Sie sind auf Seite 1von 262

Ersatzteilkatalog

Spare parts list


Catalogue de pieces
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic crane
Grue hydraulique

PK 16000
(1510)
Gültig ab Krannummer
Valid from crane number
Valable a patir du nr. de grue

9460681
DE–203

Ausgabe
Version
Version 9/95
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE

–>........ = bis Krannummer R0 = Ausleger einseitig ausziehbar


........–> = ab Krannummer R1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
(1–16) = bestehend aus Position 1–16 R2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
(+20) = mit Position 20 R3 = Teleskopausleger
A–Seite = Steuerschieberseite R4 = Verlängerte Teleskopausleger
B–Seite = Gegenschaltseite X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
F = Steuerung – Flur STZS = Abstützzylinder – starr
H = Steuerung – Hochsitz STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz OS = Überlastsicherung – hydraulisch
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur OM = Überlastsicherung mit Manometer
2K = Zweikreisanlage OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
J = Steuerung – Kabine OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
I = Steuerung – Hochstand OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
RC = Fernsteuerung OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
NK = Notsteuerung–Kransäule OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
l = Länge in mm OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
s = Stärke in mm SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer

ABBREVATIONS AND SYMBOLS


–>........ = to crane number R0 = One side extension box
........–> = from crane number R1 = Both side extension box
(1–16) = consists out of position 1–16 R2 = Both side extension box – extended
(+20) = with position 20 R3 = Extension box telescopic
Side–A = Control valve side R4 = Extension box telescopic – extended
Side–B = Counter control side X = Both side extension box – hydraulic
F = Control – base STZS = Stabilizer ram – rigid
H = Control – top seat STZY = Stabilizer ram – slewable
KL0 = Top seat linear control OS = Overload protection – hydraulic
KK1 = Top seat joystick control OE = Overload protection – acoustical or optical
HF = Control – top seat, base OM = Overload protection with manometer
2K = Double circuit system OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
J = Control – cabin OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
I = Control – high stand OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
RC = Remote control OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
NK = Emergency control–crane column OSK = Overload protection – hydraulic
l = lenght in mm OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
s = thickness in mm SBM = Limitation of rotation with manometer

ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES


–>........ = jusqu’au grue no. R 0 = Extension unilateral
........–> = a partier du grue no. R 1 = Extension bilateral
(1–16) = compse de position 1–16 R 2 = Extension bilateral – rallongement
(+20) = avec position 20 R 3 = Extension telescopique
Cote–A = Cote de bloc de commande R 4 = Extension telescopique – rallongement
Cote–B = Cote oppose X = Extension bilateral – hydraulique
F = Commande – socle STZS = Verin de stabilisateur – rigide
H = Commande – siege haute STZY = Verin de stabilisateur – basculant
KL0 = Commande lineaire sur siege sur colonne OS = Soupape de surcharge – hydraulique
KK1 = Commande avec leviers en croix OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
HF = Commande – siege haute, socle OM = Soupape de surcharge avec manometre
2K = Systeme circuit double OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
J = Commande – cabine OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
I = Commande – poste de commande debout OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
RC = Inst de telecommde OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
NK = Commande de secours–colonne OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
l = lonqueur en mm OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
s = a paisseur en mm SBM = Limitation de rotation avec manometre
VORWORT
Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
Erzeugnisse erstellt.

Wenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Ger{t nach unseren
Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesen
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.

Sollte es dennoch erforderlich sein, Ersatzteile zu bestellen, ersuchen wir


Sie, diese Teile genau nach Katalog bekanntzugeben,
(siehe "HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG") um eine problemlose Lieferung
zu gew{hrleisten.

Konstruktons{nderungen vorbehalten.

PREFACE
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
and development.

If you have maintained and serviced the technically matured equipment


purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcely
be any need to consult this spares catalogue.

Should, in spite of this, the occasion arise to order spares, we would


kindly ask you to state precise details as given in the catalouge,
(please refer to "INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS") so as to
avoid confusion.

We reserve the right to make design modifications.

AVANT–PROPOS
Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
du niveau le plus recent de nos produits.

Si vous entretenez et soignez l’appareil achete aupres de notre societe,


d’ une conception technique poussee, en suivant nos instructions, il ne
sera pratiquement pas necessaire d’avoir recours a ce catalogue.

Si vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalouge
(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")
afin de garantir une livraison sans probleme.

Sous reserve de modifications de conception.


HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG

Bei Bestellungen bitte unbedingt angeben:


– Krantype, Code und Fabrikationsnummer (siehe Typenschild)
– Ersatzteilnummer
– gew}nschte Anzahl der Ersatzteile
– Ersatzteilnummern f}r Druckleitungen bzw. Druckschl{uche bei
Kranen mit B|rdelverschraubungen 37 enden mit JI

INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS

To supply you with the correct parts in the shortest possible


time it is necessary to inform us about following details:
– Loader type, code and serial number (look identification plate)
– Spare parts number
– Required quantity of spare parts
– For cranes with flange–couplings 37 , spare parts numbers
for pipes and hoses end with JI

CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE

Pour toute commande nous indiquer necessairement:


– Le type de la grue, code et no de fabrication (voir plaque signaletique)
– La reference de piece
– La quantite de pieces
– Les pieces tuyau et flexible pour les grues raccords de bordel 37
se terminent par JI

Krantype
Code
Loader type
Code
Type de la grue
Code
PK XXXXX
Fabrikationsnummer XXX– K–D
Serial number
No de fabrication 000000000
2010 Palfinger Europe GmbH
Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 16000 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

010 KRANSOCKEL BASE SOCLE


010.0100 Kransockel Base Socle
010.0200 Schwenkwerk Slewing system Rotation
010.0201 Schwenkwerk Slewing system Rotation
010.0300 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0301 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0400 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0500 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0600 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0700 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0800 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.0900 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.1000 Ausleger,Standard–manuell Extension box,standard–manual Extension,standard–manuel
010.1100 Ausleger,Standard–hydraulisch Extension box,standard–hydr. Extension,standard–hydraulique
010.1200 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Verin hydraulique
010.1201 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
010.1300 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.1400 Ausleger,Medium–manuell Extension box,medium–manual Extension,medium–manuel
010.1500 Ausleger,Medium–hydraulisch Extension box,medium–hydr. Extension,medium–hydraulique
010.1600 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Verin hydraulique
010.1601 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
010.1700 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.1800 Ausleger,Teleskop–hydraulisch Extension box,telescop–hydr. Extension,telescopique–hydr.
010.1900 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Verin hydraulique
010.1901 Ausfahrzylinder Extension cylinder Verin de extension
010.2000 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.2100 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisateur
010.2101 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisateur
010.2200 Verrohrung–Abst}tzzylinder Pipes–Stabilizer ram Tuyauter.–Verin de stabilisat.
010.2300 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisateur
010.2301 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisateur
010.2400 Verrohrung–Abst}tzzylinder–Y Pipes–Stabilizer ram–Y Tuyauter.–Verin de stabilisat.
010.2500 \ltank Oil tank Reservoir a huile
010.2600 Fernsteuerung Remote control Inst de telecommde
010.2700 Verrohrung Pipes Tuyauteries
010.2800 Ausleger–R4X Extension box–R4X Extension–R4X
010.2900 Ausfahrzylinder–R4X Extension cylinder–R4X Verin de extension–R4X
010.3000 Verrohrung–R4X Pipes–R4X Tuyauteries–R4X
010.3100 Abst}tzzylinder–STZS Stabilizer ram–STZS Verin de stabilisat.–STZS
010.3200 Verrohrung–Abst}tzung STZS Pipes–Support STZS Tuyauteries–Support STZS
020 STEUERUNG CONTROL COMMANDE
020.0100 Steuerventil–Abst}tzung Direc. control valve–stab. Distr. de commande–stabilisat.
020.0200 Steuerventil–Abst}tzung Direc. control valve–stab. Distr. de commande–stabilisat.
020.0300 Steuerventilblock Directional control valve Distributeur de commande
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 16000 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

020.0400 Steuerventilblock Directional control valve Distributeur de commande


020.0500 Steuerventilblock Directional control valve Distributeur de commande
020.0600 Steuerventilblock Directional control valve Distributeur de commande
020.0700 Steuerventilblock Directional control valve Distributeur de commande
020.0800 Steuerventil Directional control valve Distributeur de commande
020.0900 Steuerventil Control valve Distributeur de commande
020.1000 Steuerung Control Commande
020.1100 Steuerung Control Commande
020.1200 Steuerventil–Abst}tzung Control valve–stabilisation Distr. de commande–stabilisat.
020.1300 Steuerung–R4X Control–R4X Commande–R4X
030 ]BERLASTSICHERUNG OVERLOAD PROTECTION SOUPAPE DE SURCHARGE
030.0100 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0200 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0300 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0400 ]berlastsicherung–OSK(M)–F Overload protection–OSK(M)–F Soupape de surcharge–OSK(M)–F
030.0401 ]berlastsicherung–OSK(M)–F Overload protection–OSK(M)–F Soupape de surcharge–OSK(M)–F
030.0500 ]berlastsicherung–OSK(M)–H Overload protection–OSK(M)–H Soupape de surcharge–OSK(M)–H
030.0600 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0700 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0800 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.0900 ]berlastsicherung Overload protection Soupape de surcharge
030.1000 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat.
040 KRANS[ULE CRANE COLUMN COLONNE
040.0100 Krans{ule Crane column Colonne
040.0200 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras principal
040.0201 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras principal
040.0300 Verrohrung Pipes Tuyauteries
040.0400 Hochsitz Top seat Siege haute
050 HAUPTARM MAIN BOOM BRAS PRINCIPAL
050.0100 Hauptarm Main boom Bras principal
050.0101 Hauptarm Main boom Bras principal
050.0200 Verrohrung Pipes Tuyauteries
060 KNICKARM OUTER BOOM DEUXIEME BRAS
060.0100 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
060.0101 Knickarm Outer boom Deuxieme bras
070 SCHUBARME BOOM EXTENSIONS EXTENSIONS
070.0100 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0101 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0200 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0201 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0300 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
070.0301 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
070.0400 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
070.0401 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
Hydraulischer Ladekran
Hydraulic loader
PK 16000 Grue hydraulique
Tafel
Figure Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matieres
Planche

070.0500 Verrohrung Pipes Tuyauteries


070.0600 Schlauchwannen Hose guide Guide de flexible
070.0700 Verrohrung Pipes Tuyauteries
070.0800 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0801 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0900 Schubarme Boom extensions Extensions
070.0901 Schubarme Boom extensions Extensions
070.1000 Schubarme Boom extensions Extensions
070.1001 Schubarme Boom extensions Extensions
070.1100 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
070.1101 Schubzylinder Boom extension ram Verin de extension
070.1200 Verrohrung Pipes Tuyauteries
070.1300 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
070.1400 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
080 VERLÄNGERUNGEN MAN. BOOM EXTENSIONS RALLONGES
080.0100 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges
080.0200 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges
080.0300 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges
080.0400 Verlängerungen Man. boom extensions Rallonges
090 SEILWINDE ROPE WINCH TREUIL A CABLE
090.0100 Seilwinde Rope winch Treuil a cable
090.0200 Verrohrung Pipes Tuyauteries
090.0300 Seilwinde Rope winch Treuil a cable
090.0400 Verrohrung Pipes Tuyauteries
090.0500 Seilwinde–Getriebe Rope winch–gear Treuil a cable–engrenage
090.0600 Ölmotor Oil motor Moteur a huile
090.0700 Umlenkrolle,Rollenkopf Guide pulley,trolley head Rouleau,support de poulie
100 VERSCHIEDENES DIVERSES DIVERSES
100.0100 Zubehör Accessoires Accessoires
100.0200 Verschiedenes Diverses Diverses
100.0300 Schilder Shields Plaques
Kransockel
Base
010.0100
9/95 PK 16000
Socle
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Kransockel
Base
Socle
to figure
a‘ planche
010.0100
9/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–101 1 Kransokel Base Socle


2 HBS 931 1 Lagerring Bearing ring Bague de palier
3 HT1069 1 Lagerb}chse Bush Bague 3 mm
4 HT1068 1 Lagerb}chse Bush Bague 3 mm
5 HBS 863 1 Lagerring Bearing ring Bague de palier

6 EQ 058 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 230 DIN 471


7 1452–201 1 Wippe Balance Balancier
8 EQ 039 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 155 DIN 471
9 HA2065 1 Konsole Bracket Console
10 ES 036 5 Schraube Screw Vis M 10x12 DIN 933

11 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


12 ES 049 3 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
13 HA2518 1 Konsole Slide valve bracket Console
14 EM 021 2 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
15 HXE 353 1 Schlauchf}hrung Hose guide Guidage de tuyaux

16 EQ 001 5 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


17 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
18 EQ 060 2 Sicherungsring Circlip Circlip D 25 DIN 471
19 HBK 104 2 Gleitb}chse Bush Bague
20 HXE 411 1 Gegenschaltkonsole Bracket Console

21 ES 255 3 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 933


22 EZ 377 2 Deckel Cover Couvercle
23 HA2295 1 F}hrung Guide Guidage
24 EQ 318 2 Federring Spring washer Rondelle B=05
25 ES 190 2 Schraube Screw Vis M 5x10 DIN 933

26 HA2042 1 Schutzblech Protecting sheet Tole de protection


27 ES 144 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
28 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
29 ES 344 2 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 933
30 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980

31 EK 261 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,6 DIN 440


32 EM 014 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
33 HXV 369 1 Schnapperhebel, kpl. Lever, cpl. Levier, cplt.
34 HXV 398 1 Schnappergeh{use kpl Housing, complete Boite, complet
35 EZ 253 1 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir

36 EQ 299 1 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x18


37 HI 891 1 Bolzen Pin Axe
38 HI 916 1 Schnapperbolzen Pin Axe
39 HXS 021 1 Sicherungskette, kpl Safety chain, cpl. Chaine de securite
40 EF 081 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 20,5x1,5x115

41 HBA 096 1 Schnapperb}chse Bush Bague


42 HX 463 1 Schnapperb}chse Bush Bague
43 EA 412 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
44 S027–101 1 Kransockel Base Socle H
Schwenkwerk
Slewing system
010.0200 PK 16000
Rotation

(––>9672165)

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

H,F

HF
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schwenkwerk
Slewing system
Rotation
to figure
a‘ planche
010.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HY 439 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


2 ES 148 2 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 961
3 EQ 063 2 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
4 ED 061 2 Kolbendichtung Piston seal Joint de piston D 125
5 HK 150 2 Kolben Piston Piston

6 EO 061 2 O–Ring O–ring Joint torique D 37,2x3


7 HZS 043 1 Zahnstange Rack Cremaillere
8 HIG 247 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
9 HF 097 1 Gleitstein Guide block Patin de guide
10 HY 440 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HK 197 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=166 mm


12 HK 217 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=185 mm
13 HK 195 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=192 mm
14 EA 509 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
15 EO 175 1 O–Ring O–Ring Joint torique D 21x1,5

16 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"


17 HLR 3950 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
17 EH1116 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4800
(H) (H) (H)
17 HLR 7055 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC002) (RC002) (RC002)
17 HLR 7053 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
18 EH 764 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3650
(H) (H) (H)
18 EH 384 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x800
(F) (F) (F)
18 HLR 7054 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC002) (RC002) (RC002)
18 HLR 7052 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
19 EA 202 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 12 S
20 EH2110 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3000
Schwenkwerk
Slewing system
010.0201 PK 16000
Rotation

(9672166––>)

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

H,F

HF
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schwenkwerk
Slewing system
Rotation
to figure
a‘ planche
010.0201
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HY 439 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


2 ES 148 2 Schraube Screw Vis M 16x30 DIN 961
3 EQ 063 2 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
4 ED 061 2 Kolbendichtung Piston seal Joint de piston D 125
5 HK 150 2 Kolben Piston Piston

6 EO 061 2 O–Ring O–ring Joint torique D 37,2x3


7 HZS 043 1 Zahnstange Rack Cremaillere
8 HIG 247 1 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
9 HF 097 1 Gleitstein Guide block Patin de guide
10 HK 197 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=166 mm

11 HK 217 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=185 mm


12 HK 195 2 Schwenkbegrenzung Limit. of rotation Limit. de la rotat. l=192 mm
13 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
14 EO 175 1 O–Ring O–Ring Joint torique D 21x1,5

15 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"

16 HLR 3950 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(F) (F) (F)
16 EH1116 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4800
(H) (H) (H)
16 HLR 7055 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC002) (RC002) (RC002)
16 HLR 7053 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
17 EH4470 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(H) (H) (H)
17 HLR 4044 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(F) (F) (F)
17 HLR 7054 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC002) (RC002) (RC002)
17 HLR 7052 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
18 EA 202 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 12 S
19 EH2110 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3000
Verrohrung
Pipes
010.0300 PK 16000
Tuyauteries

(––>9564735)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0300
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 71412


2 EA 002 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 LMed
3 HLR 4272 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
4 HLR 4273 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
5 EA 002 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 LMed

6 EA 440 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 6 LR


Verrohrung
Pipes
010.0301 PK 16000
Tuyauteries

(9564736––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0301
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 440 3 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 6 LR


2 EA 002 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 LMed
3 EA 412 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 6x1 H1 71412
4 EA1079 6 B}chse Bush Bague E 6/3
5 EA 265 6 Schneidring Cutting ring Olive D6S

6 EA 641 3 ]berwurfmutter Nut Ecrou M6L


7 EH1434 Schmierrohr Grease tube Tuyau de graissage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
8 EA1078 3 ]berwurfschraube Cap screw Vis–chapeau S6L
Verrohrung
Pipes
010.0400
07/96 PK 16000
Tuyauteries

F,H,2K
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
010.0400
07/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1391 2 Hochdruckfilter High press. filter Filtre haute press.


1 TD 513 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
2 BZ204S 1 Filtereinsatz,kpl. Filter element,cpl. Cartouche de filtre,
cplt
3 ES 344 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 933
4 EQ 012 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
5 EK 190 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125

6 HXE 372 1 Konsole Bracket Console


7 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 EQ 001 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
9 ES 255 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 933
10 ED 368 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/4"

11 HG 140 1 Geh{use Housing Carter


12 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
13 EV2824 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 557 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV2824) (for EV2824) (pour EV2824)
14 EO 142 1 O–Ring O–ring Joint torique D 22x2
15 ER 843 1 St}tzring Back up ring Support de joint D 26,70x2

16 HLA 827 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


17 UV256A–12V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’ arret d’ 12 V
valve urgence
17 UV256A–26V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’arret 26 V
valve d’urgence
18 EEA 510 1 Kabelverschraubung Adaptor Raccord
19 EEA 298 1 Mutter Nut Ecrou
20 EE 089 1 Not–Aus Schalter Emergency cut–off Bouton d’ arret d’
button urgence

21 HT3908 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support


22 ES1058 2 Schraube Screw Vis M 4x40 DIN 963
23 ES 745 3 Schraube Screw Vis M 4x10
24 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
25 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.

26 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
26 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
27 EEA 030 1 Abzweigdose Branch box Boite de derivation
28 EEA 772 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
29 ES 124 1 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 933
30 EK 261 1 Scheibe Washer Rondelle D 6,6 DIN 440

31 EK 338 1 Scheibe Washer Rondelle D 16 DIN 7989


32 ES 513 4 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 931
33 HT2716 1 Hebel Lever Levier
34 EV1374 1 Wegeventil Valve Soupape
(––>9673008) (––>9673008) (––>9673008)
TD 269 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV1374) (for EV1374) (pour EV1374)
Verrohrung
Pipes
010.0400
07/96 PK 16000
Tuyauteries

F,H,2K
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
010.0400
07/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

35 EV1374A 1 Wegeventil Valve Soupape


(9673009––>) (9673009––>) (9673009––>)
TD 712 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV1374A) (for EV1374A) (pour EV1374A)
36 ES 144 4 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
37 EM 026 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
38 HXE 636 1 Konsole Bracket Console 2K
39 HLA 766 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion
40 HA2102 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support

41 ES1085 1 Schraube Screw Vis M 8x55 DIN7991


42 EV 985 1 Wegeventil Valve Soupape
(––>9673008) (––>9673008) (––>9673008)
TD 269 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV 985) (for EV 985) (pour EV 985)
43 ES 178 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 931
44 ES 012 3 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 931
45 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933

46 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


47 EZ 632 1 Handhebel Hand lever Levier a main
Verrohrung
Pipes
010.0500 PK 16000
Tuyauteries

Steuerventil
F Steuerventil–Abstützung
Directional control valve Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande Distributeur de commande–stabilisateur

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile

Wegeventil
Directional valve
Distributeur

Not–Aus–Ventil
Emergency cut–off valve
Soupape d’ arret d’ urgence

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.
Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0500
a‘ planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 106 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


2 EA 345 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 20 S
3 EA 097 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
4 EA 114 1 Pr}fverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre D 20
5 EA 108 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"

6 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed


7 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580
8 EH1055 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x880
9 EH 977 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x500
10 EH 855 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x570

11 EH2123 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1050


12 EA 401 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L
13 EA 555 2 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L
14 EH1069 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x850
Verrohrung
Pipes
010.0600 PK 16000
Tuyauteries

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande F2K
Steuerventil–Abstützung
Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande–stabilisateur

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile

Wegeventil
Directional valve
Distributeur

Not–Aus–Ventil
Emergency cut–off valve
Soupape d’ arret d’ urgence

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.
Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0600
a‘ planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 106 2 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


2 EA 345 2 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 20 S
3 EA 097 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
4 EA 114 2 Pr}fverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre D 20
5 EA 108 2 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"

6 EA 243 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed


7 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580
8 EH1055 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x880
9 EH 977 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x500
10 EH 855 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x570

11 EH1565 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x700


12 EH2123 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1050
13 EA 401 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L
14 EA 555 3 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L
15 EA 347 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 28 L

16 EA 227 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 28 L


17 EH1069 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x850
Verrohrung
Pipes
010.0700 PK 16000
Tuyauteries

Steuerventil
Directional control valve H Steuerventil–Abstützung
Distributeur de commande Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande–stabilisateur

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile

Hochdruckfilter Hochdruckfilter
High press. filter High press. filter
Filtre haute press. Filtre haute press.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0700
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 106 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


2 EA 345 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 20 S
3 EA 097 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
4 EA 114 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"e
5 EA 108 1 Pr}fverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre D 20

6 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580


7 EH1949 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x3000
8 EH 495 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x3000
9 EA 053 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 LR 1/1ed
10 EH1511 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1200

11 EH1069 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x850


12 EH1217 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x600
13 EA 511 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evl 18 L
14 EH 855 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x570
15 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
Verrohrung
Pipes
010.0800 PK 16000
Tuyauteries

Steuerventil Steuerventil–Abstützung
Directional control valve
Distributeur de commande
H2K Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande–stabilisateur

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

Anschlußblock
Connection block
Bloc de connexion

Wegeventil
Öltank Directional valve
Oil tank Distributeur
Reservoir a huile

Not–Aus–Ventil
Emergency cut–off valve
Soupape d’ arret d’ urgence

Hochdruckfilter Hochdruckfilter
High press. filter High press. filter
Filtre haute press. Filtre haute press.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0800
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 106 2 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


2 EA 345 2 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 20 S
3 EA 097 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
4 EA 114 2 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"e
5 EA 108 2 Pr}fverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre D 20

6 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580


7 EH1949 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x3000
8 EH 495 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x3000
9 EA 053 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 LR 1/1ed
10 EH1511 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1200

11 EH1069 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x850


12 EH1217 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x600
13 EH 855 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x570
14 EA 243 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed
15 EA 511 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evl 18 L

16 EA 347 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 28 L


17 EA 227 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 28 L
Verrohrung
Pipes
010.0900 PK 16000
Tuyauteries

HF

Steuerventil H
Directional control valve H
Distributeur de commande H

Steuerventil–Abstützung
Directional control valve–stabilisation
Distributeur de commande–stabilisateur

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
Steuerventil F
Directional control valve F Wegeventil
Distributeur de commande F Directional valve
Distributeur
Soupape d’ arret d’ urgence
Emergency cut–off valve
Not–Aus–Ventil

Hochdruckfilter Hochdruckfilter
High press. filter High press. filter
Filtre haute press. Filtre haute press.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.0900
a‘ planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 106 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 20 S


2 EA 345 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 20 S
3 EA 097 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
4 EA 114 Pr}fverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre D 20
5 EA 108 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"

6 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580


7 EH 977 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x500
8 EH1503 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x3300
9 EH 495 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x3000
10 EH2123 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1050

11 EH1069 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x850


12 EH1055 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x880
13 ES 060 2 Schraube Screw Vis M 8x55 DIN 931
14 EV2077 1 Wegeventil Valve Soupape
15 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed

16 EH 855 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x570


17 EA 555 2 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L
18 EA 401 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L
19 HBK 104 1 Gleitb}chse Bush Bague
20 EK 003 6 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

21 HA2175 1 Halterung Bearer Support


22 ES 008 2 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 933
23 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
24 EQ 060 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 25 DIN 471
Ausleger,Standard–manuell
Extension box,standard–manual
010.1000
11/95 PK 16000
Extension,standard–manuel

R1
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Standard–manuell
Extension box,standard–manual
Extension,standard–manuel
to figure
a‘ planche
010.1000
12/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–210 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long


2 1452–211 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
3 EQ 041 12 Sicherungsring Circlip Circlip D 20 DIN 471
4 HR 123 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D 70 mm
4 EZ 344 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D 52 mm
5 HI 639 6 Bolzen Pin Axe

6 EM 022 8 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936


7 EK 003 12 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 ES 267 12 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
9 EF 024 4 Druckfeder Pression spring Ressort a pression
10 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm
10 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
10 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
10 HTR2828 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 6 mm

11 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


12 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
13 HF 047 4 F}hrung Guide Guidage 2 mm
13 HF 050 4 F}hrung Guide Guidage 3 mm
13 HIA 054 4 F}hrung Guide Guidage 8 mm
13 HIA 063 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
13 HIA 053 4 F}hrung Guide Guidage 5 mm
14 HTR1773 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES 476 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 7991

16 ES 240 4 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 799


17 EQ 163 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798
18 HTR1780 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
18 HTR2812 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
Ausleger,Standard–hydraulisch
Extension box,standard–hydr.
010.1100
11/95 PK 16000
Extension,standard–hydraulique

R1X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Standard–hydraulisch
Extension box,standard–hydr.
Extension,standard–hydraulique
to figure
a‘ planche
010.1100
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–210 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long


2 UP996 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1201) (page 010.1201) (page 010.1201)
2 UP462 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1962–2965 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1200) (page 010.1200) (page 010.1200)
3 1452–211 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
4 UP995 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1201) (page 010.1201) (page 010.1201)
4 UP461 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–2837 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1200) (page 010.1200) (page 010.1200)
5 ES 240 2 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 799

6 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm


6 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
6 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
6 HTR2828 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 6 mm
7 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
8 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
9 HTR1780 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR2812 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 EQ 163 2 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798

11 HF 047 4 F}hrung Guide Guidage 2 mm


11 HF 050 4 F}hrung Guide Guidage 3 mm
11 HIA 054 4 F}hrung Guide Guidage 8 mm
11 HIA 063 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
11 HIA 053 4 F}hrung Guide Guidage 5 mm
12 HTR1683 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
13 ES 476 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 7991
14 EQ 072 4 Sicherungsring Circlip Circlip D 14 DIN 471
15 HI 682 2 Bolzen Pin Axe

16 HA2947 1 B}gel Stirrup Etrier


17 HA1780 2 B}gel Stirrup Etrier
18 HI 686 2 Bolzen Pin Axe
19 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
20 HX 013 2 Bolzensicherung Plate Plaque

21 ES 093 8 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933


22 EQ 001 12 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
23 HA1798 2 B}gel Stirrup Etrier
24 HA2948 1 B}gel Stirrup Etrier
25 ES 231 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933

26 HXE 846 2 Halterung Bearer Support


27 HTR2903 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
27 HTR2904 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 15 mm
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
010.1200 PK 16000
Verin hydraulique

(––>9562927)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
Verin hydraulique
to figure
a‘ planche
010.1200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP462 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1962–2965 mm


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 HSK 355 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HV 204 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EQ 093 2 Seegerring Circlip Circlip D 42 DIN 472

6 ES 030 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
7 HK 180 2 Kolben Piston Piston
8 TD 236 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 UP461 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–2837 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
10 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HSK 356 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


Ausfahrzylinder
Extension cylinder
010.1201 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension
to figure
a‘ planche
010.1201
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP995 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP996 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 HSK 356 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 995 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 355 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 TD 526 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


7 HK 372 2 Kolben Piston Piston
8 HV 368 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
Verrohrung

010.1300 PK 16000
Pipes
Tuyauteries

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.1300
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 4280 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


2 HLR 4279 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 4282 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 4281 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EA 204 4 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S

6 HLR 5562 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR 5561 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
9 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
10 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.

11 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed


Ausleger,Medium–manuell
Extension box,medium–manual
010.1400
11/95 PK 16000
Extension,medium–manuel

R2
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Medium–manuell
Extension box,medium–manual
Extension,medium–manuel
to figure
a‘ planche
010.1400
12/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–220 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long


2 1452–221 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
3 EQ 041 12 Sicherungsring Circlip Circlip D 20 DIN 471
4 HR 123 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D 70 mm
4 EZ 344 Laufrolle Tread roller Galet de roulement D 52 mm
5 HI 639 6 Bolzen Pin Axe

6 EM 022 8 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936


7 EK 003 12 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 ES 267 12 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
9 EF 024 4 Druckfeder Pression spring Ressort a pression
10 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm
10 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
10 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
10 HTR2828 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 6 mm

11 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


12 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
13 HF 047 4 F}hrung Guide Guidage 2 mm
13 HF 050 4 F}hrung Guide Guidage 3 mm
13 HIA 054 4 F}hrung Guide Guidage 8 mm
13 HIA 063 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
13 HIA 053 4 F}hrung Guide Guidage 5 mm
14 HTR1773 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES 476 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 7991

16 ES 240 4 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 799


17 EQ 163 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798
18 HTR1780 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
18 HTR2812 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
Ausleger,Medium–hydraulisch
Extension box,medium–hydr.
010.1500
11/95 PK 16000
Extension,medium–hydraulique

R2X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Medium–hydraulisch
Extension box,medium–hydr.
Extension,medium–hydraulique
to figure
a‘ planche
010.1500
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–220 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long


2 UP994 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1601) (page 010.1601) (page 010.1601)
2 UP423 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1962–3465 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1600) (page 010.1600) (page 010.1600)
3 1452–221 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
4 UP993 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1601) (page 010.1601) (page 010.1601)
4 UP422 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–3307 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1600) (page 010.1600) (page 010.1600)
5 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
5 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
5 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm
5 HTR2828 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 6 mm

6 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


7 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
8 HXE 846 2 Halterung Bearer Support
9 HTR2903 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
9 HTR2904 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 15 mm
10 ES 231 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933

11 HF 047 4 F}hrung Guide Guidage 2 mm


11 HF 050 4 F}hrung Guide Guidage 3 mm
11 HIA 054 4 F}hrung Guide Guidage 8 mm
11 HIA 063 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
11 HIA 053 4 F}hrung Guide Guidage 5 mm
12 HTR1683 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
13 ES 476 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 7991
14 EQ 072 4 Sicherungsring Circlip Circlip D 14 DIN 471
15 HI 682 1 Bolzen Pin Axe

16 HA2947 1 B}gel Stirrup Etrier


17 HA1780 2 B}gel Stirrup Etrier
18 HI 686 2 Bolzen Pin Axe
19 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
20 HX 013 2 Bolzensicherung Plate Plaque

21 ES 093 8 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933


22 EQ 001 8 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
23 HA1798 2 B}gel Stirrup Etrier
24 HA2948 1 B}gel Stirrup Etrier
25 HI 684 1 Bolzen Pin Axe

26 HTR1780 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm


26 HTR2812 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
27 EQ 163 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798
28 ES 240 4 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 799
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
010.1600 PK 16000
Verin hydraulique

(––>9562927)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
Verin hydraulique
to figure
a‘ planche
010.1600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP423 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1962–3465 mm


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 HSK 357 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HV 204 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EQ 093 2 Seegerring Circlip Circlip D 42 DIN 472

6 ES 030 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
7 HK 180 2 Kolben Piston Piston
8 TD 236 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 UP422 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–3307 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
10 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HSK 358 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


Ausfahrzylinder
Extension cylinder
010.1601 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension
to figure
a‘ planche
010.1601
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP993 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP994 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 HSK 358 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 995 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 357 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 TD 526 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


7 HK 372 2 Kolben Piston Piston
8 HV 368 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
Verrohrung

010.1700 PK 16000
Pipes
Tuyauteries

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.1700
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 4280 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


2 HLR 4279 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 4282 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 4281 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EA 204 4 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S

6 HLR 5562 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR 5561 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
9 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
10 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.

11 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed


Ausleger,Teleskop–hydraulisch
Extension box,telescop–hydr.
010.1800
04/96 PK 16000
Extension,telescopique–hydr.

R3X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Teleskop–hydraulisch
Extension box,telescop–hydr.
Extension,telescopique–hydr.
to figure
a‘ planche
010.1800
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–230 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long


2 UP420 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1975–3805 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1900) (page 010.1900) (page 010.1900)
2 UP991 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1901) (page 010.1901) (page 010.1901)
2 UP1140 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(9671570––>) (9671570––>) (9671570––>)
3 1452–231 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
4 UP421 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–3626 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 010.1900) (page 010.1900) (page 010.1900)
4 UP992 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 010.1901) (page 010.1901) (page 010.1901)
4 UP1141 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
(9671570––>) (9671570––>) (9671570––>)
5 1712–232 2 Ausleger Extension box Extension

6 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933


7 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
8 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
8 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
8 HTR2828 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 6 mm
8 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm
9 HXE 846 2 Halterung Bearer Support
10 HTR2903 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
10 HTR2904 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 15 mm

11 ES 231 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


12 HF 007 8 F}hrung Guide Guidage 5 mm
12 HF 047 8 F}hrung Guide Guidage 2 mm
12 HF 050 8 F}hrung Guide Guidage 3 mm
12 HIA 062 8 F}hrung Guide Guidage 2 mm
12 HIA 053 8 F}hrung Guide Guidage 5 mm
13 HTR1683 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
14 ES 476 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 7991
15 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481

16 HI 686 2 Bolzen Pin Axe


17 HX 013 2 Bolzensicherung Plate Plaque
18 EQ 072 4 Sicherungsring Circlip Circlip D 14 DIN 471
19 HI 685 2 Bolzen Pin Axe
20 HA2947 1 B}gel Stirrup Etrier

21 HA1780 2 B}gel Stirrup Etrier


22 HTR 982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
23 ES 314 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN7991

24 HA1798 2 B}gel Stirrup Etrier


25 EQ 001 12 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
26 ES 093 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
27 HA2948 1 B}gel Stirrup Etrier
Ausleger,Teleskop–hydraulisch
Extension box,telescop–hydr.
010.1800
04/96 PK 16000
Extension,telescopique–hydr.

R3X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger,Teleskop–hydraulisch
Extension box,telescop–hydr.
Extension,telescopique–hydr.
to figure
a‘ planche
010.1800
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

28 HTR3058 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm


28 HTR3070 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
28 HTR3071 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
28 HTR3072 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
28 HTR3073 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
28 HTR3074 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
010.1900 PK 16000
Verin hydraulique

(––>9562927)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hydraulikzylinder
Hydraulic cylinder
Verin hydraulique
to figure
a‘ planche
010.1900
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP420 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long l=1975–3805 mm


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 HSK 359 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HV 204 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EQ 093 2 Seegerring Circlip Circlip D 42 DIN 472

6 ES 030 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
7 HK 180 2 Kolben Piston Piston
8 TD 236 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 UP421 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court l=1962–3626 mm
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
10 HY 498 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HSK 360 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


Ausfahrzylinder
Extension cylinder
010.1901 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension
to figure
a‘ planche
010.1901
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP991 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP992 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 HSK 359 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 995 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 360 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 TD 526 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


7 HK 372 2 Kolben Piston Piston
8 HV 368 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
Verrohrung

010.2000 PK 16000
Pipes
Tuyauteries

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
010.2000
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 4280 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


2 HLR 4279 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 4282 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 4281 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 EA 204 4 Verschraubung Adaptor Raccord G 12 S

6 HLR 5562 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 HLR 5561 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
8 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
9 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
10 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.

11 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed


Abstützzylinder
Stabilizer ram
010.2100 PK 16000
Verin de stabilisateur

(––>9562927)

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden

The support plates are not included in the delivery,


they mast be ordered separatly as accessoires.

Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,


ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Abst}tzzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
a‘ planche
010.2100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP736 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 HY 789 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 TD 309 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
4 HV 282 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EQ 073 1 Seegerring Circlip Circlip D 115 DIN 472

6 HSK 478 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 HD 505 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
7 HD 506 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +200 mm
7 HD 507 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +250 mm
7 HD 509 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +100 mm
8 ES 178 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 931
9 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
10 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400

11 EQ 194 10 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127


12 ES 415 10 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 933
13 HAU 197 1 Ausziehb}gel Stirrup Etrier
Abstützzylinder
Stabilizer ram
010.2101 PK 16000
Verin de stabilisateur

(9562928––>)

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden

The support plates are not included in the delivery,


they mast be ordered separatly as accessoires.

Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,


ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Abst}tzzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
a‘ planche
010.2101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP986 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 HY 988 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 TD 533 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+5) (+5) (+5)
4 HV 389 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EG 023 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)

6 HSK 478 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 ES 178 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 931
8 HD 505 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
8 HD 506 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +200 mm
8 HD 507 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +250 mm
8 HD 509 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +100 mm
9 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
10 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400

11 EQ 194 10 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127


12 ES 415 10 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 933
13 HAU 197 1 Ausziehb}gel Stirrup Etrier
Verrohrung–Abstützzylinder
Pipes–Stabilizer ram
010.2200
03/96 PK 16000
Tuyauter.–Verin de stabilisat.

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzzylinder
Pipes–Stabilizer ram
Tuyauter.–Verin de stabilisat.
to figure
a‘ planche
010.2200
03/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH1942 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x900


(R1X) (R1X) (R1X)
1 EH1876 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1900
(R4X) (R4X) (R4X)
1 EH 763 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1300
(R2X) (R2X) (R2X)
1 EH2201 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x2700
(R3X) (R3X) (R3X)
2 EH1941 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1350
(R1X) (R1X) (R1X)
2 EH1877 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x2150
(R4X) (R4X) (R4X)
2 EH1943 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1750
(R2X) (R2X) (R2X)
2 EH2202 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x3100
(R3X) (R3X) (R3X)
3 HLR 3944 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 7161 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
4 HLR 3945 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 7160 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
5 HLR 3946 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 HLR 7158 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

6 HLR 3947 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


6 HLR 7159 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
7 UV145A 2 R}ckschlagventil, Nonreturn valve, Soupape de retenue,
kpl. cpl. cplt.
8 HLR 5641 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
9 EH 344 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2700
(R3X) (R3X) (R3X)
9 EH 747 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3200
(R4X) (R4X) (R4X)
9 EH1399 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2500
(R2X) (R2X) (R2X)
9 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
9 EH1002 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2100
(R1X) (R1X) (R1X)
9 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300
(R1) (R1) (R1)
10 EH 575 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3100
(R3X) (R3X) (R3X)
10 EH 157 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3400
(R4X) (R4X) (R4X)
10 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
10 EH 421 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2950
(R2X) (R2X) (R2X)
10 EH1115 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2550
(R1X) (R1X) (R1X)
Verrohrung–Abstützzylinder
Pipes–Stabilizer ram
010.2200
03/96 PK 16000
Tuyauter.–Verin de stabilisat.

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzzylinder
Pipes–Stabilizer ram
Tuyauter.–Verin de stabilisat.
to figure
a‘ planche
010.2200
03/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

10 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300


(R1) (R1) (R1)

11 EA 202 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 12 S


12 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
13 HG 090A 1 Geh{use Housing Carter
14 HLA 775 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
15 EO 545 1 O–Ring O–ring Joint torique D 14x1.5
16 EA 244 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti M 10x1
17 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
17 TD 264 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
18 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
Abstützzylinder
Stabilizer ram
010.2300 PK 16000
Verin de stabilisateur

(––>9562927)

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden

The support plates are not included in the delivery,


they mast be ordered separatly as accessoires.

Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,


ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Abst}tzzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
a‘ planche
010.2300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP504 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 HY 453 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
3 TD 309 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
4 HV 282 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
5 EQ 073 1 Seegerring Circlip Circlip D 115 DIN 472

6 HSK 479 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 HD 505 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
7 HD 506 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +200 mm
7 HD 507 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +250 mm
7 HD 509 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +100 mm
8 ES 178 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 931
9 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
10 EQ 070 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 3x20 DIN 1481
10 EQ 275 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 2x20 DIN 1481

11 HIG 272 1 Hebel Lever Levier


12 EZ 253 1 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
13 ES 201 2 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 799
14 HXE 046 1 Deckel Cover Couvercle
15 EF 061 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 24,2,5x60

16 HI 641 1 Schnapperbolzen Pin Axe


17 ES 416 2 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 912
18 EQ 194 2 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127
19 ES 415 8 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 933
20 EQ 194 8 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127

21 HXE 103 1 St}tzenlager Cylinder support Support de verin


22 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
23 EQ 163 2 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798
24 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400
Abstützzylinder
Stabilizer ram
010.2301 PK 16000
Verin de stabilisateur

(9562928––>)

Stützteller nicht im Lieferumfang enthalten,


diese müssen als Zubehör gesondert bestellt werden
The support plates are not included in the delivery,
they mast be ordered separatly as accessoires.
Les pieds de bequille ne font pas partie de la fournituro,
ils doivent etre commandes separement–
comme accessoires.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Abst}tzzylinder
Stabilizer ram
Verin de stabilisateur
to figure
a‘ planche
010.2301
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP997 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 EQ 070 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 3x20 DIN 1481
2 EQ 275 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 2x20 DIN 1481
3 HIG 272 1 Hebel Lever Levier
4 EZ 253 1 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
5 EF 061 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 24,2,5x60

6 HI 641 1 Schnapperbolzen Pin Axe


7 HY 996 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
8 TD 508 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+10) (+10) (+10)
9 HV 389 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
10 EG 023 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)

11 HSK 479 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


12 ES 178 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 931
13 HD 505 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. Standard
13 HD 506 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +200 mm
13 HD 507 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +250 mm
13 HD 509 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab. +100 mm
14 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
15 EZ 872 1 Unterlage Pad Cale D 400

16 HXE 046 1 Deckel Cover Couvercle


17 ES 201 2 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 799
18 EQ 163 2 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 12,5 DIN 6798
19 ES 416 2 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 912
20 EQ 194 10 Federring Spring washer Rondelle B 14 DIN 127

21 HXE 103 1 St}tzenlager Cylinder support Support de verin


22 ES 415 8 Schraube Screw Vis M 14x30 DIN 933
23 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
Verrohrung–Abstützzylinder–Y
Pipes–Stabilizer ram–Y
010.2400
03/96 PK 16000
Tuyauter.–Verin de stabilisat.

Y
B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder Abstützzylinder
Stabilizer ram Stabilizer ram
Verin de stabilisateur Verin de stabilisateur
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzzylinder–Y
Pipes–Stabilizer ram–Y
Tuyauter.–Verin de stabilisat.
to figure
a‘ planche
010.2400
03/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH1942 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x900


(R1X) (R1X) (R1X)
1 EH1876 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1900
(R4X) (R4X) (R4X)
1 EH 763 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1300
(R2X) (R2X) (R2X)
1 EH2201 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x2700
(R3X) (R3X) (R3X)
2 EH1941 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1350
(R1X) (R1X) (R1X)
2 EH1877 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x2150
(R4X) (R4X) (R4X)
2 EH1943 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1750
(R2X) (R2X) (R2X)
2 EH2202 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x3100
(R3X) (R3X) (R3X)
3 HLR 3944 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 7161 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
4 HLR 3945 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 7160 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
5 HLR 3946 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 HLR 7158 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

6 HLR 3947 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


6 HLR 7159 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)
7 UV133A 2 R}ckschlagventil,kpl Nonreturn valve, Soupape de retenue,
cpl. cplt.
8 EA 600 2 Verschraubung Adaptor Raccord
9 EH 344 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2700
(R3X) (R3X) (R3X)
9 EH 747 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3200
(R4X) (R4X) (R4X)
9 EH1399 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2500
(R2X) (R2X) (R2X)
9 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
9 EH1002 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2100
(R1X) (R1X) (R1X)
9 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300
(R1) (R1) (R1)
10 EH 575 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3100
(R3X) (R3X) (R3X)
10 EH 157 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3400
(R4X) (R4X) (R4X)
10 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
10 EH 421 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2950
(R2X) (R2X) (R2X)
10 EH1115 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2550
(R1X) (R1X) (R1X)
Verrohrung–Abstützzylinder–Y
Pipes–Stabilizer ram–Y
010.2400
03/96 PK 16000
Tuyauter.–Verin de stabilisat.

Y
B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder Abstützzylinder
Stabilizer ram Stabilizer ram
Verin de stabilisateur Verin de stabilisateur
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzzylinder–Y
Pipes–Stabilizer ram–Y
Tuyauter.–Verin de stabilisat.
to figure
a‘ planche
010.2400
03/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

10 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300


(R1) (R1) (R1)

11 HLR 3164 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed
13 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
14 HG 090A 1 Geh{use Housing Carter
15 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"

16 EA 244 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti M 10x1


17 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
18 HLA 775 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
19 EO 545 1 O–Ring O–ring Joint torique D 14x1.5
Öltank
Oil tank
010.2500
06/95 PK 16000
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
\ltank
Oil tank
Reservoir a huile
to figure
a‘ planche
010.2500
06/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

UT044A 1 \ltank Oil tank Reservoir a huile 90 l


,kpl. cpl. cplt.
1 UT044–1 1 \ltank Oil tank Reservoir a huile 90 l
2 EA1411 1 R}cklauffilter Return filter Filtre de recul
(+3) (+3) (+3)
TD 519 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EA1411) (for EA1411) (pour EA1411)
3 BZ204S 1 Filtereinsatz,kpl. Filter element,cpl. Cartouche de filtre,
cplt
4 EK 173 2 Scheibe Washer Rondelle D 8,4 DIN 433
5 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 ES 013 2 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 933


7 HLA 102 1 Verschraubung Adaptor Raccord
8 EA 347 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 28 L
9 EA 227 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 28 L
10 EA 027 1 \lstandanzeiger Oil sight glass Indicateur d’huile
TD 162 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EA 027) (for EA 027) (pour EA 027)

11 EA1390 1 Blockkugelhahn Shut–off cock Vanne d’arret


12 ES 111 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti 3/4"
Fernsteuerung
Remote control
010.2600 PK 16000
Inst de telecommde

RC002

RC001
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Fernsteuerung
Remote control
Inst de telecommde
to figure
010.2600
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA4134 1 Konsole Bracket Console


2 HA4160 1 F}hrung Guide Guidage
3 EK 043 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
4 EQ 012 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
5 ES 414 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912

6 HBK 104 2 Gleitb}chse Bush Bague


7 EQ 060 2 Sicherungsring Circlip Circlip D 25 DIN 471
8 HA4161 1 Abdeckung Cover Recouvrement
9 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
10 EQ 008 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

11 EK 007 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125


12 HA4985 1 Halterung Bearer Support
13 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
14 HA4157 1 Konsole Bracket Console
15 HA4138 1 Konsole Bracket Console

16 HA4143 1 Konsole Bracket Console


17 ES 010 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
18 HA4986 1 Konsole Bracket Console
19 HA4984 1 Konsole Bracket Console
20 EM 021 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985

21 HBS 941 4 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement


22 HB 273 1 B}chse Bush Gague
23 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
24 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
25 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

26 HB 272 1 B}chse Bush Gague


27 HA4156 1 Hebel Lever Levier
28 HA4146 1 Hebel Lever Levier
29 HA4139 1 Konsole Bracket Console
30 HSV 159 1 Schaltstange Control rod Tige de commande

31 HSV 158 1 Schaltstange Control rod Tige de commande


32 HA4016 1 F}hrung Guide Guidage
33 ES 047 2 Schraube Screw Vis M 8x10 DIN 933
34 ES 144 1 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
35 EK 339 2 Schutzstopfen Protecting plug Bouchon protecteur
Verrohrung
Pipes
010.2700 PK 16000
Tuyauteries

Wegeventil
Directional valve
Distributeur
Steuerventil–Abstützung
RC002 Directional control valve–stabil.
Distributeur de commande–stabil.
Soupape d’ arret d’ urgence

Steuerventil
Emergency cut–off valve

Directional control valve


Distributeur de commande
Not–Aus–Ventil

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press. Öltank
Oil tank
Reservoir a huile

RC001 Wegeventil
Directional valve
Distributeur

Steuerventil–Abstützung
Directional control valve–stabil.
Distributeur de commande–stabil.
Soupape d’ arret d’ urgence
Emergency cut–off valve
Not–Aus–Ventil

Hochdruckfilter
High press. filter
Filtre haute press.

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
010.2700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EE 089 1 Not–Aus Schalter Emergency cut–off Bouton d’ arret d’


button urgence
2 HT3908 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
3 ES1058 2 Schraube Screw Vis M 4x40 DIN 963
4 ES 745 3 Schraube Screw Vis M 4x10
5 EEA 772 1 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m

6 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture


7 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
8 EEA 298 1 Mutter Nut Ecrou
9 EEA 510 1 Kabelverschraubung Adaptor Raccord
10 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
10 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm

11 EEA 030 1 Abzweigdose Branch box Boite de derivation


12 UV256A–12V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’ arret d’ 12 V
valve urgence
12 UV256A–26V 1 Not–Aus Ventil Emergency cut–off Soupape d’arret 26 V
valve d’urgence
13 EV2824 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 356 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV2824) (for EV2824) (pour EV2824)
14 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
14 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
15 HG 140 1 Geh{use Housing Carter

16 ED 368 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/4"


17 EA 716 1 Me~anschlu~ Pressure gauge conn. Raccord de manometre
18 EO 142 1 O–Ring O–ring Joint torique D 22x2
19 ER 843 1 St}tzring Back up ring Support de joint D 26,70x2
20 HLA 827 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

21 EA 243 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed


22 EH1311 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x650
23 EH1390 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x580
24 EH 687 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 20x0550
25 EA 360 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 28–22 L

26 EA 555 2 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L


27 EA 401 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L
28 EA 033 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
29 EA 097 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20–SR 3/4"ed
30 EV2857 1 Wegeventil Valve Soupape

31 EA 114 1 Verschraubung Adaptor Raccord EGE 20–SR 3/4"e


32 EH 972 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x800
33 EH1627 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x0900
34 EH3032 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x450
35 EH3207 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x950

36 EH1217 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x600


37 EH2123 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 25x1050
38 EH3020 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x650
Ausleger–R4X
Extension box–R4X
010.2800 PK 16000
Extension–R4X

R4X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausleger–R4X
Extension box–R4X
Extension–R4X
to figure
a‘ planche
010.2800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1860–232 1 Ausleger Extension box Extension


2 1452–231 1 Ausleger,kurz Extension box,short Extension,court
3 1452–230 1 Ausleger,lang Extension box,long Extension,long
4 1860–233 1 Ausleger Extension box Extension
5 UP714 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long
(Seite 010.2900) (page 010.2900) (page 010.2900)

6 UP715 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court


(Seite 010.2900) (page 010.2900) (page 010.2900)
7 EK 041 2 Scheibe Washer Rondelle D 17 DIN 134
8 EM 031 2 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985
9 HXV 793 1 Konsole Bracket Console
10 HT2846 2 Platte Plate Plaque

11 EQ 001 8 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


12 ES 007 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933
13 HXV 676 1 Konsole Bracket Console
14 ES 049 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
15 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

16 HTR1684 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 10 mm


16 HTR1868 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 12 mm
16 HTR2740 2 Anschlag Stop buffer Tampon d’arret 8 mm
17 HTR1501 2 Befestigung Bracket plate Plaque de fixation
18 HF 007 16 F}hrung Guide Guidage 5 mm
18 HF 047 16 F}hrung Guide Guidage 2 mm
19 HXE 846 2 Halterung Bearer Support
20 ES 231 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933

21 EK 003 4 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125


22 HTR2898 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
23 HA2947 1 B}gel Stirrup Etrier
24 HA1780 2 B}gel Stirrup Etrier
25 HA2948 1 B}gel Stirrup Etrier

26 EQ 205 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 10,5 DIN 6798


27 ES 314 4 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 799
28 HTR 982 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
28 HTR3075 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
29 HTR3058 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
29 HTR3070 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
29 HTR3071 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
29 HTR3072 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
29 HTR3073 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
29 HTR3074 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
Ausfahrzylinder–R4X
Extension cylinder–R4X
010.2900 PK 16000
Verin de extension–R4X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Ausfahrzylinder–R4X
Extension cylinder–R4X
Verin de extension–R4X
to figure
a‘ planche
010.2900
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP714 1 Ausfahrzylinder,lang Extension cyl.,long Verin d’exten.,long


2 UP715 1 Ausfahrzylinder,kurz Extension cyl.,short Verin d’exten.,court
3 HSK 644 2 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 770 2 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 TD 327 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

6 HV 160 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


7 HBS1795 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
8 ES 289 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
Verrohrung–R4X
Pipes–R4X
010.3000 PK 16000
Tuyauteries–R4X

R4X
A–Seite

Cote–A
Side–A
B–Seite

Cote–B
Side–B

B–Seite
Side–B
Cote–B

Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

Ausfahrzylinder
Extension cylinder
Verin de extension

A–Seite
Side–A
Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–R4X
Pipes–R4X
Tuyauteries–R4X
to figure
a‘ planche
010.3000
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV176 2 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar


kpl. cpl. cplt.
2 HLR 7164 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
3 HLR 1765 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
4 HLR 7164 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
5 HLR 7162 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

6 EA 201 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 12 SRed


7 EV1268/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
8 EA 039 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
Abstützzylinder–STZS
Stabilizer ram–STZS
010.3100 PK 16000
Verin de stabilisat.–STZS
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Abst}tzzylinder–STZS
Stabilizer ram–STZS
Verin de stabilisat.–STZS
to figure
a‘ planche
010.3100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1094 1 Abst}tzzylinder Stabilizer ram Verin de stabilisat.


2 HLA 782 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
3 TD 655 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+13) (+13) (+13)
4 ES 267 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 912
5 EK 003 1 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

6 UV302 1 R}ckschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue


7 ES 157 6 Schraube Screw Vis M 12x35 DIN 912
8 EQ 256 6 Federring Spring washer Rondelle ressort
9 HY1051 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
10 HK 487 1 Kolben Piston Piston

11 HBS2277 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement


12 HV 371 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
13 EG 051 2 F}hrungsring Guide ring Bague de guidage
14 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
15 HSK 811 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

16 HXE1066 1 St}tzrohr Stabilizer tube Tuyau de stabilisat.


17 HXE1065 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
18 HXE1064 1 St}tzteller Stabilizer plate Plaque de stab.
19 HI2364 1 Bolzen Pin Axe
20 EQ 283 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage 8x75 DIN 1481

21 EA 039 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed


22 HG 144 1 Geh{use Housing Carter
23 EA 244 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti M 10x1
24 EV 867 1 Ventil Valve Soupape
TD 264 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV 867) (for EV 867) (pour EV 867)
Verrohrung–Abstützung STZS
Pipes–Support STZS
010.3200 PK 16000
Tuyauteries–Support STZS

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder Abstützzylinder
Stabilizer ram Stabilizer ram
Verin de stabilisateur Verin de stabilisateur
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzung STZS
Pipes–Support STZS
Tuyauteries–Support STZS
to figure
010.3200
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 619 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1500


(R3X) (R3X) (R3X)
1 EH 763 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1300
(R2X) (R2X) (R2X)
1 EH1876 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1900
(R4X) (R4X) (R4X)
1 EH1942 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x900
(R1X) (R1X) (R1X)

2 EH1876 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1900


(R3X) (R3X) (R3X)
2 EH1877 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x2150
(R4X) (R4X) (R4X)
2 EH1941 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1350
(R1X) (R1X) (R1X)
2 EH1943 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 50x1750
(R2X) (R2X) (R2X)

3 HLR 3944 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X)
3 HLR 7161 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

4 HLR 3945 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X)
4 HLR 7160 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

5 HLR 3947 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X)
5 HLR 7159 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

6 HLR 3946 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


(R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X)
6 HLR 7158 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(R4X) (R4X) (R4X)

7 EH 344 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2700


(R3X) (R3X) (R3X)
7 EH 747 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3200
(R4X) (R4X) (R4X)
7 EH1002 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2100
(R1X) (R1X) (R1X)
7 EH1399 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2500
(R2X) (R2X) (R2X)
7 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
7 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300
(R1) (R1) (R1)

8 EH 157 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3400


(R4X) (R4X) (R4X)
8 EH 421 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2950
Verrohrung–Abstützung STZS
Pipes–Support STZS
010.3200 PK 16000
Tuyauteries–Support STZS

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A

Abstützzylinder Abstützzylinder
Stabilizer ram Stabilizer ram
Verin de stabilisateur Verin de stabilisateur
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung–Abst}tzung STZS
Pipes–Support STZS
Tuyauteries–Support STZS
to figure
010.3200
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(R2X) (R2X) (R2X)


8 EH 575 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x3100
(R3X) (R3X) (R3X)
8 EH1115 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x2550
(R1X) (R1X) (R1X)
8 EH 864 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2700
(R2) (R2) (R2)
8 EH1117 1 Schlauchkombination Hose Flexible 2x NW 8x2300
(R1) (R1) (R1)
Steuerventil–Abstützung
Direc. control valve–stab.
020.0100
04/95 PK 16000
Distr. de commande–stabilisat.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil–Abst}tzung
Direc. control valve–stab.
Distr. de commande–stabilisat.
to figure
a‘ planche
020.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1070 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


kpl.(2–fach) cpl.(2–sections) cplt.(2–elements)
(Seite 020.0200) (page 020.0200) (page 020.0200)
2 US1230 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
(Seite 020.0200) (page 020.0200) (page 020.0200)
Steuerventil–Abstützung
Direc. control valve–stab.
020.0200 PK 16000
Distr. de commande–stabilisat.
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil–Abst}tzung
Direc. control valve–stab.
Distr. de commande–stabilisat.
to figure
a‘ planche
020.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV148A 1 R}ckschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue


2 EV 990 1 Haupt}berdruck= Main relief valve, Soupape surpress.
ventil, kpl. cpl. princ.,cplt.
3 EV 989 1 Ventilgeh{use Valve housing Boite de soupape
4 EK 278 1 Scheibe Washer Rondelle
5 EF 077 1 Druckfeder Spring Ressort

6 EK 279 1 B}chse Bush Bague


7 ES 336 8 Schraube Screw Vis M 5x20 DIN 84
8 EQ 079 16 Federring Spring washer Rondelle grower B 5 DIN 127
9 EZ 598 4 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
10 EZ 597 4 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon filete

11 EK 362 4 Scheibe Washer Rondelle D 17


12 EK 277 8 Federteller Spring cap Disque de ressort
13 EF 076 4 Druckfeder Spring Ressort
14 EZ 503 4 Dichtplatte Plate Plaque
15 EK 359 4 Scheibe Washer Rondelle

16 EO 196 8 O–Ring O–ring Joint torique D 15,54x2,62


17 EA 039 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
18 EK 280 4 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
19 ES 263 8 Schraube Screw Vis M 5x45 DIN 912
20 EK 281 4 Bolzen Pin Axe

21 EK 286 4 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice


22 EA 442 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 3/8"
23 EA 509 4 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
(+28,35) (+28,35) (+28,35)
24 EM 023 4 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
25 HH 250 4 Schalthebel Lever Levier
(+24) (+24) (+24)

26 EK 282 4 Bolzen Pin Axe


27 ER 168 4 Ring Washer Rondelle
28 EO 175 1 O–Ring O–ring Joint torique D 21x1,5
29 EK 361 4 Scheibe Washer Rondelle
30 EA 769 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 3/8–ed

31 ES 244 1 Schraube Screw Vis M 8x60 DIN 931


32 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle grower B 8 DIN 127
33 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
34 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
35 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"

36 EV1778 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression


Steuerventil
Directional control valve
020.0300
02/95 PK 16000
Distributeur de commande

F H
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventilblock
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1644 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F


kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
2 US1647 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H
kpl.(4–fach) cpl.(4–sections) cplt.(4–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
Steuerventil
Directional control valve
020.0400
02/95 PK 16000
Distributeur de commande

F H
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventilblock
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1645 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F


kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
2 US1648 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H
kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
Steuerventil
Directional control valve
020.0500
02/95 PK 16000
Distributeur de commande

F H
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventilblock
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1646 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F


kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
2 US1649 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H
kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
Steuerventil
Directional control valve
020.0600
02/95 PK 16000
Distributeur de commande

F H
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventilblock
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1650 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F,2K


kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
2 US1652 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H,2K
kpl.(6–fach) cpl.(6–sections) cplt.(6–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
Steuerventil
Directional control valve
020.0700
02/95 PK 16000
Distributeur de commande

F H
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventilblock
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1651 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande F,2K


kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
2 US1653 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande H,2K
kpl.(7–fach) cpl.(7–sections) cplt.(7–elements)
(Seite 020.0800) (page 020.0800) (page 020.0800)
Steuerventil
Directional control valve
020.0800 PK 16000
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV1099 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle d’entree


2 EV1100 Doppelelement Double element Element double
(Standard) (Standard) (Standard)
2 EV1441 Doppelelement Double element Element double
(Sektion 1 Standard (Section 1 standard (Section 1 standard
Scieberstange control rod tige de commande
Sektion 2 Leckage= section 2 drain section 2 mise a
nut Seite–B) groove side–B) vide cote–B)
2 EV1442 Doppelelement Double element Element double
(Sektion 1 Leckage= (Section 1 drain (Section 1 mise a
nut Seite–B groove side–B vide cote–B
Sekt. 2 schwenken) section 2 slewing) section 2 pivoter)
2 EV1779 Doppelelement Double element Element double
(Sektion 1 Standard (Section 1 standard (Section 1 standard
Schieberstange control rod tige de commande
Sektion 2 offene section 2 spool w. section 2 tige de
Schieberstange) open center) tiroir ouverte)
2 EV1867 Doppelelement Double element Element double
(Sektion 1 Leckage= (section 1 drain (section 1 mise a
nut Seite–A groove side–A vide cote–A
Sektion 2 Leckage= section 2 drain section 2 mise a
nut Seite–B) groove side–B) vide cote–B)
2 EV2228 Doppelelement Double element Element double
(Sektion 1 offene (Section 1 spool w. (Section 1 tige de
Schieberstange open center tiroir ouverte
Sektion 2 Leckage= section 2 drain section 2 mise a
nut Seite–A) groove side–A) vide cote–A)
2 EV2231 Endelement End element Element finale
(Sektion 1 Leckage= (section 1 drain (section 1 mise a
nut Seite–A) groove side–A) vide cote–A)
3 EA 020 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
3 EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
4 EA 261 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
5 EV1274 1 Mitteleingangs= Middle inlet element Element d’entree
sektion

6 EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed


7 EV1102 1 Enddeckel End cover Couvercle finale
8 EO 147 O–Ring O–ring Joint torique D 21,95x1,78
9 EA 097 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 20 SRed
10 EV1169 1 Blindschraube, kpl. Plug, cpl. Bouchon, cplt.

11 EA 053 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 28 LRed


12 EK 313 1 Plombierkappe Cape Capouchon
13 EV 526/... ]berdruckventil, Relief pressure Soupape de ... bar
kpl. valve, cpl. surpression, cplt.
(Bei Bestellung,Ein– (Please advise re– (En cas de commande,
stelldruck in bar quired pressure indicouer la press.
angeben.) setting bar along de reglage en bar.)
with each order.)
14 EV 516 Blindschraube, kpl. Plug, cpl. Bouchon, cplt.
15 ES 111 2 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti 3/4"

16 EV1186 1 Endelement End element Element finale


Steuerventil
Directional control valve
020.0800 PK 16000
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0800
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

17 EV 520 R}ckschlagventil, Check valve, cpl. Soupape de retenue,


kpl. cplt.
18 EV1103 1 Haupt}berdruck= Main relief valve, Soupape surpress. 211–280 bar
ventil, kpl. cpl. princ.,cplt.
19 ED 170 Dichtring Seal ring Anneau joint R 1/2"
20 EA 555 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 28–18–L

21 EA 401 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L


22 EV 631 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
23 EF 008 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22
24 HD 073 Drossel Restrictor Etranglement D 2,0 mm
25 HD 078 Schraubsitz Back up ring Rondelle

TD 174 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(f}r EV 516) (for EV 516) (pour EV 516)
Steuerventil
Control valve
020.0900
04/96 PK 16000
Distributeur de commande

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of control rod
Caracterisation de tige de commande

AM = Schieberstange – Standard (EV–1125)


AD = Schieberstange mit offener Nullstellung (EV–1126)
AL = Schieberstange – Schwenken (EV–1178)
BD = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A (EV–1257)
BE = Schieberstange mit Leckagenut Seite–B (EV–1258)
BC = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A,B (EV–1278)
CX = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A,B – Schwenken (EV–1279)
BC = Schieberstange mit beidseitig offener Nullstellung (EV–1775)

AM = Control rod – standard (EV–1125)


AD = Control rod with open 0–position (EV–1126)
AL = Control rod – slewing (EV–1178)
BD = Control rod with drain groove side–A (EV–1257)
BE = Control rod with drain groove side–B (EV–1258)
BC = Control rod with drain groove side–A,B (EV–1278)
CX = Control rod with drain groove side–A,B – slewing (EV–1279)
BC = Control rod with open 0–position both sided (EV–1775)

AM = Tige de commande – standard (EV–1125)


AD = Tige de commande avec position neutral ouvert (EV–1126)
AL = Tige de commande – faire pivoter (EV–1178)
BD = Tige de commande avec mise a vide cote–A (EV–1257)
BE = Tige de commande avec mise a vide cote–B (EV–1258)
BC = Tige de commande avec mise a vide cote–A,B (EV–1278)
CX = Tige de commande avec mise a vide cote–A,B – faire pivoter (EV–1279)
BC = Tige de commande avec position neutral ouvert de deux cotes (EV–1775)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0900
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 312 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort


2 EK 183 Federsatz Spring set Garn. de ressort
3 EK 311 Schaltkonsole Handle bracket Console de levier
4 EK 186 2 Anbauwinkel Console Console
5 EM 005 6 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 934

6 EK 181 6 Scheibe Washer Rondelle


7 ES 946 Zuganker Tension rod Tirant
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
ES 348 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
(+4,5,6,7) (+4,5,6,7) (+4,5,6,7)
7 ES 948 Zuganker Tension rod Tirant l=405 mm
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
ES 350 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
(+4,5,6,7) (+4,5,6,7) (+4,5,6,7)
7 ES 949 Zuganker Tension rod Tirant l=455 mm
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
ES 351 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
(+4,5,6,7) (+4,5,6,7) (+4,5,6,7)
7 ES 950 Zuganker Tension rod Tirant l=505 mm
(8–elemente) (8–elements) (8–elements)
ES 352 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(8–Elemente) (8–elemente) (8–elements)
(+4,5,6,7) (+4,5,6,7) (+4,5,6,7)
8 EK 189 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement
9 EO 148 O–Ring O–ring Joint torique D 17,13x2,62
10 EO 150 O–Ring O–ring Joint torique D 29,62x2,62

11 EO 210 O–Ring O–ring Joint torique D 21,89x2,62


12 ER 147 St}tzring Back up ring Support de joint
13 EK 190 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125
14 ES 019 Schraube Screw Vis M 6x20 DIN 912
15 EF 052 Druckfeder Spring Ressort

16 EK 043 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134


17 ES 368 Schraube Screw Vis
18 ES 369 Schraube Screw Vis
19 EK 454 Federkappe Spring cap Chapeau de ressort
20 ER 148 Abstreifring Wipper seal Racleur

21 EV1167 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.


(dr}ckend) (push) (presser)
22 EV2327 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
23 EV2655 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(dr}ckend) (push) (presser)
24 EV2650 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
TD 280 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
f}r Schieberstange for control rod pour tige de comm.
(11,12,20) (11,12,20) (11,12,20)
Steuerventil
Control valve
020.0900
04/96 PK 16000
Distributeur de commande

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of control rod
Caracterisation de tige de commande

AM = Schieberstange – Standard (EV–1125)


AD = Schieberstange mit offener Nullstellung (EV–1126)
AL = Schieberstange – Schwenken (EV–1178)
BD = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A (EV–1257)
BE = Schieberstange mit Leckagenut Seite–B (EV–1258)
BC = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A,B (EV–1278)
CX = Schieberstange mit Leckagenut Seite–A,B – Schwenken (EV–1279)
BC = Schieberstange mit beidseitig offener Nullstellung (EV–1775)

AM = Control rod – standard (EV–1125)


AD = Control rod with open 0–position (EV–1126)
AL = Control rod – slewing (EV–1178)
BD = Control rod with drain groove side–A (EV–1257)
BE = Control rod with drain groove side–B (EV–1258)
BC = Control rod with drain groove side–A,B (EV–1278)
CX = Control rod with drain groove side–A,B – slewing (EV–1279)
BC = Control rod with open 0–position both sided (EV–1775)

AM = Tige de commande – standard (EV–1125)


AD = Tige de commande avec position neutral ouvert (EV–1126)
AL = Tige de commande – faire pivoter (EV–1178)
BD = Tige de commande avec mise a vide cote–A (EV–1257)
BE = Tige de commande avec mise a vide cote–B (EV–1258)
BC = Tige de commande avec mise a vide cote–A,B (EV–1278)
CX = Tige de commande avec mise a vide cote–A,B – faire pivoter (EV–1279)
BC = Tige de commande avec position neutral ouvert de deux cotes (EV–1775)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande
to figure
a‘ planche
020.0900
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

TD 288 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


f}r Element (9,10) for element (9,10) pour element (9,10)
Steuerung
Control
020.1000 PK 16000
Commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerung
Control
Commande
to figure
a‘ planche
020.1000
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HH 241 7 Schalthebel,kpl. Lever,cpl. Levier,cplt. l=170 mm


2 HH 166 7 Schalthebel Lever Levier l=200 mm
3 HI 959 21 Bolzen Pin Axe
4 EQ 052 21 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 5 DIN 6799
5 HSV 138 7 Schaltstange Control rod Tige de commande

6 HI1032 1 Bolzen Pin Axe


7 EQ 038 3 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x30 DIN 1481
8 HH 240 1 Schalthebel Lever Levier l=170 mm
9 EM 023 1 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
10 EF 057 1 Tellerfeder Disc spring Disque a ressort A 23x12,2x1

11 HI 647 1 Bolzen Pin Axe


12 ES 406 1 Schraube Screw Vis M 12x70 DIN 912
13 EZ 253 16 Schaltknopf,schwarz Knob,black Bouton,noir
13 EZ 374 2 Schaltknopf,rot Knob,red Bouton,rouge
14 EB 911 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
15 EB 603 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

16 EB 604 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


17 EB 605 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
18 EB 606 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
19 EB 608 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
20 EB 607 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

21 ES 855 2 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912


22 EB 853 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
23 EB 854 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
24 HIA 024 4 Bolzen Pin Axe
25 EB 609 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

26 EQ 116 4 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 4 DIN 6799


27 HSV 095 4 Schaltstange Control rod Tige de commande
28 HH 113 4 Schalthebel Lever Levier l=180 mm
29 HBS1328 2 B}chse Bush Bague
30 HI 887 1 Schaltachse Control axle Axe de commande
30 HI 969 1 Schaltachse Control axle Axe de commande
(R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X) (R1X,R2X,R3X)
Steuerung
Control
020.1100
11/94 PK 16000
Commande

H,F

HF
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerung
Control
Commande
to figure
a‘ planche
020.1100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 339 2 Schutzstopfen Protecting plug Bouchon protecteur


2 EB1420 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
3 HA3527 1 Schaltstange Control rod Tige de commande
4 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
5 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985

6 EK 261 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,6 DIN 440


7 HBS1361 1 B}chse Bush Bague
8 HT1759 1 Halterung Bearer Support
9 ES 109 1 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
10 ES 016 1 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 933

11 HA2121 1 Schaltstange Control rod Tige de commande


12 EB1419 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
13 EB1008 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
14 HA2258 1 Schaltstange Control rod Tige de commande
15 EB1007 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
Steuerventil–Abstützung
Control valve–stabilisation
020.1200 PK 16000
Distr. de commande–stabilisat.

R4X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerventil–Abst}tzung
Control valve–stabilisation
Distr. de commande–stabilisat.
to figure
a‘ planche
020.1200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 US1411 1 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande


(4–fach) (4–sections) (4–elements)
(Seite 020.0200) (page 020.0200) (page 020.0200)
Steuerung–R4X
Control–R4X
020.1300 PK 16000
Commande–R4X

R4X
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Steuerung–R4X
Control–R4X
Commande–R4X
to figure
a‘ planche
020.1300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HSV 166 2 Schaltstange Control rod Tige de commande


2 EZ 253 2 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
3 HH 342 2 Schalthebel Control lever Levier de commande
4 HA5296 1 Konsole Bracket Console
5 HA5297 1 Konsole Bracket Console

6 HA5295 1 Schieberkonsole Bracket Console


7 EZ 004 2 Bolzen Pin Axe
8 EZ1235 2 Gabelkopf Fork head Fourchette
9 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
10 ES 013 2 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 933

11 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


12 ES 048 2 Schraube Screw Vis M 8x60 DIN 912
13 EQ 038 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 4x30 DIN 1481
14 HI 991 1 Bolzen Pin Axe
15 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125

16 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933


17 HIA 024 2 Bolzen Pin Axe
18 EQ 116 2 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 4 DIN 6799
19 EB 615 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
20 EB 614 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

21 EB 601 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


22 EB 602 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
Überlastsicherung
Overload protection
030.0100 PK 16000
Soupape de surcharge

OM–H

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

OM–F

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

B–Seite A–Seite
Side–B Side–A
Cote–B Cote–A
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


2 UV311 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite
3 EH 593 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x4100
4 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
5 HLR 5827 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

6 EA 755 2 Manometeranschlu~ Manometer connec= Connexion de mano= MAV 8–SR 1/4


tion metre
7 EA 728 2 Manometer Manometer Manometre 400 bar
8 ES 393 6 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
9 EK 124 6 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433
10 EM 065 6 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934

11 HLR 4022 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


12 UV163A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
13 EA 020 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
14 EA1057 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
(mit O–Ring) (with O–ring) (avec joint toriŒue)
15 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

16 HLA 789 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


17 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5
18 HG 100A 1 Geh{use Housing Carter
19 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
20 EA 236 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

21 EV 612 1 Ventileinsatz Valve insert Insert. de soupape


(+26,27) (+26,27) (+26,27)
22 EV 330 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite
23 HLA 842 1 Verschraubung Adaptor Raccord
24 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
25 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

26 EV2152 1 Kolben Piston Piston


27 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
28 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S

TD 204 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(f}r EV 612) (for EV 612) (pour EV 612)
Überlastsicherung
Overload protection
030.0200 PK 16000
Soupape de surcharge

OS–F

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
2 HLR 4026 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
3 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
4 EH 593 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x4100
5 HLR 5190 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

6 EH1111 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1650


7 EA 285 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 L
8 EA 276 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord
9 EA 279 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 LRed
10 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
(+35,36) (+35,36) (+35,36)

11 EV1494 1 ]berlastventil Overload valve Valve de soupape


12 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
13 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle grower B 6 DIN 7980
14 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984
15 ED 619 2 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

16 HLR 4274 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6


17 EV 874 1 Feindrossel Restrictor Etrangler
18 HLA 577 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion
19 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
20 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3

21 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed


22 HLR 5189 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
23 EA 605 3 Hohlschraube Hollow screw Raccord creus HO R 1/4"
24 EA 232 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 6 SR
25 HLA 256 1 Anschlu~leiste Connection block Liteau de connexion

26 EV1167 4 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin de arret


27 EO 008 6 O–Ring O–ring Joint torique D 16x2
28 EA 370 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed
29 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14–SR 1/2"
(+30,31) (+30,31) (+30,31)
30 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5

31 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"


32 HLR 4025 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
33 EV 174 1 Druckspitzentaster Pressure peak button Touche pour pointes
de pressio
34 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
35 EO 135 1 O–Ring O–ring Joint torique D 17x1,5

36 EA 236 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"


Überlastsicherung
Overload protection
030.0300 PK 16000
Soupape de surcharge

OS–H

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
2 EO 143 1 O–Ring O–ring Joint torique D 6x1,5
3 EA 263 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
4 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
5 EH1376 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x800

6 EA 089 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed


7 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
8 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
9 ED 619 2 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
10 HLA 577 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion

11 EH1032 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650


12 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
13 EH1375 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x500
14 EV1494 1 ]berlastventil Overload valve Valve de soupape
15 EA 283 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed

16 EH1374 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x300


17 EA 278 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 10 L
18 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle grower B 6 DIN 7980
19 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
20 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984

21 EV1167 4 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin de arret


22 EA 370 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed
23 HLR 4026 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
24 EA 232 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 6 SR
25 EA 605 3 Hohlschraube Hollow screw Raccord creus HO R 1/4"

26 EO 008 6 O–Ring O–ring Joint torique D 16x2


27 HLA 256 1 Anschlu~leiste Connection block Liteau de connexion
28 EH1373 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x700
29 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
30 EA 506 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 10 LR

31 EA 469 1 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/4"


32 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14–SR 1/2"
(+33,34) (+33,34) (+33,34)
33 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
34 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
35 HLA 447 1 Verschraubung Adaptor Raccord
(+42) (+42) (+42)

36 EA 185 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 8 SR


37 EV 174 1 Druckspitzentaster Pressure peak button Touche pour pointes
de pressio
38 EA 236 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"
Überlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
030.0400
04/96 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–F

OSK(M)–F
(––>9672165)

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal B–Seite
Side–B
Cote–B
A–Seite
Side–A
Cote–A

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
a‘ planche
030.0400
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
2 EH3369 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200
3 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
4 EH3021 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x5500
5 EA 089 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

6 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR


7 EH3258 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1050
8 EA 285 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 L
9 EA 276 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 L
10 EA 279 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 LRed

11 EV1494 1 ]berlastventil Overload valve Valve de soupape


12 EA 091 4 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
13 EA 192 2 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
14 HLR 6313 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
15 EA 151 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed

16 HLR 6311 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


17 HLR 6309 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(Standard) (Standard) (Standard)
17 HLR 6800 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(nur bei 2 Druck= (only by 2 peak (seul.avec 2 touche
spitzentastern) pressure buttons) pour pression max.)
18 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"
19 EV 174 2 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
20 HLR 5190 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

21 HLR 6312 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


22 HLR 4025 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
23 HLR 6310 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
24 EA 530 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 10 LR
25 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250

26 EH3196 1 Druckschlauch High pressure hose Tuyau flexible NW 6x2200


27 EA 636 2 Manometer Manometer Manometre 280 bar
28 EA 755 2 Manometeranschlu~ Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
29 EH3197 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
30 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

31 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5


32 ES 393 6 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
33 EM 154 6 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
34 EO 906 2 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
35 ED 619 4 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

36 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984


37 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
38 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
39 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
40 HLA 577 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion
Überlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
030.0400
04/96 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–F

OSK(M)–F
(––>9672165)

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal B–Seite
Side–B
Cote–B
A–Seite
Side–A
Cote–A

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
030.0400
a‘ planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


42 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
43 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
44 HT2019 1 Scheibe Washer Rondelle
45 HA5009 1 Konsole Bracket Console

46 EM 040 3 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985


47 ES 508 3 Schraube Screw Vis M5x20 DIN 7984
48 EM 065 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934
Überlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
030.0401 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–F

OSK(M)–F
(9672166––>)

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal B–Seite
Side–B
Cote–B
A–Seite
Side–A
Cote–A

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
a‘ planche
030.0401
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
2 EH3369 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1200
3 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
4 EH3021 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x5500
5 EA 089 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed

6 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR


7 EH3258 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1050
8 EA 285 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 L
9 EA 276 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 L
10 EA 279 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 LRed

11 EV1494 1 ]berlastventil Overload valve Valve de soupape


12 EA 091 5 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
13 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
14 HLR 7234 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
15 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed

16 HLR 7236 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


17 HLR 6309 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(Standard) (Standard) (Standard)
17 HLR 6800 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(nur bei 2 Druck= (only by 2 peak (seul.avec 2 touche
spitzentastern) pressure buttons) pour pression max.)
18 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"
19 EV 174 2 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
20 HLR 5190 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

21 HLR 4025 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


22 HLR 6312 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
23 HLR 7235 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
24 EA 530 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 10 LR
25 EH1695 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x2250

26 EH3196 1 Druckschlauch High pressure hose Tuyau flexible NW 6x2200


27 EA 636 2 Manometer Manometer Manometre 280 bar
28 EA 755 2 Manometeranschlu~ Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
29 EH3197 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
30 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

31 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5


32 ES 393 6 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
33 EM 154 6 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
34 EO 906 2 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
35 ED 619 4 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

36 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984


37 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980
38 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
39 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
40 HLA 577 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion
Überlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
030.0401 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–F

OSK(M)–F
(9672166––>)

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal B–Seite
Side–B
Cote–B
A–Seite
Side–A
Cote–A

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–F
Overload protection–OSK(M)–F
Soupape de surcharge–OSK(M)–F
to figure
030.0401
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse


42 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
43 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
44 HT2019 1 Scheibe Washer Rondelle
45 HA5009 1 Konsole Bracket Console

46 EM 040 3 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985


47 ES 508 3 Schraube Screw Vis M5x20 DIN 7984
48 EM 065 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934
Überlastsicherung–OSK(M)–H
Overload protection–OSK(M)–H
030.0500
04/96 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–H

OSK(M)–H

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–H
Overload protection–OSK(M)–H
Soupape de surcharge–OSK(M)–H
to figure
a‘ planche
030.0500
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
2 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S
3 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
4 EA 192 2 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S
5 HLR 6621 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(1K) (1K) (1K)
5 HLR 6540 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
(2K) (2K) (2K)

6 EH3108 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x560


7 EA 089 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
8 EA 151 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed
9 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
10 EV1167 2 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.

11 HLR 6220 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


12 EV2327 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
13 EV1494 1 ]berlastventil Overload valve Valve de soupape
14 EA 283 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed
15 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR

16 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L


17 EH1374 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x300
18 EH3107 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x350
19 EH1373 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x700
20 EA 506 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 10 LR

21 EA 469 1 Reduktion Reduction Reduction RI 3/4"–1/4"


22 EH1032 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
23 EA 530 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 10 LR
24 EH1375 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x500
25 HLA 447 1 Verschraubung Adaptor Raccord

26 EA1172 1 Verschraubung Adaptor Raccord STE 14 SR 1/2"


27 EV 174 1 Druckspitzentaster Peak pressure button Touche pour
pression max.
28 EA 755 1 Manometeranschlu~ Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
29 EA 636 1 Manometer Manometer Manometre 280 bar
30 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

31 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5


32 EO 906 2 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
33 ED 619 4 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
34 EO 143 1 O–Ring O–ring Joint torique D 6x1,5
35 ES 106 2 Schraube Screw Vis M 6x55 DIN 7984

36 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980


37 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
38 EV1625 1 Drossel Restrictor Etranglement 8S
39 HLA 577 1 Anschlu~block Connection block Bloc de connexion
40 HLA 578 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse
41 EV1495 1 Drossel Restrictor Etranglement D 0.3
Überlastsicherung–OSK(M)–H
Overload protection–OSK(M)–H
030.0500
04/96 PK 16000
Soupape de surcharge–OSK(M)–H

OSK(M)–H

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung–OSK(M)–H
Overload protection–OSK(M)–H
Soupape de surcharge–OSK(M)–H
to figure
030.0500
a‘ planche
04/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

42 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84


43 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
Überlastsicherung
Overload protection
030.0600
12/95 PK 16000
Soupape de surcharge

OFB–F

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0600
12/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV308–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 040.0300) (page 040.0300) (page 040.0300)
2 EH 593 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x4100
(F) (F) (F)
2 EH 614 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1700
(H) (H) (H)
3 EA1384 1 Manometer Manometer Manometre 305 bar
(Seite 030.0100) (page 030.0100) (page 030.0100)
4 HLR 6320 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
5 EA 263 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 8 S

6 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S


7 EA 089 3 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
8 UV282 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite
9 HLR 6317 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
10 HLR 6316 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

11 UV097A 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press


12 EA 242 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 18 LR
13 EH1070 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x500
14 EA 555 1 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L
15 EA 401 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L

16 EA 014 4 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S


17 EA 062 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 16 S
18 UV122 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension 40 bar
kpl. cpl. cplt.
19 UV112 1 ]berlastblock Overload block Bloc de surcharge 12 V
19 UV113 1 ]berlastblock Overload block Bloc de surcharge 24 V
20 EH1082 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x520

21 EH 505 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x600


22 EH1083 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x600
23 EA 020 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
23 EA 074 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
24 EV 363/040 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension
25 EA 220 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed
26 ES 104 2 Schraube Screw Vis M 6x50 DIN 912
27 EQ 195 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 127
28 HTR 396 1 Platte Plate Plaque
29 EEA 772 2 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
30 ES 008 3 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 933

31 EK 003 5 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125


32 HA2101 1 Konsole Bracket Console
33 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
34 ES 093 2 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933
35 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

36 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933


37 AVM–009 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
38 EE 026 1 Kontaktschalter Contact switch Interrupteur contact
39 HTR 374 1 Pendel Pendulum Pendule
40 ES 203 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 931
Überlastsicherung
Overload protection
030.0600
12/95 PK 16000
Soupape de surcharge

OFB–F

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0600
12/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936


42 HXK 043 1 Abdeckung Cover Couverture
43 EV 330 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite
44 HLA 804 1 Verschraubung Adaptor Raccord
45 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.

46 EEA 378 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves


47 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
48 ES 450 3 Schraube Screw Vis M 4x50 DIN 84
49 EE 037 1 Taster Caliper Palpeur 1,5 m
50 ES 546 2 Schraube Screw Vis M 3x20 DIN 84

51 EM 108 2 Mutter Nut Ecrou M 3 DIN 985


52 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985
53 EEA 483 1 ]berlastrelais Overload relay Relais de surcharge
54 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
54 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
55 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5

56 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"


57 EV2824 2 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
58 HLA 468A 2 Blindschraube Plug Bouchon
59 EO 136 2 O–Ring O–ring Joint torique D 22x1.5
60 EF 008 6 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22

61 EK 004 6 Kugel Ball Bille D 14 DIN 5401


62 HX 419 4 Steg Catwalk Ame
63 EA 261 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
64 HLA 225 1 Ventilgeh{use Valve housing Boite de soupape
65 EV 575 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
65 EV 778 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V

66 HXE 952 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.


67 ES 016 2 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 933
Überlastsicherung
Overload protection
030.0700 PK 16000
Soupape de surcharge

OE

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(Seite 040.0300) (page 040.0300) (page 040.0300)
2 HLR 5995 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
3 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
4 UV097A 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press
5 HLR 5994 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

6 EA 192 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T T8S


7 HLR 5996 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
8 HLR 5993 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
9 EEA 169 1 Kabel Cable Cable 2x1 mm
10 EEA 040 1 Gl}hlampe Glow lamp Lampe 24 V
10 EEA 039 1 Gl}hlampe Glow lamp Lampe 12 V

11 EEA 036 1 Hupe Horn Avertisseur 12 V


11 EEA 037 1 Hupe Horn Avertisseur 24 V
12 ES 144 2 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
13 ES 104 2 Schraube Screw Vis M 6x50 DIN 912
14 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134
15 HTR 396 1 Platte Plate Plaque

16 HXK 047 1 Konsole Bracket Console


17 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
18 ES 093 2 Schraube Screw Vis M 8x15 DIN 933
19 ES 180 2 Schraube Screw Vis M 4x8 DIN 84
20 EE 025 1 Schaltrelais Switch relay Commutateur relais

21 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.


22 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934
23 EQ 195 4 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 127
24 HAU 146 1 Abdeckung Cover Couverture
25 HXE 186 1 Schutzb}gel Protection stirrup Etrier de protection
Überlastsicherung
Overload protection
030.0800
06/96 PK 16000
Soupape de surcharge

OFB–F,RC 001,RC 002

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0800
06/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
1 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
2 EA 242 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 18 LR
3 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
4 EO 869 1 O–Ring O–ring Joint torique D 20x1,5
5 AVM–009 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.

6 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933


7 EK 003 5 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 HXK 043 1 Abdeckung Cover Couverture
9 EM 026 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
10 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936

11 HTR 374 1 Pendel Pendulum Pendule


12 ES 203 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 931
13 EE 026 1 Kontaktschalter Contact switch Interrupteur contact
14 UV097A 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press
15 EEA 036 1 Hupe Horn Avertisseur 12 V
15 EEA 037 1 Hupe Horn Avertisseur 24 V

16 ES 546 2 Schraube Screw Vis M 3x20 DIN 84


17 EM 108 2 Mutter Nut Ecrou M 3 DIN 985
18 EE 117 1 Taster Caliper Palpeur 3m
19 EEA 378 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves
20 EM 154 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 985

21 EEA 483 1 ]berlastrelais Overload relay Relais de surcharge


22 HT1252 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture
23 ES 450 3 Schraube Screw Vis M 4x50 DIN 84
24 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
25 EEA 772 2 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m

26 UV107 1 ]berlastblock Overload block, Bloc de surcharge, 12 V


kpl. cpl. cplt.
27 UV240–24V 1 ]berlastblock Overload block Bloc de surcharge 24V
28 EV2824 2 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 557 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r EV2824) (for EV2824) (pour EV2824)
29 EV2811 2 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
30 EV2812 2 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V

31 HLA 468A 2 Blindschraube Plug Bouchon


32 EF 008 6 Druckfeder Pression spring Ressort a pression D 11x0.8x22
33 EK 004 6 Kugel Ball Bille D 14 DIN 5401
34 HX 419 4 Steg Catwalk Ame
35 EM 026 3 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

36 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 1/2"ED


37 EA 261 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
38 HLA 225 1 Ventilgeh{use Valve housing Boite de soupape
39 HLA 714 1 Geh{use Housing Carter
40 ES 399 3 Schraube Screw Vis M 8x65 DIN 931
Überlastsicherung
Overload protection
030.0800
06/96 PK 16000
Soupape de surcharge

OFB–F,RC 001,RC 002

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0800
06/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

41 EA 240 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 18 LRed


42 EH1330 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 16x400
43 EA 511 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 18 L
44 EA 555 1 Reduktion Reduction Reduction RED 28/18–L
45 EA 401 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 28–L

46 EA 062 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 16 S


47 EA 014 3 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 14 S
48 EH1508 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x340
49 EH 671 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x400
49 EH1795 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x480
50 EA 019 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord EVW 16 S

51 EA 012 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord EVW 14 S


52 HLR 6316 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
53 EA 091 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L EVL 8 S
54 EA 089 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
55 HLR 6317 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

56 HLR 6320 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


57 UV308–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 040.0300) (page 040.0300) (page 040.0300)
58 HXE 952 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
59 ES 016 2 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 933
Überlastsicherung
Overload protection
030.0900
11/95 PK 16000
Soupape de surcharge

OFS–F,RC FFA

Steuerventil
Directional control valve
Distributeur de commande

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

Öltank
Oil tank
Reservoir a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
]berlastsicherung
Overload protection
Soupape de surcharge
to figure
a‘ planche
030.0900
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EEA 772 2 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
2 EV2332 1 Schaltventil Shift valve Valve pricipale
3 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
4 ES 231 2 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
5 EEA1194 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur a press 30–400 bar

6 HXK 043 1 Abdeckung Cover Couverture


7 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
8 EM 022 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 936
9 ES 028 1 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 933
10 HTR 374 1 Pendel Pendulum Pendule

11 EE 026 1 Kontaktschalter Contact switch Interrupteur contact


12 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933
13 AVM–009 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.
14 EE 024 1 Relais Relay Relais
15 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR

16 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"


17 EO 906 1 O–Ring O–ring Joint torique D 12,5x1,5
18 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
19 EEA 169 Kabel Cable Cable 2x1 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
19 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
20 EEA 378 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves

21 EA 014 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S


22 EA 092 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 14–8 S
23 EA 089 6 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
24 EA 282 3 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
25 HLR 6391 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

26 HLR 6390 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8


27 EA 755 1 Manometeranschlu~ Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
28 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S
29 EA 151 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 8 SRed
30 EA 062 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 16 S

31 EA 402 1 Reduktion Reduction Reduction KOR 16–8 S


32 HLR 6392 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
33 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Seite 040.0300) (page 040.0300) (page 040.0300)
34 HLR 6394 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
35 HLR 6408 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

36 EA 236 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"


37 HLR 6393 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
38 EH 749 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x5000
39 EH3023 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x1650
40 HXE 952 1 Pendel,kpl. Pendulum,cpl. Pendule,cplt.

41 ES 016 2 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 933


Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
030.1000
11/95 PK 16000
Limit. de la rotat.

SBM

Überlastventil
Overload valve
Valve de soupape

A–Seite
Side–A
Cote–A
B–Seite
Side–B
Cote–B
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
Limit. de la rotat.
to figure
a‘ planche
030.1000
02/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 6835 2 Druckleitung Pipe Tuyau D 22


2 EA 183 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SRed
3 EV 391 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
4 EA 509 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 12 SR
5 EH 663 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x600
(––>9670877) (––>9670877) (––>9670877)
5 HLR 7057 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
(9670878––>) (9670878––>) (9670878––>)

6 HLR 6705 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


7 EA1438 2 Manometer Manometer Manometre
8 EA 755 2 Manometeranschlu~ Manometer connection Raccord de manometre MAV 8–SR 1–4
9 EH3197 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 6x650
10 EA 091 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 8 S

11 EH3196 1 Druckschlauch High pressure hose Tuyau flexible NW 6x2200


12 EO 904 1 O Ring O–ring Joint torique D 16x1,5
13 ED 620 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 3/8"
14 ES 393 3 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
15 EK 124 3 Scheibe Washer Rondelle D 4,3 DIN 433

16 EM 065 3 Mutter Nut Ecrou M 4 DIN 934


17 HA5009 1 Konsole Bracket Console
18 EM 040 3 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
19 ES 172 3 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
20 EE 037 1 Taster Caliper Palpeur 1,5 m

21 ES 546 2 Schraube Screw Vis M 3x20 DIN 84


22 EM 108 2 Mutter Nut Ecrou M 3 DIN 985
23 EEA 031 1 Sicherung, kpl. Fuse, cpl. Fusible, cplt.
24 EEA 058 Kabel Cable Cable LS–YY 3x0,5
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
24 EEA 170 Kabel Cable Cable 2x1.5 mm
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
25 EEA 594 1 Querverbindung Cross connection Connexion
transversale

26 EEA 219 Tragschiene Bearing rail Barre


(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
27 EEA 195 Endklemme End terminal Borne de terminale
28 EEA 234 Reihenklemme Line–up terminal Borne de series
29 EEA 236 Abschlu~platte Stop plate Plaque de fermeture
30 EE 102 1 Relais Relay Relais 24V
30 EE 105 1 Relais Relay Relais 12V

31 EE 103 1 Relaissockel Relay rack Relais socle


32 EEA 513 3 Verschraubung Adaptor Raccord
33 EEA 198 1 Klemmdose Clamp housing Boite d’agraves
34 ES 070 2 Schraube Screw Vis M 8x45 DIN 933
35 EM 026 2 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985

36 HXE 509 1 Konsole Bracket Console


37 HA4075 1 Halterung Bearer Support
38 ES 175 6 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
030.1000
11/95 PK 16000
Limit. de la rotat.

SBM

Überlastventil
Overload valve
Valve de soupape

A–Seite
Side–A
Cote–A
B–Seite
Side–B
Cote–B
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schwenkbegrenzung
Limit. of rotation
Limit. de la rotat.
to figure
030.1000
a‘ planche
02/96

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

39 EQ 012 6 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980


40 EEA1252 2 N{herungsschalter Switch Commutateur

41 HXE 997 1 B}gel Stirrup Etrier


Kransäule
Crane column
040.0100 PK 16000
Colonne
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Krans{ule
Crane column
Colonne
to figure
040.0100
a‘ planche

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1300–301A 1 Krans{ule Crane column Colonne F


(+6,7) (+6,7) (+6,7)
1 1300–303A 1 Krans{ule Crane column Colonne H
(+6,7) (+6,7) (+6,7)
2 HI 653 1 Bolzen Pin Axe
3 HHK 091A 1 Kniehebel Lever Levier
4 HI 672 1 Bolzen Pin Axe
5 ELG 084 2 Lagerb}chse Bush Bague

6 ELG 011 2 Lagerb}chse Bush Bague


7 ELG 007 2 Lagerb}chse Bush Bague
8 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
9 HHK 176 1 Kniehebel Lever Levier
(+5,8) (+5,8) (+5,8)
10 HHK 175 1 Kniehebel Lever Levier
(+5,8) (+5,8) (+5,8)

11 HHK 090A 1 Kniehebel Lever Levier


12 HBS 759 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
12 HBS 880 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
13 EQ 083 2 Sicherungsring Circlip Circlip D 60 DIN 471
14 HBS 760 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
14 HBS 888 1 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
15 EQ 076 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 80 DIN 471

16 UP910 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 040.0200) (page 040.0200) (page 040.0200)
16 UP988 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 040.0201) (page 040.0201) (page 040.0201)
17 HI1012 1 Bolzen Pin Axe
18 HX 408 1 Schlauchring Hose ring Anneau de flexible
19 ES 010 1 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
20 EQ 008 1 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
21 EH 623 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 70x2600
(H) (H) (H)
21 EH 963 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x1500
(H) (H) (H)
21 EH 808 1 Schutzschlauch Protection hose Tuyau de protection D 102x2300
(F) (F) (F)
Hubzylinder
Inner boom ram
040.0200 PK 16000
Verin de bras principal

(––>9562927)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
to figure
a‘ planche
040.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP910 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 ELG 003 2 Lagerb}chse Bush Bague
3 HBD 031 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
4 HY 908 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

6 TD 436 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+9) (+9) (+9)
7 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
8 HK 156 1 Kolben Piston Piston
9 ED 231 2 Gleitring Sliding ring Anneau de glissement
10 HV 171REP 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
11 HSK 311A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
12 ELG 019 2 Lagerb}chse Bush Bague
13 HBD 042 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
Hubzylinder
Inner boom ram
040.0201 PK 16000
Verin de bras principal

(9562928––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal
to figure
a‘ planche
040.0201
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP988 1 Hubzylinder Inner boom ram Verin de bras princ.


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 ELG 003 2 Lagerb}chse Bush Bague
3 HBD 031 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
4 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
5 HY 973 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

6 TD 535 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(+9) (+9) (+9)
7 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
8 HK 156 1 Kolben Piston Piston
9 EG 024 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
10 HV 381 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

11 HSK 311A 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


12 ELG 019 2 Lagerb}chse Bush Bague
13 HBD 042 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
Verrohrung
Pipes
040.0300 PK 16000
Tuyauteries

Hubzylinder
Inner boom ram
Verin de bras principal

H,F
HF
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
040.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 556 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700


(F) (F) (F)
1 EH1056 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x5000
(H) (H) (H)
2 UV308–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
(Standard) (Standard) (Standard)
3 HLR 6230 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
4 HLR 6231 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
5 EH 558 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500

6 EH 120 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500


7 UV163A 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
7 UV163A Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
8 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
9 EA 020 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
10 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"

11 EA 236 2 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"


12 EV 612 1 Ventileinsatz Valve insert Insert. de soupape
13 HG 100A 1 Geh{use Housing Carter
14 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5
15 HLA 789A 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

16 ER 223 1 St}tzring Back up ring Support de joint D 19x1.5


17 UV311 1 Schlauchbruchventil Lock valve Clapet de securite
kpl. cpl. cplt.
18 EV2152 1 Kolben Piston Piston
19 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
20 ES1036 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x20 DIN 916

21 EH 558 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500


22 EH 120 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500
23 EH 946 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
24 EA 014 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S
25 EH1366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3000

26 UV309–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(nur bei ]berlast= (only by Overload (seul.avec Soupape
sicherung) protection) de surcharge)
Hochsitz
Top seat
040.0400
10/95 PK 16000
Siege haute
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hochsitz
Top seat
Siege haute
to figure
a‘ planche
040.0400
10/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BH013–1 1 Hochsitzkonsole Top seat bracket Console–siege haute


2 EZ 525 1 Schalensitz Seat Siege
2 EZ 986 1 Schalensitz Seat Siege
kpl. mit Sitzgurt cpl. with seat belt cplt. avec bande
3 BH038–03 1 Drehteller Coiler plate Plateau
4 ES 073 1 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 933
5 ES 166 1 Schraube Screw Vis M 12x30 DIN 933

6 EM 003 4 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934


7 HXE 390 1 Sitztr{ger Seat support Support de siege
8 EK 207 2 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 125
9 EM 023 2 Mutter Nut Ecrou M 12 DIN 985
10 ES 109 4 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991

11 EZ 536 1 Schnapper Catcher Loqueteau DIN 5261


12 ES 160 2 Schraube Screw Vis M 5x10 DIN 964
13 EZ 253 Schaltknopf, schwarz Knob, black Bouton, noir
13 EZ 374 Schaltknopf,rot Knob,red Bouton,rouge
14 HH 171 Schalthebel Lever Levier
15 HI 959 Bolzen Pin Axe

16 EQ 064 Sicherungsscheibe Locking washer Rondelle D 8 DIN 6799


17 ES 049 7 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 933
18 EQ 008 11 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
19 EK 007 8 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
20 HA1401 1 Konsole Bracket Console

21 EZ 631 4 Gummid{mpfer Rubber damper Amortisseur en gomme


22 EM 021 8 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
23 ES 010 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
24 ES 098 1 Schraube Screw Vis M 16x80 DIN 931
25 EM 031 1 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 985

26 ES 662 5 Schraube Screw Vis M 12x45 DIN 960


27 HBS1533 5 B}chse Bush Bague
28 HXE 755 1 Leiter Ladder Echelle
29 EQ 001 3 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
30 ES 231 3 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933

31 EZ 377 1 Deckel Cover Couvercle


32 HA2662 1 Konsole Bracket Console
33 EB 603 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
34 EB 604 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
35 EB 605 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

36 EB 606 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


37 EB 608 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
38 EB 607 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
39 EB 609 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
40 HXE 832 1 Leiter Ladder Echelle
Hauptarm
Main boom
050.0100 PK 16000
Bras principal

(––>9562927)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hauptarm
Main boom
Bras principal
to figure
a‘ planche
050.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–601 1 Hauptarm Main boom Bras principal


(+4,13) (+4,13) (+4,13)
2 HI 655 1 Bolzen Pin Axe
3 HI 676 1 Bolzen Pin Axe
4 ELG 011 4 Lagerb}chse Bush Bague
5 HI 659 1 Bolzen Pin Axe

6 HB 135 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement


7 EQ 265 1 Federring Spring washer Rondelle B 24 DIN 7980
8 ES 330 1 Schraube Screw Vis M 24x40 DIN 691
9 HBS 759 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
9 HBS 880 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
10 EQ 083 2 Seegerring Circlip Circlip D 60 DIN 471

11 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141


12 UP909 1 Knickzylinder Outer boom ram Verin deuxieme bras
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
13 ELG 187 2 Lagerb}chse Bush Bague
14 HA2287 1 B}gel Plate part Etrier
15 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980

16 ES 205 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 6912


17 UZ166 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
18 HF 109 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
19 HXV 694 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
20 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

21 ES 397 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 961


22 HBD 033 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
23 HY 909 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
24 TD 455 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+27) (+27) (+27)
25 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913

26 HK 157 1 Kolben Piston Piston


27 ED 231 2 Gleitring Sliding ring Anneau de glissement
28 HV 170REP 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
29 HSK 570 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
30 HBD 034 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement

31 ELG 034 2 Lagerb}chse Bush Bague


Hauptarm
Main boom
050.0101 PK 16000
Bras principal

(9562928––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Hauptarm
Main boom
Bras principal
to figure
a‘ planche
050.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–601 1 Hauptarm Main boom Bras principal


(+4,13) (+4,13) (+4,13)
2 HI 655 1 Bolzen Pin Axe
3 HI 676 1 Bolzen Pin Axe
4 ELG 011 4 Lagerb}chse Bush Bague
5 HI 659 1 Bolzen Pin Axe

6 HB 135 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement


7 EQ 265 1 Federring Spring washer Rondelle B 24 DIN 7980
8 ES 330 1 Schraube Screw Vis M 24x40 DIN 691
9 HBS 759 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
9 HBS 880 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
10 EQ 083 2 Seegerring Circlip Circlip D 60 DIN 471

11 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141


12 UP987 1 Knickzylinder Outer boom ram Verin deuxieme bras
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
13 ELG 187 2 Lagerb}chse Bush Bague
14 HA2287 1 B}gel Plate part Etrier
15 EQ 012 2 Federring Spring washer Rondelle B 6 DIN 7980

16 ES 205 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 6912


17 UZ166 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
18 HF 109 4 F}hrung Guide Guidage 4 mm
19 HXV 694 1 Zylinderschutz Protecting sheet Tole de protection
20 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

21 ES 397 2 Schraube Screw Vis M 10x16 DIN 961


22 HBD 033 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
23 HY 974 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
24 TD 536 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+27) (+27) (+27)
25 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913

26 HK 157 1 Kolben Piston Piston


27 EG 024 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
28 HV 382 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
29 HSK 570 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
30 HBD 034 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement

31 ELG 034 2 Lagerb}chse Bush Bague


Verrohrung
Pipes
050.0200 PK 16000
Tuyauteries

Knickzylinder mit Lasthalteventil


Outer boom ram with load holding valve
Verin deuxieme bras avec soupape pilote

Knickzylinder mit doppelt wirkendem Lasthalteventil


Outer boom ram with double–acting load holding valve
Verin deuxieme bras avec clapet anti–retour a double effect

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
050.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UV305–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


2 EH 120 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500
3 EH 556 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700

3 EH1060 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750

4 HLR 6232 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14


5 EA 236 3 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"

6 HG 142 1 Geh{use Housing Carter


7 ED 370 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/2"
8 EV2151 1 Ventileinsatz Valve insert Insertion de soupape
9 EA 020 5 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
10 HLA 789 1 Hohlschraube Female screw Vis creuse

11 EO 208 1 O–Ring O–ring Joint torique D 19x1.5


12 EA 089 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 8 SRed
13 UV306–300 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
14 EA 282 1 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
15 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"

16 EO 135 1 O–Ring O–ring Joint torique D 17x1,5


17 HLR 6233 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
18 EV 636 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote ... bar
19 HLR 6006 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
20 HLR 6234 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

21 EA 014 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S


22 EH 946 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
23 EH1366 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x3000

TD 204 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


(f}r EV2151) (for EV2151) (pour EV2151)
Knickarm
Outer boom
060.0100 PK 16000
Deuxieme bras

(––>9568569)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
a‘ planche
060.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–701 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


(+3,4) (+3,4) (+3,4)
2 HI 893 1 Bolzen Pin Axe
3 ELG 187 2 Lagerb}chse Bush Bague
4 HBD 118 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
5 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

6 HB 198 1 Scheibe Washer Rondelle


7 EQ 063 3 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
8 ES 328 2 Schraube Screw Vis M 16x30DIN 6912
9 HI 473 1 Bolzen Pin Axe
10 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481

11 ES 051 8 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984


12 EQ 001 12 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
13 HT1171 1 Bolzensicherung Plate Plaque
14 HTR 837 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
14 HTR 659 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR1024 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HIG 214 10 R{ndelschraube Screw Vis

16 EM 021 10 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


17 HF 251 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HF 102 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HF 252 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
18 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
19 HTR 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
19 HTR 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
19 HTR1026 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
20 HI 665 1 Bolzen Pin Axe

21 1600–60017 1 Kniehebel Lever Levier


(+5,23,30) (+5,23,30) (+5,23,30)
22 HF 106 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
22 HF 107 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
22 HF 198 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
22 HF 199 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
22 HF 200 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
22 HF 514 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
22 HF 515 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
23 ELG 085 2 Lagerb}chse Bush Bague
24 HI1013 1 Bolzen Pin Axe
25 HHK 179 1 Kniehebel Lever Levier

26 HHK 177 1 Kniehebel Lever Levier


27 HBS 760 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
27 HBS 888 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
28 EQ 062 2 Seegerring Circlip Circlip D 70 DIN 471
29 HI 663 1 Bolzen Pin Axe
30 ELG 011 2 Lagerb}chse Bush Bague

31 ES 231 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


32 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
33 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
Knickarm
Outer boom
060.0101 PK 16000
Deuxieme bras

(9568570––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Knickarm
Outer boom
Deuxieme bras
to figure
a‘ planche
060.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–701A 1 Knickarm Outer boom Deuxieme bras


(+3,4) (+3,4) (+3,4)
2 HI 893 1 Bolzen Pin Axe
3 ELG 187 2 Lagerb}chse Bush Bague
4 HBD 118 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
5 EA 005 4 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

6 HB 198 1 Scheibe Washer Rondelle


7 EQ 063 3 Federring Spring washer Rondelle B 16 DIN 7980
8 ES 328 2 Schraube Screw Vis M 16x30DIN 6912
9 HI 473 1 Bolzen Pin Axe
10 EQ 218 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x30 DIN 1481

11 ES1082 8 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984


12 EQ 001 12 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
13 HT1171 1 Bolzensicherung Plate Plaque
14 HTR 837 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
14 HTR 659 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
14 HTR1024 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HIG 214 10 R{ndelschraube Screw Vis

16 EM 021 10 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


17 HF 251 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HF 102 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HF 252 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
18 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
19 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
19 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
19 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
20 HI 665 1 Bolzen Pin Axe

21 1600–60017 1 Kniehebel Lever Levier


(+5,23,30) (+5,23,30) (+5,23,30)
22 HF 106 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
22 HF 107 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
22 HF 198 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
22 HF 199 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
22 HF 200 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
22 HF 514 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
22 HF 515 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
23 ELG 085 2 Lagerb}chse Bush Bague
24 HI1013 1 Bolzen Pin Axe
25 HHK 179 1 Kniehebel Lever Levier

26 HHK 177 1 Kniehebel Lever Levier


27 HBS 760 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 1,5 mm
27 HBS 888 2 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement 2,0 mm
28 EQ 062 2 Seegerring Circlip Circlip D 70 DIN 471
29 HI 663 1 Bolzen Pin Axe
30 ELG 011 2 Lagerb}chse Bush Bague

31 ES 231 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933


32 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support
33 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
Schubarme
Boom extensions
070.0100 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–710 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 337x155 mm


2 UP700 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0300) (page 070.0300) (page 070.0300)
2 UP983 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0301) (page 070.0301) (page 070.0301)
3 1452–711 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 294x133 mm
4 UP701 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin de extens. II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0300) (page 070.0300) (page 070.0300)
4 UP984 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0301) (page 070.0301) (page 070.0301)
5 HTR1058 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR1059 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HTR1061 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

6 HF 201 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 202 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 203 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HF 312 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
6 HTR 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
6 HTR1885 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
7 HTR 929 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR 930 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
7 HTR1026 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
10 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

11 HI 668 1 Bolzen Pin Axe


12 EQ 056 3 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
13 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HF 433 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR 972 3 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES 123 8 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991

16 UV223 1 Folgeventil Valve Soupape


TD 453 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV223) (for UV223) (pour UV223)
17 EQ 123 12 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
18 ES 156 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
19 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
20 HXE 648 1 Gleitstein Guide block Patin de guide

21 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933


22 HG 114 1 Geh{use Housing Carter
Schubarme
Boom extensions
070.0100 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

23 EO 283 2 O–Ring O–ring Joint torique D 18x3


24 ER 166 2 St}tzring Back up ring Support de joint
25 EO 204 2 O Ring O–ring Joint torique D 18x2.5

26 ES 472 2 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 7984


27 EM 161 1 Mutter Nut Ecrou M 10
28 ES 017 1 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 933
29 HI1165 1 Bolzen Pin Axe
30 EQ 352 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 18 DIN 471

31 EF 093 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression


32 EF 094 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression
33 HD 584 1 Deckel Cover Couvercle
34 EQ 015 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 30 DIN 472
35 HI1505 1 Bolzen Bolt Axe
Schubarme
Boom extensions
070.0101 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–710A 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 337x155 mm


2 UP700 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0300) (page 070.0300) (page 070.0300)
2 UP983 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0301) (page 070.0301) (page 070.0301)
3 1452–711A 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 294x133 mm
4 UP701 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin de extens. II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0300) (page 070.0300) (page 070.0300)
4 UP984 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0301) (page 070.0301) (page 070.0301)
5 HTR1058 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR1059 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HTR1061 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

6 HF 201 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 202 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 203 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HF 312 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
6 HTR 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
6 HTR1885 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 13 mm
7 HTR2953 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR2952 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
7 HTR2951 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
10 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

11 HI 668 1 Bolzen Pin Axe


12 EQ 056 3 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
13 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HF 433 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 12 mm
13 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR 972 3 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984

16 UV223 1 Folgeventil Valve Soupape


TD 453 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r UV223) (for UV223) (pour UV223)
17 EQ 123 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
18 ES 156 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
19 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
20 HXE 648 1 Gleitstein Guide block Patin de guide

21 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933


22 HG 114 1 Geh{use Housing Carter
Schubarme
Boom extensions
070.0101 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

23 EO 283 2 O–Ring O–ring Joint torique D 18x3


24 ER 166 2 St}tzring Back up ring Support de joint
25 EO 204 2 O Ring O–ring Joint torique D 18x2.5

26 ES 472 2 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 7984


27 EM 161 1 Mutter Nut Ecrou M 10
28 ES 017 1 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 933
29 HI1165 1 Bolzen Pin Axe
30 EQ 352 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 18 DIN 471

31 EF 093 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression


32 EF 094 1 Druckfeder Pression spring Ressort a pression
33 HD 584 1 Deckel Cover Couvercle
34 EQ 015 1 Sicherungsring Circlip Circlip D 30 DIN 472
35 HI1505 1 Bolzen Bolt Axe
Schubarme
Boom extensions
070.0200 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0200
08/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–712 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 258x115 mm


2 1452–715 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 221x97 mm
3 UP708 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin de extens. III
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 UP1001 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
4 UP705 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
4 UP957 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
5 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HF 180 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 181 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 182 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 157 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 158 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HI1170 2 Bolzen Pin Axe
8 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
9 HTR 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
9 HTR 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR1026 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


12 ES 010 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
13 EQ 123 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
14 ES 123 4 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
15 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

16 HXE 637 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage


17 HXL 010 1 Sch{kel Shackle Manille
18 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+19) (+19) (+19)
19 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
20 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023

21 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe


22 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge
Schubarme
Boom extensions
070.0201 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0201
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–712A 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 258x115 mm


2 1452–715A 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 221x97 mm
3 UP708 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin de extens. III
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 UP1001 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
4 UP705 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
4 UP957 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
5 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HF 180 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 181 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 182 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 157 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 158 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HI1170 2 Bolzen Pin Axe
8 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
9 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
9 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 972 1 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


12 ES 010 4 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
13 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge
14 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
15 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

16 HXE 637 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage


17 HXL 010 1 Sch{kel Shackle Manille
18 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+19) (+19) (+19)
19 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete
20 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023

21 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe


Schubzylinder
Boom extension ram
070.0300 PK 16000
Verin de extension

(––>9562927)
Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP700 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 UP701 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin de extens. II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
3 HSK 629 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HSK 630 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
5 HY 760 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

6 HY 761 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


7 HV 174 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
8 TD 447 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
10 HK 297 2 Kolben Piston Piston
Schubzylinder
Boom extension ram
070.0301 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.0301
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP983 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP984 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 HSK 629 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 960 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 630 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 HY 961 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


7 TD 531 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+9) (+9) (+9)
8 HV 373 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
9 EG 025 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
10 HK 297 2 Kolben Piston Piston

11 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
12 EA 261 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R1/2"–ed
13 EV1455 1 R}ckschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue I–TL 15–L/16–S
Schubzylinder
Boom extension ram
070.0400 PK 16000
Verin de extension

(––>9562927)
Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.0400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP708 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin de extens. III
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 UP705 1 Schubzylinder Boom extension ram Verin d’extension
IV,V IV,V IV,V
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
3 HSK 636 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 765 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 641 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 HY 767 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


7 TD 331 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
8 HV 180 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
9 HK 245A 1 Kolben Piston Piston
10 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913

11 HV 189 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin


12 TD 241 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
Schubzylinder
Boom extension ram
070.0401 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.0401
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1001 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP957 1 Schubzylinder Boom extens. ram Verin d’extens.
IV,V IV,V IV,V
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 HSK 636 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
4 HY 990 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
5 HSK 641 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 HY 944 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


7 TD 537 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+9) (+9) (+9)
8 HV 374 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
9 EG 025 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
10 HK 245A 1 Kolben Piston Piston

11 ES 030 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 8x8 DIN 913
12 HV 370 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
13 TD 524 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
Verrohrung
Pipes
070.0500 PK 16000
Tuyauteries

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C

Schubzylinder IV
Boom extension ram IV
Verin de extension IV

Schubzylinder III
Boom extension ram III
Verin de extension III

Schubzylinder II
Boom extension ram II
Verin de extension II

Schubzylinder I
Boom extension ram I
Verin de extension I

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
070.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH2143 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4500


2 EA 074 7 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
3 EV1889 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
4 ES 432 2 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 912
5 EK 203 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 134

6 HLR 5842 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


7 HLR 5826 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
8 EH1061 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1750
(H) (H) (H)
8 EH2147 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2700
(F) (F) (F)
9 EA 496 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 16 S
10 HLR 6041 Druckleitung Pipe Tuyau D 16

11 HLR 5844 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 EA 039 2 Schraube Screw Vis GE 12 SRed
13 HLR 5843 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
14 HLR 5823 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
15 HLR 5845 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 HLR 5846 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


17 HLR 5847 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
18 EA 181 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 16 SRed
19 EH1973 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3000
20 EH 947 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1650

21 EV1297 2 Wechselventil Shuttle valve Valve de selection 16 S


Schlauchwannen
Hose guide
070.0600 PK 16000
Guide de flexible

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schlauchwannen
Hose guide
Guide de flexible
to figure
a‘ planche
070.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3187 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


2 HA3397 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
3 HA3391 1 Schlauchschutz Flexible tube Protection tuyau
protection flexible
4 HBS1566 2 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
5 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle grower B 10 DIN 127

6 ES 017 2 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 933


7 ES 255 6 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 933
8 EQ 001 30 Federring Spring washer Rondelle grower B 8 DIN 127
9 HA3014 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible
10 ES 012 6 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 931
10 ES 038 6 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 931
10 ES 060 6 Schraube Screw Vis M 8x55 DIN 931

11 HXE 630 3 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


12 ES 231 12 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 933
13 EZ 465 36 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
14 HA2936 6 Platte Plate Plaque
15 HA2860 3 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible

16 EM 003 12 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934


17 EM 040 8 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
18 HA3022 24 Schelle Clip Bride
19 HA3041 4 Schelle Clip Bride
20 ES 291 8 Schraube Screw Vis M 5x35 DIN 912
20 ES 316 8 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7984
20 ES 982 8 Schraube Screw Vis M 5x080 DIN 912

21 HXE 634 1 Schlauchwanne Hose guide Guide de flexible


22 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
23 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
24 HBS1981 1 Distanzst}ck Spacer Distance
25 ES 443 1 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 931

26 HI1489 1 Steckbolzen Pin Axe


27 HXS 018 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
Verrohrung
Pipes
070.0700 PK 16000
Tuyauteries

Ausführung:Standard–C
Type:Standard–C
Version:Standard–C

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

Schlauchwanne
Hose guide
Guide de flexible

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
070.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 556 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700


(F) (F) (F)
1 EH1060 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750
(H) (H) (H)
2 EH 652 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x4800
3 HLR 5707 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
4 HLR 5706 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
5 HLR 5705 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14

6 HLR 5704 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14


7 HLR 5703 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
8 HLR 5702 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
9 EH 617 4 Schutzschlauch Protection hose Flexible de protec. D 50x1400
9 EH 768 4 Schutzschlauch Protection hose Flexible de protec. D 70x1500
9 EH 963 4 Schutzschlauch Protection hose Flexible de protec. D 102x1500
10 EA 535 3 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 14 S

11 EA1273 1 Stecker Plug Fiche 14 S


12 EK 113 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec NW 10
(rot) (red) (rouge)
12 EK 144 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(schwarz) (black) (noir)
13 EA1272 1 Steckdose Plug box Boite de contact 14 S
14 EK 112 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec NW 10
(rot) (red) (rouge)
14 EK 143 1 Staubkappe Dust cover Couvercle de protec. NW 10
(schwarz) (black) (noir)
15 TD 045 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

16 EH 485 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1550


17 HLR 5522 9 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
18 HLR 5523 9 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
19 EH1755 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
20 EA 014 6 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S

21 EA 020 12 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


22 EH2182 6 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
23 EH 558 12 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1500
Schubarme
Boom extensions
070.0800 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0800
08/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–710 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 337x155 mm


2 UP643 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
2 UP979 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
3 1452–711 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 294x133 mm
4 UP644 1 Schubzylinder II Boom exten. ram II Verin d’extension II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
4 UP980 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
5 HTR1058 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR1059 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HTR1061 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

6 HF 201 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 202 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 203 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR 929 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR 930 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
7 HTR1026 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
10 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

11 HI 668 1 Bolzen Pin Axe


12 EQ 056 3 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
13 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR 972 3 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES 123 8 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991

16 UV223 2 Folgeventil Valve Soupape


(Seite 070.0100) (page 070.0100) (page 070.0100)
17 EQ 123 12 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
18 ES 156 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
19 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
20 HXE 648 1 Gleitstein Guide block Patin de guide

21 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933


22 HI1505 1 Bolzen Bolt Axe
23 HXE 711 1 B}gel Stirrup Etrier
24 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
Schubarme
Boom extensions
070.0801 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0801
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–710A 1 Schubarm I Boom extension I Extension I 337x155 mm


2 UP643 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
2 UP979 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
3 1452–711A 1 Schubarm II Boom extension II Extension II 294x133 mm
4 UP644 1 Schubzylinder II Boom exten. ram II Verin d’extension II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
4 UP980 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
5 HTR1058 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR1059 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
5 HTR1061 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

6 HF 201 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 202 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 203 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 183 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 184 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR2953 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR2952 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
7 HTR2951 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
8 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
9 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
10 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

11 HI 668 1 Bolzen Pin Axe


12 EQ 056 3 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
13 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
13 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
13 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
13 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR 972 3 Halteplatte Holding plate Plaque de support
15 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984

16 UV223 2 Folgeventil Valve Soupape


(Seite 070.0100) (page 070.0100) (page 070.0100)
17 EQ 123 4 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
18 ES 156 4 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7991
19 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
20 HXE 648 1 Gleitstein Guide block Patin de guide

21 ES 007 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 933


22 HI1505 1 Bolzen Bolt Axe
23 HXE 711 1 B}gel Stirrup Etrier
24 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
Schubarme
Boom extensions
070.0900
08/95 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0900
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–712 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 258x115 mm


2 1452–713 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 221x97 mm
3 UP708 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin de extens. III
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 UP1001 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
4 UP713 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
4 UP1002 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
5 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HF 180 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 181 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 182 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 157 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 158 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HI1170 2 Bolzen Pin Axe
8 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
9 HTR 929 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
9 HTR 930 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR1026 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 972 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


12 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
13 EQ 123 8 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798
14 ES 123 8 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
15 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

16 HXE 638 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage


17 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
17 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
17 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
18 HXE 710 2 B}gel Stirrup Etrier
19 ES 374 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
20 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
Schubarme
Boom extensions
070.0901 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.0901
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–712A 1 Schubarm III Boom extension III Extension III 258x115 mm


2 1452–713A 1 Schubarm IV Boom extension IV Extension IV 221x197 mm
3 UP708 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin de extens. III
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
3 UP1001 1 Schubzylinder III Boom extens. ram III Verin d’extens. III
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
4 UP713 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.1100) (page 070.1100) (page 070.1100)
4 UP1002 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.1101) (page 070.1101) (page 070.1101)
5 HF 192 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
5 HF 193 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
5 HF 194 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
5 HTR 159 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
5 HTR 160 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm

6 HF 180 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm


6 HF 181 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
6 HF 182 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
6 HTR 157 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
6 HTR 158 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HI1170 2 Bolzen Pin Axe
8 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481
9 HTR2953 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
9 HTR2952 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
9 HTR2951 4 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 972 2 Halteplatte Holding plate Plaque de support

11 EQ 008 6 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127


12 ES 010 6 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933
13 EQ 001 4 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127
14 ES1082 8 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
15 EA 005 2 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141

16 HXE 638 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage


17 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
17 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
17 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
17 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
17 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
18 HXE 710 2 B}gel Stirrup Etrier
19 ES 374 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
Schubarme
Boom extensions
070.1000 PK 16000
Extensions

(––>9568569)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.1000
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–714 1 Schubarm V Boom extension V Extension V 185x80 mm


2 UP705 1 Schubzylinder V Boom extension ram V Verin d’extension V
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
2 UP957 1 Schubzylinder V Boom extens. ram V Verin d’extens. V
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
3 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
3 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
3 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
3 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
3 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
4 HXE 637 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage
5 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

6 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933


7 HI 680 1 Bolzen Pin Axe
8 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
9 HXL 010 1 Sch{kel Shackle Manille
10 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+11) (+11) (+11)

11 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete


12 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
13 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe
14 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
15 HXE 695 1 Schlauchf}hrung Hose guide Guidage de flexible

16 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


17 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
18 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge
Schubarme
Boom extensions
070.1001 PK 16000
Extensions

(9568570––>)

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubarme
Boom extensions
Extensions
to figure
a‘ planche
070.1001
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 1452–714A 1 Schubarm V Boom Extension V Extension V 185x80 mm


2 UP705 1 Schubzylinder V Boom extension ram V Verin d’extension V
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
(Seite 070.0400) (page 070.0400) (page 070.0400)
2 UP957 1 Schubzylinder V Boom extens. ram V Verin d’extens. V
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
(Seite 070.0401) (page 070.0401) (page 070.0401)
3 HF 183 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 7 mm
3 HF 184 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 9 mm
3 HF 185 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 11 mm
3 HTR 155 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
3 HTR 156 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
4 HXE 637 1 Zylinderf}hrung Cylinder guide Verin de guidage
5 EQ 008 2 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127

6 ES 010 2 Schraube Screw Vis M 10x20 DIN 933


7 HI 680 1 Bolzen Pin Axe
8 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
9 HXL 010 1 Sch{kel Shackle Manille
10 EZ 401 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge 8t
(+11) (+11) (+11)

11 EZ 402 1 Hakensicherung Safety latch Plaque de surete


12 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
13 HIS 008 1 Steckbolzen Pin Axe
14 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
15 HXE 695 1 Schlauchf}hrung Hose guide Guidage de flexible

16 EQ 001 2 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127


17 ES 374 2 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 912
18 EZ 330 1 Lasthaken Crane hook Crochet de charge
Schubzylinder
Boom extension ram
070.1100 PK 16000
Verin de extension

(––>9562927)
Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.1100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP643 1 Schubzylinder I Boom extension ram I Verin d’extension I


(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
2 UP644 1 Schubzylinder II Boom exten. ram II Verin d’extension II
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
3 UP713 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(––>9562927) (––>9562927) (––>9562927)
4 HSK 573 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
5 HSK 574 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 HSK 572 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 TD 382 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
8 HY 704 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
9 HY 705 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
10 HY 768 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HK 300 1 Kolben Piston Piston


12 HK 273 2 Kolben Piston Piston
13 HV 174 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
14 HLA 659 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
15 HLA 660 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur

16 TD 335 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


17 EV1455 4 R}ckschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue I–TL 15–L/16–S
18 EA 684 4 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti M22x1.5–ed
19 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
20 HV 189 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

21 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
Schubzylinder
Boom extension ram
070.1101 PK 16000
Verin de extension

(9562928––>)
Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schubzylinder
Boom extension ram
Verin de extension
to figure
a‘ planche
070.1101
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP979 1 Schubzylinder I Boom extens. ram I Verin d’extens. I


(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
2 UP980 1 Schubzylinder II Boom extens. ram II Verin d’extens. II
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
3 UP1002 1 Schubzylinder IV Boom extens. ram IV Verin d’extens. IV
(9562928––>) (9562928––>) (9562928––>)
4 HSK 573 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston
5 HSK 574 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston

6 HSK 572 1 Kolbenstange Piston rod Tige de piston


7 TD 530 2 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(+8) (+8) (+8)
8 EG 025 Gleitf}hrung Sliding guide Guidage
(Meterware) (sold by the meter) (par metres)
9 HY 956 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre
10 HY 957 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre

11 HY 971 1 Zylinderrohr Cylinder tube Cylindre


12 HK 273 2 Kolben Piston Piston
13 ES 289 2 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x10 DIN 914
14 HV 373 2 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin
15 HV 378 1 Zylindermutter Cylinder nut Ecrou de verin

16 TD 528 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


17 ES 228 1 Gewindestift Winding pin Vis sans tete M 6x6 DIN 913
18 HK 300 1 Kolben Piston Piston
19 HLA 659 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
20 EA 684 4 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti M22x1.5–ed

21 EV1455 4 R}ckschlagventil Nonreturn valve Soupape de retenue I–TL 15–L/16–S


22 HLA 660 1 Innenrohr Inner tube Condnit interieur
Verrohrung
Pipes
070.1200 PK 16000
Tuyauteries

Ausführung:Standard–D
Type:Standard–D
Version:Standard–D

Schubzylinder V
Boom extension ram V
Verin de extension V

Schubzylinder IV
Boom extension ram IV
Verin de extension IV

Schubzylinder III
Boom extension ram III
Verin de extension III

Schubzylinder II
Boom extension ram II
Verin de extension II

Schubzylinder I
Boom extension ram I
Verin de extension I

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
070.1200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH2143 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x4500


2 EA 074 9 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SRed
3 EV1889 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote
4 ES 432 2 Schraube Screw Vis M 8x50 DIN 912
5 EK 203 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 134

6 HLR 5842 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


7 HLR 6227 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
8 EH1061 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1750
(H) (H) (H)
8 EH2147 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x2700
(F) (F) (F)
9 EA 496 1 Verschraubung Adaptor Raccord G 16 S
10 HLR 6041 Druckleitung Pipe Tuyau D 16

11 HLR 5824 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12


12 EA 039 2 Schraube Screw Vis GE 12 SRed
13 HLR 5511 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
14 HLR 5823 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
15 HLR 5822 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12

16 HLR 5821 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16


17 HLR 5518 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
18 EA 181 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 16 SRed
19 EH1973 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x3000
20 EH 947 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 12x1650

21 EV1297 2 Wechselventil Shuttle valve Valve de selection 16 S


22 HLR 5819 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 12
23 HLR 5820 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 16
Schlauchtrommel
Hose drum
070.1300 PK 16000
Tambour a flexible

Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible
to figure
a‘ planche
070.1300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

BL473 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible


kpl. cpl. cplt.
1 HXE 792 1 Schutzb}gel Protection stirrup Etrier de protection
2 ES 015 4 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912
3 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 10 DIN 127
4 HIS 120 1 Bolzen Pin Axe
5 EQ 001 1 Federring Spring washer Rondelle grower B 8 DIN 127

6 ES 011 1 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912


7 HX 007 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
8 HXS 025 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
9 ET 030 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
kpl. cpl. cplt.
10 EZ 992 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible
(innen) (inside) (dedans)

11 EA 757 2 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 3/8 ed


12 EH3053 1 Schlauchpaket Hose Flexible 2x NW 10x13000
13 EA 535 1 Schnellkupplung,kpl. Quick coupling,cpl. Couplage,cplt. 14 S
14 HLR 5752 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
15 HLR 5753 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14

16 EH 021 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x550


17 EH2182 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
18 EA 014 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S
19 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed
20 EH 556 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
(F) (F) (F)
20 EH1060 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750
(H) (H) (H)

21 EZ 993 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible


(au‘en) (outside) (dehors)

EF 100 1 Feder Feather Ressort


(f}r ET 030) (for ET 030) (pour ET 030)
TD 427 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(f}r ET 030) (for ET 030) (pour ET 030)
Schlauchtrommel
Hose drum
070.1400 PK 16000
Tambour a flexible

Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schlauchtrommel
Hose drum
Tambour a flexible
to figure
a‘ planche
070.1400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

BL453 1 Schlauchtrommel Hose drum Tambour a flexible


1 HXE 678 1 Schutzb}gel Protection stirrup Etrier de protection
2 ET 030 2 Schlauchtrommel Hose drum Tambour de tuyau
(Seite 070.1300) (page 070.1300) (page 070.1300)
3 ES 011 1 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912
4 HX 312 1 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
5 EQ 001 1 Federring Spring washer Rondelle B 8 DIN 127

6 HIS 120 1 Bolzen Pin Axe


7 HXS 025 1 Sicherungskette Safety chain Chaine de securite
8 EQ 008 8 Federring Spring washer Rondelle B 10 DIN 127
9 ES 015 8 Schraube Screw Vis M 10x25 DIN 912
10 ES 408 1 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 7991

11 HX 416 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau


12 HX 007 1 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
13 EM 026 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
14 EH1060 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750
(H) (H) (H)
14 EH 556 4 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
(F) (F) (F)
15 EH 021 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x550

16 EH1945 2 Druckschlauch Hose Flexible Nw 10x440


17 HLR 5753 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
18 HLR 5752 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
19 HLR 5751 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14
20 HLR 5750 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 14

21 EA 014 2 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 14 S

22 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 1/2"ED


23 EH2182 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0100 PK 16000
Rallonges

(––>9568569)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verl{ngerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
a‘ planche
080.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV181 1 Verl{ngerung I,kpl. Extension I,cpl. Rallonge I,cplt.


2 BV182 1 Verl{ngerung II,kpl. Extension II,cpl. Rallonges II,cplt.
3 BV183 1 Verl{ngerung III,kpl Extension III,cpl. Rallonges III,cplt.
4 1452–720 1 Verl{ngerung I Extension I Rallonge I 258x115 mm
5 1452–721 1 Verl{ngerung II Extension II Rallonge II 221x97 mm

6 1452–722 1 Verl{ngerung III Extension III Rallonge III 185x80 mm


7 HT1387 2 F}hrung Guide Guidage 8 mm
7 HT1389 2 F}hrung Guide Guidage 1,5 mm
7 HT1388 2 F}hrung Guide Guidage 10 mm
8 HIS 073 1 Steckbolzen Pin Axe
9 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
10 HTR 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HTR1026 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
10 HTR 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm

11 HTR 147 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm


11 HTR 146 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HIS 040 1 Steckbolzen Pin Axe
13 HTR 143 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 144 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HIS 061 1 Steckbolzen Pin Axe
15 EQ 123 12 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798

16 ES 123 12 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991


17 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0200 PK 16000
Rallonges

(––>9568569)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verl{ngerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
a‘ planche
080.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV184 1 Verl{ngerung IV,kpl. Extension IV,cpl. Rallonge IV,cplt.


2 BV185 1 Verl{ngerung V,kpl. Extension V,cpl. Rallonge V,cplt.
3 BV186 1 Verl{ngerung VI,kpl. Extension VI,cpl. Rallonge VI,cplt.
4 1452–723 1 Verl{ngerung IV Extension IV Rallonge IV 150x63 mm
5 1452–724 1 Verl{ngerung V Extension V Rallonge V 117x48 mm

6 1452–725 1 Verl{ngerung VI Extension VI Rallonge VI 98x33 mm


7 HTR 929 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR1026 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
7 HTR 930 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
8 HIS 061 1 Steckbolzen Pin Axe
9 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
10 HI 108 1 Steckbolzen Pin Axe

11 EQ 123 16 F{cherscheibe Fan disc Rondelle eventaile V 8,4 DIN 6798


12 ES 123 16 Senkschraube Screw Vis M 8x12 DIN 7991
13 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0300 PK 16000
Rallonges

(9568570––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verl{ngerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
a‘ planche
080.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV181A 1 Verl{ngerung I,kpl. Extension I,cpl. Rallonge I,cplt.


2 BV182A 1 Verl{ngerung II,kpl. Extension II,cpl. Rallonge II,cplt.
3 BV183A 1 Verl{ngerung III, Extension III,cpl. Rallonge III,cplt.
kpl.
4 1452–720A 1 Verl{ngerung I Extension I Rallonge I 258x115 mm
5 1452–721A 1 Verl{ngerung II Extension II Rallonge II 221x97 mm

6 1452–722A 1 Verl{ngerung III Extension III Rallonge III 185x80 mm


7 HT1387 2 F}hrung Guide Guidage 8 mm
7 HT1389 2 F}hrung Guide Guidage 1,5 mm
7 HT1388 2 F}hrung Guide Guidage 10 mm
8 HIS 073 1 Steckbolzen Pin Axe
9 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
10 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
10 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
10 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm

11 HTR 147 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm


11 HTR 146 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
12 HIS 040 1 Steckbolzen Pin Axe
13 HTR 143 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
13 HTR 144 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HIS 061 1 Steckbolzen Pin Axe
15 HTR1070 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
15 HTR 361 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HTR 937 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm

16 ES1082 14 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984


17 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
Verlängerungen
Man. boom extensions
080.0400 PK 16000
Rallonges

(9568570––>)
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verl{ngerungen
Man. boom extensions
Rallonges
to figure
a‘ planche
080.0400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BV184A 1 Verl{ngerung IV,kpl. Extension IV,cpl. Rallonge IV,cplt.


2 BV185A 1 Verl{ngerung V,kpl. Extension V,cpl. Rallonge V,cplt.
3 BV186 1 Verl{ngerung VI,kpl. Extension VI,cpl. Rallonge VI,cplt.
4 1452–723A 1 Verl{ngerung IV Extension IV Rallonge IV 150x63 mm
5 1452–724A 1 Verl{ngerung V Extension V Rallonge V 117x48 mm

6 1452–725 1 Verl{ngerung VI Extension VI Rallonge VI 98x33 mm


7 HTR2951 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
7 HTR2953 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
7 HTR2952 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
8 HIS 061 1 Steckbolzen Pin Axe
9 EQ 042 1 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
10 HI 108 1 Steckbolzen Pin Axe

11 HTR2960 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm


11 HTR2961 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
12 ES1082 4 Schraube Screw Vis M 8x12 DIN 7984
13 EA 005 3 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 7141
14 HTR1070 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 6 mm
14 HTR 361 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
14 HTR 937 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
15 HF 452 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 10 mm
15 HF 451 2 Gleitpaket Guide block Patin de guidage 8 mm
Seilwinde
Rope winch
090.0100 PK 16000
Treuil a cable
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
to figure
a‘ planche
090.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 BW121–1000 1 Konsole Bracket Console


2 EP 188 1 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.
(Seite 090.0500) (page 090.0500) (page 090.0500)
3 ES 009 8 Schraube Screw Vis M 16x35 DIN 933
4 EQ 063 8 Federring Spring washer Rondelle grower B 16 DIN 7980
5 HXE 364 1 Seiltrommel Rope drum Tambour a cable

6 EK 148 5 Scheibe Washer Rondelle D 14 DIN 134


7 EM 071 5 Mutter Nut Ecrou M 14x1,5 DIN 985
8 EP 054 1 \lmotor Oil motor Moteur a huile SAM HPRC 80
(Seite 090.0600) (page 090.0600) (page 090.0600)
9 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 10 DIN 127
10 ES 031 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912

11 EV1295 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(+12) (+12) (+12)
12 EO 048 2 O–Ring O–ring Joint torique D 23,47x2,64
13 ES 270 2 Schraube Screw Vis M 10x60 DIN 912
14 HXE 354 1 Abdeckung Cover Couverture
15 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134

16 EQ 012 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 6 DIN 7980


17 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
18 HTR1351 2 Montageleiste Mounting ledge Liteau de montage
19 HXV 394 1 Konsole Bracket Console
20 ES 468 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 933

21 EM 019 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 934


22 EQ 291 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 16 DIN 127
23 EO 118 1 O–Ring O–ring Joint torique D 100x3
24 EV1956 1 ]berdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. 8–10 bar
Verrohrung
Pipes
090.0200 PK 16000
Tuyauteries

Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable Lasthalteventil
Load holding valve
Soupape pilote

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
090.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 4 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SRed


2 EH1086 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1560
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
2 EH1090 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x6000
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
3 EA 282 2 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 SR
4 HLR 3964 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
5 EA 370 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed

6 EA 236 2 Verschlu~schraube Plug Bouchon vsti R 1/4"


7 EA 753 1 T–Verschraubung T–coupling Raccord–T evT 10 L
8 EH1162 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1560
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
8 EH1135 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x6000
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
9 HLA 496 1 Verschraubung Adaptor Raccord
10 EA 287 1 ]berwurfmutter Nut Ecrou M 10–L

11 EA 507 1 Verschlu~butzen Plug Bouchon BUZ 10–L


12 HLR 3962 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
13 HLA 495 1 Verschraubung Adaptor Raccord
14 ED 351 1 Dicktkantring Sealing ring Rondelle de joint
15 EO 135 1 O–Ring O–ring Joint torique D 17x1,5

16 ED 229 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint R 1/4"


17 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
18 EH 556 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
(F) (F) (F)
18 EH1060 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750
(H) (H) (H)
19 EH1163 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4100
20 EA 220 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed

21 EH2182 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650


22 EV 274 2 Wechselventil Shuttle valve Valve de selection
Seilwinde
Rope winch
090.0300 PK 16000
Treuil a cable
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
to figure
a‘ planche
090.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE 270 1 Konsole Bracket Console


2 HT1512 1 Innenring Inner ring Bague de palier,
interieur
3 ES 057 3 Schraube Screw Vis M 16x60 DIN 931
4 EQ 063 8 Federring Spring washer Rondelle grower B 16 DIN 7980
5 ED 186 1 Rundschnur Gasket cord Rondelle de joint D 3,53
(Meterware) (Sold by the meter) (Par metres)

6 EK 027 53 Stahlkugel Ball Bille D 15,875 DIN 5401


7 BW052–1008 2 D{mpfergummi Damping rubber Gomme armotisseure
8 HLA 226 1 Blindschraube Plug Bouchon
9 EP 188 1 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.
(Seite 090.0500) (page 090.0500) (page 090.0500)
10 HXE 364 1 Seiltrommel Rope drum Tambour a cable

11 EK 148 5 Scheibe Washer Rondelle D 14 DIN 134


12 EM 071 5 Mutter Nut Ecrou M 14x1,5 DIN 985
13 EP 054 1 \lmotor Oil motor Moteur a huile SAM HPRC 80
(Seite 090.0600) (page 090.0600) (page 090.0600)
14 ES 031 4 Schraube Screw Vis M 10x30 DIN 912
15 EQ 008 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 10 DIN 127

16 EV1295 1 Lasthalteventil Load holding valve Soupape pilote


(+17) (+17) (+17)
17 EO 048 2 O–Ring O–ring Joint torique D 23,47x2,64
18 ES 270 2 Schraube Screw Vis M 10x60 DIN 912
19 HXE 354 1 Abdeckung Cover Couverture
20 EK 043 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 134

21 EQ 012 8 Federring Spring washer Rondelle grower B 6 DIN 7980


22 ES 855 4 Schraube Screw Vis M 6x25 DIN 912
23 EE 099 1 Endschalter End switch Interrupteur finale
24 EQ 079 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 5 DIN 127
25 ES 291 4 Schraube Screw Vis M 5x35 DIN 912

26 HXE 273 1 Momentenhebel Lever Levier


27 ES 161 5 Schraube Screw Vis M 16x70 DIN 931
28 HBS1237 1 Lagerrohr Bearing tube Tuyau de palier
29 ELG 087 2 Lagerb}chse Bush Bague
30 HXE 274 1 Walzenhebel Roller lever Levier

31 ELW 015 1 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6004 2RS1


32 BW052–1025 1 Walze Roller Galet de roulement
33 ELW 039 1 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6203 2RS1
34 EQ 873 1 Sicherungsring Circlip Circlips D 17 DIN 471
35 EQ 035 1 Seegerring Circlip Circlips D 30 DIN 471

36 EK 019 1 Scheibe Washer Rondelle D 20 DIN 134


37 HT1515 1 Hebel Lever Levier
38 EQ 056 1 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
39 ES 429 1 Schraube Screw Vis M 6x30 DIN 933
40 EM 004 2 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 934

41 ES 203 1 Schraube Screw Vis M 8x40 DIN 931


Seilwinde
Rope winch
090.0300 PK 16000
Treuil a cable
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Seilwinde
Rope winch
Treuil a cable
to figure
a‘ planche
090.0300
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

42 EM 003 1 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934


43 EF 005 1 Zugfeder Tension spring Ressort a tension D 17x3x93
44 ES 144 5 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 933
45 EQ 008 1 Federring Spring washer Rondelle grower B 10 DIN 127

46 EA 005 1 Schmiernippel Grease nipple Graisseur M 10x1 DIN 71412


47 EV 468 1 Wegeventil Valve Soupape
48 EZ 427 1 Gabelgelenk,kpl. Fork joining,cpl. Articulation,cplt. DIN 71751
49 HBS1332 1 Distanzscheibe Distance washer Douille d’ecartement
50 EF 048 16 Tellerfeder Plate spring Ressort a disque A 70x24,5x3,5

51 HIG 348 1 Spannschraube Tensioning screw Vis de serrage


52 HIG 371 1 Exzenterbolzen Eccentric bolt Boulon d’excentrique
53 HX 483 1 Exzenter Eccentric Excentrique
54 EM 014 1 Mutter Nut Ecrou M 6 DIN 985
55 HTR1351 2 Montageleiste Mounting ledge Liteau de montage

56 EQ 291 4 Federring Spring washer Rondelle grower B 16 DIN 127


57 EM 019 4 Mutter Nut Ecrou M 16 DIN 934
58 HXV 394 1 Konsole Bracket Console
59 ES 468 4 Schraube Screw Vis M 16x40 DIN 933
60 EV1956 1 ]berdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress. 8–10 bar

61 EO 118 1 O–Ring O–ring Joint torique D 100x3


Verrohrung
Pipes
090.0400 PK 16000
Tuyauteries

Wegeventil
Directional valve
Distributeur

Lasthalteventil
Load holding valve
Seilwinde Soupape pilote
Rope winch
Treuil a cable

HF

H,F
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verrohrung
Pipes
Tuyauteries
to figure
a‘ planche
090.0400
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 020 6 Verschraubung Adaptor Raccord GE 14 SR 1/2"ED


2 EH1090 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x6000
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
2 EH1086 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1560
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
3 EO 135 1 O–Ring O–ring Joint torique D 17x1,5
4 HLR 3961 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
5 HLR 3960 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8

6 EA 651 4 Schwenkverschraubung Banjo Raccord tournant WHO 8 LR


7 EA 531 1 L–Verschraubung L–coupling Raccord–L evL 10 L
8 EH1135 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x6000
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
8 EH1162 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x1560
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
9 HLR 3963 1 Druckleitung Pipe Tuyau D 10
10 EA 283 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 10 LRed

11 ED 351 1 Dicktkantring Sealing ring Rondelle de joint


12 HLR 3962 1 Druckleitung Pipe Tuyau D6
13 HLA 495 1 Verschraubung Adaptor Raccord
14 HLR 4179 1 Druckleitung Pipe Tuyau D8
15 EA 685 1 Verschlu~schraube Plug Bouchon VSTI M 16x1.5

16 EA 278 1 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord evW 10 L


17 EA 370 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 6 SRed
18 EA 573 2 Winkelverschraubung Angle coupling Raccord WE 08 L
19 EA 220 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed
20 EV1540–26V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique KA
20 EV1540–12V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique KA

21 EEA 772 Stecker mit Kabel Plug with cable Fiche avec cable 1.5 m
22 ED 619 1 Dichtkantring Sealing ring Rondelle de joint KD 1/4"
23 EH1060 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1750
(H) (H) (H)
23 EH 556 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x2700
(F) (F) (F)
24 EH1163 1 Druckschlauch Hose Flexible NW 8x4100
25 EA 220 2 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 14 SRed

26 EH2182 2 Druckschlauch Hose Flexible NW 10x1650


27 EV 274 2 Wechselventil Shuttle valve Valve de selection 14 S
28 EV1539–26V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique SA
28 EV1539–12V 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique SA
29 EA 074 1 Verschraubung Adaptor Raccord GE 16 SR 1/2"ED
30 EA 181 1 Verschraubung Adaptor Raccord evGE 16 SRed
Seilwinde-Getriebe
Rope winch-gear
090.0500 PK 16000
Treuil a cable-engrenage
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Seilwinde–Getriebe
Rope winch–gear
Treuil a cable–engrenage
to figure
a‘ planche
090.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

EP 188 Seilwindengetriebe Rope winch gear Treuil a cable engr.


kpl. cpl. cplt.

1 3811941.4200 Getriebek|rper Gear body Corps de engrenage


2 4320880.0000 Sicherungsring Circlip Circlips D 100 DIN 472
3 4114070.0000 Dichtung Seal Joint
4 4222320.0000 Kugellager Ball bearing Roulement a billes
5 3820622.4400 Getriebegeh{use Gear cover Boite de engrenage

6 3721213.0000 Zahnscheibe Toothed washer Rondelle dentee


7 3650224.0000 Nutmutter Nut Ecrou M 130x2
8 3275024.0300 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon
9 4310430.0000 Sicherungsring Circlip Circlips D 38 DIN 471
10 3459763.1500 Planetenradtr{ger Planet wheel carrie Porte–planetaire

11 3610454.6400 Scheibe Washer Rondelle


12 3279083.0300 Zentralritzel Pinion Pignon
13 3610594.0100 Scheibe Washer Rondelle
14 4290160.0000 Scheibe Washer Rondelle
15 4310170.0000 Sicherungsring Circlip Circlips D 17 DIN 471

16 3150814.0300 Planetenachse Planetary axle Axe planetaiere


17 4270210.0000 Lagernadel Bearing needle Aigle de palier D 2,5x13,8 DIN 5402
18 3250744.0300 Planetenrad Planet pinion Roue planetaire
19 4122020.0000 O–Ring O–ring Joint torique
20 3402463.0000 Getriebeflansch Gear box flange Bride d’engrenage

21 3700264.0000 Gewindebolzen Threaded bolt Boulon filete


22 4620780.0600 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 912
23 4121290.0000 O–Ring O–ring Joint torique
24 4320320.0200 Sicherungsring Circlip Circlips
25 3750504.6500 Verschlu~schraube Plug Bouchon M 10x1 DIN 908

26 3150574.0100 Planetenachse Planetary axle Axe planetaiere


27 3611204.6400 Scheibe Washer Rondelle
28 4270440.0000 Lagernadel Bearing needle Aigle de palier D 3,5x15,8 DIN 5402
29 3630894.6300 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement
30 3250884.1100 Planetenrad Planet pinion Roue planetaire

31 4520520.0000 Verschlu~schraube Plug Bouchon


32 3620564.6100 Scheibe Washer Rondelle
33 3891703.0000 Scheibe Washer Rondelle
34 4310330.0000 Sicherungsring Circlip Circlips D 30 DIN 471
35 4211240.0000 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6006 DIN 625

36 4625320.0000 Schraube Screw Vis M 6x10


37 4830020.0000 Innenlamelle Multiple disc internLamelle
interieur
38 3915013.0100 Kupplung Coupling Couplage
39 4121830.0000 O–Ring O–ring Joint torique
40 4121830.0800 St}tzring Ring Anneau

41 3636304.6300 Distanzring Distance ring Bague d’ecartement


42 4121840.0000 O–Ring O–ring Joint torique
Seilwinde-Getriebe
Rope winch-gear
090.0500 PK 16000
Treuil a cable-engrenage
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Seilwinde–Getriebe
Rope winch–gear
Treuil a cable–engrenage
to figure
a‘ planche
090.0500
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

43 3890622.0800 Bremskolben Brake piston Piston de frein


44 4121860.0000 O–Ring O–ring Joint torique
45 4121860.0800 Dichtung Seal Joint

46 4120810.0000 O–Ring O–ring Joint torique


47 3671064.0000 Druckfeder Pression spring Ressort a pression
48 4498663.0000 Ventil Valve Soupape
49 3461352.4000 Getriebeflansch Gear box flange Bride d’engrenage
50 4611030.0000 Schraube Screw Vis M 10x25

51 4112030.0000 Dichtung Seal Joint


52 4211470.0000 Lager Bearing Roulement
53 4320690.0000 Seegering Circlip Circlips
54 4121840.0000 O–Ring O–ring Joint torique
55 3611484.0100 Scheibe Washer Rondelle

56 4120280.0000 O–Ring O–ring Joint torique

TD 325 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


Ölmotor
Oil motor
090.0600 PK 16000 Moteur a huile
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
\lmotor
Oil motor
Moteur a huile
to figure
a‘ planche
090.0600
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

EP 054 \lmotor Oil motor Moteur a huile


kpl. cpl. cplt.

1 30405600000 Kardanwelle Drive shaft Arbre m cardan


2 30406600000 Kardanwelle Drive shaft Arbre m cardan L=71.7
3 30601400000 Kollektor Commutator Collecteur
4 30700700000 Verteiler Distributor Distriteur
5 30701000000 Verteiler Rotational Distributeur de
rotierend distributor distributeur

6 31100100000 Erkennungsschild Shield Plaque


7 31501500000 Druckring Electrical Electrique
elektrisch thrust caller anneau de pression
8 31609000000 Dichtring Seal ring Anneau de pression
9 31705800000 Lagergeh{use Bearing housing Carter de palier
10 31705900000 Lagergeh{use Bearing housing Carter de palier

11 40102000000 Roller Bucks hot Roller H=14.3


12 32600300000 Distanzstift Distance pin Axe de distance
13 41500100000 Nagel Nail Clou D 1.9x5
14 40401500000 Stecker Electrical Fiche de
elektrisch plug electrique
15 41001500000 O–Ring O–ring Joint torique

16 41003700000 O–Ring O–ring Joint torique


17 49001101100 Schraube Screw Vis M 10x110
18 40603500000 Scheibe Washer Rondelle D=105
19 40401800000 Stecker Plug Fiche
20 41000700000 O–Ring O–ring Joint torique

21 40300100000 Verschlu~schraube Looking screw Boucon m filete


22 40601700000 Beilagscheibe Shim washer Rondelle
23 40500100000 Kugel Ball Boulet D 4.762
24 40300700000 Verschlu~deckel Filler cap Chapeau
apturateur

TD 324 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints


Umlenkrolle,Rollenkopf
Guide pulley,trolley head
090.0700 PK 16000
Rouleau,support de poulie
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Umlenkrolle,Rollenkopf
Guide pulley,trolley head
Rouleau,support de poulie
to figure
a‘ planche
090.0700
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UR065 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi


kpl. cpl. cplt.
2 UR022 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
kpl. cpl. cplt.
3 UL056 1 Lastgeh{nge Load attachment Suspension de
kpl. cpl. charge cplt.
4 HR 082 5 Seilrolle Rope pulley Poulie a gorge
kpl. cpl. cplt.
5 UR028 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
kpl. cpl. cplt.

6 EQ 045 3 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x65 DIN 1481


7 UR065–01 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
8 HI1004 1 Bolzen Pin Axe
9 EQ 042 5 Klappsplint Split pin Goupille D 4,5 DIN 11023
10 EQ 223 2 Spannh}lse Adapter sleeve Douille de serrage D 8x50 DIN 1481

11 HIS 030 1 Steckbolzen Pin Axe


12 EQ 014 4 Federring Spring washer Rondelle B 12 DIN 127
13 HXE 160 1 Umlenkrolle Reversing pulley Poulie de renvoi
14 HIS 017 1 Steckbolzen Pin Axe
15 HXV 061 1 Seilspanner Rope winder Tendeur de cable

16 EZ 293 1 Lastseil Load rope Cable de levage D 10x52 m


17 EZ 567 1 Seilkeil Wedge Coin de cable DIN 43148
18 HBS 879 9 Distanzscheibe Distance washer Disque d’ecartement
19 ELW 034 2 Kugellager Ball bearing Roulement a billes 6208 Z
20 EQ 051 1 Seegerring Circlip Circlip D 80 DIN 472

21 HR 081 1 Seilrolle Rope pulley Pouli a gorge


22 HHK 051 1 Befestigungslasche Fitting plate Brite de fixation
23 HI 625 2 Bolzen Pin Axe
24 HTR1068 2 Beilageplatte Shim plate Plaque
25 HIS 039 2 Steckbolzen Pin Axe

26 HIS 099 1 Bolzen Pin Axe


27 UR022–0100 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
28 HI 581 1 Bolzen Pin Axe
29 HBS 878 1 Distanzb}chse Distance washer Douille d’ecartement

30 ES 130 4 Schraube Screw Vis M 12x20 DIN 933


30 ES 196 4 Zylinderschraube Screw Vis M 12x20 DIN 798

31 HXE 161 1 Geh{nge Attachment Suspension


32 EQ 066 2 Federvorstecker Spring pin Epingle d’axe DIN 11024
33 HIS 054 1 Steckbolzen Pin Axe
34 EQ 056 2 Spannstift Roll pin Goupille mecan. D 6x40 DIN 1481
35 HI 469 1 Bolzen Pin Axe

36 EZ 349 1 Kettengeh{nge Bridle mooring Crochet avec chaine


37 UR064 1 Rollenkopf Trolley head Poulie rouleaux
kpl. cpl. cplt.
38 UR064–01 1 Rollenkopf Roller support Porte rouleaux
39 HI1236 1 Bolzen Pin Axe
Zubehör
Accessoires
100.0100 PK 16000
Accessoires
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Zubeh|r
Accessoires
Accessoires
to figure
a‘ planche
100.0100
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE 110 1 Schutzb}gel Protection stirrup Etrier de protection


2 HA2274 1 Schutzb}gel Protection stirrup Etrier de protection
3 ES 073 4 Schraube Screw Vis M 12x25 DIN 933
4 EK 018 4 Scheibe Washer Rondelle D 12 DIN 134
Verschiedenes
Diverses
100.0200 PK 16000
Diverses
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Verschiedenes
Diverses
Diverses
to figure
a‘ planche
100.0200
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HX 448 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau


2 EQ 001 Federring Spring washer Rondelle grower B 8 DIN 127
3 ES 011 Schraube Screw Vis M 8x30 DIN 912
4 EQ 012 Federring Spring washer Rondelle grower B 6 DIN 7980
5 ES 105 Schraube Screw Vis M 6x40 DIN 912

6 HAW 067 Schlauchhalter Hose holder Porte–robinet tuyau


7 EZ 124 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible
8 HTR 810 Platte Plate Plaque
9 ES 263 Schraube Screw Vis M 5x45 DIN 912
10 EM 003 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 934

11 EZ 465 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible


12 ES 012 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 931
12 ES 038 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 931
12 ES 160 Schraube Screw Vis M 5x10 DIN 964
13 EZ 257 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–22
14 HX 335 Verst{rkungsblech Plate Plaque
15 ES 408 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 7991
15 ES 691 Schraube Screw Vis M 8x60 DIN 7991
15 ES 985 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 7991

16 HA3041 Schelle Clip Bride


17 HA3022 Schelle Clip Bride
18 EK 003 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
19 ES 291 Schraube Screw Vis M 5x35 DIN 912
19 ES 316 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7984
19 ES 982 Schraube Screw Vis M 5x080 DIN 912
20 EZ 256 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 19–21
20 EZ 258 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18

21 HX 337 Verst{rkungsblech Plate Plaque


22 ES 104 Schraube Screw Vis M 6x50 DIN 912
23 EZ 259 Schlauchschelle Hose clip Bride de flexible D 15–18
24 HX 335 Verst{rkungsblech Plate Plaque
25 HX 007 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau

26 EM 026 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


27 ES 109 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 7991
27 ES 297 Schraube Screw Vis M 8x25 DIN 7991
28 HX 416 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau
29 EM 026 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985
30 EK 352 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D8
30 ES 126 Schraube Screw Vis M 6x8 DIN 912

31 EK 190 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125


32 EK 351 Rohrschelle Pipe clip Bride de tuyau D 14
33 EK 085 Kabelband Mounting band Lien de fixation
34 EQ 068 Schlauchklemme Hose clamp Bride de serrage D 50–70
35 ES 028 Schraube Screw Vis M 8x35 DIN 933
Schilder
Shields
100.0300
11/95 PK 16000
Plaques
PALFINGER zu Tafel

PK 16000
Schilder
Shields
Plaques
to figure
a‘ planche
100.0300
11/95

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EB2019 2 Firmenschild Shield Plaque


2 EB2043 2 Firmenschild Shield Plaque
3 EK 094 Pop–Niet Pop–rivet Pop–rivet D 3,2x6
3 EK 242 Pop–Niet Pop–rivet Pop–rivet D 3,2x12
4 EB1401 2 Schild Shield Plaque
5 EB1454 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite

6 EB1455 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite


7 EB1456 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite
8 EB1457 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite
9 EB1458 2 Traglastschild Capacity shield Plaque de capacite
10 EB 981 1 Hinweisschild Shield Plaque

11 EB 450 1 Klebeschild Shield Plaque


12 EB 754 1 Klebeschild Shield Plaque
13 EB 767 1 Klebeschild Shield Plaque
O–Ring
O–ring
Joint torique

Verschraubung O–Ring Abmessungen


Adaptor O–ring Dimensions
Raccord Joint torique Dimension
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm

Das könnte Ihnen auch gefallen