die Bäuerin, -nen дружина фермера betrügen (hat betrogen) обманювати illegal нелегально, незаконнo an-zeigen (hat angezeigt) доносити, показати bestrafen (hat bestraft) карати weg-gehen (ist weggegangen) йти геть zerstören (hat zerstört) знищувати das Vertrauen (Sg.) довіра 2 stehlen, stiehlt (hat gestohlen) красти das Gebiet, -e район, площа der Tropfen, - крапля der Vorsatz, =e намір endgültig нарешті auf-geben, gibt auf (hat aufgegeben) здаватися bemühen (sich) (hat sich bemüht) намагатися, докласти зусиль die Verkühlung, -en холод das Instrument, -e інструмент fest рішуче, твердо vornehmen (sich), nimmt sich vor (hat sich братися, зобов'язуватися до vorgenommen) чогось realistisch реальний bereit готовий die Generation, -en покоління der Hauptbahnhof, =e головний вокзал verspäten (sich) (hat sich verspätet) запізнюватися die Runde, -n замкнуте коло, раунд der Railjet, -s залізничний потяг 3 der Speisewagen, : вагон-ресторан stundenlang годинами weigern (sich) (hat sich geweigert) відмовлятися zu-schauen (hat zugeschaut) дивитися unerträglich нестерпно die Ausnahme, -n виняток absolut абсолютно eindeutig однозначно, ясно die Geschwindigkeitsbeschränkung, -en обмеження швидкості drohen (hat gedroht) погрожувати überqueren (hat überquert) перетинати die Geschwindigkeit, -en швидкість vor-kommen (ist vorgekommen) траплятися, статися das Missverständnis, -se непорозуміння kulturell культурний das Herkunftsland, :er країна походження die Flucht (Sg.) втеча 4 der Autor, -en/ автор die Autorin, -nen авторка der Kaiser, - імператор die Kaiserin, -nen імператриця orientalisch східний der Geschmack, er смак spucken (hat gespuckt) плюнути der Kern, -e ядро die Anzahl (Sg.) кількість, число verhalten (sich), verhält sich (hat sich verhalten) поводитися beleidigen (hat beleidigt) ображати beweisen (hat bewiesen) доводити das Plakat, -e плакат notwendig необхідно missverstehen (hat missverstanden) неправильно розуміти