Sie sind auf Seite 1von 5

Griechisch I

Stammformen der Lernverben 1


Wichtig:
• Es empfiehlt sich, alle Verben mit starken Aoristformen und alle Verben mit deutlichen
Stammveränderungen zu lernen.
• Nicht gelernt werden müssen Stammformen, die regelmäßig sind und sich daher mit der nötigen
Verbbildungskenntnis erschließen lassen.
• Als Vokabeln sind alle diese Verben zu lernen.

Gebrauchsanweisung:

• Die Kästen bieten in der Regel zwei Formen. In Futur und Aorist ist die obere Form Aktiv oder Medium,
die untere Form Passiv. Vgl. z.B. ἄγω mit aktivem Futur als oberer Form im Futurkasten, ἀναβαίνω mit
medialem Futur als oberer Form im Futurkasten.
Im Perfekt ist die obere Form Aktiv, die untere Form Medium=Passiv.
• Die untere Form ist in Futur, Aorist und Perfekt immer Passiv.
• Nur eine Form pro Tempus (also meistens kein Passiv) haben in der Regeln Deponentien und intransitive
Verben, die kein Passiv bilden können.
• Manche Verben können für ein bestimmtes Tempus mehrere Formen bilden, diese sind dann durch “und”
verbunden. Häufig handelt es hierbei um Varianten zwischen dem attischen Griechisch und dem Koine-
Griechisch.
• Die sinnvolle Reihenfolge zum Auswendiglernen der Stammformen ist: obere Reihe vom Präsens bis zum
Perfekt, dann die untere Reihe zurück vom Perfekt bis zum Futur.
Also: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην, ἀχθήσομαι.
Grund: Die Stämme von Perfekt Aktiv und Passiv hängen zusammen, ebenso die Stämme Aorist und Futur
Passiv.

Präsens Futur Aorist Perfekt

ἀγαπάω lieben ἀγαπήσω ἠγάπησα ἠγάπηκα


ἀγαπηθήσομαι ἠγαπήθην ἠγάπημαι
ἀγγέλλω verkünden ἀγγελῶ ἤγγειλα ἤγγελκα
ἀγγελήσομαι ἠγγέλην1 ἤγγελμαι
ἄγω führen, gehen ἄξω ἤγαγον ἦχα
ἀχθήσομαι ἤχθην ἦγμαι
αἴρω heben, ἀρῶ ἦρα ἦρκα
forttragen ἀρθήσομαι ἤρθην ἦρμαι
αἰτέω fordern, bitten αἰτήσω ᾔτησα ᾔτηκα
αἰτηθήσομαι2 ᾐτήθην ᾔτημαι
ἀκολουθέω folgen ἀκολουθήσω ἠκολούθησα ἠκολούθηκα
/ / /
ἀκούω hören ἀκούσω und ἤκουσα ἀκήκοα
ἀκούσομαι
ἀκουσθήσομαι ἠκούσθην ἤκουσμαι
ἀνοίγω öffnen ἀνοίξω ἀνέῳξα und ἀνέῳγα und
ἤνοιξα und ἀνέῳχα
ἠνέῳξα3
ἀνοιχθήσομαι ἀνεῴχθην und ἀνέῳγμαι und
ἠνεῴχθην und ἤνοιγμαι und
ἠνοίχθην und ἠνέῳγμαι
ἠνοίγην

1 Starker Aorist Passiv ohne das Tempuszeichen θ.


2 im Passiv von Personen: gebeten werden; von Sachen: erbeten werden.
3 drei Varianten im Aorist Aktiv, alle drei Varianten finden sich in den neutestamentlichen Handschriften.
Griechisch I
Stammformen der Lernverben 2
Präsens Futur Aorist Perfekt

ἀποθνῄσκω sterben ἀποθανοῦμαι ἀπέθανον τέθνηκα


(ich bin tot)
ἀποκαλύπτω offenbaren ἀποκαλύψω ἀπεκάλυψα /
ἀποκαλυφθήσομαι ἀπεκαλύφθην ἀποκεκάλυμμαι
ἀποκρίνομαι antworten ἀποκρινοῦμαι und ἀπεκρινάμην ἀποκέκριμαι
ἀποκριθήσομαι4 und ἀπεκρίθην
ἀποκτείνω töten ἀποκτενῶ ἀπέκτεινα ἀπέκτονα
ἀπεκτάνθην
ἀπόλλυμι vernichten, ἀπολῶ und ἀπολέσω ἀπώλεσα ἀπολώλεκα
verlieren
ἀπόλλυμαι umkommen, ἀπολοῦμαι ἀπωλόμην ἀπόλωλα
zugrunde gehen (ich bin verloren)

ἀπολύω loslassen ἀπολύσω ἀπέλυσα ἀπολέλυκα


ἀπολυθήσομαι ἀπελύθην ἀπολέλυμαι
ἀποστέλλω ab-/entsenden ἀποστελῶ ἀπέστειλα ἀπέσταλκα
ἀποσταλήσομαι ἀπεστάλην ἀπέσταλμαι
ἄρχω5 herrschen ἄρξω ἦρξα ἦρχα
ἄρξομαι6 ἦρχθην ἦργμαι
ἄρχομαι anfangen ἄρξομαι ἠρξάμην ἦργμαι
ἀσπάζομαι grüßen ἀσπάσομαι ἠσπασάμην ἤσπασμαι

ἀφίημι7 fortlassen, ἀφήσω ἀφῆκα ἀφεῖκα


vergeben ἀφεθήσομαι ἀφέθην und ἀφέωμαι und
ἀφείθην ἀφεῖμαι8
βαίνω gehen βήσομαι ἔβην βέβηκα

βάλλω werfen βαλῶ ἔβαλον βέβληκα


βληθήσομαι ἐβλήθην βέβλημαι
βαπτίζω taufen βαπτίσω ἐβάπτισα βεβάπτικα
βαπτισθήσομαι ἐβαπτίσθην βεβάπτισμαι
βλέπω sehen βλέψω und βλέψομαι ἔβλεψα βέβλεφα
βλεφθήσομαι
ἐβλέφθην βέβλεμμαι
βούλομαι wollen βουλήσομαι ἐβουλήθην βεβούλημαι

γεννάω zeugen, gebären γεννήσω ἐγέννησα γεγέννηκα


γεννηθήσομαι ἐγεννήθην γεγέννημαι
γίνομαι9 werden, γενήσομαι ἐγενόμην und γέγονα und
entstehen ἐγενήθην γεγένημαι
γινώσκω10 erkennen γνώσομαι ἔγνων11 ἔγνωκα
γνωσθήσομαι ἐγνώσθην ἔγνωσμαι

4 ἀποκρίνομαι bildet im attischen Griechisch mediale Formen in Futur und Aorist, in der Koine passive Formen. Die
Übersetzung ist immer aktivisch (ich werde antworten/ich habe geantwortet).
5 ἄρχομαι (Medium): anfangen.

6 ἄρξομαι ist mediales Futur in passiver Bedeutung: „ich werde beherrscht werden“ (Ausnahme bei diesem Verb).

7 ἀφίημι ist Kompositum von ἵημι, senden, wird also gelesen: „afhiemi“. Die Behauchung „h“ bleibt in allen Formen erhalten,

auch wenn sie im Schriftbild nicht sichtbar ist.


8 ἀφεῖμαι und ἀφείθην sind attische Formen.

9 attisch: γίγνομαι.

10 attisch: γιγνώσκω.

11 Wurzelaorist.
Griechisch I
Stammformen der Lernverben 3

Präsens Futur Aorist Perfekt

γράφω schreiben γράψω ἔγραψα γέγραφα


γραφήσομαι ἐγράφην12 γέγραμμαι
δέχομαι aufnehmen δέξομαι ἐδεξάμην δέδεγμαι13
δεχθήσομαι ἐδέχθην
διδάσκω lehren διδάξω ἐδίδαξα δεδίδαχα
διδαχθήσομαι ἐδιδάχθην δεδίδαγμαι
δίδωμι geben δώσω ἔδωκα14 δέδωκα
δοθήσομαι ἐδόθην δέδομαι
δοκέω meinen, δόξω ἔδοξα /
scheinen
δοξάζω rühmen δοξάσω ἐδόξασα δεδόξακα
δοξασθήσομαι ἐδοξάσθην δεδόξασμαι
δύναμαι können δυνήσομαι ἠδυνήθην und δεδύνημαι
ἠδυνάσθην
ἐγείρω aufwecken, ἐγερῶ ἤγειρα ἐγήγερκα
aufrichten ἐγερθήσομαι ἠγέρθην ἐγήγερμαι
ἔρχομαι kommen ἐλεύσομαι ἦλθον ἐλήλυθα

ἐρωτάω fragen, bitten ἐρωτήσω und ἠρώτησα und ἠρώτηκα


ἐρήσομαι ἠρόμην
ἐρωτηθήσομαι ἠρωτήθην ἠρώτημαι
ἐσθίω, βιβρώσκω essen φάγομαι ἔφαγον βέβρωκα
βρωθήσομαι ἐβρώθην βέβρωμαι
εὐαγγελίζομαι verkündigen εὐαγγελίσομαι εὐηγγελισάμην εὐηγγέλισμαι
εὐαγγελισθήσομαι εὐηγγελίσθην
εὑρίσκω finden εὑρήσω εὗρον εὕρηκα
εὑρεθήσομαι εὑρέθην εὕρημαι
εὔχομαι beten, bitten εὔξομαι ηὐξάμην ηὖγμαι

ἔχω15 haben, halten ἕξω und σχήσω ἔσχον ἔσχηκα


/ / /
ζάω, ζήω leben ζήσω und ἔζησα /
ζήσομαι
ζητέω suchen ζητήσω ἐζήτησα /
ζητηθήσομαι ἐζητήθην /
θέλω, ἐθέλω wollen θελήσω und ἠθέλησα ἠθέληκα und
ἐθελήσω τεθέληκα
θεραπεύω dienen, heilen θεραπεύσω ἐθεράπευσα /
θεραπευτήσομαι ἐθεραπεύθην /
θεωρέω anschauen, θεωρήσω ἐθεώρησα τεθεώρηκα
sehen θεωρηθήσομαι ἐθεωρήθην τεθεώρημαι
ἵστημι / ἱστάνω (etwas) stellen στήσω ἔστησα /
σταθήσομαι ἐστάθην /

12 ἐγράφην: starker Aorist Passiv.


13 δέδεγμαι: „ich habe aufgenommen“ oder „ich bin aufgenommen worden“.
14 Aor. Med. ἐδόμην.

15 Imperfekt: εἶχον.
Griechisch I
Stammformen der Lernverben 4
Präsens Futur Aorist Perfekt

ἵσταμαι sich stellen, στήσομαι und ἔστην16 und ἕστηκα ich stehe
treten σταθήσομαι ἐστάθην ich trat
καλέω rufen, nennen καλέσω und καλῶ ἐκάλεσα κέκληκα
κληθήσομαι ἐκλήθην κέκλημαι ich heiße
κηρύσσω verkündigen κηρύξω ἐκήρυξα κεκήρυχα
κηρυχθήσομαι ἐκηρύχθην κεκήρυγμαι

κράζω schreien κράξω ἔκραξα κέκραγα

κρίνω urteilen κρινῶ ἔκρινα κέκρικα


κριθήσομαι ἐκρίθην κέκριμαι
λαλέω reden λαλήσω ἐλάλησα λελάληκα
λαληθήσομαι ἐλαλήθην λελάλημαι
λαμβάνω nehmen, λήμψομαι und ἔλαβον εἴληφα
ergreifen λήψομαι
λημφθήσομαι und ἐλήμφθην und εἴλημμαι
ληφθήσομαι ἐλήφθην
λέγω sagen, reden ἐρῶ εἶπον εἴρηκα
ῥηθήσομαι ἐρρήθην und εἴρημαι
ἐρρέθην
μαρτυρέω bezeugen μαρτυρήσω ἐμαρτύρησα μεμαρτύρηκα
μαρτυρηθήσομαι ἐμαρτυρήθην μεμαρτύρημαι
μέλλω17 wollen, müssen, μελλήσω ἐμέλλησα und /
sollen ἠμέλλησα
μένω bleiben, μενῶ ἔμεινα μεμένηκα
erwarten
ὁράω sehen ὄψομαι εἶδον ἑώρακα
ὀφθήσομαι ὤφθην ἑώραμαι und
ὦμμαι
παιδεύω erziehen, bilden παιδεύσω ἐπαίδευσα πεπαίδευκα
παιδευθήσομαι ἐπαιδεύθην πεπαίδευμαι
πείθω überreden πείσω ἔπεισα πέπεικα
πεισθήσομαι ἐπείσθην πέπεισμαι ich bin
überzeugt
πέμπω schicken πέμψω ἔπεμψα πέπομφα
πεμφθήσομαι ἐπέμφθην πέπεμμαι
περιπατέω herumgehen, περιπατήσω περιεπάτησα περιπεπάτηκα
wandeln
πίνω trinken πίομαι ἔπιον πέπωκα
ποθήσομαι ἐπόθην πέπομαι
πίπτω fallen πεσοῦμαι ἔπεσον πέπτωκα

πιστεύω glauben πιστεύσω ἐπίστευσα πεπίστευκα


πιστευθήσομαι ἐπιστεύθην πεπίστευμαι
πληρόω erfüllen πληρώσω ἐπλήρωσα πεπλήρωκα
πληρωθήσομαι ἐπληρώθην πεπλήρωμαι

16 Wurzelaorist.
17 Imperfekt ἔμελλον und ἤμελλον.
Griechisch I
Stammformen der Lernverben 5
Präsens Futur Aorist Perfekt

ποιέω machen ποιήσω ἐποίησα πεποίηκα


ποιηθήσομαι ἐποιήθην πεποίημαι

πορεύομαι reisen πορεύσομαι ἐπορεύθην /

πράσσω machen, tun πράξω ἔπραξα πέπραχα


πραχθήσομαι ἐπράχθην πέπραγμαι
προσκυνέω anbeten προσκυνήσω προσεκύνησα προσκεκύνηκα
προσκυνηθήσομαι προσεκυνήθην προσκεκύνημαι
σπείρω aussäen, σπερῶ ἔσπειρα ἔσπαρκα
ausstreuen σπαρήσομαι ἐσπάρην ἔσπαρμαι

σῴζω retten σώσω ἔσωσα σέσωκα


σωθήσομαι ἐσώθην σέσῳσμαι
τηρέω bewahren, τηρήσω ἐτήρησα τετήρηκα
hüten τηρηθήσομαι ἐτηρήθην τετήρημαι
τίθημι setzen, legen θήσω ἔθηκα18 τέθεικα und
τέθηκα
τεθήσομαι ἐτέθην τέθειμαι und
κεῖμαι19
φέρω tragen, bringen οἴσω ἤνεγκον und ἐνήνοχα
ἤνεγκα
ἐνεχθήσομαι ἠνέχθην ἐνήνεγμαι
φοβέομαι fürchten φοβήσομαι ἐφοβήθην πεφόβημαι

χαίρω sich freuen χαιρήσω und ἐχάρην20 κεχάρηκα


χαρήσομαι

18 Aor. Med. ἐθέμην.


19 κεῖμαι: ich liege.
20 Wurzelaorist.

Das könnte Ihnen auch gefallen