Sie sind auf Seite 1von 40

61/268/272XP

Bedienungsanweisung

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig


durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut,
bevor Sie die Säge benutzen.

101 91 96-51
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbole auf der Säge:
WARNUNG! Motorsägen können gefährlich
sein! Durch unsachgemäße oder
nachlässige Handhabung können schwere
Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle
von Anwendern oder anderen Personen
verursacht werden.

Lesen Sie die Bedienungsanweisung


sorgfältig durch und machen Sie sich mit
dem Inhalt vertraut, bevor Sie die Säge
benutzen.

Benutzen Sie immer:


• Zugelassener Schutzhelm
• Zugelassener Gehörschutz
• Schutzbrille oder Gesichtsschutz

Dieses Produkt stimmt mit den


geltenden CE-Richtlinien überein.

Sonstige Symbole/Aufkleber am Gerät beziehen sich


auf spezielle Zertifizierungsanforderungen, die in
bestimmten Ländern gelten.

Symbole in der
Bedienungsanweisung:

Eine Kontrolle und/oder Wartung ist bei


abgestelltem Motor vorzunehmen, wenn der
Stoppschalter in Stellung STOP steht.

Stets zugelassene Schutzhandschuhe


tragen.

Regelmäßige Reinigung ist notwendig.

Visuelle Kontrolle.

Schutzbrille oder Gesichtsschutz müssen


benutzt werden.

2 – Deutsch
INHALT
Maßnahmen vor der Benutzung einer Inhalt
neuen Säge Symbolerklärung ............................................ 2
• Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Sicherheitsvorschriften
• Montage und Einstellung der Schneidausrüstung
kontrollieren. Siehe Seite 25. Persönliche Schutzausrüstung ......................... 4
• Tanken, die Säge starten und die Vergasereinstellung Sicherheitsausrüstung der Motorsäge ............. 4
kontrollieren. Siehe Seite 26-29.
Kontrolle, Wartung und Service der
• Die Säge nicht benutzen, bevor die Sägekette ausreichend Öl
Sicherheitsausrüstung der Säge ......................................... 8
erhalten hat. Siehe Seite 14.
Schneidausrüstung ........................................ 10
WICHTIG! Eine Vergasereinstellung mit zu magerem Gemisch Vorbeugende Maßnahmen gegen
vervielfacht die Gefahr für Motorschäden. Durch schlechte
Pflege des Luftfilters bildet sich Schmutz an der Zündkerze und Rückschlag ................................................ 16
verursacht Startschwierigkeiten. Eine falsch gespannte Kette Allgemeine Sicherheitsvorschriften ................ 18
führt zu erhöhtem Verschleiß oder zu Schäden an der
Führungsschiene, am Kettenrad und an der Kette. Allgemeine Betriebsanweisungen .................. 19
Was ist was?
Was ist was? ..................................................................... 24
Montage

! WARNUNG!
Unter keinen Umständen darf die ursprüngli-
che Konstruktion der Säge ohne Genehmi-
gung des Herstellers geändert werden. Es
Montage von Schiene und Kette ....................................... 25
Hantierung von Kraftstoff
Kraftstoff ............................................................................ 26
Tanken ............................................................................... 27
sind immer Originalersatzteile zu verwenden.
Unzulässige Änderungen oder die Verwen- Starten und Stoppen
dung von Nicht-Original-Ersatzteilen können Starten und Stoppen ......................................................... 28
dem Motorsägenführer oder anderen Perso-
nen ernsthafte oder sogar tödliche Verletzun- Wartung
gen zufügen. Vergaser ............................................................................ 29
Startvorrichtung ................................................................. 30
Luftfilter .............................................................................. 31
Zündkerze .......................................................................... 31
Schalldämpfer .................................................................... 31
Einstellung der Ölpumpe ................................................... 31
Schmierung des Nadellagers ............................................ 32
Kühlsystem ........................................................................ 32
Geheizte Griffe (272XPG) ................................................. 32
Benutzung im Winter ......................................................... 32
Tägliche Wartung .............................................................. 33
Wöchentliche Wartung ...................................................... 33
Monatliche Wartung ........................................................... 33
Technische Daten
61 ...................................................................................... 34
268 .................................................................................... 34
272XP ................................................................................ 35

Deutsch – 3
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Eine Motorsäge, die falsch oder nachlässig SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DER
benutzt wird, ist ein gefährliches Gerät, das MOTORSÄGE
ernsthafte und sogar tödliche Verletzungen
In diesem Abschnitt werden die Details der Sicherheits-
verursachen kann. Es ist deshalb von größter
ausrüstung für die Motorsäge beschrieben, welche Funktion sie
Wichtigkeit, daß diese Bedienungsanweisung
haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden
aufmerksam durchgelesen und verstanden
sollen, um sicherzustellen, daß sie funktionsfähig sind. (Siehe
wird.
Kapitel “Was ist was”, um herauszufinden, wo die Sicherheits-
details an IHRER Motorsäge zu finden sind).
PERSÖNLICHE
BENUTZEN SIE NIE EINE MOTORSÄGE MIT
SCHUTZAUSRÜSTUNG DEFEKTER SICHERHEITSAUSRÜSTUNG.
Befolgen Sie in diesem Abschnitt die aufge-
BEI ARBEITEN MIT DER MOTORSÄGE ENT- führten Kontroll-, Wartungs- und Servicean-
STEHEN DIE MEISTEN UNFÄLLE, WENN DIE weisungen.
SÄGEKETTE DEN SÄGENFÜHRER TRIFFT.
Bei der Benutzung der Motorsäge muß die
vom Gesetzgeber vorgeschriebene persönli-
che Sicherheitsausrüstung angewendet
werden. Die persönliche Schutzausrüstung 1 Kettenbremse mit Schutz-
beseitigt zwar nicht die Unfallgefahr, begrenzt bügel
aber den Umfang der Verletzungen und
Schäden. Bei der Wahl der Sicherheits-
ausrüstung einen Fachhändler um Rat fragen.

2 Gashebelsperre
• SCHUTZHELM
• GEHÖRSCHUTZ
• SCHUTZBRILLE ODER
GESICHTSSCHUTZ

3 Kettenfänger
• HANDSCHUHE MIT
SCHNITTSCHUTZ

4 Rechtshandschutz
• SCHUTZHOSEN MIT
SÄGESCHUTZ

5 Antivibrationssystem

6 Stoppschalter

• STIEFEL MIT
SCHNITTSCHUTZ,
STAHLKAPPE UND
RUTSCHFESTER SOHLE
7 Schalldämpfer

Die Arbeitskleidung sollte im


übrigen dicht anliegen ohne
die Bewegungsfreiheit zu
begrenzen.

8 Schneidausrüstung (siehe
• EIN ERSTE-HILFE-SET kapitel “Schneidaus-
SOLL IMMER rüstung” ).
GRIFFBEREIT SEIN.

4 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1 Kettenbremse mit Schutzbügel 2 Der Schutzbügel wurde
IHRE Motorsäge ist mit einer Kettenbremse ausgerüstet, die bei nicht nur konstruiert, um
einem Rückschlag die Sägekette sofort stoppt. die Kettenbremse zu
Eine Kettenbremse verringert die Unfallgefahr, aber nur Sie als betätigen, sondern er soll
Motorsägenführer können die Gefahr verhindern. auch verhindern, daß die
linke Hand von der
Vorsichtig mit der Säge Sägekette getroffen wird,
arbeiten und dafür sorgen, wenn der Motorsägen-
daß der Rückschlagbereich führer die Kontrolle über
der Führungsschiene nicht mit den linken Handgriff
einem Gegenstand in Berüh- verliert.
rung kommt.
3 Die Kettenbremse kann
als Ruhepausenbremse
bei Standortwechsel oder
1 Die Kettenbremse (A)
kürzeren Ruhepausen
wird entweder manuell
(mit der linken Hand) oder B angewendet werden! Eine
Motorsäge mit Ketten-
mit Hilfe der Trägheits-
bremse verringert nicht
funktion betätigt (durch nur die Unfallgefahr bei
ein im Verhältnis zur
Rückschlägen, sondern
Motorsäge frei pendeln-
eine Kettenbremse kann
des Gewicht. Bei den und soll manuell betätigt
meisten unserer Modelle
A werden, wenn die Gefahr
fungiert der Schutzbügel
besteht, daß der Motor-
als Gegengewicht zur sägenführer oder andere
Rückschlagrichtung).
Personen unfreiwillig mit
B der Sägekette in Berüh-
rung kommen.
Die Kettenbremse wird
betätigt, wenn der
Schutzbügel (B) nach
vorn geführt wird.

4 Die Kettenbremse wird


Diese Bewegung betätigt gelöst, wenn der Schutz-
einen federgespannten bügel nach hinten zum
Mechanismus, der das vorderen Handgriff
Bremsband (C) um das geführt wird.
Kettenantriebssystem (D)
des Motors spannt
(Kupplungstrommel). C

5 Wie im Abschnitt A
beschrieben, können
Rückschläge blitzschnell
und mit großer Kraft
auftreten. Die meisten
Rückschläge sind von
geringer Kraft und
bewirken nicht immer,
dass die Kettenbremse
solchen Rückschlägen
muss die Motorsäge in
einem festen Griff
gehalten werden ohne
sie loszulassen.

Deutsch – 5
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
6 Wie die Kettenbremse betätigt wird, manuell oder durch die 2 Gashebelsperre
Trägheitsfunktion, hängt davon ab, wie kräftig der Rück- Die Gashebelsperre soll
schlag ist und in welcher Stellung sich die Motorsäge im verhindern, daß der Gashebel
Verhältnis zum Gegenstand befindet, der mit dem Rück- unfreiwillig betätigt wird.
schlagbereich in Berührung kommt. Durch Drücken der Sperre (A)
im Handgriff (= wenn man den
Bei kräftigen Rück- A
Handgriff hält) wird der
schlägen und wenn der
Rückschlagbereich vom Gashebel (B) gelöst.
Wird der Handgriff los-
Sägeführer so weit wie
gelassen, werden Gashebel
möglich entfernt ist, wird
die Kettenbremse von der und Gashebelsperre wieder in
ihre Ausgangsstellung
Trägheitsfunktion betätigt,
zurückgestellt. Dies geschieht
und zwar durch das
Gegengewicht (”TRÄG- mit Hilfe von zwei voneinan-
HEIT”) der Ketttenbremse
der unabhängigen Rückzug- B
federsystemen. In dieser
in Rückschlagrichtung.
Stellung wird der Gashebel im
Leerlauf automatisch gesi-
chert.

3 Kettenfänger
Der Kettenfänger soll eine
abgesprungene oder gerisse-
ne Kette auffangen. Eine
solche Situation kann in den
Bei weniger kräftigen meisten Fällen durch eine
Rückschlägen oder wenn korrekte Kettenspannung
sich der Rückschlag- (siehe Kapitel “Montage”) und
bereich in der Nähe des durch eine regelmäßige
Motorsägenführers Wartung der Führungsschiene
befindet, wird die Ketten- und Kette verhindert werden.
bremse mit der linken (Siehe Abschnitt “Allgemeine
Hand manuell betätigt. betriebsanweisungen”).

7 Mit der Motorsäge in


4 Rechtshandschutz
Der Rechtshandschutz soll die
Fällposition hält die linke
Hand den vorderen Hand nicht nur schützen,
Handgriff so um- wenn die Kette abspringt oder
reißt, sondern auch sicherstel-
schlossen, daß es
unmöglich ist, die Ketten- len, daß Äste und Zweige
bremse manuell zu nicht den Griff um den
hinteren Handgriff beeinflus-
betätigen. Bei diesem
Griff, d.h., wenn der sen.
Schutzbügel für die linke
Hand nicht erreichbar ist,
kann die Kettenbremse
nur durch die Trägheits-
funktion betätigt werden.

Die Trägheitsfunktion hat


einen großen Vorteil,
wobei aber gewisse
Voraussetzungen gelten
(siehe Punkt 6).

6 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
5 Antivibrationssystem 6 Stoppschalter
Die Motorsäge ist mit einem
Antivibrationssystem ausgerü- Mit dem Stoppschalter wird
stet, das eine max. der Motor abgestellt.
vibrationsfreie und bequeme
Benutzung der Säge ermögli-
chen soll.

Die Vibrationen, denen der


Motorsägenführer bei der
Benutzung der Motorsäge
ausgesetzt ist, entstehen
durch den ungleichmäßigen
Kontakt zwischen Sägekette
und Baumstamm beim Sägen.

Das Sägen in einer harten


Holzart (meist Laubbäume)
verursacht mehr Vibrationen
als das Sägen in weichem
Holz (meist Nadelbäume).
Durch das Sägen mit einer
ungeschärften oder falsch
geschärften Schneidaus-
rüstung (siehe Abschnitt D) 7 Schalldämpfer
werden die Vibrationen Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich
erhöht. senken und die Abgase des Motors vom Motorsägenführer
fernhalten.
Das Antivibrationssystem der
Motorsäge reduziert die Die Motorabgase sind heiß und können
Übertragung von Vibrationen Funken enthalten, die einen Brand
zwischen Motoreinheit/ verursachen können. Aus diesem Grunde
Schneidausrüstung und dem sollte die Säge niemals im Innenbereich oder
Handgriffsystem der Motor- in der Nähe von feuergefährlichen Stoffen
säge. Der Sägekörper inkl. gestartet werden!
Schneidausrüstung ist mit
sog. Antivibrationselementen In Ländern mit warmem und
im Handgriffsystem trockenem Klima besteht oft
aufgehängt. erhöhte Brandgefahr. Man-
cherorts existieren spezielle
Gesetze, die fordern, daß der
Personen mit Kreislaufstörungen, die zu oft Schalldämpfer u. a. mit einem
Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr zugelassenen Funken-
Schäden an den Blutgefäßen oder am Nerven- fangnetz ausgestattet sein
system davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, muß.
wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststel-
len, die auf Vibrationsschäden deuten. Bei- Für Schalldämpfer ist es sehr
spiele solcher Symptome sind: Einschlafen wichtig, daß die Kontroll-
von Körperteilen, Gefühlsverlust, Kitzeln, Wartungs- und Service-
Stechen, Schmerz, Verlust oder Beeinträchti- anweisungen befolgt werden
gung der normalen Körperkraft, Veränderun- (Siehe abschnitt für “Kontrolle,
gen der Hautfarbe oder der Haut. Diese Wartung und Service der
Symptome treten am häufigsten in den Sicherheitsausrüstung der
Fingern, Händen oder Handgelenken auf. Motorsäge”).

Während und kurze Zeit nach der Benutzung


der Motorsäge ist der Schalldämpfer sehr
warm. ACHTUNG! DEN SCHALLDÄMPFER
NICHT BERÜHREN SOLANGE ER WARM IST!

Deutsch – 7
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Kontrolle, Wartung und Service der 3 Kontrolle der Trägheitsfunktionen
Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
Service und Reparatur der Motorsäge ERFOR-
DERN SPEZIALAUSBILDUNG. Halten Sie die Motorsäge
Dies gilt besonders für die Sicherheits- über einen Stubben oder
ausrüstung der Motorsäge. Wenn Ihre Motor- anderen festen Gegen-
säge den unten aufgeführten stand. Lassen Sie den
Kontrollanforderungen nicht entspricht, vorderen Handgriff los
müssen Sie Ihre SERVICEWERKSTATT und die Motorsäge durch
aufsuchen. ihr eigenes Gewicht um
Beim Kauf eines unserer Produkte wird den hinteren Handgriff
gewährleistet, daß Reparatur- oder Service- rotierend auf den Stubben
arbeiten fachmännisch ausgeführt werden. fallen.
Sollte der Verkäufer Ihrer Motorsäge nicht an
unser Fachhändler-Service-Netz angeschlos-
sen sein, fragen Sie nach unserer nächst-
gelegenen SERVICEWERKSTATT.
Wenn die Schienen-
spitze den Stubben
1 Kettenbremse mit Schutzbügel trifft, soll die Bremse
auslösen.
1 Kontrolle der Bremsbandabnutzung

4 Kontrolle der Bremswirkung


Reinigen Sie die Ketten-
bremse und Kupplungs- Die Motorsäge starten
trommel von Spänen, Harz und auf einer stabilen
und Schmutz, da Verschmut- Unterlage abstellen. Dafür
zung und Abnutzung die sorgen, daß die Säge-
Bremsfunktion beeinträchtigt. kette nicht mit dem
Erdboden oder einem
anderen Gegenstand in
Berührung kommt.

Regelmäßig kontrollieren, ob
die Bremsbanddicke an der
am meisten abgenutzten
Stelle noch mindestens 0,6
mm beträgt.

Halten Sie die Motorsäge


2 Kontrolle des
in einem festen Griff, in
Schutzbügels dem Sie die Handgriffe
fest mit den Daumen und
Fingern umklammern.

A Kontrollieren, ob der
SCHUTZBÜGEL Geben Sie Vollgas und
unbeschädigt und betätigen Sie die Ketten-
ohne sichtbare Defek- bremse, in dem Sie das
te, wie z.B. Risse ist. linke Handgelenk gegen
den Schutzbügel drehen.
B Den Schutzbügel nach Lassen Sie den vorderen
vorn- und wieder Handgriff nicht los. Die
zurückführen, um zu Kette soll sofort stop-
kontrollieren, ob er sich pen.
leicht bewegen läßt
und an seinem Gelenk
im Kupplungsdeckel
fest verankert ist.

8 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2 Gashebelsperre 4 Rechtshandschutz

1 Kontrollieren, ob der Kontrollieren, ob der


Gashebel in Leerlauf- RECHTSHANDSCHUTZ
stellung gesichert ist, einwandfrei und ohne
wenn sich die Gashebel- sichtbare Defekte ist, wie
sperre in Ausgangs- z.B. Risse usw.
stellung befindet.

2 Die Gashebelsperre
eindrücken und kontrollie-
ren, ob sie in die Aus- 5 Antivibrationssystem
gangsstellung zurück-
kehrt, wenn sie los-
gelassen wird.

Die Antivibrations-
elemente regelmäßig auf
Risse und Verformungen
überprüfen.

3 Kontrollieren, ob Gas-
hebel und Gashebel-
sperre mit dem dazuge-
hörigen Rückzugfeder-
system leicht funktionie-
ren. Kontrollieren, ob die
Antivibrationselemente
zwischen der Motoreinheit
4 Die Motorsäge starten bzw. Handgriffeinheit fest
und Vollgas geben. verankert sind.
Gashebel loslassen und
kontrollieren, ob die Kette
stoppt und stehenbleibt.
Dreht sich die Kette,
wenn der Gashebel in 6 Stoppschalter
Leerlaufstellung steht,
muß die Leerlaufein-
stellung des Vergasers
justiert werden. Siehe
Kapitel “Wartung” . Den Motor starten und
kontrollieren, ob der
Motor stoppt, wenn der
Stoppschalter in Stopp-
stellung gestellt wird.
3 Kettenfänger

Kontrollieren, ob der
KETTENFÄNGER
unbeschädigt ist und im
Sägekörper festsitzt.

Deutsch – 9
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
7 Schalldämpfer SCHNEIDAUSRÜSTUNG
Niemals eine Motorsäge Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch regelmäßige
mit einem defekten Wartung und Anwendung richtiger Schneidausrüstung:
Schalldämpfer benutzen. • Die Rückschlagneigung der Motorsäge verringert.
• Das Abspringen und reissen der Sägekette minimiert.
• Eine max. Schneidleistung erreicht.
• Die Lebensdauer der Schneidausrüstung verlängert.

Die 5 Grundregeln
1 Benutzen Sie nur eine
Schneidausrüstung, die
wir empfehlen. Siehe
Kapitel “Technische
Regelmäßig kontrollieren, Daten”.
ob der Schalldämpfer in
der Motorsäge ordentlich
festmontiert ist. 2 Sorgen Sie dafür, dass
die Schneidezähne die
richtige länge haben
und gut geschärft sind!
Befolgen Sie unsere
Anweisungen und
Ist der Schalldämpfer benutzen Sie die
Ihrer Motorsäge mit empfohlene Feillehre.
einem Funkenfangnetz Eine falsch geschärfte
versehen, muß dieses oder beschädigte Säge-
regelmäßig gereinigt kette erhöht die Unfallge-
werden. Ein verstopftes fahr.
Netz verursacht ein
Heißlaufen des Motors
mit ernsthaften Folge- 3 Halten Sie einen korrek-
schäden. ten Tiefenbegrenzerab-
stand! Befolgen Sie
Benutzen Sie keinen
unsere Anweisungen
Schalldämpfer ohne
und benutzen Sie die
oder mit defektem
empfohlene Tiefen-
Funkenfangnetz.
begrenzerlehre. Ein zu
großer Tiefenbegrenzer-
abstand erhöht die
Benutzen Sie nie eine Motorsäge mit defekter
Rückschlaggefahr.
Sicherheitsausrüstung. Die Sicherheits-
ausrüstung der Motorsäge muß so kontrolliert
und gewartet werden, wie dies in diesem
Abschnitt beschrieben wird. 4 Halten Sie die Sägekette
Wenn Ihre Motorsäge den Kontroll- gespannt! Eine unzurei-
anforderungen nicht entspricht, muß eine chend gespannte Säge-
SERVICEWERKSTATT aufgesucht werden. kette erhöht die Gefahr,
daß die Sägekette
abspringt und Führungs-
schiene, Sägekette und
Kettenanrad sich mehr
abnutzen.

5 Sorgen Sie für eine gute


Schmierung und
Wartung der Schneid-
ausrüstung! Eine
unzureichende Schmie-
rung der Sägekette erhöht
die Gefahr, daß die
Sägekette reißt und das
Führungsschiene,
Sägekette und Kettenrad
sich mehr abnutzen.

10 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1 Rückschlagreduzierende C Einige Ausdrücke, die Führungsschiene und
Schneidausrüstung Sägekette beschreiben
Wenn die Schneidausrüstung, die zusammen mit der Motor-
säge geliefert wurde, abgenutzt oder beschädigt ist und ausge-
Eine falsche Schneidausrüstung oder eine
tauscht werden muß, dürfen nur von uns empfohlene Führungs-
unpassende Kombination Führungsschiene/
schienentypen bzw. Sägekettentypen benutzt werden. Siehe
Sägekette erhöht die Rückschlaggefahr!
Kapitel “Technische Daten” mit Empfehlungen, die für Ihr
Motorsägenmodell gelten.
Ein Rückschlag kann nur vermieden werden, wenn der Motor-
sägenführer dafür sorgt, daß der Rückschlagbereich nicht mit
Führungsschiene
einem Gegenstand in Berührung kommt. Die Kraft eines
• LÄNGE (Zoll/cm)
Rückschlags kann reduziert werden, in dem eine Schneidaus-
• ANZAHL ZÄHNE DES
rüstung mit “eingebauter” Rückschlagreduzierung benutzt und
UMLENKSTERNS (T).
die Sägekette richtig geschärft und gewartet wird.
Kleine Anzahl = Kleiner
Umlenksternradius =
A Führungsschiene geringe Rückschlag-
Je kleiner der Radius des neigung.
Umlenksterns ist, desto • TEILUNG DER
kleiner ist der Rückschlag- SÄGEKETTE (in Zoll). Der
bereich und desto geringer die Umlenkstern der Führungs-
Rückschlagneigung. schiene und das Kettenrad
der Motorsäge müssen dem
Abstand zwischen den
Treibgliedern angepaßt
sein.
B Sägekette • ANZAHL TREIBGLIEDER
Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen (St.) Jede Führungs-
Kettengliedern, die in Standardausführung und mit Rückschlag- schienenlänge hat in
reduzierung erhältlich sind. Kombination mit der
Sägekettenteilung sowie der
Kein Standard Rückschlag Anzahl Zähne des
reduzierung Umlenksterns eine
bestimmte Anzahl
SCHNEIDEGLIED Treibglieder.
• NUTBREITE DER
SCHIENE (Zoll/mm). Die
Breite der Führungs-
schienennut muß der
TREIBGLIED Treibgliedbreite der
Sägekette angepaßt sein.
• SÄGEKETTENLOCH und
LOCH FÜR KETTEN-
NIETGELENK SPANNZAPFEN. Die
Führungsschiene muß der
Motorsägenkonstruktion
angepaßt sein.
Durch Kombination dieser Kettenglieder kann man einen
unterschiedlichen Rückschlagreduzierungsgrad erhalten.
Berücksichtigt man nur den Rückschlagreduzierungsgrad der
Sägekette
Sägekette, sind vier Typen erhältlich.
• TEILUNG DER
SÄGEKETTE
Rückschlag-
(=PITCH) (Zoll)
reduzierungsgrad Schneidezahn Treibglied Nietgelenk
• TREIBGLIEDBREITE
KLEIN
(mm/Zoll).

• ANZAHL TREIBGLIEDER
(St.)
STANDARD
• RÜCKSCHLAG-
REDUZIERUNGSGRAD.
GROSS
Die einzige Beschreibung
des Rückschlag-
reduzierungsgrads ist seine
EXTRA GROSS
Typenbezeichnung. Siehe
Kapitel TECHNISCHE
DATEN. in dem die
Typenbezeichnungen der
Sägeketten beschrieben
werden, die für die
Anwendung Ihres
Motorsägenmodells
vorgeschrieben sind.

Deutsch – 11
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2 Schärfen und Einstellen der Es ist sehr schwer eine
Sägekette ohne Hilfsmittel
Tiefenbegrenzung der Sägekette richtig zu schärfen. Deshalb
empfehlen wir Ihnen zum
Schärfen der Sägekette
Eine falsch geschärfte Sägekette erhöht die
unsere Feillehre, die eine
Rückschlaggefahr !
optimale Rückschlagreduzie-
rung und maximale Schneid-
kapazität gewährleistet.
A Allgemeines über das Schärfen von
Schneidezähnen
• Niemals mit einer stumpfen Sägekette sägen. Eine Sägekette Folgende Abweichung von unseren Schärfan-
ist stumpf, wenn Sie die Schneidausrüstung durch das Holz weisungen erhöht die Rückschlagneigung der
drücken müssen und die Holzspäne sehr klein sind. Bei einer Sägekette erheblich:
sehr stumpfen Sägekette fallen überhaupt keine Späne ab,
sondern nur Holzstaub.
• ZU GROSSER SCHÄRF-
• Eine gut geschärfte WINKEL
Sägekette frißt sich
mühelos durch das Holz
und hinterläßt große und
lange Holzspäne. • ZU KLEINER BRUST-
WINKEL

• Die sägenden Teile der • ZU KLEINER SCHÄRF-


Kette sind die SCHNEIDE- A DURCHMESSER
GLIEDER, die aus einem B
SCHNEIDEZAHN (A) und
einer TIEFEN-
BEGRENZERNASE (B) B Schärfen der Schneidezähne
bestehen. Der Höhen- Zum Schärfen der Schneide-
abstand zwischen diesen zähne ist eine RUNDFEILE
beiden bestimmt die und eine FEILLEHRE erfor-
Schärftiefe. derlich. Siehe Kapitel “Techni-
sche Daten”, Empfehlung
eines Rundfeilendurch-
• Beim Schärfen von Schneidezähnen sind 5 Werte zu messers und einer Feillehre
berücksichtigen. für die Sägekette Ihrer
Motorsäge.

1 Kontrollieren, ob die
SCHÄRFWINKEL Sägekette gespannt ist.
Eine unzureichende
Spannung macht die
Sägekette in seitlicher
Richtung unstabil und
erschwert ein richtiges
Schärfen.
BRUSTWINKEL
2 Immer von der Innenseite
des Schneidezahns nach
außen schärfen. Die Feile
beim Zurücksetzen
SCHÄRFPOSITION anheben.

Zuerst alle Zähne der min 4 mm


einen Seite schärfen, (0,16")
dann die Säge drehen
RUNDFEILENDURCH- und die Zähne der
MESSER anderen Seite schärfen.

3 So schärfen, daß alle


Zähne gleich lang sind.
Wenn nur noch 4 mm
SCHÄRFTIEFE (0,16") der Schneidezahn-
länge der Sägekette
1 vorhanden sind, bedeutet
5 dies, daß die Sägekette
unbrauchbar geworden
Siehe Kapitel “Technische Daten” zum Schärfen der Sägekette ist.
Ihrer Motorsäge.
12 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
C Allgemeines über die Einstellung der D Einstellung des Tiefenbegrenzerabstands
Tiefenbegrenzung

• Beim Schärfen des


Schneidezahns wird die
TIEFENBEGRENZUNG • Wenn die Einstellung des Tiefenbegrenzerabstands
(= Schärftiefe) verringert. vorgenommen wird, müssen die Schneidezähne neugeschärft
Um eine max. sein. Wir empfehlen, daß der Tiefenbegrenzerabstand nach
Schneidleistung jeder dritten Sägekettenschärfung justiert wird.
beizubehalten, muß die ACHTUNG! Diese Empfehlung setzt voraus, daß die Länge
Tiefenbegrenzernase auf der Schneidezähne nicht unnormal verkürzt worden ist.
eine empfohlene Höhe
gesenkt werden. • Zur Einstellung des
Tiefenbegrenzerabstands
Siehe Kapitel “Technische ist eine FLACHFEILE und
Daten” über die Einstellung eine TIEFENBEGRENZER-
desTiefenbegrenzer- LEHRE erforderlich.
abstands an der Sägekette
Ihrer Motorsäge.
• Die Lehre auf die
• Bei Schneidezähnen mit Tiefenbegrenzernase
RÜCKSCHLAGREDU- setzen.
ZIERUNG ist die
Vorderkante der
Tiefenbegrenzernase • Mit der Flachfeile den
abgerundet. Es ist sehr überschüssigen Teil der
wichtig, daß diese Tiefenbegrenzernase
Abrundung nach der abfeilen. Der Tiefen-
Einstellung des begrenzerabstand ist
Tiefenbegrenzerabstands korrekt, wenn beim Feilen
beibehalten wird. über die Lehre kein Wider-
stand mehr zu spüren ist.
• Wir empfehlen Ihnen die
Anwendung unserer
Tiefenbegrenzerlehre, die 3 Spannung der Sägekette
einen korrekten
Tiefenbegrenzerabstand Eine unzureichend gespannte Sägekette kann
sowie eine Abrundung der abspringen und ernsthafte oder sogar lebens-
Vorderkante der gefährliche Verletzungen verursachen.
Tiefenbegrenzernase
gewährleistet.
• Je öfter man eine Sägekette benutzt, desto länger wird sie.
Es ist wichtig, daß man die Schneidausrüstung nach dieser
Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht Veränderung justiert.
die Rückschlagneigung der Sägekette!
• Immer wenn getankt wird, ist die Ketttenspannung zu
kontrollieren.
ACHTUNG! Eine neue Sägekette muß eine gewisse Zeit
eingefahren werden, in der die Sägekettenspannung öfter
kontrolliert werden muß.

• Allgemein gilt, daß man die


Sägekette so straff wie
möglich spannen soll, aber
nur so straff, daß man sie
noch leicht von Hand
drehen kann.

Deutsch – 13
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
4 Schmierung der Schneidausrüstung
Eine unzureichende Schmierung der Schneid-
1 Die Führungsschienen- ausrüstung kann zu einem Bruch der Säge-
muttern lösen und kette führen und ernsthafte oder sogar lebens-
Kupplungsdeckel/ gefährliche Verletzungen verursachen.
Kettenbremse sichern.
Kombischlüssel benutzen. A Sägekettenöl
Die Muttern der • Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im warmen
Führungsschiene dann so Sommer wie im kalten Winter gute Fließeigenschaften
fest wie möglich von aufweisen.
Hand anziehen.
• Als Motorsägenhersteller haben wir ein optimales
2 Die Führungsschienen- Sägekettenöl entwickelt, das dank seiner pflanzlichen Basis
spitze anheben und die außerdem biologisch abbaubar ist. Wir empfehlen daher die
Sägekette spannen, in Verwendung unseres Kettenöls der Umwelt zuliebe, und
dem die Spannschraube damit die Sägekette länger hält.
der Sägekette mit Hilfe
des Kombischlüssels • Wenn unser Original-Sägekettenöl nicht erhältlich ist,
geschraubt wird. Die empfehlen wir, herkömmliches Sägekettenöl zu benutzen.
Sägekette spannen, bis
sie an der Unterseite der • Wo keine speziellen Sägekettenschmieröle erhältlich sind,
Führungsschiene nicht kann das Getriebeöl EP 90 verwendet werden.
mehr durchhängt.
• Niemals Altöl verwenden! Altöl oder Abfallöl ist schädlich für
3 Mit dem Kombischlüssel
Anwender, Säge und Umwelt.
die Führungsschienen-
muttern festziehen und
gleichzeitig die Führungs-
schienenspitze anheben. B Nachfüllen von Sägekettenöl
Kontrollieren, ob die • Alle unsere
Sägekette leicht von Motorsägenmodelle sind mit
Hand gedreht werden automatischer
kann und nicht an der Kettenschmierung
Unterkante der Führungs- versehen. Bei einigen
schiene durchhängt. Modellen kann auch die
Öldurchflußmenge verstellt
Die Spannschraube der Sägekette befindet sich bei werden.
unseren Modellen an verschiedenen Stellen. Siehe Kapitel
“Was ist was”, in dem Sie erfahren, wo sich die Spann- • Der Sägeöl- und
schraube an Ihrem Modell befindet. Kraftstofftank sind so
dimensioniert, daß der
Motor wegen
Kraftstoffmangel stoppt,
bevor das Sägekettenöl
verbraucht ist. Auf diese
Weise wird gewährleistet,
daß die Sägekette nicht
trockenläuft.

Diese Sicherheitsfunktion
setzt jedoch voraus, daß
man richtiges Kettenöl
verwendet (ein zu
dünnfließendes Öl
verbraucht sich, bevor der
Kraftstoff verbraucht ist), die
Empfehlung der
Vergasereinstellung befolgt
(bei einer zu mageren
Einstellung reicht der
Kraftstoff nicht länger als
das Sägekettenöl) und die
Empfehlungen für die
Schneidausrüstung befolgt
(eine zu lange
Führungsschiene erfordert
mehr Kettenöl).
Modelle mit verstellbarer
Ölpumpe müssen die
obengenannten
Voraussetzungen erfüllen.

14 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
C Kontrolle der Sägekettenschmierung E Schmierung der Lager der Kupplungstrommel

• Beim Tanken ist immer die


Sägekettenschmierung zu
kontrollieren.

Richten Sie die • Zwischen der Abtriebswelle


Führungsschienenspitze mit des Motors und der
einem Abstand von etwa 20 Kupplungstrommel befindet
cm auf einen festen, hellen sich ein Nadellager, das
Gegenstand. Nach 1 Minute täglich zu schmieren ist. Für
Sägebetrieb mit 3/4 Vollgas diesen Zweck sind eine
muß ein deutlicher Ölrand spezielle Fettspritze und
am hellen Gegenstand Lagerfett von guter Qualität
sichtbar sein. zu verwenden.

F Verschleißkontrolle der Schneidausrüstung


Wenn die Sägekettenschmierung nicht funktioniert: Sägekette

1 Kontrollieren, ob der
Sägekettenölkanal
verstopft ist. Wenn ja,
reinigen. Folgendes täglich kontrollie-
ren:
• Ob Nieten und Glieder
sichtbare Risse haben.
• Ob die Sägekette steif ist.
2 Kontrollieren, ob die Nut • Ob Nieten und Glieder
der Führungsschiene unnormal verschlissen sind.
sauber ist. Bei Bedarf
reinigen. Wir empfehlen, daß Sie
eine neue Sägekette
benutzen, um zu sehen, wie min 4 mm
3 Kontrollieren, ob der (0,16")
Umlenkstern der verschlissen die Sägekette
Führungsschiene sich ist, die Sie anwenden.
leicht bewegen läßt und
sein Schmierloch nicht Wenn die Schneidezähne
verstopft ist. Bei Bedarf nur noch eine Länge von
reinigen und schmieren. 4 mm haben, ist die
Sägekette verschlissen und
Wenn die Schmierung der muß kassiert werden.
Sägekette nach einem
Durchgang der oben
aufgeführten Kontrollen
und Maßnahmen nicht G Kettenrad
funktioniert, muß die
SERVICEWERKSTATT
aufgesucht werden.

Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Kettenräder


versehen:
D Schmierung des Umlenksterns der
Führungsschiene
A SPUR (das Kettenrad ist
festgelötet)
A
• Der Umlenkstern der
Führungsschiene ist beim B RING (austauschbar)
Tanken immer zu
schmieren. Für diesen Regelmäßig den
Zweck sind eine spezielle Verschleißzustand des
Fettspritze und Lagerfett Kettenrades kontrollieren.
von guter Qualität zu Austauschen, wenn es
verwenden. unnormal verschlissen ist. B
Das Kettenrad nach jedem
dritten Wechsel der
Sägekette austauschen.

Deutsch – 15
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
H Führungsschiene VORBEUGENDE MASSNAHMEN
GEGEN RÜCKSCHLAG
Bei einem plötzlichen und schnellen Rück-
Regelmäßig kontrollieren: schlag erhält der Motorsägenführer von der
Motorsäge, Führungsschiene und Sägekette
einen kräftigen Stoß. Ist die Sägekette in
Bewegung, wenn sie den Motorsägenführer
• Ob sich an den Außen- trifft, können ernsthafte und sogar lebensge-
seiten der Führungs- fährliche Verletzungen verursacht werden.
schienennut Grat gebildet Deshalb ist es wichtig zu wissen, wie ein
hat. Rückschlag verursacht wird, um ihn durch
Vorsicht und richtige Sägetechnik zu vermei-
den.

Wie entsteht ein Rückschlag


Rückschlag ist die Bezeich-
• Ob die Führungs- nung für eine plötzliche
schienennut unnormal Reaktion, bei der Motorsäge
verschlissen ist. Wenn ja, und Führungsschiene von
Führungsschiene einem Gegenstand zurück-
auswechseln. federn, der mit einem Teil-
stück der Führungsschienen-
spitze in Berührung gekom-
• Ob der Umlenkstern der men ist, dem sogenannten
Führungsschiene unnormal Rückschlagbereich.
oder ungleichmäßig
verschlissen ist. Wenn sich
eine Vertiefung gebildet hat,
wo der Radius des
Umlenksterns an der
Unterseite der
Führungsschiene endet,
war die Sägekette
unzureichend gespannt.
Ein Rückschlag ist immer in
Richtung der Führungs-
schiene gerichtet. Am häufig-
sten erfolgt der Stoß von
• Zwecks max. Lebensdauer Motorsäge und Führungs-
sollte die Führungsschiene schiene nach oben und nach
täglich gewendet werden. hinten zum Motorsägenführer.
Rückschläge erfolgen aber
auch in andere Richtungen, je
nachdem in welcher Stellung
sich die Motorsäge in dem
Augenblick befindet, in dem
der Rückschlagbereich mit
DIE MEHRZAHL DER UNFÄLLE MIT MOTOR-
einem Gegenstand in Berüh-
SÄGEN PASSIERT, WENN DIE SÄGEKETTE
rung kommt.
DEN MOTORSÄGEFÜHRER TRIFFT.

• TRAGEN SIE PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG


(siehe Abschnitt “Sicherheitsausrüstung der Ein Rückschlag kann nur
Motorsäge”). eintreffen, wenn der Rück-
• BENUTZEN SIE DIE MOTORSÄGE NICHT, WENN SIE schlagbereich einen festen
SICH UNZUREICHEND QUALIFIZIERT FÜHLEN (siehe Gegenstand berührt.
Abschnitt “Persönliche Schutzausrüstung”, “Vorbeu-
gende Maßnahmen gegen Rückschlag” und “Schneid-
ausrüstung”).
• VERMEIDEN SIE SITUATIONEN MIT RÜCKSCHLAG-
GEFAHR (siehe Abschnitt “Persönliche Schutzaus-
rüstung”).
• BENUTZEN SIE DIE EMPFOHLENE SCHNEIDAUS-
RÜSTUNG UND KONTROLLIEREN SIE DEREN ZU-
STAND (siehe Abschnitt “Allgemeine Betriebs-
anweisungen”).
• KONTROLLIEREN SIE DIE FUNKTIONEN DER
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DER SÄGE (siehe Ab-
schnitt “Allgemeine Betriebsanweisungen” und
“Allgemeine Sicherheitsvorschriften”).

16 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Grundregeln 6 Der Motorsägenführer
1 Wenn man verstanden hat was ein Rückschlag ist und wie muß vorsichtig sein, wenn
er entsteht, kann man das Überraschungsmoment verrin- er mit der Oberseite der
gern oder beseitigen. Eine Überraschung erhöht die Führungsschiene sägt,
Unfallgefahr. Die meisten Rückschläge sind schwach, d.h. wenn er von der
einige aber blitzschnell und von sehr starker Kraft. Unterseite des Stammes
sägt. Dies wird als Sägen
mit schiebender Säge-
kette bezeichnet. Die
2 Die Motorsäge immer in Sägekette schiebt die
einem festen Griff halten, Säge nach hinten zum
mit der rechten Hand am Motorsägenführer.
hinteren Handgriff und der
linken Hand am vorderen Wenn der Motorsägen-
Handgriff. Daumen und führer die nach hinten
Finger sollen die Hand- schiebende Kraft der
griffe fest umschließen. Motorsäge nicht durch
Alle Motorsägenführer, ob seine Körperkraft stoppt,
Links- oder Rechtshän- besteht die Gefahr, daß
der, sollen die Handgriffe die Sägekette soweit
so greifen. Durch diesen nach hinten schiebt, daß
Griff kann man die nur noch der Rückschlag-
Rückschlagkraft verrin- bereich der Motorsäge
gern und gleichzeitig die Kontakt mit dem Baum-
Kontrolle über die Motor- stamm hat und ein
säge behalten. Rückschlag ausgelöst
Die Handgriffe nicht wird.
loslassen! Das Sägen mit der
Unterseite der Führungs-
3 Die meisten Rückschlag- schiene, d.h. von der
unfälle ereignen sich beim Oberseite des Baum-
Entasten. Der Motor- stammes nach unten,
sägenführer hat dafür zu wird als Sägen mit
sorgen, daß er fest und ziehender Sägekette
sicher stehen kann und bezeichnet. Die Motor-
keine Gegenstände am säge wird zum Baum-
Boden liegen, über die er stamm hingezogen und
stolpern könnte, so daß er die Vorderkante des
sein Gleichgewicht Sägegehäuses funktio-
verliert. Durch Unacht- niert als natürliche Stütze
samkeit kann der Rück- am Stamm. Durch das
schlagbereich der Sägen mit ziehender
Motorsäge einen Ast, Sägekette hat der
einen nahegelegenen Motorsägenführer eine
Baumstamm oder einen bessere Kontrolle über
anderen Gegenstand die Motorsäge und über
berühren und einen den Rückschlagbereich
Rückschlag auslösen. der Führungsschiene.

4 Die Säge darf niemals 7 Die Anweisungen zum Schärfen und Warten der Führungs-
über Schulterhöhe schiene und Sägekette sind zu befolgen. Beim Auswech-
benutzt werden und es ist seln der Führungsschiene und Sägekette sind nur
zu vermeiden mit der Führungsschiene/Sägekette-Kombinationen zu verwenden,
Schienenspitze zu sägen. die von uns empfohlen werden. Siehe Abschnitt “Schneid-
ausrüstung” und Kapitel “Technische Daten”.

Die Säge niemals mit Eine falsche Schneidausrüstung oder eine


nur einer Hand halten falsch geschärfte Sägekette erhöhen die
und benutzen. Rückschlaggefahr! Eine unpassende Kombi-
nation von Führungsschiene/Sägekette kann
die Gefahr für Rückschläge erhöhen.

5 Immer mit hoher Geschwindigkeit sägen, d.h. mit Vollgas.

Deutsch – 17
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ALLGEMEINE 7 SICHERE KRAFTSTOFFHANDHABUNG
(Tanken/Kraftstoffmischung/Verwahrung)
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1 Eine Motorsäge ist nur zum Sägen von Holz konstruiert.
Das einzige Zubehör für das der Motorsägenführer die Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr
Motoreinheit als Antriebseinheit verwenden darf, sind die feuergefährlich. Bei der Handhabung von
Führungsschiene/Sägekette- Kombinationen, die wir im Kraftstoff und Kettenöl ist Vorsicht geboten.
Kapitel “Technische Daten” empfehlen. Es besteht besteht immer Feuer-, Explosions-
und Vergiftungsgefahr.
2 Bei Müdigkeit, nach der
Einnahme von Alkohol • Die Motorsäge niemals
oder Medikamenten darf tanken, wenn der Motor in
mit einer Motorsäge nicht Betrieb ist.
gearbeitet werden, da die
Sehkraft, das Urteils- • Beim Tanken und Mischen
vermögen oder das von Kraftstoff (Benzin und
körperliche Gleichgewicht Zweitakt-Öl) ist für gute
herabgesetzt werden Entlüftung zu sorgen.
kann.
• Die Motorsäge mindestens
3 Persönliche Schutzausrüstung tragen. Siehe Abschnitt 3 m von der Stelle entfernen
“Persönliche Schutzausrüstung”. an der getankt wurde, bevor
die Säge gestartet wird.
4. Nicht mit einer Motorsäge arbeiten, die ohne Zustimmung
des Herstellers geändert wurde und nicht länger mit der Min. 3 m
• Die Motorsäge niemals
Originalausführung übereinstimmt. starten wenn: (10 ft)
a) Kraftstoff oder Kettenöl
5. Nicht mit einer
darüber verschüttet
fehlerhaften Motorsäge
wurde. Verschüttetes
arbeiten. Die Wartungs-,
restlos abwischen und
Kontroll- und Service-
die Kraftstoffdämpfe
anweisungen in dieser
verdunsten lassen.
Bedienungsanweisung
b) der Motorsägenführer
sind sorgfältig zu
Kraftstoff oder Öl auf
befolgen. Gewisse
sich selbst oder seine
Wartungs- und Service-
Kleidung verschüttet hat.
Maßnahmen sind von
Die Kleidung wechseln.
erfahrene Fachleuten
c) sie Kraftstoff leckt.
auszuführen. Siehe
TANKDECKEL und
Kapitel “Wartung”.
TANKLEITUNGEN
regelmäßig auf Leckage
6 START
überprüfen.
• Nie die Motorsäge starten,
bevor Führungsschiene, • Die Motorsäge und den Kraftstoff so verwahren, daß keine
Sägekette und Kupplungs- Gefahr besteht, daß evtl. leckender Kraftstoff und Dämpfe
deckel korrekt montiert sind. mit Funken oder offener Flamme in Berührung kommen.
(Siehe Kapitel Montage). Quellen für Funkenbildung sind elektr. Maschinen,
• Die Motorsäge niemals in Elektromotoren, elektrische Steckdosen und Schalter,
geschlossenen Räumen Heizkessel u.s.w.
starten, da die Gefahr
besteht, daß Motorabgase • Bei der Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell
eingeatmet werden! geeignete und zulässige Behälter zu verwenden.
• Bei der Arbeit darauf
achten, daß weder • Bei längerer Aufbewahrung oder beim Transport der
Menschen noch Tiere in der Motorsäge sind Kraftstoff- und Kettenöltank zu entleeren.
näheren Umgebung mit der Fragen Sie auf der nächstgelegenen Tankstelle nach, wo
Sägekette in Berührung Sie Ihre Altbestände an Kraftstoff und Sägekettenöl
kommen. entsorgen können.
• Die Motorsäge auf den
Erdboden stellen mit dem 8 Nur Zubehörteile verwenden, die in dieser Bedienungsan-
rechten Fuß im hinteren weisung empfohlen werden. Siehe Abschnitt “Schneidaus-
Handgriff. Den vorderen rüstung” und Kapitel “Technische Daten”.
Handgriff mit der linken
Hand greifen und den
Handgriff ordentlich Eine falsch gewählte Schneidausrüstung oder
festhalten. Dafür sorgen, eine falsch geschärfte Sägekette erhöht die
daß die Motorsäge stabil Unfallgefahr.
steht und die Sägekette
nicht mit dem Boden oder
anderen Gegenständen in
Berührung kommt. Dann mit
der rechten Hand den
Starthandgriff greifen und
das Startseil ziehen.

18 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ALLGEMEINE 4 Sicherstellen, daß Sie
sicher gehen und stehen
BETRIEBSANWEISUNGEN können. Achten Sie auf
evtl. Hindernisse (Wur-
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden zeln, Steine, Äste,
Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit Löcher, Gräben usw.)
einer Motorsäge. Diese Information kann wenn Sie unvermittelt
natürlich in keiner Weise die Ausbildung und Ihren Standort wechseln.
langjährige Erfahrung eines Fachmanns Beim Arbeiten im Gefälle
ersetzen. Wenn Sie in eine Situation geraten, immer sehr vorsichtig
in der Sie unsicher sind, sollten Sie einen sein.
Fachmann um Rat fragen. Wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler, Ihre Servicewerkstatt oder
einen erfahrenen Motorsägenführer (siehe im
Telefonbuch unter FORSTWIRTSCHAFT).
VERMEIDEN SIE JEDE ARBEIT FÜR DIE SIE
NICHT AUSREICHEND QUALIFIZIERT SIND!

5 Beim Sägen in Ästen und


Wichtig Stämmen, die unter
1 Vor der Benutzung der Säge müssen Sie wissen was ein Spannung stehen, ist
Rückschlag ist und wie er vermieden werden kann (siehe äußerste Vorsicht gebo-
Abschnitt “Vorbeugende Massnahmen gegen Rückschlag”) ten. Ein gespannter Ast
oder Stamm kann vor und
2 Vor der Benutzung der Säge müssen Sie den Unterschied
nach dem Durchsägen in
verstehen zwischen dem Sägen mit der Unterseite bzw.
seine Normalstellung
Oberseite der Führungsschiene (siehe Abschnitt “Vorbeu-
zurückschnellen. Wenn
gende Massnahmen gegen Rückschlag”)
Sie falsch stehen oder der
Sägeschnitt falsch
1 Grundlegende Sicherheitsvorschriften angesetzt ist, können Sie
1 Behalten Sie die Umge- oder die Motorsäge
bung im Auge: getroffen werden, so daß
Sie die Kontrolle verlie-
• um sicherzustellen, daß ren. In beiden Fällen
weder Menschen noch können ernsthafte
Tiere oder anderes Ihre Verletzungen die Folge
Kontrolle über die sein.
Motorsäge beeinflussen
können.

• um zu verhindern, daß
Menschen oder Tiere
mit der Sägekette in 6 Bei Standortwechsel wird
Berührung kommen die Sägekette mit der
oder von einem fallen- Kettenbremse gesichert
den Baum verletzt und der Motor abgestellt.
werden. Die Motorsäge mit
Führungsschiene und
Befolgen Sie die obengenannten Punkte, aber benutzen Sägekette nach hinten
Sie nie eine Motorsäge ohne die Möglichkeit zu haben im gerichtet tragen. Bei
Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen. längerem Standort-
wechsel oder Transport
2 Vermeiden Sie die Säge bei schlechtem Wetter, z.B. bei muß ein
dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte Führungschienenschutz
usw zu benutzen. Bei schlechtem Wetter ist das Arbeiten verwendet werden.
nicht nur ermüdend, es können außerdem gefährliche
Arbeitsbedingungen entstehen, z.B. glatter Boden, Unbere-
chenbare Fällrichtung des Baumes usw.

3 Bei der Entastung von kleinen Ästen ist Vorsicht geboten


und das Sägen in Büschen ist zu vermeiden (= viele Äste
gleichzeitig). Kleine Äste können nach dem Absägen in der 7 Die Motorsäge niemals
Sägekette festklemmen, gegen den Motorsägenführer abstellen, wenn der Motor
geschleudert werden und ernsthafte Verletzungen verursa- in Betrieb ist, ohne daß
chen. die Säge unter Aufsicht ist
und die Sägekette mit der
Kettenbremse gesichert
wird. Bei längerem
Leerlauf sollte der Motor
abgestellt werden.

Deutsch – 19
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2 Grundlegende Sägetechnik Wenn die Sägekette festklemmt oder der Baumstamm bricht, ist
dies auf zwei Faktoren zurückzuführen. Wie der Baumstamm
Allgemeines vor und nach dem Ablängen gestützt wird und ob er unter
• Immer mit Vollgas Sägen! Spannung steht.
• Nach jedem Sägescnitt den Motor im Leerlauf laufen Die beiden genannten Faktoren können in den meisten Fällen
lassen (wenn der Motor längere Zeit mit der Höchstdrehzahl vermieden werden, in dem in zwei Arbeitsgängen abgelängt
läuft ohne belastet zu werden, d.h., wenn der Motor beim wird, d.h., erst von der Oberseite und dann von der Unterseite.
Sägen über die Sägekette keinen Widerstand verspürt, Es gilt ganz einfach zu verhindern, daß der Baumstamm die
können schwere Motorschäden die Folge sein). Sägekette festklemmt, oder daß er abbricht.
• Von der Oberseite sägen = Mit ziehender Sägekette sägen.
Wenn die Sägekette im Sägeschnitt fest-
klemmt.
• Von der Unterseite sägen = Mit schiebender Sägekette
DEN MOTOR ABSTELLEN! Nicht versuchen,
sägen.
die Motorsäge mit Gewalt herauszuziehen,
weil Verletzungsgefahr durch die Sägekette
Siehe Abschnitt “Vorbeugende Massnahmen gegen Rück-
besteht, wenn die Motorsäge plötzlich frei-
schlag” über die erhöhte Rückschlaggefahr beim Sägen mit
kommt.
schiebender Sägekette.
Einen Hebearm benutzen, um die Motorsäge
freizubekommen.
Bezeichnungen
Ablängen = Allgem. Bezeichn. für das Durchsägen von
Die nachfolgenden Punkte sind eine theoretische Durchsicht
Baumstämmen.
der häufigsten Situationen, in die ein Motorsägenführer geraten
Entasten = Äste, die von einem gefällten Baum entfernt
kann.
werden.
Brechen = Wenn z.B. der Baumstamm bricht, der abgelängt
werden soll, bevor der Sägeschnitt vollendet ist. Ablängung
1 Der Stamm liegt auf dem
Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu berücksich- Erdboden. Es besteht
tigen. keine Gefahr, daß die
Sägekette festklemmt
oder der Baumstamm
1 Die Schneidausrüstung bricht. Es besteht jedoch
darf nicht im Sägeschnitt die Gefahr, daß die
festklemmen. Sägekette nach dem
Durchsägen den Erdbo-
den berührt.

Von oben durch den


ganzen Stamm sägen.
Am Ende des Säge-
2 Der Baumstamm darf schnittes ist Vorsicht
nicht abbrechen. geboten, um zu verhin-
dern, daß die Sägekette
den Erdboden berührt. Mit
Vollgas weiterarbeiten,
aber vorsichtig sein.

3 Die Sägekette darf


während des
Durchsägens und danach
weder den Erdboden A Wenn die Möglichkeit
noch einen anderen vorhanden ist (= kann
Gegenstand berühren. der Stamm gedreht
werden?), sollte der
Stamm zu 2/3 durch-
gesägt werden.

B Den Stamm dann


4 Besteht Rückschlag- drehen, um das
gefahr? restliche 1/3 des
Stammes von oben
durchzusägen.

5 Haben die Gelände-


struktur und das Ausse-
hen der Umgebung einen
Einfluß darauf, wie sicher
Sie gehen und stehen
können?

20 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2 Der Stamm wird an einem 3 Technik beim Baumfällen
Ende gestützt. Es besteht
große Gefahr, daß er
Es ist viel Erfahrung erforderlich, um einen
bricht.
Baum zu fällen. Ein unerfahrener Motorsägen-
führer sollte keine Bäume fällen.
BENUTZEN SIE DIE MOTORSÄGE IN KEINEM
FALLE, WENN SIE SICH UNSICHER FÜHLEN.

A Sicherheitsabstand
A Zuerst von unten Der Sicherheitsabstand zwischen dem zu fällenden Baum und
sägen (etwa 1/3 des dem nächstgelegenen Arbeitsplatz soll 2 1/2 Baumlängen
Stammdurchmessers). betragen.
Dafür sorgen, daß sich weder vor noch nach dem Fällen
Unbefugte in diesem Gefahrenbereich aufhalten.
B Das Durchsägen von
oben beenden, bis sich
die Sägeschnitte
treffen.

3 Der Stamm wird an


beiden Enden gestützt.
Es besteht die große
Gefahr, daß die Säge- B Fällrichtung
kette festklemmt. Beim Bäumefällen ist es wichtig, daß ein Baum nach dem
Fällen leicht abzulängen und zu entasten ist, d.h., daß der
Motorsägenführer in der Nähe des gefällten Stammes sicher
gehen und stehen kann.
A Zuerst von oben sägen
(etwa 1/3 des Stamm- Es ist absolut zu vermeiden,
durchmessers). daß der fallende Baum sich in
einem anderen Baum
verfängt, da es mit großer
Gefahr verbunden ist, einen
solchen Baum freizubekom-
men (siehe Punkt 4 in diesem
B Dann von unten sägen, Abschnitt).
bis sich die Säge-
schnitte treffen. Nachdem sich der Motor-
sägenführer für die Fäll-
richtung des Baumes ent-
schieden hat, muß er die
natürliche Fallrichtung des
Entasten Baumes beurteilen.
Beim Entasten von dickeren 2
Ästen ist dasselbe Prinzip wie 1 Folgende Faktoren sind dabei
beim Ablängen anzuwenden. zu berücksichtigen:
3
Beschwerliche Äste sind Neigung
Stück für Stück abzulängen. Krummschaftigkeit
Windrichtung
Anzahl der Äste
Evtl. Schneegewicht

Nach Berücksichtigung dieser Faktoren kann er gezwungen


sein, die natürliche Fallrichtung des Baumes zu akzeptieren, da
es unmöglich oder zu gefährlich ist, den Baum in die eigene
gewünschte Richtung zu fällen.
Ein anderer wichtiger Faktor, der nicht die Fällrichtung, wohl
aber die persönliche Sicherheit des Motorsägenführers beein-
flußt, ist das Überprüfen des zu fällenden Baumes auf beschä-
digte oder abgestorbene Äste, die den Motorsägenführer
während der Fällarbeit verletzen können, wenn sie abbrechen.

Bei gefährlichen Arbeitsmomenten beim


Fällen sollten die Gehörschützer direkt nach
Beendigung des Sägevorgangs hochgeklappt
werden, damit Töne und Warnsignale
aufgefangen werden können.

Deutsch – 21
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
C Entastung von nach unten hängendern Ästen und FÄLLSCHNITT
Rückzugsweg Der Fällschnitt wird von der anderen Seite des Stammes
ausgeführt und muß absolut horizontal verlaufen. Links vom
Nach unten hängende Äste Baumstamm stellen und mit ziehender Sägekette sägen.
entasten. Beim Entasten der
unteren Äste ist es am
sichersten, wenn der Motor- Den Fällschnitt etwa 3-5 cm
sägenführer von oben nach (1.5-2 Zoll) oberhalb des
unten arbeitet und den Stamm horizontalen KERBSCHNITTS
zwischen sich und der anbringen.
Motorsäge hat. Niemals höher
als bis zur Schulterhöhe
entasten.

Die Rindenstütze (falls


montiert) hinter dem
Unterholz rund um den Baum Brechmaß ansetzen. Mit
entfernen und auf evtl. Vollgas sägen und mit der
Hindernisse achtgeben Sägekette/Führungsschiene
(Steine, Äste, Löcher usw.), langsam in den Baumstamm
so daß ein leichter Rückzugs- schneiden. Aufpassen, ob
weg gesichert ist, wenn der sich der Baumstamm entge-
Baum zu fallen beginnt. gengesetzt zur Fällrichtung
Der Rückzugsweg sollte etwa bewegt. Einen FÄLLKEIL oder
135° schräg hinter der ein BRECHEISEN in den
geplanten Fällrichtung FÄLLSCHNITT schieben,
des Baumes liegen. sobald die Schnittiefe dies
gestattet.

D Fällen
Gefällt wird mit drei Sägeschnitten. Zuerst wird eine “KERBE” Der FÄLLSCHNITT soll
geschnitten, d.h. ein SCHNITT VON OBEN und ein SCHNITT parallel zur KERB-
VON UNTEN und dann der Fällvorgang durch den FÄLL- SCHNITTLINIE abschließen,
SCHNITT beendet. Wenn diese Sägeschnitte richtig ausgeführt so daß der Abstand zwischen
werden, kann man die Fällrichtung sehr genau bestimmen. beiden Schnitten mindestens
1/10 des Stammdurch-
KERBE messers beträgt. Der nicht
Beim Schneiden einer Kerbe durchgesägte Teil des Stamm
beginnt man mit dem Säge- wird als BRECHMASS
schnitt von oben. Rechts vom bezeichnet.
Baumstamm stellen und mit
ziehender Sägekette sägen.
Das BRECHMASS funktio-
niert wie ein Scharnier, das
die Richtung des fallenden
Baumstamms bestimmt.
Dann einen Sägeschnitt von
unten machen, bis man exakt
auf den Sägeschnitt von oben Man verliert völlig die Kontrol-
trifft. le über die Fallrichtung des
Baumes, wenn das
BRECHMASS zu klein oder
durchgesägt ist oder wenn
Kerb- und Fällschnitt an
Die Schnittiefe der Kerbe soll falscher Stelle ausgeführt
etwa 1/4 des Stammdurch- wurden.
messers und der Winkel
zwischen dem oberen u.
unteren Schnitt mindestens
45° betragen.
Wenn der Fäll- und Kerb-
schnitt ausgeführt sind, soll
der Baumstamm von selbst
fallen oder mit Hilfe des
Der Schnittpunkt der beiden FÄLLKEILS oder BRECHEI-
Schnitte wird als SENS.
KERBSCHNITTLINIE be-
zeichnet. Die Kerbschnittlinie
soll exakt horizontal verlaufen
und gleichzeitig einen rechten
Winkel (90°) zur Fallrichtung
bilden.

22 – Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wir empfehlen eine Führungs- 4 Handhabung einer mißglückten Fällung =
schienenlänge zu benutzen,
die größer ist als der Baum- sehr große Unfallgefahr
stammdurchmesser, so daß
FÄLL- und KERBSCHNITT A Herunterholen eines gefällten und
mit einem sog. “EINFACHEN festgeklemmten Baumstamms
SÄGESCHNITT” ausgeführt Am sichersten ist die Benutzung einer Winde.
werden können (siehe Kapitel A Traktormontiert B Tragbar
“Technische Daten”, Empfeh-
lung der Führungsschienen-
länge für Ihre Motorsäge).

Es gibt zum Fällen von


Bäumen Methoden, bei denen
der Stammdurchmesser
größer ist als die Führungs-
schienenlänge. Bei der
Anwendung solcher Methoden
besteht die große Gefahr, daß
der Rückschlagbereich der
Führungsschiene mit einem B Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter
Gegenstand in Berührung
kommt.
Spannung stehen
Vorbereitungen:
WIR RATEN UNERFAHRENEN MOTOR-
a) Versuchen Sie herauszufinden, in welche Richtung die
SÄGENFÜHRERN DAVON AB, EINEN BAUM-
Spannung wirkt und wo ihre “BRUCHSTELLE” liegt (= die
STAMM MIT EINER SCHIENENLÄNGE ZU
Stelle, an der es bricht, wenn die Spannung zusätzlich
FÄLLEN, DIE KLEINER IST ALS DER
erhöht werden würde).
BAUMSTAMMDURCHMESSER.

E Entasten

DIE MEISTEN UNFÄLLE PASSIEREN BEIM


ENTASTEN! BEHALTEN SIE DEN RÜCK-
SCHLAGBEREICH IM AUGE, WENN SIE ÄSTE
ABSCHNEIDEN, DIE UNTER SPANNUNG
STEHEN!

Sorgen Sie dafür, daß Sie b) Überlegen Sie, wie die Spannung am sichersten beseitigt
sicher gehen und stehen werden kann. Ist die Situation zu kompliziert, gibt es nur
können! Arbeiten Sie von der eine sichere Methode. Anstelle der Motorsäge ist eine
linken Seite des Stammes. Winde zu benutzen.
Arbeiten Sie so nahe wie
möglich an der Motorsäge, Allgemein gilt:
dann haben Sie die beste
Übersicht. Nach Möglichkeit a) Stellen Sie sich an eine
soll das Gewicht der Säge auf Stelle, an der Sie nicht
dem Stamm ruhen. Gefahr laufen getroffen zu
werden, wenn der
Ändern Sie Ihren Standort Baumstamm/Ast von der
nur, wenn Sie den Stamm Spannung befreit wird.
zwischen sich und der
Motorsäge haben. b) Machen Sie einen oder
mehrere Sägeschnitte an
oder in der Nähe der
BRUCHSTELLE. So tief
F Ablängen des Stamms in Stammabschnitte sägen und so viele
Siehe Kapitel ”Allgemeine Betriebsanweisungen” Punkt 2 Schnitte machen wie
Abscnitt “Grundlegende Sägetechnik”. erforderlich sind, um die
Spannung im Baum-
stamm/Ast so zu lösen,
daß der Baumstamm/Ast
an der BRUCHSTELLE
bricht. Nie einen Baum-
stamm durchsägen, der
unter spannung steht!

Deutsch – 23
WAS IST WAS?

7
6
8
5
28
24
2 3 4
22
1
27
12
9
21 11 10

20 19 28 18 17 16 15 14 13

25

23

26

Was ist was?


1. Zylinderabdeckung. 16. Rindenstütze.

2. Vorderer Handgriff. 17. Kettenfänger. Fängt die Kette beim Abspringen oder bei
Bruch auf.
3. Schutzbügel
18. Kupplungsdeckel mit eingebauter Kettenbremse.
4. Startvorrichtung.
19. Rechtshandschutz. Schützt die rechte Hand bei Ketten-
5. Kettenöltank. bruch oder beim Abspringen der Kette.
6. Starthandgriff. 20. Gashebel.
7. Justierschraube, Vergaser. 21. Gashebelsperre. Verhindert unfreiwilliges Gasgeben.
8. Kaltstarthebel 22. Dekompressionsventil (272XP)
9. Hinterer Handgriff. 23. Kombischlüssel.
10. Stoppschalter. Ein-/Ausschalten der Zündung. 24. Kettenspannschraube.
11. Kraftstofftank. 25. Bedienungsanweisung.
12. Schalldämpfer 26. Führungsschienenschutz.
13. Umlenkstern. 27. Startgassperre.
14. Sägekette. 28. Schalter für Griffheizung (XPG).
15. Sägeschiene

24 – Deutsch
MONTAGE
Montage von Schiene und Kette

! ACHTUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind


stets Schutzhandschuhe zu tragen! Die Schienenspitze anheben
und dabei gleichzeitig die
Kette spannen. Die Kette ist
richtig gespannt, wenn sie an
der Schienenunterseite nicht
durchhängt und von Hand
noch durchgezogen werden
Kontrollieren, dass die kann. Die Schienenspitze
Kettenbremse nicht in ausge- anheben und dabei gleichzei-
löster Position ist, indem der tig die Schienenmuttern mit
Handschutz der Kettenbremse dem Kombischlüssel fest-
gegen den vorderen Griff schrauben. An einer neuen
geführt wird. Kette die Kettenspannung
regelmässig prüfen, bis die
Kette eingelaufen ist. Mit einer
richtig gespannten Kette wird
eine gute Schnittleistung und
eine lange Lebensdauer
Die Schienenmuttern lösen erzielt.
und den Kupplungsdeckel
(Kettenbremse) abnehmen.
Den Transportschutz entfer-
nen (A).

Die Schiene über die


Schienenbolzen
montieren.Die Schiene in der
hintersten Position aufsetzen.
Die Kette um das Kettenritzel
und in die Schienennut legen.
Auf der Oberseite der Schiene
beginnen. Darauf achten,
dass die scharfen Kanten der
Sägezähne auf der Schienen-
oberseite in die vordere
Richtung zeigen!

Kupplungsdeckel (Ketten-
bremse) montieren und den
Kettenspannwürfel in die
Aussparung der Schiene
setzen. Zusätzlich müssen die
Treibglieder der Kette im
Kettenritzel richtig einrasten
und die Kette muss richtig in
der Schienennut liegen. Die
Schienenmuttern von Hand
festschrauben. Durch Rechts-
drehung der Kettenspann-
schraube (einen
Kombischlüssel verwenden)
die Kette spannen, so dass
sie auf der Schienenunterseite
nicht mehr durchhängt.

Deutsch – 25
HANTIERUNG VON KRAFTSTOFF
Kraftstoff Mischen
• Benzin und Öl stets in
Achtung! Die Motorsäge ist mit einem Zweitaktmotor einem sauberen, für Benzin
ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus vorgesehenen Behälter
Benzin und Zweitaktmotoröl zu betreiben. Damit das mischen.
Mischungsverhältnis richtig ist, muß die beizumischende
Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden. Wenn kleine • Immer zuerst die Hälfte des
Kraftstoffmengen beigemischt werden, wirken sich auch kleine Benzins und dann die
Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das gesamte Ölmenge einfüllen.
Mischungsverhältnis aus. Die Kraftstoffmischung
verrühren (schütteln) und

! Bei der Hantierung von Kraftstoff für gute


Entlüftung sorgen.
dann den Rest des Benzins
dazugeben.

• Vor dem Einfüllen in den


Tank die Mischung noch
Benzin einmal sorgfältig verrühren
• Bleifreies oder verbleites (schütteln).
Qualitätsbenzin verwenden.
• Als niedrigste Oktanzahl • Kraftstoff höchstens für
wird 90 empfohlen . Wenn einen Monat im voraus
der Motor mit Benzin einer mischen.
niedrigeren Oktanzahl
betrieben wird, läuft er nicht • Wenn die Säge über einen
einwandfrei, und die längeren Zeitraum nicht
Motortemperatur erhöht benutzt wird, den
sich, was zu schweren Kraftstofftank entleeren und
Motorschäden führen kann. reinigen.
• Wenn ständig bei erhöhter
Drehzahl gearbeitet wird
(z.B. beim Entasten), ist
eine höhere Oktanzahl zu
empfehlen.

Zweitaktöl
• Die optimale Leistung erbringt die Säge bei Verwendung von
HUSQVARNA Zweitaktöl, das speziell für Motorsägen
entwickelt wurde. Mischungsverhältnis 1:50 (2%). Kettenöl
• Die Kettenschmierung ist
• Wenn kein HUSQVARNA Zweitaktöl zur Verfügung steht, automatisch und zum
kann ein anderes, qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für Schmieren empfehlen wir
luftgekühlte Motoren verwendet werden. Sprechen Sie mit ein spezielles Öl
Ihrem Vertragshändler über die richtige Ölsorte. (Kettenschmieröl) mit guten
Mischungsverhältnis 1:33 (3%) - 1:25 (4%). Hafteigenschaften.

• Niemals Zweitaktöl für wassergekühlte Außenbordmotoren, • In Ländern, wo kein


sog. Outboardoil, verwenden. spezielles Kettenschmieröl
zur Verfügung steht,
• Niemals Öl für Viertaktmotoren verwenden. empfehlen wir das
Getriebeöl EP 90.

• Auf keinen Fall Altöl


verwenden, da dadurch
Schäden an Ölpumpe,
Schiene und Kette
Gasolin Oil • Öl entstehen können.
Benzin Huile • Aceite
Essence • Es ist wichtig die richtige
Lit. Ölsorte im Verhältnis zur
Gasolina
Lit. 2%(1:50) 3%(1:33) 4%(1:25) Temperatur (geeignete
5 0,10 0,15 0,20 Viskosität) zu verwenden.
10 0,20 0,30 0,40
• Bei Temperaturen unter 0oC
15 0,30 0,45 0,60 können gewisse Öle
20 0,40 0,60 0,80 dickflüssig werden. Dies
US US kann zu Überlastung der
gallon fl. oz. Ölpumpe führen und hat
Schäden an den
2%(1:50) 3%(1:33) 4%(1:25) Pumpenteilen zur Folge.
1 2 1/2 3 3/4 5 1/8
2 1/2 6 1/2 9 3/4 12 7/8 • Informieren Sie sich bei
5 12 7/8 19 1/4 25 3/4 Ihrem Händler nach
Kettenschmieröl.

26 – Deutsch
HANTIERUNG VON KRAFTSTOFF
Tanken

! ACHTUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen


verringern die Feuergefahr:

• Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen


vom Kraftstoff fernhalten.
• Niemals bei laufendem Motor tanken.
• Den Tankdeckel stets vorsichtig öffnen, so daß sich ein
evtl. vorhandener Überdruck langsam abbauen kann.
• Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig
zudrehen.
• Die Säge zum Starten immer von der Auftankstelle
entfernen.

Um den Tankdeckel herum


abwischen. Kraftstoff- und
Kettenöltank regelmäßig
reinigen. Den Kraftstoffilter
mindestens einmal pro Jahr
auswechseln. Verunreinigun-
gen im Tank führen zu
Betriebsstörungen. Vor dem
Auffüllen durch kräftiges
Schütteln des Behälters
sicherstellen, daß der Kraft-
stoff gut gemischt ist. Die Min 3 m
Volumina von Kettenöl- und
Kraftstofftank sind aneinander (10ft)
angepaßt. Deshalb stets
Kettenöl und Kraftstoff
gleichzeitig nachfüllen.

Deutsch – 27
STARTEN UND STOPPEN
Starten und Stoppen Starten
Den vorderen Griff mit der

! ACHTUNG!

• Den Motor erst dann starten, wenn Schiene, Kette und


linken Hand umfassen. Mit
dem rechten Fuss in den
hinteren Griff treten und die
Säge gegen den Boden
drücken. Den Startgriff mit der
Kupplungsdeckel (Kettenbremse) montiert sind. Unter rechten Hand fassen und das
Umständen besteht sonst erhöhte Verletzungsgefahr. Startseil bis zum ersten
• Niemals den Motor an der Auftankstelle starten. Widerstand (die Starterklinken
• Auf einen sicheren Stand achten. Die Säge auf eine rasten ein) langsam heraus-
feste Unterlage stellen. Schiene und Kette müssen ziehen. Danach das Seil
dabei frei stehen. schnell und zügig durch-
• Sich davon überzeugen, dass sich im Arbeitsbereich ziehen. Sobald der Motor
keine Unbefugten aufhalten. zündet, den Choker hinein-
schieben. Neue Startversuche
machen, bis der Motor
Kalter Motor anspringt. Wenn der Motor
KETTENBREMSE: anspringt, schnell Vollgas
Die Bremse entspannen, geben und das Startgas
indem der Handschutz gegen schaltet sich automatisch aus.
den vorderen Griff geführt
wird. HINWEIS! Den Startgriff aus
ganz herausgezogener Lage
ZÜNDUNG: Den Stopp- nicht loslassen. Schäden an
schalter nach links schieben. der Motorsäge könnten die
Folge sein.
CHOKE: Den Choke ziehen.

C
STARTGAS:
1. Die Gashebelsperre
herunterdrücken (A).
A
2. Mit dem Gashebel Vollgas
geben (B).
3. Die Startgassperre nach Stoppen
hinten schieben (C). Zum Abstellen des Motors die
Zündung abschalten.
B (Den Stoppschalter nach
rechts schieben.)

(272XP)
Wenn di Säge mit
Dekompressionsventil
ausgerüstet ist (A). Dekom-
pressionsventil eindrücken,
damit der Druck im Zylinderin-
nenraum reduziert wird.
Dadurch wird der Anlaßvor-
gang erleichtert. Das Dekom-
pressionsventil sollte immer
beim Anlassen der Säge A
betätigt werden. Beim Anlau-
fen des Motors springt das
Dekompressionsventil
automatisch in Nullstellung
zurück.

Warmer Motor
Die gleiche Startprozedur wie
bei kaltem Motor, jedoch ohne
den Choke zu ziehen.

28 – Deutsch
WARTUNG
Vergaser herausschrauben (gegen den Uhrzeigersinn). Der Vergaser ist nun
folgendermaßen eingestellt: L = 1; H = 1.
Funktion, Grundeinstellung, Feineinstellung • Die Säge gemäß der Anleitung starten und etwa 10 Min. lang
warmlaufen lassen. Achtung! Wenn sich die Kette im Leerlauf dreht,

! ACHTUNG! Die Säge darf erst dann gestartet


werden, wenn Schiene, Kette und Kupplungsdeckel
(Kettenbremse) montiert sind. Unter Umständen
kann sich sonst die Kupplung lösen und können
ist die Schraube T gegen den Uhrzeigersinn zu schrauben, bis die
Kette sich nicht mehr bewegt.
• Die Säge auf einer ebenen Unterlage abstellen. Die Schiene sollte
dabei vom Bediener weg zeigen, Schiene und Kette dürfen weder
Menschen dabei zu Schaden kommen. die Unterlage noch andere Gegenstände berühren.
L-Schraube
Funktion Durch langsames Hinein- oder
• Die Motordrehzahl wird mit Hilfe des Gashebels über den Vergaser Herausschrauben der Schrau- + 1/4

geregelt. Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Dieses be, die höchste Leerlauf-
Kraftstoff-/Luftgemisch ist regulierbar. Nur bei korrekter Einstellung drehzahl suchen. Wenn die
erbringt die Säge die maximale Leistung. höchste Drehzahl erreicht ist,
• Die Einstellung bedeutet die Anpassung des Motors an die örtlichen die L-Schraube entgegen dem
Verhältnisse, wie z.B. Klima, Höhe ü. M., verwendete Kraftstoff- und Uhrzeigersinn 1/4 Umdrehung
Zweitaktölsorte. herausdrehen.
ACHTUNG! Wenn sich die L
• Der Vergaser hat drei Kette im Leerlauf dreht, die T-
Einstellschrauben: Schraube entgegen dem
L = niedrige Drehzahl Uhrzeigersinn herausdrehen,
H = hohe Drehzahl bis die Kette stehenbleibt.
T = Leerlaufdrehzahl Feineinstellung des Leerlaufs
Den Leerlauf mit der Schraube T einstellen. Falls eine Einstellung
notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlaufschraube T (im
Uhrzeigersinn) hineindrehen, bis die Kette mitläuft. Die Leerlauf-
• Mit den Einstellschrauben L und H wird die Kraftstoffmenge im drehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in jeder Position
Verhältnis zum Luftstrom justiert. Durch Drehen im Uhrzeigersinn regelmässig läuft, ohne dass sich die Kette dreht.
ergibt sich ein mageres Kraftstoff-/Luftgemisch (weniger Kraftstoff),
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird ein fettes Gemisch
eingestellt (mehr Kraftstoff). Bei einem mageren Kraftstoffgemisch
ist die Drehzahl höher als bei einem fetten Gemisch.
• Mit der Schraube T wird die Einstellung der Leerlaufdrehzahl
vorgenommen. Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird
! WARNUNG! Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht
so eingestellt werden kann, dass die Kette
stehenbleibt, eine Fachwerkstatt aufsuchen.
Die Säge erst verwenden, wenn sie genau
eingestellt oder repariert worden ist.
eine höhere Leerlaufdrehzahl eingestellt, gegen den Uhrzeigersinn
eine niedrigere.
H-Schraube
Grundeinstellung und Inbetriebnahme Die H-Schraube beeinflusst
Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf im Werk die Leistung und die Drehzahl
vorgenommen; der Säge. Eine zu mager
61: sie beträgt H = 1 Umdrehungen, bzw. L = 1 Umdrehungen. eingestellte H-Schraube (die
268: sie beträgt H = 1 Umdrehungen, bzw. L = 1 Umdrehungen. H-Schraube zu weit hinein-
272XP: sie beträgt H = 1 Umdrehungen, bzw. L = 1 Umdrehungen. gedreht) verursacht ein
Damit alle Motorteile bei der ersten Inbetriebnahme (”Einfahren”) Überdrehen der Säge, was
gut geschmiert werden, sollte der Vergaser während der ersten 3- Motorschäden zur Folge hat.
4 Betriebsstunden auf ein etwas fetteres Gemisch eingestellt Die Säge etwa 10 Sekunden
werden. Dazu ist die Drehzahl beim Gasgeben auf 600-700 U/min mit Vollgas laufen lassen. Die
unter der empfohlenen maximalen Drehzahl einzustellen. H-Schraube danach 1/4 H
Wenn nicht die Möglichkeit besteht, die Drehzahl beim Gasgeben mit Umdrehung entgegen dem
einem Drehzahlmesser zu überprüfen, darf die Einstellschraube H Uhrzeigersinn öffnen.
nicht auf ein magereres Gemisch eingestellt werden als der Grundein- Die Säge dann wieder 10 Sekunden mit Vollgas laufen lassen und den
stellung entspricht. Die empfohlene maximale Drehzahl darf nicht Unterschied der Höchstdrehzahl wahrnehmen. Diesen Vorgang erneut
überschritten werden! Achtung! Wenn sich die Kette im Leerlauf wiederholen, indem die H-Schraube weitere 1/4 Umdrehung entgegen
dreht, ist die Schraube T gegen den Uhrzeigersinn zu schrauben, bis dem Uhrzeigersinn geöffnet wird. Die Säge ist jetzt mit den Einstellun-
die Kette sich nicht mehr bewegt. gen H = ± 0, H = + 1/4 und H = + 1/2 von der Grundeinstellung aus,
Feineinstellung gelaufen. Bei Vollgas hat der Motor bei jeder Einstellung anders
• Wenn die Säge “eingefahren” ist, eine Feineinstellung des geklungen. Die H-Schraube ist richtig eingestellt, wenn die Säge ein
Vergasers vornehmen. Die Feineinstellung sollte von einem wenig im Viertakt läuft. Wenn die Säge “schreit”, ist die Einstellung zu
Fachmann ausgeführt werden. Zuerst die Einstellschraube L, mager. Wenn der Schalldämpfer viel raucht und die Säge zuviel im 4-
dann die Schraube H und zuletzt die Schraube T justieren. Takt läuft, ist die Einstellung zu fett. Die H-Schraube im Uhrzeigersinn
Empfohlene Drehzahlen: hineindrehen, bis die richtige Einstellung erreicht ist.
Max. Drehzahl beim Gasgeben Leerlaufdrehzahl ACHTUNG! Für eine perfekte Einstellung einen Fachmann, der
61: 12 000 rpm 2 500 rpm über ein Drehzahlmesser verfügt, hinzuziehen. Die empfohlene
268: 12 500 rpm 2 500 rpm Höchstdrehzahl nicht überschritten werden.
272XP: 13 500 rpm 2 500 rpm Richtig eingestellter Vergaser
Voraussetzungen Ein richtig eingestellter Vergaser bedeutet, dass die Säge beschleunigt
• Bei sämtlichen Einstellungen sollte der Luftfilter sauber und das ohne zu zögern und daß die Säge bei Vollgas etwas im 4-Takt läuft.
Zylindergehäuse montiert sein. Wenn der Vergaser bei schmutzigem Ausserdem darf die Kette sich im Leerlauf nicht drehen. Eine zu mager
Luftfilter eingestellt wird, ist das Gemisch nach der nächsten eingestellte L-Schraube kann Startschwierigkeiten und schlechte
Filterreinigung zu mager. Dadurch können schwere Motorschäden Beschleunigung verursachen.
entstehen. Eine zu mager eingestellte H-Schraube ergibt niedrigere Leistung,
• Die Schrauben L und H vorsichtig bis zum Anschlag einschrauben schlechte Beschleunigung und/oder Motorschäden.
(im Uhrzeigersinn). Anschließend beide Schrauben 1 Umdrehung Eine zu fette Einstellung beider Schrauben L und H ergibt
Beschleunigungsprobleme oder zu niedrige Betriebsdrehzahl.
Deutsch – 29
WARTUNG
Startvorrichtung Spannen der Rückholfeder

! WARNUNG!

• Die Rückholfeder liegt vorgespannt im Startergehäuse.


• Startseil aus der
Aussparung in der Seilrolle
herausnehmen und die
Seilrolle etwa 2
Umdrehungen (im
Bei unvorsichtiger Behandlung kann diese heraus- Uhrzeigersinn) drehen).
schnellen und Menschen können dabei zu Schaden
kommen. ZUR KONTROLLE! Das
• Beim Austausch von Starterfeder oder Startseil grosse Startseil ganz herausziehen
Vorsicht walten lassen. Schutzbrillen verwenden. und prüfen, dass sich die
Seilrolle noch 1/2
Umdrehung spannen lässt.
Austausch eines gerissenen oder
verschlissenen Startseiles
Austausch einer gebrochenen Starterfeder
• Seilrolle herausheben.
(Siehe Abscnitt “Austausch
• Die Befestigungsschrauben, eines gerissenen oder
durch die die Startvor- verschlissenen Startseiles”).
richtung am Kurbelgehäuse Die Rückholfeder
befestigt ist, lösen und die herausnehmen, indem die
Startvorrichtung abnehmen. Startvorrichtung mit der
Innenseite nach unten,
vorsichtig gegen die
Arbeitsbank geschlagen
wird.

• Das Seil etwa 30 cm • Eine neue Rückholfeder in


herausziehen und es in die der richtigen Position
Aussparung in der Aussen- einlegen. Sollte die Feder
kante der Seilrolle beim Einlegen
aufheben. Die Rückholfeder herausspringen, diese von
durch langsames Rück- aussen nach innen gegen
wärtsdrehen der Rolle die Mitte aufwickeln.
nullstellen. Die Schraube in
der Mitte der Seilrolle lösen • Rückholfeder leicht einölen.
und die Rolle entfernen. Seilrolle einbauen, und die
Rückholfeder spannen.

• Neues Starterseil einziehen


und mit einem Knoten
sichern. 3 Umdrehungen
auf die Seilrolle aufwickeln. Montage der Startvorrichtung
Seilrolle gegen die
Rückholfeder montieren, so • Vor dem Einbau der
dass die äussere Öse der Startvorrichtung Startseil
Rückholfeder in die Seilrolle herausziehen und die
einrastet. Schraube in der Startvorrichtung gegen das
Mitte der Seilrolle Kurbelgehäuse legen.
montieren. Das Starterseil Danach das Startseil
durch das Loch im langsam zurücklassen bis
Startergehäuse und die Starterklinken in die
Startgriff einziehen und mit Seilrolle einrasten.
einem doppelten Knoten
sichern. • Die Schrauben, durch die
die Startvorrichtung
befestigt ist, festziehen.

30 – Deutsch
WARTUNG
Luftfilter Bei geringer Leistung der Säge, wenn die Säge schwer zu
starten ist oder wenn sie im Leerlauf ungleichmässig läuft,
Luftfilter von Staub und Schmutz sauberhalten, zur Vermeidung
immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere
von:
Massnahmen eingeleitet werden.
• Vergaserstörungen
61 Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen. Gleichzei-
• Startschwierigkeiten
tig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die
• Leistungsminderung
Zündkerze ist nach ungefähr einem Monat in Betrieb oder falls
• Unnötigem Verschleiss der
notwendig öfter auszuwechseln.
Motorteile
• Abnormalem
ACHTUNG! Stets den vom Hersteller empfohlenen
Kraftstoffverbrauch
Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann
Kolben und Zylinder zerstören.

Luftfilter täglich reinigen, bei


schwierigen Verhältnissen
öfter.
Schalldämpfer
• Vor dem Ausbau des
Luftfilters ist der Zylinder-
deckel zu entfernen. Beim
Wiedereinbau darauf
Der Schalldämpfer ist dazu
achten, dass der Luftfilter
konstruiert, das Geräusch-
zum Filterhalter völlig
niveau zu dämpfen und die
abgedichtet ist. Filter
Abgase vom Benutzer
abschütteln oder abbürsten.
wegzuleiten. Die Abgase sind
268, 272XP heiss und können Funken
• Eine gründlichere Reinigung
enthalten, die einen Brand
geschieht durch Aus-
verursachen können, wenn
waschen des Filters in
die Abgase gegen trockenes
Seifenwasser.
und brennbares Material
geleitet werden. Gewisse
Schalldämpfer sind mit einem
Ein Luftfilter, der eine lange
speziellen Funkenlöschernetz
Zeit verwendet wurde, wird
ausgerüstet.
nie vollkommen sauber. Der
Ist Ihre Motorsäge mit einem derartigen Schalldämpfer ausgerü-
Luftfilter ist daher in
stet, so ist das Netz einmal wöchentlich zu säubern. Dies
regelmässigen Abständen
geschieht am besten mit einer Stahlbürste.
auszuwechseln.
ACHTUNG! Weist das Netz Schäden auf, muss es ausgewech-
selt werden. Bei verschmutztem Netz wird die Motorsäge
überhitzt. Dies wiederum führt zu Schäden am Zylinder und
Kolben. Verwenden Sie Ihre Motorsäge nicht, wenn der Schall-
dämpfer in einem schlechtem Zustand ist.

Einstellung der Ölpumpe

Die Ölpumpe ist für vier


verschiedene Ölkapazitäten
einstellbar. Zur Justierung der
Kapazität sind zunächst Kette,
Zündkerze 0,5 mm Schiene, Kupplungsgehäuse,
Zentrifugalkupplung und
Kupplungstrommel zu demon-
tieren. Die gewünschte
Kapazität wird eingestellt,
Der Zustand der Zündkerze indem die Stellschraube mit
wird durch folgende Faktoren einem Schraubenzieher
verschlechtert: gedreht wird. Die Erhöhung
• Falsch eingestellter auf der Schraube soll dabei
Vergaser. auf die gewünschte Einstel-
• Falsches Ölgemisch im lung weisen. Die Abbildung
Benzin, (zu viel Öl). zeigt die Einstellung auf
• Verschmutzter Luftfilter. Kapazität 2.
Diese Faktoren verursachen
Beläge an den Elektroden Empfohlene Einstellung:
der Zündkerze und können Schienen 13" und 15" Einstellung 2
somit zu Betriebsstörungen Schienen 18" und länger Einstellung 3-4
und Startschwierigkeiten Achtung! Die Einstellung darf nur bei abgestelltem Motor
führen. vorgenommen werden!
Deutsch – 31
WARTUNG
Schmierung des Nadellagers Benutzung im Winter
Beim Einsatz während der WIntermonate und vor allem bei
Pulverschnee können Betriebsstörungen auftreten, die folgende
Ursachen haben können.
A • Zu niedrige Motortemperatur.
• Eisbildung am Luftfilter sowie Einfrieren des Vergasers.
Die Kupplungstrommel ist mit
einem der folgenden Ketten- Es sind daher zum Einsatz der Säge während der Wintermona-
räder ausgerüstet: te besondere Massnahmen erforderlich:
• Die Luftzufuhr zur Startvorrichtung verringern. Dadurch
erhöht sich die Betriebstemperatur des Motors.
• Kettenrad (A) (das • Den speziellen Verschluss zwischen dem Zylinder- und dem
Kettenrad ist auf die Vergaserraum abbauen. Dadurch wird die Ansaugluft
Trommel geschweisst) vorgewärmt.

• Ringritzel (B) B Das Zylindergehäuse ist so konstruiert, daß es für den Betrieb
(austauschbar) bei Kälte umgerüstet werden kann. Es besteht die Möglichkeit,
ein Loch zu öffnen, das während der warmen Jahreszeit mit
Beide Varianten haben ein einem Gummistopfen verschlossen sein soll.
eingebautes Nadellager an (Teile-Nr. 503 40 59-01).
der Antriebswelle das
regelmässig geschmiert Bei Temperaturen von 0oC oder kälter
werden muss (einmal
wöchentlich).

MERKE! Immer
hochqualitatives Lagerfett
Das Loch öffnen oder den
verwenden.
Gummistopfen demontieren,
so daß vorgewärmte Luft vom
Zylinder in den Vergaserraum
eindringen kann und dort z. B.
Kühlsystem verhindert, daß der Luftfilter
vereist.

Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich bleibt, ist


die Säge mit einem Kühlsystem ausgestattet.
Das Kühlsystem besteht aus
folgenden Komponenten: 5

1. Lufteinlaß in der Startvor-


richtung. 4
Bei Temperaturen von -5oC oder kälter
2. Luftleitungsblende. 3

3. Gebläseflügel des
Schwungrads.
Für den Betrieb der Säge bei
4. Kühlflansche des Zylin- extremen Wetterverhältnissen
ders. 2 wie Kälte oder Pulverschnee
ist eine spezielle Abdeckung
5. Zylindergehäuse (leitet 1 zur Montage am Starter-
die Kühlluft zum Zylinder). gehäuse erhältlich. Die
Das Kühlsystem einmal pro Woche mit einer Bürste reinigen, Abdeckung vermindert die
bei schwierigen Verhältnissen öfter. Eine Verschmutzung Kühlluftzufuhr und verhindert,
oder Verstopfung des Kühlsystems führt zu einer daß größere Mengen Schnee
Überhitzung der Säge, die Schäden am Zylinder und am angesaugt werden.
Kolben zur Folge haben kann. (Teile-Nr. 503 53 53-71).

HINWEIS! Ist ein spezieller Wintersatz eingebaut oder


wurden temperatursteigernde Massnahmen vorgenommen,
Geheizte Griffe so muss die Motorsäge vor Anwendung unter normalen
(272XPG) Temperaturverhältnissen wieder auf die normalen Werte
An der Motorsäge 272XPG umgestellt werden. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die
sind die beiden Griffe mit Säge überhitzt wird, was am Motor schwerwiegende Schä-
Heizungen versehen, die von den verursachen kann.
einem in der Zündanlage
eingebauten Generator mit WICHTIG! Jede Wartung, die in dieser Anweisung nicht
Strom versehen werden. Der erwähnt ist, muß von eniem Fachhändler ausgeführt werden.
Heizschalter befindet sich
unterhalb des Stopschalters.
Wenn die rote Marke zu sehen
ist, ist die Heizung
eingeschaltet.

32 – Deutsch
WARTUNG
Nachstehend folgen einige allgemeine Wartungsanweisungen. Wöchentliche Wartung
Anweisungen erhalten Sie von Ihrer Service-Werkstatt.

1. Die Vibrationsdämpfer auf 1


Beschädigung überprü-
Tägliche Wartung fen.
2
2. Lager der Kupplungs-
1. Kontrollieren, ob alle Teile trommel schmieren.
der Gasregulierung 1
einwandfrei funktionieren 3. Falls erforderlich, Grate 3
(Gashebelsperre, Gashe- an den Schienenseiten
bel und Startgassperre). planfeilen.
2. Kettenbremse reinigen 4. Zündkerze reinigen.
und dessen Funktion auf Elektrodenabstand 4 0,5 mm
Sicherheit-prüfen Den 2 prüfen. Einstellen auf 0,5
Kettenfänger auf Beschä- mm.
digungen hin prüfen. Falls
erforderlich wechseln. 5. Die Gebläseflügel des 5
Schwungrads reinigen.
3. Luftfilter reinigen. Falls Startvorrichtung und
erforderlich erneuern. Rückholfeder kontrollie-
ren.
4. Damit der Verschleiss
gleichmässiger wird, die 6. Zylinderkühlrippen
6
Schiene täglich umdre- 3 reinigen.
hen. Nachsehen, dass 7
das Schmierungsloch in
der Schiene nicht ver-
stopft ist. Kettennut 7. Funkennetz des Schall-
reinigen. Bei Schienen mit
4 dämpfers reinigen oder
Umlenkstern ist derselbe wechseln.
5 8
abzuschmieren.
8. Vergaserraum reinigen.
5. Ölsystem für Schiene und
Kette kontrollieren.

6
6. Kette schärfen und auf
Spannung und Zustand
überprüfen. Kettenrad auf Monatliche Wartung
abnormalen Verschleiss
überprüfen. Falls erforder-
lich, wechseln. 1. Bremsband an der
Kettenbremse auf
Verschleiss überprüfen.
1
7. Den Lufteinlaß der
7
2. Kupplungszentrum, 2
Startvorrichtung reinigen.
Kupplungstrommel und
Startvorrichtung und
Kupplungsfeder auf
Startseil kontrollieren. 8 Verschleiss überprüfen.
8. Schrauben und Muttern 3
3. Vergaser äusserlich
nachziehen.
9 reinigen.
9. Funktion der
Kurzschlusskontakte
4. Kraftstoffilter und 4
schlauch kontrollieren,
prüfen.
ggf. auswechseln.
5
5. Den Benzintank innen
reinigen.

6. Den Kettenöltank innen 6


reinigen.

7
7. Kabeln und Anschlüsse
überprüfen.

Deutsch – 33
TECHNISCHE DATEN
61 268 61 268
Motor Schallpegel
Hubraum, cm3 61,5 67 Äquivalenter (siehe Anmer-
Bohrung, mm 48 50 kung 1) Schalldruckpegel am
Hub, mm 34 34 Ohr des Anwenders, gemäß
Drehzahl bei Leerlauf, U/min 2.500 2.500 maßgeblichem internationalen
Empfohlene max. Drehzahl, Stardard, dB(A). 101 102
unbelastet, U/min 12.000 12.500 Äquivalenter (siehe Anmer-
Leistung, kW/U/min 2,9/8.300 3,2/9.000 kung) Schallstärkepegel,
gemäß maßgeblichem interna-
Zündanlage tionalen Stardard, dB(A). 110 112
Hersteller Electrolux Electrolux
Typ der Zündanlage ET ET Vibrationspegel
Zündkerze Champion Champion Vorderer Handgriff, s/m2 4,7 4,4
Typ der Zündkerze RCJ 7Y RCJ 7Y Hinterer Handgriff, s/m2 7,6 6,1
Elektrodenabstand, mm 0,5 0,5
Kraftstoff- und Kette und Schiene
Schmiersystem Standard-Führungsschiene,
Hersteller Tillotson Tillotson inch/cm 15"/38 15"/38
Vergasertyp HS 254 HS 260 Empfohlene Längen, inch/cm 15"/38–20"/51 15"/38–20"/51
Kraftstofftank, Inhalt, Liter 0,75 0,75 Effektive Schnittlänge inch/cm 14"/36–19"/48 14"/36–19"/48
Leistung der Ölpumpe bei
8500 U/min, ml/min 3-6-9-12 3-6-9-12 Kettengeschwindigkeit bei
Öltank, Inhalt, Liter 0,45 0,45 Vollgas, M/sek, Z 18,4 20,0
Ölpumpe, Typ automatisch automatisch
Gewicht Teilung, inch 3/8 3/8
Dicke der Treibglieder, mm 1,5 1,5
Ohne Führungsschiene und
Anzahl Zähne am Kettenrad 7 7
Kette, kg 6,1 6,2

Führungsschienen- und Anmerkung 1: Äquivalente Schallpegel, nach den ISO-Normen


ISO 7182 resp. ISO 9207, werden berechnet als die zeit-
Kettenkombinationen gewichtete energetische Summe der Schallpegel bei ver-
Untenstehende Kombinationen sind CE-geprüft. schiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender Zeit-
faktoren: 1⁄3 Leerlauf, 1⁄3 Vollastdrehzahl, 1⁄3 Durchgangs-
Fürungsschienen Sägekette drehzahl.
Länge Teilung Max
Zoll Zoll Umlenkstern
Radius Anmerkung 2: Äquivalente Vibrationspegel, nach den ISO-
Normen ISO 7182 resp. ISO 9207, werden berechnet als die
15 3/8 11T Husqvarna H42 zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei
16 3/8 11T Husqvarna H42 verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender
18 3/8 11T Husqvarna H42 Zeitfaktoren: 1⁄3 Leerlauf, 1⁄3 Vollastdrehzahl, 1⁄3 Durchgangs-
20 3/8 11T Husqvarna H42 drehzahl.

1
5

Typ Zoll Zoll/mm Zoll/mm Grad° Grad° Grad° Zoll/mm Zoll/cm: dl

H42 3/8" .058"/1,5 7/32" /5,5 60° 25° 10° .025"/0,65 15"/38:56 16"/41:60
18"/46:68 20"/51:72

34 – Deutsch
TECHNISCHE DATEN
272XP 272XP
Motor Schallpegel
Hubraum, cm3 72,2 Äquivalenter (siehe Anmer-
Bohrung, mm 52 kung 1) Schalldruckpegel am
Hub, mm 34 Ohr des Anwenders, gemäß
Drehzahl bei Leerlauf, U/min 2.500 maßgeblichem internationalen
Empfohlene max. Drehzahl, Stardard, dB(A). 101
unbelastet, U/min 13.500 Äquivalenter (siehe Anmer-
Leistung, kW/U/min 3,6/9.300 kung) Schallstärkepegel,
gemäß maßgeblichem interna-
Zündanlage tionalen Stardard, dB(A). 110
Hersteller Electrolux
Typ der Zündanlage ET Vibrationspegel
Zündkerze Champion Vorderer Handgriff, s/m2 3,2
Typ der Zündkerze RCJ 7Y Hinterer Handgriff, s/m2 3,9
Elektrodenabstand, mm 0,5
Kraftstoff- und Kette und Schiene
Schmiersystem Standard-Führungsschiene,
Hersteller Tillotson inch/cm 15"/38
Vergasertyp HS 260 Empfohlene Längen, inch/cm 15"/38–20"/51
Kraftstofftank, Inhalt, Liter 0,75 Effektive Schnittlänge inch/cm 14"/36–19"/48
Leistung der Ölpumpe bei
8500 U/min, ml/min 3-6-9-12 Kettengeschwindigkeit bei
Öltank, Inhalt, Liter 0,45 Vollgas, M/sek, Z 20,7
Ölpumpe, Typ automatisch
Gewicht Teilung, inch 3/8
Dicke der Treibglieder, mm 1,5
Ohne Führungsschiene und
Kette, kg 6,3 Anzahl Zähne am Kettenrad 7
XPG: 6,5

Führungsschienen- und Anmerkung 1: Äquivalente Schallpegel, nach den ISO-Normen


ISO 7182 resp. ISO 9207, werden berechnet als die zeit-
Kettenkombinationen gewichtete energetische Summe der Schallpegel bei ver-
Untenstehende Kombinationen sind CE-geprüft. schiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender Zeit-
faktoren: 1⁄3 Leerlauf, 1⁄3 Vollastdrehzahl, 1⁄3 Durchgangs-
Fürungsschienen Sägekette drehzahl.
Länge Teilung Max
Zoll Zoll Umlenkstern
Radius Anmerkung 2: Äquivalente Vibrationspegel, nach den ISO-
Normen ISO 7182 resp. ISO 9207, werden berechnet als die
15 3/8 11T Husqvarna H42 zeitgewichtete energetische Summe der Vibrationspegel bei
16 3/8 11T Husqvarna H42 verschiedenen Betriebsarten unter Anwendung folgender
18 3/8 11T Husqvarna H42 Zeitfaktoren: 1⁄3 Leerlauf, 1⁄3 Vollastdrehzahl, 1⁄3 Durchgangs-
20 3/8 11T Husqvarna H42 drehzahl.

1
5

Typ Zoll Zoll/mm Zoll/mm Grad° Grad° Grad° Zoll/mm Zoll/cm: dl

H42 3/8" .058"/1,5 7/32" /5,5 60° 25° 10° .025"/0,65 15"/38:56 16"/41:60
18"/46:68 20"/51:72

Deutsch – 35
TECHNISCHE DATEN

EU-Konformitätserklärung (nur für Europa)


(Richtlinie 89/392/EWG, Anhang II, A)
Wir, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung
dafür, daß die Motorsägen der Modelle Husqvarna 61, 268, 272XP/XPG auf die sich diese Erklärung bezieht, von
den Seriennummern des Baujahrs 1997 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben,
mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen:
- vom 14. Juni 1989 „für Maschinen“ 89/392/EWG, einschließlich der jetzt geltenden Nachträge.
- vom 3. Mai 1989 „über elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG, einschließlich der jetzt geltenden
Nachträge.
Folgende harmonisierten Normen wurden angewendet: EN292-2, EN608.
Die gelieferte Motorsäge entspricht dem Exemplar, das der EU-Typenprüfung unterzogen wurde.
Die angemeldete Prüfstelle 0363, Deutsche Prüfstelle, Weißensteinstraße 70/72, 34131 Kassel, Deutschland, hat
die EU-Typenprüfung gemäß Artikel 8, Punkt 2c, ausgeführt. Die Prüfnachweise über die EU-Typenprüfung gemäß
Anhang VI haben die Nummern: K-EG222 – 61, K-EG 221 – 268, K-EG220 – 272XP/XPG.

Huskvarna, den 21. Oktober 1997

Bo Andréasson, Entwicklungsleiter

36 – Deutsch
Deutsch – 37
38 – Deutsch ´*33a¶1J¨
Deutsch – 39
40 – Deutsch ´*33a¶1J¨ 2001W08

Das könnte Ihnen auch gefallen