Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
TC 200R
TRUMPF GmbH + Co., TRUMPF Maskin AB
Maschinenfabrik Stuttgart (
;8) :83
Deutschland Johann-Maus-Straße 2 Schweden Aleforsvägen 5
CNC-Biechbearbeitungszentrum
CNC-Sheet metal machining center
Centre de usinage a CN pour le travail des metaux en feuille
Ausgabe : 09/97
Edition: 09/97
Edition : 09/97
Bestellinformationen Bitte geben Sie den Titel des Dokuments, die gewünschte
Sprache und das Datum der Ausgabe an.
Ordering information Piease state title of document, desired language and date of
edition.
TRUMPF GmbH+ Co
D-71254 Ditzingen
Johann-Maus-Straße 2
Telefon (0 71 56) 303-0
Telefax (0 71 56} 303-540, Telex 7245201
TRUMPF GmbH + Co. haftet nicht für etwaige Fehler in dieser Dokumentation.
Eine Haftung für mittelbare und unmittelbare Schäden, die im Zusammenhang
mit der Ueferung oder dem Gebrauch dieser Dokumentation entstehen ist
ausgeschlossen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
©TRUMPF GmbH + Co
TRUMPF GmbH + Co. cannot be he/d responsib/e for possible mistakes in this
documentation. Any warranty for direct and indirect damages, arising in
connection with the de/ivery or the use of this documentation, is excluded, as far
as this is legal/y permissible.
La societe TRUMPF GmbH + Co. decline toute responsabilite pour toute erreur
qui se serait glissee dans ce document. Elle refuse egalement de se porter
garant -dans le cadre prevu par Ia loi- des dommages causes en rapport direct
ou indirect avec Ia remise ou l'emploi du present document.
Baugruppen der Maschi ne
Subassemblies of the machi ne
Sous-groupes de Ia machi ne
11
1
9 2
11
3 6 6 8
:..................................................................................................................................................................................................................... .......................'
Fig. 8733
Stanzkopf 7 Hydraulik
Punching head Hydraulik
Täte poinc;:onnage Hydraulique
2 Steuereinheit 8 Pneumatik I Schmierung
Control uni! Pneumatic I Lubrication
Unile de commande Pneumatique I Graissage
3 Konsole 9 Auflagetische
Gonsole supleort tablas
Gonsole Tabes-support
4 Koordinatenführung 10 Maschinenaufstellung
Coordinate guide Mounting of machine
Guidage des coordonnee s Ajustage de machine
5 Werkstückklemmung 11 Bedienelemente
Workpiece claamping Operatorelements
Serrage de Ia piece Elements de commande
6 Antriebe I Späneförderar 12 Kabel sätze
Drives I Chip conveyor Gablesets
Entrinements I Gonvoyeur Jeus des cables
m1r' The electrical components of the switch cabinet are listed with their order
numbers in the parts Iist of the schematics.
.r
1:, ·' ························ ......... ....................................., ......... ........... . ·-·~ .·.·~ .-.-~ - -·~·.·.·.· -~· · .·.·.··.·.·.··..·.·.· .·.·_· · · · · · · -~ ,·.·.·_·_·....-.·....·......·......·...·_·...·_·.•_·.• ...................................' . .. . . . . .. .. .. ... . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ······························+························································· ·
························ + ···········································
: -l ~~ - j
·· · · · · ···· · · · · · · ·· · · · · · · · ·· · · · · · . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . .. . . . ;. . . . . ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-1
:· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·~·-· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 ·-· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · L .........................................................I
1..........................................................1. ........................................................ .! l......................................................... 1. ......................................................... 1
Firma Datum
Company Date
societe Date
(
(
Bestellen von Beim Bestellen von Ersatzteilen lassen sich Verzögerungen und
Ersatzteilen Falschlieferungen vermeiden , wenn folgende Einzelheiten angegeben
sind:
2. Gewünschte Stückzahl
4. Genaue Versand-Anschrift
Spare parts Iist The present spare parts Iist documents the CNC-Punching and
Nibbling Center TRUMATIC 200 ROTATION .
ln the text portion of the spare parts Iist are listed the spare parts.
The drawings of the spare parts Iist, however, may also contain parts,
which are not spare parts. When ordering such parts, be sure to
specify the correspondenting drawing and item number; if doubt
persists, please contact the TRUMP F technical service department.
The spare parts Iist is intended not only for the user and operator of
the machine but also for the maintenance personnel. This group of
persons must have access to the spare parts Iist.
Reference Guides Besides the spare parts Iist, the machine documentation also includes
the:
• Operator's Manual
• Manual - Fundamentals of NC programming
• Circuit diagram
• Data collection
• Error messages - Description
Ordering spare parts T o avoid delays and mistakes you are urged to state the following
when ordering spare and/or replacement parts
4. Exact adress
Liste des pieces de La presente Iiste des pieces de rechange documente le centre d'
rechange usinage a CN pour le travail des metaux TRUMATIC 200
ROTATION.
• lnstructions de service
• Manuel - Bases de Ia programmation CN
• Schemas electriques
• Collecte de donnees
• Description des messages d'erreur
Commande des Pour eviter des retards et des erreurs de livraison, veuillez indiquer a
pieces de rechange Ia commande des pieces de rechange les details suivants:
mitzuteilen .
lf you discover any mistakes or incompleteness while working with the spare parts Iist, please use the
following blank form to inform us of this:
We would also appreciate any new proposals and suggestions for improvement you may have.
Si en consultant Ia Iiste des pieces de rechange, vous constatez qu'elle est incomplete ou qu'elle pre-
sente des anomalies, veuillez nous le faire savoir par l'intermediaire du present formulaire :
Nous vous sommes egalement reconnaissants pour taute nouvelle proposition ou suggestion
d'amelioration.
Telefax Nr.: 07156/303 540
D-71252 Ditzingen
Baugruppe ... ..
Zeichnungs-Nr. . . . ldent-Nr.
0 Zeichnung fehlt 0 Stückliste fehlt
0 Zeichnung unvollständig 0 Stückliste unvollständig
Ersatzteil . . .
Zeichnungs-Nr. ldent-Nr.
Pos. Nr. in der Baugruppe (Z-Nr).
0 fehlt in der Zeichnung
0 fehlt in der Stückliste
0 muß berichtigt werden
die richtige ldent-Nr. ist
die richtige Pos .-Nr. ist
D-71252 Ditzingen
Subassembly . . . . .
Drawing No ... . .. . ld. No . . .. .. . ... . . .. .
0 Drawing missing 0 Parts Iist missing
0 Drawing incomplete 0 Parts Iist incomplete
Sparepart ..
Drawing No .. ld. No.
ltem No. . . . in subassembly (D No)
0 missing from drawing
0 missing from parts Iist
0 must be corrected
the correct ld . No. is .
the correct ltem No. is .
Other remarks:
Telecopie no.: 07156/303 540
D-71252 Ditzingen
II s'agit
0 d'un complement 0 d'une correction
0 dans le dessin
0 dans Ia nomenclature
Composant . . . . .
Dessin no . . . . . . . No. ref.
0 dessin manque 0 nomenclature manque
0 dessin incomplet 0 nomenclature incomplete
Piece de rechange
Dessin no ... . . . No. ref.
Poste no . . . .. . dans le composant (no . dessin)
0 manque dans le dessin
0 manque dans Ia nomenclature
0 a corriger
le no. ref. exact est
le no. de poste exact est
Commentaires: