Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Quick-start guide EN
RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
I Gefahr eines elektrischen Schlages! and prior to working on the device connections,
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor make sure that the power supply has been di-
Arbeiten an den Anschlüssen des Gerätes sicher, sconnected and the system is dead. The electrical
dass die Anlage spannungsfrei ist. installation may sustain damage and the device
Außerdem drohen Sachschäden an der elektri- be destroyed beyond repair.
schen Anlage und die Zerstörung des Gerätes.
2 RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
108 162
RCMS460 93 RCMS490
45 67,5 93 45 67,5
31,1 31,1
47,5 47,5
74
74
Montage Installation
Geeignete Einbauarten: Suitable installation methods:
• Direkte Schraubmontage mittels Schrauben M4 • Screw mounting using M4 screws
• Installationsverteiler nach DIN 43871 • Distribution panels acc. to DIN 43871
• Schnellmontage auf Hutprofilschiene nach IEC 60715 • DIN rail mounting according to IEC 60715
Anschluss Messtromwandler Connection measuring current transformer
US
W…F
RCMS4…-D/-L
RCC420
Analogausgang/
Analogue output
L1
S1(k) S2(l) L2
N
L
F6A
DC 24 V
Potentiometer 24 V
DC
AC
GND
CTBS25
CTXS-…
S1 S2
3
k l
RCMS4…-D/-L k l 24V GND
EDS440
STEP-PS RCMS460/490
RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023 3
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
4 RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
Inbetriebnahme Commissioning
1. Versorgungsspannung aller am BMS-Bus ange- 1. Connect the supply voltage of all devices connec-
schlossenen Geräte zuschalten. Am RCMS… blinkt ted to the BMS bus. Initially, the „ON“ LED flashes
zunächst die LED „ON“ und das Grafikdisplay des on the RCMS… and the RCMS460…-D graphic dis-
RCMS…-D… zeigt das Startbild (Bender) an. play shows the (Bender) welcome screen. The
Anschließend leuchtet die LED „ON“ dauerhaft. „ON“ LED then lights up permanently.
2. BMS-Busadressen einstellen. 2. Set the BMS bus addresses.
3. Keine Adressen doppelt vergeben. 3. Never assign one address twice.
4. Prüfen: Adresse 001 (Masterfunktion) vergeben? 4. Check, if address 001 (master function) has been
5. Landessprache auswählen assigned
6. Messstromwandlertyp für jeden Kanal einstellen 5. Select the language
7. PRESET-Funktion ausführen (Menü 6.2) 6. Set the CT type for each channel
8. Nicht belegte Messkanäle abschalten, um 7. Start the PRESET function
Gerätefehler zu vermeiden 8. Switch off unassigned measuring channels to avo-
9. Isolationsfehler und Fehlermeldungen beseitigen. id device errors
9. Eliminate insulation faults and the associated fault
messages
Zurück Exit
6.1. Allgemein 6.1. General
6.2. PRESET 6.2. PRESET
6.3. Kanal 6.3. Channel
6.4. Relais 6.4. Relay
Zurück 6.5. Historie Exit 6.5. History
1. Alarm/Messwerte 6.6. Datenlogger 1. Alarm/meas.values 6.6. Data logger
2. % Balkenanzeige 6.7. Sprache 2.% Bar graph 6.7. Language
3. Historie 6.8. Schnittstelle 3. History 6.8. Interface
4. Harmonische 6.9. Alarmadressen 4. Harmonics 6.9. Alarm addresses
5. Datenlogger 6.10. Uhr 5. Data logger 6.10. Clock
6. Einstellungen 6.11. Passwort 6. Settings 6.11. Password
7. Steuerung 6.12. Werkseinstellung 7. Control 6.12. Factory setting
8. Externe Geräte 6.13. Service 8. External devices 6.13. Service
9. Info Zurück 9. Info Exit
Zurück Exit
Zurück Exit
7.1. TEST 7.1. TEST
7.2. RESET 7.2. RESET
7.3. Test Kommunikation 7.3. Test communication
RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023 5
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
RCMS460-D RCMS490-D
LINETRAXX®
RCMS460-L RCMS490-L
LINETRAXX®
Bedeutung -D -L Description
LED ALARM 2 leuchtet, wenn in einem Messkanal der Messwert The ALARM 2 LED lights up if the measured value falls below or
den Ansprechwert Hauptalarm unter- bzw. überschreitet oder x x exceeds the main alarm response value in a measuring channel or until
der Digitaleingang einen Fehler meldet. an error is indicated by the digital input.
LED ALARM 1 leuchtet, wenn in einem Messkanal der Messwert The ALARM 1 LED lights up if the measured value falls below or
den Ansprechwert Vorwarnung unter- bzw. überschreitet oder x x exceeds the prewarning response value in a measuring channel or in
bei Gerätefehler. case of a device error.
LED ON leuchtet, wenn Gerät eingeschaltet ist; LED ON lights up when the device is switched on and flashes until the
x x
blinkt beim Einschalten, bis das Gerät betriebsbereit ist. device is ready for operation during switching on.
INFO-Taste: für Abfrage von Standardinformationen x INFO button: to call up standard information
ESC-Taste: Menüfunktion ohne Parameteränderung verlassen x x ESC button: to exit the menu function without changing parameters
TEST-Taste: Automatischen Test aufrufen TEST button: to call up automatic test
x x
Pfeiltaste aufwärts: Parameteränderung, Scrollen Up button: to change parameters, scroll
RESET-Taste: Quittieren von Alarm- und Fehlermeldungen; RESET button: to acknowledge alarm and fault messages
x x
Pfeiltaste abwärts: Parameteränderung, Scrollen Down button: to change parameters, scroll
MENU-Taste: Umschalten zwischen Standard- , MENÜ- und MENU button: to toggle between the standard display, menu
Alarmanzeige x and alarm display
ENTER-Taste: Bestätigung Parameteränderung Enter button: to confirm parameter changes
Beleuchtetes LC-Grafikdisplay x Illuminated graphic LCD
SET-Taste: Einstellung BMS-Adresse SET button: to set the BMS address
x
ENTER-Taste: Bestätigung Parameteränderung ENTER button: to confirm parameter changes
Alarm-LEDs 1…12
Alarm-LEDs 1…12
light up: an insulation fault has been detected in the relevant
leuchten: Fehler im Messkanal x
measuring channel
blinken: Störung des Messstromwandlers.
flash: there is a fault with the measuring current transformer
Digitalanzeige für Geräteadresse und Errorcodes x Digital display for device address and error codes.
6 RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023
LINETRAXX® RCMS460-D/-L, RCMS490-D/-L
RCMS460-490_D00067_03_Q_DEEN/07.2023 7
Spannungsprüfung nach IEC 61010-1................................... 3,536 kV Voltage test acc. to IEC 61010-1 .......................................... 3.536 kV
Bemessungsspannung.............................................................. 250 V Rated insulation voltage........................................................... 250 V
Bemessungs-Stoßspannung/Verschmutzungsgrad ................4 kV/3 Rated impulse voltage/pollution degree................................ 4 kV/3
Überspannungskategorie ................................................................III Overvoltage category...................................................................... III
Basisisolierung zwischen ...................... (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) - Basic insulation between..................... (k1, l…k12, R, T/R, T, A, B) -
.........................................................(C11, C12, C14), (C21, C22, C24) .........................................................(C11, C12, C14), (C21, C22, C24)
Basisisolierung zwischen ......................(11, 14) - (21, 24) - (31, 34) - Basic insulation between......................(11, 14) - (21, 24) - (31, 34) -
............................................................... (41, 44) - (51, 54) - (61, 64) ............................................................... (41, 44) - (51, 54) - (61, 64)
Spannungsprüfung nach IEC 61010-1.....................................2,21 kV Voltage test acc. to IEC 61010-1 ............................................ 2.21 kV
Schaltglieder Switching elements
Anzahl .......................................................2 x 1 Wechsler (RCMS460) Number.....................................2 x 1 changeover contact (RCMS460)
.......................................2 x 1 Wechsler, 12 x 1 Schließer (RCMS490) ..................2 x 1 changeover contact, 12 x 1 N/O contact (RCMS490)
Arbeitsweise......................Ruhestrom/Arbeitsstrom (Arbeitsstrom)* Operating principle................. NC or N/O operation (N/O operation)*
Elektrische Lebensdauer bei Bemessungsbedingungen...................... Electrical endurance under rated operating conditions,
............................................................................ 10.000 Schaltspiele number of cycles......................................................................10,000
Kontaktdaten nach IEC 60947-5-1 Contact data acc. to IEC 60947-5-1
Gebrauchskategorie Utilisation category
..................................................... AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12 .................................................... AC-13/AC-14/DC-12/DC-12/DC-12
Bemessungsbetriebsspannung Rated operational voltage
..........................................................230 V/230 V/24 V/110 V/220 V ..........................................................230 V/230 V/24 V/110 V/220 V
Bemessungsbetriebsstrom (Sammelalarmrelais) Rated operational current (common alarm relay)
......................................................................5 A/3 A/1 A/0,2 A/0,1 A ......................................................................5 A/3 A/1 A/0.2 A/0.1 A
Bemessungsbetriebsstrom (Alarmrelais) Rated operational current (alarm relay)
...................................................................2 A/0,5 A/5 A/0,2 A/0,1 A ...................................................................2 A/0.5 A/5 A/0.2 A/0.1 A
Minimale Kontaktbelastung Minimum contact load
(Referenzangabe des Relais-Herstellers)......................10 mA/5 V DC (relay manufacturer‘s reference) ..................................10 mA/5 V DC