Sie sind auf Seite 1von 1

ЕхтRАlт DЁL|VвЕ EN APPL|CATION DE LA coNvENTloN S|GNЁЕ А чlсшrrс LE 8 SEPTEMBRE 1976 / AUSZUG AUSGESTELLT GEMASS DEM

0BEREINKoMMEN VoN WIEN volil 8. SEPTEMBER 1976- / ЕхтRАст iSSUED lN PURSUANoE оF тнЕ coNVENTiON SlGNED Ат VlENNA oN SЕртЕмвЕR
s, 1976 / cERTlFlcAcloN ExPEDlDA EN APLlcAcloN DEL coNvENlo FlRмАDо EN VIENA EL8 DE SEPT|EMBRE DE 1976/ Апо:пА:мА хорнгоYмЕNоN
KATEФAPMOгHNTH::YMBAEEO:TH:BIENNH:TH:8:EпTEMBPIoY-1976/ESTHATTORlLASclAгolNAPPLlcAzloNEDELLAcoNvENZloNE FIRMATA
,1976
А V|ENNA iL, 8 SETTEMBBE / U|TTREKSEL AFGEGEVEN |NGEVOLGE DE oVEREENKOMST ONDERTEKEND тЕ WENEN ор 8 SEPTEMBER1976 /
cERTlDAoEM|T|DAAoABRlGoDAcoNVENQAoASSINADAEMvlENAAoS 8DESETEMBRoDE1976/V|YANADA8EYLUL1976TAB|H|NDEIMZALANAN
SozLEýME UyARlNcA VEBILEN OBNEK / lzvoD lzDAT NA oSNovU вBIMENE KoNvENclJE ротрlsАг.tг u всёu s. SEвTEMBRA szo z oopts sкпOсог,tv
,l

WyDANy ZGoDNIE z коNWЕNсJд poDplsAN4 W WIEDNIU DNIA 8 wRZESNIA 1976 R. / ISRASAS, Iёоuотдs тдtкдNт 1976 м. BUGSEJO s D. VIENOJE
ваstнлýrг4 коNчЕNс|Jд/ЕхтвАs ELlBERATiN coNFoRMITATEcU coNvENTlASEMNATД LAv|ENA LA8 SEвTEMBRlE 1976/TOENDANTAKSEVALJA
,1976
vllNl s. SEpTEMBRl 1976. AASTA KoNvENTSlooNlALUSEL/ EXTEAS ELlBERAT jN ApLlcAREA coNvENTlEl SEMNATE LAvlENA LA 8 SEpTEMBRlE /
извлЕчЕниЕ, измдЁно нд основдниЕ t- д конвЕнциятА, подписАнА във виЕнА нА 8 сЕптЕмври 1976 ГОдИНА.

1 StaaycoUntry/EStado/KpoToq/Stato/StaayEstado/DevleVDrZava/Palrstwo/Valstybё/StaVRiik/StavДЪPЖABA

Standesamlsbehorde/Civil Registry Office o{/RegIstro Civil dе/Дrlýtорltкц 'Архц Tou (n TRq уi TФv)/Servizio dello Stato civile/Dienst чап de burgerlijke
2 stand van/Serviqos do registo civil de/NOfus ldaresi/Matiбna Stanu cywilnego йСiчiliпёs ЬOklёS aktч irаýч tarnybrorgan de Stare civila7
perekonnaseisuasutuslserviciu
дUSzug auS dem Sterbeeintrag Nr"/Extract from death regiStration no,/Certificaciбn del acta de dеfuпсiбп пOm./Апбопооl.tо ЛnqtopXtKRq прdýесоg
90voToU opr6,/EStratto dell'atto di mоrtе n./UittrekSel uit de overlijdenSakte nr,/certidao do aSSento de obito п'/Оlum Sici| Оrпеёi No.1lzvod iz mаtiёпе
з
knjige umrlih br,/odpis skrбсопу aktu zgonu пrllýrаýаs iý mirties akto irаёо Nr./Extras de ре actul de deces nr./Surmatбend number/Extras al actului
de deces пr.iИзВЛЕЧЕНИЕ оТ АКТ зА сМЪРт N9
Tag uпd ort des Todes/Date and place of death/Fecha у tugar de la defuncion/Xpovotroyio Koi тбпоg $ovoTou/Data е luogo della morte/Datum еп
4 ptaats Vап overlijden/Data е lugar do бbito/olljm yeri ve tarihi/Datum i mesto Smrti/Data i miejsce zgonu/Mirtieý data ir Vieta/Data qi locul decesului/
ja -kohvData locul и място нА

о 5

Е Vоrпаmеп/Fоrепаmеs/NоmЬrе рrорiо/'Очорото/РrепоmiЛУооrпаmеп/Nоmе prбprio/Adr/lmellmiona/Vardai/Prenumele/Eesnimed/Prenume/
6
m СОЬСГВЕНО И БАЩИНО ИМЕ

7 Geschlecht/Sex,lseXo/ФOлov/SeSso/Geslacht/Sexo/Cinsiyeti/Pol/Ple6/LytiS/Sexul/Sugu/Sex/ПoЛ
Е
Ф Tag uпd ort der Geburt/Date and place Of birth/Fecha у lugar de пасimlепlо/ХроVоЛоуiо ко[ тбпоg уеччцоеtоg/Dаtа е luogo di nascita/GeboortedatUm
r i
t f еп _piaats/Data е lugar do nascimento/Dooum yeri ve tarihi/Datum i mesto rodjenja,/Data i miejsce urodzenia/Gimino data ir vieta/Data ýi locul naýterii/
|1 - -koht/Data locUl И МЯСТО НА РАЖДАНЕ
r
Name deS letaen Ehegatten/Name of the last Spouse/Apellidos del 0ltimo сбпуugе/'ЕпбчUроV то0 TeleuTqiou оu(ljYоu/Соgпоmе dell'ultimo coni-
тл
uge/Naam чап de laatste echtgenoot/Apelidos do 0ltimo cбnjuge/Son e9in soyadt/Prezime poslednjeg supru2nrka/Nazwisko ostatniёgo mal2onka/
Е
о Paskutinio sutuoktinio раvаrdё/Numеlе ultimului so/Viimase abikaasa perekonnanimi/Numele ultimului sоl/ФАМИЛНО ИМЕ НА ПОСЛЕДНИЯ/ТА
сФ съпруг/А
vornamen des letzten Ehegatten/Forenames of the last Spousё/Nombre propio del 0liimo сбпучgе/ОVочото то0 теЛеUто[оu ou(rjYou/Prenomi
=
Е dеll'цltimо coniuge/Voornamen чап de taatste есhtgепооt,/Nоmе рrбрriо do 0ltimo сбпjugе/Sоп е9iп adlllme poslednjeg supru2nika/lmiona ostatniego
10
mal2onka./paskutinio sutuoktinio vardai/prenumele ultimului sowiimase abikaasa ееsпimеd/рrепumеlе ultimului sоvсоБствЕно И БАщино ИмЕ
эс НА ПОСЛЕДНИЯЛА СЪПРУГ/А
а Tag der Дusstеlluпg, Unterschrift, Siegel/Date of issue, signature, зеаl/Fесhа de expediciбn, firma, Sello/Xpovotroyio Ёкббоеtоq, iпоуро9r1,
,l1 orppoYiqlData di ri|ascio, firma, bolIo/Datum чап afgifte, handtekening, zegel/Data de emissao, aSSinatura, Selo/Verili? tarihi, imza, mtihOr/Datum izda-
Ф
vanja, potpiS, реёаVDаtа Wydania, podpiS, pieczg6/lýdavimo data, paraýas, antspaudas/Data eliberёrii, sеmпаturа, ýtampilaЛaljaandmiSe kUuраеv,
9 allkiri. eliberЁrii, sеmпdtчrа, НА ИЗДАВАНЕ, ПОДПИС, ПЕЧАТ
Ф
с ,l2
с Vаtеr/Fаthеr/Раdrе/ПOтпр/Раdrе/Vаdеr/РаilВаЬа/Оtас/ОjсiесЛёчаs/Таtа/lsа/Таtа/БАЩА

1з Mutter/Mother/Madre/MrlTц p/Madre/Moeder/Mae/Ana./MajkrMatka/Motina./Mama/Ema/MamrMAЙKA
й
-Nach den Artikeln З, 4, 5 und 7 des Ubereinkommens:
!
з - Dem Nаmеп jedes ortes ist dёr Name des Staates beizufugen, in dem
dieser ort liegt, Wепп dieser Staat nicht derjenige ist, in dem der AuSzUg
!
- Alle Eintragungen Sind in lateiniSchen DrUckbuchStaben Vorzunehmen; auSgestel|t Wird.
Sie kOппеп auBerdem in den Schriftzeichen der Sprache geschrieben
Ф werden, die bei der Eintragung iп das Personenstandsbuch, auf die Sie - Dеп Zeichen Mar, Sc, Div, А, D, Dm und Df sind das Datum uпd der оrt
-q
sich beziehen, verwendet worden ist, des Ereignisýes hinzuzusetzen. Dem Zeichen Mar sind auBerdem der
с Familienname und die Vоrпаmеп des Ehegatten beizufйgen.
е
с
- Ein Datum ist in arabischen Zahlen еiпzчtrаgеп, die der Rerhe nach dеп
* Ermoglicht der Eintrag nichi, еiп Feld oder еiпеп Teil еiпеs Feldes ачs-
Tag, den Monat uпd das Jahr Ьеzеiсhпеп. Der Tag цпd der Monat sind
zuftillen, so ist dieses Feld oder diеsеr Teil des Feldes durchzustreichen.
s durch zwei ziffern, das Jahr ist durch vier ziffern zu bezeichnen. Die
ersten пеuп neun Monate des Jahres - Die Hinzufi,igung апdеrеr Felder oder Zeichen bedarf der vorherigen
sind durch zifiern biS 09 zU bezeichnen. ZuStimmung der |пtеrпаtiопаlеп Kommission fOr das ziVilStandSwesen,

Das könnte Ihnen auch gefallen