Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
Sonesse® 40 PA
Ref: 5064826A
DE Gebrauchsanleitung Seite 2
Hiermit erklärt SOMFY, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegen-
DE
den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet. Eine Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce
verfügbar.Verwendbar in der EU, der Schweiz und Norwegen.
Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho está conforme às exigências
PT
fundamentais e às outras disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Encontra-se
disponível, no sítio web www.somfy.com/ce, uma declaração de conformidade. Utilizável na
UE, Suíça e Noruega.
RU
Комиссии 1999/5/CE. Сертификат соответствия доступен по адресу интернет-
сайта www.somfy.com/ce. Применим в странах Европейского Союза, Швейцарской
Конфедерации и в странах северо-восточной Европы.
Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere
NL
beschikkingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op
de website www.somfy.com/ce. Te gebruiken in de EU, Zwitserland en Noorwegen.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeines
2.2 Spezifische Sicherheitshinweise
3 Installation
4 Inbetriebnahme
4.1 Prüfen der Drehrichtung
4.2 Einstellen der Endlagen
5 Bedienung
6 Fehlersuche
7 Technische Daten
8 Entsorgung
Produktbeschreibung
DE
Der Sonesse® 40 ist ein Antrieb speziell für Innenraumanwendungen.
Die Antriebe der Sonesse® 40-Reihe sind für alle Innenraumanwendungen geeignet:
Rollos, Jalousien, Raffrollos, Plissees, Projektionsleinwände.
Die Laufruhe des Sonesse ® 40 stand bei der Entwicklung an erster Stelle.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeines
• Dieses Somfy Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach
DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich installiert
werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
• Vor der Montage muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen
Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden.
• Diese Anleitung beschreibt die Montage, die Inbetriebnahme und die Bedienung dieses
Produkts.
• Die fachlich qualifizierte Person muss außerdem alle im Installationsland geltenden
Normen und Gesetze befolgen, und ihre Kunden über die Bedienungs- und
Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
• Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht,
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung,
wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und
Gewährleistungspflicht von Somfy.
3 Installation L=…
Vorbereiten des Antriebs L
DE
Elektrischer Anschluss
1) Schalten Sie die Spannungsversorgung aus.
2) Schließen Sie den Antrieb entsprechend den OFF
Angaben in nachstehender Tabelle an.
DE
Schalten Sie die Spannungsversorgung ein.
eingestellt werden.
1) Obere Endlage
Drücken Sie die AUF-Taste der Bedieneinheit, um
den Behang in die obere Endlage zu fahren und
drehen Sie die entsprechende Einstellschraube,
um dieses Endlage einzustellen.
2) Untere Endlage
Drücken Sie die AB-Taste der Bedieneinheit, um
den Behang in die untere Endlage zu fahren und
drehen Sie die entsprechende Einstellschraube,
um dieses Endlage einzustellen.
1
5 BEDIENUNG
DE
Prüfen Sie:
• Die Verkabelung des Antriebs.
• Die Daten der Spannungsversorgung.
• Die Wärmeentwicklung (lassen Sie den Antrieb einige Minuten lang abkühlen).
Ungewöhnliche Geräusche:
Prüfen Sie:
• Ob Mitnehmer und Adapter wirklich zur verwendeten Welle passen.
• Ob das mechanische Spiel zwischen Antrieb, Zubehörteilen, Welle und Wellenende so
gering wie möglich ist.
• Ob der Mitnehmer richtig an der Welle befestigt ist.
• Ob Antrieb und Welle nicht zwischen den Lagern eingespannt sind.
• Ob die Länge der Ausklinkung zum Mitnehmer des Motors oder zum Adapter passt.
• Ob sich in der Welle Schmutz, vergessene Schrauben oder anderes befindet.
• Die Daten der Spannungsversorgung.
• Ob die Umgebungstemperatur im Bereich der zulässigen Betriebstemperatur liegt.
7 Technische Daten
Betriebstemperatur 0 °C / 60 °C
Schutzart: IP 44
8 Entsorgung
2 Segurança
2.1 Generalidades
2.2 Instruções gerais de segurança
3 Instalação
4 Colocação em serviço
PT
5 Utilização
6 Detecção de avarias
7 Características técnicas
8 Ambiente
Descrição do produto
PT
2 Segurança
2.1 Generalidades
3 Instalação L=…
Preparação do motor L
1) Montar a coroa (a) e a roda tracção (b) no a b
motor.
2) Medir o comprimento (L) entre a extremidade
da roda tracção e a extremidade da cabeça. L=…
L
Preparação do tubo
1) Cortar o tubo consoante o comprimento
pretendido.
PT
Montagem do motor/tubo
1) Inserir o motor no tubo. Ø > 37
Tratando-se de tubos enrolamento lisos, e h
Cablagem
1) Desligar a fonte de alimentação.
2) Ligar o motor de acordo com as
OFF
informações na tabela abaixo.
PT
1
a) Se o estore subir (a), o sentido de rotação está
correcto: passar para a secção «Regulação dos a=
fins de curso».
b) Se o estore descer (b), o sentido de rotação b=
está incorrecto: passar à etapa seguinte.
2
2) Desligar a fonte de alimentação.
Inverter os dois fios de fase no ponto de co-
mando.
3
3) Ligar a fonte de alimentação.
Premir o botão SUBIDA do ponto de comando
para verificar o sentido de rotação.
2) Limite Inferior
Prima o botão DESCIDA do ponto de comando
para descer o estore até ao limite Inferior e rode
o parafuso de ajuste correspondente para regular
este limite.
1
5 UTILIZAÇÃO
PT
• Se a coroa está correctamente montada no tubo.
• Se os fins de curso do motor estão correctamente ajustados.
• Verificar se o estore se encontra dentro do limite de peso recomendado.
O equipamento é ruidoso:
Verificar:
• Se a roda e a coroa estão bem adaptadas ao tubo utilizado.
• As folgas mecânicas entre o motor, os acessórios, o tubo e a extremidade do tubo têm
de ser o mais pequenas possível.
• Se a roda está devidamente fixa ao tubo.
• Se o equipamento não está colocado de modo forçado entre os suportes.
• Se o comprimento do entalhe está adaptado ao gancho do motor ou à coroa utilizada.
• Se não existem resíduos, parafusos ou outros detritos no seu tubo.
• As especificações da fonte de alimentação.
• Se a temperatura ambiente está em conformidade com a temperatura de utilização.
7 Características técnicas
2 Меры безопасности
2.1 Общие сведения
2.2 Общие указания по мерам безопасности
3 Монтаж
4 Пуско-наладка
4.1 Проверка направления вращения
4.2 Настройка конечных положений
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
7. Технические характеристики
RU
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Привод Sonesse® 40 разработан специально для использования внутри помещений.
Серия приводов Sonesse® 40 может использоваться для автоматизации приводов
внутри помещений: рулонных штор, жалюзи, романских штор, штор-плиссе и
ячеистых штор, проекционных экранов.
Конструкция Sonesse® 40 гарантирует тихую работу.
2 Меры безопасности
2.1 Общие сведения
• Данное изделие фирмы Somfy должно устанавливаться специалистом по
механизации и автоматизации жилых помещений с соответствующим допуском, для
которого предназначена настоящая инструкция.
• Перед установкой данного изделия убедитесь в его совместимости с
соответствующим оборудованием и принадлежностями.
• В настоящей инструкции изложены установка, пуско-наладка и порядок
RU
эксплуатации данного изделия.
• Специалист, устанавливающий изделие, должен выполнять требования
действующих нормативных и законодательных актов соответствующей страны и
информировать клиентов об условиях эксплуатации, подключения и технического
обслуживания изделия.
• Любое использование изделия вне области применения, определенной фирмой
Somfy, не допускается. Такое использование, равно как и несоблюдение указаний
настоящей инструкции, освобождает фирму Somfy от ответственности и от
гарантийных обязательств.
Ни в коем случае Не
не просверливайте допускайте
корпус привода! падений!
3 Монтаж L=…
Подготовка привода L
1) Установите адаптер (a) и переходник (b) на a b
привод.
2) Измерьте расстояние (L) между краем
колеса и внутренним торцем головки привода. L=…
L
Подготовка вала
1) Отрежьте вал необходимой длины.
2) Зачистите заусенцы и удалите опилки.
Для круглых валов сделайте вырез со
следующими размерами: e = 7 мм h = 10 мм
Ø > 37
Сборка привода с валом e h
1) Вставьте привод в вал.
При применении круглых валов совместите
вырез вала с выступом адаптера. Ø > 37
2) Зафиксируйте переходник привода в валу e h
RU
Подключение c
1) Выключите питание.
2) Подключите привод в соответствии с
информацией в нижеприведенной таблице.
OFF
Подайте·электропитание.
RU
2) Выключите питание.
Поменяйте местами два полярных провода на
пульте управления. 3
3) Включите питание.
Для проверки направления вращения нажмите
клавишу «ВВЕРХ» на пульте управления RTS.
5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Привод не работает:
Проверьте:
• Подключение привода.
• Параметры сетевого электропитания.
• Наличие перегрева привода (дождитесь охлаждения привода).
RU
принадлежностями, валом и торцем вала.
• Правильность соединения вала со шкивом привода.
• Отсутствие зажатия привода между кронштейнами.
• Соответствие длины паза крюку привода или используемому адаптеру.
• Отсутствие мусора, винтов и других предметов внутри вала.
• Параметры сетевого электропитания.
• Соответствие температуры окружающей среды рабочему диапазону температур.
7. Технические характеристики
2 Veiligheid
2.1 Algemeen
2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
3 Installatie
4 Inbedrijfstelling
4.1 Draairichting controleren
4.2 Afstellen van de eindpunten
5 GEBRUIK
6 Foutenopsporing
7 Technische specificaties
8 Milieu
NL
2 Veiligheid
2.1 Algemeen
• Dit Somfy-product moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van
automatiseringssystemen in woningen. Deze handleiding is voor hem bestemd.
• Controleer vóór de installatie of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en
accessoires.
• Deze handleiding geeft instructies voor het installeren, in werking stellen en gebruiken van
dit product.
• De installateur moet er bovendien voor zorgen dat de installatie voldoet aan de in het
betreffende land geldende regelgeving en de klant informeren over gebruik en onderhoud
van het product.
• Elke vorm van gebruik die buiten het door Somfy gedefinieerde toepassingsgebied valt,
is niet toegestaan. Dergelijk gebruik of het negeren van de instructies in deze handleiding
leidt tot uitsluiting van de garantie, en Somfy accepteert dan geen aansprakelijkheid voor
dit product.
NL
2.2 Specifieke veiligheidsvoorschriften
3 Installatie L=…
Voorbereiden van de motor L
1) Monteer de adapter (a) en de meenemer (b) a b
op de motor.
2) Meet de lengte (L) tussen het eind van de
meenemer en het eind van de motorkop. L=…
L
Voorbereiden van de buis
1) Zaag de buis af op de gewenste lengte.
2) Ontbraam de buis en verwijder de splinters.
Bij ronde oprolbuizen zaagt u een inkeping met de
volgende afmetingen: e = 7 mm h = 10 mm
Ø > 37
Montage motor/buis e h
1)Schuif de motor in de buis.
Bij ronde oprolbuizen plaatst u de gemaakte
inkeping over de adapter. Ø > 37
2) Bevestig de buis aan de motor met behulp e h
c
Aansluiting
1) Schakel de stroom uit.
2) Sluit de motor aan volgens de
informatie in de tabel hieronder. OFF
3
3) Schakel de stroom in.
Druk op de OP-toets van het bedieningspunt om
de draairichting te controleren.
NL
2) Onderste eindpunt
Druk op de NEER-toets van het bedieningspunt
om de jaloezie tot aan het onderstel eindpunt
te laten zakken en draai aan de bijbehorende
afstelschroef om dit eindpunt in te stellen.
NL
1
5 GEBRUIK
NL
7 Technische specificaties
Bedrijfstemperatuur 0°C / 60 °C
Beschermingsklasse IP 44
8 Milieu