Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
gutmann-bausysteme.de
GUTMANN GROUP
Die GUTMANN Bausysteme GmbH ist ein internationaler GUTMANN Bausysteme GmbH is an international supplier for sys-
Anbieter von systembasierten Aluminiumlösungen für Gebäude. tem-based aluminium building solutions. GUTMANN Building Sys-
GUTMANN Bausysteme stehen für moderne Fenster-, Türen- tems are designed for modern windows, doors and curtain-wall
und Fassadensysteme, die den vielfältigen Anforderungen systems that are optimised and customised for the wide range of
von Architekten, Investoren und Bauherren an Stil, Design und stylistic, design and energy-efficiency requirements demanded by
Energieeffizienz optimal gerecht werden. architects, investors and fabricators.
Seit über 70 Jahren ist die GUTMANN Bausysteme GmbH in With more than 70 years of presence in the field,
diesem Segment präsent und hat sich zusammen mit den GUTMANN Bausysteme GmbH together with its holding
anderen Unternehmen der Gruppe, der GUTMANN AG, der companies, GUTMANN AG, GARTNER EXTRUSION GmbH,
GARTNER EXTRUSION GmbH, der NORDALU GmbH und der NORDALU GmbH and GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH, has
GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH – auch im Bereich Aluminium- also become a producer of high-quality Aluminium Profiles and
profile und Spezialdrähte zu einem Hersteller von hochwertigen Specialized Wire.
Produkten entwickelt.
Customer proximity, 1300 committed employees and high innova-
Die Nähe zum Kunden, das Engagement der 1300 Mitarbeiterinnen tive power have made the GUTMANN Group a trusted international
und Mitarbeiter sowie die hohe Innovationskraft haben die partner for aluminium products. These qualities also form a solid
GUTMANN Gruppe zu einem zuverlässigen internationalen base for continued growth in the future.
Partner für Aluminiumprodukte gemacht. Diese Qualitäten bilden
gleichzeitig eine solide Basis für das weitere Wachstum des
leistungsfähigen Unternehmensverbundes.
REFERENZEN REFERENCES
GUT�ANN F60 GUT�ANN BRAGA Elementfassade auf Basis von GUT�ANN S70 v
Unitised Curtain Walls based on GUT�ANN S70 v
GUT�ANN LARA GUT�ANN LARA GF50 STRUCTURAL GLAZING OPTIK GUT�ANN LARA
GUT�ANN Fassadensystem | Curtain Wall System GUT�ANN EF100 Kundenlösung GUT�ANN MIRA therm 08
Customised Construction
GUTMANN BAUSYSTEME BUILDING SYSTEMS
Dauerhafter Schutz für schöne Fassaden | Long-term protection for beautiful facades
GUTMANN Aluminium-Fensterbänke bieten einen → Hervorragender Wetterschutz für Mauerwerk und Brüstung im
hervorragenden Wetterschutz für Mauerwerk und Brüstung Fenster- und Türenbereich
im Fenster- und Türbereich. Ein auf den Bedarf abgestimmtes → Wirkungsvolles Design durch abgerundete Kanten
Zubehörprogramm gewährleistet eine wirtschaftliche und → Abgestufte Ausladungstiefen bis 500 mm ermöglichen den
konstruktive Verarbeitung. Einsatz auch bei WDVS-Systemen
→ Intelligentes Zubehör sichert fachgerechte und wirtschaftliche
Speziell für den Einsatz in Wärmedämmverbundsystemen stehen Montage
innovative Lösungen bereit.
GUTMANN Aluminium window sills offer outstanding weather protection for → Outstanding weather protection for masonry and parapets in window
masonry and parapets in window and door areas. A range of accessories to and door areas
match practical requirements ensures economical and effective processing. → Rounded edges provide an appealing design
→ Stepped outreach depths of up to 500 mm allowing use with
Innovative solutions specially designed for use in thermal insulation ETIC systems
composite systems are available. → Intelligent accessories for professional and economical installation
INHALT CONTENT
Kapitel 3 Balkonaustrittprofil 32 - 35
Chapter 3 Balcony Exit Profile
Kapitel 4 Sonderbearbeitung 36 - 41
Chapter 4 Special Processing
Kapitel 5 Standardprofile 42 - 43
Chapter 5 Standard Profiles
Kapitel 6 Werkzeuge 44 - 45
Chapter 6 Tools
Kapitel 7 Verarbeitungshinweise 46 - 75
Chapter 7 Processing Guidelines
Kapitel 8 Bauteilprüfung 76 - 80
Chapter 8 Component Testing
Kapitel 10 Literaturhinweise 87 - 88
Chapter 10 List of Literature
Bitte beachten:
Mit dem Erscheinen der neuen Kataloge erhalten alle Verarbeitungszeichnungen eine sogenannte „K-Nummer“. Diese Nummer dient der eindeutigen Identifizierung einer
Zeichnung und ihres Versionsstandes. Da diese Zeichnungen die technischen Entwicklungen dokumentieren und dem Änderungsdienst unterliegen, geben Sie bitte bei
Rückfragen zur Verarbeitung stets diese Nummer an.
Die Weiterverarbeitung von GUTMANN Produkten bedarf grundsätzlich Fachkenntnisse des Tischlerei- oder Metallbauhandwerks.Diese Montageanleitung gilt nur in
Verbindung mit weiteren produktspezifischen Dokumenten, im Besonderen der Bestell- und Verarbeitungshinweise. Die aktuellen Systemunterlagen finden sie unter:
http://www.gutmann-bausysteme.de.
Außer den in der Montageanleitung und den produktspezifischen Dokumenten beschriebenen Tätigkeiten dürfen am Produkt keine Veränderungen vorgenommen werden.
Please note:
With the advent of new catalogs all processing drawings received so-called “K-number”. This number is used to uniquely identify a drawing and its version level.These
drawings document the technical developments and are a subject for updating. In case of questions for processing, please refer to this number.
The further processing of GUTMANN products require specific knowledge of carpentry or metal construction craft. This assembly instruction are only valid in combination with
other product-specific documents, particular with the order and processing guidelines. The current system documents are available at: http://www.gutmann-bausysteme.de.
Apart from the instructions described in the installation manual and the product-specific documents, no modifications on the product are allowed.
Aluminium Fensterbank GS 40
8 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
Aluminium Fensterbank GS 40 | Aluminium window sill GS 40
25
°
96
12.5
Abstand 250mm
Distance 250mm
Produktbezeichnung GS40
Product designation
Produktgruppe: Fensterbank
Product group: Window sill
40
Weitere Ausladungen in gekanteter Ausführung lieferbar. Bitte anfragen | Further overhangs as canted overhangs are available as well.
Keine Lagerhaltung, bitte anfragen | Not in stock, on demand
Fensterbank gekantet, Lagerhaltung in EV1 & RAL 9016 | Edging window sill, only EV1 & RAL 9016 finsih in stock
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 9
1
Produktbezeichnung BF4006
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
Produktbezeichnung BF4004
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
visible masonry
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
10 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
Produktbezeichnung MF400
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
Produktbezeichnung KF400
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group:
Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
Produktbezeichnung B406 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Putzmauerwerk
Field of application: ∙∙ For plastered masonry
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 11
1
Produktbezeichnung B404 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For visible masonry
Produktbezeichnung AL-B
Product designation
Produktgruppe: Dichtstück
Product group: Sealing part
Einsatzbereich: ∙∙ Abdichtung für Aluminium Bordstücke B406 | B404
Field of application: ∙∙ Seal for aluminium end caps B406 | B404
Produktbezeichnung VF400
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Längsverbinder
Product group:
Aluminium longitudinal connector
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
12 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
Produktbezeichnung VFG400 AE 90°
90
Product designation
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 13
1
Produktbezeichnung VHG40 IE 135°
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Verbinder für Innenecke
Product group:
Aluminium connector for inner corner
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
13
5°
Produktbezeichnung VHG40 AE 135°
13
Product designation
5°
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
14 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
45
Produktbezeichnung VS400
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Unterleger
Product group:
Aluminium window sill shim
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
Einbau: Montagehinweis:
Installation: 45 Im Bereich des Unterlegers VS 400 muss
20 20 der Blendrahmen ausgenommen werden.
4
Assembly Instructions:
Unterleger VS 400 Frame must be taken out
Shim VS 400 near the VS 400 shim.
min. 30mm
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 15
1
Produktbezeichnung RV-TI für GS40
15
0
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankhalter, thermisch getrennt
28
0 Product group: Window sill holder, thermally broken
37
0
47
Einsatzbereich: ∙∙ für WDV-Systeme
200
Produktbezeichnung RV 4/40-150-470
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankhalter
Product group: Window sill holder
Einsatzbereich: ∙∙ für WDV-Systeme
Field of application: ∙∙ for ETIC systems
Anwendungsbeispiel:
Example of use:
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
16 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
Produktbezeichnung RS40
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankhalter
Product group: Window sill holder
Einsatzbereich: ∙∙ für Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ for brick work
Anwendungsbeispiel:
Example of use:
Antidröhnbeschichtung
Sound-deadening coating
min. 30mm
Langloch 4x40
81 Oblong hole 4x40 40
Produktbezeichnung UD400-1
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankdichtung
Product group:
Window sill gasket
Einsatzbereich: ∙∙ Abdichtung zwischen Anschraubsteg und Fenster
Field of application: ∙∙ Seal between screwing pad and window
Nicht mit Abschluss BF4006, BF4004,BF2506 und BF2504 verwendbar |
Not suitable for closure BF4006, BF4004,BF2506 and BF2504
System Material Ausladungen VE
System Material Overhangs PU
EPDM 100 m.
GS40 | GS25 50 - 500 mm
EPDM 100 m.
Farben: schwarz
Colours: black
Produktbezeichnung UD40-25
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankdichtung
Product group:
Window sill gasket
Einsatzbereich: ∙∙ Abdichtung zwischen Anschraubsteg und Fenster
Field of application: ∙∙ Seal between screwing pad and window
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 17
1
Produktbezeichnung PK 24 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
Einsatzbereich: ∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
Produktbezeichnung PK 34 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
Einsatzbereich: ∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
18 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 40
1
Produktbezeichnung PK 50 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
Einsatzbereich: ∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
Produktbezeichnung DELTA
Product designation
Produktgruppe: Entwässerungsmodul
Product group: Drainage module
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 40
Aluminium Window Sill GS 40 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 19
1
Produktbezeichnung Kappenschraube
Product designation
Screw with cap
Produktgruppe:
Product group: GS40 | GS25
Einsatzbereich: ∙∙ Zur Befestigung der Fensterbank am Fenster
Field of application: ∙∙ For fastening the window sill to the window
Zubehör: mit Kappe und Unterlegscheibe
22
Material VE PU
Kappenfarbe Colour of the cap EAN
Material (Stk.) (pcs.)
V2A
Weiß White 200 063889
V2A
Grau Grey 200 063865
Schwarz Black 200 561224
Verzinkt
Weiß White 200 064008
Galvanized steel
Grau Grey 200 063926
Braun Brown 200 064114
Antidröhnstreifen
Schutzfolie
Protective foil
Produktbezeichnung:
Product designation
Sound-deadening strip
Produktgruppe:
Product group: GS40 | GS25
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
20 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
25
Abstand 250 mm
°
96
Distance 250 mm
12.5
Produktbezeichnung GS25
25
Product designation
Produktgruppe: Fensterbank
Product group: Window sill
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Brüstung im Fensterbereich
Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
Weitere Ausladungen in gekanteter Ausführung lieferbar. Bitte anfragen | Further overhangs as canted overhangs are available as well.
Keine Lagerhaltung, bitte anfragen | Not in stock, on demand
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 21
Produktbezeichnung BF2506
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
Produktbezeichnung BF2504
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
visible masonry
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
22 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
Produktbezeichnung KF250
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group:
Sliding closure with expansion compensation
∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Einsatzbereich:
2 Field of application:
For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
Produktbezeichnung B256 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Putzmauerwerk
Field of application: For plastered masonry
Produktbezeichnung B254 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For visible masonry
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 23
Produktbezeichnung AL-B
Product designation
Produktgruppe: Dichtstück
Product group: Sealing part
∙∙ Abdichtung für Aluminium Bordstücke B256 | B254
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Seal for aluminium end caps B256 | B254
Produktbezeichnung VF250
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Längsverbinder
Product group:
Aluminium longitudinal connector
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
24 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
13
Produktbezeichnung VHG25 AE 135°
5° Product designation
Produktgruppe: Aluminium Verbinder für Außenecke
Product group:
Aluminium connector for outer corner
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 25
Produktbezeichnung VHG25 IE
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Verbinder für Innenecke
Product group:
Aluminium connector for inner corner
∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
45
Produktbezeichnung VS250
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Unterleger
Product group:
Aluminium window sill shim
Einsatzbereich: ∙∙ Verbindung von zwei Fensterbankelementen
Field of application: ∙∙ Connection of two window sill elements
Einbau: Montagehinweis:
Installation: 45 Im Bereich des Unterlegers VS 250 muss
20 20 der Blendrahmen ausgenommen werden.
4
Assembly Instructions:
Unterleger VS 250 Frame must be taken out
Shim VS 250 near the VS 250 shim.
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
26 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
min. 30mm
ø6.5
min. 30mm
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 27
Produktbezeichnung RV 25-150-350
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankhalter
15
0
Product group: Window sill holder
200
∙∙ für WDV-Systeme
2
28 Einsatzbereich:
0
Field of application: ∙∙ for ETIC systems
ø4.5 35
0 Anwendungsbeispiel:
Example of use:
ø6.5
Produktbezeichnung RS25
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankhalter
Product group: Window sill holder
Einsatzbereich: ∙∙ für Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ for brick work
Anwendungsbeispiel:
Example of use: Antidröhnbeschichtung
Sound-deadening coating
min. 30mm
Langloch 4x40
66 Oblong hole 4x40 40
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
28 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
Produktbezeichnung UD400-1
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankdichtung
Product group:
Window sill gasket
∙∙ Abdichtung zwischen Anschraubsteg und Fenster
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Seal between screwing pad and window
Nicht mit Abschluss BF4006, BF4004,BF2506 und BF2504 verwendbar |
Not suitable for closure BF4006, BF4004,BF2506 and BF2504
System Material Ausladungen VE
System Material Overhangs PU
EPDM 100 m.
GS40 | GS25 50 - 500 mm
EPDM 100 m.
Farben: schwarz
Colours: black
Produktbezeichnung UD40-25
Product designation
Produktgruppe: Fensterbankdichtung
Product group:
Window sill gasket
Einsatzbereich: ∙∙ Abdichtung zwischen Anschraubsteg und Fenster
Field of application: ∙∙ Seal between screwing pad and window
Produktbezeichnung
Kappenschraube
Product designation Screw with cap
Produktgruppe:
Product group: GS40 | GS25
Einsatzbereich: ∙∙ Zur Befestigung der Fensterbank am Fenster
Field of application: ∙∙ For fastening the window sill to the window
Zubehör: mit Kappe und Unterlegscheibe
Accessories: with cap and washer
22
Material VE PU
Kappenfarbe Colour of the cap EAN
Material (Stk.) (pcs.)
V2A
Weiß White 200 063889
V2A
Grau Grey 200 063865
Schwarz Black 200 561224
Verzinkt
Weiß White 200 064008
Galvanized steel
Grau Grey 200 063926
Braun Brown 200 064114
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 29
Produktbezeichnung PK 24 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
Produktbezeichnung PK 34 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
Einsatzbereich: ∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
30 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Aluminium Window Sill GS 25
Produktbezeichnung PK 50 / 500
Product designation
Produktgruppe: Putzkantenprofil
Product group:
Plaster edge profile
∙∙ Zusatzprofil zur Herstellung einer Putzebene
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Additional profile for assembly a plaster level
Produktbezeichnung DELTA
Product designation
Produktgruppe: Entwässerungsmodul
Product group: Drainage module
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
02.2018
Aluminium Fensterbank GS 25
Aluminium Window Sill GS 25 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 31
Antidröhnstreifen
Schutzfolie
Protective foil
Produktbezeichnung:
Product designation
Sound-deadening strip
Produktgruppe:
Product group: GS40 | GS25
∙∙ Zur Geräuschdämmung, z.B. bei Regen
2
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ To control noise, for example from rain
A
So ntid
un röh
d- ns
de ch
ad ic
en ht
ing
c
System Material Ausladungen Lieferlänge
oa
tin
g System Material Overhangs Length of delivery
Plastodem-BF 18 50 mm 1000 mm
GS40 / GS25
Plastodem-BF 18 80 mm 1000 mm
VE 100 St.
PU 100 pcs.
Beklebung 1/3 der Fläche, beginnend 60 mm hinter der Tropfkante
Applied to 1/3 of the surface beginning 60 mm behind water drip
bis Ausladung Antidröhnstreifen
Overhangs up to Sound-deadening strip
150 mm 50 mm
240 mm 80 mm
500 mm 2 x 80 mm
02.2018
Balkonaustrittprofil
32 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Balcony Exit Profile
3 7
4
Abstand 250 mm /
25
°
96
Distance 250 mm
R2
R2
°
96
40
65
°
Produktbezeichnung BAP 40
R2
Product designation
Produktgruppe: Balkonaustrittprofil
Product group:
Balcony exit profile
15
Einsatzbereich: ∙∙ Balkon-/Terassenaustritt, Wintergartenaustritt
Field of application: ∙∙ Balcony / terrace exits, winter garden exits
25 mm 4 x 7 mm 250 - 300 mm
VE | PU Ausladung | Overhang
(m) (mm)
150 180 210 260 300 360
20
15
10
02.2018
Balkonaustrittprofil
Balcony Exit Profile GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 33
BAP40
Aluminium
150 - 360 mm
1 St. 3
Aluminium 1 pcs.
Oberflächenveredelung | Surface finishing
unbehandelt Blank
without treatment shiny
Die Trittfestigkeit (Unterkonstruktion) ist bauseits herzustellen.
Ensure on-site that the substructure is safe for treading.
Produktbezeichnung BF4006
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Putzanschluss
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
plaster junction points
02.2018
Balkonaustrittprofil
34 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Balcony Exit Profile
Produktbezeichnung BF4004
Product designation
Produktgruppe: Gleitabschluss mit Dehnungsausgleich
Product group: Sliding closure with expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Wärmedämmverbund-Fassaden / Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For facades using thermal insulation composite systems /
visible masonry
Produktbezeichnung B406 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
02.2018
Balkonaustrittprofil
Balcony Exit Profile GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 35
Produktbezeichnung B404 AL
Product designation
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Einsatzbereich: ∙∙ Für Sichtmauerwerk
Field of application: ∙∙ For visible masonry
02.2018
Sonderbearbeitung
36 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Special Processing
Produktbezeichnung ES
Product designation
Produktgruppe: Sonderfensterbank
Product group: Special window sill
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Brüstung im Fensterbereich
Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
Produktbezeichnung
Product designation ES 1/2
Produktgruppe: Sonderfensterbank
Product group: Special window sill
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Field of application: Brüstung im Fensterbereich
∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
02.2018
Sonderbearbeitung
Special Processing GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 37
Produktbezeichnung
ks
rec
rig hts
ht Product designation IE
lin
t
Produktbezeichnung
lin
lef s
t
k hts
rec ht
rig Product designation AE
Produktgruppe: Sonderfensterbank - Außenecke geschweißt
Product group: Special window sill - welded outer corners
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Brüstung im Fensterbereich
Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
02.2018
Sonderbearbeitung
38 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Special Processing
Produktbezeichnung
90°
Product designation RF
Produktgruppe: Rautenfensterbank geschweißt
Product group: V-shaped welded window sill
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Brüstung im Fensterbereich
Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
Produktbezeichnung
Product designation B3 angeschweißt
Produktgruppe: Aluminium Bordstück ohne Dehnungsausgleich
Product group:
Aluminium end cap without expansion compensation
Bordstück mit Fensterbank
verschweißt Einsatzbereich: ∙∙ Für Putzmauerwerk
Window sill end cap
welded to window sill Field of application: ∙∙ For plastered masonry
02.2018
Sonderbearbeitung
Special Processing GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 39
Maßskizze:
Dimensional drawing:
c
f°
GK/H3
2
2/3 /3 vo
of n
dim Maß
a
en
sio b
nb
r
b
Bei Bestellung die Maße mit den Bezeichnungen angeben
Indicate dimensions and names when ordering
Produktgruppe: Segmentfensterbank
Product group: Segment window sill
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
Brüstung im Fensterbereich
Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
the window area
Länge am Anschraubsteg
Maßskizze: Length at predrilled flange
Dimensional drawing:
W
°
Ausladung
Overhang
b
R
A
Ovuslad
erh un
Produktgruppe: Fensterbank für kreisrunde Fenster
an g
K
aß n K
g Product group: Window sill for circular windows
r M sio
e sseimen
m d
rch ter
Duiame G
aß n G
Einsatzbereich: ∙∙ Aluminium-Außenfensterbank zur Abdeckung von Mauerwerk und
D
r M sio Brüstung im Fensterbereich
e sseimen
m d
rch ter Field of application: ∙∙ Aluminium outer window sill for covering masonry and parapet in
Duiame
D the window area
Maß K (Unterkante Anschraubsteg)
Maß-
Dimension K (bottom edge predrilled flange)
skizze:
Dimension G (top edge predrilled flange)
Ø3
. 750
in ma
Dimen- Ø5
0 0m x. Ausladung
Sichthöhe
Overhang
sional
Height
Vorderansicht
Front view
15-25
90
drawing:
°
15-25
90
°
02.2018
Sonderbearbeitung
40 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Special Processing
Produktgruppe: Kantteil
Product group: Edging
X
B Produktgruppe: Kantteil
Product group: Edging
Einsatzbereich: ∙∙ Sonderlösung | Ergänzung
Produktgruppe: Kantteil
s Product group: Edging
d
b Produktgruppe: Kantteil
Product group: Edging
s
Einsatzbereich: ∙∙ Sonderlösung | Ergänzung
Field of application: ∙∙ Special solution | Enhancement
c
02.2018
Sonderbearbeitung
Special Processing GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 41
Ø in mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ø in mm
4x7 6 x 50 10 x 30
02.2018
Standardprofile
42 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Standard Profiles
s Produktgruppe: Rechteckrohre
Product group: Rectangular pipes
Einsatzbereich: ∙∙ Sonderlösung | Ergänzung
h
Abmessungen
Dimensions
b
h b s
40 mm 20 mm 2,0 mm
50 mm 30 mm 2,0 mm
60 mm 40 mm 2,5 mm
s Produktgruppe: U-Profile
Product group: U profiles
h
∙∙ Sonderlösung | Ergänzung
t
Einsatzbereich:
Field of application: ∙∙ Special solution | Enhancement
b Abmessungen
Dimensions
h b s/t
20 mm 20 mm 2,0 mm
5
s
Produktgruppe: U-Rollladen Laufschienen
t
r
Abmessungen
Dimensions
b h b s
19 mm 20 mm 1,25 mm
19 mm 25 mm 1,25 mm
23 mm 23 mm 1,50 mm
Produktgruppe: Flach
s
Abmessungen
Dimensions
b s
40 mm 3 mm
02.2018
Standardprofile
Standard Profiles GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 43
Produktgruppe: Winkel
Product group: Angle
Einsatzbereich: ∙∙ Sonderlösung | Ergänzung
Field of application: ∙∙ Special solution | Enhancement
h
Abmessungen
s
Dimensions
h b s
15 mm 15 mm 2,0 mm
b 20 mm 20 mm 2,0 mm
25 mm 15 mm 2,0 mm
25 mm 25 mm 2,0 mm
30 mm 15 mm 2,0 mm
30 mm 20 mm 3,0 mm
30 mm 30 mm 2,0 mm
40 mm 20 mm 2,0 mm
40 mm 20 mm 4,0 mm
40 mm 40 mm 4,0 mm
50 mm 15 mm 2,0 mm
50 mm 30 mm 3,0 mm
50 mm 35 mm 2,0 mm
60 mm 40 mm 4,0 mm
80 mm 15 mm 2,0 mm
02.2018
Werkzeuge
44 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Tools
6 Die Handstanze besteht aus dem Grundgerät mit The hand punch consists of the basic device with notching tools for
Ausklinkwerkzeugen für seitliche GUTMANN Fensterbank- GUTMANN window sill side closures made from aluminium and plastic.
Abschlüsse aus Aluminium und Kunststoff.
The hand punch is suppied in a practical case (with foam material inlay).
Die Handstanze wird im praktischen Koffer (mit - An expansion kit consisting of a bracket and foot switch is also available.
Schaumstoffeinlage) geliefert. Zudem ist ein Erweiterungsset,
bestehend aus Konsole und Fußschalter, erhältlich.
• Fazit • Conclusion
→ Kontrollierte Entwässerung der Rollladenführungsschiene auf → Controlled roller shutter guide rail drainage on the GUTMANN Window
die System-Fensterbank von GUTMANN Sill System
→ Dauerhafter Schutz für schöne Fassaden → Long-term protection for beautiful facades
02.2018
Werkzeuge
Tools GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 45
System VE
System PU
1 St.
GS40/GS25
1 pcs.
Produktbezeichnung Ausklinkwerkzeug
Product designation
Notching tool
Einsatzbereich: ∙∙ Ausklinken von Bordstücken
Field of application: ∙∙ Offsetting end caps
6
Produktbezeichnung Ausklinkwerkzeug
Product designation
Notching tool
Einsatzbereich: ∙∙ Ausklinken von Bordstücken
Field of application: ∙∙ Offsetting end caps
Produktbezeichnung Ausklinkwerkzeug
Product designation
Notching tool
Einsatzbereich: ∙∙ Ausklinken von Bordstücken
Field of application: ∙∙ Offsetting end caps
02.2018
Verarbeitungshinweise
46 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Grundsätzlich empfehlen wir für die Geräuschdämmung, We always recommend application of anti-drumming compound to
(z.B. bei Regen) die Fensterbank mit Antidröhn auszustatten. the window sill to provide acoustic insulation (e.g. for rain).
Die 6° Ablaufschräge muss nach dem Einbau noch vorhanden sein. The 6° runoff slope must still be present after installation.
Ab einer Fensterbanklänge von 3 m ist die Fensterbank mehrteilig Window sills longer than 3 m must be constructed in multiple
mit einem schlagregendichten Dehnungsstoß auszubilden. sections with waterproof expansion joints.
Die zum Schutz der veredelten Oberfläche der Fensterbank The protective foil applied to the window sill to protect the high
aufgeklebte Schutzfolie ist begrenzt UV-beständig. quality surface finish has only limited UV resistance. Direct
Sonneneinstrahlung während der Lagerung ist zu vermeiden. Die sunlight must be avoided during storage. The foil must be
Folie ist spätestens drei Monate nach der Montage zu entfernen! removed within three months of installation at the very latest!
(Folie recycelbar) (foil is recyclable)
Die aufgeführten Montagehinweise sind angelehnt an den The installation instructions in this document are based on the
"Leitfaden zur Planung und Ausführung der Montage von Fenstern "RAL Quality Assurance Guidelines for Planning and Installation
und Haustüren für Neubau und Renovierung" der of Windows and Doors for New Buildings and Renovations" and, if
RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Haustüren e.V. dieser kann für more information is required, this document can be ordered via
weitere Informationen bestellt werden unter der Telefonnummer: the telephone number (in Germany): 069 / 95 50 54-0.
069 / 95 50 54-0. This document is also based on the "Recommendations for the
Desweiteren orientieren wir uns an den "Empfehlungen für den Installation/Replacement of Metal Window Sills (ETIC facades)"
Einbau/Ersatz von Metall-Fensterbänken (WDVS-Fassaden)" der published by the "Gütegemeinschaft Wärmedämmung von
Gütegemeinschaft Wärmedämmung von Fassaden e.V. mehr Fassaden e.V." and more information on this is available at
Informationen hierzu finden Sie unter "www.farbe-gwf.de" "www.farbe-gwf.de".
8
Nr. K-01461
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 47
Nr. K-01462
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
48 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 49
4 1
Verlauf der Abdichtung bei Bordstücken mit Dehnungsausgleich | Sealing path for end caps with expansion compensation
min.15
Bei WDVS Systemen wird ein fachgerecht verlegtes, min. 15 mm breites, With ETIC systems, pre-compressed sealing tape with a minimum width of
vorkomprimiertes Fugendichtungsband auf der gesamten Fugenlänge des 15 mm is applied in a professionally correct manner along the entire joint
Putzschenkels (horizontale Kantung des Bordstücks) aufgebracht (siehe length of the plaster edge (horizontal edge of the end cap), as shown in
Schnitt 2). Bei verputzten monolithischem Mauerwerk wird ein min. 15 mm section 2. Sealing tape with a minimum width of 15 mm is used for
breites Dichtband verwendet. plastered monolithic masonry.
7
Das vorkomprimierte Fugendichtungsband ist an den Ecken exakt zu The pre-compressed sealing tape is to be cut exactly at the corners and
schneiden und stauchend dicht zu stoßen oder als Schlaufe zu verlegen. the ends pressed tightly together or is to be laid in a loop. The joints and
In der Planung und Ausführung sind Fugen und vorkomprimiertes pre-compressed sealing tape are to be planned and executed to match
Fugendichtungsband so abzustimmen, dass die Dichtigkeit der Fugen each other and thus ensure that the joints are watertight. The sealing tape
gewährleistet ist. An der Unterseite der Fensterbank ist das Fugen- is to be applied continuously to the underside of the window sill (see
dichtungsband durchgängig einzusetzen (siehe Schnitt 3). section 3).
Zwischen armiertem Unterputz und Oberputz am Putzschenkel und an der A separation cut must be made between the reinforced coarse plaster
Seitenfläche des Bordprofils ist ein Trennschnitt durchzuführen (siehe layer and the top plaster layer at the plaster edge and at the side surface
Ansicht 4). Die Dimensionierung ist hier deutlich kleiner als bei Bordstücken of the end cap profile (see view 4).
ohne Gleitfunktion, da in diesem Bereich keine planmäßige Bewegung The dimensioning is significantly smaller than the dimensions used
aufgenommen werden muss. (siehe Tabelle Seite 47) for non-movable end caps, because no planned movement needs to be
Alternativ dazu kann ein Trennstreifen eingebaut werden. accommodated in this area. (see table on page 47)
Alternatively, a separating strip can be installed.
Bei WDVS Systemen muss der Dämmstoff ausreichende Druckfestigkeit
aufweisen, damit der Bewegungsausgleich im vorkomprimierten With ETIC systems, the insulating material must have sufficient
Fugendichtungsband erfolgt. compressive strength to ensure that the movement compensation occurs
in the pre-compressed sealing tape.
Nr. K-01463
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
50 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
3 1
Verlauf der Abdichtung bei Bordstücken mit Dehnungsausgleich | Sealing path for end caps with expansion compensation
Die Fugenbreite ist ≥ 8 mm auszubilden und entsprechend dem Leitfaden The joint width must be ≥ 8 mm and must be constructed in accordance
zur Montage der RAL-Gütegemeinschaft auszuführen. with the "RAL Quality Assurance Guidelines for Installation".
Zwischen den Bordprofilen und den Laibungen wird dem Gefälle der Pre-compressed sealing tape is to be applied to each of the areas between
Fensterbank folgend je ein vorkomprimiertes Fugendichtungsband the edge profiles and soffits, following the slope of the window sill (see
eingebracht (siehe Schnitt 2). section 2)
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 51
Außenmaß Außenmaß
External dimensions External dimensions
Außenmaß Außenmaß
External dimensions External dimensions
02.2018
Verarbeitungshinweise
52 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Dichtung UD 40-25
Gasket UD 40-25
Nr. K-01467
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 53
3 4
maintained between the window sills. This must
be taken into account when trimming.
2. Apply sealant (e.g. Illbruck SP030,
Henkel Sista M 700 or Terostat MS 930) to the
supplied sealing part as illustrated.
3. Fit the sealing part to the rear side of the
connector.
4. Pull the UD 40-25 seal over the window sill /
connector.
Dichtstück
Sealing piece
Dichtung UD 40-25
Gasket UD 40-25
1 2 1. Aluminiumfensterbänke einschieben.
Zwischen Fensterbank und Verbinderecke ist
ein Abstand von ca. 8 mm pro Seite
einzuhalten. Dies ist beim Zuschnitt zu
berücksichtigen.
2. Dichtstoff (z.B. Firma illbruck SP030, Firma
Henkel Sista M 700 oder Terostat MS 930) auf
mitgeliefertes Dichtstück wie dargestellt
auftragen.
ca. 8
Dichtstoff
7
3. Dichtstück auf die Rückseite des Verbinders
Aluminiumfensterbank Sealant
aufstecken.
Aluminium window sill
4. Dichtung UD 40-25 über Fensterbank /
3 4 Verbinder ziehen.
Nr. K-01468
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
54 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 55
4 1
Verlauf der Abdichtung bei Bordstücken ohne Dehnungsausgleich | Sealing path for end caps without expansion compensation
min. 15
Bei WDVS Systemen wird ein fachgerecht verlegtes, min. 15 mm breites With ETIC systems, pre-compressed sealing tape with a minimum width of
vorkomprimiertes Fugendichtungsband auf der gesamten Fugenlänge des 15 mm is applied in a professionally correct manner along the entire joint
Putzschenkels (horizontale Kantung des Bordstücks) aufgebracht (siehe length of the plaster edge (horizontal edge of the window sill), as shown in
Schnitt 2). Bei verputzten monolithischem Mauerwerk wird ein min. 15 mm section 2. Sealing tape with a minimum width of 15 mm is used
breites Fugendichtungsband verwendet. or plastered monolithic masonry.
7
Das vorkomprimierte Fugendichtungsband ist an den Ecken exakt zu The pre-compressed sealing tape is to be cut exactly at the corners and
schneiden und stauchend dicht zu stoßen oder als Schlaufe zu verlegen. In the ends pressed tightly together or is to be laid in a loop. The joints and
der Planung und Ausführung sind Fugen und vorkomprimiertes pre-compressed sealing tape are to be planned and executed to match
Fugendichtungsband so abzustimmen, dass die Dichtigkeit der Fugen each other and thus ensure that the joints are watertight. The sealing tape
gewährleistet ist. An der Unterseite der Fensterbank ist das is to be applied continuously to the underside of the window sill (see
Fugendichtungsband durchgängig einzusetzen (siehe Schnitt 3). section 3).
Zwischen armierten Unterputz und Oberputz am Putzschenkel und an der A separation cut must be made between the reinforced coarse plaster
Seitenfläche des Bordprofils ist ein Trennschnitt durchzuführen (siehe layer and the top plaster layer at the plaster edge and at the side surface
Ansicht 4). Der Trennschnitt an der Seitenfläche muss so breit sein, dass of the end cap profile (see view 4). The separation cut on the side surface
eine zwängungsfreie must be wide enough to allow free movement (see table on page 47).
Bewegung möglich ist (siehe Tabelle Seite 47). Alternativ dazu kann ein Alternatively, a separating strip can be installed.
Tennstreifen eingebaut werden.
With ETIC systems, the insulating material must have sufficient
Bei WDVS Systemen muss der Dämmstoff ausreichende Druckfestigkeit compressive strength to ensure that the movement compensation occurs
aufweisen, damit der Bewegungsausgleich im vorkomprimierten in the pre-compressed sealing tape.
Fugendichtungsband erfolgt.
Nr. K-01473
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
56 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
3 1
Verlauf der Abdichtung bei Bordstücken ohne Dehnungsausgleich | Sealing path for end caps without expansion compensation
Die Fugenbreite ist ≥ 8 mm auszubilden und entsprechend dem Leitfaden The joint width must be ≥ 8 mm and must be constructed in accordance
zur Montage der RAL-Gütegemeinschaft auszuführen. with the "RAL Quality Assurance Guidelines for Installation".
Zwischen den Bordprofilen und den Laibungen wird dem Gefälle der Pre-compressed sealing tape is to be applied to each of the areas between
Fensterbank folgend je ein vorkomprimiertes Fugendichtungsband the edge profiles and soffits, following the slope of the window sill (see
eingebracht (siehe Schnitt 2). section 2)
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 57
Zuschnitt Fensterbank = Außenmaß minus 2 x 2,5 mm Zuschnitt Fensterbank = Außenmaß minus 2 x 2,5 mm
2.5 2.5
Dimensions window sill = external dimensions minus 2 x 2.5 mm Dimensions window sill = external dimensions minus 2 x 2.5 mm
Außenmaß
Außenmaß
External dimensions
External dimensions
Bei Bordstück B 406 AL, B 256 AL Bei Bordstück B 404 AL, B 254 AL
Beim Zuschnitt der Fensterbank ist darauf zu achten, dass der Beim Zuschnitt der Fensterbank ist darauf zu achten, dass der Gleit-
Gleitabschluss die Fensterbank beidseitig um jeweils 2.5 mm (= 5 mm) abschluss die Fensterbank beidseitig um jeweils 2.5 mm (= 5 mm)
verbreitert. verbreitert.
With end caps B 406 AL, B 256 AL With end caps B 404 AL, B 254 AL
When trimming the window sill, note that the sliding closure widens the When trimming the window sill, note that the sliding closure widens the
window sill by 2.5 mm on both sides (= 5 mm). window sill by 2.5 mm on both sides (= 5 mm).
Nr. K-01475
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
58 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Dichtung UD 40-25
Gasket UD 40-25
Verarbeitungshinweise für Verbinder VHG 40 / VHG 25 für 90° und 135° Außenecke |
Processing notes for connectors VHG 40 / VHG 25 for 90° and 135° outer corners
1 2
1. Rückseite des Verbinders mit Dichtstoff (z.B.
Firma illbruck SP030, Firma Henkel Sista M 700
oder Terostat MS 930) wie dargestellt absiegeln.
2. Aluminiumfensterbank einschieben. Zwischen den
Fensterbänken muss ein Abstand von ca. 6 mm
X
pro Seite eingehalten werden. Dies ist beim
Zuschnitt zu berücksichtigen.
3. Dichtung UD 40-25 über Fensterbank / Verbinder
ca. 6 ziehen.
Aluminiumfensterbank
7
Dichtstoff
Sealant Aluminium window sill 1. Apply sealant (e.g. illbruck SP030, Henkel
X = Ecke zusätzlich mit Dichtstoff oder Butylklebeband schlagregendicht abdichten.
X = Also seal the corner against driving rain with sealant or butyl adhesive strip.
Sista M 700 or Terostat MS 930) to the rear side
of th connector as illustrated.
3 2. Slide in the aluminium window sill. A clearance of
approx. 6 mm per side must be maintained
between the window sills.
3. Pull the UD 40-25 seal over the window sill /
connector.
Dichtung UD 40-25
Gasket UD 40-25
Nr. K-01476
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 59
1 2 1. Aluminiumfensterbänke einschieben.
Zwischen Fensterbank und Verbinderecke ist
ein Abstand von ca. 8 mm pro Seite
einzuhalten. Dies ist beim Zuschnitt zu
ca. 8 berücksichtigen.
2. Dichtstoff (z.B. Firma illbruck SP030, Firma
Henkel Sista M 700 oder Terostat MS 930) auf
mitgeliefertes Dichtstück wie dargestellt
auftragen.
Dichtstoff 3. Dichtstück auf die Rückseite des Verbinders
Aluminiumfensterbank Sealant aufstecken.
Aluminium window sill
4. Dichtung UD 40-25 über Fensterbank /
3 4 Verbinder ziehen.
Nr. K-01471
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
60 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Allgemeingültige Hinweise |
General notes
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 61
min. 10
min. 30
10
30-50
vorkomprimiertes Dichtband
compressed sealing tape
2 7
Entwässerungsmodul positionieren und Position
am Fensterrahmen anzeichnnen.
Place drainage modul and mark position on the
window frame.
Nr. K-01458
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
62 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Folie
Foil
Nr. K-01459
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 63
Nr. K-01460
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
64 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Bei nachträglichen Einbau oder bei speziellen Anforderungen kann der überstehende Teil des
Entwässerungsmodul der zur seitlichen Befestigung an den Rahmen gedacht ist an der dafür
vorgesehenen Sollbruchstelle abgebrochen werden.
Bei nachträglichen Einbau oder bei speziellen anforderungen kann der überstehende Teil des
Entwässerungsmodul der zur seitlichen Befestigung an den Rahmen gedacht ist an der dafür
vorgesehenen Sollbruchstelle ausgeklinkt werden.
Gekennzeichneter Bereich Es ergibt sich eine bündige Fläche mit dem
in angegebene Richtung Anschraubsteg.
abbrechen. Gekenzeichneter Bereich in angegebene
Gekenzeichneter Bereich Richtung abknicken.
in angegebene Richtung
abknicken.
Sollbruchstelle
Predetermined
breaking point
Bauanschlussfolie
Anti-moisture foil
Nr. K-01571
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 65
System Kömmerling 88 plus Anschluss | connection 6401 System Profin 76 Anschluss Firma | connection company
mk-Profile 317 Rb KD
44.2
min. 10
min. 10
System VEKA Softline 82 Anschluss | connection 110.058 System REHAU GENEO Anschluss | connection 561013
33.2
561013
min. 10
min. 10
7
System Gealan 8000 Anschluss | connection 7201 System Aluplast 5000 Anschluss | connection fba 40
40
min. 10
min. 10
Nr. K-01572
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
66 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Gewerkeloch
interface gap
Detail Kunststofffenster
Plastic window detail
Abdichten!
Mit geeigneten
Hinterfüllmaterial und
spritzbaren Dichtstoff.
Seal!
With suitable backfilling
and extrudable
sealant. Abdichten!
Mit geeigneten
Hinterfüllmaterial und
spritzbaren Dichtstoff.
Seal!
With suitable backfilling
and extrudable
7 sealant.
Detail Holzfenster
Wooden window detail
Detail Holz-Aluminium
Wooden-aluminium window detail
Abdichten!
Mit geeigneten
Hinterfüllmaterial und
spritzbaren Dichtstoff.
Seal!
With suitable backfilling
and extrudable
sealant. Abdichten!
Mit geeigneten
Hinterfüllmaterial und
spritzbaren Dichtstoff.
Seal!
With suitable backfilling
and extrudable
sealant. Fugendichtband
Joint sealing tape
Nr. K-01481
Detail Aluminiumfenster
Aluminium window detail Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 67
3.5
Effektive Materialstärke der Dichtung beträgt nur 1 mm.
Schlagregendicht bis 1950 Pa (interne Prüfung Fa. GUTMANN).
Selbstklebend zur Erleichterung der Montage.
selbstklebend
self-adhesive
Minimale Dichtungsansicht von außen.
25
The material thickness is only 1 mm.
Watertightness up to 1950 Pa (internal examination Fa. GUTMANN).
Self-adhesive to facilitate the mounting.
Minimal gasket view from the outside. 1
Aluminiumfensterbank in Bordstück einschieben. Dichtstück MF aufstecken. UD 400-1 über Anschraubsteg und Dichtstück ziehen.
Slide the aluminium window sill into the end cap. Fit the MF sealing part. Pull UD 400-1 seal over the screwing pad and sealing part.
Aluminiumfensterbank in Bordstück einschieben. UD 400-1 über Anschraubsteg und Bordstück ziehen. Nr. K-01549
Slide the aluminium window sill into the end cap. Pull UD 400-1 seal over the screwing pad and end cap.
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
68 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
7
Variante 3: Ausgeklinktes Bordstück |
Variante 3: Offset end cap
8
Nr. K-01482
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 69
ks
l lin le
r ofi profi
P
PKft PK
le
hts
ec e
o f il r rofil
Pr K p
PKght P
ri
Putzkantenprofil auf Bordstück Vorkomprimiertes Fugendicht-
aufstecken (geeignete band im Bereich des
Bordstücke BF 4004, BF 2504, Putzkantenprofils und der
B 404 AL, B 254 AL). Rollladenführungschiene
Attach the plaster edge aufbringen.
profile to the window sill Apply pre-compressed
end cap (suitable sealing tape to the
window sill end caps plaster edge profile and
are BF 4004, BF 2504, the rolling shutter guide.
B 404 AL, B 254 AL).
Nr. K-01547
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
70 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Die Art und Anzahl der Halter sind abhängig von örtlichen The type and number of holders depend on the installation conditions on site, the
Bedingungen am Einbauort, von der Ausladung der Fensterbank, window sill overhangs, the projection of the window sill above the mounting base as
dem Auskragen der Fensterbank über den Befestigungsgrund und well as the window sill length. (Deviations from the following recommendations may
der Fensterbanklänge. (Abweichungen von nachstehenden Emp- result from varying conditions on site.) Window sills with overhangs exceeding 15 cm
fehlungen sind aufgrund örtlicher Bedingungen möglich.) require that window sill holders are installed, while they are generally not necessary
Bei Fensterbänken mit Ausladung größer 15 cm sind Fensterbank- for overhangs of less than 15 cm. For overhangs of less than 24 cm, holders must be
halter anzubringen, bei Ausladungen unter 15 cm kann auf Halter ver- placed approx. 20 to 40 cm from the end of the window sill and every 100 cm at the
zichtet werden. Bis zu einer Ausladung unter 24 cm sind Halter mit ca. most. If window sills with overhangs of 24 cm and above are used, the maximum
20-40 cm vom Fensterbankende und im Abstand zueinander von max. distance between the holders should be reduced to every 60 cm. If the front edge of
100 cm anzuordnen. Werden Fensterbänke mit Ausladungen ab 240 mm the window sill projects more than
eingesetzt, sollte der maximale Abstand der Halter zueinander auf ca. 60 16 cm from the mounting base of the holder, the maximum distance between holders
cm reduziert werden. Kragt der Abstand der Fensterbankvorderkante vom should be reduced to every 60 cm as well. For very short window sills up to 80 cm,
Befestigungsgrund des Halters 16 cm oder mehr aus, sollte der maximale one holder in the centre is generally sufficient. If other measures ensure that the
Halterabstand ebenfalls auf ca. 60 cm reduziert werden. Bei sehr kurzen window sill maintains its proper position during installation, the holders may be
Fensterbänken bis 80 cm genügt in der Regel ein mittiger Halter. Sofern omitted for lengths up to 80 cm.The holders should include a thermal break between
durch andere Maßnahmen sichergestellt ist, dass die korrekte Fenster- window sill and mounting base in order to guarantee the appropriate
bankposition während der Montage erhalten bleibt, kann bei Längen bis thermal behaviour.
80 cm auch auf Halter verzichtet werden.
Aus wärmetechnischen Gründen empfehlen wir die Halter mit
thermischer Trennung zwischen Fensterbank und Befestigungs-
grund auszuführen. Dies ist gesondert auszuschreiben.
Auswahl Halterschema ausgehend von: Fensterbanklänge ≤ 80 cm Max. Halterabstände bei Fensterbanklänge > 80 cm
7 Selection of holder schema based on: Length of window sill ≤ 80 cm Max holder intervals by lenth of window sill > 80 cm
Ausladung freitragende Länge Empfohlener Halter / Position Abstand vom Fensterbankende Abstand von Halter zu Halter
Overhang des Fensterbankhalters Recommended holder / Position bzw. Fensterbankstoß Distance from holder to holder
A Overhang length of the Clearance to the window sill
window sill bracket end or the window sill joint
B
Kein Halter erforderlich Kein Halter erforderlich
< 15 cm -
No holder necessary No holder necessary
≥ 15 cm 1 Stück / mittig 1
< 16 cm 20 - 40 cm ca. 100 cm
< 24 cm 1 piece / central 1
1 Stück / mittig 1
≥ 15 cm ≥ 16 cm 20 - 40 cm ca. 60 cm
1 piece / central 1
1 Nicht erforderlich, wenn bei Montage der Dämmplatten und Fugendichtungsbänder sichergestellt wird, dass die Fensterbankneigung nicht verändert wird.
1 Not necessary if window sill incline is not modified during installation of insulation boards and compression tape.
Hinweis: Note:
Gemäß den Richtlinien der RAL-Gütegemeinschaft "Leitfaden zur Montage" kann alternativ zu According to the "RAL Quality Assurance Guidelines for Installation", when the substruc-
den Haltern die Fensterbank zur Brüstung bei geeignetem, tragfähigen Untergrund mit ture has sufficient load-bearing capacity, instead of using brackets the window sill can be
Kleberaupen in Gefällerichtung geklebt werden. glued to the parapet using adhesive beading in the descending inclination direction.
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 71
Vorkomprimiertes Dichtband auf Unterseite Fensterbank aufbringen. Passend zugeschnittene WDVS-Teile unter der Fensterbank montieren.
Apply the pre-compressed sealing tape on the bottom side of the Mounting cuti to size thermal insulation system parts under the window
window sill. sill.
Nr. K-01548
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
72 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
Hinweis:
Die angegebenen Zuglasten können
auf 2 Befestigungsmittel aufgeteilt
werden, wenn die eingesetzten Befes-
tigungsmittel für einen
Achsabstand von < 42 mm zugelassen
sind. Zusätzlich sind die Randab-
stände einzuhalten. Falls an den
oberen Löchern der Randabstand
nicht eingehalten werden kann, sind
die Werte für Sonderbefestigung
zu beachten.
Note:
The specified tensile loads can be distrib-
uted across 2 fasteners when the fasteners
are approved for use with an axis clear-
ance < 42 mm. The edge clearances must
also be adhered to. If the edge clear-
ance cannot be adhered to for the
upper holes then the values specified
for special fastening must be used.
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 73
Dübellasten und Konsolenabstände bei Belastung mit 1 kN (100 kg) | Dowel loads and bracket clearances at loads of 1 kN (100 kg)
Ausladung | Overhang 150 mm 180 mm 210 mm 260 mm 300 mm 360 mm
Konsolenlänge | Bracket length 90 mm 120 mm 150 mm 200 mm 240 mm 300 mm
Zuglast 1 | Tensile load 1 2,4 kN 2,8 kN 3,3 kN 4,1 kN 4,7 kN 5,7 kN
Zuglast 2 | Tensile load 2 0,3 kN 0,3 kN 0,4 kN 0,4 kN 0,5 kN 0,6 kN
Drucklast | Compressive load 3,8 kN 4,1 kN 4,4 kN 5,0 kN 5,5 kN 6,3 kN
max. Konsolenabstand abhängig von der Sperrholzdicke Randabstand max. 250 mm |
max. bracket clearance depending on the plywood thickness edge distance max. 250 mm
Sperrholzplatte 25 mm | Plywood panel 25 mm 525 mm 630 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Sperrholzplatte 21 mm | Plywood panel 21 mm 315 mm 380 mm 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm
02.2018
Verarbeitungshinweise
74 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Processing Guidelines
st
te wasserfe
Sperholzplatnel weather-proof
edge distance
Randabstand
Pl yw oo d pa
Achsabstand
axle-base
Achsabstand
axle-base
st
te wasserfe
Sperholzplatnel weather-proof
Plywoo d pa
7
Randabstand
edge distance
Achsabstand
axle-base
Achsabstand
axle-base
Nr. K-01483
Version: 00
02.2018
Verarbeitungshinweise
Processing Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 75
st
te wasserfe
Randabstand zu klein
Pl yw oo d pa
Achsabstand
axle-base
st
te wasserfe
Sperholzplatnel weather-proof
Plywood pa
7
Randabstand zu klein
edge distance to small
Achsabstand
axle-base
Nr. K-01484
Version: 00
02.2018
Bauteilprüfung
76 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Component Testing
Kurzfassung
Nr. 14-001331-PR02 (PB-E04-02-de-01)
zu Prüfbericht
Nr. 14-001331-PR01 (PB-E04-02-de-01)
Schlagregendichtheit von seitlichen
Fensterbankabschlüssen
Grundlagen
Auftraggeber GUTMANN AG
Prüfnorm:
Nürnberger Str. 57
EN 1027 : 2000-06 *)
91781 Weißenburg
Deutschland Prüfbericht 14-001331-PR01
(PB-E04-02-de-01) vom
vom 16. Juni 2014
Produkt Aluminium-Fensterbank mit Gleitabschluss
Aluminium-Fensterbank GS 40 mit Gleitabschluss BF
Darstellung
4006 mit Cover-Abdichtung und mit Gleitabschluss MF400
Bezeichnung mit Dichtstück
Material Aluminium / EPDM
Fensterbank Fensterbankprofil Aluminium stranggepresst
Die Prüfung erfolgte für eine nicht hinterlüftete Einbau-
situation. Der seitliche und untere Anschluss der Fens-
terbank zum Mauerwerk war nicht Bestandteil der Über-
prüfung. Dieser ist in Abhängigkeit der Einbausituation
fachgerecht nach anerkannten Regeln der Technik aus- Verwendungshinweise
Einbausituation zuführen. Dieser Prüfbericht dient zum
Nachweis der oben genannten
*) Die Überprüfung wurde in Anlehnung an EN 1027, Eigenschaften
Fenster und Türen – Schlagregendichtheit – Prüfver-
fahren, durchgeführt. Abweichend von dieser Norm
wurde statt 15 Minuten ohne Winddruckbelastung über Gültigkeit
Abweichung zur
60 Minuten drucklos beregnet. Die Daten und Ergebnisse be-
Prüfnorm
ziehen sich ausschließlich auf
den geprüften und beschriebe-
nen Probekörper.
Schlagregendichtheit bei nicht hinterlüftetem Einbau der Die Prüfergebnisse wurden im
Neuzustand ermittelt und er-
Fensterbank und praktisch luftdichtem Anschluss des möglichen keine Aussage über
Ergebnis Fensters zur Raumseite (a < 0,1 m³/[h m (daPa)2/3] weitere Leistungs- und quali-
tätsbestimmenden Eigenschaf-
ten der vorliegenden Konstruk-
kein Wassereintritt bis 1950 Pa tion, insbesondere Witterungs-
und Alterungserscheinungen
wurden nicht berücksichtigt.
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das "Merkblatt zur
ift Rosenheim Benutzung von ift-Prüfdoku-
mentationen.
30.06.2014
8 Inhalt
Der Nachweis umfasst insge-
samt 20 Seiten
1 Problemstellung
2 Gegenstand
Wolfgang Jehl, Dipl.-Ing. (FH) Andreas Graf, Dipl.-Ing. (FH)
3 Durchführung
Stv. Prüfstellenleiter Prüfingenieur
4 Ergebnisse
Bauteile Bauteilprüfung
5 Hinweise zur Benutzung von
ift-Prüfberichten
04-03 / 505
02.2018
Bauteilprüfung
Component Testing GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 77
ABCDE
FEAEDDADCDAD
DDDDCDA
DDAADF
DDAD
ADED
ABCA
AED BE
E
F
EE
ACCDDED
E
C
C
A
8
C D
C
C
E E A
C C
02.2018
Bauteilprüfung
78 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Component Testing
Kurzfassung
zum
Prüfbericht 105 42832
Darstellung
Aluminium-Fensterbank mit aufgesteckten, seitlichen Ab-
Produkt schlüssen
GUTMANN Aluminium-Fensterbank GS 40 und GS 25 mit
federndem Kunststoff-Gleitabschluss GUTMANN KF 400
System und KF 250
Der Prüfaufbau ist so hergestellt, dass die Fensterbank-
abschlüsse von unten sichtbar sind. Das Fensterbanksys-
tem wurde allseitig zur Prüfvorrichtung eingedichtet (nicht
hinterlüftete Einbausituation). Auf der Raumseite wurde
Verwendungshinweise
eine Undichtheit von a 0,1 m³/[h m (daPa)2/3] hergestellt
Dieser Prüfbericht dient zum
(Mindestanforderung an die Luftdichtheit von Bauteilan- Nachweis der obengenannten
Besonderheiten schlussfugen nach DIN 4108-2). Eigenschaften.
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das ift-Merkblatt „Bedin-
gungen und Hinweise zur Be-
8
nutzung von ift-Prüfdokumen-
tationen“.
ift Rosenheim
5. Mai 2010
Inhalt
Der Nachweis umfasst insge-
samt 11 Seiten
1 Problemstellung
Jörn Peter Lass, Dipl.-Ing. (FH) Wolfgang Jehl, Dipl.-Ing. (FH) 2 Gegenstand
Prüfstellenleiter Prüfingenieur 3 Durchführung
ift Zentrum Fenster & Fassaden ift Zentrum Fenster & Fassaden 4 Ergebnisse
06-05 / 501
02.2018
Bauteilprüfung
Component Testing GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 79
Kurzfassung
Nr. 12-003693-PR01 (PB 02-E04-02-de-01)
zu Prüfbericht
Nr. 12-003693-PR01 (PB 01-E04-02-de-01)
Grundlagen
Auftraggeber GUTMANN AG
Prüfnorm:
Nürnberger Str. 57
EN 1027 : 2000-06 *)
91781 Weißenburg
Deutschland Prüfbericht
12-003693-PR01
Aufgesteckter Fensterbankabschluss mit abgedichtetem, (PB 01-E04-02-de-01)
vom 19. März 2012
Produkt Dichtstück
Aluminium-Fensterbank GS40 / GS25 mit Darstellung
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das "Merkblatt zur
Benutzung von ift-
Prüfdokumentationen". Das
Deckblatt kann als Kurzfassung
ift Rosenheim verwendet werden.
19. März 2013
8
Inhalt
Der Nachweis umfasst insge-
samt 15 Seiten
1 Problemstellung
2 Gegenstand
3 Durchführung
4 Ergebnisse
Wolfgang Jehl, Dipl.-Ing. (FH) Thomas Stefan, Dipl.-Ing. (FH)
5 Benutzung von ift-
Stv. Prüfstellenleiter Prüfingenieur
Prüfdokumentationen
Baustoffe & Halbzeuge Dichtheit & Windlast
04-03 / 505
02.2018
Bauteilprüfung
80 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Component Testing
Kurzfassung
Nr. 12-003693-PR02 (PB 02-E04-02-de-01)
zu Prüfbericht
Nr. 12-003693-PR02 (PB 01-E04-02-de-01)
Grundlagen
Auftraggeber GUTMANN AG
Prüfnorm:
Nürnberger Str. 57
EN 1027 : 2000-06 *)
91781 Weißenburg
Deutschland Prüfbericht
12-003693-PR02
Aufgesteckter Fensterbank-Verbinder mit abgedichtetem (PB 01-E04-02-de-01)
vom 19. März 2012
Produkt Dichtstück
Aluminium-Fensterbank GS 40 / GS 25 mit Fensterbank- Darstellung
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das "Merkblatt zur
Benutzung von ift-
ift Rosenheim Prüfdokumentationen". Das
19. März 2013 Deckblatt kann als Kurzfassung
verwendet werden.
8 Inhalt
Der Nachweis umfasst insge-
samt 15 Seiten
1 Problemstellung
2 Gegenstand
Wolfgang Jehl, Dipl.-Ing. (FH) Thomas Stefan, Dipl.-Ing. (FH) 3 Durchführung
Stv. Prüfstellenleiter Prüfingenieur 4 Ergebnisse
Baustoffe & Halbzeuge Dichtheit & Windlast 5 Benutzung von ift-
Prüfdokumentationen
04-03 / 505
02.2018
Technische Hinweise
Technical Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 81
Holzteil Aluminium-Strangpressprofile
Für die Qualität des Holzes gilt DIN 68360 Teil 1 „Holz für Nachdem es 1886 gelungen war, Aluminium mit Hilfe der
Tischlerarbeiten; Gütebedingungen bei Außenanwendungen“. Schmelzflusselektrolyse in großtechnischem Maßstab
Der maximale Wert des Feuchtigkeitsgehalts der Einzelteile darf herzustellen, hat sich dieser Werkstoff rasch zu einem der
15% nicht übersteigen. Der Streubereich des Feuchtigkeitsgehalts wichtigsten Gebrauchsmetalle entwickelt. Aufgrund des geringen
darf allgemein nicht größer sein als 4% und bei Verwendung Gewichtes, der dekorativen Oberflächenbehandlung, der leichten
von Keilzinken als Längsverbindung sowie bei Verwendung von Bearbeitbarkeit und der enormen Witterungsbeständigkeit hat
lamellierten Querschnitten nicht größer als 2%. Die Messung Aluminium gerade im Baubereich eine große Bedeutung erlangt.
des Feuchtigkeitsgehalts ist vor Beginn der formgebenden
Verarbeitung durchzuführen und aktenkundig zu erfassen. Das Strangpressen von Aluminium-Werkstoffen ermöglicht – wie
keine andere Halbzeugfertigung – die Herstellung vielfältiger
Profilausbildung – Holz Formen, vom einfachen Vollprofil bis zum komplizierten
Die Profilausbildung ist in Anlehnung an DIN 68121 „Holzfenster- Hohlprofil.
und -türenprofile“ und DIN 18361 „Verglasungsarbeiten“
vorzunehmen. Beim Strangpressen ist das Werkzeug (Matrize) fest eingespannt.
Der Pressstempel mit vorgesetzter Pressscheibe drückt den
Rahmenverbindungen Holzprofile angewärmten Pressbolzen gegen den Werkzeugsatz, der den
Die Rahmenverbindungen sind mit Schlitz/Zapfen auszuführen. Rezipienten an der Austrittseite verschließt und staucht den
Alle Rahmenverbindungen ab einer Holzdicke von 45 mm Pressbolzen gegen die Rezipienten-Innenwand. Dann beginnt
sind mindestens mit Doppelzapfen auszuführen; die äußeren das Austreten des Pressstranges in gleicher Richtung wie die
Wangen dürfen dabei nicht dicker als ca. 16 mm sein. Stempelvorwärtsbewegung.
Perfekte Systemprofile von GUTMANN für den Was Sie noch wissen sollten
Wir empfehlen dringend, die Profile und Zubehörteile vor dem
Fensterbauer Einbau genau zu überprüfen. Wir weisen darauf hin, dass eine
GUTMANN Aluminium Systemprofile für die Holzindustrie Haftung auf die Höhe des Warenwertes der Profile und des
werden in enger Zusammenarbeit mit dem Institut für Zubehörs begrenzt ist. Dies gilt insbesondere für Kosten und
Fenstertechnik in Rosenheim sowie den Fenster-, Beschläge- Schäden, die bei einem evtl. erforderlichen Austausch und ggf.
und Fräswerkzeugherstellern entwickelt. Neueinbau entstehen. Dies gilt ferner für Sachschäden nach
§§ 823 ff BGB und Gewährleistungsansprüche infolge Material-
Die auf GUTMANN Systemprofile genau abgestimmten und Konstruktionsfehlern, Instruktionsfehlern, Bearbeitungs-
Werkzeuge für Holz-Fenster und Türen liefern u. a. folgende und Einbaufehlern sowie für mittelbare Schäden. Gesetzliche
Hersteller von Fräswerkzeugen. Ansprüche bleiben unberührt.
02.2018
Technische Hinweise
82 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Technical Guidelines
Perfect system profiles for window builders from GUTMANN Final notes
GUTMANN aluminium system profiles for the wood industry are developed We urge you to examine the profiles and accessories
in close collaboration with the IFT Rosenheim (Institute for Window very closely before installing them.
Engineering) as well as window, fitting, and milling tool manufactures. We would like to stress that liability is limited to the monetary value of
the profiles and accessories. This especially applies to costs and damage
The tools for wood windows and doors closely coordinated with the caused during possible disassembly and reassembly. It furthermore
GUTMANN system profiles are delivered by some of the following milling applies to property damage according to Section 823 ff of the German Civil
tool manufacturers. Code and warranty claims as a result of material defects, constructional
faults, faulty instruction, fashioning defects, installation errors, as
well as consequential damages. Legal claims remain unaffected.
02.2018
Technische Hinweise
Technical Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 83
Pulverbeschichten von Aluminium Die Folie ist sofort nach Montage der Metallprofile auf der
Durch das Pulverbeschichten von Aluminium kann jedem Fassadenkonstruktion bzw. des Metallprofilrahmens auf dem
Farbwunsch nach der RAL-Karte Rechnung getragen werden. Fensterelement zu entfernen!
Gerade für die dekorative Verwendung in der Außenarchitektur
bietet sich die breite Farbpalette an.
Die elektrostatische Pulverbeschichtung ist ein relativ junges, Bearbeitung und Verpackung
aber bewährtes Lackierverfahren, welches dekorative und Regenschutzschienen
wetterbeständige, sowie dauerhafte Oberflächen erzeugt. Wasserablauf 4 x30 mm / 5 x30 mm (Systemabhängig)
Abstand 75 mm / 150 mm (Systemabhängig)
Die Pulverbeschichtung unserer
Aluminiumprofile wird von Bodenschwellen
Partnerfirmen durchgeführt, die der Wasserablauf 4 x30 mm / 5 x 30 mm (Systemabhängig)
„Internationalen Gütegemeinschaft für Abstand 75 mm / 150 mm (Systemabhängig)
die Stückbeschichtung von Bauteilen – (Wassersammelkammer)
GSB“ angeschlossen sind.
Wasserablauf 6 x 30 mm
Verbindlichkeiten hinsichtlich Farbton und Glanz können Abstand 150 mm / 300 mm (Systemabhängig)
aus dem GUTMANN Farbfächer nicht abgeleitet werden, (Auslauf)
da Farbunterschiede zu den Orginalfarben aufgrund
unterschiedlicher Herstellungsverfahren und Pigmentierung Sonderbearbeitung
nicht ausgeschlossen sind. Prägen, Lochen, Stanzen,
Der GUTMANN-Farbfächer dient deshalb nur der orientierenden Fräsen, Biegen und Schweißen
Übersicht und ist nicht als Produktionsvorlage geeignet.
Herstellungslänge
6000 mm
Zur besonderen Beachtung
Pulverlacke sind in ihrem Farbton, wie alle anderen Lacke und Fixlängen
Farben, fertigungstechnischen Toleranzen und Schwankungen Auf Anfrage
unterworfen.
Legierung
Ebenso kann davon ausgegangen werden, dass RAL-Farbtöne, EN AW 6060 T66
die von unterschiedlichen Beschichtern stammen, in der
Regel nicht optisch übereinstimmen, da meist Pulverlacke Verpackungseinheit
unterschiedlicher Hersteller verwendet werden. VE siehe jeweilige Artikel
02.2018
Technische Hinweise
84 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Technical Guidelines
Electrostatic powder coating is a rather young yet proven lacquering method, Thresholds
which produces decorative, consistent, and long-lasting surfaces. Drip cap 4 x 30 mm / 5 x 30 mm (depending on the system)
Distance 75 mm / 150 mm (depending on the system)
Our aluminium profiles are powder coated (water chamber)
by partner companies, which all follow the
“Guidelines for the Piecework of Coating Drip cap 6 x 30 mm
Building Components by GSB International”. Distance 150 mm / 300 mm (depending on the system)
(spout)
Special processing
The exact shade and luster from the GUTMANN color chart may not be Embossing, perforating, punching,
guaranteed as different manufacturing methods and pigment dispersion milling, folding and welding
may lead to a slightly different color outcome.
Therefore the GUTMANN color chart should not be used as a model for Factory length
production but rather as an overview. 6000 mm
02.2018
Technische Hinweise
Technical Guidelines GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 85
Die Transportschutzfolie ist nach der Montage der Fensterbank Compatibility of material
sofort zu entfernen, da diese keinen ausreichenden Schutz vor GUTMANN system profiles are weatherproof and permanently coated. System
alkalischen Substanzen bietet. accessories are made from high-quality materials. GUTMANN systems
therefore work well with many materials commonly used in construction.
When introducing substances not normally related to GUTMANN system
Materialverträglichkeit profiles or accessories, compatibility must be tested beforehand.
GUTMANN Systemprofile werden wetterbeständig und dauerhaft
beschichtet. Das Systemzubehör wird aus hochwertigen Metals such as lead, copper, or cupreous alloys (e.g. brass) must not be
Materialien hergestellt. GUTMANN Systeme können daher installed together with aluminium (not in liquid state either). Stainless-steel
problemlos mit vielen Materialien verbaut werden, die bei der elements may be processed together with aluminium without a problem.
Montage am Bau zur Anwendung kommen. Bei Einsatz von
Substanzen, die üblicherweise keinen Kontakt zu GUTMANN Fastening
Systemprofilen oder -zubehör haben, ist die Verträglichkeit Aluminium profiles (such as rolling shutter profiles, metal windows sills,
vorab zu prüfen. and weather bars) must always be fastened with V2A stainless-steel screws.
Metalle wie Blei, Kupfer oder kupferhaltige Legierungen (z.B. Linear extension
Messing) dürfen nicht zusammen mit Aluminium eingebaut Due to differing linear extension, aluminium should not be directly
werden (auch nicht im Flüssigkeitsbereich). Bauteile aus incorporated into the plaster or structure. Connections of aluminium and
Edelstahl können mit Aluminium problemlos verarbeitet werden. building structure should always be gliding. At a temperature difference of
50°C, linear extension amounts to 1.2 mm/m.
Befestigung
Die Befestigung von Aluminiumprofilen (z.B. Rollladenprofile, Lengths of over 3000 mm should not be installed without expansion joints.
Metallfensterbänke, Regenschutzschienen) muss grundsätzlich
mit Schrauben aus Edelstahl V2A vorgenommen werden.
Längenausdehnung
Da Aluminium ein anderes Ausdehnungsverhalten hat,
sollte keine feste Einbindung in Putz oder Baukörper
vorgenommen werden. Die Befestigung zwischen Aluminium
und Baukörper sollte grundsätzlich gleitend ausgebildet
sein. Die Längenänderung beträgt ca. 1,2 mm/m bei 50°
Temperaturunterschied.
Längen über 3000 mm sollten nicht ohne Stoßverbindung
(Dehnungsfuge) eingebaut werden.
02.2018
Technische Hinweise
86 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Technical Guidelines
Reinigung von pulverbeschichteten Oberflächen For severely soiled components, special cleaning agents, such as lacquer
Bei pulverbeschichteten Bauteilen werden leichte cleaner and polishing agent should be used, e.g.
Verschmutzungen, in der gleichen Art wie bei eloxierten • Repal 2000
Bauteilen beschrieben, beseitigt. Nach der Reinigung sollte mit
klarem Wasser gut nachgespült werden. Surface damage
GUTMANN offers color sprays
Für stark verschmutzte Bauteile sind spezielle Reinigungsmittel • for anodized surfaces in colors EV 1, G 214, and G 216
wie Lackreiniger und Polituren zu verwenden, z.B. • for powder coated surface in color RAL 9016 (white)
• Repal 2000
For more information you may order the information sheet
Oberflächenschäden “Aluminium Cleaning in Constuction”, from the Aluminium Center:
Für beschädigte Oberflächen werden Farbsprays von GUTMANN phone (+49) 211 4796-0.
angeboten:
• Eloxalspray in den Farben EV 1, G 214 und G 216 Furthermore you may order issue 01 from a series offered by the BVM
• Farbspray in weiß (RAL 9016) (German Association for Metal Technologies). Please order from Coleman
Publishing House at (+49) 451 79 93 3-0.
Weitere Informationen dazu finden Sie auch im Merkblatt der
Aluminium-Zentrale „Reinigen von Aluminium im Bauwesen“.
Zu bestellen unter der Telefonnummer 02 11 / 47 96-0.
02.2018
Literaturhinweise
List of Literature GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 87
10 02.2018
Notizen
Notes GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME | 89
02.2018
Notizen
90 | GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Notes
02.2018
ALUMINIUM SHAPED BY GUTMANN
Farben und Formen bilden eine harmonische Einheit. Die Farbgebung Colors and shapes form a harmonious unit together. The choice of
unterstützt die Form und bringt sie besonders gut zur Geltung. Im colors can reinforce and accentuate the shapes. At the same time,
Gegenzug dazu wird durch eine gelungene Form die Wirkung der appealing shapes can emphasize and bring out the effect of the
Farbe unterstrichen und hervorgehoben. colors.
© Adobe Stock
Die richtige Farbauswahl ist somit ein entscheidendes Kriterium bei Choosing the right colors is, therefore, an important factor in
der Gestaltung von Gebäuden. GUTMANN bietet Ihnen unzählige designing residential buildings. GUTMANN offers countless options
Kombinations- und Variationsmöglichkeiten. Sämtliche Farben for combination and variation. All RAL, NCS, decorative or special
nach RAL, NCS, Dekor- und Sonderfarben sind erhältlich. Auf diese colors are available. This allows windows, doors, and curtain walls
Weise lassen sich Fenster, Türen und Fassaden farblich exakt auf die to perfectly match their environment in color.
Umgebung abstimmen.
Aus drucktechnischen Gründen sind die abgebildeten Farben nicht verbindlich. Bitte bestellen Sie unseren GUTMANN EXCLUSIV Farbfächer.
For technical reasons, the colors shown are not authoritative. Please order our GUTMANN EXCLUSIV color fan deck.
GUT�ANN Bausysteme GmbH GUT�ANN Middle East LLC
Nuernberger Str. 57 | 91781 Weissenburg, Germany Dubai Investment Park 1
T +49 (0) 9141-995 11 36 | F +49 (0) 9141-995 11 37 P.O. Box 54563 | Dubai, United Arab Emirates
www.gutmann-bausysteme.de | info@gutmann.de T +971 (4) 88 5333-6 | F +971 (4) 88 5333-9
www.gutmann.ae | info@gutmannme.com
gutmann-bausysteme.de