Sie sind auf Seite 1von 49

MERLO S.p.A.

INDUSTRIA METALMECCANICA
12020 S. Defendente di Cervasca (CN) - ITALY Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 614100
Web: www.merlo.com E-mail: info@merlo.com

SERVICE-BETRIEBSANLEITUNG

ARBEITEN AM
TELESKOPAUSLEGER

Gültig für die Modelle:


ROTO 40.25 MCSS
ROTO 40.26 MCSS
ROTO 40.30 MCSS

MAB4025.01
INHALTSVERZEICHNIS

1 - EINLEITUNG................................................................................................................ 05

2 - ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN............................................... 11

3 - TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU.............................................. 17


EINLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS

SICHERHEIT UND ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN..................................................................................................... 6

UMRECHNUNGSTABELLE......................................................................................................................................... 7

DREHKRAFT DATEN FÜR METRISCHE METALLTEILE................................................................................................... 8

MATERIAL ZUR BLOCKIERUNG VON SCHRAUBEN UND FÜR DICHTUNGEN UND SCHMIERMITTEL............................. 9

MAB4025.01 5
EINLEITUNG

Dieses Handbuch gibt die noetigen Anweisungen zur korrekten Ausfuehrung der Wartungsarbeiten, die sich nicht in
der "BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG" der Maschine finden; es ist daher an Fachleute gerichtet, die mit der
Arbeitsweise (der mechanischen, hydraulischen und elektrischen Anlage) der Maschine, die gewartet wird, vertraut
sind. Wir erinnern daran, dass die Beachtung aller Normen zur Unfallverhuetung und Umweltschutz in der Verantwor-
tung der Reparaturwerkstatt liegen. Diese sollte alle Massnahmen zur Unfallvermeidung ergreifen (einige Ratschlaege
dazu koennen Sie in der "BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG" finden).

SICHERHEIT UND ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

ACHTUNG !!!
Diese Maschine wurde gemäß Merlo-Spezifikationen entworfen und gebaut. Um Unfälle zu vermeiden
und um optimale Leistung sicherzustellen, darf die Maschine weder modifiziert oder verändert werden,
falls nicht von Merlo genehmigt, noch sollte diese unter Bedingungen oder zu Zwecken verwendet wer-
den, für die sie nicht bestimmt ist. Alle Informationen, Illustrationen und technischen Daten in dieser
Anleitung basieren auf den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung zuletzt erhältlichen Produktinformatio-
nen. Wir behalten uns das Recht technischer Änderungen vor.
ACHTUNG !!!
Vergewissern Sie sich stets, dass jeder Arbeitseinsatz auf ebenem Gelände erfolgt. Sollte dies nicht möglich
sein, muss das Gelände so eben wie möglich sein und das Fahrzeug muss stabilisiert werden, um jeder
Möglichkeit des Kippens vorzugreifen.

ACHTUNG !!!
Die Wartung muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Für Eingriffe auf Einzelteilen, die
nicht unter die normale Wartung fallen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst der MERLO
S.p.A..

ACHTUNG !!!
Während der Handhabung der Schmiermittel muss die entsprechende persönliche Schutzkleidung getra-
gen werden (Handschue, Masken, Schutzbrille, Anzüge, etc.) Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden,
nicht mit heißen Flüssigkeiten oder Elementen arbeiten.

ACHTUNG !!!
Es ist strengstens untersagt, Öle, Filter, Batterien oder anderes umweltverschmutzende Materia abzu-
lassen oder wegzuwerfen. Wenden Sie sich an für die Entsorgung dieser Materialien zuständigen Unter-
nehmen.

6 MAB4025.01
EINLEITUNG

UMRECHNUNGSTABELLE

Druckeinheiten Atm bar Pa Psi Nmm²


1 Atm 1 1 105 14,4 0,1
1 bar 1 1 105 14,4 0,1
1 Pa 0,00001 0,00001 1 0,000144 0,000001
1 Psi 0,069444 0,069444 6944,4 1 14,4
1 Nmm² 10 10 106 144 1

Gewichtseinheiten N daN kN Kg lbs


1N 1 0,1 0,001 0,102 0,225
1 daN 10 1 0,01 1,02 2,25
1 kN 1000 100 1 102 225
1 Kg 9,81 0,981 0,00981 1 2,205
1 lbs 4,448 0,448 0,00448 0,4536 1

Drehmomenteinheiten Nm daNm kNm kgm lb-in


1 Nm 1 0,1 0,001 0,102 8,854
1 daNm 10 1 0,01 1,02 88,54
1 kNm 1000 100 1 102 8854
1 kgm 9,81 0,981 0,00981 1 86,8
1 lb-in 0,1129 0,01129 0,0001129 0,01152 1

Längeneinheiten m cm yds inch ft


1m 1 100 1,094 39,37 3,280
1 cm 0,01 1 0,01094 0,3937 0,03280
1 yd 0,9144 91,44 1 36 3
1 inch 0,0254 2,54 0,0277 1 0,0833
1 ft 0,3048 30,48 0,333 12 1

Leistungseinheiten CV Hp Kw Watt
1 Cv 1 0,9863 0,7355 735,5
1 Hp 1,0139 1 0,7457 745,7
1 Kw 1,359 1,341 1 1000
1 Watt 0,00136 0,00134 0,001 1

Ohmsches Gesetz
I = Intensität des Stroms I=V/R
V = Elektromotorische Kraft R=V/I
R = Widerstand V=I*R

MAB4025.01 7
EINLEITUNG

DREHKRAFT DATEN FÜR METRISCHE METALLTEILE

Die Schraubdrehkraft MA eines vorgegebenen Bolzen oder einer Mutter, ist die aufzuwendende Drehkraft, um den
Bolzen unter eine vorgeschriebene Vorbelastung zu setzen. Ein Schraubdrehkraftschieber sollte verwendet werden, um
dynamometrische Schraubenschlüssel einzustellen, damit Ermüdungsbrüche vermieden werden.
Nachstehende Tabelle enthält die Schraubdrehkraftdaten MA, abhängig vom äußeren Durchmesser eines metrischen
Gewindes weil die genauen Werte, unter anderem vom der Reibung und von den Bearbeitungsbedingungen der
Schrauben-Stützfläche abhängig sind. Die Werte sind Circa-Zahlen.

Meßeinheiten = Nm GEWINDE
8.8 10.9 12.9
Normal Normal Normal Normal Normal Normal
Loctite 242 Loctite 270 Loctite 242 Loctite 270 Loctite 242 Loctite 270
M6 x 1 9,5 – 10,5 10,5 – 11,5 14,3 – 15,7 15,2 – 16,8 16,2 – 17,8 18,1 – 20,0
M8 x 1,25 23,8 – 26,2 25,6 – 28,4 34,2 – 37,8 36,7 – 40,5 39,0 – 43,0 43,7 – 48,3
M10 x 1,5 48 – 53 52 – 58 68 – 75 73 – 81 80 – 88 88 – 97
M12 x 1,75 82 – 91 90 – 100 116 – 128 126 – 139 139 – 153 152 – 168
M14 x 2 129 – 143 143 – 158 182 – 202 200 – 221 221 - 244 238 – 263
GROBER M16 x 2 200 – 221 219 – 242 283 – 312 309 – 341 337 – 373 371 – 410
SCHRITT
M18 x 2,5 276 – 305 299 – 331 390 – 431 428 – 473 466 – 515 509 – 562
M20 x 2,5 390 – 431 428 – 473 553 – 611 603 – 667 660 – 730 722 – 798
M22 x 2,5 523 – 578 575 – 635 746 – 824 817 – 903 893 – 987 974 – 1076
M24 x 3 675 – 746 732 – 809 950 – 1050 1040 – 1150 1140 – 1260 1240 – 1370
M27 x 3 998 – 1103 1088 – 1202 1411 – 1559 1539 – 1701 1710 – 1890 1838 – 2032
M30 x 3,5 1378 – 1523 1473 – 1628 1914 – 2115 2085 – 2305 2280 – 2520 2494 – 2757

M8 x 1 25,7 – 28,3 27,5 – 30,5 36,2 – 39,8 40,0 – 44,0 42,8 – 47,2 47,5 – 52,5
M10 x 1,25 49,4 – 54,6 55,2 – 61,0 71,5 – 78,5 78,0 – 86,0 86,0 – 94,0 93,0 – 103,0
M12 x 1,25 90 – 100 98 – 109 128 – 142 139 – 154 152 – 168 166 – 184
M12 x 1,5 86 – 95 94 – 104 120 – 132 133 – 147 143 – 158 159 – 175

KLEINER M14 x 1,5 143 – 158 157 – 173 200 – 222 219 – 242 238 – 263 261 – 289
SCHRITT M16 x 1,5 214 – 236 233 – 257 302 – 334 333 – 368 361 – 399 394 – 436
M18 x 1,5 312 – 345 342 – 378 442 – 489 485 – 536 527 – 583 580 – 641
M20 x 1,5 437 – 483 475 – 525 613 – 677 674 – 745 736 – 814 808 – 893
M22 x 1,5 581 – 642 637 – 704 822 – 908 903 – 998 998 – 1103 1078 – 1191
M24 x 2 741 – 819 808 – 893 1045 – 1155 1140 – 1260 1235 – 1365 1363 – 1507
M27 x 2 1083 – 1197 1178 – 1302 1520 – 1680 1672 – 1848 1834 – 2027 2000 – 2210
M30 x 2 1511 - 1670 1648 - 1822 2138 – 2363 2332 - 2577 2565 - 2835 2788 - 3082

8 MAB4025.01
EINLEITUNG

MATERIAL ZUR BLOCKIERUNG VON SCHRAUBEN UND FÜR DICHTUNGEN UND SCHMIERMITTEL

Die Materialien zur Blockierung von Schrauben, für Dichtungen und Schmiermittel, die im Handbuch
aufgeführt sind, sind dieselben die auch vom Hersteller verwendet werden. Von diesen Materialien werden
die typischen Anwendungen genannt, um sie mit ähnlichen Materialien zu ersetzen, die unter anderen Na-
men und Kennzeichnungen im Handel erhältlich sind.

BEZEICHNUNG ANWENDUNG

Anaerobes Produkt, um das Lockern von Schrauben, Muttern und Stopfen zu verhindern.
Loctite 242 Für mittlere Widerstandskräfte geeignet. Darf erst aufgetragen werden, wenn die Flächen
von Schmiermittel richtig sauber sind. Dazu das entsprechende Produkt verwenden.

Alternatives Produkt zu Loctite “242”. Da es ölkompatibel ist müssen die geschmierten


Loctite 243
Flächen nicht aktiviert werden.

Anaerobes Produkt für hohe Widerstandskräfte für Schrauben und Muttern geeignet. Zuerst
Loctite 270
die Fläche sorgfältig aktivieren. Um die Flächen zu säubern, diese auf ca. 80°C erwärmen.

Anaerobes Produkt zum Bremsen und Siegeln von großen Gewinden, Muttern und
Loctite 275 Stiftschrauben, sehr widerstandsfähig, verschleierungsbeständig, und zum Siegeln von Rohr-
leitungen geeignet; kann Kupplungen mit einer maximalen Lagerluft von 0,25 mm siegeln.
Anaerobes Produkt zur Abdichtung von Flüssigkeiten an Flanschen und Schrauben mit
Loctite 510 Löcher, die mit Flüssigkeiten in Kontakt stehen. Kann ein Spiel zwischen Flanschen bis 0,2
mm abdichten.

Anaerobes Produkt zum schnellen Siegeln und Abdichten von Kegel- oder Zylinderkupplun-
gen bis M80. Darf erst aufgetragen werden, nachdem mit einem spezifischen Wirkstoff jede
Loctite 577
Spur von Schmiermittel abgetragen worden ist. Nach der Polymerisation könnte das Abmon-
tieren etwas schwierig sein weshalb größere Durchmesser zuerst erhitzt werden müssen.

Anaerobes Klebstoff für große Widerstandskräfte für Zylinderkupplungen aus metal geei-
Loctite 638 gnet. Kann Einzelteil mit einem Radialspiel zwischen 0,1 mm und 0,25 mm zusammenkle-
ben.

Anaerobes Klebstoff für mittlere Widerstandskräfte für Zylinderkupplungen aus metal geei-
Loctite 648
gnet. Kann Einzelteil mit einem Radialspiel von weniger als 0,1 mm zusammenkleben.

Wird auf Lager, Gleitteilen aufgetragen und zum Schmieren von Dichtungen oder von Teilen
Lithium Fett
bei der Montage verwendet.

Synthetisches Fett mit hoher Haftfestigkeit, mitsilikonhaltigen Stoffen legiert. Wird auf Stell-
Silikonfett schrauben mit Loch, die mit ölhaltigen Flüssigkeiten in Kontakt stehen, angebracht. Wird
verwendet, wenn die Schraub öfters eingestellt werden muss.

MAB4025.01 9
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

INHALTSVERZEICHNIS

STANDARDWERKZEUG........................................................................................................................................... 12

SPEZIALSCHLÜSSEL UND WERKZEUGE.................................................................................................................... 13

VORGESEHENEN ZEITEN........................................................................................................................................ 15

MAB4025.01 11
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

STANDARDWERKZEUG

Fissa combinata - Spanner - Clé fixe Esagonale - Hexagon head driver - Hexagonal
Größe - Llave fija Imbusschlüssel - Exagonal

10 - 13 - 17
19 - 22 - 24 6
27 - 36

Leva a cricco - Click lever Leva scorrevole - Sliding lever - Levier coulissant
Levier à cliquet - Knarre – Caraca Knebel - Palanca corrediza

Bussole esagono esterno


Bussole esagono interno - Bush inner exagone
Bush external exagone
Douilles hexagone intèrne - Nüsse Imbusnüsse
Douilles hexagone extèrne - Nüsse
Llave de tubo exágono interior
Llave de tubo exágono exterior

8 - 12 - 17 - 30 13 - 19 - 30

Chiave a “T” snodata


Prolunga – Extension - Rallonge
“T” universal socket wrench - Clé en “T” articulée
Verlängerungen - Alargadera
Llave en “T” articulada - “T”-Gelenkschlüssel

L = 100 mm
L = 200 mm

12 MAB4025.01
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

SPEZIALSCHLÜSSEL UND WERKZEUGE

Attrezzo per lo smontaggio delle molle

Spring dismantling device

Outil pour le démontage des ressorts 055197

Herramienta para desmontar los muelles

Werkzeug zum Ausbau der Federn

Attrezzatura per svitare la ghiera di fissaggio dello stelo sulla falsa


camera

Tool for loosening the fixture ring of the false chamber stem

Équipement pour dévisser le collier de fixation de la tige sur la


fausse chambre 055196
Herramienta para aflojar la rosca de fijación del vástago en la falsa
cámara
Werkzeug zum Lösen des Befestigungsrings auf dem Schaft der
falschen Kammer

Attrezzi per la tenuta in posizione delle condotte sulle carrucole


della falsa camera
Tools for the securing of the ducts on the pulleys of the false
chamber
Outils de blocage des conduits sur les poulies de la fausse cham-
bre 055200
Herramienta para sujetar en la posición correcta los latiguillos en
las poleas de la falsa cámara
Werkzeuge zum Befestigen der Leitungen auf den Rillenscheiben
der falschen Kammer

Attrezzo per l’estrazione della falsa camera

False chamber extraction device

Outil pour l’extraction de la fausse chambre 055195

Herramienta para extraer la falsa cámara

Werkzeug zum Herausziehen der falschen Kammer

MAB4025.01 13
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

Attrezzatura per l’inserimento delle guarnizioni sul martinetto

Tool for the insertion of the seals on the jack

Équipement pour l’introduction des joints sur le vérin 055198

Herramienta para introducir las juntas en el cilindro hidráulico

Werkzeug zum Einsetzen der Dichtungen auf dem Hubzylinder

Blocchetto per rimontaggio fune in acciaio

Block for the re-assembly of the steel cables

Taquet pour le remontage du câble d’acier 055199

Bloque para el montaje de los cables de acero

Block für die erneute Montage des Stahlseils

14 MAB4025.01
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

VORGESEHENEN ZEITEN

VORGESEHENE DAUER
VORGANGSBESCHREIBUNG
STUNDEN MINUTEN

AUSTAUSCH DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE

Herausziehen des Rohrbündels, Ersetzen der Leitungen, Wiedereinbau 1 30

Herausziehen des Rohrbündels, Ersetzen der Rohre und Leitungen, Wiedereinbau 1 50

AUSTAUSCH DES STAHLROHRS

Ausbau der Federn, der Zugstangen, der Seilrollen, Herausziehen des Seils - 50

Entfernen des alten Seils und kompletter Wiedereinbau 1 10

AUSTAUSCH DER TELESKOPZYLINDERS

Herausziehen des unteren Rohrbündels und Entfernen des Stahlseils 1 40

Entfernen des Zylinders - 40

Ersetzen und Wiedereinbau des Zylinders und erneutes Montieren des Stahlseils und
2 -
des unteren Rohrbündels

AUSTAUSCH DER OBEREN LEITUNGEN UND ROHRE

Herausziehen des unteren Kabelbündels und Entfernen des Stahlseils 1 40

Herausziehen des Zylinders komplett mit falscher Kammer - 55

Ersetzen der Leitungen und Wiedereinbau des Zylinders, des Stahlseils und der un-
2 50
teren Rohre
Ersetzen der oberen Rohre an der Kammer und Wiedereinbau der Leitungen, des
3 10
Zylinders, des Stahlseils und der unteren Rohre

AUSTAUSCH DER LEITUNGEN, DES ZYLINDERS, DER GABELN UND DER ZUSATZGERÄTE

Bis zum Herausziehen des Zylinders komplett mit falscher Kammer 2 45

Entfernen, Austausch und Wiedereinbau der Leitungen - 40

Wiedereinbau des Zylinders, der falschen Kammer, des Stahlseils und der unteren
3 -
Rohre

MAB4025.01 15
ERFORDERLICHES WERKZEUG / VORGESEHENE ZEITEN

VORGESEHENE DAUER
VORGANGSBESCHREIBUNG
STUNDEN MINUTEN

AUSTAUSCH DER ELEKTROKABEL

Bis zum Herausnehmen des Zylinders komplett mit falscher Kammer 2 45

Entfernen der Drähte vom Anschluss, Herausziehen des zu ersetzenden Kabels - 40

Montage des neuen Elektrokabels - 30

Ersetzen und Wiedereinbau des Elektrokabels und erneuter Anschluss der Drähte 1 -

Wiedereinbau des Zylinders und der falschen Kammer, des Stahlseils und der unteren
3 -
Rohre

16 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

INHALTSVERZEICHNIS

SCHLAUCHSCHEMA............................................................................................................................................... 18

ERSETZEN DER UNTEREN SCHLÄUCHE UND METALLROHRE.................................................................................... 19

AUSBAU DES STAHLSEILS....................................................................................................................................... 25

WIEDEREINBAU............................................................................................................................................................ 31

TELESKOPZYLINDERAUSTAUSCH............................................................................................................................. 32

WIEDEREINBAU............................................................................................................................................................ 35

AUSTAUSCH DER OBEREN LEITUNGEN UND ROHRE............................................................................................... 36

WIEDEREINBAU............................................................................................................................................................ 40

AUSTAUSCH DER VORDEREN LEITUNGEN............................................................................................................... 40

AUSTAUSCH DER ELEKTROKABEL........................................................................................................................... 42

MAB4025.01 17
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

SCHLAUCHSCHEMA

A) Untere Leitungen
B) Obere Leitungen
C) Untere Rohre
D) Obere Rohre
E) Falsche Kammer

18 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

ERSETZEN DER UNTEREN SCHLÄUCHE UND METALLROHRE

ACHTUNG !!!
Wenn nicht anders beschrieben, sind nachfolgende Arbeiten nur bei abgestelltem Motor auszuführen.

[1] Den Motor anlassen und dann den Hubarm der Ma-
schine anheben.
Die beiden Halteschrauben der Eisenrohre neben
dem Anschluss des Hubzylinders abschrauben.

[2] Den Teleskoparm senken und den Wärmemotor


ausschalten. Die vier Halteschrauben der Eisenrohre
unter dem Ende des ersten Auslegers abschrauben.

[3] Im hinteren Teil des Hubarms, das Blech zur Befesti-


gung der Leitungen der Gabeln und der Zusatzgeräte
abmontieren.

MAB4025.01 19
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[4] Um den Wiedereinbau zu erleichtern, die Position der vier Leitungen markieren. Diese dann von den Eisenrohren
lösen.

HINWEIS !!!
Um übermäßige Verluste des Hydrostatöls zu
vermeiden, daran denken, die Leitungen nach
dem Abtrennen zu verschließen. Ebenso die Ei-
senrohre verschließen.

[5] Das Halteblech der Eisenrohre abmontieren.

20 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[6] Alle auf den Elektrokabeln vorhandenen Verbinder


abtrennen, die aus den Eisenrohren austreten.

[7] Die beiden Halterungen der Leitungen und der Elektrokabel abmontieren, die sich auf den Rillenscheiben befin-
den.

[8] Den Motor starten und den Teleskoparm um ca. 20 cm ausfahren, danach den Motor abschalten.

HINWEIS !!!
Dieser Vorgang ist erforderlich, um den Ausbau der beiden unteren Halteschrauben zur Befestigung des
Schafts auf dem ersten Ausleger zu erleichtern.

MAB4025.01 21
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[9] Die beiden oberen Halteschrauben des Schafts


abmontieren.

[10] Indem Sie die Schraube von innen blockieren, die


Klemmutter abmontieren. Den Vorgang für die ande-
re Mutter wiederholen.

[11] Das Eisenrohr ca. einen halben Meter nach außen


ziehen, um die Spannung der Leitungen auf den Ril-
lenscheiben zu eliminieren. Dann die Halteschraube
des Trägers der Rillenscheiben am Hubzylinder lösen.

22 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[12] Den Motor anlassen und vorsichtig (um die Leitungen nicht zu beschädigen) den Teleskoparm um weitere 20-
30cm ausfahren. Den Motor abstellen und den kompletten Träger der Rillenscheiben herausziehen.

[13] Unter Zuhilfenahme eines Laufkrans oder eines anderen geeigneten Geräts die Eisenrohre und die daran angesch-
lossenen Leitungen vollkommen herausziehen.

HINWEIS !!!
Während dieses Vorgangs darauf achten, die Eisenrohre nicht zu biegen und die Leitungen nicht zu be-
schädigen.

[14] Das Ganze auf dem Boden oder einer Werkbank abstützen. Die beiden Blöcke (B) entfernen;

MAB4025.01 23
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[15] Die Leitungen von den unteren Eisenrohren abtrennen und von denen auf der falschen Kammer. Dann den Au-
stausch vornehmen.

[16] Im Fall des Ersetzens der Eisenrohre, die drei Halte-


blöcke (A, B, C) entfernen und den Austausch vor-
nehmen.

WIEDEREINBAU
Für den Wiedereinbau alle unter Punkt (16) bis Punkt (1) beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausfüh-
ren:
[a] Im Fall des Ersetzens, auf die neuen Rohrleitungen Fett auftragen.
[b] Wurden die Messingblöcke zum Befestigen der Eisenrohre ausgebaut, vergewissern Sie sich, dass die Elektrokabel,
sobald die Rohre wieder im Inneren des Hubarms untergebracht und die Rillenscheiben wieder montiert sind, auf
Letzteren nicht zu sehr gespannt sind.

24 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

AUSBAU DES STAHLSEILS

ACHTUNG !!!
ANGESICHTS DER HOHEN LAST DER FEDERN, HALTEN SIE SICH, BEVOR SIE MIT DEM AUSBAU BEGINNEN,
STRENG AN DIE IM FOLGENDEN AUFGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN.
[1] Die Mutter (A) der Federhalterung um ca. 6
Umdrehungen lösen.

[2] Das Spezialwerkzeug (B), Seriennummer 055197 (siehe Kapitel "ERFORDERLICHE SCHLÜSSEL/ZEITEN, Absatz
"SCHLÜSSEL UND SPEZIALWERKZEUGE") in das Innere der Federhalterung einführen und fest anziehen.

[3] Die Mutter (C) anziehen, damit diese zusammen mit


der Unterlegscheibe (D) auf ca. 1 cm Abstand von der
Mutter (A) gebracht wird.

MAB4025.01 25
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[4] Mit dem Lösen der Federn beginnen, indem Sie die Mutter (A) lösen und mit der Unterlegscheibe (D) in Berührung
bringen.

[5] Die Mutter (C) erneut um ca. einen Zentimeter lösen und den Punkt (4) wiederholen. So weiterverfahren, bis die
Federn nicht mehr komprimiert sind. Das Spezialwerkzeug abschrauben und die Federn herausziehen.

[6] Die bis hier beschriebenen Vorgänge zum Entfernen der anderen beiden Federn wiederholen.
[7] Die Einstellmuttern der Zugstange entfernen, indem
Sie abwechselnd in gleichem Maße gelöst werden.

26 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[8] Das überflüssige Seil herausziehen. Die Klemme lösen.

[9] Mit dem Kupferhammer hinten auf den Sperrkeil der Zugstange schlagen und diesen nach vorn heraustreiben, um
so das Seil zu befreien.

[10] Das Seil völlig aus dem Keil und der Zugstange herau-
sziehen und so vollkommen befreien.

MAB4025.01 27
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[11] An das Ende des Seils eine elastische Schnur mit einer Länge von ca. 3 Metern festbinden und mit Band befestigen.
Das andere Ende der elastischen Schnur am Teleskoparm befestigen.

[12] Die Halterung des Mikros zum Einfahren des Hubarms


(E) auf dem Unterteil des Hubzylinders entfernen.

[13] Auf der Rückseite der Maschine die obere Halterung der Gleitbacken (F) zwischen dem ersten und dem zweiten
Ausleger entfernen.

28 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[14] Das Seil von der Rillenscheibe zwischen dem ersten und zweiten Ausleger abnehmen und durch kräftiges Ziehen
völlig herauslösen.

[15] Das Ende der zuvor an das Stahlseil gebundenen ela-


stischen Schnur lösen und am Maschinenrahmen be-
festigen.

[16] Den Unter Punkt "11" durchgeführten Vorgang wiederholen, indem Sie mit Band eine elastische Schnur mit einer
Länge von ca. 3 Metern am Ende des Seils befestigen. Das andere Ende der elastischen Schnur am unteren Teil des
Rahmens befestigen.

MAB4025.01 29
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[17] Von der Vorderseite des Hubarms (im oberen Bereich,


wo die Zugstange und die Federn untergebracht sind)
das Seil vollkommen herausziehen. Dann die Punkte
"15" und "16" wiederholen.

[18] Von der Rückseite des Hubarms das Seil vollkommen herausziehen und die Punkte "15" und "16" wiederholen.

[19] Um das alte Seil austauschen zu können, sind die Anweisungen unter Absatz " AUSTAUSCH DER UNTEREN LEI-
TUNGEN UND ROHRE" von Punkt "1" bis Punkt "13" zu befolgen und die gesamte im Absatz "AUSTAUSCH DES
VERLÄNGERUNGSZYLINDERS" von Punkt "1" bis Punkt "9".
[20] Die beiden Muttern der Flügelmutter abschrauben
und von vorn auf den Keil (A) schlagen, um diesen auf
der Rückseite herauszutreiben. Dann das Seil heraus-
ziehen und durch ein neues ersetzen.

30 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

WIEDEREINBAU

Für den Wiedereinbau alle in diesem Absatz beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausführen und dabei
Folgendes beachten:
[a] Sobald das Seil wieder in das Innere der Zugstange eingeführt wurde, dieses mittels des Keils (A) in seiner Position
befestigen, siehe Punkt "9".
[b] Mit dem Spannen des Seils beginnen, indem abwechselnd die beiden Muttern der Zugstange angezogen werden.
Wenn Sie einen gewissen Widerstand feststellen, das Spezialwerkzeug (B) mit der Seriennummer 055199 anbrin-
gen, indem Sie es über dem unteren Teil des Seils positionieren und auf dem Hubarm mittels der entsprechenden
Schrauben befestigen.

[c] Sobald das Spezialwerkzeug (B) befestigt ist, die Mut-


tern der Zugstange vollkommen abschrauben.

[d] Mit einem Hammer auf den vorderen Teil des Keils
schlagen und diesen heraustreiben, um das Seil zu
befreien.

[e] Die Zugstange nach vorn schieben und durch Ziehen


das überschüssige Seil einholen. Mit dem Hammer
auf die Rückseite des Keils schlagen, um das Seil zu
blockieren.

[f] Das Spezialwerkzeug (B) lösen.


[g] Erneut die beiden Muttern der Zugstange verschrauben (wie bereits unter Punkt "b" beschrieben) und das Spe-
zialwerkzeug (B) wieder festziehen.

MAB4025.01 31
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[h] Die von Punkt "c" bis Punkt "g" beschriebenen Vorgänge wiederholen, bis die maximale Spannung des Seils er-
reicht ist.
[i] Vergewissern Sie sich, das von der Außenseite der
beiden Muttern bis zum Ende der Gewindestangen
der Zugstange ein Abstand von 5,5 cm besteht.

[l] Dann die Klemme schließen (siehe Punkt "8").

[m] Schließlich die Federn wieder auf die Zugstange mon-


tieren, indem Sie die Vorgänge von Punkt "5" bis
Punkt "1" in umgekehrter Reihenfolge durchführen.

TELESKOPZYLINDERAUSTAUSCH

[1] Durchführung:
[a] Die Punkt "1" bis "16" des Absatzes "AUSTAUSCH DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE".
[b] Die Punkte "1" bis "18" des Absatzes "AUSBAU DES STAHLSEILS".

[2] Die vier Befestigungsschrauben des Zylinders am zweiten Ausleger entfernen.

[3] Die Abdeckung (A) uf dem oberen Teil des Hubarms


entfernen.

32 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[4] Manuell die obere Rillenscheibe (B) drehen, bis die Öffnung darauf mit den beiden Inbusschrauben zur Befesti-
gung der unteren Rillenscheibe übereinstimmt.

[5] Auf dem unteren Teil die Zufuhr- und Rückkehrleitung abtrennen.

[6] Die untere Rillenscheibe herausziehen.

MAB4025.01 33
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[7] Unter Verwendung eines Laufkrans oder eines ande-


ren geeigneten Geräts den Schaft anseilen und um ca.
2 m herausziehen.

[8] Das Spezialwerkzeug (A) mit der Seriennummer 055196 (siehe Kapitel "ERFORDERLICHE SCHLÜSSEL / ZEITEN,
Absatz "SCHLÜSSEL UND SPEZIALWERKZEUGE"), auf dem Hubzylinder positionieren (wie im Foto dargestellt) und
mit den entsprechenden Befestigungen blockieren.

[9] Die auf dem Spezialwerkzeug vorhandenen Zapfen mit den Öffnungen (B) des Befestigungsrings des Hubzylinders
auf der falschen Kammer in Übereinstimmung bringen. Durch Drücken des Werkzeugs gegen den Ring gleichzeitig
gegen den Uhrzeigersinn abschrauben, indem Sie die vorhandenen Griffe einsetzen.

34 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[10] Den Hubzylinder komplett mit Ring (C) vollkommen aus dem Teleskoparm herausziehen und auf einer Werkbank
ablegen.

WIEDEREINBAU
Für den Wiedereinbau alle unter Punkt (1) bis (10) in diesem Absatz beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihen-
folge ausführen und dabei Folgendes beachten:
[a] Wie im unten stehenden Foto angegeben das Spezialwerkzeug (A) mit der Seriennummer 055198 (siehe Kapitel
“ERFORDERLICHE SCHLÜSSEL / ZEITEN, Absatz “SCHLÜSSEL UND SPEZIALWERKZEUGE”) einsetzen, um sicherzu-
stellen, dass die Dichtung (B) auf dem Zylinderkopf während des Einsetzens des Zylinders in die falsche Kammer
nicht aus ihrem Sitz rutscht.

MAB4025.01 35
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

AUSTAUSCH DER OBEREN LEITUNGEN UND ROHRE

Im folgenden Vorgang werden die für das Herausziehen des Teleskoparms und des Teleskopzylinders komplett mit fal-
scher Kammer erforderlichen Anweisungen erteilt. Es ist daher möglich, sowohl die an der falschen Kammer befestigten
Metallrohre als auch die oberen Leitungen und die der Anbaugeräte und des Hubzylinders der Gabeln auszutauschen.
[1] Durchführen:
[a] Die Punkte "1" bis "13" des Absatzes "AUSTAUSCH DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE".
[b] Die Punkte "1" bis 18" des Absatzes "AUSBAU DES STAHLSEILS".
[c] Die Punkte "1" bis "7" des Absatzes "AUSTAUSCH DES TELESKOPZYLINDERS".

[2] Die Leitungen von den Eisenrohren auf der falschen Kammer abtrennen wie bereits unter Punkt “15” des Absatzes
“AUSTAUSCHEN DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE”.
[3] Um das anschließende Herausziehen der falschen
Kammer zu erleichtern, die beiden Laufrollen (A)
des Stahlseils entfernen, indem die entsprechenden
Splinte (B) zur Befestigung durch Herausziehen der
Stifte entfernt werden.

36 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[4] Die Halteschrauben (C) der falschen Kammer auf dem dritten Abschnitt des Auslegers und die (D) zur Befestigung
der Rillenscheibenhalterung im Inneren des vierten Abschnitts des Auslegers lösen.

[5] Die Kammer fassen und nach außen ziehen, bis sie
sich ca. 20 cm außerhalb des Auslegers befindet.

[6] Die beiden Abdeckungen (E) zum Halten der Leitungen entfernen, die auf den Rillenscheiben befestigt sind.

MAB4025.01 37
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[7] Als Ersatz für die beiden soeben entfernten Abdeckungen die beiden Spezialwerkzeuge (F) mit der Seriennummer
055200 einsetzen (Kapitel "ERFORDERLICHE SCHLÜSSEL/ZEITEN", Absatz "SCHLÜSSEL UND SPEZIALWERKZEUGE").

[8] Unter Verwendung eines Laufkrans oder eines anderen geeigneten Geräts mit dem Herausziehen des Hubzylin-
ders und der falschen Kammer aus dem Teleskoparm beginnen. Während dieses Vorgangs darauf achten, die Lei-
tungen und die Rohre auf der falschen Kammer nicht zu beschädigen.

[9] Das Spezialwerkzeug (G) mit der Seriennum-


mer verwenden (siehe Kapitel "ERFORDERLICHE
SCHLÜSSEL / ZEITEN", Absatz "SCHLÜSSEL UND SPE-
ZIALWERKZEUGE"), um das Herausbewegen der in-
ternen Halterung der Rillenscheiben zu erleihtern.
Das Werkzeug ist in eine der Gewindeöffnungen auf
der Rillenscheibenhalterung zu schrauben.

38 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[10] Sobald die Rillenscheibenhalterung aus dem Ausleger herausbewegt wurde, von dieser die beiden zuvor ein-
geführten Spezialwerkzeuge (F) entfernen (siehe Punkt "6") und die Leitungen von den Rillenscheiben lösen.
[11] Das Hebeseil verschieben, um das Gewicht auszuglei-
chen, dann, sobald alles entfernt wurde, auf dem Bo-
den oder einer Werkbank ablegen.

[12] Die oberen Leitungen von der Halterung im Inneren


des fünften Abschnitts des Hubarms abtrennen.

[13] Auf der Kammer die zu ersetzenden Leitungen von den Metallrohren trennen.

MAB4025.01 39
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

WIEDEREINBAU

Für den Wiedereinbau die unter Punkt (1) bis (13) dieses Abschnitts beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihen-
folge ausführen und dabei Folgendes beachten:
[a] Vor dem Wiedereinsetzen der Kammer in das Innere
des Auslegers, den korrekten Verlauf der Leitungen
und der elektrischen Drähte auf den Rillenscheiben
überprüfen.

[b] Beim Einführen der Kammer in das Innere des Hu-


barms gleichzeitig an der Rillenscheibenhalterung
ziehen, um die Leitungen und die elektrischen Drähte
unter Spannung zu halten und sich vergewissern, dass
diese sich nicht überkreuzen. Zu diesem Zweck das
unter Punkt "8" erwähnte Spezialwerkzeug verwen-
den.

AUSTAUSCH DER VORDEREN LEITUNGEN

[1] Die Maschine auf festem und ebenem Boden positionieren, stabilisieren und den Teleskoparm vollkommen
ausfahren.
[2] Im Inneren des fünften Abschnitts des Hubarms die
Schrauben des Blocks (B) lösen, entsprechend der
Seite, auf der der Eingriff erfolgen soll. Dann den Te-
leskoparm vollkommen einfahren.

[3] Die beiden Leitungen des Hubzylinders der Gabeln und/oder die beiden Leitungen der Anbaugeräte abtrennen.

40 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[4] Jede der Leitungen mit einem Stahlkabel verbinden,


um das Einholen während des Wiedereinbaus zu er-
leichtern.

[5] Durchführung:
[a] Die Punkte "1" bis "13" des Abschnitts "AUSTAUSCH DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE".
[b] Die Punkte "1" bis 18" des Absatzes "AUSBAU DES STAHLSEILS".
[c] Die Punkte "1" bis "7" des Absatzes "AUSTAUSCH DES TELESKOPZYLINDERS".
[d] Die Punkte "1" bis "11" des Absatzes "AUSTASUCH DER OBEREN LEITUNGEN UND ROHRE".

MAB4025.01 41
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[6] Auf der Rückseite der Maschine die Halteschrauben abmontieren und den zuvor gelösten Block (B) entfernen
(siehe Punkt "2"), der im Inneren des fünften Abschnitts des Hubarms positioniert ist. Dann die entsprechende
Halteschraube der Halterung (A) entfernen.

[7] Den Block (A) nach außen ziehen, bis die vorderen Leitungen vollkommen zusammen mit ca. 50 cm der mit ihnen
verbundenen Stahlkabel herausgezogen sind. Die alten Leitungen von Letzteren trennen.

[8] An den Stahlkabeln die neuen Leitungen befestigen.

[9] Von der Vorderseite des Hubarms aus die Stahlkabel ziehen, bis die Leitungen austreten. Während dieses Vor-
gangs dafür sorgen, dass die Halterung (A) in den dafür vorgesehenen Sitz auf dem fünften Abschnitt des Hubarms
einrastet.

[10] Die Halterung (A) in ihrem Sitz befestigen und den Block (B) wieder einbauen (siehe Punkt "6").

[11] Dann die Punkte "3" und "4" dieses Absatzes in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

AUSTAUSCH DER ELEKTROKABEL

[1] Die Maschine auf kompaktem und ebenem Boden positionieren, stabilisieren und den Teleskoparm vollkommen
ausfahren.
[2] Im Inneren des fünften Abschnitts des Hubarms die
Schrauben des Blocks (A) lösen, entsprechend dem
Kabel, das ersetzt werden soll, so das Letzteres frei
beweglich ist.
Den Teleskoparm einfahren.

42 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[3] Auf dem Ende des Hubarms die Steckdose vom Gehäuse trennen und dann die Halterung der Elektrokabel
abschrauben.

[4] Die Steckdose aus der Halterung ziehen und alle vorhandenen Drähte abtrennen (für den erneuten Anschluss
siehe Tabelle am Ende dieses Absatzes).

[5] Die Elektrokabel aus dem Gehäuse austreten lassen. Das Ende Letzterer mit einem Stahlkabel einer Länge von ca.
40 Metern verbinden.

MAB4025.01 43
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[6] Um die nachfolgenden Vorgänge zu erleichtern, wird


empfohlen, die Halterung der Steckdosen zu entfer-
nen. Folglich die Elektrokabel im Inneren des Ausle-
gerendes herausziehen.

[7] Durchführung:
[a] Die Punkte "1" bis "13" des Absatzes "AUSTAUSCH DER UNEREN LEITUNGEN UND ROHRE".
[b] Die Punkte "1" bis "18" des Absatzes "AUSBAU DES STAHLSEILS".
[c] Die Punkte "1" bis "7" des Absatzes "AUSTAUSCH DES TELESKOPZYLINDERS".
[d] Die Punkte "1" bis "11" des Absatzes "AUSTAUSCH DER OBEREN LEITUNGEN UND ROHRE".

[8] Auf der Rückseite der Maschine das zu ersetzende


Eleketrokabel nach außen ziehen und vollkommen
herausziehen, indem auch ca. 30 cm des damit ver-
bundenen Stahlkabels herausgezogen werden (siehe
Punkt "5").

44 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[9] Das Elektrokabel weiter herausziehen, indem Sie wie folgt vorgehen:
[a] diesen von der Rillenscheibe (D) auf der falschen Kammer lösen.
[b] den Block (B) auf dem Ende der falschen Kammer lösen.
[c] diesen von den oberen Rohren (Ts) abziehen.
[d] den Block (C) lösen.
[e] vom Haken (E) seitlich auf dem Ende der Kammer des Zylinders lösen.
[f] dann vom unteren Rohrpaket (Ti) lösen.

HINWEIS !!!
Um den Verlauf der Elektrokabel besser zu beschreiben, wurden in die Abbildung die Rillenscheiben (F)
auf dem Ende der Kammer des Zylinders eingefügt. In Wirklichkeit wurde an dieser Stelle des Vorgangs
das fragliche Teil jedoch bereits entfernt wie unter Punkt "12" des Absatzes "AUSTAUSCH DER UNTEREN
LEITUNGEN UND ROHRE" beschrieben.

MAB4025.01 45
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[10] Das alte Elektrokabel vom Stahlkabel trennen.

[11] Vor dem Anschluss des neuen Elektrokabels muss dieses montiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

[12] Eine Schnur mit einer Länge von 11 Metern in das Innere des "RILSAN"-Rohrs einführen (Seriennummer 054006)
und am gegenüberliegenden Ende austreten lassen (zu diesem Zweck Druckluft verwenden).

[13] An die Schnur ein Ende des neuen Elektrokabels anschließen und mit Klebeband befestigen.

[14] Am gegenüberliegenden Ende an der Schnur ziehen, dabei darauf achten, dass diese nicht reißt und so für das
Eintreten des Elektrokabels in das Innere des RILSAN-Rohrs sorgen (während dieses Vorgangs das Elektrokabel mit
Öl schmieren). Weiter ziehen, bis auf der Seite des RILSAN-Rohrs, in das das Elektrokabel eintritt, außen noch ca.
ein Meter verbleibt.
[15] Sobald die Montage erfolgt ist, das Elektrokabel von
der Schnur trennen und mit dem Stahlkabel verbin-
den, das aus dem Ausleger austritt (siehe Punkt "10"
dieses Absatzes).

[16] Von der Vorderseite des Auslegers aus beginnen, an


dem Stahlkabel zu ziehen und so das Elektrokabel
wieder in das Innere des Auslegers ziehen, bis es aus
der Öffnung auf dem Ende austritt ( ca. 20-25 cm)
(siehe Punkt "6" dieses Absatzes). Den überschüssi-
gen Teil des Elektrokabels im Inneren des Auslegeren-
des eine Schlinge bilden lassen (siehe Abbildung).

46 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[17] Von der Rückseite des Auslegers aus das Elektrokabel auf die Rillenscheibe (D) auf der falschen Kammer gleiten
lassen und über das Innere des Blocks (B) aus der jeweiligen Öffnung auf der Halterung der Gleitbacken (Sp) zur
Führung der falschen Kammer austreten lassen (siehe Punkt "9" dieses Absatzes).
Das Ende des RILSAN-Rohrs sollte 3 cm von der Öffnung auf der Gleitbackenhalterung enden.

[18] Das Elektrokabel in das Innere des jeweiligen Rohrs des Pakets der oberen Rohre (Ts) einführen und dieses auf der
anderen Seite vollkommen austreten lassen.

[19] Unter Verwendung eines Laufkrans oder eines anderen geeigneten Geräts den Hubzylinder ausgleichen und anhe-
ben und auf die richtige Höhe für das Einführen in das Innere des Auslegers bringen.
Dafür sorgen, dass der Gleitbackenträger (Sp) auf dem Ende der falschen Kammer leicht auf dem hinteren Teil des
Rahmens aufliegt.

[20] Das Elektrokabel spannen oder lockern, so dass es


so weit wie möglich dem Verlauf der Leitungen folgt
(dies, um zu verhindern, dass es sich nach der Befesti-
gung in Bezug auf diese mehr oder weniger gespannt
ist und folglich Brüche vermieden werden).

[21] Den Block (B) fest verschrauben.

MAB4025.01 47
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[22] Den Block (A) fest anziehen

[23] Den Hubzylinder in das Innere des Hubarms einführen, indem Sie der im jeweiligen Absatz bereits beschriebenen
Vorgehensweise folgen.

[24] Das Elektrokabel, das aus dem Paket der oberen Rohre (Ts) austritt, in das RILSAN-Roh von 5,5 Metern einführen
und der bereits unter Punkt "12" bis "14" dieses Absatzes beschriebenen Vorgehensweise folgen.
[25] Ca. einen Zentimeter RILSAN-Mantel in das Rohr
einführen, aus dem das Elektrokabel austritt. Das RIL-
SAN über den Block (C) und den Haken (E) führen.
HINWEIS: In der Zeichnung wird die Rillenscheibe (E)
zu rein veranschaulichenden Zwecken dargestellt, die
an diesem Punkt des Vorgangs erst wieder montiert
werden muss.

[26] Den Block (C) fest anziehen.

[27] Das Elektrokabel über die Öffnung auf der Halterung


(B1) des Pakets der unteren Rohre (Ti) führen und
dann in das Innere des entsprechenden Rohrs und
am gegenüberliegenden Ende des Letzteren austre-
ten lassen.

48 MAB4025.01
TELESKOPZYLINDER DEMONTAGE UND WIEDEREINBAU

[28] Das Elektrokabel wie im Foto dargestellt positionieren


und den RILSAN-Mantel zwischen die beiden Leitun-
gen führen. Das Elektrokabel ziehen, bis die Schlaufe
(X) sich löst und dann den RILSAN so verlaufen lassen,
dass er wie auf der anderen Seite positioniert wird
(siehe Foto). Den Block (L) mit Schellen versehen und
wieder einbauen (falls er zuvor entfernt wurde.

[29] Die Halterung (B1) anziehen.

[30] Das Paket der unteren Rohre (Ti) wieder in den Hubarm einbauen und die bereits im entsprechenden Absatz "AU-
STAUSCH DER UNTEREN LEITUNGEN UND ROHRE" beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausfüh-
ren.

[31] Auf der Vorderseite des Auslegers die Drähte des Elektrokabels wieder an die Steckdose auf dessen Ende an-
schließen und dazu dem Plan in der unten stehenden Tabelle folgen. Für den Wiedereinbau der Steckdose siehe
Punkt "3" und "4" dieses Absatzes.

Farbe der Pin Nummer des Drahts Position auf dem Verbinder

5 8

1 7

Schwarz 2 2

4 4

3 3

4 5

6 6

Rot 2 9

3 10

1 1

Gelb / Grün Auf der Masse der Steckdose

[32] Das Stahlseil wieder einbauen (siehe entsprechenden Absatz).

MAB4025.01 49

Das könnte Ihnen auch gefallen