Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Die Doppelrolle des Dichters Spuren von Kleist, Büchner und Nietzsche in Texten Paul
Celans
Author(s): Odile Heynders
Source: German Studies Review, Vol. 18, No. 1 (Feb., 1995), pp. 87-113
Published by: The Johns Hopkins University Press on behalf of the German Studies
Association
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/1431520
Accessed: 07-11-2018 21:57 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
German Studies Association, The Johns Hopkins University Press are collaborating with
JSTOR to digitize, preserve and extend access to German Studies Review
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Doppelrolle des Dichters Spuren von
Kleist, Buchner und Nietzsche in Texten
Paul Celans
Odile Heynders
Tilburg University, The Netherlands
Einleitung
Zuerst will ich eine Interpretation unternehmen des ersten Teils des
altesten Prosatextes Celans: Edgar Jeni und der Traum vom Traume. Dieser Text
ist im Jahre 1948 in einer Ausgabe erschienen, in der zwolf Zeichnungen und
achtzehn Lithographien des surrealistischen Kiinstlers Jene abgedruckt sind.2
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
88 GERMAN STUDIES REVIEW
"Mein Mund aber, der hoher lag als meine Augen und kiihner war, weil er
oft aus dem Schlaf gesprochen, war mir vorausgeeilt und rief mir seinen
Spott zu: "Alter Identitatskriimer!"." (GW III; 155).
Der Mund liBt eine Schimpfkanonade los, der Figur entgegen, von der er
sich getrennt hat. Er nennt ihn "tapferer Doktor der Tautologie" und fragt: "Was hast
du erkannt, sag, am Rand dieser neuen StraBe? Einen Auch-Baum oder Beinah-
Baum, nicht wahr?" (GWIII;155). Diese Szene ist eine Paranoiaszene, wie sie im
Traum anzutreffen ist. Die Spaltung des 'Ich'-"Er als ein Ich" soll Celan spater in
Der Meridian schreiben-wird betont. Der Traum prasentiert dem Triiumer einen
Spiegel. Das unbewuBte Ich iibt Kritik an dem bewuBten Ich.
Diese Szene wird pl6tzlich durchbrochen,-wird durch einen WeiBraum
isoliert-und verfolgt von einem ernsthaften poetologischen Bekenntnis des 'Ich'.
Dieser teilt uns mit, daB er in der bosen Welt, die er auf dieser Traumreise hinter sich
gelassen hat, auf der Suche war nach Namen zur Benennung der Dinge:
"Zwar hatte ich, ehe ich diese Reise angetreten, eingesehen, daB es arg und
falsch zuging in jener Welt, die ich verlassen, aber ich hatte geglaubt, an
ihren Grundfesten riitteln zu konnen, wenn ich die Dinge bei ihrem
richtigen Namen nannte." (GW III; 155-156).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 89
Der 'Ich' hat geglaubt, daB die Sprache eine solche Macht hatte, daB sie die
Welt verander konnte und den Dingen wirkliche Namen geben konnte. Er
entfaltete sich aber auch, welche Grundlage dieses Streben hatte: "Ich wuBte, daB
ein solches Unternehmen die Riickkehr zu einer unbedingten Naivitat voraussetzte."
(GW III;156).
Das Thema Naivitait, als "urspriingliche Schau", als das Befreit-Sein von
den Liigen der Zeit, war der Einsatz einer Diskussion, die der 'Ich' damals mit einem
Freund fuhrte in bezug auf Kleists Essay Uber das Marionettentheater. Dieses
Gesprach wiederholt er nun in seiner Erinnerung. Er setzt genau die Positionen der
Gesprachspartner auseinander.
Der Freund in Celans Text hat damals gemeint, da6 die Urspriinglichkeit
nur erreicht werden konnte auf "dem Wege einer verunftsmaBigen Lauterung
unseres unbewuBten Seelenlebens". Dieser Ursprung befand sich sowohl am
Anfang als auch am Ende des Lebens und gab dem Leben seinen Sinn. Wenn nur
der Verstand herrschen sollte, konnte das Zeitlose, das "Ewige" und "Morgen-
Gestern" hervorkommen. Worte, Dinge und Ereignisse konnten ihre eigentlichen
oder primitiven, urspriinglichen Bedeutungen wiedererhalten, wenn sie mit dem
Konigswasser des Verstandes reingewaschen wiirden. "Ein Baum sollte wieder ein
Baum werden" fiigte der Freund hinzu. Er implizierte damit, daB letztlich nur einen
bestimmten Sinn des Wortes "Baum" gegeben war.
Nach der Meinung des Freundes hing der Verlust der "urspriinglichen
Anmut" mit der Anderung der Bedeutung der Worte zusammen. Der Verstand aber
konnte den urspriinglichen Sinn wiederherstellen. Der 'Ich' kommentierte diese
Gedanken seines Freundes wie folgt:
"In dieser Anschauung fielen Anfang und Ende zusammen, und etwas wie
die Trauer um den ersten Siindenfall wurde laut. Die Mauer, die Heute von
Morgen trennt, sei niederzureiBen und Morgen wurde wieder Gester
sein." (GWIII; 156).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
90 GERMAN STUDIES REVIEW
Der 'Ich' meinte, daB das urspriingliche Dasein sich geandert hatte un
sich immer noch anderte. Entgegen diesen Einwendungen beharrte der Freund a
auf dem, daB ein Ursprung irgendwo existierte. Er nannte dies "die Konstant
Seelenlebens". Er glaubte, daB der Verstand die Worte zu ihren eigentli
Bedeutungen zuriickbringen konnte, und daB er die Grenze des dunklen Unbewu
sichtbar machen konnte. Der Freund regte den 'Ich' zum Hinterlassen
UnbewuSten an. Der 'Ich' reagierte dann mit der Stellungnahme, daB der Men
im aiuBerlichen Leben gefangen war und nicht sprechen durfte, "weil seine W
(Gebarden und Bewegungen) unter der tausendjahrigen Last falscher und entstel
Aufrichtigkeit stohnten" (GW III;157). Der Sinn der Worte, die sich "zutiefst
Innern" aufhalten, verbrannte und hinterlieB Asche.
"Sie [die neue Helligkeit] sieht mich seltsam an, denn obwohl ich sie
heraufbeschworen habe, lebt sie doch jenseits der Vorstellungen mein
wachen Denkens, ihr Licht ist nicht das Licht des Tages, und sie ist v
Gestalten bewohnt, die ich nicht wiedererkenne sondern erkenne in eine
erstmaligen Schau." (GW II; 158).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 91
Teil des Textes konzentrieren will. Aber zuerst soll die Frage beantwortet werden,
auf welchen Text die Diskussion zwischen dem 'Ich' und seinem Freund verweist.
Mit anderen Worten: um die Nuancen des Textes Celans verstehen zu konnen, um
die Lesespuren entdecken zu konnen, miissen wir zuerst selbst den Text von Kleist
lesen.
"diese Bewegung sehr einfach wire; dal jedesmal, wenn der Schwerpunkt
in einergradenLinie bewegtwird, die Gliederschon Courven beschrieben;
und daB oft, auf eine bloB zufallige Weise erschiittert, das Ganze schon in
eine Art von rhythmischer Bewegung kiime, die dem Tanz ihnlich ware."
(1978;474).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
92 GERMAN STUDIES REVIEW
folgen, "seitdem wir von dem Baum der Erkenntnis gegessen haben". Ve
auf die Genesis fiigt C. hinzu: "das Paradies ist verriegelt und den Cherub hin
wir miissen die Reise um die Welt machen, und sehen, ob es vielleicht von
irgendwo wieder offen ist." (1978;476). Der Mensch ist nicht imstande,
Eleganz der Puppe gleichzuziehen.
Obwohl K. von dieser Auffassung iiberrumpelt scheint, bemiiht er
seinen Gespriichspartner zu begreifen, laut seiner Bemerkung, daB das Be
die natiirliche Grazie des Menschen zerriittet. Zur Illustration erzahlt er eine
Anekdote iiber einenjungen Mann, der seine natiirliche Schinheit verloren hatte in
dem Augenblick, in dem er erfuhr, wie grazios sein Bild im Spiegel war, und in dem
er sich bemiihte, seinem Spiegelbild zu ahneln.
Zur Antwort hierauf legt auch C. eine Geschichte vor. Er erzihlt, daB er,
zu Gast bei einer russischen Familie, ein Rapiergefecht mit dem altesten Sohn
aufnahm, und seine Fihigkeit bewiesen hatte, indem er gewann. Darauf wurde er
aufgefordert, einen Kampf mit einem dressierten Baren auszutragen. Dieser Bar
war ihm uberlegen und parierte mit den rechten Tatze alle Schlage, die C. ihm
verabreichte. Der iilteste Sohn konnte durch Scheinbewegungen in Verwirrung
gebracht werden, aber der Bar lieB sich nicht iberraschen.
Die SchluBfolgerung, die C. mit dieser Geschichte verbindet, ist daB
Denken und Natiirlichkeit einander ausschlieBen:
"Wir sehen, daB in dem Male, als, in der organischen Welt, die Reflexion
dunkler und schwacher wird, die Grazie darin immer strahlender und
herrschender hervortritt. (...) wenn die Erkenntnis gleichsam durch ein
Unendliches gegangen ist, (findet) die Grazie (sich) wieder ein; so, daB sie,
zu gleicher Zeit, in demjenigen menschlichen Korperbau am reinsten
erscheint, der entweder gar keins, oder ein unendliches BewuBtsein hat,
d.h. in dem Gliedermann, oder in dem Gott" (1978;480).
Natiirliche Grazie kann nur bei demjenigen auftreten, der kein BewuBtsein
besitzt, oder bei demjenigen, der ein BewuBtsein hat. In diesem Augenblick sieht
K. ein, daB nur eine Handlung dem Menschen seine Unschuld zuriickgeben kann:
das aufs neue Essen vom Baum der Erkenntnis.
***
Die Struktur der Essays von Celan und Kleist zeigt inter
In beiden Fallen betrifft es eine Diskussion zwischen zwei
einbezogen werden vom Standpunkt einer Ich-Figur aus. D
dieser Diskussion fungiert, wird am Anfang prasentiert, abe
prazisiert. Es handelt sich eigentlich um 'Pseudo-Konversat
prasentierten Argumente nur den Standpunkt eines der bei
untermauer. 'Ich' und der Andere diskutieren bei Kleist iiber
benannt wird mit den Begriffen: "Leichtigkeit", "Anmut", "
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 93
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
94 GERMAN STUDIES REVIEW
so riihrte er sich nicht" (1978;480). Der Bar reagiert nicht auf Scheinbeweg
Das Spiel ist ihm Ernst. In der Metapher von "es in den Augen lesen" in be
dieses Tier zeigt sich, wie das Kulturelle und Natiirliche ineinander versch
sind. Der Bar laBt sich im Gefecht nicht tauschen, sondern liest und wide
seinem Gegenspieler.
Die erste oberflachliche SchluBfolgerung, die Kleists Tanzer zur L
seines Gespriichspartners zieht, ist, daB die Grazie gr6Ber wird, wenn in
organischen Welt die Reflexion schwacher wird. Diese Folgerung wird aber in
mehrdeutigen, aber entscheidenden Aussage des Tanzers manipuliert:
"Doch so, wie sich der Durchschnitt zweier Linien, auf der einen
eines Punkts, nach dem Durchgang durch das Unendliche, plotzl
wieder auf der andern Seite einfindet, oder das Bild des Hohlspie
nachdem es sich in das Unendliche entfernt hat, plotzlich wieder
vor uns tritt: so findet sich auch, wenn die Erkenntnis gleichsam du
ein Unendliches gegangen ist, die Grazie wieder ein" (1978;480).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 95
Erkenntnis, aber keine Anmut mehr. Letztlich, in der SchluBphase, wird der
Mensch, nachdem er aufs neue vom Baum gegessen haben wird, durch den Punkt
der Unendlichkeit wieder ins Paradies hineingehen. Im ersten und letzten Stadium
ist eigentlich nicht die Rede von Zeit, sonder von Zeitlosigkeit. Nur in der zweiten
Phase, die Situation der Gegenwart, ist eine Bestimmung von Zeit sinnvoll. Die
SchluBphase impliziert das letzte Kapitel der Geschichte der Welt. Der Freund
Celans umschreibt dieses Kapitel als das "h6chste Kapitel", in dem der urspriingliche
Sinn zuriickgefunden werden wird.
Es ist verwirrend, daB der Ich im Text Celans in seinem Kommentar zu den
Worten seines Freundes, ihm eine Zeitauffassung zuschreibt, die nicht aufLinearitat
basiert, sondem aufZirkularitiit (Riickgang zum Anfangspunkt). Der 'Ich' prasentiert
den Standpunkt seines Freundes als das Zusammenfallen von Anfang und Ende.
Dieses Zusammenfallen bedeutet, daB die beiden Punkte identisch sind. Der Tanzer
Kleists beschrieb den Zeitlauf aber als ein Bewegen von dem Anfangspunkt aus in
Richtung eines Endpunktes. Zu dieser Auffassung geh6rt das Bild von zwei
nichtidentischen Punkten, die Anfang und Ende des Lebens markieren.
Ankniipfungspunkt in bezug aufdiese Verwirrung konnte eine ratselhafte
Passage sein, die sich mitten im Text von Kleist befindet. Der Tanzer meint, daB der
Mensch nie die "Anmut" der Marionette wird erreichen konnen, und er ftigt hinzu:
"Nur ein Gott konne sich, auf diesem Felde, mit der Materie messen; und hier sei
der Punkt, wo die beiden Enden der ringformigen Welt ineinander griffen."
(1978;477). Diese Passage wird Celan als Leser zweifellos aufgefallen sein, weil sie
ein Zeitbild betont, daB er selbst in seiner Lyrik und Prosa gestalten wird im Bild
des Meridians. Es fallt auf, daB diese Passage in dem Text Kleists, in dem eine
lineare Auffassung von Zeit artikuliert wird, eine subtile, aber wichtige Zerriittung
dieser Auffassung aufweist. Auch die Aussage, "wir missen die Reise um die Welt
machen, und sehen, ob es vielleicht von hinten irgendwo wieder offen ist"
suggeriert eine zirkulare Auffassung der Zeit.
Der 'Ich' im Text Celans vereint in seinem eigenen Standpunkt dieses
zirkulare Zeitkonzept, wenn er behauptet, daB das Urspringliche schon verandert
ist. Kein Rickgang ist m6glich, weil der Anfangspunkt der Linie weggenommen
worden ist. Nichts bleibt gleich. Genau dieser Standpunkt schlieBt an das Beispiel
des Hohlspiegels an, das in Kleists Text gegeben wird. Erst nach dem Punkt der
Unendlichkeit wird das letzte Stadium erreicht werden. Aber dieses Unendliche im
Spiegel ist ein Fluchtpunkt, und nicht definierbar. Zeit kann nie eine Riickkehr zum
selben Anfangspunkt bedeuten, weil der Fluchtpunkt die Kontinuitat durchbricht.
Der Essay von Kleist prasentiert, wie Celan in seinem Text in bezug auf
die Meinungsverschiedenheit zwischen 'Ich' und seinem Freund gezeigt hat, drei
verschiedene Auffassungen der Zeit: ein triadisch-teleologisches Konzept, das eine
Anfangs-, Zwischen- und Endphase unterstellt; ein organisches (zirkulares) Konzept,
das den urspriinglichen Punkt als Mittelpunkt nimmt (Anfang und Ende fallen
zusammen); und ein antigenetisches Konzept, das die Ursprunglichkeit als solche
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
96 GERMAN STUDIES REVIEW
verneint. Celan hat die Disjunktion, die in der Erzihlung von Kleist au
akzentuiert in Worten seiner Ich-Figur, die die Worte seines Gesprachsp
miBinterpretiert.
Die verschiedenen Auffassungen von Zeit, die in den beiden Essay
Sprache kommen, sind mit verschiedenen asthetischen Konzepten verbun
Tanzer Kleists zeigt den Doppelboden der Sch6nheit, die er natiirliche Gr
auch "kiinstlich" nennt. Sch6nheit ist nicht das Zieren der Tanzbewegung
das Sich-der-Schwere-Ubergeben. Ambigue ist die Gegebenheit, d
Puppenspieler, derjenige, der die Puppen tanzen l'at, ein essentielles Ver
von der Schonheit des Tanzes hat: den Weg zur Seele des Tanzers erken
Tanzer C. behauptet eben, daB der Puppenspieler tanzt. Der Nicht-Tinz
weil er im Spiel der Puppen die natiirliche Bewegung des Tanzes repras
Dasselbe gilt in bezug auf den invaliden Tinzer, der mit kiinstlichen Glieder
Grazie in seinen Bewegungen zeigt, als der valide Tanzer, der sich zu oft
Celan spitzt diese Paradoxie noch zu. Sein 'Ich' meint, da3 die Sp
unter der tausendjihrigen Last der Liigen gebiickt geht. Sie ist von der
ausgebrannter Sinngebung gezeichnet. Ein Teil des Sinnes ist verlorenge
Doch er glaubt, daB neuer und reiner Sinn entstehen kann im einzigen Auge
in dem bewuBte und unbewuBte Worte aufeinanderstoBen. In diesem Momen
die Sprache kein "Wiedererkennen", sondern ein "Erkennen".
Mit dieser Stellung behauptet der 'Ich' im Gegensatz zu seinem Fr
daB die Sprache nicht auf einer ursprunglichen festliegenden Idee fundi
sonder daB in einem zufiilligen Augenblick Idee und Wort (Sinn und Bed
verbunden werden. Die Sprache ist dann ohne "Eigentlichkeit", doch vers
Das Nennen der Dinge bei ihren richtigen Namen, das in erster Linie das
des 'Ich' war, wird hier demaskiert. Das Wort besitzt keinen eigentlichen Sin
kann folglich kein richtiger Name fiir etwas sein. Es tut nicht zur Sache ibe
Baum" oder "Beinah-Baum" zu sprechen, weil der richtige Name fur eine
fur die Diversitat aller Baume, fehlt. Das unbewuBte Ich sagte im Traum sch
der bewuBte Ich erst nach der Erinnerung an die Diskussion aussagt.
In den beiden Essays wird eine idealistische Auffassung der
vereint. In dem Text von Kleist lesen wir, daB nicht die Wiederga
urspriinglichen Form wichtig ist, sondern die Prasentierung der Natirlich
Folgen des Gesetzes der Schwere. In der Konstatierung von C., daB nur
lebendige (unnatiirliche) Puppen das Natiirliche und Grazise anbieten, wird d
daB das Natiirliche nicht ein ursprunglicher Stand ist. Auch die Interim-E
gen widersprechen der idealistischen Auffassung. Das natirliche Dasein d
wird durch die Tatsache angegriffen, daB er seinen Gegenspieler lesend pari
ideale Stand des Jiinglings aus der Erzahlung von K. wird demaskiert, we
friihere (zufillig) angenommene Haltung wiederholen will, ohne dazu ims
sein. Er wird von K. als Zuschauer 'ertappt'. Die Augen des Voyeurs rufe
hervor, weil sie den Jungen auf die Falschheit seiner Pose hinweisen.
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 97
Der arglose Leser wiirde aus der SchluBpassage des Textes von Kleist
folgern, daB UnbewuBtheit und Natiirlichkeit als Synonyma gelten, aber er wiirde
damit die Mehrdeutigkeit des Sinnes neutralisieren. In der Aussage, daB der
Maschinist tanzt, weil er mit seinen Fingern die Puppen bewegen laBt, wird
deutlich, daB BewuBtheit (im Sinne von Erkenntnis iiber das Gesetz der Schwere)
Natiirlichkeit fordert. Dasselbe gilt im umgekehrten Sinn fur den B aren: er observiert
seinen Gegner ruhiger und mit mehr Verstandnis als dies ein Mensch tut. In der
SchluBpassage des Textes von Kleist wird dieser Gedanke nochmals betont: aufs
neue Essen von dem Baum der Erkenntnis resultiert in der letzten Phase der
Natiirlichkeit.
Im Text von Celan wird die idealistische Asthetik von der Ich-figur
demaskiert, die behauptet, daB die Worte die Asche ausgebrannten Sinnes mittragen.
Sinn andert sich und laBt nichts als Asche, die sich zerstreut, zuriick. Es gibt keine
urspriinglichen Sinn, sondern nur "wandernden Sinnen in die neue Welt des
Geistes". Der Freund aber halt an dem romantisch-idealistischen Bild der
Urspriinglichkeit fest. Er halt den menschlichen Geist dazu fihig, die Reinheit, die
sich auBerhalb des Lebens befindet und die dem Leben Sinn gibt, zu beschreiben.
Hier zeigt sich ein metaphysischer Standpunkt. Erkenntnis, Reinheit und
Eigentlichkeit markieren diesen Standpunkt, der der 'Ich' sich in der Auffassung
widersetzt, daB dem eigentlichen Sinn nicht eine Anderung entkommt. Das was
geschieht ist nicht ein Attribut des Eigentlichen, sondern fordert die Anderung und
Subversion dieses Eigentlichen. Der 'Ich' im Text von Celan kritisiert die
metaphysische Asthetik seines Freundes.
Der Traum vom Traume prasentiert eine Lektiire von Kleist, in der die
Mehrdeutigkeit der Diskussion zwischen dem Tanzer C. und seinem Freund gezeigt
wird. Celan bietet keine wortliche Wiederholung der Standpunkte von Kleist,
sondern zeigt die Nuancen, die im Kleists Text auftreten. Celan als Leser zeigt sich
empfindlich fur die verschiedenen Schattierungen in den asthetischen Konzepten
im Text von Kleist.
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
98 GERMAN STUDIES REVIEW
iiber den er spricht, ist der Sturm und Drang-Dichter Jakob Michael Lenz
1792). Lenz schrieb unter anderem eine Abhandlung iiber das Theater, in der
Pladoyer fir das L6sen der klassischen Einheit von Zeit, Platz und Handlun
Die Notizen, die Biichner nennt, sind wahrscheinlich die Aufzeichnung
die J.F. Oberlin gemacht hatte, kurz nach dem Aufenthalt von Lenz in
Waldersbach, dem Dorf, in dem Oberlin Pfarrer war. Oberlin beschrieb den P
der psychosomatischen Krise, die Lenz in diesen Tagen durchzustehen hatt
Jahre 1831 iibemahm ein gewisser August Stoeber diese Notizen von Ober
einer Lebensbeschreibung von Lenz, die im Morgenblatt publiziert
M6glicherweise hat Btichner beim Schreiben seiner Novelle iiber Lenz au
Bemerkungen Goethes in Dichtung und Wahrheit benutzt. Goethe verglich
mit Werther.
Im Oktober 1960 bekommt Celan den Georg Biichner-Preis und halt
Darmstadt, die Stadt von Biichners Jugend, seine Meridian-Rede. In dieser
verwebt er Texte von Biichner: Dantons Tod, Woyzeck, Leonce und Lena un
und bestatigt er wiederum das Bild vom Dichter als Leser. Celan liest Biich
Dies wird sofort deutlich, wenn Celan in der Anfangspassage bemerkt
Kunst ein marionettenhaftes kinderloses Wesen ist, und damit verweist auf Bi
Leonce und Lena: "Nichts als Kunst und Mechanismus, nichts als Pappend
und Uhrfeder". Es ist der Narr Valerio, der diese ratselhaften Worte spricht,
zwei maskierte (identitatslose) Figuren am Hofe prasentiert. Nach unserer L
von Celans Traum vom Traume im Vorhergehenden, werden wir hier an die
des Tanzers von Kleist erinnert, der die mechanisch bewegende Marionett
kiinstlich fand. Wichtig ist, daB Biichners Valerio den Menschen darstel
artifiziell (hergestellt aus Pappe und Uhrfeder) und damit als Kunst, wahrend
das Bild umkehrt wenn er Kunst als eine Marionette betrachtet, die einem Me
ihnelt, aber wirklich im Leben steht.
Kunst, so spricht Celan, ist der Gegenstand einer Konversation, d
einem Zimmer endlos fortgesetzt werden k6nnte, wenn nichts dazwischen
Wir werden hier implizit in das Gesprach einbezogen zwischen Biichners D
Camille und den anderen Revolutionaren, bevor sie verhaftet wurden. Sie f
dieses Gesprach in einem Zimmer kurz vor ihrer Einsperrung im Gefangn
Paris (der Conciergerie).5 Mit der Drohung des Fallbeils vor Augen v
Danton das Leben mit einem Schauspiel und einem kurzen Epigramm. Di
indirekte Verweis auf Biichner wird expliziert, wenn Celan mitteilt, daB di
in anderen Texten Biichners wiederkommt. Sie tritt auf in verschiedenen Zei
Gestalten. Sie ist ein "verwandlungfihiges, ziih- und langlebiges" Problem
das man gut diskutieren kann.
Doch, wenn iiber die Kunst gesprochen wird, sind immer wieder Perso
da, die nicht begreifen, was der Gegenstand der Diskussion ist. Das sind die
die wie Lucile (die Geliebte Dantons) eine Situation anders observieren. Luci
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 99
vielleicht wahnsinnig geworden durch den Kummer nach der Hinrichtung Dantons,
ausruft: "Es lebe der K6nig!". Celan markiert diesen Ausruf, wenn er die tragische
Fraufigur mit seiner asthetischen Auffassung verbindet:
(...) da ist Lucile, die Kunstblinde, dieselbe Lucile, fur die Sprache etwas
Personhaftes und Wahrnehmbares hat, noch einmal da, mit ihrem
pl6tzlichen "es lebe der Konig!".
Nach allen aufder Tribune (es ist das Blutgeriist) gesprochenen Worten-
welch ein Wort!
Es ist das Gegenwort, es ist das Wort, das den "Draht" zerreiBt, das Wort,
das sich nicht mehr vor den "Eckstehern und Paradegaulen der Geschichte"
biickt, es ist ein Akt der Freiheit. Es ist ein Schritt." (GW III; 189).
Hier wird der Majestat des Absurden Ehre erwiesen. Das Absurde hat
"keinen ein fur allemal feststehenden Namen", aber ist vielleicht "die Dichtung".
Hier wird die erste poetologische Aussage Celans deutlich. Nicht das Diskutieren
iiber die Kunst, nicht die rationalen Argumente, sondern das Nicht-Begreifen, die
Widerspenstigkeit, das Absurde bringt unter Worte, was die Dichtung ist. Sie hat
keinen festen Namen, sonder tut sich am Rand des Wahnsinns auf. Biichner hat
diesen Wahnsinn nicht nur in der Gestalt Lucile, sondern auch in Lenz Form
gegeben. In der Fortsetzung seiner Rede schenkt Celan Lenz sowohl als Figur als
auch als historischer Person Beachtung.
Celan zitiert zwei Bemerkungen der Erziihlfigur Lenz, die seiner Meinung
nach, die Poetik Buchners zum Ausdruck bringen. Diese Bemerkungen verweisen
auf den Autor Reinhold Lenz und auf seinen Zeitgenossen Louis Sebastien Mercier.
Die Sicht auf ein intertextualisches Netzwerk wird eroffnet. Im Jahre 1773 schrieb
Mercier naimlich den Essay Du theatre ou nouvel essai sur l'art dramatique, aus
dem Celan die Aussage "Elargissez l'art" zitiert. Diese Aussage wird auch einmal
zitiert von dem russischen Autor Rosanow in einem Buch iiber den Sturm und
Drang-Dichter Lenz.
Biichners Figur Lenz propagierte eine realistische Kunstauffassung, als er
"das Natiirliche und Kreatiirliche" betonte. Er erzahlte iiber eine Szene mit zwei
Miidchen, die einander die Haare versorgten. Es betraf eine in Wirklichkeit
aufgetretene Szene, die er reprasentieren m6chte: "Die sch6nsten, innigsten Bilder
der altdeutschen Schule geben kaum eine Ahnung davon. Man mochte manchmal
ein Medusenhaupt sein, um so eine Gruppe in Stein verwandeln zu konnen, und den
Leuten zurufen." (GWIII;191-192). Lenz wollte die Distanz zwischen Natur und
Kunst iberbriicken. Er stellte sich diese Uberbruckung vor als ein einmaliger
Augenblick von Schrecken, in dem die natiirliche Szene versteinern wiirde.6Celan
akzentuiert diesen Ausspruch von Bichners Lenz:
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
100 GERMAN STUDIES REVIEW
Celan liest Biichner, und liest, wie Biichner Lenz gelesen hat. Er bemerkt
eine Diskrepanz zwischen der Poetologie Biichners und der Poetologie Reinhold
Lenzs. Er behauptet, daB in der Abhandlung Biichners eine interessante Paradoxie
auftritt. Das Natiirliche kann nur durch die Kunst als das Natirliche prisentiert
werden. Hier hiren wir das Echo der Worte des Tinzers Kleists: die Marionette
zeigt in seiner Kiinstlichkeit die natiirliche Bewegung. Das Gegenteil eines Begriffs
bringt den Begriff selbst zum Ausdruck.
Celan notiert eine Disjunktion in den Worten von Buchners Lenzs, die in
erster Linie eindeutig scheinen: das Lebendige und Naturliche muB in Kunst
umgesetzt werden, d.h. kann nur in dem Nicht-Lebenden/Kulturellen betont werden:
"das Natiirliche als das Natiirliche mittels der Kunst zu erfassen!". Celan fiigt hier
aber etwas den Worten von Biichners Lenz hinzu, das Teil seiner eigenen
Lyrikauffassung ist, aber nicht die der Figur Lenz zugeschrieben werden kann. Lenz
pries die niederliindische Malerei des siebzehnten Jahrhunderts wegen ihres
Realismus: "Der Dichter und Bildende ist mir der Liebste, der mir die Natur am
Wirklichsten gibt, so daB ich iiber seinem Gebilde fiihle (...)". Diese Worte
untermauer eine mimetische Poetologie, aber Celan liest sie als Kommentar zu
einer solchen Poetologie.
Dieser Zwiespalt, der Celan im Text von Biichner liest-oder miissen wir
sagen, daB er Biichner bewuBt mifiliest-, fuhrt zu einer Fragestellung, die seine
zweite poetologische Auffassung vorbereitet:
"Diirfen wir, wie es jetzt vielerorts geschieht, von der Kunst als von einem
Vorgegebenen und unbedingt Vorauszusetzenden ausgehen, sollen wir,
um es ganz konkret auszudriicken, vor allem-sagen wir-Mallarm6
konsequent zu Ende denken? (GWIII;193).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 101
"(...) vielleicht geht die Dichtung, wie die Kunst, mit einem selbst-
vergessenen Ich zu jenem Unheimlichen und Fremden, und setzt sich-
doch wo? doch an welchem Ort? doch womit? doch als was?-wieder
frei?" (GW III;193).
Die Lyrik mit dem selbstvergessenen Ich als auBerste Konsequenz der
Poetologie Mallarmes, wird sich vielleicht irgendwo befreien konnen. Eine
Moglichkeit zur Befreiung ist das Auf-die-Suche-gehen nach Identitat. Celan sucht
Lenz: "ich suche Lenz selbst, ich suche ihn-als Person", aber es wird deutlich, daB
eine feste Identitit dieser Figur unauffindbar ist. Der Lenz, iiber den Bichner
schreibt in seiner Ich-Erzihlung-"er als ein Ich"-ist eine Person, die sich in
seinem eigenen Wahnsinns-augenblick einer Benennung entzieht. "Nur war es ihm
manchmal unangenehm, daB er nicht auf dem Kopf gehn konnte", schreibt Biichner
und Celan reagiert darauf: "Das ist er, Lenz. Das ist, glaube ich, er und sein Schritt,
er und sein "'Es lebe der Konig"' (...) Wer auf dem Kopf geht (...), der hat den
Himmel als Abgrund unter sich." (GWIII; 195).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
102 GERMAN STUDIES REVIEW
"Vielleicht darf man sagen, daB jedem Gedicht sein "20 janner" [
Datum auf den Lenz in die Bergen ging] eingeschrieben bleibt? Vie
ist das Neue an den Gedichten, die heute geschrieben werden, gerade
dab hier am deutlichsten versucht wird, solcher Daten eingedenk
bleiben? (GW III; 196).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 103
Diese Frage geht hervor aus dem Gedanken, daB die Unpers6nlichkeit und
der Absolutismus der Sprache zu Ende gefiihrt werden sollen. Celan markiert eine
Position gegen Mallarm6. Doch er zerriittet diese Position in Bemerkungen, die den
Absolutismus gerade zu affirmieren scheinen.
Er behauptet zum Beispiel, daB das Gedicht spricht und ein Datum in
Erinnerung behiilt, aber auch auf eine ganz andere Sache aufgeht. Dieses Ganz-
Andere ist nicht in der Sprache zu fassen, und darum weist die Lyrik die Neigung
auf zu verstummen. Das Gedicht befindet sich am Rande des Sagens: "es ruft und
holt sich, um bestehen zu k6nnen, unausgesetzt aus seinem Schon-nicht-mehr in
sein Immer-noch zuriick". (GW III;197).
Celan kehrt zu seiner ersten Stellungnahme zuriick, wenn er sagt, daB
dieses "Immer-Noch", als ein Ursprungsmoment der Lyrik, nur bestehen kann
"unter dem Neigungswinkel seines Daseins, dem Neigungswinkel seiner
Kreatiirlichkeit". Es handelt sich hier um das Gedicht, das die Paradoxie prasentiert
von Natiirlichkeit ausgedriickt durch das Kiinstliche. Der Ursprung der Kunst
entsteht auf der Grenze des Nicht-Seins. Das Gedicht ist auf dem Weg zum anderen
und trigt das Versprechen einer Begegnung. Es braucht "ein Gegeniiber" als ein
anderes, mit dem es seinen "einmaligen und punktuellen" Gegenwartsmoment teilt.
Diese Bemerkungen sind typisch fur einen Dichter wie Mallarme, aber
werden durch Celan kompliziert. Die Beschreibung des Gedichts fuhrt zum
Klimax, die pl6tzlich ins Gegenteil verkehrt wird: "Ich sprecheja von dem Gedicht,
das es nicht gibt! Das absolute Gedicht-nein, das gibt es gewiB nicht, das kann es
nicht geben!" (GWIII;199). Das absolute Gedicht existiert nicht, aber soil als eine
unabweisbare Frage in jedem wirklichen Gedicht dargestellt werden. Der Ort, wo
das absolute Gedicht sich aufhiilt, ist der Ort, "wo alle Tropen und Metapher ad
absurdum gefiihrt werden wollen".
Nach dieser Klimax, der zur Antiklimax gefuhrt wird, dem Hohepunkt, der
zum Abgrund wird, kehrt Celan zum Anfang seiner Rede zuriick,-zuriick zu
Biichner:
"Zweimal, bei Luciles "Es lebe der K6nig", und als sich unter Lenz der
Himmel als Abgrund auftat, schien die Atemwende da zu sein.
(...)
Die Dichtung, meine Damen und Herren-: diese Unendlichsprechung
von lauter Sterblichkeit und Umsonst!" (GW IH;200).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
104 GERMAN STUDIES REVIEW
Celan halt gleich Lenz an der Idee fest, daB das Unauffindbare einmal gef
werden kann. Er glaubt, daB der Weg des Unm6glichen gangbar ist und er
seine Rede mit einem alles zusammenbringenden SchluBwort ab:
Ich finde das Verbindende und wie das Gedicht zur Begegnung Fiihr
Ich finde etwas-wie die Sprache-Immaterielles, aber Irdisch
Terrestrisches, etwas Kreisf6rmiges, uiber die beiden Pole in sich s
Zuruckkehrendes und dabei-heitererweise-sogar die Trop
Durchkreuzendes-: ich finde ... einen Meridian. (GW 11;202).
Der Meridian ist eine Metapher fur die Verbindung zwischen Malla
Biichner, Lenz und Celan. Er ist das Bindeglied zwischen auseinanderlieg
poetologischen Polen. Der Weg, der sich von dem einen Text zum an
abzeichnet, von der einen Lektiire durch die andere zu einer folgenden.
Die Antwort, die Celan suggeriert in bezug auf die Frage iiber Malla
lautet letztendlich sowohl bejahend als auch verneinend. Auch die Antwort
Frage "wo, an welcher Ort, womit" und "als was" die Lyrik sich befreien k
ambigue. An dem Ort der Begegnung mit dem Anderen, in dem Zwischenraum
Innen und AuBen, mit einem sich selbst vergessenen Ich, das sich in der Spra
finden versucht, und letztlich als einen kurzen atemlosen Moment, kann
Gedicht sich befreien. Lyrik ist das "schicksalhaft Einmalige" der Sprache,
Celan schreiben als Antwort auf die zweite Rundfrage Flinkers. Und in
einmaligen Augenblick entwirft sie die Erinnerung an das Datum, das Urspru
und die Geschichte der Literatur. In diesem Augenblick kann sie eine eig
vielleicht "ansprechbare" Wirklichkeit darstellen.
Celan uberbriickt in seiner Meridian-Rede die poetologischen Standp
von Mimesis und Autonomie der Sprache. Er spricht nicht nur iibe
poetologischen Auffassungen, aber zeigt auch seine Auffassungen iiber Le
prasentiert einen Sinn in bezug auf die Texte Biichners, der den poetologi
Nuancen und das literarhistorische Netzwerk, in dem diese Texte sich bef
gerecht wird. Er beschreibt, wie die Texte Biichners verschiedene ausein
liegende Bedeutungen haben und er entwirft damit die Polysemie seiner e
Rede. In dem Lesen Biichners macht er seine eigene Lyrikauffassung deut
Im August 1881 schrieb Nietzsche eine Notiz, in der einer seiner wichtigsten
Gedanken in Worte gefaBt wurde. Er nannte diese Idee den neuen Schwerpunkt: die
ewige Wiederkunft des Gleichen. Einige Monate spater formulierte er es im
Aphorismus 341 aus Die frohliche Wissenschaft so:
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 105
Das groBte Schwergewicht (...) Dieses Leben, wie du es jetzt lebst und
gelebt hast, wirst du noch einmal und noch unzahlige Male leben miissen;
und es wird nichts Neues daran sein, sondernjeder Schmerz undjede Lust
und jeder Gedanke und Seufzer und alles unsaglich Kleine und GroBe
dieses Lebens muB dir wiederkommen, und alles in derselben Reihe und
Folge-und ebenso diese Spinne und dieses Mondlicht zwischen den
Biumen, und ebensodieserAugenblickundich selber. (KGW 1973;V;250).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
106 GERMAN STUDIES REVIEW
die Kontinuitiit des Zeitverlaufs. Fur den Zwerg, der in der Vergangenheit ver
ist, ist dieser Gedanke der ewigen Wiederkunft zu schwer. Er erfahrt die Zeit
Verrinnen und ist sich des Zufalls des Augenblicks nicht bewu6t. Zarathust
akzeptiert den Augenblick und ist imstande, sich seines schweren Gewic
entledigen: "Wer auf den hochsten Bergen steigt, der lacht iiber alle Traue
und Trauer-Ernste." (KGW 1968;VI;45).
Leicht und schwer, Zukunft und Vergangenheit, Schein und Wirklich
Schopfung und Vernichtung, und andere Dichotomien werden nach Nietzsc
der Verneinung eines festen Referenzpunktes (eines Endziels) aus einer Umwe
unterworfen. Alle Dinge sind miteinander verschlungen, meint Zarathust
einzige Augenblick zieht alle kommenden Ereignisse an. In dieser Bewegu
keine Rede von einer natiirlichen zyklischen GesetzmaBigkeit, sondern nu
Zufall und Wiirfelspiel. Der Gedanke der Wiederkunft des Gleichen bring
neuen Schwerpunkt in einer Welt, aus der das christliche Ideal verschwund
"Gott ist tot" erkennt Zarathustra nach einer Begegnung im Wald mit eine
Heiligen. Was bleibt, ist eine metaphysische Leere.
Die faszinierende Idee Nietzsches von der Wiederkunft des Gleichen
verschiedenen Gedichten Celans, besonderes in seinem spateren W
hineingeschrieben. Ankniipfungspunkt zum Lesen dieses Gedankens ist die
in der der Dichter den Begriff 'Raum' durchdenkt.
Im Gedicht 'Ein Leseast' bringt Celan die Planetenzirkulation durch
Raum, "kosmisches Umlauf-Geschau", in Zusammenhang mit der Blutdurchfli
eines Korpers: "Blutklumpenort, auf der Lungenschwelle". Es handelt sic
beiden Fallen um einen Kreislauf (einen Ring), der sich zugleich im kleine
groBen MaBstab abspielt.
Diese Zirkulation ist auch zu lesen im Gedicht 'Mit Traumantrieb au
Kreisbahn' aus Lichtzwang, in dem "Planetenstaub" und "BlutkloB" gekop
werden. Diese kleinen und groBen Elemente werden ad absurdum gefuhr
Vergleich zueinander-das Blutgerinnsel im Verhiltnis zum Staub der Plan
aber sie bestiitigen auch eine Analogie, die auf verschiedenen Ebenen auftr
Welt ist aus Ringen aufgebaut, die auseinander-, aber auch wieder zusamme
Der Raum zeigt sich als nicht einschrankbar und nicht benennbar; Planeten
sich um die Sonne und das Blut zirkuliert iiber das Herz durch den Korper, un
und AuBen werden in der Unendlichkeit der Kreislaufbewegung zur Dis
gestellt.
Nicht nur in bezug auf die Durchdenkung des Begriffs Raum ist der
Grundgedanke Nietzsches ablesbar in der Lyrik Celans, auch die Durchbrechung
der konventionellen Zeitfolge wird in manchen seiner Gedichte zur Sprache
gebracht. Zum Beispiel wird die Kontinuitat der zyklischen Wiederholung
durchbrochen in der Vorstellung eines Zeitumlaufs, der sich um "die andere Seite"
dreht. Denkend an das Bild Zarathustras und des Zwergs vor dem Tor des
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 107
BRUNNENGRABER im Wind
In diesem Gedicht wird beschrieben, wie der Lauf des Jahres gest6rt wird.
Das Jahr geht nicht vorbei, sondern wirft die Monate zuriick. Auf Dezember folgt
nicht Januar, sondern November. Zeit lauft riickwirts und nicht vorwarts. Das Jahr,
das "seine Wunden umgrabt", kann gelesen werden als das in Erinnerung Rufen der
Wunde. Diese Wunde/Erinnerung wird in der ersten Strophe expliziert als das "die
Bratsche spielen im Krug", als das auf-dem-Kopf-stehen im Wort und auch als das
Baumeln eines K6rpers. Auf dieses letzte Bild ist eindringlich die Konnotation
"Tod" anwendbar, die durch das Wort "Griiber" bestatigt wird.
Die regressive Bewegung des Zeitverlaufs, das Zuriickgehen in den
November vom Dezember aus, setzt eine Negativitait der Zeit voraus. Die traditionelle
Auffassung von Zeit als eine kontinuierlich fortschreitende Entwicklung wird
zerruttet. In dieser Negativitit scheint eine m6gliche Existenz des Menschen
geleugnet zu werden. Der Mensch ist tot-seine Leiche hiingt im Tor-und der
Zukunft entrissen. Dieser Gedanke des umgekehrten, in die Vergangenheit
gerichteten, Zeitverlaufs wird unterstutzt im Bild vom auf-dem-Kopf-stehen und
wird gekoppelt an ein poetologisches Motiv: umgekehrt stehen "im Wort Genug".
Die Konnotation 'Befriedigung', die mit dem Wort 'Genug' verbunden ist, wird
durch eine gegensatzliche Bedeutung substituiert. Es fiillt auf, daB dieses
poetologische Motiv formal verstarkt wird durch Zusammensetzungen die, wortlich
umgedreht, miteinander verbunden sind: "Brunnengraber" aus dem Titel wird in
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
108 GERMAN STUDIES REVIEW
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 109
Die Spannung in diesem Gedicht entsteht, weil etwas benannt wird ("Es
ist..."), das aber keinen Namen hat. Es handelt sich nicht mehr um die eine Schwere,
sonder um eine andere, um ein Gewicht, das die Leere stoppt. In der zweiten
Strophe entsteht eine Aporie in bezug auf das Subjekt/Objektverhiltnis. Es ist
m6glich, "das Gewicht" zu lesen als eine Masse (das Subjekt), die die Leere (das
Objekt) fernhalt, weil es selbst Raum einnimmt. Umgekehrt aber kann "die Leere"
auch als Subjekt begriffen werden, in dem Sinne, daB es das Gewicht (als Objekt)
aufhalt. In dieser Interpretation ist die Rede von einer Leere als Vakuum, in dem
jedes Ding ohne Gewicht ist.
Dieses Vakuum wird auch beschrieben im Gedicht 'Die hellen Steine', in
dem leuchtende Steine (Meteore) genannt werden, die durch die Luft bewegen ohne
niederzugehen, zu stiirzen oder einander zu treffen. Sie sind gewichtlose Objekte
die durch den Raum wandern. Diese Steine sind aufzufassen als Metapher fir
Sterne, die als Orientierungspunkt funktionieren: Sie bewegen sich in Richtung
eines Angesprochenen: "sie schweben / dir zu, du meine Leise, / du meine Wahre".
In 'Was Geschah?' wird diese Assoziation Stein/Ster, verbunden mit den
Antithesen schwer/leicht oder Erde/Raum, expliziert. Ich zitiere das vollstandige
Gedicht:
Das Spiel, das in den SchluBzeilen mit den Begriffen 'schwer' und 'leicht'
gespielt wird, resultiert nicht in eine klare Bedeutung. Das leichter sein und
schwerer werden des 'Ich' und 'Du' bleibt ratselhaft. Die meisten Leser werden
dazu neigen, dem Leichter-Sein eine positive und vielleicht sogar mystische
Konnotation zuzuschreiben. "Licht war. Rettung" schrieb Celan im Gedicht 'Einmal'
aus Atemwende. Das Schwerer-Werden und das zu schwer Befunden-sein impliziert
dennoch die Belastung und Zerriittung der Leichtigkeit. Der mystische unendliche
Leichtsinn-als Erfahrung eines Jenseits-wird erschwert (banalisiert) durch Sterb-
lichkeit und Irdischkeit. Vielleicht ist es dies, worauf Celan anspielte, als er in seiner
Meridian-Rede aussagte: "Die Dichtung (...): diese Unendlichsprechung von lauter
Sterblichkeit und Umsonst.". Die Lyrik als ein Sprechen von Unendlichkeit ist
schlieBlich schwer (sterblich) und leicht (unsterblich) zugleich.
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
110 GERMAN STUDIES REVIEW
Der Meridian ist der Mittagskreis, mit Hilfe dessen Raum und Zeit
markiert werden k6nnen. Mit diesem Wort wird eine Beziehung hergestellt zwischen
Orten, Auffassungen, Worten oder Bilder, die auseinander liegen oder sogar
Gegenpole voneinander sind. 10 Der Meridian k6nnte als Metapher fur den Gedanken
der Wiederkunft Nietzsches gelten. Das, was in der Vergangenheit geschehen ist,
wird wiederholt im einen Augenblick, in dem das Gedicht, die Sprache, da ist: der
Augenblick, in dem das Gedicht gelesen wird. Ohne daB die Frage wovon und
wohin in bezug auf die Lyrik beantwortet werden kann, bleibt das Gedicht in
Bewegung und ist es auf der Suche nach einem "Daseinsentwurf', nach sich selber,
oder nach Hause ("eine Art Heimkehr") schrieb Celan (GW III;199-201).
Vielleicht wird dieser Gedanke am deutlichsten artikuliert in 'Les Globes'
aus dem vierten Zyklus von Die Niemandsrose:
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 111
Alles,
das Schwerste noch, war
fltigge, nichts
hielt zuruck. (GW I;274).
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
112 GERMAN STUDIES REVIEW
Bibliographie
Biichner, Georg, Werke und Briefe, Herausgegeben von Karl Pornbacher [u.a.],
Miinchen 1988.
Kleist, Heinrich von, Werke und Briefe in vier Banden, Herausgegeben von
Siegfried Steller [u.a.], Berlin und Weimar 1978.
Luther, Andreas, "Nach Auschwitz ein Gedichtzu schreiben istbarbarisch... ": Zur
Moglichkeit von Lyrik nach Auschwitz am Beispiel Paul Celans, Berlin 1987.
Nietzsche Werke, Kritische Gesamtausgabe, Herausgegeben von Gorgio Colli und
Mazzino Montinari, Berlin/New York 1967.
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Odile Heynders 113
1 Dieser Essay basiert auf einem Teil meiner Dissertation, De verbeelding van betekenis
(1991), in der ich die Konsequenzen der Philosophie Derridas fur das Lesen der moderen
Lyrik untersucht habe.
2 Colin (1987) weist darauf hin, daB Jen6 eine leitende Figur war unter den Surrealisten in
Wien nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs: "Jend was the "'Pope of Surrealism"' and
Celan himself became his "'Cardinal"'. Jene illustrierte Celans Der Sand aus den Uren.
3 Celan verweist auf das Bild des zweiten Buches Moses (Exodus): das Rote Meer fallt in zwei
Teile auseinander und ein Korridor entsteht, wodurch das Volk Israels den Agypter
entkommen kann.
4Der Zeitverlauf in diesem Text ist kompliziert. Die Erzahlung fangt an im Prasens ("ich soll
ein paar Worte sagen"), aber die Diskussion, die wiederholt wird, ist in einer friiheren Zeit
geschehen ("Ich gedenke eines Gespraches mit einem Freunde"). Diese Diskussion ist AnlaB
zu einer Frage, die der 'Ich' in der Gegenwart beantwortet. Der zweite Teil des Textes, die
surrealistische Traumreise durch die Bilder Jen6s, wird prasentiert als eine Reise, die sich in
der Vergangenheit abgespielt hat ("ich folgte Edgar Jen6 unter seine Bilder").
5 Nicht umsonst betonte Celan, daB Kunst der Gegenstand einer Unterhaltung ist "die in
einem Zimmer, also nicht in der Conciergerie stattfindet", ohne sich explizit aufDantons Tod
zu beziehen.
6 Das Haupt der mythologischen Figur Medusa war von Schlangen umringt, und so
abschreckend, daB ein Blick auf dieses Haupt den Zuschauer versteinerte.
7 Vergleiche die Interpretation Derridas der Auffassungen Mallarmes in La Dissemination,
zweiter Teil.
8 Vergleiche Visser, Nietzsche en Heidegger, Een confrontatie, Nijmegen 1989.
9 Nietzsche 'verraumtlicht' die Zeit in dieser Durchdenkung des Augenblicks. Derrida hat in
Marges diese Vorstellung der Zeit als Raum erweitert im Konzept differance.
'?Intrigierend ist, daB der Dichter Paul Valery seine aufgezeichneten poetologischen Notizen
"Rhumbs" nannte oder KompaBstriche-Spuren von Meridianen: "Le Rhumb est une
direction d6finie par 1' angle que fait dans le plan de l'horizon und droite quelconque avec la
trace du meridien sur ce plan." (Oeuvres II;597) Die beiden Dichter sind auf der Suche nach
einer Richtung, die "die Dichtung" und "mon Esprit" folgen konnen. Die Routen, die sie
wahlen, variieren stets, aber der Zeiger des Kompasses zeigt immer in dieselbe Richtung:
"1'aiguille du compas demeure assez constante, tandis que la route varie".
This content downloaded from 132.248.123.34 on Wed, 07 Nov 2018 21:57:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms