Sie sind auf Seite 1von 81

A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 1.

leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

24. oldal
1. A)
Ich würde nach Hause gehen. Ich würde ihm/ihr eine Ohrfeige geben.
Sie würden uns besuchen. Wir würden zu unserer Oma gehen.
Würdet ihr zu uns kommen? Wir würden zwei Kilo Äpfel kaufen.
Würdet ihr die Hausaufgabe schreiben? Die Lehrerin würde die Schularbeiten korrigieren.
Ich würde nicht rauchen und trinken. Der Mechaniker/Monteur würde meinen Wagen
Mein Freund würde sein Auto verkaufen. reparieren.
Würdest du dir eine Zeitung kaufen? Würdet ihr morgen ins Kino kommen?
Würdet ihr ein Brot holen/bringen? Würde er/sie es mir glauben?
Er/sie würde lieber ein bisschen schlafen. Würdet ihr Ordnung machen?
Wir würden gern einschlafen. Wir würden alles für morgen einkaufen.
Ich würde lieber ins Theater gehen.

25. oldal
B. b)
wir gingen er/sie finge an er/sie riefe sie gefielen
ich schriebe er/sie gefiele ihr schliefet ich finge an
sie schliefen ihr ginget ihr schriebet du schliefest
er/sie bliebe sie schrieben wir fingen an ich bliebe

26. oldal
b)
er/sie käme ihr kämet ihr nähmet sie gäben ihr führet
sie äßen er/sie gäbe er/sie flöge ihr sähet sie bäten
ich nähme sie sähen sie führen er/sie äße ihr äßet
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 2

27. oldal
C. a)
Ich wäre klug. Sie wären traurig. Ihr wäret arm.
Er/sie wäre reich. Er/sie wäre schläfrig. Jürgen wäre froh.
Wir wären zu Hause. Das Wetter wäre schön. Sie wären im Büro.
Wo wäret ihr? Warum wäre es gut? Wann wäre der Film.

b)
Er/sie hätte 2 Kinder. Er/sie hätte Hunger. Ihr hättet eine Wohnung.
Ich hätte Geld. Er/sie hätte Recht. Er/sie hätte eine Stelle.
Hättet ihr Zeit? Du hättest Sorgen. Ihr hättet einen Wagen.
Er/sie hätte keine Zeit. Ich hätte keine Hausaufgabe. Sie hätten dazu Lust.

1.
Sie hätte Angst. Wir wären traurig. Wie wäre das Mittagessen?
Ich hätte Durst. Wo wäre das Bild. Was hättet ihr in der Tasche?
Sie wäre bei Tante Anna. Wann hättet ihr Zeit. Ihr wäret traurig.
Ihr wäret zu Hause. Wir hätten Hunger. Hättest du Lust dazu?

2.
Ich hätte dazu Lust, aber ich habe keine Zeit. Wir wären jetzt schon bei der Oma, aber der Bus hat eine
Panne. Er/sie wäre jetzt mit uns, aber er ist krank. Ich wäre mit euch, aber ich muss nach Hause
(gehen). Ich hätte eine Idee, aber das kostete zu viel. Er/sie wäre erfolgreich, weil/da er begabt ist.
Er/sie wäre am liebsten bei seiner/ihrer Tante, da er/sie sie sehr liebt. Wir wären zusammen und wir
würden lesen. Du wärest in der Küche und ich arbeitete/würde im Zimmer arbeiten.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 3

28. oldal
D. a)
- Wenn ich von meinem Vater einen Wagen bekäme, würde ich ins Ausland fahren.
- Wenn du mir eine Schokolade kauftest, würde ich mich darauf sehr freuen.
- Wenn wir ihn/sie bäten, würde er/sie uns helfen.
- Wenn du weniger tränkest, würdest du den Weg besser sehen.
- Wenn du jetzt ins Geschäft gingest, würdest du nichts bekommen.
- Wenn ich mit dem Flugzeug nach London flöge, würde ich viel Zeit ersparen.
- Wenn du netter zu mir wärest, würdest du von mir einen Kuli bekommen.

b)
Ich würde ins Geschäft gehen, wenn du mir ein wenig Geld gäbest.
Ich würde auf den Baum klettern, wenn ich nicht so faul wäre.
Sie würden unser Haus kaufen, wenn es nicht so teuer wäre.
Das Gespräch/die Diskussion wäre angenehmer, wenn du nicht auf meinem Fuß stündest.
Ich würde sie heiraten, wenn sie reich wäre.
Ich würde Ági anrufen, wenn ich ein Telefon hätte.
Der Kontrolleur würde mich bestrafen, wenn ich ihm meine Adresse sagte.

29. oldal
Wir sollten/müssten einkaufen. Du solltest doch ihm/ihr helfen.
Ich sollte Pista anrufen. Vati wollte uns überraschen.
Du müsstest/solltest 2 Stunden auf ihn warten. Er/sie dürfte nicht zu euch gehen.
Er/sie möchte ein Glas Wasser trinken. Ich könnte nicht so viel schwimmen.
Er/sie wollte uns besuchen. Wann müssten wir aufstehen?
Was möchtet ihr morgen essen? Ihr dürftet noch nicht ins Schwimmbad gehen.
Wo wollten sie essen? Die Gäste könnten heute nicht kommen.
Wann dürften wir spazieren? Wie könnte er/sie den Satz übersetzen?
Du solltest ihn/sie anrufen. Ich sollte Blumen kaufen.

I.
Wir dürften die Wahrheit nicht sagen. Sie müssten noch heute im Zimmer Ordnung machen. Mein
Nachbar wollte nach Afrika mit dem Fahrrad fahren. Wo könnte man hier Zeitungen kaufen? Wie
könnte man zum Parlament kommen? Die Politiker dürften nicht alles machen. Wann sollten die
Kinder morgen aufstehen? Mit meinem Freund möchte ich stundenlang im Park spazieren. Könntest du
mir bei der Hausaufgabe helfen? Wo dürfte man hier rauchen? Sie möchte nur Eis essen. Wo wollten
diese Leute übernachten? Onkel Karl dürfte nicht aus dem Krankenhaus kommen. Wo müssten wir
tanken? Dürftest du allein in den Zoo gehen? Wolltet ihr dieses Buch lesen?
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 4

30. oldal
Als ob és als wenn

Du tust so, als ob/als wenn du normal wärest*.


Der Schüler tut so, als wenn/ob er die Aufgabe verstehen würde/verstünde.
Du fährst mit dem Fahrrad, als wenn/ob du blau wärest.
Er/sie läuft so, als wenn/ob man ihn/sie verfolgen würde/verfolgte.
Er/sie spricht so laut, als wenn/ob er/sie allein wäre.
Du machst ein Gesicht, als wenn/ob du mich nicht kennen würdest/kenntest.
Mein Freund tut so, als wenn/ob alles in Ordnung wäre.
Das Kind tut so, als wenn/ob es schlafen würde/schliefe.
Das Wetter/die Luft ist so kalt, als wenn/ob es Winter wäre.
Mein Freund tut so, als wenn/ob er krank wäre.
Der Lehrer spricht so (laut), als wenn/ob seine Schüler schwerhörig wären.
Gisella tut so, als wenn/ob sie klüger wäre, als ich.
Er/sie schaut mich an, als wenn/ob ich nichts verstehen würde/verstünde.

1.
Péter tut so, als wenn/ob er nicht schwimmen könnte.
Der Arzt machte ein Gesicht, als wenn/ob er den Kranken nicht heilen könnte.
Du sprichts so, mein Sohn, als wenn/ob du nicht in die Schule gehen müsstest.
Der Chef tut so, als wenn/ob er die Wahrheit nicht verstehen wollte.
Er/sie schaut mich an, als wenn/ob er/sie mich töten wollte.
Er/sie benimmt sich so, als wenn/ob ich ihm/ihr das Geld wegnehmen wollte.

2.
Péter tut so, als tränke er Wasser.
/würde er Wasser trinken.
Ihr sprecht so auf Deutsch, als wäret ihr Deutschen.
Er/sie schreibt so auf Deutsch, als schriebe er/sie auf Ungarisch.
würde er/sie auf Ungarisch schreiben.
Du trinkst Wodka so, als wäre es Mineralwasser.
Er/sie tut so, als wäre er/sie am klügsten.
Vati machte ein Gesicht, als verstünde er nicht meine Matheaufgabe.
würde er meine M. nicht verstehen.
Mein Freund tut so, als liebte er mich.
würde er mich lieben.
Der Busfahrer fährt so schnell, als führe er auf dem Hungaroring.
Du lügst so, als wärest du ein Politiker.

* Vagy körülírással: sein würdest


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 5

31. oldal
Óhajtó mondat
wenn kötőszóval

A.
Wenn ich nur schön wäre! Wäre doch das Wetter schön!
Wenn er/sie nur käme/kommen würde! Käme er doch!
Wenn er/sie mich nur heiratete! Zöge er/sie doch die Uhr an!/
Wenn ich nur mehr Geld hätte! Würde er/sie doch die Uhr anziehen!
Wenn er nur nicht so viel lügte! Führen wir doch ins Ausland!/
Wenn ich nur schon zu Hause wäre! Würden wir doch ins Ausland fahren!
Wenn du nur besser lerntest! Erreichten wir doch den Zug!/
Wenn er/sie nur nicht sänge/singen würde! Würden wir doch den Zug erreichen!
Wenn wir nur mit dem Taxi führen/fahren würden! Äße er doch genug!/
Wenn sie nur uns morgen anrufen würden/anriefen! Würde er/sie doch genug essen!
Wenn es nur schneien würe/schneite! Würde doch die Prüfung gelingen!
Wenn ich nur seine/ihre Briefe finden würde/fände! Gelänge doch die Prüfung!
Wenn ich nur im Lotto gewinnen würde/gewönne! Flögen wir doch mit dem Flugzeug!/
Wenn er nur hier wäre! Würden wir doch mit dem F. fahren!
Wenn sie nur nicht lügen würden! Arbeiteten sie doch schneller!/
Wenn er/sie nur mich liebte! Würden sie doch schneller arbeiten!
Wäre es doch nicht so spät!
Riefe er/sie doch meinen Bruder an!/
Würde er/sie doch meinen B. anrufen!
Suchte er/sie doch Paul auf!/
Würde er/sie doch Paul aufsuchen!
Führe er/sie doch langsammer!/
Würde er/sie doch langsammer fahren!

32. oldal
Zu + Infinitiv

Remélem, (hogy) kapok egy jó jegyet.


Csak most kezdenek el dolgozni.
Azt állítja, hogy minden barátomat ismeri.
Nincs kedve a gyerekével foglalkozni.
Ottó attól fél, hogy nem éri el a buszt.
A gyerek nem hagyja abba az ordítást.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 6

33. oldal
I.
Péter glaubt, schön zu sein.
Er meint die Prüfung zu bestehen.
Mein Freund behauptete, sowas noch nie gesehen zu haben.
Ich freue mich, sie noch gestern angerufen zu haben.
Ildi hofft den Zug zu erreichen.
Picur hofft größer zu werden.
Wir hoffen, noch eine Kinokarte zu bekommen.
Wir vergessen nicht, euch morgen zu besuchen.
Er denkt daran, mich morgen zu besuchen.
Meine Freundin meint, immer Recht zu haben.
Glaubst du, dein Geld in meiner Tasche zu finden?
Anna verspricht mir immer, mich zu besuchen.

2.
Sie meint, dass sie dieses Jahr einen Ferienplatz bekommt.
Die Lehrerin freut sich, dass sie so fleißige Schüler hat.
Anikó wünscht sich, dass sie neue Kleider zu Weihnachten bekommt.
Paul vergisst nie, dass er jeden Tag eine Tafel Schokolade isst.
Ich hoffe, dass ich die Prüfung noch dieses Jahr bestehe.
Éva hofft, dass sie jede Woche eine neue Bluse bekommt.
Udo versprach mir, das er mich morgen ins Kino mitnimmt.
Er hat mir versprochen, dass er meine Möbel verkauft.
Sie freut sich sehr darüber, dass sie schöne Briefe bekommt.
Ich glaube, dass ich in einer Irrenanstalt bin.

3.
Sie hoffen, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden. Péter meint, auf der Party ein hübsches Mädchen zu
finden. Alle Studenten wünschen sich, eine gute Note zu bekommen. Der Angeklagte leugnet, meine
Geldbörse bei sich zu haben.

4.
Er/sie beginnt/fängt an zu singen. Wir beginnen zu sprechen. Er/sie versucht aufzustehen. Ich versuche
zu schreiben. Er/sie hat Angst mitzukommen. Er/sie hat Angst zu schwimmen. Er/sie beginnt seine/ihre
Hausaufgabe zu schreiben. Er/sie fürchtet sich allein zu sein. Wir fürchten uns hier zu schlafen. Ich
habe Angst mit ihm/ihr zu reden. Wann beginnen sie zu arbeiten? Er/sie begann zu weinen. Er/sie hat
versucht zu kommen. Er/sie hat begonnen zu singen.

34. oldal
1.
b, a, a, c, b, b, a, a, c, c, a, c
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 7

35. oldal
2.
Es ist schwer, neue Übungen zu lösen.
Es ist interessant, hier zu leben.
Es ist erlaubt, hier zu baden.
Es ist leicht, diese Aufgabe zu lösen.
Es ist langweilig, mit ihm/ihr zu reden.
Ich habe keine Zeit Auto zu waschen.
Es macht mir Spaß, im Sand zu liegen.
Es gelingt ihm/ihr immer die Aufgabe zu lösen.
Ich hoffe, die Karten zu bekommen.
Es gelingt mir nicht, diesen Wagen zu überholen.
Ich versuchte still zu sitzen.
Ich habe keine Lust mit dir zu gehen/fahren.
Er hofft, rechtzeitig zu Hause anzukommen.
Erst jetzt begann er/sie zu arbeiten.
Es ist schwierig, mit ihm/ihr zu reden/sprechen.
Ich versuche mit ihm/ihr zu reden/sprechen.
Es macht macht mir Spaß, in unserem Garten zu essen.
Er/sie hat keine Lust, mitzukommen.
Es ist eine Kunst, solche Hausaufgaben zu schreiben!
Habt ihr keine Lust Fußball zu spielen?
Wir hören noch nicht auf zu arbeiten.
Er/sie freut sich, wieder zu Hause zu sein.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 8

36. oldal
C. a)
Ich glaube, morgen die Prüfung bestehen zu können.
Er meint, mir dabei helfen zu können.
Er freut sich darauf, morgen ins Theater gehen zu dürfen.
Anita glaubt, schon gut Auto fahren zu können.
Wir freuen uns darüber, jetzt in die Alpen fahren zu können.
Sie meinen, den Aufsatz noch heute abgeben zu müssen.

b)
Sie behauptet, das Geld verloren zu haben.
Jörg erinnert sich daran, dieses Auto schon dreimal gesehen zu haben.
Ich freue mich, meine Geldbörse gefunden zu haben.
Der Angeklagte leugnete, das Auto gestohlen zu haben.

c)
Es ist unmöglich, so früh aufzustehen.
Er hofft, sein Haus noch heute zu verkaufen.
Ich habe vor, alles abzuwaschen.
Wir haben daran gedacht, deine Briefe bei der Post einzuverfen.
Er hat vor, auch meine Geschwister zur Party einzuladen.
Ich habe vor, morgen meine Lehrerin anzurufen.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 9

37. oldal
1.
Sie bitten mich, ihn/sie heute anzurufen. Kommt ihr morgen schwimmen?
Der Arzt lehrt den Kranken gehen/spazieren. Siehst du unseren Bus kommen?
Béla lässt sich (eine) Schuhe machen. Ich höre dich essen...
Er/sie bittet uns, aufzustehen. Ich rate dir zu lernen.
Ich hoffe, dir helfen zu können. Ich höre den Zug kommen.
Er/sie geht mit seinem/ihrem Freund einkaufen. Ich spüre/fühle das Gewitter kommen.
Gehen wir auf die Margaretheninsel spazieren. Er/sie begann im Wagen zu singen.
Wir bitten sie, einen Kuli zu bringen/holen. Der Wagen blieb plötzlich stehen.
Ich hoffe, Sie/sie/ihn nächstes Jahr wiederzusehen. Ich helfe ihnen Fenster putzen.
Hilfst du ihnen einpacken? Er/sie hat versprochen, Mutti zu helfen.

2.
Ich hoffe, dass sie morgen kommen können. Ich hoffe, dir bei der Mathe helfen zu können. Ich sehe,
dass er/sie nicht kommen will. Ich sehe ihn/sie kommen. Er/sie glaubt, gehen/spazieren zu können. Die
Gäste blieben stehen. Weißt du es, dass er/sie dich liebt? Ich höre die Kinder kommen. Er/sie begann in
der Klasse zu weinen. Er/sie bat mich, ihm/ihr bei der Hausaufgabe zu helfen. Ich rate dir, von der
Stadt zu verschwinden. Alle wussten, dass Béla taub ist. Er/sie hörte auf zu bügeln. Lässt du deine
Kinder im Park spielen? Er/sie vergisst nie mir eine Torte zu holen. Er hofft, einmal ein Millionar zu
werden. Ich weiß, dass ich nichts weiß. Kommt ihr Korbball spielen. Siehst du, dass wir die
Übung/Aufgabe beendet haben.

39. oldal
VI.
követni – követve tombolni – tombolva
visszhangzik – visszahangozva mozgatni – mozgatva
beszélni – beszélve kopogni – kopogva
emelni - emelve
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 10

40. oldal
BILDERSPRACHE
1. valamit halogatni
2. lóvá tenni valakit
3. legfőbb ideje csinálni vmit
4. épphogy, nagy nehézségek árán
5. nagydobra verni vmit
6. úgy eszi magát, mintha kerékbe törték volna
7. nagy ellenállásba ütközni
8. tévedni, tévúton járni
9. a gyereket a mosdóvízzel együtt kiönteni
10. Na itt van a kutya elásva!

41. oldal
2.
A: 5 C: 1 G: 6 I: 8
B: 10 F: 4 H: 9 J: 7

42. oldal
1.
Würdest du mein Zimmer aufräumen? Würdest du mich zu euch einladen? Würdet ihr uns Kuchen
anbieten? Würdest du mich nach Karlsruhe mitnehmen? Würdest du mir heute keine Ohrfeige geben?
Hurrá!!! Würde ihn Heidi heiraten? Würdet ihr uns mit euerem Auto mitnehmen? Würdest du ihm kein
Wort mehr glauben? Würde er es sofort verkaufen?

2.
Sie ginge zur Schule. Ich tränke Bier. Das Feuer brennte.
Das wüsste ich. Karl führe ab. Ich flöge.
Ida führe das Auto. Ich wüsste alles. Sie kennte ihn.
Ich schriebe das ab. John kaufte ein. Die Gäste äßen etwas.
Er rennte nach Hause. Wir bekämen etwas. Der Zug führe ab.
Sie riefe mich an. Sie läden uns ein. Ich käme gern.
Die Gäste badeten. Sie kämmte sich. Ida nähme Kuchen.

4.
Wir wollten jetzt abfahren, aber... Ich dürfte hier nicht einbiegen, aber...
Er könnte diese Aufgabe lösen, aber... Er dürfte hier nicht 80 km/h fahren, aber...
Sie dürfte hier nicht rauchen, aber... Ich könnte ihm einen Brief schreiben, aber...
Wir sollten sie anrufen, aber... Er müsste jetzt die Arbeit beenden, aber...
Er kann schön schreiben, aber... Ich müsste das Telegramm aufgaben, aber...
Ich wollte schon einpacken, aber... Ich müsste ihm alles verraten, aber...
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 11

43. oldal
5.
Wenn ich doch im Lotto gewinnen würde! Wenn er es doch nicht langsam würde!
Wenn er mich doch nach Hause fahren würde! Wenn es doch weniger Todesopfer geben würde.
Wenn sie mir doch das Geld überweisen würden! Wenn die Kutschen doch nicht gefährlich wären!
Wenn er mir doch ein Konto eröffnen würde! Wenn Ida doch Zeit für mich hätte!
Wenn sie uns doch ihr Haus verkaufen würden! Wenn Pferde doch keinen Pferdemist machen
Wenn sie doch langsammer sprechen würden! würden!
Wenn doch weniger Leute uns Leben kommen Wenn er doch nicht ohne Gurt fahren würde!
würden! Wenn es doch meine Katze überleben würde!

6.
Würdest du bitte den LKW Würden Sie bitte mir das Satz Würden Sie bitte den Text lesen?
überholen? geben? Würdest du mir bitte deinen Teller
Würden Sie bitte eintreten? Würden Sie bitte langsammer geben?
Würden Sie bitte aufstehen? fahren? Würdest du mir bitte die Haare
Würden Sie bitte die Hände Würden Sie bitte Platz nehmen? waschen?
hochheben? Würden Sie mir bitte die Zeitung Würdest du dir bitte die Haare
zeigen? kämmen?

44. oldal
7.
a) Ich würde gern morgen Abend um 8 Uhr mit euch in euerem Mercedes ins Theater kommen.
b) Ich würde einkaufen, wenn ich ein bisschen Geld in meiner Hosentasche hätte.
c) Wenn ich könnte, würde ich morgen Nachmittag mit meiner Freundin zu ihnen auf die Party gehen.
d) Wenn er/sie wollte, würde er/sie mir sagen, was er/sie mit mir im Keller machen will.

45. oldal
9.
ø angerufen zu haben, ø abzufahren, ø sprechen zu können, ø aufzustehen, ø zu verkaufen, ø
gesprochen zu haben, ø aufzustehen, ø heiraten zu können, ø aufzuhören, ø gesehen zu haben, ø zu
verstehen, ø kennen zu lernen, ø geschlossen zu haben

Ha

Bestellst du die Waren spät, so/dann werden sie nicht rechtzeitig ankommen. Überholst du den LKW
nicht, so erreichen wir den Zug nicht mehr. Schnallt er sich nicht an, so bestraft ihn der Polizist. Fährst
du langsammer, so geschehen dir seltener Unfälle. Schafft die Polizei ABC ab, so verursachen Autos
weniger Unfälle. Schneide ich mein Gras kurz, so spielen alle Nachbarkinder da.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 1. lecke 12

47. oldal

Lücken - Text - Test

1) c 2) b 3) a 4) d 5) b 6) c 7) a 8) c
9) a 10) c 11) a 12) b 13) c 14) b

50. oldal

Teste Dich!
1) c 2) c 3) c 4) b 5) b 6) c 7) d 8) d
9) a 10) b 11) d 12) b 13) d
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 2. leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

61. oldal
2.
1) g 2) h 3) i 4) j 5) a 6) c 7) b 8) d 9) f 10) e

3.
Ich will sie heiraten, auch wenn sie schwerkrank ist. Es hing nicht von seinem Auto ab, dass er nicht
gewonnen hat. Die Lebenserwartung der Menschen in den Industrieländern übertrifft die der
Entwicklungsländer. Ich habe den Eindruck, die Bleiemission der Autos wird sinken. Wie kommt es,
dass sie schlechte und weniger arbeitet als ich, trotzdem verdient sie mehr. Karl hat eine. Woche lang
mit hohem Fieber das Bett gehütet. Das ist irgendwie unklar für mich: Könntest du mir das bitte an
einem konkreten Beispiel veranschaulichen? Dieses Jahr übertreffen die Ausgaben der GmbH bei
weitem die Einnahmen.

62. oldal
anfeinden + A – kämpfen gegen + A
beträgt – ergibt sich
glatt – einfach
Sitte – Gewohnheit
ewig – für immer
ebenfalls – ebenso
winzig – sehr klein
verringern – senken
durchschnittlich – im Schnitt
gering – wenig
historisch – geschichtlich
erkranken – krank werden
vorbildlich – beispielhaft
hitzig – warm
erzeugen – herstellen
konfus – unklar
übel – böse
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 2

63. oldal
2.
an + D szülni születés
megbetegedni vmiben betegség mit + D / über + A
+A érvelni vkivel / vmiről érv
terhelni terhelés +A
+A megmérgezni vkit mérgezés
piszkálni vkit piszkálódás +A
+ D, A megadni adat
megtiltani vkinek vmit tiltás +A
+A csökkenteni vmit csökkentés
figyelni vmit szemlélődés auf + A
+A kihat vmire kihatás
kitesz vmennyit összeg +A
+A feláldoz vmit / vkit áldozat
iparosítani iparosítás +D
+A ellentmondani vminek ellentmondás
táplálni vkit táplálkozás
+A megerőlteti magát megerőltetés
ellátni vkit ellátás an + A
+A érintkezik vmivel határ
benépesíteni népesség +A
s.entwickent fejlődés szív vmit emésztés
in + D +A
fejlődni megvizsgál vmit vizsgálat
mit + D
összefüggni vmivel összefüggés
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 3

64. oldal
A feltételes múlt idő

Er/sie hätte geholfen. Sie hätten noch einen Brief geschrieben.


Hättest du geschlafen? Hättet ihr ferngesehen?
Wir hätten Fußball gespielt. Wärest du traurig gewesen?
Was wäre dann geschehen? Wärest du bei uns geblieben?
Er/sie hätte noch gegessen. Ági hätte Klavier gespielt.
Ich wäre spazieren gegangen. Er/sie wäre rechtzeitig aufgestanden.
Die Gäste hätten gegessen. Ich hätte die Hausaufgabe geschrieben.
Wir wären nach Österreich geflogen. Ich hätte im Zug Karten gespielt.
Wäre die Prüfung gelungen? Ich wäre noch geblieben.
Er/sie hätte mich/uns besucht. Er/sie wäre nach Hause gelaufen.
Ich wäre noch geschwommen. Er/sie wäre heute gekommen.

1.
- Ich hätte von ihm Abschied genommen, aber...
- Wir hätten sie rechtzeitig benachrichtigt, aber...
- Er hätte den Brief aufgegeben, aber...
- Sie wäre früh abgefahren, aber...
- Karl hätte die Prüfung bestanden, aber...
- Wir wären mit dem Motorrad gefahren, aber...
- Ich hätte ihm das Fieber gemessen, aber...
- Die Kinder hätten die Tabletten eingenommen, aber...
- Wir wären nach London gefahren, aber...
- Er wäre nach Österreich gefahren, aber...
- Wir hätten Fußball gespielt, aber...
- Ich hätte/wir hätten die Waren bestellt, aber...
- Ich hätte das Museum besichtigt, aber...
- Jene Beatgruppe wäre auch aufgetreten, aber...
- Ich hätte mit meiner Arbeit aufgehört, aber...
- Ich hätte/wir hätten alles ausgerechnet, aber...
- Alle Fahrgäste wären eingestiegen, wenn...
- Ich wäre/wir wären schon von dort umgezogen, wenn...
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 4

65. oldal
B.
a) sein

Ich wäre traurig gewesen. Um 2 Uhr wären sie bei ihm/ihr Er/sie wäre in der Bank gewe-
Sie wären zu Hause gewesen. gewesen. sen.
Wärest du mit uns gewesen? Wie wäre die Vorstellung gewe- Wo wäret ihr gewesen?
Ich wäre frisch gewesen. sen? So wäre es geschehen.
Wären sie nett gewesen? Wäret ihr im Auto gewesen. Sie wären hungrig gewesen.
Wir wären durstig gewesen. Er/sie wäre glücklich gewesen.
Wir wären müde gewesen.

b) haben

Er/sie hätte Angst gehabt. Hätte er/sie dazu Lust gehabt? Ich hätte keine Kopfschmerzen
Hättet ihr Zeit gehabt? Hätten sie Fahrrad gehabt? gehabt.
Er/sie hätte Kopfschmerzen gehabt. Ich hätte dazu wenig Zeit gehabt. Er/sie hätte 2 Kinder gehabt.
Sie hätten Angst gehabt. Hättet ihr kein Geld gehabt? Hättest du (dazu) Geduld
Sie hätten Lust gehabt. Wir hätten einen Garten gehabt. gehabt?
Ihr hättet Recht gehabt.
Er/sie hätte Sorgen gehabt.

1.
Er/sie hätte dazu Lust gehabt, aber er konnte nicht kommen. Dort wären meine Freunde gewesen, und
hätten gesungen. Mut hätte ich (zwar) dazu gehabt, nur Lust hatte ich nicht. Er/sie hätte zu den Kindern
keinen Geduld gehabt, er/sie liebt sie nicht. Ich wäre am Nachmittag bei euch gewesen, aber ich hatte
viel zu tun. Er/sie hätte in Österreich Heimweh gehabt. Hättet ihr Heimweh gehabt? Er/sie hätte im
Wald Angst gehabt?
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 5

66. oldal
C. Wenn-es mellékmondatok

Wenn dein Freund nicht zu spät gekommen wäre, hätten wir den Zug erreicht. Wenn du rechtzeitig
gefrühstückt hättest, wäre ich mit dir gegangen. Wenn deine Katze meine Milch nicht getrunken hätte,
hätte ich sie in Leben gelassen. Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich dir geholfen. Wenn du zu uns
gekommen wärest, hätten wir zusammen Musik gehört. Wenn du zu ihm/ihr höflich gewesen wärest,
hätte er/sie uns auf die Party eingeladen. Wenn du dich richtig angezogen hättest, hättest du dich nicht
erkältet. Wenn ihr Ordnung gemacht hättet/aufgeräumt hättet, hätte ich meine Freundin eingeladen.
Wenn du nicht so viel Bier getrunken hättest, hättest du nicht in dein Bett genässt. Wenn du deine
Schwiegermutter geliebt hättest, hättest du sie öfter in die Wohnung reingelassen. Wenn du nicht so viel
gegessen hättest, wärest du jetzt nicht so dick. Wenn du meine Katze geliebt hättest, hättest du dich
nicht auf sie gesetzt. Wenn du mit ihm nicht so frech gewesen wärest, würdest du jetzt nicht mit (einer)
Prothese essen.

1.
Wenn du uns besucht hättest, hätten wir dir Kuchen gegeben.
Wenn ich genug Zeit gehabt hätte, wäre ich oft ins Theater gegangen.
Wenn dein Freund an der Reise teilgenommen hätte, wäre ich nicht mitgekommen.
Wenn Józsi mehr gelernt hätte, hätte er nur gute Noten bekommen.
Wenn ich eine Putzfrau gehabt hätte, hätte ich nie Staub gesaugt.
Wenn die Brücke schon fertig gewesen wäre, hätten wir sie benutzt.
Wenn er weniger geraucht hätte, wäre er nicht krank gewesen/geworden.
Wenn der Redner nicht so langweilig gewesen wäre, wäre ich nicht eingeschlafen.
Wenn er nicht so viel gelügt hätte, hätte ich ihm alles geglaubt.
Wenn sie in Holland Heimweh gehabt hätte, wäre sie nach Hause gekommen.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 6

67. oldal
D. Módbeli segédigék

Ihr hättet ins Geschäft gehen müssen. Gestern hätten wir ins Kino gehen können/dürfen.
Ich hätte Pista anrufen sollen/müssen. Du hättest ihr keine Blumen kaufen sollen.
Er/sie hätte den Motor reparieren können. Hättet ihr die Kinder abholen können.
Ich hätte den Brief schreiben wollen. Er/sie hätte die Adresse nicht verlieren sollen.
Wir hätten in den Park gehen können. Wir hätten die Aufgabe lösen können.
Ich hätte ihn/sie beglückwünschen sollen. Du hättest ihn/sie nach seinem/ihrem Namen
Er/sie hätte uns einladen wollen. gefragt.
Sie hätten nicht mit uns kommen wollen. Der Verkäufer hätte die Schuhe umtauschen kön-
Du hättest die Hausaufgabe(n) schreiben müssen. nen.
Du hättest nicht von zu Hause weggehen dürfen.

Mellékmondatban

Er hat mir gesagt, dass er/sie nicht mit uns hätte kommen wollen.
Ich weiß, dass er/sie sich kein Haus hätte kaufen wollen.
Deine Oma sagte, dass du keine Eiscreme hättest essen dürfen.
Niemand weiß, für wie viel Geld er sein Auto hätte verkaufen wollen.
Ich bin darin nicht sicher, ob er/sie ins Kino hätte kommen wollen.
Er hat keine Ahnung, ob er seinen Brief hätte übersetzen können.
Éva hat gehört, dass nicht einmal der beste Schüler die Aufgabe hätte lösen können.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 7

68. oldal
Als ob és als wenn

E.
Das Wetter war so kalt, als wenn/ob es Winter gewesen wäre.
Béla machte so, als wenn/ob er nichts gewusst hätte.
Józsi machte ein Gesicht, als wenn/ob ich ihm das Geld gestohlen hätte.
Mein Nachbar war so verschwenderisch, als ob/wenn er ein Millionär gewesen wäre.
Der Schüler tat so, als ob/wenn er seinen Lehrer nicht verstanden hätte.
Bözsi tat gestern so, als ob/wenn sie mich in der Haltestelle nicht gesehen hätte.
Unser Gast tat so, als ob/wenn er in seinem Leben noch nie Seife gesehen hätte.
Er/sie lief so schnell aufs Klo, als wenn/ob man ihn/sie verfolgt hätte.
Er/sie brüllte so, als wenn/ob man ihn/sie gefoltert hätte.
Sein/ihr Gesicht war so blaß, als wenn/ob er/sie Leberschrumpfung gehabt hätte.
Die Gäste aßen so die Sandwiches, als wenn/ob sie seit 2 Wochen nichts gegessen hätten.

2.
Hilda tat so, als ob sie immer nur die Wahrheit gesagt hätte.
Sie war so zufrieden, als wenn alles in Ordnung gewesen wäre.
Ivan tat so, als ob er krank gewesen wäre.
Der Junge tat so, als ob er unschuldig gewesen wäre.
Er machte ein Gesicht, als ob ich gelügt hätte.
Er hatte so großen Hunger, als ob er seit Tagen nichts gegessen hätte.
Sie schaute mich an, als wenn sie mich nicht verstanden hätte.

3.
Er/sie benahm sich so, als hätte ich dagegen nichts tun wollen.
Er/sie blickte mich so an, als hätte er/sie mich nicht verstehen wollen.
Der Junge tat so, als hätte er nicht laufen können. Der Dieb machte so ein unschuldiges Gesicht, als
hätte er mir vor kurzem die Geldbörse nicht stehlen wollen. Mein Kollege ging an mir vorbei, als hätte
er mich nicht erkennen wollen. Er/sie tat so, als hätte er/sie zu Hause die Aufgabe nicht hundertmal
einüben können. Er/sie tat so, als hätte er es nicht hören wollen. Er/sie sprach so über seine/ihre Schul-
jahren, als hätte er/sie damals schnell lernen können.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 8

69. oldal
Az óhajtó mondat
wenn – kötőszóval

A.
Wenn er/sie doch nicht zu Hause gewesen wäre. Wenn er/sie mir doch noch Eiskreme gegeben hätte!
Wenn der Bus nur gekommen wäre! Wenn er/sie doch recht gehabt hätte!
Wenn er doch meine Hausaufgabe geschrieben Wenn das Haus doch billiger gewesen wäre!
hätte! Wenn der Fahrstuhl doch funktioniert hätte!
Wenn sie mich doch zu sich eingeladen hätten! Wenn er sich doch die Zähne geputzt hätte!
Wenn sie mir doch das Paket gegeben hätten! Wenn er/sie mich nur geliebt hätte!
Wenn er/sie doch gesungen hätte!

Wenn kötőszó nélkül

B.
Wäre das Wetter doch schön gewesen! Wäre doch die Prüfung gelungen!
Wäre er doch gekommen! Wären wir doch mit dem Flugzeug geflogen!
Hätte er nur die Uhr aufgezogen! Hatten sie doch schneller gearbeitet!
Wären sie nur ins Ausland gefahren! Wäre es doch nicht so spät gewesen!
Hätten sie doch den Zug erreicht! Hätte sie doch meinen Bruder angerufen!
Hätte er doch genug gegessen! Hätte er nur Paul angerufen!
Hätte sie doch Zeit gehabt! Hätte sie nur langsammer gefahren!

70. oldal
A. a)
sitzend schlafend lesend lernend
laufend schreibend spielend arbeitend
liegend kämpfend pfeifend stotternd
singend rauchend lachend suchend
fliegend sprechend hustend fliehend
spazierend schaffend schwimmend brüllend / schreiend

b)
der schlafende Lehrer der pfeifende Schüler der schwimmende Mann
die schreibende Mutter das trinkende Mädchen die schreiende Frau
das lernende Kind das essende Kind der sprechende Papagei
die sitzende Frau der liegende Hund der laufende Mann
die spielenden Kinder der schreibende Schüler der sprechenden Frau
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 9

71. oldal
B. a)
Das Fenster ist geöffnet. Die Arbeit ist beendet.
Die Uhr ist aufgezogen. Die Bücher sind eingepackt.
Alles ist eingekauft. Der Teller ist abgespült.

b)
die geschriebene Hausaufgabe der reparierte Wagen die getrunkene Milch
die gekochte Suppe das restaurierte Haus der gedeckte Tisch
der geprügelte Hund das gelesene Buch der eingeladene Gast

72. oldal
C.
a) das mit seiner Freundin im Schwimmbad platschend schwimmende Mädchen
b) der vor der geschlossenen Toilette stehende und trappelnde Mann/Mensch
c) die im Wagen auf die Polizisten fliehend schießende Banditen
d) zu dem auf der Bank sitzenden Mädchen kommt ein Junge
e) zu dem in der Kneipe mit dem sitzenden und trinkenden Kumpel sprechenden Freund
kommt ein lachendes Mädchen
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 10

74. oldal
Főnévvé vált melléknevek

IV.
r Bekannte e Bekannte
r Verwandte e Verwandte
r Verletzte e Verletzte
r Verlobte e Verlobte
r Betrunkene e Betrunkene
r Kranke e Kranke
r Arbeitslose e Arbeitslose
r Obdachlose e Obdachlose
r Tote e Tote
r Blinde e Blinde

1. a)

(1) den Verliebten (2) die Bekannte (3) die Verwandte


dem Verliebten der Bekannten zu der Verwandten
zu dem Verliebten für die Bekannte von der Verwandten

(4) den Betrunkenen (5) den Arbeitslosen (6) die Verletzte


zu dem Betrunkenen zu dem Arbeitslosen für die Verletzte
für den Betrunkenen von dem Arbeitslosen von der Verletzten

b)
(1) der Kranke (3) ein Arbeitsloser (5) einer Bekannten
ein Kranker der Arbeitslose der Bekannten

(2) die Verletzte (4) einem Verwandten (6) ein Betrunkener


eine Verletzte dem Verwandten der Betrunkene

2. b)
viel Interessantes etwas Warmes nichts Spannendes
etwas Schönes nichts Kaltes etwas Neues
nichts Neues nichts Interessantes viel Schönes
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 11

84. oldal
Bildersprache

1. Ne feszítsd tobább a húrt, bökd már ki!


2. Egyik napról a másikra élni.
3. Sec perc alatt, pillanat alatt.
4. Egy fenékkel két lóra ülni.
5. Komoly fejtörést okozni
6. Feladni, bedobni a törülközőt.
7. a lényeg
8. egy vég nélküli dolog
9. csípőből, rögtönözve
10. rosszul jár az órája

85. oldal
2.
A. – 3 F. – 6
B. – 7 G. – 4
C. – 5 H. – 9
D. – 8 I. – 1
E. – 2 J. – 10
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 12

87. oldal
1.
(1) Ich würde kommen. (4) Er würde trinken. (7) Sie würde sich freuen.
Ich wäre gekommen. Er hätte getrunken. Sie hätte sich gefreut.

(2) Er würde mich sehen. (5) Ihr würdet fahren. (8) Ich würde laufen.
Er hätte mich gesehen. Ihr wäret gefahren. Ich wäre gelaufen.

(3) Er würde hungrig sein.* (6) Sie würden gehen. (9) Ihr würdet essen.
Er wäre hungrig gewesen. Sie wären gegangen. Ihr hättet gegessen.

2.
Ich hätte die Arbeit beendet, wenn ich dazu Lust gehabt hätte.
Wir hätten ihm den Weg gezeigt, wenn wir es gewusst hätten.
Der Arzt hätte den Kranken geheilt, wenn er es gekonnt hätte.
Das Flugzeug wäre rechtzeitig gestartet, wenn es keinen Nebel gegeben hätte.
Wir hätten die Briefe aufgegeben, wenn die Post geöffnet gewesen wäre.
Ich hätte die Prüfung geschafft, wenn ich Glück gehabt hätte.
Ich hätte für die Party eingekauft, wenn ich (genug) Geld gehabt hätte.
Ich hätte ihn besucht, wenn ich (genug) Zeit gehabt hätte.
Ich hätte ihn angerufen, wenn ich seine Telefonnummer gehabt hätte.
Karl hätte sie aufgesucht, wenn er ihre Adresse gewusst hätte.
Ida wäre auf Urlaub gefahren, wenn sie (genug) Geld gehabt hätte.
Ich hätte heute viel gearbeitet, wenn ich dazu Lust gehabt hätte.
Er hätte es kontrolliert, wenn sie (genug) Zeit gehabt hätte.
Ich hätte was gegessen, wenn ich hungrig gewesen wäre.
Es wäre ihm gelungen, wenn er Glück gehabt hätte.
Ich hätte was getrunken, wenn ich durstig gewesen wäre.

3.
Ja, sie hätten eigentlich abfahren wollen. Ja, ich hätte eigentlich sein Fahrrad reparieren
Ja, er hätte das eigentlich behalten dürfen. sollen.
Ja, er hätte sie eigentlich benachrichtigen können. Ja, ich hätte ihn eigentlich begrüßen wollen.
Ja, ich hätte das ihm eigentlich schenken wollen. Ja, er hätte eigentlich den Kranken heilen können.
Ja, sie hätte eigentlich in sein Haus eintreten dür-
fen.

4.
Ich habe keine Ahnung, ob er die Prüfung hätte bestehen können.
ob sie ihm ein Telegramm hätten schicken müssen.
ob sie ihm den Text hätte diktieren wollen.
ob sie alles hätten besorgen können.
ob Karl gestern hätte mitspielen dürfen.
* Er wäre hungrig.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 13

ob der Tourist den Berg hätte besteigen können.


ob wir alle hätten anwesend sein müssen.
ob wir alle die Aufgabe hätten lösen können.
ob wir alle hätten weggehen dürfen.
ob wir alle mit ihm hätten sprechen wollen.

88. oldal
5.
Wenn wir nur rechtzeitig abgefahren wären! Wenn er mich doch nicht entlassen hätte!
Wenn die Firma nur keinen Bankrott gemacht hätte! Wenn ich nur alles gewusst hätte!
Wenn ihm nur nichts Schlimmes geschehen wäre! Wenn mir doch die Prüfung gelungen wäre!
Wenn er nur die Aufnahmeprüfung geschafft hätte! Wenn man ihm doch nicht gekündigt hätte!
Wenn ich nur mit dem Flugzeug geflogen wäre! Wenn er doch den Unfall überlebt hätte!
Wenn ich nur alle Briefe beantwortet hätte! Wenn Jörg doch dabei gewesen wäre!

6. a)
Ich wäre gekommen, wenn auch er gestern Abend mit seinem Hund und seiner Katze auf der Party
gewesen wäre.

b)
Ich hätte gestern Nachmittag um 7 Uhr das Geld einzahlen können, wenn die Post geöffnet gewesen
wäre.

c)
Ich hätte noch ein bisschen schlafen können, wenn er nicht in mein Zimmer eingetreten wäre.

7.
einen Bekannten, deine Bekannten, dieser Betrunkene, eine Verwandte, jener Deutsche, eine Deutsche,
die Verletzte, der Verletzte, deine Verwandten, meinem Bekannten, seine Verlobte, ein Deutscher, dieser
Deutschen
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 14

89. oldal
8.
belastend = terhelve zurücklegend = hátrahagyva
wachsend = növekedve leugnend = tagadva
verringernd = csökkentve rettend = megmentve
erzeugend = termelve lösend = megoldva
vergleichend = összehasonlítva überblickend = áttekintve
überlebend = túlélve aufwirbelnd = felkavarva
sammelnd = gyűjtögetve anhaltend = megállítva
teilend = megosztva kritisierend = kritizálva

9.
a) der trinkende Esel a) der arbeitende Mann
b) der laufend trinkende Esel b) der Mann arbeitet sprechend
c) der Esel trinkt laufend c) der sprechend arbeitende Mann
* *
a) Mutti spricht sprechend a) mein Bruder lernt spielend
b) die sprechende und essende Mutter b) mein spielender und lernender Bruder
c) die sprechend essende Mutter c) mein spielend lernender Bruder

10.
Meine Freundin liest spazierend. Józsi raucht singend.
Mein Mann fährt stehend Fahrrad. Oma sieht tanzend fern.
Ich esse sitzend Eis. Er/sie arbeitet spielend.
Józsi schwimmt Kaugummi kauend. Béla spielt stehend Klavier.

11.
umgekehrt → das umgekehrte Bild
geleugnet → die geleugnete Behauptung
beendet → das beendete Spiel
angefangen → das angefangene Konzert
verendet → das verendete Tier
hart gekocht → die hartgekochten Eier
bewiesen → die bewiesene Behauptung
gerettet → das gerettete Mädchen
eingebaut → die eingebaute Lampe
gelöst → die gelöste Aufgabe
kurz geschnitten → das kurz geschnittene Gras
aufgewirbelt → der aufgewirbelte Staub
angehalten → das angehaltene Auto
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 15

90. oldal
12.
Nein, das Auto ist noch nicht repariert.
Nein, der Kranke ist noch nicht operiert.
Nein, das Fenster ist noch nicht geschlossen.
Nein, das Geschäft ist noch nicht geöffnet.
Nein, die Waren sind noch nicht bestellt.
Nein, die Hausaufgaben sind noch nicht gemacht.
Nein, die Fenster sind noch nicht geputzt.
Nein, die Texte sind noch nicht kontrolliert.

13.
Der Tisch ist gedeckt. Die Hausaufgabe ist schon geschrieben.
Der Koffer ist abgeholt. Die Kontrollarbeit ist kontrolliert.
Die Gläser sind abgespült. Das Bild ist ausgestellt.
Die Geschenke sind eingepackt. Die Schuhe sind ausgeputzt.

14.
Das Mädchen, das neben jenem Porsche steht, ist meine Exfreundin.
Das Kind, das mit seinen Freunden Fußball spielt, ist durstig.
Zu den Arbeitern, die am Straßenrand liegen, geht ein Polizist.
Ich möchte den Jungen, der mit seinen Kameraden in der Toilette Karten spielt, um etwas bitten.
Zu dem Obdachlosen, der auf der roten Bank schläft, geht mein Freund.
Der junge Mann, der in seinem Wagen mit den hübschen Frauen spricht, ist mein Freund.

15.
(1) Vati liest singend.
der singende Vater
das gesungene Lied

(2) das sich kämmende Mädchen


das Mädchen spricht sich kämmend
das gekämmte Mädchen

(3) Jürgen gibt den Brief auf.


den Brief aufgebende Jürgen
der aufgegebene Brief

(4) Kinga räumt im Zimmer auf.


die aufräumende Kinga
das aufgeräumte Zimmer
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 16

91. oldal
16.
- betegre nevetni magát - táppénzes papír
- beteghordágy - betegbiztosítás
- táppénz - mentőautó
- egészségügyi hozzájárulás - tolókocsi
- betegségben szenvedni - beteges
- beteget jelenteni
- kiírni vkit betegállományra
- betegállomány
- egészségügyi pénztár

92. oldal
17.
an, an, unter, unter, an, an, unter, an

18.
1. → 4
2. → 1
3. → 2
4. → 5
5. → 3

19.
an, vor, vor, vor, an, an

93. oldal
20.
1. → 5
2. → 2
3.→ 3

95. oldal
Die Antibabypille

1 c, 2 d, 3 b, 4 a, 5 b, 6 d, 7 b, 8 c, 9 a, 10 c, 11 d, 12 b, 13 a
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 2. lecke 17

98. oldal
Teste Dich!

1 d, 2 c, 3 b, 4 c, 5 c, 6 a, 7 a, 8 c, 9 c, 10 a
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 5. leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

173. oldal
9.
1. h, 2. i, 3. g, 4. j, 5. f, 6. a, 7. b, 8. e, 9. c, 10. d

10.
a) A tradicionális tenyésztés eredményei a felismerhetetlenségig megváltoztatják az eredeti vadfor-
mákat.

b) Még az almának, az egészség szimbólumának is alig valami köze van a vad eredetéhez.

c) Újra meg újra voltak katasztrófák a földön, melyeknek fajok ezrei estek áldozatul.

d) Mégiscsak természetellenes, ha az emberek a növények és állatok genomját célzottan manipulálják,


hogy a maguk szempontjából kijavítsák a természetet.

e) Maguk a vadon élő növények és állatok sem tartják magukat mindig a fajhatárokhoz, ahogy azt a bi -
ológiakönyvekben definiálják, és szégyentelenül keverik össze egymással a genetikai tulajdonságaikat.

174. oldal
1. a)
widernatürlich – unnatürlich Deasaster – Katastrophe
bedrohen – gefährden unbedingt – auf jeden Fall
gesamt – alle überflüssig – unnötig
jedoch – trotzdem beschließen – sich entscheiden
bereits – schon hochintelligent – sehr intelligent
monströs – riesig landesweit – im ganzen Land
bekämpfen – kämpfen gegen + A zahlreich – recht viel
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 2

175. oldal
2. a)
gyengíteni – gyengeség gyámkodni – gyámkodás
veszélyeztetni – fenyegetés kihalni – kihalás
gördülni – golyó, gömb meghódítani – hódítás
tanúskodni – tanú bánni – bánásmód
összekeverni – keverék dönteni – végzés, határozat
igazolni – igazolás megakadályozni – akadály
tenyészteni – tenyésztés letelepedni – letelepedés
megkülönböztetni – különbség kimerülni – kimerülés
származni – származás aratni – aratás
elkülöníteni – elkülönítés szaporodni – szaporodás
átvisz, ültet – átadás képezni – műveltség
ábrázolni – ábrázolás elnyomni – elnyomás
átvilágítani – átvilágítás

176. oldal
Melléknévvonzatok

Das Regal ist ein(en) Meter breit. Mein Wagen ist fast eine Tonne.
Die Grube ist ein(en) Meter tief. Das ist keinen roten Heller wert.
Ihr/sein Nagel ist 3 Zentimeter lang. Sein/ihr Schrank ist ein(en) Meter breit.
Mein Floh ist ein(en) Zentimeter breit. Meine Tochter ist erst eine Woche alt.
Sein/ihr Bett ist 3 Meter lang. Mein Schuh ist keinen Schuss Pulver wert.
Das Haus ist nur die Hälfte wert. Er/sie brachte einen ein Meter langen Besen.
Dieser Ring ist 100 Dollar wert. Sein/ihr Hund ist einen Monat alt.
Dieser Stul ist nicht viel wert. Seine/ihre Auskunft ist nicht viel wert.

1.
A régi diáktársaimmal való viszontlátás megérte az utat/utazást. A segítsége nagyon értékes a szá-
momra. Az újszülött még csak egy napos volt, amikor meghalt. A barátom ugyanolyan magas, mint am-
ilyen széles. Csak egy napig maradt nálunk. Az egész ócskaság nem valami értékes.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 3

177. oldal
Melléknevek Dativval

Er/sie ist einem Affen ähnlich.* Ist es nicht bekannt?


Béla ist hier wenig bekannt. Diese Musik ist mir bekannt.
Warum ist das dir gleichgültig? Dein Freund ist mir nicht sympathisch.
Johann ist bekannt in der Nähe. Ist es dir gleichgültig?
Der Fall war mir peinlich. Sein/ihr Lob war mir peinlich.
Er/sie war ihm/ihr immer treu. Ich blieb ihm/ihr treu.

Melléknevek Genitivvel

Du bist dessen sicher. Er/sie ist des Lobes würdig.


Er/sie ist des Sieges sicher. Das ist deines nicht würdig.
Ich bin dessen nicht sicher. Ich bin meiner Freundin ledig.
Pista ist dieses Diebstahls verdächtig. Er/sie ist jeglicher Pficht ledig.
Seid ihr des Sieges sicher? Er/sie ist dieser Angelegenheit verdächtig.

* Vagy igével: Er/sie ähnelt einem Affen.


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 4

178. oldal
1.
Ich bin stolz auf dich. Warum bist du böse auf uns? Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Ungarn ist
reich an Heilwässern. Bist du fertig mir der Arbeit? Ich bin mit deiner Leistung nicht zufrieden. Er/sie
ist noch von seinen/ihren Eltern abhängig. Ich bin begeistert von dem Film. Ich bin von ihm/ihr nicht
begeistert. Er/sie ist noch immer böse auf mich. Die Lehrerin ist mit mir unzufrieden. Garfield ist
begeistert von dem neuen Rezept. Ich bin leider noch nicht unabhängig von ihm / ihr. Józsi ist mit
Recht stolz auf sein Ergebnis. Seid ihr mit ihm/ihr zufrieden.

2.
Ich bin gespannt auf den Film. Er/sie war immer neidisch auf mich. Bist du zur Abfahrt bereit? Ich bin
dazu nicht fähig. Mein Nachbar ist zu alles bereit. Es ist zu dieser Tat fähig gewesen. Er/sie ist in Math-
ematik bewandert. Lajos ist in Taschendiebstahl geschickt. Ich bin zu dieser Aufgabe nicht fähig. Ich
bin in dich verliebt. Er/sie war blass vor Wut. Er/sie ist vor Angst blass geworden. Bist du in sie ver-
liebt? Warum bist du neidisch auf ihn/sie? Er/sie ist in vielen Sachen bewandert. Die Rakete ist zum
Start bereit. Wir sind auf den neuen Chef gespannt.

3.
Anita ist für ihre Unpünktlichkeit bekannt. Ich bin an diese Kälte gewöhnt. Wir alle waren glücklich
über die Geschenke. Ich bin verrückt nach diesem Jungen. Ich bin besorgt um seine/ihre Kinder. Er/sie
ist besorgt um mich. Pista ist bei seinen Freunden sehr beliebt. Die Musiklehrerin ist nach der Musik
von Mozart und ich bin nach den Mozartkugeln verrückt. Mein Sohn ist bei seinen Klassenkameraden
beliebt. Ich bin an seinen/ihren Stil gewöhnt. Diese Stadt ist für ihre Museen bekannt. Ich bin um dich
besorgt, Józsi! Warum bist du um ihn/sie so besorgt?

179. oldal
Derjenige, der

denjenigen, der demjenigen, den


derjenigen, die diejenigen, die
diejenigen, die denjenigen, die
dasjenige, das demjenigen, der
bei denjenigen, die für diejenigen, die

1.
Derjenige, der nicht kommt, bekommt eine Eins. Demjenigen, der mir nicht hilft, helfe ich auch nicht.
Denjenigen, den ich gestern gesehen habe, vergesse ich nie. Über diejenigen, die morgen kommen, hast
du nicht erzählt. Zu denjenigen, denen du gestern deinen Wagen gegeben hast, gehe ich nicht gern.
Denjenigen, den du mir jetzt vorgestellt hast, kenne ich schon. Ich mag jene Geschichten, in denen die
böse Hexe stirbt. Diejenigen, die nicht ins Kino kommen können, erzähle ich die beschichte des Films.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 5

180. oldal
Ohne dass és ohne zu

a)
Er tritt* in mein Zimmer, ohne zu klopfen.
Er liest Bücher, ohne sie zu verstehen.
Er geht ins Büro, ohne von mir Äbschied zu nehmen.
Er öffnet meine Briefe, ohne mich zu fragen.
Er fährt Auto, ohne einen Führerschein zu haben.
Er sieht meine Bilder, ohne dabei etwas zu sagen.
Sie geht vor 5 Uhr nach Hause, ohne den Chef zu fragen.
Ich komme immer pünktlich an, ohne eine Armbanduhr zu haben.

b)
Ich gebe ihr ein Küsschen, ohne dass sie es mir erlaubt.
Ich gehe vor ihrem Haus vorbei, ohne dass er mich bemerkt.
Sein/ihr Fernseher läuft den ganzen Tag, ohne dass es jemand sieht/sehen würde.
Ich repariere mein Fahrrad, ohne dass Karl dabei hilft.
Sie nimmt meine Bücher nach Hause mit, ohne dass ich es ihr erlaube.
Das Radio läuft, ohne dass es jemand hört.
Sie kommen zu mir, ohne dass ich es ihnen erlaube.

* vagy: Er/sie betritt mein Zimmer...


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 6

181. oldal
1.
Er/sie legt den Hörer einfach auf, ohne auf meine Fragen zu antworten.
Er/sie fährt ins Ausland, ohne Geld mitzunehmen.
Er/sie benutzt meine Angelrute, ohne dass ich es ihm/ihr erlaube.
Józsi kann dem Polizisten die Armbanduhr stehlen, ohne dass er es bemerkt.
Der Schauspieler spielt auf der Bühne, ohne dass ihn jehman sieht.
Mein Sohn kann sich anziehen, ohne dass ich ihm helfe.
Der Gastgeber spricht mit seiner Frau, ohne die Gäste zu begrüßen.
Béla geht in den Theatersaal, ohne seinen Mantel abzugeben.
Ich kann die Aufgabe lösen, ohne dass Vati dabei hilft.
Ich kann gut spicken, ohne dass es die Lehrerin bemerkt.

2.
Béla hat wieder eine Fünf bekommen, ohne gelernt zu haben.
Mein Kollege bekommt Lohnerhöhung, ohne an der Arbeit teilgenommen zu haben.
Er/sie konnte sich ein neues Haus kaufen, ohne das alte verkauft zu haben.
Er/sie hat einige Bücher in die Bibliothek zurückgebracht, ohne sie gelesen zu haben.
Mein Freund legte die Sprachprüfung ab, ohne gelernt zu haben.
Ich zog mir den Anzug an, ohne dass ihn meine Frau gebügelt hat.
Gestern gingen wir in die Discothek, ohne dass uns unsere Eltern gehen ließen.
Der Motorradfahrer fuhr los, ohne dass ihn der Polizist losgelassen hatte.
Er/sie kennt sich in der Stadt leicht aus, ohne sie gekannt zu haben.
Er/sie fährt gut Auto, ohne den Führerschein gemacht zu haben.

3.
Ohne den Lehrer um Erlaubnis zu bitten*, ging er aus dem Klassenzimmer.
Ohne viel trainiert zu haben, gewann er den Wettkampf.
Ohne geklingelt zu haben, trat er ins Haus.
Ohne das Verkehrsschild gesehen zu haben, bog er in die Straße ein.
Ohne sich ausgezogen zu haben, wusch er sich in der Badewanne.
Ohne mich gefragt zu haben, zog er mir den Zahn aus.
Ohne dass mich meine Uhr geweckt hat**, wachte ich auf.
Ohne dass ich etwas gemacht hätte, gab er mir schmunzelnd eine Eins.

* vagy: gebeten zu haben (előidejűség)


** vagy felt. múlttal: geweckt hätte
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 7

182. oldal
a)
Er isst mit seiner Freundin Eis, anstatt zu lernen.
Er arbeitet auch jetzt, anstatt sich auszuruhen.
Er massiert meinen Rücken, anstatt mir ein Bier zu holen.
Meine Schwiegermutter nervt mich, anstatt mir zu helfen.
Er geht mit Gizi ins Kino, anstatt mit mir ins Theater zu kommen.
Er schreibt ihm/ihr lange Briefe, anstatt ihn/sie anzurufen.
Er streichelt nur seinen Bauch, anstatt zu lernen.
Er wartet auf das Arbeitslosengeld, anstatt Arbeit zu suchen.

b)
Péter geht zu seiner Freundin, anstatt dass seine Freundin zu ihm kommt.
Józsi saugt in seinem Zimmer Staub, anstatt dass die Putzfrau aufräumt.
Der Bäcker bäckt immer sein Brot, anstatt dass er es selbst bäckt.
Wir holen den Teller selbst ab, danstatt dass uns der Kellner bedient.
Sein Freund schreibt seine Hausaufgabe, anstatt dass er es selbst macht.
Wir fliegen zu ihnen nach Kanada, anstatt dass sie hierher kommen.
Ich ziehe lieber meinen Zahn aus, anstatt dass es ein Arzt macht.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 8

183. oldal
1.
Anstatt in die Berge zu gehen, sehen sie den ganzen Tag fern.
Anstatt zu Hause zu lernen, spielt er mit den Kindern Basketball.
Anstatt ins Schwimmbad zu gehen, übersetze ich den Text.
Anstatt voneinander Abschied zu nehmen, unterhalten sie sich vor dem Zug.
Anstatt zu Hause zu sitzen, möchten wir dieses Jahr nach Malta fahren.
Anstatt mit seinen Freunden zu spielen, hütet Hans wieder das Bett.
Anstatt zu arbeiten, schreibt er lange Briefe an den Direktor.
Anstatt selbst zu machen, lässt Klaus sein Fahrrad reparieren.
Anstatt in eine Konditorei zu gehen, bäckt sie sich eine Torte.

2. a)
acélból, hogy anélkül, hogy
ahelyett, hogy kell, szükséges hogy
kell, lehet csinálni

b)
(1) Ich bat ihn, aufzustehen.*
(2) Er steht auf, sich zu waschen.
(3) Die Uhr ist aufzuziehen.
(4) Ich habe die Uhr aufzuziehen.
(5) Ich gehe nicht weg, ohne von ihm/ihr Abschied zu nehmen.**
(6) Anstatt mich anzurufen, schreibt er immer einen Brief.
(7) Er/sie pflegt jeden Tag um 5 Uhr aufzustehen.
(8) Ich gehe heute früh ins Bett, um morgen aufstehen zu können.
(9) Der Text ist zu übersetzen.
(10) Ich habe den Text zu übersetzen.
(11) Anstatt zu lügen, sage die Wahrheit!
(12) Er ging weg, ohne seine Geldbörse mitgenommen zu haben.
(13) Sie beginnen auch heute um 7 Uhr zu arbeiten.
(14) Ich habe noch heute eine Anzeige auf der Post aufzugeben.
(15) Diese Briefe sind dringend abzuschicken.

* Bár formailag más: ihn ≠ er, értelmileg ugyanarról a személyről van szó mindkét tagmondatban.
** vagy: genommen zu haben
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 9

186. oldal
Bildersprache

1. gyöngyöt disznók elé szórni


2. kipihenni a babérjain magát
3. valakinek felcseszni az agyát
4. alaposan beolvasni vkinek
5. tűkön ülni
6. hoppon maradni, bambán bámulni maga elé
7. csávában, szorítóban van
8. kirázni az ujjából, könnyedén megcsinálni
9. betelik a pohár
10. köpönyegforgató

187. oldal
2.
A. - 5 G. - 3
B. - 4 H. - 9
C. - 7 I. - 6
D. - 2 J. - 1
E. - 8
F. - 10

188. oldal
1.
einen, dem, dir, des Urteils, dir, des, mir, einen, einen, des, dem, der, der, mir, mir

auf den, in ihn, um dich, vom, an, auf die, an, zum, zur, in, vor, an diesen, über den, mit unserer, nach
dieser, mit dem, auf seinen, auf meine, an diesen Ton, für ihre

3.
denjenigen, die; diejenigen, die; demjenigen, der; denjenigen, den; denjenigen, die; diejenigen, deren;
demjenigen, dem; denjenigen, die; demjenigen, der; denjenigen, die; diejenigen, die
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 10

189. oldal
4.
..., ohne das Zimmer aufzuräumen. (aufgeräumt zu haben)
..., ohne meine Briefe aufgegeben zu haben.
..., ohne dass ihm seine Freundin dabei geholfen hat.
..., ohne viel gearbeitet zu haben.
..., ohne dass es ihm seine Eltern gesagt haben.
..., ohne Erlaubnis bekommen zu haben.
..., ohne von uns Abschied genommen zu haben.
..., ohne dass sein Mathelehrer dabei hilft.

5.
..., anstatt unsere Gäste zu empfangen.
..., anstatt dass er ihre Kleider bügelt.
..., anstatt dass es ihre Putzfrau tut.
..., anstatt das Gras zu mähen.
..., anstatt dass die Kriminellen vor dem Polizisten flohen.
..., anstatt mit seinem Auto zu fahren.
..., anstatt im Laden Milch zu kaufen.
..., anstatt eine Fremdsprache zu lernen.

191. oldal
1.
Újra meg újra beugrik hozzánk. Ezt soha többé nem teheted meg. Segített az ellenségének akarata el-
lenére. Újra meg újra megpróbálta. A hegyekből visszaverődött a visszhang. A háború után a várost újra
fel kellett építeni. Kapok még 2 Euro visszajárót. Holnap visszaviszem a barátomnak a kikölcsönzött
könyvet. Ez a nagy szerelem a költeményeiben tükröződik (vissza). A tények ellentmondanak az ál-
lításával. Hogy megváltoztál, alig ismerek rád! A gondolataimat, érzéseimet, amikor megpillantottam,
nem tudom visszaadni. Nem tudok ellenállni ennek a tortának, olyan gusztin néz ki. A feleségem sok-
szor üdvözli! Köszönöm, kérem üdvözölje az én nevemben is. Vissza szeretném kapni a könyvemet! 15
év múltán újra láttam őt.

2.
ellentmondani vkinek ellentmondás visszhang
ellentmondásos ellenség lebeszélni vkit vmiről
megcáfolni vmit/vkit természetellenes
ellenállni ellenállni vminek/vkinek
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 5. lecke 11

194. oldal
Tulpen und Äpfel

1 b, 2 d, 3 a, 4 a, 5 b, 6 d, 7 a, 8 c, 9 b, 10 b, 11 a, 12 d, 13 c, 14 a, 15 c

196. oldal
(1) c (4) d (7) a (10) a
(2) c (5) c (8) c (11) c
(3) c (6) b (9) a
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 4. leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

141. oldal
8.
1 g, 2 j, 3 k, 4 f, 5 i, 6 e, 7 h, 8 b, 9 c, 10 a, 11 l, 12 d.

9.
Das Konzert fällt heute im Stadion aus. Die Klimatologen müssen diese interessanten Tabellen unter
die Luppe nehmen. Nach dem Unfall wimmelte die Kneipe von Polizisten. Ich hatte Angst, dass ich
von ihm wieder eine kriege. Es besteht kein Zweifel, dass er der größte Wissenschaftler aller Zeiten ist.
Kommen Sie bitte zur Kasse. Sie sind an der Reihe. Ganz im Gegenteil. Nicht ich habe ihm das
gestohlen, sondern er mir. Warum nimmst du diese wichtigen Fragen so auf die leichte Schulter? Er
ließ allen Kollegen ausrichten, dass er während der Konferenz nicht gestört werden darf. Wenn du diese
Sache nicht klärst, wird deine Glaubwürdigkeit über Bord gehen.

142. oldal
1. a)
produzieren – erzeugen schätzungsweise – cirka
langfristig – für längere Zeit beispielsweise – zum Beispiel
spüren – fühlen prominent – bekannt
an|steigen – zu|nehmen erläutern – erklären
berühmt – bekannt s. verringern – sinken
aufgrund + G – anhand + G knapp – wenig
bescheren D, A – schenken D, A reichen – genügen
Möglichkeit – Chanche
es gibt – es ist gültig
gleichzeitig – zur gleichen Zeit
bereits – schon
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 2

143. oldal
2. a)
beárnyékol – árnyék leírni – leírás
érezni – érzék megsemmisíteni – megsemmisítés
megajándékozni – ajándékozás virágzani – virágzás
megmagyarázni – magyarázat termelni – termelés
érvényes – érvényesség uralkodni – uralkodó
megjövendölni – jövendölés nyomozni – nyomozás
kutatni – kutatás terjeszteni – terjesztés
megítélni – ítélet összefüggeni – összefüggés
megállapítani – megállapítás lezajlani – lezajlás
kiválasztani – választék elmaradni – kiesés, veszteség
csökkenni – csökkenés felismerni – felismerés
növekedni – növekedés követelni – követelés
értékelni – értékelés hátráltatni – akadály
mozogni – mozgás

144. oldal
Az állapotpasszív

Das Geschäft ist geschlossen. Das Museum ist geöffnet.


Die Arbeit ist beendet. Die Schularbeit ist kontrolliert.
Die Blumen sind gegossen. Die Tür ist frisch bemalt.
Die Fenster sind geöffnet. Die Karten sind verkauft.
Das Rauchen ist verboten. Der Dieb ist verurteilt.
Die Uhr ist aufgezogen. Die Teller sind abgespült.
Das Zimmer ist eingerichtet. Der Raum ist geschmückt.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 3

145. oldal
Präteritum

Die Lampe war ausgeschaltet. Das Radio war eingeschaltet.


Die Gäste waren abgeholt. Die Uhr war aufgezogen.
Der Teppich war gereinigt. Der Brief war unterschrieben.
Der Plan war besprochen. Die Pakete waren abgeschickt.
Das Bier war getrunken. Die Pferde waren eingeschlossen.
Der Tisch war gedeckt. Das Auto war beschädigt.
Zwei Zimmer waren gebucht. Der Brief war eingeworfen.
Die Hausaufgabe war gemacht. Die Maschine war ausgestellt.

Perfekt

Die Zimmer sind schon gebucht gewesen. Ein Taxi ist gerufen gewesen.
Das Fenster ist geöffnet gewesen. Ein Zimmer ist besetzt gewesen.
Die Gulaschsuppe ist gekocht gewesen. Die Rechnung ist beglichen gewesen.
Der Brief ist abgeschickt gewesen. Die Wörter sind erklärt gewesen.
Das Kleid ist genäht gewesen. Die Zimmer sind ausgegeben gewesen.

146. oldal
Haben zu + Infinitiv

Du hast noch heute deine Hausaufgabe zu Du hast Mutti um 2 anzurufen.


schreiben. Ich habe zwei Briefe zu schreiben.
Der Bäcker hat frisches Brot zu backen. Du hast dein Zimmer aufzuräumen.
Wir haben eine Postkarte zu schreiben. Ich habe die Uhr aufzuziehen.
Der Arzt hat den Kranken zu heilen. Ich habe das Geld einzuzahlen.
Der Ingenieur hat das Haus zu entwerfen. Er hat das Paket aufzugeben.
Wir haben den Koffer bis 5 einzupacken.

1.
Du hast diese Briefe noch heute zur Post zu schaffen. Der Mechaniker hat bis 11 dieses Auto zu repari-
eren. Der Übersetzer hat diesen Brief zu übersetzen. Ich habe sie am Bahnhof abzuholen. Der Fahrer
hat darüber die Polizei zu benachrichtigen. Der Angestellte der Bank hat das Geld auf mein Konto zu
überweisen. Wir haben die Arbeit bis 12 zu beenden. Die Touristen haben zur Reise noch einige Pa-
piere zu besorgen. Der Forscher hat realistisch zu denken. Die Wissenschaftler haben uns immer die
Wahrheit zu sagen. Wie habe ich das zu verstehen? Die Journalisten haben über die Tatsachen und nicht
über die Ideologien zu besichten. »100 deutsche Wissenschaftler haben gegen Einstein aufzutreten!«
sagte Goebbels und verschwand im Nebel.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 4

147. oldal
sein zu + Infinitiv

Dieser Brief ist noch heute zu schreiben. Dieses Beispiel ist nicht zu lösen.
Diese Regel ist leicht zu lernen. Sein Verhalten ist nicht zu erklären.
Das ist kaum zu gelauben. Der Apfel ist gründlich zu waschen.
Die Blume ist oft zu gießen. Die Arbeit ist noch diese Woche zu beenden.
Dieses Buch ist einfach nicht zu lesen. Dein Schrift ist kaum zu lesen.
Dieser Vers ist nicht zu übersetzen. Das Geld ist monatlich einzuzahlen.

1.
(1) Die Trauben sind gründlich zu waschen.
Ich habe die Trauben gründlich zu waschen.
(2) Ich habe das Fenster zu öffnen. Das Fenster ist zu öffnen.
(3) Das Altpapier ist wiederzuverwenden. Wir haben das Altpapier wiederzuverwenden.
(4) Ich habe den Videorecorder einzuprogrammieren. Der Videorecorder ist einzuprogrammieren.
(5) Ich habe den Brief aufzugeben. Der Brief ist aufzugeben.

150. oldal
BILDERSPRACHE

1. saját szakállára tenni vmit


2. minden mennyiségben
3. csalódni
4. valami piszlicsáré dolog miatt mérgelődni
5. nagy a teherbírása
6. megtéveszteni vkit
7. dőzsölni, nagy jólétben élni
8. fején találja a szöget
9. a rövidet (rövidebbet) húzza
10. egy fillért sem ér, értéktelen

151. oldal
2.
A-4, B-7, C-6, D-8, E-1, F-5, G-2, H-10, I-3, J-9
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 5

154. oldal
1.
(1) Das Fenster ist schon seit 2 Stunden geöffnet.
Das Fenster wird von den Kindern geöffnet.
(2) Das Feuer wird von den Feuerwehrleuten gelöscht.
Das Feuer ist gelöscht.
(3) Der Kranke ist geheilt.
Der Kranke wird von dem Arzt geheilt.
(4) Das Zimmer ist schön eingerichtet.
Das Zimmer wird von den Eltern eingerichtet.
(5) Die Uhr wird von der Oma aufgezogen.
Die Uhr tot aufgezogen.
(6) Das Gras wird gemäht.
Das Gras ist im Garten gemäht.

2.
Az edény el van mosogatva. Gyakran beszélnek róla.
Kijavítják a hibákat. Megoldották a feladatokat.
A jégsapkák elolvadtak. A rendőrséget riasztották.
A ház ajtaja be van zárva. A családot értesítik.
A tablettákat felírták A családot értesítették.
Megterítik az asztalt. Ki követeli ezt?
A munka hamarosan befejeződik. Minden el van intézve.

3.
Die Polizei ist also schon benachrichtigt. Der Text ist also schon übersetzt. Das Gästezimmer ist also
schon aufgeräumt. Das Heft ist also schon geöffnet. Die neue Kreditkarte ist also schon bestellt. Die
Waren sind also schon abgeholt. Ein Taxi ist also schon bestellt. Das Hochhaus ist also schon renoviert.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 6

156. oldal
4.
Bill hat den Ball aufzublasen. Sie haben die Teile des Motors sofort auszutauschen. Die Uhr ist nicht
aufzuziehen. Dieser Schrank ist nicht zu verschließen. Der Sportler hat auf sein Gewicht zu achten.
Wenn ein LKW vor einem fährt, ist er nicht leicht zu überholen. Wenn es dunkel ist, ist die Hausnum-
mer kaum zu lesen. Wenn deine Bluse nass geworden ist, hast du eine andere zu nehmen. Dieser
Kranke ist nicht zu heilen. Diese Arbeit ist noch heute zu beenden. Diese Aufgabe ist nicht so schnell
zu lösen.

5.
1. a) Man muss die Briefe aufgeben.
b) Die Briefe müssen aufgegeben werden.
c) Die Briefe sind aufzugeben.

2. a) Man muss das Auto reparieren.


b) Das Auto muss repariert werden.
c) Das Auto ist zu reparieren.

3. a) Man muss das Kleid bügeln.


b) Das Kleid muss gebügelt werden.
c) Das Kleid ist zu bügeln.

4. a) Man muss die Hose austauschen.


b) Die Hose muss ausgetauscht werden.
c) Die Hose ist auszutauschen.

5. a) Die Regeln muss man einhalten.


b) Die Regeln müssen eingehalten werden.
c) Die Regeln sind einzuhalten.

6. a) Die Vorschriften muss man lesen.


b) Die Vorschriften müssen gelesen werden.
c) Die Vorschriften sind zu lesen.

6.
Ezeket a hibákat könnyen ki lehet javítani. Ezt a dolgot már nem lehet használni. Az autót utazás előtt
alaposan meg kell vizsgálni. A betegnek ezeket a tablettákat naponta kétszer be kell vennie. A sört nem
melegen kell inni. A rendőrnek minden egyes poggyászt lelkiismeretesen át kell vizsgálnia. Ma még két
fogalmazást kell írnom. A beteget még meg lehet gyógyítani.

7.
1. a) Man kann diese Aufgabe lösen.
b) Diese Aufgabe ist zu lösen.
c) Diese Aufgabe kann gelöst werden.
d) Diese Aufgabe ist lösbar.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 7

2. a) Man kann das Feuer löschen.


b) Das Feuer ist zu löschen.
c) Das Feuer kann gelöscht werden.
d) Das Feuer ist löschbar.

3. a) Man kann die Lektüre übersetzen.


b) Die Lektüre ist zu übersetzen.
c) Die Lektüre kann übersetzt werden.
d) Die Lektüre ist übersetbar.

4. a) Man kann die Katze heilen.


b) Die Katze ist zu heilen.
c) Die Katze kann geheilt werden.
d) Die Katze ist heilbar.

5. a) Man kann das Gebäude renovieren.


b) Das Gebäude ist zu renovieren.
c) Das Gebäude kann renoviert werden.
d) Das Gebäude ist renovierbar.

6. a) Die Statuen kann man nicht transportieren.


b) Die Statuen sind nicht zu transportieren.
c) Die Statuen können nicht transportiert werden.
d) Die Statuen sind nicht transportierbar.

7. a) Man kann die Fehler korrigieren.


b) Die Fehler sind zu korrigieren.
c) Die Fehler können korrigiert werden.
d) Die Fehler sind korrigierbar.

8. a) Man kann diese Speise nicht essen.


b) Diese Speise ist nicht zu essen.
c) Diese Speise kann nicht gegessen werden.
d) Diese Speise ist nicht essbar.

157. oldal
Lücken – Text – Test

1. c, 2. b, 3. d, 4. c, 5. b, 6. a, 7. c, 8. b, 9. b, 10. a, 11. c.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 4. lecke 8

162. oldal
Teste Dich!

1. b, 2. b, 3. d, 4. c, 5. a, 6. c, 7. c
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 3. leckéjének megoldásai
______________________________________________________________

106. oldal
Gyenge igék

a)
wir machten sie reise sie spielten ich lebte
er liebe wir arbeiteten er lebe ihr wohnet
ihr spielet er mache wir reisten er arbeite
ich wohnte ich zahlte sie wohne ich machte

Erős igék

b)
du gebest er schlage wir säßen du schlafest
er gebe sie gäben du findest sie säßen
ich äße du sitzest sie sitze ihr treffet
sie laufe sie gefalle er lese er laufe
wir führen du treffest ich ginge ich tränke
ihr trinket er fahre er komme sie fänden
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 2

107. oldal
1.
Mutti sagt, dass sie Milch kaufe.
Mein Freund sagt, dass er sehr schnell laufe.
Jörg meint, dass sie nicht ins Kino gingen.
Pista sagt, dass wir heute sicherlich nicht zu ihm gingen.
Er behauptet, dass er sich schlecht fühle.
Sie betont, dass wir nie unsere Hausaufgaben machten.
Sie vermutet, dass ich mir nie die Hände wünsche.
Karin sagt, dass sie morgen in die Berge gingen.
Er denkt, dass er nichts wisse.
Wir sagen, dass ihr zu lang schlafet.
Der Arz sagt, dass er in einer Stunde zu mir komme.
Er ist der Meinung, dass ihm nie etwas gelinge.

2.
Der Journalist schreibt: "Die Schauspielerin kommt nach Ungarn."
Der Politiker antwortete: "Ich bleibe zwei Wochen in Paris."
Pista sagte seiner Freundin: "Ich ziehe morgen um."
Mutti sagte: "Ihr kommt nie rechtzeitig in der Schule an."
Ein Passagier sagte mir: "Du sprichst zu laut."
Er teilte mit: "Ich studiere weiter an der Universität."
Mein Vater sagte: " Wir machen nie gut unsere Hausaufgaben."
Udo behauptet: "Ich kenne mich nicht gut."
Anna erzählte: "Ich verbringe den Sommer in Graz."
Mein Freund sagte: "Ich nehme ein Taxi."

3.
liege, bekomme, tue, (gehen) gingen, schreibe, (kennen) kannten, fühle, fahre
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 3

108. oldal
A sein és a haben
függő beszédben

a) sein

Mutti sagt, dass wir zu langsam seien.


Der Kellner sagt, dass die Gulaschsuppe fertig sei.
Jürgen sagt, dass er der klügste Mann sei.
Tonio und Anolf meinen, dass dieses Auto noch nicht fertig sei.
Der Briefträger behauptet, dass wir nie zu Hause seien.
Anna antwortete, dass sie bei solchem Wetter immer am Plattensee seien.
Der Nachbar sagt, dass sein Hund der klügste Hund auf der Welt sei.
Der Hausmeister betont, dass wir zu laut seien.
Die Lehrerin sagte, dass sie fix und fertig sei.

b) haben

Das Kind schreit, dass es keine Lust dazu habe.


Mutti klagte, dass wir keine Zeit für sie hätten.
Der Lehrer behauptet, dass ich etwas in der Tasche hätte.
Der Bäcker behauptet, dass er einen Bärenhunger habe.
Valentin sagte, dass sie keine Möglichkeiten hätten.
Julian klagt, dass er Heimweh habe.
Vati sagt, dass die Kinder Durst hätten.
Mein Nachbar sagte, dass ich immer Kopfschmerzen hätte.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 4

109. oldal
Módbeli segédigék
Konjunktiv I-ben

Onkel Franz sagte, dass er uns nicht helfen wolle.


Vati sagte uns, dass wir heute nicht in den Garten gehen dürften.
Der Chef stellte fest, dass er nicht zu viel von der Sekretärin verlangen dürfe.
Der Politiker sagte dem Journalisten, dass er nur die Wahrheit sagen dürfe.
Anita klagte, dass sie nicht bei uns wohnen möge.
Unser Nachbar sagte, dass wir nicht vor ihrer Garage parken dürften.
Der Schauspieler behauptete, dass sie in jenem Theater nicht mehr spielen wolle.
Die Schriftstellerin erzählte, dass ihre Kinder machen dürften, was sie wollten.
Die Verkäuferin sagte, dass wir nicht vor dem Schaufenster Fußball spielen dürften.
Mutti sagte, dass sie im Zimmer noch heute Ordnung machen wolle.
Mein Nachbar schrie, dass ich nicht auf das Gras treten dürfe.
Udo war der Meinung, dass er alle Aufgaben lösen könne.
Die Lehrerin behauptete, dass das nicht einmal sie lösen könne.
Die Eltern sagen, dass die Kinder immer gehorchen sollten.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 5

110. oldal
Függő kérdés

a)
, ob er müde sei.
, ob sie nur während ihrer Stunde schliefen.
, ob ich morgen Opa besuchen wolle.
, ob ich mit ihm nach Grönland fahren wolle.
, ob die Suppe schon fertig sei oder sie solle noch warten.
, ob der Passant die Straße allein übergqueren könne.

b)
, warum ich nicht zuhörte.
, wann ich nach Hause käme.
, wie er zum Bahnhof komme.
, wann er eigentlich seinen Lohn bekomme.
, warum ich sie nicht öfters küsste.
, wie es mir schmecke.
, wie viel Zeit wir noch vor der Abfahrt hätten.
, um wie viel Uhr die Vorstellung anfange.
, wie er das Problem lösen könne.
, warum er seine Fahrkarte nicht entwerteten.

1.
Vati fragte von mir, warum ich Mutti nicht hülfe (helfen würde). Er/sie wollte wissen, wo die Toilette
sei. Er/sie fragte von mir, ob ich ihn/sie liebte. Jörg fragte von Ági, ob sie mit ihm spazieren wolle. Wir
fragten von dem Fahrer, wann der Bus nach Miskolc abfahre. Er/sie stellte die Frage, ob mein Bruder
(meine Schwester) die Torte möge. Er/sie wollte wissen, wie er/sie zum Theater komme. Ich fragte von
ihm/ihr, wann wir die Aufgabe beendeten.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 6

111. oldal
A függő beszéd múlt ideje

Ralf sagt, er habe gestern keine Zeit gehabt.


, die Räuber seien verschwunden.
, sein Freund habe ihn nicht besucht.
, ihm sei die Prüfung gelungen.
, der Briefträger habe ihn um Hilfe gebeten.
, ein Unfall sei gestern geschehen.
, Axel habe seine Schlüssel verloren.
, Mutti habe ihm eine Reise gebucht.
, Jürgen habe sein Fahrrad verloren.
, er habe mein Paket mitgenommen.
, sie hätten sich sehr gut gefühlt.
, er habe mein Buch den ganzen Tag gelesen.
, seine Freundin sei mit einem Flugzeug geflogen.

Er fragte, ob wir in die Alpen fahren würden.


, wann Péter sein Zeugnis bekommen werde.
, wann wir die Arbeit abgeben würden.
, ob ich alles erledigen würde.
, wo ich nächstes Jahr Urlaub machen würde.
, wie viel Tage ich da verbringen würde.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 7

112. oldal
Felszólítás és kérés
függő beszédben

a) sollen

Meine Frau befahl mir,


dass ich endlich mit dem Rauchen solle
dass ich nicht so viel solle
dass ich meine Schuhe solle
dass ich rechtzeitig zu Hause solle
dass ich den Mund solle
dass ich sofort zur Oma gehen solle.

Anna sagte ihrem Freund,


dass er ihr Zimmer verlassen solle.
dass er ihm die Geldbörse zurückgeben solle.
dass er abhauen solle.
dass er nicht auf dem Boden schlafen solle.
dass er sich sofort die Füße waschen solle.
dass er alles abspülen solle.

b) mögen
Er sagte mir,
dass ich mich nicht so aufregen möge.
dass ich beim Spiel aufpassen möge.
dass wir nicht so lange aufbleiben mögen.
dass ich ihm ein Glas Wasser holen möge.
dass ich jenes Buch durchlesen möge.
dass ich mich neben ihn setzen möge.
dass wir nicht so böse auf ihn sein möchten.
dass ich ihm eine Rose kaufen möge.
dass ich ihm den Rest geben möge.
dass ich ihm meine Freunde vorstellen möge.

1.
Karl sagte, wenn wir vorbeikämen, sollten/möchten wir ihn auf einen Spung besuchen. Er sagte mir,
dass ich mir eine andere Stelle suchen solle. Judit sagte, dass ich an ihrer Stelle einen Brief an Béla
schreiben möge. Er/sie befahl uns, dass wir das Zimmer nicht verlassen sollten. Er/sie schlug vor, dass
wir die Nacht bei ihm/ihr verbringen möchten. Vati bat mich darum, dass ich ihm bei der Arbeit helfen
möge. Sie sagten, dass wir sofort mit der Arbeit anfangen sollten. Die Lehrerin sagte, dass ich den Text
abschreiben solle. Mein Cousin schlag vor, dass wir das Silvester bei ihm verbringen möchte. Er befahl
uns, dass wir sein Buro sofort verlassen sollten. Oma bat mich darum, dass ich ihren Brief vorlesen
möge.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 8

113. oldal
A beszélő álláspontja

G.
Mein Chef teilte mit, dass er eine Lohnerhöhung plante.
Opa erzählte, dass er im Krieg keinen Menschen getötet habe.
Der Friseur sagte, dass beim Unfall 3 Menschen gestorben seien.
Meine Frau sagte, dass sie im Dorf die schönste Frau gewesen wäre.
Mein Freund behauptete, dass er gestern krank gewesen ist.
Die Mathelehrerin sagte, dass die Mathematik sehr einfach wäre.
Der Politiker sagte, dass er noch nie gelogen hätte.
Oma sagte, dass es morgen regnen wird.
Der Finanzminister behauptete, dass wir innerhalb von 10 Jahren die Schulden zurückbezahlten.
Helga sagte, dass sie mich seit ihrer Geburt liebte.
Mein Nachbar behauptete, dass er viel arbeite.
Józsi rief aus, dass er so ein Idiot ist.

Egyéb felhasználási lehetőségek

H.
Ezzel legyen a dolog elfelejtve! Legyünk boldogok, hogy minden elmúlt! Ne dicsekedjen ezzel. Veg-
yünk fél kiló lisztet, három tojást, egy kis tejet és keverjük össze tésztává az egészet. Éljen a szabadság!
Legyünk józanok! Éljen soká! Éljen boldogan! Igény szerint vegyünk 15-20 cseppet belőle és tartsuk a
folyadékot egy ideig a szánkban.

114. oldal
1.
Most biztos(an) Áginál lehet. A barátnőm valószínűleg otthon van, mert az autója a ház előtt áll. Ez
lehetséges, nem tudom. A kutyám valószínűleg a környéken van. Ez talán Péter ceruzája. Az előfordul-
hat, hogy ez Péter órája, de nem tudjuk bebizonyítani. Anna valószínűleg elmúlt 70 éves. Ez valószínű-
leg érdekli/érdekelné őt. Tényleg még csak 16 éves? Igen, az valószínű. Letette Jörg az államvizsgát?
Nem, az nem létezik! Lehetséges, hogy a sörtől meghízunk. Lehet, hogy ő az apja, mert nagyon hason-
lít rá.

2.
Anolf biztosan ismerte a testvéremet. Biztosan a nővérem/húgom ette meg a tortát, mert rajta kívül
senki se volt a konyhában. Lehet, hogy az unokatestvérem megint lekéste a vonatot, mert még otthon
volt, amikor felhívtam. Valószínűleg már rég eladta a házát. A férjemnek biztosan nehéz napja volt,
mert ideges és kimerült. A barátodnak talán igaza lehetett. Valószínűleg tegnap az igazságot mondhat-
tad ki, mert mindenki mérges volt rád. Biztosan beteg volt.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 9

115. oldal
3.
István darf/dürfte krank sein. Péter darf krank gewesen sein. Er/sie mag an der Uni studiert haben. Er/
sie kann meine Schwiegermutter getötet haben. Du musst mein Fahrrad gestohlen haben! Er/sie kann/
könnte jetzt traurig sein. Das Haus muss/müsste in der Nähe sein. Er/sie mag die ganze Bibliothek gele-
sen haben. Der Politiker darf jetzt zufällig die Wahrheit gesagt haben. Davon darf er/sie etwas gehört
haben. Er/sie mag diese Schule besucht haben. Er/sie muss jede Kneipe in der Nähe gekannt haben. Er/
sie muss krank gewesen sein, er/sie lügt nie. Er/sie darf krank gewesen sein, er/sie lügt nicht, nur wenn
er muss... Mein Bruder darf nicht zu Hause sein, denn sein Fahrrad ist nicht zu Hause. Er/sie darf
gestern nicht gelernt haben, denn seine/ihre Kontrollarbeit ist nicht gelungen. Sie dürfen den Zug ver-
passt haben. Er/sie darf älter sein, als ich. Er/sie mag meine Telefonnummer verloren haben und deswe-
gen ruft er/sie mich nicht an. Er mag schon deinen Wagen repariert haben. Er/sie kann krumm genom-
men haben. Ági muss krank gewesen sein.

4.
Das kann/könnte Helmuths Mercedes sein. Meine Mutter muss in der Kaufhalle gewesen sein. Er darf
schlechte Laune gehabt haben, denn er hat mich nicht begrüßt. Sie muss müde sein. Dein Nachbar kann
der Mörder gewesen sein. Heute mag er nicht mehr kommen. Er darf ihn gekannt haben. Das kann An-
tons Haus sein. Deine Lehrerin mag krank sein. Dein Freund muss in der Kneipe sein. Er kann viel
Geld gewonnen haben. Er muss ein Idiot sein. Sie muss seine Freundin gewesen sein. Ihr Mann darf in
Oxford studiert haben. Sie müssen Zwillinge sein, denn ich kann sie nicht unterscheiden. Seine Frau
darf auch an der Universität studiert haben. Der Arzt kann schon meine Oma operiert haben. Die Kom-
mission mag in Frankfurt angekommen sein.

116. oldal
1.
Man sagt, dass mein Bruder viel gelernt hat. Man sagt, dass Paul viel Geld gewonnen hat. Deine Fre-
undin behauptet, dass sie einen Prinzen geheiratet hat. Mein Freund behauptet, dass er mit dem englis-
chen König gesprochen hat. Man sagt, dass sie eine Weltreise gemacht haben. Meine Schwester be-
hauptet, dass sie 10 Liter Wein auf einen Zug getrunken hat. Man sagt, dass Maria eine Weltmeisterin
im 10 Meter Lauf gewesen ist. Mein Kollege behauptete, dass er Charlie Chaplin persönlich gekannt
hat. Meine Klassenlehrerin behauptet, dass sie in Heidelberg studiert hat. Man sagt, dass sein Freund
jetzt in New York wohnt. Man sagt, dass der Schriftsteller zur Zeit in Südamerika ist. Meine Musik-
lehrerin behauptet, dass sie in Salzburg studiert hat. Ich habe ihm die Einladung zur Party rechtzeitig
abgeschicht, aber er hat behauptet, dass er sie erst nach meinem Geburtstag erhalten hat.

2.
Mein Freund will Géza nicht kennen. Er/sie soll die Frau getötet haben. Er soll sich mit dem schönsten
Mädchen verlobt haben. Er will heute nur eine Flasche Bier getrunken haben. Der Pfarrer soll (im
Dorf) seit einer Woche nicht gegessen haben. Er/sie soll in diesem Gefängnis gestorben sein. Er/sie soll
viel gesprochen und wenig gearbeitet haben. Der Angeklagte will 3 Familien gehabt haben. Er/sie soll
am klügsten sein. Er/sie will am klügsten sein.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 10

117. oldal
3.
1. Paul will das Mädchen gar nicht kennen.
Er soll in der Wohnung des Mädchens schon ein und ausgehen.

2. Paul will keinen Schlüssel zu ihrer Wohnung haben.


Er soll so viel Schlüssel haben, dass er sie schon verwechselt.

3. Paul will gar keine Zeit zum Tanzen haben.


Er soll zu jeder Disco laufen.

4. Paul will sich nicht für Mädchen interessieren.


Dieses Mädchen soll schon seine dritte Freundin dieses Jahr sein.

5. Paul will vor Arbeit nicht mehr ein noch aus wissen.
Er soll ein großer Faulpelz sein.

5.
- Wo ist Mónika?
- Sie darf in ihrem Zimmer sein, da ihre Lampe an ist.
*
- War er/sie gestern beim Direktor?
- Er/sie will bei ihm gewesen sein, aber ich glaube ihm kein Wort.
*
- War dein Freund dieses Jahr auf Urlaub?
- Er darf auf Urlaub gewesen sein, denn er ist im Sommer braun geworden.
*
- Hat dir dein Freund wirklich das Fahrrad gestohlen?
- Er muss es gestohlen haben, denn er hat es gestern sehr gelobt...
*
- Es riecht nach faulem Ei, seitdem du ins Zimmer eingetreten bist.
- Ja, ich darf in Scheiße getreten sein.
*
- Alter Knabe, ich habe die Sprachprüfung abgelegt!
- Das kann nicht sein!

flüchten – menekülni beimischen – hozzákeverni


vertreiben – elűzni anschließen – csatlakoztatni
erlassen – elengedni einweisen – beutal, irányít
s. einfleischen – berögződik, gyökeresedik s. gewöhnen – hozzászokni
verschlingen – elnyelni hassen – gyűlölni
verändern – megváltoztatni s. verhalten – viselkedni
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 11

120. oldal
Bildersprache

1. dilis; nincs ki a négy kereke


2. a fától nem látja az erdőt
3. nem tud nyugton megülni a fenekén
4. rákenni vkire vmit
5. szemet hunyni vmi felett
6. meglepetésutazás
7. baglyokat Athenbe* vinni: felesleges dolgot csinálni, Dunába vizet hordani
8. megúszni a dolgot
9. vastag a bőr a képén
10. Ez mindennek a teteje! Felháborító! "kicsapja a hordó alját"

121. oldal
2.
A. 7; B. 5; C. 6; D. 2; E. 4; F. 9; G. 8; H. 1; I. 3; J. 10

124. oldal
1.
sich wundern – csodálkozni s Wundermittel – csodaszer bewundern + A – csodálni
wunderbar – csodálatos Wunder tun/wirken – csodát e Bewunderung – csodálat
bewunderswert – csodálatra méltó tenni e Wundertat – csodatett
wundergläubig – csodaváró, hívő wunderlich – különös, fura s Wunderkind – csodagyerek
wunderschön – csodálatosan szép

2.
wunderlich, wundergläubig, wunderbar, Wunderkind, Wundermittel, sich wundern

3.
bewundere**, bewundere, wundert mich, dich – wundern, wundere mich, bewundern, bewundern

125. oldal
1.
1. c; 2. b; 3. a; 4. d; 5. b; 6. a; 7. c; 8. d; 9. a; 10. b

* a bagoly a bölcsesség szimbóluma, ahogy az (ókori) Athen is az


** Ich bewundere mich über die Liestung – is jó, akkor: csodálkozom a teljesítményén
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 3. lecke 12

128. oldal
(1) d (2) b (3) d (4) b (5) c (6) a (7) b (8) a (9) d (10) d (11) c

140. oldal
6.
A környezetvédelmi viták divatkurzusoktól függnek/vannak alárendelve.
A felesleges pánikkeltést és vénasszony-fecsegést nem szenvedhetem.
A klíma inkább az óceán ár-apályához hasonlít.
A mérési sorozatuk nem enged következtetni egy szokatlan felmelegedésre a jelen évszázadban.
Jelenlegi becslések szerint a tenger vízszintje az elmúlt 100 évben 10-25 centiméterrel emelkedett.
A természet részvételéhez képest.
A tudományos haladás itt a homo sapiens kollektív halhatatlanságának illúzióját alkotta meg.
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 6. leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

209. oldal
8.
• Az ember biztos hogy egy nagy szutyokmatyi, de maga a természetanya egészen nagy dolgokat pro-
dukált már magának.

• Ez a nyolcvanas években a környezetvédelmi szervezetek és médiumok közt fix megegyezés volt.

• Majdnemhogy minden klasszikus káros anyagot csökkentettek a levegőben – és ez a növekvő jólét és


1970 óta a személyautók számának megháromszorozódása ellenére történt.

• Ehelyett az európai kutatóintézet mérései egy ilyen nagyságrendű növekedést mutatnak.

• Az évek elmúltak, a kijelentések ellenőrizhetők és már senki sincs ott, akit a hajdani jóslatával szem-
besíteni lehetne.

210. oldal
9.
1. g, 2. i, 3. j, 4. a, 5. h, 6. f, 7. b, 8. e, 9. c, 10. d

10.
Ich habe mich heiser geschriehen, aber niemand hat mich im Haus gehört. Dieses Jahr war Daimler
Benz in der Produktion dem Volkswagen einen Schritt voraus. Nein, danke, das reickt schon, ich bin
zum Bersten voll. Es hieß in der Zeitung, dass der Trend klar nach unten zeigt. Ich rieb mir die Augen,
als ich ihn im Fernsehen erblickte. Ich kann nicht leiden, wenn ich an der Nase herumgeführt werde.
Man stellte die Firma unter Strafe, die Schwefel ohne Kläranlage in die Luft abgab. Die Produktion der
Straßensängerin hat ein begeistertes Publikum gefunden. Obwohl diese Informationen überhaupt nicht
stimmen, werden sie den Menschen eingeredet.

211. oldal
1. a)
streichen – malen nobel – edel
üblich – gewöhnlich anfallen – entstehen
einstig – ehemalig Scherz – Witz
Aussage – Behauptung Vorhersage – Prognose
überprüfbar – kontrollierbar zerstören – vernichten
verbittern – enttäuschen binnen + G – innerhalb + G
mühelos – ohne Sorgen einhämmern – einpauken
rücksichtlos – keine Rücksicht nehmen auf + A prognostizieren – Prognose vorhersagen
Holzmenge – Holzvolumen
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 2

213. oldal
Es besteht Hoffnung auf die Besserung/Genesung.
Ich verstand nicht Ihre Antwort auf die Frage.
Sein Ärger über den Diebstahl ließ nach.
Sie machte aus ihrer Verwandtschaft mit dem Minister kein Geheimnis.
Seine Gier nach dem Geld verdarb seine Ehe.
Ihre Antwort auf meinen Brief habe ich bekommen.
Die Verwandtschaft dieses Menschen mit dem Affen ist offensichtlich.
Ihre Bemühung nach dem Erfolg war nicht vergeblich.
Sie denkt so, dass er keine Hoffnung auf die Reise besteht.
Der Protest des Volkes gegen die Steuererhöhung war eher witzig als tragisch.
Wegen der Bekanntschaft mit dem Direktor bekam er die Stelle.
Für die Bemühungen um den Kranken* bekam er ein wenig Geld.
Der Protest gegen die Arbeitslosigkeit war nicht vergeblich.
Die Antwort auf meine Frage habe ich noch immer nicht bekommen.

* vagy: die Kranke (n. n.)


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 3

214. oldal
2.
- Der Besuch bei Béla hat mich sehr verstimmt.
- Dann besuchen wir ihn nächstes Mal nicht.
*
- Deine Frage an den Direktor war ein bisschen Frech.
- Ich wollte ihn nur nach seiner Frau fragen.
*
- Ihre Liebe zu dem Rocksänger war tragisch.
- Zum Glück liebe ich die Rocksänger nicht.
*
- Sein Wunsch nach einem Mercedes ließ nicht nach.
- Ich wünsche mir nur einen Harley Davidson.
*
- Gestern machte Ilona mit ihrem Freund Schluss. Dann ist sie sicherlich traurig.
- Dieses Geschenk ist für Ilona, gibst du's ihr?
*
- Hat er dir schon über den Besuch beim Schriftsteller erzählt?
- Nein, noch nichts.

3.
A tortára való étvágya (gusztusa) leírhatatlan volt. Tényleg nem álltam vele kapcsolatban. Feleségéhez
való hűsége sose hagyott alább. Leendőbeli feleségével való találkozása boldoggá tette. Mire van étvá-
gyad? A sütidre? A hozzá való közelsége idegesítette. Ez az ajándék az enyém? Vizsgája alól való fel-
mentése nagy megkönnyebbülés volt a számára. Háza restaurációjára tett kérését elutasították. Lenne
egy kérésem hozzád. Mindig jó volt a kapcsolata a főnökével. Hamar eloszlatta a kétségemet házim
minőségét illetően. Ennek a politikusnak az elveihez való hűsége nagyon is kérdéses. Már a dédnagy-
mamájához való (puszta) közelség is megnyugtatta.

215. oldal
Der-, die-, dasselbe

denselben Schrank dieselben Waren


dieselbe Vase die Freunde derselben Menschen
denselben Park die Lampen derselben Autos
demselben Kind die Tochter derselben Frau
dieselben Problemen die Spielzeuge derselben Kinder

1.
vor dasselbe Fenster für dasselbe Kind
unter dasselbe Bett bei derselben Wand
über dieselben Menschen über dieselben Berge
von derselben Lehrerin mit den Freunden desselben Chefs
mit demselben Flugzeug von derselben Frau
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 4

216. oldal
Die Kinder würden vom Kindergarten abgeholt. Das Haus würde aufgebaut.
Der Einbrecher würde vom Polizisten Die Hausaufgaben würden geschrieben.
festgenommen. Der Brief würde von Ági geschrieben.
Ich würde morgen angerufen. Die Gäste würden von ihm netter empfangen.
Das Auto würde vom Monteur repariert.

1.
Dieser Brief könnte leicht übersetzt werden. Der Wagen müsste zum Monteur gebracht werden. Die
Blumen müssten gegossen werden. Es müsste noch heute abgewaschen werden. Es dürfte nicht in
diesem Teich gebadet werden. Es dürfte hier nicht geraucht werden. Der Verletzte müsste sofort ins
Krankenhaus gebraucht werden. Alle Mücken müssten totgeschlagen werden.

2.
Wenn das Gras in meinem Garten vom Gärtner geschnitten würde, würde es meine Achselhöhle nicht
kitzeln. Wenn das Chinesische leichter gelernt werden könnte, würden es mehrere lernen. Wenn hier
keine Fische geangelt würden, könnte ich im Wasser schwimmen. Wenn die Gäste vom Gastgeber
höflicher empfangen würden, würde ich auch nächstes Mal zu ihm kommen. Wenn ich gefragt würde,
wie ich es machen muss, könnte ich es sicherlich nicht beantworten.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 5

217. oldal
Passzív feltételes múlt idő

Die Katze wäre gegessen worden. Das Geld wäre vom Bankier ausbezahlt worden.
Das Formular wäre ausgefüllt worden. Die Lehrerin wäre von uns höflich empfangen wor-
Bohnensuppe wäre vom Koch gekocht worden. den.
Die Angelegenheit wäre gestern vom Direktor Meine Uhr wäre vom Uhrmacher repariert worden.
erledigt worden. Mein Hund wäre nicht so sehr in meinem Garten
Das Brot wäre bestellt worden. geprügelt worden.
Die Gäste wären eingeladen worden. Das Gedicht wäre übersetzt worden.
Die Arznei wäre entdeckt worden.

1.
Wenn der Schlüssel auf den Tisch getan worden wäre, hätten wir ihn gefunden. Wenn er nicht einge-
laden worden wäre, hätte er zu Hause ferngesehen. Wenn ein besseres Wörterbuch gemacht worden
wäre, könnte ich besser auf Deutsch sprechen. Wenn am Abend kein Eimer auf die Treppe gestellt wor-
den wäre, wäre ich auf meinen Füßen runtergekommen. Mein Name wäre aufgeschrieben worden,
wenn sie einen Kugelschreiber gehabt hätten. Das Motorrad wäre rechtzeitig repariert worden, wenn
sie dazu Bestandteile gehabt hätten. Der Brief wäre rechtzeitig aufgegeben worden, wenn sie gewusst
hätten, dass es so wichtig ist.

2.
Die Lampe hätte ausgetauscht werden müssen. Die Bücher hätten rechtzeitig zurückgebracht werden
müssen. Das Schiff hätte nicht benutzt werden dürfen. Diese Aufgaben hätten leicht gelöst werden kön-
nen. Der Chef hätte angerufen werden müssen. Die Straße hätte früher gebaut werden können. Es hätte
nicht vor dem Tor geparkt werden dürfen. Es hätte ihm/ihr bei der Arbeit geholfen werden können.
Diese Aufgabe hätte auch anders gelöst werden können. Wie hätte er/sie erreicht werden können?
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 6

218. oldal
3.
Ich bin der Meinung, dass sie rechtzeitig hätten angerufen werden müssen/sollen. Er hätte den
Wettkampf gewonnen, wenn sein Wagen hätte gemacht werden können. Wenn ihr Rock hätte genäht
werden können, wäre sie nicht in Hose gekommen. Wenn der Vorhang hätte abgezogen werden können,
hätten wir besser gesehen. Wenn die Toilettentür hätte repariert werden können, hätte ich nicht durch
das Fenster auskriechen müssen. Ich weiß nicht, wie diese Aufgabe hätte gelöst werden können. Ich
nehme an, dass der Wagen hätte repariert werden können, wenn er ihn rechtzeitig zur Reparaturwekstatt
gebracht hätte.

4. a)

Das Zimmer würde austapeziert.


Das Zimmer wäre austapeziert worden.
Das Zimmer könnte austapeziert werden.
Das Zimmer hätte austapeziert werden können.
Ich weiß, dass das Zimmer austapeziert werden könnte.
Ich weiß, dass das Zimmer hätte austapeziert werden können.
Wenn ich gewusst hätte, dass das Zimmer hätte austapeziert werden können, hätte ich es Pista
Hufnagel nicht verkauft.

b)

Neue Medikamente würden vom Forscher entdeckt.


Neue Medikamente wären vom Forscher entdeckt worden.
Neue Medikamente könnten vom Forscher entdeckt werden.
Neue Medikamente hätten vom Forscher entdeckt werden können.
Jeder weiß, dass neue Medikamente vom Forscher entdeckt werden könnten.
Jeder weiß, dass neue Medikamente vom Forscher hätten entdeckt werden können.
Die Frage besteht darin, ob solche Medikamente vom Forscher hätten entdeckt werden können, seit de-
nen diese Krankenheit hätte geheilt werden können.

5.
Ezt a feladatot más módszerekkel is meg lehetett volna oldani. Ha ezt a feladatot ezen a módon nem
lehetett volna megoldani, azonnal kikértük volna a professzor tanácsát. Ennek a külföldinek egy új
útikalauzt kellene mutatni. Mivel lehetne a vendégeket elhozni? Kolsky úr tudott volna a pályaudvarra
hajtani a trabival, ha nem lett volna a szerelőműhelyben. * A könyvet nem szabadott volna újra kiadni.
Fogalmam se volt róla, hogy a fűré még nem szabadott volna lépni. Nem tudta, hogy a könyvet még a
szünetben ki kellett volna olvasni. Hogy lehetett volna ezt az ügyet máshogy tisztázni? Ott nem sz-
abadna parkolni. Ha tudtam volna, hogy ezt a szöveget még hétfőig le kellett volna soha adni, már pén-
teken elkezdtem volna lefordítani.

* Ez egy szimpla aktív feltételes módú mondat volt.


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 7

Állapotpasszív
jelen idő

Das Fenster wäre geöffnet. Mein Anzug wäre ausgewunschen.


Der Text wäre abgeschrieben. Der Ausweis wäre verlängert.
Der Papagei wäre gefüttert. Die Medikamente wären aufgeschrieben.
Der Teller wäre abgespült. Seine Nase wäre eingeschlagen.
Die Ware wäre bestellt. Das Museum wäre geöffnet.
Die Arbeit wäre beendet. Sein Mund wäre geschlossen.
Das Frühstück wäre vorbereitet. Sein Fuß wäre gewaschen.
Die Suppe wäre gekocht. Ihr Zahn wäre ausgezogen.

222. oldal
BILDERSPRACHE

1. azt se tudom, hol áll a fejem; agyilag kivagyok


2. jegyezd meg magadnak, vésd jól az eszedbe
3. szurkolni vkinek
4. valami nagyon nem illik össze
5. ami a szívén, az a száján
6. átverni vkit
7. bolhát ültetni vki fülébe
8. megbízható, megbízhatsz benne
9. füle botját se mozgatja, semmit se tesz
10. elutasító vkivel szemben, a hátát mutatja neki

223. oldal
2.
A. 4; B. 6; C. 7; D. 2; E. 8; F. 3; G. 9; H. 1; I. 10; J. 5

225. oldal
3.
1. f; 2. d; 3. g; 4. h ; 5. b; 6. c; 7. a; 8. e
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 8

226. oldal
1.
auf, gegen, auf, mit, für-für, bei, um, nach, auf, auf, gegen, mit, auf, an, nach, mit, auf, um, an, zu,
nach, zu

2.
denselben, dasselbe, denselben, denselben, dieselbe, dieselbe, dieselbe

228. oldal
3.
(1)

Das alte Haus würde umgebaut.


Das alte Haus könnte umgebaut werden.
Das alte Haus wäre umgebaut worden.
Das alte Haus hätte umgebaut werden können.
Ich weiß nicht, ob das alte Haus umgebaut werden könnte.
Ich weiß nicht, ob das alte Haus hätte umgebaut werden können.

(2)

Diese Angelegen heiten würden bald erledigt.


Diese Angelegenheiten müssten bald erledigt werden.
Diese Angelegenheiten wären erledigt worden.
Diese Angelegenheiten hätten erledigt werden müssen.
Ich glaube, dass diese Angelegenheiten bald erledigt werden müssten.
Ich glaube, dass diese Angelegenheiten hätten erledigt werden müssen.

(3)

Die Gäste würden vom Hausherrn abgeholt.


Die Gäste wollten vom Hausherrn abgeholt werden.
Die Gäste wären abgeholt worden.
Die Gäste hätten vom Hausherrn abgeholt werden wollen.
Keiner weiß, ob die Gäste vom Hausherrn abgeholt werden wollten.
Keiner weiß, ob die Gäste vom Hausherrn hätten abgeholt werden wollen.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 9

231. oldal
Rendhagyó többes számú főnevek

e Museen e Ministerien e Medien


e Firmen e Pizzen e Reptilien
e Themen e Stadien e Zentren
e Lexiken e Aquarien e Zahnpasten
e Risiken e Bergleute e Viven
e Principien e Gymnasien
e Studien e Kriterien
e Visen e Fachleute
e Stipendien e Feuerwehrleute
e Spermien

Pluraliatantum

Alpok rövidárukereskedés
Andok élelmiszer
Kurillák bútorzat
Hollandia alkoholkereskedés
USA textiláruk
szülők spagetti
testvérek gyerektartás
fivérek jövedelem
emberek ingatlanügynökség
szünidő költségek
mézeshetek adósságok
kanyaró farmernadrág
himlő(oltás) lelkiismeret-furdalás
zsebepla (?) személyi adatok
himlőhely trópusok
vegyi anyagok pénzügyek

235. oldal
Die alte Dame und ihr Hund

1. c, 2. b, 3. a, 4. b, 5. c, 6. b, 7. b, 8. c, 9. b, 10. a, 11. c, 12. d, 13. c, 14. b, 15. a


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 6. lecke 10

238. oldal
Teste dich!

1. b, 2. c, 3. a, 4. c, 5. d, 6. d, 7. d, 8. d, 9. c, 10. a

251. oldal
7.
1. i, 2. g, 3. j, 4. ∅, 5. h, 6. k, 7. d, 8. l, 9. f, 10. c, 11. e, 12. b

8.
Der Tante-Emma-Laden neben uns ist Bankrott gegangen. Viele kleine Länder im Fernen Osten haben
Aufschwung in einem raschen Tempo vollgezogen. In dem Land, wo ein Diktator ist, ist von Wohlstand
keine Spur. Ich hätte eine Frage an dich. Hongkong, Taiwan und Singapur sind dicht besiedelt. Nicht
alle sind arm, die in Lumpen bekeidet sind. Eines steht fest: Er wird dich morgen wieder anrufen. Als
auf dem Bildschirm der blonde Prinz erschien, fiel meine Frau in Ohnmacht. Total daneben! Es besteht
kein Zusammenhang zwischen diesen Sachen. Ich bin um ihn besorgt.
A Lazán németül IV. Nyelvkönyv 7. leckéjének megoldásai
___________________________________________________________________________________

252. oldal
1. a)
Hypothese – Vorstellung
beunruhigt – besorgt
unaufhörlich – ununterbrochen
wirtschaftlich – ökonomisch
planen – vor|haben
vollziehen – verwirklichen
gewiss – sicher
Empire – Reich
plündern – rauben
sich verbergen – sich verstecken
Eigennutz – Egoismus
Elend – Armut
Aufschwung – Vorwärtsschreiten
bettelarm – sehr arm

253. oldal
2. a)
óv, figyelmeztet vkit → figyelmeztetés háborgat, zavar → megpróbáltatás
elpusztul → bukás arat, szüretel → termés
ábrázolni → ábrázolás kirabol → fosztogatás
észrevenni → észrevétel virágozni → virágzás
lemondani → lemondás kiterjeszteni → elterjedés
megelőz, akadályoz → óvszer meghódítani → hódítás
tervezni → terv megvédeni → védelem
belátni → belátás akadályozni → akadály
felgyorsítani → gyorsulás
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 2

255. oldal
1.
durchschauen

1. durchschaut 2. durchgeschaut 3. Schaue – durch


4. durchschaue 5. schaue – durch 6. durchschaut

übersetzen

1. übersetzt 2. übersetze 3. setzt – über 4. übersetzen


5. hat – übergesetzt 6. zu übersetzen

wiederholen

1. holen – wieder 2. wiederholt 3. wiederholt 4. Holt – wieder


5. wiederhole – wiederholst

unterhalten
1. unterhält 2. unterhalten 3. unterhalte 4. unterhält
5. unterhalten

überfahren

1. überfahren 2. fahren – über 3. überfährt 4. überfährt


5. Fahren – über 6. überfahren

256. oldal
2.
Mein Sohn, wenn du eine Familie unterhälst, sprich nur dann! Wenn du faul bist, aufs Klo zu gehen,
halte ich dir eine Harnflasche unter. Anstatt in die Schule zu gehen, unterhälst du hier die Mädchen!
Gestern hat er seine Schwiegermutter überfahren. Wann fahren wir auf der Donau über? Wenn es kein
Problem ist, hole bitte mir meinen Geldbeutel wieder! Gestern habe ich 20 Seiten übersetzt. Ich bin
kein Idiot, ich durchschaue deinen Gedankengang.
Emil hat das Buch durchgeschaut, er hat es nicht gelernt. Es ist gut, mit dir zu unterhalten.

3.
Wo bringt ihr die Gäste unter? In ihrem Haus haben sie uns untergebracht. Wann hat er euch unter-
richtet. Die Erde ging in Sand über. Gizike geht zu einer anderen Religion über. Gehen wir zu einem
anderen Thema über? Geh zu der anderen Seite der Straße über! Diese Grammatik hat mein Lehrer
übergangen. Ich glaube, er hat diese Aufgabe einfach übergangen. Er unterrichtet jetzt in einem Gym-
nasium. Habt ihr Lust, sie unterzubringen. Es wäre gut, in eine Wolke überzugehen.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 3

257. oldal
Um

1.
Wir laden in den Wagen um. Die Passagiere steigen in einen anderen Bus um. Mutti umarmt ihr Kind.
Umzäunt ihr euer Haus? Biegen wir hier um? Die Kinder umringen die Lehrerin. Bringe ihn nicht um!
Sie umarmt ihren Chef, trotzdem liebt sie ihn nicht. Baut ihr euer Haus um? Umarmte er Rozi? Er hat
ihn umarmt, und dann hat er ihn umgebracht. Vögel umringten das Schiff.

2.
Ich habe keine Lust, den Text noch einmal umzuschreiben. Umschreibe bitte diesen Begriff, weil ich es
nicht verstehe. Er geht mit seiner Schwiegermutter nett um. Ich habe vor, mit ihnen gut umzugehen. Er
umgeht immer die Schwierigkeiten. Du bist feige, du umgehst immer die Auseinandersetzung. Die
Polizisten umstellten das Haus. Siehst du, wir haben die Möbel auf diese Seite umgestellt? Schreibe
den Brief noch einmal um! Umschreibst du es mit anderen Worten? Er geht mit ihr so um, wie mit
einem rohen Ei.

Futur I.

Er wird wohl zu Hause sein. János wird wohl krank sein. Die Tasche wird wohl unter dem Bett sein.
Der Bus wird wohl rechtzeitig ankommen. Er wird wohl meinen Vorschlag annehmen. Es wird wohl
jetzt im Wald regnen. Er hat keinen Morgenimbiss mitgenommen, er wird wohl jetzt hungrig sein. Er
wird wohl schon in Deutschland sein. Sie werden wohl die Prüfung ablegen. Er wird in seinem Büro
sein und Karten spielen. Der Lehrer kam nicht in die Schule, er wird wohl krank sein. Garfield kam
nicht runter zur Küche, er wird wohl noch schlafen. Sein Anzug hängt hier am Kleiderhaken, er wird
wohl noch in der Werkstatt sein. Sie werden wohl noch im Zug sitzen. Sie werden wohl noch die
Klausurarbeit schreiben.

259. oldal
Futur II.

Azóta valószínűleg már bepakolt. Holnapután valószínűleg leteszi a nyelvvizsgát. Politikusaink


külföldön a megbeszélések alatt bizonyára sokat ettek és ittak/fognak enni és inni. Azóta valószínűleg
mindent megbeszélt vele. Azóta valószínűleg felhívta a barátnőjét. Pista valószínűleg nyáron elveszi a
szomszédasszonyát.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 4

260. oldal
Futur II.

Er wird wohl bis morgen Abend die Bücher zurückgebracht haben. Sie wird wohl gestern die Ein-
gangstür nicht geschlossen haben. Er wird wohl nächstes Jahr die Olympiade gewohnen haben. Sie
wird wohl bis morgen das Geld gesammelt haben. Bis heute Abend werden sie wohl den Fuß von
Mount Everest erreicht haben. In den Sommerferien werdet ihr wohl genug geübt habt. Ich habe ihn
seit einem Jahr nicht getroffen, aber seither hat er den Führerschein sicherlich gemacht. Heute in 3
Wochen wird er wohl den Wagen gekauft haben. Morgen in 2 Wochen wird sie wohl in Argentinien
gewesen sein. Nächste Woche wird sie wohl das Paket abgegeben haben. Er wird wohl das Geld schon
in der Bank abgehoben haben. Wenn er sich schlecht gefühlt hat, hat er wohl viel Eis gegessen haben.
Bis morgen werden wohl alle Kinder ihre Aufsätze abgegeben haben. Bis nächsten Sommer wird ihn
wohl Herr Kuttelbach operiert haben. Er wird wohl vorgestern in Wien gewesen sein. Nächstes Jahr
wirst du dich wohl nicht mehr an diese Probleme erinnert haben. Gestern wird man wohl meinen
Wagen gestohlen haben.

1.
Valószínűleg a kocsiban maradt. Mikor fogtok meghívni minket? Az utazás után biztos fáradt lesz.
István valószínűleg megnyerte a versenyt. Jürgen és Anna a Hamburg hotelban fognak éjszakázni. A
macskám valószínűleg az utcán van. Jenő valószínűleg udvarol Katinak. Egész nap valószínűleg a
barátnőjével tévézett. Velünk fogtok jönni? Valószínűleg a barátjánál van. Valószínűleg azóta felhívta.

2.
Mikor szerelik meg a teherautót? A szerelő/lakatos az autód valószínűleg 5 óráig megszereli. Ki írja a
levelet? A házat valószínűleg hamarosan eladják. A feladatokat valószínűleg nem javítják ki. Jonathan
valószínűleg már feladta a levelet. Holnap az ablakot biztos nem nyitják ki. A dolgozatokat
valószínűleg nem javítják ki. Valószínűleg tegnap bepakolt. Hogy oldják meg ezeket a gyakorlatokat?
Klaus írta ezt a verset. Ezt a képet valószínűleg Jens festi. Valószínűleg Jens festette ezt a képet.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 5

261. oldal
entlang dem Zaun entlang dem Weg
entlang des Zaunes entlang des Weges
den Zaun entlang dem Weg entlang
dem Zaun entlang den Weg entlang
––– –––
entlang der Allee entlang dem Bahnhof
die Allee entlang entlang des Bahnhofs
der Allee entlang dem Bahnhof entlang
––– den Bahnhof entlang
entlang dem Gebäude –––
entlang des Gebäudes entlang dem Supermarkt
dem Gebäude entlang entlang des Supermarktes
das Gebäude entlang dem Supermarkt entlang
––– den Supermarkt entlang
entlang dem Damm –––
entlang des Dammes entlang der Naht
dem Damm entlang der Naht entlang
den Damm entlang die Naht entlang
––– –––
entlang dem Bach entlang dem Warenhaus
entlang des Baches entlang des Warenhauses
dem Bach entlang dem Warenhaus entlang
den Bach entlang das Warenhaus entlang
–––
entlang dem Spielplatz
entlang des Spielplatzes
dem Spielplatz entlang
den Spielplatz entlang
–––
entlang dem Theater
entlang des Theaters
dem Theater entlang
das Theater entlang

Igék kettős Akkusativ-val

Das kostet 50 Euro. Was fragte er dich?


Sie lehrt mich Mathe. Sie hörte mich die Wörter ab.
Béla nannte mich einen Idioten! Józsi nannte mich ein Arschloch.
Schelten sie dich einen Ochsen? Der Lehrer fragt mich die Grammatik ab.
Was kostete dich dieser Wagen? Lehrt sie dich auch Englisch?
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 6

262. oldal
diesseits des Flusses jenseits des Dammes längs des Zaunes
längs der Allee zufolge des Hochwassers diesseits der Grenze
infolge des Unfalls unweit der Straße unweit des Sees
laut des Vertrags dieseits des Dorfes zufolge der Kriese
angesichts des Kranken laut der Nachricht kraft seiner Macht
jenseits der Allee längs der Mauer jenseits des Berges
infolge des Sturmes kraft seines Amtes laut des Briefes
zufolge der Krankenheit diesseits der Stadt längs des Bücherregals
unweit des Dorfes längs des Flusses jenseits der Wohnsiedlung
laut des Gesetzes angesichts des Zahnarztes

1.
Diesseits des Dammes wohnen meine Großeltern. Jenseits des Flusses ist ihr Haus. Jenseits der Fünfzig
ist man müder. Jenseits der Donau ist ihr Ferienhaus. Diesseits der Stadtmauer leben sie in Sicherheit.
Längs der Straße stand kein Baum. Längs der Straßen weideten Kühe. Unweit unserer Schule gab es
eine Konditorei. Sie wohnen unweit der Stadt. Unweit der Tür stand ihr Bett. Zufolge eines Unfalls
verlor er seine Zähne. Infolge eines Herzinfarkts starb sie beinahe. Laut des Gesetzes darf sie ihre
Kinder nicht behalten. Laut der StVO hatte der Fahrer Recht. Kraft seiner Macht verhaftete er sie. Kraft
ihres Amtes konnte sie ihrem Freund eine gute Stelle geben. Angesits der Beweise sagte sie nein. Un-
weit der Stadt gibt es eine schöne Wiese. Angesits dieser Tatsache hat er eingesehen, dass es besser ist,
wenn er mit mir nicht frech ist.
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 7

263. oldal
Birtokos esettel álló prepozíciók II.

oberhalb des Hauses ungeachtet ihres Diploms anlässlich der Familienfeier


anlässlich des Abiturs zugunsten meiner Freunde oberhalb des Balkons
des Geschäftes halber des Beispiels halber zugunsten der Familie
unterhalb des Hauses anlässlich des Namenstages aufgrund ihres Aussehens
der Ehre halber aufgrund seiner Leistung unterhalb der Stadt
ungeachtet seiner Leistung oberhalb des Sees zugunsten ihrer Verwandten
zugunsten seiner Eltern anlässlich der Weinlese oberhalb der Tür
der Umstände halber oberhalb des Gartens unterhalb der Terasse
aufgrund ihrer Ergebnisse zugunsten meines Vaters ungeachtet seines Wissens
zugunsten ihrer Kinder aufgrund seines Fleißes

1.
Oberhalb der Stadt leuchtete der Mond. In den Städten oberhalb Berlin(s) konnte ich billiger Mittag es-
sen. Unterhalb des Dorfes steht eine Mühle. Dein Freund schlägt immer unterhalb der Gürtellinie. Zu-
gunsten meiner Kinder verzichte ich auf die Erbschaft. Zugunsten der Waisen spendete sie zehn Mil-
lionnen Dollar. Ungeachtet der Tafel parkte sie im Park. Ungeachtet der Warnung ging er in die Höhle.
Anlässlich des Jubiläums des 100. Todestages vom Dichter lernte er ein Trinklied. Der Ehre halber
trank er den Liter Brandwein. Gewisser Umstände halber konnte er vor der Kneipe nicht aufstehen.
Aufgrund seiner Ergebnisse konnte er zur Olympiade gehen. Oberhalb Europas gibt es große Ölfelder.

264. oldal
Dativos prepozíciók

außer mir Entgegen seinem Ratschlag entgegen dem Schneesturm


seinem Wunsch gemäß dank deinem Freund dank den Feuerwehrleuten
dank ihrer Hilfe entgegen ihrem Chef außer dem Garten*
nebst seinem Fahrrad außer meinen Freunden gemäß dem Gesetz
entgegen dem Wind gemäß den Regeln dem Gesetz entsprechend
binnen einem Jahr samt den Möbeln samt ihren Kleidern
gemäß seinem Wille dank ihrer Ausdauer gemäß der Tradition
gemäß ihrer Frage gemäß der Hausordnung dem Verkehr entgegen
binnen einer Stunde nebst ihren Verwandten den Vorschriften gemäß
dank ihrer Wachsamkeit entgegen seiner Anweisung nebst ihren Kleidern
entgegen dem Sturm außer ihren Möbeln gemäß seinem Wille
entsprechend seinen Plänen samt unseren Büchern entgegen der Inflation
binnen zwei Wochen binnen einer Woche den Vorschriften gemäß
gemäß seinem Befehl nebst seiner Schwiegermutter
außer ihren Freunden

* Átvitt értelemben: azon kívül még valami más is.


A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 8

268. oldal
Bildersprache

1. felesleges, hiábavaló (ld. magyarul pl: "Ezzel az úttal tartoztunk az ördögnek.")


2. megvilágosodik vmi előtte, felnyílik a szeme
3. hiábavaló, értelmetlen, felesleges
4. éles nyelve van
5. fűt-fát megígérni vkinek
6. résen lenni
7. virágnyelven beszélni; óvatosan, finoman közölni vmit
8. elveszteni a fonalat
9. készpénznek venni vmit
10. nagy szemeket mereszteni, csodálkozni

269. oldal
2.
A. 6 B. 4 C. 8 D. 7 E. 5 F. 2 G. 9 H. 1 I. 10 J. 3

WIEDERHOLUNG

mit Dativ nur mit Akkusativ

zu, aus, bis zu, an ... vorbei, bei, von, nach, seit, gegen, ohne, um ... herum, für, bis, durch, um
mit, außer, binnen, dank, gemäß, nebst, samt, ent-
gegen, entsprechend, gegenüber, gemäß
mit Genitiv mit Akkusativ und Dativ
wegen, trotz, während, innerhalb, oberhalb, unter- vor, auf, neben, unter, hinter, zwischen, entlang,
halb, anlässlich, infolge, laut, diesseits, jenseits, über, an, in
anstatt, angesichts, unweit, kraft, längs, aufgrund,
halber, außerhalb, zugunsten
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 9

272. oldal
2.
anstatt + G – helyett kraft + G – vminél fogva
ohne + A – nélkül in + A, D – ba, be / ban, ben; múlva (D)
jenseits + G – vmin túl nebst + D – val, -vel, együtt
dank + D – hála, köszönhetően zu + D – hoz; hez, -höz
innerhalb + D – vmin belül (idő) während + D / G – alatt (idő)
entgegen + D – ellen, szembe, felé diesseits + G – vmin innen
an + A, D – ra, re, on, -en, ön neben + A, D – mellé, mellett
unweit + G – nem messze vmitől zugunsten + G – javára
zwischen + A, D – közé, között samt + D – val, -vel, együtt
entlang + A, D, G – vmi mentén aufgrund + G – alapján
seit + D – óta unter + A, D – alá, alatt
an ... vorbei + D – vmi mellett el wegen + G – miatt
hinter + A, D – mögé, mögött unterhalb + G – vmi alatt
mit + D – val, vel von + D – tól, től
angesits + G – vmi láttán trotz + G – ellenére
außerhalb + D – ... kívül vmin längst + G – vmi mentén, hosszában
infolge + G – következtében durch + A – át, keresztül
bis zu + D – vmeddig laut + G – szerint, vminél fogva
anlässlich + G – alkalmából bis + A – ig
vor + A, D – elé, előtt auf + A, D – ra, re, on, en, ön
aus + D – ból, -ből gegen + A – ellen, szembe
um + A – körül, -kor nach + D – múltán
außer + D – vmin, vkin kívül oberhalb + G – vmi fölött, északra
halber + G – miatt, okából gegenüber + D – szemben, átellenben
für + A – részére, számára gemäß + D – szerint, megfelelően
binnen + D – alatt, időn belül um ... herum + A – körbe, körös-körül
über + A, D – fölé, fölött ungeachtet + G – figyelmen kívül hagyva
bei + D – nál, -nél
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 10

273. oldal
3.
außer mir infolge des Hochwassers innerhalb einer Stunde
wegen der Inflation diesseits des Flusses wegen der Schule
gegenüber mir gegen den Verkehr nach einem Jahr
laut des Gesetzes seit einem Jahr innerhalb eines Jahres
den Zaun entlang gegenüber der Post während der Deutschstunde
an der Statue vorbei aus dem Auto anlässlich der Feier
gegenüber dem See jenseits des Flusses bis zum Rathaus
gegen den Wind gegen 8 Uhr aufgrund der Leistung
jenseits des Dorfes in einem Jahr bei dem Monteur
um das Gebäude herum außerhalb der Stadt gegen Abend
angesichts des Unfalls in einer Stunde gegenüber ihren Eltern
den Fluss entlang / längs des nach Arnold gegen seinen Freund
Flusses ohne Sicherheitsgurt
gegen seine Eltern
außerhalb der Sprechstunde

274. oldal
4.
umarmt, umgab, ist umgezogen, sind umgekehrt, sind – umgekommen, hat – unterhalten, hole –
wieder, hat wiedergeholt, hat untergebracht, ist – umgebogen, umgehe – Ø, haben – umgeben, hat –
umfahren, unterrichtet – Ø, hat – überfahren

276. oldal
Rauchen ist gesund

1 b, 2 c, 3 d, 4 a, 5 c, 6 b, 7 d, 8 a, 9 a, 10 c

279. oldal
Teste Dich!

1 b, 2 c, 3 c, 4 d, 5 c, 6 d, 7 b, 8 d, 9 c
A Lazán németül IV. nyelvkönyv megoldásai 7. lecke 11

282. oldal
Test Elek!

1. c 11. c 21. d 31. a 41. a


2. b 12. c 22. b 32. c 42. c
3. b 13. a 23. d 33. a 43. b
4. d 14. c 24. c 34. a 44. c
5. d 15. b 25. a 35. a 45. d
6. d 16. d 26. c 36. c 46. d
7. d 17. a 27. c 37. a 47. b
8. d 18. a 28. c 38. d 48. c
9. c 19. d 29. c 39. d 49. d
10. b 20. c 30. d 40. d 50. b

292. oldal
5.
10., 15., 17., 29., 11., 6., 20., 1., 23., 22., 21., 25., 28., 26

Das könnte Ihnen auch gefallen