Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EINBAUANLEITUNG
Ref nr. E10 856 ML Version 2
SYSTEMBESCHREIBUNG
Die Memco E-Serie beinhaltet eine Sendeleiste (TX) und eine Empfängerleiste Abb 1:
(RX), die auf der Kabinentüre oder im Eckbereich angebaut werden können. Die Dynamischer
Detektoren erzeugen einen Infrarot-Lichtvorhang aus gekreuzten Strahlen im Bereich Eibau
des Aufzugeinganges. Wird ein Strahl unterbrochen, schaltet der Ausgang um die Türe
wieder zu öffnen.
EINBAU
(a) Dynamischer Einbau
Das E10 System wird durch die mitgelieferten Befestigungsclipse an den
Kabinentüren befestigt.
1. Positionieren Sie jeden Detektor an der Kabinentüre. Bitte achten Sie darauf, dass
die Detektoren:
++ ca. 5mm über der Türschwelle befestigt sind
++ zueinander ausgerichtet und auf gleicher Höhe sind
2. Schrauben Sie die Detektoren fest unter Verwendung der mitgelieferten 6x16
Selbstschneidschrauben.
5mm vom Boden
3. Sichern Sie die Kabel durch die mitgelieferten Plastik-clips und den 8x12mm
Selbstschneidschrauben. Vergewissern Sie sich dass die Kabel sicher halten,
nicht geknickt sind und keiner Zugbelastung ausgesetzt sind wenn die Türen sich
bewegen.
Boden
SYSTEM ANSCHLUSS
Das System kann direkt an eine Aufzugsteuerung oder an eine Türsteuerung angeschlossen werden (Abb. 5). In solchen
Fällen schaltet das Opto-Relais im E10 RX Detektor direkt den „Tür-Auf” Schaltkreis des Aufzuges.
Warnung – Eine direkte Ankontaktierung erfordert ein gutes Verständnis der Aufzugelektronik und der Detektor Elektronik.
Jede Nicht-Übereinstimmung zwischen diesen beiden Systemen kann für beide Systeme zu dauerhaften Schäden führen.
Schließen Sie keine Versorgungsspannung direkt über das Opto-Relais an. Dies führt zu einer Zerstörung. Sollten Sie
Bedenken haben, empfehlen wir Ihnen den Einsatz einer 280/281 Powerbox als Spannungsversorgung (siehe Abb. 6 für
den Anschluss von 280/281)
WICHTIG
1. Kabel nicht durch Abschneiden verkürzen.
2. Stellen Sie sicher dass alle Kabel von AC Spannung oder Starkstromleitungen entfernt verlegt sind.
3. Stellen Sie sicher, dass der Aufzug komplett abgeschaltet ist während Sie die Detektoren anschließen.
4. Verbinden Sie die TX und RX Kabel mit einem spannungsfreien Anschlussblock auf der Kabine wie in Abb. 5 gezeigt.
Wir empfehlen zuerst immer das schwarze “0V” Kabel anzuschließen. Verbinden Sie den Anschlussblock mit der
Aufzugsteuerung oder der Türsteuerung unter Verwendung der Kabel wie dargestellt
5. Schalten Sie die Spannung für das System an und testen Sie die Funktionen.
Überprüfung:
++ DC – verwenden Sie keine AC Spannung.
++ Reguliert – verwenden Sie keine unregulierte Spannung.
++ Negative Erde – verwenden Sie keine “positive geerdete” Spannung (wenn das schwarze 0V Kabel an geerdete
Metallteile angeschlossen ist).
++ Korrekte Spannung – die Spannung muss mindestens 11V betragen und darf unter keinen Umständen 42V DC
überschreiten
++ Die Welligkeit der DC Spannung darf in Spannungsspitzen nicht die maximale Spannung von 42V übersteigen
++ ausreichende Stromstärke – die Spannungsversorgung muss fähig sein wenigstens 100mA Strom zu liefern oder was
immer benötigt wird um den „Tür-Auf” Kreislauf zum Aufzug zu bedienenBitte beachten – Sollten Sie Bedenken haben,
verwenden Sie eine 280/281 Powerbox
(0V) Schwarz
(0V) Schwarz
Abb 5: Elektrischer Anschluss zum Aufzug
X* Kabel nicht angeschlossen. Der freie Kabel kann abgeschnitten werden und/oder sollte mit Isolierband isoliert werden.
Anschluß an ThyssenKrupp Aufzugssteuerung
RX Anschluß
NPN/NC für MHC Steuerung an NPN /NC für TCM Steuerung PNP/NO für MCI Steuerung
XD8 Karte RT301 CAN oder an XD23
Interface Karte CAN IO
Rot Pin 1 11 bis 28V 11 bis 28V
Schwarz Pin 3 0V 0V
Blau COM Pin 2 Auslösesignal Auslösesignal
Grün NC an schwarzer Ader (2) an schwarzer Ader (2) Nicht angeschlossen
Gelb NO Pin 4 Nicht angeschlossen an roter Ader (2)
(2) angeschlossenes Kabel zusammen mit ETON 23G Verbinder
Das anzuschließende Kabel muss von vorne eingeführt werden, nicht seitlich
TX Anschluß
NPN/NC für MHC Steuerung an NPN /NC für TCM Steuerung PNP/NO für MCI Steuerung
XD8 Karte RT301 CAN oder an XD23
Interface Karte CAN IO
Rot Pin 1 11 bis 28V 11 bis 28V
Schwarz Pin 3 0V 0V
Bitte die Dioden, welche ausgeblendet werden sollen, mit undurchsichtigem Klebeband abdecken
++ Bitte die von außen nicht sichtbare Kommunikationsdiode bei ca. 1510mm von unten unbedingt vor und während des
Ausblendvorganges freihalten!
++ Spannungsversorgung anschalten, 20 Sekunden warten, ohne dass sich Objekte zwischen den Detektoren befinden.
++ Wenn beim nächsten Aus und Anschalten der Versorgungsspannung eine Diode ausgeblendet wird, geht das System
in den Lernmodus. Um die bereits ausgeblendeten Dioden weiterhin auszublenden, lassen Sie diese abgeklebt, oder
mindestens eine davon.
++ Bitte beachten: Die von außen nicht sichtbare Kommunikationsdiode zwischen 1500 und 1520mm von unten muss
immer freibleiben.
ES IG V01 (D)
Avire Ltd
Handwerker Strasse 6 T: 09721/608511
97526 Sennfeld F: 09721/608544
Deutschland E: sales.de@avire-global.com
Memco ist eine Produkt Marke von Avire W: www.memco-global.com
W: www.avire-global.com
Memco E-Series
INSTALLATION GUIDE
Ref No. E10 856 ML Version 2
SYSTEM DESCRIPTION
The Memco E-Series consists of a transmitter (TX) and a receiver (RX) mounted on, Fig 1: Dynamic
or beside the lift car doors. The detectors generate a light curtain of infra-red beams Installation
across the lift entrance. If a beam is broken then an output is switched to re-open
the lift doors.
INSTALLATION
(a) Dynamic Installation
The E10 is mounted on the car doors using the dynamic fixing kit provided.
1. Position each detector on the car door. Check the detectors will be:
++ fitted approximately 5mm above the sill
++ aligned level and straight with each other
2. Screw the detectors to the door using the No 6x16 self-drilling screws provided.
3. Secure the cables with the P-clips and No 8x12mm self-tapping screws provided.
Ensure the cables are securely held, there are no tight bends and they are not
stressed or stretched as the doors move.
Sill Bracket
SYSTEM CONNECTION
Can be directly connected to the lift controller or door operator (Fig 5). In such cases the opto-relay output inside the E10
RX detector directly drives the “door re-open” circuit on the lift.
Warning – direct connection requires good understanding of both lift and detector electronics. Any incompatibility
between the two systems may cause permanent damage to either. Do not apply supply voltage directly across the opto-
relay as this will result in damage
Important
1. Do not shorten Memco cables by cutting them.
2. Ensure all cables are kept away from AC mains or high voltages.
3. Ensure all power to the lift is completely turned off while wiring the detectors.
4. Connect the TX and RX cables to a voltage-free terminal block on the lift car as shown in Fig 5. We recommend always
connecting the 0V’ (black) wires first. Connect the car-top terminal block to the lift controller or door operator using the
wires as shown.
5. Turn on power to the system and fully test the installation.
Check:
++ DC – do not use an AC supply.
++ Regulated – do not use an unsmoothed supply.
++ Negative Ground – do not use a ‘positive ground’ supply (since the black 0V wire is connected to the earthed
metalwork).
++ Correct Voltage – the voltage must be at least 11V and never exceed 42V DC average under any circumstances.
++ Peak ripple voltage should not exceed 44V, and average voltage not to exceed 42V.
++ Sufficient Power – the supply must be capable of supplying at least 100mA plus whatever current is needed to drive
the ‘Door-Reopen’ circuit on the lift.
(N/O) yellow
Wiring Table: Blue = Trigger (Relay) output
equivalent to Elite Blue Wire
(COM) blue
N/O N/C
(N/C) green NPN yellow → black green → black
green = X* yellow = X*
TX CABLE
(0V) black
(0V) black
Fig 5: Electrical Connection to Lift
X* Wire not connected, cut it and/or protect it with a tape to avoid any short circuit.
Connections to ThyssenKrupp lift controller
RX connection
NPN/NC for MHC controller on XD8 NPN /NC for TCM controller PNP/NO for MCI controller
card RT301 CAN or on XD23 Interface
card CAN IO
Red Pin 1 11 bis 28V 11 bis 28V
Black Pin 3 0V 0V
Blue COM Pin 2 Detection signal Detection signal
Green NC On black core (2) On black core (2) Nicht angeschlossen
Yellow NO Pin 4 Disconnected On red core (2)
(2) Connected wire together with the ETON 23G connector
The crossing wire must be inserted from face not from the side:
TX connection
NPN/NC for MHC controller on XD8 NPN /NC for TCM controller PNP/NO for MCI controller
card RT301 CAN or on XD23 Interface
card CAN IO
Red Pin 1 11 bis 28V 11 bis 28V
Black Pin 3 0V 0V
LED FUNCTION
An LED diode have been located to the top part of the RX for diagnosis help.
ES IG V01 (GB)
Avire Ltd
Unit 1, The Switchback T: 01628 540100
Gardner Road F: 01628 621 947
Maidenhead E: sales.uk@avire-global.com
Memco is a brand of Avire Berkshire W: www.memco-global.com
SL6 7RJ, UK W: www.avire-global.com
Memco E-Series
FICHE D’INSTALLATION
Ref No. E10 856 ML Version 2
DESCRIPTION DU SYSTÈME
Le Memco E-Series comprend une antenne émettrice (TX) et une antenne réceptrice Fig 1:
(RX) qui peuvent être montées sur les panneaux de portes ou en fixe sur la cabine Installation en
d’ascenseur. Les antennes génèrent un rideau de rayons infrarouges à l’entrée de dynamique
l’ascenseur. Si un rayon est obstrué, une sortie relais est activée pour commander la
réouverture de porte.
INSTALLATION
(a) Installation en dynamique
L’E10 peut être installé sur les panneaux de portes cabines avec les clips de fixation
dynamique montés.
1. Positionnez chacune des antennes sur la porte cabine de l’ascenseur. Vérifiez que
les antennes:
++ sont installées à environ 5mm au-dessus du seuil
++ sont alignées correctement verticalement et horizontalement
2. Vissez les détecteurs à la porte en utilisant le (n ° 6x16) vis auto-foreuses fournies.
3. Fixez les câbles avec les clips en « P »et les vis auto-taraudeuses fournies
(8x12mm). Assurez vous que les câbles sont correctement maintenus et ne 5mm du seuil
supportent pas un rayon de courbure trop important et qu’ils ne sont pas
compressés ou étirés lorsque les portes sont en mouvement.
Escuadra
inferior
CONNEXION DU SYSTEME
L’E10 peut être directement relié au contrôleur de l’ascenseur ou à l’opérateur de porte (fig 5). Dans ce cas, la sortie
opto-relais intégré au détecteur E10/RX pilote directement le circuit de réouverture des portes de l’ascenseur.
Attention – La connexion en direct nécessite une bonne connaissance des interfaces électroniques de l’ascenseur ainsi
que de nos détecteurs. Toute incompatibilité entre les deux systèmes peut causer des dommages irréversibles aux
antennes. N’appliquez pas la tension d’alimentation directement à travers l’opto-relais car cela peut provoquer des
dommages.
Important
1. Ne pas dénuder les câbles MEMCO en les coupant.
2. Assurez-vous que tous les câbles sont maintenus à l’écart de toute source d’alimentation ou de haute tension.
3. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée lorsque vous branchez les détecteurs.
4. Branchez les câbles du TX et du RX sur le toit cabine de l’ascenseur à un connecteur non alimenté en
5. Tension (Fig. 5). Il est préférable de connecter le câble 0V (noir) en premier. Enfin, connectez-le système au contrôleur
de manœuvre ou l’opérateur de portes en utilisant le schéma de câblage. (Fig.5)
6. Mettez le système sous tension et testez complètement l’installation
(N/O) jaune
Tableau de câblage: Bleu = déclenchement (Relais)
Sortie équivalente au câble Bleu des modèles Elite
(COM) bleu
N/O N/C
(N/C) vert NPN jaune → noir green → noir
vert = X* jaune = X*
Câble TX
(0V) noir
(0V) noir
Fig 5: Schéma de connexion à l’ascenseur
X* Fil non connecté, le couper et/ou le protéger par un adhésif pour éviter tout court circuit
Connexions Contrôleurs ThyssenKrupp
Connexion RX
NPN/NC for MHC controller on XD8 NPN /NC for TCM controller PNP/NO for MCI controller
card RT301 CAN or on XD23 Interface
card CAN IO
Rouge Pin 1 11 à28V 11 à 28V
Noir Pin 3 0V 0V
Bleu COM Pin 2 Signal de détection Signal de détection
Vert NC Sur fil noir (2) Sur fil noir (2) Déconnecté
Jaune N0 Pin 4 Déconnecté Sur fil rouge (2)
(2) Relier les fils ensemble avec le connecteur ETON 23G
Connection TX
NPN/NC pour contrôleur MHC sur NPN /NC pour contrôleur TCM PNP/NO pour contrôleur MCI
XD8 carte RT301 CAN ou sur XD23
carte Interface CAN IO
Rouge Pin 1 11 à28V 11 à 28V
Noir Pin 3 0V 0V
Fonction d’auto inhibition des rayons supérieurs en cas de sabre inférieur à 1800mm
Les détecteurs E-Series sont vendus avec un mode d’acquisition (d’auto-inhibition des rayons) qui permet dès la
première mise en service d’inhiber les rayons supérieurs jusqu’à 1530 mm:
++ Recouvrez les rayons qui sont (ou seront) obstrués en utilisant du ruban adhésif opaque.
++ Alimentez les détecteurs, attendez une vingtaine de secondes en laissant l’espace entre les détecteurs libre.
++ Après la temporisation (20 secondes) le détecteur permutera de lui-même en mode normal, les rayons obstrués
resteront inactifs.
++ A chaque mise sous tension, si aucun rayon n’est obstrué, les détecteurs repassent en mode acquisition. Pour
conserver l’inhibition des rayons supérieurs, il est conseillé de laisser le ruban adhésif sur les rayons à obstruer ou au
minimum d’obstruer un rayon.
++ Lors de l’utilisation de la programmation d’inhibition, la zone située entre 1500 et 1520 mm doit être degagée.
ES IG V02 (ML)
Avire Ltd
17 rue Leonard de Vinci T: (+33) 01 30 28 95 39
ZAC Les Portes de L’Oise F: (+33) 01 30 28 24 66
60230 CHAMBLY E: sales.fr@avire-global.com
Memco is a brand of Avire France W: www.memco-global.com
W: www.avire-global.com