors, 135 mm (5 1/2”).
Ciseaux pour broderie, 135 mm.


475150 K A I N515 0 MP W
Allzweckschere, 150 mm.
Multi-purpose scissors, 150 mm (6”).
Ciseaux multi-usages, 150 mm.

475165 K AI N516 5
Nähschere, 165 mm.
Sewing scissors, 165 mm (6 1/2”).
Ciseaux de couture, 165 mm.


475211 K AI N5 210L
Stoffschere f. Linkshänder, 210 mm.
Dressmaking shears (left), 210 mm (8”).
Ciseaux de couturière (pour gauchers), 210 mm.


475210 K AI N5 210
Stoffschere, 210 mm.
Dressmaking shears, 210 mm (8”).
Ciseaux de couturière, 210 mm.


475351 KAI N5350-P
475215 K AI N5 210SE
Zackenschere, 200 mm. wie Nr. 475210 jedoch Klinge m. Micro-Zahnung.
Pinking shears, 200 mm (8”). Same as Nr. 475210 but micro-serrated.
Ciseaux cranteurs, 200 mm. Comme No. 475210 mais micro-denté.


475240 KAI N5240
Zuschneideschere, 240 mm.
Bent trimmer shears, 240 mm (9.5”).
Ciseaux de couturière, 240 mm.


475250 KAI N5250
Zuschneideschere, 250 mm.
Bent trimmer shears, 250 mm (10”).
Ciseaux de couturière, 250 mm.

475230 KAI N5230
Zuschneideschere, 230 mm.
Bent trimmer shears, 230 mm (9”).
Ciseaux de couturière, 230 mm.

189

475410 K AI V 5 210B
SERIE V5000 · BLUE EDITION Stoffschere, 210 mm.
Dressmaking shears, 210 mm (8”).
NSSWR-2 STEEL Ciseaux de couturière, 210 mm.


475435 K A I V 513 5B
Stickschere, 135 mm.
Embroidery scissors, 135 mm (5 1/2”).
Ciseaux pour broderie, 135 mm.


475465 K AI V 516 5B
Nähschere, 165 mm.
Sewing scissors, 165 mm (6 1/2”).
Ciseaux de couture, 165 mm.


475450 KAI V5250B
475430 KAI V5230B
Zuschneideschere, 250 mm. Zuschneideschere, 230 mm.
Bent trimmer shears, 250 mm (10”). Bent trimmer shears, 230 mm (9”).
Ciseaux de couturière, 250 mm. Ciseaux de couturière, 230 mm.

QUALITÄTSSCHEREN
QUALITY SCISSORS
CISEAUX DE QUALITÉ


475510 K AI V 5 210P
SERIE V5000 · PINK EDITION Stoffschere, 210 mm.
Dressmaking shears, 210 mm (8”).
NSSWR-2 STEEL Ciseaux de couturière, 210 mm.


475535 K A I V 513 5P
Stickschere, 135 mm.
Embroidery scissors, 135
mm (5 1/2”).
Ciseaux pour broderie, 135 mm.


475565 K AI V 516 5P
Nähschere, 165 mm.
Sewing scissors, 165 mm (6 1/2”).
Ciseaux de couture, 165 mm.


475550 KAI V5250P
Zuschneideschere, 250 mm.
475530 KAI V5230P
Bent trimmer shears, 250 mm (10”). Zuschneideschere, 230 mm.
Ciseaux de couturière, 250 mm. Bent trimmer shears, 230 mm (9”).
Ciseaux de couturière, 230 mm.

190 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
SERIE V5000 · BLACK EDITION
475610 K AI V 5 210BK
Stoffschere, 210 mm.
NSSWR-2 STEEL Dressmaking shears, 210 mm (8”).


475635 K A I V 513 5BK
Stickschere, 135 mm.
Embroidery scissors, 135 mm
(5 1/2”).


475665 K AI V 516 5BK
Nähschere, 165 mm.
Sewing scissors, 165 mm (6 1/2”).


475650 K AI V5250BK
Zuschneideschere, 250 mm.
Bent trimmer shears, 250 mm (10”).

475630 K AI V5230BK
Zuschneideschere, 230 mm.
Bent trimmer shears, 230 mm (9”).

QUALITÄTSSCHEREN

SERIE 5000
QUALITY SCISSORS
CISEAUX DE QUALITÉ

NEUE MODELLE · NEW ITEMS


475240 KAI N5240

475351 KAI N5350-P Zuschneideschere, 240 mm.
Zackenschere, 200 mm. Bent trimmer shears, 240 mm
Pinking shears, 200 mm (8”). (9.5”).

SERIE 7000
NEUE MODELLE · NEW ITEMS
477170 K A I 7 17 0
Stick-/Nähschere, 170 mm.

477150 K A I 715 0 Embroidery scissors, 170 mm (6-3/4”).
Stick-/Nähschere, 150 mm.
Embroidery scissors, 150 mm (6”).

H A U S H A LT S S C H E R E
855030
Klassische Allzweckschere, 200 mm, anthrazitfarben, mit zusätzlichen nütz-
lichen Funktionen für den Haushalt: Flaschenöffner, Drehverschlussöffner,
Deckelöffner, Schraubendreher, Eiszertrümmerer.
Classic household scissors, anthracite color, 200 mm (8”) - with additional,
useful functions: bottle opener, cap twister, lid opener, screw driver, ice crusher.

191
Geschmiedete Scheren. Qualitätsware von Pomoni aus Premana, Italien.
Drop-forged scissors. Quality products made by Pomoni in Premana, Italy.
Ciseaux forgés. Marchandise de choix, fait chez Pomoni à Premana, Italie.

Vernickelte Ausführungen.
363809 KL ASSISCHE STICKSCHERE
Nickel plated models. Klassische Stickschere, vernickelt, Griff vergoldet.
Modèles nickelés. Gesamtlänge 9 cm.
Classic embroidery scissors, nickel plated, gold-
plated handle. 3-1/2” overall.

363409 MODERNE NAGELSCHERE Ciseaux de broderie, nickelé, manche dorée. Lon-
Moderne Nagelschere, vernickelt. Gesamt 9 cm. gueur total 9 cm.
Nail scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à ongles, nickelé. Longueur total 9 cm.


363009 MODERNE HAUTSCHERE
Moderne Hautschere, vernickelt. Gesamt 9 cm.
Cuticle scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à peau, nickelé. Longueur total 9 cm.
STORCHENSCHERE
363811
Klassische Stickschere, Storch vergoldet, Flügel
vernickelt. Gesamtlänge 11 cm.
Classic embroidery scissors, stork gold plated, wing

363509 NAGELSCHERE TURMSPITZE nickel plated, gold-plated handle. 4-1/4” overall.
Moderne Nagelschere, vernickelt, mit Turmspitze. Ciseaux de broderie, cicogne dorée, aile nickelée.
Gesamtlänge 9 cm. Longueur total 11 cm.
Nail scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à ongles, nickelé. Longueur total 9 cm.


363109 HAUTSCHERE TURMSPITZE
Moderne Hautschere, vernickelt, mit Turmspitze.
Gesamtlänge 9 cm.
Cuticle scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à peau, nickelé. Longueur total 9 cm.

STICKSCHERE
363810
Stickschere, vernickelt. Gesamtlänge

363609 NAGELSCHERE MIKROZ AHN 10 cm.
Nagelschere, vernickelt, mit Mikroverzahnung. Embroidery scissors, nickel plated. 4” overall.
Gesamtlänge 9 cm. Ciseaux de broderie, nickelé. Longueur total 10 cm.
Nail scissors, nickel plated, with micro-serration.
3-1/2” overall.
Ciseaux à ongles, nickelé, micro-denté. Longueur
HAUTSCHERE
363209 total 9 cm.
Hautschere, vernickelt. Gesamtlänge 9 cm.
Cuticle scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à peau, nickelé. Longueur total 9 cm.

NASENSCHERE
363710
Nasenschere, vernickelt. Gesamtlänge 10 cm.
Nose scissors, nickel plated. 4” overall.
Ciseaux nez, nickelé. Longueur total 10 cm.

363610 NAGELSCHERE MIKROZ AHN
Nagelschere schwer, vernickelt, mit Mikroverzah-
nung. Gesamtlänge 10 cm.
Nail scissors, nickel plated, with micro-serration. 4”

363309 HAUTSCHERE TURMSPITZE overall.
Hautschere, vernickelt, mit Turmspitze. Gesamt- Ciseaux à ongles, nickelé, micro-denté. Longueur
länge 9 cm. total 10 cm.
Cuticle scissors, nickel plated. 3-1/2” overall.
Ciseaux à peau, nickelé. Longueur total 9 cm.


364118 H A U S H A LT S S C H E R E M I K R O Z A H N U N G
Haushaltsschere, vernickelt, Griff rot lackiert. Mit Mikroverzahnung.
Gesamtlänge 18 cm.
Household scissors, nickel plated, with micro-serration. 7” overall.
Ciseaux de ménage, nickelé, micro-denté. Longueur total 18 cm.

192 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Vernickelte Ausführungen (F. S.). POMONI
Nickel plated models. Die Firma Pomoni ist ein italienischer Traditionshersteller,
Modèles nickelés. ansässig in der Gemeinde Premana, Lombardei. Scheren aus
Premana sind vor allem in Italien für deren hohen Qualitäts-
standard sehr bekannt.
F.lli Pomoni is a traditional italian manufacturer, located in the Premana commu-
nity, Lombardy (north Italy). Especially within Italy Premana is well renowned for
the very high quality standard of scissors production.

H A U S H A LT S S C H E R E
Traditionelle Haushaltsschere, vernickelt.
Household scissors, nickel plated.
Ciseaux de ménage, nickelé. H A U S H A LT S S C H E R E L A N G A U G E
Gesamt Overall Total Haushaltsschere mit Langauge, vernickelt.
364210
10 cm - 4” Household scissors, nickel plated.
364213
13 cm - 5” Ciseaux de ménage, nickelé.
364215
15 cm - 6” Gesamt Overall Total
364015
15 cm - 6”
364018
18 cm - 7”
364020
20 cm - 8”

Rostfreie Ausführungen.
364409 HAUTSCHERE, ROSTFREI
Stainless steel models.
364309 HAUTSCHERE, ROSTFREI Moderne Hautschere, rostfrei, mit Turmspitze.
Modèles en acier inox. Moderne Hautschere, rostfrei. Gesamtlänge 9 cm. Gesamtlänge 9 cm.
Cuticle scissors, stainless. 3-1/2” overall. Cuticle scissors, stainless. 3-1/2” overall.
Ciseaux à peau, inox. Longueur total 9 cm. Ciseaux à peau, inox. Longueur total 9 cm.


364509 NAGELSCHERE, ROSTFREI
Moderne Nagelschere, rostfrei, mit Mikroverzah-
364610 NAGELSCHERE MIKROZ AHN,
nung. Gesamtlänge 9 cm.
364609 NAGELSCHERE, ROSTFREI ROSTFREI
Nail scissors, stainless, with micro-serration. Moderne Nagelschere, rostfrei, mit Turmspitze. Nagelschere schwer, rostfrei, mit Mikroverzah-
3-1/2” overall. Gesamtlänge 9 cm. nung. Gesamtlänge 10 cm.
Ciseaux à ongles, inox, micro-denté. Nail scissors, stainless. 3-1/2” overall. Nail scissors, stainless, with micro-serration.
Longueur total 9 cm. Ciseaux à ongles, inox. Longueur total 9 cm. 4” overall.
Ciseaux à ongles, inox, micro-denté.
Longueur total 10 cm.


364715 H A U S H A LT S S C H E R E , R O S T F R E I
364818 H A U S H A LT S S C H E R E , R O S T F R E I
Traditionelle Haushaltsschere, rostfrei. Gesamtlänge 15 cm. Haushaltsschere mit Langauge, rostfrei. Gesamtlänge 18 cm.
Household scissors, stainless. 6” overall. Household scissors, stainless. 7” overall.
Ciseaux de ménage, inox. Longueur total 15 cm. Ciseaux de ménage, inox. Longueur total 18 cm.

193

385006 GL ACIAL PEGASUS
Schraubendreher
Nutzen Sie diese Funktionen des Seepferd- Screwdriver
chens: Flaschenöffner, Schraubenschlüssel (vier
Größen), Schraubendreher, Gurtschneider.
The Glacial Pegasus compact tool offers these
functions: cap lifter, wrench (four sizes), screw-
driver, rope cutter. Gurtschneider
L’outil compact «Glacial Pegasus» offre les Rope Cutter
fonctions suivantes: décapsuleur, clef de serrage
(quatre grandeurs), tournevis, trancheur de corde. Schraubenschlüssel
- ein Werkzeug, das gar nicht nach Wrench
Werkzeug aussieht! Lustig, freundlich, einfach
sympathisch - aber eben auch nützlich! Wähle Dein
persönliches NexTool oder hol sie Dir alle! Das Or igin algr öß e
NexTool gibt es in fünf frechen Ausführungen. Original Size
- a tool that really does not look like a tool!
Charming, friendly and downright sympathetic - but
also very useful! Choose your personal NexTool or Flaschenöffner
collect them all! Five designs are available. Bottle Opener
- un outil que ne semble pas être un outil!
Amusant, gentil, simplement sympathique - mais
aussi très util! Choisissez votre NexTool favori ou
collectionnez tous! Cinq modèles sont disponible.

Schraubenschlüssel
Wrench

385010 MONSTER MOUTH
Nutzen Sie den Flaschenöffner, den Schrauben-
schlüssel (zwölf Größen) und zwei Schrauben-
dreher dieses Werkzeugs, das wie ein Monster
wirkt!
The Monster Mouth compact tool offers these
functions: cap lifter, wrench (twelve sizes), two Flaschenöffner
screwdrivers. Bottle Opener
L’outil compact «Monster Mouth» offre les fonc-
tions suivantes: décapsuleur, clef de serrage (12
grandeurs), deux tournevis.
Or igin algr öß e
Original Size

2 Schraubendreher
2 Screwdrivers


385008 TINY STING
Das Tiny Sting Kompaktwerkzeug stellt
folgende Funktionen bereit: Flaschenöff-
ner, Schraubenschlüssel (sechs Größen),
Schraubendreher.
Flaschenöffner
The Tiny Sting compact tool offers these
Bottle Opener
functions: cap lifter, wrench (six sizes),
screwdriver.
L’outil compact «Tiny Sting» offre les Or igin algr öß e
fonctions suivantes: décapsuleur, clef de Original Size
serrage (six grandeurs), tournevis.
Schraubenschlüssel
Wrench

Schraubendreher
Screwdriver

194 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6
Or igin algr öß e
Original Size

385007 HAPPY HERO
Das Modell Happy Hero bietet über die
Standardfunktionen Flaschenöffner, Schrauben- Flaschenöffner
schlüssel (fünf Größen) und zwei Schraubendre- Bottle Opener
her auch noch eine Klaue mit deren Hilfe Nägel
gezogen werden können.
The Happy Hero compact tool offers these
functions: cap lifter, wrench (five sizes), two
screwdrivers, nail remover. 2 Schraubendreher
L’outil compact «Happy Hero» offre les fonctions 2 Screwdrivers
suivantes: décapsuleur, clef de serrage (cinq
grandeurs), deux tournevis, pied-de-biche.
Schraubenschlüssel
Wrench

Nagelklaue
Nail remover

Schraubendreher
Screwdriver

385009 FINGER BRO
Und woran erinnert dieses böse Werkzeug?
Jedenfalls gibt es einen Flaschenöffner, einen
Schraubenschlüssel (vier Größen) und einen Flaschenöffner
Schraubendreher. Bottle Opener
The Finger Bro compact tool offers these func-
tions: cap lifter, wrench (four sizes), screwdriver.
L’outil compact «Finger Bro» offre les fonctions
Or igin algr öß e
suivantes: décapsuleur, clef de serrage (quatre
Original Size
grandeurs), tournevis.

Schraubenschlüssel
Wrench


385000 N E X T O O L D I S P L AY
Dieses Thekendisplay liefern wir auf Wunsch gratis ab
einer Abnahme von beliebigen 12 Stück NexTools.
We deliver this free counter display upon request with
orders of at least 12 pieces of Nextool items.
Nous délivrons ce présentoir gratuit à la demande avec
12 pièces minimum des modèles NexTool.

195
RA ZOLUTION RASIERMESSER
Rasiermesser aus Solinger Fertigung. 5-fach geschärft - sofort gebrauchsfähig! Klingen
aus Gußstahl (Carbonstahl) DIN 1.2210, Härte ca. 60-61 HRC. Klingenbreite 5/8” (16 mm).
Schneidlänge ca. 75 mm. Griffschalen aus pflegeleichtem Zelluloid (wenn nicht anders
angegeben) in verschiedenen attraktiven Designs.
Traditional Razors, made in Solingen. 5-cycle-sharpening for immediate use! Blades of carbon
steel, hardness 60-61 HRC: width 5/8” (16 mm), length 75 mm. Easy-to-clean celluloid scales (if
not otherwise mentioned) in various attractive designs.


888103 DEEP FOREST


888150 OLIVE WOOD
Griff aus feinem Olivenholz.
Olive wood handle.

888106 BRUSHED ALUMINUM


888107 CARBON FIBER

888152 ENONY WOOD
Griff aus echtem Ebenholz.
Ebony wood handle.


888109 RACING RED

886011 RA ZOLUTION RASIERPINSEL 1
Rasierpinsel mit Graudachs-Zupf. Haarlänge 50 mm.
Griff aus schwarzem Acryl.
Shaving brush with badger hair. Hair length 50 mm. Black
acrylic handle.


888110 AMBER LOOK


886234 RA ZOLUTION RASIERPINSEL 2
Rasierpinsel mit synthetischem Haar. Haarlänge 50 mm.
Griff aus schwarzem Acryl, verchromte Haareinfassung.
Shaving brush with synthetic hair. Hair length 50 mm.
Black acrylic handle.


888117 BL ACK MARBLE

196 www.linder.de
Bestecke · Brieföf fner · Kapeselheber · Küchenmesser · Scheren
Bot tle Openers · Flatware · Kitchen Knives · Let ter Openers · Scissors
Ciseaux · Coupes-Papier · Couver ts · Couteaux de Cuisine · Décapsuleurs 6

888001 STREICHRIEMEN 1
Rindleder-Streichriemen für Rasiermesser. Ring und
Griff vernickelt. Das Leder kann mit Stangen- oder
Tubenpasta präpariert werden. Gesamtlänge ca.
49 cm, Nutzlänge ca. 33 cm, Breite 45 mm.
Razor strop, suitable for solid or tube strop paste.
Swivel and handle nickel plated. Overall length approx.
49 cm (19 1/3"), usable length approx. 33 cm (13"), width
4.5 cm (1 3/4").
Cuir à rasoir, approprié pour pâte solide ou pâte en
tube. Longueur totale 49 cm, longueur usable
33 cm, largeur 4,5 cm.


888002 STREICHRIEMEN 2
wie Nr. 888001 jedoch zusätzlich mit rückseitigem synthetischem Gurt für den
Vorabzug. Die Lederseite kann mit Stangen- oder Tubenpasta präpariert werden.
Gesamtlänge ca. 46 cm, Nutzlänge ca. 30 cm, Breite 45 mm.
Same as Nr. 888001 but with additional synthetic belt on reverse for pre-sharpening.
Leather side can be prepared with either solid or tube strop paste. Overall length approx.
46 cm (18 1/3"), usable length approx. 30 cm (12"), width 4.5 cm (1 3/4").
Rückseite - Reverse - Verso Comme Nr. 888001 mais avec sangle synthétique aditionnelle au verso pour premier
affûtage. Longueur totale 46 cm, longueur usable 30 cm, largeur 4,5 cm.

S PA N N R I E M E N
888003
Spannschraubriemen, 2 Seiten zum Abzug des
Rasiermessers. Vor-Abzug auf der pastierten
(roten) Rückseite, End-Abzug auf der hellen Leder-
seite. Die helle Lederseite kann mit der gelben
Pasta präpariert werden. Die rote Seite kann mit
der Stangenpasta rot (aus Set Nr. 888004) aufge-
frischt werden. Gesamtlänge ca. 34 cm, Nutzlänge
ca. 18 cm, Breite 40 mm.
Razor strop with clamping fixture. Pre-sharpening on
reverse (red) side, fine-sharpening on bright leather
front side. Use yellow paste (Nr. 888005) for front, red
solid paste (out of set Nr. 888004) for reverse. Overall
length approx. 34 cm (13-1/3"), usable length approx.
18 cm (7"), width 4 cm (1 1/2").
Cuir à rasoir avec châssis. Verso (rouge) pour premier
affûtage, face pour affûtage fin. Utilisez pâte en tube
(jaune; Nr. 888005) pour face, pâte solide (rouge; Nr.
888004) pour verso. Longueur totale 34 cm, longueur
usable 18 cm, largeur 4 cm.
Rückseite - Reverse - Verso

S TA N G E N PA S T E
888004
Stangen-Doppelpasta rot/schwarz. Rote Pasta: mittlere Schleif- T U B E N PA S T E
888005
wirkung für groben Abzug. Schwarze Pasta: geringe Schleifwir- Tubenpasta gelb: ohne Schleifwirkung. Dient zur Pflege
kung für Feinabzug und Politur. des Leders und unterstützt die Abziehwirkung.
Solid double paste red/black. Red paste: medium grinding effect for Yellow tube paste. No grinding effect. For leather care and
pre-sharpening. Black paste: low grinding effect for fine-sharpening better grinding.
and polishing. Pâte jaune. Pour soin de cuir et un résultat d'affûtage
Pâtes solide rouge/noir. Pâte rouge pour premier affûtage, pate noir mieux.
pour affûtage fin et poli.

197
198 www.linder.de
7
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou


409310 DIAMOND PRECISION KIT
Präzisions-Schärfkit. Mit Klingen-Fixierklemme, Winkelführung und
vier Modulen (Schleiffläche jeweils 100 x 20 mm):
• Diamantstein grob
• Diamantstein mittelfein
• Diamantstein fein
• Diamantstein extrafein
Set in Aufbewahrungsetui mit einer Flasche Premium-Schleiföl und
Schärfanleitung.
Precision sharpening kit includes: premium honing oil, storage pouch,
multi-angle bars, knife vise clamp, four bars (diamond coarse, diamond
medium, diamond fine, diamond extra-fine), sharpening instructions.
Système d’affûtage professionel: diamant gros, diamant médium,
diamant fine, diamant extra-fine.

199
Beispiel - Example:
409160 STONE HOLDER
Dieser Universal-Schleifsteinhalter sorgt für deutlich bessere Stabilität,
Rutschfestigkeit und Sicherheit beim Nachschärfen. Voll einstellbare
Konstruktion - zur Verwendung mit einer Vielzahl von Schleifsteinen bis max.
220 mm Länge. Rutschsicheres Weichgummi. Langlebiges Edelstahl-Chassis.
This adjustable sharpening stone holder improves stability, slip-resistance and
safety during the sharpening process. Features: adjustable design for a wide
variety of stones (max. length 220 mm). Soft rubber material for safety when
sharpening. Durable stainless steel frame.
Cadre support pour des pièrres d’affûtage (longueur max. 220 mm) pour améliorer
la stabilité, la qualité antidérapante et la sécurité pendant l’affûtage.


410519 B U T T E R F LY S H A R P E N E R O R A N G E
Leistungsstarker Diamantschärfer für herausragende Resultate. Doppelseitiger Diamantstein mit 360er Korn
(grob) und 600er Korn (fein). Die Butterfly-Konstruktion schützt die diamantbeschichtete Oberfläche und
gewährleistet Handlichkeit und mobilen Einsatz. Die auffällige Farbe (orange) erleichtert das Auffinden in
dunkler Umgebung. Die Länge in geschlossenem Zustand beträgt 12,5 cm. Schärfbereich: ca. 100 x 20 mm.
High-grade sharpener for outstanding results. Double-sided diamond stone with 360 grain (coarse) and 600 grain
(fine). The compact butterfly construction protects the diamond surfaces and enhances mobile use.
5” closed. Sharpenig zone: 4” x 3/4”.


401056 TA I D E A M U LT I - F U N C T I O N O R A N G E
V-förmige Karbid-Schleifköpfe zum Vorschärfen, V-förmig angeordnete Keramikstäbchen für den
Feinabzug und ein ausschwenkbarer, konisch zulaufender Diamantschärfer, der auch für verzahnte
Klingen geeignet ist. Mit Lochung für Handriemen. Länge des konischen Diamantschärfers 8,3 cm,
Gesamtlänge 20,9 cm, Länge geschlossen 12,8 cm, Gewicht 42 g.
Carbides provide quick edge setting, and the specially shaped ceramic stones are designed to give you a
razor sharp edge on either standard or serrated edges. A fold out, tapered-round, diamond coated rod is
designed for sharpening serrated as well as standard edges. Unit is compact, lightweight, durable, and
comes with a lanyard hole. Length of sharpening rod 8.3 cm, total length 20.9 cm, length closed 12.8 cm,
weight 42 g.

Originalgröße - Original Size - Grandeur original


406128 C O M PA C T D I A M O N D
Einer der preisgünstigsten Diamantschärfer auf
dem Markt! Passt zudem in jede Tasche! „V“-förmig
angeordnete Diamantstäbe für einfachste Handha-
bung. Die seitlich angeordnete Schärffläche bietet
eine Nut für das Nachschärfen von Angelhaken.
Der Allround-Diamantschärfer für mobilen Einsatz!
One of the lowest-priced diamond sharpener on the
market. Fits every pocket. “V”-shaped diamond rods
for easiest use. The sharpening zone located on the
side of the sharpener offers a groove for fish hooks.
Affûteur miniature pour usage mobile en diamant pour
couteaux et hameçons.


408318 BENCHSTONE 3 6 0 / 6 0 0
Leistungsstarker Diamantschärfer für herausragende Resultate. Doppelseitiger
Diamantstein mit 360er Korn (grob) und 600er Korn (fein). Kunststoffbasis mit
rutschsicheren Füssen und transparente Abdeckung für sichere Bedienung
und optimalen Schutz des Schärfers. Durchbrochene Oberfläche (600er
Seite) für höheren Wirkungsgrad und Aufnahme des Abriebs.
Die oval geformten Löcher nehmen den feinen Metallabrieb auf, der beim
Schärfen entsteht. Hierdurch bleiben Schärffläche und Klinge sauber. Mit
Kleinwerkzeug-Schärffläche. Auf hochwertigem Kunststoffsockel mit
Gummifüßen. Inkl. Schutzhaube. Schärfflächen jeweils 150 x 60 mm.
Diamond Bench Stone with sturdy molded plastic base. With micro tool sharpening pad!
Non-slip rubber feet, protective lid, sharpening instructions. Front: 600 grain (fine) with interrupted
surface - back: 360 grain (coarse). Sharpening pad: 150 x 60 mm.
Pierre de diamant de haute qualité. Deux côtés: Grainage 360 (gros) et 600 (fin).
Zone d’affûtage: 150 x 60 mm.

200 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7

401406 TA I D E A Y O YA L O U T D O O R K N I F E S H A R P E N E R
Sehr kompakter, handlicher und dennoch vielseitiger Schärfer mit
folgenden Funktionen: V-förmig angeordnete Karbid-Schleifköpfe für
den Vorabzug, Diamantschäffläche für den Feinabzug, Keramikstäbe
zum Entgraten der geschärften Klinge und zum Schärfen von Angelha-
ken. Durch die clevere Aufbewahrung der Keramikstäbe im Gehäuse des
Schärfers sind die Maße dieses Modells auch zum Mitführen geeignet:
Länge 13,3 cm, Breite 3 cm, Höhe 4 cm. Rutschfeste Gummizonen erhöhen
die Sicherheit in der Handhabung.
Extremely compact, manageable and yet versatile sharpener with the
following features: V-shaped carbide heads for pre-sharpening, diamond
pad for fine sharpening and ceramic rods for trimming the sharpened
blade or for sharpening hooks. The ceramic rods are stored in the base of
the sharpener. This way this model is also suitable for mobile use: length
13.3 cm (5-1/4”), width 3 cm (1-1/5”), height 4 cm (1-1/2”). Non-slip rubber
elements for enhanced safety.


401102 TA I D E A C E R A M I C K N I F E
SHARPENER
Dieser Schärfer wurde speziell für das Nachschärfen von Messern mit Keramikklinge entwi-
ckelt, ist aber auch für Stahlklingen geeignet Der Schärfer trägt eine beidseitige Diamant-
beschichtung: 600er Körnung zum Vorschleifen, 1000er Körnung für den Feinschliff. Die
Kunststoffauflage hält das Messer stabil und in korrektem Winkel. Schärffläche 72 x 24 mm,
Gesamtlänge 19 cm, Grifflänge 11,5 cm, Gewicht 60 g.
This sharpener was mainly designed for knives with ceramic blades but is also suitable for steel blade
knives. Its double-sided diamond surfaces come in 600 grit (coarse) and 1000 grit (fine). The plastic
holder is shaped to hold the knife firm and in correct angle. Sharpening pad 72 x 24 mm, total length
19 cm, length handle 11,5 cm, weight 60 g.
Affûteur en diamant pour des couteaux avec lame céramique. Grainages gros (600) et fin (1000). Le
cadre support en plastique tient le couteau stable et dans un angle correcte. Face d’affûtage 72 x 
24 mm, longueur total 19 cm, longueur manche 11,5 cm, poids 60 g.


408243 DIAMOND STEEL
Diamantwetzstahl mit ovaler Oberfläche für
erhöhte Leistungsfähigkeit. 25 cm lange Klinge
und ergonomisch geformter Griff für einfaches
Nachschärfen!
Diamond coated oval sharpening steel for enhanced
performance! 10” (25 cm) blade and contoured handle
for easy resharpening!
Affiloir de diamant de haute qualité - lame 25 cm!


408433 TA I D E A C E R A M I C R O D
Keramikwetzstahl mit ergonomisch geformtem Griff für
einfaches Nachschärfen und Entgraten der Schneide.
Klingenlänge 25 cm.
Ceramic rod with contoured handle for easy and safe resharp-
ening. Blade length 25 cm (10")
Affiloir en céramique de haute qualité. Lame 25 cm.


409059 PEN-ST YLE DIAMOND SHARPENER BL ACK
Diamantschärfer im Füllhalter-Design mit umdrehbarer Klinge. Für
Messerklingen, auch mit Verzahnung. In der Nut werden Angelhaken
geschärft. Gesamtlänge der Klinge 13 cm.
Pen-style diamond sharpener. Each end of the single rod is designed for
specific tasks. Suitable for knife blades (also with serration) and fish-
hooks (use groove). Diamond rod 5” long.
Type stylo, pour lames et hameçons. Longueur de la lame 13 cm.

201

401204 TA I D E A K I T C H E N K N I F E S H A R P E N E R
Ein kombiniertes Diamant- & Keramikscheiben-Schärfsystem für ein müheloses Nach-
schärfen. Im ersten Schritt wird die stumpfe Klinge mit der Diamantscheibe vorgeschärft.
Im zweiten Schritt sorgt die Keramikscheibe für eine saubere, glatte Schneide. Gehäuse
aus Kunststoff, rutschsichere Bodenplatte.
2-stage-sharpener for both re-edging and maintaining your knife blades. ABS plastic base
with EVA non-slip pad ensures the safety of sharpening. The unique diamond and ceramic
wheel design provides a perfect sharpening result.
Affûteur en plastique avec disques en diamant et céramique.


401203 TA I D E A K I T C H E N K N I F E S H A R P E N E R
Ein Saugnapf wird mithilfe des mittig angeordneten Hebels bedient um dem Schärfer auf
der Tischplatte sicheren Halt zu geben. Ein kombiniertes Diamant- & Keramikscheiben-
Schärfsystem für ein müheloses Nachschärfen. Im ersten Schritt wird die stumpfe Klinge
mit der Diamantscheibe vorgeschärft. Im zweiten Schritt sorgt die Keramikscheibe für
eine saubere, glatte Schneide. Gehäuse aus Kunststoff.
A suction cup holds this sharpener in place safely. 2-stage-sharpener
for both re-edging and maintaining your knife blades. The unique
diamond and ceramic wheel design provides a perfect sharpen-
ing result.
Affûteur avec ventouse! Coffret en plastique avec disques en
diamant et céramique.


401301 Y O YA L C O M PA C T 2 - WAY
2-Schritt-Messerschärfer mit optimierter Griffigkeit. Geeignet auch für Ungeübte! Der „V“-förmige Carbid-
Schleifkopf ermöglicht einfachen Vorabzug. Mit den Keramikstäben folgt der Feinabzug. Pfiffig, klein
(Breite 78 mm, Höhe 60 mm) und einfach genial!
2-Step Knife Sharpener. “V” shaped carbide sharpener sets edge. Ceramic rods finish the edge. With non-skid
rubber feet. Compact size of 3” x 2-1/3” (width x height) for optional mobile use.
Affûteur en carbide et céramique pour couteaux.


401324 Y O YA L 2 - WAY C O U N T E R T U B
Display-Trommel mit 24 Stück Nr. 401301 - für die
Thekenpräsentation.
24 pieces of sharpener No. 401301 in display.
Présentoir avec 24 pièces de Nr. 401301.

Originalgröße - Original Size - Grandeur original


405001 C O M PA C T 2 - WAY
Sehr preisgünstiger 2-Schritt-Messer-
schärfer. Einfacher geht es kaum!
Der „V“-förmige Carbid-Schleifkopf
ermöglicht einfachen Vorabzug. Mit
den Keramikstäben ("Fine") folgt der
Feinabzug. Pfiffig, klein (Breite 70 mm,
Höhe 60 mm) und einfach genial!
2-Step Knife Sharpener. “V” shaped
carbide sharpener sets edge. Ceramic
rods finish the edge. With non-skid
rubber feet. Compact size of 2 3/4” x 2 1/3”
(width x height) for optional mobile use.
Affûteur en carbide et céramique pour
couteaux.


405024 2 - WAY C O U N T E R T U B
Display-Trommel mit 24 Stück Nr. 405001 - für die
Thekenpräsentation.
24 pieces of sharpener No. 405001 in display.
Présentoir avec 24 pièces de Nr. 405001.

202 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7

401007 TA I D E A K I T C H E N K N I F E S H A R P E N E R L U X E
Ein kombiniertes Diamant- & Keramikscheiben-Schärfsystem in edlem Look für ein mühe-
loses Nachschärfen. Im ersten Schritt wird die stumpfe Klinge mit der Diamantscheibe
vorgeschärft. Im zweiten Schritt sorgt die Keramikscheibe für eine saubere, glatte
Schneide. Griffteil aus Edelstahl, Bodenplatte mit rutschfestem Gummi beschichtet .
This kitchen knife sharpener features a stainless steel handle to give it a special luxuriant
appearance. It is a 2-stage-sharpener for both re-edging and maintaining your knife blades.
The stainless steel base with EVA non-slip pad ensures the safety of sharpening. The unique
diamond and ceramic wheel design provides a perfect sharpening result.
Affûteur de luxe avec disques en diamant et céramique.

M A R S C H K O M PA S S
381050
Marschkompaß. Olivgrünes, robustes Metallge-
häuse. Anlegekante mit Einteilung im Maßstab
1 : 50.000. Skala drehbar, Sucher mit Lupe.
TA S C H E N K O M PA S S
381020 Marsh compass. Stirdy metal body. Twistable scale
Preisgünstiger Taschenkompaß. 1 : 25 000. View-finder with magnifying lens.
Kunststoffgehäuse. Durchmesser Compas de marche. Coffret en métal. Echelle à
46 mm. tournante 1 : 50.000. Viseur avec loupe.
Low-cost compass. Plastic body.
Diameter 46 mm.
Compas bon-marché. Coffret en
plastique. Diamètre 46 mm.


381030 E N G I N E E R K O M PA S S 1
Engineer-Kompaß #1. Kunststoffgehäuse,
schwarz. Skala drehbar, Sucher mit Lupe. 56 mm
381040 E N G I N E E R K O M PA S S 2
Durchmesser. Engineer-Kompaß #2. Wie Nr. 381030, jedoch in goldfarbe-
Engineer compass #1. Black plastic body. Twistable scale. nem Metallgehäuse.
View-finder with magnifying lens. Diameter 56 mm. Engineer compass #2. Like Nr. 381030 but golden metal body.
Compas d’ingénieur. Coffret en plastique, noir. Echelle à Comme Nr. 381030 mais coffret en métal, jaune d'or.
tournante. Viseur avec loupe. Diamètre 56 mm.

360º Drehskala
Rotary dial with 360º scale

Nordlinie, -pfeil
North line w/north arrow
Zentimetermaß
Centimeter scale

Wasserwaage
Bubble level

Peillupe
Lens prism
Peilfenster
Sighting window Windrose mit 360º Skala
Zollmaß Compass rose with 360º scale
Inch scale
Stativgewinde (Unterseite)
Stand thread (bottom) S U R V I VA L K O M PA S S
381080
Survivalkompaß. Robustes Metallgehäuse mit Stativgewinde und vielen Besonderheiten. Inkl. Etui.
Survival compass. Stirdy metal body with special features. Comes with pouch.
Boussole de survie. Coffret en métal. Avec particularités diverses. Avec étui.

203

412600 TA I D E A G U I D E
Winkelklemme. Die perfekte Hilfestellung, um den optimalen Schärfwinkel bei Koch-
messern konstant halten zu können. Ergebnis: Gleicher Winkel bei Vor- und Feinabzug
für beste Ergebnisse. Ferner sorgen die integrierten Keramikblöcke dafür, dass der
Schleifstein plan gehalten wird.
Angle clamp. The perfect assistant to maintain constant angle throughout sharpening
process (pre- and finesharpening). Plus, the integrated ceramic bars flatten the stone while
sharpening.

PREISGÜNSTIGE
ABZIEHSTEINE

Abziehstein japanischer Art - für ein optimales Schärfergebnis. 5-10 Minu- Super Arkansas Brocken. Feines Korn (400er) auf der hellen, mittelfei-
ten vor Gebrauch in Wasser legen. Abmessung jeweils 200x 60x 30 mm. In nes Korn (240er) auf der dunkleren Seite. Verwendbar mit Öl, Wasser
drei verschiedenen Körnungs-Kombinationen erhältlich. oder auch trocken. In verschiedenen Abmessungen erhältlich.
Japanese type sharpening stones. Superb sharpening performance! Stone Arkansas honing stone. Fine and medium grain. Various sizes.
should be soaked in water for 5-10 minutes before use. Size 200x 60x 30 mm. Pierre Arkansas. Grain fin et moyen. Dimensions diverses.
Three different grain combinations available. Größe - Size - Grandeur
Pierre de façon japonais. Performance surplombante. A placer dans l'eau 405410 100 x 50 mm
5-10 minutes avant usage. Grandeur 200x 60x 30 mm. Trois différents grai- 405413 130 x 70 mm
nages disponible. 405415 150 x 50 mm
Körnung - Grain - Grainage 405416 160 x 90 mm
400501 400 / 1000 405418 180 x 50 mm
400502 1000 / 2000 405420 200 x 50 mm
400503 1000 / 3000

Super-Schärf-Set. Drei Natur-Abziehsteine (grob, mittelfein, fein)


für perfekten Abzug, drehbar auf einem Holzstativ. Inkl. speziellem
Schleiföl. Zwei Größen erhältlich.
Super sharpening set. Three stones (coarse, medium, fin) for perfect
sharpening. With oil. Two sizes.
Original Arkansas Naturstein. Der feinste Naturabziehstein der Welt! Trois pierres (gros, moyen, fin). Avec huile. Deux dimensions.
Harter Stein für den Feinabzug. Verwendbar mit Öl. Wird in Holzschatulle 409611 110 x 40 mm
geliefert. In verschiedenen Abmessungen erhältlich. 409615 150 x 45 mm
Arkansas honing stone. Comes in wooden case. Various sizes.
Pierre Arkansas. Cassette en bois. Dimensions diverses.
400510 100 x 40 mm Schleiföl in Flasche. Für alle Steine geeignet.
400515 150 x 50 mm Spare bottle of sharpening oil.
Soft-Arkansas Naturstein zum Vorziehen (mit Öl), in Holzschatulle. Huile pour affûtage.
Soft Arkansas stone. 409712 125 ml
400512 125 x 50 mm

Super Arkansas Ölstein. Verwendbar mit Öl, Wasser oder auch trocken. Silicium-Carbid Abziehstein.
Extrafeines Korn (600er). Verwendbar mit Öl, Wasser oder auch trocken.
Arkansas oil stone. Super fine grain. Various sizes. Silicium-carbide honing stone. Various sizes.
Pierre d’huile Arkansas. Grain extra fin. Dimensions diverses. Pierre silicium-carbide. Dimensions diverses.
404413 130 x 30 mm Feines Korn (400er) - fine grain - grain fin
404415 150 x 30 mm 401320 200 x 50 mm
404418 180 x 50 mm Mittelfeines Korn (220er) - medium grain - grain moyen
404420 200 x 50 mm 401420 200 x 50 mm

204 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7
Körnung Verwendung
120 Vorabzug stumpfer Klingen
1000 / 3000 Feinabzug
3000 Feinstabzug, Glätten der Schneide

Grain Application
120 Setting the edge on dull blades
412202 HOME S TONE 10 0 0
1000 / 3000 Fine sharpening
Mittlere Körnung: 1000
Medium grain: 1000
3000 Finest sharpening, polishing edge Grainage médium: 1000

Grainage Usage
120 Pré-affûter lames contondantes
1000 / 3000 Affûter
3000 Polissage de tranchant

N A N I WA E C O N O M I C A L S T O N E
Verbesserte, homogenere Struktur! Mit den Economical Stones von NANIWA
Japan erzielen Sie hervorragende Ergebnisse beim Nachschärfen Ihrer Klingen.
Die Steine sollten vor Anwendung bis zu 10 Minuten lang gewässert werden.
Abmessung aller Steine jeweils 175 x 55 x 15 mm.
Improved stone structure! Please soak these original japanese NANIWA Economical
Stones in water for up to 10 minutes before use. Dimensions: 175 x 55 x 15 mm.
Mettez ces pierres NANIWA Economical Stones (Japon) dans l’eau pour environ 10
minutes avant usage. Grandeurs: 175 x 55 x 15 mm.
Körnung - Grain - Grainage
413201 120
413202 1000
413203 3000

N A N I WA C O M B I N AT I O N S T O N E
Die Kombisteine bieten die meistgenutzten Körnungen.
Compound stones offer most popular combinations.
Pierres combinées.
Körnung - Grain - Grainage
413204 120 / 1000
413205 1000 / 3000

N A N I WA S P E C I A LT Y S T O N E
Verbesserte, homogenere Struktur! Wer in die Profi-Klasse aufsteigen möchte
sollte die NANIWA Japan Specialty Stone Serie wählen. Steine vor Anwendung bis zu
10 Minuten lang wässern. Abmessung aller Steine jeweils 210 x 70 x 10 mm.
Improved stone structure! Please soak these original japanese NANIWA Specialty
Stones in water for up to 10 minutes before use. Dimensions: 210 x 70 x 10 mm.
Mettez ces pierres NANIWA Specialty Stones (Japon) dans l’eau pour environ 10
minutes avant usage. Grandeurs: 210 x 70 x 10 mm.
Körnung - Grain - Grainage
411503 800
411504 1000
411505 2000
411506 3000
411507 5000
411508 8000
411509 10000

409160 STONE HOLDER
Beispiel - Example: Dieser Universal-Schleifsteinhalter sorgt für deutlich bessere Stabilität,
Rutschfestigkeit und Sicherheit beim Nachschärfen. Voll einstellbare
Konstruktion - zur Verwendung mit einer Vielzahl von Schleifsteinen bis max.
220 mm Länge. Rutschsicheres Weichgummi. Langlebiges Edelstahl-Chassis.
This adjustable sharpening stone holder improves stability, slip-resistance and
safety during the sharpening process. Features: adjustable design for a wide
variety of stones (max. length 220 mm). Soft rubber material for safety when
sharpening. Durable stainless steel frame.
Cadre support pour des pièrres d’affûtage (longueur max. 220 mm) pour améliorer
la stabilité, la qualité antidérapante et la sécurité pendant l’affûtage.

205
LENSOLUX ZIELFERNROHRE
Hochwertige Zielfernrohre - ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis!
High-grade scopes.
Lunettes Lensolux de haute qualité.


819343 L E N S O L U X 4 X  2 0 , Ø  1 9  M M
Für Luftdruckwaffen bis 7,5 Joule. Mit Montage f. Schiene 11 mm.
Länge 270 mm.
With mountings. Length 270 mm.
Avec parts de montage. Longueur 270 mm.


819345 L E N S O L U X 4 X  3 2 , Ø   2 5 , 4 M M
Für Luftdruckwaffen und Kaliber bis .223. Mit schwerer Montage
für Schiene 11 mm. Länge 300 mm.
With heavy mountings. Length 300 mm.
Avec parts de montage lourds. Longueur 300 mm.


819350 L E N S O L U X 3 - 9  X   3 2 , Ø 2 5 , 4 M M
Für Luftdruckwaffen und Kaliber bis .223. Mit schwerer Montage
für Schiene 11 mm. Länge 310 mm.
With heavy mountings. Length 310 mm.
Avec parts de montage lourds. Longueur 310 mm.


819351 L E N S O L U X 3 - 9  X   4 0 , Ø  2 5 , 4 M M
Für Luftdruckwaffen und Kaliber bis .223. Mit schwerer Montage
für Schiene 11 mm. Länge 310 mm.
With heavy mountings. Length 310 mm.
Avec parts de montage lourds. Longueur 310 mm.


819311 L E N S O L U X 3 -1 2  X 4 2 E , Ø  2 5 , 4  M M
Für Jagdwaffen bis ca. Kal. 30-06. Mit Leuchtabsehen und schwerer
Montage für Schiene 11 mm. Länge 320 mm.
With heavy mountings. Length 320 mm.
Avec montage lourd. Longueur 320 mm.


819313 L E N S O L U X 3 - 9  X   5 0 E , Ø 2 5 , 4  M M
Für Jagdwaffen bis ca. Kal. 30-06. Mit Leuchtabsehen und schwerer
Montage für Schiene 11 mm. Länge 315 mm.
With heavy mountings. Length 315 mm.
Avec montage lourd. Longueur 315 mm.


819304 L E N S O L U X 1, 2 5 - 4 , 5  X  2 6 E , Ø   3 0 M M
Drückjagdzielfernrohr für Jagdwaffen bis ca. Kal. 30-06. Mit
Leuchtabsehen und Montage f. Schiene 11 mm. Länge 265 mm.
With regular mountings. Length 265 mm.
Avec montage. Longueur 265 mm.


819314 L E N S O L U X 2 , 5 -1 0 X  5 6 E , Ø   2 5 , 4  M M
Für Jagdwaffen bis ca. Kal. 30-06. Mit Leuchtabsehen und schwerer
Montage für Schiene 11 mm. Länge 335 mm.
With heavy mountings. Length 335 mm.
Avec montage lourd. Longueur 335 mm.


819435 L E N S O L U X 4 -1 2   X 5 0 E , Ø 3 0   M M
Für Jagdwaffen bis ca. Kal. 30-06. Mit Leuchtabsehen und schwerer
Montage für Schiene 11 mm. Länge 330 mm.
With heavy mountings. Length 330 mm.
Avec montage lourd. Longueur 330 mm.

206 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7


819838 NR . 8 19 8 3 8
Red Dot 1 x 22 x 33 mit Montage. Für Jagd-
819200 NR . 8 19 2 0 0
waffen bis ca. Kal. 30-06. Inkl. Batterie
819301 NR . 8 19 3 0 1
819303 NR . 8 19 3 0 3 LensOlux ShockEx-Stopper 11 mm.
CR2032. Länge 82 mm. LensOlux Vollmontage Höhe 14 mm, LensOlux Vollmontage Höhe 20 mm, Höhe 8 mm. Kann zusätzlich hinter der
LensOlux Red Dot 1 x 22 x 33 with mountings ø 25,4 mm, Länge 120 mm. ø 25,4 mm, Länge 100 mm. Montage angebracht werden.
Incl.CR2032 battery. Length 82 mm. Mounting, ø 25,4 mm. Length 120 mm. Mounting, ø 25,4 mm. Length 100 mm. ShockEx-Stopper 11 mm. Height 8 mm.
LensOlux Red Dot 1 x 22 x 33 avec parts de Montage, ø 25,4 mm. Longueur 120 mm. Montage, ø 25,4 mm. Longueur 100 mm. ShockEx-Stopper 11 mm. Hauteur 8 mm.
montage Avec pile CR2032. Longueur 82 mm.


819101 NR . 8 19 10 1
819103 NR . 8 19 10 3
819104 NR . 8 19 10 4
819108 NR . 8 19 10 8
2-fach Alu-Montage, für Stoppschraube 2-fach Alu-Montage, für Stopp- 2-fach Alu-Montage, für Stopp- 2-fach Alu-Montage, für Stopp-
vorbereitet, Höhe 21 mm, ø 25,4 mm. schraube vorbereitet, Höhe 14 mm, schraube vorbereitet, Höhe 21 mm, schraube vorbereitet, Höhe 14 mm,
2-point aluminum mounting, prepared for ø 30 mm. ø 30 mm. ø 25,4 mm.
stop screw, height 21 mm, ø 25,4 mm. 2-point aluminum mounting, prepared 2-point aluminum mounting, prepared 2-point aluminum mounting, prepared
2-point montage en aluminium, préparé for stop screw, height 14 mm, for stop screw, height 21 mm, for stop screw, height 14 mm,
pour vis à arrêter. Hauteur 21 mm, ø 30 mm. ø 30 mm. ø 25,4 mm.
ø 25,4 mm. 2-point montage en aluminium, 2-point montage en aluminium, 2-point montage en aluminium,
préparé pour vis à arrêter. Hauteur préparé pour vis à arrêter. Hauteur préparé pour vis à arrêter. Hauteur
14 mm, ø 30 mm. 21 mm, ø 30 mm. 14 mm, ø 25,4 mm.

L E N S O L U X TA S C H E N L A M P E N · F L A S H L I G H T S
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES


817325 FRONT ADAP TOR RED
Für Nr. 817315 / 817317 / 817318, rot.
For Nr. 817315 / 817317 / 817318, red.
Pour Nr. 817315 / 817317 / 817318, rouge.


846112 N R . 8 4 6 11 2
817324 FRONT ADAP TOR BLUE
Bulltec Handschellen mit Kette aus hochfestem Für Nr. 817315 / 817317 / 817318, blau.
Stahl, brüniert. Daher reflexfrei! Verriegelbar, For Nr. 817315 / 817317 / 817318, blue.

819171 N R . 8 1 9 17 1 mit Ersatzschlüssel und Gürteltasche. Gewicht Pour Nr. 817315 / 817317 / 817318, bleu.
Bulltec S-Trigger Lock. Die ideale Transport- komplett ca. 345 g.
sicherung, die den schnellen Zugriff gemäß Bulltec handcuffs with chain made of hard steel,
WaffG verhindern soll. Mit frei wählbarem blued (to avoid reflexes). Lockable, with spare key
Nummerncode. and belt pouch. Total weight approx. 345 g.
Bulltec S-Trigger Lock for securing guns. Bulltec menottes avec châine, en acier bruni
Serrure Bulltec S-Trigger-Lock pour sécuriser (sans réflexe!). Verrouillable, avec clé substitute
la détente. et étui. Poids complet env. 345 g.
817320 REMOTE SWITCH
Kabelschalter f. Nr. 817318. Bis 500 mm dehnbar!
Remote switch for Nr. 817318.
Commutateur à distance pour Nr. 817318.


846110 N R . 8 4 6 11 0
Bulltec Handschellen mit Scharnier aus hochfestem Stahl, brüniert.
MOUNTING
819100 Daher reflexfrei! Verriegelbar, mit Ersatzschlüssel und Gürtelta-
Montage f. Lensolux Taschenlampen. Einfa- sche. Gewicht komplett ca. 345 g.
ches Befestigen der Lampe im System, ohne Bulltec handcuffs with hinges made of hard steel, blued (to avoid
Werkzeug. reflexes). Lockable, with spare key and belt pouch. Total weight 345 g.
Mounting for Lensolux Flashlights. Bulltec menottes avec charnière, en acier bruni (sans réflexe!). Ver-
Montage pour Lensolux Torches. rouillable, avec clé substitute et étui. Poids complet env. 345 g.

207

396050 MESSERKET TE 50 CM
Messerkette, vernickelt, Länge 50 cm. BÜGEL
395000
Zwei Karabinerhaken. 12 Stück auf Papp- Bügel, rostrei, Stärke 2,5 mm.
träger mit Eurolochung. D-ring, stainless, for pocket knives, thickness 2,5 mm.
Knife chain with two swivels, nickel plated, Poignée pour couteaux pliant, inox. Force 2,5 mm.
20” long. 12 chains per unit.
Chaîne de couteau avec deux portes-mous-
queton, nickelé, longueur 50 cm. 12 pièces.


396002 GLIEDERKET TE KURZ
Kurze Gliederkette mit Karabinerhaken, vernickelt,
8 mm Innendurchmesser.
Short chain with swivel, nickel plated, inner diameter
8 mm.
Chaîne courte avec porte-mousqueton, nickelé,
diamètre à l’intérieur 8 mm.

396044 SCHL ANGENKET TE 4 4 CM
396001 SCHL ANGENKET TE KURZ
Schlangenkette, vernickelt, Länge 44 cm. 6 Stück Kurze Schlangenkette mit Bügelhaken, vernickelt,
auf Pappträger mit Eurolochung. 17 mm Innendurchmesser.
Snake chain, nickel plated, 17” long. 6 chains per unit. Short chain, nickel plated, inner diameter 17 mm.
Chaîne de couteau avec deux portes-mousqueton, Chaîne courte avec porte-mousqueton, nickelé,
nickelé, longueur 44 cm. 6  pièces. diamètre à l’intérieur 17 mm.


818930 BODY SA FE CA MO LONG
Textil, camouflage. Vorderseite: Innentasche mit
Klettverschluss ca. 21 cm tief, 12 cm breit. Zwei
Vortaschen mit Reißverschluss ca. 10 cm breit,
818910 BODY SA FE BL ACK LONG
818915 BODY SA FE BL ACK SHOR T
6 cm tief. Rückseite: Handyfach (bis 7 cm Breite) Textil schwarz. Vorderseite: Innentasche mit Klett- Body-Safe short Textil. Vorderseite: Innentasche
mit Klettverschluss. Lieferung ohne den zur Veran- verschluss ca. 21 cm tief, 12 cm breit. Zwei Vorta- mit Klettverschluss ca. 12 cm tief, 12 cm breit.
schaulichung gezeigten Inhalt. schen mit Reißverschluss ca. 10 cm breit, 6 cm tief. Vortasche mit Reißverschluss ca. 10 cm breit, 6 cm
Textile camouflage. Front: inner storage with velcro Rückseite: Handyfach mit Klettverschluss. tief. Rückseite: Handyfach mit Klettverschluss.
closure approx. 21 x 12 cm. Two outside pockets with Black textile. Front: inner storage with velcro closure Body-Safe short textile. Front: inner storage with
zipper approx. 10 x 6 cm. Back: storage for cell phone approx. 21 x 12 cm. Two outside pockets with zipper velcro closure approx. 12 x 12 cm. Outside pocket with
with velcro closure. Delivery without sample items approx. 10 x 6 cm. Back: storage for cell phone with zipper approx. 10 x 6 cm. Back: storage for cell phone
shown. velcro closure. with velcro closure.
Textile camouflage. Face: poche intérieure env. 21 x Textile noir. Face: poche intérieure env. 21 x 12 cm Body-Safe long textile. Face: poche intérieure env.
12 cm avec fermeture velcro. Deux poches exté- avec fermeture velcro. Deux poches extérieures env. 12 x 12 cm avec fermeture velcro. Poche extérieure
rieures env. 10 x 6cm avec fermeture-éclair. Verso: 10 x 6cm avec fermeture-éclair. Verso: poche pour tél. env. 10 x 6cm avec fermeture-éclair. Verso: poche
poche pour tél. portable avec fermeture velcro. portable avec fermeture velcro. pour tél. portable avec fermeture velcro.

208 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7
TA S C H E N M E S S E R - E T U I S
Ein Etui erleichtert das Mitführen, und es bietet einen verlässlichen Schutz
vor Beschädigung Ihres Messers.
Quality knife pouches.
Etuis de haute qualité.


393011 braun, für Heftlänge bis 11 cm
394014 braun, für Heftlänge bis 14 cm
brown, for max. 4-1/4“ closed brown, for max. 5-1/2“ closed
brun, pour max. 11 cm fermé brun, pour max. 14 cm fermé


392812 braun, für Heftlänge bis 12 cm
brown, for max. 4-3/4“ closed
392611 schwarz, für Heftlänge bis 11 cm
brun, pour max. 12 cm fermé black, for max. 4-1/4“ closed
noir, pour max. 11 cm fermé


392811 braun, für Heftlänge bis 11 cm
394012 braun, für Heftlänge bis 12 cm
brown, for max. 4-1/4“ closed brown, for max. 4-3/4“ closed
brun, pour max. 11 cm fermé brun, pour max. 12 cm fermé

394112 schwarz, f. Heftlänge bis 12 cm
black, for max. 4-3/4“ closed
noir, pour max. 12 cm fermé


393112 schwarz, f. Heftlänge bis 12 cm
black, for max. 4-3/4“ closed
noir, pour max. 12 cm fermé

209
TA S C H E N M E S S E R - E T U I S
Ein Etui erleichtert das Mitführen, und es bietet einen verlässlichen Schutz
vor Beschädigung Ihres Messers.
Quality knife pouches.
Etuis de haute qualité.

Cordura schwarz für bis zu 45 mm Heftbreite.


Black cordura for up to 45 mm (1 3/4”) handle width.
Cordura noir pour une largeur de max. 45 mm. Universal-Cordura®-Etui, passend für fast alle Taschenmesser.
für Heftlänge max. One-size-fits-all Cordura® pouch. Fits almost every pocket knife.
fits max closed - pour fermé max. Etui en Cordura® universel. Bon pour presque tous couteaux pliant.
391110 10 cm - 4” 391212 schwarz - black - noir

Cordura schwarz für bis zu 55 mm Heftbreite.


Black cordura for up to 55 mm (2 1/4”) handle width.
Cordura noir pour une largeur de max. 55 mm.
für Heftlänge max.
fits max closed - pour fermé max.
391111 11 cm - 4 1/4”
391112 12 cm - 4 3/4”
391113 13 cm - 5” Preisgünstiges Nylon-Etui im 12er Pack.
Best price nylon pouch, 12-piece-bundle.
Etui en nylon bon marché. Paquet de 12 pièces.

395010 max 100 x 35 x 18 mm

395011 max 110 x 35 x 18 mm
395012
max 120 x 35 x 18 mm
Cordura grün für bis zu 45 mm Heftbreite.
Green cordura for up to 45 mm (1 3/4”) handle
width.
Cordura vert pour une largeur de max. 45 mm.
für Heftlänge max.
fits max closed - pour fermé max.
391513 13 cm - 5”

Passend für bis zu 55 mm Heftbreite.


Fitting up to 55 mm (2 1/4”) handle width.
Pour des manches d’une largeur de max. 55 mm.
für Heftlänge max.
fits max closed - pour fermé max. Preisgünstiges Nylon-Etui im 12er Pack.
391611 11 cm - 4 1/4” Best price nylon pouch, 12-piece-bundle.
Etui en nylon bon marché. Paquet de 12 pièces.

395207 max 70 x 65 x 35 mm


397608 397708
Außenmaß 80 x 30 mm Oben offene Etuis Außenmaß 80 x 30 mm
3-1/8“ x 1-1/8“ overall open top 3-1/8“ x 1-1/8“ overall
80 x 30 mm total ouvert 80 x 30 mm total

Die flachen Etuis aus weichem Mit Druckknopf - with press-button - avec bouton-pression
Leder sind relativ flexibel und
dehnfähig. Deshalb sind in
diesem Bereich Außenmaße für
die Etuis benannt. Für schlan-
kere Messer.
These flat pouches are made
of soft leather. They are rather
flexible. External measures are
quoted.
Etuis en cuir fin. Mesure à l’exté-
398110 Außenmaß 108 x 40 mm
398210 Außenmaß 108 x 40 mm
rieur indiqué! 4-1/4“ x 1-1/2“ overall - 108 x 40 mm total 4-1/4“ x 1-1/2“ overall - 108 x 40 mm total

398111 Außenmaß 115 x 44 mm
398211 Außenmaß 115 x 44 mm
4-1/2“ x 1-3/4“ overall - 115 x 44 mm total 4-1/2“ x 1-3/4“ overall - 115 x 44 mm total

398112 Außenmaß 128 x 46 mm
398212 Außenmaß 128 x 46 mm
5“ x 1-3/4“ overall - 128 x 46 mm total 5“ x 1-3/4“ overall - 128 x 46 mm total

398113 Außenmaß 138 x 46 mm
398213 Außenmaß 138 x 46 mm
5-1/2“ x 1-3/4“ overall - 138 x 46 mm total 5-1/2“ x 1-3/4“ overall - 138 x 46 mm total

210 www.linder.de
Etuis · Kompasse · Rasiermesser-Zubehör · Schär fgeräte · Wer tsachentaschen · Zielfernrohre
Compasses · Neck Pouches · Pouches · Scopes · Sharpeners · Straight Razor Accessories
Accessoires Pour Rasoirs · Affûteurs · Boussoles · Etuis · Lunet tes · Tours du Cou 7
TA S C H E N M E S S E R - E T U I S Mit eingeschnittener Schlaufe
Etuis mit den Endziffern 10 passen für Messer mit 10 cm Heftlänge. Slotted on reverse for belt
Pouches whose order numbers end with 10 are suitable for 4” (closed) knives. Avec passe-ceinture
Etuis dont les références montrent 10 pour les 2 derniers chiffres sont approprié pour
couteaux de 10 cm fermé.
Etuis mit den Endziffern 11 passen für Messer mit 11 cm Heftlänge.
Pouches whose order numbers end with 11 are suitable for 4 1/4” (closed) knives.
Etuis dont les références montrent 11 pour les 2 derniers chiffres sont approprié pour
couteaux de 11 cm fermé.
Etuis mit den Endziffern 13 passen für Messer mit 13 cm Heftlänge.
Pouches whose order numbers end with 13 are suitable for 5” (closed) knives.
Etuis dont les références montrent 13 pour les 2 derniers chiffres sont approprié pour
couteaux de 13 cm fermé.

Mit eingeschnittener Schlaufe - slotted on reverse for belt - avec passe-ceinture

397211 397311
397213 397313

Mit Clip - with clip - avec clip

397010 397110
397013 397113

Die flachen Etuis aus weichem Leder sind relativ flexibel und dehnfähig. Deshalb
sind in diesem Bereich Außenmaße für die Etuis benannt. Für schlankere Messer.
These flat pouches are made of soft leather. They are rather flexible. External mea-
sures are quoted.
Etuis en cuir fin. Mesure à l’extérieur indiqué!

Mit Einsteck-Lasche - with lid - avec languette 397411


397809 Außenmaß 90 x 30 mm
3-1/2“ x 1-1/8“ overall - 90 x 30 mm total

397810 Außenmaß 103 x 36 mm
4“ x 1-1/2“ overall - 103 x 36 mm total


397909 Außenmaß 90 x 30 mm
3-1/2“ x 1-1/8“ overall - 90 x 30 mm total
397513

211
212 www.linder.de
8 Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux

M E S S E R -T E I L E
Verschiedene Teile für die Eigenfertigung.
Various parts for building individual knives.
Parts de couteau pour la fabrication privée.

213

Klingenlänge
TRACHTENMESSERKLINGEN Blade length
Trachtenmesserklingen aus 1.4034 (AISI 420), rostfrei. Lieferung vorzugsweise in neutraler Lame
Ausführung (ohne Firmenzeichen).
German folklore knife blades of 420 stainless steel. Delivered preferably without Linder marking. 626104 4 cm
Lames bavarois en acier 1.4034 (420), inox. Sans gravure «Linder» si disponible. 626105 5 cm
626106 6 cm
Klinge mit glattem Rücken 626107 7 cm
626109 9 cm
Rabattstaffel je Artikel 626110 10 cm
Discount for each item
Remis pour chaque article 626111 11 cm
Stück-pc. Rabatt-discount-remise 626112 12 cm
5 10%
10 15%

626210 10 cm
Klinge mit verziertem Rücken 626211 11 cm

Klinge mit verziertem Rücken und 626710 10 cm


Jagdmotiv-Ätzung (matt)
626711 11 cm

Klinge mit verziertem Rücken und 627110 10 cm


Jagdmotiv-Ätzung (gold) 627111 11 cm

Klinge mit verziertem Rücken und beidsei-


627310 10 cm
tiger Ornament-Ätzung (echt vergoldet)

Klinge mit verziertem Rücken und farbiger 628210 10 cm


König-Ludwig II.-Ätzung

3-Bahnen-Klinge mit glattem Rücken 627511 11 cm

3-Bahnen-Klinge mit verziertem Rücken


627611 11 cm

BRIEFÖFFNERKLINGEN
Brieföffnerklingen rostfrei. Lieferung vorzugsweise in neutraler Ausführung
(ohne Firmenzeichen). Maßangabe = Klingenlänge.
Letter opener blades of stainless steel. Delivered preferably without Linder marking.
Quoted sizes = blade length.
Lames ouvre-lettre en acier inox. Sans gravure «Linder» si disponible. Longueur de
290096 13 cm
lame en cm.


290095 10 cm

290097 12 cm inkl. Zwinge
incl. ferrule
virole incl.

214 www.linder.de
Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux 8
K APSELHEBERKLINGEN
Lieferung vorzugsweise in neutraler Ausführung (ohne
Firmenzeichen). Maßangabe = Klingenlänge ohne Angel.
Bottle opener blades. Delivered preferably without Linder inkl. Zwinge
marking. Quoted sizes = blade length. incl. ferrule
Lames ouvre-bouteille. Sans gravure «Linder» si disponible. virole incl.
Longueur de lame en cm.

290098 4,5 cm
290099 13 cm

Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
FL ACHANGELKLINGEN
Remis pour chaque article
Flachangelklingen aus 1.4116 Stahl, rostfrei. Lieferung vor-
Stück-pc. Rabatt-discount-remise Klingenlänge
zugsweise in neutraler Ausführung (ohne Firmenzeichen).
Fill tang knife blades of 1.4116 stainless steel. Delivered 5 10% Blade length
preferably without Linder marking.
Lame
10 15%
Lames de chasse en acier 1.4116, inox. Sans gravure «Linder»
Jagdnicker-Klinge
si disponible.
626309 9 cm
626310 10 cm
626311 11 cm
626312 12 cm

Jagdnicker-Klinge mit Rückensäge


626412 12 cm

Forstnicker-Klinge
626612 12 cm

Forester-Klinge
627410 10 cm

Weidmannsheil-Scheide mit
Neusilber-Feinguß-Beschlägen
STECKSCHEIDEN
Verschiedene Steckscheiden für Trachtenmesser.
Various leather sheaths for folklore knives.
Gaines en cuir pour des couteaux bavarois. Deckelscheide mit handgearbeiteten
Neusilber-Beschlägen
600510 10 cm

Standardscheide
Pro-Nicker-Scheide mit rostfreien Beschlägen und
Sicherheitskörper aus Kunststoff
600208 8 cm
600209 9 cm
600210 10 cm
Für Klinge 600211 11 cm
For blade
Pour lame 600810 10 cm
600811 11 cm
600104 4 cm Sonderausführung mit handgearbeiteten
600105 5 cm Neusilber-Beschlägen
600106 6 cm Scheide mit Neusilberfeinguß-Beschlägen in
600107 7 cm Eichenlaub-Dekor
600108 8 cm
600109 9 cm
600110 10 cm 600309 9 cm
600111 11 cm 600910 10 cm 600310 10 cm
600112 12 cm 600911 11 cm 600311 11 cm

215
STECKSCHEIDEN
Verschiedene Steckscheiden für Trachtenmesser. Grüne Lederscheide mit Druckknopfver-
Various leather sheaths for folklore knives. schluß.
Gaines en cuir pour des couteaux bavarois. Ornamentscheide mit Neusilber-
Feinguß-Beschlägen.

Bayern-Scheide mit Neusilber-Fein- Für Klinge


guß-Beschlägen (bayr. Motive). For blade
Pour lame
601010 10 cm
600610 10 cm
601011 11 cm
600611 11 cm
601012 12 cm
600710 10 cm

Gabelscheide mit verzierten Beschlä-


gen und 3-zinkiger Gabel. Grüne Lederscheide mit Druckknopfver-
schluß und abnehmbarer Gürtelschlaufe.
Scheide mit Eichenlaubdekor-
Beschlägen.

601110 10 cm
601111 11 cm
600410 10 cm
601710 10 cm 601112 12 cm

Z WINGEN
Verschiedene Zwingen für Trachtenmesser.
Various ferrules for folklore knives.
Viroles pour des couteaux bavarois.

Rehfußzwinge.
Zwinge Eichenlaub-
Standardzwinge. Dekor, Standard.
Für Klinge 602310 10-12 cm
For blade
Pour lame
602105 5 cm 603110 10-11 cm
602107 7 cm
602110 9-12 cm
Ornament-Zwinge, Neusilber-
Feinguß.

Barockzwinge, Neusilber- Neusilberzwinge.


Feinguß. 602810 10-12 cm

602210 9-10 cm
602610 10-12 cm
Weidmannsheil-Gamskru-
ckenzwinge, Neusilber-
Feinguß, beide Größen
für Klingen von 10 cm bis
12 cm. Zwinge Eichenlaub-
Weidmannsheil-Zwinge, Dekor, Neusilber-
Neusilber-Feinguß. 602710 ø 24/18 mm Feinguß.
602711 ø 26/20 mm
602510 10 cm
603010 10-11 cm

Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
Remis pour chaque article
Bayernzwinge (mit bayr. Motiven: Radi
Stück-pc. Rabatt-discount-remise
und Maßkrug), Neusilber-Feinguß.
5 10%
10 15% 602910 10 cm

216 www.linder.de
Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux 8
Neusilberkappe, oval. Standardkappe, rund. Abschlussplatte, rund, Abschlussplatte, oval,
rostfrei 18/8. rostfrei 18/8.

604221 ø 21/17 mm 604072


604116 ø 16 mm 604016 ø 16 mm ø 22/16 mm
604226 ø 26/20 mm 604077
604118 ø 18 mm 604022 ø 22 mm ø 27/22 mm
604121 ø 21 mm 604025 ø 25 mm 604084 ø 34/30 mm
604123 ø 23 mm 604028 ø 28 mm
Rehkronenpuckel, gerillt.
604127 ø 27 mm

Kappe Eichenlaub-Dekor, Neusilber- Barock-Kappe,


Weidmannsheilkappe, Feinguß, gravierbar. Neusilber-Feinguß.
Feinguß, mit Gravierfeld.

604815 ø 15 mm
604818 ø 18 mm
604822 ø 22 mm
604526 ø 26/21 mm
604422 ø 22/16 mm
604322 ø 22/16 mm 604426 ø 26/20 mm
604324 ø 24/19 mm

Deko-Kappe
„Edelweiß“
GRIFFABSCHLÜSSE ø 22 mm
Verschiedene Griffabschlüsse für Trachtenmesser.
6 04601
Various handle butt parts for folklore knives.
Bonnets et plaquettes pour des couteaux bavarois.

Für 10 - 12 cm Klingen.


For 10 - 12 cm blades. Deko-Kappe
Pour des lames de 10 - 12 cm.. Neusilber-Feinguß-Figu- Neusilber-Feinguß-Figuren- „Eichenlaub“
renkappe „Auerhahn“. kappe „Großer Keilerkopf“. ø 21 mm
Rabattstaffel je Artikel 6 04602
Discount for each item
Remis pour chaque article
Stück-pc. Rabatt-discount-remise

5 10% Deko-Kappe
10 15% 6 04704 „Hirschkopf“
6 04707 ø 25/22 mm
6 04603
Neusilber-Feinguß-Figu-
renkappe „Bayr. Löwe“. Neusilber-Feinguß-Figurenkappe
„sitzender Keiler“. Neusilber-Feinguß-Figuren-
kappe „Deutsch Drahthaar“. Deko-Kappe
„Hirsch“
ø 22 mm
6 04604

6 04701 6 04705
6 04709
Deko-Kappe
Neusilber-Feinguß-Figuren- „Löwe“
kappe „Steinbock“. ø 22 mm
Neusilber-Feinguß-Figuren-
kappe „Hirsch“. Neusilber-Feinguß-Figu- 6 04605
renkappe „Dachshund“.

Deko-Kappe
„Auerhahn“
ø 17 mm
6 04609
6 04702 6 04706 6 04710

217
L O S E K L I N G E N , M O N TA G E F E R T I G . Stahl Klinge Gesamt Stärke
Klingen für die Selbstmontage, inkl. Schraube. Lieferung vorzugs- Steel Blade Overall Thickn.
weise in neutraler Ausführung (ohne Firmenzeichen). Acier Lame Total Epaiss.
Loose blades, ready-to-mount, incl. nut. Delivered preferably without 621006 420 6 cm 13 cm 4 mm
Linder marking. 621007 420 7 cm 15 cm 4 mm
Lames , incl. vis. Sans gravure «Linder» si disponible. 621010 420 10 cm 20 cm 5 mm
621012 420 12 cm 22 cm 5 mm
621013
420 13 cm 24 cm 5 mm
Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
Remis pour chaque article
Stück-pc. Rabatt-discount-remise

5 10%
Stahl Klinge Gesamt Stärke
10 15%
Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
621513 440A 13 cm 25 cm 4 mm
621515 440A 15 cm 28 cm 4 mm
621518 440A 18 cm 31 cm 5 mm
621520 440A 20 cm 33 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
621611 440A 11 cm 22 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
623811 420 11 cm 21 cm 5 mm
623813 420 13 cm 23 cm 5 mm
623815 420 15 cm 28 cm 6 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
622420 440A 20 cm 33 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
622015 440A 15 cm 26 cm 5 mm

Verkauf nur an Personen ab 18 Jahren, da zweischneidig.

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
624415 420 15 cm 26 cm 6 mm

Verkauf nur an Personen ab 18 Jahren, da zweischneidig.

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
628713 420 13 cm 23 cm 7 mm

Verkauf nur an Personen ab 18 Jahren, da zweischneidig.

218 www.linder.de
Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux 8
L O S E K L I N G E N , M O N TA G E F E R T I G .
Klingen für die Selbstmontage. Lieferung vorzugsweise in neutraler
Ausführung (ohne Firmenzeichen).
Stahl Klinge Gesamt Stärke
Loose blades, ready-to-mount. Delivered preferably without Linder
Steel Blade Overall Thickn.
marking.
Acier Lame Total Epaiss.
Lames . Sans gravure «Linder» si disponible.
621618 440A 18 cm 30 cm 5 mm
621620 440A 20 cm 33 cm 5 mm
621625 440A 25 cm 39 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
621725 420 25 cm 38 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
622913 440A 13 cm 24 cm 3 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
624910 440A 10 cm 20 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
623615 440A 15 cm 27 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
652120 440C 20 cm 32 cm 5 mm
Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
Remis pour chaque article
Stück-pc. Rabatt-discount-remise Stahl Klinge Gesamt Stärke
5 10% Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
10 15%
623406 440A 6 cm 15 cm 3 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
623210 440A 10 cm 21 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
629008 440A 8 cm 18 cm 4 mm

219
L O S E K L I N G E N , M O N TA G E F E R T I G .
Klingen für die Selbstmontage. Lieferung vorzugsweise in neutraler
Ausführung (ohne Firmenzeichen).
Loose blades, ready-to-mount. Delivered preferably without Linder
marking.
Lames . Sans gravure «Linder» si disponible.

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
659309 440C 9 cm 20 cm 5 mm

Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
Remis pour chaque article
Stück-pc. Rabatt-discount-remise Stahl Klinge Gesamt Stärke
5 10% Steel Blade Overall Thickn.
10 15%
Acier Lame Total Epaiss.
659410 440C 10 cm 22 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
649410 ATS34 10 cm 22 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
629809 440A 9 cm 22 cm 5 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
629908 440A 8 cm 20 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
625009 440A 9 cm 21 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
625208 440A 8 cm 19 cm 4 mm

Stahl Klinge Gesamt Stärke


Steel Blade Overall Thickn.
Acier Lame Total Epaiss.
645612 ATS34 12 cm 24 cm 6 mm

220 www.linder.de
V O L L I N T E G R A L - K L I N G E N A U S 1. 4 11 2
Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux 8
F U L L I N T E G R A L B L A D E S O F 1. 4 11 2
159209 SPECTRUM FULL INTEGRAL 2
Klingenlänge 8,7 cm, Gesamtlänge 20,5 cm.
Als eine Besonderheit für denjenigen, der sich sein individuelles Blade length 8,7 cm (3-1/2”), overall length 20,5 cm (8”).
Messer anfertigen möchte, stellen wir drei Vollintegral-Klingen
aus dem rostfreien Werkstoff 1.4112 vor. Hier wurde „aus dem
Vollen“ gearbeitet, d. h. die Klingen sind aus einem Stück Stahl
komplett herausgefräst, gehärtet (HRC 57-58) und geschliffen
worden. Satinierte Oberfläche. Damit bieten wir dem Messerma-
cher in einer einmaligen, mengenmäßig begrenzten Auflage einen
besonderen Rohling als Basis für den persönlichen Messerbau an.
Lieferung inkl. Nietsatz.
These three full integral knife blades build a superb basis for furnish-
ing an individual knife. The blades are made of 1.4112 stainless steel
€ 65,–
(HRC 57-58). Rivet sets included.

spectrum
presented by


159309 SPECTRUM FULL INTEGRAL 3
Klingenlänge 8,9 cm, Gesamtlänge 20,5 cm.
Blade length 8,9 cm (3-1/2”), overall length 20,5 cm (8”).

€ 65,–
G R I F F M AT E R I A L F Ü R D I E M E S S E R F E R T I G U N G
154025 H A N D L E M AT E R I A L F O R K N I F E M A K I N G
M AT E R I A U X P O U R F O U R N I R D E S C O U T E A U X
Pakkaholz: Um die Struktur des Pakkaholzes sichtbar zu
machen wurden die gezeigten Pakkaholzkanteln schräg ange-
schliffen. Geliefert werden nicht angeschliffene Kanteln.
Hirschhorn: Jede Schale ist von Natur aus ein Unikat. Struktur,
Farbgebung und Stärkenverlauf sind immer unterschiedlich.
Somit sind die Abbildungen nur als Beispiel anzusehen.
Pakka wood: to show the structure of the Pakka wood mate-
rial the blocks were tapered. We deliver untapered blocks, of
course.
Stag: each scale is unique since it is a natural material where
154030 each piece looks different. Structure, colour and thickness
154027 are never the same. This is why the photos are to be seen as
examples.

156026

157024
154007
154009
154010

PA K K A - U N D C O C O B O L O H O L Z · PA K K A & C O C O B O L A W O O D
Pakka- und Cocoboloholz-Kanteln bzw. -Schalen (2x = 1 Paar) in verschiedenen 155020
Abmessungen und Farben.
Pakka & Cocobola wood blocks or scales (2x = 1 pair) in various sizes and colours.
H I R S C H H O R N S C H A L E N · S TA G
154007
grün green 120x 40x 7 mm 2x SCALES
154027
grün green 120x 40x 27 mm
154009
schwarz black 120x 40x 9 mm 2x Hirschhorn-Griffschalen (Paar) in verschiedenen
154030

154025

schwarz black 120x 40x 30 mm
bunt multi 120x 40x 25 mm
spectrum
presented by
Abmessungen.
Stag scales (pair) in various sizes.
155020
50x 20 mm
154010
Cocobolo 120x 40x 10 mm 2x 156026
60x 26 mm
157024
70x 24 mm

221
PA R I E R E L E M E N T E .
Parierelemente aus Edelstahl, rostfrei, für die Selbstmontage.
Loose stainless guards, ready-to-mount.
Gardes inox .
Rabattstaffel je Artikel
Discount for each item
Remis pour chaque article
Stück-pc. Rabatt-discount-remise
Knebel rostfrei, flach 1-seitig. Knebel rostfrei, nach vorne gebogen.
Stainless guard, flat, 1-sided. 5 10% Stainless guard, bent up, 2-sided.
Garde inox. 10 15% Garde inox.

Abmessung Lochung Abmessung Lochung


Size Hole Size Hole
Grandeur Perforation Grandeur Perforation
616001 38 x 18 x 6 mm 20 x 5 mm 616204 56 x 18 x 5 mm 10 x 5 mm

Abmessung Lochung
Size Hole Abmessung Lochung
Grandeur Perforation Size Hole
616004 40 x 18 x 5 mm 11 x 4 mm Grandeur Perforation
616005 50 x 22 x 5 mm 12 x 5 mm 616215 58 x 18 x 5 mm 21 x 4 mm
616218 72 x 22 x 5 mm 23 x 5 mm
616220 72 x 22 x 5 mm 26 x 5 mm

Abmessung Lochung
Size Hole
Grandeur Perforation
616015 50 x 22 x 5 mm 21 x 5 mm Abmessung Lochung
Size Hole
616018 50 x 22 x 5 mm 23 x 5 mm
Grandeur Perforation
616020 50 x 22 x 5 mm 26 x 5 mm
616225 84 x 24 x 5 mm 32 x 5 mm

Knebel rostfrei, flach 2-seitig.


Stainless guard, flat, 2-sided.
Garde inox.

Abmessung Lochung
Abmessung Lochung
Size Hole
Size Hole
Grandeur Perforation
Grandeur Perforation
616104 56 x 18 x 5 mm 11 x 4 mm
616114 57 x 18 x 5 mm 21 x 3,5 mm
616105 60 x 22 x 5 mm 12 x 5 mm
616115 57 x 18 x 5 mm 21 x 5 mm
616118 59 x 22 x 5 mm 23 x 5 mm
616120 59 x 22 x 5 mm 26 x 5 mm

Abmessung Lochung
Size Hole
Grandeur Perforation
616125 84 x 24 x 5 mm 32 x 5 mm

222 www.linder.de
Klingen · Scheiden · Messer teile
Blades · Sheaths · Knife Par ts
Lames · Gaines · Par ts de Couteaux 8
PA R I E R E L E M E N T E , G R I F F A B S C H L Ü S S E .
Abmessung Lochung
Parierelemente & Griffabschlüsse, für die Selbstmontage.
Size Hole
Loose guards and pommels, ready-to-mount.
Gardes et pommeaux .
Grandeur Perforation
617204 56 x 18 x 5 mm 11 x 5 mm

Knebel aus Messing, nach vorne gebogen.


Brass guard, bent-up. Abmessung Lochung
Garde en laiton. Size Hole
Grandeur Perforation

617225 83 x 24 x 5 mm 32 x 5 mm

Abmessung Lochung
Knebel aus Messing, S-förmig gebogen. Size Hole
S-shaped brass guard. Grandeur Perforation
Garde en laiton.
617304 56 x 18 x 5 mm 12 x 4 mm
617305 72 x 22 x 5 mm 12 x 5 mm

Massiver Knebel , Neusilber-Kokillenguss.


Precision-cast nickel silver guard.
Garde en maillechort.
Abmessung Lochung
Rabattstaffel je Artikel Size Hole
Discount for each item Grandeur Perforation
Remis pour chaque article 619703 53 x 25 x 11 mm 12 x 5 mm
Stück-pc. Rabatt-discount-remise

5 10%
10 15%

Ovaler Knauf rostfrei, mit Zapfen und Handriemen-


Runder Knauf rostfrei, mit Zapfen. Für Verklebung. Lochung. Für Verklebung.
Round pommel, stainless. Suitable for glueing. Oval pommel, stainless. With lanyard hole. Suitable
Durchmesser
Pommeau inox, rond. for glueing.
Diameter
Diamètre Pommeau inox, ovale.
614501 ø 18 mm
614502 ø 20 mm Abmessung
614503 ø 22 mm Size
614504 ø 24 mm Grandeur
614505 ø 26 mm 614510 26 x 18 mm
614511 28 x 21 mm

Ovaler Knauf rostfrei, mit Bohrung und Handriemen-Lochung. Für Verschrau- Runder Knauf aus Messing, mit Bohrung. Für Verschraubung an
bung an Gewindeangel. Gewindeangel.
Oval pommel, stainless. With lanyard hole. Suitable for threaded tang blades. Round pommel, brass. Suitable for threaded tang blades.
Pommeau inox, ovale. Pommeau en laiton, rond.

Abmessung Durchmesser
Size Diameter
Grandeur Diamètre
614521 28 x 21 mm 614612 ø 18 mm

Runder Knauf aus Messing, mit Bohrung. Für Verschrau- Runder Knauf aus Aluminium, mit Bohrung. Für Verschraubung an
bung an Gewindeangel. Gewindeangel.
Round pommel, brass. Suitable for threaded tang blades.
Durchmesser Round pommel, aluminum. Suitable for threaded tang blades.
Pommeau en laiton, rond. Diameter Pommeau en aluminium, rond.
Diamètre
614601 ø 23 mm
614602 ø 24 mm Durchmesser
614603 ø 28 mm Diameter
614604 ø 32 mm
Diamètre
614712 ø 20 mm

223
C A R L L I N D E R N A C H F. E . K .

Erholungstraße 10
D - 42699 Solingen
Germany
Phone +49 - 212 - 330856
Fax +49 - 212 - 337104
info@linder.de
www.linder.de

Nr.131 www.linder.de
2018 · 2019
Katalog 31 · Catalogue 31 Empf. Verkaufspreise inkl. MwSt.
Sugg. Retail Price List in EUR
Rev. 1.7.2018
Preisänderungen vorbehalten · Subject to alterations C A R L L I N D E R N A C H F. E . K .
Aktualisierte Preislisten finden Sie ggf. im DOWNLOAD-Bereich. Erholungsstraße 10
Eventually updated Price Lists will be offered in our DOWNLOAD section.
Im Katalog gezeigte Artikel, deren Nr. hier nicht aufgeführt sind, sind vergriffen.
D - 42699 Solingen
Items shown in our catalog but not listed here are no longer available. Germany
Phone +49 - 212 - 330856
Fax +49 - 212 - 337104
Abgestimmt auf Linder Katalog 31.
Suitable for Linder Catalogue 31. info@linder.de
Approprié pour Linder Catalogue 31. www.linder.de

Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP**
Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP
Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm.
100111 14 61,50 112108 64 89,50 161505 24 39,90 190013 12 73,50 218913 28 249,00 241410 153 81,50
101020 8 215,00 113108 64 79,90 161506 24 45,00 190106 12 45,00 219910 Upd 59,00 241411 153 89,00
101612 20 199,00 114108 64 79,50 161510 23 92,50 190107 12 49,50 220100 148 5,50 241509 154 79,00
102009 22 125,00 114108-2 Upd 49,90 161511 23 99,00 190110 12 63,50 220101 160 26,50 241510 154 81,50
102109 Upd 132,00 115110 62 49,90 161512 23 109,00 190111 12 67,50 220102 160 19,95 241511 154 88,00
102209 Upd 125,00 116110 62 59,95 161610 23 99,00 190112 12 75,00 220103 160 19,90 241805 157 49,90
102211 22 135,00 119211 63 129,00 161611 23 112,00 190113 12 85,00 220200 149 14,50 241806 157 55,00
102309 Upd 135,00 119311 63 129,00 161612 23 115,00 190213 12 95,00 220300 149 25,50 241807 157 59,90
102311 22 129,90 119710 63 125,00 162511 23 109,00 190801 Upd 490,00 220400 149 29,50 241809 157 69,00
102409 Upd 129,00 120012 57 67,50 162512 23 115,00 190912 12 67,00 220600 149 29,50 241810 157 75,00
102411 Upd 142,00 120206 24 79,90 162611 23 115,00 191215 8 129,00 220700 151 29,50 242310 156 119,00
102413 22 145,00 120308 21 85,00 162612 23 122,00 192013 12 65,00 220800 149 11,00 242410 153 84,00
102509 Upd 129,00 121109 Upd 49,95 163510 23 85,00 192510 14 56,50 221110 161 99,90 242411 153 91,00
102511 Upd 139,00 122010 21 85,00 163610 23 88,50 192512 14 59,50 221210 161 99,90 242510 152 84,00
102513 22 139,00 122315 27 99,00 164410 24 132,50 192610 14 62,00 221510 161 99,90 242511 152 91,00
102609 Upd 119,90 122415 Upd 149,00 164510 24 125,00 192612 14 67,00 221710 162 99,90 242610 158 122,50
102611 Upd 145,00 122418 9 159,00 164610 24 129,00 193211 12 39,95 222110 161 107,50 242710 151 111,00
102613 Upd 159,00 124206 19 47,50 165412 24 119,00 193213 Upd 49,00 222210 161 107,50 242910 157 112,50
102709 22 125,00 126415 18 139,00 165512 24 115,00 193214 12 44,00 222510 161 107,50 243310 156 124,00
102711 Upd 142,00 129012 57 49,90 165812 24 95,00 193514 Upd 47,50 222710 162 107,50 243510 152 89,50
102713 Upd 145,00 137106 Upd 69,90 165912 24 99,90 193614 Upd 55,00 228110 161 132,90 243511 152 96,50
102809 22 119,90 137406 Upd 89,00 166410 24 215,00 194211 12 46,00 230110 154 141,00 243910 157 117,50
102810 20 135,00 140008 15 115,00 167013 25 65,00 194214 12 49,00 230210 154 135,90 244110 158 95,00
102811 Upd 139,00 143209 19 159,00 167113 25 72,00 196013 11 99,95 230310 154 129,00 244111 158 99,00
102911 Upd 137,50 143409 18 159,00 168010 25 112,00 196015 11 112,00 230410 153 102,00 244510 155 105,00
103010 20 185,00 143609 18 149,00 169011 19 94,00 196018 11 129,00 231010 151 121,50 244511 155 112,50
103110 20 185,00 143709 16 139,00 169216 Upd 125,00 196020 11 139,00 231011 151 123,50 244910 157 135,00
103210 20 205,00 144210 21 92,00 169311 25 32,00 196515 11 99,95 232010 151 123,50 245310 156 149,90
103310 20 205,00 144310 21 99,00 169411 19 119,00 196518 11 119,00 232011 151 127,50 245510 155 119,00
103410 20 215,00 144410 19 165,00 169716 25 32,00 196520 11 129,00 232110 150 132,90 246111 158 84,00
103510 20 215,00 144610 Upd 99,00 169916 25 8,50 197220 11 129,00 236610 159 329,00 246511 155 95,00
103610 16 205,00 150109 Upd 79,90 176118 6 135,00 197720 11 117,00 236710 159 349,00 246611 158 127,50
103710 17 152,50 150209 Upd 79,90 176120 6 142,50 203625 9 195,00 236810 159 349,00 246911 157 117,50
103909 17 102,50 150309 Upd 79,90 176125 6 169,00 205018 6 149,00 237011 151 146,90 247511 155 109,00
104211 15 102,50 150409 Upd 85,00 176325 7 195,00 205020 6 157,00 238010 151 149,00 249310 156 145,00
104909 22 142,50 150509 Upd 85,00 176418 6 157,00 206220 8 182,00 240110 149 87,50 249410 153 109,00
105009 20 149,90 150609 Upd 85,00 176420 6 169,00 206820 9 225,00 240210 149 87,50 249510 155 109,00
105109 16 165,00 150712 Upd 49,90 176425 6 195,00 210013 27 87,50 240310 149 87,50 249610 158 149,00
105115 18 129,00 150812 Upd 57,50 176525 7 215,00 210315 26 56,00 240410 149 87,50 261505 154 36,95
105209 5 429,00 154007 Upd 9,90 176625 7 275,00 210513 27 85,00 240510 149 87,50 261506 154 39,90
105215 18 119,00 154009 Upd 9,90 176925 7 249,00 210613 27 79,00 240610 149 99,90 261508 154 45,00
105309 16 195,00 154010 Upd 13,50 177018 8 195,00 210713 27 82,50 240710 152 119,00 261509 154 49,00
105509 17 169,90 154025 Upd 15,90 178415 6 179,00 211015 26 92,50 241109 158 67,00 261510 154 51,00
105609 Upd 189,00 154027 Upd 19,90 178515 6 159,00 211715 26 98,00 241110 158 69,95 271210 156 96,50
105709 Upd 179,00 154030 Upd 19,90 180110 Upd 67,50 211815 26 102,00 241111 158 74,50 271810 149 113,50
106412 20 235,00 154571 Upd 299,00 180910 Upd 44,50 212213 28 199,00 241204 159 45,00 272210 156 99,90
106512 20 245,00 155020 Upd 8,90 185115 14 92,50 213722 28 219,00 241205 159 49,90 272410 160 99,90
107010 15 179,00 156026 Upd 9,90 185215 Upd 109,00 213922 Upd 235,00 241206 159 59,00 272610 160 189,00
107110 17 115,00 157024 Upd 12,90 185220 Upd 125,00 215115 Upd 149,00 241207 159 67,00 272710 160 189,00
107512 13 132,50 159209 Upd 65,00 186618 Upd 115,00 215515 Upd 119,00 241310 156 117,00 272810 149 117,50
107515 13 149,00 159309 Upd 65,00 186620 Upd 125,00 215715 27 175,00 241404 153 34,95 273210 156 105,00
107612 13 119,90 161409 23 92,50 190007 12 46,90 215815 Upd 119,00 241405 153 39,90 273610 160 199,00
107615 13 135,00 161410 23 99,00 190010 12 59,00 217125 28 279,00 241406 153 45,00 276511 155 129,90
107712 13 125,00 161411 23 109,00 190011 12 59,90 218013 28 249,00 241407 153 49,95 276611 160 189,00
107715 13 139,00 161412 23 115,00 190012 12 69,00 218113 28 249,00 241409 153 77,50 277711 160 199,00

Seite - Page 1
Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP**
Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP
Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm.
279810 149 139,00 299085 171 116,50 302421 101 32,50 323509 82 6,50 331407 65 47,90 345007 80 7,95
281210 163 135,00 299092 169 116,50 302521 101 29,50 323511 92 15,90 331408 65 55,00 345008 80 8,95
281410 162 135,00 299094 169 51,50 302621 101 19,00 323614 91 11,90 331410 65 63,50 345010 80 11,50
281510 162 135,00 299302 175 129,00 302721 101 19,00 323912 91 16,50 331411 65 69,50 345013 80 12,50
281710 162 135,00 299306 175 335,00 302821 101 33,50 324010 71 19,95 331509 75 12,50 345107 80 8,75
282110 163 139,00 299307 175 385,00 303021 100 52,90 324110 71 19,95 331612 75 15,90 345108 80 9,95
282210 163 139,00 299312 175 715,00 303121 100 49,50 324210 71 19,95 331811 64 12,90 345110 80 11,90
282410 162 139,00 299330 175 55,00 303221 100 99,90 324509 82 17,50 331813 64 11,95 345113 80 12,95
282510 162 139,00 299350 175 62,00 303421 100 59,50 324511 82 18,75 331911 64 13,50 349105 Upd 2,20
286211 163 139,90 299402 167 132,50 303621 100 49,50 324809 82 17,50 332211 78 14,50 349605 Upd 2,20
288110 163 165,00 299406 167 335,00 303721 100 52,90 324909 90 8,95 332311 78 18,75 350305 44 89,00
290095 202 8,95 299407 167 395,00 303821 100 56,00 324911 90 9,95 332506 88 6,95 350407 40 99,50
290096 202 10,75 299412 167 719,00 304220 99 85,00 325310 87 16,50 332606 88 10,90 353511 61 79,50
290097 202 8,50 299413 167 785,00 304620 99 95,00 325408 77 9,50 332613 72 13,95 353610 76 65,00
290098 203 14,25 299421 166 129,00 304720 99 119,90 325409 77 9,90 332910 77 6,50 353711 76 109,90
290099 203 8,95 299433 167 51,50 304820 99 119,90 325410 77 10,95 333007 65 47,90 360203 78 29,95
290402 176 107,00 299435 167 53,50 305020 97 29,95 325500 77 55,00 333008 65 55,00 360211 79 17,50
290406 176 297,50 299438 168 62,00 305120 99 29,00 325508 77 9,90 333010 65 63,50 361100 178 39,90
290407 176 297,50 299439 168 62,00 305220 99 26,75 325509 77 10,75 333011 65 69,50 361101 178 52,90
290412 176 585,00 299441 166 77,50 305319 98 5,25 325510 77 12,90 333109 77 9,90 361106 178 235,00
291697 175 31,00 299443 176 46,50 305519 99 12,75 325612 69 17,50 333211 91 11,95 361600 177 14,90
292399 176 21,00 299453 167 62,90 305619 99 8,50 325712 69 19,95 333507 66 47,90 361601 177 31,00
292599 152 62,90 299457 168 51,50 305712 98 14,50 325812 70 17,50 333508 66 55,00 361602 177 34,90
292699 176 24,00 299460 176 46,50 305819 97 12,95 325911 70 18,95 333510 66 63,50 361604 177 35,90
292799 176 24,50 299462 166 85,00 305919 97 10,50 326010 74 11,00 333511 66 69,50 361605 177 47,50
292899 176 23,50 299470 167 62,90 306416 97 11,90 326108 74 10,75 334607 Upd 51,50 361606 177 87,90
292999 176 19,50 299471 168 66,50 306519 98 5,65 326110 74 13,90 335211 64 14,95 361607 177 87,50
293099 176 18,50 299472 167 51,50 306619 98 15,50 326111 74 16,75 335508 95 12,50 361608 177 12,50
293195 175 18,90 299478 168 117,50 306719 98 15,95 326312 70 21,50 335510 84 9,90 361609 177 14,95
293295 175 22,50 299482 168 107,50 312111 67 68,50 326410 70 14,50 335608 95 8,50 363009 181 14,95
294198 176 49,90 299483 168 107,50 312211 67 72,50 326510 Upd 9,50 335610 84 9,90 363109 181 15,50
294522 Upd 169,50 299484 168 187,50 312311 67 75,00 326610 70 14,00 335708 95 9,50 363209 181 14,95
294523 Upd 222,00 299485 168 117,50 312511 67 81,00 326810 92 16,50 335710 84 9,90 363309 181 15,50
294548 Upd 64,50 299492 166 109,00 317119 40 265,00 326909 76 8,75 336001 Upd 129,00 363409 181 15,50
297422 166 187,50 299494 166 51,50 317219 40 119,00 327111 Upd 27,95 336002 Upd 199,00 363509 181 15,75
297423 166 245,00 299502 173 132,50 318319 40 74,50 327211 75 19,95 336003 Upd 99,00 363609 181 15,50
297424 166 359,00 299506 173 335,00 320109 93 15,50 327212 Upd 22,95 336004 Upd 89,00 363610 181 16,50
297426 166 299,00 299507 173 395,00 320111 93 19,90 327311 92 8,90 336411 90 9,95 363710 181 15,95
298002 170 132,50 299512 173 715,00 320112 93 22,50 327510 89 21,50 336511 90 10,95 363809 181 15,50
298006 170 325,00 299513 173 699,00 320113 93 21,00 327610 89 12,50 336711 79 12,50 363810 181 16,75
298012 170 715,00 299521 172 127,50 320213 93 21,00 327710 89 25,90 336807 66 69,00 363811 181 17,75
298402 167 135,00 299522 172 187,50 320308 87 14,90 327810 89 19,95 336808 66 75,00 364015 182 24,50
298406 167 335,00 299523 172 239,00 320309 87 16,50 328010 89 44,00 336810 66 87,50 364018 182 25,95
298407 Upd 395,00 299524 172 352,50 320312 Upd 22,50 328110 94 19,00 336811 66 88,50 364020 182 27,95
298412 167 719,00 299526 172 299,00 320611 75 17,50 328312 92 19,90 337011 94 19,90 364118 181 29,75
298502 173 132,50 299533 173 51,50 320710 72 12,95 328512 83 12,95 337111 94 19,90 364210 182 18,90
298506 173 325,00 299535 173 51,50 320711 72 13,90 328609 73 18,50 337411 85 16,90 364213 182 21,00
298507 Upd 395,00 299538 174 59,90 320712 72 15,50 328610 Upd 21,95 337511 88 18,50 364215 182 22,95
298512 173 715,00 299539 174 59,90 320811 72 11,50 328712 67 25,50 337611 88 24,50 364309 182 22,90
299002 170 132,50 299541 172 77,50 320812 72 15,50 328912 83 16,50 337812 92 19,95 364409 182 22,95
299006 170 337,50 299553 173 61,50 320910 71 12,95 329112 88 18,95 337912 88 19,95 364509 182 22,95
299007 170 395,00 299557 174 49,90 320911 71 13,90 329309 83 9,95 338010 69 17,95 364609 182 23,50
299012 170 715,00 299562 172 82,50 320912 71 15,50 329509 83 10,95 338012 69 19,95 364610 182 23,75
299013 170 699,00 299570 173 62,00 321011 Upd 24,90 329609 95 9,90 338112 69 21,00 364715 182 33,95
299021 169 127,50 299571 174 65,00 321110 89 15,50 329712 67 39,95 338209 95 16,90 364818 182 44,50
299022 169 187,50 299572 173 49,90 321212 79 13,50 329712-OB 67 45,00 338309 95 16,90 366004 Upd 39,90
299023 169 239,00 299578 174 117,50 321412 84 14,50 329812 96 13,95 338411 76 15,95 366010 Upd 11,50
299024 169 355,00 299582 174 107,50 321512 84 13,50 329912 96 17,95 338709 87 16,50 366012 Upd 16,50
299026 169 299,00 299583 174 107,50 321611 97 14,90 330410 69 12,90 338809 87 19,95 366015 Upd 24,50
299033 170 51,50 299584 174 187,50 321612 84 19,75 330412 69 14,95 338911 96 21,95 366112 Upd 16,50
299035 170 51,50 299585 174 117,50 321711 97 7,90 330511 78 18,50 339011 96 22,95 370917 Upd 24,50
299038 171 62,00 299592 172 107,50 321912 92 14,50 330615 83 9,95 339111 96 16,95 381020 189 6,50
299039 171 62,00 299594 172 51,50 322111 94 29,95 330616 83 24,95 339211 96 16,95 381030 189 11,75
299041 169 76,50 299602 175 127,50 322210 73 14,50 330901 86 26,00 339311 76 18,50 381040 189 13,90
299053 170 62,00 299606 175 325,00 322212 73 14,50 330902 86 21,95 339411 Upd 19,90 381050 189 17,95
299057 171 51,50 299607 175 375,00 322312 93 19,50 330903 86 26,90 339511 Upd 19,90 381080 189 29,95
299062 169 83,50 299612 175 699,00 322411 88 7,90 330905 86 26,90 339611 Upd 19,90 381110 82 14,90
299070 170 62,00 299630 175 51,50 322509 82 6,50 330906 86 26,50 340343 80 19,95 385000 Upd 0,00
299071 171 64,50 299650 175 59,90 322713 91 24,50 330907 86 12,50 340407 80 9,95 385006 183 9,50
299072 170 49,90 299698 176 42,90 322808 73 9,50 330908 86 14,95 340507 95 7,90 385007 183 9,50
299078 171 117,50 299898 Upd 27,50 323015 94 22,95 330909 86 14,95 340806 95 6,50 385008 183 9,50
299082 171 106,50 302021 101 19,00 323107 73 10,75 331111 78 32,95 340906 95 3,95 385009 183 9,50
299083 171 106,50 302121 101 19,00 323110 73 14,95 331208 75 7,50 343105 81 8,50 385010 183 9,50
299084 171 187,50 302221 101 29,90 323411 90 17,95 331210 75 13,50 344505 95 7,90 386002 53 15,95

Seite - Page 2
Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP**
Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP
Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm.
386501 53 42,50 405418 190 19,90 441607 47 23,90 450005 58 29,90 471747 119 56,90 477150 Upd 68,95
391110 198 9,90 405420 190 22,75 441608 47 27,95 450006 59 32,50 471760 118 89,00 477170 Upd 74,95
391111 198 15,90 406128 186 6,50 441610 47 29,95 455021 59 32,95 471775 Upd 79,00 477205 179 91,95
391112 198 11,00 408243 187 29,95 441715 41 45,00 455119 59 37,50 471776 108 67,50 477230 179 95,95
391113 198 16,50 408318 186 35,50 441815 45 31,50 455218 53 31,00 471777 108 67,50 477240 179 123,95
391212 198 9,90 408433 187 29,95 441912 45 31,50 455322 59 39,90 471778 108 79,00 477250 179 98,95
391513 198 15,95 409059 187 16,95 442011 45 21,90 455519 59 31,00 471779 108 79,00 477251 179 105,95
392611 197 21,50 409160 192 22,50 442127 45 59,90 456010 Upd 59,00 471812 Upd 67,50 477280 180 117,95
392811 197 21,50 409310 185 47,50 442210 46 59,90 456013 Upd 59,00 471813 Upd 79,00 477281 180 122,95
392812 197 17,95 409611 190 59,00 442312 42 44,50 456014 Upd 59,00 471830 118 45,00 477300 179 124,95
393011 197 19,90 409615 190 79,00 442423 39 72,90 456016 Upd 59,00 471870 112 135,00 477500 116 129,00
393112 197 9,95 409712 190 4,50 442509 51 21,90 456019 Upd 59,00 471898 107 59,90 477501 Upd 115,00
394012 197 16,90 410519 186 17,95 442623 39 107,50 460017 48 11,90 471920 118 54,90 477502 Upd 125,00
394014 197 18,50 411503 192 45,90 442716 Upd 17,95 460023 48 9,90 471925 Upd 55,95 478100 Upd 54,90
394112 197 17,90 411504 192 52,00 442810 46 45,90 460211 49 19,95 471930 118 29,90 478320 Upd 45,00
395000 193 0,90 411505 192 59,90 442910 46 47,90 460917 48 9,90 471935 113 45,00 478700 114 27,90
395010 198 2,90 411506 192 69,00 443012 42 47,50 466511 49 19,90 471955 116 54,00 478701 114 30,95
395011 198 2,95 411507 192 85,90 443110 42 43,50 466610 48 7,50 471987 115 45,00 478704 114 30,95
395012 198 3,20 411508 192 94,00 443308 Upd 47,90 466710 48 7,50 472200 113 54,90 478705 114 30,95
395207 198 2,95 411509 192 99,90 443310 50 29,95 470055 Upd 259,00 472345 Upd 29,95 478706 114 30,95
396000 Upd 1,10 412202 192 25,50 443312 50 24,50 470095 104 259,00 473410 112 42,95 478720 Upd 38,95
396001 193 0,80 412600 191 11,50 443423 39 99,00 470096 104 279,00 473470 113 49,90 478750 115 33,90
396002 193 1,00 413201 192 29,90 443527 Upd 109,00 470220 107 265,00 473560 Upd 39,90 478751 115 33,90
396044 193 3,20 413202 192 29,90 443623 39 145,00 470350 105 165,00 473810 112 67,50 478752 Upd 33,90
396050 193 3,50 413203 192 31,00 443714 50 47,50 470352 105 179,00 473820 117 39,90 486012 Upd 159,00
397010 199 8,90 413204 192 34,00 443813 49 39,90 470393 Upd 279,00 473840 117 45,00 486013 Upd 169,00
397013 199 9,50 413205 192 34,00 443814 50 32,50 470394 Upd 255,00 473930 Upd 45,00 486015 Upd 309,00
397110 199 10,75 420126 Upd 17,90 443913 49 31,50 470450 105 189,00 473960 Upd 45,00 486016 Upd 329,00
397113 199 9,50 420130 Upd 19,50 444010 43 39,95 470451 105 209,00 474007 117 45,00 486017 Upd 95,00
397211 199 10,90 420316 Upd 21,90 444109 42 32,95 470452 103 255,00 474008 117 42,95 486071 Upd 175,00
397213 199 12,50 420330 Upd 48,50 444408 51 19,90 470456 105 279,00 474020 Upd 69,00 511052 39 139,00
397311 199 9,95 422311 54 10,50 444608 50 19,50 470459 Upd 465,00 474030 115 54,90 511157 34 89,00
397313 199 11,00 423315 54 7,50 444711 43 22,50 470460 Upd 209,00 474036 Upd 29,95 511158 34 87,50
397411 199 11,00 423318 54 7,95 444807 52 11,75 470462 Upd 279,00 474037 Upd 29,95 511171 36 89,95
397513 199 10,95 423322 54 9,95 444808 52 10,95 470566 107 175,00 474038 Upd 33,50 511172 36 86,50
397608 198 4,50 423393 54 19,95 445020 50 36,50 470570 106 279,00 474700 115 29,90 511191 37 67,50
397708 198 4,50 425113 57 9,90 445110 41 39,90 470609 Upd 255,00 475100 180 14,95 511209 Upd 115,00
397809 199 5,50 425117 57 10,90 445214 51 19,95 470610 Upd 229,00 475135 180 15,95 511236 34 125,00
397810 199 5,50 425121 57 14,50 445314 41 27,90 470771 107 209,00 475150 180 22,95 511239 34 129,00
398110 198 6,50 425126 57 17,50 445510 43 29,95 470805 Upd 235,00 475165 180 18,95 511291 36 64,00
398111 198 6,50 425313 57 19,50 445610 43 39,50 470850 Upd 369,00 475210 180 22,95 511332 35 49,95
398112 198 6,75 426115 55 6,50 445717 45 27,50 470920 Upd 279,00 475211 180 24,95 511372 35 65,00
398113 198 7,25 426121 55 13,90 445813 51 19,95 471019 112 16,95 475215 180 24,95 511478 37 52,50
398210 198 5,90 426125 55 15,95 446010 30 149,00 471025 Upd 12,50 475230 180 28,95 511571 36 59,00
398211 198 6,50 426216 56 12,50 446015 31 149,00 471072 119 49,95 475240 Upd 30,95 512012 37 99,00
398212 198 7,95 426220 56 14,75 446017 30 149,00 471074 119 89,90 475250 180 39,95 512021 38 71,50
398213 198 7,25 426224 56 18,75 446018 31 189,00 471076 119 75,90 475351 Upd 41,95 512022 37 68,50
400501 190 49,90 426227 56 19,90 446021 31 183,00 471077 119 75,00 475410 Upd 26,95 512023 38 46,90
400502 190 49,90 426292 56 26,95 446026 30 179,95 471140 Upd 8,90 475430 Upd 32,95 512031 38 67,50
400503 190 59,00 426293 56 27,90 446029 31 209,00 471141 Upd 9,95 475435 Upd 18,95 512032 37 63,50
400510 190 25,90 426315 55 23,95 446033 32 249,00 471142 Upd 9,95 475450 Upd 41,95 512033 38 42,95
400512 190 27,50 426393 55 32,00 446128 30 209,00 471143 Upd 9,95 475465 Upd 20,95 512038 37 52,95
400515 190 59,00 427115 54 8,95 446228 Upd 209,00 471162 Upd 55,00 475510 Upd 26,95 512043 38 26,50
401007 189 23,50 427315 54 21,95 446314 52 24,50 471163 Upd 55,00 475530 Upd 32,95 512048 Upd 34,50
401056 187 16,50 428122 57 9,95 446420 52 29,95 471313 116 31,50 475535 Upd 18,95 512221 36 105,00
401102 187 17,95 428130 55 10,95 446523 52 34,95 471320 Upd 69,90 475550 Upd 41,95 512281 36 89,95
401203 188 14,95 440108 46 31,90 446607 Upd 34,95 471321 Upd 45,00 475565 Upd 20,95 512881 35 69,95
401204 188 12,90 440109 46 33,90 446807 Upd 29,50 471322 Upd 65,00 475610 Upd 26,95 512882 35 65,00
401301 188 8,75 440111 46 47,90 446907 Upd 37,50 471323 Upd 45,00 475630 Upd 32,95 512885 35 95,00
401320 190 23,50 440205 44 24,50 446909 Upd 29,50 471324 118 33,50 475635 Upd 18,95 512945 35 189,00
401324 188 149,00 440305 44 42,50 447009 Upd 36,50 471340 Upd 35,90 475650 Upd 41,95 512956 33 119,00
401406 Upd 36,00 440307 44 47,50 447109 Upd 37,50 471552 109 67,50 475665 Upd 20,95 512959 33 115,00
401420 190 23,50 440405 44 31,00 447719 51 52,50 471553 109 67,50 476024 110 37,50 512976 33 159,00
401901 197 7,95 440410 44 42,95 447723 51 54,00 471555 109 60,90 476030 Upd 67,50 512979 33 145,00
404413 190 13,95 440608 46 22,95 447730 51 65,00 471556 109 69,90 476031 Upd 67,50 512986 32 145,00
404415 190 14,95 440609 46 27,95 447823 Upd 56,50 471557 109 76,90 476034 111 59,90 512989 32 135,00
404418 190 23,75 440611 46 30,50 448121 52 29,00 471559 Upd 56,90 476035 111 67,50 523231 68 56,50
404420 190 29,00 440710 44 65,00 448218 53 27,50 471600 114 79,00 476044 111 67,50 523332 68 35,90
405001 188 8,50 440815 45 36,50 448409 29 129,00 471605 118 55,00 476054 110 58,90 523341 68 41,50
405024 188 145,00 441107 47 36,50 448609 29 129,95 471660 116 89,90 476055 111 69,90 523351 68 31,95
405410 190 10,75 441108 47 37,50 449025 58 26,50 471661 Upd 155,00 476074 111 62,00 523352 68 29,90
405413 190 16,75 441110 47 48,50 449036 58 31,00 471663 Upd 95,00 477006 Upd 99,90 523701 68 69,90
405415 190 17,90 441212 43 31,90 449045 58 34,95 471677 116 139,00 477007 Upd 67,50 523705 68 115,00
405416 190 26,50 441307 Upd 38,50 449100 21 46,50 471678 107 149,00 477008 Upd 79,00 524012 81 24,50

Seite - Page 3
Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP** Artikel-Nr. Seite € UVP**
Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP Order No. Page € MSRP
Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm. Réference Page € Recomm.
524014 81 26,50 600311 203 31,00 614602 211 7,30 627111 202 76,00 819314 194 229,00 825251 127 170,45
524022 81 21,50 600410 204 43,50 614603 211 7,95 627310 202 82,50 819343 194 19,90 825252 127 207,95
524024 81 22,95 600510 203 42,50 614604 211 9,50 627410 203 56,50 819345 194 49,90 825253 127 224,75
524032 81 20,95 600610 204 49,50 614612 211 5,90 627511 202 69,00 819350 194 69,90 825254 127 170,45
524034 81 21,50 600611 204 49,50 614712 211 9,00 627611 202 71,00 819351 194 76,50 825255 127 207,95
524042 81 18,50 600710 204 49,00 616001 210 4,30 628210 202 79,50 819435 194 229,00 825256 127 224,75
524044 81 19,00 600810 203 17,50 616004 210 6,50 628713 207 89,90 819838 195 119,00 825257 Upd 145,00
524052 81 17,50 600811 203 17,50 616005 210 6,50 629809 209 54,00 820110 130 224,75 825258 Upd 155,00
524054 81 17,95 600910 203 49,50 616015 210 4,50 629908 209 42,90 820111 130 224,75 825259 Upd 165,00
560104 81 9,90 600911 203 49,50 616018 210 4,95 645612 208 99,00 820113 130 230,00 825261 127 176,75
560110 146 82,50 601010 204 13,95 616020 210 5,70 649410 209 79,00 820116 130 149,90 825262 127 214,25
560410 146 66,50 601011 204 16,50 616104 210 5,90 652120 Upd 89,00 825101 128 165,95 825263 127 230,00
560510 146 65,50 601012 204 16,95 616105 210 6,30 659309 209 49,95 825102 128 155,45 825264 127 176,75
560610 147 56,00 601110 204 21,50 616114 210 5,70 659410 209 49,95 825104 137 145,00 825265 127 214,25
560710 147 99,95 601111 204 25,50 616115 210 5,90 680001 Upd 9,95 825107 129 148,10 825266 127 230,00
561010 146 79,95 601112 204 25,95 616118 210 5,70 754311 Upd 112,00 825111 129 172,25 825271 127 109,00
561110 146 79,95 601710 204 31,50 616120 210 6,50 754711 Upd 112,00 825112 129 182,75 825284 Upd 105,00
561210 146 79,95 602105 204 4,20 616125 210 7,70 800101 132 182,75 825113 124 287,75 825293 165,00
561510 147 79,95 602107 204 4,75 616204 210 6,50 800103 132 214,25 825114 124 287,75 825294 165,00
561610 147 79,95 602110 204 4,75 616215 210 6,50 800109 132 151,25 825115 128 172,25 825295 165,00
561710 147 79,95 602210 204 5,50 616218 210 7,70 800119 131 203,75 825116 128 172,25 825296 165,00
561910 147 79,95 602310 204 5,50 616220 210 7,70 800120 131 214,25 825117 128 172,25 830109 141 13,90
562210 150 81,50 602510 204 18,50 616225 210 9,90 800124 131 203,75 825118 129 123,95 830209 141 13,90
562408 150 51,50 602610 204 19,00 617204 211 11,95 800125 131 214,25 825119 124 235,00 830309 141 13,90
562409 150 56,50 602710 204 31,50 617225 211 14,40 802126 138 99,90 825120 137 145,00 831012 142 15,90
562508 150 51,00 602711 204 31,75 617304 211 11,95 802145 138 104,90 825122 128 172,25 831212 141 15,90
562509 150 55,00 602810 204 22,95 617305 211 12,60 802147 138 104,90 825123 128 172,25 831710 143 39,90
562710 147 123,50 602910 204 15,50 619703 211 21,75 802214 138 99,90 825130 125 214,25 831811 143 37,50
564008 148 55,50 603010 204 18,25 621006 206 21,00 802215 138 99,90 825131 125 214,25 831912 143 32,50
564009 148 59,50 603110 204 4,80 621007 206 25,00 802216 138 99,90 825132 131 177,50 832012 143 29,95
564108 148 55,50 604016 205 2,95 621010 206 31,00 802224 138 104,90 825133 131 177,50 832110 143 24,95
564109 148 59,50 604022 205 2,95 621012 206 42,90 802225 138 104,90 825138 131 177,50 832210 140 24,50
564110 148 65,00 604025 205 2,95 621013 206 48,50 802261 139 59,00 825139 131 177,50 832308 140 37,50
564210 148 65,00 604028 205 2,95 621513 206 51,00 802263 139 59,00 825140 124 215,00 832312 142 27,50
564310 148 65,00 604072 205 2,95 621515 206 55,00 802264 139 59,00 825141 124 235,00 846110 Upd 29,99
564410 148 65,00 604077 205 2,95 621518 206 69,90 802265 140 135,50 825144 123 251,00 846112 195 29,99
564508 148 55,50 604084 205 2,95 621520 206 76,50 802266 139 59,00 825145 123 251,00 855030 Upd 69,00
564509 148 59,50 604116 205 2,95 621611 206 39,00 802267 139 59,00 825146 123 261,50 855450 79 13,95
564510 148 65,00 604118 205 3,75 621618 207 75,00 802269 139 59,00 825147 125 235,00 855552 79 14,95
564610 148 79,00 604121 205 4,50 621620 207 78,00 802271 138 109,25 825148 125 235,00 859501 179 32,95
564708 148 55,00 604123 205 4,50 621625 207 97,00 802272 138 104,00 825160 124 215,00 859502 179 32,95
564709 148 59,50 604127 205 4,50 621725 207 106,50 802273 138 109,25 825193 133 235,00 859503 179 32,95
564808 148 55,50 604221 205 5,90 622015 206 32,50 804218 122 239,00 825195 133 83,00 859511 179 45,95
564809 148 59,50 604226 205 6,50 622420 206 66,90 804219 122 249,00 825202 140 235,00 859513 179 45,95
565010 152 89,95 604322 205 22,00 622913 207 25,90 804221 Web 199,00 825203 140 235,00 886011 Upd 27,00
566105 148 25,95 604324 205 24,00 623210 208 42,95 804222 125 214,25 825208 133 215,00 886234 Upd 39,00
566106 148 27,95 604422 205 22,00 623406 208 29,75 804230 122 239,00 825211 133 215,00 888001 196 32,50
566305 148 28,50 604426 205 22,20 623615 207 51,50 804231 122 239,00 825212 137 119,00 888002 196 36,90
566306 148 29,95 604526 205 20,50 623811 206 37,50 804232 122 249,00 825213 134 90,00 888003 196 44,00
566505 148 31,00 604601 205 5,25 623813 206 42,90 804234 121 475,00 825214 134 95,00 888004 196 6,95
566506 148 32,50 604602 205 5,25 623815 206 65,00 804263 127 195,00 825215 134 100,00 888005 196 6,20
566705 148 32,95 604603 205 5,25 624415 207 79,90 804264 127 195,00 825217 135 145,00 888103 Upd 96,00
566706 148 36,00 604604 205 5,25 624910 207 39,50 804265 127 185,00 825218 135 155,00 888106 Upd 96,00
570111 23 71,50 604605 205 6,75 625009 208 42,50 804266 127 185,00 825219 135 165,00 888107 Upd 96,00
571110 24 67,50 604609 205 5,25 625208 208 39,90 804275 123 245,00 825220 136 90,00 888109 Upd 96,00
571210 24 67,90 604701 205 42,00 626104 202 13,50 804277 Web 245,00 825221 136 150,00 888110 Upd 96,00
571310 24 69,90 604702 205 42,00 626105 202 19,90 817320 195 14,95 825222 136 130,00 888117 Upd 96,00
571410 Upd 69,00 604704 205 42,00 626106 202 24,90 817324 195 6,95 825223 136 280,00 888150 Upd 119,00
571510 Upd 72,50 604705 205 42,00 626107 202 29,50 817325 195 6,95 825224 133 90,00 888152 Upd 119,00
600104 203 13,50 604706 205 42,00 626109 202 34,50 818910 193 29,90 825231 126 149,45 990113 13 129,00
600105 203 13,75 604707 205 42,00 626110 202 37,50 818915 193 27,95 825232 126 186,95 990118 58 22,00
600106 203 13,95 604709 205 42,00 626111 202 41,00 818930 193 29,95 825233 126 203,75 990121 58 19,95
600107 203 15,50 604710 205 42,00 626112 202 44,50 819100 195 34,95 825234 126 151,45 990123 58 17,50
600108 203 15,95 604815 205 7,90 626210 202 41,00 819101 195 15,90 825235 126 186,95 991913 10 169,00
600109 203 17,50 604822 205 7,90 626211 202 44,00 819103 195 19,90 825237 126 99,00 991918 10 199,00
600110 203 17,50 614501 211 5,70 626309 203 45,90 819104 195 20,90 825238 126 99,00 991921 10 199,00
600111 203 18,50 614502 211 5,90 626310 203 48,50 819108 195 14,95 825239 126 105,00 991931 10 245,00
600112 203 19,80 614503 211 5,95 626311 203 51,00 819171 195 19,95 825240 126 105,00 992673 Upd 399,00
600208 203 31,00 614504 211 6,50 626312 203 54,00 819200 195 10,90 825241 126 155,75
600209 203 31,50 614505 211 7,30 626412 203 59,90 819301 195 22,90 825242 126 193,25
600210 203 31,90 614510 211 11,00 626612 203 59,00 819303 195 24,90 825243 126 209,00
600211 203 32,90 614511 211 12,00 626710 202 51,50 819304 194 199,00 825244 126 155,75
600309 203 29,90 614521 211 12,00 626711 202 55,00 819311 194 149,00 825245 126 193,25
600310 203 31,00 614601 211 5,95 627110 202 69,90 819313 194 169,00 825246 126 209,00

Seite - Page 4

Das könnte Ihnen auch gefallen