Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PEDELEC / EPAC
CITY
cyxc
2 | DE
Nutzungshinweise:
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne unsere vorherige
schriftliche Zustimmung nicht zulässig.
Technische Änderungen gegenüber den hier erwähnten Details und Abbildungen behalten wir uns
jederzeit vor.
Die hiermit veröffentlichten Aussagen haben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Auch können
sich Voraussetzungen je nach Verhandlungsstand des Gesetzgebers ändern. Bitte verfolgen
Sie daher die Veröffentlichungen behördlicher Stellen und beachten Sie diese vorrangig und
ausschließlich.
DE | 3
cyxc
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
1 Hinweise zu dieser Betriebsanleitung��������������������������������������������������������������������������8
1.1 Gebrauch und Zweck der Betriebsanleitung������������������������������������������������������8
1.2 Typenschild���������������������������������������������������������������������������������������������������������8
1.3 Gültigkeit der Betriebsanleitung��������������������������������������������������������������������������9
1.4 Gewährleistung���������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.4.1 Hinweise zur Gewährleistung.................................................................9
1.4.2 Hinweise zum Verschleiß........................................................................9
1.4.3 Hinweise bei selbst vorgenommenen Änderungen................................9
1.5 Aufbewahrung der Unterlagen��������������������������������������������������������������������������10
1.6 Verwendete Symbole in der Betriebsanleitung�������������������������������������������������10
1.7 Verwendete Abbildungen in der Betriebsanleitung������������������������������������������� 11
2 Sicherheit�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������������������������������12
2.2 Fehlanwendungen��������������������������������������������������������������������������������������������12
2.3 Kategorisierung (Gebrauchsklassifizierung)�����������������������������������������������������13
2.3.1 Kategorie 1............................................................................................13
2.3.2 Kategorie 2............................................................................................13
2.3.3 Kategorie 3............................................................................................14
2.3.4 Kategorie 4............................................................................................14
2.3.5 Kategorie 5............................................................................................15
2.3.6 Kategorie 6............................................................................................15
2.4 Kennzeichnung der Warnhinweise�������������������������������������������������������������������16
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise�����������������������������������������������������������������������17
2.6 Besondere Sicherheitshinweise�����������������������������������������������������������������������17
2.6.1 Pedelec spezifische Komponenten.......................................................17
2.6.2 Stromschlaggefahr................................................................................18
2.6.3 Explosionsgefahr..................................................................................18
2.6.4 Brandgefahr..........................................................................................18
2.6.5 Verätzungsgefahr..................................................................................18
2.6.6 Beeinträchtigung von medizinischen Geräten......................................18
2.6.7 Verbrennungsgefahr.............................................................................18
2.7 Sicherheitshinweise Straßenverkehr����������������������������������������������������������������19
3 Inbetriebnahme����������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3.1 Endmontage�����������������������������������������������������������������������������������������������������21
3.2 Vor der ersten Fahrt������������������������������������������������������������������������������������������22
3.2.1 Sitzposition einstellen...........................................................................23
3.2.2 Helm verwenden...................................................................................24
3.3 Vor jeder Fahrt��������������������������������������������������������������������������������������������������25
4 | DE
Inhaltsverzeichnis
4 Aufbau Pedelec����������������������������������������������������������������������������������������������������������26
5 Pedelec-Komponenten����������������������������������������������������������������������������������������������29
5.1 Akku������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
5.1.1 Akku aus dem Pedelec entnehmen......................................................33
5.1.2 Akku in das Pedelec einsetzen.............................................................33
5.1.3 Akku aktivieren......................................................................................33
5.1.4 Akku deaktivieren..................................................................................33
5.1.5 Akkureichweite......................................................................................33
5.1.6 Akkuverschleiß......................................................................................34
5.2 Motor�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.3 Ladegerät����������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.3.1 Akku an das Ladegerät anschließen.....................................................35
5.3.2 Ladegerät vom Akku entfernen.............................................................35
5.4 Display��������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
5.4.1 KM529...................................................................................................37
5.4.2 Ananda D13..........................................................................................38
5.4.3 Ananda D15..........................................................................................39
5.5 Gabel����������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
5.5.1 Einstellbare Federgabel........................................................................40
5.6 Rahmen������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
5.7 Kettenantrieb����������������������������������������������������������������������������������������������������42
5.8 Gangschaltung��������������������������������������������������������������������������������������������������43
5.8.1 Kettenschaltung....................................................................................44
5.8.2 Nabenschaltung....................................................................................46
5.9 Bremsen������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
5.9.1 Bremshebelzuordnung..........................................................................47
5.9.2 Bremshebelposition einstellen..............................................................48
5.9.3 Bremshebel einstellen...........................................................................49
5.9.4 Felgenbremse.......................................................................................50
5.9.5 Rücktrittbremse.....................................................................................51
5.10 Räder����������������������������������������������������������������������������������������������������������������52
5.10.1 Ventile...................................................................................................54
5.11 Sattel und Sattelstütze��������������������������������������������������������������������������������������55
5.11.1 Gefederte Sattelstütze (modellabhängig).............................................56
5.12 Lenker und Vorbau��������������������������������������������������������������������������������������������57
5.12.1 Vorbauarten..........................................................................................58
5.12.2 Vorbauneigung einstellen.....................................................................59
5.12.3 Vorbauhöhe (innengeklemmte Variante) einstellen..............................60
5.12.4 Lenker einstellen...................................................................................61
DE | 5
cyxc
Inhaltsverzeichnis
6 | DE
Inhaltsverzeichnis
10 Entsorgung�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������92
10.1 Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten���������������������������������������92
10.2 Akku entsorgen�������������������������������������������������������������������������������������������������95
10.3 Verpackung entsorgen��������������������������������������������������������������������������������������95
10.4 Schmier- und Pflegemittel entsorgen����������������������������������������������������������������95
10.5 Reifen und Schläuche entsorgen����������������������������������������������������������������������95
11 Inspektionsnachweis��������������������������������������������������������������������������������������������������96
12 Pedelec-Pass�������������������������������������������������������������������������������������������������������������99
13 Notizen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������100
DE | 7
cyxc
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung
1.2 Typenschild
Das spezifische Typenschild befindet sich am Pedelec-Rahmen.
1
12
EPAC RC657 weiß (282716) 2
11 Baujahr / Year of Construction:
2021
10 Nennleistung / Max. Cont. Rated Power:
250W
9
25 km/h
8 Leergewicht / Mass of the EPAC:
24 kg
7 Zul. Gesamtgewicht / Permissible Total Weight:
Max. 150 kg
5 Made in EU
Karcher AG
4 Gewerbestr. 19 3
75217 Birkenfeld
Abb. 1 Beispieltypenschild
8 | DE
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung
1.4 Gewährleistung
1.4.1 Hinweise zur Gewährleistung
Gilt nur für Deutschland.
Wir möchten Ihnen im Folgenden einige Hinweise zur Sachmängelhaftung
("Gewährleistung") geben. Im Zweifelsfall sollten Sie sich jedoch genauer über die geltenden
Vorschriften informieren. Bitte beachten Sie, dass sich die Ausführungen auf Deutschland
beziehen und die Bedingungen für die Inanspruchnahme von Gewährleistungsrechten von
Land zu Land unterschiedlich sein können.
Zur Geltendmachung von Gewährleistungsrechten müssen Sie sich an den jeweiligen
Verkäufer wenden, von dem Sie das Pedelec erworben haben. Dieser wird Ihren Fall
prüfen. Die gesetzliche Regelfrist für die Gewährleistung beträgt zwei Jahre und beschränkt
sich auf den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Pedelecs und setzt die Einhaltung der
Wartungsmaßnahmen und -intervalle voraus. Sie riskieren ansonsten die Eintrittspflicht des
Verkäufers im Gewährleistungsfall. Sollte innerhalb der ersten 12 Monate (für Käufe vor
01.01.2022 innerhalb der ersten sechs Monate) ein Mangel auftreten, gilt eine (widerlegbare)
Vermutung, dass das Pedelec schon bei der Übergabe mangelhaft war. Danach ist es Ihre
Pflicht als Käufer, einen solchen Mangel zum Zeitpunkt der Übergabe nachzuweisen.
Um den zuständigen Verkäufer und den Verkaufszeitpunkt einfach nachzuweisen sowie
die Bearbeitung eines durch Sie geltend gemachten Mangels reibungslos zu gestalten,
ist es hilfreich, wenn Sie den Kaufbeleg oder Lieferschein und den Fahrradpass vorlegen.
Bewahren Sie diese Unterlagen deshalb sorgfältig auf.
DE | 9
cyxc
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung
Nummerierte Handlungsfolgen
1. Handlungsfolge nummeriert (Start)
2. Handlungsfolge nummeriert (Fortsetzung)
Fließtext zu Handlung
• untergeordnet (Liste Handlung)
- untergeordnet (Liste Aufzählung)
Unnummerierte Handlungsfolgen
● Handlung oder Handlungsfolge ohne feste Reihenfolge
● Handlung oder Handlungsfolge ohne feste Reihenfolge
Fließtext zu Handlung
• untergeordnet (Liste Handlung)
- untergeordnet (Liste Aufzählung)
10 | DE
Hinweise zu dieser Betriebsanleitung
Bremsbelag-Verschleiß 2
DE | 11
cyxc
Sicherheit
2 Sicherheit
2.2 Fehlanwendungen
Fehlanwendungen des Pedelecs können zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
● Verwendung des Pedelecs entgegen der Kategorisierung;
● unsachgemäße Reparaturen und Wartungen;
● nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Akkus;
● bauliche Veränderungen, Tuning und Manipulation am Lieferzustand des Pedelecs;
● das Öffnen und Verändern von Komponenten des Pedelecs;
● Tiefentladung des Akkus auf Grund von langen Ladepausen oder nicht sachgemäßer
Lagerung des Akkus.
● Überschreiten des zulässigen Gesamtgewichts. Siehe „Typenschild“ auf Seite 8.
12 | DE
Sicherheit
2.3.1 Kategorie 1
Pedelecs, die auf normalen, befestigten Oberflächen
verwendet werden, auf denen die Reifen bei durchschnittlicher
Geschwindigkeit Bodenkontakt halten sollen, bei
gelegentlichen Drops.
2.3.2 Kategorie 2
Pedelecs, für die Bedingung 1 gilt, und die darüber hinaus
auch auf unbefestigten Straßen und Schotterwegen mit
moderaten Anstiegen und Gefällen verwendet werden. Unter
diesen Bedingungen kann es zu Kontakt mit unebenem
Gelände und zu wiederholtem Verlust des Reifenkontakts
mit dem Boden kommen. Drops sind auf 15 cm oder weniger
begrenzt.
Typischer Bereich ø 15 km/h bis 25 km/h
Geschwindigkeit
Max. Drop-/Sprunghöhe < 15 cm
Bestimmungsgemäßer Freizeitfahrten und Trekking unter moderater Anstrengung
Einsatzzweck
Fahrradtyp (Beispiel) Trekking- und Reiseräder
Empfohlene keine besonderen Fahrfertigkeiten erforderlich
Fahrfertigkeiten
DE | 13
cyxc
Sicherheit
2.3.3 Kategorie 3
Pedelecs, für die die Bedingung 1 und 2 gelten, und die
darüber hinaus auch auf unwegsamen Pfaden, unebenen
unbefestigten Straßen sowie in schwierigem Gelände und auf
nicht erschlossenen Wegen verwendet werden, und für deren
Verwendung technisches Können erforderlich ist. Sprünge
und Drops sollen weniger als 60 cm betragen.
Typischer Bereich ø nicht relevant
Geschwindigkeit
Max. Drop-/Sprunghöhe < 60 cm
Bestimmungsgemäßer Sport- und Wettbewerbsfahrten mit mäßigem technischen
Einsatzzweck Anspruch der Wege
Fahrradtyp (Beispiel) Cross-Country- und Marathonräder
Empfohlene technische Fertigkeiten und Übung erforderlich
Fahrfertigkeiten
2.3.4 Kategorie 4
Pedelecs, für die die Bedingungen 1, 2 und 3 gelten, und die
für Abfahrten auf unbefestigten Wegen bei Geschwindigkeiten
von weniger als 40 km/h verwendet werden. Sprünge sollen
weniger als 120 cm betragen.
14 | DE
Sicherheit
2.3.5 Kategorie 5
Pedelecs, für die die Bedingungen 1, 2, 3 und 4 gelten, und
die für extreme Sprünge oder Abfahrten auf unbefestigten
Wegen bei Geschwindigkeiten von mehr als 40 km/h oder für
eine Kombination daraus verwendet werden.
2.3.6 Kategorie 6
Pedelecs, für die Bedingung 1 gilt, und die in Wettbewerben
oder zu anderen Anlässen bei hohen Geschwindigkeiten
von mehr als 50 km/h, beispielsweise Abfahrten und Sprints,
verwendet werden.
DE | 15
cyxc
Sicherheit
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr oder schwere Verletzungen.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise führt zu schwersten Verletzungen, auch
mit Todesfolge.
► Befolgen Sie unbedingt die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung dieser
Gefahren.
WARNUNG
Mögliche Lebensgefahr oder schwere Verletzungen.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu schwersten Verletzungen
führen, auch mit Todesfolge.
► Befolgen Sie unbedingt die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung dieser
Gefahren.
VORSICHT
Mögliche leichte Verletzungen.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten bis schweren
Verletzungen oder Sach- und Umweltschäden führen.
► Befolgen Sie unbedingt die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung dieser
Gefahren.
HINWEIS
Schäden am Gerät oder in der Umgebung.
Die Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Sach- und Umweltschäden
führen.
► Befolgen Sie unbedingt die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung dieser
Gefahren.
16 | DE
Sicherheit
DE | 17
cyxc
Sicherheit
2.6.2 Stromschlaggefahr
● Akku, Ladegerät, Kabel und Netzstecker vor jeder Benutzung auf Beschädigungen
überprüfen.
● Kabel nicht knicken.
● Ladegerät nur an eine Steckdose anschließen, deren Angaben mit denen auf dem
Ladegerät übereinstimmen.
● Akku, Ladegerät, Kabel und Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen
benutzen.
2.6.3 Explosionsgefahr
● Akku fern von Feuer und anderen Wärmequellen halten.
2.6.4 Brandgefahr
● Ladegerät nur unter Aufsicht und in trockenen Innenräumen verwenden.
● Ladegerät und Akku beim Ladevorgang auf einer feuerfesten Unterlage fern von
brennbaren Materialien platzieren.
● Ausschließlich das originale Ladegerät verwenden.
● Nur den mitgelieferten Akku und keine Fremdakkus laden.
● Nach dem Laden den Netzstecker ziehen.
● Akku nicht in unmittelbarer Nähe von Metallgegenständen laden.
● Akku nicht kurzschließen.
2.6.5 Verätzungsgefahr
● Akku nach einem Sturz oder übermäßiger Beanspruchung von Fachpersonal prüfen
lassen.
● Akku nicht öffnen, zerlegen, durchbohren oder verformen.
● Beschädigten Akku nur mit Schutzkleidung (Handschuhe, Kleidung und Brille) tragen.
● Bei Kontakt mit Batteriesäure betroffene Stelle mit viel Wasser spülen und Arzt
aufsuchen.
● Bei Akkubrand sich weiträumig entfernen und die Feuerwehr verständigen.
2.6.7 Verbrennungsgefahr
● Wenn sich dieses Symbol an einer Komponente befindet, weist dies darauf hin, dass
diese heiß werden kann.
● Motor oder Komponente, die heiß werden kann, nach der Benutzung vollständig vor
dem Berühren abkühlen lassen.
18 | DE
Sicherheit
DE | 19
cyxc
Inbetriebnahme
3 Inbetriebnahme
WARNUNG
Unfallgefahr!
Wenn Kinder mit der Verpackung oder Kleinteilen spielen,
können sie sich daran verschlucken und ersticken oder sich verletzen.
► Kleinteile von Kindern fernhalten.
► Kinder nicht mit der Verpackung oder dem Pedelec spielen lassen.
► Pedelec während der Montage nicht unbeaufsichtigt lassen.
Fahrt- 1 2 3 4 5
R
richtung
L
Draufsicht 6
Abb. 3 Inbetriebnahme
1. Sattelklemme 4. Fahrradkorb
2. Lenker 5. Beleuchtung
3. Vorbau 6. Pedale
Aus versandtechnischen Gründen ist Ihr neues Pedelec vormontiert. Das bedeutet,
dass nicht alle Bauteile und Schrauben ab Werk fest angezogen sind. Diese müssen vor
Inbetriebnahme montiert/fest angezogen werden:
● Pedale, Lenker, Lenkervorbau und Lenkeranbauteile (z. B. Bremshebel, Schalthebel,
Glocke, Display/Bedieneinheit), Sattelklemmung, Scheinwerfer und Korb/
Gepäcktasche (sofern inklusive) müssen eingestellt und fest angezogen werden.
Siehe „Sitzposition einstellen“ auf Seite 23. Siehe „Anzugsdrehmomente“ auf Seite 80.
20 | DE
Inbetriebnahme
3.1 Endmontage
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch bewegliche Teile können Körperteile einklemmt oder gequetscht werden.
► Darauf achten, dass keine Körperteile oder Finger zwischen bewegliche Bauteile
geraten.
► Schutzhandschuhe tragen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Endmontage kann das Pedelec und die Komponenten beschädigen.
► Arbeiten gewissenhaft und ordnungsgemäß durchführen.
► Endmontage ggf. von Fachpersonal durchführen lassen.
Das Pedelec ist vormontiert und es müssen nur einige Bauteile montiert und eingestellt
werden.
1. Karton öffnen.
• Keinen scharfen Gegenstand benutzen.
2. Pedelec entnehmen.
3. Pedelec sicher abstellen. Siehe „Ständer“ auf Seite 68.
4. Verpackungsmaterial entfernen und fachgerecht entsorgen.
5. Pedale per Hand und mit Montagefett montieren.
• Markierung "L" (Fahrtrichtung LINKS) und "R" (Fahrtrichtung RECHTS) beachten.
• Gewinderichtung beachten.
6. Pedale mit Gabelschlüssel SW 15 festziehen.
7. Lenker einstellen und mit Innensechskantschlüssel 6 mm festziehen. Siehe „Lenker
einstellen“ auf Seite 61.
8. Vorbau im 90°-Winkel zum Vorderrad ausrichten und mit Innensechskantschlüssel
6 mm festziehen. Siehe „Vorbauneigung einstellen“ auf Seite 59.
9. Sattelhöhe einstellen. Siehe „Sattel und Sattelstütze“ auf Seite 55.
10. Fahrradkorb, sofern im Lieferumfang enthalten, in die Halterung am Lenker einhängen.
11. Alle Schrauben auf festen Sitz kontrollieren. Siehe „Anzugsdrehmomente“ auf Seite 80.
12. Luftdruck der Räder prüfen und ggf. anpassen. Siehe „Räder“ auf Seite 52.
DE | 21
cyxc
Inbetriebnahme
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe der Stattelstütze oder der
Mindesteinstecktiefe des Vorbaus kann die Sattelstütze oder der Vorbau verrutschen
oder brechen.
► Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze und des Vorbaus beachten.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch falsche Sitzposition erzeugte Muskelverspannungen/Gelenkschmerzen.
► Sitzposition korrekt einstellen tragen.
► Sitzposition ggf. von Fachpersonal einstellen lassen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch mangelnde bzw. eingeschränkte Bedienbarkeit erhöhtes Verletzungsrisiko.
► Sitzposition korrekt einstellen tragen.
► Sitzposition ggf. von Fachpersonal einstellen lassen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe der Stattelstütze oder der
Mindesteinstecktiefe des Vorbaus können Komponenten am Pedelec beschädigt
werden.
► Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze und des Vorbaus beachten.
22 | DE
Inbetriebnahme
90° 90°
90°
Die optimale Sitzposition hängt von der Körpergröße des Fahrers sowie der Rahmengröße,
dem Einsatzzweck und den Einstellungen des Pedelecs ab.
Folgende Merkmale einer optimalen Sitzposition sind:
● Kniewinkel des oberen Beins und der Armwinkel betragen 90° Grad.
● Vorderes Knie befindet sich über der Achse des vorderen Pedals.
● Arme sind entspannt und leicht nach außen gebeugt.
● Rücken steht nicht senkrecht zur Sattelstütze.
● Lenker und alle Komponenten sind so eingestellt, dass alle Komponenten sicher zu
bedienen sind.
● Video zur korrekten Einstellung der Sitzposition auf unserer Website beachten:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
DE | 23
cyxc
Inbetriebnahme
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Stürze auf den Kopf ohne Helm schweres Verletzungsrisiko.
► Helm nach DIN EN 1078 mit CE-Prüfzeichen tragen.
A B
Abb. 5 Fahrradhelm
Tragen Sie einen Fahrradhelm auch wenn keine gesetzliche Pflicht besteht.
● Helm sollte nach DIN EN 1078 hergestellt sein.
● Helm sollte mit CE-Prüfzeichen versehen sein.
● Optimalen Sitz des Helms beachten.
24 | DE
Inbetriebnahme
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch Materialbruch aufgrund benutzungsbedingtem Verschleiß und losen
Schraubverbindungen besteht erhöhtes Verletzungsrisiko.
► Pedelec und alle Komponenten vor Fahrtantritt prüfen.
► Pedelec nur im ordnungsgemäßen Zustand verwenden.
DE | 25
cyxc
Aufbau Pedelec
4 Aufbau Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
20 8
19 9
18 10
17 11
16 12
15 14 13
26 | DE
Aufbau Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
8
19
18 9
17 10
16
11
15
14 13 12
DE | 27
cyxc
Aufbau Pedelec
1 2 3 4 5 6
7
18
8
17
9
16
15 10
14 13 12 11
28 | DE
Pedelec-Komponenten
5 Pedelec-Komponenten
5.1 Akku
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Durch unsachgemäße Verwendung oder Handhabung kann der Akku explodieren.
► Pedelec ausschließlich mit dem Original-Akku betreiben.
► Beschädigten Akku niemals versuchen aufzuladen.
► Akku niemals versuchen zu öffnen.
► Akku von Feuer und Wasser fernhalten.
► Akku vor Überhitzung durch direkte und indirekte Sonneneinstrahlung schützen.
► Länderspezifische Vorgaben beachten.
WARNUNG
Brandgefahr!
Durch unsachgemäße Handhabung des Akkus oder Verwendung eines nicht
kompatiblen Ladegeräts kann ein Brand verursacht werden.
► Pedelec ausschließlich mit dem Original-Akku betreiben
► Ladeanweisungen und Ladebedingungen beachten.
► Akku nicht verändern oder reparieren.
► Original-Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Original-Ladegerät aufladen.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs von brennbaren Materialien
fernhalten.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs von Metallgegenständen
fernhalten.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs an einem trockenen, feuersicheren
und gut belüfteten Ort platzieren.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Beschädigten und physisch nicht intakten Akku nicht mehr verwenden oder
aufladen.
► Akku nicht kurzschließen.
► Umgehend den Kundendienst informieren.
DE | 29
cyxc
Pedelec-Komponenten
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Handhabung des Akkus durch Kinder (< 14 Jahre), Personen mit sensorisch,
körperlich oder geistigen Einschränkungen (Körperbehinderte oder ältere Personen
mit eingeschränkten Fähigkeiten) oder Personen mit Mangel an Erfahrung und
Wissen (z. B. ältere Kinder) kann es zu verschiedensten Unfällen kommen.
► Akku außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
► Akku nicht als Spielzeug verwenden.
► Akku darf von Personen mit sensorischen, körperlichen oder geistigen
Einschränkungen sowie von Kindern unter 14 Jahren nur unter Aufsicht gehandhabt
werden.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäße Handhabung kann der Akku beschädigt werden.
► Akku vor Erschütterungen, mechanischen Einflüssen, Stößen und Nässe schützen.
► Beschädigten und physisch nicht intakten Akku nicht mehr verwenden oder
aufladen.
► Umgehend den Kundendienst kontaktieren.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die Verwendung von anderen Ladegeräten kann der Akku beschädigt werden.
► Nur das Original-Ladegerät verwenden.
► Akku bei der ersten Aufladung vollständig laden (LED am Ladegerät leuchtet grün,
wenn der Akku voll geladen ist).
30 | DE
Pedelec-Komponenten
A 1 2 B 3
A. Sitzrohr-Akku-Variante B. Gepäckträger-Akku-Variante
1. Sattel mit Sattelstütze 3. Gepäckträger-Akku
2. Sitzrohr-Akku
DE | 31
cyxc
Pedelec-Komponenten
A 1 2 B
OFF 7
PUSH
8
ON
9
9
CK
UNLO
6 5 4 3
32 | DE
Pedelec-Komponenten
5.1.5 Akkureichweite
• Die Reichweite hängt stark von äußeren Einflüssen wie der Fahrweise, den
Umwelteinflüssen (Wind, Temperatur), Geländeprofil/Steigung und Reifendruck ab.
• Außerdem sind das Gewicht und die eigene Trittfrequenz für die Reichweite
maßgebend.
• Es kann in unterschiedlichen Unterstützungsstufen gefahren werden (je
nach Ausstattung bis zu fünf verschiedene Stufen). Je höher die gewählte
Unterstützungsstufe, desto geringer wird die erzielbare Reichweite.
• Die Varianz der Reichweite reicht von ca. 20 km bis hin zu ca. 150 km; abhängig
vom Akkutyp und der o. g. Einflüsse.
• Eine sehr hohe Reichweite kann bei dauerhafter Wahl einer niedrigen
Unterstützungsstufe und einer sportlichen Fahrweise mit hoher Trittfrequenz erzielt
werden.
• Die Batterie unterliegt einer Selbstentladung nach ca. 3 Monaten. Daher bitte
unbedingt nachladen.
DE | 33
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.1.6 Akkuverschleiß
Mit fortschreitendem Alter und mit jedem einzelnen Ladevorgang nimmt die Ladekapazität
von Pedelec-Akkus langsam ab. Unsere Pedelec-Akkus sind für 500 Ladezyklen konzipiert.
Bis zu dieser Anzahl kann bei Einhaltung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung die
Leistungsabnahme auf kleine Schritte begrenzt und 80% der ursprünglichen Ladekapazität
erreicht werden.
Nach Unterschreiten dieser 80%-igen Kapazitätsgrenze wird der Akku dann auch in
größeren Schritten weitere Ladekapazität verlieren.
5.2 Motor
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch heißen Motor erhöhte Verbrennungsgefahr.
► Motor nach der Benutzung und vor der Berührung vollständig abkühlen lassen.
Der Motor leistet 250 W und kann an folgenden Positionen am Pedelec verbaut sein:
● Vorderrad-Nabe
● Hinterrad-Nabe
● Tretlager (Mittelmotor)
5.3 Ladegerät
WARNUNG
Brandgefahr!
Durch unsachgemäße Handhabung des Ladegeräts oder Verwendung eines nicht
kompatiblen Akkus kann ein Brand verursacht werden.
► Ladeanweisungen und Ladebedingungen beachten.
► Nur den mitgelieferten Akku aufladen.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs von brennbaren Materialien
fernhalten.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs von Metallgegenständen
fernhalten.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs an einem trockenen, feuersicheren
und gut belüfteten Ort platzieren.
► Akku und Ladegerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt lassen.
34 | DE
Pedelec-Komponenten
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang mit dem Ladegerät oder dem Stromanschluss kann
es zu einem Stromschlag kommen.
► Vorgaben und Originalbetriebsanleitung des Ladegeräts beachten.
► Beschädigtes Ladegerät nicht mehr verwenden.
► Umgehend den Kundendienst kontaktieren.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die Aufladung eines anderen Akkus mit dem Ladegerät kann der Akku und das
Ladegerät beschädigt werden.
► Nur den Original-Akku aufladen.
● Herstelleranleitung beachten.
● Angaben auf dem Typenschild müssen mit der Spannungsversorgung übereinstimmen.
• Bei keiner Übereinstimmung, darf das Ladegerät nicht verwendet werden.
5.3.1 Akku an das Ladegerät anschließen
1. Ladestecker des Ladegeräts in die Ladebuchse des Akkus stecken.
2. Stecker des Ladegeräts in die Steckdose stecken.
• LED Rot = Akku wird geladen
• LED Grün = Akku vollständig geladen
5.3.2 Ladegerät vom Akku entfernen
1. Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose entfernen.
2. Ladestecker des Ladegeräts aus der Ladebuchse des Akkus entfernen.
DE | 35
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.4 Display
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäßen Gebrauch, Feuchtigkeit, Stöße und Schläge kann das
Display beschädigt werden.
► Display keinen Stößen oder Schlägen aussetzen.
► Display keiner Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
► Displayverbindungen nicht trennen, wenn das Display eingeschaltet ist.
Modellabhängig ist das Pedelec mit einem der drei nachfolgenden Displaytypen ausgestattet.
Vor der Benutzung des Displays muss der Schlüssel am Akku von der Off-Position in die
On-Position gedreht werden.
36 | DE
Pedelec-Komponenten
5.4.1 KM529
1 2 3
km/h km/h
8 ODO TRIP
7
km ASSIST km ASSIST
6 5 4
Abb. 11 KM529
Ein-/Ausschalten
● Ein-/Aus-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Unterstützungsstufe einstellen
Sie können zwischen fünf Unterstützungsstufen wählen, wobei 1 die schwächste und 5 die
stärkste Unterstützungsstufe ist. Bei 25 km/h schaltet die Motorunterstützung ab.
● Plus-Taste drücken zum Erhöhen der Unterstützungsstufe.
● Minus-Taste drücken zum Verringern der Unterstützungsstufe.
DE | 37
cyxc
Pedelec-Komponenten
7
ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 4
6
KM
5
Ein-/Ausschalten
● Ein-/Aus-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Unterstützungsstufe einstellen
Sie können zwischen fünf Unterstützungsstufen wählen, wobei 1 die schwächste und 5 die
stärkste Unterstützungsstufe ist. Bei 25 km/h schaltet die Motorunterstützung ab.
● Plus-Taste drücken zum Erhöhen der Unterstützungsstufe.
● Minus-Taste drücken zum Verringern der Unterstützungsstufe.
Fahrinformationen einstellen
● Menü - Taste drücken zum Umschalten zwischen Tageskilometerzähler,
Gesamtkilometerzähler, Fahrtdauer, maximale Geschwindigkeit oder
Durchschnittsgeschwindigkeit.
38 | DE
Pedelec-Komponenten
1
4
5
3
1. Plus-Taste 4. Unterstützungsstufe
2. Ein-/Aus-Taste / Menü-Taste 5. Ladezustand Akku
3. Minus-Taste
Ein-/Ausschalten
● Ein-/Aus-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Unterstützungsstufe einstellen
Sie können zwischen fünf Unterstützungsstufen wählen, wobei 1 die schwächste und 5 die
stärkste Unterstützungsstufe ist. Bei 25 km/h schaltet die Motorunterstützung ab.
● Plus-Taste drücken zum Erhöhen der Unterstützungsstufe.
● Minus-Taste drücken zum Verringern der Unterstützungsstufe.
DE | 39
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.5 Gabel
A B C
Abb. 14 Gabel-Typen
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch falsch eingestellte Federgabel kann es zu Unfällen kommen.
► Einstellung von Fachpersonal durchführen lassen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch falsch eingestellte Federung kann es zu Schlaggeräuschen und
Beschädigungen an der Federgabel oder einzelnen Komponenten kommen.
► Einstellung von Fachpersonal durchführen lassen.
40 | DE
Pedelec-Komponenten
1 2 3
1. Gabelholm 3. Einstellrad
2. Gabelbrücke
Bei der einstellbaren Federgabel können Sie durch Drehen des Einstellrades die Härte
der Federgabel an das Benutzergewicht anpassen. Durch Drehen des Einstellrades im
Uhrzeigersinn wird die Federhärte erhöht. Durch Drehen des Einstellrades entgegen dem
Uhrzeigersinn wird die Federhärte verringert.
5.6 Rahmen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch fehlende Konservierung mit geeignetem Fahrradpflegemittel kann es in salz-
oder ammoniakhaltiger Luft zu Beschädigungen und Ansätzen von Flugrost am
Rahmen kommen.
► Rahmen regelmäßig reinigen.
► Rahmen min. alle 6 Monate mit geeignetem Fahrradpflegemittel konservieren.
Der Rahmen des Pedelecs ist mit einer farbbeständigen Lackierung lackiert und mit einer
kunststoffbasierten Klarlack-Pulverbeschichtung versiegelt.
Die Rahmennummer finden Sie, je nach Modell, am Steuerkopf oder an der Unterseite des
Tretlagers.
DE | 41
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.7 Kettenantrieb
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch falsch montierte Pedale und zu straff oder zu locker gespannter Kette kann es
zu erhöhtem Verschleiß oder Beschädigungen kommen.
► Pedalzuordnung beachten.
► Kettenspannung beachten.
3 2
Abb. 16 Kettenantrieb
1. Kette 3. Ritzel
2. Kettenrad
Das Pedelec ist mit einem Kettenantrieb ausgestattet. Angetrieben wird das Pedelec mit
den Füßen über die Pedale und durch die Drehbewegung der Kurbelarme.
● Pedalzuordnung beachten.
• Markierung "L" und "R" beachten.
• Gewinderichtung (Links- oder Rechtsgewinde) beachten.
● Kettenspannung beachten. Siehe „Kettenspannung prüfen (nur bei Nabenschaltung)“
auf Seite 84.
● Verschleiß Kettenantrieb beachten. Siehe „Kettenantrieb auf Verschleiß prüfen“ auf
Seite 84.
42 | DE
Pedelec-Komponenten
5.8 Gangschaltung
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch die erhöhte Ablenkung beim Schalten steigt das Unfallrisiko.
► Vor der ersten Fahrt mit der Gangschaltung vertraut machen.
► Gangschaltung nur bedienen, wenn die Aufmerksamkeit für den Verkehr nicht
eingeschränkt wird.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Erhöhter Verschleiß oder Beschädigungen durch falsche Kombination von Kettenrad
und Zahnkranz und zu straff oder zu locker gespannte Kette.
► Schaltbild beachten.
► Kettenspannung beachten.
Modellabhängig ist das Pedelec mit einer Kettenschaltung oder einer Nabenschaltung
ausgestattet. Die Nabenschaltung kann, im Gegensatz zur Kettenschaltung, mit einer
Rücktrittbremse kombiniert werden.
DE | 43
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.8.1 Kettenschaltung
1 2 3 4
7 6 5
Abb. 17 Kettenschaltung
44 | DE
Pedelec-Komponenten
1 2
Abb. 18 Schaltbild
Bedienung
Auf der linken Lenkerseite befindet sich der Schaltgriff zur Schaltung der vorderen
Kettenräder. Auf der rechten Lenkerseite befinden sich der Schaltgriff zur Schaltung der
hinteren Ritzel der Zahnkranzkassette.
Durch Drehen des Schaltgriffs wird der Gang, je nach Drehrichtung, erhöht oder verringert.
DE | 45
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.8.2 Nabenschaltung
Abb. 19 Nabenschaltung
1. Drehgriffschalter
Modellabhängig hat ein Pedelec mit Nabenschaltung 3 oder 7 Gänge. Die Nabenschaltung
ist in der Hinterradnabe verbaut. Die Bedienung erfolgt über einen Drehgriffschalter mit
Ganganzeige auf der rechten Lenkerseite.
Durch Drehen des Schaltgriffs wird der Gang, je nach Drehrichtung, erhöht oder verringert.
● Langsam und ohne Kraftaufwand treten beim Schalten.
● Rechtzeitig vor Steigungen herunterschalten.
● Nicht rückwärts treten beim Schalten.
46 | DE
Pedelec-Komponenten
5.9 Bremsen
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch zu starkes Betätigen der Vorderradbremse kann es zu ungewollten
Überschlägen kommen.
► Vor der ersten Fahrt mit den Bremsen vertraut machen.
► Bremsen kontrolliert betätigen.
► Fahrbahnuntergrund und Witterungsverhältnisse beachten.
5.9.1 Bremshebelzuordnung
A B
A B
Abb. 20 Bremshebelzuordnung
A. Vorderrad B. Hinterrad
Modellabhängig ist das Pedelec mit einem oder zwei Bremshebeln ausgestattet. Bei
Pedelecs mit zwei Bremshebeln wird mit dem linken Bremshebel die Vorderradbremse
und mit dem rechten Bremshebel die Hinterradbremse bedient. Bei Pedelecs mit nur einem
Bremshebel wird mit dem rechten Bremshebel die Vorderradbremse bedient. Das Hinterrad
wird über den Rücktritt abgebremst.
● Vor der Fahrt mit der Bremshebelzuordnung vertraut machen.
● Bremshebelposition einstellen. Siehe „Bremshebelposition einstellen“ auf Seite 48.
● Bremshebel einstellen. Siehe „Bremshebel einstellen“ auf Seite 49.
● Verschleißgrenze der Bremsbeläge beachten. Siehe „Bremsbeläge wechseln“ auf
Seite 82.
DE | 47
cyxc
Pedelec-Komponenten
Abb. 21 Bremshebelposition
1. Bremshebel
Der Bremshebel sollte in einer Linie mit dem Arm des Fahrers ausgerichtet werden, um
jederzeit die optimale Bremswirkung erzielen zu können.
● Einstellung der optimale Sitzposition beachten. Siehe „Sitzposition einstellen“ auf Seite
23.
1. Klemmschraube Bremshebel lösen.
2. Bremshebelwinkel einstellen.
3. Klemmschraube Bremshebel festziehen.
48 | DE
Pedelec-Komponenten
Abb. 22 Bremshebeleinstellung
1. Rändelmutter 3. Kontermutter
2. Einstellschraube Griffweite 4. Bremshebel
Der Bremshebel sollte in der Griffweite und dem Bremshebelweg/Bremskraft nach dem
Fahrer ausgerichtet werden, um jederzeit die optimale Bremswirkung erzielen zu können.
1. Einstellschraube Griffweite hineinschrauben, um die Griffweite zu verringern oder
hinausschrauben, um die Griffweite zu erhöhen.
2. Rändelschraube hineinschrauben, um den Bremshebelweg zu erhöhen und die
Bremskraft zu verringern oder hinausschrauben, um den Bremshebelweg zu verringern
und die Bremskraft zu verstärken.
3. Kontermutter gegen den Bremshebelhalter festschrauben, um die Einstellungen zu
fixieren.
● Video zur korrekten Einstellung der Bremshebel auf unserer Website beachten:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
DE | 49
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.9.4 Felgenbremse
4
1-2mm
Abb. 23 Felgenbremse
1. Bremskabel 3. Bremsbelag
2. Bremsarme 4. Felge
Modellabhängig ist das Pedelec mit einer oder zwei V-Bremsen ausgestattet. Durch
Betätigen des Bremshebels zieht das Bremsseil die Bremsarme zusammen und die
Bremsbeläge werden an die Felge gepresst und das Pedelec wird gestoppt.
● Bremsbeläge sollten zwischen 1 - 2 mm Abstand zur Felge haben und in Fahrtrichtung
vorne zuerst die Felge berühren.
● Vorder- und Hinterradbremse möglichst gleichmäßig und gleichzeitig benutzen.
● Fahrbahnuntergrund beachten und für den Bremsweg berücksichtigen.
● Verschleißgrenze der Bremsbeläge beachten. Siehe „Bremsbeläge wechseln“ auf
Seite 82.
● Video zur korrekten Einstellung der Felgenbremse auf unserer Website beachten:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
50 | DE
Pedelec-Komponenten
5.9.5 Rücktrittbremse
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch eine abgesprungene Kette ist der Rücktritt wirkungslos.
► Vorsichtig die Vorderradbremse bis zum Stillstand benutzen.
1 2 3
Abb. 24 Rücktrittbremse
1. Hinterbau-Unterrohr 3. Gegenhalter
2. Schraube
Modellabhängig ist das Pedelec mit einem Rücktritt ausgestattet. Bei Betätigung der
Rücktrittbremse wird in der Nabe des Hinterrades ein Metallring an die Nabenhülle gepresst
und das Hinterrad abgebremst. Durch Rückwärtstreten des Kurbeltriebs wird eine Bremsung
mit dem Rücktritt eingeleitet.
DE | 51
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.10 Räder
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Beschädigungen können die Reifen während der Fahrt platzen oder plötzlich
Luft verlieren.
► Sicht- und Funktionsprüfung vor jeder Fahrt durchführen.
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch verschmutzte oder fehlende Reflektoren verringert sich die Sichtbarkeit im
Straßenverkehr deutlich.
► Verschmutzte Reflektoren reinigen.
► Fehlende Reflektoren ersetzen.
WARNUNG
Unfallgefahr!
Bei Rädern, die nicht richtig zentriert (Rundlauf) sind, können während der Fahrt die
Felgen brechen und die Felgenbremsen nicht wirksam arbeiten.
► Zentrierung von Fachpersonal durchführen lassen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch den falschen Reifendruck kann es zu Stürzen kommen.
► Minimalen und maximalen Reifendruck beachten.
► Reifendruck vor jeder Fahrt kontrollieren.
52 | DE
Pedelec-Komponenten
60
2
-5
84
23
3
- 50
psi
160 - 350 kPa
4
5
1,5 -
3,5
Ba
r
ROTA
TI
6
O
N
Abb. 25 Räder
1. Felge 4. Mantel
2. Felgenband 5. Schlauch
3. Bremsflanke 6. Lauffläche
DE | 53
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.10.1 Ventile
1 2 3
A B C
Abb. 26 Ventilvarianten
A. Sclaverand-Ventil 2. Ventilkappe
B. Dunlop-Ventil 3. Stößel
C. Auto-Ventil 4. Rändelmutter
1. Rändelmutter 5. Ventilmutter
Modellabhängig sind die Schläuche des Pedelecs mit Sclaverand-, Dunlop- oder Auto-
Ventilen ausgestattet.
● Reifenfülldruck auf den Flanken des Reifens beachten.
● Reifendruck, in dem angegebenen Bereich, gemäß dem Terrain und dem Gewicht des
Fahrers anpassen
54 | DE
Pedelec-Komponenten
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze kann die Sattelstütze
verrutschen oder brechen.
► Mindesteinstecktiefe beachten.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze können Komponenten
am Pedelec beschädigt werden.
► Mindesteinstecktiefe beachten.
3 4
1. Oberrohr 3. Schnellspanner
2. Sattel 4. Markierung Mindesteinstecktiefe
Der Sattel sollte parallel zum Oberrohr ausgerichtet werden und die Mindesteinstecktiefe
der Sattelstütze muss zwingend beachtet werden. Den Abstand zum Lenker und
die Neigung des Sattels können Sie über die Einstellschraube am Sattel einstellen.
DE | 55
cyxc
Pedelec-Komponenten
Je nach Satteltyp können eine oder mehrere Einstellschrauben am Sattel montiert sein.
● Sattel so einstellen, dass alle Komponenten am Lenker sicher zu bedienen sind.
● Einstellung der optimale Sitzposition beachten. Siehe „Sitzposition einstellen“ auf Seite
23.
1. Sattelstützenklemmung oder Schnellspanner öffnen. Siehe „Schnellspanner
(modellabhängig)“ auf Seite 63.
2. Sattel mindestens so weit in das Sattelrohr schieben, bis die Markierung
Mindesteinstecktiefe nicht mehr zu sehen ist.
• Parallele Ausrichtung des Sattels zum Oberrohr beachten.
3. Sattelstützenklemmung oder Schnellspanner schließen. Siehe „Schnellspanner
(modellabhängig)“ auf Seite 63.
1. Federung
Die gefederte Sattelstütze federt Stöße und Fahrbahnunebenheiten am Sattel ab. Durch
Drehen der Justiermutter im Inneren der Sattelstütze können Sie die Härte der Federung
auf das Benutzergewicht einstellen. Durch Drehen der Justiermutter im Uhrzeigersinn wird
die Federung härter. Durch Drehen der Justiermutter entgegen dem Uhrzeigersinn wird die
Federung weicher.
1. Sattel demontieren.
2. Gefederte Sattelstütze durch Lösen oder Festziehen auf das Fahrergewicht einstellen.
3. Sattel montieren.
• Einstellung der optimale Sitzposition beachten. Siehe „Sitzposition einstellen“ auf
Seite 23.
• Einstellung des Sattels beachten. Siehe „Sattel und Sattelstütze“ auf Seite 55.
56 | DE
Pedelec-Komponenten
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe des Vorbaus kann der Vorbau
verrutschen oder brechen.
► Mindesteinstecktiefe beachten.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Nichteinhalten der Mindesteinstecktiefe des Vorbaus können Komponenten
am Pedelec beschädigt werden.
► Mindesteinstecktiefe beachten.
1 2 3 4
8 7 6 5
DE | 57
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.12.1 Vorbauarten
1 2
Abb. 30 Vorbauarten
Modellabhängig ist das Pedelec mit einem innengeklemmten Vorbau mit oder ohne
Winkelverstellung ausgestattet.
58 | DE
Pedelec-Komponenten
3
Abb. 31 Vorbauneigung einstellen
DE | 59
cyxc
Pedelec-Komponenten
Der Vorbau mit innenliegender Klemmung muss mindestens bis zur Markierung der
Mindesteinstecktiefe am Vorbau eingesteckt sein.
1. Kappe entfernen.
2. Innenliegende Schraube lösen.
3. Vorbau mindestens so weit in das Steuerrohr schieben, bis die Markierung
Mindesteinstecktiefe nicht mehr zu sehen ist.
• 90°-Ausrichtung des Lenkers zum Vorderrad beachten. Siehe „Lenker einstellen“
auf Seite 61.
4. Innenliegende Schraube festziehen. Siehe „Anzugsdrehmomente“ auf Seite 80.
5. Kappe einsetzen.
60 | DE
Pedelec-Komponenten
6
1
6
8
7
2
3 3
4 4
5 5
Die Höhe des Lenkers und den Winkel des Lenkers zum Vorderrad können Sie über die
Fixierschraube im Vorbau einstellen. Je nach Vorbautyp können Sie die Höhe und Position
des Lenkers auch über die Einstellschraube am Vorbau einstellen.
● Einstellung der Vorbauhöhe beachten. Siehe „Vorbauhöhe (innengeklemmte Variante)
einstellen“ auf Seite 60.
● Einstellung der Vorbauneigung, wenn vorhanden, beachten. Siehe „Vorbauneigung
einstellen“ auf Seite 59.
● Einstellung der Bremshebelposition beachten. Siehe „Bremshebelposition einstellen“
auf Seite 48.
● Einstellung der optimalen Sitzposition beachten. Siehe „Sitzposition einstellen“ auf
Seite 23.
DE | 61
cyxc
Pedelec-Komponenten
62 | DE
Pedelec-Komponenten
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch unverschlossene Schnellspanner kann es zu Unfällen kommen.
► Vor jeder Fahrt prüfen, ob alle Schnellspanner richtig angezogen und geschlossen
sind.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unverschlossene Schnellspanner können Bauteile des Pedelecs beschädigt
werden.
► Vor jeder Fahrt prüfen, ob alle Schnellspanner richtig angezogen und geschlossen
sind.
A 1 B
Abb. 34 Schnellspanner
Der Schnellspanner dient zur schnellen Montage und Demontage von diversen Bauteilen
am Pedelec. Durch Auf- und Zuklappen des Spannhebels wir der Schnellspanner geöffnet
bzw. geschlossen. Mit der Klemmmutter wird die Vorspannung des Schnellspanners
eingestellt.
DE | 63
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.14 Beleuchtung
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch verschmutzte oder fehlende Beleuchtung verringert sich die Sichtbarkeit im
Straßenverkehr deutlich.
► Verschmutzte Beleuchtung reinigen.
► Defekte oder fehlende Beleuchtung ersetzen.
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch die erhöhte Ablenkung beim Einschalten der Beleuchtung steigt das
Unfallrisiko.
► Beleuchtung vor Fahrtbeginn einschalten oder die Fahrt unterbrechen, um die
Beleuchtung einzuschalten.
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch eine zu hoch eingestellte Beleuchtung werden andere Verkehrsteilnehmer
geblendet.
► Beleuchtung ordnungsgemäß einstellen.
8
1
2
7
3
4 5 6
Abb. 35 Beleuchtung
64 | DE
Pedelec-Komponenten
Die Beleuchtung und Reflektoren des Pedelecs sind StVZO konform. Die Mindestleuchtstärke
der Scheinwerfer beträgt 10 Lux. Nutzen Sie die Standlichtfunktion, damit der nachfolgende
Verkehr Sie sehen kann.
Wenn das Pedelec mit Reflektorringen an den Mänteln ausgestattet ist, dann sind
Speichenreflektoren nicht notwendig. Beim Austausch der Mäntel muss darauf
geachtet werden, dass entweder wieder Reflektorringe vorhanden sind oder es müssen
Speichenreflektoren eingesetzt werden.
● Beleuchtung bei Dunkelheit und schlechten Sichtverhältnissen einschalten.
● Landesspezifische und regionale Vorschriften beachten.
Einstellung Beleuchtung
5m
100% 50%
Die Beleuchtung des Pedelecs muss so eingestellt sein, dass der Gegenverkehr nicht
geblendet wird. Stellen Sie dazu die Beleuchtung so ein, dass in 5 m Entfernung der
Scheinwerferkegel nur noch halb so hoch liegt wie bei seinem Austritt.
DE | 65
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.15 Gepäckträger
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Überschreiten der maximalen Traglast des Gepäckträgers und Überschreiten
des Gesamtgewichts des Pedelecs, verändern sich die Fahreigenschaften aufgrund
des zusätzlichen Gewichts und der veränderten Abmaße des Pedelecs, was zu
Unfällen führen kann.
► Maximale Traglast des Gepäckträgers und Gesamtgewicht des Pedelecs nicht
überschreiten.
► Veränderte Fahreigenschaften abseits des Straßenverkehrs testen.
► Fahrstil an die veränderten Fahreigenschaften anpassen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Überschreiten der maximalen Traglast des Gepäckträgers und des
Gesamtgewichts des Pedelecs kann das Pedelec beschädigt werden.
► Maximale Traglast des Gepäckträgers und Gesamtgewicht des Pedelecs nicht
überschreiten.
1 2
Abb. 37 Gepäckträgertypen
66 | DE
Pedelec-Komponenten
5.16 Klingel
1. Taster der Glocke nach unten drücken.
2. Taster zurückschnellen lassen.
DE | 67
cyxc
Pedelec-Komponenten
5.17 Ständer
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Aufsteigen auf das Pedelec mit ausgeklappten Ständer können der
Pedelecrahmen und der Ständer beschädigt werden.
► Ständer vor dem Aufsteigen einklappen.
1 2 3
Abb. 38 Ständer
68 | DE
Pedelec-Komponenten
5.18 Fahrradkorb
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch Überschreiten der maximalen Traglast des Fahrradkorbs und Überschreiten
des Gesamtgewichts des Pedelecs, verändern sich die Fahreigenschaften aufgrund
des zusätzlichen Gewichts und der veränderten Abmaße des Pedelecs, was zu
Unfällen führen kann.
► Maximale Traglast des Fahrradkorbs und Gesamtgewicht des Pedelecs nicht
überschreiten.
► Veränderte Fahreigenschaften abseits des Straßenverkehrs testen.
► Fahrstil an die veränderten Fahreigenschaften anpassen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Überschreiten der maximalen Traglast des Fahrradkorbs und des
Gesamtgewichts des Pedelecs kann das Pedelec beschädigt werden.
► Maximale Traglast des Fahrradkorbs und Gesamtgewicht des Pedelecs nicht
überschreiten.
DE | 69
cyxc
Aufbewahrung
6 Aufbewahrung
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäße Aufbewahrung kann das Pedelec beschädigt werden.
► Pedelec ordnungsgemäß aufbewahren.
70 | DE
Transport
7 Transport
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die falsche Verwendung von Fahrradträgern kann es zu Beschädigungen des
Pedelecs und des Akkus kommen.
► Nur für Pedelecs geeignete Fahrradträger verwenden.
► Fahrradträger gemäß der Herstelleranleitung montieren.
► Akku vor dem Transport entnehmen.
► Pedelec gegen Verrutschen und Herunterfallen sichern.
► Pedelec, die Anbauteile und alle Komponenten des elektrischen Antriebs gegen
Nässe schützen.
● Informieren Sie sich vor Reiseantritt über die Transportbedingungen für den Akku und
das Pedelec in den öffentlichen Verkehrsmitteln.
1. E-Antrieb ausschalten und Akku entnehmen.
2. Pedelec auf dem Fahrradträger befestigen. Siehe Herstelleranleitung des
Fahrradträgers.
DE | 71
cyxc
Transport
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch die Montage von Kindersitzen und/oder Kinderanhängern verändern sich
die Fahreigenschaften aufgrund des zusätzlichen Gewichts und der veränderten
Abmaße des Pedelecs, was zu Unfällen führen kann.
► Maximale Traglast und Anhängelast nicht überschreiten.
► Veränderte Fahreigenschaften abseits des Straßenverkehrs testen.
► Fahrstil an die veränderten Fahreigenschaften anpassen.
► Geeignete Fahrradhelme tragen.
WARNUNG
Unfallgefahr!
Durch die falsche Montage von Kindersitzen und Kinderanhängern kann es zu
Beschädigungen des Pedelecs, des Kindersitzes und des Kinderanhängers kommen,
was zu Unfällen führen kann.
► Kindersitz und Kinderanhänger gemäß der Herstelleranleitung montieren.
► Vor jeder Fahrt die ordnungsgemäße Befestigung des Kindersitzes und
Kinderanhängers prüfen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch bewegliche Teile können Körperteile einklemmt oder gequetscht werden.
► Darauf achten, dass keine Körperteile oder Finger zwischen bewegliche Bauteile
geraten.
► Schutzhandschuhe tragen.
72 | DE
Transport
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die falsche Montage von Kindersitzen und Kinderanhängern kann es zu
Beschädigungen des Pedelecs, des Kindersitzes und des Kinderanhängers kommen.
► Kindersitz und Kinderanhänger gemäß der Herstelleranleitung montieren.
► Kindersitz und Kinderanhänger nur an geeigneten Pedelecs montieren.
1 2 3
1. Kindersitz 3. Kinderanhänger
2. Fahnenstange mit Wimpel
Der Transport von Kindern im Kindersitz oder im Transportanhänger ist nur mit Pedelecs
der Kategorie 1, 2 und 3 gestattet. Siehe „Kategorisierung (Gebrauchsklassifizierung)“ auf
Seite 13. Befördern Sie ein Kind nur im Kindersitz oder Kinderanhänger, wenn das Kind
jünger als 7 Jahre ist und unter 22 kg wiegt. Um ein Kind im Kindersitz oder Kinderanhänger
befördern zu dürfen, müssen Sie mindestens 16 Jahre alt sein. Beachten Sie, dass die
Reichweite des Pedelecs durch das zusätzliche Gewicht verringert wird. Beachten Sie für
den Gebrauch von Kindersitzen, Anhängern und Anhängesystemen die landesspezifischen
und regionalen Vorschriften.
DE | 73
cyxc
Transport
74 | DE
Transport
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch Überladung und Fehlbeladung kann das Pedelec, die Komponenten und das
Gepäck beschädigt werden.
► Gesamtgewicht beachten.
► Gepäck ordnungsgemäß verstauen
Beachten Sie, dass die Reichweite des Pedelecs durch das zusätzliche Gewicht verringert
wird.
DE | 75
cyxc
Transport
76 | DE
Störung
8 Störung
DE | 77
cyxc
Wartung
9 Wartung
Bei Schäden, die durch Nichteinhaltung des Wartungsplans und den entsprechenden
Wartungsarbeiten entstehen, kann die Gewährleistung bzw. Garantie verweigert werden.
Verwenden Sie beim Schmieren und Fetten nur geeignete Fette ohne ätzende Stoffe oder
Alkohole:
● Lager: Lagerfett
● Kette: Kettenöl
● Bowdenzüge: Fahrradöl/Teflon-Schmiermittel
● Naben: Spezialfett
78 | DE
Wartung
DE | 79
cyxc
Wartung
9.3 Anzugsdrehmomente
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch das Festziehen der Bauteile mit dem falschen Drehmoment kann es zu
Beschädigungen der jeweiligen Bauteile kommen.
► Drehmomenttabelle beim Festziehen der Bauteile beachten.
► Wenn am jeweiligen Bauteil eine Drehmomentvorgabe gekennzeichnet ist, so ist
diese maßgebend.
9.3.2 Drehmomenttabelle
Zum fachgerechten Festdrehen der Schraubverbindungen sind die Drehmomentwerte zu
beachten. Dazu benötigen Sie einen Drehmomentschlüssel mit einem entsprechenden
Einstellbereich.
80 | DE
Wartung
DE | 81
cyxc
Wartung
9.4 Instandhaltung
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Durch bewegliche Teile können Körperteile einklemmt oder gequetscht werden.
► Darauf achten, dass keine Körperteile oder Finger zwischen bewegliche Bauteile
geraten.
► Schutzhandschuhe tragen.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch unsachgemäße Instandhaltung kann das Pedelec und die Komponenten
beschädigt werden.
► Arbeiten gewissenhaft und ordnungsgemäß durchführen.
► Wartung von Fachpersonal durchführen lassen.
1. Bremsbelag 2. Verschleißgrenze
82 | DE
Wartung
Wenn die Bremsbeläge die Verschleißgrenze erreicht haben, müssen sie ersetzt werden.
● Bremsbeläge immer beidseitig ersetzen
● Bremsbeläge dürfen nicht die Flanke des Reifens berühren
● Bremsbeläge sollten zwischen 1 - 2 mm Abstand zur Felge haben und in Fahrtrichtung
vorne zuerst die Felge berühren.
1. Bremsseil aushaken.
2. Bremsbelagschraube lösen.
3. Bremsbelag entfernen.
4. Neuen Bremsbelag einsetzen.
5. Bremsbelag ausrichten.
• Parallel zur Felge
• Kein Kontakt zum Reifen
6. Bremsbelagschraube leicht anziehen.
7. Bremsseil einhängen.
8. Bremshebel betätigen.
9. Position der Bremsbeläge kontrollieren.
10. Bremsbelagschraube festziehen.
DE | 83
cyxc
Wartung
Abb. 41 Zahnkranzverschleiß
1. Zahnkranz
An den Zahnkränzen und Ritzeln dürfen Sie keine spitzen Zähne oder "Haifischzähne"
feststellen. Wenn das der Fall ist, lassen Sie die entsprechenden Bauteile von Fachpersonal
wechseln.
10-15 mm
10-15 mm
1. Kette
Die Kette sollte so gespannt sein, dass sie maximal 10 -15 mm nach oben oder unten
durchgedrückt werden kann. Wenn dass nicht der Fall ist, lassen Sie die Kettenspannung
von Fachpersonal einstellen bzw. die Kette von Fachpersonal wechseln.
84 | DE
Wartung
Vorderrad ausbauen
1. Bremsseil aushaken.
2. Schnellspanner oder Hutmutter am Vorderrad lösen.
3. Vorderrad entnehmen.
Vorderrad einbauen.
1. Vorderrad einsetzen.
2. Schnellspanner oder Hutmutter am Vorderrad festziehen.
3. Bremsseil einhaken.
Hinterrad ausbauen
1. Kette auf das kleinste Ritzel schalten.
2. Bremsseil aushaken.
3. Schnellspanner oder Hutmutter am Vorderrad lösen.
4. Schaltwerk nach hinten drücken.
5. Hinterrad entnehmen.
Hinterrad einbauen.
1. Schaltwerk nach hinten drücken.
2. Hinterrad einsetzen.
• Kette auf dem kleinsten Ritzel positionieren.
3. Schnellspanner oder Hutmutter am Hinterrad festziehen.
4. Bremsseil einhaken.
DE | 85
cyxc
Wartung
86 | DE
Wartung
DE | 87
cyxc
Wartung
4
5
2 3
88 | DE
Wartung
3
B
4
5
2 7
1. Kette auf das größte Kettenrad und den kleinsten Zahnkranz schalten.
2. Anschlagschraube "High" solange drehen bis sich die Leitrolle exakt unter dem
kleinsten Zahnkranz befindet.
3. Schaltzug über die Zugspannschraube straffen und fixieren.
4. Kette auf das kleinste Kettenrad und den größten Zahnkranz schalten.
• Beachten, dass die Kette die Speichen nicht berührt.
5. Ggf. mit der Anschlagschraube "Low" die Leitrolle entsprechend verstellen.
6. Feineinstellungen über die Rändelmutter vornehmen.
7. Probefahrt vornehmen.
DE | 89
cyxc
Wartung
Nabenschaltung einstellen
● Prüfen welche Nabenschaltung verbaut ist. Siehe „Pedelec-Pass“ auf Seite 99.
90 | DE
Wartung
9.5 Reinigung
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang mit dem Akku, den Kontakten und dem Antrieb bei
Pflege-, Wartungs- und Reparaturarbeiten kann es zu einem Stromschlag kommen.
► Akku vom Ladegerät entfernen.
► Akku vor der Reinigung des Pedelecs entfernen.
► Reinigen Sie das Pedelec und die Komponenten niemals mit fließendem Wasser
oder anderen Flüssigkeiten.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln können Bauteile des
Pedelecs beschädigt werden.
► Geeignete Reinigungsmittel verwenden.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Durch die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger können Bauteile des Pedelecs
beschädigt werden.
► Pedelec nie mit einem Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl reinigen.
Reinigen Sie regelmäßig das Pedelec und die Komponenten des Pedelecs.
● Reinigung mit einem feuchten Tuch.
● Milde Reinigungsmittel verwenden.
● Elektrische Komponenten sauber halten.
● Sichtprüfung der elektrischen Verbindungen, Leitungen und Kontakte.
● Bewegliche Komponenten aus Metall mit einem geeigneten Pflegemittel konservieren.
● Felge und Scheibenbremse nicht konservieren.
Die regelmäßige Reinigung und Pflege verlängert die Lebensdauer von Verschleißteilen.
DE | 91
cyxc
Entsorgung
10 Entsorgung
Nachfolgende Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten (10.1) gelten für
Deutschland. Nutzer in anderen Ländern informieren sich bitte vor Ort über die lokalen
Gesetze.
92 | DE
Entsorgung
DE | 93
cyxc
Entsorgung
94 | DE
Entsorgung
DE | 95
cyxc
Inspektionsnachweis
11 Inspektionsnachweis
1. Inspektion - Nach 300 km oder spätestens 3 Monate nach dem Kauf
Ausgeführte Arbeiten / Bemerkungen:
96 | DE
Inspektionsnachweis
DE | 97
cyxc
Inspektionsnachweis
98 | DE
Pedelec-Pass
12 Pedelec-Pass
Mit dem Pedelec-Pass kann Ihr Pedelec im Falle eines Diebstahls gegenüber der Polizei
oder der Versicherung beschrieben werden. Füllen Sie diesen daher umgehend nach
dem Kauf vollständig aus und bewahren Sie ihn sicher auf. Die Sachmängelhaftung kann
ausschließlich unter Vorlage des Kaufbelegs und dem ausgefüllten Pedelec-Pass geltend
gemacht werden.
Rahmen-Nr.:
Marke: Modellbezeichnung:
EAN: Schlüssel-Nr.:
Kaufdatum Kaufpreis:
Typ: City Rahmenart: Herren
Trekking Damen
MTB Hardtail Unisex
MTB Full Suspension
Faltrad
Motor Frontmotor
Mittelmotor
Heckmotor
Farbe Rahmen: Farbe Felge:
Farbe Gabel:
Reifengröße: Sonderausstattung:
Eigentümer Verkäufer
Name: Name:
Vorname: Vorname:
Straße: Straße:
PLZ: PLZ:
Ort: Ort:
Telefon: Telefon:
E-Mail: E-Mail:
Gepäckträger:
Kindersitz:
Anhängerbetrieb:
Öffentlicher Straßenverkehr:
DE | 99
cyxc
Notizen
13 Notizen
100 | DE
E-City_0001-02 Karcher AG
04-2022 Gewerbestr. 19, 75217 Birkenfeld, Germany
service@karcher-products.de
NOTICE ORIGINALE
PEDELEC / EPAC
CITY
cyxc
2 | FR
Consignes d’utilisation :
Toute réimpression, traduction et reproduction, même d’extraits, n’est pas autorisée sans notre
accord préalable par écrit.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques aux propos et
figures mentionnés ci-après.
Les énoncés publiés dans le présent manuel ne prétendent pas être exhaustifs. Ces conditions
peuvent également varier selon l’état actuel des négociations menées auprès du législateur. Par
conséquent, veuillez suivre et respecter en priorité et exclusivement les communiqués publiés par
les autorités publiques.
FR | 3
cyxc
Table des matières
4 | FR
Table des matières
FR | 5
cyxc
Table des matières
6 | FR
Table des matières
10 Mise au rebut��������������������������������������������������������������������������������������������������������������92
10.1 Informations sur les équipements électriques et électroniques (usagés)���������92
10.2 Mise au rebut de la batterie�������������������������������������������������������������������������������95
10.3 Mise au rebut de l’emballage����������������������������������������������������������������������������95
10.4 Mise au rebut des lubrifiants et produits d’entretien�����������������������������������������95
10.5 Mise au rebut des pneus et des chambres à air�����������������������������������������������95
11 Certificat d’inspection�������������������������������������������������������������������������������������������������96
12 Passeport du Pedelec������������������������������������������������������������������������������������������������99
13 Notes������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������100
FR | 7
cyxc
Remarques concernant le présent mode d’emploi
1
12
EPAC RC657 weiß (282716) 2
11 Baujahr / Year of Construction:
2021
10 Nennleistung / Max. Cont. Rated Power:
250W
9
25 km/h
8 Leergewicht / Mass of the EPAC:
24 kg
7 Zul. Gesamtgewicht / Permissible Total Weight:
Max. 150 kg
5 Made in EU
Karcher AG
4 Gewerbestr. 19 3
75217 Birkenfeld
8 | FR
Remarques concernant le présent mode d’emploi
1.4 Garantie
1.4.1 Remarques concernant la garantie
S’applique uniquement à l’Allemagne
Vous trouverez ci-après quelques remarques concernant la responsabilité quant aux vices
matériels (« Garantie »). En cas de doute, veuillez toutefois vous renseigner plus en détail
sur les prescriptions en vigueur. Veuillez tenir compte du fait que les éléments mentionnés
se rapportent à l’Allemagne et que les conditions concernant le recours à des droits de
garantie peuvent différer d’un pays à l’autre.
Afin de faire valoir vos droits de recours en garantie, vous devrez vous adresser au
revendeur auprès duquel vous avez acheté votre Pedelec. Celui-ci examinera alors votre
cas. D’une durée de deux ans, le délai réglementaire légal de recours en garantie se limite
à l’usage conforme du Pedelec et implique le respect des mesures et des intervalles de
maintenance. Á défaut, vous risquez d’engager la responsabilité du vendeur en cas de
recours à la garantie. Si un défaut survient au cours des 12 premiers mois (au cours des
six premiers mois pour une vente effectuée avant le 01/01/2022), il existe une présomption
(réfragable) selon laquelle le Pedelec était déjà défectueux lorsqu’il a été remis au client.
En tant que vendeur, votre devoir est alors de prouver l’existence d’un tel vice au moment
de la remise.
Votre ticket de caisse ou votre bon de livraison, ainsi que les documents d’identification de
votre vélo sont très utiles, car ils peuvent vous permettre d’attester de l’identité du vendeur
et de la date de vente, et ainsi simplifier le traitement d’un défaut que vous auriez invoqué.
Par conséquent, pensez à bien conserver ce type de documents.
FR | 9
cyxc
Remarques concernant le présent mode d’emploi
10 | FR
Remarques concernant le présent mode d’emploi
Bremsbelag-Verschleiß 2
FR | 11
cyxc
Sécurité
2 Sécurité
12 | FR
Sécurité
2.3.1 Catégorie 1
Pedelec utilisés sur des surfaces pavées régulières où les
pneus sont destinés à maintenir le contact au sol à une vitesse
moyenne avec des sauts occasionnels.
2.3.2 Catégorie 2
Pedelec inclus dans la catégorie 1 et ceux utilisés sur les
chemins de terre et les routes de gravier avec dénivelé
modéré. Dans ces conditions, il faut s’attendre à une conduite
sur un terrain irrégulier avec perte de contact répétée des
pneus avec le sol. Les sauts sont limités à 15 cm ou moins.
FR | 13
cyxc
Sécurité
2.3.3 Catégorie 3
Pedelec inclus dans les catégories 1 et 2, ainsi que ceux
utilisés sur des sentiers accidentés, des routes non pavées,
des terrains difficiles et des chemins non aménagés
nécessitant des compétences techniques. Les sauts et les
dénivellations doivent être inférieurs à 60 cm.
2.3.4 Catégorie 4
Pedelec inclus dans les catégories 1, 2 et 3, et ceux utilisés
pour la descente sur des pistes accidentées à des vitesses
inférieures à 40 km/h. Les sauts doivent être inférieurs à
120 cm.
14 | FR
Sécurité
2.3.5 Catégorie 5
Pedelec inclus dans les catégories 1, 2, 3 et 4, et ceux
utilisés pour les sauts extrêmes ou la descente sur des pistes
accidentées à des vitesses supérieures à 40 km/h, ou une
combinaison des deux (sauts et descente).
2.3.6 Catégorie 6
Pedelec inclus dans la catégorie 1 et ceux utilisés en
compétition ou autre à des vitesses supérieures à 50 km/h
comme la descente ou le sprint.
FR | 15
cyxc
Sécurité
DANGER
Risque immédiat de mort ou de blessures graves.
Le non-respect de ces avis de sécurité entraîne des blessures extrêmement graves,
voire mortelles.
► Veuillez impérativement respecter les mesures décrites afin d’éviter ce genre de
risques.
AVERTISSEMENT
Risque possible de mort ou de blessures graves.
Le non-respect de ces avis de sécurité risque d’entraîner des blessures extrêmement
graves, voire mortelles.
► Veuillez impérativement respecter les mesures décrites afin d’éviter ce genre de
risques.
ATTENTION
Risque possible de blessures légères.
Le non-respect de ces avis de sécurité risque d’entraîner des blessures légères à
graves ou de provoquer des dommages matériels ou environnementaux.
► Veuillez impérativement respecter les mesures décrites afin d’éviter ce genre de
risques.
REMARQUE
Risque de dommages à l’appareil ou à son environnement.
Le non-respect de ces avis de sécurité risque de provoquer des dommages matériels
ou environnementaux.
► Veuillez impérativement respecter les mesures décrites afin d’éviter ce genre de
risques.
16 | FR
Sécurité
FR | 17
cyxc
Sécurité
18 | FR
Sécurité
● Si ce symbole figure sur l’un des composants, cela indique que ce dernier peut devenir
brûlant.
● Après utilisation, laissez complètement refroidir le moteur ou tout autre composant
susceptible de chauffer avant de le toucher.
FR | 19
cyxc
Mise en service
3 Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou les petites pièces,
ils risqueraient de les avaler et de s’étouffer ou de se blesser.
► Tenez les petites pièces hors de portée des enfants.
► Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou le Pedelec.
► Durant le montage, ne laissez pas le Pedelec sans surveillance.
Fahrt- 1 2 3 4 5
R
richtung
L
Draufsicht 6
Pour des raisons de contraintes d’expédition, votre nouveau Pedelec est livré prémonté.
Cela signifie que tous les composants et vis ne sont pas solidement serrés départ usine. Ils
doivent être montés/serrés avant la mise en service :
● les pédales, le guidon, la potence et les éléments de montage du guidon (p. ex.
levier de frein, levier de vitesses, sonnette, écran / unité de commande), le collier de
selle, le feu et le panier / porte-bagages (si inclus) doivent être réglés et bien serrés.
Cf. « Réglage de la position assise » à la page 23. Cf. « Couples de serrage » à la
page 80.
20 | FR
Mise en service
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque de coincement ou d’écrasement de parties du corps en raison de pièces
mobiles.
► Veillez à ce qu’aucune partie de votre corps ni vos doigts ne viennent se prendre
entre les pièces en mouvement.
► Portez des gants de protection.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Un montage final non conforme risque d’endommager le Pedelec et ses composants.
► Effectuez les opérations de manière correcte et consciencieuse.
► Au besoin, demandez à un personnel spécialisé de réaliser le montage final.
Le Pedelec est livré prémonté. Seuls quelques composants doivent être montés et réglés.
1. Ouvrez le carton.
• N’utilisez aucun objet tranchant.
2. Sortez le Pedelec du carton.
3. Déposez le Pedelec dans un endroit sûr. Cf. « Béquille » à la page 68.
4. Retirez le matériel d’emballage et éliminez-le correctement.
5. Montez les pédales à la main et en utilisant de la graisse de montage.
• Tenez compte des repères « L » (sens de la marche GAUCHE) et « R » (sens de
la marche DROITE).
• Tenez également compte du sens du filetage.
6. Serrez les pédales à l’aide de la clé plate d’ouverture de clé 15.
7. Réglez le guidon, puis serrez-le avec la clé Allen 6 mm. Cf. « Réglage du guidon » à
la page 61.
8. Alignez la potence à un angle de 90° par rapport à la roue avant, puis serrez-la à l’aide
de la clé Allen 6 mm. Cf. « Réglage de l’inclinaison de la potence » à la page 59.
9. Réglez la hauteur de selle. Cf. « Selle et tige de selle » à la page 55.
10. Accrochez le panier (si inclus dans la livraison) au support situé sur le guidon.
11. Contrôlez le serrage de toutes les vis. Cf. « Couples de serrage » à la page 80.
12. Vérifiez la pression de gonflage des roues et ajustez-la au besoin. Cf. « Roues » à la
page 52.
FR | 21
cyxc
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la tige de selle ou
de la profondeur d’insertion minimale de la potence, la tige de selle ou la potence
risquent de glisser ou de casser.
► Veuillez respecter les profondeurs d’insertion minimale de la tige de selle et de la
potence.
ATTENTION
Risque de blessures !
Tensions musculaires / douleurs articulaires liées à une mauvaise position assise.
► Réglez correctement la position assise.
► Au besoin, demandez à un personnel spécialisé d’effectuer le réglage de la
position assise.
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque accru de blessures par manque d’ergonomie ou en cas de maniement
restreint.
► Réglez correctement la position assise.
► Au besoin, demandez à un personnel spécialisé d’effectuer le réglage de la
position assise.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la tige de selle ou
de la profondeur d’insertion minimale de la potence, des composants du Pedelec
risquent de s’endommager.
► Veuillez respecter les profondeurs d’insertion minimale de la tige de selle et de la
potence.
22 | FR
Mise en service
90° 90°
90°
La position assise optimale dépend de la taille du cycliste, ainsi que de la taille du cadre, de
l’utilisation prévue et des réglages du Pedelec.
Les caractéristiques d’une position assise optimale sont les suivantes :
● Les genoux (haut des jambes) et les bras sont pliés à 90°.
● L’avant du genou se trouve au-dessus de l’axe de la pédale avant.
● Les bras sont détendus et légèrement pliés vers l’extérieur.
● Le dos ne doit pas être perpendiculaire à la tige de selle.
● Le guidon et tous les composants sont réglés de façon à ce que tous les composants
puissent être utilisés sans risque.
● Pour régler correctement la position assise, vous pouvez visionner cette vidéo
disponible sur notre site Internet :
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
FR | 23
cyxc
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Risque de blessures graves en cas de chute sur la tête sans casque.
► Portez un casque conforme à la norme DIN EN 1078 et portant le marquage CE.
A B
24 | FR
Mise en service
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque accru de blessures par des matériaux cassés suite à l’usure normale
d’exploitation et au desserrage de raccords vissés.
► Avant chaque trajet, vérifiez le Pedelec et l’ensemble de ses composants.
► Utilisez votre Pedelec que s’il est en parfait état.
FR | 25
cyxc
Structure du Pedelec
4 Structure du Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
20 8
19 9
18 10
17 11
16 12
15 14 13
Fig. 6 Pedelec avec batterie intégrée au tube de selle, dérailleur et moteur sur roue avant
26 | FR
Structure du Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
8
19
18 9
17 10
16
11
15
14 13 12
Fig. 7 Pedelec avec batterie intégrée au tube de selle, moyen à vitesses intégrées et moteur central
FR | 27
cyxc
Structure du Pedelec
1 2 3 4 5 6
7
18
8
17
9
16
15 10
14 13 12 11
Fig. 8 Pedelec avec batterie intégrée au porte-bagages, dérailleur et moteur sur roue arrière
28 | FR
Composants du Pedelec
5 Composants du Pedelec
5.1 Batterie
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion !
La batterie risque d’exploser en cas d’utilisation ou de manipulation non conforme.
► Utilisez le Pedelec uniquement avec la batterie d’origine.
► N’essayez jamais de charger une batterie endommagée.
► N’essayez jamais d’ouvrir une batterie.
► Tenez éloignée la batterie du feu et de l’eau.
► Protégez la batterie d’une surchauffe due au rayonnement direct ou indirect du
soleil.
► Respectez les prescriptions spécifiques à votre pays.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie !
Une manipulation incorrecte de la batterie ou l’utilisation d’un chargeur incompatible
risquent de provoquer un incendie.
► Utilisez le Pedelec uniquement avec la batterie d’origine.
► Respectez les instructions et conditions liées au chargement.
► Ne modifiez pas et ne réparez pas la batterie.
► Chargez la batterie d’origine en utilisant uniquement le chargeur d’origine fourni.
► Pendant le chargement, tenez la batterie et le chargeur à bonne distance de tout
matériau inflammable.
► Pendant le chargement, tenez la batterie et le chargeur à bonne distance de tout
objet métallique.
► Pendant le chargement, placez la batterie et le chargeur à un endroit sec, ignifugé
et bien aéré.
► Pendant le chargement, ne laissez pas la batterie et le chargeur sans surveillance.
► Toute batterie endommagée et non intacte ne doit pas être réutilisée ou rechargée.
► Ne court-circuitez pas la batterie.
► Informez-en immédiatement le service après-vente.
FR | 29
cyxc
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
La manipulation de la batterie par des enfants (moins de 14 ans), par des
personnes souffrant de déficiences sensorielles, physiques ou mentales (personnes
handicapées ou d’un certain âge aux capacités réduites) ou par des personnes
n’ayant pas assez d’expérience et de connaissances (p. ex. enfants plus âgés) peut
entraîner divers accidents.
► Conservez la batterie hors de portée des enfants.
► La batterie n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisée comme tel.
► La batterie ne doit être manipulée par des personnes souffrant de déficiences
sensorielles, physiques ou mentales, ou par des enfants de moins de 14 ans que
sous la surveillance d’un adulte.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Une manipulation incorrecte de la batterie risque d’endommager celle-ci.
► Protégez la batterie des secousses, des influences mécaniques, des chocs et de
l’humidité.
► Toute batterie endommagée et non intacte ne doit pas être réutilisée ou rechargée.
► Contactez immédiatement le service après-vente.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
L’utilisation de chargeurs autres que celui fourni risque d’endommager la batterie.
► Utilisez uniquement le chargeur d’origine.
► Lors de la première charge, chargez entièrement la batterie (la DEL du chargeur
s’allume en vert lorsque la batterie est pleine).
30 | FR
Composants du Pedelec
A 1 2 B 3
FR | 31
cyxc
Composants du Pedelec
A 1 2 B
OFF 7
PUSH
8
ON
9
9
CK
UNLO
6 5 4 3
32 | FR
Composants du Pedelec
FR | 33
cyxc
Composants du Pedelec
5.2 Moteur
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque accru de brûlures dû au moteur chaud.
► Après utilisation, laissez le moteur refroidir entièrement avant de le toucher.
Fournissant une puissance de 250 W, le moteur peut être monté sur le Pedelec aux
emplacements suivants :
● sur le moyeu de la roue avant ;
● sur le moyeu de la roue arrière ;
● sur le boîtier de pédalier (moteur central).
5.3 Chargeur
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie !
Une manipulation incorrecte du chargeur ou l’utilisation d’une batterie incompatible
risquent de provoquer un incendie.
► Respectez les instructions et conditions liées au chargement.
► Utilisez le chargeur uniquement pour recharger la batterie fournie.
► Pendant le chargement, tenez la batterie et le chargeur à bonne distance de tout
matériau inflammable.
► Pendant le chargement, tenez la batterie et le chargeur à bonne distance de tout
objet métallique.
► Pendant le chargement, placez la batterie et le chargeur à un endroit sec, ignifugé
et bien aéré.
► Pendant le chargement, ne laissez pas la batterie et le chargeur sans surveillance.
34 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique !
Risque de décharge électrique en cas de manipulation incorrecte du chargeur ou du
raccord électrique.
► Tenez compte des spécifications et du mode d’emploi d’origine du chargeur.
► Ne réutilisez jamais un chargeur endommagé.
► Contactez immédiatement le service après-vente.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Si vous utilisez le chargeur pour recharger une autre batterie que celle fournie, vous
risquez d’endommager et le chargeur et la batterie en question.
► Utilisez le chargeur uniquement pour recharger la batterie d’origine.
FR | 35
cyxc
Composants du Pedelec
5.4 Écran
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Un usage non conforme, l’humidité, les chocs ou encore les impacts risquent
d’endommager l’écran.
► N’exposez pas l’écran aux chocs ou aux impacts.
► N’exposez pas l’écran à l’humidité ou à l’eau.
► Ne débranchez pas les connexions de l’écran lorsque celui-ci est encore allumé.
Selon le modèle, le Pedelec est équipé de l’un des trois types d’écrans présentés ci-dessous.
Avant d’utiliser l’écran, tournez la clé dans le verrou de la batterie de la position « Off » à
la position « On ».
36 | FR
Composants du Pedelec
5.4.1 KM529
1 2 3
km/h km/h
8 ODO TRIP
7
km ASSIST km ASSIST
6 5 4
Fig. 11 KM529
Allumage/arrêt
● Appuyez sur le bouton « On/Off » pendant 2 secondes environ.
FR | 37
cyxc
Composants du Pedelec
5.4.2 Ananda D13
1 2 3
7
ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 4
6
KM
5
Fig. 12 Ananda D13
Allumage/arrêt
● Appuyez sur le bouton « On/Off » pendant 2 secondes environ.
38 | FR
Composants du Pedelec
5.4.3 Ananda D15
1
4
5
3
Fig. 13 Ananda D15
Allumage/arrêt
● Appuyez sur le bouton « On/Off » pendant 2 secondes environ.
FR | 39
cyxc
Composants du Pedelec
5.5 Fourche
A B C
ATTENTION
Risque de blessures !
Un mauvais réglage de la fourche suspendue risque de provoquer des accidents.
► Faites réaliser le réglage par un personnel spécialisé.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Un mauvais réglage de la suspension risque de provoquer des bruits de choc et
d’endommager la fourche suspendue ou certains de ses composants.
► Faites réaliser le réglage par un personnel spécialisé.
40 | FR
Composants du Pedelec
1 2 3
1. Fourreau 3. Molette
2. Té
Sur la fourche suspendue réglable, vous pouvez tourner la molette pour ajuster la dureté
de la fourche suspendue au poids du cycliste. Tournez la molette dans le sens horaire pour
augmenter la dureté de suspension. Tournez la molette dans le sens anti-horaire pour
diminuer la dureté de suspension.
5.6 Cadre
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas d’absence de conservation avec un produit d’entretien adapté aux vélos, le
cadre risque de s’endommager et de rouiller s’il est exposé à de l’air salin ou à de
l’air chargé en ammoniaque.
► Nettoyez régulièrement le cadre.
► Conservez le cadre avec un produit d’entretien adapté aux vélos tous les 6 mois
min.
Le cadre du Pedelec est recouvert d’une peinture résistante et scellé par un revêtement en
poudre de vernis incolore à base de plastique.
Selon le modèle, vous trouverez le numéro de cadre soit sur le tube de direction, soit sous
le boîtier de pédalier.
FR | 41
cyxc
Composants du Pedelec
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Risque accru d’usure ou de dommages en cas de pédales mal montées et de chaîne
trop tendue ou trop détendue.
► Respectez l’affectation des pédales.
► Respectez la tension de la chaîne.
3 2
1. Chaîne 3. Pignon
2. Plateau
Le Pedelec est équipé d’un entraînement par chaîne. L’entraînement du Pedelec est assuré
par la force exercée par les pieds sur les pédales et par le mouvement de rotation des bras
de manivelle.
● Respectez l’affectation des pédales.
• Tenez compte des repères « L » et « R ».
• Respectez le sens du filetage (filetage à gauche ou filetage à droite).
● Respectez la tension de la chaîne. Cf. « Contrôle de la tension de la chaîne
(uniquement pour un moyeu à vitesses intégrées) » à la page 84.
● Tenez compte de l’usure de l’entraînement par chaîne. Cf. « Contrôle de l’usure de
l’entraînement par chaîne » à la page 84.
42 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Si vous êtes trop distrait au moment de passer vos vitesses, vous vous exposez à un
risque accru d’accident.
► Familiarisez-vous avec le mécanisme de changement de vitesses avant d’effec-
tuer votre premier trajet.
► N’utilisez le mécanisme de changement de vitesses que si vous pouvez détourner
pendant quelques instants votre attention de la route.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Risque accru d’usure ou de dommages en cas de mauvaise combinaison entre le
plateau et le pignon, et en cas de chaîne trop tendue ou trop détendue.
► Tenez compte du schéma de commutation.
► Respectez la tension de la chaîne.
Selon le modèle, le Pedelec est équipé d’un dérailleur ou d’un moyeu à vitesses intégrées.
Contrairement au dérailleur, le moyeu à vitesses intégrées peut être associé à un frein à
rétropédalage.
FR | 43
cyxc
Composants du Pedelec
5.8.1 Dérailleur
1 2 3 4
7 6 5
Fig. 17 Dérailleur
Selon le modèle, un Pedelec à dérailleur est doté de 1 à 3 plateaux de taille différente au
niveau des pédales et de 7 à 12 pignons de taille différente sur la cassette, au niveau du
moyeu arrière. Les vitesses résultent des différentes combinaisons plateau/pignon que la
chaîne peut proposer.
Le dérailleur avant est fixé au tube de selle, à côté du plateau avant. Le dérailleur avant
permet de guider la chaîne d’un plateau à l’autre. Le dérailleur arrière, quant à lui, garantit
le passage d’un pignon à l’autre, au niveau de la cassette. Deux éléments de commande
situés sur le guidon vous permettent d’actionner les dérailleurs avant et arrière, et donc de
régler la vitesse souhaitée.
● Lorsque vous passez les vitesses, procédez lentement et sans forcer.
● Pensez à rétrograder à temps avant d’entamer une montée.
● Lorsque vous pédalez, n’utilisez les combinaisons de commutation que dans le respect
du schéma de commutation.
● Évitez de trop désaligner la chaîne.
● Réglez la vitesse si nécessaire. Cf. « Réglage du dérailleur » à la page 88.
● Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne. Cf. « Contrôle de la tension de la chaîne
(uniquement pour un moyeu à vitesses intégrées) » à la page 84.
44 | FR
Composants du Pedelec
1 2
Utilisation
La manette de vitesses permettant de commuter les plateaux avant se trouve sur le côté
gauche du guidon. La manette de vitesses permettant de commuter les pignons arrière de
la cassette se trouve sur le côté droit du guidon.
Tournez la manette de vitesses pour accélérer ou rétrograder, selon le sens de rotation.
FR | 45
cyxc
Composants du Pedelec
1. Poignée rotative
Selon le modèle, le Pedelec dispose d’un moyeu à vitesses intégrées offrant 3 ou 7 vitesses.
Le moyeu à vitesses intégrées est installé dans le moyeu arrière. Il est commandé par une
poignée rotative avec affichage de vitesses sur le côté droit du guidon.
Tournez la manette de vitesses pour accélérer ou rétrograder, selon le sens de rotation.
● Lorsque vous passez les vitesses, procédez lentement et sans forcer.
● Pensez à rétrograder à temps avant d’entamer une montée.
● Ne pédalez pas en arrière lorsque vous passez une vitesse.
46 | FR
Composants du Pedelec
5.9 Freins
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Risque de culbute accidentelle en cas d’actionnement trop brutal du frein avant.
► Familiarisez-vous avec les freins avant d’effectuer votre premier trajet.
► Actionnez les freins de manière maîtrisée.
► Tenez compte du revêtement de la chaussée et des conditions météorologiques.
A B
Selon le modèle, le Pedelec est équipé d’un ou de deux leviers de frein. Sur les Pedelec
dotés de deux leviers de frein, le levier de frein gauche permet d’utiliser le frein avant et le
levier de frein droit permet d’actionner le frein arrière. Sur les Pedelec équipés d’un seul
levier de frein, la roue avant se freine à l’aide du levier de frein droit. La roue arrière est
freinée sous l’effet du rétropédalage.
● Familiarisez-vous avec la disposition des leviers de frein avant d’effectuer votre premier
trajet.
● Réglez la position du levier de frein. Cf. « Réglage de la position du levier de frein » à
la page 48.
● Réglez le levier de frein. Cf. « Réglage du levier de frein » à la page 49.
● Tenez compte de la limite d’usure des garnitures de frein. Cf. « Remplacement des
garnitures de frein » à la page 82.
FR | 47
cyxc
Composants du Pedelec
1. Levier de frein
Le levier de frein doit être aligné dans le prolongement du bras du cycliste afin de garantir
un effet de freinage optimal à tout instant.
● Tenez compte du réglage de la position assise optimale. Cf. « Réglage de la position
assise » à la page 23.
1. Desserrez la vis de serrage du levier de frein.
2. Réglez l’angle du levier de frein.
3. Resserrez la vis de serrage du levier de frein.
48 | FR
Composants du Pedelec
Le levier de frein doit être aligné de façon à rester à portée de mains du cycliste tout en
assurant une course du levier de frein / une force de freinage suffisante afin de garantir un
effet de freinage optimal à tout instant.
1. Vissez la vis de réglage de la portée des poignées pour réduire la portée, ou dévissez-la
pour augmenter la portée.
2. Vissez l’écrou moleté pour augmenter la course du levier de frein et réduire la force
de freinage, ou dévissez-le pour réduire la course du levier de frein et augmenter la
force de freinage.
3. Vissez le contre-écrou contre le support du levier de frein pour bloquer les réglages.
● Pour régler correctement le levier de frein, vous pouvez visionner cette vidéo
disponible sur notre site Internet :
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
FR | 49
cyxc
Composants du Pedelec
4
1-2mm
Selon le modèle, le Pedelec est équipé d’un ou de deux freins V-Brake. Un actionnement du
levier de frein entraîne la contraction des étriers de frein par le câble de frein. Les garnitures
de frein viennent alors comprimer la jante, provoquant l’arrêt du Pedelec.
● Les garnitures de frein doivent se trouver à 1 – 2 mm de distance de la jante et venir
toucher cette dernière d’abord à l’avant dans le sens de la marche.
● Veillez si possible à utiliser le frein avant et le frein arrière de manière simultanée et
uniforme.
● Soyez attentif au revêtement de la chaussée et tenez-en compte pour la distance de
freinage.
● Tenez compte de la limite d’usure des garnitures de frein. Cf. « Remplacement des
garnitures de frein » à la page 82.
● Pour régler correctement le frein sur jante, vous pouvez visionner cette vidéo
disponible sur notre site Internet :
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
50 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Si la chaîne a déraillé, le rétropédalage n’aura aucun effet.
► Agissez avec prudence lorsque vous utilisez le frein avant pour vous arrêter.
1 2 3
Fig. 24 Frein à rétropédalage
Selon le modèle, le Pedelec est équipé d’un système à rétropédalage. Lorsque le frein à
rétropédalage est actionné, une bague métallique intégrée au moyeu de la roue arrière vient
comprimer la gaine du moyeu, provoquant le freinage de la roue arrière. Le rétropédalage
du mécanisme à manivelle entraîne un freinage assuré par le système à rétropédalage.
FR | 51
cyxc
Composants du Pedelec
5.10 Roues
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
S’ils sont endommagés, les pneus risquent d’éclater ou de perdre soudainement de
la pression durant le trajet.
► Effectuez un contrôle de fonctionnement / contrôle visuel avant chaque trajet.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Des réflecteurs encrassés ou manquants réduisent considérablement la visibilité sur
la voie publique.
► Si les réflecteurs sont encrassés, nettoyez-les.
► Remplacez tout réflecteur manquant.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Si les roues ne sont pas centrées (concentriques), les jantes risquent de se rompre
durant le trajet et les freins sur jante ne fonctionneront pas correctement.
► Faites effectuer le centrage des roues par un personnel spécialisé.
ATTENTION
Risque de blessures !
Une mauvaise pression des pneus augmente le risque de chutes.
► Respectez les pressions minimale et maximale des pneus.
► Vérifiez la pression des pneus avant chaque trajet.
52 | FR
Composants du Pedelec
60
2
-5
84
23
3
- 50
psi
160 - 350 kPa
4
5
1,5 -
3,5
Ba
r
ROTA
TI
6
O
N
Fig. 25 Roues
1. Jante 4. Chape
2. Fond de jante 5. Chambre à air
3. Flanc de freinage 6. Surface de roulement
Selon le modèle, les roues du Pedelec sont équipées de jantes à chambre creuse avec
caisson en aluminium ou de jantes à chambre creuse à double paroi en aluminium, de
rayons galvanisés ou Niro, de moyeux de roue libre en acier ou en aluminium, de moyeux
à rétropédalage de marque, de dynamos moyeux de marque, de moteurs moyeux de
marque, de pneus typiques à une catégorie, ainsi que d’une bague pour réflecteurs ou
encore de réflecteurs sur rayons.
● Tenez compte des informations relatives au pneu qui figurent sur les flancs de celui-ci.
● Si vous devez acheter un nouveau pneu, veillez à ce que celui-ci soit doté d’une bague
pour réflecteurs ou de réflecteurs sur rayons afin que le pneu satisfasse aux exigences
de conformité imposées par le Code de la route allemand (Straßenverkehrsordnung,
StVZO).
FR | 53
cyxc
Composants du Pedelec
5.10.1 Valves
1 2 3
A B C
Selon le modèle, les chambres à air du Pedelec sont équipées de valves Presta, Dunlop
ou Auto.
● Respectez la pression de gonflage des pneus qui figure sur les flancs du pneu.
● Ajustez la pression des pneus, dans la plage spécifiée, en fonction du terrain et du
poids du cycliste.
54 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la tige de selle,
celle-ci risque de glisser ou de casser.
► Respectez la profondeur d’insertion minimale.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la tige de selle, des
composants du Pedelec risquent de s’endommager.
► Respectez la profondeur d’insertion minimale.
3 4
La selle doit être alignée de façon à être parallèle au tube supérieur, et la profondeur d’insertion
minimale de la tige de selle doit impérativement être respectée. Utilisez la vis de réglage située
sur la selle pour régler l’écartement entre la selle et le guidon, ainsi que l’inclinaison de la selle.
FR | 55
cyxc
Composants du Pedelec
Selon le type de selle, une ou plusieurs vis de réglage peuvent être montées sur la selle.
● Réglez la selle de façon à ce que l’ensemble des composants du guidon puisse être
utilisé sans risque.
● Tenez compte du réglage de la position assise optimale. Cf. « Réglage de la position
assise » à la page 23.
1. Ouvrez le collier de serrage de la tige de selle ou le levier de serrage rapide. Cf. « Levier
de serrage rapide (selon le modèle) » à la page 63.
2. Poussez la selle dans le tube de selle au moins jusqu’à ce que le repère pour la
profondeur d’insertion minimale ne soit plus visible.
• Tenez compte de l’alignement parallèle de la selle par rapport au tube supérieur.
3. Fermez le collier de serrage de la tige de selle ou le levier de serrage rapide. Cf.
« Levier de serrage rapide (selon le modèle) » à la page 63.
1. Suspension
La tige de selle suspendue amortit les chocs et les inégalités de la chaussée sur la selle.
Tournez l’écrou d’ajustage situé à l’intérieur de la tige de selle pour pouvoir régler la dureté
de la suspension par rapport au poids du cycliste. Tournez l’écrou d’ajustage dans le sens
horaire : la suspension est plus rigide. Tournez l’écrou d’ajustage dans le sens anti-horaire :
la suspension est plus souple.
1. Démontez la selle.
2. Desserrez ou resserrez pour ajuster la tige de selle suspendue au poids du cycliste.
3. Remontez la selle.
• Tenez compte du réglage de la position assise optimale. Cf. « Réglage de la position
assise » à la page 23.
• Respectez le réglage de la selle. Cf. « Selle et tige de selle » à la page 55.
56 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la potence, celle-ci
risque de glisser ou de casser.
► Respectez la profondeur d’insertion minimale.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de non-respect de la profondeur d’insertion minimale de la potence, des
composants du Pedelec risquent de s’endommager.
► Respectez la profondeur d’insertion minimale.
1 2 3 4
8 7 6 5
FR | 57
cyxc
Composants du Pedelec
Vous trouverez tous les principaux éléments de commande du Pedelec sur le guidon.
Réglez l’ensemble des éléments de commande, en tenant compte toujours de la position
assise optimale (« Réglage de la position assise » à la page 23), de façon à ce que vous
puissiez tous les manipuler sans risque durant le trajet.
● Le cas échéant, tenez compte du réglage de l’inclinaison de la potence. Cf. « Réglage
de l’inclinaison de la potence » à la page 59.
● Respectez le réglage de la hauteur de la potence. Cf. « Réglage de la hauteur de la potence
(variante avec pincement intérieur) » à la page 60.
● Respectez le réglage de la position du levier de frein. Cf. « Réglage de la position du
levier de frein » à la page 48.
● Respectez le réglage du guidon. Cf. « Réglage du guidon » à la page 61.
● Tenez compte du réglage de la position assise optimale. Cf. « Réglage de la position
assise » à la page 23.
Selon le modèle, le Pedelec est équipé d’une potence à pincement intérieur avec ou sans
angle ajustable.
58 | FR
Composants du Pedelec
3
Fig. 31 Réglage de l’inclinaison de la potence
FR | 59
cyxc
Composants du Pedelec
La potence à pincement intérieur doit être insérée au moins jusqu’au repère de la profondeur
d’insertion minimale figurant sur la potence en question.
1. Retirez le capot.
2. Desserrez la vis interne.
3. Poussez la potence dans le tube de direction au moins jusqu’à ce que le repère pour
la profondeur d’insertion minimale ne soit plus visible.
• Respectez l’alignement à 90° du guidon par rapport à la roue avant. Cf. « Réglage
du guidon » à la page 61.
4. Resserrez la vis interne. Cf. « Couples de serrage » à la page 80.
5. Remettez le capot en place.
60 | FR
Composants du Pedelec
6
1
6
8
7
2
3 3
4 4
5 5
Utilisez la vis de fixation intégrée à la potence pour régler la hauteur du guidon et l’inclinaison
de ce dernier par rapport à la roue avant. Selon le type de potence, vous pouvez aussi régler
la hauteur et la position du guidon à l’aide de la vis de réglage située sur la potence.
● Respectez le réglage de la hauteur de la potence. Cf. « Réglage de la hauteur de la potence
(variante avec pincement intérieur) » à la page 60.
● Le cas échéant, tenez compte du réglage de l’inclinaison de la potence. Cf. « Réglage
de l’inclinaison de la potence » à la page 59.
● Respectez le réglage de la position du levier de frein. Cf. « Réglage de la position du
levier de frein » à la page 48.
● Tenez compte du réglage de la position assise optimale. Cf. « Réglage de la position
assise » à la page 23.
FR | 61
cyxc
Composants du Pedelec
62 | FR
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Un levier de serrage rapide déverrouillé risque de provoquer des accidents.
► Avant chaque trajet, vérifiez si tous les leviers de serrage rapides sont bien serrés
et verrouillés.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Un levier de serrage rapide déverrouillé risque de provoquer un endommagement
des composants du Pedelec.
► Avant chaque trajet, vérifiez si tous les leviers de serrage rapides sont bien serrés
et verrouillés.
A 1 B
FR | 63
cyxc
Composants du Pedelec
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Un système d’éclairage encrassé ou manquant réduit considérablement la visibilité
sur la voie publique.
► Si un système d’éclairage est encrassé, nettoyez-le.
► Remplacez tout système d’éclairage manquant ou défectueux.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Si vous êtes trop distrait au moment d’allumer le système d’éclairage, vous vous
exposez à un risque accru d’accident.
► Allumez le système d’éclairage avant de prendre la route ou, si vous pédalez,
arrêtez-vous pour allumer le système d’éclairage.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Un système d’éclairage réglé trop haut risque d’éblouir les autres usagers.
► Réglez correctement le système d’éclairage.
8
1
2
7
3
4 5 6
64 | FR
Composants du Pedelec
5m
100% 50%
Veuillez régler le système d’éclairage du Pedelec de façon à ne pas éblouir les usagers se
trouvant sur la voie opposée. Pour ce faire, réglez le système d’éclairage de façon à ce que
le faisceau du feu avant éclaire sur une distance de 5 m à une hauteur moitié moins élevée
que la hauteur du feu en question.
FR | 65
cyxc
Composants du Pedelec
5.15 Porte-bagages
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Le dépassement de la capacité de charge maximale du porte-bagages et
le dépassement du poids total du Pedelec entraînent une modification des
caractéristiques de conduite en raison de l’excédent de poids et des dimensions
modifiées du Pedelec, ce qui accroit le risque d’accident.
► Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du porte-bagages ni le poids
total du Pedelec.
► En cas de modifications des caractéristiques de conduite, faites un essai à l’écart
de la circulation.
► En cas de caractéristiques de conduite modifiées, adaptez votre style de conduite.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de dépassement de la capacité de charge maximale du porte-bagages et de
dépassement du poids total du Pedelec, ce dernier risque de s’endommager.
► Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du porte-bagages ni le poids
total du Pedelec.
1 2
66 | FR
Composants du Pedelec
Selon le modèle, le Pedelec peut être équipé d’un porte-bagages avec clapet à ressort, d’un
porte-bagages avec tendeurs ou d’un porte-bagages avec système intégré.
● Respectez le poids total autorisé du Pedelec.
● Respectez la capacité de charge autorisée du porte-bagages.
• La capacité de charge maximale est gravée sur le porte-bagages.
● Montez le porte-bagages de façon appropriée. Pour ce faire, reportez-vous aux
consignes du fabricant du porte-bagages.
● Transportez vos bagages de manière appropriée. Cf. « Transport de bagages » à la
page 75.
5.16 Sonnette
1. Poussez le battant de la sonnette vers le bas.
2. Relâchez rapidement le battant.
FR | 67
cyxc
Composants du Pedelec
5.17 Béquille
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Si vous montez sur votre Pedelec alors que la béquille est dépliée, vous risquez
d’endommager le cadre du Pedelec et la béquille.
► Repliez la béquille avant de monter sur votre Pedelec.
1 2 3
Fig. 38 Béquille
68 | FR
Composants du Pedelec
5.18 Panier
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Le dépassement de la capacité de charge maximale du panier et le dépassement du
poids total du Pedelec entraînent une modification des caractéristiques de conduite
en raison de l’excédent de poids et des dimensions modifiées du Pedelec, ce qui
accroit le risque d’accident.
► Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du panier ni le poids total du
Pedelec.
► En cas de modifications des caractéristiques de conduite, faites un essai à l’écart
de la circulation.
► En cas de caractéristiques de conduite modifiées, adaptez votre style de conduite.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de dépassement de la capacité de charge maximale du panier et de
dépassement du poids total du Pedelec, ce dernier risque de s’endommager.
► Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du panier ni le poids total du
Pedelec.
FR | 69
cyxc
Stockage
6 Stockage
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de stockage non conforme, le Pedelec risque de s’endommager.
► Stockez votre Pedelec de manière adaptée.
70 | FR
Transport
7 Transport
REMARQUE
Risque d'endommagement !
L’utilisation de porte-vélos non conformes risque d’endommager le Pedelec et la
batterie.
► Utilisez uniquement des porte-vélos adaptés à votre Pedelec.
► Montez le porte-vélo conformément aux instructions du fabricant.
► Retirez la batterie avant de transporter le Pedelec.
► Sécurisez le Pedelec pour l’empêcher de glisser et de chuter.
► Protégez le Pedelec, les éléments de montage et l’ensemble des composants de
l’entraînement électrique de la pluie.
FR | 71
cyxc
Transport
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Le montage de siège-enfants et/ou de remorques enfants entraîne une modification
des caractéristiques de conduite en raison de l’excédent de poids et des dimensions
modifiées du Pedelec, ce qui accroit le risque d’accident.
► Ne dépassez pas la capacité de charge maximale et la charge remorquable.
► En cas de modifications des caractéristiques de conduite, faites un essai à l’écart
de la circulation.
► En cas de caractéristiques de conduite modifiées, adaptez votre style de conduite.
► Portez des casques adaptés.
AVERTISSEMENT
Risque d’accident !
Le montage incorrect de sièges enfants et de remorques enfants risque
d’endommager le Pedelec, le siège enfant et la remorque enfant, augmentant ainsi
le risque d’accident.
► Montez le siège enfant et la remorque enfant conformément aux consignes du
fabricant.
► Avant chaque trajet, vérifiez que le siège enfant et la remorque enfant sont bien
fixés.
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque de coincement ou d’écrasement de parties du corps en raison de pièces
mobiles.
► Veillez à ce qu’aucune partie de votre corps ni vos doigts ne viennent se prendre
entre les pièces en mouvement.
► Portez des gants de protection.
72 | FR
Transport
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Un montage incorrect de sièges enfants et de remorques enfants risque
d’endommager le Pedelec, le siège enfant et la remorque enfant.
► Montez le siège enfant et la remorque enfant conformément aux consignes du
fabricant.
► Montez le siège enfant et la remorque enfant uniquement sur des Pedelec prévus
à cet effet.
1 2 3
L’utilisation de siège enfant ou de remorque de transport pour transporter des enfants n’est
possible que sur les Pedelec de catégories 1, 2 et 3. Cf. « Catégorisation (classification
selon la finalité d’usage) » à la page 13. Ne transportez un enfant dans un siège enfant ou
une remorque enfant que si l’enfant en question a moins de 7 ans et pèse moins de 22 kg.
Pour pouvoir transporter un enfant dans un siège enfant ou dans une remorque enfant,
vous devez avoir au moins 16 ans. Gardez à l’esprit que le poids supplémentaire réduira
l’autonomie de votre Pedelec. Respectez les prescriptions régionales et nationales en
vigueur en matière d’utilisation de sièges enfants, de remorques et de systèmes d’attelage.
FR | 73
cyxc
Transport
74 | FR
Transport
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de surcharge ou de chargement incorrect, le Pedelec, les composants et les
bagages risquent de s’endommager.
► Tenez compte du poids total.
► Rangez vos bagages de manière appropriée.
FR | 75
cyxc
Transport
76 | FR
Dysfonctionnement
8 Dysfonctionnement
8.1 Dysfonctionnement de l’entraînement électrique
Dysfonctionnement Cause Solution
La batterie ne Connexion enfichable Vérifiez les connexions enfichables
charge pas débranchée
Fusible défectueux Remplacez le fusible
Levier de frein à main Desserrez le levier de frein à main
détecté
Chargeur mal raccordé Branchez correctement le chargeur
Chargeur défectueux Remplacez le chargeur
L’entraînement Capteur de cadence mal Alignez le capteur de cadence à 3 mm
électrique ne positionné de distance du disque aimanté
s’allume plus Batterie non chargée Rechargez la batterie
Batterie mal insérée Insérez correctement la batterie
FR | 77
cyxc
Maintenance
9 Maintenance
Il se peut que vous ne puissiez pas faire valoir votre droit de recours en garantie ou que
la garantie soit annulée en cas de dommages résultant d’un non-respect du plan de
maintenance et des travaux de maintenance associés.
Concernant le graissage et la lubrification, veuillez utiliser uniquement des graisses
exemptes de substances corrosives et d’alcool :
● Roulement : graisse pour roulement
● Chaîne : huile pour chaîne
● Câbles Bowden : huile pour vélo / lubrifiant Téflon
● Moyeu : graisse spéciale
78 | FR
Maintenance
FR | 79
cyxc
Maintenance
REMARQUE
Risque d'endommagement !
Si des composants sont serrés au mauvais couple, ils risquent de s’endommager.
► Veuillez tenir compte du tableau de couples lorsque vous procédez au serrage des
composants.
► Si une indication de couple est inscrite sur un composant, elle prime le tableau de
couples.
80 | FR
Maintenance
FR | 81
cyxc
Maintenance
9.4 Entretien
ATTENTION
Risque de blessures !
Risque de coincement ou d’écrasement de parties du corps en raison de pièces
mobiles.
► Veillez à ce qu’aucune partie de votre corps ni vos doigts ne viennent se prendre
entre les pièces en mouvement.
► Portez des gants de protection.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas d’entretien non conforme, le Pedelec et ses composants risquent de
s’endommager.
► Effectuez les opérations de manière correcte et consciencieuse.
► Faites effectuer la maintenance par un personnel spécialisé.
82 | FR
Maintenance
Si les garnitures de frein ont atteint la limite d’usure, elles doivent être remplacées.
● Remplacez toujours les garnitures de frein par paire (de chaque côté).
● Les garnitures de frein ne doivent pas entrer en contact avec les flancs du pneu.
● Les garnitures de frein doivent se trouver à 1 – 2 mm de distance de la jante et venir
toucher cette dernière d’abord à l’avant dans le sens de la marche.
1. Décrochez le câble de frein.
2. Desserrez la vis de la garniture de frein.
3. Retirez la garniture de frein.
4. Insérez une garniture de frein neuve.
5. Alignez la garniture de frein :
• de manière parallèle à la jante ;
• sans que la garniture soit en contact avec le pneu.
6. Serrez légèrement la vis de la garniture de frein.
7. Accrochez le câble de frein.
8. Actionnez le levier de frein.
9. Contrôlez la position des garnitures de frein.
10. Serrez la vis de la garniture de frein.
FR | 83
cyxc
Maintenance
1. Pignon
Les pignons ne doivent présenter aucune dent pointue ni aucune « dent de requin ». Si c’est
le cas, faites remplacer les composants concernés par un personnel spécialisé.
10-15 mm
10-15 mm
1. Chaîne
La chaîne doit être tendue de façon à ce qu’elle puisse être poussée de 10 – 15 mm max.
vers le haut ou vers le bas. Si ce n’est pas le cas, demandez à un personnel spécialiser de
régler la tension de la chaîne ou de remplacer la chaîne.
84 | FR
Maintenance
FR | 85
cyxc
Maintenance
86 | FR
Maintenance
FR | 87
cyxc
Maintenance
4
5
2 3
88 | FR
Maintenance
3
B
4
5
2 7
FR | 89
cyxc
Maintenance
● Vérifiez le type de moyeu à vitesses intégrées monté sur votre Pedelec. Cf. « Passeport
du Pedelec » à la page 99.
90 | FR
Maintenance
9.5 Nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique !
Risque de décharge électrique en cas de manipulation non conforme de la batterie,
des contacts et de l’entraînement lors de travaux d’entretien, de maintenance et de
réparation.
► Retirez la batterie du chargeur.
► Retirez la batterie avant de nettoyer votre Pedelec.
► Ne nettoyez jamais le Pedelec et ses composants à l’eau courante ou avec
d’autres liquides.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
L’utilisation de produits de nettoyage agressifs risque d’endommager les composants
du Pedelec.
► Utilisez des produits de nettoyage adaptés.
REMARQUE
Risque d'endommagement !
En cas de nettoyage au moyen d’un nettoyeur à haute pression, les composants du
Pedelec risquent de s’endommager.
► N’utilisez jamais de nettoyeur à haute pression ou de jet d’eau pour nettoyer votre
Pedelec.
FR | 91
cyxc
Mise au rebut
10 Mise au rebut
Les informations suivantes sur les équipements électriques et électroniques (usagés) (10.1)
s’appliquent à l’Allemagne. Les utilisateurs dans d’autres pays sont priés de se renseigner
sur place sur les réglementations locales.
92 | FR
Mise au rebut
FR | 93
cyxc
Mise au rebut
Cette possibilité existe pour les équipements usagés dont aucune dimension extérieure
ne dépasse 25 cm, indépendamment de l’achat d’un nouvel équipement électrique ou
électronique. Dans ce cas, la possibilité de restitution par l’utilisateur final auprès du
distributeur est limitée à 3 équipements usagés par type d’équipement.
En cas de vente exclusivement par le biais de moyens de communication à distance
(§ 312c al. 2 du BGB), la restitution s‘effectue dans les conditions susmentionnées
• pour des équipements usagés de catégorie 3, 5 et/ou 6,
• pour des équipements usagés dont aucune dimension extérieure ne dépasse 25 cm,
à des points de restitution appropriés situés à une distance raisonnable de l’utilisateur
final concerné.
À défaut, la restitution s’effectue sur le lieu de dépôt ou à proximité immédiate de
celui-ci.
Les distributeurs doivent avoir mis en place des points de restitution appropriés à cet
effet.
3. Indications sur les possibilités de restitution d’équipements usagés
Vous trouverez toutes les informations actuelles sur les possibilités de restitution que
nous avons créées pour les équipements électriques usagés à la page :
https://www.karcher-products.de/index.php/Entsorgungshinweise.html
Les détenteurs d’équipements usagés peuvent les remettre aux points de restitution ou
de collecte des équipements usagés mis en place et à disposition par les organismes
de droit public chargés de l’élimination des déchets, afin d’assurer une élimination
correcte des équipements usagés. Le cas échéant, il est également possible d’y
déposer des équipements électriques et électroniques en vue d’une réutilisation des
appareils. Pour de plus amples informations à ce sujet, contactez le centre de collecte
ou de reprise concerné.
4. Remarque concernant la protection des données
Les équipements usagés à éliminer contiennent parfois des données personnelles
sensibles (par exemple sur un PC ou un smartphone) qui ne doivent pas tomber entre
les mains de tiers.
Nous attirons expressément l’attention sur le fait que les utilisateurs finaux d’équipements
usagés doivent veiller, sous leur propre responsabilité, à la suppression des données
à caractère personnel sur les équipements usagés à éliminer.
5. Remarque concernant notre numéro WEEE
Nous sommes enregistrés auprès de la fondation Elektro-Altgeräte Register,
Nordostpark 72, 90411 Nuremberg (Allemagne), en tant que fabricant d’équipements
électriques et/ou électroniques sous le numéro d’enregistrement suivant (n° WEEE
DE) : 25822316
94 | FR
Mise au rebut
FR | 95
cyxc
Certificat d’inspection
11 Certificat d’inspection
1. Inspection – au bout de 300 km ou, au plus tard, 3 mois après l’achat
Travaux réalisés / remarques :
96 | FR
Certificat d’inspection
FR | 97
cyxc
Certificat d’inspection
98 | FR
Passeport du Pedelec
12 Passeport du Pedelec
En cas de vol, ce passeport vous permettra de décrire votre Pedelec à la police ou à votre
compagnie d’assurance. De fait, dès votre achat effectué, veuillez remplir entièrement ce
document et le conserver en lieu sûr. Vous ne pourrez faire valoir vos droits de recours en
garantie que si vous présentez votre justificatif d’achat (ticket de caisse, par exemple) et le
passeport de votre Pedelec rempli.
N° de cadre :
Marque : Référence du
modèle :
Code EAN : N° de clé :
Date d’achat Prix d’achat :
Type : City Type de cadre : Homme
Trekking Femme
MTB Hardtail Unisexe
MTB Full Suspension
Vélo pliant
Moteur Moteur avant
Moteur central
Moteur arrière
Couleur cadre : Couleur jante :
Couleur fourche :
Taille des pneus : Équipement spécial :
Propriétaire Vendeur
Nom : Nom :
Prénom : Prénom :
Rue : Rue :
Code postal : Code postal :
Ville : Ville :
Téléphone : Téléphone :
E-mail : E-mail :
Porte-bagages :
Siège enfant :
Adapté à la conduite avec remorque :
Autorisé à circuler sur la voie publique :
FR | 99
cyxc
Notes
13 Notes
100 | FR
E-City_0001-02 Karcher AG
04-2022 Gewerbestr. 19, 75217 Birkenfeld, Germany
service@karcher-products.de
ISTRUZIONI ORIGINALI
PEDELEC / EPAC
CITY
cyxc
2 | IT
Gentile cliente,
lei ha scelto di acquistare un nostro prodotto. La ringraziamo per la fiducia accordataci e le
auguriamo buon divertimento con la sua nuova Pedelec.
Per poter prolungare il più possibile il piacere di pedalare, abbiamo riunito nel presente manuale
numerose informazioni utili inerenti le Pedelec/e-bike. In caso di dubbi o di richieste di assistenza
la preghiamo di rivolgersi al rivenditore presso cui ha acquistato la Pedelec, oppure di contattarci
direttamente per telefono o per e-mail.
Avvertenze d’uso:
La ristampa, la traduzione e la riproduzione, in tutto o in parte, sono consentite solamente previa
autorizzazione scritta del produttore.
Con riserva di modifiche tecniche in qualsiasi momento in merito alle illustrazioni e ai dettagli qui
contenuti.
Le affermazioni qui pubblicate non hanno alcuna pretesa di completezza. I requisiti possono
inoltre variare a seconda dello stato dei negoziati del legislatore. Si prega pertanto di seguire le
pubblicazioni delle autorità competenti e di rispettarle in via prioritaria ed esclusiva.
IT | 3
cyxc
Indice
INDICE
1 Avvertenze relative alle presenti istruzioni per l'uso�����������������������������������������������������8
1.1 Utilizzo e scopo delle istruzioni per l’uso�������������������������������������������������������������8
1.2 Targhetta identificativa����������������������������������������������������������������������������������������8
1.3 Validità delle istruzioni per l’uso��������������������������������������������������������������������������9
1.4 Garanzia�������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.4.1 Avvertenze sulla garanzia.......................................................................9
1.4.2 Avvertenze sull’usura..............................................................................9
1.4.3 Avvertenze in caso di modifiche effettuate autonomamente..................9
1.5 Conservazione dei documenti��������������������������������������������������������������������������10
1.6 Simboli adottati nelle istruzioni per l’uso�����������������������������������������������������������10
1.7 Figure adottate nelle istruzioni per l’uso����������������������������������������������������������� 11
2 Sicurezza�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.1 Utilizzo conforme����������������������������������������������������������������������������������������������12
2.2 Tipi di utilizzo scorretto��������������������������������������������������������������������������������������12
2.3 Categorizzazione (classificazione d’uso)����������������������������������������������������������13
2.3.1 Categoria 1............................................................................................13
2.3.2 Categoria 2............................................................................................13
2.3.3 Categoria 3............................................................................................14
2.3.4 Categoria 4............................................................................................14
2.3.5 Categoria 5............................................................................................15
2.3.6 Categoria 6............................................................................................15
2.4 Indicazione delle avvertenze di pericolo�����������������������������������������������������������16
2.5 Avvertenze generali di sicurezza����������������������������������������������������������������������17
2.6 Avvertenze di sicurezza particolari�������������������������������������������������������������������17
2.6.1 Componenti specifici della Pedelec......................................................17
2.6.2 Pericolo di scossa elettrica....................................................................18
2.6.3 Pericolo di esplosione...........................................................................18
2.6.4 Pericolo d'incendio................................................................................18
2.6.5 Pericolo di corrosione...........................................................................18
2.6.6 Danneggiamento di apparecchi medicali..............................................18
2.6.7 Pericolo di ustioni..................................................................................19
2.7 Avvertenze di sicurezza relative alla circolazione stradale�������������������������������19
3 Messa in funzione������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3.1 Montaggio finale������������������������������������������������������������������������������������������������21
3.2 Prima della prima marcia����������������������������������������������������������������������������������22
3.2.1 Regolazione della posizione di seduta..................................................23
3.2.2 Utilizzo del casco..................................................................................24
3.3 Prima di iniziare la marcia���������������������������������������������������������������������������������25
4 | IT
Indice
IT | 5
cyxc
Indice
6 | IT
Indice
10 Smaltimento���������������������������������������������������������������������������������������������������������������92
10.1 Informazioni su (rifiuti di) apparecchiature elettriche ed elettroniche����������������92
10.2 Smaltimento della batteria ricaricabile��������������������������������������������������������������95
10.3 Smaltimento dell'imballaggio����������������������������������������������������������������������������95
10.4 Smaltimento dei lubrificanti e dei prodotti di cura���������������������������������������������95
10.5 Smaltimento degli pneumatici e delle camere d'aria����������������������������������������95
11 Attestato di ispezione�������������������������������������������������������������������������������������������������96
12 Passaporto della Pedelec������������������������������������������������������������������������������������������99
13 Annotazioni��������������������������������������������������������������������������������������������������������������100
IT | 7
cyxc
Avvertenze relative alle presenti istruzioni per l'uso
1
12
EPAC RC657 weiß (282716) 2
11 Baujahr / Year of Construction:
2021
10 Nennleistung / Max. Cont. Rated Power:
250W
9
25 km/h
8 Leergewicht / Mass of the EPAC:
24 kg
7 Zul. Gesamtgewicht / Permissible Total Weight:
Max. 150 kg
5 Made in EU
Karcher AG
4 Gewerbestr. 19 3
75217 Birkenfeld
8 | IT
Avvertenze relative alle presenti istruzioni per l'uso
1.4 Garanzia
1.4.1 Avvertenze sulla garanzia
Valido solo per la Germania
Qui di seguito diamo alcune indicazioni sulla garanzia per vizi materiali (“Garanzia”). In
caso di dubbio si consiglia tuttavia di informarsi più dettagliatamente sulle norme vigenti. Si
prega di tener presente che le affermazioni qui riportate si riferiscono alla Germania, e che
le condizioni per ricorrere alla garanzia possono variare da paese a paese.
Per far valere i diritti di garanzia occorre rivolgersi al rivenditore presso cui è stata acquistata
la Pedelec, il quale esaminerà il caso specifico. Il termine regolamentare di legge per la
garanzia è di due anni, si limita all’utilizzo conforme della Pedelec e presuppone il rispetto
dei provvedimenti e degli intervalli di manutenzione. In caso contrario l’utente rischia di
essere obbligato a indennizzare il venditore nei casi coperti da garanzia. Se entro i primi 12
mesi (per gli acquisti effettuati prima del 01/01/2022 entro i primi sei mesi) si verifica un vizio,
si può supporre (con possibilità di smentita) che la Pedelec fosse difettosa già al momento
della consegna. Pertanto l’acquirente ha l’obbligo di dimostrare la presenza di detto vizio
al momento della consegna.
Per poter dimostrare facilmente presso quale rivenditore è stato effettuato l’acquisto e il
momento della vendita, e organizzare facilmente la procedura di eliminazione del vizio
fatto valere dall’utente, è utile presentare la ricevuta d’acquisto o la bolla di consegna,
e il passaporto della bicicletta. Si prega quindi di conservare scrupolosamente questi
documenti.
IT | 9
cyxc
Avvertenze relative alle presenti istruzioni per l'uso
Premere il tasto
Premere il tasto
10 | IT
Avvertenze relative alle presenti istruzioni per l'uso
Bremsbelag-Verschleiß 2
IT | 11
cyxc
Sicurezza
2 Sicurezza
12 | IT
Sicurezza
2.3.1 Categoria 1
Pedelec utilizzate su superfici normali e consolidate sulle
quali gli pneumatici, ad una velocità media e in caso di salti
occasionali, devono mantenere il contatto con il terreno.
2.3.2 Categoria 2
Pedelec per le quali vale la condizione 1 e che vengono inoltre
utilizzate anche su strade non consolidate e sterrate con
salite e discese moderate. In queste condizioni può verificarsi
il contatto con il terreno irregolare e la perdita ripetuta del
contatto degli pneumatici con il terreno. I drop si limitano ad
un’altezza inferiore o uguale a 15 cm.
Intervallo tipico di Da 15 a 25 km/h
velocità
Altezza max. del drop/ < 15 cm
salto
Tipo di impiego Utilizzo nel tempo libero e per il trekking con uno sforzo
conforme moderato
Tipo di bicicletta Ruote da trekking e da viaggio
(esempio)
Abilità consigliate Non sono necessarie abilità particolari
IT | 13
cyxc
Sicurezza
2.3.3 Categoria 3
Pedelec per le quali valgono le condizioni 1 e 2 e che vengono
inoltre utilizzate anche su terreni impervi, strade e irregolari e
non consolidate, come pure su terreni difficili e percorsi non
accessibili, e per il cui utilizzo sono necessarie conoscenze
tecniche. L’altezza dei salti e dei drop dovrà essere inferiore
ai 60 cm.
Intervallo tipico di Non rilevante
velocità
Altezza max. del drop/ < 60 cm
salto
Tipo di impiego Pedalate sportive e gare su percorsi tecnicamente di difficoltà
conforme modesta
Tipo di bicicletta Ruote da cross-country e da maratona
(esempio)
Abilità consigliate Sono necessarie abilità tecniche ed esercizio
2.3.4 Categoria 4
Pedelec per le quali valgono le condizioni 1, 2 e 3 e che
vengono utilizzate per discese su percorsi non consolidati a
velocità minori di 40 km/h. L’altezza dei salti dovrà essere
inferiore ai 120 cm.
14 | IT
Sicurezza
2.3.5 Categoria 5
Pedelec per le quali valgono le condizioni 1, 2, 3 e 4 e che
vengono utilizzate per salti o discese estremi su percorsi non
consolidati a velocità maggiori di 40 km/h o per combinazioni
di salti e discese.
2.3.6 Categoria 6
Pedelec per le quali vale la condizione 1 e che vengono
utilizzate in gara o in altre occasioni ad elevate velocità
maggiori di 50 km/h, ad esempio nelle discese e negli sprint.
IT | 15
cyxc
Sicurezza
PERICOLO
Pericolo diretto di morte o di lesioni gravi.
La mancata osservanza delle presenti avvertenze di sicurezza provoca lesioni
gravissime, anche con conseguenze fatali.
► Seguire scrupolosamente le misure descritte per evitare questi pericoli.
AVVERTENZA
Potenziale pericolo di morte o di lesioni gravi.
La mancata osservanza delle presenti avvertenze di sicurezza può provocare lesioni
gravissime, anche con conseguenze fatali.
► Seguire scrupolosamente le misure descritte per evitare questi pericoli.
CAUTELA
Potenziali lesioni lievi.
La mancata osservanza delle presenti avvertenze di sicurezza può provocare lesioni
da lievi a gravi, oppure danni materiali e ambientali.
► Seguire scrupolosamente le misure descritte per evitare questi pericoli.
NOTA
Danni al dispositivo o all’ambiente circostante.
La mancata osservanza delle presenti avvertenze di sicurezza può provocare danni
materiali e ambientali.
► Seguire scrupolosamente le misure descritte per evitare questi pericoli.
16 | IT
Sicurezza
IT | 17
cyxc
Sicurezza
18 | IT
Sicurezza
● Se un componente reca questo simbolo, ciò indica che può riscaldarsi notevolmente.
● Dopo l’uso, far raffreddare completamente il motore o i componenti che possono
riscaldarsi notevolmente prima di toccarli.
IT | 19
cyxc
Messa in funzione
3 Messa in funzione
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se i bambini giocano con l’imballaggio o la minuteria,
sussiste il pericolo di soffocamento o di lesioni per inghiottimento.
► Tenere la minuteria fuori dalla portata dei bambini.
► Non far giocare i bambini con l’imballaggio o con la Pedelec.
► Non lasciare incustodita la Pedelec durante il montaggio.
Fahrt- 1 2 3 4 5
R
richtung
L
Draufsicht 6
Per motivi tecnici di spedizione, la Pedelec viene fornita premontata. Ciò significa che non
tutti i componenti e le viti sono già serrati a fondo di fabbrica, pertanto dovranno essere
montati/serrati a fondo prima della messa in funzione:
● Pedali, manubrio, pipa del manubrio e parti accessorie del manubrio (ad es. leve del freno,
leva del cambio, campanello, display/unità di comando), dispositivo di bloccaggio della
sella, fanale e cestino/borsa da viaggio (se inclusi) devono essere regolati e serrati a fondo.
Vedere “Regolazione della posizione di seduta" a pagina 23. Vedere “Coppie di
serraggio" a pagina 80.
20 | IT
Messa in funzione
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Le parti del corpo possono rimanere intrappolate nelle o schiacciate dalle parti mobili.
► Prestare attenzione a che le parti del corpo o le dita non giungano tra le parti
mobili.
► Indossare guanti di protezione.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Un montaggio finale scorretto può danneggiare la Pedelec e i relativi componenti.
► Effettuare i lavori regolarmente e scrupolosamente.
► Far effettuare eventualmente il montaggio finale da personale specializzato.
IT | 21
cyxc
Messa in funzione
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento del supporto
reggisella, oppure della profondità minima di inserimento della pipa del manubrio può
far scivolare o rompere il supporto reggisella o la pipa del manubrio.
► Rispettare la profondità minima di inserimento del supporto reggisella e della pipa
del manubrio.
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Una posizione di seduta errata può provocare contratture muscolari/dolori articolari.
► Regolare correttamente la posizione di seduta.
► Far regolare eventualmente la posizione di seduta da personale specializzato.
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Maggiore rischio di lesioni per un’utilizzabilità carente o limitata.
► Regolare correttamente la posizione di seduta.
► Far regolare eventualmente la posizione di seduta da personale specializzato.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento del supporto
reggisella o della pipa del manubrio può danneggiare i componenti della Pedelec.
► Rispettare la profondità minima di inserimento del supporto reggisella e della pipa
del manubrio.
22 | IT
Messa in funzione
90° 90°
90°
La posizione di seduta ottimale dipende dall’altezza del conducente e dalle dimensioni del
telaio, dal tipo di impiego e dalle regolazioni effettuate sulla Pedelec.
Le seguenti caratteristiche di una posizione di seduta ottimale sono:
● Gli angoli formati dalla coscia e dal braccio sono di 90°.
● Quando si trova in avanti, il ginocchio si trova sull’asse del pedale anteriore.
● Le braccia sono rilassate e leggermente piegate verso l’esterno.
● La schiena non è perpendicolare rispetto al tubo reggisella.
● Il manubrio e tutti i componenti sono stati regolati in modo da poter essere utilizzati in
sicurezza.
● Si consiglia di guardare il video relativo alla corretta regolazione della posizione di
seduta sul nostro sito web:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
IT | 23
cyxc
Messa in funzione
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se non si indossa il casco sussiste il rischio di lesioni gravi alla testa per caduta.
► Indossare un casco a norma DIN EN 1078 con marcatura CE.
A B
24 | IT
Messa in funzione
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Sussiste un maggior rischio di lesioni per la rottura dei materiali a causa dell’usura
dovuta all’utilizzo e di raccordi laschi.
► Verificare la Pedelec e tutti i componenti prima di iniziare la marcia.
► Utilizzare la Pedelec solo se è in condizioni regolari.
IT | 25
cyxc
Struttura della Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
20 8
19 9
18 10
17 11
16 12
15 14 13
Fig. 6 Pedelec con batteria ricaricabile su tubo reggisella, deragliatore e motore sulla ruota
anteriore
26 | IT
Struttura della Pedelec
1 2 3 4 5 6 7
8
19
18 9
17 10
16
11
15
14 13 12
Fig. 7 Pedelec con batteria ricaricabile sul tubo reggisella, mozzo con cambio interno e motore
centrale
IT | 27
cyxc
Struttura della Pedelec
1 2 3 4 5 6
7
18
8
17
9
16
15 10
14 13 12 11
Fig. 8 Pedelec con batteria ricaricabile sul portapacchi, deragliatore e motore sulla ruota posteriore
28 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
La batteria ricaricabile può esplodere per impiego o utilizzo scorretti.
► Usare la Pedelec esclusivamente con la batteria originale.
► Non tentare mai di ricaricare una batteria ricaricabile danneggiata.
► Non tentare mai di aprire una batteria ricaricabile.
► Tenere lontana la batteria ricaricabile dal fuoco e dall’acqua.
► Proteggere la batteria ricaricabile dal surriscaldamento provocato dall’irraggia-
mento solare diretto e indiretto.
► Rispettare le disposizioni specifiche del relativo paese.
AVVERTENZA
Pericolo d'incendio!
L’impiego scorretto della batteria ricaricabile o l’utilizzo di un caricabatteria non
compatibile possono provocare un incendio.
► Usare la Pedelec esclusivamente con la batteria originale
► Rispettare le istruzioni e le condizioni di ricarica.
► Non modificare né riparare la batteria ricaricabile.
► Ricaricare la batteria originale solo con il caricabatteria originale fornito in dotazione.
► Durante la procedura di ricarica tenere lontani la batteria ricaricabile e il caricabat-
teria dai materiali infiammabili.
► Durante la procedura di ricarica tenere lontani la batteria ricaricabile e il caricabat-
teria dagli oggetti metallici.
► Durante la procedura di ricarica collocare la batteria ricaricabile e il caricabatteria
in un luogo asciutto, resistente al fuoco e ben ventilato.
► Durante la procedura di ricarica non lasciare incustoditi la batteria ricaricabile e il
caricabatteria.
► Non utilizzare né ricaricare batterie ricaricabili danneggiate e fisicamente non
intatte.
► Non cortocircuitare la batteria ricaricabile.
► Informare immediatamente il servizio di assistenza clienti.
IT | 29
cyxc
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
L’impiego della batteria ricaricabile da parte di bambini (età < 14 anni), di persone
con capacità sensoriali, fisiche o mentali (persone disabili o anziani con capacità
limitate) o di persone dotate di poca esperienza e conoscenza (ad es. ragazzi) può
provocare i più diversi tipi di incidente.
► Conservare la batteria ricaricabile al di fuori della portata dei bambini.
► Non utilizzare la batteria ricaricabile come un giocattolo.
► La batteria ricaricabile può essere impiegata da persone con limitazioni sensoriali,
fisiche o mentali e dai bambini di età inferiore a 14 anni solo se sorvegliati.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se impiegata scorrettamente, la batteria ricaricabile può danneggiarsi.
► Proteggere la batteria ricaricabile dalle vibrazioni, dagli influssi meccanici, dagli
urti e dai liquidi.
► Non utilizzare né ricaricare batterie ricaricabili danneggiate e fisicamente non
intatte.
► Contattare immediatamente il servizio di assistenza clienti.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La batteria ricaricabile può danneggiarsi se utilizzata con altri caricabatteria.
► Utilizzare solamente il caricabatteria originale.
► La prima volta caricare la batteria ricaricabile completamente (il LED sul
caricabatteria si accende di verde quando la batteria ricaricabile è completamente
carica).
30 | IT
Componenti della Pedelec
A 1 2 B 3
A. Versione con batteria ricaricabile sul tubo B. Versione con batteria ricaricabile sul
reggisella portapacchi
1. Sella con tubo reggisella 3. Batteria ricaricabile sul portapacchi
2. Batteria ricaricabile sul tubo reggisella
IT | 31
cyxc
Componenti della Pedelec
A 1 2 B
OFF 7
PUSH
8
ON
9
9
CK
UNLO
6 5 4 3
32 | IT
Componenti della Pedelec
IT | 33
cyxc
Componenti della Pedelec
5.2 Motore
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Con il motore caldo sussiste un maggiore pericolo di ustioni.
► Far raffreddare completamente il motore dopo l’uso e prima di toccarlo.
Il motore ha una potenza di 250 W e può essere installato sulla Pedelec nelle seguenti
posizioni:
● Mozzo della ruota anteriore
● Mozzo della ruota posteriore
● Movimento centrale (motore centrale)
5.3 Caricabatteria
AVVERTENZA
Pericolo d'incendio!
L’impiego scorretto del caricabatteria o l’utilizzo di una batteria ricaricabile non
compatibile possono provocare un incendio.
► Rispettare le istruzioni e le condizioni di ricarica.
► Ricaricare solamente la batteria ricaricabile fornita in dotazione.
► Durante la procedura di ricarica tenere lontani la batteria ricaricabile e il caricabat-
teria dai materiali infiammabili.
► Durante la procedura di ricarica tenere lontani la batteria ricaricabile e il caricabat-
teria dagli oggetti metallici.
► Durante la procedura di ricarica collocare la batteria ricaricabile e il caricabatteria
in un luogo asciutto, resistente al fuoco e ben ventilato.
► Durante la procedura di ricarica non lasciare incustoditi la batteria ricaricabile e il
caricabatteria.
34 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Un utilizzo improprio del caricabatteria o del collegamento elettrico può provocare
una scossa elettrica.
► Rispettare i requisiti e le istruzioni per l’uso originali del caricabatteria.
► Non utilizzare più il caricabatteria se danneggiato.
► Contattare immediatamente il servizio di assistenza clienti.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se con il caricabatteria si ricarica una batteria ricaricabile diversa da quella originale,
la batteria ricaricabile e il caricabatteria possono danneggiarsi.
► Ricaricare solamente la batteria ricaricabile originale.
IT | 35
cyxc
Componenti della Pedelec
5.4 Display
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Il display può danneggiarsi per uso scorretto, umidità, urti, e colpi.
► Non esporre il display a urti, e colpi.
► Non esporre il display a umidità o liquidi.
► Non scollegare i collegamenti del display quando questo è acceso.
A seconda del modello la Pedelec è dotata dei tre seguenti tipi di display. Prima di utilizzare
il display portare la chiave della batteria ricaricabile dalla posizione Off alla posizione On.
36 | IT
Componenti della Pedelec
5.4.1 KM529
1 2 3
km/h km/h
8 ODO TRIP
7
km ASSIST km ASSIST
6 5 4
Fig. 11 KM529
Accensione/spegnimento
● Premere il tasto On/Off per ca. 2 secondi.
IT | 37
cyxc
Componenti della Pedelec
7
ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 4
6
KM
5
Accensione/spegnimento
● Premere il tasto On/Off per ca. 2 secondi.
38 | IT
Componenti della Pedelec
1
4
5
3
Accensione/spegnimento
● Premere il tasto On/Off per ca. 2 secondi.
IT | 39
cyxc
Componenti della Pedelec
5.5 Forcella
A B C
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Una forcella regolata in modo errato può provocare incidenti.
► Far effettuare la regolazione da personale specializzato.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Una sospensione regolata in modo errato può provocare rumori da impatto e danni
alla forcella elastica o a singoli componenti.
► Far effettuare la regolazione da personale specializzato.
40 | IT
Componenti della Pedelec
1 2 3
5.6 Telaio
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La mancata conservazione con un prodotto idoneo per la cura delle biciclette può
provocare danni in ambienti salini o contenenti ammoniaca, con conseguente
formazione di strati di velo di ruggine.
► Pulire regolarmente il telaio.
► Conservare il telaio almeno ogni 6 mesi con un prodotto idoneo per la cura delle
biciclette.
Il telaio della Pedelec è verniciato con colori solidi ed è sigillato con una vernice a polvere
trasparente a base di resina.
Il numero di telaio è riportato, a seconda del modello, sulla testa dello sterzo o sul lato
inferiore del movimento centrale.
IT | 41
cyxc
Componenti della Pedelec
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Pedali montati in modo errato e una tensione della catena eccessiva o insufficiente
possono provocare danni o una maggiore usura.
► Rispettare l’assegnazione dei pedali.
► Rispettare la tensione della catena.
3 2
1. Catena 3. Pignone
2. Corona
La Pedelec è dotata di una trasmissione a catena. La Pedelec viene azionata con i piedi che
azionano i pedali e con il movimento rotatorio dei braccetti delle pedivelle.
● Rispettare l’assegnazione dei pedali.
• Rispettare le marcature "L" e "R".
• Rispettare il senso della filettatura (destrorsa o sinistrorsa).
● Rispettare la tensione della catena. Vedere “Verifica della tensione della catena (solo
in caso di mozzo con cambio interno)" a pagina 84.
● Rispettare il livello di usura della trasmissione a catena. Vedere “Verifica del grado di
usura della trasmissione a catena" a pagina 84.
42 | IT
Componenti della Pedelec
5.8 Cambio
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Il rischio di incidenti aumenta distraendosi eccessivamente durante la cambiata.
► Impratichirsi con il cambio prima del primo utilizzo.
► Utilizzare il cambio solamente se l’attenzione nei confronti del traffico non è limitata.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Maggiore usura o danni per una combinazione errata di corona e pignone e per una
tensione eccessiva o insufficiente della catena.
► Rispettare lo schema delle cambiate della bicicletta.
► Rispettare la tensione della catena.
IT | 43
cyxc
Componenti della Pedelec
5.8.1 Deragliatore
1 2 3 4
7 6 5
Fig. 17 Deragliatore
A seconda del modello, la Pedelec con deragliatore possiede 1–3 corone di diversa
grandezza all’altezza dei pedali, e 7–12 pignoni di diversa grandezza sulla cassetta
dei pignoni sul mozzo della ruota posteriore. Le diverse marce risultano dalle diverse
combinazioni corona/pignone sulle quali la catena può correre.
Il deragliatore è fissato sul tubo reggisella, accanto alla corona anteriore. Grazie al
deragliatore la catena viene condotta da una corona all’altra. Il cambio è responsabile del
passaggio da un pignone all’altro sulla cassetta dei pignoni. Deragliatore e cambio, ovvero
l'innesto della marcia desiderata, possono essere gestiti di norma con due elementi di
comando sul manubrio.
● Durante la cambiata pedalare lentamente e senza esercitare forza.
● Prima delle salite passare per tempo a una marcia più bassa.
● Utilizzare solo le combinazioni indicate nello schema delle cambiate.
● Evitare che la catena corra troppo in obliquo.
● Se necessario regolare il cambio. Vedere “Regolazione del deragliatore" a pagina 88.
● Verificare regolarmente la tensione della catena. Vedere “Verifica della tensione della
catena (solo in caso di mozzo con cambio interno)" a pagina 84.
44 | IT
Componenti della Pedelec
1 2
Utilizzo
Sul lato sinistro del manubrio si trova la leva del cambio per cambiare tra le corone anteriori.
Sul lato destro del manubrio si trova la leva del cambio per cambiare tra i pignoni posteriori
della cassetta dei pignoni.
A seconda del senso di rotazione della leva del cambio è possibile aumentare o diminuire
la marcia.
IT | 45
cyxc
Componenti della Pedelec
1. Interruttore a manopola
A seconda del modello, la Pedelec con mozzo con cambio interno è dotata di 3 o di 7
marce. Il mozzo con cambio interno è montato nel mozzo della ruota posteriore. Si impiega
mediante una manopola con visualizzazione della marcia sul lato destro del manubrio.
A seconda del senso di rotazione della leva del cambio è possibile aumentare o diminuire
la marcia.
● Durante la cambiata pedalare lentamente e senza esercitare forza.
● Prima delle salite passare per tempo a una marcia più bassa.
● Non pedalare all’indietro durante la cambiata.
46 | IT
Componenti della Pedelec
5.9 Freni
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se si aziona il freno della ruota anteriore con una forza eccessiva si possono
verificare ribaltamenti involontari.
► Impratichirsi con i freni prima del primo utilizzo.
► Azionare i freni in modo controllato.
► Tener conto della superficie del piano stradale e delle condizioni atmosferiche.
A B
A seconda del modello, la Pedelec è dotata di uno o di due leve dei freni. Nelle Pedelec con
due leve dei freni, la leva del freno sinistra agisce sul freno della ruota anteriore, mentre la
leva del freno destra agisce sul freno della ruota posteriore. Nelle Pedelec con solo una leva
del freno, la leva del freno destra agisce sul freno della ruota anteriore. La ruota posteriore
viene frenata invece con il contropedale.
● Impratichirsi con l’assegnazione delle leve dei freni prima del primo utilizzo.
● Regolare la posizione delle leve dei freni. Vedere “Regolazione della posizione delle
leve dei freni" a pagina 48.
● Regolare le leve del freni. Vedere “Regolazione delle leve del freni" a pagina 49.
● Rispettare il limite di usura dei pattini dei freni. Vedere “Sostituzione dei pattini dei freni"
a pagina 82.
IT | 47
cyxc
Componenti della Pedelec
Orientare la leva del freno in modo che formi un’unica linea con il braccio del conducente,
in modo da poter ottenere in qualsiasi momento l’effetto frenante ottimale.
● Rispettare la regolazione della posizione di seduta ottimale. Vedere “Regolazione della
posizione di seduta" a pagina 23.
1. Allentare la vite di fissaggio della leva del freno.
2. Regolare l’angolo formato dalla leva del freno.
3. Fissare la vite di fissaggio della leva del freno.
48 | IT
Componenti della Pedelec
Orientare l’ampiezza e la corsa/la forza frenante della leva del freno a seconda del
conducente, in modo da poter ottenere in qualsiasi momento un effetto frenante ottimale.
1. Avvitare la vite di regolazione dell’ampiezza per ridurre l’ampiezza, oppure svitarla per
aumentare l’ampiezza.
2. Avvitare la vite zigrinata per aumentare la corsa della leva del freno e ridurre la forza
frenante, oppure svitarla per ridurre la corsa della leva del freno e aumentare la forza
frenante.
3. Fissare il controdado contro il supporto della leva del freno per fissare la regolazione.
● Si consiglia di guardare il video relativo alla corretta regolazione delle leve del freno
sul nostro sito web:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
IT | 49
cyxc
Componenti della Pedelec
4
1-2mm
A seconda del modello, la Pedelec è dotata di uno o di due freni a V. Azionando la leva del
freno, il cavo del freno avvicina tra loro i braccetti del freno, e i pattini del freno premono sul
cerchio, in modo da arrestare la Pedelec.
● I pattini del freno dovranno avere una distanza del cerchio di 1 - 2 mm e, in direzione
di marcia in avanti dovranno innanzitutto toccare il cerchio.
● Utilizzare il freno della ruota anteriore e quello della ruota posteriore il più possibile in
modo uniforme e simultaneo.
● Rispettare la superficie del piano stradale e tenerne conto per lo spazio di frenata.
● Rispettare il limite di usura dei pattini dei freni. Vedere “Sostituzione dei pattini dei freni"
a pagina 82.
● Si consiglia di guardare il video relativo alla corretta regolazione del freno sul cerchio
sul nostro sito web:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
50 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Il freno a contropedale non funziona se la catena è saltata.
► Utilizzare con cautela il freno della ruota anteriore fino all'arresto.
1 2 3
Fig. 24 Freno a contropedale
IT | 51
cyxc
Componenti della Pedelec
5.10 Ruote
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
In presenza di danni, gli pneumatici possono scoppiare durante la marcia o perdere
improvvisamente aria.
► Effettuare ogni volta un controllo visivo e funzionale prima di mettersi in marcia.
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Catarifrangenti sporchi o mancanti provocano la riduzione della visibilità del traffico
stradale.
► Pulire i catarifrangenti sporchi.
► Sostituire i catarifrangenti mancanti.
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Le ruote non centrate correttamente (centratura) possono rompere i cerchi durante la
marcia e i freni sui cerchi possono non lavorare in modo efficace.
► Far effettuare la centratura da personale specializzato.
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Una pressione errata degli pneumatici può provocare cadute.
► Rispettare la pressione massima e minima degli pneumatici.
► Controllare la pressione degli pneumatici prima di mettersi in marcia.
52 | IT
Componenti della Pedelec
60
2
-5
84
23
3
- 50
psi
160 - 350 kPa
4
5
1,5 -
3,5
Ba
r
ROTA
TI
6
O
N
Fig. 25 Ruote
1. Cerchio 4. Copertone
2. Bandella 5. Camera d’aria
3. Fianco del freno 6. Battistrada
A seconda del modello, le ruote della Pedelec sono dotate di cerchi a sezione cava in
alluminio o a doppia parete di alluminio, cerchi zincati o in acciaio inox, mozzo a scatto libero
in alluminio o in acciaio, mozzo del contropedale di marca, dinamo del mozzo di marca,
motore sul mozzo di marca, pneumatici adatti per la sua categoria e di anello riflettente o
di catarifrangenti sui raggi.
● Rispettare le informazioni riportate sul fianco dello pneumatico.
● Se si acquistano pneumatici nuovi, prestare attenzione a che siano presenti l’anello
riflettente o i catarifrangenti sui raggi, in quanto questo è un requisito essenziale per la
conformità alle norme di ammissione dei veicoli alla circolazione stradale.
IT | 53
cyxc
Componenti della Pedelec
5.10.1 Valvole
1 2 3
A B C
A seconda del modello, le camere d’aria della Pedelec sono dotate di valvole Sclaverand,
Dunlop o di valvole automatiche.
● Rispettare le informazioni sulla pressione di gonfiaggio riportate sul fianco dello
pneumatico.
● Adeguare la pressione degli pneumatici, all’interno dell’intervallo indicato, a seconda
del tipo di terreno e del peso del conducente
54 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento del tubo reggisella
può farlo scivolare o rompere.
► Rispettare la profondità minima di inserimento.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento del supporto
reggisella può danneggiare i componenti della Pedelec.
► Rispettare la profondità minima di inserimento.
3 4
IT | 55
cyxc
Componenti della Pedelec
A seconda del tipo di sella, su di essa possono essere montate una o più viti di regolazione.
● Regolare la sella in modo da poter utilizzare in sicurezza tutti i componenti montati sul
manubrio.
● Rispettare la regolazione della posizione di seduta ottimale. Vedere “Regolazione della
posizione di seduta" a pagina 23.
1. Aprire il dispositivo di bloccaggio del tubo reggisella o il dispositivo di sgancio rapido.
Vedere “Dispositivo di sgancio rapido (a seconda del modello)" a pagina 63.
2. Inserire la sella nel tubo del piantone finché la tacca della profondità minima di
inserimento non è più visibile.
• Rispettare l’orientamento parallelo della sella rispetto al tubo superiore.
3. Chiudere il dispositivo di bloccaggio del tubo reggisella o il dispositivo di sgancio rapido.
Vedere “Dispositivo di sgancio rapido (a seconda del modello)" a pagina 63.
1. Sospensioni
Il tubo reggisella a molle smorza gli urti e le irregolarità del piano stradale sulla sella.
Ruotando il dado di regolazione posto all'interno del tubo reggisella è possibile regolare la
durezza delle sospensioni a seconda del peso dell’utente. Ruotando il dado di regolazione
in senso orario la durezza delle sospensioni aumenta. Ruotando il dado di regolazione in
senso antiorario la durezza delle sospensioni diminuisce.
1. Smontare la sella.
2. Regolare il tubo reggisella a molle a seconda del peso del conducente allentando o
stringendo il dado di regolazione.
3. Montare la sella.
• Rispettare la regolazione della posizione di seduta ottimale. Vedere “Regolazione
della posizione di seduta" a pagina 23.
• Rispettare la regolazione della sella. Vedere “Sella e tubo reggisella" a pagina 55.
56 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento della pipa del
manubrio può farla scivolare o rompere.
► Rispettare la profondità minima di inserimento.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La mancata osservanza della profondità minima di inserimento della pipa del
manubrio può danneggiare i componenti della Pedelec.
► Rispettare la profondità minima di inserimento.
1 2 3 4
8 7 6 5
IT | 57
cyxc
Componenti della Pedelec
Sul manubrio si trovano tutti gli elementi di comando importanti della Pedelec.
Regolare tutti gli elementi di comando armonizzandoli con la posizione di seduta ottimale
(“Regolazione della posizione di seduta" a pagina 23) in modo da poterli impiegare in
sicurezza durante la marcia.
● Rispettare la regolazione dell’inclinazione della pipa del manubrio, se disponibile.
Vedere “Regolazione dell’inclinazione della pipa del manubrio" a pagina 59.
● Rispettare la regolazione della pipa del manubrio. Vedere “Regolazione dell’altezza
della pipa del manubrio (versione con bloccaggio interno)" a pagina 60.
● Rispettare la regolazione della posizione delle leve del freni. Vedere “Regolazione della
posizione delle leve dei freni" a pagina 48.
● Rispettare la regolazione del manubrio. Vedere “Regolazione del manubrio" a pagina
61.
● Rispettare la regolazione della posizione di seduta ottimale. Vedere “Regolazione della
posizione di seduta" a pagina 23.
1. Pipa del manubrio con regolazione 2. Pipa del manubrio senza regolazione
dell’angolo dell’angolo
A seconda del modello, la Pedelec è dotata di una pipa del manubrio fissata internamente,
con o senza regolazione dell’angolo.
58 | IT
Componenti della Pedelec
3
Fig. 31 Regolazione dell’inclinazione della pipa del manubrio
IT | 59
cyxc
Componenti della Pedelec
La pipa del manubrio con bloccaggio interno deve essere inserita almeno fino alla tacca
della profondità minima di inserimento della pipa stessa.
1. Rimuovere il tappo.
2. Allentare la vite interna.
3. Inserire la pipa del manubrio nel tubo di sterzo finché la tacca della profondità minima
di inserimento non è più visibile.
• Prestare attenzione a che l’orientamento del manubrio formi un angolo di 90° rispetto
alla ruota anteriore. Vedere “Regolazione del manubrio" a pagina 61.
4. Fissare la vite interna. Vedere “Coppie di serraggio" a pagina 80.
5. Montare il tappo.
60 | IT
Componenti della Pedelec
6
1
6
8
7
2
3 3
4 4
5 5
L’altezza del manubrio e l’angolo formato dal manubrio con la ruota anteriore possono
essere regolati con la vite di fissaggio della pipa del manubrio. A seconda del tipo di pipa
del manubrio, è possibile regolare l’altezza e la posizione del manubrio anche con la vite di
regolazione della pipa del manubrio.
● Rispettare la regolazione della pipa del manubrio. Vedere “Regolazione dell’altezza
della pipa del manubrio (versione con bloccaggio interno)" a pagina 60.
● Rispettare la regolazione dell’inclinazione della pipa del manubrio, se disponibile.
Vedere “Regolazione dell’inclinazione della pipa del manubrio" a pagina 59.
● Rispettare la regolazione della posizione delle leve del freni. Vedere “Regolazione della
posizione delle leve dei freni" a pagina 48.
● Rispettare la regolazione della posizione di seduta ottimale. Vedere “Regolazione della
posizione di seduta" a pagina 23.
IT | 61
cyxc
Componenti della Pedelec
62 | IT
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Dispositivi di sgancio rapido non chiusi possono provocare incidenti.
► Prima di mettersi in marcia verificare ogni volta che tutti i dispositivi di sgancio
rapido siano stati serrati e chiusi correttamente.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Dispositivi di sgancio rapido non chiusi possono danneggiare i componenti della
Pedelec.
► Prima di mettersi in marcia verificare ogni volta che tutti i dispositivi di sgancio
rapido siano stati serrati e chiusi correttamente.
A 1 B
IT | 63
cyxc
Componenti della Pedelec
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Un impianto di illuminazione sporco o mancante provoca la riduzione della visibilità
del traffico stradale.
► Pulire l’impianto di illuminazione se sporco.
► Sostituire l’impianto di illuminazione se difettoso o mancante.
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Il rischio di incidenti aumenta se ci si distrae eccessivamente mentre si accende
l’impianto di illuminazione.
► Accendere l’impianto di illuminazione prima di iniziare la marcia, oppure
interrompere la marcia per accendere l’impianto di illuminazione.
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se l’impianto di illuminazione è stato regolato ad un’altezza eccessiva, gli altri utenti
della strada possono rimanere abbagliati.
► Regolare correttamente l’impianto di illuminazione.
8
1
2
7
3
4 5 6
64 | IT
Componenti della Pedelec
5m
100% 50%
IT | 65
cyxc
Componenti della Pedelec
5.15 Portapacchi
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se si superano la portata massima del portapacchi e il peso totale della Pedelec, si
modificano le caratteristiche di marcia a causa del peso aggiuntivo e della modifica
delle dimensioni della Pedelec, con il conseguente rischio di incidenti.
► Non superare la portata massima del portapacchi e il peso totale della Pedelec.
► Testare le caratteristiche di marcia così modificate al di fuori della circolazione
stradale.
► Adeguare lo stile di marcia alle caratteristiche di marcia così modificate.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si superano la portata massima del portapacchi e il peso totale della Pedelec,
quest’ultima può danneggiarsi.
► Non superare la portata massima del portapacchi e il peso totale della Pedelec.
1 2
66 | IT
Componenti della Pedelec
A seconda del modello, la Pedelec può essere dotata di portapacchi con staffa e pinza a
molla, di portapacchi con cinghie di fissaggio o di un sistema portapacchi a rack.
● Rispettare il peso totale consentito della Pedelec.
● Rispettare la portata consentita del portapacchi.
• La portata massima è incisa sul portapacchi.
● Montare il portapacchi a regola d’arte. Vedere le istruzioni del produttore del portapacchi.
● Trasportare regolarmente gli oggetti. Vedere “Trasporto di oggetti" a pagina 75.
5.16 Campanello
1. Premere il tasto del campanello verso il basso.
2. Rilasciare il tasto.
IT | 67
cyxc
Componenti della Pedelec
5.17 Cavalletto
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si sale sulla Pedelec con il cavalletto aperto, il telaio della Pedelec e il cavalletto
stesso possono danneggiarsi.
► Chiudere il cavalletto prima di salire sulla Pedelec.
1 2 3
Fig. 38 Cavalletto
68 | IT
Componenti della Pedelec
5.18 Cestino
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Se si superano la portata massima del cestino e il peso totale della Pedelec, si
modificano le caratteristiche di marcia a causa del peso aggiuntivo e della modifica
delle dimensioni della Pedelec, con il conseguente rischio di incidenti.
► Non superare la portata massima del cestino e il peso totale della Pedelec.
► Testare le caratteristiche di marcia così modificate al di fuori della circolazione
stradale.
► Adeguare lo stile di marcia alle caratteristiche di marcia così modificate.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si superano la portata massima del cestino e il peso totale della Pedelec,
quest’ultima può danneggiarsi.
► Non superare la portata massima del cestino e il peso totale della Pedelec.
IT | 69
cyxc
Conservazione
6 Conservazione
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se conservata in modo inadeguato, la Pedelec può danneggiarsi.
► Custodire la Pedelec regolarmente.
70 | IT
Trasporto
7 Trasporto
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si utilizza il portabici in modo errato possono verificarsi danni alla Pedelec e alla
batteria ricaricabile.
► Utilizzare solamente portabici idonei per le Pedelec.
► Montare il portabici in conformità alle istruzioni del produttore.
► Estrarre la batteria ricaricabile prima del trasporto.
► Proteggere la Pedelec dalla caduta e dallo scivolamento.
► Proteggere la Pedelec, le parti applicate e tutti i componenti della trazione elettrica
dall’umidità.
IT | 71
cyxc
Trasporto
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Con il montaggio di seggiolini e/o rimorchi per bambini, si modificano le caratteristiche
di marcia a causa del peso aggiuntivo e della modifica delle dimensioni della Pedelec,
con il conseguente rischio di incidenti.
► Non superare la portata massima e il carico massimo agganciabile.
► Testare le caratteristiche di marcia così modificate al di fuori della circolazione
stradale.
► Adeguare lo stile di marcia alle caratteristiche di marcia così modificate.
► Usare caschi per ciclisti adatti.
AVVERTENZA
Pericolo di incidente!
Il montaggio errato di seggiolini e rimorchi per bambini può danneggiare
la Pedelec, il seggiolino e il rimorchio per bambini, con il conseguente rischio di
incidenti.
► Montare il seggiolino e il rimorchio per bambini secondo le istruzioni del produttore.
► Prima di mettersi in marcia verificare ogni volta il fissaggio regolare del seggiolino
e del rimorchio per bambini.
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Le parti del corpo possono rimanere intrappolate nelle o schiacciate dalle parti mobili.
► Prestare attenzione a che le parti del corpo o le dita non giungano tra le parti
mobili.
► Indossare guanti di protezione.
72 | IT
Trasporto
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si monta il seggiolino e il rimorchio per bambini in modo errato possono verificarsi
danni alla Pedelec, al seggiolino e al rimorchio per bambini.
► Montare il seggiolino e il rimorchio per bambini secondo le istruzioni del produttore.
► Montare il seggiolino e il rimorchio per bambini solo su Pedelec idonee.
1 2 3
Il trasporto di bambini nel seggiolino o nel rimorchio per bambini è consentito solamente con
Pedelec di categoria 1, 2 e 3. Vedere “Categorizzazione (classificazione d’uso)" a pagina
13. Trasportare il bambino nel relativo seggiolino o nel rimorchio solamente se questo ha
un'età inferiore ai 7 anni e un peso inferiore ai 22 kg. Per poter trasportare un bambino
nel seggiolino o nel rimorchio, l’utente deve avere almeno 16 anni. Tenere presente che
l’autonomia della Pedelec si riduce per effetto del peso aggiuntivo. Per l'utilizzo dei seggiolini
per bambini, dei rimorchi per bambini e dei sistemi di aggancio osservare le norme a livello
nazionale e regionale.
IT | 73
cyxc
Trasporto
74 | IT
Trasporto
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La Pedelec, i componenti e gli oggetti trasportati possono danneggiarsi per
sovraccarico e il caricamento errato.
► Rispettare il peso totale.
► Riporre regolarmente gli oggetti.
Tenere presente che l’autonomia della Pedelec si riduce per effetto del peso aggiuntivo.
IT | 75
cyxc
Trasporto
76 | IT
Guasti
8 Guasti
IT | 77
cyxc
Manutenzione ordinaria
9 Manutenzione ordinaria
Il diritto alla garanzia può essere negato se i danni sono originati dalla mancata osservanza
del piano di manutenzione ordinaria e dei relativi lavori.
Durante la lubrificazione e l’ingrassaggio utilizzare solamente grassi idonei senza sostanze
corrosive o alcol:
● Cuscinetti: grasso per cuscinetti
● Catena: olio per catene
● Cavi Bowden: olio per biciclette/lubrificante a base di Teflon
● Mozzo: grasso speciale
78 | IT
Manutenzione ordinaria
IT | 79
cyxc
Manutenzione ordinaria
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se si fissano i componenti con la coppia di serraggio errata i componenti interessati
possono danneggiarsi.
► Durante il fissaggio dei componenti rispettare la tabella delle coppie di serraggio.
► Se sul relativo componente sono riportati valori prescritti per la coppia di serraggio
obbligatoria, questi sono determinanti.
80 | IT
Manutenzione ordinaria
IT | 81
cyxc
Manutenzione ordinaria
CAUTELA
Pericolo di lesioni!
Le parti del corpo possono rimanere intrappolate nelle o schiacciate dalle parti mobili.
► Prestare attenzione a che le parti del corpo o le dita non giungano tra le parti
mobili.
► Indossare guanti di protezione.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
Se la manutenzione preventiva viene effettuata scorrettamente, la Pedelec e i
componenti possono danneggiarsi.
► Effettuare i lavori regolarmente e scrupolosamente.
► Far effettuare la manutenzione ordinaria da personale specializzato.
82 | IT
Manutenzione ordinaria
Se i pattini dei freni hanno raggiunto il limite di usura, devono essere sostituiti.
● Sostituire i pattini dei freni sempre da entrambi i lati
● I pattini dei freni non devono toccare il fianco dello pneumatico
● I pattini del freno dovranno avere una distanza del cerchio di 1 - 2 mm e, in direzione
di marcia in avanti dovranno innanzitutto toccare il cerchio.
1. Sganciare il cavo del freno.
2. Allentare la vite del pattino del freno.
3. Rimuovere il pattino del freno.
4. Montare un nuovo pattino del freno.
5. Orientare il pattino del freno.
• Parallelamente al cerchio
• Senza avere punti di contatto con lo pneumatico
6. Serrare leggermente la vite del pattino del freno.
7. Agganciare il cavo del freno.
8. Azionare la leva del freno.
9. Controllare la posizione dei pattini dei freni.
10. Fissare la vite del pattino del freno.
IT | 83
cyxc
Manutenzione ordinaria
1. Corona
9.4.3 Verifica della tensione della catena (solo in caso di mozzo con
cambio interno)
1
10-15 mm
10-15 mm
1. Catena
Tendere la catena in modo che sia possibile portarla verso l’alto o verso il basso di massimo
10-15 mm. In caso contrario far regolare la tensione della catena, oppure farla sostituire da
personale specializzato.
84 | IT
Manutenzione ordinaria
IT | 85
cyxc
Manutenzione ordinaria
86 | IT
Manutenzione ordinaria
IT | 87
cyxc
Manutenzione ordinaria
4
5
2 3
A. Vista della leva del cambio 2. Dado zigrinato per la regolazione precisa
B. Vista della manopola 3. Manopola
C. Deragliatore anteriore 4. Vite di battuta "High" - Corona più grande
1. Leva del cambio per passare alla marcia 5. Vite di battuta "Low" - Corona più piccola
superiore/inferiore
88 | IT
Manutenzione ordinaria
3
B
4
5
2 7
A. Vista della leva del cambio 3. Vite di regolazione della tensione del cambio
B. Vista della manopola 4. Cambio
C. Deragliatore posteriore 5. Vite di battuta "High"- Pignone più piccolo
1. Leva del cambio per passare alla marcia 6. Vite di battuta "Low" - Pignone più grande
superiore/inferiore
2. Dado zigrinato per la regolazione precisa 7. Manopola
1. Portare la catena sulla corona più grande e sul pignone più piccolo.
2. Ruotare la vite di battuta "High" fintanto che la ruota portante non si trova esattamente
sotto il pignone più piccolo.
3. Tendere e fissare il tirante del cambio tramite la vite di regolazione della tensione.
4. Portare la catena sulla corona più piccola e sul pignone più grande.
• Prestare attenzione a che la catena non tocchi i raggi.
5. Eventualmente regolare opportunamente la ruota portante con la vite di battuta "Low".
6. Effettuare le regolazioni di precisione con il dado zigrinato.
7. Effettuare una marcia di prova.
IT | 89
cyxc
Manutenzione ordinaria
● Verificare il tipo di mozzo con cambio interno montato. Vedere “Passaporto della
Pedelec" a pagina 99.
Regolazione del mozzo con cambio interno con vite di regolazione sulla
manopola
1. Portare il cambio sulla marcia centrale.
• Se la Pedelec ha un cambio a 3 marce, portarlo sulla 2a marcia.
• Se la Pedelec ha un cambio a 7 marce, portarlo sulla 4a marcia.
2. Regolare la vite di regolazione della manopola di modo che sul mozzo le due tacche
colorate coincidano.
3. Effettuare una marcia di prova.
Regolazione del mozzo con cambio interno con scatola del cambio
1. Portare il cambio sulla marcia centrale.
• Se la Pedelec ha un cambio a 3 marce, portarlo sulla 2a marcia.
• Se la Pedelec ha un cambio a 7 marce, portarlo sulla 4a marcia.
2. Regolare la vite di regolazione della manopola di modo che le tacche nella scatola del
cambio coincidano.
3. Effettuare una marcia di prova.
90 | IT
Manutenzione ordinaria
9.5 Pulizia
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Un utilizzo improprio della batteria ricaricabile, dei contatti e del motore durante i
lavori di cura, manutenzione e riparazione può comportare il rischio di una scossa
elettrica.
► Rimuovere la batteria ricaricabile dal caricabatteria.
► Estrarre la batteria ricaricabile prima di pulire la Pedelec.
► Non pulire mai la Pedelec e i componenti con acqua corrente o con altri liquidi.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
L’utilizzo di detergenti aggressivi può danneggiare i componenti della Pedelec.
► Utilizzare detergenti idonei.
NOTA
Pericolo di danneggiamento!
La pulizia con un’idropulitrice ad alta pressione può danneggiare i componenti della
Pedelec.
► Non pulire mai la Pedelec con un’idropulitrice ad alta pressione o con getti d’acqua.
IT | 91
cyxc
Smaltimento
10 Smaltimento
Le informazioni su (rifiuti di) apparecchiature elettriche ed elettroniche che seguono (10.1)
valgono per la Germania. Gli utilizzatori di altri Paesi sono pregati di informarsi sul posto
circa le leggi locali.
92 | IT
Smaltimento
IT | 93
cyxc
Smaltimento
94 | IT
Smaltimento
IT | 95
cyxc
Attestato di ispezione
11 Attestato di ispezione
1. Ispezione - dopo 300 km o al più tardi 3 mesi dall’acquisto
Lavori eseguiti / note:
96 | IT
Attestato di ispezione
IT | 97
cyxc
Attestato di ispezione
98 | IT
Passaporto della Pedelec
Proprietario Venditore
Cognome: Cognome:
Nome: Nome:
Via: Via:
CAP: CAP:
Località: Località:
Telefono: Telefono:
E-mail: E-mail:
Portapacchi:
Seggiolino per bambini:
Utilizzo con rimorchio:
Utilizzo sulla rete stradale pubblica:
IT | 99
cyxc
Annotazioni
13 Annotazioni
100 | IT
E-City_0001-02 Karcher AG
04-2022 Gewerbestr. 19, 75217 Birkenfeld, Germany
service@karcher-products.de
OORSPRONKELIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING
PEDELEC / EPAC
CITY
cyxc
2 | NL
Geachte klant,
U hebt gekozen voor een product van ons bedrijf. Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons
stelt en wensen u veel plezier met uw nieuwe pedelec.
Om ervoor te zorgen dat uw rijplezier zo lang mogelijk duurt, hebben we in deze
gebruiksaanwijzing veel nuttige informatie over pedelecs/e-bikes samengevat. Als u nog vragen
hebt of hulp nodig hebt, kunt u contact opnemen met de verkoper van uw pedelec of rechtstreeks
met ons via telefoon of e-mail.
NL | 3
cyxc
Inhoudsopgave
INHOUDSOPGAVE
1 Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing���������������������������������������������������������������8
1.1 Gebruik en doel van de gebruiksaanwijzing�������������������������������������������������������8
1.2 Typeplaatje���������������������������������������������������������������������������������������������������������8
1.3 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing���������������������������������������������������������������9
1.4 Garantie��������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
1.4.1 Opmerkingen over de garantie...............................................................9
1.4.2 Opmerkingen over slijtage......................................................................9
1.4.3 Opmerkingen over door uzelf aangebrachte wijzigingen........................9
1.5 Bewaring van documenten�������������������������������������������������������������������������������10
1.6 In de gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen��������������������������������������������������10
1.7 In de gebruiksaanwijzing gebruikte afbeeldingen��������������������������������������������� 11
2 Veiligheid��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.1 Beoogd gebruik�������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.2 Verkeerd gebruik�����������������������������������������������������������������������������������������������12
2.3 Classificatie (gebruiksclassificatie)�������������������������������������������������������������������13
2.3.1 Categorie 1............................................................................................13
2.3.2 Categorie 2............................................................................................13
2.3.3 Categorie 3............................................................................................14
2.3.4 Categorie 4............................................................................................14
2.3.5 Categorie 5............................................................................................15
2.3.6 Categorie 6............................................................................................15
2.4 Markering van de waarschuwingen������������������������������������������������������������������16
2.5 Algemene veiligheidsinstructies�����������������������������������������������������������������������17
2.6 Speciale veiligheidsinstructies��������������������������������������������������������������������������17
2.6.1 Pedelec specifieke onderdelen.............................................................17
2.6.2 Gevaar voor elektrische schokken........................................................18
2.6.3 Gevaar voor explosie............................................................................18
2.6.4 Gevaar voor brand................................................................................18
2.6.5 Gevaar voor chemische brandletsel.....................................................18
2.6.6 Interferentie met medische apparaten..................................................18
2.6.7 Gevaar voor brandletsel........................................................................18
2.7 Veiligheidsinstructies wegverkeer���������������������������������������������������������������������19
3 In gebruik nemen��������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3.1 Eindmontage�����������������������������������������������������������������������������������������������������21
3.2 Vóór de eerste rit�����������������������������������������������������������������������������������������������22
3.2.1 Zithouding afstellen...............................................................................23
3.2.2 Fietshelm dragen..................................................................................24
3.3 Vóór elke rit�������������������������������������������������������������������������������������������������������25
4 | NL
Inhoudsopgave
4 Opbouw pedelec��������������������������������������������������������������������������������������������������������26
5 Pedelec-onderdelen���������������������������������������������������������������������������������������������������29
5.1 Accu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
5.1.1 Accu verwijderen uit de pedelec...........................................................33
5.1.2 Accu in de pedelec plaatsen.................................................................33
5.1.3 Accu activeren......................................................................................33
5.1.4 Accu deactiveren..................................................................................33
5.1.5 Accubereik............................................................................................33
5.1.6 Accuslijtage...........................................................................................34
5.2 Motor�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.3 Lader�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
5.3.1 Accu aansluiten op de lader..................................................................35
5.3.2 Lader verwijderen van de accu.............................................................35
5.4 Display��������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
5.4.1 KM529...................................................................................................37
5.4.2 Ananda D13..........................................................................................38
5.4.3 Ananda D15..........................................................................................39
5.5 Vork�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
5.5.1 Verstelbare verende voorvork...............................................................40
5.6 Frame����������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
5.7 Kettingaandrijving���������������������������������������������������������������������������������������������42
5.8 Versnellingen����������������������������������������������������������������������������������������������������43
5.8.1 Derailleur...............................................................................................44
5.8.2 Naafversnelling.....................................................................................46
5.9 Remmen�����������������������������������������������������������������������������������������������������������47
5.9.1 Toewijzing van de remhendels..............................................................47
5.9.2 Positie van de remhendel afstellen.......................................................48
5.9.3 Remhendel afstellen.............................................................................49
5.9.4 Velgrem.................................................................................................50
5.9.5 Terugtraprem.........................................................................................51
5.10 Wielen���������������������������������������������������������������������������������������������������������������52
5.10.1 Ventielen...............................................................................................54
5.11 Zadel en zadelpen��������������������������������������������������������������������������������������������55
5.11.1 Verende zadelpen (afhankelijk van het model).....................................56
5.12 Stuur en stuurpen���������������������������������������������������������������������������������������������57
5.12.1 Typen stuurpennen...............................................................................58
5.12.2 Stuurpenhelling afstellen.......................................................................59
5.12.3 Stuurpenhoogte (inwendig geklemde variant) afstellen........................60
5.12.4 Stuur afstellen.......................................................................................61
NL | 5
cyxc
Inhoudsopgave
6 | NL
Inhoudsopgave
10 Afvoer�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������92
10.1 Informatie over afgedankte elektrische en elektronische apparaten����������������92
10.2 Accu afvoeren���������������������������������������������������������������������������������������������������95
10.3 Verpakking afvoeren�����������������������������������������������������������������������������������������95
10.4 Smeermiddelen en verzorgingsproducten afvoeren�����������������������������������������95
10.5 Buitenbanden en binnenbanden afvoeren��������������������������������������������������������95
11 Bewijs van inspectie���������������������������������������������������������������������������������������������������96
12 Pedelec-pas���������������������������������������������������������������������������������������������������������������99
13 Notities���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������100
NL | 7
cyxc
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
1.2 Typeplaatje
Het specifieke typeplaatje bevindt zich op het frame van de pedelec.
1
12
EPAC RC657 weiß (282716) 2
11 Baujahr / Year of Construction:
2021
10 Nennleistung / Max. Cont. Rated Power:
250W
9
25 km/h
8 Leergewicht / Mass of the EPAC:
24 kg
7 Zul. Gesamtgewicht / Permissible Total Weight:
Max. 150 kg
5 Made in EU
Karcher AG
4 Gewerbestr. 19 3
75217 Birkenfeld
8 | NL
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
1.4 Garantie
1.4.1 Opmerkingen over de garantie
Geldt alleen voor Duitsland
Hieronder willen wij u enige informatie geven over de aansprakelijkheid voor materiële
gebreken (‘garantie’). In geval van twijfel dient u zich echter nader te informeren over
de toepasselijke voorschriften. Houd er rekening mee dat de uitleg betrekking heeft op
Duitsland en dat de voorwaarden voor het claimen van garantierechten van land tot land
kunnen verschillen.
Om garantierechten te claimen, moet u contact opnemen met de betreffende verkoper
bij wie u de pedelec hebt gekocht. Hij of zij zal uw zaak onderzoeken. De wettelijke
standaardgarantieperiode bedraagt twee jaar en is beperkt tot het beoogde gebruik van de
pedelec en vereist naleving van de onderhoudsmaatregelen en -intervallen. Anders riskeert
u de aansprakelijkheid van de verkoper in geval van een garantieclaim. Als een defect zich
binnen de eerste 12 maanden voordoet (voor aankopen vóór 01-01-2022, binnen de eerste
zes maanden), is er een (weerlegbaar) vermoeden dat de pedelec al defect was toen hij
werd overhandigd. Volgens deze bepaling is het uw plicht als koper om een dergelijk gebrek
op het tijdstip van de overdracht aan te tonen.
Om de verantwoordelijke verkoper en het tijdstip van verkoop gemakkelijk te kunnen
bewijzen en om de verwerking van een door u geclaimd gebrek vlot te laten verlopen,
is het nuttig om de aankoopbon of leveringsbon en de fietspas te tonen. Bewaar deze
documenten daarom op een veilige plaats.
NL | 9
cyxc
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
Druk op de knop
Druk op de knop
10 | NL
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
Bremsbelag-Verschleiß 2
NL | 11
cyxc
Veiligheid
2 Veiligheid
12 | NL
Veiligheid
2.3.1 Categorie 1
Pedelecs die op normale, verharde oppervlakken worden
gebruikt, waarop de buitenbanden met gemiddelde snelheid
contact met de grond moeten houden, bij incidentele
sprongetjes.
2.3.2 Categorie 2
Pedelecs waarvoor voorwaarde 1 geldt en die daarnaast ook
op onverharde wegen en grindwegen met matige stijgingen
en dalingen worden gebruikt. Onder deze omstandigheden
kan contact met oneffen terrein en herhaaldelijk verlies
van contact van de buitenbanden met de grond optreden.
Sprongetjes zijn beperkt tot 15 cm of minder.
Typisch bereik ø 15 km/h tot 25 km/h
snelheid
Max. spronghoogte < 15 cm
omhoog/omlaag
Beoogd gebruik Vrijetijdsritten en trekking onder matige inspanning
Type fiets (voorbeeld) Trekking- en toerfietsen
Aanbevolen Geen speciale rijvaardigheid vereist
rijvaardigheid
NL | 13
cyxc
Veiligheid
2.3.3 Categorie 3
Pedelecs waarvoor de voorwaarden 1 en 2 gelden en die
daarnaast ook op ongebaande paden, oneffen onverharde
wegen en in zwaar terrein en op ontoegankelijke paden
worden gebruikt, en waarvan het gebruik technische
vaardigheid vereist. Sprongen moeten kleiner zijn dan 60 cm.
2.3.4 Categorie 4
Pedelecs waarvoor de voorwaarden 1, 2 en 3 gelden en die
voor afdalingen op onverharde wegen met snelheden van
minder dan 40 km/h worden gebruikt. Sprongen moeten
kleiner zijn dan 120 cm.
14 | NL
Veiligheid
2.3.5 Categorie 5
Pedelecs waarvoor de voorwaarden 1, 2, 3 en 4 gelden en die
voor extreme sprongen of afdalingen op onverharde wegen
met snelheden van meer dan 40 km/h of voor een combinatie
daarvan worden gebruikt.
2.3.6 Categorie 6
Pedelecs waarvoor voorwaarde 1 geldt en die in wedstrijden
of bij andere gelegenheden met hoge snelheden van meer
dan 50 km/h, bijvoorbeeld afdalingen en sprints, worden
gebruikt.
NL | 15
cyxc
Veiligheid
GEVAAR
Onmiddellijk gevaar voor het leven of ernstig letsel.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies leidt tot zeer ernstig letsel, zelfs met
fatale gevolgen.
► Volg de beschreven maatregelen beslist op om deze gevaren te vermijden.
WAARSCHUWING
Mogelijk gevaar voor het leven of ernstig letsel.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot zeer ernstig letsel,
zelfs met fatale gevolgen.
► Volg de beschreven maatregelen beslist op om deze gevaren te vermijden.
VOORZICHTIG
Mogelijk licht letsel.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot licht tot ernstig letsel of
schade aan eigendommen en het milieu.
► Volg de beschreven maatregelen beslist op om deze gevaren te vermijden.
OPMERKING
Schade aan eigendommen of de omgeving.
Het niet naleven van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan
eigendommen en het milieu.
► Volg de beschreven maatregelen beslist op om deze gevaren te vermijden.
16 | NL
Veiligheid
NL | 17
cyxc
Veiligheid
● Als dit symbool op een onderdeel staat, betekent dit dat het heet kan worden.
● Motor of onderdeel dat heet kan worden na gebruik volledig laten afkoelen alvorens
aan te raken.
18 | NL
Veiligheid
NL | 19
cyxc
In gebruik nemen
3 In gebruik nemen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Als kinderen met de verpakking of kleine onderdelen spelen,
kunnen ze deze inslikken en stikken of gewond raken.
► Kleine onderdelen uit de buurt van kinderen houden.
► Kinderen niet met de verpakking of de pedelec laten spelen.
► Pedelec tijdens de montage nooit zonder toezicht laten.
Fahrt- 1 2 3 4 5
R
richtung
L
Draufsicht 6
1. Zadelklem 4. Fietsmand
2. Stuur 5. Verlichting
3. Stuurpen 6. Pedalen
20 | NL
In gebruik nemen
3.1 Eindmontage
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Door bewegende delen kunnen lichaamsdelen bekneld raken of verpletterd worden.
► Zorgen dat er geen vingers of andere lichaamsdelen tussen bewegende delen
komen.
► Beschermende handschoenen dragen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Onjuiste eindmontage kan de pedelec en de onderdelen beschadigen.
► Zorgvuldig en goed werken.
► Eindmontage, indien nodig, laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
NL | 21
cyxc
In gebruik nemen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Indien de minimale insteekdiepte van de zadelpen of de stuurpen niet wordt
aangehouden, kan de zadelpen of de stuurpen verschuiven of breken.
► Minimale insteekdiepte van de zadelpen en stuurpen in acht nemen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Spierspanning/gewrichtspijn veroorzaakt door een verkeerde zithouding.
► Zithouding goed afstellen.
► Zithouding, indien nodig, laten afstellen door gekwalificeerd personeel.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Verhoogd gevaar voor letsel door gebrek aan of beperkte bedienbaarheid.
► Zithouding goed afstellen.
► Zithouding, indien nodig, laten afstellen door gekwalificeerd personeel.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het niet in acht nemen van de minimale insteekdiepte van de zadelpen of de
stuurpen kunnen onderdelen van de pedelec beschadigd raken.
► Minimale insteekdiepte van de zadelpen en stuurpen in acht nemen.
22 | NL
In gebruik nemen
90° 90°
90°
NL | 23
cyxc
In gebruik nemen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Gevaar voor ernstig letsel door vallen op het hoofd zonder fietshelm.
► Fietshelm volgens DIN EN 1078 met CE-markering dragen.
A B
Afb. 5 Fietshelm
24 | NL
In gebruik nemen
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Door materiaalbreuk als gevolg van slijtage door gebruik en losse schroefverbindingen
bestaat er verhoogd gevaar voor letsel.
► Pedelec en alle onderdelen controleren vóór de rit.
► Pedelec alleen gebruiken in goede staat.
NL | 25
cyxc
Opbouw pedelec
4 Opbouw pedelec
1 2 3 4 5 6 7
20 8
19 9
18 10
17 11
16 12
15 14 13
26 | NL
Opbouw pedelec
1 2 3 4 5 6 7
8
19
18 9
17 10
16
11
15
14 13 12
NL | 27
cyxc
Opbouw pedelec
1 2 3 4 5 6
7
18
8
17
9
16
15 10
14 13 12 11
28 | NL
Pedelec-onderdelen
5 Pedelec-onderdelen
5.1 Accu
WAARSCHUWING
Gevaar voor explosie!
Door onjuist gebruik of onjuiste behandeling kan de accu exploderen.
► Pedelec uitsluitend met de originele accu gebruiken.
► Beschadigde accu nooit proberen op te laden.
► Accu nooit proberen te openen.
► Accu uit de buurt houden van vuur en water.
► Accu beschermen tegen oververhitting door directe en indirecte zonnestraling.
► Landspecifieke voorschriften in acht nemen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor brand!
Door onjuiste behandeling van de accu of gebruik van een niet-compatibele lader
kan er brand ontstaan.
► Pedelec uitsluitend met de originele accu gebruiken
► Oplaadinstructies en oplaadomstandigheden in acht nemen.
► Accu niet wijzigen of repareren.
► Originele accu uitsluitend met de meegeleverde originele lader opladen.
► Accu en lader tijdens het opladen uit de buurt houden van brandbare materialen.
► Accu en lader tijdens het opladen uit de buurt houden van metalen voorwerpen.
► Accu en lader tijdens het opladen op een droge, brandveilige en goed geventi-
leerde plaats plaatsen.
► Accu en lader tijdens het opladen nooit zonder toezicht laten.
► Beschadigde en fysiek niet-intacte accu niet langer gebruiken of opladen.
► Accu niet kortsluiten.
► Onmiddelijk de klantenservice op de hoogte brengen.
NL | 29
cyxc
Pedelec-onderdelen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door het omgaan met de accu door kinderen (< 14 jaar), personen met zintuiglijke,
fysieke of verstandelijke beperkingen (lichamelijk gehandicapten of oudere personen
met beperkte vaardigheden) of personen met gebrek aan ervaring en kennis (bijv.
oudere kinderen) kan een grote verscheidenheid aan ongevallen ontstaan.
► Accu bewaren buiten het bereik van kinderen.
► Accu niet gebruiken als speelgoed.
► Accu mag door personen met zintuiglijke, lichamelijke of verstandelijke beperkingen
en door kinderen jonger dan 14 jaar alleen onder toezicht worden gebruikt.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door onjuiste behandeling kan de accu beschadigd raken.
► Accu beschermen tegen schokken, mechanische invloeden, stoten en vocht.
► Beschadigde en fysiek niet-intacte accu niet langer gebruiken of opladen.
► Onmiddelijk contact opnemen met de klantenservice.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het gebruik van andere laders kan de accu beschadigd raken.
► Alleen de originele lader gebruiken.
► Accu tijdens de eerste keer opladen volledig opladen (led op de lader brandt groen
wanneer de accu volledig is opgeladen).
30 | NL
Pedelec-onderdelen
A 1 2 B 3
NL | 31
cyxc
Pedelec-onderdelen
A 1 2 B
OFF 7
PUSH
8
ON
9
9
CK
UNLO
6 5 4 3
32 | NL
Pedelec-onderdelen
5.1.5 Accubereik
• Het bereik is sterk afhankelijk van externe invloeden zoals rijstijl, omgevingsinvloeden
(wind, temperatuur), terreinprofiel/helling en bandenspanning.
• Daarnaast zijn het gewicht en de eigen trapfrequentie bepalend voor het bereik.
• Er kan met verschillende ondersteuningsniveaus worden gereden (tot vijf
verschillende niveaus, afhankelijk van de uitrusting). Hoe hoger het geselecteerde
ondersteuningsniveau, hoe kleiner het haalbare bereik.
• Het bereik varieert van ca. 20 km tot ca. 150 km; afhankelijk van het accutype en de
bovengenoemde invloeden.
• Een zeer groot bereik kan worden bereikt door permanent een laag
ondersteuningsniveau te selecteren en een sportieve rijstijl met een hoge
trapfrequentie.
• De accu zal zich binnen ca. 3 maanden ontladen. Daarom beslist opnieuw laden.
NL | 33
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.1.6 Accuslijtage
Naarmate de Pedelec-accu ouder wordt en met elk oplaadproces neemt de oplaadcapaciteit
van de accu langzaam af. Onze Pedelec-accu's zijn ontworpen voor 500 oplaadcycli.
Tot dit aantal kan, als de instructies in deze gebruiksaanwijzing worden opgevolgd, de
prestatievermindering worden beperkt tot kleine stappen en kan 80% van de oorspronkelijke
oplaadcapaciteit worden bereikt.
Na het bereiken van deze capaciteitsgrens van 80% zal de accu dan ook in grotere stappen
nog meer oplaadcapaciteit verliezen.
5.2 Motor
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Verhoogd gevaar voor brandletsel door de hete motor.
► Motor volledig laten afkoelen na gebruik en vóór aanraking.
De motor heeft een vermogen van 250 W en kan op de volgende posities op de pedelec
gemonteerd zijn:
● Voornaaf
● Achternaaf
● Trapas (middenmotor)
5.3 Lader
WAARSCHUWING
Gevaar voor brand!
Door onjuiste behandeling van de lader of gebruik van een niet-compatibele accu
kan er brand ontstaan.
► Oplaadinstructies en oplaadomstandigheden in acht nemen.
► Alleen de meegeleverde accu opladen.
► Accu en lader tijdens het opladen uit de buurt houden van brandbare materialen.
► Accu en lader tijdens het opladen uit de buurt houden van metalen voorwerpen.
► Accu en lader tijdens het opladen op een droge, brandveilige en goed geventi-
leerde plaats plaatsen.
► Accu en lader tijdens het opladen nooit zonder toezicht laten.
34 | NL
Pedelec-onderdelen
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken!
Onjuiste omgang met de lader of de stroomaansluiting kan een elektrische schok tot
gevolg hebben.
► Specificaties en oorspronkelijke gebruiksaanwijzing voor de lader in acht nemen.
► Beschadigde lader niet langer gebruiken.
► Onmiddelijk contact opnemen met de klantenservice.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het opladen van een andere accu met de lader kunnen de accu en de lader
beschadigd raken.
► Alleen de originele accu opladen.
NL | 35
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.4 Display
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door verkeerd gebruik, vocht, schokken en stoten kan het display beschadigd raken.
► Display niet blootstellen aan stoten of slagen.
► Display geen vocht of vocht blootstellen.
► Displayaansluitingen niet loskoppelen wanneer het display is ingeschakeld.
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een van de drie volgende displaytypen.
Vóór gebruik van het display moet de sleutel op de accu van de stand Off in de stand On
worden gedraaid.
36 | NL
Pedelec-onderdelen
5.4.1 KM529
1 2 3
km/h km/h
8 ODO TRIP
7
km ASSIST km ASSIST
6 5 4
Afb. 11 KM529
In-/uitschakelen
● Aan/Uit-knop ca. 2 seconden ingedrukt houden.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt kiezen uit vijf ondersteuningsniveaus, waarbij 1 het zwakste ondersteuningsniveau
is en 5 het sterkste. Bij 25 km/h schakelt de trapondersteuning uit.
● Op de plus-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verhogen.
● Op de min-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verlagen.
NL | 37
cyxc
Pedelec-onderdelen
7
ODO TRIP TIME MAX AVG SPEED 4
6
KM
5
In-/uitschakelen
● Aan/Uit-knop ca. 2 seconden ingedrukt houden.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt kiezen uit vijf ondersteuningsniveaus, waarbij 1 het zwakste ondersteuningsniveau
is en 5 het sterkste. Bij 25 km/h schakelt de trapondersteuning uit.
● Op de plus-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verhogen.
● Op de min-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verlagen.
Rijinformatie instellen
● Op de menuknop om te schakelen tussen dagteller, totale kilometerteller, ritduur,
maximumsnelheid of gemiddelde snelheid.
38 | NL
Pedelec-onderdelen
1
4
5
3
1. Plus-knop 4. Ondersteuningsniveau
2. Aan/Uit-knop / menuknop 5. Laadstatus accu
3. Min-knop
In-/uitschakelen
● Aan/Uit-knop ca. 2 seconden ingedrukt houden.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt kiezen uit vijf ondersteuningsniveaus, waarbij 1 het zwakste ondersteuningsniveau
is en 5 het sterkste. Bij 25 km/h schakelt de trapondersteuning uit.
● Op de plus-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verhogen.
● Op de min-knop drukken om het ondersteuningsniveau te verlagen.
NL | 39
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.5 Vork
A B C
Afb. 14 Vorktypen
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Een verkeerd afgestelde verende voorvork kan leiden tot ongevallen.
► Afstelling laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Een verkeerd afgestelde vering kan leiden tot kloppende geluiden en schade aan de
verende voorvork of afzonderlijke onderdelen.
► Afstelling laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
40 | NL
Pedelec-onderdelen
1 2 3
1. Vorkbeen 3. Instelwiel
2. Vorkbrug
Bij de verstelbare verende voorvork kunt u door aan het instelwiel te draaien de stugheid
van de verende voorvork aanpassen aan het gewicht van de gebruiker. Door het instelwiel
rechtsom te draaien, wordt de stugheid van de verende voorvork verhoogd. Door het
instelwiel linksom te draaien, wordt de stugheid van de verende voorvork verminderd.
5.6 Frame
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Gebrek aan conservering met een geschikt fietsverzorgingsproduct kan leiden tot
schade en vorming van vliegroest op het frame in lucht die zout of ammoniak bevat.
► Frame regelmatig schoonmaken.
► Frame min. elke 6 maanden conserveren met een geschikt fietsverzorgingsproduct.
Het frame van de pedelec is gelakt met een kleurvaste lak en verzegeld met een blanke
poedercoating op kunststofbasis.
Het framenummer vindt u, afhankelijk van het model, op het balhoofd of aan de onderkant
van de trapas.
NL | 41
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.7 Kettingaandrijving
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Verkeerd gemonteerde pedalen en een ketting die te strak of te los zit, kunnen leiden
tot meer slijtage of schade.
► Pedalen aan de juiste kant (links/rechts) monteren.
► Kettingspanning in acht nemen.
3 2
Afb. 16 Kettingaandrijving
1. Ketting 3. Achtertandwiel
2. Kettingblad
De pedelec is uitgerust met een kettingaandrijving. De pedelec wordt aangedreven met de
voeten via de pedalen en door de draaiende beweging van de cranks.
● Pedalen aan de juiste kant (links/rechts) monteren.
• Markering ‘L’ en ‘R’ in acht nemen.
• Richting van de schroefdraad (linkse of rechtse draad) in acht nemen.
● Kettingspanning in acht nemen. Zie ‘Kettingspanning controleren (alleen bij
naafversnelling)’ op pagina 84.
● Slijtage kettingaandrijving in acht nemen. Zie ‘Kettingaandrijving controleren op slijtage’
op pagina 84.
42 | NL
Pedelec-onderdelen
5.8 Versnellingen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door de extra afleiding tijdens het schakelen neemt het gevaar voor ongevallen toe.
► Voor de eerste rit vertrouwd raken met de versnellingen.
► Versnellingen alleen bedienen als de aandacht voor het verkeer hierdoor niet
wordt verminderd.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Verhoogde slijtage of schade door een verkeerde combinatie van kettingblad en
achtertandwiel(en) en een ketting die te strak of te los zit.
► Schakelschema in acht nemen.
► Kettingspanning in acht nemen.
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een derailleur of een naafversnelling.
De naafversnelling kan, in tegenstelling tot de derailleur, worden gecombineerd met een
terugtraprem.
NL | 43
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.8.1 Derailleur
1 2 3 4
7 6 5
Afb. 17 Derailleur
Afhankelijk van het model heeft een pedelec met derailleurversnelling 1 tot 3 verschillend
grote kettingbladen ter hoogte van de pedalen en 7 tot 12 verschillend grote achtertandwielen
op de tandwielcassette op de achternaaf. De verschillende versnellingen zijn het resultaat
van de verschillende combinaties kettingbladen/kettingwielen waarover de ketting kan
lopen.
De voorderailleur is naast het voorste kettingblad op de zadelbuis bevestigd. Door
de voorderailleur wordt de ketting van het ene naar het andere kettingblad geleid.
De achterderailleur is verantwoordelijk voor de wissel van het ene naar het andere
achtertandwiel op de tandwielcassette. De voorderailleur en de achterderailleur, dus het
afstellen van de gewenste versnelling, stuurt u doorgaans met twee bedieningselementen
op het stuur.
● Langzaam en zonder grote kracht trappen tijdens het schakelen.
● Op tijd terugschakelen vóór hellingen.
● Alleen schakelcombinaties volgens het schakelschema gebruiken.
● Te sterk scheef lopen van de ketting vermijden.
● Versnelling indien nodig afstellen. Zie ‘Derailleur afstellen’ op pagina 88.
● Kettingspanning regelmatig controleren. Zie ‘Kettingspanning controleren (alleen bij
naafversnelling)’ op pagina 84.
44 | NL
Pedelec-onderdelen
1 2
Afb. 18 Schakelschema
Bediening
Links op het stuur bevindt zich de versnellingshendel voor het schakelen van de voorste
kettingbladen. Rechts op het stuur bevinden zich de versnellingshendel voor het schakelen
van de achtertandwielen van de tandwielcassette.
Door aan de versnellingshendel te draaien, wordt de versnelling, afhankelijk van de
draairichting, verhoogd of verlaagd.
NL | 45
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.8.2 Naafversnelling
Afb. 19 Naafversnelling
1. Draaiversteller
Afhankelijk van het model heeft een pedelec met naafversnelling 3 of 7 versnellingen.
De naafversnelling is gemonteerd in de achternaaf. De bediening vindt plaats via een
draaiversteller met versnellingsindicator op de rechterkant van het stuur.
Door aan de versnellingshendel te draaien, wordt de versnelling, afhankelijk van de
draairichting, verhoogd of verlaagd.
● Langzaam en zonder grote kracht trappen tijdens het schakelen.
● Op tijd terugschakelen vóór hellingen.
● Niet terugtrappen tijdens het schakelen.
46 | NL
Pedelec-onderdelen
5.9 Remmen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door te sterk inknijpen van de voorrem kunt u over de kop slaan.
► Voor de eerste rit vertrouwd raken met de remmen.
► Remmen gecontroleerd bedienen.
► Wegdek- en weersomstandigheden in acht nemen.
A B
A. Voorwiel B. Achterwiel
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een of twee remhendels. Bij pedelecs
met twee remhendels wordt met de linker remhendel de voorrem en met de rechter
remhendel de achterrem bediend. Bij pedelecs met slechts één remhendel wordt met de
rechter remhendel de voorrem bediend. Het achterwiel wordt geremd met de terugtraprem.
● Voor de eerste rit vertrouwd raken met de toewijzing van de remhendels.
● Positie van de remhendel afstellen. Zie ‘Positie van de remhendel afstellen’ op pagina 48.
● Remhendel afstellen. Zie ‘Remhendel afstellen’ op pagina 49.
● Slijtagegrens van de remblokken in acht nemen. Zie ‘Remblokken vervangen’ op
pagina 82.
NL | 47
cyxc
Pedelec-onderdelen
1. Remhendel
De remhendel moet in één lijn met de arm van de berijder staan, om te allen tijde het
optimale remeffect te kunnen bereiken.
● Afstelling van de optimale zithouding in acht nemen. Zie ‘Zithouding afstellen’ op pagina 23.
1. Klemschroef remhendel losdraaien.
2. Hoek van de remhendel afstellen.
3. Klemschroef remhendel vastdraaien.
48 | NL
Pedelec-onderdelen
1. Kartelmoer 3. Contramoer
2. Stelschroef grip 4. Remhendel
NL | 49
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.9.4 Velgrem
4
1-2mm
Afb. 23 Velgrem
1. Remkabel 3. Remblok
2. Remarmen 4. Velg
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een of twee V-brakes. Wanneer de
remhendel wordt ingeknepen, trekt de remkabel de remarmen samen en de remblokken
worden tegen de velg gedrukt en de pedelec wordt gestopt.
● Remblokken moeten 1 - 2 mm afstand tot de velg hebben en de velg in de rijrichting
gezien eerst vooraan raken.
● Voor- en achterrem zo gelijkmatig mogelijk en gelijktijdig bedienen.
● Wegdek in acht nemen en rekening houden met de remweg.
● Slijtagegrens van de remblokken in acht nemen. Zie ‘Remblokken vervangen’ op
pagina 82.
● Video over de correcte afstelling van de velgrem op onze website bekijken:
https://www.karcher-products.de/index.php/erklaer-videos.html
50 | NL
Pedelec-onderdelen
5.9.5 Terugtraprem
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Wanneer de ketting eraf is gelopen, werkt de terugtraprem niet.
► Voorzichtig de voorrem bedienen totdat u stilstaat.
1 2 3
Afb. 24 Terugtraprem
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een terugtraprem. Wanneer de
terugtraprem wordt bediend, wordt een metalen ring in de naaf van het achterwiel tegen
de naafschaal gedrukt en wordt het achterwiel afgeremd. Door terug te trappen, wordt met
de terugtraprem geremd.
NL | 51
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.10 Wielen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door beschadiging kunnen de buitenbanden tijdens het rijden klappen of plotseling
lucht verliezen.
► Visuele en functionele controle uitvoeren vóór elke rit.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door vervuilde of ontbrekende reflectoren neemt de zichtbaarheid in het wegverkeer
beduidend af.
► Vervuilde reflectoren schoonmaken.
► Ontbrekende reflectoren vervangen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Bij wielen die niet goed rondlopen door een of meer slagen, kunnen tijdens het rijden
de velgen breken en kunnen de velgremmen niet goed werken.
► Slagen laten verwijderen door gekwalificeerde personeel.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Door verkeerde bandenspanning kunnen valpartijen ontstaan.
► Minimale en maximale bandenspanning in acht nemen.
► Bandenspanning controleren vóór elke rit.
52 | NL
Pedelec-onderdelen
60
2
-5
84
23
3
- 50
psi
160 - 350 kPa
4
5
1,5 -
3,5
Ba
r
ROTA
TI
6
O
N
Afb. 25 Wielen
1. Velg 4. Buitenband
2. Velglint 5. Binnenband
3. Remflank 6. Loopvlak
Afhankelijk van het model zijn de wielen van de pedelec uitgerust met aluminium
kokerholprofielvelgen of aluminium dubbelwandige holprofielvelgen, gegalvaniseerde of
roestvrij stalen spaken, aluminium of stalen vrijloopnaven, merknaven met terugtraprem,
merknaafdynamo's, merknaafmotoren, categorietypische buitenbanden en reflecterende
ring of spaakreflectoren.
● Bandeninformatie op de zijwanden van de buitenband in acht nemen.
● Wanneer u een nieuwe buitenband koopt, moet u er rekening mee houden dat er
een reflecterende ring of spaakreflectoren aanwezig moeten zijn, aangezien het
wegenverkeersreglement dit vereist.
NL | 53
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.10.1 Ventielen
1 2 3
A B C
Afb. 26 Ventielvarianten
A. Sclaverand-ventiel 2. Ventieldopje
B. Dunlop-ventiel 3. Pennetje
C. Autoventiel 4. Kartelmoer
1. Kartelmoer 5. Ventielmoer
Afhankelijk van het model zijn de binnenbanden van de pedelec uitgerust met Sclaverand-,
Dunlop- of autoventielen.
● Bandenspanning op de zijwanden van de buitenband in acht nemen.
● Bandenspanning, binnen het aangegeven bereik, aanpassen aan het terrein en het
gewicht van de berijder
54 | NL
Pedelec-onderdelen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door het niet in acht nemen van de minimale insteekdiepte van de zadelpen kan de
zadelpen verschuiven of breken.
► Minimale insteekdiepte in acht nemen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het niet in acht nemen van de minimale insteekdiepte van de zadelpen kunnen
onderdelen van de pedelec beschadigd raken.
► Minimale insteekdiepte in acht nemen.
3 4
1. Bovenbuis 3. Snelspanner
2. Zadel 4. Markering minimale insteekdiepte
NL | 55
cyxc
Pedelec-onderdelen
Afhankelijk van het type zadel kunnen een of meer stelschroeven op het zadel zijn
gemonteerd.
● Zadel zodanig afstellen dat alle onderdelen op het stuur veilig kunnen worden bediend.
● Afstelling van de optimale zithouding in acht nemen. Zie ‘Zithouding afstellen’ op pagina
23.
1. Zadelpenklem of snelspanner openen. Zie ‘Snelspanner (afhankelijk van het model)’
op pagina 63.
2. Zadel minstens zo ver in de zitbuis schuiven dat de markering minimale insteekdiepte
niet meer zichtbaar is.
• Parallelle uitlijning van het zadel met de bovenbuis in acht nemen.
3. Zadelpenklem of snelspanner sluiten. Zie ‘Snelspanner (afhankelijk van het model)’
op pagina 63.
1. Vering
De verende zadelpen veert schokken en oneffenheden in de weg op het zadel af. Door aan
de stelmoer in de zadelpen te draaien, kunt u de stugheid van de vering aanpassen aan
het gewicht van de berijder. Door de stelmoer met de klok mee te draaien, wordt de vering
stugger. Door de stelmoer tegen de klok in te draaien, wordt de vering minder stug.
1. Zadel demonteren.
2. Verende zadelpen instellen op het gewicht van de berijder, door los- of vastdraaien.
3. Zadel monteren.
• Afstelling van de optimale zithouding in acht nemen. Zie ‘Zithouding afstellen’ op
pagina 23.
• Afstelling van het zadel in acht nemen. Zie ‘Zadel en zadelpen’ op pagina 55.
56 | NL
Pedelec-onderdelen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door het niet in acht nemen van de minimale insteekdiepte van de stuurpen kan de
stuurpen verschuiven of breken.
► Minimale insteekdiepte in acht nemen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het niet in acht nemen van de minimale insteekdiepte van de stuurpen kunnen
onderdelen van de pedelec beschadigd raken.
► Minimale insteekdiepte in acht nemen.
1 2 3 4
8 7 6 5
NL | 57
cyxc
Pedelec-onderdelen
Afhankelijk van het model is de pedelec uitgerust met een inwendig geklemde stuurpen
met of zonder hoekverstelling.
58 | NL
Pedelec-onderdelen
3
Afb. 31 Stuurpenhelling afstellen
NL | 59
cyxc
Pedelec-onderdelen
De stuurpen met inwendige klemming moet minstens tot de markering van de minimale
insteekdiepte op de stuurpen erin gestoken zijn.
1. Dopje verwijderen.
2. Inwendige schroef losdraaien.
3. Stuurpen minstens zo ver in het stuurbuis schuiven dat de markering minimale
insteekdiepte niet meer zichtbaar is.
• 90°-hoek van het stuur ten opzichte van het voorwiel in acht nemen. Zie ‘Stuur
afstellen’ op pagina 61.
4. Inwendige schroef vastdraaien. Zie ‘Aandraaimomenten’ op pagina 80.
5. Dopje plaatsen.
60 | NL
Pedelec-onderdelen
6
1
6
8
7
2
3 3
4 4
5 5
De hoogte van het stuur en de hoek van het stuur met het voorwiel kunt u afstellen met
behulp van de bevestigingsschroef in de stuurpen. Afhankelijk van het type stuurpen kunt
u de hoogte en positie van het stuur ook afstellen met behulp van de stelschroef op de
stuurpen.
● Afstelling van de stuurpenhoogte in acht nemen. Zie ‘Stuurpenhoogte (inwendig
geklemde variant) afstellen’ op pagina 60.
● Afstelling van de stuurpenhelling, indien aanwezig, in acht nemen. Zie ‘Stuurpenhelling
afstellen’ op pagina 59.
● Afstelling van de positie van de remhendel in acht nemen. Zie ‘Positie van de remhendel
afstellen’ op pagina 48.
● Afstelling van de optimale zithouding in acht nemen. Zie ‘Zithouding afstellen’ op pagina 23.
NL | 61
cyxc
Pedelec-onderdelen
62 | NL
Pedelec-onderdelen
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Wanneer snelspanners niet vergrendeld zijn, kunnen er ongevallen ontstaan.
► Vóór elke rit controleren of alle snelspanners goed aangedraaid en vergrendeld zijn.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Wanneer snelspanners niet vergrendeld zijn, kunnen onderdelen van de pedelec
beschadigd raken.
► Vóór elke rit controleren of alle snelspanners goed aangedraaid en vergrendeld zijn.
A 1 B
Afb. 34 Snelspanner
NL | 63
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.14 Verlichting
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door vervuilde of ontbrekende verlichting neemt de zichtbaarheid in het wegverkeer
beduidend af.
► Vervuilde verlichting schoonmaken.
► Defecte of ontbrekende verlichting vervangen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door de extra afleiding bij het inschakelen van de verlichting neemt het gevaar voor
ongevallen toe.
► Verlichting voordat u gaat rijden inschakelen of de rit onderbreken om de verlichting
in te schakelen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door een te hoog ingestelde verlichting worden andere weggebruikers verblind.
► Verlichting goed afstellen.
8
1
2
7
3
4 5 6
Afb. 35 Verlichting
64 | NL
Pedelec-onderdelen
Afstelling verlichting
5m
100% 50%
De verlichting van de pedelec moet zodanig zijn ingesteld dat tegemoetkomend verkeer niet
wordt verblind. Stel hiervoor de verlichting zodanig af dat op 5 m afstand de koplampkegel
nog slechts half zo hoog is als bij de koplamp.
NL | 65
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.15 Bagagedrager
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door overschrijding van de maximale belasting van de bagagedrager en overschrijding
van het totale gewicht van de pedelec, veranderen de rijeigenschappen vanwege het
extra gewicht en de gewijzigde afmetingen van de pedelec, hetgeen tot ongevallen
kan leiden.
► Maximale belasting van de bagagedrager en totaal gewicht van de pedelec niet
overschrijden.
► Veranderde rijeigenschappen testen buiten het verkeer.
► Rijstijl aanpassen aan de veranderde rijeigenschappen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door overschrijding van de maximale belasting van de bagagedrager en het totale
gewicht van de pedelec kan de pedelec beschadigd raken.
► Maximale belasting van de bagagedrager en totaal gewicht van de pedelec niet
overschrijden.
1 2
66 | NL
Pedelec-onderdelen
Afhankelijk van het model kan dit een bagagedrager met klembeugel, een bagagedrager
met snelbinders of een systeembagagedrager zijn.
● Toegestaan totaalgewicht van de pedelec in acht nemen.
● Toegestane belasting van de bagagedrager in acht nemen.
• De maximale belasting is in de bagagedrager gegraveerd.
● Bagagedrager goed monteren. Zie de instructies van de fabrikant van de bagagedrager.
● Bagage goed vervoeren. Zie ‘Bagage vervoeren’ op pagina 75.
5.16 Bel
1. Knop van de bel naar beneden duwen.
2. Knop laten terugspringen.
NL | 67
cyxc
Pedelec-onderdelen
5.17 Fietsstandaard
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Als u op de pedelec stapt terwijl de standaard is uitgeklapt, kunnen het frame van de
pedelec en de standaard beschadigd raken.
► Standaard inklappen vóór het opstappen.
1 2 3
Afb. 38 Fietsstandaard
68 | NL
Pedelec-onderdelen
5.18 Fietsmand
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door overschrijding van de maximale belasting van de fietsmand en overschrijding
van het totale gewicht van de pedelec, veranderen de rijeigenschappen vanwege
het extra gewicht en van de gewijzigde afmetingen van de pedelec, hetgeen tot
ongevallen kan leiden.
► Maximale belasting van de fietsmand en totaal gewicht van de pedelec niet over-
schrijden.
► Veranderde rijeigenschappen testen buiten het verkeer.
► Rijstijl aanpassen aan de veranderde rijeigenschappen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door overschrijding van de maximale belasting van de fietsmand en het totale
gewicht van de pedelec kan de pedelec beschadigd raken.
► Maximale belasting van de fietsmand en totaal gewicht van de pedelec niet
overschrijden.
NL | 69
cyxc
Bewaring
6 Bewaring
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door onjuiste opslag kan de pedelec beschadigd raken.
► Pedelec goed opbergen.
70 | NL
Vervoer
7 Vervoer
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door verkeerd gebruik van fietsendragers kan schade aan de pedelec en de accu
ontstaan.
► Alleen fietsendragers gebruiken die voor pedelecs geschikt zijn.
► Fietsendrager monteren volgens de instructies van de fabrikant.
► Accu verwijderen vóór vervoer.
► Pedelec beveiligen tegen verschuiven en eraf vallen.
► Pedelec, de opbouwdelen en alle onderdelen van de elektrische aandrijving
beschermen tegen vocht.
NL | 71
cyxc
Vervoer
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door de montage van kinderzitjes en/of kinderfietskarren veranderen de
rijeigenschappen vanwege het extra gewicht en de veranderde afmetingen van de
pedelec, hetgeen tot ongevallen kan leiden.
► Maximale belasting en aanhangerbelasting niet overschrijden.
► Veranderde rijeigenschappen testen buiten het verkeer.
► Rijstijl aanpassen aan de veranderde rijeigenschappen.
► Geschikte fietshelmen dragen.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ongevallen!
Door onjuiste montage van kinderzitjes en kinderfietskarren kan
schade aan de pedelec, het kinderzitje en de kinderfietskar ontstaan hetgeen tot
ongevallen kan leiden.
► Kinderzitje en kinderfietskar monteren volgens de instructies van de fabrikant.
► Vóór elke rit de juiste bevestiging van het kinderzitje en de kinderfietskar
controleren.
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Door bewegende delen kunnen lichaamsdelen bekneld raken of verpletterd worden.
► Zorgen dat er geen vingers of andere lichaamsdelen tussen bewegende delen
komen.
► Beschermende handschoenen dragen.
72 | NL
Vervoer
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door onjuiste montage van kinderzitjes en kinderfietskarren kan schade aan de
pedelec, het kinderzitje en de kinderfietskar ontstaan.
► Kinderzitje en kinderfietskar monteren volgens de instructies van de fabrikant.
► Kinderzitje en kinderfietskar alleen op geschikte pedelecs monteren.
1 2 3
1. Kinderzitje 3. Kinderfietskar
2. Vlaggenstang met vlaggetje
Het vervoeren van kinderen in een kinderzitje of een kinderfietskar is alleen toegestaan met
pedelecs uit de categorieën 1, 2 en 3. Zie ‘Classificatie (gebruiksclassificatie)’ op pagina 13.
Vervoer een kind alleen in een kinderzitje of kinderfietskar, als het kind jonger dan 7 jaar
is en minder dan 22 kg weegt. Om een kind in een kinderzitje of kinderfietskar te mogen
vervoeren, moet u minstens 16 jaar oud zijn. Merk op dat het bereik van de pedelec door
het extra gewicht wordt verkleind. Neem voor het gebruik van kinderzitjes, aanhangers en
aankoppelingssystemen de landspecifieke en regionale voorschriften in acht.
NL | 73
cyxc
Vervoer
74 | NL
Vervoer
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door overbelasting en verkeerde belading kunnen de pedelec, de onderdelen en de
bagage beschadigd raken.
► Totaal gewicht in acht nemen.
► Bagage goed opbergen
Merk op dat het bereik van de pedelec door het extra gewicht wordt verkleind.
NL | 75
cyxc
Vervoer
76 | NL
Storing
8 Storing
NL | 77
cyxc
Onderhoud
9 Onderhoud
In geval van schade die ontstaat door niet-naleving van het onderhoudsschema en de
overeenkomstige onderhoudswerkzaamheden, kan de wettelijke of fabrieksgarantie
worden geweigerd.
Gebruik voor het smeren en invetten alleen geschikte vetten zonder bijtende stoffen of
alcoholen:
● Lagers: lagervet
● Ketting: kettingolie
● Rem- en versnellingskabels: fietsolie/teflonsmeermiddel
● Naven: speciaal vet
78 | NL
Onderhoud
NL | 79
cyxc
Onderhoud
9.3 Aandraaimomenten
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Wanneer onderdelen worden vastgedraaid met het verkeerde aandraaimoment, kan
schade aan de betreffende onderdelen ontstaan.
► Tabel met aandraaimomenten bij het aandraaien van de onderdelen in acht nemen.
► Als op het betreffende onderdeel een aandraaimoment is aangegeven, is dit
doorslaggevend.
80 | NL
Onderhoud
NL | 81
cyxc
Onderhoud
9.4 Onderhoud
VOORZICHTIG
Gevaar voor letsel!
Door bewegende delen kunnen lichaamsdelen bekneld raken of verpletterd worden.
► Zorgen dat er geen vingers of andere lichaamsdelen tussen bewegende delen
komen.
► Beschermende handschoenen dragen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door ondeskundig onderhoud kunnen de pedelec en de onderdelen beschadigd
raken.
► Zorgvuldig en goed werken.
► Onderhoud laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
1. Remblok 2. Slijtagegrens
82 | NL
Onderhoud
NL | 83
cyxc
Onderhoud
1. Kettingblad
10-15 mm
10-15 mm
1. Ketting
De ketting moet zodanig gespannen zijn dat ze maximaal 10 -15 mm naar boven of naar
beneden kan worden geduwd. Als dit niet het geval is, laat u de kettingspanning afstellen
door gekwalificeerd personeel of de ketting vervangen door gekwalificeerd personeel.
84 | NL
Onderhoud
Voorwiel verwijderen
1. Remkabel losmaken.
2. Snelspanner of dopmoer op het voorwiel losdraaien.
3. Voorwiel verwijderen.
Voorwiel monteren.
1. Voorwiel plaatsen.
2. Snelspanner of dopmoer op het voorwiel vastdraaien.
3. Remkabel erin haken.
Achterwiel verwijderen
1. Ketting op het kleinste achtertandwiel laten lopen.
2. Remkabel losmaken.
3. Snelspanner of dopmoer op het voorwiel losdraaien.
4. Achterderailleur naar achteren duwen.
5. Achterwiel verwijderen.
Achterwiel monteren.
1. Achterderailleur naar achteren duwen.
2. Achterwiel plaatsen.
• Ketting op het kleinste achtertandwiel leggen.
3. Snelspanner of dopmoer op het achterwiel vastdraaien.
4. Remkabel erin haken.
NL | 85
cyxc
Onderhoud
86 | NL
Onderhoud
NL | 87
cyxc
Onderhoud
Voorderailleur afstellen
A 1 2 C
4
5
2 3
Afb. 43 Voorderailleur
88 | NL
Onderhoud
Achterderailleur afstellen
A 1 2 C
3
B
4
5
2 7
Afb. 44 Achterderailleur
NL | 89
cyxc
Onderhoud
Naafversnelling afstellen
90 | NL
Onderhoud
9.5 Reiniging
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken!
Door onjuiste omgang met de accu, de contacten en de aandrijving bij verzorgings-,
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden kan een elektrische schok ontstaan.
► Accu verwijderen van de lader.
► Accu verwijderen vóór het schoonmaken van de pedelec.
► Reinig de pedelec en de onderdelen nooit met stromend water of andere
vloeistoffen.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen kunnen onderdelen van de
pedelec beschadigd raken.
► Geschikte reinigingsmiddelen gebruiken.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging!
Door de reiniging met een hogedrukreiniger kunnen onderdelen van de pedelec
beschadigd raken.
► Pedelec nooit met een hogedrukreiniger of waterstraal schoonmaken.
NL | 91
cyxc
Afvoer
10 Afvoer
De volgende informatie over afgedankte elektrische en elektronische apparaten (10.1) is
van toepassing op Duitsland. Gebruikers in andere landen dienen zich aldaar op de hoogte
te stellen van de daar geldende wetgeving.
92 | NL
Afvoer
NL | 93
cyxc
Afvoer
94 | NL
Afvoer
NL | 95
cyxc
Bewijs van inspectie
96 | NL
Bewijs van inspectie
NL | 97
cyxc
Bewijs van inspectie
98 | NL
Pedelec-pas
12 Pedelec-pas
Met de pedelec-pas kan uw pedelec in het geval van diefstal aan de politie of de verzekering
worden beschreven. Vul hem daarom onmiddellijk na aankoop volledig in en bewaar hem
op een veilige plaats. De aansprakelijkheid voor materiële gebreken kan alleen worden
geclaimd op vertoon van de aankoopbon en de ingevulde pedelec-pas.
Framenr.:
Merk: Modelaanduiding:
EAN: Sleutelnr.:
Aankoopdatum Aankoopprijs:
Type: City Frametype: Heren
Trekking Dames
MTB Hardtail Unisex
MTB Full Suspension
Vouwfiets
Motor Voorwielmotor
Middenmotor
Achterwielmotor
Kleur frame: Kleur velg:
Kleur vork:
Bandenmaat: Speciale uitrusting:
Eigenaar Verkoper
Achternaam: Achternaam:
Voornaam: Voornaam:
Straat: Straat:
Postcode: Postcode:
Plaats: Plaats:
Telefoon: Telefoon:
E-mail: E-mail:
Bagagedrager:
Kinderzitje:
Rijden met aanhanger:
Rijden op de openbare weg:
NL | 99
cyxc
Notities
13 Notities
100 | NL
E-City_0001-02 Karcher AG
04-2022 Gewerbestr. 19, 75217 Birkenfeld, Germany
service@karcher-products.de