Sie sind auf Seite 1von 1

HAUS AM SEE – PETER FOX

Hier bin ich geboren und laufe durch die Straßen Aquí nací y camino por las calles
(Imdie
Traum gesehen, dasHaus
Hausund
amjeden
See,) Laden Conozco lasencaras, cada casa y cada
Kenn Gesichter, jedes (Visto un sueño, la casa juntotienda
al lago,)
Ich muss mal weg, kenn jede Taube hier beim Tengo que irme, conozco a todas las palomas por
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
Namen su nombre.
Y al final del camino hay una casa junto al lago.
Orangenbaumblätter
raus, ich warte liegen
auf 'neauf dem Frau
Weg mit Pulgares
Daumen schicke Hojasfuera, estoyyacen
naranjas esperando a una mujer
en el camino
Ich hab 20
schnellem Kinder, meine Frau ist schön, mh
Wagen elegante con un coche rápido
Tengo 20 hijos, mi esposa es hermosa,
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen
Todo el mundo pasa por aquí, nunca tengo que
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei El solsalir
es cegador, todo pasa volando
Und die Welt hinter mir wird langsam klein Y el mundo detrás de mí se hace pequeño
Hierdie
Doch bin ich vor
Welt geboren,
mir isthier
für werd ich begraben
mich gemacht, PeroAquí nací, aquí
el mundo seréde
delante enterrado.
mí está hecho para
IchHab
weiß,taube Ohren,und
sie wartet 'n weißen
ich hol Bart
sie abund sitz im mí, Tengo oídos sordos y barba blanca y me siento
Garten en ella
Sé que el jardín.
está esperando y yo la recogeré
IchMeine
hab den 100 Enkel
Tag auf spielen
meiner Cricket aufm
Seite, ich habRasen Mis cien nietos juegan al críquet en el césped.
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich
Rückenwind TengoCuando pienso
el día de en ello,
mi lado, realmente
tengo el vientono puedo
a mi
Einkaum erwarten
Frauenchor am Straßenrand, der für mich esperar
espalda
singt Un coro de mujeres a un lado de la carretera
Ich lehne mich zurück und guck ins tiefe Blau cantando para mí
Schließ die Augen und lauf einfach gradeaus Me siento y miro el azul profundo
Cierro los ojos y camino recto
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg Y al final del camino hay una casa junto al lago
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, Hojas naranjas tiradas en la carretera
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen Tengo 20 hijos, mi mujer es preciosa,
(Im Traum gesehen, das Haus am See) Todo el mundo viene, nunca tengo que salir
(Vista en un sueño, la casa junto al lago)
Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen
Fremde Gesichter und keiner kennt mein'n Busco nuevas tierras con caminos desconocidos
Namen Caras extrañas y nadie sabe mi nombre
Alles gewinn'n beim Spiel mit gezinkten Karten Lo gano todo jugando con cartas marcadas
Alles verlieren, Gott hat einen harten linken Lo pierdo todo, Dios tiene un duro gancho de
Haken izquierda

Ich grabe Schätze aus in Schnee und Sand Desentierro tesoros en la nieve y la arena
Und Frauen rauben mir jeden Verstand Y las mujeres me roban la razón
Doch irgendwann werd ich vom Glück verfolgt, Pero algún día se me acabará la suerte, ajá
Und komm zurück mit beiden Taschen voll Gold Y volveré con los dos bolsillos llenos de oro
Ich lad die alten Vögel und Verwandten ein
Und alle fang'n vor Freude an zu wein'n Invitaré a los viejos pájaros y parientes
Wir grillen, die Mamas kochen und wir saufen Y todos empezarán a llorar de alegría
Schnaps Haremos una barbacoa, las mamás cocinarán y
Und feiern eine Woche jede Nacht beberemos alcohol
Y festejaremos todas las noches durante una
semana
Und der Mond scheint hell auf mein Haus am
See Y la luna brillará en mi casa junto al lago
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg Ich Las hojas de los naranjos yacen en el camino
hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, Tengo 20 hijos, mi mujer es preciosa, mh
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugehen Todo el mundo viene, nunca tengo que salir
(whou)

Das könnte Ihnen auch gefallen