Sie sind auf Seite 1von 26

Bläser-Team Band 2

Klavierbegleitung

Klaviersatz: Michael Loos

Diese Klavierbegleitung ist für folgende Instrumentalhefte geeignet:

Bläser-Team (Band 2) / Querflöte


Bläser-Team (Band 2) / Klarinette in B
Bläser-Team (Band 2) / Altsaxophon in Es
Bläser-Team (Band 2) / Trompete, Kornett, Flügelhorn
Bläser-Team (Band 2) / Posaune
Bläser-Team (Band 2) / Tenorhorn, Euphonium &
Bläser-Team (Band 2) / Bariton, Euphonium ?

Für Bläser-Team (Band 2) / Horn in F gibt es eine extra Klavierbegleitung.

Mit dem Kauf eines dieser Hefte sind Sie berechtigt, die Klavierbegleitung kostenlos von un-
serer Homepage herunterzuladen und auszudrucken.
Spielanweisung: In der Klavierbegleitung wird nach einem Zwischenspiel die Melodie wie-
derholt. Im Instrumentalheft ist diese Melodie nur einmal gedruckt. Das bedeutet: Die/der
Melodiespieler(in) macht nach dem ersten Durchspielen eine Pause in der Länge des Zwi-
schenspiels und spielt dann die Melodie noch einmal da capo.

Rapp-Verlag Markgrafenstraße 38 D-79410 Badenweiler


Internet: www.rapp-verlag.de E-Mail: info@rapp-verlag.de
Tel. 07632/828283 Fax 07632/828284
2

Der Kuckuck und der Esel

Melodie: Karl Friedrich Zelter


(1758 - 1832)
Text: Hoffmann von Fallersleben
(1798 - 1874)

b
& b c œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ ˙
Œ œ œ
Der Ku - ckuck und der E - sel, die hat - ten ei - nen Streit, wer

b
&b c Œ Œ
œœ œœ
Œ Œ
œœ Œ œœ
Œ Œ Œ
œœ
Œ
œœ
œœ œœ
?b cŒ
b œ Œ Œ œ œ Œ Œ bœ œ
Œ Œ
œ œ Œ Œ Œ

b
& b œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ
œ
wohl am bes - ten sän - ge, wer wohl am bes - ten sän - ge zur

b
&b Œ œœ œœ
Œ Œ
œœ Œ œœ
Œ Œ Œ
œœ
Œ
œœ œœ œ
?b
b œ Œ Œ
œ œ Œ Œ œ
œ
Œ Œ
œ œ Œ Œ œ

b
& b œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ
Œ
œ ˙.
schö - nen Mai - en - zeit, zur schö - nen Mai - en - zeit.

b
&b œ œ ˙ œ Œ Œ
œœ
Œ Œ
œ œ œ b˙ nœ œœ ˙.
nœ œ
?b Œ ˙˙ ..
b b˙ œ œ œ œ œ œ œ
bœ œ œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
3

b
& b ∑ ∑ ∑ Ó Œ œ
Der

b
& b œœ œœ b œ œœ œœ œœ œ œ Œ
œœ
Œ œ œœ œœ œœ œ Œ
œ œ œ œœ œ œ
?b Œ
b ˙.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.
b
& b œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ ˙
Œ œ œ
Ku - ckuck und der E - sel, die hat - ten ei - nen Streit, wer

b
& b Œ œœ œ œ Œ Œ œ œ
œ Œ Œ œ
œ
Œ Œ œ
œ œœ œœ
Œ
œ œ œ œ œ œœ
?b
b œ Œ Œ bœ
œ Œ Œ bœ
œ
Œ Œ
œ œ Œ Œ
œ

b
& b œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ
œ
wohl am bes - ten sän - ge, wer wohl am bes - ten sän - ge zur

b
& b Œ œ œ œœ Œ Œ œ œ œ Œ Œ Œ Œ
œœ œœ œœ
Œ
œ œ œ œ œœ œ œœ
?b
b œ Œ Œ
œ œ Œ Œ œ
œ
Œ Œ
œ œ Œ Œ œ

b
& b œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ
œ ˙.
schö - nen Mai - en - zeit, zur schö - nen Mai - en - zeit.

b b œ Œ Œ
& œ œœ b œ œœ œœ œœ œœ œ
œ œ œœ œœ œœ ˙.
?b Œ ˙˙ ..
b œ œ œ œ ˙. œ œ œ
œ

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL


4
Old MacDonald aus England

b
& bb c œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ
Old Mac- Don - ald had a farm, E - I - E - I - O. And on his farm he had some chicks,

b
&b b c Œ œ Œ Œ Œ Œ Œ
œ ˙ . Œ Œ œ Œ Œ Œ
œ œœ # n œœ œœ n œœ b œ ˙ . œ œœ # n œœ œœ
?b c œ Œ Œ œ Œ Œ œ Œ Œ Œ œ œ œ Œ Œ œ Œ Œ
bb œ œ œ œ œ œ

b
& bb œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
œ œ

˙˙˙˙ .... ˙˙˙˙ ....


E - I - E - I - O. With a chick - chick here, And a chick -chick there, Here achick therea chick,

bb Œ ∫˙ ˙˙
& b Œ ? Œ Œ b ˙
n œœ b œ œ ˙ .
n œ bœ ˙.
?b œ Œ œ
bb œ œ œ œ Œ ˙. Œ ˙. Œ b˙ ˙

b
& bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ ˙
Ev - 'ry - where a chick - chick. Old Mac - Don - ald had a farm, E - I - E - I -

? b n œœ b b œœ n œœ ∫b œœ
Œ
œ Œ œ
Œ
n œœ Œ œœ
Œ
bb & œ Œ œ
œ œ nœ bœ
?b Œ œ Œ œ Œ œ Œ Œ œ Œ
bb œ bœ œ bœ œ œ

b
& bb ˙. Œ ∑ ∑ ∑ ∑
O.

b bb
& b œœ œœ œœ œ œ œ œ˙ œœœ œ œ œ œ ˙˙˙ œ œ œ œ˙ œ œ n œœ œb œœ œ œ œ
Œ Œ Œ ˙. b ∫ ˙˙ ˙ nœ bœ
?b Œ Œ œ Œ Œ œ b˙
b b ˙. œ ˙ œ bœ œ bœ
˙
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
5

b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ
Old Mac - Don - ald

b
&b b œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ Œ
œ Œ œ
œ œœ œ œ ˙ œ nœ bœ ˙. œ œ
Œ #œ Œ
?b œ Œ œ Œ
bb œ Œ œ Œ œ
Œ œ Œ
œ
Œ œ Œ Œ œ œ œ

b
& bb œ œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ
˙ œ œ ˙
had a farm, E - I - E - I - O. And on his farm he had some chicks,

b bb Œ Œ Œ Œ Œ Œ
œ Œ œ
& Œ Œ
˙.
# n œœ œœ n œœ b œœ ˙. œ œ # n œœ œœ
?b œ Œ œ Œ Œ œ œ œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
bb œ Œ œ Œ

b
& bb œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
œ œ

˙˙˙˙ .... ˙˙˙˙ ....


E - I - E - I - O. With a chick - chick here, And a chick - chick there, Here a chick therea chick,

b ∫˙ ˙˙
&b b Œ Œ ? Œ Œ b ˙
n œœ b œ œ ˙ .
n œ bœ ˙.
?b œ Œ œ
bb œ œ œ œ Œ ˙. Œ ˙. Œ b˙ ˙

b
& bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙. Œ
Ev - 'ry-where a chick - chick. Old Mac - Don - ald had a farm, E - I - E - I - O.

? b n œœ b b œœ n œœ ∫b œœ Œ
œ Œ œ
Œ
n œœ Œ œœ œ Œ œ
bb & Œ Œ Œ
œ œ nœ bœ ˙ œœ
Ó Œ
?b
b b œ bœ œ bœ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ œ œ Œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
6
Atte katte nuwa Eskimolied

& b 42 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ 43
At - te kat - te nu - wa, at - te kat - te nu - wa, e mi- sa de mi -sa dul-la mi - sa de.

& b 42 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 43
œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙
? 2
b 4 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ
˙ 43

3 4 43 œ œ œ œ œ œ 44 ˙ 42
& b 4 œ œ œ œ œ œ 4 ˙ ˙ ˙
He - xa kol - la mi - sa woa - te, he - xa kol - la mi - sa woa - te.

& b 43 œ 44 Œ 43 œœ 44 Œ
œœ œœ œœ
Œ œ
œ œœ œœ œœ Œ œœ 42
œ
? 3 44 43 œ 44 œ œ
b 4 œ œ œ œ Œ œ
Œ œ œ œ œ 42

& b 42 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ 43
At - te kat - te nu - wa, at - te kat - te nu - wa, e mi- sa de mi -sa dul-la mi - sa de.

& b 42 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 43
œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙
? 2
b 4 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ
˙ 43

& b 43 ∑ 44 ∑ 43 ∑ 44 ∑ 42

& b 43 œ œ œ œ œ œ 44 ˙ œ ˙ œ 43 œ œ œ œ œ œ 44 ˙ œ ˙ 42
œ œ œ Œ œ Œ œ œ œ œ Œ œ Œ œœ
? 3
b 4 œ œ œ 44 œ Œ œ Œ 43 œ œ œ 44 œ œ œ œ 42
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
7

& b 42 ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

& b 42 œœ œ œœ œ œœ œœ
œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ ˙
œ œ ˙
? 2
b 4 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙

& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ 43
At - te kat - te nu - wa, at - te kat - te nu - wa, e mi - sa de mi - sa dul -la mi - sa de.

&b œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 43
œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙
?
b ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ 43

& b 43 œ œ œ œ œ œ 44 ˙ ˙ 43 œ œ œ œ œ œ 44
˙ ˙ 42
He - xa kol - la mi - sa woa - te, he - xa kol - la mi - sa woa - te.

& b 43 œ 44 Œ 43 œœ 44 Œ
œœ œœ œœ
Œ œ
œ œœ œœ œœ Œ œœ 42
œ
? 3 44 Œ œ Œ 43 œ 44 œ œ
b 4 œ œ œ œ œ œ œ œ 42

& b 42 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
At - te kat - te nu - wa, at - te kat - te nu - wa, e mi-sa de mi - sa dul - la mi - sa de.

& b 42 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙
? 2
b 4 ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
8

Thema aus der „Symphonie Nr. 1“

Johannes Brahms
(1833 - 1897)

b
& b b 44 ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ œ œ

b
& b b 44 ˙
œ ˙ ˙œ œ ˙˙ œœ œœ œ˙ œ œ œ œ ˙˙ œ˙ œ
œ œ
?b 4 œ Œ œ Œ
bb 4 œ œ Œ œ Œ œ
œ œ œ œ œ œ œ

b
& bb ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œ Œ
œ

b bb
& ˙ œ˙ œ œ œ œ ˙˙ œ œ
˙ ˙œ œ ˙˙ ˙œ œ
œ œ œ
?b
bb œ œ Œ œ œ
œ Œ
œ
œ Œ
œ
œ Œ œ
œ œ

b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑

b ˙˙
& b b œ˙ . œ œ œ b œœ œ˙ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ ˙˙ ˙˙
. n˙ œ
?b œ œ œ œ œ œ œ œ
bb œ Œ œ œ Œ œ œ œ
œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
9

b
& bb ∑ ∑ ∑ Ó Œ
œ

bb œ
b
& œœ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œœ
œ œ œ n œœ œ œ œ ˙œ b œ œ œ ˙˙ ˙ œ
?b Œ œœ œ œ œ œ Œ œ
bb œ œ œ œ œ œ Œ œ Œ

b
& bb ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ œ

b
&b b ˙ œ œ œœ œœ œœ œœ œ ˙˙ œœ
˙ œ œ
˙˙ œœ œœ œœ ˙ œ œ
?b
bb œ œ Œ œ œ
œ Œ
œ
œ Œ
œ
œ Œ œ
œ œ

b
& bb ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
œ

b
&b b ˙ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ
˙ œ ˙˙ œœ œ œ ˙ œ
œ
?b œ Œ œ Œ Œ
bb œ œ œ œ
œ
œ
œ
œ
œ œ

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL


10

Am Meer

b 4
& bb 4 ˙ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ
œ œ
Ich freu - e mich sehr, heut fah - ren wir wie - der ans Meer. Ich

b
& b b 44 Œ Œ
œ ˙œ œ œ˙˙ œ ˙œ œ bœ
œ ˙œ œ œ˙ œ
˙ ˙œ œ œœ
?b 4 Œ œ Œ œ
bb 4 œ ˙
˙
˙ ˙
˙
˙
˙
˙ ˙
˙ œ

b
& bb Œ œ œ œ œ œ œ ˙. Œ
œ œ nœ œ ˙ œ
leg mich an den Strand und bin bald braun ge - brannt.

b
&b b Œ
n ˙˙ ˙œ œ œ ˙œ œ œ˙ œ ˙œ . ˙ œ
n # ˙˙ ˙
?b #˙ Œ œ
b b n n ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙ .. œ
˙ ˙ ˙ ˙

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL


11

b
& bb ∑ ∑ ∑ Ó Œ
œ
Ich

b
&b b Ó Œ
˙œ œ # œ # œ œ ˙œ œ œ ˙œ œ # œ n œ n œ œ ˙˙ . œ œ
nœ Ó
?b Œ œ
b b ˙˙ ˙ ..
nn˙
˙ ˙ ˙ œ
˙ ˙ n n ˙˙ ˙

b
& bb ˙ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ
œ
freu - e mich sehr, heut fah - ren wir wie - der ans Meer. Ich

b bb Œ Œ
&
˙œ œ œ˙˙ œ ˙œ œ bœ
œ ˙œ œ œ˙ œ
˙ ˙œ œ œœ
?b Œ œ Œ œ
b b ˙˙ ˙ ˙
˙
˙
˙
˙ ˙
˙ œ

b
& bb Œ œ œ œ œ œ œ ˙.
œ œ nœ œ ˙ œ
leg mich an den Strand und bin bald braun ge - brannt.

b
&b b Œ
˙œ œ œ ˙œ œ œ˙ œ
n # ˙˙ n ˙˙ ˙ œ̇ . ˙
?b #˙ Œ
b b n n ˙˙ ˙ œ ˙ ˙ ˙ ..
˙ ˙ ˙ ˙

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL


12
Kontratanz
Die Melodiestimme ist als Wiederholung ohne Klammern gedruckt.
b
1. 2.

& b 42 œ œ œ œ œ œ œ œ
.. ..
œ œ œ œ ˙ ˙

b
1. 2.

& b 42 œ œ œ œ œ œ
..
œ œ œ ..
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?b 2 .. ˙ ..
b 4 œ œ œ œ œ œ ˙

b
& b œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ
Klar.

b b œ œ œ
& œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙

?b œ œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
b
& b œ œ œ œ
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

b
&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
?b œ
b œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ œ
b
& b ∑ ∑ ∑ ∑

b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& b œ ˙

?b œ œ œ œ œ œ ˙
b
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
13

b
& b ∑ ∑ ∑ ∑

b
&b œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ˙
?b
b œ œ œ œ œ œ ˙

b
1. 2.

& b .. œ œ œ œ œ œ œ œ
..
œ œ œ œ ˙ ˙

b ..
1. 2.

& b œ œ œ ..
œ œ
œ œ
œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
? b .. .. ˙
b œ œ œ œ œ œ ˙

b
& b œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ

b
&b œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

?b œ œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ
b
& b œ œ œ œ
˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

b b œ œ œ
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
?b œ
b œ œ œ œ œ œ œ ˙
œ œ œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
14
Oh, When the Saints Go Marchin‘ In Spiritual

b
& b c
œ œ œ w œ œ œ œ w œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
Oh, when the saints go marchin' in, oh when the saints go mar - chin'

b
&b c Œ Œ Œ Œ w œœ w œœ œœ œœ b œœœ œœ
œ œœ œœœ ww œ œ œœ œœœ ww œ œ œœ
œœœ œœ œ
? b c Œ Œ Œ œ œ œ bœ œ œ œ œœœ
bœ œ œ
œ œ œœœ
bœ œ œ
œ
b œ œ

b
& b w œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙. œ œ œ œ ˙ ˙
˙. œ
in, I want to be a - mong the num - ber, oh whenthe saints go

b bn œœ œœœ Œ Ó œœœ ˙˙˙ Œ œœœ Œ œœ


& œœ ˙˙
œ˙ œ œœ ˙˙ œœ ˙˙˙ Ó œœ ˙˙˙ Ó
œ
?b œ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ
b œœœ œœ œ
œœ
œ œ œ

bb
1. 2.

& .. Œ Ó ∑ ∑
˙ ˙ w œ w œ
mar - chin' in. in.

b
1. 2.

& b Œ œœœ Œ œœ Œ œœœ b œœ œœ œœ .. Œ œœœ b œœ œœ œœ œ œœ ww œœ œ œœ


œ œœœ w œœœœ
? b b œ œ œ œ œ œ œ b œ .. œ œ œ b œ Œ Ó œœ bœ œ œ
b œ œ œ œ œ

b
& b ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

b b
& ww œœ œ œœ ˙˙ ˙
w œ œ œ œ ˙ ˙ ˙˙ ww œœ œœ œœ œœ
? b œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b œ œ œ œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
15

b
& b ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

b
&b ˙ œ œ œ œ œ ˙˙ ˙˙
œ ˙˙ ˙ œ ˙ .
˙. ˙ ˙˙ w
? b œ œ œ bœ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ
b œ œœ
œ œœ œ œ

b
& b Œ w œ œ œ œ w œ œ œ œ ˙
œ œ œ ˙
Oh, when the saints go mar- chin' in, oh when the saints go

b b Œ Ó Œ
& w œœ œ w œœ œ
œ œ œœ œœœ ww œ œ œ œœœ ww œ œ œ œœœ
? b bœ Œ Ó œ œ œ bœ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ
b œ œ œ œ œ

b
& b ˙ w œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙.
˙ ˙. œ
mar - chin' in, I want to be a - mong the num - ber,

b œœ œœœ Œ Ó
& b œœ œœ b œœ œœ n œœ ˙˙
œ œœ ˙˙ œœ ˙˙
˙
Ó œœ ˙˙˙ œœœ
œ œ œ œ œ ˙
? b bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ œ œ œ
b œ œ œ œ œ œ
œ œ
ritardando

& bb œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w œ
oh when the saints go mar - chin' in.

b b ˙˙ Ó Œ œœœ Œ œœ Œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& ˙ œ w œ
œ œ bœ œ œ œ w
ritardando
? b bœ œ œ
b œ œ œ œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
16

Glück zu

aus Westfalen

b
& b b 44 œ.
j
œ œ œ ˙ œ œ
œ
Das al - te ist ver - gan - - - gen, das
œ œ œ
?b 4 Œ œ œ œ œ œ œ
bb 4 ‰ ‰ œ ‰ œ ‰ œ

?b 4 Œ Œ Œ Œ Œ
bb 4 œ œ œ bœ

b j
& b b œ. œ œ œ œ œ œ œ
œ
neu - - - e an - ge - fan - - - gen: Glück

œ œ œ œ œ
? b ‰ nœ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ œ
bb

?b Œ Œ Œ Œ
bb œ nœ œ bœ

b
& b b ˙. œ œ ˙ œ ˙ ˙
œ ˙ ˙
Klar. ˙ . œ œ ˙

œ œ œ œ œ neu - œ œ- en œ œ
zu, Glück
zu zum
œ œ œ
?b ‰ œ
bb ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ &

?b Œ Œ Œ Œ Œ Œ
bb œ œ œ œ œ
œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
17

b
& bb ˙. Œ ∑ ∑
˙.
Jahr.

b bb Ó Œ
& œ œ œ œ ˙œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œ œ
‰ œ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ
?b Œ
bb œ Œ œ
Œ œ Œ œ Œ Œ
œ œ
b j
& bb Ó Œ œ. œ œ œ ˙ œ œ
œ
Das al - te ist ver - gan - gen, das

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
& bbb Ó ? ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰
˙ œ œ
‰ œ œ œ Œ
?b Œ Œ Œ Œ Œ Œ
bb œ œ
œ œ œ bœ

b j
& b b œ. œ œ œ œ œ ˙. œ
œ œ ˙. œ

œ œ
neu - e an - ge - fan - gen: Glück

œ œ œ œ œ œ
zu, Glück

?b ‰ n œ œ œ œ œ
bb ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ

?b Œ Œ Œ Œ Œ Œ
bb œ nœ œ bœ œ œ
b
& bb œ ˙ œ ˙ ˙ ˙.
œ ˙ ˙
œ ˙ ˙.

œ œ zu
œ œ zum neu
œ œ
-
œ œ
- - en
˙.
Jahr.

?b ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ˙.
bb

?b Œ Œ Œ Œ
bb œ œ œ
˙.
œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
18
Oh, Susanna Stephen C. Foster
(1826 - 1864)

b j j
& b c œ œ œ. œ œ œ j œ
œœ œ. œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ.
I come from A - la - ba - ma with my ban - jo on my knee, I'm goin' to Loui - si -

b
&b c Œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ
œ œ œ œ
Œ œ Œ œ
œ œ
Œ
n œœ b œ Œ
Œ
œœ
Œ œ
œ
œ
?b c Œ
b œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ bœ œ Œ
œ
Œ œ Œ œ Œ

b
& b œ œ j
œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ
œ. w
a - na, my Su - san - na for to see. Oh, Su - san - na, oh

b b Œ
& œœ Œ œœ Œ
œœ
Œ
œœ
Œ œ œ b œœ
œ œ
Œ œ Œ œ
œ œ
Œ œ Œ œ
œ œ

?b Œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
b œ œ œ Œ œ Œ œ œ œ Œ œ Œ

b j
& b œ œ œ ˙. œ œ œ. œ œ œ j
œ œ œ œ œ
œ œ œ œ.
don't you cry for me, for I come from A - la - ba - ma with my ban - jo on my

b
& b Œ œœ Œ œœ Œ
n œœ b œ Œ
Œ
œœ
Œ œ
œ
Œ œ Œ œ
œ œ
Œ
œœ
Œ
œ œœ
?b
b œ Œ œ Œ œ Œ
œ
Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ

b
& b Œ ∑ ∑ ∑ ∑
˙.
knee.

b b Πj
& œœ œœ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ . œj œ œ œ œ ˙. œœ
?b œ œ œ œ œ œ œ n œ b œœ Œ
b œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
19

b j
& b ∑ ∑ ∑ Ó Œ
œ œ œ. œ
œ œ
I come from A - la -

b j
& b œ œ œ. œ œ œ jœ œ Œ Œ œ Œ œ
œ œ
œ. œ œ œœ ˙ .
? b œœ œœ œ œ œ œ œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ Œ œ Œ

b j
& b œ œ j
œ œ œ œ œ ˙. œ œ œ. œ œ œ j
œ. œ œ œ. œ
ba - ma with my ban - jo on my knee, I'm goin' to Loui - si - a - na, my Su -

b
& b Œ œœ Œ œœ Œ œ Œ œ
œ
Œ
n œœ b œ Œ
Œ
œœ
Œ œ
œ
Œ œ Œ œ
œ œ
œ œ
?b Œ Œ
b œ œ œ Œ œ bœ œ Œ
œ
Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ

b
& b œ œ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ œ œ œ œ
w
san - na for to see. Oh, Su - san - na, oh don't you cry for

b
&b Œ œ Œ Œ œ œ bœ œ œ Œ œ Œ œ
œ œ œ œ
Œ œ Œ œ
œ œ
Œ œ Œ œ
œ œ
œ œœ
?b œ Œ œ Œ œ Œ
b œ Œ œ Œ œ œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ

b j
& b ˙. œ œ œ. œ œ œ j
œ œ œ œ œ
œ œ œ. ˙.
me, for I come from A - la - ba - ma with my ban - jo on my knee.

b
& b Œ œ nœ bœ Œ Œ
œœ
Œ œ
œ
Œ œ Œ œ
œ œ
Œ
œœ
Œ Œ œ œ
œ
œ œ œœ
?b œ Œ Œ
b œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ œ
œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
20

Zigeunerchor
(aus der Oper Il Trovatore)

f
Die Lautstärkeangabe im Instrumentalheft sollte für das Giuseppe Verdi
Zusammenspiel mit dem Klavier in F
verändert werden. (1813 - 1901)

b j j
& b b 44 ˙ œ. œ œ. j
œ œ. j
œ œ.
j
œ œ. œ ˙ œ Œ
F Was wohl, was ist des Zi - geu - ners Ge - winn?
Chi del gi - ta - no i gior - ni ab - bel - la?

b bb 4 Œ
& 4 œœ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
F
? b b 44 œ . œ œ . œ œ . œ œ . j j j œ
jœ œ
. J
b J J J œ œ. œ œ. œ œ.

b j j j
& bb ˙ œ. œ œ. œ œ. j
œ œ.
j
œ œ. œ œ œ ˙
Was wohl, was ist des Zi - geu - ners Ge - winn, o sagt.
Chi del gi - ta - no i gior - ni ab - bel - la, chi.
b
&b b Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
œœ ˙
œ œ œ œ œ œ ˙
? bb œ . œ œ . œ œ . œ œ . j j j œ . œ
j
b J J J œ œ. œ œ. œ ˙

b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑

b j j j œ . œ œj œ . j
& b b ˙ œ œ . œ œ œ . œ œ œ . œj ˙ œœ œŒ . œœ
œ œ œ
Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ Œ œ Œ œ
? b b œ . œj œ . œ œ . Jœ œ . Jœ œ. œ œ œ. œ œ. œ
b J J œ. J J J
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
21

b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑

bb b œ . œj j j j
& œœ œ . œ œ œ . œ œj œ . œ œ . œœ œ œ . œ œj ˙˙ .. Œ
Œ Œ œ Œ Œ œ Œ Œ œ ˙.
? b b œ . œ œ . Jœ œ. œ œ. œ œ . j
œ Œ
b J J J œ. J œ ˙.

b j j j
& bb ˙ œ. œ œ. œ œ. j
œ œ.
j
œ œ. œ ˙ œ Œ
Was wohl, was ist des Zi - geu - ners Ge - winn?
Chi del gi - ta - no i gior - ni ab - bel - la?

b bb Œ
& œœ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
? bb œ . œ œ . œ œ . œ œ . j j j œ
jœ œ
. J
b J J J œ œ. œ œ. œ œ.

b j j j
& bb ˙ œ. œ œ. œ œ. j
œ œ.
j
œ œ. œ œ œ ˙
Was wohl, was ist des Zi - geu - ners Ge - winn, o sagt.
Chi del gi - ta - no i gior - ni ab - bel - la, chi.
b
&b b Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
œœ ˙
œ œ œ œ œ œ ˙
? bb œ . œ œ . œ œ . œ œ . j j j œ . œ
j
b J J J œ œ . œ œ. œ ˙

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL


22
Trumpet Voluntary Jeremiah Clarke
(1673 - 1707)

b j
& bb c ˙ ˙ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
F
b
&b b c ˙ ˙˙ ˙ œœ œœ œ œœ ˙˙ ˙˙ .. œœ
F ˙ œ œ œ
?b c œ œ
bb ˙ ˙ œ œ ˙. œ
œ œ œ œ
A
b j j ..
& bb ˙ ˙ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ w
A

b bb ..
& ˙œ ˙ ˙ œœ œœ ˙ œœ œœ ww
œ ˙ œ œ ˙ w
?b œ œ œ ..
bb œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙
B
b
& b b .. ∑ ∑ ∑ Ó Œ œ
œ
Klar.
B
b
& b b .. œœ œ œœ . n œ œj ˙
œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ
? b .. Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ
bb ˙ ˙ ˙
˙
C
b ..
& b b ˙. œ œ ˙. œ œ œ œ œ nœ w
˙. œ œ ˙. œ œ œ œ œ nœ w

b bb ..
& œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ . j
œ nœ w
œ
?b œ œ
bb ˙ Œ ˙ Œ ˙ œ œ ˙˙ œ œ œ œ ..
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
23
Der Teil D + E ist im Instrumentalheft mit Wiederholung geschrieben.
In der Klavierbegleitung gibt es dafür D‘ + E‘ sowie D + E ohne Wiederholung.
Die/der Melodiespieler(in) macht beim ersten Durchspielen Pause und spielt nur bei der Wiederholung.
D'
b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑

D'
b j
&b b ˙˙ ˙˙ œ˙ . œ œœ œœ œ œœœ œ˙˙ œ œ œœœ œ œ œ
˙ ˙ ˙ œ œ œ
?b ˙ œ œ
bb ˙ œ œ ˙. œ
œ œ œ œ
E'
b
& bb ∑ ∑ ∑ ∑

E'

b bb j j
& ˙œ ˙˙ œ˙ . œ œœ œ œ œ œ œ œœœ . œœ œ ww
œ ˙ ˙ œ œœ ˙ w
?b œ œ œ
bb œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
˙
D
b j
& bb ˙ ˙ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
f
D
b
&b b ˙ ˙˙ ˙ œœ œœ œ œœ ˙˙ ˙˙ .. œœ
f ˙ œ œ œ
?b œ œ
bb ˙ ˙ œ œ ˙. œ
œ œ œ œ
E
b j j
& bb ˙ ˙ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ w
E

b bb
& ˙œ ˙˙ ˙ œœ œœ ˙ œœ œœ ww
œ œ œ ˙ w
?b œ
bb œ œ
˙
œ œ œ œ œ œ œ
w
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
24
Polly Wolly Doodle
b
& b 44 Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ
F Ein Ha - se sitzt im tie - fen Tal und singt Pol - ly Wol - ly Dood-le im-mer - zu. Er übt

b
& b 44 Œ Œ
œœ
Œ
œœ
Œ
œœ
Œ
œœ
Œ
œœ
Œ
œœ
Œ Œ
œœ œœ
F
?b 4 Œ Œ œ Œ
b 4 œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ
œ nœ

b
& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
Se - gel - flug wie Li - lien - thal, singt Pol - ly Wol - ly Dood - le im - mer - zu. "Le - be

b b Œ Œ Œ Œ Œ Œ Œ Œ
& œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ
?b
b œ Œ œ Œ œ
Œ œ Œ
œ
Œ œ Œ œ Œ Œ œ œ

b
& b ˙. œ ˙. œ œ œ œ
Œ
pœ œ œ ˙ œ œ
wohl, le - be wohl,
F le - be wohl, du Hol - de du!
p Denn ich

b
& b Œ œ œ œœ Œ Œ
œ
Œ Œ
œœ œœ œœ
Œ Œ
œ œ œ œœ œœ
p F p
?b œ Œ Œ Œ œ Œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
b
& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ
œ œ œ œ ˙.
f
flieg nach Loui - si - a - na und be - such die Su - sy An - na, sin - ge Pol - ly Wol - ly Dood-le im - mer - zu."

b b Œ Œ Œ œœ
œœ Œ
& œœ Œ œœ Œ Œ œ
œœ œœ œ œ œ œœ
f F
?b Œ Œ Œ œ Œ œ Œ Œ
b œ œ œ
œ œ Œ Ó
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
25

b
& b ∑ ∑ ∑ ∑

b
&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ
œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
Ó Œ œ Œ œœ Œ œœ
?b œ œ œ œ œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ Œ œ Œ

b
& b ∑ ∑ ∑ Ó Œ
œ œ
F "Le - be

b b Ó
& œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ ˙
Œ œ Œ œ Œ œ Œ œ Œ
?b Œ œœ œ Œ
b œ Œ œ Œ œ
Œ
œ
Œ Œ
œ œ ˙. œ œ œ
œ
b
& b ˙. ˙. œ œ œ œ
Œ
œ œ œ œ ˙ œ œ
p Denn
wohl,
p le - be wohl, F le - be wohl, du Hol - de du! ich

b
& b Œ œ œ œœ Œ Œ
œ
Œ Œ
œœ œœ œœ
Œ Œ
œ œ œ œœ œœ
p F p
?b œ Œ Œ Œ œ Œ
b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ
b
& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ˙.
f
flieg nach Loui - si - a - na und be - such die Su - sy An - na, sin - ge Pol - ly Wol - ly Dood-le im - mer - zu."

b b Œ Œ Œ Œ Œ
& œ œ
œœ œœ œœ œœ œ œ œœ ˙.
f
?b Œ œ Œ Œ Œ Œ ˙˙ ..
b œ œ œ œ œ
œ
© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL
26

Inhaltsverzeichnis

Klavier Melodie

Der Kuckuck und der Esel Karl Friedrich Zelter 2 8

Old MacDonald aus England 4 14

Atte katte nuwa Eskimolied 6 18

Thema aus der „Symphonie Nr. 1“ Johannes Brahms 8 24

Am Meer 10 30

Kontratanz 12 37

Oh, When the Saints Go Marchin‘ In Spiritual 14 44

Glück zu aus Westfalen 16 47

Oh, Susanna Stephen C. Foster 18 55

Zigeunerchor (aus der Oper Il Trovatore) Giuseppe Verdi 20 59

Trumpet Voluntary Jeremiah Clarke 22 66

Polly Wolly Doodle 24 68

© 2005 Rapp-Verlag HR-B2KL

Das könnte Ihnen auch gefallen