Sie sind auf Seite 1von 36

G LT I G A B : 2 0 0 8

VA L I D F R O M : 2 0 0 8

GUTMANN B
 AUPR OFILE FENSTER
BUILDING PR OFILES WINDOWS

B a u s y s t e m e ALUMINIUM AUSSENFENSTERBNKE,
FLGELABDECKPROFILE UND ZUBEHR

B u i l d i n g S y s t e m s ALUMINIUM WINDOW SILLS,


Sash cladding profileS AND Accessories
Aluminium shaped by GUTMANN
Vor mehr als sieben Jahrzehnten als Leichtmetall-Drahtwerk GUTMANN, started more than 70 years ago as a producer of
im frnkischen Weienburg gegrndet, hat sich GUTMANN light alloys and wire in the Franconian town of Weissenburg,
heute zu einer weltweit agierenden Unternehmensgruppe mit Germany, is today an international group of companies employ-
ber 1.200 Mitarbeitern entwickelt. Dazu gehren die Firmen ing over 1200 workers. It includes the companies Gutmann AG,
Gutmann AG, Gartner Extrusion GmbH, NordAlu GmbH und Gartner Extrusion GmbH, NordAlu GmbH, and Gutmann Alu-
die Gutmann Aluminium Draht GmbH. minium Draht GmbH.

Die GUTMANN GRUPPE gehrt zur griechischen Alco Gruppe. The GUTMANN GROUP belongs to the Greek Alco Group,
Die Muttergesellschaft ist die brsennotierte Alco Hellas S.A., the holding company being the listed Alco Hellas S.A., Athens.
Athen. An verschiedenen Standorten werden hochwertige Alu- High-quality aluminium products are produced at 4 locations and
miniumprodukte hergestellt, die vor allem in der Baubranche, in they set the standard in the construction, automotive, mechanical
der Automobilindustrie, im Maschinenbau sowie in der Elektro- engineering, and electrical engineering industries.
technik Mastbe setzen.
The GUTMANN product portfolio covers the core segments:
Das GUTMANN Produktportfolio gliedert sich dabei in die Building System Sections, Industrial Prole Sections, and
Kernsegmente Bausysteme, Industrieprole und Spezial- Specialized Wire.
drhte:
Building System Sections are designed for modern windows,
Bausysteme steht fr moderne Fenster-, Tren- und Fassa- doors, and curtain-wall systems that are optimized to the wide
densysteme, die den unterschiedlichen Anforderungen von range of stylistic and design requirements expected by architects
Architekten und Bauherrn in Stil und Design optimal gerecht and builders. The versatile Aluminium Composite Panels
werden. Die vielseitig einsetzbare Aluminium-Verbundplatte marketed under the brand name GUTBOND complete the prod-
GUTBOND komplettiert die Produktpalette. Industrieprole uct range. Industrial Prole Sections guarantee high-quality
brgt fr hochwertige Halbzeug- und Fertigprodukte fr die semi-finished and finished products for a wide variety of industrial
verschiedensten industriellen Anforderungen und in der Sparte requirements. In the Specialized Wire segment, GUTMANN
Spezialdrhte hat sich GUTMANN weltweit als Experte fr has earned itself a global reputation as a specialist in extruded
gezogene Drhte und Stangen etabliert. wire and rods.

Die Nhe zum Kunden, das auergewhnliche Engagement der Customer proximity, tremendously committed employees, and
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie die hohe Innovations- high innovative power have made the GUTMANN GROUP into
kraft haben die GUTMANN GRUPPE zu einem der fhrenden what it is today, and this forms a solid base for continued growth
Anbieter von hochwertigen Aluminiumprodukten gemacht und in the future.
bilden gleichzeitig die solide Basis fr das weitere Wachstum des
leistungsfhigen Unternehmensverbundes.
INHALTSVERZEICHNIS
CONTENT

Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

GS 40 4

GS 25 6

Zubehr Aluminium Fensterbnke


Accessories for aluminium window sills

GS 40 5

GS 25 7

GS 25 / GS 40 8

MF 250 / MF 400 10

B 250 / B 400 12

Montagehinweise Aluminium Fensterbnke


Assembly instructions aluminium window sills

B 406 AL / B 256 AL / B 404 AL / B 254 AL 9

MF 250 / MF 400 10

B 250 / B 400 12

Prfbericht
Test report 14

Sonderbearbeitungen
Special processing 15

gekantet/gerollt
canted/rolled 16

Kantteile
Edgings 17

Standardprofile
Standard profiles 18

Bauteilprfung
Component testing 19

Technischer Anhang fr Fensterbnke


Technical appendix: window sills

Ausschreibungstexte
Bidding documents 20

Hinweise zu Aluminium-Fensterbnken
Guidelines for aluminium window sills 24

Flgelabdecksystem
Sash cover system 26

Allgemeiner Technischer Anhang


General technical appendix 30
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Aluminium-Fensterbank GS 40
Aluminium window sill GS 40

GS 40

Ausladung von 50 mm 400 mm


Overhang 50 mm 400 mm

Abstand 250 mm
Distance 250 mm

Bestell-Nr.: Ausladung in mm VE in m Bestell-Nr.: Ausladung in mm VE in m


Order No.: Overhang in mm Units in m Order No.: Overhang in mm Units in m
GS 40/50 50 36 GS 40/225 225 24
GS 40/70 70 36 GS 40/240 240 24
GS 40/90 90 36 GS 40/260 260 24
GS 40/110 110 48 GS 40/280 280 24
GS 40/130 130 48 GS 40/300 300 12
GS 40/150 150 36 GS 40/320 320 12
GS 40/165 165 36 GS 40/340 1) 340 12
GS 40/180 180 36 GS 40/360 360 12
GS 40/195 195 36 GS 40/380 2) 380 12
GS 40/210 210 24 GS 40/400 400 12
Weitere Ausladungen, z.B. 450 mm in
UD 40-25 UD 40-25 W gekanteter Ausfhrung lieferbar.
Material: APTK Material: APTK Further overhangs, e.g. 450 mm canted
overhangs, are available as well.

1)
Keine Lagerhaltung in G214
2)
Keine Lagerhaltung in G214/G216
Lagerhaltung nur in blank
3) 

Bitte Lieferzeit erfragen!


1)
G214 not in stock
2)
G214/G216 not in stock
Only shiny finish in stock
3) 

Please inquire about delivery times!

! Verbinder am Anschraubsteg der


Fensterbankdichtung Fensterbankdichtung Fensterbank abdichten
VE VE
Window sill gasket Window sill gasket Seal connectors at the predrilled
UD 40-25 (schwarz black) 100 m UD 40-25 W (wei white) 100 m flange of the window sill

VH 40 VHG 40 Innenecke Inner corner VHG 40 Auenecke Outer corner


fr for 90 1) ! fr for 90 1)

40 fr for 135 3) fr for 135 1) 90
5
13

!
40
!
40


90
5
13

Aluminium-Verbinder Aluminium-Verbinder Aluminium-Verbinder


VE VE VE
Aluminium connector Aluminium connector Aluminium connector
VH 40 / Ausladung overhang 1) 10 St. VHG 40 / Ausladung overhang 10 St. VHG 40 / Ausladung overhang 10 St.

4
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Zubehr fr Fensterbank GS 40
Accessories for window sill GS 40

VS 400 Einbau Installation Montagehinweis:


Im Bereich des Unterlegers VS 400 muss der
Blendrahmen ausgenommen werden.
45
Unterleger VS 400 Assembly Instructions: Frame must be taken out
Shim VS 400 near the VS 400 shim.
4

Unterleger mit Fensterbank


verschweit
Fensterbank GS 40, Shim welded to window sill Abb. 71% skaliert
lose auf Verbinder Obj. 71% scaled

Sonderanfertigung Window sill GS 40, 141 %


(Bitte Lieferzeit beachten!)
loosely on connector Fensterbank GS 40
Customization Window sill GS 40
(Please note delivery times!)

Aluminium-Unterleger Dehnungsausgleich
VE Expansion compensation
Window sill shim
VS 400 / Ausladung Overhang 1 Stck

max. 206mm bei at RV4/40-150


max. 335mm bei at RV4/40-280

100

Unterleger VS 400
Shim VS 400

RV 4/40 Stufenlos verstellbar


Infinitely adjustable

4.5 Madenschraube M6
Grub screw M6
6.5

Fensterbankhalter fr WDV-Systeme
VE
Window sill holder for ETIC systems
RV 4/40-150 100 St.
min. 30 mm
RV 4/40-280 100 St.

RS 40 Antidrhnbeschichtung
Sound-deadening coating

160

30

Fensterbankhalter (Sichtmauerwerk) min. 30 mm Langloch 4x40


VE
Window sill holder (brick work) Oblong hole 4x40
RS 40 100 St.

5
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Aluminium-Fensterbank GS 25
Aluminium window sill GS 25

GS 25

Ausladung von 50 mm 360 mm


Overhang 50 mm 360 mm

Abstand 250 mm
Distance 250 mm

Bestell-Nr.: Ausladung in mm VE in m Bestell-Nr.: Ausladung in mm VE in m


Order No.: Overhang in mm Units in m Order No.: Overhang in mm Units in m
GS 25/50 50 36 GS 25/210 210 24
GS 25/70 70 36 GS 25/225 225 24
GS 25/90 90 36 GS 25/240 240 24
GS 25/110 110 48 GS 25/260 260 24
GS 25/130 130 48 GS 25/280 280 24
GS 25/150 150 36 GS 25/300 300 12
GS 25/165 165 36 GS 25/320 320 12
GS 25/180 180 36 GS 25/340 1) 340 12
GS 25/195 195 36 GS 25/360 360 12

UD 40-25 UD 40-25 W 1)
Keine Lagerhaltung in G214
2)
Keine Lagerhaltung in G214/G216
Material: APTK Material: APTK Sonderanfertigung
3) 

Bitte Lieferzeit erfragen!


1)
G214 not in stock
2)
G214/G216 not in stock
Customization
3) 

Please inquire about delivery times!

! Verbinder am Anschraubsteg der


Fensterbankdichtung Fensterbankdichtung Fensterbank abdichten
VE VE
Window sill gasket Window sill gasket Seal connectors at the predrilled
UD 40-25 (schwarz black) 100 m UD 40-25 W (wei white) 100 m flange of the window sill

VH 25 VHG 25 Innenecke Inner corner VHG 25 Auenecke Outer corner


fr for 90 3)
fr for 90 1)

fr for 135 3) ! fr for 135 3) 90
5
13

!
40
!
40


90
5
13

Aluminium-Verbinder Aluminium-Verbinder Aluminium-Verbinder


VE VE VE
Aluminium connector Aluminium connector Aluminium connector
VH 25 / Ausladung Overhang 2) 10 St. VHG 25 / Ausladung Overhang 10 St. VHG 25 / Ausladung Overhang 10 St.

6
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Zubehr fr Fensterbank GS 25
Accessories for window sill GS 25

VS 250 Einbau Installation Montagehinweis:


Im Bereich des Unterlegers VS 250 muss der
Blendrahmen ausgenommen werden.
45 Unterleger VS 250 Assembly Instructions: Frame must be taken out
shim VS 250 near the VS 250 shim.

Unterleger mit Fensterbank


4

verschweit
Fensterbank GS 25, Shim welded to window sill Abb. 71% skaliert
lose auf Verbinder Obj. 71% scaled

Sonderanfertigung Window sill GS 25, 141 %


(Bitte Lieferzeit beachten!)
loosely on connector Fensterbank GS 40
Customization Window sill GS 40
(Please note delivery times!)

Aluminium-Unterleger
VE Dehnungsausgleich
Alluminum shim Expansion compensation
VS 250 / Ausladung Overhang 1 Stck

max. 189mm bei at RV25-150


max. 318mm bei at RV25-280

90
min.

Unterleger VS 250
Shim VS 250

RV 25 Stufenlos verstellbar
150 Infinitely adjustable
200

280
4.5

6.5 Madenschraube M6
Grub screw M6

Fensterbankhalter fr WDV-Systeme min. 30 mm


VE
Window sill holder for ETIC systems
RV 25-150 100 St.
RV 25-280 100 St.

RS 25
Antidrhnbeschichtung
Sound-deadening coating

160

30
min. 30 mm

Fensterbankhalter (Sichtmauerwerk)
VE Langloch 4x40
Window sill holder (brick work) Oblong hole 4x40
RS 25 100 St.

7
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Zubehr Fensterbank GS 25 und GS 40


Accessories for window sills GS 25 and GS 40

B 256 AL Fr Fensterbank GS 25 B 406 AL Fr Fensterbank GS 40 B 6 AL Fr Fensterbank GS 25/ GS 40


For window sill GS 25 For window sill GS 40 For window sill GS 25/ GS 40

18 18 15

18
18
12

30
30

Aluminium-Bordstck
VE
Aluminium-Bordstck Aluminium-Bordstck Aluminium window sill end cap
VE VE
Aluminium window sill end cap Aluminium window sill end cap B 6 AL / Ausladung Overhang (225-360) 25 Paar
B 256AL / Ausladung Overhang 25 Paar B 406AL / Ausladung Overhang 25 Paar B 6 AL / Ausladung Overhang (50-210) 50 Paar

B 254 AL Fr Fensterbank GS 25 B 404 AL Fr Fensterbank GS 40 1)


Keine Lagerhaltung in G214
For window sill GS 25 For window sill GS 40 1)
G214 not in stock

18
18

30 30

Aluminium-Bordstck Aluminium-Bordstck
VE VE
Aluminium window sill end cap Aluminium window sill end cap
B 254AL1) / Ausladung Overhang 25 Paar B 404AL 1) / Ausladung Overhang 25 Paar

B 2 AL Fr Fensterbank GS 25/ GS 40 B 3 AL Fr Fensterbank GS 25/ GS 40


For window sill GS 25/ GS 40 For window sill GS 25/ GS 40

5 15

15 15
7

Aluminiumbordstck mit Fensterbank verschweit Aluminiumbordstck mit Fensterbank verschweit


Aluminium window sill end cap welded to window sill Aluminium window sill end cap welded to window sill
Aluminium-Bordstck Aluminium-Bordstck
Aluminium window sill end cap Aluminium window sill end cap
B 2 AL B 3 AL

8
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Montagehinweise fr B 406 AL und B 256 AL Montagehinweise fr B 404 AL und B 254 AL


Assembly instructions for B 406 AL and B 256 AL Assembly instructions for B 404 AL and B 254 AL

Alu-Bordstck mit Alu-Fensterbank Alu-Bordstck mit Alu-Fensterbank


Aluminium window sill end cap with aluminium window Aluminium window sill end cap with aluminium window
dauerelastische Abdichtung Stofugen
dauerelastische Abdichtung Stofugen permanently elastic gasket end butt joints
Putz permanently elastic gasket end butt joints
Plaster

18

Anschluss-Schenkel
Anschluss-Schenkel Render stop
Render stop
Sichtmauerwerk
(z.B. Klinker)
Brick work
(e.g. brick)
2.5 Zuschnitt Fensterbank = Auenma minus 2 x 2.5 mm
Dimensions window sill = external dimension minus 2 x 2.5 mm 2.5 Zuschnitt Fensterbank = Auenma minus 2 x 2.5 mm
Auenma Dimensions window sill = external dimension minus 2 x 2.5 mm
External dimension Auenma
External dimension

Hinterfllen z. B. mit Schaumstoff Dauerelastische Abdeckung


Fill-in, e.g. with foam Permanently elastic cover

(z.B. Kompriband - illmod 600)


(e.g. compression tape - illmod 600)

Sichtmauerwerk
(z.B. Klinker)
Brick work
(e.g. brick)

Grund und Deckputz Draufsicht auf Fensterbank - Anschluss vorne


Undercoat and final rendering Top view window sill - front connection
Dauerelastische Abdeckung
VK Putz und Permanently elastic cover
Front edge
plaster and
Kante Bordstck
= bndig Sichtmauerwerk
Edge window sill end cap (z.B. Klinker)
= flush Brick work
(e.g. brick)
Trennschnitt ca. 5 mm Tiefe, oder:
Trenn-Klebeband auf Anschluss-Schenkel Bordstck
Separating cut approx. 5 mm deep or: Window
separating adhesive tape on render stop
sill end cap

Fensterbank
Window sill

Draufsicht auf Fensterbank - Anschluss vorne


Top view window sill - front connection

Schaumstoff
Foam

Laibungsputz
Rendered reveal

approx. 1 Bordstck
Window sill end cap
Trennschnitt
Separating cut

Fensterbank
Window sill

9
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Zubehr Fensterbank GS 40 und Montagehinweis fr MF 400 / MF 250 (WDV-Fassade)


Accessories for window sill GS 40 and assembly instructions for MF 400 / MF 250 (ETICS curtain wall)

MF 250 MF 400 Vorteile:


- Mechanischer Dehnungsausgleich durch
Edelstahlfeder
22
- 3 mm Dehnungsausgleich
22 - Standardfarben wei, silber und braun;
alle RAL-Farben mglich

Advantages:
- Mechanical expansion compensation due to
stainless-steel spring
- 3 mm expansion compensation
- Standard colors white, silver, and brown;
Ausladungen von 110 mm bis 360 mm Ausladungen von 110 mm bis 400 mm
Overhangs 110 mm to 360 mm Overhangs 110 mm to 400 mm
all RAL colors possible

Aluminium-Gleitabschluss Aluminium-Gleitabschluss
VE VE
Sliding Aluminium Closure Sliding Aluminium Closure
MF 250 / Ausladung Overhang 20 Paar MF 400 / Ausladung Overhang 20 Paar

Alu-Bordstck mit Alu-Fensterbank Einbau-Laibungs-Dmmplatten


Aluminium window sill end cap with aluminium window sill Flush-mounted reveal insulation boards

Dmmplatten und Dichtband ist bndig


Dichtstck Insulation boards and compression tape are flush
Gasket Dicke Dmmplatte + Putz
Thickness insulation board + plaster

22

Zuschnitt Fensterbank = Auenma minus 2 x 12 mm Spalt vorne an Dmmung mit Dichtband abdichten
12 Dimensions window sill = external dimension minus 2 x 12 mm Seal gap at the front of insulation with compression tape
Auenma
External dimension

Vorkomprimiertes Dichtband z.B. 10/2 Armierung und Deckenputz


Compression tape, e.g. 10/2 Reinforcement and ceiling plaster
VK Putz und Kante Bordstck = bndig
Front edge plaster and edge window sill end cap = flush

Trennschnitt
Separating cut

10
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Vertikalschnitt Fensterbank-Anschluss hinten Vertikalschnitt Fensterbank-Anschluss vorne


Vertical section back of window sill connection Vertical section front of window sill connection

Holz-Alu-Fenster Holz-Alu-Fenster - Ansicht von vorne


Wood-aluminium window Wood-aluminium window - front view

Dichtband
Compression tape illmod 600 ...oder hnlich
Illmod 600 ...or similar Blendrahmenprofil
Frame profile
Putzkante
Dichtband Plaster edge
Compression tape
Fensterbankdichtung UD 40-25
Window sill gasket UD 40-25

Bordstck illmod 600


window sill ...oder hnlich
end cap Illmod 600
...or similar
Fensterbank
Window sill

Fensterbankhalter Dichtband
Window sill holder Compression tape Fensterbank
Window sill

Bordstck
window sill end cap

Holzfenster Draufsicht Fensterbank


Wood window Top view window sill
abdichten...
Dichtband nur im Eckbereich bis Putzkante
Compression tape Sealing...
only around the corners up to the plaster edge
Laibungsputz
Rendered reveal
Fensterbankdichtung UD 40-25
Window sill gasket UD 40-25

approx. 1 Bordstck
window sill end cap

Trennschnitt
Separating cut
Fensterbank
Window sill Fensterbank
Window sill
Dichtband
Fensterbankhalter Compression tape
Window sill holder

Kunststoff-Fenster Kunststoff-Fenster
Plastic windows Plastic windows
Dichtband
Compression tape
Dichtband
Compression tape

abdichten...
sealing...
Dichtband
Compression tape

Bordstck
window sill
end cape
Trennschnitt
Separating cut
Fensterbank
Window sill Fensterbankdichtung UD 40-25
Window sill gasket UD 40-25

11
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Zubehr Fensterbank GS 25 und GS 40 und Montagehinweis fr Putzfassade


Accessories for window sills GS 25 and GS 40 and assembly instructions for rendered curtain wall

Vorteile
B 250 Fr Fensterbank GS 25 B 400 Fr Fensterbank GS 40
- S eitlicher und hinterer Anschluss der Fensterbank
For window sill GS 25 For window sill GS 40
-O  ptimaler Lngenausgleich durch integrierte Anschlagstege
15 - Mheloses Aufstecken - einteilige Ausfhrung
15 -H  ochwertiger Kunststoff, dauerhaft farbecht und UV-stabil
- Schlankes Design - sthetische Optik
- Sicher dicht
- Optimaler Dehnungsausgleich
- Montagefreundlich
- Patentiert
- Geprft Nr. 10622599 ift-Rosenheim (siehe Seite 14)

Advantages
- S ide and back connection of the window sill
bis 360 mm Ausladung Farben: Grau, Braun, weiss bis 360 mm Ausladung Farben: Grau, Braun, weiss - Integrated render stops offer ideal length compensation
Colors for overhangs up to 360 mm: grey, brown, and white Colors for overhangs up to 360 mm: grey, brown, and white - Effortless attachment due to one-piece design
-H  igh-quality plastic, long-lasting fade- and UV-resistance
Kunststoff-Bordstck Kunststoff-Bordstck
VE VE - Narrow and attractive design
Plastic window sill end cap Plastic window sill end cap
- Tight seal
B 250 / Ausladung Overhang 25 Paar B 400 / Ausladung Overhang 25 Paar - Ideal expansion compensation
- Easy to assemble
- Patented
- Test no. 10622599 ift Rosenheim (see page 14)

Kunststoff-Bordstck mit Alu-Fensterbank Grund und Deckputz


Plastic window sill end cap with aluminium window sill Undercoat and final rendering

VK Putz und
Front edge plaster and
Putz
Plaster Kante Bordstck = bndig
Edge window sill end cap = flush
15

Anschluss-Schenkel
Render stop Trennschnitt
ca. 5 mm Tiefe, oder: Trenn-
Klebeband auf Anschluss-
Schenkel
Separating cut
approx. 5 mm deep or:
Zuschnitt Fensterbank = Auenma minus 2 x 4 mm separating adhesive tape on
4 render stop
Dimensions window sill = external dimension minus 2 x 4 mm
Auenma
External dimension

Hinterfllen z.B. mit Schaumstoff


Fill-In, e.g. with foam

12
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Vertikalschnitt Fensterbank-Anschluss hinten Vertikalschnitt Fensterbank-Anschluss vorne


Vertical section back of window sill connection Vertical section front of window sill connection

Holz-Alu-Fenster Holz-Alu-Fenster - Ansicht von vorne


Wood-aluminium window Wood-aluminium window - front view

illmod 600 ...oder hnlich


Dichtband Illmod 600 ...or similar
Compression tape Blendrahmenprofil
Frame profile
Putzkante
Plaster edge
Dichtband
Compression tape Fensterbankdichtung UD 40-25
Window sill gasket UD 40-25
illmod 600
...oder hnlich
Bordstck Illmod 600
Window sill ...or similar
end cap

Fensterbank
Window sill
Fensterbank
Dichtband Bordstck Window sill
Fensterbankhalter Compression tape Window sill
Window sill holder end cap

Holzfenster Draufsicht Fensterbank


Wood window Top view window sill
abdichten...
nur im Eckbereich bis Putzkante
Dichtband sealing...
Compression tape only around the corners up to the
plaster edge
Schaumstoff
Foam
Fensterbankdichtung UD 40-25
Window sill gasket UD 40-25 Laibungsputz
Rendered reveal

Bordstck
Dichtband approx. 1
Window sill end cap
Compression tape
Trennschnitt
Separating cut
Fensterbank
Window sill
Dichtband Fensterbank
Fensterbankhalter Compression tape Window sill
Window sill holder

Kunststoff-Fenster Kunststoff-Fenster
Plastic windows Plastic windows

Dichtband
Compression tape
Dichtband
Compression tape

abdichten...
sealing...

Dichtband
Compression tape

Bordstck Trennschnitt
Window sill Separating cut
end cap

Fensterbank
Window sill Fensterbankdichtung UD 40-25 min. 30 mm
Window sill gasket UD 40-25

13
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Prfbericht fr Kunststoff-Gleitabschlu B 250 und B 400


Test report for sliding aluminium closure B 250 and B 400

14
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

Sonderbearbeitung / Zubehr
Special processing / accessories

ES ES IE

s re
link t rig chts
lef ht

Bei Bestellung nicht Pfeilermae, sondern die Bei Bestellung nicht Pfeilermae, sondern die
Aussparungsmae g und h angeben. Aussparungsmae g und h angeben.
When ordering, do not indicate post dimensions When ordering, do not indicate post dimensions Innenecke geschweit
but rather notch dimensions g and h. but rather notch dimensions g and h. Inner corner welded

AE AE Antidrhnstreifen
lin Sound-deadening strip
left ks hts
rec ht Schutzfolie
r i g
Protective foil

Auenecke geschweit Geschweite Fensterbank fr Rautenfenster Antidrhnschicht


Outer corner welded Welded window sill for lozenge window Sound-deadening coating

Antidrhnstreifen 30 mm
Stahlschrauben verzinkt V2A screws
Sound deadening strip 30 mm
Galvanized steel screws
Stck Gitterbox
VE
Piece Pallet cage
1 Meter 100 Stck 7920 Stck

Antidrhnstreifen 50 mm
Sound deadening strip 50 mm
Stck Gitterbox
VE
Piece Pallet cage
1 Meter 100 Stck 4800 Stck

Torxantrieb T20 mit aufgesteckter Kappe Torxantrieb T20 mit aufgesteckter Kappe
Antidrhnstreifen 80 mm
und Unterlegscheibe (Unterlegscheibe mit Kappe und Unterlegscheibe (Unterlegscheibe mit Kappe
Sound-deadening strip 80 mm
in braun, wei und grau) in braun, wei und grau)
Torx T20 with clip-on cap Torx T20 with clip-on cap Stck Gitterbox
and washer (washer with cap and washer (washer with cap VE
Piece Pallet cage
in brown, white, and grey) in brown, white, and grey)
1 Meter 100 Stck 2880 Stck
Stahlschraube verzinkt V2A Schraube
EAN VE EAN VE
Galvanized steel screw V2A screw
wei white 064008 200 St. wei white 063889 200 St.
braun brown 063926 200 St. braun brown 063865 200 St.
grau grey 064114 200 St. grau grey 063902 200 St.

15
Aluminium Fensterbnke
Aluminium window sills

gekantet / gerollt
canted / rolled

Fensterbank gekantet
Window sill canted Bestellhinweis:
d Bei Bestellung die Mae mit den
Bezeichnungen angeben.
Order Information:
Indicate dimensions and
names when ordering.

C
f

GK/H 3
20

a
2/3 2/3 v
of on M
dim a
ens b
ion
b b

Segmentfensterbank
Segment window sill

Lnge am Anschraubsteg
Length at predrilled flange

b
Ausladung
R

Overhang

Fensterbank fr Kreisrunde-Fenster
Window sill for rounded windows
Ma K (Unterkante Anschraubsteg)
Dimension K (bottom edge predrilled flange)
Ma G (Oberkante Anschraubsteg)
Dimension G (top edge predrilled flange)
Ausladung
Overhang

K
r Ma ion K
e s
m ess imen
h
rc er d G
Du amet a G
Di s e r M nsion
e s me
m i
rch er d
Du amet
Di
n.
0 mi
50


37
Stichhhe

50
Height

Vorderansicht
ma
x.

Front view

Wasserspeier
separat bestellen
Drainage slot:
order separately

16
Kantteile
Edgings

Kantteil bis 6000 mm Kantteil bis 6000 mm


Blechdicke Edging up to 6000 mm Edging up to 6000 mm
Blechdicke Mae X minimal Sheet thickness
Sheet thickness Dimensions "X" minimum min. A min. B + C. s d e f
1.5 mm 12 mm 1.5 mm 14 mm 12 mm 1,5 30 15 12
2 mm 12 mm 2 mm 15 mm 12 mm 2 30 15 12
3 mm 13 mm 3 mm 21 mm 13 mm 3 30 17 12

Kantteil rutschsicher (z.B. Balkonaustritt)


Alu-Riffelblech DUETT 2,5/4,0 mm
Basisstrke: 2,5 mm
Gesamtstrke incl. Riffelung:4,0 mm
Alle Oberflchen mglich
Zubehr nur in geschweiter Ausfhrung
max. Herstellungslnge 2500 mm

Edging "antiskid" (e.g. for balcony exits)


Aluminium channeled plate DUETT 2.5/4.0
mm
Kantteil bis 6000 mm Basic thickness: 2.5 mm
Edging up to 6000 mm
Total thickness incl. channeling:4.0 mm
s b c All surfaces possible
1,5 12 14 Only welded accessories available
2 12 15 maximum factory length 2500 mm
3 13 21

Sonderbearbeitungen Lochung
Special processing "punching"

max. Materialstrke 3 mm
maximum material thickness 3 mm

Sonderbearbeitungen Langloch
Special processing "oblong hole"

max. Materialstrke 3 mm
maximum material thickness 3 mm

17
Standardprofile
Standard profiles

Standardprofil Flutz
Standard profile Flutz

Rechteckrohre U-Profile
Rectangular pipes U-profiles

Abmessungen in mm
Dimensions in mm
h b s Abmessungen in mm
40 20 2 Dimensions in mm
50 30 2 h b s/t
60 40 2,5 20 20 2

U-Rolladen Laufschienen Flach


U-rolling shutter guide channels flat

Abmessungen in mm
Dimensions in mm
h b s Abmessungen in mm
19 20 1,25 Dimensions in mm
19 25 1,25 b s
23 23 1,5 40 3

Winkel Abmessungen in mm
Dimensions in mm
Angles
h b s
15 15 2
20 20 2
25 15 2
25 25 2
30 15 2
h

30 20 3
30 30 2
40 20 2
40 20 4
40 40 4
50 15 2
50 30 3
50 35 2
60 40 4
80 15 2
Weitere Abmessungen auf Anfrage
Further dimensions upon request

18
Bauteilprfung
Component testing

Flgelabdeckprofile und Zubehr










19
Technischer Anhang

Ausschreibungstext fr Aluminium-Gleitabschluss MF 400


passend zu Auenfensterbank-System GS 40

Allgemein
Der Aluminium-Gleitabschluss fr die Alu-Fensterbank ist so auszufhren, Die Aluminium-Gleitabschluss ist aus stranggepresstem Aluminium in der
dass die thermisch bedingten Lngennderungen der Fensterbank ohne Legierung EN AW 6060 T66 anzubieten, gefertigt gem DIN EN 755.
Schdigung des Bauwerkes aufgenommen werden knnen und Regenwasser Die Oberflchenveredelung ist als Pulverbeschichtung gem den Richtli-
sicher nach auen abgeleitet wird. Die Schlagregendichtheit ist in Anlehnung nien der Internationalen Gtegemeinschaft fr die Stckbeschichtung von
an DIN EN 1027 bis zu einer Prfdruckdifferenz von 900 Pa nachzuweisen. Bauteilen (GSB) auszufhren.
Die Ausfhrung und Montage muss nach den einschlgigen Normen und
Richtlinien, den anerkannten Regeln der Technik und den Angaben des
Systemgebers erfolgen.

Konstruktionsaufbau

Dichtstck

Ln
ge
der
Fen
Aluminium-Gleitabschluss ster
ban
MF 400 k
De
hn
un
gsa
us
gle
ich

Aluminium-Fensterbank GS 40

Aluminium-Gleitabschluss
Der Aluminium-Gleitabschluss muss durch geeignete Aufnahme-Nuten Die Hhe der Putz-Aufkantung betrgt 16 mm.
vorgerichtet sein, um auf System-Aluminium-Fensterbnke durch Aufstecken Der Gleitabschluss muss fr unterschiedliche Ausladungen (110-400 mm)
montiert zu werden. Der Gleitabschluss muss im montierten Zustand der System-Fensterbnke mit Tropfnase 40 mm verfgbar sein.
nachweislich eine thermisch bedingte Lngennderung der Fensterbank von
bis zu 3 mm in der Konstruktion einseitig an jedem Abschluss aufnehmen Oberflche des Gleitabschlusses:
knnen. Der Dehnungsausgleich muss bereits bei geringem Druck (Prfung Pulverbeschichtung
durch Drcken mit der Hand) wirksam werden, um Schdigungen im
Bereich des Putzanschlusses auszuschlieen. Kunststoffe oder Gummiprofile RAL:.............................
sind im Bereich des Dehnungsausgleiches nicht zulssig, um die Dauerhaftig-
keit der Funktion zu gewhrleisten. Montage
Die Breite der Aufputzkante muss 22 mm betragen, um auch breite Dicht- Der Abschluss wird nur durch Aufstecken montiert. Im Bereich des
bnder oder grere Putz-Dicken fachgerecht anschlieen zu knnen. Anschraubsteges der Fensterbank wird ein elastisches Dichtstck als
Abschluss eingesetzt. Der Putz ist gem den einschlgigen Richtlinien fach-
gerecht an den Abschluss anzuschlieen.

20
Technical appendix

Bidding documents for sliding aluminium closure MF 400


matching external window sill system GS 40

General
The sliding aluminium closure for aluminium window sills is to be realized in The sliding aluminium closure is to be offered in alloy EN AW 6060 T66,
a way that allows the thermally caused linear extension of the window sill to made from extruded aluminium, and manufactured in accordance with DIN
be absorbed without damaging the structure and at the same time to safely EN 755.
drain rainwater to the exterior. Resistance to heavy rain must be proven in Surface finishing is to be realized as powder coating in accordance with
accordance with DIN EN 1027 up to a testing pressure difference of the Guidelines for the Piecework Coating of Building Components by GSB
900 Pa. International.
Building and assembly must follow all relevant standards and guidelines,
common laws of engineering as well as the system developer's specifications.

Construction

Gasket

W
ind
ow
s ill l
eng
Sliding aluminium closure th
MF 400
ex
pa
ns
ion
co
mp
en

Aluminium window sill GS 40


sat
ion

Sliding Aluminium Closure


The sliding aluminium closure must be prepared with appropriate reception The suface plaster edge is 16 mm high.
grooves so that it may be clipped onto system aluminium window sills. The The sliding closure must be available for various overhangs (110 - 400 mm)
sliding aluminium closure must be able to demonstrably absorb a thermally of system window sills with a 40 mm water drip.
caused linear extension of the window sill of up to 3 mm on each side. The
expansion compensation must take effect at the least amount of pressure Surface of the sliding closure:
(test by applying pressure by hand) so that damage to the plaster may be Powder Coating
avoided. Plastic or rubber profiles are not admissible near the expansion
compensation in order to guarantee its permanent functioning. RAL:.............................
The edge of the surface plaster must be 22 mm wide so that wider
compression tape or thicker plaster may be connected professionally as Mounting
well. The only mounting method for the cover is clip-on. An elastic gasket is
inserted as a cover near the predrilled flange of the window sill. The plaster
is to be connected with the cover in a professional manner in accordance
with the relevant guidelines.

21
Technischer Anhang

Ausschreibungstext fr Aluminium-Auen-Fensterbnke
System Gutmann GS 25 und GS 40

Allgemein
Die Fensterbnke sind so auszubilden, dass das Niederschlagswasser nach Die Oberflchenveredelung ist entweder als Eloxaloberflche gem
auen ber die Fassade abgeleitet wird und dass kein Wasser ins Gebude DIN 17611 oder als Pulverbeschichtung gem den Richtlinien der Interna-
innere eindringen kann. Die Ableitung muss so erfolgen, dass eine Verschmut- tionalen Gtegemeinschaft fr die Stckbeschichtung von Bauteilen (GSB)
zung des Gebudes weitgehend vermieden wird. Die Schlagregendichtheit ist auszufhren.
in Anlehnung an DIN EN 1027 bis zu einer Prfdruckdifferenz von 900 Pa Die Ausfhrung und Montage muss nach den einschlgigen Normen und
nachzuweisen. Die Aluminium-Fensterbnke sind aus EN AW 6060 T66 anzu- Richtlinien, den anerkannten Regeln der Technik und den Angaben des
bieten, gefertigt im Strangpress-Verfahren gem DIN EN 755. Systemgebers erfolgen.

Konstruktionsaufbau

Ausladung von 50 mm 360 mm


Ausladung von 50 mm 400 mm

Abstand 250 mm Abstand 250 mm

Aluminium-Fensterbank GS 40 Aluminium-Fensterbank GS 25

Fensterbank Fensterbank-Zubehr und Montage


Die Fensterbank ist mit einer Neigung von 6SDgr auszufhren. Die Material Das eingesetzte Fensterbank-System muss fr die Montage mit unten
dicke der Fensterbank ist den zu erwartenden Belastungen der verschie- aufgefhrtem Zubehr ausgestattet sein:
denen Ausladungen anzupassen. Der Anschraubsteg hat eine Hhe von Im System mssen passende V2A-Schrauben mit Kunststoff-Beilagscheiben
25 mm und ist 12,5 mm von der Oberkante im Abstand von 250 mm mit und Abdeckkappen verfgbar sein.
Langlchern 4 x 7 mm zu lochen. Zum Schutz der Oberflche whrend des Fr die blichen Einbausituationen sind passende System-Fensterbankhalter
Transports und der Montage muss eine recyclebare Folie aufgebracht sein. ab einer Ausladung von 150 mm einzusetzen.
Die UV-Stabilitt der Folie muss fr einen Zeitraum von 3 Monaten nach Zur Abdichtung zwischen Fensterbank und Fenster ist bei starkem
Montage gewhrleistet werden. Als Manahme zur Entdrhnung der Fenster- Schlagregen eine System-Dichtung vorzusehen.
bank muss bei Bedarf eine Antidrhn-Beschichtung auf der Rckseite Fensterbnke ab einer Gesamtlnge von ber 3 m sind zu teilen und mit
der Fensterbank ausfhrbar sein. System-Stoverbindern zu versehen. Die Stoverbinder mssen Ausdeh-
nungsgerusche vermeiden und die Stostelle untergreifen, um Niederschlag-
Ausladung der Fensterbank: .......................... swasser nach auen abzuleiten.
Die seitlichen Abschlsse sind so auszufhren, dass die thermisch bedingten
Ausbildung der Tropfnase: Lngennderungen ohne Schdigung des Bauwerkes aufgenommen werden
o Tropfnase 25 mm (GS 25) knnen und Regenwasser nach auen abgeleitet wird. Bei Einsatz von Kunst-
o Tropfnase 40 mm (GS 40) stoff-Abschlssen mssen diese aus hochwetterfestem Material wie Luran
hergestellt werden. Werden Abschlsse ohne Dehnungsausgleich eingesetzt,
Oberflche der Fensterbank: so ist die zwngungsfreie Konstruktion durch den fachgerechten Einbau mit
o Eloxal: (z.B. E6/EV1, G214, G216):... elastischen Anschlssen ans Mauerwerk durch Dichtbnder o. . sicherzustel-
o Pulverbeschichtung RAL:............. len.

Antidrhn:
o Ausfhrung ohne Antidrhn
o Ausfhrung mit Antidrhn auf ca. 1/3
der Ausladung (Standard)
o Ausfhrung mit Antidrhn auf ca. 2/3
der Ausladung (RAL-Empfehlung)

Montage der Fensterbank:


o Montage ohne Anschlsse (an Putz)
o Montage einschlielich Anschlsse

22
Technical appendix

Bidding documents for external aluminium window sill systems


Gutmann systems GS 25 and GS 40

General
The window sills must allow rain water to be deflected to the curtain wall Surface finishing must either be realized as anodized surface in accordance
and prevent water from entering the building interior. As much as possible, with DIN 17611 or as powder coating in accordance with the Guidelines for
the rain water must drain without soiling the building. Resistance to heavy the Piecework Coating of Building Components by GSB International.
rain must be proven in accordance with DIN EN 1027 up to a testing pres- Building and assembly must follow all relevant standards and guidelines,
sure difference of 900 Pa. The aluminium window sills are to be offered in common laws of engineering as well as the system developer's specifications.
EN AW 6060 T66, made from extruded aluminium, and manufactured in
accordance with DIN EN 755.

Construction

Overhang 50 mm 360 mm
Overhang 50 mm 400 mm

Distance 250 mm Distance 250 mm

Aluminium Window Sill GS 40 Aluminium Window Sill GS 25

Window Sill Window Sill Accessories and Installation


The window sill must be built with an incline of 6SDgr. Material thickness For installation, the window sill system must be equipped with the following
of the window sill should be adapted to the expected loads of the differ- accessories:
ent overhangs. The predrilled flange is 25 mm high with 4 x 7 mm oblong Fitting V2A screws with flat washers and cover caps must be available for the
holes to be drilled 12.5 mm from the upper edge, 250 mm apart. In order to system.
protect the surface during transport and installation, a recyclable foil must In standard installation situations, fitting system window sill holders for over-
be applied. UV-resistance of the foil for 3 months after installation must be hangs of 150 mm or higher must be used.
guaranteed. The option of sound-deadening coating on the reverse side of To seal against high driving rain, a system gasket must be placed between the
the window sill must be given, window and the window sill.
should the need for sound-deadening treatment arise. Window sills with an overall length of more than 3 m must be split and
installed with joint connectors. The joint connectors must minimize expan-
overhang of the window sill: .......................... sion noises and be applied to the junction from the bottom so that rainwa-
ter may be deflected towards the exterior.
Water Drip Construction: The side covers are to be realized in a way that allows the thermally caused
o water drip 25 mm (GS 25) linear extension to be absorbed without damaging the structure and to
o water drip 40 mm (GS 40) drain rainwater to the exterior. When using plastic covers, they must be
manufactured from highly weatherproof material such as "Luran". If covers
Surface of the Window Sill: without expansion compensation are used, non-stressed construction must
o anodized: (e.g. E6/EV1, G214, G216):... be guaranteed and achieved through professional installation with elastic
o powder coating RAL:............. connections to brickwork using compression tapes or similar components.

sound-deadening treatment:
o construction without sound-deadening treatment
o construction with sound-deadening treatment on about 1/3
of the overhang (standard)
o construction with sound-deadening treatment on about 2/3
of the overhang (RAL recommendation)

Installation of the Window Sill:


o installation without connection (to the plaster)
o installation including connections

23
Technischer Anhang

Hinweise zu Aluminium-Fensterbnken

Montagehinweise Lieferhinweise
Um mgliche Bauschden auszuschlieen, sind die Montage-Richtlinien GUTMANN Aluminium-Fensterbnke werden in Herstellungslngen
grundstzlich vom Verarbeiter zu beachten. Auch fr bauseits vorgegebene 6000 mm mit einer Langlochstanzung von 4,2 x 7 mit einem Abstand
spezielle Detaillsungen sind folgende Vorgaben Grundlage fr einen fach von 250 mm am Anschraubsteg geliefert.
gerechten Einbau. Bei Bedarf knnen auch nach Anforderung Fixlngen mit einem
Preisaufschlag geliefert werden.
Beim Einbau der Aluminium-Fensterbnke ist bei einem Temperaturunter-
schied von 50 C eine Lngsausdehnung bis 1,2 mm per Meter zu bercksi- Verpackungseinheiten:
chtigen. Augrund der Lngsdehnung sollte die Aluminium-Fensterbank nicht Ausladung 50 90 mm = VE 36 m
fest in den Putz- oder Baukrper eingebunden werden. Ausladung 110 130 mm = VE 48 m
Ausladung 150 195 mm = VE 36 m
Um die Dehnung unter Kontrolle zu halten, sind Fensterbnke mit Ausladung 210 280 mm = VE 24 m
einer Gesamtlnge von ber 3000 mm zu teilen und mit GUTMANN Ausladung 300 400 mm = VE 12 m
Stoverbindern zu versehen.
Antidrhn:
Die Dehnungsfuge sollte mindestens 12 mm betragen, damit die Antidrhnbeschichtung muss extra bestellt werden!
Ausdehnung aufgefangen werden kann. Ausfhrung GUTMANN Standard:
Beklebung 1/3 der Flche, beginnend 50 mm hinter der Tropfkante, d. h.
Fensterbankverbinder sind am Schraubsteg mit Silikon abzudichten. bis Ausladung 90 mm = Antidrhnstreifen 30 mm
bis Ausladung 150 mm = Antidrhnstreifen 50 mm
Der berstand der Fensterbank ber die fertige Auenfassade muss mind- bis Ausladung 360 mm = Antidrhnstreifen (2x) 80 mm
estens 30 40 mm betragen. Diese Ausfhrung gengt erfahrungsgem, um eine ausreichende
Entdrhnung zu erreichen.
Grundstzlich empfehlen wir fr die Geruschdmmung, z.B. bei Regen,
die Fensterbnke mit Antidrhn auszustatten. Lieferbare Oberflchen:
Ab Lager sind die Fensterbnke mit folgenden Oberflchen lieferbar:
Die 6 Ablaufschrge muss nach dem Einbau noch vorhanden sein.
Eloxal
Bei der Befestigung der Fensterbnke ist eine Dichtung zwischen Natur eloxiert = E 6/EV 1
Fensterbank-Anschraubsteg und Fenster anzubringen. Mittelbronze eloxiert = E 6/G 214
Dunkelbronze eloxiert = E 6/G 216
Zur Befestigung sind verzinkte Schrauben oder Schrauben in V2A Qualitt
mit Kunststoff-Unterlegscheiben zu verwenden. Pulverbeschichtung
Wei = RAL 9016
Bei einer Ausladung von 150 mm oder grer ist der GUTMANN Spezial-
halter im Abstand von ca. 600 mm einzusetzen. Bei einer Fensterbanklnge Beschichtungen nach der RAL-Karte sind auf Sonderbestellungen mglich
von bis zu 1,2 m, ist mittig ein Halter zu setzen.
Aufgrund der gestiegenen Umwelteinflsse wird davon abgeraten
Bei aufgestecktem Aluminium-Bordstck ist vor der Montage auf der blanke Fensterbnke einzusetzen.
Fensterbankkante Silikon aufzubringen.
Fensterbnke mit veredelter Oberflche werden grundstzlich mit
Beim Einputzen der Abschlsse muss eine Dehnungsfuge mittels eines Schutzfolie geliefert.
vorkomprimierten Dichtbandes bzw. einer exakt ausgefhrten Silikon-
versiegelung zwischen Fensterbank-Bordstck und Putz vorhanden sein. Bei oberflchenveredelten Fensterbnken muss fertigungsbedingt mit
einem Anschnitt von 30 50 mm gerechnet werden (Aufhngung/Kontakt-
Die zum Schutz der veredelten Oberflche der Fensterbank aufgeklebte stelle).
Schutzfolie ist begrenzt UV-bestndig. Sonneneinstrahlung whrend der
Lagerung ist zu vermeiden. Die Folie ist sptestens drei Monate nach
Montage zu entfernen! (Folie recyclebar)

Die technischen Anforderungen der Richtlinien Montage im Rahmen


der RAL-Gtesicherung Fenster und Tren sind bei der Montage der
GUTMANN Fensterbnke und des Zubehrs einzuhalten. Zu bestellen
unter Telefonnummer: 069 / 95 50 54-0.

24
Technical appendix

Guidelines for aluminium window sills

Installation Instructions: Delivery Information:


Processors must follow the installation guidelines strictly in order to avoid GUTMANN aluminium window sills are delivered in factory lenghts of
structural damage. The following specifications are the basis for professional 6000 mm with oblong hole punchings of 4.2 x 7 every
installation including particular detailed solutions on-site. 250 mm at the predrilled flange.
Fixed lengths may be delivered upon request
When installing the aluminium window sills, a linear extension of up to for an additional fee.
1.2 mm per meter for a 50 F temperature difference must be taken into
account. Due to linear extension, the aluminium window sill should not be Packaging Units:
incorporated directly into the plaster or structure. Overhang 50 90 mm = unit 36 m
Overhang 110 130 mm = unit 48 m
In order to control the extension, window sills longer than 3000 mm must Overhang 150 195 mm = unit 36 m
be split and equipped with GUTMANN joint connectors. Overhang 210 280 mm = unit 24 m
Overhang 300 400 mm = unit 12 m
The expansion joint should measure at least 12 mm so that
the extension may be compensated. Sound-Deadening Treatment:
Sound-deadening coating must be ordered separately!
Window sill connectors must be sealed with silicone at the predrilled GUTMANN standard version:
flange. Applied to 1/3 of the surface beginning 50 mm behind water drip, that is
overhangs up to 90 mm = 30 mm sound-deadening strip
The overhang of the window sill over the completed outside curtain wall overhangs up to 150 mm = 50 mm sound-deadening strip
must measure at least 30 to 40 mm. overhangs up to 360 mm = (2x) 80 mm sound-deadening strip
From experience, this is sufficient to
To control noise, for example from rain, we always recommend achieve appropriate sound-deadening.
applying sound-deadening material to the window sills.
Available Surfaces:
The window sill must still have a 6 slope after the installation is completed. Window sills can be supplied from stock with the following surfaces:

When attaching the window sills, a gasket Anodized


must be placed between window sill predrilled flange and window. Anodized natural = E 6/EV 1
Anodized medium bronze = E 6/G 214
Galvanized prerilled flange in V2A quality with plastic washers must be Anodized dark bronze = E 6/G 216
used.
Powder Coating
For overhangs of 150 mm or higher, special GUTMANN holders must be White = RAL 9016
placed every 600 mm. For window sills with a length of 1.2 m, a holder
must be placed in the center. Special orders for colors from the RAL chart are possible.

When using clip-on window sill end cap, Due to increased environmental influences, it is no longer recommended
silicone must be applied on the window sill edge before installation. to install window sills with a shiny finish.

When plastering the covers, an expansion joint must be added either by Window sills with a finished surface are always
means of a Compression tape or an accurately executed silicone seal delivered with a protective foil.
between window sill window sill end cap and plaster.
A 30 to 50 mm cut caused by production must be expected for window
The protective foil applied to protect the finished surface of the window sills with finished surfaces (suspension/contact point).
sill has limited UV-resistance. Avoid exposure to direct sunlight during stor-
age. Remove the foil no later than three months after installation of the
window sill! (foil is recyclable)

The technical requirements in the "RAL Quality Assurance Guidelines for


the Installation of Windows and Doors" must be followed when installing
GUTMANN window sills and accessories. To order the guide, call: 069 / 95
50 54-0.

25
Flgelabdecksystem
Sash cladding system

Flgelabdeckprofile und Zubehr


Sash cladding profiles and accessories

Flgel und Blendrahmen eines Fensters sind Schnee, Eis, Hagel, Regen und Sashes and frames of a window are exposed to an extremely high degree of
UV- Strahlung in hchstem Mae ausgesetzt. snow, ice, hail, rain, and ultraviolet rays.
Die von GUTMANN entwickelten Flgelabdeckprofile schtzen das am The sash cladding profiles developed by Gutmann protect the worn-out
unteren Flgelquerstck stark strapazierte Holz wirkungsvoll und dauerhaft. wood of the bottom transom in an effective and long-lasting manner. The
Die Flgelabdeckprofile knnen bei neuen Fenstern ebenso gut montiert sash cladding profiles are just as suitable for new windows as they are for
werden wie bei der Sanierung bereits eingesetzter Fenster. reconstructing already installed windows.
Lieferbar sind die Flgelabdeckprofile neben den gebruchlichen Farben Sash cladding profiles are available in white, brown, and silver, as well as all
wei, braun und silber auch in allen RAL-Farben. RAL colors.

FP 7605 FP 8849

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM


VE VE VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM Sash cladding profile End cover EPDM
FP 7605 240 m 7605-FP 100 Paar FP 8849 240 m 8849-FP 100 Paar

H 7605 D 7605 FP 16-20 P 631

2
3, 2
n g 3.
u
ch ing
Lo nch
Pu

Klipshalter Dichtung Klipshalter Wetterschenkel


VE VE VE VE
Clip-on holder Gasket Clip-on holder Drip rail
H 7605 200 Stck D 7605 120 m FP 16-20 200 Stck P 631 60 m

3,5

FP 7605

H 7605

Klipshalter FP 8849
Clip-on holder
Endkappe FP 16-20
End cover
7605-FP
FP 7605

P 631

2
3,
.2
u ng 3
ch in g
Lo nch
H 7605 Pu

Neckar
22/34 F-TXL

Zuschnitt von Flgelabdeck-


profilen mit Endkappen
Cutting sash cladding
profiles with end covers
Flgellichte -6mm ist Lnge
Flgelabdeckprofil des Flgelabdeckprofils
Sash cladding profile Sash width -6mm is length
of the sash cladding profile

Unterhalb der
Endkappe absiegeln
Seal below the end
cover

26
Flgelabdecksystem
Sash cladding system

Flgelabdeckprofile und Zubehr


Sash cladding profiles and accessories

FP-16 FP 94334 FP 16-20

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM Flgelabdeckprofil Klipshalter


VE VE VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM Sash cladding profile Clip-on holder
FP-16 240 m 16-FP 100 Paar FP 94334 240 m FP 16-20 200 Stck

FP-18

Endkappe
End cover
16-FP
18-FP FP-16
20-FP FP-18
FP-20
Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM
VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM
FP-18 240 m 18-FP 100 Paar

FP-20

FP 16-20

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM


VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM
FP-20 240 m 20-FP 100 Paar

FP 26/34

FP 6257

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM


VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM
FP 26/34 240 m 2643 100 Paar

FP 6257
R7

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM


VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM
FP 6257 240 m EK 6257 100 Paar

FP 8532
R7

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM


VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM
FP 8532 240 m 8532-FP 100 Paar

27
Flgelabdecksystem
Sash cladding system

Flgelabdeckprofile und Zubehr


Sash cladding profiles and accessories

FP 23/41 FP 23

Flgelabdeckprofil Endkappe EPDM Klipshalter


VE VE VE
Sash cladding profile End cover EPDM Clip-on holder
FP 23/41 60 m FP 23/41 100 Paar FP 23 200 Stck

Flgelabdeckprofil ausklinken
und mit Dichtstoff abdichten!
Notch sash cladding profile
Einbau-Endkappe and apply sealant!
Built-in end cover

FP 23/41

g
hla
bersc
n
en tio
rahm ro jec
Bl end mep
fra
t zum om
Luf ay
f r
m aw
7m mm
ca. .7
rox
app

28
Notizen
Notes

29
Allgemeiner technischer Anhang
General technical appendix

Pulverbeschichten von Aluminium Filiformkorrosion und Voranodisation


Durch das Pulverbeschichten von Aluminiumprofilen kann jedem Farb- Im kstennahen Bereich bis zu einer Entfernung von 30 km zum Meer
wunsch nach der RAL-Karte Rechnung getragen werden. Gerade fr die knnen bei pulverbeschichteten Bauteilen Schdigungen durch Filiformkor-
dekorative Verwendung in der Auenarchitektur bietet sich die breite Farb- rosion auftreten. Zur Vermeidung der Filiformkorrosion wird empfohlen,
palette an. statt der herkmmlichen Vorbehandlung (Chromatieren) eine Voranodisa-
tion durchzufhren, die dann ausdrcklich in der Anfrage und der Bestel-
Die elektrostatische Pulverbeschichtung ist ein relativ junges, aber lung gefordert werden muss.
bewhrtes Lackierverfahren, welches dekorative und wertbestndige sowie
dauerhafte Oberflchen erzeugt. Bearbeitung und Verpackung
Regenschutzschienen:
Die Pulverbeschichtung unserer Aluminiumprofile wird Wasserablauf 4 x 30 mm / 5 x 30 mm (Systemabhngig)
von Partnerfirmen durchgefhrt, die der Internatio- Abstand 75 mm / 150 mm (Systemabhngig)
nalen Gtegemeinschaft fr die Stckbeschich-
tung von Bauteilen GSB angeschlossen sind. Bodenschwellen:
Wasserablauf 4 x 30 mm / 5 x 30 mm (Systemabhngig)
Abstand 75 mm / 150 mm (Systemabhngig)
Verbindlichkeiten hinsichtlich Farbton und Glanz knnen aus dem (Wassersammelkammer)
Gutmann-Farbfcher nicht abgeleitet werden, da Farbunterschiede zu den
Originalfarben aufgrund unterschiedlicher Herstellungsverfahren Wasserablauf 6 x 30 mm
und Pigmentierung nicht ausgeschlossen sind. Abstand 150 mm / 300 mm (Systemabhngig)
Der Gutmann-Farbfcher dient deshalb nur der orientierenden (Auslauf)
bersicht und ist nicht als Produktionsvorlage geeignet.
Sonderbearbeitung:
Zur besonderen Beachtung Prgen, Lochen, Stanzen, Frsen, Biegen und Schweien
Pulverlacke in ihrem Farbton, wie alle anderen Lacke und Farben, sind
fertigungstechnischen Toleranzen und Schwankungen unterworfen. Herstellungslnge: 6000 mm

Ebenso kann davon ausgegangen werden, dass RAL-Farbtne, die von Fixlngen: auf Anfrage
unterschiedlichen Beschichtern stammen, in der Regel nicht optisch ber-
einstimmen, da meist Pulverlacke unterschiedlicher Hersteller verwendet Legierung: EN AW 6060 T66
werden.
Verpackungseinheit: VE siehe jeweilige Artikel
Das bedeutet, dass seitens des Kunden unbedingt darauf geachtet werden
muss, dass smtliche Bauteile, die nebeneinander am Gebude eingebaut Verpackung: Verpackung in stabilen Kartons
werden, gleichzeitig in einer Charge zu beauftragen sind. Ist dies nicht
mglich, sind unbedingt gesonderte Absprachen mit unseren Mitarbeitern Was sie noch wissen sollten
zu treffen. Wir empfehlen dringend, die Profile und Zubehrteile vor dem Einbau
genau zu berprfen.
In puncto Nachfolgegewerke bedarf es diesbezglich generell einer separa- Wir weisen darauf hin, dass eine Haftung auf die Hhe des Warenwertes
ten Abstimmung. der Profile und des Zubehrs begrenzt ist. Dies gilt insbesondere fr
Kosten und Schden, die bei einem evtl. erforderlichen Austausch beim
Zudem kann es insbesondere bei Metallicfarben wie z.B. RAL 9006, RAL Ausbau und ggf. Neueinbau entstehen. Dies gilt ferner fr Sachschden
9007 sowie den DB-Oberflchen 701, 702, 703 etc., bedingt durch die nach 823 ff BGB und Gewhrleistungsansprche infolge Material- und
verschiedenen physikalischen Gegebenheiten bei der elektrostatischen Konstruktionsfehlern, Instruktionsfehler, Bearbeitungs- und Einbaufehler
Applikation dieser Pulverlacke vorkommen, dass Unterschiede im Erschei- sowie fr mittelbare Schden. Gesetzliche Ansprche bleiben unberhrt.
nungsbild dieser Oberflchen auftreten.
Aluminium-Bauprofile von GUTMANN:
Kontaktstellen bei Eloxalbeschichtung Durch die Herausgabe dieses Kataloges werden alle frheren Unterlagen
An den Enden von eloxierten Aluminiumprofilen kommt es im Bereich von ungltig. Alle Abbildungen entsprechen dem neuesten Stand (Mastab 1:1).
ca. 50 mm zu Kontaktstellen, die nicht fr Sichtflchen geeignet sind. nderungen im Rahmen des technischen Fortschrittes behalten wir uns
vor.
Fr Artikel, die aus frheren Unterlagen nicht mehr bernommen wurden,
ist die Serienfertigung eingestellt. Sie sind zum Teil noch lieferbar. Liefer-
mglichkeiten sind auf Anfrage erhltlich.
Fr Druckfehler und andere Irrtmer bernehmen wir keine Haftung.
Die Lieferung erfolgt nur ber den Fachhandel.

30
Allgemeiner technischer Anhang
General technical appendix

Powder Coating Aluminium Processing and Packaging


Aluminium profiles may be powder coated in any color on the RAL chart. Weather bars:
This broad selection of colors is especially useful for decorative purposes Drip cap 4 x 30 mm / 5 x 30 mm (depending on the system)
in outdoor architecture. Distance 75 mm / 150 mm (depending on the system)

Electrostatic powder coating is a rather young yet proven lacquering meth- Thresholds:
od, which produces decorative, consistent, and long-lasting surfaces. Drip cap 4 x 30 mm / 5 x 30 mm (depending on the system)
Distance 75 mm / 150 mm (depending on the system)
Our aluminium profiles are powder coated by partner (water chamber)
companies, which all follow the "Guidelines for the
Piecwork of Coating Building Components by Drip cap 6 x 30 mm
GSB International". Dinstance 150 mm / 300 mm (depending on the system)
(spout)

The exact shade and luster from the Gutmann color chart may not be Special Processing:
guaranteed as different manufacturing methods and pigment dispersion may Embossing, perforating, punching,
lead to a slightly different color outcome. Milling, folding, and welding
Therefore the Gutmann color chart should not be used as a model for
production but rather as an overview. Factory Length:
6000 mm
Important Notice
Powder paints, like all other lacquers and paints, are subject to product Fixed Lengths:
tolerances and variations. upon request

In the same way, RAL colors from different coating plants do generally not Alloys:
look exactly alike since the plants procure powder paints from different EN AW 6060 T66
manufacturers.
Packaging Unit:
This means that customers must order all components to be placed next See individual items for packaging units.
to one another on the building in one charge. If this is not possible, be sure
to make special arrangements with one of our employees. Packaging:
Packaged in sturdy cardboard boxes
Subsequent works must be arranged separately as well.
Final Note
Different physical conditions in electrostatic application of powder paints We urge you to examine the profiles and accessories very closely before
may make the surfaces appear different, especially those of metal paints installing them.
such as RAL 9006, RAL 9007 and DB surfaces 701, 702, 703, and so on. We would like to stress that liability is limited to the monetary value of the
profiles and accessories. This especially applies to costs and damage caused
Filiform corrosion and pre-anodization during possible disassembly and reassembly. It furthermore applies to prop-
Structural components may suffer damage from filiform corrosion in coast- erty damage according to 823 ff of the German Civil Code and warranty
al areas up to 30 km from the ocean. In order to avoid filiform corrosion, claims as a result of material defects, constructional faults, faulty instruction,
it is recommended to pre-anodize instead of the typical pretreating (chro- fashioning defects, installation errors, as well as consequential damages.
mating). This must be indicated separately in inquiries and orders. Legal claims remain unaffected.

GUTMANN Aluminium Profiles:


The release of this catalog renders all previous editions invalid. All illustra-
tions are up to date (1:1 scale). We reserve the right to make modifications
in the event of technological progress.
Volume production has ceased for items discontinued from previous
editions of this catalog. They may, however, still be in stock. Delivey
options for those items are available upon request.
We do not assume liability for misprints and other errors.
Delivery only from specialty stores.

31
Technische Hinweise
Technical guidelines

Montageanweisung fr Aluminium und Systemzubehr


Assembly instructions for aluminium and system accessories

Aluminium ist eines der edelsten und dekorativsten Metalle, die in der Aluminium is one of the most precious and decorative metals used in
Baubranche Verwendung finden. Entsprechend sorgfltig ist bei der Montage construction. Therefore the following guidelines must be observed when
von Aluminiumteile auf folgendes zu achten: installing aluminium components:

Die Montage und Bauandichtung der Aluminium-Systemprofile von Installation and sealing of Gutmann aluminium system profiles should follow
Gutmann sollte nach den Richtlinien der RAL-Gtesicherung Montage the "RAL Quality Assurance Guidelines for Installation".
erfolgen.
Surface Protection
Oberflchenschutz Aluminium components must not be exposed to scratching and impact
Aluminiumbauteile drfen Kratz- und Stobeanspruchungen nicht ausge- stresses. The components should only be installed after all bricklaying,
setzt werden. Ihr Einbau sollte erst nach Beendigung der Mauer-, Stuck- und stucco decoration, plastering, stone flooring, and stone fooring is complet-
Putz- sowie Werkstein- und Plattenarbeiten erfolgen, um eine Einwirkung ed so that the surface remains free of lime or cement splatter.
von z.B. Kalk- und Zementspritzern auf die Oberflche zu vermeiden. Contamination by alkaline substances must be removed immediately as this
Verunreinigungen durch alkalische Substanzen mssen sofort entfernt type of damage can often not be repaired on site.
werden, da Schden an der Baustelle meistens nicht mehr behoben werden
knnen. If brickwork and plastering are completed after installing anodized or color
coated aluminium components, the components must be protected from
Werden Mauer- und Putzarbeiten erst nach dem Einbau der anodisch damage and soiling with construction material by applying appropriate
oxidierten oder beschichteten Aluminium-Bauteile durchgefhrt, sind diese self-adhesive UV-resistant plastic foils.
zum Schutz vor Beschdigung und Verschmutzung durch Baumaterialien The protective foil must be applied before delivery of the item as it serves
mit dazu geeigneten selbsthaftenden, UV-bestndigen Kunststoff-Folien as additional protection from transport damage.
abzudecken.
Die Schutzfolie ist vor der Auslieferung anzubringen, da diese zustzlich Compatibility of Material
vor Transportschden schtzt. GUTMANN system profiles are weatherproof and permanently coated.
System accessories are made from high-quality materials. GUTMANN
Materialvertrglichkeit systems therefore work well with many materials commonly used
GUTMANN Systemprofile werden wetterbestndig und dauerhaft construction. When introducing substances not normally related to
beschichtet. Das Systemzubehr wird aus hochwertigen Materialien GUTMANN system profiles or accessories, compatibility must be tested
hergestellt. GUTMANN Systeme knnen daher problemlos mit vielen beforehand.
Materialien verbaut werden, die bei der Montage am Bau zur Anwendung
kommen. Bei Einsatz von Substanzen, die blicherweise keinen Kontakt zu Metals such as lead, copper, or cupreous alloys (e.g. brass) must not be
GUTMANN Systemprofilen oder zubehr haben, ist die Vertrglichkeit installed together with aluminium (not in liquid state either). Galvanized
vorab zu prfen. steel components, stainless-steel elements, and zinc may be processed
together with aluminium without a problem.
Metalle wie Blei, Kupfer oder kupferhaltige Legierungen (z. B. Messing)
drfen nicht zusammen mit Aluminium eingebaut werden (auch nicht im Fastening
Flssigkeitsbereich).Verzinkte Stahlteile, Bauteile aus Edelstahl oder Zink Aluminium profiles (such as metal window sills, thresholds, and weather
knnen mit Aluminium problemlos verarbeitet werden. bars) must always be fastened with V2A stainless-steel screws.

Befestigung Linear Extension


Die Befestigung von Aluminiumprofilen (z. B. Metallfensterbnke, Boden- Due to differing linear extension, aluminium should not be directly incor-
schwellen und Regenschutzschienen) muss grundstzlich mit Schrauben aus porated into the plaster or structure. Connections of aluminium and build-
Edelstahl V2A vorgenommen werden. ing structure should always be gliding. At a temperature difference of 90 F,
linear extension amounts to 1.2 mm/m.
Lngenausdehnung
Da Aluminium ein anderes Ausdehnungsverhalten hat, sollte keine feste Lengths of over 3000 mm should not be installed without expansion joints.
Einbindung in Putz oder Baukrper vorgenommen werden. Die Befestigung
zwischen Aluminium und Baukrper sollte grundstzlich gleitend ausgebil-
det sein. Die Lngennderung betrgt ca. 1,2 mm/m bei 50 Temperatur
unterschied.

Lngen ber 3000 mm sollten nicht ohne Stoverbindung (Dehnungsfuge)


eingebaut werden.

32
Technische Hinweise
Technical guidelines

Reinigung von Aluminium im Bauwesen


Aluminium cleaning in construction

Aluminium findet im Fenster- und Fassadenbau aufgrund seines niedrigen Due to its low weight, its durability, and especially its decorative surface,
Gewichtes, seiner Bestndigkeit und vor allem wegen seiner dekorativen aluminium has many uses in window and curtain wall construction.
Oberflche vielfltige Anwendung.
In order to maintain the decorative appearance of aluminium components,
Um das dekorative Aussehen der Aluminium-Bauteile zu erhalten, ist eine it is necessary to clean them on a regular basis. The frequency depends on
Reinigung abhngig vom Verschmutzungsgrad durch Umwelteinflsse und the degree of pollution and the constructor's preferences.
dem Empfinden des Bauherren in bestimmten Intervallen erforderlich.
The components must be thoroughly cleaned and freed of all dirt before
Nach Montage der Bauteile und vor der Bauabnahme muss eine Grund installation and final inspection. Clean rags or sponges should be used for
reinigung erfolgen, um vorhandenen Schmutz zu entfernen. Hierzu sind this.
saubere Tcher oder Schwmme zu verwenden.
Cleaning Anodized Surfaces
Reinigen von eloxierten Oberflchen Anodized surfaces should be cleaned using warm water with a chlorine
Eloxierte Oberflchen werden mit warmen Wasser, dem ein chlorfreies free cleaning agent (such as dishwashing detergent). Only rags or sponges
Reinigungsmittel (z. B. Splmittel) zugegeben wird, gereinigt. Es sollte nur should be used for cleaning.
mit einem Tuch oder Schwamm und Wasser gearbeitet werden.
For badly soiled surfaces, we recommend using a special abrasive-based
Bei stark verschmutzten Oberflchen empfehlen wir den Einsatz von cleanser for anodized surfaces.
speziellen Eloxalreinigern, deren Reinigungswirkung durch Abrasivstoffe
erreicht wird. Cleaning Powder Coated Surfaces
Mildly soiled powder coated components are cleaned just like anodized
Reinigen von pulverbeschichteten Oberflchen surfaces (see description above). After cleaning the items should be rinsed
Bei pulverbeschichteten Bauteilen werden leichte Verschmutzungen in with clean water.
der gleichen Art wie bei eloxierten Bauteilen beschrieben, beseitigt.
Nach der Reinigung sollte mit klarem Wasser gut nachgesplt werden. For severely soiled components, special cleaning agents, such as
lacquer cleaners and polishing agents should be used, e.g. GUTMANN:
Fr stark verschmutzte Bauteile sind spezielle Reinigungsmittel wie abrasive-based cleanser for coated profiles
Lackreiniger und Polituren zu verwenden, z. B. GUTMANN: precleaner for coated profiles
Abrasivreiniger fr beschichtete Profile exterior cleanser for coated profiles
Vorreiniger fr beschichtete Profile
Auenpflege fr beschichtete Profile Surface Damage
GUTMANN offers color sprays for
Oberflchenschden damaged surfaces:
Fr beschdigte Oberflchen werden Farbsprays von GUTMANN spray for anodized surfaces in colors EV 1, G214, and G216
angeboten: color spray in white RAL 9016
Eloxalspray in den Farben EV 1, G 214 und G 216
Farbspray in wei RAL 9016
For more information you may order the information sheet "Aluminium
Cleaning in Construction, Aluminium Information Sheet A5 from
Weitere Ausknfte darber hinaus gibt zum einen das Merkblatt der the Aluminium Center:
Aluminium-Zentrale Reinigen von Aluminium im Bauwesen, phone (+49) 211 4796-0
Aluminium-Merkblatt A5, zu bestellen unter Furthermore you may order issue 01 from a series offered by the BVM
Telefonnummer 02 11 / 47 96-0. (German Association for Metal Technologies). Please order from Coleman
Zum Anderen kann vom Bundesverband Metall, Techn. Entwicklungs- und Publishing House at (+49) 451 79933-0.
Beratungsstelle (BVM-Schriftenreihe Heft Nr. 01) angefordert werden.
Zu bestellen beim Coleman Verlag unter Telefonnummer 04 51 / 7 99 33-0.

33
Notizen
Notes

34
FORM U N D FARB E
DIE PERFEKTE SYNTHESE FR JEDEN WUNSCH

SHAPE AND COLOR


THE PERFECT SYNTHESIS FOR EVERY DESIRE

Formen und Farben sind seit jeher Sinnbild fr individuelle Per- Shapes and colors have always been symbols for individual per-
snlichkeit. Damit ist die passende Farbauswahl fr Ihre Kunden sonalities. The right choice of colors therefore plays an essential
ein entscheidendes Kriterium, um dem Traum vom eigenen Haus role in realizing your clients dream house. GUTMANN offers
mglichst perfekt zu realisieren. GUTMANN bietet Ihnen deshalb countless combinations and variations that allow your client the
unzhlige Kombinations- und Variationsmglichkeiten, die dem in- freedom of adding some of their own flavor. This way, all of your
dividuellen Geschmack Ihrer Klientel alle erdenklichen Freiheiten clients wishes will be fulfilled.
lassen. So bleibt garantiert kein Kundenwunsch unerfllt.
Die ganze Vielfalt der GUTMANN Bausysteme
The whole variety of GUTMANN Building Systems

GUTMANN MIRA GUTMANN MIRA t her m08 GUTMANN BRAGA GUTMANN DECCO
HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TREN HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TREN HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TREN PVC ALUMINIUM - FENSTER UND TREN
WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS WOOD ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS PVC ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS

GUTMANN NORDWIN GUTMANN CORA GUTMANN L ARA GUTMANN DACHFLCHENFENSTER


HOLZ ALUMINIUM - FENSTER UND TREN RENOVIERUNGSSYSTEM HOLZ ALUMINIUM - FASSADEN, WINTERGRTEN ALUMINIUM UND HOLZ ALUMINIUM
WOODALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS RENOVATION SYSTEM WOODALUMINIUM - CURTAIN WALLS, CONSERVATORIES ALUMINIUM AND WOOD ALUMINIUM

GUTMANN F50 + /F60 + GUTMANN S70 + GUTMANN BAUPR OFILE GUTMANN KANTTEILE
ALUMINIUM - FASSADEN ALUMINIUM - FENSTER UND TREN FENSTER UND TREN FENSTER, TREN UND FASSADEN
ALUMINIUM - CURTAIN WALLS ALUMINIUM - WINDOWS AND DOORS WINDOWS AND DOORS WINDOWS, DOORS AND CURTAIN WALLS

www.gutmann.de info@gutmann.de
2/5.000/01.2009/Modulbro/Weidenbach/79301/d+e

GUTMANN AG

Nuernberger Strasse 57 | 91781 Weissenburg, Germany


T +49 (0) 9141-992-0 | F +49 (0) 9141-992-212

Das könnte Ihnen auch gefallen