Sie sind auf Seite 1von 48

FX 17, FX 18, FX 19

Anleitung
Atlas Copco

FX 17, FX 18, FX 19

Anleitung
Originalanleitung

URHEBERRECHTSVERMERK
Jegliche unautorisierte Verwendung sowie jedes Kopieren des Inhalts oder von Teilen des Inhalts
ist untersagt.
Dies gilt insbesondere für Marken, Modellbezeichnungen, Artikelnummern und Zeichnungen.

Diese Anleitung gilt sowohl für Maschinen mit als auch ohne CE-Kennzeichnung. Sie entspricht
wie in der Konformitätserklärung angegeben den in den anwendbaren europäischen Richtlinien
enthaltenen Anforderungen.

2017 - 06
No. 9828 0931 56

www.atlascopco.com
Anleitung

4 9828 0931 56
Anleitung

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitsvorkehrungen ...............................................................................................7
1.1 SICHERHEITSSYMBOLE................................................................................................................... 7

1.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .................................................................................... 7

1.3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DER INSTALLATION ............................................................ 8

1.4 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DEM BETRIEB ................................................................... 9

1.5 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DER W ARTUNG ODER REPARATUR ................................... 10

2 Allgemeine Beschreibung ............................................................................................11


2.1 EINLEITUNG................................................................................................................................. 11

2.2 DRUCKLUFTSYSTEM .................................................................................................................... 14

2.3 KÜHLSYSTEM .............................................................................................................................. 15

2.4 AUTOMATISCHES REGELSYSTEM .................................................................................................. 16

2.5 ELEKTRIK .................................................................................................................................... 17

3 Installation .....................................................................................................................18
3.1 MAßZEICHNUNGEN....................................................................................................................... 18

3.2 INSTALLATIONSEMPFEHLUNG........................................................................................................ 19

3.3 GRÖßE DER STROMKABEL UND EINSTELLEN DES MOTORSCHUTZSCHALTERS .................................. 23

3.4 PIKTOGRAMME ............................................................................................................................ 24

4 Bedienungsanleitung ....................................................................................................26
4.1 BEDIENTAFEL .............................................................................................................................. 26

4.2 START ........................................................................................................................................ 32

4.3 WÄHREND DES BETRIEBS............................................................................................................. 33

4.4 ANHALTEN .................................................................................................................................. 33

4.5 DRUCKAUSTRITT ......................................................................................................................... 35

4.6 DEMONTAGE ............................................................................................................................... 35

5 Wartung ..........................................................................................................................36
5.1 WARTUNGSANWEISUNGEN ........................................................................................................... 36

9828 0931 56 5
Anleitung

5.2 ENTSORGUNG GEBRAUCHTER MATERIALIEN .................................................................................. 37

6 Einstellungen .................................................................................................................38
6.1 GERÄTEEINSTELLUNGEN .............................................................................................................. 38

7 Problemlösung ..............................................................................................................39
7.1 PROBLEMLÖSUNG........................................................................................................................ 39

8 Technische Daten ..........................................................................................................42


8.1 REFERENZBEDINGUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN ........................................................................ 42

8.2 DATEN DES LUFTTROCKNERS ....................................................................................................... 43

9 Dokumentation ..............................................................................................................45

6 9828 0931 56
Anleitung

1 Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Sicherheitssymbole

Erklärung

Lebensgefahr

Warnung

Wichtiger Hinweis

1.2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen


1. Der Arbeiter muss sichere Arbeitsverfahren anwenden und alle Anforderungen an die und Vorschriften der
Arbeitssicherheit einhalten.
2. Stimmt eine der folgenden Vorschriften nicht mit der anwendbaren Gesetzgebung überein, ist die strengere
Vorschrift anzuwenden.
3. Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur dürfen nur von autorisiertem, geschultem und
spezialisiertem Personal durchgeführt werden. Das Personal sollte sichere Arbeitsverfahren anwenden und
somit persönliche Schutzausrüstung tragen, geeignetes Werkzeug einsetzen und sich an festgelegte
Vorgehensweisen halten.
4. Die Maschine stellt keine Luft in Atemluftqualität her. Für Luft in Atemluftqualität muss die Druckluft auf geeignete
Weise und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Gesetzen und Standards gereinigt werden.
5. Vor der Durchführung von Wartungs-, Reparatur- oder Anpassungsarbeiten sowie vor Überprüfungen, die
nicht routinemäßig erfolgen:
 Halten Sie die Maschine an.
 Drücken Sie den Not-Aus-Knopf.
 Schalten Sie die Spannungsversorgung aus.
 Entlassen Sie den Druck aus der Maschine.
 Lock Out - Tag Out (LOTO):
 Öffnen Sie den Trennschalter und verschließen Sie ihn mit einem persönlichen Schloss.
 Markieren Sie den Trennschalter mit dem Namen des Servicetechnikers.
 Bei Einheiten, die von einem Frequenzumrichter gespeist werden, ist vor dem Ausführen
einer elektrischen Reparatur eine Wartezeit von 10 Minuten erforderlich.
 Verlassen Sie sich vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten niemals auf
Kontrollleuchten oder elektrische Türverschlüsse, trennen Sie das Gerät stets von der
Stromversorgung und führen Sie mit einem Messgerät eine Überprüfung durch.

Ist die Maschine mit der Funktion eines automatischen Neustarts nach einem
Spannungsausfall ausgestattet und ist diese Funktion aktiv, so müssen Sie stets
daran denken, dass sie Maschine automatisch neu gestartet wird, wenn die
Stromversorgung wiederhergestellt wird, sofern die Maschine in Betrieb war, als
die Stromversorgung unterbrochen wurde!

6. Spielen Sie niemals mit Druckluft. Richten Sie die Druckluft nicht auf Ihre Haut oder auf Menschen allgemein.
Verwenden Sie die Druckluft nicht, um Ihre Kleidung zu reinigen. Wird die Druckluft zur Reinigung von
Maschinenteilen verwendet, sollten Sie dabei höchste Vorsicht walten lassen und einen Augenschutz tragen.
7. Der Besitzer ist für die Wartung der Einheit unter sicheren Arbeitsbedingungen verantwortlich. Teile sowie
Zubehör müssen entfernt werden, sofern sie für einen sicheren Betrieb der Maschine ungeeignet sind.
8. Es ist nicht erlaubt auf der Einheit oder auf ihren Teilen zu stehen oder zu gehen.

9828 0931 56 7
Anleitung

9. Wird Druckluft in der Lebensmittelindustrie verwendet und gelangt sie mit den Lebensmitteln direkt in
Kontakt, empfiehlt Atlas Copco für eine perfekte Sicherheit die Verwendung von gemäß Klasse 0
zertifizierten Kondensatoren in Kombination mit für den Anwendungsbereich geeigneten
Filtervorrichtungen. Bitte kontaktieren Sie Ihr Kundenservicecenter von Atlas Copco für Geräte mit einer
speziellen Filtervorrichtung.

1.3 Sicherheitsvorkehrungen während der Installation


Die Verantwortung betreffend jegliche Schäden oder Verletzungen, die aus der
Missachtung dieser Vorkehrungen oder aus der Nichteinhaltung der gewöhnlichen, für eine
Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur erforderlichen Sorgfalt und Vorsicht
entstehen, wird - wenn auch nicht ausdrücklich angegeben - vom Hersteller abgelehnt.

Vorkehrungen während der Installation

1. Die Maschine darf nur unter Verwendung von geeigneter Ausstattung sowie in Übereinstimmung mit den
anwendbaren Sicherheitsbestimmungen angehoben werden. Lockere oder drehbare Teile müssen vor dem
Anheben sicher befestigt werden. Es ist strengstens untersagt sich im Gefahrenbereich unterhalb einer
angehobenen Ladung aufzuhalten oder dort zu verweilen. Die Beschleunigung und das Abbremsen beim
Anheben müssen innerhalb der Sicherheitsbegrenzungen erfolgen. Tragen Sie beim Arbeiten im
Überkopfbereich oder beim Anheben von Geräten einen Schutzhelm.
2. Die Einheit wurde zur Verwendung in Innenbereichen entwickelt.
3. Stellen Sie die Maschine dort auf, wo die Umgebungsluft so kühl und rein wie möglich ist.
4. Jegliche Blindflansche, Stecker, Deckel und Trockenmittel müssen vor dem Verbinden der Rohre entfernt werden.
5. Luftschläuche müssen die richtige Größe aufweisen und für den Arbeitsdruck geeignet sein. Niemals
zerfaserte, beschädigte oder abgenutzte Schläuche verwenden. Verteilerrohre und Verbindungen müssen
die richtige Größe aufweisen und für den Arbeitsdruck geeignet sein.
6. Stellen Sie sicher, dass sich die Ablaufleitung vom Trockner zum Druckluftnetz unter Wärmeeinwirkung
ausbreiten kann und nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt gerät oder sich in deren Nähe befindet.
7. Auf das Luftauslassventil darf keine äußere Kraft einwirken; das verbundene Rohr muss belastungsfrei sein.
8. Ist eine Fernbedienung installiert, muss die Maschine ein deutliches Schild tragen, auf dem Folgendes zu
lesen ist: GEFAHR: Diese Maschine wird ferngesteuert und kann ohne Vorwarnung gestartet werden.
Der Arbeiter muss sicherstellen, dass die Maschine angehalten und der Trennschalter vor dem Ausführlichen
jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten geöffnet und versperrt wird. Als zusätzliche Schutzmaßnahmen
müssen Personen, die ferngesteuerte Maschinen betätigen geeignete Maßnahmen treffen, um sicherzustellen,
dass die Maschine nicht gerade überprüft wird oder Arbeiten an der Maschine durchgeführt werden. Zu diesem
Zweck sollte ein geeigneter Hinweis an den Startvorrichtungen befestigt werden.
9. Die elektrischen Verbindungen müssen den anwendbaren Codes entsprechen. Die Maschinen müssen
geerdet und anhand von Sicherungen gegen Kurzschlüsse gesichert werden. Ein versperrbarer
Trennschalter muss in der Nähe des Trockners installiert werden.
10. Bei Maschinen mit automatischem Start-Stopp-System oder falls die automatische Neustartfunktion nach
einem Spannungsabfall aktiviert ist, muss ein Schild mit der Aufschrift „Diese Maschine kann ohne
Vorwarnung gestartet werden“ in der Nähe des Bedienpaneels angebracht werden.
11. Entfernen und verändern Sie niemals die Sicherheitsvorrichtungen, Schutzvorrichtungen oder Isolierung der
Maschine. Jeder Druckbehälter oder Zusatz, der außen an der Maschine installiert wurde, um Luft mit Überdruck zu
enthalten, muss gemäß der Anforderungen mit einem oder mehreren druckentlastenden Geräten geschützt werden.
12. Rohrleitungen oder andere Teile mit einer Temperatur von über 80 °C (176 °F), die bei der gewöhnlichen
Verwendung der Maschine zufällig von Personen berührt werden können, müssen geschützt oder isoliert
werden. Andere Hochtemperaturleitungen müssen deutlich gekennzeichnet werden.
13. Ist der Boden nicht eben oder kann er einer variablen Neigung unterliegen, muss der Hersteller kontaktiert werden.

Außerdem sollten Sie folgende Sicherheitshinweise berücksichtigen:


Sicherheitsvorkehrungen während dem Betrieb und Sicherheitsvorkehrungen
während der Wartung.
Diese Vorkehrungen gelten für Maschinen, die Luft oder Inertgas verarbeiten oder verwenden.
Die Verarbeitung anderer Gasarten erfordert zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, die für die
Verwendung üblich und in dieser Anleitung nicht enthalten sind.
Einige Vorkehrungen sind allgemein und beziehen sich auf verschiedene
Maschinenarten und unterschiedliches Zubehör; daher können einige Hinweise nicht
auf Ihre Maschine zutreffen.

8 9828 0931 56
Anleitung

1.4 Sicherheitsvorkehrungen während dem Betrieb


Die Verantwortung betreffend jegliche Schäden oder Verletzungen, die aus der
Missachtung dieser Vorkehrungen oder aus der Nichteinhaltung der gewöhnlichen, für eine
Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur erforderlichen Sorgfalt und Vorsicht
entstehen, wird - wenn auch nicht ausdrücklich angegeben - vom Hersteller abgelehnt.

Vorkehrungen während dem Betrieb


1. Berühren Sie während dem Maschinenbetrieb niemals die Rohrleitungen oder die Maschinenteile.
2. Verwenden Sie ausschließlich die richtige Art und Größe von Schlauchenden und Verbindungen. Wenn
Sie durch eine Schlauch- oder Luftleitung blasen müssen Sie sicherstellen, dass das offene Ende sicher
gehalten wird. Wird das Ende nicht gehalten, bewegt es sich und kann Personen verletzen. Stellen Sie vor
dem Abnehmen des Schlauchs sicher, dass der Druck vom Schlauch vollständig herabgesetzt wurde.
3. Personen, die ferngesteuerte Maschinen betätigen, müssen geeignete Maßnahmen treffen, um
sicherzustellen, dass die Maschine nicht gerade überprüft wird oder Arbeiten an der Maschine durchgeführt
werden. Zu diesem Zweck sollte ein geeigneter Hinweis an den Startvorrichtungen befestigt werden.
4. Bedienen Sie die Maschine niemals, wenn Sie entflammbare oder giftige Räuche, Dämpfe oder Partikel
einatmen könnten.
5. Verwenden Sie die Maschine niemals unter- oder oberhalb ihrer Grenzleistungen.
6. Halten Sie während des Maschinenbetriebs alle Türen des Aufbaus geschlossen. Die Türen dürfen nur
kurzzeitig geöffnet werden, beispielsweise zur Durchführung von Routineüberprüfungen. Tragen Sie beim
Öffnen einer Tür einen Ohrenschutz.
7. Personen, die sich in Bereichen oder Räumen aufhalten, in denen der Schalldruckpegel 80 dB(A) oder
mehr erreicht, sollten einen Ohrenschutz tragen.
8. Überprüfen Sie regelmäßig, ob:
 sich alle Schutzvorrichtungen an der richtigen Stelle befinden und fest angezogen sind
 alle Schläuche und/oder Rohrleitungen in Inneren der Maschine in einem guten Zustand
sowie sicher sind und nicht reiben
 keine Lecks vorhanden sind
 alle Verschlüsse fest sind
 alle elektrischen Leitungen sicher und in einem guten Zustand sind
 die Sicherheitsventile und anderen Druckentlastungsvorrichtungen nicht durch Schmutz
oder Farbe verstopft sind
 das Luftauslassventil und das Druckluftnetz, z. Bsp. Rohre, Kupplungen, Verteiler, Ventile,
Schläuche etc. in einem guten Erhaltungszustand und verschleißfrei sind
9. Wird die warme Luft des Trockners in Luftheizsystemen verwendet, etwa um einen Arbeitsraum zu
beheizen, sollten Vorkehrungen betreffend Umweltverschmutzung und eine Kontaminierung der Atemluft
getroffen werden.
10. Die geräuschdämpfenden Materialien nicht entfernen oder verändern.
11. Die Sicherheitsvorrichtungen, Schutzvorrichtungen oder Isolierungen an der Maschine niemals entfernen
oder verändern. Jeder Druckbehälter oder jegliche Zusatzausstattung, die außen an der Maschine
angebracht wurde, um Luft mit atmosphärischem Überdruck aufzunehmen, sind je nach Anforderung mit
einer oder mehreren Druckablassvorrichtungen auszustatten.

Außerdem sollten Sie folgende Sicherheitshinweise berücksichtigen:


Sicherheitsvorkehrungen während der Installation und Sicherheitsvorkehrungen
während der Wartung.
Diese Vorkehrungen gelten für Maschinen, die Luft oder Inertgas verarbeiten oder verwenden.
Die Verarbeitung anderer Gasarten erfordert zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, die für die
Verwendung üblich und in dieser Anleitung nicht enthalten sind.
Einige Vorkehrungen sind allgemein und beziehen sich auf verschiedene
Maschinenarten und unterschiedliches Zubehör; daher können einige Hinweise nicht
auf Ihre Maschine zutreffen.

9828 0931 56 9
Anleitung

1.5 Sicherheitsvorkehrungen während der Wartung oder Reparatur


Die Verantwortung betreffend jegliche Schäden oder Verletzungen, die aus der
Missachtung dieser Vorkehrungen oder aus der Nichteinhaltung der gewöhnlichen, für eine
Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur erforderlichen Sorgfalt und Vorsicht
entstehen, wird - wenn auch nicht ausdrücklich angegeben - vom Hersteller abgelehnt.

Sicherheitsvorkehrungen während der Wartung oder Reparatur


1. Verwenden Sie stets die richtige Sicherheitsausrüstung (wie Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe etc.)
2. Verwenden Sie für Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich geeignetes Werkzeug.
3. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
4. Jegliche Wartungsarbeiten sollten erst vorgenommen werden, wenn die Maschine abgekühlt ist.
5. An der Startvorrichtung sollte ein Warnschild mit der Kennzeichnung „Laufende Arbeiten; Maschine nicht
starten“ angebracht werden.
6. Personen, die ferngesteuerte Maschinen betätigen, müssen geeignete Maßnahmen treffen, um
sicherzustellen, dass die Maschine nicht gerade überprüft wird oder Arbeiten an der Maschine durchgeführt
werden. Zu diesem Zweck sollte eine geeignete Nachricht an den Startvorrichtungen befestigt werden.
7. Das Luftauslassventil vor dem Anschließen oder Abnehmen eines Rohrs schließen.
8. Vor dem Entfernen jeglicher unter Druck stehender Teile muss die Maschine von allen Druckquellen isoliert
und der Druck aus dem gesamten System abgelassen werden.
9. Niemals entzündliche Lösungsmittel oder Tetrachlorkohlenstoff zur Reinigung verwenden. Treffen Sie alle
Sicherheitsvorkehrungen betreffend toxische Gase von Reinigungsflüssigkeiten.
10. Niemals schädliche und verunreinigende Produkte verwenden (z. Bsp. Staub, Fasern, feinen Sand), um
Maschinenteile zu reinigen.
11. Achten Sie während der Wartung und Reparatur sorgfältig auf Sauberkeit. Vermeiden Sie Schmutz, indem
Sie die Teile und ausgesetzten Öffnungen mit einem sauberen Tuch, Papier oder Klebeband abdecken.
12. Schweißen Sie Druckbehälter niemals an und nehmen Sie an Druckbehältern keine Änderungen vor.
13. Falls der Verdacht besteht, dass ein innerer Maschinenteil überhitzt ist, oder Anzeichen dafür vorliegen,
muss die Maschine angehalten werden. Allerdings dürfen die Inspektionsdeckel erst dann abgenommen
werden, wenn die Abkühlzeit der Maschine verstrichen ist. So wird das Risiko einer spontanen Entzündung
des Öldampfs bei Luftzufuhr vermieden.
14. Keine Lichtquelle mit offener Flamme zur Inspektion des Innenbereichs einer Maschine, eines
Druckbehälters etc. verwenden.
15. Sicherstellen, dass kein Werkzeug, keine losen Teile und keinen Lappen in oder auf der Maschine vergessen wurden.
16. Alle Regulierungs- und Sicherheitsvorrichtungen müssen mit besonderer Sorgfalt gewartet werden, um
sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren.
Sie dürfen nicht außer Betrieb gesetzt werden.
17. Vor der Freigabe der Maschine zur Verwendung nach dem Warten oder Überarbeiten sicherstellen, dass
der Betriebsdruck, die Temperaturen und die Zeiteinstellungen korrekt sind. Überprüfen, ob alle Kontroll-
und Ausschaltvorrichtungen korrekt sitzen und richtig funktionieren.
18. Den Motor, den Luftfilter, elektrische und regelnde Bestandteile etc. schützen, damit keine Feuchtigkeit in
sie hineingelangen kann, beispielsweise wenn die Maschine mit Dampf gereinigt wird.
19. Sicherstellen dass alle schall- und vibrationsdämpfenden Materialien wie etwa an der Karosserie in gutem
Erhaltungszustand sind. Sind sie beschädigt, müssen sie durch Original-Ersatzteile des Herstellers
ausgetauscht werden, damit sich der Schalldruckpegel nicht erhöht.
20. Niemals ätzende Lösungsmittel verwenden, die die Materialien des Druckluftnetzes wie etwa Schüsseln
aus Polycarbonat beschädigen könnten.
21. Diese Sicherheitsvorkehrungen gelten insbesondere im Umgang mit Kältemittel:
 Den Dampf des Kältemittels niemals einatmen. Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich
ausreichend belüftet ist; falls erforderlich einen Atemschutz tragen.
 Stets Spezialhandschuhe tragen. Gerät das Kältemittel mit der Haut in Kontakt, die Haut
mit Wasser abspülen. Gerät flüssiges Kältemittel durch die Kleidung hindurch mit der Haut
in Kontakt, die Kleidung niemals abreisen oder entfernen; das Kältemittel sorgfältig mit
kühlem Wasser über der Kleidung abspülen, bis kein Kältemittel mehr vorhanden ist;
anschließend medizinische Nothilfe aufsuchen.
Außerdem sollten Sie folgende Sicherheitshinweise berücksichtigen:
Sicherheitsvorkehrungen während der Installation und Sicherheitsvorkehrungen
während des Betriebs.
Diese Vorkehrungen gelten für Maschinen, die Luft oder Inertgas verarbeiten oder verwenden.
Die Verarbeitung anderer Gasarten erfordert zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, die für die
Verwendung üblich und in dieser Anleitung nicht enthalten sind.
Einige Vorkehrungen sind allgemein und beziehen sich auf verschiedene Maschinenarten
und unterschiedliches Zubehör; daher können einige Hinweise nicht auf Ihre Maschine
zutreffen.

10 9828 0931 56
Anleitung

2 Allgemeine Beschreibung

2.1 Einleitung

Überblick

FX 17 bis FX 19

Einleitung
Die FX-Lufttrockner entfernen Feuchtigkeit aus Druckluft, indem die Luft bis fast zum Gefrierpunkt
abgekühlt wird. So kondensiert das Wasser. Das Kondensat wird automatisch abgeleitet. Die Luft wird
bevor sie den Trockner verlässt wieder aufgewärmt.

9828 0931 56 11
Anleitung

Sicherheitsvorrichtungen

Sicherheitsvorrichtungen

Referenz Name
1 Ventilatorschutzgitter
2 Erdung
3 Sicherheitsdruckschalter

12 9828 0931 56
Anleitung

Gefahrenbereiche

Risiken, die an der gesamten Maschine vorhanden sind.

In Bezug auf Bilder, die auf der nächsten Seite zur Lokalisierung des Gefahrenbereichs hinzugefügt
wurden.

Gefahrenbereiche

Referenz Gefahrensignal Beschreibung des Gefahrensignals

1 Gefährliche elektrische Spannung

2 Luft nicht zum Einatmen geeignet

3 Hoher Druck

4 Ventilatordrehung (am Bild nicht dargestellt)

5 Erhitzte Maschinenteile

9828 0931 56 13
Anleitung

2.2 Druckluftsystem

Luftflussdiagramm

LUFTEINTRITT

LUFTAUSTRITT

KONDENSATABLEITUNG

Text auf der Abbildung:

(1) Lufteintritt
(2) Luftaustritt
(3) Kondensatableitung

Referenz Name
1 Kältemittelverdichter
2 Kondensator
3 Motor und Ventilator
4 Verdampfer
5 Kondensatabscheider
6 Siphon für Verunreinigungen
7 Kapillarrohr als Expansionselement
8 Filter für Kältemittel
9 Bypassventil für Heißgas
10 Luft/Luft-Wärmetauscher
11 Digitaler Regler
12 Ventilatorsteuerung
13 Not-Aus-Schalter bei Überdruck
14 Flüssigkeitsabscheider
15 Automatischer Kondensatablauf

Beschreibung
Druckluft tritt in den Wärmetauscher (10) ein und wird durch die austretende kalte, getrocknete Luft
vorgekühlt. Das Wasser in der eintretenden Druckluft beginnt zu kondensieren. Anschließend fließt die
Luft durch den Wärmetauscher/Verdampfer (4), wo das Kältemittel verdampft und dadurch die zu
kühlende Luft annähernd an die Verdampfungstemperatur des Kältemittels abkühlt. So kommt es zu
einer weiteren Kondensation. Die kalte Luft fließt anschließend durch den Abscheider (5), wo das
Kondensat von der Luft getrennt wird. Das Kondensat wird automatisch abgeleitet.

14 9828 0931 56
Anleitung

Die kalte, getrocknete Luft fließt durch den Wärmetauscher (10), wo sie durch die eintretende Luft auf
etwa 10 °C (18 °F) unter deren Temperatur aufgeheizt wird.
Die Kondensation im Druckluftnetz kann erst erfolgen, wenn die Luft unter den am digitalen
Steuergerät (11) angegebenen Drucktaupunkt abgekühlt wurde.

2.3 Kühlsystem

Kältemittel-Flussdiagramm

LUFTEINTRITT

LUFTAUSTRITT

KONDENSATABLEITUNG

Text auf der Abbildung:

(1) Lufteintritt
(2) Luftaustritt
(3) Kondensatableitung

Referenz Name
1 Kältemittelverdichter
2 Kondensator
3 Motor und Ventilator
4 Verdampfer
5 Kondensatabscheider
6 Siphon für Verunreinigungen
7 Kapillarrohr als Expansionselement
8 Filter für Kältemittel
9 Bypassventil für Heißgas
10 Luft/Luft-Wärmetauscher
11 Digitaler Regler
12 Ventilatorsteuerung
13 Not-Aus-Schalter bei Überdruck
14 Flüssigkeitsabscheider
15 Automatischer Kondensatablauf

9828 0931 56 15
Anleitung

Beschreibung
Der Verdichter (1) liefert heißes, unter Druck stehendes Kältemittelgas, das durch den Kondensator (2)
fließt. Dort kondensiert der Großteil des Kältemittels.
Die Flüssigkeit fließt durch den Trockner/Filter für flüssiges Kältemittel (8) zum Kapillarrohr (7). Das
Kältemittel verlässt das Kapillarrohr mit Verdampfungsdruck.
Das Kältemittel gelangt in den Verdampfer (4), wo es der Druckluft durch eine weitere Verdampfung
bei konstantem Druck der Druckluft die Hitze entzieht. Das aufgeheizte Kältemittel tritt aus dem
Verdampfer aus und wird vom Verdichter (1) eingesaugt.

2.4 Automatisches Regelsystem


Luftflussdiagramm

LUFTEINTRITT

LUFTAUSTRITT

KONDENSATABLEITUNG

Text auf der Abbildung:

(1) Lufteintritt
(2) Luftaustritt
(3) Kondensatableitung

Referenz Name
1 Kältemittelverdichter
2 Kondensator
3 Motor und Ventilator
4 Verdampfer
5 Kondensatabscheider
6 Siphon für Verunreinigungen
7 Kapillarrohr als Expansionselement
8 Filter für Kältemittel
9 Bypassventil für Heißgas
10 Luft/Luft-Wärmetauscher
11 Digitaler Regler
12 Ventilatorsteuerung
13 Not-Aus-Schalter bei Überdruck
14 Flüssigkeitsabscheider
15 Automatischer Kondensatablauf

16 9828 0931 56
Anleitung

Beschreibung
Der Kondensatordruck muss konstant gehalten werden, um einen stabilen Betrieb zu garantieren. Die
Ventilatorsteuerung (12) hält aus diesem Grund den Kühlventilator (3) an und startet ihn wieder.
Fällt der Verdampferdruck unter teilweiser oder fehlender Ladung unter einen bestimmten Grenzwert
ab, öffnet sich das Bypassventil für Heißgas (9) und der Verdampferkreis wird mit heißem, unter
hohem Druck stehendem Gas gespeist, um zu verhindern, dass der Verdampferdruck weiter abfällt.

2.5 Elektrik

Beschreibung
Die Ventilatorsteuerung startet den Ventilatormotor sobald der Kondensatordruck den oberen Sollwert
der Steuerung erreicht und stoppt den Ventilatormotor wenn der Kondensatordruck zu seinem unteren
Sollwert abfällt.
Der Not-Aus-Schalter bei Überdruck hält den Verdichtermotor an, wenn der Druck im
Kältemittelkreislauf den oberen Sollwert des Schalters erreicht.
Der Not-Aus-Schalter bei Unterdruck hält den Verdichtermotor an, wenn der Druck im
Kältemittelkreislauf unter den unteren Sollwert des Schalters abfällt.

9828 0931 56 17
Anleitung

3 Installation

3.1 Maßzeichnungen
FX18-19 Anschlussdetails

FX17 Anschlussdetails

Maßzeichnung

18 9828 0931 56
Anleitung

Referenz Name
(1) Auslass der Elektroleitung
(2) Auslass des Kondensatableiters
(3) Lufteintritt
(4) Luftaustritt
(5) NPT-Adapter (2X) (nur in der Version UL)
(6) Maßeinheit in mm
[x] = [Zoll]

3.2 Installationsempfehlung

Transport und Handhabung


Die Maschine muss wie in der folgenden Abbildung dargestellt transportiert werden.

Für Informationen zum Maschinengewicht siehe Abschnitt „Daten des Lufttrockners“.

Auspacken

Das Durchtrennen der Metallbänder ist gefährlich. Entsorgen Sie keine Teile in der
Umwelt.

Nach dem Entfernen der Verpackung sicherstellen, dass die Maschine beim Transport nicht beschädigt
wurde.
Im Fall von Zweifeln die Maschine nicht benutzen. Kontaktieren Sie die Serviceabteilung Ihres
Händlers oder Ihren Anbieter.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Schaumpolystyren, Nägel, Schrauben, Holz, Metallbänder
usw.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt oder in der Umwelt entsorgt werden, da
sie eine potentielle Gefahren- und Umweltverschmutzungsquelle darstellen. Entsorgen Sie diese
Materialien in geeigneten Müllsammelstellen.

9828 0931 56 19
Anleitung

Fortbewegung

Für die Fortbewegung des Trockners einen Gabelstapler verwenden. Zum Anheben
nicht Metallseile einsetzen.
Bewegen Sie den Trockner vorsichtig fort.

Stellen Sie sicher, dass der Arbeiter von der Bedientafel aus die gesamte Maschine
sehen kann und überprüfen Sie, ob sich keine unberechtigten Personen in der Nähe
der Maschine aufhalten.

Beispiel für einen Verdichterraum

20 9828 0931 56
Anleitung

Text auf der Abbildung:

Referenz Name
(1) Verdichter
(2) Luftkessel
(3) Zu den Luftrohrleitungen
(4) Trockner
(5) Vorschlag für die Belüftung
(6) Luftstrom
(7) Mindestausmaß der freien Fläche, die für die Installation des Trockners benötigt wird
(8) Bedienungsseite
(9) Seite des Bedienfeldes

• Luftaufbereitung mit Trocknernachbereitung des Luftkessels: Kann verwendet werden, wenn


der Verdichter durchgehend läuft und die Kühlkapazität des Trockners der Luftzufuhr des
Verdichters entspricht. Unter diesen Bedingungen ist die Ladung des Trockners konstant.
• Luftaufbereitung mit Trocknervorbereitung des Luftkessels: Kann verwendet werden, wenn
der Luftbedarf variiert. Kurzzeitig ist der Luftbedarf höher als die Luftzufuhr des Verdichters; der
Luftkessel muss groß genug sein, um dem plötzlichen Luftbedarf nachzukommen.

Referenz Beschreibung
1 Der Lufttrockner mit Kältemittel muss auf einem ebenen Boden installiert werden, der
das Gewicht des Trockners tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass rund um die Maschine ausreichen Platz vorhanden ist, um
Wartungsarbeiten durchzuführen.
Halten Sie die Umweltbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) im
Maschinenraum stabil, um eine Überlastung des Kältemittelverdichters oder des
Ventilators und/oder eine Einschränkung der Leistung des Trockners zu vermeiden.
Ähnliche Fehler führen zum Garantieverlust.
2 Belüftung: Die Einlassgitter und das Lüftungsgebläse müssen so installiert werden,
dass der Rückfluss von kühlender Luft zum Trockner vermieden wird. Die
Maximalgeschwindigkeit zu den Gittern muss auf 5 m/s begrenzt werden. Der
maximal zulässige Druckabfall in den Kühlluftleitungen beträgt 30 Pa. Wenn 30 Pa
überschritten werden, wird am Ausgang der Kühlluftleitungen ein Lüftungsgebläse
benötigt.
Stellen Sie die geeignete Zusammensetzung der Luft im Maschinenraum sicher.
Die Rohre zur Kondensatableitung sollten nicht in das Kondensat hineinragen.
Sorgen Sie dafür, dass kein unbehandeltes Kondensat in das Abflusssystem
gelangt.
Stellen Sie sicher, dass das Abwassersystem (Kanal und Ventilator) richtig konzipiert
ist. Falsch konzipierte Abwassersysteme können zum Garantieverlust führen.
Folgende Betriebsbedingungen sind einzuhalten:
 Mindesttemperatur im Raum: +5 °C (41 °F) (verpflichtend)
 Maximaltemperatur im Raum: +46°C (114,8°F) (verpflichtend)
 Mindest-Eintrittstemperatur: +3 °C (37,4 °F)
 Maximal-Eintrittstemperatur: +60 °C (140 °F)
 Maximaler Betriebsdruck: 14 bar (203 psi)

9828 0931 56 21
Anleitung

Referenz Beschreibung
3 Das Stromversorgungskabel muss vom einem qualifizierten Elektriker angepasst und
installiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung dem auf dem Typenschild
angegebenen Wert entspricht.
Es wird die Installation eines der Maschine vorgeschalteten, selbstausschaltenden
Geräts (im Verantwortungsbereich des Kunden) als Schutz gegen Überstrom mit
Differenzvorrichtung empfohlen.
4 Optional können Netzfilter vorgesehen werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Händler für weitere Informationen über die Filtrationsart und die
gewünschte Stufe.
5 Die Installation von Bypässen über jedem Filter und Trockner in Kombination mit
Kugelhähnen wird zur Isolierung der Filter und/oder des Trockners während
Servicearbeiten empfohlen, damit die Luftförderung nicht beeinträchtigt wird.

Verbindung mit dem Druckluftnetzwerk

1. Bringen Sie einen manuellen Kugelhahn (1) zwischen der Maschine und dem Druckluftnetzwerk an, um
den Trockner während Wartungsarbeiten zu isolieren (siehe Abbildung oben).
2. Die Drainage des automatischen Kondensats (2) wird mit einem Schlauch aus der Maschine abgeleitet.
Überprüfen Sie die Ablaufleitungen.
Die Drainage muss mit den geltenden lokalen Vorschriften übereinstimmen.

Für alle Schäden, die aufgrund von Nichteinhaltung dieser Angaben entstehen, kann
der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Außerdem führen sie zum
Garantieverlust.

22 9828 0931 56
Anleitung

3.3 Größe der Stromkabel und Einstellen des Motorschutzschalters

Wichtig

Lokale Vorschriften sind dann einzuhalten, wenn sie strikter als die vorgeschlagenen
Werte sind.
Für Trockner mit 50 Hz gilt die Kabelgröße für Kabel vom Typ PVC 70 °C (158 °F) bei
einer Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F).
Für Trockner mit 60 Hz gilt die Größe für Kabel 90 °C (194 °F) bei einer
Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F).

Elektrische Daten für Trockner mit 50 Hz IEC

FX17 FX18 FX19


Spannung [V] 400 400 400
Maximalstrom[ A] (bei TUmg = 46°C / Tein = 60°C) 8,9 10 12,7
Einstellungen des Motorschutzschalters 13 16 17
Maximale Kabelgröße in mm 2 (Maximale
6 6 6
Kabellänge 10 m/32,8 ft)

Elektrische Daten für Trockner mit 60 Hz IEC

FX17 FX18 FX19


Spannung [V] 380 380 380
Maximalstrom[ A] (bei TUmg = 46°C / Tein = 60°C) 11,7 12,3 15,6
Trennschalter + Sicherungen
Typ aM 14x51 20 25 32
Maximale Kabelgröße in mm 2 (Maximale
10 10 10
Kabellänge 10 m/32,8 ft)

FX17 FX18 FX19


Spannung [V] 460 460 460
Maximalstrom[ A] (bei TUmg = 46°C / Tein = 60°C) 9,7 10,2 12,9
Einstellungen des Motorschutzschalters 13 16 17
Maximale Kabelgröße in mm 2 (Maximale
6 6 6
Kabellänge 10 m/32,8 ft)

Elektrische Daten für Trockner mit 60 Hz UL

FX17 FX18 FX19


Spannung [V] 460 460 460
Maximalstrom[ A] (bei TUmg = 46°C / Tein = 60°C) 9,7 10,2 12,9
Trennschalter (1,25xFLA) + Sicherungen
Zeitverzögerung
KLASSE CC 25 30 -
KLASSE RK 20 20 25
Maximale Kabelgröße in mm 2 (Maximale
AWG10 AWG10 AWG10
Kabellänge 10 m/32,8 ft)

9828 0931 56 23
Anleitung

3.4 Piktogramme

Piktogramme

Piktogramme - Gefahrensignale

Referenz Name
1 Warnung, gefährliche elektrische Spannung
2 Warnung, Luft nicht zum Einatmen geeignet
3 Warnung, Überdruck
4 Warnung, rotierender Ventilator
5 Warnung, heiße Oberfläche
6 Den Trockner vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten von der
Spannungsversorgung trennen und den Druck absenken.

24 9828 0931 56
Anleitung

Position der Schilder

Die Schilder, die sich auf der Verdichtereinheit befinden, sind Teil der Maschine; sie wurden aus
Sicherheitsgründen angebracht und dürfen keinesfalls entfernt oder beschädigt werden.

Position des Datenschilder

Referenz Name
1 Ersatzschild Code 1079 9903 48
2 EIN
3 AUS
4 Typenschild

9828 0931 56 25
Anleitung

4 Bedienungsanleitung

4.1 Bedientafel

Beschreibung

Referenz Name
1 Schalter Trockner ein/aus
2 Grüne Kontrollleuchte „Spannung vorhanden, Trockner läuft, Tür versperrt“
3 Rote Kontrollleuchte „Alarm Kondensatablauf“
4 Rote Kontrollleuchte „Hochdruck oder Schutz Ventilatormotor“
5 Digitaler Regler

26 9828 0931 56
Anleitung

Digitaler Regler
Kennzeichnung

Vordere Platte des Reglers

Referenz Name
1 Alarmsymbol
2 Symbol des Kältemittelverdichters
3 Ventilatorsymbol
4 PDP (Taupunkt) Temperatur
5 Einheit (°C oder °F)
6 Alarm LED
7 Knopf für Schlummeralarm oder um den Alarm zurückzusetzen
8 Knopf SET
9 Knopf UP
10 Knopf DOWN
8+9 Zurück zum vorherigen Bildschirm
8+10 Menü

Symbole

Symbol Name Modus Funktion


Alarm Aus Keine aktiven Alarme

Ein Alarm Fehler der Sonde


Alarm Über- oder
Untertemperatur
Servicealarm
Kältemittelverdichter Ein Trockner Ein

Blinkt + SE Wartungswarnung
Blinkt + L2 Taupunkt zu niedrig
Trockner wurde angehalten
Blinkt + H3 Zu hohe Abgabetemperatur
des Kältemittelverdichters
(Siehe später)
Trockner wurde angehalten

Gebläse Aus Gebläse aus


Blinkt Nicht anwendbar
jhjdd
Ein Gebläse ein

9828 0931 56 27
Anleitung

Fernalarmierungsfunktion

Mit der Fernbedienung kann eine Reihe von Alarmen ferngesteuert werden. Dies erfolgt über einen freien NC
(Normally Closed, normalerweise geschlossenen) Kontakt.
Der Kontakt wird im Fall eines Alarms geöffnet.

Position des Freien Kontakts

Fehlermeldungen

Blinkende Fehlermeldung Beschreibung Abhilfe


Fehler im Temperatursensor für Den Sensor austauschen
den Taupunkt

Fehler im Sensor der Den Sensor austauschen


Austrittstemperatur aus dem
Kältemittelverdichter

Drucktaupunkt zu hoch Siehe Abschnitt Fehler und Abhilfe

Drucktaupunkt zu tief Siehe Abschnitt Fehler und Abhilfe

28 9828 0931 56
Anleitung

Blinkende Fehlermeldung Beschreibung Abhilfe


Austrittstemperatur aus dem Siehe Abschnitt Fehler und Abhilfe
Kältemittelverdichter zu hoch;
Kältemittelverdichter wurde
angehalten.

Interner Fehler EPROM Zum Zurücksetzen einen der vier


Knöpfe drücken.
Besteht das Problem weiterhin, die
Fernbedienung austauschen

Wartung erforderlich Eine Wartung durchführen und den


Alarm zurücksetzen

Zurücksetzen der Wartungswarnung

Vordere Platte des Reglers

Um die Wartungswarnung zurückzusetzen die Schritte 1 bis 12 durchführen:

1. Am Display erscheint abwechselnd die Standardansicht (Taupunkt) und der Alarm Wartung erforderlich
(SE).
2. Die Knöpfe SET (8) und DOWN (10) gedrückt halten, um das Menü aufzurufen.
3. Am Display erscheint die Anzeige „SE“.

4. Den Knopf UP (9) kurz drücken.


5. Am Display erscheint die Anzeige „rS“.

6. Den Knopf SET (9) kurz drücken.


7. Am Display erscheint die Anzeige „N“.

9828 0931 56 29
Anleitung

8. Den Knopf UP (9) kurz drücken.


9. Am Display erscheint die Anzeige „y“.

10. Den Knopf SET (8) kurz drücken, um den Servicealarm zurückzusetzen.
11. Die Anzeige „y“ blinkt für drei Sekunden.

12. Anschließend wird „rL“ fixiert und „C“ blinkt am Display etwa 10 Sekunden lang.

Der Servicealarm wurde nun zurückgesetzt.

Das Serviceintervall einstellen

Um das Serviceintervall einzustellen die Schritte 1 bis 9 ausführen:

1. Am PDP wird die Standardansicht angezeigt.


2. Die Knöpfe SET (8) und DOWN (10) gedrückt halten, um das Menü aufzurufen.
3. Am Display erscheint die Anzeige „SE“.

4. Den Knopf SET (8) kurz drücken, um das Menü „SE“ aufzurufen.
5. Das aktuell eingestellte Serviceintervall wird angezeigt.
(„60“ oder ein anderer Wert zwischen „0“ und „99“)

6. Wählen Sie durch Drücken der Knöpfe UP und DOWN das gewünschte Serviceintervall.
(40=4000 h, 55=5500 h, 80+8000 h,…)
7. Drücken Sie kurz den Knopf SET um das neue Serviceintervall zu bestätigen.
8. Der gewählte Wert blinkt drei Sekunden lang.

30 9828 0931 56
Anleitung

9. Anschließend wird „rS“ fixiert und „C“ blinkt am Display etwa 10 Sekunden lang.

Nun ist das neue Serviceintervall eingestellt.

Gefrierschutzfunktion

Stellt der digitale Regler über mehr als 2 Minuten eine Taupunkttemperatur unter -2 °C fest (L2-Alarme), wird
der Kältemittelverdichter ausgeschaltet.

Den Trockner nach einem Stopp des Kältemittelverdichters zurücksetzen

Den Knopf 7 drücken, um den Alarm zurückzusetzen.

Der Trockner startet wieder, wenn beide der folgenden Bedingungen erfüllt sind.

 Die Taupunkttemperatur liegt über -2 °C.


 Seit dem Stopp des Kältemittelverdichters sind 30 Sekunden vergangen (minimale Stoppzeit für
Druckausgleich).
Erfolgt das Zurücksetzen vor der minimalen Stoppzeit, wird ein Countdown gestartet.

Funktion des stillen Alarms

Um den Alarm in Schlummermodus zu versetzen, den Knopf 7 drücken.

Funktion zur Anzeige der Abgabetemperatur des Kältemittelverdichters

Um die Abgabetemperatur des Kältemittelverdichters zu sehen, die Schritte 1 bis 5 ausführen:

1. Am PDP wird die Standardansicht angezeigt.


2. Die Knöpfe SET (8) und DOWN (10) gedrückt halten, um das Menü aufzurufen.
3. Den Knopf UP (9) kurz drücken bis die Anzeige „S3“ am Display erscheint.

4. Den Knopf SET (9) kurz drücken, um den Parameter „S3“ aufzurufen.
5. Die aktuell eingestellte Abgabetemperatur des Kältemittelverdichters wird angezeigt.

9828 0931 56 31
Anleitung

4.2 Start

Achtung

Der Arbeiter muss alle zutreffenden Sicherheitsvorkehrungen treffen.

Um maximale Arbeitseffizienz zu garantieren, sollte der Schalter zum Ein-/Ausschalten


des Trockners (1) in einem kurzen Zeitabschnitt nicht mehrmals hintereinander betätigt
werden.
Warten Sie nach dem Anhalten des Trockners mindestens 5 Minuten bis Sie ihn wieder
einschalten, um einen Druckausgleich zu ermöglichen.

Um das Druckluftnetz von Kondensat freizuhalten, den Trockner vor dem Verdichter
einschalten und den Verdichter vor dem Trockner ausschalten.

Vorgang

Schritt Tätigkeit
1 Falls installiert, das Bypassventil des Trockners schließen. Siehe Installationsempfehlung.

2 Den Schalter zum Ein-/Ausschalten auf On stellen.


3 Das Lufteintrittsventil öffnen (Anlage des Kunden)
4 Etwa 5 Minuten später das Luftaustrittsventil des Trockners öffnen (Anlage des
Kunden).
5 Etwa 10 Minuten später wird der nominale Taupunkt erreicht.

32 9828 0931 56
Anleitung

4.3 Während des Betriebs

Vorgang

Regelmäßig überprüfen:
 Das Display des digitalen Reglers. Der Drucktaupunkt wird sich vom nominalen Taupunkt
unterscheiden, wenn sich die Lufteintrittsbedingungen oder der Volumenstrom von den
Nominalwerten unterscheiden.
 Dass das Kondensat über den Kondensatablauf abfließt. Die Menge hängt von den
Betriebsbedingungen ab.

4.4 Anhalten

Achtung

Um maximale Arbeitseffizienz zu garantieren sollte der Schalter zum Ein-/Ausschalten des


Trockners (1) in einem kurzen Zeitabschnitt nicht mehrmals hintereinander betätigt werden.
Warten Sie nach dem Anhalten des Trockners mindestens 5 Minuten bis Sie ihn wieder
einschalten, um einen Druckausgleich zu ermöglichen.

Um das Druckluftnetz von Kondensat freizuhalten den Trockner vor dem Verdichter
einschalten und den Verdichter vor dem Trockner ausschalten.

9828 0931 56 33
Anleitung

Vorgang

Schritt Tätigkeit
1 Das Ein- und Aulsassventil des Trockners schließen (Anlage des Kunden).
2 Den Trockner ausschalten.
3 Falls vorhanden das Bypassventil des Trockners öffnen.

34 9828 0931 56
Anleitung

4.5 Druckaustritt

Folgen Sie der untenstehenden Vorgehensweise, um den Druck aus dem Trockner auszulassen:

1. Schließen Sie den Kugelhahn (1).


2. Entfernen Sie die Platte (2).
3. Lassen Sie den Druck aus dem Trockner aus, indem Sie den Knopf des Kondensatabflusses „TEST“, der
sich am Kondensatableiter (3) befindet, drücken.
4. Die Maschine ausschalten. Den Schalter auf die Position „STOP“ (4) bringen.
5. Den automatischen Differenzialschalter der Versorgung (5) einschalten.
6. Die Platte (2) wieder anbringen.

4.6 Demontage

Beschreibung
Vor der Demontage muss das System von der zuständigen Fachabteilung außer Betrieb gesetzt werden.
Dabei ist außerdem sicherzustellen, dass der Druck aus dem System abgelassen wurde.
Das Produkt gemäß der lokalen Rechtsvorschriften demontieren.

9828 0931 56 35
Anleitung

5 Wartung

5.1 Wartungsanweisungen

Vor der Durchführung jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten ist der Stopp-Knopf
zu drücken und so lange zu warten, bis der Trockner angehalten wurde. Anschließend
den Not-Aus-Knopf drücken, die Stromversorgung über den Trennschalter (Anlage des
Kunden) ausschalten und den Druck aus dem Trockner ablassen.
Vor einem unbeabsichtigten Einschalten schützen. Alle erforderlichen
Sicherheitsvorkehrungen inklusive jener, die in diesem Buch aufgelistet sind, treffen.
Die Filter und Ventile zwischen dem Verdichter, dem Trockner und den Lufteinlässen erfordern
möglicherweise andere als die unten angeführten Wartungsarbeiten. Nehmen Sie dafür Bezug
auf das entsprechende Handbuch, um weiterführende Informationen zu erhalten.

Achtung
Die Kältetrockner des Typs FX enthalten das Kältemittel HFC.

Sicherheitsvorkehrungen
Beim Umgang mit dem Kältemittel R410A sind alle anwendbaren Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen. Bitte beachten Sie folgende Punkte:
 Gerät das Kältemittel mit der Haut in Kontakt führt dies zu Erfrierungen. Daher sind
Spezialhandschuhe zu tragen. Bei Hautkontakt muss die Haut mit Wasser abgespült
werden. Die Kleidung darf keinesfalls entfernt werden.
 Flüssiges Kältemittel führt auch zu Erfrierungen der Augen; daher ist auch eine
Schutzbrille zu tragen.
 Das Kältemittel R410A ist giftig. Atmen Sie die Dämpfe des Kältemittels nicht ein. Stellen
Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend belüftet ist.
Wenn die Seitenteile des Trockners abgenommen werden unbedingt berücksichtigen, das die inneren
Elemente wie etwa Rohrleitungen eine Temperatur von bis zu 120 °C (248 °F) erreichen können.
Daher sollten Sie vor dem Abnehmen der Seitenteile warten, bis der Trockner ausgekühlt ist.

Vor dem Durchführen von Reparaturarbeiten die Stromversorgung unterbrechen und die Lufteintritts-
und Luftaustrittsventile schließen.

Lokale Gesetzgebung
Die lokale Gesetzgebung kann Folgendes vorschreiben:
 Arbeiten am Kältemittelkreislauf des Kältetrockners oder an anderen Geräteteilen, die für
die Funktionsweise des Geräts verantwortlich sind, dürfen nur von einem autorisierten
Kontrollorgan durchgeführt werden.
 Die Installation sollte einmal pro Jahr von einem autorisierten Kontrollorgan überprüft werden.

Allgemein
Folgende Hinweise sollten berücksichtigt werden:
 Halten Sie den Trockner in einem trockenen Zustand.
 Untersuchen und reinigen Sie den Filter des Kondensatableiters täglich.
 Die gerippte Oberfläche des Kondensators monatlich abbürsten oder abblasen.

36 9828 0931 56
Anleitung

5.2 Entsorgung gebrauchter Materialien

Gebrauchte Filter oder andere gebrauchte Materialien (z. Bsp. Trockenmittel, Schmiermittel,
Putzlappen, Maschinenteile etc.) müssen auf umweltfreundliche und sichere Weise sowie in
Übereinstimmung mit den lokalen Empfehlungen und Umweltvorschriften entsorgt werden.
Halten Sie sich betreffend die umweltfreundliche Entsorgung von Elektronikkomponenten an die lokale
Gesetzgebung.

9828 0931 56 37
Anleitung

6 Einstellungen

6.1 Geräteeinstellungen

Einstellungs- und Sicherheitsvorrichtungen


Die Einstellungs- und Sicherheitsvorrichtungen werden werkseitig eingestellt, um eine optimale
Leistung des Trockners zu garantieren. Ändern Sie die Einstellungen der Geräteteile nicht.

38 9828 0931 56
Anleitung

7 Problemlösung

7.1 Problemlösung

Position der Lufteintritts- und Luftaustrittsventile (1) und der Kondensatableitung

Achtung

Nur autorisierte Ersatzteile verwenden. Jegliche Schäden oder Störungen, die durch
die Verwendung unautorisierter Teile entstehen, fallen nicht in den Geltungsbereich
der Garantie oder der Produkthaftpflicht.
Wenden Sie alle relevanten Sicherheitsvorkehrungen während der Wartung oder Reparatur.
Vor dem Durchführen jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Trockner:
 Schließen Sie das Lufteintritts- und Luftaustrittsventil des Trockners.
 Drücken Sie den Testknopf an der elektronischen Kondensatableitung.
 Bringen Sie den Schalter Trockner ein/aus auf die Position 0.
 Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. Siehe Abschnitt Anhalten.
 Öffnen Sie den Trennschalter, um einen unerwünschten Start zu verhindern.
Das Lufteintritts- und Luftaustrittsventil kann während der Wartungs- oder
Reparaturarbeiten wie folgt blockiert werden:
 Das Ventil schließen.
 Mit einem Schraubenschlüssel die Schraube entfernen, mit der der Griff fixiert wird.
 Den Griff anheben und drehen bis die Griffaussparung über die Kante am
Ventilkörper passt.
 Die Schraube wieder einsetzen.

9828 0931 56 39
Anleitung

Störungen und Abhilfe

Bedingung Störung Abhilfe


1 Drucktaupunkt zu hoch Lufteintrittstemperatur zu Überprüfen und korrigieren;
hoch falls erforderlich eine
Vorkühlung installieren
Umgebungstemperatur zu Überprüfen und korrigieren; falls
hoch erforderlich die Kühlluft über eine
Leitung von einem kühleren
Raum zuleiten oder den Trockner
an eine andere Position stellen
Lufteintrittsdruck zu niedrig Den Lufteintrittsdruck erhöhen,
den Druckschalter anpassen
Trocknerkapazität Den Luftfluss reduzieren
überschritten
Zu geringe Kältemittelmenge Den Kreislauf auf Lecks überprüfen
und das Kältemittel auffüllen
Der Kältemittelverdichter Siehe 3
funktioniert nicht
Der Druck im Verdampfer ist Siehe 5
zu hoch
Der Druck im Kondensator ist Siehe 2
zu hoch
2 Der Druck im Kondensator Das Gebläse oder der Das Gebläse/den Gebläsemotor
ist zu hoch oder zu niedrig Gebläsemotor funktioniert überprüfen
nicht
Umgebungstemperatur zu Überprüfen und korrigieren; falls
hoch erforderlich die Kühlluft über eine
Leitung von einem kühleren Raum
zuleiten oder den Trockner an eine
andere Position stellen
Kondensator außen verstopft Den Kondensator reinigen
3 Der Verdichter hält an oder Der Überhitzungsschutz des Warten Sie bis die thermostatische
startet nicht und PDP ist auf Kältemittelverdichtermotors Sicherung zurückgesetzt wurde
EIN wurde ausgelöst
Der Überlastungsschutz Den Überlastungsschutz des
des Ventilatormotors wurde Motors zurücksetzen
ausgelöst
Das Phasenfolgerelais zeigt Die Sequenz zweier Phasen
eine falsche Drehung an vertauschen
Der Hochdruckschalter Den Hochdruckschalter
wurde ausgelöst zurücksetzen
Der Verdichter startet nicht Die Sicherungen des Die Sicherungen austauschen
und der PDP ist AUS Transformators wurden ausgelöst
Der Schutzschalter (in der Die elektrischen Ursachen
Verantwortung des Kunden) überprüfen
wurde ausgelöst
4 Der Kondensatablauf ist Das Ablaufsystem ist verstopft Das System überprüfen lassen
inaktiv
Der Filter vor dem Den Filter überprüfen
Magnetventil ist verstopft
Der Timer oder das Den Timer und das Magnetventil
Magnet-Auslassventil überprüfen
funktionieren nicht

40 9828 0931 56
Anleitung

Bedingung Störung Abhilfe


5 Der Verdampferdruck ist Das Heißgas-Bypassventil Das Heißgas-Bypassventil
beim Entladen zu hoch ist falsch eingestellt oder einstellen lassen
oder zu niedrig funktioniert nicht
Der Druck im Kondensator Siehe 2
ist zu hoch oder zu niedrig
Zu geringe Kältemittelmenge Den Kreislauf auf Lecks überprüfen
und das Kältemittel auffüllen

9828 0931 56 41
Anleitung

8 Technische Daten

8.1 Referenzbedingungen und Beschränkungen

Referenzbedingungen

Einheit
Druck Drucklufteintritt bar(e) 7
Druck Drucklufteintritt psig 101,53
Temperatur Drucklufteintritt
- Trockner mit 50 Hz ˚C 35
- Trockner mit 50 Hz ˚F 95
- Trockner mit 60 Hz ˚C 38
- Trockner mit 60 Hz ˚F 100
Umgebungstemperatur
- Trockner mit 50 Hz ˚C 25
- Trockner mit 50 Hz ˚F 77
- Trockner mit 60 Hz ˚C 38
- Trockner mit 60 Hz ˚F 100
Drucktaupunkt
- Trockner mit 50 Hz ˚C 3
- Trockner mit 50 Hz ˚F 37,4
- Trockner mit 60 Hz ˚C 4
- Trockner mit 60 Hz ˚F 39

Grenzen

Einheit
Maximaldruck Drucklufteintritt bar(e) 14
Maximaldruck Drucklufteintritt psig 203
Min.-max. Temperatur Umgebungsluft ˚C 1-46
Min.-max. Temperatur Umgebungsluft ˚F 39-115
Maximaltemperatur Drucklufteintritt ˚C 60
Maximaltemperatur Drucklufteintritt ˚F 140

42 9828 0931 56
Anleitung

8.2 Daten des Lufttrockners

50 Hz
400 V

Lufttrockner-Type Einheit FX 17 FX 18 FX 19
Nominale elektrische Leistungsaufnahme kW 3,26 3,89 4,75
(Umgebungstemperatur 25 °C, Eintrittstemperatur 35 °C)
Nominale elektrische Leistungsaufnahme hp 4,43 5,29 6,46
(Umgebungstemperatur 77 °F, Eintrittstemperatur 95 °F)
Maximale elektrische Leistungsaufnahme kW 5,26 5,98 7,2
(Umgebungstemperatur 46 °C, Eintrittstemperatur 60 °C)
Maximale elektrische Leistungsaufnahme hp 7,15 8,13 9,79
(Umgebungstemperatur 114,8 °F, Eintrittstemperatur 140 °F)
Gewicht der Einheit kg 325 335 350
Gewicht der Einheit lb 716,5 738,5 771,6

60 Hz
380 V

Lufttrockner-Type Einheit FX 17 FX 18 FX 19
Nominale elektrische Leistungsaufnahme kW 5,65 6,07 7,63
(Umgebungstemperatur 38 °C, Eintrittstemperatur 38 °C)
Nominale elektrische Leistungsaufnahme hp 7,68 8,25 10,37
(Umgebungstemperatur 100,4°F, Eintrittstemperatur 100,4 °F)
Maximale elektrische Leistungsaufnahme kW 6,86 7,1 8,91
(Umgebungstemperatur 46 °C, Eintrittstemperatur 60 °C)
Maximale elektrische Leistungsaufnahme hp 9,33 9,66 12,12
(Umgebungstemperatur 114,8 °F, Eintrittstemperatur 140 °F)
Gewicht der Einheit kg 358 368 383
Gewicht der Einheit lb 789 811 844

460 V

Lufttrockner-Type Einheit FX 17 FX 18 FX 19
Nominale elektrische Leistungsaufnahme kW 5,45 5,87 7,43
(Umgebungstemperatur 38 °C, Eintrittstemperatur 38 °C)
Nominale elektrische Leistungsaufnahme hp 7,41 7,98 10,1
(Umgebungstemperatur 100,4°F,
Eintrittstemperatur
Maximale elektrische 100,4°F)
Leistungsaufnahme kW 6,65 6,9 8,71
(Umgebungstemperatur 46 °C, Eintrittstemperatur 60 °C)
Maximale elektrische Leistungsaufnahme hp 9,04 9,38 11,84
(Umgebungstemperatur 114,8 °F, Eintrittstemperatur 140 °F)

Gewicht der Einheit kg 325 335 350


Gewicht der Einheit lb 716,5 738,5 771,6

9828 0931 56 43
Anleitung

Kältemittelgas und Treibhauspotential


Das Kältemittelgas des Trockners ist R410A und das Treibhauspotential liegt bei 2088.
Menge an Kältemittelgas und Tonnen von CO2-Äquivalent für Trockner mit 50 Hz

Trockner Menge (kg) Menge (lbs) CO2-Äquivalent


FX 17 3,6 7,94 7,52
FX 18 3,8 8,38 7,93
FX 19 4,5 9,92 9,40

Menge an Kältemittelgas und Tonnen von CO2-Äquivalent für Trockner mit 60 Hz

Trockner Menge (kg) Menge (lbs) CO2-Äquivalent


FX 17 3,7 8,16 7,73
FX 18 4,3 9,48 8,98
FX 19 4,5 9,92 9,40

44 9828 0931 56
Anleitung

9 Dokumentation

Konformitätserklärung
Typisches Beispiel für ein Dokument zur Erklärung der Konformität

(1): Hersteller
(2): Anwendbare Richtlinien
(3): Angewandte Standards

9828 0931 56 45
Anleitung

(4): Inhaber des technischen Datenblattes


(5): Kontaktadresse des Herstellers
Auf der Konformitätserklärung werden die harmonisierten und/oder anderen Standards, die für das
Design angewendet wurden, angeführt und/oder es wird Bezug auf sie genommen.
Die Konformitätserklärung ist Teil der Dokumentation, die im Lieferumfang dieses Geräts enthalten ist.

46 9828 0931 56
Anleitung

9828 0931 56 47
Wir stehen zu unserer Verantwortung gegenüber unseren Kunden, gegenüber der
Umwelt und der Menschen in unserer Nähe.
Wir erbringen Leistungen, die die Zeit überdauern.
Das bezeichnen wir als - nachhaltige Produktivität.

Atlas Copco Airpower


Oil-free Air Division, Boomsesteenweg 957, 2610 Wilrijk, Belgium
Telefon: +32 (0)3 870 21 11

No. 9828 0931 56/ 2017 - 06 Atlas Copco Airpower NV. Alle Rechte vorbehalten. Designs und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung oder Verpf lichtung geändert werden.

Das könnte Ihnen auch gefallen