Sie sind auf Seite 1von 10

Deutz 1015 Spare Parts Catalogue

Full download: http://manualplace.com/download/deutz-1015-spare-parts-catalogue/


Lista de Piezas de Repuesto
Catalogue de Pièces de
Spare Parts Catalogue
Ersatzteilliste

Rechange

1015
This is the cut pages sample. Download all 167 page(s) at: ManualPlace.com
Ersatzteilliste 1015 de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pièces de Rechange 0312 1887 fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peças sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fn
Reservedelsliste no
KáôÜëïãïò áíôáëëáêôéêþí el
Yedek parça Listesi tr
Ñïèñîê çàïàñíûõ ÷àñòåé ru
ar
Lista czêœci zamiennych pl

1 © 2004

Rechts 1

ETL 11.08.2004.p65 1 22.09.04, 13:53


Vorwort
de
en Sehr geehrter Kunde Service Motornummer

fr die Motoren der Marke DEUTZ sind für ein breites Seit jeher steht DEUTZ für bahnbrechende Ent-
Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wird wicklungen im Motorenbau. Als unabhängiger
es durch ein umfangreiches Angebot von Varianten
sichergestellt, daß die jeweiligen speziellen An-
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-
plette Palette von Diesel- und Gasmotoren im
pt forderungen erfüllt werden. Leistungsbereich von 4 bis 7.400 kW an. Unsere
Produkte sind auf die Anforderungen unserer
Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sie
erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun-
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge- Kunden perfekt zugeschnitten.
it rüstet, das heißt nicht alle in dieser Ersatzteilliste
dargestellten Bauteile und Komponenten sind an Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZ
dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

Ihrem Motor dargestellt. Motoren zuverlässig ihren Dienst. Die Einsatz-


nl bereitschaft unserer Motoren und damit die
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen Zufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhal-
sv Details dargestellt sind, können die einzelnen
Varianten deutlich unterschieden werden, so
ten. Daher sind wir weltweit mit einem Netz von
kompetenten Partnern vertreten, dessen Dichte
daß das für Ihren Motor relevante Ersatzteil leicht der regionalen Verteilung unserer Motoren ent-
da herauszufinden ist. Über Positions-, Baugrup- spricht.
Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser
Ersatzteilliste sind technische Änderungen, die
pen- und Motornummer wird in jedem Fall das
zur Verbesserung der Motoren notwendig wer-
fn richtige Ersatzteil ermittelt. So ist DEUTZ nicht nur der Name für Motoren mit
Erfindungsgeist. Sondern auch für ein komplet-
den, vorbehalten. Nachdruck und Vervielfälti-
gung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung tes Leistungspaket rund um den Motor und einen
no unsere Bestellhinweise (siehe nachfolgende
Beispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell und
Service, auf den Sie sich verlassen können.
unserer schriftlichen Genehmigung.

el zuverlässig die benötigten Ersatzteile in der je-


weils dem letzten Änderungsstand entspre-
Einen Überblick über die DEUTZ Partner in ihrer
Nähe, über deren Produkt-Zuständigkeiten und
chenden Ausführung liefern können. Service-Leistungen. Aber auch wenn keine di-
tr Für Ihre Rückfragen stehen wir Ihnen gerne
rekte Produkt-Zuständigkeit vermerkt ist, hilft Ih-
nen der DEUTZ Partner mit kompetenter Beratung
ru beratend zur Verfügung. weiter.
Ihre DEUTZ AG

ar Ihre Deutz-Mülheimer Str. 147-149


D-51057 Köln Händlerstempel
DEUTZ AG
pl Telefon:
Telefax:
0049-221-822-0
0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

© 2004 2 de
Vorwort
de
DEUTZ Dieselmotoren Original DEUTZ Teile DEUTZAustauschkomponenten en
fr
sind das Produkt jahrelanger Forschung und unterliegen den gleichen strengen Qualitätsan-
Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundier- forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-
DEUTZ Austauschkomponenten
sind eine preiswerte Alternative. es
te know how in Verbindung mit hohen Qualitäts- entwicklungen, zur Verbesserung der Motoren Selbst-verständlich gelten auch hier
anforderungen ist die Garantie für die Herstel-
lung von Motoren mit langer Lebensdauer, hoher
werden selbstverständlich auch bei den Origi-
nal DEUTZ Teilen eingeführt. Nur die Verwen-
wie für Neuteile höchste Qualitäts-
maß-stäbe. In Funktion und Zuver-
pt
Zuverlässigkeit und geringem Kraftstoffver- dung von nach neuesten Erkenntnissen gefer-
brauch. Es ist selbstverständlich, daß auch die
hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt
tigten Original DEUTZ Teilen bietet die Gewähr
einwandfreier Funktion und hoher Zuverlässig-
lässigkeit sind DEUTZ Austauschkomponenten
den Original DEUTZ Teilen gleichwertig. it
erfüllt werden. keit.
nl
sv
SERVICE Vorsicht bei laufendem Motor Asbest
da
fn
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und
Ersatz-teilfragen an eine unserer zuständigen
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei ab-
gestelltem Motor durchführen. Evtl. entfernte
Bei diesem Motor verwendete
Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
no
Service-Vertretungen. Unser geschultes Fach-
personal sorgt im Schadensfall für eine schnelle
Schutzvorrichtungen nach Abschluß der Arbei-
ten wieder montieren. Bei Arbeiten am laufen-
verwenden Sie bei Wartungs-
und Reparaturarbeiten entspre- el
und fach-gerechte Instandsetzung unter Ver- den Motor soll die Arbeitskleidung fest anliegen. chende Ersatzteile.
wendung von Original DEUTZ Teilen. Nur bei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in
geschlossenen Räümen laufen lassen
tr
– Vergiftungsgefahr.
ru
ar
pl

3 de © 2004
Preface
de
en Dear Customer Service Engine Serial No.

fr DEUTZ engines are developed to meet the DEUTZ has always stood for excellence in
requirements of a wide range of applications. An engine construction, pioneering many develop-
es extensive program of variant options gives them
their high flexibility.
ments in the industry. As an independent
enginemanufacturer, we offer - worldwide -
pt Your engine is custom-made, i.e. specifically
acomprehensive range of diesel and gas
engines spanning from 4kW to 7,400kW. Our
Please enter your engine serial no. here. This will
facilitate dealing with your questions concerning
equipped for your requirement, which means products are perfectly tailored to meet our after-sales service, repair and spare parts.
it that not all of the components and assemblies
contained in this catalogue are fitted to your
customers’ individual requirements.

engine.
nl Over 1.4 million DEUTZ engines do their job reliably
dependability of our engines, thus keeping our
The greater part of the illustrations does not depict engines which pack a lot of inventive genius
sv all details, and yet you will find it easy to
differentiate between versions and thus to
engine's performance. Therefore we are
represented worldwide through a network of
identify the parts pertaining to your engine model. highly competent service partners who will meet
da Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial
No. are the codes that infallibly lead to selection
the needs of our customers, wherever they are.
This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-
ring changes necessary for engine advance-
This is why DEUTZ is not only the name for motors ment. All rights reserved. No part of this publica-
fn ordering hints (see graphic examples below).
This allows speedy and reliable
which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also
means reliable service and comprehensive
tion may be reprinted or reproduced in any form,
without our prior permission in writing.
support to enhance your motor’s performance.
no When placing your order, please observe our
ordering hints. This allow speedy and reliable
An overview of the DEUTZ partners in your
area,their product responsibilities and range of
el delivery of the required parts that are based on
latest engineering standards.
services provided. But even when no direct
product responsibility is mentioned, your DEUTZ
partner will be happy to help you with expert
tr If there are any questions, please do not hesitate
to contact us.
advice.

ru DEUTZ AG — at your service.


Deutz-Mülheimer Str. 147-149
Sincerely, D-51057 Köln
ar DEUTZ AG Phone:
Telefax:
0049-221-822-0
0049-221-822-5304 Dealer’s stamp

pl Telex: 8812-0 khd d


http://www.deutz.de

© 2004 4 en
Preface
de
DEUTZ Diesel Engines Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components en
fr
are products based on long-standing research
and development. The profound know-how
are subject to equally stringent quality require-
ments as the engines themselves. Impro-
are a low-cost alternative. Of
course, they are subject to the same
es
acquiredin conjunction with high quality requi- vements in engine design are guaranteed to fit the high quality requirements as new
rements guarantee that engines leaving our
works achieve a long life, high reliability and
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
parts. And as regards functions and pt
reliability, DEUTZ exchange components equal
excellent fuel economy. Naturally, they also attain
best ratings as regards environmental
should use genuine DEUTZ parts only. genuine DEUTZ parts. it
protection.
nl
sv
SERVICE Beware of the Running Engine
da
Asbestos
fn
In case of operational trouble with your equip-
ment or queries about spare parts please contact
Be sure to shut down the engine before
performing maintenance or repair work. After
Gaskets used for this engine do not
contain asbestos. Please use suit-
no
your nearest service dealership. Our skilled
staff of service exoerts will trace and remedy
repair, put back in place any removed panels and
guards. When doing work on the running engine,
able spare parts when carrying out
maintenance and repairs. el
any defect quickly, using genuine DEUTZ parts. working clothes should fit tightly so that loose
ends cannot get caught. Do not run the engine in
enclosed rooms.- Danger of intoxication
tr
ru
ar
pl

5 en © 2004
Avant-propos
de
en Cher client, Service Numéro du moteur

fr les moteurs de la marque DEUTZ ont été


développés pour une gamme étendue d'appli-
DEUTZ est depuis toujours synonyme d’innovation
dans le domaine de la construction de moteurs. En
es cations. Il existe un grand choix de variantes
répondant aux exigences spéciales demandées
notre qualité de fabricant indépendant, nous
offrons une gamme complète de moteurs diesel et
dans chaque cas. à gaz d’une puissance de 4 à 7 400 kW dans le
pt Votre moteur est équipé pour le cas d’application
monde entier. Nos produits son parfaitement
adaptés aux exigences de nos clients. Veuillez incrire ici le numéro du moteur. Vous
it envisagé, ce qui signifie que toutes les pièces et
composants représentés dans ce catalogue de Aujourd’hui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZ facilitez ainsi le règlement des questions du
Service après-vente ainsi que tous les problè-
pièces de rechange ne sont pas montés sur votre tournent dans le monde entier. Notre double
nl moteur. objectif est d’assurer la fiabilité de nos moteurs et
de garantir la satisfaction de nos clients. C’est
mes de réparation et de pièces de rechange.

pourquoi nous sommes repré-sentés aux quatre


sv Bien que les graphiques ne représentent pas
tous les détails, les variantes se distinguent coins de la planète par un réseau de partenaires
compétents qui correspond à la répartition Nous nous réservons le droit de procéder dans
nettement les unes des autres, si bien que vous cette liste de pièces détachées à toutes
da trouverez sans problème la pièce de rechange
correspondant à votre moteur. Les numéros de
régionale de nos moteurs.
modifications techniques utiles visant à améliorer
DEUTZ, ce n’est donc pas seulement une marque la qualité des moteurs. Toute réimpression ou
référence, de l’organe et du moteur permettent
fn en tous les cas de retrouver la pièce de rechange
innovatrice de moteurs. C’est aussi une gamme
complète de services autour du moteur, c’est aussi
reproduction du présent document, faite même à
titre exceptionnel, exige notre autorisation écrite.
que vous cherchez. un nom sur lequel vous pouvez toujours compter.
no Lors de votre commande de pièces de rechange Voici un aperçu des concessionnaires DEUTZ les
veuillez respecter nos indications de com- plus proches et de leurs compétences techniques
el mande, (cf. les tableaux graphiques suivants) et des services qu’ils vous offrent. Et même s’il n’est
afin que nous puissons vous fournir rapidement pas directement spécialisé dans le produit qui vous
tr et sûrement les pièces de rechange demandées
dans la version correspondante réactualisée.
intéresse, votre partenaire DEUTZ pourra vous
conseiller avec compétence.

ru Nous restons à votre entière disposition pour


toute question complémentaire.
Votre DEUTZ AG

ar Deutz-Mülheimer Str. 147-149


D-51057 Köln Cachet du concessionnaire
DEUTZ AG Téléphone: 0049-221-822-0
pl Téléfax: 0049-221-822-5304
Téléx: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

© 2004 6 fr
Avant-propos
de
Les moteurs Diesel DEUTZ Pièces de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ en
fr
Les composants de rechange
sont le fruit de longues recherches et d’un
développment continu. Le solide savoir-faire
Elles sonts soumises aux même niveau
d’exigence de qualité que les moteurs DEUTZ. DEUTZ sont une alternative. Là es
ainsi acquis conjugué à des exigences élevées Toute progrès visant à améliorer les moteurs est aussi, de même que pour les
en matière de qualité est la garantie de fabrication
de moteurs à longue durée de vie, haute fiabilité
naturellement immédiatement adpoté pour les
pièces d’orgine DEUTZ. Seule l’utilisation de
pièces neuves, on applique des
normes de qualité élevées. Du
pt
et faible consommation en carburant. Il va de soi pièces d’origine DEUTZ d’origine fabriquées point de vue fonctionnement et fiabilité les
que les moteurs doivent aussi respecter des selon des méthodes ultramodernes garantit un composants de rechange DEUTZ sont équi-
valents aux pièces de rechange DEUTZ.
it
exigences élevées en matière de protection de fonctionnement irréprochable et une haute
l’environnement. fiabilité. nl
sv
SERVICE Précaution à prendre quand Amiante
da
le moteur marche fn
En cas de panne d’exploitation et pour toute
question relative à des pièces de rechange
N’effectuer les travaux d’entretien ou les répara-
tions que lorsque le moteur est arrêté. A la fin des
Les joints utilisées pour ces
moteurs sont exempts d’amiante.
no
veuillez vous adresser à notre point de service travaux, remonter les dispositifs de protection
responsable pour votre secteur. Notre per- ayant été déposés. Lors de travaux à faire sur
Veuillez employer, lors des tra-
vaux d'entretien et de réparation, el
sonnel qualifié assure une remise en état rapide le moteur en marche, les vêtements de travail les pièces de rechange corres-
et appropriée de votre moteur en n’utilisant que
des pièces d’origine DEUTZ.
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrêté. Ne jamais faire
pondantes. tr
fonctionner les moteurs dans des locaux fermés.
Danger d’asphyxie ! ru
ar
pl

7 fr © 2004
This is the cut pages sample. Download all 167 page(s) at: ManualPlace.com

Full download: http://manualplace.com/download/deutz-1015-spare-parts-catalogue/


Deutz 1015 Spare Parts Catalogue
Prefacio
de
en Estimado cliente: La confianza de saber que es DEUTZ No. de motor

fr Los motores de la marca DEUTZ se han DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la


desarrollado han desarrollado para una amplia industria de fabricación de motores. Como marca
es gama de aplicaciones. Una extensa oferta de
variantes garantiza que se cumplan las
independiente, ofrecemos, a escala mundial,
una gama muy completa de motores diesel y de
gas, con potencias comprendidas entre 4kW y
pt exigencias especiales de cada caso.
7400kW. Nuestros productos están estudiados
para satisfacer plenamente las exigencias de
Registre registrar en estas casillas el No. de
motor. Así facilita la tramitación de cuestiones de
Su motor se ha equipado de acuerdo con el caso nuestros clientes. servicio postventa, reparaciones y repuestos.
it de montaje. Esto significa que en su motor no
están montados todos los componentes
Más de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con
toda fiabilidad en distintas partes del mundo.
nl descritos en esta lista de repuestos Estamos dispuestos a mantener la disponibilidad
operacional de nuestros motores y de este modo
Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene la satisfacción de nuestros clientes. Por ello, esta-
sv todos los detalles, se pueden distinguir bien las
diferentes variantes de modo que resulta fácil
mos representados mundialmente por una red de
socios competentes cuya proximidad y distribu-
Nos reservamos el derecho de efectuar, frente
identificar el repuesto corres-pondiente a su ción regional corresponde a nuestros motores.
da motor. El repuesto correcto para cada caso se Así pues, DEUTZ no es tan sólo el nombre de un
motor fruto del genio creador. Sino también un pa-
a las representaciones e indicaciones de esta
Lista de repuestos, las modificaciones técnicas
determina a través de los números de posición, quete de servicios completo para el motor y una necesarias para perfeccionar los motores. Para
fn de grupo constructivo y de motor. asistencia técnica en la que puede Ud. confiar.
Un resumen de los centros de DEUTZ más
la reimpresión y reproducción en cualquier for-
ma, también en la de extractos, se requiere
Le rogamos que tenga en cuenta nuestras
no indicaciones al confeccionar su pedido de
repuestos para que le podamos suministrar
cercanos, los productos de los que se ocupa cada
centro y la gama de servicios disponibles. Pero
nuestra autorización por escrito.
incluso cuando no se mencione un producto
el rápida y eficazmente los repuestos requeridos
en el modelo correspondiente al último estado de
determinado, puede Ud. estar seguro que su
centro de asistencia DEUTZ tendrá mucho gusto
modificación. en asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.
tr En caso de dudas, estamos a su disposición para
El registro se actualiza periódicamente. No dude
en solicitar la última edición a su centro de
ru asesorarle. asistencia DEUTZ.
DEUTZ AG
ar DEUTZ AG
A su servicio.
DEUTZAG Sello del distribuidor
Deutz-Mülheimer Str. 147-149
pl D-51057 Köln
Téléfono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
© 2004 http://www.deutz.de
8 es

Das könnte Ihnen auch gefallen