Sie sind auf Seite 1von 164

PK 11000

010
010.0100
010.0200
010.0300
010.0301
010.0400
010.0500
010.0501
010.0600
010.0700
010.0800
010.0900
010.1000
010.1100
010.1200
010.1300
010.1400
010.1500
020
020.0100
020.0101
020.0200
020.0300
020.0301
020.0400
020.0500
020.0600
020.0700
020.0800
030
030.0100
030.0200
030.0300
030.0400
030.0500
030.0600
030.0700
030.0800
030.0900
030.1000
040
040.0100
040.0200
040.0300
PK 11000

040.0400
040.0500
040.0600
050
050.0100
050.0200
060
060.0100
060.0101
070
070.0100
070.0101
070.0200
070.0201
070.0300
070.0301
070.0400
070.0500
070.0600
070.0700
070.0800
070.0900
070.1000
070.1100
080
080.0100
080.0101
090
090.0100
090.0200
090.0300
090.0400
090.0500
090.0600
090.0700
100
100.0100
100.0200
APPENDICE
APPENDIX
ANHANG

A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogue de pieces
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic crane
Grue hydraulique

PK 11000
(1100)
Gültig ab Krannummer
Valid from crane number
Valable a patir du nr. de grue

9460668
DE–216

Ausgabe
Version
Version 1/01/95
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE

–>........ = bis Krannummer R0 = Ausleger einseitig ausziehbar


........–> = ab Krannummer R1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
(1–16) = bestehend aus Position 1–16 R2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
(+20) = mit Position 20 R3 = Teleskopausleger
A–Seite = Steuerschieberseite R4 = Verlängerte Teleskopausleger
B–Seite = Gegenschaltseite SR.. = Abstützung vom Hochsitz steuerbar
F = Steuerung – Flur X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
H = Steuerung – Hochsitz STZS = Abstützzylinder – starr
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz OS = Überlastsicherung – hydraulisch
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
2K = Zweikreisanlage OM = Überlastsicherung mit Manometer
J = Steuerung – Kabine OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
I = Steuerung – Hochstand OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
RC = Fernsteuerung OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
NK = Notsteuerung–Kransäule OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
l = Länge in mm OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
s = Stärke in mm OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
LS = Load–Sensing SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer
S = Seilwinde ohne Endlagenschalter und Schubstop SHB = schwenkwinkelabhängige Hubkraftbegrenzung
TOQU = Totpunkt über Querholm SES = Seilwinde mit Endlagenschalter und Schubstop
TOWI = Totpunkt über Wippe
CC = Verstellpumpe
OC = Konstantpumpe
ABBREVATIONS AND SYMBOLS

–>........ = to crane number R0 = One side extension box


........–> = from crane number R1 = Both side extension box
(1–16) = consists out of position 1–16 R2 = Both side extension box – extended
(+20) = with position 20 R3 = Extension box telescopic
A–Seite = Control valve side R4 = Extension box telescopic – extended
B–Seite = Counter control side SR.. = Support controllable from top seat
F = Control – base X = Both side extension box – hydraulic
H = Control – top seat STZS = Stabilizer ram – rigid
KL0 = Top seat linear control STZY = Stabilizer ram – slewable
KK1 = Top seat joystick control OS = Overload protection – hydraulic
HF = Control – top seat, base OE = Overload protection – acoustical or optical
2K = Double circuit system OM = Overload protection with manometer
J = Control – cabin OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
I = Control – high stand OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
RC = Remote control OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
NK = Emergency control–crane column OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
l = lenght in mm OSK = Overload protection – hydraulic
s = thickness in mm OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
LS = Load–Sensing SBM = Limitation of rotation with manometer
S = Cable winch without final layer switch and extension stop SHB = slew angle dependent lifting capacity limitation
TOQU = Death center over transverse spar SES = Cable winch with final layer switch and extension stop
TOWI = Death center over balance
CC = variable displacement pump
OC = fixed displacement pump
ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES

= jusqu’au grue no.


–>........ R0 = Extension unilateral
= a partier du grue no.
........–> R1 = Extension bilateral
(1–16)= compse de position 1–16 R2 = Extension bilateral – rallongement
= avec position 20
(+20) R3 = Extension telescopique
A–Seite = Cote de bloc de commande R4 = Extension telescopique – rallongement
B–Seite = Cote oppose SR.. = Support gouvernable de siege haute
= Commande – socle
F X = Extension bilateral – hydraulique
= Commande – siege haute
H STZS = Verin de stabilisateur – rigide
= Commande lineaire sur siege sur colonne
KL0 STZY = Verin de stabilisateur – basculant
= Commande avec leviers en croix
KK1 OS = Soupape de surcharge – hydraulique
= Commande – siege haute, socle
HF OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
= Systeme circuit double
2K OM = Soupape de surcharge avec manometre
= Commande – cabine
J OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
= Commande – poste de commande debout
I OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
= Inst de telecommde
RC OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
= Commande de secours–colonne
NK OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
= lonqueur en mm
l OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
= a paisseur en mm
s OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
= Load–Sensing
LS SBM = Limitation de rotation avec manometre
= Treuil a cable sans interrupteur de couche finale
S SHB = Limitation de rotation suivant capacite
et arret d’ extension SES = Treuil a cable avec interrupteur de couche finale
TOQU = Point mort sur cadre transversale et arret d’ extension
TOWI = Point mort sur balancier
CC = pompe a cylindre variable
OC = pompe a cylindre constante
VORWORT
Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
Erzeugnisse erstellt.

Wenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Gerät nach unseren
Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesen
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.

Sollte es dennoch erforderlich sein, Ersatzteile zu bestellen, ersuchen wir


Sie, diese Teile genau nach Katalog bekanntzugeben,
(siehe "HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG") um eine problemlose Lieferung
zu gewährleisten.

Konstruktonsänderungen vorbehalten.

PREFACE
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
and development.

If you have maintained and serviced the technically matured equipment


purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcely
be any need to consult this spares catalogue.

Should, in spite of this, the occasion arise to order spares, we would


kindly ask you to state precise details as given in the catalouge,
(please refer to "INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS") so as to
avoid confusion.

We reserve the right to make design modifications.

AVANT–PROPOS
Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
du niveau le plus recent de nos produits.

Si vous entretenez et soignez l’appareil achete aupres de notre societe,


d’ une conception technique poussee, en suivant nos instructions, il ne
sera pratiquement pas necessaire d’avoir recours a ce catalogue.

Si vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalouge
(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")
afin de garantir une livraison sans probleme.

Sous reserve de modifications de conception.


HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG

Bei Bestellungen bitte unbedingt angeben:


– Krantype, Code und Fabrikationsnummer (siehe Typenschild)
– Ersatzteilnummer
– gewünschte Anzahl der Ersatzteile
– Ersatzteilnummern für Druckleitungen bzw. Druckschläuche bei
Kranen mit Bördelverschraubungen 37 enden mit JI

INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS

To supply you with the correct parts in the shortest possible


time it is necessary to inform us about following details:
– Loader type, code and serial number (look identification plate)
– Spare parts number
– Required quantity of spare parts
– For cranes with flange–couplings 37 , spare parts numbers
for pipes and hoses end with JI

CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE

Pour toute commande nous indiquer necessairement:


– Le type de la grue, code et no de fabrication (voir plaque signaletique)
– La reference de piece
– La quantite de pieces
– Les pieces tuyau et flexible pour les grues raccords de bordel 37
se terminent par JI

Krantype
Code
Loader type
Code Type:
Type de la grue
Code

Fabrikationsnummer Code:
Serial number
No de fabrication Nr.:

A–5101 Salzburg
PK 11000

010
010.0100
010.0200
010.0300
010.0301
010.0400
010.0500
010.0501
010.0600
010.0700
010.0800
010.0900
010.1000
010.1100
010.1200
010.1300
010.1400
010.1500
020
020.0100
020.0101
020.0200
020.0300
020.0301
020.0400
020.0500
020.0600
020.0700
020.0800
030
030.0100
030.0200
030.0300
030.0400
030.0500
030.0600
030.0700
030.0800
030.0900
030.1000
040
040.0100
040.0200
040.0300
PK 11000

040.0400
040.0500
040.0600
050
050.0100
050.0200
060
060.0100
060.0101
070
070.0100
070.0101
070.0200
070.0201
070.0300
070.0301
070.0400
070.0500
070.0600
070.0700
070.0800
070.0900
070.1000
070.1100
080
080.0100
080.0101
090
090.0100
090.0200
090.0300
090.0400
090.0500
090.0600
090.0700
100
100.0100
100.0200
APPENDICE
APPENDIX
ANHANG

A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
010.0100
02/96 PK 11000

RC
PALFINGER Kransockel zu Tafel

PK 11000
Base
Socle
to figure
010.0100
voir planche
02/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–101 1 Kransockel Base Socle


2 HBK 129 1 Lagerring Bearing ring Bague de palier
3 HT3096 1 Lagerbüchse Bush Bague 3 mm
4 HT3097 1 Lagerbüchse Bush Bague 3 mm
5 HBS1949 1 Distanzring Spacer ring Baque entretoise

6 EQ 189 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 140 DIN 471


7 1250–201 1 Wippe Balance Balancier
8 EQ 039 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 155 DIN 471
9 HA3635 1 Konsole Bracket Console
10 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984

11 EQ 001 17 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


12 HA5251 1 Halterung Bearer Support
(RC) (RC) (RC)
13 HBK 104 1 Gleitbüchse Bush Bague
14 EQ 060 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 25 DIN 471
15 HXK 133 1 Gegenschaltkonsole Bracket Console

16 ES 265 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912


17 HXE 870 1 Halterung Bearer Support
18 HXE 887 1 Konsole Bracket Console
19 EM 014 3 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
20 EK 043 3 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134

21 EQ 014 3 Federring Spring washer Rondelle B 12 DIN 127


22 ES 494 3 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 798
23 HXE 888 1 Konsole Bracket Console
24 ES 175 3 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
25 HA4145 1 Filterkonsole Bracket Console de filtre

26 HA4136 1 Halteblech Holding plate Plaque de support


27 ES 265 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912
28 HXE 996 1 Konsole Bracket Console
29 EM 021 6 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
30 EK 007 6 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125

31 HBS2189 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=30 mm


32 ES 256 2 Schraube Screw Vis M 10x50 DIN 933
33 HA4098 1 Halteblech Holding plate Plaque de support
34 ES 010 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
35 ES 060 4 Schraube Screw Vis M 8x55 DIN 931

36 HBS1011 4 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=35 mm


37 ES 028 2 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 933
38 HX 058 2 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
39 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
40 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

41 HA4193 1 Bodenblech Bottom plate Tole de fond


42 ES 231 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
010.0200 PK 11000

B–Seite
Side–B
Cote–B

A–Seite
Side–A
Cote–A
PALFINGER Abdeckungen zu Tafel

PK 11000
Covers
Recouvrements
to figure
voir planche
010.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 393 4 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84


2 EK 124 4 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
3 HA3615 2 Platte Plate Plaque
4 HXE 885 2 Hebel Lever Levier
5 ES 189 2 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7991

6 EK 043 8 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134


7 ES 175 8 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
8 EZ1005 1 Deckel Cover Couvercle
9 EZ1010 2 Schnapper Catcher Loqueteau
10 ES 109 3 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991

11 EK 568 3 Scheibe Washer Rondelle D8


12 EZ1007 1 Abdeckung Cover Recouvrement
13 EZ1021 1 Schutzschlauch Protection hose Flexible de protec. D 100x1500
14 EZ1020 1 Rohr Pipe Tube
15 EM 021 1 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985

16 EK 007 2 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


17 ES 017 1 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 933
18 EZ1006 1 Deckel Cover Couvercle
010.0300
05/95 PK 11000

(––>9564834)

F
PALFINGER Schwenkwerk zu Tafel

PK 11000
Slewing system
Rotation
to figure
voir planche
010.0300
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 6107 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(F,R2) (F,R2) (F,R2)
1 HLR 6307 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R3X) (F,R3X) (F,R3X)
1 EH 517 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000
(RC) (RC) (RC)
2 HLR 6108 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R2) (F,R2) (F,R2)
2 HLR 6308 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R3X) (F,R3X) (F,R3X)
2 EH 872 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x900
(RC) (RC) (RC)
3 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
4 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
5 EH1790 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3950

6 EH1116 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4800


7 EO 904 1 O Ring O–ring Joint torique D 16x1,5
8 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
9 ES 144 4 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
10 EK 190 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125

11 HD 647 2 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation


12 HTR1838 2 Gummiunterlage Rubber mat Plaque de gomme
13 HIG 502 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
14 EO 027 1 O–Ring O–ring Joint torique D 11,3x2,4
15 EO 130 1 O–Ring O–ring Joint torique D 11x3,5

16 HF 502 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 45mm


17 HZS 078 1 Zahnstange Rack Cremaillere
18 EO 061 2 O–Ring O–ring Joint torique D 37,2x3
19 HK 150 2 Kolben Piston Piston
20 ED 061 2 Kolbendichtung Piston seal Joint de piston D 125

21 EQ 063 2 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980


22 ES 148 2 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 961
23 HT3066 2 Keil Cotter Coin
24 HXS 029 2 Verdrehsicherung Torsion stop Plaque d‘ arret de
torsion
25 EO 121 2 O–Ring O–ring Joint torique D 134,5x3

26 EO 168 2 O–Ring O–ring Joint torique D 139.5x3


27 HY 835 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
28 HXE 496 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=182 mm
(200 Grad) (200 degree) (200 degre)
29 HXE 497 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=165 mm
(220 Grad) (220 degree) (220 degre)
010.0301 PK 11000

(9564835––>)

F
PALFINGER Schwenkwerk zu Tafel

PK 11000
Slewing system
Rotation
to figure
voir planche
010.0301
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 6107 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(F,R2) (F,R2) (F,R2)
1 HLR 6307 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R3X) (F,R3X) (F,R3X)
1 EH 517 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000
(RC) (RC) (RC)
2 HLR 6108 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R2) (F,R2) (F,R2)
2 HLR 6308 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F,R3X) (F,R3X) (F,R3X)
2 EH 872 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x900
(RC) (RC) (RC)
3 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
4 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
5 EH1790 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3950

6 EH1116 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4800


7 EO 904 1 O Ring O–ring Joint torique D 16x1,5
8 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
9 ES 144 4 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
10 EK 190 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125

11 HD 647 2 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation


12 HTR1838 2 Gummiunterlage Rubber mat Plaque de gomme
13 HIG 502 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
14 EO 027 1 O–Ring O–ring Joint torique D 11,3x2,4
15 EO 130 1 O–Ring O–ring Joint torique D 11x3,5

16 HF 502 1 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 45mm


17 HZS 078 1 Zahnstange Rack Cremaillere
18 EO 061 2 O–Ring O–ring Joint torique D 37,2x3
19 HK 150A 2 Kolben Piston Piston
20 ED 061 2 Kolbendichtung Piston seal Joint de piston D 125

21 EQ 063 2 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980


22 ES 148 2 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 961
23 HT3066 2 Keil Cotter Coin
24 HXS 029 2 Verdrehsicherung Torsion stop Plaque d‘ arret de
torsion
25 EO 121 2 O–Ring O–ring Joint torique D 134,5x3

26 EO 168 2 O–Ring O–ring Joint torique D 139.5x3


27 HLA 919 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
28 HY 835A 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
29 HLA 925 2 Drossel Restrictor Etranglement
30 HLA 923 1 Gehäuse Housing Carter
31 ED1089 1 Dichtring Seal ring Anneau joint R 1 1/4"
32 HBS2207 1 Scheibe Washer Rondelle
33 EQ 015 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 30 DIN 472
34 HBS2247 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat.
(210 Grad) (210 degree) (210 degre)
35 HK 488 2 Kolben Piston Piston
36 EG 025 Gleitführung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
010.0400 PK 11000
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
010.0400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1109 3 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 6–LM


2 EA 412 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
3 EO 547 1 O–Ring O–ring Joint torique D 9,3x1,5
4 ED 391 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD M10
5 EA 265 6 Schneidring Cutting ring Olive D6S

6 EA1079 6 Büchse Bush Bague E 6/3


7 EH1434 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
8 EA1078 3 Überwurfschraube Cap screw Vis–chapeau S6L
9 EA 641 3 Überwurfmutter Nut Ecrou M6L
010.0500
05/95 PK 11000

H Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Steuerventil–Abstützung
Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande–stabilisateur

Öltank Hochdruckfilter
Oil tank High press. filter
Reservoir a huile Filtre haute press.

F
Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Öltank Hochdruckfilter
Oil tank High press. filter
Reservoir a huile Filtre haute press.
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
010.0500
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 216 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x500


2 EH3030 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x930
3 EH 543 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x750
4 EA 097 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
5 EA 345 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 20 S

6 EA 106 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


7 EA1391 1 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.
TD 513 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EA1391) (for EA1391) (pour EA1391)
8 BZ204S 1 Filtereinsatz,kpl. Filter element,cpl. Cartouche de filtre,
cplt
9 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
10 ES 051 3 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984

11 EH3168 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3800


12 EH3085 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x3600
13 HLA 766 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion
14 EA 053 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 LR 1/1ed
15 EH3167 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x3550

16 EH3071 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x900


17 HLR 6798 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
18 EA1484 1 Meßanschluß Pressure gauge conn. Raccord de manometre SV MA3
010.0501 PK 11000

RC

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
010.0501
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EE 089 1 Not–Aus Schalter Emergency cut–off Bouton d’ arret d’


button urgence
2 HT3908 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
3 ES1058 2 Schraube Screw Vis M 4x40 DIN 963
4 ES 745 3 Schraube Screw Vis M 4x10
5 EEA 772 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m

6 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture


7 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
8 EEA 298 1 Mutter Nut Ecrou
9 EEA 510 1 Kabelverschraubung Adaptor Raccord
10 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
10 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm

11 EEA 030 1 Abzweigdose Branch box Boite de derivation


12 UV256A–12V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’ arret d’ 12 V
valve urgence
12 UV256A–26V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’arret 26 V
valve d’urgence
13 EV2824 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 557 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2824) (for EV2824) (pour EV2824)
14 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
14 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
15 HG 140 1 Gehäuse Housing Carter

16 ED 368 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/4"


17 EA 716 1 Meßanschluß Pressure gauge conn. Raccord de manometre
18 EO 142 1 O–Ring O–ring Joint torique D 22x2
19 ER 843 1 Stützring Back up ring Support de joint D 26,70x2
20 HLA 827 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

21 HLA 766 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


22 EH1786 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x1500
23 EH1835 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x1360
24 EA 098 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 20 S
25 EA 371 1 Verschraubung Adaptor Raccord EVL 20–S

26 EA 102 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 20/16–S


27 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
28 EA 097 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
29 EA 345 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 20 S
30 EA 106 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 20 S

31 EH 608 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x670


32 EH1070 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x500
33 EH1583 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
34 EA 330 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 22 LRed
35 EA 226 1 Reduktion Reduction Reduction RI 1"–3/4"
36 EA 110 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV 28L
37 EH3030 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x930
38 EA 560 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T EVT 18–L
39 EH1457 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1600
40 EH1222 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x1350
010.0600
05/95 PK 11000

R2
PALFINGER Ausleger zu Tafel

PK 11000
Extension box
Extension
to figure
voir planche
010.0600
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE 857 2 Laufrolle, Tread roller, Galet de roulement,


kpl. cpl. cplt.
2 HIG 516 1 Bolzen Pin Axe
3 HA3605 1 Halterung Bearer Support
4 EK 007 1 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
5 ES 124 1 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 933

6 HR 185 3 Laufrolle Tread roller Galet de roulement


7 HXE 851 2 Schnapper Catcher Loqueteau
8 HI1566 1 Bolzen Pin Axe
9 HIG 523 1 Bolzen Pin Axe
10 ES1030 1 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 444

11 EF 081 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 20,5x1,5x115


12 HXE 852 1 Schnappergehäuse Housing Boite
13 HF 047 12 Führung Guide Guidage 2 mm
13 HF 050 12 Führung Guide Guidage 3 mm
14 ES 051 16 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
15 EQ 001 16 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

16 HLA 852 2 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


17 HA3590 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret
18 ES 019 4 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 912
19 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
20 HTR2780 2 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation

21 HX 682 1 Schalthebel Control lever Levier de commande


22 EM 040 2 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
23 EK 059 4 Scheibe Washer Rondelle D 5,3 DIN 134
24 EK 003 10 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
25 HA3604 2 Abdeckung Cover Recouvrement

26 EM 026 8 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


27 HA3600 2 Hebel Lever Levier
28 ES 006 2 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
29 HXE 856 2 Ausziehbügel Stirrup Etrier
30 EQ 064 4 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 8 DIN 6799

31 EZ1002 2 Feder Spring Ressort


32 HBS2069 2 Büchse Bush Bague
33 ES 714 2 Schraube Screw Vis M 14x65 DIN 931
34 EK 148 2 Scheibe Washer Rondelle D 14 DIN 134
35 1100–220 1 Ausleger Extension box Extension

36 ES 297 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 7991


37 EQ 205 2 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 10,5 DIN 6798
38 HI1571 2 Bolzen Pin Axe
39 HR 184 2 Laufrolle Tread roller Galet de roulement
40 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 799

41 EQ 079 8 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127


42 ES 172 8 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
43 HA3528 2 Halterung Bearer Support
44 EQ 195 4 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 127
PALFINGER Ausleger zu Tafel

PK 11000
Extension box
Extension
to figure
voir planche
010.0600
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

45 ES 175 4 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912

46 HI1549 2 Bolzen Pin Axe


47 HA3599 2 Abdeckung Cover Couvercle
48 HX 683 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
49 1100–221 1 Ausleger Extension box Extension
50 HBS2067 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

51 HT3567 2 Halter Bearer Support


52 ES 266 2 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 912
53 ES 156 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
54 EQ 315 2 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
55 HBS2068 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

56 HIG 541 2 Bolzen Pin Axe


57 EF 008 2 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22
58 EM 018 2 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 934
010.0700 PK 11000

R3X
PALFINGER Ausleger zu Tafel

PK 11000
Extension box
Extension
to figure
voir planche
010.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–230 1 Ausleger Extension box Extension


2 UP967 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
(Seite 010.0800) (page 010.0800) (page 010.0800)
3 1100–231 1 Ausleger Extension box Extension
4 UP968 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
(Seite 010.0800) (page 010.0800) (page 010.0800)
5 HF 047 12 Führung Guide Guidage 2 mm
5 HF 050 12 Führung Guide Guidage 3 mm

6 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984


7 EQ 001 12 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
8 HLA 852 2 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion
9 HXE 838 2 Halterung Bearer Support
10 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

11 ES 050 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 912


12 ES 374 8 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
13 HF 266 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR2780 2 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation
15 EQ 072 4 Seegerring Circlip Circlip D 14 DIN 471

16 HI 685 2 Bolzen Pin Axe


17 EQ 472 2 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile D 21 DIN 6798
18 EM 165 2 Mutter Nut Ecrou M 20 DIN 936
19 HI1571 2 Bolzen Pin Axe
20 HR 184 2 Laufrolle Tread roller Galet de roulement

21 ES 314 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 799


22 EQ 205 2 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 10,5 DIN 6798
23 HA2018 2 Halterung Bearer Support
24 EQ 123 4 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
25 ES 123 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991

26 HA3603 2 Abdeckung Cover Recouvrement


27 EQ 079 8 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127
28 ES 172 8 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
29 HA4037 2 Abdeckung Cover Recouvrement
010.0800 PK 11000
PALFINGER Ausfahrzylinder zu Tafel

PK 11000
Extension cylinder
Verin de extension
to figure
voir planche
010.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP967 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension


2 UP968 1 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
3 HSK 755 2 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 938 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HY 939 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

6 TD 526 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


7 HV 368 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
010.0900 PK 11000

R3X
F Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

B–Seite
Side–B
Cote–B
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

A–Seite
Side–A
Cote–A
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0900
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH3009 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x4100


2 EA 039 13 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
3 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.
4 HLA 099 2 Verschraubung Adaptor Raccord
5 HLR 6301 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S


7 EH3011 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1840
8 HLR 6302 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EA 774 4 Verschluß Plug Bouchon
10 EH3010 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x3710

11 EH 526 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1650


12 HLR 6111 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR 6305 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR 6303 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
15 HLR 6110 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 HLR 6304 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


17 HLR 6117 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
18 EA 202 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 12 S
19 EA 020 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
20 EV2237 1 Wegeventil Valve Soupape
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)

21 EH 216 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x500


22 EA 014 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S
23 HLR 6306 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
24 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
25 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed
010.1000 PK 11000

R3X–H
R3X–RC Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

B–Seite
Side–B
Cote–B
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

A–Seite
Side–A
Cote–A
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.1000
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH3009 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x4100


2 EA 039 9 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
3 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.
4 HLA 099 2 Verschraubung Adaptor Raccord
5 HLR 6669 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 EA 204 2 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S


7 EH3011 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1840
8 HLR 6670 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EA 774 4 Verschluß Plug Bouchon
10 EH3010 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x3710

11 EH 526 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1650


12 HLR 6662 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
13 HLR 6664 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
14 HLR 6667 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
15 HLR 6661 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 HLR 6668 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


17 HLR 6666 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
18 EA 202 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 12 S
19 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
20 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed

21 HLR 6665 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


010.1100 08/96 PK 11000

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden

The support plates are not included in the delivery,


they mast be ordered separatly as accessoires.

Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,


ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER Abstützzylinder zu Tafel

PK 11000
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
voir planche
010.1100
08/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP964 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


2 TD 613 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+4,5,12) (+4,5,12) (+4,5,12)
3 HY 948 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
4 EO 525 1 O–Ring O–seal Bague torique D 29x2.5
5 EO 203 1 O–Ring O–seal Bague torique D 16x2.5

6 UV302 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue


7 ES 267 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
8 HLA 782 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
9 EQ 063 4 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
10 ES 005 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 912

11 HSK 689 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


12 EG 051 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage
13 HV 371 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
14 HD 694 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
14 HD 695 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 40 mm
14 HD 696 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 80 mm
14 HD 697 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 120 mm
14 HD 698 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 190 mm
15 ES 003 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 913

16 EM 003 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934


17 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400
18 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
19 HG 144 1 Gehäuse Housing Carter
20 EA 244 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti M 10x1

21 EV 867 1 Ventil Valve Soupape


TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
010.1200 PK 11000

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur

A–Seite
Side–A
Cote–A
Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

Abstützzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
B–Seite
Side–B
Cote–B
Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.1200
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 6110 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(F) (F) (F)
1 HLR 6661 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
2 HLR 6109 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
2 HLR 6660 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
3 HLR 6112 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
3 HLR 6663 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
4 HLR 6111 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
4 HLR 6662 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
5 EA 039 8 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed

6 EH3008 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x3050


7 EH3007 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x2700
010.1300 08/96 PK 11000

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden

The support plates are not included in the delivery,


they mast be ordered separatly as accessoires.

Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,


ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER Abstützzylinder zu Tafel

PK 11000
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
voir planche
010.1300
08/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP963 1 Abstützzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


2 TD 613 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+11,12,22) (+11,12,22) (+11,12,22)
3 HY 949 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
4 EZ 253 1 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
5 HI1499 1 Bolzen Pin Axe

6 HI1497 1 Bolzen Pin Axe


7 EF 081 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 20,5x1,5x115
8 EA 412 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
9 HI1498 1 Bolzen Pin Axe
10 EQ 468 1 Kerbstift Notched pin Coupille cannelee D 8x32 DIN 1474

11 EO 525 1 O–Ring O–seal Bague torique D 29x2.5


12 EO 203 1 O–Ring O–seal Bague torique D 16x2.5
13 UV320 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue
14 ES 267 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
15 HLA 782 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur

16 HI1637 1 Bolzen Pin Axe


17 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
18 HXE 822 1 Konsole Bracket Console
19 EQ 063 4 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
20 ES 076 4 Schraube Screw Vis M 16x35 DIN 798

21 HSK 766 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


22 EG 051 2 Führungsring Guide ring Bague de guidage
23 HV 371 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
24 HD 694 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
24 HD 695 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 40 mm
24 HD 696 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 80 mm
24 HD 697 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 120 mm
24 HD 698 1 Stützteller Stabilizer plate Plaque de stab. + 190 mm
25 ES 003 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 913

26 EM 003 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934


27 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
28 EO 904 1 O Ring O–ring Joint torique D 16x1,5
29 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
30 HG 144 1 Gehäuse Housing Carter

31 EA 244 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti M 10x1


32 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
33 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400
010.1400 PK 11000

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

A–Seite
Side–A
Cote–A

Abstützzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
B–Seite Anschlußblock
Side–B Connection block
Cote–B Bloc de connexion
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.1400
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 6110 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(F) (F) (F)
1 HLR 6661 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
2 HLR 6109 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
2 HLR 6660 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
3 HLR 6112 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
3 HLR 6663 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
4 HLR 6111 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
4 HLR 6662 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H,RC–F) (H,RC–F) (H,RC–F)
5 EA 039 8 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed

6 EH3008 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x3050


7 EH3007 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 8x2700
8 EH1496 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x550
010.1500 PK 11000
PALFINGER Öltank zu Tafel

PK 11000
Oil tank
Reservoir a huile
to figure
voir planche
010.1500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

UT046 1 Öltank Oil tank Reservoir a huile


,kpl. cpl. cplt.
1 UT046–1 1 Öltank Oil tank Reservoir a huile 90 l
2 EA1411 1 Rücklauffilter Return filter Filtre de recul
TD 519 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EA1411) (for EA1411) (pour EA1411)
3 BZ204S 1 Filtereinsatz,kpl. Filter element,cpl. Cartouche de filtre,
cplt
4 EQ 012 1 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
5 ES 080 1 Schraube Screw Vis M 6x35 DIN 7984

6 EK 173 2 Scheibe Washer Rondelle D 8,4 DIN 433


7 ES 013 2 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 933
8 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
9 EA 347 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 28 L
10 EA1019 1 Verschraubung Pipe union Raccord cloison GE 28 3/4"–ed

11 EA 227 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 28 L


12 EA1179 1 Ölschauglas Oil level show glass Voyant niveau huile
13 EA 507 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 10–L
14 EA 287 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 10–L
15 EA1390 1 Blockkugelhahn Shut–off cock Vanne d’arret

16 EA 369 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1"


17 EK 044 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
18 ES 047 2 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 933
19 EZ1106 1 Abdeckung Cover Recouvrement RC
20 HTR2895 1 Befestigungsplatte Bracket plate Plaque de fixation

21 EK 153 2 Scheibe Washer Rondelle D 5 DIN 125


22 EQ 079 2 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127
23 ES 508 2 Schraube Screw Vis M5x20 DIN 7984
24 ES 007 1 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933
25 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

26 HA4116 1 Winkel Goniometer Rapporteur d’angles


27 EK 568 1 Scheibe Washer Rondelle D8
28 ES 109 1 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
020.0100
05/95 PK 11000

F F
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0100
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1959 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F


kpl.(2–fach) cpl.(2–sections) cplt.(2–elements)
(Seite 020.0400) (page 020.0400) (page 020.0400)
2 US1960 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
(Seite 020.0400) (page 020.0400) (page 020.0400)
020.0101
11/95 PK 11000

RC RC
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0101
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US2222 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande RC


kpl.(2–fach) cpl.(2–sections) cplt.(2–elements)
(Seite 020.0400) (page 020.0400) (page 020.0400)
2 US2223 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande RC
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
(Seite 020.0400) (page 020.0400) (page 020.0400)
020.0200
05/95 PK 11000

F F
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0200
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1890 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F


kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
2 US1962 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F
kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
020.0300
01/96 PK 11000

H–KK1 H–KK1
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0300
01/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1961 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H


kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
2 US2033 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H
kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
020.0301 PK 11000

H–KL0 H–KL0
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0301
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US2208 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H


kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
2 US2209 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H
kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0500) (page 020.0500) (page 020.0500)
020.0400
11/95 PK 11000
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
020.0400
voir planche
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV 472 1 Enddeckel End cover Couvercle finale


2 EA 261 3 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
3 EA 251 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 18 LRed
4 EM 021 6 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
5 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 ES 255 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 933


7 EA 183 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
8 ES 424 3 Zuganker Tension rod Tirant
(2–Elemente) (2–elements) (2–elements)
8 ES 425 3 Zuganker Tension rod Tirant
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
9 EV 313Z Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1K
(Standard) (Standard) (Standard)
10 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed

11 EV 473 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle de entree


12 EV 821 1 Blindschraube Plug Bouchon
13 EV 819 1 Hauptüberdruck= Main relief valve, Soupape surpress. 160–200 bar
ventil, kpl. cpl. princ.,cplt.
14 EV 046 Verschlußschraube Plug Bouchon
15 EV 044/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. ... bar
ohne Nachsaugeventil without anti cavi= sans soupape anti
kpl. cation valve,cpl. cavication,cplt.

16 EV 043/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. ... bar


mit Nachsaugeventil, with anti cavication avec soupape anti
kpl. valve,cpl. cavication,cplt.
17 EB 925 Plombe Seal Plomb
18 EO 025 O–Ring O–ring Joint torique D 17,3x2,4
19 ED 055 Stützring Back up ring Support de joint
20 EO 026 O–Ring O–ring Joint torique D 12,3x2,4

21 EA1045 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SR 1/2–ed


22 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
23 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
24 ES 310 3 Zuganker Tension rod Tirant
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
24 ES 423 3 Zuganker Tension rod Tirant
(2–Elemente) (2–elements) (2–elements)
25 EV2863 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 240–300 bar
princ.

26 ES 399 2 Schraube Screw Vis M 8x65 DIN 931


27 EV2867 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.6
28 EV2866 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle de entree
29 EA 404 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 16 SR
30 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

31 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5


020.0500
01/96 PK 11000
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0500
01/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV2237 1 Wegeventil Valve Soupape


(Standard) (Standard) (Standard)
EV2847 Wegeventil Valve Soupape
(R3X) (R3X) (R3X)
TD 545 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für Steuerkolben) (for control spool) (pour piston de
pilotage)
TD 546 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2237,EV2847) (for EV2237,EV2847) (pour EV2237,EV2847)
2 EA 020 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 1/2"ED
3 EV2777 1 Sektionsventil Section valve Soupape de section 80 bar
4 EV2868 1 Blindschraube Plug Bouchon
5 TD 517 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

6 EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed


7 EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
8 EO 147 O–Ring O–ring Joint torique D 21,95x1,78
9 EF 008 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22
10 HD 073 Drossel Restrictor Etranglement D 2,0 mm

11 HD 078 Schraubsitz Back up ring Rondelle


12 EA 020 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 1/2"ED
12 EA 039 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
12 EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
13 EEA 030 1 Abzweigdose Branch box Boite de derivation
14 EE 089 1 Not–Aus Schalter Emergency cut–off Bouton d’ arret d’
button urgence
15 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm

16 EB 925 Plombe Seal Plomb


17 EEA 772 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
18 EV 043/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. ... bar
mit Nachsaugeventil, with anti cavication avec soupape anti
kpl. valve,cpl. cavication,cplt.
19 EV 044/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. ... bar
ohne Nachsaugeventil without anti cavi= sans soupape anti
kpl. cation valve,cpl. cavication,cplt.
20 EV 049 1 Blindschraube Plug Bouchon

21 EV 046 Verschlußschraube Plug Bouchon


22 EO 026 O–Ring O–ring Joint torique D 12,3x2,4
23 ED 055 Stützring Back up ring Support de joint
24 EO 025 O–Ring O–ring Joint torique D 17,3x2,4
25 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

26 EA 261 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed


27 EV 472 1 Enddeckel End cover Couvercle finale
28 EV2825 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue RHZ 14–S
29 EM 021 6 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
30 ES 311 3 Zuganker Tension rod Tirant
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
30 ES 312 3 Zuganker Tension rod Tirant
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
020.0500
voir planche
01/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

31 EV 313Z Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1K


(Standard) (Standard) (Standard)
31 EV 637Z Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1M
(schwenken) (slewing) (pivoter)
31 EV1767 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KZ
(Schubzylinder) (Boom extensions) (Verin de extension)
31 EV2735 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KZA
(F,Knickarm) (F,Outer boom) (F,Deuxieme bras)
(H,Hauptarm) (H,Main boom) (H,Bras principal)
31 EV2736 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KZB
(H,Knickarm) (H,Outer boom) (H,Deuxieme bras)
31 EV3054 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KP
(Standard) (Standard) (Standard)
31 EV3055 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1MP
(schwenken) (slewing) (rotation)
31 EV3056 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KZAP
(H,Hauptarm) (H,Main boom) (H,Bras principal)
31 EV3057 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KZBP
(H,Knickarm) (H,Outer boom) (H,Deuxieme bras)
32 HLA 836 1 Verschraubung Adaptor Raccord
(F) (F) (F)
32 EA 330 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 22 LRed
(H) (H) (H)
33 HLA 835 1 Verschraubung Adaptor Raccord
(F) (F) (F)
33 EA1017 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20 1/2–ed
(H) (H) (H)
34 EA 716 1 Meßanschluß Pressure gauge conn. Raccord de manometre
35 EV2085 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle de entree
TD 636 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2085) (for EV2085) (pour EV2085)

36 EV2551 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpression 35–300 bar


princip.
37 EV2772 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpression 35–300 bar
princip.
38 EV2718 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpression 35–300 bar
princip.
39 EV2349 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
40 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
40 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V

41 EV2552 1 Druckwaage Pressure balance Balance de pression


42 ES 255 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 933
43 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
44 EV 784 1 Einschraubnippel Screw in nipple Nipple de vis
020.0600 PK 11000

Kennzeichnung der Kolbenstange


Indication of piston rod
Caracterisation de tige de piston

Max. 50l Durchflußmenge


1K = Standard Schieberstange
4K = Schieberstange mit offener Nullstellung
1M = Schieberstange für Schwenkelement
1KZ = Schieberstange mit beidseitig offener Nullstellung
1KZA = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A
1KZB = Schieberstange mit Leckagenut Seite–B
5KB = Schieberstange für Abstützung
Quantity of flow max. 50l:
1K = Standard piston rod
4K = Piston rod with open 0–position
1M = Piston rod for slewing system
1KZ = Piston rod with neutral position open both sided
1KZA = Piston rod with drain groove side–A
1KZB = Piston rod with drain groove side–B
5KB = Piston rod for stabilisation
Quantite de passage max. 50l:
1K = Tige de piston standard
4K = Tige de piston avec position ouvert
1M = Tige de piston pour element de rotation
1KZ = Tige de piston position neutral ouvert deux cotes
1KZA = Tige de commande avec mise a vide cote–A
1KZB = Tige de commande avec mise a vide cote–B
5KB = Tige de piston pour element de stabilisateur
PALFINGER Steuerventil zu Tafel

PK 11000
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
voir planche
020.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ED 076 2 O–Ring mit Stützring O–ring with back up Joint tor. avec
ring supp. de joint
2 EK 120 1 Scheibe Washer Rondelle
3 EK 122 1 Federteller Spring cap Disque de ressort
4 EF 036 1 Druckfeder Spring Ressort
5 EK 121 1 Federteller Spring cap Disque de ressort

6 ES 176 1 Schraube mit Hülse Screw with sleeve Vis avec douille
7 EV 982 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
8 ES 497 2 Schraube Screw Vis M 5x6 DIN 912
9 EV 164 2 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue
10 EV 321 1 Schaltkonsole Handle bracket Console de levier
(+11) (+11) (+11)

11 ER 009 1 Dichtring Seal ring Anneau jointiv


12 ES 172 6 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
13 TD 050 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
14 EV1121 3 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
15 ES 316 4 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7984

16 EV1093 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin de arret,cplt.


(drückend) (push) (presser)
17 EV1094 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin de arret,cplt.
(ziehend) (pull) (tirer)
18 EV2788 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
19 EV1122 1 Sperrzylinder Block cylinder Verin de arret
(drückend) (push) (presser)
20 EV1123 1 Sperrzylinder Block cylinder Verin de arret
(ziehend) (pull) (tirer)

21 EV2758 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret


(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
22 EV1573 1 Kolben Piston Piston
(drückend) (push) (presser)
23 EV1572 1 Kolben Piston Piston
(ziehend) (pull) (tirer)
24 ES 498 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction
25 EV2759 1 Kolben Piston Piston
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)

26 ES1055 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction


27 ES1054 2 Schraube Screw Vis M 5x80 DIN 912
020.0700
05/95 PK 11000
PALFINGER Steuerung zu Tafel

PK 11000
Control
Commande
to figure
020.0700
voir planche
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HH 300 Schalthebel Control lever Levier de commande


kpl. cpl. cplt.
2 HH 299 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
3 ES1033 1 Schraube Screw Vis M 12x70
4 HI1543 1 Bolzen Pin Axe
5 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985

6 ES 061 1 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912


7 EQ 079 1 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127
8 EQ 046 1 Splint Split pin Goupille D 6.3x50 DIN 94
9 HI1581 1 Achse Axle Axe
10 EZ 253 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
10 EZ 374 Schaltknopf,rot Knob,red Bouton,rouge

11 HSV 139 Schaltstange Control rod Tige de commande


12 HIA 024 Bolzen Pin Axe
13 EQ 052 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 4 DIN 6799
14 EQ 064 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 8 DIN 6799
15 HI 385 Bolzen Pin Axe

16 HH 293 Schalthebel Control lever Levier de commande


17 ES 418 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 7991
18 HA3851 1 Anlenkung Articulate Se guidage
19 HSV 145 1 Schaltstange Control rod Tige de commande
20 HXE 883 1 Anlenkung Articulate Se guidage

21 HXE 884 1 Anlenkung Articulate Se guidage


22 ES 172 2 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
23 EQ 079 2 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127
24 HTR2778 1 Halterung Bearer Support
25 HSV 146 1 Schaltstange Control rod Tige de commande

26 HXE 895 1 Anlenkung Articulate Se guidage


27 HXE 896 1 Anlenkung Articulate Se guidage
28 EM 040 1 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
29 HA5025 1 Klemmstück Shim Piece de serrage
30 ES 061 1 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912

31 ES 855 1 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912


32 EM 004 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
33 HBS2118 1 Büchse Bush Gague
34 ES 508 1 Schraube Screw Vis M5x20 DIN 7984
35 EF 812 1 Feder Feather Ressort

36 HXE 915 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support


37 HT4210 2 Anlenkung Articulate Se guidage
38 EQ 886 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x16 DIN 1481
39 ES 418 1 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 7991
40 HBS2119 1 Büchse Bush Gague

41 HA3846 1 Raste Detent Crantage


42 ES1034 1 Schraube Screw Vis M 8x30
43 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
44 EB 602 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
PALFINGER Steuerung zu Tafel

PK 11000
Control
Commande
to figure
voir planche
020.0700
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

45 EB 614 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

46 EB 601 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


47 EB 615 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
48 EB 603 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
49 EB 604 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
50 EB 605 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

51 EB 606 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


52 EB 608 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
53 EB 607 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
54 EB 609 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
020.0800 PK 11000

RC
PALFINGER Steuerung zu Tafel

PK 11000
Control
Commande
to figure
voir planche
020.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ1116 2 Kugelknopf Ball head Tete spherique


2 HH 315 2 Schalthebel Control lever Levier de commande
kpl. cpl. cplt.
3 EZ1115 2 Bolzen Pin Axe
4 HIG 536 2 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon filete
5 HSV 155 1 Schaltstange Control rod Tige de commande

6 HSV 156 1 Schaltstange Control rod Tige de commande


7 HH 312 Schalthebel Control lever Levier de commande
kpl. cpl. cplt.
8 HH 311 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
9 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
10 HI1543 1 Bolzen Pin Axe

11 ES1033 1 Schraube Screw Vis M 12x70


12 EZ 253 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
12 EZ 374 Schaltknopf,rot Knob,red Bouton,rouge
13 HSV 153 Schaltstange Control rod Tige de commande
14 HSV 152 4 Schaltstange Control rod Tige de commande
15 HIA 024 Bolzen Pin Axe

16 EQ 052 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 5 DIN 6799


17 EB 615 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 EB 601 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
19 EB 614 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
20 EB 602 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

21 EB 603 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


22 EB 604 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
23 EB 605 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
24 EB 606 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
25 EB 608 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

26 EB 607 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


27 EB 609 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
030.0100 PK 11000

OM–H

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

OM–F

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
voir planche
030.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


2 EA1384 2 Manometer Manometer Manometre 305 bar
3 EA 755 2 Manometeranschluß Manometer connec= Connexion de mano= MAV 8–SR 1–4
tion metre
4 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250
5 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S

6 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S


7 EH1153 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2500
8 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S
9 EH1583 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
10 EA 020 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed

11 HG 145 1 Gehäuse Housing Carter


12 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
13 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
TD 204 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2151) (for EV2151) (pour EV2151)
(+14) (+14) (+14)
14 ES1036 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 916
15 EA 236 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

16 UV311 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite


kpl. cpl. cplt.
17 HLA 789A 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
18 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5
19 ER 223 1 Stützring Back up ring Support de joint D 19x1.5
20 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

21 EV 330 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite


22 HLA 842 1 Verschraubung Adaptor Raccord
23 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
24 EA1057 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
(mit O–Ring) (with O–ring) (avec joint torique)
25 ES 393 10 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84

26 EK 124 10 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433


27 EM 065 10 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934
28 HA3631 2 Halterung Bearer Support
29 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
030.0200 PK 11000

OS–F

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
030.0200
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3979 1 Konsole Bracket Console


2 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
3 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933
4 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
5 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

6 ED 619 2 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"


7 HLA 577 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion
8 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
9 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
10 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984

11 EV1494 1 Überlastventil Overload valve Valve de soupape


12 HLA 559 1 Verschraubung Adaptor Raccord
13 EV 174 1 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
14 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
15 EH1583 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500

16 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S


17 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250
18 HLR 6296 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
19 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
20 EA 151 3 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed

21 EA 236 3 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"


22 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
23 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
24 EA 283 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed
25 EA 089 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

26 HLR 6299 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10


27 EH3073 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x800
28 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
29 HLR 6291 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(R2) (R2) (R2)
29 HLR 6681 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(R3X) (R3X) (R3X)
30 HLR 6295 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
030.0300
05/95 PK 11000

OS–H

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
voir planche
030.0300
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3405 1 Konsole Bracket Console


2 EV1494 1 Überlastventil Overload valve Valve de soupape
3 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
4 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984
5 ED 619 3 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

6 HLA 577 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


7 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
8 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
9 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
10 EV 533 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue RHD 10–L

11 EV 174 1 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour


pression max.
12 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"
13 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
14 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
15 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR

16 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5


17 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
18 EH1583 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
19 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S
20 EH 478 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x470

21 EA 283 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed


22 EA 703 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 10 LRed
23 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
24 EA 233 1 Reduktion Reduction Reduction RI 1/2–1/4"
25 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S

26 EA 151 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed


27 EA 236 3 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"
28 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
29 HLR 6650 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
30 HLR 6649 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

31 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed


32 EH1032 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
33 HLR 6683 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
34 EA 263 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
35 HLR 6654 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
35 HLR 6656 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10
(7–fach) (7–sections) (7–elements)
030.0400
04/96 PK 11000

OSK(M)–F

B–Seite B–Seite A–Seite


Side–B Side–B Side–A
Cote–B Cote–B Cote–A

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

A–Seite
Öltank Side–A
Oil tank Cote–A
Reservoir a huile
PALFINGER Überlastsicherung–OSK(M)–F zu Tafel

PK 11000
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
voir planche
030.0400
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3979 1 Konsole Bracket Console


2 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
3 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933
4 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
5 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

6 ED 619 3 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"


7 HLA 577 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion
8 EQ 012 4 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
9 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
10 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984

11 EV1494 1 Überlastventil Overload valve Valve de soupape


12 HLA 559 1 Verschraubung Adaptor Raccord
13 EV 174 2 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
14 EA 790 2 Manometer Manometer Manometre 290 bar
15 EM 154 6 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985

16 HT4220 2 Konsole Bracket Console


17 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912
18 ES 393 6 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
19 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
20 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5

21 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
22 EH1583 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
23 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S
24 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250
25 EH3205 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2500

26 HLR 6292 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


27 EH3206 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2700
28 EA 089 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
29 HLR 6290 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
30 EA 236 2 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

31 EA 151 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed


32 EA 192 3 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
33 EA 091 3 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
34 HLR 6288 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
35 HLR 6293 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

36 EA 283 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed


37 EA 755 2 Manometeranschluß Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
38 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
39 EH 376 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1150
40 HLR 6294 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(Standard) (Standard) (Standard)
40 HLR 6737 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(nur bei 2 Druck= (only by 2 peak (seul.avec 2 touche
spitzentastern) pressure buttons) pour pression max.)
PALFINGER Überlastsicherung–OSK(M)–F zu Tafel

PK 11000
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
030.0400
voir planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 HLR 6299 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10


42 EH3073 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x800
43 EA 531 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
44 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
45 HLR 6291 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(R2) (R2) (R2)
45 HLR 6681 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(R3X) (R3X) (R3X)

46 HLR 6286 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


030.0500
04/96 PK 11000

OSK(M)–H–KK1

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER Überlastsicherung–OSK(M)–H zu Tafel

PK 11000
Overload protection–OSK(M)–H
Soupape de surcharge–OSK(M)–H
to figure
030.0500
voir planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3405 1 Konsole Bracket Console


2 EV1494 1 Überlastventil Overload valve Valve de soupape
3 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
4 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984
5 ED 619 3 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

6 HLA 577 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


7 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
8 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
9 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
10 EA 790 1 Manometer Manometer Manometre 290 bar

11 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84


12 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
13 EV 533 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue RHD 10–L
14 EV 174 1 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
15 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"

16 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5


17 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
18 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
19 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
20 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)

21 EH1583 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500


22 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S
23 EH 478 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x470
24 EA 283 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed
25 EA 703 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 10 LRed

26 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L


27 EA 233 1 Reduktion Reduction Reduction RI 1/2–1/4"
28 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
29 EA 151 3 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed
30 EA 236 2 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

31 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S


32 HLR 6650 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
33 EH1032 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
34 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
35 HLR 6652 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

36 HLR 6649 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


37 HLR 6683 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
38 EA 263 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
39 HLR 6654 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10
(6–fach) (6–sections) (6–elements)
39 HLR 6656 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10
(7–fach) (7–sections) (7–elements)
40 EA 755 1 Manometeranschluß Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
030.0600
04/96 PK 11000

OSK(M)–H–KL0

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER Überlastsicherung–OSK(M)–H zu Tafel

PK 11000
Overload protection–OSK(M)–H
Soupape de surcharge–OSK(M)–H
to figure
030.0600
voir planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984


2 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
3 EV1494 1 Überlastventil Overload valve Valve de soupape
4 HA3405 1 Konsole Bracket Console
5 ED 619 7 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

6 HLA 577 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


7 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
8 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
9 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
10 EA 236 3 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

11 HLA 875 1 Anschlußblock Connection block Bloc de connexion


12 EA1057 3 Hohlschraube Female screw Vis creuse
(mit O–Ring) (with O–ring) (avec joint torique)
13 EV 174 1 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
14 EV 533 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue RHD 10–L
15 EA 790 1 Manometer Manometer Manometre 290 bar

16 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84


17 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
18 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"
19 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
20 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

21 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR


22 EO 906 2 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
23 EA 530 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 10 LR
24 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
25 EA 283 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed

26 EH3416 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x300


27 EH1583 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1500
28 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
29 EA 277 1 Verschraubung Adaptor Raccord G8S
30 EA 753 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T evT 10 L

31 EA 703 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 10 LRed


32 EA 233 1 Reduktion Reduction Reduction RI 1/2–1/4"
33 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed
34 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
35 HLR 6855 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

36 EH1032 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650


37 EA 755 1 Manometeranschluß Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
38 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
39 HLR 6854 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
40 HLR 6853 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

41 EH3415 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x450


030.0700
03/96 PK 11000

OFS–RC

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
030.0700
voir planche
03/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV2332 1 Schaltventil Shift valve Valve pricipale


2 EEA 772 2 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
3 EA1206 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 16 SR 1/2"
4 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
5 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

6 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR


7 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
8 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
9 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
10 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

11 EEA1194 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press 30–400 bar


12 AVM–009 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
13 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933
14 HXK 043 1 Abdeckung Cover Couverture
15 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

16 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936


17 ES 028 1 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 933
18 HTR 374 1 Pendel Pendulum Pendule
19 EE 026 1 Kontaktschalter Contact switch Interrupteur contact
20 EE 024 1 Relais Relay Relais

21 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.


22 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
22 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
23 EEA 378 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves
24 UV322–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
25 EH3213 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x3500

26 EA 089 8 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed


27 EA 283 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed
28 EH3023 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1650
29 EA1023 1 Verschlußteil Blanking part Obturateur ROV 10L
30 HLR 6732 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

31 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed


32 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
33 HLR 6736 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
34 HLR 6733 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
35 EA 092 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 14–8 S

36 EA 014 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S


37 HLA 750 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14SR 1/2–ed
38 HLA 372 1 Verschraubung Adaptor Raccord
39 HLR 6735 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
40 HLR 6734 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

41 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S


42 HLR 6731 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
43 HXE 952 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
44 ES 016 2 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 933
030.0800 PK 11000

OFB–RC

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
voir planche
030.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV122 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar


kpl. cpl. cplt.
2 HLR 6524 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
3 HLR 6525 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
4 UV342–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
5 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S

6 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed


7 UV097A 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press
8 EH1169 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x500
9 EA 014 3 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S
10 EA 012 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 14 S

11 EA 062 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 16 S


12 EA 019 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 16 S
13 UV344 1 Überlastblock Overload block Bloc de surcharge 12 V
13 UV345 1 Überlastblock Overload block Bloc de surcharge 26 V
14 EH3198 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x1900
15 EA 511 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evl 18 L

16 EH 856 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x560


17 EH1064 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x450
18 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
19 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
20 ES 008 3 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 933

21 EEA 378 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves


22 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
22 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
23 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
24 AVM–009 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
25 EE 026 1 Kontaktschalter Contact switch Interrupteur contact

26 HTR 374 1 Pendel Pendulum Pendule


27 ES 028 1 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 933
28 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
29 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
30 HXK 043 1 Abdeckung Cover Couverture

31 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933

32 EA 020 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


32 EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
33 EV 363/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension
34 EA 220 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed
35 EEA 772 2 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m

36 ES 450 3 Schraube Screw Vis M 4x50 DIN 84


37 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
38 EEA 483 1 Überlastrelais Overload relay Relais de surcharge
39 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
40 EE 037 1 Taster Caliper Palpeur

41 ES 546 2 Schraube Screw Vis M 3x20 DIN 84


PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
voir planche
030.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

42 EM 108 2 Mutter Nut Ecrou M 3 DIN 985


43 EV 612 1 Ventileinsatz Valve insert Insert. de soupape
TD 204 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV 612) (for EV 612) (pour EV 612)
44 EV2152 1 Kolben Piston Piston
45 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape

46 ES1036 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 916
47 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"
48 ED 370 3 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
49 EO 869 2 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
50 HLA 789A 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

51 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5


52 ER 223 1 Stützring Back up ring Support de joint D 19x1.5
53 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
54 EA 236 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"
55 HG 145 1 Gehäuse Housing Carter

56 EV2824 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique


57 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
57 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
58 EA 242 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 18 LR
59 HLA 225 1 Ventilgehäuse Valve housing Boite de soupape
60 HLA 468A 2 Blindschraube Plug Bouchon

61 EO 136 2 O–Ring O–ring Joint torique D 22x1.5


62 EF 008 6 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22
63 EK 004 6 Kugel Ball Bille D 14 DIN 5401
64 HX 419 4 Steg Catwalk Ame
65 EA 261 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
030.0900 PK 11000

OE–RC
PALFINGER Überlastsicherung zu Tafel

PK 11000
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
voir planche
030.0900
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 205 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 6912


2 EE 025 1 Schaltrelais Switch relay Commutateur relais
3 HXK 047 1 Konsole Bracket Console
4 EK 124 2 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
5 ES 180 2 Schraube Screw Vis M 4x8 DIN 84

6 EEA 030 1 Abzweigdose Branch box Boite de derivation


7 EEA 036 1 Hupe Horn Avertisseur 12 V
7 EEA 037 1 Hupe Horn Avertisseur 24 V
8 ES 093 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
9 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle grover B 8 DIN 127
10 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.

11 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm


11 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
030.1000
01/96 PK 11000

H F
Überlastventil
Overload valve Überlastventil
Valve de soupape Overload valve
Valve de soupape

A–Seite
Side–A
B–Seite Cote–A
Side–B
Cote–B
PALFINGER Schwenkbegrenzung zu Tafel

PK 11000
Limit. of rotation
Limit. de la rotat.
to figure
voir planche
030.1000
01/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH1078 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1300


2 EA 183 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
3 EV 391 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
4 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
5 HLR 6793 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 HLR 6794 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 EA1438 2 Manometer Manometer Manometre
8 EA 755 2 Manometeranschluß Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
9 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250
10 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S

11 EH 376 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1150


12 EH1032 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
13 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
14 EO 904 1 O Ring O–ring Joint torique D 16x1,5
15 ES 393 6 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84

16 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912


17 EQ 012 8 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
18 EK 124 6 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
19 EM 065 6 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934
20 HT4220 2 Konsole Bracket Console

21 EEA 594 1 Querverbindung Cross connection Connexion


transversale
22 EE 102 1 Relais Relay Relais 24V
22 EE 105 1 Relais Relay Relais 12V
23 EE 103 1 Relaissockel Relay rack Relais socle
24 EEA 236 Abschlußplatte Stop plate Plaque de fermeture
25 EEA 234 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series

26 EEA 195 Endklemme End terminal Borne de terminale


27 EEA 219 Tragschiene Bearing rail Barre
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
28 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
29 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
30 ES 175 6 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912

31 HA5259 1 Konsole Bracket Console


32 EEA 513 3 Verschraubung Adaptor Raccord
33 EEA 198 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves
34 HA5260 1 Abdeckung Cover Recouvrement
35 EQ 079 4 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127

36 ES 061 4 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912


37 EE 037 1 Taster Caliper Palpeur 1,5 m
37 EE 117 1 Taster Caliper Palpeur 3m
38 EM 108 2 Mutter Nut Ecrou M 3 DIN 985
39 ES 546 2 Schraube Screw Vis M 3x20 DIN 84
40 EEA 058 Kabel Cable Cable LS–YY 3x0,5
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
40 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
PALFINGER Schwenkbegrenzung zu Tafel

PK 11000
Limit. of rotation
Limit. de la rotat.
to figure
030.1000
voir planche
01/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.


42 EEA1252 2 Näherungsschalter Switch Commutateur
43 HA4980 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
44 EK 044 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
45 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

46 ES 008 2 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 933


040.0100
05/95 PK 11000
PALFINGER Kransäule zu Tafel

PK 11000
Crane column
Colonne
to figure
voir planche
040.0100
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–301 1 Kransäule Crane column Colonne


(+18,19) (+18,19) (+18,19)
2 HI1496 1 Bolzen Pin Axe
3 HBS 874 3 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
3 HBS 998 3 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
4 EQ 086 3 Seegerring Circlip Circlip D 50 DIN 471
5 UP965 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.
(Seite 040.0200) (page 040.0200) (page 040.0200)

6 EQ 083 1 Seegerring Circlip Circlip D 60 DIN 471


7 HBS 759 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
7 HBS 880 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
8 ELG 003 2 Lagerbüchse Bush Bague
9 HHK 191 1 Kniehebel Lever Levier
(+8) (+8) (+8)
10 HHK 193 1 Kniehebel Lever Levier

11 EZ1019 1 Abdeckung Cover Recouvrement


12 ES 297 4 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 7991
13 HHK 192 1 Kniehebel Lever Levier
(+8) (+8) (+8)
14 HI1491 1 Bolzen Pin Axe
15 HI1487 1 Bolzen Pin Axe

16 HHK 194 1 Kniehebel Lever Levier


17 HI1490 1 Bolzen Pin Axe
18 ELG 002 2 Lagerbüchse Bush Bague
19 ELG 011 2 Lagerbüchse Bush Bague
20 EA 005 5 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

21 EZ1018 1 Abdeckung Cover Recouvrement


22 ES1070 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x30 DIN 916
23 EM 022 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
24 HXE 908 1 Halterung Bearer Support
25 ES 419 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991

26 EQ 098 4 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 6,4 DIN 6798


27 HXE1085 1 Halterung Bearer Support
28 EZ1008 1 Abdeckung Cover Recouvrement F
29 ES 123 4 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
30 EK 568 8 Scheibe Washer Rondelle D8

31 UZ185 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection


kpl. cpl. cplt.
32 ES 036 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 933
33 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
34 HXE 674 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
35 HF 007 4 Führung Guide Guidage 5 mm
040.0200 PK 11000
PALFINGER Hubzylinder zu Tafel

PK 11000
Inner boom ram
Verin de bras principal
to figure
voir planche
040.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP965 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.


2 ELG 002 2 Lagerbüchse Bush Bague
3 HBD 204 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
4 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
5 HSK 701 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 ES 074 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x12 DIN 915
7 TD 525 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+9) (+9) (+9)
8 HV 363 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
9 EG 023 Gleitführung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
10 ELG 003 2 Lagerbüchse Bush Bague

11 HBD 203 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement


12 EA 023 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
13 HY 942 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
14 HK 361 1 Kolben Piston Piston
040.0300 PK 11000

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
040.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV310–310 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


2 EH 244 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3500
(RC) (RC) (RC)
2 EH 308 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
2 EH2105 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
3 EH1089 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
4 HLR 6113 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
5 EA 020 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed

6 HG 145 1 Gehäuse Housing Carter


7 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
8 EV 612 1 Ventileinsatz Valve insert Insert. de soupape
TD 204 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV 612) (for EV 612) (pour EV 612)
9 EA 236 2 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"
10 ER 223 1 Stützring Back up ring Support de joint D 19x1.5

11 HLA 789A 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


12 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5
13 ES1036 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 916
14 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
15 EV2152 1 Kolben Piston Piston
040.0400
08/96 PK 11000

H–KK1
PALFINGER Hochsitz zu Tafel

PK 11000
Top seat
Siege haute
to figure
voir planche
040.0400
08/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ1068 1 Schalensitz Seat Siege


2 ES 175 6 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
3 EK 043 8 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
4 HIG 552 4 Distanzstück Spacing piece Piece de distance
5 EM 026 8 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

6 HXE 914 1 Sitzträger Seat support Support de siege


7 HA3607 1 Halterung Bearer Support
8 EZ1071 1 Gasdruckfeder Gas pressure spring Ressort a pression
de gaz
9 EZ 825 2 Handgriff Handle Poignee
10 HH 304 2 Handhebel Hand lever Levier a main

11 ES 059 1 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912


12 HBS2123 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
13 ES1048 1 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage
14 HBS2124 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
15 EZ 631 4 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en gomme

16 EK 007 8 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


17 EM 021 4 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
18 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
19 HA3606 1 Schieberkonsole Bracket Console
20 BH116–01 1 Hochsitzkonsole Top seat bracket Console–siege haute

21 EA 412 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412


22 EQ 011 2 Sicherungsring Circlip Circlip D 16 DIN 471
23 ELG 221 4 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier
24 HXE 939 1 Pedal,links Pedal,left Pedale,gauche
25 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

26 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
27 HI1605 1 Pedalhalter Pedal support Support de pedale
28 HXE 940 1 Pedal,rechts Pedal,right Pedale,droite
29 HSV 147 2 Schaltstange Control rod Tige de commande
30 HH 306 2 Schalthebel Control lever Levier de commande

31 HI 385 4 Bolzen Pin Axe


32 EQ 052 4 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 5 DIN 6799
33 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
34 HI1543 1 Bolzen Pin Axe
35 ES1033 1 Schraube Screw Vis M 12x70

36 HH 305 1 Schalthebel Control lever Levier de commande


37 EM 022 6 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
38 HI1572 4 Bolzen Pin Axe
39 EZ 879 6 Gelenkkopf Clevis head Tete a rotule
40 EM 167 4 Mutter Nut Ecrou M8

41 HXE 937 2 Konsole Bracket Console


42 ES 198 2 Schraube Screw Vis M 5x20 DIN 7991
43 HI1573 2 Bolzen Pin Axe
44 HT3918 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support
45 HT3917 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support
PALFINGER Hochsitz zu Tafel

PK 11000
Top seat
Siege haute
to figure
040.0400
voir planche
08/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

46 EM 005 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 934


47 ES 051 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
48 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
49 EK 242 2 Pop–Niet Pop–rivet Pop–rivet D 3,2x12
040.0500
08/96 PK 11000

H–KL0
PALFINGER Hochsitz zu Tafel

PK 11000
Top seat
Siege haute
to figure
voir planche
040.0500
08/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EZ1068 1 Schalensitz Seat Siege


2 ES 175 6 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
3 EK 043 12 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
4 HIG 552 4 Distanzstück Spacing piece Piece de distance
5 EM 026 6 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

6 HXE 914 1 Sitzträger Seat support Support de siege


7 HA3607 1 Halterung Bearer Support
8 EZ1071 1 Gasdruckfeder Gas pressure spring Ressort a pression
de gaz
9 ES1048 1 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage
10 ES 059 1 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912

11 HBS2123 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement


12 HBS2124 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
13 EZ 631 4 Gummidämpfer Rubber damper Amortisseur en gomme
14 EK 007 8 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
15 EM 021 4 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985

16 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


17 HA3606 1 Schieberkonsole Bracket Console
18 BH116–01 1 Hochsitzkonsole Top seat bracket Console–siege haute
19 ES 318 4 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 963
20 EK 426 4 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 16

21 EM 014 4 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985


22 HA4094 1 Pedal,links Pedal,left Pedale,gauche
23 ES 344 2 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 933
24 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
25 HI1605 1 Pedalhalter Pedal support Support de pedale

26 HA4093 1 Pedal,rechts Pedal,right Pedale,droite


27 HI 385 Bolzen Pin Axe
28 EQ 052 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 5 DIN 6799
29 HH 318 Handhebel Hand lever Levier a main
30 EZ 253 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
30 EZ 374 Schaltknopf, rot Knob, red Bouton, rouge

31 EB 603 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


32 EB 604 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
33 EB 605 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
34 EB 606 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
35 EB 608 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

36 EB 607 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


37 EB 609 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
040.0600
05/96 PK 11000
PALFINGER Abdeckungen zu Tafel

PK 11000
Covers
Recouvrements
to figure
voir planche
040.0600
05/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–302 1 Kransäule Crane column Colonne H


2 EK 041 5 Scheibe Washer Rondelle D 17 DIN 134
3 ES 148 5 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 961
4 HXE 908 1 Halterung Bearer Support
5 EQ 098 4 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 6,4 DIN 6798

6 ES 419 4 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991


7 ES1070 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x30 DIN 916
8 EM 022 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
9 HXE 899 1 Halterung Bearer Support
10 ES 231 3 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933

11 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


12 EK 568 6 Scheibe Washer Rondelle D8
13 ES 123 4 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
14 EZ1055 1 Abdeckung Cover Recouvrement H
15 HXE 988 1 Leiter Ladder Echelle

16 EZ1098 2 Faltenbalg Folded bellows Soufflet


17 EZ1097 2 Verschlußstopfen Plug Bouchon
18 HA3601 1 Konsole Bracket Console
19 ES 156 2 Senkschraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
20 HA4140 1 Konsole Bracket Console

21 HIA 087 2 Führung Guide Guidage 7 mm


22 ES 175 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
23 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
24 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
25 HA4141 1 Konsole Bracket Console

26 ES 419 9 Schraube Screw Vis M 6x12 DIN 7991


27 EK 567 9 Scheibe Washer Rondelle D6
28 EZ1054A 1 Abdeckung Cover Recouvrement
29 HXE1031 1 Abdeckung Cover Recouvrement
050.0100
05/95 PK 11000
PALFINGER Hauptarm zu Tafel

PK 11000
Main boom
Bras principal
to figure
voir planche
050.0100
05/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–601 1 Hauptarm Main boom Bras principal


(+6) (+6) (+6)
2 UP966 1 Knickzylinder Outer boom ram Verin deuxieme bras
3 ES 103 6 Schraube Screw Vis M 6x45 DIN 7984
4 EQ 012 6 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
5 HA3094 1 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage

6 ELG 009 4 Lagerbüchse Bearing bush Bague de palier


7 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
8 EQ 086 1 Seegerring Circlip Circlip D 50 DIN 471
9 HBS 874 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
9 HBS 998 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
10 HI1492 1 Bolzen Pin Axe

11 HIG 506 1 Bolzen Pin Axe


12 HA3093 1 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage
13 HBS2074 2 Büchse Bush Bague l=20 mm
14 HBS1361 4 Büchse Bush Bague l=16 mm
15 HB 130 1 Scheibe Washer Rondelle

16 EK 338 1 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 7989


17 EQ 063 1 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
18 ES 328 1 Schraube Screw Vis M 16x30DIN 6912
19 UZ170 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
kpl. cpl. cplt.
20 ES 036 2 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 933

21 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


22 HXE 668 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
23 HF 007 4 Führung Guide Guidage 5 mm
24 ELG 002 2 Lagerbüchse Bush Bague
25 HBD 205 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement

26 HY 943 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


27 TD 525 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+29) (+29) (+29)
28 HK 361 1 Kolben Piston Piston
29 EG 023 Gleitführung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
30 HV 363 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

31 ES 074 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x12 DIN 915
32 HSK 702 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
33 ELG 020 2 Lagerbüchse Bush Bague
34 HBD 206 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
050.0200 PK 11000

Knickzylinder mit Lasthalteventil


Outer boom ram with load holding valve
Verin deuxieme bras avec soupape pilote

Knickzylinder mit doppelt wirkendem Lasthalteventil


Outer boom ram with double–acting load holding valve
Verin deuxieme bras avec clapet anti–retour a double effect
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
050.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV305–320 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


2 EH 581 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
3 EH 244 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3500
(RC) (RC) (RC)
3 EH 308 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
3 EH2105 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
4 HLR 6115 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
5 EA 236 3 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

6 HG 142 1 Gehäuse Housing Carter


7 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
8 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
(+9) (+9) (+9)
TD 204 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2151) (for EV2151) (pour EV2151)
9 ES1036 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 916
10 EA 020 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed

11 HLA 789A 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


12 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5
13 ER 223 1 Stützring Back up ring Support de joint D 19x1.5
14 UV343–320 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
15 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR

16 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"


17 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
18 EV 636 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
19 HLR 6704 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
20 HLR 6703 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14

21 HLR 6702 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


060.0100 PK 11000

(––>9568299)
PALFINGER Knickarm zu Tafel

PK 11000
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
060.0100
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–701 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


(+3,4) (+3,4) (+3,4)
2 HIG 507 1 Bolzen Pin Axe
3 ELG 011 2 Lagerbüchse Bush Bague
4 HBD 208 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
5 HTR 659 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 837 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
5 HTR1024 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HB 130 1 Scheibe Washer Rondelle


7 ES 328 1 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 691
8 EQ 063 1 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
9 EK 338 1 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 7989
10 HI 473 1 Bolzen Pin Axe

11 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481


12 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
13 ES 051 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
14 EQ 221 8 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 7980
15 EK 003 8 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

16 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933


17 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
18 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
19 HTR1871 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
19 HTR1872 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
19 HTR1873 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
20 HF 201 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
20 HF 202 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
20 HF 203 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
20 HTR 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
20 HTR 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

21 EQ 086 1 Seegerring Circlip Circlip D 50 DIN 471


22 HBS 874 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
22 HBS 998 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
23 HHK 189 1 Kniehebel Lever Levier
24 EQ 062 1 Seegerring Circlip Circlip D 70 DIN 471
25 HBS 760 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
25 HBS 888 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm

26 ELG 187 2 Lagerbüchse Bush Bague


27 ELG 066 2 Lagerbüchse Bush Bague
28 HHK 188 1 Kniehebel Lever Levier
(+26,27) (+26,27) (+26,27)
29 HI1494 1 Bolzen Pin Axe
30 EQ 001 1 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

31 ES 231 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


32 HI1495 1 Bolzen Pin Axe
33 HI1493 1 Bolzen Pin Axe
34 HHK 190 1 Kniehebel Lever Levier
060.0101 PK 11000

(9568300––>)
PALFINGER Knickarm zu Tafel

PK 11000
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
060.0101
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–701A 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


(+3,4) (+3,4) (+3,4)
2 HIG 507 1 Bolzen Pin Axe
3 ELG 011 2 Lagerbüchse Bush Bague
4 HBD 208 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
5 HTR 659 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 837 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
5 HTR1024 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HB 130 1 Scheibe Washer Rondelle


7 ES 328 1 Schraube Screw Vis M 16x30DIN 6912
8 EQ 063 1 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
9 EK 338 1 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 7989
10 HI 473 1 Bolzen Pin Axe

11 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481


12 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
13 ES 051 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
14 EQ 221 8 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 7980
15 EK 003 8 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

16 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933


17 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
18 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
19 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
19 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
19 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
20 HF 201 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
20 HF 202 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
20 HF 203 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
20 HTR 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
20 HTR 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

21 EQ 086 1 Seegerring Circlip Circlip D 50 DIN 471


22 HBS 874 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
22 HBS 998 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
23 HHK 189 1 Kniehebel Lever Levier
24 EQ 062 1 Seegerring Circlip Circlip D 70 DIN 471
25 HBS 760 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
25 HBS 888 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm

26 ELG 187 2 Lagerbüchse Bush Bague


27 ELG 066 2 Lagerbüchse Bush Bague
28 HHK 188 1 Kniehebel Lever Levier
(+26,27) (+26,27) (+26,27)
29 HI1494 1 Bolzen Pin Axe
30 EQ 001 1 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

31 ES 231 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


32 HI1495 1 Bolzen Pin Axe
33 HI1493 1 Bolzen Pin Axe
34 HHK 190 1 Kniehebel Lever Levier
070.0100 PK 11000

Ausführung:Standard–A
Type:Standard–A
Version:Standard–A

(––>9568299)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–710 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 295x133 mm


2 UP958 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–711 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 259x115 mm
4 UP959 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
5 HF 517 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HF 518 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm

6 HF 192 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 193 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 194 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 159 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 160 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
8 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
9 HTR 140 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR 141 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
9 HTR 801 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 972 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


12 HXE 841 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
13 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
14 HI1575 1 Bolzen Pin Axe
15 HXE 576 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage

16 HF 180 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


16 HF 181 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
16 HF 182 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
16 HTR 157 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
16 HTR 158 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
17 HI1578 1 Bolzen Pin Axe
18 EQ 223 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
19 HBS1814 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
20 ES 091 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 933

21 HXE 842 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible


22 EQ 123 8 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
23 ES 123 8 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
24 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
070.0101 PK 11000

Ausführung:Standard–A
Type:Standard–A
Version:Standard–A

(9568300––>)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–710A 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 295x133 mm


2 UP958 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–711A 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 259x115 mm
4 UP959 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
5 HF 517 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HF 518 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm

6 HF 192 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 193 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 194 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 159 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 160 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
8 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
9 HTR2951 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
9 HTR2952 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR2953 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HTR 972 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


12 HXE 841 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
13 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
14 HI1575 1 Bolzen Pin Axe
15 HXE 576 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage

16 HF 180 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


16 HF 181 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
16 HF 182 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
16 HTR 157 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
16 HTR 158 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
17 HI1578 1 Bolzen Pin Axe
18 EQ 223 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
19 HBS1814 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
20 ES 091 2 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 933

21 HXE 842 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible


22 ES1082 8 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
22 ES1088 8 Schraube Screw Vis M 8x6 DIN 7984
23 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
070.0200 PK 11000

Ausführung:B–C
Type:B–C
Version:B–C

(––>9568299)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–712 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 221x97 mm


2 UP960 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–715 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 185x80 mm
4 UP957 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(Seite 070.0500) (page 070.0500) (page 070.0500)
5 HF 180 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 181 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 182 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 157 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 158 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HXE 817 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


7 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 HTR 980 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
10 HTR 140 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
10 HTR 141 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HTR 801 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

11 EQ 223 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481


12 HI1578 2 Bolzen Pin Axe
13 HF 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 185 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 155 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 156 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
15 HXE 842 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible

16 HXE 637 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


17 HBS2116 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
18 EQ 123 4 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
19 ES 123 4 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
20 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
070.0201 PK 11000

Ausführung:B–C
Type:B–C
Version:B–C

(9568300––>)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0201
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–712A 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 221x97 mm


2 UP960 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–715A 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 185x80 mm
4 UP957 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(Seite 070.0500) (page 070.0500) (page 070.0500)
5 HF 180 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 181 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 182 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 157 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 158 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HXE 817 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


7 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 HTR 980 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
10 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
10 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

11 EQ 223 2 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481


12 HI1578 2 Bolzen Pin Axe
13 HF 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 185 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 155 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 156 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 ES 049 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
15 HXE 842 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible

16 HXE 637 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


17 HBS2116 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement
18 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
18 ES1088 4 Schraube Screw Vis M 8x6 DIN 7984
19 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
070.0300 PK 11000

Ausführung:C–D
Type:C–D
Version:C–D

(––>9568299)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–713 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 185x80 mm


2 UP960 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–714 1 Schubarm V Boom Extension V Extension V 150x63 mm
4 UP961 1 Schubzylinder V Boom extens. ram V Verin d’extens. V
(Seite 070.0500) (page 070.0500) (page 070.0500)
5 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HXE 817 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


7 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
10 HI1578 1 Bolzen Pin Axe

11 EQ 223 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481


12 HTR 140 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HTR 141 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
12 HTR 801 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
13 HF 171 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 172 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 173 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 248 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 249 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HXE 637 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
15 HI1467 1 Bolzen Pin Axe

16 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481


17 ES 156 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
18 HXE 845 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
19 EQ 123 4 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
20 ES 123 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991

21 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141


22 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe
23 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
24 HXL 010 1 Schäkel Shackle Manille
25 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+26) (+26) (+26)

26 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete


27 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge
070.0301 PK 11000

Ausführung:C–D
Type:C–D
Version:C–D

(9568300––>)
PALFINGER Schubarme zu Tafel

PK 11000
Boom extensions
Extensions
to figure
voir planche
070.0301
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1100–713A 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 185x80 mm


2 UP960 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 1100–714A 1 Schubarm V Boom Extension V Extension V 150x63 mm
4 UP961 1 Schubzylinder V Boom extens. ram V Verin d’extens. V
(Seite 070.0500) (page 070.0500) (page 070.0500)
5 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HXE 817 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage


7 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
10 HI1578 1 Bolzen Pin Axe

11 EQ 223 1 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481


12 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
12 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
13 HF 171 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 172 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 173 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 248 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 249 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HXE 637 1 Zylinderführung Cylinder guide Verin de guidage
15 HI1467 1 Bolzen Pin Axe

16 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481


17 ES 156 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
18 HXE 845 1 Schlauchführung Hose guide Guidage de flexible
19 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
19 ES1088 4 Schraube Screw Vis M 8x6 DIN 7984
20 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

21 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe


22 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
23 HXL 010 1 Schäkel Shackle Manille
24 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+25) (+25) (+25)
25 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete

26 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge


070.0400
09/95 PK 11000
PALFINGER Schubzylinder zu Tafel

PK 11000
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
voir planche
070.0400
09/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP958 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I


2 UP959 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
3 UP960 1 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
III,IV III,IV III,IV
4 HSK 494 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
5 HY 951 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

6 HSK 695 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 HY 950 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
8 HSK 714 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
9 HY 945 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
10 TD 507 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+13) (+13) (+13)

11 TD 572 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+13) (+13) (+13)
12 HV 372 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
13 EG 025 Gleitführung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
14 HK 246 1 Kolben Piston Piston
15 ES 030 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913

16 HK 246A 1 Kolben Piston Piston


17 TD 562 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
18 HV 370 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
19 HK 300 1 Kolben Piston Piston
20 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913

21 EV2208 1 Rückschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue


22 HLA 796 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
070.0500 PK 11000
PALFINGER Schubzylinder zu Tafel

PK 11000
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
voir planche
070.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP957 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV


2 UP961 1 Schubzylinder V Boom extens. ram V Verin d’extens. V
3 HSK 641 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 944 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 697 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 TD 567 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


7 HV 370 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
8 TD 523 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 HV 369 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
070.0600 PK 11000

Schubzylinder V
Boom extension ram V
Verin de extension V

Schubzylinder IV
Boom extension ram IV
Verin de extension IV

Schubzylinder III
Boom extension ram III
Verin de extension III

Schubzylinder II
Boom extension ram II
Verin de extension II

Schubzylinder I
Boom extension ram I
Verin de extension I
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
070.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH3146 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2300


(F) (F) (F)
1 EH3199 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3500
(RC) (RC) (RC)
1 EH1646 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1400
(H) (H) (H)
2 EH3145 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4700
3 HA3558 1 Schlauchschutz Flexible tube Protection tuyau
protection flexible
4 EK 044 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 7349
5 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 ES 231 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


7 EV1889 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
TD 464 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV1889) (for EV1889) (pour EV1889)
8 ES 471 2 Schraube Screw Vis M 8x55 DIN 7984
9 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
10 HTR2773 1 Halterung Bearer Support

11 UV325 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 20 bar


kpl. cpl. cplt.
12 EA 074 8 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
13 EV 363/020 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 20 bar
14 EA 181 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 16 SRed
15 EA 039 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed

16 HLR 6093 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


17 HLR 6092 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
18 EA 062 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 16 S
19 HLR 6094 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
20 HLR 6095 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16

21 HLR 6096 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


22 HLR 6097 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
23 HLR 6098 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
24 HLR 6099 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
25 HLR 6100 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

26 HLR 6105 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


27 HLR 6106 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
070.0700
12/95 PK 11000
PALFINGER Schlauchwannen zu Tafel

PK 11000
Hose guide
Guide de flexible
to figure
voir planche
070.0700
12/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3559 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


2 EQ 001 6 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
3 ES 047 6 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 933
4 HXE 794 4 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
5 ES 414 6 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912

6 EQ 012 6 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980


7 EQ 008 16 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 ES 010 16 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 HA3458 3 Halterung Bearer Support
10 HI1542 1 Bolzen Pin Axe

11 EQ 066 1 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024


12 HXS 018 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
13 ES 077 4 Schraube Screw Vis M 8x110 DIN 931
14 HBS2126 4 Distanzrohr Spacer tube Tuyau de distance l=92 mm
15 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
070.0800 PK 11000

Ausführung:Standard
Type:Standard
Version:Standard

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
070.0800
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


2 EH 308 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
2 EH2105 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
2 EH2079 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)
3 EH 071 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5650
4 EH2281 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3050
5 EA 535 2 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 14 S

6 EA1273 1 Stecker Plug Fiche 14 S


7 EK 113 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(Rot) (Red) (Rouge)
7 EK 144 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(Schwarz) (Black) (Noir)
8 EA1272 1 Steckdose Plug box Boite de contact 14 S
9 EK 112 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(Rot) (Red) (Rouge)
9 EK 143 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(Schwarz) (Black) (Noir)
10 TD 045 1 Dichtsatz kpl. Seal kit cpl. Pochette de joints
cplt.

11 EH 616 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1000


11 EH 763 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1300
11 EH1329 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1300
070.0900 PK 11000

Ausführung:A–C
Type:A–C
Version:A–C
Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
070.0900
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


2 EH 308 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
2 EH2105 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
2 EH2079 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)
3 EH 071 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5650
4 EH 616 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1000
4 EH 763 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1300
4 EH1329 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x1300
5 EH2284 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2350

6 EH2283 8 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700


7 EH 661 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3350
8 EA 535 2 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 14 S
(Seite 070.0800) (page 070.0800) (page 070.0800)
070.1000 PK 11000

Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible
PALFINGER Schlauchtrommel zu Tafel

PK 11000
Hose drum
Tambour a flexible
to figure
070.1000
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

BL473 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible


kpl. cpl. cplt.
1 HXE 792 1 Schutzbügel Protection stirrup Etrier de protection
2 ES 015 4 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912
3 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
4 HIS 083 1 Bolzen Pin Axe
5 EQ 001 5 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 ES 011 1 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912


7 HX 007 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
8 ET 030 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour de tuyau
8 EF 100 1 Feder Feather Ressort
(für ET 030) (for ET 030) (pour ET 030)
8 TD 427 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für ET 030) (for ET 030) (pour ET 030)
9 HXS 025 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
10 ES 093 4 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933

11 EA 757 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 3–8 ed


12 EH3053 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 10x13000
13 EA 535 1 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 14 S
(Seite 070.0800) (page 070.0800) (page 070.0800)
14 EZ 992 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
(innen) (inside) (dedans)
15 EZ 993 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
(aussen) (outside) (dehors)

16 HLR 5752 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14


17 HLR 5753 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
18 EH 071 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5650
19 EH 308 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
19 EH2105 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
19 EH2079 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)
20 EA 020 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
070.1100 PK 11000

Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible
PALFINGER Schlauchtrommel zu Tafel

PK 11000
Hose drum
Tambour a flexible
to figure
070.1100
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

BL453 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible


kpl. cpl. cplt.
1 HXE 678 1 Schutzbügel Protection stirrup Etrier de protection
2 ET 030 2 Schlauchtrommel Hose drum Tambour de tuyau
(Seite 070.1000) (page 070.1000) (page 070.1000)
3 ES 011 3 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912
4 HX 312 1 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
5 EQ 001 7 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 HIS 083 1 Bolzen Pin Axe


7 HXS 025 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
8 ES 093 4 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933
9 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
10 ES 015 8 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912

11 ES 408 1 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 7991


12 HX 416 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
13 HX 007 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
14 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
15 HLR 5750 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14

16 HLR 5751 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14


17 HLR 5752 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
18 HLR 5753 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
19 EH 071 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5650
20 EH 308 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
20 EH2105 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
20 EH2079 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)

21 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


080.0100 PK 11000

(––>9568299)
PALFINGER Verlängerungen zu Tafel

PK 11000
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
voir planche
080.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV150 1 Verlängerung I,kpl. Extension I,cpl. Rallonge I,cplt.


2 BV151 1 Verlängerung II,kpl. Extension II,cpl. Rallonge II,cplt.
3 BV152 1 Verlängerung III, Extension III,cpl. Rallonge III,cplt.
kpl.
4 BV153 1 Verlängerung IV,kpl. Extension IV,cpl. Rallonge IV,cplt.
5 1250–721 1 Verlängerung I Extension I Rallonge I 185x80 mm

6 1250–722 1 Verlängerung II Extension II Rallonge II 150x63 mm


7 1250–723 1 Verlängerung III Extension III Rallonge III 117x48 mm
8 1250–724 1 Verlängerung IV Extension IV Rallonge IV 98x33 mm
9 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HI 010 2 Steckbolzen Pin Axe

11 EQ 042 4 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023


12 HTR 929 10 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
12 HTR 930 10 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HTR1026 10 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
13 HTR 248 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 249 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HI 042 2 Steckbolzen Pin Axe
15 EQ 123 20 Fächerscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798

16 ES 123 20 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991


17 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
080.0101 PK 11000

(9568300––>)
PALFINGER Verlängerungen zu Tafel

PK 11000
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
voir planche
080.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV150A 1 Verlängerung I,kpl. Extension I,cpl. Rallonge I,cplt.


2 BV201A 1 Verlängerung II,kpl. Extension II,cpl. Rallonge II,cplt.
3 BV202A 1 Verlängerung III, Extension III,cpl. Rallonge III,cplt.
kpl.
4 BV153A 1 Verlängerung IV,kpl. Extension IV,cpl. Rallonge IV,cplt.
5 1250–721A 1 Verlängerung I Extension I Rallonge I 185x80 mm

6 1301–722A 1 Verlängerung II Extension II Rallonge II 150x63 mm


7 1301–723A 1 Verlängerung III Extension III Rallonge III 117x48 mm
8 1250–724A 1 Verlängerung IV Extension IV Rallonge IV 98x33 mm
9 HTR 143 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR 144 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HI 010 2 Steckbolzen Pin Axe

11 EQ 042 4 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023


12 HTR2951 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
12 HTR2952 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HTR2953 6 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
13 HTR 361 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
13 HTR 937 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR2960 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR2961 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HF 451 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
15 HF 452 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

16 HI 042 2 Steckbolzen Pin Axe


17 ES1082 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
17 ES1088 Schraube Screw Vis M 8x6 DIN 7984
17 ES1089 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 7984
18 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
090.0100 PK 11000
PALFINGER Seilwinde zu Tafel

PK 11000
Rope winch
Treuil a cable
to figure
voir planche
090.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 510 17 Schraube Screw Vis M 14x1.5x35 DIN


2 EQ 194 17 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127
3 HXE 379 1 Seiltrommel Rope drum Tambour a cable
4 EP 190 1 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.
(Seite 090.0500) (page 090.0500) (page 090.0500)
5 EV1956 1 Druckventil Pressure valve Saupape de pression 8–10 bar

6 ER 024 1 V–Ring V–ring V–anneau D 233–260


7 BW150–1000 1 Konsole Bracket Console
8 ES 468 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 933
9 EQ 291 4 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 127
10 HTR1351 2 Montageleiste Mounting ledge Liteau de montage

11 ES 270 2 Schraube Screw Vis M 10x60 DIN 912


12 EV1295 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(+13) (+13) (+13)
13 EO 048 2 O–Ring O–ring Joint torique D 23,47x2,64
14 HEP 229 1 Ölmotor Oil motor Moteur a huile
(Seite 090.0600) (page 090.0600) (page 090.0600)
15 EQ 233 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 7980

16 ES 031 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912


17 HXE 373 1 Abdeckung Cover Couverture
18 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
19 EQ 012 4 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
20 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
090.0200 PK 11000

Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
voir planche
090.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


2 EH 308 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
2 EH2105 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
2 EH2079 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)
3 EH3148 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1600
4 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
5 HLR 3964 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

6 EA 370 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed


7 EA 236 1 Verschlußschraube Plug Bouchon vsti R 1/4"
8 EA 753 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T evT 10 L
9 EH 479 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000
10 EH3147 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2800

11 HLA 496 1 Verschraubung Adaptor Raccord


12 EA 287 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 10–L
13 EA 507 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 10–L
14 HLR 3962 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
15 HLA 682 1 Verschraubung Adaptor Raccord

16 ED 351 1 Dicktkantring Sealing ring Rondelle de joint


17 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
18 ED 229 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint R 1/4"
19 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
090.0300 PK 11000
PALFINGER Seilwinde zu Tafel

PK 11000
Rope winch
Treuil a cable
to figure
voir planche
090.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 025 5 Schraube Screw Vis M 14x1,5x25 DIN


2 EQ 194 17 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127
3 HXE 379 1 Seiltrommel Rope drum Tambour a cable
4 EP 190 1 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.
(Seite 090.0500) (page 090.0500) (page 090.0500)
5 EV1956 1 Druckventil Pressure valve Saupape de pression 8–10 bar

6 ER 024 1 V–Ring V–ring V–anneau D 233–260


7 HLA 226 1 Blindschraube Plug Bouchon
8 EO 136 1 O–Ring O–ring Joint torique D 22x1.5
9 HXE 357 1 Konsole Bracket Console
10 ES 291 4 Schraube Screw Vis M 5x35 DIN 912

11 EE 099 1 Endschalter End switch Interrupteur finale


12 EQ 079 4 Federring Spring washer Rondelle B 5 DIN 127
13 BW052–1008 2 Dämpfergummi Damping rubber Gomme armotisseure
14 ER 161 1 V–Ring V–ring V–anneau D 210–233
15 ES 468 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 933

16 EQ 291 4 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 127


17 HTR1351 2 Montageleiste Mounting ledge Liteau de montage
18 HBS1356 1 Innenring Inner ring Bague de palier,
interieur
19 EK 027 43 Stahlkugel Ball Bille D 15,875 DIN 54
20 ED 186 Rundschnur Gasket cord Rondelle de joint D 3,53
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)

21 ES 581 12 Schraube Screw Vis M 14x1.5x80 DIN


22 EQ 233 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 7980
23 ES 031 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
24 HXE 373 1 Abdeckung Cover Couverture
25 HEP 229 1 Ölmotor Oil motor Moteur a huile
(Seite 090.0600) (page 090.0600) (page 090.0600)

26 EO 048 2 O–Ring O–ring Joint torique D 23,47x2,64


27 EV1295 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
28 ES 270 2 Schraube Screw Vis M 10x60 DIN 912
29 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
30 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134

31 EQ 012 8 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980


32 HIG 375 1 Spannschraube Tensioning screw Vis de serrage
33 EF 048 8 Tellerfeder Plate spring Ressort a disque A 70x24,5x3,5
34 ES 144 5 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
35 EZ 427 1 Gabelgelenk,kpl. Fork joining,cpl. Articulation,cplt. DIN 71751

36 EF 005 1 Zugfeder Tension spring Ressort a tension 20x3x93


37 ES 429 1 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 933
38 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
39 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
40 HX 483 1 Exzenter Eccentric Excentrique

41 HIG 376 1 Exzenterbolzen Eccentric bolt Boulon d’excentrique


42 HT1765 1 Hebel Lever Levier
PALFINGER Seilwinde zu Tafel

PK 11000
Rope winch
Treuil a cable
to figure
voir planche
090.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

43 EQ 218 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481


44 EQ 110 1 Seegerring Circlip Circlip D 24 DIN 471
45 HXE 361 1 Momentenhebel Lever Levier

46 ELG 188 2 Lagerbüchse Bush Bague


47 ES 203 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 931
48 EM 003 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934
49 EV 468 1 Wegeventil Valve Soupape
50 HBS1359 1 Lagerrohr Bearing tube Tuyau de palier

51 HXE 362 1 Walzenhebel Roller lever Levier


52 ELW 015 1 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6004 2RS1
53 BW052–1025 1 Walze Roller Galet de roulement
54 ELW 039 1 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6203 2RS1
55 EQ 873 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 17 DIN 471

56 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141


090.0400 PK 11000

Wegeventil
Directional valve
Distributeur

Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER Verrohrung zu Tafel

PK 11000
Pipes
Tuyauteries
to figure
090.0400
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


2 EH 308 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2300
(F) (F) (F)
2 EH2105 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1400
(H) (H) (H)
2 EH2079 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3100
(RC) (RC) (RC)
3 EH3148 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1600
4 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
5 EA 370 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed

6 EA 651 5 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 LR


7 HLR 5011 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
8 HLR 5010 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
9 HLR 5009 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
10 HLR 5008 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6

11 HLA 682 1 Verschraubung Adaptor Raccord


12 HLA 496 1 Verschraubung Adaptor Raccord
13 EA 287 1 Überwurfmutter Nut Ecrou M 10–L
14 EA 507 1 Verschlußbutzen Plug Bouchon BUZ 10–L
15 EA 753 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T evT 10 L

16 EH 479 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2000


17 EH3147 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2800
18 EA 181 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 16 SRed
19 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
20 EV1539–12V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique SA
20 EV1539–26V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique SA

21 EA 220 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed


22 EV1540–12V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique KA
22 EV1540–26V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique KA
23 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
24 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
25 ED 351 1 Dicktkantring Sealing ring Rondelle de joint

26 ED 229 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint R 1/4"


27 EV 575 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
27 EV 778 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
Seilwinde-Getriebe
Rope winch-gear
090.0500 PK 11000
Treuil a cable-engrenage
PALFINGER Seilwinde–Getriebe zu Tafel

PK 11000
Rope winch–gear
Treuil a cable–engrenage
to figure
voir planche
090.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

EP 190 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.


kpl. cpl. cplt.

1 381.27614200 Getriebeflansch Gear box flange Briede d’engrenage


2 382.13211800 Nabe Hub Moyeu
3 327.75930300 Ritzel Pinion Pignon
4 325.08340300 Planetenrad Planet pinion Roue planetaire
5 315.08740300 Bolzen Pin Axe

6 363.07646300 Distanzring Distance ring Bague d’ ecartement


7 361.16146100 Scheibe Washer Rondelle
8 429.02000000 Scheibe Washer Rondelle
9 427.02200000 Nadel Needle Palier
10 340.27030000 Dichtring Packing ring Bague d’ etancheite

11 421.14700000 Lager Bearing Palier


12 421.26500000 Lager Bearing Palier
13 412.35000000 O–Ring O–ring Joint torique
14 431.08800000 Seegerring Circlib Circlips
15 432.06900000 Seegerring Circlib Circlips

16 432.03100000 Seegerring Circlib Circlips


17 451.28300000 Stopfen Plug Bouchon
18 417.01800100 Scheibe Washer Rondelle
19 462.07700600 Schraube Screw Vis
20 370.02640000 Schraube Screw Vis

21 389.09840100 Stift Pin Axe


22 367.07340000 Feder Spring Ressort
23 389.09946100 Bolzen Pin Axe
24 432.01300100 Seegerring Circlib Circlips
25 464.10800000 Schraube Screw Vis

26 421.01700000 Lager Bearing Palier


27 412.01700000 O–Ring O–ring Joint torique
28 412.04200000 O–Ring O–ring Joint torique
29 346.15010000 Flansch Flange Engrenage
30 391.52430100 Kupplung Coupling Couplage

31 389.10821800 Kolben Piston Piston


32 354.32330800 Deckel Cover Couvercle
33 379.86240000 Distanzring Distance ring Bague d’ ecartement
34 367.10640000 Feder Spring Ressort
35 389.10530000 Kupplungsscheibe Coupling washer Disque d’ embrayage

36 389.10630000 Lamelle Disc Lamelle


37 412.33400000 O–Ring O–ring Joint torique
38 412.32400000 O–Ring O–ring Joint torique
39 412.32500000 O–Ring O–ring Joint torique
40 412.18400000 O–Ring O–ring Joint torique

41 412.20000000 O–Ring O–ring Joint torique


42 412.33400800 Ring Ring Anneau
43 412.32400800 Ring Ring Anneau
PALFINGER Seilwinde–Getriebe zu Tafel

PK 11000
Rope winch–gear
Treuil a cable–engrenage
to figure
090.0500
voir planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

44 432.10300000 Seegerring Circlib Circlips


45 432.08800000 Seegerring Circlib Circlips

46 449.86630000 Ventil Valve Soupape


47 411.17500000 Dichtring Packing ring Bague d’ etancheite
48 417.26400000 Stopfen Plug Bouchon
49 303.23636300 Flansch Flange Engrenage
50 462.10300000 Schraube Screw Vis

TD 423 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


Ölmotor
Oil motor
090.0600 PK 11000 Moteur a huile
PALFINGER Ölmotor zu Tafel

PK 11000
Oil motor
Moteur a huile
to figure
voir planche
090.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

HEP 229 Ölmotor Oil motor Moteur a huile


kpl. cpl. cplt.

1 304.05600000 Kardanwelle Drive shaft Arbre m cardan


2 304.06800000 Kardanwelle Drive shaft Arbre m cardan L=80.7
3 306.01900000 Kollektor Commutator Collecteur
4 307.01300000 Verteiler Distributor Distributeur
5 307.01000000 Verteiler Distributor Distributeur

6 311.00100000 Erkennungsschild Shield Plaque


7 315.01500000 Druckring Electrical Elektrique
elektrisch thrust caller anneau de pression
8 316.09000000 Dichtring Seal ring Anneau de pression
9 317.05800000 Lagergehause Bearing housing Carter de palier
10 317.05900000 Lagergehause Bearing housing Carter de palier

11 401.02600000 Roller Bucks hot Roller H=23.4


12 326.00300000 Distanzstift Distance pin Axe de distance
13 415.00100000 Nagel Nail Clou D 1.9x5
14 404.01500000 Stecker Electrical Fiche de
elektrisch plug elektrique
15 410.01500000 O–Ring O–ring Joint torique

16 410.03700000 O–Ring O–ring Joint torique


17 490.01101100 Schraube Screw Vis M 10x110
18 406.03500000 Scheibe Washer Rondelle D=105
19 404.01800000 Stecker Plug Fiche
20 410.06800000 O–Ring O–ring Joint torique

21 403.00100000 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete


22 406.01700000 Beilagescheibe Shim washer Rondelle
23 405.01300000 Kugel Ball Boulet D 4.762
24 403.00700000 Verschlußdeckel Filler cap Chapeau abturateur

TD 324 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


090.0700 PK 11000
PALFINGER Umlenkrolle,Rollenkopf zu Tafel

PK 11000
Guide pulley,trolley head
Rouleau,support de poulie
to figure
voir planche
090.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UR078 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi


kpl. cpl. cplt.
2 UR068 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
kpl. cpl. cplt.
3 UR073 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
kpl. cpl. cplt.
4 UL056 1 Lastgehänge Load attachment Suspension de
kpl. cpl. charge cplt.
5 HR 133 3 Seilrolle Rope pulley Poulie a gorge
kpl. cpl. cplt.

6 HR 138 1 Seilrolle Rope pulley Poulie a gorge


kpl. cpl. cplt.
7 UR078–1000 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
8 EQ 223 3 Spannhülse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
9 HI1227 2 Bolzen Pin Axe
10 HIS 090 1 Steckbolzen Pin Axe

11 EQ 042 4 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023


12 HBS 508 4 Scheibe Washer Rondelle
13 HHK 051 1 Befestigungslasche Fitting plate Brite de fixation
14 HIS 040 1 Steckbolzen Pin Axe
15 HIS 039 1 Steckbolzen Pin Axe

16 UR068–01 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux


17 HIS 082 1 Steckbolzen Pin Axe
18 EQ 187 1 Federvorstrecker Spring pin Epingle d’axe
19 HI1101 1 Bolzen Pin Axe
20 EQ 146 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 8x40 DIN 7343

21 HBS 985 4 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,0 mm


22 UR065–01 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
23 HIS 030 1 Steckbolzen Pin Axe
24 HI1004 1 Bolzen Pin Axe
25 HBS 879 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement

26 HXE 161 1 Gehänge Attachment Suspension


27 EQ 066 2 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
28 HIS 054 1 Steckbolzen Pin Axe
29 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
30 HI 469 1 Bolzen Pin Axe

31 EZ 349 1 Kettengehänge Bridle mooring Crochet avec chaine


32 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable
33 EZ 575 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 8x41 m
33 EZ 656 1 Lastseil Load rope Cable de lavage D 8x52 m
34 EZ 567 1 Seilkeil Wedge Coin de cable DIN 43148
35 ELW 026 2 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6005 Z

36 EQ 092 1 Seegerring Circlip Circlip D 47 DIN 472


37 HR 137 1 Seilrolle Rope pulley Poulie a gorge
38 HR 081 1 Seilrolle Rope pulley Pouli a gorge
39 ELW 034 2 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6208 Z
40 EQ 051 1 Seegerring Circlip Circlip D 80 DIN 472
100.0100 PK 11000
PALFINGER Verschiedenes zu Tafel

PK 11000
Diverses
Diverses
to figure
voir planche
100.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3041 Schelle Clip Bride


2 HA3022 Schelle Clip Bride
3 HTR 810 Platte Plate Plaque
4 EZ 124 Schlauchschelle Hose clip Bride de tuyaux
5 EK 216 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 10
5 EK 217 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 20
5 EK 221 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 12
5 EK 256 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 16
5 EK 351 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
5 EK 352 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D8

6 HX 007 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau


7 HX 611 Schelle Clip Bride
8 HX 416 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
9 HX 335 Verstärkungsblech Plate Plaque
10 EZ 257 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–22
10 EZ 259 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18

11 HX 599 Platte Plate Plaque


12 EZ 466 Platte Plate Plaque
13 EZ 465 Schlauchschelle Hose clip Bride de tuyau D 13,5
14 EZ 502 Schlauchschelle Hose clip Bride de tuyau D 28
15 HX 337 Verstärkungsblech Plate Plaque

16 EZ 256 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21


16 EZ 258 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
17 HX 336 Verstärkungsblech Plate Plaque
18 EZ 186 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21
18 EZ 223 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
19 EZ 306 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
20 EK 084 Kabelband Mounting band Cordon de fixation l=368 mm
20 EK 085 Kabelband Mounting band Cordon de fixation l=211 mm
20 EK 165 Kabelband Mounting band Cordon de fixation l=150 mm

21 EZ 188 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau


22 EZ 272 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
23 EQ 007 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 110–130
23 EQ 020 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 130–150
23 EQ 091 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 150–170
23 EQ 099 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 90–110
23 EQ 103 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 170–190
23 EQ 107 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 70–90
23 EQ 271 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 180–200
23 EQ 276 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 280–320
23 EQ 302 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 230–250
24 HX 058 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
25 HX 448 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau

26 HTR1231 Platte Plate Plaque


27 BZ204S 1 Filtereinsatz,kpl. Filter element,cpl. Cartouche de filtre,
cplt
28 EA1392 1 Filtereinsatz Filter element Cartouche de filtre
29 EA1412 1 Filtereinsatz Filter element Cartouche de filtre
kpl. cpl. cplt.
100.0200
11/95 PK 11000
PALFINGER Schilder zu Tafel

PK 11000
Shields
Plaques
to figure
voir planche
100.0200
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EB2019 2 Firmenschild Shield Plaque


2 EB1401 2 Schild Shield Plaque
3 EB 767 1 Klebeschild Shield Plaque
4 EB2038 2 Firmenschild Shield Plaque
5 EB1844 1 Klebeschild Shield Plaque

6 EB1845 2 Klebeschild Shield Plaque


7 EB 245 1 Steuerschild Control shield Plaque tiges croises
Kreuzhebel cross levers
8 EB1484 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000
(H) (H) (H)
9 EB1485 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 A
(H) (H) (H)
10 EB1486 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 B
(H) (H) (H)

11 EB1487 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 C


(H) (H) (H)
12 EB1488 1 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 D
(H) (H) (H)
13 EB1668 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000
(F) (F) (F)
14 EB1669 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 A
(F) (F) (F)
15 EB1670 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 B
(F) (F) (F)

16 EB1671 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 C


(F) (F) (F)
17 EB1672 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite PK 11000 D
(F) (F) (F)
18 EK 094 Pop–Niet Pop–rivet Pop–rivet D 3,2x6
18 EK 242 Pop–Niet Pop–rivet Pop–rivet D 3,2x12
19 EB 981 1 Hinweisschild Shield Plaque
20 EB1736 4 Klebeschild Shield Plaque

21 EB 927 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


22 EB1741 2 Schild Shield Plaque
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm

Das könnte Ihnen auch gefallen